0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:40,400 --> 00:00:40,960 (Music) 2 00:00:40,960 --> 00:00:42,960 (birds tweet) 3 00:00:53,860 --> 00:00:54,420 (music) 4 00:00:55,200 --> 00:00:56,360 MUSIC 5 00:00:57,880 --> 00:01:00,700 (BIRDS CHIRPING) 6 00:01:13,000 --> 00:01:14,600 (Mbango gets a haircut) 7 00:01:44,800 --> 00:01:45,360 (Music) 8 00:01:49,733 --> 00:01:50,233 (commotion) 9 00:01:50,233 --> 00:01:50,733 (Spoken, Pidgin English) 10 00:01:50,733 --> 00:01:52,513 Get out! 11 00:01:52,786 --> 00:01:54,489 lazy Children. 12 00:01:58,464 --> 00:02:00,855 Look at them 13 00:02:01,029 --> 00:02:03,000 Lazy Children. 14 00:02:03,186 --> 00:02:05,889 Every child worth the name in the village is working on the farm 15 00:02:05,921 --> 00:02:08,397 and you are still lazying at home. 16 00:02:08,445 --> 00:02:10,203 Move your heavy bodies! Keep going 17 00:02:10,802 --> 00:02:12,380 Stupid. 18 00:02:14,719 --> 00:02:18,258 Take your heavy bossoms out of here (warning with a Cutlass) 19 00:02:21,837 --> 00:02:23,365 Nonsense! 20 00:02:24,303 --> 00:02:28,818 I ask God for male children and he gives these nonsense children. 21 00:02:30,147 --> 00:02:31,582 Out of here! 22 00:02:31,654 --> 00:02:34,138 Father, Bea is still inside the house 23 00:02:37,254 --> 00:02:38,254 Penda 24 00:02:38,460 --> 00:02:40,001 why are you sitting down? 25 00:02:40,048 --> 00:02:41,343 Aren’t we going to the farm? 26 00:02:41,380 --> 00:02:43,120 I can’t go to the farm this angry. 27 00:02:43,220 --> 00:02:44,900 (firmly) I am so really angry. 28 00:02:46,240 --> 00:02:48,060 Mother Ignore him. 29 00:02:48,871 --> 00:02:50,559 leave him alone and Let's get going. 30 00:02:50,880 --> 00:02:52,192 Let him be. 31 00:02:52,400 --> 00:02:54,560 Let us be on our way. 32 00:03:03,860 --> 00:03:06,140 (They Leave for the farm) 33 00:03:18,200 --> 00:03:22,500 (Opening a bottle of Beer) 34 00:03:32,360 --> 00:03:38,840 (A sigh of contentment) 35 00:03:38,840 --> 00:03:39,400 (music) 36 00:03:43,920 --> 00:03:48,920 (birds tweet in nature) 37 00:04:00,940 --> 00:04:02,140 (Birds Chirping) 38 00:04:07,840 --> 00:04:09,200 (Sounds; afrobeat ) 39 00:04:16,900 --> 00:04:19,540 (Mbango eating palmfruit) 40 00:04:26,100 --> 00:04:26,660 (eerie) 41 00:04:31,380 --> 00:04:33,460 Witch! What are you doing here? 42 00:04:33,460 --> 00:04:34,020 leave this place! 43 00:04:34,060 --> 00:04:34,600 Witch 44 00:04:35,103 --> 00:04:36,439 Thief! 45 00:04:37,681 --> 00:04:39,689 (John sorrily) oh...Why did you do that? 46 00:04:40,415 --> 00:04:41,610 What did we do? 47 00:04:41,665 --> 00:04:42,945 You scared her! 48 00:04:42,969 --> 00:04:44,352 She is just trying to get something to eat. 49 00:04:44,376 --> 00:04:45,657 Did she keep any food here? 50 00:04:45,774 --> 00:04:48,798 If I ever see her here I will break her head. 51 00:04:49,558 --> 00:04:51,042 I will break her head. 52 00:04:51,080 --> 00:04:52,860 Let us be on our way! 53 00:04:53,740 --> 00:04:55,200 Hurry up. 54 00:04:55,660 --> 00:04:57,720 Oggen, you carry this bunch of palmnuts. 55 00:04:57,780 --> 00:04:58,940 Lazy children. 56 00:04:58,960 --> 00:05:00,140 Who is? 57 00:05:01,539 --> 00:05:03,479 I am not carrying any nuts. 58 00:05:06,820 --> 00:05:11,120 (Noisy Village Market) 59 00:05:15,980 --> 00:05:17,800 Go away, go away! 60 00:05:18,053 --> 00:05:19,537 I will use a whip! 61 00:05:19,537 --> 00:05:20,520 (Mbango is Scorned) 62 00:05:25,638 --> 00:05:27,520 Really! what is it? 63 00:05:27,660 --> 00:05:28,900 Please go away. Go! 64 00:05:29,300 --> 00:05:30,480 Keep going! 65 00:05:33,460 --> 00:05:37,820 (John goes after the rebuked Mbango) 66 00:05:41,960 --> 00:05:45,160 (John offers Mbango a bottle of Palm oil in pity) 67 00:05:47,200 --> 00:05:48,940 (music) 68 00:05:56,480 --> 00:05:58,154 (Raucous) 69 00:05:58,154 --> 00:05:58,954 Let her try… 70 00:05:58,954 --> 00:05:59,520 leave them! 71 00:05:59,520 --> 00:06:00,020 (Family Quarreling) 72 00:06:00,100 --> 00:06:02,660 Keep quiet! 73 00:06:10,940 --> 00:06:15,200 I will singlehandedly handle you all 74 00:06:15,200 --> 00:06:17,780 (domestic squabbles ensues) 75 00:06:27,920 --> 00:06:30,680 You must go away. Go back to your parents' home! 76 00:06:31,340 --> 00:06:34,640 I am staying right here. You can't chase me away! Nonsense! 77 00:06:35,660 --> 00:06:37,020 (chewing colanuts) 78 00:06:38,640 --> 00:06:40,200 Hmm this is good cola 79 00:06:40,300 --> 00:06:41,820 Really good cola 80 00:06:45,920 --> 00:06:47,260 Good evening father! 81 00:06:47,460 --> 00:06:48,480 Oh John, 82 00:06:48,489 --> 00:06:49,099 Johniscoooo! 83 00:06:49,099 --> 00:06:50,146 you are back. 84 00:06:50,180 --> 00:06:50,700 Yes Father! 85 00:06:50,800 --> 00:06:51,680 How was business today? 86 00:06:51,740 --> 00:06:52,600 It was great father! 87 00:06:53,100 --> 00:06:54,200 -Please come. Sit down. 88 00:06:54,200 --> 00:06:57,960 let's have a small chat with your brother. 89 00:06:57,960 --> 00:06:59,260 Father I am exhausted. 90 00:06:59,260 --> 00:07:00,280 Let me rest a little. 91 00:07:00,310 --> 00:07:01,583 What is wrong with you? 92 00:07:01,608 --> 00:07:04,325 I said sit down let us have a chat with your brother. 93 00:07:08,900 --> 00:07:10,740 (John heeds order from Dad) 94 00:07:13,162 --> 00:07:14,732 So hmmm 95 00:07:15,771 --> 00:07:20,193 the in-laws of your brother Oggen just left here. 96 00:07:20,218 --> 00:07:21,896 If you had just been a little earlier, 97 00:07:21,929 --> 00:07:23,113 you would have seen them. 98 00:07:23,138 --> 00:07:24,981 They are very upset with us. 99 00:07:25,880 --> 00:07:29,607 They are not happy this is the third pregnancy 100 00:07:29,657 --> 00:07:31,810 three times he impregnated her but has not paid her dowry. 101 00:07:31,840 --> 00:07:32,840 Three 102 00:07:33,560 --> 00:07:37,520 So Oggen and I decided we could talk to you 103 00:07:37,800 --> 00:07:41,300 so you could give us some money to go see them. 104 00:07:41,428 --> 00:07:42,638 That is it. 105 00:07:45,081 --> 00:07:46,127 Oggen, 106 00:07:46,354 --> 00:07:47,440 what is this father is talking about. 107 00:07:47,440 --> 00:07:47,940 what? 108 00:07:48,197 --> 00:07:49,963 What is the meaning of this? 109 00:07:50,158 --> 00:07:51,744 (Chuckles) 110 00:07:51,846 --> 00:07:53,572 It is just a little… 111 00:07:53,740 --> 00:07:57,560 father and I we… just give us some money 112 00:07:57,860 --> 00:08:01,980 just small money, so I can just go dowry my wife. 113 00:08:02,320 --> 00:08:03,940 Isn’t it father? 114 00:08:03,940 --> 00:08:04,520 That's it! 115 00:08:04,520 --> 00:08:06,360 I should give you money to go dowry your wife? 116 00:08:06,620 --> 00:08:08,300 That means I will have to give you money 117 00:08:08,460 --> 00:08:09,440 to build a house too right? 118 00:08:09,620 --> 00:08:11,080 What is wrong with that? 119 00:08:11,360 --> 00:08:13,360 Father what do you mean what is bad? 120 00:08:17,396 --> 00:08:18,802 It’s just a little money. 121 00:08:18,860 --> 00:08:19,860 I don’t have money! 122 00:08:20,820 --> 00:08:22,980 John, just a few coins? 123 00:08:23,800 --> 00:08:25,240 (afrobeat musicals) 124 00:08:30,380 --> 00:08:34,820 (music fades) 125 00:08:40,120 --> 00:08:43,160 (studying together) 126 00:09:01,780 --> 00:09:03,000 John; 127 00:09:07,332 --> 00:09:09,168 Father, I don’t have money! 128 00:09:09,224 --> 00:09:11,053 Yesterday I let you go to bed 129 00:09:11,115 --> 00:09:12,841 because I noticed you were tired. 130 00:09:13,263 --> 00:09:16,122 Where is the money you made this week? 131 00:09:17,302 --> 00:09:19,075 I gave mother all of the money. 132 00:09:19,177 --> 00:09:21,473 Iya told you gave her ten thousand francs. 133 00:09:21,536 --> 00:09:23,247 You thought I will not find out huh! 134 00:09:23,300 --> 00:09:25,860 Why don’t you want to help you brother, when you have money? 135 00:09:26,500 --> 00:09:28,740 You don’t want him to start a family? 136 00:09:28,834 --> 00:09:30,295 Start his own family Papa? 137 00:09:30,466 --> 00:09:31,607 What about me? 138 00:09:31,710 --> 00:09:33,585 Father, you think I don’t want to start a family of my own? 139 00:09:33,609 --> 00:09:35,015 Your time is not ripe. 140 00:09:35,371 --> 00:09:37,582 This is about your elder brother. 141 00:09:38,746 --> 00:09:42,317 So I should drop all of my plans because of Oggen? 142 00:09:42,515 --> 00:09:44,193 That is what I mean. 143 00:09:45,333 --> 00:09:49,380 This family is more important than all of your plans. 144 00:09:50,396 --> 00:09:51,482 Yes! 145 00:09:57,000 --> 00:09:59,080 (firmly) Father, I don’t have money. 146 00:10:01,820 --> 00:10:03,440 (John Walks away) 147 00:10:07,300 --> 00:10:09,220 (sounds of natural habitat) 148 00:10:41,540 --> 00:10:45,260 (music) 149 00:10:51,360 --> 00:10:58,820 (Birds Chipping)(sounds of Nature) 150 00:11:23,600 --> 00:11:24,800 H. 151 00:11:26,696 --> 00:11:27,986 O. 152 00:11:29,306 --> 00:11:30,454 U 153 00:11:31,112 --> 00:11:32,143 S. 154 00:11:33,276 --> 00:11:34,002 E 155 00:11:34,119 --> 00:11:34,854 H.O.U.S.E 156 00:11:34,963 --> 00:11:35,963 Good. 157 00:11:36,174 --> 00:11:37,175 Kitchen 158 00:11:37,315 --> 00:11:38,479 Spell kitchen. 159 00:11:39,643 --> 00:11:40,971 Kitchen 160 00:11:42,080 --> 00:11:43,200 E 161 00:11:43,740 --> 00:11:44,740 No! 162 00:11:44,920 --> 00:11:47,860 These are things you were taught in class. 163 00:11:48,180 --> 00:11:50,040 Why are you finding it difficult? 164 00:11:50,040 --> 00:11:51,240 (Knock on the door) 165 00:11:51,540 --> 00:11:52,800 Amm Amm. 166 00:11:53,800 --> 00:11:55,360 (sigh) 167 00:11:55,360 --> 00:11:57,100 Amm Amm! 168 00:11:58,873 --> 00:12:00,342 Serahhhh? 