0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:10,863 --> 00:00:13,446 (suspenseful music) 2 00:00:59,487 --> 00:01:02,135 - [Doctor] We can't overlook that age is a factor here, 3 00:01:02,135 --> 00:01:04,585 particularly in recovery time. 4 00:01:04,585 --> 00:01:06,793 Have you been taking any pain medications? 5 00:01:06,793 --> 00:01:08,376 - [Jane] Ibuprofen. 6 00:01:09,331 --> 00:01:10,872 - [Doctor] Any history of opioid use? 7 00:01:10,872 --> 00:01:11,872 - No. 8 00:01:12,946 --> 00:01:14,393 - [Doctor] Well, I'm surprised you can manage it. 9 00:01:14,393 --> 00:01:18,380 The nerve impingement alone has got to be very painful. 10 00:01:19,305 --> 00:01:20,457 How about sensation? 11 00:01:20,457 --> 00:01:22,495 Still having numbness in the fingers? 12 00:01:22,495 --> 00:01:25,662 - It takes a couple days to come back. 13 00:01:26,526 --> 00:01:29,443 - [Doctor] Well, soon it might not. 14 00:01:30,726 --> 00:01:32,226 - [Jane] How soon? 15 00:01:34,416 --> 00:01:37,583 (audience applauding) 16 00:01:38,481 --> 00:01:41,064 (gentle music) 17 00:01:47,906 --> 00:01:49,029 - [Jane] Hello. 18 00:01:49,029 --> 00:01:50,249 - [Performer] That was gorgeous, Jane. 19 00:01:50,249 --> 00:01:51,377 - [Jane] Thank you. 20 00:01:51,377 --> 00:01:52,716 - [Performer] Get it, Sexual. 21 00:01:52,716 --> 00:01:55,216 (Jane laughs) 22 00:01:59,050 --> 00:02:03,467 (dancers speaking in German) 23 00:02:11,349 --> 00:02:15,682 (children singing in German) 24 00:02:18,414 --> 00:02:23,414 (cellphone buzzes) 25 00:02:25,819 --> 00:02:28,319 (Jane groans) 26 00:02:36,652 --> 00:02:41,402 (announcer speaking in German) 27 00:02:48,008 --> 00:02:49,210 Reporter. 28 00:02:49,210 --> 00:02:51,793 (upbeat song) 29 00:02:54,456 --> 00:02:55,918 ♪ New love ♪ 30 00:02:55,918 --> 00:02:57,705 - Oh, Aurora. 31 00:02:57,705 --> 00:03:01,537 (driver speaking in German) 32 00:03:01,537 --> 00:03:04,993 ♪ Soon enough, love is tragic ♪ 33 00:03:04,993 --> 00:03:07,143 ♪ You're falling back to Earth ♪ 34 00:03:07,143 --> 00:03:11,298 - [Spencer] Two, three, four, five, six, seven, eight. 35 00:03:11,298 --> 00:03:13,044 Energy, don't just mark it. 36 00:03:13,044 --> 00:03:14,700 This is not the zombie follies 37 00:03:14,700 --> 00:03:17,688 or whatever the hell you call this. 38 00:03:17,688 --> 00:03:19,220 Six, seven, eight. 39 00:03:19,220 --> 00:03:21,803 Energy, energy, energy, energy. 40 00:03:23,045 --> 00:03:24,508 ♪ But don't crush ♪ 41 00:03:24,508 --> 00:03:26,549 - T-Bone. - Hey, baby. 42 00:03:26,549 --> 00:03:27,578 - [Jane] Hey, Spenny. 43 00:03:27,578 --> 00:03:29,495 - You're late, Hawkins. 44 00:03:30,527 --> 00:03:31,458 - [Hathaway] There she is. 45 00:03:31,458 --> 00:03:33,006 - [Spencer] Welcome home, honey. 46 00:03:33,006 --> 00:03:34,357 Good. 47 00:03:34,357 --> 00:03:37,357 Go get more height, though, come on. 48 00:03:38,260 --> 00:03:40,986 Please. - Six, seven, eight, one. 49 00:03:40,986 --> 00:03:43,363 - Your eight is late. 50 00:03:43,363 --> 00:03:45,996 (performers groaning) 51 00:03:45,996 --> 00:03:47,079 God on Earth! 52 00:03:49,067 --> 00:03:50,337 Up, up, up. 53 00:03:50,337 --> 00:03:52,729 Oh, my god, you guys look horrible. 54 00:03:52,729 --> 00:03:55,784 Seriously, seriously, seriously, let's stop, let's stop. 55 00:03:55,784 --> 00:03:58,575 - I've been doing circus shows, 56 00:03:58,575 --> 00:04:00,881 dinner theaters, you know. - Ooh, slumming it. 57 00:04:00,881 --> 00:04:03,297 - I'm dancing as fast as I can. 58 00:04:03,297 --> 00:04:06,576 - Hey, you take whatever gig, as long as she pays. 59 00:04:06,576 --> 00:04:07,808 - Well, not in my relationship. 60 00:04:07,808 --> 00:04:08,766 - That's why I'm not in one. 61 00:04:08,766 --> 00:04:09,599 - Your husband's loaded. 62 00:04:09,599 --> 00:04:11,214 You don't need a gig. 63 00:04:11,214 --> 00:04:13,613 I'm dancing as fast as I can too, girl. 64 00:04:13,613 --> 00:04:15,325 - Well, you look good slumming it. 65 00:04:15,325 --> 00:04:16,896 (performers groaning) 66 00:04:16,896 --> 00:04:18,225 - She's been here five minutes. 67 00:04:18,225 --> 00:04:19,100 - What, you disagree? 68 00:04:19,100 --> 00:04:20,745 - And here we go. 69 00:04:20,745 --> 00:04:22,669 - There's something going here. 70 00:04:22,669 --> 00:04:23,502 What's different? 71 00:04:23,502 --> 00:04:24,981 Change your hair? - Mm, no. 72 00:04:24,981 --> 00:04:26,196 - [Jamal] It's her new boyfriend. 73 00:04:26,196 --> 00:04:28,381 - Woo-hoo. - Where you been, girl? 74 00:04:28,381 --> 00:04:30,131 - Ooh. - She gets D-1. 75 00:04:31,399 --> 00:04:33,333 - This is what you call seniority, people. 76 00:04:33,333 --> 00:04:34,797 (performers laughing) 77 00:04:34,797 --> 00:04:38,880 - I can't believe this is gonna be the last tour. 78 00:04:40,631 --> 00:04:42,548 - [All] Don't believe it. 79 00:04:42,548 --> 00:04:45,109 - [Spencer] Yo, we're back in! 80 00:04:45,109 --> 00:04:47,364 ♪ If I burn it down ♪ 81 00:04:47,364 --> 00:04:49,640 ♪ Until my life ♪ 82 00:04:49,640 --> 00:04:51,057 - [Spencer] Good. 83 00:04:52,070 --> 00:04:53,419 Come on. 84 00:04:53,419 --> 00:04:54,760 Good. 85 00:04:54,760 --> 00:04:58,482 ♪ And you start telling me ♪ 86 00:04:58,482 --> 00:05:00,844 ♪ The truth about it ♪ 87 00:05:00,844 --> 00:05:01,677 - Oops. 88 00:05:01,677 --> 00:05:03,784 - Hey, cut the playback, please. 89 00:05:03,784 --> 00:05:05,681 We're not gonna have a third tier on set 90 00:05:05,681 --> 00:05:08,554 the first couple of dates, so we gotta modify. 91 00:05:08,554 --> 00:05:09,584 - Okay. - All right, let's take it 92 00:05:09,584 --> 00:05:11,186 from the second verse. 93 00:05:11,186 --> 00:05:13,208 Second verse, right, or is this the second chorus? 94 00:05:13,208 --> 00:05:14,352 - [Jane] Yes, yes, got it. 95 00:05:14,352 --> 00:05:15,326 - Do it. - I'm over here. 96 00:05:15,326 --> 00:05:16,449 - [Spencer] All right. 97 00:05:16,449 --> 00:05:20,214 ♪ And be through with you ♪ 98 00:05:20,214 --> 00:05:22,663 ♪ Gonna burn it down ♪ 99 00:05:22,663 --> 00:05:23,826 - [Spencer] Good. 100 00:05:23,826 --> 00:05:24,659 Okay! 101 00:05:26,051 --> 00:05:30,468 ♪ And I start feeling safe and sound ♪ 102 00:05:31,386 --> 00:05:32,636 - Lean it back. 103 00:05:35,138 --> 00:05:36,479 Okay, here we go. 104 00:05:36,479 --> 00:05:37,312 All right. 105 00:05:37,312 --> 00:05:41,033 Right here, turn and cluster around her. 106 00:05:41,033 --> 00:05:44,097 Remember, jewels in the crown, people. 107 00:05:44,097 --> 00:05:47,678 Good, and then we're gonna turn right. 108 00:05:47,678 --> 00:05:48,511 No, wait. 109 00:05:49,563 --> 00:05:50,396 No. 110 00:05:50,396 --> 00:05:52,040 Left. 111 00:05:52,040 --> 00:05:52,873 Cut it! 112 00:05:56,869 --> 00:05:57,741 Paloma! 113 00:05:57,741 --> 00:05:58,574 Come here! 114 00:05:59,744 --> 00:06:00,994 Come over here. 115 00:06:02,907 --> 00:06:03,987 You know the numbers, right? 116 00:06:03,987 --> 00:06:06,508 Could you please get off your phone for a second? 117 00:06:06,508 --> 00:06:07,571 You know the numbers? 118 00:06:07,571 --> 00:06:09,861 - Uh, kind of, but-- 119 00:06:09,861 --> 00:06:10,811 - Go on in. 120 00:06:10,811 --> 00:06:12,055 Let's take it from the second verse. 121 00:06:12,055 --> 00:06:13,063 Get in there, honey. 122 00:06:13,063 --> 00:06:14,146 (Jane clapping) - You got this. 123 00:06:14,146 --> 00:06:15,045 - Yeah. - Ugh. 124 00:06:15,045 --> 00:06:16,107 It's so bright in here. 125 00:06:16,107 --> 00:06:16,940 Jesus. 126 00:06:16,940 --> 00:06:18,619 - [Spencer] Ladies and gentleman, Paloma. 127 00:06:18,619 --> 00:06:20,552 - Paloma, Paloma. (performers murmuring) 128 00:06:20,552 --> 00:06:21,916 - [Spencer] Ready, T-Bone. 129 00:06:21,916 --> 00:06:22,749 And. 130 00:06:25,151 --> 00:06:26,251 Good. 131 00:06:26,251 --> 00:06:27,084 Good. 132 00:06:28,183 --> 00:06:31,965 ♪ And I start feeling safe and sound ♪ 133 00:06:31,965 --> 00:06:35,507 ♪ And you start telling me ♪ 134 00:06:35,507 --> 00:06:36,340 - Okay! 135 00:06:37,300 --> 00:06:40,353 Take a quick break, and keep warm. 136 00:06:40,353 --> 00:06:42,117 You and I are gonna watch playback. 137 00:06:42,117 --> 00:06:43,800 - Spenny, I have two left feet, you know this. 138 00:06:43,800 --> 00:06:46,283 - Yeah, well, so does your mom. 139 00:06:46,283 --> 00:06:48,283 - Don't make me do this. 140 00:07:03,377 --> 00:07:04,893 - Hi. 141 00:07:04,893 --> 00:07:05,949 I'm Runa Wolff. 142 00:07:05,949 --> 00:07:07,393 Your agent said you were okay with me 143 00:07:07,393 --> 00:07:08,529 writing a piece on you. 144 00:07:08,529 --> 00:07:09,974 - Yeah. Hi. 145 00:07:09,974 --> 00:07:11,231 Aurora's the superstar. 146 00:07:11,231 --> 00:07:12,169 She's the story. 147 00:07:12,169 --> 00:07:13,725 - Oh, but that number you choreographed 148 00:07:13,725 --> 00:07:15,845 for the Grammys was incredible. 149 00:07:15,845 --> 00:07:18,847 People need to know who you are. 150 00:07:18,847 --> 00:07:20,444 Piece of gum? - Do I need it? 151 00:07:20,444 --> 00:07:22,161 - [Runa] Oh, no, I was just offering. 152 00:07:22,161 --> 00:07:24,486 - All right, just in case. 153 00:07:24,486 --> 00:07:26,865 - Do you mind if I ask you a few questions? 154 00:07:26,865 --> 00:07:28,469 - Shoot. 155 00:07:28,469 --> 00:07:30,837 - So, they still call you The Hawk. 156 00:07:30,837 --> 00:07:32,351 - You did your homework. 157 00:07:32,351 --> 00:07:34,547 - Yeah, it's harder when it's pre-internet history, but-- 158 00:07:34,547 --> 00:07:36,493 - Well, that's prehistoric. 159 00:07:36,493 --> 00:07:40,508 - I want to sit down with you, tonight, I hope, 160 00:07:40,508 --> 00:07:43,397 and get a real in-depth interview about your career 161 00:07:43,397 --> 00:07:46,132 and celebrate everything that's happening here, 162 00:07:46,132 --> 00:07:47,883 but, first, a little history. 163 00:07:47,883 --> 00:07:50,289 - History? - Oh, I'll take it. 164 00:07:50,289 --> 00:07:52,893 - Life for me started when I learned how to fly. 165 00:07:52,893 --> 00:07:54,203 - Your aerial career. - Mm. 166 00:07:54,203 --> 00:07:57,370 - Yes, well, we'll get to that, but... 167 00:07:58,372 --> 00:08:00,789 (Jane sighs) 168 00:08:03,264 --> 00:08:04,468 Life starts at flight, 169 00:08:04,468 --> 00:08:06,424 that makes for a great headline, actually. 170 00:08:06,424 --> 00:08:09,454 But there is a gap from your gymnastics career. 171 00:08:09,454 --> 00:08:10,783 - Yeah, well, you did your homework, 172 00:08:10,783 --> 00:08:13,136 so you know how that ends. 173 00:08:13,136 --> 00:08:15,594 This is the story that's worth telling. 174 00:08:15,594 --> 00:08:16,791 Hey, you know what, I'm so sorry, 175 00:08:16,791 --> 00:08:19,837 I just realized that I have to go do something. 176 00:08:19,837 --> 00:08:22,670 We can talk after rehearsal, okay? 177 00:08:24,166 --> 00:08:24,999 - Okay. 178 00:08:31,104 --> 00:08:33,521 (Jane sighs) 179 00:08:42,729 --> 00:08:43,781 - Excuse me. 180 00:08:43,781 --> 00:08:45,181 - Sorry. 181 00:08:45,181 --> 00:08:46,364 - [Paloma] Are you the reporter? 182 00:08:46,364 --> 00:08:47,581 - Yes. - Okay. 183 00:08:47,581 --> 00:08:48,795 Here you go. - Thanks. 184 00:08:48,795 --> 00:08:49,628 - [Paloma] Cool. 185 00:08:49,628 --> 00:08:51,082 - Hey, aren't you-- 186 00:08:51,082 --> 00:08:52,515 - The daughter. 187 00:08:52,515 --> 00:08:53,348 And I'm out of the will 188 00:08:53,348 --> 00:08:56,431 if I don't do something useful, so... 189 00:09:01,398 --> 00:09:02,565 You seem nice. 190 00:09:04,244 --> 00:09:07,223 Write that you saw me doing this, okay? 191 00:09:07,223 --> 00:09:08,056 Okay. 192 00:09:12,106 --> 00:09:13,856 - [Spencer] You okay? 193 00:09:14,825 --> 00:09:15,658 - Yeah. 194 00:09:18,902 --> 00:09:20,670 I'm good, I'm good. 195 00:09:20,670 --> 00:09:23,181 - [Spencer] Listen, while I figure a few things out, 196 00:09:23,181 --> 00:09:24,667 can you get them up in the air? 197 00:09:24,667 --> 00:09:26,972 - Oh, I thought I'd give them a day to settle in, at least. 198 00:09:26,972 --> 00:09:28,256 - We don't have time to settle in. 199 00:09:28,256 --> 00:09:29,975 - Hey, you. - Hey. 200 00:09:29,975 --> 00:09:31,581 - New lighting units are going in right here. 201 00:09:31,581 --> 00:09:33,272 - T-Bone. - Oh, we've got time. 202 00:09:33,272 --> 00:09:34,272 Is this a load issue? 203 00:09:34,272 --> 00:09:36,322 - Mm-mm, new ones are actually lighter. 204 00:09:36,322 --> 00:09:37,359 - Jane. 205 00:09:37,359 --> 00:09:38,234 - Well, don't worry. 206 00:09:38,234 --> 00:09:40,403 No, wait, can they share the same truss? 207 00:09:40,403 --> 00:09:41,405 We're not starting from scratch. 208 00:09:41,405 --> 00:09:42,697 - I know it's not from scratch. 209 00:09:42,697 --> 00:09:43,655 - Downstage motors gonna 210 00:09:43,655 --> 00:09:45,207 have to shift. - T-Bone, give us a minute. 211 00:09:45,207 --> 00:09:47,117 - Yeah, Iris has a wrist thing anyway, so it's probably-- 212 00:09:47,117 --> 00:09:48,605 - Iris is indestructible. - Chief, this will take 213 00:09:48,605 --> 00:09:49,438 two seconds. - Yeah, well, they're 214 00:09:49,438 --> 00:09:50,271 my two seconds. 215 00:09:50,271 --> 00:09:51,759 - Yeah, but safety first, right-- 216 00:09:51,759 --> 00:09:53,956 - We don't have time for safety first! 217 00:09:53,956 --> 00:09:57,039 Can you get them in the fucking air?! 218 00:09:59,548 --> 00:10:00,506 (Spencer sighs) 219 00:10:00,506 --> 00:10:02,517 We have two weeks. 220 00:10:02,517 --> 00:10:03,959 It's not enough time. 221 00:10:03,959 --> 00:10:05,302 Can you just make it happen? 222 00:10:05,302 --> 00:10:06,260 - Yes, we can work low. 223 00:10:06,260 --> 00:10:07,593 Yes. - Thank you. 224 00:10:08,500 --> 00:10:11,076 What are you looking at, Hathaway? 225 00:10:11,076 --> 00:10:12,014 - [Jane] Fuck. 226 00:10:12,014 --> 00:10:13,261 - I'm gonna go hang some hammocks. 227 00:10:13,261 --> 00:10:14,912 - Yeah. - Okay. 228 00:10:14,912 --> 00:10:17,412 - The fuck was all that about? 229 00:10:18,355 --> 00:10:20,105 You all right? - Yeah. 230 00:10:21,376 --> 00:10:23,137 Okay, let's do it again. 231 00:10:23,137 --> 00:10:26,137 And one, two, three, four, and spin, 232 00:10:27,342 --> 00:10:29,759 six, seven, eight, up and in, 233 00:10:30,837 --> 00:10:32,949 three, four, bird arms, 234 00:10:32,949 --> 00:10:35,941 six, seven, eight, and up, 235 00:10:35,941 --> 00:10:39,691 two, three, four, five, six, seven, splat it! 236 00:10:41,552 --> 00:10:43,161 Yes! 237 00:10:43,161 --> 00:10:45,078 Now that's a good time. 238 00:10:46,411 --> 00:10:47,655 Waking up. 239 00:10:47,655 --> 00:10:48,791 - Oh, Lord. - Hey. 240 00:10:48,791 --> 00:10:49,755 How is it? 241 00:10:49,755 --> 00:10:51,014 - It was easier last year. 242 00:10:51,014 --> 00:10:53,626 - [Jane] Ha, you were in better shape. 243 00:10:53,626 --> 00:10:55,810 - Girl, has anybody washed these? 244 00:10:55,810 --> 00:10:56,815 - You know they haven't. 245 00:10:56,815 --> 00:10:58,190 Hathaway, would you-- - I know, have they? 246 00:10:58,190 --> 00:10:59,681 - Would you have them run through this please? 247 00:10:59,681 --> 00:11:00,572 - Oh, yeah, yeah, sure. 248 00:11:00,572 --> 00:11:01,756 - Hey, you guys, do it again. 249 00:11:01,756 --> 00:11:05,673 Stay low, please, and don't do anything stupid. 250 00:11:07,236 --> 00:11:10,058 - She's ready, but, look, it's your decision. 