0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:14,531 --> 00:00:22,332 ♪♪ 2 00:00:22,367 --> 00:00:25,611 -There are all sorts of ways to hit a cue ball. 3 00:00:28,718 --> 00:00:30,237 The thing you're trying to do 4 00:00:30,271 --> 00:00:32,170 is send it in a particular direction, 5 00:00:32,204 --> 00:00:36,070 to hit another ball and drop that ball into a pocket, 6 00:00:36,105 --> 00:00:39,591 but it's where you send the cue ball next 7 00:00:39,625 --> 00:00:43,353 that separates you from the others. 8 00:00:43,388 --> 00:00:44,975 When you first start playing, 9 00:00:45,010 --> 00:00:47,392 you think it's only about that one ball. 10 00:00:47,426 --> 00:00:51,913 You can put backspins, sidespin or topspin on a ball, 11 00:00:51,948 --> 00:00:55,365 or you can make it stop on a dime, bounce off a rail. 12 00:00:55,400 --> 00:01:00,094 You can hit a ball soft, hard, or just give it a little kiss. 13 00:01:00,129 --> 00:01:01,820 You can send a ball behind another ball 14 00:01:01,854 --> 00:01:04,961 to make it hard for your opponent to make a shot. 15 00:01:04,995 --> 00:01:09,034 Once you have the skills, you can do any of these things. 16 00:01:11,416 --> 00:01:16,490 ♪♪ 17 00:01:16,524 --> 00:01:21,426 ♪♪ 18 00:01:21,460 --> 00:01:26,224 Some dads take their kids to church or to the ball game. 19 00:01:26,258 --> 00:01:28,157 That's what some dads do. 20 00:01:28,191 --> 00:01:35,957 ♪♪ 21 00:01:35,992 --> 00:01:38,581 My dad? He took me to pool halls, 22 00:01:38,615 --> 00:01:43,482 and he taught me how to play a game called 9-ball. 23 00:01:43,517 --> 00:01:44,966 -Are you ready? -Yeah. 24 00:01:45,001 --> 00:01:46,796 -Mm! Alright, fellas. 25 00:01:46,830 --> 00:01:48,004 I tell you what. 26 00:01:48,038 --> 00:01:49,419 We'll put my watch against your $50. 27 00:01:49,454 --> 00:01:51,835 It's worth three -- five times more than that. 28 00:01:51,870 --> 00:01:54,148 -Wait, hold on. What are you doing? 29 00:01:54,183 --> 00:01:55,253 -What do you say? 30 00:01:55,287 --> 00:01:57,496 Me and my sentimental, watch-loving son 31 00:01:57,531 --> 00:01:58,946 against you two fellows, 32 00:01:58,980 --> 00:02:00,430 and I tell you what because we -- we are... 33 00:02:00,465 --> 00:02:02,501 -No, Dad. Dad, come on. That's your grandpa's watch. 34 00:02:02,536 --> 00:02:04,227 -Zip it. Zip it. -It costs... 35 00:02:07,196 --> 00:02:09,059 Sorry. 36 00:02:09,094 --> 00:02:13,167 Why don't you run and get me a pack of cigarettes? 37 00:02:13,202 --> 00:02:14,824 That shirt really brings out your eyes. 38 00:02:14,858 --> 00:02:16,653 -Here is to your grandpa. 39 00:02:20,174 --> 00:02:22,797 -Nice watch. 40 00:02:22,832 --> 00:02:25,973 -Nine-ball, succession pool -- 41 00:02:26,007 --> 00:02:28,976 where you got to knock them down in order. 42 00:02:29,010 --> 00:02:31,323 This is truly a sport. 43 00:02:31,358 --> 00:02:35,707 It takes skill, and, more importantly... 44 00:02:35,741 --> 00:02:39,538 it takes foresight. 45 00:02:39,573 --> 00:02:41,540 -Ah, come on! 46 00:02:41,575 --> 00:02:44,819 -I love $50. 47 00:02:44,854 --> 00:02:47,891 Nine-ball -- sport of kings. 48 00:02:47,926 --> 00:02:49,410 What do you say, fellas? Double or nothing? 49 00:02:49,445 --> 00:02:51,205 -Yeah, not this time. -I don't think so. 50 00:02:51,240 --> 00:02:53,414 -Well, thank you so much for your patronage. 51 00:02:56,279 --> 00:02:58,350 -Could have at least saved me a shot. 52 00:02:58,385 --> 00:03:00,387 -Well, I tell you what, 53 00:03:00,421 --> 00:03:03,355 next game, you shoot first. 54 00:03:03,390 --> 00:03:05,012 Now, how about you get us a couple drinks? 55 00:03:05,046 --> 00:03:06,738 My treat. 56 00:03:18,715 --> 00:03:22,236 [ Vehicle approaching ] 57 00:03:27,414 --> 00:03:29,933 Hey, kiddo, I didn't realize how late it was. 58 00:03:29,968 --> 00:03:32,142 Your mom is gonna have my hide. Let's skedaddle. 59 00:03:32,177 --> 00:03:33,558 -Come on, let's just stay a little bit longer? 60 00:03:33,592 --> 00:03:35,249 -I'll let you drive. 61 00:03:35,284 --> 00:03:36,733 -Awesome. 62 00:03:36,768 --> 00:03:42,532 ♪♪ 63 00:03:42,567 --> 00:03:45,466 -Chip? [ Smooches ] 64 00:03:45,501 --> 00:03:46,605 -Yeah. 65 00:03:46,640 --> 00:03:48,089 [ Engine starts ] 66 00:03:50,575 --> 00:03:53,716 -Ah, damn it, go! Go, Dallas! 67 00:03:53,750 --> 00:03:55,476 Aah! 68 00:03:55,511 --> 00:03:57,409 Jesus, easy, boy! 69 00:04:01,275 --> 00:04:02,794 -Dallas, I ain't telling you again. 70 00:04:02,828 --> 00:04:04,830 Get up. 71 00:04:04,865 --> 00:04:06,280 You're not staying home from school, 72 00:04:06,315 --> 00:04:08,420 so you get that out of your head right now. 73 00:04:35,171 --> 00:04:38,588 Hey, I need your help cleaning out the shed after dinner. 74 00:04:38,623 --> 00:04:41,419 -Can't. -Is that so? 75 00:04:41,453 --> 00:04:45,354 -Dad has got a game with some guys from Kentwood. 76 00:04:45,388 --> 00:04:48,011 -Forget it. -He wants me there. 77 00:04:50,359 --> 00:04:51,843 Dad, tell her what the deal is tonight. 78 00:04:51,877 --> 00:04:55,329 -You're not going, and that's the end of it. 79 00:04:55,364 --> 00:04:57,124 -We'll see. 80 00:04:57,158 --> 00:05:00,230 -Yeah, we will see, won't we? 81 00:05:03,717 --> 00:05:06,306 [ Door closes ] 82 00:05:10,758 --> 00:05:12,484 Did you even hear that? 83 00:05:14,590 --> 00:05:16,108 Hey! 84 00:05:23,184 --> 00:05:27,016 [ Dishes clattering loudly ] 85 00:05:30,019 --> 00:05:31,814 That's trouble, you know. 86 00:05:31,848 --> 00:05:35,265 You never help me discipline him. 87 00:05:35,300 --> 00:05:37,337 He is barely squeaking by in school! 88 00:05:37,371 --> 00:05:39,062 -He's fine. 89 00:05:39,097 --> 00:05:40,167 -By your standards, maybe. 90 00:05:40,201 --> 00:05:42,859 Did it ever occur to you 91 00:05:42,894 --> 00:05:44,482 to be his parent instead of his playmate? 92 00:05:44,516 --> 00:05:46,207 -[ Sighs ] 93 00:05:48,693 --> 00:05:50,591 Just one cup of coffee. 94 00:05:50,626 --> 00:05:52,731 He's doing fine. 95 00:05:52,766 --> 00:05:54,975 -What do you mean by that? 96 00:05:56,701 --> 00:05:58,737 -Well, what I mean is 97 00:05:58,772 --> 00:06:02,362 [chuckles] he's doing fine, Gina. 98 00:06:04,778 --> 00:06:06,711 -I thought you'd had enough of this shit when you was a kid. 99 00:06:06,745 --> 00:06:08,195 -Damn it, Gina, don't. 100 00:06:08,229 --> 00:06:11,405 I know the road you're going down. Don't do it. 101 00:06:11,440 --> 00:06:15,236 -Shit! I'm gonna be late again. 102 00:06:15,271 --> 00:06:17,066 We need to talk. I mean it. 103 00:06:17,100 --> 00:06:19,896 -I'm not worried, Gina. 104 00:06:19,931 --> 00:06:24,176 [ Conversation continues ] 105 00:06:32,426 --> 00:06:37,983 ♪♪ 106 00:06:38,018 --> 00:06:43,782 ♪♪ 107 00:06:43,817 --> 00:06:45,439 -I can't just leave work like that 108 00:06:45,474 --> 00:06:47,165 every time you cause a problem at school. 109 00:06:47,199 --> 00:06:49,961 I'm gonna lose my job over your little stunts! 110 00:06:49,995 --> 00:06:55,000 ♪♪ 111 00:06:55,035 --> 00:07:00,247 ♪♪ 112 00:07:00,281 --> 00:07:02,076 Oh, God. 113 00:07:02,111 --> 00:07:06,598 ♪♪ 114 00:07:06,633 --> 00:07:09,014 -Mom? Mom, let me see. 115 00:07:09,049 --> 00:07:10,499 -Dallas. -Mom, let me see! 116 00:07:10,533 --> 00:07:12,155 -Dallas! 117 00:07:17,367 --> 00:07:18,955 Honey... 118 00:07:20,957 --> 00:07:22,511 [ Door opens ] 119 00:07:22,545 --> 00:07:24,754 [ Door slams ] 120 00:07:24,789 --> 00:07:27,136 You know how your daddy can get! 121 00:07:31,968 --> 00:07:34,937 [ Cries ] 122 00:07:34,971 --> 00:07:37,974 [ Vehicle approaches ] 123 00:07:41,530 --> 00:07:42,979 -Your daddy around? 124 00:07:44,533 --> 00:07:46,880 -No. 125 00:07:46,914 --> 00:07:49,503 -He say when he'll be back? -No. 126 00:07:49,538 --> 00:07:53,990 -[ Scoffs ] Well, why don't that surprise me? 127 00:07:54,025 --> 00:07:57,615 Well, tell him Earl stopped by. 128 00:07:57,649 --> 00:07:59,375 He'll know why. 129 00:08:03,897 --> 00:08:06,037 [ Tires screech ] 130 00:08:10,455 --> 00:08:14,321 -I always thought I was gonna have a big life -- 131 00:08:14,355 --> 00:08:18,636 nice house, two cars, three kids. 132 00:08:18,670 --> 00:08:20,361 Just like on the TV. 133 00:08:22,536 --> 00:08:24,538 This is it. -Let's face it. 134 00:08:24,573 --> 00:08:26,816 He hasn't been good to you in forever. 135 00:08:26,851 --> 00:08:29,750 -Only part of my dream that come true is Dallas. 136 00:08:29,785 --> 00:08:31,821 You know how you know when it's over, Sandy? 137 00:08:31,856 --> 00:08:33,167 They stop kissing you. 138 00:08:33,202 --> 00:08:36,170 -Better no man than a worthless one. 139 00:08:36,205 --> 00:08:38,069 -Who you calling worthless, Sandy? 140 00:08:38,103 --> 00:08:39,346 -Dallas. 141 00:08:39,380 --> 00:08:40,692 -I see the way you flirt with him. 142 00:08:40,727 --> 00:08:42,176 -Oh, please. 