0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:18,500 --> 00:00:21,791 (soft electronic music) 2 00:00:23,625 --> 00:00:26,458 (screen crackles) 3 00:00:28,541 --> 00:00:31,375 (screen crackles) 4 00:00:34,583 --> 00:00:37,416 (screen crackles) 5 00:00:42,041 --> 00:00:44,875 (screen crackles) 6 00:00:47,333 --> 00:00:50,166 (screen crackles) 7 00:00:54,166 --> 00:00:55,208 - More people have been killed 8 00:00:55,208 --> 00:00:57,416 at schools this year than have been killed 9 00:00:57,416 --> 00:00:59,500 while serving in the military, 10 00:00:59,500 --> 00:01:01,000 in fact, nearly twice as many. 11 00:01:03,625 --> 00:01:04,458 (screen crackles) 12 00:01:04,458 --> 00:01:06,333 - School day, and it was almost over 13 00:01:06,333 --> 00:01:08,583 when gunfire erupted this afternoon. 14 00:01:11,250 --> 00:01:12,083 (screen crackles) 15 00:01:12,083 --> 00:01:13,875 - Breaking news now, in downtown Detroit, 16 00:01:13,875 --> 00:01:16,208 where we're being told a woman has been shot. 17 00:01:18,916 --> 00:01:19,750 (screen crackles) 18 00:01:19,750 --> 00:01:23,125 - 60 people were killed because a man went 19 00:01:23,125 --> 00:01:26,500 into a gay nightclub, and had two guns, 20 00:01:26,500 --> 00:01:28,000 and was able to murder them. 21 00:01:30,791 --> 00:01:33,500 - Think that reinstating the ban 22 00:01:33,500 --> 00:01:37,333 on assault weapons and banning high-capacity magazines 23 00:01:37,333 --> 00:01:38,541 would do any good? 24 00:01:38,541 --> 00:01:40,208 - Yes, I do. 25 00:01:43,583 --> 00:01:44,416 (screen crackles) 26 00:01:44,416 --> 00:01:45,791 - Congressman Eric Swalwell, a Democrat 27 00:01:45,791 --> 00:01:47,083 from the San Francisco Bay area, 28 00:01:47,083 --> 00:01:48,625 has a solution for gun violence. 29 00:01:48,625 --> 00:01:50,125 He's writing this in an op-ed. 30 00:01:53,208 --> 00:01:54,041 (screen crackles) 31 00:01:54,041 --> 00:01:55,708 - Criminally prosecute any who choose 32 00:01:55,708 --> 00:01:58,375 to defy it by keeping their weapons. 33 00:01:58,375 --> 00:01:59,416 We should confiscate. 34 00:02:02,000 --> 00:02:03,125 What do you think would happen 35 00:02:03,125 --> 00:02:05,291 if the federal government tried to do that? 36 00:02:06,458 --> 00:02:08,041 - [Clown] Introduce yourself. 37 00:02:09,333 --> 00:02:12,791 I said, introduce yourself. 38 00:02:13,916 --> 00:02:14,750 Fine. 39 00:02:16,083 --> 00:02:17,125 Be that way. 40 00:02:18,000 --> 00:02:20,291 Meet Maya. 41 00:02:20,291 --> 00:02:25,291 I say we start the bid at, uh, 25,000 yuan? 42 00:02:25,625 --> 00:02:27,625 75,000? 43 00:02:27,625 --> 00:02:32,625 Shit, going once, going twice. 44 00:02:33,250 --> 00:02:35,666 Wait a minute, 200,000? 45 00:02:35,666 --> 00:02:37,625 Shit, sold. 46 00:02:37,625 --> 00:02:39,416 - If you are just tuning in, 47 00:02:39,416 --> 00:02:42,291 you've just witnessed what appears to be live footage 48 00:02:42,291 --> 00:02:44,333 of another woman being auctioned off 49 00:02:44,333 --> 00:02:48,250 via an untraceable app that has taken the web by storm. 50 00:02:48,250 --> 00:02:50,583 We are asking our viewers for any tips 51 00:02:50,583 --> 00:02:52,250 to help bring Maya home. 52 00:02:59,500 --> 00:03:00,333 - Dinner's ready. 53 00:03:19,125 --> 00:03:19,958 Bri. 54 00:03:21,875 --> 00:03:23,750 - In other news, a man appears 55 00:03:23,750 --> 00:03:26,166 to have randomly entered a shopping mall, 56 00:03:26,166 --> 00:03:28,375 killing 12 people with a morning star 57 00:03:28,375 --> 00:03:29,416 before being detained 58 00:03:29,416 --> 00:03:32,333 by local authority officer J. Peterson. 59 00:03:32,333 --> 00:03:35,208 Are we truly safe without guns? 60 00:03:35,208 --> 00:03:36,041 - [Deon] TV off. 61 00:03:36,041 --> 00:03:38,250 - [Virtual Assistant] Powering off. 62 00:03:38,250 --> 00:03:39,583 - You didn't hear me calling you? 63 00:03:39,583 --> 00:03:41,666 - No, what's up? 64 00:03:41,666 --> 00:03:42,750 - Dinner's ready. 65 00:03:42,750 --> 00:03:45,708 - Okay, I'll be there in a minute, my bad. 66 00:03:45,708 --> 00:03:47,583 - All right, you cool? 67 00:03:47,583 --> 00:03:48,916 - Mm-hm. 68 00:03:48,916 --> 00:03:51,541 - All right. (phone buzzes) 69 00:03:54,458 --> 00:03:55,291 Hello? 70 00:03:55,291 --> 00:03:56,875 - [Tay] I can't do this. 71 00:03:56,875 --> 00:03:58,416 I can't do this. 72 00:03:58,416 --> 00:04:00,291 She is getting on my nerves. 73 00:04:00,291 --> 00:04:01,125 - Okay, hold on, wait. 74 00:04:01,125 --> 00:04:02,666 You can't cancel now. 75 00:04:02,666 --> 00:04:04,041 - [Tay] The hell I can't. 76 00:04:04,041 --> 00:04:06,000 I'm-a go on this honeymoon without her. 77 00:04:06,000 --> 00:04:07,541 Yep, that's what I'm-a do, 78 00:04:07,541 --> 00:04:09,125 and I'm-a pawn this ring, 79 00:04:09,125 --> 00:04:10,791 and open up a surfboard shop 80 00:04:10,791 --> 00:04:12,750 on the coast. - Listen, listen. 81 00:04:12,750 --> 00:04:15,250 Planning and getting through it is the hard part, 82 00:04:16,083 --> 00:04:18,791 but nothing worth having is easy. 83 00:04:18,791 --> 00:04:21,208 (Tay laughs) 84 00:04:22,250 --> 00:04:24,875 - [Tay] And I'm supposed to be the big brother. 85 00:04:24,875 --> 00:04:27,875 - Yeah, man, we just talk about it tomorrow morning. 86 00:04:27,875 --> 00:04:28,916 - [Tay] All right, bro. 87 00:04:28,916 --> 00:04:29,791 - All right. 88 00:04:29,791 --> 00:04:30,916 - [Tay] See you then. 89 00:04:50,833 --> 00:04:52,458 (wood creaks) 90 00:04:52,458 --> 00:04:54,291 - [Tami] Apparently, no one has heard 91 00:04:54,291 --> 00:04:56,041 from the pastor in days. 92 00:04:56,041 --> 00:04:56,875 - What? 93 00:04:57,875 --> 00:05:00,458 - [Tami] This has turned out to be such a disaster. 94 00:05:00,458 --> 00:05:02,250 Think it's a sign I shouldn't get married? 95 00:05:02,250 --> 00:05:06,291 - Now, Tami, you know anything worth having 96 00:05:06,291 --> 00:05:08,791 is not gonna be easy at all. 97 00:05:08,791 --> 00:05:10,416 - [Tami] Yeah, I know. 98 00:05:10,416 --> 00:05:12,375 It's just so frustrating. 99 00:05:12,375 --> 00:05:14,000 I just want tomorrow to be perfect. 100 00:05:14,000 --> 00:05:16,083 - Okay, and I get that, 101 00:05:16,083 --> 00:05:19,291 but you know it's gonna work out. 102 00:05:19,291 --> 00:05:21,666 - [Tami] Yeah, I guess you're right. 103 00:05:25,333 --> 00:05:28,583 - All right, well, I'm-a see you tomorrow, okay? 104 00:05:28,583 --> 00:05:29,416 - [Tami] Okay. 105 00:05:30,375 --> 00:05:31,958 - All right, and Tami. 106 00:05:31,958 --> 00:05:32,958 - [Tami] Yes? 107 00:05:32,958 --> 00:05:34,500 - Try not to kill anybody, all right? 108 00:05:34,500 --> 00:05:36,583 - [Tami] (chuckles) I'll try my best. 109 00:05:37,416 --> 00:05:38,250 - Bye, girl. 110 00:05:38,250 --> 00:05:39,083 - [Tami] Bye. 111 00:05:43,041 --> 00:05:44,083 - Those two. 112 00:05:45,416 --> 00:05:46,583 - Tell me about it. 113 00:05:47,583 --> 00:05:49,916 - Ooh, but this looks good. 114 00:05:49,916 --> 00:05:51,666 Thank you. 115 00:05:51,666 --> 00:05:52,583 - You welcome. 116 00:06:08,291 --> 00:06:10,333 So, you okay? 117 00:06:12,125 --> 00:06:13,916 Your vibe's been off today. 118 00:06:17,375 --> 00:06:18,333 - Yeah, I'm good. 119 00:06:19,958 --> 00:06:24,083 I'm just trying to get used to these new laws, you know? 120 00:06:24,083 --> 00:06:25,416 It just doesn't make sense. 121 00:06:27,833 --> 00:06:28,750 - You and me both. 122 00:06:29,750 --> 00:06:33,250 - But let's not talk about that. 123 00:06:34,291 --> 00:06:36,666 Let's just enjoy this great meal 124 00:06:36,666 --> 00:06:38,916 that you made for us, okay? 125 00:06:40,000 --> 00:06:44,041 - But you can't tell me 126 00:06:44,041 --> 00:06:45,583 that this is the nicest thing 127 00:06:45,583 --> 00:06:47,958 that anyone has ever said to you. 128 00:06:57,541 --> 00:06:59,666 - You can't be serious right now. 129 00:06:59,666 --> 00:07:00,958 - I am serious right now. 130 00:07:02,291 --> 00:07:04,958 (traffic whirs) 131 00:07:07,416 --> 00:07:10,250 (car door closes) 132 00:07:18,166 --> 00:07:21,333 (train whistle blows) 133 00:07:29,583 --> 00:07:32,916 (soft orchestral music) 134 00:07:57,000 --> 00:07:58,875 - Babe, listen to this. 135 00:07:58,875 --> 00:08:00,750 The odometer will display error 136 00:08:00,750 --> 00:08:05,000 if an internal IPC memory failure is detected, 137 00:08:05,000 --> 00:08:06,541 or if, like, there's a communication fault 138 00:08:06,541 --> 00:08:08,625 between the PCM and the BCM. 139 00:08:10,333 --> 00:08:11,625 - I don't even know what that means. 140 00:08:11,625 --> 00:08:13,625 - (laughs) Me either. 