0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya
000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%
00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000
0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%
1
00:00:40,897 --> 00:00:45,897
2
00:04:34,558 --> 00:04:36,658
For the
life of the flesh
3
00:04:36,660 --> 00:04:40,562
is in the blood and I
gave it to you
4
00:04:40,564 --> 00:04:44,400
the altar for an
atonement for our soul
5
00:04:44,402 --> 00:04:47,469
for it is the blood
that makes an atonement
6
00:04:47,471 --> 00:04:49,170
for the soul.
7
00:04:49,172 --> 00:04:52,841
So these have
promises let's cleanse
8
00:04:52,843 --> 00:04:55,911
ourselves
filth of the flesh
9
00:04:55,913 --> 00:05:00,484
and spirit, perfecting
holiness in the fear of God.
10
00:07:53,991 --> 00:07:56,658
Father,
Creator of the universe
11
00:07:56,660 --> 00:07:57,895
and all life within,
12
00:07:59,062 --> 00:08:00,662
we praise you for
the food
13
00:08:00,664 --> 00:08:02,598
that you provide.
14
00:08:02,600 --> 00:08:04,933
Thanks for meeting
our physical needs
15
00:08:04,935 --> 00:08:07,102
of hunger and thirst.
16
00:08:07,104 --> 00:08:09,237
Forgive us for taking
that simple joy
17
00:08:09,239 --> 00:08:12,808
for granted and bless this
food to fuel our bodies
18
00:08:12,810 --> 00:08:16,177
forward in your
will for our lives.
19
00:08:16,179 --> 00:08:19,114
We pray that we will be
energetic and able
20
00:08:19,116 --> 00:08:22,150
to work for the glory
of your kingdom.
21
00:08:22,152 --> 00:08:23,153
In Jesus name, Amen.
22
00:09:03,761 --> 00:09:05,961
A rural
fit of mysterious falling
23
00:09:05,963 --> 00:09:08,697
meteors have alarmed
experts and scientists
24
00:09:08,699 --> 00:09:12,002
who have announced the event
as an unusual phenomenon.
25
00:09:13,136 --> 00:09:14,970
National Weather
Service provided
26
00:09:14,972 --> 00:09:17,372
a statement that says:
after looking at several
27
00:09:17,374 --> 00:09:20,542
observational datasets,
the NWS can confirm
28
00:09:20,544 --> 00:09:22,711
that the flashes and
pops heard by residents
29
00:09:22,713 --> 00:09:25,080
there was no thunder in the United States
30
00:09:25,082 --> 00:09:28,686
or lightning, but
instead crashing meteors.
31
00:09:29,853 --> 00:09:32,621
We continue to monitor
feeds from astronomical
32
00:09:32,623 --> 00:09:34,990
agencies for an
official explanation
33
00:09:34,992 --> 00:09:36,091
for this wave of cosmic
34
00:09:36,093 --> 00:09:37,525
objects to determine if
35
00:09:37,527 --> 00:09:40,796
there is a threat or
danger to civilians.
36
00:09:40,798 --> 00:09:42,297
- relief!
- oh!
37
00:09:42,299 --> 00:09:44,032
These are
just a few videos captured
38
00:09:44,034 --> 00:09:46,670
by shocked residents
in the past 24 hours.
39
00:11:44,121 --> 00:11:46,421
You want God to work
in your situation?
40
00:11:46,423 --> 00:11:47,956
Open the door!
41
00:11:47,958 --> 00:11:52,595
Open the door to your soul and
spirit and let Jesus in!
42
00:11:53,363 --> 00:11:55,430
Let Jesus in!
43
00:11:55,432 --> 00:11:57,899
For the
Glory of our savior
44
00:11:57,901 --> 00:12:00,468
in your heart is
condemn your living soul
45
00:12:00,470 --> 00:12:03,438
to eternal damnation.
46
00:12:03,440 --> 00:12:04,742
Do you want to know why?
47
00:12:05,876 --> 00:12:07,843
Because everyone
is born one of us
48
00:12:07,845 --> 00:12:10,278
in this world with an unholy,
49
00:12:10,280 --> 00:12:13,782
wicked creature
inside and possession
50
00:12:13,784 --> 00:12:16,017
your mind and your mind.
51
00:12:16,019 --> 00:12:18,353
That's why there is so much
malice,
52
00:12:18,355 --> 00:12:22,758
torment, barbarism and
debauchery in our world today!
53
00:12:22,760 --> 00:12:25,026
The wild creature
in all of us must
54
00:12:25,028 --> 00:12:29,831
be purified or we are doomed
to burn in the eternal flame.
55
00:12:42,813 --> 00:12:45,713
My brothers and sisters,
the end of days is imminent,
56
00:12:45,715 --> 00:12:47,248
There is no more
time to dilly dally
57
00:12:47,250 --> 00:12:51,286
on this subject you must
take Jesus in your heart
58
00:12:51,288 --> 00:12:53,523
so that we can all ascend
to the Kingdom of God.
59
00:12:58,528 --> 00:12:59,429
Hello ladies!
60
00:13:00,964 --> 00:13:02,330
Do you need to take
a ride somewhere?
61
00:13:02,332 --> 00:13:03,631
Would it be a problem?
62
00:13:03,633 --> 00:13:04,866
Not at all.
63
00:13:04,868 --> 00:13:05,702
Climb in.
64
00:13:29,759 --> 00:13:32,961
I am Liz and this
is my son Darby.
65
00:13:32,963 --> 00:13:34,529
Nice to meet
you Liz and Darby,
66
00:13:34,531 --> 00:13:37,198
I am Rose and this is
my good friend Ursula.
67
00:13:37,200 --> 00:13:39,467
And where are you going?
68
00:13:39,469 --> 00:13:41,002
As far west as
you can take us,
69
00:13:41,004 --> 00:13:42,470
that would be appreciated.
70
00:13:42,472 --> 00:13:43,972
We can take
you to Cedar City,
71
00:13:43,974 --> 00:13:46,207
we only live a few
miles south of there.
72
00:13:46,209 --> 00:13:47,876
That would be
fine actually.
73
00:13:47,878 --> 00:13:49,377
Thanks, Liz.
74
00:13:49,379 --> 00:13:51,947
Not to pry, but when
the last two
75
00:13:51,949 --> 00:13:55,583
of you had a warm
bath and a hot meal?
76
00:13:55,585 --> 00:13:57,318
Longer than we want to say?
77
00:13:57,320 --> 00:13:59,087
And you
come home with us,
78
00:13:59,089 --> 00:14:01,522
get cleaned up, take a
quick bite then Darby
79
00:14:01,524 --> 00:14:03,226
takes you to
the outskirts of the city.
80
00:14:04,127 --> 00:14:05,026
Sounds good?
81
00:14:05,028 --> 00:14:06,227
We cannot impose it.
82
00:14:06,229 --> 00:14:07,896
It is not an imposition.
83
00:14:07,898 --> 00:14:09,965
In fact, I insist.
84
00:14:09,967 --> 00:14:12,233
It would be nice to have
a small party
85
00:14:12,235 --> 00:14:13,168
for a while.
86
00:14:32,822 --> 00:14:37,427
You can set up your suitcases on
the couch there if you want.
87
00:14:46,636 --> 00:14:47,470
Nice.
88
00:14:49,272 --> 00:14:52,974
Our home has been for
almost 25 years.
89
00:14:52,976 --> 00:14:54,644
I can bring your coats and hats.
