0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:45,480 --> 00:00:47,320 Please sign your name over here 2 00:00:47,360 --> 00:00:48,160 Thanks 3 00:00:54,280 --> 00:00:55,280 Alright, thanks 4 00:02:17,680 --> 00:02:18,800 Let me open the window 5 00:02:19,160 --> 00:02:19,920 Okay 6 00:02:23,720 --> 00:02:25,240 The weather is finally better 7 00:02:25,560 --> 00:02:27,360 it was hella cold before 8 00:02:33,880 --> 00:02:36,040 The condition of your house is quite good 9 00:02:36,920 --> 00:02:39,080 Should be easy to sell after a brush-up 10 00:02:44,400 --> 00:02:45,400 Light's broken 11 00:02:47,000 --> 00:02:47,720 It's fine 12 00:02:47,760 --> 00:02:49,560 I'll get someone to fix it all together 13 00:02:49,600 --> 00:02:50,600 Thanks for it 14 00:02:50,760 --> 00:02:52,000 It's my pleasure 15 00:02:54,680 --> 00:02:57,440 Lots of clients like these type of old houses 16 00:02:57,720 --> 00:02:59,320 Especially the youngster nowadays 17 00:02:59,600 --> 00:03:01,040 They like to buy these old houses 18 00:03:01,080 --> 00:03:03,280 Renovate it 19 00:03:03,520 --> 00:03:04,360 Open a store 20 00:03:04,480 --> 00:03:05,960 maybe like a coffee shop 21 00:03:06,120 --> 00:03:07,680 Don’t quite get it 22 00:03:09,280 --> 00:03:10,600 The time is changing, eh? 23 00:03:13,440 --> 00:03:15,840 the housing market in this area has dropped 24 00:03:16,400 --> 00:03:18,680 since the inspection for your mom 25 00:03:18,840 --> 00:03:20,600 but the price is about the same 26 00:03:20,760 --> 00:03:22,320 you're quite in luck 27 00:03:34,000 --> 00:03:36,560 Actually, my wife and I are both your mom's fans 28 00:03:37,600 --> 00:03:38,720 Live more than 100 days 29 00:03:38,840 --> 00:03:40,240 We watch every episode 30 00:03:40,800 --> 00:03:42,280 if you didn't tell us 31 00:03:42,680 --> 00:03:44,720 We really didn't know she was actually sick 32 00:03:44,760 --> 00:03:45,480 Yeah 33 00:03:50,360 --> 00:03:53,520 Live more than 100 days is streaming now 34 00:04:01,280 --> 00:04:02,280 Yi-An 35 00:04:02,360 --> 00:04:04,240 Stop picking your lips 36 00:04:04,280 --> 00:04:07,760 Remember to use lip balm during the season change 37 00:04:08,200 --> 00:04:09,480 If you have nose allergy 38 00:04:09,520 --> 00:04:11,320 Hang your blankets in the sun 39 00:04:11,520 --> 00:04:13,480 Don’t be lazy about it 40 00:04:14,560 --> 00:04:17,040 I have many things to discuss with you 41 00:04:17,080 --> 00:04:18,720 I'm free this afternoon 42 00:04:19,880 --> 00:04:21,600 and you can't say no 43 00:04:21,680 --> 00:04:24,520 You can't deny a dying woman's wish 44 00:04:25,120 --> 00:04:28,880 especially the one that took care of you for so long 45 00:04:31,440 --> 00:04:35,320 I remember you use to call me nuts 46 00:04:35,480 --> 00:04:37,240 I would be scolding you halfway 47 00:04:37,360 --> 00:04:38,920 and if the phone rang 48 00:04:39,040 --> 00:04:42,560 I will still be answering the phone like "Hello~" 49 00:04:43,240 --> 00:04:45,840 Moms around the world are the same 50 00:04:45,920 --> 00:04:47,880 those are outsiders 51 00:04:48,160 --> 00:04:49,920 Of course I talk differently 52 00:04:49,960 --> 00:04:51,760 than talking to my daughter 53 00:05:07,280 --> 00:05:08,760 Did you get a new cell phone? 54 00:05:09,320 --> 00:05:10,600 It's my brother's 55 00:05:18,400 --> 00:05:19,800 What does this mean? 56 00:05:21,480 --> 00:05:22,440 Oh! I know 57 00:05:22,480 --> 00:05:24,400 You have to delete some of your brother's files 58 00:05:24,480 --> 00:05:26,040 otherwise, you won’t have enough space 59 00:05:26,120 --> 00:05:26,800 Oh! 60 00:05:42,040 --> 00:05:43,800 I think my brother came back 61 00:05:44,280 --> 00:05:45,320 Like a ghost?! 62 00:05:45,360 --> 00:05:46,080 Yeah 63 00:05:47,000 --> 00:05:49,640 I put the comics on his bed last time 64 00:05:50,000 --> 00:05:51,640 and when I was returning it the next day 65 00:05:51,720 --> 00:05:53,400 it was in the kitchen 66 00:05:54,280 --> 00:05:56,200 Did he have like unfinished wishes? 67 00:05:56,240 --> 00:05:57,720 Like on tv? 68 00:05:58,720 --> 00:05:59,440 Xiao-Yun 69 00:05:59,800 --> 00:06:00,440 Mom's here 70 00:06:00,520 --> 00:06:01,680 Time to go home 71 00:06:02,000 --> 00:06:02,800 Hi aunty 72 00:06:06,640 --> 00:06:08,640 What were you guys doing? 73 00:06:16,560 --> 00:06:17,240 Chitty chatty 74 00:06:22,440 --> 00:06:23,240 Light's green 75 00:06:23,280 --> 00:06:24,000 Lets go 76 00:06:34,400 --> 00:06:34,960 Xiao-Yun 77 00:06:35,080 --> 00:06:36,240 Say goodbye to Sen Sen 78 00:06:36,360 --> 00:06:37,200 Bye bye 79 00:06:38,280 --> 00:06:39,000 Lets go 80 00:09:08,760 --> 00:09:09,640 Hello 81 00:09:09,920 --> 00:09:10,880 Hello, hi there 82 00:09:10,920 --> 00:09:12,720 Is this Cai Yu-Xian? 83 00:09:13,600 --> 00:09:15,960 This is the Ya-Yuan bookstore 84 00:09:16,120 --> 00:09:18,480 Your comics have passed the due date 85 00:09:18,960 --> 00:09:20,640 When will you return them? 86 00:09:21,560 --> 00:09:24,000 My brother does not use this number anymore 87 00:10:23,440 --> 00:10:25,520 Live more than 100 days is streaming now 88 00:10:29,120 --> 00:10:33,080 Well today, two fine gentleman are playing billiard with me 89 00:10:33,480 --> 00:10:34,880 Here we begin 90 00:10:36,400 --> 00:10:37,680 and that shot misses 91 00:10:37,920 --> 00:10:38,920 Oh dear 92 00:10:39,240 --> 00:10:40,120 That was close 93 00:10:40,240 --> 00:10:41,440 That was close 94 00:10:41,640 --> 00:10:42,760 Now it's my turn 95 00:10:42,800 --> 00:10:43,280 Okay 96 00:10:43,360 --> 00:10:44,960 Can you hold this for me? 97 00:10:45,040 --> 00:10:46,080 Be your camera man 98 00:10:46,160 --> 00:10:47,920 Be my camera man 99 00:10:48,120 --> 00:10:49,320 Let me give you some tips 100 00:10:49,400 --> 00:10:51,920 Billiard is really not that hard 101 00:10:52,080 --> 00:10:54,600 Granny Lili has been driving cabs 102 00:10:54,720 --> 00:10:56,880 for like a few decades now 103 00:10:57,000 --> 00:11:00,200 The billiard is like parking into a garage 104 00:11:00,640 --> 00:11:03,800 We gotta do a little positioning 105 00:11:03,960 --> 00:11:04,600 Hey, nice pose 106 00:11:04,640 --> 00:11:07,080 And then with some angle 107 00:11:07,920 --> 00:11:08,720 This one? 108 00:11:08,760 --> 00:11:09,640 Too easy 109 00:11:09,760 --> 00:11:11,080 You can't get that ball 110 00:11:11,160 --> 00:11:12,960 I'll hit this other one 111 00:11:33,000 --> 00:11:34,800 Gotta hit the white ball 112 00:11:34,840 --> 00:11:35,560 Gotta hit the white ball 113 00:11:36,280 --> 00:11:37,040 This one 114 00:11:37,120 --> 00:11:38,320 Let's bring that here 115 00:11:38,360 --> 00:11:39,560 You can't touch the balls! 116 00:11:39,640 --> 00:11:40,720 Can't touch the balls? 117 00:11:41,200 --> 00:11:42,440 Well, that's fine 118 00:11:42,560 --> 00:11:43,400 You see 119 00:11:43,480 --> 00:11:44,760 The rules are dead 120 00:11:44,920 --> 00:11:45,880 but we are not 121 00:11:45,960 --> 00:11:47,800 Let Grandma Lili hit this ball 122 00:11:48,080 --> 00:11:48,680 Okay 123 00:12:00,520 --> 00:12:01,480 Clarie, Meiling 124 00:12:01,640 --> 00:12:02,880 Hey, Feifei 125 00:12:02,960 --> 00:12:03,680 It's really cold today 126 00:12:03,720 --> 00:12:04,440 Yah 127 00:12:04,520 --> 00:12:05,520 We're almost late 128 00:12:06,080 --> 00:12:07,080 Hurry hurry 129 00:12:07,400 --> 00:12:08,360 Hi 130 00:12:08,440 --> 00:12:10,480 How does this look? 131 00:12:10,640 --> 00:12:11,440 Looks amazing 132 00:12:11,480 --> 00:12:13,600 I got a new skirt, too Show you guys later 133 00:12:13,720 --> 00:12:15,080 Sure 134 00:12:34,480 --> 00:12:35,920 Waving up and down, 135 00:12:35,960 --> 00:12:37,120 up and down 136 00:12:52,240 --> 00:12:53,520 Here's your receipt, thank you 137 00:12:53,840 --> 00:12:54,760 Thanks 138 00:12:56,120 --> 00:12:57,080 Please come again 139 00:12:57,400 --> 00:12:58,280 Hey mom 140 00:12:58,360 --> 00:12:59,480 hello, Yi-An? 141 00:12:59,560 --> 00:13:00,120 Yah 142 00:13:01,360 --> 00:13:02,160 You're still outside? 