0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 1 00:00:16,217 --> 00:00:18,651 Hi. I'm Bob Van Lindt, actor. 2 00:00:18,685 --> 00:00:22,423 I've worked in the past with Eric Rivas 3 00:00:22,456 --> 00:00:24,691 on some other projects, 4 00:00:24,724 --> 00:00:27,461 and he always gave me the freedom 5 00:00:27,495 --> 00:00:31,831 to adlib wherever I felt it was needed in a given scene. 6 00:00:31,865 --> 00:00:35,302 And in the long run, that lent an authenticity 7 00:00:35,336 --> 00:00:41,175 to the events happening within the latest project. 8 00:00:41,208 --> 00:00:43,810 The film you're about to see is like no other. 9 00:00:43,843 --> 00:00:45,279 It was not made in Hollywood, 10 00:00:45,312 --> 00:00:47,448 but it was made with a community of actors 11 00:00:47,481 --> 00:00:49,216 chosen by the director 12 00:00:49,250 --> 00:00:52,053 so that you can identify and recognize them 13 00:00:52,086 --> 00:00:53,620 in any home turf. 14 00:00:54,388 --> 00:00:57,391 This is an action-packed film 15 00:00:57,425 --> 00:00:59,993 that has more twists and turns than a rattlesnake. 16 00:01:01,062 --> 00:01:02,629 No color grading here, 17 00:01:03,064 --> 00:01:06,300 no aspect ratios, 18 00:01:06,333 --> 00:01:08,835 no guessing what kind of camera we used, 19 00:01:08,868 --> 00:01:11,472 or you'll miss the true art in this feature. 20 00:01:11,505 --> 00:01:13,474 So, sit back and relax 21 00:01:13,507 --> 00:01:15,076 and hear the story of David, 22 00:01:15,109 --> 00:01:17,244 what he had to go through for love. 23 00:01:31,092 --> 00:01:32,460 Three thousand dead. 24 00:01:32,493 --> 00:01:35,795 Was it the government, was it the Middle East? 25 00:01:37,198 --> 00:01:38,265 Who the fuck cares? 26 00:01:38,299 --> 00:01:39,732 Country deserves it. 27 00:01:39,766 --> 00:01:41,701 I don't give a fuck who in this room 28 00:01:41,734 --> 00:01:44,138 has a problem with me saying that. 29 00:01:44,171 --> 00:01:47,441 That's the problem, we can't talk anymore. 30 00:01:47,475 --> 00:01:50,743 So, I said, "Fuck the 3,000." 31 00:01:50,777 --> 00:01:53,613 I got so many more dead in my heart. 32 00:01:55,015 --> 00:01:57,784 Who's to say who lives, who dies? 33 00:01:57,817 --> 00:02:01,055 You know, actually, woke up that morning, 34 00:02:01,088 --> 00:02:02,956 and I clapped. 35 00:02:08,129 --> 00:02:09,729 I don't give a fuck who died. 36 00:02:11,198 --> 00:02:13,733 Fuck the mafia, the Puerto Ricans, 37 00:02:13,766 --> 00:02:15,869 the Greeks, the Italians, whoever the fuck. 38 00:02:15,902 --> 00:02:17,271 Fuck the Japanese. 39 00:02:17,304 --> 00:02:18,938 Fuck 'em all. 40 00:02:18,972 --> 00:02:22,143 You're making money in the land of demons. 41 00:02:22,176 --> 00:02:23,643 Time to die. 42 00:02:29,283 --> 00:02:33,154 Every year, I board a plane with my brothers. 43 00:02:33,187 --> 00:02:35,556 We come to this great city, 44 00:02:35,589 --> 00:02:39,759 which is filled with so much diversity and beauty. 45 00:02:39,792 --> 00:02:42,096 Not a year passes that I don't come. 46 00:02:43,631 --> 00:02:48,335 It is with sadness I know that 24 Japanese nationals 47 00:02:48,369 --> 00:02:50,271 died on that day. 48 00:02:50,304 --> 00:02:52,373 Twenty-four is a family. 49 00:02:52,406 --> 00:02:54,707 It can be your family. 50 00:02:56,310 --> 00:02:58,412 Act with kindness. 51 00:02:59,679 --> 00:03:03,450 So, it's with deep respect that I ask you to think 52 00:03:03,484 --> 00:03:06,387 before you speak with arrogance. 53 00:03:06,420 --> 00:03:09,190 I gotta have good reason to guide you. 54 00:03:09,223 --> 00:03:12,792 My son was about your age. 55 00:03:14,595 --> 00:03:20,934 9/11, I lost my son in Tower 1. 56 00:03:20,967 --> 00:03:23,404 Old men with wise words. 57 00:03:25,105 --> 00:03:30,611 Look, Grandpa, I took martial arts for 19 years. 58 00:03:31,278 --> 00:03:33,746 I also kickbox 59 00:03:33,780 --> 00:03:35,748 and I got boxing golden gloves. 60 00:03:37,151 --> 00:03:39,687 So... 61 00:03:39,719 --> 00:03:41,921 I don't feel like going all the way Bruce on you... 62 00:03:45,025 --> 00:03:45,892 but I will. 63 00:03:46,527 --> 00:03:48,028 I feel like kicking ass. 64 00:03:48,062 --> 00:03:50,064 Seriously, did you order the Japanese borscht? 65 00:03:50,097 --> 00:03:50,964 Get out of here. 66 00:03:52,132 --> 00:03:53,100 Get your hands off me, man. 67 00:04:29,403 --> 00:04:30,537 Time to go. 68 00:04:57,364 --> 00:04:59,799 My life is like a movie. 69 00:04:59,832 --> 00:05:02,536 Wide-screen flat, student film, Hollywood. 70 00:05:03,337 --> 00:05:04,705 But it's always my life. 71 00:05:07,775 --> 00:05:10,244 Congratulations, man. You just killed a priest, 72 00:05:11,078 --> 00:05:11,978 an innocent man. 73 00:05:13,747 --> 00:05:16,083 There's no fucking innocent priest 74 00:05:16,116 --> 00:05:17,884 so shut the fuck up. 75 00:05:17,917 --> 00:05:20,454 What's one less priest in the fucking world anyway. 76 00:05:20,487 --> 00:05:21,821 There's one guy we're supposed to kill, 77 00:05:21,854 --> 00:05:23,990 it's that fucking David guy in the car. 78 00:05:24,024 --> 00:05:25,459 You see him? In that car! 79 00:05:25,492 --> 00:05:27,127 Not a fucking priest. 80 00:05:28,729 --> 00:05:30,997 Fuck you then. You want him dead? 81 00:05:32,132 --> 00:05:34,867 I'll do it right here on the fucking bridge then. 82 00:05:38,172 --> 00:05:39,972 JOHN F. - I pledge you 83 00:05:40,007 --> 00:05:44,378 that we shall neither commit nor promote aggression, 84 00:05:44,411 --> 00:05:49,817 that we shall neither flee nor invoke a threat of force. 85 00:05:51,984 --> 00:05:54,921 You may want to know how I got into this trouble, 86 00:05:54,954 --> 00:05:57,890 how I began wearing this mask. 87 00:05:57,924 --> 00:06:00,828 You wouldn't be surprised if I told you a girl was involved, 88 00:06:00,860 --> 00:06:02,962 let alone two girls were involved. 89 00:06:02,995 --> 00:06:05,399 Ten years ago, I met a woman named Lena. 90 00:06:05,432 --> 00:06:07,601 She has a daughter named Xstine. 91 00:06:07,634 --> 00:06:09,536 Ten years later, I can't even imagine 92 00:06:09,570 --> 00:06:11,472 how I ever lived without them. 93 00:06:11,505 --> 00:06:14,074 I relived my childhood with Xstine. 94 00:06:14,108 --> 00:06:16,710 She has been like a bridge to that timeframe. 95 00:06:16,744 --> 00:06:19,480 She has a father so that's not my role. 96 00:06:19,513 --> 00:06:22,583 She's just my favorite kid on the planet. 97 00:06:22,616 --> 00:06:25,853 This is me and my family on the beach with my mom and dad. 98 00:06:29,757 --> 00:06:32,126 I grew up fighting, not going to school, 99 00:06:32,159 --> 00:06:33,694 drinking at 7:00 am. 100 00:06:33,727 --> 00:06:35,796 I'm Puerto Rican-Argentine. 101 00:06:35,829 --> 00:06:38,699 I'm an actor now. I love getting into character. 102 00:06:38,732 --> 00:06:40,667 I've been trying to make it for a long time. 103 00:06:40,701 --> 00:06:43,303 My background doesn't help because it's too mixed. 104 00:06:43,337 --> 00:06:45,773 I came up when growing up in New York City was fun, 105 00:06:45,806 --> 00:06:47,808 where we Facebooked the streets, 106 00:06:47,841 --> 00:06:50,811 tags were real social experiences, 107 00:06:50,844 --> 00:06:52,945 our statuses were written on walls, 108 00:06:52,979 --> 00:06:56,083 rooftop graffiti, origin of the blunt. 109 00:06:56,116 --> 00:06:58,118 I was always a bit of an outsider. 110 00:06:58,152 --> 00:07:00,687 My girlfriend used to say, "My boyfriend looks white, 111 00:07:00,721 --> 00:07:02,989 "he's Puerto Rican and he acts black." 112 00:07:12,699 --> 00:07:14,668 Looks like a great memory. 113 00:07:14,701 --> 00:07:17,371 Well, my dad was an actor, too, and a magician. 114 00:07:17,404 --> 00:07:20,641 He disappeared shortly after that day on the beach. 115 00:07:20,674 --> 00:07:22,709 I was raised by my mom. 116 00:07:25,945 --> 00:07:29,149 When I grew up, I loved baseball. 117 00:07:29,183 --> 00:07:33,120 The funny thing about baseball, one swing could win the game. 118 00:07:33,153 --> 00:07:35,322 Sometimes everything is involved, 119 00:07:35,355 --> 00:07:37,791 hesitation and opportunity. 120 00:07:37,825 --> 00:07:41,628 Your choice, knowing when to swing. 121 00:07:41,662 --> 00:07:43,530 I always thought I'd be a ball player. 122 00:07:43,564 --> 00:07:45,399 I mean, I could mimic Mickey Rivers, 123 00:07:46,867 --> 00:07:49,636 Rod Carew, Roy White, 124 00:07:51,605 --> 00:07:53,373 Reggie Jackson, 125 00:07:54,107 --> 00:07:55,375 Mr. October. 126 00:07:57,311 --> 00:07:58,978 I never became a ball player, 127 00:07:59,012 --> 00:08:02,316 yet I'm still waiting for that big swing to win the game. 128 00:08:14,728 --> 00:08:16,430 - Hello. - That was weird. Get in. 129 00:08:17,197 --> 00:08:18,232 Who are you? 130 00:08:18,265 --> 00:08:20,767 I'm here to see Ron about Phantom of the Opera. 131 00:08:20,801 --> 00:08:22,736 Come in. We need people. 132 00:08:23,570 --> 00:08:25,305 - Ron. - Hey, Mary, let him in. 133 00:08:27,574 --> 00:08:28,742 - To the left. - What happened? 134 00:08:29,109 --> 00:08:30,410 Ron. Ron. 135 00:08:30,444 --> 00:08:32,045 Hello. 136 00:08:32,079 --> 00:08:34,515 - Hey, David. How are you doing? - Hey. How are you? 137 00:08:34,548 --> 00:08:35,682 You see all the kids around here? 138 00:08:35,716 --> 00:08:39,853 - I saw 19 people. - Outside also a few. 139 00:08:39,887 --> 00:08:41,154 A few are in their cars. 140 00:08:41,188 --> 00:08:44,157 This is a very, very popular deal you got going here. 141 00:08:44,191 --> 00:08:47,661 So, for you to be good, for you to get a shot at being in this, 142 00:08:47,694 --> 00:08:49,296 you gotta be the best. 143 00:08:49,329 --> 00:08:52,566 Well, I mean, I really liked the idea that I was like a... 144 00:08:52,599 --> 00:08:53,901 You're making, like, a horror film. 145 00:08:53,934 --> 00:08:55,269 You don't feel comfortable as a singer? 146 00:08:55,302 --> 00:08:56,970 I mean, I'm interested in playing the Phantom 147 00:08:57,005 --> 00:08:58,138 'cause I'm going through a lot of stuff. 148 00:08:58,171 --> 00:08:59,573 I like your honesty. 149 00:08:59,606 --> 00:09:02,209 I'm a method actor. I really like getting into character, you know. 150 00:09:02,242 --> 00:09:05,879 Would you recommend that I, like, hurt my face at all for the role? 151 00:09:05,913 --> 00:09:09,449 Any actor who does that kind of method acting is an idiot. 152 00:09:09,483 --> 00:09:11,151 Why, uh, Phantom of the Opera? 153 00:09:11,184 --> 00:09:13,787 There's a saying in the Phantom, 154 00:09:13,820 --> 00:09:16,123 "Friend or father, phantom or angel." 155 00:09:16,156 --> 00:09:19,092 And I kind of feel like the world is a stage 156 00:09:19,126 --> 00:09:21,061 and he wants to give the world to her. 157 00:09:21,094 --> 00:09:22,563 Something like he didn't have. 158 00:09:22,596 --> 00:09:23,564 I want to give you a shot. 159 00:09:23,597 --> 00:09:24,698 I got a good feeling about this. 160 00:09:24,731 --> 00:09:26,034 I'm gonna bring you into the auditions. 161 00:09:26,066 --> 00:09:27,434 - Thank you. - But that's all part of the ball game. 162 00:09:27,467 --> 00:09:28,835 - Does it mean I'm hired? - Not yet. 163 00:09:28,869 --> 00:09:30,270 - Okay, okay, okay. - Don't jump the gun already. 164 00:09:30,304 --> 00:09:31,138 No jumping. All right. 165 00:09:31,171 --> 00:09:33,540 It means things are looking good. 166 00:09:33,574 --> 00:09:34,908 Go see Mary. 167 00:09:34,942 --> 00:09:37,177 Tell her what days, you know, work good for you. 168 00:09:37,210 --> 00:09:39,580 I'm surprised that you left the porn industry 169 00:09:39,613 --> 00:09:40,747 to make the Phantom of the Opera. 170 00:09:42,883 --> 00:09:44,885 I'm a big fan. Can I just take a picture with you? 171 00:09:44,918 --> 00:09:46,453 All right. 172 00:09:47,321 --> 00:09:48,555 Nice shot. 173 00:09:48,589 --> 00:09:50,457 Not bad. Romeo and Julio. 174 00:09:53,293 --> 00:09:54,528 That was weird. 175 00:09:56,797 --> 00:09:59,466 Her and Xstine are everything to me. 176 00:10:01,501 --> 00:10:04,237 Her brother's just been released from prison. 177 00:10:04,271 --> 00:10:06,306 He's got a piece of a restaurant in Bay Ridge, 178 00:10:06,340 --> 00:10:09,343 and he's got Xstine working after school like a slave. 179 00:10:12,412 --> 00:10:13,647 Ivan. 180 00:10:13,680 --> 00:10:16,383 And Lena is delaying me from meeting him. 181 00:10:16,416 --> 00:10:17,718 You're kidding me, right? 182 00:10:17,751 --> 00:10:19,186 I mean, what could go wrong? 183 00:10:20,487 --> 00:10:21,922 I mean, everybody likes me. 184 00:10:29,830 --> 00:10:32,033 ♪ While you were with me 185 00:10:32,066 --> 00:10:35,103 ♪ Your whistle broke, hon 186 00:10:37,371 --> 00:10:43,410 ♪ That's just the way you are but there's so much emotion 187 00:10:45,113 --> 00:10:47,514 ♪ How can you see the world... ♪ 188 00:10:47,547 --> 00:10:49,282 Hi. 189 00:10:49,316 --> 00:10:51,752 Fucking Marlon Brando and Paul Newman, right? 190 00:10:51,785 --> 00:10:54,088 It's my baby sister! 191 00:10:55,555 --> 00:10:58,392 When I walked into the barbecue, a fight broke out. 192 00:10:58,425 --> 00:11:00,627 It was a guy named Luca and his girlfriend... 193 00:11:00,661 --> 00:11:02,929 I mean, she looked like she could have been in ABBA. 194 00:11:02,963 --> 00:11:04,364 And to say you're sorry. 195 00:11:04,398 --> 00:11:06,134 I could picture her singing Dancing Queen. 196 00:11:06,166 --> 00:11:07,968 Why don't you just get the fuck out of here? 197 00:11:08,002 --> 00:11:09,070 You don't talk to me like that. 198 00:11:09,103 --> 00:11:10,404 Just get the fuck out of here. 199 00:11:10,437 --> 00:11:12,606 I'm gonna be with my friends. Don't you ruin my day. 200 00:11:12,639 --> 00:11:13,607 Get the fuck out of here. 201 00:11:14,608 --> 00:11:15,942 You don't touch me like that! 202 00:11:15,976 --> 00:11:17,277 Get the fuck out of here! 203 00:11:20,480 --> 00:11:22,150 Fucking chicks make me mad! 204 00:11:23,650 --> 00:11:25,285 ♪ Lead bullets left... 205 00:11:26,787 --> 00:11:28,288 What are you looking at? 206 00:11:31,992 --> 00:11:33,460 Why is she giving you a hard time? 207 00:11:33,493 --> 00:11:34,895 - Just get the fuck out of here. - I just gotta enjoy. 208 00:11:34,928 --> 00:11:37,731 - This is some funny shit, man. - What a dick. 209 00:11:44,072 --> 00:11:46,773 You always pick the right ones, don't you? 210 00:11:46,807 --> 00:11:51,244 I met Blaze, the Pistol, a Westie underboss that was under Uncle. 211 00:11:51,278 --> 00:11:54,848 Uncle saw him as a son since he came from Ireland five years ago. 212 00:11:54,881 --> 00:11:58,819 Blaze wound up in prison immediately, burning someone's car. 213 00:11:58,852 --> 00:12:00,754 Uncle had close ties with Ivan 214 00:12:00,787 --> 00:12:04,125 by Ivan's father, who passed away when Ivan was in prison. 