0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:28,640 --> 00:01:29,790 Yuck. 2 00:01:35,480 --> 00:01:36,994 The fire's still warm. 3 00:01:40,520 --> 00:01:42,955 Is that you, Hermit Bob? 4 00:01:44,520 --> 00:01:46,512 We kinda can see you. 5 00:01:47,520 --> 00:01:51,070 Farmer Miller says you might have stole one of his chickens. 6 00:01:51,160 --> 00:01:53,629 That happens to be against the law. 7 00:01:56,080 --> 00:01:58,914 Now, I'm hoping that it was a fox that did that. 8 00:01:59,640 --> 00:02:02,280 Up your hole with a wooden pole, Cliff. 9 00:02:09,600 --> 00:02:12,195 That also happens to be against the law. 10 00:02:12,280 --> 00:02:13,509 Should we take him in? 11 00:02:18,520 --> 00:02:20,671 - Where'd he go? - I don't know. 12 00:02:28,000 --> 00:02:29,070 I don't see him. 13 00:02:33,560 --> 00:02:35,392 Uh, we're gonna go back to town now... 14 00:02:36,440 --> 00:02:37,556 Hermit Bob. 15 00:02:38,320 --> 00:02:40,152 Don't break any more laws. 16 00:02:41,560 --> 00:02:42,835 Just calm down. 17 00:02:59,640 --> 00:03:00,710 Hey, Cliff. 18 00:03:02,560 --> 00:03:03,676 Fuck you. 19 00:03:35,040 --> 00:03:38,078 Oh, the dead don't die 20 00:03:38,960 --> 00:03:41,953 Any more than you or I 21 00:03:42,680 --> 00:03:46,151 They're just ghosts Inside a dream 22 00:03:47,160 --> 00:03:50,119 Of a life that we don't own 23 00:03:50,920 --> 00:03:54,357 They walk around us all the time 24 00:03:55,360 --> 00:03:58,478 Never paying any mind 25 00:03:59,440 --> 00:04:02,319 To the silly lives we lead 26 00:04:03,440 --> 00:04:06,433 Or the reaping we've all sown 27 00:04:07,600 --> 00:04:10,559 There's a cup of coffee waiting 28 00:04:10,640 --> 00:04:13,155 On every corner 29 00:04:15,920 --> 00:04:18,674 Someday we're gonna wake up 30 00:04:19,440 --> 00:04:22,433 And find the corners gone 31 00:04:23,600 --> 00:04:27,560 But the dead will still be Walking round 32 00:04:28,000 --> 00:04:30,515 In this old world alone 33 00:04:31,600 --> 00:04:34,832 Well, after life is over 34 00:04:35,720 --> 00:04:38,758 The afterlife goes on 35 00:04:39,640 --> 00:04:42,917 Well, after life is over 36 00:04:43,840 --> 00:04:50,394 The afterlife goes on 37 00:05:04,960 --> 00:05:07,316 Should we bring him in one of these days? 38 00:05:08,160 --> 00:05:09,196 I mean... 39 00:05:10,320 --> 00:05:12,755 he fired a weapon at police officers. 40 00:05:15,680 --> 00:05:17,000 Yeah, I don't know. 41 00:05:18,000 --> 00:05:20,071 I doubt he even stole that chicken. 42 00:05:22,520 --> 00:05:25,831 Farmer Miller is such an asshole. 43 00:05:27,600 --> 00:05:30,434 I've known Bob since junior high. 44 00:05:30,520 --> 00:05:34,560 Oh, wow. That must have been, like, 50 years ago. 45 00:05:35,360 --> 00:05:37,158 Yeah, it was. 46 00:05:38,320 --> 00:05:40,437 You know, Bob's been out there for years, 47 00:05:40,520 --> 00:05:42,193 eating squirrels and bugs, 48 00:05:42,320 --> 00:05:45,313 and he never hurt anyone that I ever heard of. 49 00:05:46,320 --> 00:05:48,277 Well, he is kind of unusual. 50 00:05:52,920 --> 00:05:54,991 Is it already 20 after 8:00? 51 00:05:56,160 --> 00:05:58,277 Shouldn't it be getting dark by now? 52 00:05:58,360 --> 00:06:02,149 Yeah, this daylight savings thing is all out of whack lately. 53 00:06:04,600 --> 00:06:05,670 Damn it. 54 00:06:08,200 --> 00:06:09,429 My watch stopped. 55 00:06:11,080 --> 00:06:12,719 Or is broken or something. 56 00:06:15,960 --> 00:06:17,872 Yeah, something weird's going on. 57 00:06:18,920 --> 00:06:21,196 Yeah. Weird. 58 00:06:26,560 --> 00:06:29,280 Yeah, this isn't gonna end well, Cliff. 59 00:06:54,120 --> 00:06:55,918 The ant colonies. 60 00:06:57,800 --> 00:07:00,599 All jacked up like it was the end of the world. 61 00:07:16,520 --> 00:07:18,557 Hey, Ronnie, you want to swing by the diner, 62 00:07:18,640 --> 00:07:20,996 get some doughnuts, coffee? 63 00:07:22,320 --> 00:07:24,755 Um... no, thanks. 64 00:07:25,160 --> 00:07:27,197 It seems late for coffee and doughnuts. 65 00:07:28,480 --> 00:07:29,800 I guess so. 66 00:07:30,520 --> 00:07:33,354 This is home base. Are you guys reading me? Over. 67 00:07:36,040 --> 00:07:38,350 - Hey, Mindy. - You guys okay out there? 68 00:07:38,440 --> 00:07:42,320 Yeah, we're just, uh, cruising a bit before we swing on back. 69 00:07:43,440 --> 00:07:44,920 Uh, you need anything? 70 00:07:45,480 --> 00:07:47,870 We could, uh, run by the diner, 71 00:07:47,960 --> 00:07:49,474 pick you up some coffee and doughnuts. 72 00:07:50,360 --> 00:07:51,555 Negative. Thanks. 73 00:07:52,360 --> 00:07:54,591 There is something strange going on, though. 74 00:07:54,680 --> 00:07:56,496 Have you guys, by any chance, noticed that the... 75 00:07:56,520 --> 00:07:58,671 ...and the daylight and the... 76 00:07:58,760 --> 00:08:00,616 I think the news report... 77 00:08:02,280 --> 00:08:03,475 Hello, hello? 78 00:08:04,160 --> 00:08:05,674 Shit. We lost her. 79 00:08:06,600 --> 00:08:07,954 Use your cell. 80 00:08:17,360 --> 00:08:18,555 That's funny. 81 00:08:19,400 --> 00:08:20,720 It's completely dead. 82 00:08:22,600 --> 00:08:24,034 And it was fully charged. 83 00:08:26,280 --> 00:08:28,715 Hey, Cliff, should we listen to the civilian radio? 84 00:08:28,800 --> 00:08:30,075 Sure. Go ahead. 85 00:08:36,440 --> 00:08:39,114 Oh, the dead don't die 86 00:08:40,320 --> 00:08:42,312 Any more than you or I... 87 00:08:42,400 --> 00:08:44,073 Wow, that sounds so familiar. 88 00:08:44,160 --> 00:08:47,278 They're just ghosts inside a dream... 89 00:08:48,840 --> 00:08:50,240 What is that song, Ronnie? 90 00:08:51,360 --> 00:08:52,919 It's "The Dead Don't Die." 91 00:08:53,800 --> 00:08:55,234 By Sturgill Simpson. 92 00:08:56,480 --> 00:08:57,960 Sturgill Simpson? 93 00:09:01,480 --> 00:09:03,278 Why does it sound so familiar? 94 00:09:03,880 --> 00:09:05,951 Well, 'cause it's the theme song. 95 00:09:06,680 --> 00:09:08,080 - The theme song? - Yeah. 96 00:09:08,160 --> 00:09:11,551 There's a cup of coffee waiting 97 00:09:11,640 --> 00:09:14,599 On every corner 98 00:09:16,800 --> 00:09:19,793 Someday we're gonna wake up 99 00:09:20,720 --> 00:09:23,713 And find the corners gone 100 00:09:24,720 --> 00:09:28,760 But the dead will still be Walking round 101 00:09:29,280 --> 00:09:31,875 In this old world alone 102 00:09:32,720 --> 00:09:36,236 Well, after life is over 103 00:09:36,800 --> 00:09:40,191 The afterlife goes on 104 00:09:48,920 --> 00:09:52,072 There'll be old friends Walking round 105 00:09:53,160 --> 00:09:56,039 In a somewhat familiar town 106 00:09:56,920 --> 00:10:02,439 That you saw once When you looked up from the phone 107 00:10:05,040 --> 00:10:08,238 Nobody bothers saying hi 108 00:10:09,560 --> 00:10:12,473 And you can save All your goodbyes 109 00:10:13,320 --> 00:10:16,438 Stop trying to pretend 110 00:10:17,640 --> 00:10:19,950 That we're all not at home... 111 00:10:20,040 --> 00:10:22,635 How much longer until my takeout's ready, Fern? 112 00:10:22,720 --> 00:10:25,792 Be out shortly, Frank. Just heating it up for you. 113 00:10:26,720 --> 00:10:29,315 Would you mind turning off that goddamn music? 114 00:10:30,240 --> 00:10:32,118 Fucking Sturgill Simpson. 115 00:10:32,200 --> 00:10:33,680 Sure thing. 116 00:10:38,440 --> 00:10:41,638 So, Frank, what makes you so sure 117 00:10:41,720 --> 00:10:44,918 it's Hermit Bob who stole your chicken? 118 00:10:45,760 --> 00:10:47,513 Well, who the hell else could it be? 119 00:10:48,200 --> 00:10:49,998 That goddamn hairy lunatic, 120 00:10:50,080 --> 00:10:52,879 living out there all these years like a caveman. 121 00:10:53,480 --> 00:10:54,994 Like some kind of ghost. 122 00:10:55,840 --> 00:10:57,274 Might as well be Amish. 123 00:10:58,280 --> 00:11:01,034 Maybe it was a... a fox, Frank. 124 00:11:01,560 --> 00:11:04,029 Um, I don't think Bob ever hurt anybody. 125 00:11:04,120 --> 00:11:06,589 Yeah, well, tell that to my fucking chickens. 126 00:11:07,560 --> 00:11:09,836 Fox, my ass. 127 00:11:10,880 --> 00:11:12,109 Here you go, Frank. 128 00:11:12,720 --> 00:11:14,916 Want me to put that in a to-go cup for you? 129 00:11:16,080 --> 00:11:18,834 Nah, I can't drink any more of that stuff. 130 00:11:19,560 --> 00:11:21,392 It's too damn black for me. 131 00:11:26,400 --> 00:11:27,754 I meant it's too strong. 132 00:11:35,680 --> 00:11:37,194 Take care, Frank. 133 00:11:37,280 --> 00:11:38,350 Yeah. 134 00:11:39,640 --> 00:11:41,632 This special report: 135 00:11:41,760 --> 00:11:44,150 These activities could possibly be affecting 136 00:11:44,240 --> 00:11:46,311 the Earth's rotation on its axis. 137 00:11:46,400 --> 00:11:49,199 Scientists say even the slightest change in this balance 138 00:11:49,280 --> 00:11:51,749 may already be causing a dramatic change 139 00:11:51,840 --> 00:11:54,230 in our usual hours of daylight. 140 00:11:54,320 --> 00:11:55,913 Meanwhile, government officials, 141 00:11:56,000 --> 00:11:59,072 as well as the heads of the energy companies involved, 142 00:11:59,160 --> 00:12:01,675 say the recent extensive polar fracking 143 00:12:01,760 --> 00:12:05,231 has had no discernible consequences whatsoever. 