90
00:15:05,622 --> 00:15:07,956
What would you
ladies eat?
91
00:15:07,958 --> 00:15:09,557
We actually just ate
a while ago,
92
00:15:09,559 --> 00:15:11,092
so please don't
bother yourself,
93
00:15:11,094 --> 00:15:13,128
however, we appreciate it.
94
00:15:13,130 --> 00:15:14,062
Are you sure?
95
00:15:14,064 --> 00:15:15,796
Yeah I'm still very full
96
00:15:15,798 --> 00:15:17,232
but thanks anyway.
97
00:15:17,234 --> 00:15:18,166
Okay.
98
00:15:18,168 --> 00:15:19,769
Enjoy your showers.
99
00:15:22,005 --> 00:15:23,905
We have two showers upstairs.
100
00:15:23,907 --> 00:15:24,741
Follow me.
101
00:15:52,669 --> 00:15:54,602
So this is the first bathroom.
102
00:15:54,604 --> 00:15:55,770
Oh, cool!
103
00:15:55,772 --> 00:15:57,705
- I'll take this.
- Okay.
104
00:15:57,707 --> 00:15:59,307
You want to shower
105
00:15:59,309 --> 00:16:02,677
you just turn on the water
and bring that lever down.
106
00:16:02,679 --> 00:16:03,513
Excellent.
107
00:16:05,382 --> 00:16:06,847
Do you want one or two towels?
108
00:16:06,849 --> 00:16:07,884
One please.
109
00:16:14,124 --> 00:16:15,056
There you go.
110
00:16:15,058 --> 00:16:16,291
- Thank you.
- To enjoy.
111
00:16:16,293 --> 00:16:19,062
We go around
at the end of the hallway.
112
00:16:33,576 --> 00:16:36,311
Here is the shower,
towels are provided.
113
00:16:36,313 --> 00:16:37,478
Thanks, Darby.
114
00:16:37,480 --> 00:16:38,315
Take your time.
115
00:16:53,396 --> 00:16:56,033
The Lord has been
so kind to us!
116
00:16:56,899 --> 00:16:58,166
Neither seems
117
00:16:58,168 --> 00:17:00,668
to even have a cell
phone, imagine!
118
00:17:00,670 --> 00:17:02,472
Disconnected from the world.
119
00:17:03,540 --> 00:17:04,705
Oh!
120
00:17:04,707 --> 00:17:06,741
Although they are a bit
thin for my taste,
121
00:17:06,743 --> 00:17:08,809
but there is enough flesh
on those bones to flow
122
00:17:08,811 --> 00:17:10,247
us for a long time.
123
00:17:29,466 --> 00:17:31,332
Okay, I haven't found
anything except I think
124
00:17:31,334 --> 00:17:32,600
we have to get out of here.
125
00:17:32,602 --> 00:17:34,235
Yes, I have the same atmosphere.
126
00:17:34,237 --> 00:17:35,936
But look what I found.
127
00:17:35,938 --> 00:17:36,839
That is perfect.
128
00:17:37,974 --> 00:17:39,176
Just let me close this.
129
00:17:53,923 --> 00:17:55,390
How do you
want to do it?
130
00:17:55,392 --> 00:17:58,628
First I try to get
them to sleep.
131
00:18:00,063 --> 00:18:03,564
And if they refuse,
we have to separate them.
132
00:18:03,566 --> 00:18:05,433
Because they are
not eating anything,
133
00:18:05,435 --> 00:18:08,303
we'll have to do it
the old fashioned way.
134
00:18:08,305 --> 00:18:11,038
Get them from behind.
135
00:18:11,040 --> 00:18:12,807
I double the dose,
136
00:18:12,809 --> 00:18:14,077
they will appear in an instant.
137
00:18:23,420 --> 00:18:25,620
Well look at you two!
138
00:18:25,622 --> 00:18:28,024
Absolute visions of beauty!
139
00:18:29,192 --> 00:18:30,858
Thanks again for
everything, Liz,
140
00:18:30,860 --> 00:18:32,793
but we really need to
be on our way again
141
00:18:32,795 --> 00:18:36,331
because it will be
dark soon.
142
00:18:36,333 --> 00:18:38,032
You know
you are welcome to stay
143
00:18:38,034 --> 00:18:40,535
at night we can take you
first thing in the morning.
144
00:18:40,537 --> 00:18:42,703
Oh, thanks, we
really appreciate it
145
00:18:42,705 --> 00:18:45,906
that, but we would like to
be on the road now.
146
00:18:45,908 --> 00:18:47,875
Well I'm
kind of disappointed
147
00:18:47,877 --> 00:18:50,578
I was hoping you'd do that
for a while,
148
00:18:50,580 --> 00:18:52,913
it would have been nice to
get to know you better.
149
00:18:52,915 --> 00:18:54,649
Anyway, I understand.
150
00:18:54,651 --> 00:18:56,153
I'll get your coats.
151
00:19:00,457 --> 00:19:02,022
You must excuse my mother,
152
00:19:02,024 --> 00:19:03,958
we don't get a lot of visitors here,
153
00:19:03,960 --> 00:19:05,793
she gets a little lonely.
154
00:19:05,795 --> 00:19:08,363
Not to mention my sister left
a few years ago,
155
00:19:08,365 --> 00:19:10,731
she took it very hard.
156
00:19:10,733 --> 00:19:11,999
I understand.
157
00:19:12,001 --> 00:19:14,869
These hats have seen
better days!
158
00:19:14,871 --> 00:19:17,472
Darby has a
lot of extra caps,
159
00:19:17,474 --> 00:19:19,674
can we at least offer
you replacements?
160
00:19:19,676 --> 00:19:21,142
Oh well
161
00:19:21,144 --> 00:19:24,044
Darby, take Ursula, let
her pick a few.
162
00:19:24,046 --> 00:19:25,715
I'll stay here with Rose.
163
00:19:27,617 --> 00:19:28,451
Follow me.
164
00:19:34,957 --> 00:19:38,926
Liz, thanks again
so much for everything.
165
00:19:38,928 --> 00:19:40,695
You're most welcome.
166
00:19:40,697 --> 00:19:44,131
Uh, Darby said you
had a daughter too?
167
00:19:44,133 --> 00:19:45,032
And.
168
00:19:45,034 --> 00:19:46,467
Lelie.
169
00:19:46,469 --> 00:19:48,803
She was very special to me.
170
00:19:48,805 --> 00:19:49,904
Was?
171
00:19:49,906 --> 00:19:51,541
Did something happen to her?
172
00:19:52,609 --> 00:19:53,776
She died.
173
00:19:56,779 --> 00:19:58,613
Sorry.
174
00:19:58,615 --> 00:20:01,982
Did Darby mention
she left home?
175
00:20:01,984 --> 00:20:03,386
Figuratively yes.
176
00:20:04,754 --> 00:20:07,990
She left our world
two years ago.
177
00:20:09,259 --> 00:20:11,160
It was terrible how she died.
178
00:20:14,564 --> 00:20:15,396
Please.
179
00:20:15,398 --> 00:20:16,233
Choose.
180
00:20:17,934 --> 00:20:20,270
She was not well in her head.
181
00:20:21,404 --> 00:20:24,441
Doctors, psychiatrists,
advanced treatments,
182
00:20:25,808 --> 00:20:27,143
nothing could help her.
183
00:20:29,512 --> 00:20:31,047
What happened to her?