215 00:12:04,158 --> 00:12:05,559 Uncle contacted Ivan 216 00:12:05,592 --> 00:12:07,861 and let him know that Blaze was in the lockdown, 217 00:12:07,894 --> 00:12:11,231 and asked him if he could look out for him, and Ivan did. 218 00:12:11,264 --> 00:12:13,767 When Blaze got out before Ivan, 219 00:12:13,800 --> 00:12:15,136 he was introduced to Luca, 220 00:12:15,169 --> 00:12:17,871 an Italian hitman that came in from Sicily. 221 00:12:17,904 --> 00:12:20,007 Luca and Ivan had been friends for years. 222 00:12:20,041 --> 00:12:21,808 These guys were called the odd couple, 223 00:12:21,842 --> 00:12:24,045 one from Italy and one from Long Island, 224 00:12:24,078 --> 00:12:25,712 both Italian. 225 00:12:25,746 --> 00:12:27,581 Since Blaze got out before Ivan, 226 00:12:27,614 --> 00:12:29,050 he was introduced to Luca, 227 00:12:29,083 --> 00:12:32,419 and they became known as the six-foot killers or U.N. gangsters. 228 00:12:32,452 --> 00:12:35,255 They burned down houses that wouldn't pay up to Uncle. 229 00:12:39,093 --> 00:12:40,861 Ivan has come out with a Colombian connection 230 00:12:40,894 --> 00:12:42,395 and wants to start a cocaine business 231 00:12:42,429 --> 00:12:45,066 using baby powder bottles as camouflage. 232 00:12:45,099 --> 00:12:46,833 You know what this is? 233 00:12:46,867 --> 00:12:48,169 - It's talcum powder. - No. 234 00:12:48,202 --> 00:12:51,571 It's 100% pure, uncut cocaine. Sealed and everything. 235 00:12:51,605 --> 00:12:53,107 Here. Try this. 236 00:12:59,279 --> 00:13:01,681 - Bye-bye, dickhead. - That's what I'm saying. 237 00:13:01,715 --> 00:13:05,452 Now that Ivan's out, the whole crew's completely together, 238 00:13:05,485 --> 00:13:07,854 they think they're gonna take over the world. 239 00:13:15,929 --> 00:13:21,468 I didn't know it yet, but I was stepping into the Twilight Zone. 240 00:13:21,501 --> 00:13:23,837 - So, he is an actor? - Yeah, he is an actor. 241 00:13:23,870 --> 00:13:26,439 - Stage actor or film? - Film, film. 242 00:13:26,807 --> 00:13:28,009 Yeah. 243 00:13:28,042 --> 00:13:30,343 You know, maybe this actor guy is a good guy 244 00:13:30,377 --> 00:13:33,181 and we can all just go back to the way things were. 245 00:13:33,214 --> 00:13:36,117 Yeah. I'm gonna give it a shot. 246 00:13:36,150 --> 00:13:39,352 He's... He's different. He's different. 247 00:13:39,386 --> 00:13:40,087 Different. 248 00:13:40,121 --> 00:13:42,556 Oh, yeah? Different how? 249 00:13:42,589 --> 00:13:45,959 He's just different. He's just different. 250 00:13:45,992 --> 00:13:47,828 All right. Maybe I need a different guy. 251 00:13:47,861 --> 00:13:49,529 What about Frank? 252 00:13:49,563 --> 00:13:52,200 Huh? 253 00:13:52,233 --> 00:13:54,634 Maybe you need a different guy. 254 00:13:54,668 --> 00:13:57,138 - What? - I'm an actor 255 00:13:57,171 --> 00:13:58,872 and I paint and stuff like that. 256 00:13:58,905 --> 00:14:00,107 You look at him, this guy, 257 00:14:00,141 --> 00:14:02,109 I mean, he looks serious, he's fucking kidding. 258 00:14:02,143 --> 00:14:05,079 If you step out of line, I'm not gonna be kidding anymore, 259 00:14:05,112 --> 00:14:06,513 and it's gonna be bad. 260 00:14:06,546 --> 00:14:08,849 And just when things got uncomfortable, 261 00:14:08,882 --> 00:14:10,151 in walks Andrew. 262 00:14:10,184 --> 00:14:14,121 Oh, there goes my friend. He studied to be a priest. 263 00:14:14,155 --> 00:14:16,857 I had known Andrew since he was about five. 264 00:14:16,890 --> 00:14:18,592 We grew up in the same building. 265 00:14:18,625 --> 00:14:21,528 When Andrew heard I was gonna meet her brother, 266 00:14:21,561 --> 00:14:23,197 he knew it was gonna be difficult, 267 00:14:23,231 --> 00:14:26,067 and he wanted to come cook and make things easy 268 00:14:26,100 --> 00:14:27,335 and try to make things smooth for me. 269 00:14:27,367 --> 00:14:28,768 Guys, give me a minute. Give me a minute. 270 00:14:28,802 --> 00:14:31,371 I don't think I rubbed Ivan the wrong way. 271 00:14:31,404 --> 00:14:33,207 On the contrary, I think he liked me. 272 00:14:33,241 --> 00:14:35,408 I hope he told you, right? 273 00:14:35,442 --> 00:14:38,378 No more beer, no more drinking, no more women. 274 00:14:39,280 --> 00:14:40,680 What the fuck am I doing? 275 00:14:45,819 --> 00:14:47,121 You know, I was gonna be a priest. 276 00:14:47,154 --> 00:14:48,488 - Really? - Yeah. 277 00:14:48,521 --> 00:14:52,126 I did the whole thing. I went to the seminary. 278 00:14:52,159 --> 00:14:55,395 I went, like, two weeks ago when you did the paperwork on it. 279 00:14:55,428 --> 00:14:57,231 - Real burgers. - I'm sorry. 280 00:14:57,265 --> 00:14:58,266 You said you were gonna be a priest? 281 00:14:58,299 --> 00:14:59,966 Get the fuck out of here. 282 00:15:00,001 --> 00:15:02,736 You almost smacked that girl in front of everybody. 283 00:15:02,769 --> 00:15:04,537 You think I don't have the look of a priest? 284 00:15:04,571 --> 00:15:07,108 Well, I mean, that seemed violent. 285 00:15:07,141 --> 00:15:08,342 Like a fucking pervert. 286 00:15:08,376 --> 00:15:09,976 She was the fucking devil. 287 00:15:12,246 --> 00:15:13,680 I'm gonna take a walk. 288 00:15:13,713 --> 00:15:15,982 I'll be opening up a ministry and helping out homeless kids. 289 00:15:16,017 --> 00:15:18,052 You know, that's what we need today, 290 00:15:18,085 --> 00:15:20,221 adults that care about the future. 291 00:15:20,254 --> 00:15:22,189 Hey, priest you got any ketchup? 292 00:15:22,223 --> 00:15:23,391 You want mustard, too? 293 00:15:23,423 --> 00:15:25,293 So, you got Chef Andrew in the house. 294 00:15:25,326 --> 00:15:26,227 Might be doing this for some... 295 00:15:26,260 --> 00:15:27,295 It's not really funny. 296 00:15:27,328 --> 00:15:28,929 I only went away for ten. 297 00:15:28,962 --> 00:15:31,299 I would have known you before. 298 00:15:31,332 --> 00:15:32,666 First, when we hit him... 299 00:15:34,534 --> 00:15:37,104 Hold on. Brothers and sisters, 300 00:15:37,138 --> 00:15:39,173 like Shakespeare used to say, 301 00:15:39,206 --> 00:15:42,442 imagine this backyard as a black forest, 302 00:15:42,475 --> 00:15:44,477 and all of y'all, eh, all of y'all 303 00:15:44,511 --> 00:15:47,415 are gonna be in a new music video. 304 00:15:47,447 --> 00:15:51,018 Give it up for my crazy cousin Screamin Rachael 305 00:15:51,052 --> 00:15:53,553 as her new record drops today. 306 00:15:54,788 --> 00:15:57,691 ♪ You know, I'm living I'm living large 307 00:15:57,724 --> 00:16:02,862 ♪ I get what I want And I take it if I have to 308 00:16:02,896 --> 00:16:05,832 ♪ I love all the sexy men 309 00:16:05,865 --> 00:16:09,736 ♪ But I'm never gonna let them get in my way 310 00:16:09,769 --> 00:16:11,738 - ♪ 'Cause I'm straight up - ♪ Straight up 311 00:16:13,707 --> 00:16:16,143 ♪ Straight up gangster 312 00:16:18,079 --> 00:16:19,646 - ♪ I'm straight up - ♪ Straight up 313 00:16:21,382 --> 00:16:23,451 - ♪ Straight up gangster - ♪ Straight up gangster 314 00:16:26,653 --> 00:16:28,155 ♪ Straight up 315 00:16:29,223 --> 00:16:31,491 ♪ Straight up gangster 316 00:16:34,395 --> 00:16:39,866 ♪ Straight up Straight up gangster 317 00:16:41,701 --> 00:16:45,239 ♪ Straight up Straight up, straight up 318 00:16:45,272 --> 00:16:46,639 ♪ Straight up gangster... 319 00:16:47,674 --> 00:16:48,742 Fuck you all. 320 00:16:49,976 --> 00:16:52,279 ♪ Straight up 321 00:16:52,879 --> 00:16:55,449 ♪ Straight up gangster 322 00:16:57,118 --> 00:16:59,120 - ♪ 'Cause we're straight up - ♪ Straight up... 323 00:16:59,153 --> 00:17:02,356 Whoo-hoo. She dances pretty good, man. 324 00:17:02,390 --> 00:17:04,924 Fuck you, man. That's my fucking girl. 325 00:17:04,958 --> 00:17:07,861 Don't. Fuck. Asshole. 326 00:17:09,096 --> 00:17:11,232 ♪ Straight up gangster 327 00:17:11,265 --> 00:17:12,466 You know, that's right now. 328 00:17:12,500 --> 00:17:15,735 - ♪ Yeah, straight up - ♪ Straight up 329 00:17:17,004 --> 00:17:19,773 ♪ Straight up gangster 330 00:17:22,276 --> 00:17:24,412 ♪ Straight up 331 00:17:25,179 --> 00:17:27,481 ♪ Straight up gangster 332 00:17:29,816 --> 00:17:31,584 ♪ We're straight up 333 00:17:31,618 --> 00:17:35,555 ♪ Straight up, straight up Straight up gangster 334 00:17:37,924 --> 00:17:39,160 ♪ Straight up, straight up 335 00:17:40,827 --> 00:17:44,498 ♪ Straight up, straight up Straight up gangster 336 00:17:44,532 --> 00:17:47,234 ♪ Straight up gangster 337 00:17:51,938 --> 00:17:54,208 I've been getting gifts all day. 338 00:17:54,241 --> 00:17:55,575 Thank you, guys. You guys did well. 339 00:18:22,369 --> 00:18:23,537 Where's the fucking money? 340 00:18:23,571 --> 00:18:25,805 I don't know. I put it where you told me to. 341 00:18:25,839 --> 00:18:27,607 Did you put it in a fucking black bag 342 00:18:27,640 --> 00:18:28,741 under the bed like I said? 343 00:18:28,775 --> 00:18:30,677 I put it where you told me to put it. 344 00:18:30,710 --> 00:18:33,447 Wow! Nobody's fucking leaving here 345 00:18:33,481 --> 00:18:35,349 - until I get my fucking money. - What? 346 00:18:35,382 --> 00:18:36,749 - Fuck you! - Oh, really? 347 00:18:36,783 --> 00:18:39,652 Fuck you! I made you and I own you. 348 00:18:39,686 --> 00:18:42,789 Who the fuck do you think you're talking to? 349 00:18:42,822 --> 00:18:44,891 When you get your hands on money like that, 350 00:18:44,924 --> 00:18:48,995 you fucking handcuff it to a suitcase. You got that? 351 00:18:49,029 --> 00:18:50,997 - Fucking shit. - Black bag. 352 00:18:51,031 --> 00:18:52,999 - Let's find that money, okay? - In a fucking black bag, the money. 353 00:18:53,033 --> 00:18:54,701 It's $100,000! 354 00:18:54,734 --> 00:18:56,337 - Calm down. - Listen, I just got out of jail. 355 00:18:56,370 --> 00:18:59,873 - I don't need this shit, all right? All right? - It was fucking David. 356 00:18:59,906 --> 00:19:01,975 It was fucking David that had the money. 357 00:19:02,009 --> 00:19:04,744 - That's my sister's friend. - I don't give a fuck who it was! 358 00:19:04,777 --> 00:19:06,679 Well, it wasn't him, all right? Calm down. 359 00:19:06,713 --> 00:19:08,149 Hey, guys, what you fighting for? 360 00:19:08,182 --> 00:19:09,483 - Come on. - Don't give me this shit. 361 00:19:09,517 --> 00:19:10,484 Don't give me this shit, all right? 362 00:19:10,518 --> 00:19:13,420 Everyone's here except for David. 363 00:19:13,454 --> 00:19:17,690 I mean, you trusted this dude. He looked weird. 364 00:19:17,724 --> 00:19:19,493 Money's missing. 365 00:19:20,528 --> 00:19:22,762 It's gotta be him, I'm telling you. 366 00:19:22,795 --> 00:19:23,930 - Relax. - It's gotta be him. 367 00:19:25,032 --> 00:19:26,200 The money's fucking missing! 368 00:19:26,233 --> 00:19:27,667 It's missing! It's gotta be him! 369 00:19:28,668 --> 00:19:29,903 Calm down! 370 00:19:29,936 --> 00:19:32,173 As of right now, my sister's not gonna see this guy anymore. 371 00:19:32,206 --> 00:19:35,543 It's over. If he took that money, I'm gonna whack him. 372 00:19:47,687 --> 00:19:48,422 After that. 373 00:19:48,455 --> 00:19:49,856 It took a while, but you like me. 374 00:19:49,889 --> 00:19:51,858 - Yeah, it took some time. - It took some time. 375 00:19:51,891 --> 00:19:53,327 It took a lot of time. 376 00:20:04,205 --> 00:20:05,606 Okay. You know why we're here, right? 377 00:20:05,639 --> 00:20:07,840 - Why? - Well, he stole the money. You know that, right? 378 00:20:07,874 --> 00:20:10,211 - No, he fucking did not. - I know it's him. 379 00:20:10,244 --> 00:20:11,512 He didn't. 380 00:20:11,545 --> 00:20:13,347 You break up with this guy, don't see him anymore. 381 00:20:13,380 --> 00:20:15,149 - Let us handle it. - I know he didn't! 382 00:20:15,182 --> 00:20:17,084 - Why are you blaming him for it? - He's the only guy 383 00:20:17,117 --> 00:20:19,286 that left early. You know this. 384 00:20:19,320 --> 00:20:21,121 He just left for no reason. 385 00:20:21,155 --> 00:20:23,557 He didn't argue with you, he didn't argue with anybody. 386 00:20:23,591 --> 00:20:24,625 Are you kidding me? 387 00:20:24,658 --> 00:20:26,227 He just left. Didn't even say goodbye. 388 00:20:26,260 --> 00:20:27,294 I know he has the money. 389 00:20:27,328 --> 00:20:29,630 I am not gonna stop seeing him. 390 00:20:29,663 --> 00:20:31,498 I need to know where he is, and I need to know now. 391 00:20:31,532 --> 00:20:32,732 You're not gonna do anything to him. 392 00:20:32,765 --> 00:20:33,900 You gotta stop being and airhead. 393 00:20:34,734 --> 00:20:35,935 You gotta listen to what I say. 394 00:20:35,969 --> 00:20:36,670 No, you are not. 395 00:20:36,704 --> 00:20:38,105 You have to leave this guy. 396 00:20:38,138 --> 00:20:40,541 If you don't leave him, you're gonna get hurt. 397 00:20:40,574 --> 00:20:42,742 - Don't do it. - He has our money. 398 00:20:43,310 --> 00:20:44,877 I'm gonna hurt this guy, 399 00:20:44,911 --> 00:20:46,080 I'm telling you. 400 00:20:46,113 --> 00:20:47,014 Don't make me do this. 401 00:20:47,047 --> 00:20:48,215 Just break up with him. 402 00:20:48,249 --> 00:20:49,450 I don't wanna hurt your feelings. 403 00:20:49,483 --> 00:20:50,950 You're gonna get hurt. 404 00:20:55,656 --> 00:20:57,625 I'm ready to let the dogs loose on this guy. 405 00:20:57,658 --> 00:21:01,794 ♪ Sun up, sun Sun up, sun down 406 00:21:01,828 --> 00:21:07,401 ♪ To have your whole heart 407 00:21:07,434 --> 00:21:10,437 ♪ Sun up, sun down 408 00:21:10,471 --> 00:21:12,539 ♪ Sun up, sun down 409 00:21:33,727 --> 00:21:35,629 You don't wanna see this. No, no, don't go. 410 00:21:37,131 --> 00:21:38,632 You don't wanna see this. 411 00:21:39,233 --> 00:21:40,100 No! 412 00:22:05,492 --> 00:22:06,560 David... 413 00:22:07,994 --> 00:22:10,164 where did you get the money for this ring? 414 00:22:11,198 --> 00:22:13,267 I got it from the Phantom. 415 00:22:16,103 --> 00:22:18,205 I'm just kidding. 416 00:22:18,238 --> 00:22:19,506 I know you've been working hard, 417 00:22:19,540 --> 00:22:22,509 and, um, I just wanted you to have something nice. 418 00:22:26,780 --> 00:22:28,515 David... 419 00:22:29,982 --> 00:22:31,352 Wait. 420 00:22:31,385 --> 00:22:33,253 I can't. I can't. 421 00:22:38,659 --> 00:22:41,095 - Why? - I just... I just can't. 422 00:22:41,595 --> 00:22:44,331 Can't what? 423 00:22:44,365 --> 00:22:46,367 - No, I just can't. - Can't what? 424 00:22:46,400 --> 00:22:48,235 What, 'cause your brother don't like me? 425 00:22:48,268 --> 00:22:51,205 Your brother comes out of jail and you walk away from me. Why? 426 00:22:51,238 --> 00:22:52,639 Why? 427 00:22:53,640 --> 00:22:55,075 Oh, come on. Really? 428 00:22:55,109 --> 00:22:58,379 'Cause your brother comes out and he happens to not like me? 429 00:22:58,412 --> 00:23:00,681 I mean, that's a reason to leave? 