0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:02:41,953 --> 00:02:44,121 Yeah, you can leave her in the hallway for now. 2 00:02:48,209 --> 00:02:52,087 Stabilizing here. Where's the portable x-ray? 3 00:03:29,125 --> 00:03:30,834 Check, charge or cash? 4 00:03:31,002 --> 00:03:32,711 Cash. And... 5 00:03:34,297 --> 00:03:37,841 ...make it out to Jack's Demolition, Tucson. 6 00:03:38,259 --> 00:03:40,469 Seven eighty-eight thirty. 7 00:03:49,354 --> 00:03:50,979 Okay. 8 00:05:29,078 --> 00:05:30,245 Hey. 9 00:05:30,413 --> 00:05:32,122 Taking me to breakfast? 10 00:05:32,290 --> 00:05:33,874 I can't, I'm meeting Bosko. 11 00:05:35,668 --> 00:05:37,085 Hey, Vincent. 12 00:05:37,253 --> 00:05:39,338 Mom, where are my barrettes? Hi, sweetie. 13 00:05:39,505 --> 00:05:42,924 I saw them on the kitchen table. They're not there. I already checked. 14 00:05:43,092 --> 00:05:45,302 Want me to make coffee? No school today? 15 00:05:45,470 --> 00:05:48,722 My dad's taking me to the new building and then to lunch. 16 00:05:48,890 --> 00:05:51,099 Try under the cushions on the sofa. 17 00:05:54,145 --> 00:05:55,896 He's already a half an hour late. 18 00:05:56,689 --> 00:06:00,275 He gonna show? Or that son of a bitch gonna stand her up like last time? 19 00:06:00,443 --> 00:06:03,070 I'll make coffee. I'm out of time, babe. 20 00:06:15,833 --> 00:06:18,752 Mom, where are my barrettes? They're not in the couch. 21 00:06:19,462 --> 00:06:21,380 Wear the blue ones. 22 00:06:21,547 --> 00:06:24,174 I don't wanna wear the blue ones. They don't match. 23 00:06:24,342 --> 00:06:27,010 Did you check in your bathroom? I checked everywhere. 24 00:06:27,178 --> 00:06:29,888 Well, what do you want me to do? Find them. 25 00:06:30,056 --> 00:06:32,974 Mom, pay attention. All right, sweetie, all right. What? 26 00:06:33,142 --> 00:06:35,102 Daddy's gonna be here. Okay, he's gonna- 27 00:06:35,269 --> 00:06:37,187 I'm not gonna be ready. I can't be late. 28 00:06:37,355 --> 00:06:39,523 You won't be late. No, I will be late. 29 00:06:39,690 --> 00:06:42,651 Okay. Before Daddy comes, we can find them if we look together. 30 00:06:42,819 --> 00:06:44,861 It's all right, baby. It's all right. No. 31 00:06:45,029 --> 00:06:46,655 It's all right. It's all right. 32 00:06:46,823 --> 00:06:49,741 We'll find them together, you and me. We'll find them together. 33 00:06:49,909 --> 00:06:54,621 Just relax. He won't come before we find them. I promise you. 34 00:07:04,507 --> 00:07:06,675 Hey. Give me another refill. 35 00:07:08,845 --> 00:07:10,929 Now he wants a refill. 36 00:07:18,855 --> 00:07:21,940 What's your name? Waingro. 37 00:07:29,907 --> 00:07:31,992 You're Michael? 38 00:07:44,338 --> 00:07:47,048 You guys always work together? 39 00:07:47,216 --> 00:07:48,884 All the time. 40 00:07:49,051 --> 00:07:51,595 Real tight crew? Real tight. 41 00:07:52,680 --> 00:07:56,558 Yeah, if this works good, I'd consider going again, you know. 42 00:07:56,726 --> 00:07:59,227 Yeah. Stop talking, okay, Slick? 43 00:08:09,655 --> 00:08:13,116 How's he doing? A hundred percent. 44 00:08:13,284 --> 00:08:15,202 Right on schedule. 45 00:08:15,369 --> 00:08:17,078 Made a right on Venice Boulevard. 46 00:08:19,248 --> 00:08:22,667 We're a mile and a half from you. Okay. 47 00:08:44,899 --> 00:08:48,777 Just crossed over the number-one lane, 300 yards from you now. 48 00:08:48,945 --> 00:08:51,363 Get set. I am. 49 00:08:51,614 --> 00:08:52,656 Put that on. 50 00:09:00,498 --> 00:09:01,623 Here we go. 51 00:10:02,018 --> 00:10:05,186 Two eleven! Two eleven! We're being held up! 52 00:10:10,985 --> 00:10:13,278 Two-eleven alarm. Armored car. 53 00:10:13,446 --> 00:10:15,363 There's the call. Three minutes. 54 00:10:16,991 --> 00:10:18,617 Clear! 55 00:11:22,139 --> 00:11:24,057 Eighty seconds left! 56 00:11:25,309 --> 00:11:28,103 Get back. Get back. 57 00:11:28,270 --> 00:11:29,688 Get back! 58 00:11:31,440 --> 00:11:34,067 Hey, Slick, you see that shit coming out of their ears? 59 00:11:34,235 --> 00:11:36,778 They can't fucking hear you. Cool it. 60 00:11:49,125 --> 00:11:50,625 I got it. 61 00:11:50,793 --> 00:11:52,419 Got it. 62 00:11:55,047 --> 00:11:57,173 You had to fuck with me. 63 00:11:57,341 --> 00:11:59,092 You wanna fuck with me? 64 00:12:23,159 --> 00:12:24,993 Come on! What the fuck are you doing? 65 00:12:25,161 --> 00:12:26,745 What did you do? I had to, man. 66 00:12:26,912 --> 00:12:29,080 Guy was making a move. Let's go. 67 00:12:37,465 --> 00:12:38,548 Dumb motherfucker. 68 00:13:08,537 --> 00:13:10,580 Step back, please, sir. I heard them. 69 00:13:34,230 --> 00:13:36,189 A million six. 70 00:13:36,690 --> 00:13:39,234 Forty cents on the dollar, 640,000 to you. 71 00:13:39,401 --> 00:13:41,778 Here's a 150 front money. 72 00:13:42,279 --> 00:13:44,239 Get you the rest in two, three days. 73 00:13:45,574 --> 00:13:47,575 Know who owned these? 74 00:13:51,080 --> 00:13:53,081 "Malibu Equity and Investments. " 75 00:13:53,833 --> 00:13:57,252 Roger Van Zant. Owns banks in the Caymans. 76 00:13:57,419 --> 00:14:00,922 Runs investment portfolios for offshore drug money. Stuff like that. 77 00:14:01,465 --> 00:14:04,425 So? So you ripped off his bearer bonds. 78 00:14:04,593 --> 00:14:06,761 He's got insurance. 79 00:14:06,929 --> 00:14:09,764 That's the point. He collects 100 percent from the insurance. 80 00:14:09,932 --> 00:14:13,768 He's a player. Maybe he buys his bonds back from us for 60 percent of their value. 81 00:14:13,936 --> 00:14:16,938 And make 40 percent on top of the 100 percent. 82 00:14:18,774 --> 00:14:22,735 Sell it back to him instead of going to the street. That's an extra 320,000 to you. 83 00:14:22,903 --> 00:14:24,612 Try it on him. 84 00:14:24,947 --> 00:14:27,156 Kelso called. About what? 85 00:14:27,324 --> 00:14:29,909 A score he's putting out and wants you to look at. 86 00:14:30,619 --> 00:14:32,662 What do I need his score for? I got my own. 87 00:14:32,830 --> 00:14:34,956 Says it's clean and low eight figures. 88 00:14:35,708 --> 00:14:38,126 Nine a. m. tomorrow. What happened out there? 89 00:14:39,753 --> 00:14:41,504 Don't ask. 90 00:15:16,332 --> 00:15:17,373 Find the ambulance? 91 00:15:17,541 --> 00:15:21,085 Dumped it four blocks from here. 22nd Street between Figueroa and Flower. 92 00:15:21,545 --> 00:15:24,631 They torched it. Burned everything. The guns, clothes, everything. 93 00:15:24,798 --> 00:15:27,008 Investigators are still working the scene... 94 00:15:27,176 --> 00:15:29,427 They were airborne. Taped the last few seconds... 95 00:15:29,595 --> 00:15:31,846 ...of the black-and-whites doing demolition derby. 96 00:15:33,891 --> 00:15:35,892 Stolen out of Fresno two weeks ago. 97 00:15:36,060 --> 00:15:38,686 Yellow pickup truck out of Whittier day before yesterday. 98 00:15:39,396 --> 00:15:43,816 You taking this one, lieutenant, or does it stay in Division? 99 00:15:44,443 --> 00:15:47,862 This look like gangbangers working the local 7-Eleven to you? 100 00:15:48,030 --> 00:15:50,448 Robbery-Homicide's taking it. Yeah. All yours. 101 00:15:50,616 --> 00:15:54,118 We got three motorists. All they saw were men with masks. They were distant. 102 00:15:54,286 --> 00:15:58,206 Console TV man over there however, he was closer. 103 00:15:58,874 --> 00:16:00,333 He ID anybody? 104 00:16:00,501 --> 00:16:03,544 Well, he was hiding. He heard it mostly. 105 00:16:05,255 --> 00:16:07,382 Okay. What about them? 106 00:16:07,549 --> 00:16:11,219 Right. Now, according to TV man, this guy started mouthing off. 107 00:16:11,387 --> 00:16:13,763 Smart. Yeah, somebody called a guard "Slick. " 108 00:16:13,931 --> 00:16:15,390 Slick? Yeah. 109 00:16:15,557 --> 00:16:21,062 Now, this guy- I figure this guy went for that holdout piece, ankle holster, right? 110 00:16:21,230 --> 00:16:22,647 From here. 111 00:16:22,815 --> 00:16:25,483 Bang. Bang. Bang, bang, bang. 112 00:16:25,651 --> 00:16:27,235 To his side. 113 00:16:27,403 --> 00:16:32,281 This guy here has got what appears to be a double-tap entry wound to the sternum. 114 00:16:32,449 --> 00:16:35,243 Tattooing around the head wound, scorched bone, close range. 115 00:16:35,411 --> 00:16:36,869 Probably executed. 116 00:16:38,706 --> 00:16:43,084 And it was a million six in bearer bonds, and they ignored the loose cash. 117 00:16:43,252 --> 00:16:45,962 Because they had no time, because they were on a clock. 118 00:16:46,130 --> 00:16:48,923 Which means they knew our response time to a 211... 119 00:16:49,091 --> 00:16:52,301 ...had our air, immobilized it, entered... 120 00:16:52,761 --> 00:16:54,887 ...escaped in under three minutes. 121 00:16:55,055 --> 00:16:57,682 It's a good spot here. We got good escape routes. 122 00:16:57,850 --> 00:17:02,437 Two freeways within a quarter of a mile. Traffic video camera? 123 00:17:02,604 --> 00:17:04,605 Probably disabled. Check it anyway. 124 00:17:04,773 --> 00:17:06,274 You recognize the M.O.? 125 00:17:06,442 --> 00:17:09,193 M.O. is that they're good. 126 00:17:09,361 --> 00:17:12,196 Once it escalated into a murder-one beef for all of them... 127 00:17:12,364 --> 00:17:15,450 ...after they killed the first two guards, they didn't hesitate... 128 00:17:15,617 --> 00:17:19,495 ...popped guard number three because what difference does it make? 129 00:17:19,663 --> 00:17:21,414 Why leave a living witness? 130 00:17:21,957 --> 00:17:24,876 Drop of a hat, these guys will rock 'n' roll. 131 00:17:27,588 --> 00:17:29,297 The shape charge. 132 00:17:29,465 --> 00:17:33,217 The shape charge indicates that they are technically proficient. 133 00:17:33,385 --> 00:17:35,303 Proficient enough to go in on the prowl. 134 00:17:35,471 --> 00:17:39,098 So let's start looking for recent high-line burglaries that have mystified us. 135 00:17:39,516 --> 00:17:41,434 Run "Slick" as an alias to the FBl. 136 00:17:41,602 --> 00:17:43,770 You're gonna get the phone book. Do it anyway. 137 00:17:43,937 --> 00:17:46,939 Who's moving the bearer bonds? 138 00:17:47,149 --> 00:17:50,651 Check the usual fences. You and I will check Cusamano and Torena. 139 00:17:50,819 --> 00:17:54,530 I want you to take Goldstein and Alfaro. Hang in with Forensics. 140 00:17:54,698 --> 00:17:57,492 From the bomb squad, I want the explosive. 141 00:17:57,659 --> 00:18:00,578 If we're lucky, it's exotic. We can trace the sale. 142 00:18:02,164 --> 00:18:04,415 Get your hand out of that man's pocket, Rachel. 143 00:18:04,583 --> 00:18:05,666 Oh, Vince. 144 00:18:13,008 --> 00:18:14,967 Want some pie? 145 00:18:24,186 --> 00:18:26,270 Gotta go to the john. 146 00:18:56,635 --> 00:19:00,721 Look, I had to get it on, man. He was making a move. I had to get it on. 147 00:19:13,986 --> 00:19:17,905 Split's in the car. I took out of ours evenly... 148 00:19:18,448 --> 00:19:20,908 ...to make up for his full end. 149 00:19:21,243 --> 00:19:24,579 Because I wanna pay off and get rid of this motherfucker right now. 150 00:19:24,746 --> 00:19:25,746 Okay. 151 00:20:04,411 --> 00:20:06,037 Hold it! 152 00:21:41,216 --> 00:21:42,758 Hey. 153 00:21:45,304 --> 00:21:47,847 Where's the rest? We're late. 154 00:21:48,015 --> 00:21:52,059 You look too good to go out. I could just jump you right here. 155 00:21:55,063 --> 00:21:57,732 Where is it? Squared the bookies, baby. 156 00:21:57,899 --> 00:22:01,319 There's more in a couple days, so don't sweat it. We really are late. 157 00:22:01,486 --> 00:22:04,613 Yeah, come on, you gotta be kidding me. 158 00:22:06,116 --> 00:22:09,118 Honey, it ain't worth the risks you take for 8000. 159 00:22:09,286 --> 00:22:12,121 Like in risk versus reward, baby. 160 00:22:12,289 --> 00:22:14,623 Let's go. Get your coat. 161 00:22:16,752 --> 00:22:20,046 There is no point talking to you. All you are is a child growing older. 162 00:22:20,213 --> 00:22:21,547 What's that supposed to mean? 163 00:22:21,715 --> 00:22:25,885 It means we're not making forward progress like real grown-up adults, living our lives. 164 00:22:26,053 --> 00:22:28,304 I'm married to a gambling junkie who won't listen. 165 00:22:28,472 --> 00:22:30,139 Charlene, get in the fucking car. 166 00:22:31,892 --> 00:22:34,226 What am I doing in this rat-bastard situation? 167 00:22:34,394 --> 00:22:37,730 You're not! What do you want from me? Leave the bankbook and car keys... 168 00:22:37,898 --> 00:22:41,108 ...in the kitchen on your way out. Are we going, or am I going alone? 169 00:22:41,276 --> 00:22:43,778 You could keep that other crap but Dominick would go with me. 170 00:22:45,947 --> 00:22:47,490 Don't you even think about- 171 00:23:12,140 --> 00:23:14,600 Yeah. Tell me Albert Torena called back. 172 00:23:15,977 --> 00:23:18,979 Albert Torena call Vincent? No. 173 00:23:19,147 --> 00:23:21,482 No. Report came in. 174 00:23:21,650 --> 00:23:24,819 The explosive was Dynex, linear-shaped charge used in demolition. 175 00:23:24,986 --> 00:23:28,989 You can pick it up with a driver's license in Nevada, Arizona, New Mexico. 176 00:23:29,157 --> 00:23:33,494 Too common to trace a sale, Vincent. Oh, that's wonderful. 177 00:23:53,265 --> 00:23:54,640 Are you all right? 178 00:23:54,808 --> 00:23:57,351 What happened? Where you been? 179 00:23:57,519 --> 00:23:58,686 Work. 180 00:23:59,855 --> 00:24:02,148 Lauren's dad show up? 181 00:24:03,358 --> 00:24:07,903 Didn't call, didn't show. We waited for you till 10:30. 