0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:23,492 --> 00:01:24,755 Welcome to Miami. 2 00:01:24,960 --> 00:01:28,328 While in the airport, please observe Florida and local laws... 3 00:01:28,530 --> 00:01:30,999 ...which prohibit smoking in the terminal. 4 00:01:31,199 --> 00:01:33,498 Thank you for not smoking. 5 00:02:52,047 --> 00:02:54,983 Your son-in-law dealt with the dry cleaning franchise during the day. 6 00:02:55,183 --> 00:02:57,345 He saw that woman every night. 7 00:02:59,254 --> 00:03:03,487 The specifics are in my report, and information about the woman. 8 00:03:05,260 --> 00:03:07,092 It's unpleasant, I know. 9 00:03:07,996 --> 00:03:09,624 Discreet, isn't he? 10 00:03:10,065 --> 00:03:11,795 What an imbecile! 11 00:03:12,200 --> 00:03:14,101 I tried to warn my daughter... 12 00:03:14,336 --> 00:03:15,395 ...but what can you do? 13 00:03:15,604 --> 00:03:18,438 I worry about the children. 14 00:03:18,673 --> 00:03:20,938 My invoice is in the envelope, if that's all. 15 00:03:21,509 --> 00:03:23,705 Yes, Mr. Welles. Thank you. 16 00:03:23,912 --> 00:03:27,747 Let me know if I can be of further assistance to you, Senator. 17 00:03:27,949 --> 00:03:29,577 I'll be in touch. 18 00:04:07,155 --> 00:04:08,555 Hello? 19 00:04:09,024 --> 00:04:10,549 You're home. 20 00:04:11,326 --> 00:04:12,919 We're back here. 21 00:04:14,162 --> 00:04:15,027 How did it go? 22 00:04:15,230 --> 00:04:16,323 I think very well. 23 00:04:16,631 --> 00:04:17,792 Good. 24 00:04:18,033 --> 00:04:20,002 Daddy's home, sweetie. 25 00:04:21,169 --> 00:04:23,297 How's the textbook business? 26 00:04:24,172 --> 00:04:27,665 I got 10,000 words on the federal theatre project. 27 00:04:27,909 --> 00:04:31,311 It should be 4,000 and the writer doesn't want to change anything. 28 00:04:31,513 --> 00:04:32,845 So kind of bad. 29 00:04:34,316 --> 00:04:35,875 How was Miami? 30 00:04:36,084 --> 00:04:37,552 Fine. Lonesome. 31 00:04:37,752 --> 00:04:39,778 Couldn't pay me enough to live down there. 32 00:04:40,088 --> 00:04:41,647 Then why'd you go? 33 00:04:42,090 --> 00:04:45,254 Senator Michaelson has powerful friends. 34 00:04:50,999 --> 00:04:53,093 Hello, Cinderella. 35 00:04:53,735 --> 00:04:55,897 Did you miss me? I sure missed you. 36 00:04:56,104 --> 00:04:57,663 - She missed you. - That's my girl. 37 00:04:57,872 --> 00:05:00,273 She missed you. I missed you. 38 00:05:01,943 --> 00:05:03,070 You been smoking? 39 00:05:04,579 --> 00:05:06,275 Smoking? I'm not smoking. 40 00:05:07,515 --> 00:05:09,279 Come on, honey. 41 00:05:09,918 --> 00:05:11,511 You reek of it. 42 00:05:12,220 --> 00:05:15,088 Amy, I've been sitting around in bars following this guy. 43 00:05:15,290 --> 00:05:17,225 Is this the first thing I get? 44 00:05:17,459 --> 00:05:20,122 - You're accusing me? - I'm not accusing you. 45 00:05:21,129 --> 00:05:24,065 I'm not smoking, okay? We've been all through that. 46 00:05:25,133 --> 00:05:27,295 I'll make dinner. Are you hungry? 47 00:05:27,569 --> 00:05:28,537 You're cooking? 48 00:05:33,007 --> 00:05:34,339 I missed you. 49 00:05:40,482 --> 00:05:42,849 I don't like it when you leave. 50 00:05:47,622 --> 00:05:49,056 Should I go? 51 00:05:49,691 --> 00:05:51,159 I'm going to do it. 52 00:06:02,837 --> 00:06:04,169 Come on. 53 00:06:04,372 --> 00:06:07,206 What's all the trouble, Cinderella? 54 00:06:07,876 --> 00:06:09,538 There, there. 55 00:06:18,420 --> 00:06:19,888 I love you. 56 00:06:23,291 --> 00:06:24,691 I love you. 57 00:06:38,273 --> 00:06:40,435 Honey, phone! 58 00:06:49,217 --> 00:06:50,810 Okay, I've got it! 59 00:06:51,052 --> 00:06:53,715 Sorry, I was just switching phones. 60 00:06:57,692 --> 00:07:00,059 It's a pleasure to make your acquaintance, Mr. Longdale. 61 00:07:00,261 --> 00:07:02,457 How can I be of assistance to you? 62 00:07:07,869 --> 00:07:09,804 Four o'clock would be fine. 63 00:07:13,975 --> 00:07:15,910 I think I know where it is. 64 00:07:56,885 --> 00:07:59,514 Mr. Welles, Daniel Longdale. We spoke on the phone. 65 00:07:59,721 --> 00:08:00,552 Pleasure. 66 00:08:00,755 --> 00:08:03,919 I'm the Christians' attorney and one of the executors of the estate. 67 00:08:04,125 --> 00:08:05,252 This is Mrs. Christian. 68 00:08:05,460 --> 00:08:07,190 It's an honour to meet you, ma'am. 69 00:08:07,462 --> 00:08:09,931 You come highly recommended, Mr. Welles. 70 00:08:10,131 --> 00:08:14,091 I've spoken to associates of mine in Harrisburg and Lancaster and Hershey. 71 00:08:14,302 --> 00:08:15,930 You have influential friends. 72 00:08:16,137 --> 00:08:19,107 I've been privileged to provide services for people I admire. 73 00:08:19,307 --> 00:08:21,799 You were praised for your discretion... 74 00:08:22,010 --> 00:08:25,344 ...your strict adherence to confidentiality. 75 00:08:25,547 --> 00:08:26,446 Thank you, ma'am. 76 00:08:29,684 --> 00:08:32,745 As you know, my husband passed away recently. 77 00:08:32,987 --> 00:08:35,252 My condolences, Mrs. Christian. 78 00:08:35,523 --> 00:08:39,016 His passing has left me... 79 00:08:39,227 --> 00:08:40,752 ...with a dilemma. 80 00:08:40,995 --> 00:08:43,055 I'll do whatever I can to help. 81 00:08:44,032 --> 00:08:46,399 My husband's inner sanctum. 82 00:08:46,601 --> 00:08:49,093 Not many people have been inside this room. 83 00:08:51,839 --> 00:08:53,637 My father worked the Pittsburgh mill. 84 00:08:53,841 --> 00:08:56,106 Irving United Steel, I believe. 85 00:08:56,311 --> 00:08:58,780 But you attended Penn on an academic scholarship. 86 00:08:59,013 --> 00:09:00,106 That's right. 87 00:09:00,315 --> 00:09:02,841 Peers went into law and finance, but you chose surveillance. 88 00:09:03,051 --> 00:09:04,917 I decided it was the future. 89 00:09:05,320 --> 00:09:06,811 Your husband is a legend. 90 00:09:07,121 --> 00:09:08,089 Please. 91 00:09:08,323 --> 00:09:10,883 We were married 45 years. 92 00:09:11,092 --> 00:09:14,392 Four children, seven grandchildren. 93 00:09:14,862 --> 00:09:16,592 But his true passion lay... 94 00:09:16,798 --> 00:09:18,061 ...in his work. 95 00:09:18,299 --> 00:09:20,165 But he was always loyal. 96 00:09:20,368 --> 00:09:21,859 I loved him... 97 00:09:22,303 --> 00:09:23,430 ...deeply. 98 00:09:23,805 --> 00:09:25,296 I understand. 99 00:09:27,642 --> 00:09:29,008 Daniel. 100 00:09:29,744 --> 00:09:33,442 My husband was the only one with the combination to this safe. 101 00:09:33,715 --> 00:09:35,308 We had to hire somebody to open it. 102 00:09:35,717 --> 00:09:37,777 I prevented anyone... 103 00:09:37,986 --> 00:09:40,182 ...from seeing the contents. 104 00:09:40,388 --> 00:09:43,483 I felt these were my husband's private things. 105 00:09:43,725 --> 00:09:44,784 I didn't... 106 00:09:46,594 --> 00:09:48,620 I didn't realize... 107 00:09:49,497 --> 00:09:51,864 Do you want to tell me what you found? 108 00:09:54,469 --> 00:09:56,495 Cash, stock certificates. 109 00:09:56,738 --> 00:10:01,005 Nothing out of the ordinary, really, except that. 110 00:10:02,877 --> 00:10:04,038 It's a film... 111 00:10:06,214 --> 00:10:08,376 ...where a girl appears to be murdered. 112 00:10:08,583 --> 00:10:10,313 I'm not sure I understand. 113 00:10:10,518 --> 00:10:12,180 It's very realistic. 114 00:10:12,420 --> 00:10:15,720 But how many people seem to be realistically killed... 115 00:10:15,923 --> 00:10:17,721 ...in movies and on TV every day? 116 00:10:18,593 --> 00:10:22,189 It begins as a relatively sleazy bit of pornography... 117 00:10:22,430 --> 00:10:25,423 ...and rapidly turns quite violent and bloody. 118 00:10:30,838 --> 00:10:33,535 What you're talking about is called a snuff film. 119 00:10:33,775 --> 00:10:36,074 From what I know, snuff films are an urban myth. 120 00:10:36,778 --> 00:10:39,646 Sex industry folklore. There's no such thing. 121 00:10:39,847 --> 00:10:41,713 That's what I explained to Mrs. Christian. 122 00:10:41,983 --> 00:10:44,418 This is probably an S & M film of some sort. 123 00:10:44,619 --> 00:10:46,645 Simulated rape, simulated violence. 124 00:10:46,854 --> 00:10:49,119 It's hard to stomach, but there are ways of doing it. 125 00:10:49,323 --> 00:10:50,951 Fake blood, special effects. 126 00:10:51,159 --> 00:10:54,323 Would you look at the film and give us your opinion? 127 00:10:54,996 --> 00:10:56,191 All I want... 128 00:10:56,397 --> 00:11:00,630 ...is to know that this atrocity is false. 129 00:11:01,302 --> 00:11:02,964 I want the proof. 130 00:12:58,252 --> 00:12:59,151 Well... 131 00:12:59,353 --> 00:13:02,482 ...whoever made the film was adept at authenticity. 132 00:13:02,690 --> 00:13:06,388 But I'm no expert. I suggest letting the police make a determination. 133 00:13:06,594 --> 00:13:07,493 Out of the question. 134 00:13:07,695 --> 00:13:10,460 That would be so unnecessary for any number of reasons... 135 00:13:10,665 --> 00:13:13,897 ...not the least of which is Mr. Christian's reputation. 136 00:13:15,469 --> 00:13:17,438 We want you to find out who made this film... 137 00:13:17,638 --> 00:13:19,436 ...and establish whether it's real. 138 00:13:19,841 --> 00:13:21,241 You can name your price. 139 00:13:21,442 --> 00:13:25,277 You'll be provided with whatever you need to buy information. 140 00:13:27,582 --> 00:13:29,574 Girl's all I've got to go on. 141 00:13:29,784 --> 00:13:31,582 I could treat it like a missing persons case. 142 00:13:31,786 --> 00:13:32,719 Understood. 143 00:13:32,920 --> 00:13:33,979 Of course... 144 00:13:34,188 --> 00:13:37,920 ...we need to be assured that you would not copy this film. 145 00:13:38,125 --> 00:13:39,957 You have my word on that. 146 00:13:40,361 --> 00:13:42,421 But I'll be dealing directly with you... 147 00:13:42,630 --> 00:13:43,563 ...and only you. 148 00:13:43,798 --> 00:13:45,699 Your relationship with your attorney is your own. 149 00:13:45,967 --> 00:13:47,868 - No offense. - None taken. 150 00:13:48,069 --> 00:13:51,369 I realize you've given this careful consideration. 151 00:13:53,140 --> 00:13:54,301 You could have destroyed it. 152 00:13:54,508 --> 00:13:57,137 Tell me the poor girl wasn't killed. 153 00:13:57,345 --> 00:13:58,677 Please? 154 00:13:58,880 --> 00:14:00,781 Find her alive. 155 00:14:00,982 --> 00:14:03,144 I'll do the best I can, ma'am. 156 00:14:44,592 --> 00:14:45,423 Cleveland? 157 00:14:45,693 --> 00:14:46,626 You just got home. 158 00:14:46,861 --> 00:14:49,626 And I wish I could stay, but this is the mortgage. 159 00:14:49,864 --> 00:14:51,332 It's Cindy's college money. 160 00:14:51,532 --> 00:14:53,831 If I do right by her, with the circle she runs in... 161 00:14:54,035 --> 00:14:55,469 ...this could be a big break. 162 00:14:55,703 --> 00:14:57,137 I didn't know we needed a break. 163 00:14:57,371 --> 00:14:59,340 Your father seems to think we do. 164 00:15:02,043 --> 00:15:05,207 So, what was Mrs. Christian like? 165 00:15:05,413 --> 00:15:08,872 Like you'd expect, I guess. I feel sorry for her. 166 00:15:09,150 --> 00:15:10,174 It's a missing persons. 167 00:15:10,384 --> 00:15:13,115 I told her I'd give it a couple, three weeks. 168 00:15:13,788 --> 00:15:16,815 It can't take longer than that. It's an outside shot. 169 00:15:17,058 --> 00:15:21,154 That's all I can tell you. Sometimes you can't know what I'm doing. 170 00:15:21,896 --> 00:15:23,660 It's always that way. 171 00:15:25,066 --> 00:15:26,398 She's awake. I'll get her. 172 00:15:26,600 --> 00:15:28,398 All right, I'll be up in a sec. 173 00:15:57,264 --> 00:15:59,392 - You're taking the gun? - I won't need it. 174 00:15:59,600 --> 00:16:00,431 Don't take it. 175 00:16:00,634 --> 00:16:02,364 I won't wear it. It's just a precaution. 176 00:16:02,603 --> 00:16:03,468 Don't worry. 177 00:16:03,671 --> 00:16:06,266 Will you call me when you get there, please? 178 00:16:22,023 --> 00:16:26,188 I've been hired by a couple in Philadelphia, a doctor and his wife. 179 00:16:26,394 --> 00:16:29,694 A few days ago, they picked up a girl hitchhiking off 81... 