0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:58,080 --> 00:01:59,410 Kelya, Come out now. 2 00:02:00,160 --> 00:02:01,870 It's no use splashing in the water. 3 00:02:02,750 --> 00:02:03,660 Let's go. 4 00:02:04,160 --> 00:02:07,040 I will.. I will definitely succeed in a month. 5 00:02:08,290 --> 00:02:10,370 I hope you know VFX can change anything these days. 6 00:02:12,250 --> 00:02:14,040 I think I've a phobia of water. 7 00:02:15,450 --> 00:02:17,330 Fear of drowning teaches you to swim. 8 00:02:17,540 --> 00:02:18,290 Remember this. 9 00:02:18,370 --> 00:02:21,540 Great. Thank you, preacher. 10 00:02:22,410 --> 00:02:23,120 Let's go. It's very late. 11 00:02:23,200 --> 00:02:24,040 Yes, let's go. 12 00:02:25,000 --> 00:02:27,950 I advise my patients to swim but I can't manage it on my own. 13 00:03:31,330 --> 00:03:31,950 Listen. 14 00:03:33,040 --> 00:03:34,750 Stop this and clean the car windows first. 15 00:03:35,200 --> 00:03:37,000 - Okay, sir. - It has got some spots. 16 00:03:38,080 --> 00:03:41,410 - Krushna, lemon tea for me. - Yes, sir. 17 00:04:08,120 --> 00:04:10,330 - Compressor has conked out. - So replace it. 18 00:04:11,080 --> 00:04:13,290 I'll take it away and return it tomorrow. 19 00:04:14,080 --> 00:04:15,830 - Alright. - Not at all. 20 00:04:17,200 --> 00:04:18,580 I won't sleep without AC. 21 00:04:19,450 --> 00:04:20,950 Tell me if you can't manage to repair. 22 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 I will install new AC by the evening. 23 00:04:23,200 --> 00:04:25,080 - Adi. - Sir, I will do something. 24 00:04:25,160 --> 00:04:26,290 - Adi. - Coming. 25 00:04:26,620 --> 00:04:28,080 Sir, I will repair it by the evening. 26 00:04:28,160 --> 00:04:29,700 - Sure? - Yes. Yes, sir. 27 00:04:30,120 --> 00:04:32,040 I can't tolerate their incompetence. 28 00:04:34,870 --> 00:04:35,580 Good morning. 29 00:04:35,870 --> 00:04:36,790 Good morning. 30 00:04:38,330 --> 00:04:40,000 Because of your vegan diet craze, my cottage cheese dish.. 31 00:04:40,080 --> 00:04:41,660 ..got wasted yesterday. 32 00:04:42,410 --> 00:04:45,040 I eat everything except animals and animal products. 33 00:04:45,620 --> 00:04:46,370 It's that simple. 34 00:04:47,000 --> 00:04:49,200 Adi, I am talking about cottage cheese. 35 00:04:49,370 --> 00:04:51,080 Is it a fruit that grows on the tree? 36 00:04:51,620 --> 00:04:52,830 Buffalo... milk... cottage cheese. 37 00:04:53,910 --> 00:04:55,120 Please don't get excited. 38 00:04:55,330 --> 00:04:57,910 I've sent a list to Krushna. He will bring everything. 39 00:04:58,950 --> 00:04:59,620 Sir. 40 00:05:00,080 --> 00:05:01,000 He's leaving. 41 00:05:02,120 --> 00:05:04,410 - I want it by the evening. - Yes, sir. 42 00:05:04,950 --> 00:05:05,450 Okay. 43 00:05:10,290 --> 00:05:12,540 This is the receipt of your card swipe yesterday. 44 00:05:13,620 --> 00:05:17,700 Yes, it was Kelya's birthday. I gifted him a watch. 45 00:05:17,790 --> 00:05:19,080 Of Rs. 48000? 46 00:05:19,160 --> 00:05:21,080 It's classy. Outstanding. 47 00:05:21,870 --> 00:05:24,250 Nowadays, you swipe cards very frequently. 48 00:05:26,080 --> 00:05:28,330 Adi, I'm talking to you. 49 00:05:29,410 --> 00:05:31,410 Why do we carry cards? 50 00:05:32,620 --> 00:05:35,160 Every time we swipe the card, our economy grows. 51 00:05:36,790 --> 00:05:38,620 Has Noble Prize already been declared? 52 00:05:39,580 --> 00:05:40,870 It's basic economics. 53 00:05:41,950 --> 00:05:43,870 Earlier it was gold standard. Now, it's fiat standard. 54 00:05:44,330 --> 00:05:47,000 More credit will generate more money. 55 00:05:47,870 --> 00:05:50,410 That's why banks offer loans. 56 00:05:51,080 --> 00:05:54,040 Actually, as a business entity, we should also take the loans. 57 00:05:55,410 --> 00:05:56,870 But it won't fit in your principles. 58 00:05:57,750 --> 00:05:58,290 So, let it be. 59 00:05:58,660 --> 00:06:00,540 What if you can't repay? 60 00:06:01,870 --> 00:06:03,200 Escape to London. 61 00:06:04,620 --> 00:06:07,410 Loan is a must for running any business.. 62 00:06:07,660 --> 00:06:09,080 ..but you should set your own limit. 63 00:06:09,160 --> 00:06:11,290 Similarly, there's a limit to the bonus amount, too. 64 00:06:12,000 --> 00:06:13,580 Every year we give increment. Right? 65 00:06:14,160 --> 00:06:15,200 Should we still give the bonus? 66 00:06:15,950 --> 00:06:17,160 Even that's okay. 67 00:06:17,330 --> 00:06:19,870 But generally 2 to 3% of the profit is given in bonus. 68 00:06:20,040 --> 00:06:21,250 Whereas we give 15%. 69 00:06:21,870 --> 00:06:23,160 This year, we didn't even incur much profit. 70 00:06:23,250 --> 00:06:24,450 Still there's no change in the bonus amount. 71 00:06:24,950 --> 00:06:26,620 It's approximately 20 to 22%. 72 00:06:27,580 --> 00:06:28,370 It's crazy. 73 00:06:28,450 --> 00:06:31,540 Look, increment is linked with the inflation. 74 00:06:32,200 --> 00:06:34,540 - Bonus is not.. - No office matters be discussed at home. 75 00:06:34,830 --> 00:06:35,950 I also live here. 76 00:06:37,160 --> 00:06:40,160 You all can discuss everything in your meeting today. 77 00:06:42,910 --> 00:06:45,000 Alright. I will take your leave. 78 00:06:46,950 --> 00:06:48,000 You come later. 79 00:06:48,790 --> 00:06:50,290 It's pointless to attend this meeting. 80 00:06:50,750 --> 00:06:53,870 My suggestions are never taken seriously. 81 00:06:54,620 --> 00:06:55,910 They will support him. 82 00:06:58,120 --> 00:06:59,370 You believe in grapevine? 83 00:07:00,950 --> 00:07:03,160 Today is actually your best chance. 84 00:07:03,950 --> 00:07:09,330 So, come well prepared. 85 00:07:10,910 --> 00:07:11,700 We will go together. 86 00:07:13,540 --> 00:07:15,790 Can the two rival empires travel together? 87 00:07:16,830 --> 00:07:19,160 - Okay, give me ten minutes. - Yeah. 88 00:07:19,870 --> 00:07:20,540 See you. 89 00:07:23,120 --> 00:07:24,160 Want some bread-butter? 90 00:07:24,290 --> 00:07:24,950 Butter? 91 00:07:35,250 --> 00:07:36,620 Watch out. Hey. 92 00:07:36,700 --> 00:07:38,160 You will collide. Hey. 93 00:07:39,370 --> 00:07:41,330 Slowly. 94 00:07:42,410 --> 00:07:43,830 Sorry, sir. Sorry. 95 00:07:46,330 --> 00:07:47,160 I will take it. 96 00:07:47,910 --> 00:07:48,410 Come. 97 00:07:58,370 --> 00:07:59,910 What is bonus? 98 00:08:00,200 --> 00:08:01,950 It's neither dividend nor interest. 99 00:08:02,410 --> 00:08:03,620 It's just a freebie. 100 00:08:04,580 --> 00:08:07,040 I'm fundamentally against the concept of bonus. 101 00:08:07,830 --> 00:08:09,250 Consider the present market conditions.. 102 00:08:09,330 --> 00:08:10,450 ..and the conditions of banks. 103 00:08:11,370 --> 00:08:12,750 Are most of the companies opting to layoff.. 104 00:08:12,830 --> 00:08:13,950 ..without a reason? 105 00:08:14,290 --> 00:08:16,250 At present we should focus more on maximizing.. 106 00:08:16,330 --> 00:08:18,790 ..the productivity by spending the least. 107 00:08:19,160 --> 00:08:22,080 I genuinely believe that in the present situation.. 108 00:08:22,160 --> 00:08:25,120 ..our company can't afford to overspend on bonus. 109 00:08:26,790 --> 00:08:27,660 I am against it. 110 00:08:27,870 --> 00:08:29,040 I second his opinion. 111 00:08:33,370 --> 00:08:38,080 I've formed this company on a different principle. 112 00:08:39,000 --> 00:08:41,330 Accounting, debit, credit. 113 00:08:42,000 --> 00:08:43,870 These words can't express it. 114 00:08:44,870 --> 00:08:46,450 You might feel like an old school thought. 115 00:08:46,790 --> 00:08:48,040 It's okay. Never mind. 116 00:08:48,950 --> 00:08:51,540 But even in unfavourable situations.. 117 00:08:51,790 --> 00:08:53,120 ..for whatever profits that we've earned.. 118 00:08:53,450 --> 00:08:57,750 ..the credit goes to all those employees working outside. 119 00:09:00,790 --> 00:09:01,790 What made you laugh? 120 00:09:03,750 --> 00:09:07,040 Do you have any idea about the loss we incur due to the human error? 121 00:09:09,080 --> 00:09:11,870 That employee can't even do a menial job of pulling a trolley. 122 00:09:11,950 --> 00:09:14,580 Do you think he deserves such a huge bonus? 123 00:09:15,000 --> 00:09:16,830 How can you call it a menial job? 124 00:09:17,000 --> 00:09:20,080 He comes at 9 AM and works for 10 hours. 125 00:09:20,540 --> 00:09:23,250 If needed, he works for 14 to 16 hours. 126 00:09:23,870 --> 00:09:24,950 How's that related to bonus? 127 00:09:25,040 --> 00:09:26,750 What do you know about him? 128 00:09:27,750 --> 00:09:31,580 You can't live his life even for a day. 129 00:09:31,660 --> 00:09:33,580 This is an overrated sentence. Okay? 130 00:09:34,200 --> 00:09:35,870 Studied under the streetlights and all that. 131 00:09:35,950 --> 00:09:39,120 If he wants to change his life he should improve his efficiency. 132 00:09:40,950 --> 00:09:42,370 Many people live like that. 133 00:09:42,870 --> 00:09:44,120 If need arises, one can live. 134 00:09:44,410 --> 00:09:46,000 Has that need ever arisen in your life? 135 00:09:46,120 --> 00:09:47,620 Do you want to see me in that state? 136 00:09:48,040 --> 00:09:49,580 Should we vote? 137 00:09:50,290 --> 00:09:55,040 Raise your hand if you are in favour of bonus. 138 00:10:00,370 --> 00:10:03,080 Well, four in favour of bonus and four against it. 139 00:10:03,160 --> 00:10:05,000 So, it's a tie. 140 00:10:05,330 --> 00:10:12,950 As per the Law, you've the right on casting vote, chairman Sir. 141 00:10:13,080 --> 00:10:13,910 Absolutely. 142 00:10:16,080 --> 00:10:20,160 One person can vote twice and we call it a democratic process. 143 00:10:21,450 --> 00:10:24,410 Okay then, we will take a month. 144 00:10:25,000 --> 00:10:28,120 We will discuss and explain our points to each other. 145 00:10:28,410 --> 00:10:30,040 And meet again in month's time. 146 00:10:30,660 --> 00:10:32,450 Let's be as fair as possible. 147 00:10:33,250 --> 00:10:34,200 What say, Aditya? 148 00:10:40,660 --> 00:10:41,660 Drive slowly. 149 00:10:43,540 --> 00:10:44,160 What's this? 150 00:10:44,410 --> 00:10:45,450 You deliberately said that, right? 151 00:10:46,000 --> 00:10:46,700 What? 152 00:10:46,790 --> 00:10:49,000 That the boy, pulling the stock is better than me. 153 00:10:49,290 --> 00:10:50,910 Did I say that? Really? 154 00:10:51,120 --> 00:10:52,830 It's your misunderstanding. 155 00:10:52,910 --> 00:10:54,040 No, it is not. 156 00:10:54,290 --> 00:10:57,250 Why can't you stand by one person firmly? 157 00:10:58,290 --> 00:11:00,200 You always escape confrontation. 158 00:11:02,370 --> 00:11:03,910 You didn't say it directly. 159 00:11:04,000 --> 00:11:05,330 But this is what you meant to say. 160 00:11:06,000 --> 00:11:08,370 I was talking professionally. 161 00:11:08,790 --> 00:11:10,410 You shouldn't have given a personal comment.. 162 00:11:10,540 --> 00:11:12,410 ..in a business meeting that too, in the presence of so many people. 163 00:11:12,620 --> 00:11:16,870 If it has really hurt you, then there must be some fact. 164 00:11:16,950 --> 00:11:17,700 What fact? 165 00:11:18,000 --> 00:11:19,040 That he's better than me? 166 00:11:19,160 --> 00:11:22,250 He deserves everything that he is getting. But I do not. 167 00:11:23,830 --> 00:11:24,540 Nonsense. 168 00:11:30,790 --> 00:11:31,330 Listen. 169 00:11:33,450 --> 00:11:35,870 The question is not about who is better. 170 00:11:36,450 --> 00:11:38,950 You both are better at your respective places. 171 00:11:39,620 --> 00:11:43,370 The question is that can you live or manage your life like he does? 172 00:11:43,450 --> 00:11:44,370 Why not? 173 00:11:45,450 --> 00:11:46,950 Try it. You've no idea. 174 00:11:47,000 --> 00:11:48,080 You won't be able to manage even for a day. 175 00:11:48,370 --> 00:11:49,750 Not just a day, I can live for a month. 176 00:11:50,000 --> 00:11:50,750 So, try it. 177 00:11:51,540 --> 00:11:52,120 Why should I? 178 00:11:52,660 --> 00:11:54,620 As if you will vote in my favour in the next meeting.. 179 00:11:54,700 --> 00:11:55,910 ..if I prove myself. 180 00:11:58,330 --> 00:11:59,120 Okay, I'll give you. 181 00:12:01,160 --> 00:12:02,250 - You will? - Yes. 182 00:12:02,410 --> 00:12:04,200 But if you couldn't manage to live.. 183 00:12:04,290 --> 00:12:06,080 ..will you cast your vote in my favour? 184 00:12:10,160 --> 00:12:11,000 Done. 185 00:12:11,040 --> 00:12:12,330 Come on, what's this? 186 00:12:12,410 --> 00:12:13,040 Done? 187 00:12:13,120 --> 00:12:14,160 Now, you're talking. 188 00:12:14,540 --> 00:12:16,000 Okay, how much cash you've in your pocket? 189 00:12:16,870 --> 00:12:19,410 Don't know. Must be 8 to 10 thousand rupees. 190 00:12:19,500 --> 00:12:23,660 So, it's more than the 60% Indian's monthly income. 191 00:12:24,370 --> 00:12:27,120 Okay, live in Rs.5000. And manage in the rest. 192 00:12:28,160 --> 00:12:30,870 But you won't use credit cards nor will you reveal your identity. 193 00:12:31,040 --> 00:12:33,580 Stay anywhere. Do anything. Take up a job. 194 00:12:36,500 --> 00:12:37,330 Done deal. 195 00:12:37,910 --> 00:12:38,950 So, leave tomorrow morning. 196 00:12:39,660 --> 00:12:40,580 One more thing. 197 00:12:41,450 --> 00:12:42,540 It's nothing personal. 198 00:12:43,370 --> 00:12:45,000 Strictly a business deal. 199 00:12:49,000 --> 00:12:49,660 Let's go. 200 00:12:56,330 --> 00:12:58,040 Adi, stop being adamant. 201 00:12:59,290 --> 00:13:02,160 I have a plan. You go and stay with your uncle for a few days. 202 00:13:02,700 --> 00:13:03,870 I will inform him. 203 00:13:04,870 --> 00:13:06,450 No one will come to know. 204 00:13:09,290 --> 00:13:12,080 Mom, grandpa hasn't forced me into this. 205 00:13:12,540 --> 00:13:14,080 I've challenged him. 206 00:13:15,540 --> 00:13:19,160 And not just to grandpa, I want to prove this to myself. 207 00:13:20,290 --> 00:13:21,660 How can I live with uncle? 208 00:13:21,750 --> 00:13:23,000 In that case I was better here. 209 00:13:23,620 --> 00:13:25,790 - But listen to me.. - Mom, I've decided. 210 00:13:27,410 --> 00:13:28,080 I'm going. 211 00:13:34,370 --> 00:13:35,000 Tell me. 212 00:13:36,580 --> 00:13:39,120 Is this how a company related decision taken? 213 00:13:39,910 --> 00:13:40,790 What's wrong? 214 00:13:41,330 --> 00:13:43,000 Let's talk to Aditya. 215 00:13:43,410 --> 00:13:45,290 He isn't a spoilt brat. 216 00:13:45,540 --> 00:13:47,620 That's it... Don't you expect anything beyond that? 217 00:13:47,870 --> 00:13:51,370 Think of his mother. She's taken aback. 218 00:13:54,700 --> 00:13:56,830 He was alone in America for a year. 219 00:13:57,580 --> 00:13:58,580 You weren't worried. 220 00:13:58,950 --> 00:14:00,870 He alone went on the Europe tour. 221 00:14:00,950 --> 00:14:01,950 You weren't worried. 222 00:14:03,000 --> 00:14:04,540 Mumbai is just 4 hours away. 223 00:14:04,790 --> 00:14:06,000 Don't be so overdramatic. 224 00:14:06,080 --> 00:14:08,040 As if he's going on an exile like Lord Ram. 225 00:14:09,290 --> 00:14:10,120 Are we done talking? 226 00:14:11,040 --> 00:14:13,330 Winter is coming. 227 00:14:14,160 --> 00:14:16,870 I and Serise Lanister, both are waiting. 228 00:14:35,450 --> 00:14:37,700 Kelya. Listen. 229 00:14:37,910 --> 00:14:38,870 Yes, where are you? 230 00:14:38,950 --> 00:14:41,000 I am going to Mumbai. 231 00:14:41,080 --> 00:14:42,580 - For a month. - Why? 232 00:14:43,290 --> 00:14:43,950 When did you decide? 233 00:14:44,000 --> 00:14:46,620 It was decided in haste. I will share the details later. 234 00:14:46,830 --> 00:14:47,330 Okay, listen. 235 00:14:47,410 --> 00:14:48,870 I need your help. 236 00:14:49,450 --> 00:14:52,000 I need accommodation in Mumbai. 237 00:14:52,040 --> 00:14:52,950 For a month. 