143 00:08:42,211 --> 00:08:43,453 -And you -- you -- you wonder why he takes off! 144 00:08:43,488 --> 00:08:44,731 You're bad-mouthing him all the time. 145 00:08:44,765 --> 00:08:45,939 -That is not fair! 146 00:08:45,973 --> 00:08:47,078 -It's true. You drove him away! 147 00:08:47,112 --> 00:08:48,562 -Go to your room. Go! 148 00:08:48,597 --> 00:08:51,841 I don't want to hear another word out of you, go! 149 00:08:51,876 --> 00:08:53,222 Get! 150 00:08:55,880 --> 00:08:57,778 [ Door closes ] 151 00:08:57,813 --> 00:09:02,611 ♪♪ 152 00:09:02,645 --> 00:09:05,579 -[ Breathing heavily ] 153 00:09:05,614 --> 00:09:15,589 ♪♪ 154 00:09:15,624 --> 00:09:25,599 ♪♪ 155 00:09:25,634 --> 00:09:35,609 ♪♪ 156 00:09:35,644 --> 00:09:45,619 ♪♪ 157 00:09:45,654 --> 00:09:55,629 ♪♪ 158 00:09:55,664 --> 00:10:05,639 ♪♪ 159 00:10:05,674 --> 00:10:15,649 ♪♪ 160 00:10:15,684 --> 00:10:25,659 ♪♪ 161 00:10:25,694 --> 00:10:35,669 ♪♪ 162 00:10:35,704 --> 00:10:39,639 ♪♪ 163 00:10:39,673 --> 00:10:42,780 [ Indistinct conversations ] 164 00:10:42,814 --> 00:10:52,790 ♪♪ 165 00:10:52,824 --> 00:10:57,139 ♪♪ 166 00:10:57,173 --> 00:11:00,142 -♪ Make you feel real good 167 00:11:00,176 --> 00:11:06,976 ♪♪ 168 00:11:07,011 --> 00:11:13,673 ♪♪ 169 00:11:13,707 --> 00:11:16,330 -Well, look at what the cat drug in. 170 00:11:16,365 --> 00:11:17,918 -♪ I say "yeah" 171 00:11:17,953 --> 00:11:19,161 -She's a beaut. 172 00:11:19,195 --> 00:11:21,197 -Yeah. You seen Cal around, Jackie? 173 00:11:21,232 --> 00:11:24,822 -Earlier. You two aren't together? 174 00:11:24,856 --> 00:11:26,547 -Can I get a drink? 175 00:11:26,582 --> 00:11:29,723 ♪♪ 176 00:11:29,758 --> 00:11:33,037 [ Soda can opens ] 177 00:11:33,589 --> 00:11:34,901 -So if you're not with your dad, 178 00:11:34,935 --> 00:11:36,212 how'd you get here anyway? 179 00:11:36,247 --> 00:11:39,560 -Yo, Dallas! You're up. 180 00:11:39,595 --> 00:11:42,702 -Coming. Be right back. 181 00:11:42,736 --> 00:11:44,704 -Good because I'm not done with you yet. 182 00:11:44,738 --> 00:11:50,433 ♪♪ 183 00:11:50,468 --> 00:11:52,470 -Wait, you're Dallas? 184 00:11:52,504 --> 00:11:56,543 -Last time I checked, and, uh, you must be Wayne. 185 00:11:56,577 --> 00:12:00,133 -No, kid. No, this isn't Toys "R" Us. 186 00:12:00,167 --> 00:12:01,893 We're playing for money here. 187 00:12:03,792 --> 00:12:05,241 -Nine-ball, it's the bottom of the break. 188 00:12:05,276 --> 00:12:07,209 Call your last shot. 189 00:12:07,243 --> 00:12:09,107 -Let's rack them. 190 00:12:09,142 --> 00:12:13,042 [ Indistinct conversations ] 191 00:12:13,077 --> 00:12:23,052 ♪♪ 192 00:12:23,087 --> 00:12:26,884 ♪♪ 193 00:12:26,918 --> 00:12:28,264 -Oh. 194 00:12:28,299 --> 00:12:31,233 -Believe you just lost all that paper-route money, kid. 195 00:12:31,267 --> 00:12:37,757 ♪♪ 196 00:12:37,791 --> 00:12:44,073 ♪♪ 197 00:12:44,108 --> 00:12:45,695 -Oh! 198 00:12:45,730 --> 00:12:48,595 -I -- I do believe this is what they call "ball in hand." 199 00:12:48,629 --> 00:12:50,459 so, uh, let's see. 200 00:12:50,493 --> 00:12:55,636 If I were a cue ball, where would I want to be? 201 00:12:55,671 --> 00:12:57,259 I don't know, Wayne. What do you think? 202 00:12:57,293 --> 00:12:59,261 Because, you know, I got a lot of different options here. 203 00:12:59,295 --> 00:13:01,953 You know, I could take a shot on that side pocket right there. 204 00:13:01,988 --> 00:13:05,785 Maybe I could spice some things up and try and do a bank. 205 00:13:05,819 --> 00:13:07,131 -Ooh! 206 00:13:07,165 --> 00:13:09,271 -I'm not gonna feel so bad about whooping your narrow hide. 207 00:13:09,305 --> 00:13:11,273 -Well, uh, you want to make it $40, 208 00:13:11,307 --> 00:13:14,172 so you can take me a real good lesson? 209 00:13:14,207 --> 00:13:15,346 -Done. 210 00:13:15,380 --> 00:13:17,727 -Oh, my, the heat is on. 211 00:13:17,762 --> 00:13:19,177 Ahh. 212 00:13:19,212 --> 00:13:25,839 ♪♪ 213 00:13:25,874 --> 00:13:27,323 Excuse me. 214 00:13:27,358 --> 00:13:34,641 ♪♪ 215 00:13:34,675 --> 00:13:36,816 Nine-ball, one rail, corner back here. 216 00:13:36,850 --> 00:13:38,369 -Never happen. 217 00:13:42,545 --> 00:13:45,479 -Oh! -Oh! 218 00:13:45,514 --> 00:13:47,412 -Never is a long time. 219 00:13:47,447 --> 00:13:50,553 -Afraid not. You didn't call a pocket. 220 00:13:50,588 --> 00:13:52,383 -Yes, I did. I -- I pointed to the... 221 00:13:52,417 --> 00:13:55,696 -He didn't call it, did he, Seth? 222 00:13:55,731 --> 00:13:58,872 Anybody else hear him call it? 223 00:13:58,907 --> 00:14:00,667 Seems like we all on the same page. 224 00:14:00,701 --> 00:14:02,738 -You're a dick. You know what I said. 225 00:14:02,772 --> 00:14:04,360 -Bar ain't no place for a kid, nohow. 226 00:14:04,395 --> 00:14:08,192 -The boy called it right. 227 00:14:08,226 --> 00:14:09,779 -This old man talking to me? 228 00:14:09,814 --> 00:14:12,506 -Uh, no disrespect, but I did hear him. 229 00:14:12,541 --> 00:14:14,025 -I don't see how this is any of your concern. 230 00:14:14,060 --> 00:14:17,373 -Well, you asked everyone, and I believe I qualify. 231 00:14:17,408 --> 00:14:20,031 -Consider yourself disqualified. 232 00:14:20,066 --> 00:14:21,619 -Is that right? 233 00:14:21,653 --> 00:14:24,346 This boy beat you fair and square. 234 00:14:24,380 --> 00:14:27,901 -Hey, boy, that's enough. 235 00:14:27,936 --> 00:14:30,352 -Jackie's right. 236 00:14:30,386 --> 00:14:32,699 -Ooh! -Ooh! 237 00:14:32,733 --> 00:14:34,735 -Come on, get back. Mnh-mnh. 238 00:14:39,154 --> 00:14:40,914 -Take your money, son. 239 00:14:40,949 --> 00:14:46,023 ♪♪ 240 00:14:46,057 --> 00:14:48,922 -Oh, damn it. 241 00:14:50,924 --> 00:14:52,581 [ Horn honks ] 242 00:15:01,970 --> 00:15:03,903 -What was that? 243 00:15:03,937 --> 00:15:06,940 -Why don't you just mind your own business? 244 00:15:06,975 --> 00:15:08,908 -Yeah, okay. 245 00:15:08,942 --> 00:15:12,325 Uh, listen, why don't you just tell me you live 246 00:15:12,359 --> 00:15:13,636 within a reasonable distance, 247 00:15:13,671 --> 00:15:15,431 and I'll take you home to your mama? 248 00:15:15,466 --> 00:15:16,916 -I don't have a mama. 249 00:15:18,331 --> 00:15:21,610 I -- I mean -- I mean, she died. 250 00:15:21,644 --> 00:15:24,233 -So who -- who do you stay with then, boy? 251 00:15:24,268 --> 00:15:27,650 -My dad, but, uh, you know, he -- he had to go somewhere. 252 00:15:27,685 --> 00:15:29,135 You know, he left me with a buddy of his. 253 00:15:29,169 --> 00:15:30,860 You know, he didn't realize what a drunk the guy was. 254 00:15:30,895 --> 00:15:33,587 You know, he -- he beat the crap out of me earlier. 255 00:15:33,622 --> 00:15:35,003 Can't go back there, or he'll kill me. 256 00:15:35,037 --> 00:15:37,833 -Uh, is there anywhere I can take you, 257 00:15:37,867 --> 00:15:39,766 or anyone I can drop you off with? 258 00:15:39,800 --> 00:15:41,871 Or wh-what about a neighbor or a... 259 00:15:41,906 --> 00:15:45,013 -My dad is at a pool hall called Fatty's in Baton Rouge. 260 00:15:47,981 --> 00:15:50,466 You know, if you could just, you know, drop me off there, 261 00:15:50,501 --> 00:15:52,641 everything would be cool. 262 00:16:08,208 --> 00:16:11,971 You know, my dad is actually a professional pool player. 263 00:16:12,005 --> 00:16:14,559 -Oh, yeah? -Yeah, big time. 264 00:16:16,768 --> 00:16:18,218 -So wh-what's happening? 265 00:16:18,253 --> 00:16:20,151 Is he on a circuit or something? 266 00:16:22,671 --> 00:16:25,087 -Yeah, sort of. -Hmm. 267 00:16:27,055 --> 00:16:29,816 Well, what you do mean "sort of" or something? 268 00:16:29,850 --> 00:16:32,336 -I don't know. He just, you know, plays around. 269 00:16:32,370 --> 00:16:33,854 -Yeah. 270 00:16:33,889 --> 00:16:38,480 Yeah, so basically he just plays in bars for money, right? 271 00:16:38,514 --> 00:16:41,310 -Well, n-not just bars, you know, tournaments, too. 272 00:16:41,345 --> 00:16:44,003 He's actually making a real big name for himself. 273 00:16:44,037 --> 00:16:45,590 Yeah, I mean, you know, people actually compare him 274 00:16:45,625 --> 00:16:47,661 to Willie Mosconi. 275 00:16:47,696 --> 00:16:51,872 -Ah, is that right now? Heh, Willie Mosconi? 276 00:16:51,907 --> 00:16:53,943 -You'll see when you meet him. 277 00:17:03,194 --> 00:17:06,025 [ Train whistle blows ] 278 00:17:11,237 --> 00:17:14,033 -This is your last warning. Get up. 279 00:17:15,931 --> 00:17:19,072 Dallas? 280 00:17:19,107 --> 00:17:20,901 Dallas? 281 00:17:24,112 --> 00:17:26,907 [ Horn blares ] 282 00:17:36,745 --> 00:17:38,057 -What time is it? 283 00:17:38,091 --> 00:17:39,817 -About 7:30. 284 00:17:39,851 --> 00:17:42,268 Come here. Lie down here. 285 00:17:42,302 --> 00:17:43,786 Go lie down. 286 00:17:49,033 --> 00:17:51,656 -You know, uh, you should show me some moves. 287 00:17:51,691 --> 00:17:55,108 -I-I don't think so. -Why not? 288 00:17:55,143 --> 00:17:57,490 -I'm-a let you answer that question. 289 00:17:57,524 --> 00:17:58,732 -How far away from Baton Rouge? 290 00:17:58,767 --> 00:18:02,253 -It's down the road that way. 291 00:18:02,288 --> 00:18:04,566 -Okay. Later. 292 00:18:04,600 --> 00:18:07,914 -Hey, wait, hold on! -That's okay. 293 00:18:07,948 --> 00:18:09,847 Wouldn't want to end up on Amber Alert. 294 00:18:09,881 --> 00:18:12,953 -You still might, smart-ass. 295 00:18:13,954 --> 00:18:16,785 Okay, fine. Suit yourself. 296 00:18:16,819 --> 00:18:19,063 -I will! -Have a nice walk. 297 00:18:20,685 --> 00:18:28,486 ♪♪ 298 00:18:28,521 --> 00:18:36,287 ♪♪ 299 00:18:36,322 --> 00:18:43,950 ♪♪ 300 00:18:43,984 --> 00:18:46,504 -I can't tell you how sorry I am about your father. 301 00:18:46,539 --> 00:18:49,266 -Well, thank you for taking care of everything, Merle. 