0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:54,916 --> 00:00:57,458 BNK! BNK! 2 00:00:57,541 --> 00:00:59,250 BNK! BNK! 3 00:00:59,333 --> 00:01:00,916 From the bottom of my heart. 4 00:01:01,875 --> 00:01:06,958 We are BNK48. 5 00:01:11,166 --> 00:01:12,333 Girls. 6 00:01:12,416 --> 00:01:13,666 Yes, sir. 7 00:01:15,041 --> 00:01:16,166 Um... 8 00:01:37,875 --> 00:01:44,416 THREE MONTHS EARLIER 9 00:01:44,666 --> 00:01:49,750 {\an8}I think I'm just lucky. I got to work on different kinds of things. 10 00:01:49,833 --> 00:01:52,666 {\an8}The music trend right now has changed. 11 00:01:52,750 --> 00:01:56,291 {\an8}People may love our music style now. 12 00:01:56,375 --> 00:01:58,750 But if we don't prepare for the changing trends, 13 00:01:58,833 --> 00:02:03,041 our company may encounter a crisis in the future. 14 00:02:05,666 --> 00:02:07,250 What do you all think about this? 15 00:02:12,000 --> 00:02:13,166 What will happen... 16 00:02:14,708 --> 00:02:18,625 if BNK48 makes Isaan music? 17 00:02:22,250 --> 00:02:24,583 But I don't think we can have our own song. 18 00:02:26,583 --> 00:02:28,625 Believe me. I have thought it over. 19 00:02:28,708 --> 00:02:30,166 If Mr. Job thinks that it's good, 20 00:02:30,708 --> 00:02:31,666 it's fine with us, too. 21 00:02:31,750 --> 00:02:35,166 Well, how about the main agency? 22 00:02:35,250 --> 00:02:36,916 What would they say? 23 00:02:37,000 --> 00:02:39,916 I'll inform the main agency myself. 24 00:02:49,291 --> 00:02:50,291 Girls. 25 00:02:51,250 --> 00:02:54,375 Well, we'll make Isaan songs. 26 00:02:54,458 --> 00:02:55,833 What? 27 00:02:56,166 --> 00:02:58,625 Oh, God, Isaan songs? 28 00:02:58,708 --> 00:03:02,041 -Yes. -No way. We can't do that. 29 00:03:02,125 --> 00:03:05,208 You can do it. Why wouldn't you? It's not a big deal. 30 00:03:05,291 --> 00:03:07,000 Will it be okay? 31 00:03:07,083 --> 00:03:08,416 It's too difficult. 32 00:03:08,500 --> 00:03:10,208 It's not that difficult. You can... 33 00:03:10,291 --> 00:03:11,375 You can speak Isaan, right? 34 00:03:11,458 --> 00:03:14,708 No way! We can't do that for sure. 35 00:03:15,375 --> 00:03:17,458 All right, take it easy, girls. 36 00:03:17,541 --> 00:03:20,875 -We can't do it. -And I don't want to. 37 00:03:20,958 --> 00:03:23,125 Remember what I told you? What is there outside? 38 00:03:23,791 --> 00:03:29,125 There are new things that we need to learn. 39 00:03:29,208 --> 00:03:30,416 That's right. 40 00:03:30,500 --> 00:03:32,375 There're new things that we need to learn. 41 00:03:32,458 --> 00:03:34,125 Very good. You can do it, okay? 42 00:03:34,208 --> 00:03:35,500 All right. 43 00:03:36,458 --> 00:03:37,750 Thank you, sir. 44 00:03:43,166 --> 00:03:45,916 -You can do it. -No freaking way! 45 00:03:46,000 --> 00:03:49,125 How is this possible? Are you crazy? 46 00:03:49,875 --> 00:03:51,916 Take it easy. Calm down, will you? 47 00:03:52,000 --> 00:03:55,833 Look at us! We are so not Isaan style. 48 00:03:55,916 --> 00:03:58,041 I'm so sorry. I'll take care of it soon. 49 00:03:58,125 --> 00:03:59,458 Please go. You're not welcome here. 50 00:03:59,541 --> 00:04:01,416 You're so lazy, but crave for money. 51 00:04:01,500 --> 00:04:02,333 I really want to kick your ass. 52 00:04:02,416 --> 00:04:03,666 You want to collect retroactive tax. 53 00:04:03,750 --> 00:04:04,666 Four years for four million. 54 00:04:04,750 --> 00:04:06,125 Why don't you collect from the year I was born? 55 00:04:06,208 --> 00:04:07,791 Next time, I'll throw shit on your face. 56 00:04:07,875 --> 00:04:08,875 -Motherfucker! -Calm down. 57 00:04:08,958 --> 00:04:10,458 -Stop cursing at them. -Why? I hate them! 58 00:04:10,541 --> 00:04:13,125 They don't work, but come to ask for money. 59 00:04:13,208 --> 00:04:15,375 Who's that? Who the hell is it now? 60 00:04:15,458 --> 00:04:17,125 -Who? -Are they back again? 61 00:04:17,208 --> 00:04:18,208 Hello. 62 00:04:18,291 --> 00:04:20,625 I'm from the BNK48 company. 63 00:04:24,458 --> 00:04:25,583 Well... 64 00:04:26,208 --> 00:04:27,375 I would like to invite Mr. Kong 65 00:04:27,458 --> 00:04:30,833 to be the producer for the BNK48 girls and make Isaan songs. 66 00:04:31,791 --> 00:04:34,791 But I can provide a budget of about one million. 67 00:04:35,750 --> 00:04:36,875 Just one condition, 68 00:04:36,958 --> 00:04:38,583 this project must be a secret. 69 00:04:43,291 --> 00:04:44,416 Sorry for my look. 70 00:04:45,250 --> 00:04:47,583 How about this? Give me four million. 71 00:04:47,666 --> 00:04:50,000 And I'll take them to Sisaket, my hometown. 72 00:04:53,541 --> 00:04:55,041 Let's go to Isaan. 73 00:04:56,625 --> 00:04:57,458 Let's make it 2.5 million. 74 00:04:57,958 --> 00:05:00,041 How about three million? 75 00:05:00,125 --> 00:05:02,375 I'll take them to learn Isaan's lifestyle. 76 00:05:02,791 --> 00:05:04,000 Learn everything about Isaan 77 00:05:04,083 --> 00:05:05,500 and learn to sing Isaan songs. 78 00:05:05,583 --> 00:05:08,000 Learn Isaan dialect and live like Isaan. 79 00:05:08,083 --> 00:05:09,083 More importantly, 80 00:05:09,166 --> 00:05:12,291 I will write the song for you. 81 00:05:13,041 --> 00:05:14,625 Okay? Three million. 82 00:05:14,708 --> 00:05:17,666 Three million. I'm so glad to work with BNK. 83 00:05:18,333 --> 00:05:21,416 Let's go to Sisaket together! 84 00:05:21,500 --> 00:05:23,625 Let's go to Isaan. Let's go to Sisaket. 85 00:05:27,166 --> 00:05:33,208 THIBAAN X BNK48 From the bottom of my heart 86 00:05:33,291 --> 00:05:34,750 Hello. Hello. 87 00:05:34,833 --> 00:05:37,125 Come on, girls. Get in the car. 88 00:05:38,166 --> 00:05:40,375 Hello. Why are you looking at me like that? 89 00:05:40,458 --> 00:05:41,625 Yes, this is what I am. 90 00:05:41,708 --> 00:05:42,708 Hello. 91 00:05:43,916 --> 00:05:45,208 -Hello. -Hello. 92 00:05:45,291 --> 00:05:47,458 Noey, you're the team leader. 93 00:05:47,541 --> 00:05:49,375 Please take care of everyone. 94 00:05:50,875 --> 00:05:52,083 And Kaew, 95 00:05:52,541 --> 00:05:55,666 you're like a big sister here, take care of your juniors. 96 00:05:56,166 --> 00:05:57,708 Good luck. Thank you. 97 00:05:57,791 --> 00:05:59,541 -Thank you. -Thank you. 98 00:06:13,333 --> 00:06:14,541 Excuse me. 99 00:06:14,833 --> 00:06:19,208 I'd like to know why our project has to be a secret? 100 00:06:19,291 --> 00:06:21,166 Because it can't be revealed. 101 00:06:21,250 --> 00:06:23,750 Why can't it be revealed? 102 00:06:25,000 --> 00:06:27,083 Because it's a secret. 103 00:06:27,583 --> 00:06:29,125 Why does it have to be a secret? 104 00:06:29,208 --> 00:06:31,166 Because it can't be revealed. 105 00:06:31,250 --> 00:06:33,250 Okay, I get it now. 106 00:06:37,208 --> 00:06:38,416 Gosh, I'm tired. 107 00:06:42,958 --> 00:06:46,916 WELCOME TO SISAKET 108 00:07:05,708 --> 00:07:07,333 Finally home. 109 00:07:08,041 --> 00:07:09,250 Hello, Dad. 110 00:07:09,333 --> 00:07:11,375 Oh, you are here. 111 00:07:12,000 --> 00:07:13,833 All right, here we are. 112 00:07:15,291 --> 00:07:16,791 Get your luggage. 113 00:07:18,333 --> 00:07:20,250 Kaew, get out of the car. We've arrived. 114 00:07:25,333 --> 00:07:26,500 Mobile. 115 00:07:29,083 --> 00:07:31,583 Are we really staying here? 116 00:07:33,666 --> 00:07:35,500 Yes, we're staying here. 117 00:07:36,375 --> 00:07:38,875 Get your bag. Girls, come on. 118 00:08:22,666 --> 00:08:24,416 Hey... 119 00:08:24,666 --> 00:08:26,250 Are we really staying here? 120 00:08:26,750 --> 00:08:27,833 Yes, we are. 121 00:08:27,916 --> 00:08:29,375 They don't have a hotel here? 122 00:08:29,458 --> 00:08:30,458 A small one is fine. 123 00:08:30,541 --> 00:08:33,250 A cheap one is fine. We can pay. 124 00:08:34,458 --> 00:08:35,583 You'll be fine. 125 00:08:35,666 --> 00:08:37,666 You'll get to learn the real Isaan this way. 126 00:08:38,083 --> 00:08:39,333 See you tomorrow, okay? 127 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 Here you are. 128 00:08:50,708 --> 00:08:53,083 Whoa, you got blond hair now? 129 00:08:53,166 --> 00:08:55,125 My wife wanted a foreign husband. 130 00:08:55,208 --> 00:08:58,333 So I dyed my hair to do her. Where's your wife? 131 00:08:58,416 --> 00:08:59,416 Not around. 132 00:09:00,208 --> 00:09:02,583 Just close the shop and let's drink then. 133 00:09:05,083 --> 00:09:06,166 Bring the booze, man. 134 00:09:09,625 --> 00:09:10,625 Hey. 135 00:09:17,958 --> 00:09:18,958 Kong Huayrai. 136 00:09:19,916 --> 00:09:21,625 You're Kong Huayrai. 137 00:09:22,000 --> 00:09:23,541 You're famous now! 138 00:09:24,333 --> 00:09:26,500 How nice. You still remember me. 139 00:09:26,583 --> 00:09:29,250 Come on, sis. 140 00:09:29,333 --> 00:09:32,708 No need to pretend. 141 00:09:34,250 --> 00:09:35,750 Shut up! You bastard. 142 00:09:35,833 --> 00:09:37,750 Keep your voice down. 143 00:09:37,833 --> 00:09:41,375 Anyway, how is your business with Pong going? 144 00:09:41,833 --> 00:09:44,291 Ruined. It already went under. 145 00:09:44,375 --> 00:09:48,208 Are you free these days? I need an assistant. 146 00:09:49,000 --> 00:09:50,166 Assistant again? 147 00:09:50,250 --> 00:09:51,458 You already have an assistant. 148 00:09:51,916 --> 00:09:54,583 And you still need me? If I keep assisting you, 149 00:09:54,666 --> 00:09:56,375 -I can't do anything else. -But... 150 00:09:56,458 --> 00:10:00,458 my assistant gets paid. 151 00:10:01,875 --> 00:10:02,875 Big money. 152 00:10:03,583 --> 00:10:04,583 What job is it? 153 00:10:05,875 --> 00:10:09,958 I don't yet know what the job exactly is, but would you do it? 154 00:10:12,000 --> 00:10:14,583 Well, if it pays well, then it's interesting. 155 00:10:14,666 --> 00:10:15,916 You are interested then? 156 00:10:19,750 --> 00:10:21,625 It doesn't look like what I used to eat. 157 00:10:21,708 --> 00:10:23,625 Maybe it's Sisaket style. 158 00:10:23,708 --> 00:10:25,958 Who knows, maybe it's delicious? 159 00:10:26,041 --> 00:10:27,583 What did Mr. Job say? 160 00:10:28,791 --> 00:10:31,166 Outside, there are new things that we need to learn. 161 00:10:31,250 --> 00:10:33,458 Right, let's try it then. 162 00:10:45,583 --> 00:10:46,583 What would you like to eat? 163 00:10:46,666 --> 00:10:48,916 -I'd like some basil fried chicken. -Spaghetti for me. 164 00:10:49,541 --> 00:10:51,291 I'd like some cold soda. 165 00:10:52,000 --> 00:10:53,708 I'll have a choco banana! 166 00:10:54,666 --> 00:10:56,708 May I have a salad? 167 00:10:56,791 --> 00:10:59,500 Most importantly, I need some plasticine. 168 00:11:00,250 --> 00:11:01,500 Why do you need it? 169 00:11:01,583 --> 00:11:03,000 There are holes in the bathroom. 170 00:11:03,083 --> 00:11:05,708 -I need to seal them. -Right, we can't take a shower. 171 00:11:05,791 --> 00:11:07,958 -Plasticine, right? -We can't peep then. 172 00:11:12,416 --> 00:11:15,083 Girls, behave, will you? 173 00:11:16,333 --> 00:11:17,375 Kaew? 174 00:11:17,750 --> 00:11:19,833 Are you done? I got mosquito bites. 175 00:11:19,916 --> 00:11:22,125 There are lots of them outside. 176 00:11:22,791 --> 00:11:24,458 I haven't even started. 177 00:11:24,541 --> 00:11:26,583 Come on, just do it, Kaew. 178 00:11:26,666 --> 00:11:29,000 -I don't think I can. -Huh? 179 00:11:32,125 --> 00:11:33,750 I really can't. 180 00:11:35,291 --> 00:11:37,083 Does anyone want insect repellent? 181 00:11:37,166 --> 00:11:38,750 -I do. -I do. 182 00:11:38,833 --> 00:11:40,500 -Here. -Just hold on. 183 00:11:42,625 --> 00:11:44,041 Before you take it... 184 00:11:44,958 --> 00:11:47,500 Can you guess how many there are? 185 00:11:48,333 --> 00:11:49,333 Three. 186 00:11:52,083 --> 00:11:54,000 Why three? 187 00:11:54,083 --> 00:11:55,708 -Kai. -Hmm? 188 00:11:55,791 --> 00:11:58,541 You should concentrate more in class, you know? 189 00:11:58,625 --> 00:12:00,041 And meditate more. 190 00:12:00,125 --> 00:12:03,333 All right, I got it. I'm sorry. 191 00:12:25,833 --> 00:12:27,166 Good morning. 192 00:12:30,500 --> 00:12:31,750 It's time to wake up. 193 00:12:39,458 --> 00:12:40,625 Hello. 194 00:12:41,041 --> 00:12:42,041 My name is... 195 00:12:43,333 --> 00:12:45,125 Mr. Ja Lod on the Rock. 196 00:12:45,208 --> 00:12:48,208 What a name, everybody. So catchy. 197 00:12:49,500 --> 00:12:54,625 My duty is to take all of you sightseeing around our village. 198 00:12:59,125 --> 00:13:00,458 Ja Lod the Cute. 199 00:13:01,333 --> 00:13:04,333 Working with me isn't complicated. 200 00:13:04,416 --> 00:13:05,708 Everything is easy-peasy. 201 00:13:05,791 --> 00:13:07,250 But there's one thing 202 00:13:07,333 --> 00:13:09,250 that you need to keep in mind. 203 00:13:09,333 --> 00:13:11,000 It's also my personal motto. 204 00:13:11,083 --> 00:13:11,916 That is... 205 00:13:12,791 --> 00:13:14,291 Never let someone else's voice 206 00:13:15,000 --> 00:13:16,625 be louder than the voice in our hearts. 207 00:13:17,458 --> 00:13:19,000 Everybody say it together. 208 00:13:19,625 --> 00:13:22,375 Never let someone else's voice 209 00:13:22,458 --> 00:13:25,625 be louder than the voice in our hearts. 210 00:13:26,291 --> 00:13:27,958 This is just perfect for your first day. 211 00:13:35,625 --> 00:13:36,625 Sis, 212 00:13:37,541 --> 00:13:40,875 it's so hot. Why can't we take the van? 213 00:13:43,166 --> 00:13:44,916 Well, Mr. Kong said 214 00:13:45,000 --> 00:13:48,375 he wanted everyone to experience the real Isaan life 215 00:13:48,458 --> 00:13:49,916 as much as possible. 216 00:13:50,000 --> 00:13:51,916 It's good that you don't have to walk. 217 00:13:57,166 --> 00:13:58,000 How do I do this? 218 00:13:59,333 --> 00:14:00,500 Fill the hole. 219 00:14:00,916 --> 00:14:03,666 Ja Lod, can I have a word, please? 220 00:14:07,250 --> 00:14:08,833 These rice planting and fish catching thingies, 221 00:14:08,916 --> 00:14:12,000 how do they relate with their singing practice? 222 00:14:15,958 --> 00:14:17,083 It's... 223 00:14:17,375 --> 00:14:18,625 another way 224 00:14:19,375 --> 00:14:21,000 to improve their singing skills. 225 00:14:21,958 --> 00:14:23,875 -Really? -Yes. 226 00:14:27,500 --> 00:14:29,500 You've never seen it, right? 227 00:14:29,583 --> 00:14:31,708 You know the famous singers, 228 00:14:32,250 --> 00:14:34,208 they've all got to do these things. 229 00:14:36,041 --> 00:14:37,625 Do it softly, you might wake another one. 230 00:14:41,125 --> 00:14:43,458 Gosh, I can't move! I'm stuck. 231 00:14:45,125 --> 00:14:46,208 Don't you wanna try? 232 00:14:47,541 --> 00:14:48,625 Nah, I'm good. 233 00:14:51,291 --> 00:14:53,166 That's fine. You don't sing anyway. 234 00:14:53,875 --> 00:14:55,125 You don't have to sing, right? 235 00:14:56,583 --> 00:14:58,916 But by the look of you, 236 00:14:59,625 --> 00:15:01,125 you must be good at fishing. 237 00:15:07,333 --> 00:15:09,666 -Are you calling fish? -Can't call a fish like that. 238 00:15:12,041 --> 00:15:13,041 Fine. 239 00:15:14,833 --> 00:15:16,000 Gently. 240 00:15:17,375 --> 00:15:18,458 It stings. 241 00:15:19,791 --> 00:15:20,791 Come on, order more. 242 00:15:20,875 --> 00:15:22,125 I'll take three. Make it four. 243 00:15:22,208 --> 00:15:23,791 -Four? -Yes, four. 244 00:15:23,875 --> 00:15:25,125 How about you take them all? 245 00:15:28,083 --> 00:15:29,458 -I'm fine if it's for free. -Yeah. 246 00:15:29,541 --> 00:15:30,625 If it's for free. 247 00:15:31,000 --> 00:15:32,958 You can take my cart then. 248 00:15:33,041 --> 00:15:35,291 They're all delicious. 249 00:15:36,666 --> 00:15:38,000 -Should I put the sauce on? -Yes. 250 00:15:38,875 --> 00:15:40,625 -Sister. -Yes? 251 00:15:41,041 --> 00:15:42,750 You look so familiar. 252 00:15:44,416 --> 00:15:46,166 I guess you're mistaken. 253 00:15:46,833 --> 00:15:49,916 But I think you really look familiar. 254 00:15:50,000 --> 00:15:51,041 You look like... 255 00:15:51,125 --> 00:15:52,916 Why do you have so many questions? 