184
00:20:37,787 --> 00:20:38,588
That
185
00:20:39,922 --> 00:20:40,790
Took her own life.
186
00:20:43,593 --> 00:20:45,061
It is the greatest mortal sin,
187
00:20:46,229 --> 00:20:50,600
in God's eyes,
you know, suicide.
188
00:20:51,801 --> 00:20:53,970
Her soul has been
doomed forever.
189
00:20:56,239 --> 00:20:58,575
Not a moment goes by.
I don't think about her
190
00:20:59,842 --> 00:21:01,143
and where she is now
191
00:21:03,246 --> 00:21:04,080
her soul
192
00:21:06,649 --> 00:21:10,653
burn
the eternal flame alive .
193
00:21:17,827 --> 00:21:18,859
Damn bitch!
194
00:21:18,861 --> 00:21:20,060
What the hell have you just done?
195
00:21:20,062 --> 00:21:21,896
I should fucking kill you!
196
00:21:24,701 --> 00:21:26,501
I should kill you!
197
00:21:26,503 --> 00:21:29,272
What have you done
for me, damn bitch?
198
00:22:57,860 --> 00:22:58,926
Do you have this, Darby?
199
00:22:58,928 --> 00:22:59,994
I have to go into town.
200
00:22:59,996 --> 00:23:00,928
What for?
201
00:23:00,930 --> 00:23:02,997
Cleaning supplies, we're out.
202
00:23:02,999 --> 00:23:05,232
This was unexpected.
203
00:23:05,234 --> 00:23:06,233
Okay.
204
00:23:06,235 --> 00:23:07,069
Excellent.
205
00:24:12,535 --> 00:24:13,369
What?
206
00:24:44,100 --> 00:24:45,101
Who are you?
207
00:24:50,406 --> 00:24:52,408
You mean, what are we?
208
00:25:23,405 --> 00:25:25,005
I didn't
know how hungry I was,
209
00:25:25,007 --> 00:25:26,709
I feel so much better.
210
00:25:27,877 --> 00:25:29,944
So, how do you feel
after being chopped
211
00:25:29,946 --> 00:25:31,411
with an ax?
212
00:25:31,413 --> 00:25:35,616
Hey, let me tell you
damn hurt.
213
00:25:35,618 --> 00:25:36,951
Oh, I know all about it
214
00:25:36,953 --> 00:25:38,886
April uprising, remember?
215
00:25:38,888 --> 00:25:40,254
And.
216
00:25:40,256 --> 00:25:41,090
Bulgaria.
217
00:25:42,191 --> 00:25:43,357
18 something?
218
00:25:43,359 --> 00:25:45,628
April 1876.
219
00:25:46,829 --> 00:25:48,963
We were in Bratsigovo.
220
00:25:48,965 --> 00:25:52,166
Oh yes, yes, you got a spear
221
00:25:52,168 --> 00:25:54,101
Right through the damn back.
222
00:25:54,103 --> 00:25:56,971
Those crazy Ottomans.
223
00:25:56,973 --> 00:25:58,875
Still have a little
scar from that.
224
00:26:00,309 --> 00:26:01,508
So what now?
225
00:26:01,510 --> 00:26:03,611
Psycho bitch
be right back,
226
00:26:03,613 --> 00:26:05,345
and we have to take care of him.
227
00:26:05,347 --> 00:26:06,981
Yeah, it's going
to run in a minute.
228
00:26:06,983 --> 00:26:07,815
And.
229
00:26:07,817 --> 00:26:09,383
I'll get the bags.
230
00:26:41,117 --> 00:26:41,951
Okay.
231
00:27:06,308 --> 00:27:07,143
Here.
232
00:27:12,715 --> 00:27:14,651
Not this time
hit my damn hand.
233
00:27:16,152 --> 00:27:17,885
Would you let it go?
234
00:27:24,894 --> 00:27:26,426
Should we take it away?
235
00:27:26,428 --> 00:27:29,431
No, I want a crazy bitch to
see this when she comes back.
236
00:27:30,967 --> 00:27:31,801
Sounds good.
237
00:27:56,425 --> 00:27:57,259
Darby?
238
00:28:02,498 --> 00:28:03,332
Darby!
239
00:28:05,634 --> 00:28:07,103
Why don't you answer me?
240
00:28:09,405 --> 00:28:10,239
Darby?
241
00:28:11,307 --> 00:28:12,141
Darby.
242
00:28:14,510 --> 00:28:15,344
Oh my God!
243
00:28:16,913 --> 00:28:17,847
Oh my God!
244
00:28:20,182 --> 00:28:21,015
Oh my God!
245
00:28:21,017 --> 00:28:22,016
Oh my God!
246
00:28:22,018 --> 00:28:22,952
Oh my God!
247
00:28:33,595 --> 00:28:34,962
How?
248
00:28:34,964 --> 00:28:36,396
This is not possible
249
00:28:36,398 --> 00:28:38,332
You know it's real
What did you do, Liz.
250
00:28:38,334 --> 00:28:39,566
I actually liked you.
251
00:28:39,568 --> 00:28:40,801
We were just messing around
252
00:28:40,803 --> 00:28:44,038
through your house, take
what we needed and go.
253
00:28:44,040 --> 00:28:45,072
Demons!
254
00:28:45,074 --> 00:28:46,406
We would let you live.
255
00:28:46,408 --> 00:28:47,441
But no...
256
00:28:47,443 --> 00:28:49,109
- Demons!
- You screwed it all up.
257
00:28:49,111 --> 00:28:51,578
And I really don't
kill women,
258
00:28:51,580 --> 00:28:53,781
but you are not a woman at all,
259
00:28:53,783 --> 00:28:55,615
you are more monster than me.
260
00:29:10,767 --> 00:29:11,600
My turn.
261
00:29:28,751 --> 00:29:30,519
Stupid bastard.
262
00:29:36,859 --> 00:29:38,558
This would look
perfect for you.
263
00:29:38,560 --> 00:29:40,327
Oh!
264
00:29:42,664 --> 00:29:44,231
Okay, so what do
we do with the bodies?
265
00:29:44,233 --> 00:29:46,300
There is a freezer
in the garage
266
00:29:46,302 --> 00:29:47,868
I really don't feel
like dragging them out
267
00:29:47,870 --> 00:29:49,469
there, Rose, it's been
a very long day.
268
00:29:49,471 --> 00:29:52,807
Mmmm you're right, I'm defeated.
269
00:29:52,809 --> 00:29:54,074
There is a closet there,
270
00:29:54,076 --> 00:29:55,377
we can just slide them in.
271
00:29:56,345 --> 00:29:57,511
Now you are talking.
272
00:30:21,971 --> 00:30:22,870
Cannibals?
273
00:30:22,872 --> 00:30:23,904
Cannibals.
274
00:30:23,906 --> 00:30:25,875
They would eat us.
275
00:30:34,383 --> 00:30:36,252
Fuck cannibals.
276
00:30:45,061 --> 00:30:46,362
Hi I'm Darby!
277
00:30:51,167 --> 00:30:52,869
Oh my stomach is ...
278
00:31:10,052 --> 00:31:12,021
I don't blame you, Ursula,
279
00:31:13,189 --> 00:31:15,089
we both screwed up.
280
00:31:15,091 --> 00:31:17,693
It was easy for these
yokes to take us down.
281
00:31:18,660 --> 00:31:20,727
It is humiliating.
282
00:31:20,729 --> 00:31:22,098
How did we make this happen?