180 00:16:29,897 --> 00:16:31,991 ...a runaway, about 18, maybe. 181 00:16:32,199 --> 00:16:33,531 They buy her a meal. 182 00:16:33,734 --> 00:16:36,033 The doctor tries to convince her... 183 00:16:36,237 --> 00:16:38,468 ...that, at the very least, she should call home. 184 00:16:38,672 --> 00:16:41,267 Not surprisingly, the girl ate, excused herself... 185 00:16:41,475 --> 00:16:43,137 ...that was the last they saw of her. 186 00:16:43,344 --> 00:16:46,508 We had a friend of mine at the department work up a sketch. 187 00:16:46,814 --> 00:16:48,942 They want to see if I can ID this girl... 188 00:16:49,150 --> 00:16:51,346 ...then pass along a message to the parents... 189 00:16:51,552 --> 00:16:53,646 ...letting them know the kid's alive. 190 00:16:54,889 --> 00:16:56,653 You don't mind if I run a check? 191 00:16:56,924 --> 00:16:58,222 Go ahead. 192 00:16:59,160 --> 00:17:00,253 You want it, you got it. 193 00:17:00,494 --> 00:17:01,689 Knock yourself out. 194 00:17:01,896 --> 00:17:05,298 Anywhere from 850,000 to 1,000,000 missing every year. 195 00:17:05,499 --> 00:17:08,992 We have as much as we can on computer, then it's the wet-thumb method. 196 00:17:09,203 --> 00:17:11,069 Files are by state and year of disappearance. 197 00:17:11,272 --> 00:17:12,865 We keep children and adults separate. 198 00:17:13,074 --> 00:17:14,440 No eating or smoking. 199 00:17:14,675 --> 00:17:16,337 - The coffee machine's in the hall. - Any good? 200 00:17:16,544 --> 00:17:17,705 Horrible. 201 00:17:17,912 --> 00:17:19,881 It'll be your best friend after a few days... 202 00:17:20,081 --> 00:17:21,674 ...if you last that long. 203 00:17:21,916 --> 00:17:23,111 Good luck. 204 00:17:27,021 --> 00:17:28,353 Honey, it's me. 205 00:17:28,556 --> 00:17:29,421 How are you? 206 00:17:29,623 --> 00:17:30,716 I'm good. 207 00:17:30,925 --> 00:17:31,915 Where are you? 208 00:17:32,126 --> 00:17:35,062 I'm still in Cleveland. How's Cindy? 209 00:17:35,262 --> 00:17:38,096 She's sweet. She's sleeping. 210 00:17:38,699 --> 00:17:40,133 I'm missing you bigtime. 211 00:17:40,367 --> 00:17:42,029 Yeah, I miss you too. 212 00:17:43,704 --> 00:17:44,933 I'll call you tomorrow. 213 00:17:45,606 --> 00:17:46,835 Okay. Good night. 214 00:17:47,108 --> 00:17:48,736 Good night, sweetheart. 215 00:18:32,953 --> 00:18:35,081 Hello, Mrs. Christian? Tom Welles. 216 00:18:35,289 --> 00:18:36,518 Here's where we stand. 217 00:18:36,757 --> 00:18:40,216 I checked the film stock. It's called Supralux 544. 218 00:18:40,427 --> 00:18:44,057 The company that made that stock discontinued it in '92. 219 00:18:44,265 --> 00:18:46,666 So the film was made prior to that. 220 00:18:46,867 --> 00:18:49,666 I'm probably being overly thorough with this... 221 00:18:49,870 --> 00:18:53,102 ...but you might want to dig up your husband's financial records... 222 00:18:53,307 --> 00:18:54,969 ...about 6 or 7 years ago. 223 00:18:55,176 --> 00:18:57,907 See if there's anything out of the ordinary. 224 00:18:58,112 --> 00:19:01,742 Obviously, this isn't a movie you drop off at the one-hour photo. 225 00:19:01,949 --> 00:19:03,781 So you think it's one of a kind. 226 00:19:03,984 --> 00:19:07,421 The film that went through the camera is what we've got. There's no negative. 227 00:19:08,022 --> 00:19:10,787 Unlike video, it's not really designed to be duplicated. 228 00:19:10,991 --> 00:19:13,153 Whatever this is, I have a feeling... 229 00:19:13,360 --> 00:19:16,262 ...there aren't many copies floating around, if any. 230 00:19:16,463 --> 00:19:20,195 I'm looking for a girl we're not sure is missing. 231 00:19:20,401 --> 00:19:23,098 With this happening 6 or 7 years ago... 232 00:19:23,304 --> 00:19:25,170 ...finding the guys who made this film... 233 00:19:25,372 --> 00:19:27,603 ...frankly, is going to be very difficult. 234 00:19:27,808 --> 00:19:30,903 I know you can do it. You're doing a wonderful job. 235 00:19:31,145 --> 00:19:34,309 Please tell me you'll continue the investigation. 236 00:19:34,515 --> 00:19:36,575 I will. I'll keep trying for you. 237 00:19:36,817 --> 00:19:39,309 You can count on me. Goodbye, Mrs. Christian. 238 00:19:40,721 --> 00:19:45,022 We can't come to the phone right now, so please leave a message at the beep. 239 00:19:45,226 --> 00:19:46,319 Honey, it's me. 240 00:19:46,527 --> 00:19:49,520 I'm sorry I forgot to call last night. 241 00:19:49,730 --> 00:19:51,392 I won't forget tonight. 242 00:19:51,599 --> 00:19:54,501 I've been gone a long time and I hope I'll be home soon. 243 00:19:54,702 --> 00:19:57,604 I love you, and I miss you. We'll talk tonight. 244 00:21:19,787 --> 00:21:21,756 You looking for Janet? 245 00:21:28,295 --> 00:21:30,355 Hello, Mrs. Mathews? 246 00:21:30,564 --> 00:21:33,124 I'm Thomas Hart. I'm a state-licensed investigator. 247 00:21:33,400 --> 00:21:36,893 I've been hired by the U.S. Resource Centre, Missing Persons... 248 00:21:37,104 --> 00:21:38,663 ...as part of an internal audit. 249 00:21:38,906 --> 00:21:40,772 I'd like to make an appointment with you... 250 00:21:40,974 --> 00:21:44,103 ...to answer questions about your daughter, Mary Anne. 251 00:21:44,311 --> 00:21:48,544 I spoke to your FBI contact yesterday, Agent... 252 00:21:48,749 --> 00:21:50,274 Neil. Neil Cole? 253 00:21:50,484 --> 00:21:54,819 Yes, Agent Cole. He told me he'd call and let you know to expect me. 254 00:21:55,522 --> 00:21:56,854 He didn't call? 255 00:22:03,597 --> 00:22:04,428 Is this you? 256 00:22:06,600 --> 00:22:08,660 You look about five years old. 257 00:22:09,103 --> 00:22:10,002 A little older. 258 00:22:10,204 --> 00:22:11,433 Sweet. 259 00:22:14,508 --> 00:22:16,340 It's important that... 260 00:22:16,543 --> 00:22:19,877 ...you don't let this raise your expectations. 261 00:22:20,114 --> 00:22:23,380 It's not going to effect any ongoing efforts. 262 00:22:24,118 --> 00:22:26,178 All I'm saying is, please know that... 263 00:22:26,387 --> 00:22:29,152 ...I'm not here to create any false hope. 264 00:22:32,960 --> 00:22:36,124 We fought all the time, Mary Anne and me... 265 00:22:36,330 --> 00:22:37,559 ...and her stepdad. 266 00:22:37,798 --> 00:22:39,460 She hated him... 267 00:22:39,733 --> 00:22:41,827 ...because he wasn't her real dad. 268 00:22:42,469 --> 00:22:45,496 Trouble here, trouble at school. 269 00:22:45,706 --> 00:22:46,833 Trouble. 270 00:22:47,374 --> 00:22:50,970 Didn't like rules. Takes after me, I guess. 271 00:22:51,245 --> 00:22:53,510 I had to learn the hard way. 272 00:22:55,082 --> 00:22:56,846 Can I speak to your husband? 273 00:22:57,050 --> 00:22:58,018 Her stepfather? 274 00:22:58,218 --> 00:22:59,345 Dave? 275 00:22:59,553 --> 00:23:00,885 Gone. 276 00:23:01,321 --> 00:23:03,654 Two years after Mary Anne left. 277 00:23:04,091 --> 00:23:07,118 All the time, she resented him. 278 00:23:07,327 --> 00:23:11,162 I lost her because of him, and then I lost him. 279 00:23:11,732 --> 00:23:13,928 I'm the only one still here. 280 00:23:15,335 --> 00:23:17,236 Did Mary have a boyfriend? 281 00:23:17,438 --> 00:23:20,033 She was sneaking out with someone. 282 00:23:20,441 --> 00:23:22,376 She wouldn't tell me who. 283 00:23:22,709 --> 00:23:26,043 Coming home with hickeys, lying all the time. 284 00:23:27,714 --> 00:23:31,173 I am sorry to bring this up, but in these circumstances... 285 00:23:31,385 --> 00:23:33,081 ...with the stepfather... 286 00:23:33,287 --> 00:23:36,485 Were there any indications of any sort of abuse? 287 00:23:36,690 --> 00:23:39,683 There was nothing like that. The police and FBI asked. 288 00:23:39,893 --> 00:23:41,862 Nothing happened like that. Never. 289 00:23:42,062 --> 00:23:43,257 She'd have told me. 290 00:23:43,464 --> 00:23:46,024 I apologize. I had to ask. 291 00:23:47,234 --> 00:23:51,638 Those are for her birthday. One for every year she missed. 292 00:23:51,872 --> 00:23:54,569 They'll be waiting for her when she comes back. 293 00:23:56,610 --> 00:23:58,579 It's because I slapped her. 294 00:24:00,314 --> 00:24:01,543 I know. 295 00:24:03,250 --> 00:24:07,551 We was fighting about Dave, and she was just pushing my buttons. 296 00:24:07,754 --> 00:24:09,154 And I slapped her. 297 00:24:11,058 --> 00:24:12,287 Jesus. 298 00:24:13,727 --> 00:24:15,127 Next day, she was gone. 299 00:24:16,296 --> 00:24:19,130 When kids run, they almost always leave a note. 300 00:24:19,333 --> 00:24:20,528 It's guilt, usually. 301 00:24:20,734 --> 00:24:22,396 There wasn't one. 302 00:24:22,769 --> 00:24:23,930 Police looked. 303 00:24:24,137 --> 00:24:26,732 An abduction's one thing, a runaway's another. 304 00:24:26,940 --> 00:24:30,308 Sometimes it's not the priority for the police it should be. 305 00:24:30,577 --> 00:24:34,742 There wasn't anything. Don't you think I wish there was? 306 00:24:35,048 --> 00:24:37,643 You're probably right, but would you let me look? 307 00:24:39,419 --> 00:24:41,047 You tell me... 308 00:24:41,255 --> 00:24:43,417 ...not to get my hopes up... 309 00:24:43,991 --> 00:24:46,984 ...not to raise my expectations. 310 00:24:50,998 --> 00:24:52,364 Go ahead. 311 00:24:53,033 --> 00:24:54,433 I need a drink. 312 00:24:55,669 --> 00:24:56,932 Thank you. 313 00:26:45,379 --> 00:26:47,211 Dear Mom: If you're reading this... 314 00:26:47,414 --> 00:26:50,475 ...it probably means I called you from Hollywood, California. 315 00:26:50,717 --> 00:26:54,848 I left my diary behind because I want you to see why I'm leaving. 316 00:26:55,055 --> 00:26:56,717 It's not because you hit me. 317 00:26:56,957 --> 00:27:00,086 I hid this so Dave the dickhead wouldn't find it. 318 00:27:00,427 --> 00:27:02,453 Warren Anderson and me are in love. 319 00:27:02,663 --> 00:27:04,928 I'm going to start a whole new life with him. 320 00:27:05,132 --> 00:27:07,101 Warren's dad owns that garage in town. 321 00:27:07,300 --> 00:27:10,168 But Warren has even bigger plans. 322 00:27:10,370 --> 00:27:12,362 Warren'll become a star in action movies. 323 00:27:12,606 --> 00:27:15,371 He says I'm prettier than a lot of girls in movies. 324 00:27:15,609 --> 00:27:16,941 I could be a star too. 325 00:27:17,344 --> 00:27:18,778 You want a drink? 326 00:27:19,346 --> 00:27:20,814 When we cruise into Hollywood... 327 00:27:21,014 --> 00:27:25,645 ...I'll have fiery eyes that everyone will notice, because I am in love. 328 00:27:27,954 --> 00:27:30,685 You were right. I didn't find anything. 329 00:27:31,725 --> 00:27:32,920 Fixed you a drink. 330 00:27:33,126 --> 00:27:35,561 Thanks, no. I've got work to do. 331 00:27:35,796 --> 00:27:37,662 I'll stop by tomorrow night. 332 00:27:38,632 --> 00:27:41,227 We'll probably be married by the time you read this. 333 00:27:41,468 --> 00:27:44,970 Don't come looking for me, because I'm not coming back. 334 00:27:45,205 --> 00:27:48,903 Maybe someday you'll see me on TV or in magazines. 335 00:27:49,142 --> 00:27:52,340 Don't worry about me. Love, Mary Anne. 336 00:27:52,713 --> 00:27:54,375 Mr. Anderson? 337 00:27:56,650 --> 00:27:57,618 Who's asking? 338 00:27:57,818 --> 00:28:00,652 Tom Hart. Excuse me not shaking hands. 339 00:28:01,488 --> 00:28:04,754 I'm looking for your son. You've got a son named Warren, right? 340 00:28:04,991 --> 00:28:06,186 Sure. 341 00:28:07,194 --> 00:28:08,560 What's it about? 342 00:28:09,096 --> 00:28:09,927 You a cop? 343 00:28:10,130 --> 00:28:11,120 No, sir. 344 00:28:11,331 --> 00:28:14,893 Just a friend from a while back. Owe him some money, actually. 345 00:28:15,569 --> 00:28:17,333 You owe him money? 346 00:28:17,571 --> 00:28:18,971 That's a new one. 347 00:28:20,874 --> 00:28:23,275 You can leave it right here if you want. 348 00:28:24,044 --> 00:28:26,843 If it's all the same, I'd like to send it to him. 349 00:28:27,280 --> 00:28:28,839 California, right? 350 00:28:30,517 --> 00:28:32,110 California? 