256 00:15:53,458 --> 00:15:56,500 It's true. What's that girls' group again? 257 00:15:57,750 --> 00:15:59,166 The one that dances a lot. 258 00:15:59,250 --> 00:16:02,458 The one with many girl members. 259 00:16:02,541 --> 00:16:04,083 You must be mistaken. 260 00:16:04,791 --> 00:16:06,708 Come on, don't lie to me. 261 00:16:06,791 --> 00:16:08,291 You look a lot like them. 262 00:16:08,875 --> 00:16:12,083 What's the name of that girls' group? 263 00:16:12,583 --> 00:16:14,916 Do I look like BNK? 264 00:16:15,208 --> 00:16:16,541 BNK? 265 00:16:17,500 --> 00:16:18,666 No. 266 00:16:18,750 --> 00:16:19,958 The one that dances like this. 267 00:16:20,750 --> 00:16:22,000 Take a good look at them. 268 00:16:22,083 --> 00:16:23,458 I think we'll go somewhere else. 269 00:16:23,541 --> 00:16:26,708 I'm sorry, we're in a hurry. We're so sorry. 270 00:16:26,791 --> 00:16:28,625 I'm sure. I think they are them. 271 00:16:28,708 --> 00:16:31,208 Sure your ass! Who will buy my fishballs now? 272 00:16:31,916 --> 00:16:33,208 Are you saying it's my fault? 273 00:16:33,291 --> 00:16:35,833 Yes! That's it. I won't sell anymore. 274 00:16:36,833 --> 00:16:38,666 If you want to fleece them, 275 00:16:38,750 --> 00:16:40,125 you gotta drag their feet as long as possible. 276 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 Okay, can you hear me well? 277 00:16:41,791 --> 00:16:43,333 Are you using the speaker? Why is it echoing? 278 00:16:43,416 --> 00:16:45,791 If I used the speaker, everyone would hear me. 279 00:16:46,625 --> 00:16:48,083 Don't worry, I have my way. 280 00:16:48,166 --> 00:16:49,916 Find the solution quickly, sis. 281 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 I have to go. 282 00:16:51,083 --> 00:16:53,291 Mr. Kong, can I ask you something? 283 00:16:53,375 --> 00:16:55,666 When will the girls start practicing to sing? 284 00:16:55,750 --> 00:16:56,791 Well... 285 00:16:57,916 --> 00:17:00,375 we'll start practicing shortly. 286 00:17:01,041 --> 00:17:02,250 -Okay. -All right. 287 00:17:05,166 --> 00:17:06,333 What's with the firewood? 288 00:17:07,000 --> 00:17:08,333 Are you going to weave mats? 289 00:17:08,416 --> 00:17:11,666 Excuse me. You can't take a photo with them. 290 00:17:11,750 --> 00:17:15,458 Why can't I? I've seen him since he was a baby. 291 00:17:15,541 --> 00:17:16,958 Who are you talking about? 292 00:17:17,041 --> 00:17:18,041 Kong. 293 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Hey, how are you? 294 00:17:25,375 --> 00:17:26,666 Hey, how have you been doing? 295 00:17:26,750 --> 00:17:29,291 Can I take a photo with you? 296 00:17:29,916 --> 00:17:31,916 -You're such an ass, man. -Come on, just one shot. 297 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 Okay, come on. 298 00:17:34,541 --> 00:17:37,000 Just make it quick. She already complains a lot. 299 00:17:37,541 --> 00:17:39,833 Just a moment, okay? We're setting up the equipment. 300 00:17:39,916 --> 00:17:40,916 We'll start soon. 301 00:17:41,000 --> 00:17:42,583 Okay, let's take a shot. 302 00:17:44,000 --> 00:17:45,916 Your face fits the whole frame. 303 00:17:47,250 --> 00:17:49,333 You should have a big wallet with such a big face. 304 00:17:50,083 --> 00:17:51,083 Are they dancers? 305 00:17:51,458 --> 00:17:52,500 No. 306 00:17:53,166 --> 00:17:54,166 But they are all pretty. 307 00:17:54,708 --> 00:17:56,708 They are singers from Bangkok. 308 00:17:56,791 --> 00:17:58,166 They're here to learn Mor Lam. 309 00:17:58,833 --> 00:18:01,833 BNK Entertainment Development SAO-VHV, whatever it is. 310 00:18:01,916 --> 00:18:03,041 It's my business, all right? 311 00:18:03,125 --> 00:18:05,625 You'd better leave before she scolds me. 312 00:18:06,625 --> 00:18:07,833 Can you give me some money for a drink? 313 00:18:07,916 --> 00:18:10,375 You're still drinking? You wanna die young? 314 00:18:11,166 --> 00:18:12,500 Come on, just a bit. 315 00:18:13,625 --> 00:18:14,625 Where is it? 316 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 This is all I have. 317 00:18:18,041 --> 00:18:19,458 May you get big money soon. 318 00:18:20,041 --> 00:18:21,791 -You always sweet talk. -Get more famous, okay? 319 00:18:21,875 --> 00:18:22,916 I'm going then. 320 00:18:23,000 --> 00:18:25,416 -Bye. -I have to herd my cows. 321 00:18:25,500 --> 00:18:27,958 All right. We can start now. 322 00:18:28,041 --> 00:18:29,208 Everybody, come here, please. 323 00:18:29,708 --> 00:18:32,291 Isaan people, we grow up with pain. 324 00:18:32,375 --> 00:18:35,583 Pain, in central dialect, 325 00:18:36,000 --> 00:18:37,541 how do you express it? 326 00:18:38,583 --> 00:18:39,916 Ouch! 327 00:18:40,000 --> 00:18:41,833 "Ouch," right? But in Isaan dialect, 328 00:18:41,916 --> 00:18:44,041 we say it differently. 329 00:18:44,125 --> 00:18:45,125 Like this. 330 00:18:46,291 --> 00:18:48,791 -Eh? -Yes, it's "eh". 331 00:18:48,875 --> 00:18:52,625 The word "eh" is for a little pain. 332 00:18:53,041 --> 00:18:56,000 Look over here. Can you see? Try touching it. 333 00:18:56,791 --> 00:18:57,916 Can you feel the Adam's apple? 334 00:18:58,458 --> 00:19:00,833 Of course you can't, since you're girls. 335 00:19:01,333 --> 00:19:03,750 All right, I just want you all to relax. 336 00:19:03,833 --> 00:19:07,333 Okay, let's do this. Kaew, can you play "eh" key, please? 337 00:19:07,416 --> 00:19:09,791 -Any key? -Let's try a high note, 338 00:19:09,875 --> 00:19:10,916 like it hurts a lot. 339 00:19:13,041 --> 00:19:15,541 Okay, everybody. Kaew, get ready. 340 00:19:15,625 --> 00:19:18,041 BNK, get ready. Three, four... 341 00:19:33,875 --> 00:19:35,458 It's just perfect! 342 00:19:38,666 --> 00:19:40,458 Kaew, can you please... 343 00:19:42,666 --> 00:19:45,000 play "Fortune Cookie" for me? 344 00:19:46,166 --> 00:19:47,166 Let's start. 345 00:19:55,166 --> 00:19:56,958 You always keep an eye on me. 346 00:19:57,041 --> 00:19:58,708 Damn, you bitch. 347 00:20:16,041 --> 00:20:17,291 Where is it? 348 00:20:23,083 --> 00:20:24,166 The old classic cassette. 349 00:20:25,958 --> 00:20:27,458 I even danced to get it. 350 00:20:32,208 --> 00:20:33,958 When I was a kid, I thought I would cut it all off, 351 00:20:34,041 --> 00:20:35,291 but I was afraid of rust. 352 00:20:37,958 --> 00:20:39,166 What should I do now? 353 00:20:40,583 --> 00:20:42,708 I think I remember... 354 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 I wrote... 355 00:20:45,833 --> 00:20:46,916 I wrote a letter. 356 00:20:47,375 --> 00:20:48,375 No, I didn't. 357 00:20:49,333 --> 00:20:52,708 Right! A study notebook. 358 00:21:05,375 --> 00:21:07,333 You're such a lucky guy, Kong! 359 00:21:07,666 --> 00:21:08,791 Dod dee dong. 360 00:21:08,875 --> 00:21:09,916 Tomorrow morning, 361 00:21:10,000 --> 00:21:12,625 I'll teach you all how to swing. 362 00:21:12,708 --> 00:21:15,125 We're gonna swing it, baby. Dod dee dong. 363 00:21:15,208 --> 00:21:17,166 Let's have fun together. 364 00:21:20,958 --> 00:21:21,958 Lod. 365 00:21:22,333 --> 00:21:25,916 Why do I feel like these girls look so familiar? 366 00:21:26,000 --> 00:21:27,333 Everyone looks familiar to you. 367 00:21:27,416 --> 00:21:31,375 Really, I'm sure they really are BNK. 368 00:21:33,875 --> 00:21:36,333 Nah, that's total nonsense. 369 00:21:36,750 --> 00:21:37,958 I'll go to Kong now. 370 00:21:41,041 --> 00:21:42,791 But I'm sure of it. 371 00:21:47,000 --> 00:21:47,833 All right, everyone. 372 00:21:47,916 --> 00:21:49,875 Today, I'll give you the lyrics. 373 00:21:49,958 --> 00:21:51,541 This is our first song. 374 00:21:52,208 --> 00:21:54,250 The song is called "Dod Dee Dong." 375 00:21:54,666 --> 00:21:57,291 Okay, first, I'll sing it for you. 376 00:22:02,500 --> 00:22:03,583 Let's go. 377 00:22:04,375 --> 00:22:07,250 When we have an event, everyone is happy 378 00:22:07,333 --> 00:22:11,375 We get to dance and have fun together 379 00:22:11,458 --> 00:22:14,125 We don't know the beat, not even a bit 380 00:22:14,208 --> 00:22:17,875 But it's so touchy That our hearts feel sad 381 00:22:18,958 --> 00:22:21,041 How's that? Feel like dancing? 382 00:22:21,125 --> 00:22:22,458 It's our first song. 383 00:22:22,541 --> 00:22:23,958 How do you like it? Having fun? 384 00:22:24,708 --> 00:22:26,125 Yeah, if you say so. 385 00:22:26,208 --> 00:22:27,333 Yeah. 386 00:22:28,125 --> 00:22:31,583 I knew it'd rock you. Let's continue then. 387 00:22:32,583 --> 00:22:35,333 Even though it's hot No one runs to the shade 388 00:22:35,416 --> 00:22:37,375 And now you all look puzzled 389 00:22:37,458 --> 00:22:39,833 Okay, let's get to the best bit. 390 00:22:39,916 --> 00:22:41,000 The chorus. 391 00:22:41,250 --> 00:22:43,000 She's so pretty in person. 392 00:22:43,375 --> 00:22:46,125 But she looks different in the photo. 393 00:22:47,791 --> 00:22:50,083 Are they really BNK? 394 00:22:53,791 --> 00:22:55,416 -Do you know BNK? -No. 395 00:22:55,500 --> 00:22:56,833 You can't be serious. 396 00:22:56,916 --> 00:22:58,750 I really don't know them. 397 00:22:58,833 --> 00:23:00,791 You don't know the BNK girls? 398 00:23:00,875 --> 00:23:03,125 No, I don't. I only know ox galls. 399 00:23:03,208 --> 00:23:04,333 Do you want some? 400 00:23:04,416 --> 00:23:05,833 Want what? 401 00:23:06,583 --> 00:23:08,291 Why would I want them? 402 00:23:08,375 --> 00:23:09,458 I want some spicy raw beef salad. 403 00:23:10,958 --> 00:23:11,958 Lod. 404 00:23:12,875 --> 00:23:13,958 You know, 405 00:23:14,333 --> 00:23:15,625 that girls' group, 406 00:23:15,708 --> 00:23:17,458 they are BNK. 407 00:23:18,125 --> 00:23:19,208 Really? 408 00:23:20,000 --> 00:23:21,708 -What is it, by the way? -Gosh! 409 00:23:21,791 --> 00:23:22,916 Are they Mor Lam? 410 00:23:23,000 --> 00:23:24,208 No. 411 00:23:27,541 --> 00:23:29,833 It's those bunch of girls who dance together. 412 00:23:30,708 --> 00:23:32,000 Did you touch them? 413 00:23:33,625 --> 00:23:36,583 Of course not. Who would do that? 414 00:23:38,000 --> 00:23:40,375 You know, they have rules. 415 00:23:40,458 --> 00:23:41,708 You can't touch their hands. 416 00:23:41,791 --> 00:23:43,458 Or you'll have to pay a lot. 417 00:23:43,541 --> 00:23:44,666 Really? 418 00:23:45,208 --> 00:23:47,208 Yes. Besides, 419 00:23:47,291 --> 00:23:49,250 you have only eight seconds to shake hands with them. 420 00:23:49,333 --> 00:23:50,666 Then, in those eight seconds, 421 00:23:50,750 --> 00:23:53,583 I'll touch them from head to toe. 422 00:23:54,208 --> 00:23:55,208 You can try. 423 00:23:55,291 --> 00:23:57,000 Got to use the time wisely. 424 00:23:57,083 --> 00:23:58,291 Try it if you dare. 425 00:23:59,750 --> 00:24:00,750 Now eat. 426 00:24:00,833 --> 00:24:04,250 I'm just kidding. Why would I do that? 427 00:24:04,333 --> 00:24:06,416 It's like a death wish if I did it. 428 00:24:06,500 --> 00:24:08,708 My girl is so lovely, why would I do such a thing? 429 00:24:08,791 --> 00:24:10,250 -Believe me. -You're doing part-time, right? 430 00:24:10,833 --> 00:24:12,083 Anything I can help with? 431 00:24:12,541 --> 00:24:13,666 Oh. 432 00:24:14,000 --> 00:24:15,958 It's just a small job. 433 00:24:16,458 --> 00:24:18,458 An easy-peasy one. 434 00:24:18,875 --> 00:24:20,916 Good job and good money. 435 00:24:21,000 --> 00:24:23,375 Job's done, collect money, and go home. 436 00:24:23,458 --> 00:24:25,750 Don't look at me like that. 437 00:24:26,666 --> 00:24:28,750 Believe me, it's nothing to worry about. 438 00:24:29,208 --> 00:24:32,500 The job is super easy. We'll get rich. That's it. 439 00:24:33,041 --> 00:24:36,166 Okay, everyone, today we'll sing the chorus. 440 00:24:36,541 --> 00:24:37,375 Okay? 441 00:24:38,250 --> 00:24:40,458 -All right. -Bring it on, Kaew. 442 00:24:43,791 --> 00:24:45,750 The rhythm isn't so hard 443 00:24:45,833 --> 00:24:51,208 It's fun But we don't understand the meaning 444 00:24:51,291 --> 00:24:52,375 But we still like it 445 00:24:52,458 --> 00:24:53,833 It's not sad 446 00:24:53,916 --> 00:24:57,375 As the string instruments Start playing beautiful beats 447 00:24:57,458 --> 00:24:59,208 Dod dee dong 448 00:24:59,291 --> 00:25:01,125 Dod dee dong 449 00:25:01,208 --> 00:25:03,916 Dod dee dong, do dee, do dee, do dee dong 450 00:25:04,000 --> 00:25:05,750 Do dee, do dee, do dee, do dee 451 00:25:05,833 --> 00:25:08,625 Do dee, do dee, do dee dong 452 00:25:08,708 --> 00:25:12,375 Do dee dong, do, do, dee, do dee dong 453 00:25:12,458 --> 00:25:16,916 So beautiful that we forget To dance to the mandolin 454 00:25:17,000 --> 00:25:19,750 Dod dee dong 455 00:25:21,583 --> 00:25:23,708 So, do you like it? How do you love it? 456 00:25:23,791 --> 00:25:24,750 So how was it? 457 00:25:24,833 --> 00:25:27,583 Are you excited now that you've listened to it? 458 00:25:28,500 --> 00:25:30,250 See, I knew you'd love it. 459 00:25:30,333 --> 00:25:31,500 All right then. 460 00:25:31,583 --> 00:25:35,583 Now, BNK Entertainment Development... 461 00:25:35,666 --> 00:25:37,041 SAO-VHV... 462 00:25:37,125 --> 00:25:39,250 Home Economic Education. 463 00:25:39,333 --> 00:25:41,666 I guess a long name is quite cool. 464 00:25:41,750 --> 00:25:44,791 We will entertain Kong Huayrai 465 00:25:44,875 --> 00:25:46,541 by singing "Dod Dee Dong" 466 00:25:46,625 --> 00:25:49,500 and make him feel the most fun ever. 467 00:25:50,083 --> 00:25:51,291 If you're ready, 468 00:25:51,750 --> 00:25:53,250 let's start. 469 00:25:58,125 --> 00:26:01,083 -Waan, you start. -How is it exactly? 470 00:26:01,916 --> 00:26:03,458 What's the rhythm again, sir? 471 00:26:04,125 --> 00:26:06,291 The rhythm isn't so hard 472 00:26:06,375 --> 00:26:13,375 It's fun But we don't understand the meaning 473 00:26:14,791 --> 00:26:18,083 But we still like it It's not sad... 474 00:26:18,166 --> 00:26:20,625 Wait, wait, I don't feel the fun at all. 475 00:26:20,708 --> 00:26:22,208 I feel like sleeping. 476 00:26:33,583 --> 00:26:36,083 Hey, mister. You. 477 00:26:36,875 --> 00:26:37,958 Are you free? 478 00:26:40,791 --> 00:26:42,208 Can you take me to buy some soda? 479 00:26:42,958 --> 00:26:44,375 The van isn't here. 480 00:26:53,791 --> 00:26:54,625 Okay. 481 00:27:08,625 --> 00:27:09,833 Why did you stop? 482 00:27:12,625 --> 00:27:15,083 I can't pay for it. 483 00:27:15,708 --> 00:27:17,208 For what? 484 00:27:20,333 --> 00:27:21,333 Though it's you who touched me... 485 00:27:21,708 --> 00:27:23,833 Even though it's not eight seconds... 486 00:27:24,625 --> 00:27:26,416 I know, because I counted it. 487 00:27:26,500 --> 00:27:30,208 It's not an event and there's no one here. 488 00:27:30,750 --> 00:27:32,625 -Let's go. -How would I know? 489 00:27:32,708 --> 00:27:34,666 The economy is bad nowadays, too. 490 00:27:34,750 --> 00:27:37,041 It's okay. I'll pay for you. Let's go. 491 00:27:37,125 --> 00:27:38,875 -You got to keep your word. -Sure. 492 00:27:39,458 --> 00:27:41,208 Go smoothly this time, okay? 493 00:27:46,625 --> 00:27:47,708 Peekaboo! 494 00:27:48,833 --> 00:27:50,916 Rang's baby is so cute. Where is he? 495 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 He isn't here. 496 00:27:52,750 --> 00:27:53,583 What are you up to? 497 00:27:53,666 --> 00:27:55,375 Hello. Do you have Oishi green tea? 498 00:27:55,458 --> 00:27:57,583 Yes, just a moment. 499 00:27:59,791 --> 00:28:01,958 -I'd like honey flavor, please. -Okay. 500 00:28:03,833 --> 00:28:05,250 Why didn't you say you wanted honey? 501 00:28:05,333 --> 00:28:06,375 Why? 502 00:28:06,458 --> 00:28:07,666 Mued can get it for you. 503 00:28:07,750 --> 00:28:09,041 From where? 504 00:28:09,708 --> 00:28:12,666 I guess it's somewhere in the Himmapan forest. 505 00:28:12,750 --> 00:28:14,958 -Himmapan forest? -Yes. 506 00:28:15,041 --> 00:28:17,125 It's not the same. Honey in Oishi green tea 507 00:28:17,208 --> 00:28:19,375 is the real Hyakka Mitsu honey from Japan. 