283
00:31:24,266 --> 00:31:25,732
Maybe we're just tired.
284
00:31:25,734 --> 00:31:26,568
No.
285
00:31:27,403 --> 00:31:29,405
No, we are not tired.
286
00:31:30,372 --> 00:31:31,906
We are lazy.
287
00:31:31,908 --> 00:31:33,707
And carefree.
288
00:31:33,709 --> 00:31:36,445
We always felt that
shit a mile away.
289
00:31:37,779 --> 00:31:41,015
We can't let this happen again.
290
00:31:41,017 --> 00:31:42,316
I know.
291
00:31:42,318 --> 00:31:43,817
But you have to admit
the senses are dulled
292
00:31:43,819 --> 00:31:46,120
much over
the past few decades.
293
00:31:46,122 --> 00:31:47,321
I do.
294
00:31:47,323 --> 00:31:49,256
And I'll tell you why.
295
00:31:49,258 --> 00:31:50,424
Why?
296
00:31:50,426 --> 00:31:51,961
It's the blood.
297
00:31:53,362 --> 00:31:54,962
It is poison.
298
00:31:54,964 --> 00:31:57,231
Because everyone
in the 21st century
299
00:31:57,233 --> 00:32:00,234
is being hunted by opiates,
heroin, crack cocaine,
300
00:32:00,236 --> 00:32:02,937
methamphetamines,
and so on.
301
00:32:02,939 --> 00:32:04,907
It is pure poison.
302
00:32:05,874 --> 00:32:07,476
And we, my love?
303
00:32:08,644 --> 00:32:10,612
We fed on it.
304
00:32:13,415 --> 00:32:15,049
And this?
305
00:32:15,051 --> 00:32:17,952
Is the purest blood
we've had in years.
306
00:32:17,954 --> 00:32:19,853
And I'll tell you why.
307
00:32:19,855 --> 00:32:21,888
No matter how
crazy this sick person,
308
00:32:21,890 --> 00:32:25,161
twisted acorns they
kept their bodies clean.
309
00:32:26,628 --> 00:32:29,698
This is just like the old turn
of the 20th century.
310
00:32:33,669 --> 00:32:35,637
And it's damn euphoric.
311
00:32:40,442 --> 00:32:42,378
I miss those days, Rose.
312
00:32:43,312 --> 00:32:44,480
Really.
313
00:32:46,248 --> 00:32:47,516
It was that easy.
314
00:32:48,850 --> 00:32:51,787
We were fooled for science and
technology.
315
00:32:52,955 --> 00:32:55,722
The surveillance cameras
and motion detectors
316
00:32:55,724 --> 00:32:58,758
and satellites and gps.
317
00:32:58,760 --> 00:33:00,760
And forensic investigation.
318
00:33:00,762 --> 00:33:02,629
And now everyone has
a goddamn video camera
319
00:33:02,631 --> 00:33:04,164
in their phones.
320
00:33:04,166 --> 00:33:05,765
How is a vampire
supposed to survive
321
00:33:05,767 --> 00:33:08,835
at this time am I asking you?
322
00:33:08,837 --> 00:33:10,606
Small villages.
323
00:33:11,807 --> 00:33:15,442
Homeless shelters
and the run down.
324
00:33:15,444 --> 00:33:16,510
Mmm.
325
00:33:16,512 --> 00:33:17,913
But it is all waste.
326
00:33:19,048 --> 00:33:21,483
We were so good then.
327
00:33:22,951 --> 00:33:25,988
The rich, elite
328
00:33:27,256 --> 00:33:30,592
the opulence and
the extravagance
329
00:33:31,827 --> 00:33:33,629
the blood was transcendent.
330
00:33:35,064 --> 00:33:36,198
Now look at us.
331
00:33:37,366 --> 00:33:39,466
Damn vagabonds.
332
00:33:39,468 --> 00:33:41,103
Feed on cannibal blood.
333
00:33:41,970 --> 00:33:43,103
Pathetic.
334
00:33:43,105 --> 00:33:44,973
We are pathetic.
335
00:33:46,442 --> 00:33:49,476
What is going to happen
to us, Rose?
336
00:33:49,478 --> 00:33:51,147
We keep moving forward.
337
00:33:52,181 --> 00:33:54,681
Meet every new
challenge when they come,
338
00:33:54,683 --> 00:33:57,417
no matter how
they may be screwed up,
339
00:33:57,419 --> 00:33:59,686
like today for example.
340
00:33:59,688 --> 00:34:01,757
And hope my
prayer is answered.
341
00:34:03,292 --> 00:34:04,624
Which one is?
342
00:34:04,626 --> 00:34:07,327
A worldwide shutdown of the electricity grid,
343
00:34:07,329 --> 00:34:10,630
to plunge humanity back
into the dark ages.
344
00:34:10,632 --> 00:34:12,666
Then, and only then
345
00:34:12,668 --> 00:34:14,136
we will really be free.
346
00:34:15,271 --> 00:34:18,038
And is that your
birthday wish?
347
00:34:18,040 --> 00:34:19,339
Birthday wish?
348
00:34:19,341 --> 00:34:21,275
The night has just passed.
349
00:34:21,277 --> 00:34:23,312
It is now December 23.
350
00:34:26,182 --> 00:34:27,883
Is it my damn birthday?
351
00:34:28,884 --> 00:34:30,817
426 years old.
352
00:34:30,819 --> 00:34:32,654
And still looks good.
353
00:34:35,057 --> 00:34:37,191
Are you ready for your present?
354
00:34:37,193 --> 00:34:38,392
Absolutely.
355
00:36:18,894 --> 00:36:20,994
Well that's a
new look for you.
356
00:36:20,996 --> 00:36:22,095
What time is it?
357
00:36:22,097 --> 00:36:23,397
Almost five.
358
00:36:23,399 --> 00:36:25,599
You slept all day, how was it?
359
00:36:25,601 --> 00:36:28,437
Great except for all
of the crazy dreams.
360
00:36:29,905 --> 00:36:30,837
Bloody Mary?
361
00:36:30,839 --> 00:36:31,873
Absolutely.
362
00:36:34,776 --> 00:36:36,343
So we have a problem.
363
00:36:36,345 --> 00:36:37,877
Which one is?
364
00:36:37,879 --> 00:36:38,812
The latest from
the National News Service
365
00:36:38,814 --> 00:36:40,980
is that waves of falling meteors
366
00:36:40,982 --> 00:36:44,184
have increased in numbers
across the country.
367
00:36:44,186 --> 00:36:46,152
Hundreds of witnesses have been added
368
00:36:46,154 --> 00:36:48,322
accounts describe
living organisms
369
00:36:48,324 --> 00:36:50,957
come out of the
crashed meteor debris,
370
00:36:50,959 --> 00:36:52,659
wait, do we have it live?
371
00:36:52,661 --> 00:36:55,562
okay, put him through,
field reporter Stan Weston
372
00:36:55,564 --> 00:36:57,331
comes to us live
373
00:36:57,333 --> 00:37:00,300
of a crashed meteor
campsite in the province of Andalusia.
374
00:37:00,302 --> 00:37:03,036
Stan, can you describe
what do you see?
375
00:37:03,038 --> 00:37:04,704
Rick de
meteoor crash site
376
00:37:04,706 --> 00:37:07,907
I stand next is
about 11 minutes fresh,
377
00:37:07,909 --> 00:37:10,109
the meteor is in a
cauterized crater,
378
00:37:10,111 --> 00:37:12,446
about feet feet in diameter.