141 00:08:13,625 --> 00:08:17,791 Um, I guess the PCM is the power train control module, 142 00:08:17,791 --> 00:08:21,250 and the BCM is the body control module. 143 00:08:21,250 --> 00:08:23,041 - So a computer issue. 144 00:08:23,041 --> 00:08:24,541 - That'll be my guess. 145 00:08:26,250 --> 00:08:28,625 (car hood closes) 146 00:08:28,625 --> 00:08:31,333 - I didn't think I'd need my roadside assistance so soon. 147 00:08:34,041 --> 00:08:36,750 - Hopefully, they get here before curfew. 148 00:08:36,750 --> 00:08:38,958 - Let's just hope they don't take that long. 149 00:08:39,875 --> 00:08:41,125 Go ahead, get in the car. 150 00:08:43,083 --> 00:08:46,416 - [Lauren] Thank you for calling Aggressive Insurance. 151 00:08:46,416 --> 00:08:47,541 My name is Lauren. 152 00:08:47,541 --> 00:08:49,083 Are you in a safe location? 153 00:08:49,083 --> 00:08:49,916 (Bri snorts) 154 00:08:49,916 --> 00:08:51,291 - Hell nah. 155 00:08:51,291 --> 00:08:53,208 - Our car has stalled, and it won't start. 156 00:08:53,208 --> 00:08:54,833 - [Lauren] I'm so sorry to hear that. 157 00:08:54,833 --> 00:08:56,333 May I have your policy number? 158 00:08:57,208 --> 00:08:58,750 - [Deon] Yeah, hold on a sec. 159 00:08:58,750 --> 00:08:59,958 - [Lauren] No problem, take your time. 160 00:08:59,958 --> 00:09:01,708 Just let me know when you're ready. 161 00:09:04,833 --> 00:09:06,333 - All right, I'm ready. 162 00:09:06,333 --> 00:09:11,333 Um, 4522854, B as in boy, 163 00:09:12,291 --> 00:09:15,666 0221, and A as in apple. 164 00:09:16,541 --> 00:09:17,750 - [Lauren] Perfect. 165 00:09:17,750 --> 00:09:20,208 I have you at Brian Wood Lane in Clinton, Michigan. 166 00:09:20,208 --> 00:09:21,041 Is that correct? 167 00:09:22,125 --> 00:09:22,958 - Yes, ma'am. 168 00:09:25,208 --> 00:09:28,250 - [Lauren] Okay, and what are your nearest crossroads. 169 00:09:29,166 --> 00:09:30,583 - Uh, let me check. 170 00:09:33,125 --> 00:09:34,166 - [Lauren] Can you give me the address 171 00:09:34,166 --> 00:09:35,750 of the closest home or building? 172 00:09:38,250 --> 00:09:40,125 - There's, like, nothing really out here, so. 173 00:09:40,125 --> 00:09:40,958 - [Lauren] Okay. 174 00:09:41,958 --> 00:09:44,458 Where will you be towing the vehicle? 175 00:09:44,458 --> 00:09:45,875 - To the nearest dealership. 176 00:09:47,750 --> 00:09:49,750 - [Lauren] Hm, let me take a look. 177 00:09:51,541 --> 00:09:53,833 It looks like the closest is Page Chevrolet 178 00:09:53,833 --> 00:09:54,875 on Wolford Avenue. 179 00:09:55,750 --> 00:09:57,333 - Uh-huh. 180 00:09:57,333 --> 00:09:58,625 - [Lauren] All right, sir. 181 00:10:00,208 --> 00:10:01,958 So I put in your request for a tow. 182 00:10:01,958 --> 00:10:05,125 They should be contacting you with the ETA shortly. 183 00:10:05,125 --> 00:10:06,000 Is there anything else I can do 184 00:10:06,000 --> 00:10:07,458 to assist you today? 185 00:10:07,458 --> 00:10:10,833 - Do the dealership loan out loaners for customers? 186 00:10:10,833 --> 00:10:11,666 - [Lauren] I can provide you 187 00:10:11,666 --> 00:10:13,458 with their contact information, if you like. 188 00:10:13,458 --> 00:10:14,958 - No, I'm straight. 189 00:10:14,958 --> 00:10:16,000 I'll get it. 190 00:10:16,000 --> 00:10:17,375 - [Lauren] Okay, thank you 191 00:10:17,375 --> 00:10:19,458 for calling Aggressive's roadside assistance. 192 00:10:19,458 --> 00:10:21,458 I hope your day gets a lot better from here. 193 00:10:21,458 --> 00:10:23,125 - Thank you, you too. 194 00:10:23,125 --> 00:10:25,791 (traffic whirs) 195 00:10:29,750 --> 00:10:30,583 Bae. 196 00:10:30,583 --> 00:10:33,125 - Yeah, what'd they say? 197 00:10:37,958 --> 00:10:41,916 - Nothing yet, but you know how they are. 198 00:10:41,916 --> 00:10:42,750 - Yeah. 199 00:10:43,791 --> 00:10:45,041 Well, aren't you glad we made it out the hood? 200 00:10:45,041 --> 00:10:46,833 (phone rings) 201 00:10:46,833 --> 00:10:48,083 - Hell yeah. 202 00:10:48,083 --> 00:10:51,500 (eerie electronic music) 203 00:10:52,541 --> 00:10:53,375 - [Ashley] Hey, girl. 204 00:10:53,375 --> 00:10:54,708 - [Bri] Hey, girl. 205 00:10:54,708 --> 00:10:55,833 - [Ashley] How far are you two? 206 00:10:55,833 --> 00:10:58,500 - [Bri] Not far, but our car broke down. 207 00:10:58,500 --> 00:10:59,958 - [Ashley] What? 208 00:10:59,958 --> 00:11:02,208 Oh my god, are you two okay? 209 00:11:02,208 --> 00:11:04,333 - Yeah, but I don't know, 210 00:11:04,333 --> 00:11:07,291 it just cut off on us for whatever reason. 211 00:11:07,291 --> 00:11:09,333 - [Ashley] Didn't he just get that thing? 212 00:11:09,333 --> 00:11:11,916 You know bridezilla's gonna flip when she hears this. 213 00:11:11,916 --> 00:11:13,250 - Yeah, no doubt. 214 00:11:13,250 --> 00:11:15,541 - [Ashley] She already getting on my damn nerve. 215 00:11:15,541 --> 00:11:16,958 I'm so over this day, 216 00:11:16,958 --> 00:11:18,416 and it hasn't even started yet. 217 00:11:18,416 --> 00:11:21,541 - Look, girl, all I want to do is go back to the hotel, 218 00:11:21,541 --> 00:11:25,833 get some chocolate-covered strawberries, and just chill. 219 00:11:25,833 --> 00:11:27,625 - [Ashley] I'm so jealous. 220 00:11:27,625 --> 00:11:31,250 All I'm gonna do tonight is Netflix and chill with my cat. 221 00:11:31,250 --> 00:11:32,791 (laughs) 222 00:11:32,791 --> 00:11:34,958 Anyway, keep me updated. 223 00:11:34,958 --> 00:11:36,666 - [Bri] Girl, you know I will. 224 00:11:36,666 --> 00:11:37,875 - [Ashley] All right, bye. 225 00:11:37,875 --> 00:11:38,958 - Bye. 226 00:11:38,958 --> 00:11:39,791 - Howdy. 227 00:11:42,916 --> 00:11:44,250 - Hi. 228 00:11:44,250 --> 00:11:45,666 - How you doing? 229 00:11:45,666 --> 00:11:47,833 Yeah, you just kinda scared us a little bit. 230 00:11:47,833 --> 00:11:48,666 - I'm sorry. 231 00:11:48,666 --> 00:11:49,708 Are you okay? 232 00:11:49,708 --> 00:11:51,541 - Yeah. - Yeah. 233 00:11:51,541 --> 00:11:52,375 - Are you okay? 234 00:11:54,583 --> 00:11:58,291 - I'm fine, but just wanted to check 235 00:11:58,291 --> 00:12:00,083 to see if you're okay. 236 00:12:00,083 --> 00:12:02,125 Is there anything I can help you with? 237 00:12:02,125 --> 00:12:04,541 - No, we got a tow truck on the way. 238 00:12:04,541 --> 00:12:06,500 Got some car issues, but we're fine. 239 00:12:08,791 --> 00:12:10,625 - Tow trucks and police, 240 00:12:11,958 --> 00:12:14,625 they're awfully slow around here. 241 00:12:14,625 --> 00:12:15,833 - Yeah, we-- 242 00:12:15,833 --> 00:12:16,666 - Figures. 243 00:12:16,666 --> 00:12:18,041 - Right. 244 00:12:18,041 --> 00:12:22,000 - If you're sure you're okay, I'll mosey on. 245 00:12:22,000 --> 00:12:24,041 - Oh, sir, wait, hold on. 246 00:12:24,041 --> 00:12:25,083 Just wait one second. 247 00:12:37,375 --> 00:12:40,291 Here you go, thank you so much, Mr. 248 00:12:41,166 --> 00:12:42,541 - Willie. 249 00:12:42,541 --> 00:12:43,375 - Willie. 250 00:12:43,375 --> 00:12:44,958 - Willie Jackson, ma'am. 251 00:12:44,958 --> 00:12:47,250 - [Bri] Well, thank you, that was so kind of you. 252 00:12:47,250 --> 00:12:51,833 - Thank you, but I've got everything I need. 253 00:12:51,833 --> 00:12:54,583 Just wanted to make sure you folks were all right. 254 00:12:54,583 --> 00:12:55,416 - Thank you. 255 00:12:55,416 --> 00:12:57,916 - We appreciate it, thank you. 256 00:12:59,666 --> 00:13:01,500 - Lots of crazies around here. 257 00:13:09,833 --> 00:13:11,958 Good-bye, be blessed. 258 00:13:13,833 --> 00:13:14,666 - You too. 259 00:13:17,291 --> 00:13:20,208 Wow, I've never seen a homeless man turn down money before. 260 00:13:20,208 --> 00:13:21,541 - I know, right? 261 00:13:31,541 --> 00:13:35,125 (smacks steering wheel) 262 00:13:35,125 --> 00:13:37,708 - Babe, it's okay. 263 00:13:39,000 --> 00:13:41,250 Black weddings don't start on time anyway. 264 00:13:41,250 --> 00:13:42,833 - You know I hate being late. 265 00:13:42,833 --> 00:13:43,666 - Yeah. 266 00:13:44,625 --> 00:13:46,458 - And I can't let Tay down. 267 00:13:48,041 --> 00:13:49,458 - We're gonna make it. 268 00:13:49,458 --> 00:13:51,375 I'll just text Ashley the latest. 269 00:13:52,958 --> 00:13:55,041 Man, she's gonna flip. 270 00:13:55,041 --> 00:13:55,958 - She is. 271 00:13:55,958 --> 00:13:57,666 I'll just get you an Uber. 272 00:13:58,666 --> 00:14:01,875 - No, I'm not leaving you. 273 00:14:02,750 --> 00:14:06,083 - Bae, it's better for one of us to be there 274 00:14:06,083 --> 00:14:07,750 than we both miss it. 275 00:14:07,750 --> 00:14:09,333 - We're not gonna miss it. 276 00:14:09,333 --> 00:14:10,375 We're gonna make it, 277 00:14:11,208 --> 00:14:13,041 and I'd rather miss it 278 00:14:13,041 --> 00:14:15,500 than to let you be here by yourself. 