143 00:13:02,280 --> 00:13:03,720 Is it cold over there? 144 00:13:03,960 --> 00:13:05,640 It's fine I read that it's gonna be 15 degrees 145 00:13:05,720 --> 00:13:07,240 next Wednesday 146 00:13:07,280 --> 00:13:09,240 I'll be sending you a silk blanket tomorrow 147 00:13:09,400 --> 00:13:10,480 I'll come home next Wednesday 148 00:13:10,520 --> 00:13:11,800 Don't you have an appointment? 149 00:13:11,880 --> 00:13:13,960 Oh that 150 00:13:14,200 --> 00:13:16,400 I'm delaying that for a few days 151 00:13:16,680 --> 00:13:18,360 I got something on Wednesday 152 00:13:18,560 --> 00:13:19,880 What are you doing on Wednesday? 153 00:13:20,040 --> 00:13:21,320 Are you going to the dance class? 154 00:13:21,480 --> 00:13:23,280 You saw me dancing! 155 00:13:25,000 --> 00:13:25,760 Oh dear 156 00:13:25,880 --> 00:13:27,920 That teacher was amazing, right? 157 00:13:27,960 --> 00:13:30,040 You see, when we do our solo dances 158 00:13:30,080 --> 00:13:32,800 That's when I know I suck at dancing 159 00:13:33,040 --> 00:13:35,000 Is it so hard to take care of yourself? 160 00:13:35,040 --> 00:13:38,760 How is dancing more important than doctor's appointment 161 00:13:40,640 --> 00:13:42,480 Mom, can we do the chemo? 162 00:13:42,840 --> 00:13:44,480 Can't we just try it? 163 00:13:45,520 --> 00:13:46,200 Mom 164 00:13:46,520 --> 00:13:47,960 If I go back to the hospital 165 00:13:48,040 --> 00:13:49,200 I'm gonna be dead of boredom 166 00:13:49,240 --> 00:13:50,480 You know? 167 00:13:51,080 --> 00:13:53,120 Those doctors don’t like me there anyways 168 00:13:53,200 --> 00:13:55,040 Saying that I'm a bad influence on other patients 169 00:13:55,280 --> 00:13:57,160 then just come and live with me 170 00:13:58,400 --> 00:13:59,200 I told you about it before 171 00:13:59,440 --> 00:14:00,320 Please don't worry about me 172 00:14:00,360 --> 00:14:02,400 I can handle myself 173 00:14:02,640 --> 00:14:04,160 You do your things 174 00:14:04,400 --> 00:14:05,880 I'm heading home right now, okay? 175 00:14:31,320 --> 00:14:38,160 Sleeping yet? 176 00:14:46,880 --> 00:14:48,400 Alright. Sure, no problem 177 00:14:48,720 --> 00:14:49,360 Alright 178 00:14:51,680 --> 00:14:52,520 Thank you for the help 179 00:14:52,760 --> 00:14:54,160 Can you give me the... 180 00:14:54,200 --> 00:14:57,520 I need the proof of hospitalization from the hospital 181 00:14:57,800 --> 00:14:58,440 Yes 182 00:14:59,520 --> 00:15:00,840 Okay, good 183 00:15:00,960 --> 00:15:02,560 Sure, thanks a lot for the trouble 184 00:15:02,640 --> 00:15:03,680 Thank you 185 00:15:04,200 --> 00:15:05,440 Yep, sure. Thanks 186 00:15:05,480 --> 00:15:07,600 I'll send you the insurance info in the afternoon 187 00:15:07,680 --> 00:15:08,280 Alright 188 00:15:08,960 --> 00:15:11,080 Ok, thanks, bye bye 189 00:15:14,400 --> 00:15:15,920 Cai Yu-Sheng, wake up, 190 00:15:23,440 --> 00:15:25,480 Time to get up, Cai Yu-Sheng 191 00:16:29,840 --> 00:16:32,360 Is the newest "Fight Ippo!!" comic out yet? 192 00:16:32,480 --> 00:16:33,440 Nah, not yet 193 00:16:33,720 --> 00:16:35,280 You've seen "One Punch"? 194 00:16:35,640 --> 00:16:36,360 Not yet 195 00:16:40,360 --> 00:16:41,040 Here you go 196 00:16:41,160 --> 00:16:42,040 One Punch 197 00:16:42,440 --> 00:16:43,360 It's the hottest now 198 00:16:43,720 --> 00:16:44,720 It's hilarious 199 00:16:47,240 --> 00:16:48,960 But I'm not the one who's reading it 200 00:16:49,560 --> 00:16:51,040 I'm renting it for my brother 201 00:16:51,560 --> 00:16:53,480 Well, why don't you ask your brother? 202 00:16:53,800 --> 00:16:55,240 See if he wants to read this instead 203 00:17:07,560 --> 00:17:14,000 Let me know if you don’t like "One-Punch Man" 204 00:17:46,880 --> 00:17:47,600 Oh 205 00:17:47,680 --> 00:17:48,800 Yeah I get what you mean 206 00:17:50,120 --> 00:17:51,000 So recently, 207 00:17:51,040 --> 00:17:53,800 I have been learning this hula dance 208 00:17:53,840 --> 00:17:54,480 Look 209 00:17:54,800 --> 00:17:56,040 So beautiful 210 00:17:56,080 --> 00:17:57,320 These hula dances 211 00:17:58,200 --> 00:17:59,560 Their movements 212 00:17:59,640 --> 00:18:00,960 is like a language 213 00:18:01,040 --> 00:18:02,480 For instance, sea waves 214 00:18:02,560 --> 00:18:04,360 The hand moves like this 215 00:18:04,480 --> 00:18:05,480 So elegant 216 00:18:05,600 --> 00:18:06,800 Like the waves 217 00:18:06,880 --> 00:18:08,440 and for stars, you go 218 00:18:08,520 --> 00:18:09,960 Ooh, ooh, ooh 219 00:18:10,000 --> 00:18:11,560 So that's the stars 220 00:18:11,720 --> 00:18:13,480 What about laughing? 221 00:18:13,560 --> 00:18:14,920 Laughing out loud is like... 222 00:18:18,160 --> 00:18:20,840 Isn't it so interesting? 223 00:18:21,120 --> 00:18:22,040 So the class ... 224 00:18:22,680 --> 00:18:24,520 Asks us to solo dance 225 00:18:24,600 --> 00:18:26,080 And show them our moves 226 00:18:26,120 --> 00:18:27,360 When the music starts 227 00:18:27,560 --> 00:18:28,440 The instructor tells me 228 00:18:28,560 --> 00:18:30,120 Okay, you may begin 229 00:18:30,680 --> 00:18:32,720 but I'm too embarrassed to tell her 230 00:18:32,720 --> 00:18:35,240 I've started long time ago 231 00:18:35,440 --> 00:18:38,120 Were my dance moves really that bad? 232 00:18:51,040 --> 00:18:53,960 You dance like our school's morning exercise 233 00:18:54,000 --> 00:18:55,160 I'll take that as... 234 00:18:55,200 --> 00:18:57,200 Complementing me being so young, ha 235 00:18:57,240 --> 00:18:57,880 Oh 236 00:19:02,200 --> 00:19:03,680 Your name's "Zhuang-Zhuang" 237 00:19:04,600 --> 00:19:05,880 Zhuang-Zhuang 238 00:19:09,040 --> 00:19:11,080 I can list this as my hobbies 239 00:19:11,320 --> 00:19:15,200 There's gonna be a new skill called "dancing" 240 00:19:15,720 --> 00:19:19,480 Are you really replying me? 241 00:19:20,600 --> 00:19:21,360 Of course 242 00:19:21,400 --> 00:19:22,240 I'm not dead yet 243 00:19:22,280 --> 00:19:23,640 Of course I can reply 244 00:19:23,800 --> 00:19:25,480 and I'm gonna dance that... 245 00:19:25,560 --> 00:19:26,280 What did you call it? 246 00:19:26,400 --> 00:19:27,720 Morning exercise eh? 247 00:19:30,960 --> 00:19:33,960 What does "Live more than 100 days" mean? 248 00:19:37,280 --> 00:19:39,320 The webcast wasn’t named that at first 249 00:19:40,480 --> 00:19:42,080 Then my doctor informed me 250 00:19:42,240 --> 00:19:45,640 That I have end stage lung cancer 251 00:19:45,880 --> 00:19:47,760 And I have less than 3 months 252 00:19:49,400 --> 00:19:51,040 So I told him 253 00:19:52,520 --> 00:19:55,600 I will make it past 100 days 254 00:19:55,680 --> 00:19:57,040 That I'll live past that 255 00:20:00,240 --> 00:20:01,080 Yes 256 00:20:05,520 --> 00:20:07,400 Wow, thanks, you guys 257 00:20:45,440 --> 00:20:47,400 Sleeping yet? 258 00:21:59,440 --> 00:22:02,000 What are you doing? Cai Yu-Sheng 259 00:22:03,640 --> 00:22:04,400 Cockroaches 260 00:22:05,400 --> 00:22:06,200 Where? 261 00:22:09,160 --> 00:22:10,480 In Zhuang Zhuang's room 262 00:22:13,080 --> 00:22:15,360 I've cleaned up most of brother's stuff 263 00:22:16,080 --> 00:22:17,400 But I can't move them by myself 264 00:22:17,600 --> 00:22:19,720 I'll find a day and move them with you 265 00:22:20,480 --> 00:22:22,280 Can we not move away from here? 266 00:22:26,520 --> 00:22:27,760 There's only me and you 267 00:22:27,800 --> 00:22:29,240 No point having a big house like this? 268 00:23:18,400 --> 00:23:20,160 For the many years I've been driving 269 00:23:20,320 --> 00:23:23,280 I've experienced lots of weird and strange things 270 00:23:23,480 --> 00:23:25,760 Some customers leave their wallets 271 00:23:26,480 --> 00:23:28,600 Their cell phones, 272 00:23:28,680 --> 00:23:29,680 or their bags in the taxi 273 00:23:29,760 --> 00:23:30,720 But today... 