0 00:00:02,000 --> 00:00:15,654 www.YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 1 00:00:18,250 --> 00:00:28,958 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 2 00:00:52,520 --> 00:00:55,220 And now we continue our ongoing coverage 3 00:00:55,222 --> 00:00:58,390 of the opioid epidemic ravaging the heartland of America. 4 00:00:58,392 --> 00:00:59,792 In recent years, 5 00:00:59,794 --> 00:01:01,627 drug overdoses have surpassed 6 00:01:01,629 --> 00:01:04,329 all vehicle and gun-related deaths. 7 00:01:04,331 --> 00:01:07,600 On average, hundreds of people die every day. 8 00:01:07,602 --> 00:01:09,134 Now, for these reasons, 9 00:01:09,136 --> 00:01:11,369 the president signed an executive order 10 00:01:11,371 --> 00:01:14,874 combatting the drug addiction and opioid crisis. 11 00:01:14,876 --> 00:01:17,543 Many of the street drugs are laced with fentanyl, 12 00:01:17,545 --> 00:01:19,812 adding to the rising overdose rate. 13 00:01:19,814 --> 00:01:21,781 Opioids, even prescribed ones, 14 00:01:21,783 --> 00:01:24,917 if misused, the consequences can be deadly. 15 00:01:24,919 --> 00:01:26,652 And now another heartbreaking story 16 00:01:26,654 --> 00:01:28,153 from Whispering Pines. 17 00:01:28,155 --> 00:01:29,454 The story of a mother 18 00:01:29,456 --> 00:01:32,390 who lost both of her sons in 12 hours. 19 00:01:32,392 --> 00:01:34,827 We couldn't get a comment from Hazel Pratt, 20 00:01:34,829 --> 00:01:37,897 but we now go live to another on-the-ground reporter. 21 00:01:37,899 --> 00:01:39,364 Sir, can you and your daughter 22 00:01:39,366 --> 00:01:41,601 please tell us exactly what happened here? 23 00:01:41,603 --> 00:01:44,469 I don't think my daughter is up for any questions right now. 24 00:01:44,471 --> 00:01:46,404 But I'll tell ya what. 25 00:01:46,406 --> 00:01:48,674 No one should be dyin' in the eighth grade. 26 00:01:48,676 --> 00:01:50,910 A truly heartbreaking story. 27 00:01:50,912 --> 00:01:53,178 But unfortunately not the last to report 28 00:01:53,180 --> 00:01:54,847 on the local opioid epidemic. 29 00:01:54,849 --> 00:01:56,348 It has just been reported 30 00:01:56,350 --> 00:01:58,450 that another violent, drug-related crime 31 00:01:58,452 --> 00:02:00,586 took the life of Bruce Williamson. 32 00:02:00,588 --> 00:02:02,387 A World War II veteran was murdered 33 00:02:02,389 --> 00:02:04,857 during a home invasion last night. 34 00:02:04,859 --> 00:02:07,258 He was alone. He was attacked in his home. 35 00:02:38,392 --> 00:02:40,258 Come on out, you son of a bitch. 36 00:02:40,260 --> 00:02:41,393 Paul, wait! 37 00:02:41,395 --> 00:02:42,528 And I'm gonna give you 38 00:02:42,530 --> 00:02:43,796 what the fuck you got comin' to ya. 39 00:02:43,798 --> 00:02:45,399 No! 40 00:02:59,013 --> 00:03:03,616 "It was a dangerous journey, but they needed to save Narnia. 41 00:03:03,618 --> 00:03:04,850 "The battle was fierce, 42 00:03:04,852 --> 00:03:06,986 but with Peter, Susan, Edmund, and Lucy's help, 43 00:03:06,988 --> 00:03:09,622 Aslan and his army brought peace back to Narnia. 44 00:03:09,624 --> 00:03:12,457 Look... there's Aslan again. 45 00:03:12,459 --> 00:03:13,959 Who's that? It kinda looks like you. 46 00:03:13,961 --> 00:03:16,829 The end. 47 00:03:16,831 --> 00:03:18,329 Say "yay"! 48 00:03:18,331 --> 00:03:20,432 - Yay. - Yay. All right, buddy. 49 00:03:20,434 --> 00:03:21,634 Let's go to bed. 50 00:03:26,774 --> 00:03:28,607 Gimme a hug. 51 00:03:29,877 --> 00:03:30,778 I love you. 52 00:03:32,613 --> 00:03:34,347 Love you. 53 00:03:40,054 --> 00:03:41,854 Dada. 54 00:04:09,349 --> 00:04:10,450 Hey. 55 00:04:13,054 --> 00:04:14,655 Who were you expecting? 56 00:04:15,823 --> 00:04:16,824 No one. 57 00:04:18,059 --> 00:04:20,793 Things have gotten that bad, huh? 58 00:04:20,795 --> 00:04:22,427 Yep. 59 00:04:22,429 --> 00:04:23,396 Sorry. 60 00:04:26,567 --> 00:04:28,768 Me, too. Uh, you want a beer or somethin'? I can... 61 00:04:28,770 --> 00:04:31,771 No, actually... I've got some bad news. 62 00:04:33,941 --> 00:04:35,440 It's your sister. 63 00:04:50,958 --> 00:04:52,390 Now, what is that? 64 00:04:52,392 --> 00:04:53,993 Morphine. 65 00:04:53,995 --> 00:04:55,426 You know she's an addict. 66 00:04:55,428 --> 00:04:56,996 It's just to take the edge off. 67 00:04:56,998 --> 00:04:58,363 I'll be fine. 68 00:04:58,365 --> 00:04:59,932 How long were you clean? 69 00:04:59,934 --> 00:05:01,801 I'm still clean. 70 00:05:01,803 --> 00:05:06,138 Three years, one month, and 12 days... ish. 71 00:05:06,140 --> 00:05:09,342 Hmm. And you're jeopardizing that for some painkillers. 72 00:05:10,278 --> 00:05:12,613 If you felt what I was feeling, you'd ask for a gun. 73 00:05:14,782 --> 00:05:16,615 I just want you to be careful. 74 00:05:16,617 --> 00:05:20,119 It's just until I heal up, okay? 75 00:05:20,121 --> 00:05:22,121 I'll hold you to that. 76 00:05:22,123 --> 00:05:24,457 I see you have custody. 77 00:05:25,960 --> 00:05:29,061 Shh! Yes, I have custody. 78 00:05:29,063 --> 00:05:32,164 You sure know how to pick 'em. 79 00:05:32,166 --> 00:05:33,699 Third time's the charm, I guess, right? 80 00:05:33,701 --> 00:05:35,466 No. No, no, no, no, no. 81 00:05:35,468 --> 00:05:36,936 Two. That's fine. 82 00:05:36,938 --> 00:05:38,771 I'll hold you to that. 83 00:05:38,773 --> 00:05:40,107 Touché. 84 00:05:43,778 --> 00:05:45,711 How much of that stuff are you injecting? 85 00:05:45,713 --> 00:05:49,648 Hmm. As much as it takes. 86 00:05:49,650 --> 00:05:51,786 Okay... 87 00:05:52,687 --> 00:05:55,554 All right, well, I got registration for daycare in an hour. 88 00:05:55,556 --> 00:05:58,691 I gotta get Phil ready. 89 00:05:58,693 --> 00:06:00,659 You know you can come back when the family's here. 90 00:06:00,661 --> 00:06:02,628 I could. 91 00:06:02,630 --> 00:06:03,564 But I won't. 92 00:06:04,832 --> 00:06:07,566 Come on, buddy. 93 00:06:07,568 --> 00:06:09,068 You can keep that. 94 00:06:09,070 --> 00:06:11,203 Can you say bye? 95 00:06:11,205 --> 00:06:13,038 - Bye. - Good-bye... 96 00:06:14,208 --> 00:06:17,576 Get better, all right? Feel better. 97 00:06:17,578 --> 00:06:18,577 We kinda need you. 98 00:06:18,579 --> 00:06:19,812 Mm. 99 00:06:19,814 --> 00:06:20,980 Later, dumb-ass. 100 00:06:20,982 --> 00:06:23,949 Later, dumb-ass. 101 00:06:25,920 --> 00:06:27,553 We have breaking news at this hour 102 00:06:27,555 --> 00:06:29,188 on the sentencing of Paul Davis, 103 00:06:29,190 --> 00:06:30,689 who murdered his neighbor 104 00:06:30,691 --> 00:06:32,925 in connection with drug trafficking. 105 00:06:32,927 --> 00:06:35,861 Paul has been convicted of murder in the first degree 106 00:06:35,863 --> 00:06:37,997 and is facing life in prison. 107 00:06:37,999 --> 00:06:40,766 Now, this trial has divided the community of Whispering Pines 108 00:06:40,768 --> 00:06:43,535 with some locals calling Paul a hero 109 00:06:43,537 --> 00:06:46,105 for taking justice into his own hands. 110 00:06:54,148 --> 00:06:58,217 Well, aren't you a sight for sore eyes. 111 00:06:58,219 --> 00:06:59,518 Lieutenant, how the hell are you? 112 00:06:59,520 --> 00:07:01,553 I'm good, man. How you doin'? 113 00:07:01,555 --> 00:07:02,588 I'm all right. 114 00:07:02,590 --> 00:07:03,822 You've been all over the globe. 115 00:07:03,824 --> 00:07:05,557 Yeah, three tours, 116 00:07:05,559 --> 00:07:07,259 two ex-wives. 117 00:07:07,261 --> 00:07:08,627 I got a son now. 118 00:07:08,629 --> 00:07:10,663 - Hey, that's great. - So... 119 00:07:10,665 --> 00:07:12,531 I'm right back here in the fuckin' Pines. 120 00:07:12,533 --> 00:07:14,700 Mm-hmm. I saw your mom. 121 00:07:15,903 --> 00:07:17,636 What'd she have to say? 122 00:07:17,638 --> 00:07:19,907 Oh, said you were laying low, taking care of your sister. 123 00:07:21,575 --> 00:07:23,909 Yeah. 124 00:07:23,911 --> 00:07:27,947 Yeah. Things have gotten a little crazy around here. 125 00:07:27,949 --> 00:07:30,149 - Lots of drugs. - No shit! 126 00:07:30,151 --> 00:07:31,283 I leave for a few years, 127 00:07:31,285 --> 00:07:32,818 you let everything go to hell, Jerry. 128 00:07:32,820 --> 00:07:35,688 Last week, eighth-grader... 129 00:07:35,690 --> 00:07:38,657 ODs in the boys' bathroom at school. 130 00:07:38,659 --> 00:07:40,626 Eighth grade? 131 00:07:40,628 --> 00:07:42,695 - Yeah. - Damn. 132 00:07:43,998 --> 00:07:45,230 I only got a couple more years of this shit, 133 00:07:45,232 --> 00:07:47,068 and then I'm outta here. 134 00:07:48,602 --> 00:07:49,837 Another. 135 00:07:51,939 --> 00:07:54,039 Sorry about that, Ed. 136 00:07:55,609 --> 00:07:56,875 Do you want one? 137 00:07:56,877 --> 00:07:59,111 No. Thank you. I gotta get back. 138 00:07:59,113 --> 00:08:01,981 Um, I'm gonna catch you up. I owe you. 139 00:08:01,983 --> 00:08:04,016 Okay? 140 00:08:04,018 --> 00:08:08,153 Why you ain't out there arrestin' all them pushers? 141 00:08:08,155 --> 00:08:09,688 On what charges? 142 00:08:09,690 --> 00:08:12,124 Dealing heroin, dumb-ass. 143 00:08:12,126 --> 00:08:15,828 Hey... we're on different sides of the fence, okay? 144 00:08:15,830 --> 00:08:18,764 But you respect me, and I respect you. 145 00:08:18,766 --> 00:08:19,832 Got that? 146 00:08:19,834 --> 00:08:21,867 You just keep filling up our jails 147 00:08:21,869 --> 00:08:24,203 with the wrong people. 148 00:08:24,205 --> 00:08:28,007 I never see the drug dealers down at that prison. 149 00:08:28,009 --> 00:08:29,074 Why? 150 00:08:29,076 --> 00:08:31,610 Because I'm by myself. 151 00:08:31,612 --> 00:08:33,278 I have to catch them in the act. 152 00:08:33,280 --> 00:08:35,614 I got news for you, copper: 153 00:08:35,616 --> 00:08:38,050 A old pickup, the hood's down, 154 00:08:38,052 --> 00:08:39,318 out of tar. 155 00:08:39,320 --> 00:08:41,854 Hood's up, his store is open for business. 156 00:08:41,856 --> 00:08:44,289 Exactly... and you got me 157 00:08:44,291 --> 00:08:46,592 tryin' to clean up this mess, alone. 158 00:08:46,594 --> 00:08:48,293 What do you want me to do? 159 00:08:48,295 --> 00:08:52,965 By any means necessary. 160 00:08:52,967 --> 00:08:54,833 Yeah, okay. 161 00:08:54,835 --> 00:08:56,001 Paul did it. 162 00:08:56,003 --> 00:08:57,936 And look at him now. 163 00:09:04,178 --> 00:09:06,947 Nothing new under the sun. 164 00:09:11,152 --> 00:09:12,384 He's not wrong. 165 00:09:16,857 --> 00:09:19,058 Please welcome Hazel Pratt. 166 00:09:20,261 --> 00:09:22,061 I-I spent my life, 167 00:09:22,063 --> 00:09:24,730 other than raising my sons, 168 00:09:24,732 --> 00:09:28,200 saving lives in the ER. 169 00:09:28,202 --> 00:09:32,071 I lost... my two sons 170 00:09:32,073 --> 00:09:33,741 in 12 hours. 171 00:09:35,176 --> 00:09:37,878 From... From the same needle. 