0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:40,897 --> 00:00:45,897 2 00:04:34,558 --> 00:04:36,658 For the life of the flesh 3 00:04:36,660 --> 00:04:40,562 is in the blood and I gave it to you 4 00:04:40,564 --> 00:04:44,400 the altar for an atonement for our soul 5 00:04:44,402 --> 00:04:47,469 for it is the blood that makes an atonement 6 00:04:47,471 --> 00:04:49,170 for the soul. 7 00:04:49,172 --> 00:04:52,841 So these have promises let's cleanse 8 00:04:52,843 --> 00:04:55,911 ourselves filth of the flesh 9 00:04:55,913 --> 00:05:00,484 and spirit, perfecting holiness in the fear of God. 10 00:07:53,991 --> 00:07:56,658 Father, Creator of the universe 11 00:07:56,660 --> 00:07:57,895 and all life within, 12 00:07:59,062 --> 00:08:00,662 we praise you for the food 13 00:08:00,664 --> 00:08:02,598 that you provide. 14 00:08:02,600 --> 00:08:04,933 Thanks for meeting our physical needs 15 00:08:04,935 --> 00:08:07,102 of hunger and thirst. 16 00:08:07,104 --> 00:08:09,237 Forgive us for taking that simple joy 17 00:08:09,239 --> 00:08:12,808 for granted and bless this food to fuel our bodies 18 00:08:12,810 --> 00:08:16,177 forward in your will for our lives. 19 00:08:16,179 --> 00:08:19,114 We pray that we will be energetic and able 20 00:08:19,116 --> 00:08:22,150 to work for the glory of your kingdom. 21 00:08:22,152 --> 00:08:23,153 In Jesus name, Amen. 22 00:09:03,761 --> 00:09:05,961 A rural fit of mysterious falling 23 00:09:05,963 --> 00:09:08,697 meteors have alarmed experts and scientists 24 00:09:08,699 --> 00:09:12,002 who have announced the event as an unusual phenomenon. 25 00:09:13,136 --> 00:09:14,970 National Weather Service provided 26 00:09:14,972 --> 00:09:17,372 a statement that says: after looking at several 27 00:09:17,374 --> 00:09:20,542 observational datasets, the NWS can confirm 28 00:09:20,544 --> 00:09:22,711 that the flashes and pops heard by residents 29 00:09:22,713 --> 00:09:25,080 there was no thunder in the United States 30 00:09:25,082 --> 00:09:28,686 or lightning, but instead crashing meteors. 31 00:09:29,853 --> 00:09:32,621 We continue to monitor feeds from astronomical 32 00:09:32,623 --> 00:09:34,990 agencies for an official explanation 33 00:09:34,992 --> 00:09:36,091 for this wave of cosmic 34 00:09:36,093 --> 00:09:37,525 objects to determine if 35 00:09:37,527 --> 00:09:40,796 there is a threat or danger to civilians. 36 00:09:40,798 --> 00:09:42,297 - relief! - oh! 37 00:09:42,299 --> 00:09:44,032 These are just a few videos captured 38 00:09:44,034 --> 00:09:46,670 by shocked residents in the past 24 hours. 39 00:11:44,121 --> 00:11:46,421 You want God to work in your situation? 40 00:11:46,423 --> 00:11:47,956 Open the door! 41 00:11:47,958 --> 00:11:52,595 Open the door to your soul and spirit and let Jesus in! 42 00:11:53,363 --> 00:11:55,430 Let Jesus in! 43 00:11:55,432 --> 00:11:57,899 For the Glory of our savior 44 00:11:57,901 --> 00:12:00,468 in your heart is condemn your living soul 45 00:12:00,470 --> 00:12:03,438 to eternal damnation. 46 00:12:03,440 --> 00:12:04,742 Do you want to know why? 47 00:12:05,876 --> 00:12:07,843 Because everyone is born one of us 48 00:12:07,845 --> 00:12:10,278 in this world with an unholy, 49 00:12:10,280 --> 00:12:13,782 wicked creature inside and possession 50 00:12:13,784 --> 00:12:16,017 your mind and your mind. 51 00:12:16,019 --> 00:12:18,353 That's why there is so much malice, 52 00:12:18,355 --> 00:12:22,758 torment, barbarism and debauchery in our world today! 53 00:12:22,760 --> 00:12:25,026 The wild creature in all of us must 54 00:12:25,028 --> 00:12:29,831 be purified or we are doomed to burn in the eternal flame. 55 00:12:42,813 --> 00:12:45,713 My brothers and sisters, the end of days is imminent, 56 00:12:45,715 --> 00:12:47,248 There is no more time to dilly dally 57 00:12:47,250 --> 00:12:51,286 on this subject you must take Jesus in your heart 58 00:12:51,288 --> 00:12:53,523 so that we can all ascend to the Kingdom of God. 59 00:12:58,528 --> 00:12:59,429 Hello ladies! 60 00:13:00,964 --> 00:13:02,330 Do you need to take a ride somewhere? 61 00:13:02,332 --> 00:13:03,631 Would it be a problem? 62 00:13:03,633 --> 00:13:04,866 Not at all. 63 00:13:04,868 --> 00:13:05,702 Climb in. 64 00:13:29,759 --> 00:13:32,961 I am Liz and this is my son Darby. 65 00:13:32,963 --> 00:13:34,529 Nice to meet you Liz and Darby, 66 00:13:34,531 --> 00:13:37,198 I am Rose and this is my good friend Ursula. 67 00:13:37,200 --> 00:13:39,467 And where are you going? 68 00:13:39,469 --> 00:13:41,002 As far west as you can take us, 69 00:13:41,004 --> 00:13:42,470 that would be appreciated. 70 00:13:42,472 --> 00:13:43,972 We can take you to Cedar City, 71 00:13:43,974 --> 00:13:46,207 we only live a few miles south of there. 72 00:13:46,209 --> 00:13:47,876 That would be fine actually. 73 00:13:47,878 --> 00:13:49,377 Thanks, Liz. 74 00:13:49,379 --> 00:13:51,947 Not to pry, but when the last two 75 00:13:51,949 --> 00:13:55,583 of you had a warm bath and a hot meal? 76 00:13:55,585 --> 00:13:57,318 Longer than we want to say? 77 00:13:57,320 --> 00:13:59,087 And you come home with us, 78 00:13:59,089 --> 00:14:01,522 get cleaned up, take a quick bite then Darby 79 00:14:01,524 --> 00:14:03,226 takes you to the outskirts of the city. 80 00:14:04,127 --> 00:14:05,026 Sounds good? 81 00:14:05,028 --> 00:14:06,227 We cannot impose it. 82 00:14:06,229 --> 00:14:07,896 It is not an imposition. 83 00:14:07,898 --> 00:14:09,965 In fact, I insist. 84 00:14:09,967 --> 00:14:12,233 It would be nice to have a small party 85 00:14:12,235 --> 00:14:13,168 for a while. 