274 00:23:30,840 --> 00:23:32,320 Someone left the weirdest thing, look 275 00:23:32,480 --> 00:23:33,600 Somebody... 276 00:23:35,200 --> 00:23:39,000 Has left their dog in my taxi 277 00:23:40,200 --> 00:23:42,800 See? Let me pick you up 278 00:23:45,480 --> 00:23:46,960 Look at this dog 279 00:23:47,120 --> 00:23:47,960 Stupid It's so heavy, 280 00:23:48,120 --> 00:23:49,480 and it barks, too 281 00:23:49,520 --> 00:23:50,800 How could its owner 282 00:23:50,840 --> 00:23:52,880 Forget the dog when leaving the taxi? 283 00:23:52,880 --> 00:23:54,120 Such a clumsy master 284 00:23:55,040 --> 00:23:55,640 Hey kid 285 00:23:55,720 --> 00:23:56,160 Yes? 286 00:23:57,600 --> 00:23:59,720 Sorry, but we're closing now 287 00:24:00,000 --> 00:24:00,720 Okay 288 00:24:04,720 --> 00:24:05,320 You can leave them to me 289 00:24:05,360 --> 00:24:06,160 I'll clean it up 290 00:24:06,320 --> 00:24:06,840 Thanks 291 00:24:06,880 --> 00:24:07,640 No worries 292 00:24:37,640 --> 00:24:38,400 Hey 293 00:24:38,680 --> 00:24:39,320 Returning? 294 00:24:39,360 --> 00:24:39,680 Yeah 295 00:24:42,840 --> 00:24:44,640 Did you like "One Punch"? 296 00:24:45,280 --> 00:24:45,920 Yeah 297 00:24:46,760 --> 00:24:47,800 What did I tell you 298 00:24:47,840 --> 00:24:49,040 I'm pro at this 299 00:25:44,000 --> 00:25:47,920 What are you doing? 300 00:25:55,920 --> 00:26:03,240 I'm sneaking my comic into this store 301 00:26:12,960 --> 00:26:18,680 See who would rent my comic 302 00:26:24,760 --> 00:26:30,720 If you guys want to watch it, I'll continue to draw 303 00:27:14,000 --> 00:27:14,520 Oh 304 00:27:15,960 --> 00:27:17,240 You already ate 305 00:27:18,960 --> 00:27:20,240 It's my turn to eat 306 00:27:31,960 --> 00:27:33,280 You want some more? 307 00:27:34,120 --> 00:27:35,960 You want more of my food? 308 00:27:38,720 --> 00:27:39,400 Alright 309 00:27:42,240 --> 00:27:43,000 Here 310 00:28:03,680 --> 00:28:04,800 More? 311 00:28:20,040 --> 00:28:20,800 That's enough 312 00:28:21,640 --> 00:28:22,880 It's too salty 313 00:28:32,120 --> 00:28:32,920 Look at you 314 00:28:34,080 --> 00:28:36,560 Do you miss your daddy and mommy? 315 00:28:37,280 --> 00:28:38,360 They abandoned you, 316 00:28:38,840 --> 00:28:39,400 did they? 317 00:28:40,400 --> 00:28:41,640 You're stuck with me now 318 00:28:41,680 --> 00:28:42,560 What should we do? 319 00:29:36,840 --> 00:29:37,480 Bye bye 320 00:29:37,600 --> 00:29:38,400 See you Wednesday 321 00:29:38,600 --> 00:29:39,840 Ok, bye bye 322 00:30:16,200 --> 00:30:17,080 Hey 323 00:30:20,760 --> 00:30:22,520 Your car is parked over there 324 00:30:24,960 --> 00:30:26,320 Over there? 325 00:30:28,840 --> 00:30:30,960 How'd you know I was looking for my car? 326 00:30:31,760 --> 00:30:33,680 I saw you searching around for awhile 327 00:30:37,640 --> 00:30:39,800 So you've been following me around? 328 00:31:21,760 --> 00:31:23,520 Why don't I handle it with her myself? 329 00:31:23,760 --> 00:31:25,000 It's okay aunty It's okay, it's fine 330 00:31:25,040 --> 00:31:26,240 You gotta follow the rules 331 00:31:26,440 --> 00:31:28,000 License and registration, please 332 00:31:30,280 --> 00:31:30,640 Ok 333 00:31:30,920 --> 00:31:31,400 Here 334 00:31:33,080 --> 00:31:34,040 Excuse me 335 00:31:35,320 --> 00:31:35,840 Mom? 336 00:31:35,920 --> 00:31:37,040 Oh hi there, Yi-An 337 00:31:37,240 --> 00:31:38,680 I received the silk blanket 338 00:31:39,320 --> 00:31:40,040 Aunty, your business registration... 339 00:31:40,080 --> 00:31:40,880 When are you going for the check-up? 340 00:31:40,920 --> 00:31:42,120 has expired 341 00:31:42,160 --> 00:31:43,480 It no longer works 342 00:31:43,920 --> 00:31:45,240 Oh, i... 343 00:31:45,400 --> 00:31:47,040 I forgot 344 00:31:47,280 --> 00:31:49,400 That's the thing I forgot Forgot? 345 00:31:49,680 --> 00:31:50,880 Mom, who are you talking to? No, what I meant was... 346 00:31:50,920 --> 00:31:52,400 You're over the age of 68 347 00:31:52,440 --> 00:31:52,960 Mom? 348 00:31:53,000 --> 00:31:55,280 You can't be driving a taxi after 68 349 00:31:55,320 --> 00:31:56,600 You're not allowed to do this Who's that you're talking to? 350 00:31:56,640 --> 00:31:58,200 I'm gonna have my colleague write you a ticket 351 00:31:58,240 --> 00:31:59,560 Remember to pay the fine Is that the cops? 352 00:31:59,640 --> 00:32:01,360 And you can't drive anymore, okay? Were you pulled over? 353 00:32:01,400 --> 00:32:02,360 Are you hurt? 354 00:32:02,880 --> 00:32:03,960 It's no big deal 355 00:32:04,040 --> 00:32:04,920 I'll call you in a bit What do you mean it's no big deal 356 00:32:04,960 --> 00:32:05,480 Mom! 357 00:32:06,440 --> 00:32:07,520 Police officer 358 00:32:08,120 --> 00:32:10,520 This isn't that serious, is it? 359 00:32:10,560 --> 00:32:11,400 Not that serious? 360 00:32:11,600 --> 00:32:12,880 Aunty, look at her hand 361 00:32:12,960 --> 00:32:13,760 Lemme see 362 00:32:13,960 --> 00:32:14,280 She's hurt 363 00:32:14,360 --> 00:32:16,240 I'll take her to the hospital 364 00:32:16,360 --> 00:32:18,200 Take her to the hospital? Aunty 365 00:32:18,440 --> 00:32:20,160 I just told you you're over 68 years old 366 00:32:20,200 --> 00:32:22,320 You cannot drive a taxi after 68 367 00:32:22,360 --> 00:32:22,920 Well 368 00:32:23,040 --> 00:32:24,240 You cannot pick up customers 369 00:32:25,000 --> 00:32:26,120 Please sign your name here 370 00:32:27,720 --> 00:32:30,040 See if you can find someone to drive the cab back for you 371 00:32:30,160 --> 00:32:31,480 or you do it later 372 00:32:32,000 --> 00:32:33,680 But you're not allowed drive your taxi 373 00:32:33,720 --> 00:32:35,160 Nor pick up customers, got that? 374 00:32:35,360 --> 00:32:36,480 Yes, yes I know 375 00:32:37,800 --> 00:32:39,040 Rest up awhile first Miss, please rest over here 376 00:32:39,120 --> 00:32:39,600 Okay 377 00:33:18,720 --> 00:33:20,400 I'll write you a subscription 378 00:33:21,080 --> 00:33:22,640 Pain patches for another month 379 00:33:23,000 --> 00:33:23,960 Apply them when it hurts 380 00:33:24,080 --> 00:33:25,240 Okay, yes 381 00:33:28,000 --> 00:33:29,400 I'm going to ask one more time 382 00:33:30,280 --> 00:33:31,800 Will you consider chemotherapy? 383 00:33:34,080 --> 00:33:35,160 Or... 384 00:33:35,200 --> 00:33:36,520 staying in hospice care? 385 00:33:41,280 --> 00:33:43,080 I know, Dr. Lee 386 00:33:43,120 --> 00:33:45,440 You're just trying to see me more often, 387 00:33:45,480 --> 00:33:46,040 aren't you? 388 00:33:55,680 --> 00:33:56,920 Well 389 00:33:57,320 --> 00:33:59,080 How much time have I got? 390 00:34:01,080 --> 00:34:02,440 3 months, tops. 391 00:34:03,320 --> 00:34:05,800 It has transferred into the bones now 392 00:34:07,680 --> 00:34:08,480 Oh 393 00:34:14,520 --> 00:34:16,920 3 months is like 100ish days, right? 394 00:34:17,480 --> 00:34:19,040 No worries, Dr. Lee 395 00:34:19,080 --> 00:34:22,160 I'm gonna live longer than that, for sure 396 00:36:17,280 --> 00:36:17,920 So... 397 00:36:17,960 --> 00:36:21,680 I experienced something out of the blue today 398 00:36:23,080 --> 00:36:25,040 So, for some things 399 00:36:25,880 --> 00:36:27,000 There's time for that 400 00:36:27,440 --> 00:36:29,480 But other things 401 00:36:29,920 --> 00:36:31,720 There isn't 402 00:36:33,440 --> 00:36:35,040 But at least there's one happy thing 403 00:36:35,640 --> 00:36:38,280 The owner of this puppy 404 00:36:38,320 --> 00:36:41,040 Has reached me through my taxi company 405 00:36:41,080 --> 00:36:44,400 And will be coming to pick him up at 9 pm 406 00:36:46,400 --> 00:36:48,800 So the dog's name is Da-Bao 407 00:36:49,000 --> 00:36:50,480 I never could've guessed 408 00:36:51,600 --> 00:36:54,080 It's just an ordinary name, right? 