302 00:18:49,300 --> 00:18:50,888 -You bet, Joe. 303 00:18:50,922 --> 00:18:52,614 He'd have done the same thing for me. 304 00:18:52,648 --> 00:18:54,685 -Mm. 305 00:18:54,719 --> 00:18:58,275 -Now, what are my chances on talking you 306 00:18:58,309 --> 00:19:01,450 into joining the 21st century and buying a cellphone? 307 00:19:01,485 --> 00:19:02,658 -No, I'm... 308 00:19:02,693 --> 00:19:04,350 -I could have called you a week ago. 309 00:19:04,384 --> 00:19:07,284 -Well, I'm just not gonna put a microwave up against my ears. 310 00:19:07,318 --> 00:19:08,733 It's not gonna happen. 311 00:19:08,768 --> 00:19:11,529 -I'd settle for a mailing address. 312 00:19:11,564 --> 00:19:12,806 Mm. 313 00:19:12,841 --> 00:19:14,981 Well, as executor of your father's estate, 314 00:19:15,015 --> 00:19:17,811 and I use that term loosely, I need your signature 315 00:19:17,846 --> 00:19:19,917 on a couple of things to finalize his will. 316 00:19:19,951 --> 00:19:22,402 His years in assisted living pretty much took care 317 00:19:22,437 --> 00:19:24,024 of any assets he had left, 318 00:19:24,059 --> 00:19:28,408 but there were a few items he wanted you to have. 319 00:19:33,102 --> 00:19:36,347 That's 9 grand the IRS didn't know about. 320 00:19:38,729 --> 00:19:40,317 -Well, he never did cease to amaze me 321 00:19:40,351 --> 00:19:44,666 how he could turn a nickel into $5. 322 00:19:44,700 --> 00:19:46,530 -Gave me his Winchester rifle. 323 00:19:46,564 --> 00:19:49,740 Said it wouldn't fit in the box. 324 00:19:49,774 --> 00:19:51,707 I'll give you a minute. 325 00:19:53,640 --> 00:20:03,202 ♪♪ 326 00:20:03,236 --> 00:20:12,521 ♪♪ 327 00:20:12,556 --> 00:20:22,082 ♪♪ 328 00:20:22,117 --> 00:20:31,230 ♪♪ 329 00:20:31,264 --> 00:20:32,748 There is something else, Joe. 330 00:20:32,783 --> 00:20:36,235 The nursing home forwarded his mail to me. 331 00:20:36,269 --> 00:20:37,822 Didn't know what you wanted me to do with this. 332 00:20:37,857 --> 00:20:41,274 It's from Christopher. 333 00:20:41,309 --> 00:20:44,139 It's addressed to your father, but I think it's meant for you. 334 00:20:45,036 --> 00:20:47,763 -♪ Every morning 335 00:20:47,798 --> 00:20:49,834 ♪ When I wake 336 00:20:49,869 --> 00:20:52,009 ♪ I pinch myself 337 00:20:52,043 --> 00:20:54,287 ♪ Do a double take 338 00:20:54,322 --> 00:20:58,257 ♪ I never dreamed of a day like this ♪ 339 00:20:58,291 --> 00:21:02,916 ♪ Stuck on repeat like a stolen kiss ♪ 340 00:21:02,951 --> 00:21:05,091 ♪ So far away 341 00:21:05,125 --> 00:21:07,266 ♪ A year and a day 342 00:21:07,300 --> 00:21:11,649 ♪ I'm counting the hours till I see your face ♪ 343 00:21:11,684 --> 00:21:13,927 ♪ So far away 344 00:21:13,962 --> 00:21:15,826 ♪ A year and a day 345 00:21:15,860 --> 00:21:21,487 ♪ I can't wait to tell you how I feel about you ♪ 346 00:21:21,521 --> 00:21:23,661 -♪ I can't wait 347 00:21:23,696 --> 00:21:26,837 ♪ I can't wait 348 00:21:26,871 --> 00:21:30,427 -♪ How I feel about you 349 00:21:30,461 --> 00:21:32,360 -♪ I can't wait 350 00:21:32,394 --> 00:21:35,604 ♪ I can't wait 351 00:21:35,639 --> 00:21:38,814 -♪ How I feel about you 352 00:21:41,058 --> 00:21:43,405 [ Vehicle approaches, horn honks ] 353 00:21:55,659 --> 00:21:58,351 [ Brakes squeal ] 354 00:22:01,389 --> 00:22:03,391 ♪ Every morning 355 00:22:03,425 --> 00:22:05,531 ♪ When I wake 356 00:22:05,565 --> 00:22:07,671 ♪ I pinch myself 357 00:22:07,705 --> 00:22:10,156 ♪ Do a double take 358 00:22:10,190 --> 00:22:14,091 -So, uh, you're not, like, on vacation or anything? 359 00:22:14,125 --> 00:22:15,161 -♪ Stuck on repeat 360 00:22:15,195 --> 00:22:16,542 -You actually live in here? 361 00:22:16,576 --> 00:22:17,991 -♪ Like a stolen kiss 362 00:22:18,026 --> 00:22:20,649 -That's right. -♪ So far away 363 00:22:20,684 --> 00:22:23,376 ♪ A year and a day 364 00:22:23,411 --> 00:22:26,828 ♪ I'm counting the hours till I see your face ♪ 365 00:22:26,862 --> 00:22:29,175 -Who are they? -♪ So far away 366 00:22:29,209 --> 00:22:30,728 -Uh, sit back and mind your own business 367 00:22:30,763 --> 00:22:32,730 before you make me have an accident. 368 00:22:32,765 --> 00:22:33,869 -Oh, I'm just messing. 369 00:22:33,904 --> 00:22:35,388 -♪ How I feel about you 370 00:22:35,423 --> 00:22:38,218 -I got you. Well, where are they? 371 00:22:38,253 --> 00:22:42,568 ♪♪ 372 00:22:42,602 --> 00:22:46,019 -♪ How I feel about you 373 00:22:46,054 --> 00:22:47,538 -Well, what have we here? 374 00:22:51,128 --> 00:22:53,717 -♪ How I feel about you 375 00:22:53,751 --> 00:22:56,375 [ Engine shuts off ] 376 00:22:56,409 --> 00:22:57,755 -We stopping? 377 00:22:57,790 --> 00:23:00,206 -Yeah, I got to make a living. 378 00:23:00,240 --> 00:23:01,621 -Hurry up. It's hot in here. 379 00:23:01,656 --> 00:23:04,452 -Well, it was a lot hotter on that road, wasn't it? 380 00:23:06,074 --> 00:23:08,317 [ Door opens ] 381 00:23:08,352 --> 00:23:09,733 -Could have walked there faster. 382 00:23:09,767 --> 00:23:11,251 [ Door closes ] 383 00:23:15,186 --> 00:23:17,948 -What seems to be the problem? -How you doing? 384 00:23:17,982 --> 00:23:19,432 Are you with, uh, roadside assistance? 385 00:23:19,467 --> 00:23:21,710 -Uh, no. No, I'm not. I just kind of do freelance. 386 00:23:21,745 --> 00:23:24,748 I might be able to get you on the road a lot sooner. 387 00:23:24,782 --> 00:23:26,059 -Okay, good, good. 388 00:23:26,094 --> 00:23:27,613 Well, how much do you, uh, you cost? 389 00:23:27,647 --> 00:23:31,548 -Well, I can guarantee you I charge a lot less than... 390 00:23:31,582 --> 00:23:34,171 -Um, we were, like, a couple miles down, 391 00:23:34,205 --> 00:23:36,000 and it started, uh... 392 00:23:36,035 --> 00:23:38,900 [ Conversation continues ] 393 00:23:38,934 --> 00:23:48,910 ♪♪ 394 00:23:48,944 --> 00:23:58,920 ♪♪ 395 00:23:58,954 --> 00:24:08,930 ♪♪ 396 00:24:08,964 --> 00:24:18,940 ♪♪ 397 00:24:18,974 --> 00:24:24,014 ♪♪ 398 00:24:46,554 --> 00:24:48,003 -Alright. Cut the act, slick. 399 00:24:48,038 --> 00:24:49,902 I know you're not sleeping. 400 00:24:49,936 --> 00:24:52,352 -I was trying to. 401 00:24:56,011 --> 00:24:59,498 -Is everything in there? 402 00:24:59,532 --> 00:25:01,223 -Yeah, you know, of -- of course. 403 00:25:01,258 --> 00:25:03,916 I didn't take nothing, you know. Just dropped my pencil. 404 00:25:03,950 --> 00:25:06,056 -Oh, yeah, where's your pencil? 405 00:25:09,542 --> 00:25:10,888 -You know what would make more money? 406 00:25:10,923 --> 00:25:12,441 -Yeah, I saw you work your marks 407 00:25:12,476 --> 00:25:13,719 in the pool hall, remember? 408 00:25:13,753 --> 00:25:16,031 -He was trying to get over on me first. 409 00:25:16,066 --> 00:25:18,655 -Oh, and that's all that matters, right? 410 00:25:18,689 --> 00:25:22,210 -Cal teaches me plenty. -Yeah, it shows. 411 00:25:37,397 --> 00:25:40,090 Come on. You're not staying in here. 412 00:25:58,936 --> 00:26:07,635 ♪♪ 413 00:26:07,669 --> 00:26:09,429 -Hey. 414 00:26:09,464 --> 00:26:10,707 Here. 415 00:26:10,741 --> 00:26:20,130 ♪♪ 416 00:26:20,164 --> 00:26:29,588 ♪♪ 417 00:26:29,622 --> 00:26:31,762 -Stop scribbling on all my crap. 418 00:26:31,797 --> 00:26:40,771 ♪♪ 419 00:26:40,806 --> 00:26:49,815 ♪♪ 420 00:26:49,849 --> 00:26:58,824 ♪♪ 421 00:26:58,858 --> 00:27:07,867 ♪♪ 422 00:27:07,902 --> 00:27:16,876 ♪♪ 423 00:27:16,911 --> 00:27:18,567 -Why we stopping? 424 00:27:18,602 --> 00:27:26,645 ♪♪ 425 00:27:26,679 --> 00:27:34,687 ♪♪ 426 00:27:34,722 --> 00:27:42,799 ♪♪ 427 00:27:42,833 --> 00:27:44,076 -Now, you just stay put. 428 00:27:44,110 --> 00:27:46,734 I don't want you going anywhere. 429 00:27:46,768 --> 00:27:49,702 -If the air works. 430 00:27:49,737 --> 00:27:51,428 -Why wouldn't it? 431 00:27:55,259 --> 00:27:56,813 Now, don't touch anything. 432 00:27:56,847 --> 00:27:59,160 If you do, I'm gonna break one of your skinny fingers. 433 00:27:59,194 --> 00:28:02,370 [ Rain falling ] 434 00:28:20,906 --> 00:28:23,322 [ Paper rustling ] 435 00:28:30,812 --> 00:28:33,021 -Joe. 436 00:28:33,056 --> 00:28:35,575 What in the name of God are you doing here? 437 00:28:41,789 --> 00:28:45,240 -You've, uh, you've kept the place looking real nice, Maggie. 438 00:28:45,275 --> 00:28:47,726 -Law says you can't be here. -I know. 439 00:28:49,348 --> 00:28:51,315 I know, I -- 440 00:28:51,350 --> 00:28:55,285 I, uh, you know, I don't want any trouble. 441 00:28:56,907 --> 00:29:02,119 I just, um, I just wanted to tell Christopher 442 00:29:02,154 --> 00:29:04,363 that his granddaddy passed away. 443 00:29:07,815 --> 00:29:09,886 -I'm sorry about that. I'll let him know. 444 00:29:09,920 --> 00:29:12,336 -And would you give this to him, please? 445 00:29:14,131 --> 00:29:15,926 -Chris isn't here. 446 00:29:15,961 --> 00:29:18,826 -Yes, I know he's moved on! -Yes. 447 00:29:20,862 --> 00:29:23,727 -Who's there, Maggie? 448 00:29:25,142 --> 00:29:27,627 -Nobody. I'll be right in. 449 00:29:29,802 --> 00:29:30,803 -Mm. 450 00:29:32,736 --> 00:29:35,187 -You just stay away from him. It's the least you could do. 451 00:29:35,221 --> 00:29:38,949 [ Door closes ] 452 00:29:40,054 --> 00:29:42,815 [ Indistinct conversations ] 453 00:29:42,850 --> 00:29:47,647 ♪♪ 454 00:29:47,682 --> 00:29:50,823 -Why'd the woman snub you like that? 455 00:29:50,858 --> 00:29:53,792 I mean, personally, I -- I think it's kind of whacked. 