251 00:11:10,058 --> 00:11:12,404 I just need to make this happen now. 252 00:11:12,404 --> 00:11:13,872 Yeah, we're gonna have to go to, 253 00:11:13,872 --> 00:11:16,806 like, plan B or plan C or whatever the fuck. 254 00:11:16,806 --> 00:11:18,051 And I was just in there and I almost was, 255 00:11:18,051 --> 00:11:20,051 like, passing out, so... 256 00:11:21,020 --> 00:11:21,853 Of course. 257 00:11:24,315 --> 00:11:25,396 All right. 258 00:11:25,396 --> 00:11:26,979 Thank you, Richard. 259 00:11:30,603 --> 00:11:32,150 I'm sorry. 260 00:11:32,150 --> 00:11:33,150 - It's fine. 261 00:11:34,790 --> 00:11:36,623 - It's not, it's back. 262 00:11:44,626 --> 00:11:47,972 I'm out here smoking like it's the fucking cure. 263 00:11:47,972 --> 00:11:50,193 (Spencer groans) 264 00:11:50,193 --> 00:11:52,309 - [Jane] Does Aurora know? 265 00:11:52,309 --> 00:11:54,853 - [Spencer] You know how spooked she gets before a tour. 266 00:11:54,853 --> 00:11:55,686 - Spencer. 267 00:11:57,623 --> 00:12:00,181 - I just told Richard, though. 268 00:12:00,181 --> 00:12:02,662 Fuck, I thought I could get you guys through rehearsals. 269 00:12:02,662 --> 00:12:03,671 - You don't have to. 270 00:12:03,671 --> 00:12:05,166 We got this. 271 00:12:05,166 --> 00:12:05,999 - What about you? 272 00:12:05,999 --> 00:12:07,666 Are you up for this? 273 00:12:08,922 --> 00:12:09,813 How's the body? 274 00:12:09,813 --> 00:12:10,730 - I'm fine. 275 00:12:17,254 --> 00:12:18,837 - I'm scared, Jane. 276 00:12:19,706 --> 00:12:21,832 - [Jane] Come on, come on. 277 00:12:21,832 --> 00:12:25,249 - We've survived the road and each other, 278 00:12:26,709 --> 00:12:29,982 and we've thrived on the road with each other. 279 00:12:29,982 --> 00:12:33,374 It's been the greatest experience of my life 280 00:12:33,374 --> 00:12:35,812 to be part of this family. 281 00:12:35,812 --> 00:12:39,593 But you guys are all gonna have to go out there without me. 282 00:12:39,593 --> 00:12:40,901 I'm sorry. 283 00:12:40,901 --> 00:12:42,625 But I know you can handle it. 284 00:12:42,625 --> 00:12:44,625 You're all well-behaved. 285 00:12:46,196 --> 00:12:47,618 I'm not looking at you, Hathaway. 286 00:12:47,618 --> 00:12:50,201 (all laughing) 287 00:12:53,733 --> 00:12:57,824 But if there are, like, any squabbles going forward, 288 00:12:57,824 --> 00:13:00,741 Jane is now senior officer on deck. 289 00:13:08,536 --> 00:13:11,806 Okay, got my cigs, I'm gonna go stand on a beach. 290 00:13:11,806 --> 00:13:12,867 - We're gonna go with you. 291 00:13:12,867 --> 00:13:13,952 - No arguments. 292 00:13:13,952 --> 00:13:15,906 - Yeah. - Paloma, stay and rehearse. 293 00:13:15,906 --> 00:13:18,589 I can't stand in for your mama anymore, darling. 294 00:13:18,589 --> 00:13:19,862 - I can rehearse on a beach. 295 00:13:19,862 --> 00:13:20,820 - Hey, we all can rehearse 296 00:13:20,820 --> 00:13:21,873 on the beach. - Yeah. 297 00:13:21,873 --> 00:13:24,244 Come on. - I'll bring the music. 298 00:13:24,244 --> 00:13:27,869 (all laughing) (Hathaway grunts) 299 00:13:27,869 --> 00:13:29,302 - [Jane] We love you so much. 300 00:13:29,302 --> 00:13:30,719 Love you so much. 301 00:13:31,991 --> 00:13:32,983 - [Spencer] All right, enough, please. 302 00:13:32,983 --> 00:13:34,826 Come on, come on, come on, come on. 303 00:13:34,826 --> 00:13:36,967 (all laughing) 304 00:13:36,967 --> 00:13:39,189 - [Jane] Get him, get him. 305 00:13:39,189 --> 00:13:41,335 - Grab my boots. (Spencer groans) 306 00:13:41,335 --> 00:13:42,585 (Spencer coughing) 307 00:13:42,585 --> 00:13:43,709 - [Jamal] Bring wine. 308 00:13:43,709 --> 00:13:45,833 Please bring the wine. 309 00:13:45,833 --> 00:13:48,132 - Oh, something's come up, I can't do tonight. 310 00:13:48,132 --> 00:13:50,215 Can we do tomorrow night? 311 00:13:51,881 --> 00:13:53,431 - [Spencer] You guys wanted out of rehearsals, right? 312 00:13:53,431 --> 00:13:54,545 (all laughing) 313 00:13:54,545 --> 00:13:55,948 - [Jamal] Good excuse. 314 00:13:55,948 --> 00:13:58,531 (gentle music) 315 00:14:29,262 --> 00:14:31,929 (foot thudding) 316 00:14:34,912 --> 00:14:37,493 (lock clicks) 317 00:14:37,493 --> 00:14:38,900 - Hey. 318 00:14:38,900 --> 00:14:40,067 - [Paloma] Hi. 319 00:14:41,154 --> 00:14:42,711 - I thought the dancers were assigned 320 00:14:42,711 --> 00:14:44,353 the same rooms as last time. 321 00:14:44,353 --> 00:14:46,275 - Oh, well, Jane's letting me stay here 322 00:14:46,275 --> 00:14:48,106 so I don't have to drive back to the 'Bu. 323 00:14:48,106 --> 00:14:49,698 - Oh. 324 00:14:49,698 --> 00:14:52,198 And so where is Jane crashing? 325 00:14:53,349 --> 00:14:55,432 - She didn't tell me. 326 00:15:05,547 --> 00:15:07,547 - I barely recognize it. 327 00:15:09,478 --> 00:15:11,377 - Sure this is the place? 328 00:15:11,377 --> 00:15:13,544 - My eyes aren't that bad. 329 00:15:23,642 --> 00:15:26,681 - [Serena] Seven, one, three, two. 330 00:15:26,681 --> 00:15:28,211 (lock clicks) 331 00:15:28,211 --> 00:15:29,477 (key jingling) 332 00:15:29,477 --> 00:15:30,500 (box clatters) 333 00:15:30,500 --> 00:15:31,500 - [Jane] Ow. 334 00:15:33,120 --> 00:15:33,953 - Hey. 335 00:15:35,832 --> 00:15:38,582 That little cut is not the issue. 336 00:15:44,025 --> 00:15:47,358 You could barely hold your knife at dinner. 337 00:15:48,323 --> 00:15:51,590 You should go see the gal that put me back together. 338 00:15:51,590 --> 00:15:54,507 - She can put things back together? 339 00:15:55,454 --> 00:15:57,371 - I'll give her a call. 340 00:15:58,363 --> 00:15:59,780 I'll hook you up. 341 00:16:00,702 --> 00:16:01,619 - I'm fine. 342 00:16:03,119 --> 00:16:05,312 - If you're the director now, 343 00:16:05,312 --> 00:16:08,311 you can take the time to recover. 344 00:16:08,311 --> 00:16:11,306 There were no aerials in the show before you. 345 00:16:11,306 --> 00:16:13,436 You made this show. 346 00:16:13,436 --> 00:16:15,714 - It's a family effort. 347 00:16:15,714 --> 00:16:18,464 - Wouldn't take this family stuff too seriously, 348 00:16:18,464 --> 00:16:21,076 especially with Richard. 349 00:16:21,076 --> 00:16:22,493 - He's all right. 350 00:16:26,911 --> 00:16:28,078 You coming in? 351 00:16:29,150 --> 00:16:30,900 - I got a long drive. 352 00:16:33,980 --> 00:16:34,813 Oh. 353 00:16:37,439 --> 00:16:40,522 (cellphone clicking) 354 00:16:41,426 --> 00:16:42,259 Call her. 355 00:16:45,050 --> 00:16:47,087 Walk me to my car? 356 00:16:47,087 --> 00:16:49,920 (Serena groaning) 357 00:16:56,800 --> 00:16:58,455 (car door clacks) 358 00:16:58,455 --> 00:17:01,205 (car door thuds) 359 00:17:03,123 --> 00:17:04,456 I almost forgot. 360 00:17:09,246 --> 00:17:11,268 You're gonna wanna open the gift first, 361 00:17:11,268 --> 00:17:12,854 before you read the card. 362 00:17:12,854 --> 00:17:14,399 - Okay. 363 00:17:14,399 --> 00:17:16,625 - And don't worry, it's not a knife. 364 00:17:16,625 --> 00:17:18,458 I moved on from those. 365 00:17:19,708 --> 00:17:22,541 (engine whirring) 366 00:17:36,762 --> 00:17:39,345 (gentle music) 367 00:17:56,442 --> 00:17:58,692 (knocking) 368 00:18:01,363 --> 00:18:02,654 - Are you kidding me?! 369 00:18:02,654 --> 00:18:03,737 - [Jane] Dan. 370 00:18:04,633 --> 00:18:07,563 - Ah, I'm practically cutting myself on your biceps, 371 00:18:07,563 --> 00:18:09,526 so you must be real. (Jane laughs) 372 00:18:09,526 --> 00:18:13,359 I wasn't surprised not to see you at the funeral, 373 00:18:13,359 --> 00:18:15,820 but I thought, "Just maybe." 374 00:18:15,820 --> 00:18:19,404 - Well, even if I wanted to go, Gayle wasn't having it. 375 00:18:19,404 --> 00:18:23,642 - Oh, the new wife is always leery of the old wife, I guess. 376 00:18:23,642 --> 00:18:24,721 - Leery? 377 00:18:24,721 --> 00:18:26,629 She sent lawyers after me. 378 00:18:26,629 --> 00:18:27,462 - Oh. 379 00:18:27,462 --> 00:18:29,228 - She was surprised to discover 380 00:18:29,228 --> 00:18:30,851 my name was still on the title. 381 00:18:30,851 --> 00:18:32,130 - [Dan] That explains it. 382 00:18:32,130 --> 00:18:33,341 - [Jane] Explains what? 383 00:18:33,341 --> 00:18:35,251 - When she came to clear out their things, 384 00:18:35,251 --> 00:18:38,361 I caught her trying to throw out a box of your stuff. 385 00:18:38,361 --> 00:18:39,319 - I have stuff? 386 00:18:39,319 --> 00:18:42,331 - Just old documents, gymnastic medals, 387 00:18:42,331 --> 00:18:44,312 I put them back in the attic. 388 00:18:44,312 --> 00:18:46,004 - She thought I owed David something. 389 00:18:46,004 --> 00:18:48,127 - So now you owe her something? 390 00:18:48,127 --> 00:18:48,960 - But what? 391 00:18:48,960 --> 00:18:50,184 The house? 392 00:18:50,184 --> 00:18:51,339 No. 393 00:18:51,339 --> 00:18:56,006 - They haven't lived here in forever, so don't sweat it. 394 00:18:57,783 --> 00:18:59,406 - He didn't hate me? 395 00:18:59,406 --> 00:19:00,239 - No. 396 00:19:02,104 --> 00:19:02,937 To David. 397 00:19:06,024 --> 00:19:07,350 - To David. 398 00:19:07,350 --> 00:19:08,183 (glasses clink) 399 00:19:08,183 --> 00:19:10,766 (gentle music) 400 00:19:12,992 --> 00:19:15,492 (Jane crying) 401 00:20:12,302 --> 00:20:14,552 (laughing) 402 00:20:25,170 --> 00:20:27,700 It's a special effects shot. 403 00:20:27,700 --> 00:20:29,256 Ooh. - Yeah, and you know what, 404 00:20:29,256 --> 00:20:31,342 it's only our second night, really, of performing. 405 00:20:31,342 --> 00:20:34,520 - I'm zooming. - I'm zooming myself in. 406 00:20:34,520 --> 00:20:35,353 Ooh 407 00:20:58,184 --> 00:21:00,767 (upbeat music) 408 00:21:07,590 --> 00:21:11,371 ♪ I flew away for the summer ♪ 409 00:21:11,371 --> 00:21:16,371 ♪ And you went away with another ♪ 410 00:21:16,665 --> 00:21:20,586 ♪ I could hear the wind blow ♪ 411 00:21:20,586 --> 00:21:24,443 ♪ Howling from my stereo ♪ 412 00:21:24,443 --> 00:21:28,087 ♪ And thinking of what might have been ♪ 413 00:21:28,087 --> 00:21:32,459 ♪ Is the hardest part of leaving ♪ 414 00:21:32,459 --> 00:21:36,292 ♪ The hardest part of leaving ♪ 415 00:21:38,507 --> 00:21:39,340 - Paloma. 416 00:21:41,393 --> 00:21:42,226 Paloma. 417 00:21:45,825 --> 00:21:46,800 Paloma. 418 00:21:46,800 --> 00:21:47,702 Paloma. - Yeah. 419 00:21:47,702 --> 00:21:50,473 You good? 420 00:21:50,473 --> 00:21:55,121 (Performers chat) 421 00:21:58,863 --> 00:21:59,696 - Hi. 422 00:22:00,878 --> 00:22:04,421 Do you mind if I ask you a few questions? 423 00:22:04,421 --> 00:22:05,671 - I'm a Pisces. 424 00:22:07,236 --> 00:22:08,631 Water sign. 425 00:22:08,631 --> 00:22:10,734 (Runa chuckles) 426 00:22:10,734 --> 00:22:14,462 Oh, oh, oh, you mean about that one there. 427 00:22:14,462 --> 00:22:16,763 Oh, sure, sure, I got a minute. 428 00:22:16,763 --> 00:22:18,556 Press record, I'll tell you a couple of stories. 429 00:22:18,556 --> 00:22:19,635 - Great. 430 00:22:19,635 --> 00:22:21,327 All right. - I don't wanna do this. 431 00:22:21,327 --> 00:22:22,947 - I understand that this is hard. 432 00:22:22,947 --> 00:22:24,914 - Yeah, 'cause it doesn't take a genius. 433 00:22:24,914 --> 00:22:25,853 Look at me. 434 00:22:25,853 --> 00:22:28,148 I'm not her, I'm nothing like her, I couldn't be, 435 00:22:28,148 --> 00:22:29,909 even if I wanted to. - We don't want your mom, 436 00:22:29,909 --> 00:22:30,767 we want you. 437 00:22:30,767 --> 00:22:32,119 Your body doing the moves. 438 00:22:32,119 --> 00:22:34,006 Your voice singing out. 439 00:22:34,006 --> 00:22:36,646 - Oh, no, I'm not doing that. 440 00:22:36,646 --> 00:22:39,323 - Paloma, you used to sing like a bird. 441 00:22:39,323 --> 00:22:42,204 - Yeah, but I don't anymore, all right? 442 00:22:42,204 --> 00:22:43,037 That's her thing. 443 00:22:43,037 --> 00:22:44,170 She owns that thing. 444 00:22:44,170 --> 00:22:46,551 - What, all right, let's leave that at the door, all right? 445 00:22:46,551 --> 00:22:49,037 This is a job, so step up. 446 00:22:49,037 --> 00:22:50,262 (Paloma sighs) If you drag your feet, 447 00:22:50,262 --> 00:22:52,512 we all drag our feet, okay? 448 00:22:53,708 --> 00:22:55,410 - But why do I have to sing? 449 00:22:55,410 --> 00:22:56,312 What is the point of that? 450 00:22:56,312 --> 00:22:58,236 - Because you've gotta engage, 451 00:22:58,236 --> 00:23:02,460 you've to do it all, that's the act, okay? 452 00:23:02,460 --> 00:23:05,627 This isn't for her, it's for us, okay? 453 00:23:08,655 --> 00:23:09,488 - Okay. 454 00:23:10,805 --> 00:23:13,305 - And I know you can be cuter. 455 00:23:14,807 --> 00:23:16,584 Come on, come on. 456 00:23:16,584 --> 00:23:17,644 Come on, come on! - Okay. 457 00:23:17,644 --> 00:23:19,343 - Come on, okay, okay. - All right. 458 00:23:19,343 --> 00:23:21,963 - Come on, come on, get a little sass in that ass! 459 00:23:21,963 --> 00:23:23,007 She's ready. 460 00:23:23,007 --> 00:23:24,061 Back to one! (Paloma sighs) 461 00:23:24,061 --> 00:23:25,661 Okay, we're going from the top again, 462 00:23:25,661 --> 00:23:27,810 this one's for Miss Paloma. 463 00:23:27,810 --> 00:23:30,333 Aerialists on the ground, just land drill, please. 464 00:23:30,333 --> 00:23:31,833 And T-Bone, music. 465 00:23:33,029 --> 00:23:37,547 ♪ I'm packing my bags tonight ♪ 466 00:23:37,547 --> 00:23:39,887 ♪ Watching while you're sleeping ♪ 467 00:23:39,887 --> 00:23:41,477 - [Jane] Aw. 468 00:23:41,477 --> 00:23:45,034 ♪ Thinking what might have been ♪ 469 00:23:45,034 --> 00:23:46,494 ♪ Is the hardest part ♪ 470 00:23:46,494 --> 00:23:48,115 - Spencer never had to sing. 471 00:23:48,115 --> 00:23:49,645 - That's right. 472 00:23:49,645 --> 00:23:50,478 (T-Bone chuckles) 473 00:23:50,478 --> 00:23:52,095 (Jane laughs) - Nice. 474 00:23:52,095 --> 00:23:54,326 - Wait a minute, wait a minute, we've got a lonely lyra. 475 00:23:54,326 --> 00:23:55,785 Where's Hathaway? 476 00:23:55,785 --> 00:23:57,133 (Jane claps) Hathaway! 477 00:23:57,133 --> 00:24:00,966 Hath-- ♪ Happy birthday to you ♪ 478 00:24:02,659 --> 00:24:05,992 ♪ Happy birthday to you ♪ 479 00:24:06,990 --> 00:24:08,117 - What?! 480 00:24:08,117 --> 00:24:13,117 ♪ Happy birthday, dear Jane ♪ - Director One! 481 00:24:13,785 --> 00:24:14,918 - [Jamal] Yes! 482 00:24:14,918 --> 00:24:18,251 ♪ Happy birthday to you ♪ 483 00:24:20,434 --> 00:24:21,499 (Jane squeals) 484 00:24:21,499 --> 00:24:22,332 - Yes! 485 00:24:22,332 --> 00:24:23,582 - [Jamal] Yeah! 486 00:24:24,493 --> 00:24:25,581 - Check it. 487 00:24:25,581 --> 00:24:27,106 - Yeah. - Check it! 488 00:24:27,106 --> 00:24:28,030 Somebody eat this. 489 00:24:28,030 --> 00:24:29,352 Come on. 490 00:24:29,352 --> 00:24:30,868 - Not if we're gonna keep twirling. 491 00:24:30,868 --> 00:24:32,238 - We've been in the air enough. 492 00:24:32,238 --> 00:24:33,076 Come on. 493 00:24:33,076 --> 00:24:34,635 - My boys will take care of that. 494 00:24:34,635 --> 00:24:37,072 - Oh, yeah. - Come on, join in, join in. 495 00:24:37,072 --> 00:24:40,384 57 candles, if you must report the truth. 496 00:24:40,384 --> 00:24:42,264 - Oh, I can leave that part out. 497 00:24:42,264 --> 00:24:44,353 - Oh, that's all right, I don't care. 498 00:24:44,353 --> 00:24:45,228 - [Runa] You got a cut? 499 00:24:45,228 --> 00:24:46,235 - Huh? Oh, yeah. 500 00:24:46,235 --> 00:24:47,594 It's nothing. 501 00:24:47,594 --> 00:24:48,665 Hey! 502 00:24:48,665 --> 00:24:50,779 What's happening? (performers cheering) 503 00:24:50,779 --> 00:24:52,210 - It's Jane's birthday! 504 00:24:52,210 --> 00:24:53,524 - Oh, my god! 505 00:24:53,524 --> 00:24:56,565 - [Bubba] Jane, come over here. 506 00:24:56,565 --> 00:24:58,069 - It's my birthday. 507 00:24:58,069 --> 00:24:58,902 570 years! 508 00:25:00,953 --> 00:25:02,883 - Call the fire department. 