0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:48,025 --> 00:01:49,961 This is interrogation room one 2 00:01:49,994 --> 00:01:52,829 where we see beyond the lies and coverups, 3 00:01:52,863 --> 00:01:57,101 searching for truth and putting criminals behind bars. 4 00:01:57,134 --> 00:02:00,104 I used to think that if I did enough good in this world, 5 00:02:00,137 --> 00:02:02,039 nothing bad would happen to me, 6 00:02:03,007 --> 00:02:04,607 that if I locked up the bad guys, 7 00:02:04,641 --> 00:02:06,810 I could stave off all the horrible tragedies 8 00:02:06,843 --> 00:02:08,678 we see every day. 9 00:02:08,712 --> 00:02:10,547 I can't stop it. 10 00:02:10,580 --> 00:02:13,783 The following images provide a glimpse into my world. 11 00:02:21,524 --> 00:02:24,962 Chrissy, I'm District Attorney, Ann Walker 12 00:02:24,996 --> 00:02:26,496 and this is Detective Daniels. 13 00:02:38,409 --> 00:02:39,509 How are you feeling? 14 00:02:42,146 --> 00:02:43,247 I feel pretty good. 15 00:02:44,482 --> 00:02:46,917 Why am I here, am I in trouble? 16 00:02:46,951 --> 00:02:48,551 No sweetie, not at all. 17 00:02:50,687 --> 00:02:52,555 The hospital reported, 18 00:02:52,589 --> 00:02:56,060 they think you're being physically abused 19 00:02:56,093 --> 00:02:58,661 and we wanna find out who did it. 20 00:03:00,697 --> 00:03:01,731 It's not true. 21 00:03:02,900 --> 00:03:04,435 Yeah, they shouldn't have said that. 22 00:03:07,438 --> 00:03:10,607 They're required by law to report any patient 23 00:03:10,640 --> 00:03:12,276 they think is a victim of abuse. 24 00:03:13,444 --> 00:03:14,879 Did someone hit you? 25 00:03:15,779 --> 00:03:16,613 No. 26 00:03:17,814 --> 00:03:20,451 The report said that you were hemorrhaging 27 00:03:20,484 --> 00:03:22,286 and if you hadn't have gotten in when you did, 28 00:03:22,319 --> 00:03:24,088 you might very well have died. 29 00:03:25,489 --> 00:03:28,825 Someone hit me when they tried to take my purse 30 00:03:28,859 --> 00:03:30,560 when I was getting out of the car. 31 00:03:31,395 --> 00:03:32,863 I didn't see their face. 32 00:03:34,031 --> 00:03:36,067 We checked the surveillance tapes 33 00:03:36,100 --> 00:03:39,403 in the parking lot at the time you said this happened. 34 00:03:39,437 --> 00:03:42,739 All it shows is you getting out of the car and passing out. 35 00:03:43,908 --> 00:03:45,509 No one hit you. 36 00:03:45,543 --> 00:03:48,145 You live with your father, correct? 37 00:03:48,179 --> 00:03:48,979 Yes. 38 00:03:50,381 --> 00:03:52,816 How would you describe your relationship with him? 39 00:03:53,951 --> 00:03:54,919 What do you mean? 40 00:03:56,387 --> 00:03:59,223 Do you two get along, no trouble between you? 41 00:04:01,292 --> 00:04:02,460 No. 42 00:04:02,493 --> 00:04:03,394 Dad loves me. 43 00:04:05,196 --> 00:04:06,397 He takes care of me. 44 00:04:07,898 --> 00:04:10,767 Chrissy, I'm home, I'm hungry and I'm beat. 45 00:04:10,800 --> 00:04:11,902 What's for dinner? 46 00:04:11,936 --> 00:04:14,038 Steak, mashed potatoes and asparagus. 47 00:04:14,071 --> 00:04:16,574 Good, I hope it's edible this time. 48 00:04:16,606 --> 00:04:19,776 Those idiots at the county have been a nightmare. 49 00:04:19,809 --> 00:04:21,078 I work with idiots. 50 00:04:22,645 --> 00:04:24,714 I made it just how you like it tonight. 51 00:04:27,384 --> 00:04:29,286 Did you pick up the battery for the remote control 52 00:04:29,320 --> 00:04:31,088 like I asked you to? 53 00:04:31,122 --> 00:04:34,091 I forgot, I'm sorry, I just got so caught up in cooking 54 00:04:34,125 --> 00:04:36,360 and studying for my test, I just, it slipped my mind, 55 00:04:36,393 --> 00:04:37,561 - dad, I'm sorry... - What do you think 56 00:04:37,595 --> 00:04:38,761 I asked you today, like three or four times? 57 00:04:38,795 --> 00:04:40,264 - Yes sir. - Yeah the game is on tonight. 58 00:04:40,297 --> 00:04:41,764 Yeah yeah yeah and why is it that I always end up 59 00:04:41,798 --> 00:04:44,701 having to yell at you to get anything done around here? 60 00:04:44,734 --> 00:04:46,237 - Sorry... - No! 61 00:04:46,270 --> 00:04:47,171 I'll get 'em as soon as I wake up in the morning. 62 00:04:47,204 --> 00:04:48,439 No, you won't pick it up! 63 00:04:48,472 --> 00:04:49,373 I will pick it up, just like I do at the office 64 00:04:49,406 --> 00:04:50,773 because you are worthless! 65 00:04:50,807 --> 00:04:52,276 Sorry, I'll try to be better. 66 00:04:52,309 --> 00:04:54,644 No, you won't try to be better! 67 00:04:56,514 --> 00:04:57,780 Don't cry! 68 00:04:57,814 --> 00:04:59,517 - Don't cry! - I'm sorry. 69 00:05:00,384 --> 00:05:01,818 I'm sorry. 70 00:05:01,852 --> 00:05:03,454 You make me sick. 71 00:05:10,394 --> 00:05:14,231 X-rays indicate a break in your arm in the wrist area. 72 00:05:15,332 --> 00:05:16,901 How long ago did this happen? 73 00:05:18,235 --> 00:05:19,336 About a year ago. 74 00:05:22,006 --> 00:05:24,341 I fell and landed on my wrist. 75 00:05:24,375 --> 00:05:26,377 We see these cases all the time, 76 00:05:28,145 --> 00:05:30,813 victims denying what's being done to them. 77 00:05:33,317 --> 00:05:34,985 It never ends well. 78 00:05:35,019 --> 00:05:36,753 Victims protect their loved ones to the point 79 00:05:36,786 --> 00:05:38,788 that it goes too far. 80 00:05:38,821 --> 00:05:41,425 Victims end up being permanently maimed 81 00:05:41,458 --> 00:05:42,960 or worse yet, killed. 82 00:05:44,495 --> 00:05:47,364 Tell us what's happening before it's too late. 83 00:05:49,033 --> 00:05:52,670 I promise, we'll protect you. 84 00:05:57,241 --> 00:06:00,544 It's not his fault, it's me, 85 00:06:00,578 --> 00:06:03,746 I never do anything right and he just gets frustrated. 86 00:06:05,149 --> 00:06:08,852 That's common for the victim to think they're to blame, 87 00:06:10,187 --> 00:06:12,623 but it's not true. 88 00:06:12,656 --> 00:06:14,592 Your father does this, doesn't he? 89 00:06:16,594 --> 00:06:18,929 Dad's just trying to make me better. 90 00:06:18,963 --> 00:06:22,433 If I tell you, he'll give up on me and kick me out. 91 00:06:22,466 --> 00:06:25,603 It's time to stop your father from hurting you. 92 00:06:26,971 --> 00:06:29,306 If he gets physical, you need to tell us. 93 00:06:29,340 --> 00:06:30,307 It's your father. 94 00:06:32,576 --> 00:06:36,614 I promise, he will not hurt you anymore 95 00:06:36,647 --> 00:06:40,117 if you only tell us he did this to you. 96 00:06:42,286 --> 00:06:44,321 No, I'm ready to leave. 97 00:06:49,326 --> 00:06:51,761 Who do you think you are speaking to my daughter? 98 00:06:53,864 --> 00:06:55,232 The hospital reported your daughter 99 00:06:55,266 --> 00:06:56,634 as a possible abuse victim. 100 00:06:57,968 --> 00:06:59,670 We brought her in to talk to us. 101 00:06:59,703 --> 00:07:01,438 And who are you exactly? 102 00:07:01,472 --> 00:07:03,440 District Attorney Walker. 103 00:07:03,474 --> 00:07:06,076 To be exact, I prosecute abusive bullies. 104 00:07:06,110 --> 00:07:07,578 Oh good for you. 105 00:07:07,611 --> 00:07:09,079 So what did Chrissy say? 106 00:07:09,113 --> 00:07:11,848 Nothing, she's too traumatized by you. 107 00:07:11,882 --> 00:07:13,117 Is she really? 108 00:07:13,150 --> 00:07:14,385 So you felt it was okay for you guys 109 00:07:14,418 --> 00:07:17,054 to stick your nose in my family's business. 110 00:07:17,087 --> 00:07:18,788 I don't want either of you speaking to Chrissy. 111 00:07:18,821 --> 00:07:20,324 You understand? 112 00:07:20,357 --> 00:07:22,792 Chrissy's 18, she can speak for herself. 113 00:07:22,825 --> 00:07:25,095 I have taken care of Chrissy for 18 years. 114 00:07:25,129 --> 00:07:26,930 I make decisions for her. 115 00:07:26,964 --> 00:07:28,599 Leave us alone. 116 00:07:29,433 --> 00:07:30,768 I'm warning you. 117 00:07:35,105 --> 00:07:36,607 You okay? 118 00:07:36,640 --> 00:07:39,443 You think Chrissy's got the stuff to stand up for herself? 119 00:07:41,312 --> 00:07:43,681 Maybe, I don't know. 120 00:07:45,482 --> 00:07:47,251 Just another fine day. 121 00:07:56,826 --> 00:07:59,396 Thank you, dad, for picking me up. 122 00:07:59,430 --> 00:08:01,565 So what happened in there? 123 00:08:01,598 --> 00:08:04,435 They just wanted to know how I got injured. 124 00:08:04,468 --> 00:08:06,537 And what did you tell them? 125 00:08:06,570 --> 00:08:09,940 I told them that I was robbed in a parking lot 126 00:08:09,973 --> 00:08:11,709 and it was the robber who hit me... 127 00:08:11,742 --> 00:08:13,610 That's good, that's really good. 128 00:08:13,644 --> 00:08:15,479 So everything's okay then? 129 00:08:15,512 --> 00:08:18,115 Um, they didn't believe me. 130 00:08:18,148 --> 00:08:20,617 They actually kept asking me questions about you. 131 00:08:22,319 --> 00:08:23,420 And you told them nothing, right? 132 00:08:23,454 --> 00:08:24,355 Right. 133 00:08:24,388 --> 00:08:26,623 Right, that's my good girl. 134 00:08:26,657 --> 00:08:28,058 Because 135 00:08:28,092 --> 00:08:29,660 if you tell them anything, 136 00:08:29,693 --> 00:08:30,928 you know what happens, don't you? 137 00:08:30,961 --> 00:08:32,363 - Yes, yes sir. - Okay? 138 00:08:34,031 --> 00:08:34,998 All right, let's go home. 139 00:08:38,836 --> 00:08:39,670 It's okay. 140 00:08:41,305 --> 00:08:42,673 How's the nose? 141 00:08:44,675 --> 00:08:46,977 It hurts a lot. 142 00:08:49,246 --> 00:08:51,815 Norman, we're gonna charge you 143 00:08:51,849 --> 00:08:53,852 with murder and attempted murder. 144 00:08:54,718 --> 00:08:56,453 That doesn't sound good. 145 00:08:56,487 --> 00:08:57,755 No, it doesn't. 146 00:08:59,957 --> 00:09:02,726 We know you stabbed crazy Billy and you killed Perry. 147 00:09:02,760 --> 00:09:05,396 What we don't know is, is why? 148 00:09:05,429 --> 00:09:07,531 Does self-defense count? 149 00:09:07,564 --> 00:09:09,600 'Cause that's what it was. 150 00:09:09,633 --> 00:09:11,870 Well why don't you start from the beginning? 151 00:09:14,772 --> 00:09:17,341 We were sitting around the table, drinking. 152 00:09:17,374 --> 00:09:19,042 Billy, he's mad at me 153 00:09:19,076 --> 00:09:21,278 and hits me in the face with a vodka bottle. 154 00:09:22,546 --> 00:09:25,682 You're both stupid, you know that? 155 00:09:25,716 --> 00:09:27,451 I had this whole thing figured out. 156 00:09:28,619 --> 00:09:32,956 All we had to do was break into the office, 157 00:09:32,990 --> 00:09:34,458 steal the money box. 158 00:09:35,894 --> 00:09:38,295 Then sit on the money for a year, 159 00:09:38,328 --> 00:09:39,696 without spending any of it. 160 00:09:40,631 --> 00:09:42,132 So nobody would suspect us. 161 00:09:44,001 --> 00:09:45,202 Crazy Billy. 162 00:09:46,403 --> 00:09:48,739 What are you, some kind of psycho or something? 163 00:09:51,041 --> 00:09:53,444 No, I'm just Crazy Billy. 164 00:09:54,879 --> 00:09:57,681 Well I give up, why do they call you Crazy Billy? 165 00:10:00,184 --> 00:10:02,119 Because when I was a kid, 166 00:10:02,152 --> 00:10:06,223 I used to get so mad that I'd throw myself on the floor, 167 00:10:06,256 --> 00:10:08,425 just kicking and screaming. 168 00:10:08,459 --> 00:10:12,696 My aunt said, "Now ain't that crazy?" 169 00:10:12,729 --> 00:10:15,766 From then on, people just call me Crazy Billy. 170 00:10:17,167 --> 00:10:18,635 Okay. 171 00:10:18,669 --> 00:10:21,338 Well why don't you tell me what happened this morning. 172 00:10:22,272 --> 00:10:23,875 It was self-defense. 173 00:10:23,908 --> 00:10:27,211 Wait a minute, you stabbed Perry 30 times. 174 00:10:27,244 --> 00:10:29,580 How is that self-defense? 175 00:10:29,613 --> 00:10:31,782 Not self-defense, what happened to Perry. 176 00:10:33,852 --> 00:10:36,787 Self-defense on what happened to Norman. 177 00:10:36,820 --> 00:10:37,688 Norman? 178 00:10:38,822 --> 00:10:40,023 Well what about Norman? 179 00:10:41,458 --> 00:10:43,962 I hit Norman over the face with a vodka bottle. 180 00:10:43,994 --> 00:10:46,096 Well you got Perry's blood all over ya. 181 00:10:47,397 --> 00:10:49,800 I got my blood all over me. 182 00:10:49,833 --> 00:10:51,768 Well why don't you start from the beginning 183 00:10:51,802 --> 00:10:53,070 and tell me what happened? 184 00:10:55,506 --> 00:10:58,375 No, that was your plan, that wasn't our plan. 185 00:10:59,543 --> 00:11:02,246 I don't see why we couldn't spend a little. 186 00:11:02,279 --> 00:11:03,480 A little? 187 00:11:03,514 --> 00:11:04,648 You and Billy spent all your shares. 188 00:11:05,984 --> 00:11:06,817 Now you're broke. 189 00:11:08,018 --> 00:11:09,286 But not me, boys. 190 00:11:12,289 --> 00:11:13,958 I haven't spent one thin dime. 191 00:11:17,794 --> 00:11:20,731 Gonna need some of the money you got there, Perry. 192 00:11:20,764 --> 00:11:21,565 Oh yeah? 193 00:11:21,598 --> 00:11:22,432 Yeah, so am I. 194 00:11:25,602 --> 00:11:26,436 No. 195 00:11:31,876 --> 00:11:33,310 What are you doing, Norman? 