182 00:24:08,697 --> 00:24:13,242 Now, does this guy have any idea what's going on with his kid? 183 00:24:15,162 --> 00:24:16,829 I don't know. 184 00:24:17,205 --> 00:24:18,873 Fucking jerk. 185 00:24:20,584 --> 00:24:21,876 Well, is she okay? 186 00:24:22,878 --> 00:24:24,879 She's been in her room all day. 187 00:24:25,046 --> 00:24:28,215 So no, she's not okay. Neither am I. 188 00:24:28,383 --> 00:24:33,637 I made dinner for us, four hours ago- 189 00:24:33,805 --> 00:24:38,851 Every time I try to maintain a consistent mood between us, you withdraw. 190 00:24:39,436 --> 00:24:45,566 I got three dead bodies on a sidewalk off Venice Boulevard, Justine. 191 00:24:45,734 --> 00:24:47,401 I'm sorry... 192 00:24:47,569 --> 00:24:51,739 ...if the goddamn chicken... 193 00:24:52,073 --> 00:24:54,533 ...got overcooked. 194 00:25:11,676 --> 00:25:14,553 - seven men in Denmark, to a key defendant here. 195 00:25:17,641 --> 00:25:20,267 Did you find it? Not yet. 196 00:25:21,102 --> 00:25:22,645 There it is. 197 00:25:24,606 --> 00:25:26,690 It's over here, somewhere. 198 00:25:31,780 --> 00:25:34,615 Interior design? It's on the back wall. 199 00:25:50,465 --> 00:25:53,259 Coffee, sir? Please. 200 00:25:58,348 --> 00:26:00,391 Will you pass the cream? 201 00:26:02,894 --> 00:26:04,812 Thanks. What did you get? 202 00:26:06,481 --> 00:26:07,898 What? 203 00:26:08,441 --> 00:26:10,317 What are you reading? 204 00:26:15,532 --> 00:26:16,991 Book about metals. 205 00:26:20,954 --> 00:26:24,039 "Stress Fractures in Titanium. " 206 00:26:25,000 --> 00:26:26,959 What kind of work you do? 207 00:26:29,963 --> 00:26:33,340 Lady, why are you so interested in what I read or what I do? 208 00:26:37,429 --> 00:26:39,513 I've seen you in the store from time to time. 209 00:26:39,681 --> 00:26:41,098 What store? 210 00:26:41,349 --> 00:26:43,142 Hennessey + Ingalls. I work there. 211 00:26:45,145 --> 00:26:49,857 If you don't wanna talk to me, it's okay. I'm sorry I bothered you. 212 00:26:59,868 --> 00:27:03,746 I didn't mean to be rude. I didn't recognize you. 213 00:27:03,913 --> 00:27:08,375 I work in metals. I'm a salesman. My name's Neil. 214 00:27:13,173 --> 00:27:15,007 I'm Eady. 215 00:27:17,093 --> 00:27:19,178 You like working there? 216 00:27:20,513 --> 00:27:22,097 Sure. 217 00:27:22,265 --> 00:27:25,476 I get a discount and there's a whole section of books in my area. 218 00:27:25,644 --> 00:27:27,686 What area's that? 219 00:27:27,854 --> 00:27:29,813 Graphic design. 220 00:27:30,231 --> 00:27:33,776 I do, letterheads and logotypes at night... 221 00:27:33,943 --> 00:27:36,779 ...and the store's a day job till I get enough going. 222 00:27:36,946 --> 00:27:38,989 Who do you do that for? 223 00:27:40,700 --> 00:27:43,410 A restaurant. 224 00:27:43,578 --> 00:27:46,455 I did their menus, and... 225 00:27:48,375 --> 00:27:50,876 ...a small, record label. 226 00:27:51,628 --> 00:27:55,631 CDs. I've done two so far. 227 00:27:57,258 --> 00:27:59,385 You go to school for that? 228 00:27:59,552 --> 00:28:00,969 Heh, yeah. 229 00:28:01,638 --> 00:28:04,431 Yeah, I went to Parsons. Where's that? 230 00:28:04,599 --> 00:28:05,641 New York City. 231 00:28:06,685 --> 00:28:08,143 How long you been out here? 232 00:28:09,437 --> 00:28:11,271 About a year. 233 00:28:11,898 --> 00:28:13,774 You like it? Ha, ha. 234 00:28:14,609 --> 00:28:17,986 Not really. I'm mostly here for the work. 235 00:28:25,286 --> 00:28:27,371 Live in this neighborhood? Ah, no... 236 00:28:27,539 --> 00:28:30,457 ...I live, kind of above Sunset Plaza. 237 00:28:30,959 --> 00:28:34,128 It's actually kind of- It's a little house that I rent. 238 00:28:34,295 --> 00:28:38,799 And it's just kind of run-down, but a beautiful, beautiful view. 239 00:28:39,467 --> 00:28:40,551 What about you? 240 00:28:40,719 --> 00:28:44,304 I live up here. That's very funny. 241 00:28:48,059 --> 00:28:50,686 So where's your family from originally? 242 00:28:52,689 --> 00:28:54,898 I'm Scotch-Irish. 243 00:28:55,358 --> 00:29:01,530 They, emigrated to Appalachia in the late 1700s. 244 00:29:02,365 --> 00:29:04,158 Where are you from? 245 00:29:04,659 --> 00:29:06,493 The Bay Area. 246 00:29:07,370 --> 00:29:09,288 Are your folks there? 247 00:29:11,499 --> 00:29:16,003 my mother died a long time ago, and my father, I don't know where he is. 248 00:29:16,171 --> 00:29:17,713 Got a brother somewhere. 249 00:29:23,762 --> 00:29:26,013 You have a tight family. I can tell. 250 00:29:26,181 --> 00:29:28,015 Yep. Right? 251 00:29:28,183 --> 00:29:30,017 You're right. 252 00:29:37,066 --> 00:29:38,734 Yeah... 253 00:29:39,277 --> 00:29:41,487 City of lights. 254 00:29:44,407 --> 00:29:50,454 In Fiji, they have these iridescent algae. They come out once a year in the water. 255 00:29:50,955 --> 00:29:53,415 That's what it looks like out there. 256 00:29:54,417 --> 00:29:56,418 You been there? 257 00:29:57,045 --> 00:29:58,879 No, I'm going there someday. 258 00:29:59,464 --> 00:30:01,340 Oh, yeah? 259 00:30:08,056 --> 00:30:09,181 You travel a lot? 260 00:30:12,477 --> 00:30:15,312 Yeah. Traveling makes you lonely? 261 00:30:20,735 --> 00:30:24,613 I- I'm alone. I am not lonely. 262 00:30:24,781 --> 00:30:26,490 You? 263 00:30:27,325 --> 00:30:29,409 I get lonely. 264 00:32:33,701 --> 00:32:35,577 Albert! 265 00:32:37,705 --> 00:32:39,539 Shit. Albert. 266 00:32:39,707 --> 00:32:41,667 Vincent, what you doing coming here, man? 267 00:32:41,834 --> 00:32:43,210 You crazy? This ain't Disneyland. 268 00:32:43,378 --> 00:32:48,006 You were supposed to get back to me last night, Albert. Where the fuck you been? 269 00:32:48,549 --> 00:32:52,260 I couldn't break free, Vincent. You know. Let's violate his ass right now. 270 00:32:52,428 --> 00:32:56,556 I do for you, you don't do for me, is that it? 271 00:32:57,266 --> 00:32:59,559 Vincent, man, I swear, I was out all night, man. 272 00:32:59,727 --> 00:33:02,062 I'm hitting like one of them flamingo-matador guys. 273 00:33:02,230 --> 00:33:04,356 Flamingo? That's got nothing to do with me. 274 00:33:04,524 --> 00:33:07,943 I was cutting it real smooth. I'm generating leads and shit for you. 275 00:33:08,111 --> 00:33:10,487 I'm a dancer, man. You know. Bullshit. 276 00:33:10,655 --> 00:33:13,073 I paged your ass all day. I can't stand paging. 277 00:33:13,241 --> 00:33:15,826 You're a speed freak, jacking methamphetamine again. 278 00:33:15,994 --> 00:33:18,912 Where is your empathy, brother? It's a substance-abuse problem. 279 00:33:19,080 --> 00:33:20,372 Empathy was yesterday. 280 00:33:20,540 --> 00:33:22,499 Today you're wasting my motherfucking time. 281 00:33:22,667 --> 00:33:24,835 Vincent, man, look- Did you fall in love? 282 00:33:25,003 --> 00:33:28,422 Come on. Did you fall in love last night and you went off somewhere? 283 00:33:28,589 --> 00:33:30,924 Vincent- Just tell me that. I'll settle for it. 284 00:33:31,092 --> 00:33:33,760 I'll buy that. Vincent. 285 00:33:33,928 --> 00:33:35,053 Give me all you got! 286 00:33:35,221 --> 00:33:37,222 Vincent- Give me all you got! 287 00:33:37,390 --> 00:33:41,226 I swear, man, my brother, man- My brother Richard's gonna talk to you. 288 00:33:41,394 --> 00:33:43,103 I heard "Richard"? 289 00:33:43,855 --> 00:33:45,397 He's gonna talk to you. Richard? 290 00:33:45,565 --> 00:33:46,898 Richard. Richard. 291 00:33:47,066 --> 00:33:50,110 He's gonna meet you, I swear, tonight. He's not here, is he? 292 00:33:50,611 --> 00:33:53,613 No, he's gonna meet you tonight. Tonight? What happened to now? 293 00:33:54,073 --> 00:33:57,576 I- I- I implored him because I knew you was coming this a. m. 294 00:33:57,744 --> 00:33:59,870 This is a bunch of bullshit. No, no, I swear. 295 00:34:00,038 --> 00:34:02,748 He said no because he in Phoenix. 296 00:34:02,915 --> 00:34:04,624 But this, man, I swear- I swear, man- 297 00:34:04,792 --> 00:34:06,376 By the time I get to Phoenix 298 00:34:06,544 --> 00:34:09,129 He'll be risin' 299 00:34:09,964 --> 00:34:13,383 He'll probably leave a note Right on the door 300 00:34:13,551 --> 00:34:15,761 Tonight's the best I can do for you, man. 301 00:34:16,429 --> 00:34:22,059 You know? He'll meet you at BJ's on Alvarado... 302 00:34:22,351 --> 00:34:24,561 ...at 2 a. m. Be there. 303 00:34:24,729 --> 00:34:26,146 You be there too. 304 00:34:26,314 --> 00:34:29,191 Vincent, I can't be there, man. I got things to do, Vincent. 305 00:34:29,358 --> 00:34:32,819 I got things to do, places to be. I got- Hey, hey, hey. 306 00:34:33,488 --> 00:34:35,155 Be there. 307 00:34:40,578 --> 00:34:43,872 Don't waste my motherfucking time! 308 00:34:47,251 --> 00:34:48,877 What is it? 309 00:34:50,129 --> 00:34:51,671 It's a bank. 310 00:34:51,839 --> 00:34:55,133 It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches... 311 00:34:55,301 --> 00:34:57,344 ...to cover Friday payroll checks. 312 00:34:57,512 --> 00:35:00,680 So on Thursdays, the command branch has got a full whack. 313 00:35:00,848 --> 00:35:03,517 On the prowl or strong? Strong. Through the front door. 314 00:35:03,684 --> 00:35:05,519 How many guys? 315 00:35:05,686 --> 00:35:08,688 Four, or three plus a driver. Walk in, knock them over, walk out. 316 00:35:08,856 --> 00:35:10,232 And you want a 100,000 advance... 317 00:35:10,399 --> 00:35:12,692 ...against a 10-percent cut for that? 318 00:35:12,860 --> 00:35:16,154 Sounds like an address to a cowboy score. They hit the holdup alarms... 319 00:35:16,322 --> 00:35:19,032 ...I gotta get out before the cops show. What is that? 320 00:35:19,242 --> 00:35:21,576 They hit three holdup alarm systems. 321 00:35:21,744 --> 00:35:23,870 Two telco and a cellular. 322 00:35:25,706 --> 00:35:28,667 See, but the signals aren't going anywhere because... 323 00:35:28,835 --> 00:35:34,673 See, the night before, you cut in and trick out the alarm-system computer... 324 00:35:34,841 --> 00:35:40,428 ...to turn itself and the video recorders off 20 minutes before you walk in the door. 325 00:35:41,139 --> 00:35:43,140 Architectural, electrical-engineering plans? 326 00:35:43,307 --> 00:35:47,561 I got all that. Schematics, got the boards already built. They go straight into the CPU. 327 00:35:48,896 --> 00:35:50,564 What's the estimate? 328 00:35:53,693 --> 00:35:56,528 Twelve-point-one-, 12.2 million. 329 00:35:58,948 --> 00:36:00,532 You're on. 330 00:36:01,450 --> 00:36:02,742 Congratulations. 331 00:36:02,910 --> 00:36:06,872 And to give you a little idea of where my estimates come from, this is a printout... 332 00:36:07,039 --> 00:36:09,457 Nobody knew the merch was yours. 333 00:36:09,625 --> 00:36:13,128 Be that as it may, my way you get 100 percent from the insurance company... 334 00:36:13,296 --> 00:36:15,964 ...and take the bonds from us at 60 cents on the dollar... 335 00:36:16,132 --> 00:36:18,216 ...and make yourself another 40 percent. 336 00:36:20,303 --> 00:36:22,762 Your operation doesn't skip a beat. Everybody makes out. 337 00:36:23,973 --> 00:36:25,432 Sure, you got a deal. 338 00:36:25,600 --> 00:36:29,311 Good, because there's no percentage if everyone gets their underwear in a twist. 339 00:36:29,478 --> 00:36:33,106 Yeah, so you have your man call me and we'll set the meet. 340 00:36:33,274 --> 00:36:34,649 Yeah, okay. 341 00:36:35,276 --> 00:36:36,484 Nice talking to you. 342 00:36:37,570 --> 00:36:39,112 You gonna deal with these guys? 343 00:36:39,280 --> 00:36:42,282 So word's out on the street it's okay to steal my stuff. 344 00:36:42,450 --> 00:36:45,118 I'm gonna kill the sons of bitches. 345 00:36:45,286 --> 00:36:48,580 Have Harry bring me the spreadsheets for Canary Islands' offshore. 346 00:36:53,502 --> 00:36:56,046 That's not really an estimate. Those are exact figures. 347 00:36:56,214 --> 00:36:59,507 I have a printout of the, cash flow of the bank for the past two months. 348 00:36:59,675 --> 00:37:02,302 How'd you get this information? Just comes to you. 349 00:37:02,470 --> 00:37:04,304 This stuff just flies through the air. 350 00:37:04,472 --> 00:37:07,474 They send information out and it's beamed out all over the place. 351 00:37:07,642 --> 00:37:10,977 All you have to do is know how to grab it. See, I know how to grab it. 352 00:37:16,567 --> 00:37:20,946 Okay, here we go. Thirteen-point-nine million. 353 00:37:23,783 --> 00:37:25,575 I bought it. Good. 354 00:37:25,743 --> 00:37:27,535 What did I tell you? 355 00:37:30,915 --> 00:37:32,415 Here. 356 00:37:33,292 --> 00:37:36,836 We're on. Call Van Zant, collect the money. 357 00:37:37,338 --> 00:37:40,924 How is he? He's a businessman. 358 00:37:42,260 --> 00:37:43,885 Okay. 359 00:38:10,579 --> 00:38:13,248 Avocado. "Avocado. " 360 00:38:15,543 --> 00:38:17,419 Hello? Yeah, hello. 361 00:38:18,546 --> 00:38:19,879 Chris is at my place. 362 00:38:23,134 --> 00:38:26,678 What's wrong? Husband-and-wife stuff. 363 00:38:27,388 --> 00:38:29,723 I'll let him sleep it off here. 364 00:38:43,404 --> 00:38:45,280 What happened to you? 365 00:38:49,035 --> 00:38:53,079 When you gonna get some furniture? When I get around to it. 366 00:38:55,499 --> 00:38:57,792 Charlene's gonna leave me. 367 00:38:59,795 --> 00:39:01,338 Why? 368 00:39:04,050 --> 00:39:06,092 Not enough steaks in the freezer. 