279 00:14:16,625 --> 00:14:18,041 Anything can happen to you. 280 00:14:18,041 --> 00:14:19,583 - Come on, it's the middle of the daytime. 281 00:14:19,583 --> 00:14:20,416 Ain't nothing gonna happen. 282 00:14:20,416 --> 00:14:21,291 I'll be fine. 283 00:14:21,291 --> 00:14:24,208 - No, I'm not leaving you here, and that's that. 284 00:14:25,416 --> 00:14:27,875 - All right, I was just trying to help. 285 00:14:27,875 --> 00:14:30,291 - I know you are, but we're gonna make it. 286 00:14:32,041 --> 00:14:32,875 - All right. 287 00:14:44,750 --> 00:14:47,041 I was thinking, let's finish 288 00:14:47,041 --> 00:14:48,958 where we left off this morning. 289 00:14:48,958 --> 00:14:52,000 I mean, we got time right now. 290 00:14:52,958 --> 00:14:53,875 (Bri laughs) 291 00:14:53,875 --> 00:14:57,666 - We is not about to do it here, in the daytime. 292 00:14:57,666 --> 00:14:59,500 Who does it in the daytime? 293 00:14:59,500 --> 00:15:00,875 - I seen a couple doing it yesterday. 294 00:15:00,875 --> 00:15:01,708 - [Bri] Really? 295 00:15:01,708 --> 00:15:02,666 - [Deon] Yes, in broad daylight. 296 00:15:02,666 --> 00:15:03,500 - No. 297 00:15:07,333 --> 00:15:08,833 (eerie electronic music) 298 00:15:08,833 --> 00:15:10,083 - Hey, you straight, fam? 299 00:15:11,333 --> 00:15:13,666 I didn't mean to mess up y'all situation or nothing. 300 00:15:14,916 --> 00:15:15,958 - [Deon] You need some help, bro? 301 00:15:15,958 --> 00:15:16,791 - No, I'm good. 302 00:15:16,791 --> 00:15:17,625 You good? 303 00:15:17,625 --> 00:15:19,125 - [Deon] Yeah, we good. 304 00:15:19,125 --> 00:15:20,208 Can I help you? 305 00:15:20,208 --> 00:15:22,000 - Ain't no thing, I just want to make sure 306 00:15:22,000 --> 00:15:23,875 everything was everything, man. 307 00:15:23,875 --> 00:15:25,791 Y'all looking real nice. 308 00:15:25,791 --> 00:15:27,791 Y'all going somewhere special? 309 00:15:27,791 --> 00:15:29,125 - A wedding. 310 00:15:29,125 --> 00:15:32,166 - Yeah, man, but, uh, we good, man. 311 00:15:32,166 --> 00:15:33,041 - All right then. 312 00:15:34,000 --> 00:15:34,833 - You good? 313 00:15:34,833 --> 00:15:35,666 - [Strange Guy] Yeah. 314 00:15:35,666 --> 00:15:36,666 - Yeah, all right. 315 00:15:36,666 --> 00:15:37,541 Appreciate it, though. 316 00:15:37,541 --> 00:15:38,583 - Any time, fam. 317 00:15:40,333 --> 00:15:41,791 - Man, it's crazy how these people be sometime. 318 00:15:41,791 --> 00:15:42,750 - Babe, babe. 319 00:15:42,750 --> 00:15:46,875 (dramatic orchestral music) 320 00:15:46,875 --> 00:15:47,708 Hey. 321 00:15:49,166 --> 00:15:50,958 - Come on, bro. 322 00:15:50,958 --> 00:15:52,166 No, bro. 323 00:15:52,166 --> 00:15:53,958 Thought it was a game? 324 00:15:53,958 --> 00:15:55,333 Look, I don't want to hurt you. 325 00:15:55,333 --> 00:15:56,791 Just do what I ask. 326 00:15:56,791 --> 00:15:58,125 I want your wallet. 327 00:15:58,125 --> 00:15:59,291 Give it to me. 328 00:16:00,583 --> 00:16:02,416 Just get it, hurry up. 329 00:16:03,250 --> 00:16:04,458 Oh, shit. 330 00:16:04,458 --> 00:16:06,208 Oh, look, look, oh no, oh no. 331 00:16:06,208 --> 00:16:07,458 - I'm tired. 332 00:16:07,458 --> 00:16:08,666 I've had a bad day, 333 00:16:08,666 --> 00:16:10,791 and you're not making it any better. 334 00:16:10,791 --> 00:16:13,291 - [Strange Guy] Hey, I'm just trying to feed my kids. 335 00:16:13,291 --> 00:16:15,458 - It's called getting a J-O-B. 336 00:16:15,458 --> 00:16:17,625 Why don't you get one of those? 337 00:16:17,625 --> 00:16:18,458 - [Strange Guy] Look, look, whatever, 338 00:16:18,458 --> 00:16:19,291 just take your shit back, 339 00:16:19,291 --> 00:16:20,791 but put the gun down. 340 00:16:20,791 --> 00:16:23,708 - Don't you come back here with yo broke ass, 341 00:16:23,708 --> 00:16:25,291 do you understand me? 342 00:16:25,291 --> 00:16:26,583 Now leave us alone. 343 00:16:26,583 --> 00:16:27,416 - Whatever. 344 00:16:27,416 --> 00:16:28,875 I'm turning my life over to God. 345 00:16:37,375 --> 00:16:39,041 (Deon pants) 346 00:16:39,041 --> 00:16:40,458 Baby, are you okay? 347 00:16:40,458 --> 00:16:41,833 - Yeah, are you okay? 348 00:16:41,833 --> 00:16:43,041 - Yeah, I'm fine. 349 00:16:44,791 --> 00:16:47,458 (Deon sighs) 350 00:16:47,458 --> 00:16:48,916 - Where did you get that gun? 351 00:16:49,750 --> 00:16:52,166 - I bought it a couple weeks ago. 352 00:16:52,166 --> 00:16:54,916 - Okay, well, we gotta return it. 353 00:16:54,916 --> 00:16:56,000 - What? 354 00:16:56,000 --> 00:16:57,041 No. - Yeah. 355 00:16:57,041 --> 00:16:58,625 - It saved us, didn't it? 356 00:16:58,625 --> 00:17:00,708 - Yeah, Bri, but you know the law, okay? 357 00:17:00,708 --> 00:17:01,958 You know the law. 358 00:17:03,541 --> 00:17:06,750 - Look, I don't feel safe without it now. 359 00:17:06,750 --> 00:17:09,916 People are carrying swords and knives. 360 00:17:09,916 --> 00:17:12,125 You saw the person with the bow and arrow. 361 00:17:12,125 --> 00:17:13,958 We don't know how to use that shit. 362 00:17:16,666 --> 00:17:18,833 I can't even put it in my purse. 363 00:17:20,708 --> 00:17:22,208 - Look, I get it, okay, 364 00:17:22,208 --> 00:17:25,000 and look, I know how you feel, 365 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 but if someone attacks you, okay, 366 00:17:28,000 --> 00:17:29,791 and you shoot them back, 367 00:17:29,791 --> 00:17:32,541 it's not considered self-defense anymore. 368 00:17:32,541 --> 00:17:34,750 - Well, at least I'll be alive. 369 00:17:37,041 --> 00:17:38,500 - [Deon] I get it. 370 00:17:38,500 --> 00:17:41,333 Look, Bri, we'll just find you something else to carry. 371 00:17:41,333 --> 00:17:42,666 - Like what? 372 00:17:42,666 --> 00:17:44,541 I can't even carry a taser. 373 00:17:44,541 --> 00:17:46,041 Trust me, I looked. 374 00:17:46,041 --> 00:17:49,083 That's why I bought the gun in the first place. 375 00:17:49,083 --> 00:17:50,333 And they still have the nerve 376 00:17:50,333 --> 00:17:52,208 to call this the land of the free? 377 00:17:53,500 --> 00:17:55,833 It's not even just these guns. 378 00:17:55,833 --> 00:17:59,375 It's this curfew, and this yuan shit. 379 00:18:01,416 --> 00:18:02,833 When is it gonna end? 380 00:18:04,000 --> 00:18:05,875 This government is supposed to help us, 381 00:18:05,875 --> 00:18:08,208 it's supposed to work with us. 382 00:18:08,208 --> 00:18:10,791 It's not supposed to dictate us. 383 00:18:12,750 --> 00:18:15,333 - You right, you are right, 384 00:18:15,333 --> 00:18:17,041 but what are we gonna do? 385 00:18:17,041 --> 00:18:17,875 - I don't know. 386 00:18:18,875 --> 00:18:21,583 Why run a country and not even care 387 00:18:21,583 --> 00:18:23,208 about the people that are in it? 388 00:18:24,166 --> 00:18:25,916 This is just frustrating. 389 00:18:25,916 --> 00:18:28,583 Like, we work 40 to 60 hours a week, 390 00:18:28,583 --> 00:18:32,333 and this lazy ass nigga runs up and robs us. 391 00:18:32,333 --> 00:18:35,458 Like, he's lucky I just didn't shoot his dumb ass. 392 00:18:37,166 --> 00:18:38,625 - Were you really gonna shoot him? 393 00:18:38,625 --> 00:18:42,333 - Yes, he had a knife to your throat. 394 00:18:42,333 --> 00:18:43,666 Of course I would've. 395 00:18:49,291 --> 00:18:50,833 Do you think the police would come sit 396 00:18:50,833 --> 00:18:52,083 with us while we wait? 397 00:18:53,083 --> 00:18:55,541 - Nah, nah, I doubt it. 398 00:18:56,666 --> 00:18:58,000 I mean, but you never know. 399 00:18:59,125 --> 00:19:01,625 (phone rings) 400 00:19:09,416 --> 00:19:12,250 - [Responder] 911, what's the address of your emergency? 401 00:19:12,250 --> 00:19:15,958 - Hi, me and my boyfriend are waiting for a tow, 402 00:19:15,958 --> 00:19:18,750 and some guy just tried to rob us. 403 00:19:18,750 --> 00:19:22,208 Is there any way you could please send a police officer 404 00:19:22,208 --> 00:19:24,583 just to come sit with us while we waited, 405 00:19:24,583 --> 00:19:26,666 or maybe even check on us? 406 00:19:26,666 --> 00:19:29,083 - [Responder] Okay, we can send someone to check on you, 407 00:19:29,083 --> 00:19:30,958 but they can't stay. 408 00:19:30,958 --> 00:19:32,125 What is your location? 409 00:19:32,125 --> 00:19:37,125 - Okay, well, we're on 15th Street right off of Warren. 410 00:19:37,208 --> 00:19:38,791 - [Responder] And what type of vehicle is it? 411 00:19:38,791 --> 00:19:40,583 - Yeah, we're in a silver SUV. 412 00:19:40,583 --> 00:19:42,125 You can't miss us. 413 00:19:42,125 --> 00:19:43,625 - [Responder] Okay, ma'am, just hang tight. 