169 00:12:04,936 --> 00:12:06,350 Amm Amm 170 00:12:08,990 --> 00:12:10,748 Namundo 171 00:12:11,077 --> 00:12:12,593 leave that place. 172 00:12:12,760 --> 00:12:13,900 seems i just fell! 173 00:12:15,360 --> 00:12:19,120 Let no one open that door when your father returns. 174 00:12:19,520 --> 00:12:20,240 (snoring) 175 00:12:20,780 --> 00:12:23,280 He will sleep outside today so he learns. 176 00:12:23,860 --> 00:12:25,320 What nonsense! 177 00:12:28,520 --> 00:12:30,840 Feels like I have fallen. 178 00:12:32,680 --> 00:12:37,680 (snoring) 179 00:12:39,880 --> 00:12:43,500 Yeah, feels like riding a car. 180 00:12:44,400 --> 00:12:48,620 (Doors open and close) 181 00:12:53,440 --> 00:12:56,480 I had predicted, It seems I would fall today. 182 00:12:56,780 --> 00:12:59,540 But It seems i have fallen. 183 00:13:02,620 --> 00:13:04,140 (Staggering Penda) 184 00:13:10,500 --> 00:13:14,980 (Afrobeat musicals) 185 00:13:21,100 --> 00:13:22,100 Iyaaa 186 00:13:25,340 --> 00:13:26,560 Iyaaa 187 00:13:28,580 --> 00:13:30,080 (Drunk) 188 00:13:37,420 --> 00:13:38,780 (Knocking the door) 189 00:13:38,834 --> 00:13:39,974 Oggen 190 00:13:41,968 --> 00:13:42,991 Oggen 191 00:13:45,004 --> 00:13:46,255 Iya 192 00:13:46,300 --> 00:13:48,000 (Snoring) 193 00:13:48,000 --> 00:13:51,280 Iya open this door. 194 00:13:52,420 --> 00:13:53,520 Ok 195 00:13:54,060 --> 00:13:55,400 You people lock my door 196 00:13:58,040 --> 00:14:03,880 (Snoring away) 197 00:14:25,320 --> 00:14:26,900 Useless children. 198 00:14:27,723 --> 00:14:29,778 You locked me out of my house? 199 00:14:33,075 --> 00:14:34,966 You left me to sleep outside? 200 00:14:37,163 --> 00:14:39,139 And you stupid woman, 201 00:14:40,257 --> 00:14:42,491 you laid on my bed snoring. 202 00:14:47,028 --> 00:14:48,825 I will teach you guys a lesson. 203 00:14:49,106 --> 00:14:50,380 Stop looking at me. 204 00:14:50,895 --> 00:14:52,935 Look like a ripe pawpaw. 205 00:14:52,960 --> 00:14:55,700 Your mates go to Equatorial Guinea and bring back better goodies, 206 00:14:55,732 --> 00:14:57,106 you go and come back with skin lightening cream 207 00:14:57,120 --> 00:14:58,860 to spoil the environment with. 208 00:14:58,900 --> 00:14:59,900 Bunch of bushmeat! 209 00:15:00,240 --> 00:15:01,420 Bunch of whores. 210 00:15:01,435 --> 00:15:02,568 Get out of my face! 211 00:15:04,473 --> 00:15:05,778 Father 212 00:15:06,888 --> 00:15:08,654 that is my wife you are berating. 213 00:15:08,693 --> 00:15:10,154 Shut your filthy mouth! 214 00:15:10,412 --> 00:15:11,506 You drunk! 215 00:15:12,272 --> 00:15:13,943 Can you dowry a woman? 216 00:15:14,459 --> 00:15:16,255 You dare measure words with me 217 00:15:16,286 --> 00:15:19,144 You are incapable of getting money to marry your woman, 218 00:15:19,169 --> 00:15:21,021 and you want to measure up to me. 219 00:15:21,053 --> 00:15:22,060 nonsense! 220 00:15:23,201 --> 00:15:24,232 John, 221 00:15:24,400 --> 00:15:27,420 this is all because of you that father insults me. 222 00:15:27,520 --> 00:15:29,960 Are you happy with that? 223 00:15:29,960 --> 00:15:31,940 I ask you for a small sum of money to go marry my woman, 224 00:15:31,960 --> 00:15:33,700 you are refusing to help me. 225 00:15:34,000 --> 00:15:35,420 Why are you so wicked? 226 00:15:35,460 --> 00:15:38,300 No think about it. Is it fair? 227 00:15:39,800 --> 00:15:40,880 Good morning to you to you too senior brother 228 00:15:42,300 --> 00:15:43,480 How did you sleep? 229 00:15:43,740 --> 00:15:46,180 (mockery) 230 00:15:46,180 --> 00:15:48,360 ( giggles and Laughter) 231 00:15:49,260 --> 00:15:50,880 Look at you 232 00:15:54,254 --> 00:15:56,020 I will teach you all a lesson. 233 00:16:02,100 --> 00:16:08,020 (selecting palm fruits) 234 00:16:21,020 --> 00:16:22,520 Mbango 235 00:16:22,679 --> 00:16:23,906 Yes grandma 236 00:16:35,711 --> 00:16:37,570 I am starving. 237 00:16:38,440 --> 00:16:40,380 Mbango, am asking for food instead you give me palmnuts? 238 00:16:41,200 --> 00:16:43,520 (grandma throws away the nuts in frustration) 239 00:17:02,520 --> 00:17:04,740 ah ah! Aam Aam? 240 00:17:05,263 --> 00:17:07,662 The swelling has increased. 241 00:17:08,951 --> 00:17:10,490 This is serious. 242 00:17:10,576 --> 00:17:11,482 Take heart. 243 00:17:11,537 --> 00:17:12,592 Thank You 244 00:17:15,202 --> 00:17:16,725 Dam Dam 245 00:17:16,857 --> 00:17:18,936 don’t worry we will do the dowry rites here. 246 00:17:18,983 --> 00:17:20,795 In my father’s house. 247 00:17:21,267 --> 00:17:23,422 Where has it been seen that a dowry for a girl 248 00:17:23,447 --> 00:17:25,501 is paid at the man’s parents? 249 00:17:25,580 --> 00:17:27,883 It is at my parents’ house that it should take place. 250 00:17:27,939 --> 00:17:30,571 I already informed them you will be coming 251 00:17:30,814 --> 00:17:32,454 Oh no. Why did you do that? 252 00:17:35,173 --> 00:17:37,212 Now they will be expecting me. 253 00:17:37,329 --> 00:17:40,255 Did you not say we are getting married soon? 254 00:17:40,279 --> 00:17:41,365 Yes… 255 00:17:43,338 --> 00:17:45,909 I don’t even have the money. 256 00:17:47,960 --> 00:17:50,250 Been begging my brother to give me money… 257 00:17:56,840 --> 00:18:00,723 I told John to give me money and he refused. 258 00:18:00,840 --> 00:18:03,222 I have no choice than to wait for my father to come 259 00:18:03,247 --> 00:18:04,263 and talk to him more. 260 00:18:04,303 --> 00:18:07,373 He might give me the money to go see your folk. 261 00:18:08,860 --> 00:18:11,420 Then why did you give the impression we are getting married soon? 262 00:18:12,380 --> 00:18:13,680 (sighs) 263 00:18:15,160 --> 00:18:16,820 Amm Amm 264 00:18:34,620 --> 00:18:38,940 (drums) 265 00:18:39,960 --> 00:18:41,900 Damn, why startle me? 266 00:18:44,120 --> 00:18:45,760 Do you ever speak? 267 00:18:50,390 --> 00:18:52,366 Mbango, who is talking? 268 00:18:59,540 --> 00:19:01,560 (The gong) 269 00:19:16,420 --> 00:19:21,460 (music) 270 00:19:52,980 --> 00:19:53,940 (music fades) 271 00:19:55,120 --> 00:19:57,120 What is this you are reading? 272 00:19:58,960 --> 00:20:01,700 What have I told you about speaking pidgin English? 273 00:20:03,880 --> 00:20:05,820 What are you reading? 274 00:20:06,620 --> 00:20:10,893 I am just revisiting my old geography notes. 275 00:20:14,693 --> 00:20:18,193 Are you sure you will make it to the university this time. 276 00:20:18,264 --> 00:20:20,076 Yes. I am ready. 277 00:20:23,013 --> 00:20:26,521 Ok. Don’t worry Oggen will take care of us. 278 00:20:31,429 --> 00:20:32,499 Don’t worry, 279 00:20:32,580 --> 00:20:35,500 I will visit you home from time to time.. ok? 280 00:20:36,720 --> 00:20:44,580 This one is above your knowledge. Its bigger than your level. 281 00:20:59,420 --> 00:21:01,340 Why did you bring me the food? 282 00:21:12,932 --> 00:21:14,885 What is this attitude? 283 00:21:16,377 --> 00:21:17,971 What attitude? 284 00:21:18,807 --> 00:21:20,823 To startle people always. 285 00:21:21,899 --> 00:21:23,836 Wait a minute...So, you can speak? 286 00:21:24,649 --> 00:21:26,498 Just want to know why you gave the food. 287 00:21:26,523 --> 00:21:28,250 I didn’t as you for anything. 288 00:21:32,893 --> 00:21:36,049 Because I know what hunger does to people. 289 00:21:40,730 --> 00:21:42,542 Everyone has their own problem. 290 00:21:47,373 --> 00:21:48,756 Wait. 291 00:21:53,160 --> 00:21:55,000 Give me your bag. 292 00:22:20,300 --> 00:22:21,700 (smiles) 293 00:22:29,120 --> 00:22:31,820 (contented) 294 00:22:39,800 --> 00:22:40,360 (music) 295 00:22:56,260 --> 00:22:57,720 Namundo 296 00:22:57,947 --> 00:22:59,119 Goodbye 297 00:23:00,603 --> 00:23:01,705 Namundo, 298 00:23:03,367 --> 00:23:04,992 come here! 299 00:23:11,280 --> 00:23:12,660 Take this. 300 00:23:12,660 --> 00:23:15,520 (Everyone rushes to receive a share) 301 00:23:22,060 --> 00:23:23,600 Amm Amm 302 00:23:24,435 --> 00:23:25,052 Amm 303 00:23:25,145 --> 00:23:25,677 Yes. 304 00:23:25,724 --> 00:23:26,844 Come and get your own money. 305 00:23:27,622 --> 00:23:29,645 Don’t come complaining afterwards. 306 00:23:32,810 --> 00:23:33,974 Father, no. 307 00:23:34,013 --> 00:23:35,921 That is not fair. 308 00:23:36,020 --> 00:23:37,600 Give our own money. 309 00:23:48,320 --> 00:23:49,680 (counting savings) 310 00:24:05,420 --> 00:24:11,860 (music) 311 00:24:42,620 --> 00:24:45,520 This is to inform you all that 312 00:24:45,552 --> 00:24:47,693 finally I will be going to the university. 313 00:24:48,667 --> 00:24:50,658 I have been able to gather the money. 314 00:24:51,292 --> 00:24:54,096 So I wish that you guys 315 00:24:54,159 --> 00:24:57,042 dedicate to work the palm plantation, 316 00:24:57,096 --> 00:24:58,204 produce palm oil 317 00:24:58,229 --> 00:25:00,198 so that the household can be provided for. 318 00:25:04,896 --> 00:25:06,669 I can’t work on the palm plantation. 319 00:25:07,739 --> 00:25:09,107 Look at me, 320 00:25:10,252 --> 00:25:12,599 I will give birth soon. 321 00:25:13,998 --> 00:25:15,857 You are going to the university 322 00:25:15,960 --> 00:25:17,680 Who is going to take care of me and my kid? 323 00:25:17,760 --> 00:25:19,300 Who is going to take care of your kid? 324 00:25:19,700 --> 00:25:21,660 Njanjo, who made you pregnant. 325 00:25:23,049 --> 00:25:24,807 Who got you pregnant? 326 00:25:28,205 --> 00:25:29,862 Bea 327 00:25:31,389 --> 00:25:32,756 Beatrice 328 00:25:33,794 --> 00:25:35,208 What is it? 329 00:25:35,398 --> 00:25:37,499 Listen to what your brother is saying. 330 00:25:38,733 --> 00:25:40,819 He says he will go to the university 331 00:25:41,186 --> 00:25:44,741 and leave the palm plantation to you 332 00:25:45,123 --> 00:25:46,311 and Sarah. 333 00:25:46,357 --> 00:25:48,326 What do you mean go to the university? 