509 00:25:02,883 --> 00:25:04,039 - [T-Bone] That's a crazy family 510 00:25:04,039 --> 00:25:05,053 we got here. - Yeah, I love it. 511 00:25:05,053 --> 00:25:08,188 (performers cheering) 512 00:25:08,188 --> 00:25:10,086 - I turned and I looked and it was Jane. 513 00:25:10,086 --> 00:25:12,374 And even though she fell flat on her face, 514 00:25:12,374 --> 00:25:15,202 she still came off stage and said, "Good show." 515 00:25:15,202 --> 00:25:16,931 (performers laughing) - Oh, I was there. 516 00:25:16,931 --> 00:25:18,616 - Oh, I was there. 517 00:25:18,616 --> 00:25:21,794 - But, you know, Jane only had a small wild phase. 518 00:25:21,794 --> 00:25:24,192 And maybe only made one mistake. 519 00:25:24,192 --> 00:25:25,934 - Mm-hm. - Several times. 520 00:25:25,934 --> 00:25:27,666 - Oh, yeah. - Just the one, one mistake, 521 00:25:27,666 --> 00:25:29,307 but more than once. - Several times. 522 00:25:29,307 --> 00:25:30,456 - Yeah. 523 00:25:30,456 --> 00:25:31,779 - [Iris] But again and again. 524 00:25:31,779 --> 00:25:33,529 - Uh, can I help you? 525 00:25:34,797 --> 00:25:36,347 - I was supposed to wait for Richard, 526 00:25:36,347 --> 00:25:39,680 but wanted to see how you guys rehearse. 527 00:25:41,880 --> 00:25:42,797 I'm Xavier. 528 00:25:44,033 --> 00:25:45,283 Zee, for short. 529 00:25:48,260 --> 00:25:50,879 I'm gonna be taking over for Spencer. 530 00:25:50,879 --> 00:25:52,504 - Like hell you are. 531 00:25:52,504 --> 00:25:56,050 - Yeah, should've waited for Richard. 532 00:25:56,050 --> 00:25:58,063 Look, I just want you guys to know 533 00:25:58,063 --> 00:26:01,432 that I am a big fan of Spencer's work. 534 00:26:01,432 --> 00:26:04,736 He did some cool stuff back in the day. 535 00:26:04,736 --> 00:26:07,784 And I get his style, so this will go seamless. 536 00:26:07,784 --> 00:26:08,907 - This is so not happening. 537 00:26:08,907 --> 00:26:10,546 - Wait, I thought Jane was director now. 538 00:26:10,546 --> 00:26:12,188 - Yeah. 539 00:26:12,188 --> 00:26:14,021 - You're Jane Hawkins? 540 00:26:17,550 --> 00:26:21,383 I've been looking forward to working with you. 541 00:26:23,554 --> 00:26:26,054 (door clacks) 542 00:26:30,392 --> 00:26:31,642 Happy birthday. 543 00:26:40,353 --> 00:26:42,184 - Richard, I don't understand your thinking. 544 00:26:42,184 --> 00:26:43,786 - It should be Jane directing, if anybody. 545 00:26:43,786 --> 00:26:45,694 - This guy is like throwing a wrench 546 00:26:45,694 --> 00:26:48,406 into a well-oiled machine. - Who is he, anyway? 547 00:26:48,406 --> 00:26:49,772 I've never even heard of him. 548 00:26:49,772 --> 00:26:52,187 - Who cares about who he is and where he came from? 549 00:26:52,187 --> 00:26:53,687 We don't need him. 550 00:27:04,298 --> 00:27:06,123 - You a roadie? 551 00:27:06,123 --> 00:27:09,372 (T-Bone chuckles) 552 00:27:09,372 --> 00:27:11,122 - Concert technician. 553 00:27:15,538 --> 00:27:16,621 - Who's that? 554 00:27:20,394 --> 00:27:22,232 - That's a reporter. 555 00:27:22,232 --> 00:27:25,171 And she is not going to give a shit about you. 556 00:27:25,171 --> 00:27:27,485 She's here for Jane. 557 00:27:27,485 --> 00:27:31,505 And the other one is the daughter, you know, the daughter, 558 00:27:31,505 --> 00:27:35,619 someone I raised since she slept in road cases. 559 00:27:35,619 --> 00:27:38,630 Please, don't even think of going there. 560 00:27:38,630 --> 00:27:39,880 Capiche, amigo? 561 00:27:41,102 --> 00:27:41,935 - Richard, come on. 562 00:27:41,935 --> 00:27:43,080 She has more experience 563 00:27:43,080 --> 00:27:44,320 than anybody. - She has enough 564 00:27:44,320 --> 00:27:46,121 on her plate already. 565 00:27:46,121 --> 00:27:47,806 Her solo's a big part of the act, 566 00:27:47,806 --> 00:27:50,646 she manages all the aerials, deals with safety. 567 00:27:50,646 --> 00:27:52,431 It's just too much to-- - I can deal with safety-- 568 00:27:52,431 --> 00:27:54,764 - Ask her to, let me finish. 569 00:27:57,185 --> 00:28:02,185 Just too much to ask because this is not just another tour, 570 00:28:02,484 --> 00:28:03,567 so we don't want to give the fans 571 00:28:03,567 --> 00:28:08,039 just the same well-oiled machine, but some real surprises, 572 00:28:08,039 --> 00:28:11,091 and some fresh blood is gonna help us do that. 573 00:28:11,091 --> 00:28:12,315 Come on, we have to open our arms here, 574 00:28:12,315 --> 00:28:13,409 and let some new family in, 575 00:28:13,409 --> 00:28:17,076 especially now that Spencer's stepping away. 576 00:28:18,692 --> 00:28:21,928 Come on, let's just commit to putting on a show 577 00:28:21,928 --> 00:28:25,440 that everyone will remember for the rest of their lives. 578 00:28:25,440 --> 00:28:26,273 Okay? 579 00:28:28,492 --> 00:28:29,325 Jane? 580 00:28:32,698 --> 00:28:34,281 - Does Aurora know? 581 00:28:36,333 --> 00:28:37,166 - Yes. 582 00:28:38,810 --> 00:28:39,893 - Okay, then. 583 00:28:43,425 --> 00:28:47,654 - So, let me see what you've been rehearsing up there. 584 00:28:47,654 --> 00:28:49,298 - Oh, we spent all morning in the air. 585 00:28:49,298 --> 00:28:50,718 We're done. 586 00:28:50,718 --> 00:28:53,218 - Ah, but you've been resting, 587 00:28:54,134 --> 00:28:56,661 partying, arguing about me. 588 00:28:56,661 --> 00:28:57,870 (Xavier chuckles) 589 00:28:57,870 --> 00:28:58,703 Come on. 590 00:28:58,703 --> 00:29:00,157 Let me see it. 591 00:29:00,157 --> 00:29:00,990 Please. 592 00:29:03,679 --> 00:29:04,596 - You good? 593 00:29:05,614 --> 00:29:07,281 - Yeah. - Okay, then. 594 00:29:09,243 --> 00:29:10,984 - [Jane] One. 595 00:29:10,984 --> 00:29:13,183 ♪ The hardest part of leaving ♪ 596 00:29:13,183 --> 00:29:14,016 - [Jane] Two. 597 00:29:14,016 --> 00:29:14,969 ♪ But you can return ♪ 598 00:29:14,969 --> 00:29:17,130 ♪ The hardest part of leaving ♪ 599 00:29:17,130 --> 00:29:18,905 ♪ You can't go back, but you can return ♪ 600 00:29:18,905 --> 00:29:21,111 ♪ The hardest part of leaving ♪ 601 00:29:21,111 --> 00:29:23,061 ♪ You can't go back, but you can return ♪ 602 00:29:23,061 --> 00:29:27,248 ♪ The hardest part of leaving ♪ 603 00:29:27,248 --> 00:29:30,408 (Xavier clapping) 604 00:29:30,408 --> 00:29:31,241 - That was great. 605 00:29:31,241 --> 00:29:32,324 Really great. 606 00:29:34,132 --> 00:29:35,738 Just want to try something, though. 607 00:29:35,738 --> 00:29:36,571 What's your name? 608 00:29:36,571 --> 00:29:37,744 - Iris. 609 00:29:37,744 --> 00:29:40,279 - I want you to switch with Hathaway. 610 00:29:40,279 --> 00:29:43,013 Can they switch positions? 611 00:29:43,013 --> 00:29:43,996 - Yeah. - Okay. 612 00:29:43,996 --> 00:29:45,136 - Don't have to run the whole thing, just want to see 613 00:29:45,136 --> 00:29:46,886 what this looks like. 614 00:29:48,706 --> 00:29:51,706 It's just those abs and those abs... 615 00:29:55,379 --> 00:29:57,546 Creating symmetry, people. 616 00:30:00,487 --> 00:30:02,060 Okay, thank you. Let's run it. 617 00:30:02,060 --> 00:30:05,678 Jane, can you have Iris hang on the hang thing 618 00:30:05,678 --> 00:30:07,095 for just, like, two eights more? 619 00:30:07,095 --> 00:30:08,206 Just till we hit blackout. 620 00:30:08,206 --> 00:30:09,343 - [Jane] The meat hook? 621 00:30:09,343 --> 00:30:10,827 - Yeah. 622 00:30:10,827 --> 00:30:11,744 I love you. 623 00:30:16,371 --> 00:30:19,038 - [Jane] Okay, and music please. 624 00:30:20,232 --> 00:30:21,415 - I'm Zee. 625 00:30:21,415 --> 00:30:23,665 - Runa. - Seven, eight, one. 626 00:30:24,581 --> 00:30:26,859 ♪ The hardest part of leaving ♪ 627 00:30:26,859 --> 00:30:28,597 - [Jane] Two. 628 00:30:28,597 --> 00:30:30,492 ♪ The hardest part of leaving ♪ 629 00:30:30,492 --> 00:30:32,565 - Iris, you good? - Yeah. 630 00:30:32,565 --> 00:30:34,640 ♪ The hardest part of leaving ♪ 631 00:30:34,640 --> 00:30:35,677 - You okay? 632 00:30:35,677 --> 00:30:36,510 Iris. 633 00:30:36,510 --> 00:30:37,404 Oh, my god. 634 00:30:37,404 --> 00:30:38,677 - Oh, shit. - Oh, my god, oh, my god. 635 00:30:38,677 --> 00:30:40,001 Oh, my god. - Iris. 636 00:30:40,001 --> 00:30:42,393 Move for me, move for me. 637 00:30:42,393 --> 00:30:43,926 - [Bianca] You okay? 638 00:30:43,926 --> 00:30:44,996 Are you sure? 639 00:30:44,996 --> 00:30:49,154 - [Hathaway] Just knocked the air out of you. 640 00:30:49,154 --> 00:30:51,799 (Iris crying) 641 00:30:51,799 --> 00:30:52,785 - [Jamal] Oh, Iris. 642 00:30:52,785 --> 00:30:54,785 - [Bianca] Oh, my god. 643 00:30:56,541 --> 00:30:58,909 - Hey, this is a closed set. 644 00:30:58,909 --> 00:31:00,840 - I thought-- - Not a word of this gets out, 645 00:31:00,840 --> 00:31:02,590 or all access is cut. 646 00:31:04,734 --> 00:31:05,567 - Hey. 647 00:31:07,274 --> 00:31:09,774 Oh, come on, what's happening? 648 00:31:11,642 --> 00:31:13,642 Did that hurt that much? 649 00:31:15,021 --> 00:31:16,688 - It didn't hurt me. 650 00:31:21,765 --> 00:31:22,765 - Oh, honey. 651 00:31:25,338 --> 00:31:26,588 Oh, Iris, Iris. 652 00:31:37,738 --> 00:31:39,333 - [Xavier] So, she's good? 653 00:31:39,333 --> 00:31:41,083 - Yeah, she's pregnant, 654 00:31:41,083 --> 00:31:42,736 so we're gonna need to make some adjustments. 655 00:31:42,736 --> 00:31:44,485 - [Xavier] Well, what do you mean "make some adjustments"? 656 00:31:44,485 --> 00:31:45,663 Define "adjustments." 657 00:31:45,663 --> 00:31:47,542 - And another thing, when I say we're done rehearsing 658 00:31:47,542 --> 00:31:49,509 in the air, we're done rehearsing in the air. 659 00:31:49,509 --> 00:31:51,208 - Oh, hold on, I didn't hire the pregnant lady. 660 00:31:51,208 --> 00:31:52,203 - She's six weeks. 661 00:31:52,203 --> 00:31:53,464 She didn't know she was gonna keep it. 662 00:31:53,464 --> 00:31:55,177 Now she knows, we can make some changes. 663 00:31:55,177 --> 00:31:56,010 - I'm sorry, no. 664 00:31:56,010 --> 00:31:57,744 That is definitely not happening. 665 00:31:57,744 --> 00:31:59,141 That is not a part of her contract 666 00:31:59,141 --> 00:32:00,972 and it's not a part of the show. 667 00:32:00,972 --> 00:32:05,972 Why are we even talking about this, it's abs, abs, symmetry! 668 00:32:06,094 --> 00:32:07,832 - Okay, I might know a couple of people who are available. 669 00:32:07,832 --> 00:32:09,416 - [Xavier] That's okay, I got this. 670 00:32:09,416 --> 00:32:11,885 - Wait, these are very specialized skills. 671 00:32:11,885 --> 00:32:13,847 There aren't very many dancers who can do aerials, 672 00:32:13,847 --> 00:32:16,316 much less aerialists that can dance. 673 00:32:16,316 --> 00:32:17,983 - I said I got this. 674 00:32:19,800 --> 00:32:21,668 (door clacks) 675 00:32:21,668 --> 00:32:24,085 (Jane sighs) 676 00:32:26,111 --> 00:32:29,249 - You know, I was wondering why you looked so good. 677 00:32:29,249 --> 00:32:31,045 - You remember Carmen from the Brittany tour? 678 00:32:31,045 --> 00:32:32,736 - Mm-hm. - She's got two kids now. 679 00:32:32,736 --> 00:32:33,674 - Right? - You'll be fine. 680 00:32:33,674 --> 00:32:35,007 - I know. - Iris. 681 00:32:36,011 --> 00:32:37,257 What size are you? 682 00:32:37,257 --> 00:32:39,056 - No, that motherfucker is not trying to fit 683 00:32:39,056 --> 00:32:41,720 someone else into your costume. 684 00:32:41,720 --> 00:32:43,265 What the hell, man? 685 00:32:43,265 --> 00:32:46,384 - Hathaway, why do I think we're gonna get along so great? 686 00:32:46,384 --> 00:32:47,801 - I have no idea. 687 00:32:50,506 --> 00:32:55,006 - Listen, I'm sorry that Iris has to quit, and you do, 688 00:32:56,486 --> 00:32:59,589 and I know that everyone wanted to celebrate, 689 00:32:59,589 --> 00:33:01,472 but now we're a person short, 690 00:33:01,472 --> 00:33:03,748 which means we have to find and train a someone new, 691 00:33:03,748 --> 00:33:06,409 and this is not me being insensitive, okay? 692 00:33:06,409 --> 00:33:08,791 She's known for, what, six weeks? 693 00:33:08,791 --> 00:33:10,403 - Dude, seriously. 694 00:33:10,403 --> 00:33:11,903 - Yeah, seriously. 695 00:33:12,888 --> 00:33:14,471 So what's her size? 696 00:33:15,943 --> 00:33:18,329 - A zero, obviously. 697 00:33:18,329 --> 00:33:19,329 - Thank you. 698 00:33:21,728 --> 00:33:23,735 Look, I'm just gonna put this all out here 699 00:33:23,735 --> 00:33:26,016 just so we're all on the same page: 700 00:33:26,016 --> 00:33:29,537 This show might've been a walk in the park back in the day, 701 00:33:29,537 --> 00:33:31,072 but not this time. 702 00:33:31,072 --> 00:33:33,315 We are going to refresh the older numbers, 703 00:33:33,315 --> 00:33:38,123 we're gonna add some new ones, so eat your Wheaties, 704 00:33:38,123 --> 00:33:41,096 lose some weight, drink your Ensure-- 705 00:33:41,096 --> 00:33:42,718 - Hold up. 706 00:33:42,718 --> 00:33:44,385 "Drink your Ensure"? 707 00:33:46,510 --> 00:33:48,628 You Dunning-Kruger motherfucker. 708 00:33:48,628 --> 00:33:49,461 - Bianca. 709 00:33:49,461 --> 00:33:50,802 - You see what's he's doing, right? 710 00:33:50,802 --> 00:33:53,485 I mean, they didn't send him in here to tweak the show. 711 00:33:53,485 --> 00:33:56,680 No, they brought this genius in here to blow it up. 712 00:33:56,680 --> 00:33:58,121 - Yup. - Mm-hm. 713 00:33:58,121 --> 00:34:00,757 - "Drink your Ensure"? 714 00:34:00,757 --> 00:34:02,885 Bitch, I can run rings around you. 715 00:34:02,885 --> 00:34:03,862 We all can. 716 00:34:03,862 --> 00:34:06,969 - She's right. (performers snapping) 717 00:34:06,969 --> 00:34:08,136 You know what? 718 00:34:08,973 --> 00:34:10,140 Come on, Iris. 719 00:34:11,030 --> 00:34:12,560 - No, Bianca-- - No, no, this girl's 720 00:34:12,560 --> 00:34:17,560 got a real family going on, I'm gonna go be a part of that, 721 00:34:17,726 --> 00:34:20,148 'cause this one here is dead. 722 00:34:20,148 --> 00:34:21,581 - Come on now, it's cool. - You'll see. 723 00:34:21,581 --> 00:34:22,883 - Come on, Bianca. 724 00:34:22,883 --> 00:34:23,966 - You'll see. 725 00:34:30,444 --> 00:34:31,730 - Okay. 726 00:34:31,730 --> 00:34:32,630 Anyone else? 727 00:34:32,630 --> 00:34:33,517 - You've said enough. 728 00:34:33,517 --> 00:34:34,821 - Hey, if the wheels are gonna come off, 729 00:34:34,821 --> 00:34:36,037 I'd rather it be now. - Oh, you want something 730 00:34:36,037 --> 00:34:37,546 to come off, buddy? - Hey, okay, all right, 731 00:34:37,546 --> 00:34:39,019 everybody calm down. 732 00:34:39,019 --> 00:34:40,649 Bianca will change her mind. 733 00:34:40,649 --> 00:34:41,606 - Change her mind? 734 00:34:41,606 --> 00:34:43,790 When has she ever done that? 735 00:34:43,790 --> 00:34:45,707 - Okay, we're on break. 736 00:34:47,248 --> 00:34:48,081 Fuck. 737 00:34:52,483 --> 00:34:53,894 - [Runa] Jane. 738 00:34:53,894 --> 00:34:55,170 - Hey. - He kicked me out. 739 00:34:55,170 --> 00:34:56,072 - I'll get you back in tomorrow. 740 00:34:56,072 --> 00:34:57,045 Tell him you're my assistant. 741 00:34:57,045 --> 00:34:57,878 - Well, what about tonight? 742 00:34:57,878 --> 00:34:58,961 The interview? 743 00:34:58,961 --> 00:35:00,188 - Tomorrow night, I promise. 744 00:35:00,188 --> 00:35:01,737 - Well, I can't, I've got a flight. 745 00:35:01,737 --> 00:35:04,820 - Can we just do this over the phone. 746 00:35:06,583 --> 00:35:07,940 (Runa sighs) (door thuds) 747 00:35:07,940 --> 00:35:09,023 You gotta get down here. 748 00:35:09,023 --> 00:35:10,427 Iris and Bianca just quit. 749 00:35:10,427 --> 00:35:12,301 This guy is toxic. 