430 00:23:03,717 --> 00:23:07,254 I brought Xstine balloons for her 17th birthday. 431 00:23:25,339 --> 00:23:27,141 David, you're not welcome here. 432 00:23:27,174 --> 00:23:28,675 You can't come here. 433 00:23:28,709 --> 00:23:30,977 You're not family, okay? 434 00:23:31,011 --> 00:23:32,346 I gotta go. Bye. 435 00:24:21,862 --> 00:24:25,065 Friend or father, phantom or angel. 436 00:24:25,098 --> 00:24:27,734 Don't you recognize your angel? 437 00:24:48,922 --> 00:24:50,457 Hi. Is this Phantom of the Opera? 438 00:24:50,491 --> 00:24:51,725 - Yeah, yeah. - Hi. 439 00:24:51,758 --> 00:24:52,926 Um, I'm playing Christine. 440 00:24:52,960 --> 00:24:55,095 Oh, nice to meet you. I'm playing the Phantom. 441 00:24:58,031 --> 00:25:01,969 When you play a role, no matter how hard you try, 442 00:25:02,002 --> 00:25:05,205 a little bit of that role slips into your blood. 443 00:25:05,239 --> 00:25:07,608 And when you've finished that role, 444 00:25:07,641 --> 00:25:10,077 you live the rest of your life with it. 445 00:25:10,110 --> 00:25:12,179 The character sometimes takes over. 446 00:25:21,522 --> 00:25:27,227 Why does everybody involved on this show hate your guts? 447 00:25:27,261 --> 00:25:30,197 I've had to defend you staying in the project. 448 00:25:30,230 --> 00:25:32,099 They're the ones that are hard to deal with, not me. 449 00:25:32,132 --> 00:25:34,968 You're a good-looking guy, you can act, you got charisma. 450 00:25:35,003 --> 00:25:37,070 Why can't you just take it to the next level? 451 00:25:37,104 --> 00:25:39,072 - Humanity. - That's the way I act. 452 00:25:39,106 --> 00:25:41,141 You gotta straighten up or you're gonna lose this job. 453 00:25:41,174 --> 00:25:44,912 - Okay, Ron. - Listen, this is a good job for you. 454 00:25:44,945 --> 00:25:46,280 - Don't blow it. - Yeah, I'm listening. 455 00:26:15,009 --> 00:26:17,945 Ron, listen, the guy you hired 456 00:26:17,978 --> 00:26:20,280 for Phantom of the Opera is scaring people. 457 00:26:20,314 --> 00:26:21,615 It has to stop. 458 00:26:21,648 --> 00:26:24,117 Maybe everybody is the problem, not him. 459 00:26:24,151 --> 00:26:26,420 Maybe he's perfectly fine and they suck. 460 00:26:31,158 --> 00:26:33,360 I pledge you that we shall neither commit... 461 00:26:33,393 --> 00:26:34,561 Action. All right. 462 00:26:34,595 --> 00:26:36,964 ...nor provoke aggression, 463 00:26:36,997 --> 00:26:42,102 that we shall neither flee nor invoke a threat of force, 464 00:26:42,135 --> 00:26:45,672 that we shall never negotiate out of fear, 465 00:26:45,706 --> 00:26:48,275 and we shall never fear to negotiate. 466 00:27:06,526 --> 00:27:08,161 You bought something, you just don't wanna tell me. 467 00:27:08,195 --> 00:27:10,397 - Nothing. - What are you talking about? 468 00:27:10,430 --> 00:27:12,499 - What is that? - Ta-da. 469 00:27:13,900 --> 00:27:16,136 Oh, my God. Are you serious? 470 00:27:16,169 --> 00:27:17,804 It's a gift. 471 00:27:17,838 --> 00:27:21,009 I appreciate it. That's nice of you. 472 00:27:21,042 --> 00:27:22,943 I know that you haven't 473 00:27:22,976 --> 00:27:24,478 seen your father since you've come from Europe. 474 00:27:24,511 --> 00:27:28,548 And, you know... I mean, I would never try to take his place. 475 00:27:28,582 --> 00:27:31,085 I mean, that's, you know... 476 00:27:31,119 --> 00:27:34,921 It's just I kind of feel like I'm like the Manhattan Bridge 477 00:27:34,955 --> 00:27:36,523 and you're like the Brooklyn Bridge 478 00:27:36,556 --> 00:27:38,358 and, like, you know, we're always gonna be in each other's lives. 479 00:27:38,392 --> 00:27:40,994 We're always gonna be around each other, 480 00:27:41,029 --> 00:27:43,131 we're gonna be parallel. You know what I mean? 481 00:27:43,697 --> 00:27:45,866 - Promise? - Yeah. 482 00:28:04,518 --> 00:28:06,253 ♪ Coming down to the vast 483 00:28:06,286 --> 00:28:08,989 ♪ To the vast, coming down 484 00:28:12,126 --> 00:28:13,694 ♪ Fall into your dreams 485 00:28:13,727 --> 00:28:17,330 ♪ Your dreams will dream around 486 00:28:19,399 --> 00:28:22,903 ♪ I'll be loving you loving you, loving you 487 00:28:22,936 --> 00:28:25,472 ♪ Till you die 488 00:28:29,010 --> 00:28:32,279 If I'm in your life or not, it's not up to me. 489 00:28:35,549 --> 00:28:37,784 Wait a minute. You're just walking away, you're not even listening 490 00:28:37,818 --> 00:28:39,187 to what I'm saying. 491 00:28:39,219 --> 00:28:41,022 Would you just wait one second? 492 00:28:41,055 --> 00:28:42,622 It is not my decision. 493 00:28:47,095 --> 00:28:50,931 I can't be around you anymore. 494 00:28:54,102 --> 00:28:56,137 I don't need you in my life. 495 00:28:57,738 --> 00:28:59,406 Look, I won this for you. 496 00:29:00,807 --> 00:29:03,810 I don't want that. You keep it. 497 00:29:03,844 --> 00:29:05,412 The ice cream's gonna melt. 498 00:29:15,255 --> 00:29:17,691 I go on stage tonight as the Phantom. 499 00:29:17,724 --> 00:29:19,559 You're not gonna wish me luck? 500 00:29:19,593 --> 00:29:22,362 You know what? Thanks a lot. 501 00:29:40,214 --> 00:29:42,616 What's your relation to the girl? 502 00:29:42,649 --> 00:29:44,851 - I know her since she was a kid. - He didn't do anything. 503 00:29:44,885 --> 00:29:46,386 License and registration. 504 00:29:48,722 --> 00:29:49,956 Here. 505 00:29:49,990 --> 00:29:51,558 Come with me for a minute. 506 00:30:02,103 --> 00:30:04,304 He didn't do anything! 507 00:30:04,337 --> 00:30:09,476 ♪ It's hard to reach out for the sun 508 00:30:11,645 --> 00:30:16,083 ♪ When a man is down in the hole ♪ 509 00:30:18,152 --> 00:30:20,288 - David, I'm so sorry. - What did I do? 510 00:30:20,320 --> 00:30:22,256 Are you related to her? 511 00:30:26,927 --> 00:30:28,762 Xstine, come upstairs. 512 00:30:41,675 --> 00:30:43,376 Copy, Lieutenant. 513 00:30:44,644 --> 00:30:46,413 10-11. 514 00:31:05,465 --> 00:31:08,169 It was some of Ivan's connections at the police force 515 00:31:08,202 --> 00:31:09,903 that got me arrested. 516 00:31:09,936 --> 00:31:13,573 Lena got the charges dropped and I was able to go home. 517 00:31:15,775 --> 00:31:17,911 Lena then allowed me to meet them in the city 518 00:31:17,944 --> 00:31:21,249 to take Xstine to see the Phantom of the Opera for her birthday. 519 00:31:23,683 --> 00:31:27,321 I met them at Rockefeller and watched them from the side. 520 00:31:29,890 --> 00:31:31,524 And then to the Phantom. 521 00:31:33,027 --> 00:31:35,462 Come on, get together. Get together. 522 00:31:35,495 --> 00:31:38,132 - I like the jacket. - It's his jacket. 523 00:31:38,165 --> 00:31:40,533 Yes, I'm taking a video. 524 00:31:42,103 --> 00:31:44,704 - David! - She's a cinematographer. 525 00:31:49,277 --> 00:31:51,112 Hey, Xstine, do you have your ticket? 526 00:31:51,145 --> 00:31:55,849 But at the end, I couldn't leave the theatre with them 527 00:31:55,882 --> 00:31:58,286 because Ivan and his crew were picking them up. 528 00:32:04,025 --> 00:32:05,192 I'll meet you later. 529 00:32:05,226 --> 00:32:07,395 I just gotta go fix my hair in the bathroom. 530 00:32:08,229 --> 00:32:10,231 It's a little messed up. 531 00:32:12,166 --> 00:32:13,566 Here, take my jacket. 532 00:32:43,064 --> 00:32:45,399 I kind of feel like the Phantom now. 533 00:32:45,433 --> 00:32:48,402 And I'm trapped inside the theatre. 534 00:32:48,436 --> 00:32:51,938 This is the last day that I would see them for a while. 535 00:32:51,972 --> 00:32:56,643 This was the day that I became the phantom of her life. 536 00:33:06,553 --> 00:33:09,423 No, it seems that way. I'm, like, not her father. 537 00:33:09,457 --> 00:33:11,425 You're Puerto Rican, okay? 538 00:33:11,459 --> 00:33:13,593 You grew up with mostly black people, right? 539 00:33:13,626 --> 00:33:17,697 We grew up doing graffiti and break dancing. 540 00:33:17,731 --> 00:33:21,469 In her world, you will always be an outsider, okay? 541 00:33:21,501 --> 00:33:25,206 You always take these roads and you go too far with them. 542 00:33:25,239 --> 00:33:27,807 You put... You give too much into it. 543 00:33:27,841 --> 00:33:29,709 Let's take this shot. 544 00:33:29,743 --> 00:33:32,380 And this is to the soundtrack of the Phantom. 545 00:33:32,413 --> 00:33:34,215 My life is becoming like a movie. 546 00:33:34,248 --> 00:33:36,217 I'm gonna make you a soundtrack. 547 00:33:39,053 --> 00:33:40,454 That's exactly what I need. 548 00:33:41,255 --> 00:33:42,689 All right then, Phantom. 549 00:33:42,722 --> 00:33:45,692 Be easy out there. Don't let them get to you. 550 00:34:16,157 --> 00:34:17,491 Mr. Fate. 551 00:34:17,525 --> 00:34:19,126 I didn't think you was gonna make it tonight. 552 00:34:19,160 --> 00:34:20,660 Thought you knew my reputation. 553 00:34:22,363 --> 00:34:23,763 All right, let's get down to business. 554 00:34:29,236 --> 00:34:30,804 This is the guy, right here. 555 00:34:32,306 --> 00:34:34,241 - This guy. - This guy? 556 00:34:36,143 --> 00:34:38,578 We took that at the Copa. 557 00:34:38,611 --> 00:34:40,814 Look, man, you know the situation, 558 00:34:40,847 --> 00:34:41,815 you know this game. 559 00:34:41,848 --> 00:34:43,451 I need 5,000 now 560 00:34:43,484 --> 00:34:45,453 and I need 10,000 after it's over. 561 00:34:52,792 --> 00:34:54,295 What's going on with your mans right here 562 00:34:54,328 --> 00:34:56,930 with his knife and, uh, lemon? 563 00:34:57,597 --> 00:34:58,765 You all right there, Vlad? 564 00:34:59,699 --> 00:35:00,600 Boris. 565 00:35:00,633 --> 00:35:02,002 I think I speak for everyone in this room 566 00:35:02,036 --> 00:35:02,969 when I say, "Who gives a fuck?" 567 00:35:03,003 --> 00:35:04,338 You're insulting my brother! 568 00:35:04,371 --> 00:35:05,905 You got a problem, Vlad? 569 00:35:16,783 --> 00:35:17,784 It's Boris. 570 00:35:18,751 --> 00:35:20,521 MR. - Whatever. 571 00:35:24,657 --> 00:35:26,293 You liked that, right? 572 00:35:29,497 --> 00:35:32,166 - You're good. You're good. - You liked that, right? 573 00:35:32,199 --> 00:35:33,766 Now, let's go. 574 00:35:57,857 --> 00:35:58,992 Hey, David. 575 00:36:02,163 --> 00:36:03,863 How the hell are you? What's up? 576 00:36:04,265 --> 00:36:05,499 Good to see you. 577 00:36:05,533 --> 00:36:06,833 I haven't seen you for what? 578 00:36:06,866 --> 00:36:07,767 Roughly ten years. 579 00:36:23,551 --> 00:36:25,286 - Have a drink. - You want me to come and have a drink? 580 00:36:25,319 --> 00:36:26,654 - All right, let's go, let's go. - Come on. 581 00:36:43,637 --> 00:36:46,540 Hey, David. 582 00:37:16,170 --> 00:37:19,006 Come to Japan. I have cure for you. 583 00:37:19,506 --> 00:37:21,442 Tomorrow 6:00 a.m. 584 00:37:21,475 --> 00:37:23,077 Come to Japan. 585 00:37:23,711 --> 00:37:24,811 Yeah. 586 00:37:28,182 --> 00:37:29,816 David, come to Japan. 587 00:37:33,520 --> 00:37:36,190 Come to Japan, tomorrow 6:00 a.m. 588 00:37:36,223 --> 00:37:38,425 Shut up. 589 00:37:38,459 --> 00:37:40,960 He said actors can make a lot of money in Japan. 590 00:37:40,994 --> 00:37:44,665 In Japan, an actor like you is like Robert De Niro. 591 00:37:44,698 --> 00:37:46,100 New York City doesn't need you now. 592 00:37:46,133 --> 00:37:49,203 He makes a lot of money through commercials. 593 00:37:49,236 --> 00:37:50,437 What type of car do you drive? 594 00:37:50,471 --> 00:37:54,475 Well, um, I have a car. 595 00:37:54,508 --> 00:37:56,410 - Wouldn't you rather a Jaguar? - I'll go. 596 00:37:56,443 --> 00:38:00,047 Girls don't need you now, no one needs you now, we need you now. 597 00:38:49,896 --> 00:38:50,997 Time to go. 598 00:38:52,132 --> 00:38:54,934 And then, all of a sudden, shots rang out 599 00:38:54,967 --> 00:38:56,869 and we had to get out of there. 600 00:39:00,374 --> 00:39:03,010 Yo, Dave. David. 601 00:39:03,043 --> 00:39:04,578 You're home, man. 602 00:39:04,611 --> 00:39:06,580 Yo, Dave, get up, you're home. 603 00:39:06,613 --> 00:39:08,215 It's the address you gave me. 604 00:39:09,283 --> 00:39:10,950 All right, man. 605 00:39:10,983 --> 00:39:12,919 Have a good night, man. All right, cool. 606 00:39:52,025 --> 00:39:54,795 Dave. Dave, Dave. 607 00:39:54,828 --> 00:39:55,928 Yo! 608 00:40:11,978 --> 00:40:13,847 David. 609 00:40:15,182 --> 00:40:17,785 David, David. 610 00:40:19,586 --> 00:40:21,188 David. 611 00:40:23,824 --> 00:40:26,894 I almost forgot to give you something. 612 00:40:28,262 --> 00:40:31,064 I wanted to give you a gift. 613 00:40:31,098 --> 00:40:36,804 This sword has been in my family for generations. 614 00:40:38,205 --> 00:40:43,610 My great-great-great grandfather passed it on to his son, 615 00:40:43,644 --> 00:40:46,847 to his son, to his son, to my grandfather, 616 00:40:46,880 --> 00:40:49,249 to my father and to me. 617 00:40:50,617 --> 00:40:53,787 And now I wanna give this sword... 618 00:40:53,821 --> 00:40:56,457 You wanna give this sword to me? 619 00:40:56,490 --> 00:40:58,258 - Yeah. - Thanks. 620 00:40:59,793 --> 00:41:01,328 I want you to take great care of it. 621 00:41:04,665 --> 00:41:06,934 I'm fucking touched. Thank you, bro. 622 00:41:06,966 --> 00:41:08,769 I'm just fucking around with you, man. 623 00:41:08,802 --> 00:41:12,840 Shutaro just put that in the back of my car. 624 00:41:12,873 --> 00:41:13,841 I'm not trying to get in a DW. 625 00:41:13,874 --> 00:41:15,709 I'm fucking drunk, man. 626 00:41:15,742 --> 00:41:17,678 If I have this in the back of my car, 627 00:41:17,711 --> 00:41:19,546 if I get pulled over with this, 628 00:41:19,580 --> 00:41:21,682 what do you think the cops are gonna say? 629 00:41:21,715 --> 00:41:23,884 Well, listen, man, 630 00:41:23,917 --> 00:41:26,787 if the dragon ever blocks your path, 631 00:41:26,820 --> 00:41:28,956 I want you to slay it. 632 00:41:29,022 --> 00:41:32,759 Slay the dragon. You got it? 633 00:41:33,727 --> 00:41:35,762 All right, man. 634 00:41:35,796 --> 00:41:37,664 The sword... The sword is good with me. 635 00:41:37,698 --> 00:41:39,666 I'll take care of the sword, okay? 636 00:41:45,506 --> 00:41:48,275 I woke up with a banging headache. 637 00:41:48,308 --> 00:41:50,677 Those Japanese guys can drink. 638 00:41:53,981 --> 00:41:57,751 I got a call from Luca, that guy I met at the barbecue. 639 00:42:07,127 --> 00:42:10,097 - Hello. - Hey, David, it's Luca. 640 00:42:10,464 --> 00:42:11,598 Hmm? 641 00:42:11,632 --> 00:42:14,668 Luca, man, from the barbecue. How are you? 642 00:42:14,701 --> 00:42:16,136 I'm gonna meet the guys tonight. 643 00:42:16,169 --> 00:42:19,640 You come with us, we have a few beers, we chill. 644 00:42:19,673 --> 00:42:22,709 I think by the end of the night, man, everything will be cool. 645 00:42:22,743 --> 00:42:24,177 - We'll be like family. - Okay. 646 00:42:24,211 --> 00:42:26,747 All right. So, let's meet up at 8:00. 647 00:42:26,780 --> 00:42:29,017 - Where? - The Angelika, the movie theatre. 