172 00:09:39,013 --> 00:09:41,647 And now, I spend my time 173 00:09:41,649 --> 00:09:43,348 talking to you kids, 174 00:09:43,350 --> 00:09:46,118 hoping that you won't use 175 00:09:46,120 --> 00:09:48,153 and end up dead, too. 176 00:09:51,859 --> 00:09:54,059 Hey... hello, you. 177 00:09:54,061 --> 00:09:56,995 Why don't you stand up? 178 00:09:56,997 --> 00:09:58,831 Yeah, you, the one that's, you know, laughing 179 00:09:58,833 --> 00:10:01,433 and not paying attention... stand up. 180 00:10:01,435 --> 00:10:04,136 Whatever. 181 00:10:04,138 --> 00:10:05,237 Excuse me? 182 00:10:05,239 --> 00:10:06,905 Sorry. 183 00:10:06,907 --> 00:10:08,907 What's your mother's name? 184 00:10:08,909 --> 00:10:10,409 Lisa. 185 00:10:10,411 --> 00:10:11,712 Lisa. 186 00:10:14,081 --> 00:10:15,447 Do you hate your mother Lisa? 187 00:10:15,449 --> 00:10:17,416 No, of... of course not. 188 00:10:17,418 --> 00:10:20,752 Well, do you hate your friends' mothers? 189 00:10:20,754 --> 00:10:22,054 No, ma'am. 190 00:10:22,056 --> 00:10:24,056 'Cause I don't think that they'd be, you know, 191 00:10:24,058 --> 00:10:27,126 really happy to see that you're not paying any attention 192 00:10:27,128 --> 00:10:30,229 to what could be the most important lesson 193 00:10:30,231 --> 00:10:32,264 that you've ever had all year. 194 00:10:32,266 --> 00:10:34,166 Something that could save your life, 195 00:10:34,168 --> 00:10:36,768 or... or save your friends' lives. 196 00:10:36,770 --> 00:10:38,437 What lesson? 197 00:10:38,439 --> 00:10:42,274 The lesson that if you do heroin, 198 00:10:42,276 --> 00:10:44,309 even once, 199 00:10:44,311 --> 00:10:47,980 you're going to ruin the rest of your life. 200 00:10:47,982 --> 00:10:50,182 And you're gonna break your mother's heart 201 00:10:50,184 --> 00:10:54,853 and devastate her for the rest of her days! 202 00:10:54,855 --> 00:10:57,055 Is that what you wanna do? 203 00:10:57,057 --> 00:10:58,425 No. 204 00:11:00,127 --> 00:11:01,493 You can sit down. 205 00:11:17,244 --> 00:11:21,079 Ah. Man, there's not enough beer for these cold winters. 206 00:11:23,417 --> 00:11:25,286 Should bring a fifth next time. 207 00:11:30,858 --> 00:11:32,257 Yeah. 208 00:11:32,259 --> 00:11:34,493 Hey, man, are you, uh... 209 00:11:34,495 --> 00:11:36,895 are you serious about goin' spottin' after midnight? 210 00:11:36,897 --> 00:11:38,096 Best time to catch those deer, 211 00:11:38,098 --> 00:11:39,398 when they're caught in the headlights. 212 00:11:39,400 --> 00:11:41,366 It's also illegal as shit. 213 00:11:41,368 --> 00:11:44,836 The odds of Jerry being out here at this time 214 00:11:44,838 --> 00:11:47,139 in this part of the woods is... 215 00:11:47,141 --> 00:11:49,074 zero to none. 216 00:11:49,076 --> 00:11:51,376 Edward, are you all right with this? 217 00:11:51,378 --> 00:11:54,446 You work at a prison. Don't you gotta, you know, 218 00:11:54,448 --> 00:11:57,182 follow all the laws and shit? 219 00:11:57,184 --> 00:11:59,484 Hey, the world is fucked up. 220 00:11:59,486 --> 00:12:02,354 - Yeah. - Yeah. Yeah, it is. 221 00:12:02,356 --> 00:12:04,022 See the news the other day? 222 00:12:04,024 --> 00:12:05,190 You talkin' about Paul? 223 00:12:05,192 --> 00:12:06,959 He's doing life... 224 00:12:06,961 --> 00:12:09,094 for... for giving a damn about our town. 225 00:12:09,096 --> 00:12:10,429 Yeah, that's fucked up, man. 226 00:12:10,431 --> 00:12:12,431 - Yeah it is. - Wait, so... 227 00:12:12,433 --> 00:12:14,900 You guys think what Paul did... 228 00:12:14,902 --> 00:12:17,102 uh... breaking into his neighbor's house 229 00:12:17,104 --> 00:12:21,473 in the middle of the night and murdering him... 230 00:12:21,475 --> 00:12:23,310 you think that's right? 231 00:12:24,845 --> 00:12:26,280 Yeah. 232 00:12:28,115 --> 00:12:30,916 Redneck fuckin' justice. 233 00:12:30,918 --> 00:12:33,885 You serious? 234 00:12:33,887 --> 00:12:35,921 Dead. 235 00:12:41,829 --> 00:12:43,328 Hey, who was that? 236 00:12:43,330 --> 00:12:45,964 Adam. That was a... friend of mine. 237 00:12:45,966 --> 00:12:47,167 What are you doin'? 238 00:12:49,036 --> 00:12:50,135 Where's Phil? 239 00:12:50,137 --> 00:12:51,506 I was just about to get him. 240 00:13:05,052 --> 00:13:06,920 Don't fuckin' touch him. 241 00:13:50,497 --> 00:13:52,164 It's just until the pain goes away. 242 00:13:52,166 --> 00:13:53,566 Fuck! 243 00:13:53,568 --> 00:13:55,601 They canceled my insurance! 244 00:13:55,603 --> 00:13:57,069 They canceled your insurance, great. 245 00:13:57,071 --> 00:13:58,070 Then just throw your fuckin' life away. 246 00:13:58,072 --> 00:14:00,305 Fuck you! 247 00:14:00,307 --> 00:14:02,407 You don't know what this is like! 248 00:14:02,409 --> 00:14:04,242 You know that's not true! 249 00:14:04,244 --> 00:14:06,111 - It was always so... - Don't gimme that bullshit. 250 00:14:06,113 --> 00:14:07,479 - Where is it? - It was always so easy for you. 251 00:14:07,481 --> 00:14:09,948 - Where is it?! - It's... there's not... 252 00:14:09,950 --> 00:14:11,517 There's no more! 253 00:14:11,519 --> 00:14:13,020 I finished it! 254 00:14:17,991 --> 00:14:19,226 Fuck! 255 00:14:23,297 --> 00:14:24,231 Is this it? 256 00:14:37,177 --> 00:14:39,010 I'm gonna ask you one more time. 257 00:14:39,012 --> 00:14:40,613 And I swear to God, Cheyenne, 258 00:14:40,615 --> 00:14:42,049 if you lie to me... 259 00:14:44,418 --> 00:14:46,652 Is there anything else? 260 00:14:46,654 --> 00:14:49,624 No. No. 261 00:14:54,729 --> 00:14:56,294 Let's find out. 262 00:14:56,296 --> 00:14:57,665 No, there's nothing in... 263 00:14:59,133 --> 00:15:00,432 There's nothing there. 264 00:15:00,434 --> 00:15:01,601 - I told you, there's nothing. - Let's find out. 265 00:15:04,138 --> 00:15:05,439 Stop! 266 00:15:08,242 --> 00:15:10,077 Stop, it's nothing, there's nothing... 267 00:15:11,412 --> 00:15:12,479 I said... 268 00:15:14,982 --> 00:15:15,916 Adam, it's just... 269 00:15:17,317 --> 00:15:19,253 Stop, I said stop! 270 00:15:23,257 --> 00:15:24,592 I swear to God. 271 00:15:26,628 --> 00:15:28,495 Stop! I said there's... 272 00:15:43,545 --> 00:15:45,446 I can't help it. 273 00:15:47,649 --> 00:15:49,582 - You can fuckin' help this. - Please don't leave. 274 00:15:49,584 --> 00:15:51,084 Please don't... 275 00:15:52,419 --> 00:15:55,086 Please don't leave me! Please... 276 00:16:37,164 --> 00:16:38,432 Stop! 277 00:17:09,196 --> 00:17:12,532 It's hard to know what to say in situations like this. 278 00:17:12,534 --> 00:17:14,867 We all want answers. 279 00:17:14,869 --> 00:17:17,670 The Lord numbers our days. 280 00:17:17,672 --> 00:17:19,872 And yet His timing today seems premature 281 00:17:19,874 --> 00:17:23,375 for such a loving daughter, sister... 282 00:17:23,377 --> 00:17:25,745 and young woman. 283 00:17:25,747 --> 00:17:27,515 None of us know our time. 284 00:17:30,518 --> 00:17:31,719 Cheyenne had a good heart. 285 00:17:34,254 --> 00:17:37,422 And though she wasn't amongst us often on Sundays, 286 00:17:37,424 --> 00:17:39,559 she knew... 287 00:17:39,561 --> 00:17:40,793 she knew her life had a greater purpose 288 00:17:40,795 --> 00:17:42,329 in the eyes of God. 289 00:17:44,599 --> 00:17:47,500 It's hard to measure the impact 290 00:17:47,502 --> 00:17:49,535 of one's life and death 291 00:17:49,537 --> 00:17:52,337 for the ones left behind. 292 00:17:52,339 --> 00:17:55,407 But the little I knew of Cheyenne... 293 00:17:55,409 --> 00:17:58,209 I always enjoyed her sense of humor, 294 00:17:58,211 --> 00:18:00,546 her loud laugh... 295 00:18:00,548 --> 00:18:03,415 and I appreciated her donations 296 00:18:03,417 --> 00:18:06,552 at our wild game dinners. 297 00:18:06,554 --> 00:18:10,890 No one knows why Cheyenne succumbed to her addiction... 298 00:18:10,892 --> 00:18:13,826 We sure as hell do! 299 00:18:13,828 --> 00:18:16,396 Those filthy fucking dealers! 300 00:18:17,765 --> 00:18:19,464 And you! 301 00:18:19,466 --> 00:18:21,433 You, Adam! 302 00:18:21,435 --> 00:18:23,168 I asked you to take care of her. 303 00:18:23,170 --> 00:18:25,504 I asked you to watch out for your sister! 304 00:18:25,506 --> 00:18:27,673 And what did you do? 305 00:18:27,675 --> 00:18:29,942 Now's the time to celebrate Cheyenne's life. 306 00:18:29,944 --> 00:18:32,912 No one here is responsible for what happened. 307 00:18:32,914 --> 00:18:34,682 Nah, she's right. 308 00:18:37,852 --> 00:18:39,319 No, she's right. 309 00:18:40,788 --> 00:18:42,523 It was my fault. 310 00:18:46,360 --> 00:18:48,961 And it's your fault, Ma. 311 00:18:48,963 --> 00:18:51,196 And it's your fault. And it's your fault. 312 00:18:51,198 --> 00:18:52,665 - Ted... - Adam... 313 00:18:52,667 --> 00:18:54,702 Shut the fuck up, Ted! 314 00:18:55,870 --> 00:18:57,639 - Hey, don't do this now... - You too! 315 00:19:02,610 --> 00:19:04,810 Cheyenne was doomed. 316 00:19:04,812 --> 00:19:07,147 The second she was born here, she was doomed. 317 00:19:21,395 --> 00:19:23,829 - Adam! - What? 318 00:19:23,831 --> 00:19:26,297 What the fuck you doin'? 319 00:19:26,299 --> 00:19:28,534 Nothin', what are you doin'? 320 00:19:28,536 --> 00:19:30,268 I'll come by in 15 minutes. 321 00:19:30,270 --> 00:19:32,470 Be out front. We's goin' out. 322 00:19:32,472 --> 00:19:33,572 No, not tonight. 323 00:19:33,574 --> 00:19:35,777 Yeah, okay. Bye. 324 00:19:45,252 --> 00:19:47,889 Hey, bro! Come on. Let's get drunk. 325 00:19:49,657 --> 00:19:50,823 Really don't want to. 326 00:19:50,825 --> 00:19:53,025 Oh, yeah, you really do. 327 00:19:53,027 --> 00:19:55,897 Come on, get your skinny ass in the car right fuckin' now. 328 00:20:03,705 --> 00:20:05,405 Hey, pal. 329 00:20:07,909 --> 00:20:10,442 Shit, this whole road not have reception? 330 00:20:10,444 --> 00:20:12,945 Yeah, you know, it's Pennsylvania. 331 00:20:12,947 --> 00:20:15,548 They're still waiting for this whole cell phone thing to catch on. 332 00:20:15,550 --> 00:20:18,050 Beth is making me pay. 333 00:20:18,052 --> 00:20:20,586 To watch her own grandson. 334 00:20:20,588 --> 00:20:22,855 You know your family was my favorite. 335 00:20:22,857 --> 00:20:25,356 You always kept me busy. 336 00:20:25,358 --> 00:20:26,926 You're welcome. 337 00:20:29,797 --> 00:20:31,463 So, where the fuck are we going? 338 00:20:31,465 --> 00:20:33,866 There's this new hipster bar. 339 00:20:33,868 --> 00:20:36,635 It's Southern-themed. You're gonna love it. 340 00:20:36,637 --> 00:20:38,369 Oh, boy. 341 00:20:39,607 --> 00:20:41,674 This place is not very Southern-themed. 342 00:20:41,676 --> 00:20:43,876 Well, that's next. 343 00:20:43,878 --> 00:20:46,612 Patience. Patience, son. 344 00:20:46,614 --> 00:20:49,882 Man, the dirty motherfuckers. 