0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:33,625 --> 00:00:34,958 Many people say 2 00:00:35,792 --> 00:00:39,125 that the story of our life begins on the day we were born. 3 00:00:40,625 --> 00:00:45,333 As though everything that happened before that is something separate. 4 00:00:59,000 --> 00:01:02,875 All the memories that shaped our story... 5 00:01:09,167 --> 00:01:10,958 Mom and Dad... 6 00:01:11,542 --> 00:01:13,917 The people before them... 7 00:01:14,000 --> 00:01:17,125 Or the siblings before us. 8 00:01:22,917 --> 00:01:28,792 Because, in the end, there will always be a story or two to tell. 9 00:01:37,500 --> 00:01:39,125 About being broken. 10 00:01:39,875 --> 00:01:41,125 Rising. 11 00:01:41,792 --> 00:01:42,917 Falling. 12 00:01:43,500 --> 00:01:44,917 Failing. 13 00:01:45,375 --> 00:01:46,625 Growing. 14 00:01:47,250 --> 00:01:48,417 Disappearing. 15 00:01:48,917 --> 00:01:50,042 Waiting. 16 00:01:50,542 --> 00:01:52,000 Surviving. 17 00:01:52,292 --> 00:01:53,417 Changing. 18 00:01:53,875 --> 00:01:57,250 And other human fears 19 00:01:57,333 --> 00:02:01,000 that we all talk about someday. 20 00:02:31,167 --> 00:02:35,417 Like all dreams, some are held on to till this day, 21 00:02:35,500 --> 00:02:37,125 some fail... 22 00:02:37,875 --> 00:02:38,875 fade away, 23 00:02:39,750 --> 00:02:41,417 or are even left forgotten. 24 00:02:42,500 --> 00:02:44,625 Hang in there. 25 00:02:45,250 --> 00:02:46,583 Dad's here. 26 00:02:47,750 --> 00:02:48,917 Come on. 27 00:02:49,750 --> 00:02:51,292 Angkasa! Aurora! 28 00:02:52,250 --> 00:02:53,375 Ready? 29 00:02:56,750 --> 00:02:59,125 Let's go. Careful now. 30 00:03:00,208 --> 00:03:01,083 OK. 31 00:03:03,750 --> 00:03:05,125 Easy there. 32 00:03:25,917 --> 00:03:26,833 Whoosh. 33 00:03:26,917 --> 00:03:28,458 Hello there. 34 00:03:29,792 --> 00:03:32,792 Whoosh, it's flying away. 35 00:03:32,875 --> 00:03:34,375 Be careful. 36 00:03:40,042 --> 00:03:43,875 Of all the good decisions I've ever made... 37 00:03:45,583 --> 00:03:48,250 -two of them are the best. -What? 38 00:03:48,625 --> 00:03:49,750 The first one is... 39 00:03:52,500 --> 00:03:54,500 marrying you. 40 00:04:00,125 --> 00:04:01,667 The second one is... 41 00:04:03,542 --> 00:04:05,833 being the father of our children. 42 00:04:15,542 --> 00:04:18,000 -Good afternoon, everyone. -Afternoon, Doctor. 43 00:04:19,375 --> 00:04:22,375 Mr. Rendra, Mrs. Ajeng, let's do this. 44 00:04:35,417 --> 00:04:37,917 Everything will be all right. 45 00:04:38,000 --> 00:04:41,625 If Allah wills it, it'll go well. Just pray. 46 00:04:41,708 --> 00:04:42,542 Amen. 47 00:04:42,625 --> 00:04:45,167 -Don't worry. -OK. 48 00:04:46,458 --> 00:04:49,333 Stay here, OK? Keep an eye on Aurora. 49 00:06:47,458 --> 00:06:48,292 Awan. 50 00:06:49,417 --> 00:06:51,417 Mock-up order. 51 00:06:51,500 --> 00:06:52,917 It's urgent. 52 00:06:53,417 --> 00:06:56,208 Because we have to present it the day after tomorrow. OK? 53 00:06:56,792 --> 00:06:58,417 -The day after tomorrow, sir? -Yes. 54 00:06:59,500 --> 00:07:02,750 But, sir, I already made plans with my family. 55 00:07:03,292 --> 00:07:05,292 It's short notice, I know. 56 00:07:05,375 --> 00:07:07,708 But this is your chance. 57 00:07:07,792 --> 00:07:10,083 It's a direct order from the person right there. 58 00:07:21,667 --> 00:07:24,375 -OK, sir. Got it. -All right. 59 00:07:27,167 --> 00:07:28,125 Bye. 60 00:07:34,042 --> 00:07:35,458 -We're off, sir. -See you. 61 00:07:39,875 --> 00:07:41,250 Excuse me. 62 00:07:43,000 --> 00:07:44,958 Look who's happy. Assigned a job by Mr. Anton. 63 00:07:45,542 --> 00:07:48,083 People our age are mostly fans of BLACKPINK, 64 00:07:48,167 --> 00:07:53,250 Bude Sumiyati, or Pamungkas. You're the only who's an architect fan. 65 00:07:53,792 --> 00:07:56,625 So what? I've been a fan since high school. 66 00:07:57,000 --> 00:08:02,500 I don't care about that. I only care about us getting the job. 67 00:08:03,125 --> 00:08:05,417 Tomorrow's the probation result. 68 00:08:05,750 --> 00:08:06,875 I wonder if we'll pass. 69 00:08:06,958 --> 00:08:08,458 We will, for sure. 70 00:08:08,542 --> 00:08:10,208 How do you know? 71 00:08:10,292 --> 00:08:11,750 Well, you have me in our team. 72 00:08:14,417 --> 00:08:15,583 Cocky. 73 00:08:15,667 --> 00:08:17,250 Shut up. 74 00:08:29,042 --> 00:08:31,000 You're 15 minutes late. 75 00:08:31,208 --> 00:08:33,542 Sorry, I was just chatting. 76 00:08:33,625 --> 00:08:36,958 Dad asked me to pick you up from the office. Not here. 77 00:08:37,042 --> 00:08:39,042 Don't worry, he'll never find out. 78 00:08:39,292 --> 00:08:41,208 Just say there was a traffic jam. 79 00:08:41,750 --> 00:08:45,167 Oh, great. And now you're telling me to lie. 80 00:08:45,583 --> 00:08:46,875 You won't be the one who lies. 81 00:08:49,542 --> 00:08:51,292 Hurry up. Dad'll get mad. 82 00:08:53,458 --> 00:08:54,708 I'm hungry, though. 83 00:09:02,417 --> 00:09:03,792 -There she is. -Hi, Dad. Hi, Mom. 84 00:09:04,708 --> 00:09:05,875 Awan, skip the shower. 85 00:09:05,958 --> 00:09:07,542 Just go and get changed. 86 00:09:09,542 --> 00:09:12,208 Dad. Mom. I can't go. 87 00:09:12,833 --> 00:09:15,375 Why? We made reservations for eight o'clock, you know that. 88 00:09:15,458 --> 00:09:17,042 Come on. What are you working on? 89 00:09:17,125 --> 00:09:18,625 A mock-up. 90 00:09:18,792 --> 00:09:21,208 It's due tomorrow. For a presentation. 91 00:09:21,292 --> 00:09:25,667 Awan, you can do it later after dinner. 92 00:09:25,875 --> 00:09:26,750 Let's go. 93 00:09:27,208 --> 00:09:29,083 There's not enough time, Dad. 94 00:09:29,667 --> 00:09:32,375 Besides, it's an order from Mr. Anton. 95 00:09:32,875 --> 00:09:33,917 Is it OK? 96 00:09:34,000 --> 00:09:34,958 See, honey? 97 00:09:36,208 --> 00:09:37,208 All right. 98 00:09:46,250 --> 00:09:47,833 Enjoy your dinner. 99 00:09:47,917 --> 00:09:50,375 Let's go. Traffic. 100 00:09:51,417 --> 00:09:52,958 -Bye! -Take care. 101 00:09:54,458 --> 00:09:56,375 -Drive safely. -Yes. 102 00:10:05,500 --> 00:10:07,417 Aurora, how's the installation? 103 00:10:08,250 --> 00:10:10,083 Hmm... 104 00:10:10,167 --> 00:10:12,958 How should I put it? 105 00:10:14,208 --> 00:10:15,875 It's... 106 00:10:15,958 --> 00:10:17,208 confusing. 107 00:10:19,458 --> 00:10:22,542 The exhibition's in three weeks, right? 108 00:10:23,333 --> 00:10:24,750 You're right. 109 00:10:37,667 --> 00:10:39,458 I think we should go home. 110 00:10:54,625 --> 00:10:57,542 -Some subjects were pretty hard. -Really? 111 00:10:57,625 --> 00:10:59,833 -Aurora, see you later! -Bye! 112 00:11:00,458 --> 00:11:02,417 -A friend of yours? -Of course. 113 00:11:07,917 --> 00:11:08,833 Mom! 114 00:11:09,167 --> 00:11:11,000 Hey, Awan! 115 00:11:11,375 --> 00:11:12,792 -Awan! -Awan! 116 00:11:18,000 --> 00:11:19,125 Awan! 117 00:11:19,917 --> 00:11:21,625 Hurry, sir! 118 00:11:21,708 --> 00:11:22,750 Awan! 119 00:11:27,875 --> 00:11:29,125 Help her! 120 00:11:29,208 --> 00:11:32,792 -Awan! -Come on! Help her! 121 00:11:32,875 --> 00:11:34,875 Help her! 122 00:11:34,958 --> 00:11:36,333 Awan! 123 00:11:36,417 --> 00:11:38,208 Call an ambulance! 124 00:11:38,292 --> 00:11:42,500 -Where is it? Where is the ambulance? -Awan! 125 00:11:42,583 --> 00:11:46,000 -Out of my way! -Where is it? 126 00:11:47,542 --> 00:11:49,500 Get in! 127 00:11:51,833 --> 00:11:57,208 -Awan! -Awan! 128 00:11:57,292 --> 00:12:01,375 -Awan! -Awan! 129 00:12:01,917 --> 00:12:04,500 Awan! 130 00:12:05,708 --> 00:12:07,042 Out of the way! 131 00:12:07,125 --> 00:12:08,708 Mom! Where's Dad? 132 00:12:08,792 --> 00:12:10,542 Just go! 133 00:12:10,875 --> 00:12:13,458 Move! 134 00:12:13,542 --> 00:12:16,417 Mom! 135 00:12:47,833 --> 00:12:48,958 Awan. 136 00:12:49,667 --> 00:12:51,750 -Yoo-hoo. -Why are you back already? 137 00:12:51,833 --> 00:12:53,667 Still working on the mock-up? 138 00:12:53,750 --> 00:12:55,417 Let's work on it together, OK? 139 00:12:55,708 --> 00:12:58,375 Oh, come on, Dad. I can do it myself. 140 00:12:58,458 --> 00:12:59,292 Oh, you. 141 00:12:59,833 --> 00:13:02,750 What's the point of having a family if you do everything by yourself? 142 00:13:03,000 --> 00:13:05,792 Dad, I can do it. 143 00:13:05,875 --> 00:13:08,125 It's your wedding anniversary. 144 00:13:08,625 --> 00:13:11,625 Your boss made that reservation. What are you gonna say to him? 145 00:13:12,333 --> 00:13:13,542 Easy. 146 00:13:14,167 --> 00:13:17,250 I'll tell him it's my uric acid. 147 00:13:17,333 --> 00:13:18,208 Problem solved. 148 00:13:18,292 --> 00:13:19,708 Uric acid? Seriously? 149 00:13:20,958 --> 00:13:22,083 Why are you here? 150 00:13:23,042 --> 00:13:24,750 You know your dad. 151 00:13:24,833 --> 00:13:27,375 I should've just gone out with Lika. 152 00:13:27,458 --> 00:13:29,125 Just tell her to come over. 153 00:13:30,667 --> 00:13:32,250 I'll make something delicious. 154 00:13:32,542 --> 00:13:33,917 Everybody's happy, right? 155 00:13:34,667 --> 00:13:36,042 I'll be in the studio. 156 00:13:37,875 --> 00:13:39,042 Aurora. 157 00:14:01,208 --> 00:14:02,083 Aurora? 158 00:14:04,083 --> 00:14:05,292 Aurora? 159 00:14:05,833 --> 00:14:08,375 -What is it, Mom? -Dinner's ready. 160 00:14:08,542 --> 00:14:12,000 Oh, right. I'm not hungry yet. 161 00:14:14,417 --> 00:14:16,083 What's this called? 162 00:14:16,917 --> 00:14:20,000 This one is "Antara." 