409 00:37:00,120 --> 00:37:01,400 Is it too cold? 410 00:37:02,960 --> 00:37:04,200 Let's finish shower fast 411 00:37:21,720 --> 00:37:22,840 Hold on a second 412 00:37:32,280 --> 00:37:32,920 Hi, 413 00:37:33,280 --> 00:37:34,320 was it hard to find? 414 00:37:35,040 --> 00:37:36,000 It was alright 415 00:37:45,680 --> 00:37:46,880 You're giving Da-Bao a shower? 416 00:37:46,920 --> 00:37:47,400 Yes 417 00:37:47,800 --> 00:37:49,240 Oh dear, you escaped 418 00:37:49,360 --> 00:37:51,440 Haven't finished your shower yet 419 00:37:52,440 --> 00:37:53,760 Come, let's continue 420 00:37:54,360 --> 00:37:55,760 Can I put my school bag over there? 421 00:37:55,840 --> 00:37:56,880 Yeah, go ahead 422 00:37:56,920 --> 00:37:57,480 Oh 423 00:38:00,880 --> 00:38:02,000 Do you need help? 424 00:38:02,880 --> 00:38:03,760 Sure 425 00:38:04,800 --> 00:38:07,480 Wow, you're so clean now 426 00:38:09,480 --> 00:38:11,880 I'm used to be in charge of showering rice cake 427 00:38:12,280 --> 00:38:14,000 My brother takes him out for walks 428 00:38:14,400 --> 00:38:16,120 Oh, what about now? 429 00:38:16,560 --> 00:38:17,480 He's gone 430 00:38:18,120 --> 00:38:19,040 Gone? 431 00:38:20,200 --> 00:38:22,480 My mom says that dogs don’t want their owners to be sad 432 00:38:22,560 --> 00:38:24,760 So they leave home before they die 433 00:38:26,880 --> 00:38:28,040 What do you think? 434 00:38:30,400 --> 00:38:31,360 About what? 435 00:38:33,160 --> 00:38:34,240 Is rice cake dead? 436 00:38:36,040 --> 00:38:36,640 Ya 437 00:38:40,040 --> 00:38:41,120 Aren't you afraid? 438 00:38:50,960 --> 00:38:51,480 Okay 439 00:38:51,760 --> 00:38:52,720 You're clean 440 00:38:52,880 --> 00:38:53,400 Oh 441 00:38:53,760 --> 00:38:54,360 Ya 442 00:39:00,360 --> 00:39:01,480 This is for you 443 00:39:01,560 --> 00:39:02,360 Thanks 444 00:39:02,400 --> 00:39:03,920 Thank you so much for taking care of him 445 00:39:03,960 --> 00:39:04,640 Thanks 446 00:39:04,640 --> 00:39:05,480 Thank you, you're too welcome 447 00:39:05,560 --> 00:39:06,000 Alright 448 00:39:06,040 --> 00:39:07,200 We'll be on our way now 449 00:39:08,040 --> 00:39:09,480 This is a snack I got him 450 00:39:09,560 --> 00:39:10,400 Take it 451 00:39:10,680 --> 00:39:11,240 Thanks but 452 00:39:11,440 --> 00:39:13,080 I don’t really let him eat these things 453 00:39:13,120 --> 00:39:13,680 Oh 454 00:39:13,880 --> 00:39:14,760 Sorry 455 00:39:14,800 --> 00:39:15,880 No worries 456 00:39:16,120 --> 00:39:17,360 Let's go home, Da-Bao 457 00:39:17,720 --> 00:39:18,840 Goodbye, Da-Bao 458 00:39:19,160 --> 00:39:21,160 Goodbye, Da-Bao 459 00:39:22,600 --> 00:39:23,120 Bye 460 00:39:23,160 --> 00:39:23,760 Alright 461 00:39:23,880 --> 00:39:24,880 Bye bye 462 00:39:33,280 --> 00:39:36,480 I shouldn't have asked its name... 463 00:39:40,360 --> 00:39:41,320 Here, get your bag 464 00:39:41,360 --> 00:39:42,440 I'll drive you home 465 00:39:43,240 --> 00:39:45,080 Can I finish TV before I go? 466 00:39:53,840 --> 00:39:55,840 Some people are just strange, right? 467 00:39:56,120 --> 00:39:58,120 They leave unsolved issues before they die 468 00:39:58,160 --> 00:39:58,720 See 469 00:39:58,720 --> 00:40:00,600 This curly hair has to look everywhere 470 00:40:02,160 --> 00:40:04,160 But then it won't be as interesting 471 00:40:11,400 --> 00:40:11,920 Come 472 00:40:11,960 --> 00:40:12,760 Sit closer 473 00:40:12,880 --> 00:40:14,000 It's warmer 474 00:40:18,920 --> 00:40:20,000 If it were i 475 00:40:20,800 --> 00:40:22,160 I would settle everything 476 00:40:22,200 --> 00:40:24,840 before I die 477 00:40:29,640 --> 00:40:30,680 That's what I'd do 478 00:40:35,960 --> 00:40:37,680 How'd the deer got out? 479 00:40:39,160 --> 00:40:40,320 I don't know 480 00:40:40,720 --> 00:40:41,840 Been a long time since I watched this 481 00:40:42,120 --> 00:40:43,840 Isn't this on every day? 482 00:40:44,360 --> 00:40:45,880 I wasn't at home 483 00:40:47,360 --> 00:40:49,720 Where were at this hour if you weren't home? 484 00:40:50,520 --> 00:40:51,560 Outside 485 00:40:52,120 --> 00:40:53,960 There's a lot of places to go outside 486 00:40:55,320 --> 00:40:56,600 What about your parents? 487 00:41:01,080 --> 00:41:02,760 They're not home 488 00:41:02,800 --> 00:41:03,960 Also... 489 00:41:05,640 --> 00:41:07,200 It's hard to explain 490 00:41:08,800 --> 00:41:09,920 What about Zhuang-Zhuang? 491 00:41:10,560 --> 00:41:11,800 My brother is dead 492 00:41:20,760 --> 00:41:23,440 If you don't want to stay home 493 00:41:24,080 --> 00:41:25,680 You can come to my place 494 00:41:29,800 --> 00:41:31,960 You don’t like being alone at home, too? 495 00:41:36,920 --> 00:41:38,840 I need your help on something 496 00:42:36,640 --> 00:42:38,360 Where'd you bought that? 497 00:42:38,800 --> 00:42:40,080 What? 498 00:42:40,320 --> 00:42:41,560 That fish thingy 499 00:42:47,160 --> 00:42:48,120 Awhile ago 500 00:42:48,480 --> 00:42:50,440 My tank of fish died 501 00:42:50,680 --> 00:42:52,920 Yi-An got me that afterward 502 00:42:54,120 --> 00:42:55,040 Oh well 503 00:42:55,080 --> 00:42:58,440 But who wants to look at fake fish like that? 504 00:43:02,960 --> 00:43:03,920 Let's do a webcast 505 00:43:05,960 --> 00:43:07,520 How come you're didn't get changed? 506 00:43:08,520 --> 00:43:10,120 I think this sweater is better 507 00:43:14,600 --> 00:43:16,720 and why do you need me to record? 508 00:43:18,920 --> 00:43:19,840 Well 509 00:43:20,600 --> 00:43:22,000 I need a favor from you 510 00:43:22,600 --> 00:43:23,840 After I die 511 00:43:24,160 --> 00:43:25,640 I need you to upload these videos 512 00:43:28,160 --> 00:43:30,440 Why don’t you just tell your daughter? 513 00:43:30,960 --> 00:43:31,760 Sigh 514 00:43:32,120 --> 00:43:33,240 I don’t want her nagging at me 515 00:43:33,720 --> 00:43:34,720 My Yi-An 516 00:43:34,760 --> 00:43:36,200 Only speaks to me for a couple sentences 517 00:43:36,240 --> 00:43:37,760 Before asking me to go the hospital 518 00:43:38,040 --> 00:43:39,400 If I tell her these things 519 00:43:39,480 --> 00:43:40,640 There's no way she'll listen 520 00:43:44,200 --> 00:43:45,040 Recording now 521 00:43:45,080 --> 00:43:45,560 Okay 522 00:43:47,000 --> 00:43:48,320 Just in case I forget 523 00:43:48,360 --> 00:43:49,840 I wrote them down 524 00:43:56,440 --> 00:43:57,360 Do you remember 525 00:43:57,760 --> 00:44:01,000 I had a piggy bank full of changes 526 00:44:01,520 --> 00:44:03,400 Was planning to get myself a new dress 527 00:44:03,440 --> 00:44:05,760 for the Chinese new year 528 00:44:06,280 --> 00:44:09,640 But then you dig the coins out of the piggy whole 529 00:44:09,720 --> 00:44:10,280 Oh dear 530 00:44:10,560 --> 00:44:12,000 I got real mad 531 00:44:13,040 --> 00:44:15,600 You used the money to buy cosmetics 532 00:44:16,120 --> 00:44:19,880 All your classmates were into those makeups 533 00:44:20,360 --> 00:44:23,040 Drawing yourself with thin eyebrows 534 00:44:23,720 --> 00:44:26,360 and smearing whatever you got on your face 535 00:44:26,920 --> 00:44:27,440 Oh wow 536 00:44:27,520 --> 00:44:28,840 You wanted everything 537 00:44:29,120 --> 00:44:30,440 As long as someone has it 538 00:44:30,520 --> 00:44:31,680 You want it, too 539 00:44:37,200 --> 00:44:37,880 Time flys 540 00:44:38,480 --> 00:44:39,800 You're about forty now 541 00:44:41,000 --> 00:44:42,400 and you have everything 542 00:44:43,640 --> 00:44:44,440 Marriage 543 00:44:44,640 --> 00:44:46,640 isn't really necessary 544 00:44:47,040 --> 00:44:47,960 but... 545 00:44:48,360 --> 00:44:52,120 you should still passionately fall in love 546 00:44:53,600 --> 00:44:54,680 Having kids... 547 00:44:54,720 --> 00:44:56,320 That's a whole different experience 548 00:45:00,200 --> 00:45:01,440 Think about it 549 00:45:02,680 --> 00:45:04,160 What else is there to be busy about? 