414 00:19:43,625 --> 00:19:45,458 I'll send someone out as soon as possible. 415 00:19:45,458 --> 00:19:46,708 - Okay, thank you. 416 00:19:56,208 --> 00:19:58,958 - Look, let's just take our mind off of all this, okay? 417 00:20:00,166 --> 00:20:01,291 I got something for us. 418 00:20:07,125 --> 00:20:10,041 (soft R&B music) Yeah, I know you feeling that. 419 00:20:14,333 --> 00:20:15,250 Mm. 420 00:20:15,250 --> 00:20:17,750 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 421 00:20:17,750 --> 00:20:18,958 You don't remember that? 422 00:20:20,000 --> 00:20:21,666 Come on. 423 00:20:21,666 --> 00:20:23,791 Now I know you remember that. 424 00:20:23,791 --> 00:20:28,791 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 425 00:20:29,750 --> 00:20:32,625 ♪ Call, whisper in my ear ♪ 426 00:20:32,625 --> 00:20:33,916 ♪ Telling ♪ 427 00:20:33,916 --> 00:20:36,083 (mumbles) 428 00:20:39,791 --> 00:20:41,458 - I don't know how you do it. 429 00:20:41,458 --> 00:20:43,208 - [Deon] What? 430 00:20:43,208 --> 00:20:44,833 - You always try to make the best 431 00:20:44,833 --> 00:20:46,458 out of a bad situation. 432 00:20:48,125 --> 00:20:49,875 Where you come from? 433 00:20:49,875 --> 00:20:53,750 I mean, you just too good to be true. 434 00:20:53,750 --> 00:20:54,916 - What? 435 00:20:54,916 --> 00:20:56,041 You know that's, like, the nicest thing 436 00:20:56,041 --> 00:20:57,666 you said all day to me? 437 00:21:00,041 --> 00:21:02,333 - Hm, you gonna throw that back at me? 438 00:21:02,333 --> 00:21:04,833 ♪ Come whisper in my ear, darling ♪ 439 00:21:04,833 --> 00:21:05,791 Of course, of course. 440 00:21:05,791 --> 00:21:07,416 - Ha-ha, you know it. 441 00:21:09,375 --> 00:21:10,208 (Bri laughs) 442 00:21:10,208 --> 00:21:11,333 ♪ Try to tell you ♪ 443 00:21:11,333 --> 00:21:12,250 - Whatever. 444 00:21:13,416 --> 00:21:15,666 - [Deon] Hell is this, man? 445 00:21:17,375 --> 00:21:18,208 - Get a room. 446 00:21:20,083 --> 00:21:20,958 - Asshole. 447 00:21:26,708 --> 00:21:28,333 - Hi, my name is Darius. 448 00:21:28,333 --> 00:21:30,375 My Uncle Willie sent me down here to check on you guys. 449 00:21:30,375 --> 00:21:31,208 You want some food? 450 00:21:31,208 --> 00:21:32,250 - Mm-hm. - Hell yeah, 451 00:21:32,250 --> 00:21:33,083 let us get some. 452 00:21:37,125 --> 00:21:39,875 - Thank you, that was really sweet of you. 453 00:21:39,875 --> 00:21:41,833 - [Deon] Ooh, this look good. 454 00:21:41,833 --> 00:21:43,125 I'm-a devour this. 455 00:21:50,625 --> 00:21:53,125 - Ooh, this is so good. 456 00:21:53,125 --> 00:21:55,166 - Yep, best pizza in town. 457 00:21:55,166 --> 00:21:56,000 - Dang, babe. 458 00:21:57,208 --> 00:22:00,041 - [Deon] Man, this is good. 459 00:22:00,041 --> 00:22:02,166 - Do you guys mind if I jump in the back? 460 00:22:03,458 --> 00:22:04,291 - [Deon] Didn't your parents teach you 461 00:22:04,291 --> 00:22:05,583 not to get in the car with strangers? 462 00:22:05,583 --> 00:22:09,166 - Well, yeah, but I have a positive vibe about you guys. 463 00:22:09,166 --> 00:22:11,291 Usually, I can tell when bad people are around, 464 00:22:11,291 --> 00:22:12,916 and there's a lot around here. 465 00:22:12,916 --> 00:22:14,583 - [Deon] Yeah, we noticed. 466 00:22:14,583 --> 00:22:15,458 All right, hop in the back, bro. 467 00:22:15,458 --> 00:22:16,916 - Aight, cool. 468 00:22:23,750 --> 00:22:24,958 - So where are you from? 469 00:22:24,958 --> 00:22:26,000 You stay around here? 470 00:22:27,041 --> 00:22:29,208 - Yeah, not too far up the road. 471 00:22:30,166 --> 00:22:33,250 - [Deon] Mm, that was some good pizza. 472 00:22:33,250 --> 00:22:34,875 Yo, where did you get this from? 473 00:22:34,875 --> 00:22:36,750 - I got it from my uncle Will's shop. 474 00:22:38,500 --> 00:22:42,041 Hm, so, you have any sisters 475 00:22:42,041 --> 00:22:44,083 or cousins around my age? 476 00:22:44,083 --> 00:22:46,833 (Bri laughs) - Mm, okay. 477 00:22:46,833 --> 00:22:48,375 - No, why? 478 00:22:50,375 --> 00:22:52,541 - I was trying to get lucky today. 479 00:22:52,541 --> 00:22:54,416 You know, I'm ready for a wife. 480 00:22:54,416 --> 00:22:56,458 - Come on, man, you ready for a wife already? 481 00:22:56,458 --> 00:22:59,083 - Heck yeah, I'm trying to get lucky, man. 482 00:22:59,083 --> 00:23:01,541 - [Deon] (chuckles) I don't blame you, man. 483 00:23:01,541 --> 00:23:05,541 - But she has to love video games or it's over. 484 00:23:05,541 --> 00:23:07,291 - A man who knows what he wants. 485 00:23:07,291 --> 00:23:09,000 Look at you. 486 00:23:09,000 --> 00:23:11,458 - Mm-hm, I just want to come home, 487 00:23:11,458 --> 00:23:13,416 eat pizza, play video games, 488 00:23:13,416 --> 00:23:15,083 no arguing, no fighting. 489 00:23:15,083 --> 00:23:17,541 I just want to have a cool life. 490 00:23:17,541 --> 00:23:18,541 - [Deon] And that's it. 491 00:23:18,541 --> 00:23:19,375 - That's it. 492 00:23:20,875 --> 00:23:22,041 - So, besides video games, 493 00:23:22,041 --> 00:23:24,750 like, is there anything else you like to do, man? 494 00:23:24,750 --> 00:23:26,666 - Mm, well, no. 495 00:23:26,666 --> 00:23:29,250 My grandfather told me to do what I love 496 00:23:29,250 --> 00:23:30,458 and make sure I can make money off of it. 497 00:23:30,458 --> 00:23:33,291 - You're a lot smarter than most adults I know. 498 00:23:33,291 --> 00:23:34,125 - Mm-hm. 499 00:23:35,750 --> 00:23:37,458 Man, I agree with you 100%. 500 00:23:37,458 --> 00:23:39,625 I hate my job. 501 00:23:39,625 --> 00:23:41,791 - So what do you do? 502 00:23:41,791 --> 00:23:43,791 - [Deon] Man, I work at a plant. 503 00:23:43,791 --> 00:23:46,125 I manage their work orders and stuff like that. 504 00:23:47,333 --> 00:23:48,666 - Sounds boring. 505 00:23:48,666 --> 00:23:49,500 - [Deon] It is. 506 00:23:50,625 --> 00:23:52,541 - What do you really want to do? 507 00:23:53,458 --> 00:23:55,291 - I just want freedom, you know? 508 00:23:55,291 --> 00:23:57,125 Freedom to do whatever I want 509 00:23:57,125 --> 00:23:58,750 when I want, how I want. 510 00:23:59,833 --> 00:24:01,625 - [Darius] How you plan on getting it? 511 00:24:01,625 --> 00:24:02,875 - That I do not know. 512 00:24:04,666 --> 00:24:06,666 - Well, you have to find your passion in life. 513 00:24:06,666 --> 00:24:07,708 That's the key. 514 00:24:07,708 --> 00:24:08,833 Then you'll be good. 515 00:24:10,375 --> 00:24:11,333 - [Deon] Yeah, you know, you right. 516 00:24:11,333 --> 00:24:12,916 - Mm-hm, what about you? 517 00:24:12,916 --> 00:24:16,875 - Well, I really want to be a writer. 518 00:24:16,875 --> 00:24:21,875 I love to write, but I never have time for it anymore. 519 00:24:22,041 --> 00:24:23,458 - Well, you have to make time, 520 00:24:23,458 --> 00:24:25,208 even if it's just an hour a day. 521 00:24:29,333 --> 00:24:30,166 - You're right. 522 00:24:31,750 --> 00:24:34,166 - Mm, can I see your phone? 523 00:24:34,166 --> 00:24:35,000 - Yeah, go ahead. 524 00:24:41,041 --> 00:24:42,666 - [Darius] Hm, here, just in case 525 00:24:42,666 --> 00:24:43,875 you guys need to hit me up, 526 00:24:43,875 --> 00:24:45,583 just give me a call. 527 00:24:45,583 --> 00:24:46,875 - All right, for sure. 528 00:24:46,875 --> 00:24:49,000 - [Bri] You something else. 529 00:24:49,000 --> 00:24:51,416 - Yeah, that's what they all say. 530 00:24:51,416 --> 00:24:52,583 Text me when your tow come. 531 00:24:52,583 --> 00:24:53,708 - Will do. 532 00:24:53,708 --> 00:24:55,750 Thanks so much for your help. 533 00:24:55,750 --> 00:24:56,791 - It was my pleasure. 534 00:24:57,750 --> 00:24:59,125 (Bri laughs) 535 00:24:59,125 --> 00:25:00,166 - Smart kid. 536 00:25:03,041 --> 00:25:03,875 Mm. 537 00:25:04,791 --> 00:25:06,333 Now I know one thing, 538 00:25:06,333 --> 00:25:08,333 I'm coming back here just for the pizza. 539 00:25:09,625 --> 00:25:11,541 Mm, that's my second slice. 540 00:25:11,541 --> 00:25:13,541 (phone rings) 541 00:25:13,541 --> 00:25:16,083 (soft orchestral music) 542 00:25:16,083 --> 00:25:18,625 - [Operator] Thank you for calling Page Chevrolet. 543 00:25:18,625 --> 00:25:20,333 Someone will be with you shortly. 544 00:25:23,291 --> 00:25:25,125 - [Sarah] Thank you for calling Page Chevrolet. 545 00:25:25,125 --> 00:25:26,458 This is Sarah speaking. 546 00:25:26,458 --> 00:25:27,916 How can I direct your call? 547 00:25:27,916 --> 00:25:30,041 - Hi, Sarah, how you doing today? 548 00:25:30,041 --> 00:25:32,958 - [Sarah] I'm doing well, sir, how about yourself? 549 00:25:32,958 --> 00:25:34,750 - Still breathing, so I can't complain. 