334 00:25:49,614 --> 00:25:51,036 Amdam. 335 00:25:51,574 --> 00:25:53,082 Amm Amm. 336 00:25:53,763 --> 00:25:54,763 Baby.... 337 00:25:54,888 --> 00:25:56,638 What is this talk about university? 338 00:25:56,732 --> 00:25:59,279 I can’t work on the farm. 339 00:26:00,308 --> 00:26:02,183 I am due soon. 340 00:26:03,136 --> 00:26:05,190 Whether you accept it or not, 341 00:26:05,268 --> 00:26:06,550 I am going to the university. 342 00:26:16,100 --> 00:26:18,440 (Shambling feets) 343 00:27:02,040 --> 00:27:02,940 Namundo 344 00:27:02,962 --> 00:27:03,554 Yes 345 00:27:03,579 --> 00:27:04,946 Who took money from my room? 346 00:27:04,993 --> 00:27:06,001 I don’t know! 347 00:27:06,040 --> 00:27:07,061 Where is everybody 348 00:27:07,086 --> 00:27:08,384 They are at Amdam’s parents. 349 00:27:08,431 --> 00:27:09,461 What are they doing there? 350 00:27:09,485 --> 00:27:10,993 Oggen is paying Amdam’s dowry. 351 00:27:15,320 --> 00:27:17,516 You start with the husband. 352 00:27:18,229 --> 00:27:19,229 Thank you 353 00:27:19,370 --> 00:27:20,182 Thank you 354 00:27:20,229 --> 00:27:21,682 I haven’t picked mine. 355 00:27:22,404 --> 00:27:24,435 Hello my in-laws 356 00:27:24,927 --> 00:27:27,779 This cola is like the one we had the other day at home. 357 00:27:29,757 --> 00:27:31,187 We thank you 358 00:27:32,241 --> 00:27:34,054 for the welcome you reserved us. 359 00:27:34,132 --> 00:27:36,890 We are sorry we are coming late. 360 00:27:37,065 --> 00:27:39,845 Only after my son has birthed 3 issues with your daughter. 361 00:27:39,884 --> 00:27:41,634 But we have vowed that today, 362 00:27:41,720 --> 00:27:43,814 we are taking her back in the proper way. We come prepared. 363 00:27:43,840 --> 00:27:46,200 Everyone who accompanied me here is ready. 364 00:27:46,280 --> 00:27:52,740 So that we go back and start birthing children in the proper…. 365 00:27:53,400 --> 00:27:54,820 Hey 366 00:27:55,246 --> 00:27:56,246 John 367 00:27:56,941 --> 00:27:58,418 Give me back that money. 368 00:27:59,011 --> 00:28:00,644 Give it back 369 00:28:01,335 --> 00:28:02,452 Seize it. 370 00:28:02,507 --> 00:28:03,836 I say seize it. 371 00:28:04,227 --> 00:28:05,406 Stand there. 372 00:28:05,539 --> 00:28:06,740 Are you insane? 373 00:28:07,256 --> 00:28:09,053 Look at your tiny eyes. 374 00:28:09,435 --> 00:28:10,787 Who do you want to disgrace? 375 00:28:10,937 --> 00:28:12,880 I am a respected man in this village 376 00:28:14,060 --> 00:28:15,240 Swine. 377 00:28:16,740 --> 00:28:17,300 Animal! 378 00:28:21,440 --> 00:28:24,880 (Packing belongings) 379 00:28:42,020 --> 00:28:43,140 John 380 00:28:43,449 --> 00:28:44,449 John 381 00:28:44,566 --> 00:28:45,566 John! 382 00:28:46,879 --> 00:28:48,425 Please don’t go 383 00:28:48,450 --> 00:28:50,496 I have to go. I am tired of living like this. 384 00:28:50,527 --> 00:28:51,566 Where are you going to go to? 385 00:28:51,590 --> 00:28:52,363 I don’t know! 386 00:28:52,402 --> 00:28:53,707 What I do now? 387 00:28:53,927 --> 00:28:55,295 I will come see you. 388 00:30:05,482 --> 00:30:07,131 Get out of my chair. 389 00:30:12,678 --> 00:30:13,920 Maggie, 390 00:30:14,250 --> 00:30:16,250 bring me water to drink. 391 00:30:18,370 --> 00:30:20,030 Hold on. I am coming back. 392 00:30:21,290 --> 00:30:22,870 Why should we wait for you? 393 00:30:22,914 --> 00:30:25,335 Eat gradually no fighting 394 00:30:25,601 --> 00:30:26,780 You dont eat garri? 395 00:30:26,780 --> 00:30:27,280 hell no! 396 00:30:27,280 --> 00:30:28,800 don't collide with my spoon again...ok? 397 00:30:28,850 --> 00:30:29,570 What is it? 398 00:30:29,570 --> 00:30:33,460 So you are swallowing food with your fat mouths 399 00:30:33,960 --> 00:30:36,880 without worrying about my only son’s whereabouts. 400 00:30:37,180 --> 00:30:38,180 Aha father, 401 00:30:38,585 --> 00:30:39,906 your only son? 402 00:30:40,215 --> 00:30:41,731 I am your son too. 403 00:30:41,840 --> 00:30:42,996 What type of son? 404 00:30:44,340 --> 00:30:45,965 What type of a son are you? 405 00:30:46,560 --> 00:30:48,865 Father, you called this meeting to insult us. 406 00:30:50,816 --> 00:30:54,066 I don’t want to see anyone of you in this compound 407 00:30:54,809 --> 00:30:57,566 if you don’t return with my only son. 408 00:30:57,643 --> 00:30:58,368 But father, 409 00:30:58,407 --> 00:31:00,345 we did not cause him to leave the house. 410 00:31:01,963 --> 00:31:03,619 Oggen, this is all your fault. 411 00:31:04,197 --> 00:31:05,338 What did I do? 412 00:31:06,298 --> 00:31:07,962 Tell me what I did. 413 00:31:08,680 --> 00:31:10,380 You took his money. 414 00:31:10,540 --> 00:31:13,080 Hei hei hush shush. 415 00:31:13,126 --> 00:31:14,259 Let it go. 416 00:31:14,712 --> 00:31:15,892 Is it his money? 417 00:31:15,919 --> 00:31:16,652 Take it easy. 418 00:31:16,708 --> 00:31:18,090 It is the family’s money. 419 00:31:18,160 --> 00:31:19,160 Sit down. 420 00:31:19,981 --> 00:31:21,770 Is he not a child of this family? 421 00:31:22,849 --> 00:31:24,232 (spoofs) I took his money! 422 00:31:24,380 --> 00:31:26,060 Is that not so father? 423 00:31:29,576 --> 00:31:33,490 (Laughter) 424 00:31:35,360 --> 00:31:36,120 (Music) 425 00:31:42,380 --> 00:31:43,180 Sango of all Sangos (saluting) 426 00:32:20,080 --> 00:32:22,520 You steal, yet you have a sympathetic heart. 427 00:32:28,860 --> 00:32:30,938 You know nothing about me. 428 00:32:33,266 --> 00:32:34,938 Where did you steal this one? 429 00:32:35,016 --> 00:32:36,516 I am not a thief. 430 00:32:38,660 --> 00:32:39,762 That was a joke. 431 00:32:39,780 --> 00:32:41,180 I know you are not a thief. 432 00:32:46,480 --> 00:32:49,520 No farm or market today? 433 00:32:49,900 --> 00:32:51,320 Let me help you with your load, 434 00:32:51,358 --> 00:32:52,740 then I will tell you. 435 00:32:52,888 --> 00:32:54,427 Come on. Give me. 436 00:32:58,843 --> 00:33:00,562 How are you? 437 00:33:00,640 --> 00:33:01,640 I am ok. 438 00:33:01,742 --> 00:33:03,031 Where did you get these? 439 00:33:03,262 --> 00:33:05,262 I picked them from somewhere down there. 440 00:33:05,290 --> 00:33:06,212 From whose farm? 441 00:33:06,243 --> 00:33:07,595 Not from your plantation. 442 00:33:08,595 --> 00:33:10,376 Did I say it was from our farm? 443 00:33:11,737 --> 00:33:13,198 Can eat one? 444 00:33:13,276 --> 00:33:14,323 Yes. You can. 445 00:33:19,966 --> 00:33:22,036 Here, taste it. 446 00:33:45,954 --> 00:33:47,025 Your Are 447 00:33:48,118 --> 00:33:49,790 You go first! 448 00:33:55,630 --> 00:33:57,247 Your house looks good. 449 00:33:57,669 --> 00:33:59,005 Thank you. 450 00:34:00,200 --> 00:34:01,622 Who gave it to you? 451 00:34:01,856 --> 00:34:03,091 I am renting. 452 00:34:03,762 --> 00:34:05,028 Who has it? 453 00:34:05,434 --> 00:34:08,192 The brother of the person who used to be here 454 00:34:08,284 --> 00:34:12,049 Have you heard that the lady who used to live here at first, 455 00:34:12,182 --> 00:34:13,385 was a witch? 456 00:34:13,412 --> 00:34:14,818 She used to eat children. 457 00:34:14,857 --> 00:34:16,694 She sat exactly at that spot where you are sitting at the 458 00:34:16,718 --> 00:34:18,896 moment of her dead. 459 00:34:28,234 --> 00:34:31,289 Have you heard people say you are a witch? 460 00:34:31,477 --> 00:34:33,500 That you killed your parents. 461 00:34:36,576 --> 00:34:38,381 But I don’t believe them. 462 00:34:39,623 --> 00:34:41,162 What do they know? 463 00:34:47,091 --> 00:34:48,192 John. 464 00:34:48,356 --> 00:34:49,934 My name is John! 465 00:34:50,565 --> 00:34:51,979 John. 466 00:34:52,307 --> 00:34:53,604 Yes 467 00:34:54,940 --> 00:34:59,900 (sounds of natural habitat) 468 00:35:15,440 --> 00:35:16,560 (drinking beer) 469 00:35:25,040 --> 00:35:27,100 What type of father are you? 470 00:35:34,234 --> 00:35:36,890 I wish I could just get a peek at John. 471 00:35:37,710 --> 00:35:40,281 Father do you know you have to take care of us? 472 00:35:41,148 --> 00:35:42,945 You have to provide for us! 473 00:35:44,039 --> 00:35:46,906 I don’t want my kids to starve to death. 474 00:35:54,020 --> 00:35:55,140 (covering a pot) 475 00:36:20,343 --> 00:36:22,522 Maybe you should just go back home 476 00:36:23,210 --> 00:36:24,210 Hum 477 00:36:25,770 --> 00:36:27,074 Just go back home. 478 00:36:27,106 --> 00:36:28,512 It is clear you miss them. 479 00:36:30,145 --> 00:36:32,059 You cannot understand. 480 00:36:37,433 --> 00:36:39,855 I will understand. Tell me. 481 00:36:41,136 --> 00:36:44,410 My father and my brother are lazy. 482 00:36:44,738 --> 00:36:46,707 They only drink, get drunk. 483 00:36:49,394 --> 00:36:51,394 They refuse to do anything. 484 00:36:52,548 --> 00:36:55,040 It is I who takes care of the family. 485 00:36:57,954 --> 00:36:59,619 I produced palm oil 486 00:36:59,900 --> 00:37:02,149 and sold to raise money for my schooling, 487 00:37:02,809 --> 00:37:06,184 and they stole it to go marry my brother a wife. 488 00:37:14,373 --> 00:37:16,155 I can’t live a life like this. 489 00:37:16,287 --> 00:37:17,756 I want to go back to school. 490 00:37:20,036 --> 00:37:21,364 I can’t 491 00:37:37,752 --> 00:37:39,276 Spit it out. 492 00:37:39,276 --> 00:37:40,076 (vomiting) 493 00:37:41,504 --> 00:37:43,136 Easy now. 494 00:37:44,652 --> 00:37:46,176 Take heart 495 00:37:55,140 --> 00:37:55,640 sorry 496 00:37:59,336 --> 00:38:00,843 Take heart 497 00:38:17,022 --> 00:38:18,772 Have you told him? 498 00:38:20,576 --> 00:38:24,193 Mbango, why haven’t you told him? 499 00:38:26,943 --> 00:38:29,490 Don’t you think he should now? 500 00:38:35,212 --> 00:38:36,735 Come, 501 00:38:38,204 --> 00:38:39,876 lay your head here. 502 00:38:43,374 --> 00:38:45,124 You will be find. 503 00:38:45,702 --> 00:38:47,476 You will be find. 504 00:39:15,684 --> 00:39:17,161 You are so beautiful! 