550 00:45:05,240 --> 00:45:08,120 if there were anything missing... 551 00:45:08,160 --> 00:45:10,080 and you would regret missing them... 552 00:45:10,640 --> 00:45:14,720 Those are the things that should be important to you 553 00:45:19,360 --> 00:45:20,360 Also 554 00:45:21,360 --> 00:45:24,000 I'm so grateful for you being my child 555 00:45:25,520 --> 00:45:27,920 You are what's important to me 556 00:45:31,880 --> 00:45:32,880 Hello, Miss Chen? 557 00:45:34,760 --> 00:45:35,720 Yes 558 00:45:40,480 --> 00:45:42,160 I can understand how you feel 559 00:45:44,880 --> 00:45:47,200 No one really ever wants to use this insurance 560 00:45:47,880 --> 00:45:49,840 but in the case of anything happening 561 00:45:49,880 --> 00:45:50,440 Actually 562 00:45:51,320 --> 00:45:52,960 It would cover your problems 563 00:46:15,720 --> 00:46:16,360 Chair 564 00:46:17,320 --> 00:46:18,840 Okay, thanks 565 00:46:29,920 --> 00:46:31,400 Alright, careful 566 00:46:32,240 --> 00:46:33,160 Wow, it's heavy 567 00:46:34,000 --> 00:46:35,920 Here, put it on the bed 568 00:47:03,400 --> 00:47:04,880 Are these all yours? 569 00:47:05,080 --> 00:47:05,920 Yes 570 00:47:06,200 --> 00:47:07,520 Some are mine 571 00:47:07,600 --> 00:47:09,120 and some are my daughter's 572 00:47:13,680 --> 00:47:15,520 What is your daughter doing in Taipei? 573 00:47:16,800 --> 00:47:17,880 She's a district manager 574 00:47:18,440 --> 00:47:19,640 The shoes she sells 575 00:47:19,760 --> 00:47:21,040 are for a major brand 576 00:47:23,400 --> 00:47:24,320 Busy? 577 00:47:24,480 --> 00:47:25,840 Yeah, very 578 00:47:26,960 --> 00:47:28,320 My mom's quite busy, too 579 00:47:32,920 --> 00:47:33,720 Here's the salary bag 580 00:47:34,880 --> 00:47:37,320 that came with her first paycheck 581 00:47:37,840 --> 00:47:39,000 I kept it 582 00:47:53,000 --> 00:47:54,080 She bought this for me 583 00:47:55,200 --> 00:47:56,640 How come you don’t wear it? 584 00:47:57,440 --> 00:47:59,240 Can't wear these while driving a cab 585 00:47:59,600 --> 00:48:00,840 Didn't have the chance 586 00:48:02,960 --> 00:48:04,560 Maybe she felt bad about it 587 00:48:04,760 --> 00:48:07,360 Her feet were as big as mine at that time 588 00:48:07,440 --> 00:48:09,040 so she always wore my shoes 589 00:48:09,440 --> 00:48:11,280 That's why she got me a new one 590 00:48:14,640 --> 00:48:17,240 My mom used to tell me to wear my brother's old clothes 591 00:48:18,040 --> 00:48:19,080 You don’t like it? 592 00:48:20,360 --> 00:48:21,160 No 593 00:48:26,280 --> 00:48:26,960 Hey sis 594 00:48:27,000 --> 00:48:28,200 So what time tomorrow? 595 00:48:28,240 --> 00:48:29,560 I need to go over the spring shoe collection 596 00:48:29,640 --> 00:48:31,680 Oh right, tomorrow... 597 00:48:32,040 --> 00:48:33,000 Hmm 598 00:48:33,040 --> 00:48:34,680 How about 2:30 in the afternoon? 599 00:48:35,000 --> 00:48:35,880 I need someone 600 00:48:36,160 --> 00:48:37,280 to take my day shift 601 00:48:37,320 --> 00:48:38,400 Picking up my mom from the hospital 602 00:48:38,440 --> 00:48:39,520 Ok, I know 603 00:48:40,640 --> 00:48:41,320 Hey, Yi-An 604 00:48:42,520 --> 00:48:45,200 I think your mom is really independent 605 00:48:45,840 --> 00:48:48,120 She came to Taiwan from HongKong at such a young age 606 00:48:48,160 --> 00:48:49,600 and she's living by herself now 607 00:48:50,040 --> 00:48:51,360 Unlike my mom 608 00:48:51,400 --> 00:48:52,800 She's having a cecectomy... 609 00:48:52,840 --> 00:48:55,440 and my bro and I are tired as hell dealing with it 610 00:48:57,080 --> 00:48:58,080 Alright, you go home first 611 00:48:58,120 --> 00:48:58,960 I'll lock up the doors 612 00:48:59,640 --> 00:49:00,920 Oh, that's nice 613 00:49:01,640 --> 00:49:02,640 Thanks, I'm heading out then 614 00:49:02,720 --> 00:49:03,960 Ok, bye bye 615 00:50:05,840 --> 00:50:09,600 Day 59 / Day 60 616 00:50:20,400 --> 00:50:21,520 Here it is 617 00:50:28,680 --> 00:50:30,200 What did you draw this time? 618 00:50:30,920 --> 00:50:33,880 My life after I got the cancer 619 00:50:54,800 --> 00:50:56,800 Can you draw more of these in the future? 620 00:50:57,000 --> 00:50:58,160 I want to read it, too 621 00:51:19,640 --> 00:51:21,640 He really took the book 622 00:54:38,480 --> 00:54:40,880 Lili, your Chinese is really good 623 00:54:40,920 --> 00:54:41,880 I heard it outside 624 00:54:42,040 --> 00:54:42,840 Nah 625 00:54:43,080 --> 00:54:45,160 I lived in HongKong when I was young 626 00:54:45,200 --> 00:54:47,360 but it was decades since I came here 627 00:54:47,480 --> 00:54:47,800 Oh 628 00:54:47,840 --> 00:54:48,800 It's good enough 629 00:54:50,320 --> 00:54:52,320 Let's just chat through this interview 630 00:54:52,360 --> 00:54:53,160 Please don't feel pressured 631 00:54:53,240 --> 00:54:53,840 Oh sure, 632 00:54:54,240 --> 00:54:54,760 fine 633 00:54:55,240 --> 00:54:58,240 So, do you know you're very famous on the internet? 634 00:54:58,520 --> 00:55:02,280 Your webcast has broken the record on that platform 635 00:55:03,280 --> 00:55:04,240 Did you watch it? 636 00:55:04,280 --> 00:55:05,840 Of course I did 637 00:55:06,320 --> 00:55:07,720 Which part did you like the most? 638 00:55:08,520 --> 00:55:10,120 I want to read your comics 639 00:55:10,280 --> 00:55:11,120 Oh 640 00:55:12,280 --> 00:55:13,760 Actually, there are lots of friends here... 641 00:55:14,240 --> 00:55:17,920 who care about my life after the illness 642 00:55:18,840 --> 00:55:21,880 It made me feel like my life after the illness 643 00:55:21,920 --> 00:55:24,960 Is so much more interesting than before 644 00:55:26,480 --> 00:55:28,960 Did the store clerks every notice you? 645 00:55:31,200 --> 00:55:34,240 I think they notice from the beginning 646 00:55:34,280 --> 00:55:37,040 but they still allow me to place my comics there 647 00:55:37,080 --> 00:55:38,000 Oh 648 00:55:41,840 --> 00:55:42,600 You okay? 649 00:55:42,800 --> 00:55:43,960 How about some tea? Ya 650 00:55:44,800 --> 00:55:45,520 Thanks, 651 00:55:45,960 --> 00:55:46,560 sorry about that 652 00:55:46,640 --> 00:55:47,520 Nah, nah 653 00:55:50,040 --> 00:55:51,400 Take your time, we're in no rush 654 00:55:54,360 --> 00:55:55,120 Feel better? 655 00:55:55,160 --> 00:55:56,240 Yah 656 00:55:56,800 --> 00:55:57,840 Let's continue then? 657 00:55:57,880 --> 00:55:58,800 Sure 658 00:55:59,880 --> 00:56:00,880 Well, I wanted to ask you 659 00:56:01,600 --> 00:56:06,400 You seem to choose a unique way to face death 660 00:56:07,080 --> 00:56:08,280 Can I say that? 661 00:56:08,680 --> 00:56:09,360 Yah 662 00:56:10,840 --> 00:56:11,880 Well, I think... 663 00:56:12,480 --> 00:56:13,720 Life is kinda like... 664 00:56:15,000 --> 00:56:17,320 a dinner party that will eventually end 665 00:56:18,320 --> 00:56:19,640 and as long as ... 666 00:56:20,040 --> 00:56:22,040 I'm still at the dinner table 667 00:56:22,480 --> 00:56:23,960 I make sure myself 668 00:56:24,520 --> 00:56:25,600 eat all I can 669 00:56:27,640 --> 00:56:30,160 but did you ever thought about... 670 00:56:30,200 --> 00:56:33,360 The reasons why you wanted to post your life on the internet? 