345 00:20:49,884 --> 00:20:51,050 Who? 346 00:20:51,052 --> 00:20:52,618 Over there. 347 00:20:52,620 --> 00:20:54,053 The county PD. 348 00:20:54,055 --> 00:20:55,955 They're taking out the sergeant for his retirement 349 00:20:55,957 --> 00:20:57,723 and they didn't invite me. 350 00:20:57,725 --> 00:21:00,327 So here I am, sittin' here, lookin' like an asshole. 351 00:21:01,062 --> 00:21:02,460 Thanks. 352 00:21:02,462 --> 00:21:03,896 I didn't mean you. 353 00:21:03,898 --> 00:21:05,097 You know, it's just the fact 354 00:21:05,099 --> 00:21:07,465 that I'm here, and they're there. 355 00:21:07,467 --> 00:21:12,403 So... I guess I oughta go over and buy them a round. 356 00:21:12,405 --> 00:21:14,640 And let them grin through their shit. 357 00:21:14,642 --> 00:21:16,609 Be right back. You want another one? 358 00:21:16,611 --> 00:21:18,944 Yeah. Thank you. 359 00:21:18,946 --> 00:21:20,480 You're welcome. 360 00:21:22,349 --> 00:21:24,852 Hello, fellas. Sarge. 361 00:21:26,386 --> 00:21:29,588 Can I have another pint, and for my buddy a shot? 362 00:21:42,570 --> 00:21:44,703 Here you go, bro. 363 00:21:44,705 --> 00:21:46,639 Down the hatch. 364 00:21:46,641 --> 00:21:48,042 Thank you. 365 00:22:54,909 --> 00:22:58,544 Adam... hey. 366 00:22:58,546 --> 00:23:01,146 I didn't know you worked here. 367 00:23:01,148 --> 00:23:02,982 Yeah, they cut my hours back in town, 368 00:23:02,984 --> 00:23:04,984 so here I am. 369 00:23:04,986 --> 00:23:07,519 Who has Phil tonight? 370 00:23:07,521 --> 00:23:09,154 Beth. 371 00:23:09,156 --> 00:23:11,190 Thank you for watching him so much in the last couple weeks. 372 00:23:11,192 --> 00:23:13,192 It's been fuckin' crazy. 373 00:23:13,194 --> 00:23:15,493 Happy to. 374 00:23:15,495 --> 00:23:16,530 Thank you. 375 00:23:17,531 --> 00:23:19,632 Did you come in alone? 376 00:23:19,634 --> 00:23:22,134 No... Lieutenant's upstairs. 377 00:23:22,136 --> 00:23:24,069 That's funny. 378 00:23:24,071 --> 00:23:25,905 Why? 379 00:23:25,907 --> 00:23:27,206 You two being "friends." 380 00:23:27,208 --> 00:23:30,209 I remember when he sent you away. 381 00:23:30,211 --> 00:23:31,710 I was a little shit. 382 00:23:31,712 --> 00:23:33,245 Weren't we all, though? 383 00:23:33,247 --> 00:23:35,549 On me. 384 00:23:39,520 --> 00:23:41,720 You guys are gonna have to carry me out of here. 385 00:23:41,722 --> 00:23:44,757 Yeah, that should help, right? 386 00:23:44,759 --> 00:23:47,128 To... drowning our sorrows. 387 00:23:53,167 --> 00:23:55,567 Oh, I hate tequila. 388 00:23:57,905 --> 00:24:02,074 Hey, I'm really sorry about your, uh... 389 00:24:02,076 --> 00:24:04,612 your cousins... I know they were like brothers to you. 390 00:24:07,048 --> 00:24:08,814 Yeah, I don't even recognize my Aunt Hazel, you know? 391 00:24:08,816 --> 00:24:11,183 I just... 392 00:24:11,185 --> 00:24:13,486 I just feel, like, numb. 393 00:24:15,122 --> 00:24:16,956 Do you feel numb? 394 00:24:16,958 --> 00:24:18,659 I'm trying. 395 00:24:22,763 --> 00:24:23,829 How was the funeral? 396 00:24:23,831 --> 00:24:24,964 Heh. 397 00:24:24,966 --> 00:24:26,499 I'm sorry. 398 00:24:30,004 --> 00:24:32,006 Cheyenne was my little sister. 399 00:24:34,208 --> 00:24:35,743 My little sister. 400 00:24:38,079 --> 00:24:39,680 My responsibility. 401 00:24:41,549 --> 00:24:44,750 And I left. I just fuckin' left. 402 00:24:44,752 --> 00:24:46,752 You had to. 403 00:24:46,754 --> 00:24:47,989 Adam! 404 00:24:51,192 --> 00:24:52,893 I gotta go upstairs. 405 00:24:55,296 --> 00:24:57,196 Look, I know what you're doing. 406 00:24:57,198 --> 00:24:58,699 Don't. 407 00:25:03,070 --> 00:25:05,904 - Young lady. - Lieutenant. 408 00:25:05,906 --> 00:25:08,841 Nice. 409 00:25:08,843 --> 00:25:10,309 Workin' on number three? 410 00:25:12,146 --> 00:25:14,346 How was your circle jerk? 411 00:25:14,348 --> 00:25:16,248 Oh, fuck those guys. 412 00:25:16,250 --> 00:25:19,885 They don't even recognize the Lone Ranger lost in the woods. 413 00:25:19,887 --> 00:25:23,088 So, uh... you two do some catching up? 414 00:25:23,090 --> 00:25:25,259 Same old, same old. 415 00:25:25,693 --> 00:25:27,726 Everybody's fuckin' dying. 416 00:25:27,728 --> 00:25:29,995 Oh, fun stuff. Nice. You know what? 417 00:25:29,997 --> 00:25:31,930 No more dog shit, okay? 418 00:25:31,932 --> 00:25:34,166 You need a new environment. Let's go. 419 00:25:34,168 --> 00:25:35,334 Come on. 420 00:25:35,336 --> 00:25:36,668 Dixieland! 421 00:25:36,670 --> 00:25:37,703 That's right. Come on. 422 00:25:37,705 --> 00:25:38,939 Here I come. 423 00:25:41,709 --> 00:25:44,043 There you go. 424 00:25:44,045 --> 00:25:47,279 See, I am like a prizefighter. 425 00:25:47,281 --> 00:25:49,214 I save my best for last. 426 00:25:54,255 --> 00:25:56,055 See? 427 00:25:56,057 --> 00:25:58,025 Oh, fuck me. 428 00:26:04,165 --> 00:26:08,033 It's my little island in the sun. 429 00:26:08,035 --> 00:26:11,572 Hey... this place remind you of your little Southern town? 430 00:26:14,341 --> 00:26:15,910 No. 431 00:26:16,744 --> 00:26:17,878 Corner pocket. 432 00:26:21,782 --> 00:26:22,981 You win again. 433 00:26:22,983 --> 00:26:25,717 What do you say? Another round? 434 00:26:25,719 --> 00:26:27,286 Last call, gentlemen. 435 00:26:27,288 --> 00:26:30,122 - We're closin' up. - The shit it is. 436 00:26:30,124 --> 00:26:31,890 11:00. 437 00:26:31,892 --> 00:26:33,292 - Yeah. - Yeah! 438 00:26:33,294 --> 00:26:35,227 Hey, aren't you Adam? 439 00:26:35,229 --> 00:26:37,396 - Yeah. - Edward's my father. 440 00:26:37,398 --> 00:26:39,231 Really? 441 00:26:39,233 --> 00:26:41,400 No, the other black guy in town. 442 00:26:42,870 --> 00:26:44,436 Well, it's nice to meet you. He's a good man. 443 00:26:44,438 --> 00:26:45,671 Yeah, he is. 444 00:26:45,673 --> 00:26:47,773 He told me about your sister. 445 00:26:47,775 --> 00:26:48,974 - I'm real sorry. - Ah, jeez. 446 00:26:48,976 --> 00:26:51,176 All right, time to go. Let's go. 447 00:26:51,178 --> 00:26:54,079 Let's go. Come on, bro. 448 00:26:54,081 --> 00:26:55,848 ♪ I know a great place to go ♪ 449 00:26:55,850 --> 00:26:57,049 ♪ A better bar than this ♪ 450 00:26:57,051 --> 00:26:58,684 Let's go. 451 00:27:04,692 --> 00:27:06,093 You see that kid there? 452 00:27:07,828 --> 00:27:09,428 He's barely 16 years old. 453 00:27:09,430 --> 00:27:13,132 He doesn't have any hair on his balls yet. 454 00:27:13,134 --> 00:27:14,933 You're off duty. 455 00:27:14,935 --> 00:27:16,335 Yeah, lucky for him. 456 00:27:16,337 --> 00:27:18,370 I'd take his ass in. 457 00:27:18,372 --> 00:27:20,706 Good evening, officer. 458 00:27:20,708 --> 00:27:23,342 Ah, hello, fellas. 459 00:27:23,344 --> 00:27:25,711 Sorry, Adam, about your loss. 460 00:27:25,713 --> 00:27:27,946 Ah, for fuck's sake. Really? 461 00:27:27,948 --> 00:27:29,148 My brother went to school with Cheyenne. 462 00:27:29,150 --> 00:27:30,315 She was a sweet girl. 463 00:27:30,317 --> 00:27:32,451 Good. Get lost. All right? 464 00:27:32,453 --> 00:27:34,088 Before I arrest both of you. 465 00:27:35,189 --> 00:27:36,421 Fuckin' idiots. 466 00:27:36,423 --> 00:27:39,191 Dicks. 467 00:27:39,193 --> 00:27:41,360 It's unbelievable, man. 468 00:27:41,362 --> 00:27:42,997 Misery, can't get away from it. 469 00:27:45,132 --> 00:27:47,199 Small towns. 470 00:27:47,201 --> 00:27:49,434 Yeah, everybody knows everybody. 471 00:27:49,436 --> 00:27:52,738 Okay, everyone, we're gonna start the karaoke party again. 472 00:27:52,740 --> 00:27:54,339 Karaoke. Come on, hang out, man. 473 00:27:54,341 --> 00:27:57,176 We'll do a song. 474 00:27:57,178 --> 00:28:00,479 Think I'm gonna... get some air. 475 00:28:00,481 --> 00:28:03,949 You sure? Wanna hang out for one? 476 00:28:03,951 --> 00:28:05,784 Knock yourself out. 477 00:28:05,786 --> 00:28:07,819 All righty, then. Think I will. 478 00:28:09,490 --> 00:28:11,025 I'll be out in a bit. 479 00:28:13,861 --> 00:28:17,029 Hey... you have "A Million Miles Away"? 480 00:28:17,031 --> 00:28:18,263 Uh, yeah, I got that. 481 00:28:18,265 --> 00:28:20,165 - Ah, take some... - We have a contestant! 482 00:28:30,044 --> 00:28:33,011 ♪ I wish I had a time machine ♪ 483 00:28:33,013 --> 00:28:36,116 ♪ So I wouldn't have to dream ♪ 484 00:28:37,552 --> 00:28:41,987 ♪ I understand your need to be ♪ 485 00:28:41,989 --> 00:28:46,526 ♪ A million miles away from me ♪ 486 00:28:46,528 --> 00:28:50,195 ♪ The sky was so brilliant blue ♪ 487 00:28:50,197 --> 00:28:52,064 Hey, what is that? 488 00:28:52,066 --> 00:28:54,833 Oh, th-this is just insulin, man. 489 00:28:54,835 --> 00:28:57,469 But, uh, if... if you need, I, uh... 490 00:28:57,471 --> 00:29:00,405 I know a guy that can hook you up with some good smack. 491 00:29:00,407 --> 00:29:02,575 - Oh, you know a guy? - Yeah, I know a guy. 492 00:29:02,577 --> 00:29:05,010 - Is it good shit? - Oh, is it good, man. 493 00:29:05,012 --> 00:29:06,912 - Is it good? - It's good! 494 00:29:06,914 --> 00:29:09,915 - It's great, man. - Hey, hey... fuck you. 495 00:29:09,917 --> 00:29:10,550 - What? - Yeah, yeah, yeah. 496 00:29:10,552 --> 00:29:12,484 Fuck you. Yeah. 497 00:29:12,486 --> 00:29:14,386 Fuck you! 498 00:29:14,388 --> 00:29:15,523 What the f... 499 00:29:20,327 --> 00:29:23,462 Uh... fuck you. 500 00:29:23,464 --> 00:29:25,063 Uh, all right, man. 501 00:29:25,065 --> 00:29:26,233 You... 502 00:30:13,981 --> 00:30:15,883 I'm sorry. 503 00:30:17,951 --> 00:30:18,886 I'm so sorry. 504 00:30:22,256 --> 00:30:23,955 I'm so sorry. 505 00:30:31,265 --> 00:30:32,898 Oh, there you are. 506 00:30:32,900 --> 00:30:34,567 You missed it. 507 00:30:34,569 --> 00:30:36,103 The crowd went wild. 508 00:30:41,676 --> 00:30:43,210 What are you doing down there? 509 00:30:46,046 --> 00:30:47,379 It's not right. 510 00:30:47,381 --> 00:30:49,247 - What? - It's not right. 511 00:30:49,249 --> 00:30:50,585 What's not right? 512 00:30:52,654 --> 00:30:55,621 These kids, man, they don't... 513 00:30:55,623 --> 00:30:57,858 they... they don't know. 514 00:30:59,927 --> 00:31:01,193 Oh, not this again. 515 00:31:01,195 --> 00:31:03,462 They don't know, like, what they're doing. 516 00:31:03,464 --> 00:31:07,432 - Yeah. - Getting into this fuckin' shit, man. 517 00:31:09,470 --> 00:31:11,136 Somebody's gotta do somethin'. 518 00:31:13,641 --> 00:31:15,273 They'll take care of it. 519 00:31:15,275 --> 00:31:17,442 Who? Who's gonna take care of it? 520 00:31:17,444 --> 00:31:18,410 The man in charge. 521 00:31:18,412 --> 00:31:20,212 That's you, man! 522 00:31:20,214 --> 00:31:21,547 You're the fuckin' man in charge. 523 00:31:21,549 --> 00:31:23,215 It's you. 524 00:31:23,217 --> 00:31:24,983 But I'm not God, man. 525 00:31:24,985 --> 00:31:26,652 You understand? 