505 00:39:19,577 --> 00:39:22,038 (Chuckles) 506 00:39:38,595 --> 00:39:41,002 Is that blood? 507 00:39:50,834 --> 00:39:52,615 It is blood. 508 00:40:24,532 --> 00:40:26,008 You shouldn’t have taken his money. 509 00:40:26,039 --> 00:40:27,188 Mother, wait… 510 00:40:27,226 --> 00:40:28,273 Mother loo… I don’t… 511 00:40:28,320 --> 00:40:29,696 No. It was family. 512 00:40:29,726 --> 00:40:30,851 Mother, don’t say that. 513 00:40:30,883 --> 00:40:32,485 That money was family money. 514 00:40:32,516 --> 00:40:33,782 It was his money. 515 00:40:33,891 --> 00:40:35,133 It was family. 516 00:40:36,151 --> 00:40:37,720 It was John’s money. 517 00:40:37,807 --> 00:40:39,127 Hei shut your mouth. 518 00:40:39,299 --> 00:40:40,940 It was not family money 519 00:40:41,026 --> 00:40:42,604 I say it was family 520 00:40:42,732 --> 00:40:43,888 Lazy man! 521 00:40:43,943 --> 00:40:46,170 Only making children you cannot take care of. 522 00:40:49,497 --> 00:40:51,794 Any day, anytime, 523 00:40:51,833 --> 00:40:53,318 I will take the money. 524 00:40:53,320 --> 00:40:54,460 its the family's money 525 00:40:54,560 --> 00:40:56,320 Stop the noise! 526 00:40:57,717 --> 00:40:59,349 I will hit somebody. 527 00:41:00,052 --> 00:41:01,801 Shut your mouth. 528 00:41:01,826 --> 00:41:03,373 Nonsense. 529 00:41:04,248 --> 00:41:06,029 I said shut your mouths 530 00:41:26,471 --> 00:41:27,479 Hei, 531 00:41:28,284 --> 00:41:30,010 what are you doing here. 532 00:41:31,385 --> 00:41:33,299 Did your grandma not say you should rest? 533 00:41:35,244 --> 00:41:38,057 Or you are feeling better now 534 00:41:39,791 --> 00:41:41,028 John, 535 00:41:41,280 --> 00:41:43,980 I have something to tell you. 536 00:41:54,860 --> 00:41:56,860 Intruding knock) 537 00:42:00,300 --> 00:42:01,920 She is that... 538 00:42:02,580 --> 00:42:04,680 why are you here? 539 00:42:07,820 --> 00:42:09,820 (music) 540 00:42:29,040 --> 00:42:31,300 (John sneaks in) 541 00:42:35,940 --> 00:42:37,840 (giggles sweetly) 542 00:42:38,700 --> 00:42:40,320 I don't like that kind of play 543 00:42:40,340 --> 00:42:41,640 (john tickles on) 544 00:42:42,220 --> 00:42:44,060 (she laughs on) 545 00:42:49,980 --> 00:42:51,560 What did you want to tell me? 546 00:42:52,940 --> 00:42:54,280 hmmm? 547 00:42:54,380 --> 00:42:56,660 At my home. There is something you wanted to tell me. 548 00:42:57,160 --> 00:42:59,260 No.it wasn't anything. 549 00:42:59,260 --> 00:43:00,160 Are you sure? 550 00:43:00,220 --> 00:43:01,680 Yes. I am sure. 551 00:43:48,920 --> 00:43:50,940 They are wasting their time. 552 00:43:51,320 --> 00:43:53,480 The Penda’s did this, 553 00:43:53,800 --> 00:43:55,400 they did that! 554 00:43:56,720 --> 00:43:57,680 They did this! 555 00:44:05,960 --> 00:44:07,020 Wretch of a man! 556 00:44:07,280 --> 00:44:10,480 Coward! 557 00:44:10,740 --> 00:44:12,460 You want me to die with your child in my womb? 558 00:44:12,460 --> 00:44:14,080 If you don’t give me food money now, 559 00:44:14,140 --> 00:44:15,920 then your death happens today. 560 00:44:16,400 --> 00:44:19,060 Oggen, this is a baby I have in here. 561 00:44:19,540 --> 00:44:20,700 It is a baby! 562 00:44:22,240 --> 00:44:23,500 Father…! 563 00:44:29,760 --> 00:44:31,740 Don’t touch me! 564 00:44:32,580 --> 00:44:34,120 Let us go inside. 565 00:44:34,120 --> 00:44:35,080 move! 566 00:45:16,980 --> 00:45:17,920 Mbango 567 00:45:18,840 --> 00:45:19,920 Mbango 568 00:45:22,000 --> 00:45:22,560 Mbango 569 00:45:22,960 --> 00:45:24,000 Mbango 570 00:45:24,440 --> 00:45:25,440 Mbango 571 00:45:30,000 --> 00:45:31,080 Mbango 572 00:45:33,190 --> 00:45:34,760 So you say this has been happening? 573 00:45:34,760 --> 00:45:35,830 Yes it has. 574 00:45:36,530 --> 00:45:39,470 and she has been bleeding too? 575 00:45:39,750 --> 00:45:40,870 Yes. 576 00:45:48,150 --> 00:45:49,150 Yes 577 00:46:02,020 --> 00:46:02,520 .+ 578 00:46:03,020 --> 00:46:04,540 ok 579 00:46:05,600 --> 00:46:07,460 I will run more test. 580 00:46:07,650 --> 00:46:11,060 and I will also send specimen to Limbe 581 00:46:11,070 --> 00:46:11,990 for thorough check. 582 00:46:12,070 --> 00:46:13,970 As soon as I get the results 583 00:46:14,110 --> 00:46:15,650 I will let you know. 584 00:46:15,790 --> 00:46:17,590 But for now she needs to rest. 585 00:46:17,750 --> 00:46:18,750 Ok 586 00:46:23,500 --> 00:46:26,040 Good afternoon 587 00:46:26,920 --> 00:46:28,760 Ok! 588 00:46:35,120 --> 00:46:36,760 ok. 589 00:46:37,940 --> 00:46:41,860 From your results, I am sorry it reveals 590 00:46:42,280 --> 00:46:45,320 you have a brain tumor. 591 00:46:48,600 --> 00:46:51,340 It is the growth of abnormal cells in the body. 592 00:46:51,700 --> 00:46:55,160 I am so sorry about this....but 593 00:46:55,380 --> 00:46:57,800 (fades into music) 594 00:47:45,120 --> 00:47:46,380 (knocking) 595 00:47:47,180 --> 00:47:47,680 John 596 00:47:50,440 --> 00:47:51,020 John 597 00:47:54,020 --> 00:47:55,880 John, open the door, please. 598 00:48:12,460 --> 00:48:14,300 Let me in, please. 599 00:48:19,340 --> 00:48:21,320 Please open the door. 600 00:48:24,160 --> 00:48:27,920 John 601 00:48:35,320 --> 00:48:40,920 John 602 00:48:50,600 --> 00:48:53,860 (Knock on the door) 603 00:49:16,920 --> 00:49:18,400 (cock Crowing) 604 00:49:25,860 --> 00:49:28,220 What are you doing here? 605 00:49:28,400 --> 00:49:30,300 You should go back to your father’s house. 606 00:49:30,380 --> 00:49:32,400 A man doesn’t take his wife into his father’s house. 607 00:49:32,400 --> 00:49:33,020 I am warning you. Don’t mess with me. 608 00:49:33,100 --> 00:49:33,980 Get out of my father’s house. 609 00:49:33,980 --> 00:49:35,600 Let’s see what you will do. 610 00:49:35,600 --> 00:49:37,620 You must leave this house. 611 00:49:37,680 --> 00:49:38,220 That’s enough. 612 00:49:38,500 --> 00:49:40,160 Useless girl! 613 00:49:40,320 --> 00:49:41,680 You whore! 614 00:49:41,880 --> 00:49:44,760 oggen must inherit all the properties here 615 00:49:44,760 --> 00:49:45,640 You talk too much! 616 00:49:45,680 --> 00:49:47,280 do you know who made you pregnant? 617 00:49:47,440 --> 00:49:49,160 Do you even know who made you pregnant? 618 00:49:49,160 --> 00:49:50,660 You must leave this compound! 619 00:49:50,660 --> 00:49:51,780 Useless girl! 620 00:49:51,820 --> 00:49:52,320 Whore! 621 00:49:52,320 --> 00:49:53,560 mum its because of you i am tolerating... 622 00:49:53,660 --> 00:49:54,280 You should instead leave the house. 623 00:49:54,280 --> 00:49:54,780 (mum)Do you people want to kill me in this house? 624 00:49:55,280 --> 00:49:55,860 nonsense! 625 00:49:55,860 --> 00:49:56,360 Useless Girl... 626 00:49:56,420 --> 00:49:57,660 nonsense girl 627 00:49:58,340 --> 00:49:58,935 It is your fault. 628 00:49:58,935 --> 00:49:59,435 What is it! 629 00:50:00,200 --> 00:50:01,500 I will harass you again 630 00:50:01,600 --> 00:50:02,380 Try daring me next time. 631 00:50:02,440 --> 00:50:04,980 Is it because I decided to get marry to your brother. 632 00:50:04,980 --> 00:50:06,080 I will teach you a lesson. 633 00:50:06,320 --> 00:50:07,980 You want to inherit your mother’s place. 634 00:50:07,980 --> 00:50:08,480 Welcome 635 00:50:08,700 --> 00:50:09,500 thank you 636 00:50:23,720 --> 00:50:25,140 Don’t worry. 637 00:50:25,280 --> 00:50:27,640 He will come back. 638 00:50:28,020 --> 00:50:29,600 He won’t. 639 00:50:30,120 --> 00:50:32,400 What was I even thinking? 640 00:50:32,540 --> 00:50:35,220 Nobody likes me. 641 00:50:35,600 --> 00:50:37,260 I am a fool. 642 00:50:37,580 --> 00:50:39,080 I am stupid. 643 00:50:44,220 --> 00:50:48,240 Don’t talk like that. 644 00:50:48,240 --> 00:50:51,200 You a good child. 645 00:50:51,600 --> 00:50:55,840 Are you saying you don’t know that? 646 00:50:56,480 --> 00:51:01,440 Yes, you are a great child. 647 00:51:06,240 --> 00:51:10,140 Let us go inside less mosquitoes eat you up. 648 00:51:10,980 --> 00:51:13,220 I want to stay a little more. 649 00:51:13,320 --> 00:51:14,160 No 650 00:51:14,240 --> 00:51:17,180 Come in. I am not leaving you here. let's go inside the house. 651 00:51:42,080 --> 00:51:43,940 (dripping oil) 652 00:51:47,580 --> 00:51:48,620 (daydreaming) 653 00:51:56,100 --> 00:51:58,080 John! 654 00:51:58,080 --> 00:51:58,800 (startled) huh? 655 00:51:59,240 --> 00:52:00,600 Are you sure you are ok? 656 00:52:02,680 --> 00:52:04,440 Sarah! 657 00:53:11,340 --> 00:53:13,460 (music) 658 00:53:51,840 --> 00:53:57,320 Go sit by your mother! 659 00:54:01,440 --> 00:54:04,320 Father can I as you a question. 660 00:54:04,360 --> 00:54:05,420 No. 661 00:54:06,140 --> 00:54:07,860 You haven’t even heard the question. 662 00:54:08,140 --> 00:54:09,800 I know it is about school. 663 00:54:09,800 --> 00:54:10,900 I know! 664 00:54:13,400 --> 00:54:17,660 How did you know you love our mother? 665 00:54:49,640 --> 00:54:50,780 John 666 00:54:52,000 --> 00:54:54,420 I came to see you 667 00:54:55,340 --> 00:54:56,780 What happened? 668 00:54:58,080 --> 00:55:01,020 I can’t be without you. 669 00:55:04,420 --> 00:55:06,380 Why? 670 00:55:11,980 --> 00:55:14,760 Because I love you. 671 00:55:18,520 --> 00:55:21,680 I love you very much. 672 00:56:50,320 --> 00:56:52,520 John 673 00:56:52,520 --> 00:56:53,040 John Penda!! 674 00:56:53,600 --> 00:56:58,080 Wait wait wait. 675 00:56:58,800 --> 00:57:00,100 John 676 00:57:01,060 --> 00:57:02,160 (Excitement) 677 00:57:02,820 --> 00:57:03,820 John! 678 00:57:04,060 --> 00:57:04,900 Hi! 679 00:57:05,900 --> 00:57:06,400 J! 680 00:57:06,400 --> 00:57:06,900 Johnny! 