86 00:14:32,822 --> 00:14:37,427 You can set up your suitcases on the couch there if you want. 87 00:14:46,636 --> 00:14:47,470 Nice. 88 00:14:49,272 --> 00:14:52,974 Our home has been for almost 25 years. 89 00:14:52,976 --> 00:14:54,644 I can bring your coats and hats. 90 00:15:05,622 --> 00:15:07,956 What would you ladies eat? 91 00:15:07,958 --> 00:15:09,557 We actually just ate a while ago, 92 00:15:09,559 --> 00:15:11,092 so please don't bother yourself, 93 00:15:11,094 --> 00:15:13,128 however, we appreciate it. 94 00:15:13,130 --> 00:15:14,062 Are you sure? 95 00:15:14,064 --> 00:15:15,796 Yeah I'm still very full 96 00:15:15,798 --> 00:15:17,232 but thanks anyway. 97 00:15:17,234 --> 00:15:18,166 Okay. 98 00:15:18,168 --> 00:15:19,769 Enjoy your showers. 99 00:15:22,005 --> 00:15:23,905 We have two showers upstairs. 100 00:15:23,907 --> 00:15:24,741 Follow me. 101 00:15:52,669 --> 00:15:54,602 So this is the first bathroom. 102 00:15:54,604 --> 00:15:55,770 Oh, cool! 103 00:15:55,772 --> 00:15:57,705 - I'll take this. - Okay. 104 00:15:57,707 --> 00:15:59,307 You want to shower 105 00:15:59,309 --> 00:16:02,677 you just turn on the water and bring that lever down. 106 00:16:02,679 --> 00:16:03,513 Excellent. 107 00:16:05,382 --> 00:16:06,847 Do you want one or two towels? 108 00:16:06,849 --> 00:16:07,884 One please. 109 00:16:14,124 --> 00:16:15,056 There you go. 110 00:16:15,058 --> 00:16:16,291 - Thank you. - To enjoy. 111 00:16:16,293 --> 00:16:19,062 We go around at the end of the hallway. 112 00:16:33,576 --> 00:16:36,311 Here is the shower, towels are provided. 113 00:16:36,313 --> 00:16:37,478 Thanks, Darby. 114 00:16:37,480 --> 00:16:38,315 Take your time. 115 00:16:53,396 --> 00:16:56,033 The Lord has been so kind to us! 116 00:16:56,899 --> 00:16:58,166 Neither seems 117 00:16:58,168 --> 00:17:00,668 to even have a cell phone, imagine! 118 00:17:00,670 --> 00:17:02,472 Disconnected from the world. 119 00:17:03,540 --> 00:17:04,705 Oh! 120 00:17:04,707 --> 00:17:06,741 Although they are a bit thin for my taste, 121 00:17:06,743 --> 00:17:08,809 but there is enough flesh on those bones to flow 122 00:17:08,811 --> 00:17:10,247 us for a long time. 123 00:17:29,466 --> 00:17:31,332 Okay, I haven't found anything except I think 124 00:17:31,334 --> 00:17:32,600 we have to get out of here. 125 00:17:32,602 --> 00:17:34,235 Yes, I have the same atmosphere. 126 00:17:34,237 --> 00:17:35,936 But look what I found. 127 00:17:35,938 --> 00:17:36,839 That is perfect. 128 00:17:37,974 --> 00:17:39,176 Just let me close this. 129 00:17:53,923 --> 00:17:55,390 How do you want to do it? 130 00:17:55,392 --> 00:17:58,628 First I try to get them to sleep. 131 00:18:00,063 --> 00:18:03,564 And if they refuse, we have to separate them. 132 00:18:03,566 --> 00:18:05,433 Because they are not eating anything, 133 00:18:05,435 --> 00:18:08,303 we'll have to do it the old fashioned way. 134 00:18:08,305 --> 00:18:11,038 Get them from behind. 135 00:18:11,040 --> 00:18:12,807 I double the dose, 136 00:18:12,809 --> 00:18:14,077 they will appear in an instant. 137 00:18:23,420 --> 00:18:25,620 Well look at you two! 138 00:18:25,622 --> 00:18:28,024 Absolute visions of beauty! 139 00:18:29,192 --> 00:18:30,858 Thanks again for everything, Liz, 140 00:18:30,860 --> 00:18:32,793 but we really need to be on our way again 141 00:18:32,795 --> 00:18:36,331 because it will be dark soon. 142 00:18:36,333 --> 00:18:38,032 You know you are welcome to stay 143 00:18:38,034 --> 00:18:40,535 at night we can take you first thing in the morning. 144 00:18:40,537 --> 00:18:42,703 Oh, thanks, we really appreciate it 145 00:18:42,705 --> 00:18:45,906 that, but we would like to be on the road now. 146 00:18:45,908 --> 00:18:47,875 Well I'm kind of disappointed 147 00:18:47,877 --> 00:18:50,578 I was hoping you'd do that for a while, 148 00:18:50,580 --> 00:18:52,913 it would have been nice to get to know you better. 149 00:18:52,915 --> 00:18:54,649 Anyway, I understand. 150 00:18:54,651 --> 00:18:56,153 I'll get your coats. 151 00:19:00,457 --> 00:19:02,022 You must excuse my mother, 152 00:19:02,024 --> 00:19:03,958 we don't get a lot of visitors here, 153 00:19:03,960 --> 00:19:05,793 she gets a little lonely. 154 00:19:05,795 --> 00:19:08,363 Not to mention my sister left a few years ago, 155 00:19:08,365 --> 00:19:10,731 she took it very hard. 156 00:19:10,733 --> 00:19:11,999 I understand. 157 00:19:12,001 --> 00:19:14,869 These hats have seen better days! 158 00:19:14,871 --> 00:19:17,472 Darby has a lot of extra caps, 159 00:19:17,474 --> 00:19:19,674 can we at least offer you replacements? 160 00:19:19,676 --> 00:19:21,142 Oh well 161 00:19:21,144 --> 00:19:24,044 Darby, take Ursula, let her pick a few. 162 00:19:24,046 --> 00:19:25,715 I'll stay here with Rose. 163 00:19:27,617 --> 00:19:28,451 Follow me. 164 00:19:34,957 --> 00:19:38,926 Liz, thanks again so much for everything. 165 00:19:38,928 --> 00:19:40,695 You're most welcome. 166 00:19:40,697 --> 00:19:44,131 Uh, Darby said you had a daughter too? 167 00:19:44,133 --> 00:19:45,032 And. 168 00:19:45,034 --> 00:19:46,467 Lelie. 169 00:19:46,469 --> 00:19:48,803 She was very special to me. 170 00:19:48,805 --> 00:19:49,904 Was? 171 00:19:49,906 --> 00:19:51,541 Did something happen to her? 172 00:19:52,609 --> 00:19:53,776 She died. 173 00:19:56,779 --> 00:19:58,613 Sorry. 174 00:19:58,615 --> 00:20:01,982 Did Darby mention she left home? 175 00:20:01,984 --> 00:20:03,386 Figuratively yes. 176 00:20:04,754 --> 00:20:07,990 She left our world two years ago. 177 00:20:09,259 --> 00:20:11,160 It was terrible how she died. 178 00:20:14,564 --> 00:20:15,396 Please. 179 00:20:15,398 --> 00:20:16,233 Choose. 