379
00:37:12,448 --> 00:37:15,315
the surface of the meteor
is charcoal black,
380
00:37:15,317 --> 00:37:16,450
oval in shape.
381
00:37:16,452 --> 00:37:18,518
An eerie green mist comes out
382
00:37:18,520 --> 00:37:19,919
from the meteor base.
383
00:37:19,921 --> 00:37:21,621
Wait, wait, wait.
384
00:37:21,623 --> 00:37:24,726
Rick, the meteor just
burst open like an egg.
385
00:37:25,827 --> 00:37:29,028
A milky white liquid
drips,
386
00:37:29,030 --> 00:37:31,231
Everyone go back,
go back, go back!
387
00:37:31,233 --> 00:37:32,666
There may be radiation!
388
00:37:32,668 --> 00:37:35,735
What I see now
are two tentacles.
389
00:37:35,737 --> 00:37:39,906
Rick, this is clearly an
alien life form.
390
00:37:39,908 --> 00:37:41,908
See more of the organism.
391
00:37:41,910 --> 00:37:44,413
It pushes itself
out of the shell.
392
00:37:45,247 --> 00:37:46,713
People, back up!
393
00:37:46,715 --> 00:37:48,648
I've never seen
anything like this.
394
00:37:48,650 --> 00:37:51,451
it looks like a
fleshy life form,
395
00:37:51,453 --> 00:37:53,253
in the form of a sea animal.
396
00:37:53,255 --> 00:37:54,721
a manta ray comes to mind.
397
00:37:54,723 --> 00:37:55,655
Oh my God.
398
00:37:55,657 --> 00:37:56,856
it floats.
399
00:37:56,858 --> 00:37:59,025
it comes up, it comes out.
400
00:37:59,027 --> 00:38:00,694
Everyone is going back!
401
00:38:00,696 --> 00:38:04,900
It is coming to me, it is getting
closer!
402
00:38:09,037 --> 00:38:10,304
Oh my God
403
00:38:10,306 --> 00:38:13,006
ladies and gentlemen, we
urge everyone
404
00:38:13,008 --> 00:38:14,441
yours to take shelter.
405
00:38:14,443 --> 00:38:17,411
Avoid the meteor crash
sites at all costs.
406
00:38:17,413 --> 00:38:19,178
Military on national guard
407
00:38:19,180 --> 00:38:22,115
have been sent
to all provinces.
408
00:38:22,117 --> 00:38:24,183
This can not be true.
409
00:38:24,185 --> 00:38:25,852
Remember that wish
you made last night?
410
00:38:25,854 --> 00:38:27,721
For a power outage?
411
00:38:27,723 --> 00:38:28,655
And.
412
00:38:28,657 --> 00:38:30,123
Not a goddamn alien invasion!
413
00:38:30,125 --> 00:38:31,625
Shut yourself off
at your home,
414
00:38:31,627 --> 00:38:34,894
do not go outside
until help arrives.
415
00:38:34,896 --> 00:38:36,430
Ladies and gentlemen,
we are getting more
416
00:38:36,432 --> 00:38:38,365
witness reports
of attacked victims
417
00:38:38,367 --> 00:38:40,033
by these aliens.
418
00:38:40,035 --> 00:38:42,101
it once seems bitten
by the organism,
419
00:38:42,103 --> 00:38:45,038
the victim changes
from an inanimate state
420
00:38:45,040 --> 00:38:47,173
in a rabid, manic predator.
421
00:38:47,175 --> 00:38:48,675
who then attack randomly.
422
00:38:48,677 --> 00:38:51,345
the threat to
everything is now two-fold.
423
00:38:51,347 --> 00:38:52,278
Wow.
424
00:38:53,815 --> 00:38:55,449
They have
entered the station!
425
00:38:55,451 --> 00:38:57,351
Close the exits,
barricade the doors!
426
00:38:57,353 --> 00:38:59,688
Do not run!
427
00:39:03,859 --> 00:39:05,792
Do you still want to bury
Liz and Darby?
428
00:39:05,794 --> 00:39:07,861
If this is real
I have to see
429
00:39:07,863 --> 00:39:11,264
with my own damn eyes,
I don't see the point!
430
00:39:11,266 --> 00:39:13,199
I'm saying let's get the
hell out of here.
431
00:39:13,201 --> 00:39:14,834
Okay, let's do it.
432
00:39:14,836 --> 00:39:16,603
We take the
van, get the keys,
433
00:39:16,605 --> 00:39:18,137
I'll get the bags.
434
00:39:18,139 --> 00:39:21,274
Oh and Liz had a gun. See?
if there are more
435
00:39:21,276 --> 00:39:22,876
and also ammunition.
436
00:40:25,607 --> 00:40:27,841
I have to see
this for myself,
437
00:40:27,843 --> 00:40:29,745
I want to know what
we are dealing with.
438
00:40:54,436 --> 00:40:56,404
What the hell is that?
439
00:41:30,305 --> 00:41:32,741
Let's get out of here, huh?
440
00:41:55,731 --> 00:41:57,330
What the hell was that?
441
00:42:18,554 --> 00:42:19,586
What happened?
442
00:42:19,588 --> 00:42:21,821
Ow, she got the fuck on me!
443
00:42:21,823 --> 00:42:22,658
Ursula?
444
00:42:27,028 --> 00:42:27,863
Ursula?
445
00:42:33,735 --> 00:42:34,570
Ursula?
446
00:42:35,537 --> 00:42:40,542
What's?
447
00:42:45,614 --> 00:42:46,447
Just kidding.
448
00:42:47,849 --> 00:42:50,451
Jesus damn Christ
that was not funny!
449
00:42:52,888 --> 00:42:53,720
See?
450
00:42:53,722 --> 00:42:54,522
All gone.
451
00:43:03,398 --> 00:43:04,898
OK.
452
00:43:04,900 --> 00:43:07,333
So these zombies, or
whatever they are,
453
00:43:07,335 --> 00:43:09,936
can't hurt us, but
we can kill them.
454
00:43:09,938 --> 00:43:11,437
Just shoot them in the head.
455
00:43:11,439 --> 00:43:12,739
And those creatures?
456
00:43:12,741 --> 00:43:14,509
Hopefully we won't find out.
457
00:43:15,376 --> 00:43:16,612
Rose, this is bad.
458
00:43:17,979 --> 00:43:19,981
We look at the
real end of everything.
459
00:43:20,882 --> 00:43:22,782
Or a new beginning.
460
00:43:22,784 --> 00:43:25,118
Too many damn bad
people in this world.
461
00:43:25,120 --> 00:43:27,053
They made it come.
462
00:43:27,055 --> 00:43:28,456
The fine was delayed.
463
00:43:50,411 --> 00:43:53,046
Jesus damn Christ.
464
00:43:53,048 --> 00:43:55,751
Just when I thought the day
, no stranger could become.
465
00:44:08,930 --> 00:44:11,166
Oh, thank God for
saving our life.
466
00:44:13,902 --> 00:44:15,401
I'm Father Cooper.
467
00:44:15,403 --> 00:44:17,303
That's Sister Gigi.
468
00:44:17,305 --> 00:44:19,038
She is stupid.
469
00:44:19,040 --> 00:44:19,875
Oh, Lord!
470
00:44:21,677 --> 00:44:24,110
Liz and Darby, are they here?