369 00:39:07,053 --> 00:39:09,346 With everything we've been doing? 370 00:39:10,181 --> 00:39:13,350 Vegas and the Super Bowl cleaned me out. 371 00:39:13,726 --> 00:39:17,937 When you gonna get an old lady? When I get around to it. 372 00:39:20,066 --> 00:39:21,983 You got something else on the side? 373 00:39:23,778 --> 00:39:24,944 Nothing regular. 374 00:39:25,905 --> 00:39:27,947 She got something else on the side? 375 00:39:28,115 --> 00:39:29,449 No. You sure? 376 00:39:30,701 --> 00:39:32,619 Yeah, I'm sure. 377 00:39:34,413 --> 00:39:36,498 I don't know what you're doing. 378 00:39:37,666 --> 00:39:39,876 Remember Jimmy MacAwain on the yard used to say: 379 00:39:40,044 --> 00:39:41,961 "You wanna be making moves on the street? 380 00:39:42,129 --> 00:39:45,131 Have no attachments. Allow nothing to be in your life... 381 00:39:45,299 --> 00:39:47,717 ...that you cannot walk out on in 30 seconds flat... 382 00:39:47,885 --> 00:39:50,345 ...if you spot the heat around the corner. " 383 00:39:50,513 --> 00:39:52,055 Remember that? 384 00:39:58,687 --> 00:40:01,815 For me, the sun rises and sets with her, man. 385 00:40:03,150 --> 00:40:04,234 Yeah? 386 00:40:05,319 --> 00:40:06,945 Yeah. 387 00:40:09,073 --> 00:40:10,782 Okay. 388 00:40:15,788 --> 00:40:17,997 Today we take delivery of cash from Van Zant... 389 00:40:18,165 --> 00:40:21,209 ...then I drop our deposit on Kelso for this bank. 390 00:40:21,377 --> 00:40:22,669 Bank? What bank? 391 00:40:23,254 --> 00:40:25,839 What about the platinum thing? It's ready to fall. 392 00:40:26,006 --> 00:40:28,007 That goes too, then the bank. 393 00:40:32,054 --> 00:40:34,764 You want some breakfast? Yeah. 394 00:40:41,063 --> 00:40:42,689 Are you okay? 395 00:40:42,857 --> 00:40:44,941 Yeah, sugar. 396 00:40:49,864 --> 00:40:51,364 Yeah. 397 00:40:51,699 --> 00:40:52,782 For real. Okay. 398 00:40:52,950 --> 00:40:53,992 Gonna do good. 399 00:40:54,160 --> 00:40:56,202 I'll see you later. 400 00:41:11,552 --> 00:41:14,512 You Solenko? I'm Don Breedan. 401 00:41:14,680 --> 00:41:18,808 Grierson, my parole officer, told me to come by here and see if you had a job for me. 402 00:41:18,976 --> 00:41:22,896 You're familiar with this kind of operation? Yeah, man. I'm a great grill man. 403 00:41:23,063 --> 00:41:26,399 Good. Good for you. Here, you'll mop the toilets, hit the dishwasher... 404 00:41:26,567 --> 00:41:28,568 ...bus tables and empty the garbage too. 405 00:41:28,736 --> 00:41:31,654 Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing. 406 00:41:31,822 --> 00:41:34,407 And I will violate you back so fast your head will spin. 407 00:41:34,575 --> 00:41:37,076 Twenty-five percent of your take-home kicks back to me. 408 00:41:37,244 --> 00:41:40,747 Rules of the game. Call Grierson, check it out. 409 00:41:40,915 --> 00:41:42,832 Change in the back. 410 00:41:48,005 --> 00:41:50,256 Well, what are you waiting for? 411 00:42:09,068 --> 00:42:11,027 Malibu Equity and Investments. 412 00:42:11,195 --> 00:42:14,197 Yeah, Roger Van Zant. Please hold. 413 00:42:17,785 --> 00:42:20,161 Yeah, this is Roger Van Zant. 414 00:42:20,329 --> 00:42:21,871 I'm supposed to collect something. 415 00:42:22,456 --> 00:42:26,292 Give me your number, and somebody will call you right back from a different line. 416 00:42:26,669 --> 00:42:30,463 818-133-6089. 417 00:42:54,029 --> 00:42:55,071 Yep. 418 00:42:55,239 --> 00:42:56,990 I got a package for you. 419 00:42:57,157 --> 00:42:59,200 There's a drive-in on Centinela. Two-thirty tomorrow. 420 00:42:59,368 --> 00:43:01,911 Okay, just send one man, alone. 421 00:43:26,979 --> 00:43:28,771 Who was that guy? Nobody. 422 00:43:28,939 --> 00:43:31,524 Who the-? Who-? Who was that guy? 423 00:43:31,692 --> 00:43:34,193 He's nobody. I gotta know who he is. Who is he? 424 00:43:34,361 --> 00:43:35,862 He's nobody, Neil. Listen, you- 425 00:43:36,030 --> 00:43:38,531 He's a legit liquor wholesaler from Las Vegas. 426 00:43:38,699 --> 00:43:41,367 Alan Marciano. Chris is gonna straighten it up with you. 427 00:43:41,535 --> 00:43:44,329 It's too late. I'm sick of it. I'm sick of it! Shut up! 428 00:43:45,664 --> 00:43:48,833 Here's the deal. You'll give Chris one last shot. 429 00:43:49,001 --> 00:43:53,212 After that, he fucks up, then I will finance setting you up myself... 430 00:43:53,380 --> 00:43:55,465 ...on my own, anywhere you want. 431 00:43:55,633 --> 00:43:58,635 Dominick will go with you. And my word counts. 432 00:43:58,802 --> 00:44:02,972 But right now, you will give him the chance. 433 00:44:06,727 --> 00:44:08,561 Clean up. Go home. 434 00:44:09,563 --> 00:44:11,648 Clean up. Go home. 435 00:44:57,194 --> 00:44:58,277 Give me all your money. 436 00:44:58,737 --> 00:45:00,738 One day you gonna get smoked with that shit. 437 00:45:00,906 --> 00:45:02,073 Ain't gonna be you, fool. 438 00:45:05,452 --> 00:45:08,079 He's coming in alone. Send him through. Yeah, got it. 439 00:45:10,416 --> 00:45:12,500 On a fist full a nothin', Meanwhile I'll be puffin' 440 00:45:12,668 --> 00:45:14,419 On a fat blunt, run punk, You don't know the half 441 00:45:14,586 --> 00:45:16,629 Tryin' to talk shit, man, Please don't make me laugh 442 00:45:16,797 --> 00:45:18,798 These Irish eyes are smilin', I'm buckwildin' 443 00:45:18,966 --> 00:45:20,883 The House Of Pain is pumpin' Start jumpin' 444 00:45:21,218 --> 00:45:23,094 Freak it, funk it, back seat junk it 445 00:45:23,262 --> 00:45:25,263 If you can't get with it You'll wind up sweatin' it 446 00:45:25,431 --> 00:45:27,390 Then you'll get a beatin' just like an egg 447 00:45:27,558 --> 00:45:29,517 It's so hard to run When you got a broken leg 448 00:45:31,770 --> 00:45:33,980 We got the cake That you're tryin' to get a crumb off 449 00:45:34,148 --> 00:45:36,107 The Irish style, the Celtic jazz 450 00:45:36,275 --> 00:45:37,817 No one has it, just us That's it 451 00:45:37,985 --> 00:45:40,194 Vincent, hey, man. 452 00:45:41,697 --> 00:45:45,158 Vincent. This is my brother, Richard. Richard, Vincent. 453 00:45:45,325 --> 00:45:47,744 Richard. Yo, it's all right. 454 00:45:48,120 --> 00:45:50,121 What have you got for me? 455 00:45:50,289 --> 00:45:52,165 Before we even get into that... 456 00:45:52,332 --> 00:45:56,502 ...there's this crew ripping rides all along the beach areas, all right? 457 00:45:56,670 --> 00:45:59,046 Now, the back of a trim shop on Irvine... 458 00:45:59,214 --> 00:46:02,300 ...if somebody was to pay a little visit this weekend... 459 00:46:02,468 --> 00:46:06,345 ...they might find two Turbos and a 911 Slope. 460 00:46:06,513 --> 00:46:09,182 You're looking to rid yourself of your competition. 461 00:46:09,349 --> 00:46:12,101 I'm a good citizen. 462 00:46:12,269 --> 00:46:16,022 I'm Donald Duck. So you got something to tell me or what? 463 00:46:17,649 --> 00:46:20,067 Check this out, coz. 464 00:46:20,235 --> 00:46:23,863 How do I know if I tell you what you need to know... 465 00:46:24,031 --> 00:46:26,532 ...you're gonna do what the fuck I need to get done? 466 00:46:26,700 --> 00:46:30,453 Richard, man, Hanna is straight up, man. We do business all the time. 467 00:46:30,621 --> 00:46:32,914 I ain't your coz, you rat motherfucker. 468 00:46:33,081 --> 00:46:38,711 And you know because I say so after I hear what the fuck you gotta tell me. 469 00:46:38,879 --> 00:46:41,297 Look here, man. You understand what I'm saying? 470 00:46:41,465 --> 00:46:43,466 I can get killed for telling you this shit. 471 00:46:43,634 --> 00:46:45,760 Or you're gonna get killed walking your doggie. 472 00:46:45,928 --> 00:46:47,762 All right. 473 00:46:47,930 --> 00:46:50,223 There's this cat I was locked up with in Folsom. 474 00:46:50,390 --> 00:46:54,644 Did a couple, two, three years. He got out and I ran into him. 475 00:46:57,606 --> 00:46:59,106 And so? 476 00:46:59,274 --> 00:47:01,692 He's a big fiend for action. 477 00:47:01,860 --> 00:47:05,363 Now, if he'd have said nothing, I'd have thought nothing... 478 00:47:05,531 --> 00:47:09,242 ...but he goes on and on, running down to me how he ain't been doing nothing... 479 00:47:09,409 --> 00:47:12,078 ...and nothing's been going on, and all this bullshit. 480 00:47:12,246 --> 00:47:18,251 So right then and there I know this cat's got something going down. 481 00:47:24,842 --> 00:47:26,717 Pretty fucking great. 482 00:47:28,387 --> 00:47:30,763 Albert, what's wrong with you? 483 00:47:31,306 --> 00:47:34,642 You drag me here, waste my time like this. 484 00:47:34,810 --> 00:47:37,979 You saw a guy on the street who's an ex-con? 485 00:47:38,146 --> 00:47:42,900 That's right. Well, I am over-fucking-whelmed. 486 00:47:43,068 --> 00:47:45,444 What do you want for that, a Junior G-man badge? 487 00:47:45,612 --> 00:47:47,947 You gonna make the call on them Porsches or what? 488 00:47:49,241 --> 00:47:50,283 Is he kidding me? 489 00:47:52,202 --> 00:47:54,912 I'm telling you, this Slick is no joke. 490 00:47:55,080 --> 00:47:56,581 You know what I'm saying? 491 00:47:56,748 --> 00:47:58,499 Say what? Say what? What? 492 00:47:58,667 --> 00:48:03,588 You said, "Slick. " What does that mean? Slick. That's what he calls people, "Slick. " 493 00:48:04,715 --> 00:48:07,049 And tell me about him. 494 00:48:08,635 --> 00:48:12,680 About 6 feet tall, lot of jailhouse tats. 495 00:48:12,848 --> 00:48:15,141 Got a big-ass peacock right here. 496 00:48:17,477 --> 00:48:19,437 What's his name? 497 00:48:20,022 --> 00:48:21,814 Cheritto. 498 00:48:21,982 --> 00:48:24,984 Michael Cheritto. 499 00:48:27,988 --> 00:48:30,489 Thirty-three busts since 1976. 500 00:48:30,657 --> 00:48:33,159 Eleven for armed robbery, three convictions. 501 00:48:33,327 --> 00:48:37,121 Two out of a three-to-five-year beef in Attica. Three years in Marion. 502 00:48:37,289 --> 00:48:40,750 Five years in Folsom off a knock-back to involuntary manslaughter. 503 00:48:40,918 --> 00:48:42,752 Jacket's 2 inches thick. Okay. 504 00:48:42,920 --> 00:48:45,838 Who do I have there now? Drucker and me, boss. And Schwartz. 505 00:48:46,006 --> 00:48:47,840 Tell SIS I want full surveillance. 506 00:48:48,008 --> 00:48:50,843 That's 24 hours. Round the clock, day and night. 507 00:48:51,011 --> 00:48:55,097 We never close. Open seven days a week. Bug the car, the house, the work. 508 00:48:55,265 --> 00:48:57,350 When he moves or sits, like in a restaurant... 509 00:48:57,517 --> 00:48:59,810 ...I want pictures of who he moves and sits with. 510 00:48:59,978 --> 00:49:03,856 Then run makes on them. They got jackets, I wanna see who they move and sit with. 511 00:49:04,024 --> 00:49:06,525 I want it up and running by tomorrow night. 512 00:50:02,040 --> 00:50:04,083 Put your hands where I can see them. What? 513 00:50:04,251 --> 00:50:07,253 Put your hands where I can see them. All right. 514 00:50:07,462 --> 00:50:11,048 I tell you what to do, I tell you how to do it. 515 00:50:11,425 --> 00:50:15,761 Now, with your right hand only, your right hand only... 516 00:50:16,763 --> 00:50:19,432 ...take the package and throw it in here. 517 00:50:37,284 --> 00:50:38,951 Fuck. Behind you. On the right. 518 00:51:18,200 --> 00:51:19,241 Unh! 519 00:51:58,740 --> 00:52:00,616 Yeah, Roger Van Zant? 520 00:52:00,784 --> 00:52:03,744 Yeah, who's this? You know who this is. 521 00:52:04,746 --> 00:52:06,288 Yes, I do. Yes, I do. 522 00:52:06,456 --> 00:52:11,043 I sent a guy to deliver the package. He didn't call. Is everything right? 523 00:52:11,586 --> 00:52:14,338 Tell you what, forget the money. 524 00:52:14,673 --> 00:52:18,384 What? Forget the money. 525 00:52:19,219 --> 00:52:20,261 Wh- 526 00:52:20,428 --> 00:52:24,515 It's a lot of money. What are you doing? What do you mean, "Forget the money"? 527 00:52:24,683 --> 00:52:27,560 What am I doing? I'm talking to an empty telephone- 528 00:52:28,353 --> 00:52:29,395 I don't understand. 529 00:52:30,105 --> 00:52:33,232 - because there is a dead man on the other end of this fucking line. 530 00:52:53,086 --> 00:52:54,753 Oh, my. 531 00:52:54,921 --> 00:52:57,256 Do you like it? Look at my ring. 532 00:52:57,424 --> 00:52:59,842 Wow. Ha-ha-ha. 533 00:53:02,929 --> 00:53:05,764 Did you know about this? It's so beautiful. 534 00:53:05,932 --> 00:53:07,600 You are insane. 535 00:53:12,689 --> 00:53:13,731 Do you like it? 536 00:53:13,899 --> 00:53:15,774 It's beautiful. Yeah, it's pretty good. 537 00:53:15,942 --> 00:53:19,278 Just don't ask him where he got it. Yeah, that's right. Ha-ha-ha. 538 00:53:26,661 --> 00:53:28,996 What do you wanna be when you grow up, honey? 539 00:53:29,164 --> 00:53:31,373 I don't know. 540 00:53:33,793 --> 00:53:36,545 She doesn't know. Just like me. I don't know either. 541 00:53:51,144 --> 00:53:52,478 Hello? 542 00:53:52,979 --> 00:53:54,563 Hi, it's me. 543 00:53:54,731 --> 00:53:58,484 Hey. I was wondering if you'd call. 544 00:53:59,694 --> 00:54:02,571 I've been busy. Can I see you? 545 00:54:03,114 --> 00:54:07,743 I was afraid that was just the one night, you know? 546 00:54:08,453 --> 00:54:10,829 No, not for me, it wasn't. 547 00:54:12,874 --> 00:54:14,917 Yeah, me neither. 548 00:54:16,544 --> 00:54:18,337 Can I fall by? 549 00:54:19,381 --> 00:54:22,675 Yeah. Okay, I'll see you in a little bit. 550 00:54:33,061 --> 00:54:34,853 Thank you. 551 00:54:35,939 --> 00:54:37,356 Good night. Ha-ha-ha. 552 00:54:37,857 --> 00:54:39,900 Goddamn convention. 