180 00:20:17,934 --> 00:20:20,270 She was not well in her head. 181 00:20:21,404 --> 00:20:24,441 Doctors, psychiatrists, advanced treatments, 182 00:20:25,808 --> 00:20:27,143 nothing could help her. 183 00:20:29,512 --> 00:20:31,047 What happened to her? 184 00:20:37,787 --> 00:20:38,588 That 185 00:20:39,922 --> 00:20:40,790 Took her own life. 186 00:20:43,593 --> 00:20:45,061 It is the greatest mortal sin, 187 00:20:46,229 --> 00:20:50,600 in God's eyes, you know, suicide. 188 00:20:51,801 --> 00:20:53,970 Her soul has been doomed forever. 189 00:20:56,239 --> 00:20:58,575 Not a moment goes by. I don't think about her 190 00:20:59,842 --> 00:21:01,143 and where she is now 191 00:21:03,246 --> 00:21:04,080 her soul 192 00:21:06,649 --> 00:21:10,653 burn the eternal flame alive . 193 00:21:17,827 --> 00:21:18,859 Damn bitch! 194 00:21:18,861 --> 00:21:20,060 What the hell have you just done? 195 00:21:20,062 --> 00:21:21,896 I should fucking kill you! 196 00:21:24,701 --> 00:21:26,501 I should kill you! 197 00:21:26,503 --> 00:21:29,272 What have you done for me, damn bitch? 198 00:22:57,860 --> 00:22:58,926 Do you have this, Darby? 199 00:22:58,928 --> 00:22:59,994 I have to go into town. 200 00:22:59,996 --> 00:23:00,928 What for? 201 00:23:00,930 --> 00:23:02,997 Cleaning supplies, we're out. 202 00:23:02,999 --> 00:23:05,232 This was unexpected. 203 00:23:05,234 --> 00:23:06,233 Okay. 204 00:23:06,235 --> 00:23:07,069 Excellent. 205 00:24:12,535 --> 00:24:13,369 What? 206 00:24:44,100 --> 00:24:45,101 Who are you? 207 00:24:50,406 --> 00:24:52,408 You mean, what are we? 208 00:25:23,405 --> 00:25:25,005 I didn't know how hungry I was, 209 00:25:25,007 --> 00:25:26,709 I feel so much better. 210 00:25:27,877 --> 00:25:29,944 So, how do you feel after being chopped 211 00:25:29,946 --> 00:25:31,411 with an ax? 212 00:25:31,413 --> 00:25:35,616 Hey, let me tell you damn hurt. 213 00:25:35,618 --> 00:25:36,951 Oh, I know all about it 214 00:25:36,953 --> 00:25:38,886 April uprising, remember? 215 00:25:38,888 --> 00:25:40,254 And. 216 00:25:40,256 --> 00:25:41,090 Bulgaria. 217 00:25:42,191 --> 00:25:43,357 18 something? 218 00:25:43,359 --> 00:25:45,628 April 1876. 219 00:25:46,829 --> 00:25:48,963 We were in Bratsigovo. 220 00:25:48,965 --> 00:25:52,166 Oh yes, yes, you got a spear 221 00:25:52,168 --> 00:25:54,101 Right through the damn back. 222 00:25:54,103 --> 00:25:56,971 Those crazy Ottomans. 223 00:25:56,973 --> 00:25:58,875 Still have a little scar from that. 224 00:26:00,309 --> 00:26:01,508 So what now? 225 00:26:01,510 --> 00:26:03,611 Psycho bitch be right back, 226 00:26:03,613 --> 00:26:05,345 and we have to take care of him. 227 00:26:05,347 --> 00:26:06,981 Yeah, it's going to run in a minute. 228 00:26:06,983 --> 00:26:07,815 And. 229 00:26:07,817 --> 00:26:09,383 I'll get the bags. 230 00:26:41,117 --> 00:26:41,951 Okay. 231 00:27:06,308 --> 00:27:07,143 Here. 232 00:27:12,715 --> 00:27:14,651 Not this time hit my damn hand. 233 00:27:16,152 --> 00:27:17,885 Would you let it go? 234 00:27:24,894 --> 00:27:26,426 Should we take it away? 235 00:27:26,428 --> 00:27:29,431 No, I want a crazy bitch to see this when she comes back. 236 00:27:30,967 --> 00:27:31,801 Sounds good. 237 00:27:56,425 --> 00:27:57,259 Darby? 238 00:28:02,498 --> 00:28:03,332 Darby! 239 00:28:05,634 --> 00:28:07,103 Why don't you answer me? 240 00:28:09,405 --> 00:28:10,239 Darby? 241 00:28:11,307 --> 00:28:12,141 Darby. 242 00:28:14,510 --> 00:28:15,344 Oh my God! 243 00:28:16,913 --> 00:28:17,847 Oh my God! 244 00:28:20,182 --> 00:28:21,015 Oh my God! 245 00:28:21,017 --> 00:28:22,016 Oh my God! 246 00:28:22,018 --> 00:28:22,952 Oh my God! 247 00:28:33,595 --> 00:28:34,962 How? 248 00:28:34,964 --> 00:28:36,396 This is not possible 249 00:28:36,398 --> 00:28:38,332 You know it's real What did you do, Liz. 250 00:28:38,334 --> 00:28:39,566 I actually liked you. 251 00:28:39,568 --> 00:28:40,801 We were just messing around 252 00:28:40,803 --> 00:28:44,038 through your house, take what we needed and go. 253 00:28:44,040 --> 00:28:45,072 Demons! 254 00:28:45,074 --> 00:28:46,406 We would let you live. 255 00:28:46,408 --> 00:28:47,441 But no... 256 00:28:47,443 --> 00:28:49,109 - Demons! - You screwed it all up. 257 00:28:49,111 --> 00:28:51,578 And I really don't kill women, 258 00:28:51,580 --> 00:28:53,781 but you are not a woman at all, 259 00:28:53,783 --> 00:28:55,615 you are more monster than me. 260 00:29:10,767 --> 00:29:11,600 My turn. 261 00:29:28,751 --> 00:29:30,519 Stupid bastard. 262 00:29:36,859 --> 00:29:38,558 This would look perfect for you. 263 00:29:38,560 --> 00:29:40,327 Oh! 264 00:29:42,664 --> 00:29:44,231 Okay, so what do we do with the bodies? 265 00:29:44,233 --> 00:29:46,300 There is a freezer in the garage 266 00:29:46,302 --> 00:29:47,868 I really don't feel like dragging them out 267 00:29:47,870 --> 00:29:49,469 there, Rose, it's been a very long day. 268 00:29:49,471 --> 00:29:52,807 Mmmm you're right, I'm defeated. 269 00:29:52,809 --> 00:29:54,074 There is a closet there, 270 00:29:54,076 --> 00:29:55,377 we can just slide them in. 271 00:29:56,345 --> 00:29:57,511 Now you are talking. 272 00:30:21,971 --> 00:30:22,870 Cannibals? 273 00:30:22,872 --> 00:30:23,904 Cannibals. 274 00:30:23,906 --> 00:30:25,875 They would eat us. 275 00:30:34,383 --> 00:30:36,252 Fuck cannibals. 276 00:30:45,061 --> 00:30:46,362 Hi I'm Darby! 277 00:30:51,167 --> 00:30:52,869 Oh my stomach is ... 278 00:31:10,052 --> 00:31:12,021 I don't blame you, Ursula, 279 00:31:13,189 --> 00:31:15,089 we both screwed up. 280 00:31:15,091 --> 00:31:17,693 It was easy for these yokes to take us down. 281 00:31:18,660 --> 00:31:20,727 It is humiliating. 282 00:31:20,729 --> 00:31:22,098 How did we make this happen? 