163 00:14:21,667 --> 00:14:26,458 I can't wait to see your works. They've been in the garage for so long, 164 00:14:26,542 --> 00:14:28,417 and finally people will get to see them. 165 00:14:29,708 --> 00:14:31,000 Studio, Mom. 166 00:14:31,875 --> 00:14:34,042 Yes. Studio. 167 00:14:34,125 --> 00:14:35,208 Come on, let's eat. 168 00:14:35,292 --> 00:14:37,208 OK, I'll be there in a minute. 169 00:15:16,250 --> 00:15:18,375 Aurora, last week you did 90 seconds. 170 00:15:19,083 --> 00:15:21,750 Aurora, being the first one is not enough. 171 00:15:22,042 --> 00:15:24,958 You have to beat all the other schools. 172 00:15:25,333 --> 00:15:27,458 I expect 88 seconds next week. Got it? 173 00:15:27,542 --> 00:15:29,375 -Got it, coach. -OK. 174 00:15:29,792 --> 00:15:30,667 Awan. 175 00:15:31,958 --> 00:15:33,417 You did 102 seconds. 176 00:15:33,500 --> 00:15:35,875 Remember, the competition's in four months. 177 00:15:36,708 --> 00:15:39,958 If I don't see any improvement next week, you don't get to compete, OK? 178 00:15:44,000 --> 00:15:49,167 Dad, the coach said I was the fastest today. 179 00:15:50,167 --> 00:15:54,875 Me, 90 seconds. Awan, 102 seconds. 180 00:15:57,417 --> 00:16:00,375 I think you should help Awan practice. 181 00:16:03,958 --> 00:16:06,750 So you both can compete. 182 00:16:07,292 --> 00:16:10,458 You don't want to leave your little sister behind, do you? 183 00:16:14,667 --> 00:16:17,500 It'd be much better if you both won. Right? 184 00:16:20,583 --> 00:16:21,833 Right. 185 00:16:26,583 --> 00:16:28,208 Way to go, dear! 186 00:16:51,917 --> 00:16:55,875 It should be tropical. 187 00:16:55,958 --> 00:16:59,542 Your design is too modern, Awan. It's not what they want. 188 00:16:59,625 --> 00:17:01,625 Sir, tropical doesn't have to be extravagant. 189 00:17:02,250 --> 00:17:05,667 I'm sure with the right explanation, they will be open to new ideas. 190 00:17:05,750 --> 00:17:08,000 This is not about opening their minds. 191 00:17:08,083 --> 00:17:10,583 You don't have the right to persuade them. 192 00:17:10,667 --> 00:17:12,833 We're not some random firm trying to sell things. 193 00:17:12,917 --> 00:17:14,833 We're a firm of, what's the word-- 194 00:17:14,917 --> 00:17:16,000 Architecture, sir. 195 00:17:16,083 --> 00:17:18,583 Don't interfere, Kuya. Yes, we're an architecture firm. 196 00:17:19,083 --> 00:17:23,292 And you should know that the client already gave the intruction a while ago. 197 00:17:23,375 --> 00:17:25,125 -"Instruction." -What? 198 00:17:25,750 --> 00:17:28,625 -With an "S", sir. "Instruction." -Whatever! 199 00:17:28,708 --> 00:17:30,292 All you do is criticize me. 200 00:17:35,250 --> 00:17:36,125 Awan? 201 00:17:37,208 --> 00:17:38,208 Me? 202 00:17:51,292 --> 00:17:52,292 You need a drink, sir? 203 00:17:52,875 --> 00:17:54,167 -What? -A drink. 204 00:17:54,250 --> 00:17:55,417 I'm hungry, not thirsty! 205 00:17:55,792 --> 00:17:56,792 Darn... 206 00:18:01,583 --> 00:18:02,458 Evening, sir. 207 00:18:03,542 --> 00:18:07,042 I'm aware that you're one of the best graduates of our alma mater. 208 00:18:12,833 --> 00:18:14,708 But, you're still on probation. 209 00:18:20,167 --> 00:18:24,000 What I gave you the other day was not an opportunity, 210 00:18:24,083 --> 00:18:25,167 but a test. 211 00:18:27,250 --> 00:18:29,500 Last month, you had an argument with Santi 212 00:18:29,583 --> 00:18:31,917 over the landscape project in Bintaro, didn't you? 213 00:18:32,958 --> 00:18:33,958 I know. 214 00:18:34,625 --> 00:18:36,667 And just now, you had another one with Mr. Rifai. 215 00:18:37,708 --> 00:18:40,208 Ever since I started this firm, 216 00:18:41,833 --> 00:18:47,208 I've always chosen Mr. Rifai to lead all of my projects. 217 00:18:49,500 --> 00:18:52,708 I've never seen him yell at someone like that before. 218 00:18:53,917 --> 00:18:57,833 I apologize, sir. I'll redesign it as instructed. 219 00:18:57,917 --> 00:18:59,708 You're smart. 220 00:19:01,542 --> 00:19:02,833 Full of potential. 221 00:19:13,042 --> 00:19:17,833 But, you act like you work alone. 222 00:19:20,875 --> 00:19:24,625 You don't have the capacity to work as a team. 223 00:19:31,792 --> 00:19:34,917 I cannot offer a job to those who don't have that capacity. 224 00:19:36,417 --> 00:19:37,333 Sir... 225 00:19:42,000 --> 00:19:45,250 Please give me another chance. 226 00:19:48,750 --> 00:19:53,958 It's always been my dream to learn from you. To work for you. 227 00:19:55,083 --> 00:19:57,542 Please, sir. Give me another chance. 228 00:20:12,000 --> 00:20:13,125 Awan... 229 00:20:13,208 --> 00:20:14,917 you can learn anywhere. 230 00:20:16,417 --> 00:20:19,958 This firm doesn't seem to be the right place for you anyway. 231 00:20:43,583 --> 00:20:45,750 Thanks for not getting tired of me. 232 00:20:49,958 --> 00:20:51,333 Four years. 233 00:20:53,958 --> 00:20:56,083 Isn't it time for me to look for someone new? 234 00:20:58,292 --> 00:21:00,542 Do you think anyone will love you more than I do? 235 00:21:11,708 --> 00:21:12,833 What's wrong? 236 00:21:19,208 --> 00:21:20,792 What's next for us? 237 00:21:27,542 --> 00:21:28,542 Lika. 238 00:21:30,583 --> 00:21:33,625 I am serious about us. 239 00:21:34,417 --> 00:21:35,833 I told you once before, remember? 240 00:21:37,625 --> 00:21:41,333 I'm planning to move out this year, 241 00:21:42,125 --> 00:21:43,792 and learn to live independently 242 00:21:46,250 --> 00:21:47,792 before you move in with me. 243 00:21:54,000 --> 00:21:55,542 But where's the ring? 244 00:22:08,208 --> 00:22:09,292 Hello, Dad. 245 00:22:10,375 --> 00:22:11,208 Yes. 246 00:22:12,542 --> 00:22:14,292 Isn't she supposed to be picked up at nine? 247 00:22:18,417 --> 00:22:20,875 I see. OK, Dad. 248 00:22:34,208 --> 00:22:35,583 Angkasa... 249 00:23:03,792 --> 00:23:05,458 Are you OK? 250 00:23:42,375 --> 00:23:43,292 Awan? 251 00:23:44,792 --> 00:23:45,750 Awan! 252 00:24:16,375 --> 00:24:18,042 Never... 253 00:24:19,417 --> 00:24:20,667 let go... 254 00:24:21,792 --> 00:24:22,917 of your sisters. 255 00:24:25,625 --> 00:24:27,042 They're your responsibility. 256 00:24:31,917 --> 00:24:33,083 Son... 257 00:24:33,167 --> 00:24:37,792 Dad, don't be mad at him. 258 00:25:02,292 --> 00:25:03,875 Darling... 259 00:25:06,042 --> 00:25:09,542 Honey... I'm never driving again. 260 00:25:18,583 --> 00:25:24,375 Shh... It's all right. 261 00:25:26,125 --> 00:25:27,292 I'm here. 262 00:26:06,208 --> 00:26:07,792 Honey, where's Awan? 263 00:26:08,667 --> 00:26:11,167 Awan, what happened? 264 00:26:11,667 --> 00:26:14,125 -I'm OK, Mom. -Nurse, is it broken? 265 00:26:14,208 --> 00:26:16,167 Mom, it's just a small fracture. 266 00:26:16,250 --> 00:26:18,625 This cast makes it look worse. 267 00:26:19,042 --> 00:26:21,667 -Are you sure? -Yes. You look pale, Mom. 268 00:26:23,667 --> 00:26:28,167 Trust me, I'm fine. 269 00:26:28,250 --> 00:26:29,917 Here, Mom. 270 00:26:35,000 --> 00:26:36,250 Angkasa. 271 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 How come Awan took the MRT and crossed the street alone? 272 00:26:56,125 --> 00:26:58,417 Didn't I tell you to pick her up at the office? 273 00:26:59,583 --> 00:27:02,750 She wanted to take the train with friends and get picked up at the station. 274 00:27:02,833 --> 00:27:04,333 I don't care what she wants. 275 00:27:06,750 --> 00:27:07,958 Listen. 276 00:27:08,042 --> 00:27:11,292 If I tell you to pick her up at the office then do as I say. 277 00:27:11,375 --> 00:27:12,708 Understand? 278 00:27:13,833 --> 00:27:15,208 Dad, Awan is an adult now. 279 00:27:15,292 --> 00:27:18,042 She knows what she wants. You can't always control her. 280 00:27:18,125 --> 00:27:20,250 Your job is to protect your sisters. 281 00:27:21,125 --> 00:27:23,125 What's all this fuss? 282 00:27:26,000 --> 00:27:28,292 Dad, it's not Angkasa's fault. 283 00:27:29,292 --> 00:27:31,292 I asked him to pick me up at the station. 284 00:27:32,792 --> 00:27:34,500 What's the big deal? 285 00:27:35,417 --> 00:27:37,375 I never asked to be picked up anyway. 286 00:27:38,083 --> 00:27:39,667 I can go home by myself. 287 00:27:44,208 --> 00:27:46,417 Starting tomorrow, no more going home by yourself. 288 00:27:46,917 --> 00:27:49,917 Angkasa will pick you up at the office every day. 289 00:27:50,583 --> 00:27:51,667 Understand? 290 00:27:52,875 --> 00:27:53,958 There's no tomorrow. 291 00:27:56,292 --> 00:27:57,375 I got fired. 292 00:28:27,000 --> 00:28:29,667 Don't take it too hard. 293 00:28:31,750 --> 00:28:35,167 There's always a first time for everything, 294 00:28:35,250 --> 00:28:36,667 including failure. 295 00:28:38,917 --> 00:28:40,375 What do we do when it happens? 296 00:28:41,375 --> 00:28:42,375 We get through it. 297 00:28:48,958 --> 00:28:52,292 What do you think I've been doing this whole time? 298 00:29:01,250 --> 00:29:02,250 Apologize. 299 00:29:04,375 --> 00:29:05,458 Angkasa. 300 00:29:06,083 --> 00:29:08,125 You beat up Rio. 301 00:29:09,458 --> 00:29:10,542 Now apologize. 302 00:29:15,833 --> 00:29:19,333 Yes, but then you got angry. 303 00:29:19,417 --> 00:29:21,625 Now he gets sick, and you get a detention. 304 00:29:22,042 --> 00:29:23,125 No one wins, right? 305 00:29:28,875 --> 00:29:30,125 Angkasa. 306 00:29:31,167 --> 00:29:32,833 It's OK to get angry, dear. 307 00:29:34,417 --> 00:29:37,583 But, don't let it be the only way 308 00:29:37,667 --> 00:29:39,125 to solve your problems. 