196 00:11:34,811 --> 00:11:36,480 You're gonna kill Perry. 197 00:11:52,262 --> 00:11:53,096 Grab his arms! 198 00:12:05,609 --> 00:12:06,843 I grabbed the knife on the table, 199 00:12:06,878 --> 00:12:08,378 stabbed Billy and left. 200 00:12:09,713 --> 00:12:12,816 Perry's dead and you had the knife. 201 00:12:12,849 --> 00:12:15,786 So you're the one that stabbed him 30 times. 202 00:12:15,819 --> 00:12:16,653 Perry's dead? 203 00:12:17,487 --> 00:12:19,523 He was fine when I left. 204 00:12:19,556 --> 00:12:20,925 You expect me to believe 205 00:12:20,959 --> 00:12:23,260 you had nothing to do with Perry's death? 206 00:12:24,227 --> 00:12:25,095 Absolutely 207 00:12:26,496 --> 00:12:28,398 and we had the league championship this weekend. 208 00:12:30,367 --> 00:12:33,071 Billy must have done this and he's trying to blame me. 209 00:12:34,338 --> 00:12:35,839 I see. 210 00:12:35,873 --> 00:12:37,774 Well we're gonna hold you for a few days 211 00:12:37,808 --> 00:12:39,242 while we sort this out. 212 00:12:40,377 --> 00:12:42,013 What about the league championship? 213 00:12:44,381 --> 00:12:46,817 Okay, I was in the kitchen. 214 00:12:48,218 --> 00:12:50,287 I heard this ruckus going on in the dining room. 215 00:12:51,856 --> 00:12:53,357 So I went out in the dining room 216 00:12:53,390 --> 00:12:54,558 and by the time I get there, 217 00:12:54,591 --> 00:12:56,995 Norman is standing over Perry with a knife. 218 00:12:57,962 --> 00:12:59,329 Well then what happened? 219 00:12:59,363 --> 00:13:01,231 Well Norm comes at me with the knife 220 00:13:01,264 --> 00:13:04,002 so I pick up the vodka bottle by its neck 221 00:13:04,035 --> 00:13:06,236 and Norman stabbed me. 222 00:13:06,269 --> 00:13:08,639 I hit him across the face with the vodka bottle. 223 00:13:10,240 --> 00:13:11,642 Amazing how much damage can be done 224 00:13:11,675 --> 00:13:13,443 to a man's nose with a vodka bottle. 225 00:13:14,912 --> 00:13:18,315 He staggers back, plunges a knife into Perry's back 226 00:13:18,348 --> 00:13:19,851 and goes out the backdoor. 227 00:13:21,151 --> 00:13:22,252 That's it? 228 00:13:22,285 --> 00:13:23,787 That's it. 229 00:13:23,820 --> 00:13:27,424 All right, now you said Norman stabbed you. 230 00:13:27,457 --> 00:13:28,291 Where? 231 00:13:30,460 --> 00:13:32,529 Is that a garbage bag? 232 00:13:32,562 --> 00:13:33,397 Yeah. 233 00:13:34,531 --> 00:13:36,233 Wrapped around to keep the pressure on. 234 00:13:37,367 --> 00:13:38,769 Keeps the blood from oozing. 235 00:13:40,138 --> 00:13:43,240 I've had that as my laundry bag for two years. 236 00:13:44,441 --> 00:13:46,010 Guess I'm gonna have to get another one. 237 00:13:47,678 --> 00:13:50,781 Okay, I'm gonna call the EMT's. 238 00:13:54,217 --> 00:13:55,252 Nice, nice. 239 00:13:55,285 --> 00:13:56,120 You like that? 240 00:13:56,154 --> 00:13:56,988 Absolutely. 241 00:13:58,156 --> 00:14:00,590 Robert Jinx, you here to confess? 242 00:14:00,624 --> 00:14:01,792 Chrissy told me that she told you 243 00:14:01,825 --> 00:14:03,593 that she was robbed at a parking lot 244 00:14:03,627 --> 00:14:04,962 and you called her a liar. 245 00:14:04,996 --> 00:14:07,965 Hey, nobody calls my kid a liar, okay? 246 00:14:07,999 --> 00:14:09,599 Just do your damn job! 247 00:14:20,945 --> 00:14:22,345 So what do you got for me? 248 00:14:24,148 --> 00:14:26,249 Those stories Norman and Billy told you? 249 00:14:27,551 --> 00:14:29,020 They're both lying. 250 00:14:29,921 --> 00:14:30,754 Really? 251 00:14:31,755 --> 00:14:33,523 Fill me in please. 252 00:14:33,557 --> 00:14:36,861 Our forensics confirm that Billy used the bottle 253 00:14:36,894 --> 00:14:40,297 to hit Norman and Norman stabbed Perry. 254 00:14:40,330 --> 00:14:41,565 So we're nowhere. 255 00:14:42,566 --> 00:14:43,767 No, there's more. 256 00:14:45,769 --> 00:14:48,572 Perry was put in a choke hold 257 00:14:48,605 --> 00:14:51,274 and given the nature of the damage, 258 00:14:51,308 --> 00:14:53,276 it had to be a big fellow. 259 00:14:53,310 --> 00:14:54,511 Norman. 260 00:14:54,544 --> 00:14:57,481 Exactly and bruising on the arms 261 00:14:57,514 --> 00:14:59,951 indicates that someone else 262 00:14:59,984 --> 00:15:03,720 tightly held Perry's arms while he was being stabbed. 263 00:15:05,857 --> 00:15:08,926 Their statements tell us they were the only ones there. 264 00:15:10,027 --> 00:15:12,362 So they both killed him together. 265 00:15:12,395 --> 00:15:13,396 That is correct. 266 00:15:15,499 --> 00:15:20,504 So, they both came in and they both told different stories 267 00:15:21,939 --> 00:15:23,640 thinking that we couldn't prove which one did it. 268 00:15:24,976 --> 00:15:28,913 And they probably planned on dumping the body 269 00:15:28,946 --> 00:15:31,848 until a neighbor heard the ruckus and called the police. 270 00:15:31,883 --> 00:15:35,352 They concocted a story hoping to get out of it. 271 00:15:38,355 --> 00:15:40,024 You know the other day at church 272 00:15:40,057 --> 00:15:43,693 when the pastor spoke about leading by example, 273 00:15:45,963 --> 00:15:48,132 what kind of example do you think these guys had 274 00:15:48,166 --> 00:15:49,200 when they grew up? 275 00:15:50,600 --> 00:15:53,137 Honestly, I couldn't tell you. 276 00:15:53,171 --> 00:15:55,239 They could've come from loving families. 277 00:15:56,874 --> 00:15:59,110 Seems like more and more people are straying. 278 00:16:17,995 --> 00:16:21,098 What are these paintings on the wall? 279 00:16:21,132 --> 00:16:23,868 They're called icons, windows to Heaven. 280 00:16:25,335 --> 00:16:28,105 Those are glass into eternity and what awaits us. 281 00:16:30,340 --> 00:16:31,175 You a priest? 282 00:16:32,843 --> 00:16:35,645 I am Father Thomas Francis, the pastor of this church. 283 00:16:37,647 --> 00:16:40,017 Do you have a minute to talk with me? 284 00:16:41,986 --> 00:16:42,819 Certainly. 285 00:16:44,354 --> 00:16:45,156 Please. 286 00:16:49,659 --> 00:16:50,527 May I sit? 287 00:16:50,560 --> 00:16:51,394 Sure. 288 00:16:54,631 --> 00:16:56,067 What's your name? 289 00:16:56,100 --> 00:16:57,567 Elizabeth Waters. 290 00:16:57,601 --> 00:16:59,337 Very nice to meet you, Elizabeth. 291 00:17:00,437 --> 00:17:02,106 Are you a Catholic? 292 00:17:02,139 --> 00:17:05,176 No, I'm not religious. 293 00:17:05,209 --> 00:17:06,509 Do you believe in God? 294 00:17:07,711 --> 00:17:08,812 I don't know. 295 00:17:09,981 --> 00:17:12,183 That's not the reason I'm here. 296 00:17:12,216 --> 00:17:14,886 I just really need to talk to you. 297 00:17:16,254 --> 00:17:18,388 Okay, how can I help you? 298 00:17:18,421 --> 00:17:21,491 So, two years ago, 299 00:17:21,524 --> 00:17:24,929 I did something that has just ruined my life. 300 00:17:26,529 --> 00:17:29,200 I was at a party and on my way home, 301 00:17:29,233 --> 00:17:31,534 I was driving and I hit someone. 302 00:17:32,702 --> 00:17:34,038 This man stepped in front of my car 303 00:17:34,071 --> 00:17:36,506 and it happened so fast that I heard a thump, 304 00:17:36,539 --> 00:17:38,009 but I kept on driving. 305 00:17:39,442 --> 00:17:42,980 I was too afraid to stop and the next day on our news, 306 00:17:43,014 --> 00:17:44,481 I heard that there was a hit and run 307 00:17:44,514 --> 00:17:47,919 and that a homeless man, he was in critical condition. 308 00:17:48,953 --> 00:17:50,121 I think he died. 309 00:17:53,124 --> 00:17:54,824 Did you report it to the police? 310 00:17:54,859 --> 00:17:56,826 No, I was too scared. 311 00:17:58,162 --> 00:17:59,897 So now here I am. 312 00:18:02,066 --> 00:18:04,001 I used to be so happy, Father, 313 00:18:04,035 --> 00:18:06,536 but I just can't live with this guilt. 314 00:18:08,805 --> 00:18:10,107 I wish I never went to that party. 315 00:18:10,141 --> 00:18:14,778 I wish I, I wish, I hate my life, I hate me. 316 00:18:14,811 --> 00:18:17,348 I've thought of ending it all. 317 00:18:17,381 --> 00:18:20,351 No, Elizabeth, that's not the way out. 318 00:18:21,518 --> 00:18:23,387 God loves you. 319 00:18:23,421 --> 00:18:25,789 You, Elizabeth are very special to him. 320 00:18:27,258 --> 00:18:28,960 Do you know who Jesus is? 321 00:18:28,993 --> 00:18:32,330 Yes, I mean, I grew up in church. 322 00:18:32,363 --> 00:18:36,666 Well Jesus said, "Come to me, all you who are weary 323 00:18:36,700 --> 00:18:40,704 "and carry heavy burdens and I will give you rest." 324 00:18:40,737 --> 00:18:42,306 He loves you, Elizabeth. 325 00:18:44,774 --> 00:18:47,378 Why, why would God love me? 326 00:18:47,411 --> 00:18:48,879 I killed someone. 327 00:18:51,581 --> 00:18:55,319 Elizabeth, God came into the world 328 00:18:55,353 --> 00:18:58,755 and took on flesh and his name is Jesus. 329 00:18:58,788 --> 00:19:01,425 He was born of the blessed Virgin Mary, 330 00:19:01,459 --> 00:19:04,561 hung on a cross, died and on the third day, 331 00:19:04,594 --> 00:19:07,831 rose from the dead so that we may have eternal life. 332 00:19:08,933 --> 00:19:11,068 He even forgave those who killed him. 333 00:19:12,937 --> 00:19:15,473 He is the way, 334 00:19:15,505 --> 00:19:16,340 the truth 335 00:19:17,441 --> 00:19:18,442 and the life. 336 00:19:20,844 --> 00:19:23,280 If you want to free yourself from this guilt, 337 00:19:23,314 --> 00:19:25,483 you have to do the right thing. 338 00:19:25,515 --> 00:19:27,451 What would that be, turn myself in? 339 00:19:29,619 --> 00:19:31,755 I know you don't wanna face the consequences. 340 00:19:31,788 --> 00:19:33,257 I don't want to go to jail. 341 00:19:35,226 --> 00:19:37,862 Well, but the truth will set you free 342 00:19:37,895 --> 00:19:40,297 and you don't have to face the consequences, 343 00:19:40,331 --> 00:19:41,564 but I know you have to. 344 00:19:42,466 --> 00:19:43,300 Okay? 345 00:19:45,336 --> 00:19:47,537 I believe God brought you here for a reason. 346 00:19:48,939 --> 00:19:52,476 He wants you to know him and the love he has for you. 347 00:19:53,777 --> 00:19:56,180 He wants to grant you his mercy and healing. 348 00:19:57,348 --> 00:19:58,149 How? 349 00:19:59,350 --> 00:20:02,453 Ask him into your heart, your life. 350 00:20:03,988 --> 00:20:05,923 Be truly sorry for your sins. 351 00:20:07,191 --> 00:20:09,692 Believe in him and then follow him. 352 00:20:12,562 --> 00:20:16,467 May I say a little prayer and ask God to help you? 353 00:20:16,500 --> 00:20:17,567 All right. 354 00:20:17,600 --> 00:20:18,835 Can we hold hands? 355 00:20:21,638 --> 00:20:26,643 Heavenly Father, you know all things before we even ask 356 00:20:27,811 --> 00:20:30,014 and you said to ask and you shall receive. 357 00:20:31,982 --> 00:20:34,218 I bring before you Elizabeth, Lord, 358 00:20:34,251 --> 00:20:37,388 give her strength and courage to do what is right 359 00:20:39,090 --> 00:20:42,159 and most of all, Lord, open her heart 360 00:20:42,193 --> 00:20:46,564 that she may truly know you and experience your love. 361 00:20:47,865 --> 00:20:50,935 I ask this in the precious name of Jesus. 362 00:20:50,968 --> 00:20:54,205 Jesus. 363 00:20:54,238 --> 00:20:57,807 I'm sorry what I've done. 364 00:20:57,841 --> 00:21:01,178 Forgive me, please come into my life. 365 00:21:01,212 --> 00:21:03,347 I believe that you are God. 366 00:21:03,380 --> 00:21:04,181 Help me. 367 00:21:10,221 --> 00:21:13,257 Elizabeth, no matter what happens, 368 00:21:13,290 --> 00:21:14,992 know that God is in control 369 00:21:16,527 --> 00:21:21,365 and that all things work for good 370 00:21:21,398 --> 00:21:22,500 for those who love God 371 00:21:23,567 --> 00:21:26,270 and are called according to his purpose. 372 00:21:28,771 --> 00:21:30,207 I have a friend downtown. 373 00:21:30,241 --> 00:21:32,977 He's a detective, real nice guy and he can help you. 374 00:21:34,378 --> 00:21:35,980 I think you should go see him. 375 00:21:37,148 --> 00:21:38,616 Are you willing to do this? 376 00:21:39,682 --> 00:21:41,218 Yes. 377 00:21:41,252 --> 00:21:45,122 If you want, I'll go along to support you. 378 00:21:46,891 --> 00:21:48,259 I'd like that. 379 00:22:05,042 --> 00:22:06,343 Uncle Billy. 380 00:22:06,377 --> 00:22:09,580 Hey Devon, how are ya, buddy? 381 00:22:09,613 --> 00:22:11,115 Oh where's your grandmother? 382 00:22:12,249 --> 00:22:14,351 Um, she's coming, she's just slow. 383 00:22:14,385 --> 00:22:15,886 It's good to see you, buddy. 384 00:22:18,389 --> 00:22:21,791 Hey sis, you came downtown to see me? 385 00:22:23,127 --> 00:22:26,363 Yes, Devin had an appointment at Children's Hospital. 386 00:22:27,665 --> 00:22:28,599 I see. 387 00:22:29,533 --> 00:22:30,968 Hey buddy, 388 00:22:34,138 --> 00:22:36,373 you remember where that soda machine is? 389 00:22:39,410 --> 00:22:40,244 Tell me. 390 00:22:42,980 --> 00:22:45,182 Yesterday I picked Devin up to 391 00:22:45,216 --> 00:22:47,685 have him with me for a few days. 392 00:22:47,717 --> 00:22:49,887 Last night, I was pulling his t-shirt off 393 00:22:49,920 --> 00:22:52,822 to give him a shower, he winced. 