283 00:31:24,266 --> 00:31:25,732 Maybe we're just tired. 284 00:31:25,734 --> 00:31:26,568 No. 285 00:31:27,403 --> 00:31:29,405 No, we are not tired. 286 00:31:30,372 --> 00:31:31,906 We are lazy. 287 00:31:31,908 --> 00:31:33,707 And carefree. 288 00:31:33,709 --> 00:31:36,445 We always felt that shit a mile away. 289 00:31:37,779 --> 00:31:41,015 We can't let this happen again. 290 00:31:41,017 --> 00:31:42,316 I know. 291 00:31:42,318 --> 00:31:43,817 But you have to admit the senses are dulled 292 00:31:43,819 --> 00:31:46,120 much over the past few decades. 293 00:31:46,122 --> 00:31:47,321 I do. 294 00:31:47,323 --> 00:31:49,256 And I'll tell you why. 295 00:31:49,258 --> 00:31:50,424 Why? 296 00:31:50,426 --> 00:31:51,961 It's the blood. 297 00:31:53,362 --> 00:31:54,962 It is poison. 298 00:31:54,964 --> 00:31:57,231 Because everyone in the 21st century 299 00:31:57,233 --> 00:32:00,234 is being hunted by opiates, heroin, crack cocaine, 300 00:32:00,236 --> 00:32:02,937 methamphetamines, and so on. 301 00:32:02,939 --> 00:32:04,907 It is pure poison. 302 00:32:05,874 --> 00:32:07,476 And we, my love? 303 00:32:08,644 --> 00:32:10,612 We fed on it. 304 00:32:13,415 --> 00:32:15,049 And this? 305 00:32:15,051 --> 00:32:17,952 Is the purest blood we've had in years. 306 00:32:17,954 --> 00:32:19,853 And I'll tell you why. 307 00:32:19,855 --> 00:32:21,888 No matter how crazy this sick person, 308 00:32:21,890 --> 00:32:25,161 twisted acorns they kept their bodies clean. 309 00:32:26,628 --> 00:32:29,698 This is just like the old turn of the 20th century. 310 00:32:33,669 --> 00:32:35,637 And it's damn euphoric. 311 00:32:40,442 --> 00:32:42,378 I miss those days, Rose. 312 00:32:43,312 --> 00:32:44,480 Really. 313 00:32:46,248 --> 00:32:47,516 It was that easy. 314 00:32:48,850 --> 00:32:51,787 We were fooled for science and technology. 315 00:32:52,955 --> 00:32:55,722 The surveillance cameras and motion detectors 316 00:32:55,724 --> 00:32:58,758 and satellites and gps. 317 00:32:58,760 --> 00:33:00,760 And forensic investigation. 318 00:33:00,762 --> 00:33:02,629 And now everyone has a goddamn video camera 319 00:33:02,631 --> 00:33:04,164 in their phones. 320 00:33:04,166 --> 00:33:05,765 How is a vampire supposed to survive 321 00:33:05,767 --> 00:33:08,835 at this time am I asking you? 322 00:33:08,837 --> 00:33:10,606 Small villages. 323 00:33:11,807 --> 00:33:15,442 Homeless shelters and the run down. 324 00:33:15,444 --> 00:33:16,510 Mmm. 325 00:33:16,512 --> 00:33:17,913 But it is all waste. 326 00:33:19,048 --> 00:33:21,483 We were so good then. 327 00:33:22,951 --> 00:33:25,988 The rich, elite 328 00:33:27,256 --> 00:33:30,592 the opulence and the extravagance 329 00:33:31,827 --> 00:33:33,629 the blood was transcendent. 330 00:33:35,064 --> 00:33:36,198 Now look at us. 331 00:33:37,366 --> 00:33:39,466 Damn vagabonds. 332 00:33:39,468 --> 00:33:41,103 Feed on cannibal blood. 333 00:33:41,970 --> 00:33:43,103 Pathetic. 334 00:33:43,105 --> 00:33:44,973 We are pathetic. 335 00:33:46,442 --> 00:33:49,476 What is going to happen to us, Rose? 336 00:33:49,478 --> 00:33:51,147 We keep moving forward. 337 00:33:52,181 --> 00:33:54,681 Meet every new challenge when they come, 338 00:33:54,683 --> 00:33:57,417 no matter how they may be screwed up, 339 00:33:57,419 --> 00:33:59,686 like today for example. 340 00:33:59,688 --> 00:34:01,757 And hope my prayer is answered. 341 00:34:03,292 --> 00:34:04,624 Which one is? 342 00:34:04,626 --> 00:34:07,327 A worldwide shutdown of the electricity grid, 343 00:34:07,329 --> 00:34:10,630 to plunge humanity back into the dark ages. 344 00:34:10,632 --> 00:34:12,666 Then, and only then 345 00:34:12,668 --> 00:34:14,136 we will really be free. 346 00:34:15,271 --> 00:34:18,038 And is that your birthday wish? 347 00:34:18,040 --> 00:34:19,339 Birthday wish? 348 00:34:19,341 --> 00:34:21,275 The night has just passed. 349 00:34:21,277 --> 00:34:23,312 It is now December 23. 350 00:34:26,182 --> 00:34:27,883 Is it my damn birthday? 351 00:34:28,884 --> 00:34:30,817 426 years old. 352 00:34:30,819 --> 00:34:32,654 And still looks good. 353 00:34:35,057 --> 00:34:37,191 Are you ready for your present? 354 00:34:37,193 --> 00:34:38,392 Absolutely. 355 00:36:18,894 --> 00:36:20,994 Well that's a new look for you. 356 00:36:20,996 --> 00:36:22,095 What time is it? 357 00:36:22,097 --> 00:36:23,397 Almost five. 358 00:36:23,399 --> 00:36:25,599 You slept all day, how was it? 359 00:36:25,601 --> 00:36:28,437 Great except for all of the crazy dreams. 360 00:36:29,905 --> 00:36:30,837 Bloody Mary? 361 00:36:30,839 --> 00:36:31,873 Absolutely. 362 00:36:34,776 --> 00:36:36,343 So we have a problem. 363 00:36:36,345 --> 00:36:37,877 Which one is? 364 00:36:37,879 --> 00:36:38,812 The latest from the National News Service 365 00:36:38,814 --> 00:36:40,980 is that waves of falling meteors 366 00:36:40,982 --> 00:36:44,184 have increased in numbers across the country. 367 00:36:44,186 --> 00:36:46,152 Hundreds of witnesses have been added 368 00:36:46,154 --> 00:36:48,322 accounts describe living organisms 369 00:36:48,324 --> 00:36:50,957 come out of the crashed meteor debris, 370 00:36:50,959 --> 00:36:52,659 wait, do we have it live? 371 00:36:52,661 --> 00:36:55,562 okay, put him through, field reporter Stan Weston 372 00:36:55,564 --> 00:36:57,331 comes to us live 373 00:36:57,333 --> 00:37:00,300 of a crashed meteor campsite in the province of Andalusia. 374 00:37:00,302 --> 00:37:03,036 Stan, can you describe what do you see? 375 00:37:03,038 --> 00:37:04,704 Rick de meteoor crash site 376 00:37:04,706 --> 00:37:07,907 I stand next is about 11 minutes fresh, 377 00:37:07,909 --> 00:37:10,109 the meteor is in a cauterized crater, 378 00:37:10,111 --> 00:37:12,446 about feet feet in diameter. 