238 00:14:53,540 --> 00:14:55,580 Does your father know any agent? 239 00:14:55,910 --> 00:14:57,870 No need of an agent. I've a flat in Mumbai. 240 00:14:58,120 --> 00:14:59,120 No, I will live in a rented house. 241 00:15:00,580 --> 00:15:01,750 My budget is Rs.5000. 242 00:15:01,950 --> 00:15:02,830 5000?! 243 00:15:03,580 --> 00:15:05,290 Will you please tell me in detail? 244 00:15:05,500 --> 00:15:07,410 Don't irritate me now. Do as I say. 245 00:15:07,500 --> 00:15:08,250 I will tell you everything later. 246 00:15:09,000 --> 00:15:10,410 Tell me if you can help. 247 00:15:12,040 --> 00:15:13,580 Okay, I will send you the numbers. 248 00:15:13,790 --> 00:15:14,580 Okay, thanks. 249 00:15:16,580 --> 00:15:19,330 Are you ready to splash in the water? 250 00:15:19,450 --> 00:15:20,660 You just come back. 251 00:15:21,330 --> 00:15:22,700 You will see me swimming in a month. 252 00:15:22,790 --> 00:15:24,040 Okay, send me the number. 253 00:15:28,540 --> 00:15:30,160 What do you want, boys? 254 00:15:32,700 --> 00:15:34,580 - How many? - Give me two. 255 00:15:34,660 --> 00:15:35,830 I want orange. 256 00:15:36,000 --> 00:15:38,410 I want green. - Okay. 257 00:15:44,910 --> 00:15:46,290 Hi. - Hi. 258 00:15:46,370 --> 00:15:47,870 - Myself Bablu. - Aditya. 259 00:15:49,450 --> 00:15:50,120 Hail Ganpati Bappa! 260 00:15:50,790 --> 00:15:52,250 I hope you spoke with sir. 261 00:15:52,830 --> 00:15:54,790 My sir had called up. 262 00:15:55,160 --> 00:15:57,700 He sends me the customers with budget below 15000. 263 00:15:58,160 --> 00:16:00,410 He said your budget is very low. 264 00:16:00,910 --> 00:16:01,700 But don't worry. 265 00:16:02,200 --> 00:16:04,290 Mumbai incorporates everyone. 266 00:16:04,620 --> 00:16:05,790 Just that you should be mentally prepared.. 267 00:16:05,870 --> 00:16:07,040 ..to live anywhere in any condition. 268 00:16:08,120 --> 00:16:10,080 You're prepared, aren't you? Then it's okay. 269 00:16:10,410 --> 00:16:11,290 Your job will be done. 270 00:16:11,370 --> 00:16:13,040 - Yes, I am prepared. - Good. 271 00:16:13,250 --> 00:16:15,000 But I've some basic requirements. 272 00:16:15,250 --> 00:16:16,040 Please, go ahead. 273 00:16:16,200 --> 00:16:18,620 I mean I want commode in toilet. 274 00:16:19,910 --> 00:16:23,120 If not AC, cooler will do. 275 00:16:23,410 --> 00:16:25,700 Or at least it should be properly ventilated. 276 00:16:25,790 --> 00:16:26,580 That will be done. 277 00:16:26,660 --> 00:16:29,120 And it's good if the flat is on a height. 278 00:16:29,330 --> 00:16:31,580 So that you get a good view. 279 00:16:32,450 --> 00:16:34,330 - Most importantly, water. - Yes. It is must. 280 00:16:34,410 --> 00:16:36,750 My friend said that water shortage is a big problem here. 281 00:16:37,250 --> 00:16:39,000 24 hours water supply is a must. Tap should run water every time I turn it open. 282 00:16:39,450 --> 00:16:41,000 - You will get it. - Okay. 283 00:16:41,410 --> 00:16:44,160 Just see the place once. Come. Come with me. 284 00:16:47,040 --> 00:16:49,410 - Have we reached? - Yes, sir. 285 00:17:04,250 --> 00:17:05,540 That's right. 286 00:17:05,620 --> 00:17:07,950 Let's see what happens next. 287 00:17:08,580 --> 00:17:09,620 We will know. 288 00:17:11,790 --> 00:17:15,870 Uncle, marbles are looking great. 289 00:17:16,250 --> 00:17:18,450 Now our Sai Baba will be living in the Taj Mahal. Good. 290 00:17:18,580 --> 00:17:19,160 Hello. 291 00:17:19,250 --> 00:17:20,250 - Yes, let's go. - Where? 292 00:17:20,330 --> 00:17:21,620 Meet Vikram uncle. 293 00:17:21,700 --> 00:17:24,000 He has spent from his pocket on the marble. 294 00:17:24,080 --> 00:17:26,250 - I can't hear you. - Okay. 295 00:17:26,830 --> 00:17:28,040 - He seems to be a new tenant. - Yes. 296 00:17:28,120 --> 00:17:29,950 I will show him the room. Let's see. 297 00:17:30,040 --> 00:17:32,870 Come, come, sir. This way. 298 00:17:34,700 --> 00:17:36,080 Cleanliness mission is on. 299 00:17:36,580 --> 00:17:37,540 Come here, sir. 300 00:17:37,830 --> 00:17:38,410 Come. 301 00:17:40,580 --> 00:17:41,330 Be careful. 302 00:17:53,290 --> 00:17:55,120 You said we've reached. 303 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 You said we've reached. 304 00:17:57,080 --> 00:17:57,870 How far it is? 305 00:17:57,950 --> 00:17:59,450 Yes, we're almost there. Come. 306 00:18:00,540 --> 00:18:01,660 The room is too good. 307 00:18:01,750 --> 00:18:02,870 There's no comparison. 308 00:18:14,750 --> 00:18:16,290 Come. 309 00:18:20,160 --> 00:18:20,910 Come. 310 00:18:21,620 --> 00:18:22,200 Hello, aunt. 311 00:18:22,910 --> 00:18:24,370 - What's the price? - Rs.300. 312 00:18:24,450 --> 00:18:26,370 - Is it fresh? Let me see. - Yes. Take it for Rs.250. 313 00:18:26,450 --> 00:18:28,040 It's very costly. Give me for Rs.150. 314 00:18:28,120 --> 00:18:29,040 - Okay, take it. - Bablu. 315 00:18:29,120 --> 00:18:30,660 - I will take it on my return. - Bablu. 316 00:18:30,750 --> 00:18:31,750 - Yes. - Okay, I am keeping it aside. 317 00:18:31,830 --> 00:18:32,540 Yes, please go ahead, sir. 318 00:18:32,620 --> 00:18:34,040 - I will take it on my return. - Okay. 319 00:18:34,120 --> 00:18:34,950 Come, sir. 320 00:18:36,540 --> 00:18:37,950 Aunt, how are you? 321 00:18:38,000 --> 00:18:38,870 Come, sir. 322 00:18:38,950 --> 00:18:39,540 Slowly. 323 00:18:39,700 --> 00:18:40,250 Be careful. 324 00:18:40,330 --> 00:18:41,540 Yes. 325 00:18:42,830 --> 00:18:45,040 Only this area is little messy due to the fish market. 326 00:18:45,250 --> 00:18:46,620 Rest of the area is clean. 327 00:18:47,250 --> 00:18:48,950 Area is really good. and very quiet. 328 00:19:06,620 --> 00:19:09,540 This took more than my travel time from Nashik to Bombay. 329 00:19:11,120 --> 00:19:12,830 Oh.. hello! 330 00:19:13,540 --> 00:19:14,040 What's this? 331 00:19:14,790 --> 00:19:15,950 People are walking on the road 332 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Can't you see before you throw water? 333 00:19:17,040 --> 00:19:17,830 Sorry. 334 00:19:18,620 --> 00:19:19,410 What sorry? 335 00:19:20,200 --> 00:19:22,580 Why do they do the plantation in such a small place? 336 00:19:22,660 --> 00:19:24,540 Hey, I said sorry. 337 00:19:25,200 --> 00:19:27,250 It was just the water. Don't react as if it was acid. 338 00:19:27,410 --> 00:19:28,330 - Now go. - Hey. 339 00:19:28,410 --> 00:19:29,790 And remove that mask. 340 00:19:30,830 --> 00:19:32,160 Who do you give this attitude? 341 00:19:32,250 --> 00:19:34,000 Come out. Don't you have any civic sense? 342 00:19:34,040 --> 00:19:34,870 Who's she? 343 00:19:39,700 --> 00:19:43,000 Hey,'tangled hair' are you scared? 344 00:19:43,370 --> 00:19:45,000 Boss, he's my prey. 345 00:19:45,200 --> 00:19:46,450 What do you mean? 346 00:19:46,540 --> 00:19:50,750 Listen. Don't mess with the Shark. You will be chewed up. 347 00:19:50,830 --> 00:19:53,000 Try that. Bone will be stuck in your throat. 348 00:19:53,080 --> 00:19:55,200 And who's he? Did you hire a hooligan on rent? 349 00:19:55,290 --> 00:19:57,870 No, sir. He isn't a tenant as yet. 350 00:19:57,950 --> 00:19:59,000 I was just showing him the room. 351 00:19:59,080 --> 00:20:00,910 Hey, take him inside. 352 00:20:01,000 --> 00:20:03,040 Otherwise, by mistake, we'd kill him. 353 00:20:03,290 --> 00:20:04,790 Come, sir. Come inside. 354 00:20:05,000 --> 00:20:05,870 Don't worry. 355 00:20:09,250 --> 00:20:10,830 Stop, children. Stop. 356 00:20:11,700 --> 00:20:12,200 Come, sir. 357 00:20:12,700 --> 00:20:14,160 - Take it up. - Yes. 358 00:20:14,250 --> 00:20:16,830 Wow, aunt. Today you are cooking fish? 359 00:20:16,910 --> 00:20:19,580 Hey, were you a tom cat in the past life? 360 00:20:19,950 --> 00:20:21,450 You have come smelling the fish. 361 00:20:21,870 --> 00:20:23,540 Actually, I've brought a tenant for the room upstairs. 362 00:20:23,830 --> 00:20:24,450 Let me show it to him. 363 00:20:24,580 --> 00:20:26,080 - Okay. - Taking the keys. Come, sir. 364 00:20:27,200 --> 00:20:27,870 Come. 365 00:20:28,080 --> 00:20:28,870 Keep your bag here. 366 00:20:29,000 --> 00:20:33,290 - No, it's okay. - Keep it. I am here. Nothing will happen. 367 00:20:33,370 --> 00:20:35,750 - Keep it. - Please. They are familiar. 368 00:20:38,250 --> 00:20:39,040 Come. 369 00:20:39,120 --> 00:20:40,830 Call center, get aside. 370 00:20:41,790 --> 00:20:42,620 Come, sir. 371 00:20:44,200 --> 00:20:45,200 Slowly. 372 00:20:49,870 --> 00:20:50,700 Come, sir. 373 00:20:50,790 --> 00:20:51,620 Come. 374 00:20:55,500 --> 00:20:56,620 What's this? Only this much? 375 00:20:58,160 --> 00:21:00,250 This is the biggest room in the entire area. 376 00:21:00,330 --> 00:21:01,620 Especially for you. 377 00:21:01,700 --> 00:21:03,870 It's quite big for your budget. 378 00:21:04,160 --> 00:21:06,700 80 sq. feet is quite a lot in Mumbai. 379 00:21:09,830 --> 00:21:11,290 Should we run the fan by our hands? 380 00:21:11,620 --> 00:21:14,250 No, you've this table fan. It works. 381 00:21:14,870 --> 00:21:15,660 See this. 382 00:21:16,290 --> 00:21:20,370 Open this door and you get the sea-view. 383 00:21:20,700 --> 00:21:22,040 Isn't it? 384 00:21:22,200 --> 00:21:25,200 In the evening, you get good aroma of dried fishes.. 385 00:21:25,290 --> 00:21:26,540 ..when it's windy. 386 00:21:26,750 --> 00:21:27,950 I don't eat non-veg food. 387 00:21:28,410 --> 00:21:30,160 We don't consider fish as non-veg food. 388 00:21:30,700 --> 00:21:32,080 Call it a sea fruit. 389 00:21:32,290 --> 00:21:33,370 You'll feel like it is veg. 390 00:21:35,200 --> 00:21:36,250 Are you Jain? 391 00:21:37,040 --> 00:21:38,040 No, I am vegan. 392 00:21:38,120 --> 00:21:41,620 It's okay. Hindu, Muslim, Christian, Jain, Vegan.. 393 00:21:41,700 --> 00:21:43,250 All are accepted. No problem. 394 00:21:43,370 --> 00:21:44,450 Do you like it? 395 00:21:44,500 --> 00:21:46,040 If yes, finalize it now. 396 00:21:46,120 --> 00:21:47,540 We will pay 5000 rupees to the old lady. 397 00:21:50,950 --> 00:21:51,580 What are you looking for? 398 00:21:52,950 --> 00:21:53,660 Washroom? 399 00:21:54,370 --> 00:21:55,200 There it is. 400 00:21:55,580 --> 00:21:56,870 The outlet is also given. 401 00:21:56,950 --> 00:21:58,540 Yes, you can take a bath there. 402 00:21:59,160 --> 00:22:00,000 Tap is also given. 403 00:22:00,120 --> 00:22:01,500 You get water for an hour in the morning. 404 00:22:01,660 --> 00:22:03,120 Store it in the drum and you can have 24 hours water. 405 00:22:03,200 --> 00:22:04,160 Toilet is outside. 406 00:22:04,870 --> 00:22:06,370 - Outside? - Yes. 407 00:22:06,950 --> 00:22:07,790 It's nearby. 408 00:22:08,580 --> 00:22:10,870 If you don't suffer loose motion, you will need it once. 409 00:22:11,000 --> 00:22:12,870 Or else twice a day. 410 00:22:13,160 --> 00:22:14,580 In earlier times, the toilets were always outside.. 411 00:22:14,660 --> 00:22:15,620 ..Away from home. 412 00:22:15,950 --> 00:22:17,250 And what about these scrap? 413 00:22:17,700 --> 00:22:20,580 It's kept in the corner. Just ignore it. 414 00:22:21,080 --> 00:22:22,830 So, tell me. Do you want to finalize it? 415 00:22:23,950 --> 00:22:25,790 No, let's check a few more options. 416 00:22:27,250 --> 00:22:29,870 No, let's go.. - I don't mind if you want to see more options. 417 00:22:30,540 --> 00:22:32,750 But sir, it should fit in your budget. 418 00:22:33,500 --> 00:22:34,250 Sir. 419 00:22:35,080 --> 00:22:36,500 We will see another room. 420 00:22:37,120 --> 00:22:39,660 Sir. Listen to me, sir. 421 00:22:40,750 --> 00:22:41,950 There are many places in Mumbai. 422 00:22:42,040 --> 00:22:43,660 But your budget is very low. 423 00:22:43,950 --> 00:22:45,330 There are rooms rented for Rs.25000. 424 00:22:45,410 --> 00:22:47,040 Five people can share for Rs.5000 each. 425 00:22:47,120 --> 00:22:48,080 You please drive carefully. 426 00:22:48,160 --> 00:22:49,410 There you see a tower. 427 00:22:49,500 --> 00:22:50,790 There we've reached. 428 00:22:55,250 --> 00:22:57,870 It will start. It was serviced just a day before yesterday. 429 00:22:59,790 --> 00:23:01,330 - It will start. - Let me try. 430 00:23:01,500 --> 00:23:02,040 Leave it. 431 00:23:02,120 --> 00:23:02,790 Leave it. 432 00:23:08,700 --> 00:23:09,540 It started. 433 00:23:09,620 --> 00:23:10,290 Give me your helmet. 434 00:23:10,750 --> 00:23:12,330 Sir, it was serviced a day before yesterday. 435 00:23:12,410 --> 00:23:14,830 - Give it. - Please, unfasten it. 436 00:23:16,450 --> 00:23:17,500 - Get back. - I will hold your bag. 437 00:23:18,620 --> 00:23:19,330 Where's the next room? 438 00:23:19,410 --> 00:23:20,580 There at the square. 439 00:23:22,700 --> 00:23:23,950 Guide me. 440 00:23:24,290 --> 00:23:25,410 Take straight and then take right. 441 00:23:25,500 --> 00:23:26,950 - Hold it properly. - Yes, I have. 442 00:23:33,540 --> 00:23:35,040 Let me clarify. 443 00:23:35,500 --> 00:23:37,000 No paperwork will be done. 444 00:23:37,370 --> 00:23:39,000 It will be a verbal deal. 445 00:23:40,120 --> 00:23:43,200 See, both my daughters are married. 446 00:23:43,410 --> 00:23:45,160 Now, we both are aged. 447 00:23:45,700 --> 00:23:48,080 Actually, he had committed a murder. 448 00:23:48,330 --> 00:23:49,700 And was imprisoned for 12 years. 449 00:23:50,290 --> 00:23:52,660 I somehow managed to run the house.. 450 00:23:53,080 --> 00:23:54,330 ..by taking up the domestic work. 451 00:23:54,660 --> 00:23:55,450 Why did she say this? 452 00:23:55,540 --> 00:23:59,870 Now, this rent is the only means of our livelihood. 453 00:24:00,080 --> 00:24:03,200 He does plumbing works but that isn't regular job. 454 00:24:04,410 --> 00:24:05,950 Otherwise, life is going on. 455 00:24:06,200 --> 00:24:08,500 you will get you a cup of tea in the morning. 456 00:24:08,750 --> 00:24:11,750 You will have to manage breakfast on your own. 457 00:24:12,120 --> 00:24:14,370 Lock the deal only if you agree. 458 00:24:15,200 --> 00:24:15,830 Alright. 459 00:24:19,000 --> 00:24:20,250 5.. 5000 right? 460 00:24:20,330 --> 00:24:21,660 Yes. 5000. 461 00:24:23,950 --> 00:24:26,370 See you, aunt. Fish was just too good. 462 00:24:26,540 --> 00:24:27,790 Take your commission Rs.500. 463 00:24:27,870 --> 00:24:29,290 I will take it when I am in need. 464 00:24:29,370 --> 00:24:30,500 - But.. - See you, uncle. 465 00:24:30,950 --> 00:24:34,370 - Okay. - Sir, call me up if you need anything. 466 00:24:34,450 --> 00:24:35,080 But the keys? 467 00:24:35,870 --> 00:24:37,250 Aunt, give him the keys. 468 00:24:37,870 --> 00:24:38,790 Yes, okay. 469 00:24:39,950 --> 00:24:40,500 Thank you. 470 00:25:03,290 --> 00:25:05,080 Bhendya. 471 00:25:05,620 --> 00:25:07,500 Bhendya. 472 00:25:10,200 --> 00:25:11,370 Francis. 473 00:25:17,000 --> 00:25:18,080 How are you? 474 00:25:18,250 --> 00:25:19,080 Good evening. 475 00:25:21,290 --> 00:25:22,250 Bhendya. 476 00:25:22,540 --> 00:25:24,750 I tell you. 477 00:25:25,790 --> 00:25:30,700 Robin plays guitar. But he can't manage. 478 00:25:58,040 --> 00:26:00,950 Krushna! A lemon tea for me. 479 00:26:03,410 --> 00:26:06,330 Only one teaspoon of honey. You make it very sweet. 480 00:26:26,160 --> 00:26:28,200 Call your dad. 481 00:26:28,500 --> 00:26:30,040 She's Aunt Kelkar, right? 482 00:26:30,660 --> 00:26:31,830 How are you Vesave uncle? 483 00:26:31,950 --> 00:26:32,370 Yes. 484 00:26:32,450 --> 00:26:33,290 Did you catch good fish. 485 00:26:33,410 --> 00:26:34,160 What do I say? 486 00:26:34,290 --> 00:26:35,870 All the machine run boats catch fishes. 