351 00:28:33,420 --> 00:28:36,686 Son, you know where the Fayetteville lockup is? 352 00:28:37,124 --> 00:28:39,184 That's where Warren is. 353 00:28:39,392 --> 00:28:41,884 Doing eight months on a B and E. 354 00:28:45,198 --> 00:28:46,359 Thank you. 355 00:28:49,436 --> 00:28:51,871 Yeah, man, I knew her. 356 00:28:53,106 --> 00:28:55,735 Dumped that bitch right before I moved to L.A. 357 00:28:56,209 --> 00:28:59,179 She shows up knocking at my door like a fucking stalker. 358 00:28:59,713 --> 00:29:01,875 Told that bitch she could go to hell. 359 00:29:03,984 --> 00:29:05,213 Where'd she go? 360 00:29:07,120 --> 00:29:08,713 Hell, maybe. 361 00:29:09,723 --> 00:29:12,454 I don't know and I don't give a fuck either. 362 00:29:14,161 --> 00:29:16,926 She said she might work at a titty bar or something. 363 00:29:17,664 --> 00:29:19,997 Ask me, her tits weren't all that great. 364 00:29:21,902 --> 00:29:23,495 Did you hear from her again? 365 00:29:25,806 --> 00:29:28,867 Just because I was fucking her doesn't mean I wanted her out there. 366 00:29:29,409 --> 00:29:32,743 She came to Hollywood to be a big fucking movie star. 367 00:29:33,280 --> 00:29:34,646 And so did I. 368 00:29:35,015 --> 00:29:36,005 Check me out now. 369 00:29:40,487 --> 00:29:43,355 Why don't you pass me one of them smokes? 370 00:29:50,096 --> 00:29:51,496 I don't smoke. 371 00:29:56,102 --> 00:29:57,365 How you doing? 372 00:29:57,604 --> 00:29:58,663 I'm okay. 373 00:29:58,872 --> 00:30:00,670 You don't sound okay. 374 00:30:01,107 --> 00:30:02,905 It's not easy. 375 00:30:03,109 --> 00:30:04,407 Why? What's going on? 376 00:30:04,611 --> 00:30:07,410 It's tougher than I thought it would be, that's all. 377 00:30:07,614 --> 00:30:08,877 Is it getting to you? 378 00:30:09,115 --> 00:30:10,777 I got a lead I can't drop. 379 00:30:10,984 --> 00:30:13,010 I'm almost done. I miss you. 380 00:30:13,320 --> 00:30:14,754 I miss you too. I love you. 381 00:30:14,955 --> 00:30:16,548 Give Cindy a kiss for me, okay? 382 00:30:16,790 --> 00:30:20,056 Wait, I think she wants to say bye. Say bye to Daddy. 383 00:30:20,293 --> 00:30:21,761 Hi, sweetie. 384 00:30:21,962 --> 00:30:22,930 Hi, honey. 385 00:30:23,330 --> 00:30:24,423 Hi, Cinderella. 386 00:30:24,631 --> 00:30:26,964 She's touching the phone. 387 00:30:27,968 --> 00:30:30,528 You should see her face at your voice. 388 00:30:31,071 --> 00:30:32,130 I love you. 389 00:30:32,339 --> 00:30:34,740 I love you too. Bye. 390 00:30:37,310 --> 00:30:39,302 I was just making dinner. 391 00:30:39,579 --> 00:30:42,549 I've made enough for two, as it happens. 392 00:30:42,749 --> 00:30:44,718 I'm sorry, I can't stay. 393 00:30:44,918 --> 00:30:48,582 I wanted to let you know I spoke to my people at the agency. 394 00:30:48,822 --> 00:30:51,815 I told them to keep Mary Anne's case active. 395 00:30:52,993 --> 00:30:54,393 Well... 396 00:30:55,161 --> 00:30:58,393 ...stay for a drink, at least. 397 00:31:02,335 --> 00:31:03,963 You sure you're not hungry? 398 00:31:04,170 --> 00:31:07,163 It'd be nice to have a meal without the TV on for once. 399 00:31:08,008 --> 00:31:09,670 I have a long drive ahead of me. 400 00:31:09,876 --> 00:31:12,846 It's one of the most depressing things. Eating alone. 401 00:31:13,046 --> 00:31:16,210 I don't know why. You'd think I'd be used to it by now. 402 00:31:27,527 --> 00:31:28,654 Mrs. Mathews? 403 00:31:29,796 --> 00:31:31,059 Janet. 404 00:31:32,565 --> 00:31:33,931 Do you ever consider... 405 00:31:34,401 --> 00:31:37,303 Do you realize that Mary may never come back? 406 00:31:38,805 --> 00:31:40,899 I think about it every day. 407 00:31:41,608 --> 00:31:43,167 Every time the phone rings... 408 00:31:43,376 --> 00:31:46,710 ...every time, I still think it's her. 409 00:31:47,447 --> 00:31:49,712 She's all I think about. 410 00:31:51,451 --> 00:31:53,113 Can you tell me... 411 00:31:53,987 --> 00:31:57,822 ...if you had to make a choice, if you were forced to choose... 412 00:31:58,291 --> 00:32:01,728 ...between imagining her out there somewhere... 413 00:32:01,928 --> 00:32:05,057 ...living a good life, being happy... 414 00:32:06,433 --> 00:32:08,163 ...but you don't know... 415 00:32:08,835 --> 00:32:10,633 ...you never find out... 416 00:32:12,172 --> 00:32:14,232 ...or the worst being true... 417 00:32:15,075 --> 00:32:16,668 ...her being gone... 418 00:32:17,978 --> 00:32:19,571 ...but you know. 419 00:32:20,447 --> 00:32:22,177 You finally know... 420 00:32:23,650 --> 00:32:25,312 ...what's happened to her. 421 00:32:26,953 --> 00:32:28,683 What would I choose? 422 00:32:29,990 --> 00:32:30,980 Yes. 423 00:32:34,995 --> 00:32:36,987 I would choose to know. 424 00:32:39,699 --> 00:32:41,668 I need to know. 425 00:32:48,408 --> 00:32:51,435 Excuse me, I have to use your restroom. 426 00:33:45,398 --> 00:33:46,991 You're leaving. 427 00:33:52,172 --> 00:33:54,573 I'll call you if I find anything out. 428 00:36:37,670 --> 00:36:38,729 How you doing? 429 00:36:40,039 --> 00:36:40,938 Big date tonight? 430 00:36:41,841 --> 00:36:43,503 Yeah, guess so. 431 00:36:43,710 --> 00:36:46,509 Could I interest you in a battery-operated vagina? 432 00:36:47,347 --> 00:36:49,282 It's tempting, but no thanks. 433 00:36:49,682 --> 00:36:52,982 I'd hate to see you caught in one of those everyday situations... 434 00:36:53,186 --> 00:36:56,452 ...that calls for a battery-operated vagina and you don't have one. 435 00:36:56,689 --> 00:36:58,055 I'll risk it. 436 00:36:59,559 --> 00:37:02,529 All right, your total is $74.58 please. 437 00:37:06,065 --> 00:37:07,533 A hundred. 438 00:37:12,705 --> 00:37:16,437 Total's $25 and some change. 439 00:37:19,879 --> 00:37:22,610 I'd like to thank you for shopping at Adult Bookstore. 440 00:37:22,815 --> 00:37:25,375 And have yourself a fabulous day. 441 00:37:25,652 --> 00:37:27,211 What are you reading? 442 00:37:29,822 --> 00:37:31,791 Catchy title. What are you really reading? 443 00:37:31,991 --> 00:37:35,086 Hard to believe it's got any parts worth highlighting. 444 00:37:38,564 --> 00:37:40,055 Capote. 445 00:37:42,235 --> 00:37:43,328 You know how it is. 446 00:37:43,970 --> 00:37:47,338 Wouldn't want to embarrass yourself in front of your fellow perverts. 447 00:37:48,441 --> 00:37:51,639 I might get drummed out of the pornographers' union. 448 00:37:51,844 --> 00:37:53,335 Where would I be then? 449 00:37:56,449 --> 00:37:58,077 Have a good day. 450 00:38:26,112 --> 00:38:27,102 How are you? 451 00:38:27,313 --> 00:38:28,781 Hey, honey. 452 00:38:29,115 --> 00:38:31,050 - How you doing? - I'm a little beat. 453 00:38:31,284 --> 00:38:32,115 How's Cindy? 454 00:38:32,318 --> 00:38:34,253 She's sweet. She misses you. 455 00:38:34,454 --> 00:38:35,979 How's it going? 456 00:38:36,556 --> 00:38:39,958 The way things are going, I'm thinking about coming home. 457 00:38:40,259 --> 00:38:41,283 Really? 458 00:38:42,895 --> 00:38:44,329 Honey, wait. 459 00:38:47,600 --> 00:38:48,761 Can I call you back? 460 00:38:49,535 --> 00:38:52,164 I'll call you right back, I promise. Bye, honey. 461 00:39:34,947 --> 00:39:36,438 Mrs. Christian, there were 3 men. 462 00:39:36,682 --> 00:39:39,242 Not just the cameraman and the masked man. 463 00:39:39,786 --> 00:39:42,779 I caught a glimpse of a third man. He was watching. 464 00:39:44,157 --> 00:39:47,093 I'll try to get a clearer image through computer enhancement. 465 00:39:47,293 --> 00:39:50,525 But this probably happened 6 years ago, so it's not... 466 00:39:50,863 --> 00:39:52,627 All right, I'll keep trying. 467 00:39:52,865 --> 00:39:54,766 Thank you. I appreciate your support. 468 00:39:54,967 --> 00:39:55,798 Goodbye. 469 00:39:56,803 --> 00:40:00,001 What we have here is 137 billable man-hours... 470 00:40:00,206 --> 00:40:02,766 ...a hundred-plus thousand dollars machine... 471 00:40:02,975 --> 00:40:04,534 ...and the result is a... 472 00:40:05,378 --> 00:40:08,610 ...fully rasterised enhancement of the back of some guy's head. 473 00:40:09,615 --> 00:40:11,049 Want it framed? 474 00:40:12,819 --> 00:40:14,879 There you go. Have a nice day. 475 00:40:16,789 --> 00:40:19,884 It's like a gas station, you pay before you pump. 476 00:40:20,893 --> 00:40:22,418 Remember me? 477 00:40:24,997 --> 00:40:27,831 Came back for the battery-operated vagina after all. 478 00:40:28,801 --> 00:40:31,134 I need information. Maybe you could help. 479 00:40:31,404 --> 00:40:34,272 Thomas Welles. Nice picture. 480 00:40:34,807 --> 00:40:38,175 What sort of information? Because I got all different kinds. 481 00:40:38,411 --> 00:40:39,504 The kind I'll pay for. 482 00:40:40,413 --> 00:40:42,848 I don't know what you're looking for... 483 00:40:43,049 --> 00:40:45,245 ...so we're clear from the start, I'm straight. 484 00:40:45,451 --> 00:40:46,578 Congratulations. 485 00:40:46,786 --> 00:40:47,913 Thank you. 486 00:40:48,187 --> 00:40:49,155 Zip it! 487 00:40:49,355 --> 00:40:50,653 I can hook you up. 488 00:40:50,857 --> 00:40:52,758 You name the vice, I name the price. 489 00:40:53,292 --> 00:40:54,658 How long you been working here? 490 00:40:54,861 --> 00:40:56,557 Almost two years. 491 00:40:56,796 --> 00:40:58,958 What's your name, if you don't mind me asking? 492 00:40:59,165 --> 00:41:00,656 Max. 493 00:41:02,034 --> 00:41:03,024 Here's the deal. 494 00:41:03,236 --> 00:41:06,035 This thing I'm on now has to do with underground pornography. 495 00:41:06,239 --> 00:41:09,038 Stuff that's sold under the counter, illegally. 496 00:41:09,242 --> 00:41:11,473 There's not much illegal out there. 497 00:41:11,677 --> 00:41:15,307 Whatever there is, I want to know. I want a good look. 498 00:41:15,515 --> 00:41:19,179 So if you've got that kind of connection, great. If not, speak now. 499 00:41:19,785 --> 00:41:21,151 You're not a cop, are you? 500 00:41:21,354 --> 00:41:23,653 If I ask and you are, you got to tell me. 501 00:41:23,856 --> 00:41:25,347 I'm not a cop. 502 00:41:26,359 --> 00:41:27,486 A private detective? 503 00:41:27,693 --> 00:41:29,184 Like Shaft? 504 00:41:30,062 --> 00:41:32,725 You ever seen Private Dicks? I got it on sale. 505 00:41:32,965 --> 00:41:34,627 How much you make in there? 506 00:41:37,303 --> 00:41:40,603 Around 400 bucks a week, off the books. 507 00:41:40,806 --> 00:41:43,105 Let's pretend I live in the same fantasy world... 508 00:41:43,309 --> 00:41:45,471 ...where you make $400 a week in that dump. 509 00:41:45,678 --> 00:41:47,943 I'll give you 500 for a few days. 510 00:41:48,147 --> 00:41:49,410 Six sounds good, Pops. 511 00:41:49,649 --> 00:41:50,810 Five. 512 00:41:52,318 --> 00:41:54,048 Here's my number. 513 00:41:58,157 --> 00:41:59,853 When can you start? 514 00:42:00,192 --> 00:42:03,026 Well, tomorrow night I get off late. 515 00:42:03,996 --> 00:42:05,020 Tomorrow. 516 00:42:05,231 --> 00:42:06,164 All right. 517 00:42:06,365 --> 00:42:09,335 And don't call me Pops. 518 00:42:10,002 --> 00:42:13,200 Of course not. I wouldn't want to hurt your feelings. 519 00:42:15,675 --> 00:42:17,541 Look, I don't know what your scene is. 520 00:42:17,743 --> 00:42:19,644 You may like porn as much as the next guy. 521 00:42:19,845 --> 00:42:22,041 But you don't look like your average sleaze. 522 00:42:22,248 --> 00:42:23,580 More like your average fucking cop. 523 00:42:23,783 --> 00:42:28,346 So when you ask people about fucking illegal stuff, it has a certain... 524 00:42:28,621 --> 00:42:29,589 ...patina to it. 525 00:42:29,789 --> 00:42:30,722 Patina. 526 00:42:30,923 --> 00:42:32,949 It's a Truman Capote word. Hello? 527 00:42:33,192 --> 00:42:35,058 If someone never saw or sold a snuff film... 528 00:42:35,261 --> 00:42:36,957 ...they shouldn't care what I ask. 529 00:42:37,196 --> 00:42:39,131 If they have, they should be nervous. 530 00:42:39,365 --> 00:42:42,062 Whoever acts insulted, keep knocking on their door. 531 00:42:42,268 --> 00:42:46,228 Look, Pops, it's not too late to change your mind about all this. 532 00:42:46,439 --> 00:42:49,273 There's things you're going to see that you can't unsee. 