144 00:12:05,320 --> 00:12:07,630 Here's what the Energy Secretary had to say 145 00:12:07,720 --> 00:12:09,439 in this evening's press conference. 146 00:12:09,520 --> 00:12:13,400 Listen, these alarmists are dangerous liars. 147 00:12:13,840 --> 00:12:15,160 Let's not believe something 148 00:12:15,240 --> 00:12:18,597 just because one so-called scientist says it's true. 149 00:12:18,680 --> 00:12:21,479 Polar fracking has created fantastic jobs, 150 00:12:21,560 --> 00:12:24,155 big profits and energy for our great country. 151 00:12:24,240 --> 00:12:26,280 Let's not forget our priori... 152 00:12:27,480 --> 00:12:28,755 What you think, Fern? 153 00:12:29,400 --> 00:12:30,800 I don't know, Hank. 154 00:12:31,920 --> 00:12:33,798 Shouldn't it be getting dark out? 155 00:12:42,520 --> 00:12:44,456 So, you can see from this diagram 156 00:12:44,480 --> 00:12:48,030 that if the Earth is pulled even slightly off its axis, 157 00:12:48,160 --> 00:12:49,992 the repercussions could be extreme. 158 00:12:51,040 --> 00:12:53,040 Coming up in the next segment... 159 00:12:53,520 --> 00:12:55,989 Holy shit, man, this is crazy. 160 00:12:56,080 --> 00:12:58,914 A change in the Earth's rotation or its spin rate? 161 00:12:59,400 --> 00:13:01,312 That'd be catastrophic, for sure. 162 00:13:01,920 --> 00:13:04,389 All the cycles of the biosphere would be affected. 163 00:13:04,480 --> 00:13:06,676 The natural cycles of sunlight would be disrupted, 164 00:13:06,760 --> 00:13:09,070 plants wouldn't grow, wind patterns would change, 165 00:13:09,160 --> 00:13:10,640 and tectonic activity... 166 00:13:11,680 --> 00:13:12,750 Forget about it. 167 00:13:13,360 --> 00:13:15,431 The polar caps shifting would mean... 168 00:13:17,880 --> 00:13:19,030 I don't want to say. 169 00:13:19,480 --> 00:13:21,870 Total planetary destruction. 170 00:13:22,720 --> 00:13:23,870 For real? 171 00:13:28,080 --> 00:13:29,309 Shut up. 172 00:13:32,040 --> 00:13:35,033 Okay, time's up, girls. Way up. 173 00:13:36,240 --> 00:13:39,597 Well, if it isn't Geronimo on the girls' floor again. 174 00:13:40,120 --> 00:13:41,713 Do you want to be a girl, Geronimo? 175 00:13:42,240 --> 00:13:43,390 No. 176 00:13:43,480 --> 00:13:45,995 Well, then get back to the boys' section. Now. 177 00:13:47,320 --> 00:13:48,356 Dennis. 178 00:13:50,360 --> 00:13:53,432 Can you please escort Geronimo back to the boys' section? 179 00:13:54,160 --> 00:13:55,560 I'll deal with these girls. 180 00:13:55,960 --> 00:13:57,792 Let's go, Geronimo. You know the drill. 181 00:13:58,760 --> 00:14:01,798 Let's go, you clowns. It's bedtime for bozos. 182 00:14:02,600 --> 00:14:04,319 You two ladies, too. Let's go. 183 00:14:07,000 --> 00:14:09,320 Secretary of Energy Pillerton, however, 184 00:14:10,600 --> 00:14:12,910 fully refutes these speculations, insisting... 185 00:14:17,760 --> 00:14:19,576 See you, Bobby. 186 00:14:19,600 --> 00:14:21,432 - Excellent. - You got it? Need a bag? 187 00:14:21,520 --> 00:14:22,749 - No, thanks. - All right. 188 00:14:22,880 --> 00:14:24,633 - Bye, Bobby. - See you guys. 189 00:14:24,720 --> 00:14:26,473 Wow, it's still so light out. 190 00:14:26,560 --> 00:14:28,472 Okay. So... 191 00:14:45,360 --> 00:14:47,397 - Bilbo Baggins. - Hey, Dean. 192 00:14:47,480 --> 00:14:49,790 - What's up, buddy? - How's things? 193 00:14:49,880 --> 00:14:53,430 After-hours delivery, WU-PS. Check this out. 194 00:14:54,160 --> 00:14:55,913 Got some Weird News of the World. 195 00:14:56,920 --> 00:14:59,435 The earth off its axis. 196 00:15:00,520 --> 00:15:01,920 That's bad news. 197 00:15:07,240 --> 00:15:09,630 This is for you right here, for your collection. 198 00:15:11,680 --> 00:15:13,194 Oh, man. Starlog. 199 00:15:13,920 --> 00:15:14,920 Eerie. 200 00:15:15,400 --> 00:15:18,359 Creepy, number 61. 201 00:15:18,440 --> 00:15:21,592 April 1974. 202 00:15:21,680 --> 00:15:24,593 That motherfucker's rare, before you was born and shit. 203 00:15:25,080 --> 00:15:27,390 Oh, man. Here, let me give you some money. 204 00:15:27,480 --> 00:15:28,675 No, that's on me. 205 00:15:29,240 --> 00:15:31,596 - Add it to your collection. - Thanks, man. 206 00:15:31,680 --> 00:15:33,592 Just give me your Herbie Hancock right here, 207 00:15:34,040 --> 00:15:35,520 and I'll be on my way. 208 00:15:37,400 --> 00:15:38,834 They need to fix the AC. 209 00:15:38,920 --> 00:15:41,196 You know, it's kind of hot in this motherfucker, huh? 210 00:15:42,000 --> 00:15:43,275 All right. 211 00:15:43,360 --> 00:15:44,874 Okay-dokay. 212 00:15:45,320 --> 00:15:47,960 All right, see you next week, Frodo. 213 00:15:51,120 --> 00:15:52,315 Hey, Dean. 214 00:15:52,960 --> 00:15:55,316 I was wondering if you wouldn't mind just, uh, 215 00:15:55,840 --> 00:15:58,833 dropping a little wisdom until the next delivery. 216 00:16:02,360 --> 00:16:03,874 The world is perfect. 217 00:16:07,240 --> 00:16:09,436 Appreciate the details. 218 00:16:18,360 --> 00:16:20,556 "The world is perfect. 219 00:16:20,640 --> 00:16:23,439 Appreciate the details." 220 00:16:29,080 --> 00:16:30,992 You guys shouldn't be here. 221 00:16:35,920 --> 00:16:37,115 Strange. 222 00:16:49,920 --> 00:16:52,151 Tasty porcinis. 223 00:16:54,360 --> 00:16:55,919 Okay. 224 00:17:13,200 --> 00:17:14,236 Mmm. 225 00:17:14,840 --> 00:17:15,896 Kitty! 226 00:17:15,920 --> 00:17:18,389 Good evening. This is Posie Juarez. 227 00:17:18,480 --> 00:17:23,271 We interrupt this program for a Centerville 7 News Special Report. 228 00:17:23,360 --> 00:17:26,637 People are saying their pets have either just disappeared 229 00:17:26,720 --> 00:17:30,350 or are acting unusually skittish and aggressive. 230 00:17:30,440 --> 00:17:32,159 Here's a report from Harrisville. 231 00:17:32,280 --> 00:17:34,033 Look at this. 232 00:17:35,640 --> 00:17:40,032 I mean, I just couldn't find my cat, Rainbow. 233 00:17:40,600 --> 00:17:44,150 And when I finally did find her, she was under the house. 234 00:17:44,720 --> 00:17:48,475 She's never done that before. She's not usually like that. 235 00:17:48,560 --> 00:17:50,517 She's very gentle and... 236 00:17:51,280 --> 00:17:53,511 That's so strange. Where are you guys? 237 00:17:54,760 --> 00:17:57,798 And she had this wild look in her eye. 238 00:17:58,160 --> 00:18:00,197 And when I finally tried to pull her out, 239 00:18:00,280 --> 00:18:04,559 she scratched me all to shreds, like a wild animal. 240 00:18:05,000 --> 00:18:07,595 That's so creepy. I knew... 241 00:18:08,160 --> 00:18:09,230 We're back? 242 00:18:10,080 --> 00:18:11,434 Hello. 243 00:18:11,520 --> 00:18:15,355 Wow, that is strange, and it seems to be happening all over. 244 00:18:15,440 --> 00:18:17,238 We'll have more reports at 11:00. 245 00:18:17,840 --> 00:18:21,038 But for now, this is Posie Juarez for Centerville 7 News. 246 00:18:21,160 --> 00:18:22,480 Stay safe... 247 00:18:22,560 --> 00:18:23,835 and keep your eyes open. 248 00:18:24,840 --> 00:18:26,115 Rumsfeld. 249 00:18:28,800 --> 00:18:30,598 Rumsfeld. Here, boy. 250 00:18:31,800 --> 00:18:33,075 Where the hell are you? 251 00:18:39,160 --> 00:18:40,799 Goddamn dog. 252 00:18:42,520 --> 00:18:44,671 Rumsfeld? You out here? 253 00:18:48,080 --> 00:18:50,595 Rumsfeld, what you doing over there? Get your ass inside. 254 00:18:54,800 --> 00:18:56,712 Come on, stupid. 255 00:18:57,280 --> 00:18:58,475 Hey. 256 00:18:59,760 --> 00:19:01,240 What are you doing? 257 00:19:05,280 --> 00:19:07,033 Goddamn it. 258 00:19:10,520 --> 00:19:11,795 Holy shit. 259 00:19:12,400 --> 00:19:14,551 Who stole my fucking cows? 260 00:19:20,000 --> 00:19:21,480 Where the hell are my chickens? 261 00:19:28,080 --> 00:19:29,753 Frank's cows. 262 00:19:31,560 --> 00:19:33,438 Into the woods, ladies. 263 00:19:35,440 --> 00:19:37,033 Welcome to my world. 264 00:19:46,520 --> 00:19:47,920 Damn it, Mallory. 265 00:19:48,920 --> 00:19:51,151 Even dead, you reek of chardonnay. 266 00:19:55,720 --> 00:19:57,234 Cheap chardonnay. 267 00:20:00,280 --> 00:20:04,877 - How's she looking? - Well, she's not getting any older. 268 00:20:07,160 --> 00:20:11,393 Wow. The diner sure makes the world's best coffee, doesn't it? 269 00:20:12,640 --> 00:20:14,472 Yeah, but how can you drink it so late? 270 00:20:14,560 --> 00:20:17,519 - Won't it keep you up? - No, I sleep like a baby. 271 00:20:18,240 --> 00:20:20,800 Except maybe when I know there's a corpse waiting for me at work. 272 00:20:21,160 --> 00:20:22,435 Oh, yeah. 273 00:20:23,240 --> 00:20:25,994 Cliff, is the coroner from Latrobe gonna pick her up tomorrow? 274 00:20:26,640 --> 00:20:28,336 It's getting a little creepy being here alone 275 00:20:28,360 --> 00:20:30,477 with Mallory decomposing in there. 276 00:20:31,120 --> 00:20:33,589 Yeah, they're supposed to come pick her up tomorrow morning. 277 00:20:34,200 --> 00:20:35,520 Thank God. 278 00:20:35,600 --> 00:20:38,160 I don't know why she can't be over at the funeral home. 279 00:20:38,240 --> 00:20:41,517 'Cause she's going to Potter's Field in Latrobe. 