309 00:29:41,167 --> 00:29:42,458 But, Mom... 310 00:29:43,792 --> 00:29:45,917 He pushed Awan to the ground. 311 00:29:46,292 --> 00:29:47,917 Rio said it was an accident. 312 00:29:49,333 --> 00:29:51,167 Even if it wasn't, 313 00:29:52,083 --> 00:29:55,000 that doesn't mean you can treat him like that! 314 00:29:56,750 --> 00:30:00,208 You told me to protect my sisters! 315 00:30:53,208 --> 00:30:55,875 Aurora. Are you all right? 316 00:31:05,667 --> 00:31:06,667 What's wrong? 317 00:31:07,625 --> 00:31:09,375 Come here. 318 00:31:12,958 --> 00:31:14,083 Stretch it. 319 00:31:16,125 --> 00:31:17,333 Does it hurt? 320 00:31:18,167 --> 00:31:20,208 It's OK if you can't compete. 321 00:31:20,708 --> 00:31:21,958 Cemara will fill in for you. 322 00:31:22,542 --> 00:31:23,542 OK, let's take a break. 323 00:32:06,333 --> 00:32:07,583 Who pumped the tires up? 324 00:32:08,125 --> 00:32:09,125 Me! 325 00:32:11,500 --> 00:32:14,083 Hey, who's on the lineup? 326 00:32:14,167 --> 00:32:19,833 Glenn Fredly, Kunto Aji, The Kikis, and ARAH. 327 00:32:19,917 --> 00:32:21,708 ARAH? Let me come with you! 328 00:32:21,792 --> 00:32:22,708 No way. 329 00:32:23,042 --> 00:32:25,375 -Let me. -Dad will get mad. 330 00:32:25,958 --> 00:32:29,833 Forget it. You're still in recovery. Go watch a series or something. 331 00:32:29,917 --> 00:32:32,000 I've been watching series for the past five days. 332 00:32:32,375 --> 00:32:35,167 I'm gonna lose my mind and die of boredom. 333 00:32:36,208 --> 00:32:37,583 Talk to Dad then. 334 00:32:37,667 --> 00:32:40,958 Ugh! I'd rather jump off a bridge than talk to him. 335 00:32:41,042 --> 00:32:42,292 You know he wouldn't let me. 336 00:32:42,958 --> 00:32:44,833 I wanna go, please! 337 00:32:44,917 --> 00:32:47,208 -Please, let me. -Hey, knock it off! 338 00:32:47,292 --> 00:32:49,958 Then let me go with you! 339 00:32:50,042 --> 00:32:52,292 Fine. Five minutes. 340 00:32:56,583 --> 00:32:57,500 Aurora, let's go! 341 00:32:59,792 --> 00:33:01,000 I'll stay in. 342 00:33:14,500 --> 00:33:15,500 Aurora. 343 00:33:15,583 --> 00:33:18,458 You listen to Kunto Aji, right? Come on. 344 00:33:19,833 --> 00:33:23,000 So if Dad gets mad, he'll scold all of us. 345 00:33:30,750 --> 00:33:33,417 -I'm ready. -You sure you don't wanna come? 346 00:33:37,208 --> 00:33:39,542 -Bye. Let's go. -Bye. 347 00:33:51,667 --> 00:33:55,792 RAFIF ASSOCIATES - BUSINESS PROPOSAL ANTON IRIANTO 348 00:33:58,208 --> 00:34:01,750 Lala, could you get me Mr. Ghani Rafif's number? 349 00:34:08,292 --> 00:34:09,958 Military camouflage? 350 00:34:10,583 --> 00:34:12,583 Come on! 351 00:34:13,542 --> 00:34:15,042 Near the monitor... 352 00:34:15,125 --> 00:34:17,750 -Hello. -Hey. 353 00:34:20,000 --> 00:34:21,167 -Awan. -Hey. 354 00:34:21,250 --> 00:34:23,208 I didn't expect to see you here. 355 00:34:23,292 --> 00:34:24,542 I was so bored at home. 356 00:34:24,625 --> 00:34:28,250 -How's your arm? Better? -It's fine. The cast makes it look worse. 357 00:34:28,333 --> 00:34:29,833 Oh, gosh. 358 00:34:30,958 --> 00:34:33,208 Can I write on it? 359 00:34:33,292 --> 00:34:34,792 Sure. 360 00:34:35,208 --> 00:34:37,042 -Where? -Right here. 361 00:34:37,125 --> 00:34:39,625 -Sir, Jovan's looking for you. -OK. 362 00:34:40,292 --> 00:34:42,375 Jovan. Angkasa here. 363 00:34:43,292 --> 00:34:46,792 I'll be in the back. Did you bring your wallet? 364 00:34:46,875 --> 00:34:49,667 -Take mine. -Angkasa, don't worry. 365 00:34:49,750 --> 00:34:50,625 Stop it! 366 00:34:50,708 --> 00:34:51,625 Bye. 367 00:34:51,708 --> 00:34:53,208 You're here to see ARAH, right? 368 00:34:53,292 --> 00:34:56,083 Yeah. I was like, "I'm coming!" 369 00:34:56,167 --> 00:34:57,708 You're a big fan, right? 370 00:34:57,792 --> 00:34:59,708 -Do you want some? -Sure. 371 00:35:00,750 --> 00:35:04,333 Angkasa told me so many times that you love ARAH. 372 00:35:04,625 --> 00:35:07,083 He told me, "You can get a pic with Roy after the gig." 373 00:35:07,167 --> 00:35:09,000 He'd better not have been lying. 374 00:35:38,583 --> 00:35:41,167 They'll have two songs for the encore. 375 00:36:05,375 --> 00:36:06,875 Something troubling you? 376 00:36:08,250 --> 00:36:10,708 -What? -Something troubling you? 377 00:36:10,792 --> 00:36:11,708 No. 378 00:36:14,542 --> 00:36:15,583 Kale. 379 00:36:16,167 --> 00:36:18,083 -Ale? -Kale. 380 00:36:18,167 --> 00:36:19,125 Ale? 381 00:36:19,208 --> 00:36:20,833 Kale. K-A-L-E. 382 00:36:20,917 --> 00:36:22,125 Kale? 383 00:36:24,667 --> 00:36:25,583 Like the veggies. 384 00:36:28,417 --> 00:36:29,375 Awan. 385 00:36:30,042 --> 00:36:31,042 Awan. 386 00:36:31,125 --> 00:36:32,583 -Awan? -Awan (cloud). 387 00:36:32,667 --> 00:36:33,667 Awan. 388 00:36:51,250 --> 00:36:53,125 I was kind of spacing out, 389 00:36:53,208 --> 00:36:55,292 so when I crossed the street, I didn't look left. 390 00:36:55,375 --> 00:36:58,417 I thought it was pretty late... 391 00:36:58,500 --> 00:37:01,458 Suddenly, this motorcycle was coming from my left. 392 00:37:01,542 --> 00:37:03,208 -Bam! -What time was it? 393 00:37:03,958 --> 00:37:08,208 -Around eight o'clock. -Still crowded. 394 00:37:08,292 --> 00:37:09,458 Right. 395 00:37:09,708 --> 00:37:11,917 I don't know. It didn't feel crowded at the time. 396 00:37:12,000 --> 00:37:12,833 I fell down. 397 00:37:12,917 --> 00:37:15,333 There you are. I was looking for you everywhere. 398 00:37:15,917 --> 00:37:17,542 Hey, you're kidnapping my sister? 399 00:37:18,667 --> 00:37:19,917 You're Angkasa's sister? 400 00:37:20,333 --> 00:37:22,292 -Yeah. -Seriously, this is your sister? 401 00:37:22,375 --> 00:37:23,375 Don't we look alike? 402 00:37:24,583 --> 00:37:26,542 Sorry, it was on silent. 403 00:37:27,875 --> 00:37:29,375 All right. I have a meeting. 404 00:37:29,833 --> 00:37:31,542 -Kale, keep an eye on my sister. -OK. 405 00:37:31,625 --> 00:37:33,792 Watch out, Awan. Don't trust guys in bands! 406 00:37:41,125 --> 00:37:42,167 Tanta's looking for me. 407 00:37:43,208 --> 00:37:44,833 He wants to grab dinner. 408 00:37:45,167 --> 00:37:46,042 Wanna come? 409 00:37:47,125 --> 00:37:50,167 Tanta Ginting? The guitar player of ARAH? 410 00:37:52,833 --> 00:37:54,625 You know them? 411 00:37:56,583 --> 00:37:57,625 I'm their manager. 412 00:37:58,292 --> 00:37:59,333 Seriously? 413 00:38:00,167 --> 00:38:01,583 For real? 414 00:38:01,917 --> 00:38:04,458 Yeah. Why? You're a fan? 415 00:38:04,750 --> 00:38:05,750 A big fan! 416 00:38:08,333 --> 00:38:10,125 How did you become their manager? 417 00:38:10,750 --> 00:38:13,750 I was born and raised in Cirebon. 418 00:38:14,500 --> 00:38:17,042 Always dreamed of becoming a musician. 419 00:38:17,833 --> 00:38:20,583 I tried to find a way to go to university in Jakarta, 420 00:38:20,833 --> 00:38:23,500 but when I got here, I didn't do well in my studies. 421 00:38:23,958 --> 00:38:26,250 And I didn't get to be a musician. 422 00:38:27,125 --> 00:38:28,417 I kept failing. 423 00:38:29,833 --> 00:38:31,625 I joined a band once... 424 00:38:32,333 --> 00:38:33,583 and they disbanded. 425 00:38:35,167 --> 00:38:38,583 I was a vocalist once. Got kicked out. 426 00:38:38,917 --> 00:38:39,917 Really? 427 00:38:40,875 --> 00:38:43,458 After all that I went through... 428 00:38:44,083 --> 00:38:46,208 I thought, maybe I wasn't meant to be a musician. 429 00:38:48,167 --> 00:38:49,750 But look at you now. 430 00:38:50,083 --> 00:38:52,667 Their manager resigned a year ago. 431 00:38:53,125 --> 00:38:57,250 He wanted to get married and move out of the country. 432 00:38:57,792 --> 00:38:58,917 So, I filled in. 433 00:39:00,792 --> 00:39:02,875 When I thought more about it, 434 00:39:04,125 --> 00:39:07,292 becoming a musician was just a part of my dream. 435 00:39:08,583 --> 00:39:11,292 I love music. I love it so much. 436 00:39:12,458 --> 00:39:14,958 But if I can't be on stage... 437 00:39:15,792 --> 00:39:17,750 then backstage is fine. 438 00:39:18,958 --> 00:39:21,292 The job still revolves around the stage anyway. 439 00:39:24,500 --> 00:39:25,333 What? 440 00:39:25,875 --> 00:39:27,333 You're making that face again. 441 00:39:28,417 --> 00:39:30,833 No, I'm just amazed. 442 00:39:32,208 --> 00:39:34,167 Well, because... 443 00:39:35,708 --> 00:39:39,083 I don't know what it feels like to get to make choices. 444 00:39:41,125 --> 00:39:42,583 Ever since I was a kid... 445 00:39:44,292 --> 00:39:48,292 whenever I've wanted something, my family has provided it. 446 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 There's always someone to help me. 447 00:39:53,625 --> 00:39:56,417 For example, I'm an adult now. 448 00:39:56,500 --> 00:39:58,500 I'm an architect. 449 00:39:58,833 --> 00:40:02,792 But, almost every day I have someone to pick me up from work. 450 00:40:03,292 --> 00:40:04,708 It's Angkasa, usually. 451 00:40:05,667 --> 00:40:11,250 Back in school, if I got tired from doing homework... 452 00:40:11,875 --> 00:40:13,333 the entire family would help me. 453 00:40:13,625 --> 00:40:15,958 Really? Must be fun. 454 00:40:16,875 --> 00:40:18,875 But then I realized... 455 00:40:20,042 --> 00:40:23,625 almost all the decisions I've made... 456 00:40:24,667 --> 00:40:26,875 I've had to discuss with my family. 457 00:40:27,833 --> 00:40:29,208 So, it's like... 458 00:40:31,208 --> 00:40:33,083 I don't know what it's like to make choices. 