471
00:44:24,112 --> 00:44:25,781
No, they left a while ago.
472
00:44:28,483 --> 00:44:30,551
Well, their van
is in the carport.
473
00:44:32,387 --> 00:44:34,688
They went for
a few hours ago
474
00:44:34,690 --> 00:44:36,257
and we haven't seen them since.
475
00:44:38,326 --> 00:44:39,627
And who are you maybe?
476
00:44:40,962 --> 00:44:42,962
How do you know the Grangers?
477
00:44:42,964 --> 00:44:44,263
We were just
hitchhiking through the city
478
00:44:44,265 --> 00:44:45,598
and they picked us up.
479
00:44:45,600 --> 00:44:46,866
Really nice couple,
480
00:44:46,868 --> 00:44:49,002
they let us stay
overnight and everything.
481
00:44:49,004 --> 00:44:51,037
We should do it
this afternoon
482
00:44:51,039 --> 00:44:52,371
but then all this happened.
483
00:44:52,373 --> 00:44:54,741
Yes, I'm starting
to really get concerned.
484
00:44:54,743 --> 00:44:56,442
Yes, we've been
concerned, right?
485
00:44:56,444 --> 00:44:58,244
Yes, I hope nothing has
happened to them.
486
00:44:58,246 --> 00:45:00,079
They are really nice people.
487
00:45:00,081 --> 00:45:02,315
More than that,
they are the most
488
00:45:02,317 --> 00:45:04,684
holy, God-fearing citizens
489
00:45:04,686 --> 00:45:05,721
in our community.
490
00:45:08,623 --> 00:45:09,958
I fear the worst.
491
00:45:11,693 --> 00:45:12,527
So.
492
00:45:13,729 --> 00:45:15,028
You know how to kill them.
493
00:45:15,030 --> 00:45:16,062
And.
494
00:45:16,064 --> 00:45:17,596
Shoot them in the goddamn head.
495
00:45:17,598 --> 00:45:18,832
More than that.
496
00:45:18,834 --> 00:45:21,200
You have to hit them
in the pineal gland
497
00:45:21,202 --> 00:45:23,202
otherwise they will
keep coming for you.
498
00:45:23,204 --> 00:45:24,971
Pineal gland?
499
00:45:24,973 --> 00:45:27,573
As far back as
the second century,
500
00:45:27,575 --> 00:45:29,709
the pineal gland was
probably the home
501
00:45:29,711 --> 00:45:34,182
of the soul and served as a
channel between people and God.
502
00:45:36,384 --> 00:45:40,021
It produces the
DMTs , the mind molecule.
503
00:45:40,922 --> 00:45:42,722
That's why they attack us.
504
00:45:42,724 --> 00:45:43,990
They are trying to come back
505
00:45:43,992 --> 00:45:46,394
that which was gained
from their body.
506
00:45:52,033 --> 00:45:53,366
You see, the heavenly beings
507
00:45:53,368 --> 00:45:56,669
those who have invaded our
world are soul pullers.
508
00:45:56,671 --> 00:46:00,475
When they strike, they feed
on the eternal mind
509
00:46:01,676 --> 00:46:02,944
and consume it.
510
00:46:04,579 --> 00:46:07,413
So all this just
happened and suddenly
511
00:46:07,415 --> 00:46:08,416
you are the expert?
512
00:46:09,851 --> 00:46:14,289
Well, we've known about
these things since AD 79.
513
00:46:15,390 --> 00:46:17,292
It was the book of Revelation.
514
00:46:18,459 --> 00:46:21,329
And God's children
came before him
515
00:46:22,497 --> 00:46:27,400
and they knelt down and
spoke in a loud voice,
516
00:46:27,402 --> 00:46:30,705
Oh Sovereign Lord,
holy and true,
517
00:46:32,207 --> 00:46:36,009
when will you judge and
avenge those who have blood
518
00:46:36,011 --> 00:46:37,512
against the earth?
519
00:46:39,647 --> 00:46:41,647
I have warned people
about these things
520
00:46:41,649 --> 00:46:43,716
for a very long time.
521
00:46:43,718 --> 00:46:45,751
But no one listens.
522
00:46:45,753 --> 00:46:48,454
Nobody hears my warning.
523
00:46:48,456 --> 00:46:51,960
And now Hell's
bowels have been released
524
00:46:53,361 --> 00:46:57,265
and Satan's army has come
forward on the earth.
525
00:46:59,034 --> 00:47:01,870
And it will attack
and destroy everything,
526
00:47:03,638 --> 00:47:04,806
we are doomed!
527
00:47:07,308 --> 00:47:10,545
From below, from the
inside and from above.
528
00:48:02,463 --> 00:48:06,465
So we know how to
stop the zombies,
529
00:48:06,467 --> 00:48:08,603
how do we kill these creatures?
530
00:48:10,371 --> 00:48:11,206
It is unknown.
531
00:48:12,540 --> 00:48:14,275
It's God's crafty design,
532
00:48:15,510 --> 00:48:18,377
so nowhere on
Earth we can run
533
00:48:18,379 --> 00:48:20,048
or hide or get away.
534
00:48:21,349 --> 00:48:22,848
Nowhere.
535
00:48:22,850 --> 00:48:24,183
Going nowhere.
536
00:48:34,362 --> 00:48:37,830
Oh, Lord, excuse me,
we did wrong.
537
00:48:37,832 --> 00:48:39,398
Please protect us.
538
00:48:39,400 --> 00:48:43,302
If we have done something good
then please accept it.
539
00:48:43,304 --> 00:48:47,340
Oh, Lord, protect us when
we take our rest, Lord.
540
00:48:47,342 --> 00:48:49,242
Sleep safe, Lord.
541
00:48:49,244 --> 00:48:50,543
We don't want anything to happen
542
00:48:50,545 --> 00:48:51,911
while we sleep.
543
00:48:51,913 --> 00:48:54,880
May God protect you and
love you when collecting.
544
00:48:54,882 --> 00:48:59,152
Please kiss the cross,
it will protect you!
545
00:48:59,154 --> 00:49:00,286
We will have
to take a hard stride
546
00:49:00,288 --> 00:49:02,321
about that, father.
547
00:49:06,594 --> 00:49:08,294
The holy water the holy water
548
00:49:09,397 --> 00:49:12,365
I command you, unclean spirits,
549
00:49:12,367 --> 00:49:14,000
- along with all your followers ...
- oh damn.
550
00:49:14,002 --> 00:49:15,770
Now attacking servants of God,
551
00:49:16,938 --> 00:49:18,938
through the mysteries of the
incarnation, passion,
552
00:49:18,940 --> 00:49:21,140
resurrection, and
ascension of our Lord
553
00:49:21,142 --> 00:49:25,178
Jesus Christ, through the
descent of the Holy Spirit,
554
00:49:25,180 --> 00:49:28,514
by the coming of our
Lord for judgment,
555
00:49:28,516 --> 00:49:32,720
you tell me
a sign of your name,
556
00:49:33,788 --> 00:49:35,454
and the day.
557
00:49:35,456 --> 00:49:36,555
Oh my God.
558
00:49:36,557 --> 00:49:37,392
Oh God!
559
00:49:41,729 --> 00:49:43,198
What have you done?
560
00:49:47,602 --> 00:49:48,801
Listen, there is something
561
00:49:48,803 --> 00:49:50,336
you should know
about your friends.
562
00:49:50,338 --> 00:49:51,804
And what would that be?