379 00:37:12,448 --> 00:37:15,315 the surface of the meteor is charcoal black, 380 00:37:15,317 --> 00:37:16,450 oval in shape. 381 00:37:16,452 --> 00:37:18,518 An eerie green mist comes out 382 00:37:18,520 --> 00:37:19,919 from the meteor base. 383 00:37:19,921 --> 00:37:21,621 Wait, wait, wait. 384 00:37:21,623 --> 00:37:24,726 Rick, the meteor just burst open like an egg. 385 00:37:25,827 --> 00:37:29,028 A milky white liquid drips, 386 00:37:29,030 --> 00:37:31,231 Everyone go back, go back, go back! 387 00:37:31,233 --> 00:37:32,666 There may be radiation! 388 00:37:32,668 --> 00:37:35,735 What I see now are two tentacles. 389 00:37:35,737 --> 00:37:39,906 Rick, this is clearly an alien life form. 390 00:37:39,908 --> 00:37:41,908 See more of the organism. 391 00:37:41,910 --> 00:37:44,413 It pushes itself out of the shell. 392 00:37:45,247 --> 00:37:46,713 People, back up! 393 00:37:46,715 --> 00:37:48,648 I've never seen anything like this. 394 00:37:48,650 --> 00:37:51,451 it looks like a fleshy life form, 395 00:37:51,453 --> 00:37:53,253 in the form of a sea animal. 396 00:37:53,255 --> 00:37:54,721 a manta ray comes to mind. 397 00:37:54,723 --> 00:37:55,655 Oh my God. 398 00:37:55,657 --> 00:37:56,856 it floats. 399 00:37:56,858 --> 00:37:59,025 it comes up, it comes out. 400 00:37:59,027 --> 00:38:00,694 Everyone is going back! 401 00:38:00,696 --> 00:38:04,900 It is coming to me, it is getting closer! 402 00:38:09,037 --> 00:38:10,304 Oh my God 403 00:38:10,306 --> 00:38:13,006 ladies and gentlemen, we urge everyone 404 00:38:13,008 --> 00:38:14,441 yours to take shelter. 405 00:38:14,443 --> 00:38:17,411 Avoid the meteor crash sites at all costs. 406 00:38:17,413 --> 00:38:19,178 Military on national guard 407 00:38:19,180 --> 00:38:22,115 have been sent to all provinces. 408 00:38:22,117 --> 00:38:24,183 This can not be true. 409 00:38:24,185 --> 00:38:25,852 Remember that wish you made last night? 410 00:38:25,854 --> 00:38:27,721 For a power outage? 411 00:38:27,723 --> 00:38:28,655 And. 412 00:38:28,657 --> 00:38:30,123 Not a goddamn alien invasion! 413 00:38:30,125 --> 00:38:31,625 Shut yourself off at your home, 414 00:38:31,627 --> 00:38:34,894 do not go outside until help arrives. 415 00:38:34,896 --> 00:38:36,430 Ladies and gentlemen, we are getting more 416 00:38:36,432 --> 00:38:38,365 witness reports of attacked victims 417 00:38:38,367 --> 00:38:40,033 by these aliens. 418 00:38:40,035 --> 00:38:42,101 it once seems bitten by the organism, 419 00:38:42,103 --> 00:38:45,038 the victim changes from an inanimate state 420 00:38:45,040 --> 00:38:47,173 in a rabid, manic predator. 421 00:38:47,175 --> 00:38:48,675 who then attack randomly. 422 00:38:48,677 --> 00:38:51,345 the threat to everything is now two-fold. 423 00:38:51,347 --> 00:38:52,278 Wow. 424 00:38:53,815 --> 00:38:55,449 They have entered the station! 425 00:38:55,451 --> 00:38:57,351 Close the exits, barricade the doors! 426 00:38:57,353 --> 00:38:59,688 Do not run! 427 00:39:03,859 --> 00:39:05,792 Do you still want to bury Liz and Darby? 428 00:39:05,794 --> 00:39:07,861 If this is real I have to see 429 00:39:07,863 --> 00:39:11,264 with my own damn eyes, I don't see the point! 430 00:39:11,266 --> 00:39:13,199 I'm saying let's get the hell out of here. 431 00:39:13,201 --> 00:39:14,834 Okay, let's do it. 432 00:39:14,836 --> 00:39:16,603 We take the van, get the keys, 433 00:39:16,605 --> 00:39:18,137 I'll get the bags. 434 00:39:18,139 --> 00:39:21,274 Oh and Liz had a gun. See? if there are more 435 00:39:21,276 --> 00:39:22,876 and also ammunition. 436 00:40:25,607 --> 00:40:27,841 I have to see this for myself, 437 00:40:27,843 --> 00:40:29,745 I want to know what we are dealing with. 438 00:40:54,436 --> 00:40:56,404 What the hell is that? 439 00:41:30,305 --> 00:41:32,741 Let's get out of here, huh? 440 00:41:55,731 --> 00:41:57,330 What the hell was that? 441 00:42:18,554 --> 00:42:19,586 What happened? 442 00:42:19,588 --> 00:42:21,821 Ow, she got the fuck on me! 443 00:42:21,823 --> 00:42:22,658 Ursula? 444 00:42:27,028 --> 00:42:27,863 Ursula? 445 00:42:33,735 --> 00:42:34,570 Ursula? 446 00:42:35,537 --> 00:42:40,542 What's? 447 00:42:45,614 --> 00:42:46,447 Just kidding. 448 00:42:47,849 --> 00:42:50,451 Jesus damn Christ that was not funny! 449 00:42:52,888 --> 00:42:53,720 See? 450 00:42:53,722 --> 00:42:54,522 All gone. 451 00:43:03,398 --> 00:43:04,898 OK. 452 00:43:04,900 --> 00:43:07,333 So these zombies, or whatever they are, 453 00:43:07,335 --> 00:43:09,936 can't hurt us, but we can kill them. 454 00:43:09,938 --> 00:43:11,437 Just shoot them in the head. 455 00:43:11,439 --> 00:43:12,739 And those creatures? 456 00:43:12,741 --> 00:43:14,509 Hopefully we won't find out. 457 00:43:15,376 --> 00:43:16,612 Rose, this is bad. 458 00:43:17,979 --> 00:43:19,981 We look at the real end of everything. 459 00:43:20,882 --> 00:43:22,782 Or a new beginning. 460 00:43:22,784 --> 00:43:25,118 Too many damn bad people in this world. 461 00:43:25,120 --> 00:43:27,053 They made it come. 462 00:43:27,055 --> 00:43:28,456 The fine was delayed. 463 00:43:50,411 --> 00:43:53,046 Jesus damn Christ. 464 00:43:53,048 --> 00:43:55,751 Just when I thought the day , no stranger could become. 465 00:44:08,930 --> 00:44:11,166 Oh, thank God for saving our life. 466 00:44:13,902 --> 00:44:15,401 I'm Father Cooper. 467 00:44:15,403 --> 00:44:17,303 That's Sister Gigi. 468 00:44:17,305 --> 00:44:19,038 She is stupid. 469 00:44:19,040 --> 00:44:19,875 Oh, Lord! 470 00:44:21,677 --> 00:44:24,110 Liz and Darby, are they here? 471 00:44:24,112 --> 00:44:25,781 No, they left a while ago. 472 00:44:28,483 --> 00:44:30,551 Well, their van is in the carport. 