459 00:40:39,375 --> 00:40:40,667 Awan. Let's go. 460 00:40:41,125 --> 00:40:42,250 Dad found out. 461 00:40:42,833 --> 00:40:44,542 Can't we grab something to eat first? 462 00:40:44,875 --> 00:40:47,917 Let's just eat at home. I'm sure it's prepared. 463 00:40:48,958 --> 00:40:50,000 See? 464 00:40:50,083 --> 00:40:52,875 -Sorry, Kale. -No problem. 465 00:40:52,958 --> 00:40:56,083 -Take care. -See you. 466 00:40:56,708 --> 00:40:59,250 -You OK? -Yep. Thanks, Kale. 467 00:41:07,250 --> 00:41:13,542 Only you, only you can 468 00:41:13,625 --> 00:41:16,875 Only you... 469 00:41:36,083 --> 00:41:38,458 You have two sisters now. 470 00:41:40,042 --> 00:41:43,042 Aurora and... 471 00:41:43,375 --> 00:41:44,417 Awan. 472 00:41:52,458 --> 00:41:55,333 Do you know what it means to be a brother? 473 00:41:58,708 --> 00:42:00,333 I'll tell you. 474 00:42:02,125 --> 00:42:06,625 A brother has to protect his siblings. 475 00:42:08,917 --> 00:42:10,167 Why? 476 00:42:10,958 --> 00:42:13,458 So they feel safe. 477 00:42:14,500 --> 00:42:16,958 So they feel calm. 478 00:42:18,750 --> 00:42:20,917 So they feel happy. 479 00:42:31,833 --> 00:42:33,000 If one day... 480 00:42:36,833 --> 00:42:39,167 Mom and I were gone... 481 00:42:42,917 --> 00:42:44,917 who would take care of them? 482 00:42:47,083 --> 00:42:48,417 Angkasa. 483 00:42:53,375 --> 00:42:58,542 If they needed help, who would be there to help them? 484 00:42:58,792 --> 00:43:00,083 Angkasa. 485 00:43:07,167 --> 00:43:09,458 If they were sad... 486 00:43:11,875 --> 00:43:13,458 who would give them a hug? 487 00:43:15,083 --> 00:43:16,125 Angkasa. 488 00:43:45,750 --> 00:43:47,083 That's all? Let's go. 489 00:43:47,708 --> 00:43:48,625 Thank you, sir. 490 00:44:00,000 --> 00:44:00,875 Honey? 491 00:44:10,042 --> 00:44:10,958 Ajeng? 492 00:44:33,208 --> 00:44:34,083 Ajeng? 493 00:45:43,708 --> 00:45:45,333 It's all right 494 00:45:46,083 --> 00:45:47,875 Dad's here 495 00:45:50,250 --> 00:45:54,125 Mr. Anton asked you to work on the Rapip Associate project. 496 00:45:56,125 --> 00:45:57,833 So, I got the job, sir? 497 00:45:58,583 --> 00:46:00,500 Just for this project. 498 00:46:01,458 --> 00:46:03,375 -"Associates". -What? 499 00:46:04,167 --> 00:46:08,000 "Associates", sir. Not "associate". 500 00:46:08,667 --> 00:46:11,917 And "Rafif", sir, not "Rapip". 501 00:46:12,500 --> 00:46:16,000 Of course, you know it better. So, what do you say? 502 00:46:17,792 --> 00:46:19,708 Are you in or are you out? 503 00:46:19,792 --> 00:46:21,792 -I'm in, sir. -Fine. Then sign it. 504 00:46:22,250 --> 00:46:24,667 I'll take this. 505 00:46:27,375 --> 00:46:29,458 -Thank you, Mr. Rifai. -Yes. 506 00:46:29,542 --> 00:46:30,417 Excuse me, sir. 507 00:46:37,250 --> 00:46:38,958 -You're back! -I'm so excited! 508 00:46:40,333 --> 00:46:45,000 So surreal, you know. I get to work for Mr. Anton. 509 00:46:45,583 --> 00:46:47,542 Look at that smile. 510 00:46:47,625 --> 00:46:49,333 You're hurting her! 511 00:46:49,750 --> 00:46:52,500 Thank goodness your dad knows Ghani Rafif. 512 00:46:54,375 --> 00:46:55,583 My dad? 513 00:46:56,417 --> 00:46:57,333 Yeah. 514 00:46:59,958 --> 00:47:01,708 So, here's the story. 515 00:47:02,125 --> 00:47:05,792 Yesterday, I saw Mrs. Ina from HR chatting with Mr. Rifai. 516 00:47:06,125 --> 00:47:09,417 Mrs. Ina, is it true that Awan is back on my team? 517 00:47:11,917 --> 00:47:13,042 That stubborn girl? 518 00:47:13,458 --> 00:47:15,208 Mrs. Ina just nodded. 519 00:47:15,292 --> 00:47:17,583 But Mr. Rifai looked upset. 520 00:47:18,958 --> 00:47:21,333 I got so excited hearing your name. 521 00:47:21,417 --> 00:47:23,042 And then Mrs. Ina said... 522 00:47:23,417 --> 00:47:25,375 "Mr. Anton told me. 523 00:47:25,458 --> 00:47:27,375 It's a direct order from the client. 524 00:47:28,042 --> 00:47:30,917 So, do you know Mr. Ghani Rafif?" 525 00:47:31,292 --> 00:47:34,042 "Of course, I do. He's the developer." 526 00:47:34,125 --> 00:47:37,375 Suddenly, Mr. Rifai looked shocked and started speaking in a louder voice. 527 00:47:37,458 --> 00:47:39,542 "Oh! It was him?" 528 00:47:39,625 --> 00:47:42,208 So loud that he spat on Mrs. Ina. 529 00:47:43,917 --> 00:47:45,792 And then Mrs. Ina said... 530 00:47:46,167 --> 00:47:50,250 "Right. Apparently, he's a client of Awan's father." 531 00:47:51,000 --> 00:47:54,542 When they were gossiping, Mr. Anton walked by 532 00:47:54,625 --> 00:47:55,875 and waved at them. 533 00:47:56,083 --> 00:47:58,458 It was pretty awkward. 534 00:48:32,583 --> 00:48:34,792 BROTHER 535 00:49:03,750 --> 00:49:04,792 Kale? 536 00:49:05,958 --> 00:49:07,417 Aurora! 537 00:49:09,417 --> 00:49:11,000 I just checked upstairs. 538 00:49:11,625 --> 00:49:13,083 Everything's been installed... 539 00:49:13,167 --> 00:49:14,625 except for your main feature. 540 00:49:16,083 --> 00:49:17,375 You know what today is? 541 00:49:18,625 --> 00:49:21,167 Yes, I know. I should've brought the main feature today... 542 00:49:21,250 --> 00:49:23,667 But, I'm going to finish "Niskala" first. 543 00:49:23,750 --> 00:49:26,917 "Di Antara" just needs a finishing touch. I'll bring it soon. 544 00:49:27,000 --> 00:49:30,083 "Soon." Last week, you said Monday. 545 00:49:30,750 --> 00:49:32,458 On Monday, you said Thursday. 546 00:49:32,542 --> 00:49:33,917 When is it gonna be? 547 00:49:34,167 --> 00:49:35,333 Remember... 548 00:49:35,417 --> 00:49:37,250 This is your first solo exhibition. 549 00:49:37,708 --> 00:49:39,167 Don't mess around. 550 00:49:41,042 --> 00:49:41,917 Yes, sir. 551 00:49:42,000 --> 00:49:43,375 Tomorrow. 552 00:49:54,250 --> 00:49:57,042 Actually, you need to be sure of one thing. 553 00:49:58,167 --> 00:49:59,792 What is it that you want? 554 00:50:02,667 --> 00:50:03,875 No idea. 555 00:50:08,292 --> 00:50:10,125 I don't know what I want. 556 00:50:11,792 --> 00:50:13,458 I don't know what to do. 557 00:50:15,458 --> 00:50:18,042 I don't even know if I could take a job 558 00:50:18,125 --> 00:50:21,250 that's clearly not earned by my own hard work. 559 00:50:25,208 --> 00:50:27,667 I don't even know how to face people 560 00:50:27,750 --> 00:50:31,875 who know that I got the job because of my dad. 561 00:50:34,583 --> 00:50:38,042 What you're feeling and thinking right now is valid. 562 00:50:45,208 --> 00:50:49,792 To see a broader horizon, you need to get to a higher place. 563 00:50:50,875 --> 00:50:52,708 To climb up, you need courage... 564 00:50:53,625 --> 00:50:57,667 You need time, and sometimes even tools. 565 00:50:59,292 --> 00:51:00,333 What do you mean? 566 00:51:01,083 --> 00:51:02,083 So... 567 00:51:03,500 --> 00:51:05,750 From the unfinished probation-- 568 00:51:05,833 --> 00:51:07,125 I got fired. 569 00:51:09,000 --> 00:51:11,167 OK. Fired. 570 00:51:12,167 --> 00:51:13,583 After you got fired, 571 00:51:13,750 --> 00:51:15,667 your dad tried to erase the fact 572 00:51:15,750 --> 00:51:19,708 that you got fired by someone you look up to. 573 00:51:20,083 --> 00:51:23,583 It made you unable to see something more important. 574 00:51:26,167 --> 00:51:28,833 Failing. Failing so many times... 575 00:51:29,750 --> 00:51:30,667 Falling. 576 00:51:31,417 --> 00:51:32,458 Feeling sad. 577 00:51:33,458 --> 00:51:37,042 Sometimes, sadness brings us higher. 578 00:51:37,750 --> 00:51:40,500 It enables us to see things that we've never seen before. 579 00:51:41,167 --> 00:51:42,917 Helps us grow. 580 00:51:46,583 --> 00:51:49,125 You can't control the wind. 581 00:51:50,125 --> 00:51:52,042 But you can control your sail. 582 00:52:02,250 --> 00:52:03,875 -Hello, bro? -Awan, 583 00:52:04,333 --> 00:52:06,125 what time should I pick you up? 584 00:52:06,333 --> 00:52:09,625 I'm out with Kale. What's up? 585 00:52:18,333 --> 00:52:19,417 Low battery. 586 00:52:27,417 --> 00:52:28,417 Angkasa. 587 00:52:29,458 --> 00:52:30,917 Who is this Kale? 588 00:52:31,208 --> 00:52:32,125 A friend of yours? 589 00:52:32,583 --> 00:52:33,417 Yes. 590 00:52:33,500 --> 00:52:34,958 How did they meet? 591 00:52:36,125 --> 00:52:37,708 They met at a concert I organized. 592 00:52:40,083 --> 00:52:41,000 See, hon? 593 00:52:41,292 --> 00:52:43,833 Since she met this Kale guy, she always comes home late. 594 00:52:43,917 --> 00:52:47,208 Goes out all night. Can't be reached. 595 00:52:50,292 --> 00:52:52,000 I'll be upstairs. I'm tired. 596 00:52:52,083 --> 00:52:53,000 Yes. 597 00:52:55,875 --> 00:52:56,875 Wanna hear something? 598 00:52:58,583 --> 00:53:01,708 This will be the last year you get to ride a MetroMini bus. 599 00:53:01,875 --> 00:53:03,083 Why is that? 600 00:53:03,167 --> 00:53:05,583 Because next year, they will be discontinued. 601 00:53:09,208 --> 00:53:10,292 Hungry yet? 602 00:53:11,417 --> 00:53:12,458 Yeah. 603 00:53:12,625 --> 00:53:13,667 Let's get some gultik. 604 00:53:15,083 --> 00:53:17,292 -My dad said it's rats. -Nonsense. 605 00:53:17,708 --> 00:53:20,500 -The "tik" is "tikungan" (junction). -"Tik" is "tikus" (rats)! 606 00:53:21,417 --> 00:53:23,833 That's why I'm not allowed to eat it. 607 00:53:23,917 --> 00:53:25,500 People say it's rats. 608 00:53:25,833 --> 00:53:28,083 It's comfort food, you know. 609 00:53:28,583 --> 00:53:34,708 Comfort food is pasta, pizza, noodles, sushi... 610 00:53:34,792 --> 00:53:38,042 People like you need to try the real gultik. 