487 00:26:36,080 --> 00:26:37,040 We need to go in the deep sea. 488 00:26:37,160 --> 00:26:38,040 - Hey. - Yes. 489 00:26:38,120 --> 00:26:38,950 Stop it now. 490 00:26:39,120 --> 00:26:40,620 - You're too old for this. - Will you come? 491 00:26:40,700 --> 00:26:41,540 - Let's go. - Get lost. 492 00:26:42,500 --> 00:26:43,870 Hey, you go here. 493 00:26:44,950 --> 00:26:45,750 How did you get hurt? 494 00:26:45,830 --> 00:26:47,870 - You.. - No. Not again. No. No. 495 00:26:53,120 --> 00:26:55,500 Go to the beach if you're so desperate. 496 00:26:55,870 --> 00:26:56,660 How much? 497 00:26:57,660 --> 00:26:59,080 Your belly will burst if you eat so much. 498 00:26:59,500 --> 00:27:00,160 Are you mad? 499 00:27:00,250 --> 00:27:01,200 Hey.. hey.. 500 00:27:01,290 --> 00:27:03,580 Hey.. hey.. 501 00:27:03,750 --> 00:27:04,540 Here. 502 00:27:08,160 --> 00:27:08,790 What? 503 00:27:09,200 --> 00:27:10,700 Have you reserved online? 504 00:27:11,330 --> 00:27:13,500 Look here. Can't you see the queue? 505 00:27:14,830 --> 00:27:15,500 Queue? 506 00:27:15,950 --> 00:27:17,200 - Yes. - Where? 507 00:27:17,410 --> 00:27:19,000 There it is. Take a look. 508 00:27:20,830 --> 00:27:24,290 You need to keep patience in everything over here. 509 00:27:24,370 --> 00:27:26,450 Don't book your number on the first door. 510 00:27:26,500 --> 00:27:28,040 Francis has gone. 511 00:27:28,120 --> 00:27:29,620 He will take time. 512 00:27:33,080 --> 00:27:34,540 - Uncle Mhatre. - Yes. 513 00:27:34,620 --> 00:27:36,950 Your guest has come without any bucket. 514 00:27:38,000 --> 00:27:38,950 He's new. 515 00:27:39,540 --> 00:27:40,950 Here, take my bucket. 516 00:27:41,160 --> 00:27:42,830 - No, thanks. - Take it. 517 00:27:43,120 --> 00:27:44,620 Why has God given us two hands? 518 00:27:44,950 --> 00:27:46,750 One for washing and the other for holding the bucket. 519 00:27:48,120 --> 00:27:49,330 Is he your relative? 520 00:27:49,500 --> 00:27:51,040 No, he's a tenant. 521 00:27:51,450 --> 00:27:53,330 He has come to stay for a month only. 522 00:27:53,580 --> 00:27:55,620 He is a tee toddler. 523 00:27:56,450 --> 00:27:58,290 Find one such partner for yourself. 524 00:27:58,660 --> 00:27:59,290 What? 525 00:27:59,620 --> 00:28:01,200 But there's a problem. 526 00:28:01,700 --> 00:28:04,870 He is a pure vegetarian. Only eats rice and curry. 527 00:28:08,500 --> 00:28:09,410 Okay, keep it. 528 00:28:09,500 --> 00:28:11,620 - Hello, you go inside. - Hey. 529 00:28:11,750 --> 00:28:14,370 Let him go. He's new. It's his first day. 530 00:28:14,500 --> 00:28:16,200 - You please go. - Yes, go. Go. 531 00:28:16,290 --> 00:28:16,870 Thank you. 532 00:28:21,290 --> 00:28:22,120 Water. 533 00:28:24,500 --> 00:28:26,000 Why? Isn't there a tap inside? 534 00:28:26,620 --> 00:28:28,700 Take water from that red bucket and go. 535 00:28:29,500 --> 00:28:30,500 He wants a tap inside. 536 00:28:31,410 --> 00:28:34,160 - He's too strange. - How many tissue papers he will use? 537 00:28:34,250 --> 00:28:36,500 What is he doing? 538 00:28:38,950 --> 00:28:40,700 He's such a crazy fellow. 539 00:28:54,290 --> 00:28:56,540 - Hey, he just came out. - Hey.. 540 00:28:56,620 --> 00:28:57,160 No, it's okay. 541 00:28:57,250 --> 00:28:59,540 - What happened? - Hey, go on the beach. 542 00:28:59,870 --> 00:29:01,120 There you will get an automatic system. 543 00:29:01,200 --> 00:29:02,830 Plan it according to the time of tides. 544 00:29:02,950 --> 00:29:05,290 - You fatso, sit there. - Let me go. 545 00:29:05,830 --> 00:29:06,790 Hey, stop. 546 00:29:19,500 --> 00:29:21,910 Hold this for a minute. The series is not working. 547 00:29:22,000 --> 00:29:23,040 Idiot. 548 00:29:25,370 --> 00:29:27,620 Brother. Hello. 549 00:29:29,580 --> 00:29:30,080 Did you call me? 550 00:29:30,160 --> 00:29:31,540 Yes, of course. 551 00:29:31,620 --> 00:29:32,540 Hold this please. 552 00:29:33,410 --> 00:29:34,080 What? 553 00:29:34,290 --> 00:29:36,040 Speak in the language that elite understand. 554 00:29:36,250 --> 00:29:37,950 Ladder. Will you please hold this ladder? 555 00:29:38,910 --> 00:29:39,870 Alright. 556 00:29:40,000 --> 00:29:43,120 This fell down. Wait. 557 00:29:43,700 --> 00:29:45,250 - Okay? - Yes. 558 00:29:45,750 --> 00:29:46,580 Come here. 559 00:29:46,660 --> 00:29:47,950 This is good. 560 00:29:48,200 --> 00:29:49,040 Very good. 561 00:29:49,200 --> 00:29:49,950 Turn it off. 562 00:29:51,540 --> 00:29:52,580 Try it once again. 563 00:29:53,160 --> 00:29:54,290 Yes, light it. 564 00:29:54,620 --> 00:29:55,330 What happened? 565 00:29:59,160 --> 00:29:59,910 Let it be. 566 00:30:00,000 --> 00:30:01,330 - Let it be. - Wow! 567 00:30:01,500 --> 00:30:02,870 Let's go. Shall we? 568 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 Yes, let's go. 569 00:30:04,370 --> 00:30:05,290 Thank you. 570 00:30:05,500 --> 00:30:06,540 Take it. 571 00:30:09,700 --> 00:30:10,290 What's the problem? 572 00:30:10,830 --> 00:30:11,830 Nothing, it's an allergy. 573 00:30:12,330 --> 00:30:13,160 No problem. You will get used to it. 574 00:30:13,580 --> 00:30:14,660 Myself Santosh. 575 00:30:15,370 --> 00:30:16,500 - He's Surya. - Hi! 576 00:30:16,580 --> 00:30:17,290 Robin! 577 00:30:17,370 --> 00:30:18,500 - Devya! - Hi! 578 00:30:19,120 --> 00:30:20,410 That's our introductions. 579 00:30:20,620 --> 00:30:21,450 Nice to meet you. 580 00:30:21,870 --> 00:30:24,290 - I am Aditya. - Good physics (Physique). 581 00:30:24,750 --> 00:30:26,160 - What? - Physics. 582 00:30:27,040 --> 00:30:28,410 No, I am economics grad. 583 00:30:28,870 --> 00:30:29,500 Physics. 584 00:30:29,540 --> 00:30:31,330 - He didn't understand. - Physics. 585 00:30:32,120 --> 00:30:33,000 I see. 586 00:30:33,370 --> 00:30:34,410 - Physics. - Yes. 587 00:30:34,500 --> 00:30:35,580 Where do you go? 588 00:30:36,250 --> 00:30:39,830 I do swimming and weight training twice a week. 589 00:30:40,250 --> 00:30:41,040 Good. 590 00:30:41,450 --> 00:30:42,580 He'll be of some use. 591 00:30:42,660 --> 00:30:44,000 Come to us, we also have a gym. 592 00:30:45,040 --> 00:30:47,500 And if there's any tussle in the future.. 593 00:30:47,580 --> 00:30:51,000 ..just pick up any weapon that is handy.. 594 00:30:51,080 --> 00:30:52,580 ..and run with us. Okay? 595 00:30:53,620 --> 00:30:54,330 But why? 596 00:30:55,160 --> 00:30:57,700 Don't ask that. Just come. 597 00:30:58,080 --> 00:31:00,200 Beat them a little and get beaten up also. 598 00:31:02,620 --> 00:31:05,290 No, I am sorry. But I don't believe in violence. 599 00:31:05,540 --> 00:31:07,160 Don't give excuses. Just come. 600 00:31:07,500 --> 00:31:11,160 Hey, leave it. He's new. We will see when it is the time. 601 00:31:11,500 --> 00:31:13,870 Listen, today we've pre-marriage ceremony at home. 602 00:31:14,120 --> 00:31:15,950 It's the main function in marriage, you see. 603 00:31:18,040 --> 00:31:19,750 You can avoid attending marriage at times but not this. 604 00:31:19,830 --> 00:31:21,410 Okay? So you are invited. 605 00:31:21,500 --> 00:31:22,040 Do come. 606 00:31:23,620 --> 00:31:24,200 I will see. 607 00:31:27,790 --> 00:31:28,870 He said he will see. 608 00:31:29,790 --> 00:31:31,660 - Why do you laugh? - Let go off him. 609 00:31:31,750 --> 00:31:32,660 You keep the enough stock ready. 610 00:31:32,750 --> 00:31:34,250 It shouldn't fall short. Okay? 611 00:31:39,830 --> 00:31:40,540 Hello. 612 00:31:40,700 --> 00:31:43,500 Milya, 14 crate beer.. 613 00:31:43,950 --> 00:31:46,580 - Is your father coming? - Yes. 614 00:31:47,160 --> 00:31:49,160 Francis will be coming, so send 16 carets of beer. 615 00:31:49,250 --> 00:31:50,580 - You idiot. - Stop it. 616 00:31:50,660 --> 00:31:53,870 - He's always teasing me like this. - Don't hit him. 617 00:32:44,620 --> 00:32:45,450 There he came. 618 00:32:45,500 --> 00:32:46,660 I am honoured. 619 00:32:47,120 --> 00:32:49,500 - have a drink. - No, I don't drink. 620 00:32:49,540 --> 00:32:51,950 Sure? - No. I take little wine very rarely in the party. 621 00:32:52,040 --> 00:32:52,580 That's it. 622 00:32:52,660 --> 00:32:54,080 Even this is a party. 623 00:32:54,160 --> 00:32:55,330 So, take it. 624 00:32:55,910 --> 00:32:56,790 No, thanks. 625 00:32:56,950 --> 00:32:58,700 The snacks. Have some snacks. 626 00:32:58,790 --> 00:33:02,160 What's this? You please continue. 627 00:34:10,200 --> 00:34:11,200 Wait a minute. I will just come. 628 00:34:17,950 --> 00:34:20,500 Hey, so? 629 00:34:21,500 --> 00:34:23,500 So you eat non-veg. Then why do you lie? 630 00:34:24,870 --> 00:34:26,120 But I don't eat. 631 00:34:28,370 --> 00:34:29,700 This is a mutton fritter. 632 00:34:35,500 --> 00:34:37,040 You want some water? Shall I get it? 633 00:34:37,120 --> 00:34:38,790 No? Eat it. 634 00:34:48,750 --> 00:34:50,250 Even the chutney is non-veg. 635 00:34:54,250 --> 00:34:56,290 - I hope the flatbread is veg. - Yes. 636 00:34:58,500 --> 00:34:59,750 This is salad.. Cucumber and Carrot. 637 00:35:08,250 --> 00:35:09,500 Shall I hold the plate? 638 00:35:09,870 --> 00:35:10,790 Please. 639 00:35:17,750 --> 00:35:18,450 What's the price? 640 00:35:19,870 --> 00:35:21,750 - Anna, give 6 eggs. - Okay. 641 00:35:23,580 --> 00:35:24,700 Wow! 642 00:35:25,830 --> 00:35:28,040 Lot of business by the morning itself. You got a big customer. 643 00:35:28,500 --> 00:35:30,500 Now, don't shut the shop for a couple of days. 644 00:35:30,540 --> 00:35:31,790 No. No. I will not. 645 00:35:31,870 --> 00:35:34,120 I know that's quite a lot. I need to reduce it. 646 00:35:34,620 --> 00:35:35,450 So reduce it. 647 00:35:35,500 --> 00:35:36,620 You've taken so much unnecessarily. 648 00:35:36,830 --> 00:35:37,870 Take only important things. 649 00:35:38,620 --> 00:35:39,790 Everything is important. 650 00:35:42,620 --> 00:35:43,500 What's this? 651 00:35:44,700 --> 00:35:45,500 Soya milk. 652 00:35:45,580 --> 00:35:46,450 Is this important? 653 00:35:46,830 --> 00:35:47,700 Place your order with Bhanu dairy. 654 00:35:47,790 --> 00:35:49,660 He will deliver 250 ml milk at your doorstep every morning. 655 00:35:49,950 --> 00:35:51,200 - And.. - I'm vegan. 656 00:35:51,870 --> 00:35:54,330 - Then drink lemon tea. - Give me a shampoo. 657 00:35:55,500 --> 00:35:56,330 This biscuit. 658 00:35:56,580 --> 00:35:59,700 For breakfast. It's right. - Uncle, give him two packets of glucose. 659 00:35:59,790 --> 00:36:00,870 This is cancelled. 660 00:36:00,950 --> 00:36:03,500 And.. no need of this branded bread loaf. Not at all. 661 00:36:03,580 --> 00:36:04,700 Give 3 slices of bread. 662 00:36:05,200 --> 00:36:06,500 That's wheat bread. 663 00:36:07,000 --> 00:36:08,200 Are you mad? 664 00:36:08,410 --> 00:36:09,620 Uncle, give me eggs. I am going. 665 00:36:09,700 --> 00:36:13,540 No, it's okay. You please continue. 666 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 Why do you need such big pack of toothpaste? 667 00:36:16,080 --> 00:36:17,330 You're here only for a month, right? 668 00:36:18,160 --> 00:36:19,450 Take this small one. 669 00:36:19,500 --> 00:36:21,000 - Do you have smaller paste than this? - Smaller than this? 670 00:36:21,080 --> 00:36:22,040 No? - No. 671 00:36:22,120 --> 00:36:22,950 Okay, take this. 672 00:36:23,410 --> 00:36:24,450 Even this is cancelled. 673 00:36:24,660 --> 00:36:25,660 Take the ketchup back. 674 00:36:25,750 --> 00:36:26,200 No need of this ketchup. 675 00:36:26,290 --> 00:36:29,790 It tastes good with noodles. 676 00:36:29,870 --> 00:36:31,250 No, let it be. 677 00:36:32,250 --> 00:36:33,500 Uncle, make the bill now. 678 00:36:33,540 --> 00:36:34,160 Okay. 679 00:36:40,870 --> 00:36:43,250 Rs.615. Rs.615. 680 00:36:44,500 --> 00:36:45,120 Wow! 681 00:36:45,910 --> 00:36:47,620 - Rs.615? - Yes. 682 00:36:48,160 --> 00:36:50,660 So, guest? How was the mutton last night? 683 00:36:50,750 --> 00:36:52,290 Did you ask him? 684 00:36:53,330 --> 00:36:54,160 See you. 685 00:36:59,200 --> 00:36:59,790 Why? 686 00:37:01,750 --> 00:37:04,950 It's so windy out here. So, nothing remains a secret you see. 687 00:37:16,950 --> 00:37:18,160 What good? 688 00:37:19,620 --> 00:37:21,080 I can see the company is incurring loss. 689 00:37:21,160 --> 00:37:22,500 Still, I should sit idle? 690 00:37:23,040 --> 00:37:26,450 Okay, tell me what's your present economic condition? 691 00:37:27,910 --> 00:37:30,870 Somewhat similar to Somalia country's economy. 692 00:37:31,750 --> 00:37:34,120 No money, zero income, no produces and no one will give any loan. 693 00:37:35,120 --> 00:37:36,870 I've Rs.70 to spend per day. 694 00:37:38,620 --> 00:37:39,870 But in our country threshold of poverty line is.. 695 00:37:39,950 --> 00:37:41,290 ..Rs.35 per day. 696 00:37:41,700 --> 00:37:43,120 Compared to that you're quite rich. 697 00:37:43,200 --> 00:37:44,290 How can you think of cracking a joke? 698 00:37:45,870 --> 00:37:48,290 Look, I can't afford to lose. 699 00:37:49,160 --> 00:37:50,540 It's too bloody important to me. 700 00:37:50,950 --> 00:37:52,410 But how will you win? 701 00:37:53,040 --> 00:37:54,370 Do you realize that you can't manage in.. 702 00:37:54,450 --> 00:37:55,410 ..whatever little you have? 703 00:37:55,750 --> 00:37:57,120 You need to earn money first. 704 00:37:57,410 --> 00:37:59,870 I know that already. But suggest me how. 705 00:38:00,200 --> 00:38:01,660 How would I know? 706 00:38:02,250 --> 00:38:04,540 Take up a shopkeeper's job. 707 00:38:04,620 --> 00:38:05,620 Take weekly salary. 708 00:38:05,700 --> 00:38:07,080 If required take domestic work. 709 00:38:07,410 --> 00:38:08,950 You've invited all this. 710 00:38:09,160 --> 00:38:10,540 You're needlessly taking up stupid challenges.. 711 00:38:10,620 --> 00:38:12,620 Look, my senses are already not working. 712 00:38:12,700 --> 00:38:14,660 Everything is wrong with me over here. 713 00:38:15,290 --> 00:38:16,500 There's no AC. Fan is not working. 714 00:38:16,540 --> 00:38:18,750 It's humid... The salty sea wind that comes from the window makes the skin greasy. 715 00:38:18,830 --> 00:38:20,330 I am losing my mind here. 716 00:38:21,040 --> 00:38:22,750 Moreover, you're suggesting me such menial jobs. 717 00:38:23,080 --> 00:38:23,660 Listen. 718 00:38:23,950 --> 00:38:24,620 Do this. 719 00:38:24,830 --> 00:38:26,080 You can't tolerate all this, right? 720 00:38:26,410 --> 00:38:27,290 So come back. 721 00:38:27,370 --> 00:38:27,870 Huh.. 722 00:38:43,080 --> 00:38:45,200 Where are you going? Come, I will drop you at the station. 723 00:38:45,290 --> 00:38:46,160 Come. 724 00:38:46,450 --> 00:38:47,620 Come fast. 725 00:38:48,120 --> 00:38:49,370 Are you going to the station? 726 00:38:49,450 --> 00:38:51,160 - Yes, but.. - Come, I will drop you. 727 00:38:55,660 --> 00:38:57,790 - Exams? - Yes. 728 00:38:59,200 --> 00:39:00,000 MBA? 729 00:39:01,000 --> 00:39:02,410 No, CA final. 730 00:39:03,000 --> 00:39:04,500 - Oh. - I must clear it this year. 731 00:39:08,580 --> 00:39:09,410 Where are you going? 732 00:39:09,790 --> 00:39:10,700 Office? 733 00:39:12,370 --> 00:39:14,250 Yes, I mean looking for a job. 734 00:39:14,500 --> 00:39:15,700 Going for the interviews. 735 00:39:15,870 --> 00:39:16,620 Okay. 736 00:39:17,580 --> 00:39:18,830 Let me know if you need a help. 737 00:39:19,120 --> 00:39:20,500 Yeah, sure. 738 00:39:35,830 --> 00:39:37,370 - Hello. - Yes, hello. 739 00:39:38,040 --> 00:39:41,370 I read your ad about part time, Full time work. 740 00:39:41,870 --> 00:39:43,160 I wanted to talk about it. 741 00:39:58,870 --> 00:40:00,200 Sapna madam. 742 00:40:24,950 --> 00:40:26,200 Need to make a bill. 743 00:40:26,450 --> 00:40:27,410 Just a minute, madam. 744 00:40:27,500 --> 00:40:29,290 Keep this aside. It is already purchased. 