533 00:42:49,475 --> 00:42:51,068 They get in your head and stay there. 534 00:42:51,277 --> 00:42:52,870 How do you know what I've seen? 535 00:42:53,079 --> 00:42:56,311 Okay, fine. But everybody's got their limit. 536 00:42:56,549 --> 00:43:00,077 I've been here 6 fucking years trying to get my music together. 537 00:43:00,286 --> 00:43:03,848 So I start part-time where I work to make ends meet. 538 00:43:04,056 --> 00:43:07,493 And boom, a couple years go by, and here I am. 539 00:43:07,727 --> 00:43:11,425 I'm just saying, before you know it, you're in it. Deep in it. 540 00:43:11,631 --> 00:43:13,327 Don't worry about me. 541 00:43:13,566 --> 00:43:14,499 But thank you. 542 00:43:14,734 --> 00:43:16,430 You're welcome. 543 00:43:16,902 --> 00:43:20,066 Pops, you dance with the devil, the devil don't change. 544 00:43:20,272 --> 00:43:22,138 Devil changes you. 545 00:43:22,575 --> 00:43:23,804 Some of your lyrics? 546 00:43:24,076 --> 00:43:24,907 That's cute. 547 00:43:36,255 --> 00:43:38,349 This place has been around about 3 years... 548 00:43:38,557 --> 00:43:40,788 ...but they keep moving it house to house. 549 00:43:57,376 --> 00:43:59,311 This is the tip of the iceberg. 550 00:43:59,545 --> 00:44:02,413 Lots of Mexican S & M, lots of Asian bondage... 551 00:44:02,615 --> 00:44:05,141 ...all kinds of bestiality, if you're into that. 552 00:44:06,052 --> 00:44:08,180 Don't touch nothing. You want something, tell Friendly. 553 00:44:08,521 --> 00:44:09,580 Ask him. 554 00:44:22,068 --> 00:44:23,263 Don't do that! 555 00:44:23,569 --> 00:44:24,969 All right! It's cool! 556 00:44:26,906 --> 00:44:28,135 All right? Okay. 557 00:44:36,248 --> 00:44:37,910 Come on, let's go. All right! 558 00:44:42,421 --> 00:44:45,391 Are you a law enforcement agent or affiliated with law enforcement? 559 00:44:45,591 --> 00:44:46,957 Fuck you, Larry. 560 00:44:47,159 --> 00:44:51,187 Are you a law enforcement agent, or affiliated with law enforcement? 561 00:44:51,430 --> 00:44:52,659 Fuck you, Lar. 562 00:44:52,865 --> 00:44:54,800 You're getting cool there, Welles. 563 00:44:55,000 --> 00:44:58,801 You got your porn zombies here. Junkies for the hard stuff. 564 00:44:59,004 --> 00:45:01,200 But these basement sales won't last much longer. 565 00:45:01,440 --> 00:45:03,602 One, it's too risky. And two, everything's on the Net. 566 00:45:03,809 --> 00:45:06,142 Chicken hawks swapping photos with their modems. 567 00:45:06,345 --> 00:45:09,975 Then there's classified ads with hidden codes, secret couriers... 568 00:45:10,182 --> 00:45:12,242 ...wires through dummy corporations. 569 00:45:12,451 --> 00:45:15,683 If something's illegal, the buyers are as far away as they can get. 570 00:45:15,888 --> 00:45:18,824 Nobody knows what nobody knows, you know what I mean? 571 00:45:19,325 --> 00:45:20,657 How's it going, Samuel? 572 00:45:25,364 --> 00:45:26,957 I'm going to say hi to her. 573 00:45:27,533 --> 00:45:29,331 How are you? I love that. 574 00:45:29,535 --> 00:45:32,164 It's the Michael Jackson look, with the zippers. 575 00:46:04,370 --> 00:46:05,929 What are these? 576 00:46:06,839 --> 00:46:08,671 Extreme bondage. 577 00:46:09,008 --> 00:46:10,601 Rape films. 578 00:46:11,510 --> 00:46:13,172 Sick shit. 579 00:46:13,579 --> 00:46:16,208 Buy five, get one for free. 580 00:46:17,983 --> 00:46:19,576 Anything harder? 581 00:46:19,785 --> 00:46:22,050 There's nothing harder. 582 00:46:22,855 --> 00:46:23,982 Snuff? 583 00:46:26,926 --> 00:46:29,418 There's no such thing as snuff. 584 00:46:29,862 --> 00:46:32,093 What you see is what I got, mister. 585 00:46:32,298 --> 00:46:34,392 Do you know where I can get some? I have a lot of money. 586 00:46:34,600 --> 00:46:36,228 Fuck off. 587 00:47:24,416 --> 00:47:25,679 There she is. 588 00:47:25,918 --> 00:47:28,979 There she is. It's Double Slap Dorothy. 589 00:47:29,188 --> 00:47:31,555 There's one chick that could be a baseball player. 590 00:47:31,757 --> 00:47:33,589 The swing on her is unreal. 591 00:47:34,693 --> 00:47:38,289 Some of these S & M and bondage films you'll see straddle the line. 592 00:47:38,497 --> 00:47:40,227 Foot fetish, orgies, shit films... 593 00:47:40,432 --> 00:47:43,027 ...hermaphrodites, mutilation. It's harder than hard-core. 594 00:47:43,235 --> 00:47:44,464 But mostly legal. 595 00:47:44,670 --> 00:47:45,535 Stick. 596 00:47:45,771 --> 00:47:47,137 One guy sees it and pukes. 597 00:47:47,339 --> 00:47:50,275 Another guy sees it and he falls in love. 598 00:47:51,277 --> 00:47:54,338 This is the guy I was telling you about. You got the tapes? 599 00:47:55,781 --> 00:47:56,646 A thousand bucks. 600 00:47:56,849 --> 00:47:59,114 - 1200 for the two. - You told Max 1000. 601 00:47:59,318 --> 00:48:03,688 I know, but this is more fun. I raise the price, and you get pissed off. 602 00:48:03,889 --> 00:48:06,358 - I thought we had a relationship. - Is it real? 603 00:48:06,558 --> 00:48:09,289 Sickest shit you'll ever see. 604 00:48:14,300 --> 00:48:15,359 Is that real? 605 00:48:16,669 --> 00:48:18,865 That sure as shit looks real. 606 00:48:26,378 --> 00:48:28,142 She's not breathing. 607 00:48:37,389 --> 00:48:39,017 Who makes these films? 608 00:48:39,291 --> 00:48:40,691 I don't know. 609 00:48:41,026 --> 00:48:43,052 Looks like the Philippines. 610 00:48:48,000 --> 00:48:50,560 Yeah, definitely the Philippines. 611 00:49:13,592 --> 00:49:16,221 Wait a minute. That's the same girl. 612 00:49:16,428 --> 00:49:17,862 Isn't that the same girl? 613 00:49:18,263 --> 00:49:19,356 Look. 614 00:49:20,866 --> 00:49:22,266 It is the same. 615 00:49:22,468 --> 00:49:23,595 They're fakes. 616 00:49:26,171 --> 00:49:27,799 That's great. 617 00:49:29,441 --> 00:49:32,639 Snuff 2: The Resurrection. 618 00:49:32,845 --> 00:49:34,370 Oh, boy. 619 00:49:34,580 --> 00:49:37,140 Well, what do you expect for 1200? 620 00:49:39,885 --> 00:49:42,411 You want a beer or something? I could use anything. 621 00:49:44,123 --> 00:49:47,355 But I'm sorry, man. I told you snuff was bogus. 622 00:49:47,559 --> 00:49:50,324 I just wish I would have gotten you a receipt. 623 00:49:50,996 --> 00:49:52,191 "Hard Spank." 624 00:49:52,765 --> 00:49:54,757 "Max California." 625 00:49:54,967 --> 00:49:56,902 That's my old band. 626 00:49:57,202 --> 00:49:58,500 We broke up. 627 00:49:58,704 --> 00:49:59,763 When? 628 00:50:00,105 --> 00:50:01,903 Maybe about a year ago. 629 00:50:03,308 --> 00:50:05,607 I don't mean any offense... 630 00:50:05,811 --> 00:50:08,406 ...but what are you doing mixed up in all this? 631 00:50:09,181 --> 00:50:12,151 I'm not mixed up in anything, Pops. 632 00:50:12,351 --> 00:50:15,082 You strike me as being smart enough to do something else. 633 00:50:15,821 --> 00:50:17,050 Thanks. 634 00:50:17,289 --> 00:50:19,758 I wish you owned a record label. 635 00:50:20,526 --> 00:50:23,155 Look, it beats pumping gas. 636 00:50:23,762 --> 00:50:26,254 I don't buy it. I don't endorse it. 637 00:50:27,032 --> 00:50:28,295 I just point the way. 638 00:50:29,601 --> 00:50:31,263 You said it gets to you. 639 00:50:31,537 --> 00:50:32,903 Well, hell, yeah! 640 00:50:33,105 --> 00:50:35,597 Parade of losers I see every day? 641 00:50:35,808 --> 00:50:37,640 What choices have I got? 642 00:50:37,843 --> 00:50:41,974 The music industry is not exactly beating down my door. 643 00:50:43,082 --> 00:50:45,881 And what about you, Tom Welles? 644 00:50:46,251 --> 00:50:49,688 You got a ring on your finger. You got kids? 645 00:50:50,055 --> 00:50:51,353 A daughter. 646 00:50:53,092 --> 00:50:55,323 So you got a wife and a daughter... 647 00:50:55,561 --> 00:50:57,462 ...and a nice little yellow house... 648 00:50:57,663 --> 00:50:59,689 ...and a dog named Shep. 649 00:50:59,965 --> 00:51:02,366 What the hell are you doing here? 650 00:51:05,137 --> 00:51:06,696 Good question. 651 00:51:09,541 --> 00:51:11,476 Do you get turned on at places like tonight? 652 00:51:13,412 --> 00:51:14,675 No, I am not. 653 00:51:14,980 --> 00:51:17,211 You don't exactly get turned off, either. 654 00:51:19,651 --> 00:51:21,677 Devil's changing you already. 655 00:51:22,087 --> 00:51:23,749 Good night, Max. 656 00:52:02,694 --> 00:52:06,358 This gentleman was asking if anyone recognizes this girl. 657 00:52:08,367 --> 00:52:09,562 Yes. 658 00:52:09,768 --> 00:52:11,202 I remember Mary. 659 00:52:11,403 --> 00:52:13,269 Mary Anne Mathews? 660 00:52:14,673 --> 00:52:18,474 She lived here for only about a month, if I recall correctly. 661 00:52:18,710 --> 00:52:22,579 She didn't return one night. Do you know what happened to her? 662 00:52:22,781 --> 00:52:25,808 Not yet, but I'm looking into it for her parents. 663 00:52:26,051 --> 00:52:28,714 Could you get that flowered one down for me? 664 00:52:29,421 --> 00:52:30,719 That's her suitcase. 665 00:52:30,923 --> 00:52:34,155 I'd forgotten about it till you showed me her picture. 666 00:52:35,060 --> 00:52:38,963 I suppose I always hoped she'd be back. 667 00:52:39,164 --> 00:52:41,030 She seemed so lost. 668 00:52:41,233 --> 00:52:45,034 After a time, all I could do was pray she'd moved on to better things. 669 00:52:45,237 --> 00:52:47,263 Can you get this suitcase to her people? 670 00:52:47,472 --> 00:52:48,770 If it's appropriate. 671 00:52:48,974 --> 00:52:50,465 Yes, of course. Thank you. 672 00:53:35,721 --> 00:53:37,849 Starlight, star bright 673 00:53:38,056 --> 00:53:39,752 First star I've seen tonight 674 00:53:39,958 --> 00:53:42,154 I wish I may, wish I might 675 00:53:42,361 --> 00:53:44,796 Have this wish I wish tonight 676 00:53:49,668 --> 00:53:53,161 This number has been disconnected or is no longer in service. 677 00:53:54,973 --> 00:53:57,704 Hello, Hollywood Wax Museum. Can I help you? 678 00:53:59,011 --> 00:54:01,446 This is operator 149. What city and listing? 679 00:54:01,647 --> 00:54:03,843 I don't know. Hollywood. 680 00:54:04,216 --> 00:54:07,186 A listing for Celebrity Films, and I need an address. 681 00:54:07,386 --> 00:54:09,821 Please hold for phone number and address. 682 00:54:34,146 --> 00:54:35,273 I was here first. 683 00:54:35,514 --> 00:54:37,142 Sorry, I'll just be a couple minutes. 684 00:54:40,185 --> 00:54:41,175 Eddie Poole? 685 00:54:42,020 --> 00:54:43,511 You a process server? 686 00:54:43,789 --> 00:54:46,258 No, I've been inquiring around. Have you seen... 687 00:54:46,458 --> 00:54:48,154 ...this girl come through here.? 688 00:54:48,660 --> 00:54:49,559 You a cop? 689 00:54:49,961 --> 00:54:51,657 I'm a member of her family. 690 00:54:51,863 --> 00:54:53,889 You know how much pussy comes through here? 691 00:54:54,099 --> 00:54:57,934 Please, if you'd just take a look. It would've been a few years. 692 00:55:07,145 --> 00:55:09,444 Her name is Mary Anne Mathews. 693 00:55:12,150 --> 00:55:13,618 Never seen her. 694 00:55:14,986 --> 00:55:16,215 You sure? 695 00:55:17,122 --> 00:55:19,682 I just looked at the fucking picture, didn't I? 696 00:55:20,158 --> 00:55:22,127 Now come on. I got a lot of shit to do. 697 00:55:26,365 --> 00:55:27,560 Who's next? 698 00:56:00,065 --> 00:56:01,556 This'll be fine. 699 00:56:42,340 --> 00:56:44,332 What kind of shit are you peddling? 700 00:56:44,543 --> 00:56:46,774 Come on. My tapes sell. People eat the shit up. 701 00:56:46,978 --> 00:56:49,743 I had three jerks trying to return your tapes last month. 702 00:56:49,981 --> 00:56:53,213 You know how bad it has to be for some jackass to come back... 703 00:56:53,418 --> 00:56:56,445 ...with a fucking receipt and try to fucking return it? 704 00:56:56,655 --> 00:56:57,645 How bad? 705 00:56:57,856 --> 00:57:01,987 Get together some upscale product where the girls still have teeth. 706 00:57:02,661 --> 00:57:05,221 Till then, fuck you! 707 00:57:05,630 --> 00:57:07,223 Does your mother have any teeth? 