553 00:54:40,819 --> 00:54:43,153 Which one's Slick? The wide one. 554 00:54:43,321 --> 00:54:44,530 Got two transmitters. 555 00:54:44,698 --> 00:54:47,741 One's in the wheel well, backup's in the firewall. 556 00:54:48,159 --> 00:54:49,368 Okay, get ready. 557 00:54:49,536 --> 00:54:51,745 Did you say good night to Neil? Good night. 558 00:54:51,913 --> 00:54:55,541 One with the blond hair is Chris Shiherlis. SIS has got a revolving tail... 559 00:54:55,709 --> 00:54:57,501 ...and hung a wire on the house phone. 560 00:54:59,462 --> 00:55:03,048 Cheritto's cruised the precious-metals depository three times. 561 00:55:03,216 --> 00:55:06,093 Platinum, silver, and some bullion. 562 00:55:06,636 --> 00:55:09,221 Sammy and I think that's gonna be their next score. 563 00:55:09,389 --> 00:55:11,390 Who's the loner? 564 00:55:13,768 --> 00:55:17,396 First time we're seeing him. We're not on him yet. 565 00:55:18,898 --> 00:55:21,066 Well, get on it. 566 00:55:29,743 --> 00:55:31,327 Okay. 567 00:55:38,460 --> 00:55:44,548 When these guys walk out the door of whatever score they're gonna take next... 568 00:55:44,924 --> 00:55:48,594 ...they're gonna have the surprise of a lifetime. 569 00:56:03,860 --> 00:56:06,362 Hey, baby. Time to go. 570 00:56:06,988 --> 00:56:09,531 I showed you a good time, didn't I? 571 00:56:09,699 --> 00:56:11,742 Oh, yeah. 572 00:56:12,994 --> 00:56:16,205 You fly. You cool. 573 00:56:23,213 --> 00:56:27,549 You're lying to me. I can always tell when people lie to me. 574 00:56:27,717 --> 00:56:31,720 I ain't lying. You a hot dog. 575 00:56:31,888 --> 00:56:34,473 A regular rodeo rider. 576 00:56:34,641 --> 00:56:38,018 And this was the monster fuck of my young life. 577 00:56:42,107 --> 00:56:44,733 Now I got to get my ass street side, sugar. 578 00:56:44,901 --> 00:56:47,194 You don't have a truth-telling style. 579 00:56:47,362 --> 00:56:51,907 What are you talking about? You don't know what this is. 580 00:56:57,831 --> 00:57:00,874 The Grim Reaper's visiting with you. 581 00:57:11,553 --> 00:57:12,636 Unh! 582 00:57:19,310 --> 00:57:20,978 Where you been? 583 00:57:22,188 --> 00:57:24,189 SHU at Pelican Bay. 584 00:57:24,357 --> 00:57:26,733 New Folsom, B-wing. 585 00:57:27,026 --> 00:57:31,113 I am a cowboy looking for anything heavy. 586 00:57:31,281 --> 00:57:33,991 Billy Ricketts said come see you. 587 00:57:34,159 --> 00:57:36,535 That is why I am here. 588 00:57:43,042 --> 00:57:44,793 Why don't you-? 589 00:57:45,170 --> 00:57:48,505 Why don't you call this guy? 590 00:57:48,673 --> 00:57:51,341 This guy's always putting guys on. 591 00:57:55,180 --> 00:57:56,221 Thank you, brother. 592 00:57:57,682 --> 00:57:59,975 I'll buy you a drink? Buy me a drink. 593 00:58:05,607 --> 00:58:07,232 What's so funny? Nothing. 594 00:58:07,400 --> 00:58:10,611 It's really dumb. Something smells negligent. 595 00:58:10,778 --> 00:58:13,697 You two are perfect for each other. How did you meet? 596 00:58:18,286 --> 00:58:20,537 I knew this guy in, grade school. 597 00:58:20,705 --> 00:58:22,873 He was named Raoul... Whatever. 598 00:58:23,041 --> 00:58:26,710 Anyway, the guy could take his fingers and fold them over, one over the other. 599 00:58:26,878 --> 00:58:28,837 Then he'd turn his eyelids inside out... 600 00:58:29,547 --> 00:58:33,008 I can't keep my hands off you, and that's the truth. 601 00:58:33,551 --> 00:58:38,514 That's what's so wonderful about you, in that bestial sort of way. 602 00:58:42,602 --> 00:58:44,228 Woman. 603 00:58:50,360 --> 00:58:52,611 This better be earth-shattering. 604 00:58:58,243 --> 00:59:00,661 That's what she tells us. To Raoul. 605 00:59:00,828 --> 00:59:02,871 Raoul. To Raoul. 606 00:59:03,039 --> 00:59:05,207 Yeah, Vincent Hanna. 607 00:59:47,083 --> 00:59:49,376 Here's how we found her. 608 00:59:53,256 --> 00:59:55,674 How old? Sixteen, seventeen. 609 00:59:55,842 --> 00:59:57,884 Been here about six hours. 610 00:59:58,052 --> 00:59:59,511 How'd she die, Rachel? 611 00:59:59,679 --> 01:00:03,098 Beat her head in, same as the others. Cerebral hematoma. 612 01:00:05,852 --> 01:00:07,060 Who's that? 613 01:00:07,437 --> 01:00:10,314 Mother and siblings, I guess. What the hell they doing here? 614 01:00:10,481 --> 01:00:14,192 Because it's fucked up. Somebody inside knew the girl and called the family. 615 01:00:14,861 --> 01:00:16,528 Okay, let's go. 616 01:00:20,575 --> 01:00:22,409 That's nice. 617 01:00:22,869 --> 01:00:26,747 When I run a DNA check on the semen, my intuition says it's coming up the same guy. 618 01:00:26,914 --> 01:00:30,125 So it's a series, and ending up in your court. 619 01:00:30,293 --> 01:00:33,420 Sheriff's Homicide getting anywhere? Not yet. 620 01:00:34,672 --> 01:00:36,423 Get her. Get off me. Get off me. 621 01:00:36,633 --> 01:00:38,091 Oh, oh, oh, oh! 622 01:00:39,093 --> 01:00:40,761 Oh, my God. Hold it, hold it. 623 01:00:44,807 --> 01:00:48,310 Where is she? Easy, easy, easy. 624 01:00:50,146 --> 01:00:52,773 Please. Please, come on. 625 01:00:55,360 --> 01:00:58,487 It's okay. It's okay. Who did this? 626 01:00:58,655 --> 01:01:01,698 Where's my baby? Where is she? 627 01:01:02,533 --> 01:01:05,243 I need to know what happened. 628 01:01:46,661 --> 01:01:49,246 I guess the Earth shattered. 629 01:01:49,497 --> 01:01:53,250 So why didn't you let Bosko take you home? 630 01:01:54,210 --> 01:01:58,130 I didn't wanna ruin their night too. What was it? 631 01:02:00,508 --> 01:02:01,675 You don't wanna know. 632 01:02:01,843 --> 01:02:04,177 I'd like to know what's behind that grim look. 633 01:02:04,345 --> 01:02:07,806 I don't do that. You know it. Let's go. Come on. 634 01:02:07,974 --> 01:02:11,685 You never told me I'd be excluded. 635 01:02:12,895 --> 01:02:17,149 I told you when we hooked up, baby, that you were gonna have to share me... 636 01:02:17,316 --> 01:02:21,069 ...with all the bad people and all the ugly events on this planet. 637 01:02:21,237 --> 01:02:25,657 And I bought into that sharing because I love you. 638 01:02:25,825 --> 01:02:31,747 I love you fat, bald, money, no money, driving a bus. I don't care. 639 01:02:32,039 --> 01:02:35,125 But you have got to be present like a normal guy some of the time. 640 01:02:35,293 --> 01:02:37,836 That's sharing. This is not sharing, this is leftovers. 641 01:02:38,004 --> 01:02:41,006 Oh, I see. What I should do is come home and say: 642 01:02:41,549 --> 01:02:45,051 "Hi, honey, guess what? I walked into this house today... 643 01:02:45,219 --> 01:02:48,972 ...where this junkie asshole just fried his baby in a microwave... 644 01:02:49,140 --> 01:02:52,768 ...because it was crying too loud, so let me share that with you. 645 01:02:52,935 --> 01:02:55,771 Come on, let's share that, and in sharing it... 646 01:02:55,938 --> 01:03:01,943 ...we'll somehow cathartically dispel all that heinous shit. " Right? 647 01:03:04,572 --> 01:03:06,948 Wrong. You know why? 648 01:03:07,116 --> 01:03:09,284 Because you prefer the normal routine: 649 01:03:09,452 --> 01:03:11,661 We fuck, then you lose the power of speech. 650 01:03:11,829 --> 01:03:14,372 Because I gotta hold on to my angst. 651 01:03:14,582 --> 01:03:18,335 I preserve it, because I need it. It keeps me sharp, on the edge. 652 01:03:20,087 --> 01:03:21,922 Where I gotta be. 653 01:03:28,638 --> 01:03:30,764 You don't live with me. 654 01:03:33,017 --> 01:03:36,186 You live among the remains of dead people. 655 01:03:39,315 --> 01:03:40,816 You read the terrain. 656 01:03:42,360 --> 01:03:45,320 You search for signs of passing... 657 01:03:45,488 --> 01:03:47,531 ...for the scent of your prey... 658 01:03:47,698 --> 01:03:49,491 ...and then you hunt them down. 659 01:03:51,410 --> 01:03:54,704 That's the only thing you're committed to. 660 01:03:57,542 --> 01:04:00,794 The rest is the mess you leave as you pass through. 661 01:04:05,550 --> 01:04:09,386 What I don't understand is why I can't cut loose of you. 662 01:04:24,694 --> 01:04:27,153 Hey. Miss Lillian. 663 01:04:28,781 --> 01:04:30,907 Let's go, baby. 664 01:04:33,160 --> 01:04:37,205 I met the manager. Is that the boss? 665 01:04:37,790 --> 01:04:40,542 I did time for what that motherfucker does every day. 666 01:04:40,710 --> 01:04:45,130 Baby, can you just handle it till we find you something new? 667 01:04:45,590 --> 01:04:47,465 Can you do that? 668 01:04:49,302 --> 01:04:52,512 Ain't a hard time been invented that I cannot handle. 669 01:04:58,394 --> 01:05:00,812 What you hanging with me for, Lillian? 670 01:05:02,023 --> 01:05:04,316 Because I'm proud of you. 671 01:05:09,906 --> 01:05:12,949 You're proud of me? 672 01:05:16,370 --> 01:05:18,955 What the hell you proud of me for? 673 01:05:19,874 --> 01:05:21,917 Come on home. 674 01:05:32,219 --> 01:05:35,680 What were you doing there? I was skiing. 675 01:05:35,848 --> 01:05:38,058 I was trying to ski. 676 01:05:38,351 --> 01:05:41,603 That's what people do there. You go skiing... 677 01:05:42,188 --> 01:05:44,105 ...and you meet people. 678 01:05:44,273 --> 01:05:45,774 You try to have a good time. 679 01:05:45,942 --> 01:05:47,609 Did you have a good time? No. 680 01:05:47,777 --> 01:05:48,902 Why not? 681 01:05:49,320 --> 01:05:51,404 I'm not good at meeting people. 682 01:05:51,572 --> 01:05:53,490 You met me. 683 01:05:53,824 --> 01:05:56,576 Well, that happened without my thinking about it. 684 01:05:56,744 --> 01:05:59,245 Which is why, probably. 685 01:05:59,413 --> 01:06:01,957 No, it's because you were fine. 686 01:06:03,960 --> 01:06:05,543 Eady. 687 01:06:06,712 --> 01:06:09,255 Take off with me for a while. 688 01:06:10,091 --> 01:06:12,509 Where? New Zealand. 689 01:06:14,345 --> 01:06:15,929 When? 690 01:06:17,014 --> 01:06:19,474 I have to go separate, but you could meet me there. 691 01:06:20,184 --> 01:06:21,643 But my job, my- 692 01:06:21,811 --> 01:06:26,648 I got money. You don't need money. You could set up a studio, do work there. 693 01:06:26,941 --> 01:06:29,651 I don't know. What's there to know? 694 01:06:29,819 --> 01:06:31,778 Are you married? 695 01:06:32,863 --> 01:06:34,447 What? You come and go- 696 01:06:34,615 --> 01:06:36,241 The last thing I am is married. 697 01:06:36,409 --> 01:06:39,452 I'm a needle starting at zero going the other way, a double blank. 698 01:06:39,620 --> 01:06:41,454 Then, all of a sudden... 699 01:06:42,123 --> 01:06:44,666 ...someone like you comes along. 700 01:06:47,837 --> 01:06:50,839 You don't know me, Neil. I know enough. 701 01:06:54,468 --> 01:06:56,386 Come with me. 702 01:07:05,688 --> 01:07:07,814 What's wrong, baby? 703 01:07:08,983 --> 01:07:12,277 Nothing's wrong. Everything's right. Will you go? 704 01:07:16,657 --> 01:07:18,366 Yeah. 705 01:07:21,495 --> 01:07:23,246 Good. 706 01:07:47,438 --> 01:07:49,814 Hey, sweetie. Hi. 707 01:07:50,232 --> 01:07:53,193 What happened? You forget your mom was picking you up? 708 01:07:54,361 --> 01:07:56,154 No. 709 01:07:57,448 --> 01:07:59,532 So, what's going on? 710 01:08:00,951 --> 01:08:03,244 I felt like being alone. 711 01:08:04,914 --> 01:08:07,874 Okay. Come on, I'll drive you home. 712 01:08:12,713 --> 01:08:16,382 Hey, Mike. Hey, Lauren. 713 01:09:04,557 --> 01:09:05,598 What's happening? 714 01:09:06,851 --> 01:09:08,601 Lieutenant. Sir. 715 01:09:08,769 --> 01:09:11,396 Captain Jackson wants to know what's going on. 716 01:09:11,564 --> 01:09:14,566 Nothing's going on. Stay off the air. 717 01:09:29,707 --> 01:09:31,958 Jackson's a... 718 01:10:08,787 --> 01:10:10,455 Technique. 719 01:10:29,391 --> 01:10:31,893 Open sesame. Right there. 720 01:11:29,159 --> 01:11:31,160 There he goes. 721 01:12:33,307 --> 01:12:34,974 We walk. I'm right there. 722 01:12:35,142 --> 01:12:37,143 We walk! Now! Come on. 723 01:12:48,781 --> 01:12:50,573 He's heard it. 724 01:12:51,283 --> 01:12:52,992 He's heard it. 725 01:13:01,502 --> 01:13:03,086 Heads up. 726 01:13:04,171 --> 01:13:05,880 One's coming out. Hold it, captain. 727 01:13:06,048 --> 01:13:09,675 Vincent, he's not carrying anything. Yeah, I see. 728 01:13:13,097 --> 01:13:15,056 Here we go. Not till my boss says so. 729 01:13:15,224 --> 01:13:17,725 Vincent, both of them are not carrying anything. 730 01:13:26,819 --> 01:13:28,569 Okay, let them go. What do you mean? 731 01:13:28,737 --> 01:13:29,779 We can take them- 732 01:13:29,947 --> 01:13:32,031 What are you gonna take them on? Breaking and entry? 733 01:13:32,199 --> 01:13:34,283 They didn't steal anything. Don't you get it? 734 01:13:34,451 --> 01:13:36,702 It gets knocked back to some misdemeanor... 735 01:13:36,870 --> 01:13:39,372 ...they do six months and they're out. No fucking way. 736 01:13:39,540 --> 01:13:42,667 I'm not taking the heat from my boss. They're not walking. 737 01:13:42,835 --> 01:13:46,504 That's exactly what they're gonna do. They're gonna walk. This is my operation. 738 01:13:46,672 --> 01:13:49,048 I have tactical command that supersedes your rank. 739 01:13:49,216 --> 01:13:53,344 They will walk away and you will let them. Fuck. 740 01:14:38,390 --> 01:14:40,475 Back to work. 741 01:14:41,685 --> 01:14:45,605 L.A.P.D. Gee, what? Where the fuck did this heat come from? 742 01:14:45,772 --> 01:14:47,440 Maybe it's the score they were onto. 743 01:14:47,608 --> 01:14:51,068 The place, not us. Because it's been hit a couple of times, you know. 744 01:14:51,236 --> 01:14:53,905 Assume they got our phones, assume they got our houses... 