648 00:42:30,551 --> 00:42:31,852 Yeah, it's screening King Kong. 649 00:42:31,885 --> 00:42:34,054 - Okay. - See you there. 650 00:42:45,098 --> 00:42:47,301 I threw on Xstine's shirt for good luck. 651 00:42:50,137 --> 00:42:52,406 Even though these girls are not my family, 652 00:42:53,041 --> 00:42:54,308 they're all I've got. 653 00:43:13,293 --> 00:43:15,228 - Hey, David. - Oh, what's up? 654 00:43:15,262 --> 00:43:17,264 - What's up, man? - How are you, man? 655 00:43:17,297 --> 00:43:19,900 - Man, how's it going? - Good, man. Good. 656 00:43:19,933 --> 00:43:21,401 - Sorry I was late. - No, no, no, no problem. 657 00:43:21,435 --> 00:43:23,904 I got the guys there. We got a surprise for you. 658 00:43:23,937 --> 00:43:25,505 Yeah, you like surprises. 659 00:43:25,539 --> 00:43:26,573 What kind of surprise? 660 00:43:26,607 --> 00:43:29,509 Hey, how you doing? Good, good, good. 661 00:43:35,749 --> 00:43:37,184 These guys, man, they're like... 662 00:43:37,217 --> 00:43:38,852 They're movie buffs. They're like you. 663 00:43:38,885 --> 00:43:39,820 They like the old shit. 664 00:43:39,853 --> 00:43:41,521 Is he talking about me? 665 00:43:41,555 --> 00:43:43,490 They look like they're straight out of a Fellini film. 666 00:43:43,523 --> 00:43:47,194 All right, uh, we gotta go. We got a big night. 667 00:43:47,227 --> 00:43:49,329 - Hey, we're gonna meet Ivan? - Yeah, sure. 668 00:43:52,566 --> 00:43:53,834 So, what's on the agenda tonight? 669 00:43:53,867 --> 00:43:56,603 We're gonna be meeting Boris at this brothel. 670 00:43:56,637 --> 00:43:57,838 They got the Japanese action there. 671 00:43:57,871 --> 00:44:00,307 Japanese action? Man, they got everything. 672 00:44:00,340 --> 00:44:02,776 They even got bestiality for your ass. 673 00:44:02,809 --> 00:44:05,245 Man, I'm not going to any brothel. 674 00:44:05,278 --> 00:44:07,214 You know, you're gonna get a disease from those whores. 675 00:44:07,247 --> 00:44:09,050 Luca, these girls are professionals. 676 00:44:09,083 --> 00:44:10,250 Man, they're cleaner than your girl. 677 00:44:10,283 --> 00:44:11,585 Yeah, fuck you, man. 678 00:44:11,618 --> 00:44:14,788 - At least mine is hot. - You think some girl in the bar, 679 00:44:14,821 --> 00:44:16,957 she's fucking some low-life without protection? 680 00:44:16,990 --> 00:44:18,126 You fucking guys are crazy. 681 00:44:18,158 --> 00:44:20,293 "I'm new at this. I don't know anything." 682 00:44:20,327 --> 00:44:22,829 She gives you the best fucking blowjob of your whole life. 683 00:44:22,863 --> 00:44:24,132 Luca's girl is like that. 684 00:44:24,164 --> 00:44:26,867 Hey, fuck you. You know, I hope you get fucking AIDS. 685 00:44:26,900 --> 00:44:28,735 I already have it. 686 00:44:28,769 --> 00:44:30,637 Fuck that. I'm staying in the car with Luca. 687 00:44:30,671 --> 00:44:32,372 Fuck that. You're going in there. 688 00:44:32,406 --> 00:44:34,574 Hey, how come we don't have a piece of this action anyway? 689 00:44:34,608 --> 00:44:36,443 She's associated with politicians. 690 00:44:36,476 --> 00:44:38,845 We can't get involved with that so we're not even touching it. 691 00:44:38,879 --> 00:44:40,647 - I have to go... - Where? 692 00:44:40,681 --> 00:44:43,784 I gotta take care of this LL Cool J motherfucker. 693 00:44:43,817 --> 00:44:46,186 This prick owes me and has been avoiding me. 694 00:44:46,219 --> 00:44:47,754 Rock the Bells LL Cool J? 695 00:44:47,788 --> 00:44:49,090 Who is this guy? 696 00:44:49,123 --> 00:44:51,725 I thought they closed down the L train for two years. 697 00:44:51,758 --> 00:44:53,061 What the fuck are you guys talking about? 698 00:44:53,094 --> 00:44:55,662 He's gonna rock the last fucking bell tonight. 699 00:44:55,696 --> 00:44:57,464 This is supposed to be my night off. 700 00:44:57,497 --> 00:44:59,933 - What? - Hey, Screamin. 701 00:44:59,966 --> 00:45:02,436 - Yeah. What? - What happened to Doc? 702 00:45:02,469 --> 00:45:03,570 He can go to LL. 703 00:45:03,603 --> 00:45:06,707 Okay, I'll take you to him, but you can't hurt him. 704 00:45:06,740 --> 00:45:07,841 I don't want you to hurt him. 705 00:45:07,874 --> 00:45:09,209 I'm not gonna hurt your artist, I promise. 706 00:45:09,242 --> 00:45:11,812 Because, you know, really, I got... He's got to perform. 707 00:45:11,845 --> 00:45:14,347 - All right, well, let's go. I'm gonna trust you all. - All right. 708 00:45:23,423 --> 00:45:24,791 Where is the money? 709 00:45:24,825 --> 00:45:26,493 Where is our money? 710 00:45:28,428 --> 00:45:31,298 You said you were paying us back two weeks ago. Where is the money? 711 00:45:32,833 --> 00:45:33,967 Hey, hey, hey. 712 00:45:39,272 --> 00:45:42,275 Stop! You're hurting him. Just stop! 713 00:45:44,678 --> 00:45:45,712 No! 714 00:45:45,746 --> 00:45:47,148 This was just the taste of it. 715 00:45:47,181 --> 00:45:49,716 If you don't pay me, we're gonna come back in two days. 716 00:45:49,750 --> 00:45:51,651 I'll get you the money. 717 00:46:00,393 --> 00:46:03,363 You happy, motherfucker? Is that what you wanted? 718 00:46:03,396 --> 00:46:05,799 Well, you better make yourself comfortable tonight. 719 00:46:05,832 --> 00:46:07,934 You're gonna sing your last fucking song. 720 00:46:07,968 --> 00:46:10,403 Fuck you are. 721 00:46:22,016 --> 00:46:24,051 Man, it's hot. I wanna take off my shirt. 722 00:46:24,085 --> 00:46:25,219 So, what's the story here? 723 00:46:25,253 --> 00:46:26,419 Oh, they'll be out in a few minutes. 724 00:46:26,453 --> 00:46:28,688 A few minutes? I already know what I want. 725 00:46:28,722 --> 00:46:29,823 I want the madam. 726 00:46:29,856 --> 00:46:31,858 She runs the place. You can't have her. 727 00:46:31,892 --> 00:46:33,227 I can get what I want. 728 00:46:33,261 --> 00:46:35,129 She's the one that pretty much gets what we want. 729 00:46:35,163 --> 00:46:37,798 She can't run the place and attend to customers. 730 00:46:37,831 --> 00:46:39,366 What do you think you are, a pimp? 731 00:46:39,399 --> 00:46:42,069 She knows what she wants and she's gonna get it. 732 00:46:42,103 --> 00:46:43,503 You think so, Mr. Big Balls? 733 00:46:43,537 --> 00:46:45,273 Oh, he thinks so. 734 00:46:51,912 --> 00:46:56,683 They are just powdering their noses. 735 00:46:56,716 --> 00:47:02,689 So, can I entertain? 736 00:47:02,722 --> 00:47:04,292 You can. Come here. 737 00:47:13,301 --> 00:47:14,367 Tell me something original. 738 00:47:14,401 --> 00:47:16,570 I believe everybody has a price. 739 00:47:16,603 --> 00:47:20,074 You can't be in this game if you don't have a price. 740 00:47:20,107 --> 00:47:24,778 I think my price you couldn't afford. 741 00:47:24,811 --> 00:47:27,014 You're talking to the wrong man now. 742 00:47:28,481 --> 00:47:30,184 Oh, really? 743 00:47:30,218 --> 00:47:31,818 Yes. 744 00:47:31,852 --> 00:47:33,787 - Really? - Yes. 745 00:47:34,721 --> 00:47:36,224 Really? 746 00:47:37,091 --> 00:47:39,392 I don't think so. Girls! 747 00:47:40,194 --> 00:47:42,129 - Hi. - Would you look at this? 748 00:47:42,163 --> 00:47:45,732 Hi, guys. Como estas? Konnichiwa. 749 00:47:45,765 --> 00:47:48,102 I know what you want, baby, 750 00:47:48,135 --> 00:47:49,903 and you're going to get it. 751 00:47:49,936 --> 00:47:53,341 These here are the best in town. 752 00:47:53,373 --> 00:47:55,243 And you got to see this massage. 753 00:47:55,276 --> 00:47:58,145 It's the best seaweed pearl massage around. 754 00:47:58,179 --> 00:48:00,147 String of pearl massage. Yes! 755 00:48:00,181 --> 00:48:02,582 Oh, honey, the best massage. 756 00:48:02,616 --> 00:48:04,818 We've got the best massage with happy ending. 757 00:48:04,851 --> 00:48:06,653 Oh, the happy ending! 758 00:48:06,686 --> 00:48:10,324 Oh, yeah, baby, because I'm happy girl. 759 00:48:10,358 --> 00:48:12,993 You know that, right, baby? 760 00:48:13,027 --> 00:48:15,962 But why is he so quiet? 761 00:48:15,996 --> 00:48:18,431 He is always quiet. 762 00:48:40,887 --> 00:48:42,489 Oh, shit. 763 00:48:50,131 --> 00:48:52,233 Are you ready, punk? 764 00:49:06,080 --> 00:49:07,647 Just fucking stop me. 765 00:49:54,161 --> 00:49:55,895 Who the fuck did it? 766 00:49:57,131 --> 00:49:58,299 You fucking did it! 767 00:49:59,599 --> 00:50:02,635 You're gonna answer by the end, you know. 768 00:50:03,237 --> 00:50:05,739 Motherfucker, you! 769 00:50:16,283 --> 00:50:17,817 Who the fuck did it? 770 00:50:30,797 --> 00:50:32,866 I did it. I fucking did it. 771 00:50:38,105 --> 00:50:39,440 I fucking did it. 772 00:50:40,673 --> 00:50:42,209 I did it. 773 00:50:47,814 --> 00:50:50,484 Hello. Hey, what's up? 774 00:50:51,684 --> 00:50:53,987 Oh, he's doing fine. Yeah, we're having a good time. 775 00:50:55,555 --> 00:50:58,426 Sure, all right. We'll stop by afterwards. 776 00:51:01,462 --> 00:51:03,364 All right, thanks. Bye. 777 00:51:03,397 --> 00:51:05,999 Yeah, I'm with your brother. Yeah. 778 00:51:06,766 --> 00:51:08,735 No. I mean... 779 00:51:08,768 --> 00:51:10,471 It's a lot of stuff. I don't wanna get into it right now, 780 00:51:10,504 --> 00:51:13,307 but, uh, I wanted to know if I could come see you and Xstine. 781 00:51:15,443 --> 00:51:18,446 Well, you know, I was offered that job in Japan for acting. 782 00:51:18,479 --> 00:51:20,613 And I'm gonna take it. I'm gonna go there for two months. 783 00:51:20,647 --> 00:51:22,349 I think I could at least see you guys before I go 784 00:51:22,383 --> 00:51:23,883 after everything I've been through. 785 00:51:27,720 --> 00:51:29,956 Come on. You're serious... 786 00:51:41,268 --> 00:51:43,937 What the hell? Call Mr. Fate now. 787 00:51:43,970 --> 00:51:48,209 Oh, this is what I get for not rolling with the professionals. 788 00:51:48,242 --> 00:51:51,744 Hey, get to the brothel now, like now. 789 00:51:51,778 --> 00:51:53,947 Yeah, I know. Change of plans. Change of plans. 790 00:51:59,286 --> 00:52:01,522 Oh, David, David, David. 791 00:52:06,093 --> 00:52:09,729 Where you going, man? We're gonna stop you right here. 792 00:52:10,164 --> 00:52:12,433 Show is over. 793 00:52:12,466 --> 00:52:15,503 - Where's the money? - Where's the fucking money, David? 794 00:52:49,270 --> 00:52:51,539 Let's leave, let's leave. 795 00:52:55,109 --> 00:52:57,944 Mr. Fate! Mr. Fate! The laser. 796 00:52:59,013 --> 00:53:01,348 We should have got it. My bad. Let's go. Let's go. 797 00:54:01,841 --> 00:54:03,711 I don't know who this guy is. 798 00:54:04,811 --> 00:54:06,480 He just gave me a bunch of band-aids, 799 00:54:06,513 --> 00:54:09,450 and he's offering to take me to a hospital. 800 00:54:12,419 --> 00:54:14,221 Give him something for the pain. 801 00:54:14,255 --> 00:54:15,222 Really? 802 00:54:15,256 --> 00:54:16,657 Yes, fucking really. 803 00:54:18,425 --> 00:54:21,662 Here, take this. It'll slow the pain down. 804 00:54:23,664 --> 00:54:25,299 Take him to Brooklyn. 805 00:54:25,332 --> 00:54:27,401 - Oh, that's right, they have my money. - ...and get your money. 806 00:54:27,434 --> 00:54:28,801 Fucking money. Shit. 807 00:54:28,835 --> 00:54:30,604 - You don't trust them. - I don't trust them either. 808 00:54:30,638 --> 00:54:32,206 We don't trust them, right? 809 00:54:32,239 --> 00:54:34,907 - They're going to kill you. - It won't happen. It's not happening. 810 00:54:34,941 --> 00:54:35,842 I'm faith. 811 00:54:35,875 --> 00:54:38,412 - I'm the night. - You are the dark. 812 00:54:38,445 --> 00:54:40,447 Now, I'm gonna give you this gun. 813 00:54:40,481 --> 00:54:42,383 And I'm gonna go in there, I'm gonna get my money. 814 00:54:42,416 --> 00:54:43,916 I'm gonna get every single penny of it. 815 00:54:43,950 --> 00:54:46,153 And I want you to come in if I don't make it out. 816 00:54:46,186 --> 00:54:47,854 Are you all right with that? 817 00:54:47,887 --> 00:54:50,823 And I want you to go in, I want you to shoot the whole place up. 818 00:54:50,857 --> 00:54:52,026 Shoot it all up. 819 00:54:52,059 --> 00:54:53,060 Don't hesitate. 820 00:54:53,093 --> 00:54:57,064 Need you to take a shot, fall back, fire again, 821 00:54:57,097 --> 00:54:59,799 fall back, fire again, okay? 822 00:54:59,832 --> 00:55:02,202 So, everybody in that restaurant is dead. 823 00:55:03,537 --> 00:55:06,073 Shit. Including me if you have to. Fuck. 824 00:55:06,340 --> 00:55:07,807 Oh. 825 00:55:07,840 --> 00:55:09,942 He keeps talking to somebody else, 826 00:55:09,976 --> 00:55:12,845 like somebody else is in the car. 827 00:55:12,879 --> 00:55:15,882 Now, we may get out. It's high noon for the two of us. 828 00:55:15,915 --> 00:55:17,484 Got it covered. 829 00:55:17,518 --> 00:55:19,653 I'm John Wayne. 830 00:55:22,922 --> 00:55:25,858 You are fucking dreaming. 831 00:55:25,892 --> 00:55:27,061 Get out of here! 832 00:55:58,292 --> 00:55:59,727 Fuck. 833 00:56:03,097 --> 00:56:04,665 Where the fuck's my money? 834 00:56:04,698 --> 00:56:06,066 Luca didn't put the money in your account? 835 00:56:06,100 --> 00:56:07,735 What kind of stupid ass question is that? 836 00:56:07,768 --> 00:56:09,002 - Of course it's not in my account. - It was Boris. 837 00:56:09,036 --> 00:56:10,504 He was supposed to put the money in your account. 838 00:56:10,537 --> 00:56:13,774 I don't give a fuck what Boris Vlad fucking lime cutter... 839 00:56:23,150 --> 00:56:24,884 You were supposed to fucking get my money. 840 00:56:24,917 --> 00:56:26,587 - Where the fuck is my money? - Wait a minute. 841 00:56:26,620 --> 00:56:28,689 Are you sure the tooth fairy didn't leave that money under your pillow? 842 00:56:28,722 --> 00:56:31,325 Maybe you'll find your head under my fucking pillow. 843 00:56:31,358 --> 00:56:34,561 I don't think you've got the balls to do this job. 844 00:56:38,399 --> 00:56:39,833 I'm gonna take a piss. 845 00:56:41,068 --> 00:56:44,605 And, if my money is not here, your fucking head will be. 846 00:56:44,638 --> 00:56:46,173 I guess I better get a new head then. 847 00:57:16,603 --> 00:57:17,771 Fuck you, Vlad. 848 00:58:04,051 --> 00:58:07,788 What the fuck? What the fuck? 849 00:58:09,890 --> 00:58:12,226 Boris. 850 00:58:27,774 --> 00:58:29,176 That was fucked. 851 00:58:42,022 --> 00:58:45,292 Fuck! Motherfucker! 