0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:41,519 --> 00:01:45,732 PART 1 2 00:02:10,173 --> 00:02:12,300 Let's see the giant fish of the Amazon. 3 00:02:12,342 --> 00:02:15,178 -Let's go! -Enter in silence. 4 00:02:17,847 --> 00:02:20,808 The Amazon has turbid water areas. 5 00:02:20,850 --> 00:02:25,063 It is in those waters where they live the most amazing fish in the world. 6 00:02:25,480 --> 00:02:29,359 The Electrophorus electricus, known as electric eel. 7 00:02:30,151 --> 00:02:33,112 This elongated fish looks like an eel. 8 00:02:33,655 --> 00:02:37,367 Guys, pay attention that this falls in the exam. 9 00:02:39,577 --> 00:02:43,748 This fish has muscle cells called electrocytes. 10 00:02:44,040 --> 00:02:46,000 Do you know the difference between an electrocyte 11 00:02:46,042 --> 00:02:47,794 and a normal muscle cell? Do not? 12 00:02:49,003 --> 00:02:52,048 If you touch a normal cell, it contracts. 13 00:02:52,048 --> 00:02:55,343 The electrocyte it produces electricity and ... pam! 14 00:02:55,343 --> 00:02:59,305 -Please pay attention. -If we are lending! 15 00:03:00,348 --> 00:03:02,767 Come here so that you are with the mobile ... 16 00:03:02,809 --> 00:03:04,435 Notice how big they are. 17 00:03:04,602 --> 00:03:06,729 The teacher has been angry, guys, pay attention 18 00:03:06,896 --> 00:03:08,857 When I fall in the exam ... 19 00:03:09,107 --> 00:03:10,859 You search the internet what you already see here. 20 00:03:11,067 --> 00:03:12,068 I told you. 21 00:03:13,361 --> 00:03:17,532 Now we will go to the shark aquarium. 22 00:03:40,513 --> 00:03:43,933 -I did not understand. -If you start screaming ... 23 00:03:50,023 --> 00:03:51,024 Boys. 24 00:03:52,650 --> 00:03:53,943 Look here, look. 25 00:03:56,988 --> 00:03:59,991 -I want to go out! -You will all go. 26 00:04:02,827 --> 00:04:04,370 Wait, wait. 27 00:04:05,205 --> 00:04:06,706 Get rid of it. 28 00:04:07,165 --> 00:04:08,625 You are piling up. 29 00:04:10,168 --> 00:04:13,296 We left at seven. For breakfast, get up early. 30 00:04:14,005 --> 00:04:15,757 Renet, Eduardo, come. 31 00:04:17,300 --> 00:04:19,010 Today you sleep with Renata and me. 32 00:04:19,052 --> 00:04:20,595 -Do not... -Seriously? 33 00:04:20,637 --> 00:04:21,638 Yes. 34 00:04:21,638 --> 00:04:24,349 -Renata will take good care of you. -No, dad ... 35 00:04:24,432 --> 00:04:26,518 Why do not you want sleep with your sister? 36 00:04:26,809 --> 00:04:29,729 -Seriously? -Just kidding. I stay with Alex. 37 00:04:30,063 --> 00:04:31,731 But you go straight to bed. 38 00:04:31,814 --> 00:04:34,651 And watch this, Do not do silly things again. 39 00:04:34,901 --> 00:04:35,902 I trust you. 40 00:04:35,944 --> 00:04:37,362 -Voucher? -Voucher. 41 00:04:38,112 --> 00:04:40,823 -Alex, keep an eye on them. -I do not promise anything... 42 00:04:41,866 --> 00:04:43,993 -Goodbye, pringada. -Goodbye, autistic. 43 00:04:44,619 --> 00:04:45,703 Come on, dwarf. 44 00:05:26,786 --> 00:05:27,954 Get dressed, Tati. 45 00:05:28,913 --> 00:05:30,206 We're late 46 00:06:05,366 --> 00:06:06,534 Dani ... 47 00:06:06,576 --> 00:06:08,328 You help me? It does not connect me. 48 00:06:11,915 --> 00:06:12,999 Let's see. 49 00:06:15,210 --> 00:06:17,378 It is activated? Give him here. 50 00:06:19,172 --> 00:06:21,216 Put on a more animated song, for God's sake. 51 00:06:21,257 --> 00:06:23,051 I'll put one of Jads and Jadson for you. 52 00:06:23,218 --> 00:06:26,346 No, I better choose, You have better things. 53 00:06:26,930 --> 00:06:28,139 Let's see. 54 00:06:28,890 --> 00:06:29,891 Look. 55 00:06:33,603 --> 00:06:34,854 Send it to Nando. 56 00:06:35,480 --> 00:06:37,065 -Oh... -Wait... 57 00:06:37,398 --> 00:06:40,693 I drive you out of my heart 58 00:06:40,860 --> 00:06:43,446 Assume the consequences of your betrayal 59 00:06:43,738 --> 00:06:45,281 Just kidding, aunt. 60 00:06:46,407 --> 00:06:48,910 Come on, put another one. Take a drink. 61 00:06:49,077 --> 00:06:50,954 - Come on, Polenta! -Come on, dirty. 62 00:06:51,120 --> 00:06:52,372 Come on, Polenta! 63 00:06:54,916 --> 00:06:56,584 I never... 64 00:06:57,544 --> 00:06:58,628 I played '' I never '' here. 65 00:06:58,837 --> 00:07:00,046 Go now! 66 00:07:00,213 --> 00:07:01,881 -Obviously... -Fuck! 67 00:07:02,173 --> 00:07:04,968 -It is not funny. -It's my turn. 68 00:07:05,927 --> 00:07:09,514 -I've never kissed Polenta. -How funny. 69 00:07:12,725 --> 00:07:15,728 -She was drunk... -Insurance? 70 00:07:15,937 --> 00:07:17,313 -What, what happened? -If that happened. 71 00:07:17,480 --> 00:07:19,232 And it will happen again. 72 00:07:21,568 --> 00:07:23,152 A stallion is created. 73 00:07:23,653 --> 00:07:25,154 Disgusting, Polenta. 74 00:07:26,739 --> 00:07:29,534 -It touches you, obscene girl. -Fool... 75 00:07:32,370 --> 00:07:34,414 We jump to Dani, it's my turn. 76 00:07:34,414 --> 00:07:37,333 -I've never been cheated. -Joder, Alemão ... 77 00:07:38,126 --> 00:07:39,752 It will be an asshole. 78 00:07:39,794 --> 00:07:41,838 You are even more foolish than your little friend 79 00:07:42,255 --> 00:07:45,049 Are you going to speak ill of him? 80 00:07:45,425 --> 00:07:48,887 It has not come for you to come. And now you pest him. 81 00:07:49,429 --> 00:07:51,598 Let the girls chase him It's not your fault. 