708 00:57:07,432 --> 00:57:09,663 Because if she does, send her down, you fuck. 709 00:58:14,399 --> 00:58:16,265 He's not answering. 710 00:58:43,595 --> 00:58:44,756 Hey, boss. 711 00:58:44,963 --> 00:58:46,989 There's a case of beer in there. 712 00:58:51,403 --> 00:58:52,462 How's your day? 713 00:58:52,671 --> 00:58:53,832 Great. 714 00:58:55,607 --> 00:58:56,506 Is everybody here? 715 00:58:56,708 --> 00:58:58,506 Everybody but one of the chicks. 716 00:58:59,010 --> 00:59:00,444 - Been watching them? - Yeah. Why? 717 01:00:16,655 --> 01:00:18,351 Celebrity Films. 718 01:00:19,758 --> 01:00:21,351 I know all about it. 719 01:00:21,593 --> 01:00:22,891 Yeah, you know about what? 720 01:00:23,094 --> 01:00:24,653 About that girl... 721 01:00:25,030 --> 01:00:26,760 ...six years ago. 722 01:00:27,365 --> 01:00:29,197 I know what you did to her. 723 01:00:30,402 --> 01:00:31,563 Who is this? 724 01:00:31,770 --> 01:00:33,261 You murdered her. 725 01:00:33,772 --> 01:00:35,673 You and your friends. 726 01:00:36,675 --> 01:00:38,974 I don't know what the fuck you're talking about. 727 01:00:39,177 --> 01:00:40,509 You killed her on film. 728 01:00:40,879 --> 01:00:42,211 And now you're fucked. 729 01:00:42,414 --> 01:00:44,212 You're all fucked. 730 01:00:58,697 --> 01:01:00,029 Come on. 731 01:01:06,371 --> 01:01:08,272 Come on, give me something, Eddie. 732 01:01:21,086 --> 01:01:22,247 It's me. 733 01:01:23,221 --> 01:01:24,587 What do you want? 734 01:01:24,789 --> 01:01:26,189 Look, I just got a phone call. 735 01:01:26,391 --> 01:01:29,122 We got to talk. And we can't talk on the phone. 736 01:01:29,327 --> 01:01:32,297 So one of us has to get on a plane, all right? 737 01:01:32,497 --> 01:01:35,433 Blow me, you paranoid fuck. 738 01:01:38,903 --> 01:01:40,735 Fuck! Fuck! 739 01:01:51,249 --> 01:01:53,582 So you like to watch, paranoid fuck. 740 01:02:01,993 --> 01:02:04,758 Phone is listed under "D. Velvet" in Manhattan. 741 01:02:04,963 --> 01:02:05,896 Dino Velvet. 742 01:02:06,097 --> 01:02:09,295 He's a producer/director/weirdo. 743 01:02:09,501 --> 01:02:11,129 He's like the Jim Jarmusch of S & M. 744 01:02:11,336 --> 01:02:12,634 How hard is his stuff? 745 01:02:12,837 --> 01:02:14,100 How hard do you want it? 746 01:02:14,305 --> 01:02:16,365 Bondage, fetish, Gothic hard-core. 747 01:02:16,608 --> 01:02:18,008 Definitely not for the squeamish. 748 01:02:18,209 --> 01:02:19,768 It's kind of hard to come by. 749 01:02:19,978 --> 01:02:22,538 Mostly out of the back of bondage magazines. 750 01:02:22,781 --> 01:02:24,113 But he's got fans. 751 01:02:24,315 --> 01:02:26,648 This guy I know, he thinks it's art. 752 01:02:26,851 --> 01:02:30,288 He's told me Velvet will do commissions if there's enough dough. 753 01:02:30,488 --> 01:02:32,457 Nothing illegal, but borderline. 754 01:02:32,657 --> 01:02:35,650 If a guy wants to see a transvestite in a rubber suit... 755 01:02:35,860 --> 01:02:37,021 I got the picture. 756 01:02:37,228 --> 01:02:39,356 Max, get in here! 757 01:02:40,398 --> 01:02:41,764 So... 758 01:02:41,966 --> 01:02:43,491 ...you're going to New York? 759 01:02:43,701 --> 01:02:44,964 Maybe. 760 01:02:45,637 --> 01:02:47,401 Looking like that. 761 01:02:47,972 --> 01:02:49,372 You'll need me. 762 01:02:49,574 --> 01:02:52,976 This guy I know, Frenchie, is more than just a fan of Velvet films. 763 01:02:53,178 --> 01:02:54,874 I could get you in if you want. 764 01:02:55,513 --> 01:02:56,981 For more money, of course. 765 01:02:57,182 --> 01:03:00,016 Plus expenses. I fly first class. 766 01:03:00,218 --> 01:03:01,846 So when are we leaving? 767 01:03:06,724 --> 01:03:08,192 What are you doing? 768 01:03:09,160 --> 01:03:12,562 Man, my first time in the Big Bad Apple. 769 01:03:15,233 --> 01:03:17,202 I told you, don't film me. 770 01:03:17,502 --> 01:03:20,097 Fine, Howard Hughes. 771 01:03:30,181 --> 01:03:32,616 You didn't say it was going to be this luxurious. 772 01:03:32,851 --> 01:03:33,819 It's the Presidential suite. 773 01:03:34,018 --> 01:03:36,010 You have a comforting sense of humour. 774 01:03:36,221 --> 01:03:38,087 I'll be a couple of doors down. 775 01:03:38,289 --> 01:03:41,225 Tom, I don't know why we're staying in this fleabag. 776 01:03:41,426 --> 01:03:43,759 People mind their own business in fleabags. 777 01:03:43,962 --> 01:03:47,160 I'm going out. Dig up whatever Velvet tapes you can find. 778 01:03:47,365 --> 01:03:48,196 Get receipts. 779 01:03:49,701 --> 01:03:50,828 Yes, sir. 780 01:03:52,103 --> 01:03:55,096 My husband had five cash accounts he used. 781 01:03:55,306 --> 01:03:56,865 Between November... 782 01:03:57,075 --> 01:03:58,805 ...of 1992... 783 01:03:59,444 --> 01:04:00,776 ...and March... 784 01:04:01,045 --> 01:04:03,276 ...of 1993... 785 01:04:03,481 --> 01:04:07,316 ...he wrote one check out to cash from each account. 786 01:04:08,553 --> 01:04:11,717 My husband never dealt with money personally. 787 01:04:11,923 --> 01:04:13,516 Certainly not cash. 788 01:04:13,725 --> 01:04:16,627 These checks he wrote are for very odd amounts. 789 01:04:16,828 --> 01:04:18,160 When totaled together... 790 01:04:18,396 --> 01:04:20,058 ...the five checks... 791 01:04:20,265 --> 01:04:22,564 ...from the five different accounts... 792 01:04:22,767 --> 01:04:25,134 ...they equal $1 million. 793 01:04:25,770 --> 01:04:27,966 That is interesting, Mrs. Christian. 794 01:04:28,172 --> 01:04:30,266 I only mentioned this because... 795 01:04:30,475 --> 01:04:33,468 ...you asked me to look for anything unusual. 796 01:04:33,745 --> 01:04:36,214 I've got about $5,000 left in cash. 797 01:04:36,414 --> 01:04:40,181 I'll need another 50, if you approve the plan I mentioned earlier. 798 01:04:40,418 --> 01:04:43,980 I'm very close to establishing the identity of the man in the mask. 799 01:04:44,188 --> 01:04:46,384 I'll have Mr. Longdale arrange it. 800 01:04:46,591 --> 01:04:48,355 How will I get it to you? 801 01:04:48,593 --> 01:04:50,755 If you have a pen, I'll give you the address. 802 01:04:50,995 --> 01:04:54,432 Welcome to the world of Dino Velvet. 803 01:05:26,631 --> 01:05:30,124 Welcome to the world of Dino Velvet. 804 01:05:57,929 --> 01:06:00,558 Who is this? In the mask, who is he? 805 01:06:01,766 --> 01:06:03,598 Come on, wake up. Who is this? 806 01:06:03,835 --> 01:06:07,499 One of the lunatics Dino always uses. He's in a bunch of these. 807 01:06:07,705 --> 01:06:08,638 What's his name? 808 01:06:08,840 --> 01:06:11,605 I don't know. That's his whole thing. 809 01:06:11,843 --> 01:06:13,903 He always wears a mask. 810 01:06:14,112 --> 01:06:15,740 He calls himself "Machete." 811 01:06:15,947 --> 01:06:17,347 No, "Machine." 812 01:06:17,915 --> 01:06:20,009 He calls himself Machine. 813 01:06:21,586 --> 01:06:23,885 He's a lover, man. 814 01:06:24,088 --> 01:06:27,217 Definitely loves what he does for a living. 815 01:06:28,192 --> 01:06:30,252 I wish I could say the same about you. 816 01:06:40,972 --> 01:06:42,463 Yes, yes. 817 01:06:44,208 --> 01:06:47,007 I can see they really appreciate my style here. 818 01:06:47,211 --> 01:06:49,908 I kind of blend in with the crowd here. 819 01:06:50,114 --> 01:06:51,241 If you didn't notice. 820 01:06:51,449 --> 01:06:53,782 Like these ladies here, they like my style. 821 01:06:59,557 --> 01:07:00,388 Who is it? 822 01:07:00,591 --> 01:07:02,560 Yes, this is Max California. 823 01:07:02,760 --> 01:07:05,491 I called earlier. I'm a friend of Frenchie's from L.A. 824 01:07:05,730 --> 01:07:08,598 My partner and I would like to speak to Mr. Velvet. 825 01:07:08,800 --> 01:07:10,166 He's not here. 826 01:07:10,802 --> 01:07:12,964 We're here to give him a large sum of money. 827 01:07:13,171 --> 01:07:14,662 If he's not interested, we'll split. 828 01:07:33,357 --> 01:07:35,223 I don't know what you're talk about. 829 01:07:35,426 --> 01:07:38,954 Can't you just answer my simple question? 830 01:07:40,531 --> 01:07:44,161 I asked you a question! Where the fuck is Laura?! 831 01:07:44,602 --> 01:07:47,401 That's what I've been asking you the last 10 minutes. 832 01:07:47,605 --> 01:07:50,131 Sit down. Make yourself comfortable. 833 01:07:50,608 --> 01:07:51,701 You idiot! 834 01:07:51,943 --> 01:07:53,969 Going to shoot in two days? 835 01:07:54,178 --> 01:07:56,409 Man, you're spending my money. 836 01:07:56,614 --> 01:07:58,606 Yeah, you better do that. 837 01:07:59,217 --> 01:08:00,947 Fucking asshole. 838 01:08:01,219 --> 01:08:03,950 It's an honour to meet you. Thank you for seeing us. 839 01:08:05,456 --> 01:08:06,617 God. 840 01:08:09,293 --> 01:08:11,057 So, what can I do you for? 841 01:08:11,295 --> 01:08:16,199 We'd like to commission a film. A Dino Velvet original, one of a kind. 842 01:08:16,734 --> 01:08:18,066 That's right. 843 01:08:18,569 --> 01:08:20,800 I'm a huge admirer of yours. 844 01:08:21,005 --> 01:08:23,304 God, I love flattery. 845 01:08:23,741 --> 01:08:26,870 You're a genius, Mr. Velvet. A goddamn genius. 846 01:08:27,078 --> 01:08:29,343 The only one still transferring film to video. 847 01:08:29,547 --> 01:08:32,745 Nobody really appreciates that kind of integrity anymore. 848 01:08:32,984 --> 01:08:35,510 The grain and the gritty look you get. 849 01:08:38,823 --> 01:08:40,155 Which is your favourite? 850 01:08:40,658 --> 01:08:41,785 If I had to choose... 851 01:08:41,993 --> 01:08:43,825 ...it'd be Choke or Devil. 852 01:08:44,562 --> 01:08:45,723 The subliminal imagery... 853 01:08:45,930 --> 01:08:48,729 ...in Choke is what really gets under your skin. 854 01:08:49,700 --> 01:08:53,933 Well, Devil frightened me as much as it excited me... 855 01:08:54,172 --> 01:08:56,835 ...but I'd be hard-pressed to choose a favourite. 856 01:09:01,412 --> 01:09:04,246 What kind of a budget are we talking about? 857 01:09:05,349 --> 01:09:07,011 Five thousand now. 858 01:09:07,919 --> 01:09:09,512 Five thousand upon delivery. 859 01:09:09,854 --> 01:09:12,085 Two women. One white, one black. 860 01:09:12,523 --> 01:09:14,549 Hard bondage, of course. 861 01:09:14,926 --> 01:09:16,758 Other than that, trusting your... 862 01:09:16,961 --> 01:09:19,021 ...artistic interpretation... 863 01:09:19,230 --> 01:09:21,597 ...I only have two stipulations. 864 01:09:26,537 --> 01:09:27,971 Challenge me. 865 01:09:29,607 --> 01:09:31,405 I want to watch you work. 866 01:09:32,310 --> 01:09:35,075 You don't want a franchise, do you? 867 01:09:35,613 --> 01:09:38,606 Steal the recipe for my secret... 868 01:09:38,816 --> 01:09:40,978 ...hot sauce? 869 01:09:41,786 --> 01:09:43,049 No. 870 01:09:45,122 --> 01:09:46,317 That's good. 871 01:09:46,557 --> 01:09:48,549 I appreciate that. 872 01:09:53,898 --> 01:09:55,366 Second stipulation. 873 01:09:55,566 --> 01:09:57,262 The other performer... 874 01:09:58,002 --> 01:09:59,766 ...has to be... 875 01:09:59,971 --> 01:10:01,940 ...that animal you use. 876 01:10:02,139 --> 01:10:03,732 The man in the mask. 877 01:10:05,142 --> 01:10:06,576 Machine. 878 01:10:13,751 --> 01:10:15,185 I don't know. 879 01:10:16,087 --> 01:10:17,919 He might be interested. 880 01:10:19,090 --> 01:10:22,288 But I think it'll cost you another... 881 01:10:24,829 --> 01:10:26,855 ...five to seven grand. 882 01:10:27,265 --> 01:10:30,099 I can arrange something really special for ten. 883 01:10:30,534 --> 01:10:31,934 We can do that. 884 01:10:32,136 --> 01:10:33,604 Good enough for me. 885 01:10:35,273 --> 01:10:39,267 I'll just have to put my thinking cap on. 886 01:10:43,214 --> 01:10:46,480 I'm going to keep this as a deposit. 887 01:10:46,684 --> 01:10:49,745 You make sure you call me after 10 o'clock tonight. 888 01:10:49,954 --> 01:10:51,616 10 o'clock. 889 01:10:55,693 --> 01:10:57,821 You know, you have a very special... 