745 00:40:29,410 --> 00:40:30,120 Excuse me. 746 00:40:31,540 --> 00:40:32,580 - Amit. - Yes, sir. 747 00:40:32,660 --> 00:40:33,500 Please attend him. 748 00:40:33,540 --> 00:40:35,620 - Please, sit. - You've placed a notice outside. 749 00:40:35,790 --> 00:40:36,700 Yes, please take care. 750 00:40:37,200 --> 00:40:38,790 - Sir, this is her packet. - Keep it here. 751 00:40:38,870 --> 00:40:40,500 - Sir, shoes? - No, thank you. 752 00:40:40,950 --> 00:40:43,040 - T shirts? - No, I am good. 753 00:40:43,120 --> 00:40:43,750 Half sleeves. 754 00:40:43,830 --> 00:40:45,410 - Full sleeves? - No. I don't want it. 755 00:40:45,870 --> 00:40:47,120 You're very lucky. You get the discount. 756 00:40:47,200 --> 00:40:48,500 No, really I don't want it. Thank you. 757 00:40:48,580 --> 00:40:49,500 30% discount on buying one. 758 00:40:49,580 --> 00:40:50,750 And 50% on buying 3. 759 00:40:50,830 --> 00:40:51,290 I am good. 760 00:40:51,370 --> 00:40:53,500 - Madam, your bill. - Yeah, thank you. 761 00:40:54,080 --> 00:40:54,830 Welcome. 762 00:41:04,500 --> 00:41:05,790 Did you not like anything? 763 00:41:05,870 --> 00:41:07,160 Want me to show you something else? 764 00:41:07,250 --> 00:41:11,870 Actually, I came regarding the job notice you've put up outside. 765 00:41:12,620 --> 00:41:13,830 - You mean job? - Yes. 766 00:41:14,830 --> 00:41:15,870 For myself. 767 00:41:15,950 --> 00:41:17,370 It's a storekeeper's job. 768 00:41:18,200 --> 00:41:19,330 10 hours duty. 769 00:41:19,410 --> 00:41:20,870 From 10 AM to 8 PM. 770 00:41:21,200 --> 00:41:22,870 And yes, in case there's rush of customers.. 771 00:41:22,950 --> 00:41:24,540 ..you will have to work as a salesperson. 772 00:41:26,290 --> 00:41:29,080 - Alright. Salary.. - Rs.4000. 773 00:41:29,540 --> 00:41:30,870 - Rs.4000 a month? - Yes. 774 00:41:32,870 --> 00:41:34,000 Will you join from tomorrow? 775 00:41:35,700 --> 00:41:37,200 Can I get salary on weekly basis? 776 00:41:37,790 --> 00:41:38,410 Done. 777 00:41:38,870 --> 00:41:39,870 Done. 778 00:41:40,120 --> 00:41:40,870 - Thank you. - Okay. 779 00:41:40,950 --> 00:41:41,500 Aditya. 780 00:41:43,000 --> 00:41:45,040 Okay, I will come at 10 AM tomorrow. 781 00:41:45,200 --> 00:41:47,040 - Sharp. - Yeah. Thank you. 782 00:41:50,500 --> 00:41:52,870 - Tell me if you want. - No. It's okay. 783 00:41:53,120 --> 00:41:54,330 You get it for Rs.350 in the market. 784 00:41:54,410 --> 00:41:55,200 I am giving you for Rs.150 only. 785 00:41:55,290 --> 00:41:56,250 - What say? - Yes. 786 00:41:56,330 --> 00:41:57,790 It will keep the water cool. 787 00:41:57,870 --> 00:41:59,540 - Yes. - Take it. 788 00:42:00,160 --> 00:42:01,660 Hello, do you want one? 789 00:42:01,950 --> 00:42:04,580 I know you don't take a drink but I am sure you drink water. 790 00:42:05,540 --> 00:42:06,250 What's the prize? 791 00:42:06,330 --> 00:42:07,370 You get it for Rs.350 in the market. 792 00:42:07,450 --> 00:42:08,620 I am giving you for Rs.150 only. 793 00:42:08,910 --> 00:42:10,750 Good. You got a customer. 794 00:42:13,080 --> 00:42:14,700 - Okay, give me one. - He's clever. 795 00:42:15,410 --> 00:42:18,540 Brother. Surya's grandpa died. Let's go fast. 796 00:42:20,160 --> 00:42:21,950 You all go. We will join you. 797 00:42:22,040 --> 00:42:22,500 How much? 798 00:42:22,620 --> 00:42:23,950 Hey, we will also go. You stop. 799 00:42:24,370 --> 00:42:27,790 - What do you mean? - One of our men died. We must go. 800 00:42:27,870 --> 00:42:28,950 Santya, come fast. 801 00:42:29,160 --> 00:42:29,870 Yes, coming. 802 00:42:30,100 --> 00:42:30,900 This is really bad. 803 00:42:31,940 --> 00:42:34,940 He would live on the loans but live a royal life. 804 00:42:35,350 --> 00:42:36,850 - He was such a man. - Come. 805 00:42:37,400 --> 00:42:38,980 He owed me Rs.3000. 806 00:42:39,060 --> 00:42:39,900 All ready? 807 00:42:43,270 --> 00:42:45,480 Got everything? Come here. 808 00:42:48,150 --> 00:42:49,520 Hey, tie the rope there. 809 00:42:52,230 --> 00:42:56,900 Bhendya, happy journey partner. 810 00:42:58,230 --> 00:42:59,600 Just a minute. 811 00:43:05,560 --> 00:43:07,600 Who will listen to my nonsense now? 812 00:43:08,770 --> 00:43:09,980 What will I do now? 813 00:43:10,060 --> 00:43:11,100 You please carry on. 814 00:43:11,270 --> 00:43:12,600 - Come. - No, it's okay. 815 00:43:13,940 --> 00:43:15,400 What will I do now? 816 00:43:15,980 --> 00:43:17,270 What will I do now? 817 00:43:18,900 --> 00:43:20,310 Tight. Make it tight. 818 00:43:20,770 --> 00:43:22,400 - Take this. - What? 819 00:43:22,480 --> 00:43:23,100 Hold it. 820 00:43:23,190 --> 00:43:24,230 It's rose water. Just spray on him. 821 00:43:24,350 --> 00:43:25,980 - No, you please.. - Come on, take it. 822 00:43:26,060 --> 00:43:26,770 Spray now. 823 00:43:26,850 --> 00:43:27,900 Come on. 824 00:43:28,980 --> 00:43:30,060 Spray. 825 00:43:30,980 --> 00:43:32,810 Everyone, who wants to put the garland please come now. 826 00:43:32,900 --> 00:43:33,650 Put on him. 827 00:43:35,560 --> 00:43:36,600 Hurry up. 828 00:43:42,730 --> 00:43:44,810 Flower's bill. - What? 829 00:43:45,020 --> 00:43:46,020 Rs.100. 830 00:43:46,150 --> 00:43:47,190 He forgot me. 831 00:43:47,270 --> 00:43:48,440 Take the garland. 832 00:43:48,520 --> 00:43:51,150 Also gave an injection worth Rs.400. 833 00:43:54,020 --> 00:43:56,810 He was on bed for four years. 834 00:43:56,900 --> 00:43:59,190 Now, whom should I nurse? 835 00:44:00,100 --> 00:44:01,520 Stop your nonsense. 836 00:44:01,690 --> 00:44:03,230 Okay lift it up now. 837 00:44:03,440 --> 00:44:04,520 Come, everyone. Take it. 838 00:44:04,600 --> 00:44:05,650 Yes, come on. 839 00:44:06,600 --> 00:44:08,150 Who will lift from that side? 840 00:44:08,980 --> 00:44:10,810 Hey, brother. Lift it. 841 00:44:10,900 --> 00:44:12,730 Hey, no. Please. 842 00:44:12,810 --> 00:44:15,020 There's no one equal to his height. 843 00:44:15,100 --> 00:44:15,730 So you please lift it. 844 00:44:15,810 --> 00:44:16,440 But how can I.. 845 00:44:16,520 --> 00:44:19,190 - Come on, lift it. - Come on, lift him. 846 00:44:19,270 --> 00:44:23,600 - God. - Yes, come on. Yes, lift it. 847 00:44:24,020 --> 00:44:26,520 Hail Lord Rama! 848 00:44:26,600 --> 00:44:29,480 - You please go ahead. - Hail Lord Rama! 849 00:44:29,690 --> 00:44:32,230 Hail Lord Rama! 850 00:44:32,520 --> 00:44:35,520 Hail Lord Rama! 851 00:44:35,600 --> 00:44:37,940 Hail Lord Rama! 852 00:44:38,020 --> 00:44:40,770 Hail Lord Rama! 853 00:44:40,850 --> 00:44:43,440 Hail Lord Rama! 854 00:44:43,560 --> 00:44:46,350 Hail Lord Rama! 855 00:44:46,440 --> 00:44:48,310 Hail Lord Rama! 856 00:44:59,850 --> 00:45:00,560 Who's it? 857 00:45:01,020 --> 00:45:01,900 Yes, 858 00:45:03,850 --> 00:45:04,690 what happened? 859 00:45:05,480 --> 00:45:07,100 I wanted to enquire about the lunch service. 860 00:45:07,520 --> 00:45:08,270 You will get it. 861 00:45:08,560 --> 00:45:10,560 And yes, not like others. 862 00:45:10,650 --> 00:45:11,770 We pack enough food in the lunch box. 863 00:45:12,020 --> 00:45:14,940 3 flatbreads, curry, lentil, rice, and chutney. 864 00:45:15,020 --> 00:45:16,810 Pickle and poppadum as per the requirement. 865 00:45:17,270 --> 00:45:19,230 We give fish twice a week. 866 00:45:19,350 --> 00:45:21,520 Rs.40 for a lunch box. 867 00:45:21,770 --> 00:45:23,350 If you want two meals for the entire month.. 868 00:45:23,440 --> 00:45:24,230 ..then it will be Rs.2000. 869 00:45:24,350 --> 00:45:24,900 Now you decide. 870 00:45:24,980 --> 00:45:27,650 That's okay. Just that I am vegan. 871 00:45:30,650 --> 00:45:31,270 Chicken? 872 00:45:31,730 --> 00:45:32,560 You will get chicken. 873 00:45:32,650 --> 00:45:33,650 Only on Sunday. 874 00:45:33,730 --> 00:45:35,100 You will have to pay Rs.50 extra for the chicken. 875 00:45:35,190 --> 00:45:36,440 No, aunt. Listen. 876 00:45:36,650 --> 00:45:38,730 I don't eat non-veg food. 877 00:45:38,980 --> 00:45:39,980 So you want vegetarian food? 878 00:45:40,060 --> 00:45:40,850 Of course you will get it. 879 00:45:40,900 --> 00:45:42,900 I serve both, veg and non-veg food. 880 00:45:42,980 --> 00:45:43,560 Yes, I want veg food. 881 00:45:43,650 --> 00:45:46,190 But even in vegetarian food I want vegan. 882 00:45:46,270 --> 00:45:49,600 I mean I don't want any dairy products or animal products. 883 00:45:49,690 --> 00:45:51,020 Do you mean to say colostrums? 884 00:45:51,100 --> 00:45:52,520 - No. - Look, you won't get colostrums. 885 00:45:52,600 --> 00:45:53,940 I don't want colostrums at all. 886 00:45:54,020 --> 00:45:55,060 - I will explain. - I.. 887 00:45:55,150 --> 00:45:56,060 I will explain. 888 00:45:56,190 --> 00:45:57,940 I mean milk, curd, butter, buttermilk. 889 00:45:58,150 --> 00:46:01,350 - I know. - No animal produce at all. 890 00:46:01,850 --> 00:46:03,480 You will get your lunch from tomorrow. 891 00:46:03,940 --> 00:46:04,730 You may go now. 892 00:46:04,810 --> 00:46:05,440 Okay. 893 00:46:06,190 --> 00:46:07,400 - Thank you. - Welcome. 894 00:46:07,900 --> 00:46:09,270 Vegan means.. 895 00:46:09,600 --> 00:46:10,600 Mom, you please don't get into this. 896 00:46:10,690 --> 00:46:11,980 It's little strange. 897 00:46:22,190 --> 00:46:24,060 - Hey, good morning. - Good morning. 898 00:46:24,520 --> 00:46:25,190 Come. 899 00:46:25,440 --> 00:46:27,060 Take this. Wear this t-shirt. 900 00:46:27,480 --> 00:46:30,600 And I will explain your work once the other two boys arrive. 901 00:46:30,850 --> 00:46:32,600 - See you then. - Okay. 902 00:46:32,850 --> 00:46:33,690 Go. 903 00:46:33,900 --> 00:46:35,150 Where shall I change? 904 00:46:35,350 --> 00:46:36,810 Backside. In the storeroom. 905 00:46:43,650 --> 00:46:45,810 Come on, Amit. It's too late. 906 00:46:59,190 --> 00:47:01,900 Amit, take this box out please. 907 00:47:02,270 --> 00:47:02,850 Yes. 908 00:47:06,980 --> 00:47:08,100 Which one? This or this? 909 00:47:08,190 --> 00:47:08,690 This. 910 00:47:08,770 --> 00:47:09,190 This? 911 00:47:12,940 --> 00:47:13,560 Thanks. 912 00:47:58,480 --> 00:48:00,900 Wow, such good shoes! 913 00:48:01,560 --> 00:48:02,400 How much? 914 00:48:03,020 --> 00:48:05,690 It's not for sale. It's mine. 915 00:48:05,770 --> 00:48:06,350 Keep it. 916 00:48:08,060 --> 00:48:09,350 But there are so many shoes. 917 00:48:09,900 --> 00:48:12,020 Give one pair to me. This is really good. 918 00:48:12,190 --> 00:48:14,480 How can I give it? It's my shoes. 919 00:48:14,690 --> 00:48:16,060 I've bought it with my own money. 920 00:48:16,150 --> 00:48:17,350 Keep it inside. 921 00:48:18,150 --> 00:48:19,100 It's my shoes. 922 00:48:19,440 --> 00:48:21,650 Please. - It's not for sale. Amitkumar, it's my shoes. 923 00:48:21,730 --> 00:48:25,190 - Loot.. loot.. - Hey, my shoes.. 924 00:48:44,480 --> 00:48:45,350 Excuse me. 925 00:48:45,900 --> 00:48:46,900 Will you please move a little? 926 00:48:46,940 --> 00:48:47,690 Go. 927 00:48:51,190 --> 00:48:53,900 Yes, tell me now. 928 00:49:03,730 --> 00:49:05,060 I cooked food today. 929 00:49:05,310 --> 00:49:08,520 You should inform me earlier if you don't like spicy food. 930 00:49:08,770 --> 00:49:10,560 I don't like to waste the food. 931 00:49:11,520 --> 00:49:12,440 Aditya. 932 00:49:13,480 --> 00:49:14,190 Aditya. 933 00:49:14,270 --> 00:49:15,060 Yes. 934 00:49:17,810 --> 00:49:21,900 Pink pair of shoes is kept on the first rack in storeroom. 935 00:49:21,980 --> 00:49:24,310 - Sport shoes. Bring that. - Okay. 936 00:49:37,100 --> 00:49:38,060 This is the one, okay. 937 00:49:40,230 --> 00:49:41,690 What happened? 938 00:49:43,060 --> 00:49:44,810 What's this? You have scattered everything. 939 00:49:44,900 --> 00:49:47,560 - Sorry. - Leave it. Leave it. 940 00:49:47,650 --> 00:49:49,480 Attend the customers. I will take care of it. 941 00:49:49,600 --> 00:49:50,520 - Sure? - Go. Yes. 942 00:49:50,900 --> 00:49:52,810 You can't even do a simple job. 943 00:49:52,900 --> 00:49:54,980 - Go, I will take care of it. - Sorry. 944 00:49:57,100 --> 00:49:58,440 - This one? - Yes. 945 00:49:59,650 --> 00:50:01,730 Wow, the colour is really good. 946 00:50:01,810 --> 00:50:03,190 - It's also very light, madam. - Put it on. 947 00:50:03,270 --> 00:50:04,100 And colourful. 948 00:50:04,440 --> 00:50:06,270 White, blue. It will suit with every colour. 949 00:50:06,400 --> 00:50:07,480 Come, sir. Come. 950 00:50:07,560 --> 00:50:08,230 Please, sit. 951 00:50:08,350 --> 00:50:09,560 Ma'am, please sit. 952 00:50:09,980 --> 00:50:11,060 - Aditya. - Sir. 953 00:50:11,230 --> 00:50:12,100 Please, attend them. 954 00:50:12,190 --> 00:50:13,230 - Size doesn't fit. - Yes. Sir. 955 00:50:14,150 --> 00:50:15,400 Okay, size? 956 00:50:16,060 --> 00:50:16,900 What would you like to see? 957 00:50:17,190 --> 00:50:18,230 Shoes for my son. 958 00:50:18,350 --> 00:50:19,190 Sports or canvas? 959 00:50:19,270 --> 00:50:20,480 Sports. 960 00:50:21,940 --> 00:50:23,270 What's his age? 961 00:50:23,350 --> 00:50:27,980 Aditya, give him the blue shoes from the fourth rack. 962 00:50:28,480 --> 00:50:29,980 - And give number four. - Okay. 963 00:50:30,810 --> 00:50:32,270 Sit properly, son. Don't do this. 964 00:50:32,400 --> 00:50:33,400 Sit properly. 965 00:50:33,690 --> 00:50:34,690 Show me something else. 966 00:50:35,230 --> 00:50:37,150 We've one more. This.. 967 00:50:37,810 --> 00:50:38,770 Yes. 968 00:50:38,900 --> 00:50:40,980 No, I want my size in that type. 969 00:50:47,520 --> 00:50:48,230 Put it on his feet. 970 00:50:49,730 --> 00:50:50,440 Yes. 971 00:51:04,060 --> 00:51:06,190 Mom, it's paining. 972 00:51:06,270 --> 00:51:07,850 - What are you doing? - Sorry. 973 00:51:07,900 --> 00:51:09,100 Handle it carefully. 974 00:51:10,230 --> 00:51:11,900 Oh, it pains. 975 00:51:12,060 --> 00:51:15,150 What are you doing? Put it on carefully. 976 00:51:15,600 --> 00:51:16,850 I am handling it carefully, ma'am. 977 00:51:16,900 --> 00:51:18,810 How are you doing it? It's troubling him. 978 00:51:18,900 --> 00:51:19,520 Put it on properly. 979 00:51:19,600 --> 00:51:21,350 Sir, you can see I am putting it on carefully. 980 00:51:21,770 --> 00:51:24,100 No, you're not. He's complaining of pain. 981 00:51:24,600 --> 00:51:27,810 Sir, I.. okay, you tell me how I should put it on.. 982 00:51:27,900 --> 00:51:28,850 ..I will do that. 983 00:51:28,900 --> 00:51:30,520 So, you want me to teach you. 984 00:51:30,600 --> 00:51:31,850 Is this how you talk to the customer? 985 00:51:31,900 --> 00:51:33,400 You can see I am doing it very softly. 986 00:51:33,480 --> 00:51:34,940 But he's complaining of pain. 987 00:51:35,020 --> 00:51:36,940 I don't know why your son is in pain. 988 00:51:37,020 --> 00:51:38,940 - What is troubling you, son? - Because you're not putting it on properly. 989 00:51:39,020 --> 00:51:41,060 That's why I said you show me. I will do it accordingly. 990 00:51:41,150 --> 00:51:42,150 What type of staff is hired here? 991 00:51:42,230 --> 00:51:43,810 Is this how you talk to your customer? 992 00:51:44,020 --> 00:51:45,190 Let's just go to some other shop. 993 00:51:45,270 --> 00:51:45,900 There are many shops in the area. 994 00:51:45,940 --> 00:51:46,940 We will buy from somewhere else. 995 00:51:47,190 --> 00:51:47,940 Let's go. 996 00:51:48,020 --> 00:51:49,850 - Okay, go. - What? 997 00:51:50,230 --> 00:51:51,060 How are you talking? 998 00:51:51,150 --> 00:51:51,810 How am I talking? 999 00:51:51,900 --> 00:51:53,600 Look at his attitude. Be in your limit. Worthless fellow. 1000 00:51:53,690 --> 00:51:54,900 - What are you saying? - Aditya. 1001 00:51:54,980 --> 00:51:55,730 What do you mean by my worth? 1002 00:51:55,850 --> 00:51:56,900 Why do you comment on my worth? 