745 01:14:54,072 --> 01:14:56,574 ...assume they got us right here, right now as we sit. 746 01:14:56,742 --> 01:14:58,701 Everything. Assume it all. 747 01:14:58,869 --> 01:15:00,953 How we gonna buy the bank package from Kelso? 748 01:15:01,121 --> 01:15:04,290 I'll front that. That's not a problem. What happens to Van Zant? 749 01:15:04,458 --> 01:15:08,461 With the heat we got, do you wanna play World War ll in the streets with Van Zant? 750 01:15:08,629 --> 01:15:10,546 No, I want my 750. And he gets a pass? 751 01:15:10,714 --> 01:15:15,051 I got more motivation to whack Van Zant than either of you. He is a fucking luxury. 752 01:15:15,219 --> 01:15:17,637 Our problem is, take the bank or split right now? 753 01:15:17,804 --> 01:15:20,306 Do not go home, do not pack, nothing. 754 01:15:20,474 --> 01:15:23,643 Thirty seconds flat from now, we are gone on our separate ways. 755 01:15:23,810 --> 01:15:25,061 That's it. 756 01:15:25,229 --> 01:15:26,812 Chris. 757 01:15:29,983 --> 01:15:32,151 The bank is worth the risk. 758 01:15:32,319 --> 01:15:34,320 I need it, brother. 759 01:15:35,405 --> 01:15:39,158 We should stay and take it down. That's where I come out. 760 01:15:49,628 --> 01:15:52,755 I roll with you, Neil. Whatever. Whatever. 761 01:15:52,923 --> 01:15:56,384 No, not on this one, Michael. On this one, you're on your own. 762 01:16:08,855 --> 01:16:11,357 You figure this is the best thing to do? 763 01:16:11,775 --> 01:16:13,359 This is the best thing to do? 764 01:16:13,527 --> 01:16:17,780 I got plans. I'm going away after. So for me the reward is maybe worth the stretch. 765 01:16:17,948 --> 01:16:20,866 But Elaine takes good care of you. You got plenty put away. 766 01:16:21,034 --> 01:16:22,535 You got T-bonds, real estate. 767 01:16:22,703 --> 01:16:26,080 If I were you, I would be smart. I would cut loose of this. 768 01:16:44,516 --> 01:16:48,227 Well, you know, for me, the action is the juice. 769 01:16:48,395 --> 01:16:49,437 I'm in. 770 01:16:53,942 --> 01:16:54,942 You too? 771 01:16:55,277 --> 01:16:56,861 Yeah, sure. 772 01:16:57,029 --> 01:16:58,696 Ha-ha-ha. Let's go. 773 01:16:58,864 --> 01:17:00,740 Fuck them, let's do it. 774 01:17:00,907 --> 01:17:03,492 All right, let's go. We got a lot of work to do. 775 01:17:16,923 --> 01:17:18,841 You can't go in there. Watch this. 776 01:17:19,009 --> 01:17:21,177 Excuse me. That- Tim, I gotta call you back. 777 01:17:21,345 --> 01:17:22,803 You have to have an appointment. 778 01:17:22,971 --> 01:17:24,805 Can I help you? Are you Alan Marciano? 779 01:17:24,973 --> 01:17:27,433 Yeah, and who the fuck are you? Who am I? 780 01:17:27,601 --> 01:17:30,686 Hey. Hey. Lieutenant Vincent Hanna, L.A.P.D. 781 01:17:30,854 --> 01:17:34,106 L.A.? This is Las Vegas. You don't even have jurisdiction here. 782 01:17:34,274 --> 01:17:37,777 Hey. Hey, I don't know who the fuck you guys think you're pushing around... 783 01:17:37,944 --> 01:17:43,282 ...but I know people here, okay? Las Vegas P.D. takes you into custody. 784 01:17:43,909 --> 01:17:46,911 You are extradited to Newark on a New Jersey warrant... 785 01:17:47,079 --> 01:17:50,331 ...for smuggling cigarettes up from North Carolina three years ago... 786 01:17:50,499 --> 01:17:52,667 ...or you go to work for us. 787 01:17:52,834 --> 01:17:54,627 Cut and dried. 788 01:17:54,795 --> 01:17:57,630 That is it. Oh, shit. 789 01:17:58,465 --> 01:18:00,549 Charlene Shiherlis. 790 01:18:00,717 --> 01:18:02,468 Who? Who? 791 01:18:03,011 --> 01:18:04,804 Who? What are you, a fucking owl? 792 01:18:05,180 --> 01:18:08,808 The lady you been talking dirty to on the telephone every day the last week. 793 01:18:08,975 --> 01:18:11,227 Yeah, you know what? You can't tie me to her. 794 01:18:11,395 --> 01:18:15,314 Who needs to? Your ass is on a plane back to New Jersey, jack off. 795 01:18:15,482 --> 01:18:19,360 Oh, man, I just- Why did I get mixed up with that bitch? 796 01:18:19,528 --> 01:18:22,238 Because she got a great ass! 797 01:18:23,657 --> 01:18:26,909 And you got your head all the way up it. 798 01:18:27,369 --> 01:18:28,494 Jesus. 799 01:18:30,706 --> 01:18:34,667 When I think of asses, a woman's ass... 800 01:18:34,835 --> 01:18:37,169 ...something comes out of me. 801 01:18:38,547 --> 01:18:40,589 So? So no big thing. 802 01:18:41,425 --> 01:18:45,886 All I want is her husband and his whole fucking crew. 803 01:18:46,054 --> 01:18:48,347 Now, you're gonna work with Sergeant Drucker here. 804 01:18:52,811 --> 01:18:55,604 San Clemente Road and Hermosa. 805 01:18:55,772 --> 01:18:58,441 That's where we cut through the fence. That's the access. 806 01:18:58,608 --> 01:18:59,734 Right. 807 01:18:59,901 --> 01:19:02,737 The security systems around here are a joke. 808 01:19:07,367 --> 01:19:10,035 St. Vincent Thomas Bridge, that's Escape Route Number 1. 809 01:19:10,954 --> 01:19:14,206 Number 2, over here, Anaheim to the 110. 810 01:19:14,666 --> 01:19:15,708 Good. Okay? 811 01:19:15,876 --> 01:19:18,586 Yeah. That's fine. Got it? Good. Let's go. 812 01:19:41,318 --> 01:19:43,569 They were looking back... 813 01:19:44,070 --> 01:19:46,071 ...in this direction. 814 01:19:46,406 --> 01:19:48,240 A container facility? 815 01:19:48,408 --> 01:19:52,953 For a cartage theft? Too visible. Too lowball for them. 816 01:19:56,082 --> 01:19:59,084 Next door's an oil refinery, over there's a scrap yard. 817 01:19:59,252 --> 01:20:03,756 Refinery only pays by check. No cash around. Same for the scrap yard. 818 01:20:07,260 --> 01:20:09,470 Maybe they're stealing hubcaps. 819 01:20:12,724 --> 01:20:15,935 A refinery and a scrap yard. 820 01:20:16,269 --> 01:20:19,939 What the hell is going on? That's what we're trying to figure out. 821 01:20:20,941 --> 01:20:22,942 We thought we had it. 822 01:20:23,735 --> 01:20:24,777 Thought we had it. 823 01:20:34,454 --> 01:20:38,999 I got an idea of what they were looking at. 824 01:20:42,546 --> 01:20:45,214 You wanna know what they're looking at? What? 825 01:20:46,675 --> 01:20:50,010 I mean, is this guy something, or is he something? 826 01:20:51,137 --> 01:20:54,056 This crew is good. 827 01:20:55,517 --> 01:20:57,393 You know what they were looking at? 828 01:20:57,811 --> 01:20:58,978 What? 829 01:21:00,230 --> 01:21:01,897 Us. 830 01:21:02,732 --> 01:21:04,817 The L.A.P.D. 831 01:21:04,985 --> 01:21:07,361 The police department. 832 01:21:08,029 --> 01:21:10,155 We just got made. 833 01:21:17,622 --> 01:21:19,373 Yeah. 834 01:21:27,299 --> 01:21:29,341 Okay. 835 01:21:38,101 --> 01:21:39,560 Okay, motherfucker! 836 01:22:00,457 --> 01:22:01,832 Kelso come through? 837 01:22:02,334 --> 01:22:05,210 Yeah, you can build a bank with these. 838 01:22:10,884 --> 01:22:14,053 Name is Hanna. First name Vincent. 839 01:22:14,596 --> 01:22:18,599 I smeared this sergeant in Vice five yards. Hanna's all over you. 840 01:22:18,975 --> 01:22:21,727 He's on all the work cars. Michael's house, Shiherlis'. 841 01:22:21,895 --> 01:22:24,229 Not yours, they've been losing you at night. 842 01:22:24,397 --> 01:22:28,484 Hanna's a hot dog. Graduate school. Marine Corps. 843 01:22:28,652 --> 01:22:30,778 Lieutenant, Robbery-Homicide, Major Crime Unit. 844 01:22:30,946 --> 01:22:34,239 He's taken down some heavy crews. Blew away Frankie Yonder in Chicago. 845 01:22:34,407 --> 01:22:36,659 And he was a fucking maniac. 846 01:22:36,910 --> 01:22:41,080 He was working Narcotics before that. Had some problems, divorced twice. 847 01:22:41,247 --> 01:22:44,249 Current wife's Justine. He's why the extra heat. 848 01:22:46,544 --> 01:22:48,420 The Vice sergeant... 849 01:22:49,464 --> 01:22:51,757 ...says Hanna likes you. 850 01:22:52,425 --> 01:22:55,844 Thinks you're some kind of star. You do this sharp, you do that sharp. 851 01:22:56,012 --> 01:22:58,973 Look how sharp this guy is to figure that. 852 01:23:00,850 --> 01:23:02,935 Funny as a heart attack, man. Three marriages. 853 01:23:03,103 --> 01:23:06,397 What the fuck do you think that means? He likes staying home? 854 01:23:06,773 --> 01:23:09,274 Means the man is one of those guys out there... 855 01:23:09,442 --> 01:23:12,361 ...prowling around all night, dedicated. 856 01:23:14,614 --> 01:23:16,865 With this guy and this much heat, you should pass. 857 01:23:24,249 --> 01:23:25,624 It's worth the stretch. 858 01:23:26,835 --> 01:23:31,463 This guy can hit and miss. You can't miss once. 859 01:23:31,798 --> 01:23:33,632 You sure? 860 01:23:34,050 --> 01:23:35,968 I'm sure. 861 01:23:41,307 --> 01:23:42,641 Let's go to the garage. 862 01:23:56,489 --> 01:23:58,157 Justine. 863 01:24:03,496 --> 01:24:05,456 Justine? 864 01:24:11,337 --> 01:24:13,130 Where we going? 865 01:24:18,053 --> 01:24:21,221 Okay, where are you going? Out. 866 01:25:19,572 --> 01:25:22,574 What are you on? TAC 9. 867 01:25:46,599 --> 01:25:49,309 This is Vincent Hanna in Air 18. Who have I got? 868 01:25:49,644 --> 01:25:53,230 Hey, Vincent, it's JJ. I'm in Air 40. Richard Glover's with me. 869 01:25:53,398 --> 01:25:57,568 It's on the 105 eastbound approaching the 110 interchange. 870 01:25:58,236 --> 01:26:02,614 You running a revolving tail? Yeah, I got two units in front, three behind. 871 01:26:02,782 --> 01:26:06,827 Okay, have one of them pick me up at the Vermont on-ramp. 872 01:26:07,036 --> 01:26:08,412 Let's go. 873 01:26:58,421 --> 01:27:02,382 Am I 100 yards, or what? Am I close or far, or what? 874 01:27:02,550 --> 01:27:05,135 Three hundred yards, center lane. 875 01:28:11,744 --> 01:28:13,578 How you doing? 876 01:28:16,749 --> 01:28:19,793 What do you say I buy you a cup of coffee? 877 01:28:25,925 --> 01:28:29,219 Yeah, sure. Let's go. Follow me. 878 01:28:44,986 --> 01:28:47,446 Seven years in Folsom. 879 01:28:47,613 --> 01:28:49,448 In the hole for three. 880 01:28:49,615 --> 01:28:50,907 McNeil before that. 881 01:28:54,495 --> 01:28:56,830 McNeil as tough as they say? 882 01:28:57,707 --> 01:28:59,583 You looking to become a penologist? 883 01:29:00,835 --> 01:29:03,962 You're looking to go back? You know, I chase down some crews... 884 01:29:04,130 --> 01:29:08,550 ...guys just looking to fuck up, get busted back. That you? 885 01:29:09,260 --> 01:29:11,470 You must've worked some dipshit crews. 886 01:29:12,263 --> 01:29:14,473 I worked all kinds. 887 01:29:17,477 --> 01:29:20,020 You see me doing thrill-seeking liquor-store holdups... 888 01:29:20,188 --> 01:29:22,522 ...with a "Born to Lose" tattoo on my chest? 889 01:29:22,690 --> 01:29:25,525 No, I do not. Right. 890 01:29:26,694 --> 01:29:28,528 I am never going back. 891 01:29:30,156 --> 01:29:32,407 Then don't take down scores. 892 01:29:33,576 --> 01:29:36,203 I do what I do best, I take scores. 893 01:29:36,371 --> 01:29:39,998 You do what you do best, trying to stop guys like me. 894 01:29:43,211 --> 01:29:46,046 So you never wanted a regular-type life? 895 01:29:46,214 --> 01:29:49,216 What the fuck is that? Barbecues and ball games? 896 01:29:50,968 --> 01:29:52,094 Yeah. 897 01:29:54,555 --> 01:29:59,768 This regular-type life like your life? My life? No, my life... 898 01:30:00,728 --> 01:30:02,687 No, my life's a disaster zone. 899 01:30:04,440 --> 01:30:07,275 I got a stepdaughter so fucked up... 900 01:30:07,443 --> 01:30:10,529 ...because her real father is this large-type asshole. 901 01:30:10,696 --> 01:30:14,574 I got a wife. We're passing each other on the down slope of a marriage... 902 01:30:14,742 --> 01:30:16,618 ...my third... 903 01:30:18,037 --> 01:30:21,706 ...because I spend all my time chasing guys like you around the block. 904 01:30:21,874 --> 01:30:23,917 That's my life. 905 01:30:29,715 --> 01:30:31,967 A guy told me one time: 906 01:30:33,386 --> 01:30:35,512 "Don't let yourself get attached to anything... 907 01:30:35,680 --> 01:30:38,390 ...you are not willing to walk out on in 30 seconds flat... 908 01:30:38,558 --> 01:30:40,725 ...if you feel the heat around the corner. " 909 01:30:41,769 --> 01:30:45,188 Now, if you're on me, and you gotta move when I move... 910 01:30:45,356 --> 01:30:48,525 ...how do you expect to keep a marriage? 911 01:30:50,319 --> 01:30:52,571 Well, that's an interesting point. 912 01:30:53,781 --> 01:30:55,949 What are you, a monk? 913 01:30:56,200 --> 01:30:57,909 I have a woman. 914 01:30:58,077 --> 01:31:00,078 What do you tell her? 915 01:31:01,914 --> 01:31:04,040 I tell her I'm a salesman. 916 01:31:10,381 --> 01:31:13,925 So then, if you spot me coming around that corner... 917 01:31:14,594 --> 01:31:17,095 ...you're just gonna walk out on this woman? 918 01:31:17,889 --> 01:31:20,056 Not say goodbye? 919 01:31:20,308 --> 01:31:22,559 That's the discipline. 920 01:31:22,768 --> 01:31:24,686 That's pretty vacant, no? 921 01:31:24,854 --> 01:31:26,521 Yeah, it is what it is. 922 01:31:26,689 --> 01:31:29,316 It's that, or we both better go do something else, pal. 923 01:31:31,444 --> 01:31:33,236 I don't know how to do anything else. 924 01:31:33,821 --> 01:31:35,697 Neither do I. 925 01:31:38,159 --> 01:31:41,620 I don't much want to either. Neither do I. 926 01:31:49,295 --> 01:31:52,881 You know, I have this recurring dream. 