681 00:57:07,600 --> 00:57:08,780 (Horn) 682 00:57:10,180 --> 00:57:10,717 Johnny Boy! 683 00:57:10,720 --> 00:57:12,460 Go and park! We will meet you. 684 00:57:12,800 --> 00:57:14,740 You look like shit boy. 685 00:57:14,920 --> 00:57:17,200 And you sound like shit. 686 00:57:17,680 --> 00:57:19,620 Oh my God! 687 00:57:23,740 --> 00:57:26,100 Hey guys 688 00:57:27,120 --> 00:57:28,300 look at it 689 00:57:30,220 --> 00:57:32,100 its like he was born for this 690 00:57:32,520 --> 00:57:34,980 do you think he can one day fall from a taller tree? 691 00:57:35,500 --> 00:57:36,500 Epie 692 00:57:37,180 --> 00:57:38,980 how can you say such a thing? 693 00:57:39,700 --> 00:57:42,520 Have you taken a good look at this guy, he is a professional 694 00:57:42,520 --> 00:57:44,380 He does look like he was born for this. 695 00:57:44,380 --> 00:57:45,760 Absolutely 696 00:57:46,180 --> 00:57:48,520 Am right here and literally can hear you 697 00:57:49,460 --> 00:57:52,620 Alright! How many of these do you have to cut before we leave this place? 698 00:57:53,220 --> 00:57:54,540 University boy, 699 00:57:55,020 --> 00:57:57,140 were your parents not marshing palm fruit for palm oil produce 700 00:57:57,480 --> 00:57:59,040 to send you to school? 701 00:57:59,120 --> 00:58:00,920 Now you have the audacity to question how many cones i have to make... 702 00:58:01,000 --> 00:58:02,980 Watch your words! 703 00:58:04,120 --> 00:58:06,380 Talking about university 704 00:58:06,820 --> 00:58:12,440 I remember you told us you are going to enroll in the university, the same as us 705 00:58:12,580 --> 00:58:13,320 brother, its five years today, 706 00:58:13,320 --> 00:58:16,200 and you are still here producing palm oil 707 00:58:16,380 --> 00:58:18,160 and selling for how long? 708 00:58:18,360 --> 00:58:20,760 You need to reiterated to him 709 00:58:21,020 --> 00:58:22,980 He is very comfortable around here, 710 00:58:23,120 --> 00:58:24,580 Take a look at him 711 00:58:25,960 --> 00:58:27,320 huh..Thats harsh! 712 00:58:28,140 --> 00:58:31,300 Its a long story 713 00:58:31,300 --> 00:58:33,740 I really dont have a choice 714 00:58:33,740 --> 00:58:34,960 Choice? 715 00:58:35,060 --> 00:58:37,820 When you choose to use your family as an excuse 716 00:58:38,120 --> 00:58:40,220 You are talking about choice? 717 00:58:41,200 --> 00:58:42,000 are you sure 718 00:58:51,820 --> 00:58:54,720 You know, I really envy you guys 719 00:58:55,480 --> 00:58:56,480 Envy what? 720 00:58:57,080 --> 00:58:58,180 What for? 721 00:58:58,680 --> 00:59:01,760 They have been together since they were kids 722 00:59:02,020 --> 00:59:03,280 come on! That is boring 723 00:59:04,060 --> 00:59:06,040 I can never stay with a girl that long 724 00:59:06,260 --> 00:59:07,300 You mean nobody can stand you! 725 00:59:07,400 --> 00:59:11,320 True.Because you are always get dumped 726 00:59:11,420 --> 00:59:12,220 (Laughter) 727 00:59:13,160 --> 00:59:17,160 You should get some lesson from me sometimes 728 00:59:18,640 --> 00:59:21,140 You should get lessons from me Epie 729 00:59:27,940 --> 00:59:29,900 John are you ok? 730 00:59:31,160 --> 00:59:33,440 I met someone 731 00:59:33,780 --> 00:59:34,820 Really 732 00:59:34,880 --> 00:59:35,760 Really 733 00:59:36,000 --> 00:59:36,920 Thats great 734 00:59:37,360 --> 00:59:38,360 Shut up 735 00:59:40,920 --> 00:59:43,040 I know she is ugly 736 00:59:43,460 --> 00:59:45,080 Always ugly 737 00:59:45,960 --> 00:59:48,080 Look! listen John dont listen to Epie, 738 00:59:48,480 --> 00:59:50,220 He is just a big mouth 739 00:59:50,540 --> 00:59:51,040 Wait 740 00:59:51,040 --> 00:59:53,560 When are we going to see her+ 741 00:59:53,800 --> 00:59:54,820 Soon. 742 00:59:54,820 --> 00:59:56,400 You should Bring Her over for the big game 743 00:59:56,500 --> 00:59:57,920 I will. I will bring her. 744 01:00:00,580 --> 01:00:02,180 Grandma take heart! 745 01:00:02,700 --> 01:00:03,980 Thank you! 746 01:00:11,900 --> 01:00:13,580 Take heart! 747 01:00:17,840 --> 01:00:20,200 Grandma take heart! 748 01:00:24,180 --> 01:00:26,520 How is she? 749 01:00:26,780 --> 01:00:29,340 Still the same. 750 01:00:29,340 --> 01:00:31,660 Did you administer the drugs I bought? 751 01:00:31,820 --> 01:00:32,320 Yes. 752 01:00:33,100 --> 01:00:37,860 Don’t worry she will get better. 753 01:00:48,940 --> 01:00:50,540 I bought you something. 754 01:00:58,500 --> 01:00:59,940 do you like it? 755 01:00:59,943 --> 01:01:00,520 Thank you 756 01:01:00,520 --> 01:01:03,220 Do you like it? 757 01:01:04,320 --> 01:01:05,740 Thank you 758 01:01:05,880 --> 01:01:07,440 Yes, I like it. 759 01:01:08,700 --> 01:01:11,020 My buddies say they want to meet you. 760 01:01:12,100 --> 01:01:13,320 You have friends? 761 01:01:13,320 --> 01:01:14,320 Yes. 762 01:01:14,820 --> 01:01:16,520 They are in the university in Buea. 763 01:01:19,300 --> 01:01:20,700 Are they going to like me? 764 01:01:21,180 --> 01:01:22,460 Why not? 765 01:01:22,720 --> 01:01:24,660 They are my buddies. 766 01:01:26,020 --> 01:01:27,720 Grandma 767 01:01:30,080 --> 01:01:31,820 Looks good right? 768 01:01:31,940 --> 01:01:32,820 its nice 769 01:01:35,920 --> 01:01:37,280 How does it look? 770 01:01:38,060 --> 01:01:40,220 It looks good. 771 01:01:46,860 --> 01:01:48,080 Thank you 772 01:01:49,180 --> 01:01:50,720 Thank you 773 01:01:55,080 --> 01:01:56,420 Thank you 774 01:02:10,380 --> 01:02:12,020 Ah John. 775 01:02:12,020 --> 01:02:14,320 How are you? 776 01:02:14,560 --> 01:02:16,620 I am good. 777 01:02:17,320 --> 01:02:19,160 I brought some body. 778 01:02:19,660 --> 01:02:22,020 Wait! This is her? 779 01:02:25,780 --> 01:02:27,000 Hi. 780 01:02:27,080 --> 01:02:31,340 Call me O, but my name is Onyama. 781 01:02:31,340 --> 01:02:34,840 I am Jo. Joseph. Welcome. 782 01:02:37,300 --> 01:02:40,500 She has a name? 783 01:02:40,560 --> 01:02:43,120 I am Mbango. 784 01:02:44,220 --> 01:02:46,240 Which Mbango? 785 01:02:46,320 --> 01:02:48,760 The Mbango I know? 786 01:02:50,020 --> 01:02:53,260 No problem. Let’s go inside. 787 01:03:04,920 --> 01:03:06,640 Not six three! 788 01:03:06,640 --> 01:03:07,180 Play. 789 01:03:07,320 --> 01:03:08,220 Hei guy. 790 01:03:08,380 --> 01:03:11,580 Epie how are you. 791 01:03:11,760 --> 01:03:12,460 I am good! 792 01:03:12,580 --> 01:03:13,980 You have been missing. 793 01:03:14,140 --> 01:03:15,400 I am good! 794 01:03:15,960 --> 01:03:17,520 John it’s your turn. 795 01:03:19,740 --> 01:03:22,180 Who has this thing? 796 01:03:31,060 --> 01:03:31,700 (Scoffs) 797 01:03:34,160 --> 01:03:37,420 That is John’s girl. So watch your tongue! 798 01:03:37,520 --> 01:03:38,900 Johnny 799 01:03:39,460 --> 01:03:40,600 Where are you coming from? 800 01:03:40,640 --> 01:03:43,220 I was with… wait wait… 801 01:03:43,940 --> 01:03:47,400 This your thing… doesn’t she have a name? 802 01:03:48,440 --> 01:03:51,600 My name is Mbango. 803 01:03:53,160 --> 01:03:56,240 Wait…wait 804 01:03:57,120 --> 01:03:58,740 Mbango! 805 01:04:00,240 --> 01:04:02,340 I said it 806 01:04:02,780 --> 01:04:05,260 This is a real witch! 807 01:04:05,760 --> 01:04:08,060 Badluck has been on my heels all day. 808 01:04:08,300 --> 01:04:10,180 Here I am face to face with it here. 809 01:04:10,300 --> 01:04:11,120 This is a true witch right here. 810 01:04:11,140 --> 01:04:12,720 So you don't know a real witch? 811 01:04:12,720 --> 01:04:14,720 No doubt. 812 01:04:15,920 --> 01:04:17,720 This is a real witch. 813 01:04:17,760 --> 01:04:20,000 Oh no! Shut your mouth! 814 01:04:20,680 --> 01:04:21,180 What? 815 01:04:21,400 --> 01:04:24,920 Epie what is wrong with you? 816 01:04:24,920 --> 01:04:26,460 Johny 817 01:04:26,460 --> 01:04:27,500 Epie look, 818 01:04:27,520 --> 01:04:29,240 I have advised you about this loud mouth of yours. 819 01:04:29,240 --> 01:04:29,740 What is it with you? 820 01:04:29,740 --> 01:04:30,720 You could have at least shown some courtesy. 821 01:04:30,980 --> 01:04:31,900 And only speak out when she is gone. 822 01:04:32,000 --> 01:04:33,420 You can’t always be running like mouth. 823 01:04:33,420 --> 01:04:34,160 If you were not my buddy you will leave 824 01:04:34,160 --> 01:04:34,840 my house right now. 825 01:04:35,800 --> 01:04:36,720 You don't really have to mind Epie 826 01:04:36,720 --> 01:04:38,280 Just a guy with the the big mouth 827 01:04:38,280 --> 01:04:39,680 You know him 828 01:04:39,840 --> 01:04:42,820 Its alright, its been like that for long 829 01:04:43,060 --> 01:04:44,400 You know, 830 01:04:44,400 --> 01:04:48,220 About Mbango are you going to bring her to burn fire? 831 01:04:48,240 --> 01:04:50,860 You know how she is with people 832 01:04:50,860 --> 01:04:53,100 I will really love her to came 833 01:04:53,100 --> 01:04:54,780 Simple go ahead and invite her. 834 01:04:55,080 --> 01:04:55,880 That's it! 835 01:04:55,880 --> 01:04:57,520 Hope you remember our tradition 836 01:04:57,620 --> 01:04:59,400 No date no burn fire 837 01:04:59,400 --> 01:05:01,040 I am part of the canton 838 01:05:01,060 --> 01:05:03,500 i will kick you out. If you dont bring your date 839 01:05:03,500 --> 01:05:04,980 alright 840 01:05:04,980 --> 01:05:06,520 I will talk to her 841 01:05:06,520 --> 01:05:09,000 About Epie forget about him 842 01:05:09,000 --> 01:05:11,140 But that makeup man....hahahahahahaha 843 01:05:14,080 --> 01:05:15,320 That is just how it started. 844 01:05:15,460 --> 01:05:16,680 Really? 845 01:05:16,980 --> 01:05:17,820 That is nice. 846 01:05:18,560 --> 01:05:19,760 Just a moment. 847 01:05:27,020 --> 01:05:28,280 What is that 848 01:05:28,360 --> 01:05:29,480 Just read it. 849 01:05:35,180 --> 01:05:36,180 Sorry! 850 01:05:36,180 --> 01:05:38,360 I didn’t know you cannot read. 851 01:05:44,780 --> 01:05:49,580 Every time I went to school, 852 01:05:49,660 --> 01:05:51,480 other kids ran away from me. 853 01:05:52,460 --> 01:05:54,900 They said I looked like a witch. 