456 00:29:53,826 --> 00:29:57,554 Why can't you give your kid a gift? 457 00:29:57,588 --> 00:30:00,695 -You know the nice thing about a personal life? 458 00:30:02,973 --> 00:30:08,013 It's personal. -Hey, man, I'm on your side. 459 00:30:10,084 --> 00:30:11,810 -There are no sides. 460 00:30:13,881 --> 00:30:16,469 -Hmm, didn't like your breakfast, honey? 461 00:30:16,504 --> 00:30:20,335 -Well, uh, he's having some lady problems. 462 00:30:20,370 --> 00:30:23,580 Lost his appetite. 463 00:30:23,614 --> 00:30:25,340 -Everything was fine. 464 00:30:25,375 --> 00:30:27,066 Just the check, please. 465 00:30:32,382 --> 00:30:33,832 -Hey, uh, you know, 466 00:30:33,866 --> 00:30:35,868 I think I figured out the problem with your kid. 467 00:30:35,903 --> 00:30:38,491 -Yeah, well, I don't remember asking. 468 00:30:38,526 --> 00:30:39,665 -Just show up to the wedding and give him 469 00:30:39,699 --> 00:30:41,322 the money in person. 470 00:30:41,356 --> 00:30:44,325 I mean, she can't stop you then, right? 471 00:30:44,359 --> 00:30:46,085 -It's more complicated than that. 472 00:30:46,120 --> 00:30:48,501 -Then, stop complicating it. 473 00:30:48,536 --> 00:30:49,917 What day is it? 474 00:30:49,951 --> 00:30:52,505 Sunday? 475 00:30:52,540 --> 00:30:55,543 Well, you know I saw the invitation. 476 00:31:02,930 --> 00:31:06,243 We're still going to Fatty's, right? 477 00:31:06,278 --> 00:31:16,253 ♪♪ 478 00:31:16,288 --> 00:31:21,776 ♪♪ 479 00:31:21,810 --> 00:31:26,885 ♪♪ 480 00:31:26,919 --> 00:31:28,610 -Hell, if he ain't pissing people off, 481 00:31:28,645 --> 00:31:30,060 he's ripping them off. 482 00:31:30,095 --> 00:31:32,373 You know them chains and watches he sells ain't real? 483 00:31:32,407 --> 00:31:33,892 -You know, I'm glad you won't let him play in here. 484 00:31:33,926 --> 00:31:35,548 -He's more trouble than he's worth. 485 00:31:35,583 --> 00:31:37,550 -This place is skanky anyway. -Okay, enough. 486 00:31:37,585 --> 00:31:41,658 -Well, the apple don't fall too far from the tree, does it? 487 00:31:41,692 --> 00:31:43,384 I can't imagine why your daddy ain't home. 488 00:31:43,418 --> 00:31:44,557 -Fuck you, fat man. -Okay. 489 00:31:44,592 --> 00:31:45,973 -[ Yells indistinctly ] 490 00:31:49,252 --> 00:31:50,943 -You know, it might be in your best interest 491 00:31:50,978 --> 00:31:52,738 to keep your mouth shut once in a while. 492 00:31:52,772 --> 00:31:55,603 -You know, Cal's talented, and that makes people jealous. 493 00:31:55,637 --> 00:31:57,087 -Yeah, he may be talented, 494 00:31:57,122 --> 00:31:58,847 but the truth of the matter is that your dad -- 495 00:31:58,882 --> 00:32:00,435 -What would you know about my dad? 496 00:32:00,470 --> 00:32:02,748 You live in a camper with a dog. 497 00:32:02,782 --> 00:32:04,853 -And what does that make me? 498 00:32:04,888 --> 00:32:07,615 -Someone whose own family don't want him around. 499 00:32:28,015 --> 00:32:31,087 -You're Cal McCarthy's kid, right? 500 00:32:31,121 --> 00:32:32,467 -Yeah, yeah. 501 00:32:32,502 --> 00:32:34,021 You were at the house, right? 502 00:32:34,055 --> 00:32:35,712 -Uh-huh. 503 00:32:35,746 --> 00:32:38,611 Where is he? -I don't know. 504 00:32:38,646 --> 00:32:39,854 -Come look for him with us? 505 00:32:39,888 --> 00:32:43,340 -Dallas, we should probably be going. 506 00:32:43,375 --> 00:32:45,273 -Hold on, cowboy. 507 00:32:45,308 --> 00:32:47,482 The three of us are talking. 508 00:32:47,517 --> 00:32:49,450 -I don't want to go anywhere with you. 509 00:32:49,484 --> 00:32:54,110 -Hey, hear that? The boy don't want to go. 510 00:32:54,144 --> 00:32:57,009 Maybe you would like to stay and hang out with us for a spell. 511 00:32:57,044 --> 00:32:59,736 Do you know, your daddy and me, we go way back. 512 00:32:59,770 --> 00:33:02,635 -Yeah, well, that's all well and good, but, uh, 513 00:33:02,670 --> 00:33:04,568 the boy is in my charge, so if you don't mind. 514 00:33:04,603 --> 00:33:06,329 -Oh, we mind. 515 00:33:06,363 --> 00:33:09,366 -Might be best if you hop back in your time machine 516 00:33:09,401 --> 00:33:11,817 and made yourself scarce. 517 00:33:11,851 --> 00:33:13,129 -That's just not gonna happen. 518 00:33:13,163 --> 00:33:14,647 -That's not a request. 519 00:33:14,682 --> 00:33:15,924 -You know what? I -- I changed my mind. 520 00:33:15,959 --> 00:33:17,581 I'm -- I'm gonna go. -No, kid. 521 00:33:17,616 --> 00:33:18,824 -You want my advice? 522 00:33:18,858 --> 00:33:20,170 Save yourself a little bit of pain 523 00:33:20,205 --> 00:33:22,034 and suffering and walk away. 524 00:33:24,381 --> 00:33:26,073 -Alright, old man. 525 00:33:29,559 --> 00:33:32,527 -Dallas, you get in the RV right now. 526 00:33:32,562 --> 00:33:34,529 -Come on. 527 00:33:36,359 --> 00:33:39,051 Aah! God. [ Groans ] 528 00:33:47,197 --> 00:33:53,583 ♪♪ 529 00:33:53,617 --> 00:33:56,551 -It's a good thing you aren't gonna live 530 00:33:56,586 --> 00:33:58,795 long enough to reproduce. 531 00:34:01,073 --> 00:34:02,626 Oh, what? A cat's got your tongue now? 532 00:34:02,661 --> 00:34:04,180 -Okay, that was stupid. 533 00:34:04,214 --> 00:34:06,113 -No, that was 85 miles past stupid. 534 00:34:06,147 --> 00:34:08,839 -Yeah, I'm sorry. Okay? Can you just get off my back? 535 00:34:10,600 --> 00:34:12,533 -I got a better idea. 536 00:34:12,567 --> 00:34:14,052 I'm gonna get you off my back. 537 00:34:14,086 --> 00:34:15,294 [ Dog barking ] 538 00:34:15,329 --> 00:34:16,744 Stay, girl! 539 00:34:16,778 --> 00:34:19,298 -Where we going? -We're not going anywhere. 540 00:34:19,333 --> 00:34:20,713 You're going home. 541 00:34:20,748 --> 00:34:22,543 You're gonna call someone to come get you. 542 00:34:22,577 --> 00:34:25,891 -I already told you. -I don't care. 543 00:34:25,925 --> 00:34:28,273 Call anyone. -What? 544 00:34:28,307 --> 00:34:30,206 I'm not your fricking problem, okay? 545 00:34:30,240 --> 00:34:33,761 Just leave me alone. You don't understand. 546 00:34:33,795 --> 00:34:35,280 I know where he's headed. 547 00:34:35,314 --> 00:34:37,316 Look, listen, there's a poster back at Fatty's, okay? 548 00:34:37,351 --> 00:34:39,422 There's a big pool tournament this weekend in New Orleans, 549 00:34:39,456 --> 00:34:40,664 and he's gonna be there. 550 00:34:40,699 --> 00:34:43,011 -That couldn't matter less to me. 551 00:34:43,046 --> 00:34:44,910 Either you start dialing or I'm gonna call a cop. 552 00:34:44,944 --> 00:34:46,739 This is your choice. 553 00:34:46,774 --> 00:34:49,501 -You know what? Fine. Go ahead. 554 00:34:49,535 --> 00:34:52,676 Then I'll never see him again. 555 00:34:52,711 --> 00:34:54,299 I fricking lied, okay? 556 00:34:54,333 --> 00:34:56,094 He's not coming back for me. 557 00:34:56,128 --> 00:35:03,653 ♪♪ 558 00:35:03,687 --> 00:35:11,488 ♪♪ 559 00:35:11,523 --> 00:35:13,180 -You coming?! 560 00:35:13,214 --> 00:35:22,534 ♪♪ 561 00:35:22,568 --> 00:35:32,164 ♪♪ 562 00:35:32,199 --> 00:35:39,137 ♪♪ 563 00:35:39,171 --> 00:35:41,622 -I screwed up on the hands a bit. 564 00:35:41,656 --> 00:35:43,210 -Well, that's not half bad. 565 00:35:43,244 --> 00:35:46,627 I think you ought to do something with that. 566 00:35:46,661 --> 00:35:49,181 -With what? -That. 567 00:35:49,216 --> 00:35:51,632 -You mean like a job or something? 568 00:35:51,666 --> 00:35:53,565 -Yeah, like a job or something. 569 00:35:53,599 --> 00:35:54,807 -Who's gonna pay me to do this? 570 00:35:54,842 --> 00:35:58,466 -A lot of people. 571 00:35:58,501 --> 00:36:02,815 -Kind of just figured I would play pool. 572 00:36:02,850 --> 00:36:05,301 -Yeah, well, I'm sure Cal will be proud of you 573 00:36:05,335 --> 00:36:06,785 no matter what you do. 574 00:36:11,099 --> 00:36:13,688 -Alright. Come on, Story, go get it. 575 00:36:13,723 --> 00:36:15,345 Bring it here. 576 00:36:15,380 --> 00:36:24,665 ♪♪ 577 00:36:24,699 --> 00:36:33,777 ♪♪ 578 00:36:33,812 --> 00:36:38,713 -You're the first person she's let throw a ball besides me. 579 00:36:38,748 --> 00:36:41,337 -Really? 580 00:36:41,371 --> 00:36:44,374 -Yeah, she must have guessed you had a good arm. 581 00:36:44,409 --> 00:36:46,204 -My dad taught me. 582 00:36:46,238 --> 00:36:47,688 He was a pitcher in high school. 583 00:36:47,722 --> 00:36:50,242 -Is that right? 584 00:36:50,277 --> 00:36:53,970 -You know, um, I actually played for a bit. 585 00:36:54,004 --> 00:36:56,524 -Yeah? -Yeah. 586 00:36:56,559 --> 00:36:59,251 You know, my mom worked a lot and my dad couldn't always 587 00:36:59,286 --> 00:37:01,874 get me to practice, so had to quit. 588 00:37:01,909 --> 00:37:03,393 -Had to quit. 589 00:37:03,428 --> 00:37:05,913 Well, we couldn't get enough of baseball in our house. 590 00:37:05,947 --> 00:37:09,296 Yeah, we...we ate it. We drank it. 591 00:37:09,330 --> 00:37:12,368 We slept with it. 592 00:37:12,402 --> 00:37:14,887 Whenever there was a game on, we'd go out on the porch 593 00:37:14,922 --> 00:37:17,476 and listen to the play-by-play on the radio, 594 00:37:17,511 --> 00:37:22,895 ask each other about players' stats, you know, and all. 595 00:37:22,930 --> 00:37:25,243 We could not stump my youngest. 596 00:37:25,277 --> 00:37:26,865 -What's his name? 597 00:37:31,525 --> 00:37:33,112 [ Dog barking ] 598 00:37:34,597 --> 00:37:37,082 -You got any favorite memories? 