526 00:31:26,654 --> 00:31:28,487 We'll do something, I promise. 527 00:31:28,489 --> 00:31:30,088 - You'll do something... - Yes. 528 00:31:30,090 --> 00:31:32,190 Listen, I love you like a son, do you understand that? 529 00:31:32,192 --> 00:31:34,426 Hey, hey, I'll do anything. 530 00:31:34,428 --> 00:31:37,095 I'll volunteer, I'll work for free. 531 00:31:37,097 --> 00:31:39,532 I'll work for free. I'll... I can work for you. 532 00:31:39,534 --> 00:31:42,234 How 'bout... How 'bout this? 533 00:31:42,236 --> 00:31:45,638 How 'bout a volunteer drug task force? 534 00:31:45,640 --> 00:31:47,105 - Yes... - Yes? 535 00:31:47,107 --> 00:31:48,508 - Yes. - How's that? 536 00:31:48,510 --> 00:31:50,643 - Yes, yes, yes, let's do that. - Yes? Okay. 537 00:31:50,645 --> 00:31:52,077 - Let's do that. - All right? 538 00:31:52,079 --> 00:31:53,378 - Yes. - We'll talk about it tomorrow? 539 00:31:53,380 --> 00:31:55,414 - No! No. No... - Listen... 540 00:31:55,416 --> 00:31:57,282 Fuckin' promise me. 541 00:31:57,284 --> 00:31:59,017 - I promise. - You promise me? 542 00:31:59,019 --> 00:32:01,219 - I swear. I swear. - Fuckin' promise. 543 00:32:01,221 --> 00:32:03,388 I won't let you down. okay? 544 00:32:03,390 --> 00:32:05,290 I know what you lost. 545 00:32:05,292 --> 00:32:06,291 You don't know, man. 546 00:32:06,293 --> 00:32:08,226 Yeah, I do. 547 00:32:08,228 --> 00:32:10,596 No, you don't fuckin' know, man. 548 00:32:10,598 --> 00:32:13,064 I do know. 549 00:32:13,066 --> 00:32:14,399 Come on, I... I gotta get you home, man. 550 00:32:14,401 --> 00:32:16,168 You're killin' me. 551 00:32:16,170 --> 00:32:17,737 All right, but hey, you promised me, you promised me. 552 00:32:17,739 --> 00:32:20,105 I fuckin' swear. 553 00:32:20,107 --> 00:32:21,707 - Okay. - Come on. 554 00:32:21,709 --> 00:32:23,643 Now, let's get up. You're sitting in the damn mud. 555 00:32:25,112 --> 00:32:26,648 Hold on... 556 00:32:31,452 --> 00:32:33,418 Mm-mm-mm! 557 00:32:33,420 --> 00:32:35,755 Nothin' like the smell of death on a Sunday mornin'. 558 00:32:35,757 --> 00:32:39,291 Atonement comes Sunday. 559 00:32:39,293 --> 00:32:41,761 What are you talkin' about, old man? 560 00:32:41,763 --> 00:32:44,664 Death... comes... 561 00:32:44,666 --> 00:32:46,400 ...redemption. 562 00:32:50,437 --> 00:32:54,306 Oh, shit. What time is it? 563 00:32:54,308 --> 00:32:56,475 It's, uh, 7:30. 564 00:32:56,477 --> 00:32:58,644 7:30? 565 00:32:58,646 --> 00:32:59,745 Shit. 566 00:32:59,747 --> 00:33:02,550 I gotta go home. I got mass at 9:00. 567 00:33:04,218 --> 00:33:07,085 Presbyterians go at 10:30. 568 00:33:07,087 --> 00:33:08,453 Yeah, well, today, I'm Protestant. 569 00:33:11,191 --> 00:33:15,561 I gotta... I gotta talk to Reverend John. 570 00:33:15,563 --> 00:33:16,631 About what? 571 00:33:21,368 --> 00:33:22,737 Righteous anger. 572 00:33:25,138 --> 00:33:28,373 The blood of Christ shed for you. 573 00:33:40,487 --> 00:33:42,022 Thanks. 574 00:33:45,827 --> 00:33:46,859 I always like to get clean 575 00:33:46,861 --> 00:33:48,761 after a bender, too. 576 00:33:48,763 --> 00:33:51,229 The body of Christ. 577 00:33:51,231 --> 00:33:53,298 Broken for you. 578 00:33:53,300 --> 00:33:55,601 I feel like my body's broken. 579 00:33:55,603 --> 00:33:59,304 If anyone has a sin they haven't repented, 580 00:33:59,306 --> 00:34:01,339 or trespassed against their brother, 581 00:34:01,341 --> 00:34:03,475 before taking this bread or wine, 582 00:34:03,477 --> 00:34:06,444 now is the time to go make it right with the Lord. 583 00:34:06,446 --> 00:34:09,049 All those who call on Jesus Christ as his savior... 584 00:34:11,385 --> 00:34:13,120 ...partake in the Lord's supper. 585 00:34:15,557 --> 00:34:16,758 The body of Christ. 586 00:34:17,659 --> 00:34:19,159 Body of Christ. 587 00:34:20,460 --> 00:34:23,328 The body of Christ. 588 00:34:23,330 --> 00:34:26,099 What if we... can't make it right? 589 00:34:27,134 --> 00:34:28,534 What do you mean? 590 00:34:28,536 --> 00:34:30,536 What if... 591 00:34:30,538 --> 00:34:32,203 to make it right, 592 00:34:32,205 --> 00:34:34,574 we have to sin? 593 00:34:34,576 --> 00:34:36,341 I never heard of a sin 594 00:34:36,343 --> 00:34:38,410 making it right. 595 00:34:38,412 --> 00:34:41,346 Somebody's gotta do something 596 00:34:41,348 --> 00:34:43,849 about these drug dealers killing our babies. 597 00:34:43,851 --> 00:34:45,818 Edward... can we have this conversation 598 00:34:45,820 --> 00:34:47,787 after the service? 599 00:34:47,789 --> 00:34:51,757 But if one knows they ought to do good, and they don't, 600 00:34:51,759 --> 00:34:53,693 isn't that a sin? 601 00:34:53,695 --> 00:34:56,562 Hazel, I'm not saying do nothing, but... 602 00:34:56,564 --> 00:34:58,898 what Edward is saying is something completely different. 603 00:34:58,900 --> 00:35:01,767 Reverend John, what I'm saying... 604 00:35:01,769 --> 00:35:05,840 is actually stopping the spread of evil. 605 00:35:11,879 --> 00:35:14,880 Hey, I know how you feel. 606 00:35:14,882 --> 00:35:16,515 I talked to Jerry last night, I... 607 00:35:16,517 --> 00:35:17,650 I think I know what we can do. 608 00:35:17,652 --> 00:35:18,918 The body of Christ. 609 00:35:18,920 --> 00:35:20,920 I'll be back for supper. 610 00:35:20,922 --> 00:35:23,723 Body of Christ. 611 00:35:23,725 --> 00:35:25,357 - Hey, could you watch him? - Body of Christ. 612 00:35:25,359 --> 00:35:27,225 Just for like an hour. 613 00:35:27,227 --> 00:35:29,227 - Uh, fine. - Please. Thank you. 614 00:35:29,229 --> 00:35:30,261 Hi. 615 00:35:30,263 --> 00:35:31,496 See ya, buddy. 616 00:35:31,498 --> 00:35:32,900 I'm just... Thank you. 617 00:35:34,368 --> 00:35:36,936 Lord have mercy. 618 00:35:39,807 --> 00:35:41,274 Lieutenant! 619 00:35:43,443 --> 00:35:44,378 Jerry! 620 00:35:47,314 --> 00:35:48,448 Whew. 621 00:35:51,619 --> 00:35:53,418 What in tarnation's going on here? 622 00:35:53,420 --> 00:35:55,921 - Oh, my... - Hey, that thing we talked about last night? 623 00:35:55,923 --> 00:35:58,256 Volunteer drug task force? 624 00:35:58,258 --> 00:36:00,626 How'd you know I was here? 625 00:36:00,628 --> 00:36:02,327 I knew your wife wouldn't let you sleep it off at home. 626 00:36:03,430 --> 00:36:04,997 I do know that today's my day of rest. 627 00:36:04,999 --> 00:36:06,832 - Enough rest. - You promised, Jerry. 628 00:36:06,834 --> 00:36:08,901 One way or another, somethin's gotta happen. 629 00:36:08,903 --> 00:36:11,537 Okay, okay, holy shit! 630 00:36:11,539 --> 00:36:13,005 What do you want me to do? 631 00:36:13,007 --> 00:36:15,875 - Deputize us. - What? 632 00:36:15,877 --> 00:36:17,877 The volunteer drug task force, Jerry. 633 00:36:17,879 --> 00:36:19,879 We talked about this. Make it official. 634 00:36:19,881 --> 00:36:21,847 That takes a lot of paperwork. 635 00:36:21,849 --> 00:36:23,616 Hey, come on, man, Lieutenant, 636 00:36:23,618 --> 00:36:26,451 why don't you stop the red tape bull? There's lives at stake. 637 00:36:26,453 --> 00:36:28,754 But even if I did, I don't have the... 638 00:36:28,756 --> 00:36:30,923 the power or the resources. 639 00:36:30,925 --> 00:36:32,558 I mean, they cut off funding. 640 00:36:32,560 --> 00:36:34,227 I'll supply what we need. 641 00:36:36,931 --> 00:36:39,632 This is pretty unorthodox. 642 00:36:39,634 --> 00:36:41,634 - Desperate times. - Yeah. 643 00:36:41,636 --> 00:36:43,836 All right, but even if I do 644 00:36:43,838 --> 00:36:45,705 deputize you as a group, 645 00:36:45,707 --> 00:36:48,874 you gotta stay within the confines of the law. 646 00:36:48,876 --> 00:36:50,375 Y-You understand? 647 00:36:50,377 --> 00:36:51,977 Absolutely. 648 00:36:51,979 --> 00:36:53,746 Uh, yeah? 649 00:36:53,748 --> 00:36:54,914 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 650 00:36:54,916 --> 00:36:56,448 Mm-hmm. 651 00:36:56,450 --> 00:36:58,751 Only citizen's arrest, okay? 652 00:36:58,753 --> 00:37:01,053 You catch the bad guys, and you bring 'em to me. 653 00:37:01,055 --> 00:37:02,454 - You got it? - Got it. 654 00:37:02,456 --> 00:37:03,789 - Yeah, got it, got it. - Nobody gets hurt. 655 00:37:03,791 --> 00:37:05,356 - Nobody. - No way. 656 00:37:05,358 --> 00:37:07,526 Okay, okay... 657 00:37:07,528 --> 00:37:08,763 Raise your right hand. 658 00:37:09,897 --> 00:37:12,798 Okay, by the power vested in me, 659 00:37:12,800 --> 00:37:15,935 I hereby deputize-ish you all 660 00:37:15,937 --> 00:37:20,906 to the first... drug task force volunteer group 661 00:37:20,908 --> 00:37:24,710 to stop the flow and distribution 662 00:37:24,712 --> 00:37:27,646 of heroin in my 300 square miles. 663 00:37:27,648 --> 00:37:28,848 Say "aye." 664 00:37:28,850 --> 00:37:31,584 - Aye. - All right, you're good. 665 00:37:31,586 --> 00:37:33,819 And you're good. And you're good. 666 00:37:33,821 --> 00:37:35,453 - Amen. - All right, there you go. 667 00:37:35,455 --> 00:37:36,689 Where you going? 668 00:37:36,691 --> 00:37:37,759 - Second breakfast! - Oh... 669 00:37:39,060 --> 00:37:41,894 Okay. Uh... 670 00:37:41,896 --> 00:37:44,264 Don't make me regret this. 671 00:37:49,537 --> 00:37:52,437 I'm gonna regret this. 672 00:37:56,744 --> 00:37:59,377 So there's a lot of dealers that we know about, 673 00:37:59,379 --> 00:38:01,113 but there's probably more that we don't. 674 00:38:01,115 --> 00:38:02,548 They everywhere. 675 00:38:02,550 --> 00:38:03,816 But it ain't just street drugs. 676 00:38:03,818 --> 00:38:05,985 I mean, I know a lot of easy doctors 677 00:38:05,987 --> 00:38:08,721 that are prescribing all kind of opioids. 678 00:38:08,723 --> 00:38:12,091 Morphine and codeine, OxyContin... you name it. 679 00:38:12,093 --> 00:38:14,461 That's how my sister got hooked again. 680 00:38:15,897 --> 00:38:17,596 Every year I worked in the hospital, 681 00:38:17,598 --> 00:38:20,431 the prescriptions just kept increasing and increasing. 682 00:38:20,433 --> 00:38:22,433 And there's the damn synthetic, fentanyl. 683 00:38:22,435 --> 00:38:24,003 On the streets, that's the cheap high. 684 00:38:24,005 --> 00:38:26,972 Mm. Okay, so... 685 00:38:26,974 --> 00:38:29,642 We'll go to the local pharmacy... 686 00:38:29,644 --> 00:38:33,346 Oh! And this is something that we should all carry. 687 00:38:34,715 --> 00:38:36,949 Cops carry this, and we should, too. 688 00:38:36,951 --> 00:38:38,416 Naloxone. 689 00:38:38,418 --> 00:38:39,885 And when somebody's overdosing, 690 00:38:39,887 --> 00:38:41,954 it saves their life. 691 00:38:41,956 --> 00:38:43,856 It encourages the addicts 692 00:38:43,858 --> 00:38:45,423 to keep doing drugs... come on. 693 00:38:45,425 --> 00:38:47,860 No, it saves lives, period. 