1003 00:51:56,940 --> 00:51:58,850 Aditya.. - Your son is creating problem here. 1004 00:51:58,900 --> 00:52:00,350 - Cool down. - Can't you see? 1005 00:52:00,440 --> 00:52:01,900 - Cool down. I will handle it. - Can't you understand? 1006 00:52:01,980 --> 00:52:03,690 - Sir, I've no issues. - Aditya, cool down I say. 1007 00:52:03,850 --> 00:52:04,940 Go to the store room. 1008 00:52:05,600 --> 00:52:06,770 Go to the store room. 1009 00:52:07,230 --> 00:52:07,980 Go. Go. 1010 00:52:08,060 --> 00:52:09,190 Teach something to your hero. 1011 00:52:09,270 --> 00:52:12,480 Sir, I am sorry. I apologize on his behalf. 1012 00:52:12,560 --> 00:52:13,650 Is this the way to behave with your customer? 1013 00:52:13,730 --> 00:52:15,560 - He's just a child. - I am sorry. 1014 00:52:15,650 --> 00:52:16,850 Please sit down. Cool down. 1015 00:52:17,600 --> 00:52:18,900 Cool down! Cool down! 1016 00:52:19,440 --> 00:52:20,900 - Murugan - Yes. 1017 00:52:21,100 --> 00:52:22,060 I will just come. 1018 00:52:36,650 --> 00:52:39,650 Worth! What worth you are? 1019 00:52:41,560 --> 00:52:42,520 What worth you are? 1020 00:52:42,900 --> 00:52:43,900 What worth you are? 1021 00:52:43,940 --> 00:52:45,100 What worth you are? 1022 00:52:45,270 --> 00:52:46,650 What worth you are? 1023 00:52:46,730 --> 00:52:48,150 What worth you are? 1024 00:53:31,900 --> 00:53:34,020 Hip hop.. Upon learning I understood this world. 1025 00:53:35,900 --> 00:53:36,900 Okay, fine. 1026 00:53:36,980 --> 00:53:38,150 Got it? 1027 00:53:38,230 --> 00:53:40,100 - How will this help? - Come on, set it quickly. 1028 00:53:42,810 --> 00:53:43,770 Brother. 1029 00:53:45,400 --> 00:53:46,560 Do you mind playing carrom? 1030 00:53:46,900 --> 00:53:47,770 Yes, I play it. 1031 00:53:47,900 --> 00:53:48,940 So come. 1032 00:53:49,350 --> 00:53:50,350 Come. 1033 00:53:50,810 --> 00:53:51,770 Come. 1034 00:53:52,100 --> 00:53:53,100 Now you see. 1035 00:53:53,190 --> 00:53:54,600 - Aditya! - Yes. 1036 00:53:54,770 --> 00:53:55,560 Does he play? 1037 00:53:55,730 --> 00:53:56,560 Don't know. 1038 00:53:58,350 --> 00:53:59,520 Let me get up. 1039 00:54:01,980 --> 00:54:02,900 Are you not playing? 1040 00:54:03,060 --> 00:54:04,270 No, my bad luck is too bad today. 1041 00:54:04,400 --> 00:54:04,900 You please sit. 1042 00:54:07,400 --> 00:54:09,020 How did you come here today? 1043 00:54:09,560 --> 00:54:13,650 Nothing. I wasn't sleepy and I saw lights here. So I came. 1044 00:54:16,730 --> 00:54:17,730 Not getting the rhythm. 1045 00:54:17,810 --> 00:54:19,730 - Not good? - Not getting the rhythm. 1046 00:54:19,810 --> 00:54:21,020 You're not good at it today. 1047 00:54:21,230 --> 00:54:23,600 Wait, something will come to my mind. Wait. 1048 00:54:24,150 --> 00:54:25,150 Wait a minute. 1049 00:54:25,230 --> 00:54:25,900 What's this? 1050 00:54:26,190 --> 00:54:29,100 Bet now. Try your luck. Right? 1051 00:54:31,810 --> 00:54:32,600 He has. 1052 00:54:37,400 --> 00:54:38,560 - Ready? - Yes. 1053 00:54:38,940 --> 00:54:39,850 You break. 1054 00:54:40,980 --> 00:54:42,940 Don't cry, just break it. 1055 00:54:43,020 --> 00:54:45,190 Do not spare anyone if he messes with you. 1056 00:54:48,440 --> 00:54:50,060 Uncle, come, let's play a game. 1057 00:54:50,150 --> 00:54:51,560 Partner is needed. 1058 00:54:51,650 --> 00:54:54,020 No, I've to go on work tomorrow morning. 1059 00:54:54,600 --> 00:54:56,190 Do this. Go home. 1060 00:54:59,100 --> 00:55:00,730 Let me try one last time. 1061 00:55:03,150 --> 00:55:04,560 Very nice. 1062 00:55:05,900 --> 00:55:06,810 Style, you see! 1063 00:55:10,100 --> 00:55:11,850 - Wow, the second one. - Too good. 1064 00:55:18,190 --> 00:55:18,940 Third one? 1065 00:55:19,900 --> 00:55:20,940 Forget your 100 bucks. 1066 00:55:21,020 --> 00:55:22,940 Yes, you have lost it for sure. 1067 00:55:36,810 --> 00:55:37,690 Missed it. 1068 00:55:39,400 --> 00:55:40,600 You asked me to forget Rs.100? 1069 00:55:41,150 --> 00:55:42,560 Now you just watch. 1070 00:55:42,650 --> 00:55:44,900 Okay, now my friend is going to play it very nicely. Listen to this. 1071 00:56:01,600 --> 00:56:04,650 "Go. Get lost. Who are you to teach me?" 1072 00:56:04,730 --> 00:56:07,350 "Do you think you're smart and I am a nerd?" 1073 00:56:07,440 --> 00:56:09,900 "Keep your smartness with you." 1074 00:56:10,190 --> 00:56:12,230 "Mind your own business, don't advise me." 1075 00:56:12,350 --> 00:56:14,940 "It's time to fight now." 1076 00:56:15,020 --> 00:56:17,560 "Do you underestimate me? I will show you my power. Just give me a mike." 1077 00:56:17,770 --> 00:56:20,600 "You may be a king at home, but over here, I'm the king." 1078 00:56:20,690 --> 00:56:24,560 "Speak a little, hit a light, flight a little, break a little." 1079 00:56:24,650 --> 00:56:26,480 "Let me say what I want to." 1080 00:56:26,560 --> 00:56:27,400 "Give me a mike." 1081 00:56:27,480 --> 00:56:30,060 "Let the public know. Give me a mike." 1082 00:56:30,150 --> 00:56:31,900 "Let me say what I want to." 1083 00:56:32,020 --> 00:56:34,730 "Listen to the right thing. Or else just leave." 1084 00:56:34,850 --> 00:56:35,690 "Give me a mike." 1085 00:56:35,770 --> 00:56:37,480 "Let me say what I want to." 1086 00:56:37,560 --> 00:56:38,230 "Give me a mike." 1087 00:56:38,440 --> 00:56:41,150 "Let the public know. Give me a mike." 1088 00:56:41,230 --> 00:56:42,940 "Let me say what I want to." 1089 00:56:43,060 --> 00:56:45,850 "Listen to the right thing. Or else just leave." 1090 00:57:02,020 --> 00:57:04,770 "No one could learn the alphabets in just one day." 1091 00:57:04,850 --> 00:57:07,520 "Here we've to struggle every day for our basic needs." 1092 00:57:07,600 --> 00:57:08,900 "Slowly, you get settled, you start liking then enjoying." 1093 00:57:08,940 --> 00:57:10,060 "And then you focus" 1094 00:57:10,150 --> 00:57:12,900 "You can't tolerate this crap, I know." 1095 00:57:12,980 --> 00:57:15,650 "Mind your own business. Do not mess with me." 1096 00:57:15,730 --> 00:57:16,650 "As I've lost my patience." 1097 00:57:16,730 --> 00:57:18,350 "what if I lose my mind?" 1098 00:57:18,440 --> 00:57:20,100 "I will confront you on the battleground." 1099 00:57:20,190 --> 00:57:22,230 "The Henna will leave the beautiful colour." 1100 00:57:22,350 --> 00:57:23,940 "People will be stunned. Have patience." 1101 00:57:24,020 --> 00:57:25,810 "Even the venue is ready. Hot and beautiful." 1102 00:57:25,900 --> 00:57:26,940 "Waiting for the final consent." 1103 00:57:27,020 --> 00:57:29,730 "Don't be shy. Don't have any doubt." 1104 00:57:29,810 --> 00:57:32,560 "See all this, enjoy it. Have fun with people." 1105 00:57:32,650 --> 00:57:33,900 "Show them, make them famous. Prove to them. Make them dance." 1106 00:57:33,940 --> 00:57:35,350 "Play. Play the song loudly. Which one?" 1107 00:57:35,440 --> 00:57:36,230 "Give me a mike." 1108 00:57:36,480 --> 00:57:38,150 "Let me say what I want to." 1109 00:57:38,230 --> 00:57:39,060 "Give me a mike." 1110 00:57:39,150 --> 00:57:41,810 "Let the public know. Give me a mike." 1111 00:57:41,900 --> 00:57:43,730 "Let me say what I want to." 1112 00:57:43,810 --> 00:57:46,520 "Listen to the right thing. Or else just leave." 1113 00:57:46,600 --> 00:57:47,270 "Give me a mike." 1114 00:57:47,400 --> 00:57:49,100 "Let me say what I want to." 1115 00:57:49,190 --> 00:57:50,100 "Give me a mike." 1116 00:57:50,190 --> 00:57:52,850 "Let the public know. Give me a mike." 1117 00:57:52,900 --> 00:57:54,940 "Let me say what I want to." 1118 00:57:55,770 --> 00:57:59,100 "Listen to the right thing. Or else just leave." 1119 00:58:12,270 --> 00:58:14,900 "Boss never pays me on time. I am helpless." 1120 00:58:14,980 --> 00:58:17,730 "He's getting on my nerves. What do I do?" 1121 00:58:17,810 --> 00:58:20,230 "Exam is near, I haven't studied. How would I appear in the exams?" 1122 00:58:20,350 --> 00:58:21,900 "My girlfriend's attitude is taking heavy toll." 1123 00:58:21,980 --> 00:58:24,600 "Shall I dump her? Shall I break up?" 1124 00:58:24,690 --> 00:58:25,940 "The other girl is hotter than her." 1125 00:58:26,020 --> 00:58:27,400 "But she's difficult to be wooed." 1126 00:58:27,480 --> 00:58:28,730 I've lost my senses. 1127 00:58:28,810 --> 00:58:30,060 I'm tired of this mess. 1128 00:58:30,150 --> 00:58:34,350 "Now call me. Leave it. Let me sing loudly." 1129 00:58:34,440 --> 00:58:35,650 "So, give me a mike." 1130 00:58:35,730 --> 00:58:37,520 "Let me say what I want to." 1131 00:58:37,600 --> 00:58:38,400 "Give me a mike." 1132 00:58:38,480 --> 00:58:41,190 "Let the public know. Give me a mike." 1133 00:58:41,270 --> 00:58:42,980 "Let me say what I want to." 1134 00:58:43,060 --> 00:58:45,770 "Listen to the right thing. Or else just leave." 1135 00:58:45,850 --> 00:58:46,690 "Give me a mike." 1136 00:58:46,770 --> 00:58:48,520 "Let me say what I want to." 1137 00:58:48,600 --> 00:58:49,440 "Give me a mike." 1138 00:58:49,520 --> 00:58:52,100 "Let the public know. Give me a mike." 1139 00:58:52,230 --> 00:58:53,980 "Let me say what I want to." 1140 00:58:54,100 --> 00:58:56,850 "Listen to the right thing. Or else just leave." 1141 00:59:23,900 --> 00:59:26,190 There's a lot of difference in wearing shoes.. 1142 00:59:26,270 --> 00:59:27,560 ..and putting it on other's feet. 1143 00:59:27,650 --> 00:59:29,230 But why shoe shop? 1144 00:59:29,520 --> 00:59:30,980 Didn't you get a better job? 1145 00:59:31,150 --> 00:59:32,650 That shop is fully AC. 1146 00:59:32,730 --> 00:59:34,690 - Oh. - I am in AC for 10 hours. 1147 00:59:34,770 --> 00:59:35,440 Good. 1148 00:59:35,520 --> 00:59:37,100 And frankly speaking, I am staying in a place.. 1149 00:59:37,440 --> 00:59:38,810 ..where even a fan is luxury. 1150 00:59:39,940 --> 00:59:43,100 Moreover, it's quite close to the house. 1151 00:59:43,190 --> 00:59:45,100 - Good. - So, no need to commute by the crowded train. 1152 00:59:45,400 --> 00:59:46,600 Besides I get weekly salary. 1153 00:59:46,690 --> 00:59:47,350 Life is set. 1154 00:59:47,690 --> 00:59:49,230 How's your swimming practice going on? 1155 00:59:49,600 --> 00:59:50,350 Good. 1156 00:59:51,060 --> 00:59:52,190 Very good. 1157 00:59:52,600 --> 00:59:54,230 I can float using the floater. 1158 00:59:54,520 --> 00:59:55,850 But now I will remove that too. 1159 00:59:56,730 --> 00:59:58,900 And I will definitely dive in front of you. 1160 00:59:59,230 --> 01:00:00,900 - It's decided. - Oh no. 1161 01:00:01,150 --> 01:00:02,520 I had sent you a message. 1162 01:00:02,600 --> 01:00:06,020 Oh no, Kelya if there's hell on the planet then this is it. 1163 01:00:06,150 --> 01:00:06,690 Why? 1164 01:00:06,770 --> 01:00:07,480 This is that place. 1165 01:00:07,560 --> 01:00:08,560 Thank God I said just one month. 1166 01:00:08,650 --> 01:00:09,600 What happened now? 1167 01:00:09,810 --> 01:00:11,400 I'd have gone mad had I challenged for a year. 1168 01:00:11,480 --> 01:00:12,020 But why? 1169 01:00:12,100 --> 01:00:13,150 Everything was set until now. 1170 01:00:13,560 --> 01:00:14,900 Nothing. This locality is on the seashore. 1171 01:00:15,060 --> 01:00:16,100 But water never flows from the tap. 1172 01:00:16,980 --> 01:00:17,810 I will talk to you later. 1173 01:00:17,900 --> 01:00:18,900 But, Aditya. 1174 01:02:27,680 --> 01:02:30,010 These notes will not dry like this. 1175 01:02:30,600 --> 01:02:32,220 Get it ironed. 1176 01:02:32,680 --> 01:02:33,720 You're too much. 1177 01:02:33,890 --> 01:02:34,510 Go? 1178 01:02:35,180 --> 01:02:36,510 This tap is very old. 1179 01:02:37,720 --> 01:02:40,220 Let me tighten it. 1180 01:02:41,100 --> 01:02:45,930 And yes. At night, you should better turn the main tap off. 1181 01:02:46,100 --> 01:02:46,510 Okay. 1182 01:02:46,640 --> 01:02:49,970 In Yerwada jail, I've repaired many taps worse than this. 1183 01:02:51,600 --> 01:02:52,850 Did you actually commit a murder? 1184 01:02:53,930 --> 01:02:55,680 You don't look like that type. 1185 01:02:57,010 --> 01:02:58,220 Don't go on my looks. 1186 01:02:59,470 --> 01:03:01,300 Once, people used to shiver with my presence. 1187 01:03:02,010 --> 01:03:04,510 Earlier I was with the political party. 1188 01:03:06,510 --> 01:03:12,010 One day, the opposite party members attacked. 1189 01:03:14,680 --> 01:03:15,890 They were four. 1190 01:03:16,600 --> 01:03:17,390 And I was all alone. 1191 01:03:18,430 --> 01:03:23,220 Then what? I took a knife and stabbed him. 1192 01:03:26,140 --> 01:03:28,680 Blood was flowing out like water. 1193 01:03:30,260 --> 01:03:34,800 I took him to the hospital. Unfortunately he didn't survive. 1194 01:03:35,800 --> 01:03:38,640 Had I not killed him, he'd have killed me. 1195 01:03:40,850 --> 01:03:44,050 It was a murder in attempt of defense. 1196 01:03:45,640 --> 01:03:47,100 But a life was lost. 1197 01:03:49,010 --> 01:03:50,890 So the culprit has to be punished. 1198 01:03:51,350 --> 01:03:53,430 But it could be less as the murder was committed in defense. 1199 01:03:54,970 --> 01:03:55,850 I was under trial. 1200 01:03:56,720 --> 01:04:00,390 My party didn't even appoint a lawyer for me. 1201 01:04:00,800 --> 01:04:04,010 I spent 12 years counting each day. 1202 01:04:04,510 --> 01:04:06,260 I spent 12 years in prison. 1203 01:04:06,850 --> 01:04:10,720 By the time, I was released the world had advanced a lot. 1204 01:04:13,720 --> 01:04:15,300 But I was left behind. 1205 01:04:17,600 --> 01:04:23,600 Many had changed to the opposite party. 1206 01:04:25,930 --> 01:04:28,180 Their party workers joined our party and became the leader. 1207 01:04:29,640 --> 01:04:31,680 And our party members joined them to become the minister. 1208 01:04:34,720 --> 01:04:41,470 I tell you. Had that man survived, I'd be a minister today. 1209 01:04:43,640 --> 01:04:48,050 I'd have taken the control of the water department. 1210 01:04:51,890 --> 01:04:54,300 But here I am. Became a plumber. 1211 01:04:54,680 --> 01:04:56,010 Repairing the taps. 1212 01:04:57,050 --> 01:04:59,600 See this. I've fixed it. 1213 01:04:59,850 --> 01:05:01,050 Now, there won't be any issues. 1214 01:05:01,300 --> 01:05:02,970 What else is left now? 1215 01:05:03,640 --> 01:05:04,640 - Uncle. - Yes. 1216 01:05:05,050 --> 01:05:08,350 Until I take my clothes to the laundryman for ironing.. 1217 01:05:08,430 --> 01:05:11,890 ..can I get something from you to wear? 1218 01:05:12,300 --> 01:05:14,180 Yes. Sure. 1219 01:05:30,970 --> 01:05:33,010 Iron these clothes for me. 1220 01:05:33,600 --> 01:05:34,350 Okay. 1221 01:05:34,680 --> 01:05:37,350 Give this one first. I will take the rest of them later. 1222 01:05:39,260 --> 01:05:42,970 And yes, listen. Can you please iron these two notes? 1223 01:05:43,430 --> 01:05:44,640 - Please be careful. - Yes. 1224 01:05:48,100 --> 01:05:49,680 Don't charge me for ironing this. 1225 01:06:00,640 --> 01:06:01,720 You're in 10th class. 1226 01:06:02,050 --> 01:06:04,100 Limit your use of mobile. Or else I will hit you. 1227 01:06:04,180 --> 01:06:05,260 - Is that clear? - Yes. 1228 01:06:05,350 --> 01:06:06,430 Also take care of your studies.. 1229 01:06:15,600 --> 01:06:16,140 Let's go. 1230 01:06:20,890 --> 01:06:22,140 - Is it done? - No, I am doing it. 1231 01:06:22,220 --> 01:06:23,010 Please, do it fast. 1232 01:06:23,100 --> 01:06:25,180 You look very smart, uncle Mhatre. 1233 01:06:25,760 --> 01:06:27,970 Hey.. did you take my picture, Minal? 1234 01:06:28,050 --> 01:06:28,640 Wow! 1235 01:06:28,680 --> 01:06:29,350 Hey, did you take my picture? 1236 01:06:29,430 --> 01:06:30,430 - I will send you later. - Minal. 1237 01:06:30,640 --> 01:06:32,050 Hey, please delete that photo. 