0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:06,965 --> 00:00:09,081 Now it's all in the past. 2 00:00:13,722 --> 00:00:17,089 Our era is ending. 3 00:00:26,443 --> 00:00:28,775 Maybe it's for the best. 4 00:00:46,838 --> 00:00:50,922 We'd like to start the press conference. 5 00:00:59,560 --> 00:01:03,553 We'll start with a statement by Director Hayao Miyazaki. 6 00:01:04,898 --> 00:01:06,729 Just one comment. 7 00:01:07,776 --> 00:01:12,190 I've caused a stir before by saying I'm quitting. 8 00:01:12,489 --> 00:01:15,322 So people don't believe me. 9 00:01:16,868 --> 00:01:19,450 But... this time... 10 00:01:21,290 --> 00:01:22,621 I mean it. 11 00:02:05,500 --> 00:02:08,583 I try to stay in shape and go easy, 12 00:02:08,795 --> 00:02:12,413 but it's getting harder to concentrate. 13 00:02:13,258 --> 00:02:15,214 It's a physical fact. 14 00:02:16,053 --> 00:02:20,171 Old age brings problems. It can't be helped. 15 00:02:45,499 --> 00:02:51,244 I've always done my best, so I have no regrets. 16 00:02:51,922 --> 00:02:56,256 I believe I've always pushed myself to the limit. 17 00:02:56,760 --> 00:02:58,421 I've never looked back. 18 00:02:59,930 --> 00:03:04,424 My era of feature-length films is clearly over. 19 00:03:05,602 --> 00:03:10,096 I've decided to treat any desire to continue 20 00:03:10,607 --> 00:03:13,223 as the delusions of an old man. 21 00:03:54,651 --> 00:03:55,640 I'm coming. 22 00:03:57,779 --> 00:03:58,985 Why the camera? 23 00:03:59,281 --> 00:04:00,691 Pardon my intrusion. 24 00:04:02,784 --> 00:04:04,945 I'm retired, now. 25 00:04:18,508 --> 00:04:20,464 Lots of snow, eh? 26 00:04:27,100 --> 00:04:30,513 Lots of funerals too, lately. I hate it. 27 00:04:36,193 --> 00:04:38,605 They were all younger than me. 28 00:04:39,696 --> 00:04:42,813 Hope this coffee's not too strong for you. 29 00:04:43,033 --> 00:04:44,489 Thank you. 30 00:04:47,537 --> 00:04:52,327 I've stopped accommodating others. 31 00:04:54,377 --> 00:04:56,868 That song Let It Go is popular now. 32 00:04:57,881 --> 00:05:01,715 It's all about being yourself. But that's terrible. 33 00:05:08,517 --> 00:05:10,257 Self-satisfied people are boring. 34 00:05:11,186 --> 00:05:14,678 We have to push hard and surpass ourselves. 35 00:05:19,236 --> 00:05:21,648 - It's time to work. - Please do. 36 00:05:21,738 --> 00:05:23,274 Don't mind me. 37 00:05:24,908 --> 00:05:26,819 No need to film. 38 00:05:36,586 --> 00:05:41,000 I'm just doodling something for display at the museum. 39 00:05:49,683 --> 00:05:51,890 I'm a retired old geezer. 40 00:05:53,270 --> 00:05:54,885 A pensioner. 41 00:06:05,782 --> 00:06:08,239 If I concentrate like I once did, 42 00:06:08,535 --> 00:06:10,947 I suddenly get exhausted. 43 00:06:11,788 --> 00:06:13,870 I just fool around, now. 44 00:06:17,127 --> 00:06:18,583 Want some tea? 45 00:06:40,108 --> 00:06:46,104 I've got things I want to do, but don't feel I can. 46 00:06:49,993 --> 00:06:52,780 I want to create something extraordinary. 47 00:06:55,081 --> 00:06:57,993 liust don't know if I can do it. 48 00:07:02,756 --> 00:07:03,996 Hey, birdie! 49 00:07:05,717 --> 00:07:07,332 Want some food? 50 00:07:08,053 --> 00:07:09,293 This won't do... 51 00:07:13,475 --> 00:07:14,840 How about chocolate? 52 00:07:39,626 --> 00:07:43,039 Studio Ghibli was founded for Hayao. 53 00:07:43,713 --> 00:07:47,672 His ability to keep going is crucial. 54 00:07:47,717 --> 00:07:49,457 So now... 55 00:07:50,136 --> 00:07:55,381 If Hayao quits, it's meaningless to have a production team. 56 00:07:57,060 --> 00:08:02,430 I explained that clearly to the staff, and they understood. 57 00:08:02,774 --> 00:08:06,813 So the production team was put on hiatus, 58 00:08:07,737 --> 00:08:10,900 or really, disbanded. 59 00:08:12,075 --> 00:08:14,782 Ghibli films are almost all hand-drawn. 60 00:08:15,078 --> 00:08:18,036 But the world's changing. 61 00:08:19,416 --> 00:08:24,206 We can't stop CGI from taking over animated films. 62 00:08:38,601 --> 00:08:42,935 It's important to draw full human beings. 63 00:08:45,066 --> 00:08:49,105 You're drawing people, not characters. 64 00:08:50,405 --> 00:08:51,815 I'm counting on you. 65 00:08:57,537 --> 00:08:58,743 No, no, no. 66 00:08:59,998 --> 00:09:03,331 Bundles like this are cradled in the arm. 67 00:09:03,793 --> 00:09:06,876 People don't let them hang down. 68 00:09:07,922 --> 00:09:09,537 That never happens. 69 00:09:09,966 --> 00:09:11,502 No one runs that way, either. 70 00:09:11,593 --> 00:09:13,800 They'd at least put a hand down. 71 00:09:19,642 --> 00:09:20,973 No good. 72 00:09:21,895 --> 00:09:23,305 Start over. 73 00:09:24,606 --> 00:09:27,188 Draw it.Think it through. 74 00:09:29,360 --> 00:09:31,316 Do you live without thinking? 75 00:09:34,240 --> 00:09:35,821 Do it or you're out! 76 00:09:36,743 --> 00:09:38,074 Quit now! 77 00:09:42,665 --> 00:09:44,576 I think it's really over. 78 00:09:46,211 --> 00:09:48,327 I trained successors. 79 00:09:49,380 --> 00:09:53,248 But I couldn't let go. I devoured them. 80 00:09:54,469 --> 00:09:55,834 l devoured their talent. 81 00:10:03,603 --> 00:10:06,686 There was no one left to take over. 82 00:10:07,816 --> 00:10:09,352 The studio devours people. 