750 00:35:12,301 --> 00:35:13,855 - [Richard] Look, I don't know what to tell you. 751 00:35:13,855 --> 00:35:15,840 Artists need to try new things to stay relevant, 752 00:35:15,840 --> 00:35:17,677 and this guy is the new thing. 753 00:35:17,677 --> 00:35:18,510 - Richard. 754 00:35:18,510 --> 00:35:21,110 - [Richard] I'm sorry, but everyone is expendable. 755 00:35:21,110 --> 00:35:22,193 - Expendable? 756 00:35:38,362 --> 00:35:41,445 (footsteps treading) 757 00:35:45,884 --> 00:35:48,301 (tone rings) 758 00:35:49,627 --> 00:35:50,777 - [Kelly] Hello? 759 00:35:50,777 --> 00:35:51,707 - Hi. 760 00:35:51,707 --> 00:35:52,601 Is this Kelly? 761 00:35:52,601 --> 00:35:54,016 - [Kelly] Yeah, this is Kelly. 762 00:35:54,016 --> 00:35:55,717 - Hey, Kelly, it's Jane. 763 00:35:55,717 --> 00:35:57,177 I was calling Aurora. 764 00:35:57,177 --> 00:35:59,740 - [Kelly] Oh, I'm sorry, she's not available. 765 00:35:59,740 --> 00:36:00,698 - [Jane] Hey, I'm just curious, 766 00:36:00,698 --> 00:36:02,732 this is her private line, isn't it? 767 00:36:02,732 --> 00:36:05,882 - [Kelly] It is, but Richard changed her number, 768 00:36:05,882 --> 00:36:07,495 he just wants her in the bubble. 769 00:36:07,495 --> 00:36:10,775 He's got her on lockdown, no distractions until we open. 770 00:36:10,775 --> 00:36:11,981 - Could you give me that number? 771 00:36:11,981 --> 00:36:13,507 It's really important. 772 00:36:13,507 --> 00:36:16,204 - [Kelly] I would, but you can only get it from Richard. 773 00:36:16,204 --> 00:36:17,319 I'm sorry. 774 00:36:17,319 --> 00:36:18,291 - Okay. 775 00:36:18,291 --> 00:36:19,219 Thanks. 776 00:36:19,219 --> 00:36:20,886 - [Kelly] Take care. 777 00:36:23,033 --> 00:36:26,105 - I was 43 when I stopped trying to have a baby. 778 00:36:26,105 --> 00:36:28,638 A doctor told me I was too old. 779 00:36:28,638 --> 00:36:31,071 Now Iris is having one at 43. 780 00:36:31,071 --> 00:36:32,998 - I have two now. 781 00:36:32,998 --> 00:36:33,898 Somewhere. 782 00:36:33,898 --> 00:36:36,006 - I have a career. 783 00:36:36,006 --> 00:36:38,592 I'm not gonna let that twerp burn it down. 784 00:36:38,592 --> 00:36:41,257 - The oldest aerialist in rock and roll. 785 00:36:41,257 --> 00:36:43,276 You do know how dumb that sounds, right? 786 00:36:43,276 --> 00:36:44,354 - It's what I got. 787 00:36:44,354 --> 00:36:46,573 - I mean, that's not even a category. 788 00:36:46,573 --> 00:36:48,021 - Anyway, I can't quit. 789 00:36:48,021 --> 00:36:49,502 I leased my place in Vegas. 790 00:36:49,502 --> 00:36:51,752 (knocking) 791 00:36:52,797 --> 00:36:54,289 - Let me go ahead and state the obvious here: 792 00:36:54,289 --> 00:36:56,394 You're in a house you own. 793 00:36:56,394 --> 00:36:58,184 Maybe it's time you got off the road. 794 00:36:58,184 --> 00:36:59,017 - And do what? 795 00:36:59,017 --> 00:37:00,184 Give massages? 796 00:37:01,598 --> 00:37:02,832 - Hey. 797 00:37:02,832 --> 00:37:03,665 - Hey. 798 00:37:06,957 --> 00:37:08,940 - I was in the hood 799 00:37:08,940 --> 00:37:11,423 and wanted to talk to you about what happened. 800 00:37:11,423 --> 00:37:13,126 But I see you're busy, so. 801 00:37:13,126 --> 00:37:14,682 - Hey. 802 00:37:14,682 --> 00:37:16,432 - Catch you tomorrow. 803 00:37:20,554 --> 00:37:22,637 - Thank you, for the cake 804 00:37:23,685 --> 00:37:25,018 and remembering. 805 00:37:29,032 --> 00:37:31,430 - That reporter was asking a bunch of questions about you. 806 00:37:31,430 --> 00:37:32,915 Seemed kinda personal. 807 00:37:32,915 --> 00:37:37,082 I hope you don't mind I just told her to fuck off. 808 00:37:49,990 --> 00:37:54,494 - [Paloma] I want one of these everywhere I go today. 809 00:37:54,494 --> 00:37:56,205 - Did I miss a party? 810 00:37:56,205 --> 00:37:57,853 - Nope! 811 00:37:57,853 --> 00:38:00,386 Just fulfilling my destiny. 812 00:38:00,386 --> 00:38:03,662 Someone's gotta bring up the rear. 813 00:38:03,662 --> 00:38:05,816 (Paloma yawns) 814 00:38:05,816 --> 00:38:09,504 (Paloma vocalizing) 815 00:38:09,504 --> 00:38:10,739 - Mm, nice voice. 816 00:38:10,739 --> 00:38:12,339 (Paloma chuckles) 817 00:38:12,339 --> 00:38:14,372 - Compared to who? 818 00:38:14,372 --> 00:38:17,320 I need to find some other way to impress Mother. 819 00:38:17,320 --> 00:38:19,625 - I read some interviews where she had nothing 820 00:38:19,625 --> 00:38:22,038 but nice things to say about you. 821 00:38:22,038 --> 00:38:26,871 - Can you interview me so I can get a message back to her? 822 00:38:30,295 --> 00:38:32,022 - What do you think of Jane? 823 00:38:32,022 --> 00:38:33,302 - I think I like her better 824 00:38:33,302 --> 00:38:36,135 when she's not playing second mom. 825 00:38:37,852 --> 00:38:39,127 Oh, god. 826 00:38:39,127 --> 00:38:41,201 So comfortable. 827 00:38:41,201 --> 00:38:44,487 (footsteps pattering) 828 00:38:44,487 --> 00:38:46,553 - Hey, are you guys dancers on this show? 829 00:38:46,553 --> 00:38:48,333 (Paloma laughs) 830 00:38:48,333 --> 00:38:49,953 - [Paloma] Thank you. 831 00:38:49,953 --> 00:38:52,703 That is better than being carded. 832 00:38:53,610 --> 00:38:55,512 Come on, dancer's are this way. 833 00:38:55,512 --> 00:38:56,345 Let's go. 834 00:39:13,519 --> 00:39:14,769 - Good Morning. 835 00:39:15,776 --> 00:39:17,935 Hey, I'm sorry about yesterday. 836 00:39:17,935 --> 00:39:21,222 Had to do that for legal reasons. 837 00:39:21,222 --> 00:39:24,044 But I guess, if you're gonna do a story about Jane, 838 00:39:24,044 --> 00:39:26,257 falling's gonna be part of it. 839 00:39:26,257 --> 00:39:29,167 You have free reign today. 840 00:39:29,167 --> 00:39:30,000 - Thank you. 841 00:39:30,000 --> 00:39:32,711 - On one condition, though: 842 00:39:32,711 --> 00:39:34,396 If you solve the mystery 843 00:39:34,396 --> 00:39:37,479 that is Jane Hawkins, please tell me. 844 00:39:39,234 --> 00:39:41,268 Over drinks sometime. 845 00:39:41,268 --> 00:39:42,101 - Sure. 846 00:39:45,006 --> 00:39:46,412 (knocking) 847 00:39:46,412 --> 00:39:48,081 - Hey, I'm Beth. 848 00:39:48,081 --> 00:39:49,758 - [Taylor] Taylor. 849 00:39:49,758 --> 00:39:51,591 - That's Mom, I'm Dad. 850 00:40:05,315 --> 00:40:06,661 ♪ Don't crush ♪ 851 00:40:06,661 --> 00:40:07,494 ♪ Crush ♪ 852 00:40:07,494 --> 00:40:12,473 ♪ Ooh, if it's early days, expect an early night ♪ 853 00:40:12,473 --> 00:40:13,830 ♪ Don't crush ♪ 854 00:40:13,830 --> 00:40:14,663 ♪ Crush ♪ 855 00:40:14,663 --> 00:40:17,902 ♪ Ooh, until they treat you right ♪ 856 00:40:17,902 --> 00:40:21,860 ♪ You can never trust your crush ♪ 857 00:40:21,860 --> 00:40:24,055 - Okay, so I know that the choreography has been the same 858 00:40:24,055 --> 00:40:28,363 for the last few tours, but let's give it a twist. 859 00:40:28,363 --> 00:40:30,931 Jane, Hathaway, in the back, men in the middle, 860 00:40:30,931 --> 00:40:33,014 Taylor and Beth up front. 861 00:40:33,933 --> 00:40:37,532 I've been loving this whole expressionistic flow. 862 00:40:37,532 --> 00:40:40,115 It's like a greasy robot thing. 863 00:40:42,108 --> 00:40:44,004 T-Bone, music. 864 00:40:44,004 --> 00:40:45,263 ♪ Don't crush ♪ 865 00:40:45,263 --> 00:40:46,096 ♪ Crush ♪ 866 00:40:46,096 --> 00:40:51,096 ♪ Ooh, if it's early days, expect an early night ♪ 867 00:40:51,144 --> 00:40:52,468 ♪ Don't crush ♪ 868 00:40:52,468 --> 00:40:53,301 ♪ Crush ♪ 869 00:40:53,301 --> 00:40:56,513 ♪ Ooh, until they treat you right ♪ 870 00:40:56,513 --> 00:41:00,596 ♪ You can never trust your crush ♪ 871 00:41:01,668 --> 00:41:02,902 - Hey, hold, everyone. 872 00:41:02,902 --> 00:41:03,889 Zee, can I-- 873 00:41:03,889 --> 00:41:05,412 - Is there a problem? 874 00:41:05,412 --> 00:41:06,662 - No, I'm good. 875 00:41:09,399 --> 00:41:10,806 These girls are beautiful dancers, 876 00:41:10,806 --> 00:41:12,836 but I need to see if they can fly. 877 00:41:12,836 --> 00:41:14,284 - So you want the room. 878 00:41:14,284 --> 00:41:15,638 - Yeah, and another thing-- 879 00:41:15,638 --> 00:41:18,242 - Always another thing. 880 00:41:18,242 --> 00:41:20,152 - Have you thought about what these babies 881 00:41:20,152 --> 00:41:22,674 are gonna look like next to Aurora? 882 00:41:22,674 --> 00:41:24,665 - It's the whole point. 883 00:41:24,665 --> 00:41:27,832 This is not the Dinosaur Tour anymore. 884 00:41:30,184 --> 00:41:33,011 (Taylor grunting) 885 00:41:33,011 --> 00:41:34,034 - What is the point of this? 886 00:41:34,034 --> 00:41:35,857 - To see how strong you are. 887 00:41:35,857 --> 00:41:37,190 Beth, you're up. 888 00:41:40,387 --> 00:41:41,674 - I have great form. 889 00:41:41,674 --> 00:41:44,338 - What's the first thing to go when you're weak? 890 00:41:44,338 --> 00:41:45,296 - You're gonna say form. 891 00:41:45,296 --> 00:41:46,129 - Mm. 892 00:41:50,805 --> 00:41:51,638 Great. 893 00:41:52,487 --> 00:41:55,070 - All right, show me your form. 894 00:42:08,904 --> 00:42:10,011 (Taylor sighs) 895 00:42:10,011 --> 00:42:10,844 Take your time. 896 00:42:10,844 --> 00:42:11,802 Safety first, okay? 897 00:42:11,802 --> 00:42:12,635 - I know. 898 00:42:12,635 --> 00:42:13,468 I know. 899 00:42:25,437 --> 00:42:26,604 - Jane, honey? 900 00:42:28,669 --> 00:42:30,352 Look what I found. 901 00:42:30,352 --> 00:42:32,372 - You're an archeologist, T-Buddy. 902 00:42:32,372 --> 00:42:36,705 - Yeah, well, let's just show him what you got, huh? 903 00:42:38,371 --> 00:42:43,371 (lift whirring) (lift beeping) 904 00:42:46,599 --> 00:42:47,432 - Hey. 905 00:42:51,652 --> 00:42:52,876 (lift clunks) 906 00:42:52,876 --> 00:42:54,121 Hey. 907 00:42:54,121 --> 00:42:55,451 How they doing? 908 00:42:55,451 --> 00:42:56,409 - Beth is strong. 909 00:42:56,409 --> 00:42:58,236 Taylor not so much. 910 00:42:58,236 --> 00:43:00,339 - Stick her in a circle thing. 911 00:43:00,339 --> 00:43:01,512 - A lyra? 912 00:43:01,512 --> 00:43:04,073 I'm not putting anyone in the air who isn't safe. 913 00:43:04,073 --> 00:43:06,183 - Look, putting dancers in the air 914 00:43:06,183 --> 00:43:09,772 is supposed to be your thing, so do that. 915 00:43:09,772 --> 00:43:10,605 Please. 916 00:43:12,923 --> 00:43:13,756 Thank you. 917 00:43:19,482 --> 00:43:22,065 (mellow music) 918 00:43:29,210 --> 00:43:31,793 (upbeat music) 919 00:43:39,084 --> 00:43:41,145 ♪ I know you ♪ 920 00:43:41,145 --> 00:43:45,852 ♪ The kinda man that can go astray ♪ 921 00:43:45,852 --> 00:43:49,756 ♪ And you know me, the kinda girl who can play ♪ 922 00:43:49,756 --> 00:43:54,588 ♪ But you better not fade away ♪ 923 00:43:54,588 --> 00:43:58,000 ♪ I can feel your heartbeat kicking in ♪ 924 00:43:58,000 --> 00:44:01,218 ♪ You can feel my blood start simmering ♪ 925 00:44:01,218 --> 00:44:02,671 ♪ With every little touch ♪ 926 00:44:02,671 --> 00:44:06,992 ♪ We slip and we spin like a top about to fly off ♪ 927 00:44:06,992 --> 00:44:11,992 ♪ So hold me, hold me, or lose me ♪ 928 00:44:13,283 --> 00:44:18,283 ♪ Yeah, you gotta hold me, hold me, or lose me ♪ 929 00:44:20,081 --> 00:44:23,761 ♪ Yeah, you gotta hold me, hold me, hold me, hold me ♪ 930 00:44:23,761 --> 00:44:25,828 ♪ Or you're gonna lose me, lose me ♪ 931 00:44:25,828 --> 00:44:29,661 ♪ Lose me, lose me once again ♪ 932 00:44:34,437 --> 00:44:35,877 - [Xavier] That's not already in the show? 933 00:44:35,877 --> 00:44:36,865 - [Jane] Huh? 934 00:44:36,865 --> 00:44:38,099 - [Xavier] That's not already in the show? 935 00:44:38,099 --> 00:44:39,102 - No, it got cut. 936 00:44:39,102 --> 00:44:40,241 Nobody's ever seen it. 937 00:44:40,241 --> 00:44:41,561 It's good, huh? 938 00:44:41,561 --> 00:44:43,527 - Yeah, it's fantastic. 939 00:44:43,527 --> 00:44:44,842 Let's put the new girls in it. 940 00:44:44,842 --> 00:44:46,063 - What? 941 00:44:46,063 --> 00:44:47,945 - You said yourself, Taylor's a little physically weak, 942 00:44:47,945 --> 00:44:49,577 so this will be perfect for her. 943 00:44:49,577 --> 00:44:50,660 - No, no, no. 944 00:44:52,461 --> 00:44:56,179 - Does everything have to be a battle? 945 00:44:56,179 --> 00:44:57,246 - Okay. 946 00:44:57,246 --> 00:44:58,205 - What the fuck? 947 00:44:58,205 --> 00:44:59,417 - No, it's good. - This is our thing. 948 00:44:59,417 --> 00:45:01,592 No, no, fuck that, no. 949 00:45:01,592 --> 00:45:03,445 - Hathaway, I... 950 00:45:03,445 --> 00:45:04,278 Jamal. 951 00:45:09,800 --> 00:45:11,979 (door clacks) 952 00:45:11,979 --> 00:45:13,121 (door thuds) 953 00:45:13,121 --> 00:45:15,704 (Xavier sighs) 954 00:45:17,414 --> 00:45:18,497 Beth, Taylor. 955 00:45:19,371 --> 00:45:22,844 Now. (snaps fingers) 956 00:45:22,844 --> 00:45:23,677 Climb up. 957 00:45:25,479 --> 00:45:26,365 Climb up. 958 00:45:26,365 --> 00:45:27,468 Go ahead. 959 00:45:27,468 --> 00:45:28,301 Go up. 960 00:45:33,037 --> 00:45:33,870 All right. 961 00:45:33,870 --> 00:45:35,256 - Twinkles. 962 00:45:35,256 --> 00:45:36,339 Darling. - Mm. 963 00:45:37,212 --> 00:45:38,275 - Do me a favor? 964 00:45:38,275 --> 00:45:39,192 Grab a mop. 965 00:45:40,306 --> 00:45:42,588 - Oh, I'm not cleaning that up. 966 00:45:42,588 --> 00:45:43,838 No. - Thank you. 967 00:45:52,578 --> 00:45:55,078 - I don't need money this bad. 968 00:45:57,216 --> 00:45:59,583 We can't let this happen. 969 00:45:59,583 --> 00:46:01,349 - Yeah, you're gonna go up, you're gonna go down 970 00:46:01,349 --> 00:46:02,802 and down there. - No, yeah, I don't really, 971 00:46:02,802 --> 00:46:03,719 no, just... 972 00:46:04,608 --> 00:46:06,791 No, I don't think we need, just send me somebody-- 973 00:46:06,791 --> 00:46:08,431 - A word with you, Satan? 974 00:46:08,431 --> 00:46:10,761 - Yeah, I'll just call you. 975 00:46:10,761 --> 00:46:13,369 - The fans know us as The Family 976 00:46:13,369 --> 00:46:16,243 and we have been performing for them for nearly 20 years, 977 00:46:16,243 --> 00:46:18,724 and you come in here and treat us like we're nothing? 978 00:46:18,724 --> 00:46:19,807 - Okay, okay, hold on. - That is not okay. 979 00:46:19,807 --> 00:46:21,875 - Hold on a second. - No, he needs to hear this. 980 00:46:21,875 --> 00:46:23,746 It's either us or him. 981 00:46:23,746 --> 00:46:24,579 - Really? - Yeah. 982 00:46:24,579 --> 00:46:25,454 - Yeah, really. 983 00:46:25,454 --> 00:46:26,412 - Bubba, okay, calm down. 984 00:46:26,412 --> 00:46:27,409 Could you give us some space? 985 00:46:27,409 --> 00:46:28,774 - No, I kinda want to hear this. 986 00:46:28,774 --> 00:46:29,984 - [Jane] Would you please come with me? 987 00:46:29,984 --> 00:46:30,817 Come on. 988 00:46:33,299 --> 00:46:37,277 - The fans would've loved to see Iris, just getting bigger, 989 00:46:37,277 --> 00:46:39,076 and we could have had a dancer replace her 990 00:46:39,076 --> 00:46:40,641 when the time comes. - No, listen, listen-- 991 00:46:40,641 --> 00:46:42,540 - Bianca, all she needed was for us 992 00:46:42,540 --> 00:46:44,382 to say that The Fam is still The Fam. 993 00:46:44,382 --> 00:46:45,811 - Bianca made her own choice. 994 00:46:45,811 --> 00:46:47,359 - Okay, well, then let's make ours. 995 00:46:47,359 --> 00:46:48,793 It's either us or him. 996 00:46:48,793 --> 00:46:50,185 - We're going to Richard. - Richard doesn't care. 997 00:46:50,185 --> 00:46:51,613 That's what I'm trying to tell you-- 998 00:46:51,613 --> 00:46:52,597 - Then we go to the diva. 999 00:46:52,597 --> 00:46:54,430 - No, I don't know that she cares. 1000 00:46:54,430 --> 00:46:56,260 Richard told me that all of us are expendable, 1001 00:46:56,260 --> 00:46:57,241 every single one of us. 1002 00:46:57,241 --> 00:46:58,638 - What? - Yes, exactly. 