473 00:44:32,387 --> 00:44:34,688 They went for a few hours ago 474 00:44:34,690 --> 00:44:36,257 and we haven't seen them since. 475 00:44:38,326 --> 00:44:39,627 And who are you maybe? 476 00:44:40,962 --> 00:44:42,962 How do you know the Grangers? 477 00:44:42,964 --> 00:44:44,263 We were just hitchhiking through the city 478 00:44:44,265 --> 00:44:45,598 and they picked us up. 479 00:44:45,600 --> 00:44:46,866 Really nice couple, 480 00:44:46,868 --> 00:44:49,002 they let us stay overnight and everything. 481 00:44:49,004 --> 00:44:51,037 We should do it this afternoon 482 00:44:51,039 --> 00:44:52,371 but then all this happened. 483 00:44:52,373 --> 00:44:54,741 Yes, I'm starting to really get concerned. 484 00:44:54,743 --> 00:44:56,442 Yes, we've been concerned, right? 485 00:44:56,444 --> 00:44:58,244 Yes, I hope nothing has happened to them. 486 00:44:58,246 --> 00:45:00,079 They are really nice people. 487 00:45:00,081 --> 00:45:02,315 More than that, they are the most 488 00:45:02,317 --> 00:45:04,684 holy, God-fearing citizens 489 00:45:04,686 --> 00:45:05,721 in our community. 490 00:45:08,623 --> 00:45:09,958 I fear the worst. 491 00:45:11,693 --> 00:45:12,527 So. 492 00:45:13,729 --> 00:45:15,028 You know how to kill them. 493 00:45:15,030 --> 00:45:16,062 And. 494 00:45:16,064 --> 00:45:17,596 Shoot them in the goddamn head. 495 00:45:17,598 --> 00:45:18,832 More than that. 496 00:45:18,834 --> 00:45:21,200 You have to hit them in the pineal gland 497 00:45:21,202 --> 00:45:23,202 otherwise they will keep coming for you. 498 00:45:23,204 --> 00:45:24,971 Pineal gland? 499 00:45:24,973 --> 00:45:27,573 As far back as the second century, 500 00:45:27,575 --> 00:45:29,709 the pineal gland was probably the home 501 00:45:29,711 --> 00:45:34,182 of the soul and served as a channel between people and God. 502 00:45:36,384 --> 00:45:40,021 It produces the DMTs , the mind molecule. 503 00:45:40,922 --> 00:45:42,722 That's why they attack us. 504 00:45:42,724 --> 00:45:43,990 They are trying to come back 505 00:45:43,992 --> 00:45:46,394 that which was gained from their body. 506 00:45:52,033 --> 00:45:53,366 You see, the heavenly beings 507 00:45:53,368 --> 00:45:56,669 those who have invaded our world are soul pullers. 508 00:45:56,671 --> 00:46:00,475 When they strike, they feed on the eternal mind 509 00:46:01,676 --> 00:46:02,944 and consume it. 510 00:46:04,579 --> 00:46:07,413 So all this just happened and suddenly 511 00:46:07,415 --> 00:46:08,416 you are the expert? 512 00:46:09,851 --> 00:46:14,289 Well, we've known about these things since AD ​​79. 513 00:46:15,390 --> 00:46:17,292 It was the book of Revelation. 514 00:46:18,459 --> 00:46:21,329 And God's children came before him 515 00:46:22,497 --> 00:46:27,400 and they knelt down and spoke in a loud voice, 516 00:46:27,402 --> 00:46:30,705 Oh Sovereign Lord, holy and true, 517 00:46:32,207 --> 00:46:36,009 when will you judge and avenge those who have blood 518 00:46:36,011 --> 00:46:37,512 against the earth? 519 00:46:39,647 --> 00:46:41,647 I have warned people about these things 520 00:46:41,649 --> 00:46:43,716 for a very long time. 521 00:46:43,718 --> 00:46:45,751 But no one listens. 522 00:46:45,753 --> 00:46:48,454 Nobody hears my warning. 523 00:46:48,456 --> 00:46:51,960 And now Hell's bowels have been released 524 00:46:53,361 --> 00:46:57,265 and Satan's army has come forward on the earth. 525 00:46:59,034 --> 00:47:01,870 And it will attack and destroy everything, 526 00:47:03,638 --> 00:47:04,806 we are doomed! 527 00:47:07,308 --> 00:47:10,545 From below, from the inside and from above. 528 00:48:02,463 --> 00:48:06,465 So we know how to stop the zombies, 529 00:48:06,467 --> 00:48:08,603 how do we kill these creatures? 530 00:48:10,371 --> 00:48:11,206 It is unknown. 531 00:48:12,540 --> 00:48:14,275 It's God's crafty design, 532 00:48:15,510 --> 00:48:18,377 so nowhere on Earth we can run 533 00:48:18,379 --> 00:48:20,048 or hide or get away. 534 00:48:21,349 --> 00:48:22,848 Nowhere. 535 00:48:22,850 --> 00:48:24,183 Going nowhere. 536 00:48:34,362 --> 00:48:37,830 Oh, Lord, excuse me, we did wrong. 537 00:48:37,832 --> 00:48:39,398 Please protect us. 538 00:48:39,400 --> 00:48:43,302 If we have done something good then please accept it. 539 00:48:43,304 --> 00:48:47,340 Oh, Lord, protect us when we take our rest, Lord. 540 00:48:47,342 --> 00:48:49,242 Sleep safe, Lord. 541 00:48:49,244 --> 00:48:50,543 We don't want anything to happen 542 00:48:50,545 --> 00:48:51,911 while we sleep. 543 00:48:51,913 --> 00:48:54,880 May God protect you and love you when collecting. 544 00:48:54,882 --> 00:48:59,152 Please kiss the cross, it will protect you! 545 00:48:59,154 --> 00:49:00,286 We will have to take a hard stride 546 00:49:00,288 --> 00:49:02,321 about that, father. 547 00:49:06,594 --> 00:49:08,294 The holy water the holy water 548 00:49:09,397 --> 00:49:12,365 I command you, unclean spirits, 549 00:49:12,367 --> 00:49:14,000 - along with all your followers ... - oh damn. 550 00:49:14,002 --> 00:49:15,770 Now attacking servants of God, 551 00:49:16,938 --> 00:49:18,938 through the mysteries of the incarnation, passion, 552 00:49:18,940 --> 00:49:21,140 resurrection, and ascension of our Lord 553 00:49:21,142 --> 00:49:25,178 Jesus Christ, through the descent of the Holy Spirit, 554 00:49:25,180 --> 00:49:28,514 by the coming of our Lord for judgment, 555 00:49:28,516 --> 00:49:32,720 you tell me a sign of your name, 556 00:49:33,788 --> 00:49:35,454 and the day. 557 00:49:35,456 --> 00:49:36,555 Oh my God. 558 00:49:36,557 --> 00:49:37,392 Oh God! 559 00:49:41,729 --> 00:49:43,198 What have you done? 560 00:49:47,602 --> 00:49:48,801 Listen, there is something 561 00:49:48,803 --> 00:49:50,336 you should know about your friends. 