280 00:20:42,200 --> 00:20:45,511 And 'cause our new, unusual undertaker, 281 00:20:45,640 --> 00:20:49,236 Ms. Winston, has got those two golfers 282 00:20:49,320 --> 00:20:51,391 that were struck by lightning... the Logans. 283 00:21:02,120 --> 00:21:04,794 Thanks, Ronnie. It's not really necessary, but... 284 00:21:04,880 --> 00:21:06,917 Can I, uh, drive you home, Mindy? 285 00:21:07,000 --> 00:21:10,072 Also not necessary, Ronnie. You know I have my car here. 286 00:21:10,560 --> 00:21:11,789 Oh, yeah. 287 00:21:11,880 --> 00:21:14,315 - How is the Prius running? - Fine. 288 00:21:15,200 --> 00:21:17,640 Can you even fit two people in that little Smart car of yours? 289 00:21:17,760 --> 00:21:20,400 Well, yeah. Holds two nicely. 290 00:21:21,080 --> 00:21:24,073 This daylight thing is bothering me. 291 00:21:24,640 --> 00:21:26,199 It's strange. 292 00:21:26,960 --> 00:21:29,714 Well, what can I say? The world is kind of strange lately. 293 00:21:29,800 --> 00:21:31,678 Yeah, it sure is. 294 00:21:32,240 --> 00:21:34,800 If you ask me, this whole thing is gonna end badly. 295 00:21:36,800 --> 00:21:40,032 So, what exactly do you mean, Ronnie? 296 00:21:40,840 --> 00:21:43,116 Oh, uh, don't know. 297 00:21:43,200 --> 00:21:46,272 Just a feeling, I guess. Strong feeling. 298 00:21:46,800 --> 00:21:47,916 Oh, boy. 299 00:21:48,960 --> 00:21:51,111 You okay doing the whole night shift alone, Cliff? 300 00:21:51,880 --> 00:21:53,360 Yeah, I can take a nap. 301 00:21:53,440 --> 00:21:56,080 I mean, I can just lie down in that other cell 302 00:21:57,040 --> 00:21:58,474 next to old Mallory. 303 00:21:59,040 --> 00:22:00,076 Oh, God. 304 00:22:00,160 --> 00:22:02,470 Next to her... her dead body? 305 00:22:05,240 --> 00:22:07,311 Might bring back some old memories. 306 00:22:10,280 --> 00:22:11,600 See you guys tomorrow. 307 00:22:12,680 --> 00:22:14,640 - See you, Cliff. - Yeah, see you tomorrow, Chief. 308 00:22:20,720 --> 00:22:23,235 "This is all gonna end badly." 309 00:22:25,040 --> 00:22:26,394 What does that mean? 310 00:22:29,040 --> 00:22:32,033 I knew Mallory O'Brien since I was a kid. 311 00:22:32,160 --> 00:22:36,518 And believe it or not, she was a pretty young thing, too. 312 00:22:36,600 --> 00:22:39,115 Please. 313 00:22:39,920 --> 00:22:43,550 Sorry, but good riddance to that drunken old goat. 314 00:22:43,640 --> 00:22:45,313 Well, I... I don't know, Fern. 315 00:22:46,200 --> 00:22:48,635 Jeez, I got to get up out of here. 316 00:22:49,320 --> 00:22:52,677 I got to, uh, get to the hardware store early tomorrow morning. 317 00:22:54,760 --> 00:22:56,831 I'm looking forward to seeing you ladies tomorrow. 318 00:22:56,920 --> 00:22:59,799 - Take care, Hank. - Good night, Hank. Sweet dreams. 319 00:23:01,520 --> 00:23:02,976 Hank is such a gentleman. 320 00:23:03,000 --> 00:23:04,434 Sure is. 321 00:23:05,680 --> 00:23:09,356 Well, I better get started cleaning here. 322 00:23:09,960 --> 00:23:13,749 Listen, Lily. I've been dying to ask you about that new foreign woman 323 00:23:13,840 --> 00:23:17,038 that took over the funeral home. What's her name? 324 00:23:17,120 --> 00:23:20,670 Her name is Zelda Winston. And she's strange, for sure. 325 00:23:20,760 --> 00:23:22,911 And she's got these, like, really weird eyes, 326 00:23:23,000 --> 00:23:24,912 like she's, like, looking right through you. 327 00:23:25,720 --> 00:23:27,234 She pays me really well, though. 328 00:23:27,880 --> 00:23:30,793 Zelda. What kind of name is that? 329 00:23:30,880 --> 00:23:34,191 I don't know. She's probably, like, Irish or Scottish or whatever. 330 00:23:34,280 --> 00:23:36,856 And she talks really funny, though, so I don't always get it right. 331 00:23:36,880 --> 00:23:39,111 But I like the name Zelda. 332 00:23:39,720 --> 00:23:42,997 It reminds me of, um, Zelda Fitzgerald. 333 00:23:44,440 --> 00:23:45,510 Who's that? 334 00:23:46,200 --> 00:23:48,032 That's Great Gatsby's wife. 335 00:23:49,160 --> 00:23:50,435 And who's that? 336 00:23:50,520 --> 00:23:53,399 That's the really rich guy from the 1920s. 337 00:23:54,120 --> 00:23:55,440 The Robert Redford guy. 338 00:23:57,200 --> 00:23:59,112 Well, anyway, so what's it like over there 339 00:23:59,200 --> 00:24:01,840 in those secret rooms since she took over? 340 00:24:01,960 --> 00:24:05,670 Well, there's these, like, really creepy back rooms, 341 00:24:05,760 --> 00:24:07,877 you know, where they, like, keep all the stiffs. 342 00:24:07,960 --> 00:24:11,920 And then next to that, there's this big golden Buddha. 343 00:24:12,000 --> 00:24:15,198 - A what, now? - There's a big, shiny, golden Buddha. 344 00:24:15,280 --> 00:24:19,320 And then there's these, like, old-looking samurai swords on a rack. 345 00:24:20,000 --> 00:24:22,640 Really? 346 00:26:05,760 --> 00:26:07,353 Amituofo. 347 00:26:18,840 --> 00:26:20,797 Well, that's peculiar. 348 00:26:33,080 --> 00:26:35,197 Now, stay put, will you? 349 00:27:22,840 --> 00:27:24,240 What is it, Liv? 350 00:27:26,360 --> 00:27:27,430 You okay? 351 00:27:28,400 --> 00:27:31,234 Yeah. I guess so. 352 00:27:32,640 --> 00:27:35,474 I just got this creepy feeling. 353 00:27:36,120 --> 00:27:38,430 You were probably just having a bad dream. 354 00:27:39,200 --> 00:27:41,032 Yeah, guess so. 355 00:27:41,760 --> 00:27:43,114 A bad dream. 356 00:27:44,120 --> 00:27:46,476 It's okay. Just go back to sleep. 357 00:27:48,960 --> 00:27:50,189 Thanks, Stell. 358 00:28:15,640 --> 00:28:19,236 Hmm. Toxic lunar vibrations. 359 00:29:23,280 --> 00:29:26,034 All right, honey, I'm done. 360 00:29:26,160 --> 00:29:28,277 I'm leaving your money here. 361 00:29:30,760 --> 00:29:32,194 I'm out of here, Lil. 362 00:29:32,280 --> 00:29:33,680 Okay, Fern. See you tomorrow. 363 00:29:33,760 --> 00:29:35,831 Not if I see you first. 364 00:29:35,960 --> 00:29:37,110 Very funny. 365 00:29:38,000 --> 00:29:39,195 Excuse me, we're closed. 366 00:29:39,280 --> 00:29:41,112 What... What happened to you? 367 00:29:41,200 --> 00:29:43,510 Aah! Lily! 368 00:29:48,880 --> 00:29:51,714 Oh, get the fuck away from me, 369 00:29:51,800 --> 00:29:53,871 you little motherfucker! Oh, I'll fucking kill you! 370 00:29:53,960 --> 00:29:55,256 I'll shove this mop up your fucking ass, motherfucker! 371 00:29:57,080 --> 00:29:59,072 Get the fuck away from me! 372 00:30:31,160 --> 00:30:32,435 Coffee. 373 00:30:42,560 --> 00:30:44,392 Coffee. 374 00:30:48,360 --> 00:30:49,999 Coffee. 375 00:32:03,600 --> 00:32:06,434 Centerville Police Department. This is Chief Robertson. 376 00:32:07,880 --> 00:32:09,200 Hi, Hank. What's up? 377 00:32:10,600 --> 00:32:12,080 Is it really 6:30? 378 00:32:17,800 --> 00:32:18,870 What? 379 00:32:21,280 --> 00:32:22,600 At the diner? 380 00:32:42,120 --> 00:32:44,589 Uh, like I said on the phone, Cliff, 381 00:32:45,680 --> 00:32:47,990 often, Fern gets here early, 382 00:32:48,080 --> 00:32:50,879 and so I thought I might get some coffee to go. 383 00:32:50,960 --> 00:32:52,474 And... And then this. 384 00:32:53,480 --> 00:32:56,632 Oh, my God. I saw them. 385 00:32:57,360 --> 00:32:58,589 Fern and Lily. 386 00:33:06,480 --> 00:33:08,233 Oh, man. 387 00:33:35,920 --> 00:33:37,479 Uh, what the hell was it? 388 00:33:38,120 --> 00:33:40,760 A wild animal? Uh, several wild animals? 389 00:33:41,560 --> 00:33:42,789 I don't know. 390 00:33:44,120 --> 00:33:48,273 But whatever it was, it even smashed the coffeepots. 391 00:34:22,320 --> 00:34:23,720 Oh, yuck. 392 00:34:37,400 --> 00:34:39,596 Jesus Christ, Cliff. 393 00:34:42,400 --> 00:34:44,710 What the heck was it, a wild animal? 394 00:34:45,960 --> 00:34:47,394 Several wild animals? 395 00:34:47,520 --> 00:34:49,159 That's exactly what I said. 396 00:35:08,480 --> 00:35:09,550 Hey, guys. 397 00:35:10,960 --> 00:35:14,237 Wow. Fern's really done wonders with these flower beds. 398 00:35:14,720 --> 00:35:16,359 Really perks up the place, huh? 399 00:35:21,040 --> 00:35:22,076 What? 400 00:35:22,640 --> 00:35:24,199 - What happened? - God, Mindy. 401 00:35:25,640 --> 00:35:27,711 I don't think you want to see this. 402 00:35:52,760 --> 00:35:55,434 Uh, no, no, I didn't need to see that. 403 00:35:59,040 --> 00:36:00,394 Was it a wild animal? 404 00:36:01,200 --> 00:36:03,112 Or several wild animals? 405 00:36:05,960 --> 00:36:08,236 Cliff, is that really Fern and Lily in there? 406 00:36:08,920 --> 00:36:10,149 Uh, no. 407 00:36:11,320 --> 00:36:15,075 That was Fern and Lily, but now... 408 00:36:22,600 --> 00:36:23,875 Do you need me here? 409 00:36:24,720 --> 00:36:26,871 Maybe you could help out with crowd control. 410 00:36:30,080 --> 00:36:32,675 Okay, folks, can you move it along now, please? 411 00:36:32,760 --> 00:36:34,319 Thank you. 412 00:36:34,760 --> 00:36:36,558 I can't believe it. 413 00:36:49,360 --> 00:36:52,319 God, Ronnie. This is really awful. 414 00:36:53,160 --> 00:36:54,913 Maybe the worst thing I've ever seen. 415 00:36:55,000 --> 00:36:56,798 Yeah. Sure is. 416 00:36:58,680 --> 00:36:59,796 I... 417 00:37:02,160 --> 00:37:03,833 I... I got to go. 418 00:37:21,920 --> 00:37:23,400 So, what are you thinking? 