890 01:10:58,029 --> 01:10:59,998 ...very beautiful face. 891 01:11:00,197 --> 01:11:02,462 The way light hits it. 892 01:11:03,167 --> 01:11:05,033 I'd like to shoot you. 893 01:11:06,003 --> 01:11:07,130 You don't mind? 894 01:11:08,372 --> 01:11:09,806 I'm camera-shy. 895 01:11:10,141 --> 01:11:13,043 You trust me to take your money, but not your picture? 896 01:11:13,244 --> 01:11:15,645 Those are two different kinds of trust. 897 01:11:16,180 --> 01:11:18,308 I hope we can do business. 898 01:11:27,191 --> 01:11:30,491 Hoyt Avenue, Brooklyn, 3 o'clock. 899 01:11:33,331 --> 01:11:34,492 I'll be there. 900 01:11:37,668 --> 01:11:40,069 I got something to tend to. Thanks. 901 01:11:40,871 --> 01:11:43,170 So are we in the movie business? 902 01:11:44,375 --> 01:11:45,274 That's for you. 903 01:11:45,476 --> 01:11:46,307 What is it? 904 01:11:46,510 --> 01:11:48,502 Money. People use it to purchase goods. 905 01:11:49,013 --> 01:11:51,175 That's awfully generous and everything... 906 01:11:51,382 --> 01:11:53,817 It's not mine. Don't make a big deal out of it. 907 01:11:54,018 --> 01:11:57,716 There's a plane ticket and the flight you can catch to L.A. tonight. 908 01:11:57,922 --> 01:11:59,857 This is as far as I want you to go. 909 01:12:00,057 --> 01:12:01,753 What are you talking about? 910 01:12:01,959 --> 01:12:03,587 We're a team. We're partners. 911 01:12:03,861 --> 01:12:08,629 Max, I'm sure you realize these people we're dealing with... 912 01:12:09,567 --> 01:12:11,160 ...they're extremely disturbed. 913 01:12:11,369 --> 01:12:14,464 That's why you need me. I know disturbed. Look at me. 914 01:12:14,705 --> 01:12:17,641 You did a great job here. It's time for you to go home. 915 01:12:17,875 --> 01:12:19,537 But this is our big case. 916 01:12:20,378 --> 01:12:22,973 Tom, I know what's going on, okay? 917 01:12:23,481 --> 01:12:24,710 Okay, what? 918 01:12:24,915 --> 01:12:27,749 Dino and Machine and Eddie made a snuff film, right? 919 01:12:27,952 --> 01:12:29,978 I can't figure out why you're involved. 920 01:12:30,221 --> 01:12:31,655 What, maybe the victim...? 921 01:12:31,889 --> 01:12:33,289 First, who said you're right? 922 01:12:33,491 --> 01:12:35,790 Second, who said anything about a victim? 923 01:12:36,227 --> 01:12:38,321 Only 3 rules in life, Tom Welles. 924 01:12:38,562 --> 01:12:41,828 One, there's always a victim. And two, don't be it. 925 01:12:42,032 --> 01:12:42,863 And three? 926 01:12:43,067 --> 01:12:44,228 I forgot three. 927 01:12:44,435 --> 01:12:46,597 Good, I want you to forget everything. 928 01:12:46,804 --> 01:12:50,138 I want you to get on a plane, go back to L.A. and forget it all. 929 01:12:51,575 --> 01:12:53,339 I get a lot of calls for work on the West Coast. 930 01:12:53,577 --> 01:12:56,046 I'd like to call you again. I could use help. 931 01:12:56,247 --> 01:12:58,546 You're going to look me up and call me? 932 01:12:58,749 --> 01:13:02,686 I could use your help. I meant it when I said I think you're smart. 933 01:13:02,920 --> 01:13:05,048 I'm not patronizing you. 934 01:13:05,256 --> 01:13:06,588 Well, thanks. 935 01:13:06,991 --> 01:13:09,756 All right. Well, you take care, Max California. 936 01:13:16,033 --> 01:13:18,969 All right, Tom Welles. Devil's waiting on you. 937 01:14:41,719 --> 01:14:43,517 There you are. 938 01:14:43,854 --> 01:14:45,846 Come and join us. 939 01:14:57,535 --> 01:14:59,197 Hello, Machine. 940 01:15:00,371 --> 01:15:01,202 Love your work. 941 01:15:06,610 --> 01:15:09,375 Did you bring the money? 942 01:15:10,614 --> 01:15:12,048 It's right here. 943 01:15:12,249 --> 01:15:13,273 Good. 944 01:15:14,885 --> 01:15:16,217 Where are the women? 945 01:15:16,420 --> 01:15:17,888 Women... 946 01:15:18,956 --> 01:15:20,982 ...they're always late. 947 01:15:27,731 --> 01:15:28,994 What are these for? 948 01:15:29,733 --> 01:15:31,964 They're just props. 949 01:15:32,169 --> 01:15:34,161 Nice, aren't they? 950 01:15:34,438 --> 01:15:38,500 Machine and I were just talking about the beauty of knives. 951 01:15:41,912 --> 01:15:44,905 My guests have arrived! 952 01:15:47,117 --> 01:15:48,983 Mister W., would you be so kind... 953 01:15:49,186 --> 01:15:52,179 ...as to remove any firearms from your person? 954 01:15:52,923 --> 01:15:53,913 What are you doing? 955 01:15:55,092 --> 01:15:57,926 I hate to repeat myself. It makes me look so stupid. 956 01:15:58,529 --> 01:15:59,724 Slowly. 957 01:15:59,930 --> 01:16:02,263 Please, show me your gun. 958 01:16:03,434 --> 01:16:04,834 Nice and easy! 959 01:16:06,203 --> 01:16:08,399 That's right. Easy. 960 01:16:08,606 --> 01:16:10,268 Good. 961 01:16:10,608 --> 01:16:13,578 Now empty those bullets onto the table. 962 01:16:13,777 --> 01:16:15,245 Very carefully. 963 01:16:15,446 --> 01:16:18,473 - I don't know why you think... - Shut up, you fuck! 964 01:16:18,983 --> 01:16:23,216 I'll put an arrow right through your goddamn throat, you understand? 965 01:16:29,326 --> 01:16:30,624 That's him. 966 01:16:31,695 --> 01:16:33,186 Last bullet. That's last one. 967 01:16:33,897 --> 01:16:35,024 Good boy. 968 01:16:35,232 --> 01:16:37,861 Now cuff him to the bed, Eddie. 969 01:16:38,302 --> 01:16:39,736 Yes, sir. 970 01:16:39,970 --> 01:16:41,233 Machine! 971 01:16:48,178 --> 01:16:51,046 I didn't know what to make of you at first. 972 01:16:53,183 --> 01:16:57,314 And you certainly had Eddie here on pins and needles. 973 01:16:58,889 --> 01:17:01,916 Lo and behold, from right out of the blue came... 974 01:17:02,159 --> 01:17:06,494 ...an old business acquaintance of ours to explain everything. 975 01:17:06,830 --> 01:17:10,198 Satan ex machina. 976 01:17:11,035 --> 01:17:13,698 You remember Mr. Longdale, don't you? 977 01:17:16,640 --> 01:17:17,767 Let's get this over with. 978 01:17:18,008 --> 01:17:20,102 Shut up. Nobody's talking to you. 979 01:17:22,179 --> 01:17:25,343 What I could do with faces like these on film. 980 01:17:26,083 --> 01:17:29,850 But on second thought, why would I need their faces? 981 01:17:30,888 --> 01:17:32,254 You're going to listen to me. 982 01:17:32,456 --> 01:17:34,015 You're going to get that film. 983 01:17:34,224 --> 01:17:37,194 You're going to bring it back here, give it to me. 984 01:17:37,628 --> 01:17:41,759 Just so we make this as efficient as possible... 985 01:17:41,965 --> 01:17:44,628 ...there is an incentive. 986 01:17:55,612 --> 01:17:57,774 He's got nothing to do with this. 987 01:17:57,981 --> 01:17:59,711 He doesn't know anything. 988 01:18:00,117 --> 01:18:03,781 Can't you guess what I'm about to say next?! 989 01:18:05,489 --> 01:18:07,856 If you don't bring me that film... 990 01:18:08,058 --> 01:18:10,391 ...we're going to kill him, fuck him... 991 01:18:10,828 --> 01:18:12,296 ...and film it. 992 01:18:15,666 --> 01:18:17,965 If that's not enough for you... 993 01:18:18,302 --> 01:18:20,999 ...we're going to go after your family. 994 01:18:23,774 --> 01:18:25,402 I'll get the film. 995 01:18:27,644 --> 01:18:28,942 Good boy. 996 01:18:29,146 --> 01:18:30,739 You're being very cooperative. 997 01:18:31,281 --> 01:18:34,183 Mr. Longdale here will keep you company. 998 01:18:35,252 --> 01:18:36,242 Why me? 999 01:18:36,453 --> 01:18:38,922 Because I don't like you, Mr. Longdale. 1000 01:18:48,665 --> 01:18:50,190 Mr. W... 1001 01:18:53,704 --> 01:18:55,104 ...hurry back. 1002 01:18:59,643 --> 01:19:02,044 Since I met you, there isn't much you've done... 1003 01:19:02,279 --> 01:19:03,872 ...that I haven't been party to. 1004 01:19:04,114 --> 01:19:07,107 None of this would be happening if you'd given up and walked away. 1005 01:19:07,317 --> 01:19:09,946 Or better yet, not taken the job in the first place. 1006 01:19:10,154 --> 01:19:12,589 I never expected you to get this far. 1007 01:19:12,790 --> 01:19:14,782 I hired you because you're young... 1008 01:19:14,992 --> 01:19:16,893 ...and completely out of your league. 1009 01:19:17,127 --> 01:19:19,653 But I underestimated your ambition. 1010 01:19:19,863 --> 01:19:22,560 You took one look at the Christian compound. 1011 01:19:23,534 --> 01:19:24,524 It was heady, wasn't it? 1012 01:19:24,735 --> 01:19:26,601 You weren't just peeking through the gates this time. 1013 01:19:26,804 --> 01:19:28,830 No, Mrs. Christian welcomed you in. 1014 01:19:29,039 --> 01:19:32,532 Do you think people like the Christians hire people like us... 1015 01:19:32,743 --> 01:19:34,974 ...as an invitation to their dinner parties? 1016 01:19:35,179 --> 01:19:36,875 No, we're there to clean up the mess... 1017 01:19:37,080 --> 01:19:39,572 ...to wipe their royal asses. 1018 01:19:39,817 --> 01:19:41,479 You were asked to buy a snuff film. 1019 01:19:41,685 --> 01:19:44,849 They couldn't find one, so you paid them to make you one? 1020 01:19:45,055 --> 01:19:46,819 Isn't that what happened? 1021 01:19:47,324 --> 01:19:49,953 She was alive till you paid to have her murdered? 1022 01:19:50,160 --> 01:19:52,061 How much did Christian pay for your conscience? 1023 01:19:52,262 --> 01:19:53,093 A million? 1024 01:19:53,897 --> 01:19:55,525 I've been well compensated. 1025 01:19:55,732 --> 01:19:57,598 But you, I bought cheap. 1026 01:19:59,169 --> 01:20:02,697 Just because Mrs. Christian praised your discretion... 1027 01:20:02,906 --> 01:20:04,374 ...you sat on evidence of murder. 1028 01:20:04,575 --> 01:20:06,203 Dragged your friend, family... 1029 01:20:06,410 --> 01:20:08,936 ...into some old graveyard... 1030 01:20:09,146 --> 01:20:13,106 ...to dig up a dead girl with no name that nobody cares about or remembers. 1031 01:20:13,350 --> 01:20:14,648 Mary Anne Mathews. 1032 01:20:14,852 --> 01:20:16,286 That was her name. 1033 01:20:16,520 --> 01:20:17,886 Her mother remembers her. 1034 01:20:18,088 --> 01:20:19,522 I'm bored with this. 1035 01:20:19,857 --> 01:20:22,053 You know the only difference between us? 1036 01:20:22,259 --> 01:20:25,525 I will survive this and profit by it, whereas you... 1037 01:20:25,729 --> 01:20:26,890 ...you will not. 1038 01:20:27,097 --> 01:20:28,690 Now get the film. 1039 01:20:34,304 --> 01:20:36,000 Did you watch it with him? 1040 01:20:36,206 --> 01:20:37,071 What? 1041 01:20:37,274 --> 01:20:39,505 The snuff film. Did you watch it with him? 1042 01:20:39,710 --> 01:20:42,043 This isn't helping your friend. Get the film. 1043 01:20:42,246 --> 01:20:43,270 Did it get him off? 1044 01:20:43,814 --> 01:20:45,180 Mr. Christian? 1045 01:20:45,382 --> 01:20:48,716 Watching them cut her up like that? Did he jerk off to it? 1046 01:20:48,919 --> 01:20:51,150 Did you hold his cock? Give him the hand job... 1047 01:20:51,388 --> 01:20:54,256 ...while Mary Anne Mathews was dying? 1048 01:20:54,458 --> 01:20:57,189 - What are you doing? - I'm trying to understand! 1049 01:20:57,394 --> 01:20:59,659 What did he want with a snuff film?! 1050 01:21:00,063 --> 01:21:00,996 You're asking why? 1051 01:21:01,231 --> 01:21:03,166 Yes, why? Why?! 1052 01:21:03,400 --> 01:21:05,335 Why did he want a film... 1053 01:21:05,569 --> 01:21:08,061 ...of a little girl being butchered?! 1054 01:21:09,406 --> 01:21:10,806 Because he could. 1055 01:21:11,408 --> 01:21:13,274 He did it because he could. 1056 01:21:15,345 --> 01:21:16,813 What other reason were you looking for? 1057 01:21:21,585 --> 01:21:22,917 Now. 1058 01:21:37,200 --> 01:21:38,429 Here. 1059 01:21:39,169 --> 01:21:40,637 Shoot me. 1060 01:21:49,579 --> 01:21:52,048 Mr. Welles, the film, please. 1061 01:21:53,116 --> 01:21:54,414 Let him go first. 1062 01:21:54,618 --> 01:21:57,110 Do whatever you want to me, but let him go. 1063 01:21:57,354 --> 01:21:59,619 Very well. Set him free, Machine. 1064 01:22:36,326 --> 01:22:38,295 - Is that it? - That's it. 1065 01:22:38,495 --> 01:22:39,656 Bravo. 1066 01:22:41,131 --> 01:22:43,032 I don't think you want to miss this... 1067 01:22:43,233 --> 01:22:44,895 ...Mr. Welles. 1068 01:22:54,177 --> 01:22:56,169 So it ends. 1069 01:22:58,148 --> 01:23:00,743 As if she never existed. 