82 00:07:51,848 --> 00:07:55,476 What the fuck are you saying? Now are they at fault? 83 00:07:56,186 --> 00:07:59,105 If he cheats them, it's their fault, right? 84 00:08:00,565 --> 00:08:04,611 It's fine, that's it. Leave it now. 85 00:08:05,486 --> 00:08:07,989 Tati is already on to something else! 86 00:08:08,156 --> 00:08:09,574 Leave me, man. 87 00:08:19,834 --> 00:08:23,880 I've never been the errand boy of Renet. Take, your mother. 88 00:08:24,255 --> 00:08:25,340 No Uncle. 89 00:08:25,548 --> 00:08:27,842 Do not shit. Are you afraid of your mother? 90 00:08:28,051 --> 00:08:30,011 -Come it and we keep playing. -Then I call her. 91 00:08:34,724 --> 00:08:35,892 Hello? 92 00:08:36,643 --> 00:08:38,102 Hello, aunt. -Hello, Edu. 93 00:08:38,895 --> 00:08:41,314 Is everything all right? -All on wheels. 94 00:08:41,439 --> 00:08:43,358 Is Renet okay? 95 00:08:43,483 --> 00:08:46,528 Sure, aunt. He really wants to talk to you 96 00:08:46,778 --> 00:08:50,365 I have set my hands free, Listen to us. You can talk. 97 00:08:50,532 --> 00:08:51,824 Hi, son. 98 00:08:52,450 --> 00:08:53,660 How are you? 99 00:08:55,203 --> 00:08:56,496 Are not you going to say anything? 100 00:08:58,039 --> 00:09:00,041 That I have to annoy your cousin ... 101 00:09:00,917 --> 00:09:02,377 We have to talk. 102 00:09:02,836 --> 00:09:04,504 Listen to me, son. 103 00:09:06,381 --> 00:09:07,423 What was that? 104 00:09:07,715 --> 00:09:08,716 Douchebag. 105 00:09:09,551 --> 00:09:11,511 Aunt. -What happened? 106 00:09:12,220 --> 00:09:14,389 Nothing, a video that Alex has put ... 107 00:09:14,472 --> 00:09:15,598 What fun 108 00:09:33,616 --> 00:09:34,617 May l? 109 00:09:52,635 --> 00:09:53,845 What are you listening? 110 00:09:56,306 --> 00:09:57,432 You do not know him 111 00:10:15,241 --> 00:10:16,534 I did not know you smoked. 112 00:10:16,951 --> 00:10:19,245 I did not know you knew things about me. 113 00:10:24,250 --> 00:10:25,418 Are you the one who sings? 114 00:10:27,462 --> 00:10:28,463 Good... 115 00:10:29,005 --> 00:10:30,131 It's just noise. 116 00:10:31,299 --> 00:10:33,009 Screams and synthesizers. 117 00:10:34,886 --> 00:10:37,263 How does the letter say? '' Do you see it? ''. 118 00:10:39,933 --> 00:10:44,354 '' See, drinking that wine of blood? " 119 00:10:46,439 --> 00:10:47,440 What cool 120 00:11:00,411 --> 00:11:02,580 Do you want to see the video What did I do in the aquarium? 121 00:11:03,873 --> 00:11:04,916 Look. 122 00:11:16,010 --> 00:11:19,055 How cool Do you want to drown me or what? 123 00:11:19,389 --> 00:11:20,557 Do not. 124 00:11:21,307 --> 00:11:24,018 I do it with an application. 125 00:11:25,687 --> 00:11:26,771 Look. 126 00:11:31,442 --> 00:11:33,152 See that animal? 127 00:11:34,028 --> 00:11:36,197 When you feel threatened 128 00:11:36,364 --> 00:11:37,991 releases an electric shock 129 00:11:38,324 --> 00:11:39,868 -and it kills you. -Really? 130 00:11:40,285 --> 00:11:41,286 Yes. 131 00:12:03,391 --> 00:12:05,268 -What was that? -Nothing. 132 00:12:05,643 --> 00:12:06,895 Video nonsense. 133 00:12:18,114 --> 00:12:20,074 Have you seen the water park? 134 00:12:21,242 --> 00:12:22,285 Yes. 135 00:12:23,328 --> 00:12:25,038 Do you want to see it again? 136 00:12:25,330 --> 00:12:26,414 Let's go. 137 00:12:32,754 --> 00:12:34,297 I can ask you a question? 138 00:12:35,423 --> 00:12:36,424 Personal? 139 00:12:37,967 --> 00:12:39,761 It's a joke, of course you can. 140 00:12:41,554 --> 00:12:43,765 Just kidding, ask. 141 00:12:45,475 --> 00:12:46,476 Nando ... 142 00:12:47,602 --> 00:12:48,686 What happens? 143 00:12:49,437 --> 00:12:52,315 -You are not together anymore, are you? -Do not. 144 00:12:53,316 --> 00:12:54,317 Really. 145 00:12:56,528 --> 00:13:00,240 -And that he had messed with ... - Do you really want to talk about him? 146 00:13:36,609 --> 00:13:37,610 Uh ... 147 00:13:37,944 --> 00:13:40,989 -Forgives. -No, it's just that ... 148 00:13:43,408 --> 00:13:45,243 I think I've lost my mobile. 149 00:13:49,414 --> 00:13:51,416 Can you help me find it? 150 00:14:01,467 --> 00:14:02,927 Will it have fallen into the water? 151 00:14:03,094 --> 00:14:05,305 I do not know, I think I would have heard it. 152 00:14:05,555 --> 00:14:08,975 -Where you left it? -As if he were to remember ... 153 00:14:09,017 --> 00:14:11,060 Help us, Polenta. 154 00:14:12,187 --> 00:14:15,648 - Were you on the stairs? - If it has fallen to the water it does not appear anymore. 155 00:14:15,690 --> 00:14:16,983 He does not know where he is. 156 00:14:17,317 --> 00:14:18,568 -I found it! -Yes? 157 00:14:18,610 --> 00:14:19,652 Do not... 158 00:14:20,236 --> 00:14:22,197 Fool... 159 00:14:22,447 --> 00:14:25,700 There is a lot of alcohol left, Why do not we go back? 160 00:14:26,075 --> 00:14:29,037 If you do not want to help, go. 161 00:14:30,413 --> 00:14:34,250 We help find it and then we come back. 162 00:15:12,580 --> 00:15:14,290 You are famous! 163 00:15:16,626 --> 00:15:19,003 How are you? All right? 164 00:15:26,177 --> 00:15:27,804 Hello Beautiful! 165 00:15:34,519 --> 00:15:35,645 Tati ... 