550 00:25:34,750 --> 00:25:37,666 - [Sarah] That's a good outlook to have. 551 00:25:37,666 --> 00:25:39,666 So how can I direct your call? 552 00:25:39,666 --> 00:25:41,166 - Can I have you transfer me 553 00:25:41,166 --> 00:25:43,250 to the service department please? 554 00:25:43,250 --> 00:25:44,875 - [Sarah] Sure, one moment, sir. 555 00:25:44,875 --> 00:25:46,666 - Thank you so much. 556 00:25:46,666 --> 00:25:47,500 (soft orchestral music) 557 00:25:47,500 --> 00:25:48,333 I'm talking about. 558 00:25:49,750 --> 00:25:52,041 Finally get transferred to a human. 559 00:25:52,041 --> 00:25:54,041 - [Operator] Someone will be with you shortly. 560 00:25:55,500 --> 00:25:57,250 - [Aaron] Service department, this is Aaron speaking. 561 00:25:57,250 --> 00:25:58,625 How may I help you? 562 00:25:58,625 --> 00:26:00,041 - How you doing? 563 00:26:00,041 --> 00:26:01,041 - [Aaron] I'm doing well, sir. 564 00:26:01,041 --> 00:26:01,958 How can I help you? 565 00:26:03,375 --> 00:26:06,083 - Do y'all provide loaner cars to customers? 566 00:26:06,083 --> 00:26:07,541 - [Aaron] Yes, sir, we do. 567 00:26:07,541 --> 00:26:10,000 Would you like to schedule an appointment? 568 00:26:10,000 --> 00:26:11,833 - Well, we waiting for a tow. 569 00:26:11,833 --> 00:26:13,083 We been here for a while. 570 00:26:14,375 --> 00:26:15,666 - [Aaron] Aw, sorry to hear that. 571 00:26:15,666 --> 00:26:17,583 What's wrong with the vehicle? 572 00:26:17,583 --> 00:26:18,916 - Well, the car won't start, 573 00:26:18,916 --> 00:26:21,666 and I got a error message on my odometer. 574 00:26:21,666 --> 00:26:23,083 - [Aaron] You're, like, the third person 575 00:26:23,083 --> 00:26:25,625 to call me this week with the same issue. 576 00:26:25,625 --> 00:26:26,458 - What? 577 00:26:27,916 --> 00:26:30,125 - [Aaron] But none of them ever showed up. 578 00:26:30,125 --> 00:26:32,416 Maybe it fixes itself, but yeah, 579 00:26:32,416 --> 00:26:33,458 just bring it on in. 580 00:26:33,458 --> 00:26:34,916 We're open 'til 6:00. 581 00:26:34,916 --> 00:26:36,791 - Wonderful, thank you so much. 582 00:26:36,791 --> 00:26:38,333 - [Aaron] Not a problem. 583 00:26:38,333 --> 00:26:39,250 - All right. 584 00:26:39,250 --> 00:26:40,250 - [Aaron] See you then. 585 00:26:42,000 --> 00:26:43,916 (Deon sighs) 586 00:26:43,916 --> 00:26:46,250 - Look, I hope they have some good loaner cars 587 00:26:46,250 --> 00:26:47,708 'cause I'm not trying to show up 588 00:26:47,708 --> 00:26:49,750 like Jim Carrey off "The Mask." 589 00:26:49,750 --> 00:26:50,583 (phone buzzes) 590 00:26:50,583 --> 00:26:51,833 - That's my mom. 591 00:26:55,875 --> 00:26:56,916 Hey, Ma. 592 00:26:56,916 --> 00:26:59,333 - [Mom] Deon, why are they telling me 593 00:26:59,333 --> 00:27:00,791 your car is not running? 594 00:27:03,000 --> 00:27:04,541 - Because it won't start. 595 00:27:04,541 --> 00:27:06,208 - [Mom] I am about to call corporate, 596 00:27:06,208 --> 00:27:09,166 and cuss they ass out, and get you a new car. 597 00:27:09,166 --> 00:27:11,500 - Come on, Ma, that's not necessary. 598 00:27:11,500 --> 00:27:13,041 - [Mom] The hell it ain't. 599 00:27:13,041 --> 00:27:14,541 As much as that car cost, 600 00:27:14,541 --> 00:27:16,541 there is no reason for this. 601 00:27:16,541 --> 00:27:18,041 - Mom, I got it under control. 602 00:27:19,291 --> 00:27:20,458 - [Mom] Mm-hm, you sure? 603 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 - Yes. 604 00:27:24,083 --> 00:27:26,875 - [Mom] Fine, this is your brother's big day now, 605 00:27:26,875 --> 00:27:28,125 you better not miss it. 606 00:27:28,125 --> 00:27:29,083 - And I won't, Mom. 607 00:27:30,416 --> 00:27:32,833 - [Mom] All right, now, I'll see you soon then. 608 00:27:32,833 --> 00:27:34,291 - Okay, okay. 609 00:27:35,416 --> 00:27:36,958 Bye, Mom. 610 00:27:36,958 --> 00:27:37,916 - [Mom] Mm-hm, bye. 611 00:27:40,750 --> 00:27:43,208 (traffic whirs) 612 00:27:43,208 --> 00:27:45,708 (eerie music) 613 00:27:53,750 --> 00:27:56,583 (car door closes) 614 00:28:09,041 --> 00:28:10,833 - How you folks doing? 615 00:28:10,833 --> 00:28:13,000 - Good, how are you, officer? 616 00:28:13,000 --> 00:28:13,958 - Good. 617 00:28:13,958 --> 00:28:15,708 License and registration, please. 618 00:28:18,041 --> 00:28:19,125 - Why? 619 00:28:19,125 --> 00:28:21,208 - License and registration, please. 620 00:28:21,208 --> 00:28:22,750 Don't make me ask a third time. 621 00:28:27,500 --> 00:28:28,750 - It's in my pocket. 622 00:28:28,750 --> 00:28:29,583 - Go for it. 623 00:28:37,583 --> 00:28:39,291 Take it out of the wallet, please. 624 00:28:48,416 --> 00:28:49,625 And the registration. 625 00:28:58,000 --> 00:28:58,875 Yours too. 626 00:28:59,958 --> 00:29:01,125 - Yours too what? 627 00:29:02,000 --> 00:29:03,541 - Wait, she not even driving. 628 00:29:03,541 --> 00:29:05,000 - Your identification, ma'am. 629 00:29:07,250 --> 00:29:09,291 - But she's not driving. 630 00:29:09,291 --> 00:29:10,125 - It's fine. 631 00:29:21,541 --> 00:29:23,583 - Where are you folks heading? 632 00:29:23,583 --> 00:29:24,833 - To a wedding. 633 00:29:24,833 --> 00:29:25,708 - A wedding, huh? 634 00:29:27,375 --> 00:29:30,083 - Excuse me, officer, we were the ones that called you. 635 00:29:30,083 --> 00:29:31,750 We were waiting for a tow, 636 00:29:31,750 --> 00:29:34,000 and someone tried to rob us. 637 00:29:34,000 --> 00:29:36,833 - Yeah, that's kinda normal around here. 638 00:29:36,833 --> 00:29:38,000 You folks look okay. 639 00:29:38,000 --> 00:29:39,375 Did they get anything? 640 00:29:39,375 --> 00:29:40,875 - No, we talked him out of it. 641 00:29:41,750 --> 00:29:44,958 - That's impressive you can reason with these people. 642 00:29:44,958 --> 00:29:47,333 - What do you mean, this people? 643 00:29:47,333 --> 00:29:48,416 - No-good criminals. 644 00:29:50,416 --> 00:29:51,875 I need you to pop your trunk. 645 00:29:53,583 --> 00:29:54,416 - What? 646 00:29:55,791 --> 00:29:57,291 - This is a high drug area, 647 00:29:57,291 --> 00:29:59,375 I need to be sure you're not dealing. 648 00:29:59,375 --> 00:30:00,500 - What? 649 00:30:00,500 --> 00:30:02,958 Look, man, I told you we ain't dealing, okay? 650 00:30:02,958 --> 00:30:04,958 We told you we just going to a wedding. 651 00:30:04,958 --> 00:30:06,541 Shit, we the one that called you. 652 00:30:06,541 --> 00:30:08,291 - No need to raise your voice, sir. 653 00:30:10,375 --> 00:30:12,916 - I'm not raising my voice, officer. 654 00:30:12,916 --> 00:30:13,875 - Yes, you did. 655 00:30:20,041 --> 00:30:22,125 - We not dealing, officer. 656 00:30:23,291 --> 00:30:24,208 - Then you shouldn't have a problem 657 00:30:24,208 --> 00:30:25,750 with me searching your vehicle. 658 00:30:27,458 --> 00:30:29,416 - You not searching my vehicle without a warrant. 659 00:30:29,416 --> 00:30:30,791 (officer laughs) 660 00:30:30,791 --> 00:30:33,583 - What do you think this is, 2019? 661 00:30:33,583 --> 00:30:35,416 We have the right to search any car, 662 00:30:35,416 --> 00:30:38,375 house, or person we deem suspicious, 663 00:30:38,375 --> 00:30:39,875 and right now, that's you. 664 00:30:41,750 --> 00:30:43,625 - Babe, just do what he says. 665 00:30:45,000 --> 00:30:45,833 Come on. 666 00:30:45,833 --> 00:30:47,541 - You should listen to your woman. 667 00:30:50,333 --> 00:30:51,166 - It's open. 668 00:30:52,291 --> 00:30:53,708 Make sure you pop the latch. 669 00:31:06,666 --> 00:31:08,250 The gun. 670 00:31:08,250 --> 00:31:10,291 - I know, but we can't put it anywhere. 671 00:31:29,958 --> 00:31:32,625 (clears throat) 672 00:31:38,958 --> 00:31:40,958 (spits) 673 00:31:42,291 --> 00:31:43,791 - [Officer] Are you all right, ma'am? 674 00:31:43,791 --> 00:31:46,166 - Yes, I'm good, officer. 675 00:31:46,166 --> 00:31:48,125 Just morning sickness. 676 00:31:50,000 --> 00:31:52,666 - All right, I need you both to step out of the vehicle 677 00:31:52,666 --> 00:31:53,625 and up on the curb. 678 00:32:05,958 --> 00:32:07,208 Stand over here, please. 679 00:32:11,500 --> 00:32:13,541 Keep your hands out where I can see them. 680 00:32:14,500 --> 00:32:16,208 Right there, sir, back up. 681 00:32:18,875 --> 00:32:20,125 Good boy, stay there. 682 00:32:30,500 --> 00:32:32,666 That's the deepest console I've ever seen. 683 00:32:40,583 --> 00:32:41,833 - Is all this necessary? 684 00:32:42,708 --> 00:32:43,875 - Can never be too safe. 685 00:32:57,416 --> 00:32:59,250 Sir, can you step over here, please? 686 00:33:02,583 --> 00:33:05,166 Stand up straight, put your hands out to your sides. 687 00:33:19,458 --> 00:33:22,166 All right, you're good, stand over there. 