852 00:58:46,326 --> 00:58:48,161 Fucking stop! 853 00:59:16,156 --> 00:59:18,091 Turn the fucking lights on! 854 00:59:38,111 --> 00:59:40,581 ♪ Developing a strategy dealing with a tragedy 855 00:59:40,614 --> 00:59:43,017 ♪ It's me against the world doing damage... ♪ 856 00:59:43,051 --> 00:59:45,886 Come on, David. It's time, man. 857 00:59:45,919 --> 00:59:48,655 ♪ It takes two to tango They coming from every angle 858 00:59:48,689 --> 00:59:51,425 ♪ Fist through his chest Watch his spinal cord dangle 859 00:59:51,458 --> 00:59:53,727 ♪ Making you a memory Yakuza got the weaponry 860 00:59:53,760 --> 00:59:56,396 ♪ Cops won't just let it be I'm down for that incredibly ♪ 861 00:59:56,430 --> 00:59:57,497 Fuck! 862 00:59:58,599 --> 01:00:00,934 ♪ I'm gonna fight for Xstine 863 01:00:00,968 --> 01:00:03,604 ♪ Good life's never wasted in the hands of the hated 864 01:00:03,637 --> 01:00:06,239 ♪ I'm destined for greatness so you know I'm gonna make it 865 01:00:06,273 --> 01:00:08,842 ♪ Innocent is David till Ivan do a tantrum 866 01:00:08,875 --> 01:00:11,211 ♪ The black and white cats... 867 01:00:11,244 --> 01:00:14,114 ♪ I got my back against the wall somebody's listening 868 01:00:14,147 --> 01:00:16,783 ♪ The Lord's hand will tell what I'm envisioning 869 01:00:16,817 --> 01:00:18,952 ♪ Militant opera this is their anthem 870 01:00:18,986 --> 01:00:21,154 ♪ Black and white mask I return as the Phantom 871 01:00:21,188 --> 01:00:24,257 ♪ I got my back against the wall somebody's listening 872 01:00:24,291 --> 01:00:27,127 ♪ The Lord's hand will tell what I'm envisioning... ♪ 873 01:00:33,533 --> 01:00:35,036 Fuck me! 874 01:00:39,473 --> 01:00:42,809 He fucking ran out of bullets. 875 01:00:55,222 --> 01:00:57,658 Don't mind, but, um... 876 01:00:57,691 --> 01:00:58,859 I mean, you have to think also, 877 01:00:58,892 --> 01:01:00,160 look what this caused you. 878 01:01:00,193 --> 01:01:01,962 I mean, look at you. You're busted up, bro. 879 01:01:01,995 --> 01:01:03,230 These guys, they pounded on you. 880 01:01:03,263 --> 01:01:05,066 I mean, how much more can you continue before... 881 01:01:05,799 --> 01:01:07,035 God willing, you know. 882 01:01:07,068 --> 01:01:08,835 God forbids, you die. 883 01:01:08,869 --> 01:01:11,738 I'm supposed to let that kid grow up without me? 884 01:01:11,772 --> 01:01:14,408 She's not your kid. You didn't make her. 885 01:01:14,441 --> 01:01:17,778 - And... - You just tell me that? That's not your business. 886 01:01:17,811 --> 01:01:19,279 - No ties. - You don't have a kid of your own 887 01:01:19,312 --> 01:01:20,081 You know what? 888 01:01:20,114 --> 01:01:22,649 That man does have kind of... 889 01:01:22,683 --> 01:01:24,618 What shall I say? Or maybe... 890 01:01:27,320 --> 01:01:30,357 the right, whether it's right or wrong, 891 01:01:31,558 --> 01:01:32,559 to see his own blood. 892 01:01:32,592 --> 01:01:34,028 Can you get my jacket? Can you get my jacket? 893 01:01:34,062 --> 01:01:35,862 Come on, bro, please. Don't leave upset. 894 01:01:35,896 --> 01:01:37,397 You can call up the cabs? 895 01:01:37,431 --> 01:01:38,932 - Just get my jacket and I'm gonna go. - Don't leave like that. 896 01:01:44,337 --> 01:01:46,239 Don't leave like this, please. 897 01:01:50,577 --> 01:01:52,412 Don't be embarrassed with me. 898 01:01:52,446 --> 01:01:54,381 I'm gonna say a prayer for you before you go, okay? 899 01:01:54,414 --> 01:01:56,817 I already called a cab. 900 01:01:56,850 --> 01:02:00,487 Dear Lord, please let David have a safe trip. 901 01:02:00,520 --> 01:02:01,555 Let him have no problems... 902 01:02:01,588 --> 01:02:04,224 Come on, man. Come on, pal. Come on, come on. 903 01:02:04,257 --> 01:02:07,095 Come on, David, don't... Don't leave upset. 904 01:02:20,440 --> 01:02:23,443 JFK, right? I got you. 905 01:02:23,477 --> 01:02:26,147 Listen, what I'm trying to tell you is that 906 01:02:26,180 --> 01:02:30,350 we were on the same section, but we weren't together. 907 01:03:01,015 --> 01:03:03,517 Come on. Come on. 908 01:03:03,550 --> 01:03:04,551 - Come on. - Fuck! 909 01:03:04,584 --> 01:03:06,820 You guys come in here and wanna fight? Come on. 910 01:03:06,853 --> 01:03:08,555 Okay, okay, fight. Come on. 911 01:03:08,588 --> 01:03:10,323 Let's go. Here we go. Ready? 912 01:03:10,357 --> 01:03:12,026 Come on. 913 01:03:28,475 --> 01:03:30,044 Listen, I said, "Hi." 914 01:03:30,077 --> 01:03:31,311 You understand what I'm telling you? 915 01:03:31,344 --> 01:03:33,114 Like, what the fuck? Are you stupid? 916 01:03:33,147 --> 01:03:34,381 Are you stupid? 917 01:03:34,414 --> 01:03:35,882 'Cause I'm telling you something real quick. 918 01:03:35,916 --> 01:03:37,884 Yeah, we were in the same... 919 01:03:37,918 --> 01:03:40,087 We were in the establishment. 920 01:03:40,121 --> 01:03:42,089 You see what you did? 921 01:03:42,123 --> 01:03:44,658 You almost broke my balls and you fucked with my head. 922 01:03:44,691 --> 01:03:47,128 So, you better fucking talk now. 923 01:03:49,596 --> 01:03:51,032 Fuck! 924 01:03:57,238 --> 01:03:59,339 Where is the fucking money? 925 01:03:59,372 --> 01:04:01,474 Wake up! Where is the fucking money! 926 01:04:01,508 --> 01:04:02,676 Pay attention! 927 01:04:07,081 --> 01:04:08,348 Where the fuck... 928 01:04:08,381 --> 01:04:10,717 Who has the money and where the fuck is he? 929 01:04:12,053 --> 01:04:15,622 Yeah, she don't... She don't like me driving when I'm on the phone. 930 01:04:15,655 --> 01:04:18,059 - Just give me one minute. - But can you hang up? 931 01:04:18,092 --> 01:04:21,262 Listen, listen, I... Let's not argue. 932 01:04:21,295 --> 01:04:22,963 - I don't... - Can you hang up the phone, sir? 933 01:04:22,996 --> 01:04:25,299 I don't wanna argue. I don't wanna argue. 934 01:04:25,333 --> 01:04:27,534 I'm trying to get some pussy tonight 935 01:04:27,567 --> 01:04:29,369 and, you know... 936 01:05:23,823 --> 01:05:25,592 What did I fucking say? 937 01:05:25,625 --> 01:05:26,726 What did I fucking say? 938 01:05:26,760 --> 01:05:28,795 Look at me! Where is he? 939 01:05:28,828 --> 01:05:31,731 What the fuck are you doing over there? 940 01:05:32,933 --> 01:05:34,368 What the fuck is that? 941 01:05:34,402 --> 01:05:36,703 - You know what this is? - You've never seen Jesus before? 942 01:05:36,736 --> 01:05:40,207 This guy is a fucking priest, I'm telling you. 943 01:05:40,241 --> 01:05:42,742 I'm not fucking killing a priest. 944 01:05:44,312 --> 01:05:46,280 You're religious, are you? 945 01:05:46,314 --> 01:05:48,682 You're gonna meet the devil tonight, motherfucker. 946 01:05:49,616 --> 01:05:50,951 Where the fuck is he? 947 01:05:50,984 --> 01:05:53,220 Just forget it. This man doesn't know anything. 948 01:05:53,254 --> 01:05:54,322 Fuck you! 949 01:05:54,355 --> 01:05:57,058 I don't control who goes, where they go, 950 01:05:57,091 --> 01:05:58,159 when they go. 951 01:05:58,192 --> 01:05:59,492 - I don't control that. - Fuck you! 952 01:05:59,526 --> 01:06:01,661 - He's gonna tell us tonight. - Look at him! 953 01:06:01,695 --> 01:06:03,763 Fuck that shit. He's gonna fucking die! 954 01:06:03,797 --> 01:06:06,267 He's about to die. He would have told you, man. 955 01:06:06,300 --> 01:06:08,035 - Let's get the hell out of here. - Fuck you! 956 01:06:08,069 --> 01:06:10,104 - What the fuck? - No, you give me the fucking gun. 957 01:06:10,137 --> 01:06:11,671 - Let's get the hell out of here. - Fuck you! 958 01:06:11,705 --> 01:06:14,275 - Forget this. - Fine, fuck it. I'll do it the old-fashioned way. 959 01:06:14,308 --> 01:06:16,177 Listen... 960 01:06:18,812 --> 01:06:20,981 I'll kill this shit. 961 01:06:21,015 --> 01:06:22,716 Get off of me! 962 01:06:51,212 --> 01:06:53,180 Are you fucking out of your mind, man? 963 01:06:53,214 --> 01:06:55,282 He's a fucking religious man! 964 01:06:55,316 --> 01:06:57,485 Yeah, cross me again, I'll blow your fucking head off! 965 01:06:57,517 --> 01:06:59,886 Do you understand what the fuck I'm saying? 966 01:06:59,919 --> 01:07:01,554 You've fucking lost it, you prick! 967 01:07:01,588 --> 01:07:04,591 You ever talk to me again, I'm gonna blow your fucking head off! 968 01:07:04,624 --> 01:07:07,727 Do you understand? Do you fucking understand? 969 01:07:07,761 --> 01:07:09,996 You're fucking out of your mind, man. 970 01:07:10,031 --> 01:07:11,564 You're fucking out of your mind, man. 971 01:07:11,598 --> 01:07:13,867 - Get the door open. - Yeah. 972 01:07:26,980 --> 01:07:28,349 You spaghetti-eating fuck! 973 01:07:28,382 --> 01:07:32,053 Get the fucking gun away from my fucking face! 974 01:07:32,086 --> 01:07:34,055 You wanna take a shower together? 975 01:07:34,088 --> 01:07:35,489 All right, all right. 976 01:07:35,523 --> 01:07:36,756 What the fuck are you guys doing? 977 01:07:36,790 --> 01:07:39,360 He's in the taxi, getting away. Let's get him! 978 01:07:42,296 --> 01:07:43,730 - JFK? - Yeah. 979 01:08:36,550 --> 01:08:38,419 David, where are you? 980 01:08:38,452 --> 01:08:40,620 - Where is this guy? - There he goes. 981 01:08:44,125 --> 01:08:46,759 See that? It's not Japanese. 982 01:09:17,525 --> 01:09:21,262 Dear passengers, welcome to Japan. 983 01:09:37,611 --> 01:09:39,446 This is Matsuma. 984 01:09:40,780 --> 01:09:42,349 I'm glad you made it to Japan. 985 01:09:42,383 --> 01:09:43,517 Nice to meet you. 986 01:09:48,922 --> 01:09:49,789 You're from Brooklyn? 987 01:09:49,822 --> 01:09:52,059 No, man. East side of the Bronx, baby. 988 01:09:52,092 --> 01:09:53,460 Fuck that. Brooklyn. 989 01:09:53,494 --> 01:09:54,894 Hi. I'm Hiro. 990 01:09:54,928 --> 01:09:56,363 - Nice to meet you. - Nice to meet you. How are you? 991 01:09:57,997 --> 01:10:00,668 Keep drinking, and you'll learn Japanese. 992 01:10:00,700 --> 01:10:02,603 Al Pacino. 993 01:10:02,636 --> 01:10:04,271 Say hello to my little friend. 994 01:10:06,373 --> 01:10:07,641 - I'm Akio. - Hey. 995 01:10:07,675 --> 01:10:11,445 He talks too much so please don't start him up. 996 01:10:11,478 --> 01:10:13,813 Hey, David, your culture is cool, 997 01:10:13,846 --> 01:10:15,416 and I like travelling to the States. 998 01:10:15,449 --> 01:10:18,319 Yes, he's almost American. 999 01:10:18,352 --> 01:10:20,020 In New York, man, you know I got you. 1000 01:10:23,790 --> 01:10:27,894 It seems that Shutaro was a little bit like me. 1001 01:10:27,927 --> 01:10:30,164 It seemed like he had a lot of people mad at him. 1002 01:10:31,298 --> 01:10:32,932 I didn't know exactly why. 1003 01:10:41,342 --> 01:10:44,911 ♪ And I'm tangled in these ropes 1004 01:10:46,614 --> 01:10:50,817 ♪ I go on in his hopes 1005 01:10:52,186 --> 01:10:55,556 ♪ My desire caught his eye 1006 01:10:57,790 --> 01:11:00,160 ♪ Treated all the fun... 1007 01:11:00,194 --> 01:11:01,629 Yes, he's almost American. 1008 01:11:02,895 --> 01:11:06,833 ♪ Tracing back to that night Oh, yeah 1009 01:11:08,602 --> 01:11:11,871 ♪ But you see me 1010 01:11:13,607 --> 01:11:17,877 ♪ Yeah, you see me when I call you ♪ 1011 01:11:26,220 --> 01:11:27,987 Hey, David. 1012 01:11:28,022 --> 01:11:30,823 These young guys don't have good manners. 1013 01:11:30,857 --> 01:11:32,126 This is Seiko. 1014 01:11:54,348 --> 01:11:56,784 I can't hear you. I'm in Japan. 1015 01:11:58,585 --> 01:11:59,819 Get rid of the paper bag. 1016 01:12:03,324 --> 01:12:04,758 Oh! 1017 01:12:04,792 --> 01:12:07,127 Take off your T-shirt! 1018 01:12:07,161 --> 01:12:09,263 Take it off! Take it off! 1019 01:13:03,983 --> 01:13:04,818 David. 1020 01:13:04,852 --> 01:13:07,121 David is in the game now. 1021 01:13:39,386 --> 01:13:41,121 ♪ Hot as a desert 1022 01:13:42,790 --> 01:13:45,192 ♪ I am burning 1023 01:13:46,393 --> 01:13:49,296 ♪ I've got a little coming 1024 01:13:49,329 --> 01:13:53,066 ♪ Got to get you, get you Get you somebody else 1025 01:13:53,100 --> 01:13:58,272 ♪ Somebody else driving through, yeah 1026 01:13:58,305 --> 01:14:01,875 ♪ Make them pay attention Gotta make the connection 1027 01:14:05,245 --> 01:14:07,614 ♪ Come on, come on 1028 01:14:07,648 --> 01:14:08,682 ♪ You got me 1029 01:14:08,715 --> 01:14:10,484 ♪ Come on, come on 1030 01:14:10,517 --> 01:14:12,286 ♪ I think you've got me 1031 01:14:12,319 --> 01:14:14,688 ♪ Come on, come on 1032 01:14:14,721 --> 01:14:18,292 ♪ You got me feeling out to oh no 1033 01:14:18,325 --> 01:14:20,093 ♪ You got me 1034 01:14:24,964 --> 01:14:26,333 You're not a child anymore. 1035 01:14:27,768 --> 01:14:30,871 You're not my child, you're a woman. 1036 01:14:33,874 --> 01:14:35,209 It's your birthday today. 1037 01:14:55,796 --> 01:14:58,832 It was good night, man. It was great, it was great. 1038 01:15:02,970 --> 01:15:05,005 David's sending Xstine balloons. 1039 01:16:08,302 --> 01:16:11,238 Well, first they killed your brother, 1040 01:16:11,271 --> 01:16:13,073 now they wanna take away your girl, too? 1041 01:16:13,740 --> 01:16:16,044 It's a basic revenge plot. 1042 01:16:16,076 --> 01:16:19,846 And revenge is very addicting. 1043 01:16:25,285 --> 01:16:26,853 Gentlemen, good evening. 1044 01:16:26,887 --> 01:16:29,189 No, no, no, just sit. 1045 01:16:29,222 --> 01:16:31,725 I'd like to ask you a couple of questions about the shooting last night. 1046 01:16:31,758 --> 01:16:33,327 Good evening indeed. 1047 01:16:33,360 --> 01:16:34,561 Yeah, it was quite a mess. 1048 01:16:34,595 --> 01:16:36,196 If it was such a mess, then why didn't you call it in? 1049 01:16:36,229 --> 01:16:37,898 'Cause I like to kill my own mice. 1050 01:16:37,931 --> 01:16:38,832 You got mice in here? 1051 01:16:38,865 --> 01:16:40,534 Let's go to the videotape, 1052 01:16:40,567 --> 01:16:42,036 like Warner Wolf used to say. 1053 01:16:44,638 --> 01:16:48,308 Oh, I see the little mice. 1054 01:16:48,342 --> 01:16:51,079 Now I know why they say it's so difficult to get a table in here. 1055 01:16:51,111 --> 01:16:53,380 I'll have to try to get a table here, too. 1056 01:16:53,413 --> 01:16:55,449 Well, we have fresh food. Best ingredients. 1057 01:16:55,482 --> 01:16:57,584 Are you gonna tell me you don't know any of these guys? 1058 01:16:57,618 --> 01:16:58,485 Never saw them. 1059 01:16:59,519 --> 01:17:00,954 Nope? 1060 01:17:00,988 --> 01:17:02,856 You're always welcome to disclaim vetting, my man. 1061 01:17:04,725 --> 01:17:06,860 I got my reservation. 1062 01:17:07,728 --> 01:17:11,665 Boys, this here is a search warrant. 1063 01:17:11,698 --> 01:17:14,002 It gives me and Detective Snow over here 1064 01:17:14,035 --> 01:17:16,236 the permission to search your premises. 1065 01:17:16,536 --> 01:17:18,438 Bongo! 1066 01:17:19,673 --> 01:17:21,842 One little stinking fly... 1067 01:17:21,875 --> 01:17:23,944 Hey, chicken should not be left like this 1068 01:17:23,977 --> 01:17:25,879 long in the refrigerator. 1069 01:17:26,313 --> 01:17:27,347 Let's go. 1070 01:17:37,591 --> 01:17:38,625 Get the fuck out of here, will ya! 1071 01:17:38,659 --> 01:17:40,360 Can you take this shit serious? 1072 01:17:40,394 --> 01:17:42,663 Are you kidding me? They're dusting off the hot seat for me man, come on! 1073 01:17:42,696 --> 01:17:45,799 What should we do? We don't have our fucking pieces. 1074 01:17:45,832 --> 01:17:47,200 They were in my truck, but now what? 1075 01:17:47,234 --> 01:17:49,103 We don't want any guns in the restaurant or on the block. 1076 01:17:49,137 --> 01:17:51,772 They could be planning a fucking dragnet for us. 1077 01:17:51,805 --> 01:17:54,042 Hell, they could be bugging us. 1078 01:17:54,075 --> 01:17:56,843 - You think of that? - I'm shaking. 