927 01:31:53,841 --> 01:31:56,510 I'm sitting at this big banquet table... 928 01:31:56,677 --> 01:32:00,555 ...and all the victims of all the murders I ever worked are sitting at this table... 929 01:32:00,723 --> 01:32:04,976 ...and they're staring at me with these black eyeballs... 930 01:32:05,144 --> 01:32:10,148 ...because they got eight-ball hemorrhages from the head wounds. 931 01:32:10,483 --> 01:32:13,985 And there they are, these big balloon people... 932 01:32:14,153 --> 01:32:17,239 ...because I found them two weeks after they'd been under the bed. 933 01:32:18,074 --> 01:32:20,909 The neighbors reported the smell... 934 01:32:21,452 --> 01:32:25,455 ...and there they are, all of them just sitting there. 935 01:32:27,166 --> 01:32:28,208 What do they say? 936 01:32:30,419 --> 01:32:31,670 Nothing. 937 01:32:31,837 --> 01:32:33,505 No talk? None. 938 01:32:33,673 --> 01:32:37,300 Just... They don't have anything to say. 939 01:32:37,927 --> 01:32:40,345 See, we just look at each other. 940 01:32:40,805 --> 01:32:45,642 They look at me. And that's it, that's the dream. 941 01:32:47,979 --> 01:32:50,397 I have one where I'm drowning. 942 01:32:50,690 --> 01:32:54,234 And I gotta wake myself up and start breathing, or I'll die in my sleep. 943 01:32:56,445 --> 01:32:57,821 You know what that's about? 944 01:32:58,322 --> 01:33:01,032 Yeah. Having enough time. 945 01:33:02,577 --> 01:33:07,789 Enough time to do what you wanna do? That's right. 946 01:33:09,750 --> 01:33:13,378 You doing it now? No, not yet. 947 01:33:18,259 --> 01:33:20,552 You know, we're sitting here... 948 01:33:21,596 --> 01:33:23,722 ...you and I, like a couple of regular fellows. 949 01:33:23,889 --> 01:33:26,600 You do what you do, and I do what I gotta do. 950 01:33:28,894 --> 01:33:31,896 And now that we've been face to face... 951 01:33:34,191 --> 01:33:39,195 ...if I'm there and I gotta put you away, I won't like it. 952 01:33:39,572 --> 01:33:40,697 But I'll tell you... 953 01:33:43,242 --> 01:33:46,745 ...if it's between you and some poor bastard... 954 01:33:46,912 --> 01:33:49,414 ...whose wife you're gonna turn into a widow... 955 01:33:50,249 --> 01:33:54,586 ...brother, you are going down. 956 01:34:06,307 --> 01:34:09,142 There's a flip side to that coin. 957 01:34:10,936 --> 01:34:15,273 What if you do got me boxed in and I gotta put you down? 958 01:34:16,567 --> 01:34:21,279 Because no matter what, you will not get in my way. 959 01:34:21,989 --> 01:34:24,908 We've been face to face, yeah... 960 01:34:27,536 --> 01:34:31,623 ...but I will not hesitate. Not for a second. 961 01:34:37,463 --> 01:34:39,798 Maybe that's the way it'll be. 962 01:34:41,634 --> 01:34:44,761 Or who knows? 963 01:34:44,970 --> 01:34:47,722 Or maybe we'll never see each other again. 964 01:35:03,239 --> 01:35:04,781 They dumped us. 965 01:35:06,117 --> 01:35:07,409 What? 966 01:35:07,576 --> 01:35:10,870 They dumped us. What do you mean, they dumped us? 967 01:35:11,038 --> 01:35:12,122 Chris slipped his tail. 968 01:35:12,289 --> 01:35:14,874 He doesn't talk about scores with Charlene... 969 01:35:15,042 --> 01:35:17,627 ...so there's nothing for me to get from Marciano. I tried. 970 01:35:18,045 --> 01:35:20,046 What about Cheritto? Same. 971 01:35:20,214 --> 01:35:22,966 Transponders got put on a bus to San Clemente. 972 01:35:25,386 --> 01:35:29,848 They dumped all our surveillance? Yeah, at the same time. Nine p. m. 973 01:35:30,850 --> 01:35:34,185 I had coffee with McCauley half an hour ago! 974 01:35:34,353 --> 01:35:36,688 We were on you. Then McCauley drives into LAX... 975 01:35:36,856 --> 01:35:39,858 ...where surveillance can't fly over because of flight paths. 976 01:35:40,025 --> 01:35:43,361 His car's still there. He's gone. 977 01:35:47,783 --> 01:35:53,747 Does anybody have any idea where the fuck these people are? 978 01:36:52,389 --> 01:36:54,098 You hear from him yet? 979 01:36:54,266 --> 01:36:58,728 Not a thing. And not hearing bothers me more. Where's this guy? 980 01:37:00,815 --> 01:37:05,527 This guy here. We put him on. Says he knows McCauley. 981 01:37:10,699 --> 01:37:11,741 Who are you? 982 01:37:12,993 --> 01:37:16,788 Waingro. My name's Waingro. 983 01:37:16,956 --> 01:37:20,542 I've been living in this office day and night. How well do you know him? 984 01:37:21,293 --> 01:37:24,796 Oh, we took some major scores together. 985 01:37:27,758 --> 01:37:29,801 How come I haven't heard from him? 986 01:37:29,969 --> 01:37:33,805 Well, he's probably busy right now, but he's real thorough. 987 01:37:35,224 --> 01:37:39,102 He ain't gonna forget about you. Oh, that's reassuring. 988 01:37:40,855 --> 01:37:44,023 Well, I got some moves I could make here. 989 01:37:44,525 --> 01:37:47,485 Probably be a big help to you. 990 01:38:08,507 --> 01:38:09,841 You recognize the grill man? 991 01:38:18,017 --> 01:38:22,312 No. Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush. 992 01:38:23,731 --> 01:38:27,525 Ain't got my break yet, man. Cisco and Pancho didn't show. 993 01:38:27,693 --> 01:38:30,695 Haul out the garbage. Mop up the back. 994 01:38:30,863 --> 01:38:32,822 Take your break later. 995 01:38:32,990 --> 01:38:36,326 Piece of shit. Pick up. 996 01:38:39,079 --> 01:38:40,830 Where the hell is he? 997 01:38:40,998 --> 01:38:44,334 I wanted to check the slot for a work car. So did I. 998 01:38:49,506 --> 01:38:50,924 Yeah? 999 01:38:52,134 --> 01:38:53,635 Hang on. 1000 01:38:54,011 --> 01:38:55,929 Yeah. Hey. 1001 01:38:56,096 --> 01:39:00,642 Use a landline. Call me at 103-7206. 1002 01:39:00,809 --> 01:39:02,060 All right. 1003 01:39:12,947 --> 01:39:15,073 Where are you? There's cops all over me, man. 1004 01:39:15,240 --> 01:39:19,243 They're on me like a cheap suit. I can't dump them. 1005 01:39:21,747 --> 01:39:25,708 After the fact you spotted them? No, no. They're doing parallels. 1006 01:39:28,587 --> 01:39:30,004 I can try to dump them again. 1007 01:39:30,172 --> 01:39:34,550 How are we gonna know if you did? If you didn't, you'll draw them to us. 1008 01:39:34,927 --> 01:39:36,844 Head for Ventura. Pull them out of here. 1009 01:39:37,012 --> 01:39:41,099 All right. Hey, I'm sorry, man. Last thing I wanna do is let you down. 1010 01:40:03,956 --> 01:40:05,707 Come on, man. 1011 01:40:07,251 --> 01:40:08,918 Pick up. 1012 01:40:09,670 --> 01:40:12,714 Hey, hey, Neil, man. What up? What's up, brother? 1013 01:40:12,881 --> 01:40:15,258 Man, what you doing here? 1014 01:40:15,426 --> 01:40:19,178 What I am doing is I'm looking for a driver who can handle scanners and a radio. 1015 01:40:19,346 --> 01:40:20,388 Right now, today. 1016 01:40:20,556 --> 01:40:21,973 You remember the drill? 1017 01:40:22,141 --> 01:40:23,516 Yeah, man, sure. 1018 01:40:23,726 --> 01:40:25,018 You cool? 1019 01:40:25,436 --> 01:40:27,645 Oh, man, now, you know I'm cool. 1020 01:40:27,813 --> 01:40:31,149 One answer, yes or no. Right now. 1021 01:40:44,455 --> 01:40:47,373 Yeah, man. Fuck, yeah. You're on. 1022 01:40:48,709 --> 01:40:50,835 Out back in five. 1023 01:40:59,845 --> 01:41:02,472 What's burning? What's burning? Nothing I'm doing. 1024 01:41:02,639 --> 01:41:04,348 What is this? 1025 01:41:04,516 --> 01:41:06,684 Where do you think you're going? 1026 01:41:10,272 --> 01:41:13,900 Just came across a first edition of Kandinsky's Theory of Color. 1027 01:41:14,068 --> 01:41:16,319 Yeah. No, it's in good condition. 1028 01:41:16,487 --> 01:41:19,822 And it will not stop or answer radio communication. 1029 01:41:19,990 --> 01:41:23,367 The 180-foot vessel is called Jin Yin Number 1... 1030 01:41:23,535 --> 01:41:26,537 ...and is suspected of smuggling Chinese illegal aliens. 1031 01:41:26,705 --> 01:41:28,706 It was spotted Saturday by patrol aircraft. 1032 01:42:41,113 --> 01:42:43,573 Stay down. Don't move! Don't fucking move! 1033 01:42:43,740 --> 01:42:47,118 Put your hands in the air! Put your hands in the air! Put them up! 1034 01:42:47,286 --> 01:42:50,288 Down, down! Get on your knees. 1035 01:42:50,455 --> 01:42:52,290 Give me the keys. Get on your knees. 1036 01:42:52,457 --> 01:42:54,250 Get on your knees! 1037 01:42:57,254 --> 01:43:00,965 Hey. Hey! Get over there. Get the fuck- Get down. 1038 01:43:01,133 --> 01:43:03,634 Turn around! Put your hands behind you. Behind you! 1039 01:43:03,802 --> 01:43:05,761 Get down! Stay down! 1040 01:43:06,680 --> 01:43:09,682 Get down! Get down! Down, you stupid son of a- 1041 01:43:10,684 --> 01:43:13,811 Down! Down, now! Keys! Keys! Keys! 1042 01:43:17,482 --> 01:43:18,816 All of you stay down. 1043 01:43:19,985 --> 01:43:23,321 We want to hurt no one. We're here for the bank's money, not your money. 1044 01:43:23,488 --> 01:43:25,990 Your money's insured. You're not gonna lose a dime. 1045 01:43:26,158 --> 01:43:29,994 Think of your families. Don't risk your life. Don't try and be a hero. 1046 01:43:30,162 --> 01:43:33,664 Right now I want you to sit on the floor and put your hands on your head. 1047 01:43:33,832 --> 01:43:38,336 Anybody feels sick, anybody got heart trouble, go ahead and lean against the wall. 1048 01:43:39,171 --> 01:43:41,714 Give me the key. What key? 1049 01:43:43,342 --> 01:43:46,385 Get down and stay down! 1050 01:43:46,553 --> 01:43:49,180 Sit there. Sit there. Don't move. Let it bleed. 1051 01:43:58,482 --> 01:44:00,191 Get down! 1052 01:44:25,550 --> 01:44:26,676 Hey. Hey! 1053 01:44:34,977 --> 01:44:37,270 Put your head down. 1054 01:44:38,355 --> 01:44:40,690 Look at me again, I'll kill you. Stay down. Down. 1055 01:44:40,857 --> 01:44:45,194 Put your head down! Get down. Get down. 1056 01:45:05,799 --> 01:45:07,550 Hey, Casals. Yeah. 1057 01:45:07,718 --> 01:45:10,094 You guys working a case on a Neil McCauley? 1058 01:45:10,262 --> 01:45:14,557 This Cl, Hugh Benny, called in about a bank they're looking at or something. 1059 01:45:14,766 --> 01:45:15,933 Vincent. 1060 01:45:16,560 --> 01:45:19,603 Far East National Bank, 11:30! 1061 01:45:36,997 --> 01:45:39,206 I want a block at Figueroa and 5th... 1062 01:45:39,374 --> 01:45:43,252 ...and I want a block northbound Flower at 6th. 1063 01:46:20,791 --> 01:46:22,333 They're already coming out. 1064 01:46:23,085 --> 01:46:27,088 Okay, we're gonna have to take them in the car. Wait till they are all in. 1065 01:46:27,255 --> 01:46:29,632 Get clean shots. Watch your background. 1066 01:46:39,059 --> 01:46:40,518 Police! Move! What's going on? 1067 01:46:42,020 --> 01:46:43,687 Move. Move. Get down. 1068 01:46:47,984 --> 01:46:49,026 Look out. 1069 01:47:01,873 --> 01:47:03,916 Move it, come on. L.A.P.D. Get down. 1070 01:47:05,544 --> 01:47:06,877 Move it. Down, down, down. 1071 01:47:10,132 --> 01:47:12,216 We did it, right, Neil? 1072 01:47:15,846 --> 01:47:17,513 Move! 1073 01:47:23,270 --> 01:47:24,895 Get down. 1074 01:47:32,529 --> 01:47:33,529 Fuck. Fuck! 1075 01:47:33,697 --> 01:47:35,197 In the car! 1076 01:47:52,215 --> 01:47:53,716 Go! Go! Go! 1077 01:48:16,490 --> 01:48:18,908 Son of a bitch! Go, go! 1078 01:48:53,902 --> 01:48:55,819 Go! 1079 01:49:20,095 --> 01:49:21,345 Go! 1080 01:50:07,350 --> 01:50:09,059 Go! 1081 01:51:02,238 --> 01:51:04,698 Come on. Come on. 1082 01:51:10,163 --> 01:51:12,331 Get him out of here. 1083 01:51:36,106 --> 01:51:38,190 Get down! Now! 1084 01:51:40,777 --> 01:51:42,361 Shit. 1085 01:51:47,492 --> 01:51:49,326 Shit. 1086 01:51:50,954 --> 01:51:54,998 Out of the way! Down! Out of the way! Get them down! Now, now! 1087 01:51:55,166 --> 01:51:57,376 No, out of the way. Out of the way. 1088 01:52:46,551 --> 01:52:49,178 Mommy? Mommy! 1089 01:52:49,637 --> 01:52:50,637 Oh! 1090 01:52:54,726 --> 01:52:56,477 Come here, honey. 1091 01:53:38,061 --> 01:53:39,102 Come on, honey. 1092 01:53:41,689 --> 01:53:45,818 I got you. It's okay now. 1093 01:53:47,070 --> 01:53:51,865 Tragedy in a Southland neighborhood today. A bank robbery spilled out into the street. 1094 01:53:52,033 --> 01:53:55,202 Claudia Newman, live on the scene. She has the latest. Claudia? 1095 01:53:55,370 --> 01:53:59,122 This afternoon, this neighborhood was terrorized by a bank holdup gone wrong. 1096 01:53:59,290 --> 01:54:03,126 With the streets full of mid-day shoppers and kids, police and armed robbers... 1097 01:54:03,294 --> 01:54:05,963 Excuse me, bartender? One minute, lady. 1098 01:54:06,130 --> 01:54:08,674 - robbery, pursuit and, finally, death. 1099 01:54:08,842 --> 01:54:11,969 A Los Angeles neighborhood is shaken by a bank robbery... 1100 01:54:12,136 --> 01:54:14,721 ...that ended in homicide and terror. 1101 01:54:14,889 --> 01:54:18,725 One suspect, Michael Cheritto, is one of four men involved in the foiled robbery. 1102 01:54:18,893 --> 01:54:21,144 He died at the scene. What can I get you, miss? 1103 01:54:21,312 --> 01:54:23,647 Also fatally wounded, suspect Donald Breedan... 1104 01:54:23,815 --> 01:54:25,315 Miss? 1105 01:54:25,483 --> 01:54:29,319 - during the extensive gunfire between police and suspects. 1106 01:54:31,114 --> 01:54:32,865 All right, hold him. Hold him. 1107 01:54:33,032 --> 01:54:34,449 All right. All right. It's all right. 1108 01:54:42,709 --> 01:54:45,335 So? Well, he's got blood loss and shock. 1109 01:54:45,503 --> 01:54:50,048 I'm gonna give you quarter-grain morphine for the pain. Subcutaneous injection. 