671 00:56:35,080 --> 00:56:37,840 My daughter, she works in Taipei 672 00:56:37,960 --> 00:56:38,680 Yes? 673 00:56:39,440 --> 00:56:41,320 She taught me how to use the internet 674 00:56:41,360 --> 00:56:41,880 Oh 675 00:56:41,920 --> 00:56:43,280 She cares about me dearly 676 00:56:44,640 --> 00:56:47,160 and wanted to keep an eye on my life here, 677 00:56:47,200 --> 00:56:48,480 making sure I'm okay 678 00:56:49,360 --> 00:56:50,200 So I thought to myself 679 00:56:51,120 --> 00:56:51,920 Oh well 680 00:56:52,360 --> 00:56:53,880 Since you wanted to watch me 681 00:56:54,200 --> 00:56:56,360 Then, I'll show you everything 682 00:56:57,160 --> 00:56:59,200 And that's how I got online 683 00:57:00,040 --> 00:57:02,800 But your health condition right now... 684 00:57:03,760 --> 00:57:05,480 Has your daughter 685 00:57:05,560 --> 00:57:07,720 ever stopped you or... 686 00:57:08,160 --> 00:57:09,120 worried about anything? 687 00:57:13,240 --> 00:57:13,920 Actually 688 00:57:15,000 --> 00:57:17,080 I'm a bit selfish 689 00:57:17,640 --> 00:57:19,440 I never asked her about it 690 00:57:23,560 --> 00:57:25,280 How about you ask her for me 691 00:57:25,720 --> 00:57:27,240 That'll get an answer from her 692 00:57:30,120 --> 00:57:30,880 What's wrong? 693 00:57:31,280 --> 00:57:32,120 Here, 694 00:57:33,160 --> 00:57:34,040 Where are you going? You okay? 695 00:57:34,200 --> 00:57:35,280 Sorry, let's take a break 696 00:57:41,880 --> 00:57:42,600 It's fine 697 00:57:42,760 --> 00:57:43,720 It's okay 698 00:57:43,760 --> 00:57:44,440 Here 699 00:57:44,920 --> 00:57:45,480 It's okay 700 00:57:46,200 --> 00:57:46,840 It's okay, com'on 701 00:57:49,600 --> 00:57:51,440 Here, it's fine, fine. 702 00:57:53,560 --> 00:57:54,880 Do you feel any pain? 703 00:58:03,640 --> 00:58:05,400 I'll do that for you, just hold on 704 00:58:05,480 --> 00:58:06,480 Hold up for a second 705 00:58:08,360 --> 00:58:10,960 It's better if you place it on my back 706 00:58:11,000 --> 00:58:12,160 I know 707 00:58:12,600 --> 00:58:14,480 I'll just place it on the back... 708 00:58:19,040 --> 00:58:20,440 Let it dry up for a bit 709 00:58:23,080 --> 00:58:23,760 Oh dear 710 00:58:24,400 --> 00:58:25,880 Did you use that scissor? 711 00:58:26,280 --> 00:58:28,400 That scissor is used for food 712 00:58:32,960 --> 00:58:34,760 You need a scissor while you eat? 713 00:58:35,800 --> 00:58:39,880 The doctor says it's normal degeneration 714 00:58:40,240 --> 00:58:41,880 Told me to cut food into small pieces... 715 00:58:42,160 --> 00:58:44,120 When I eat things 716 00:58:44,480 --> 00:58:46,240 so I wouldn't choke on it 717 00:58:48,720 --> 00:58:50,480 How about I move back here and live with you? 718 00:58:52,600 --> 00:58:53,560 Why? 719 00:58:53,960 --> 00:58:55,360 Is something wrong at work? 720 00:58:56,120 --> 00:58:57,440 I can come back and drive a cab 721 00:58:57,520 --> 00:58:59,160 So I got more free time, and take care of you 722 00:59:00,480 --> 00:59:01,200 Oh dear 723 00:59:01,520 --> 00:59:02,600 You're crazy 724 00:59:03,200 --> 00:59:05,320 Aren't you doing just fine at your work? 725 00:59:05,360 --> 00:59:07,200 That's how you took care of dad before 726 00:59:07,600 --> 00:59:10,080 I can do that, but you can't 727 00:59:10,680 --> 00:59:13,520 Let me tell you, although I'm alone 728 00:59:13,600 --> 00:59:15,360 I'm still very capable of taking care myself 729 00:59:15,440 --> 00:59:16,840 what are you trying to do now? 730 00:59:19,240 --> 00:59:20,360 What is this? 731 00:59:21,120 --> 00:59:24,200 The village chief gave us the blanket warmer 732 00:59:24,240 --> 00:59:25,800 Well you should use it then 733 00:59:26,560 --> 00:59:29,080 Nowadays I'm more afraid of heat than cold 734 00:59:29,320 --> 00:59:30,720 I got one in Taipei 735 00:59:31,400 --> 00:59:33,000 Geez, just go ahead and take it 736 00:59:33,200 --> 00:59:35,200 Didn’t they say that it's getting cold... 737 00:59:35,400 --> 00:59:37,080 On Wednesday from the weather report? 738 00:59:53,640 --> 00:59:54,240 Oh 739 00:59:55,880 --> 00:59:58,200 Is it the 24th today? 740 01:00:27,240 --> 01:00:28,880 Alright, do you see it now? 741 01:00:29,480 --> 01:00:30,360 Nope 742 01:00:31,160 --> 01:00:31,720 No? 743 01:00:31,760 --> 01:00:32,360 Nothing 744 01:00:40,360 --> 01:00:41,280 What about now? 745 01:00:42,080 --> 01:00:43,120 There it is 746 01:00:43,760 --> 01:00:44,720 Got it? 747 01:00:44,920 --> 01:00:46,040 Your face looks huge 748 01:00:47,200 --> 01:00:49,400 Let me check the living room mode now 749 01:00:49,640 --> 01:00:50,000 Oh 750 01:00:50,040 --> 01:00:51,160 Can you see yourself? 751 01:00:51,240 --> 01:00:53,040 I don’t see it yet 752 01:00:53,800 --> 01:00:54,400 You have to pan it 753 01:00:54,480 --> 01:00:55,240 It's on the side 754 01:00:55,760 --> 01:00:56,280 Oh 755 01:00:56,320 --> 01:00:56,800 Right? 756 01:00:56,920 --> 01:00:58,160 Oh 757 01:00:59,280 --> 01:01:01,440 So this is turned on right now? 758 01:01:01,680 --> 01:01:03,040 Oh 759 01:01:03,360 --> 01:01:05,800 So if I'm watching TV in the future 760 01:01:05,880 --> 01:01:07,440 You can see me on the camera 761 01:01:07,920 --> 01:01:10,160 You can see me when I'm eating, too? 762 01:01:10,760 --> 01:01:13,600 Lucky that you won't see me when I'm on the toilet 763 01:01:18,600 --> 01:01:19,400 Alright, listen 764 01:01:19,600 --> 01:01:20,960 When you're sleeping at night 765 01:01:21,000 --> 01:01:22,920 This will activate the night vision 766 01:01:24,000 --> 01:01:25,200 and do you see this? 767 01:01:25,680 --> 01:01:27,600 Orange, oh I mean purple 768 01:01:27,640 --> 01:01:29,440 Purple means the camera is on 769 01:01:30,080 --> 01:01:30,640 Orange 770 01:01:30,720 --> 01:01:32,600 Orange means I'm watching you on my phone 771 01:01:32,680 --> 01:01:33,760 Oh so like... 772 01:01:33,800 --> 01:01:35,120 Whenever it is orange 773 01:01:35,160 --> 01:01:37,040 Means you're looking at me right? 774 01:01:37,080 --> 01:01:37,840 Yes yes 775 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 Okay great 776 01:01:39,760 --> 01:01:41,680 When I was around 50 years old 777 01:01:41,920 --> 01:01:43,400 You went to Taipei 778 01:01:43,840 --> 01:01:45,320 and your dad had just passed away 779 01:01:46,080 --> 01:01:48,720 The whole house was me, alone 780 01:01:49,480 --> 01:01:50,440 At those time 781 01:01:50,680 --> 01:01:52,960 I would drive up to Taipei 782 01:01:53,000 --> 01:01:54,760 Cook you dinner and stuff 783 01:01:54,840 --> 01:01:55,920 Visit you 784 01:01:57,680 --> 01:01:58,920 You're busy at work 785 01:01:58,960 --> 01:02:00,480 and you come back less often 786 01:02:02,200 --> 01:02:04,600 I remember when I was angry with you 787 01:02:05,200 --> 01:02:06,640 I would tell your dad 788 01:02:07,320 --> 01:02:09,960 if we died on Monday 789 01:02:10,440 --> 01:02:12,160 You'd probably notice on Sunday 790 01:02:14,760 --> 01:02:16,760 It's all nonsense now I think about it 791 01:02:17,960 --> 01:02:19,600 Speaking those words of anger 792 01:02:21,360 --> 01:02:22,840 I have my life 793 01:02:23,520 --> 01:02:25,200 and you have yours 794 01:02:26,040 --> 01:02:28,880 We all need to learn to let go 795 01:02:44,000 --> 01:02:44,800 Are you okay, kid? 796 01:02:45,080 --> 01:02:45,840 Over there 797 01:02:46,160 --> 01:02:47,160 What's wrong? Is he alright? Can someone call an ambulance? 