1079 01:17:56,877 --> 01:17:59,413 Light this fucking peg up and call it a pernil. 1080 01:17:59,446 --> 01:18:00,847 It's a pernil. 1081 01:18:00,881 --> 01:18:03,283 Whatever happened to the luck of the Irish, man? 1082 01:18:04,584 --> 01:18:07,721 I came back from Japan, I bought a Jaguar. 1083 01:18:07,754 --> 01:18:09,256 And I know you're gonna enjoy it. 1084 01:18:09,923 --> 01:18:10,991 Thank you. 1085 01:18:11,625 --> 01:18:12,959 Congratulations. 1086 01:18:16,229 --> 01:18:19,199 It seems that you always gotta go back to the beginning. 1087 01:18:19,232 --> 01:18:22,903 I bought them two tickets to see the Phantom of the Opera. 1088 01:18:22,936 --> 01:18:24,538 Shutaro came with me to get them. 1089 01:18:24,571 --> 01:18:27,274 He dropped them off as a sushi delivery guy. 1090 01:18:30,011 --> 01:18:32,746 Ace of Spades sushi. 1091 01:18:32,779 --> 01:18:35,049 What the hell? Can I help you? 1092 01:18:35,083 --> 01:18:36,416 Ace of Spades sushi. 1093 01:18:36,450 --> 01:18:37,617 I didn't order any sushi. 1094 01:18:37,651 --> 01:18:39,453 It's a delivery for you. 1095 01:18:41,089 --> 01:18:43,523 Yeah, we did. What's the problem? 1096 01:18:43,557 --> 01:18:45,193 - We ordered sushi. - Yes, delivery for you. Yes. 1097 01:18:45,225 --> 01:18:47,260 All right, hold on. Let me get some money for you. 1098 01:18:47,661 --> 01:18:48,795 Tip money. 1099 01:18:48,829 --> 01:18:50,397 It's right here. 1100 01:18:54,334 --> 01:18:56,003 This is for you. 1101 01:19:07,714 --> 01:19:09,983 What, Jet Li don't like a dollar? 1102 01:19:11,785 --> 01:19:14,821 Well, thank you for ordering and, uh... 1103 01:19:14,855 --> 01:19:16,356 All right. Have a nice day. 1104 01:19:16,389 --> 01:19:17,791 Shit. 1105 01:19:17,824 --> 01:19:19,292 Thank you. 1106 01:19:20,727 --> 01:19:22,429 - Thank you. - You're welcome. 1107 01:19:22,462 --> 01:19:23,897 Have a nice day. 1108 01:19:23,930 --> 01:19:26,800 Yo, Jay, you know, on the new cars, they don't have it no more, 1109 01:19:26,833 --> 01:19:28,902 and I'm thinking, why not... 1110 01:19:28,935 --> 01:19:30,138 Yo, that's my old car. 1111 01:19:30,171 --> 01:19:32,305 You think I could put that on? Is there any way? 1112 01:19:32,339 --> 01:19:34,708 You know what? They don't go on the new Jaguar, 1113 01:19:34,741 --> 01:19:36,610 but where there's a will there's a way. 1114 01:20:21,354 --> 01:20:23,490 Is, uh, Andrew here? 1115 01:20:23,523 --> 01:20:25,392 - Andrew? - Come in. 1116 01:20:59,359 --> 01:21:02,196 I was working with your friend. 1117 01:21:02,896 --> 01:21:04,598 We worked together 1118 01:21:04,631 --> 01:21:08,236 in our office at Brooklyn, in the same church. 1119 01:21:09,270 --> 01:21:11,671 I was building a nice house. 1120 01:21:13,007 --> 01:21:15,942 Just to give them a better life. 1121 01:21:15,976 --> 01:21:19,247 Two months ago, two men come, 1122 01:21:19,280 --> 01:21:22,983 maybe I think Irish and Italian. 1123 01:21:23,017 --> 01:21:25,319 I'm sorry, your friend is dead. 1124 01:22:03,257 --> 01:22:06,260 It's not the same anymore. I'm trying. 1125 01:22:06,294 --> 01:22:08,895 Losing her must have been the hardest thing ever. 1126 01:22:08,929 --> 01:22:11,464 She always wanted me to help people. 1127 01:22:11,498 --> 01:22:14,968 I feel it. I found a place, you know. 1128 01:22:15,002 --> 01:22:16,603 I'll pay it off. 1129 01:22:19,073 --> 01:22:20,440 I'm gonna make it happen. 1130 01:22:20,473 --> 01:22:22,243 I'm gonna help people. I mean, just like I lost it all. 1131 01:22:22,276 --> 01:22:23,643 And how are you doing right for people? 1132 01:22:23,677 --> 01:22:26,713 I'm getting it back, little brother. I'm recovering. 1133 01:22:26,746 --> 01:22:29,317 You still got that picture of Jesus I gave you? 1134 01:22:29,350 --> 01:22:31,419 Yeah. I never lost it. 1135 01:22:32,286 --> 01:22:34,521 I'm gonna make it happen, you know? 1136 01:22:34,554 --> 01:22:38,792 Open them doors 365 days, you know, 24 hours. 1137 01:22:40,061 --> 01:22:42,796 A pair of sneakers or shoes. 1138 01:22:42,829 --> 01:22:44,098 I'm gonna give it to them. 1139 01:22:44,131 --> 01:22:47,335 They're gonna get what they need. 1140 01:22:56,077 --> 01:22:58,245 Welcome to the bull fight, motherfucker. 1141 01:22:58,279 --> 01:23:00,647 I heard about the tickets you got the girls. 1142 01:23:00,680 --> 01:23:03,084 You know, the Phantom and then the skating rink. 1143 01:23:03,117 --> 01:23:05,618 I guess I will be seeing you tomorrow, right? 1144 01:23:05,652 --> 01:23:09,756 I am the matador and you're all bullshit. 1145 01:23:09,789 --> 01:23:11,459 I am the matador. 1146 01:23:11,491 --> 01:23:13,626 They're trying to trap me just the way they trapped 1147 01:23:13,660 --> 01:23:15,363 the Phantom in the Phantom of the Opera. 1148 01:23:24,537 --> 01:23:27,941 Luca is running this. Ladies, cool your jets. 1149 01:23:27,974 --> 01:23:29,642 No lighting of anybody's ass tonight. 1150 01:23:29,676 --> 01:23:33,513 Luca could knife the Pope in the freaking Colosseum and get away with it. 1151 01:23:33,546 --> 01:23:36,217 No guns. This place is not the spot. 1152 01:23:36,250 --> 01:23:39,953 Let the girls skate and the Phantom appear. 1153 01:23:39,986 --> 01:23:41,688 They killed your best friend, 1154 01:23:41,721 --> 01:23:43,491 and they want to take your women away. 1155 01:23:43,523 --> 01:23:47,294 Who the hell is he to kill a priest? 1156 01:23:47,328 --> 01:23:49,430 You're getting your girl, I'm getting my girl. 1157 01:23:49,463 --> 01:23:51,631 - Damn fucking right. - Ready, man? 1158 01:24:00,174 --> 01:24:02,675 Come on, David. It's time, man. 1159 01:24:04,577 --> 01:24:07,515 Step right up. Check out the Top of the Rock. 1160 01:24:12,353 --> 01:24:15,289 Man, I got this place completely surrounded. 1161 01:24:17,024 --> 01:24:20,827 Top of the Rock. IVAN: I got my guys on the top, on the side... 1162 01:24:21,895 --> 01:24:23,230 Welcome to New York. 1163 01:24:23,264 --> 01:24:24,365 ...and on the bottom. 1164 01:24:32,173 --> 01:24:33,640 Hey, ladies. 1165 01:24:33,673 --> 01:24:35,708 Why don't you come on the ice? 1166 01:24:46,153 --> 01:24:47,921 Sorry about your brother, man. 1167 01:24:51,225 --> 01:24:53,294 I got to go and take a piss. 1168 01:24:54,061 --> 01:24:55,463 They're just like kids. 1169 01:24:55,496 --> 01:24:57,597 One is pissed off at the other one 1170 01:24:57,630 --> 01:24:59,200 'cause he wants to be in charge. 1171 01:24:59,233 --> 01:25:00,700 I can't believe this. 1172 01:25:17,518 --> 01:25:19,320 Why is he in the restaurant? 1173 01:25:19,353 --> 01:25:21,021 His dumb ass should be up there. 1174 01:25:22,590 --> 01:25:24,125 Because he wants to be in charge 1175 01:25:24,158 --> 01:25:25,658 and the other one wants to be in charge. 1176 01:25:27,694 --> 01:25:30,531 Oh, my God. What the fuck is cockface doing in the restaurant? 1177 01:25:30,564 --> 01:25:32,299 I'm watching you. 1178 01:27:27,615 --> 01:27:30,484 - I'll see you above ground. - Go ahead. 1179 01:27:30,517 --> 01:27:32,419 Get the fuck out of here. 1180 01:27:34,688 --> 01:27:38,125 You see that? That's you. That's yours now. 1181 01:27:55,576 --> 01:27:57,011 Which one? 1182 01:27:58,312 --> 01:27:59,979 I'm... I'm coming. 1183 01:28:00,014 --> 01:28:02,216 All right, all right, all right, I'm coming. 1184 01:28:02,249 --> 01:28:03,517 All right. 1185 01:28:18,831 --> 01:28:20,067 Who? Where? 1186 01:28:20,100 --> 01:28:22,636 We gotta go. We're going right now. We're going right now. 1187 01:29:20,194 --> 01:29:23,197 Where the hell are you? Where? Where? I don't see you. 1188 01:29:27,668 --> 01:29:30,704 - Man, where the fuck are you? - Where the fuck are you? 1189 01:29:30,738 --> 01:29:32,306 I am at the restaurant. 1190 01:29:32,339 --> 01:29:34,541 I'm looking at you right now, asshole. 1191 01:29:34,575 --> 01:29:35,975 - What? - Look across the ice. 1192 01:29:36,009 --> 01:29:38,045 You're in the wrong fucking restaurant. 1193 01:29:38,078 --> 01:29:39,079 The Sea Grill. 1194 01:29:39,113 --> 01:29:41,448 But you're in the wrong fucking restaurant. 1195 01:29:41,482 --> 01:29:42,882 How many fucking restaurants are there? 1196 01:29:42,915 --> 01:29:44,884 The only thing Luca is stabbing in the Colosseum 1197 01:29:44,917 --> 01:29:47,154 - is his own fucking payday. - Shit. 1198 01:29:47,887 --> 01:29:49,922 The guy is a fucking ghost. 1199 01:29:55,329 --> 01:29:58,198 ♪ I feel alone 1200 01:29:59,433 --> 01:30:02,102 ♪ You've got to start 1201 01:30:03,936 --> 01:30:07,674 ♪ To separate the dark... 1202 01:30:10,811 --> 01:30:12,912 - What are you doing? - Where's your mother? 1203 01:30:12,945 --> 01:30:14,148 What? 1204 01:30:14,181 --> 01:30:15,849 Ah, everything's okay. Don't worry about it. 1205 01:30:15,883 --> 01:30:19,119 ♪ I go on in his hopes 1206 01:30:20,621 --> 01:30:24,258 ♪ Me desire caught his eye... ♪ 1207 01:30:24,291 --> 01:30:27,127 David, just go, go, go! 1208 01:30:27,161 --> 01:30:29,029 Go! 1209 01:30:31,565 --> 01:30:34,368 ♪ Tracing back to that night 1210 01:30:34,401 --> 01:30:36,203 ♪ Oh, yeah 1211 01:30:49,450 --> 01:30:51,785 Hey, Mom, thanks for the tickets. 1212 01:30:53,620 --> 01:30:55,923 David's the one that bought us the tickets. 1213 01:31:10,204 --> 01:31:11,371 Yes. 1214 01:31:11,405 --> 01:31:15,442 If somebody comes to deliver sushi, do not let them in. 1215 01:31:26,186 --> 01:31:28,288 ♪ I feel alone 1216 01:31:29,756 --> 01:31:32,192 ♪ You've got to start 1217 01:31:34,595 --> 01:31:38,065 ♪ To separate the dark 1218 01:31:40,133 --> 01:31:43,770 ♪ And I'm tangled in these ropes ♪ 1219 01:31:43,804 --> 01:31:46,173 Six, five, four, 1220 01:31:46,206 --> 01:31:48,242 three, two, one! 1221 01:31:52,346 --> 01:31:54,515 I pledge you that we shall neither commit 1222 01:31:54,548 --> 01:31:57,150 nor provoke aggression, 1223 01:31:57,184 --> 01:32:02,289 that we shall neither flee nor invoke a threat of force, 1224 01:32:02,322 --> 01:32:05,959 that we shall never negotiate out of fear 1225 01:32:05,993 --> 01:32:08,996 and we shall never fear to negotiate. 1226 01:33:26,673 --> 01:33:28,976 - I hate Japanese, man. - Me fucking, too. 1227 01:33:29,010 --> 01:33:31,411 - I hate sushi. - I'm with you, man. 1228 01:33:31,445 --> 01:33:34,414 I hate Japanese music, man. That shit sucks. 1229 01:33:36,483 --> 01:33:39,020 What the fuck? Is this Chinese Connection? 1230 01:33:39,053 --> 01:33:41,355 - Fuck you. - You're gonna get slapped, bitch. 1231 01:33:41,388 --> 01:33:43,457 You older sissy. 1232 01:33:47,361 --> 01:33:48,562 You want some? 1233 01:34:27,434 --> 01:34:29,870 Come on, Bruce. 1234 01:34:31,238 --> 01:34:32,639 Come on. 1235 01:34:32,673 --> 01:34:34,608 If you want Bruce, I'll give you Bruce. 1236 01:34:45,352 --> 01:34:47,621 Yo, Ivan, you got this. Fuck him up, Ivan. 1237 01:34:58,632 --> 01:34:59,900 More jiving. 1238 01:35:18,719 --> 01:35:19,586 What? 1239 01:35:24,458 --> 01:35:25,292 What? 1240 01:35:25,325 --> 01:35:26,426 You wanna look like the Phantom, huh? 1241 01:35:26,460 --> 01:35:27,928 Huh? You wanna look like the Phantom? 1242 01:35:27,961 --> 01:35:29,663 I'll make you look like the fucking Phantom. 1243 01:35:29,696 --> 01:35:31,099 You want to look like the Phantom? 1244 01:35:31,132 --> 01:35:33,101 I got the Phantom right now! 1245 01:35:33,134 --> 01:35:35,103 Take it. 1246 01:35:42,009 --> 01:35:43,944 You motherfucker. 1247 01:35:43,977 --> 01:35:46,214 You don't rule the world. You're not God. 1248 01:35:46,246 --> 01:35:48,548 - I'm God now. You understand? - Don't fucking shoot him. 1249 01:35:48,582 --> 01:35:49,716 Don't do it. 1250 01:35:49,750 --> 01:35:52,619 If you're gonna do it, you're gonna be worse than him. 1251 01:35:53,920 --> 01:35:55,455 Get out of the fucking floor. 1252 01:35:56,623 --> 01:35:57,858 Hey, hey, what you doing? 1253 01:35:57,891 --> 01:35:59,426 - Hey, easy, easy. - No, Xstina. 1254 01:35:59,459 --> 01:36:00,861 - I just wanna talk. - Xstine is in the shop. 1255 01:36:00,894 --> 01:36:02,362 - Xstina. - Xstina's gonna be fine. 1256 01:36:02,395 --> 01:36:03,497 You know, she's gonna be inside, 1257 01:36:03,530 --> 01:36:04,765 she's gonna be safe and they'll give her 1258 01:36:04,798 --> 01:36:06,333 chicken nuggets and chocolate milk. 1259 01:36:06,366 --> 01:36:08,468 - What are you doing here? - I wanna talk. I wanna talk about David. 1260 01:36:08,502 --> 01:36:10,104 No. What about David? 1261 01:36:10,138 --> 01:36:12,073 He killed my brother. You know... 1262 01:36:12,106 --> 01:36:13,273 - He did not. - Come on, I see it in your eyes. 1263 01:36:13,306 --> 01:36:15,742 You suspect it, too. Come on. 1264 01:36:15,776 --> 01:36:18,378 Look, let's go... Let's go grab coffee. 1265 01:36:18,411 --> 01:36:20,248 Please? 1266 01:36:20,280 --> 01:36:22,949 Just, just coffee. Look, all I'm asking for 1267 01:36:22,983 --> 01:36:24,384 is coffee for a few minutes. 1268 01:36:24,417 --> 01:36:26,787 We can discuss this, and that's it. 1269 01:36:26,820 --> 01:36:28,022 That's it. That's all I'm asking. 1270 01:36:28,055 --> 01:36:29,689 I ain't asking for much else. 1271 01:36:30,357 --> 01:36:32,026 All right? Easy. 1272 01:36:34,228 --> 01:36:37,131 Get on your fucking knees! 1273 01:36:37,165 --> 01:36:39,332 Don't say goodbye. Don't, David. 1274 01:36:39,366 --> 01:36:41,902 If you're gonna do it, you're gonna be worse than them. 1275 01:36:41,935 --> 01:36:43,403 Come on, don't do it. 1276 01:36:43,436 --> 01:36:46,274 Don't fucking shoot him. Listen to me, David. 1277 01:36:46,306 --> 01:36:48,708 You listen to me. Don't fucking shoot him. 1278 01:36:48,742 --> 01:36:49,609 Ivan? 1279 01:36:50,744 --> 01:36:51,611 David? 1280 01:36:53,281 --> 01:36:55,582 Don't fucking shoot him. No! 1281 01:37:05,325 --> 01:37:07,594 David, I'm fucking coming around. 1282 01:37:07,627 --> 01:37:09,096 Don't fucking shoot him. 1283 01:37:09,896 --> 01:37:12,766 No more masks. 1284 01:38:52,465 --> 01:38:54,868 Yeah, you could hear me play. 1285 01:38:58,571 --> 01:39:00,840 I'll talk to you soon. 1286 01:39:00,874 --> 01:39:02,109 What are you doing? What do you want over here? 1287 01:39:03,777 --> 01:39:05,779 No! Vic! Vic! 1288 01:39:57,465 --> 01:39:59,566 I need you to promise me something. 1289 01:40:00,201 --> 01:40:01,835 No more mask. 1290 01:40:04,405 --> 01:40:06,840 You're scaring me. It's different. 1291 01:40:07,941 --> 01:40:10,177 I've never been scared of you. 1292 01:40:10,211 --> 01:40:12,213 No more masks. 1293 01:40:12,246 --> 01:40:13,613 David, what are you doing? 