1110 01:54:50,216 --> 01:54:51,925 Bottom line. 1111 01:54:52,093 --> 01:54:56,179 It's mostly tissue damage, which is good, but his clavicle's fractured. 1112 01:54:56,347 --> 01:54:59,266 Can he rest for a while? Six, seven hours. 1113 01:54:59,434 --> 01:55:01,226 That's it? That's it. 1114 01:55:01,394 --> 01:55:03,645 Take off your shirt. What? 1115 01:55:05,565 --> 01:55:07,524 Take off your shirt. 1116 01:55:13,865 --> 01:55:16,950 My- Look, my daughter gave it to me for Father's Day. 1117 01:55:17,118 --> 01:55:20,037 I don't give a shit who gave it to you. Take it off. 1118 01:55:25,501 --> 01:55:27,878 Chris. Hey. 1119 01:55:29,964 --> 01:55:32,674 Chris, listen to me. 1120 01:55:33,176 --> 01:55:37,054 Nate's gonna pick you up. He's gonna take you to his place. 1121 01:55:38,556 --> 01:55:41,058 Where's Charlene? We gotta get out of here. 1122 01:55:41,225 --> 01:55:43,018 We're all over the 6:00 news. 1123 01:55:43,186 --> 01:55:46,521 We gotta get out of here. I'm not going without her. 1124 01:55:46,689 --> 01:55:50,067 Think about that. I will meet you at Nate's. 1125 01:55:50,234 --> 01:55:51,360 Where are you going? 1126 01:55:51,527 --> 01:55:55,822 I gotta find out if our out got spilled along with every other damn thing. 1127 01:55:56,074 --> 01:55:57,741 Who did it? 1128 01:55:58,576 --> 01:56:00,118 Who wasn't there? 1129 01:56:01,120 --> 01:56:02,955 Trejo. 1130 01:56:06,417 --> 01:56:07,584 I'll see you at Nate's. 1131 01:56:14,384 --> 01:56:16,802 Yeah. Yeah. You still want me? 1132 01:56:18,137 --> 01:56:22,224 You come down here right now and you get me. Dominick and me. Okay? 1133 01:56:22,392 --> 01:56:26,269 Okay, baby, okay. I'll be there in two hours, all right? 1134 01:56:26,437 --> 01:56:28,689 Okay? All right. 1135 01:56:30,274 --> 01:56:33,819 Goddamn you, Chris. Goddamn you. 1136 01:56:34,320 --> 01:56:38,240 You're on a plane for Los Angeles. Great. 1137 01:57:25,997 --> 01:57:28,206 Why'd you do it? What happened? 1138 01:57:29,709 --> 01:57:31,418 They made me. Who? 1139 01:57:31,586 --> 01:57:33,336 Where's Anna? 1140 01:57:33,838 --> 01:57:34,880 She's dead. 1141 01:57:38,092 --> 01:57:41,178 So is Michael and Breedan, the guy who stood in for you. 1142 01:57:41,679 --> 01:57:45,849 Who did it? Who did it? They had Anna, man. 1143 01:57:46,017 --> 01:57:47,768 Who had her? 1144 01:57:48,519 --> 01:57:50,103 Waingro. 1145 01:57:50,271 --> 01:57:52,147 Waingro. 1146 01:57:52,398 --> 01:57:53,523 On his own? 1147 01:57:55,359 --> 01:57:57,736 For someone. Who? 1148 01:57:57,904 --> 01:58:00,238 The other he worked for. 1149 01:58:02,158 --> 01:58:04,076 Zant. 1150 01:58:06,245 --> 01:58:09,623 Van Zant? Yeah. 1151 01:58:09,791 --> 01:58:11,625 Van Zant. 1152 01:58:11,793 --> 01:58:14,878 Are you sure? Van Zant. 1153 01:58:16,756 --> 01:58:19,549 Did you say anything about how we're getting out? 1154 01:58:20,176 --> 01:58:23,220 I don't think so, Neil. Come on. 1155 01:58:25,181 --> 01:58:26,807 I don't remember, Neil. 1156 01:58:32,313 --> 01:58:36,024 I'll call a medic. I'm not gonna make it. 1157 01:58:37,527 --> 01:58:40,570 I can't feel nothing. 1158 01:58:41,948 --> 01:58:44,866 My Anna's gone. 1159 01:58:46,035 --> 01:58:48,286 She's gone. 1160 01:58:49,705 --> 01:58:54,000 Don't leave me like this, Neil. Please, holmes. 1161 01:58:55,336 --> 01:58:58,046 Don't leave me like this. 1162 01:59:21,404 --> 01:59:23,613 Yeah? Nate. 1163 01:59:24,240 --> 01:59:26,908 You on a cellular? Use a hard line. 1164 01:59:27,535 --> 01:59:28,702 It's a new one. 1165 01:59:30,246 --> 01:59:33,039 The guy lives on Hillside Terrace, Encino. 1166 01:59:33,207 --> 01:59:36,543 10725. 10725, okay. 1167 01:59:36,711 --> 01:59:39,921 Chris? He's with me, at my place. 1168 01:59:40,089 --> 01:59:42,424 Next, Waingro, okay? 1169 01:59:44,552 --> 01:59:45,635 You got the time? 1170 01:59:46,679 --> 01:59:49,973 I'll make time, and I need a new out laid on. 1171 01:59:50,850 --> 01:59:52,100 How do you know it's blown? 1172 01:59:53,769 --> 01:59:55,896 How can I trust it? 1173 01:59:58,566 --> 02:00:00,442 Okay, you got it. 1174 02:00:00,610 --> 02:00:02,652 Stay healthy. 1175 02:00:07,742 --> 02:00:09,618 Charlene Shiherlis. 1176 02:00:10,369 --> 02:00:13,163 Drucker's got a safe house in Venice to stash her in. 1177 02:00:13,331 --> 02:00:16,541 Our Neil's transportation. When we're done here, get on the phone. 1178 02:00:16,709 --> 02:00:19,252 Somewhere, someone's trying to put it together for him. 1179 02:00:19,420 --> 02:00:21,796 You don't believe McCauley already had a getaway? 1180 02:00:21,964 --> 02:00:26,343 Sure he did. Now he needs another one. Would you trust yours after this afternoon? 1181 02:00:27,386 --> 02:00:29,721 This rat motherfucker, where did we get him? 1182 02:00:29,889 --> 02:00:33,433 He's a Cl for a burglary cop. Called in the tip on the bank. 1183 02:00:33,601 --> 02:00:37,145 On Neil McCauley, how much time we got? 1184 02:00:37,313 --> 02:00:40,690 Eight, 10 hours for him to set up a new out. After that, he's gone. 1185 02:00:40,858 --> 02:00:42,817 Bye-bye. Bam. 1186 02:01:35,663 --> 02:01:40,083 You ratted McCauley to us. How'd you know? Who told you? 1187 02:01:40,251 --> 02:01:42,877 Who told you, you rat motherfucker? 1188 02:01:43,045 --> 02:01:44,671 Who? 1189 02:02:12,575 --> 02:02:15,952 Connelly back in for Murphy. Murphy with Leggat right there with him. 1190 02:02:16,120 --> 02:02:17,912 Murphy tees it up behind the net... 1191 02:02:22,084 --> 02:02:25,295 - Miller out front. Now here's Murphy with the referee... 1192 02:02:28,883 --> 02:02:30,050 Waingro, where is he? 1193 02:02:31,427 --> 02:02:33,678 Where is he? How the hell would I know? 1194 02:02:59,455 --> 02:03:03,375 Well, what do we have here? 1195 02:03:03,834 --> 02:03:07,462 Isn't this pretty? It's pretty. 1196 02:03:09,924 --> 02:03:12,967 You slimy piece of shit. You told me you wanted out from under. 1197 02:03:13,135 --> 02:03:16,304 You're scared to death, right? You want out? This is out, Charlene. 1198 02:03:16,472 --> 02:03:20,141 Yeah, what's your end? I- You stupid broad. 1199 02:03:20,309 --> 02:03:22,769 How'd I get into this? Hey, hey, hey. Easy. 1200 02:03:22,937 --> 02:03:24,145 You heard me. 1201 02:03:24,313 --> 02:03:27,357 She had a rough ride. Why don't you fix her a drink or something? 1202 02:03:27,525 --> 02:03:30,527 Look in the cabinet above the sink. Fuck her. 1203 02:03:32,947 --> 02:03:36,074 You'd better get in there and stay in there. All right, all right. 1204 02:03:38,828 --> 02:03:41,079 Well, lookie here. 1205 02:03:42,248 --> 02:03:44,541 My name is Sergeant Drucker, L.A.P.D. Homicide. 1206 02:03:44,708 --> 02:03:48,711 You wanna put Dominick in the bedroom? He stays with me. 1207 02:03:49,213 --> 02:03:51,131 There we go. 1208 02:03:58,722 --> 02:04:00,682 So, what now? 1209 02:04:02,935 --> 02:04:06,688 Well, he's right, because you want out, this is out. 1210 02:04:08,107 --> 02:04:11,985 You believe you have to betray Chris. No shit. 1211 02:04:12,153 --> 02:04:15,113 That's right. You would have to. 1212 02:04:15,281 --> 02:04:19,534 See, if you don't betray Chris, you victimize Dominick. 1213 02:04:20,035 --> 02:04:23,246 Because he becomes an orphan when you go to prison as an accessory... 1214 02:04:23,414 --> 02:04:25,874 ...because you got no living parents to take him. 1215 02:04:26,041 --> 02:04:30,420 So he ends up state-raised in foster homes, juvenile facilities. 1216 02:04:30,588 --> 02:04:32,839 Then he steals a car. 1217 02:04:33,090 --> 02:04:38,261 Then he winds up in gladiator academies like Chino and Tracy. 1218 02:04:38,429 --> 02:04:41,723 Fucked for life. 1219 02:04:41,891 --> 02:04:45,226 You know what happens, because you've been there. 1220 02:04:46,395 --> 02:04:51,566 Dominick didn't get a chance yet to choose his life, but Chris did. 1221 02:04:52,651 --> 02:04:56,237 If you give up Chris, you get off clean. 1222 02:04:56,405 --> 02:05:00,325 You can do it for your kid, so you can raise him. 1223 02:05:04,497 --> 02:05:07,874 What else are you selling? All kinds of shit. 1224 02:05:08,751 --> 02:05:13,963 But I don't have to sell this and you know it, because this kind of shit here sells itself. 1225 02:05:20,262 --> 02:05:22,263 Okay, Danny, here's an update. 1226 02:05:22,431 --> 02:05:25,767 Drucker's on Line 2. Lieutenant, hold on for a second. 1227 02:05:27,937 --> 02:05:30,063 Lieutenant, I have Drucker on the other line. 1228 02:05:30,231 --> 02:05:31,606 Oh, well, conference him in. 1229 02:05:33,108 --> 02:05:36,819 Go ahead. Vincent, it's me. 1230 02:05:38,739 --> 02:05:41,366 I want an answer. What's it gonna be? 1231 02:05:47,957 --> 02:05:50,458 We're set here. She'll make the call. 1232 02:05:50,626 --> 02:05:53,795 Okay, that's good. Here's the deal here. 1233 02:05:53,963 --> 02:05:59,801 Hugh Benny has reformed his wayward life and become a born-again good citizen. 1234 02:05:59,969 --> 02:06:04,514 Apparently, Neil got sold out to us by this cowboy named Waingro. 1235 02:06:04,682 --> 02:06:07,433 Waingro used to be a part of Neil's crew... 1236 02:06:07,601 --> 02:06:11,187 ...then he went to work for a money launderer named Van Zant. 1237 02:06:11,355 --> 02:06:17,151 Units are at Van Zant's house as we speak because he got shot dead earlier tonight. 1238 02:06:17,486 --> 02:06:20,822 Now, if Neil goes after anybody else, it's gonna be Waingro. 1239 02:06:20,990 --> 02:06:24,325 Waingro just got himself a suite at the airport Marquis... 1240 02:06:24,493 --> 02:06:27,870 ...under the name "Jameson. " He's there now. 1241 02:06:28,038 --> 02:06:31,124 I want you to get that to bail bondsmen, bookies... 1242 02:06:31,292 --> 02:06:34,502 ...assignment officers and snitches in County. 1243 02:06:34,670 --> 02:06:37,046 Anyone you can think of who'll put it on the street. 1244 02:06:37,214 --> 02:06:41,384 Deploy a team at the hotel and personally check their coms every 30 minutes. 1245 02:06:41,552 --> 02:06:45,638 Because maybe Neil will go for him. Okay? How you feeling? 1246 02:06:46,348 --> 02:06:49,601 Banged up, but I'll live. Okay. 1247 02:06:56,984 --> 02:06:58,860 He's here. 1248 02:06:59,153 --> 02:07:01,362 Neil is still here. 1249 02:07:01,905 --> 02:07:03,865 I can feel it. 1250 02:07:04,116 --> 02:07:06,659 But for how long? 1251 02:07:07,244 --> 02:07:10,163 Seven, eight hours, max. 1252 02:07:18,547 --> 02:07:19,881 What did you do? 1253 02:07:20,591 --> 02:07:24,302 That was you? It's what I don't do, I don't sell metal. 1254 02:07:24,470 --> 02:07:27,388 Would have been okay, you fly out after. Now it's jammed. 1255 02:07:27,556 --> 02:07:31,559 Now we gotta go together. Those other people were with you? 1256 02:07:33,687 --> 02:07:35,813 My friend, Michael... 1257 02:07:36,899 --> 02:07:39,525 ...he knew the risks. He didn't have to be there. 1258 02:07:43,530 --> 02:07:46,157 It rains, you get wet. 1259 02:07:48,202 --> 02:07:49,410 Get packed and let's go. 1260 02:07:56,585 --> 02:07:57,752 Eady. 1261 02:07:58,212 --> 02:07:59,253 Eady. 1262 02:08:09,014 --> 02:08:12,266 Why did you do this to me? 1263 02:08:17,773 --> 02:08:19,816 Who are you? 1264 02:08:22,653 --> 02:08:25,780 It's gonna be all right. You understand? It'll be all right. 1265 02:08:30,661 --> 02:08:32,787 It's gonna be all right. 1266 02:08:33,789 --> 02:08:35,415 Right. 1267 02:08:44,007 --> 02:08:47,635 There's this Camaro at this address, Level D, Slot 18. 1268 02:08:52,349 --> 02:08:54,392 Here's some cash. 1269 02:08:56,979 --> 02:08:58,146 When's it over? 1270 02:09:01,650 --> 02:09:03,192 Twenty-two hours from now. 1271 02:09:03,652 --> 02:09:07,363 Then we get out of here clean. When will you let me leave? 1272 02:09:11,285 --> 02:09:14,162 Go now. You want out? There's the door. 1273 02:09:14,830 --> 02:09:16,998 Will you let me leave later? 1274 02:09:22,087 --> 02:09:24,297 It will be different. 1275 02:09:25,340 --> 02:09:27,508 Do you understand? 1276 02:09:57,998 --> 02:09:59,540 It's ready. 1277 02:09:59,708 --> 02:10:01,542 Vincent. 1278 02:10:06,965 --> 02:10:09,133 This is my friend Ralph. 1279 02:10:09,301 --> 02:10:11,260 You didn't tell me you were... 1280 02:10:12,346 --> 02:10:15,223 Oh, my God. Where's Lauren? 1281 02:10:15,390 --> 02:10:18,601 She's at Lisa-Beth's. Look, this has nothing to do with me. 1282 02:10:18,769 --> 02:10:22,688 I didn't know. I'm terribly sorry. What are you sorry about? Sit down. 1283 02:10:23,357 --> 02:10:25,399 Don't you even get angry? 1284 02:10:25,567 --> 02:10:28,069 I'm angry, yeah. Oh. 1285 02:10:28,237 --> 02:10:30,655 I'm very angry, Ralph. 1286 02:10:30,823 --> 02:10:33,908 You know, you can ball my wife if she wants you to. 1287 02:10:35,494 --> 02:10:38,579 You can lounge around here on her sofa. 1288 02:10:39,915 --> 02:10:42,208 In her ex-husband's... 1289 02:10:42,376 --> 02:10:47,421 ...dead-tech, post-modernistic, bullshit house, if you want to... 1290 02:10:49,258 --> 02:10:55,596 ...but you do not get to watch my fucking television set! 1291 02:10:55,764 --> 02:10:57,265 For God's sake. 1292 02:11:03,814 --> 02:11:05,606 Put the television set down. 1293 02:11:05,774 --> 02:11:08,317 I never cheated on you, bitch. Maybe you should have. 1294 02:11:08,485 --> 02:11:10,778 I should have? In a way, you're a party to this. 1295 02:11:10,946 --> 02:11:13,990 Oh, yeah. I made Ralph fuck you because it makes me feel good. 1296 02:11:14,157 --> 02:11:15,324 Our situation is absurd. 