83 00:10:11,528 --> 00:10:13,860 That was my destiny. late them all. 84 00:10:18,493 --> 00:10:21,360 I don't regret shutting the studio down. 85 00:10:28,753 --> 00:10:30,789 You should come here every day. 86 00:10:31,256 --> 00:10:33,463 It would keep you young. 87 00:10:34,175 --> 00:10:36,666 - I'm not supposed to drive. - What? 88 00:10:37,762 --> 00:10:40,549 My doctor says no more than an hour. 89 00:10:45,562 --> 00:10:47,348 It's so limiting. 90 00:10:49,440 --> 00:10:53,524 It's like all we can do now is get old. 91 00:10:54,195 --> 00:10:55,935 - That's right. - That's it. 92 00:10:56,781 --> 00:11:00,899 The question is, how will we end? That's the hard thing. 93 00:11:10,003 --> 00:11:12,415 Hello! Nice to see you again. 94 00:11:18,761 --> 00:11:20,717 Whew! I'm worn out. 95 00:11:21,472 --> 00:11:23,633 Ishii's production company 96 00:11:25,393 --> 00:11:27,850 recently showed me some CGI animation. 97 00:11:29,272 --> 00:11:30,557 Interesting people. 98 00:11:32,567 --> 00:11:33,932 Really young! 99 00:11:35,945 --> 00:11:37,731 Why'd you meet them? 100 00:11:39,115 --> 00:11:41,982 I'll use CGI to make a short film. 101 00:11:44,162 --> 00:11:45,948 06”? That's surprising! 102 00:11:59,385 --> 00:12:01,797 So you think CGl's offers new possibilities? 103 00:12:02,096 --> 00:12:04,337 No, that's not it. 104 00:12:07,310 --> 00:12:10,552 I have ideas that I can't draw by myself. 105 00:12:11,147 --> 00:12:14,355 This might be a way to do it. 106 00:12:15,568 --> 00:12:16,978 That's all I hope. 107 00:12:18,154 --> 00:12:20,110 It's a new genre, this technology. 108 00:12:21,532 --> 00:12:23,318 So there's lots of vitality. 109 00:12:26,037 --> 00:12:29,370 He wants to keep creating until he dies. 110 00:12:31,292 --> 00:12:33,874 He said he was retiring, but... 111 00:12:34,087 --> 00:12:39,207 That just applies to feature films. He wants to do shorts. 112 00:12:40,176 --> 00:12:42,417 There's one project left. 113 00:12:43,179 --> 00:12:46,012 It's called Boro the Caterpillar. 114 00:12:46,849 --> 00:12:50,182 Until he finishes that, he feels incomplete. 115 00:12:51,854 --> 00:12:53,139 This is Boro. 116 00:12:54,482 --> 00:12:59,021 This project's so difficult I don't know where to start. 117 00:13:00,029 --> 00:13:02,520 I can't draw a caterpillar with a pencil. 118 00:13:03,658 --> 00:13:05,944 So I have to turn to CGI. 119 00:13:15,712 --> 00:13:17,327 Good morning! 120 00:13:32,729 --> 00:13:34,060 Good morning! 121 00:13:37,859 --> 00:13:39,224 Shall we start? 122 00:13:40,695 --> 00:13:43,778 This is our second session. 123 00:13:44,949 --> 00:13:48,191 Yuhei's in charge of the characters. 124 00:13:49,245 --> 00:13:50,951 Let's just show him. 125 00:13:53,082 --> 00:13:55,414 First, Boro walking. 126 00:14:03,801 --> 00:14:05,917 Mmm. Interesting. 127 00:14:06,220 --> 00:14:08,927 You didn't do this by hand, right? 128 00:14:09,724 --> 00:14:12,466 No, as far as the hair's concerned, 129 00:14:13,102 --> 00:14:15,093 it was all done mathematically. 130 00:14:17,231 --> 00:14:20,473 It reflects how hair moves in nature. 131 00:14:20,693 --> 00:14:22,524 The computer calculates it. 132 00:14:22,945 --> 00:14:26,733 It accounts for air resistance. 133 00:14:29,077 --> 00:14:32,786 You can set how strong the wind blows... 134 00:14:39,504 --> 00:14:40,789 This hump... 135 00:14:41,339 --> 00:14:44,422 should start here and flow back. 136 00:14:45,635 --> 00:14:49,127 I'd like that feeling to be clearer. 137 00:14:49,472 --> 00:14:52,384 Caterpillars really move that way. 138 00:14:53,893 --> 00:14:55,884 I'd like that emphasized. 139 00:14:56,062 --> 00:14:59,145 And the head shouldn't move so much. 140 00:14:59,273 --> 00:15:01,264 Watch the head and front legs... 141 00:15:05,655 --> 00:15:08,772 If those legs start to grab something, 142 00:15:09,617 --> 00:15:11,403 it'll look completely different. 143 00:15:11,661 --> 00:15:14,653 l was going to do that. 144 00:15:14,997 --> 00:15:16,658 Oh, really? 145 00:15:17,542 --> 00:15:20,158 I think we've got something here. 146 00:15:22,505 --> 00:15:25,997 Thank you.You've given me a lot to think about today. 147 00:15:28,344 --> 00:15:30,926 I think CGI might work, 148 00:15:31,180 --> 00:15:34,013 but I have to clarify the concept. 149 00:15:45,820 --> 00:15:48,357 - People are the key. - That's for sure. 150 00:15:53,202 --> 00:15:56,319 You have to have the right people. 151 00:15:57,582 --> 00:16:00,073 So do you think they're suitable? 152 00:16:00,835 --> 00:16:02,826 Yes, I think they're good. 153 00:16:05,381 --> 00:16:07,212 A chance encounter... 154 00:16:09,385 --> 00:16:11,216 Funny how that works. 155 00:16:16,851 --> 00:16:17,931 Well... 156 00:16:23,649 --> 00:16:24,729 Well... 157 00:16:27,320 --> 00:16:29,151 There's no escape, now! 158 00:16:34,994 --> 00:16:40,079 New technology makes it possible. 159 00:16:40,833 --> 00:16:42,698 So I'm going to try it. 160 00:16:43,002 --> 00:16:46,494 I don't expect much to come of it. 161 00:16:49,759 --> 00:16:53,047 It's exciting to see you take on a new challenge! 162 00:16:53,721 --> 00:16:56,133 I don't like the word "challenge." 163 00:16:56,349 --> 00:16:57,464 0h? 164 00:16:57,892 --> 00:16:59,257 I just trudge along. 165 00:16:59,936 --> 00:17:02,268 Forward, always forward... 166 00:17:24,293 --> 00:17:25,499 Good morning! 167 00:17:35,471 --> 00:17:38,338 You start your new project today. 168 00:17:38,641 --> 00:17:40,222 Yes, we start today. 