508 00:28:19,458 --> 00:28:22,083 It smells nice and sweet, and is super healthy. 509 00:28:22,708 --> 00:28:23,875 You're so good at selling. 510 00:28:24,875 --> 00:28:26,916 -Here. -Yes, it's this one. 511 00:28:27,000 --> 00:28:28,541 Just try. You'll like it. 512 00:28:29,333 --> 00:28:30,291 I'll get more snacks. 513 00:28:30,375 --> 00:28:32,333 I guess I have to try it then. 514 00:28:36,458 --> 00:28:38,208 Honey from Japan, right? 515 00:28:38,291 --> 00:28:39,916 Yeah, from Japan. 516 00:28:40,000 --> 00:28:42,083 Will I be speaking Japanese if I drink this? 517 00:28:42,458 --> 00:28:44,916 Oh, hai, oishi! Oishi! 518 00:28:49,541 --> 00:28:50,750 How much is it? 519 00:28:50,833 --> 00:28:52,125 It's 15 baht. 520 00:28:53,333 --> 00:28:54,541 Put it on my account. 521 00:28:55,208 --> 00:28:56,500 Again? 522 00:28:57,000 --> 00:28:58,166 Put it on my account. 523 00:28:58,250 --> 00:29:00,166 Your bill is too long now. 524 00:29:01,416 --> 00:29:02,916 Are you sure you have money? 525 00:29:03,833 --> 00:29:05,250 Just bag it yourself. 526 00:29:06,666 --> 00:29:08,083 -Right, self-service. -As usual. 527 00:29:08,166 --> 00:29:09,833 -All right. -Same account. 528 00:29:11,250 --> 00:29:13,416 And it's me who has to pay. 529 00:29:13,500 --> 00:29:16,333 Girls, here come your food and snacks. 530 00:29:16,416 --> 00:29:18,333 Can I have some rice, please? 531 00:29:19,833 --> 00:29:21,125 When did Pupae go out? 532 00:29:24,333 --> 00:29:25,625 Pupae, where have you been? 533 00:29:26,458 --> 00:29:27,916 I went out to buy some drinks. 534 00:29:28,000 --> 00:29:30,083 You can't just go around by yourself. 535 00:29:30,458 --> 00:29:31,791 I might get into trouble. 536 00:29:32,416 --> 00:29:33,458 Go sit with your friends. 537 00:29:33,541 --> 00:29:35,208 I'm sorry. 538 00:29:41,250 --> 00:29:43,375 Excuse me. I'm out of here. 539 00:29:44,250 --> 00:29:45,250 Now I know 540 00:29:45,750 --> 00:29:49,041 who those girls are. 541 00:29:51,208 --> 00:29:52,500 Don't you dare tell anyone. 542 00:29:53,375 --> 00:29:54,500 That you're a ladyboy? 543 00:29:56,833 --> 00:29:57,833 You bastard! 544 00:29:58,458 --> 00:29:59,458 Then, 545 00:30:00,041 --> 00:30:03,041 you should give me something in exchange. 546 00:30:05,083 --> 00:30:07,125 Come on, give me something. 547 00:30:07,416 --> 00:30:09,583 How about you have a taste of my feet? 548 00:30:10,541 --> 00:30:11,708 Not that. 549 00:30:11,958 --> 00:30:14,583 -Some pocket money. -Yeah, right. 550 00:30:15,041 --> 00:30:17,000 What an ass you are. 551 00:30:17,458 --> 00:30:19,000 Why are you helping him? 552 00:30:19,083 --> 00:30:20,208 You're my staff. 553 00:30:20,291 --> 00:30:22,333 You're my boss, but he's my family. 554 00:30:22,416 --> 00:30:24,083 He's under my protection. 555 00:30:24,750 --> 00:30:26,875 Such an evil family. 556 00:30:28,208 --> 00:30:29,708 It's purely business. 557 00:30:30,625 --> 00:30:32,833 Here, go and buy some fishballs. 558 00:30:33,291 --> 00:30:35,291 I'm not a kid 559 00:30:35,375 --> 00:30:37,208 that you can just give me such little money. 560 00:30:38,000 --> 00:30:40,666 Just a 1000 can easily close the deal. 561 00:30:40,750 --> 00:30:42,250 You really know how to do business. 562 00:30:44,000 --> 00:30:45,375 You are just like your brother. 563 00:30:47,125 --> 00:30:49,041 Here, it's 500 baht. 564 00:30:50,250 --> 00:30:51,291 It's better than nothing. 565 00:30:52,208 --> 00:30:53,708 He knows how to talk. 566 00:30:55,583 --> 00:30:56,791 And I know how to kick ass. 567 00:30:59,583 --> 00:31:02,125 One, two, three, four, one. 568 00:31:02,208 --> 00:31:05,291 The rhythm... The rhythm isn't so hard 569 00:31:05,375 --> 00:31:11,375 It's fun But we don't understand the meaning 570 00:31:11,458 --> 00:31:13,375 But we still like it 571 00:31:13,458 --> 00:31:14,416 It's not sad 572 00:31:14,500 --> 00:31:18,291 As the string instruments Start playing beautiful beats 573 00:31:18,375 --> 00:31:20,541 Dod dee dong 574 00:31:22,625 --> 00:31:24,333 See? I told you. 575 00:31:24,416 --> 00:31:26,791 Isaan song isn't so hard at all, right? 576 00:31:27,458 --> 00:31:29,958 Girls, I can say you're ready now. 577 00:31:30,041 --> 00:31:33,250 Pack your bags. We're going to Bangkok to record. 578 00:31:33,333 --> 00:31:34,291 What? 579 00:31:34,916 --> 00:31:36,708 Can I pay half of it first? 580 00:31:36,791 --> 00:31:38,375 Certainly, we are no strangers. 581 00:31:38,916 --> 00:31:41,958 Thank you so much for your kindness. 582 00:31:42,041 --> 00:31:43,416 I have so many problems these days. 583 00:31:43,500 --> 00:31:46,166 I'm so relieved because of your help. 584 00:31:46,250 --> 00:31:48,333 Okay, I will take care of it. 585 00:31:48,416 --> 00:31:51,000 Thank you. I was so worried 586 00:31:51,083 --> 00:31:52,583 that it wouldn't finish on time. 587 00:31:53,708 --> 00:31:56,000 I will take care of it. 588 00:31:56,083 --> 00:31:57,166 All right. 589 00:31:59,583 --> 00:32:02,416 Why is he driving around? 590 00:32:05,250 --> 00:32:06,458 What the heck? 591 00:32:09,958 --> 00:32:12,166 What was it with the driving around? 592 00:32:12,250 --> 00:32:13,333 It has no brake. 593 00:32:15,333 --> 00:32:16,833 Why do we have to meet this far away? 594 00:32:17,708 --> 00:32:20,166 Here's your money. And give me a ride back. 595 00:32:20,666 --> 00:32:21,833 Really? 596 00:32:21,916 --> 00:32:23,833 You want me to walk back? You idiot. 597 00:32:24,625 --> 00:32:26,625 If I sit this way, will they gossip about me? 598 00:32:27,291 --> 00:32:29,041 -I have something to tell you. -What is it? 599 00:32:29,125 --> 00:32:30,125 It's out of gas. 600 00:32:31,958 --> 00:32:33,000 You're funny. 601 00:32:33,083 --> 00:32:34,958 -It's true. -Why didn't you fill the tank? 602 00:32:35,250 --> 00:32:36,791 Let's go. I just gave you 3,000 baht. 603 00:32:37,541 --> 00:32:39,750 Start it! Start it! 604 00:32:40,750 --> 00:32:41,833 I got just one shot. 605 00:32:42,541 --> 00:32:43,916 Did you get to touch her hand? 606 00:32:44,875 --> 00:32:45,875 No. 607 00:32:46,416 --> 00:32:47,708 She touched me. 608 00:32:49,041 --> 00:32:50,041 Why? 609 00:32:50,458 --> 00:32:51,541 Do I have to? 610 00:32:52,625 --> 00:32:54,333 It's a once-in-a-lifetime chance, bro. 611 00:32:55,125 --> 00:32:56,458 You should do it. 612 00:32:56,541 --> 00:32:58,416 -You're talking nonsense. -Come on, man. 613 00:32:58,500 --> 00:32:59,833 Let's help out, everyone. 614 00:33:01,166 --> 00:33:02,333 There's one more. 615 00:33:03,041 --> 00:33:06,791 -There's another one. -It's Noey's, right? 616 00:33:10,583 --> 00:33:12,458 -Let me help. -Never mind, Ja Lod. 617 00:33:14,041 --> 00:33:15,291 I can manage it. 618 00:33:18,208 --> 00:33:20,458 You're tricky, man. 619 00:33:20,541 --> 00:33:22,666 How about touching my feet instead? 620 00:33:28,250 --> 00:33:29,625 Who asked him to open the door? 621 00:33:29,708 --> 00:33:31,000 So punching above his weight. 622 00:33:33,791 --> 00:33:34,875 Get in the car, please. 623 00:33:34,958 --> 00:33:35,958 Good luck. 624 00:33:37,416 --> 00:33:38,416 Bye bye. 625 00:33:38,500 --> 00:33:40,458 You opened but you don't wanna close it? 626 00:33:40,541 --> 00:33:42,500 -Sorry, sorry. -We're going now. 627 00:33:43,583 --> 00:33:44,791 Okay, go now. 628 00:33:45,333 --> 00:33:47,583 Can you help me? My pants just got cracked. 629 00:33:48,083 --> 00:33:50,625 Why is everything so difficult for you? 630 00:33:52,041 --> 00:33:53,375 Shut up already. 631 00:33:53,958 --> 00:33:55,208 Let's go. 632 00:33:55,708 --> 00:33:57,458 I have a feeling that... 633 00:33:58,833 --> 00:34:00,416 they'll come back. 634 00:34:02,000 --> 00:34:03,000 Why? 635 00:34:04,166 --> 00:34:05,208 If they come back, 636 00:34:05,291 --> 00:34:07,250 I'll take them to eight ponds for fishing. 637 00:34:07,333 --> 00:34:09,000 They'll surely have a blast. 638 00:34:09,083 --> 00:34:10,666 Are you for real, bro? 639 00:34:15,791 --> 00:34:16,916 I forgot the meaning of the song. 640 00:34:17,000 --> 00:34:18,666 Right, I don't understand it at all. 641 00:34:20,333 --> 00:34:23,083 -I know only "dod dee dong". -Dod dee dong. 642 00:34:23,166 --> 00:34:25,958 Ubfie, keep an eye on them for me, will you? 643 00:34:26,041 --> 00:34:27,666 I have to go out. I'll be back soon. 644 00:34:27,750 --> 00:34:29,833 Sure, I'll do my best. 645 00:34:29,916 --> 00:34:31,208 That's nice of you. 646 00:34:31,291 --> 00:34:33,416 I'll introduce you to some pretty girls. 647 00:34:34,833 --> 00:34:37,625 Girls, I have to go out for a while. 648 00:34:37,708 --> 00:34:38,708 Keep it up, okay? 649 00:34:40,125 --> 00:34:42,083 Come on, don't pull such long faces. 650 00:34:43,708 --> 00:34:45,583 That's good. Keep on working. 651 00:34:52,708 --> 00:34:54,000 Are you ready? 652 00:34:54,666 --> 00:34:56,125 No way. 653 00:34:56,416 --> 00:34:58,416 We need time to practice. 654 00:35:11,750 --> 00:35:14,041 Where the hell is he? 655 00:35:15,875 --> 00:35:18,291 You idiot! You bastard! Damn you! 656 00:35:18,375 --> 00:35:20,750 I don't know what else to curse. Bitch! 657 00:35:20,833 --> 00:35:22,041 They will kill me. 658 00:35:23,541 --> 00:35:25,125 What the hell are you doing? 659 00:35:26,916 --> 00:35:28,250 Kong! Kong! 660 00:35:28,333 --> 00:35:30,666 Gosh! Ub! Where have you been? 661 00:35:31,208 --> 00:35:32,208 Where is my work? 662 00:35:32,916 --> 00:35:34,291 Here you are. 663 00:35:35,708 --> 00:35:37,000 Is it good? 664 00:35:38,375 --> 00:35:41,291 -Hello. -Hello. 665 00:35:42,708 --> 00:35:45,416 -Let's drink some water. -Yeah, take it easy. 666 00:35:45,916 --> 00:35:47,416 -Please. -Aren't you drinking? 667 00:35:48,166 --> 00:35:50,791 All right. So, today, I would like 668 00:35:50,875 --> 00:35:53,958 to present my best song. 669 00:35:54,041 --> 00:35:55,041 That's great. 670 00:35:55,125 --> 00:35:58,000 I have done my best to produce this song. 671 00:35:58,083 --> 00:35:59,166 That's good. 672 00:35:59,666 --> 00:36:02,250 -Please listen to it, Mr. Job. -All right. 673 00:36:02,333 --> 00:36:06,375 Cha dee da, dee da dee Da dee da, dee da, dee da 674 00:36:06,458 --> 00:36:12,250 Dee da dee da, dee da dee Da dee da, dee da da da 675 00:36:13,208 --> 00:36:18,041 Cha dee da dee da, da, cha dee da, dee da 676 00:36:18,125 --> 00:36:23,250 Cha dee da, dee da da, da da daa... 677 00:36:27,666 --> 00:36:28,666 Well, 678 00:36:29,083 --> 00:36:31,291 actually, it's a new beat. 679 00:36:31,375 --> 00:36:32,833 It's a new style 680 00:36:33,416 --> 00:36:35,041 that is trending now. 681 00:36:35,125 --> 00:36:37,833 Noi ting, noi ting, noi ting... 682 00:36:37,916 --> 00:36:39,625 It's kinda like easy-listening 683 00:36:39,708 --> 00:36:42,333 for teens in the neighborhood. 684 00:36:42,416 --> 00:36:43,833 You know, with the music truck. 685 00:36:45,041 --> 00:36:48,541 Those teens like to dance near the truck. 686 00:36:48,625 --> 00:36:49,708 Ting noi? 687 00:36:49,791 --> 00:36:50,958 It's a new style. 688 00:36:51,041 --> 00:36:52,958 I just don't want the girls 689 00:36:53,333 --> 00:36:55,458 to do the same thing like others, right? 690 00:36:55,541 --> 00:36:57,708 Like, when you get tired from dancing, 691 00:36:57,791 --> 00:36:59,541 you might want to slow down like this. 692 00:36:59,625 --> 00:37:00,791 Will you dance to this? 693 00:37:00,875 --> 00:37:02,291 Of course he will, right? 694 00:37:02,375 --> 00:37:04,291 -Yes, I will. -See? He will. 695 00:37:05,416 --> 00:37:06,416 Then show me. 696 00:37:09,125 --> 00:37:10,541 I think we need to talk. 697 00:37:17,833 --> 00:37:18,916 Who's here? 698 00:37:24,666 --> 00:37:26,291 It's the same van. 699 00:37:27,708 --> 00:37:29,125 Why did they come back so soon? 700 00:37:33,458 --> 00:37:35,458 It's okay. I can do it. 701 00:37:40,708 --> 00:37:42,375 -Hello, Kong. -Hello. 702 00:37:42,458 --> 00:37:44,166 -Hello. -Hello. 703 00:37:45,291 --> 00:37:47,125 -Get the bags. -Let's go in. 704 00:37:55,583 --> 00:37:56,500 Who's he? 705 00:37:56,583 --> 00:37:58,500 Why are we here again? 706 00:37:59,375 --> 00:38:01,416 Because we don't have a choice. 707 00:38:01,791 --> 00:38:03,541 The project has already started. 708 00:38:03,625 --> 00:38:05,708 Our band's been facing a downturn recently. 709 00:38:06,500 --> 00:38:08,000 Just do what we're asked to do. 710 00:38:13,666 --> 00:38:14,833 They must've missed me, 711 00:38:14,916 --> 00:38:16,750 that's why they've come back so soon. 712 00:38:17,708 --> 00:38:20,416 Mr. Kong, can I talk to you, please? 713 00:38:21,958 --> 00:38:23,041 Of course. 714 00:38:25,000 --> 00:38:28,083 The board has issued an ultimatum. 715 00:38:28,375 --> 00:38:31,833 If the girls don't get any better this time, 716 00:38:32,541 --> 00:38:35,041 the company won't pay the rest of the money. 717 00:38:35,916 --> 00:38:37,208 All right, I get that. 718 00:38:37,791 --> 00:38:39,625 I will do my best this time. 719 00:38:40,458 --> 00:38:42,083 Please, we count on you now. 720 00:38:43,833 --> 00:38:44,833 All right. 721 00:38:50,166 --> 00:38:51,291 Are you crazy? 722 00:38:51,750 --> 00:38:53,333 Why wake them up so early? 723 00:38:53,625 --> 00:38:55,291 How silly you are. 724 00:38:55,833 --> 00:38:57,750 We have to get serious now. 725 00:38:58,625 --> 00:38:59,916 Serious about what? 726 00:39:01,625 --> 00:39:02,625 I... 727 00:39:02,875 --> 00:39:04,875 want them to come back here eight times. 728 00:39:06,291 --> 00:39:07,291 I like them. 729 00:39:07,708 --> 00:39:09,166 Take a look at yourself. 730 00:39:09,250 --> 00:39:10,333 You don't even take a shower. 731 00:39:12,000 --> 00:39:13,208 Girls! 732 00:39:13,666 --> 00:39:16,083 Rise and shine, everyone. Let's go jogging. 733 00:39:16,166 --> 00:39:19,208 Today, we will sing a song. 734 00:39:19,291 --> 00:39:20,875 What is "sing a song"? 735 00:39:20,958 --> 00:39:23,291 It means singing. You fool. 736 00:39:23,375 --> 00:39:25,166 Oh, my God. 737 00:39:25,958 --> 00:39:27,958 It's so late already. 738 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 Namsai. 739 00:39:32,041 --> 00:39:35,500 The Bluetooth device is ready to pair. 740 00:39:35,583 --> 00:39:36,708 Hello. 741 00:39:36,791 --> 00:39:40,041 Now, it's time to wake up. 742 00:39:40,125 --> 00:39:41,666 Wake up. 743 00:39:44,625 --> 00:39:45,833 Why does it smell like urine? 744 00:39:46,291 --> 00:39:47,250 Oh, these girls. 745 00:39:47,333 --> 00:39:48,416 Namsai. 746 00:39:48,500 --> 00:39:49,916 Your friends are out for a run. 747 00:39:50,000 --> 00:39:51,458 Wake up. 748 00:39:51,541 --> 00:39:53,666 Your friends have already run to Korat. 749 00:39:54,541 --> 00:39:56,416 Namsai. Namsai! 750 00:39:56,500 --> 00:39:58,791 No. Don't. Let's go for a run with me. 751 00:39:58,875 --> 00:40:00,458 Your friends are already out. 752 00:40:00,541 --> 00:40:02,166 Wake up. Wake up. 753 00:40:07,583 --> 00:40:08,625 Are you girls ready? 754 00:40:08,708 --> 00:40:12,125 Today, I'll take you for a run and to do exercises, 755 00:40:12,208 --> 00:40:13,375 to boost your energy. 756 00:40:13,458 --> 00:40:16,166 And later on, we'll sing a song. 757 00:40:18,000 --> 00:40:19,208 Still not up properly? 758 00:40:20,083 --> 00:40:21,083 Still sleepy? 759 00:40:21,416 --> 00:40:23,250 Come on, give me a big smile. 760 00:40:24,250 --> 00:40:27,125 It's time to exercise, everyone. 761 00:40:27,208 --> 00:40:30,250 Come on, everyone. Follow me. 762 00:40:31,833 --> 00:40:33,583 Move out, baby. Out! 763 00:40:33,916 --> 00:40:35,083 Move! 764 00:40:35,166 --> 00:40:36,583 Or do you want your ass kicked? 765 00:40:38,833 --> 00:40:40,833 See? You're smiling now. 766 00:40:40,916 --> 00:40:44,000 I thought you girls were sleep-running. 