599 00:37:37,116 --> 00:37:41,293 -I mean, I don't know. I got lots of them. 600 00:37:41,328 --> 00:37:43,847 -Any one of them stick out in your mind? 601 00:37:48,438 --> 00:37:54,099 -Well, this one time when I was about 7 or something, 602 00:37:54,133 --> 00:37:55,825 I remember my dad bought 603 00:37:55,859 --> 00:37:57,758 this really bitching Triumph motorcycle, 604 00:37:57,792 --> 00:38:00,208 and we took a ride out to the country, 605 00:38:00,243 --> 00:38:02,521 to one of his buddies' houses. 606 00:38:02,556 --> 00:38:05,421 You know, a whole bunch of guys hanging out. 607 00:38:05,455 --> 00:38:07,319 They didn't mind me. 608 00:38:07,354 --> 00:38:10,218 They even let me play a few hands of cards with them. 609 00:38:10,253 --> 00:38:13,774 I remember when it came time to leave, 610 00:38:13,808 --> 00:38:15,154 my dad sat me in front of him 611 00:38:15,189 --> 00:38:18,813 and wrapped me up in his big old leather jacket. 612 00:38:20,505 --> 00:38:22,852 I still remember what it smelled like. 613 00:38:26,856 --> 00:38:28,961 Pretty stupid, huh? 614 00:38:28,996 --> 00:38:33,552 -No, no. That's -- that's not stupid at all. 615 00:38:33,587 --> 00:38:36,728 -You know, my dad's not a bad person. 616 00:38:36,762 --> 00:38:38,799 -Yeah, well, I'm not here to judge. 617 00:38:38,833 --> 00:38:48,326 ♪♪ 618 00:38:48,360 --> 00:38:57,542 ♪♪ 619 00:38:57,576 --> 00:39:06,827 ♪♪ 620 00:39:06,861 --> 00:39:16,354 ♪♪ 621 00:39:16,388 --> 00:39:18,597 [ Siren wailing ] 622 00:39:18,632 --> 00:39:20,392 [ Sighs in frustration ] 623 00:39:20,427 --> 00:39:23,775 Ugh. 624 00:39:23,809 --> 00:39:30,782 ♪♪ 625 00:39:30,816 --> 00:39:37,547 ♪♪ 626 00:39:37,582 --> 00:39:39,411 -Do you know you have a taillight out? 627 00:39:39,446 --> 00:39:41,517 -Uh, yes, I do. I do apologize. 628 00:39:41,551 --> 00:39:44,140 -License, registration, proof of insurance. 629 00:39:44,174 --> 00:39:46,591 [ Police radio chatter ] 630 00:39:52,251 --> 00:39:55,462 -Okay, Houdini, you can come out now. 631 00:39:55,496 --> 00:39:58,568 This might be the time for you to come clean. 632 00:40:00,605 --> 00:40:01,778 -Not really. 633 00:40:01,813 --> 00:40:03,228 -Well, let me rephrase that then. 634 00:40:03,262 --> 00:40:05,955 This is the time that you are gonna come clean. 635 00:40:05,989 --> 00:40:07,439 -Okay, fine, I'll tell you when she leaves. 636 00:40:07,474 --> 00:40:08,820 -No, you're gonna tell me now 637 00:40:08,854 --> 00:40:09,959 or you're gonna be leaving with her. 638 00:40:09,993 --> 00:40:11,581 -Okay, okay. Fine, fine. 639 00:40:14,860 --> 00:40:17,415 This cop might be looking for me. 640 00:40:17,449 --> 00:40:19,658 -For any particular reason? 641 00:40:19,693 --> 00:40:21,729 -Because my mom has probably got half of Louisiana 642 00:40:21,764 --> 00:40:23,179 out hunting for me by now. 643 00:40:23,213 --> 00:40:26,976 -Hmm, and that would be your dead mom? 644 00:40:28,598 --> 00:40:29,944 -You wouldn't have helped me find him 645 00:40:29,979 --> 00:40:31,429 if I told you the truth. 646 00:40:31,463 --> 00:40:34,362 -She know where you are and what you are doing? 647 00:40:37,365 --> 00:40:40,161 -No. 648 00:40:40,196 --> 00:40:42,094 So you gonna turn me in? 649 00:40:42,129 --> 00:40:43,820 -I don't know yet. 650 00:40:43,855 --> 00:40:45,615 The day's not over. 651 00:40:47,548 --> 00:40:50,448 I know there's one thing you're gonna do for me. 652 00:40:52,795 --> 00:40:55,073 [ Cellphone ringing ] 653 00:40:57,972 --> 00:40:59,974 -Hello? -Mom? 654 00:41:00,009 --> 00:41:02,183 -Dallas. What are you doing, baby? 655 00:41:02,218 --> 00:41:03,495 Are you okay? 656 00:41:03,530 --> 00:41:05,463 -Yeah, yeah, I'm fine. I'm with a friend. 657 00:41:05,497 --> 00:41:06,947 -What friend? 658 00:41:06,981 --> 00:41:09,984 -Doesn't matter. He's taking me to Dad. 659 00:41:10,019 --> 00:41:12,297 -No, no. Tell me where you are. 660 00:41:12,331 --> 00:41:14,402 I'll come get you. -Not yet. 661 00:41:14,437 --> 00:41:16,301 Mom, I'm gonna bring him back. -What? 662 00:41:16,335 --> 00:41:19,097 -I'm gonna bring Dad home. -What? 663 00:41:21,720 --> 00:41:23,791 Dally, honey, 664 00:41:23,826 --> 00:41:26,656 this ain't got nothing to do with you, okay? 665 00:41:29,176 --> 00:41:30,522 -I'll be home in a day or two. 666 00:41:30,557 --> 00:41:32,006 -A day -- 667 00:41:32,041 --> 00:41:34,630 Don't do this to me. 668 00:41:34,664 --> 00:41:37,874 Dallas, please, don't. 669 00:41:37,909 --> 00:41:40,877 Dallas. -I -- I got to go. 670 00:41:40,912 --> 00:41:42,672 -Dallas. 671 00:41:49,023 --> 00:41:52,026 -You feel better now? 672 00:41:52,061 --> 00:41:53,511 -It's overrated. 673 00:42:07,386 --> 00:42:09,872 -What are these for? 674 00:42:09,906 --> 00:42:11,943 -You earned those. 675 00:42:11,977 --> 00:42:13,392 You did right by your mama. 676 00:42:13,427 --> 00:42:15,256 Besides, you don't want to smell like old cheese 677 00:42:15,291 --> 00:42:16,913 when you meet with your father. 678 00:42:16,948 --> 00:42:22,298 ♪♪ 679 00:42:22,332 --> 00:42:24,852 -♪ We tried real hard 680 00:42:24,887 --> 00:42:27,717 ♪ Only the Lord knows why 681 00:42:27,752 --> 00:42:29,754 ♪ I never did see 682 00:42:29,788 --> 00:42:31,894 ♪ What I did wrong 683 00:42:31,928 --> 00:42:33,620 -Oh, Ricky. Did you hear that? 684 00:42:33,654 --> 00:42:37,693 I think that is the sound of you going to the poor house. 685 00:42:37,727 --> 00:42:40,109 -I bet you're gonna go there before I do. 686 00:42:41,593 --> 00:42:43,733 -Oh, shit. That's alright. 687 00:42:43,768 --> 00:42:45,321 I'm gonna be over here with my little private 688 00:42:45,355 --> 00:42:48,738 cheering section while you clear the table for me. 689 00:42:49,912 --> 00:42:51,430 -Hey, Dad. 690 00:42:52,984 --> 00:42:55,331 Miss me? 691 00:42:55,365 --> 00:42:58,334 -Dallas, what are you doing here? 692 00:42:58,368 --> 00:43:00,474 -Came to find you. 693 00:43:00,508 --> 00:43:03,235 -Uh, is your mama here? 694 00:43:03,270 --> 00:43:07,136 -No, and good thing she ain't. 695 00:43:07,170 --> 00:43:09,587 She the reason you left? 696 00:43:09,621 --> 00:43:10,967 -No, hell, no. 697 00:43:11,002 --> 00:43:13,314 -I'm not an idiot. 698 00:43:13,349 --> 00:43:15,627 -No, no, some fellow is bothering her, so, you know, 699 00:43:15,662 --> 00:43:17,836 I was just pretending to be her boyfriend is all. 700 00:43:17,871 --> 00:43:20,356 Don't bust my balls. 701 00:43:20,390 --> 00:43:22,945 -That's all it was? 702 00:43:22,979 --> 00:43:24,705 -'Course that's all it was. 703 00:43:26,776 --> 00:43:29,123 -Then why did you leave? 704 00:43:29,158 --> 00:43:31,160 -Well, Dallas, you know, it... 705 00:43:34,301 --> 00:43:37,166 Hey, how did you get here anyway? 706 00:43:40,479 --> 00:43:43,551 -My friend Joe Haley gave me a ride. 707 00:43:43,586 --> 00:43:49,178 ♪♪ 708 00:43:49,212 --> 00:43:51,145 -That so? 709 00:43:54,355 --> 00:43:57,186 -Joe Haley. 710 00:43:57,220 --> 00:43:58,670 -Hey, Dallas, why don't you, 711 00:43:58,705 --> 00:44:01,121 uh, why don't you go get us a couple of drinks? 712 00:44:01,155 --> 00:44:03,399 -Okay. Want anything? 713 00:44:03,433 --> 00:44:05,332 -Nope, no, thanks. 714 00:44:07,161 --> 00:44:09,819 -I suppose you know what's going through my head right now, 715 00:44:09,854 --> 00:44:12,995 so why don't you tell me how a grown man knows 716 00:44:13,029 --> 00:44:16,308 my 14-year-old boy? 717 00:44:16,343 --> 00:44:17,793 -He was on the side of the road. 718 00:44:17,827 --> 00:44:22,142 His bike had broke down, and I just offered him a ride. 719 00:44:22,176 --> 00:44:24,144 He said he was looking for his dad. 720 00:44:24,178 --> 00:44:27,319 -[ Chuckles ] 721 00:44:27,354 --> 00:44:30,633 Well, you found me. 722 00:44:34,879 --> 00:44:36,156 Where you from? 723 00:44:36,190 --> 00:44:39,159 -Uh, mostly here. Yourself? 724 00:44:39,193 --> 00:44:41,092 -Here and there, I guess. 725 00:44:41,126 --> 00:44:43,059 -Mm. You guess, yeah. 726 00:44:43,094 --> 00:44:45,683 -What do you mean by that? 727 00:44:45,717 --> 00:44:47,719 -Uh, nothing. 728 00:44:47,754 --> 00:44:49,790 No, really, not-- nothing at all. 729 00:44:53,380 --> 00:44:56,107 -You know, Joe, uh, 730 00:44:56,141 --> 00:45:00,594 there ain't no road map to being a daddy, you know? 731 00:45:00,628 --> 00:45:03,873 We just do the best we can. 732 00:45:03,908 --> 00:45:06,704 -Yeah, you got that right. 733 00:45:06,738 --> 00:45:08,257 -Thank you, boy. 734 00:45:12,571 --> 00:45:15,195 -Well, it was nice talking to you. 735 00:45:15,229 --> 00:45:17,542 -Yeah. -Um, I-I'm gonna go. 736 00:45:17,576 --> 00:45:18,750 -Come on, Joe. Come on. 737 00:45:18,785 --> 00:45:20,131 You don't want to hang for a little? 738 00:45:20,165 --> 00:45:22,754 -No. 739 00:45:22,789 --> 00:45:24,791 -Hey, Joe. 740 00:45:24,825 --> 00:45:26,585 I just... 741 00:45:26,620 --> 00:45:28,242 I wanted to say thank you. 742 00:45:28,277 --> 00:45:30,762 -Uh, you bet. 743 00:45:30,797 --> 00:45:35,663 I'll put your backpack and your bike in your daddy's truck. 744 00:45:39,253 --> 00:45:41,462 -Okay. 745 00:45:42,947 --> 00:45:46,260 Oh, hey, and Joe, don't worry about the wedding. 