394 00:22:54,425 --> 00:22:56,594 I took him to the doctor this morning 395 00:22:56,627 --> 00:22:59,729 and he sent us to Children's Hospital for X-rays. 396 00:23:01,232 --> 00:23:03,701 Turns out his shoulder was pulled out of the socket. 397 00:23:04,969 --> 00:23:06,570 Exams indicate abuse. 398 00:23:10,740 --> 00:23:11,841 How did this happen? 399 00:23:12,876 --> 00:23:15,713 Sissy has a new boyfriend. 400 00:23:15,745 --> 00:23:18,349 I believe they get drunk every night. 401 00:23:18,382 --> 00:23:20,651 Okay, I'll have him picked up. 402 00:23:21,719 --> 00:23:23,420 It's already done. 403 00:23:23,454 --> 00:23:25,289 Hospital called everyone. 404 00:23:25,322 --> 00:23:26,789 Child Protective Services? 405 00:23:26,823 --> 00:23:27,824 Of course. 406 00:23:27,858 --> 00:23:30,027 Well how did you take Devin? 407 00:23:31,794 --> 00:23:33,030 You. 408 00:23:33,063 --> 00:23:35,733 I promised them I would come straight to you 409 00:23:35,765 --> 00:23:38,469 and that I would have you call as soon as I got here. 410 00:23:39,970 --> 00:23:41,872 Devin had started to cry. 411 00:23:41,905 --> 00:23:42,873 They caved. 412 00:23:44,308 --> 00:23:45,976 Okay, I'll call. 413 00:23:46,010 --> 00:23:49,513 In the meantime, I'll get the D.A. to call a judge 414 00:23:49,546 --> 00:23:52,182 and get Devin placed in your custody. 415 00:23:53,617 --> 00:23:56,520 You know, I spent a lifetime putting trash like that away. 416 00:23:58,088 --> 00:24:01,959 I mean, I think, why does anybody deserve this? 417 00:24:04,561 --> 00:24:07,031 You have been doing this a long time. 418 00:24:08,532 --> 00:24:11,101 Don't you think it's time for a break? 419 00:24:11,135 --> 00:24:12,903 Yeah, it's not the same. 420 00:24:14,571 --> 00:24:15,439 Or maybe, 421 00:24:16,674 --> 00:24:18,142 maybe I'm not the same. 422 00:24:21,412 --> 00:24:23,080 Thank you, Uncle Billy. 423 00:24:25,416 --> 00:24:26,550 How would you like it 424 00:24:26,583 --> 00:24:28,886 if we stayed at Uncle Billy's tonight? 425 00:24:28,919 --> 00:24:31,288 Yes, I don't wanna go home. 426 00:24:40,998 --> 00:24:43,434 Uh, s'cuse me uh... 427 00:24:43,467 --> 00:24:44,702 Dr. Gordon. 428 00:24:44,735 --> 00:24:47,738 Uh, Dr. Gordon, eh, is the nurse around or... 429 00:24:47,771 --> 00:24:49,340 She's out to lunch, how may I help you? 430 00:24:49,373 --> 00:24:51,342 Uh, Chrissy Jinx, she's here? 431 00:24:51,375 --> 00:24:54,011 Dr. Carl's with here, he'll be out in just a moment. 432 00:24:54,044 --> 00:24:55,479 Oh, doctor. 433 00:24:55,512 --> 00:24:56,413 Hi, how's Chrissy? 434 00:24:57,781 --> 00:25:01,018 Not good, she's been beat up pretty bad. 435 00:25:01,051 --> 00:25:02,319 Well, can I see her? 436 00:25:03,687 --> 00:25:06,156 Considering the severity of the circumstance, 437 00:25:06,190 --> 00:25:07,524 she needs to rest. 438 00:25:07,558 --> 00:25:10,794 Has the District Attorney been here yet? 439 00:25:10,828 --> 00:25:11,762 I haven't seen her. 440 00:25:11,795 --> 00:25:12,596 Excuse me. 441 00:25:20,003 --> 00:25:21,071 Tell me. 442 00:25:21,105 --> 00:25:22,373 Doctor's in there now. 443 00:25:25,042 --> 00:25:25,876 How is she? 444 00:25:27,111 --> 00:25:27,945 She's awake. 445 00:25:29,079 --> 00:25:29,913 Can I see her? 446 00:25:33,650 --> 00:25:34,485 Five minutes. 447 00:25:36,487 --> 00:25:37,621 I'm going in alone. 448 00:25:40,758 --> 00:25:42,292 Thank you, Doctor. 449 00:25:57,007 --> 00:25:58,075 What'd you do wrong? 450 00:25:59,410 --> 00:26:00,244 What? 451 00:26:02,346 --> 00:26:05,149 You must have screwed up something big to end up here. 452 00:26:08,152 --> 00:26:09,153 What was it? 453 00:26:10,889 --> 00:26:12,022 Blew up half the house? 454 00:26:13,090 --> 00:26:14,124 Totaled the car? 455 00:26:16,427 --> 00:26:18,662 Gambled away the entire savings account? 456 00:26:21,131 --> 00:26:21,965 What? 457 00:26:23,033 --> 00:26:23,868 I, 458 00:26:27,538 --> 00:26:30,107 I put too much starch in his work clothes. 459 00:26:31,308 --> 00:26:32,142 Hm. 460 00:26:33,243 --> 00:26:35,312 You put too much starch in his work shirt 461 00:26:37,514 --> 00:26:38,515 and you end up here. 462 00:26:41,051 --> 00:26:42,653 Can you hear how insane this is? 463 00:26:43,922 --> 00:26:46,290 Would you expect me or Daniels to smack you 464 00:26:46,323 --> 00:26:48,325 for dropping a pen on the floor? 465 00:26:48,358 --> 00:26:51,595 No, but he's different than you are. 466 00:26:51,628 --> 00:26:54,498 Okay, he's under so much more stress. 467 00:26:56,467 --> 00:27:00,771 Why do you live each day expecting that from him? 468 00:27:12,049 --> 00:27:13,383 I know what you live with. 469 00:27:16,687 --> 00:27:21,158 Each day to be told you're useless 470 00:27:24,228 --> 00:27:27,097 or a waste of a human being. 471 00:27:30,100 --> 00:27:33,537 Each day beat down. 472 00:27:38,075 --> 00:27:40,979 That, you can't get anything right. 473 00:27:45,182 --> 00:27:46,951 That it's your fault. 474 00:27:50,153 --> 00:27:52,857 I know what it's like to tense up 475 00:27:54,057 --> 00:27:55,994 when that person walks through the door 476 00:28:01,465 --> 00:28:03,868 and to sit each morning 477 00:28:05,769 --> 00:28:08,338 hoping that 478 00:28:10,374 --> 00:28:11,341 today is a good day. 479 00:28:17,781 --> 00:28:18,615 I know. 480 00:28:20,083 --> 00:28:21,518 I am so scared. 481 00:28:23,720 --> 00:28:25,722 I don't know what to do. 482 00:28:27,926 --> 00:28:30,028 You have to get your life back. 483 00:28:31,762 --> 00:28:35,365 You have to tell him he doesn't have the right to hurt you. 484 00:28:37,734 --> 00:28:38,835 No one has that right. 485 00:28:41,471 --> 00:28:43,607 He'll hit me. 486 00:28:46,209 --> 00:28:48,947 He'll stop loving me. 487 00:28:56,854 --> 00:29:01,358 And then, 488 00:29:03,193 --> 00:29:04,528 I'll become nothing. 489 00:29:07,899 --> 00:29:09,099 Not if we back you up, 490 00:29:10,567 --> 00:29:12,469 put a restraining order in place, 491 00:29:14,438 --> 00:29:15,839 get you with a support group 492 00:29:17,274 --> 00:29:19,443 and put you on the path to getting your life back. 493 00:29:22,312 --> 00:29:23,347 Trust me, Chrissy. 494 00:29:26,183 --> 00:29:27,018 Can you do that? 495 00:29:32,857 --> 00:29:36,226 Detective Daniels and I, we'll be here for you. 496 00:29:39,964 --> 00:29:40,932 I'll be right back. 497 00:29:52,242 --> 00:29:54,645 Do you remember when you asked if Chrissy had the stuff? 498 00:29:54,678 --> 00:29:55,479 Mmhmm. 499 00:29:55,512 --> 00:29:56,446 Wake up Jenks. 500 00:29:56,480 --> 00:29:57,648 With pleasure. 501 00:30:02,987 --> 00:30:04,187 Hey. 502 00:30:04,221 --> 00:30:06,456 Saw you talking to that attorney woman. 503 00:30:06,490 --> 00:30:08,092 What'd you tell her? 504 00:30:08,126 --> 00:30:08,960 Nothing. 505 00:30:09,961 --> 00:30:11,461 That was a lot of nothing. 506 00:30:11,495 --> 00:30:13,131 You were my good little girl, weren't you? 507 00:30:13,163 --> 00:30:14,398 Help, help? 508 00:30:14,431 --> 00:30:15,766 Nobody cares, nobody can hear you, 509 00:30:15,799 --> 00:30:17,701 no one's gonna rescue you, so shut up! 510 00:30:17,734 --> 00:30:21,438 No more, no more! 511 00:30:21,471 --> 00:30:24,241 You have no right to hit me ever! 512 00:30:24,274 --> 00:30:26,077 All I've ever done was try to make you better! 513 00:30:26,110 --> 00:30:29,413 All I've ever done is try to please you and love you. 514 00:30:29,446 --> 00:30:32,150 All you've ever done is make me feel worthless. 515 00:30:32,182 --> 00:30:33,316 Because you are worthless! 516 00:30:33,350 --> 00:30:34,484 You're worthless! 517 00:30:34,518 --> 00:30:35,485 Don't come crawling back! 518 00:30:35,519 --> 00:30:36,420 I hate you! 519 00:30:36,453 --> 00:30:38,856 You're done, you are done! 520 00:30:38,890 --> 00:30:40,124 You wanted to move in with your mom. 521 00:30:40,158 --> 00:30:41,025 Oh, that's right, she abandoned you. 522 00:30:41,059 --> 00:30:42,526 She killed herself! 523 00:30:42,559 --> 00:30:44,828 At least she never had to put up with you again! 524 00:30:49,000 --> 00:30:50,367 You'll come crawling back. 525 00:30:53,336 --> 00:30:54,138 You'll be back. 526 00:30:58,408 --> 00:31:00,477 Good morning, Professor. 527 00:31:00,510 --> 00:31:05,083 I'm Detective Daniels and this District Attorney Walker. 528 00:31:05,116 --> 00:31:06,717 Good morning, Professor. 529 00:31:06,750 --> 00:31:07,551 Nice hair. 530 00:31:08,953 --> 00:31:11,155 Professor, one of your students is dead 531 00:31:11,189 --> 00:31:13,124 and you don't seem bothered by that. 532 00:31:14,558 --> 00:31:17,461 It was a tragic suicide, but I hardly knew the young man. 533 00:31:18,829 --> 00:31:21,798 Let's talk about the cheating going on by your students. 534 00:31:23,533 --> 00:31:25,602 Yeah, that is regretful. 535 00:31:26,570 --> 00:31:28,271 I knew nothing about it. 536 00:31:28,305 --> 00:31:31,241 Rest assured, I had planned on getting to the bottom of it. 537 00:31:33,410 --> 00:31:35,179 Thank you, Professor Russell. 538 00:31:36,480 --> 00:31:37,781 Keep us in the loop. 539 00:31:39,951 --> 00:31:40,784 You got it. 540 00:31:48,025 --> 00:31:50,228 What's with cutting him loose? 541 00:31:50,260 --> 00:31:52,429 I had a lot of questions for that guy. 542 00:31:52,462 --> 00:31:53,764 He's guilty. 543 00:31:53,797 --> 00:31:56,500 I just don't want him to believe we know that. 544 00:31:59,170 --> 00:32:02,140 Right, 'cause he'll start to intimidate his students 545 00:32:02,173 --> 00:32:03,908 and just cover his tracks. 546 00:32:03,941 --> 00:32:04,841 Exactly. 547 00:32:10,047 --> 00:32:10,814 Tommy! 548 00:32:12,816 --> 00:32:14,317 I mean, Father Tom. 549 00:32:16,154 --> 00:32:16,954 How are ya? 550 00:32:16,988 --> 00:32:18,321 Doing great, Billy. 551 00:32:18,355 --> 00:32:19,823 Have you been going to church? 552 00:32:19,857 --> 00:32:21,259 I sure have. 553 00:32:22,459 --> 00:32:24,262 Billy and I, we grew up together. 554 00:32:25,796 --> 00:32:29,499 So what brings you down to this neck of the woods? 555 00:32:30,801 --> 00:32:34,337 I want you to meet Elizabeth Waters. 556 00:32:34,371 --> 00:32:35,239 Hi. 557 00:32:35,273 --> 00:32:36,573 Well hello, Elizabeth Waters. 558 00:32:36,606 --> 00:32:37,440 Have a seat. 559 00:32:39,509 --> 00:32:42,646 Elizabeth had an accident about two years ago 560 00:32:42,679 --> 00:32:44,314 and she never reported it. 561 00:32:45,515 --> 00:32:47,751 Evidently a man stepped out in front of her car 562 00:32:47,784 --> 00:32:49,153 and she thinks she hit him. 563 00:32:50,587 --> 00:32:53,390 She was too scared to stop so she kept driving. 564 00:32:53,423 --> 00:32:55,325 I didn't do it on purpose. 565 00:32:55,358 --> 00:32:57,094 He came out of nowhere. 566 00:32:57,128 --> 00:32:58,328 I'm truly very sorry. 567 00:32:59,997 --> 00:33:01,498 Well, 568 00:33:01,531 --> 00:33:04,835 can you tell me the details as to when this happened? 569 00:33:04,869 --> 00:33:07,771 I was at a barbecue at my friend's house 570 00:33:07,804 --> 00:33:09,372 and it was the 4th of July 571 00:33:09,406 --> 00:33:12,409 and I was driving home around 11:00 p.m. 572 00:33:14,778 --> 00:33:18,149 Well this could be a serious situation, Elizabeth. 573 00:33:19,482 --> 00:33:22,854 Let me pull up the record, give me a second. 574 00:33:26,090 --> 00:33:28,758 Well according to the report, 575 00:33:29,927 --> 00:33:34,265 there was a hit and run in the evening 576 00:33:34,298 --> 00:33:37,367 of July the 4th two years ago. 577 00:33:38,936 --> 00:33:43,840 It also states that a injured, 578 00:33:43,875 --> 00:33:48,745 intoxicated, homeless man recovered 579 00:33:48,778 --> 00:33:51,949 and is now working at the city mission. 580 00:33:53,184 --> 00:33:54,952 So in order to close the case, 581 00:33:54,986 --> 00:33:56,720 I need to take your statement. 582 00:33:56,753 --> 00:33:57,754 He's not dead? 583 00:33:59,090 --> 00:34:01,993 Alive and well and working at the city mission. 584 00:34:04,228 --> 00:34:06,563 Is there anything you can do for her, Billy? 585 00:34:06,596 --> 00:34:08,032 Well I can talk to the D.A. 586 00:34:09,566 --> 00:34:11,235 The judge'll probably go easy on her 587 00:34:11,269 --> 00:34:13,271 since you don't have a criminal record. 588 00:34:15,206 --> 00:34:17,909 You might have to do some community service. 589 00:34:17,942 --> 00:34:19,343 Yeah. 590 00:34:19,377 --> 00:34:22,013 Well, young lady, let's go to the next room 591 00:34:22,046 --> 00:34:24,982 and record your statement. 592 00:34:27,351 --> 00:34:29,619 Thank you, Father Thomas. 593 00:34:29,653 --> 00:34:31,755 God is real and merciful. 594 00:34:31,788 --> 00:34:32,622 Amen. 595 00:34:36,660 --> 00:34:37,761 Ann Walker. 596 00:34:39,297 --> 00:34:41,365 You look so serious. 