1238 01:06:32,600 --> 01:06:33,640 Please, delete. 1239 01:06:34,800 --> 01:06:36,010 This is not done. 1240 01:06:36,970 --> 01:06:39,470 I told you to hurry up. You're putting me in trouble. 1241 01:06:39,600 --> 01:06:40,890 Iron one pair quickly. 1242 01:06:40,970 --> 01:06:41,850 I am doing it, sir. 1243 01:06:42,300 --> 01:06:43,600 Look at my condition. 1244 01:06:43,640 --> 01:06:45,050 You please iron one pair first. 1245 01:07:06,510 --> 01:07:08,720 Sorry, water was flooded in the house. 1246 01:07:09,850 --> 01:07:11,850 Suddenly the tap was broken and.. 1247 01:07:22,050 --> 01:07:24,010 You're always after these shoes? 1248 01:07:24,640 --> 01:07:25,680 No, actually. 1249 01:07:26,720 --> 01:07:29,050 Do you know this one shoe is my two months' salary? 1250 01:07:30,600 --> 01:07:32,260 And the entire pair is worth my four months' salary. 1251 01:07:33,760 --> 01:07:36,640 I wonder how much the buyers of these shoes must be earning? 1252 01:07:37,640 --> 01:07:38,970 What would be their salary? 1253 01:07:39,390 --> 01:07:42,050 Why do you think so much? Just don't think. 1254 01:07:43,180 --> 01:07:44,050 Nice shoes. 1255 01:07:44,140 --> 01:07:46,220 Okay, now pack this up. Change and come fast. 1256 01:07:46,510 --> 01:07:49,430 Sir is already angry. Come fast. - Yes. 1257 01:07:58,390 --> 01:07:59,350 What do I do with this now? 1258 01:08:01,050 --> 01:08:02,640 You know I don't like to waste food. 1259 01:08:03,050 --> 01:08:05,260 No, I haven't had homemade food from quite a long time.. 1260 01:08:05,350 --> 01:08:06,220 ..that's why I ordered pizza. 1261 01:08:06,430 --> 01:08:08,010 You and pizza? 1262 01:08:08,470 --> 01:08:09,300 It's vegan. 1263 01:08:12,470 --> 01:08:14,050 It won't get wasted. Come. Sit. 1264 01:08:14,140 --> 01:08:14,850 Open the lunch box. 1265 01:08:15,010 --> 01:08:16,640 We will eat. You eat. I will also eat some. 1266 01:08:16,850 --> 01:08:18,180 Mom has cooked prawns at home. 1267 01:08:18,470 --> 01:08:20,010 And you want me to eat this grass and leaves 1268 01:08:21,720 --> 01:08:23,470 You better eat your vegan pizza. 1269 01:08:23,760 --> 01:08:25,510 And do inform me the next time. 1270 01:08:26,430 --> 01:08:27,180 Sorry. 1271 01:10:36,220 --> 01:10:36,890 Oh my god! 1272 01:10:36,970 --> 01:10:39,050 What's this? Listen. Oh my God! 1273 01:10:39,140 --> 01:10:42,680 Listen to me. Our tenant has fallen down. Come fast. 1274 01:10:42,760 --> 01:10:44,140 - What? - See, he's injured. 1275 01:10:44,220 --> 01:10:45,680 God! - Aditya. 1276 01:10:45,760 --> 01:10:47,640 Look here. God! 1277 01:10:48,010 --> 01:10:49,100 What happened to you? Aditya. 1278 01:10:49,180 --> 01:10:51,220 Raja, come fast. 1279 01:10:52,970 --> 01:10:55,680 - What? - Hey, what happened? 1280 01:10:55,760 --> 01:10:57,430 Tenant is sick. 1281 01:10:58,390 --> 01:10:59,800 But he has good 'physics'. 1282 01:10:59,890 --> 01:11:01,100 He doesn't even eat sea food. 1283 01:11:01,260 --> 01:11:02,470 So naturally, his immunity would be weak. 1284 01:11:03,050 --> 01:11:05,140 Yes, he didn't even drink in marriage ceremony. 1285 01:11:05,350 --> 01:11:07,930 Forget that. He doesn't even drink milk. 1286 01:11:08,010 --> 01:11:11,970 That's why. Send him to me for 2 hours. 1287 01:11:12,140 --> 01:11:13,930 If he will sit with me, he will become fit. 1288 01:11:14,010 --> 01:11:15,220 Very nice. 1289 01:11:18,720 --> 01:11:21,010 What are you doing? Keep that down. 1290 01:11:21,100 --> 01:11:22,220 Only doctor is supposed to use it. 1291 01:11:22,300 --> 01:11:23,680 I am Dr. Tandel. 1292 01:11:24,800 --> 01:11:25,430 Get up. 1293 01:11:27,100 --> 01:11:28,100 What's the trouble? 1294 01:11:29,760 --> 01:11:31,010 Take a deep breath. 1295 01:11:35,800 --> 01:11:36,640 Okay. 1296 01:11:37,300 --> 01:11:37,970 Cough a bit. 1297 01:11:44,300 --> 01:11:45,050 Open your mouth. 1298 01:11:46,180 --> 01:11:47,260 Take your tongue out. 1299 01:11:55,260 --> 01:11:57,010 It's nothing serious. You will feel good in two days. 1300 01:11:57,140 --> 01:11:58,300 But what's wrong with me? 1301 01:11:58,640 --> 01:12:02,800 It's nothing. You're in safe hands. Trust me. 1302 01:12:03,050 --> 01:12:04,300 You will feel good in 2 days. 1303 01:12:06,300 --> 01:12:10,050 See this. These red and green tablets.. 1304 01:12:10,930 --> 01:12:12,680 ..are to be taken after the morning breakfast. 1305 01:12:12,930 --> 01:12:16,180 These blue and orange tablets are to be taken after the dinner. 1306 01:12:16,430 --> 01:12:20,180 And if you feel nausea, vomiting or headache.. 1307 01:12:20,260 --> 01:12:22,010 ..then take this yellow tablet. 1308 01:12:22,180 --> 01:12:22,720 Okay? 1309 01:12:22,800 --> 01:12:24,640 What about the blood test? Won't you recommend blood test? 1310 01:12:24,680 --> 01:12:26,470 No need. We will think about it later if it gets worse. 1311 01:12:26,600 --> 01:12:27,470 What do you mean? 1312 01:12:29,550 --> 01:12:31,970 Trust me. Don't worry. 1313 01:12:32,510 --> 01:12:34,640 Look, there's still time for the clinic to open. 1314 01:12:34,760 --> 01:12:35,890 Until then you can take rest. 1315 01:12:36,140 --> 01:12:39,100 And if need arise, it's well equiped oxygen cylinder is here. 1316 01:12:39,350 --> 01:12:40,510 Saline is also there. 1317 01:12:40,640 --> 01:12:42,390 So, don't worry. Now sleep. 1318 01:12:42,890 --> 01:12:44,760 Just relax. Sleep. Come on. 1319 01:12:49,010 --> 01:12:50,050 There comes the doctor. 1320 01:12:50,680 --> 01:12:52,350 Fatso, why do you block the way? 1321 01:12:53,180 --> 01:12:54,180 How's he? Don't worry. I have treated him. 1322 01:12:54,260 --> 01:12:55,300 He will be fine in 2 days. 1323 01:12:55,390 --> 01:12:56,800 Let's go then. 1324 01:12:57,430 --> 01:12:59,470 - Kelya. - Yes, tell me. 1325 01:13:00,220 --> 01:13:02,140 I hope I will get some benefits of your degree today. 1326 01:13:02,720 --> 01:13:04,260 I wasn't feeling good yesterday. 1327 01:13:04,470 --> 01:13:07,010 Suddenly I started feeling cold and I was shivering. 1328 01:13:07,510 --> 01:13:08,720 And then fell unconscious. 1329 01:13:09,140 --> 01:13:10,970 Even now, I feel heavy headed. 1330 01:13:12,140 --> 01:13:13,640 I'm in a strange clinic. 1331 01:13:13,680 --> 01:13:15,800 The doctor gave me colourful tablets. 1332 01:13:16,640 --> 01:13:19,470 Listen. I am scared. I hope it is not swine flu. 1333 01:13:19,850 --> 01:13:21,220 First of all, I am physiotherapy doctor. 1334 01:13:21,970 --> 01:13:24,350 I'm nowhere connected with those tablets. 1335 01:13:24,850 --> 01:13:27,140 If you doubt, you can get the test done. 1336 01:13:27,470 --> 01:13:30,800 Swine flu test will cost you around Rs.6000. 1337 01:13:31,180 --> 01:13:32,050 6000? 1338 01:13:33,680 --> 01:13:34,680 It's very expensive. 1339 01:13:35,850 --> 01:13:36,850 You find it expensive? 1340 01:13:37,600 --> 01:13:38,800 It's a historical moment. 1341 01:13:39,050 --> 01:13:41,890 Listen. There are some basic tests.. 1342 01:13:41,970 --> 01:13:43,180 ..can be done for Rs.700 or 800. 1343 01:13:43,260 --> 01:13:44,850 I will send you the details. 1344 01:13:45,800 --> 01:13:46,680 Get those done. 1345 01:13:46,800 --> 01:13:47,510 Thanks. 1346 01:13:49,180 --> 01:13:50,350 Fatso, get aside. 1347 01:13:51,390 --> 01:13:52,390 Why's she here now? 1348 01:13:56,890 --> 01:13:57,850 Wait, I will see you. 1349 01:13:58,390 --> 01:14:00,640 Okay, I will talk to you later. Bye. 1350 01:14:03,010 --> 01:14:04,720 No need to visit me. 1351 01:14:04,930 --> 01:14:06,350 I am not that serious. 1352 01:14:07,550 --> 01:14:09,850 Who are you? And why did you come here? 1353 01:14:11,510 --> 01:14:12,640 - Huh? - Huh? 1354 01:14:13,600 --> 01:14:16,300 Are you not getting it or trying to avoid? 1355 01:14:18,680 --> 01:14:21,640 This is a clinic and I am unwell. 1356 01:14:21,800 --> 01:14:23,680 Will you tell me why you've come here? 1357 01:14:24,680 --> 01:14:25,640 To work. 1358 01:14:27,300 --> 01:14:30,720 At least you should have deleted your facebook profile before coming. 1359 01:14:36,390 --> 01:14:37,180 Alright. 1360 01:14:37,760 --> 01:14:40,050 You don't want to tell me? Bye. 1361 01:14:40,680 --> 01:14:42,050 No, stop. I will tell you. 1362 01:14:43,970 --> 01:14:45,850 But please. Shall we go home and talk? 1363 01:14:46,390 --> 01:14:49,050 I feel uneasy over here. 1364 01:14:50,100 --> 01:14:51,140 Let's go home. 1365 01:14:52,930 --> 01:14:53,510 Let's go. 1366 01:14:59,640 --> 01:15:00,350 Challenge. 1367 01:15:01,010 --> 01:15:02,890 So, you will go after a month. 1368 01:15:04,550 --> 01:15:06,050 Is this a game for you? 1369 01:15:07,300 --> 01:15:08,680 This isn't a grocery account. 1370 01:15:11,100 --> 01:15:12,100 I'm economics grad. 1371 01:15:13,720 --> 01:15:15,640 What's my motive and why I am here? 1372 01:15:15,720 --> 01:15:18,050 I need not tell you that. You're doing CA. 1373 01:15:19,140 --> 01:15:20,600 Don't be sentimental. 1374 01:15:22,010 --> 01:15:24,800 And it's a fact. Your world and my world are completely different. 1375 01:15:25,760 --> 01:15:27,800 I can never be a part of your world. 1376 01:15:28,180 --> 01:15:28,970 Accept it. 1377 01:15:29,600 --> 01:15:30,510 Are you an alien? 1378 01:15:31,430 --> 01:15:32,470 Have you come by the flying soccer? 1379 01:15:32,890 --> 01:15:34,600 - Come on, Minal, where.. - Hey.. 1380 01:15:35,050 --> 01:15:38,220 The point is that there's nothing like your world and my world. 1381 01:15:38,680 --> 01:15:39,470 There's only one world. 1382 01:15:39,600 --> 01:15:41,350 And all of us are a part of that one world. 1383 01:15:42,640 --> 01:15:47,510 By the way, just staying here for 30 days will not make you a winner. 1384 01:15:48,430 --> 01:15:51,350 Look, I am not in a mood to argue with you. 1385 01:15:53,350 --> 01:15:55,010 Sending you some concoction. Take it. 1386 01:15:55,600 --> 01:15:56,510 And take those tablets. 1387 01:15:57,140 --> 01:15:59,930 If you die, people of your world will say that you died in our world. 1388 01:16:01,010 --> 01:16:03,640 No, I will decide after the blood test. 1389 01:16:04,850 --> 01:16:05,680 Go to hell. 1390 01:16:10,510 --> 01:16:13,140 Hey, I know your area is quite windy. 1391 01:16:13,640 --> 01:16:15,010 But better keep this a secret. 1392 01:16:15,300 --> 01:16:16,430 Strange. What's this, sir? 1393 01:16:17,430 --> 01:16:19,510 You bought it for Rs.1200 yesterday. 1394 01:16:19,890 --> 01:16:21,010 And today you're selling it for Rs.900. 1395 01:16:21,430 --> 01:16:22,760 You made a loss making deal. 1396 01:16:23,100 --> 01:16:24,680 Mind your business. Don't teach me. 1397 01:16:27,930 --> 01:16:29,390 I never do loss making deals. 1398 01:16:30,180 --> 01:16:31,220 If you're done packing, just leave. 1399 01:16:31,470 --> 01:16:32,260 Yes, it's done, sir. 1400 01:16:32,970 --> 01:16:35,100 Sir, two three people have come for the pickup. 1401 01:16:35,760 --> 01:16:36,800 It's good if you give something happily. 1402 01:16:36,890 --> 01:16:38,100 But I am not happy, so why should I give anything? 1403 01:16:39,390 --> 01:16:40,600 Now go. Don't get on my nerves. 1404 01:16:40,850 --> 01:16:43,600 Don't get angry, sir. I didn't force you. 1405 01:16:43,890 --> 01:16:46,930 He didn't even offer water. Come on, take this up. 1406 01:16:48,680 --> 01:16:49,510 Let's go. 1407 01:16:49,640 --> 01:16:51,100 Make it fast. Don't take so much time. Pick up. 1408 01:17:15,430 --> 01:17:16,470 Rs.700. 1409 01:17:21,140 --> 01:17:24,100 Sir, these are your reports. It's normal. There's nothing. 1410 01:17:25,720 --> 01:17:27,470 You charged so much to Tell there is nothing? 1411 01:17:30,050 --> 01:17:32,220 Instead I'd be happy if I was suffering of a disease. 1412 01:17:38,050 --> 01:17:39,640 I hope I will remain alive tomorrow. 1413 01:18:19,350 --> 01:18:20,180 Aditya. 1414 01:18:20,930 --> 01:18:21,510 Yes, sir. 1415 01:18:23,600 --> 01:18:25,510 Next time if you take a leave, I will deduct your salary. 1416 01:18:25,890 --> 01:18:28,930 Sorry, sir. Actually, I was unwell. 1417 01:18:29,140 --> 01:18:30,350 I was shivering with the fever. 1418 01:18:30,850 --> 01:18:31,510 It's okay. 1419 01:18:31,930 --> 01:18:35,850 Take this key. You will shut the shop tonight. 1420 01:18:35,930 --> 01:18:37,890 - I am going early. - Okay. 1421 01:18:37,970 --> 01:18:40,640 And yes, tomorrow morning, you will have to come early. 1422 01:18:40,680 --> 01:18:44,100 Open the shop early. It's the last day of sale. 1423 01:18:44,180 --> 01:18:46,140 - So, there will be rush. Okay? - Yes, sir. 1424 01:18:46,350 --> 01:18:47,890 Hey.. 1425 01:18:56,930 --> 01:18:57,930 Is anyone dead? 1426 01:19:00,140 --> 01:19:02,470 I asked because the crackers are bursting. 1427 01:19:03,600 --> 01:19:06,260 Three students have passed 10th grade at first go. 1428 01:19:06,470 --> 01:19:07,350 Wow, did they get a rank? 1429 01:19:07,430 --> 01:19:11,640 No, 41%. 47% and 54%. 1430 01:19:12,140 --> 01:19:13,800 So, what's there to celebrate? 1431 01:19:14,010 --> 01:19:15,050 What do you mean? 1432 01:19:15,300 --> 01:19:16,640 Leave it. You won't understand. 1433 01:19:19,180 --> 01:19:21,300 - Did you eat? - No. 1434 01:19:21,890 --> 01:19:23,010 Or want me to send your lunch box home? 1435 01:19:23,600 --> 01:19:25,050 Will you come home for dinner? 1436 01:19:25,470 --> 01:19:28,720 You decide. Only if you want to come to 'our world'. 1437 01:19:28,800 --> 01:19:30,050 Otherwise, I will send you the lunch box. 1438 01:19:30,300 --> 01:19:32,760 Do I look like any filmy villain? 1439 01:19:33,970 --> 01:19:36,050 Not exactly. But somewhat similar. 1440 01:19:36,470 --> 01:19:37,140 Cruel. 1441 01:19:40,760 --> 01:19:43,260 Coming. I will get fresh and come. - Okay. 1442 01:19:56,140 --> 01:19:57,010 No fever. 1443 01:19:58,050 --> 01:20:00,100 Colourful tablets have done wonders. 1444 01:20:01,010 --> 01:20:02,680 I am sure the rainbow is formed in my body. 1445 01:20:03,890 --> 01:20:04,800 Do you have any girlfriend? 1446 01:20:06,800 --> 01:20:08,300 It's not easy to tolerate you. 1447 01:20:10,140 --> 01:20:12,430 Not any. What about you? 1448 01:20:15,010 --> 01:20:15,720 Do you have any? 1449 01:20:16,850 --> 01:20:19,050 I had one. Same as you. 1450 01:20:19,640 --> 01:20:20,510 Cruel. 1451 01:20:22,850 --> 01:20:23,430 So? 1452 01:20:24,300 --> 01:20:25,180 Nothing. 1453 01:20:25,930 --> 01:20:27,140 Same old cliché. 1454 01:20:27,300 --> 01:20:29,100 Ours is different. Yours is different. 1455 01:20:30,050 --> 01:20:31,390 Our world and your world. 1456 01:20:31,470 --> 01:20:32,260 You know. 1457 01:20:37,510 --> 01:20:40,220 I wonder how people live and manage in little income. 1458 01:20:41,970 --> 01:20:44,430 And still they are very happy. 1459 01:20:46,050 --> 01:20:47,930 How's money linked with happiness? 1460 01:20:48,010 --> 01:20:48,760 Obviously it is. 1461 01:20:50,050 --> 01:20:52,470 I earn Rs.4000 by putting on shoes in people's feet. 1462 01:20:53,260 --> 01:20:55,350 Then I feel like living a better life. 1463 01:20:55,430 --> 01:20:56,680 So I buy an air cooler. 1464 01:20:58,510 --> 01:20:59,680 Second day I am falling ill. 1465 01:21:00,390 --> 01:21:02,050 If you want to live here, you should not fall sick. 1466 01:21:04,600 --> 01:21:06,930 If you had some trust, you'd have got treated in just Rs.200. 1467 01:21:07,180 --> 01:21:07,930 But you had not. 1468 01:21:08,010 --> 01:21:09,140 How can I trust? 1469 01:21:10,970 --> 01:21:12,260 How were the tablets? 1470 01:21:12,720 --> 01:21:14,470 Colourful. 1471 01:21:15,260 --> 01:21:16,760 This is how we get treated. 