767 00:40:45,416 --> 00:40:48,166 Because your faces were sleeping when you were moving. 768 00:40:48,250 --> 00:40:49,416 Mr. Kong. 769 00:40:49,875 --> 00:40:52,416 -I think I can't run anymore. -Okay, stop. 770 00:40:52,750 --> 00:40:55,541 -What's the matter? -I've got menstrual pain. 771 00:40:55,625 --> 00:40:56,875 Oh, my God. 772 00:40:59,000 --> 00:41:00,500 Hey, come here. 773 00:41:02,458 --> 00:41:04,250 -What is it? -You take her 774 00:41:04,333 --> 00:41:05,916 to buy tampons and take care of her. 775 00:41:06,583 --> 00:41:07,500 What? 776 00:41:07,583 --> 00:41:08,708 Take her now. 777 00:41:09,083 --> 00:41:10,083 Can she sit on a motorcycle? 778 00:41:10,166 --> 00:41:12,458 Sure she can. She just has a stomachache. 779 00:41:14,166 --> 00:41:15,791 Come on. Just go quickly. 780 00:41:17,500 --> 00:41:20,000 If you're scared, you can hold onto me. 781 00:41:21,916 --> 00:41:24,166 You can touch me anywhere. I don't mind. 782 00:41:25,291 --> 00:41:26,958 Either my shoulder or my waist. 783 00:41:27,291 --> 00:41:29,208 Come on. Follow me. Come on. 784 00:41:32,416 --> 00:41:34,833 I'm so tired of all the wiggling now. 785 00:41:48,333 --> 00:41:49,791 Do you have sanitary pads? 786 00:41:49,875 --> 00:41:52,708 Yes, we do. You can get them over there. 787 00:41:53,333 --> 00:41:55,416 Ah, it's right there. Can you see? 788 00:41:57,375 --> 00:41:59,750 Yes, that's it. Just bag it yourself. 789 00:41:59,833 --> 00:42:00,791 All right. 790 00:42:00,875 --> 00:42:01,916 Take it easy, okay? 791 00:42:02,666 --> 00:42:05,000 It's not what you think. 792 00:42:14,500 --> 00:42:15,416 Lod. 793 00:42:15,500 --> 00:42:17,958 Where's the restroom? Can you take me there? 794 00:42:23,958 --> 00:42:25,583 Well, just... 795 00:42:25,666 --> 00:42:27,333 Just walk inside. It's on the left. 796 00:42:27,625 --> 00:42:29,500 Rang, can you tell her? 797 00:42:29,583 --> 00:42:31,208 Oh, okay. Let's go, my baby. 798 00:42:31,291 --> 00:42:33,500 Let's show her the restroom. 799 00:42:33,583 --> 00:42:36,500 Go straight and turn left. It's on the left. 800 00:42:36,583 --> 00:42:38,666 It's on the left. It's on the left. 801 00:42:40,583 --> 00:42:43,708 Come on. It's not like that. 802 00:42:46,916 --> 00:42:49,833 The girl there is just my job. 803 00:42:52,166 --> 00:42:54,000 But this one here is my heart. 804 00:42:55,041 --> 00:42:57,458 Let's talk about this when I get home, okay? 805 00:42:57,791 --> 00:43:00,250 That's right. Just talk at home. 806 00:43:00,333 --> 00:43:01,250 Shut up. 807 00:43:02,875 --> 00:43:03,875 I haven't said anything. 808 00:43:03,958 --> 00:43:05,041 She didn't say anything. 809 00:43:06,416 --> 00:43:07,333 You want money or not? 810 00:43:07,666 --> 00:43:09,750 Whoa, how aggressive. 811 00:43:09,833 --> 00:43:12,416 Let's collect the money and give her the change. 812 00:43:12,500 --> 00:43:14,000 Give her the change. 813 00:43:19,875 --> 00:43:21,000 You two talk nicely, okay? 814 00:43:21,083 --> 00:43:22,500 Your kid seems sleepy. 815 00:43:23,166 --> 00:43:24,250 I'll go home now. 816 00:43:27,125 --> 00:43:28,125 All right. 817 00:43:33,833 --> 00:43:35,250 Won't you give me a ride? 818 00:43:37,708 --> 00:43:39,291 Uh-oh. 819 00:43:40,541 --> 00:43:42,458 I'm so dead. 820 00:43:44,291 --> 00:43:47,458 But I have to take her back first. 821 00:43:49,708 --> 00:43:51,041 I know that you can't. 822 00:43:51,833 --> 00:43:53,291 I can go by myself. 823 00:43:53,958 --> 00:43:56,000 I'll just let the dog bite me. 824 00:43:57,541 --> 00:43:58,750 He does bite, man. 825 00:43:59,166 --> 00:44:00,416 He tried to bite me, too. 826 00:44:00,500 --> 00:44:01,750 Just come home quickly. 827 00:44:02,291 --> 00:44:03,625 We need to talk. 828 00:44:04,000 --> 00:44:05,166 Honey... 829 00:44:05,250 --> 00:44:06,666 I'm good now. Let's go. 830 00:44:09,666 --> 00:44:10,666 Okay. 831 00:44:11,041 --> 00:44:12,541 Your wife is mad now. 832 00:44:14,791 --> 00:44:16,916 -She's just acting. -You're such an ass. 833 00:44:17,875 --> 00:44:19,583 Let's go. Let me turn my bike. 834 00:44:19,666 --> 00:44:21,250 I really want to look like you. 835 00:44:22,541 --> 00:44:23,375 Bullshit. 836 00:44:23,458 --> 00:44:24,750 Do you want my wife, too? 837 00:44:25,458 --> 00:44:26,666 I can give you, you know? 838 00:44:28,625 --> 00:44:29,750 Whatever. 839 00:44:29,833 --> 00:44:31,291 -I'll give my kid, too. -No. 840 00:44:31,625 --> 00:44:32,625 I don't want them. 841 00:44:34,666 --> 00:44:38,833 He's such a playboy. He's such a playboy. 842 00:44:39,625 --> 00:44:42,583 Not like your papa. I love your mom the most. 843 00:44:58,958 --> 00:45:01,375 Lod, who is that girl? 844 00:45:01,916 --> 00:45:02,916 Well... 845 00:45:04,250 --> 00:45:06,500 she's a teacher in our village. 846 00:45:07,625 --> 00:45:08,833 Right. 847 00:45:08,916 --> 00:45:09,916 We're close. 848 00:45:10,875 --> 00:45:12,083 From what I see, 849 00:45:12,541 --> 00:45:14,583 I think she "mag" me. 850 00:45:14,666 --> 00:45:15,916 "Mag"? 851 00:45:16,000 --> 00:45:17,250 What is "mag"? 852 00:45:19,041 --> 00:45:21,791 "Mag" means "hak". 853 00:45:23,583 --> 00:45:25,125 And what is "hak"? 854 00:45:27,541 --> 00:45:28,833 Can you stop asking me that? 855 00:45:30,125 --> 00:45:31,916 You know, I'm blushing. 856 00:45:38,000 --> 00:45:39,791 Look, if you aren't famous... 857 00:45:46,250 --> 00:45:48,250 But, hey, Kong's famous because of this frog. 858 00:45:48,333 --> 00:45:50,291 I just slapped his mouth with a frog. 859 00:45:50,375 --> 00:45:52,375 "Muan-Gup-Teep" 860 00:45:52,458 --> 00:45:55,708 {\an8}means the same as "Ngai-Ngong Gup-Teep". 861 00:45:55,791 --> 00:45:58,333 {\an8}-Ngai-Ngong. -Ngai-Ngong. 862 00:46:12,250 --> 00:46:13,916 Sister, my teacher asked me to get that. 863 00:46:30,958 --> 00:46:33,458 Doggie go away 864 00:46:35,458 --> 00:46:36,458 What was that? 865 00:46:37,333 --> 00:46:39,541 I thought it didn't belong to anyone. 866 00:46:41,375 --> 00:46:43,750 I saw it was left alone, so I just took it. 867 00:46:43,833 --> 00:46:46,250 {\an8}Ma-Loom-Tum-Hohm. What does it mean? 868 00:46:46,333 --> 00:46:47,791 {\an8}Being assaulted. 869 00:46:47,875 --> 00:46:49,250 No, not being assaulted. 870 00:46:49,916 --> 00:46:52,375 It's like, everything comes to one place. 871 00:46:53,583 --> 00:46:54,958 -Ah, everything together? -Yes. 872 00:46:55,500 --> 00:46:56,333 Everything together. 873 00:46:56,750 --> 00:46:57,875 Not "being assaulted". 874 00:46:57,958 --> 00:46:59,166 Not "being assaulted". 875 00:46:59,250 --> 00:47:00,458 Who would do that? 876 00:47:02,041 --> 00:47:05,708 Thunder, the thunder storm 877 00:47:05,791 --> 00:47:09,833 You roared around our homes 878 00:47:15,541 --> 00:47:18,291 Okay, now it's your turn. 879 00:47:18,375 --> 00:47:20,708 You must sing here, near the fan, 880 00:47:20,791 --> 00:47:23,583 so you can hear your voice more clearly. 881 00:47:23,666 --> 00:47:26,375 "Thunder, the thunder storm, o-ho-hoi." 882 00:47:26,458 --> 00:47:27,541 Come on. 883 00:47:27,625 --> 00:47:32,583 Thunder, the thunder storm O-ho-hoi 884 00:47:35,750 --> 00:47:37,333 It's "o-ho-hoi", my dear. 885 00:47:37,416 --> 00:47:39,541 If you can't sing vibrato, shake your hands. 886 00:47:39,625 --> 00:47:41,541 Shake your hands and legs. 887 00:47:41,625 --> 00:47:43,500 O-ho-hoi 888 00:47:43,583 --> 00:47:46,083 Shake it! Shake everything. 889 00:47:47,375 --> 00:47:49,708 It's o-ho-hoi. Come on. 890 00:47:49,791 --> 00:47:51,333 Shake it! Shake it, girls. 891 00:47:51,416 --> 00:47:53,916 No, shake your hands, not the fans. 892 00:47:58,541 --> 00:48:00,958 Well done, my dear. Next, please. 893 00:48:01,041 --> 00:48:04,833 Now, we'll sing out loud for the great singing. 894 00:48:05,250 --> 00:48:08,500 Now, whatever I say, you all just repeat it. 895 00:48:08,583 --> 00:48:10,083 Okay. 896 00:48:10,500 --> 00:48:12,791 BNK Entertainment Development. 897 00:48:12,875 --> 00:48:16,500 BNK Entertainment Development. 898 00:48:16,583 --> 00:48:18,083 Louder! 899 00:48:18,166 --> 00:48:19,666 Papaya salad. 900 00:48:19,750 --> 00:48:21,708 Papaya salad. 901 00:48:21,791 --> 00:48:23,083 Jackfruit soup. 902 00:48:23,166 --> 00:48:24,250 Jackfruit soup. 903 00:48:24,333 --> 00:48:25,458 Eggplant soup. 904 00:48:25,541 --> 00:48:26,791 Eggplant soup. 905 00:48:26,875 --> 00:48:27,958 Pounded climbing perch. 906 00:48:28,041 --> 00:48:29,833 Pounded climbing perch. 907 00:48:29,916 --> 00:48:31,208 Spicy fermented fish paste. 908 00:48:31,291 --> 00:48:32,916 Spicy fermented fish paste. 909 00:48:33,000 --> 00:48:34,166 Small snakehead fish. 910 00:48:34,250 --> 00:48:35,583 Small snakehead fish. 911 00:48:36,000 --> 00:48:37,208 What else is yummy? 912 00:48:37,583 --> 00:48:38,791 How about steamed rice? 913 00:48:38,875 --> 00:48:40,291 Steamed rice. 914 00:48:40,375 --> 00:48:42,208 Steamed rice. 915 00:48:42,291 --> 00:48:43,416 I'm hungry. 916 00:48:43,500 --> 00:48:45,166 I'm hungry. 917 00:48:45,250 --> 00:48:46,458 Yes, I'm hungry. 918 00:48:46,958 --> 00:48:49,291 Okay, well done. 919 00:48:49,375 --> 00:48:50,958 You can come back now. 920 00:48:51,625 --> 00:48:54,958 Han na ta wa ka wa ei des ne. 921 00:48:55,041 --> 00:48:56,000 Act shy. 922 00:48:56,541 --> 00:48:57,541 Hi 923 00:48:58,750 --> 00:49:00,208 Hi 924 00:49:01,708 --> 00:49:04,125 Isuzuwa Daneyo 925 00:49:05,208 --> 00:49:08,250 Isuzuwa Daneyo 926 00:49:09,250 --> 00:49:10,958 This time, make it sexier. 927 00:49:11,041 --> 00:49:14,166 Don't look at me as if I'm just a toy... 928 00:49:16,166 --> 00:49:19,125 Don't look at me as if I'm just a toy... 929 00:49:19,750 --> 00:49:20,833 Anata to 930 00:49:21,250 --> 00:49:24,041 issho de watashi wa shiawase desu. 931 00:49:26,750 --> 00:49:27,625 Come again? 932 00:49:28,500 --> 00:49:30,666 Anakato Ischode 933 00:49:30,750 --> 00:49:32,541 Wa ta chi wa 934 00:49:32,625 --> 00:49:33,833 shiawase desu. 935 00:49:38,000 --> 00:49:41,333 -Ikaikata. -Ikaikataak. 936 00:49:42,833 --> 00:49:45,666 Try to copy her and act better. Again. 937 00:49:45,750 --> 00:49:47,250 Chicken "kataak..." 938 00:49:52,416 --> 00:49:53,375 Hungry. 939 00:49:53,458 --> 00:49:54,458 Sushi. 940 00:49:55,000 --> 00:49:56,166 Sushi. 941 00:49:56,250 --> 00:49:57,541 Sashimi. 942 00:49:57,625 --> 00:49:58,916 Sashimi. 943 00:49:59,000 --> 00:50:00,000 Pussy! 944 00:50:00,083 --> 00:50:01,166 No! 945 00:50:02,625 --> 00:50:03,583 No, no. 946 00:50:03,666 --> 00:50:05,083 Wasabi ramen. 947 00:50:05,708 --> 00:50:07,416 Wasabi ramen. 948 00:50:07,500 --> 00:50:08,750 Unagi soba. 949 00:50:08,833 --> 00:50:10,375 Ugi soba. 950 00:50:10,458 --> 00:50:12,291 It's Unagi, Unagi soba. 951 00:50:13,458 --> 00:50:15,083 -Unagi. -Unagi. 952 00:50:15,166 --> 00:50:17,125 -Soba. -Unagi soba. 953 00:50:22,000 --> 00:50:23,083 Oishi. 954 00:50:23,875 --> 00:50:25,083 Looks good, man. 955 00:50:34,500 --> 00:50:35,958 Let's sit here. 956 00:50:36,833 --> 00:50:38,083 Thank you. 957 00:50:40,583 --> 00:50:41,666 Uh, sister. 958 00:50:42,583 --> 00:50:44,500 Can you move your feet? 959 00:50:46,125 --> 00:50:49,000 -Why? -You're stepping on watermelon's kia. 960 00:50:49,083 --> 00:50:50,458 -What's kia? -What is it? 961 00:50:52,375 --> 00:50:53,375 How to call it? 962 00:50:53,916 --> 00:50:56,416 -Root? -Yes, root. 963 00:50:57,833 --> 00:50:59,500 Is this a watermelon plant? 964 00:51:00,333 --> 00:51:01,750 Really? Why is it so small? 965 00:51:01,833 --> 00:51:04,708 -So cute. -It's still a baby. 966 00:51:06,625 --> 00:51:08,125 Can we really eat them? 967 00:51:08,208 --> 00:51:09,708 Yes, you can. 968 00:51:10,625 --> 00:51:12,291 No chemicals. 969 00:51:12,375 --> 00:51:14,416 Really? You have to keep it for us then. 970 00:51:17,500 --> 00:51:19,458 -Sure, I will. -Okay? 971 00:51:20,416 --> 00:51:22,583 I'll take very good care 972 00:51:22,666 --> 00:51:24,458 of this watermelon. 973 00:51:24,541 --> 00:51:27,541 I won't let any hens pick it. 974 00:51:27,625 --> 00:51:29,791 I'll water it everyday. 975 00:51:29,875 --> 00:51:31,750 I'll treat it well. 976 00:51:31,833 --> 00:51:34,166 No insects will ever touch it. 977 00:51:34,916 --> 00:51:36,083 Thank you. 978 00:51:37,041 --> 00:51:39,041 It's sweet. I can assure you. 979 00:51:49,458 --> 00:51:50,916 Very good, everybody. 980 00:51:51,625 --> 00:51:53,791 It's nice to see you all happy. 981 00:51:54,750 --> 00:51:56,583 You should be happy. 982 00:51:58,375 --> 00:52:00,791 Let's run happily, everyone. 983 00:52:02,000 --> 00:52:03,250 All right, everyone. 984 00:52:03,333 --> 00:52:06,208 Today, I'll teach you how to control your voice 985 00:52:06,291 --> 00:52:08,666 in Isaan's echoing style. 986 00:52:08,750 --> 00:52:11,125 Hey, man 987 00:52:11,625 --> 00:52:12,916 Wow. 988 00:52:13,000 --> 00:52:14,708 See? It's easy, right? 989 00:52:16,500 --> 00:52:17,958 It's very simple. 990 00:52:18,041 --> 00:52:19,208 Let's do it, girls. 991 00:52:19,291 --> 00:52:20,666 In a jar? 992 00:52:20,750 --> 00:52:21,750 Go for it, Waan. 993 00:52:27,833 --> 00:52:29,458 Hey, man 994 00:52:32,708 --> 00:52:36,416 Hey, man 995 00:52:36,500 --> 00:52:41,375 Hey, man 996 00:53:40,333 --> 00:53:41,875 What is this? Glad? 997 00:53:42,416 --> 00:53:45,916 I'm glad to see you... 998 00:53:46,750 --> 00:53:47,708 F chord. 999 00:53:48,083 --> 00:53:52,750 I'm not fear... 1000 00:53:52,833 --> 00:53:53,833 Okay. 1001 00:53:55,958 --> 00:53:56,958 Let's try it. 1002 00:54:02,916 --> 00:54:09,541 I'm glad to see you here under the sky 1003 00:54:10,375 --> 00:54:16,500 That smile you gave me was so encouraging 1004 00:54:17,916 --> 00:54:20,583 All my weariness 1005 00:54:21,416 --> 00:54:24,708 Has just faded away 1006 00:54:24,791 --> 00:54:27,583 Just you being next to my heart 1007 00:54:27,666 --> 00:54:31,541 I will never fear anything 1008 00:54:33,208 --> 00:54:34,208 Kong! 1009 00:54:37,500 --> 00:54:38,458 Is that a new song? 1010 00:54:38,541 --> 00:54:39,750 It's better than "Dod Dee Dong." 1011 00:54:40,750 --> 00:54:43,708 Don't tease me. You should all go to bed. 1012 00:54:43,791 --> 00:54:47,833 Tomorrow, I have a surprise for you. 1013 00:54:48,375 --> 00:54:50,291 -Can it be now? -Sing again, please. 1014 00:54:50,375 --> 00:54:53,375 -No, it's late now. -No more "Dod Dee Dong." 1015 00:54:54,958 --> 00:54:56,458 What time is it? 1016 00:54:56,541 --> 00:54:57,708 Whoa, it's so late. 1017 00:54:58,500 --> 00:54:59,875 Your face will get puffy, 1018 00:55:00,583 --> 00:55:03,000 with eye bags and panda eyes. 1019 00:55:03,083 --> 00:55:06,125 -Oh, it's too late now. -Go to bed, please. 1020 00:55:06,500 --> 00:55:08,416 I promise that tomorrow morning, 1021 00:55:08,500 --> 00:55:10,541 I will sing a whole song for you. 1022 00:55:10,875 --> 00:55:12,416 -Promise? -Promise. 1023 00:55:13,541 --> 00:55:14,666 Okay, goodnight. 1024 00:55:14,750 --> 00:55:16,125 Goodnight and sweet dream. 1025 00:55:16,208 --> 00:55:17,166 Don't stay up late. 1026 00:55:17,250 --> 00:55:19,291 Yes, let's do our best. 1027 00:55:19,958 --> 00:55:21,375 Fear nothing, okay? 1028 00:55:24,291 --> 00:55:25,625 All right. 1029 00:55:28,541 --> 00:55:30,125 Where was I? 1030 00:55:31,083 --> 00:55:33,375 Don't fear anything. Don't fear anything. 1031 00:55:33,458 --> 00:55:35,458 Repeat after me, okay? 1032 00:55:35,791 --> 00:55:37,083 Never let someone else's voice 1033 00:55:37,166 --> 00:55:39,375 be louder than the voice in our hearts. 1034 00:55:39,458 --> 00:55:41,291 Never let someone else's voice 1035 00:55:41,375 --> 00:55:44,083 be louder than the voice in our hearts. 1036 00:55:44,166 --> 00:55:46,416 Never let someone else's voice 1037 00:55:46,500 --> 00:55:49,333 be louder than the voice in our hearts. 1038 00:55:49,416 --> 00:55:51,500 Never let someone else's voice 1039 00:55:51,583 --> 00:55:54,666 be louder than the voice in our hearts. 