166 00:15:37,313 --> 00:15:39,107 Fuck ... Come. 167 00:16:17,061 --> 00:16:19,147 How did that end in the group, Tati? 168 00:16:19,564 --> 00:16:21,316 Does Nando have that video? 169 00:16:21,774 --> 00:16:22,775 I do not know. 170 00:16:23,818 --> 00:16:25,612 It sure was that asshole. 171 00:16:26,070 --> 00:16:27,030 Idiot, imbecile ... 172 00:16:34,829 --> 00:16:36,247 My father kills me. 173 00:16:36,789 --> 00:16:39,083 No, Tati, we will be with you. 174 00:16:39,334 --> 00:16:41,878 -It will not do anything to you. -Nothing will happen. 175 00:16:43,296 --> 00:16:45,089 It will be fixed, Tati. 176 00:16:45,673 --> 00:16:46,716 Quiet. 177 00:16:47,133 --> 00:16:49,886 Only those in the class have it. 178 00:16:50,428 --> 00:16:52,680 -We'll fix it. -The whole world has seen it. 179 00:16:56,518 --> 00:16:59,562 Fuck, we have a presentation ... We have to go. 180 00:17:00,188 --> 00:17:01,272 I do not go. 181 00:17:01,439 --> 00:17:02,941 -We have to go. -We'll be together. 182 00:17:03,107 --> 00:17:05,193 -Nothing happens. -I'm not going. 183 00:17:05,235 --> 00:17:08,821 Come on, let's go. Fuck them, Tati. 184 00:17:09,572 --> 00:17:12,283 That they give by ass. Come on, take your things. 185 00:17:14,160 --> 00:17:15,286 Come on, Tati. 186 00:17:16,204 --> 00:17:17,247 Let's go. 187 00:17:28,216 --> 00:17:31,010 Fuck ... See? 188 00:17:33,054 --> 00:17:34,722 What a cocksucker ... 189 00:17:37,392 --> 00:17:38,518 Come on, we started. 190 00:17:38,935 --> 00:17:39,936 Alex 191 00:17:40,144 --> 00:17:42,146 - Hide it -We start? 192 00:17:42,730 --> 00:17:44,858 You can start, Dani. 193 00:17:46,359 --> 00:17:50,071 -Silence, guys. -Excuse me teacher. 194 00:17:52,156 --> 00:17:57,537 We have decided to do our presentation about the fauna. 195 00:17:57,704 --> 00:18:00,832 -On fish -I thought it would be about vipers ... 196 00:18:02,500 --> 00:18:05,545 This is the manatee of the Amazon. 197 00:18:05,587 --> 00:18:09,966 - Stop showing the video, asshole. -Listen to your partner. 198 00:18:11,843 --> 00:18:16,139 -The scientific name. -It's Trichechus inunguis. 199 00:18:16,181 --> 00:18:18,099 -He is vegetarian. -Herbivorous. 200 00:18:18,141 --> 00:18:19,934 -That. -Photos, what boredom. 201 00:18:20,143 --> 00:18:21,978 Do not have a video? 202 00:18:22,395 --> 00:18:23,438 Moron. 203 00:18:25,023 --> 00:18:29,235 This is the eel. 204 00:18:29,444 --> 00:18:33,239 Eels know a lot. Right, Tati? 205 00:18:33,406 --> 00:18:36,826 -Put order, professor. -What's happening here? 206 00:18:37,535 --> 00:18:38,703 Nothing, professor. 207 00:18:39,913 --> 00:18:41,039 Are we still going? 208 00:18:42,373 --> 00:18:44,792 Well, this is the eel. 209 00:18:44,959 --> 00:18:46,753 Can I go to the toilet? 210 00:18:46,961 --> 00:18:48,755 Then you go. Wait until it's over. 211 00:18:49,130 --> 00:18:51,508 -I have to go to the bathroom. -I told you no. 212 00:18:51,883 --> 00:18:54,385 What happens? Do you want to boycott the class? 213 00:18:54,677 --> 00:18:56,387 Do you disobey dad? 214 00:18:56,930 --> 00:18:58,806 If you leave do not come back. 215 00:19:00,558 --> 00:19:01,976 You're suspense, Renet. 216 00:19:07,440 --> 00:19:08,483 Good... 217 00:19:09,901 --> 00:19:12,320 There is something very curious about this fish. 218 00:19:12,570 --> 00:19:16,574 Is it a piranha, Dani? -It's a Tati selfie. 219 00:19:16,616 --> 00:19:18,827 Shut up, Alemão! 220 00:19:19,369 --> 00:19:21,663 Shut! Which problem you have? 221 00:19:21,704 --> 00:19:23,331 Can you stop it now? 222 00:19:41,182 --> 00:19:42,559 Have you been? 223 00:19:44,310 --> 00:19:45,353 Speaks! 224 00:19:47,397 --> 00:19:49,315 Did you get jealous or what? 225 00:19:50,191 --> 00:19:51,192 Say something! 226 00:19:52,110 --> 00:19:53,194 I have not done anything. 227 00:21:05,433 --> 00:21:08,269 '' He likes to suck it. '' 228 00:21:17,320 --> 00:21:19,864 '' Suck sucks sucks sucks LOL. '' 229 00:21:19,989 --> 00:21:24,911 '' If she is not respected, that does not ask respect from others. " 230 00:21:25,620 --> 00:21:29,749 '' He has sought it. How do you think about recording it? " 231 00:21:36,840 --> 00:21:39,551 '' Even God has liked LOL. '' 232 00:21:39,717 --> 00:21:41,553 '' Even the Saiyan like it. '' 233 00:21:43,388 --> 00:21:45,390 '' If God likes, the Pope too. '' 234 00:21:45,557 --> 00:21:47,767 '' Arnold Schwarzenegger approves. '' 235 00:22:49,704 --> 00:22:50,747 How are you, Tati? 236 00:22:59,672 --> 00:23:00,673 What happens? 237 00:23:00,924 --> 00:23:02,509 Why did you play the video, Nando? 238 00:23:02,675 --> 00:23:05,637 -I? Are you crazy? -Tell the truth. 239 00:23:06,763 --> 00:23:09,349 - You only had it! -Lie. 240 00:23:11,184 --> 00:23:12,894 Did not you upload it? 241 00:23:14,479 --> 00:23:15,647 What were you looking for? 242 00:23:16,272 --> 00:23:17,398 To get revenge on me? 243 00:23:17,690 --> 00:23:18,858 I have not been, Nando. 244 00:23:20,151 --> 00:23:21,945 I deleted that shit a long time ago. 245 00:23:22,153 --> 00:23:24,072 And I told you to do the same. 246 00:23:34,582 --> 00:23:35,834 Let's go outside. 