694 00:38:47,862 --> 00:38:50,129 If people are dying, we gotta help them. 695 00:38:50,131 --> 00:38:52,531 I thought that, you know, this is why we're doing it... 696 00:38:52,533 --> 00:38:54,101 to save lives. 697 00:38:55,903 --> 00:38:57,570 Mm. Where do we start? 698 00:38:57,572 --> 00:39:00,005 The highway. 699 00:39:00,007 --> 00:39:01,707 That's where it's coming from. 700 00:39:01,709 --> 00:39:03,843 I'll monitor the interstate exits, 701 00:39:03,845 --> 00:39:05,845 and I'll do car checks... all right? 702 00:39:05,847 --> 00:39:08,180 Well, I can paint warning signs. 703 00:39:08,182 --> 00:39:09,515 You know, so all the cars see it 704 00:39:09,517 --> 00:39:10,916 when they're coming into town. 705 00:39:10,918 --> 00:39:14,620 I'll monitor the woods. Foot traffic, bikes... 706 00:39:14,622 --> 00:39:18,489 Great. Okay, so... we'll do all that. 707 00:39:18,491 --> 00:39:20,693 What's next on our priority list? 708 00:39:20,695 --> 00:39:22,027 Heh, or the hit list. 709 00:39:23,631 --> 00:39:25,463 Who's most likely to OD? 710 00:39:25,465 --> 00:39:27,132 - Well, at the school. - Right. 711 00:39:27,134 --> 00:39:29,501 Okay, I'll call them in the morning. 712 00:39:29,503 --> 00:39:30,936 I mean, we definitely have the sympathy 713 00:39:30,938 --> 00:39:32,605 of the principal and the parents. 714 00:39:32,607 --> 00:39:34,607 I'll check the kids' backpacks. 715 00:39:34,609 --> 00:39:36,942 And I'll set the, um, metal detector 716 00:39:36,944 --> 00:39:39,945 so we do school checks every day. 717 00:39:39,947 --> 00:39:41,180 That's great, but at some point 718 00:39:41,182 --> 00:39:44,016 we have to go to the dealers' houses. 719 00:39:44,018 --> 00:39:47,586 - And do what? - Stop them. 720 00:39:47,588 --> 00:39:50,556 How? 721 00:39:50,558 --> 00:39:53,460 By any means necessary. 722 00:39:54,862 --> 00:39:57,462 What does that mean? 723 00:39:57,464 --> 00:40:00,532 No, no, no, no, no. Look... uh, okay, wh... 724 00:40:00,534 --> 00:40:01,967 By the grace of God, 725 00:40:01,969 --> 00:40:04,572 the demand will just dry up by then. 726 00:40:07,708 --> 00:40:09,808 Yeah. When do we start? 727 00:40:10,945 --> 00:40:12,613 Sunrise. 728 00:40:19,687 --> 00:40:22,521 I hope you know I'd do anything for you. 729 00:40:22,523 --> 00:40:24,723 All right, come on. Ohh... all right. 730 00:40:24,725 --> 00:40:26,694 Night, night, buddy. 731 00:40:55,289 --> 00:40:56,555 I gotta check your car 732 00:40:56,557 --> 00:40:58,724 before I let you into our town. 733 00:40:58,726 --> 00:41:00,059 Who are you with? 734 00:41:00,061 --> 00:41:02,194 Waste and sanitation. 735 00:41:02,196 --> 00:41:03,698 What? 736 00:41:07,034 --> 00:41:09,034 I'm cleanin' up shit. 737 00:41:09,036 --> 00:41:11,005 Open the trunk. 738 00:41:21,048 --> 00:41:22,183 www.YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 739 00:41:30,925 --> 00:41:31,959 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 740 00:41:33,127 --> 00:41:34,595 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 741 00:41:39,033 --> 00:41:40,701 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 742 00:41:42,937 --> 00:41:44,839 Fuckin' pull over! 743 00:41:47,875 --> 00:41:49,708 - Stop! - What the fuck, man? 744 00:41:49,710 --> 00:41:51,744 - Turn it off! - Get the fuck outta my way! 745 00:41:51,746 --> 00:41:53,547 Turn it the fuck off. 746 00:41:58,886 --> 00:42:00,187 Get off. 747 00:42:02,156 --> 00:42:04,058 Empty the bag. 748 00:42:19,206 --> 00:42:21,240 Get on your fuckin' knees. 749 00:42:21,242 --> 00:42:22,841 Get on your fuckin' knees! 750 00:42:22,843 --> 00:42:26,812 Hey, man... it's just some dope. 751 00:42:31,619 --> 00:42:33,285 Listen to me. 752 00:42:33,287 --> 00:42:36,855 If I ever... see you again... 753 00:42:36,857 --> 00:42:38,390 I will fuckin' kill you. 754 00:42:38,392 --> 00:42:40,125 You understand? 755 00:42:40,127 --> 00:42:41,962 You're fuckin' crazy! 756 00:42:43,697 --> 00:42:45,664 That's right. 757 00:42:45,666 --> 00:42:47,268 Tell your fuckin' friends. 758 00:42:51,105 --> 00:42:52,606 Get the fuck outta here. 759 00:42:57,211 --> 00:42:58,844 Leave that shit. Leave it! 760 00:42:58,846 --> 00:42:59,713 Get the fuck outta here. 761 00:43:28,809 --> 00:43:30,744 Hey! What does that mean? 762 00:43:32,980 --> 00:43:36,014 Well... I think it's pretty obvious. 763 00:43:36,016 --> 00:43:37,449 Not to me. 764 00:43:37,451 --> 00:43:39,151 You hittin' the bottle? 765 00:43:40,788 --> 00:43:43,889 It means, "Do not bring drugs into our town." 766 00:43:43,891 --> 00:43:45,357 You're nuts. 767 00:43:45,359 --> 00:43:46,727 What's your name? 768 00:43:47,962 --> 00:43:51,029 Huh? Get back here, you little bitch. 769 00:43:51,031 --> 00:43:54,034 I will put your license to the sheriff's station! 770 00:44:01,041 --> 00:44:02,076 Ohh! 771 00:44:07,381 --> 00:44:09,948 What the hell? 772 00:44:09,950 --> 00:44:12,818 Oh, Lord & Taylor. Okay, fine. 773 00:44:12,820 --> 00:44:15,053 Fine, fine, fine. 774 00:44:16,190 --> 00:44:18,056 "Don't... 775 00:44:18,058 --> 00:44:19,660 "bring..." 776 00:44:21,462 --> 00:44:23,063 "...drugs..." 777 00:44:27,468 --> 00:44:29,434 Hey, I got my other hunting buddies. 778 00:44:29,436 --> 00:44:31,837 They're out there, checking the other roads for car checks. 779 00:44:31,839 --> 00:44:33,105 Better? 780 00:44:33,107 --> 00:44:34,773 Yeah. 781 00:44:34,775 --> 00:44:36,842 Ugh, I'm gonna need some moms 782 00:44:36,844 --> 00:44:38,310 to help me paint more signs. 783 00:44:38,312 --> 00:44:40,513 Uh, more, uh... more direct signs. 784 00:44:40,515 --> 00:44:43,282 - Yes, more direct signs. - Okay. 785 00:44:43,284 --> 00:44:45,450 Hey, uh, you're telling me 786 00:44:45,452 --> 00:44:47,352 that you have a pain in your leg 787 00:44:47,354 --> 00:44:49,021 that's not getting any better? 788 00:44:49,023 --> 00:44:51,156 I have for a while now, yeah. 789 00:44:51,158 --> 00:44:53,861 Okay. Thank you. 790 00:45:00,401 --> 00:45:02,768 Oh, hi. Can I help you? 791 00:45:02,770 --> 00:45:03,904 What's your pain level? 792 00:45:05,540 --> 00:45:07,339 Like 7 1/2. 793 00:45:07,341 --> 00:45:08,941 Hmm... 794 00:45:08,943 --> 00:45:10,375 Okay, well, I think I have something here 795 00:45:10,377 --> 00:45:12,811 that is going to help out quite a bit. 796 00:45:12,813 --> 00:45:13,747 Oh, yeah? 797 00:45:16,483 --> 00:45:18,518 Uh... fill this prescription? 798 00:45:18,520 --> 00:45:20,020 Oh, sure thing. 799 00:45:20,522 --> 00:45:22,454 Oxycodone. 800 00:45:22,456 --> 00:45:24,990 Yes, sir, that's gonna make you feel right as rain. 801 00:45:24,992 --> 00:45:26,158 How often? 802 00:45:26,160 --> 00:45:27,926 Well, the bottle says, 803 00:45:27,928 --> 00:45:30,262 "As needed or every four hours," 804 00:45:30,264 --> 00:45:32,965 but, you know. 805 00:45:32,967 --> 00:45:34,333 I know what? 806 00:45:34,335 --> 00:45:36,802 Take it as often as needed. 807 00:45:36,804 --> 00:45:38,103 That's up to you. 808 00:45:38,105 --> 00:45:39,838 There's no way she'll fill that all. 809 00:45:39,840 --> 00:45:41,006 Just watch. 810 00:45:47,881 --> 00:45:49,314 How will you be paying? 811 00:45:49,316 --> 00:45:51,283 Oh, for Pete's sake, you've gotta be kidding me. 812 00:45:51,285 --> 00:45:52,552 What? 813 00:45:52,554 --> 00:45:54,386 Uh, well, listen, I'm... 814 00:45:54,388 --> 00:45:56,221 I'm gonna have to come back for more, this is... 815 00:45:56,223 --> 00:45:58,423 Well, you can make another appointment. 816 00:45:58,425 --> 00:46:00,125 This isn't enough. Like, I'm here now. 817 00:46:00,127 --> 00:46:01,960 Could you just write me another one? 818 00:46:01,962 --> 00:46:04,296 Did you even look before you grabbed all those drugs? 819 00:46:04,298 --> 00:46:06,031 Of course. 820 00:46:06,033 --> 00:46:07,600 Why on earth would we need all that dope? 821 00:46:07,602 --> 00:46:09,434 I mean, I... 822 00:46:09,436 --> 00:46:11,270 Did you even go to school? 823 00:46:11,272 --> 00:46:13,105 Ma'am, you're gonna have to calm down. 824 00:46:13,107 --> 00:46:15,040 I'm only doing my job. 825 00:46:15,042 --> 00:46:18,477 I... I do have other patients, but... 826 00:46:18,479 --> 00:46:20,114 There you go. 827 00:46:22,617 --> 00:46:25,217 Thanks. So this is it? 828 00:46:25,219 --> 00:46:27,452 You just... 829 00:46:27,454 --> 00:46:28,487 - This is pr... - ...fuckin'... 830 00:46:28,489 --> 00:46:29,955 This is procedure. 831 00:46:29,957 --> 00:46:31,056 It's procedure. 832 00:46:31,058 --> 00:46:33,626 It's an obscene amount of drugs. 833 00:46:33,628 --> 00:46:35,894 Don't you think I know that? 834 00:46:35,896 --> 00:46:38,531 And you just fill it anyway? 835 00:46:38,533 --> 00:46:39,998 It's just another day. 836 00:46:40,000 --> 00:46:42,602 - Ohh! - No, it's not. 837 00:46:42,604 --> 00:46:44,936 Just let us know if anybody else 838 00:46:44,938 --> 00:46:46,204 is filling prescriptions like this. 839 00:46:46,206 --> 00:46:48,940 Sir, I can't do that because of the HIPAA law. 840 00:46:48,942 --> 00:46:51,209 No, you better, or God help you. 841 00:46:51,211 --> 00:46:53,579 Yeah, you just hand these things out, right? 842 00:46:53,581 --> 00:46:55,080 I come in and say my foot hurts... 843 00:46:55,082 --> 00:46:56,448 Everything that I've done is perfectly legal. 844 00:46:56,450 --> 00:46:58,417 It's perfectly legal. That's good. 845 00:46:58,419 --> 00:46:59,151 You're gonna have to leave, 846 00:46:59,153 --> 00:47:00,352 or I'll have to call the police. 847 00:47:00,354 --> 00:47:02,387 So, call 'em! 848 00:47:02,389 --> 00:47:06,391 Do you know that there are kids dying? 849 00:47:06,393 --> 00:47:09,027 I lost both of my sons. They're gone. 850 00:47:09,029 --> 00:47:10,262 - Oh, it's you. - Yeah, well, 851 00:47:10,264 --> 00:47:12,030 I'm not the only one suffering in this town. 852 00:47:12,032 --> 00:47:13,467 Not by a longshot. 853 00:47:15,235 --> 00:47:18,303 It's the system, ma'am. I... I have to do my job. 854 00:47:18,305 --> 00:47:19,971 That's fuckin' great. 855 00:47:19,973 --> 00:47:22,274 If you ever over-prescribe again, 856 00:47:22,276 --> 00:47:24,478 you'll never write another fuckin' prescription. 857 00:47:25,680 --> 00:47:27,680 You hear what I'm sayin'? 858 00:47:27,682 --> 00:47:29,383 Good. 859 00:47:30,585 --> 00:47:32,117 Shame on you. 860 00:47:32,119 --> 00:47:35,387 Just give us the name of the doctor... 861 00:47:35,389 --> 00:47:36,689 if this happens again. 862 00:47:41,362 --> 00:47:44,396 Here. Just write down your number. 863 00:47:52,574 --> 00:47:54,308 Keep your drugs. 864 00:47:58,078 --> 00:48:00,245 A new report coming out today 865 00:48:00,247 --> 00:48:02,214 about the opioid epidemic. 866 00:48:02,216 --> 00:48:05,117 Recently, the state of Nebraska approved fentanyl 867 00:48:05,119 --> 00:48:07,052 to be used in lethal injections. 