1040 00:56:03,916 --> 00:56:05,166 Please. 1041 00:56:10,416 --> 00:56:11,625 New bathroom. 1042 00:56:11,708 --> 00:56:15,083 More beautiful and hygienic and more private. 1043 00:56:15,166 --> 00:56:18,000 -We can shower now. -Yes! We can shower now. 1044 00:56:19,416 --> 00:56:21,750 No need to secure the holes anymore. 1045 00:56:25,791 --> 00:56:27,583 Kaew, I... 1046 00:56:27,666 --> 00:56:30,375 would like you to design something. 1047 00:56:30,458 --> 00:56:34,375 I want the very first notes 1048 00:56:34,458 --> 00:56:36,166 to make listeners say, 1049 00:56:36,250 --> 00:56:37,875 "Wow," right away. 1050 00:56:38,375 --> 00:56:40,333 How about Korean style? 1051 00:56:40,791 --> 00:56:44,000 Yes, that sounds good. Let's try it. 1052 00:56:44,083 --> 00:56:45,916 Let me think. 1053 00:57:02,500 --> 00:57:03,500 It feels like... 1054 00:57:04,083 --> 00:57:05,625 snowfall... 1055 00:57:06,333 --> 00:57:08,166 over Sisaket's paddy fields. 1056 00:57:11,208 --> 00:57:13,166 I think it's kinda cool. 1057 00:57:13,250 --> 00:57:15,416 It's not too simple or boring. 1058 00:57:15,500 --> 00:57:18,291 You know, in most Isaan-style songs, 1059 00:57:18,375 --> 00:57:21,000 listeners can always guess the style. 1060 00:57:21,083 --> 00:57:22,125 Let's try this one then. 1061 00:57:22,791 --> 00:57:26,458 Together, okay? One, two, three. 1062 00:57:28,833 --> 00:57:30,208 -Peekaboo. -Yes, peekaboo. 1063 00:57:30,291 --> 00:57:33,041 We're bringing some drinks for the two of you. 1064 00:57:33,750 --> 00:57:35,416 -Here you are. -Thank you. 1065 00:57:35,500 --> 00:57:37,250 I'm kinda thirsty now. 1066 00:57:38,916 --> 00:57:40,666 -Wow. -Very refreshing. 1067 00:57:40,750 --> 00:57:43,166 Your room's full of photos of men. 1068 00:57:44,208 --> 00:57:46,333 When I was a boy, 1069 00:57:46,750 --> 00:57:47,708 I looked just like that. 1070 00:57:47,791 --> 00:57:49,833 But now, I'm a woman, as you can see. 1071 00:57:49,916 --> 00:57:52,666 -The muscles have disappeared. -Very sexy. 1072 00:57:52,750 --> 00:57:54,708 When I was young, I was very sexy. 1073 00:57:54,791 --> 00:57:56,375 Look at the red-haired girl over there. 1074 00:57:56,458 --> 00:57:58,458 -The one with red hair. -Is that you? 1075 00:57:58,541 --> 00:57:59,958 Yes. That's me. 1076 00:58:00,041 --> 00:58:01,291 Oh. Hey. 1077 00:58:01,958 --> 00:58:03,458 -Namnueng! -What's the matter? 1078 00:58:04,250 --> 00:58:05,458 Lod! Come here! 1079 00:58:06,458 --> 00:58:07,541 Namnueng's vomiting. 1080 00:58:07,625 --> 00:58:08,541 What? 1081 00:58:08,625 --> 00:58:10,250 Namnueng's throwing up. 1082 00:58:10,916 --> 00:58:13,375 Ja Lod, where are you? 1083 00:58:13,458 --> 00:58:15,041 Lod, get your motorcycle now. 1084 00:58:15,958 --> 00:58:18,166 Hurry up, Lod! 1085 00:58:20,958 --> 00:58:23,416 Lod, stop! Stop now! 1086 00:58:23,500 --> 00:58:25,000 Pull up now! 1087 00:58:26,041 --> 00:58:27,666 She vomited. 1088 00:58:27,750 --> 00:58:29,458 Vomited? So, it means... 1089 00:58:30,083 --> 00:58:31,375 she's got food poisoning. 1090 00:58:31,458 --> 00:58:32,458 But... 1091 00:58:33,083 --> 00:58:34,583 she isn't a local, right? 1092 00:58:35,750 --> 00:58:38,750 Normally, we get only the elderly or disabled. 1093 00:58:38,833 --> 00:58:41,375 She's the main member of my Mor Lam band. 1094 00:58:41,916 --> 00:58:43,125 Are you a ladyboy? 1095 00:58:44,416 --> 00:58:46,291 The way I look, what do you think? 1096 00:58:46,375 --> 00:58:47,291 A boxer? 1097 00:58:51,583 --> 00:58:53,208 Don't you think of me? 1098 00:58:55,958 --> 00:58:57,458 Why do I have to think of you? 1099 00:59:02,708 --> 00:59:05,125 What should I think of you as? 1100 00:59:12,375 --> 00:59:13,791 I really wonder... 1101 00:59:15,875 --> 00:59:17,166 if you still have... 1102 00:59:18,250 --> 00:59:19,875 my name in your heart. 1103 00:59:25,916 --> 00:59:29,416 -Hey, you are blushing. -No, I'm not. 1104 00:59:33,125 --> 00:59:35,458 If you missed me, just say it. 1105 00:59:36,583 --> 00:59:38,083 I didn't miss you. 1106 00:59:38,958 --> 00:59:40,166 You don't speak your mind. 1107 00:59:41,083 --> 00:59:42,208 It's all in your head. 1108 00:59:44,958 --> 00:59:45,791 Come on. 1109 00:59:49,833 --> 00:59:52,458 -What? -I can see it in your eyes. 1110 00:59:57,250 --> 00:59:58,166 Such a cheesy guy. 1111 00:59:58,250 --> 01:00:01,375 Well, you just take this. 1112 01:00:01,458 --> 01:00:04,666 Just stop eavesdropping and say what you have to say. 1113 01:00:06,291 --> 01:00:07,416 What's this medicine? 1114 01:00:07,791 --> 01:00:11,291 This is a mineral drink. 1115 01:00:11,375 --> 01:00:13,750 Mix it with water. 1116 01:00:14,000 --> 01:00:15,541 -Understand? -Who taught you that? 1117 01:00:15,625 --> 01:00:17,708 -Don't play around with it. -Of course not. 1118 01:00:17,791 --> 01:00:18,750 Just kidding. 1119 01:00:18,833 --> 01:00:20,458 Can you get serious, please? 1120 01:00:21,333 --> 01:00:25,916 I'm glad to see you here under the sky 1121 01:00:26,458 --> 01:00:30,750 That smile you gave me... 1122 01:00:30,833 --> 01:00:35,458 Thank you from the bottom of my heart 1123 01:00:35,541 --> 01:00:38,375 What is it exactly? From whose heart? 1124 01:00:38,875 --> 01:00:42,875 From the heart of this girl Is it? 1125 01:00:44,375 --> 01:00:45,375 Okay. 1126 01:00:45,625 --> 01:00:49,083 We've been practicing this song long enough. 1127 01:00:49,166 --> 01:00:50,375 We've practiced... 1128 01:00:51,083 --> 01:00:54,083 singing, running and many other things. 1129 01:00:54,166 --> 01:00:55,833 I will let Mobile 1130 01:00:55,916 --> 01:00:58,416 lead everyone in this song. 1131 01:01:02,750 --> 01:01:04,250 We don't need the lyrics now. 1132 01:01:06,708 --> 01:01:07,708 And... 1133 01:01:08,125 --> 01:01:12,041 Kaew has helped me create the melody for this song. 1134 01:01:12,125 --> 01:01:14,250 So we'll listen to this song together. 1135 01:01:14,333 --> 01:01:17,750 Wow, when did you work on it? 1136 01:01:18,250 --> 01:01:19,958 Okay. Kaew, let's do it. 1137 01:01:34,750 --> 01:01:39,875 I'm glad to see you here under the sky 1138 01:01:42,208 --> 01:01:47,166 That smile you gave me was so encouraging 1139 01:01:47,250 --> 01:01:49,291 Wow, that's nice! 1140 01:01:49,375 --> 01:01:50,875 All my weariness... 1141 01:01:50,958 --> 01:01:52,458 Uh, Mobile. 1142 01:01:53,000 --> 01:01:54,708 I want you 1143 01:01:54,791 --> 01:01:56,541 to sing it with your full voice 1144 01:01:56,625 --> 01:01:58,750 and be more confident with the lyrics. 1145 01:01:58,833 --> 01:02:01,125 It will be more beautiful and smooth. 1146 01:02:01,208 --> 01:02:02,250 And... 1147 01:02:02,333 --> 01:02:05,666 after Mobile finishes the second part, 1148 01:02:05,750 --> 01:02:07,750 the word "Hoi Yim," which means smile, 1149 01:02:07,833 --> 01:02:09,250 it's an Isaan's word, 1150 01:02:09,333 --> 01:02:13,875 you have to sing it clearly and you all sing together. 1151 01:02:14,416 --> 01:02:15,375 -Okay? -Okay. 1152 01:02:15,458 --> 01:02:16,333 Kaew, let's start again. 1153 01:02:17,458 --> 01:02:20,541 One, two, three. Go. 1154 01:02:20,625 --> 01:02:26,750 I'm glad to see you here under the sky 1155 01:02:27,916 --> 01:02:32,916 That smile you gave me was so encouraging 1156 01:02:33,000 --> 01:02:34,458 Well, everyone! 1157 01:02:34,541 --> 01:02:36,500 Everyone. 1158 01:02:36,583 --> 01:02:37,833 Listen to me. 1159 01:02:38,583 --> 01:02:40,833 This song... I need you to sing it, 1160 01:02:40,916 --> 01:02:43,583 so that the listeners can feel that we're thanking them 1161 01:02:43,666 --> 01:02:44,875 for loving us. 1162 01:02:46,625 --> 01:02:49,083 We're singing with happy feelings... 1163 01:02:49,166 --> 01:02:51,916 If it's too slow and emotional, how can it be happy? 1164 01:02:52,333 --> 01:02:55,125 You just have to sing a little slower. 1165 01:02:55,208 --> 01:02:56,291 Not this beat. 1166 01:02:57,750 --> 01:02:59,708 But we were really happy singing it. 1167 01:02:59,791 --> 01:03:02,333 The listeners must feel like dancing along. 1168 01:03:04,541 --> 01:03:06,666 I understand that singers should be happy 1169 01:03:06,750 --> 01:03:08,583 as well as the listeners but... 1170 01:03:08,666 --> 01:03:10,750 what I'd like to communicate through this song... 1171 01:03:10,833 --> 01:03:12,541 I thought we had to be happy. 1172 01:03:12,625 --> 01:03:14,500 Right, there's the word "glad" in the song, 1173 01:03:14,583 --> 01:03:16,750 but we have to understand its true meaning. 1174 01:03:16,833 --> 01:03:19,958 Understand the whole song that I want to communicate. 1175 01:03:20,041 --> 01:03:21,958 Can't I thank them in a fun way? 1176 01:03:22,041 --> 01:03:24,083 Thank you, thank you very much. 1177 01:03:26,125 --> 01:03:28,000 And the hook verse also says "thank you". 1178 01:03:28,083 --> 01:03:29,750 Thank you so much! 1179 01:03:29,833 --> 01:03:31,291 We gotta be cheerful. 1180 01:03:31,375 --> 01:03:33,208 Because you didn't practice enough. 1181 01:03:33,750 --> 01:03:35,000 We did. 1182 01:03:35,583 --> 01:03:36,625 Why? 1183 01:03:37,208 --> 01:03:40,208 -Why don't you behave? -How can you say that? 1184 01:03:40,958 --> 01:03:42,666 I know that you practiced, 1185 01:03:42,750 --> 01:03:44,708 but if you practice and don't get any better, 1186 01:03:44,791 --> 01:03:46,041 it's useless. 1187 01:03:46,125 --> 01:03:48,625 But I think that was my best bit. 1188 01:03:49,166 --> 01:03:50,500 The voice I made was like... 1189 01:03:53,625 --> 01:03:56,333 I want all of you to read... 1190 01:03:56,416 --> 01:03:59,250 the content of the song to get the true meaning. 1191 01:03:59,333 --> 01:04:01,125 Come on, we know. 1192 01:04:01,208 --> 01:04:02,958 I just gave you my 100%. 1193 01:04:03,041 --> 01:04:04,416 Yeah, it was great. 1194 01:04:04,500 --> 01:04:07,166 Where were you? You didn't see us practice. 1195 01:04:07,250 --> 01:04:09,041 You were out all the time. 1196 01:04:09,125 --> 01:04:10,833 I know you've been practicing, 1197 01:04:10,916 --> 01:04:13,666 but if this is all you can do, then it's useless. 1198 01:04:19,000 --> 01:04:20,000 Why? 1199 01:04:20,083 --> 01:04:21,500 Why can't you do it? 1200 01:04:22,916 --> 01:04:24,583 If you're still like this... 1201 01:04:25,583 --> 01:04:28,500 I guess we can't really make this song. 1202 01:04:34,000 --> 01:04:36,125 -I'm disappointed. -Kong, wait. 1203 01:04:37,000 --> 01:04:38,041 Wait. 1204 01:04:38,583 --> 01:04:40,125 Big sis... 1205 01:04:40,208 --> 01:04:42,208 Should we go and apologize? 1206 01:04:42,958 --> 01:04:44,208 I guess. 1207 01:05:10,375 --> 01:05:17,291 I'm glad to see you here under the sky 1208 01:05:19,875 --> 01:05:26,875 The smile you gave me was so encouraging 1209 01:05:31,541 --> 01:05:32,750 Everyone... 1210 01:05:34,625 --> 01:05:36,166 if... 1211 01:05:37,041 --> 01:05:39,625 we could go to the moon together 1212 01:05:41,125 --> 01:05:43,375 and we could bring only one thing, 1213 01:05:44,250 --> 01:05:46,375 what would you take with you? 1214 01:05:51,125 --> 01:05:53,250 I wouldn't bring anything. 1215 01:05:54,791 --> 01:05:55,875 I'm tired. 1216 01:06:02,208 --> 01:06:03,708 How about you girls? 1217 01:06:10,708 --> 01:06:12,208 The moon? 1218 01:06:14,458 --> 01:06:15,541 It's so far. 1219 01:06:17,166 --> 01:06:20,666 This is already far from home. 1220 01:06:24,625 --> 01:06:27,041 You can do it, Taawaan. 1221 01:06:33,291 --> 01:06:34,291 You can do it, 1222 01:06:35,166 --> 01:06:36,166 Noey. 1223 01:07:11,250 --> 01:07:13,541 Isaan song is so difficult. 1224 01:07:19,916 --> 01:07:21,333 I feel that... 1225 01:07:22,541 --> 01:07:24,750 I'm not made for Isaan songs. 1226 01:07:27,666 --> 01:07:29,708 It's not that difficult. 1227 01:07:30,916 --> 01:07:31,916 You just... 1228 01:07:32,708 --> 01:07:34,458 have to try harder. 1229 01:07:37,458 --> 01:07:40,125 Do you know what's outside? 1230 01:07:44,583 --> 01:07:46,708 Outside is a new thing 1231 01:07:47,041 --> 01:07:49,125 that we have to learn. 1232 01:08:00,875 --> 01:08:01,875 Noey, 1233 01:08:02,625 --> 01:08:05,541 I can't afford to pay the fine. 1234 01:08:07,000 --> 01:08:09,125 Do you remember 1235 01:08:09,208 --> 01:08:10,916 what Kong said all the time? 1236 01:08:11,583 --> 01:08:13,916 Never let someone else's voice 1237 01:08:14,000 --> 01:08:16,125 be louder than the voice in others' hearts. 1238 01:08:24,125 --> 01:08:25,000 Is that right? 1239 01:08:25,583 --> 01:08:26,791 Of course not. 1240 01:08:26,875 --> 01:08:30,500 Never let someone else's voice be louder than the voice in our hearts. 1241 01:08:32,291 --> 01:08:33,291 Is that right? 1242 01:08:34,541 --> 01:08:35,750 Thank you. 1243 01:08:37,708 --> 01:08:38,791 Keep on fighting. 1244 01:09:08,791 --> 01:09:10,541 Don't you think about helping me at all? 1245 01:09:10,625 --> 01:09:11,708 Okay. 1246 01:09:11,791 --> 01:09:13,125 Go ahead then. 1247 01:09:13,208 --> 01:09:14,291 Push your kickstand up. 1248 01:09:14,375 --> 01:09:15,583 Where is the kickstand? 1249 01:09:15,666 --> 01:09:17,375 Here it is. 1250 01:09:17,458 --> 01:09:18,458 Kick it. 1251 01:09:20,083 --> 01:09:21,291 That's right. 1252 01:09:22,166 --> 01:09:23,458 Go on, please. 1253 01:09:24,958 --> 01:09:27,541 -Quickly. -It's stuck. 1254 01:09:27,625 --> 01:09:29,458 Quicker. Quicker. 1255 01:09:30,166 --> 01:09:31,625 What a gentleman, huh? 1256 01:09:32,916 --> 01:09:34,208 Don't fall, yeah? 1257 01:09:34,291 --> 01:09:35,333 Quicker. 1258 01:09:35,416 --> 01:09:36,833 Come on, hurry up. 1259 01:09:39,833 --> 01:09:41,250 No, you can't do it. 1260 01:09:42,583 --> 01:09:44,000 Okay, then, you do. 1261 01:09:45,000 --> 01:09:46,041 Push it. 1262 01:09:46,125 --> 01:09:47,625 -Seriously? -Push it! 1263 01:09:48,250 --> 01:09:50,166 It's so comfy, right? 1264 01:09:50,250 --> 01:09:51,958 Sing for me, too. 1265 01:09:52,041 --> 01:09:54,083 Do you know 1266 01:09:54,166 --> 01:09:58,166 How hurt I was when you left me? 1267 01:10:00,333 --> 01:10:01,916 This is so nice. 1268 01:10:02,000 --> 01:10:04,083 Yeah, good for you. 1269 01:10:04,166 --> 01:10:07,708 -The weather's so nice! -Yeah, good. 1270 01:10:10,083 --> 01:10:14,083 Where's that girl who was just crying? 1271 01:10:14,166 --> 01:10:16,208 -Who? -Yeah, who? 1272 01:10:16,583 --> 01:10:18,416 Such an ugly crybaby. 1273 01:10:19,583 --> 01:10:21,083 Your mucus was so long. 1274 01:10:21,166 --> 01:10:22,666 All right, stop it. 1275 01:10:24,166 --> 01:10:26,250 Move. Move. 1276 01:10:48,791 --> 01:10:50,416 Here's your meal. 1277 01:10:51,291 --> 01:10:55,333 Normally, I don't really cook, 1278 01:10:55,416 --> 01:10:58,375 but today, I wanted to cook for you. 1279 01:11:02,541 --> 01:11:04,916 If you think I made this meal 1280 01:11:05,958 --> 01:11:09,416 to reconcile with you, you're totally wrong. 1281 01:11:09,833 --> 01:11:12,333 But actually, I want to... 1282 01:11:12,833 --> 01:11:14,125 I want to make up with you. 1283 01:11:14,625 --> 01:11:18,000 And if you ask me if I do this... 1284 01:11:19,916 --> 01:11:22,500 to apologize... No, no, no. 1285 01:11:23,125 --> 01:11:26,166 I didn't mean to apologize. Not at all. 1286 01:11:26,916 --> 01:11:29,750 But yes, I am sorry. 1287 01:11:32,208 --> 01:11:34,208 What did you just say? I wasn't listening. 1288 01:11:35,291 --> 01:11:37,500 I want to say sorry. 1289 01:11:37,583 --> 01:11:39,958 -What did you say again? -Why are you here? 1290 01:11:40,041 --> 01:11:41,666 I'm sorry. 1291 01:11:41,750 --> 01:11:43,875 What? We can't hear you. 1292 01:11:45,875 --> 01:11:47,625 I said I'm sorry. Fine, forget this meal. 1293 01:11:47,708 --> 01:11:51,458 Wait! We're just kidding. 