562 00:49:50,338 --> 00:49:51,804 And what would that be? 563 00:49:51,806 --> 00:49:54,307 Take a look in the freezer and find out. 564 00:49:54,309 --> 00:49:55,474 No, I do not think so. 565 00:49:55,476 --> 00:49:58,644 Your model citizens were cannibals. 566 00:49:58,646 --> 00:50:01,214 The freezer is full of human flesh and body parts. 567 00:50:01,216 --> 00:50:02,448 Go see for yourself. 568 00:50:02,450 --> 00:50:04,550 I did not defile their character 569 00:50:04,552 --> 00:50:05,520 with your lies. 570 00:50:06,687 --> 00:50:08,621 I know what's going on here, I think I'm doing it, 571 00:50:08,623 --> 00:50:10,089 I think so. 572 00:50:10,091 --> 00:50:12,491 You avoided the crucifix. 573 00:50:12,493 --> 00:50:14,595 You left the holy water. 574 00:50:15,463 --> 00:50:17,030 Bite wounds on the neck. 575 00:50:17,032 --> 00:50:19,267 Spikes in the chest. 576 00:50:20,168 --> 00:50:21,734 You are feminists! 577 00:50:21,736 --> 00:50:23,136 Both of you! 578 00:50:23,138 --> 00:50:24,670 Look, I don't know where are you from, 579 00:50:24,672 --> 00:50:26,472 but I suggest you go back to it. 580 00:50:26,474 --> 00:50:28,907 You are not welcome here. 581 00:50:28,909 --> 00:50:30,876 You have a bad atmosphere. 582 00:50:30,878 --> 00:50:34,915 There is a dark energy, it is unclean, unholy, 583 00:50:36,084 --> 00:50:38,584 undead, feeding the living blood 584 00:50:38,586 --> 00:50:41,220 of the living, you are demonic evils, 585 00:50:41,222 --> 00:50:44,790 you are evil demons, you are vampires! 586 00:50:50,131 --> 00:50:53,399 You drive out, you drive unclean spirits, 587 00:50:53,401 --> 00:50:55,668 demonic powers, all sects, 588 00:50:55,670 --> 00:50:58,003 chasing you away from the power of God, 589 00:50:58,005 --> 00:50:59,672 God the father commands you, 590 00:50:59,674 --> 00:51:01,340 God the son commands you, 591 00:51:01,342 --> 00:51:05,012 God the holy spirit commands you to come out! 592 00:52:01,769 --> 00:52:03,438 Come on let's go! 593 00:53:10,638 --> 00:53:11,472 It burns! 594 00:53:14,775 --> 00:53:15,874 Oh, shit! 595 00:53:40,268 --> 00:53:42,768 As far back as the second century, 596 00:53:42,770 --> 00:53:44,770 the pineal gland was probably the home 597 00:53:44,772 --> 00:53:47,573 of the soul and served as a channel 598 00:53:47,575 --> 00:53:49,477 between people and God. 599 00:54:47,335 --> 00:54:48,767 Is the van clear? 600 00:54:48,769 --> 00:54:49,602 The van is clear, but about 10 of those things there 601 00:54:49,604 --> 00:54:51,304 in the front yard. 602 00:54:51,306 --> 00:54:53,038 No problem, let's go. 603 00:55:30,010 --> 00:55:31,043 Damn. 604 00:55:31,045 --> 00:55:32,044 I liked her very much. 605 00:55:32,046 --> 00:55:32,878 Oh. 606 00:55:32,880 --> 00:55:34,313 So you liked her. 607 00:55:34,315 --> 00:55:36,384 She was good at keeping her mouth shut. 608 00:55:48,596 --> 00:55:50,531 Are you ready to do this? 609 00:56:48,589 --> 00:56:49,888 Do you know what direction are we going? 610 00:56:49,890 --> 00:56:52,190 Do I look like a goddamn compass? 611 00:56:52,192 --> 00:56:53,694 West, I guess. 612 00:57:33,568 --> 00:57:34,735 Go that way. 613 00:57:59,359 --> 00:58:00,392 Shit. 614 00:58:00,394 --> 00:58:01,328 We have no fuel. 615 00:58:03,831 --> 00:58:05,766 I do not like this. 616 00:58:12,673 --> 00:58:14,239 Where did you get that from? 617 00:58:14,241 --> 00:58:16,008 Stole it from the cannibals. 618 00:58:16,010 --> 00:58:18,877 Always planning ahead, that's what I like about you. 619 00:59:47,034 --> 00:59:49,236 Mother Lilith, it stinks here. 620 01:00:03,117 --> 01:00:04,051 It is fresh. 621 01:00:17,097 --> 01:00:18,933 Holy shit is one of those things. 622 01:00:43,791 --> 01:00:45,123 It is dead. 623 01:00:45,125 --> 01:00:46,360 Are you sure? 624 01:00:53,801 --> 01:00:54,702 I'm sure of it. 625 01:00:58,072 --> 01:01:00,607 Let's get some light in here. 626 01:01:20,594 --> 01:01:23,228 Ursula, that's wrong. 627 01:01:23,230 --> 01:01:25,363 Well, if you don't like it sit somewhere else. 628 01:01:25,365 --> 01:01:26,500 Gladly. 629 01:02:18,719 --> 01:02:19,553 Wow. 630 01:02:20,654 --> 01:02:22,187 Find something? 631 01:02:22,189 --> 01:02:23,290 Oh yes. 632 01:02:26,360 --> 01:02:28,260 You should see this. 633 01:02:28,262 --> 01:02:29,396 No thank you. 634 01:02:31,431 --> 01:02:33,233 Looks like a parietal lobe 635 01:02:35,002 --> 01:02:36,403 and here a frontal lobe. 636 01:02:40,674 --> 01:02:41,840 Motor cortex. 637 01:02:41,842 --> 01:02:43,641 Damn, does that mean? 638 01:02:43,643 --> 01:02:45,543 They are the brain of the being 639 01:02:45,545 --> 01:02:48,248 but wait, look at this. 640 01:02:49,850 --> 01:02:51,518 These seem to be atrias 641 01:02:53,520 --> 01:02:56,088 and these are ventricles. 642 01:02:56,090 --> 01:02:58,123 And that means what? 643 01:02:58,125 --> 01:03:00,928 This organ is all in one brain and heart. 644 01:03:02,129 --> 01:03:03,962 That's why it died, someone was lucky 645 01:03:03,964 --> 01:03:05,530 shot with this arrow. 646 01:03:05,532 --> 01:03:07,632 So we know how to kill them. 647 01:03:07,634 --> 01:03:10,368 Well, like zombies and vampires, 648 01:03:10,370 --> 01:03:12,771 shoot them in the brain and put them through the heart. 649 01:03:12,773 --> 01:03:14,308 Well, that's not peachy. 650 01:03:15,575 --> 01:03:16,944 Makes them easier to kill. 651 01:03:18,178 --> 01:03:19,013 I'll say. 652 01:03:21,081 --> 01:03:23,583 We'll clean that up, probably needed later. 653 01:03:25,419 --> 01:03:26,251 Ow! 654 01:03:26,253 --> 01:03:27,452 What? 655 01:03:27,454 --> 01:03:28,555 I don't feel like an insect bite. 656 01:03:33,160 --> 01:03:34,494 - Hi. Ursula? 