854 01:05:55,480 --> 01:05:57,000 That I am witch. 855 01:05:59,540 --> 01:06:01,680 And my grandma didn’t have money to 856 01:06:01,920 --> 01:06:05,220 send me to school in a different town. 857 01:06:14,880 --> 01:06:17,540 What is written on it? 858 01:06:20,260 --> 01:06:23,540 It is ‘John loves Mbango'… 859 01:06:24,900 --> 01:06:27,700 ” No ‘John like Mbango plenty’ 860 01:06:31,300 --> 01:06:32,600 Don’t you like it? 861 01:06:32,940 --> 01:06:33,440 I love it. 862 01:06:37,380 --> 01:06:39,100 John, 863 01:06:40,180 --> 01:06:44,340 you make my heart bubble! 864 01:06:51,740 --> 01:06:53,060 (laughs) 865 01:06:53,220 --> 01:06:56,060 I love it. 866 01:07:02,560 --> 01:07:04,480 I love it. 867 01:07:22,060 --> 01:07:23,680 Knock knock 868 01:07:27,740 --> 01:07:31,100 Hei Mbango, it is you! 869 01:07:31,520 --> 01:07:32,020 Welcome! 870 01:07:32,020 --> 01:07:33,380 Come here. 871 01:07:33,380 --> 01:07:33,880 Just wait here 872 01:07:33,880 --> 01:07:36,300 Let me bring my make-up set let us get started! 873 01:07:51,240 --> 01:07:53,780 Oh wait, I bought you something. 874 01:07:53,780 --> 01:07:55,440 Let me bring it. 875 01:07:57,280 --> 01:07:59,040 (peeking into the mirror) 876 01:08:08,200 --> 01:08:09,380 It's beautiful 877 01:08:09,380 --> 01:08:10,300 You like it? 878 01:08:10,300 --> 01:08:11,200 Yes I like it 879 01:08:11,460 --> 01:08:13,640 lets begin the makeup.... 880 01:08:16,180 --> 01:08:18,660 (singing) 881 01:08:24,560 --> 01:08:25,860 Mbango, 882 01:08:25,860 --> 01:08:26,900 Mbango, 883 01:08:27,900 --> 01:08:29,360 You look gooood! 884 01:08:29,620 --> 01:08:31,440 You look really madeup looking goooood. 885 01:08:31,780 --> 01:08:32,900 Mbango 886 01:08:33,100 --> 01:08:34,300 The witch? 887 01:08:34,300 --> 01:08:37,580 What did you say......This witch? 888 01:08:37,960 --> 01:08:40,060 (Mbango is humiliated) 889 01:08:48,140 --> 01:08:49,440 John 890 01:08:49,580 --> 01:08:53,020 Is this the only girl you have seen in this village? 891 01:08:54,220 --> 01:08:56,700 This thing will not enter my house. 892 01:08:57,600 --> 01:09:03,220 And if you dont come to your senses, you too! 893 01:09:05,000 --> 01:09:07,500 Epie, Look at what you did. 894 01:09:07,740 --> 01:09:08,940 What did I do? 895 01:09:09,420 --> 01:09:10,580 You just go around running your mouth 896 01:09:10,580 --> 01:09:11,720 like an idiot. 897 01:09:12,340 --> 01:09:13,320 What is wrong with you? 898 01:09:13,320 --> 01:09:15,300 Get out of my way! 899 01:09:27,480 --> 01:09:28,700 Grandma 900 01:09:35,620 --> 01:09:36,780 Grandma 901 01:09:43,980 --> 01:09:45,300 Grandma 902 01:09:50,820 --> 01:09:52,040 Grandma 903 01:09:54,740 --> 01:09:56,340 Grandma 904 01:09:58,860 --> 01:10:00,300 Grandma 905 01:10:02,160 --> 01:10:03,740 Grandma 906 01:10:05,860 --> 01:10:07,160 Grandma 907 01:10:08,060 --> 01:10:10,220 Grandma 908 01:10:11,100 --> 01:10:15,160 (crying) 909 01:10:18,620 --> 01:10:20,280 'Ma? 910 01:10:21,540 --> 01:10:22,820 What is it? 911 01:10:22,920 --> 01:10:24,040 Ma… 912 01:10:25,100 --> 01:10:27,160 She is dead! 913 01:10:44,060 --> 01:10:47,000 wakeup please...wake up....I beg you mum.. 914 01:10:47,300 --> 01:10:49,760 Please don’t leave me 915 01:10:54,700 --> 01:10:57,120 Wake up...Please...wake up 916 01:11:40,540 --> 01:11:41,900 Mbango, 917 01:11:42,600 --> 01:11:43,100 Mbango 918 01:11:45,860 --> 01:11:47,240 Take heart! 919 01:11:48,720 --> 01:11:49,880 ok! 920 01:12:06,800 --> 01:12:11,000 I have something important to tell you 921 01:12:11,940 --> 01:12:12,440 why am i the only one seeing all of this? 922 01:12:12,440 --> 01:12:14,240 Seeing what? 923 01:12:15,460 --> 01:12:18,960 First her Mother died giving birth to her 924 01:12:18,960 --> 01:12:20,840 Her father got the news 925 01:12:20,840 --> 01:12:22,760 He felt and hit his head on a stone 926 01:12:22,760 --> 01:12:24,260 and died that day 927 01:12:24,380 --> 01:12:25,740 Now her Grandmother 928 01:12:25,740 --> 01:12:26,420 There is one thing for sure 929 01:12:26,420 --> 01:12:28,000 Either she is one of the most unlucky 930 01:12:28,000 --> 01:12:29,040 girl in the world 931 01:12:29,400 --> 01:12:31,440 0r she is in the curse 932 01:12:31,740 --> 01:12:33,000 Stop it 933 01:12:33,120 --> 01:12:34,640 There is absolutely nothing wrong 934 01:12:34,640 --> 01:12:36,100 with an an old sick woman 935 01:12:36,100 --> 01:12:38,900 dieing at old age Epie nothing wrong with it 936 01:12:38,900 --> 01:12:41,220 People have accident and people die 937 01:12:41,220 --> 01:12:44,020 Am just the coincidence are one to many 938 01:12:44,020 --> 01:12:46,220 Epie Stop it! Enough! 939 01:13:02,420 --> 01:13:04,020 How is she now? 940 01:13:04,220 --> 01:13:05,640 She is good 941 01:13:05,700 --> 01:13:07,960 She is sleeping 942 01:13:08,000 --> 01:13:10,060 Thank God 943 01:13:11,080 --> 01:13:13,620 Thank you for letting us sleep here to night 944 01:13:13,620 --> 01:13:15,400 Am really gratefull 945 01:13:15,400 --> 01:13:18,880 You dont have to say thank you 946 01:13:19,100 --> 01:13:20,780 Anything for you 947 01:13:21,860 --> 01:13:23,200 Holidays are over 948 01:13:23,200 --> 01:13:26,180 You know what that means 949 01:13:26,180 --> 01:13:27,720 Yes 950 01:13:29,740 --> 01:13:31,380 We are leaving tomorrow 951 01:13:31,540 --> 01:13:32,760 Already? 952 01:13:33,080 --> 01:13:34,120 Yes 953 01:13:34,560 --> 01:13:36,340 Come on John, you know how goes 954 01:13:36,340 --> 01:13:37,560 Holydays are one of the best 955 01:13:37,560 --> 01:13:39,560 opportunity in a life time 956 01:13:39,560 --> 01:13:41,440 and you cant miss it for anything 957 01:13:41,440 --> 01:13:43,400 unfortunately all this hard to happen 958 01:13:43,400 --> 01:13:45,740 You losing you girlfriends Grandmother 959 01:13:45,760 --> 01:13:46,960 And all this trouble 960 01:13:46,960 --> 01:13:48,680 Am really going to miss you guys 961 01:13:48,820 --> 01:13:50,600 Will miss you too 962 01:13:50,820 --> 01:13:53,060 I wish we had 963 01:13:53,060 --> 01:13:54,980 Spend more time together 964 01:13:54,980 --> 01:13:56,500 Donts worry, we will be back soon 965 01:13:56,680 --> 01:13:57,780 Before you know it 966 01:13:57,940 --> 01:14:00,240 You take care of that girl ok 967 01:14:00,580 --> 01:14:03,400 I do that everyday! 968 01:14:07,800 --> 01:14:10,240 Its ok. Maybe you must be tired 969 01:14:15,000 --> 01:14:16,420 Goodnight john 970 01:14:16,680 --> 01:14:17,800 Goodnight 971 01:14:24,480 --> 01:14:26,720 I have something important 972 01:14:26,940 --> 01:14:29,440 to tell you all. 973 01:14:34,840 --> 01:14:37,240 I think... 974 01:14:38,800 --> 01:14:43,200 I have not been a good father to you all. 975 01:14:51,020 --> 01:14:51,960 Father, 976 01:14:52,040 --> 01:14:53,360 you are thinking? hmmm 977 01:14:56,280 --> 01:14:57,240 (Claps in awe) 978 01:15:02,400 --> 01:15:02,960 (sighs) 979 01:15:11,440 --> 01:15:14,380 That didn’t come close. 980 01:15:14,380 --> 01:15:16,120 you didnt do well... Not even a bit! 981 01:15:55,580 --> 01:16:00,200 Its because you won’t prancing around. 982 01:16:00,200 --> 01:16:03,320 Leave me alone. 983 01:16:08,540 --> 01:16:10,180 Jesus 984 01:16:12,700 --> 01:16:13,780 Father 985 01:16:14,940 --> 01:16:16,340 Father 986 01:16:17,380 --> 01:16:18,040 Father 987 01:16:18,360 --> 01:16:19,760 John 988 01:16:20,420 --> 01:16:21,980 What is this? 989 01:16:21,980 --> 01:16:26,120 She doesn’t have a place to live. 990 01:16:26,640 --> 01:16:29,460 So what should we do now? 991 01:16:29,460 --> 01:16:33,540 Why did you bring her here? 992 01:16:33,540 --> 01:16:34,040 mum, please! 993 01:16:34,040 --> 01:16:35,020 Begging for what John? 994 01:16:35,580 --> 01:16:37,840 Just take that ill-fated girl out of my compound 995 01:16:37,960 --> 01:16:39,540 before I do the unspeakable. 996 01:16:42,140 --> 01:16:44,500 Stay if you have balls! 997 01:16:46,840 --> 01:16:48,600 Why run again? 998 01:16:50,400 --> 01:16:51,760 Namundo, leave let me lay down. 999 01:16:52,680 --> 01:16:56,060 Disturbing my dream about a beautiful girl. 1000 01:17:03,300 --> 01:17:05,200 Please don’t be mad. 1001 01:17:06,760 --> 01:17:09,100 I told you they won’t let me. 1002 01:17:09,100 --> 01:17:11,560 But we needed to be sure. 1003 01:17:14,800 --> 01:17:15,780 John 1004 01:17:16,340 --> 01:17:18,620 Go back home. 1005 01:17:19,240 --> 01:17:22,460 I am a grown up. I can take care of myself. 1006 01:17:22,460 --> 01:17:24,220 I am used to 1007 01:17:26,880 --> 01:17:29,860 I cannot leave your by yourself. 1008 01:17:58,720 --> 01:17:59,840 John 1009 01:18:14,780 --> 01:18:17,720 Father please she just lost her grandmother. 1010 01:18:17,720 --> 01:18:19,360 She does not have someone to take care of her. 1011 01:18:19,660 --> 01:18:21,520 Please father. 1012 01:18:21,520 --> 01:18:23,660 Of all the girls in this village, 1013 01:18:23,980 --> 01:18:25,920 Is that the only one you can choose? 1014 01:18:26,660 --> 01:18:29,300 Why Mbango? 1015 01:18:30,560 --> 01:18:34,380 Why do you want to bring a curse on this family? 1016 01:18:34,540 --> 01:18:36,620 Let my lady come leave her. 1017 01:18:36,620 --> 01:18:38,240 Get out of this house. 1018 01:18:38,240 --> 01:18:41,180 Don’t utter that nonsense again. 1019 01:18:41,840 --> 01:18:43,800 Father she is not well. 1020 01:18:43,800 --> 01:18:45,100 I said get of this house. 1021 01:18:45,140 --> 01:18:46,500 Father she is not well. 1022 01:18:47,680 --> 01:18:49,240 I said get of here my friend! 1023 01:18:50,880 --> 01:18:52,280 nonsense! 