1294 01:11:52,375 --> 01:11:53,875 Oh, it has a smiley face. 1295 01:11:53,958 --> 01:11:57,041 It looks yummy and pretty, just like you. 1296 01:11:59,250 --> 01:12:01,708 Normally, I don't cook. 1297 01:12:02,791 --> 01:12:04,250 What do you normally do then? 1298 01:12:04,333 --> 01:12:05,500 Normally, I go to the pub. 1299 01:12:05,583 --> 01:12:08,875 Kong! You're really something. 1300 01:12:08,958 --> 01:12:10,125 So you cooked this yourself? 1301 01:12:10,208 --> 01:12:11,416 Of course. 1302 01:12:11,500 --> 01:12:12,708 It's edible, right? 1303 01:12:12,791 --> 01:12:14,458 Of course, it is. 1304 01:12:14,541 --> 01:12:16,291 We don't have to rush to the hospital, right? 1305 01:12:17,958 --> 01:12:19,041 I can assure you. 1306 01:12:19,125 --> 01:12:21,625 Normally, I cook for my parents. 1307 01:12:22,166 --> 01:12:23,458 And how are they doing? 1308 01:12:23,750 --> 01:12:24,958 They went to the hospital. 1309 01:12:25,916 --> 01:12:28,791 No, they went to bed upstairs. They're healthy. 1310 01:12:29,750 --> 01:12:31,500 Yeah, if you say so. 1311 01:12:33,041 --> 01:12:36,000 I'm glad you aren't mad at me. 1312 01:12:37,125 --> 01:12:38,666 Come on. Let's eat together. 1313 01:12:42,458 --> 01:12:45,833 -Thank you. -Okay, this is for Sister Kong. 1314 01:12:45,916 --> 01:12:47,958 -Give him the spoon. -Here you are. 1315 01:12:48,625 --> 01:12:51,833 Gosh, you girls. You are all crazy. 1316 01:12:54,125 --> 01:12:56,041 You aren't gonna share with us? 1317 01:12:56,500 --> 01:12:58,125 You cooked for us, right? 1318 01:12:58,208 --> 01:13:00,000 This is my home. I can do anything. 1319 01:13:00,083 --> 01:13:01,583 But we won't give you this. 1320 01:13:01,666 --> 01:13:03,958 You can have the rice and we'll have the rest. 1321 01:13:04,041 --> 01:13:07,125 But I'd love to share some rice with you, too. 1322 01:13:07,750 --> 01:13:09,166 Okay, let's share. 1323 01:13:10,000 --> 01:13:11,541 Oh, look at that. 1324 01:13:11,625 --> 01:13:13,291 There's a smiley face. 1325 01:13:13,916 --> 01:13:15,416 A funny smile. 1326 01:13:17,291 --> 01:13:19,125 Because I want you to smile. 1327 01:13:21,291 --> 01:13:22,916 -Really. -We are so sorry, too. 1328 01:13:24,958 --> 01:13:28,208 Sometimes, we are really stubborn. 1329 01:13:28,291 --> 01:13:30,125 I'm sorry, too. 1330 01:13:31,083 --> 01:13:33,291 I was too harsh on you. 1331 01:13:33,375 --> 01:13:36,583 I just want our work to be the best. 1332 01:13:36,666 --> 01:13:40,458 And I want everyone who listens to your song to be happy. 1333 01:13:41,291 --> 01:13:43,041 You still love us, right? 1334 01:13:43,125 --> 01:13:44,666 I love you very much. 1335 01:13:45,125 --> 01:13:47,375 I love you very much, too. 1336 01:13:48,041 --> 01:13:48,875 I'm blushing. 1337 01:13:48,958 --> 01:13:50,875 Do you want to be my boyfriend? 1338 01:13:54,375 --> 01:13:55,625 Do you want to be my boyfriend? 1339 01:13:55,708 --> 01:13:57,208 I'm a ladyboy! 1340 01:13:57,541 --> 01:13:58,916 You're crazy! 1341 01:14:05,125 --> 01:14:06,958 You're hanging out with girls these days. 1342 01:14:07,333 --> 01:14:09,083 You've started to love them, haven't you? 1343 01:14:10,125 --> 01:14:11,625 Are you crazy? 1344 01:14:12,458 --> 01:14:16,208 Why would I? I'm not that easy, you know? 1345 01:14:16,291 --> 01:14:17,375 Really? 1346 01:14:19,625 --> 01:14:22,083 Come on, don't get mad. 1347 01:14:22,416 --> 01:14:26,250 It's just my job, nothing more. 1348 01:14:27,250 --> 01:14:29,750 I still love only you. 1349 01:14:33,083 --> 01:14:34,833 I'm not complaining, just asking. 1350 01:14:34,916 --> 01:14:38,541 Don't talk like that. I don't like it. 1351 01:14:40,416 --> 01:14:41,833 I don't like those kinds of words. 1352 01:14:41,916 --> 01:14:43,708 When you say it, it worries me. 1353 01:14:43,791 --> 01:14:45,416 Yeah, you're so worried. 1354 01:14:45,833 --> 01:14:47,250 Are you teasing me? 1355 01:14:49,416 --> 01:14:51,083 Stop it now. How about this? 1356 01:14:52,125 --> 01:14:54,041 When this job is done, 1357 01:14:54,708 --> 01:14:57,541 I'll take you on a holiday. 1358 01:15:00,541 --> 01:15:01,541 Really? 1359 01:15:02,375 --> 01:15:03,375 I lied. 1360 01:15:03,791 --> 01:15:05,208 Lod! 1361 01:15:06,958 --> 01:15:09,125 You wanna fight me? 1362 01:15:09,208 --> 01:15:10,625 You're gonna get it! 1363 01:15:16,208 --> 01:15:17,666 {\an8}LOD, PLEASE ACCEPT THE INVITATION TO GROUP 1364 01:15:17,750 --> 01:15:19,000 {\an8}Must be the chat group, 1365 01:15:19,958 --> 01:15:21,291 Speedy Rich. 1366 01:15:23,416 --> 01:15:24,625 You're funny. 1367 01:15:24,708 --> 01:15:26,083 Honey. 1368 01:15:26,166 --> 01:15:27,291 Honey. 1369 01:15:27,750 --> 01:15:29,791 -Shall we? -Hmm? 1370 01:15:29,875 --> 01:15:31,083 Let's make love. 1371 01:15:33,833 --> 01:15:34,833 One. 1372 01:15:37,000 --> 01:15:39,041 Two. 1373 01:15:39,125 --> 01:15:40,541 You can count to ten. 1374 01:15:40,625 --> 01:15:41,958 Get the big one then. 1375 01:15:47,250 --> 01:15:48,333 Everyone... 1376 01:15:48,916 --> 01:15:52,833 I want you all to pour your soul into it. 1377 01:15:53,541 --> 01:15:54,750 So it will be perfect. 1378 01:15:56,875 --> 01:15:57,958 Kaew. 1379 01:15:58,041 --> 01:15:59,125 One more time, please. 1380 01:16:03,333 --> 01:16:05,958 Yeah! 1381 01:16:06,958 --> 01:16:09,500 This is the biggest durian farm in Sisaket. 1382 01:16:09,583 --> 01:16:11,750 It's Volcano Durian Farm. 1383 01:16:11,833 --> 01:16:12,666 That's right. 1384 01:16:13,166 --> 01:16:14,875 Let's stack them. 1385 01:16:18,000 --> 01:16:20,000 -What's this? -Have as many as you want. 1386 01:16:21,625 --> 01:16:22,583 So good. 1387 01:16:22,666 --> 01:16:23,833 It's just perfect! 1388 01:16:24,125 --> 01:16:25,125 Lod, 1389 01:16:25,708 --> 01:16:26,958 he... 1390 01:16:27,583 --> 01:16:30,000 He's climbing up the mango tree for Kong. 1391 01:16:30,916 --> 01:16:33,625 I'll go back soon. 1392 01:16:34,666 --> 01:16:36,416 Whoa, man! 1393 01:16:36,500 --> 01:16:39,125 You can find a signal here? 1394 01:16:39,541 --> 01:16:41,500 Sure, my network is really something. 1395 01:16:41,583 --> 01:16:43,041 It's True Move H, you know? 1396 01:16:43,500 --> 01:16:45,833 All over Northeastern region. 1397 01:16:47,916 --> 01:16:49,125 Are you advertising for them? 1398 01:16:49,833 --> 01:16:51,666 No, they're just really good. 1399 01:16:51,750 --> 01:16:53,791 I told you because you're my brother. 1400 01:16:54,708 --> 01:16:56,833 Who were you talking to, by the way? 1401 01:16:56,916 --> 01:16:59,583 Is she pretty? That's why you had a video call? 1402 01:17:00,291 --> 01:17:02,875 No, I talked to your wife. 1403 01:17:03,250 --> 01:17:04,791 -Really? -Yes. 1404 01:17:05,208 --> 01:17:07,458 -What did you say? -What did I say? 1405 01:17:07,791 --> 01:17:09,958 She asked for our whereabouts. 1406 01:17:10,041 --> 01:17:11,833 I just said we're here. 1407 01:17:12,833 --> 01:17:15,333 -That's it? -She asked about you. 1408 01:17:15,416 --> 01:17:17,625 I said you're climbing the mango tree. 1409 01:17:17,708 --> 01:17:20,375 Mango tree, your ass. They're durians. 1410 01:17:20,458 --> 01:17:22,000 I already said mango tree. 1411 01:17:22,083 --> 01:17:23,125 You're crazy. 1412 01:17:28,083 --> 01:17:31,750 Pour it. Okay, just pour it slowly. 1413 01:17:31,833 --> 01:17:33,750 Give me basil leaves. 1414 01:17:34,958 --> 01:17:36,458 Where are the basil leaves? 1415 01:17:36,916 --> 01:17:37,833 Where are they? 1416 01:17:37,916 --> 01:17:40,083 There, it's over there. 1417 01:17:42,250 --> 01:17:43,250 -Sister. -Yes? 1418 01:17:43,333 --> 01:17:47,208 I wrote your name on the watermelon. 1419 01:17:47,875 --> 01:17:52,291 So no one will steal your watermelon. 1420 01:17:55,791 --> 01:17:56,958 Thank you. 1421 01:17:59,041 --> 01:18:00,583 How much is one round? 1422 01:18:00,666 --> 01:18:01,791 One round is 20 baht. 1423 01:18:01,875 --> 01:18:03,083 What if many rounds? 1424 01:18:03,666 --> 01:18:06,041 Even if you ride till next morning, it's still 20. Will you take it? 1425 01:18:06,125 --> 01:18:07,041 How many bikes? 1426 01:18:07,125 --> 01:18:08,750 Why do you have to be aggressive? 1427 01:18:08,833 --> 01:18:10,375 -Come on! Quick! -Here comes lemongrass. 1428 01:18:10,458 --> 01:18:12,875 Wash it first. Go. 1429 01:18:12,958 --> 01:18:14,458 Actually, you should climb up here. 1430 01:18:14,541 --> 01:18:16,000 How could you let a ladyboy do this? 1431 01:18:25,208 --> 01:18:28,291 The Bluetooth device is ready to pair. 1432 01:18:28,375 --> 01:18:29,458 Hello. 1433 01:18:29,541 --> 01:18:30,625 Hello. 1434 01:18:32,416 --> 01:18:34,958 I tried to imitate a man's voice. 1435 01:18:35,041 --> 01:18:36,666 But it's still like a ladyboy's. 1436 01:18:37,166 --> 01:18:39,916 Okay, today is a good day to designate 1437 01:18:40,458 --> 01:18:43,791 what we've been through together. 1438 01:18:43,875 --> 01:18:46,458 We have practiced together. 1439 01:18:46,541 --> 01:18:49,916 We have run and done many other things. 1440 01:18:50,000 --> 01:18:53,958 It's such a great honor to have Chef Mued 1441 01:18:54,041 --> 01:18:56,291 and Chef Lod here. 1442 01:18:56,708 --> 01:18:58,750 They've cooked for us tonight. 1443 01:18:59,541 --> 01:19:00,708 Tonight, 1444 01:19:00,791 --> 01:19:02,250 at house number 24, 1445 01:19:02,333 --> 01:19:04,333 Nonkoon Village, Nonkoon Subdistrict, 1446 01:19:04,416 --> 01:19:06,541 Yang Chum Noi District, Sisaket Province, 1447 01:19:06,625 --> 01:19:08,541 I'd like to take the honorable hands 1448 01:19:08,625 --> 01:19:09,916 of BNK48 1449 01:19:10,000 --> 01:19:12,791 to see the live show in front of the stage. 1450 01:19:13,375 --> 01:19:14,875 First of all, 1451 01:19:14,958 --> 01:19:18,000 I'd like to invite our young singer, 1452 01:19:18,083 --> 01:19:19,625 who has a very warm voice, 1453 01:19:19,708 --> 01:19:22,583 Ja Lod, Mr. Know-everyone's-business. 1454 01:19:26,333 --> 01:19:28,291 Khao Mao is so yummy 1455 01:19:28,375 --> 01:19:30,291 Let cookies predict your fortune 1456 01:19:30,375 --> 01:19:34,208 Even you know The fortune cookie 1457 01:19:34,291 --> 01:19:35,666 Says you'll meet good people 1458 01:19:35,750 --> 01:19:38,708 You may meet someone You've been waiting for... 1459 01:19:43,875 --> 01:19:46,875 Do you love, do you, do you, do you? 1460 01:19:50,041 --> 01:19:51,625 Do you, do you, do you love me? 1461 01:19:51,708 --> 01:19:56,125 Love me a bit And let's predict with cookies 1462 01:20:11,041 --> 01:20:12,041 Game over. 1463 01:20:14,291 --> 01:20:16,416 Let's predict it with cookies. 1464 01:20:18,166 --> 01:20:19,583 Predict it your ass. 1465 01:20:32,083 --> 01:20:33,083 Noey. 1466 01:20:33,625 --> 01:20:35,375 Who is that girl? 1467 01:20:37,375 --> 01:20:40,208 Ah, Lod told me once 1468 01:20:40,291 --> 01:20:42,333 that she's a teacher in the village. 1469 01:20:42,416 --> 01:20:44,166 She has a crush on him. 1470 01:20:49,000 --> 01:20:50,458 So, do you know what it is? 1471 01:20:50,541 --> 01:20:52,083 -Yeah, I do. -What is it? 1472 01:20:52,166 --> 01:20:53,291 Penis amulet. 1473 01:20:53,375 --> 01:20:55,291 -Girls! -Yeah. 1474 01:20:55,375 --> 01:20:57,666 Let's load your bags for Bangkok. 1475 01:20:58,625 --> 01:21:00,875 Come on, hurry up. 1476 01:21:03,750 --> 01:21:06,125 Good luck, bro. See you next time. 1477 01:21:06,541 --> 01:21:08,083 Who is your bro? I'm a lady. 1478 01:21:08,166 --> 01:21:09,916 I'll be back soon. 1479 01:21:13,041 --> 01:21:14,041 Everybody, 1480 01:21:14,833 --> 01:21:16,166 I wish you luck. 1481 01:21:16,250 --> 01:21:18,166 -Bye bye. -Bye bye. 1482 01:21:18,541 --> 01:21:20,291 Think of me sometimes, okay? 1483 01:21:21,125 --> 01:21:23,291 Thank you for taking care of us. 1484 01:21:23,375 --> 01:21:25,125 With pleasure. It's my job. 1485 01:21:25,208 --> 01:21:27,333 I'll send you a ticket for the concert. 1486 01:21:27,416 --> 01:21:28,583 Really? 1487 01:21:28,666 --> 01:21:30,166 -Promise? -Of course. 1488 01:21:30,250 --> 01:21:31,750 -Bye bye. -Bye. 1489 01:21:31,833 --> 01:21:33,250 Don't lie to me, okay? 1490 01:21:33,666 --> 01:21:34,833 I'll wait for you. 1491 01:21:35,166 --> 01:21:36,583 Wait for my kick, too? 1492 01:21:41,166 --> 01:21:42,000 Mued. 1493 01:21:43,375 --> 01:21:44,375 Yes? 1494 01:21:44,458 --> 01:21:46,250 Don't forget to take care of my watermelon. 1495 01:21:48,625 --> 01:21:52,458 Sure, I'll take special care of it. 1496 01:21:53,125 --> 01:21:57,208 I'll take care of it with my pure heart. 1497 01:22:00,166 --> 01:22:02,083 Watermelons with love? 1498 01:22:02,166 --> 01:22:04,166 -Bye. -Bye. 1499 01:22:32,041 --> 01:22:33,250 What's going on? 1500 01:22:33,541 --> 01:22:34,833 There's a clip. 1501 01:22:35,291 --> 01:22:37,958 -A clip? -It's already gone viral. 1502 01:22:38,625 --> 01:22:39,666 Where did it come from? 1503 01:22:40,291 --> 01:22:41,708 My guess is from Facebook. 1504 01:22:42,458 --> 01:22:44,291 But we don't know who posted it. 1505 01:22:44,375 --> 01:22:45,416 How about the feedback? 1506 01:22:45,500 --> 01:22:47,208 Mostly negative comments. 1507 01:22:49,166 --> 01:22:51,166 Let's check them first. 1508 01:22:51,250 --> 01:22:53,250 I'll check with the press about this. 1509 01:22:54,625 --> 01:22:55,791 How bad is it? 1510 01:22:55,875 --> 01:22:57,250 It's also shown in Twitter. 1511 01:22:58,125 --> 01:22:59,000 Check it carefully. 1512 01:22:59,083 --> 01:23:00,583 Don't let it affect the girls. 1513 01:23:00,666 --> 01:23:02,250 If we let it go, it'd affect the girls 1514 01:23:02,333 --> 01:23:03,916 and also our company. 1515 01:23:04,000 --> 01:23:05,750 -Please follow it up. -Okay. 1516 01:23:15,875 --> 01:23:17,708 How's the latest situation? 1517 01:23:19,291 --> 01:23:20,541 Well, 1518 01:23:20,625 --> 01:23:23,541 the main agency already knows. 1519 01:23:31,500 --> 01:23:32,500 Yes? 1520 01:23:34,041 --> 01:23:34,916 Yes. 1521 01:23:38,875 --> 01:23:39,916 I'm sorry. 1522 01:23:40,666 --> 01:23:41,666 Yeah. 1523 01:23:42,416 --> 01:23:43,666 I'm sorry. 1524 01:23:44,333 --> 01:23:46,541 I will explain everything in detail again. 1525 01:23:48,083 --> 01:23:50,041 Yeah, thank you. 1526 01:23:51,333 --> 01:23:52,333 Yeah. 1527 01:23:55,375 --> 01:23:57,208 Okay, bye. 1528 01:24:01,291 --> 01:24:04,291 Mr. Job, we can't cancel this concert. 1529 01:24:05,875 --> 01:24:10,250 First of all, it will affect our image badly. 1530 01:24:11,458 --> 01:24:13,666 And more importantly, 1531 01:24:13,750 --> 01:24:16,083 the tickets have already been sold to the fans. 1532 01:24:21,708 --> 01:24:23,416 We have to choose between 1533 01:24:23,500 --> 01:24:25,833 the damage of canceling the concert 1534 01:24:26,500 --> 01:24:30,000 and the main agency suing us. 1535 01:24:32,791 --> 01:24:35,583 -Yes, sir. -Sometimes we don't have a choice. 1536 01:24:37,375 --> 01:24:38,208 Yes, sir. 1537 01:24:43,833 --> 01:24:44,916 Listen... 1538 01:24:45,916 --> 01:24:49,208 The last part of this song 1539 01:24:49,291 --> 01:24:51,541 is where you have to sing in Isaan style. 1540 01:24:51,625 --> 01:24:52,750 The word "Yan," 1541 01:24:53,416 --> 01:24:54,750 in Isaan style, 1542 01:24:54,833 --> 01:24:56,541 is actually very similar to Mor Lam. 1543 01:24:57,000 --> 01:24:58,750 You may not understand Mor Lam. 1544 01:24:58,833 --> 01:25:01,083 The vibrato is similar to R&B. 1545 01:25:01,166 --> 01:25:03,500 I never fear... 1546 01:25:04,291 --> 01:25:05,833 -What's that again? -Yan. 1547 01:25:05,916 --> 01:25:07,500 Shake your hand like this. 1548 01:25:07,583 --> 01:25:08,833 Yan. 1549 01:25:08,916 --> 01:25:10,583 But when you sing, don't use your hand. 1550 01:25:11,166 --> 01:25:12,666 -Okay? -Use your emotions instead. 1551 01:25:12,750 --> 01:25:14,833 Yes, use your emotions, not your hands. 1552 01:25:14,916 --> 01:25:16,416 Only I can do this. 1553 01:25:17,083 --> 01:25:18,250 Okay? 1554 01:25:18,583 --> 01:25:20,125 All right. 