688 00:33:22,166 --> 00:33:23,000 You're next. 689 00:33:54,083 --> 00:33:57,166 (Deon clears throat) 690 00:33:58,291 --> 00:34:01,375 (Deon clears throat) 691 00:34:02,958 --> 00:34:04,208 - You done? 692 00:34:04,208 --> 00:34:05,916 - Yeah, you're good. 693 00:34:05,916 --> 00:34:06,791 Step over there. 694 00:34:10,541 --> 00:34:12,875 Do I understand you two are looking for a tow? 695 00:34:13,916 --> 00:34:15,041 - Yes. 696 00:34:15,041 --> 00:34:17,666 - I can have a guy here in about five minutes. 697 00:34:17,666 --> 00:34:18,500 - For free? 698 00:34:19,583 --> 00:34:21,083 - Nothing's for free, darling. 699 00:34:26,291 --> 00:34:28,083 - No, we're fine. 700 00:34:30,458 --> 00:34:31,708 - 'Cause I like you guys, 701 00:34:32,791 --> 00:34:35,083 I could do it for, say, 200 yuan. 702 00:34:36,875 --> 00:34:39,333 - You're seriously asking us for money right now? 703 00:34:40,708 --> 00:34:43,458 - Hey, you need a tow, I got a guy. 704 00:34:43,458 --> 00:34:44,875 We could help each other out. 705 00:34:44,875 --> 00:34:47,500 - No, no thank you. 706 00:34:47,500 --> 00:34:48,333 - You're sure? 707 00:34:48,333 --> 00:34:49,375 - Did he stutter? 708 00:34:50,791 --> 00:34:51,625 - Tell you what. 709 00:34:56,041 --> 00:34:57,500 Here's one of my cards. 710 00:34:57,500 --> 00:34:59,500 If you change your mind, give me a call. 711 00:35:00,416 --> 00:35:02,250 (paper tears) 712 00:35:02,250 --> 00:35:04,291 - Have a nice day, officer. 713 00:35:06,708 --> 00:35:08,291 - That's how it's gonna be, huh? 714 00:35:09,458 --> 00:35:11,583 Okay, catch you next time. 715 00:35:27,625 --> 00:35:30,541 (car engine whirs) 716 00:35:34,291 --> 00:35:36,791 (eerie music) 717 00:35:40,583 --> 00:35:42,750 - I hope he didn't touch our shit. 718 00:35:42,750 --> 00:35:45,791 Babe, look, our stuff is everywhere. 719 00:35:45,791 --> 00:35:46,625 - What? 720 00:35:47,583 --> 00:35:48,416 Seriously? 721 00:35:51,333 --> 00:35:54,166 - No, he didn't. - What? 722 00:35:54,166 --> 00:35:55,375 What? 723 00:35:55,375 --> 00:35:58,083 - I bought some panties for tonight, and they're missing. 724 00:35:58,083 --> 00:35:58,958 - What? 725 00:35:58,958 --> 00:36:01,583 (Bri groans) 726 00:36:01,583 --> 00:36:03,166 - He had the nerve to violate me 727 00:36:03,166 --> 00:36:05,458 and then steal my panties? 728 00:36:05,458 --> 00:36:07,583 If I would've put my shoe in his ass, 729 00:36:07,583 --> 00:36:09,083 I would've been sent to jail, 730 00:36:09,083 --> 00:36:10,833 and he knows he's in the wrong. 731 00:36:15,125 --> 00:36:17,958 I swear, if this tow truck doesn't hit this corner soon. 732 00:36:34,333 --> 00:36:35,416 - [Deon] Bae. 733 00:36:36,708 --> 00:36:37,916 Bae. 734 00:36:37,916 --> 00:36:38,958 Come back here. 735 00:36:47,916 --> 00:36:49,541 - I'm just over today. 736 00:36:49,541 --> 00:36:50,375 - [Deon] Huh? 737 00:36:50,375 --> 00:36:53,166 - I'm just over today. 738 00:36:53,166 --> 00:36:55,625 - Yeah, I know, you and me both. 739 00:36:57,291 --> 00:36:59,875 - All this stress isn't good for me and the bab-- 740 00:37:02,250 --> 00:37:03,041 - What? 741 00:37:04,791 --> 00:37:06,291 You and the what? 742 00:37:06,291 --> 00:37:07,166 - Nothing. 743 00:37:09,875 --> 00:37:11,833 It's just not good for me. 744 00:37:17,833 --> 00:37:18,666 - Brianna. 745 00:37:22,083 --> 00:37:22,916 Brianna. 746 00:37:25,958 --> 00:37:26,833 Are you pregnant? 747 00:37:30,416 --> 00:37:32,083 - Yes. 748 00:37:32,083 --> 00:37:32,916 Yes, I am. 749 00:37:36,458 --> 00:37:37,583 (Deon sighs) 750 00:37:37,583 --> 00:37:38,416 Deon. 751 00:37:41,958 --> 00:37:42,791 Deon. 752 00:37:44,750 --> 00:37:47,708 You don't want it, do you? 753 00:37:47,708 --> 00:37:48,541 - What? 754 00:37:50,416 --> 00:37:52,583 - You don't want this baby, do you? 755 00:37:55,333 --> 00:37:57,166 No, you don't want it. 756 00:37:57,166 --> 00:37:59,625 - Bri, Bri. 757 00:37:59,625 --> 00:38:00,458 Oh, shit. 758 00:38:03,541 --> 00:38:04,916 Bri, hold on for a second. 759 00:38:04,916 --> 00:38:05,750 - No. 760 00:38:05,750 --> 00:38:07,166 - Hold on, come here. 761 00:38:07,166 --> 00:38:09,000 What are you talking about? 762 00:38:09,000 --> 00:38:11,916 - You always say you don't want another baby. 763 00:38:13,250 --> 00:38:16,041 Why would I think you'd be happy with this one? 764 00:38:16,041 --> 00:38:18,583 - Look, I ain't want a girlfriend either, okay? 765 00:38:18,583 --> 00:38:20,708 But you the best thing that ever happened to me. 766 00:38:23,500 --> 00:38:24,958 - You did fight liking me 767 00:38:24,958 --> 00:38:26,541 for, like, the longest. 768 00:38:26,541 --> 00:38:27,708 - Yeah, I did. 769 00:38:29,500 --> 00:38:31,541 You the best thing that ever happened to me. 770 00:38:34,250 --> 00:38:35,125 - I better be. 771 00:38:36,375 --> 00:38:38,583 - Remember that time we went to Cedar Point? 772 00:38:40,000 --> 00:38:41,125 - How could I forget? 773 00:38:44,333 --> 00:38:47,125 I was so sure I was gonna get pregnant that day. 774 00:38:51,541 --> 00:38:55,375 - You know, I think sometimes, I wish you had. 775 00:38:56,583 --> 00:38:58,083 - Really? 776 00:38:58,083 --> 00:38:59,541 Why? 777 00:38:59,541 --> 00:39:01,791 - Because I don't want to deal with Danielle. 778 00:39:04,416 --> 00:39:07,958 I honestly feel, if it was just me and you, 779 00:39:09,000 --> 00:39:10,125 we would be better off. 780 00:39:12,958 --> 00:39:14,875 I mean, you having your first child. 781 00:39:15,875 --> 00:39:17,333 You know how special that is? 782 00:39:18,541 --> 00:39:21,458 And I ruined it with someone I don't even care about. 783 00:39:22,291 --> 00:39:24,166 - I didn't know you felt that way. 784 00:39:25,458 --> 00:39:26,333 - I didn't either. 785 00:39:29,791 --> 00:39:32,750 When I first met you, back in high school, 786 00:39:33,833 --> 00:39:35,291 I was drawn into you. 787 00:39:36,625 --> 00:39:38,291 That was 15 years ago. 788 00:39:40,875 --> 00:39:44,500 My nose is still wide open for you, okay? 789 00:39:45,500 --> 00:39:48,208 So yes, I do want this baby. 790 00:39:51,000 --> 00:39:51,958 I love you, Bri. 791 00:39:54,791 --> 00:39:55,833 - I love you too. 792 00:40:04,500 --> 00:40:05,583 - All right? 793 00:40:05,583 --> 00:40:06,875 Let's get back in the car. 794 00:40:27,750 --> 00:40:28,875 Hey, B. 795 00:40:28,875 --> 00:40:29,708 - [Bri] Yeah? 796 00:40:32,041 --> 00:40:33,458 - You're gonna be a great mom. 797 00:40:35,083 --> 00:40:36,958 - Aw, thank you. 798 00:40:36,958 --> 00:40:39,041 I already know you're gonna be a good dad. 799 00:40:42,583 --> 00:40:44,458 - Hey, I wonder what we gonna name him. 800 00:40:44,458 --> 00:40:45,791 - [Bri] Or her. 801 00:40:45,791 --> 00:40:47,083 - Yeah, you right, or her. 802 00:40:48,583 --> 00:40:49,416 - I don't know. 803 00:40:49,416 --> 00:40:52,291 If it's a boy, I like Alexander. 804 00:40:53,625 --> 00:40:58,000 If it's a girl, I like Nile, Nile River. 805 00:40:58,000 --> 00:40:58,958 - Nile River? 806 00:40:58,958 --> 00:41:00,250 - [Bri] Yeah. 807 00:41:00,250 --> 00:41:01,083 - What? 808 00:41:01,083 --> 00:41:02,041 Where'd you get that name from? 809 00:41:02,041 --> 00:41:03,125 - It's cute. 810 00:41:03,125 --> 00:41:05,750 - [Deon] No, it's not, that's a bad name. 811 00:41:05,750 --> 00:41:08,958 You're fired from ever naming our child's names. 812 00:41:08,958 --> 00:41:09,791 - Fired? 813 00:41:09,791 --> 00:41:10,625 - [Deon] Yes. 814 00:41:10,625 --> 00:41:11,458 - You can't fire me. 815 00:41:11,458 --> 00:41:13,333 - I just did, you're fired. 816 00:41:13,333 --> 00:41:16,375 I don't care how cute you are, you're fired. 817 00:41:16,375 --> 00:41:18,750 - [Bri] Whatever, do you have any better ideas? 818 00:41:20,000 --> 00:41:23,500 - All right, if it's a boy, 819 00:41:25,791 --> 00:41:27,208 we gonna name him Roshaun, 820 00:41:28,250 --> 00:41:29,291 but if it's a girl, 821 00:41:31,125 --> 00:41:32,291 we'll name her Roshaun. 822 00:41:33,250 --> 00:41:34,791 (both laugh) 823 00:41:34,791 --> 00:41:35,625 - Whatever. 824 00:41:36,625 --> 00:41:38,208 You're no better at this than I am. 825 00:41:38,208 --> 00:41:39,041 - Whatever. 826 00:41:42,166 --> 00:41:44,083 Wonder what time it is. 827 00:41:47,083 --> 00:41:49,916 Think I should call the tow truck, 828 00:41:49,916 --> 00:41:51,083 see where he at? 829 00:41:51,083 --> 00:41:52,166 - [Bri] Yeah. 830 00:41:54,250 --> 00:41:55,708 - Yeah, it's about that time. 831 00:42:00,333 --> 00:42:02,833 (phone rings) 832 00:42:08,250 --> 00:42:09,916 - [Secretary] Hello? 833 00:42:09,916 --> 00:42:11,166 - Is this Brown's Towing? 834 00:42:12,791 --> 00:42:13,833 - [Secretary] Yes, it is. 835 00:42:13,833 --> 00:42:15,541 How can I help you? 836 00:42:15,541 --> 00:42:17,958 - Yeah, I'm calling to check on the status of a tow. 837 00:42:19,208 --> 00:42:21,041 - [Secretary] Didn't they give you an ETA? 838 00:42:21,958 --> 00:42:22,791 - Yeah. 839 00:42:23,875 --> 00:42:26,833 - [Secretary] Then that's the time they should be arriving. 840 00:42:27,708 --> 00:42:30,291 - Well, can you tell me a time that they're coming? 841 00:42:30,291 --> 00:42:32,458 - [Secretary] All of our trucks are very busy. 842 00:42:33,750 --> 00:42:35,833 Anything else I can help you with? 843 00:42:35,833 --> 00:42:38,875 - Will you please give me a time they're coming? 844 00:42:38,875 --> 00:42:40,333 I would gladly appreciate it. 845 00:42:41,833 --> 00:42:43,333 - [Secretary] Fine. 846 00:42:43,333 --> 00:42:44,166 Name? 847 00:42:44,166 --> 00:42:46,375 - Deon Harris, Silver Equinox. 848 00:42:47,833 --> 00:42:50,208 - [Secretary] They should be there around 5:00 p.m. 849 00:42:50,208 --> 00:42:51,625 - 5:00 p.m.? 850 00:42:51,625 --> 00:42:54,583 I thought you said they'd be here at 4:30, 4:35. 851 00:42:54,583 --> 00:42:56,958 - [Secretary] I don't know, I just answer the phone. 852 00:42:56,958 --> 00:42:58,750 Our times are just an estimate, 853 00:42:58,750 --> 00:42:59,625 which is what the E-- 854 00:42:59,625 --> 00:43:00,625 - Shut the hell up. 855 00:43:02,750 --> 00:43:05,750 - Who pissed in her corn flakes this morning? 856 00:43:05,750 --> 00:43:07,625 - She probably single with seven cats. 857 00:43:09,041 --> 00:43:11,625 (phone buzzes) 858 00:43:14,041 --> 00:43:15,083 What up, Tay? 859 00:43:15,083 --> 00:43:16,875 - [Tay] Yo, what up? 860 00:43:16,875 --> 00:43:17,875 - Yeah, they said that tow truck won't be here 861 00:43:17,875 --> 00:43:19,625 'til about five o'clock. 862 00:43:19,625 --> 00:43:21,875 - [Tay] Damn, so, if they come at 5:00, 863 00:43:21,875 --> 00:43:24,416 you should make it by 6:00 or so, right? 864 00:43:24,416 --> 00:43:25,541 - Yeah, we hope so. 865 00:43:25,541 --> 00:43:27,583 - [Tay] All right, man, well, we can make it work. 866 00:43:27,583 --> 00:43:28,708 See you then. 867 00:43:31,833 --> 00:43:35,250 (eerie orchestral music) 868 00:44:01,500 --> 00:44:04,083 (window whirs) 869 00:44:34,958 --> 00:44:37,750 (Rhea taps on window) 870 00:44:37,750 --> 00:44:39,291 - How y'all doing? 871 00:44:39,291 --> 00:44:41,500 Would you mind stepping out of the vehicle? 872 00:44:44,291 --> 00:44:47,041 (taps on window) 873 00:44:57,291 --> 00:44:59,083 (window whirs) 874 00:44:59,083 --> 00:44:59,916 - What do you want? 875 00:44:59,916 --> 00:45:02,416 - We want you to step out of the vehicle. 876 00:45:02,416 --> 00:45:04,250 Didn't I just say that? 877 00:45:04,250 --> 00:45:05,625 Did I stutter? 878 00:45:05,625 --> 00:45:08,041 - Nope, heard you loud and clear. 879 00:45:08,041 --> 00:45:09,083 - I thought so. 880 00:45:09,916 --> 00:45:11,541 - We called the police. 881 00:45:11,541 --> 00:45:13,166 They should be here any minute. 882 00:45:13,166 --> 00:45:15,750 (clowns laugh) 883 00:45:17,958 --> 00:45:19,583 - Nice try. 884 00:45:19,583 --> 00:45:21,791 Either you get out of the vehicle, 885 00:45:21,791 --> 00:45:24,166 or we make you get out of the vehicle. 886 00:45:25,000 --> 00:45:26,250 Your choice. 887 00:45:27,666 --> 00:45:29,000 Go get me a rag. 888 00:45:31,791 --> 00:45:33,166 So, where y'all from? 889 00:45:34,375 --> 00:45:36,625 Oh, silent type, are we? 890 00:45:36,625 --> 00:45:39,750 Well, me, I'm from Tennessee. 891 00:45:39,750 --> 00:45:41,333 I used to want to be a singer, 892 00:45:41,333 --> 00:45:43,166 but it didn't pan out for me 893 00:45:43,166 --> 00:45:46,125 'cause it turns out, I really couldn't sing, 894 00:45:46,125 --> 00:45:48,041 but I did have a favorite song. 895 00:45:48,041 --> 00:45:49,041 You want to hear it? 896 00:45:50,375 --> 00:45:54,333 ♪ She used to cry when I came home late ♪ 897 00:45:54,333 --> 00:45:58,291 ♪ Now she just cries when I come home ♪ 898 00:45:58,291 --> 00:45:59,125 Light it. 899 00:46:00,041 --> 00:46:03,250 Looks like we're gonna have ourselves a pig roast. 900 00:46:03,250 --> 00:46:05,083 Step back everybody. 901 00:46:05,083 --> 00:46:08,333 Looks like the Fourth of July's coming early this year. 902 00:46:11,541 --> 00:46:13,791 Get out of the fucking car. 903 00:46:23,333 --> 00:46:28,250 Now, why did you make us go through all of this? 904 00:46:28,250 --> 00:46:31,541 This could've been a whole lot easier. 905 00:46:31,541 --> 00:46:32,875 - What do you want, huh? 906 00:46:33,750 --> 00:46:34,583 Money? 907 00:46:35,708 --> 00:46:38,916 Here, you can have it, just leave us alone. 908 00:46:38,916 --> 00:46:41,083 - Could've handed that to him nicely. 909 00:46:42,666 --> 00:46:44,791 - You took the words right out of my mouth. 910 00:46:46,500 --> 00:46:48,750 - Are you serious? 911 00:46:48,750 --> 00:46:52,791 You're supposed to protect and serve us, not torture us. 912 00:46:55,041 --> 00:46:57,083 - If you two weren't so disrespectful, 913 00:46:57,083 --> 00:46:59,541 this could've went a whole nother way. 914 00:46:59,541 --> 00:47:01,041 - Disrespectful? 915 00:47:01,041 --> 00:47:04,041 You sexually harassed my wife in front of me, 916 00:47:06,250 --> 00:47:07,625 and you took her underwear, 917 00:47:08,541 --> 00:47:11,541 and you got the audacity to call us disrespectful? 918 00:47:12,958 --> 00:47:14,708 - What I did earlier, 919 00:47:14,708 --> 00:47:18,916 I just did it to harass you, to provoke you. 920 00:47:18,916 --> 00:47:20,041 - Mm-hm. 921 00:47:20,041 --> 00:47:21,250 - So that's what you do? 922 00:47:22,708 --> 00:47:26,250 You go around harassing black folks, is that it? 923 00:47:27,291 --> 00:47:32,166 - No, some very rich and very powerful people want you. 924 00:47:32,166 --> 00:47:33,458 - [Deon] For what? 925 00:47:33,458 --> 00:47:35,958 - You know, when you renew your driver's license, 926 00:47:35,958 --> 00:47:38,666 and there's that little check about donating an organ? 927 00:47:38,666 --> 00:47:39,500 - [Deon] Yeah. 928 00:47:39,500 --> 00:47:40,333 - Well, when you checked yes, 929 00:47:40,333 --> 00:47:42,625 it put you on a special list, 930 00:47:42,625 --> 00:47:45,833 a list only very powerful people have access to, 931 00:47:45,833 --> 00:47:48,541 and one of them needs, let's say, a heart, 932 00:47:48,541 --> 00:47:51,458 and they're AB-positive, like yourself, 933 00:47:51,458 --> 00:47:53,958 they send someone to go get it, 934 00:47:53,958 --> 00:47:56,250 and in this case, that someone is me. 935 00:47:58,833 --> 00:48:00,916 Sometimes, we arrange for a car accident. 936 00:48:03,083 --> 00:48:04,791 Sometimes, some gym mats will just 937 00:48:04,791 --> 00:48:06,333 accidentally fall on someone. 938 00:48:07,500 --> 00:48:09,958 Or cars just stop where we want them. 939 00:48:10,875 --> 00:48:13,250 - So you telling me you stalled out my car 940 00:48:13,250 --> 00:48:14,416 just to take my heart? 941 00:48:15,333 --> 00:48:17,333 Are you guys serious? 942 00:48:17,333 --> 00:48:18,958 Is this a joke? 943 00:48:18,958 --> 00:48:22,291 - 911, what's the address of the emergency? 944 00:48:22,291 --> 00:48:23,583 - That was you? 945 00:48:23,583 --> 00:48:24,666 - Yep. 946 00:48:24,666 --> 00:48:28,500 Damn, ma, your skin soft as fuck. 947 00:48:28,500 --> 00:48:30,208 - [Clown] And she slim thick too? 948 00:48:30,208 --> 00:48:33,166 - Shit, bitch is slim thick though. 949 00:48:33,166 --> 00:48:34,875 - Don't take it personal. 950 00:48:34,875 --> 00:48:36,583 My son's in the hospital, 951 00:48:36,583 --> 00:48:38,750 and protecting and serving the law, 952 00:48:38,750 --> 00:48:41,291 it sounds good, but in reality, 953 00:48:41,291 --> 00:48:42,916 it don't pay jack shit. 954 00:48:44,375 --> 00:48:48,375 I want wealth, I want the freedom that wealth brings. 955 00:48:48,375 --> 00:48:50,916 I'm tired of getting shot at for crumbs 956 00:48:50,916 --> 00:48:52,916 while my son's lying in a hospital, 957 00:48:54,083 --> 00:48:56,916 and you, my friend, are the key. 958 00:48:56,916 --> 00:49:00,416 - Purpose of a man, to make everything better. 959 00:49:00,416 --> 00:49:03,041 What are you doing to make this better? 960 00:49:03,041 --> 00:49:05,500 - Blah, blah-blah-blah. 961 00:49:05,500 --> 00:49:06,333 I don't need to hear any 962 00:49:06,333 --> 00:49:08,958 of your motivational mumbo-jumbo. 