169 00:17:40,810 --> 00:17:44,394 But at my age, it's tough to start work again. 170 00:18:00,162 --> 00:18:01,993 This'll be my desk. 171 00:18:04,000 --> 00:18:05,661 It's all dusty. 172 00:18:08,713 --> 00:18:12,331 This is past its season. 173 00:18:15,344 --> 00:18:17,335 Just looking isn't enough. 174 00:18:17,388 --> 00:18:21,597 I have to look while imagining Boro climbing on it. 175 00:18:22,184 --> 00:18:25,221 Then I might get somewhere. 176 00:18:28,774 --> 00:18:33,268 I blame Boro for living in such a bothersome place. 177 00:18:34,322 --> 00:18:35,812 So interesting... 178 00:18:45,833 --> 00:18:47,198 What should I look at? 179 00:18:53,883 --> 00:18:58,798 I just sketch anything that catches my attention. 180 00:19:07,897 --> 00:19:09,228 Fortunately, 181 00:19:11,359 --> 00:19:14,897 Yuhei and his staff come in later. 182 00:19:15,946 --> 00:19:19,905 I'll draw something that'll make them want to quit! 183 00:19:23,079 --> 00:19:24,910 Since we're doing CGI, 184 00:19:25,081 --> 00:19:28,915 I want to push them to the limits of what CGI can do. 185 00:19:32,421 --> 00:19:34,412 No good. Mmm. 186 00:19:42,598 --> 00:19:44,884 Who started this stupid project? 187 00:19:57,697 --> 00:20:01,906 I'm not making a story, yet. That's too limiting. 188 00:20:03,285 --> 00:20:06,277 I'm just sketching what might go in. 189 00:20:16,549 --> 00:20:19,507 I wish I could draw that plain background. 190 00:20:20,302 --> 00:20:22,463 The one you just looked at? 191 00:20:23,013 --> 00:20:24,002 Yeah. 192 00:20:24,390 --> 00:20:29,635 Nothing special. Something everyone's seen. 193 00:20:34,358 --> 00:20:36,064 That's hard to do? 194 00:20:36,652 --> 00:20:39,815 My backgrounds were usually contrived. 195 00:20:45,327 --> 00:20:50,822 But now I'm attracted to throw-away backgrounds. 196 00:20:51,375 --> 00:20:53,331 Maybe it's my age... 197 00:21:02,845 --> 00:21:03,960 Hello? 198 00:21:07,725 --> 00:21:09,886 Mmm. Oh, I see. 199 00:21:10,978 --> 00:21:13,185 Nothing else has been decided? 200 00:21:14,732 --> 00:21:16,939 Okay. I understand. 201 00:21:19,361 --> 00:21:20,771 She passed away. 202 00:21:23,532 --> 00:21:25,238 Fifty years. 203 00:21:25,451 --> 00:21:28,614 Actually 52 years, we worked together. 204 00:21:31,373 --> 00:21:36,208 She was sure she'd live to 93, but fell short by 20 years. 205 00:21:37,671 --> 00:21:39,207 Nothing to be done. 206 00:21:41,509 --> 00:21:46,048 But I can't help wonder why I wasn't taken first. 207 00:21:50,643 --> 00:21:52,349 What to make of it? 208 00:21:54,396 --> 00:21:58,730 People are dying who should have outlived me. 209 00:22:00,069 --> 00:22:02,276 What am I doing here? 210 00:22:09,411 --> 00:22:10,651 Hello! 211 00:22:11,747 --> 00:22:13,078 Sorry I'm late. 212 00:22:19,338 --> 00:22:22,205 This here is your problem area. 213 00:22:24,093 --> 00:22:26,459 It's like a black box, isn't it? 214 00:22:26,887 --> 00:22:31,221 If you boiled my shoulder, it wouldn't make a broth. 215 00:22:32,935 --> 00:22:35,142 Just inky black water. 216 00:22:38,190 --> 00:22:40,932 Sherlock Holmes would know. 217 00:22:41,735 --> 00:22:43,600 He'd say, "You're an animator." 218 00:22:50,286 --> 00:22:53,904 But what do I do with the time I have left? 219 00:22:58,127 --> 00:23:01,711 I'm a weak, used-up old man. 220 00:23:02,965 --> 00:23:06,878 It'd be ridiculous to think I'll ever regain my youth. 221 00:23:12,141 --> 00:23:14,632 - Ah, welcome! - Good morning! 222 00:23:16,437 --> 00:23:17,643 We're ready. 223 00:23:17,897 --> 00:23:19,103 This is Yuhei. 224 00:23:21,650 --> 00:23:22,935 And... 225 00:23:24,653 --> 00:23:26,769 This is Yukinori. 226 00:23:26,906 --> 00:23:28,487 Nice to meet you. 227 00:23:29,825 --> 00:23:33,317 You're all so elite, it makes me nervous! 228 00:23:35,873 --> 00:23:37,579 Let's ease into it. 229 00:23:44,715 --> 00:23:46,956 What's this? 230 00:23:47,217 --> 00:23:50,505 Beams of light. Wow! 231 00:23:51,430 --> 00:23:55,890 I'll explain the basic storyline. 232 00:23:56,101 --> 00:23:58,843 I'm thinking 100 shots in 10 minutes. 233 00:24:01,190 --> 00:24:06,025 A blue dawn before sunrise. Sparkling air cubes dance down. 234 00:24:06,487 --> 00:24:10,981 One hits a stem where Boro lives and shatters. 235 00:24:11,825 --> 00:24:15,192 There's no sound, no weight-- it's air. 236 00:24:15,454 --> 00:24:19,538 A crystallized fragment hits an egg stuck on the stalk. 237 00:24:19,917 --> 00:24:22,704 The egg cracks open, and eyes peer out. 238 00:24:23,420 --> 00:24:25,081 That's the birth of Boro. 239 00:24:29,343 --> 00:24:32,210 Once we start, it shouldn't take long. 240 00:24:33,389 --> 00:24:35,550 There aren't many characters. 241 00:24:36,725 --> 00:24:39,091 Once we get that, it'll be fast. 242 00:24:40,354 --> 00:24:41,560 I'd... 243 00:24:42,231 --> 00:24:46,224 ...like to experiment with the caterpillar a little. 244 00:25:03,669 --> 00:25:04,658 Fascinating. 245 00:25:08,090 --> 00:25:11,253 Maybe my meddling will ruin it! 246 00:25:14,847 --> 00:25:17,589 Here's the top view, and the side view. 247 00:25:20,060 --> 00:25:21,470 The eyes go here. 248 00:25:25,941 --> 00:25:27,226 Keep going. 249 00:25:33,615 --> 00:25:34,946 I've added fingers. 250 00:25:37,036 --> 00:25:40,528 I thought fingers would give you more dramatic options. 251 00:25:41,790 --> 00:25:43,655 Yeah. Give it a try. 252 00:25:44,543 --> 00:25:45,999 It's so strange. 