1472 01:21:16,930 --> 01:21:18,390 Either by the tablets or by the trust. 1473 01:21:18,680 --> 01:21:19,600 Amazing. 1474 01:21:22,140 --> 01:21:25,010 By the way, who paid Rs.200 to the doctor? 1475 01:21:26,890 --> 01:21:28,050 He may not have charged.. 1476 01:21:28,350 --> 01:21:29,850 ..or maybe boys have shared it. 1477 01:21:30,390 --> 01:21:31,300 This is how we live. 1478 01:21:31,550 --> 01:21:34,300 And you had also paid for Bhendya uncle's funeral that day. 1479 01:21:34,930 --> 01:21:35,800 So, call it a community kitty. 1480 01:21:37,100 --> 01:21:39,760 My pocket money was Rs.12000 in college. 1481 01:21:40,930 --> 01:21:42,220 And now Rs.4000. 1482 01:21:44,100 --> 01:21:45,510 That's a very little amount. 1483 01:21:51,260 --> 01:21:53,220 My stipend is Rs.3000. 1484 01:21:53,510 --> 01:21:55,010 This isn't something to feel proud about. 1485 01:22:00,140 --> 01:22:00,970 I am sorry. 1486 01:22:03,300 --> 01:22:03,930 Look. 1487 01:22:04,640 --> 01:22:06,180 You're not actually getting my point. 1488 01:22:06,350 --> 01:22:07,640 Wait a minute. 1489 01:22:07,720 --> 01:22:11,100 Point is that contentment is natural. 1490 01:22:11,300 --> 01:22:13,100 Wealth, luxury is artificial poverty. 1491 01:22:13,640 --> 01:22:14,640 What luxury? 1492 01:22:15,800 --> 01:22:18,680 At present if I get little extra curry, it will be a luxury for me. 1493 01:22:19,430 --> 01:22:20,050 Right away. 1494 01:22:25,010 --> 01:22:26,470 Will you try prawns? 1495 01:22:41,700 --> 01:22:44,790 - Wow. Nice watch! - Yes. 1496 01:22:44,870 --> 01:22:46,330 - Waterproof, right? - Yes. 1497 01:22:47,160 --> 01:22:51,000 By the way, only five days left. Aditya will win the bet. 1498 01:22:51,750 --> 01:22:53,540 It's not over till its over. 1499 01:22:54,870 --> 01:22:56,750 Aditya will win when he returns, right? 1500 01:22:56,950 --> 01:22:59,540 Yes. - Five days are left. There's still a lot of time. 1501 01:22:59,580 --> 01:23:01,040 Now you remove that support. I will teach you to swim. 1502 01:23:01,120 --> 01:23:03,950 You?! But will I be able to manage? 1503 01:23:04,040 --> 01:23:04,950 Yes, of course. 1504 01:23:05,620 --> 01:23:06,580 Remove it. Come on. 1505 01:23:06,750 --> 01:23:08,290 - Are you sure I will manage? - No doubt. 1506 01:23:08,370 --> 01:23:10,410 You can't learn with the floats like children. 1507 01:23:10,750 --> 01:23:11,410 Come. 1508 01:23:11,620 --> 01:23:12,500 Very good. 1509 01:23:12,540 --> 01:23:13,660 Come here. 1510 01:23:13,750 --> 01:23:14,580 Come. 1511 01:23:14,660 --> 01:23:15,540 Come. 1512 01:23:15,580 --> 01:23:16,450 Swim. 1513 01:23:17,700 --> 01:23:18,540 Move your legs. 1514 01:23:18,580 --> 01:23:19,950 - Hold me properly. - Move your legs. 1515 01:23:20,040 --> 01:23:21,290 Keep moving. 1516 01:23:21,410 --> 01:23:22,830 Come on. Keep moving. 1517 01:23:23,000 --> 01:23:23,950 Take your waist up. 1518 01:23:24,120 --> 01:23:26,200 - Waist up. - Hold me properly. 1519 01:23:26,410 --> 01:23:27,370 Yes, very good. 1520 01:23:27,450 --> 01:23:28,200 Very good. Now leave my hand. 1521 01:23:28,500 --> 01:23:30,160 - What are you doing? - Go there. 1522 01:23:30,290 --> 01:23:32,040 Go there. Yes. Move your legs. 1523 01:23:32,620 --> 01:23:33,830 Keep moving. 1524 01:23:33,910 --> 01:23:35,910 Keep moving. 1525 01:23:36,000 --> 01:23:37,910 Keep moving. 1526 01:23:41,290 --> 01:23:42,200 What are you doing? 1527 01:23:42,750 --> 01:23:43,910 I will die like this. 1528 01:23:44,540 --> 01:23:46,290 See you swam from there. 1529 01:23:46,660 --> 01:23:49,040 - Now let's go back. - No way. No. 1530 01:23:49,370 --> 01:23:50,580 I'll be better off without you. 1531 01:23:50,660 --> 01:23:52,080 - Sure? - Yes. 1532 01:23:52,410 --> 01:23:54,370 - Will you go there again? - No. 1533 01:24:20,700 --> 01:24:23,330 - Wow! - Yes, sir. 1534 01:24:28,290 --> 01:24:29,660 It's flexibility is good. 1535 01:24:30,040 --> 01:24:32,580 Slowly it will shape according to your leg. 1536 01:24:32,660 --> 01:24:33,120 Let's go there. 1537 01:24:33,200 --> 01:24:33,830 Look at this. 1538 01:24:33,910 --> 01:24:35,330 You want to buy t-shirts, right? 1539 01:24:35,540 --> 01:24:37,290 You take a look. I am going. 1540 01:24:37,910 --> 01:24:39,290 Let's go there. - Try it. 1541 01:24:40,160 --> 01:24:41,540 - Uncle. - Excuse me. 1542 01:24:41,790 --> 01:24:42,370 Just a minute. 1543 01:24:42,450 --> 01:24:43,540 - Murugan. - Yes. 1544 01:24:44,410 --> 01:24:46,370 - Take care of this customer. - Yes. 1545 01:24:46,450 --> 01:24:47,870 - Check another one in light shade. - I will attend there. 1546 01:24:47,950 --> 01:24:49,290 - Try both of them. - Okay. 1547 01:24:51,040 --> 01:24:51,700 Yes, ma'am. 1548 01:24:51,790 --> 01:24:53,450 - This t-shirt. - Do you have more colours in this? 1549 01:24:53,660 --> 01:24:54,660 This is a limited edition. 1550 01:24:54,830 --> 01:24:55,830 50% discount. 1551 01:24:57,370 --> 01:24:58,120 Excuse me. 1552 01:24:58,950 --> 01:24:59,830 Don't take it. 1553 01:25:01,790 --> 01:25:04,370 Murugan, Amit is not seen around. 1554 01:25:04,790 --> 01:25:06,290 Why is he late today? 1555 01:25:06,750 --> 01:25:10,120 - Call him up. - Sir, I tried several times. 1556 01:25:10,200 --> 01:25:11,540 But he didn't receive my call even once. 1557 01:25:11,700 --> 01:25:13,040 - Call him again. - Okay. 1558 01:25:14,290 --> 01:25:15,830 How many times I should call him up? 1559 01:25:16,080 --> 01:25:16,750 No? 1560 01:25:16,910 --> 01:25:18,080 - No, thanks. - How does it look? 1561 01:25:33,870 --> 01:25:35,370 Excuse me. Is there anyone? 1562 01:25:35,500 --> 01:25:36,540 Yes, coming, sir. 1563 01:25:51,200 --> 01:25:54,750 You couldn't take up the responsibility even for a day. 1564 01:25:55,330 --> 01:25:57,620 He used to try these shoes in front of you every day. 1565 01:25:57,910 --> 01:25:59,790 Why didn't you tell me once? 1566 01:26:00,040 --> 01:26:02,790 Is this how you people work? Useless. 1567 01:26:03,450 --> 01:26:06,830 Sir, I agree I should have told you. 1568 01:26:07,700 --> 01:26:10,040 He used to try shoes at times. 1569 01:26:10,120 --> 01:26:12,660 But I never imagined he would go to this extent. 1570 01:26:13,660 --> 01:26:14,790 Sorry, it is my mistake. 1571 01:26:14,870 --> 01:26:18,500 What sorry? It was worth Rs.15000. 1572 01:26:18,700 --> 01:26:21,500 Are you worth it? Your salary is just Rs.4000. 1573 01:26:22,160 --> 01:26:23,870 Do you know my worth? 1574 01:26:24,410 --> 01:26:25,200 Do you know? 1575 01:26:25,370 --> 01:26:28,330 I can see. From you, your family's worth can be judged. 1576 01:26:28,410 --> 01:26:29,410 They must have deserted you. 1577 01:26:29,500 --> 01:26:31,200 My family's worth can be judged from me? 1578 01:26:31,540 --> 01:26:33,410 - Look. - Look, sir. 1579 01:26:33,500 --> 01:26:36,750 Wait a minute. You saw Amit Kumar wearing the shoes in CCTV footage. 1580 01:26:36,830 --> 01:26:38,200 You know he has stolen the shoes. 1581 01:26:38,330 --> 01:26:40,160 I agree I made a mistake. And I apologize. 1582 01:26:40,290 --> 01:26:41,910 You need not involve my family in this. 1583 01:26:42,000 --> 01:26:44,540 Will your family pay Rs.15000? 1584 01:26:44,620 --> 01:26:45,540 Have I stolen the shoes? 1585 01:26:46,540 --> 01:26:47,750 Have I stolen the shoes? 1586 01:26:48,450 --> 01:26:50,540 Everyone coming to the shop is judging my worth. 1587 01:26:50,580 --> 01:26:51,790 What's your worth? 1588 01:26:51,870 --> 01:26:53,830 Will you show me my worth? 1589 01:26:53,910 --> 01:26:54,910 Will you raise voice at me? 1590 01:26:55,000 --> 01:26:55,750 So, what do you expect me to do? 1591 01:26:55,830 --> 01:26:57,750 - I will see you. - Don't touch me. 1592 01:27:01,580 --> 01:27:03,040 I'll buy you and your shop together. 1593 01:27:06,160 --> 01:27:07,500 Take him in the custody. 1594 01:27:07,750 --> 01:27:09,080 But I am innocent. 1595 01:27:09,160 --> 01:27:10,330 Come. 1596 01:27:10,410 --> 01:27:12,250 Sir, why don't you check the CCTV footage? 1597 01:27:12,330 --> 01:27:13,500 - Will you teach me? - Come on. 1598 01:27:13,540 --> 01:27:14,000 Come on. 1599 01:27:14,080 --> 01:27:15,160 Is the owner lying? 1600 01:27:15,450 --> 01:27:17,500 You raised hand at him and argued with him. 1601 01:27:17,700 --> 01:27:18,660 Take him in the jeep. 1602 01:27:31,040 --> 01:27:33,750 Constable. Ask him once. 1603 01:27:34,790 --> 01:27:37,790 Wants to settle the matter here or wants to go behind bars? 1604 01:27:39,700 --> 01:27:41,500 But I haven't done anything wrong. 1605 01:27:43,870 --> 01:27:45,080 Give whatever you have. 1606 01:27:45,540 --> 01:27:47,540 Otherwise, you will have to spend a night in the custody. 1607 01:27:47,790 --> 01:27:48,450 Got it? 1608 01:28:03,080 --> 01:28:06,120 Rane, did you speak with Shinde's PA? 1609 01:28:06,450 --> 01:28:07,660 - Yes, sir. - Sure? 1610 01:28:07,750 --> 01:28:08,540 Yes. 1611 01:28:08,620 --> 01:28:09,830 I've only Rs.200. 1612 01:28:10,750 --> 01:28:11,580 It's okay. 1613 01:28:12,450 --> 01:28:13,370 Go. 1614 01:28:13,580 --> 01:28:15,500 And don't get into such matters again. 1615 01:28:15,790 --> 01:28:17,620 Understand? Go. 1616 01:28:25,080 --> 01:28:27,660 - I will give you next month. - Okay. 1617 01:28:31,290 --> 01:28:32,040 Rs.5000. 1618 01:28:33,160 --> 01:28:34,080 Rs.5000? 1619 01:28:36,910 --> 01:28:38,290 Is this Amit Kumar's house? 1620 01:28:39,290 --> 01:28:40,120 He has left. 1621 01:28:42,540 --> 01:28:43,580 Where? 1622 01:28:43,910 --> 01:28:46,330 He left in the morning with his luggage. 1623 01:28:56,290 --> 01:28:56,830 Thank you. 1624 01:29:18,120 --> 01:29:20,700 No politics in the area. 1625 01:29:21,540 --> 01:29:23,080 Don't cross this line. 1626 01:29:24,200 --> 01:29:25,700 Let's see who will stop us. 1627 01:29:25,870 --> 01:29:26,620 Hey. 1628 01:29:31,370 --> 01:29:31,870 Brother. 1629 01:29:32,750 --> 01:29:33,700 Now, it's time. 1630 01:29:34,580 --> 01:29:35,200 Show them. 1631 01:29:38,950 --> 01:29:40,950 See this. They've hired a wrestler on rent. 1632 01:29:42,370 --> 01:29:43,410 Hey, what's it? 1633 01:29:47,700 --> 01:29:48,620 Boss, get up. 1634 01:29:48,700 --> 01:29:49,580 Get up, Boss. - What's this? 1635 01:29:50,040 --> 01:29:50,870 Get up. - Boss. 1636 01:29:52,540 --> 01:29:55,540 Hey, we will deal with you later. We won't spare you. 1637 01:29:55,580 --> 01:29:57,750 Take him away first. I will deal with them later. 1638 01:29:57,830 --> 01:29:58,620 Let's go. 1639 01:29:58,700 --> 01:30:02,620 Didn't I say? I was confident about his 'physics' (physique). 1640 01:30:02,790 --> 01:30:03,790 Yes. 1641 01:30:16,660 --> 01:30:18,410 Aditya, eat something. 1642 01:30:19,330 --> 01:30:20,450 Shall I serve you now? 1643 01:30:21,750 --> 01:30:22,830 No, I don't want it. 1644 01:30:24,040 --> 01:30:25,620 Look, it will get cold. Eat till it's warm.. 1645 01:30:25,700 --> 01:30:26,830 I said I don't want. 1646 01:30:28,000 --> 01:30:29,910 You can't vent your anger on food. 1647 01:30:31,000 --> 01:30:31,750 I am going. 1648 01:30:33,950 --> 01:30:35,540 I don't want to win over anyone. 1649 01:30:39,200 --> 01:30:41,160 Wonder why, but I am missing my mom today. 1650 01:30:44,330 --> 01:30:45,000 I've decided. 1651 01:30:46,750 --> 01:30:49,540 I will transfer your mom's money once I reach Nashik. 1652 01:30:51,120 --> 01:30:52,160 Are you mad? 1653 01:30:52,290 --> 01:30:53,370 If not yet then I will go mad for sure. 1654 01:30:54,830 --> 01:30:56,370 I will definitely get mad if I stay here anymore. 1655 01:30:58,200 --> 01:30:59,410 What is my mastery, Minal? 1656 01:30:59,500 --> 01:31:00,290 Nothing. 1657 01:31:03,500 --> 01:31:05,120 I can't even repair a normal tap in the house. 1658 01:31:05,200 --> 01:31:06,750 I depend on Mhatre uncle for that. 1659 01:31:09,580 --> 01:31:11,410 For repairing the footwear, go to the cobbler. 1660 01:31:11,500 --> 01:31:13,580 At least Santya earns by selling the pots. 1661 01:31:13,950 --> 01:31:14,750 But look at me. 1662 01:31:14,910 --> 01:31:15,910 I am good for nothing. 1663 01:31:16,580 --> 01:31:17,620 I am good for nothing. 1664 01:31:22,750 --> 01:31:25,290 I kept aside my self-respect and chose to work.. 1665 01:31:25,370 --> 01:31:27,200 ..in a shoe shop, putting shoes in people's feet.. 1666 01:31:27,330 --> 01:31:29,950 ..but I am fired from there, without being at fault. 1667 01:31:31,450 --> 01:31:34,200 I felt like finding the real culprit and give him a tight punch. 1668 01:31:38,000 --> 01:31:39,790 But when I went to his house, I felt.. 1669 01:31:41,290 --> 01:31:42,870 ..maybe it's not his mistake. 1670 01:31:48,660 --> 01:31:49,120 You know what? 1671 01:31:49,200 --> 01:31:52,910 In Nashik, police would rush to me on a single phone call. 1672 01:31:53,000 --> 01:31:54,120 Just on a phone call. 1673 01:31:55,620 --> 01:31:57,410 Today they were hitting me. 1674 01:31:59,290 --> 01:32:00,700 Slapped me. 1675 01:32:02,540 --> 01:32:03,950 It's very insulting, Minal. 1676 01:32:05,160 --> 01:32:06,750 I never felt so helpless in life. 1677 01:32:10,790 --> 01:32:11,660 Hapless. 1678 01:32:14,700 --> 01:32:15,540 No. No. 1679 01:32:15,620 --> 01:32:17,000 Grandpa has established that company. 1680 01:32:17,080 --> 01:32:19,660 And he was right. I am not worth it. 1681 01:32:19,750 --> 01:32:21,080 Let him do as he wishes. 1682 01:32:22,540 --> 01:32:23,540 I am going back. 1683 01:32:28,290 --> 01:32:30,000 Aditya, anyway you were going to return. 1684 01:32:30,500 --> 01:32:32,330 You didn't come to stay here permanently. 1685 01:32:33,620 --> 01:32:37,040 Now, if you return defeated, your grandpa will not like it. 1686 01:32:37,750 --> 01:32:40,750 But yes, if you return a winner, he will definitely be delighted. 1687 01:32:40,830 --> 01:32:43,620 And I am ready to bet on this. 1688 01:32:45,830 --> 01:32:47,160 You're still not getting it. 1689 01:32:48,950 --> 01:32:50,660 Aditya, you're not getting it. 1690 01:32:51,040 --> 01:32:52,660 Will you give up for such a petty matter? 1691 01:32:54,790 --> 01:32:57,540 People 'earn and eat' over here. 1692 01:32:57,950 --> 01:33:00,200 The day they earn, they eat. 1693 01:33:00,830 --> 01:33:03,700 The day they do not, they sleep empty stomach. 1694 01:33:04,330 --> 01:33:05,500 But they never give up. 1695 01:33:06,500 --> 01:33:09,200 They wake up in the morning with a big smile., 1696 01:33:09,330 --> 01:33:10,580 ..and get back to work. 1697 01:33:15,370 --> 01:33:16,580 You're too good, Minal. 1698 01:33:17,750 --> 01:33:18,790 You can cajole anyone. 1699 01:33:21,450 --> 01:33:25,290 You live in this locality, work, and study. 1700 01:33:25,370 --> 01:33:26,450 You're doing CA. 1701 01:33:27,120 --> 01:33:28,790 You're earning for yourself. 1702 01:33:30,000 --> 01:33:31,370 I really.. 1703 01:33:34,700 --> 01:33:36,450 I really respect you. 1704 01:33:41,040 --> 01:33:43,910 Aditya, I strongly believe in free will. 1705 01:33:45,580 --> 01:33:48,200 But now, my only expectation and wish is that.. 1706 01:33:49,910 --> 01:33:51,000 You don't go. 1707 01:33:52,870 --> 01:33:55,540 I'd be happy to see you passing by.. 1708 01:33:56,080 --> 01:33:57,500 ..my balcony tomorrow morning. 1709 01:33:58,080 --> 01:33:58,830 Did you get it? 1710 01:34:00,830 --> 01:34:01,790 Now, please eat. 1711 01:34:06,330 --> 01:34:08,080 Minal, can you please leave me alone for a while? 1712 01:34:11,370 --> 01:34:12,160 Okay. 1713 01:34:40,790 --> 01:34:41,750 Take it. 1714 01:34:42,410 --> 01:34:43,830 What's this? 1715 01:34:48,660 --> 01:34:51,540 Hey, Aditya. Where are you off to in the early morning? 1716 01:34:52,370 --> 01:34:53,000 At the bus depot. 