563
00:49:51,806 --> 00:49:54,307
Take a look in the
freezer and find out.
564
00:49:54,309 --> 00:49:55,474
No, I do not think so.
565
00:49:55,476 --> 00:49:58,644
Your model citizens
were cannibals.
566
00:49:58,646 --> 00:50:01,214
The freezer is full of
human flesh and body parts.
567
00:50:01,216 --> 00:50:02,448
Go see for yourself.
568
00:50:02,450 --> 00:50:04,550
I did not
defile their character
569
00:50:04,552 --> 00:50:05,520
with your lies.
570
00:50:06,687 --> 00:50:08,621
I know what's going on
here, I think I'm doing it,
571
00:50:08,623 --> 00:50:10,089
I think so.
572
00:50:10,091 --> 00:50:12,491
You avoided the crucifix.
573
00:50:12,493 --> 00:50:14,595
You left
the holy water.
574
00:50:15,463 --> 00:50:17,030
Bite wounds on the neck.
575
00:50:17,032 --> 00:50:19,267
Spikes in the chest.
576
00:50:20,168 --> 00:50:21,734
You are feminists!
577
00:50:21,736 --> 00:50:23,136
Both of you!
578
00:50:23,138 --> 00:50:24,670
Look, I don't know
where are you from,
579
00:50:24,672 --> 00:50:26,472
but I suggest you go back to it.
580
00:50:26,474 --> 00:50:28,907
You are not welcome here.
581
00:50:28,909 --> 00:50:30,876
You have a bad atmosphere.
582
00:50:30,878 --> 00:50:34,915
There is a dark energy,
it is unclean, unholy,
583
00:50:36,084 --> 00:50:38,584
undead, feeding
the living blood
584
00:50:38,586 --> 00:50:41,220
of the living,
you are demonic evils,
585
00:50:41,222 --> 00:50:44,790
you are evil demons,
you are vampires!
586
00:50:50,131 --> 00:50:53,399
You drive out, you drive
unclean spirits,
587
00:50:53,401 --> 00:50:55,668
demonic powers, all sects,
588
00:50:55,670 --> 00:50:58,003
chasing you away from
the power of God,
589
00:50:58,005 --> 00:50:59,672
God the father commands you,
590
00:50:59,674 --> 00:51:01,340
God the son commands you,
591
00:51:01,342 --> 00:51:05,012
God the holy spirit
commands you to come out!
592
00:52:01,769 --> 00:52:03,438
Come on let's go!
593
00:53:10,638 --> 00:53:11,472
It burns!
594
00:53:14,775 --> 00:53:15,874
Oh, shit!
595
00:53:40,268 --> 00:53:42,768
As far back
as the second century,
596
00:53:42,770 --> 00:53:44,770
the pineal gland was
probably the home
597
00:53:44,772 --> 00:53:47,573
of the soul and
served as a channel
598
00:53:47,575 --> 00:53:49,477
between people and God.
599
00:54:47,335 --> 00:54:48,767
Is the van clear?
600
00:54:48,769 --> 00:54:49,602
The van is clear, but
about 10 of those things there
601
00:54:49,604 --> 00:54:51,304
in the front yard.
602
00:54:51,306 --> 00:54:53,038
No problem, let's go.
603
00:55:30,010 --> 00:55:31,043
Damn.
604
00:55:31,045 --> 00:55:32,044
I liked her very much.
605
00:55:32,046 --> 00:55:32,878
Oh.
606
00:55:32,880 --> 00:55:34,313
So you liked her.
607
00:55:34,315 --> 00:55:36,384
She was good at
keeping her mouth shut.
608
00:55:48,596 --> 00:55:50,531
Are you ready to do this?
609
00:56:48,589 --> 00:56:49,888
Do you know what
direction are we going?
610
00:56:49,890 --> 00:56:52,190
Do I look like
a goddamn compass?
611
00:56:52,192 --> 00:56:53,694
West, I guess.
612
00:57:33,568 --> 00:57:34,735
Go that way.
613
00:57:59,359 --> 00:58:00,392
Shit.
614
00:58:00,394 --> 00:58:01,328
We have no fuel.
615
00:58:03,831 --> 00:58:05,766
I do not like this.
616
00:58:12,673 --> 00:58:14,239
Where did you get that from?
617
00:58:14,241 --> 00:58:16,008
Stole it from the cannibals.
618
00:58:16,010 --> 00:58:18,877
Always planning ahead,
that's what I like about you.
619
00:59:47,034 --> 00:59:49,236
Mother Lilith,
it stinks here.
620
01:00:03,117 --> 01:00:04,051
It is fresh.
621
01:00:17,097 --> 01:00:18,933
Holy shit is
one of those things.
622
01:00:43,791 --> 01:00:45,123
It is dead.
623
01:00:45,125 --> 01:00:46,360
Are you sure?
624
01:00:53,801 --> 01:00:54,702
I'm sure of it.
625
01:00:58,072 --> 01:01:00,607
Let's get some light in here.
626
01:01:20,594 --> 01:01:23,228
Ursula, that's wrong.
627
01:01:23,230 --> 01:01:25,363
Well, if you don't like
it sit somewhere else.
628
01:01:25,365 --> 01:01:26,500
Gladly.
629
01:02:18,719 --> 01:02:19,553
Wow.
630
01:02:20,654 --> 01:02:22,187
Find something?
631
01:02:22,189 --> 01:02:23,290
Oh yes.
632
01:02:26,360 --> 01:02:28,260
You should see this.
633
01:02:28,262 --> 01:02:29,396
No thank you.
634
01:02:31,431 --> 01:02:33,233
Looks like a parietal lobe
635
01:02:35,002 --> 01:02:36,403
and here a frontal lobe.
636
01:02:40,674 --> 01:02:41,840
Motor cortex.
637
01:02:41,842 --> 01:02:43,641
Damn, does that mean?
638
01:02:43,643 --> 01:02:45,543
They are the brain of the being
639
01:02:45,545 --> 01:02:48,248
but wait, look at this.
640
01:02:49,850 --> 01:02:51,518
These seem to be atrias
641
01:02:53,520 --> 01:02:56,088
and these are ventricles.
642
01:02:56,090 --> 01:02:58,123
And that means what?
643
01:02:58,125 --> 01:03:00,928
This organ is all
in one brain and heart.
644
01:03:02,129 --> 01:03:03,962
That's why it died,
someone was lucky
645
01:03:03,964 --> 01:03:05,530
shot with this arrow.
646
01:03:05,532 --> 01:03:07,632
So we know how to kill them.
647
01:03:07,634 --> 01:03:10,368
Well, like zombies
and vampires,
648
01:03:10,370 --> 01:03:12,771
shoot them in the brain and
put them through the heart.
649
01:03:12,773 --> 01:03:14,308
Well, that's not peachy.
650
01:03:15,575 --> 01:03:16,944
Makes them easier to kill.
651
01:03:18,178 --> 01:03:19,013
I'll say.
652
01:03:21,081 --> 01:03:23,583
We'll clean that up,
probably needed later.
653
01:03:25,419 --> 01:03:26,251
Ow!
654
01:03:26,253 --> 01:03:27,452
What?
655
01:03:27,454 --> 01:03:28,555
I don't
feel like an insect bite.
656
01:03:33,160 --> 01:03:34,494
- Hi.
Ursula?
657
01:03:38,833 --> 01:03:40,332
What is wrong?
658
01:03:40,334 --> 01:03:44,704
Ursula.
659
01:05:36,283 --> 01:05:37,117
Roos.
660
01:05:42,489 --> 01:05:43,323
Roos.
661
01:05:47,394 --> 01:05:48,662
Hey, hey, Rose?
662
01:05:50,364 --> 01:05:51,964
Roos?
663
01:05:51,966 --> 01:05:53,898
Hey Rose, come on
664
01:05:53,900 --> 01:05:55,567
wake up, Rose.
665
01:05:55,569 --> 01:05:56,403
Hi.
666
01:06:01,175 --> 01:06:02,540
Roos?
667
01:06:02,542 --> 01:06:05,477
Roos!
668
01:06:05,479 --> 01:06:08,413
Rose damn
don't do this to me!
669
01:06:08,415 --> 01:06:12,252
Roos!
670
01:06:13,787 --> 01:06:14,621
Dear God!
671
01:06:18,125 --> 01:06:20,358
Rose, honey, wake up
672
01:06:20,360 --> 01:06:24,662
wake up baby please.
673
01:06:24,664 --> 01:06:26,666
Please don't leave me alone.
674
01:06:27,834 --> 01:06:29,669
Please do not leave me.
675
01:06:30,770 --> 01:06:32,270
I need you.
676
01:06:32,272 --> 01:06:34,372
please damn it!
677
01:06:34,374 --> 01:06:35,609
Please wake up.
678
01:06:37,677 --> 01:06:38,945
Please wake up.
679
01:07:08,875 --> 01:07:10,342
Now we are equal.
680
01:07:10,344 --> 01:07:11,345
Oh my God!
681
01:07:12,512 --> 01:07:13,313
You bitch!
682
01:07:14,648 --> 01:07:15,913
Fuck you!
683
01:07:15,915 --> 01:07:18,216
That is not nice!
684
01:07:18,218 --> 01:07:20,718
Oh my God!
685
01:07:22,022 --> 01:07:23,188
Aw.
686
01:07:23,190 --> 01:07:26,160
Never do that again!
687
01:07:27,694 --> 01:07:30,630
That wasn't so
damn funny, Rose!
688
01:07:32,666 --> 01:07:35,233
God, I wish I could
kill you now.
689
01:07:48,148 --> 01:07:48,982
They are gone.
690
01:07:51,318 --> 01:07:52,152
What?
691
01:07:53,019 --> 01:07:53,853
They are gone.
692
01:07:57,091 --> 01:07:57,924
And.
693
01:07:58,992 --> 01:08:00,594
How did that rejection
sting you?
694
01:08:01,761 --> 01:08:02,994
What do you mean?
695
01:08:02,996 --> 01:08:04,929
Apparently we miss the
quality they see
696
01:08:04,931 --> 01:08:06,032
for in a person.
697
01:08:10,704 --> 01:08:11,571
Aim.
698
01:08:14,541 --> 01:08:16,108
Of course.
699
01:08:16,110 --> 01:08:18,076
They must have been
sucking on us all night
700
01:08:18,078 --> 01:08:20,812
before you find out
the fridge was empty.
701
01:08:20,814 --> 01:08:23,548
Our curse has changed
to be a blessing.
702
01:08:23,550 --> 01:08:26,251
We are immune.
703
01:08:26,253 --> 01:08:28,555
And ready for
the new day.
704
01:09:52,806 --> 01:09:53,638
Ow!
705
01:09:53,640 --> 01:09:55,207
Rose, what's the fuck?
706
01:09:55,209 --> 01:09:56,541
You shot me!
707
01:09:56,543 --> 01:09:58,075
Aw, stop
nagging,
708
01:09:58,077 --> 01:09:59,644
it was an accident.
709
01:09:59,646 --> 01:10:00,545
Get it out!
710
01:10:00,547 --> 01:10:01,546
Ow!
711
01:10:01,548 --> 01:10:03,080
You did that on purpose!
712
01:10:03,082 --> 01:10:03,915
I do not have.
713
01:10:03,917 --> 01:10:05,116
Yes you did!
714
01:10:05,118 --> 01:10:06,984
You were literally
chopped up by cannibals
715
01:10:06,986 --> 01:10:08,286
yesterday and now
you complain
716
01:10:08,288 --> 01:10:09,221
about a little arrow?
717
01:10:09,223 --> 01:10:11,223
It hurt goddamn, Rose!
718
01:10:11,225 --> 01:10:12,190
Ursula.
719
01:10:12,192 --> 01:10:14,594
Grow some balls!
720
01:10:27,140 --> 01:10:31,209
It's going
to be a long walk.
721
01:10:31,211 --> 01:10:32,944
Compared to what
we just experienced?
722
01:10:32,946 --> 01:10:34,879
What, the aliens, the zombies
723
01:10:34,881 --> 01:10:36,614
and the psychopath
goddamn cannibals?
724
01:10:36,616 --> 01:10:38,082
And.
725
01:10:38,084 --> 01:10:40,718
That's vacation.
726
01:10:40,720 --> 01:10:41,888
I can't go against that.
727
01:10:44,023 --> 01:10:45,990
So scary question.
728
01:10:45,992 --> 01:10:47,525
What the hell are we going to do
729
01:10:47,527 --> 01:10:48,760
when our food supply runs
out because every human being
730
01:10:48,762 --> 01:10:50,895
on this planet is being wiped out
by those things?
731
01:10:50,897 --> 01:10:52,397
Already
thought about it.
732
01:10:52,399 --> 01:10:55,032
See, at the last count there
are about 4,500 blood banks
733
01:10:55,034 --> 01:10:56,634
only in the United States.
734
01:10:56,636 --> 01:10:59,271
So that will convince us
for another century.
735
01:10:59,273 --> 01:11:00,605
And if that's right,
736
01:11:00,607 --> 01:11:02,440
we just migrate somewhere else.
737
01:11:02,442 --> 01:11:04,876
Always plan ahead.
738
01:11:04,878 --> 01:11:06,844
That's what I like about you.
739
01:11:13,653 --> 01:11:14,919
And for the record?
740
01:11:14,921 --> 01:11:17,322
Worst birthday ever!
741
01:12:04,704 --> 01:12:06,237
Yes you did!
742
01:12:06,239 --> 01:12:07,238
You were literally ...
743
01:12:07,240 --> 01:12:09,974
That was so southern.
744
01:12:09,976 --> 01:12:12,479
- I am proud of you.
- Yes you did!
745
01:12:33,800 --> 01:12:35,132
Go back to him.
746
01:12:35,969 --> 01:12:37,268
Oh you're face.
747
01:12:39,305 --> 01:12:43,441
Everything I hear is
giggling in my ears.
748
01:12:43,443 --> 01:12:46,680
You should try not
grab us, right?
749
01:13:02,829 --> 01:13:04,862
I have warned people
about these things
750
01:13:04,864 --> 01:13:07,834
for a long, long time, but
they ignored my warning.
751
01:13:09,035 --> 01:13:11,938
What voice am I
speaking inside, holy shit.
752
01:13:23,483 --> 01:13:24,716
Has anyone been there?
753
01:13:24,718 --> 01:13:26,350
- I did.
- Yeah, let's not do that.
754
01:13:38,064 --> 01:13:39,165
Oh my God.
755
01:13:48,775 --> 01:13:50,442
Asshole!
756
01:13:50,444 --> 01:13:52,479
This is not a good
place for this.
757
01:15:07,053 --> 01:15:09,756
Ursula, grow
some balls!