253 00:25:48,213 --> 00:25:50,295 Like creating a new virus. 254 00:25:53,302 --> 00:25:55,258 Hayao likes young people. 255 00:25:55,345 --> 00:25:57,381 They energize him. 256 00:25:59,141 --> 00:26:01,678 But what happens to the young people? 257 00:26:02,061 --> 00:26:04,347 Working with him ages them. 258 00:26:06,690 --> 00:26:09,181 Hayao himself, well... 259 00:26:09,651 --> 00:26:13,485 he absorbs youthful energy and gets revitalized. 260 00:26:13,864 --> 00:26:16,697 He'll do that as long as he lives. 261 00:26:31,465 --> 00:26:33,581 I'd like to show you something. 262 00:26:39,264 --> 00:26:41,596 It's still very rough, but... 263 00:26:44,937 --> 00:26:46,017 Here... 264 00:26:46,105 --> 00:26:50,895 I'd like to see this go higher, like this. 265 00:26:52,528 --> 00:26:55,565 It starts here, and bulges up, then down. 266 00:26:56,198 --> 00:26:58,029 Make the top point clearer. 267 00:26:59,493 --> 00:27:01,199 Can I use this to draw? 268 00:27:01,662 --> 00:27:03,152 The hump starts here... 269 00:27:05,040 --> 00:27:06,871 and ripples up... 270 00:27:08,377 --> 00:27:09,742 to a peak. 271 00:27:11,296 --> 00:27:14,663 It's okay for it to be generated quickly. 272 00:27:15,384 --> 00:27:17,750 Then ripple up to a clear peak. 273 00:27:20,806 --> 00:27:22,546 Now, about the feet... 274 00:27:24,560 --> 00:27:26,096 How about this? 275 00:27:26,895 --> 00:27:28,886 Can they go this way? 276 00:27:29,523 --> 00:27:31,889 Ah, we can do that. 277 00:27:34,153 --> 00:27:35,734 They should look busy. 278 00:27:38,782 --> 00:27:41,990 Let's go a little deeper. Keep at it! 279 00:27:45,080 --> 00:27:46,240 That's all. 280 00:27:46,373 --> 00:27:47,579 Thank you. 281 00:27:48,041 --> 00:27:49,747 No, don't thank me. 282 00:27:50,460 --> 00:27:52,166 I should thank you. 283 00:28:01,263 --> 00:28:05,381 It feels like we're making a film. I'm excited! 284 00:28:08,937 --> 00:28:10,427 My heart's racing. 285 00:28:12,900 --> 00:28:14,765 Pitter-pat, pitter-pat! 286 00:28:16,987 --> 00:28:19,899 I have to draw on paper to understand. 287 00:28:32,878 --> 00:28:34,163 Excuse me. 288 00:28:35,130 --> 00:28:36,461 The onion's waiting, see? 289 00:28:40,802 --> 00:28:42,133 You're making ramen? 290 00:28:49,937 --> 00:28:52,644 Things are not going well. 291 00:28:55,359 --> 00:28:57,941 How do we move forward? 292 00:28:58,695 --> 00:28:59,855 That's the question. 293 00:29:13,377 --> 00:29:14,742 Well... 294 00:29:27,266 --> 00:29:29,473 It'll work out somehow. 295 00:29:52,541 --> 00:29:54,702 l have to show them a layout. 296 00:30:05,554 --> 00:30:06,760 There. 297 00:30:08,056 --> 00:30:09,887 I think that CGI animators 298 00:30:10,225 --> 00:30:14,218 focus on external movement but ignore motivation. 299 00:30:17,065 --> 00:30:18,896 Movement isn't neutral. 300 00:30:20,068 --> 00:30:24,232 It has intent. That's what makes muscles move. 301 00:30:33,206 --> 00:30:35,322 Oh, no! I can't stop myself! 302 00:30:48,096 --> 00:30:49,586 This is amazing! 303 00:30:54,561 --> 00:30:57,928 With this much detail, we can't ignore it. 304 00:30:58,774 --> 00:30:59,854 That's for sure. 305 00:31:03,528 --> 00:31:05,860 I'm sure he's trying to help us. 306 00:31:06,448 --> 00:31:09,611 That's why he made such detailed drawings. 307 00:31:12,788 --> 00:31:16,326 Might be faster to draw by hand... 308 00:31:18,627 --> 00:31:22,119 You're 100 times more energetic than last year. 309 00:31:22,756 --> 00:31:24,087 Don't be silly. 310 00:31:26,301 --> 00:31:27,666 I'm not healthy at all. 311 00:31:27,803 --> 00:31:30,920 No, I'm sure of it. That look in your eyes... 312 00:31:33,809 --> 00:31:35,845 I'll have to work my whole life! 313 00:31:37,062 --> 00:31:38,973 I'm sure you're energetic. 314 00:31:40,273 --> 00:31:43,731 - Work keeps you going. - Don't say that! 315 00:31:45,529 --> 00:31:46,894 Your eyes burn with purpose! 316 00:31:50,325 --> 00:31:52,566 I qualify as an old, old man. 317 00:31:53,161 --> 00:31:55,493 Near the end of my life! 318 00:31:58,041 --> 00:31:59,997 - Who says so? - I do. 319 00:32:00,669 --> 00:32:02,159 Call it my final gasp! 320 00:32:14,516 --> 00:32:16,507 - It's so quiet. -Yeah. 321 00:32:18,353 --> 00:32:20,594 How many times have I done this? 322 00:32:26,528 --> 00:32:27,517 Here. 323 00:32:36,913 --> 00:32:38,528 The site of photosynthesis. 324 00:32:39,541 --> 00:32:41,327 It needs something more. 325 00:32:44,171 --> 00:32:45,832 Maybe a little hair... 326 00:32:51,136 --> 00:32:55,129 I recently read a book that really shook me up. 327 00:32:56,766 --> 00:32:59,553 I questioned my decision to retire. 328 00:33:02,230 --> 00:33:05,222 You had an intense encounter with a book? 329 00:33:05,775 --> 00:33:09,484 Yeah. I read it avidly many times. 330 00:33:13,408 --> 00:33:18,448 It showed me a different way to interpret and portray the world. 331 00:33:19,706 --> 00:33:21,913 I thought, I still have something. 332 00:33:23,293 --> 00:33:26,205 Like doing another feature film? 333 00:33:26,379 --> 00:33:28,745 No, that's different. 334 00:33:29,925 --> 00:33:34,089 That's not so easy to do. 335 00:33:34,471 --> 00:33:37,053 If it were, I'd still work. 336 00:33:40,185 --> 00:33:45,600 My physical and mental drive are failing. 