1555 01:25:20,458 --> 01:25:22,958 Now to sing it emotionally, 1556 01:25:23,041 --> 01:25:25,041 you have to sing from your heart. 1557 01:25:25,583 --> 01:25:27,166 If you can sing with your eyes closed, 1558 01:25:27,541 --> 01:25:29,375 you'll be able to convey the feeling. 1559 01:25:29,458 --> 01:25:30,833 Because it comes from 1560 01:25:31,750 --> 01:25:33,666 your heart to the audience. 1561 01:25:34,291 --> 01:25:35,625 Let's try it one more time. 1562 01:25:35,708 --> 01:25:36,791 Okay. 1563 01:25:36,875 --> 01:25:38,541 How about we sing with our eyes closed? 1564 01:25:39,416 --> 01:25:40,416 Let's go. 1565 01:25:40,875 --> 01:25:42,291 Three, four. 1566 01:25:58,666 --> 01:26:05,375 I'm glad to see you here under the sky 1567 01:26:05,458 --> 01:26:12,125 The smile you gave me was so encouraging 1568 01:26:13,375 --> 01:26:16,708 All my weariness 1569 01:26:16,791 --> 01:26:20,208 Has just faded away 1570 01:26:20,291 --> 01:26:23,208 Just you being next to my heart 1571 01:26:23,291 --> 01:26:27,250 I will never fear anything 1572 01:26:29,583 --> 01:26:30,833 Very good. 1573 01:26:33,083 --> 01:26:35,458 I never thought they would be this good. 1574 01:26:36,000 --> 01:26:37,166 You're right. 1575 01:26:37,250 --> 01:26:41,708 They can sing our hometown music. Their vibratos are just amazing. 1576 01:26:41,791 --> 01:26:43,083 Isn't that right? 1577 01:26:44,708 --> 01:26:46,583 BNK48 CREW STAFF 1578 01:26:49,583 --> 01:26:52,208 Just the right timing. Must be a cheer-up call. 1579 01:26:54,583 --> 01:26:55,666 Yes? 1580 01:26:55,750 --> 01:26:56,875 Kong Huayrai's speaking. 1581 01:26:56,958 --> 01:26:57,916 Mr. Kong, 1582 01:26:58,625 --> 01:27:02,041 we would like to hold this project. 1583 01:27:02,666 --> 01:27:04,333 You don't have to do it anymore. 1584 01:27:05,125 --> 01:27:06,208 Oh. 1585 01:27:07,041 --> 01:27:09,666 -Okay. -About our agreement, 1586 01:27:09,750 --> 01:27:12,625 we'll still pay you as promised. 1587 01:27:12,708 --> 01:27:13,833 Kong. 1588 01:27:13,916 --> 01:27:16,166 -We are really sorry. -Kong. 1589 01:27:16,250 --> 01:27:17,541 Kong. 1590 01:27:18,958 --> 01:27:20,041 Kong. 1591 01:27:20,125 --> 01:27:20,958 Kong. 1592 01:27:22,250 --> 01:27:23,250 Kong. 1593 01:27:28,125 --> 01:27:29,166 Kong. 1594 01:27:30,666 --> 01:27:31,666 Kong. 1595 01:27:33,875 --> 01:27:35,083 Kong. 1596 01:27:36,500 --> 01:27:37,875 We're okay now. 1597 01:27:37,958 --> 01:27:38,833 We're ready. 1598 01:27:40,083 --> 01:27:41,125 Girls, 1599 01:27:42,041 --> 01:27:43,666 it's time to record. 1600 01:27:44,208 --> 01:27:45,083 Remember? 1601 01:27:46,791 --> 01:27:47,833 I told you once. 1602 01:27:49,291 --> 01:27:51,041 Never let someone else's voice 1603 01:27:51,125 --> 01:27:53,708 be louder than the voice in our hearts. 1604 01:27:55,458 --> 01:27:56,541 Keep up, everyone! 1605 01:28:16,708 --> 01:28:23,458 I'm glad to see you here under the sky 1606 01:28:24,208 --> 01:28:30,250 The smile you gave me Was so encouraging... 1607 01:28:46,208 --> 01:28:47,875 -Mued. -Hmm? 1608 01:28:48,625 --> 01:28:49,625 Come here. 1609 01:28:50,500 --> 01:28:51,375 What is it? 1610 01:28:51,750 --> 01:28:52,833 Do you want something? 1611 01:28:54,750 --> 01:28:55,958 But this time, 1612 01:28:56,791 --> 01:28:58,291 you have to pay more. 1613 01:29:00,041 --> 01:29:01,166 What have you done? 1614 01:29:01,250 --> 01:29:02,833 What do you mean? 1615 01:29:04,125 --> 01:29:06,541 Why do you have to make such a face? 1616 01:29:09,250 --> 01:29:10,166 What is it? 1617 01:29:11,333 --> 01:29:12,541 Why did you post that clip? 1618 01:29:19,583 --> 01:29:21,541 I didn't do it. 1619 01:29:22,083 --> 01:29:23,375 You crossed the line this time. 1620 01:29:23,916 --> 01:29:25,000 Do you realize that? 1621 01:29:25,458 --> 01:29:27,541 What are you talking about? 1622 01:29:28,208 --> 01:29:29,416 Are you high? 1623 01:29:29,958 --> 01:29:31,625 They said you mustn't post any clips. 1624 01:29:34,916 --> 01:29:36,000 Why did you do it? 1625 01:29:39,208 --> 01:29:41,208 You think it's cool, right? 1626 01:29:46,041 --> 01:29:47,791 You think you're so clever? 1627 01:29:48,958 --> 01:29:50,791 I didn't say I was clever. 1628 01:29:52,791 --> 01:29:54,625 Don't you feel guilty at all? 1629 01:29:59,416 --> 01:30:00,416 You know... 1630 01:30:01,875 --> 01:30:04,458 Noey, Mobile and the other girls, 1631 01:30:05,916 --> 01:30:07,666 they're in trouble because of you. 1632 01:30:15,875 --> 01:30:17,083 Have you ever felt guilty? 1633 01:30:18,083 --> 01:30:19,333 Have you ever thought about that? 1634 01:30:22,333 --> 01:30:25,208 I now regret having you as a brother. 1635 01:30:26,333 --> 01:30:27,541 I mean it. 1636 01:30:45,500 --> 01:30:47,333 Everything I do is always wrong. 1637 01:30:49,250 --> 01:30:50,625 I was wondering what you were doing. 1638 01:30:51,750 --> 01:30:54,250 Won't you keep bananas for your grandma? 1639 01:30:58,041 --> 01:31:00,416 Why don't you just go and kick the tower? 1640 01:31:01,250 --> 01:31:03,833 Right, I'm not your brother. 1641 01:31:04,958 --> 01:31:07,000 If you can't kick it, go kick village chief. 1642 01:31:08,583 --> 01:31:10,208 Oh, my... 1643 01:31:25,083 --> 01:31:26,166 Everyone... 1644 01:31:29,000 --> 01:31:30,791 I have something to apologize for. 1645 01:31:34,000 --> 01:31:35,416 About our secret project... 1646 01:31:36,583 --> 01:31:38,333 we can't continue it. 1647 01:31:39,958 --> 01:31:41,791 Thank you for all your hard work. 1648 01:31:43,625 --> 01:31:44,750 I'm very sorry. 1649 01:32:08,791 --> 01:32:12,041 IMPORTANT ANNOUNCEMENT FROM THE BOARD 1650 01:32:14,083 --> 01:32:15,500 ANNOUNCEMENT REGARDING THE CONCERT 1651 01:32:15,583 --> 01:32:17,166 BNK48 CONCERT CANCELED 1652 01:32:17,250 --> 01:32:19,458 BNK48 CONCERT CANCELED 1653 01:32:24,166 --> 01:32:25,166 Honey... 1654 01:32:26,500 --> 01:32:28,000 what if... 1655 01:32:29,333 --> 01:32:31,166 we couldn't stay in this world anymore, 1656 01:32:32,000 --> 01:32:34,333 and we had to escape to Mars? 1657 01:32:35,833 --> 01:32:37,166 Do you know 1658 01:32:38,166 --> 01:32:39,750 what I would bring with me? 1659 01:32:42,041 --> 01:32:43,125 Feet! 1660 01:32:44,041 --> 01:32:45,666 Are you planning to run around there? 1661 01:32:48,833 --> 01:32:51,166 I would bring Kaew with me. 1662 01:32:55,375 --> 01:32:56,625 Why are you smiling? 1663 01:32:57,625 --> 01:32:59,125 I didn't mean you. 1664 01:32:59,541 --> 01:33:00,708 I meant... 1665 01:33:00,791 --> 01:33:02,083 a whisky glass. 1666 01:33:03,500 --> 01:33:05,166 A whisky glass? 1667 01:33:05,250 --> 01:33:07,375 That's all you think about? 1668 01:33:07,458 --> 01:33:09,083 I'm just kidding. 1669 01:33:16,375 --> 01:33:18,125 How about you? What would you bring? 1670 01:33:21,625 --> 01:33:24,125 I would bring the man next to me. 1671 01:33:26,541 --> 01:33:27,750 I'm kidding. 1672 01:33:32,625 --> 01:33:34,041 But I want 1673 01:33:35,083 --> 01:33:38,750 to take Grandma to the sun. 1674 01:33:39,583 --> 01:33:40,875 She would be on fire. 1675 01:33:40,958 --> 01:33:42,500 That's her wish. 1676 01:33:43,166 --> 01:33:45,250 She's so wrinkled and old. 1677 01:33:47,375 --> 01:33:48,791 How can you talk about her like that? 1678 01:33:51,833 --> 01:33:53,875 Kampong Kanonglam. 1679 01:33:58,166 --> 01:33:59,583 There's mail for you, sir. 1680 01:34:03,333 --> 01:34:04,916 House number... 1681 01:34:05,916 --> 01:34:07,083 Did you order something? 1682 01:34:07,541 --> 01:34:08,416 Crazy! 1683 01:34:09,333 --> 01:34:11,375 Nathawut Saenyabut, is that right? 1684 01:34:12,625 --> 01:34:14,250 I need your signature, please. 1685 01:34:16,708 --> 01:34:17,750 What is it? 1686 01:34:18,000 --> 01:34:19,583 How would I know? I didn't send it. 1687 01:34:20,041 --> 01:34:21,500 Why isn't it working? 1688 01:34:22,666 --> 01:34:23,833 Sign here, please. 1689 01:34:26,333 --> 01:34:27,750 It might get in the eyes. 1690 01:34:28,708 --> 01:34:30,666 -How to sign? -With your hand. 1691 01:34:32,250 --> 01:34:33,166 Sign it. 1692 01:34:35,375 --> 01:34:36,583 Thank you. 1693 01:34:36,916 --> 01:34:38,625 Anyone else wants me to sign anything? 1694 01:34:40,583 --> 01:34:41,583 No. 1695 01:34:42,750 --> 01:34:44,833 Hey, this is homework. 1696 01:34:45,208 --> 01:34:47,458 Why did you tear up the kids' homework? 1697 01:34:49,208 --> 01:34:50,416 I was out of paper. 1698 01:35:02,791 --> 01:35:04,000 He was doing wheelies. 1699 01:35:04,750 --> 01:35:06,125 He must be a biker. 1700 01:35:07,708 --> 01:35:09,250 He's just in a hurry. 1701 01:35:09,333 --> 01:35:10,875 A speedy postman. 1702 01:35:22,791 --> 01:35:25,875 FIRST STAGE CONCERT BNK48 1703 01:35:25,958 --> 01:35:28,500 BNK48. 1704 01:35:29,000 --> 01:35:31,208 From the heart of this girl. 1705 01:35:34,416 --> 01:35:37,208 Saturday, 30th. 1706 01:35:42,500 --> 01:35:43,708 Didn't you know? 1707 01:35:47,416 --> 01:35:48,500 It's this Saturday. 1708 01:35:49,875 --> 01:35:51,083 We're free. 1709 01:35:53,916 --> 01:35:56,000 -Are we? -Yes, we are. 1710 01:35:56,083 --> 01:35:58,541 It's Saturday. Of course we're free. 1711 01:35:59,541 --> 01:36:02,166 -Are you sure? -Yes, we are free. 1712 01:36:02,583 --> 01:36:06,500 Hold on. I'll go and check the watermelons. 1713 01:36:06,916 --> 01:36:07,916 I'll be right back. 1714 01:36:14,166 --> 01:36:15,250 Just go. 1715 01:36:16,375 --> 01:36:17,625 I can stay. 1716 01:36:17,708 --> 01:36:19,000 You just take Mued with you. 1717 01:36:22,333 --> 01:36:24,083 Actually, I didn't want to go. 1718 01:36:25,375 --> 01:36:26,666 Who would want to go? 1719 01:36:29,791 --> 01:36:34,416 But if Mued wants to go, I have to take him there. 1720 01:36:38,291 --> 01:36:39,541 Are you sure I can go? 1721 01:36:39,625 --> 01:36:40,750 Sure. 1722 01:36:41,458 --> 01:36:42,666 Do you want some money? 1723 01:36:44,541 --> 01:36:45,750 You are so kind. 1724 01:36:46,166 --> 01:36:47,250 Can I have it now? 1725 01:36:51,125 --> 01:36:52,166 Would you like to go? 1726 01:36:52,833 --> 01:36:53,833 Yes or no? 1727 01:36:55,250 --> 01:36:56,333 Really? 1728 01:37:01,000 --> 01:37:02,500 I won't take you there. 1729 01:37:15,458 --> 01:37:17,291 You even carved her name on it. 1730 01:37:18,041 --> 01:37:19,041 Why? 1731 01:37:20,750 --> 01:37:22,125 Who is it for? 1732 01:37:22,791 --> 01:37:25,083 You want to know? Look here. 1733 01:37:25,916 --> 01:37:27,708 Mobile. 1734 01:37:27,791 --> 01:37:29,083 From Mued's heart. 1735 01:37:31,125 --> 01:37:32,666 You're so head over heels, man. 1736 01:37:35,625 --> 01:37:37,125 You're really like your brother. 1737 01:37:38,666 --> 01:37:39,500 Real deal, man. 1738 01:37:39,833 --> 01:37:41,250 My nails are bruised from it. 1739 01:37:42,125 --> 01:37:43,250 It's a neat work. 1740 01:37:43,666 --> 01:37:45,666 She'll know you're sincere. 1741 01:37:45,750 --> 01:37:47,000 Really? 1742 01:37:47,083 --> 01:37:50,208 Believe me. She might even fall for you. 1743 01:37:51,958 --> 01:37:53,125 Really? 1744 01:37:58,416 --> 01:37:59,416 Noey is calling. 1745 01:38:00,791 --> 01:38:04,166 Ask her not to tell Mobile that I'm coming with you. 1746 01:38:04,541 --> 01:38:05,916 -Understand? -Okay. 1747 01:38:07,166 --> 01:38:08,166 Hello. 1748 01:38:08,875 --> 01:38:11,125 Yes, what's up? 1749 01:38:12,333 --> 01:38:13,791 Yes, I can hear you. 1750 01:38:14,250 --> 01:38:15,541 Very clearly. 1751 01:38:15,916 --> 01:38:16,916 Yes. 1752 01:38:17,916 --> 01:38:18,916 What's up? 1753 01:38:27,125 --> 01:38:28,125 Oh. 1754 01:38:29,250 --> 01:38:30,250 Yes. 1755 01:38:31,833 --> 01:38:33,833 Oh, that's okay. 1756 01:38:34,333 --> 01:38:36,041 I'm busy, too. 1757 01:38:36,125 --> 01:38:38,583 My brother and I are about to go fishing. 1758 01:38:40,250 --> 01:38:41,333 -Yes. -What? 1759 01:38:42,791 --> 01:38:44,333 Until next time then. 1760 01:38:45,333 --> 01:38:46,333 All right. 1761 01:38:46,625 --> 01:38:47,875 What is it, Lod? 1762 01:38:48,458 --> 01:38:50,083 Yes, bye. 1763 01:38:58,166 --> 01:38:59,250 Game over. 1764 01:38:59,958 --> 01:39:00,958 What happened? 1765 01:39:08,541 --> 01:39:10,333 Lod, what's going on? 1766 01:39:11,708 --> 01:39:13,833 The concert is canceled. 1767 01:39:17,833 --> 01:39:18,833 Oh. 1768 01:39:20,958 --> 01:39:23,083 What about my watermelon? 1769 01:39:26,125 --> 01:39:28,958 I took very good care of it. 1770 01:40:02,708 --> 01:40:03,833 Would you like some water? 1771 01:40:04,375 --> 01:40:05,500 Would you like some water? 1772 01:40:05,958 --> 01:40:07,041 Would you like some water? 1773 01:40:07,125 --> 01:40:08,125 Some water? 1774 01:40:08,666 --> 01:40:09,541 Would you like some water? 1775 01:40:27,458 --> 01:40:30,041 Why are you back so soon? 1776 01:40:30,125 --> 01:40:31,625 The concert wasn't fun or what? 1777 01:40:54,791 --> 01:41:01,750 {\an8}MOBILE 1778 01:41:27,875 --> 01:41:33,541 DISCOVERY 1779 01:41:40,041 --> 01:41:42,541 Now to sing it emotionally, 1780 01:41:42,625 --> 01:41:44,583 you have to sing from your heart. 1781 01:41:44,666 --> 01:41:46,041 Because it comes from 1782 01:41:46,541 --> 01:41:48,250 your heart to the audience. 1783 01:41:48,333 --> 01:41:50,083 How about we sing with our eyes closed? 1784 01:41:50,500 --> 01:41:52,666 Let's go. Three, four. 1785 01:41:54,375 --> 01:41:56,541 Do you remember 1786 01:41:56,625 --> 01:41:58,250 what Kong said all the time? 1787 01:41:58,833 --> 01:42:01,291 Never let someone else's voice 1788 01:42:01,375 --> 01:42:03,416 be louder than the voice in others' hearts. 1789 01:42:08,041 --> 01:42:09,125 Is that right? 1790 01:42:09,541 --> 01:42:10,791 Of course not. 1791 01:42:10,875 --> 01:42:12,375 Never let someone else's voice 1792 01:42:12,458 --> 01:42:14,291 be louder than the voice in our hearts. 1793 01:42:16,291 --> 01:42:17,291 Is that right? 1794 01:42:18,875 --> 01:42:19,958 Keep on fighting. 1795 01:42:25,375 --> 01:42:27,000 Hello. 1796 01:42:29,916 --> 01:42:31,083 Hello. 1797 01:42:35,583 --> 01:42:37,708 I haven't seen you much lately. 1798 01:42:39,791 --> 01:42:41,541 I miss you, too. 1799 01:42:43,208 --> 01:42:44,958 Have you eaten yet? 1800 01:42:51,750 --> 01:42:53,583 I miss you, too. 1801 01:43:03,833 --> 01:43:04,958 Well, 1802 01:43:05,041 --> 01:43:07,125 there're some reasons 1803 01:43:07,458 --> 01:43:10,291 that we couldn't perform on stage. 1804 01:43:11,125 --> 01:43:14,958 But we worked so hard on this project. 1805 01:43:16,833 --> 01:43:20,166 Please follow our page for further updates. 1806 01:43:20,250 --> 01:43:22,833 You can get the correct information there. 1807 01:43:23,333 --> 01:43:25,666 Hey, Lod's calling us. 1808 01:43:26,708 --> 01:43:28,416 -Let me see. -Here. 1809 01:43:28,500 --> 01:43:30,500 Hey. 1810 01:43:30,583 --> 01:43:32,875 -It's really Ja Lod. -Hi. 1811 01:43:32,958 --> 01:43:34,458 Hello, everyone. It's so noisy. 1812 01:43:34,541 --> 01:43:37,041 Yeah, it's very loud there. 1813 01:43:37,125 --> 01:43:38,083 I can't hear anything. 1814 01:43:38,166 --> 01:43:40,875 Are you taking a girl to an E-taen ride? 1815 01:43:41,250 --> 01:43:43,708 -No, it's called E-taek. -Right, E-taek. 1816 01:43:43,791 --> 01:43:44,875 It's E-taek, not E- taen. 1817 01:43:45,208 --> 01:43:46,125 It's Noey. 1818 01:43:46,208 --> 01:43:48,000 Oh, hello. 1819 01:43:48,416 --> 01:43:50,041 We're pumping the water. 1820 01:43:50,125 --> 01:43:51,166 We're pumping the water. 1821 01:43:51,583 --> 01:43:52,875 We can't hear anything. 1822 01:43:52,958 --> 01:43:54,583 It's so noisy. 1823 01:43:54,666 --> 01:43:55,916 Hello? 1824 01:43:58,083 --> 01:43:59,208 The call's disconnected. 1825 01:43:59,291 --> 01:44:00,375 Battery out? 1826 01:44:02,333 --> 01:44:04,083 -I miss Ja Lod. -Me, too. 1827 01:44:04,166 --> 01:44:05,708 It's been a long time. 1828 01:44:05,791 --> 01:44:06,791 Yes. 1829 01:44:11,708 --> 01:44:13,791 Someone is asking about you. 1830 01:44:13,875 --> 01:44:15,083 Hello. 