419 00:37:26,320 --> 00:37:29,631 You... You really want to know? 420 00:37:31,760 --> 00:37:33,592 I'm thinking zombies. 421 00:37:34,160 --> 00:37:35,514 What? 422 00:37:35,600 --> 00:37:36,920 You know, zombies. 423 00:37:37,520 --> 00:37:40,319 Ghouls. The undead. 424 00:37:43,280 --> 00:37:44,555 Are you... 425 00:37:45,520 --> 00:37:47,273 You're trying to tell me... 426 00:37:50,000 --> 00:37:51,878 you're thinking zombies did this? 427 00:37:53,880 --> 00:37:54,996 Yep. 428 00:38:18,200 --> 00:38:21,511 Hey, Jack, will you check your phone and see where we are exactly? 429 00:38:21,600 --> 00:38:22,716 Yeah. 430 00:38:28,680 --> 00:38:31,912 Oh, man. I'm not getting any reception out here. 431 00:38:35,000 --> 00:38:37,674 Jeez, I don't even know if my phone's working, for some reason. 432 00:38:40,360 --> 00:38:42,920 Let me try the radio. 433 00:38:47,240 --> 00:38:48,913 Oh, wow, it's working again, so... 434 00:38:49,000 --> 00:38:50,680 They're absolutely wrong. 435 00:38:50,720 --> 00:38:54,077 We know very well that polar fracking has been great for this country. 436 00:38:54,160 --> 00:38:57,232 In my opinion, these naysayers should just move to somewhere else 437 00:38:57,320 --> 00:38:59,676 - where they don't have to... - I'm not listening to this. 438 00:39:03,200 --> 00:39:06,352 And the streets look so empty 439 00:39:06,440 --> 00:39:09,000 In the morning 440 00:39:09,080 --> 00:39:11,879 "The Dead Don't Die." I love this song. 441 00:39:11,960 --> 00:39:14,270 There'll be no one out at night 442 00:39:15,360 --> 00:39:17,795 For the lights to shine down on 443 00:39:19,280 --> 00:39:23,194 But the dead will still be Walking round 444 00:39:23,280 --> 00:39:26,478 In this old world alone 445 00:39:27,160 --> 00:39:30,517 Well, after life is over 446 00:39:31,600 --> 00:39:34,354 The afterlife goes on 447 00:39:35,680 --> 00:39:37,399 Hearts break 448 00:39:37,520 --> 00:39:40,354 When loved ones journey on 449 00:39:41,480 --> 00:39:43,472 At the thought 450 00:39:43,560 --> 00:39:46,553 That they're now forever gone 451 00:39:47,200 --> 00:39:49,635 So we tell ourselves 452 00:39:49,720 --> 00:39:53,839 They're all still Around us all the time 453 00:39:53,920 --> 00:39:55,274 Thanks. 454 00:39:55,360 --> 00:39:58,592 Gone but not forgotten 455 00:39:59,400 --> 00:40:02,313 Just memories left behind 456 00:40:10,760 --> 00:40:13,559 Oh, shit, you guys. We have to stop and get gas. 457 00:40:18,080 --> 00:40:20,390 Look. Gas sign right there. 458 00:40:20,520 --> 00:40:23,274 But the dead will still be Walking round 459 00:40:23,880 --> 00:40:26,793 In this old world alone... 460 00:40:27,960 --> 00:40:30,111 Okay, cool. Come back soon, okay? 461 00:40:30,240 --> 00:40:31,515 See you, Bobby. 462 00:40:31,600 --> 00:40:34,559 - Stay sick, guys. - Turn blue, Bobby. 463 00:40:36,520 --> 00:40:38,079 Hey, kids, how's it going? 464 00:40:38,160 --> 00:40:39,480 Eat me. 465 00:40:54,000 --> 00:40:56,435 Whoa, this place is a trip. 466 00:40:56,520 --> 00:40:58,193 Sure is. 467 00:40:59,360 --> 00:41:01,113 Oh. Hi. 468 00:41:01,200 --> 00:41:02,395 Hi. 469 00:41:03,200 --> 00:41:04,350 Nice shirt. 470 00:41:04,480 --> 00:41:06,392 - Nosferatu. - Yeah. 471 00:41:07,000 --> 00:41:08,275 It's really cool. 472 00:41:09,840 --> 00:41:12,514 Thanks. I make 'em. 473 00:41:12,600 --> 00:41:15,274 How about that? Earth off its axis. 474 00:41:15,360 --> 00:41:17,397 - End of the world. - Mm. 475 00:41:20,200 --> 00:41:21,839 Flesh-eating zombies. 476 00:41:22,200 --> 00:41:24,112 You get a lot of zombies around here? 477 00:41:24,200 --> 00:41:26,874 That depends, I guess. 478 00:41:28,280 --> 00:41:33,309 Uh, so... so, about the gas. You want to pay cash or credit? 479 00:41:35,400 --> 00:41:37,198 Here you go, Frodo. 480 00:41:38,120 --> 00:41:39,474 Cool. Thanks. 481 00:41:40,760 --> 00:41:43,878 Uh, did you, uh... 482 00:41:45,080 --> 00:41:47,197 Did you just call me Frodo? 483 00:41:47,280 --> 00:41:48,475 Did I? 484 00:41:48,560 --> 00:41:50,597 Hey, is there a motel in town? 485 00:41:50,680 --> 00:41:53,479 - Yeah, there is one just down the... - Ooh. 486 00:41:53,560 --> 00:41:57,873 Oh, that's a really good CD. Sturgill Simpson, "The Dead Don't Die." 487 00:41:57,960 --> 00:41:59,838 Yeah, I know. I love this song. 488 00:41:59,920 --> 00:42:01,320 Is it nice? 489 00:42:02,200 --> 00:42:04,192 - What? - The motel. 490 00:42:04,840 --> 00:42:06,559 Oh, yeah. It's, uh... It's kind of cool. 491 00:42:06,640 --> 00:42:08,279 It's one of those old-school ones. 492 00:42:08,960 --> 00:42:10,952 Like in old-school horror movies, with, like... 493 00:42:11,040 --> 00:42:13,236 Like in Psycho with the separated bungalows? 494 00:42:14,640 --> 00:42:16,916 Uh, the Bates Motel in Psycho 495 00:42:17,000 --> 00:42:20,277 was not separated into "little bungalows." 496 00:42:22,160 --> 00:42:23,753 - Ooh. - All right. 497 00:42:25,360 --> 00:42:29,434 That's 12 for the CD and 2 dollars for the soda. 498 00:42:29,520 --> 00:42:31,671 Here you go. You can just keep the change. 499 00:42:31,760 --> 00:42:32,830 Oh, cool. 500 00:42:33,440 --> 00:42:35,113 Whoa. 501 00:42:41,720 --> 00:42:44,110 That's a super cool ride, by the way. 502 00:42:44,200 --> 00:42:46,715 Very, uh, George Romero. 503 00:42:46,800 --> 00:42:48,280 Yeah, it's a classic. 504 00:42:49,120 --> 00:42:52,716 Your film knowledge is impressive. What's your name? 505 00:42:52,840 --> 00:42:56,151 Bobby. Bobby Wiggins. 506 00:42:56,920 --> 00:42:58,832 What's that? Bobby Baggins? 507 00:42:59,440 --> 00:43:00,840 No, Wiggins. 508 00:43:01,520 --> 00:43:03,273 I'm Zoe. 509 00:43:03,360 --> 00:43:04,714 Thanks, Bobby. 510 00:43:57,840 --> 00:43:59,559 Will the Feds be brought in on this? 511 00:43:59,640 --> 00:44:02,075 It's... It's really weird. 512 00:44:05,560 --> 00:44:06,596 I see. 513 00:44:07,760 --> 00:44:09,319 But Miss O'Brien... 514 00:44:09,760 --> 00:44:11,717 so she has to stay with us another night? 515 00:44:14,400 --> 00:44:16,676 Oh, God. 516 00:44:16,760 --> 00:44:19,150 Okay. Thank you. 517 00:44:22,000 --> 00:44:23,116 Hello, Ms. Winston. 518 00:44:23,200 --> 00:44:27,160 Hello, Officer Minerva Morrison. Do call me Zelda. 519 00:44:27,240 --> 00:44:28,833 Yeah, okay, sure. 520 00:44:30,080 --> 00:44:31,719 You've been informed of the tragedy? 521 00:44:31,800 --> 00:44:35,271 I have. Am I to understand that the remains will be brought 522 00:44:35,400 --> 00:44:38,757 to The Ever After Funeral Home for my preparations? 523 00:44:38,840 --> 00:44:40,672 Uh, no, that won't be necessary. 524 00:44:40,760 --> 00:44:42,480 The Feds have already collected the remains. 525 00:44:42,520 --> 00:44:43,976 They've brought them out of the county. 526 00:44:44,000 --> 00:44:45,150 I see. 527 00:44:54,600 --> 00:44:56,319 Is there anything else I can do? 528 00:44:56,400 --> 00:44:59,598 Yes. I do have an unrelated question. 529 00:44:59,680 --> 00:45:02,434 - Shoot. - "Shoot"? 530 00:45:02,520 --> 00:45:04,273 I mean ask me. 531 00:45:04,360 --> 00:45:05,555 Oh, yes. 532 00:45:06,520 --> 00:45:10,400 Are you, by any chance, a couple? You and the physically attractive one? 533 00:45:11,280 --> 00:45:13,749 Um, you mean the younger one? 534 00:45:13,840 --> 00:45:15,035 Officer Peterson? 535 00:45:15,120 --> 00:45:17,760 That's the one I mean. Officer Ronald Peterson. 536 00:45:20,440 --> 00:45:21,999 Well, actually, no. 537 00:45:23,840 --> 00:45:25,194 Why do you ask, Zelda? 538 00:45:25,960 --> 00:45:28,111 Just accumulating local information. 539 00:45:29,600 --> 00:45:32,479 Oh. Okay. 540 00:45:41,960 --> 00:45:45,192 Dear Jesus. I mean, that's absolutely horrible. 541 00:45:45,840 --> 00:45:49,800 I mean, who or what is perpetrating these... these... 542 00:45:49,880 --> 00:45:51,155 Hey. 543 00:45:51,240 --> 00:45:52,799 - What's going on? - Hey. 544 00:45:54,360 --> 00:45:58,115 Nice car. '68 Pontiac LeMans. 545 00:45:58,200 --> 00:45:59,998 Yeah. It's a beauty, huh? 546 00:46:00,080 --> 00:46:02,197 It's our friend's totally rad ride. 547 00:46:02,320 --> 00:46:03,470 It's a classic. 548 00:46:05,600 --> 00:46:07,000 Have a good one. 549 00:46:07,080 --> 00:46:09,720 - Later. - Guys, I'm so hungry. 550 00:46:09,800 --> 00:46:10,950 Same. Let's eat. 551 00:46:11,640 --> 00:46:13,597 I'll ask. Hey. 552 00:46:14,880 --> 00:46:16,872 - Nice car. - Thank you. 553 00:46:17,000 --> 00:46:19,640 Uh, do you guys know if there's a diner or restaurant nearby? 554 00:46:19,720 --> 00:46:20,870 Sorry. 555 00:46:20,960 --> 00:46:25,113 The only diner in town is closed, indefinitely. 556 00:46:25,200 --> 00:46:26,520 Well, that's unfortunate. 557 00:46:26,600 --> 00:46:29,752 Uh, but we, uh, have several vending machines 558 00:46:29,840 --> 00:46:32,480 containing snacks, uh, right over by the office. 559 00:46:32,600 --> 00:46:35,115 Okay. Thanks. Do you have change for 3 dollars? 560 00:46:35,200 --> 00:46:36,554 Yeah, I do. 561 00:46:47,240 --> 00:46:48,560 I like your badge. 562 00:46:50,280 --> 00:46:52,840 Oh, th-thank you. 563 00:46:54,200 --> 00:46:55,475 That's, uh... 564 00:46:58,720 --> 00:47:00,757 - That... That should be good. - Oh, okay. 565 00:47:00,880 --> 00:47:01,996 - Thanks. - Oh, no, no. 566 00:47:02,080 --> 00:47:03,514 - You can, you can have it. - Yeah? 567 00:47:03,600 --> 00:47:04,829 Okay. Thanks. 568 00:47:07,320 --> 00:47:11,109 They just checked in. Hipsters from the big city. 569 00:47:12,160 --> 00:47:13,879 - Yeah? - Yep. 570 00:47:14,640 --> 00:47:17,200 My educated guess would be Pittsburgh. 571 00:47:17,280 --> 00:47:19,158 They got that urban style, you know. 572 00:47:20,200 --> 00:47:21,998 Oh, well, those plates are from Ohio, 573 00:47:22,080 --> 00:47:24,800 so my educated guess would be Cleveland. 574 00:47:24,880 --> 00:47:28,590 Oh. Cleveland. Hmm. 575 00:47:30,440 --> 00:47:32,352 Yeah, Cleveland. 576 00:47:33,560 --> 00:47:34,676 Thanks. 577 00:47:34,760 --> 00:47:36,274 Oh, yeah. Thanks. 578 00:47:39,000 --> 00:47:40,536 That girl's part Mexican. 579 00:47:40,560 --> 00:47:43,712 - Hmm? - Really? How can you tell? 580 00:47:43,800 --> 00:47:47,271 I have an affinity for Mexicans. They're, like, my favorite people. 581 00:47:47,360 --> 00:47:49,875 I love Mexico. I've been down there twice. 582 00:47:51,560 --> 00:47:54,712 Okay, Ronnie, then you should be the one to inform them 583 00:47:54,800 --> 00:47:56,996 that if they're gonna spend the night in Centerville, 584 00:47:57,440 --> 00:48:01,673 to not go out and to keep their hotel room door locked. 585 00:48:01,760 --> 00:48:02,760 Okay? 586 00:48:09,400 --> 00:48:12,074 Uh, you know, Cliff, uh... 587 00:48:13,720 --> 00:48:16,554 I know this isn't important comparatively, uh... 588 00:48:16,640 --> 00:48:19,155 but, uh, all of my cats are gone. 589 00:48:19,240 --> 00:48:22,278 And, normally, they... they, uh, just stay inside. 590 00:48:24,680 --> 00:48:27,912 Well, I'm sorry about that, Danny. They could be hiding. 591 00:48:30,040 --> 00:48:32,191 Nothing is happening normally right now. 592 00:48:32,840 --> 00:48:35,309 - Yeah. - How did they react? 593 00:48:35,920 --> 00:48:38,674 They said, "I heard you had a lot of zombies around here," 594 00:48:38,760 --> 00:48:41,275 and then they laughed. 595 00:48:41,360 --> 00:48:45,479 Infernal hipsters with their irony. 596 00:49:24,920 --> 00:49:26,195 Melville. 597 00:49:29,360 --> 00:49:32,558 "Nameless miseries of the numberless mortals." 598 00:49:43,160 --> 00:49:47,393 Well, everything looks normal out there. 599 00:49:47,480 --> 00:49:48,596 Yeah. 600 00:49:49,120 --> 00:49:52,033 But what happened sounds like the start 601 00:49:52,120 --> 00:49:53,952 of a gruesome horror film. 602 00:49:54,040 --> 00:49:55,156 - Sure does. - Boo! 603 00:49:57,400 --> 00:50:00,120 Really, really not funny, Geronimo. 604 00:50:00,720 --> 00:50:03,554 You guys hear about those grisly murders at the diner? 605 00:50:03,640 --> 00:50:06,155 Yeah. Just talking about them. 606 00:50:06,240 --> 00:50:09,790 Creepy. I've been listening to the radio, 607 00:50:09,880 --> 00:50:11,599 and I'm sure it's the undead, yo. 608 00:50:12,400 --> 00:50:14,756 Reanimated by the earth being thrown off its axis 609 00:50:14,840 --> 00:50:16,320 from the polar fracking. 610 00:50:16,800 --> 00:50:18,075 What are you saying? 611 00:50:18,640 --> 00:50:19,756 I'm saying... 612 00:50:20,480 --> 00:50:23,279 full-on zombie apocalypse, baby. 613 00:50:24,160 --> 00:50:25,753 Soon, there'll be hordes of them. 614 00:50:25,840 --> 00:50:28,116 - Geronimo. - Shit. 615 00:50:28,200 --> 00:50:29,998 Do you want to lose your privileges again? 616 00:50:30,080 --> 00:50:31,878 No, sir. 617 00:50:31,960 --> 00:50:33,314 Then let's go. 618 00:50:35,880 --> 00:50:37,200 Unbelievable. 619 00:51:02,760 --> 00:51:04,440 Cliff, why'd they used to separate 620 00:51:04,480 --> 00:51:06,392 the children's graves from the adults'? 621 00:51:07,280 --> 00:51:10,114 Don't know. Some kind of a 19th-century thing. 622 00:51:10,200 --> 00:51:11,316 Huh. 623 00:51:12,440 --> 00:51:14,830 Seems like a bad idea somehow. 624 00:51:15,360 --> 00:51:18,751 Yeah. So, what exactly are we looking for here? Zombies? 625 00:51:18,840 --> 00:51:19,956 Whoa! 626 00:51:32,280 --> 00:51:33,760 Hey, look over here. 627 00:51:35,600 --> 00:51:36,829 Here's another one. 628 00:51:41,680 --> 00:51:44,514 Oh, man. This isn't gonna end well. 629 00:52:16,000 --> 00:52:17,434 Goddamn it. 630 00:52:18,280 --> 00:52:19,600 Ghouls. 631 00:52:23,160 --> 00:52:25,516 This is undead, reanimated, 632 00:52:25,600 --> 00:52:29,719 full-on, flesh-eating zombie shit. No question. 633 00:52:50,960 --> 00:52:52,679 I was supposed to retire. 634 00:52:55,120 --> 00:52:57,271 - 2 years ago. - I know. 635 00:52:59,000 --> 00:53:01,469 - Why didn't you? - What? 636 00:53:01,560 --> 00:53:03,040 Retire 2 years ago. 637 00:53:03,960 --> 00:53:05,519 Are we improvising here? 638 00:53:07,120 --> 00:53:08,554 No, I was just asking. 639 00:53:09,960 --> 00:53:11,633 But I probably know the answer anyway. 640 00:53:11,720 --> 00:53:14,440 Probably. Yeah. 641 00:53:18,360 --> 00:53:21,034 So, is our plan to continue to inform people 642 00:53:21,120 --> 00:53:23,635 about the zombie danger before it gets dark? 643 00:53:24,200 --> 00:53:25,919 Oh, God, Ronnie. 644 00:53:26,480 --> 00:53:28,790 Uh... I guess so. 645 00:53:28,880 --> 00:53:31,520 Because we passed Farmer Miller's place a little while ago. 646 00:53:31,600 --> 00:53:32,954 Do we need to inform him? 647 00:53:33,040 --> 00:53:34,360 Fuck Farmer Miller. 648 00:53:36,160 --> 00:53:39,790 Really? He is a citizen of Centerville. 649 00:53:42,200 --> 00:53:44,112 You're right. Uh... 650 00:53:46,480 --> 00:53:48,153 We'll have Mindy call him. 651 00:53:48,240 --> 00:53:49,469 Oh, okay. 652 00:53:59,000 --> 00:54:02,550 So, Ronnie, how the fuck do you kill a zombie? 653 00:54:02,640 --> 00:54:04,313 Well, you got to kill the head. 654 00:54:06,080 --> 00:54:08,151 - "Kill the head." - Yeah. 655 00:54:08,240 --> 00:54:11,278 By any means necessary, kill the head. 656 00:54:12,680 --> 00:54:14,558 Decapitate. It's the only way to kill them. 657 00:54:16,800 --> 00:54:18,280 Jesus. 658 00:54:20,120 --> 00:54:25,957 And that's really the only way to stop zombies, 659 00:54:26,040 --> 00:54:27,997 is to kill the head, Hank. 660 00:54:28,760 --> 00:54:33,516 I know it's gruesome, but complete decapitation. 661 00:54:34,520 --> 00:54:38,753 Doesn't matter if you use a machete, steel wire, 662 00:54:38,840 --> 00:54:40,991 hedge clippers, whatever. 663 00:54:41,520 --> 00:54:44,672 Just as long as the spinal cord is severed, right? 664 00:54:44,800 --> 00:54:48,077 And the head... is cut off. 665 00:54:50,120 --> 00:54:52,476 And that's it. De-animated. 666 00:54:53,440 --> 00:54:58,276 Only way to kill the dead: kill the head. 667 00:54:58,360 --> 00:54:59,874 Uh, wait, Bobby. 668 00:55:00,720 --> 00:55:03,235 I... I'm not so sure it was zombies. 669 00:55:08,320 --> 00:55:10,755 You said they ate Lily and Fern's flesh. 670 00:55:12,560 --> 00:55:14,517 Usually, they go for the brains. 671 00:55:15,360 --> 00:55:16,589 It's unusual, but... 672 00:55:18,200 --> 00:55:20,032 it's still cannibals, man. 673 00:55:20,560 --> 00:55:21,710 Mm. 674 00:55:22,240 --> 00:55:25,551 Definitely zombies. Okay? 675 00:55:26,280 --> 00:55:28,715 Hank, you can trust me. 676 00:55:28,800 --> 00:55:32,510 I've seen almost every zombie film ever made. 677 00:55:32,640 --> 00:55:33,915 Mm. 678 00:55:34,000 --> 00:55:37,072 This is zombie shit going down, and we got to get prepared. 679 00:55:37,160 --> 00:55:38,958 I don't know what to think anymore. 680 00:55:40,880 --> 00:55:42,951 Hank, the shells. 681 00:55:43,560 --> 00:55:44,755 Oh, yeah. 682 00:55:49,080 --> 00:55:50,673 Better safe than sorry. 683 00:55:52,160 --> 00:55:53,719 Yeah, you're right. 684 00:55:55,520 --> 00:55:57,273 Safe than sorry. 685 00:55:59,280 --> 00:56:00,680 Just kill the head. 686 00:56:02,280 --> 00:56:04,670 Several other shocking and brutal attacks 687 00:56:04,760 --> 00:56:08,549 occurred in this residential neighborhood just outside East Brady. 688 00:56:08,640 --> 00:56:11,872 The images are just too gruesome to broadcast at this time, 689 00:56:11,960 --> 00:56:14,634 and police are saying that it almost looked like 690 00:56:14,720 --> 00:56:17,440 the victims were attacked by a wild animal 691 00:56:17,560 --> 00:56:20,598 or perhaps several wild animals. 692 00:56:23,320 --> 00:56:26,472 Police did provide this map showing... 693 00:56:26,560 --> 00:56:28,791 Goddamn it, my watch doesn't fucking work. 694 00:56:28,880 --> 00:56:30,678 I just got it. It's mad expensive. 695 00:56:31,440 --> 00:56:34,592 - Holy shit, dude, this is insane. - Wow. 696 00:56:35,680 --> 00:56:39,071 Maybe that Harry Potter guy at the gas station wasn't kidding, man. 697 00:56:39,160 --> 00:56:40,719 What, about what? 698 00:56:41,520 --> 00:56:43,936 - About there being zombies around here. - That's not even funny. 699 00:56:43,960 --> 00:56:46,031 Don't joke. It's really, really creepy. 700 00:56:46,120 --> 00:56:49,079 Authorities are warning all citizens to stay inside 701 00:56:49,160 --> 00:56:52,039 and keep all doors and windows locked and secured. 702 00:56:52,120 --> 00:56:54,157 - Zack, lock the door, will you? - Got you. 703 00:56:54,240 --> 00:56:57,278 But for now, this is Posie Juarez for Centerville 7 News. 704 00:56:58,840 --> 00:57:00,957 Stay safe and keep your eyes open. 705 00:58:02,800 --> 00:58:04,029 Kitties! 706 00:58:07,560 --> 00:58:09,040 Where are you guys? 707 00:58:15,280 --> 00:58:16,919 Kitties! 708 00:58:21,360 --> 00:58:22,874 Kitties! 709 00:58:28,480 --> 00:58:30,949 What in the name of... 710 00:58:31,920 --> 00:58:33,434 Cats are gone. 711 00:58:34,000 --> 00:58:36,276 Haven't seen or heard a bird in 2 days. 712 00:58:36,360 --> 00:58:38,160 It's already night out. 713 00:58:38,240 --> 00:58:40,357 It's 5:00. 714 00:58:41,600 --> 00:58:43,080 Dear Lord in Heaven, help us. 715 00:58:43,160 --> 00:58:45,038 Free cable. 716 00:58:45,120 --> 00:58:47,954 Oh, it's free ca... Aah! 717 00:58:58,920 --> 00:59:00,832 Thank God you guys are back. 718 00:59:03,480 --> 00:59:06,279 Jesus, Cliff, do we really need all this stuff? 719 00:59:08,920 --> 00:59:10,513 What's all this for? 720 00:59:10,600 --> 00:59:13,911 We went by the hardware store. You know what happens. 721 00:59:15,200 --> 00:59:18,318 Hank and that hobbit kid Bobby from the gas station 722 00:59:18,400 --> 00:59:19,880 have locked themselves in over there. 723 00:59:20,960 --> 00:59:22,960 They tried to convince other citizens to join them, 724 00:59:23,080 --> 00:59:24,639 but with no success. 725 00:59:24,720 --> 00:59:28,077 Why? What's happening? Is it some sort of epidemic or what? 726 00:59:29,840 --> 00:59:31,160 It's zombies. 727 00:59:34,080 --> 00:59:35,856 - What are you saying? - Well, it's the undead. 728 00:59:35,880 --> 00:59:37,792 They've been reanimated. 729 00:59:37,880 --> 00:59:40,600 Caused by the earth having been pulled off its axis, 730 00:59:41,280 --> 00:59:42,919 caused by the polar fracking. 731 00:59:43,000 --> 00:59:44,639 But the authorities and energy people 732 00:59:44,720 --> 00:59:46,154 keep saying that's not true. 733 00:59:50,360 --> 00:59:51,510 Really? 734 00:59:56,280 --> 00:59:59,239 Oh, my God. 735 00:59:59,320 --> 01:00:00,879 - She's alive? - No. 736 01:00:00,960 --> 01:00:03,236 She's not. She's just undead. 737 01:00:04,400 --> 01:00:06,278 Chardonnay. 738 01:00:07,760 --> 01:00:10,434 Holy shit. Did she just say "chardonnay"? 739 01:00:10,520 --> 01:00:11,749 Yeah, she did. 740 01:00:13,200 --> 01:00:14,600 Look out, kids. 741 01:00:15,280 --> 01:00:16,634 Hey, little Mallory. 742 01:00:22,920 --> 01:00:24,718 Chardonnay. 743 01:00:25,280 --> 01:00:26,316 I got this, Cliff. 744 01:00:48,440 --> 01:00:49,999 Chardonnay. 745 01:00:54,120 --> 01:00:55,759 Those are some pretty good cuts. 746 01:00:55,880 --> 01:00:57,680 You played some minor league ball, didn't you? 747 01:00:58,320 --> 01:01:02,109 Well, um, a little Class A. It was a long time ago. 748 01:01:04,440 --> 01:01:06,238 Mindy, just remember to kill the head. 749 01:01:07,880 --> 01:01:08,916 Okay. 750 01:01:09,880 --> 01:01:11,075 Kill the head. Okay. 751 01:01:11,920 --> 01:01:13,832 Ronnie, take this thing out of here. 752 01:01:14,240 --> 01:01:15,310 You got it, Chief. 753 01:01:18,600 --> 01:01:20,478 Oh, that's very nice. 754 01:01:21,480 --> 01:01:23,437 Very nice, indeed. 755 01:01:23,520 --> 01:01:26,672 You look gorgeous. 756 01:01:28,200 --> 01:01:32,080 You two could have been the king and queen of the golf club, so you could. 757 01:01:35,800 --> 01:01:37,120 Oh, my. 758 01:01:44,720 --> 01:01:46,074 What's this? 759 01:01:55,520 --> 01:01:56,920 Are you in this together? 760 01:01:57,760 --> 01:02:00,036 I mean, this is really inappropriate. 761 01:02:01,320 --> 01:02:02,595 Oh, good grief. 762 01:02:06,360 --> 01:02:09,353 So, the dead just don't want to die today. Is that it? 763 01:02:21,960 --> 01:02:23,155 That's a shame. 764 01:02:24,000 --> 01:02:26,071 I had them looking so bonny. 765 01:02:28,200 --> 01:02:30,476 Oh, what is it now? 766 01:02:34,880 --> 01:02:37,076 Who's there? 767 01:02:48,080 --> 01:02:49,514 Shit. 768 01:03:00,440 --> 01:03:02,193 Who the fuck are you, and what do you want? 769 01:03:02,280 --> 01:03:04,476 Ow! Hey! 770 01:03:04,560 --> 01:03:06,233 Get the fuck... 771 01:03:18,600 --> 01:03:19,829 Shit. 772 01:03:21,600 --> 01:03:22,670 I killed him. 773 01:03:23,200 --> 01:03:24,554 That was weird. 774 01:03:24,640 --> 01:03:26,040 Candy. 775 01:03:27,840 --> 01:03:30,275 - Candy. - Snapple. 776 01:03:31,080 --> 01:03:32,400 Snapple. 777 01:03:39,520 --> 01:03:41,034 Snickers. 778 01:03:44,640 --> 01:03:47,917 - Popsicle. - Snickers. 779 01:03:48,000 --> 01:03:49,878 Popsicle. 780 01:03:51,640 --> 01:03:53,597 Popsicle. 781 01:04:04,280 --> 01:04:05,714 Toys. 782 01:04:07,920 --> 01:04:09,479 Skittles. 783 01:04:11,480 --> 01:04:13,153 Toys. 784 01:04:23,920 --> 01:04:25,877 Wi-Fi. 785 01:04:28,000 --> 01:04:29,593 Wi-Fi. 786 01:04:29,680 --> 01:04:31,399 Bluetooth. 787 01:04:33,440 --> 01:04:35,830 Bluetooth. 788 01:04:38,240 --> 01:04:40,072 Siri. 789 01:04:41,760 --> 01:04:43,752 - Xanax. - Oxy. 790 01:04:45,680 --> 01:04:47,990 - Xanax. - Oxy. 791 01:04:48,560 --> 01:04:50,597 - Ambien. - Oxy. 792 01:04:55,600 --> 01:04:56,920 Guitar. 793 01:04:59,520 --> 01:05:00,840 Guitar. 794 01:05:02,280 --> 01:05:04,840 - Tools. - Drill. 795 01:05:05,400 --> 01:05:07,232 Sander. 796 01:05:07,320 --> 01:05:09,073 Tools. 797 01:05:10,880 --> 01:05:12,792 - Hey, no. Come on. - Hey. Hey. 798 01:05:12,880 --> 01:05:14,712 Okay, okay. Holy shit. 799 01:05:14,800 --> 01:05:16,792 - Hey, we need to mow them down. - Come on, man. 800 01:05:16,880 --> 01:05:18,240 Bobby. Shit. 801 01:05:28,040 --> 01:05:29,554 I got this one, Hank. 802 01:05:35,280 --> 01:05:36,280 Shit. 803 01:05:43,360 --> 01:05:44,555 Hey, Bobby! 804 01:05:44,640 --> 01:05:45,960 The head, Hank! 805 01:05:52,280 --> 01:05:53,634 I killed the head. 806 01:06:06,000 --> 01:06:07,400 What the fuck? Is this for real? 807 01:06:07,480 --> 01:06:10,040 - Shh, shh! Shh, shh, shh. - Quiet! 808 01:06:11,560 --> 01:06:13,199 Get the fuck off me! 809 01:06:16,320 --> 01:06:18,039 - Fuck! - Holy shit! 810 01:06:18,960 --> 01:06:20,076 Shithead! 811 01:06:22,760 --> 01:06:24,114 Save me! 812 01:06:25,200 --> 01:06:26,720 - What? No! - What are you doing? Stop! 813 01:06:26,800 --> 01:06:28,760 Get the fuck off me! 814 01:06:29,400 --> 01:06:30,400 Closet. 815 01:06:36,000 --> 01:06:37,878 - Fuck! - Fucking shithead! 816 01:06:45,360 --> 01:06:46,919 ...violent... 817 01:06:47,000 --> 01:06:49,993 Reports of these bizarre attacks are escalating, 818 01:06:50,080 --> 01:06:52,834 with incidents occurring sporadically across the country 819 01:06:52,920 --> 01:06:56,550 and, as we're now learning, uh, across the globe. 820 01:06:56,640 --> 01:06:58,438 You see, these violent marauders 821 01:06:58,520 --> 01:07:01,718 have apparently first been gathering in cemeteries, 822 01:07:01,800 --> 01:07:05,555 then dispersing into towns and suburbs, 823 01:07:05,640 --> 01:07:07,438 while other reports suggest... 824 01:07:12,880 --> 01:07:14,837 Great. 825 01:07:17,360 --> 01:07:19,033 Now even the radio's dead. 826 01:07:20,200 --> 01:07:21,475 Good riddance. 827 01:07:24,560 --> 01:07:25,630 Guys... 828 01:07:27,000 --> 01:07:29,913 shouldn't we be telling each other that it's all gonna be okay? 829 01:07:31,960 --> 01:07:34,714 That this will all go away, like a bad dream? 830 01:07:38,280 --> 01:07:39,280 Ronnie? 831 01:07:41,040 --> 01:07:44,317 Gee, Mindy, I'm not sure I can say that. 832 01:07:49,760 --> 01:07:50,910 Cliff? 833 01:07:52,480 --> 01:07:53,550 Please? 834 01:07:54,720 --> 01:07:57,030 It's all gonna be okay, Mindy. 835 01:07:58,320 --> 01:08:02,360 Maybe it'll all just go away, like a bad dream. 836 01:08:06,680 --> 01:08:07,875 I doubt it. 837 01:08:45,080 --> 01:08:46,639 Cleveland. 838 01:08:59,520 --> 01:09:00,920 What the... 839 01:09:06,200 --> 01:09:09,318 Now, that's what I call a murder of crows. 840 01:09:32,040 --> 01:09:34,680 Darn, she's really good with that thing, isn't she? 841 01:09:34,760 --> 01:09:36,114 She sure is. 842 01:09:41,960 --> 01:09:43,110 She's strange. 843 01:09:44,040 --> 01:09:46,874 - She's Scottish. - She's Scottish? 844 01:10:01,920 --> 01:10:04,071 Let's unbolt the door and get her in here. 845 01:10:09,400 --> 01:10:12,359 Thank you very much, Officer Ronald Peterson. 846 01:10:13,440 --> 01:10:17,150 Chief Clifford Robertson. Officer Minerva Morrison. 847 01:10:18,480 --> 01:10:21,951 What exactly is your plan of action, Chief Clifford Robertson? 848 01:10:22,040 --> 01:10:24,555 Well... well... 849 01:10:24,640 --> 01:10:27,553 uh, it's a little quieter now. 850 01:10:27,640 --> 01:10:30,872 I... I think... I guess we should just get in the patrol car... 851 01:10:30,960 --> 01:10:34,636 some of us, anyway... and, uh, patrol the community. 852 01:10:34,720 --> 01:10:37,360 - After all, that is our job. - I'm not staying here. 853 01:10:37,440 --> 01:10:39,193 I think we should all go together. 