1294 01:40:13,646 --> 01:40:15,383 I just want to see if my friend's okay. 1295 01:40:15,416 --> 01:40:16,683 - I'll be right back. - No! 1296 01:40:16,716 --> 01:40:18,486 - Don't move. - No! 1297 01:40:19,719 --> 01:40:24,824 When I think of you, my heart burns a little hole 1298 01:40:24,858 --> 01:40:27,727 and that drips all the beautiful memories 1299 01:40:27,761 --> 01:40:29,829 into my bloodstream. 1300 01:40:31,298 --> 01:40:33,900 I feel you running through me. 1301 01:40:35,036 --> 01:40:37,971 Our hearts are one again. 1302 01:40:38,005 --> 01:40:39,572 When you are far, 1303 01:40:39,606 --> 01:40:42,909 I have to deal with you running around inside of me. 1304 01:40:44,577 --> 01:40:48,715 When you are near, everything makes sense. 1305 01:40:48,748 --> 01:40:52,786 The world is round again and my heart is whole. 1306 01:41:18,611 --> 01:41:20,713 Masa, Shutaro. 1307 01:41:22,582 --> 01:41:25,486 You thought this was gonna be over? 1308 01:41:25,519 --> 01:41:27,354 You thought it really was gonna be over? 1309 01:41:27,388 --> 01:41:29,722 - You fucking push three and it's over? - Come on! 1310 01:41:29,756 --> 01:41:31,891 You fucker! You son of a bitch! 1311 01:41:31,925 --> 01:41:34,794 Where the fuck is Shutaro? 1312 01:41:37,431 --> 01:41:39,433 Fuck, man, Shutaro... 1313 01:41:39,467 --> 01:41:41,435 What do you mean, fucking Shutaro? 1314 01:41:47,607 --> 01:41:50,077 Don't you move. Don't you move. 1315 01:41:50,111 --> 01:41:52,413 - Don't you fucking move. - Come on, shoot me. Fucking shoot me. 1316 01:41:52,446 --> 01:41:54,582 Your brothers are motherfuckers here. 1317 01:41:54,614 --> 01:41:57,750 They wanted to fucking kill me. You fucking killed my friend. 1318 01:41:57,784 --> 01:41:59,752 Come on! 1319 01:42:06,093 --> 01:42:08,695 Where's your money? You got the money. 1320 01:42:08,728 --> 01:42:10,064 You got the money, motherfucker. 1321 01:42:10,097 --> 01:42:11,731 Where the fuck is Shutaro? 1322 01:42:12,466 --> 01:42:14,734 Where is Shutaro? 1323 01:42:22,209 --> 01:42:24,545 You fucking shot at me. It rubbed my face! 1324 01:42:24,578 --> 01:42:26,580 Why the fuck did you do this? 1325 01:42:26,614 --> 01:42:28,915 It's over, man. It's over. It's fucking over! 1326 01:42:28,948 --> 01:42:31,718 - Shoot me. Fucking shoot me! - Why did you do this? 1327 01:42:42,129 --> 01:42:44,864 Nobody sleeps in here. Man is losing his goddamn life. 1328 01:42:44,898 --> 01:42:48,636 Apply the pressure. Tighter. Hold his neck. 1329 01:42:50,604 --> 01:42:52,672 - JFK? - Yeah. 1330 01:42:54,308 --> 01:42:55,842 Who was he? 1331 01:42:55,875 --> 01:42:57,710 He was in a cab, I think, going to Japan. 1332 01:42:57,744 --> 01:42:58,945 Apply the pressure. Compress! 1333 01:42:58,978 --> 01:43:01,915 Congratulations, man. You just killed a priest, 1334 01:43:01,948 --> 01:43:05,019 - an innocent man. - There's no fucking innocent priest 1335 01:43:05,052 --> 01:43:06,819 so shut the fuck up. 1336 01:43:06,853 --> 01:43:09,323 What's one less priest in the fucking world anyway? 1337 01:43:09,356 --> 01:43:10,790 There's one guy we're supposed to kill, 1338 01:43:10,823 --> 01:43:13,427 it's that fucking David guy in the car. You see him? 1339 01:43:13,460 --> 01:43:15,629 In that car. Not a fucking priest. 1340 01:43:17,665 --> 01:43:19,799 Fuck you then. You want him dead? 1341 01:43:20,867 --> 01:43:22,969 We'll do it right here on the fucking bridge then. 1342 01:43:24,871 --> 01:43:27,374 Some guy pulled alongside him with a gun and shot him. 1343 01:43:27,408 --> 01:43:28,642 That's what happened. 1344 01:43:39,253 --> 01:43:41,854 You're going too far, Blaze! 1345 01:43:41,888 --> 01:43:43,524 Fuck! 1346 01:43:44,158 --> 01:43:45,758 Oh, fuck! 1347 01:43:47,461 --> 01:43:50,130 The guys who shot him, 1348 01:43:50,164 --> 01:43:51,864 their car flipped over. 1349 01:43:58,771 --> 01:44:00,873 And they're in the next room. 1350 01:44:06,813 --> 01:44:09,683 Hello. Yeah, listen, I need a fucking ambulance. 1351 01:44:09,717 --> 01:44:12,386 This guy has been shot in his neck and he's about to die. 1352 01:44:12,419 --> 01:44:16,724 The cab driver used the shirt to compress. 1353 01:44:16,756 --> 01:44:19,792 - Blood pressure's dropping. - I see, I see. 1354 01:44:19,826 --> 01:44:22,296 Okay. Okay, okay, okay. Apply pressure here. 1355 01:44:22,329 --> 01:44:24,398 - Hold, hold, hold there. - Come on, we're losing him. 1356 01:44:24,431 --> 01:44:26,033 No, we're not losing him. 1357 01:44:38,312 --> 01:44:39,713 A lucky shirt, saved him. 1358 01:44:41,948 --> 01:44:43,450 Blood pressure's dropping. 1359 01:44:45,852 --> 01:44:48,122 Okay, okay, apply pressure here. 1360 01:44:48,155 --> 01:44:49,323 Hold, hold, hold there. 1361 01:44:49,356 --> 01:44:51,191 Come on, we're losing him. 1362 01:44:56,996 --> 01:44:59,566 You're gonna make it, you're gonna make it. Just hold on. 1363 01:44:59,600 --> 01:45:01,368 Can you track... Can you track my phone? 1364 01:45:01,402 --> 01:45:03,771 I'm not sure where I'm at. 1365 01:45:05,606 --> 01:45:07,940 Can you... I need an ambulance. 1366 01:45:07,974 --> 01:45:10,311 Don't think about it. You're gonna go to Japan. 1367 01:45:10,344 --> 01:45:11,978 You're gonna make it. You're gonna make it. 1368 01:45:12,012 --> 01:45:13,946 Just hold on. 1369 01:45:34,134 --> 01:45:37,338 David, where are you? David? 1370 01:45:37,371 --> 01:45:38,605 Where is this guy? 1371 01:45:38,639 --> 01:45:40,873 Looks like you're gonna see Japan, buddy. 1372 01:45:40,907 --> 01:45:43,377 I never went to Japan. 1373 01:45:43,410 --> 01:45:44,778 I thought I went to Japan. 1374 01:45:56,023 --> 01:45:57,691 Yo, David. 1375 01:45:58,459 --> 01:45:59,926 David, wake up. 1376 01:46:01,961 --> 01:46:04,531 Yo, them cats that shot you, they in the other room. 1377 01:46:04,565 --> 01:46:06,467 Don't fucking move. I'll be back, all right? 1378 01:46:06,500 --> 01:46:08,068 I'm gonna go get a wheelchair. 1379 01:46:22,583 --> 01:46:24,351 What... 1380 01:46:24,385 --> 01:46:25,652 What's she doing here? 1381 01:46:29,623 --> 01:46:31,225 Wasn't she the one that left the barbecue? 1382 01:46:31,258 --> 01:46:33,160 I thought they'd broke up. 1383 01:46:34,628 --> 01:46:35,796 You don't touch me like that. 1384 01:46:35,829 --> 01:46:37,531 Get the fuck out of here! 1385 01:46:37,564 --> 01:46:39,999 - The money! - The money? 1386 01:46:40,033 --> 01:46:42,336 Luca set us up! 1387 01:46:50,511 --> 01:46:53,013 We caught the guy. It was Luca. 1388 01:46:53,046 --> 01:46:55,048 We were chasing the wrong guy. 1389 01:46:56,283 --> 01:46:58,985 Look, you gotta hang in there for me, okay? 1390 01:46:59,019 --> 01:47:01,221 I'm fixing up a big place for you. 1391 01:47:01,255 --> 01:47:02,856 I'm fixing it up as we speak. 1392 01:47:04,591 --> 01:47:08,362 I know it's crazy, but you're like a son to me. 1393 01:47:08,395 --> 01:47:11,298 I never said it, but it's the truth. 1394 01:47:13,700 --> 01:47:15,035 Look, I gotta go. 1395 01:47:15,068 --> 01:47:16,670 The car is double parked. I don't wanna catch a ticket. 1396 01:47:16,703 --> 01:47:18,572 So, uh, you hang in there, Blaze. 1397 01:47:18,605 --> 01:47:20,808 You're gonna make it. You're gonna get through. 1398 01:47:30,284 --> 01:47:31,251 Get the fuck out of here! 1399 01:47:34,688 --> 01:47:37,057 Fucking chicks make me mad! 1400 01:47:38,125 --> 01:47:40,928 You always pick the right ones, don't you? 1401 01:47:40,960 --> 01:47:44,531 ♪ Got to get you, get you Get you somebody else 1402 01:47:44,565 --> 01:47:49,403 ♪ Somebody else driving through, yeah 1403 01:47:49,436 --> 01:47:51,438 ♪ Make them pay attention 1404 01:47:51,472 --> 01:47:56,410 ♪ Gotta make that connection 1405 01:47:56,443 --> 01:47:59,079 ♪ Come on, come on 1406 01:47:59,112 --> 01:48:00,214 ♪ You got me 1407 01:48:00,247 --> 01:48:01,782 ♪ Come on, come on 1408 01:48:01,815 --> 01:48:03,517 ♪ I think you've got me 1409 01:48:03,550 --> 01:48:06,153 ♪ Come on, come on 1410 01:48:06,186 --> 01:48:09,456 ♪ You got me feeling out to oh no 1411 01:48:09,490 --> 01:48:11,258 ♪ You got me 1412 01:48:14,561 --> 01:48:15,995 Calm down. 1413 01:48:16,029 --> 01:48:18,432 As of right now, my sister's not gonna see this guy anymore. 1414 01:48:18,465 --> 01:48:21,935 It's over. If he took that money, I'm gonna whack him. 1415 01:48:21,969 --> 01:48:24,838 ♪ But she and him fuming 1416 01:48:26,240 --> 01:48:29,076 ♪ Hands are sweating 1417 01:48:29,109 --> 01:48:32,312 ♪ You presence inside my body 1418 01:48:32,346 --> 01:48:35,983 ♪ Got to get you, get you Get you somebody else 1419 01:48:36,016 --> 01:48:41,188 ♪ Somebody else driving through, yeah ♪ 1420 01:48:51,064 --> 01:48:53,934 So, she must be Bonnie, huh? 1421 01:48:54,868 --> 01:48:56,703 And he must be Clyde. 1422 01:48:56,737 --> 01:48:58,305 I think we just solved the case 1423 01:48:58,338 --> 01:48:59,907 of the gullible woodpecker. 1424 01:49:09,316 --> 01:49:12,052 Confess, motherfucker. We know it was you. 1425 01:49:12,085 --> 01:49:13,520 We know it was you, motherfucker. 1426 01:49:13,554 --> 01:49:14,888 Where's the money? 1427 01:49:20,827 --> 01:49:22,829 Where's the money? 1428 01:50:14,915 --> 01:50:16,516 We're your brothers, man. 1429 01:50:17,751 --> 01:50:19,152 We would die for you. 1430 01:50:23,624 --> 01:50:26,226 We're gonna get this motherfucker. 1431 01:50:26,927 --> 01:50:28,295 We're gonna avenge you. 1432 01:50:30,130 --> 01:50:33,067 You stay powerful, man. You're leading us into the afterlife. 1433 01:50:44,544 --> 01:50:45,912 What? 1434 01:50:56,490 --> 01:50:58,291 Hey. Are you okay? 1435 01:51:02,130 --> 01:51:03,897 - Are you okay? - I mean... 1436 01:51:03,930 --> 01:51:05,332 - Are you okay? - Um, yeah. 1437 01:51:05,365 --> 01:51:07,501 Can I help you? Can I take you somewhere? 1438 01:51:07,534 --> 01:51:10,671 - I'm okay. - Where are you going? 1439 01:51:10,704 --> 01:51:13,440 - Where do you wanna go? - Can you take me to Coney Island? 1440 01:51:13,473 --> 01:51:14,408 All right. Let's go. 1441 01:51:14,775 --> 01:51:16,044 Let's go. 1442 01:51:16,077 --> 01:51:17,477 I'll take you there. 1443 01:51:38,265 --> 01:51:40,634 Ivan, get your ass over here. 1444 01:51:40,667 --> 01:51:41,868 What about Dave? Where's Dave? 1445 01:51:41,902 --> 01:51:43,171 Blaze is dead. 1446 01:51:43,203 --> 01:51:44,971 He's dead, man. He's dead. 1447 01:51:48,176 --> 01:51:50,711 Guy's not even in his truck. They're blocking me, man. 1448 01:51:50,744 --> 01:51:52,846 I can't even get out of here. 1449 01:51:52,879 --> 01:51:55,816 There's a fucking truck in front of me, man. I can't get out. 1450 01:51:55,849 --> 01:51:57,651 Right there, man. 1451 01:51:58,752 --> 01:52:00,353 Fucking faggot! 1452 01:52:00,387 --> 01:52:02,255 What the fuck? Why don't you go fuck yourself? 1453 01:52:02,289 --> 01:52:03,924 - Give me... Yeah, all right. - Fucker. 1454 01:52:03,957 --> 01:52:05,892 - Ten minutes. - Come on, man! 1455 01:52:05,926 --> 01:52:07,195 I gotta go! 1456 01:52:07,794 --> 01:52:09,429 - Ten minutes. - Fuck! 1457 01:52:09,463 --> 01:52:11,331 - Now you're gonna stay here ten minutes. - Move your fucking truck! 1458 01:52:11,364 --> 01:52:13,034 What about that? 1459 01:52:20,607 --> 01:52:21,475 So... 1460 01:52:27,048 --> 01:52:28,415 Do you remember me? 1461 01:52:29,750 --> 01:52:32,252 Remember you? From where? 1462 01:52:33,353 --> 01:52:35,255 From the barbecue. 1463 01:52:35,288 --> 01:52:37,225 Wait a minute. You're Luca's girl? 1464 01:52:37,624 --> 01:52:39,060 Nah. 1465 01:52:41,828 --> 01:52:43,231 We're not together anymore. 1466 01:52:57,511 --> 01:52:59,513 ♪ Hot as a desert 1467 01:53:00,947 --> 01:53:03,383 ♪ I am burning 1468 01:53:04,417 --> 01:53:07,521 ♪ I've got leave this morning 1469 01:53:07,554 --> 01:53:11,291 ♪ Got to get you, get you Get you somebody else 1470 01:53:11,324 --> 01:53:16,264 ♪ Somebody else driving through, yeah ♪ 1471 01:54:27,168 --> 01:54:29,402 Yeah. Oh, shit. 1472 01:54:32,572 --> 01:54:34,708 No, no. What? 1473 01:54:43,017 --> 01:54:45,452 - Hey, you guys! - You killed my brother! 1474 01:54:45,485 --> 01:54:47,088 Hey, hey! 1475 01:54:47,121 --> 01:54:48,755 - Do it here. - Take him to the car. 1476 01:54:48,788 --> 01:54:49,990 No, do it here. 1477 01:54:50,024 --> 01:54:51,524 I know you killed my brother. I'm gonna do you. 1478 01:54:51,558 --> 01:54:54,895 Stop it. Don't kill him. It was Mr. Fate. 1479 01:54:54,928 --> 01:54:56,730 Stop! 1480 01:55:01,369 --> 01:55:02,303 Stop it! 1481 01:55:39,539 --> 01:55:43,244 I'm at the same beach where I last saw my father. 1482 01:55:45,179 --> 01:55:47,547 I'm at the same, exact position. 1483 01:55:49,283 --> 01:55:53,586 I can choose to stay. I don't have to leave. 1484 01:55:59,492 --> 01:56:02,662 I got your message, um, David. 1485 01:56:02,696 --> 01:56:05,498 Ivan wants to talk to you, okay, 1486 01:56:05,532 --> 01:56:09,337 so I'll meet you by the Wonder Wheel. 1487 01:56:49,976 --> 01:56:52,146 What are you doing? 1488 01:56:52,179 --> 01:56:54,981 Oh, yeah, kill this fucking piece of shit. 1489 01:56:55,016 --> 01:56:56,017 Liar! 1490 01:56:56,050 --> 01:56:59,686 Ivan. Ivan, put down the gun. 1491 01:56:59,719 --> 01:57:00,587 Ivan, stop. 1492 01:57:02,922 --> 01:57:04,624 Kill this rat bastard. 1493 01:57:04,657 --> 01:57:05,525 Ivan! 1494 01:57:05,558 --> 01:57:08,462 You killed my son, and you're gonna pay! 1495 01:57:08,496 --> 01:57:10,630 My friend's up there, your son's down there. 1496 01:57:10,663 --> 01:57:13,034 You don't know he's down there, you piece of garbage. 1497 01:57:13,067 --> 01:57:14,301 You human waste. 1498 01:57:14,335 --> 01:57:15,535 - What are you doing? - You killed my son. 1499 01:57:15,568 --> 01:57:17,204 What the fuck are you waiting for? 1500 01:57:17,238 --> 01:57:18,372 Ivan, don't! 1501 01:57:18,406 --> 01:57:20,441 You killed my son. 1502 01:57:20,474 --> 01:57:22,043 Ivan, what are you waiting for? 1503 01:57:22,076 --> 01:57:24,345 Shoot this motherfucker piece of shit 1504 01:57:24,378 --> 01:57:25,545 right between the eyes. 1505 01:57:25,578 --> 01:57:27,614 - You gotta get him. - Stop it! 1506 01:57:27,647 --> 01:57:28,948 You gotta get him! 1507 01:57:28,982 --> 01:57:30,817 Kill him! He killed my son! 1508 01:57:30,850 --> 01:57:33,387 - Ivan, stop! - What are you waiting for? 1509 01:57:33,421 --> 01:57:34,422 Just kill this motherfucker. 1510 01:57:34,455 --> 01:57:35,688 - Plug him between the eyes. - No! 1511 01:57:35,722 --> 01:57:38,691 You're going down, man. You piece of shit. 1512 01:57:38,725 --> 01:57:41,062 - Right between the eyes. - What are you doing? Put the gun down. 1513 01:57:41,095 --> 01:57:43,030 What the fuck are you waiting for, Ivan? 1514 01:57:43,064 --> 01:57:44,931 Plug him between the eyes! 1515 01:57:44,964 --> 01:57:48,135 No! Ivan, stop! Put your gun down 1516 01:57:48,169 --> 01:57:49,203 Murderer! 1517 01:57:49,236 --> 01:57:51,072 What is your problem? 