611 00:53:49,667 --> 00:53:50,625 What? 612 00:53:51,083 --> 00:53:52,333 Am I eating too much? 613 00:53:53,000 --> 00:53:54,167 No. 614 00:53:57,833 --> 00:53:58,917 Thanks, Kale. 615 00:53:59,708 --> 00:54:00,708 For what? 616 00:54:02,083 --> 00:54:04,542 Well, I feel better now. 617 00:54:06,708 --> 00:54:09,208 Maybe all this time, I've been too comfortable. 618 00:54:10,708 --> 00:54:12,917 Sometimes comfort is a trap, Awan. 619 00:54:14,500 --> 00:54:16,875 It's not about comfort, actually... 620 00:54:17,500 --> 00:54:22,208 What matters is the way we search for what we want. 621 00:54:25,125 --> 00:54:27,125 Now, that's the most important process, Awan. 622 00:54:27,750 --> 00:54:28,917 Failing... 623 00:54:29,875 --> 00:54:30,792 Being broken... 624 00:54:31,167 --> 00:54:32,000 Growing. 625 00:54:32,625 --> 00:54:33,708 Rising. 626 00:54:35,042 --> 00:54:37,042 We can't know if we're brave 627 00:54:37,125 --> 00:54:39,208 if we've never faced any fear, right? 628 00:54:55,500 --> 00:54:58,167 Dude, I'm at your garage. 629 00:54:59,333 --> 00:55:00,500 Right outside. 630 00:55:02,625 --> 00:55:04,583 -Kale? -Hey. 631 00:55:04,667 --> 00:55:08,000 -Gary. -We're about to close. 632 00:55:08,083 --> 00:55:09,292 -So sorry. -No worries. 633 00:55:09,375 --> 00:55:10,958 Hey. Prepare it. 634 00:55:11,042 --> 00:55:13,083 -All done? -Of course. 635 00:55:14,792 --> 00:55:18,250 Oh, you got a date. 636 00:55:19,167 --> 00:55:20,042 Thank you. 637 00:55:20,542 --> 00:55:23,917 -Here's your ride. Ready to go. -OK. 638 00:55:24,000 --> 00:55:25,333 Thank you, Gary. 639 00:55:25,417 --> 00:55:26,500 All right. 640 00:55:28,083 --> 00:55:29,042 Awan. 641 00:55:32,917 --> 00:55:33,875 What? 642 00:55:34,625 --> 00:55:36,083 Afraid of motorcycles? 643 00:55:38,583 --> 00:55:40,583 Now's the time to be brave. 644 00:55:44,250 --> 00:55:45,250 It's safe. 645 00:55:47,125 --> 00:55:48,208 It's OK. 646 00:55:49,208 --> 00:55:52,750 Use your fear as a remedy. 647 00:55:55,125 --> 00:55:55,958 Easy. 648 00:56:00,458 --> 00:56:01,917 It's all right. 649 00:56:05,917 --> 00:56:07,167 Hold on. 650 00:56:53,917 --> 00:56:55,167 Where have you been? 651 00:56:56,417 --> 00:56:58,208 Who let you ride a motorcycle? 652 00:57:00,625 --> 00:57:02,542 Hey, get that Kale guy on the phone. 653 00:57:03,083 --> 00:57:04,333 Tell him to get back here. 654 00:57:05,000 --> 00:57:07,458 Dad, this has nothing to do with him. 655 00:57:08,417 --> 00:57:12,292 I asked him to drive me home. I wanted to get on that motorcycle. 656 00:57:13,667 --> 00:57:17,083 I wanted to taste fear and face my own problems. 657 00:57:20,417 --> 00:57:22,250 You humiliated me! 658 00:57:23,500 --> 00:57:26,125 I never asked you to get your client 659 00:57:26,208 --> 00:57:28,750 to get me a job at Anton Irianto's firm! 660 00:57:29,958 --> 00:57:32,542 It's what you've always wanted since high school, isn't it? 661 00:57:32,792 --> 00:57:34,542 What's wrong with me trying to help? 662 00:57:34,625 --> 00:57:36,250 What's wrong? 663 00:57:36,333 --> 00:57:40,875 Dad, now everyone knows I got the job not because of my capacity, 664 00:57:40,958 --> 00:57:42,667 but because of my connections! 665 00:57:45,750 --> 00:57:48,583 All this time we've been helping you, have you ever complained? 666 00:57:48,667 --> 00:57:49,542 No, you haven't. 667 00:57:50,417 --> 00:57:53,917 I am the one who provides everything. 668 00:57:54,292 --> 00:57:55,208 Isn't that right? 669 00:57:58,500 --> 00:58:00,167 I risked my professional connection 670 00:58:00,250 --> 00:58:02,333 so you could get the job you've always wanted. 671 00:58:02,958 --> 00:58:05,000 You should be grateful. 672 00:58:05,083 --> 00:58:06,167 I never asked for it! 673 00:58:07,167 --> 00:58:12,042 I never told you or anyone that I must get that job! 674 00:58:13,250 --> 00:58:14,417 Did you ask me? 675 00:58:15,458 --> 00:58:18,417 You never did, did you? 676 00:58:20,208 --> 00:58:22,000 I may be the youngest, 677 00:58:22,792 --> 00:58:24,625 but I want to be like my siblings, 678 00:58:24,708 --> 00:58:27,417 who've worked hard on their own. 679 00:58:27,833 --> 00:58:29,875 I want to be proud of myself, too, Dad! 680 00:58:29,958 --> 00:58:31,917 All I want is for you to have a better life. 681 00:58:32,000 --> 00:58:33,417 What's wrong with that? 682 00:58:33,500 --> 00:58:35,708 Why is it always about you? 683 00:58:37,417 --> 00:58:38,333 Dad, 684 00:58:38,958 --> 00:58:41,542 the only person who can help me... 685 00:58:42,542 --> 00:58:44,042 is myself. 686 00:58:45,333 --> 00:58:46,750 No one else. 687 00:58:48,208 --> 00:58:49,542 Not even you, Dad. 688 00:58:51,875 --> 00:58:53,625 It's my battle to fight. 689 00:59:19,000 --> 00:59:20,958 I don't understand her. 690 00:59:24,208 --> 00:59:26,417 Am I not good enough? 691 00:59:30,417 --> 00:59:31,375 Ajeng? 692 01:00:46,125 --> 01:00:47,125 Take a look. 693 01:00:47,208 --> 01:00:48,167 Yes, ma'am. 694 01:00:50,458 --> 01:00:51,417 Wan? 695 01:00:53,000 --> 01:00:54,042 Try this. 696 01:00:54,625 --> 01:00:55,625 Just try it. 697 01:01:04,750 --> 01:01:06,250 -Thank you. -Thank you. 698 01:01:07,917 --> 01:01:10,083 -May I have some? -No. 699 01:01:10,167 --> 01:01:12,875 I bought this for snacking on at home. 700 01:01:14,792 --> 01:01:17,792 -You can only have one. -OK, one. 701 01:01:19,083 --> 01:01:20,875 -The Netherlands? -Yes. 702 01:01:20,958 --> 01:01:23,625 It's hollow inside, Le. 703 01:01:24,250 --> 01:01:25,542 But you should try... 704 01:01:50,000 --> 01:01:51,917 It's actually good or are you really hungry? 705 01:01:53,625 --> 01:01:54,583 It's good. 706 01:01:56,125 --> 01:01:57,667 How do you know this place? 707 01:01:57,750 --> 01:01:59,917 It's like a hidden gem. 708 01:02:00,625 --> 01:02:04,000 My landlady told me about it. 709 01:02:04,083 --> 01:02:05,667 It's been a while. 710 01:02:30,375 --> 01:02:34,542 -Mr. Ade! How are you? -Thank Allah, I'm fine. 711 01:02:34,625 --> 01:02:35,708 What are you having? 712 01:02:35,792 --> 01:02:38,875 -The usual. Eyeballs, no throat. -Right. 713 01:02:38,958 --> 01:02:40,083 Eyeballs? 714 01:02:41,375 --> 01:02:43,000 -Legs for her. -Just one? 715 01:02:43,083 --> 01:02:44,542 You want legs? 716 01:02:45,292 --> 01:02:46,500 Thanks. 717 01:03:09,417 --> 01:03:10,917 Goat leg is not bad. 718 01:03:11,000 --> 01:03:12,083 It's good, right? 719 01:03:13,500 --> 01:03:16,042 How do you feel now? Better? 720 01:03:19,000 --> 01:03:20,458 Much better. 721 01:03:22,542 --> 01:03:24,125 Lighter. 722 01:03:24,792 --> 01:03:27,833 Yesterday, I felt so heavy. 723 01:03:28,708 --> 01:03:30,250 I felt too burdened. 724 01:03:32,333 --> 01:03:34,083 Can I write on it? 725 01:03:38,208 --> 01:03:39,250 Sure. 726 01:03:44,167 --> 01:03:45,375 Where are you gonna write? 727 01:03:45,458 --> 01:03:46,750 Here seems good. 728 01:04:02,208 --> 01:04:07,708 BE PATIENT, ONE STEP AT A TIME 729 01:04:17,000 --> 01:04:18,750 -All set. -OK. 730 01:04:45,625 --> 01:04:46,667 Aurora. 731 01:04:48,833 --> 01:04:50,167 Are you sure about this? 732 01:04:56,500 --> 01:04:57,833 I can do it, coach. 733 01:05:21,875 --> 01:05:25,542 Honestly I really like the aesthetic of the design. 734 01:05:25,625 --> 01:05:28,083 It suits the event, 735 01:05:28,167 --> 01:05:31,208 and makes it easier for Lika to sell space to the brands. 736 01:05:31,292 --> 01:05:34,208 I wonder if we could set up an empty space here for brands... 737 01:05:34,292 --> 01:05:36,458 DAD: ANY NEWS FROM AWAN? 738 01:05:38,500 --> 01:05:41,583 Now, let's talk about the budget. 739 01:05:43,042 --> 01:05:44,042 Angkasa? 740 01:05:45,417 --> 01:05:47,583 Sorry. It's my dad. It's urgent. 741 01:05:48,750 --> 01:05:52,250 Listen, Angkasa. This isn't the first time you've been distracted 742 01:05:52,333 --> 01:05:55,250 at work by your personal affairs. 743 01:05:56,125 --> 01:06:00,000 This is a massive event we're handling! 744 01:06:04,208 --> 01:06:05,292 OK, continue. 745 01:06:06,958 --> 01:06:11,542 DAD: FIND AWAN. SHE CAN'T MISS AURORA'S EXHIBITION. 746 01:06:12,667 --> 01:06:15,667 We'll go straight to Aurora's exhibition. We're running late. 747 01:06:16,250 --> 01:06:19,458 I'm not wearing this to the exhibition. 748 01:06:19,542 --> 01:06:20,792 It's nice. 749 01:06:20,875 --> 01:06:23,125 I can't do that to Aurora. 750 01:06:23,208 --> 01:06:24,750 The dress code is black. 751 01:06:24,833 --> 01:06:27,875 -No one cares. -I care. 752 01:06:28,792 --> 01:06:30,250 It's just an outfit. 753 01:06:30,333 --> 01:06:33,083 I just want to show my appreciation for your sister. 754 01:06:34,333 --> 01:06:37,958 If we can't even agree on outfits, then maybe we shouldn't be together. 755 01:06:38,917 --> 01:06:41,542 What are you talking about? You want to take a taxi? 756 01:06:44,000 --> 01:06:46,417 Come on, don't over-complicate this. 757 01:06:46,500 --> 01:06:48,375 You know what's the bigger problem? 758 01:06:48,708 --> 01:06:50,542 I haven't heard from Awan at all. 759 01:06:55,000 --> 01:06:58,000 Even when we fight, you have to bring up your family. 760 01:07:03,042 --> 01:07:06,542 Let's go home and get changed. But hurry up. 761 01:07:09,958 --> 01:07:11,250 Four years. 762 01:07:13,708 --> 01:07:17,750 We've been together for four years, but I never feel like I'm a priority. 763 01:07:20,458 --> 01:07:21,875 I don't mind, 764 01:07:23,042 --> 01:07:25,875 because I know your life isn't just about me. 765 01:07:28,375 --> 01:07:32,708 I don't mind waiting for us to get to the same place. 766 01:07:34,583 --> 01:07:36,375 You, with your dreams. 