746 00:45:46,295 --> 00:45:53,233 ♪♪ 747 00:45:53,267 --> 00:45:56,236 -Your buddy is leaving, huh? 748 00:45:56,270 --> 00:45:58,065 -Yeah. 749 00:45:58,100 --> 00:45:59,791 -I'm sorry about that. 750 00:46:03,691 --> 00:46:05,072 How about we do what we do 751 00:46:05,107 --> 00:46:07,419 and get down to some serious matters, okay? 752 00:46:07,454 --> 00:46:10,319 We've got some fish to fry. 753 00:46:10,353 --> 00:46:12,079 Alright, folks. 754 00:46:12,114 --> 00:46:17,084 I've got 50 bucks says this boy can beat anybody in this room. 755 00:46:17,119 --> 00:46:22,814 ♪♪ 756 00:46:22,849 --> 00:46:28,371 ♪♪ 757 00:46:28,406 --> 00:46:31,271 [ Siren wailing in distance ] 758 00:46:31,305 --> 00:46:40,936 ♪♪ 759 00:46:40,970 --> 00:46:43,939 -$20, $40, $60, $80, $81. 760 00:46:43,973 --> 00:46:45,837 Easy money, huh? 761 00:46:45,872 --> 00:46:49,737 That sure as hell beats 9-5, barely alive. 762 00:46:53,189 --> 00:46:54,673 -Why do you do it? 763 00:46:58,263 --> 00:46:59,989 -Why do I do it? 764 00:47:01,991 --> 00:47:05,512 It's in my blood, just like it was in your grandpa Gus' 765 00:47:05,546 --> 00:47:08,515 and just like it's in yours. 766 00:47:18,456 --> 00:47:20,458 You're making me lose count here. 767 00:47:26,257 --> 00:47:28,259 Alright. 768 00:47:28,293 --> 00:47:30,019 Why you so moody? 769 00:47:32,263 --> 00:47:34,679 -Look, you just made some money. 770 00:47:34,713 --> 00:47:36,232 Can we just go home now? 771 00:47:36,267 --> 00:47:38,441 -Dallas, tournament is tomorrow. 772 00:47:38,476 --> 00:47:41,582 I didn't come all this way not to play. 773 00:47:41,617 --> 00:47:44,413 -Fine, after the tournament. 774 00:47:44,447 --> 00:47:45,690 -We'll talk about it later. 775 00:47:45,724 --> 00:47:47,416 -No, why can't we talk about it now? 776 00:47:47,450 --> 00:47:49,383 -Stop riding me, boy. 777 00:47:55,907 --> 00:47:57,564 Okay. 778 00:47:59,048 --> 00:48:01,706 Why don't you take this, go get us a couple of sodas? 779 00:48:01,740 --> 00:48:02,914 I'm gonna take a shower. 780 00:48:02,949 --> 00:48:05,227 Afterwards, we'll go grab a burger. 781 00:48:05,261 --> 00:48:06,953 Does that sound alright? 782 00:48:16,824 --> 00:48:18,274 Dallas. 783 00:48:18,309 --> 00:48:20,414 You okay? 784 00:48:20,449 --> 00:48:21,657 It's okay. It's alright. 785 00:48:21,691 --> 00:48:23,624 I know these guys. 786 00:48:23,659 --> 00:48:27,145 -Cal, why did you make us chase you 787 00:48:27,180 --> 00:48:30,079 halfway across the state? 788 00:48:30,114 --> 00:48:33,393 -It's $1,000. 789 00:48:33,427 --> 00:48:36,085 $1,000. Take it. 790 00:48:36,120 --> 00:48:37,431 -You're five short, son of a bitch. 791 00:48:37,466 --> 00:48:40,227 -No! Please don't hurt him. 792 00:48:40,262 --> 00:48:41,953 Don't do it. Dad. 793 00:48:41,988 --> 00:48:45,232 What are you doing? No, wait, please. 794 00:48:45,267 --> 00:48:48,339 -How am I supposed to pay you back if I can't play? 795 00:48:48,373 --> 00:48:49,788 -No, wait, please. 796 00:48:49,823 --> 00:48:51,549 I -- I -- I know where we can get the money. 797 00:48:54,138 --> 00:48:57,796 Dad, just promise me you'll come home? 798 00:48:57,831 --> 00:49:02,456 ♪♪ 799 00:49:02,491 --> 00:49:04,424 -Okay. 800 00:49:04,458 --> 00:49:11,603 ♪♪ 801 00:49:11,638 --> 00:49:13,640 [ Vehicle doors close ] 802 00:49:16,746 --> 00:49:18,196 [ Dog barking ] 803 00:49:18,231 --> 00:49:20,440 -There's a dog. 804 00:49:20,474 --> 00:49:22,200 -Just get the box. I'll distract it. 805 00:49:22,235 --> 00:49:24,720 Just get the box. Go. 806 00:49:24,754 --> 00:49:27,274 [ Smooching ] Hey. 807 00:49:27,309 --> 00:49:28,448 Hey. 808 00:49:28,482 --> 00:49:34,385 ♪♪ 809 00:49:34,419 --> 00:49:36,663 -[ Barking continues ] -Shh. 810 00:49:40,322 --> 00:49:42,910 -Get out of here! -Oh! 811 00:49:42,945 --> 00:49:44,360 [ Grunts ] 812 00:49:44,395 --> 00:49:48,330 [ Barking continues ] 813 00:49:48,364 --> 00:49:51,885 [ Groans ] 814 00:49:51,919 --> 00:49:54,025 -Ah! 815 00:49:54,060 --> 00:50:00,204 ♪♪ 816 00:50:00,238 --> 00:50:06,382 ♪♪ 817 00:50:06,417 --> 00:50:08,177 -Get the money. 818 00:50:08,212 --> 00:50:10,214 [ Barking continues ] 819 00:50:10,248 --> 00:50:15,495 ♪♪ 820 00:50:15,529 --> 00:50:17,600 [ Vehicle doors close ] 821 00:50:17,635 --> 00:50:20,155 [ Engine starts ] 822 00:50:20,189 --> 00:50:23,192 -[ Groans ] 823 00:50:23,227 --> 00:50:33,202 ♪♪ 824 00:50:33,237 --> 00:50:38,897 ♪♪ 825 00:50:38,932 --> 00:50:44,351 ♪♪ 826 00:50:44,386 --> 00:50:48,045 -Hey, kiddo. 827 00:50:48,079 --> 00:50:49,770 Are you okay? 828 00:50:51,910 --> 00:50:54,534 -I just want to go home. 829 00:50:54,568 --> 00:50:56,260 -Yeah. 830 00:51:01,817 --> 00:51:03,819 I'm sorry about your friend. 831 00:51:03,853 --> 00:51:06,822 You know, to be honest with you, 832 00:51:06,856 --> 00:51:09,859 I sometimes forget you're just 14. 833 00:51:13,277 --> 00:51:16,556 I know you want to go home, and I don't want you to worry, 834 00:51:16,590 --> 00:51:20,284 so first thing in the morning, we're gonna put you on a bus. 835 00:51:20,318 --> 00:51:22,596 Okay? 836 00:51:22,631 --> 00:51:24,771 -But you said you were coming with me. 837 00:51:28,637 --> 00:51:31,295 -I'm not, Dallas. 838 00:51:31,329 --> 00:51:33,055 -You promised. 839 00:51:36,058 --> 00:51:37,266 -I know. 840 00:51:38,888 --> 00:51:41,995 [ Sighs ] I know I did. 841 00:51:44,722 --> 00:51:47,414 Listen... 842 00:51:47,449 --> 00:51:48,933 I am not good... 843 00:51:48,967 --> 00:51:52,488 As a matter of fact, I am horrible at playing pretend, 844 00:51:52,523 --> 00:51:55,526 and I've been doing it too long, 845 00:51:55,560 --> 00:51:56,803 and it's not fair to your mama, 846 00:51:56,837 --> 00:51:59,288 and it's certainly not fair to you. 847 00:52:02,533 --> 00:52:06,468 The fact of the matter is I -- I can't do it anymore. 848 00:52:06,502 --> 00:52:08,055 -But -- 849 00:52:08,090 --> 00:52:11,990 -Just hear me out, please. 850 00:52:13,992 --> 00:52:17,203 See, me, I am who I am. 851 00:52:17,237 --> 00:52:18,963 [ Chuckles ] 852 00:52:18,997 --> 00:52:20,620 And I'm gonna have to live with that forever, 853 00:52:20,654 --> 00:52:24,175 but that does not mean that I have to put you through it, too. 854 00:52:26,902 --> 00:52:29,076 I mean, look at us, Dallas. 855 00:52:29,111 --> 00:52:30,388 I'm supposed to be your daddy, 856 00:52:30,423 --> 00:52:35,221 and you're the one that's taking care of me. 857 00:52:38,258 --> 00:52:42,814 Look, the best thing I can do for everyone 858 00:52:42,849 --> 00:52:45,955 is to not go back. 859 00:52:48,406 --> 00:52:49,649 -But mom needs you. 860 00:52:49,683 --> 00:52:52,099 -No. [ Chuckles ] 861 00:52:52,134 --> 00:52:54,826 No, your mama doesn't need me. 862 00:52:54,861 --> 00:52:57,035 The only one mama needs is you. 863 00:53:00,073 --> 00:53:02,040 -You lie. 864 00:53:02,075 --> 00:53:05,527 You lie about everything. -Yeah. 865 00:53:05,561 --> 00:53:08,046 Yeah, I know. 866 00:53:08,081 --> 00:53:11,843 The thing is, though, I'm not lying about this, 867 00:53:11,878 --> 00:53:14,605 and some day you're going to realize very soon 868 00:53:14,639 --> 00:53:18,574 that I was really never there. 869 00:53:18,609 --> 00:53:24,373 ♪♪ 870 00:53:24,408 --> 00:53:30,207 ♪♪ 871 00:53:30,241 --> 00:53:31,794 [ Sniffling ] 872 00:53:31,829 --> 00:53:41,804 ♪♪ 873 00:53:41,839 --> 00:53:51,814 ♪♪ 874 00:53:51,849 --> 00:54:01,824 ♪♪ 875 00:54:01,859 --> 00:54:11,834 ♪♪ 876 00:54:11,869 --> 00:54:21,844 ♪♪ 877 00:54:21,879 --> 00:54:31,854 ♪♪ 878 00:54:31,889 --> 00:54:41,864 ♪♪ 879 00:54:41,899 --> 00:54:49,009 ♪♪ 880 00:54:49,044 --> 00:54:51,184 -Get out of here, kid. -Joe, I... 881 00:54:51,218 --> 00:54:53,151 -You're a little prick. -I... 882 00:54:56,154 --> 00:54:59,088 -What, what, what? You're sorry, right? 883 00:55:01,470 --> 00:55:03,886 -I didn't have a choice. 884 00:55:03,921 --> 00:55:06,372 -You always have a choice. 885 00:55:07,994 --> 00:55:10,307 -They were gonna cut off my dad's finger. 886 00:55:12,101 --> 00:55:16,451 -Well, none of that matters anymore. 887 00:55:16,485 --> 00:55:20,696 -Joe, wh-what can I do? I'll do anything. 888 00:55:20,731 --> 00:55:22,733 -You can leave. 889 00:55:22,767 --> 00:55:29,636 ♪♪ 890 00:55:29,671 --> 00:55:36,263 ♪♪ 891 00:55:36,298 --> 00:55:37,679 -Come on, girl. You got to eat. 892 00:55:37,713 --> 00:55:39,853 Come on, Story. 893 00:55:44,410 --> 00:55:46,101 [ Sighs ] 894 00:55:50,588 --> 00:55:52,832 [ Birds chirping ] 895 00:55:52,866 --> 00:55:56,525 [ Siren wailing in distance ] 896 00:56:36,082 --> 00:56:40,051 ♪♪ 897 00:56:40,086 --> 00:56:42,571 [ Indistinct conversations ] 898 00:56:46,506 --> 00:56:47,645 -Can I help you? 899 00:56:47,680 --> 00:56:49,129 -I want to sign up. 900 00:56:52,478 --> 00:56:53,996 -Dallas? 901 00:56:54,031 --> 00:57:00,658 ♪♪ 902 00:57:00,693 --> 00:57:04,006 -I'm not here for you. 903 00:57:04,041 --> 00:57:07,285 I'm here to beat you. 904 00:57:07,320 --> 00:57:08,839 -Ladies and gentlemen, 905 00:57:08,873 --> 00:57:13,119 welcome to the one and only Lacy's Cue 9-Ball Open. 906 00:57:13,153 --> 00:57:14,327 [ Cheers and applause ] 907 00:57:14,361 --> 00:57:16,743 Alright. Let's hear it. 908 00:57:16,778 --> 00:57:18,573 Let's get this party started. 