1024 01:18:57,180 --> 01:18:59,120 Let no one come looking for me. 1025 01:19:08,960 --> 01:19:09,540 John 1026 01:19:10,700 --> 01:19:11,280 Yes! 1027 01:19:11,720 --> 01:19:12,980 It is you I was coming to meet. 1028 01:19:13,040 --> 01:19:14,180 I hope all is well 1029 01:19:14,720 --> 01:19:15,780 Yes, all is well. 1030 01:19:15,780 --> 01:19:19,160 I hear your family inherited the palm plantation 1031 01:19:19,220 --> 01:19:21,120 from your grandfather. 1032 01:19:21,120 --> 01:19:23,120 Yes, it was he who left handed it to us. 1033 01:19:23,320 --> 01:19:25,220 I hope there is no problem. 1034 01:19:26,200 --> 01:19:27,200 No. 1035 01:19:29,920 --> 01:19:31,160 Do you now my brother? 1036 01:19:31,700 --> 01:19:33,240 Hmmm. Andrew? 1037 01:19:33,520 --> 01:19:34,160 Yes. 1038 01:19:34,480 --> 01:19:35,300 Andrew 1039 01:19:35,480 --> 01:19:36,060 Yes 1040 01:19:36,060 --> 01:19:37,800 We were in high school together 1041 01:19:37,840 --> 01:19:38,660 correct! 1042 01:19:39,180 --> 01:19:41,600 He wants to buy a piece of land. 1043 01:19:42,180 --> 01:19:43,220 Ok 1044 01:19:43,900 --> 01:19:46,160 That is why I wanted to meet you 1045 01:19:46,160 --> 01:19:48,060 and find out if you are willing to sell that land. 1046 01:19:48,360 --> 01:19:49,060 No. 1047 01:19:49,500 --> 01:19:50,820 Am not selling piece of land 1048 01:19:50,820 --> 01:19:53,400 That piece of land is not for sale. 1049 01:19:53,480 --> 01:19:55,700 You won’t even stay let us talk about it. 1050 01:19:55,700 --> 01:19:57,020 No! 1051 01:20:00,340 --> 01:20:02,440 (bewildered) 1052 01:20:17,000 --> 01:20:18,180 Father, 1053 01:20:18,660 --> 01:20:21,460 How come you can afford money for your drinks, 1054 01:20:22,860 --> 01:20:25,620 but you cannot afford food money? 1055 01:20:34,520 --> 01:20:38,160 Can you tell me who made you pregnant? 1056 01:20:41,440 --> 01:20:42,920 Father, 1057 01:20:43,320 --> 01:20:44,740 Njanjo is right. 1058 01:20:44,840 --> 01:20:45,600 Let us leave that topic. 1059 01:20:46,000 --> 01:20:46,680 Father, 1060 01:20:46,880 --> 01:20:48,600 this thing with John and that girl, 1061 01:20:48,620 --> 01:20:51,680 what are we doing about it? 1062 01:20:56,920 --> 01:20:59,640 Starting tomorrow that nonsense stops. 1063 01:20:59,940 --> 01:21:01,420 That is right! 1064 01:21:02,160 --> 01:21:04,740 It is important we sort it out now. 1065 01:21:04,740 --> 01:21:06,720 Because it might take 1066 01:21:06,820 --> 01:21:08,280 a turn for the worse. 1067 01:21:35,640 --> 01:21:37,040 Thank you 1068 01:21:37,040 --> 01:21:40,040 You remember I taught you 1069 01:21:41,000 --> 01:21:43,340 there are 26 letters of the alphabet? 1070 01:21:43,340 --> 01:21:43,840 Hmmm. 1071 01:21:43,920 --> 01:21:45,740 Can you remember? 1072 01:21:46,980 --> 01:21:48,660 You have forgotten? 1073 01:21:49,320 --> 01:21:52,220 The first one is, A 1074 01:21:52,880 --> 01:21:54,120 I remember that! 1075 01:21:54,540 --> 01:21:56,460 A, B, C, D 1076 01:21:56,740 --> 01:21:57,700 Let us start and recite it till the end. 1077 01:21:57,800 --> 01:21:59,460 (Reciting) 1078 01:22:01,460 --> 01:22:08,940 (Reciting the Alphabet) 1079 01:22:10,120 --> 01:22:12,060 I forgot the others. 1080 01:22:12,320 --> 01:22:14,540 I thought you were smarter than everyone. 1081 01:22:14,880 --> 01:22:16,940 So you too forgot? 1082 01:22:17,240 --> 01:22:19,980 I am smart. You think I am not smart. 1083 01:22:19,980 --> 01:22:20,720 Then remember the others. 1084 01:22:20,980 --> 01:22:22,220 (Recites the Alphabet) 1085 01:22:35,200 --> 01:22:37,560 Wow, there are many. 1086 01:22:38,420 --> 01:22:40,000 They are just 26. 1087 01:22:41,880 --> 01:22:47,400 listen up..Can you all tell me when John 1088 01:22:47,400 --> 01:22:50,180 started seeing this girl? 1089 01:22:52,280 --> 01:22:53,360 Father I can’t really tell. 1090 01:22:53,360 --> 01:22:54,860 we dont know! 1091 01:22:56,820 --> 01:22:58,700 You don’t now? 1092 01:22:58,700 --> 01:23:00,000 Nobody knows 1093 01:23:01,220 --> 01:23:03,480 Do you realise that now she is got him 1094 01:23:03,480 --> 01:23:05,880 wrapped around her finger, 1095 01:23:06,160 --> 01:23:07,940 all the money John makes 1096 01:23:08,000 --> 01:23:10,940 is going to go to her? 1097 01:23:11,000 --> 01:23:12,700 All the money that was supposed 1098 01:23:12,760 --> 01:23:16,580 to help in taking care of this family 1099 01:23:16,760 --> 01:23:20,600 will go to that witch. 1100 01:23:21,620 --> 01:23:23,680 Witch 1101 01:23:25,000 --> 01:23:27,700 I will do something. 1102 01:23:28,060 --> 01:23:29,100 I think John is a grown up. 1103 01:23:30,040 --> 01:23:32,500 Let him do as he pleases. 1104 01:23:32,500 --> 01:23:34,020 Let him do as he pleases huh? 1105 01:23:34,020 --> 01:23:36,960 She can say that because 1106 01:23:36,960 --> 01:23:38,340 she has young guys who provide for her. 1107 01:23:39,920 --> 01:23:42,400 John is a grown up. 1108 01:23:42,560 --> 01:23:44,760 He knows what is good for him. 1109 01:23:45,120 --> 01:23:47,840 Nonsense. Shut that trap. 1110 01:23:47,840 --> 01:23:50,760 Nonsense. Shut that trap. 1111 01:23:51,900 --> 01:23:53,180 Hmmm. 1112 01:23:53,680 --> 01:23:55,260 I think I have an idea. 1113 01:23:57,600 --> 01:23:59,000 Huh! 1114 01:24:04,860 --> 01:24:06,020 Say what? 1115 01:24:06,020 --> 01:24:07,280 I have an idea. 1116 01:24:08,300 --> 01:24:09,580 What is the idea? 1117 01:24:10,800 --> 01:24:11,880 Apple. 1118 01:24:12,100 --> 01:24:13,140 Apple the fruit. 1119 01:24:13,140 --> 01:24:14,020 Apple 1120 01:24:14,340 --> 01:24:17,760 The first letter in front is A. 1121 01:24:18,160 --> 01:24:19,180 Apple 1122 01:24:19,780 --> 01:24:20,940 Apple 1123 01:24:21,400 --> 01:24:22,400 Apple 1124 01:24:22,400 --> 01:24:23,440 Apple 1125 01:24:25,420 --> 01:24:28,140 This first sound in front of the image Egg 1126 01:24:30,580 --> 01:24:32,260 Say E ‘egg’. 1127 01:24:32,260 --> 01:24:33,160 Egg 1128 01:24:33,160 --> 01:24:34,180 Egg 1129 01:24:35,040 --> 01:24:35,600 Egg 1130 01:24:38,040 --> 01:24:38,540 That is it. 1131 01:24:39,600 --> 01:24:42,340 It is even in your name ‘M Mbango’ 1132 01:24:42,920 --> 01:24:43,880 Mbango’ 1133 01:24:44,520 --> 01:24:45,940 Mbango 1134 01:24:46,240 --> 01:24:48,360 There is the A sound. 1135 01:24:48,580 --> 01:24:50,540 It must not be in the beginning of the word. 1136 01:24:50,540 --> 01:24:52,060 They could be in the middle of it, 1137 01:24:52,280 --> 01:24:53,400 at the end too. 1138 01:24:56,560 --> 01:24:57,600 Mbango 1139 01:24:57,800 --> 01:24:59,300 Mbango 1140 01:24:59,740 --> 01:25:02,580 The "a" sound is in the middle 1141 01:25:02,880 --> 01:25:03,860 This is it. the first "a" 1142 01:25:03,860 --> 01:25:04,480 Mbango 1143 01:25:05,000 --> 01:25:06,720 Is it found in your name too? 1144 01:25:06,720 --> 01:25:07,720 Yes it is 1145 01:25:07,820 --> 01:25:08,800 John… 1146 01:25:08,880 --> 01:25:10,020 John… 1147 01:25:10,900 --> 01:25:11,400 But it is this other one. 1148 01:25:12,800 --> 01:25:15,900 A.E.I O.U It is the O sound. 1149 01:25:15,900 --> 01:25:16,460 The :O letter is found in mine 1150 01:25:16,460 --> 01:25:17,540 J.O.H.N 1151 01:25:17,540 --> 01:25:18,860 John. 1152 01:25:20,820 --> 01:25:23,780 Come on look at the book not at my face! 1153 01:25:24,380 --> 01:25:24,880 John 1154 01:25:27,980 --> 01:25:29,740 There is an O sound in your name too. 1155 01:25:29,740 --> 01:25:31,140 There it is. 1156 01:25:31,140 --> 01:25:32,700 It is in my name too. 1157 01:25:32,700 --> 01:25:33,720 Yeah, here it is. 1158 01:25:33,720 --> 01:25:36,700 It is in my name and in yours. 1159 01:25:39,640 --> 01:25:40,640 Hello sir. 1160 01:25:40,920 --> 01:25:41,840 my son...How are you? 1161 01:25:42,240 --> 01:25:43,540 I am alright sir. 1162 01:25:47,060 --> 01:25:49,400 My daughter says you have good news for me. 1163 01:25:49,400 --> 01:25:50,560 Yes sir, I 1164 01:25:50,560 --> 01:25:52,400 wish that we talk about something good for you. 1165 01:25:52,580 --> 01:25:54,000 AaaH! wonderful! 1166 01:25:54,380 --> 01:25:55,520 Njanjo 1167 01:25:55,860 --> 01:25:57,080 Njanjo 1168 01:25:57,800 --> 01:25:58,740 Yes father. 1169 01:26:03,840 --> 01:26:07,440 Bring me two bottles of beer to share with my friend 1170 01:26:07,660 --> 01:26:09,580 Hush up. 1171 01:26:12,300 --> 01:26:15,260 Before the beer comes, 1172 01:26:15,380 --> 01:26:17,400 let me tell you the good news. 1173 01:26:17,820 --> 01:26:20,480 You now my brother Andrew? 1174 01:26:21,360 --> 01:26:23,120 The one who is in Europe. 1175 01:26:23,120 --> 01:26:24,100 Yes. The very one. 1176 01:26:24,160 --> 01:26:26,920 Of course everybody knows him. 1177 01:26:26,920 --> 01:26:29,220 He is the one I am talking about. 1178 01:26:29,440 --> 01:26:30,860 Andrew 1179 01:26:31,020 --> 01:26:32,500 is coming to the village next week. 1180 01:26:32,500 --> 01:26:33,740 He is coming to this village! 1181 01:26:34,180 --> 01:26:35,600 Yes he is coming to this village. 1182 01:26:35,860 --> 01:26:37,340 Is he coming to take a wife? 1183 01:26:37,560 --> 01:26:40,080 I have Sarah and Beatrice who… 1184 01:26:40,140 --> 01:26:41,780 No. Not that! 1185 01:26:42,380 --> 01:26:44,000 He wants to buy a piece of land 1186 01:26:44,020 --> 01:26:45,360 So I wish to find out 1187 01:26:45,460 --> 01:26:48,060 if you can sell the palm plantation. 