767 01:07:38,042 --> 01:07:39,958 Me, with my dreams. 768 01:07:41,875 --> 01:07:43,958 We'll make it all come true together. 769 01:07:48,000 --> 01:07:49,917 I'm already there, Angkasa. 770 01:07:51,708 --> 01:07:53,250 But you're not there yet. 771 01:08:03,292 --> 01:08:06,625 And as long as you're still living in your family's shadow, 772 01:08:09,667 --> 01:08:12,208 I don't see it happening anytime soon. 773 01:08:19,542 --> 01:08:22,208 You're breaking up with me? 774 01:08:29,833 --> 01:08:33,292 This is one of the pieces with elements of tapestry. 775 01:08:33,375 --> 01:08:37,167 There's some more over there, if you want to have a look. 776 01:08:37,250 --> 01:08:40,583 -The one with... -Hi. 777 01:08:40,667 --> 01:08:43,833 I'll leave you with Mr. Ator. Excuse me. 778 01:08:55,042 --> 01:08:58,083 -Aurora! -Hey! 779 01:09:09,000 --> 01:09:10,667 Ah, yes. 780 01:09:13,625 --> 01:09:17,833 Would you excuse me for a second? 781 01:09:21,333 --> 01:09:22,250 Mom. 782 01:09:22,917 --> 01:09:23,833 Hi. 783 01:09:25,542 --> 01:09:26,833 Congratulations, dear. 784 01:09:31,083 --> 01:09:32,083 Congratulations. 785 01:09:34,417 --> 01:09:35,625 Congratulations, Aurora. 786 01:09:36,167 --> 01:09:37,375 Thank you. 787 01:09:39,833 --> 01:09:41,958 What's that? 788 01:09:42,542 --> 01:09:44,708 This one is "Niskala." 789 01:09:44,792 --> 01:09:46,750 "Niskala..." 790 01:09:47,125 --> 01:09:47,958 Where's Awan? 791 01:09:48,875 --> 01:09:50,250 No news? 792 01:10:03,125 --> 01:10:05,625 So, this one is "Niskala"? 793 01:10:08,292 --> 01:10:12,042 Thanks for coming, Dad. 794 01:10:34,958 --> 01:10:36,625 You sure you're not coming? 795 01:10:38,125 --> 01:10:41,833 It won't be long, I promise. 796 01:10:42,333 --> 01:10:44,292 Just go. Your family's waiting for you. 797 01:10:45,958 --> 01:10:47,000 What's the matter? 798 01:10:48,167 --> 01:10:49,125 See you later. 799 01:11:00,125 --> 01:11:05,250 This one is a bit different from the others. 800 01:11:06,333 --> 01:11:12,333 It still has the same element, but the others are more-- 801 01:11:12,417 --> 01:11:13,458 Sis. 802 01:11:15,917 --> 01:11:18,333 Will you excuse me? 803 01:11:20,208 --> 01:11:22,000 Congratulations. 804 01:11:22,583 --> 01:11:23,792 Sorry, I'm late. 805 01:11:23,875 --> 01:11:26,542 It's OK. Wanna look around? 806 01:11:26,625 --> 01:11:27,542 Awan! 807 01:11:36,333 --> 01:11:38,417 -Are you Aurora? -Yes. 808 01:11:38,500 --> 01:11:40,958 We really like your work. 809 01:11:41,042 --> 01:11:43,208 -May I ask a few questions? -Of course. 810 01:11:44,292 --> 01:11:46,667 I don't really get it. 811 01:11:46,750 --> 01:11:49,542 Looking at all that black. It's depressing, you know? 812 01:11:52,208 --> 01:11:56,417 Well, for me, it's like... 813 01:11:57,875 --> 01:12:00,083 a situation... 814 01:12:00,667 --> 01:12:02,875 in the middle... 815 01:12:03,667 --> 01:12:07,083 for me personally... 816 01:12:07,958 --> 01:12:09,750 I've been trying to call you for hours. 817 01:12:09,833 --> 01:12:11,875 -I've been texting you for hours. -Enough, Dad. 818 01:12:11,958 --> 01:12:15,500 Stop making a big deal out of everything! 819 01:12:33,792 --> 01:12:34,667 Go, Aurora! 820 01:12:34,750 --> 01:12:36,625 Keep your focus! 821 01:12:43,625 --> 01:12:45,500 Awesome, Aurora! 822 01:12:58,083 --> 01:13:00,292 Dad! 823 01:13:04,042 --> 01:13:06,292 -Dad! -Aurora! 824 01:13:08,042 --> 01:13:08,917 Dear... 825 01:13:11,000 --> 01:13:12,583 Aurora! 826 01:13:13,542 --> 01:13:15,792 So, what? I'm here now! What's the problem? 827 01:13:15,875 --> 01:13:17,125 I was worried about you. 828 01:13:18,042 --> 01:13:21,375 I'll leave you here a moment. 829 01:13:21,625 --> 01:13:24,083 No. What's the big deal? You just want me to obey you. 830 01:13:24,167 --> 01:13:25,083 I was worried! 831 01:13:25,167 --> 01:13:26,042 You weren't! 832 01:13:26,125 --> 01:13:29,500 -You just want me to do as you say. -That's what you think. 833 01:13:29,583 --> 01:13:32,292 If you wanna fight, just leave. 834 01:13:34,292 --> 01:13:35,542 Do it at home. 835 01:13:40,083 --> 01:13:42,167 Can you just stop making a scene? 836 01:13:45,167 --> 01:13:47,542 This exhibition is important to me. 837 01:13:55,625 --> 01:13:56,667 Awan? 838 01:14:07,375 --> 01:14:09,958 Lift her up, help me. 839 01:14:13,875 --> 01:14:14,958 Breathe, Aurora. 840 01:14:15,042 --> 01:14:16,458 Aurora, dear. 841 01:14:18,708 --> 01:14:20,208 Are you OK, dear? 842 01:14:22,458 --> 01:14:24,667 What I meant was-- Please listen. 843 01:14:24,750 --> 01:14:25,708 Go home. 844 01:14:28,000 --> 01:14:28,958 Now. 845 01:14:31,250 --> 01:14:32,250 Please. 846 01:14:46,667 --> 01:14:47,708 Aurora... 847 01:14:49,583 --> 01:14:51,167 It's OK if you wanna go home, too. 848 01:16:02,833 --> 01:16:03,750 Aurora. 849 01:16:13,542 --> 01:16:16,875 Ajeng, ask them to come here. 850 01:17:10,333 --> 01:17:12,917 I think we need to talk, 851 01:17:13,000 --> 01:17:14,875 after what happened at the exhibition. 852 01:17:18,333 --> 01:17:21,375 Tonight was supposed to be Aurora's special night. 853 01:17:24,167 --> 01:17:25,500 Angkasa, you knew that, right? 854 01:17:25,833 --> 01:17:27,208 Awan, you, too? 855 01:17:27,292 --> 01:17:30,208 You all knew it was an important day for her. 856 01:17:37,417 --> 01:17:39,667 Our argument at the gallery would not have happened 857 01:17:39,750 --> 01:17:41,208 if we had been able to reach you. 858 01:17:42,750 --> 01:17:43,833 If you had listened to me. 859 01:17:47,875 --> 01:17:50,083 Awan, your change of behavior lately 860 01:17:50,958 --> 01:17:53,667 is also because of your brother, Angkasa. 861 01:18:01,792 --> 01:18:04,792 You do know your job as a brother, right? 862 01:18:05,667 --> 01:18:06,667 Right? 863 01:18:07,042 --> 01:18:08,333 To protect your sisters. 864 01:18:09,333 --> 01:18:10,292 And what happened? 865 01:18:10,667 --> 01:18:13,500 She's still not well and needs more rest, 866 01:18:13,583 --> 01:18:15,625 but you brought her into your circle. 867 01:18:15,708 --> 01:18:19,375 She met a terrible influence, which has impacted our family. 868 01:18:20,375 --> 01:18:22,958 Why are you blaming Angkasa and Kale? 869 01:18:23,042 --> 01:18:26,208 Who taught you that? Talking back to me like that. 870 01:18:33,250 --> 01:18:36,042 I did it all because I love you. 871 01:18:36,125 --> 01:18:40,083 I always ask Angkasa to pick you up because I almost lost you once. 872 01:18:40,417 --> 01:18:43,917 When you didn't listen to me, I almost lost you again! 873 01:18:46,083 --> 01:18:48,125 Don't you dare forget this. 874 01:18:48,917 --> 01:18:53,875 It was never my intention to smother you, you, or you. 875 01:18:57,583 --> 01:19:00,417 I do it all solely because I'm afraid of losing you. 876 01:19:02,583 --> 01:19:03,958 My children. 877 01:19:08,333 --> 01:19:09,333 So, you're afraid? 878 01:19:09,792 --> 01:19:10,708 Yes. 879 01:19:13,958 --> 01:19:15,625 Afraid of losing us? 880 01:19:26,833 --> 01:19:27,792 You. 881 01:19:41,292 --> 01:19:43,917 All of you lost me a long time ago. 882 01:19:48,208 --> 01:19:49,208 Aurora. 883 01:19:50,875 --> 01:19:51,958 Aurora. 884 01:19:58,542 --> 01:20:01,708 Forgive me, it's my fault. 885 01:20:02,083 --> 01:20:03,125 It's my fault. 886 01:20:03,208 --> 01:20:05,917 Awan, this is not your fault. 887 01:20:06,542 --> 01:20:07,583 This is Dad's fault. 888 01:20:08,083 --> 01:20:09,917 He should be responsible for everything. 889 01:20:11,000 --> 01:20:14,292 All he does is blaming, denying, 890 01:20:14,375 --> 01:20:17,500 and ordering everyone in our family to hide our wounds. 891 01:20:17,958 --> 01:20:20,417 Telling us to pretend that everything's fine! 892 01:20:21,542 --> 01:20:22,708 What did you just say? 893 01:20:22,792 --> 01:20:24,667 What? You want me to shut up? 894 01:20:26,500 --> 01:20:29,583 For 21 years, Dad, I've kept my silence. 895 01:20:29,667 --> 01:20:33,042 All that time, I was forced to swallow lies. 896 01:20:33,208 --> 01:20:34,667 I was just a fool, 897 01:20:34,750 --> 01:20:37,792 who was never given any explanation as to what actually happened. 898 01:20:41,292 --> 01:20:46,167 Mom. Say something. Tell us, Mom. 899 01:20:46,250 --> 01:20:48,625 Say something. Say that you're hurt, too. 900 01:20:48,917 --> 01:20:51,292 Say that you can't take it either. 901 01:20:51,583 --> 01:20:52,708 Mom? 902 01:20:53,583 --> 01:20:54,500 Mom... 903 01:20:56,375 --> 01:20:58,542 Mom. 904 01:20:59,375 --> 01:21:02,750 When I was a kid, I saw you crying behind closed doors. 905 01:21:03,792 --> 01:21:05,458 Mom, please tell us the truth. 906 01:21:07,583 --> 01:21:11,500 I know you still keep those little socks. 907 01:21:12,250 --> 01:21:16,542 Say something, Mom. This is not fair for us, Mom. 908 01:21:17,625 --> 01:21:19,292 What's he talking about? 909 01:21:21,500 --> 01:21:23,708 What happened in this house that I didn't know? 910 01:21:23,792 --> 01:21:25,792 -Angkasa. -No, tell me! What is it? 911 01:21:26,208 --> 01:21:27,875 -What? -Angkasa. 912 01:21:28,625 --> 01:21:30,000 What is it? 913 01:21:30,083 --> 01:21:31,958 You don't know what you're talking about! 914 01:21:32,042 --> 01:21:34,167 -What is it that I don't know? -Aurora. 915 01:21:38,458 --> 01:21:40,292 Awan had a twin brother. 916 01:21:44,875 --> 01:21:47,667 We had a brother that we never knew. 917 01:21:48,542 --> 01:21:51,000 Dad constantly tried to hide it 918 01:21:52,417 --> 01:21:54,958 because he didn't want us to have any trauma. 