1070 01:23:01,251 --> 01:23:04,779 Don't blame yourself. You were in way over your head. 1071 01:23:05,355 --> 01:23:07,256 You motherfuckers. 1072 01:23:09,493 --> 01:23:12,019 You smalltime motherfuckers. 1073 01:23:13,764 --> 01:23:15,630 I want to know something: 1074 01:23:16,099 --> 01:23:20,093 Why you're still smalltime with a million dollars to spread around?! 1075 01:23:20,604 --> 01:23:21,537 Million? 1076 01:23:21,772 --> 01:23:24,674 Yeah! That's what Christian gave Longdale! 1077 01:23:25,442 --> 01:23:27,240 That's what he gave you, right? 1078 01:23:27,444 --> 01:23:28,776 A million in cash? 1079 01:23:29,112 --> 01:23:31,377 You stupid fucking trash! 1080 01:23:31,615 --> 01:23:35,552 What the hell... Is he talking dollars here? 1081 01:23:35,786 --> 01:23:37,414 No, he's lying. 1082 01:23:37,621 --> 01:23:38,953 Did you fuck me? 1083 01:23:40,323 --> 01:23:41,552 Did you fuck me on this? 1084 01:23:41,792 --> 01:23:42,919 Of course not, Edward! 1085 01:23:43,126 --> 01:23:45,186 Then what's he talking about? 1086 01:23:45,395 --> 01:23:46,556 He's saying that... 1087 01:23:46,797 --> 01:23:48,322 ...Longdale fucked us... 1088 01:23:48,532 --> 01:23:51,502 ...which is so totally, completely bizarre. 1089 01:23:52,202 --> 01:23:53,135 Stay back. 1090 01:23:53,737 --> 01:23:54,864 Stay away from me. 1091 01:23:55,639 --> 01:23:57,039 Put the bow down! 1092 01:23:57,240 --> 01:23:59,141 I told you not to trust the prick. 1093 01:23:59,376 --> 01:24:02,039 Mr. Longdale, if there's no honour... 1094 01:24:02,245 --> 01:24:04,111 ...among perverts and pornographers... 1095 01:24:04,314 --> 01:24:06,442 ...the whole business would fall apart. 1096 01:24:06,650 --> 01:24:10,314 Because there's no records, no contracts, no legal recourse. 1097 01:24:10,587 --> 01:24:12,215 So if someone... 1098 01:24:12,422 --> 01:24:13,651 ...cheats us... 1099 01:24:13,857 --> 01:24:15,519 ...that person can't be trusted. 1100 01:24:15,725 --> 01:24:18,388 That person could turn us in, have us killed. 1101 01:24:19,663 --> 01:24:23,430 So we don't have a choice, do we, Mr. Longdale? 1102 01:24:23,667 --> 01:24:26,660 I want this to be over. Nobody else needs to get hurt. 1103 01:24:26,870 --> 01:24:28,429 Eddie, take your gun out. 1104 01:24:28,872 --> 01:24:29,896 Fuck you. 1105 01:24:30,107 --> 01:24:32,303 Take it out now! And drop it. 1106 01:24:32,509 --> 01:24:34,171 Or I will shoot. 1107 01:24:34,444 --> 01:24:36,413 Don't be stupid, Edward. 1108 01:24:41,852 --> 01:24:43,411 Kick it in my direction. Hard. 1109 01:24:47,190 --> 01:24:49,682 Now, Dino, drop the crossbow. 1110 01:24:54,197 --> 01:24:55,631 Action. 1111 01:25:07,277 --> 01:25:09,109 This is wrong. 1112 01:25:09,312 --> 01:25:11,076 Something's wrong. 1113 01:25:11,882 --> 01:25:13,316 God, not like this. 1114 01:25:15,285 --> 01:25:17,550 I am supposed to have... 1115 01:25:18,388 --> 01:25:20,220 ...something more cinematic. 1116 01:25:20,824 --> 01:25:22,554 Kill them, Machine. 1117 01:25:23,894 --> 01:25:25,487 Kill them all. 1118 01:25:33,069 --> 01:25:34,230 Machine! 1119 01:26:15,612 --> 01:26:16,443 Stop, Eddie! 1120 01:26:18,014 --> 01:26:19,038 I swear to Christ! 1121 01:26:19,282 --> 01:26:20,773 I'll shoot you in the back! 1122 01:26:22,552 --> 01:26:23,781 Take off the mask. 1123 01:26:25,855 --> 01:26:27,517 Take off the fucking mask! 1124 01:26:27,724 --> 01:26:29,784 He's only got one bullet! 1125 01:28:11,995 --> 01:28:13,520 Amy, listen carefully. 1126 01:28:13,730 --> 01:28:16,063 - Tom, where are you? - Amy, just listen. 1127 01:28:16,266 --> 01:28:18,565 Take Cindy. Get out of the house now. 1128 01:28:18,768 --> 01:28:21,169 Go to where we spent Fourth of July weekend. 1129 01:28:21,404 --> 01:28:24,203 - Why? What's wrong? - Amy, please. I can't. 1130 01:28:24,407 --> 01:28:26,467 I'll be there in three hours. 1131 01:28:26,976 --> 01:28:28,740 I'm on my way! Go now! 1132 01:28:29,145 --> 01:28:31,080 Tom, you're scaring me. 1133 01:28:31,281 --> 01:28:33,079 Please, Amy, just do it! 1134 01:28:33,983 --> 01:28:36,077 Okay, bye. I'm going. 1135 01:28:43,927 --> 01:28:45,725 Mrs. Christian, it's Tom Welles. 1136 01:28:45,929 --> 01:28:47,261 Longdale is dead. 1137 01:28:47,464 --> 01:28:49,558 He was killed by the men who made the film. 1138 01:28:49,766 --> 01:28:52,930 He hired them for your husband. Kept most of the million. 1139 01:28:53,136 --> 01:28:54,934 The film is real! 1140 01:28:55,138 --> 01:28:56,436 They killed that girl! 1141 01:28:58,441 --> 01:28:59,807 Mrs. Christian? 1142 01:29:00,009 --> 01:29:02,843 I'm still here, Mr. Welles. 1143 01:29:03,046 --> 01:29:04,480 I'm sorry. I know this must be... 1144 01:29:04,681 --> 01:29:06,206 Are you in danger? 1145 01:29:06,449 --> 01:29:09,180 We'll go to the police. I'll tell you everything tonight. 1146 01:29:09,386 --> 01:29:11,184 We can call the police in the morning. 1147 01:29:11,454 --> 01:29:12,444 All right. 1148 01:29:12,889 --> 01:29:14,016 Eight o'clock? 1149 01:29:14,224 --> 01:29:16,056 Yes, eight o'clock is fine. 1150 01:29:16,292 --> 01:29:17,453 Do you know... 1151 01:29:17,694 --> 01:29:21,688 ...what the poor girl's name was? 1152 01:29:24,033 --> 01:29:25,968 Mary Anne Mathews. 1153 01:29:29,706 --> 01:29:30,696 Thank you. 1154 01:29:31,074 --> 01:29:33,134 Mr. Welles, goodbye. 1155 01:30:30,934 --> 01:30:32,766 Are you okay? 1156 01:30:34,704 --> 01:30:35,933 Are you? 1157 01:30:36,873 --> 01:30:39,240 Why haven't you called me? 1158 01:30:41,945 --> 01:30:45,211 Why did you disappear off the face of the Earth? 1159 01:30:46,382 --> 01:30:47,975 You're bleeding. 1160 01:30:48,551 --> 01:30:50,144 Are those handcuffs? 1161 01:30:50,386 --> 01:30:52,218 Were you locked up? 1162 01:30:53,156 --> 01:30:55,955 Kept from a phone? What happened? 1163 01:30:56,159 --> 01:30:57,218 Start talking, Tom. 1164 01:30:57,427 --> 01:31:01,330 Because if you want to stay married, you can't treat me this way! 1165 01:31:02,165 --> 01:31:03,394 You're right. 1166 01:31:03,600 --> 01:31:05,569 Everything you say is right. 1167 01:31:07,937 --> 01:31:10,429 That won't do it. That's not enough, Tom. 1168 01:31:10,640 --> 01:31:11,801 Not anymore. 1169 01:31:12,976 --> 01:31:15,571 I'm not going to let anything happen to us. 1170 01:31:15,778 --> 01:31:17,906 Look where we are! 1171 01:31:18,448 --> 01:31:21,247 Look at yourself! Look at yourself! Look! 1172 01:31:22,085 --> 01:31:23,576 You son of a bitch. 1173 01:31:23,786 --> 01:31:27,518 You don't even have any idea what you're putting me through. 1174 01:31:29,459 --> 01:31:32,827 What was I supposed to think happened to you? 1175 01:31:38,601 --> 01:31:40,593 We're going to stay here a few days. 1176 01:31:40,803 --> 01:31:42,203 It's just a few days. 1177 01:31:42,438 --> 01:31:43,736 I'm sorry. 1178 01:31:43,940 --> 01:31:45,238 There's no other way around this. 1179 01:31:45,441 --> 01:31:47,706 Okay, look. I swear, I swear... 1180 01:31:50,013 --> 01:31:53,074 ...I won't let anything happen to us. I'll take care of it. 1181 01:31:53,283 --> 01:31:54,945 I swear it. 1182 01:31:55,885 --> 01:31:57,444 I swear it. 1183 01:31:59,389 --> 01:32:01,517 Now I have to go back out. 1184 01:32:02,292 --> 01:32:03,521 Where? 1185 01:32:06,963 --> 01:32:09,023 I have to see Mrs. Christian. 1186 01:32:09,899 --> 01:32:11,891 She's the only witness. 1187 01:32:13,002 --> 01:32:14,231 To what? 1188 01:32:16,673 --> 01:32:18,539 We're going to be okay. 1189 01:32:21,511 --> 01:32:23,343 We're going to be okay. 1190 01:32:37,560 --> 01:32:39,756 Tom Welles. Mrs. Christian's expecting me. 1191 01:32:39,996 --> 01:32:41,931 Yes, she left instructions. 1192 01:32:42,665 --> 01:32:45,225 I have to see her now. It's extremely urgent. 1193 01:32:45,835 --> 01:32:49,829 Mrs. Christian chose to take her own life this afternoon, Mr. Welles. 1194 01:32:55,078 --> 01:32:56,410 But I just... 1195 01:32:57,046 --> 01:32:58,674 No, no, I just... 1196 01:33:00,350 --> 01:33:01,750 I just spoke to her. 1197 01:33:01,951 --> 01:33:05,115 Her instructions were that this first envelope... 1198 01:33:05,955 --> 01:33:07,446 ...is for Mary's family. 1199 01:33:07,757 --> 01:33:10,352 She wrote that you'd understand what that meant. 1200 01:33:11,260 --> 01:33:13,456 And the second envelope is for you. 1201 01:33:15,698 --> 01:33:19,567 Services will be held next week, if you'd like to attend. 1202 01:33:21,204 --> 01:33:22,866 I am sorry, sir. 1203 01:33:23,640 --> 01:33:24,767 Good night, sir. 1204 01:34:00,443 --> 01:34:01,911 What are you doing? 1205 01:34:04,747 --> 01:34:06,409 I have to go back. 1206 01:34:17,694 --> 01:34:19,492 Whatever it is... 1207 01:34:19,829 --> 01:34:21,695 ...wherever you were... 1208 01:34:21,931 --> 01:34:24,093 ...just forget about it. 1209 01:34:24,300 --> 01:34:25,962 You stay here. 1210 01:34:26,502 --> 01:34:28,027 I can't. 1211 01:34:31,107 --> 01:34:34,271 And risk us? Risk your family? Why? 1212 01:34:35,678 --> 01:34:38,147 There's no one left to finish this but me. 1213 01:34:39,282 --> 01:34:41,444 I'll call you when it's safe to go home. 1214 01:34:44,153 --> 01:34:46,713 We may not be there when you get back. 1215 01:35:01,070 --> 01:35:04,302 Cindy's education, and a lot more. 1216 01:35:14,183 --> 01:35:15,651 I love you. 1217 01:36:07,603 --> 01:36:09,868 Put your hands on your head. Down on your knees. 1218 01:36:11,908 --> 01:36:13,900 You think I'm fucking around? 1219 01:36:16,979 --> 01:36:18,140 Hurts, doesn't it? 1220 01:36:18,381 --> 01:36:19,781 What the fuck do you want? 1221 01:36:19,982 --> 01:36:21,075 Who's Machine? 1222 01:36:21,284 --> 01:36:22,479 Where does he live? 1223 01:36:23,219 --> 01:36:24,414 I don't know. 1224 01:36:24,620 --> 01:36:26,088 I want his name. 1225 01:36:26,389 --> 01:36:27,721 I don't know his name. 1226 01:36:31,761 --> 01:36:33,957 I will never get tired of hurting you. 1227 01:36:34,163 --> 01:36:38,225 I don't know his name. He shows up in his mask, he leaves in his mask. 1228 01:36:38,434 --> 01:36:40,335 He's from New York somewhere. 1229 01:36:45,775 --> 01:36:47,107 Get in the car. 1230 01:36:49,178 --> 01:36:50,009 Why? 1231 01:36:50,613 --> 01:36:52,912 You're going to show me where you killed her. 1232 01:36:53,850 --> 01:36:55,011 Fuck you. 1233 01:36:57,286 --> 01:36:59,187 All right, you fuck. 1234 01:37:13,269 --> 01:37:15,500 What did you do before you brought her here? 1235 01:37:16,772 --> 01:37:19,207 Tell her how beautiful she was... 1236 01:37:20,443 --> 01:37:22,605 ...how you'd make her a big star? 1237 01:37:28,017 --> 01:37:29,485 Talk her up? 1238 01:37:33,789 --> 01:37:35,781 What the fuck do you want from me? 1239 01:37:40,062 --> 01:37:41,394 I want to know. 1240 01:37:44,967 --> 01:37:46,333 You want to know? 1241 01:37:50,339 --> 01:37:51,739 She was nothing. 1242 01:37:52,074 --> 01:37:53,565 A little piece of pussy off the street. 1243 01:37:53,809 --> 01:37:56,301 Girl like that disappears, nobody gives a shit. 1244 01:37:57,880 --> 01:38:00,179 Yeah, I talked her up. 1245 01:38:00,416 --> 01:38:03,784 Told her everything she wanted to hear. I told her she'd be a big star... 1246 01:38:03,986 --> 01:38:07,286 ...she'd make a lot of money, and all the rest of the bullshit. 1247 01:38:07,490 --> 01:38:11,484 By the time I was finished, she was all excited about her big screen test. 1248 01:38:13,429 --> 01:38:15,193 I called up Dino... 1249 01:38:15,398 --> 01:38:18,368 ...he and Machine flew out here. We had a little party. 1250 01:38:20,269 --> 01:38:21,828 What else you want to know? 1251 01:38:23,005 --> 01:38:24,530 You saw the film, right? 1252 01:38:25,408 --> 01:38:26,876 You know the ending. 1253 01:38:29,045 --> 01:38:31,276 Nobody else saw you bring her in? 1254 01:38:33,883 --> 01:38:36,751 Who's going to see? Place is a fucking shithole. 