337 00:33:49,110 --> 00:33:50,691 I really feel it. 338 00:33:59,996 --> 00:34:01,202 Well... 339 00:34:02,290 --> 00:34:05,202 It's best for me to recognize that. 340 00:34:06,127 --> 00:34:07,992 - Oh? - Yes, it's true. 341 00:34:16,805 --> 00:34:20,468 I went for my driving review test 342 00:34:21,309 --> 00:34:25,393 and stood in line with lots of people my age. 343 00:34:27,440 --> 00:34:29,226 I realized I'm really a geezer! 344 00:34:31,486 --> 00:34:32,976 Here. See? 345 00:34:34,864 --> 00:34:37,105 This is how they looked. 346 00:34:39,536 --> 00:34:41,822 It was shocking. 347 00:34:43,498 --> 00:34:45,534 An old man shocked by old men. 348 00:34:46,918 --> 00:34:49,660 -Yes? - May I show you something? 349 00:34:49,879 --> 00:34:51,289 What is it? 350 00:34:55,635 --> 00:34:58,047 We added some movement. 351 00:35:15,113 --> 00:35:18,071 The turning motion's too adult-like. 352 00:35:19,826 --> 00:35:21,191 Imean... 353 00:35:21,870 --> 00:35:26,330 Babies don't turn their heads so sharply. 354 00:35:29,502 --> 00:35:31,163 More like this, right? 355 00:35:31,588 --> 00:35:33,670 Newborns aren't so nimble. 356 00:35:35,216 --> 00:35:36,581 How can I explain...? 357 00:35:38,053 --> 00:35:42,342 Basically, babies are clueless. 358 00:35:43,558 --> 00:35:47,426 It's all a matter of culture. 359 00:35:49,022 --> 00:35:50,478 So difficult! 360 00:35:52,776 --> 00:35:54,767 It doesn't bring my layout to life. 361 00:35:56,154 --> 00:35:57,394 No... 362 00:35:59,949 --> 00:36:00,904 I don't know why. 363 00:36:00,950 --> 00:36:05,364 I did such a detailed layout because I don't trust them. 364 00:36:06,498 --> 00:36:09,581 But I want them to create something even better. 365 00:36:12,045 --> 00:36:15,208 What Hayao wants is a copy of himself. 366 00:36:16,216 --> 00:36:18,423 But he can't expect that. 367 00:36:19,094 --> 00:36:22,507 He said it many times: "I want another me." 368 00:36:31,523 --> 00:36:34,936 CGI is difficult. It's no magic box. 369 00:36:51,334 --> 00:36:56,454 This could really be awful. I realized that today. 370 00:36:57,507 --> 00:36:59,793 Maybe I should shut it down. 371 00:37:02,971 --> 00:37:07,465 All my work over decades could be for nothing. 372 00:37:14,149 --> 00:37:18,062 But how hard should I fight? 373 00:37:18,528 --> 00:37:22,316 I set this battle up myself. 374 00:37:23,992 --> 00:37:25,198 But... 375 00:37:27,662 --> 00:37:29,653 we've had no bloodshed... yet! 376 00:37:51,853 --> 00:37:54,936 Ifeel like all of my effort's been for nothing. 377 00:37:56,191 --> 00:37:57,772 This isn't it... 378 00:38:20,381 --> 00:38:21,791 What a hassle! 379 00:38:26,012 --> 00:38:27,718 Ah, such a hassle! 380 00:38:28,264 --> 00:38:29,549 A real hassle! 381 00:38:36,940 --> 00:38:40,023 I must battle my desire to avoid a hassle. 382 00:38:41,444 --> 00:38:44,277 All important things in the world are a hassle. 383 00:38:48,576 --> 00:38:52,239 I don't want to embarrass myself. 384 00:38:52,872 --> 00:38:56,785 That much I know for sure. 385 00:39:22,652 --> 00:39:24,608 - Good morning! - Ah, good morning! 386 00:39:37,500 --> 00:39:39,957 ls Toshio free after this? 387 00:39:42,589 --> 00:39:44,420 You need to see him? 388 00:39:44,716 --> 00:39:46,752 Please wait just a moment... 389 00:39:54,142 --> 00:39:55,848 He'd like to talk to you. 390 00:39:56,352 --> 00:39:58,138 - OK? -Yes. Come in. 391 00:40:02,567 --> 00:40:04,478 I've been watching 392 00:40:04,986 --> 00:40:08,274 the animators work for a while, now. 393 00:40:09,198 --> 00:40:11,154 I think we have to change course. 394 00:40:11,242 --> 00:40:14,154 I was afraid of that. 395 00:40:14,913 --> 00:40:17,154 I don't know how to do it, but... 396 00:40:17,248 --> 00:40:21,912 They should do a more finished first scene. 397 00:40:22,253 --> 00:40:24,460 Trial and error. 398 00:40:27,216 --> 00:40:28,376 It's such a hassle. 399 00:40:32,013 --> 00:40:33,173 A real hassle! 400 00:40:33,681 --> 00:40:36,172 - Not going according to plan... - No. 401 00:40:36,225 --> 00:40:37,886 It's never-ending! 402 00:40:38,770 --> 00:40:41,603 - it can't be helped. - Should we quit? 403 00:40:42,065 --> 00:40:43,976 That might be best. 404 00:40:44,859 --> 00:40:46,520 That's how you feel, huh? 405 00:40:47,111 --> 00:40:50,854 I can't show this to the public. 406 00:40:51,282 --> 00:40:54,524 Can you get what you need from your staff? 407 00:40:54,619 --> 00:40:55,608 I don't know. 408 00:40:57,413 --> 00:40:58,823 I can't sleep! 409 00:41:04,545 --> 00:41:07,537 May I have your attention? 410 00:41:08,132 --> 00:41:10,669 I have something to say. Gather around. 411 00:41:11,886 --> 00:41:13,672 Could you bring chairs? 412 00:41:19,602 --> 00:41:22,890 We have to make something we're proud of. 413 00:41:23,147 --> 00:41:25,763 A film that'll amaze people. 414 00:41:26,567 --> 00:41:27,977 Really. 415 00:41:28,528 --> 00:41:32,066 So, we'll try it this way. 416 00:41:33,157 --> 00:41:35,990 Hmm.This'll be hard. 417 00:41:45,628 --> 00:41:47,243 Can I see the first scene? 418 00:41:51,718 --> 00:41:52,958 Click here. 419 00:41:53,219 --> 00:41:56,131 Touch this to move it. 420 00:41:56,556 --> 00:41:57,591 I see. 421 00:41:57,890 --> 00:42:01,178 Is this a good size for you? 422 00:42:02,520 --> 00:42:05,262 Ah, too much trouble! I'll stop for now. 423 00:42:07,817 --> 00:42:09,773 See how the hair sticks out? 424 00:42:13,865 --> 00:42:17,483 It's charming, but too small to see. 425 00:42:19,037 --> 00:42:20,117 So... 426 00:42:25,960 --> 00:42:28,121 we extend it... 427 00:42:29,714 --> 00:42:32,456 or maybe like this... 428 00:42:34,135 --> 00:42:35,796 Springing out? 429 00:42:36,804 --> 00:42:39,671 Boing, boing, boing. 