919 01:21:55,500 --> 01:21:57,917 So we wouldn't have to experience loss. 920 01:21:58,833 --> 01:22:00,750 What matters is that we're happy. 921 01:22:03,000 --> 01:22:04,583 How can we be happy 922 01:22:05,167 --> 01:22:08,208 if we're not allowed to feel what we feel? 923 01:22:09,208 --> 01:22:14,250 Enough! 924 01:22:32,625 --> 01:22:36,833 Good evening, Mrs. Ajeng and Mr. Rendra. 925 01:22:37,792 --> 01:22:39,208 She's pretty. 926 01:22:41,000 --> 01:22:43,500 Where's my other baby? 927 01:23:54,417 --> 01:23:58,250 Why wouldn't they let me see him? 928 01:24:02,958 --> 01:24:05,833 I just want to see him. 929 01:26:13,958 --> 01:26:16,750 What do you actually feel? 930 01:26:26,458 --> 01:26:28,333 You never told us anything. 931 01:26:37,583 --> 01:26:39,417 Never showed us anything. 932 01:26:41,583 --> 01:26:46,792 We never know... 933 01:26:48,000 --> 01:26:51,542 what your heart actually feels. 934 01:26:57,333 --> 01:27:03,125 There was nothing left for me, dear. 935 01:27:07,250 --> 01:27:09,917 I didn't even get to see your brother. 936 01:27:12,375 --> 01:27:15,542 I don't have any memory of what his face looked like. 937 01:27:17,917 --> 01:27:21,625 I regained consciousness two days after giving birth. 938 01:27:30,125 --> 01:27:31,625 And your dad was right, 939 01:27:34,708 --> 01:27:36,875 we both had to pull ourselves together 940 01:27:37,917 --> 01:27:41,583 because we still had the three of you. 941 01:27:47,833 --> 01:27:48,667 Aurora, 942 01:27:50,500 --> 01:27:55,625 your dad is the best man I've ever met in my life. 943 01:28:01,500 --> 01:28:03,750 Why are you talking about Dad? 944 01:28:07,125 --> 01:28:12,250 I asked, how do you really feel? 945 01:28:13,625 --> 01:28:16,625 Angkasa saw everything, but he was kept in the dark. 946 01:28:19,542 --> 01:28:21,583 What about his feelings? 947 01:28:24,333 --> 01:28:26,917 So, Awan and I can just be lied to that easily? 948 01:28:29,208 --> 01:28:30,083 Mom, 949 01:28:33,250 --> 01:28:35,875 the world doesn't only revolve around Dad. 950 01:28:52,375 --> 01:28:56,708 When was the last time You slept peacefully? 951 01:28:56,792 --> 01:28:58,667 Life can be strange at times, Kale. 952 01:28:59,625 --> 01:29:01,667 Last week, I... 953 01:29:01,750 --> 01:29:03,292 I was just me. 954 01:29:03,833 --> 01:29:08,292 Now, I find out that I had a brother who died when he was born. 955 01:29:08,375 --> 01:29:10,667 And I didn't know anything about him all my life. 956 01:29:10,750 --> 01:29:14,083 Relying solely on money 957 01:29:14,167 --> 01:29:16,875 Chasing beauty... 958 01:29:16,958 --> 01:29:18,792 You know what's the strangest thing? 959 01:29:18,875 --> 01:29:21,042 I may not be the best... 960 01:29:21,125 --> 01:29:23,500 The people that I thought would never hurt me... 961 01:29:23,583 --> 01:29:25,708 To hold you 962 01:29:25,792 --> 01:29:30,250 -From the isolation -They lie to me... 963 01:29:30,917 --> 01:29:32,542 Of the unfair world 964 01:29:32,625 --> 01:29:35,208 We all fail 965 01:29:35,292 --> 01:29:37,042 Raise your glass 966 01:29:37,125 --> 01:29:40,125 Let's grieve together 967 01:29:42,958 --> 01:29:47,542 It's a waste after all 968 01:29:47,625 --> 01:29:54,042 Despair, painfully engraved 969 01:29:54,125 --> 01:29:58,417 More than enough... 970 01:29:58,792 --> 01:30:01,667 If only I had known what you've been feeling all along. 971 01:30:03,042 --> 01:30:04,500 Forgive me. 972 01:30:06,000 --> 01:30:08,500 I haven't been a good brother to you. 973 01:30:26,417 --> 01:30:32,292 A picture of you recorded timelessly 974 01:30:32,792 --> 01:30:38,750 Brokenhearted children, lonely parents 975 01:30:38,833 --> 01:30:43,250 The long-forgotten commitment The faded relationships 976 01:30:43,333 --> 01:30:48,000 A retreat to the past All you do is reminisce 977 01:30:48,083 --> 01:30:50,500 Searching for an escape 978 01:30:50,583 --> 01:30:55,167 From the devotion that burned out 979 01:30:55,250 --> 01:30:57,208 Crumbling into dust 980 01:30:57,292 --> 01:30:59,792 We all fail 981 01:30:59,875 --> 01:31:01,667 Grab a tissue 982 01:31:01,750 --> 01:31:04,750 Feel the sadness enough as it is 983 01:31:07,458 --> 01:31:09,208 Enough as it is 984 01:31:09,292 --> 01:31:13,958 It will soon be replaced 985 01:31:14,042 --> 01:31:18,625 It's not the time for you to answer it all 986 01:31:21,583 --> 01:31:23,583 It's enough as it is 987 01:31:23,667 --> 01:31:29,000 Honey, 21 years is not a short period of time. 988 01:31:30,000 --> 01:31:32,292 You had to endure it all alone. 989 01:31:34,042 --> 01:31:35,958 You've been in pain for too long. 990 01:31:41,542 --> 01:31:43,667 Don't you think you deserve to be happy, too? 991 01:32:40,042 --> 01:32:43,875 Ajeng, 992 01:32:46,625 --> 01:32:48,583 we still have a long way ahead of us. 993 01:32:53,375 --> 01:32:55,875 We must find a way to get through this. 994 01:33:01,208 --> 01:33:03,292 Tears won't solve anything. 995 01:33:07,958 --> 01:33:10,500 They don't need to know about this sadness. 996 01:33:16,833 --> 01:33:18,750 Let's keep it to ourselves. 997 01:33:29,417 --> 01:33:31,958 This should be the last time we feel this way. 998 01:33:36,500 --> 01:33:37,792 OK? 999 01:33:52,125 --> 01:33:54,500 -Ah, you're home. -Hi. 1000 01:33:54,583 --> 01:33:56,667 Who's this? Your girlfriend? 1001 01:33:57,458 --> 01:33:59,417 -I'll be upstairs. -OK. 1002 01:34:29,250 --> 01:34:30,250 It's OK, right? 1003 01:34:42,625 --> 01:34:44,917 How's it? Still hurts? 1004 01:34:46,417 --> 01:34:49,542 -No, it's fine. -It's fine? 1005 01:34:55,083 --> 01:34:56,417 What's the matter? 1006 01:35:04,375 --> 01:35:06,042 I never hear you sing. 1007 01:35:14,000 --> 01:35:17,083 I wrote this song four years ago. 1008 01:36:20,083 --> 01:36:21,750 What are we? 1009 01:36:32,250 --> 01:36:34,542 What do you expect us to be? 1010 01:37:31,417 --> 01:37:33,958 If you need someone to cheer you up, 1011 01:37:34,042 --> 01:37:37,250 or when you need company, 1012 01:37:37,333 --> 01:37:38,667 I'll be there. 1013 01:37:40,250 --> 01:37:41,375 But that's it. 1014 01:37:52,167 --> 01:37:53,208 What do you mean? 1015 01:37:55,042 --> 01:37:57,708 If you're looking for someone to make you happy, 1016 01:37:58,958 --> 01:38:00,375 I'm not the one. 1017 01:38:01,417 --> 01:38:03,458 Not because I don't like you, 1018 01:38:04,750 --> 01:38:08,208 but because I don't want to be responsible for someone else's happiness, 1019 01:38:10,000 --> 01:38:12,167 no matter who they are. 1020 01:38:14,083 --> 01:38:15,333 Not even you. 1021 01:38:23,875 --> 01:38:24,917 I... 1022 01:38:28,667 --> 01:38:30,583 I really want us to try, Kale. 1023 01:38:34,917 --> 01:38:36,833 To be something more than we are right now. 1024 01:38:41,042 --> 01:38:43,708 I believe we can make each other happy. 1025 01:38:45,583 --> 01:38:47,833 Happiness is our own responsibility, Awan. 1026 01:38:49,042 --> 01:38:51,167 I was happy once. 1027 01:38:52,292 --> 01:38:54,625 But then the feeling was taken away abruptly. 1028 01:38:56,250 --> 01:38:58,125 I don't want that to happen again. 1029 01:38:59,625 --> 01:39:01,000 To make sure of that, 1030 01:39:01,083 --> 01:39:05,167 I can't let anyone become a part of me. 1031 01:39:09,875 --> 01:39:13,958 I choose not to be attached to others. 1032 01:39:16,667 --> 01:39:18,625 This is all I can give. 1033 01:39:55,125 --> 01:39:56,250 Be patient. 1034 01:40:01,083 --> 01:40:03,500 I'm sure there's a way out for everything. 1035 01:40:06,542 --> 01:40:07,625 One step at a time. 1036 01:40:14,417 --> 01:40:15,625 I'll get you some water, OK? 1037 01:40:30,792 --> 01:40:33,958 Everything we've been afraid of is happening. 1038 01:40:41,417 --> 01:40:44,333 And it seems like you're not ready to deal with this. 1039 01:40:51,083 --> 01:40:52,792 They are my children as well. 1040 01:41:28,083 --> 01:41:29,208 You need to know that... 1041 01:41:30,833 --> 01:41:34,208 not once have I ever felt that I lost you. 1042 01:41:37,208 --> 01:41:38,417 And you.. 1043 01:41:39,500 --> 01:41:41,250 You will never lose me. 1044 01:41:46,333 --> 01:41:48,000 Of all of my children, 1045 01:41:48,708 --> 01:41:50,250 you are the strongest... 1046 01:41:57,292 --> 01:42:00,458 who's able to fight for everything on your own. 1047 01:42:07,750 --> 01:42:11,292 Let's find Awan and Angkasa, OK? 1048 01:42:53,458 --> 01:42:54,458 Mom? 1049 01:42:56,875 --> 01:42:58,708 Do you want me to drive? 1050 01:43:00,042 --> 01:43:01,042 It's fine. 1051 01:43:01,833 --> 01:43:03,042 I can do this. 1052 01:43:13,292 --> 01:43:14,250 Awan? 1053 01:43:17,083 --> 01:43:18,500 Where are you? 1054 01:43:38,125 --> 01:43:39,125 Mom. 1055 01:43:41,250 --> 01:43:43,250 You deserve to be happy. 1056 01:43:44,000 --> 01:43:45,458 Not just Dad. 1057 01:43:50,417 --> 01:43:52,542 My happiness... 1058 01:43:53,625 --> 01:43:55,292 is your dad. 1059 01:44:04,708 --> 01:44:07,833 He's not a perfect husband. 1060 01:44:10,458 --> 01:44:11,708 He's made lots of mistakes. 1061 01:44:12,917 --> 01:44:14,042 Honey. 1062 01:44:15,042 --> 01:44:17,083 So, we're not going out? 1063 01:44:17,167 --> 01:44:18,125 Well, it's raining. 1064 01:44:18,208 --> 01:44:20,542 But your Dad... 1065 01:44:21,708 --> 01:44:26,083 has given me such invaluable happiness. 