798 01:02:47,200 --> 01:02:48,400 What happened? Call an ambulance, hurry 799 01:02:48,480 --> 01:02:48,960 An ambulance 800 01:02:49,000 --> 01:02:50,400 Are you okay, kid? Hurry up, please 801 01:03:57,600 --> 01:03:59,120 Does it still hurt? 802 01:04:12,840 --> 01:04:14,400 I want to live here 803 01:04:19,680 --> 01:04:21,800 Your mom is just like you 804 01:04:22,120 --> 01:04:24,200 Afraid to be alone at home 805 01:04:25,000 --> 01:04:26,120 You said it yourself 806 01:04:26,280 --> 01:04:28,600 Saying that it feels like your brother is still at home 807 01:04:28,720 --> 01:04:30,000 Your mom feels it, too 808 01:04:30,040 --> 01:04:31,640 That's why she's avoiding to be at home 809 01:04:34,200 --> 01:04:36,360 But she doesn’t care about me anymore 810 01:04:37,000 --> 01:04:37,880 We're moving 811 01:04:37,920 --> 01:04:39,720 But she cares nothing about my brother's belongings 812 01:04:44,440 --> 01:04:46,000 If you are ever afraid 813 01:04:46,120 --> 01:04:47,880 You could come to my place 814 01:04:47,920 --> 01:04:49,320 But your mom couldn't 815 01:04:50,280 --> 01:04:53,160 Your mom can only work 816 01:04:53,200 --> 01:04:54,640 everyday everyday 817 01:04:54,720 --> 01:04:56,360 and pass out when she gets home 818 01:05:05,880 --> 01:05:06,720 Okay 819 01:05:07,680 --> 01:05:09,640 It's always you recording me 820 01:05:09,720 --> 01:05:12,200 This time, let me record you 821 01:05:18,680 --> 01:05:19,840 Okay 822 01:05:23,560 --> 01:05:24,640 Lemme ask you 823 01:05:25,440 --> 01:05:27,400 Is there anything you want to tell your mom... 824 01:05:31,520 --> 01:05:32,880 or your brother? 825 01:05:42,440 --> 01:05:44,960 Is there anything you can tell me? 826 01:05:45,640 --> 01:05:47,360 I've always wanted to ask you 827 01:05:47,400 --> 01:05:49,880 How come you were willing to help me? 828 01:05:49,920 --> 01:05:51,800 Aren't you afraid that I'm a bad person? 829 01:05:59,160 --> 01:06:00,600 Fine fine fine, no more questions 830 01:06:00,720 --> 01:06:01,440 Oh dear 831 01:06:01,840 --> 01:06:04,080 I ask too many questions, don't I? 832 01:06:08,720 --> 01:06:10,440 I'd like to know 833 01:06:11,640 --> 01:06:14,000 What comics does my brother like to read? 834 01:06:14,480 --> 01:06:15,600 What he likes to wear? 835 01:06:15,720 --> 01:06:16,760 What he likes to drink? 836 01:06:17,560 --> 01:06:19,720 Who did he take those selfies with? 837 01:06:21,280 --> 01:06:23,120 I’d also like to know who you are? 838 01:06:24,400 --> 01:06:27,160 Why did he love your webcast so much? 839 01:06:28,480 --> 01:06:30,120 We're moving 840 01:06:31,160 --> 01:06:32,920 and my brother is disappearing 841 01:06:34,120 --> 01:06:36,280 I'm so afraid I'm gonna forget him 842 01:06:39,280 --> 01:06:40,800 I need to go to the bathroom 843 01:07:29,520 --> 01:07:31,520 Sen Sen, time to get up 844 01:07:35,960 --> 01:07:36,800 Cai Yu-Sen 845 01:07:38,480 --> 01:07:39,480 Cai Yu-Sen 846 01:07:41,760 --> 01:07:42,800 Cai Yu-Sen 847 01:07:50,720 --> 01:07:51,680 Cai Yu-Sen 848 01:07:55,080 --> 01:07:56,000 Sen Sen 849 01:08:37,160 --> 01:08:38,240 Where were you? 850 01:08:48,920 --> 01:08:50,360 Where were you? 851 01:08:59,360 --> 01:09:00,440 Where did you go? 852 01:09:05,040 --> 01:09:07,560 Answer me, where did you go? 853 01:09:11,640 --> 01:09:13,040 How could you do this? 854 01:09:13,080 --> 01:09:15,080 Do you know that I almost called the cops? 855 01:09:19,280 --> 01:09:20,800 If you don’t want to come back, just go 856 01:09:22,200 --> 01:09:22,960 Leave 857 01:09:23,320 --> 01:09:24,240 Get out 858 01:09:24,320 --> 01:09:24,960 Take your shoes 859 01:09:25,040 --> 01:09:25,720 Get out 860 01:09:26,080 --> 01:09:26,440 Leave 861 01:09:37,840 --> 01:09:40,080 I've only got you now, do you know that? 862 01:09:44,960 --> 01:09:46,800 Do whatever you want with the breakfast 863 01:12:52,160 --> 01:12:52,920 Mom 864 01:12:53,960 --> 01:12:54,880 Mom 865 01:12:57,800 --> 01:12:59,120 How are you? 866 01:13:03,040 --> 01:13:05,600 I dreamt that I died 867 01:13:09,520 --> 01:13:10,920 How long was I asleep? 868 01:13:11,000 --> 01:13:12,760 You came in here last night 869 01:13:15,280 --> 01:13:16,680 It's been a day 870 01:13:18,840 --> 01:13:19,880 Look at me 871 01:13:20,640 --> 01:13:22,280 Not hungry at all 872 01:13:28,240 --> 01:13:29,760 Aren't you tired? 873 01:13:30,520 --> 01:13:32,400 Go get some food to eat 874 01:13:32,440 --> 01:13:34,160 I'm fine, I'm not hungry 875 01:13:40,400 --> 01:13:42,480 I'd like to sit up 876 01:13:42,960 --> 01:13:44,520 Do you want to sit up? 877 01:13:44,600 --> 01:13:45,040 Yes 878 01:13:45,080 --> 01:13:46,360 Lemme help you 879 01:13:52,000 --> 01:13:53,160 Hold on, I'm adjusting it 880 01:13:53,840 --> 01:13:55,680 I want to sit up I know, mom 881 01:13:55,720 --> 01:13:56,560 I'm adjusting it 882 01:13:56,960 --> 01:13:58,680 I just called my boss 883 01:13:59,080 --> 01:13:59,680 Oh? 884 01:14:00,480 --> 01:14:01,680 You quit? 885 01:14:01,880 --> 01:14:04,160 He know's an experienced doctor in lung cancer 886 01:14:04,440 --> 01:14:06,200 I made an appointment for next Monday 887 01:14:08,360 --> 01:14:11,160 I'm fine living here as it is 888 01:14:11,760 --> 01:14:13,880 Why another appointment in Taipei? 889 01:14:15,400 --> 01:14:16,400 What are you trying to do now? 890 01:14:16,440 --> 01:14:18,280 Didn't I raise the bed already? I'll do it myself 891 01:14:18,320 --> 01:14:19,880 Don't move your body like this 892 01:14:19,960 --> 01:14:23,240 I just want to sit up by myself 893 01:14:23,280 --> 01:14:25,360 I know, I'm doing that right now 894 01:14:25,400 --> 01:14:27,840 Why are you doing this? 895 01:14:28,120 --> 01:14:29,160 You see? 896 01:14:29,680 --> 01:14:30,920 Just lay like this okay? 897 01:14:31,160 --> 01:14:34,480 I know my body 898 01:14:35,000 --> 01:14:36,640 I want to sit up 899 01:14:36,680 --> 01:14:37,840 how about... Just leave me alone 900 01:14:37,920 --> 01:14:39,520 do whatever you need to go do 901 01:14:39,600 --> 01:14:40,360 What else do I need to do? 902 01:14:40,400 --> 01:14:42,120 I'm already on work leave 903 01:14:42,480 --> 01:14:44,120 You need to go get some food 904 01:14:44,160 --> 01:14:47,280 I told you I'm not hungry You need to get some rest 905 01:14:47,320 --> 01:14:50,280 I know, I’m fine by myself 906 01:14:50,600 --> 01:14:52,360 How are you fine by yourself? 907 01:14:53,360 --> 01:14:55,520 I said I'm fine on my own 908 01:14:56,480 --> 01:14:58,480 Just go, do your thing 909 01:14:58,560 --> 01:14:59,280 Go where..? 910 01:15:03,200 --> 01:15:04,480 You want to sit up by yourself? 911 01:15:05,440 --> 01:15:06,200 Fine 912 01:15:06,560 --> 01:15:07,640 Just sit up then 913 01:15:08,120 --> 01:15:09,120 None of my business 914 01:15:10,960 --> 01:15:13,040 Sit up, didn’t you want to sit up? 915 01:15:19,560 --> 01:15:21,920 Why are you throwing this tantrum, mom? 916 01:15:22,760 --> 01:15:24,360 Why are you mad at me? 917 01:15:26,040 --> 01:15:27,240 And how dare you be mad at me? 918 01:15:27,280 --> 01:15:28,720 You're unreasonable 919 01:15:29,800 --> 01:15:31,040 I don’t understand... 920 01:15:31,600 --> 01:15:33,040 I offered to take you to the doctor, you refused 921 01:15:33,080 --> 01:15:34,920 Told you not to drive the cab, you do it anyway 922 01:15:35,160 --> 01:15:36,120 I offered to live back home 923 01:15:36,160 --> 01:15:37,280 and you said no 924 01:15:40,240 --> 01:15:42,160 You just do whatever you wanted to do, didn’t you? 925 01:15:43,120 --> 01:15:45,760 Just do your happy web casting all day, that's what you want? 926 01:15:47,560 --> 01:15:49,320 You're so selfish, you know that? 927 01:15:49,360 --> 01:15:50,520 It's what you told the reporter... 928 01:15:50,600 --> 01:15:52,080 You're so selfish, do you know that? 929 01:15:52,200 --> 01:15:54,200 You only think about yourself 930 01:15:54,360 --> 01:15:55,440 and never think of... 931 01:15:55,640 --> 01:15:56,920 think of others 932 01:15:58,600 --> 01:16:01,160 How am I selfish? 933 01:16:03,600 --> 01:16:05,880 I know what happens... 934 01:16:06,080 --> 01:16:07,240 Let me ask you 935 01:16:07,640 --> 01:16:08,760 Who would want to ... 