909 00:57:18,607 --> 00:57:28,583 ♪♪ 910 00:57:28,617 --> 00:57:38,593 ♪♪ 911 00:57:38,627 --> 00:57:48,603 ♪♪ 912 00:57:48,637 --> 00:57:53,677 ♪♪ 913 00:57:53,711 --> 00:57:55,472 [ Applause ] 914 00:57:55,506 --> 00:57:57,370 -Somebody should have warned me. 915 00:57:57,404 --> 00:58:07,380 ♪♪ 916 00:58:07,414 --> 00:58:17,390 ♪♪ 917 00:58:17,424 --> 00:58:23,016 ♪♪ 918 00:58:23,051 --> 00:58:25,156 [ Crowd groans ] 919 00:58:25,191 --> 00:58:33,820 ♪♪ 920 00:58:33,855 --> 00:58:35,857 [ Applause ] 921 00:58:35,891 --> 00:58:39,861 ♪♪ 922 00:58:39,895 --> 00:58:43,105 -Tell you what, you're impressing me today. 923 00:58:44,451 --> 00:58:46,661 I did notice you were a little tight on the breaks, 924 00:58:46,695 --> 00:58:50,043 maybe just loosen up that backstroke a little bit. 925 00:58:50,078 --> 00:58:56,049 ♪♪ 926 00:58:56,084 --> 00:58:57,948 Or just do it your own way. 927 00:58:57,982 --> 00:59:04,092 ♪♪ 928 00:59:04,126 --> 00:59:10,270 ♪♪ 929 00:59:10,305 --> 00:59:13,515 [ Cheers and applause ] 930 00:59:16,311 --> 00:59:19,452 -Dallas McCarthy. 931 00:59:19,486 --> 00:59:22,904 I tell you, folks, this boy is only 14 years old. 932 00:59:22,938 --> 00:59:24,561 I don't know for sure, 933 00:59:24,595 --> 00:59:27,218 but I think we could be making some history here tonight. 934 00:59:27,253 --> 00:59:29,393 Let's hear it for all the players we've had 935 00:59:29,427 --> 00:59:30,636 in this tournament. 936 00:59:30,670 --> 00:59:35,779 ♪♪ 937 00:59:35,813 --> 00:59:38,575 [ Applause ] 938 00:59:38,609 --> 00:59:48,585 ♪♪ 939 00:59:48,619 --> 00:59:57,801 ♪♪ 940 00:59:57,835 --> 01:00:00,527 [ Crowd groans ] 941 01:00:00,562 --> 01:00:08,984 ♪♪ 942 01:00:09,019 --> 01:00:11,746 [ Applause ] 943 01:00:11,780 --> 01:00:21,272 ♪♪ 944 01:00:21,307 --> 01:00:24,690 [ Applause ] 945 01:00:24,724 --> 01:00:32,974 ♪♪ 946 01:00:33,008 --> 01:00:34,700 [ Applause ] 947 01:00:34,734 --> 01:00:43,985 ♪♪ 948 01:00:44,019 --> 01:00:45,814 You've got to be kidding me. 949 01:00:45,849 --> 01:00:48,334 Is this kid not something, people? 950 01:00:48,368 --> 01:00:49,853 This is one of the best tournaments 951 01:00:49,887 --> 01:00:51,164 I think we've ever had. 952 01:00:51,199 --> 01:00:53,132 You all give me a little space here. 953 01:00:53,166 --> 01:00:54,305 Come over here, boy. 954 01:00:54,340 --> 01:00:57,792 How you feeling? 955 01:00:57,826 --> 01:00:59,586 -Okay. -Okay? 956 01:00:59,621 --> 01:01:02,866 Son, you're about to be playing your daddy in the finals 957 01:01:02,900 --> 01:01:05,662 of a winner-take-all pro-am qualifying tournament 958 01:01:05,696 --> 01:01:09,735 and the best you can tell me is you feel okay? 959 01:01:09,769 --> 01:01:12,151 -Oh, hell, he's just a little bit nervous is all. 960 01:01:12,185 --> 01:01:16,569 He's never beaten me more than a game in a row in his whole life. 961 01:01:16,603 --> 01:01:19,503 -Oh, let's hear it for our two finalists. 962 01:01:19,537 --> 01:01:21,263 Now let's shoot some 9-ball. 963 01:01:21,298 --> 01:01:23,162 [ Cheers and applause ] 964 01:01:23,196 --> 01:01:31,342 ♪♪ 965 01:01:31,377 --> 01:01:39,523 ♪♪ 966 01:01:39,557 --> 01:01:42,871 -Make it good, Dally, might be the only shot you get. 967 01:01:42,906 --> 01:01:52,881 ♪♪ 968 01:01:52,916 --> 01:02:02,891 ♪♪ 969 01:02:02,926 --> 01:02:12,901 ♪♪ 970 01:02:12,936 --> 01:02:22,911 ♪♪ 971 01:02:22,946 --> 01:02:32,921 ♪♪ 972 01:02:32,956 --> 01:02:41,999 ♪♪ 973 01:02:42,034 --> 01:02:44,726 [ Applause ] 974 01:02:46,003 --> 01:02:47,660 There's your one. 975 01:02:47,694 --> 01:02:52,769 ♪♪ 976 01:02:52,803 --> 01:02:57,808 ♪♪ 977 01:02:57,843 --> 01:02:59,914 [ Applause ] 978 01:02:59,948 --> 01:03:09,268 ♪♪ 979 01:03:09,302 --> 01:03:10,925 ♪♪ 980 01:03:10,959 --> 01:03:12,202 [ Crowd groans ] 981 01:03:12,236 --> 01:03:13,790 Ball in hand. 982 01:03:13,824 --> 01:03:16,723 [ Sighs ] That was your first mistake. 983 01:03:16,758 --> 01:03:20,969 ♪♪ 984 01:03:21,004 --> 01:03:23,213 [ Applause ] 985 01:03:23,247 --> 01:03:33,223 ♪♪ 986 01:03:33,257 --> 01:03:43,233 ♪♪ 987 01:03:43,267 --> 01:03:53,243 ♪♪ 988 01:03:53,277 --> 01:03:54,313 ♪♪ 989 01:03:54,347 --> 01:03:56,833 [ Cheers and applause ] 990 01:03:56,867 --> 01:04:00,250 May as well start unscrewing that thing now. 991 01:04:00,284 --> 01:04:01,492 Let's rack them. 992 01:04:01,527 --> 01:04:04,910 ♪♪ 993 01:04:04,944 --> 01:04:07,913 [ Applause ] 994 01:04:09,742 --> 01:04:11,986 I think that makes us even. 995 01:04:12,020 --> 01:04:13,366 You know, I'm gonna be flat-out honest 996 01:04:13,401 --> 01:04:15,058 with you here, Dallas. 997 01:04:15,092 --> 01:04:18,924 I do believe that your chances are dwindling. 998 01:04:18,958 --> 01:04:21,927 -Oh, talk about keeping it in the family. 999 01:04:21,961 --> 01:04:23,721 Let's hear it for these McCarthy boys. 1000 01:04:23,756 --> 01:04:26,172 [ Cheers and applause ] 1001 01:04:26,207 --> 01:04:36,182 ♪♪ 1002 01:04:36,217 --> 01:04:44,811 ♪♪ 1003 01:04:44,846 --> 01:04:47,228 [ Crowd groans ] 1004 01:04:47,262 --> 01:04:57,238 ♪♪ 1005 01:04:57,272 --> 01:05:07,248 ♪♪ 1006 01:05:07,282 --> 01:05:17,258 ♪♪ 1007 01:05:17,292 --> 01:05:24,679 ♪♪ 1008 01:05:24,713 --> 01:05:27,406 -Looks like I may shoot again. 1009 01:05:27,440 --> 01:05:37,416 ♪♪ 1010 01:05:37,450 --> 01:05:47,426 ♪♪ 1011 01:05:47,460 --> 01:05:57,436 ♪♪ 1012 01:05:57,470 --> 01:06:07,446 ♪♪ 1013 01:06:07,480 --> 01:06:17,456 ♪♪ 1014 01:06:17,490 --> 01:06:21,874 ♪♪ 1015 01:06:21,908 --> 01:06:25,291 [ Cheers and applause ] 1016 01:06:25,326 --> 01:06:32,989 ♪♪ 1017 01:06:33,023 --> 01:06:34,818 -That was beyond impressive, Dallas. 1018 01:06:34,852 --> 01:06:37,165 Hey, Cal, can you come over here a minute? 1019 01:06:40,341 --> 01:06:41,998 Cal, you proud of your boy? 1020 01:06:42,032 --> 01:06:44,138 -I am always proud of my boy. 1021 01:06:44,172 --> 01:06:45,656 -Spoken like a real papa. 1022 01:06:45,691 --> 01:06:48,832 [ Crowd murmuring ] 1023 01:06:48,866 --> 01:06:50,489 -No, it's -- it's all right. 1024 01:06:50,523 --> 01:06:52,939 Hell, I deserve it. 1025 01:06:55,080 --> 01:07:00,326 Dallas, no matter how much you hate me, 1026 01:07:00,361 --> 01:07:03,260 I am so proud of you. 1027 01:07:03,295 --> 01:07:06,436 I will always love you. 1028 01:07:06,470 --> 01:07:08,334 You need to know that. 1029 01:07:08,369 --> 01:07:15,238 ♪♪ 1030 01:07:15,272 --> 01:07:22,176 ♪♪ 1031 01:07:22,210 --> 01:07:28,906 ♪♪ 1032 01:07:28,941 --> 01:07:31,564 -In three seconds, I'm calling security. 1033 01:07:39,262 --> 01:07:41,367 Where did you get that? 1034 01:07:41,402 --> 01:07:45,061 -From the 9-ball tournament. 1035 01:07:46,924 --> 01:07:49,065 Just wanted to give it to you. That's all. 1036 01:07:49,099 --> 01:07:50,307 -Hold on. 1037 01:07:58,004 --> 01:08:00,283 I believe you still owe me one favor. 1038 01:08:13,641 --> 01:08:23,616 ♪♪ 1039 01:08:23,651 --> 01:08:33,626 ♪♪ 1040 01:08:33,661 --> 01:08:43,636 ♪♪ 1041 01:08:43,671 --> 01:08:45,638 -Joe? 1042 01:08:48,365 --> 01:08:49,677 Joe? 1043 01:08:49,711 --> 01:08:51,299 Joe. 1044 01:08:52,645 --> 01:08:55,372 -Hi. 1045 01:08:55,407 --> 01:08:57,650 Just let -- let me rest. 1046 01:08:59,411 --> 01:09:00,964 -Sorry. Just rest. 1047 01:09:00,998 --> 01:09:02,793 -I'll talk to you later. 1048 01:09:02,828 --> 01:09:05,762 -It's okay. Just...Just rest. 1049 01:09:09,352 --> 01:09:11,354 [ Birds chirping ] 1050 01:09:11,388 --> 01:09:21,364 ♪♪ 1051 01:09:21,398 --> 01:09:31,374 ♪♪ 1052 01:09:31,408 --> 01:09:41,384 ♪♪ 1053 01:09:41,418 --> 01:09:51,394 ♪♪ 1054 01:09:51,428 --> 01:10:01,404 ♪♪ 1055 01:10:01,438 --> 01:10:11,414 ♪♪ 1056 01:10:11,448 --> 01:10:21,424 ♪♪ 1057 01:10:21,458 --> 01:10:26,291 ♪♪ 1058 01:10:26,325 --> 01:10:31,227 ♪♪ 1059 01:10:31,261 --> 01:10:32,918 -Damn it! 1060 01:10:37,578 --> 01:10:40,443 Give me those damn keys. 1061 01:10:40,477 --> 01:10:42,272 Now! 1062 01:10:42,307 --> 01:10:44,170 You could have killed the both of us. 1063 01:10:44,205 --> 01:10:46,897 -Relax. I drive my dad's truck all the time. 1064 01:10:46,932 --> 01:10:48,244 -You had no right. 1065 01:10:48,278 --> 01:10:49,900 -Figured I was doing you a favor. 1066 01:10:49,935 --> 01:10:53,421 -Yeah, well, you figured wrong. Now give me those damn keys. 1067 01:10:53,456 --> 01:11:00,325 ♪♪ 1068 01:11:00,359 --> 01:11:07,263 ♪♪ 1069 01:11:07,297 --> 01:11:13,924 ♪♪ 1070 01:11:13,959 --> 01:11:15,857 -[ Clears throat ] 1071 01:11:15,892 --> 01:11:18,412 Get dressed. 1072 01:11:18,446 --> 01:11:20,206 You're gonna be late. 1073 01:11:27,973 --> 01:11:31,701 [ Door closes ] 1074 01:11:31,735 --> 01:11:33,461 You look good. 1075 01:11:36,982 --> 01:11:40,296 Know what you're gonna say? 1076 01:11:40,330 --> 01:11:42,332 Don't worry. It's gonna be great. 1077 01:11:42,367 --> 01:11:50,340 ♪♪ 1078 01:11:50,375 --> 01:11:52,446 -Oh, no, no, no. You're coming, too. 1079 01:11:52,480 --> 01:11:54,171 You got me into this. 1080 01:11:54,206 --> 01:11:55,138 Come on. 1081 01:11:55,172 --> 01:11:56,622 [ "Wedding March" playing ] 1082 01:11:56,657 --> 01:11:59,901 [ Indistinct conversations ] 1083 01:11:59,936 --> 01:12:06,977 ♪♪ 1084 01:12:07,012 --> 01:12:08,807 -You want to get closer? 1085 01:12:08,841 --> 01:12:11,430 -No, I'm fine. 1086 01:12:13,605 --> 01:12:15,572 -Okay. Here you go. 1087 01:12:15,607 --> 01:12:18,817 [ Cheers and applause ] 1088 01:12:18,851 --> 01:12:25,651 ♪♪ 1089 01:12:25,686 --> 01:12:32,486 ♪♪ 1090 01:12:32,520 --> 01:12:39,182 ♪♪ 1091 01:12:39,216 --> 01:12:40,666 -No, I -- I got this. 1092 01:12:40,701 --> 01:12:42,737 Just take care of the guests. 