1003 00:46:58,638 --> 00:47:00,842 And that means he is too. 1004 00:47:00,842 --> 00:47:04,433 If we say we're all outta here, then Richard will fire him 1005 00:47:04,433 --> 00:47:05,782 in a heartbeat. - He won't. 1006 00:47:05,782 --> 00:47:06,865 He-- - Come on, yes, he will. 1007 00:47:06,865 --> 00:47:07,698 - Let's do it. - Let's go. 1008 00:47:07,698 --> 00:47:09,041 - No, no, no, no. 1009 00:47:09,041 --> 00:47:11,152 I can't. I can't. 1010 00:47:11,152 --> 00:47:12,456 - Okay, Jane, come on. 1011 00:47:12,456 --> 00:47:13,743 We fight together. 1012 00:47:13,743 --> 00:47:15,056 I know you're scared, it's all right. 1013 00:47:15,056 --> 00:47:17,323 - It's too risky, I can't. 1014 00:47:17,323 --> 00:47:20,656 - Dammit, this doesn't work without you. 1015 00:47:29,469 --> 00:47:32,019 You'd really just let me go? 1016 00:47:35,177 --> 00:47:36,010 - Please. 1017 00:47:41,550 --> 00:47:44,300 - You have to destroy everything? 1018 00:47:45,545 --> 00:47:46,577 - Jane. - Please, 1019 00:47:46,577 --> 00:47:47,679 it's not that simple. - Jane. 1020 00:47:47,679 --> 00:47:48,762 - It's not. 1021 00:47:48,762 --> 00:47:50,712 - It really is. 1022 00:47:50,712 --> 00:47:51,545 Watch. 1023 00:47:54,086 --> 00:47:55,165 You suck. 1024 00:47:55,165 --> 00:47:56,544 I quit. 1025 00:47:56,544 --> 00:47:57,544 See? Simple. 1026 00:47:58,478 --> 00:48:01,145 (Taylor laughs) 1027 00:48:04,648 --> 00:48:06,565 - Is that it for today? 1028 00:48:17,782 --> 00:48:20,449 (ominous music) 1029 00:48:33,533 --> 00:48:34,616 - Hold tight. 1030 00:48:37,577 --> 00:48:40,327 (both screaming) 1031 00:48:44,968 --> 00:48:45,801 - Janie. 1032 00:48:47,763 --> 00:48:49,252 - [Taylor] I wanna get down. 1033 00:48:49,252 --> 00:48:52,085 (both whimpering) 1034 00:48:59,586 --> 00:49:00,586 - Come down. 1035 00:49:01,829 --> 00:49:02,662 Come down. 1036 00:49:04,289 --> 00:49:05,538 All right, come down easy. 1037 00:49:05,538 --> 00:49:06,554 Come down easy. 1038 00:49:06,554 --> 00:49:07,387 All right, you're okay. 1039 00:49:07,387 --> 00:49:08,918 (Taylor gagging) 1040 00:49:08,918 --> 00:49:11,585 (Taylor coughs) 1041 00:49:12,551 --> 00:49:13,549 - Okay. 1042 00:49:13,549 --> 00:49:14,634 That's it, I'm done. 1043 00:49:14,634 --> 00:49:15,573 - [Jane] Don't go. Please. 1044 00:49:15,573 --> 00:49:16,740 - I'm already gone. 1045 00:49:16,740 --> 00:49:17,793 - [Jane] Please, come on. 1046 00:49:17,793 --> 00:49:19,712 - You know, I was counting on the money for this. 1047 00:49:19,712 --> 00:49:21,230 I already leased my apartment for this, 1048 00:49:21,230 --> 00:49:23,720 but, Jane, I'm not gonna do this! 1049 00:49:23,720 --> 00:49:27,825 And I can't believe I let them go and I didn't follow them. 1050 00:49:27,825 --> 00:49:29,096 But you know what? 1051 00:49:29,096 --> 00:49:32,013 It's because I always followed you! 1052 00:49:36,836 --> 00:49:38,931 (door clacks) 1053 00:49:38,931 --> 00:49:41,348 (door thuds) 1054 00:50:11,417 --> 00:50:14,302 (Jane sighs) 1055 00:50:14,302 --> 00:50:15,135 (gate clacks) 1056 00:50:15,135 --> 00:50:18,333 (gate creaking) 1057 00:50:18,333 --> 00:50:20,887 (gate thuds) 1058 00:50:20,887 --> 00:50:22,937 - Sure you still want to do this? 1059 00:50:22,937 --> 00:50:23,770 - Yes. 1060 00:50:26,199 --> 00:50:28,105 - I felt I had to lie about my age at first, 1061 00:50:28,105 --> 00:50:31,637 but then I really learned that you can't tell 1062 00:50:31,637 --> 00:50:33,576 how old someone is on stage, 1063 00:50:33,576 --> 00:50:34,786 especially when they're in the air, 1064 00:50:34,786 --> 00:50:38,411 so I booked work in Vegas pretty quick. 1065 00:50:38,411 --> 00:50:41,285 - And you reconnected with Serena. 1066 00:50:41,285 --> 00:50:44,091 I saw some video of you two rehearsing. 1067 00:50:44,091 --> 00:50:45,603 - Yeah. 1068 00:50:45,603 --> 00:50:47,894 - You made the gymnastics team for the 1980 Olympics. 1069 00:50:47,894 --> 00:50:50,400 - And then Russia invaded Afghanistan. 1070 00:50:50,400 --> 00:50:51,710 - Ah, the boycott. 1071 00:50:51,710 --> 00:50:55,603 And you tried again in '84, but ruptured your Achilles. 1072 00:50:55,603 --> 00:50:58,882 - Yeah, that's what I was known for. 1073 00:50:58,882 --> 00:51:00,582 - But what happened after that? 1074 00:51:00,582 --> 00:51:02,749 You dropped off the radar. 1075 00:51:04,954 --> 00:51:07,954 - Couple years of suicidal thoughts. 1076 00:51:12,528 --> 00:51:13,898 - Can I show you something? 1077 00:51:13,898 --> 00:51:16,481 (gentle music) 1078 00:51:31,624 --> 00:51:33,414 - Where did you get this? 1079 00:51:33,414 --> 00:51:36,940 - [Runa] At the gymnastic camp where you taught. 1080 00:51:36,940 --> 00:51:39,139 - This was how I bounced back. 1081 00:51:39,139 --> 00:51:41,115 - You started performing. 1082 00:51:41,115 --> 00:51:42,115 - [Jane] Mm. 1083 00:51:43,421 --> 00:51:46,450 - I found one reference of you training for the '88 Olympics 1084 00:51:46,450 --> 00:51:48,988 with a coach named Sergei Kilinski. 1085 00:51:48,988 --> 00:51:50,767 Is that true? 1086 00:51:50,767 --> 00:51:51,600 - Yes. 1087 00:51:52,759 --> 00:51:55,789 - [Runa] So you were trying for your third Olympics. 1088 00:51:55,789 --> 00:51:57,791 - It's all I knew how to do. 1089 00:51:57,791 --> 00:52:00,503 I was too old, probably. 1090 00:52:00,503 --> 00:52:02,667 I didn't realize how much the sport was changing, 1091 00:52:02,667 --> 00:52:05,334 it was getting tougher, younger. 1092 00:52:08,699 --> 00:52:10,334 The young girls can do these crazy tricks. 1093 00:52:10,334 --> 00:52:11,693 Their center of gravity is higher. 1094 00:52:11,693 --> 00:52:13,776 They don't have any hips. 1095 00:52:16,179 --> 00:52:17,979 (Jane sighs) 1096 00:52:17,979 --> 00:52:21,146 I'm sorry, it's my own private summer. 1097 00:52:22,400 --> 00:52:23,567 - Sergei was expensive. 1098 00:52:23,567 --> 00:52:25,506 How did you afford him? 1099 00:52:25,506 --> 00:52:28,663 - I had a sponsorship with IGC. 1100 00:52:28,663 --> 00:52:29,601 - A sponsorship? 1101 00:52:29,601 --> 00:52:32,625 - Well, I didn't have him that long, anyway. 1102 00:52:32,625 --> 00:52:34,460 When I didn't make it to the trials, I walked away. 1103 00:52:34,460 --> 00:52:35,627 I got married. 1104 00:52:37,090 --> 00:52:39,257 - I'm sorry about your ex. 1105 00:52:40,354 --> 00:52:43,850 - David would sit right where you're sitting. 1106 00:52:43,850 --> 00:52:46,611 - Did you ever want to have kids? 1107 00:52:46,611 --> 00:52:50,444 - Let's not make the article about that stuff. 1108 00:52:51,362 --> 00:52:52,915 - You called the dancers your family. 1109 00:52:52,915 --> 00:52:54,129 - [Jane] They are. 1110 00:52:54,129 --> 00:52:55,370 - Family is important to you. 1111 00:52:55,370 --> 00:52:57,361 - [Jane] Sure. 1112 00:52:57,361 --> 00:53:00,238 - Then why didn't you fight for them? 1113 00:53:00,238 --> 00:53:01,708 - Excuse me? 1114 00:53:01,708 --> 00:53:03,389 - Seems like you could have today. 1115 00:53:03,389 --> 00:53:04,232 - You know what? 1116 00:53:04,232 --> 00:53:06,497 I think it's time for sleep. 1117 00:53:06,497 --> 00:53:09,350 - Okay, I'm sorry, I'm just trying to get inside your head 1118 00:53:09,350 --> 00:53:11,428 so I can paint the right picture. 1119 00:53:11,428 --> 00:53:12,891 You're clearly very driven. 1120 00:53:12,891 --> 00:53:14,941 Your life reflects that. 1121 00:53:14,941 --> 00:53:17,932 You seem to choose career over relationships, though, 1122 00:53:17,932 --> 00:53:20,137 which I'm not judging, I'm just trying to figure out 1123 00:53:20,137 --> 00:53:21,336 whether you're naturally a loner 1124 00:53:21,336 --> 00:53:22,711 or whether you wanted family 1125 00:53:22,711 --> 00:53:25,055 and it didn't work-- - I want to go to sleep. 1126 00:53:25,055 --> 00:53:26,167 (Runa sighs) 1127 00:53:26,167 --> 00:53:27,000 - Okay. 1128 00:53:29,766 --> 00:53:31,742 You do realize that I'm trying to write an article 1129 00:53:31,742 --> 00:53:35,328 about you, the person, not just the stuff you've done. 1130 00:53:35,328 --> 00:53:36,481 I need more from you than stuff 1131 00:53:36,481 --> 00:53:39,538 I could get off the internet, so please, 1132 00:53:39,538 --> 00:53:44,513 I'm sorry to get intense here, but I've come a long way. 1133 00:53:44,513 --> 00:53:46,430 Let me in a little bit. 1134 00:53:48,428 --> 00:53:53,178 - I'm sorry if you're the latest person I let down today. 1135 00:53:58,645 --> 00:54:00,812 - Thank you for your time. 1136 00:54:02,505 --> 00:54:05,531 - What kind of story are you writing? 1137 00:54:05,531 --> 00:54:07,759 - I was hoping a good one. 1138 00:54:07,759 --> 00:54:10,569 - Might be too late for that. 1139 00:54:10,569 --> 00:54:15,569 ♪ It was just one year ago ♪ 1140 00:54:15,865 --> 00:54:18,875 ♪ We were building a fire ♪ 1141 00:54:18,875 --> 00:54:21,174 ♪ And letting it grow ♪ 1142 00:54:21,174 --> 00:54:23,544 ♪ Then you stole my heart ♪ 1143 00:54:23,544 --> 00:54:26,184 ♪ But you left my soul ♪ 1144 00:54:26,184 --> 00:54:31,184 ♪ You're my heartbreaker ♪ 1145 00:54:31,572 --> 00:54:36,572 ♪ You're my heartbreaker ♪ 1146 00:54:36,957 --> 00:54:40,374 ♪ You're my heartbreaker ♪ 1147 00:54:41,421 --> 00:54:43,517 - [Jane] What the hell? 1148 00:54:43,517 --> 00:54:45,839 - I wanted to bring the kids in for early rehearsal. 1149 00:54:45,839 --> 00:54:48,284 You already know the choreography. 1150 00:54:48,284 --> 00:54:50,089 Actually, I'm kinda changing it. 1151 00:54:50,089 --> 00:54:52,431 - [Jane] There are seven of them. 1152 00:54:52,431 --> 00:54:56,397 - Warm up, jump in the back when you're ready. 1153 00:54:56,397 --> 00:54:58,876 ♪ So good together ♪ 1154 00:54:58,876 --> 00:55:01,546 ♪ It wasn't a lie ♪ 1155 00:55:01,546 --> 00:55:03,530 - [Xavier] All right, from the top. 1156 00:55:06,623 --> 00:55:09,206 (gentle music) 1157 00:55:30,158 --> 00:55:31,298 - [Runa] Sergei was expensive. 1158 00:55:31,298 --> 00:55:33,214 How did you afford him? 1159 00:55:33,214 --> 00:55:36,466 - [Jane] I had a sponsorship with IGC. 1160 00:55:36,466 --> 00:55:37,761 - [Runa] A sponsorship? 1161 00:55:37,761 --> 00:55:40,792 - Well, I didn't have him that long, anyway. 1162 00:55:40,792 --> 00:55:42,617 When I didn't make it to the trials, I walked away. 1163 00:55:42,617 --> 00:55:43,450 I got married. 1164 00:55:43,450 --> 00:55:46,950 Eight, and spin it, two, three, four, hup! 1165 00:55:48,073 --> 00:55:49,520 Up, up, up, up, up! 1166 00:55:49,520 --> 00:55:51,016 Up, stand up! 1167 00:55:51,016 --> 00:55:53,175 I didn't say splits. 1168 00:55:53,175 --> 00:55:54,092 And splits. 1169 00:56:01,432 --> 00:56:04,489 Seven, eight, back to double stag. 1170 00:56:04,489 --> 00:56:05,798 Find it, find it. 1171 00:56:05,798 --> 00:56:07,089 Beth, more arch, more arch. 1172 00:56:07,089 --> 00:56:08,417 Straighten your legs, straighten your legs. 1173 00:56:08,417 --> 00:56:09,500 Okay, hop up. 1174 00:56:10,833 --> 00:56:12,396 Everybody ready? 1175 00:56:12,396 --> 00:56:13,394 Pencil spin. 1176 00:56:13,394 --> 00:56:14,992 Hands on, beautiful sous sous. 1177 00:56:14,992 --> 00:56:16,013 Gorgeous. 1178 00:56:16,013 --> 00:56:17,221 Beautiful. 1179 00:56:17,221 --> 00:56:19,813 Try looking like you enjoy it, that would be nice. 1180 00:56:19,813 --> 00:56:21,921 - [Runa] Hi, yes, I'm trying to find some information 1181 00:56:21,921 --> 00:56:24,012 about the past IGC sponsorships. 1182 00:56:24,012 --> 00:56:25,676 I called earlier. 1183 00:56:25,676 --> 00:56:27,736 Yeah, yeah, I'll hold. 1184 00:56:27,736 --> 00:56:31,272 ♪ Soon enough, love is tragic ♪ 1185 00:56:31,272 --> 00:56:33,043 ♪ You're falling back to Earth ♪ 1186 00:56:33,043 --> 00:56:36,842 ♪ Then it's six feet further, why ♪ 1187 00:56:36,842 --> 00:56:37,883 ♪ Do I ♪ 1188 00:56:37,883 --> 00:56:39,050 - [Runa] Okay. 1189 00:56:40,315 --> 00:56:43,232 Thank you for going to the trouble. 1190 00:56:49,156 --> 00:56:51,739 (gentle music) 1191 00:57:07,954 --> 00:57:11,535 - I saw you once, in Vegas, when I was a kid 1192 00:57:11,535 --> 00:57:15,546 and I told my mom, "That's what I want to do," 1193 00:57:15,546 --> 00:57:17,013 but she wasn't having it, 1194 00:57:17,013 --> 00:57:20,276 not after she saw your friend fall. 1195 00:57:20,276 --> 00:57:21,524 - Ah. 1196 00:57:21,524 --> 00:57:23,478 - So I'm kinda getting a late start. 1197 00:57:23,478 --> 00:57:27,615 - I was 42 when I started, so you're not late. 1198 00:57:27,615 --> 00:57:28,448 Jump up. 1199 00:57:31,032 --> 00:57:32,705 - [Dr. Herrera] So what have you done to yourself? 1200 00:57:32,705 --> 00:57:33,779 - I don't know. 1201 00:57:33,779 --> 00:57:35,911 I stopped going to see doctors. 1202 00:57:35,911 --> 00:57:37,989 - You do know that I'm a doctor, yes? 1203 00:57:37,989 --> 00:57:39,201 Resist. 1204 00:57:39,201 --> 00:57:42,035 - Well, I know that you helped Serena, so. 1205 00:57:42,035 --> 00:57:43,535 - Mm-hm. This way. 1206 00:57:45,262 --> 00:57:46,345 This way. 1207 00:57:46,345 --> 00:57:48,487 Yes, I did help Serena. 1208 00:57:48,487 --> 00:57:50,476 Lay on your stomach. 1209 00:57:50,476 --> 00:57:52,309 That was hard for her. 1210 00:57:53,476 --> 00:57:55,105 She had to stop. 1211 00:57:55,105 --> 00:57:57,107 I wouldn't tell you to stop. 1212 00:57:57,107 --> 00:57:59,646 Plus, athletes never listen anyway. 1213 00:57:59,646 --> 00:58:03,021 They push through, until they break. 1214 00:58:03,021 --> 00:58:05,649 (Jane grunts) 1215 00:58:05,649 --> 00:58:08,848 I don't think it's age with you, I think it's injury. 1216 00:58:08,848 --> 00:58:10,906 Age is an injury 1217 00:58:12,053 --> 00:58:12,906 - Oh, so this is it? 1218 00:58:12,906 --> 00:58:14,151 - [Jane] Yeah. 1219 00:58:14,151 --> 00:58:15,721 - [Dr. Herrera] Any other big falls? 1220 00:58:15,721 --> 00:58:18,997 - I was attempting an Omelianchik on beam. 1221 00:58:18,997 --> 00:58:20,845 - Well, what would possess you to do that? 1222 00:58:20,845 --> 00:58:22,305 - I was young and stupid. 1223 00:58:22,305 --> 00:58:23,403 - [Dr. Herrera] Can you turn over for me? 1224 00:58:23,403 --> 00:58:25,145 (Jane chuckles) 1225 00:58:25,145 --> 00:58:28,323 That is not a move somebody does in their spare time. 1226 00:58:28,323 --> 00:58:30,500 - I was training for '88. 1227 00:58:30,500 --> 00:58:33,080 - Oh, you were trying to get back in there. 1228 00:58:33,080 --> 00:58:34,330 Mm-hm. 1229 00:58:36,400 --> 00:58:39,892 Oh, you fell, you landed right here. 1230 00:58:39,892 --> 00:58:41,153 - [Jane] Yes. 1231 00:58:41,153 --> 00:58:43,079 - I thought so. 1232 00:58:43,079 --> 00:58:44,662 - How can you tell? 1233 00:58:47,254 --> 00:58:49,236 - The body remembers. 1234 00:58:49,236 --> 00:58:51,819 (gentle music) 1235 00:58:58,510 --> 00:59:00,927 (Jane sighs) 1236 00:59:03,982 --> 00:59:06,399 (body thuds) 1237 01:00:47,179 --> 01:00:49,679 (tense music) 1238 01:01:56,200 --> 01:01:58,867 (lamp clatters) 1239 01:02:15,590 --> 01:02:17,309 - [Dan] Hey. 1240 01:02:17,309 --> 01:02:18,642 What's going on? 1241 01:02:20,548 --> 01:02:21,381 You okay? 1242 01:02:22,965 --> 01:02:24,332 - [Jane] I've done everything wrong. 1243 01:02:24,332 --> 01:02:25,904 I made the wrong choices. 1244 01:02:25,904 --> 01:02:27,081 - [Dan] Hey now. 1245 01:02:27,081 --> 01:02:29,364 - I did it to myself. 1246 01:02:30,788 --> 01:02:33,218 The body remembers, and it never forgave me. 1247 01:02:33,218 --> 01:02:35,013 - Hey, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 1248 01:02:35,013 --> 01:02:36,704 - I don't have anybody. 1249 01:02:36,704 --> 01:02:38,582 I'm alone. 