597 00:34:41,399 --> 00:34:42,666 Jovanna. 598 00:34:42,699 --> 00:34:43,533 Good to see you. 599 00:34:46,003 --> 00:34:47,671 It's been a while. 600 00:34:47,704 --> 00:34:48,973 Seven years. 601 00:34:49,006 --> 00:34:49,839 Have a seat. 602 00:34:54,078 --> 00:34:56,646 I was really sad to hear about David. 603 00:34:56,680 --> 00:35:00,051 Yeah, I'm still having a hard time 604 00:35:00,084 --> 00:35:01,451 accepting what happened. 605 00:35:02,353 --> 00:35:04,255 What did happen? 606 00:35:04,288 --> 00:35:07,291 We were hiking and enjoying the day. 607 00:35:07,325 --> 00:35:10,094 We got to the top of a trail, on a mountain. 608 00:35:10,127 --> 00:35:12,363 He wanted me to take his picture. 609 00:35:12,396 --> 00:35:14,098 He kept backing up. 610 00:35:14,131 --> 00:35:17,534 I told him to stop, but it was windy 611 00:35:17,567 --> 00:35:19,502 and I guess he didn't hear me. 612 00:35:19,536 --> 00:35:21,138 I screamed stop, 613 00:35:21,172 --> 00:35:26,177 but some ground gave way and he just fell away. 614 00:35:26,978 --> 00:35:28,245 Must have been tough 615 00:35:28,279 --> 00:35:30,982 going through the police investigation and all. 616 00:35:31,015 --> 00:35:31,848 Yes. 617 00:35:33,650 --> 00:35:34,818 He was a good person. 618 00:35:36,954 --> 00:35:39,256 You know, he called me a couple weeks ago. 619 00:35:41,192 --> 00:35:42,026 Oh really? 620 00:35:43,461 --> 00:35:45,628 Just to say hi, check in. 621 00:35:46,496 --> 00:35:47,331 Oh. 622 00:35:49,000 --> 00:35:53,471 I can remember your wedding like it was yesterday. 623 00:35:54,405 --> 00:35:56,773 You two always seemed so happy. 624 00:35:57,875 --> 00:36:00,177 Yeah, we were lucky. 625 00:36:01,345 --> 00:36:02,480 Were you still happy? 626 00:36:04,148 --> 00:36:05,082 Of course. 627 00:36:06,183 --> 00:36:08,752 Because that would have affected 628 00:36:08,785 --> 00:36:10,421 the course of the investigation. 629 00:36:11,621 --> 00:36:12,990 What are you implying? 630 00:36:14,657 --> 00:36:16,760 Gee, you're an attorney. 631 00:36:17,727 --> 00:36:19,063 You know what I'm implying. 632 00:36:21,132 --> 00:36:22,867 David told me that you two were unhappy 633 00:36:22,900 --> 00:36:24,734 and that he was taking this last trip with you 634 00:36:24,768 --> 00:36:27,371 to soften the blow of asking for a divorce. 635 00:36:27,405 --> 00:36:29,606 Every couple has their ups and down. 636 00:36:29,639 --> 00:36:32,343 He didn't ask for a divorce. 637 00:36:32,376 --> 00:36:33,477 Because you pushed him off a cliff 638 00:36:33,511 --> 00:36:34,677 before he could ask for one. 639 00:36:34,711 --> 00:36:36,546 It's all conjecture. 640 00:36:39,216 --> 00:36:41,818 We'll see how much is conjecture 641 00:36:41,852 --> 00:36:44,288 when I reopen the case and tear your life apart. 642 00:36:46,057 --> 00:36:48,359 David was the brother I never had. 643 00:36:48,392 --> 00:36:49,460 We grew up together 644 00:36:51,028 --> 00:36:53,097 and I will not stand by 645 00:36:53,130 --> 00:36:55,933 and let what was going to be his ex-wife 646 00:36:55,966 --> 00:36:57,001 get away with murder. 647 00:36:58,202 --> 00:37:00,837 Well, I had hoped this would have been 648 00:37:00,871 --> 00:37:02,572 a more pleasant visit, 649 00:37:02,605 --> 00:37:04,641 but I can see what you're really after. 650 00:37:08,479 --> 00:37:09,346 Guess we'll see. 651 00:37:20,324 --> 00:37:22,126 Am I the third wheel here? 652 00:37:22,159 --> 00:37:23,427 Yes. 653 00:37:23,461 --> 00:37:24,295 No. 654 00:37:28,466 --> 00:37:30,468 Does it give you a rush? 655 00:37:30,501 --> 00:37:31,969 What? 656 00:37:32,002 --> 00:37:35,106 The power, having someone's life hanging in the balance 657 00:37:35,139 --> 00:37:37,174 and you controlling which way it goes. 658 00:37:39,343 --> 00:37:41,245 You really love yourself, don't you? 659 00:37:42,246 --> 00:37:44,848 Focus here, Mr. Jenks. 660 00:37:44,882 --> 00:37:46,550 I wanna see my daughter. 661 00:37:46,584 --> 00:37:47,985 She's someplace safe. 662 00:37:48,018 --> 00:37:49,386 I wanna see my daughter! 663 00:37:49,420 --> 00:37:51,489 Relax, psycho. 664 00:37:51,522 --> 00:37:54,391 Psycho. 665 00:37:54,425 --> 00:37:56,427 I don't think I'd let anyone get away with that. 666 00:37:56,460 --> 00:37:58,395 Until now. 667 00:37:58,429 --> 00:37:59,497 We'll see, old man. 668 00:38:00,663 --> 00:38:02,099 Why don't you tell us about it? 669 00:38:03,000 --> 00:38:04,734 I wanna talk to Chrissy. 670 00:38:04,767 --> 00:38:08,305 Of course you do, but that's not going to happen. 671 00:38:10,074 --> 00:38:13,244 Chrissy will never testify against me. 672 00:38:13,277 --> 00:38:14,445 My daughter loves me. 673 00:38:17,148 --> 00:38:19,150 She loves you probably 674 00:38:19,183 --> 00:38:21,585 and she won't betray you. 675 00:38:21,619 --> 00:38:23,786 She doesn't have to. 676 00:38:23,820 --> 00:38:25,722 You betrayed yourself. 677 00:38:30,760 --> 00:38:31,929 How did I do that? 678 00:38:33,164 --> 00:38:35,466 Well not consciously, but you did. 679 00:38:37,434 --> 00:38:39,069 All the times you hurt her, 680 00:38:40,237 --> 00:38:43,307 all the breaks and the sprains, it all adds up. 681 00:38:45,609 --> 00:38:47,677 You're the only one living with her. 682 00:38:48,546 --> 00:38:51,115 It all points to you. 683 00:38:51,148 --> 00:38:53,918 And yet, it's all circumstantial. 684 00:38:55,386 --> 00:38:56,854 Not when Chrissy testifies. 685 00:38:58,556 --> 00:39:00,024 I don't need your confession. 686 00:39:03,961 --> 00:39:04,794 You're right. 687 00:39:06,297 --> 00:39:07,431 Power is a rush 688 00:39:10,367 --> 00:39:12,670 and I'm gonna enjoy leveraging it 689 00:39:12,702 --> 00:39:16,540 and controlling which way your life goes. 690 00:39:16,574 --> 00:39:17,408 Hm, 691 00:39:18,375 --> 00:39:20,411 you guys are all the same, 692 00:39:20,444 --> 00:39:23,013 read a couple fancy books and put on some cheap suits, 693 00:39:23,047 --> 00:39:24,415 very cheap suits. 694 00:39:25,782 --> 00:39:27,717 And you think you're special, 695 00:39:27,750 --> 00:39:28,852 but you're nothing, 696 00:39:29,819 --> 00:39:31,422 nothing! 697 00:39:31,455 --> 00:39:33,657 My daughter will never testify against me. 698 00:39:35,226 --> 00:39:36,126 Yes, she will. 699 00:39:38,028 --> 00:39:42,299 When I walk into that courtroom and Chrissy sees my face, 700 00:39:44,335 --> 00:39:45,135 I walk. 701 00:39:47,004 --> 00:39:49,806 Okay, we're done here. 702 00:39:49,839 --> 00:39:51,075 We are done here. 703 00:39:56,380 --> 00:39:57,847 What do you know 704 00:39:57,881 --> 00:40:00,251 about the murder of Christopher Nelson? 705 00:40:02,019 --> 00:40:03,420 Chris committed suicide. 706 00:40:03,454 --> 00:40:04,288 No. 707 00:40:05,822 --> 00:40:07,024 That's what they said. 708 00:40:08,092 --> 00:40:10,327 No he didn't and you know it. 709 00:40:10,361 --> 00:40:13,130 Your only option here is to tell me the truth. 710 00:40:15,599 --> 00:40:16,799 I don't know anything. 711 00:40:17,935 --> 00:40:21,071 Kyra, you had your chance and you blew it. 712 00:40:23,274 --> 00:40:25,276 You're under arrest. 713 00:40:25,309 --> 00:40:26,343 For murder? 714 00:40:26,377 --> 00:40:28,512 For obstruction of justice. 715 00:40:28,545 --> 00:40:31,615 You'll get a year in jail and there goes your life. 716 00:40:33,584 --> 00:40:35,919 What if I told you what I know? 717 00:40:35,953 --> 00:40:38,856 Or at least what they told me? 718 00:40:40,790 --> 00:40:42,726 I want everything. 719 00:40:42,760 --> 00:40:44,361 You've been told 720 00:40:45,795 --> 00:40:49,133 and if you hold anything back or you're lying to me 721 00:40:49,166 --> 00:40:50,601 I'll lock you up. 722 00:40:54,538 --> 00:40:57,308 There's a pad and a pen. 723 00:40:57,341 --> 00:40:58,442 Start writing. 724 00:41:00,744 --> 00:41:01,545 Yes sir. 725 00:41:08,485 --> 00:41:10,788 Mickey Young, long time no see. 726 00:41:10,820 --> 00:41:11,955 Christopher Nelson. 727 00:41:13,557 --> 00:41:15,259 So you're the private detective. 728 00:41:17,361 --> 00:41:18,495 Jay Wellington, 729 00:41:20,564 --> 00:41:21,699 Churchill Warren 730 00:41:23,567 --> 00:41:24,834 and Christopher Nelson, 731 00:41:26,970 --> 00:41:28,539 bunch of trust-fund babies. 732 00:41:30,174 --> 00:41:32,576 They paid me to investigate teachers 733 00:41:32,609 --> 00:41:34,878 and faculty at A.C. Prep. 734 00:41:36,046 --> 00:41:38,282 Well you didn't break any laws. 735 00:41:38,315 --> 00:41:39,849 Christopher Nelson's death, 736 00:41:42,086 --> 00:41:43,654 not what I signed up for. 737 00:41:46,156 --> 00:41:46,990 I'm done. 738 00:41:49,360 --> 00:41:50,794 Retiring for good. 739 00:41:52,963 --> 00:41:56,700 Integrity and class, you had it as a cop 740 00:41:56,734 --> 00:41:57,901 and you still have it. 741 00:42:00,070 --> 00:42:05,042 When I retired, the only reason I hung up a jingle 742 00:42:06,343 --> 00:42:08,979 was I wanted to still be a cop. 743 00:42:10,748 --> 00:42:13,117 Thank you for coming in, Mickey. 744 00:42:13,150 --> 00:42:15,419 I'm gonna take a few days after this. 745 00:42:15,452 --> 00:42:16,587 Let's go fishing. 746 00:42:19,556 --> 00:42:23,794 I've been thinking about a different type of fishing. 747 00:42:23,827 --> 00:42:26,430 What I've really been wanting to do is 748 00:42:26,463 --> 00:42:30,000 sit down and read the Bible. 749 00:42:33,070 --> 00:42:34,638 I think I need some reassurance 750 00:42:34,671 --> 00:42:36,573 after dealing with all of this. 751 00:42:38,742 --> 00:42:39,576 Maybe 752 00:42:41,979 --> 00:42:43,580 become a fisher of men. 753 00:42:45,582 --> 00:42:46,984 I like that, Mickey. 754 00:42:53,690 --> 00:42:56,960 You're Maddie North, teacher at A.C. Prep, correct? 755 00:42:58,362 --> 00:42:59,864 Was is more correct. 756 00:42:59,898 --> 00:43:01,131 I resigned. 757 00:43:03,200 --> 00:43:05,969 All I know is some students are blackmailing teachers. 758 00:43:07,471 --> 00:43:09,706 Did that have anything to do with your resignation? 759 00:43:11,876 --> 00:43:13,944 Is it true about the suicide? 760 00:43:15,179 --> 00:43:16,881 Well we're investigating that. 761 00:43:18,315 --> 00:43:21,185 Why don't you tell me how they were trying to get to you? 762 00:43:24,688 --> 00:43:26,925 I lied on my application. 763 00:43:28,358 --> 00:43:32,029 I said I graduated from Yale and that isn't true. 764 00:43:34,231 --> 00:43:36,834 Churchill found out about it and 765 00:43:36,868 --> 00:43:39,803 he told me that he and all of his little rich buddies 766 00:43:39,837 --> 00:43:44,274 wanted all A's and I knew it was just a matter of time 767 00:43:44,308 --> 00:43:46,443 before everyone else found out. 768 00:43:48,178 --> 00:43:51,014 So instead of going along with it, I resigned. 769 00:43:53,250 --> 00:43:57,654 Two days later, Christopher killed himself. 770 00:44:00,357 --> 00:44:01,792 That's all I know about that. 771 00:44:03,360 --> 00:44:07,464 My father's a minister and I confessed to him, 772 00:44:07,498 --> 00:44:08,765 told him what I did and 773 00:44:10,634 --> 00:44:15,539 he advised me to resign and spend some time on my knees 774 00:44:17,641 --> 00:44:19,009 getting some forgiveness. 775 00:44:20,377 --> 00:44:21,778 That's good advice. 776 00:44:23,480 --> 00:44:25,282 Thank you for coming in, Miss North. 777 00:44:30,654 --> 00:44:31,788 I know why I'm here. 778 00:44:31,822 --> 00:44:32,756 Why are you here? 779 00:44:33,925 --> 00:44:35,092 You think I had something to do with 780 00:44:35,125 --> 00:44:36,593 Chris committing suicide. 781 00:44:36,627 --> 00:44:40,264 Well you were his roommate and you did find the body. 782 00:44:40,297 --> 00:44:41,665 We were roommates, yes, 783 00:44:41,698 --> 00:44:44,835 but we never really had anything to do with each other. 784 00:44:44,869 --> 00:44:45,836 Nothing at all? 785 00:44:46,905 --> 00:44:48,672 I'm a scholarship kid. 786 00:44:48,705 --> 00:44:50,707 My parents don't have money. 787 00:44:50,741 --> 00:44:52,809 A small group of us are in a Bible study group 788 00:44:52,843 --> 00:44:55,245 and we are pretty much outsiders. 789 00:45:00,050 --> 00:45:03,754 We know you investigated teachers and faculty 790 00:45:03,787 --> 00:45:07,758 and we know you used blackmail and extortion to get A's. 791 00:45:07,791 --> 00:45:09,126 Do we need an attorney? 792 00:45:09,159 --> 00:45:09,961 Yes, you do. 793 00:45:09,994 --> 00:45:11,395 Do you want one? 794 00:45:11,428 --> 00:45:14,665 No, we don't believe Chris' death was a suicide. 795 00:45:14,698 --> 00:45:16,366 Correct, it wasn't. 796 00:45:16,400 --> 00:45:18,735 We never thought it would come to this. 797 00:45:18,769 --> 00:45:21,071 We think we know who did it. 798 00:45:21,104 --> 00:45:22,506 Let's have it. 799 00:45:22,539 --> 00:45:24,608 We knew that Professor Russell was unfaithful to his wife 800 00:45:24,641 --> 00:45:26,143 so we squeezed him. 801 00:45:26,176 --> 00:45:28,345 So you think Russell killed him? 802 00:45:29,346 --> 00:45:31,615 Probably Clive Barker did it. 803 00:45:31,648 --> 00:45:32,816 We're pretty sure. 804 00:45:32,849 --> 00:45:35,319 He's Professor Russell's graduate assistant. 805 00:45:35,352 --> 00:45:37,588 Well how does Russell fit in this? 806 00:45:37,621 --> 00:45:40,624 Clive will do whatever the professor wants. 807 00:45:42,526 --> 00:45:46,030 You know you boys are still in trouble for blackmail. 808 00:45:46,064 --> 00:45:48,866 Yeah, we're going to jail, aren't we? 809 00:45:48,900 --> 00:45:50,701 No, your parents are rich. 810 00:45:52,569 --> 00:45:55,205 Their lawyers will probably keep you out of jail. 811 00:46:00,912 --> 00:46:01,745 I did it. 812 00:46:03,380 --> 00:46:05,016 I killed Christopher Nelson. 813 00:46:05,984 --> 00:46:07,484 I made it look like a suicide. 814 00:46:08,552 --> 00:46:10,287 Why are you confessing like this? 815 00:46:11,154 --> 00:46:12,689 I just wanna get it over with. 816 00:46:14,157 --> 00:46:18,662 Professor Russell came to me and talked me into it. 817 00:46:20,031 --> 00:46:23,333 Then he started talking about me killing the other two 818 00:46:24,534 --> 00:46:26,269 and I said, "No!" 819 00:46:27,504 --> 00:46:30,008 He threatened to turn me in for murder 820 00:46:30,041 --> 00:46:33,911 and claim he knew nothing if I didn't kill the other two. 821 00:46:33,945 --> 00:46:35,212 You got any proof? 822 00:46:36,647 --> 00:46:41,251 I have every conversation recorded on my class recorder. 823 00:46:41,785 --> 00:46:42,452 You got it with ya? 824 00:46:43,687 --> 00:46:44,922 Absolutely. 825 00:46:44,956 --> 00:46:46,024 Well let's have it. 826 00:46:52,763 --> 00:46:54,431 I'm gonna need to keep this. 827 00:46:56,333 --> 00:46:57,234 Fine by me. 828 00:47:07,477 --> 00:47:08,311 Hey Ann. 829 00:47:10,180 --> 00:47:11,682 Goldie, come in. 830 00:47:14,785 --> 00:47:15,619 How's Devin? 831 00:47:16,787 --> 00:47:17,621 Better. 832 00:47:19,090 --> 00:47:20,524 Bill's taking him to the zoo. 833 00:47:22,259 --> 00:47:24,227 And what's the latest? 834 00:47:24,261 --> 00:47:25,762 I have custody for now. 835 00:47:26,931 --> 00:47:28,198 It's looking like Sissy 836 00:47:28,231 --> 00:47:30,333 will lose custody of Devin permanently. 837 00:47:32,235 --> 00:47:36,074 My lawyer says that either myself or my son, Frank, 838 00:47:36,107 --> 00:47:39,143 needs to adopt Devin to guarantee custody. 839 00:47:41,179 --> 00:47:43,948 Frank wants him and I said yes. 840 00:47:45,016 --> 00:47:46,349 Devin likes both of his cousins 841 00:47:46,383 --> 00:47:47,484 so he's okay with it. 842 00:47:50,554 --> 00:47:51,755 Sissy's boyfriend 843 00:47:51,788 --> 00:47:54,624 has been convicted of child abuse in the past. 844 00:47:54,658 --> 00:47:56,160 He'll go away for a long time. 845 00:47:59,830 --> 00:48:00,697 And Sissy? 846 00:48:01,899 --> 00:48:04,267 Six months in jail, five years probation. 847 00:48:07,838 --> 00:48:09,907 Where did it all go wrong? 848 00:48:09,941 --> 00:48:11,308 I should have tried harder. 849 00:48:13,010 --> 00:48:13,844 Alcohol. 850 00:48:15,512 --> 00:48:17,547 Sissy's gonna need you now more than ever. 851 00:48:19,117 --> 00:48:19,951 I'll be there. 852 00:48:21,284 --> 00:48:24,554 You've been snooping around my students and Clive. 853 00:48:24,588 --> 00:48:25,923 What, no flirting? 854 00:48:26,924 --> 00:48:27,859 We got it all. 855 00:48:27,892 --> 00:48:30,228 You're under arrest for murder. 856 00:48:30,260 --> 00:48:32,696 I never came near Christopher's room. 857 00:48:32,729 --> 00:48:34,331 I can prove it. 858 00:48:34,364 --> 00:48:36,633 You had Clive do it for you. 859 00:48:36,666 --> 00:48:37,902 Really? 860 00:48:37,935 --> 00:48:40,303 And how are you gonna prove I did that? 861 00:48:46,743 --> 00:48:48,812 Clive recorded it all. 862 00:48:48,845 --> 00:48:49,846 You wanna hear it? 863 00:48:51,015 --> 00:48:52,682 No, it's not necessary. 864 00:48:54,618 --> 00:48:57,320 What about those boys and what they did to me? 865 00:48:57,354 --> 00:49:01,159 They didn't conspire to murder anyone, you did. 866 00:49:01,192 --> 00:49:03,995 If you'd only come to us instead of killing Christopher. 867 00:49:05,529 --> 00:49:08,398 20 years from now, you'll still be asking yourself, 868 00:49:08,431 --> 00:49:11,535 "Why did I do this and was it worth it?" 869 00:49:14,105 --> 00:49:16,339 It's funny what you're capable of, isn't it? 870 00:49:21,946 --> 00:49:22,980 Excuse me, boss. 871 00:49:24,714 --> 00:49:26,349 Ben Barnes is here to see you. 872 00:49:26,383 --> 00:49:28,385 He said he talked with you this morning? 873 00:49:29,619 --> 00:49:30,453 Yes. 874 00:49:31,354 --> 00:49:33,124 The newspaper reporter. 875 00:49:36,726 --> 00:49:39,297 Not newspapers, magazine articles. 876 00:49:40,497 --> 00:49:42,033 Right. 877 00:49:42,066 --> 00:49:44,467 Now tell me again why you're here? 878 00:49:44,501 --> 00:49:45,402 Curiosity. 879 00:49:46,803 --> 00:49:48,272 I thought my readers might wanna see what goes on 880 00:49:48,306 --> 00:49:50,041 in the District Attorney's office. 881 00:49:51,708 --> 00:49:52,576 In what way? 882 00:49:54,245 --> 00:49:55,779 Cases that you're working on. 883 00:49:58,950 --> 00:50:01,853 Murderers, rapists, robbers and con artists? 884 00:50:03,020 --> 00:50:04,688 I'm sure there's no shortage of them. 885 00:50:06,224 --> 00:50:09,526 Any really unusual or intriguing cases, 886 00:50:09,559 --> 00:50:12,829 stories, something that would make my readers want more? 887 00:50:14,431 --> 00:50:17,034 It's not protocol to discuss open cases. 888 00:50:17,068 --> 00:50:19,203 Keep the names out, just the stories. 889 00:50:23,241 --> 00:50:26,143 What are you really looking for, Mr. Barnes? 890 00:50:26,177 --> 00:50:27,444 Nothing specific, 891 00:50:29,046 --> 00:50:32,482 just any cases that tweak your interest on a personal basis. 892 00:50:34,952 --> 00:50:36,753 Sorry Mr. Barnes, 893 00:50:36,786 --> 00:50:39,924 I think you'll have to go to another source for inspiration. 894 00:50:39,957 --> 00:50:40,790 Well, 895 00:50:43,127 --> 00:50:45,162 I appreciate your time. 896 00:50:45,196 --> 00:50:46,163 Good luck to you. 897 00:50:47,932 --> 00:50:49,100 Evening. 898 00:50:49,133 --> 00:50:49,901 Evening. 899 00:50:54,205 --> 00:50:55,940 Who was that? 900 00:50:55,973 --> 00:50:57,341 Someone I don't trust. 901 00:50:58,642 --> 00:51:00,912 I think we need to take a closer look at him. 902 00:51:00,945 --> 00:51:02,412 Why? 903 00:51:02,445 --> 00:51:05,216 He came in out of the blue asking about my cases. 904 00:51:05,249 --> 00:51:06,918 Who do you think he's linked to? 905 00:51:07,985 --> 00:51:09,619 No idea. 906 00:51:09,653 --> 00:51:11,155 We're handling a lot right now. 907 00:51:12,390 --> 00:51:13,224 Okay. 908 00:51:14,926 --> 00:51:16,360 Write his name down. 909 00:51:16,394 --> 00:51:18,728 I'll have my people take a look at him. 910 00:51:46,290 --> 00:51:49,293 Hi Ace, you're early. 911 00:51:49,327 --> 00:51:50,727 Edie. 912 00:51:50,760 --> 00:51:52,897 I wish it was social. 913 00:51:54,365 --> 00:51:56,533 Unfortunately, it's business. 914 00:51:56,566 --> 00:51:58,936 I have something in the park I have to show you. 915 00:52:00,470 --> 00:52:01,705 Okay, 916 00:52:01,738 --> 00:52:02,539 sure. 917 00:52:04,574 --> 00:52:06,010 Is it okay? 918 00:52:06,043 --> 00:52:07,744 Well, we'll see. 919 00:52:10,247 --> 00:52:11,781 So I'm running with my dog this morning, 920 00:52:11,815 --> 00:52:13,017 you know, like I always do, right? 921 00:52:13,050 --> 00:52:14,318 She breaks away from me. 922 00:52:14,352 --> 00:52:15,853 She never does that. 923 00:52:15,886 --> 00:52:18,422 She comes on over to this area right here 924 00:52:18,456 --> 00:52:19,924 and starts scratching around. 925 00:52:21,591 --> 00:52:23,827 Looks like little tiny graves. 926 00:52:25,296 --> 00:52:26,130 Is that a cross? 927 00:52:28,065 --> 00:52:29,300 They're little bunnies. 928 00:52:31,369 --> 00:52:32,569 Their necks were broken. 929 00:52:34,171 --> 00:52:35,272 That's unbelievable. 930 00:52:39,143 --> 00:52:40,311 Edie, it gets worse. 931 00:52:41,678 --> 00:52:43,881 Yesterday, I saw Carrie 932 00:52:43,914 --> 00:52:46,017 and two of her friends playing right here. 933 00:52:46,984 --> 00:52:49,020 Carrie, my daughter? 934 00:52:49,053 --> 00:52:51,288 Look, I'm a policeman. 935 00:52:51,322 --> 00:52:53,757 I am duty bound to report this. 936 00:52:54,992 --> 00:52:56,793 You don't have to do that. 937 00:52:56,826 --> 00:52:57,895 Well actually, 938 00:52:59,397 --> 00:53:00,264 Edie, I do. 939 00:53:11,275 --> 00:53:12,709 Hey, 940 00:53:12,742 --> 00:53:16,147 Mr. Ben Barnes has written exactly one magazine article. 941 00:53:16,180 --> 00:53:18,182 I knew he wasn't legit. 942 00:53:18,215 --> 00:53:19,950 Anything else on him? 943 00:53:19,984 --> 00:53:22,887 He's living with an attorney named Jovanna West. 944 00:53:22,920 --> 00:53:24,055 That ring a bell? 945 00:53:25,489 --> 00:53:27,757 Looks like Christmas is coming early this year. 946 00:53:28,825 --> 00:53:30,895 We need to pick 'em both up. 947 00:53:30,928 --> 00:53:31,761 You got it. 948 00:53:40,004 --> 00:53:42,173 Are you arresting my daughter? 949 00:53:42,206 --> 00:53:43,773 She's 10. 950 00:53:43,807 --> 00:53:44,841 Excuse me? 951 00:53:46,010 --> 00:53:48,845 Look, I know these girls did a bad thing, 952 00:53:48,879 --> 00:53:50,247 but why all this? 953 00:53:50,281 --> 00:53:52,083 Don't you think this is a bit much? 954 00:53:52,116 --> 00:53:54,485 Mrs. James, acts of this nature 955 00:53:54,518 --> 00:53:57,154 are an indication of very disturbed behavior. 956 00:53:57,188 --> 00:53:58,621 If we ignore this, 957 00:53:58,655 --> 00:54:01,724 we could be creating a far worse situation in the future. 958 00:54:01,758 --> 00:54:02,927 We just wanna make sure the girls 959 00:54:02,960 --> 00:54:04,761 get the proper care that they need. 960 00:54:04,794 --> 00:54:06,663 Excuse me, who are you? 961 00:54:06,696 --> 00:54:09,133 This is child psychologist, Marsha Collins. 962 00:54:09,166 --> 00:54:11,969 She and I will be conducting the interviews with the girls. 963 00:54:13,437 --> 00:54:14,338 It's gonna be okay. 964 00:54:14,371 --> 00:54:15,339 Don't touch me! 965 00:54:16,340 --> 00:54:17,174 Really? 966 00:54:25,282 --> 00:54:26,649 You're under arrest. 967 00:54:27,852 --> 00:54:31,021 For what, asking questions? 968 00:54:31,055 --> 00:54:33,390 I haven't done anything illegal. 969 00:54:33,424 --> 00:54:34,824 Well, for starters, 970 00:54:34,859 --> 00:54:38,095 my favorite catch-all charge, obstruction of justice. 971 00:54:39,829 --> 00:54:41,232 We'll add the rest later. 972 00:54:42,600 --> 00:54:44,268 You're not talking your way out of this one. 973 00:54:44,301 --> 00:54:46,003 Jovanna's done either way. 974 00:54:48,239 --> 00:54:50,875 The only uncertainty here is you. 975 00:54:50,908 --> 00:54:53,144 Your loyalty to her will only result 976 00:54:53,177 --> 00:54:55,012 in a very long prison sentence. 977 00:54:55,913 --> 00:54:57,281 You were serious then? 978 00:54:58,315 --> 00:54:59,950 It is a murder, for real. 979 00:55:01,152 --> 00:55:01,986 Yes. 980 00:55:05,890 --> 00:55:08,292 Jovanna said her husband died of an accident 981 00:55:09,593 --> 00:55:11,728 and that you're trying to frame her for it. 982 00:55:13,130 --> 00:55:15,599 She asked me to try and find out what you had on her. 983 00:55:16,934 --> 00:55:18,369 Not good enough. 984 00:55:18,402 --> 00:55:20,204 You're not a convincing enough liar. 985 00:55:21,605 --> 00:55:23,706 Now come clean or you're going away for a long time. 986 00:55:25,675 --> 00:55:26,776 I'm caught up in something and now 987 00:55:26,809 --> 00:55:29,079 I'm going to go to jail for it? 988 00:55:29,113 --> 00:55:31,315 Well you're only chance is to talk to us. 989 00:55:33,450 --> 00:55:34,717 What do you wanna know? 990 00:55:36,753 --> 00:55:37,655 Everything. 991 00:55:42,560 --> 00:55:44,228 Where in the world have you two been? 992 00:55:44,261 --> 00:55:45,828 Just walking around. 993 00:55:45,863 --> 00:55:47,264 You're out walking around 994 00:55:47,298 --> 00:55:49,133 while there's still chores waiting to be done! 995 00:55:49,166 --> 00:55:50,868 I did the laundry and Jenny cleaned the kitchen. 996 00:55:50,901 --> 00:55:52,002 Take a look. 997 00:55:52,036 --> 00:55:53,736 The kitchen floor's filthy! 998 00:55:53,770 --> 00:55:54,672 Mop it! 999 00:55:54,704 --> 00:55:56,739 Jenny mopped it this morning! 1000 00:55:56,773 --> 00:56:00,911 Well if it's so clean why don't you eat off of it? 1001 00:56:02,980 --> 00:56:06,016 Dinner is served, you ingrates. 1002 00:56:06,050 --> 00:56:07,618 Fine, we'll mop it. 1003 00:56:09,019 --> 00:56:12,590 By the way, your 18th birthday is at the end of the month. 