657 01:03:38,833 --> 01:03:40,332 What is wrong? 658 01:03:40,334 --> 01:03:44,704 Ursula. 659 01:05:36,283 --> 01:05:37,117 Roos. 660 01:05:42,489 --> 01:05:43,323 Roos. 661 01:05:47,394 --> 01:05:48,662 Hey, hey, Rose? 662 01:05:50,364 --> 01:05:51,964 Roos? 663 01:05:51,966 --> 01:05:53,898 Hey Rose, come on 664 01:05:53,900 --> 01:05:55,567 wake up, Rose. 665 01:05:55,569 --> 01:05:56,403 Hi. 666 01:06:01,175 --> 01:06:02,540 Roos? 667 01:06:02,542 --> 01:06:05,477 Roos! 668 01:06:05,479 --> 01:06:08,413 Rose damn don't do this to me! 669 01:06:08,415 --> 01:06:12,252 Roos! 670 01:06:13,787 --> 01:06:14,621 Dear God! 671 01:06:18,125 --> 01:06:20,358 Rose, honey, wake up 672 01:06:20,360 --> 01:06:24,662 wake up baby please. 673 01:06:24,664 --> 01:06:26,666 Please don't leave me alone. 674 01:06:27,834 --> 01:06:29,669 Please do not leave me. 675 01:06:30,770 --> 01:06:32,270 I need you. 676 01:06:32,272 --> 01:06:34,372 please damn it! 677 01:06:34,374 --> 01:06:35,609 Please wake up. 678 01:06:37,677 --> 01:06:38,945 Please wake up. 679 01:07:08,875 --> 01:07:10,342 Now we are equal. 680 01:07:10,344 --> 01:07:11,345 Oh my God! 681 01:07:12,512 --> 01:07:13,313 You bitch! 682 01:07:14,648 --> 01:07:15,913 Fuck you! 683 01:07:15,915 --> 01:07:18,216 That is not nice! 684 01:07:18,218 --> 01:07:20,718 Oh my God! 685 01:07:22,022 --> 01:07:23,188 Aw. 686 01:07:23,190 --> 01:07:26,160 Never do that again! 687 01:07:27,694 --> 01:07:30,630 That wasn't so damn funny, Rose! 688 01:07:32,666 --> 01:07:35,233 God, I wish I could kill you now. 689 01:07:48,148 --> 01:07:48,982 They are gone. 690 01:07:51,318 --> 01:07:52,152 What? 691 01:07:53,019 --> 01:07:53,853 They are gone. 692 01:07:57,091 --> 01:07:57,924 And. 693 01:07:58,992 --> 01:08:00,594 How did that rejection sting you? 694 01:08:01,761 --> 01:08:02,994 What do you mean? 695 01:08:02,996 --> 01:08:04,929 Apparently we miss the quality they see 696 01:08:04,931 --> 01:08:06,032 for in a person. 697 01:08:10,704 --> 01:08:11,571 Aim. 698 01:08:14,541 --> 01:08:16,108 Of course. 699 01:08:16,110 --> 01:08:18,076 They must have been sucking on us all night 700 01:08:18,078 --> 01:08:20,812 before you find out the fridge was empty. 701 01:08:20,814 --> 01:08:23,548 Our curse has changed to be a blessing. 702 01:08:23,550 --> 01:08:26,251 We are immune. 703 01:08:26,253 --> 01:08:28,555 And ready for the new day. 704 01:09:52,806 --> 01:09:53,638 Ow! 705 01:09:53,640 --> 01:09:55,207 Rose, what's the fuck? 706 01:09:55,209 --> 01:09:56,541 You shot me! 707 01:09:56,543 --> 01:09:58,075 Aw, stop nagging, 708 01:09:58,077 --> 01:09:59,644 it was an accident. 709 01:09:59,646 --> 01:10:00,545 Get it out! 710 01:10:00,547 --> 01:10:01,546 Ow! 711 01:10:01,548 --> 01:10:03,080 You did that on purpose! 712 01:10:03,082 --> 01:10:03,915 I do not have. 713 01:10:03,917 --> 01:10:05,116 Yes you did! 714 01:10:05,118 --> 01:10:06,984 You were literally chopped up by cannibals 715 01:10:06,986 --> 01:10:08,286 yesterday and now you complain 716 01:10:08,288 --> 01:10:09,221 about a little arrow? 717 01:10:09,223 --> 01:10:11,223 It hurt goddamn, Rose! 718 01:10:11,225 --> 01:10:12,190 Ursula. 719 01:10:12,192 --> 01:10:14,594 Grow some balls! 720 01:10:27,140 --> 01:10:31,209 It's going to be a long walk. 721 01:10:31,211 --> 01:10:32,944 Compared to what we just experienced? 722 01:10:32,946 --> 01:10:34,879 What, the aliens, the zombies 723 01:10:34,881 --> 01:10:36,614 and the psychopath goddamn cannibals? 724 01:10:36,616 --> 01:10:38,082 And. 725 01:10:38,084 --> 01:10:40,718 That's vacation. 726 01:10:40,720 --> 01:10:41,888 I can't go against that. 727 01:10:44,023 --> 01:10:45,990 So scary question. 728 01:10:45,992 --> 01:10:47,525 What the hell are we going to do 729 01:10:47,527 --> 01:10:48,760 when our food supply runs out because every human being 730 01:10:48,762 --> 01:10:50,895 on this planet is being wiped out by those things? 731 01:10:50,897 --> 01:10:52,397 Already thought about it. 732 01:10:52,399 --> 01:10:55,032 See, at the last count there are about 4,500 blood banks 733 01:10:55,034 --> 01:10:56,634 only in the United States. 734 01:10:56,636 --> 01:10:59,271 So that will convince us for another century. 735 01:10:59,273 --> 01:11:00,605 And if that's right, 736 01:11:00,607 --> 01:11:02,440 we just migrate somewhere else. 737 01:11:02,442 --> 01:11:04,876 Always plan ahead. 738 01:11:04,878 --> 01:11:06,844 That's what I like about you. 739 01:11:13,653 --> 01:11:14,919 And for the record? 740 01:11:14,921 --> 01:11:17,322 Worst birthday ever! 741 01:12:04,704 --> 01:12:06,237 Yes you did! 742 01:12:06,239 --> 01:12:07,238 You were literally ... 743 01:12:07,240 --> 01:12:09,974 That was so southern. 744 01:12:09,976 --> 01:12:12,479 - I am proud of you. - Yes you did! 745 01:12:33,800 --> 01:12:35,132 Go back to him. 746 01:12:35,969 --> 01:12:37,268 Oh you're face. 747 01:12:39,305 --> 01:12:43,441 Everything I hear is giggling in my ears. 748 01:12:43,443 --> 01:12:46,680 You should try not grab us, right? 749 01:13:02,829 --> 01:13:04,862 I have warned people about these things 750 01:13:04,864 --> 01:13:07,834 for a long, long time, but they ignored my warning. 751 01:13:09,035 --> 01:13:11,938 What voice am I speaking inside, holy shit. 752 01:13:23,483 --> 01:13:24,716 Has anyone been there? 753 01:13:24,718 --> 01:13:26,350 - I did. - Yeah, let's not do that. 754 01:13:38,064 --> 01:13:39,165 Oh my God. 755 01:13:48,775 --> 01:13:50,442 Asshole! 756 01:13:50,444 --> 01:13:52,479 This is not a good place for this. 757 01:15:07,053 --> 01:15:09,756 Ursula, grow some balls!