1093 01:12:42,772 --> 01:12:44,912 -Okay. 1094 01:12:44,946 --> 01:12:53,714 ♪♪ 1095 01:12:53,748 --> 01:12:55,923 -Hey. -Hey. 1096 01:12:55,957 --> 01:12:57,925 -What are you doing here, Joe? 1097 01:12:57,959 --> 01:13:01,273 I already know about grandpa. 1098 01:13:01,307 --> 01:13:04,690 -I just wanted to congratulate you... 1099 01:13:04,725 --> 01:13:07,210 in person. 1100 01:13:07,244 --> 01:13:08,625 This is a big day. 1101 01:13:08,660 --> 01:13:12,146 -Yeah, just surprising. 1102 01:13:13,630 --> 01:13:16,253 It's been a while, you know? 1103 01:13:20,465 --> 01:13:24,434 -Chris, you have every right to be angry about a lot of things. 1104 01:13:24,469 --> 01:13:27,920 I just wanted you to know that I'm a different person now. 1105 01:13:27,955 --> 01:13:29,715 -Yeah? 1106 01:13:29,750 --> 01:13:31,924 You don't look that different. 1107 01:13:31,959 --> 01:13:34,789 Still fighting those demons? 1108 01:13:34,824 --> 01:13:36,584 -Some of them. 1109 01:13:39,932 --> 01:13:42,728 Um, I want you to have this money, 1110 01:13:42,763 --> 01:13:45,421 just to help you get started. 1111 01:13:45,455 --> 01:13:47,146 -We're fine. 1112 01:13:49,114 --> 01:13:51,461 -I know it hurts, Chris. 1113 01:13:53,774 --> 01:13:55,569 -Yes. 1114 01:13:55,603 --> 01:13:58,675 Yes, it does. 1115 01:13:58,710 --> 01:14:01,506 17 years' worth. 1116 01:14:01,540 --> 01:14:03,991 -It hurts me, too. 1117 01:14:04,025 --> 01:14:06,096 -What do you want from me, Joe? 1118 01:14:06,131 --> 01:14:09,065 [ Indistinct conversations ] 1119 01:14:12,033 --> 01:14:15,451 -I -- I -- I just... 1120 01:14:15,485 --> 01:14:17,142 Nothing more than to tell you 1121 01:14:17,176 --> 01:14:20,490 how sorry I am, okay, and that I... 1122 01:14:20,525 --> 01:14:25,150 hope some day you could come to forgive me. 1123 01:14:25,184 --> 01:14:28,325 -I don't know. 1124 01:14:28,360 --> 01:14:30,983 [ Sighs ] 1125 01:14:31,018 --> 01:14:33,952 You had two sons. 1126 01:14:33,986 --> 01:14:36,230 You cared more about losing Danny 1127 01:14:36,264 --> 01:14:38,197 than you did about saving me. 1128 01:14:42,650 --> 01:14:45,273 Excuse me, but I'm going to go do this right. 1129 01:14:47,552 --> 01:14:48,725 Mom. 1130 01:15:08,573 --> 01:15:10,506 [ Birds chirping ] 1131 01:15:18,134 --> 01:15:20,274 -I shouldn't have brought you here. 1132 01:15:20,308 --> 01:15:22,345 -It's alright. Don't worry about it. 1133 01:15:22,379 --> 01:15:23,760 -What was that about? 1134 01:15:28,593 --> 01:15:31,181 -I blinked. 1135 01:15:31,216 --> 01:15:36,290 I, uh, I took my eyes off the prize. 1136 01:15:38,637 --> 01:15:40,674 After one of Danny's Little League games, 1137 01:15:40,708 --> 01:15:43,124 he and I went out with some of his teammates 1138 01:15:43,159 --> 01:15:47,473 and their parents for drinks and whatnot. 1139 01:15:49,406 --> 01:15:51,719 I think Christopher was... 1140 01:15:51,754 --> 01:15:53,410 Well, he had a cold, 1141 01:15:53,445 --> 01:15:56,241 and he had stayed home with his mother that day. 1142 01:15:59,831 --> 01:16:03,110 And we were already late. I don't know why I... 1143 01:16:08,494 --> 01:16:12,222 I thought I could beat the light. 1144 01:16:12,257 --> 01:16:16,088 My judgment was impaired. 1145 01:16:18,781 --> 01:16:21,438 I didn't realize that Danny wasn't... 1146 01:16:25,097 --> 01:16:27,099 ...that Danny wasn't buckled in. 1147 01:16:35,763 --> 01:16:38,145 Dallas, there's some things in your life 1148 01:16:38,179 --> 01:16:40,803 you just can't run away from. 1149 01:16:45,877 --> 01:16:48,983 So, uh, let's get you home. 1150 01:16:49,018 --> 01:16:55,818 ♪♪ 1151 01:16:55,852 --> 01:17:02,687 ♪♪ 1152 01:17:02,721 --> 01:17:09,348 ♪♪ 1153 01:17:09,383 --> 01:17:11,005 -It's over there. 1154 01:17:11,040 --> 01:17:17,978 ♪♪ 1155 01:17:18,012 --> 01:17:24,778 ♪♪ 1156 01:17:24,812 --> 01:17:27,159 It's gonna be weird without my dad around. 1157 01:17:27,194 --> 01:17:33,165 ♪♪ 1158 01:17:33,200 --> 01:17:34,719 -[ Sighs ] 1159 01:17:34,753 --> 01:17:39,309 Dallas, you know, whether he comes back 1160 01:17:39,344 --> 01:17:42,036 or even if he doesn't, 1161 01:17:42,071 --> 01:17:44,798 that's something you can't control, 1162 01:17:44,832 --> 01:17:49,181 and you can't let it derail your own life, you know? 1163 01:17:49,216 --> 01:17:52,219 It's -- it's time for you to get on 1164 01:17:52,253 --> 01:17:55,084 with your own life however best you can. 1165 01:17:55,118 --> 01:18:02,885 ♪♪ 1166 01:18:02,919 --> 01:18:06,578 Uh, could I see that drawing you did of me earlier? 1167 01:18:06,612 --> 01:18:12,722 ♪♪ 1168 01:18:12,757 --> 01:18:18,832 ♪♪ 1169 01:18:18,866 --> 01:18:21,351 Sign it. -Why? 1170 01:18:21,386 --> 01:18:23,008 -Because I want it. 1171 01:18:23,043 --> 01:18:29,877 ♪♪ 1172 01:18:29,912 --> 01:18:36,781 ♪♪ 1173 01:18:36,815 --> 01:18:38,575 Okay. 1174 01:18:41,682 --> 01:18:43,097 Off you go. 1175 01:18:43,132 --> 01:18:50,208 ♪♪ 1176 01:18:50,242 --> 01:18:57,318 ♪♪ 1177 01:18:57,353 --> 01:19:04,601 ♪♪ 1178 01:19:04,636 --> 01:19:11,747 ♪♪ 1179 01:19:11,781 --> 01:19:18,615 ♪♪ 1180 01:19:18,650 --> 01:19:19,824 -Think God ever makes mistakes 1181 01:19:19,858 --> 01:19:23,310 when he assigns children to their parents? 1182 01:19:23,344 --> 01:19:25,277 -I don't know. 1183 01:19:27,452 --> 01:19:30,904 -He should have put us together. 1184 01:19:30,938 --> 01:19:33,251 -He did, son. 1185 01:19:33,285 --> 01:19:34,804 He did. 1186 01:19:34,839 --> 01:19:40,810 ♪♪ 1187 01:19:40,845 --> 01:19:46,782 ♪♪ 1188 01:19:46,816 --> 01:19:52,788 ♪♪ 1189 01:19:52,822 --> 01:19:58,794 ♪♪ 1190 01:19:58,828 --> 01:20:04,730 ♪♪ 1191 01:20:04,765 --> 01:20:10,702 ♪♪ 1192 01:20:10,736 --> 01:20:16,673 ♪♪ 1193 01:20:16,708 --> 01:20:25,648 ♪♪ 1194 01:20:25,682 --> 01:20:28,685 -♪ I've got too much in the rearview now ♪ 1195 01:20:28,720 --> 01:20:31,516 ♪ To think of turning around 1196 01:20:31,550 --> 01:20:36,762 ♪ Some things are better left unsaid ♪ 1197 01:20:36,797 --> 01:20:39,662 ♪ The open road is where I'm headed ♪ 1198 01:20:39,696 --> 01:20:42,320 ♪ If I chase the sun 1199 01:20:42,354 --> 01:20:45,737 ♪ I'll never have to make my bed ♪ 1200 01:20:48,257 --> 01:20:50,846 ♪ It's two steps forward 1201 01:20:50,880 --> 01:20:53,503 ♪ It's one step back 1202 01:20:53,538 --> 01:20:55,678 ♪ I've come so far 1203 01:20:55,712 --> 01:20:58,025 ♪ There's no turning back 1204 01:20:58,060 --> 01:21:03,513 ♪ If every day feels like my first rodeo ♪ 1205 01:21:03,548 --> 01:21:08,794 ♪ If I forget how to tie my shoes ♪ 1206 01:21:08,829 --> 01:21:11,452 ♪ And every time I try to call 1207 01:21:11,487 --> 01:21:13,696 ♪ It won't connect 1208 01:21:13,730 --> 01:21:20,392 ♪ I know somehow I'll find a way through ♪ 1209 01:21:20,427 --> 01:21:23,913 ♪ I'm the only one can judge me ♪ 1210 01:21:23,948 --> 01:21:28,814 ♪ I'm the one walks in these shoes ♪ 1211 01:21:30,747 --> 01:21:34,579 ♪ No one beneath or above me 1212 01:21:36,408 --> 01:21:39,066 ♪ You won't hear me sing the blues ♪ 1213 01:21:41,517 --> 01:21:44,278 ♪ It's two steps forward 1214 01:21:44,313 --> 01:21:46,798 ♪ It's one step back 1215 01:21:46,832 --> 01:21:48,938 ♪ I've come so far 1216 01:21:48,973 --> 01:21:51,044 ♪ There's no turning back 1217 01:21:51,078 --> 01:21:57,982 ♪♪ 1218 01:21:58,016 --> 01:22:04,954 ♪♪ 1219 01:22:04,989 --> 01:22:11,754 ♪♪ 1220 01:22:11,788 --> 01:22:15,413 ♪ If you find yourself in my old town ♪ 1221 01:22:15,447 --> 01:22:18,416 ♪ And someone calls my name 1222 01:22:18,450 --> 01:22:23,179 ♪ Tell them I had to walk away 1223 01:22:23,214 --> 01:22:28,978 ♪ See, we got too much history for me to call it home ♪ 1224 01:22:29,013 --> 01:22:32,706 ♪ That belongs in yesterday 1225 01:22:34,811 --> 01:22:37,607 ♪ It's two steps forward 1226 01:22:37,642 --> 01:22:40,093 ♪ It's one step back 1227 01:22:40,127 --> 01:22:50,103 ♪♪ 1228 01:22:50,137 --> 01:23:00,044 ♪♪ 1229 01:23:00,078 --> 01:23:10,054 ♪♪ 1230 01:23:10,088 --> 01:23:20,064 ♪♪ 1231 01:23:20,098 --> 01:23:30,039 ♪♪ 1232 01:23:30,074 --> 01:23:40,049 ♪♪ 1233 01:23:40,084 --> 01:23:50,059 ♪♪ 1234 01:23:50,094 --> 01:24:00,069 ♪♪ 1235 01:24:00,104 --> 01:24:10,079 ♪♪ 1236 01:24:10,114 --> 01:24:20,055 ♪♪ 1237 01:24:20,089 --> 01:24:30,065 ♪♪ 1238 01:24:30,099 --> 01:24:40,075 ♪♪ 1239 01:24:40,109 --> 01:24:50,085 ♪♪ 1240 01:24:50,119 --> 01:25:00,095 ♪♪ 1241 01:25:00,129 --> 01:25:10,035 ♪♪ 1242 01:25:10,070 --> 01:25:20,045 ♪♪ 1243 01:25:20,080 --> 01:25:30,055 ♪♪ 1244 01:25:30,090 --> 01:25:40,031 ♪♪ 1245 01:25:40,065 --> 01:25:50,041 ♪♪ 1246 01:25:50,075 --> 01:26:00,051 ♪♪ 1247 01:26:00,085 --> 01:26:10,026 ♪♪ 1248 01:26:10,061 --> 01:26:20,036 ♪♪ 1249 01:26:20,071 --> 01:26:29,839 ♪♪ 1250 01:26:29,874 --> 01:26:39,849 ♪♪ 1251 01:26:39,884 --> 01:26:49,859 ♪♪ 1252 01:26:49,894 --> 01:26:59,800 ♪♪ 1253 01:26:59,835 --> 01:27:09,810 ♪♪ 1254 01:27:09,845 --> 01:27:19,820 ♪♪ 1255 01:27:19,855 --> 01:27:29,796 ♪♪ 1256 01:27:29,830 --> 01:27:39,806 ♪♪ 1257 01:27:39,840 --> 01:27:49,781 ♪♪ 1258 01:27:49,816 --> 01:27:59,791 ♪♪ 1259 01:27:59,826 --> 01:28:09,801 ♪♪ 1260 01:28:09,836 --> 01:28:19,777 ♪♪ 1261 01:28:19,811 --> 01:28:29,787 ♪♪ 1262 01:28:29,821 --> 01:28:39,797 ♪♪ 1263 01:28:39,831 --> 01:28:49,807 ♪♪ 1264 01:28:49,841 --> 01:28:58,885 ♪♪