247 00:23:46,511 --> 00:23:48,096 Why did you keep it? 248 00:23:51,349 --> 00:23:53,560 The video was just for us. 249 00:23:54,561 --> 00:23:57,021 You can not exhibit like this our privacy 250 00:23:57,438 --> 00:23:59,107 I have already told you. 251 00:23:59,274 --> 00:24:02,443 You're deaf? I did nothing. I had the video on my mobile. 252 00:24:02,569 --> 00:24:03,862 OK OK. 253 00:24:05,530 --> 00:24:06,573 Forgives. 254 00:24:07,657 --> 00:24:08,700 Sorry. 255 00:24:14,164 --> 00:24:15,540 Do you also hesitate? 256 00:24:17,041 --> 00:24:20,295 They raise my thumb and they tell me that I have it small. 257 00:24:21,171 --> 00:24:23,256 Mila is very angry. 258 00:24:25,842 --> 00:24:27,051 Go shit 259 00:24:27,343 --> 00:24:29,179 There is no talk of anything else. 260 00:24:34,017 --> 00:24:35,268 Do your parents know it? 261 00:24:41,024 --> 00:24:42,442 I want to disappear. 262 00:24:45,403 --> 00:24:46,779 Do not say that. 263 00:24:47,655 --> 00:24:49,240 They will soon be forgotten. 264 00:24:51,284 --> 00:24:52,368 Look at me. 265 00:24:53,203 --> 00:24:54,829 It will pass. 266 00:24:55,538 --> 00:24:56,331 Voucher? 267 00:25:02,045 --> 00:25:03,046 What happens? 268 00:25:03,421 --> 00:25:05,423 Are you going to go santa with me now? 269 00:26:13,449 --> 00:26:16,327 ''Hello.'' 270 00:26:22,250 --> 00:26:26,838 '' I'm sorry I accused you. '' 271 00:26:35,346 --> 00:26:39,142 '' Are you going to ignore me? '' 272 00:27:27,565 --> 00:27:29,651 Are not you going to call a second time? 273 00:27:33,154 --> 00:27:34,531 It's only until Wednesday. 274 00:27:34,572 --> 00:27:36,574 I do not plan to go back before. 275 00:27:37,242 --> 00:27:39,452 But you've already lost the presentation. 276 00:27:39,577 --> 00:27:40,912 The exam is important. 277 00:27:40,954 --> 00:27:43,414 I will not go, Dani. Forget this. 278 00:27:57,095 --> 00:27:58,429 Diego again? 279 00:27:59,430 --> 00:28:00,473 Yes. 280 00:28:07,522 --> 00:28:11,150 Your parents still believe Do you have the flu? 281 00:28:12,151 --> 00:28:13,444 More or less... 282 00:28:15,405 --> 00:28:16,447 But... 283 00:28:17,240 --> 00:28:19,951 They do not know about the video, right? 284 00:28:21,035 --> 00:28:22,036 Do not. 285 00:28:25,039 --> 00:28:26,624 My mother dies if she finds out. 286 00:28:36,759 --> 00:28:38,344 You're hooked 287 00:28:46,311 --> 00:28:47,687 What's up, Dani? 288 00:28:51,566 --> 00:28:53,693 -What happens? Tell me. -Is nothing. 289 00:29:07,832 --> 00:29:08,875 Hi. 290 00:29:10,376 --> 00:29:11,878 I stay with Tati. 291 00:29:12,754 --> 00:29:15,340 For now, Diego, is my friend. 292 00:29:16,174 --> 00:29:18,968 As you continue like this ... 293 00:29:19,969 --> 00:29:22,680 He hung up on me, the imbecile! 294 00:29:23,431 --> 00:29:26,351 But you're going to do what I say, right? 295 00:29:40,323 --> 00:29:41,866 What the fuck, Tati. 296 00:29:44,744 --> 00:29:46,871 Your video is in a porn page. 297 00:30:18,361 --> 00:30:19,988 I have to go. 298 00:30:26,035 --> 00:30:27,537 Sorry. 299 00:33:28,134 --> 00:33:30,970 '' Teen caught on Whatsapp '' 300 00:33:33,181 --> 00:33:36,226 '' Good straw. I've liked it. '' 301 00:36:08,169 --> 00:36:10,505 Do you want us to eat together? 302 00:36:11,756 --> 00:36:14,759 Since there is a meeting of parents, we can take advantage of. 303 00:36:16,594 --> 00:36:17,595 Ok, dad. 304 00:36:23,142 --> 00:36:26,104 Why is the meeting, Tatiana? 305 00:36:27,188 --> 00:36:31,025 I thought there was only meeting at the end of the semester. 306 00:36:32,986 --> 00:36:34,445 I dont know. 307 00:37:06,644 --> 00:37:07,645 Following. 308 00:37:08,229 --> 00:37:09,647 Name and class 309 00:37:12,358 --> 00:37:14,360 Then you pick it up 310 00:37:15,445 --> 00:37:16,821 Name and class 311 00:37:19,824 --> 00:37:21,493 Then you pick it up 312 00:37:22,494 --> 00:37:23,745 Name and class 313 00:37:24,370 --> 00:37:26,039 Amanda Braga, Third A. 314 00:37:37,133 --> 00:37:38,259 First name? 315 00:37:40,595 --> 00:37:42,388 You pick it up at the end. 316 00:37:43,681 --> 00:37:44,766 Following. 317 00:37:45,600 --> 00:37:47,727 And how do I get the job done? 318 00:37:48,186 --> 00:37:49,854 Name and class 319 00:37:50,688 --> 00:37:53,066 Tomás Valverde, First B. 320 00:37:55,109 --> 00:37:56,486 It is collected at the end. 321 00:37:57,278 --> 00:37:58,988 Following. 322 00:37:58,988 --> 00:38:00,782 Alan Smanioto Borges, Second F. 323 00:38:01,616 --> 00:38:02,909 You pick it up later. 324 00:38:04,494 --> 00:38:05,703 Name and class 325 00:38:06,412 --> 00:38:08,790 Tatiana Cavesin, Second F. 326 00:38:11,042 --> 00:38:13,545 -Your cellphone. -I do not have it, it was stolen. 327 00:38:15,839 --> 00:38:16,881 Ok, come on. 328 00:38:18,132 --> 00:38:19,175 Following. 329 00:38:30,353 --> 00:38:31,563 You can pass. 330 00:38:39,404 --> 00:38:40,405 Renet! 331 00:38:47,203 --> 00:38:49,122 Why do not you answer me to the messages? 332 00:38:58,548 --> 00:39:00,091 I expected more from you. 333 00:40:39,065 --> 00:40:44,320 PART 2 334 00:41:10,430 --> 00:41:14,559 Son, I already told you to get up. 335 00:41:14,726 --> 00:41:16,728 Move a little. Come on. 336 00:41:18,855 --> 00:41:20,440 You have to order the house. 337 00:41:22,859 --> 00:41:25,069 Renet, get up. 338 00:41:25,278 --> 00:41:27,822 -Listen to the pants. -Joder, dad, get off. 339 00:41:30,992 --> 00:41:32,619 We can go to the beach. 