1250 01:02:38,582 --> 01:02:40,665 - Hey, I count, a little. 1251 01:02:41,816 --> 01:02:43,541 And you've got your dancing family. 1252 01:02:43,541 --> 01:02:45,894 - No, I let them down. 1253 01:02:45,894 --> 01:02:47,603 I let everybody down. 1254 01:02:47,603 --> 01:02:49,632 - Everyone lets everyone down, 1255 01:02:49,632 --> 01:02:50,808 says or does something stupid. 1256 01:02:50,808 --> 01:02:52,414 That's what families do. 1257 01:02:52,414 --> 01:02:53,747 - It's too late. 1258 01:02:55,461 --> 01:02:56,643 - Maybe not. 1259 01:02:56,643 --> 01:02:59,117 I mean, if it really was a family, 1260 01:02:59,117 --> 01:03:01,074 there's gotta be some forgiveness there, 1261 01:03:01,074 --> 01:03:02,577 if it's worth anything. 1262 01:03:02,577 --> 01:03:04,936 Like, I'm forgiving you right now 1263 01:03:04,936 --> 01:03:06,512 for getting snot on my favorite shirt. 1264 01:03:06,512 --> 01:03:08,844 (Jane laughs) 1265 01:03:08,844 --> 01:03:10,455 Hey, hey. 1266 01:03:10,455 --> 01:03:11,288 Really. 1267 01:03:13,185 --> 01:03:17,447 The family you choose, you can choose again. 1268 01:03:17,447 --> 01:03:20,672 (introspective music) 1269 01:03:50,133 --> 01:03:51,401 - [Jane] Hey, Hollis. 1270 01:03:51,401 --> 01:03:53,379 - Hey, hummingbird. 1271 01:03:53,379 --> 01:03:54,871 - I just need a minute with her. 1272 01:03:54,871 --> 01:03:56,636 - Can't, she's in the bubble right now. 1273 01:03:56,636 --> 01:03:58,303 - [Jane] Have you heard about The Fam? 1274 01:03:58,303 --> 01:03:59,527 - [Hollis] No. 1275 01:03:59,527 --> 01:04:02,894 - All gone, everyone, except me. 1276 01:04:02,894 --> 01:04:04,394 - Fucking Richard? 1277 01:04:07,277 --> 01:04:08,206 You know what? 1278 01:04:08,206 --> 01:04:11,312 He can try to get rid of me too. 1279 01:04:11,312 --> 01:04:12,312 - Thank you. 1280 01:04:15,078 --> 01:04:17,661 (upbeat music) 1281 01:04:19,956 --> 01:04:23,709 ♪ I break down in all this ecstasy ♪ 1282 01:04:23,709 --> 01:04:26,784 ♪ I just crush ♪ 1283 01:04:26,784 --> 01:04:30,201 ♪ And give all I have to ♪ 1284 01:04:32,510 --> 01:04:34,436 - You're supposed to be rehearsing. 1285 01:04:34,436 --> 01:04:36,523 - The show we're working on isn't her show anymore, 1286 01:04:36,523 --> 01:04:38,674 and I think she should know it. 1287 01:04:38,674 --> 01:04:39,524 - She does know. 1288 01:04:39,524 --> 01:04:40,482 - Hollis doesn't know. 1289 01:04:40,482 --> 01:04:43,263 That means she doesn't know. 1290 01:04:43,263 --> 01:04:44,503 (Richard chuckles) 1291 01:04:44,503 --> 01:04:45,528 - You know what? 1292 01:04:45,528 --> 01:04:49,166 I don't have to explain this to you. 1293 01:04:49,166 --> 01:04:50,927 We need to cut overhead. 1294 01:04:50,927 --> 01:04:53,152 It's just business. 1295 01:04:53,152 --> 01:04:56,352 - You didn't want to buy out our contracts, 1296 01:04:56,352 --> 01:04:58,084 so you want us to quit. 1297 01:04:58,084 --> 01:04:59,751 You need us to quit. 1298 01:05:01,119 --> 01:05:03,073 - It's her last tour. 1299 01:05:03,073 --> 01:05:07,128 People are gonna come no matter what kind of show it is, 1300 01:05:07,128 --> 01:05:08,378 or who's in it. 1301 01:05:09,580 --> 01:05:10,747 - You bastard. 1302 01:05:12,121 --> 01:05:12,954 - Jane! 1303 01:05:14,716 --> 01:05:16,355 It's been fun. 1304 01:05:16,355 --> 01:05:18,916 - [Jane] Fun's not over. 1305 01:05:18,916 --> 01:05:22,999 ♪ You can never trust your crush ♪ 1306 01:05:23,846 --> 01:05:27,582 - Ooh, y'all putting in some good work today. 1307 01:05:27,582 --> 01:05:28,684 Damn. 1308 01:05:28,684 --> 01:05:32,145 All right, I want you to enjoy your day off tomorrow, 1309 01:05:32,145 --> 01:05:34,895 but don't party too hard...Taylor. 1310 01:05:37,063 --> 01:05:38,341 All right, we gotta big week coming up, 1311 01:05:38,341 --> 01:05:40,152 Aurora is here on Friday! 1312 01:05:40,152 --> 01:05:41,975 - Woo, woo! (performers applauding) 1313 01:05:41,975 --> 01:05:44,514 - So start getting it in your brains that, when she's here, 1314 01:05:44,514 --> 01:05:46,010 you don't make eye contact with her. 1315 01:05:46,010 --> 01:05:47,140 Okay? 1316 01:05:47,140 --> 01:05:47,973 Skedaddle. 1317 01:05:49,163 --> 01:05:51,120 Jane! (performers chattering) 1318 01:05:51,120 --> 01:05:52,287 - [Jane] Yeah? 1319 01:05:54,872 --> 01:05:56,293 - I want to be really clear on this, 1320 01:05:56,293 --> 01:05:59,601 so I'm gonna make eye contact with you: I'm the director. 1321 01:05:59,601 --> 01:06:00,652 You got a problem, you come to me, 1322 01:06:00,652 --> 01:06:04,111 you don't go over my head, ever. 1323 01:06:04,111 --> 01:06:05,841 - Well, I'm the aerial choreographer, 1324 01:06:05,841 --> 01:06:09,424 so I'm kind of over your head all the time. 1325 01:06:12,311 --> 01:06:14,671 - I'm cutting your solo. 1326 01:06:14,671 --> 01:06:17,254 (tense music) 1327 01:06:44,851 --> 01:06:46,679 - I could drop a motor on him. 1328 01:06:46,679 --> 01:06:48,679 Insurance will cover it. 1329 01:06:55,576 --> 01:06:56,847 Our girl deserves better. 1330 01:06:56,847 --> 01:06:57,722 - She does. 1331 01:06:57,722 --> 01:06:59,139 - [T-Bone] Mm-hm. 1332 01:07:00,346 --> 01:07:02,390 - Do you still have the keys to this place? 1333 01:07:02,390 --> 01:07:03,887 - [T-Bone] Mm-hm. 1334 01:07:03,887 --> 01:07:07,554 - [Jane] Are you thinking what I'm thinking? 1335 01:07:08,616 --> 01:07:12,058 - I'm thinking, "How is it we're the same age?" 1336 01:07:12,058 --> 01:07:15,247 (Jane chuckles) 1337 01:07:15,247 --> 01:07:17,422 - You were right. 1338 01:07:17,422 --> 01:07:19,672 (knocking) 1339 01:07:25,351 --> 01:07:26,268 Oh, my god. 1340 01:07:27,701 --> 01:07:28,618 I miss you. 1341 01:07:29,639 --> 01:07:31,889 - [Jamal] I missed you too. 1342 01:07:36,073 --> 01:07:38,323 (knocking) 1343 01:07:41,177 --> 01:07:43,250 - [Jane] You're glowing. 1344 01:07:43,250 --> 01:07:44,833 - I'm not nauseous. 1345 01:07:53,244 --> 01:07:55,994 (doorbell rings) 1346 01:08:01,776 --> 01:08:03,609 - Hathaway, you home?! 1347 01:08:17,153 --> 01:08:17,986 Come on. 1348 01:08:19,838 --> 01:08:23,266 - Now the road's gonna go on with out us, 1349 01:08:23,266 --> 01:08:25,599 be like we were never there. 1350 01:08:26,697 --> 01:08:30,280 I wonder if Aurora is even going to notice. 1351 01:08:31,397 --> 01:08:34,980 So, who was that guy with the greasy hands? 1352 01:08:36,408 --> 01:08:37,855 Don't tell me he was a masseuse. 1353 01:08:37,855 --> 01:08:39,143 I'm not buying it. 1354 01:08:39,143 --> 01:08:40,310 - My neighbor. 1355 01:08:42,241 --> 01:08:43,074 No. 1356 01:08:44,682 --> 01:08:47,243 If I've been running cold lately, 1357 01:08:47,243 --> 01:08:51,076 it's because I am so very, very goddamned hot. 1358 01:08:52,114 --> 01:08:55,031 They should call them burn flashes. 1359 01:08:58,754 --> 01:09:00,345 - Ah. 1360 01:09:00,345 --> 01:09:01,595 - It's not you. 1361 01:09:02,830 --> 01:09:03,663 - Wow. 1362 01:09:05,030 --> 01:09:06,245 (Hathaway chuckles) 1363 01:09:06,245 --> 01:09:07,078 Wow. 1364 01:09:07,921 --> 01:09:09,504 Cheers, young lady. 1365 01:09:13,498 --> 01:09:15,581 To a family that matters. 1366 01:09:19,485 --> 01:09:22,215 - To the family that matters. 1367 01:09:22,215 --> 01:09:24,262 (gentle music) 1368 01:09:24,262 --> 01:09:25,953 - [Hathaway] Woo. 1369 01:09:25,953 --> 01:09:29,210 So, what's this crazy idea you have? 1370 01:09:29,210 --> 01:09:31,224 ♪ When you fall ♪ 1371 01:09:31,224 --> 01:09:33,046 ♪ You fall down ♪ 1372 01:09:33,046 --> 01:09:36,936 ♪ You fall down ♪ 1373 01:09:36,936 --> 01:09:38,390 ♪ When you do ♪ 1374 01:09:38,390 --> 01:09:40,704 ♪ When it happens to you ♪ 1375 01:09:40,704 --> 01:09:45,561 ♪ Let me be your ground ♪ 1376 01:09:45,561 --> 01:09:47,428 ♪ You're like a meteorite ♪ 1377 01:09:47,428 --> 01:09:51,946 ♪ Like a volcano at night lighting up the sky ♪ 1378 01:09:51,946 --> 01:09:56,130 ♪ No matter how you fall ♪ 1379 01:09:56,130 --> 01:09:57,949 ♪ You rise up ♪ 1380 01:09:57,949 --> 01:09:59,602 ♪ Turn around ♪ 1381 01:09:59,602 --> 01:10:03,778 ♪ No matter how you fall ♪ 1382 01:10:03,778 --> 01:10:07,849 ♪ I won't let you hit the ground ♪ 1383 01:10:07,849 --> 01:10:09,822 ♪ Oh ♪ ♪ I'm gonna catch your fall ♪ 1384 01:10:09,822 --> 01:10:11,995 ♪ Oh ♪ ♪ I'm gonna catch your fall ♪ 1385 01:10:11,995 --> 01:10:13,863 ♪ You're gonna get back up ♪ 1386 01:10:13,863 --> 01:10:15,505 ♪ You're gonna get back up ♪ 1387 01:10:15,505 --> 01:10:17,501 ♪ Oh ♪ ♪ I'm gonna catch your fall ♪ 1388 01:10:17,501 --> 01:10:19,599 ♪ Oh ♪ ♪ I'm gonna catch your fall ♪ 1389 01:10:19,599 --> 01:10:21,180 ♪ You're gonna get back up ♪ 1390 01:10:21,180 --> 01:10:22,491 - Okay. 1391 01:10:22,491 --> 01:10:24,741 Yeah, do the double stag. 1392 01:10:25,664 --> 01:10:27,719 Yeah, that's good. 1393 01:10:27,719 --> 01:10:28,552 Beautiful. 1394 01:10:30,826 --> 01:10:32,755 Yes. (performers applauding) 1395 01:10:32,755 --> 01:10:33,653 Awesome. 1396 01:10:33,653 --> 01:10:35,862 Great, there we go. 1397 01:10:35,862 --> 01:10:37,880 (performers applauding) 1398 01:10:37,880 --> 01:10:39,227 ♪ When you do ♪ 1399 01:10:39,227 --> 01:10:42,034 ♪ When it happens to you ♪ 1400 01:10:42,034 --> 01:10:46,911 ♪ I will keep you safe and sound ♪ 1401 01:10:46,911 --> 01:10:49,597 (Jane yawns) 1402 01:10:49,597 --> 01:10:51,347 - [Dr. Herrera] Jane? 1403 01:10:52,271 --> 01:10:55,188 How does that feel, from one to ten? 1404 01:10:56,336 --> 01:10:57,294 - [Jane] Eight. 1405 01:10:57,294 --> 01:10:59,417 - How can you sleep at an eight? 1406 01:10:59,417 --> 01:11:01,167 - I dream of a seven. 1407 01:11:03,198 --> 01:11:07,115 - I said I would never tell you this, but stop. 1408 01:11:10,656 --> 01:11:15,156 - Just keep me in one piece a little bit longer, okay? 1409 01:11:19,431 --> 01:11:20,867 - [Dr. Herrera] That's not my actual job. 1410 01:11:20,867 --> 01:11:22,617 You know that, right? 1411 01:11:25,295 --> 01:11:30,295 ♪ Kiss your heart goodbye again ♪ 1412 01:11:31,356 --> 01:11:36,356 ♪ Can't believe you're letting someone in ♪ 1413 01:11:37,833 --> 01:11:40,903 ♪ Oh, you'll finally get what you give ♪ 1414 01:11:40,903 --> 01:11:43,951 ♪ Oh, like you never ever did ♪ 1415 01:11:43,951 --> 01:11:48,951 ♪ Oh, and as long as you live, you and I know ♪ 1416 01:11:49,847 --> 01:11:53,048 ♪ You're gonna throw it into the dark ♪ 1417 01:11:53,048 --> 01:11:56,938 ♪ Let it go and only hope your heart's all right ♪ 1418 01:11:56,938 --> 01:12:01,771 ♪ 'Cause it can't take another break down ♪ 1419 01:12:03,119 --> 01:12:06,045 - Why are you all so tired all the time? 1420 01:12:06,045 --> 01:12:09,003 - Tired of your shit is my guess. 1421 01:12:09,003 --> 01:12:10,971 (T-Bone yawns) 1422 01:12:10,971 --> 01:12:14,774 ♪ I left the keys in the hallway ♪ 1423 01:12:14,774 --> 01:12:17,955 ♪ And whispered the line that they all say ♪ 1424 01:12:17,955 --> 01:12:19,880 ♪ Can't go back, but you can return ♪ 1425 01:12:19,880 --> 01:12:21,962 ♪ You can't go back, but you can return ♪ 1426 01:12:21,962 --> 01:12:24,019 ♪ Can't go back, but you can return ♪ 1427 01:12:24,019 --> 01:12:26,107 ♪ You can't go back, but you can return ♪ 1428 01:12:26,107 --> 01:12:27,647 ♪ Ooh ♪ 1429 01:12:27,647 --> 01:12:31,714 ♪ And maybe when the wind blows ♪ 1430 01:12:31,714 --> 01:12:34,480 ♪ You'll hear me in your stereo ♪ 1431 01:12:34,480 --> 01:12:35,494 - Paloma. 1432 01:12:35,494 --> 01:12:36,635 It's distracting. 1433 01:12:36,635 --> 01:12:37,468 Lip-sync. 1434 01:12:40,679 --> 01:12:44,096 Hey, I want the circle things, the lyras, 1435 01:12:45,229 --> 01:12:47,744 to spin in the opposite direction when the chorus hits. 1436 01:12:47,744 --> 01:12:48,577 - No. 1437 01:12:50,466 --> 01:12:51,641 - No? 1438 01:12:51,641 --> 01:12:52,735 - No, it's not possible. 1439 01:12:52,735 --> 01:12:54,318 I mean, physically. 1440 01:12:55,953 --> 01:12:57,856 - Were you under the impression those are motorized, 1441 01:12:57,856 --> 01:13:00,129 because they're on swivels. 1442 01:13:00,129 --> 01:13:03,821 It's momentum that's making these young'uns spin around. 1443 01:13:03,821 --> 01:13:07,640 It's nothing else but mass times velocity. 1444 01:13:07,640 --> 01:13:10,106 Can't just change the laws of physics 1445 01:13:10,106 --> 01:13:12,848 when the chorus hits, kid. 1446 01:13:12,848 --> 01:13:14,934 I actually had to Google Dunning-Kruger. 1447 01:13:14,934 --> 01:13:16,110 - You know what? 1448 01:13:16,110 --> 01:13:17,638 You're fired. 1449 01:13:17,638 --> 01:13:18,888 Pack your shit! 1450 01:13:19,881 --> 01:13:22,055 - [Jane] All right, that's it, everyone take 30. 1451 01:13:22,055 --> 01:13:23,199 (T-Bone chuckles) 1452 01:13:23,199 --> 01:13:24,032 - 30? 1453 01:13:24,032 --> 01:13:27,125 (T-Bone laughs) Jane! 1454 01:13:27,125 --> 01:13:28,542 - Oh, god. - Jane! 1455 01:13:29,745 --> 01:13:31,505 You're not running this show. 1456 01:13:31,505 --> 01:13:33,040 - I can make a safety call anytime. 1457 01:13:33,040 --> 01:13:34,071 Check my contract. 1458 01:13:34,071 --> 01:13:34,946 - [Xavier] Yeah, well, it's in my contract 1459 01:13:34,946 --> 01:13:35,779 that I'm the director, 1460 01:13:35,779 --> 01:13:37,502 which means I get some goddamn respect! 1461 01:13:37,502 --> 01:13:38,943 - [Jane] You think that?! 1462 01:13:38,943 --> 01:13:40,091 - Yes! 1463 01:13:40,091 --> 01:13:43,369 For fuck's sake, what is your problem? 1464 01:13:43,369 --> 01:13:44,954 You're supposed to be a team player. 1465 01:13:44,954 --> 01:13:46,554 Richard said, "Don't worry about Jane." 1466 01:13:46,554 --> 01:13:47,387 - He did? 1467 01:13:47,387 --> 01:13:49,819 - Yeah, but all I have is Jane all up in my face, 1468 01:13:49,819 --> 01:13:51,721 contradicting me in front of everybody, 1469 01:13:51,721 --> 01:13:52,652 shitting on my ideas, 1470 01:13:52,652 --> 01:13:54,154 and shutting down my fucking rehearsals. 1471 01:13:54,154 --> 01:13:56,487 - I'm actually trying to help you. 1472 01:13:56,487 --> 01:14:00,398 - Oh, because you think that I don't know what I'm doing. 1473 01:14:00,398 --> 01:14:02,561 I've choreographed quite a few tours before. 1474 01:14:02,561 --> 01:14:03,686 - Not with this many elements. 1475 01:14:03,686 --> 01:14:04,519 Not with aerials. 1476 01:14:04,519 --> 01:14:06,748 - Yeah, but I have the vision. 1477 01:14:06,748 --> 01:14:08,150 That's why I got the gig. 1478 01:14:08,150 --> 01:14:09,420 That's why I get respect. 1479 01:14:09,420 --> 01:14:10,253 Got it? 1480 01:14:12,982 --> 01:14:15,235 - Okay, just listen to people 1481 01:14:15,235 --> 01:14:17,043 with more experience than you, okay? 1482 01:14:17,043 --> 01:14:18,455 Just do that. 1483 01:14:18,455 --> 01:14:19,599 - Oh, just try that. - Mm-hm. 1484 01:14:19,599 --> 01:14:22,099 - Learn from the ancient ones. 1485 01:14:25,121 --> 01:14:28,260 You know what your problem is? 1486 01:14:28,260 --> 01:14:29,760 You want this gig. 1487 01:14:30,893 --> 01:14:31,893 Get over it. 1488 01:14:33,718 --> 01:14:34,551 - Fire me. 1489 01:14:35,862 --> 01:14:37,362 Go ahead. Fire me. 1490 01:14:38,321 --> 01:14:39,646 You can't, you can't. 1491 01:14:39,646 --> 01:14:41,721 You can't do what I do. 1492 01:14:41,721 --> 01:14:43,325 You cut my solo, for what? 1493 01:14:43,325 --> 01:14:45,176 To get back at me? 1494 01:14:45,176 --> 01:14:47,423 You just lost your costume change. 