1518 01:57:51,105 --> 01:57:53,706 - He didn't do it. - What the fuck are you talking about, 1519 01:57:53,740 --> 01:57:55,076 - he didn't do it? - He didn't do it. 1520 01:57:55,109 --> 01:57:57,545 It was a kid. A little kid did it at the hospital. 1521 01:57:57,577 --> 01:57:59,480 I saw the kid. He pulled the plug. 1522 01:57:59,513 --> 01:58:01,981 - It wasn't him. - Kill this rat bastard. 1523 01:58:02,882 --> 01:58:04,518 Liar! 1524 01:58:04,552 --> 01:58:07,288 Put down... Put down the gun. 1525 01:58:07,321 --> 01:58:09,256 Please. Please put it down. 1526 01:58:09,290 --> 01:58:11,559 Okay, okay. 1527 01:58:11,591 --> 01:58:12,759 No! 1528 01:58:22,503 --> 01:58:27,475 Ivan, put the gun down, please. 1529 01:59:20,361 --> 01:59:22,829 After school, Xstine became a mentor 1530 01:59:22,862 --> 01:59:27,434 to one of the children at one of the local public schools. 1531 01:59:57,464 --> 02:00:01,635 About five months later, I went to visit my brother the priest, 1532 02:00:01,669 --> 02:00:03,404 and it brought back a lot of memories. 1533 02:00:03,437 --> 02:00:05,805 Yo, David, wake up. 1534 02:00:05,838 --> 02:00:08,542 Yo, them cats that shot you, they in the other room. 1535 02:00:08,576 --> 02:00:10,277 Don't fucking move. I'll be back, all right? 1536 02:00:10,311 --> 02:00:11,911 I'm gonna go get a wheelchair. 1537 02:00:37,438 --> 02:00:39,106 Hey, kid, come here. 1538 02:00:41,941 --> 02:00:43,277 That guy... 1539 02:00:52,386 --> 02:00:53,786 Okay. 1540 02:01:21,981 --> 02:01:23,217 He didn't turn green! 1541 02:01:23,816 --> 02:01:25,653 Hmm. 1542 02:01:25,686 --> 02:01:28,188 Then, like a movie, Ivan walked in. 1543 02:01:31,191 --> 02:01:33,727 I guess he came to see Boris. 1544 02:01:33,761 --> 02:01:37,731 Ironically, they were buried about 20 feet from each other. 1545 02:01:50,577 --> 02:01:53,980 Are you serious? He's dead, man. He's dead. 1546 02:02:03,257 --> 02:02:04,891 You got to put it in 401. 1547 02:02:04,924 --> 02:02:07,494 Please rewind it. I wanna see what happened. 1548 02:02:07,528 --> 02:02:09,996 All right. Can you rewind it? 1549 02:02:10,030 --> 02:02:11,465 Right there, that room. 1550 02:02:11,498 --> 02:02:14,735 Shit! A little kid just pulled the plug on his life machine right there. 1551 02:02:14,768 --> 02:02:16,869 A little kid just killed him. 1552 02:02:16,903 --> 02:02:18,871 Are you sure nobody else was in that room? 1553 02:02:21,175 --> 02:02:22,242 There's nobody else in there. 1554 02:02:22,276 --> 02:02:25,079 Come on, there's got to be somebody else in there. 1555 02:02:25,112 --> 02:02:26,946 The little kid just walked in on its own? 1556 02:02:27,514 --> 02:02:28,848 Yeah, it's just the kid. 1557 02:02:28,881 --> 02:02:30,150 Oh, man. 1558 02:03:22,336 --> 02:03:24,104 Yes, she gave me things. Things. 1559 02:03:24,138 --> 02:03:26,840 Things. I mean, I know she was famous, 1560 02:03:26,874 --> 02:03:29,042 but a fucking playbill? That's not love. 1561 02:03:29,076 --> 02:03:30,477 - Excuse me? - How is that love? 1562 02:03:30,511 --> 02:03:32,780 - She was a goddess. - Her family's in a state of shock. 1563 02:03:32,813 --> 02:03:36,450 It's bad enough we lost our nephew to that Phantom. 1564 02:03:36,483 --> 02:03:38,685 And now, our mother's gone. 1565 02:03:38,719 --> 02:03:40,154 And you're crying about playbills? 1566 02:03:40,187 --> 02:03:41,221 Yeah, yeah, I'm upset. 1567 02:03:41,255 --> 02:03:43,791 - I flew in for a sibling brawl? - Oh, boo-hoo. 1568 02:03:43,824 --> 02:03:45,459 I loved my aunt a whole lot more, 1569 02:03:45,492 --> 02:03:47,161 - and I appreciated her a whole lot more than you. - I'll put you 1570 02:03:47,194 --> 02:03:48,595 - in that fucking lake. - She was my role model. 1571 02:03:48,629 --> 02:03:49,863 What are you, a woman? 1572 02:03:49,897 --> 02:03:51,131 I'm a fag, but I'm not a woman. 1573 02:03:51,165 --> 02:03:52,199 I took the train. 1574 02:03:52,232 --> 02:03:55,436 Bravo to you. Look, she fucking crushed me. 1575 02:03:55,469 --> 02:03:58,372 - "Crushed?" What the fuck are you talking about? - My mother. 1576 02:03:58,405 --> 02:04:02,910 Maybe she was saying that everything she did she did was for you. 1577 02:04:03,644 --> 02:04:05,279 That you were her star. 1578 02:04:07,114 --> 02:04:09,616 When you came out, she was hard on you, 1579 02:04:09,650 --> 02:04:11,984 but not for the reasons you think. 1580 02:04:12,019 --> 02:04:14,555 You know, she didn't really want you to suffer. 1581 02:04:14,588 --> 02:04:17,224 Yes! See the silver lining if you don't mind. 1582 02:04:17,257 --> 02:04:19,760 And now, your nephew is dead. 1583 02:04:19,793 --> 02:04:21,628 And you know what she would say now? 1584 02:04:21,662 --> 02:04:24,231 Go psycho. Kill the bitch for Blaze. 1585 02:04:24,264 --> 02:04:26,867 And find the young girl and David will follow, 1586 02:04:26,900 --> 02:04:29,570 and kill him for Blaze! 1587 02:04:29,603 --> 02:04:31,238 She didn't hate you. 1588 02:04:31,271 --> 02:04:34,708 Her last words to me were, 1589 02:04:34,741 --> 02:04:38,879 "I really loved him so much." 1590 02:04:38,912 --> 02:04:41,715 Why the fuck didn't she tell me? 1591 02:04:44,051 --> 02:04:45,686 She is a rose. 1592 02:04:45,719 --> 02:04:47,621 Not from Spanish Harlem. 1593 02:04:47,654 --> 02:04:50,023 Plucked straight from the rose bush. 1594 02:04:50,057 --> 02:04:52,826 Well, it's complicated but simple. 1595 02:04:52,860 --> 02:04:55,295 That's why you gotta be down with the king. 1596 02:04:55,329 --> 02:04:57,698 - Too kind. - The real deal. 1597 02:04:57,731 --> 02:05:00,300 Beautiful, sexy, smart, artistic. 1598 02:05:00,334 --> 02:05:02,369 Oh, my God! Candy! 1599 02:05:02,402 --> 02:05:04,471 The candy store, Uncle. 1600 02:05:04,505 --> 02:05:07,474 - I won. - Wrapped in a bow. 1601 02:05:07,508 --> 02:05:09,309 - FedEx. - We can handle it. 1602 02:05:09,343 --> 02:05:11,612 If you don't, I will. 1603 02:05:11,645 --> 02:05:13,714 Gentlemen, just find the girl. 1604 02:05:13,747 --> 02:05:15,549 I'm ready for my close-up. 1605 02:05:15,582 --> 02:05:18,218 Just find the girl. 1606 02:05:20,153 --> 02:05:24,291 She also was taking a gardening class. 1607 02:05:27,361 --> 02:05:29,162 Help! Help! 1608 02:05:29,730 --> 02:05:31,832 Help! Help! 1609 02:05:39,506 --> 02:05:42,843 What did Xstine and the ABBA girl have in common? 1610 02:05:42,876 --> 02:05:46,413 Nothing, except Uncle's rage. 1611 02:06:03,397 --> 02:06:04,998 ♪ Coming down to the vast 1612 02:06:05,033 --> 02:06:07,334 ♪ To the vast, coming down 1613 02:06:10,704 --> 02:06:12,306 ♪ Fall into your dreams 1614 02:06:12,339 --> 02:06:15,409 ♪ Or dreams you'll dream around 1615 02:06:18,078 --> 02:06:21,448 ♪ I'll be loving you loving you, loving you 1616 02:06:21,481 --> 02:06:24,052 ♪ Till you die 1617 02:06:25,886 --> 02:06:29,323 ♪ As I'm giving in Giving in, giving in 1618 02:06:29,356 --> 02:06:31,358 ♪ With my life 1619 02:06:34,962 --> 02:06:36,229 Hey. 1620 02:06:37,698 --> 02:06:39,499 Okay. He's ready. 1621 02:06:41,268 --> 02:06:42,269 Okay. 1622 02:06:47,174 --> 02:06:48,442 Sure. 1623 02:06:48,475 --> 02:06:50,044 Uh-huh. 1624 02:06:50,577 --> 02:06:53,180 Time to get ready. Okay. 1625 02:06:54,082 --> 02:06:55,515 Okay, bye. 1626 02:07:01,622 --> 02:07:03,557 ♪ Underground heartbeat 1627 02:07:03,590 --> 02:07:06,094 ♪ Heartbeat underground 1628 02:07:08,762 --> 02:07:10,998 ♪ 'Cause you're born unto your maker 1629 02:07:11,032 --> 02:07:15,003 ♪ Make me prevalent 1630 02:07:30,317 --> 02:07:31,885 ♪ Dusk or dawn 1631 02:07:32,619 --> 02:07:34,287 ♪ Light or dark 1632 02:07:34,321 --> 02:07:36,523 ♪ Dusk or dawn 1633 02:07:36,556 --> 02:07:37,958 ♪ Light or dark 1634 02:07:37,991 --> 02:07:40,360 ♪ Dusk or dawn 1635 02:07:40,394 --> 02:07:41,762 ♪ Light or dark 1636 02:07:41,795 --> 02:07:43,997 ♪ Dusk or dawn 1637 02:07:44,032 --> 02:07:46,199 ♪ Light or dark 1638 02:07:46,233 --> 02:07:49,936 ♪ Up and down Down, down, down 1639 02:07:49,970 --> 02:07:53,507 ♪ On and on On and on 1640 02:07:53,540 --> 02:07:57,711 ♪ Take me into heaven take me into hell 1641 02:07:57,744 --> 02:07:59,179 ♪ Yeah 1642 02:08:00,981 --> 02:08:03,250 ♪ Oh, yeah 1643 02:08:04,985 --> 02:08:07,220 ♪ It's running, it's running 1644 02:08:07,254 --> 02:08:09,356 ♪ It's running through... 1645 02:09:30,138 --> 02:09:35,509 Xstine, in life, if a dragon ever blocks your path, 1646 02:09:35,542 --> 02:09:37,178 I want you to slay it. 1647 02:09:37,744 --> 02:09:39,080 Go! 1648 02:10:16,716 --> 02:10:17,617 Let's go. 1649 02:10:20,054 --> 02:10:21,922 Xstine, please call me back. 1650 02:10:21,955 --> 02:10:23,757 I saw you get in the car with David. 1651 02:10:23,790 --> 02:10:25,959 I know he didn't do it. 1652 02:10:25,992 --> 02:10:27,761 He can come back with you. 1653 02:10:27,794 --> 02:10:29,362 Remember, you're only 18. 1654 02:11:35,162 --> 02:11:37,564 I'll just put it in the bag with Ivan's money. 1655 02:11:38,199 --> 02:11:39,300 It's safe there. 1656 02:11:39,333 --> 02:11:41,302 It's the fucking diamonds, man. 1657 02:11:41,335 --> 02:11:44,138 Take them out before you give it to him. 1658 02:11:44,171 --> 02:11:47,108 Do you know what we can do with all these diamonds? 1659 02:11:47,874 --> 02:11:49,043 That's a nice ending. 1660 02:11:49,076 --> 02:11:50,710 You never found the girl! 1661 02:11:50,744 --> 02:11:53,114 I guess it's simple but it's complicated. 1662 02:11:54,348 --> 02:11:57,351 ♪ That's how you stepped in life like 1663 02:11:57,385 --> 02:11:59,419 ♪ That's how you stepped in life like 1664 02:11:59,452 --> 02:12:00,520 ♪ Boom! 1665 02:12:00,553 --> 02:12:01,922 ♪ Struck me in the heart like a knife fight 1666 02:12:01,955 --> 02:12:03,857 - ♪ Boom! - ♪ Now I can't eat can't sleep 1667 02:12:03,890 --> 02:12:07,361 ♪ Barely can breathe And I don't really wanna live my life right 1668 02:12:07,395 --> 02:12:09,763 - ♪ Every night while we get in the bedroom - ♪ Boom! 1669 02:12:09,796 --> 02:12:12,333 - ♪ Kitchen table living room, bathroom - ♪ Boom! 1670 02:12:12,366 --> 02:12:14,235 ♪ Check into a five-star hotel 1671 02:12:14,268 --> 02:12:16,536 ♪ And rock you well in each and every last room 1672 02:12:16,569 --> 02:12:20,041 ♪ Like a Yakuza You love it like a beautiful tattoo 1673 02:12:20,074 --> 02:12:21,275 ♪ All over my body 1674 02:12:21,309 --> 02:12:23,044 ♪ Yeah, you could do whatever you want 1675 02:12:23,077 --> 02:12:26,314 ♪ Doing real big things Money to burn and women to flaunt 1676 02:12:26,347 --> 02:12:28,282 ♪ They got in the bathing suit in the Hyatt 1677 02:12:28,316 --> 02:12:29,649 ♪ Throwing precious stones at you 1678 02:12:29,683 --> 02:12:31,419 ♪ Like I'm David and you're Goliath 1679 02:12:31,451 --> 02:12:33,653 ♪ I'm never not Gotta stay cocked I'll kick you quicker 1680 02:12:33,687 --> 02:12:36,257 ♪ Than a Chinese cook can throw rice into water 1681 02:12:36,290 --> 02:12:40,627 ♪ Like the phantom in the night 1682 02:12:40,660 --> 02:12:45,665 ♪ You're the gangster of my heart 1683 02:12:45,699 --> 02:12:52,605 ♪ When you walk into the room my heart goes boom 1684 02:12:55,209 --> 02:12:56,543 ♪ Boom, boom, boom 1685 02:12:56,576 --> 02:12:58,645 ♪ Got blood thicker than blood Stronger than steel 1686 02:12:58,678 --> 02:13:01,148 ♪ A lifetime deal is a deal It's realer than real 1687 02:13:01,182 --> 02:13:02,816 ♪ It's forever and a day and a half 1688 02:13:02,849 --> 02:13:06,153 ♪ I've never felt so fast I don't know whether to cry or laugh 1689 02:13:06,187 --> 02:13:07,787 ♪ Scream or whisper in your ear 1690 02:13:07,821 --> 02:13:08,888 ♪ That you can barely hear 1691 02:13:08,922 --> 02:13:11,125 ♪ But I know that your soul will miss it 1692 02:13:11,158 --> 02:13:12,592 ♪ 'Cause I live by the water, you're cold 1693 02:13:12,625 --> 02:13:14,261 ♪ That liquid love from the start 1694 02:13:14,295 --> 02:13:15,895 ♪ And that's why you made my heart explode 1695 02:13:15,929 --> 02:13:18,565 ♪ I'm beast mode I'm kapish mode, unleash mode 1696 02:13:18,598 --> 02:13:21,168 ♪ Gangster style Never had nothing to smile for 1697 02:13:21,202 --> 02:13:22,635 ♪ Then you brought joy in my life 1698 02:13:22,669 --> 02:13:24,971 ♪ When there was nothing but gunsmoke in the air 1699 02:13:25,006 --> 02:13:26,140 ♪ And blood on the floor 1700 02:13:26,173 --> 02:13:27,807 ♪ Mi amor I'm in the darkened space 1701 02:13:27,841 --> 02:13:29,843 ♪ Every time I'm looking over my shoulder 1702 02:13:29,876 --> 02:13:31,012 ♪ I'm seeing your face 1703 02:13:31,045 --> 02:13:32,712 ♪ Every time I walk into a room 1704 02:13:32,746 --> 02:13:34,415 ♪ I don't know if it's the sound of the gun 1705 02:13:34,448 --> 02:13:36,050 ♪ Or my heartbeat going like... 1706 02:13:36,083 --> 02:13:40,454 ♪ They all say that you're no good 1707 02:13:40,488 --> 02:13:45,359 ♪ But my heart belongs to you 1708 02:13:45,393 --> 02:13:49,829 ♪ And no matter what they say 1709 02:13:49,863 --> 02:13:53,367 ♪ I'll stay true 1710 02:13:54,235 --> 02:13:56,803 ♪ My heart goes through 1711 02:13:57,837 --> 02:13:58,972 ♪ Dead horses 1712 02:13:59,006 --> 02:14:00,807 ♪ Sources always talking to the boss of bosses 1713 02:14:00,840 --> 02:14:03,310 ♪ Sudden death The right plan went to the left 1714 02:14:03,344 --> 02:14:05,578 ♪ Hollow point in your chest your face is a mess 1715 02:14:05,612 --> 02:14:07,348 ♪ Your life is for rent you never retire 1716 02:14:07,381 --> 02:14:09,250 ♪ Blood fire, barb wire 1717 02:14:09,283 --> 02:14:10,683 ♪ Extortion, murder for hire 1718 02:14:10,717 --> 02:14:13,087 ♪ Every time I walk into a room I'm thinking of you 1719 02:14:13,120 --> 02:14:16,623 ♪ I don't know if there's a gun that made my heart go ♪ Boom 1720 02:14:16,656 --> 02:14:18,992 - ♪ Lock, load, cock back Clip, clap - ♪ Boom 1721 02:14:19,026 --> 02:14:21,795 - ♪ Pull the next pin\then going in - ♪ Boom 1722 02:14:21,828 --> 02:14:23,030 ♪ Another man dead 1723 02:14:23,064 --> 02:14:25,132 ♪ 'Cause I put the semi-automatic to his forehead 1724 02:14:25,166 --> 02:14:26,599 - ♪ Pulled the trigger and - ♪ Boom 1725 02:14:26,633 --> 02:14:28,935 ♪ Just like the sound of a heartbeat 1726 02:14:28,968 --> 02:14:31,372 - ♪ Eight, nine Time right, dynamite - ♪ Boom, boom, boom 1727 02:14:31,405 --> 02:14:34,141 ♪ Twelve, eleven, eight, seven, six, five 1728 02:14:34,175 --> 02:14:36,077 ♪ Four, three, two, one, zero 1729 02:14:36,110 --> 02:14:40,314 ♪ Boom, boom boom goes my heart 1730 02:14:45,785 --> 02:14:50,024 ♪ Boom, boom boom goes my heart 1731 02:14:55,795 --> 02:14:59,567 ♪ Boom, boom boom goes my heart 1732 02:15:03,337 --> 02:15:05,705 ♪ Boom, boom 1733 02:15:05,738 --> 02:15:09,577 ♪ Boom, boom boom goes my heart 1734 02:15:10,810 --> 02:15:12,513 ♪ Boom 1735 02:15:13,314 --> 02:15:14,814 ♪ Boom, boom 1736 02:15:34,135 --> 02:15:35,069 Over and out.