340 00:41:33,620 --> 00:41:34,704 Come on son. 341 00:41:36,164 --> 00:41:37,457 Leave me, dad. 342 00:41:43,463 --> 00:41:45,256 I wait for you outside. 343 00:41:51,304 --> 00:41:52,597 Come on man. 344 00:41:53,139 --> 00:41:54,891 Let's go to the beach, vampire. 345 00:42:03,358 --> 00:42:06,945 - Come on, to the beach! - Leave me, fuck! 346 00:42:06,945 --> 00:42:10,406 -Let's go, handsome. -Let me! 347 00:42:13,910 --> 00:42:16,788 -You hurt me, fagot. -You fuck. 348 00:42:23,211 --> 00:42:26,214 -Let's go. -Do not. See you 349 00:42:27,340 --> 00:42:28,633 Get out, man. 350 00:42:32,887 --> 00:42:34,055 Well bye. 351 00:42:35,056 --> 00:42:36,933 We have arrived, mom. 352 00:42:37,433 --> 00:42:40,603 We go to the beach. You could come too. 353 00:42:42,689 --> 00:42:44,357 I'll call you later. Goodbye. 354 00:42:45,316 --> 00:42:46,484 Normal! 355 00:43:33,364 --> 00:43:35,450 Son, take it, please. 356 00:43:36,993 --> 00:43:41,789 Talk to me. I tried to call you Call me, please. 357 00:43:53,885 --> 00:43:57,388 I've been around all day listening to your songs. 358 00:43:57,847 --> 00:44:01,184 That of '' Let's Drink ''. 359 00:44:01,935 --> 00:44:05,188 But '' Electric High '' is my favorite. 360 00:44:05,230 --> 00:44:08,024 You should touch me one day. 361 00:45:54,964 --> 00:45:58,968 We realized when it started to laugh You were small. 362 00:45:59,135 --> 00:46:02,388 I was staggering through the corridors, 363 00:46:02,972 --> 00:46:04,807 like a zombie 364 00:46:05,934 --> 00:46:09,103 Your mother gave him a bath. 365 00:46:09,145 --> 00:46:11,481 He changed his clothes, prepared a tea ... 366 00:46:12,899 --> 00:46:16,653 We bathe and he splashed the water outside. 367 00:46:16,694 --> 00:46:19,239 -We got our clothes soaked. -The key to wifi. 368 00:46:19,280 --> 00:46:20,281 Thank you. 369 00:46:21,032 --> 00:46:22,700 You're welcome. 370 00:46:23,159 --> 00:46:24,202 What addiction ... 371 00:46:27,163 --> 00:46:29,916 Look what you want to eat. I am going to smoke. 372 00:46:35,922 --> 00:46:37,882 -God... -What happens? 373 00:46:38,258 --> 00:46:41,261 -Tati has been on TV. -What? 374 00:46:41,970 --> 00:46:43,096 Let's see. 375 00:46:43,096 --> 00:46:47,016 ... shook the city. It's about the typical story. 376 00:46:47,225 --> 00:46:50,937 Women who record a sexual relationship trusting your partner 377 00:46:51,145 --> 00:46:55,316 and they end up humiliated by thousands of people on the internet. 378 00:46:55,525 --> 00:46:58,444 Our correspondent It brings us more details. 379 00:46:58,903 --> 00:47:00,738 Normal, choose the food already. 380 00:47:00,780 --> 00:47:03,241 What was an intimate video of the young woman 381 00:47:03,283 --> 00:47:07,245 -it became a crime ... -Normal! 382 00:47:18,006 --> 00:47:20,466 The police confiscated him the phone to Nando. 383 00:47:21,426 --> 00:47:23,303 They want to see if it was him who leaked the video 384 00:47:23,428 --> 00:47:26,306 The police for what? He killed himself and period. 385 00:47:26,639 --> 00:47:29,976 What will they look for? It was suicide. 386 00:47:51,581 --> 00:47:53,291 Hey, look at this. 387 00:47:54,000 --> 00:47:56,544 He put the phone in the microwave. 388 00:47:57,003 --> 00:47:58,922 Polenta told me. 389 00:47:59,589 --> 00:48:03,510 '' If I have to destroy it, I will do a scientific experiment. '' 390 00:48:05,053 --> 00:48:09,516 -The microwave in '' Popcorn '' mode. -Do not... 391 00:48:11,226 --> 00:48:12,769 What a stupid thing... 392 00:48:14,062 --> 00:48:15,313 What an idiot. 393 00:48:16,105 --> 00:48:20,944 His mother is pissed because the microwave has been charged 394 00:48:20,985 --> 00:48:23,738 and he has fucked the closets. 395 00:48:24,656 --> 00:48:26,866 - What a silly uncle. -What an idiot ... 396 00:48:28,201 --> 00:48:32,956 Now he is afraid that she tell the police. 397 00:48:34,082 --> 00:48:35,250 Fuck. 398 00:48:36,042 --> 00:48:41,756 How exaggerated. It was enough to erase the messages. 399 00:48:43,216 --> 00:48:46,386 And they are encrypted, They can not access them. 400 00:48:53,518 --> 00:48:55,520 What will the police ask? 401 00:48:56,604 --> 00:48:59,274 Turn off the light, Normal. Go to sleep. 402 00:49:18,877 --> 00:49:21,212 Do you already know what you are going to tell them? 403 00:49:23,423 --> 00:49:25,091 To sleep, man ... 404 00:49:29,596 --> 00:49:31,973 We'd better say the same, right? 405 00:49:38,271 --> 00:49:40,482 Fuck ... It's already loaded. 406 00:49:43,693 --> 00:49:47,572 Renet, are you ready? to see how it is killed? 407 00:49:50,158 --> 00:49:52,702 Alemão sent me the video. 408 00:49:53,077 --> 00:49:57,707 A journalist got the security recordings. 409 00:50:14,265 --> 00:50:16,142 Fuck, erase that shit. 410 00:50:21,189 --> 00:50:25,026 We arrived soon, we order this a little 411 00:50:25,193 --> 00:50:27,028 we remove the mattresses. 412 00:50:28,029 --> 00:50:30,031 We went to the beach, but Renet did not want to go. 413 00:50:30,156 --> 00:50:31,658 He is a little autistic. 414 00:50:32,450 --> 00:50:33,618 How are you? 415 00:50:34,410 --> 00:50:36,454 I do not know, it's a mystery ... 416 00:50:36,871 --> 00:50:41,042 You should come and talk to him, that is not a secret. 417 00:50:42,794 --> 00:50:46,381 It's not a secret, but I do not want that he finds out like this ... 418 00:50:47,549 --> 00:50:48,591 What secret? 419 00:50:50,552 --> 00:50:52,220 What are you hiding, Renata? 420 00:50:53,054 --> 00:50:54,180 Ask her. 421 00:50:54,639 --> 00:50:57,308 Hi, son. How are you? 422 00:51:01,229 --> 00:51:03,481 See, mom? That's why you have to come. 423 00:52:00,497 --> 00:52:01,956 I am going to jump! 424 00:52:04,459 --> 00:52:06,252 Salta, uncle, I want to see it. 425 00:52:06,711 --> 00:52:08,630 Do not do it, idiot, you kill yourself! 426 00:52:09,214 --> 00:52:10,298 Are you doubting it? 427 00:52:22,310 --> 00:52:23,478 Cobardica! 428 00:53:04,602 --> 00:53:06,688 Damn you! 429 00:53:06,813 --> 00:53:08,398 Are you Renet's father? 430 00:53:09,524 --> 00:53:10,692 Yes. 431 00:53:12,443 --> 00:53:17,240 We have quoted your son in police station on Monday at ten. 432 00:53:18,908 --> 00:53:24,330 Do not worry, he is not accused of anything. 433 00:53:24,622 --> 00:53:26,624 We want to hear your testimony. 434 00:54:29,854 --> 00:54:31,815 -What do you do? - Do not you see? 435 00:54:33,733 --> 00:54:34,943 What's wrong? 436 00:54:36,736 --> 00:54:39,280 How could I expect him to do that shit? 437 00:54:39,447 --> 00:54:41,324 Kill yourself for a fucking video! 438 00:54:42,617 --> 00:54:46,788 She shits it and the others fuck. 439 00:54:48,081 --> 00:54:49,958 Crazy whore ... 440 00:54:53,419 --> 00:54:54,879 Do not talk about her like that. 441 00:55:00,343 --> 00:55:03,388 Are you going to defend your girlfriend now? 442 00:55:04,180 --> 00:55:06,391 Renet, they are going to fuck for this shit. 443 00:55:06,558 --> 00:55:08,810 They're going to fuck you because you fucked up. 444 00:55:09,477 --> 00:55:13,273 Oh, that you are very good and you did not do anything 445 00:55:15,275 --> 00:55:18,987 The girl is dead. And that's it. 446 00:55:22,240 --> 00:55:23,241 You stupid fucking. 447 00:55:25,493 --> 00:55:28,621 Defending any whore ... 448 00:55:30,582 --> 00:55:32,750 Leave me, fuck! 449 00:55:33,501 --> 00:55:36,212 - Do not talk about her like that! -For now! 450 00:55:37,213 --> 00:55:39,340 Leave it now, fuck! 451 00:55:40,675 --> 00:55:42,719 Get fucked! 452 00:55:43,303 --> 00:55:44,095 Stop, uncle. 453 00:55:47,015 --> 00:55:48,141 That they fuck you. 454 00:55:48,725 --> 00:55:50,393 Let go! 455 00:55:50,685 --> 00:55:54,772 If you did not want it to spread, I did not teach it. 456 00:55:59,110 --> 00:56:00,820 Fucking coward 457 00:56:00,987 --> 00:56:03,948 You fuck us all and now you're a saint. 458 00:56:46,366 --> 00:56:47,492 Son. 459 00:56:50,703 --> 00:56:53,665 - Son, all right? -I'm showering, dad! 460 00:56:55,750 --> 00:56:56,960 What happened? 461 00:56:58,127 --> 00:56:59,254 Go away. 462 00:57:05,593 --> 00:57:06,845 Son... 463 00:57:08,054 --> 00:57:12,475 I know you're going through for something very difficult. 464 00:57:14,561 --> 00:57:16,354 I am here to help you. 465 00:57:19,399 --> 00:57:20,525 Voucher? 466 00:57:27,824 --> 00:57:29,033 Father. 467 00:57:30,118 --> 00:57:31,995 What did the police want? 468 00:57:35,039 --> 00:57:36,249 Gave! 469 00:57:37,208 --> 00:57:38,585 What did they want? 470 00:57:39,627 --> 00:57:43,173 Talk to me, for being a teacher at school. 471 00:57:44,090 --> 00:57:46,843 They are investigating suicide. 472 00:57:47,594 --> 00:57:49,596 They are talking with all the teachers. 473 00:57:50,346 --> 00:57:51,723 But you calm, okay? 474 00:58:04,194 --> 00:58:05,695 What happened? 475 00:58:08,740 --> 00:58:11,493 We fight, man. 476 00:58:11,701 --> 00:58:14,746 That looks on your face. Why was it? 477 00:58:16,581 --> 00:58:18,708 For nothing, our things. 478 00:58:33,097 --> 00:58:34,307 Do you have tobacco? 479 00:58:35,016 --> 00:58:37,393 I? If I do not smoke. 480 00:59:35,285 --> 00:59:38,955 You should come more. On weekends or holidays. 481 00:59:39,831 --> 00:59:42,041 Or sell the house. 482 00:59:42,625 --> 00:59:45,044 -The grandfather would be angry. -It is true. 483 00:59:45,670 --> 00:59:47,255 What is he doing here? 484 00:59:50,967 --> 00:59:52,051 Hi son. 485 01:00:30,757 --> 01:00:32,467 I serve you? 486 01:00:36,763 --> 01:00:38,806 Macaroni, meat. 487 01:00:47,774 --> 01:00:50,610 If you had called me, I would not have come. 488 01:00:54,823 --> 01:00:56,324 What happened to your mouth? 489 01:00:59,244 --> 01:01:01,371 Nothing aunt... 490 01:01:01,830 --> 01:01:05,583 I was with a girl who likes it too ... 491 01:01:05,583 --> 01:01:08,253 I wanted to take A little piece of me home. 492 01:01:39,367 --> 01:01:42,704 They sent this home. It's a citation. 493 01:01:51,713 --> 01:01:54,048 Monday at ten. 494 01:02:03,308 --> 01:02:07,645 Relax, it will only be a conversation with the police. 495 01:02:09,856 --> 01:02:12,484 I have spoken with Ana, my lawyer friend. 496 01:02:13,485 --> 01:02:17,113 He says not to declare It would be the worst option. 497 01:02:17,280 --> 01:02:18,406 It's okay, Rachel. 498 01:02:19,115 --> 01:02:21,367 That's it, you already said it. 499 01:02:21,534 --> 01:02:24,078 Thanks, you can go now. 500 01:02:25,079 --> 01:02:26,539 It rains a lot, dad. 501 01:02:28,625 --> 01:02:29,834 Nothing's wrong, honey. 502 01:03:15,839 --> 01:03:16,881 You already knew it? 503 01:03:21,928 --> 01:03:24,055 That mom was pregnant. 504 01:03:35,358 --> 01:03:36,901 Did you know or not? 505 01:03:44,367 --> 01:03:46,661 You never dry your hair 506 01:04:01,968 --> 01:04:05,180 You could answer to my questions sometime. 507 01:06:54,015 --> 01:06:58,561 I am Tati, you have my number well, but you catch me in a bad moment. 508 01:06:58,728 --> 01:07:02,649 Call me later. Or come see me! Goodbye. 509 01:07:10,657 --> 01:07:11,699 Sorry. 510 01:09:00,767 --> 01:09:05,146 -Let's look for it separately. -It's better to stay together. 511 01:09:07,732 --> 01:09:08,733 Over there. 512 01:09:50,358 --> 01:09:51,442 Nothing, mom. 513 01:09:57,282 --> 01:09:59,367 - Have you looked for it in the inn? -Yes. 514 01:09:59,534 --> 01:10:01,494 Also in the bakery and nothing. 515 01:10:02,287 --> 01:10:05,832 -Where did you used to go? To the rock? -We've gone. 516 01:10:06,040 --> 01:10:08,042 We have gone for the beach ... 517 01:10:08,626 --> 01:10:10,545 But it has started to rain. 518 01:10:16,009 --> 01:10:18,344 I'm going to the town to look for it. 519 01:10:18,636 --> 01:10:21,097 -Call me if it appears. -I'm going too. 520 01:11:16,277 --> 01:11:17,904 Did he say something to you? 521 01:11:22,659 --> 01:11:24,786 Did you see Renet or not, David? 522 01:11:30,583 --> 01:11:33,461 I am very concerned, and your silence does not help. 523 01:11:35,421 --> 01:11:36,756 Are you worried now? 524 01:11:38,216 --> 01:11:41,177 What do you mean by '' now ''? 525 01:11:44,472 --> 01:11:46,683 You could have worried before. 526 01:11:48,810 --> 01:11:49,936 Before leaving him alone. 527 01:11:50,562 --> 01:11:51,938 I did not leave him alone. 528 01:11:52,147 --> 01:11:53,857 I left you both with you. 529 01:11:56,151 --> 01:11:58,820 I spent 17 years of my life raising them. 530 01:11:59,362 --> 01:12:02,198 -So do not judge me. -I do not judge you. 531 01:12:03,074 --> 01:12:06,119 17 years living for them. 532 01:12:08,746 --> 01:12:10,331 And you're tired, right? 533 01:12:11,374 --> 01:12:12,876 No, I did not get tired. 534 01:12:13,209 --> 01:12:17,630 But now it's your turn. I have to take care of myself a little. 535 01:12:19,591 --> 01:12:21,926 -Take care of you... -Well, yes, from me, what's wrong? 536 01:12:21,968 --> 01:12:23,344 It's obvious. 537 01:12:44,741 --> 01:12:46,493 Sometimes I have the feeling ... 538 01:12:48,161 --> 01:12:49,412 that in all this time ... 539 01:12:50,497 --> 01:12:52,290 I did not really know you 540 01:12:56,252 --> 01:12:57,879 You never really noticed. 541 01:12:58,713 --> 01:12:59,964 It's very different. 542 01:13:34,290 --> 01:13:35,959 Have you already been told about sex? 543 01:13:38,044 --> 01:13:39,128 It's a girl. 544 01:13:41,214 --> 01:13:42,382 Clear. 545 01:13:44,425 --> 01:13:45,510 It's nice. 546 01:13:47,971 --> 01:13:49,681 A little hippy, is not it? 547 01:13:59,232 --> 01:14:01,276 Occasionally I think of us. 548 01:14:03,695 --> 01:14:04,988 Occasionally. 549 01:14:05,405 --> 01:14:07,490 When do we start to move away? 550 01:14:10,410 --> 01:14:12,662 I believe that on the altar. 551 01:14:15,999 --> 01:14:17,292 What a fool. 552 01:14:22,922 --> 01:14:24,007 But... 553 01:14:25,550 --> 01:14:28,386 what you always said about the routine ... 554 01:14:30,889 --> 01:14:34,350 The same will happen to you. Exactly the same. 555 01:14:35,602 --> 01:14:37,854 -Is different. -Do not. 556 01:14:40,106 --> 01:14:41,232 It is not. 557 01:14:42,192 --> 01:14:43,318 He is diferent. 558 01:14:44,611 --> 01:14:45,820 Well, if he is better ... 559 01:14:46,529 --> 01:14:49,282 No, David. Only different 560 01:14:54,829 --> 01:14:55,830 Give me a little. 561 01:14:57,499 --> 01:14:58,708 And you? 562 01:15:00,376 --> 01:15:01,461 What? 563 01:15:02,045 --> 01:15:03,129 Are you with someone? 564 01:15:06,341 --> 01:15:07,383 Yes. 565 01:15:09,093 --> 01:15:10,178 Yes... 566 01:15:11,137 --> 01:15:12,222 Do I know her? 567 01:15:13,181 --> 01:15:14,307 Yes. 568 01:15:15,725 --> 01:15:16,768 Really? 569 01:15:18,520 --> 01:15:22,023 Do you think that nobody anymore Would you like to be with me? 570 01:15:23,983 --> 01:15:25,652 If you have lost weight ... 571 01:15:27,487 --> 01:15:28,780 Unlike you. 572 01:15:32,158 --> 01:15:36,204 I'm with three people at a time. 573 01:15:40,708 --> 01:15:42,961 A manipulative girl 574 01:15:43,461 --> 01:15:45,755 a loudmouth that is funny 575 01:15:47,549 --> 01:15:48,633 and a weird guy 576 01:15:49,801 --> 01:15:51,845 that has decided to give us a good scare. 577 01:15:56,349 --> 01:15:57,725 Why did he do it? 578 01:16:04,482 --> 01:16:08,278 Raquel, he can not testify. 579 01:16:09,779 --> 01:16:12,532 Why will not he be able to? 580 01:16:14,868 --> 01:16:16,870 Since you are not here ... 581 01:16:18,204 --> 01:16:21,666 You do not know what's happening, you do not realize 582 01:16:21,916 --> 01:16:24,752 If I do not know, Can you update me, please? 583 01:16:25,086 --> 01:16:26,629 What's going on? 584 01:16:31,634 --> 01:16:32,635 Voucher. 