1495 01:14:47,423 --> 01:14:50,454 - Okay, well-- - You can't fire T-Bone. 1496 01:14:50,454 --> 01:14:52,692 He's the most important person on this tour. 1497 01:14:52,692 --> 01:14:55,433 They would fire you a hundred times before they fired him, 1498 01:14:55,433 --> 01:14:58,335 and the reason you don't know that is because you're green. 1499 01:14:58,335 --> 01:15:00,920 You don't know how a tour works, you don't know how I work, 1500 01:15:00,920 --> 01:15:02,923 and you certainly don't know how close 1501 01:15:02,923 --> 01:15:05,695 you just came to losing an arm. 1502 01:15:05,695 --> 01:15:08,399 You grind me down without a clue 1503 01:15:08,399 --> 01:15:11,995 that I am the best person to have in your corner. 1504 01:15:11,995 --> 01:15:13,672 And the worst part about it is, 1505 01:15:13,672 --> 01:15:17,451 you have no fucking clue that you're being used. 1506 01:15:17,451 --> 01:15:20,754 (ominous music) 1507 01:15:20,754 --> 01:15:22,032 (door clacks) 1508 01:15:22,032 --> 01:15:24,449 (door thuds) 1509 01:15:38,839 --> 01:15:39,922 - [Runa] Hey. 1510 01:15:42,821 --> 01:15:43,904 - Still here? 1511 01:15:46,935 --> 01:15:49,602 I'm sorry about the other night. 1512 01:15:51,284 --> 01:15:52,421 Is that it? 1513 01:15:52,421 --> 01:15:54,088 Is that the article? 1514 01:15:55,367 --> 01:15:57,099 - Why did you lie to me? 1515 01:15:58,008 --> 01:15:59,142 - I lied to you? 1516 01:15:59,142 --> 01:16:00,830 - When you said you had a sponsorship with the IGC. 1517 01:16:00,830 --> 01:16:01,903 - I did have a sponsorship with the IGC. 1518 01:16:01,903 --> 01:16:02,998 with the IGC. 1519 01:16:02,998 --> 01:16:04,114 - No, I mean for '88. 1520 01:16:04,114 --> 01:16:06,197 I checked and you didn't. 1521 01:16:07,213 --> 01:16:09,713 - Maybe my memory's failing too. 1522 01:16:09,713 --> 01:16:12,184 - Is that something I should write about? 1523 01:16:12,184 --> 01:16:13,869 - What is your deal? 1524 01:16:13,869 --> 01:16:16,901 I agreed to a story about my aerial career, that's it. 1525 01:16:16,901 --> 01:16:19,250 But you're digging into my history, 1526 01:16:19,250 --> 01:16:22,236 asking everyone questions that are none of your business. 1527 01:16:22,236 --> 01:16:23,194 - It's a story about you, Jane. 1528 01:16:23,194 --> 01:16:24,470 Of course I'm gonna ask questions. 1529 01:16:24,470 --> 01:16:26,199 - But why stuck on the past? 1530 01:16:26,199 --> 01:16:27,032 Why? 1531 01:16:27,869 --> 01:16:29,318 - I wanted to know how you got here. 1532 01:16:29,318 --> 01:16:30,623 - [Jane] And why focus on my failure 1533 01:16:30,623 --> 01:16:32,738 trying to get into the Olympics? 1534 01:16:32,738 --> 01:16:34,061 - It's your gymnastics career. 1535 01:16:34,061 --> 01:16:35,305 How is that off base to ask? 1536 01:16:35,305 --> 01:16:38,192 - Because I don't want my entire life exposed. 1537 01:16:38,192 --> 01:16:41,225 - It's just background information. 1538 01:16:41,225 --> 01:16:42,367 Fine. 1539 01:16:42,367 --> 01:16:43,640 Totally off the record, 1540 01:16:43,640 --> 01:16:46,090 but how did a young woman with no affiliation, 1541 01:16:46,090 --> 01:16:47,777 sponsors, or financial support 1542 01:16:47,777 --> 01:16:50,436 pay for a top coach like Sergei Kilinski? 1543 01:16:54,983 --> 01:16:57,302 - Are you even a reporter? 1544 01:16:57,302 --> 01:16:58,706 - What? - You wanna know 1545 01:16:58,706 --> 01:17:01,612 how much money I had, how I could afford Sergei, 1546 01:17:01,612 --> 01:17:03,120 you're looking for dirt in my personal life. 1547 01:17:03,120 --> 01:17:05,191 Are you working for Gayle? 1548 01:17:05,191 --> 01:17:07,023 - Who? - Gayle Bishop. 1549 01:17:07,023 --> 01:17:10,191 - I don't know-- - My ex-husband's widow. 1550 01:17:10,191 --> 01:17:11,637 - I don't know her-- - I don't owe Gayle 1551 01:17:11,637 --> 01:17:12,874 a damn thing. 1552 01:17:12,874 --> 01:17:14,168 Tell her to back off. 1553 01:17:14,168 --> 01:17:15,316 - Jane-- - And if she thinks 1554 01:17:15,316 --> 01:17:17,975 that I have assets that she can have, 1555 01:17:17,975 --> 01:17:19,944 she is out of her tiny mind. 1556 01:17:19,944 --> 01:17:24,277 I never had any money, especially after my Achilles. 1557 01:17:25,840 --> 01:17:28,377 You wanna know how I paid for Sergei? 1558 01:17:28,377 --> 01:17:29,627 I sold my eggs. 1559 01:17:30,549 --> 01:17:32,532 And it was the worst thing I ever did. 1560 01:17:32,532 --> 01:17:34,512 So whatever it is you're up to, 1561 01:17:34,512 --> 01:17:37,023 whatever's written there, just stop. 1562 01:17:37,023 --> 01:17:38,523 This story's over. 1563 01:18:06,115 --> 01:18:08,532 (Runa sighs) 1564 01:18:12,571 --> 01:18:15,214 - Told you she was in a bad mood. 1565 01:18:15,214 --> 01:18:16,338 I can help you. 1566 01:18:16,338 --> 01:18:18,293 Get you a scoop. 1567 01:18:18,293 --> 01:18:21,074 "An insider look at today's most secretive pop star." 1568 01:18:21,074 --> 01:18:23,657 Come on, no reporter gets that. 1569 01:18:25,377 --> 01:18:28,512 I'll sneak you into tomorrow, to Aurora's show and tell. 1570 01:18:28,512 --> 01:18:30,641 You can at least get something out of this. 1571 01:18:30,641 --> 01:18:33,193 You definitely don't need Jane. 1572 01:18:33,193 --> 01:18:34,193 - Thank you. 1573 01:18:35,194 --> 01:18:37,116 - Did you learn anything? 1574 01:18:37,116 --> 01:18:38,247 Is she dating somebody? 1575 01:18:38,247 --> 01:18:40,503 Is she a martial artist? 1576 01:18:40,503 --> 01:18:43,509 Did she give you any hint that she wants to retire? 1577 01:18:43,509 --> 01:18:46,034 I would like to know that. 1578 01:18:46,034 --> 01:18:47,928 - She's focused on her career. 1579 01:18:47,928 --> 01:18:51,286 She doesn't have time for anything else. 1580 01:18:51,286 --> 01:18:53,590 How long can that last? 1581 01:18:53,590 --> 01:18:55,507 - Because she's so old? 1582 01:18:57,931 --> 01:18:59,785 - Because she's so injured. 1583 01:18:59,785 --> 01:19:01,452 You haven't noticed? 1584 01:19:02,877 --> 01:19:05,377 (door clacks) 1585 01:19:09,172 --> 01:19:10,871 - Get some sleep, everybody. 1586 01:19:10,871 --> 01:19:12,671 Remember, tomorrow, eyes down. 1587 01:19:12,671 --> 01:19:14,605 T-Bone, thank you so much for your continued services. 1588 01:19:14,605 --> 01:19:15,614 Mea culpa. 1589 01:19:15,614 --> 01:19:16,447 Goodnight. 1590 01:19:18,027 --> 01:19:18,860 Easy. 1591 01:19:18,860 --> 01:19:20,381 You were right, I need to listen more. 1592 01:19:20,381 --> 01:19:22,335 - Okay, well, let's just make a good show, all right? 1593 01:19:22,335 --> 01:19:24,017 - Yeah, and the thing you said about the costume change, 1594 01:19:24,017 --> 01:19:25,176 yeah, I screwed up. 1595 01:19:25,176 --> 01:19:26,704 Okay, obviously, your solo still has to go in. 1596 01:19:26,704 --> 01:19:28,123 The only thing, I haven't actually seen it, 1597 01:19:28,123 --> 01:19:30,790 and right now, I really need to. 1598 01:19:45,690 --> 01:19:49,228 - [Jane] This is when I'm over the audience. 1599 01:19:49,228 --> 01:19:52,978 The dancer pulls in the fabric and I offload. 1600 01:19:55,517 --> 01:19:56,601 - [Xavier] We actually need to extend 1601 01:19:56,601 --> 01:19:58,550 this moment just a bit. 1602 01:19:58,550 --> 01:20:01,131 - No, no, it fits perfectly with the music. 1603 01:20:01,131 --> 01:20:03,207 - No, I added a headdress to her costume, 1604 01:20:03,207 --> 01:20:05,791 so it's gonna take a little bit more time. 1605 01:20:05,791 --> 01:20:07,359 Can you vamp on it, or something? 1606 01:20:07,359 --> 01:20:09,039 (Jane sighs) 1607 01:20:09,039 --> 01:20:09,974 Just vamp a bit. 1608 01:20:09,974 --> 01:20:11,128 - Okay. - Just extend it out. 1609 01:20:11,128 --> 01:20:12,295 - [Jane] Okay. 1610 01:20:14,669 --> 01:20:16,388 (Jane grunts) 1611 01:20:16,388 --> 01:20:18,971 (gentle music) 1612 01:20:38,153 --> 01:20:39,236 That enough? 1613 01:20:39,236 --> 01:20:40,285 - We just need a little bit longer. 1614 01:20:40,285 --> 01:20:41,202 Keep going. 1615 01:20:43,647 --> 01:20:45,380 We'll make the music match, don't worry. 1616 01:20:45,380 --> 01:20:47,130 - [Jane] Okay. 1617 01:20:47,130 --> 01:20:49,797 (Jane grunting) 1618 01:20:58,055 --> 01:20:58,985 - Almost there. 1619 01:20:58,985 --> 01:20:59,977 - [Jane] Okay. 1620 01:20:59,977 --> 01:21:02,644 (Jane grunting) 1621 01:21:11,401 --> 01:21:12,513 Good? 1622 01:21:12,513 --> 01:21:14,867 - No, no, no, keep going. 1623 01:21:14,867 --> 01:21:16,325 - [Jane] Okay. 1624 01:21:16,325 --> 01:21:18,992 (Jane grunting) 1625 01:21:21,783 --> 01:21:24,533 (dramatic music) 1626 01:21:30,040 --> 01:21:31,361 - [Xavier] Keep going. 1627 01:21:31,361 --> 01:21:32,778 - [Jane] I can't. 1628 01:21:36,010 --> 01:21:37,466 I gotta come down. 1629 01:21:37,466 --> 01:21:40,133 (Jane grunting) 1630 01:22:01,084 --> 01:22:03,501 (body thuds) 1631 01:22:09,163 --> 01:22:12,413 - You really were a time bomb, Hawkins. 1632 01:22:13,673 --> 01:22:17,590 Good thing that didn't happen on the tour, huh? 1633 01:22:23,395 --> 01:22:26,395 You want me to call 9-1-1? 1634 01:22:27,380 --> 01:22:28,213 - No. 1635 01:22:31,507 --> 01:22:34,174 (Jane groaning) 1636 01:22:51,215 --> 01:22:54,385 (car door thuds) 1637 01:22:54,385 --> 01:22:56,281 (car door clacks) 1638 01:22:56,281 --> 01:22:57,564 (Jane groans) 1639 01:22:57,564 --> 01:23:00,068 - Need to go to the hospital? - No. 1640 01:23:00,068 --> 01:23:00,901 No. 1641 01:23:03,519 --> 01:23:06,352 (Jane whimpering) 1642 01:23:13,930 --> 01:23:14,847 Dislocated. 1643 01:23:17,970 --> 01:23:20,637 (Jane groaning) 1644 01:23:26,322 --> 01:23:29,711 (Jane panting) 1645 01:23:29,711 --> 01:23:32,378 (Jane groaning) 1646 01:23:37,325 --> 01:23:38,699 - MRI in the morning. 1647 01:23:38,699 --> 01:23:41,324 (Jane sighs) 1648 01:23:41,324 --> 01:23:43,636 My guess, surgery in six weeks. 1649 01:23:43,636 --> 01:23:46,835 (Jane sighs) 1650 01:23:46,835 --> 01:23:49,002 Can you move your fingers? 1651 01:23:50,240 --> 01:23:52,973 - No. - That may come back. 1652 01:23:52,973 --> 01:23:55,019 But right now, your body's making a decision for you. 1653 01:23:55,019 --> 01:23:57,192 It wants you to stop 1654 01:23:57,192 --> 01:24:00,525 and you have no say in the matter, okay? 1655 01:24:01,515 --> 01:24:03,273 Right now, your biggest healing tool 1656 01:24:03,273 --> 01:24:05,440 is right there, so use it. 1657 01:24:08,129 --> 01:24:10,712 (mellow music) 1658 01:24:14,454 --> 01:24:17,216 - [Runa] Oh, the director said I could watch. 1659 01:24:17,216 --> 01:24:20,296 - [Hollis] Sorry, you're incorrect, 'cause now, it's my set. 1660 01:24:20,296 --> 01:24:21,631 - [Runa] But he promised me. 1661 01:24:21,631 --> 01:24:22,464 It's really important-- - Hey. 1662 01:24:22,464 --> 01:24:23,297 - [Runa] That I'm here. 1663 01:24:23,297 --> 01:24:26,441 - [Xavier] Hey, no, it's cool, she's gonna hang in the back. 1664 01:24:26,441 --> 01:24:27,774 - No, she's not. 1665 01:24:29,197 --> 01:24:32,030 Ma'am, please collect your things. 1666 01:24:35,587 --> 01:24:38,004 - Well, my car is blocked in. 1667 01:24:39,438 --> 01:24:40,358 (Runa sighs) 1668 01:24:40,358 --> 01:24:43,541 - All right, well, you're just gonna have to wait upstairs. 1669 01:24:43,541 --> 01:24:44,533 I'm sorry, let's go. 1670 01:24:44,533 --> 01:24:46,950 (Runa sighs) 1671 01:24:52,689 --> 01:24:55,439 (Hollis mumbles) 1672 01:25:06,306 --> 01:25:08,889 (upbeat music) 1673 01:25:12,745 --> 01:25:14,015 ♪ New love ♪ 1674 01:25:14,015 --> 01:25:16,163 ♪ Can seem like magic ♪ 1675 01:25:16,163 --> 01:25:19,890 ♪ You feel your heart can really fly ♪ 1676 01:25:19,890 --> 01:25:22,510 ♪ You can feel my blood start simmering ♪ 1677 01:25:22,510 --> 01:25:24,295 ♪ Burn it down ♪ 1678 01:25:24,295 --> 01:25:26,011 ♪ Until my life ♪ 1679 01:25:26,011 --> 01:25:28,886 ♪ Is the hardest part of leaving ♪ 1680 01:25:28,886 --> 01:25:30,769 ♪ Back around ♪ 1681 01:25:49,715 --> 01:25:51,566 (button clicks) - I don't understand! 1682 01:25:51,566 --> 01:25:54,140 Where are the aerials in that number? 1683 01:25:54,140 --> 01:25:55,953 - [Xavier] I wanted to keep it on the ground, 1684 01:25:55,953 --> 01:25:57,991 you know, just keep the focus on you. 1685 01:25:57,991 --> 01:26:00,745 - [Aurora] No, no, I don't want the focus on me. 1686 01:26:00,745 --> 01:26:01,898 Put the aerials back. 1687 01:26:01,898 --> 01:26:03,728 And that's your choreography? 1688 01:26:03,728 --> 01:26:06,368 - [Xavier] Yes, but I was trying to-- 1689 01:26:06,368 --> 01:26:08,712 (door clacks) emulate Spencer's style. 1690 01:26:08,712 --> 01:26:11,842 - [Aurora] Oh, honey, I don't know what you were... 1691 01:26:11,842 --> 01:26:13,108 - [Hollis] What's up? 1692 01:26:13,108 --> 01:26:14,107 How you doing? 1693 01:26:14,107 --> 01:26:15,913 What's up, bro? 1694 01:26:15,913 --> 01:26:17,996 Hi, how are you, sweetie? 1695 01:26:21,322 --> 01:26:22,155 My man. 1696 01:26:23,817 --> 01:26:25,431 You okay? 1697 01:26:25,431 --> 01:26:27,181 - Hey, what happened? 1698 01:26:29,031 --> 01:26:31,864 (Jane whispering) 1699 01:26:35,450 --> 01:26:37,429 - [Aurora] Richard, what's going on here? 1700 01:26:37,429 --> 01:26:38,551 - [Richard] It's a new approach. 1701 01:26:38,551 --> 01:26:40,192 We just need time to adjust. 1702 01:26:40,192 --> 01:26:43,175 - [Aurora] There hasn't even been a single costume change! 1703 01:26:43,175 --> 01:26:44,864 What am I supposed to do, prance around nake-- 1704 01:26:44,864 --> 01:26:46,864 (button clicks) 1705 01:26:46,864 --> 01:26:47,919 (Runa gasps) 1706 01:26:47,919 --> 01:26:49,234 - What's your name? 1707 01:26:49,234 --> 01:26:50,067 - Runa. 1708 01:26:50,067 --> 01:26:53,076 - Give me the phone now, Runa. 1709 01:26:53,076 --> 01:26:54,592 Now. 1710 01:26:54,592 --> 01:26:56,395 - I'm sorry, I didn't know I couldn't listen. 1711 01:26:56,395 --> 01:26:57,312 - Let's go. 1712 01:27:04,265 --> 01:27:05,098 No, no. 1713 01:27:09,599 --> 01:27:12,407 (gentle music) 1714 01:27:12,407 --> 01:27:14,691 (people whispering) 1715 01:27:14,691 --> 01:27:17,188 - [Aurora] I thought we were done. 1716 01:27:17,188 --> 01:27:18,352 What's next? 1717 01:27:18,352 --> 01:27:19,618 - [Hollis] The car's waiting, 1718 01:27:19,618 --> 01:27:21,484 but T-Bone says there's one more number for you to watch. 1719 01:27:21,484 --> 01:27:22,958 - [Xavier] Uh, no there isn't. 1720 01:27:22,958 --> 01:27:23,841 - [Hollis] Hey, Zee. 1721 01:27:23,841 --> 01:27:25,312 - [Xavier] No, this is my set, okay? 1722 01:27:25,312 --> 01:27:26,479 - Quiet. - Shh. 1723 01:27:32,003 --> 01:27:35,297 (lively piano music) 1724 01:27:35,297 --> 01:27:37,464 - We never play this song. 1725 01:27:38,467 --> 01:27:43,467 ♪ You never know what life has in store ♪ 1726 01:27:44,834 --> 01:27:49,834 ♪ When you chase a dream walking out that door ♪ 1727 01:27:51,763 --> 01:27:56,763 ♪ I had his love, but I wanted more ♪ 1728 01:27:58,120 --> 01:28:03,120 ♪ So I traveled further than I had before ♪ 1729 01:28:03,674 --> 01:28:08,674 ♪ Ooh ♪ 1730 01:28:13,656 --> 01:28:15,489 ♪ Ooh ♪ 1731 01:28:26,863 --> 01:28:31,863 ♪ When you were born, I was on my own ♪ 1732 01:28:31,925 --> 01:28:33,300 ♪ Ha ha ♪ 1733 01:28:33,300 --> 01:28:37,045 ♪ Just you and me in an empty home ♪ 1734 01:28:37,045 --> 01:28:38,637 ♪ Ooh ♪ 1735 01:28:38,637 --> 01:28:40,035 ♪ Ha ha ♪ 1736 01:28:40,035 --> 01:28:43,654 ♪ I had your love, but I wanted more ♪ 1737 01:28:43,654 --> 01:28:45,223 ♪ Ooh ♪ 1738 01:28:45,223 --> 01:28:46,810 ♪ Ha ha ♪ 1739 01:28:46,810 --> 01:28:51,810 ♪ And all the things I never had before ♪ 1740 01:28:52,116 --> 01:28:56,646 ♪ Ooh ♪ 1741 01:28:56,646 --> 01:29:01,646 ♪ So I hit the road ♪ 1742 01:29:01,950 --> 01:29:06,943 ♪ Ooh, and I said goodbye ♪ 1743 01:29:06,943 --> 01:29:11,943 ♪ I left you home ♪ 1744 01:29:13,337 --> 01:29:15,405 ♪ I left you home ♪ 1745 01:29:15,405 --> 01:29:17,988 (lively music) 1746 01:29:58,304 --> 01:29:59,549 ♪ And they danced all night ♪ 1747 01:29:59,549 --> 01:30:02,350 ♪ Danced all night ♪ ♪ To my siren songs ♪ 1748 01:30:02,350 --> 01:30:04,334 ♪ And I found my place in the disco wave ♪ 1749 01:30:04,334 --> 01:30:06,443 ♪ And the molly bombs ♪ 1750 01:30:06,443 --> 01:30:07,797 ♪ And the years went by ♪ 1751 01:30:07,797 --> 01:30:09,697 ♪ Oh ♪ ♪ And I missed you grow ♪ 1752 01:30:09,697 --> 01:30:12,504 ♪ Oh ♪ ♪ So I'm back for good ♪ 1753 01:30:12,504 --> 01:30:14,998 ♪ Now you're my show ♪ 1754 01:30:14,998 --> 01:30:16,448 ♪ Yeah ♪ 1755 01:30:16,448 --> 01:30:19,091 ♪ I want you to know ♪ 1756 01:30:19,091 --> 01:30:21,929 ♪ You're my home ♪ 1757 01:30:21,929 --> 01:30:23,104 ♪ Ooh ♪ 1758 01:30:23,104 --> 01:30:27,176 ♪ And you're where I wanna be ♪ 1759 01:30:27,176 --> 01:30:31,350 ♪ This is home ♪ 1760 01:30:31,350 --> 01:30:36,350 ♪ This is home ♪ 1761 01:30:37,455 --> 01:30:41,444 ♪ And you're where I wanna be, yeah ♪ 1762 01:30:41,444 --> 01:30:46,069 ♪ This is home ♪ 1763 01:30:46,069 --> 01:30:51,069 ♪ It's home ♪ 1764 01:30:53,310 --> 01:30:55,260 ♪ This is home ♪ 1765 01:30:55,260 --> 01:30:57,508 ♪ This is home ♪ 1766 01:30:57,508 --> 01:30:59,317 ♪ This is home ♪ 1767 01:30:59,317 --> 01:31:01,520 ♪ This is home ♪ 1768 01:31:01,520 --> 01:31:03,421 ♪ This is home ♪ 1769 01:31:03,421 --> 01:31:05,595 ♪ This is home ♪ 1770 01:31:05,595 --> 01:31:07,506 ♪ This is home ♪ 1771 01:31:07,506 --> 01:31:09,715 ♪ This is home ♪ 1772 01:31:09,715 --> 01:31:13,573 ♪ This is home ♪ ♪ This is home ♪ 1773 01:31:13,573 --> 01:31:15,563 ♪ This is home ♪ 1774 01:31:15,563 --> 01:31:18,146 ♪ This is home ♪ 1775 01:31:24,020 --> 01:31:26,770 (all applauding) 1776 01:31:31,683 --> 01:31:33,931 - You're singing again. 1777 01:31:33,931 --> 01:31:35,181 - A little bit. 1778 01:31:36,495 --> 01:31:38,912 - Will you come home tonight? 1779 01:31:40,825 --> 01:31:42,393 - [Paloma] You'll come home too? 1780 01:31:42,393 --> 01:31:43,276 - Yeah, baby. 1781 01:31:43,276 --> 01:31:44,859 I'll come home too. 1782 01:31:46,586 --> 01:31:47,836 Janie, my love. 1783 01:31:48,841 --> 01:31:49,674 What happened to you? 1784 01:31:49,674 --> 01:31:51,045 Are we working you too hard? 1785 01:31:51,045 --> 01:31:52,279 - Oh, she's been working us. 1786 01:31:52,279 --> 01:31:54,937 Midnight rehearsals all week to do this. 1787 01:31:54,937 --> 01:31:56,517 - We won't all be able to come with you, 1788 01:31:56,517 --> 01:31:58,592 but we wanted to give you a proper farewell. 1789 01:31:58,592 --> 01:32:00,513 - What do you mean, "farewell"? 1790 01:32:00,513 --> 01:32:02,193 Why can't you come? 1791 01:32:02,193 --> 01:32:04,858 - Well, Iris is pregnant, for starters. 1792 01:32:04,858 --> 01:32:05,691 - You slut! 1793 01:32:05,691 --> 01:32:07,002 (performers laughing) 1794 01:32:07,002 --> 01:32:08,684 - But I can still dance. 1795 01:32:08,684 --> 01:32:09,865 - [Aurora] Then you're coming. 1796 01:32:09,865 --> 01:32:11,950 - Ah! - And what's your excuse? 1797 01:32:11,950 --> 01:32:14,014 - Well, we didn't fit the new vision. 1798 01:32:14,014 --> 01:32:15,808 - Yeah, we're not of the new breed. 1799 01:32:15,808 --> 01:32:18,606 - Basically, we were told we we're too old. 1800 01:32:18,606 --> 01:32:20,466 - Too old? - Mm. 1801 01:32:20,466 --> 01:32:22,079 - Who's too old? 1802 01:32:22,079 --> 01:32:25,533 - Well, to be clear, I never said anyone was too old, 1803 01:32:25,533 --> 01:32:27,490 I was just told to bring the show up to date. 1804 01:32:27,490 --> 01:32:28,905 - [Aurora] Up to date? 1805 01:32:28,905 --> 01:32:31,032 - Yeah, but I agree, that number was fantastic, 1806 01:32:31,032 --> 01:32:33,282 and we are gonna put it in. 1807 01:32:34,432 --> 01:32:38,362 - "Up to date" is your little euphemism for "saving money." 1808 01:32:38,362 --> 01:32:41,483 Richard, I want The Family back in the show. 1809 01:32:41,483 --> 01:32:42,980 (performers chattering) 1810 01:32:42,980 --> 01:32:45,473 And these new young dancers? 1811 01:32:45,473 --> 01:32:47,555 They have been working so hard, 1812 01:32:47,555 --> 01:32:49,414 and look at how cute they are. 1813 01:32:49,414 --> 01:32:50,579 (performers laughing) 1814 01:32:50,579 --> 01:32:52,798 Let's bring them too. 1815 01:32:52,798 --> 01:32:54,029 - We can talk about it. 1816 01:32:54,029 --> 01:32:55,681 - We are talking. 1817 01:32:55,681 --> 01:32:57,337 And while we're talking, 1818 01:32:57,337 --> 01:33:01,420 The Family already has one really great director. 1819 01:33:02,676 --> 01:33:05,957 And we don't need another one. 1820 01:33:05,957 --> 01:33:09,707 - Yeah! (performers cheering) 1821 01:33:12,653 --> 01:33:16,538 - You know I can't hit certain high notes anymore, 1822 01:33:16,538 --> 01:33:20,361 so maybe you don't go so high, either. 1823 01:33:20,361 --> 01:33:23,007 But you are not quitting. 1824 01:33:23,007 --> 01:33:24,590 She's not quitting. 1825 01:33:26,972 --> 01:33:28,849 - Okay, now, you and I are gonna talk. 1826 01:33:28,849 --> 01:33:30,370 - Okay, hold on, I was just doing 1827 01:33:30,370 --> 01:33:31,785 whatever you told me to do. - Hey, Zee. 1828 01:33:31,785 --> 01:33:33,159 Let's take a walk, man. 1829 01:33:33,159 --> 01:33:34,485 Outside. 1830 01:33:34,485 --> 01:33:37,068 (gentle music) 1831 01:33:40,771 --> 01:33:42,137 - Come on. - Ooh! 1832 01:33:42,137 --> 01:33:46,720 - We're a family! (performers cheering) 1833 01:33:53,402 --> 01:33:55,402 - Welcome to the family! 1834 01:34:12,228 --> 01:34:14,285 - [Dan] You should take a break to heal. 1835 01:34:14,285 --> 01:34:15,924 How are you supposed to get the show together 1836 01:34:15,924 --> 01:34:17,967 if your body's not together? 1837 01:34:17,967 --> 01:34:19,504 - I'm fine. 1838 01:34:19,504 --> 01:34:21,182 - [Dan] You always say that. 1839 01:34:21,182 --> 01:34:22,352 - Anyway, I was able to get 1840 01:34:22,352 --> 01:34:23,963 an extra week of rehearsal in Nice, 1841 01:34:23,963 --> 01:34:26,622 so hopefully, we'll able to work the kinks out there. 1842 01:34:26,622 --> 01:34:29,089 Either way, the show must go on. 1843 01:34:29,089 --> 01:34:29,964 - Okay. 1844 01:34:29,964 --> 01:34:31,399 What about this show? 1845 01:34:31,399 --> 01:34:32,316 This house. 1846 01:34:34,069 --> 01:34:36,257 - Well, until I sell it, do you wanna split 1847 01:34:36,257 --> 01:34:38,364 whatever comes in from the rental thing? 1848 01:34:38,364 --> 01:34:39,523 - Okay. 1849 01:34:39,523 --> 01:34:41,145 Every little bit helps. 1850 01:34:41,145 --> 01:34:44,643 - Dan, you must get a real estate agent. 1851 01:34:44,643 --> 01:34:46,287 - I told you, I'm not doing that. 1852 01:34:46,287 --> 01:34:48,537 (knocking) 1853 01:34:54,567 --> 01:34:55,400 - Hi. 1854 01:34:56,457 --> 01:34:57,290 Got a sec? 1855 01:34:58,338 --> 01:34:59,367 - We were just leaving. 1856 01:34:59,367 --> 01:35:01,336 - Well, flight's not till four. 1857 01:35:01,336 --> 01:35:02,836 Got a few minutes. 1858 01:35:05,297 --> 01:35:06,761 - This is Runa. 1859 01:35:06,761 --> 01:35:08,065 - Ah. 1860 01:35:08,065 --> 01:35:09,350 Should've interviewed me. 1861 01:35:09,350 --> 01:35:10,844 I know all her secrets. 1862 01:35:10,844 --> 01:35:11,677 I'm Dan. 1863 01:35:12,760 --> 01:35:14,799 - Would you put the bags in the car? 1864 01:35:14,799 --> 01:35:18,716 - And I'm gonna go put the bags in the car now. 1865 01:35:23,403 --> 01:35:24,820 - Give me a hand? 1866 01:35:27,273 --> 01:35:29,178 Thank you for sending your articles. 1867 01:35:29,178 --> 01:35:31,144 I'm sorry I was so paranoid. 1868 01:35:31,144 --> 01:35:32,724 You're a good writer. 1869 01:35:32,724 --> 01:35:35,015 Can't imagine what you're gonna write about me. 1870 01:35:35,015 --> 01:35:37,229 (gentle music) 1871 01:35:37,229 --> 01:35:39,396 We need to take this down. 1872 01:35:52,253 --> 01:35:54,438 Well, look at you. 1873 01:35:54,438 --> 01:35:55,271 - [Runa] That was really beautiful 1874 01:35:55,271 --> 01:35:57,179 what you did for your friends. 1875 01:35:57,179 --> 01:35:58,846 - [Jane] Where did you learn to do that? 1876 01:35:58,846 --> 01:36:00,880 - [Runa] When I stopped competing in gymnastics. 1877 01:36:00,880 --> 01:36:02,738 - [Jane] A gym rat. 1878 01:36:02,738 --> 01:36:05,439 - My mom was on the East German team back in the day. 1879 01:36:05,439 --> 01:36:10,043 She wanted a child she could raise the same way. 1880 01:36:10,043 --> 01:36:11,269 She looked and looked to find someone 1881 01:36:11,269 --> 01:36:13,519 who'd be the perfect match. 1882 01:36:14,837 --> 01:36:18,155 Didn't get the hair color, but otherwise, 1883 01:36:18,155 --> 01:36:19,450 she got what she wanted. 1884 01:36:19,450 --> 01:36:20,533 - Lucky girl. 1885 01:36:24,618 --> 01:36:26,043 - [Runa] She's passed on, now. 1886 01:36:26,043 --> 01:36:27,095 - [Jane] Oh. 1887 01:36:27,095 --> 01:36:28,327 - [Runa] Same thing that made her infertile 1888 01:36:28,327 --> 01:36:30,394 eventually came back. 1889 01:36:30,394 --> 01:36:31,453 - I'm sorry. 1890 01:36:31,453 --> 01:36:34,306 - Took a me awhile before I decided to go looking. 1891 01:36:34,306 --> 01:36:37,406 And then when I did, I realized no one was looking for me, 1892 01:36:37,406 --> 01:36:39,135 which made it tougher. 1893 01:36:39,135 --> 01:36:41,468 But I'm good at researching. 1894 01:36:42,826 --> 01:36:44,981 - [Jane] I know you are. 1895 01:36:44,981 --> 01:36:48,518 - I always knew there was a mystery between us, 1896 01:36:48,518 --> 01:36:52,522 our differences and why she called me Runa. 1897 01:36:52,522 --> 01:36:54,200 There was a hidden story there, 1898 01:36:54,200 --> 01:36:57,867 which is probably why I got into journalism. 1899 01:36:59,813 --> 01:37:01,220 So I kept looking. 1900 01:37:01,220 --> 01:37:03,997 - [Jane] When you say looking... 1901 01:37:03,997 --> 01:37:05,472 - For the perfect match. 1902 01:37:05,472 --> 01:37:08,118 (gentle music) 1903 01:37:08,118 --> 01:37:11,268 - I'm really sorry, I have to go. 1904 01:37:20,157 --> 01:37:21,907 - It was back in '88, 1905 01:37:24,051 --> 01:37:28,801 though they didn't end up doing it for another few years. 1906 01:37:30,465 --> 01:37:33,882 They tried and tried, and then it worked. 1907 01:37:38,598 --> 01:37:39,931 And they got me. 1908 01:37:46,559 --> 01:37:47,392 From you. 1909 01:37:50,584 --> 01:37:52,439 I didn't know if you wanted to know. 1910 01:37:52,439 --> 01:37:54,027 I had to be certain. 1911 01:37:54,027 --> 01:37:56,066 I already had a great mom and I didn't wanna ruin it, 1912 01:37:56,066 --> 01:37:58,316 if somebody didn't want me. 1913 01:38:00,497 --> 01:38:01,914 I checked your DNA to be certain. 1914 01:38:01,914 --> 01:38:03,346 I stole your Band-Aid. 1915 01:38:03,346 --> 01:38:04,179 Sorry. 1916 01:38:10,873 --> 01:38:13,571 - My arm has to heal so that I can hold you properly. 1917 01:38:13,571 --> 01:38:15,069 - It will. 1918 01:38:15,069 --> 01:38:16,877 Injury, not age, right? 1919 01:38:16,877 --> 01:38:19,544 - Yeah 1920 01:38:21,383 --> 01:38:23,216 What does Runa mean? 1921 01:38:24,440 --> 01:38:25,940 - It means secret. 1922 01:38:33,226 --> 01:38:36,226 - Now I have some questions for you. 1923 01:38:37,516 --> 01:38:40,099 (gentle music) 1924 01:38:49,044 --> 01:38:51,125 Wait a minute, I can't leave. 1925 01:38:51,125 --> 01:38:51,958 - You have to go. 1926 01:38:51,958 --> 01:38:53,125 - No way. Dan? 1927 01:38:57,416 --> 01:38:59,274 Dan. - You rang? 1928 01:38:59,274 --> 01:39:00,107 - Wait, I need my phone. 1929 01:39:00,107 --> 01:39:00,940 Where's my purse? - Wait a minute. 1930 01:39:00,940 --> 01:39:04,023 You can't do this. - What, yes, I can. 1931 01:39:06,424 --> 01:39:07,702 - Your bags in the car. - Give me your phone. 1932 01:39:07,702 --> 01:39:08,535 - No, no. - Okay. 1933 01:39:08,535 --> 01:39:12,785 - It's gonna be fine. - Look, what's happening here? 1934 01:39:14,921 --> 01:39:16,219 - This is my daughter. 1935 01:39:16,219 --> 01:39:17,309 Say hello. 1936 01:39:17,309 --> 01:39:18,334 - Wait a minute. What? 1937 01:39:18,334 --> 01:39:19,837 - Yes, and I'm coming off the road 1938 01:39:19,837 --> 01:39:23,837 and I'm staying at the house and I need a phone. 1939 01:39:25,861 --> 01:39:27,171 - [Runa] No, this tour's gonna start 1940 01:39:27,171 --> 01:39:28,506 a whole new career for you. - I don't care. 1941 01:39:28,506 --> 01:39:30,277 - I do. - I'm not leaving you. 1942 01:39:30,277 --> 01:39:31,177 - It's okay. 1943 01:39:31,177 --> 01:39:34,094 This is the story I wanted to tell. 1944 01:39:37,624 --> 01:39:41,532 - Since I just became an honorary uncle here, I vote stay. 1945 01:39:41,532 --> 01:39:42,738 - Yes. - No. 1946 01:39:42,738 --> 01:39:44,066 You have to go. 1947 01:39:44,066 --> 01:39:45,899 You're a director now. 1948 01:39:50,456 --> 01:39:52,370 - Okay, but if we're gonna fly, we've gotta fly, now. 1949 01:39:52,370 --> 01:39:55,753 - Come on, come on. - Wait, no, no, don't, no. 1950 01:39:55,753 --> 01:39:57,524 - It's okay. 1951 01:39:57,524 --> 01:40:00,546 I'll be here when you get back. 1952 01:40:00,546 --> 01:40:01,562 I promise. 1953 01:40:27,591 --> 01:40:32,200 ♪ I'm packing my bags tonight ♪ 1954 01:40:32,200 --> 01:40:36,308 ♪ Watching while you're sleeping ♪ 1955 01:40:36,308 --> 01:40:39,770 ♪ Thinking what might have been ♪ 1956 01:40:39,770 --> 01:40:42,814 ♪ Is the hardest part of leaving ♪ 1957 01:40:42,814 --> 01:40:45,397 (upbeat music) 1958 01:40:47,316 --> 01:40:51,024 ♪ I flew away for the summer ♪ 1959 01:40:51,024 --> 01:40:56,024 ♪ And you went away with another ♪ 1960 01:40:56,325 --> 01:41:00,290 ♪ I could hear the wind blow ♪ 1961 01:41:00,290 --> 01:41:04,039 ♪ Howling from my stereo ♪ 1962 01:41:04,039 --> 01:41:07,785 ♪ And thinking of what might have been ♪ 1963 01:41:07,785 --> 01:41:12,134 ♪ Is the hardest part of leaving ♪ 1964 01:41:12,134 --> 01:41:17,134 ♪ The hardest part of leaving ♪ 1965 01:41:19,363 --> 01:41:23,118 ♪ I left the keys in the hallway ♪ 1966 01:41:23,118 --> 01:41:26,317 ♪ And whispered the line that they all say ♪ 1967 01:41:26,317 --> 01:41:28,315 ♪ Can't go back, but you can return ♪ 1968 01:41:28,315 --> 01:41:30,288 ♪ You can't go back, but you can return ♪ 1969 01:41:30,288 --> 01:41:32,335 ♪ Can't go back, but you can return ♪ 1970 01:41:32,335 --> 01:41:36,053 ♪ You can't go back, but you can return ♪ 1971 01:41:36,053 --> 01:41:40,022 ♪ And maybe when the wind blows ♪ 1972 01:41:40,022 --> 01:41:44,022 ♪ You'll hear me in your stereo ♪ 1973 01:41:56,061 --> 01:42:00,089 ♪ I traveled all around the world ♪ 1974 01:42:00,089 --> 01:42:04,065 ♪ A journey so revealing ♪ 1975 01:42:04,065 --> 01:42:07,839 ♪ I finally let my fist uncurl ♪ 1976 01:42:07,839 --> 01:42:12,035 ♪ From the anger I was feeling ♪ 1977 01:42:12,035 --> 01:42:15,802 ♪ And thinking of what might have been ♪ 1978 01:42:15,802 --> 01:42:20,148 ♪ Is the hardest part of leaving ♪ 1979 01:42:20,148 --> 01:42:22,297 ♪ The hardest part of leaving ♪ 1980 01:42:22,297 --> 01:42:24,091 ♪ You can't go back, but you can return ♪ 1981 01:42:24,091 --> 01:42:26,251 ♪ The hardest part of leaving ♪ 1982 01:42:26,251 --> 01:42:28,216 ♪ Can't go back, but you can return ♪ 1983 01:42:28,216 --> 01:42:32,049 ♪ The hardest part of leaving ♪