1188 01:26:54,700 --> 01:26:56,300 How much does he has? 1189 01:26:56,300 --> 01:26:58,620 Aha. That is what I want to hear. 1190 01:26:58,660 --> 01:27:00,360 That is good. 1191 01:27:01,580 --> 01:27:02,800 Njanjo 1192 01:27:05,460 --> 01:27:07,380 Thank you 1193 01:27:17,880 --> 01:27:19,240 Mbango 1194 01:27:21,060 --> 01:27:22,900 loves John very much. 1195 01:27:24,740 --> 01:27:25,980 Mbango 1196 01:27:26,720 --> 01:27:27,620 Mban 1197 01:27:28,060 --> 01:27:29,180 go 1198 01:27:40,900 --> 01:27:42,680 Mbango l… 1199 01:27:50,920 --> 01:27:52,520 (in excrutiating pain) 1200 01:28:00,680 --> 01:28:02,240 John 1201 01:28:09,140 --> 01:28:10,620 John 1202 01:28:12,360 --> 01:28:13,800 John 1203 01:28:23,440 --> 01:28:25,360 John where are you? 1204 01:28:51,760 --> 01:28:52,560 (vomiting) 1205 01:28:55,200 --> 01:28:56,640 Sorry 1206 01:29:07,420 --> 01:29:09,460 Let me go get a car 1207 01:29:09,560 --> 01:29:12,220 and take you to the hospital. ok! 1208 01:29:58,340 --> 01:30:00,620 Wait for me! 1209 01:30:17,320 --> 01:30:18,900 Take heart. 1210 01:30:31,120 --> 01:30:33,200 There they are 1211 01:30:34,140 --> 01:30:35,620 John 1212 01:30:35,740 --> 01:30:37,460 Father 1213 01:30:37,720 --> 01:30:39,160 Let me go 1214 01:30:40,380 --> 01:30:43,980 Oggen, Let me go. 1215 01:30:44,040 --> 01:30:45,080 Hit him. 1216 01:30:46,280 --> 01:30:48,820 Carry him off to the house. 1217 01:30:48,820 --> 01:30:49,780 Let me go! 1218 01:30:50,400 --> 01:30:51,760 You guys leave me alone 1219 01:30:52,740 --> 01:30:53,860 Leave him alone. 1220 01:30:54,460 --> 01:30:56,420 Carry him to the house. 1221 01:30:57,080 --> 01:30:57,920 Lift him. 1222 01:30:58,560 --> 01:31:00,300 You must go back home. 1223 01:31:21,740 --> 01:31:24,340 Sarah 1224 01:31:24,880 --> 01:31:27,820 Open the door. 1225 01:31:27,980 --> 01:31:30,140 untie me 1226 01:31:30,140 --> 01:31:31,480 Sarah 1227 01:31:32,700 --> 01:31:34,780 Open the door. 1228 01:31:39,080 --> 01:31:43,860 Go tell them to come untie me. 1229 01:31:46,000 --> 01:31:47,580 Please open the door. 1230 01:31:57,820 --> 01:31:59,460 Please open the door. 1231 01:32:00,320 --> 01:32:00,960 Njanjo 1232 01:32:00,960 --> 01:32:02,460 I think that is too much. 1233 01:32:04,200 --> 01:32:06,280 What do you want me to do? 1234 01:32:06,500 --> 01:32:09,540 I think we should free him. 1235 01:32:09,540 --> 01:32:11,960 If you say that nonsense again. 1236 01:32:11,960 --> 01:32:13,480 I will give you a dumpfounding slap. then tell father 1237 01:32:13,500 --> 01:32:14,660 You are very wicked 1238 01:32:14,660 --> 01:32:16,240 Go and free him let me see! 1239 01:32:16,240 --> 01:32:19,000 I think that is too much’ 1240 01:32:35,500 --> 01:32:38,300 John 1241 01:32:38,300 --> 01:32:40,680 Do you want to be freed? 1242 01:32:41,560 --> 01:32:43,760 Huh John 1243 01:32:43,980 --> 01:32:46,100 Do you want to be freed? 1244 01:32:46,180 --> 01:32:47,880 I am your senior brother 1245 01:32:48,380 --> 01:32:50,940 I am here to help you. 1246 01:32:51,680 --> 01:32:58,300 do you want to know if she is still alive? 1247 01:32:58,680 --> 01:33:00,500 Aha! 1248 01:33:01,560 --> 01:33:04,920 Just tell me where the title deed of the land is 1249 01:33:05,180 --> 01:33:07,300 and I will help… 1250 01:33:07,300 --> 01:33:10,140 Get out of here. 1251 01:33:10,400 --> 01:33:12,640 John I came to help. 1252 01:33:12,860 --> 01:33:14,560 I came to help. 1253 01:33:14,560 --> 01:33:16,940 Just mention where the title deed is… 1254 01:33:16,940 --> 01:33:18,680 I said get out of here. 1255 01:33:23,240 --> 01:33:26,160 Ok 1256 01:33:26,940 --> 01:33:30,840 You will remain there. 1257 01:34:20,480 --> 01:34:21,900 Take heart. 1258 01:34:22,080 --> 01:34:28,840 I will come back at 2 o clock to put another 1259 01:34:31,980 --> 01:34:37,420 Please take this one off. It hurts 1260 01:34:40,540 --> 01:34:43,760 Take heart. 1261 01:34:48,400 --> 01:34:49,680 Hello 1262 01:34:49,900 --> 01:34:51,780 Are you here for Mbango 1263 01:34:51,780 --> 01:34:52,660 Yes 1264 01:34:53,180 --> 01:34:54,700 Came with me, 1265 01:34:57,200 --> 01:34:59,820 Her chances are very narrow 1266 01:34:59,860 --> 01:35:02,940 But she can survive right 1267 01:35:06,200 --> 01:35:08,440 Doctor please 1268 01:35:08,660 --> 01:35:10,100 Dont let her die 1269 01:35:10,340 --> 01:35:12,500 Is they anything you can do 1270 01:35:12,800 --> 01:35:13,900 If its money 1271 01:35:13,960 --> 01:35:16,280 i can get it, 1272 01:35:16,280 --> 01:35:17,960 Dont let her die 1273 01:35:18,260 --> 01:35:20,220 John Listen 1274 01:35:20,220 --> 01:35:23,000 I have a doctor Friend 1275 01:35:23,000 --> 01:35:27,100 From India 1276 01:35:27,280 --> 01:35:28,780 He is neurosurgeon 1277 01:35:28,780 --> 01:35:31,180 he works at mile one hospital Limbe 1278 01:35:31,180 --> 01:35:32,700 What does that mean? 1279 01:35:32,700 --> 01:35:35,920 He specializes in 1280 01:35:35,920 --> 01:35:37,000 Brain surgery 1281 01:35:38,160 --> 01:35:40,000 Can he help? 1282 01:35:40,000 --> 01:35:40,860 yes 1283 01:35:41,240 --> 01:35:42,220 But 1284 01:35:42,220 --> 01:35:42,780 I will give him a call 1285 01:35:42,780 --> 01:35:49,620 And book an emergency surgery 1286 01:35:49,620 --> 01:35:50,620 But it will cost you a lot of money... 1287 01:35:50,620 --> 01:35:51,600 How Much? 1288 01:35:51,820 --> 01:35:56,020 About four to five million france cfa 1289 01:35:56,020 --> 01:35:58,180 You are joking right? 1290 01:36:13,580 --> 01:36:17,080 where is she, where is Mbango 1291 01:36:29,560 --> 01:36:32,980 Did you bring her here? 1292 01:36:32,980 --> 01:36:33,480 (nods in agreement) 1293 01:36:33,480 --> 01:36:34,640 Oh thank you. 1294 01:36:34,640 --> 01:36:36,780 I am so grateful. 1295 01:36:36,980 --> 01:36:38,460 You can go now, 1296 01:36:38,660 --> 01:36:40,080 I will take care of her. 1297 01:36:43,100 --> 01:36:43,760 Here, 1298 01:36:43,900 --> 01:36:44,980 take this and buy yourself some food… 1299 01:36:45,480 --> 01:36:46,760 Please Take it! 1300 01:36:53,640 --> 01:36:57,340 Thank God! You gave me a big scare! 1301 01:36:57,340 --> 01:37:00,860 You think I would go without 1302 01:37:00,860 --> 01:37:03,140 bidding you farewell. 1303 01:37:04,540 --> 01:37:09,180 I am sorry about the attitude of my sisters. 1304 01:37:09,360 --> 01:37:12,640 Its not your fault 1305 01:37:14,180 --> 01:37:18,620 Let me get something for you to eat 1306 01:37:18,620 --> 01:37:20,820 Please I want to go outside. 1307 01:37:22,220 --> 01:37:26,740 The doctor says you need to eat something. 1308 01:37:27,300 --> 01:37:30,220 I am not hungry. 1309 01:37:30,720 --> 01:37:37,140 I want to feel the sun rays on my face while sitting outside 1310 01:38:08,540 --> 01:38:11,840 Can we go back inside? 1311 01:38:13,960 --> 01:38:16,680 Let us stay a little more. 1312 01:38:16,680 --> 01:38:20,760 The doctor says you should go back inside. 1313 01:38:21,020 --> 01:38:24,300 I saw my mother. 1314 01:38:24,420 --> 01:38:26,780 What did you say? 1315 01:38:27,720 --> 01:38:30,040 She was so beautiful.. 1316 01:38:37,020 --> 01:38:41,660 She wanted me to stay with her but… 1317 01:38:42,280 --> 01:38:43,580 But what? 1318 01:38:46,260 --> 01:38:49,820 I wanted to come bid farewell. 1319 01:38:51,980 --> 01:38:54,740 I am calling the doctor. 1320 01:39:00,720 --> 01:39:02,520 John 1321 01:39:03,480 --> 01:39:06,740 I dont have an ounce of strength to fight anymore. 1322 01:39:07,240 --> 01:39:08,700 Stop the silly talk! 1323 01:39:09,240 --> 01:39:11,700 Please let me go! 1324 01:39:12,180 --> 01:39:13,420 Go to where? 1325 01:39:14,140 --> 01:39:17,060 I am exhausted. 1326 01:40:17,280 --> 01:40:18,800 (nostalgic laughter) 1327 01:40:29,080 --> 01:40:33,240 ("John...You make my heart bubble") 1328 01:40:46,720 --> 01:40:47,760 John. 1329 01:40:47,780 --> 01:40:48,800 yes. 1330 01:40:53,100 --> 01:40:55,140 Come inside. 1331 01:40:58,860 --> 01:41:01,100 When is he paying the.... 1332 01:41:02,920 --> 01:41:04,560 Make the call 1333 01:41:13,760 --> 01:41:14,320 (Music) 1334 01:41:21,720 --> 01:41:24,980 (boarding the boat to Limbe) 1335 01:42:19,060 --> 01:42:20,300 John! 1336 01:42:20,300 --> 01:42:24,640 My mother is calling. 1337 01:42:25,420 --> 01:42:27,220 Don’t respond to the call. 1338 01:42:27,340 --> 01:42:28,620 Don’t heed the call. 1339 01:42:28,780 --> 01:42:30,960 Don’t. answer! 1340 01:42:32,000 --> 01:42:33,540 Don't answer.. 1341 01:42:34,480 --> 01:42:36,920 Mbango don’t answer her. 1342 01:42:37,140 --> 01:42:37,900 Mbango 1343 01:42:38,100 --> 01:42:39,320 Mbango 1344 01:42:39,800 --> 01:42:40,600 Mbango 1345 01:42:41,560 --> 01:42:42,680 Mbango 1346 01:42:45,900 --> 01:42:47,120 Mbango 1347 01:42:47,310 --> 01:42:48,510 Mbango 1348 01:42:48,660 --> 01:42:50,160 Wake up. 1349 01:42:50,420 --> 01:42:51,600 wake up! 1350 01:42:51,860 --> 01:42:52,900 Come back. 1351 01:42:53,840 --> 01:42:54,960 Mbango. 1352 01:42:55,120 --> 01:42:58,160 Please help me. 1353 01:42:58,340 --> 01:42:59,800 please turn the canoe around immediately.. 1354 01:42:59,900 --> 01:43:01,440 Mbango... 1355 01:43:02,560 --> 01:43:03,060 Mbango 1356 01:43:04,260 --> 01:43:06,800 I said don’t heed the call, 1357 01:43:06,900 --> 01:43:08,180 you will not listen to me. 1358 01:43:08,180 --> 01:43:10,960 Why do you want to leave me now? 1359 01:43:11,300 --> 01:43:14,560 wake up...i beg ...I beg you.....wake up! 1360 01:43:14,820 --> 01:43:15,320 Mbango 1361 01:43:15,420 --> 01:43:17,540 Please wake up... 1362 01:43:18,340 --> 01:43:20,860 Why do you have to leave now? 1363 01:43:21,300 --> 01:43:24,560 why leave me to stay here alone? 1364 01:43:25,760 --> 01:43:27,060 Mbango.. 1365 01:45:12,940 --> 01:45:14,060 (thunderstorm) 1366 01:45:20,520 --> 01:45:21,720 (digging a grave) 1367 01:47:34,120 --> 01:47:37,540 (crying) 1368 01:48:16,960 --> 01:48:20,120 You are gone to the land of no suffering. 1369 01:48:20,780 --> 01:48:22,820 The land of no strive. 1370 01:48:25,040 --> 01:48:27,840 Farewell my dear. 1371 01:48:28,360 --> 01:48:31,020 Rest with angels. 1372 01:48:32,620 --> 01:48:35,700 Farewell sweetheart. 1373 01:48:36,700 --> 01:48:39,640 bye........bye... 1374 01:48:43,080 --> 01:48:45,040 bye....