868 00:48:07,054 --> 00:48:09,221 As of right now, many other states 869 00:48:09,223 --> 00:48:10,723 are considering doing the same. 870 00:48:10,725 --> 00:48:13,726 Many of the street drugs are laced with fentanyl, 871 00:48:13,728 --> 00:48:15,961 adding to the rising overdose rate. Opioids... 872 00:48:15,963 --> 00:48:18,196 Whatcha need, boss? 873 00:48:18,198 --> 00:48:21,199 ...if misused, the consequences can be deadly. 874 00:48:23,137 --> 00:48:26,006 So, Adam, how's it goin'? 875 00:48:27,474 --> 00:48:29,107 What? 876 00:48:29,109 --> 00:48:30,710 - Aw, you didn't hear. - Mm. 877 00:48:30,712 --> 00:48:33,245 Well, our Adam here, he's been putting together 878 00:48:33,247 --> 00:48:36,549 a renegade group of locals to fight the drugs in our town. 879 00:48:36,551 --> 00:48:39,217 Wow. That's pretty awesome, actually. 880 00:48:39,219 --> 00:48:40,653 Yeah, isn't it? 881 00:48:40,655 --> 00:48:43,288 That's what all the shit down by the interstate was about. 882 00:48:43,290 --> 00:48:46,258 So, Adam... how's it goin'? 883 00:48:46,260 --> 00:48:48,293 Too soon to tell. 884 00:48:48,295 --> 00:48:50,128 - I wanna help. - Yeah. 885 00:48:50,130 --> 00:48:53,398 I wanna help. My sister, she passed last Christmas. 886 00:48:53,400 --> 00:48:55,267 Know that? 887 00:48:55,269 --> 00:48:57,337 No, I didn't know that. I'm sorry. 888 00:49:00,608 --> 00:49:02,374 That's not the worst of it. 889 00:49:02,376 --> 00:49:04,510 She was in treatment. 890 00:49:04,512 --> 00:49:06,746 She was doing good. On a good path. 891 00:49:06,748 --> 00:49:10,783 And then she got kidney trouble, went back to the hospital. 892 00:49:10,785 --> 00:49:13,553 And the pills. 893 00:49:13,555 --> 00:49:15,287 Nope, didn't have to. 894 00:49:15,289 --> 00:49:16,689 No, her dealer snuck in there 895 00:49:16,691 --> 00:49:18,457 while we were out of the room and gave her the drugs. 896 00:49:18,459 --> 00:49:20,192 And her system couldn't handle it. 897 00:49:20,194 --> 00:49:22,662 - He snuck in? - Yeah. 898 00:49:22,664 --> 00:49:24,797 - That's fuckin' crazy. - Yeah, it's crazy. 899 00:49:24,799 --> 00:49:27,500 Yeah. He went away for a couple months and got out. 900 00:49:27,502 --> 00:49:30,035 - If I ever found him... - I'd kill him. 901 00:49:30,037 --> 00:49:31,336 I'd kill all of 'em. 902 00:49:31,338 --> 00:49:33,405 I understand how you feel, trust me. 903 00:49:33,407 --> 00:49:36,441 But we're trying to do this the right way. 904 00:49:36,443 --> 00:49:38,109 Oh, you're trying to do this the right way? 905 00:49:38,111 --> 00:49:39,478 We're tryin', yeah. 906 00:49:39,480 --> 00:49:42,047 The right way, huh? Okay, well, 907 00:49:42,049 --> 00:49:43,381 when you're done scannin' backpacks 908 00:49:43,383 --> 00:49:45,383 and holdin' signs under the interstate, 909 00:49:45,385 --> 00:49:47,352 you let me know. 910 00:49:50,324 --> 00:49:52,292 - You done? - Yeah, I'm done. 911 00:50:10,512 --> 00:50:12,545 Okay... 912 00:50:12,547 --> 00:50:15,080 So obviously, some of my talks 913 00:50:15,082 --> 00:50:16,751 didn't drive my point home. 914 00:50:19,119 --> 00:50:22,788 Some of you still don't care enough... 915 00:50:22,790 --> 00:50:27,192 about your families... 916 00:50:27,194 --> 00:50:29,494 your friends... 917 00:50:29,496 --> 00:50:32,397 and, sadly, yourselves. 918 00:50:32,399 --> 00:50:35,469 But I have brought backup. 919 00:50:37,204 --> 00:50:39,572 All of these mothers that you see, 920 00:50:39,574 --> 00:50:42,675 all of them... 921 00:50:42,677 --> 00:50:45,110 they have been affected 922 00:50:45,112 --> 00:50:47,547 by the heroin epidemic. 923 00:50:47,549 --> 00:50:50,315 And they have come here today... 924 00:50:50,317 --> 00:50:52,484 to help us make this mission 925 00:50:52,486 --> 00:50:54,386 crystal clear. 926 00:50:54,388 --> 00:50:57,790 I've talked to the principal, and he agrees. 927 00:50:59,192 --> 00:51:02,628 If anyone is found talking... 928 00:51:02,630 --> 00:51:03,696 You're good. 929 00:51:03,698 --> 00:51:04,897 ...dealing... 930 00:51:04,899 --> 00:51:08,501 even thinking about doing drugs, 931 00:51:08,503 --> 00:51:10,536 you are going to be escorted... 932 00:51:10,538 --> 00:51:13,471 - Oh, hell no. - ...by one of our volunteer moms... 933 00:51:13,473 --> 00:51:17,643 and by your parents to the police station. 934 00:51:17,645 --> 00:51:19,912 There, you will be fingerprinted. 935 00:51:19,914 --> 00:51:21,547 You'll be photographed, 936 00:51:21,549 --> 00:51:23,716 and you'll be suspended from school. 937 00:51:26,253 --> 00:51:27,252 What's up? 938 00:51:28,656 --> 00:51:31,757 It's going to ruin your lives. 939 00:51:31,759 --> 00:51:35,193 We've all had children that are dead. 940 00:51:36,931 --> 00:51:39,299 - Adam! - Stop! 941 00:51:41,769 --> 00:51:43,703 But your mom and your families... 942 00:51:47,374 --> 00:51:49,809 Stop! 943 00:51:49,811 --> 00:51:52,310 Just reach out, before it's too late. 944 00:51:53,781 --> 00:51:56,249 Hey! Hey! 945 00:51:58,720 --> 00:52:00,588 - Get out! - Stop! 946 00:52:01,723 --> 00:52:03,858 Where is it? Where is it? 947 00:52:06,326 --> 00:52:07,526 I said where is it? 948 00:52:07,528 --> 00:52:08,761 - Get off! - I know you've got it! 949 00:52:08,763 --> 00:52:11,329 Hey, hey! Adam! Stop! 950 00:52:11,331 --> 00:52:13,666 What the hell's wrong with you? 951 00:52:13,668 --> 00:52:15,901 Stop it! On school grounds, really? 952 00:52:15,903 --> 00:52:17,870 Chill! 953 00:52:17,872 --> 00:52:19,805 What the hell is wrong with you, son? 954 00:52:19,807 --> 00:52:22,407 Listen to me. 955 00:52:22,409 --> 00:52:24,275 I'm gonna have to take you in. 956 00:52:24,277 --> 00:52:26,344 Put your hands behind your back. 957 00:52:26,346 --> 00:52:28,648 You're under arrest. 958 00:52:28,650 --> 00:52:32,484 And we will fight for you. 959 00:52:32,486 --> 00:52:33,653 We're here for you. 960 00:52:33,655 --> 00:52:35,455 We love you! 961 00:52:37,992 --> 00:52:39,761 Come on. 962 00:52:45,600 --> 00:52:47,332 I don't understand what the big deal is. 963 00:52:47,334 --> 00:52:48,636 I barely touched him. The kid'll be fine. 964 00:52:51,539 --> 00:52:53,440 You're lucky his parents aren't wealthy. 965 00:52:56,410 --> 00:52:58,511 Do you even realize what you've done? 966 00:52:58,513 --> 00:52:59,845 Yeah. Your fuckin' job. 967 00:52:59,847 --> 00:53:01,246 Oh, bullshit. 968 00:53:01,248 --> 00:53:02,617 This is about revenge. 969 00:53:04,652 --> 00:53:05,618 What are you talking about? 970 00:53:05,620 --> 00:53:07,452 Kenny. 971 00:53:07,454 --> 00:53:08,623 Kenny? 972 00:53:09,256 --> 00:53:10,890 Your sister Cheyenne's friend Kenny. 973 00:53:10,892 --> 00:53:12,290 What? 974 00:53:12,292 --> 00:53:14,294 The one she was in the marching band with. 975 00:53:15,328 --> 00:53:16,796 No. Fat Kenny? 976 00:53:16,798 --> 00:53:19,431 He called 911 when your sister overdosed. 977 00:53:19,433 --> 00:53:20,800 That was fat fucking Kenny? 978 00:53:20,802 --> 00:53:21,934 Fat Kenny. That's right. 979 00:53:21,936 --> 00:53:23,736 You fucking kidding me? 980 00:53:23,738 --> 00:53:25,705 Listen to me. Okay? 981 00:53:25,707 --> 00:53:27,006 We have warrants on him... 982 00:53:27,008 --> 00:53:29,307 Oh, good. Good work. 983 00:53:29,309 --> 00:53:30,710 A couple of break-ins and robberies. 984 00:53:30,712 --> 00:53:32,812 The guy is armed and dangerous. 985 00:53:32,814 --> 00:53:34,446 - I'm gonna fucking kill him. - No, you're not gonna do that. 986 00:53:34,448 --> 00:53:35,981 - Yes, I am. - No, you're not. 987 00:53:35,983 --> 00:53:37,983 Get these fucking cuffs off me and I'll fucking kill him! 988 00:53:37,985 --> 00:53:39,252 Shut it! 989 00:53:40,353 --> 00:53:42,021 Shut it. 990 00:53:42,023 --> 00:53:43,756 You listen here, okay? 991 00:53:43,758 --> 00:53:45,825 You better name your next son Edward, 992 00:53:45,827 --> 00:53:49,329 'cause that guy stopped you from pummelin' that kid. 993 00:53:51,364 --> 00:53:52,698 - Jerry... - What? 994 00:53:52,700 --> 00:53:54,600 Why didn't you fuckin' tell me? 995 00:53:54,602 --> 00:53:56,502 What difference does it make? 996 00:53:56,504 --> 00:53:58,806 Kill some lowlife to honor your sister's death? 997 00:54:00,407 --> 00:54:01,774 It's somethin'. 998 00:54:01,776 --> 00:54:04,009 Are you gonna leave your infant son, 999 00:54:04,011 --> 00:54:05,680 like your daddy left you? 1000 00:54:06,480 --> 00:54:07,445 It's different. 1001 00:54:07,447 --> 00:54:08,748 It's nothing. 1002 00:54:08,750 --> 00:54:10,950 And you're better than that. 1003 00:54:14,387 --> 00:54:15,857 What's happening? 1004 00:54:18,693 --> 00:54:20,325 What, uh... 1005 00:54:20,327 --> 00:54:21,827 What'd you go and charge on him? 1006 00:54:21,829 --> 00:54:23,629 Nothin' yet. 1007 00:54:23,631 --> 00:54:24,832 But we're gonna discuss it. 1008 00:54:32,405 --> 00:54:34,540 I'm disbanding this task force. 1009 00:54:34,542 --> 00:54:36,575 Oh, man, no! 1010 00:54:36,577 --> 00:54:38,911 Listen, if you want to join the police academy, 1011 00:54:38,913 --> 00:54:41,479 be my guest... this is over. 1012 00:54:41,481 --> 00:54:43,414 Oh, but we're doing so much good. 1013 00:54:43,416 --> 00:54:45,651 And you're this close to doing so much bad. 1014 00:54:45,653 --> 00:54:48,521 This is bull... Fuck. 1015 00:54:48,523 --> 00:54:52,390 And you... you're no longer my responsibility. 1016 00:54:52,392 --> 00:54:53,828 Your mother's on her way. 1017 00:54:56,964 --> 00:54:59,567 Yeah. I need a smoke. 1018 00:55:02,369 --> 00:55:03,704 That's right. 1019 00:55:08,142 --> 00:55:11,110 Come on, Jerry. 1020 00:55:11,112 --> 00:55:12,912 Come on... 1021 00:55:12,914 --> 00:55:16,749 My name... is Lieutenant Jerald Whalen. 1022 00:55:16,751 --> 00:55:17,917 And this is over. 1023 00:55:17,919 --> 00:55:20,119 Someone needs to save these kids. 1024 00:55:20,121 --> 00:55:23,122 Listen, I have police business to attend to. 1025 00:55:23,124 --> 00:55:25,124 And I have to clean up this mess. 1026 00:55:25,126 --> 00:55:27,793 I'd appreciate it if you'd vacate the office, please. 1027 00:55:27,795 --> 00:55:29,764 - But if... - Go! Now. 1028 00:55:31,032 --> 00:55:31,933 God damn it. 1029 00:55:40,407 --> 00:55:42,775 Okay, well, you know... great. 1030 00:55:42,777 --> 00:55:44,643 Now what? 1031 00:55:44,645 --> 00:55:45,978 Now nothin', it's over. 1032 00:55:45,980 --> 00:55:47,680 What do you mean it's over, man? 1033 00:55:47,682 --> 00:55:50,481 The dealers are out there still, in plain damn sight! 1034 00:55:50,483 --> 00:55:51,917 Yeah, well... 1035 00:55:51,919 --> 00:55:55,120 I'm likely gettin' charged or fuckin' arrested, so... 1036 00:55:55,122 --> 00:55:57,122 Not before I find Kenny. 