936 01:16:09,400 --> 01:16:10,880 deal with all these shit 937 01:16:14,520 --> 01:16:16,800 When your father was dying, it was me... 938 01:16:17,080 --> 01:16:18,600 I took care of him 939 01:16:19,720 --> 01:16:20,880 Let me tell you 940 01:16:21,120 --> 01:16:22,480 even if I wanted to leave 941 01:16:23,680 --> 01:16:25,440 I couldn't leave him there 942 01:16:27,280 --> 01:16:29,480 But who would want to stay? 943 01:16:29,840 --> 01:16:32,640 I'm telling you, you can't stay 944 01:16:33,280 --> 01:16:35,440 Not even my daughter 945 01:17:03,120 --> 01:17:04,360 Mom 946 01:17:04,760 --> 01:17:05,920 Nurse 947 01:17:06,240 --> 01:17:08,640 Mom, are you alright? Mom? 948 01:17:08,680 --> 01:17:09,440 Mom, I'm sorry 949 01:17:09,640 --> 01:17:10,440 Mom, I'm sorry 950 01:17:10,760 --> 01:17:12,760 Mom, are you okay? Nurse! 951 01:17:12,800 --> 01:17:15,000 Mom, I'm so sorry, mom 952 01:17:15,400 --> 01:17:16,640 You okay? 953 01:17:18,800 --> 01:17:20,360 Here, let's get up 954 01:17:24,400 --> 01:17:26,160 I'm afraid 955 01:17:27,400 --> 01:17:29,880 I'm so afraid 956 01:17:43,520 --> 01:17:44,800 Mom, let's get up 957 01:17:45,200 --> 01:17:46,360 Here, it's okay 958 01:17:46,760 --> 01:17:47,880 Let's get up 959 01:17:50,360 --> 01:17:51,720 It's fine 960 01:17:52,880 --> 01:17:54,520 It's alright, here 961 01:17:59,240 --> 01:18:00,160 It'll be fine 962 01:20:58,480 --> 01:21:00,800 Let me change your medicine first 963 01:21:01,640 --> 01:21:02,760 It's okay 964 01:21:02,920 --> 01:21:04,000 I'm recording now 965 01:21:13,360 --> 01:21:14,520 Yi-An 966 01:21:15,320 --> 01:21:19,400 This may be the last time you hear me nag 967 01:21:20,480 --> 01:21:22,040 I know you were mad at me... 968 01:21:22,720 --> 01:21:24,160 When you applied for college 969 01:21:24,920 --> 01:21:27,440 and I made you choose the one that you didn't like 970 01:21:29,520 --> 01:21:31,160 I know you were mad at me... 971 01:21:31,600 --> 01:21:33,000 for not listening to you 972 01:21:33,400 --> 01:21:34,880 Not doing chemo at the hospital 973 01:21:35,640 --> 01:21:37,360 and running around like this 974 01:21:39,520 --> 01:21:40,720 In a life time... 975 01:21:42,040 --> 01:21:43,680 No one ever knows 976 01:21:43,920 --> 01:21:46,200 what is the right thing to do 977 01:21:46,680 --> 01:21:49,120 What is the good thing for you 978 01:21:49,520 --> 01:21:51,200 No one ever knows 979 01:21:53,880 --> 01:21:56,760 This will be my last message to you 980 01:21:59,560 --> 01:22:01,800 My time is coming up upon me 981 01:22:02,720 --> 01:22:04,400 and I don’t know... 982 01:22:05,200 --> 01:22:07,880 what to tell you for your future 983 01:22:11,320 --> 01:22:12,880 If one day 984 01:22:12,960 --> 01:22:14,240 You find the answer 985 01:22:15,240 --> 01:22:17,080 You must let me know 986 01:23:06,320 --> 01:23:07,160 Be well 987 01:23:29,080 --> 01:23:29,960 Thank you 988 01:23:35,880 --> 01:23:36,800 Lets go 989 01:24:28,520 --> 01:24:31,640 I don’t need the heater 990 01:24:31,800 --> 01:24:33,360 You can use it out there 991 01:24:33,600 --> 01:24:35,960 I'm afraid of the heat, not the cold 992 01:24:37,160 --> 01:24:38,680 It'll get cold in the night 993 01:24:54,800 --> 01:24:56,600 Why are you staring at me? 994 01:24:57,840 --> 01:24:59,120 I look at you 995 01:24:59,160 --> 01:25:02,400 and I feel that I'm doing the right thing 996 01:25:03,760 --> 01:25:05,120 Sweet talker 997 01:25:12,720 --> 01:25:15,680 One more day and it'll be 3 months 998 01:25:16,480 --> 01:25:18,480 Yeah, just one more day 999 01:25:20,800 --> 01:25:21,720 Oh 1000 01:25:22,440 --> 01:25:25,080 A message so late? 1001 01:25:26,560 --> 01:25:29,080 It must be my little boy friend 1002 01:25:31,280 --> 01:25:33,840 He says he hasn’t seen you for days 1003 01:25:34,200 --> 01:25:35,600 Is this Sen Sen? 1004 01:25:38,040 --> 01:25:38,960 He asks 1005 01:25:39,280 --> 01:25:40,600 Are you okay? 1006 01:25:42,360 --> 01:25:44,000 Reply for me 1007 01:25:44,880 --> 01:25:46,680 Say that I'm fine 1008 01:25:53,400 --> 01:25:55,280 He says the weather report says... 1009 01:25:55,520 --> 01:25:57,680 it'll be super cold these days 1010 01:25:57,760 --> 01:25:59,320 and tells you to keep warm 1011 01:26:01,920 --> 01:26:03,080 Tell him 1012 01:26:03,440 --> 01:26:04,880 when the weather gets better 1013 01:26:05,600 --> 01:26:07,920 I'll go play badminton with him 1014 01:26:18,880 --> 01:26:20,400 Okay, he replied 1015 01:26:22,800 --> 01:26:23,920 Okay 1016 01:26:32,480 --> 01:26:33,480 Alright 1017 01:26:34,160 --> 01:26:35,440 Time to sleep 1018 01:26:37,000 --> 01:26:38,000 Okay 1019 01:26:40,640 --> 01:26:42,360 I was thinking 1020 01:26:43,080 --> 01:26:44,760 Back in the days 1021 01:26:44,960 --> 01:26:47,320 If I let you studied art 1022 01:26:47,680 --> 01:26:49,560 How would it have turned out? 1023 01:26:49,880 --> 01:26:51,800 I was so mad at you at that time 1024 01:26:53,280 --> 01:26:54,640 I know 1025 01:26:55,920 --> 01:26:58,000 But it is also because you forced me into info tech 1026 01:26:58,040 --> 01:26:59,720 I got to know Chen Shi-Jie 1027 01:27:00,880 --> 01:27:01,440 Oh 1028 01:27:02,800 --> 01:27:05,320 Is that the boy who always came to our house 1029 01:27:05,840 --> 01:27:07,680 the one with the bunny teeth? 1030 01:27:07,760 --> 01:27:09,440 That's his canine teeth 1031 01:27:13,080 --> 01:27:16,120 That young man was fine 1032 01:27:17,880 --> 01:27:19,720 How is he nowadays? 1033 01:27:21,240 --> 01:27:23,080 His kids are in elementary school 1034 01:27:24,160 --> 01:27:24,960 Oh 1035 01:27:27,360 --> 01:27:29,000 Alright, sleep now 1036 01:27:31,760 --> 01:27:34,760 Did you have something you wanted to tell me? 1037 01:27:40,600 --> 01:27:41,760 I love you 1038 01:27:45,120 --> 01:27:46,320 But don’t tell my mom 1039 01:27:46,600 --> 01:27:47,920 She's gonna get jealous 1040 01:27:51,760 --> 01:27:53,680 Your mom's gonna be happy 1041 01:29:06,800 --> 01:29:08,440 Are you Sen Sen? 1042 01:31:14,000 --> 01:31:15,920 Granny Lili, you need to hit the white ball 1043 01:31:15,960 --> 01:31:16,560 The white ball 1044 01:31:16,600 --> 01:31:17,240 Hey hey hey 1045 01:31:17,280 --> 01:31:18,840 Let's bring that here 1046 01:31:18,880 --> 01:31:20,680 Granny, you can't touch the balls! 1047 01:31:20,720 --> 01:31:22,040 Can't touch the balls? 1048 01:31:22,320 --> 01:31:23,480 Well, that's fine 1049 01:31:23,560 --> 01:31:25,760 You see the rules are dead 1050 01:31:25,920 --> 01:31:26,800 But we are not 1051 01:31:26,880 --> 01:31:28,800 Let Grandma Lili hit this ball 1052 01:31:31,320 --> 01:31:33,400 For the many years I've been driving cabs 1053 01:31:33,440 --> 01:31:35,440 I've experienced lots of weird and strange things 1054 01:31:35,600 --> 01:31:36,160 See 1055 01:31:36,200 --> 01:31:38,120 Sometimes people would leave... 1056 01:31:38,160 --> 01:31:40,680 Their cell phones, their wallets 1057 01:31:40,760 --> 01:31:42,880 their school bags on my car 1058 01:31:42,960 --> 01:31:43,840 but today 1059 01:31:43,880 --> 01:31:45,560 This is crazy, look 1060 01:31:45,600 --> 01:31:46,400 someone... 1061 01:31:48,240 --> 01:31:50,240 Left their dog, look 1062 01:31:50,280 --> 01:31:52,160 Left him in my cab 1063 01:31:53,280 --> 01:31:53,960 See? 1064 01:31:54,240 --> 01:31:55,840 Let me get you 1065 01:33:04,400 --> 01:33:05,840 Welcome 1066 01:33:07,640 --> 01:33:08,880 I wasn't expecting you? 1067 01:33:11,440 --> 01:33:13,320 Why is your hair so wet? 1068 01:33:13,880 --> 01:33:16,160 Didn't you just recover? What are you doing in the rain? 1069 01:33:20,120 --> 01:33:21,680 Stop scaring me, what's wrong? 1070 01:33:34,000 --> 01:33:35,160 Are you okay? 1071 01:33:39,160 --> 01:33:39,920 Alright 1072 01:33:42,320 --> 01:33:43,400 It's fine 1073 01:35:01,120 --> 01:35:02,080 That's a good one 1074 01:35:02,360 --> 01:35:03,680 That's 5 balls, 6 balls in. 1075 01:35:25,280 --> 01:35:26,440 I'm beat 1076 01:35:27,680 --> 01:35:28,560 Again