1717 01:34:53,080 --> 01:34:54,200 Want to go home urgently. 1718 01:34:54,290 --> 01:34:56,870 I will drop you. This is our truck. 1719 01:34:58,000 --> 01:34:59,200 No, I will go. 1720 01:34:59,500 --> 01:35:00,500 No ways, I will drop you. 1721 01:35:00,540 --> 01:35:03,120 Hey, Kharat. Take this. And you also stand behind. 1722 01:35:03,410 --> 01:35:04,040 Let's go. 1723 01:35:04,370 --> 01:35:05,700 Come. 1724 01:35:06,950 --> 01:35:09,160 I will drop you. 1725 01:35:09,330 --> 01:35:09,950 Come on. 1726 01:35:11,410 --> 01:35:13,330 Let's go. Yes. 1727 01:35:13,790 --> 01:35:15,790 Give me your bag. Okay. 1728 01:35:19,370 --> 01:35:21,080 - Come. - I'd have gone on my own. 1729 01:35:21,290 --> 01:35:23,290 Let me serve you one day. 1730 01:35:23,660 --> 01:35:24,500 Let's go. 1731 01:35:24,750 --> 01:35:27,500 Drop him at the bus depot. Then go ahead. 1732 01:35:29,950 --> 01:35:32,950 Aditya, give me that piece of cloth. 1733 01:35:39,370 --> 01:35:40,540 Do you want sanitizer? 1734 01:35:42,750 --> 01:35:44,450 How many times do you rub this? 1735 01:35:46,540 --> 01:35:49,200 Don't you get proper set of boots and gloves? 1736 01:35:49,790 --> 01:35:53,450 Why do you discuss all this? 1737 01:35:54,080 --> 01:35:56,410 We get one pair among five people. 1738 01:35:57,540 --> 01:35:59,450 Let me tell you. 1739 01:35:59,620 --> 01:36:04,750 After working for 24 hours, now the odour is fixed in mind. 1740 01:36:06,040 --> 01:36:08,500 You know the flower? 1741 01:36:09,040 --> 01:36:13,080 They blossom, wither and turn into garbage. 1742 01:36:13,500 --> 01:36:15,200 And then it starts to stink. 1743 01:36:16,330 --> 01:36:18,580 I can never get the smell of fresh flower. 1744 01:36:18,950 --> 01:36:24,700 Only after taking two sips I start getting all the smells. 1745 01:36:25,450 --> 01:36:26,750 Now, I am addicted. 1746 01:36:35,620 --> 01:36:38,790 Hey, do you play lottery? 1747 01:36:40,750 --> 01:36:43,000 I could never win even in a housie game. 1748 01:36:43,160 --> 01:36:44,540 Forget about winning lottery. 1749 01:36:44,950 --> 01:36:46,000 But I play. 1750 01:36:46,500 --> 01:36:47,950 Every Monday I buy lottery ticket. 1751 01:36:48,330 --> 01:36:49,660 Pray to the God. 1752 01:36:49,870 --> 01:36:52,580 If I don't win on Saturday, I buy it again on Monday. 1753 01:36:53,540 --> 01:36:56,790 You see, with hope living becomes easy. 1754 01:37:00,450 --> 01:37:01,540 This Saturday you will win. 1755 01:37:02,540 --> 01:37:03,580 Because, I've touched it. 1756 01:37:05,370 --> 01:37:07,540 I will chop off your hands and keep it at my home. 1757 01:38:17,580 --> 01:38:18,450 Should I give you a tight punch? 1758 01:38:18,540 --> 01:38:19,500 Why didn't you open the door? 1759 01:38:19,540 --> 01:38:20,540 I knocked it several times. 1760 01:38:20,790 --> 01:38:21,750 Don't you have any sense? 1761 01:38:22,000 --> 01:38:23,120 Can't you leave a message? 1762 01:38:23,200 --> 01:38:23,910 Had you not been here.. 1763 01:38:24,000 --> 01:38:25,620 ..I'd have gone looking for you everywhere. 1764 01:38:32,660 --> 01:38:42,750 "When I saw you, I saw myself in a new form." 1765 01:38:43,000 --> 01:38:52,750 "Slowly, I've fasten this bond between the hearts." 1766 01:38:53,370 --> 01:39:03,410 "We will meet again, lose again and search those marks again." 1767 01:39:03,620 --> 01:39:06,120 "A new gesture." 1768 01:39:06,200 --> 01:39:08,200 "That I wish to get again." 1769 01:39:08,330 --> 01:39:12,540 "Your gesture that snatches away my heart." 1770 01:39:29,620 --> 01:39:34,450 "Unrealized, but on the same path.." 1771 01:39:34,540 --> 01:39:38,410 "I feel a strange craze." 1772 01:39:40,000 --> 01:39:44,620 "Our hearts are restless." 1773 01:39:44,750 --> 01:39:49,660 "I enjoy this restlessness." 1774 01:39:49,870 --> 01:39:52,200 "Let's talk to each other." 1775 01:39:52,500 --> 01:39:54,790 "Listen to each other." 1776 01:39:54,950 --> 01:39:59,790 "And feel these moments once again." 1777 01:40:00,160 --> 01:40:02,700 "A new gesture." 1778 01:40:02,790 --> 01:40:04,750 "That I wish to get again." 1779 01:40:04,910 --> 01:40:10,000 "Your gesture that snatches away my heart." 1780 01:40:10,500 --> 01:40:12,910 "A new gesture." 1781 01:40:13,000 --> 01:40:15,120 "That I wish to get again." 1782 01:40:15,200 --> 01:40:19,830 "Your gesture that snatches away my heart." 1783 01:40:36,540 --> 01:40:41,200 "This downpour that followed the storm." 1784 01:40:41,410 --> 01:40:46,160 "Shares love drop by drop." 1785 01:40:46,790 --> 01:40:51,410 "Take me in your embrace, Hold my hand." 1786 01:40:51,500 --> 01:40:56,200 "Let the eyes express." 1787 01:40:56,700 --> 01:41:01,540 "We will colour again, shape again." 1788 01:41:01,870 --> 01:41:06,870 "And embrace the shadows." 1789 01:41:06,950 --> 01:41:09,540 "A new gesture." 1790 01:41:09,580 --> 01:41:11,660 "That I wish to get again." 1791 01:41:11,750 --> 01:41:16,750 "Your gesture that snatches away my heart." 1792 01:41:17,370 --> 01:41:19,750 "A new gesture." 1793 01:41:19,830 --> 01:41:22,000 "That I wish to get again." 1794 01:41:22,080 --> 01:41:27,330 "Your gesture that snatches away my heart." 1795 01:41:27,540 --> 01:41:28,450 Hi. 1796 01:41:28,910 --> 01:41:29,540 Hi. 1797 01:41:30,330 --> 01:41:31,950 I am sorry, I hope I am not disturbing you. 1798 01:41:32,040 --> 01:41:32,950 No, not at all. 1799 01:41:33,040 --> 01:41:33,830 Please, join me. 1800 01:41:33,910 --> 01:41:35,330 - Are you sure? - Yes, please. 1801 01:41:37,950 --> 01:41:39,540 I've seen you here many a times. 1802 01:41:39,580 --> 01:41:41,410 But we never met. 1803 01:41:41,750 --> 01:41:43,160 - Aditya. - Vikram. 1804 01:41:45,500 --> 01:41:48,910 - Do you stay here? - Over there. 1805 01:41:49,870 --> 01:41:50,580 Oh, I see. 1806 01:41:50,790 --> 01:41:51,620 But my home is here. 1807 01:41:53,000 --> 01:41:54,040 That's my house. 1808 01:41:55,830 --> 01:41:56,950 I don't live there now. 1809 01:41:58,500 --> 01:41:59,700 Still, that's my home. 1810 01:42:00,540 --> 01:42:02,700 At present, I am living in my son's house that I've built for him. 1811 01:42:03,620 --> 01:42:07,080 And this is my home that my dad had built for me. 1812 01:42:07,870 --> 01:42:08,870 That's why I come here. 1813 01:42:12,040 --> 01:42:13,000 I heard that you're going back. 1814 01:42:13,620 --> 01:42:16,040 Yes, I had come here only for a month. 1815 01:42:16,120 --> 01:42:16,750 Okay. 1816 01:42:17,830 --> 01:42:19,750 So, how was the experience? 1817 01:42:22,080 --> 01:42:22,950 Enjoyed. 1818 01:42:25,370 --> 01:42:27,200 What did I achieve and what did I lose. 1819 01:42:27,830 --> 01:42:28,950 I've no account. 1820 01:42:30,790 --> 01:42:31,750 You can never calculate. 1821 01:42:32,830 --> 01:42:34,830 Credit and debit never tally here. 1822 01:42:36,290 --> 01:42:36,950 Drink? 1823 01:42:37,040 --> 01:42:38,120 No, I don't take drinks. 1824 01:42:38,200 --> 01:42:39,580 Okay, have fish. 1825 01:42:41,160 --> 01:42:42,120 I'm vegan. 1826 01:42:42,200 --> 01:42:43,450 Oh, 1827 01:42:44,330 --> 01:42:45,330 Rules. 1828 01:42:50,830 --> 01:42:52,410 You're stuck in your own rules. 1829 01:42:53,660 --> 01:42:54,750 You must break it. 1830 01:42:57,620 --> 01:42:58,370 Break. 1831 01:42:59,580 --> 01:43:00,500 Cheers for that. 1832 01:43:09,160 --> 01:43:10,870 There are lots of memories in this locality. 1833 01:43:13,080 --> 01:43:15,790 - And they are planning to redevelop. - Really? 1834 01:43:16,500 --> 01:43:17,120 Oh I see. 1835 01:43:17,200 --> 01:43:18,580 - Hi. - Hi. 1836 01:43:18,660 --> 01:43:19,620 There's dance going on in the pre-marriage ceremony. 1837 01:43:19,700 --> 01:43:21,290 And both of you are chatting here. 1838 01:43:22,450 --> 01:43:24,200 Go. I will see you later. 1839 01:43:34,080 --> 01:43:35,000 What did he say? 1840 01:43:38,200 --> 01:43:39,040 Advised me. 1841 01:43:40,950 --> 01:43:43,120 He said try and break your own rule at times. 1842 01:43:45,040 --> 01:43:46,290 So, what did you decide? 1843 01:44:05,500 --> 01:44:06,450 Wow! 1844 01:44:07,120 --> 01:44:08,160 Not bad! 1845 01:44:10,120 --> 01:44:11,040 How do you feel? 1846 01:44:11,700 --> 01:44:15,410 Slimy but satisfying. 1847 01:44:22,120 --> 01:44:23,200 Which type of fish is this? 1848 01:44:23,870 --> 01:44:25,160 It's called Bombay duck. 1849 01:44:25,540 --> 01:44:26,540 Do you want prawns? 1850 01:44:26,620 --> 01:44:27,450 Shall I bring some? 1851 01:46:17,350 --> 01:46:19,350 Hey, where's the call centre girl? 1852 01:46:20,230 --> 01:46:22,230 She eloped with her boyfriend. 1853 01:48:24,400 --> 01:48:26,350 Let me do the bowling. 1854 01:48:29,310 --> 01:48:30,900 It's your batting now. 1855 01:48:35,270 --> 01:48:38,810 Come, sir. This is the biggest room in the locality. 1856 01:48:38,940 --> 01:48:40,770 Especially for you. Come. 1857 01:48:41,060 --> 01:48:42,150 Wait, batsman. 1858 01:48:42,690 --> 01:48:43,730 Are you leaving, sir? 1859 01:48:43,810 --> 01:48:44,770 Okay, give the key. 1860 01:48:47,480 --> 01:48:48,730 Ask him if you want to. 1861 01:48:48,810 --> 01:48:50,150 He has stayed here for a month. 1862 01:48:50,350 --> 01:48:51,440 Please, come. Come. 1863 01:48:51,730 --> 01:48:53,400 The room is really lucky. Come. 1864 01:48:53,650 --> 01:48:54,850 Throw properly. 1865 01:48:54,940 --> 01:48:55,810 Come, be careful. 1866 01:48:57,980 --> 01:48:59,190 It's sea facing. 1867 01:48:59,270 --> 01:49:00,940 Come on, throw now. 1868 01:49:07,230 --> 01:49:08,940 This time he will be out. 1869 01:49:13,520 --> 01:49:15,310 Hey, stop. 1870 01:49:16,480 --> 01:49:18,150 Even if you didn't tell, we came to know. 1871 01:49:18,560 --> 01:49:21,020 I use the pipes manufactured by your company. 1872 01:49:21,190 --> 01:49:22,940 How can I accept rent from you? 1873 01:49:26,350 --> 01:49:27,480 That's why I didn't tell you. 1874 01:49:28,650 --> 01:49:30,150 If I had told you earlier, you'd have treated me like this.. 1875 01:49:30,230 --> 01:49:31,400 ..for the entire month. 1876 01:49:32,520 --> 01:49:34,850 Uncle, I was just your tenant. 1877 01:49:35,020 --> 01:49:36,190 And this is the rent. 1878 01:49:36,600 --> 01:49:37,190 Keep it. 1879 01:49:37,690 --> 01:49:38,650 No, please take it. 1880 01:49:41,150 --> 01:49:42,730 Do come back again. 1881 01:49:43,400 --> 01:49:45,020 To stay without paying rent. 1882 01:49:45,940 --> 01:49:46,850 Sure, I will. 1883 01:49:48,270 --> 01:49:48,940 Okay, bye. 1884 01:49:51,230 --> 01:49:53,650 For what? Money? 1885 01:49:55,480 --> 01:49:56,270 So, brother. 1886 01:49:56,400 --> 01:49:57,270 Are you going? 1887 01:49:58,270 --> 01:49:58,940 Yes. 1888 01:49:59,190 --> 01:50:00,440 Leaving without letting us know? 1889 01:50:01,100 --> 01:50:02,230 You never greeted us 'Hi' when you came. 1890 01:50:02,310 --> 01:50:03,520 And now you were going without saying a Goodbye. 1891 01:50:03,940 --> 01:50:04,980 No, it's not like that. 1892 01:50:05,060 --> 01:50:07,150 Had you told us the truth, we wouldn't have.. 1893 01:50:07,600 --> 01:50:09,850 ..involved you in our brawl. 1894 01:50:10,150 --> 01:50:13,400 At least my physics (physique) came to use under that pretext. 1895 01:50:14,440 --> 01:50:15,150 Okay, bye. 1896 01:50:28,810 --> 01:50:30,100 Will you come back? 1897 01:50:31,560 --> 01:50:32,850 Am I any alien? 1898 01:50:33,730 --> 01:50:35,150 We live in the same world, don't we? 1899 01:50:41,020 --> 01:50:41,770 Am I right? 1900 01:50:46,600 --> 01:50:47,400 I will come back. 1901 01:50:51,770 --> 01:50:52,480 Should I leave now? 1902 01:51:13,940 --> 01:51:15,100 Okay, uncle Francis. 1903 01:51:15,310 --> 01:51:17,810 Hey, Aditya. 1904 01:51:18,150 --> 01:51:22,690 See this. I won this lottery for the first time. Rs. 10,000. 1905 01:51:22,770 --> 01:51:23,600 Really? 1906 01:51:23,690 --> 01:51:26,730 Hey, do visit us regularly. 1907 01:51:27,270 --> 01:51:30,560 Otherwise, I will actually chop off your hands and take it away. 1908 01:51:34,520 --> 01:51:36,020 Reduce your liquor intake. 1909 01:51:36,100 --> 01:51:37,060 Okay. 1910 01:51:56,190 --> 01:51:56,940 Bye. 1911 01:51:57,440 --> 01:51:59,020 This car? Who's he? 1912 01:52:00,310 --> 01:52:01,190 I think he's his grandfather. 1913 01:52:06,980 --> 01:52:07,810 Congrats. 1914 01:52:08,190 --> 01:52:09,190 You're here all of a sudden? 1915 01:52:09,270 --> 01:52:10,310 Without any intimation? 1916 01:52:10,600 --> 01:52:11,520 You've won. 1917 01:52:12,270 --> 01:52:13,520 You were well aware. 1918 01:52:14,560 --> 01:52:16,400 In any case, you won't lose. 1919 01:52:18,270 --> 01:52:20,020 You see, this is your age to win. 1920 01:52:20,560 --> 01:52:22,350 But to experience the joy of losing.. 1921 01:52:22,730 --> 01:52:24,850 ..there's still time. You will have to become grandpa. 1922 01:52:28,480 --> 01:52:29,560 What's the time? 1923 01:52:30,150 --> 01:52:32,020 It's cheap but it shows the correct time. 1924 01:52:33,100 --> 01:52:33,850 2 PM. 1925 01:52:34,770 --> 01:52:35,650 We should leave now. 1926 01:52:37,690 --> 01:52:38,730 Sit in the front, I will drive. 1927 01:52:40,940 --> 01:52:43,650 - Sir, you take the backseat. - Yes, sir. 1928 01:52:54,310 --> 01:52:55,810 Should we take her along? 1929 01:52:57,810 --> 01:52:58,810 Very soon. 1930 01:53:03,940 --> 01:53:05,980 By the way, how did you know that I am here? 1931 01:53:06,060 --> 01:53:09,270 Do you think Kelya is only your friend? 1932 01:53:21,020 --> 01:53:22,020 Let's go. 1933 01:53:22,350 --> 01:53:23,350 Let's go. 1934 01:53:45,100 --> 01:53:45,850 What's it? 1935 01:53:46,060 --> 01:53:46,940 Just a minute. 1936 01:53:48,480 --> 01:53:49,400 A friend's message. 1937 01:53:55,020 --> 01:53:58,850 I am sorry, brother. I know what you must have been through. 1938 01:53:59,270 --> 01:54:00,690 Murugan sir told me everything. 1939 01:54:01,150 --> 01:54:02,940 But I had the chance only on that day. 1940 01:54:03,150 --> 01:54:04,400 Either here or there. 1941 01:54:05,350 --> 01:54:06,810 So I eloped with Jamuna and came to village. 1942 01:54:07,270 --> 01:54:08,350 And married her. 1943 01:54:10,650 --> 01:54:12,690 Shoes are very important in our marriage ceremonies. 1944 01:54:13,810 --> 01:54:14,940 You must have heard. 1945 01:54:15,350 --> 01:54:16,600 "Take the money and return the shoes." 1946 01:54:17,730 --> 01:54:19,980 How could I have gone in torn shoes? 1947 01:54:20,650 --> 01:54:22,310 My sisters-in-law would have laughed at me. 1948 01:54:22,980 --> 01:54:24,440 Shoes were worth Rs.15000. 1949 01:54:24,650 --> 01:54:25,770 I've spoken with sir. 1950 01:54:26,270 --> 01:54:29,560 I've promised him to return the money part by part. 1951 01:54:30,310 --> 01:54:32,940 I apologize once again. Please, go back to work. 1952 01:54:33,440 --> 01:54:35,100 I was going to send you a message. 1953 01:54:36,600 --> 01:54:37,650 But I thought.. 1954 01:54:38,400 --> 01:54:40,270 ..although we've water shortage in village, but 4G network is full. 1955 01:54:41,520 --> 01:54:43,230 So, please forgive me if you can. 1956 01:54:51,980 --> 01:54:53,600 Amit Kumar, I forgive you. 1957 01:54:54,690 --> 01:54:55,940 You didn't invite me in your marriage.. 1958 01:54:56,020 --> 01:54:57,350 ..but I must gift you something. 1959 01:54:58,560 --> 01:55:00,650 I will pay for your shoes. 1960 01:55:01,350 --> 01:55:02,440 You're working for him from many years. 1961 01:55:02,520 --> 01:55:03,810 So consider this a bonus of this year. 1962 01:55:05,810 --> 01:55:06,850 And congratulations! 1963 01:55:15,400 --> 01:55:16,020 Let's go. 1964 01:55:16,100 --> 01:55:17,100 - Shall we? - Yeah. 1965 01:55:17,270 --> 01:55:18,020 Let's go.