1004 00:56:12,623 --> 00:56:14,791 You're gonna have to find a new place to live. 1005 00:56:14,824 --> 00:56:16,260 Happy birthday. 1006 00:56:18,128 --> 00:56:22,132 Jenny, you'll be getting a new brother and sister soon. 1007 00:56:24,767 --> 00:56:25,970 It'll be okay. 1008 00:56:31,741 --> 00:56:35,379 Mr. Mear, someone just came in that I need to talk to. 1009 00:56:35,412 --> 00:56:36,413 Can I call you back? 1010 00:56:39,149 --> 00:56:39,984 Chrissy. 1011 00:56:42,419 --> 00:56:43,520 Great to see you. 1012 00:56:46,657 --> 00:56:48,092 You look good. 1013 00:56:48,125 --> 00:56:50,227 Thank you, I feel good. 1014 00:56:52,129 --> 00:56:54,365 You must be Chrissy's aunt. 1015 00:56:54,398 --> 00:56:56,166 Yes, I'm Mona Jenks. 1016 00:56:57,834 --> 00:56:59,069 I got a call from the office 1017 00:56:59,103 --> 00:57:01,438 saying I should come in and sign some paperwork. 1018 00:57:02,606 --> 00:57:04,742 Yes we typed up your statements 1019 00:57:04,807 --> 00:57:06,343 and just need you to sign them. 1020 00:57:07,511 --> 00:57:10,281 I'm so sorry Chrissy had to endure this. 1021 00:57:11,515 --> 00:57:15,818 I had no idea my brother was capable of this. 1022 00:57:15,853 --> 00:57:17,554 Janet, can you come in here? 1023 00:57:20,024 --> 00:57:22,960 Chrissy, Janet will take you to sign the papers. 1024 00:57:22,993 --> 00:57:23,826 Okay. 1025 00:57:31,935 --> 00:57:34,204 You expect me to believe that load? 1026 00:57:34,238 --> 00:57:35,472 Load? 1027 00:57:35,506 --> 00:57:36,507 What do you mean? 1028 00:57:37,675 --> 00:57:39,710 Robert Jenks didn't just wake up one morning 1029 00:57:39,743 --> 00:57:42,479 and decide to become an abusive psychopath. 1030 00:57:42,513 --> 00:57:43,747 That's ingrained. 1031 00:57:43,781 --> 00:57:44,615 It's genetic. 1032 00:57:46,483 --> 00:57:47,785 That's years of escalating 1033 00:57:47,817 --> 00:57:49,720 from one violent moment to the next. 1034 00:57:50,988 --> 00:57:52,389 You can't sit here and expect me to believe 1035 00:57:52,423 --> 00:57:53,757 you didn't see that. 1036 00:57:57,061 --> 00:58:00,597 In fact, I'm sure you experienced it first hand, 1037 00:58:01,732 --> 00:58:03,167 didn't you? 1038 00:58:03,200 --> 00:58:04,435 I didn't. 1039 00:58:04,468 --> 00:58:06,537 Come on, find some guts for your niece 1040 00:58:06,570 --> 00:58:08,439 and at least tell me the truth. 1041 00:58:08,472 --> 00:58:10,007 What'd he do, huh? 1042 00:58:10,040 --> 00:58:11,208 Yell at you? 1043 00:58:11,241 --> 00:58:12,876 - Throw things at you? - Stop. 1044 00:58:12,910 --> 00:58:13,977 Kick you? 1045 00:58:14,011 --> 00:58:14,844 Yes. 1046 00:58:16,814 --> 00:58:19,316 All of the above and more. 1047 00:58:19,350 --> 00:58:21,051 He hit me a lot. 1048 00:58:22,619 --> 00:58:26,056 At first it was the getting mad and throwing things 1049 00:58:27,391 --> 00:58:30,894 and then one day when he was six, 1050 00:58:30,928 --> 00:58:33,664 he hit me when I went into his room. 1051 00:58:33,697 --> 00:58:35,733 I was just looking at one of his toys. 1052 00:58:36,934 --> 00:58:39,069 All I did was pick the toy up to look at it. 1053 00:58:40,537 --> 00:58:42,606 That's why you live on the other side of the country, 1054 00:58:42,639 --> 00:58:44,742 right, to get away from him? 1055 00:58:46,543 --> 00:58:48,979 But you left your niece here to deal with him. 1056 00:58:49,012 --> 00:58:50,848 You must think I'm horrible, 1057 00:58:52,950 --> 00:58:54,351 but not anymore. 1058 00:59:00,391 --> 00:59:01,558 I think you two 1059 00:59:01,592 --> 00:59:03,293 should head into the conference room to chat. 1060 00:59:12,102 --> 00:59:14,905 Did he tell you that you are worthless? 1061 00:59:17,007 --> 00:59:19,943 Twist your arm so hard you couldn't breath? 1062 00:59:21,178 --> 00:59:22,112 How did you know? 1063 00:59:25,149 --> 00:59:26,851 Oh, Aunt Mona, you too? 1064 00:59:29,052 --> 00:59:30,354 I'm sorry. 1065 00:59:31,822 --> 00:59:35,559 I should never have left you here to suffer. 1066 00:59:37,361 --> 00:59:40,264 I was so scared he was going to kill me, 1067 00:59:40,297 --> 00:59:42,065 I ran as far away as I could. 1068 00:59:42,099 --> 00:59:42,933 Stop. 1069 00:59:44,067 --> 00:59:44,903 It's over. 1070 00:59:46,804 --> 00:59:48,105 You don't have to explain. 1071 00:59:50,574 --> 00:59:52,509 You know, I can't even remember being angry with him 1072 00:59:52,543 --> 00:59:53,377 for what he did. 1073 00:59:55,612 --> 00:59:57,948 I just remember telling myself that 1074 00:59:57,981 --> 00:59:59,983 if I could just do better and make sure 1075 01:00:00,017 --> 01:00:05,022 everything was perfect, then that day would be okay. 1076 01:00:07,491 --> 01:00:09,493 It's going to feel strange 1077 01:00:10,895 --> 01:00:13,230 making it through a day without worrying, 1078 01:00:16,767 --> 01:00:17,768 but eventually, 1079 01:00:19,136 --> 01:00:20,504 you'll regain yourself 1080 01:00:23,540 --> 01:00:25,309 and I'll be there to help you 1081 01:00:26,810 --> 01:00:28,645 if you want me to be there. 1082 01:00:31,148 --> 01:00:33,016 Is there a church where you live? 1083 01:00:34,618 --> 01:00:38,188 There's a beautiful little church I've been attending. 1084 01:00:38,222 --> 01:00:39,389 I'd love to take you. 1085 01:00:41,058 --> 01:00:44,127 I went with my friend to hers and really enjoyed it. 1086 01:00:44,161 --> 01:00:47,431 The music was beautiful and so comforting. 1087 01:00:50,534 --> 01:00:52,369 Chrissy, I became a Christian 1088 01:00:53,604 --> 01:00:55,772 and it has brought peace into my life. 1089 01:00:59,309 --> 01:01:00,879 I don't know what that's like. 1090 01:01:01,946 --> 01:01:02,713 Peace. 1091 01:01:04,949 --> 01:01:06,985 All I know is I wanna fill this hole 1092 01:01:07,017 --> 01:01:08,285 that's inside of my heart. 1093 01:01:10,387 --> 01:01:11,555 You'll have it. 1094 01:01:12,723 --> 01:01:16,226 We'll go see my pastor as soon as we get home. 1095 01:01:17,327 --> 01:01:18,161 Home, 1096 01:01:19,563 --> 01:01:20,965 that's all I ever wanted. 1097 01:01:25,769 --> 01:01:27,170 Where have you been? 1098 01:01:27,204 --> 01:01:29,506 I have been waiting forever. 1099 01:01:29,540 --> 01:01:31,375 All right, all right, I'm here now. 1100 01:01:31,408 --> 01:01:32,209 Let's do this. 1101 01:01:32,242 --> 01:01:33,043 Did you wash your hands? 1102 01:01:33,076 --> 01:01:34,311 Yep. 1103 01:01:34,344 --> 01:01:36,780 Good, okay, start with a teaspoon of that one. 1104 01:01:39,249 --> 01:01:41,351 Good, now just a pinch of that. 1105 01:01:43,554 --> 01:01:48,091 Jack, please promise me you won't leave me here by myself. 1106 01:01:48,125 --> 01:01:49,393 Yeah, yeah, I promise. 1107 01:01:49,426 --> 01:01:50,494 I'm serious. 1108 01:01:52,229 --> 01:01:54,831 I have no intentions of leaving you here with her. 1109 01:01:56,034 --> 01:01:57,701 Who are we going to try this on? 1110 01:02:01,138 --> 01:02:02,040 I have an idea. 1111 01:02:05,910 --> 01:02:07,277 Are you Detective Daniels? 1112 01:02:08,445 --> 01:02:10,113 Yes, I am. 1113 01:02:10,147 --> 01:02:12,884 My name is Watts, Moses Watts. 1114 01:02:12,917 --> 01:02:13,918 I'm here to report, 1115 01:02:16,286 --> 01:02:17,754 I killed my wife. 1116 01:02:19,523 --> 01:02:23,895 Uh, Mr. Watts, are you any relation to Sara Watts 1117 01:02:23,928 --> 01:02:25,964 of the District Attorney's office? 1118 01:02:25,997 --> 01:02:28,632 Yes, she's my granddaughter. 1119 01:02:28,665 --> 01:02:31,635 She's a lawyer and a Harvard graduate. 1120 01:02:32,803 --> 01:02:37,474 Okay Mr. Watts, don't say anything more. 1121 01:02:37,507 --> 01:02:40,210 Come with me in my office, please. 1122 01:02:49,252 --> 01:02:50,922 Hey, you got here fast. 1123 01:02:50,955 --> 01:02:52,389 How did he get here? 1124 01:02:52,422 --> 01:02:55,927 Well he just uh, he came into the parking lot, 1125 01:02:55,960 --> 01:02:58,029 asked me if I was Detective Daniels 1126 01:02:58,062 --> 01:03:01,065 and told me he murdered his wife. 1127 01:03:01,099 --> 01:03:03,400 My grandmother passed away last month. 1128 01:03:03,433 --> 01:03:04,601 How old is he? 1129 01:03:04,635 --> 01:03:05,435 He's 78. 1130 01:03:07,071 --> 01:03:10,041 Well I told him not to say anything and called you. 1131 01:03:10,074 --> 01:03:10,875 Thank you, Bill. 1132 01:03:10,908 --> 01:03:12,342 He's an honorable man. 1133 01:03:12,376 --> 01:03:13,644 Let's get to it, shall we? 1134 01:03:13,677 --> 01:03:15,278 Yeah, absolutely. 1135 01:03:21,318 --> 01:03:24,055 Poppy, Detective Daniels tells me 1136 01:03:24,088 --> 01:03:26,090 you were saying you killed grammy. 1137 01:03:27,125 --> 01:03:28,059 I did. 1138 01:03:28,092 --> 01:03:29,559 Grammy had cancer. 1139 01:03:29,593 --> 01:03:31,695 She died in her sleep, right? 1140 01:03:31,728 --> 01:03:33,363 She was in so much pain. 1141 01:03:34,231 --> 01:03:35,198 She wanted to die. 1142 01:03:36,366 --> 01:03:37,969 She asked me to get a morphine bottle 1143 01:03:38,002 --> 01:03:39,803 and set it next to the bed, 1144 01:03:40,972 --> 01:03:42,639 with a glass of her favorite wine. 1145 01:03:44,909 --> 01:03:49,446 I told her I love her, couldn't, but she begged me. 1146 01:03:49,479 --> 01:03:50,681 I couldn't say no. 1147 01:03:52,582 --> 01:03:54,685 I did what she asked. 1148 01:03:54,718 --> 01:03:56,486 Did you help her take the pills? 1149 01:03:57,721 --> 01:03:59,957 No, I took the bottle, 1150 01:03:59,991 --> 01:04:03,094 set it on the end table along with a glass of Chablis. 1151 01:04:04,528 --> 01:04:07,464 She asked me to go to the kitchen, 1152 01:04:07,497 --> 01:04:11,601 pour me a glass and wait until she called me. 1153 01:04:11,635 --> 01:04:13,004 I did what she asked. 1154 01:04:14,972 --> 01:04:18,475 She called for me and I took my glass with me 1155 01:04:18,508 --> 01:04:23,313 and sat on a chair next to the bed, sipped my wine. 1156 01:04:24,648 --> 01:04:29,453 She said she loved me, 1157 01:04:32,622 --> 01:04:37,627 closed her eyes and went to sleep. 1158 01:04:40,363 --> 01:04:43,700 Oh Poppy, that must have been very difficult. 1159 01:04:47,404 --> 01:04:48,839 You're not mad at me? 1160 01:04:50,841 --> 01:04:52,642 I thought you would hate me. 1161 01:04:52,676 --> 01:04:54,145 No Poppy, I don't hate you. 1162 01:04:55,512 --> 01:04:59,984 Mr. Watts, let your granddaughter take you home. 1163 01:05:02,086 --> 01:05:03,453 I broke the law. 1164 01:05:06,958 --> 01:05:09,793 I helped her to end her life. 1165 01:05:12,295 --> 01:05:14,297 She never told you her intentions. 1166 01:05:14,331 --> 01:05:19,336 A good lawyer will just argue she was taking a normal dose. 1167 01:05:20,071 --> 01:05:21,671 Go home, Mr. Watts. 1168 01:05:21,705 --> 01:05:22,907 He's right, 1169 01:05:22,940 --> 01:05:25,575 I don't see 12 people on a jury convicting you. 1170 01:05:25,609 --> 01:05:27,310 You did the right thing coming here. 1171 01:05:27,344 --> 01:05:28,378 You reported it. 1172 01:05:30,181 --> 01:05:34,152 What I did I know is not right in the laws of God or man. 1173 01:05:37,955 --> 01:05:39,556 I knew what she was going to do. 1174 01:05:43,426 --> 01:05:45,395 You think the Lord will forgive me? 1175 01:05:46,730 --> 01:05:50,300 If you're truly repentant and you seem to be. 1176 01:06:00,878 --> 01:06:03,847 Jack, fix me a drink, you know, 1177 01:06:03,881 --> 01:06:06,050 the pink one I like in the evening. 1178 01:06:06,951 --> 01:06:07,885 Absolutely. 1179 01:06:11,122 --> 01:06:11,989 Coming right up. 1180 01:06:23,868 --> 01:06:24,969 Yes ma'am, 1181 01:06:26,137 --> 01:06:30,607 one pink drink just for you. 1182 01:06:47,424 --> 01:06:48,558 Cory's here. 1183 01:06:52,362 --> 01:06:53,965 Good afternoon, ladies. 1184 01:06:53,998 --> 01:06:55,565 Who's hungry? 1185 01:06:55,599 --> 01:06:58,535 I'll have a turkey with Cheddar wrap, please. 1186 01:06:58,568 --> 01:06:59,836 Mmhmm. 1187 01:07:01,038 --> 01:07:02,139 - Here you go. - Thank you 1188 01:07:02,173 --> 01:07:03,875 Cora, didn't I ask you 1189 01:07:03,908 --> 01:07:06,310 not to bring anymore of those brownies? 1190 01:07:06,344 --> 01:07:08,812 I'm gonna gain 10 pounds just on brownies. 1191 01:07:08,845 --> 01:07:10,047 You'll be fine, dear, 1192 01:07:10,081 --> 01:07:12,716 just run an extra three miles in the morning. 1193 01:07:14,551 --> 01:07:16,053 I'll have the ham and Swiss. 1194 01:07:21,625 --> 01:07:22,559 And a brownie. 1195 01:07:25,629 --> 01:07:26,463 Gimme two. 1196 01:07:29,901 --> 01:07:32,103 I'll put it on your tab, ladies. 1197 01:07:33,104 --> 01:07:34,071 Bye Cora. 1198 01:07:45,917 --> 01:07:47,784 I don't like this at all. 1199 01:07:47,817 --> 01:07:49,186 This is my case. 1200 01:07:49,220 --> 01:07:50,553 I developed all the evidence, 1201 01:07:50,587 --> 01:07:53,556 I should be the only one to question Gage. 1202 01:07:53,590 --> 01:07:55,492 Of course I want you in on the questioning, 1203 01:07:55,525 --> 01:07:57,661 but I need the first team in its entirety. 1204 01:07:57,694 --> 01:08:00,031 That includes you, but also Daniels. 1205 01:08:00,064 --> 01:08:01,631 He's the best we have. 1206 01:08:01,665 --> 01:08:03,167 I don't agree. 1207 01:08:03,200 --> 01:08:05,735 Look, I'm a lieutenant. 1208 01:08:05,769 --> 01:08:08,139 He's been doing this for 40 years 1209 01:08:08,172 --> 01:08:10,074 and he's still just a detective. 1210 01:08:10,107 --> 01:08:12,009 Wrong, it's actually Captain Daniels. 1211 01:08:12,043 --> 01:08:13,411 Don't, Ann. 1212 01:08:13,443 --> 01:08:15,212 Captain what? 1213 01:08:15,246 --> 01:08:18,082 Daniels has been getting promoted all along. 1214 01:08:18,115 --> 01:08:20,318 That's why he's in charge of the interrogation unit. 1215 01:08:20,351 --> 01:08:21,252 He outranks you. 1216 01:08:22,320 --> 01:08:23,787 I don't get it. 1217 01:08:23,820 --> 01:08:24,989 It's really simple, 1218 01:08:25,022 --> 01:08:26,991 I don't want criminals I'm investigating 1219 01:08:27,024 --> 01:08:29,726 to know I have any authority. 1220 01:08:29,759 --> 01:08:33,097 You can take the lead here, I'll take second chair. 1221 01:08:33,130 --> 01:08:36,133 All right, but three's too many in there. 1222 01:08:36,167 --> 01:08:38,002 Fine, I'll just watch. 1223 01:08:44,976 --> 01:08:49,246 Gage, you have been conning elderly people 1224 01:08:49,280 --> 01:08:51,648 out of their retirement savings way too long. 1225 01:08:52,816 --> 01:08:55,152 Well, I don't see it that way. 1226 01:08:56,619 --> 01:09:00,057 I'm an investment advisor and it's perfectly legal. 1227 01:09:01,491 --> 01:09:04,494 Then why is it I have over 200 complaints on my desk 1228 01:09:05,829 --> 01:09:08,265 claiming that you've been conning them? 1229 01:09:10,101 --> 01:09:15,039 Okay, I made some investments that didn't work out, 1230 01:09:15,772 --> 01:09:17,441 but it's not illegal. 1231 01:09:17,475 --> 01:09:19,310 I'm not Bernie Madoff. 1232 01:09:19,343 --> 01:09:21,511 He just took people's money. 1233 01:09:21,544 --> 01:09:26,549 I have invested every dime investors have given to me, 1234 01:09:28,285 --> 01:09:29,987 every single dime. 1235 01:09:30,021 --> 01:09:33,924 Correct, but losing money on paper. 1236 01:09:36,060 --> 01:09:38,229 But I've traced the money coming out of the back door 1237 01:09:38,262 --> 01:09:39,997 into the account of James Lester. 1238 01:09:41,265 --> 01:09:44,969 I never heard of any James Lester. 1239 01:09:45,002 --> 01:09:46,103 That's doesn't ring a bell? 1240 01:09:46,137 --> 01:09:48,005 No, it doesn't ring a bell. 1241 01:09:48,039 --> 01:09:49,974 James Lester's your real name. 1242 01:09:50,007 --> 01:09:50,975 No, it's not. 1243 01:09:51,008 --> 01:09:53,543 One in Pomona, California, 1244 01:09:53,576 --> 01:09:57,248 served time for pulling the same con in Arizona. 1245 01:09:57,281 --> 01:10:02,153 I know nothing about any bank account 1246 01:10:02,186 --> 01:10:04,288 under the name of James Lester. 1247 01:10:07,425 --> 01:10:11,594 Well don't worry about it, James Lester's broke. 1248 01:10:11,628 --> 01:10:14,532 We seized all the money in the account this morning. 1249 01:10:14,564 --> 01:10:15,533 What? 1250 01:10:15,565 --> 01:10:18,235 No, you can't do that, you can't. 1251 01:10:18,269 --> 01:10:19,569 We can and we did. 1252 01:10:21,472 --> 01:10:24,942 We got it all, all 18,000,000. 1253 01:10:24,975 --> 01:10:28,913 It's 18,249,000 to be exact. 1254 01:10:30,381 --> 01:10:31,648 You are a miser. 1255 01:10:33,750 --> 01:10:36,253 You took the money, but unlike other crooks, 1256 01:10:36,287 --> 01:10:37,221 you never blew it. 1257 01:10:42,426 --> 01:10:46,629 It was never about the money. 1258 01:10:48,099 --> 01:10:49,467 It was about the con game. 1259 01:10:51,368 --> 01:10:53,304 Yeah, well it looks like everyone 1260 01:10:53,337 --> 01:10:55,439 will pretty much get all their money back. 1261 01:10:59,642 --> 01:11:02,413 I think I'm gonna be sick. 1262 01:11:02,446 --> 01:11:06,984 Do us a favor, wait 'til you get back to your cell. 1263 01:11:07,017 --> 01:11:08,119 Nice work. 1264 01:11:10,287 --> 01:11:11,355 Thanks, Captain. 1265 01:11:12,655 --> 01:11:13,557 Can I go now? 1266 01:11:14,992 --> 01:11:18,062 No you're gonna sit here and think about what you did 1267 01:11:18,095 --> 01:11:19,597 and don't get my table dirty. 1268 01:11:25,269 --> 01:11:26,103 What? 1269 01:11:27,238 --> 01:11:29,940 I know I'm asking this a lot, but you okay? 1270 01:11:30,875 --> 01:11:32,742 I'm tired. 1271 01:11:32,775 --> 01:11:33,843 It's never gonna end. 1272 01:11:33,878 --> 01:11:35,778 I feel like I'm in a tidal wave. 1273 01:11:36,646 --> 01:11:39,016 The bad guys just keep coming. 1274 01:11:39,984 --> 01:11:41,452 Are we making any difference? 1275 01:11:43,287 --> 01:11:44,121 We are. 1276 01:12:00,271 --> 01:12:05,242 Jack, this is D.A. Walker and I'm Detective Daniels 1277 01:12:06,776 --> 01:12:08,711 and we're sorry for your loss. 1278 01:12:11,681 --> 01:12:12,449 Thank you. 1279 01:12:15,386 --> 01:12:17,221 You found any leads? 1280 01:12:17,254 --> 01:12:18,755 Oh, it's too soon to tell. 1281 01:12:20,591 --> 01:12:24,662 I'm sorry, but we need to ask you some questions. 1282 01:12:25,828 --> 01:12:28,566 Absolutely, any way I can help. 1283 01:12:29,732 --> 01:12:31,734 Where were you between the hours 1284 01:12:31,768 --> 01:12:34,672 of 2:00 p.m. and 5:00 p.m. yesterday? 1285 01:12:34,704 --> 01:12:37,707 Uh, I was at the movies with my sister, Jenny. 1286 01:12:39,677 --> 01:12:41,612 Anyone who can verify that? 1287 01:12:42,745 --> 01:12:45,848 Yeah, the girl behind the counter, Nicole. 1288 01:12:45,883 --> 01:12:47,885 I spoke to her for a few minutes. 1289 01:12:47,918 --> 01:12:52,122 Do you know anyone who might wanna hurt Edith? 1290 01:12:53,524 --> 01:12:55,526 No. 1291 01:12:55,559 --> 01:12:57,394 No. 1292 01:13:00,730 --> 01:13:03,968 I sure hope you catch who did this. 1293 01:13:04,001 --> 01:13:07,671 All right, stay close, 1294 01:13:07,705 --> 01:13:09,940 we may need to ask you some more questions. 1295 01:13:11,408 --> 01:13:12,176 Sure. 1296 01:13:13,577 --> 01:13:15,879 If there's anything I can do, just let me know. 1297 01:13:15,913 --> 01:13:16,746 Thank you. 1298 01:13:33,264 --> 01:13:36,734 Hi Jenny, I'm Detective Daniels. 1299 01:13:36,766 --> 01:13:37,601 Hi. 1300 01:13:40,037 --> 01:13:42,373 Jenny, I'm sorry about Edith. 1301 01:13:43,507 --> 01:13:44,774 Me too. 1302 01:13:44,807 --> 01:13:47,745 I have to ask you a few questions. 1303 01:13:47,777 --> 01:13:51,282 Were you at the movies with your brother 1304 01:13:51,315 --> 01:13:53,751 at around 2:00 to 5:00 p.m. yesterday? 1305 01:13:54,885 --> 01:13:56,053 Yeah. 1306 01:13:56,086 --> 01:13:59,223 Did you hear anyone she got upset with 1307 01:13:59,256 --> 01:14:04,061 or anyone that argued with her or yelled at her? 1308 01:14:05,529 --> 01:14:08,732 No, but I spent a lot of time at my friend's house. 1309 01:14:10,200 --> 01:14:13,871 Okay Jenny, thank you for answering a few questions 1310 01:14:13,904 --> 01:14:16,907 and you can go back outside with your brother now. 1311 01:14:18,976 --> 01:14:21,478 Oh, thank you for coming Agent Fisher. 1312 01:14:21,512 --> 01:14:22,980 Thanks for the head's up. 1313 01:14:23,013 --> 01:14:26,950 Yeah, this is our Russian translator, Josefina Hoffman. 1314 01:14:26,984 --> 01:14:28,419 Ma'am. 1315 01:14:28,452 --> 01:14:30,220 So, what do we have? 1316 01:14:30,254 --> 01:14:34,058 Well that's Olga Azarov Lewis. 1317 01:14:34,091 --> 01:14:36,093 She reported her husband missing. 1318 01:14:36,126 --> 01:14:38,629 He's been gone about 36 hours. 1319 01:14:39,763 --> 01:14:42,199 Any evidence she did something to him? 1320 01:14:42,232 --> 01:14:44,568 Well we're still processing the house. 1321 01:14:44,601 --> 01:14:46,937 We haven't found any witnesses to talk to. 1322 01:14:48,305 --> 01:14:49,139 You won't. 1323 01:14:51,775 --> 01:14:55,212 That's her lawyer, Mark Andreyev. 1324 01:14:55,245 --> 01:14:57,247 He's a fun one, good luck. 1325 01:15:08,492 --> 01:15:10,928 Hello, I'm Agent Fisher with INS. 1326 01:15:10,961 --> 01:15:12,896 This is Officer Hoffman. 1327 01:15:12,930 --> 01:15:15,165 You should be out looking for my husband, 1328 01:15:15,199 --> 01:15:17,101 not sitting here questioning me. 1329 01:15:18,569 --> 01:15:21,271 It's my understanding local law enforcement is doing that. 1330 01:15:21,305 --> 01:15:23,874 All right, let's get this over with. 1331 01:15:23,907 --> 01:15:25,609 How long were you married? 1332 01:15:25,642 --> 01:15:27,378 14 months. 1333 01:15:27,411 --> 01:15:28,579 Were you happy? 1334 01:15:28,612 --> 01:15:29,480 Yes. 1335 01:15:31,648 --> 01:15:33,250 How happy? 1336 01:15:33,283 --> 01:15:35,285 Happy as any other couple. 1337 01:15:35,319 --> 01:15:36,687 Why did you wait so long 1338 01:15:36,720 --> 01:15:39,089 to report your husband missing Mrs. Lewis? 1339 01:15:40,324 --> 01:15:42,826 Sometimes he would go fishing or hunting 1340 01:15:42,861 --> 01:15:45,429 and would be gone for a day. 1341 01:15:45,462 --> 01:15:49,533 Usually he tells me, but this time, he just didn't. 1342 01:15:49,566 --> 01:15:51,168 Your statement says you were home alone 1343 01:15:51,201 --> 01:15:53,137 'til you went to the store yesterday. 1344 01:15:54,037 --> 01:15:56,240 No friends over, just you? 1345 01:15:56,273 --> 01:15:57,107 Just me. 1346 01:15:58,275 --> 01:16:00,177 Do you have any friends, Mrs. Lewis? 1347 01:16:00,210 --> 01:16:01,812 No, not really. 1348 01:16:02,946 --> 01:16:04,648 You know, it's hard to make friends 1349 01:16:04,681 --> 01:16:06,383 when you are from another country. 1350 01:16:07,484 --> 01:16:09,486 Your bracelet looks really unusual. 1351 01:16:09,520 --> 01:16:10,521 Is that from Russia? 1352 01:16:11,588 --> 01:16:12,356 Yes. 1353 01:16:14,024 --> 01:16:17,327 Mrs. Lewis, would you mind rolling your sleeves up for me? 1354 01:16:17,361 --> 01:16:18,729 Why does she need to do that? 1355 01:16:18,762 --> 01:16:19,763 Curiosity. 1356 01:16:38,715 --> 01:16:39,884 Your husband beat you, didn't he? 1357 01:16:39,918 --> 01:16:42,887 Nope, she fell. 1358 01:16:42,921 --> 01:16:43,821 She's clumsy. 1359 01:16:46,290 --> 01:16:47,491 I guess we're done here. 1360 01:16:50,828 --> 01:16:51,762 Don't leave town. 1361 01:17:07,778 --> 01:17:09,246 Well, that went nowhere. 1362 01:17:09,279 --> 01:17:12,182 Their little sidebar, she didn't wanna show her arms, 1363 01:17:12,216 --> 01:17:14,718 but the lawyer said she'd looks suspicious if she didn't. 1364 01:17:14,751 --> 01:17:17,421 He knew we're not gonna get anywhere with it. 1365 01:17:17,454 --> 01:17:20,757 And he's correct, without a body or more evidence, 1366 01:17:20,791 --> 01:17:23,827 we're done and her lawyer knows it. 1367 01:17:25,964 --> 01:17:27,998 So, where are we? 1368 01:17:28,031 --> 01:17:29,833 Will's with toxicology. 1369 01:17:29,868 --> 01:17:33,103 He's a leading expert on naturally occurring poisons. 1370 01:17:33,136 --> 01:17:34,605 Naturally occurring? 1371 01:17:34,638 --> 01:17:37,307 Yes, this person must have a fairly strong understanding 1372 01:17:37,341 --> 01:17:39,510 of herbs and flowers and what could be combined 1373 01:17:39,543 --> 01:17:41,111 to create a poison. 1374 01:17:41,144 --> 01:17:44,548 Okay so who are we looking for, a botanist? 1375 01:17:44,581 --> 01:17:46,550 Maybe, but not necessarily. 1376 01:17:46,583 --> 01:17:49,019 All the components can easily be found online. 1377 01:17:49,052 --> 01:17:50,487 Even someone with no experience 1378 01:17:50,521 --> 01:17:52,857 is capable of compounding a poison. 1379 01:17:52,891 --> 01:17:55,025 We're almost done analyzing the components 1380 01:17:55,058 --> 01:17:58,228 and we should have a report to you by the end of the day. 1381 01:17:58,262 --> 01:18:00,531 Your victim was poisoned and beaten. 1382 01:18:00,564 --> 01:18:01,732 The perp most likely 1383 01:18:01,765 --> 01:18:03,868 didn't wanna wait on the herbs to do the job. 1384 01:18:03,902 --> 01:18:06,403 Had to be someone with a whole lot of anger. 1385 01:18:06,436 --> 01:18:08,940 Oh, and that partial print you wanted me to run, 1386 01:18:10,374 --> 01:18:14,745 it wasn't a partial, it was a full fingerprint of a child, 1387 01:18:14,778 --> 01:18:18,749 I'd say between nine and 12 years old. 1388 01:18:18,782 --> 01:18:19,616 Interesting. 1389 01:18:21,485 --> 01:18:23,287 I hope it's not who I'm thinking of. 1390 01:18:26,523 --> 01:18:28,492 Kerry, do you know why you're here? 1391 01:18:28,525 --> 01:18:29,326 No. 1392 01:18:31,562 --> 01:18:32,829 We found some graves. 1393 01:18:34,097 --> 01:18:37,035 Looks like bunnies were killed and buried. 1394 01:18:37,936 --> 01:18:39,703 We found those. 1395 01:18:39,736 --> 01:18:42,239 We didn't have anything to do with killing them. 1396 01:18:45,442 --> 01:18:47,444 Okay, do you know who did? 1397 01:18:48,913 --> 01:18:49,746 No. 1398 01:18:50,882 --> 01:18:51,715 Okay. 1399 01:18:53,051 --> 01:18:55,152 We're gonna have to talk to the other two. 1400 01:18:56,453 --> 01:18:59,023 Are you sure this is all you wanna say? 1401 01:18:59,057 --> 01:18:59,891 Yup. 1402 01:19:02,492 --> 01:19:04,328 Okay, back outside. 1403 01:19:07,464 --> 01:19:09,499 Do you know why you're here? 1404 01:19:09,533 --> 01:19:11,735 Because of the bunny graves? 1405 01:19:13,670 --> 01:19:14,939 Did you kill the bunnies? 1406 01:19:14,973 --> 01:19:18,108 No, we just found the graves. 1407 01:19:18,141 --> 01:19:19,409 We didn't do anything. 1408 01:19:20,644 --> 01:19:21,946 You just found them? 1409 01:19:23,915 --> 01:19:26,050 Okay, send in Maria. 1410 01:19:29,820 --> 01:19:31,688 I know Kerry's the alpha. 1411 01:19:31,722 --> 01:19:32,656 The what? 1412 01:19:33,858 --> 01:19:36,360 The alpha, the leader of your little group. 1413 01:19:37,895 --> 01:19:39,563 You seem like the reasonable one. 1414 01:19:40,430 --> 01:19:42,399 Tell me what happened. 1415 01:19:42,432 --> 01:19:44,969 We just found the graves. 1416 01:19:45,003 --> 01:19:46,037 Did you dig one up? 1417 01:19:48,138 --> 01:19:49,773 - Maybe. - Maybe? 1418 01:19:49,806 --> 01:19:51,675 You did or you didn't. 1419 01:19:51,708 --> 01:19:52,542 Yes. 1420 01:19:54,211 --> 01:19:56,647 And what did you do with it once you dug it up? 1421 01:19:56,680 --> 01:19:57,781 Buried it again. 1422 01:20:02,854 --> 01:20:04,889 Do you know who killed the bunnies? 1423 01:20:04,922 --> 01:20:06,090 No. 1424 01:20:06,124 --> 01:20:08,825 Okay, Maria, wait outside please. 1425 01:20:13,263 --> 01:20:14,264 You see what I see? 1426 01:20:15,332 --> 01:20:16,233 They're a pretty tight group, 1427 01:20:16,266 --> 01:20:18,769 got their stories all lining up. 1428 01:20:18,802 --> 01:20:21,973 Should we do this as a group or each one? 1429 01:20:22,006 --> 01:20:24,441 Group, but I think the focus needs to be 1430 01:20:24,474 --> 01:20:26,077 put primarily on Kerry. 1431 01:20:28,512 --> 01:20:30,747 Why don't you handle this round. 1432 01:20:30,781 --> 01:20:31,615 Okay. 1433 01:20:33,918 --> 01:20:36,988 Hi girls, my name is Dr. Collins. 1434 01:20:37,021 --> 01:20:39,356 I know this is all a bit overwhelming 1435 01:20:39,389 --> 01:20:40,892 so we'll try to keep it brief. 1436 01:20:42,325 --> 01:20:44,896 Who can tell me who was the first one to find the graves? 1437 01:20:44,929 --> 01:20:46,530 I did. 1438 01:20:46,563 --> 01:20:48,565 And when was that? 1439 01:20:48,598 --> 01:20:52,036 I don't know, maybe a couple weeks ago. 1440 01:20:53,470 --> 01:20:57,607 And so you were showing the graves to Maria and Rosa? 1441 01:20:57,641 --> 01:20:58,943 Yes. 1442 01:20:58,976 --> 01:20:59,776 Why? 1443 01:21:01,778 --> 01:21:04,548 I don't know, guess I thought it was cool. 1444 01:21:06,017 --> 01:21:07,718 You didn't think to tell your parents about them? 1445 01:21:08,886 --> 01:21:11,122 No, I know what goes on in the world, 1446 01:21:11,155 --> 01:21:12,389 I can handle it. 1447 01:21:14,158 --> 01:21:16,460 You seem like you're mature for your age. 1448 01:21:17,929 --> 01:21:19,429 We have a witness that says you've been going back there 1449 01:21:19,463 --> 01:21:20,697 for about two months. 1450 01:21:20,731 --> 01:21:23,266 So a couple of weeks ago is not accurate. 1451 01:21:25,002 --> 01:21:27,071 It's better you tell us now what happened 1452 01:21:27,105 --> 01:21:30,440 rather than us piecing the puzzle together later. 1453 01:21:30,474 --> 01:21:32,242 It was an initiation. 1454 01:21:32,275 --> 01:21:33,710 Shut up! 1455 01:21:33,744 --> 01:21:35,712 It's over, they're going to figure it out. 1456 01:21:35,746 --> 01:21:37,115 She made us do it! 1457 01:21:37,148 --> 01:21:38,782 Shut up, both of you! 1458 01:21:40,151 --> 01:21:41,651 An initiation for what? 1459 01:21:43,087 --> 01:21:47,758 To join the group, we each had to kill a bunny. 1460 01:21:48,625 --> 01:21:50,727 I'm still having nightmares. 1461 01:21:50,761 --> 01:21:52,163 There are five graves. 1462 01:21:52,196 --> 01:21:54,165 How many people are in this group? 1463 01:21:54,198 --> 01:21:54,999 Just us. 1464 01:21:56,868 --> 01:21:59,569 So who killed the other two bunnies? 1465 01:22:02,305 --> 01:22:03,807 Who put the cross on the grave? 1466 01:22:05,442 --> 01:22:06,244 I did. 1467 01:22:08,745 --> 01:22:09,546 Okay. 1468 01:22:11,348 --> 01:22:13,184 I'll be talking with your parents next. 1469 01:22:14,185 --> 01:22:15,019 Stay here. 1470 01:22:24,128 --> 01:22:26,797 You can drop the innocent act. 1471 01:22:27,798 --> 01:22:29,200 It took you long enough. 1472 01:22:29,233 --> 01:22:32,569 I started to think that I would actually get away with it. 1473 01:22:32,602 --> 01:22:36,606 Started thinking about who would be next. 1474 01:22:38,876 --> 01:22:40,477 What happened? 1475 01:22:40,510 --> 01:22:42,180 You're smart, real smart. 1476 01:22:43,080 --> 01:22:45,782 You could've done anything. 1477 01:22:45,816 --> 01:22:47,185 What kind of people do you think 1478 01:22:47,218 --> 01:22:49,452 makes something of themselves in this world? 1479 01:22:51,222 --> 01:22:52,290 The people like me 1480 01:22:53,690 --> 01:22:56,027 or the kind that lives in big cities with rich parents? 1481 01:22:58,062 --> 01:22:58,896 Why Edith? 1482 01:22:59,997 --> 01:23:01,132 She took care of you. 1483 01:23:02,133 --> 01:23:04,001 Yeah right, 1484 01:23:04,035 --> 01:23:06,304 all she wanted was her monthly checks from the county 1485 01:23:06,336 --> 01:23:08,272 so she could feed her drinking habit. 1486 01:23:09,739 --> 01:23:12,143 Do you know what she's like when she starts drinking? 1487 01:23:13,476 --> 01:23:15,079 Well what'd you beat her with? 1488 01:23:16,247 --> 01:23:18,415 What makes you think I beat her? 1489 01:23:18,448 --> 01:23:19,917 Beating someone is messy. 1490 01:23:19,951 --> 01:23:22,452 I told you before, I don't like to get messy. 1491 01:23:24,588 --> 01:23:28,326 Just like a cobra, fascinating to look at, 1492 01:23:29,659 --> 01:23:31,394 but dangerous to be around. 1493 01:23:32,596 --> 01:23:35,299 Funny, my brother says the same thing. 1494 01:23:37,767 --> 01:23:38,835 - I got this. - Yeah. 1495 01:23:41,438 --> 01:23:42,672 What's your name again? 1496 01:23:43,840 --> 01:23:45,309 It's Nicole. 1497 01:23:46,576 --> 01:23:47,777 Such a pretty name. 1498 01:23:49,046 --> 01:23:50,480 Listen beautiful, uh, 1499 01:23:51,949 --> 01:23:53,383 maybe we can go out sometime. 1500 01:23:54,417 --> 01:23:55,219 Would you like that? 1501 01:23:55,253 --> 01:23:56,854 Wow. 1502 01:23:56,888 --> 01:23:58,322 I sure would. 1503 01:23:58,356 --> 01:24:02,126 Yeah, so would I, but I have this problem, see. 1504 01:24:02,159 --> 01:24:03,327 What problem is that? 1505 01:24:04,896 --> 01:24:06,429 I'm gonna need to step our for a few minutes, you know, 1506 01:24:06,463 --> 01:24:09,833 to make arrangements for our date. 1507 01:24:11,269 --> 01:24:12,937 The problem is, if anybody finds out that I left 1508 01:24:12,970 --> 01:24:15,039 before the movie was over, 1509 01:24:15,072 --> 01:24:17,074 I could be in some big trouble. 1510 01:24:18,042 --> 01:24:19,709 In trouble with who? 1511 01:24:19,743 --> 01:24:20,644 Nevermind that. 1512 01:24:22,113 --> 01:24:23,680 Can I count on you or not? 1513 01:24:23,713 --> 01:24:25,883 Just in case anybody asks. 1514 01:24:27,018 --> 01:24:30,021 I won't tell anyone, I promise. 1515 01:24:30,054 --> 01:24:32,156 I'm gonna need more than that. 1516 01:24:32,189 --> 01:24:35,860 Just if anybody asks about me being here, 1517 01:24:35,893 --> 01:24:38,062 I need you to tell them, 1518 01:24:38,095 --> 01:24:39,196 I need you to tell them 1519 01:24:39,230 --> 01:24:41,232 that I was here through the whole movie. 1520 01:24:42,499 --> 01:24:43,767 Sure, I can do that. 1521 01:24:45,169 --> 01:24:47,437 Where would we go on the date? 1522 01:24:47,470 --> 01:24:49,373 Oh, that's a surprise. 1523 01:24:50,308 --> 01:24:51,641 I love surprises. 1524 01:24:59,616 --> 01:25:02,386 I can see you're putting together all the pieces now. 1525 01:25:05,356 --> 01:25:07,191 Jack left the theater mid-movie. 1526 01:25:08,692 --> 01:25:11,828 He said he couldn't help himself, he had to see. 1527 01:25:12,964 --> 01:25:15,399 And she wasn't dead so he beat her. 1528 01:25:15,433 --> 01:25:19,170 She was getting there, but the dosage was too small. 1529 01:25:19,203 --> 01:25:21,906 I guess he walked in on her trying to reach the phone. 1530 01:25:23,374 --> 01:25:24,342 Well where is he? 1531 01:25:25,675 --> 01:25:28,645 Not sure, maybe visiting our aunt in Tulsa. 1532 01:25:29,981 --> 01:25:31,315 You don't have an aunt. 1533 01:25:34,517 --> 01:25:37,554 Okay Jack, it's over, we got it all. 1534 01:25:37,587 --> 01:25:39,256 You got anything to say? 1535 01:25:41,025 --> 01:25:41,825 You don't have squat. 1536 01:25:41,859 --> 01:25:43,294 I've got nothing to say. 1537 01:25:43,327 --> 01:25:44,494 Well we know about Nicole, 1538 01:25:44,527 --> 01:25:46,663 the young lady at the concession stand. 1539 01:25:48,933 --> 01:25:50,533 She broke under pressure. 1540 01:25:51,668 --> 01:25:54,138 She told us, you asked her to alibi you. 1541 01:25:55,272 --> 01:25:56,773 So what'd you beat Edith with? 1542 01:26:03,713 --> 01:26:04,547 A bat. 1543 01:26:07,684 --> 01:26:08,551 How you feeling? 1544 01:26:11,188 --> 01:26:13,357 I see we didn't give you a strong enough dose. 1545 01:26:13,391 --> 01:26:14,524 Just so you have a complete understanding 1546 01:26:14,557 --> 01:26:17,094 of what a wretched, selfish, 1547 01:26:17,128 --> 01:26:19,629 uncaring, piece of meat you are, 1548 01:26:22,433 --> 01:26:24,502 I'm gonna take a few minutes of my time with you. 1549 01:26:29,473 --> 01:26:31,641 Oh that looks like it hurts. 1550 01:26:32,809 --> 01:26:35,678 All those nights of being mean to us, 1551 01:26:35,712 --> 01:26:39,116 saying cruel things to make Jenny cry? 1552 01:26:46,190 --> 01:26:48,658 Oh, I'm sorry about that. 1553 01:26:48,691 --> 01:26:50,760 Can't have the neighbors hearing your screams. 1554 01:26:53,164 --> 01:26:56,100 Actually, I'm, I'm not sorry. 1555 01:26:59,970 --> 01:27:04,542 This world is going to be a better place with you not in it. 1556 01:27:29,333 --> 01:27:32,570 Oh and we know about the herbs too. 1557 01:27:33,504 --> 01:27:36,673 So like I said, we got you. 1558 01:27:36,706 --> 01:27:38,142 Then you know that I'm just a product 1559 01:27:38,175 --> 01:27:40,444 of a really messed up society. 1560 01:27:40,478 --> 01:27:43,948 Keep it the way it is and there will be plenty more like me. 1561 01:27:45,249 --> 01:27:46,984 You'll just be stacking the bodies. 1562 01:27:48,986 --> 01:27:50,820 Oh and I'm not 18 yet. 1563 01:28:08,038 --> 01:28:10,040 Something wrong with one of the cases? 1564 01:28:20,783 --> 01:28:22,887 You know I used to think 1565 01:28:22,920 --> 01:28:25,456 that if I did enough good in this world 1566 01:28:26,423 --> 01:28:28,392 nothing bad would happen to me, 1567 01:28:30,561 --> 01:28:32,795 that if I locked up the bad guys, 1568 01:28:32,829 --> 01:28:37,201 I could stave off all the horrible tragedies 1569 01:28:37,234 --> 01:28:38,636 we see every day. 1570 01:28:40,538 --> 01:28:41,572 I can't stop it. 1571 01:28:47,411 --> 01:28:52,016 Now I realize the most important thing you can do 1572 01:28:52,049 --> 01:28:55,619 is to spend time with the ones you love 1573 01:28:55,653 --> 01:28:59,756 being grateful for every good moment you get. 1574 01:29:00,858 --> 01:29:02,393 I see the same thing in you. 1575 01:29:05,329 --> 01:29:08,199 You've never told me, but I know something drives you. 1576 01:29:10,167 --> 01:29:13,037 You're like me, you live for the job, 1577 01:29:15,406 --> 01:29:19,610 but don't let that be the only thing that you live for. 1578 01:29:23,948 --> 01:29:25,715 So, you're retiring? 1579 01:29:26,617 --> 01:29:27,585 From this. 1580 01:29:29,286 --> 01:29:32,156 I'm gonna spend time with Devon, fishing. 1581 01:29:39,663 --> 01:29:42,366 By the way, Jenks took the plea deal. 1582 01:29:53,978 --> 01:29:56,647 Wait, who's gonna replace you? 1583 01:30:24,408 --> 01:30:25,775 For we 1584 01:30:25,808 --> 01:30:28,112 are not fighting against people made of flesh and blood, 1585 01:30:28,145 --> 01:30:30,481 but against the evil rulers and authorities 1586 01:30:30,514 --> 01:30:34,784 of the unseen world, against those mighty powers of darkness 1587 01:30:34,817 --> 01:30:37,955 who rule this world and against the wicked spirits 1588 01:30:37,988 --> 01:30:39,490 in the Heavenly realms.