430 00:42:42,643 --> 00:42:48,263 We've got to start over and get through somehow. 431 00:42:49,275 --> 00:42:52,893 It's a film-- we can't abandon it. 432 00:42:54,572 --> 00:42:59,657 I'd hate to complain about CGI the rest of my life. 433 00:43:02,163 --> 00:43:06,156 I want to get to a place where I'm glad we did this. 434 00:43:10,254 --> 00:43:11,539 Give it expression... 435 00:43:11,756 --> 00:43:13,917 I reached for paper! 436 00:43:22,642 --> 00:43:23,631 Huh? 437 00:43:23,684 --> 00:43:25,049 What...? Eraser. 438 00:43:25,520 --> 00:43:27,181 I wanted the eraser. 439 00:43:27,605 --> 00:43:29,220 Huh? It moves! 440 00:43:33,277 --> 00:43:34,392 Fascinating! 441 00:43:34,487 --> 00:43:36,398 Hey! They're multiplying! 442 00:43:37,323 --> 00:43:41,191 I'm pretty sure I'll never get the hang of this. 443 00:43:48,417 --> 00:43:50,624 I just thought there was a problem. 444 00:43:51,671 --> 00:43:53,286 Okay, then. 445 00:43:56,342 --> 00:43:58,799 All yours. Okay? 446 00:44:11,566 --> 00:44:13,727 Mt. Fuji's hidden in clouds. 447 00:44:17,697 --> 00:44:21,315 Unless I show them how I want it done, 448 00:44:22,243 --> 00:44:24,359 l have no cause to be angry, do I? 449 00:44:26,247 --> 00:44:30,616 I took this ordeal upon myself, after all. 450 00:44:35,631 --> 00:44:36,666 Ordeal? 451 00:44:36,757 --> 00:44:38,964 It's an ordeal. A huge one. 452 00:44:48,644 --> 00:44:50,930 This one's the hardest. 453 00:44:51,480 --> 00:44:54,096 It has to be right. It starts the film. 454 00:45:08,497 --> 00:45:12,866 l have to add a lot to the CGI, with a pencil. 455 00:45:13,753 --> 00:45:17,541 We start with the CGI, 456 00:45:17,798 --> 00:45:21,006 and I overlay it with hand drawing. 457 00:45:21,636 --> 00:45:25,003 Otherwise, I don't get the right image. 458 00:45:26,766 --> 00:45:29,849 I wonder if this is the right approach. 459 00:45:30,269 --> 00:45:32,260 But I don't know any other way. 460 00:45:33,147 --> 00:45:36,264 This is hard. And mortifying. 461 00:45:41,739 --> 00:45:44,776 I don't know what to do. 462 00:45:47,411 --> 00:45:48,947 It's terrible. 463 00:45:49,664 --> 00:45:51,825 It's terrible, and I don't know why. 464 00:45:55,336 --> 00:46:00,171 He's distressed that his magic power isn't working. 465 00:46:01,092 --> 00:46:03,925 This might mean true retirement. 466 00:46:06,597 --> 00:46:08,838 That's why he's agonizing. 467 00:46:34,166 --> 00:46:35,827 A slow day today? 468 00:46:37,086 --> 00:46:38,872 Some were out late last night. 469 00:46:39,046 --> 00:46:42,254 And some went to the Star Wars screening. 470 00:46:43,718 --> 00:46:45,379 It's nice and quiet. 471 00:46:52,435 --> 00:46:57,725 Our world here is entirely different from Star Wars. 472 00:47:03,446 --> 00:47:07,234 They'll all be bowled over 473 00:47:09,785 --> 00:47:12,697 and want to do Star Wars, not a caterpillar. 474 00:47:12,997 --> 00:47:14,077 What!? 475 00:47:19,962 --> 00:47:22,044 When I'm tired, my pencil escapes. 476 00:47:23,299 --> 00:47:24,630 Come back here! 477 00:47:35,436 --> 00:47:37,267 Let's have some coffee. 478 00:47:42,860 --> 00:47:48,480 I can't get excited like I did in my 30s and 405. 479 00:47:53,871 --> 00:47:57,113 Something's different. 480 00:48:01,295 --> 00:48:04,287 So what motivates you? 481 00:48:08,511 --> 00:48:10,797 It's boring to do nothing. 482 00:48:13,224 --> 00:48:15,135 It's as simple as that. 483 00:48:16,435 --> 00:48:19,097 I'm not being nihilistic. 484 00:48:20,314 --> 00:48:22,020 All old directors 485 00:48:23,067 --> 00:48:27,106 say they'd rather make films than do anything else. 486 00:48:37,415 --> 00:48:38,404 But... 487 00:48:39,208 --> 00:48:41,164 I don't want to make crap. 488 00:48:44,171 --> 00:48:46,332 I want to go somewhere new. 489 00:48:46,507 --> 00:48:49,749 For me, it's not about the story. 490 00:48:51,220 --> 00:48:55,805 One shot tells me whether a film's great or not. 491 00:48:57,351 --> 00:48:59,433 That's the essence of film. 492 00:49:18,164 --> 00:49:19,370 Look at the goats! 493 00:49:19,748 --> 00:49:22,330 So cute! 494 00:49:28,716 --> 00:49:30,422 I finally solved it. 495 00:49:31,385 --> 00:49:32,670 The puzzle. 496 00:49:34,180 --> 00:49:36,592 There's no sign of other creatures. 497 00:49:39,727 --> 00:49:41,092 Let's add some. 498 00:49:43,606 --> 00:49:45,471 Let's put in "night fish." 499 00:49:52,490 --> 00:49:55,653 These, moving weirdly. What do you think? 500 00:49:58,412 --> 00:50:00,949 I hog all the interesting things. 501 00:50:04,001 --> 00:50:06,492 Let's break out of this! 502 00:50:07,129 --> 00:50:11,088 We've been constipated too long! 503 00:50:11,884 --> 00:50:12,873 All right, now! 504 00:50:13,719 --> 00:50:14,708 Let's do it! 505 00:50:24,522 --> 00:50:26,558 Once a film's been completed, 506 00:50:27,024 --> 00:50:29,891 it's crucial that I don't feel ashamed of it. 507 00:50:30,945 --> 00:50:34,153 I never want to regret not trying something. 