963 00:49:08,958 --> 00:49:11,333 As long as my son can get the care that he needs, 964 00:49:11,333 --> 00:49:14,291 and I can retire, I don't care. 965 00:49:14,291 --> 00:49:15,500 - You're sick. 966 00:49:17,708 --> 00:49:18,875 - Hm. 967 00:49:18,875 --> 00:49:21,375 - You know what'd be great with you two? 968 00:49:21,375 --> 00:49:22,750 - What's that? 969 00:49:22,750 --> 00:49:25,833 - X-Art, that would be so hot. 970 00:49:25,833 --> 00:49:26,833 - Hell yeah. 971 00:49:27,833 --> 00:49:29,000 - I'm down. 972 00:49:30,708 --> 00:49:32,500 You interested? 973 00:49:32,500 --> 00:49:34,958 Mm, that's a face I can sit on. 974 00:49:42,500 --> 00:49:43,750 - Sit still. 975 00:49:43,750 --> 00:49:45,291 (gun fires) 976 00:49:45,291 --> 00:49:46,708 - Yeah, now what? 977 00:49:47,583 --> 00:49:49,416 - Well, that escalated quickly. 978 00:49:50,416 --> 00:49:52,750 You two are full of surprises. 979 00:49:52,750 --> 00:49:55,416 I searched your vehicle, and I didn't see that. 980 00:49:55,416 --> 00:49:57,875 Hell, I can't even leave the precinct with a gun. 981 00:49:59,458 --> 00:50:01,250 What are you gonna do? 982 00:50:01,250 --> 00:50:03,625 - Nobody controls me, okay? 983 00:50:03,625 --> 00:50:08,541 Nobody, so you got one option, to let her go, now. 984 00:50:09,875 --> 00:50:10,791 - Oh, really? 985 00:50:12,041 --> 00:50:14,916 Sweetheart, if he fires another shot, 986 00:50:15,875 --> 00:50:17,750 I want you to cut her throat. 987 00:50:17,750 --> 00:50:19,208 - With pleasure. 988 00:50:22,958 --> 00:50:25,500 - Now, you need to give me that gun, 989 00:50:25,500 --> 00:50:26,875 or pop goes the weasel. 990 00:50:29,541 --> 00:50:31,583 You seem to be struggling, 991 00:50:31,583 --> 00:50:33,041 so let me help you out a bit. 992 00:50:34,166 --> 00:50:35,583 I'm gonna count to four, 993 00:50:37,125 --> 00:50:39,958 and when I get to four, she's gonna kill her. 994 00:50:46,625 --> 00:50:50,375 (speaks in foreign language) 995 00:50:52,958 --> 00:50:55,333 How do you say four in German? 996 00:50:55,333 --> 00:50:57,291 (Rhea speaks in foreign language) 997 00:50:57,291 --> 00:50:58,625 I like how that sounds. 998 00:51:00,291 --> 00:51:01,416 I knew you were smart. 999 00:51:04,958 --> 00:51:06,125 All right, come on. 1000 00:51:11,541 --> 00:51:12,375 Turn around. 1001 00:51:13,541 --> 00:51:14,708 Hands behind your head. 1002 00:51:18,333 --> 00:51:20,041 (clown grunts) 1003 00:51:20,041 --> 00:51:21,583 Are you just gonna sit around all day, 1004 00:51:21,583 --> 00:51:23,333 or are you gonna join us? 1005 00:51:23,333 --> 00:51:24,208 - Fuck you. 1006 00:51:25,583 --> 00:51:26,875 - Not too tight, are they? 1007 00:51:30,041 --> 00:51:33,166 You ever hear the song "I Left My Heart in San Francisco?" 1008 00:51:34,333 --> 00:51:35,458 Have you ever heard it? 1009 00:51:36,833 --> 00:51:37,958 No? 1010 00:51:37,958 --> 00:51:39,166 It's a great song. 1011 00:51:40,583 --> 00:51:42,666 Hey, I've got an idea. 1012 00:51:42,666 --> 00:51:44,041 I'm gonna call the radio station 1013 00:51:44,041 --> 00:51:45,458 and have them play it. 1014 00:51:45,458 --> 00:51:47,416 They'll even dedicate it to you, 1015 00:51:47,416 --> 00:51:51,000 my new friend, who gave his whole heart for love. 1016 00:51:52,208 --> 00:51:53,041 - You crazy, man. 1017 00:52:00,125 --> 00:52:01,208 - Get in there. 1018 00:52:04,541 --> 00:52:05,833 Go on. 1019 00:52:05,833 --> 00:52:06,666 That's it. 1020 00:52:09,041 --> 00:52:10,791 Good thing you weren't much bigger. 1021 00:52:12,708 --> 00:52:14,500 You got anything left to say? 1022 00:52:14,500 --> 00:52:16,583 You know it's nothing personal, right? 1023 00:52:16,583 --> 00:52:17,875 - You better not hurt her. 1024 00:52:36,666 --> 00:52:39,166 - Good afternoon, you good people. 1025 00:52:39,166 --> 00:52:42,708 We got something very special for you today. 1026 00:52:42,708 --> 00:52:44,708 This here is Brianna. 1027 00:52:44,708 --> 00:52:47,708 She is a feisty young thing, 1028 00:52:47,708 --> 00:52:49,958 but that's the fun part, am I right? 1029 00:52:53,750 --> 00:52:57,916 I think we're gonna start the bidding at 500,000 yuan. 1030 00:53:05,041 --> 00:53:06,250 Do I hear 750? 1031 00:53:08,916 --> 00:53:09,750 800? 1032 00:53:12,750 --> 00:53:13,583 A million? 1033 00:53:15,666 --> 00:53:16,791 Million five. 1034 00:53:18,625 --> 00:53:19,916 Two million? 1035 00:53:21,458 --> 00:53:22,625 Do I hear 220? 1036 00:53:25,041 --> 00:53:25,958 225? 1037 00:53:29,000 --> 00:53:32,875 Five million, sold, that's it, auction's over. 1038 00:53:34,416 --> 00:53:36,500 Babe, you just made me a millionaire. 1039 00:53:40,625 --> 00:53:43,375 - Congratulations, Mr. J. Peterson. 1040 00:53:44,958 --> 00:53:46,541 - Shut that thing off. 1041 00:53:46,541 --> 00:53:48,291 You fucking bitch. 1042 00:53:48,291 --> 00:53:49,416 Put her in the car. 1043 00:53:51,833 --> 00:53:54,416 (arrow thwaps) 1044 00:54:00,416 --> 00:54:01,250 - Home run. 1045 00:54:01,250 --> 00:54:04,500 - Darius, why are you here? 1046 00:54:04,500 --> 00:54:07,083 - I just couldn't let my friends get hurt. 1047 00:54:07,083 --> 00:54:08,625 - You two both need to go home. 1048 00:54:10,333 --> 00:54:12,375 - You're the one that needs to go home. 1049 00:54:12,375 --> 00:54:14,541 - And if I don't, what are you gonna do, 1050 00:54:14,541 --> 00:54:16,583 shoot me with your little arrows? 1051 00:54:16,583 --> 00:54:17,833 Bullets travel faster. 1052 00:54:17,833 --> 00:54:19,375 - Accuracy is the key. 1053 00:54:19,375 --> 00:54:22,416 - Oh, I won't miss, trust me. 1054 00:54:22,416 --> 00:54:24,833 - And neither will I, little lady. 1055 00:54:24,833 --> 00:54:26,416 - Little lady? 1056 00:54:26,416 --> 00:54:28,000 You think this is a western? 1057 00:54:28,000 --> 00:54:29,541 You think you're in a western? 1058 00:54:29,541 --> 00:54:31,458 - Seems that way, sometimes. 1059 00:54:32,583 --> 00:54:33,750 - This is real life, 1060 00:54:34,791 --> 00:54:37,791 but I'm a nice guy, and I like to give people choices, 1061 00:54:37,791 --> 00:54:40,833 so you can either walk away and live another day, 1062 00:54:40,833 --> 00:54:44,958 or die right here, right now, your choice. 1063 00:54:44,958 --> 00:54:45,958 - Quite nice of you. 1064 00:54:48,541 --> 00:54:50,875 (gun fires) 1065 00:54:57,250 --> 00:54:58,208 - Don't move. 1066 00:54:59,958 --> 00:55:00,791 Walk. 1067 00:55:00,791 --> 00:55:02,583 - Even if you shoot me, it won't matter. 1068 00:55:03,458 --> 00:55:04,291 - Go. 1069 00:55:05,458 --> 00:55:07,250 - They want him, they're gonna get him. 1070 00:55:07,250 --> 00:55:09,125 - Shut up, keep walking. 1071 00:55:09,125 --> 00:55:10,083 - They'll send somebody. 1072 00:55:10,083 --> 00:55:12,166 If not me, somebody else. 1073 00:55:12,166 --> 00:55:13,083 - Go on. 1074 00:55:13,083 --> 00:55:14,541 - With me or without me. 1075 00:55:14,541 --> 00:55:15,541 - Stop talking. 1076 00:55:15,541 --> 00:55:16,375 - Someone's gonna collect. 1077 00:55:16,375 --> 00:55:17,166 - Shut up. 1078 00:55:27,625 --> 00:55:28,791 You know what to do. 1079 00:55:28,791 --> 00:55:30,083 Unlock the truck. 1080 00:55:32,250 --> 00:55:34,250 Babe, you okay? 1081 00:55:34,250 --> 00:55:36,416 - [Deon] Yeah, bae, I'm okay. 1082 00:55:36,416 --> 00:55:37,250 - That's right. 1083 00:55:41,208 --> 00:55:42,208 Be careful. 1084 00:56:01,958 --> 00:56:05,291 (soft orchestral music) 1085 00:56:15,333 --> 00:56:18,250 (car engine whirs) 1086 00:57:48,333 --> 00:57:51,583 (truck engine rattles) 1087 00:58:05,125 --> 00:58:07,500 I am so happy to see you. 1088 00:58:07,500 --> 00:58:09,750 - [Truck Driver] Sorry, it's been a crazy day. 1089 00:58:09,750 --> 00:58:11,083 - Yeah, tell me about it, man. 1090 00:58:11,083 --> 00:58:14,166 (truck engine whirs) 1091 00:58:32,666 --> 00:58:33,958 - You can't run from us. 1092 00:58:47,416 --> 00:58:48,500 - Assume the position. 1093 00:58:54,083 --> 00:58:55,416 - You forced out our queen. 1094 00:58:57,333 --> 00:58:58,166 - The queen? 1095 00:59:16,458 --> 00:59:17,291 - Kneel. 1096 00:59:22,208 --> 00:59:23,833 I said kneel. 1097 00:59:27,250 --> 00:59:28,958 - [Deon] We don't kneel to no man. 1098 00:59:30,208 --> 00:59:32,208 - And we're certainly not gonna do it 1099 00:59:32,208 --> 00:59:33,708 for you two bitches. 1100 00:59:35,250 --> 00:59:36,541 - Put it away. 1101 00:59:36,541 --> 00:59:37,708 - Yes, your majesty. 1102 00:59:38,666 --> 00:59:40,833 - I don't want you damaging my merchandise. 1103 00:59:45,041 --> 00:59:48,375 You two have been causing me quite some trouble today. 1104 00:59:48,375 --> 00:59:50,291 - [Bri] And you are? 1105 00:59:51,291 --> 00:59:53,708 - Who I am is no concern of yours. 1106 00:59:54,708 --> 00:59:55,916 Put them in the car. 1107 00:59:59,041 --> 01:00:02,458 (eerie orchestral music)