854 01:10:39,800 --> 01:10:42,190 Well, I guess you're right. 855 01:10:44,560 --> 01:10:48,236 I could stay here and monitor things, if that would help. 856 01:10:48,320 --> 01:10:52,758 I'm quite confident of my ability to defend myself against the undead. 857 01:10:53,320 --> 01:10:55,357 Well, I... I can see that. 858 01:10:58,680 --> 01:11:02,674 But, uh, can you operate the police radio and our computer? 859 01:11:06,120 --> 01:11:08,874 Oh, aye. No bother. 860 01:11:09,320 --> 01:11:10,470 Certainly. 861 01:11:10,560 --> 01:11:13,792 - Yeah, if it still works. - I don't know. 862 01:11:14,360 --> 01:11:18,070 That would be a little unusual, wouldn't it, Cliff? 863 01:11:18,680 --> 01:11:20,936 Well, this is a highly unusual situation we're in, 864 01:11:20,960 --> 01:11:23,270 is it not, Chief Clifford Robertson? 865 01:11:24,360 --> 01:11:28,912 Perhaps we could all meet up again in a wee while in the cemetery. 866 01:11:34,200 --> 01:11:36,715 Yeah, it's okay. I guess it's okay. 867 01:11:36,800 --> 01:11:39,918 Uh, let's go, guys. We've got some more weapons in the patrol car. 868 01:11:40,000 --> 01:11:42,196 Excuse me, Officer Ronald Peterson. 869 01:11:42,280 --> 01:11:45,512 Might I request that I have the use of your own personal vehicle? 870 01:11:47,560 --> 01:11:51,076 Oh. Oh, uh... okay. 871 01:11:56,400 --> 01:11:58,596 Oh. Star Wars. 872 01:11:58,680 --> 01:12:00,273 Excellent fiction. 873 01:12:00,360 --> 01:12:03,239 - Oh, yeah. Yeah, well, yeah. - Mm. 874 01:12:03,320 --> 01:12:06,040 - It's the, uh... - Red convertible Smart car? 875 01:12:06,120 --> 01:12:07,156 Yes. 876 01:12:16,200 --> 01:12:17,634 Mind how you go. 877 01:12:51,920 --> 01:12:53,559 Slow down a second, Cliff. 878 01:12:58,400 --> 01:12:59,720 Excuse me. 879 01:13:02,120 --> 01:13:03,839 Yes. 880 01:13:06,840 --> 01:13:07,956 Kill the head. 881 01:13:24,640 --> 01:13:28,031 They gravitate towards things they did when they were alive. 882 01:13:28,920 --> 01:13:30,070 Yeah. 883 01:13:32,120 --> 01:13:33,839 Tennis girl's kind of cute. 884 01:13:35,440 --> 01:13:36,760 Geez, Cliff. 885 01:13:38,120 --> 01:13:39,998 This is way too creepy. 886 01:13:54,760 --> 01:13:55,989 Oh, God. 887 01:13:56,640 --> 01:13:58,040 I know those kids. 888 01:13:59,320 --> 01:14:00,800 But they're all dead. 889 01:14:10,480 --> 01:14:11,596 Watch it, Cliff. 890 01:14:14,480 --> 01:14:16,358 Did you have to do that? 891 01:14:16,440 --> 01:14:18,113 I'm sorry. I didn't see him. 892 01:14:18,200 --> 01:14:21,750 Well, it doesn't matter, Mindy. They're already dead. 893 01:14:22,280 --> 01:14:25,910 Well, undead, to be precise. Reanimated. 894 01:14:30,040 --> 01:14:32,396 Fucking trespasser. 895 01:14:32,480 --> 01:14:34,073 Kiss your ass goodbye. 896 01:14:40,640 --> 01:14:43,997 Oh, shit, where are they all coming from? 897 01:15:09,880 --> 01:15:11,678 It seems pretty quiet. 898 01:15:11,760 --> 01:15:14,958 But door number three is open, so I'm gonna check it out. 899 01:15:15,040 --> 01:15:16,599 Let's both check it out. 900 01:15:17,200 --> 01:15:18,714 Well, I'm coming, too. 901 01:15:38,520 --> 01:15:39,874 Oh, that's bad. 902 01:16:49,480 --> 01:16:51,119 Sturgill Simpson. 903 01:17:14,960 --> 01:17:16,519 Oh, my God. 904 01:17:19,400 --> 01:17:20,675 Why did you do that? 905 01:17:23,320 --> 01:17:25,152 They're not zombies. 906 01:17:27,320 --> 01:17:29,471 They're just dead people. 907 01:17:29,560 --> 01:17:32,075 Well, yeah, for now, they're still just dead hipsters, 908 01:17:32,160 --> 01:17:33,833 but they haven't turned yet. 909 01:17:33,960 --> 01:17:35,189 It can take a while. 910 01:17:35,760 --> 01:17:37,035 He's right, Mindy. 911 01:17:39,640 --> 01:17:41,040 Now they're just... 912 01:17:42,240 --> 01:17:44,880 dead hipsters from Cleveland. 913 01:17:47,360 --> 01:17:50,000 Oh, my God. I can't. 914 01:17:51,880 --> 01:17:53,837 My God. 915 01:18:25,920 --> 01:18:28,480 Well, look at all of you. 916 01:18:30,680 --> 01:18:32,353 So very ravenous, 917 01:18:33,240 --> 01:18:35,755 yet well past your expiration date. 918 01:18:50,200 --> 01:18:52,920 Oh, man. Get a load of these two. 919 01:18:54,680 --> 01:18:56,239 Coffee. 920 01:18:57,360 --> 01:19:01,036 - Coffee. - Coffee. 921 01:19:24,160 --> 01:19:27,392 Oh, God. Not that again. 922 01:19:29,160 --> 01:19:30,389 Sturgill Simpson. 923 01:19:30,840 --> 01:19:33,753 - Oh, the dead don't die - Great song. 924 01:19:34,920 --> 01:19:37,799 Any more than you or I 925 01:19:38,600 --> 01:19:41,877 They're just ghosts Inside a dream 926 01:19:42,840 --> 01:19:45,958 Of a life that we don't own 927 01:19:46,640 --> 01:19:50,190 They walk around us All the time... 928 01:19:50,880 --> 01:19:53,440 Goddamn it. I can't take any more. 929 01:20:00,560 --> 01:20:02,279 That was irrational, Cliff. 930 01:20:34,920 --> 01:20:38,038 Fuck. Do you think Hank and Bobby Wiggins are still in there? 931 01:20:42,240 --> 01:20:43,879 Should we try to get 'em out? 932 01:20:44,560 --> 01:20:47,359 Uh, Cliff, we're drawing some attention. 933 01:20:48,040 --> 01:20:49,599 Oh, God, Cliff. 934 01:20:50,360 --> 01:20:52,238 Please get us out of here. 935 01:20:53,200 --> 01:20:55,840 Please, Cliff. Please. 936 01:21:01,840 --> 01:21:03,479 That should hold. 937 01:21:03,560 --> 01:21:05,517 Goddamn zombies, Bobby. 938 01:21:21,880 --> 01:21:25,396 I know those guys. They were two of my best customers. 939 01:21:25,480 --> 01:21:28,996 Yeah, yeah, the Good brothers. Travis and Dallas Good. 940 01:21:29,720 --> 01:21:31,871 They died in a car crash some time back. 941 01:21:32,440 --> 01:21:33,999 Oh, shit. 942 01:21:34,640 --> 01:21:36,359 Yeah, now I remember those guys. 943 01:21:37,200 --> 01:21:41,274 The Good brothers. They were really good guitar pickers. 944 01:21:42,160 --> 01:21:44,640 That's right. It's like they came out of the birth canal 945 01:21:44,720 --> 01:21:46,757 with guitars in their hands. 946 01:21:49,960 --> 01:21:52,031 I think you saved my life, man. 947 01:21:53,320 --> 01:21:54,834 No worries, Hank. 948 01:22:01,560 --> 01:22:02,596 Shit. 949 01:22:02,680 --> 01:22:05,195 - What? - The fucking back door. 950 01:22:05,800 --> 01:22:07,917 The back door to the storage room. 951 01:22:08,000 --> 01:22:09,798 - What? - Here. 952 01:22:12,520 --> 01:22:15,513 Jesus, Bobby. 953 01:22:16,360 --> 01:22:17,714 Shit. 954 01:22:21,280 --> 01:22:23,078 There's way too many, Hank. 955 01:22:25,160 --> 01:22:27,152 This here is a nightmare, Bobby. 956 01:22:27,240 --> 01:22:28,896 We're goners, man. 957 01:22:28,920 --> 01:22:31,037 Fuck. 958 01:23:13,040 --> 01:23:14,793 Come on. Give me that! 959 01:23:14,880 --> 01:23:16,520 Well, I'll be a monkey's ass. 960 01:23:18,840 --> 01:23:20,433 It's finally payback time. 961 01:23:20,520 --> 01:23:22,910 You goddamn refugees! I'll get all of you! 962 01:23:23,000 --> 01:23:24,798 You're gonna pay for this! 963 01:23:28,200 --> 01:23:30,157 Get off my property! 964 01:23:30,240 --> 01:23:31,640 - Hey! Ow! - Mmm. 965 01:23:33,520 --> 01:23:35,193 This is good chicken. 966 01:23:38,720 --> 01:23:40,154 Damn it! Hey! 967 01:23:42,480 --> 01:23:44,836 Stay back! 968 01:24:03,120 --> 01:24:04,634 You want to get out and check? 969 01:24:07,040 --> 01:24:10,238 Uh, I'd... I'd rather not. 970 01:24:13,720 --> 01:24:15,359 Well, that's perfect, isn't it? 971 01:24:16,200 --> 01:24:18,157 Right in the middle of the fucking cemetery. 972 01:24:18,280 --> 01:24:20,351 No, it isn't perfect. 973 01:24:22,280 --> 01:24:23,839 Why did you run over them? 974 01:24:28,000 --> 01:24:31,550 They are not ordinary pedestrians. 975 01:24:46,200 --> 01:24:48,396 This is definitely gonna end badly. 976 01:24:52,160 --> 01:24:53,640 Shut up, Ronnie. 977 01:24:56,160 --> 01:24:57,435 No, you shut up. 978 01:24:59,400 --> 01:25:01,073 Shut up, Ronnie! 979 01:25:01,200 --> 01:25:04,159 Please stop fighting. 980 01:25:04,240 --> 01:25:05,913 Please. 981 01:25:07,240 --> 01:25:08,720 Mindy. 982 01:25:09,400 --> 01:25:11,551 Mindy. 983 01:25:16,840 --> 01:25:18,399 It's my grandmother. 984 01:25:20,200 --> 01:25:22,715 Oh, God, Granny. 985 01:25:22,800 --> 01:25:24,712 - Mindy, Mindy. - No. 986 01:25:24,800 --> 01:25:28,840 Mindy, get it together. It was your grandmother. 987 01:25:32,280 --> 01:25:36,115 I can't take this anymore. 988 01:25:36,200 --> 01:25:40,433 I can't do it! I'm done with this nightmare. 989 01:25:42,800 --> 01:25:44,120 Granny, I'm coming. 990 01:25:44,240 --> 01:25:46,675 - I'm coming. - Mindy? 991 01:25:46,760 --> 01:25:48,114 No, Mindy! No, don't! 992 01:25:48,200 --> 01:25:50,431 Oh, no! 993 01:26:00,520 --> 01:26:02,000 Holy fuck. 994 01:26:02,800 --> 01:26:04,154 God help us. 995 01:26:40,200 --> 01:26:41,350 Centerville. 996 01:26:42,120 --> 01:26:43,315 USA. 997 01:26:47,520 --> 01:26:49,432 A real nice place. 998 01:27:03,280 --> 01:27:05,237 What an amusing little machine. 999 01:27:11,800 --> 01:27:13,951 Oh, here's a curious one. 1000 01:27:22,680 --> 01:27:23,830 Hello there. 