1255 01:38:40,356 --> 01:38:42,188 I brought her in and she... 1256 01:38:44,026 --> 01:38:46,518 ...saw Machine standing in the corner. 1257 01:38:47,964 --> 01:38:49,557 She started crying... 1258 01:38:51,567 --> 01:38:53,695 ...making these little noises. 1259 01:38:55,938 --> 01:38:58,533 So I slapped her around a bit just to shut her up. 1260 01:38:59,141 --> 01:39:00,302 Dino... 1261 01:39:00,543 --> 01:39:02,535 ...fed her a bunch of pills. 1262 01:39:04,146 --> 01:39:06,706 Machine put down the plastic over here. 1263 01:39:09,986 --> 01:39:11,887 Just started cutting her up. 1264 01:39:15,825 --> 01:39:17,726 That's it. She's dead. 1265 01:39:18,461 --> 01:39:21,488 She's been dead a long time. Nobody gives a shit but you. 1266 01:39:36,245 --> 01:39:37,975 You wanted to know. 1267 01:39:38,414 --> 01:39:39,973 Now you know. 1268 01:39:41,984 --> 01:39:43,509 You were in here. 1269 01:39:43,753 --> 01:39:47,315 You watched Mary Anne bleed to death from here. 1270 01:39:48,858 --> 01:39:49,848 Why? 1271 01:39:51,761 --> 01:39:53,423 Why did you watch? 1272 01:39:54,497 --> 01:39:55,795 I felt like it. 1273 01:39:57,933 --> 01:39:59,765 I never saw nobody get done before. 1274 01:40:00,803 --> 01:40:01,793 Why? 1275 01:40:03,105 --> 01:40:05,404 Did you get hard? Did you come? 1276 01:40:05,608 --> 01:40:08,100 No. It made me sick. 1277 01:40:08,310 --> 01:40:10,006 But what do I give a shit... 1278 01:40:10,212 --> 01:40:14,377 ...if some rich fucking wacko wants to beat off to something like that? 1279 01:40:14,617 --> 01:40:15,949 Stay down! 1280 01:40:18,320 --> 01:40:20,221 It was something I did for money. 1281 01:40:22,892 --> 01:40:24,884 I needed the fucking money. 1282 01:40:25,728 --> 01:40:27,162 Where is she? 1283 01:40:27,363 --> 01:40:28,888 Where did you put her body? 1284 01:40:29,298 --> 01:40:31,062 I buried it in the woods. 1285 01:40:32,468 --> 01:40:33,458 You're not going to find it. 1286 01:40:33,669 --> 01:40:35,865 If you find it, so what? What do you got? 1287 01:40:36,072 --> 01:40:38,337 You got a girl's skeleton, that's it. 1288 01:40:38,541 --> 01:40:40,635 Without the film, you got nothing. 1289 01:40:41,544 --> 01:40:43,513 So all you can do is cut me loose. 1290 01:40:43,712 --> 01:40:46,147 Because without the film you got nothing... 1291 01:40:46,348 --> 01:40:47,907 What the fuck are you doing?! 1292 01:40:48,150 --> 01:40:50,085 - Put your hands behind your back. - Fuck you! 1293 01:40:50,986 --> 01:40:53,387 Put your hands behind your back! 1294 01:40:53,589 --> 01:40:55,080 All right. 1295 01:41:00,329 --> 01:41:02,389 What the fuck are you doing? 1296 01:41:08,270 --> 01:41:10,102 I'm going to kill you. 1297 01:41:11,674 --> 01:41:13,438 I'm going to kill you. 1298 01:41:15,211 --> 01:41:18,545 And I'm going to leave you here just like you left her. 1299 01:41:20,583 --> 01:41:22,279 You're not going to kill me. 1300 01:41:23,018 --> 01:41:24,281 You don't have it in you. 1301 01:41:25,688 --> 01:41:28,453 What are you going to do? Shoot me with your own gun? 1302 01:41:28,657 --> 01:41:30,091 Registered in your name? 1303 01:41:32,361 --> 01:41:35,092 You really thought this through, didn't you, genius? 1304 01:41:35,297 --> 01:41:37,698 You'll have to dig the bullets out of my head. 1305 01:41:37,900 --> 01:41:39,596 That'll be nice. 1306 01:41:41,604 --> 01:41:43,402 Or you could dig a hole. 1307 01:41:44,306 --> 01:41:45,569 Dig it with your own hands... 1308 01:41:45,774 --> 01:41:47,766 ...and bury me next to your girlfriend. 1309 01:41:48,310 --> 01:41:49,573 Go ahead. 1310 01:41:50,246 --> 01:41:51,373 Pull the fucking trigger. 1311 01:41:51,881 --> 01:41:52,780 Go ahead. 1312 01:41:52,982 --> 01:41:55,144 What are you waiting for? Go ahead, do it. 1313 01:41:55,351 --> 01:41:56,819 You faggot! 1314 01:41:58,988 --> 01:42:01,048 What do you want me to do? Start crying? 1315 01:42:01,257 --> 01:42:03,692 Like a baby? "I'm so sorry I killed the girl." 1316 01:42:03,893 --> 01:42:05,794 Fuck you! And fuck her! 1317 01:42:05,995 --> 01:42:09,762 Go ahead, put me out of my misery. Pull the fucking trigger. 1318 01:42:10,933 --> 01:42:12,561 Pull the fucking trigger. 1319 01:42:13,068 --> 01:42:14,058 Do it! 1320 01:42:15,004 --> 01:42:15,937 Do it! 1321 01:42:23,412 --> 01:42:25,005 You can't do it. 1322 01:42:25,915 --> 01:42:28,009 You little pansy bitch! 1323 01:42:28,250 --> 01:42:29,445 Look at you... 1324 01:42:29,652 --> 01:42:31,587 ...big fucking hero, man. 1325 01:42:31,787 --> 01:42:33,346 You can't fucking do it. 1326 01:42:35,291 --> 01:42:36,589 Look at him. 1327 01:42:37,459 --> 01:42:39,018 Big fucking hero. 1328 01:42:40,162 --> 01:42:42,154 Go on home to your wifey! 1329 01:42:43,432 --> 01:42:45,094 You pussy! 1330 01:42:45,768 --> 01:42:47,760 You big fucking pussy! 1331 01:42:49,538 --> 01:42:51,939 What are you going to do now, faggot? 1332 01:42:54,376 --> 01:42:56,538 You can't go to the cops! 1333 01:42:57,913 --> 01:43:02,408 Send me your wife and daughter. We'll make a film, you faggot! 1334 01:43:05,788 --> 01:43:06,983 Shit. 1335 01:43:07,489 --> 01:43:09,048 You punk-ass! 1336 01:43:56,105 --> 01:43:57,835 Mrs. Mathews? 1337 01:43:58,207 --> 01:43:59,937 It's Thomas. 1338 01:44:00,309 --> 01:44:02,039 Thomas Hart. 1339 01:44:02,278 --> 01:44:05,612 I was there a few weeks ago asking about your daughter. 1340 01:44:06,282 --> 01:44:08,615 Yeah, you found her diary. 1341 01:44:08,817 --> 01:44:10,115 Thank you. 1342 01:44:10,986 --> 01:44:12,978 She did leave a note... 1343 01:44:13,322 --> 01:44:17,657 ...and her stupid boyfriend dumped her in California... 1344 01:44:18,127 --> 01:44:19,561 ...so I told the FBI. 1345 01:44:20,529 --> 01:44:22,054 Remember when... 1346 01:44:23,032 --> 01:44:25,627 ...I asked you if you'd want to know... 1347 01:44:26,835 --> 01:44:28,201 ...the truth... 1348 01:44:29,004 --> 01:44:30,632 ...no matter what? 1349 01:44:31,640 --> 01:44:35,475 Some men, they took her and they killed her and they buried her. 1350 01:44:35,811 --> 01:44:36,676 No, no. 1351 01:44:36,879 --> 01:44:38,313 I'm sorry. 1352 01:44:38,681 --> 01:44:39,546 I'm sorry. 1353 01:44:40,049 --> 01:44:42,314 I want to punish them for what they did. 1354 01:44:42,818 --> 01:44:44,787 Why are you saying this? 1355 01:44:44,987 --> 01:44:46,717 I can hurt them. 1356 01:44:47,323 --> 01:44:50,487 Give me your permission to hurt them, please. 1357 01:44:51,493 --> 01:44:53,485 Tell me how much she meant to you. 1358 01:44:54,596 --> 01:44:56,724 Just tell me that you loved her. 1359 01:44:56,932 --> 01:44:58,366 Please tell me that you loved her. 1360 01:44:58,567 --> 01:44:59,899 I love her. 1361 01:45:00,336 --> 01:45:02,237 I love her so much. 1362 01:45:04,773 --> 01:45:06,935 I love her so much. 1363 01:45:14,049 --> 01:45:15,381 Who's that? 1364 01:45:18,320 --> 01:45:19,151 No! 1365 01:45:21,023 --> 01:45:22,889 Die, you motherfucker, die! 1366 01:46:58,720 --> 01:46:59,710 New York Hospital. 1367 01:46:59,955 --> 01:47:01,821 Can you connect me to the nurse? 1368 01:47:02,024 --> 01:47:03,014 Emergency. 1369 01:47:03,225 --> 01:47:05,694 It's Lt. Anderson of the 13th precinct. 1370 01:47:05,894 --> 01:47:08,955 Have you admitted an adult male with an abdominal wound... 1371 01:47:09,164 --> 01:47:11,656 ...in the last48 hours? A stabbing incident. 1372 01:47:11,867 --> 01:47:13,358 Abdominal wound? 1373 01:47:13,569 --> 01:47:14,662 No, not one. 1374 01:47:14,870 --> 01:47:16,133 Thank you. 1375 01:47:16,472 --> 01:47:20,034 I'm looking for a stabbing victim. Male. Maybe six feet. 1376 01:47:20,242 --> 01:47:22,143 Filed a bogus report. 1377 01:47:22,878 --> 01:47:25,438 We had a guy in on Monday, I think. 1378 01:47:25,647 --> 01:47:27,809 It would be yesterday or the day before. 1379 01:47:28,016 --> 01:47:28,881 Sorry. 1380 01:47:29,751 --> 01:47:32,550 - Queens County Emergency. - Hi, Lt. Anderson. 1381 01:47:32,754 --> 01:47:34,586 We had a stabbing incident... 1382 01:47:34,823 --> 01:47:37,054 ...and supposed victim gave us a false name. 1383 01:47:37,259 --> 01:47:39,125 A male with an abdominal wound. 1384 01:47:39,328 --> 01:47:41,388 Hold on. Let me check my records. 1385 01:47:41,597 --> 01:47:44,294 There was a patient treated yesterday. 1386 01:47:44,500 --> 01:47:46,492 Star tattoo on his right hand? 1387 01:47:46,902 --> 01:47:48,564 Yes. George Anthony Higgins. 1388 01:47:48,770 --> 01:47:53,265 Insurance policy is under his mother's name, Doris Veronica Higgins. 1389 01:47:53,509 --> 01:47:55,740 That's him. Can you give me an address? 1390 01:47:55,944 --> 01:47:57,708 It's under her address. Douglaston. 1391 01:47:57,913 --> 01:47:59,108 Need a street? 1392 01:48:35,317 --> 01:48:38,219 I really wish you'd go to church with me tonight. 1393 01:48:43,725 --> 01:48:45,455 I love you, son. 1394 01:48:49,565 --> 01:48:52,000 I'll be home by 10. Bye-bye. 1395 01:53:45,293 --> 01:53:47,353 You know the best part of killing someone? 1396 01:53:47,762 --> 01:53:49,822 The look on their face. 1397 01:53:50,031 --> 01:53:51,590 It's that look... 1398 01:53:51,800 --> 01:53:53,393 ...not when they're threatened... 1399 01:53:53,602 --> 01:53:55,230 ...not when you hurt them... 1400 01:53:55,537 --> 01:53:58,097 ...not even when they see the knife. 1401 01:53:58,640 --> 01:54:00,734 It's when they feel the knife go in. 1402 01:54:00,942 --> 01:54:02,137 That's it. 1403 01:54:02,577 --> 01:54:04,239 It's surprise. 1404 01:54:04,446 --> 01:54:06,608 They can't believe it's really happening. 1405 01:54:06,815 --> 01:54:08,044 She had that look. 1406 01:54:08,583 --> 01:54:09,744 The girl... 1407 01:54:09,951 --> 01:54:11,613 ...when she knew it wasn't just porno. 1408 01:54:11,820 --> 01:54:12,947 Feel how hard I am? 1409 01:54:24,833 --> 01:54:26,495 Take off the mask. 1410 01:54:42,617 --> 01:54:44,779 What did you expect, a monster? 1411 01:54:53,094 --> 01:54:54,824 My name's George. 1412 01:54:55,030 --> 01:54:56,931 Probably knew that already. 1413 01:54:59,501 --> 01:55:00,992 Can't get your mind around it? 1414 01:55:02,003 --> 01:55:03,665 I don't have any answers. 1415 01:55:04,039 --> 01:55:07,009 Nothing I say is going to make you sleep easier at night. 1416 01:55:07,208 --> 01:55:10,110 I wasn't beaten. I wasn't molested. 1417 01:55:10,312 --> 01:55:12,110 Mommy didn't abuse me. 1418 01:55:14,049 --> 01:55:15,312 Daddy never raped me. 1419 01:55:15,951 --> 01:55:17,044 I'm only what I am. 1420 01:55:18,520 --> 01:55:20,386 That's all there is to it! 1421 01:55:32,834 --> 01:55:34,200 There's no mystery. 1422 01:55:34,736 --> 01:55:38,138 Things I do, I do them because I like them. 1423 01:55:39,708 --> 01:55:41,233 Because I want to. 1424 01:56:29,224 --> 01:56:31,557 You've been stabbed? How many times? 1425 01:56:31,760 --> 01:56:34,127 Sir, can you tell me your name? 1426 01:57:25,480 --> 01:57:26,778 Is that you? 1427 01:57:30,452 --> 01:57:31,647 My God. 1428 01:57:49,637 --> 01:57:51,003 Save me. 1429 01:57:56,277 --> 01:57:57,836 Save me. 1430 01:59:13,955 --> 01:59:15,651 Dear Mr. Welles: 1431 01:59:15,857 --> 01:59:17,257 Thank you for writing... 1432 01:59:17,458 --> 01:59:19,620 ...and telling me your real name... 1433 01:59:19,861 --> 01:59:22,660 ...who you really are and what really happened. 1434 01:59:22,864 --> 01:59:25,197 I'm glad those men are dead. 1435 01:59:25,567 --> 01:59:28,731 But nothing will ever fill the hole in my heart. 1436 01:59:28,937 --> 01:59:31,930 I will try to use the money you sent for some good... 1437 01:59:32,140 --> 01:59:34,609 ...after I get some help for myself. 1438 01:59:34,809 --> 01:59:37,074 I hated you for telling me the truth... 1439 01:59:37,278 --> 01:59:40,840 ...but now I realize you and I are probably the only people... 1440 01:59:41,049 --> 01:59:43,575 ...that ever really cared about Mary Anne. 1441 01:59:43,785 --> 01:59:45,378 Yours truly... 1442 01:59:45,753 --> 01:59:47,221 ...Janet Mathews.