1037 00:55:57,124 --> 00:55:58,924 - What the heck are you talking about? - Look, you heard Jerry. 1038 00:55:58,926 --> 00:56:01,794 All right? We're done. Disbanded. All right? 1039 00:56:01,796 --> 00:56:03,562 And, honestly, like what the fu... 1040 00:56:03,564 --> 00:56:05,798 We gotta grow up. We... This is a nat... 1041 00:56:05,800 --> 00:56:07,566 It's a national epidemic. Did we actually think 1042 00:56:07,568 --> 00:56:08,567 we were gonna make a difference? 1043 00:56:08,569 --> 00:56:10,502 No, we did make a difference. 1044 00:56:10,504 --> 00:56:12,638 Think of the kids this week, come on. 1045 00:56:12,640 --> 00:56:13,973 And what about the kids next week? 1046 00:56:13,975 --> 00:56:15,207 And the week after that? 1047 00:56:15,209 --> 00:56:17,176 Nothing fucking changes. 1048 00:56:17,178 --> 00:56:18,544 Nothin' new under the sun. 1049 00:56:18,546 --> 00:56:19,812 Exactly. 1050 00:56:19,814 --> 00:56:21,782 Just like the father, just like the son. 1051 00:56:23,184 --> 00:56:24,884 What the fuck did you just say? 1052 00:56:26,754 --> 00:56:28,921 I said your father was a coward. 1053 00:56:28,923 --> 00:56:30,856 Like you. 1054 00:56:30,858 --> 00:56:33,559 Oh, come on. 1055 00:56:35,162 --> 00:56:36,931 Hey, I'm disappointed in you, man. 1056 00:56:39,000 --> 00:56:41,867 I knew your father was a punk-ass behind the bars, 1057 00:56:41,869 --> 00:56:43,903 I just didn't know you were gonna turn out to be the same way. 1058 00:56:43,905 --> 00:56:45,170 Take that shit back. You don't fuckin' know! 1059 00:56:45,172 --> 00:56:46,872 Man, you don't put your hands on me! 1060 00:56:46,874 --> 00:56:48,574 - Yeah, come on! - No, no, no, no, no, no! 1061 00:56:48,576 --> 00:56:51,710 Stop it! Stop it right now, you two! 1062 00:56:51,712 --> 00:56:53,712 Edward... Edward, please. 1063 00:56:53,714 --> 00:56:55,814 - Just go to your truck. - Ah, yeah! 1064 00:56:55,816 --> 00:56:58,017 Gonna fuckin' walk away? 1065 00:56:58,019 --> 00:57:00,653 Not a word from you. 1066 00:57:00,655 --> 00:57:02,888 Man up! 1067 00:57:02,890 --> 00:57:04,857 Look, I-I don't know your mom that well, 1068 00:57:04,859 --> 00:57:07,026 but I-I heard that she's a real piece of work. 1069 00:57:07,028 --> 00:57:08,260 - My mom's a fuckin' bitch. - No, none of that. No. 1070 00:57:08,262 --> 00:57:10,262 This is your mother. 1071 00:57:10,264 --> 00:57:12,631 Okay, go to her. Please? 1072 00:57:12,633 --> 00:57:14,033 Before you ruin your life. 1073 00:57:14,035 --> 00:57:16,235 Don't make her lose another child, Adam. 1074 00:57:16,237 --> 00:57:18,137 - She doesn't care. - Oh, no. 1075 00:57:18,139 --> 00:57:19,939 A lot of people just don't have the ability 1076 00:57:19,941 --> 00:57:22,174 to say how they care... she's hurting. 1077 00:57:22,176 --> 00:57:24,276 Honey, she's hurting just like you. 1078 00:57:24,278 --> 00:57:26,178 - Yeah. - And she is suffering 1079 00:57:26,180 --> 00:57:27,949 just as much as you are. 1080 00:57:30,751 --> 00:57:32,217 I gotta... I gotta... I gotta find Kenny. 1081 00:57:32,219 --> 00:57:33,953 Listen to me, please? 1082 00:57:33,955 --> 00:57:35,220 Please? 1083 00:57:35,222 --> 00:57:37,189 - Adam! - What? 1084 00:57:37,191 --> 00:57:40,592 If you let this hate into your heart, 1085 00:57:40,594 --> 00:57:43,595 it will consume you. 1086 00:57:43,597 --> 00:57:44,799 Here. 1087 00:57:46,767 --> 00:57:48,934 May God bless you, 1088 00:57:48,936 --> 00:57:50,871 and keep you. 1089 00:57:53,607 --> 00:57:55,242 From yourself. 1090 00:57:57,311 --> 00:58:00,079 It's too late for that. 1091 00:58:00,081 --> 00:58:01,248 No... 1092 00:58:16,664 --> 00:58:19,198 Make your mama proud, don't ya? 1093 00:58:19,200 --> 00:58:20,801 Shut up. 1094 00:58:21,335 --> 00:58:24,169 Well, I'm responsible for you now. 1095 00:58:24,171 --> 00:58:26,905 Just like when you was in diapers. 1096 00:58:26,907 --> 00:58:29,641 - So get in. - I'm not gettin' in. 1097 00:58:29,643 --> 00:58:31,243 Get in. 1098 00:58:31,245 --> 00:58:32,911 Don't make me call the staties. 1099 00:58:32,913 --> 00:58:34,148 Get in. 1100 00:58:42,857 --> 00:58:44,189 Not a fuckin' word. 1101 00:58:44,191 --> 00:58:45,891 Not a fuckin' word? 1102 00:58:49,930 --> 00:58:51,930 You and I are gonna have a little fuckin' chat. 1103 00:58:51,932 --> 00:58:54,233 Okay? 1104 00:58:54,235 --> 00:58:58,270 First off, what in God's name were you thinking? 1105 00:58:58,272 --> 00:59:01,240 - Nothing. - Well, obviously. 1106 00:59:01,242 --> 00:59:03,208 - Take me to Cheyenne. - Oh, come on. 1107 00:59:03,210 --> 00:59:06,178 - Take me. - Adam, she's dead. 1108 00:59:06,180 --> 00:59:08,881 She's six feet under. 1109 00:59:08,883 --> 00:59:10,151 It's over! 1110 00:59:13,087 --> 00:59:14,820 Make it quick. 1111 00:59:58,099 --> 00:59:59,998 Come on. 1112 01:00:00,000 --> 01:00:01,168 That's enough. 1113 01:00:06,373 --> 01:00:08,907 You know... 1114 01:00:08,909 --> 01:00:14,346 I, uh, I may have chosen poorly at times. 1115 01:00:14,348 --> 01:00:16,317 Especially when raising you. 1116 01:00:17,718 --> 01:00:19,818 But I'll tell you this. 1117 01:00:19,820 --> 01:00:23,789 I will spend my every last breath 1118 01:00:23,791 --> 01:00:26,193 tellin' you to be a good daddy to that boy. 1119 01:00:28,195 --> 01:00:31,232 Do you think I didn't care when you left me, too? 1120 01:00:34,735 --> 01:00:36,871 I just had to get out of here. 1121 01:00:39,874 --> 01:00:41,907 Why? 1122 01:00:41,909 --> 01:00:44,810 So you could throw it all away, like your sister did? 1123 01:00:44,812 --> 01:00:46,278 - I gotta go. - Adam... 1124 01:00:46,280 --> 01:00:47,414 Adam... 1125 01:00:51,452 --> 01:00:54,153 He needs you. 1126 01:00:54,155 --> 01:00:55,954 You fought for him. 1127 01:00:55,956 --> 01:00:58,023 You fought for your country, you fought overseas, 1128 01:00:58,025 --> 01:01:00,294 you fought for all of us. 1129 01:01:02,196 --> 01:01:05,933 Now it's time that you have to fight for you, son. 1130 01:01:06,501 --> 01:01:09,968 Like that little boy's life depends on it. 1131 01:01:09,970 --> 01:01:11,672 You understand me? 1132 01:01:18,078 --> 01:01:19,780 I am. 1133 01:01:22,116 --> 01:01:23,317 Adam... 1134 01:01:24,451 --> 01:01:25,751 Adam! 1135 01:01:25,753 --> 01:01:27,721 Would you do something for me? 1136 01:01:28,255 --> 01:01:30,090 What? 1137 01:01:32,793 --> 01:01:35,129 Don't let Phil turn out like me. 1138 01:01:38,533 --> 01:01:40,399 Damn it, Adam. 1139 01:01:45,005 --> 01:01:47,339 Okay, he's gotta be getting a shipment soon. 1140 01:01:47,341 --> 01:01:49,107 God, maybe we've done such great work 1141 01:01:49,109 --> 01:01:51,178 that there's no longer a demand, right? 1142 01:01:54,549 --> 01:01:57,349 Ugh. Or maybe not. 1143 01:01:57,351 --> 01:01:58,884 Okay... 1144 01:02:00,955 --> 01:02:03,956 Hood's up. His door is open. 1145 01:02:03,958 --> 01:02:05,924 Oh, I just never thought it would be like this. 1146 01:02:05,926 --> 01:02:07,560 Oh, my God! No, I'm not... 1147 01:02:07,562 --> 01:02:09,061 I hate things that kill. 1148 01:02:09,063 --> 01:02:10,164 Please... It's for protection. 1149 01:02:11,031 --> 01:02:12,565 He sees us. 1150 01:02:12,567 --> 01:02:14,866 I just, I don't want things to escalate, Edward. 1151 01:02:14,868 --> 01:02:17,436 He's armed. We gotta be armed. 1152 01:02:17,438 --> 01:02:19,071 He's looking at us. 1153 01:02:19,073 --> 01:02:20,272 Come on. 1154 01:02:28,983 --> 01:02:30,315 Hey, heh. 1155 01:02:37,057 --> 01:02:38,325 Just wanna talk. 1156 01:02:42,229 --> 01:02:43,462 - Freeze! - No, wait! 1157 01:02:43,464 --> 01:02:45,030 Freeze! 1158 01:02:48,002 --> 01:02:48,969 Dad! 1159 01:02:50,404 --> 01:02:52,170 My God. 1160 01:02:54,341 --> 01:02:56,377 Get over here. Come on! 1161 01:03:34,348 --> 01:03:36,183 I shouldn't have brought my gun. 1162 01:03:38,485 --> 01:03:39,853 What? 1163 01:03:41,355 --> 01:03:42,921 Hazel was right. 1164 01:03:42,923 --> 01:03:44,956 You... 1165 01:03:44,958 --> 01:03:45,893 You did this? 1166 01:03:47,227 --> 01:03:49,895 What did you do? 1167 01:03:49,897 --> 01:03:52,532 What did you do? What did you... do?! 1168 01:03:53,434 --> 01:03:55,369 What did you do? 1169 01:04:05,479 --> 01:04:06,847 Fuck. 1170 01:04:12,654 --> 01:04:14,988 Why Hazel? 1171 01:04:24,398 --> 01:04:26,133 I'm sorry. 1172 01:04:54,194 --> 01:04:57,162 Those who walk with God, 1173 01:04:57,164 --> 01:05:00,533 have peace in their heart... 1174 01:05:00,535 --> 01:05:02,637 and eternal rest forever. 1175 01:05:09,376 --> 01:05:13,713 Our Father... who art in Heaven... 1176 01:05:13,715 --> 01:05:16,047 hallowed be Thy name. 1177 01:05:16,049 --> 01:05:18,450 Thy kingdom come, 1178 01:05:18,452 --> 01:05:19,619 Thy will be done 1179 01:05:19,621 --> 01:05:22,154 on Earth as it is in Heaven. 1180 01:05:22,156 --> 01:05:24,289 Give us this day our daily bread. 1181 01:05:24,291 --> 01:05:27,459 Forgive us our trespasses... 1182 01:05:27,461 --> 01:05:30,262 as we forgive those who trespass against us. 1183 01:05:30,264 --> 01:05:32,632 And lead us not into temptation, 1184 01:05:32,634 --> 01:05:36,034 but deliver us from evil. 1185 01:05:45,713 --> 01:05:47,481 Listen up! 1186 01:05:54,589 --> 01:05:56,056 Have you had enough? 1187 01:05:58,526 --> 01:06:00,158 Have you had enough? 1188 01:06:00,160 --> 01:06:01,326 Yeah. Yeah. 1189 01:06:01,328 --> 01:06:03,128 Yes. 1190 01:06:03,130 --> 01:06:04,496 Have you had enough? 1191 01:06:04,498 --> 01:06:05,631 Yeah! 1192 01:06:05,633 --> 01:06:07,700 Are you ready to do something? 1193 01:06:07,702 --> 01:06:09,034 We're doin' the march. 1194 01:06:09,036 --> 01:06:10,068 You're doin' the march? 1195 01:06:10,070 --> 01:06:12,072 - Yeah. - Hey, we're doin' the march. 1196 01:06:17,512 --> 01:06:19,177 We'll do our own damn march! 1197 01:06:21,415 --> 01:06:23,549 We will hunt these motherfuckers down... 1198 01:06:23,551 --> 01:06:25,217 one by one. 1199 01:06:25,219 --> 01:06:26,519 Fuck, yeah! 1200 01:06:26,521 --> 01:06:28,119 - Are you ready? - Yeah! 1201 01:06:28,121 --> 01:06:29,689 Do you give a shit?! 1202 01:06:29,691 --> 01:06:31,557 Then we rally! 1203 01:06:31,559 --> 01:06:33,158 Follow me! 1204 01:06:33,160 --> 01:06:36,094 Hey! He deals, get him! 1205 01:06:40,267 --> 01:06:41,368 Hi, you guys. 1206 01:06:45,105 --> 01:06:47,673 I don't... I don't have any more candles. 1207 01:06:47,675 --> 01:06:50,610 Well, it's only about a mile to the memorial. 1208 01:06:50,612 --> 01:06:51,844 Everyone needs to have a flame. 1209 01:07:34,154 --> 01:07:35,322 Hey. 1210 01:07:37,190 --> 01:07:38,524 Adam, you scared us. 1211 01:07:38,526 --> 01:07:40,292 What are you guys doing? 