508 00:50:34,782 --> 00:50:37,319 It's better to try and fail. 509 00:50:41,038 --> 00:50:43,780 I believe that. 510 00:50:45,876 --> 00:50:48,743 I really do. 511 00:51:27,585 --> 00:51:31,669 I don't want people to see they're fish. 512 00:51:32,965 --> 00:51:34,501 They should be mysterious. 513 00:51:40,472 --> 00:51:42,838 My films show the world's beauty. 514 00:51:43,892 --> 00:51:46,429 Beauty otherwise unnoticed. 515 00:51:47,938 --> 00:51:49,769 That's what I want to see. 516 00:52:01,118 --> 00:52:04,861 The small fish suddenly scatter. Will that work? 517 00:52:19,762 --> 00:52:21,593 Ah, the frogs are croaking. 518 00:52:26,101 --> 00:52:30,014 They're croaking despite the cold. 519 00:52:32,775 --> 00:52:35,061 It's tadpole season. 520 00:52:39,406 --> 00:52:41,067 It's going well, don't you think? 521 00:52:41,450 --> 00:52:42,690 Yes, indeed. 522 00:52:43,243 --> 00:52:44,528 It'll be all right. 523 00:53:14,900 --> 00:53:17,357 What a bustling world! 524 00:53:19,363 --> 00:53:21,149 Full of strange wonder. 525 00:53:37,631 --> 00:53:41,340 No one will notice that Boro's hair is moving. 526 00:53:41,552 --> 00:53:43,463 Except young kids. 527 00:53:51,478 --> 00:53:54,845 I've certainly never seen anything like it before! 528 00:54:02,114 --> 00:54:03,320 It's not over. 529 00:54:16,545 --> 00:54:20,458 The question is, what's best for these times? 530 00:54:23,260 --> 00:54:27,344 There must be something people yearn to see. 531 00:54:29,057 --> 00:54:30,263 What is it? 532 00:54:39,985 --> 00:54:43,352 Are you thinking about a feature film? 533 00:54:48,535 --> 00:54:49,866 Well... 534 00:54:50,204 --> 00:54:55,164 It would be great if I could, but I wouldn't make it through. 535 00:54:57,085 --> 00:55:01,875 It's not easy to make a feature film. 536 00:55:03,759 --> 00:55:08,970 One shouldn't undertake it lightly, just for fun. 537 00:55:12,100 --> 00:55:17,595 It's a hard road. I can't leave people in the lurch. 538 00:55:17,773 --> 00:55:19,889 What if I have a heart attack? 539 00:55:20,901 --> 00:55:21,981 Really. 540 00:55:30,327 --> 00:55:35,913 I've never thought I'd make lots of films. 541 00:55:36,542 --> 00:55:41,081 Just making one is something to be grateful for. 542 00:55:46,134 --> 00:55:48,625 I've been blessed in many ways. 543 00:55:48,762 --> 00:55:53,631 My wife told me I've been really lucky. 544 00:55:55,102 --> 00:55:56,433 And it's true. 545 00:55:58,313 --> 00:56:02,101 We never thought our films would be popular. 546 00:56:04,444 --> 00:56:05,775 We accepted that. 547 00:56:07,781 --> 00:56:09,863 We just made what we wanted. 548 00:56:13,954 --> 00:56:16,787 But that's why we survived. 549 00:56:17,666 --> 00:56:19,452 I see that in hindsight. 550 00:56:21,295 --> 00:56:25,413 If we'd tried to please, we'd be long forgotten. 551 00:56:40,522 --> 00:56:42,513 Good morning! 552 00:56:49,156 --> 00:56:51,818 Wait-- I'll make some coffee. 553 00:56:52,826 --> 00:56:55,659 We've just been talking informally about it... 554 00:57:00,542 --> 00:57:02,828 So what's this about? 555 00:57:04,379 --> 00:57:09,590 Our company's been quietly researching CGI. 556 00:57:09,885 --> 00:57:13,673 There's something called "deep learning" in Al. 557 00:57:13,889 --> 00:57:19,350 We think that computers will be able to paint like humans 558 00:57:20,687 --> 00:57:24,771 five to ten years from now. 559 00:57:25,359 --> 00:57:28,351 If they do that, we won't need humans. 560 00:57:29,321 --> 00:57:32,028 I'll meet them in the conference room. 561 00:57:35,577 --> 00:57:37,192 I didn't expect so many! 562 00:57:37,704 --> 00:57:40,696 - It grew. - I expected three! 563 00:57:43,335 --> 00:57:44,745 It just grew. 564 00:57:47,130 --> 00:57:48,210 You'll show us on that? 565 00:57:48,340 --> 00:57:49,705 Yes. Shall we start? 566 00:57:50,425 --> 00:57:54,668 Lots of places have started using Al for image processing. 567 00:57:55,055 --> 00:57:57,671 We'd like to show you what we do. 568 00:57:58,767 --> 00:58:01,975 We taught the program to speed up the image. 569 00:58:02,229 --> 00:58:04,641 It uses the head to move. 570 00:58:04,815 --> 00:58:09,149 No sense of pain, no idea that the head is important. 571 00:58:09,444 --> 00:58:13,062 It uses the head as if it were just an ordinary leg. 572 00:58:13,407 --> 00:58:18,572 It's creepy, and might be good in a zombie game. 573 00:58:18,745 --> 00:58:21,578 Using artificial intelligence 574 00:58:21,832 --> 00:58:25,950 enables a kind of horror beyond human imagination. 575 00:58:28,255 --> 00:58:29,995 That's what we're doing. 576 00:58:34,136 --> 00:58:36,343 Let me just say... 577 00:58:38,056 --> 00:58:42,049 Every morning, I used to see 578 00:58:42,686 --> 00:58:45,018 a friend who's disabled. 579 00:58:45,397 --> 00:58:48,264 He would walk up to me. 580 00:58:48,483 --> 00:58:52,601 One leg's turned outward, so it's hard for him to walk. 581 00:58:53,196 --> 00:58:55,278 Even a high-five is hard for him. 582 00:58:56,366 --> 00:59:00,359 His stiff hand and mine touch. 583 00:59:01,621 --> 00:59:06,581 I think of him, and can't say I like this. 584 00:59:07,335 --> 00:59:11,123 Whoever made it gives no thought to pain. 585 00:59:11,631 --> 00:59:13,337 It's very unpleasant. 586 00:59:13,842 --> 00:59:16,879 You can make horrible things if you want, 587 00:59:17,137 --> 00:59:20,800 but I want nothing to do with it. 588 00:59:21,475 --> 00:59:25,889 It's an awful insult to life. 589 00:59:33,653 --> 00:59:35,814 This is all experimental. 