1001 01:27:25,560 --> 01:27:26,789 Fashion. 1002 01:27:29,640 --> 01:27:31,996 I can assure you that is not your tartan. 1003 01:27:34,600 --> 01:27:36,114 Nice neck, though. 1004 01:28:00,320 --> 01:28:02,551 Come on. I know a safe place we can hide. 1005 01:28:15,080 --> 01:28:16,355 Oh, shit. 1006 01:28:16,440 --> 01:28:18,636 Is that Danny Perkins? Over here. 1007 01:28:21,480 --> 01:28:23,472 Sure looks like him. 1008 01:28:30,440 --> 01:28:33,035 I'm sorry, Ronnie, if I've lost it. 1009 01:28:34,520 --> 01:28:35,840 It's okay, Cliff. 1010 01:28:37,040 --> 01:28:38,474 But I got to say, 1011 01:28:40,440 --> 01:28:43,160 you have been acting a lot different 1012 01:28:43,240 --> 01:28:45,755 since all this weird shit started happening. 1013 01:28:46,280 --> 01:28:48,272 What... What are you saying, Cliff? 1014 01:28:48,800 --> 01:28:53,238 I'm saying that you seem so oddly controlled. 1015 01:28:53,800 --> 01:28:55,393 I mean, shit. 1016 01:28:56,840 --> 01:29:01,232 Well, I'm just, you know, dealing with it in my own way. 1017 01:29:03,600 --> 01:29:05,990 But I've been telling you this is all gonna end badly. 1018 01:29:07,200 --> 01:29:09,112 Goddamn it, Ronnie. 1019 01:29:22,080 --> 01:29:24,037 May I ask you a question? 1020 01:29:24,120 --> 01:29:25,520 Sure. Ask away. 1021 01:29:26,080 --> 01:29:31,599 You have been saying that this is all gonna end badly, 1022 01:29:31,720 --> 01:29:34,440 from the very beginning, over and over. 1023 01:29:37,680 --> 01:29:40,878 So, what made you so fucking sure of that? 1024 01:29:42,600 --> 01:29:44,956 How did you know everything in advance? 1025 01:29:46,480 --> 01:29:48,836 - Do you really want to know? - Yes! 1026 01:29:49,520 --> 01:29:51,512 I want to know. I really want to know! 1027 01:29:51,600 --> 01:29:55,196 Okay. I know because I've read the script. 1028 01:30:00,240 --> 01:30:01,435 You... 1029 01:30:03,040 --> 01:30:04,440 read the script. 1030 01:30:06,720 --> 01:30:08,154 The whole script? 1031 01:30:11,120 --> 01:30:12,315 All of it? 1032 01:30:12,920 --> 01:30:15,116 Yeah. Jim gave me the whole script. 1033 01:30:17,400 --> 01:30:20,598 He only gave me our scenes. 1034 01:30:22,560 --> 01:30:25,473 I never saw a complete script. 1035 01:30:26,720 --> 01:30:30,236 After all... I've done for that guy. 1036 01:30:30,360 --> 01:30:32,750 And it's a lot that you don't even know about. 1037 01:30:36,920 --> 01:30:38,240 What a dick. 1038 01:31:16,760 --> 01:31:18,035 That's weird. 1039 01:31:19,520 --> 01:31:20,874 They're all leaving. 1040 01:31:44,600 --> 01:31:46,671 Right. Here we go. 1041 01:32:16,880 --> 01:32:20,112 Are you seeing what I'm seeing? 1042 01:32:21,160 --> 01:32:23,038 I think I am. 1043 01:32:29,120 --> 01:32:30,713 Was that in the script? 1044 01:32:31,800 --> 01:32:32,916 No. 1045 01:32:34,160 --> 01:32:35,753 Not the one I read. 1046 01:33:21,080 --> 01:33:23,231 Well, that was unexpected. 1047 01:33:24,520 --> 01:33:27,433 I knew there was something unusual about her. 1048 01:33:29,280 --> 01:33:30,475 Yeah. 1049 01:33:33,280 --> 01:33:37,274 So, Ronnie, how does it end, then? 1050 01:33:38,880 --> 01:33:40,633 Well... 1051 01:33:44,720 --> 01:33:46,552 we got to give it our best shot. 1052 01:33:47,320 --> 01:33:50,836 "Our best shot." Okay. Yeah. 1053 01:33:52,600 --> 01:33:55,479 But then it ends badly, right? 1054 01:33:55,560 --> 01:33:58,314 Uh, yeah. Yeah, it does. 1055 01:34:00,280 --> 01:34:01,350 Okay, then. 1056 01:34:02,600 --> 01:34:03,795 Let's do it. 1057 01:34:06,160 --> 01:34:07,355 Let's do it. 1058 01:34:37,600 --> 01:34:39,557 Cliff and little Ronnie. 1059 01:34:41,000 --> 01:34:42,354 Warriors. 1060 01:34:43,800 --> 01:34:45,314 Among the dead. 1061 01:34:55,160 --> 01:34:56,160 Zombies. 1062 01:34:58,600 --> 01:35:00,717 Remnants of the materialist people. 1063 01:35:07,040 --> 01:35:09,271 Oh, no, you don't. No, you don't. 1064 01:35:13,000 --> 01:35:15,754 I guess they've been zombies all along. 1065 01:35:17,320 --> 01:35:18,515 Ghosts. 1066 01:35:19,200 --> 01:35:20,429 Oh, hey, Bobby. 1067 01:35:23,080 --> 01:35:24,080 Shit. 1068 01:35:34,120 --> 01:35:37,511 "Nameless miseries of the numberless mortals." 1069 01:35:42,440 --> 01:35:43,590 Frank. 1070 01:35:43,680 --> 01:35:45,273 Hey. 1071 01:35:45,360 --> 01:35:46,589 You got this coming. 1072 01:35:49,600 --> 01:35:53,116 Goodbye, Frank. You reap what you sow. 1073 01:35:53,200 --> 01:35:54,953 All right, who's next? 1074 01:35:56,400 --> 01:35:57,400 Ow. 1075 01:36:01,480 --> 01:36:02,630 Yuck. 1076 01:36:06,200 --> 01:36:07,236 All righty. 1077 01:36:12,680 --> 01:36:13,750 Hold your head up. 1078 01:36:19,640 --> 01:36:21,871 Granny. 1079 01:36:22,920 --> 01:36:24,912 Mindy would want you to say hi to Grandpa. 1080 01:36:28,760 --> 01:36:30,513 Ah, Hank. 1081 01:36:32,400 --> 01:36:33,959 I'm so sorry, brother. 1082 01:36:35,160 --> 01:36:36,594 I just can't do it. 1083 01:36:37,840 --> 01:36:39,274 You take care of yourself. 1084 01:36:44,440 --> 01:36:47,319 Danny. 1085 01:36:47,400 --> 01:36:48,914 I just saw Hank. 1086 01:36:51,560 --> 01:36:53,517 Ashes to ashes. 1087 01:36:53,600 --> 01:36:56,240 Dust to dust. 1088 01:36:56,320 --> 01:36:58,630 - Ronnie. - Mindy! 1089 01:36:59,320 --> 01:37:00,390 Cliff. 1090 01:37:03,440 --> 01:37:05,591 - Ronnie. - No! 1091 01:37:12,040 --> 01:37:13,759 Jesus, Ronnie. 1092 01:37:29,080 --> 01:37:32,118 The dead just don't want to die today. 1093 01:37:33,560 --> 01:37:37,634 Reanimated and all jacked up, just like those ants. 1094 01:37:39,440 --> 01:37:41,238 The end of the world. 1095 01:37:54,800 --> 01:37:59,750 I guess all them ghost people plumb lost their goddamn souls. 1096 01:38:01,720 --> 01:38:03,712 Must have traded 'em away 1097 01:38:03,800 --> 01:38:06,838 or sold 'em for gold or whatnot. 1098 01:38:08,600 --> 01:38:12,150 New trucks, kitchen appliances, 1099 01:38:12,280 --> 01:38:16,354 new trousers, Nintendo Game Boys, 1100 01:38:16,440 --> 01:38:18,193 shit like that. 1101 01:38:23,480 --> 01:38:25,949 Just hungry for more stuff. 1102 01:38:35,960 --> 01:38:38,156 Oh, down they go. 1103 01:38:38,240 --> 01:38:40,914 The sad end of Cliff and Ronnie. 1104 01:38:49,360 --> 01:38:51,477 What a fucked-up world. 1105 01:39:20,960 --> 01:39:24,158 Oh, the dead don't die 1106 01:39:24,960 --> 01:39:28,112 Any more than you or I 1107 01:39:28,600 --> 01:39:32,071 They're just ghosts inside a dream 1108 01:39:33,040 --> 01:39:36,272 Of a life that we don't own 1109 01:39:37,000 --> 01:39:40,277 They walk around us all the time 1110 01:39:41,400 --> 01:39:44,552 Never paying any mind 1111 01:39:45,520 --> 01:39:48,354 To the silly lives we lead 1112 01:39:49,520 --> 01:39:52,592 Or the reaping we've all sown 1113 01:39:53,600 --> 01:39:56,434 There's a cup of coffee waiting 1114 01:39:56,520 --> 01:39:59,240 On every corner 1115 01:40:01,720 --> 01:40:04,713 Someday we're gonna wake up 1116 01:40:05,560 --> 01:40:08,678 And find the corners gone 1117 01:40:09,600 --> 01:40:13,640 But the dead will still be Walking round 1118 01:40:13,720 --> 01:40:16,713 In this old world alone 1119 01:40:17,600 --> 01:40:20,911 Well, after life is over 1120 01:40:21,760 --> 01:40:25,117 The afterlife goes on 1121 01:40:33,840 --> 01:40:37,038 There'll be old friends Walking round 1122 01:40:38,000 --> 01:40:40,993 In a somewhat familiar town 1123 01:40:41,720 --> 01:40:44,030 That you saw once 1124 01:40:44,120 --> 01:40:47,158 When you looked up From the phone 1125 01:40:49,880 --> 01:40:53,317 Nobody bothers saying hi 1126 01:40:54,160 --> 01:40:57,597 And you can save All your goodbyes 1127 01:40:58,080 --> 01:41:01,437 Stop trying to pretend 1128 01:41:02,360 --> 01:41:05,512 That we're all not at home 1129 01:41:06,480 --> 01:41:09,712 And the streets look so empty 1130 01:41:09,800 --> 01:41:12,474 In the morning 1131 01:41:14,280 --> 01:41:17,432 There'll be no one out at night 1132 01:41:18,520 --> 01:41:21,558 For the lights to shine down on 1133 01:41:22,560 --> 01:41:26,600 But the dead will still be Walking round 1134 01:41:26,680 --> 01:41:29,752 In this old world alone 1135 01:41:30,680 --> 01:41:33,957 Well, after life is over 1136 01:41:34,680 --> 01:41:37,718 The afterlife goes on 1137 01:41:38,920 --> 01:41:40,718 Hearts break 1138 01:41:40,800 --> 01:41:43,918 When loved ones journey on 1139 01:41:44,880 --> 01:41:46,792 At the thought 1140 01:41:46,880 --> 01:41:49,839 That they're now forever gone 1141 01:41:50,480 --> 01:41:54,759 So we tell ourselves they're all still 1142 01:41:54,840 --> 01:41:57,992 Around us all the time 1143 01:41:58,680 --> 01:42:01,878 Gone but not forgotten 1144 01:42:02,800 --> 01:42:06,032 Just memories left behind 1145 01:42:23,240 --> 01:42:27,280 But the dead will still be Walking round 1146 01:42:27,360 --> 01:42:30,353 In this old world alone 1147 01:42:31,200 --> 01:42:34,716 Well, after life is over 1148 01:42:35,320 --> 01:42:38,472 The afterlife goes on 1149 01:42:39,160 --> 01:42:42,517 Well, after life is over 1150 01:42:43,400 --> 01:42:49,636 The afterlife goes on