585 01:16:48,485 --> 01:16:49,486 What is that? 586 01:17:03,875 --> 01:17:06,085 I do not know the details. 587 01:17:08,546 --> 01:17:09,797 But this... 588 01:17:15,887 --> 01:17:16,888 This. 589 01:17:17,722 --> 01:17:19,891 It's a piece of a Renet song. 590 01:17:25,313 --> 01:17:26,815 It's the girl's notebook. 591 01:17:28,525 --> 01:17:30,443 The one that was killed. 592 01:17:31,152 --> 01:17:33,947 It does not directly incriminate you ... 593 01:17:34,906 --> 01:17:40,912 But she believes, or believed, that he had been at fault. 594 01:17:42,705 --> 01:17:44,874 Who was responsible of the broadcast of the video. 595 01:17:47,752 --> 01:17:52,215 But quiet, nobody has seen it, I took the notebook from his backpack. 596 01:17:53,132 --> 01:17:55,844 -Did you take her out of her backpack? -Yes. 597 01:17:55,969 --> 01:18:00,598 - How can you be so irresponsible? -Nobody knows! 598 01:18:01,599 --> 01:18:05,395 What do you say, David? You know it, and you hide it! 599 01:18:05,979 --> 01:18:08,940 What did Renet do? What have you done with our son? 600 01:18:08,982 --> 01:18:11,151 -Protect it! Protect it? 601 01:18:11,442 --> 01:18:13,319 Not like you, you left him! 602 01:18:13,528 --> 01:18:15,488 And now you come giving lessons! 603 01:18:17,115 --> 01:18:18,158 Raquel... 604 01:18:19,659 --> 01:18:20,827 Raquel! 605 01:18:23,204 --> 01:18:24,873 You are an imbecile! 606 01:18:27,125 --> 01:18:28,668 Raquel, get in the car. 607 01:18:32,130 --> 01:18:33,214 Raquel! 608 01:18:42,307 --> 01:18:45,059 Raquel, get in the car, fuck! 609 01:20:23,116 --> 01:20:25,910 Do you remember when I brought you to paint on the walls? 610 01:20:42,093 --> 01:20:43,386 Dad hated him, right? 611 01:20:48,391 --> 01:20:50,143 Do not do this anymore, okay? 612 01:20:51,644 --> 01:20:53,062 We were all worried. 613 01:21:23,218 --> 01:21:24,803 I can not. The girl... 614 01:21:47,450 --> 01:21:49,035 I missed. 615 01:22:03,174 --> 01:22:06,261 I think I'm going back today. Are you coming? 616 01:22:08,054 --> 01:22:11,015 So you rest a little before declaring tomorrow. 617 01:22:18,148 --> 01:22:19,315 Son. 618 01:22:20,316 --> 01:22:23,194 I know you are very sad for what happened. 619 01:22:24,779 --> 01:22:27,115 You are scared, you are afraid ... 620 01:22:28,616 --> 01:22:30,535 But you have to face it. 621 01:22:37,083 --> 01:22:39,460 I do not know what happened, Renet. 622 01:22:42,005 --> 01:22:45,175 But you know that you have to tell the truth 623 01:22:50,305 --> 01:22:53,057 You could talk to me ... 624 01:22:53,600 --> 01:22:56,269 Raquel, I have nothing to say. 625 01:22:56,686 --> 01:23:00,523 -Not with you or anyone. -Renet, son ... 626 01:23:02,484 --> 01:23:04,861 Pretending that you did not do anything does not help. 627 01:23:04,986 --> 01:23:08,323 I did not do anything! Fuck! 628 01:23:15,622 --> 01:23:18,583 Your call has been redirected to voicemail. 629 01:24:48,006 --> 01:24:49,549 It's refreshing, right? 630 01:24:53,052 --> 01:24:54,220 We enter? 631 01:27:53,691 --> 01:27:56,736 I'm going for my things. Are you taking me with you? 632 01:28:08,248 --> 01:28:09,749 Where were you, Renet? 633 01:28:20,135 --> 01:28:21,219 Renet ... 634 01:28:21,970 --> 01:28:23,596 How do you disappear like that? 635 01:28:26,516 --> 01:28:28,017 What do you do? 636 01:28:28,309 --> 01:28:30,061 Your mother is leaving today. 637 01:28:30,061 --> 01:28:31,521 It has nothing to do with mom. 638 01:28:32,814 --> 01:28:34,691 I'm going to declare. 639 01:28:37,735 --> 01:28:39,070 You do not have to. 640 01:28:39,863 --> 01:28:41,865 You are exposing yourself. 641 01:28:44,033 --> 01:28:46,161 You can talk to me, Renet. 642 01:28:46,286 --> 01:28:47,579 Leave me, dad. 643 01:29:39,005 --> 01:29:41,174 Can you explain what I meant by that? 644 01:29:48,556 --> 01:29:49,766 Tell me, son. 645 01:29:51,684 --> 01:29:53,645 He's talking about you, is not he? 646 01:30:02,195 --> 01:30:04,614 This you knew from the beginning, right? 647 01:30:19,087 --> 01:30:20,171 Son. 648 01:30:21,339 --> 01:30:23,049 To declare... 649 01:30:24,217 --> 01:30:25,969 It will not fix anything. 650 01:30:27,554 --> 01:30:29,180 Do you understand? 651 01:30:31,432 --> 01:30:33,560 Is that why we came to the beach? 652 01:30:35,520 --> 01:30:36,771 To hide. 653 01:30:47,240 --> 01:30:50,743 You will not solve anything, you're just going to fuck us all. 654 01:30:51,661 --> 01:30:53,413 We're already fucked up, Eduardo. 655 01:31:30,617 --> 01:31:32,827 Can we make a stop? 656 01:32:32,762 --> 01:32:35,431 Tati and I were friends. 657 01:32:46,359 --> 01:32:49,654 I wanted him to know that she did not broadcast the video. 658 01:32:50,530 --> 01:32:52,240 As some say. 659 01:32:55,577 --> 01:32:56,870 What? 660 01:33:02,041 --> 01:33:04,711 Tati did not broadcast the video. 661 01:33:08,465 --> 01:33:10,508 How do you know? 662 01:33:32,864 --> 01:33:34,782 I found your mobile. 663 01:33:49,964 --> 01:33:51,007 Look at me. 664 01:33:58,056 --> 01:33:59,808 Look at me, baby! 665 01:34:02,852 --> 01:34:04,979 Did you broadcast the video? 666 01:34:16,282 --> 01:34:17,492 Excuse me. 667 01:34:18,952 --> 01:34:20,245 Do not.