590 00:59:36,073 --> 00:59:37,358 I understand that. 591 00:59:37,574 --> 00:59:39,690 It's not something we'd show publicly. 592 00:59:39,826 --> 00:59:41,657 I understand completely. 593 00:59:43,080 --> 00:59:45,162 What's your ultimate goal? 594 00:59:49,795 --> 00:59:53,834 A machine that draws pictures like people do. 595 00:59:56,718 --> 00:59:57,707 Yes. 596 01:00:08,647 --> 01:00:10,933 I fear the world's end is near. 597 01:00:11,691 --> 01:00:13,898 Humans have lost confidence. 598 01:01:01,741 --> 01:01:03,732 Hand drawing's the only answer. 599 01:01:06,121 --> 01:01:08,407 I won't run from it anymore. 600 01:01:09,875 --> 01:01:13,743 It takes tremendous patience. 601 01:01:14,045 --> 01:01:17,412 It's a lot of work. Really exhausting. 602 01:01:36,943 --> 01:01:38,854 What have I done? 603 01:01:41,281 --> 01:01:42,566 Pretty creepy. 604 01:01:47,579 --> 01:01:48,864 Amazing! 605 01:02:20,237 --> 01:02:21,317 Good morning! 606 01:02:31,831 --> 01:02:34,197 - He's still with us! - Sorry! 607 01:02:34,584 --> 01:02:36,290 Even in secret talks. 608 01:02:40,423 --> 01:02:42,334 Shall we do it? 609 01:02:42,759 --> 01:02:43,748 What? 610 01:02:43,843 --> 01:02:46,209 - A feature film. -Well... 611 01:02:47,097 --> 01:02:49,429 It would have to be a frontal attack. 612 01:02:51,518 --> 01:02:53,429 I would all be hand-drawn. 613 01:02:54,354 --> 01:02:56,970 -Who would do it? -We'd gather the staff. 614 01:02:57,190 --> 01:03:00,398 And recruit new people. 615 01:03:01,361 --> 01:03:05,650 There aren't any new people. 616 01:03:10,870 --> 01:03:12,531 It's decided, then. 617 01:03:31,641 --> 01:03:33,597 I wrote something up. 618 01:03:43,361 --> 01:03:48,230 Just three years. That's all we have. 619 01:03:49,993 --> 01:03:51,654 Done before the Olympics. 620 01:03:51,911 --> 01:03:53,572 So 2019. 621 01:03:54,581 --> 01:03:57,323 If we start right now, that's half a year. 622 01:04:01,546 --> 01:04:04,333 Use whatever alchemy you need 623 01:04:04,591 --> 01:04:07,003 to raise the money. 624 01:04:07,093 --> 01:04:08,253 But imagine this: 625 01:04:08,553 --> 01:04:12,262 you die right after finishing the storyboards. 626 01:04:13,433 --> 01:04:15,594 That would be a big hit! 627 01:04:19,064 --> 01:04:21,055 What? I have to die? 628 01:04:21,316 --> 01:04:23,181 Without seeing it done. 629 01:04:30,992 --> 01:04:33,699 Being the work of a retiree, 630 01:04:35,163 --> 01:04:39,623 it'll have to feel like it had to be made. 631 01:04:44,714 --> 01:04:47,626 I insisted no more was needed, after all. 632 01:04:53,014 --> 01:04:56,802 I don't know, but it'll be something new. 633 01:04:57,143 --> 01:04:59,475 A place I'd never been before. 634 01:05:04,067 --> 01:05:09,187 What kind of place? Can you describe it? 635 01:05:09,656 --> 01:05:10,816 I don't know. 636 01:05:14,536 --> 01:05:16,572 It won't go into words, yet. 637 01:05:17,038 --> 01:05:19,279 But it'll touch new territory. 638 01:05:23,670 --> 01:05:27,379 It'll be a troublesome old age! 639 01:05:34,222 --> 01:05:35,211 Hey there! 640 01:05:38,685 --> 01:05:40,050 - Hello. - Hello. 641 01:05:45,859 --> 01:05:47,520 - Hello. - Hello. 642 01:05:49,320 --> 01:05:50,605 Have some. 643 01:05:51,364 --> 01:05:52,854 Two today! 644 01:05:53,074 --> 01:05:56,282 Two? Okay, go ahead. 645 01:05:59,664 --> 01:06:00,699 Green. 646 01:06:01,416 --> 01:06:02,405 All right. 647 01:06:02,500 --> 01:06:03,831 Thank you! 648 01:06:06,754 --> 01:06:07,869 I'll open it. 649 01:06:09,716 --> 01:06:10,876 You have to push. 650 01:06:15,138 --> 01:06:17,220 Thank you! 651 01:06:29,068 --> 01:06:31,684 Did you hear that Michiyo died? 652 01:06:34,115 --> 01:06:37,232 Dropped dead, suddenly. 653 01:06:42,165 --> 01:06:47,000 After starting chemo, she suffered a lot. 654 01:06:55,887 --> 01:06:59,050 She always said I should do another film. 655 01:07:00,517 --> 01:07:02,929 I said, "I will if you will." 656 01:07:03,937 --> 01:07:05,598 She didn't answer. 657 01:07:06,731 --> 01:07:08,972 But she didn't say no! 658 01:07:09,442 --> 01:07:14,277 I wanted her help on the basic stuff. 659 01:07:15,323 --> 01:07:16,608 It can't be helped. 660 01:07:16,824 --> 01:07:17,984 But... 661 01:07:18,368 --> 01:07:22,111 I kept saying that all day yesterday. 662 01:07:23,331 --> 01:07:25,413 Can't be helped... 663 01:07:27,794 --> 01:07:31,036 Does it give you doubts about the new film? 664 01:07:31,381 --> 01:07:32,712 It doesn't matter. 665 01:07:40,765 --> 01:07:43,552 It's an extremely difficult project. 666 01:07:44,310 --> 01:07:46,642 It always is. 667 01:07:48,273 --> 01:07:50,980 No need to flinch at every setback. 668 01:08:01,661 --> 01:08:03,868 Ah. It's a heavy blow. 669 01:08:20,471 --> 01:08:23,838 Are those your new storyboards? 670 01:08:24,642 --> 01:08:25,631 Yeah. 671 01:08:25,727 --> 01:08:30,642 I'll know if I should continue after I make 100 or so. 672 01:08:31,149 --> 01:08:33,481 It's difficult! 673 01:08:44,537 --> 01:08:45,572 Difficult. 674 01:08:49,167 --> 01:08:50,873 I haven't told my wife. 675 01:08:51,586 --> 01:08:54,953 When I do, I'll ask her to understand. 676 01:08:55,548 --> 01:09:00,042 I'm prepared to die before it's finished. 677 01:09:01,054 --> 01:09:05,969 I'd rather die that way than die while doing nothing. 678 01:09:06,476 --> 01:09:09,013 To die with something to live for.