1066 01:44:26,958 --> 01:44:30,458 Sorry, we had to stay in. 1067 01:44:32,417 --> 01:44:33,292 No worries. 1068 01:44:33,750 --> 01:44:36,083 You make the best fried rice. 1069 01:44:36,167 --> 01:44:37,500 It's second to none. 1070 01:44:38,083 --> 01:44:41,250 Thank Allah it's raining. 1071 01:44:42,167 --> 01:44:43,833 Words sure have power. 1072 01:44:43,917 --> 01:44:46,208 -We need candles. -Yes. 1073 01:44:46,292 --> 01:44:47,292 Old man. 1074 01:44:47,375 --> 01:44:49,583 This should've happened at a restaurant, 1075 01:44:50,042 --> 01:44:52,000 with live music. 1076 01:44:55,917 --> 01:44:57,875 I don't want to seem pathetic, 1077 01:44:59,792 --> 01:45:01,958 but it's still a candlelit dinner. 1078 01:45:25,750 --> 01:45:27,500 You know I didn't have anybody. 1079 01:45:29,417 --> 01:45:30,750 I didn't have anything. 1080 01:45:37,000 --> 01:45:41,917 But, when I met you... 1081 01:45:43,958 --> 01:45:45,833 I finally knew.. 1082 01:45:47,167 --> 01:45:51,458 I finally knew what happiness meant. 1083 01:45:54,667 --> 01:45:59,375 I might not be able to afford a house as good as your parents', 1084 01:46:06,292 --> 01:46:10,875 or be the man they'd want. 1085 01:46:12,208 --> 01:46:15,917 But I can promise you that, if you want to be with me... 1086 01:46:16,542 --> 01:46:18,708 That is if you accept my proposal. 1087 01:46:26,958 --> 01:46:30,667 I can promise you one thing... 1088 01:46:32,625 --> 01:46:39,333 you won't see a glimpse of sadness in our life. 1089 01:46:46,125 --> 01:46:49,208 No matter how hard... 1090 01:46:50,500 --> 01:46:53,500 or painful it is, 1091 01:46:53,958 --> 01:46:56,542 happiness still stays within us. 1092 01:46:57,667 --> 01:46:59,458 Because your dad... 1093 01:47:00,792 --> 01:47:05,875 fought for every drop of happiness... 1094 01:47:06,208 --> 01:47:08,375 that he gave to me. 1095 01:47:11,500 --> 01:47:13,583 To all of us. 1096 01:47:26,750 --> 01:47:28,417 -Aunty. -Hi, Lika. 1097 01:47:28,500 --> 01:47:29,958 -How are you? -I'm good. 1098 01:47:43,083 --> 01:47:44,417 I'll be outside. 1099 01:47:46,667 --> 01:47:47,625 Have a seat. 1100 01:48:05,542 --> 01:48:06,875 It's all my fault, Mom. 1101 01:48:11,042 --> 01:48:13,375 If I just hadn't lost control, 1102 01:48:17,167 --> 01:48:19,542 Awan and Aurora wouldn't need to know everything. 1103 01:48:24,333 --> 01:48:26,167 That's not your responsibility. 1104 01:48:26,833 --> 01:48:28,292 It's not. 1105 01:48:31,333 --> 01:48:32,250 Angkasa, 1106 01:48:34,083 --> 01:48:35,583 forgive me. 1107 01:48:40,042 --> 01:48:46,083 We put too much of a burden on you. 1108 01:48:52,500 --> 01:48:55,583 You were only six years old when your brother died, 1109 01:48:58,375 --> 01:49:02,625 but you took the responsibility like an adult. 1110 01:49:05,917 --> 01:49:11,083 We never asked how you felt... 1111 01:49:11,708 --> 01:49:14,208 or what you thought. 1112 01:49:18,417 --> 01:49:21,625 I'm sorry for disappointing you, Mom. 1113 01:49:25,750 --> 01:49:27,708 I should've held myself back. 1114 01:49:32,042 --> 01:49:33,708 It was time, my dear. 1115 01:49:36,083 --> 01:49:38,000 Nothing needs to be forgiven. 1116 01:49:43,000 --> 01:49:44,042 Let's go home, OK? 1117 01:49:46,042 --> 01:49:52,917 Give your dad a chance to fix it all. 1118 01:49:56,083 --> 01:49:58,042 You tie that one up. 1119 01:50:00,042 --> 01:50:01,250 Like this? 1120 01:50:01,333 --> 01:50:03,167 Not like that. 1121 01:50:03,625 --> 01:50:05,208 Here, let me show you. 1122 01:50:07,208 --> 01:50:08,792 You put it here, 1123 01:50:10,042 --> 01:50:12,333 and pull it hard. 1124 01:50:12,417 --> 01:50:17,542 It's tight? Now lift it slowly, OK? 1125 01:50:17,625 --> 01:50:18,542 With me. 1126 01:50:20,583 --> 01:50:24,708 Pull the latch and push it in. 1127 01:50:24,792 --> 01:50:26,042 Done. 1128 01:50:26,917 --> 01:50:29,458 All set? 1129 01:50:32,500 --> 01:50:34,833 -We did it. -Yay! 1130 01:50:38,833 --> 01:50:42,333 Well done. You helped me a lot. 1131 01:50:46,667 --> 01:50:48,750 I applied for a scholarship. 1132 01:50:52,000 --> 01:50:53,458 In London. 1133 01:50:56,667 --> 01:50:58,875 Didn't get it. 1134 01:51:05,000 --> 01:51:07,625 I thought it could be... 1135 01:51:08,208 --> 01:51:13,000 my ticket to escape home. 1136 01:51:18,208 --> 01:51:21,875 I mean, I felt like... 1137 01:51:23,333 --> 01:51:25,083 I was always on my own anyway. 1138 01:51:27,750 --> 01:51:29,083 So, I figured... 1139 01:51:31,333 --> 01:51:33,125 Why the hell not? 1140 01:51:39,667 --> 01:51:40,667 Sometimes, 1141 01:51:40,750 --> 01:51:45,750 Dad's over-protectiveness towards Awan makes us feel isolated. 1142 01:51:47,375 --> 01:51:51,125 Yet, she tries to run away. 1143 01:51:53,667 --> 01:51:57,583 Sorry for stealing his attention from you guys. 1144 01:52:10,917 --> 01:52:14,417 So, we had another brother, huh? 1145 01:52:17,583 --> 01:52:20,250 Dad always tells us... 1146 01:52:20,917 --> 01:52:23,917 "No need to be sad," 1147 01:52:24,542 --> 01:52:27,750 so often that I keep saying it, too, unconsciously. 1148 01:52:33,625 --> 01:52:36,333 Maybe he thinks feelings can be controlled... 1149 01:52:37,167 --> 01:52:39,333 with the flick of a button. 1150 01:52:40,667 --> 01:52:46,167 Click "On", and you'll feel happy. 1151 01:52:47,625 --> 01:52:51,917 "Off", you'll be sad. 1152 01:52:52,208 --> 01:52:55,125 Click "On", and you'll feel happy again. 1153 01:52:58,250 --> 01:52:59,458 Like a robot. 1154 01:53:01,292 --> 01:53:04,042 I can't imagine being you, Angkasa. 1155 01:53:06,000 --> 01:53:07,292 Let alone Mom. 1156 01:53:12,417 --> 01:53:14,833 Losing a brother and a son, 1157 01:53:16,583 --> 01:53:18,417 yet you're not allowed to be sad. 1158 01:53:20,458 --> 01:53:22,208 For decades. 1159 01:53:24,542 --> 01:53:26,333 What does it feel like? 1160 01:53:27,875 --> 01:53:31,958 Have you prepared gifts for your baby siblings? 1161 01:53:33,792 --> 01:53:38,375 Yes. I have one for my brother, 1162 01:53:38,458 --> 01:53:42,000 and one for my sister. Right, Dad? 1163 01:53:43,000 --> 01:53:45,458 I kept quiet because I was too tired to complain. 1164 01:53:49,292 --> 01:53:51,208 But, I'm sure it was far worse for Dad. 1165 01:53:54,542 --> 01:53:58,708 That's why he always tells us to not let sadness in. 1166 01:54:00,708 --> 01:54:05,583 Maybe our happiness can wash away his sadness. 1167 01:54:16,917 --> 01:54:18,833 I think Dad is struggling, too, 1168 01:54:21,292 --> 01:54:22,917 just like we are. 1169 01:55:53,375 --> 01:55:55,042 It's all right, honey. 1170 01:55:55,125 --> 01:55:56,583 We're here. 1171 01:55:58,917 --> 01:56:00,583 Our children are home. 1172 01:56:51,208 --> 01:56:52,792 Let me get the door. 1173 01:56:54,958 --> 01:56:55,958 Aunty. 1174 01:56:56,917 --> 01:56:59,083 -How are you? -I'm fine. 1175 01:57:00,750 --> 01:57:02,542 -Hi. -Son. 1176 01:57:15,292 --> 01:57:17,375 -Lika, let's go downstairs. -OK. 1177 01:57:17,458 --> 01:57:19,833 Let me take you around. 1178 01:57:25,042 --> 01:57:27,458 -Dad, want some coffee? -Sure. 1179 01:57:51,625 --> 01:57:52,958 So, how's it going? 1180 01:59:09,583 --> 01:59:10,500 Dad! 1181 01:59:12,500 --> 01:59:14,417 -Sweetie! -Are you all right? 1182 01:59:14,500 --> 01:59:15,583 Sweetie! 1183 01:59:59,083 --> 02:00:00,167 Mr. Rendra. 1184 02:00:01,833 --> 02:00:04,333 There's a document you need to sign. 1185 02:00:06,833 --> 02:00:09,750 Why are you withdrawing your pension fund? 1186 02:00:11,000 --> 02:00:12,750 There's something much more important. 1187 02:00:14,208 --> 02:00:15,458 Thank you. 1188 02:00:54,625 --> 02:01:01,625 FOR AWAN 1189 02:01:04,458 --> 02:01:05,667 Thank you, Dad. 1190 02:01:10,083 --> 02:01:11,875 I should be the one thanking you, Aurora. 1191 02:01:12,958 --> 02:01:14,875 Despite all my mistakes, 1192 02:01:15,458 --> 02:01:16,875 you still love me. 1193 02:01:20,958 --> 02:01:21,875 Go on. 1194 02:01:22,708 --> 02:01:23,667 Go. 1195 02:01:24,625 --> 02:01:26,125 Find what you're looking for. 1196 02:01:45,500 --> 02:01:47,500 Just add this one. 1197 02:01:49,333 --> 02:01:50,625 So it's that way, right? 1198 02:01:54,083 --> 02:01:55,292 That's all. 1199 02:02:06,542 --> 02:02:08,917 -MOM: AWAN, WHERE ARE YOU? -WORKING LATE WITH ANGKASA. 1200 02:02:09,000 --> 02:02:11,125 MOM: OK, TAKE CARE. WE'LL TALK LATER. 1201 02:02:30,792 --> 02:02:32,333 Life is funny. 1202 02:02:34,250 --> 02:02:36,417 What we seek disappears. 1203 02:02:38,083 --> 02:02:40,167 What we chase runs away. 1204 02:02:42,375 --> 02:02:45,125 Until we get tired and let go... 1205 02:02:45,208 --> 02:02:47,500 And that's when the universe starts working. 1206 02:02:49,375 --> 02:02:51,792 Sometimes things go as planned. 1207 02:02:52,958 --> 02:02:56,667 Other times, better than expected. 1208 02:03:38,958 --> 02:03:41,333 Run wherever you want... 1209 02:03:42,333 --> 02:03:44,542 as far as you want, 1210 02:03:45,000 --> 02:03:47,542 as fast as you can... 1211 02:03:49,042 --> 02:03:50,250 However... 1212 02:03:50,333 --> 02:03:52,458 your problems will always be there. 1213 02:03:54,500 --> 02:03:55,833 They're there. 1214 02:03:56,292 --> 02:03:57,417 Behind you. 1215 02:04:01,000 --> 02:04:07,875 Until you're brave enough to turn around and face them. 1216 02:04:12,125 --> 02:04:16,083 My prayers will always be with you, my daughter. 1217 02:04:16,167 --> 02:04:19,167 One day, we'll talk about today. 1218 02:04:20,250 --> 02:04:23,333 Tomorrow, we'll do better.