1831 01:44:20,250 --> 01:44:21,666 I'm doing fine. 1832 01:44:33,875 --> 01:44:34,875 Kaew. 1833 01:44:36,083 --> 01:44:37,083 Kaew. 1834 01:44:38,458 --> 01:44:40,291 We aren't supposed to play this song. 1835 01:44:48,666 --> 01:44:55,625 I'm glad to see you here under the sky 1836 01:44:59,958 --> 01:45:06,875 The smile you gave me was so encouraging 1837 01:45:08,708 --> 01:45:12,166 All my weariness 1838 01:45:12,625 --> 01:45:16,416 Has just faded away 1839 01:45:16,791 --> 01:45:20,208 Just you being next to my heart 1840 01:45:20,291 --> 01:45:24,458 I will never fear anything 1841 01:46:53,291 --> 01:46:55,250 I promise that tomorrow morning, 1842 01:46:55,333 --> 01:46:57,583 I will sing a whole song for you. 1843 01:46:57,666 --> 01:46:59,208 -Promise? -Promise. 1844 01:47:16,791 --> 01:47:17,958 Show me two fingers, please. 1845 01:47:18,375 --> 01:47:20,125 One, two, three. 1846 01:47:20,208 --> 01:47:22,416 Thank you. You're so cute. 1847 01:47:22,500 --> 01:47:24,375 Okay. Let's do the job we love. 1848 01:47:26,000 --> 01:47:27,958 Okay, one more time. Sol. 1849 01:47:29,916 --> 01:47:32,083 Mi, fa, sol, and... 1850 01:47:37,166 --> 01:47:39,000 Hey, Noey's calling us. 1851 01:47:39,625 --> 01:47:41,375 -Answer her. -Hello. 1852 01:47:41,458 --> 01:47:43,500 -Hello. -Hi. 1853 01:47:43,583 --> 01:47:44,833 Hi. 1854 01:47:44,916 --> 01:47:46,458 Hello. 1855 01:47:46,541 --> 01:47:48,291 Hey, hello. 1856 01:47:48,375 --> 01:47:50,541 Long time no see. How are you all doing? 1857 01:47:50,958 --> 01:47:52,125 I'm doing good. 1858 01:47:52,583 --> 01:47:54,500 I'm fine, too. 1859 01:47:54,583 --> 01:47:57,916 I'll show you the view here. 1860 01:47:58,000 --> 01:47:59,541 So beautiful, isn't it? 1861 01:47:59,625 --> 01:48:00,833 We're fine, too. 1862 01:48:00,916 --> 01:48:04,250 -Very. -You can see from our food. 1863 01:48:04,666 --> 01:48:05,750 It's so delicious. 1864 01:48:07,166 --> 01:48:08,250 Again? 1865 01:48:08,875 --> 01:48:10,541 -Show them. -Yeah, show them. 1866 01:48:10,625 --> 01:48:12,375 -Do it for your friends. -This one's good, 1867 01:48:12,458 --> 01:48:14,250 you can actually eat it. 1868 01:48:14,833 --> 01:48:16,750 What are you eating? 1869 01:48:16,833 --> 01:48:18,500 I really want to join you. 1870 01:48:18,583 --> 01:48:20,250 There're hills everywhere here. 1871 01:48:20,333 --> 01:48:21,833 And tea leaves. 1872 01:48:22,583 --> 01:48:25,875 I heard Mr. Job's getting married. 1873 01:48:25,958 --> 01:48:27,000 Really? 1874 01:48:27,083 --> 01:48:28,416 He's getting married? 1875 01:48:28,500 --> 01:48:30,125 Job's getting married? 1876 01:48:30,208 --> 01:48:32,041 -Which Job? -Oh, my God. 1877 01:48:32,125 --> 01:48:33,833 Oh, I'm so happy for him. 1878 01:48:33,916 --> 01:48:35,708 I want to see the bride now. 1879 01:48:35,791 --> 01:48:37,916 I'll go to the wedding. I want to see you. 1880 01:48:38,000 --> 01:48:38,916 I miss you so much. 1881 01:48:39,000 --> 01:48:40,708 Okay. I'll book the flight back. 1882 01:48:40,791 --> 01:48:41,958 See you here, Noey. 1883 01:48:42,041 --> 01:48:44,250 -Bye. -See you. 1884 01:48:44,333 --> 01:48:45,375 Bye. See you. 1885 01:48:45,458 --> 01:48:48,291 Okay. See you then, bye. 1886 01:48:48,375 --> 01:48:49,791 Bye bye. 1887 01:48:57,208 --> 01:48:58,833 Now, may the bride and groom 1888 01:48:58,916 --> 01:49:00,541 express their love for each other. 1889 01:49:19,500 --> 01:49:22,041 One more, one more, one more. 1890 01:49:28,625 --> 01:49:30,583 One, two, three. 1891 01:49:35,166 --> 01:49:39,083 Again. One, two, three. 1892 01:49:44,291 --> 01:49:45,708 Oh, wow. 1893 01:49:45,791 --> 01:49:48,000 You are the next groom. 1894 01:49:56,958 --> 01:50:00,625 DIGITAL LIVE STUDIO BECAME A HIT. 1895 01:50:00,708 --> 01:50:03,541 FANS REQUESTED FOR OFFICIAL RELEASE. 1896 01:50:08,541 --> 01:50:10,250 {\an8}Yes, I'm speaking. 1897 01:50:10,708 --> 01:50:11,708 Yeah. 1898 01:50:16,625 --> 01:50:17,708 Okay. 1899 01:50:19,125 --> 01:50:20,166 Yeah. 1900 01:50:21,208 --> 01:50:22,250 Yes. 1901 01:50:24,833 --> 01:50:25,833 Yes. 1902 01:50:31,375 --> 01:50:32,375 Okay. 1903 01:50:33,000 --> 01:50:34,000 Bye. 1904 01:50:39,041 --> 01:50:41,791 Mr. Job, the feedback now is very good. 1905 01:50:41,875 --> 01:50:43,875 I think we can negotiate with them now. 1906 01:50:43,958 --> 01:50:45,875 We can use this as a case study. 1907 01:50:46,958 --> 01:50:49,750 This allows us to step out of the box and go farther in the future. 1908 01:50:50,375 --> 01:50:52,000 I'm supporting you on this. 1909 01:51:02,916 --> 01:51:03,958 Hey, look. 1910 01:51:04,416 --> 01:51:06,083 Ing's just texted me. 1911 01:51:06,875 --> 01:51:07,833 She's just texted me. 1912 01:51:08,208 --> 01:51:10,125 Mobile, have you seen her message? 1913 01:51:10,833 --> 01:51:12,125 Why are you all quiet? 1914 01:51:12,208 --> 01:51:14,458 Okay, everybody, listen to me. 1915 01:51:14,541 --> 01:51:16,750 Ing has just texted and said... 1916 01:51:16,833 --> 01:51:20,750 "Girls, we can go on with our project now." 1917 01:51:22,250 --> 01:51:23,583 What project? 1918 01:51:24,250 --> 01:51:27,708 It's that project where we went to Isaan. 1919 01:51:29,000 --> 01:51:30,708 I almost forgot about that. 1920 01:51:30,791 --> 01:51:31,958 Yes, it feels like ages. 1921 01:51:32,458 --> 01:51:33,416 I'm so happy. 1922 01:51:33,500 --> 01:51:36,375 Yes, we can do it now. 1923 01:51:36,458 --> 01:51:37,875 Namnueng. 1924 01:51:38,333 --> 01:51:40,125 It's that project. We can go on with it now. 1925 01:51:40,208 --> 01:51:42,000 -Really? -Yeah. 1926 01:51:42,708 --> 01:51:45,125 Yes, we can do it now! 1927 01:52:01,166 --> 01:52:02,166 I'm so glad. 1928 01:52:03,666 --> 01:52:04,750 Yes. 1929 01:52:04,833 --> 01:52:07,958 It's been a month. I really miss that song. 1930 01:52:08,041 --> 01:52:09,041 Girls. 1931 01:52:09,125 --> 01:52:12,333 Let's go and finish the recording. 1932 01:52:12,416 --> 01:52:14,375 Yeah! 1933 01:52:16,375 --> 01:52:17,500 Mr. Job, 1934 01:52:17,583 --> 01:52:19,625 I have something to tell you. 1935 01:52:20,000 --> 01:52:21,041 What is it? 1936 01:52:21,500 --> 01:52:23,541 Actually, on that day, 1937 01:52:24,583 --> 01:52:27,250 we already finished the recording. 1938 01:52:28,708 --> 01:52:30,291 We're sorry. 1939 01:52:30,708 --> 01:52:32,125 Sorry. 1940 01:52:32,208 --> 01:52:33,291 Really? 1941 01:52:35,750 --> 01:52:37,125 -Ing. -Yes? 1942 01:52:37,625 --> 01:52:39,625 Please contact Mr. Kong immediately. 1943 01:52:39,708 --> 01:52:41,208 Check with him how it was. 1944 01:52:44,500 --> 01:52:46,083 Sorry... 1945 01:52:46,875 --> 01:52:48,625 I can't reach Mr. Kong. 1946 01:52:50,291 --> 01:52:52,875 I know how to contact him. 1947 01:52:53,416 --> 01:52:54,625 Let me try. 1948 01:53:06,625 --> 01:53:07,625 Hello? 1949 01:53:08,708 --> 01:53:09,750 Hello? Can you hear me? 1950 01:53:09,833 --> 01:53:12,500 -Hello? -Lod, it's Noey. 1951 01:53:12,958 --> 01:53:14,875 Is Mr. Kong with you now? 1952 01:53:15,166 --> 01:53:17,250 I just saw him. Hold on. 1953 01:53:17,333 --> 01:53:18,958 Okay. I'll wait. 1954 01:53:22,250 --> 01:53:25,375 JA LOD 1955 01:53:25,458 --> 01:53:27,250 Hurry up. Have you found him? 1956 01:53:27,333 --> 01:53:29,083 Yes, I see him now. 1957 01:53:29,708 --> 01:53:31,875 He's sitting at the shop now. Just a second. 1958 01:53:32,625 --> 01:53:35,291 Hold on a sec. I'm almost there. 1959 01:53:35,375 --> 01:53:37,416 Can I speak with him? 1960 01:53:37,500 --> 01:53:38,625 One moment. Here. 1961 01:53:39,583 --> 01:53:40,750 Someone wants to talk to you. 1962 01:53:41,666 --> 01:53:43,166 Talk with whom? Battery is out. 1963 01:53:43,250 --> 01:53:44,541 Who was it? 1964 01:53:44,625 --> 01:53:47,125 It's BNK. They want to talk to you. 1965 01:53:47,208 --> 01:53:49,541 Even angels can't talk to me. Battery is out. 1966 01:53:49,625 --> 01:53:51,583 -Hello? -Hello? 1967 01:53:53,208 --> 01:53:55,083 What's up with the phone? 1968 01:53:56,291 --> 01:53:57,833 I'll call him again. 1969 01:53:58,708 --> 01:54:00,000 The battery is dead. 1970 01:54:01,250 --> 01:54:03,500 Hello? Let's talk. 1971 01:54:04,083 --> 01:54:05,083 No battery. 1972 01:54:05,708 --> 01:54:07,708 He's crazy. 1973 01:54:07,791 --> 01:54:09,250 There're no battery, how can we talk? 1974 01:54:09,333 --> 01:54:11,208 They said it's important. 1975 01:54:11,291 --> 01:54:13,666 It doesn't matter, since there's no battery. 1976 01:54:13,750 --> 01:54:14,958 You idiot. 1977 01:54:15,041 --> 01:54:16,250 What's wrong with you? 1978 01:54:18,000 --> 01:54:19,583 Do you have a charger? 1979 01:54:19,666 --> 01:54:20,583 You wanna eat? 1980 01:54:22,083 --> 01:54:23,375 One more time. 1981 01:54:25,541 --> 01:54:27,375 You can't reach this number... 1982 01:54:27,458 --> 01:54:28,958 It's not connecting. 1983 01:54:30,583 --> 01:54:32,333 -Who called? -It was Noey. 1984 01:54:33,625 --> 01:54:34,458 Does it work? 1985 01:54:35,666 --> 01:54:38,041 -Yes. -It's completely quiet. 1986 01:54:38,125 --> 01:54:39,125 Is it broken? 1987 01:54:42,250 --> 01:54:43,083 Here we go. 1988 01:54:43,666 --> 01:54:45,500 -Call the last number. -Hold on. 1989 01:54:46,333 --> 01:54:48,541 -Last number. -Unlock first. 1990 01:54:50,500 --> 01:54:51,750 Wait for the signal. 1991 01:54:52,000 --> 01:54:53,000 It's ringing now. 1992 01:54:55,125 --> 01:54:57,250 -Don't pull it out. -Oh, it's gone. 1993 01:55:01,541 --> 01:55:03,041 What a stupid ladyboy. 1994 01:55:04,833 --> 01:55:06,583 I'll try again. 1995 01:55:10,166 --> 01:55:12,875 -It's not connecting. -Again, try it again. 1996 01:55:12,958 --> 01:55:14,166 Is it calling? 1997 01:55:14,250 --> 01:55:15,250 Wait. 1998 01:55:16,458 --> 01:55:17,583 Wait for the signal. 1999 01:55:18,541 --> 01:55:19,583 Okay. 2000 01:55:21,958 --> 01:55:23,958 Answer him now. 2001 01:55:26,708 --> 01:55:28,458 I'm not a faggot. I'm a ladyboy. 2002 01:55:29,791 --> 01:55:31,041 Hello, Noey. 2003 01:55:31,458 --> 01:55:32,791 It's Kong. 2004 01:55:34,541 --> 01:55:35,708 Hello. 2005 01:55:38,000 --> 01:55:39,625 Okay, thank you. 2006 01:55:40,208 --> 01:55:41,208 All right. 2007 01:55:41,875 --> 01:55:43,916 Mr. Kong said he left a thumb drive 2008 01:55:44,000 --> 01:55:45,708 with the financial department 2009 01:55:45,791 --> 01:55:47,916 on the day he came to collect the check. 2010 01:55:49,750 --> 01:55:51,458 Thank you so much. 2011 01:55:57,541 --> 01:55:58,833 {\an8}IMPORTANT ANNOUNCEMENT FROM THE BOARD. 2012 01:56:05,833 --> 01:56:06,833 {\an8}FROM THE BOTTOM OF MY HEART 2013 01:56:06,916 --> 01:56:07,916 {\an8}Whoa. 2014 01:56:08,458 --> 01:56:12,291 {\an8}That's surprising! BNK made a folk song and they did it well. 2015 01:56:13,208 --> 01:56:15,958 {\an8}It's a beautiful song. 2016 01:56:16,041 --> 01:56:20,166 {\an8}I hope many people check it out. 2017 01:56:20,250 --> 01:56:22,375 INTERVIEW MUSIC LABEL 2018 01:56:22,500 --> 01:56:26,291 WHEN IS THE NEXT CONCERT OF BNK48? 2019 01:56:26,416 --> 01:56:28,166 FROM THE BOTTOM OF MY HEART SONG 2020 01:56:30,958 --> 01:56:32,000 {\an8}Hello, Mr. Job. 2021 01:56:32,083 --> 01:56:34,250 Yes, I'm speaking. 2022 01:56:34,333 --> 01:56:37,166 I can't let them sing that song on the concert. 2023 01:56:37,833 --> 01:56:40,333 I know how you feel about what has happened. 2024 01:56:40,416 --> 01:56:41,708 Yeah. 2025 01:56:41,791 --> 01:56:42,916 I'm sorry. 2026 01:56:43,916 --> 01:56:45,125 I see. 2027 01:56:45,208 --> 01:56:48,208 But I want you to do what I have suggested. 2028 01:56:48,291 --> 01:56:49,416 Okay. 2029 01:56:50,000 --> 01:56:51,500 You give me no choice. 2030 01:56:53,875 --> 01:56:55,083 Okay, bye. 2031 01:57:03,666 --> 01:57:05,416 From the bottom of my heart. 2032 01:57:06,166 --> 01:57:11,041 We are BNK48. 2033 01:57:18,791 --> 01:57:19,875 We can't 2034 01:57:20,458 --> 01:57:22,583 sing the song from our project anymore. 2035 01:57:26,208 --> 01:57:28,291 I've already tried explaining it to them. 2036 01:57:31,291 --> 01:57:33,291 The clips on YouTube have to be deleted as well. 2037 01:57:38,291 --> 01:57:39,375 I'm sorry. 2038 01:57:44,375 --> 01:57:47,250 Let's go and apologize to our fans on stage. 2039 01:58:16,541 --> 01:58:17,750 Mr. Job... 2040 01:58:19,541 --> 01:58:21,041 What is there outside? 2041 01:58:24,791 --> 01:58:25,875 Outside... 2042 01:58:28,291 --> 01:58:30,416 there are new things that we need to learn. 2043 01:59:27,583 --> 01:59:30,583 Never let someone else's voice be louder than the voice in our heart. 2044 01:59:49,833 --> 01:59:51,208 I never thought... 2045 01:59:52,875 --> 01:59:54,541 that... 2046 01:59:55,083 --> 01:59:56,666 doing what we love... 2047 01:59:59,291 --> 02:00:01,500 would ever take us this far. 2048 02:00:04,166 --> 02:00:05,666 Three months ago... 2049 02:00:08,000 --> 02:00:10,541 we worked on a project. 2050 02:00:12,500 --> 02:00:15,291 And we've also released a song. 2051 02:00:17,375 --> 02:00:19,708 We hoped that everyone would love it... 2052 02:00:24,208 --> 02:00:26,625 because we worked so hard on it. 2053 02:00:32,375 --> 02:00:33,875 But today... 2054 02:00:38,708 --> 02:00:39,791 we... 2055 02:00:45,333 --> 02:00:47,458 can't sing this song 2056 02:00:48,291 --> 02:00:50,166 at this concert. 2057 02:01:09,541 --> 02:01:11,958 We would like to apologize to everyone... 2058 02:01:16,291 --> 02:01:18,541 for not being able to sing this song... 2059 02:01:23,875 --> 02:01:26,708 no matter how much we want to sing it. 2060 02:01:29,583 --> 02:01:31,291 It's really okay. 2061 02:01:32,500 --> 02:01:34,208 You have done well. 2062 02:01:34,291 --> 02:01:36,041 Well done, all of you. 2063 02:01:37,916 --> 02:01:39,125 Keep on fighting. 2064 02:01:39,583 --> 02:01:41,083 We love you. 2065 02:01:41,625 --> 02:01:42,666 That's okay. 2066 02:02:04,250 --> 02:02:11,166 I'm glad to see you here under the sky 2067 02:02:11,750 --> 02:02:18,666 The smile you gave me was so encouraging 2068 02:02:20,000 --> 02:02:23,625 All my weariness 2069 02:02:23,916 --> 02:02:28,000 Has just faded away 2070 02:02:28,500 --> 02:02:31,833 Just you being next to my heart 2071 02:02:31,916 --> 02:02:35,458 I will never fear anything... 2072 02:02:40,750 --> 02:02:42,750 We have always believed... 2073 02:02:45,666 --> 02:02:47,583 we'll never let someone else's voice 2074 02:02:48,250 --> 02:02:50,083 be louder than the voice in our hearts. 2075 02:02:53,541 --> 02:02:54,875 But now... 2076 02:02:57,958 --> 02:02:59,375 your voices... 2077 02:03:00,416 --> 02:03:03,250 are louder than the voice in our hearts. 2078 02:03:16,916 --> 02:03:21,625 Thank you very much 2079 02:03:21,708 --> 02:03:25,958 For being a part of my life 2080 02:03:26,041 --> 02:03:32,666 Thank you from the heart of this girl 2081 02:03:33,541 --> 02:03:37,375 I promise I will love only you 2082 02:03:37,458 --> 02:03:41,041 All my heart 2083 02:03:41,125 --> 02:03:44,500 Is only for you 2084 02:03:45,250 --> 02:03:49,875 From now until eternity 2085 02:04:03,916 --> 02:04:09,583 BNK! BNK! BNK! 2086 02:04:09,666 --> 02:04:12,250 BNK! BNK! 2087 02:04:12,333 --> 02:04:15,000 BNK! BNK! 2088 02:04:15,083 --> 02:04:17,916 BNK! BNK! 2089 02:04:18,000 --> 02:04:21,291 BNK! BNK! 2090 02:04:21,375 --> 02:04:24,250 BNK! BNK! 2091 02:04:24,333 --> 02:04:28,000 BNK! BNK! 2092 02:04:44,208 --> 02:04:45,208 Hey... 2093 02:04:46,625 --> 02:04:47,875 do you think 2094 02:04:48,583 --> 02:04:50,791 we can be friends? 2095 02:04:54,708 --> 02:04:55,708 Of course. 2096 02:04:58,791 --> 02:05:02,041 As long as you don't think it's more than friends. 2097 02:05:04,250 --> 02:05:05,250 And... 2098 02:05:07,125 --> 02:05:09,291 how do you feel about me? 2099 02:05:12,791 --> 02:05:13,875 I won't tell you. 2100 02:05:22,500 --> 02:05:26,958 DOCTOR PLAWAAN