1297 02:11:17,035 --> 02:11:21,873 Look, maybe I should- Shut up, Ralph. Sit down! 1298 02:11:23,959 --> 02:11:27,879 Why is it that I have to figure things out and explain them to you? What do you do? 1299 02:11:28,046 --> 02:11:31,883 I say what I mean, and I do what I say. How admirable. 1300 02:11:32,050 --> 02:11:34,135 You bet. Except none of it's about us. 1301 02:11:34,970 --> 02:11:36,012 No. 1302 02:11:37,472 --> 02:11:41,058 I may be stoned on grass and Prozac... 1303 02:11:41,226 --> 02:11:43,853 ...but you've been walking through our life dead. 1304 02:11:44,021 --> 02:11:48,691 Now I have to demean myself with Ralph just to get closure with you. 1305 02:12:01,246 --> 02:12:03,497 Passports, traveler's checks, plastic. 1306 02:12:04,166 --> 02:12:09,003 The plane, charter terminal, LAX, Hangar 17. 1307 02:12:09,171 --> 02:12:10,922 Call letters are 1011 Sierra. 1308 02:12:14,301 --> 02:12:18,012 Touches down, holds for you five minutes, then splits. 1309 02:12:18,180 --> 02:12:21,682 The plane will stand an FAA check. Filed a flight plan, the works. 1310 02:12:23,685 --> 02:12:26,020 Hey, where's Chris? He's gone. 1311 02:12:27,481 --> 02:12:28,522 What? 1312 02:12:29,149 --> 02:12:31,692 Said he's going on his own. Went to look for Charlene. 1313 02:12:31,860 --> 02:12:34,695 Didn't you bring him here? Yeah, I brought him here. 1314 02:12:35,155 --> 02:12:36,989 What happened? 1315 02:12:37,157 --> 02:12:39,533 It's a free country, brother. 1316 02:12:43,956 --> 02:12:48,376 Check in with me at 9. Everything's still cool. 1317 02:12:49,711 --> 02:12:51,379 All right. 1318 02:13:13,944 --> 02:13:16,904 I don't even know what I'm doing anymore. 1319 02:13:19,783 --> 02:13:21,993 I know life is short. 1320 02:13:22,244 --> 02:13:24,870 Whatever time you get is luck. 1321 02:13:27,082 --> 02:13:29,166 You wanna walk? 1322 02:13:31,420 --> 02:13:33,713 You walk right now. 1323 02:13:34,798 --> 02:13:36,924 Or on your own... 1324 02:13:37,092 --> 02:13:40,136 On your own, you choose to come with me. 1325 02:13:46,226 --> 02:13:48,269 All I know is... 1326 02:13:50,063 --> 02:13:54,400 All I know is there's no point in me going anywhere anymore... 1327 02:13:54,943 --> 02:13:57,028 ...if it's gonna be alone... 1328 02:13:57,946 --> 02:13:59,739 ...without you. 1329 02:14:06,580 --> 02:14:08,164 Eady. 1330 02:14:57,881 --> 02:15:00,341 Yeah. Yeah, Vincent, I got a live one. 1331 02:15:01,051 --> 02:15:02,676 Okay, I'll hold. 1332 02:15:05,347 --> 02:15:06,722 Come on, sugar. Show yourself. 1333 02:15:07,849 --> 02:15:09,683 Yeah, do it. Shut up! 1334 02:15:13,939 --> 02:15:16,649 Now, just one second at the window... 1335 02:15:17,442 --> 02:15:19,193 ...and it's all over. 1336 02:17:09,179 --> 02:17:10,846 Hey, man. 1337 02:17:11,097 --> 02:17:13,057 Yeah? You know any... 1338 02:17:13,225 --> 02:17:16,018 ...place to rent around here? 1339 02:17:17,103 --> 02:17:18,229 Yeah. 1340 02:17:18,396 --> 02:17:20,981 Alberiz's Grocer on Dell Avenue got cards on the wall. 1341 02:17:21,149 --> 02:17:22,191 Yeah, thanks. 1342 02:17:33,411 --> 02:17:36,080 It's not him. It's not Chris. 1343 02:17:43,755 --> 02:17:45,881 Unit 2, this is Command. 1344 02:17:46,049 --> 02:17:48,717 Take him at the street and check him out. 1345 02:17:48,885 --> 02:17:50,386 10-4. 1346 02:18:13,827 --> 02:18:15,786 Sergeant? Yeah. 1347 02:18:15,954 --> 02:18:18,539 This guy's John Peterson. Valid ID. 1348 02:18:18,707 --> 02:18:22,459 Car's registered to the last name Bukowski, first name Gene. 1349 02:18:22,627 --> 02:18:25,504 Ran it to DMV. It's clean. 1350 02:18:28,216 --> 02:18:31,051 Let him go. Roger. 1351 02:18:31,219 --> 02:18:33,554 Thank you very much. Have a good evening. 1352 02:18:35,307 --> 02:18:37,266 It's a no-go, Vince. 1353 02:18:46,359 --> 02:18:49,153 Would you like a cup of coffee while we wait, Mrs. Shiherlis? 1354 02:18:49,321 --> 02:18:51,405 Yeah, that'd be nice. 1355 02:19:21,394 --> 02:19:23,395 Yeah? Yeah, what do you got? 1356 02:19:23,563 --> 02:19:25,647 Nothing's happening. 1357 02:19:36,951 --> 02:19:40,287 Yeah? Hello, it's Vincent. 1358 02:19:40,455 --> 02:19:41,455 What do you got? 1359 02:19:41,623 --> 02:19:45,959 Nothing's going on. Waingro went for ice. That's it. 1360 02:19:54,302 --> 02:19:56,136 You know what? 1361 02:19:58,139 --> 02:20:00,182 Neil is gone. 1362 02:20:02,394 --> 02:20:04,019 Bam! 1363 02:20:04,604 --> 02:20:08,023 Flying like a bird. Come on, Vincent, how do you know? 1364 02:20:10,318 --> 02:20:13,362 We still got bait. Maybe some time! Got, got. What do we got? 1365 02:20:13,530 --> 02:20:15,364 What do we got? 1366 02:20:15,782 --> 02:20:18,450 Bon voyage, motherfucker. 1367 02:20:19,160 --> 02:20:21,370 You were good. 1368 02:20:22,455 --> 02:20:23,997 I'm going to the hotel. 1369 02:20:25,417 --> 02:20:27,876 I'm gonna take a shower. 1370 02:20:28,461 --> 02:20:31,964 Gonna sleep for a month. 1371 02:22:41,886 --> 02:22:43,679 Over here. 1372 02:22:50,353 --> 02:22:52,271 Come on, baby. 1373 02:22:54,232 --> 02:22:56,525 Okay, okay. 1374 02:22:59,988 --> 02:23:01,947 Shit. 1375 02:23:02,824 --> 02:23:04,825 Let me tighten this. 1376 02:23:10,331 --> 02:23:12,332 What a fucking waste. 1377 02:23:12,500 --> 02:23:14,835 Okay, here. 1378 02:23:15,670 --> 02:23:21,383 Assholes shoot themselves all fucking day. Not you, baby. Not you. 1379 02:23:26,222 --> 02:23:29,683 Where would she be? Her name is Lauren, Lauren Gustafson. 1380 02:23:29,851 --> 02:23:32,102 I'm supposed to be here with her. But the police- 1381 02:23:39,027 --> 02:23:42,195 Help me. I need somebody to help- It's okay. 1382 02:23:43,656 --> 02:23:45,240 I got you. 1383 02:23:47,869 --> 02:23:49,036 I got you, baby. 1384 02:23:50,371 --> 02:23:53,707 It'll be all right, honey. I swear. It's okay, baby. 1385 02:23:53,875 --> 02:23:57,919 Let's get a doctor! Let's go! A doctor here! There's your mama. 1386 02:23:58,087 --> 02:23:59,963 Let's just calm down. Your mama's here. 1387 02:24:00,131 --> 02:24:01,965 Is she on any drugs? No. 1388 02:24:04,886 --> 02:24:07,679 I want you to get a trauma surgeon and a vascular surgeon. 1389 02:24:07,847 --> 02:24:11,099 I think she cut both arteries. Also, I could hardly feel her pulse. 1390 02:24:11,267 --> 02:24:14,603 Her pressure's down. So is her respiration. You have to intubate her. 1391 02:24:14,771 --> 02:24:16,480 It's ready. Oh- 1392 02:24:17,982 --> 02:24:21,151 When's the last time anybody saw her? I don't know. 1393 02:24:21,319 --> 02:24:24,404 Where did you find her? The bathtub. 1394 02:24:24,572 --> 02:24:28,116 Call Respiratory stat. Give her large-bore normal saline. Wide open. 1395 02:24:28,284 --> 02:24:31,411 Let's keep pressure on those bleeders. I need two units, O-negative. 1396 02:24:31,579 --> 02:24:34,623 Let's type and cross her for six. Looks like she's in sinus tach. 1397 02:24:34,791 --> 02:24:36,667 Where is Respiratory? We need more help. 1398 02:24:36,834 --> 02:24:38,627 Can you have Respiratory come now? 1399 02:24:38,795 --> 02:24:41,505 Let's have X-ray ready for post-intubation chest x-ray. 1400 02:24:46,511 --> 02:24:51,139 Hi. Your daughter's out of surgery and she's in the recovery room now, okay? 1401 02:24:51,307 --> 02:24:55,477 Her vital signs are stable. The surgeon will be out to speak to you in a few moments. 1402 02:24:55,645 --> 02:24:57,521 She's okay? She's doing good. 1403 02:24:57,689 --> 02:24:59,856 She's gonna be okay. She's gonna be okay. 1404 02:25:00,024 --> 02:25:02,901 Oh, my baby. She's gonna be okay. It's all right. 1405 02:25:03,069 --> 02:25:06,196 It's all right. Why'd she do this to herself? Why? 1406 02:25:06,364 --> 02:25:10,575 Look what she did. Look what she did to herself. 1407 02:25:11,619 --> 02:25:13,453 There. 1408 02:25:13,871 --> 02:25:16,790 It's all right, honey. It's gonna be all right. 1409 02:25:16,958 --> 02:25:19,000 I'm here. I ain't going anywhere. 1410 02:25:19,168 --> 02:25:20,210 You understand? Yeah. 1411 02:25:20,378 --> 02:25:22,462 I ain't going anywhere. 1412 02:25:35,268 --> 02:25:36,101 Yeah? 1413 02:25:36,769 --> 02:25:37,769 It's me. 1414 02:25:38,354 --> 02:25:41,606 Plane's in the air now. It'll be right on time. 1415 02:25:41,816 --> 02:25:45,819 On the driver's end, I still can't find nobody, so that's in the trust. 1416 02:25:45,987 --> 02:25:47,863 One other thing. 1417 02:25:48,322 --> 02:25:49,906 You asked, so I gotta tell you. 1418 02:25:50,742 --> 02:25:53,618 The guy you wanted checked into the Marquis under "Jameson"... 1419 02:25:53,786 --> 02:25:57,164 ...if you still give a shit, which I figured you wouldn't. 1420 02:25:57,331 --> 02:26:01,084 You figured right. So, so long, brother. 1421 02:26:02,795 --> 02:26:04,755 You take it easy. 1422 02:26:04,922 --> 02:26:06,506 You're home free. 1423 02:26:08,259 --> 02:26:10,218 Take it easy. 1424 02:26:20,563 --> 02:26:23,315 What is it? Nothing. 1425 02:26:23,483 --> 02:26:25,025 Home free. 1426 02:27:02,980 --> 02:27:05,899 I gotta take care of something. Is there time? 1427 02:27:06,901 --> 02:27:08,568 There's time. 1428 02:27:36,973 --> 02:27:40,100 I'll be right back. Just leave her running. 1429 02:28:21,517 --> 02:28:23,977 Registration. Yeah, this is Room Service. 1430 02:28:24,145 --> 02:28:27,981 A Jameson ordered a BLT. They screwed up his room number. Could you give it to me? 1431 02:28:28,149 --> 02:28:30,025 They're always doing that. Yeah, I know. 1432 02:28:30,192 --> 02:28:33,278 1735. Thank you. 1433 02:30:16,757 --> 02:30:18,466 Your attention, please. 1434 02:30:18,634 --> 02:30:21,886 We are currently experiencing a fire alarm. 1435 02:30:22,054 --> 02:30:25,432 Please do not panic. Please do not take the elevators. 1436 02:30:29,437 --> 02:30:32,063 Shit. Waingro's not moving. I'm staying here. 1437 02:30:32,231 --> 02:30:35,817 I'm checking the stairs. If there's smoke, I'm pulling you out. 1438 02:30:40,114 --> 02:30:42,532 What about her dad? You want me to call him? 1439 02:30:43,534 --> 02:30:46,369 He's somewhere in the Sierras. 1440 02:30:47,830 --> 02:30:49,998 And she chose you. 1441 02:30:52,001 --> 02:30:54,377 She picked your place. 1442 02:30:55,921 --> 02:30:57,380 It's not right, what happened to her. 1443 02:30:59,050 --> 02:31:00,383 No, it's not. 1444 02:31:03,804 --> 02:31:05,847 Okay. 1445 02:31:16,025 --> 02:31:18,151 Is there any way... 1446 02:31:20,112 --> 02:31:22,614 ...that it could work out between us? 1447 02:31:24,992 --> 02:31:27,577 I wish I could say yes, you know. 1448 02:31:27,745 --> 02:31:31,039 But in the end... 1449 02:31:35,503 --> 02:31:37,670 You know, it's like you said: 1450 02:31:40,382 --> 02:31:45,053 All I am, is what I'm going after. 1451 02:31:51,936 --> 02:31:54,854 I'm not what you want, Justine. 1452 02:32:05,324 --> 02:32:07,951 Well, go on, if you have to. 1453 02:32:08,119 --> 02:32:09,702 No. 1454 02:32:09,995 --> 02:32:13,206 I'll stay. No, I'm okay. I can- I can handle this. 1455 02:32:16,377 --> 02:32:18,378 Just be careful. 1456 02:32:18,629 --> 02:32:21,381 Call me here. Let me know you're okay. 1457 02:32:22,299 --> 02:32:23,842 Okay? 1458 02:33:05,718 --> 02:33:06,759 Take the stairs. 1459 02:33:20,733 --> 02:33:21,774 Yeah? 1460 02:33:23,986 --> 02:33:28,156 Security. There's a fire on 3. We have to evacuate all the floors. 1461 02:33:28,324 --> 02:33:29,949 I can't leave here. 1462 02:33:38,834 --> 02:33:42,253 Why don't we just talk about this a bit, brother? 1463 02:33:56,268 --> 02:33:57,310 He's here on 17. 1464 02:34:00,481 --> 02:34:02,815 Look at me. Look at me. 1465 02:34:06,153 --> 02:34:07,320 Look at me. 1466 02:34:39,228 --> 02:34:43,106 L.A.P.D. Don't move. Put your hands on your head, now. 1467 02:35:18,225 --> 02:35:20,560 Switch me to TAC 5. 1468 02:35:20,728 --> 02:35:23,062 Casals? JJ? 1469 02:35:23,981 --> 02:35:25,189 Drucker, JJ? 1470 02:35:25,357 --> 02:35:27,900 I'm at the lobby level by the stairwell. 1471 02:35:28,068 --> 02:35:29,068 What have you got? 1472 02:35:29,236 --> 02:35:32,405 Teams are moving up the other elevators to the 17th floor elevators. 1473 02:35:32,573 --> 02:35:34,741 All out of commission because of the fire alarm. 1474 02:35:34,908 --> 02:35:38,036 It's a mess. People everywhere. Fine. 10-4. 1475 02:36:07,858 --> 02:36:09,442 Let's go, get out of the way. 1476 02:36:09,610 --> 02:36:11,527 Stay out of the way. 1477 02:36:19,453 --> 02:36:22,497 Let's go. Go that way. We gotta go, all right? Go, go. 1478 02:36:25,626 --> 02:36:27,543 I got it, sir. 1479 02:36:29,671 --> 02:36:31,589 Come on, come on. 1480 02:36:37,429 --> 02:36:39,055 Come on, sir. 1481 02:36:43,310 --> 02:36:46,312 Watch your backs, ladies. I got it, I got it. 1482 02:36:48,982 --> 02:36:50,650 Keep moving, ma'am. 1483 02:36:51,485 --> 02:36:52,568 Let's go. 1484 02:36:55,072 --> 02:36:56,322 Come on, let's go. 1485 02:37:30,941 --> 02:37:32,608 This way, ma'am. 1486 02:37:34,570 --> 02:37:36,362 Get back, get back. 1487 02:38:02,222 --> 02:38:04,640 Let me have that shotgun. Yes, sir. 1488 02:44:22,102 --> 02:44:24,854 Told you I'm never going back. 1489 02:44:28,191 --> 02:44:29,817 Yeah.