1212 01:07:40,294 --> 01:07:42,227 Huntin'. Where's Edward? 1213 01:07:42,229 --> 01:07:43,663 He's back in town. He's puttin' up flyers 1214 01:07:43,665 --> 01:07:45,196 for his peace march. 1215 01:07:45,198 --> 01:07:47,434 Why's he doin' that? Who wants peace right now? 1216 01:07:49,136 --> 01:07:50,235 Hey, listen, man... 1217 01:07:50,237 --> 01:07:51,537 Don't fuckin' touch me. 1218 01:07:51,539 --> 01:07:52,705 We're huntin' these guys down. 1219 01:07:52,707 --> 01:07:54,372 The whole town's huntin' for 'em. 1220 01:07:54,374 --> 01:07:55,473 And his old man. 1221 01:07:55,475 --> 01:07:57,342 Not the whole town. What are you doin'? 1222 01:07:57,344 --> 01:07:58,546 Waitin' on Edward. 1223 01:07:59,781 --> 01:08:01,379 Are you in? 1224 01:08:01,381 --> 01:08:02,548 Yeah, I'm in. 1225 01:08:02,550 --> 01:08:04,482 You? 1226 01:08:04,484 --> 01:08:07,218 No, I'm not fucking in. 1227 01:08:07,220 --> 01:08:08,856 You really think this is what Hazel would want? 1228 01:08:10,558 --> 01:08:11,693 I think Hazel's dead. 1229 01:08:13,293 --> 01:08:16,161 That's what I think. 1230 01:08:16,163 --> 01:08:17,297 Let's go. 1231 01:08:21,703 --> 01:08:23,201 Let's go! 1232 01:08:47,895 --> 01:08:51,597 - Adam! Adam! - Whoo! 1233 01:08:51,599 --> 01:08:54,232 This is fucking crazy, man! You need to call this off. 1234 01:08:54,234 --> 01:08:55,835 It's the only way, Johnny! 1235 01:08:57,404 --> 01:08:59,204 Look at this shit, Adam! You started it! 1236 01:08:59,206 --> 01:09:01,339 You got to put a fucking end to it! 1237 01:09:01,341 --> 01:09:02,708 ♪ ...the light ♪ 1238 01:09:02,710 --> 01:09:05,645 ♪ No more darkness ♪ 1239 01:09:05,647 --> 01:09:08,547 ♪ No more night ♪ 1240 01:09:14,956 --> 01:09:17,355 Someone's getting killed here, guys, I'm outta this! 1241 01:09:17,357 --> 01:09:18,356 Fuck this! 1242 01:09:18,358 --> 01:09:20,425 Johnny, you chickenshit! 1243 01:09:20,427 --> 01:09:21,361 Let him go! 1244 01:09:26,601 --> 01:09:29,835 ♪ No sorrow in sight ♪ 1245 01:09:29,837 --> 01:09:35,473 ♪ Praise the Lord, I saw the light ♪ 1246 01:09:35,475 --> 01:09:41,246 ♪ I saw the light, I saw the light ♪ 1247 01:09:41,248 --> 01:09:44,315 ♪ No more darkness ♪ 1248 01:09:44,317 --> 01:09:46,384 ♪ No more night ♪ 1249 01:09:56,664 --> 01:09:57,930 Kenny! 1250 01:09:57,932 --> 01:09:59,632 I know you can hear me! 1251 01:09:59,634 --> 01:10:02,670 Come out, now, and show your face! 1252 01:10:23,290 --> 01:10:25,958 ♪ I saw the light ♪ 1253 01:10:25,960 --> 01:10:28,928 ♪ I saw the light ♪ 1254 01:10:28,930 --> 01:10:31,664 ♪ I saw the light ♪ 1255 01:10:31,666 --> 01:10:33,999 ♪ No more darkness ♪ 1256 01:10:34,001 --> 01:10:36,470 ♪ No more night... ♪ 1257 01:10:45,513 --> 01:10:48,480 Adam, you are better than this. What are you doing? 1258 01:10:48,482 --> 01:10:50,315 What I can. 1259 01:10:50,317 --> 01:10:51,951 Hey, look at me. I know you 1260 01:10:51,953 --> 01:10:53,888 and this isn't you. 1261 01:10:56,323 --> 01:10:57,925 Please don't do this. 1262 01:11:03,531 --> 01:11:04,864 Tonight is the night! 1263 01:11:04,866 --> 01:11:07,099 To remember Hazel! 1264 01:11:07,101 --> 01:11:11,336 To remember Hazel... and everyone we've lost, 1265 01:11:11,338 --> 01:11:15,473 and to honor them with more than just thoughts and prayers. 1266 01:11:15,475 --> 01:11:21,714 Tonight we rid ourselves of these snakes and their poison. 1267 01:11:21,716 --> 01:11:25,818 No more will we watch our sons and daughters, 1268 01:11:25,820 --> 01:11:30,089 our sisters and brothers, die in our midst. No more! 1269 01:11:31,526 --> 01:11:33,959 Tonight we take responsibility. 1270 01:11:33,961 --> 01:11:37,763 I take responsibility, you take responsibility 1271 01:11:37,765 --> 01:11:39,532 for your community. 1272 01:11:39,534 --> 01:11:41,634 And stop the spread of this fuckin' poison. 1273 01:11:41,636 --> 01:11:43,669 By marching for peace! 1274 01:11:45,372 --> 01:11:46,772 Fuck peace! 1275 01:11:46,774 --> 01:11:49,608 No more! No more. 1276 01:11:49,610 --> 01:11:51,376 For Paul! 1277 01:11:51,378 --> 01:11:54,580 For Paul! 1278 01:11:54,582 --> 01:11:56,849 This is not what Hazel wanted! 1279 01:12:05,059 --> 01:12:08,527 Residents of Whispering Pines, 1280 01:12:08,529 --> 01:12:10,898 disperse and go home. Now! 1281 01:12:12,767 --> 01:12:16,602 Put down your weapons and disperse immediately, 1282 01:12:16,604 --> 01:12:20,005 or face arrest. 1283 01:12:20,007 --> 01:12:20,875 Adam! 1284 01:12:26,981 --> 01:12:30,117 Burn! Burn! 1285 01:12:33,154 --> 01:12:36,589 Burn! Burn! Burn! 1286 01:12:36,591 --> 01:12:38,693 Jesus, what have I done? 1287 01:12:40,862 --> 01:12:42,462 Whoo! 1288 01:13:38,519 --> 01:13:39,720 Kenny! 1289 01:13:43,691 --> 01:13:45,492 Kenny! 1290 01:13:47,561 --> 01:13:48,729 Kenny! 1291 01:14:00,107 --> 01:14:01,907 Kenny! 1292 01:14:01,909 --> 01:14:03,611 I know you're fucking in here. 1293 01:15:17,284 --> 01:15:19,253 Hey, man... 1294 01:15:21,188 --> 01:15:22,688 Where am I? 1295 01:15:27,061 --> 01:15:30,696 I... I can't breathe. 1296 01:15:30,698 --> 01:15:31,630 Good. 1297 01:15:31,632 --> 01:15:33,899 H-Help, man... 1298 01:15:33,901 --> 01:15:35,601 Don't fucking touch me, man. 1299 01:15:35,603 --> 01:15:37,302 Die. I wanna watch. 1300 01:15:37,304 --> 01:15:38,904 I'm sick... 1301 01:15:42,109 --> 01:15:45,279 Cheyenne was sick. You fucking killed her. 1302 01:15:46,680 --> 01:15:47,946 Help... 1303 01:15:47,948 --> 01:15:50,115 Don't you fucking touch me. 1304 01:15:50,117 --> 01:15:52,553 Good. Fucking die. 1305 01:15:54,388 --> 01:15:56,655 Help, man, help... 1306 01:15:56,657 --> 01:15:58,190 Listen. Listen, listen. 1307 01:15:58,192 --> 01:16:00,292 Listen, hey, I want you to know this. 1308 01:16:00,294 --> 01:16:02,094 You see this? Can you see this? 1309 01:16:02,096 --> 01:16:03,998 I'm supposed to fucking save your life. 1310 01:16:05,366 --> 01:16:06,865 This'll fucking save your life... 1311 01:16:06,867 --> 01:16:08,400 - I didn't... - You're gonna fucking die. 1312 01:16:08,402 --> 01:16:10,702 You're gonna die, 'cause you're a piece of shit dealer, 1313 01:16:10,704 --> 01:16:13,038 who dealt to my sister. You're gonna fucking die. 1314 01:16:13,040 --> 01:16:14,873 - I didn't... - Motherfucker, you killed her. 1315 01:16:14,875 --> 01:16:17,776 - I didn't kill her. - You fucking killed her! 1316 01:16:17,778 --> 01:16:19,912 She was my dealer. 1317 01:16:38,365 --> 01:16:40,201 Fuck me... 1318 01:16:41,869 --> 01:16:43,003 Fuck! 1319 01:16:49,009 --> 01:16:50,075 Fuck. 1320 01:16:50,077 --> 01:16:52,444 Fuck, fuck, fuck, fuck! 1321 01:17:19,340 --> 01:17:20,407 Dammit. 1322 01:17:22,776 --> 01:17:24,378 Oh, God. 1323 01:17:30,484 --> 01:17:32,818 Oh, God. 1324 01:19:58,499 --> 01:20:00,100 Did you kill him? 1325 01:20:01,503 --> 01:20:02,803 No. 1326 01:20:04,038 --> 01:20:06,405 Why not? 1327 01:20:06,407 --> 01:20:08,909 It's complicated. 1328 01:20:10,277 --> 01:20:13,045 Dealer's soul rot in hell. 1329 01:20:13,047 --> 01:20:14,148 Hmm. 1330 01:20:16,417 --> 01:20:17,883 If you knew the whole story, 1331 01:20:17,885 --> 01:20:19,453 I'm not sure you'd be saying that. 1332 01:20:23,390 --> 01:20:25,426 Was it all worth it? 1333 01:20:28,563 --> 01:20:30,331 I don't know. 1334 01:20:32,600 --> 01:20:35,503 I, um, I know it wasn't your fault. 1335 01:20:42,076 --> 01:20:43,944 Maybe things will change. 1336 01:20:46,480 --> 01:20:48,115 Maybe. 1337 01:20:53,655 --> 01:20:55,688 How is he? 1338 01:20:55,690 --> 01:20:57,956 Perfect. 1339 01:20:57,958 --> 01:20:59,358 He's a good little boy. 1340 01:20:59,360 --> 01:21:00,959 Yeah, he is. 1341 01:21:00,961 --> 01:21:03,028 He's been asking for you all night. 1342 01:21:03,030 --> 01:21:05,063 So... 1343 01:21:05,065 --> 01:21:06,568 I'm gonna go see him. 1344 01:21:08,570 --> 01:21:09,669 Thank you. 1345 01:21:09,671 --> 01:21:11,305 Thank you. 1346 01:21:19,413 --> 01:21:21,380 Hey, buddy. Come here. 1347 01:21:23,518 --> 01:21:26,051 Ohh... 1348 01:21:26,053 --> 01:21:28,019 Hi. 1349 01:21:28,021 --> 01:21:29,454 How you doing? 1350 01:21:29,456 --> 01:21:31,724 - Daddy! - Yeah? 1351 01:21:34,228 --> 01:21:35,628 Hi, everyone. 1352 01:21:35,630 --> 01:21:37,630 My name is Brittany. 1353 01:21:37,632 --> 01:21:41,366 Now, though you probably don't know me at all, 1354 01:21:41,368 --> 01:21:44,570 you probably do remember my Aunt Hazel. 1355 01:21:44,572 --> 01:21:46,972 She reminded us of the value of life, 1356 01:21:46,974 --> 01:21:49,642 of every life. 1357 01:21:49,644 --> 01:21:53,113 She carried the burden of other people's poor choices. 1358 01:21:54,682 --> 01:21:57,449 She knew unimaginable loss. 1359 01:21:57,451 --> 01:22:00,485 And she made it her life's mission to remind us 1360 01:22:00,487 --> 01:22:02,555 that the choices we make to dismiss those lives 1361 01:22:02,557 --> 01:22:05,123 and turn and look the other way when our friends and family 1362 01:22:05,125 --> 01:22:06,594 are dying is not acceptable. 1363 01:22:09,163 --> 01:22:11,231 Something has to change in our hearts. 1364 01:22:12,567 --> 01:22:16,368 We get a chance to be that change. 1365 01:22:16,370 --> 01:22:20,305 And it all starts with you remembering that your decisions have an impact. 1366 01:22:42,496 --> 01:22:44,532 Lieutenant. 1367 01:22:46,634 --> 01:22:49,535 Yeah, not anymore. 1368 01:22:49,537 --> 01:22:52,137 Budget cuts. 1369 01:22:52,139 --> 01:22:55,440 Hmm. Real life. 1370 01:22:55,442 --> 01:22:58,412 So... what you gonna do now? 1371 01:23:00,648 --> 01:23:03,415 Same as I've always done. 1372 01:23:03,417 --> 01:23:05,518 Protect my town. 1373 01:23:18,499 --> 01:23:21,333 No more death to drugs. 1374 01:23:21,335 --> 01:23:25,103 I remember what my Aunt Hazel stood for. 1375 01:23:25,105 --> 01:23:28,541 And I remember what she died for. 1376 01:23:28,543 --> 01:23:31,779 I'm just here today so that you don't forget either. 1377 01:23:32,647 --> 01:23:35,347 Thank you. 1378 01:29:25,833 --> 01:29:30,002 During filming of this movie, statistics continue to rise. 1379 01:29:30,004 --> 01:29:31,804 Recent studies show a predicted 1380 01:29:31,806 --> 01:29:34,874 10 percent increase of fatalities per year. 1381 01:29:34,876 --> 01:29:37,142 These overwhelming numbers greatly surpass 1382 01:29:37,144 --> 01:29:39,979 the amount of deaths during the 9/11 terrorist attacks. 1383 01:29:39,981 --> 01:29:42,214 As these numbers continue to rise, 1384 01:29:42,216 --> 01:29:45,017 it is time to raise awareness of this horrible epidemic, 1385 01:29:45,019 --> 01:29:46,619 fight back, 1386 01:29:46,621 --> 01:29:49,056 and create lasting, significant change. 1387 01:29:54,920 --> 01:29:59,920 www.YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya