0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,100 (film reel clicks) 2 00:00:09,128 --> 00:00:12,461 (soft foreboding music) 3 00:00:16,796 --> 00:00:19,382 - [Man] I had a really good time with you tonight. 4 00:00:19,382 --> 00:00:21,439 - [Woman] Me too. 5 00:00:21,439 --> 00:00:22,794 - [Man] I'll see you tomorrow? 6 00:00:22,794 --> 00:00:24,080 - Yeah. (man chuckling softly) 7 00:00:24,080 --> 00:00:25,997 Goodnight. - Goodnight. 8 00:00:44,579 --> 00:00:46,829 - No, no, no, no, no, fuck! 9 00:00:49,530 --> 00:00:51,225 What the fuck? 10 00:00:51,225 --> 00:00:54,558 (dark foreboding music) 11 00:01:07,299 --> 00:01:10,049 (Abby gasping) 12 00:01:14,944 --> 00:01:18,361 (orchestral waltz music) 13 00:01:22,225 --> 00:01:26,150 - Are you sure you don't wanna cancel this weekend? 14 00:01:26,150 --> 00:01:26,983 - What are you talkin' 'bout? 15 00:01:26,983 --> 00:01:29,251 Why would we cancel? 16 00:01:29,251 --> 00:01:31,282 - My brother just got outta rehab. 17 00:01:31,282 --> 00:01:33,718 Tyler seems depressed or something. 18 00:01:33,718 --> 00:01:35,459 I don't even know the last time we talked to Margot. 19 00:01:35,459 --> 00:01:37,014 I just feel like we'd have more fun 20 00:01:37,014 --> 00:01:39,181 if it was just you and me. 21 00:01:41,158 --> 00:01:42,911 - C'mon, it's my birthday. 22 00:01:42,911 --> 00:01:44,235 Do you realize it's been almost two years 23 00:01:44,235 --> 00:01:45,959 since the five of us all hung out together? 24 00:01:45,959 --> 00:01:47,399 It'll be like old times. 25 00:01:47,399 --> 00:01:49,068 (door knocking) 26 00:01:49,068 --> 00:01:50,151 Hey, come in. 27 00:01:51,062 --> 00:01:52,479 Abby's here, hun. 28 00:01:56,150 --> 00:01:57,067 - Hi. - Hey. 29 00:01:58,211 --> 00:01:59,671 - What's wrong? 30 00:01:59,671 --> 00:02:02,142 - [Abby] (weeps) Oh god, I'm so-- 31 00:02:02,142 --> 00:02:04,646 - Abby, you didn't do anything wrong, okay? 32 00:02:04,646 --> 00:02:06,301 If he was cheating on you, you should not beat yourself up. 33 00:02:06,301 --> 00:02:09,010 - I didn't say he was cheating. 34 00:02:09,010 --> 00:02:11,870 - I mean, he's got pictures of girls on his phone. 35 00:02:11,870 --> 00:02:14,787 What's the best-case scenario here? 36 00:02:15,664 --> 00:02:19,537 You should just come with us, have fun, let loose, 37 00:02:19,537 --> 00:02:22,003 forget about the stress for one weekend. 38 00:02:22,003 --> 00:02:23,798 - And Winston won't mind? 39 00:02:23,798 --> 00:02:24,692 - No, not at all. 40 00:02:24,692 --> 00:02:25,525 Are you kidding? 41 00:02:25,525 --> 00:02:27,192 He'll be thrilled. 42 00:02:27,192 --> 00:02:28,718 - Abby? 43 00:02:28,718 --> 00:02:30,137 Why would Abby come? 44 00:02:30,137 --> 00:02:31,684 - I think it'd be good for her. 45 00:02:31,684 --> 00:02:34,101 Mitch is kind of a douchebag. 46 00:02:35,143 --> 00:02:37,897 - Okay well, it seems like you're meddling again. 47 00:02:37,897 --> 00:02:38,779 - Again? - Yeah. 48 00:02:38,779 --> 00:02:40,228 Do you remember that girl that you catfished 49 00:02:40,228 --> 00:02:42,238 that your brother was dating? 50 00:02:42,238 --> 00:02:44,571 - That girl was white trash. 51 00:02:47,344 --> 00:02:48,177 - But do you remember 52 00:02:48,177 --> 00:02:51,057 when we used to hang out every weekend? 53 00:02:51,057 --> 00:02:55,057 Now all we do is work and sleep, work and sleep. 54 00:02:56,231 --> 00:02:59,390 I know everyone has stuff goin' on. 55 00:02:59,390 --> 00:03:02,270 I just wanted one weekend where 56 00:03:02,270 --> 00:03:05,531 we could hang out like we used to. 57 00:03:05,531 --> 00:03:06,654 - You're gonna get that, okay? 58 00:03:06,654 --> 00:03:08,265 I'm sure it's gonna be great. 59 00:03:08,265 --> 00:03:09,150 - Promise? 60 00:03:09,150 --> 00:03:09,983 - Yes. 61 00:03:11,204 --> 00:03:12,037 I'll make sure. 62 00:03:12,037 --> 00:03:13,312 - Okay, thank you. 63 00:03:13,312 --> 00:03:14,525 - You're welcome. 64 00:03:14,525 --> 00:03:15,948 (lips smacking) 65 00:03:15,948 --> 00:03:17,178 - [Margot] Hey, it's Margot. 66 00:03:17,178 --> 00:03:18,011 You know what to do. 67 00:03:18,011 --> 00:03:19,696 - Hey, it's Winston. 68 00:03:19,696 --> 00:03:21,443 I haven't heard from you, 69 00:03:21,443 --> 00:03:23,449 but I'm just gonna text you the address 70 00:03:23,449 --> 00:03:25,034 and hope to see you there. 71 00:03:25,034 --> 00:03:26,107 - Look, don't let him force you. 72 00:03:26,107 --> 00:03:27,765 This is typical Winston bullshit. 73 00:03:27,765 --> 00:03:29,171 - I'm not letting him force me. 74 00:03:29,171 --> 00:03:30,292 It could be fun. 75 00:03:30,292 --> 00:03:33,450 And it might be nice to you know, 76 00:03:33,450 --> 00:03:35,453 put it behind me after everything that happened. 77 00:03:35,453 --> 00:03:38,025 Get outta my head for the weekend. 78 00:03:38,025 --> 00:03:39,596 If you don't go, 79 00:03:39,596 --> 00:03:41,632 who am I going to make sarcastic comments to 80 00:03:41,632 --> 00:03:42,691 all weekend long? 81 00:03:42,691 --> 00:03:43,524 Please. 82 00:03:43,524 --> 00:03:46,954 Please, please, please, please, please, please. 83 00:03:46,954 --> 00:03:48,079 - Jesus fucking Christ. - Please, please, please. 84 00:03:48,079 --> 00:03:48,938 - Okay, fine. 85 00:03:48,938 --> 00:03:50,411 I will go. 86 00:03:50,411 --> 00:03:52,468 I'm gonna be late. 87 00:03:52,468 --> 00:03:53,968 - You're an angel. 88 00:03:56,340 --> 00:03:57,173 (birds chirping) 89 00:03:57,173 --> 00:03:58,673 - He is not ready. 90 00:03:59,886 --> 00:04:00,719 - You know what? 91 00:04:00,719 --> 00:04:03,496 We probably just need to wait 'til the end of the cartoons. 92 00:04:03,496 --> 00:04:05,917 When the cartoons are done, he'll be done. 93 00:04:05,917 --> 00:04:07,139 - Okay, all right. 94 00:04:07,139 --> 00:04:10,114 Can you please just take it easy on him this weekend? 95 00:04:10,114 --> 00:04:10,947 - I didn't say anything. 96 00:04:10,947 --> 00:04:13,614 - I know, just give him a break. 97 00:04:14,648 --> 00:04:16,963 Listen, I have something to tell you, 98 00:04:16,963 --> 00:04:18,846 but I don't want you to be mad at me. 99 00:04:18,846 --> 00:04:20,679 - That's a good start. 100 00:04:21,583 --> 00:04:23,333 - Julia invited Abby. 101 00:04:24,665 --> 00:04:25,498 She didn't tell me. 102 00:04:25,498 --> 00:04:26,915 I just found out. 103 00:04:28,352 --> 00:04:29,185 I think its gonna be fun. 104 00:04:29,185 --> 00:04:30,616 I think it's gonna be good for you. 105 00:04:30,616 --> 00:04:32,057 I don't think it's gonna be a problem. 106 00:04:32,057 --> 00:04:33,307 I really don't. 107 00:04:35,532 --> 00:04:36,910 I think it'll be fine. 108 00:04:36,910 --> 00:04:38,077 I honestly do. 109 00:04:40,177 --> 00:04:41,010 Car ride'll be fun. 110 00:04:41,010 --> 00:04:42,949 We could do stuff in the car that you like. 111 00:04:42,949 --> 00:04:46,366 (orchestral waltz music) 112 00:04:47,521 --> 00:04:48,440 - This fuckin' sucks, dude. 113 00:04:48,440 --> 00:04:50,137 - I know, I'm sorry. 114 00:04:50,137 --> 00:04:51,208 I'm gonna get your bag. 115 00:04:51,208 --> 00:04:56,208 (soft orchestral music) (birds chirping) 116 00:04:58,362 --> 00:04:59,653 (Winston vocalizing) 117 00:04:59,653 --> 00:05:02,320 - Winston fucking Russo, my man. 118 00:05:03,716 --> 00:05:05,908 (Nate laughing) 119 00:05:05,908 --> 00:05:07,438 Happy birthday. 120 00:05:07,438 --> 00:05:10,605 Gosh dang it, it's so good to see you. 121 00:05:12,444 --> 00:05:14,704 (Nate chuckling) 122 00:05:14,704 --> 00:05:18,037 (soft intriguing music) 123 00:05:22,878 --> 00:05:24,819 - (chuckles softly) Hey. 124 00:05:24,819 --> 00:05:25,765 - Oh. - I'll get this. 125 00:05:25,765 --> 00:05:27,609 You can get in. - Hi. 126 00:05:27,609 --> 00:05:28,442 - You can take the outside. 127 00:05:28,442 --> 00:05:29,275 I'll sit in the back. 128 00:05:29,275 --> 00:05:30,108 - Hey bud, you scooch? 129 00:05:30,108 --> 00:05:31,736 - Yeah. - Scooch a little bit. 130 00:05:31,736 --> 00:05:32,569 Can you move over a little bit? 131 00:05:32,569 --> 00:05:34,201 - Yeah. - Thank you. 132 00:05:34,201 --> 00:05:35,034 - Okay. 133 00:05:36,582 --> 00:05:39,094 Hi. (chuckles softly) 134 00:05:39,094 --> 00:05:41,254 - So did you guys pick a date? 135 00:05:41,254 --> 00:05:42,087 - What? 136 00:05:43,267 --> 00:05:44,100 What? 137 00:05:45,630 --> 00:05:46,689 What? 138 00:05:46,689 --> 00:05:47,659 - Did you guys pick a date? 139 00:05:47,659 --> 00:05:48,742 Sorry. - What? 140 00:05:50,087 --> 00:05:53,384 - I was just asking about your wedding. 141 00:05:53,384 --> 00:05:55,181 - Oh. - It's kinda hard to. 142 00:05:55,181 --> 00:05:57,294 - Yeah, no we'll talk later. (Nate chuckling) 143 00:05:57,294 --> 00:05:58,746 - Hey, check this out. - For sure. 144 00:05:58,746 --> 00:05:59,591 - Isn't that tight? 145 00:05:59,591 --> 00:06:00,424 - Yeah. 146 00:06:00,424 --> 00:06:02,924 - Dude, look at that. - So funny. 147 00:06:02,924 --> 00:06:04,892 (soft intriguing music) 148 00:06:04,892 --> 00:06:08,300 - Hmm, I don't have any service out here. 149 00:06:08,300 --> 00:06:10,176 - Yeah it's kinda nice, right? 150 00:06:10,176 --> 00:06:13,089 - Yeah, we're in the middle of the desert. 151 00:06:13,089 --> 00:06:16,005 - It's kind of the point. 152 00:06:16,005 --> 00:06:21,005 (wind whooshing) (soft intriguing music) 153 00:06:43,996 --> 00:06:47,329 (soft orchestral music) 154 00:06:55,571 --> 00:06:58,071 (crow cawing) 155 00:07:02,616 --> 00:07:04,700 - Here we are, huh? - Yeah. 156 00:07:04,700 --> 00:07:06,183 - Look at this place. 157 00:07:06,183 --> 00:07:08,657 (crow cawing) 158 00:07:08,657 --> 00:07:11,856 - It says to park outside the gate, so that's what we'll do. 159 00:07:11,856 --> 00:07:13,920 - [Tyler] We stopped (speaks faintly). 160 00:07:13,920 --> 00:07:14,753 - This is. 161 00:07:14,753 --> 00:07:15,586 C'mon. 162 00:07:15,586 --> 00:07:18,336 (wind whooshing) 163 00:07:19,564 --> 00:07:22,642 - [Tyler] Nate, I think that's where your bunking (mumbles) 164 00:07:22,642 --> 00:07:24,266 (Tyler drowned out by crow cawing) 165 00:07:24,266 --> 00:07:26,099 - Okay, you take this. 166 00:07:27,457 --> 00:07:28,624 Here. - Thank you. 167 00:07:28,624 --> 00:07:29,874 - That's for you. 168 00:07:30,740 --> 00:07:32,740 This is also for you. 169 00:07:33,816 --> 00:07:36,030 All right, I'll take these. 170 00:07:36,030 --> 00:07:37,030 - Thank you. 171 00:07:38,971 --> 00:07:42,161 - [Tyler] Oh yeah, look at this. 172 00:07:42,161 --> 00:07:44,728 (people muttering) 173 00:07:44,728 --> 00:07:47,789 Perfect. - Yeah, it's great. 174 00:07:47,789 --> 00:07:49,056 - [Tyler] Very humble. 174 00:07:49,056 --> 00:07:49,929 Uh oh. 175 00:07:49,929 --> 00:07:52,679 (wind whooshing) 176 00:07:59,751 --> 00:08:02,501 (door squeaking) 177 00:08:03,493 --> 00:08:04,326 - [Tyler] I think the Pentagon 178 00:08:04,326 --> 00:08:06,230 uses a similar security system 179 00:08:06,230 --> 00:08:07,648 where you just slightly push the door open. 180 00:08:07,648 --> 00:08:08,815 - Oh, stop it. 181 00:08:11,703 --> 00:08:12,536 Aha. - Ooh. 182 00:08:13,391 --> 00:08:14,363 - Look at this place, hun. - I thought you said 183 00:08:14,363 --> 00:08:16,279 that I go in first. - Mm-hmm. 184 00:08:16,279 --> 00:08:17,524 - Nice. - Very nice. 185 00:08:17,524 --> 00:08:18,635 - Very nice. 186 00:08:18,635 --> 00:08:19,623 - Very cool. 187 00:08:19,623 --> 00:08:20,623 - Oh, hello. 188 00:08:23,348 --> 00:08:27,848 - (grunts) Welcome to Casa Bandaresa. 189 00:08:29,898 --> 00:08:31,219 I'm Doug, property owner. 190 00:08:31,219 --> 00:08:32,811 - Winston, nice to meet you. 191 00:08:32,811 --> 00:08:35,144 - Nice to meet you, Winston. 192 00:08:36,544 --> 00:08:38,289 Well why don't I give you quick tour, huh? 193 00:08:38,289 --> 00:08:39,122 - Okay. 194 00:08:41,715 --> 00:08:43,464 (soft intriguing music) 195 00:08:43,464 --> 00:08:48,381 - You got your two spare bedrooms here and across the hall. 196 00:08:49,877 --> 00:08:52,386 You got the master for you and the Mrs. 197 00:08:52,386 --> 00:08:53,627 - Oh, this is great. 198 00:08:53,627 --> 00:08:54,713 - Private bathroom. 199 00:08:54,713 --> 00:08:56,235 - Okay. 200 00:08:56,235 --> 00:09:00,075 - Yup, you got the whole side of the house for yourself, 201 00:09:00,075 --> 00:09:03,086 so nobody'll be able to hear ya. (chuckles) 202 00:09:03,086 --> 00:09:06,165 (Winston chuckling softly) 203 00:09:06,165 --> 00:09:07,635 You got your washer/dryer. 204 00:09:07,635 --> 00:09:08,552 - Oh, nice. 205 00:09:09,663 --> 00:09:10,496 - Yeah. 206 00:09:10,496 --> 00:09:12,079 - Is this a closet? 207 00:09:13,524 --> 00:09:15,717 - This is private. 208 00:09:15,717 --> 00:09:18,050 This is my private property. 209 00:09:19,191 --> 00:09:21,279 I'll ask you to respect that. 210 00:09:21,279 --> 00:09:23,612 - [Winston] Sure, I'm sorry. 211 00:09:25,076 --> 00:09:27,726 - I wanna show you something. 212 00:09:27,726 --> 00:09:29,544 I think you'll enjoy it. 213 00:09:29,544 --> 00:09:30,961 - [Winston] Okay. 214 00:09:36,513 --> 00:09:38,059 What is this? 215 00:09:38,059 --> 00:09:42,777 - These are some of the rarest instruments of combat 216 00:09:42,777 --> 00:09:45,360 in the history of civilization. 217 00:09:48,676 --> 00:09:51,259 This is my piece de resistance. 218 00:09:53,864 --> 00:09:54,697 This 219 00:09:55,926 --> 00:09:58,569 is a special limited edition 220 00:09:58,569 --> 00:10:00,902 Deutsche Waffen und Fabriken 221 00:10:02,427 --> 00:10:04,594 manufactured Luger pistol. 222 00:10:10,388 --> 00:10:12,305 Number eins neun sechs. 223 00:10:14,528 --> 00:10:17,389 Do you realize what that means? 224 00:10:17,389 --> 00:10:18,294 - I do not, no. 225 00:10:18,294 --> 00:10:20,732 - It was issued to an officer. 226 00:10:20,732 --> 00:10:23,216 That piece of machinery in your hand 227 00:10:23,216 --> 00:10:26,883 belonged to a high-ranking member of the SS. 228 00:10:27,977 --> 00:10:30,568 It's impossible to say which. 229 00:10:30,568 --> 00:10:32,289 - [Winston] Why do you have this? 230 00:10:32,289 --> 00:10:36,039 - It was passed down to me by my grandfather. 231 00:10:39,397 --> 00:10:40,263 - [Winston] So your grandfather 232 00:10:40,263 --> 00:10:42,763 took that from a Nazi officer? 233 00:10:47,179 --> 00:10:48,722 - No. 234 00:10:48,722 --> 00:10:52,055 (dark foreboding music) 235 00:11:01,065 --> 00:11:04,565 I always lock this up before I leave town. 236 00:11:12,236 --> 00:11:13,691 Better safe than sorry. 237 00:11:13,691 --> 00:11:15,243 - (chuckles) Right. 238 00:11:15,243 --> 00:11:16,326 - Right here. 239 00:11:18,123 --> 00:11:21,748 Kept you pretty well-stocked with water and perishables. 240 00:11:21,748 --> 00:11:23,938 The nearest store is about 20 miles. 241 00:11:23,938 --> 00:11:26,050 - Yeah, I noticed that. 242 00:11:26,050 --> 00:11:28,589 - Got your pool and hot tub out there. 243 00:11:28,589 --> 00:11:31,231 That's (sniffles) self-explanatory. 244 00:11:31,231 --> 00:11:32,682 - Self-explanatory, right. 245 00:11:32,682 --> 00:11:35,617 So hey, I noticed there's some cell-dead spots up here. 246 00:11:35,617 --> 00:11:38,228 - Oh yeah, the cells generally drop 247 00:11:38,228 --> 00:11:40,603 once you pass Caya Tamazula. 248 00:11:40,603 --> 00:11:43,275 But there's some you know, 249 00:11:43,275 --> 00:11:46,827 random spots where you can pick up service. 250 00:11:46,827 --> 00:11:47,660 - Oh cool. 251 00:11:47,660 --> 00:11:51,201 Do you know where those spots are? 252 00:11:51,201 --> 00:11:52,034 - No. 253 00:11:53,928 --> 00:11:55,325 - What if something happens, 254 00:11:55,325 --> 00:11:57,175 like an emergency or I don't know? 255 00:11:57,175 --> 00:11:58,221 - Emergency, yeah. 256 00:11:58,221 --> 00:12:00,970 Well you got the landline right there 257 00:12:00,970 --> 00:12:04,656 and for anything else, use the WiFi. 258 00:12:04,656 --> 00:12:07,739 That modem is the best money can buy. 259 00:12:08,681 --> 00:12:11,764 Most governments don't even allow it. 260 00:12:17,989 --> 00:12:21,108 (door squeaking) 261 00:12:21,108 --> 00:12:22,764 Well, I've got a flight to catch. 262 00:12:22,764 --> 00:12:25,347 But one last thing before I go. 263 00:12:26,823 --> 00:12:29,815 I know the Airgency has terms and agreement, 264 00:12:29,815 --> 00:12:31,866 but I like to do mine face-to-face, 265 00:12:31,866 --> 00:12:33,191 you know, friendly-like. 266 00:12:33,191 --> 00:12:35,392 - [Winston] Yeah, I see that. 267 00:12:35,392 --> 00:12:36,225 - So, 268 00:12:37,785 --> 00:12:39,479 you just sign it. 269 00:12:39,479 --> 00:12:40,967 - [Winston] Sign what? 270 00:12:40,967 --> 00:12:43,384 - [Doug] Terms and agreement. 271 00:12:45,183 --> 00:12:46,600 - [Winston] Okay. 272 00:12:47,782 --> 00:12:50,865 - We'll just take this out right now. 273 00:12:56,969 --> 00:12:58,525 Take care of my house, Warren. 274 00:12:58,525 --> 00:13:00,275 - Okay, it's Winston. 275 00:13:02,285 --> 00:13:05,035 (door squeaking) 276 00:13:11,535 --> 00:13:14,056 Is it just me or did anyone else think 277 00:13:14,056 --> 00:13:14,889 that guy's completely normal? 278 00:13:14,889 --> 00:13:15,855 (Julia chuckling) 279 00:13:15,855 --> 00:13:17,344 - Normal guy. - Normal guy. 280 00:13:17,344 --> 00:13:18,421 - Normal guy. - Lovely guy. 281 00:13:18,421 --> 00:13:19,504 - [Nate] Yup. 282 00:13:20,802 --> 00:13:23,748 ♪ There is just one thing ♪ 283 00:13:23,748 --> 00:13:26,665 ♪ Left here to say ♪ 284 00:13:28,344 --> 00:13:30,694 - [Nate] Ooh baby, hittin' that vape-vape. 285 00:13:30,694 --> 00:13:32,126 - Yeah. 286 00:13:32,126 --> 00:13:32,959 - Oh, man. 287 00:13:34,418 --> 00:13:35,669 How you doin'? 288 00:13:35,669 --> 00:13:37,625 - Doin' good, just tryin' to deejay this thing. 289 00:13:37,625 --> 00:13:38,458 - Yeah. 290 00:13:38,458 --> 00:13:41,055 Well that's kinda why I came over here actually. 291 00:13:41,055 --> 00:13:43,241 You think I could change the music by chance 292 00:13:43,241 --> 00:13:44,074 to somethin' like-- 293 00:13:44,074 --> 00:13:45,397 - [Tyler] Not really feelin' it? 294 00:13:45,397 --> 00:13:46,939 - I don't know, maybe somethin' more upbeat 295 00:13:46,939 --> 00:13:48,017 or party-like, you know? 296 00:13:48,017 --> 00:13:48,850 - Sure, yeah. 297 00:13:48,850 --> 00:13:49,683 What're you thinkin'? 298 00:13:49,683 --> 00:13:50,516 - Literally anything else. 299 00:13:50,516 --> 00:13:51,349 - [Tyler] Yeah. 300 00:13:51,349 --> 00:13:52,390 - Get off of your phone. 301 00:13:52,390 --> 00:13:53,633 - What if he's tryin' to reach me, 302 00:13:53,633 --> 00:13:55,540 but he can't because I don't have service? 303 00:13:55,540 --> 00:13:56,705 - I'm gonna throw it in the pool. 304 00:13:56,705 --> 00:13:57,538 This is what I'm gonna do. 305 00:13:57,538 --> 00:13:59,082 I'm gonna throw it in the pool. 306 00:13:59,082 --> 00:14:00,916 Who cares if he's tryin' to reach you? 307 00:14:00,916 --> 00:14:02,885 He's the one that asked for a break. 308 00:14:02,885 --> 00:14:05,065 You deserve to have fun. 309 00:14:05,065 --> 00:14:06,565 Right? - One night. 310 00:14:07,520 --> 00:14:10,187 - Taste this, this is very good. 311 00:14:12,770 --> 00:14:16,702 - It's about animals, but it's commenting on society. 312 00:14:16,702 --> 00:14:19,777 It's actually an allegory for gun control. 313 00:14:19,777 --> 00:14:20,610 - See, we're done. 314 00:14:20,610 --> 00:14:21,443 You have fun. - Yup, one night. 315 00:14:21,443 --> 00:14:22,276 - We're gonna put this here 316 00:14:22,276 --> 00:14:24,098 and we're not gonna think about him. 317 00:14:24,098 --> 00:14:25,798 We're not gonna talk about him 318 00:14:25,798 --> 00:14:27,202 and we're gonna have fun 'cause we deserve it. 319 00:14:27,202 --> 00:14:29,826 - [Tyler] I'm really excited to put it out actually. 320 00:14:29,826 --> 00:14:31,651 - Hey, sorry to cut you off. 321 00:14:31,651 --> 00:14:32,665 I'll be right back. 322 00:14:32,665 --> 00:14:33,498 - Sure, yeah. 323 00:14:33,498 --> 00:14:34,790 - [Nate] Thank you for changing the music though. 324 00:14:34,790 --> 00:14:36,290 - Okay, yeah. 325 00:14:36,290 --> 00:14:38,197 You're right. 326 00:14:38,197 --> 00:14:39,085 - Right about what? 327 00:14:39,085 --> 00:14:40,263 (Abby chuckling softly) 328 00:14:40,263 --> 00:14:42,746 I couldn't help but overhear. 329 00:14:42,746 --> 00:14:44,799 I don't know, I been going through some rough times 330 00:14:44,799 --> 00:14:48,434 and I have gone through some rough times. 331 00:14:48,434 --> 00:14:49,613 - Be back, sorry. 332 00:14:49,613 --> 00:14:50,613 - Excuse us. 333 00:14:52,364 --> 00:14:53,197 She's great. 334 00:14:53,197 --> 00:14:54,030 - [Winston] Havin' fun? 335 00:14:54,030 --> 00:14:56,440 - [Tyler] Yeah, just deejayin' this thing. 336 00:14:56,440 --> 00:15:00,336 I'm like Funkmaster Flex in here, ya know? 337 00:15:00,336 --> 00:15:01,386 - Yeah. 338 00:15:01,386 --> 00:15:05,217 I don't wanna get too sentimental, but I'm glad you came. 339 00:15:05,217 --> 00:15:06,478 - Thanks, man. - Yeah. 340 00:15:06,478 --> 00:15:08,619 - I appreciate that. - Yeah. 341 00:15:08,619 --> 00:15:09,739 'Cause we used to do this all the time. 342 00:15:09,739 --> 00:15:11,713 - Yeah, boys gettin' back out there. 343 00:15:11,713 --> 00:15:12,660 - [Winston] Boys gettin' back out there. 344 00:15:12,660 --> 00:15:13,717 - With some girls in the mix. 345 00:15:13,717 --> 00:15:14,550 - [Winston] Yes. 346 00:15:14,550 --> 00:15:16,853 - With some douches in the mix. 347 00:15:16,853 --> 00:15:21,514 - One step forward, two or three steps back, right? 348 00:15:21,514 --> 00:15:22,612 - Yeah. 349 00:15:22,612 --> 00:15:24,823 - Just by powers of deduction, 350 00:15:24,823 --> 00:15:27,663 I could probably guess guy trouble? 351 00:15:27,663 --> 00:15:29,571 - Is it that obvious? 352 00:15:29,571 --> 00:15:33,411 - No, I mean you keep fidgeting with that. 353 00:15:33,411 --> 00:15:35,674 - Except I'm tryin' to find faster music 354 00:15:35,674 --> 00:15:38,277 so that Nate can hit on the woman I'm in love with 355 00:15:38,277 --> 00:15:39,505 at the speed he'd like to. 356 00:15:39,505 --> 00:15:40,338 - Stop it. 357 00:15:40,338 --> 00:15:41,868 Don't worry, he's harmless. 358 00:15:41,868 --> 00:15:43,526 - He's harming me. 359 00:15:43,526 --> 00:15:46,388 - It didn't work out and that's okay, you know? 360 00:15:46,388 --> 00:15:49,501 We are the sum of our experiences and I'm here with you 361 00:15:49,501 --> 00:15:52,878 because that didn't work out and I like who I am. 362 00:15:52,878 --> 00:15:54,126 - Have you heard from Margot? 363 00:15:54,126 --> 00:15:55,610 - [Tyler] No, why? 364 00:15:55,610 --> 00:15:56,645 - She hasn't responded to anything 365 00:15:56,645 --> 00:15:58,267 and she was supposed to be here. 366 00:15:58,267 --> 00:16:01,260 She doesn't seem just different to you lately? 367 00:16:01,260 --> 00:16:02,392 (Tyler sighing) 368 00:16:02,392 --> 00:16:03,529 Doesn't she? 369 00:16:03,529 --> 00:16:04,362 - I don't know. 370 00:16:04,362 --> 00:16:05,424 No. 371 00:16:05,424 --> 00:16:07,129 No. - Maybe it's me. 372 00:16:07,129 --> 00:16:08,350 - [Tyler] You're overthinking it. 373 00:16:08,350 --> 00:16:09,183 - That could be. 374 00:16:09,183 --> 00:16:10,016 - Oh man, I'm so sorry. 375 00:16:10,016 --> 00:16:11,237 You look really sad right now. 376 00:16:11,237 --> 00:16:12,542 - No, it's fine. 377 00:16:12,542 --> 00:16:14,003 No, it's gonna be great. 378 00:16:14,003 --> 00:16:15,293 - Knock, knock. 379 00:16:15,293 --> 00:16:16,126 - Who's there? 380 00:16:16,126 --> 00:16:16,959 - Interrupting cow. 381 00:16:16,959 --> 00:16:19,042 - Interrupting cow. - Moo. 382 00:16:20,036 --> 00:16:20,869 Yeah, see? 383 00:16:20,869 --> 00:16:22,974 - Thank you. (chuckles) - There you go. 384 00:16:22,974 --> 00:16:24,917 That smile looks pretty good on you. 385 00:16:24,917 --> 00:16:25,750 - Thanks. 386 00:16:27,624 --> 00:16:28,457 - You know. 387 00:16:28,457 --> 00:16:29,904 - [Abby] Oh hey, Winston. 388 00:16:29,904 --> 00:16:30,874 - Hey, Abby. 389 00:16:30,874 --> 00:16:32,944 - I know me coming was kind of last minute 390 00:16:32,944 --> 00:16:35,701 and I just really appreciate you letting me tag along. 391 00:16:35,701 --> 00:16:36,996 - Yeah, no, I'm glad you came. 392 00:16:36,996 --> 00:16:39,185 - Yeah, you did some BuzzFeed stuff, right? 393 00:16:39,185 --> 00:16:42,462 - Yeah, I mean they asked me to do a couple things for 'em. 394 00:16:42,462 --> 00:16:43,822 - I love BuzzFeed. 395 00:16:43,822 --> 00:16:44,789 List, list, list. 396 00:16:44,789 --> 00:16:45,622 Very clickable. 397 00:16:45,622 --> 00:16:47,218 - Well I want you to have a nice birthday. 398 00:16:47,218 --> 00:16:48,051 - [Winston] Thank you. 399 00:16:48,051 --> 00:16:48,884 - You're welcome. 400 00:16:48,884 --> 00:16:50,137 - I hope you're havin' a good time. 401 00:16:50,137 --> 00:16:51,442 - Hope you're havin' a good time. 402 00:16:51,442 --> 00:16:52,557 - I'm havin' a great time. - Are ya? 403 00:16:52,557 --> 00:16:54,176 - Nate just got outta prison, right? 404 00:16:54,176 --> 00:16:56,267 - It was court-ordered rehab, but sure. 405 00:16:56,267 --> 00:16:57,973 He's actually been so open about it 406 00:16:57,973 --> 00:16:58,837 and he has such a good heart. 407 00:16:58,837 --> 00:17:01,090 It's really been a good experience. 408 00:17:01,090 --> 00:17:02,152 - That's great. - Yeah. 409 00:17:02,152 --> 00:17:03,728 - I've heard from several people 410 00:17:03,728 --> 00:17:07,892 that coming back from prison's a typically great experience. 411 00:17:07,892 --> 00:17:08,725 I'm gonna grab something from the kitchen. 412 00:17:08,725 --> 00:17:10,013 - Well it wasn't like that, but okay. 413 00:17:10,013 --> 00:17:10,954 - Do you want anything? - No thanks. 414 00:17:10,954 --> 00:17:11,787 - Want more wine? - No thanks. 415 00:17:11,787 --> 00:17:13,035 - No? 416 00:17:13,035 --> 00:17:13,868 What's poppin'? 417 00:17:13,868 --> 00:17:14,914 - What's up, dude? - Tyler, hey. 418 00:17:14,914 --> 00:17:15,747 - What's goin' on? 419 00:17:15,747 --> 00:17:16,580 Hey. 420 00:17:16,580 --> 00:17:17,413 - I feel like I haven't had a chance 421 00:17:17,413 --> 00:17:18,667 to talk to you all night. 422 00:17:18,667 --> 00:17:20,647 - Yeah, it's kind of been... 423 00:17:20,647 --> 00:17:21,872 I was very busy. 424 00:17:21,872 --> 00:17:24,040 I just feel like I haven't seen you in forever. 425 00:17:24,040 --> 00:17:24,938 Everything's good? 426 00:17:24,938 --> 00:17:26,105 Mitch is good? 427 00:17:27,379 --> 00:17:29,043 - Yeah. - Good. 428 00:17:29,043 --> 00:17:30,077 - Yeah, everything's good. 429 00:17:30,077 --> 00:17:30,910 How 'bout you? 430 00:17:30,910 --> 00:17:31,868 What've you been up to? 431 00:17:31,868 --> 00:17:34,153 - Super great, actually. 432 00:17:34,153 --> 00:17:37,713 Kind of cool news: I am getting published this summer. 433 00:17:37,713 --> 00:17:38,973 I just hooked up with a little publisher, 434 00:17:38,973 --> 00:17:40,832 so been doin' some short stories. 435 00:17:40,832 --> 00:17:41,665 - That's amazing. 436 00:17:41,665 --> 00:17:43,631 I'm so happy for you. - It's no big deal. 437 00:17:43,631 --> 00:17:45,060 But it is a big deal, yeah. 438 00:17:45,060 --> 00:17:46,392 - Are you drinking again? 439 00:17:46,392 --> 00:17:48,606 - Yeah mom, like a couple. 440 00:17:48,606 --> 00:17:49,504 - [Julia] I hate when you call me mom. 441 00:17:49,504 --> 00:17:51,477 - Okay, well don't be mom. 442 00:17:51,477 --> 00:17:52,564 - Well just be careful. 443 00:17:52,564 --> 00:17:53,431 I'm just looking out for you. 444 00:17:53,431 --> 00:17:54,663 - I know. - But like, just be careful. 445 00:17:54,663 --> 00:17:55,496 - I know, I know. 446 00:17:55,496 --> 00:17:56,426 - Okay, I trust you. - Thank you. 447 00:17:56,426 --> 00:17:58,790 Thank you. - You're welcome. 448 00:17:58,790 --> 00:18:00,077 - It's a new year, okay? 449 00:18:00,077 --> 00:18:00,910 For me. - New you. 450 00:18:00,910 --> 00:18:01,890 - This is just a couple of these. 451 00:18:01,890 --> 00:18:04,460 - Maybe it'll be a wedding gift, right? 452 00:18:04,460 --> 00:18:06,100 It should be comin' out around that time. 453 00:18:06,100 --> 00:18:07,058 - Yeah. - Yeah? 454 00:18:07,058 --> 00:18:11,286 That must be exciting and stressful and crazy, yeah? 455 00:18:11,286 --> 00:18:12,368 - Yeah. - Yeah? 456 00:18:12,368 --> 00:18:15,055 - [Julia] Are you interested? 457 00:18:15,055 --> 00:18:16,472 - In Abby? - Yeah. 458 00:18:17,513 --> 00:18:18,642 - I mean, she's a little hottie. 459 00:18:18,642 --> 00:18:20,272 But she's engaged. - Yeah. 460 00:18:20,272 --> 00:18:21,193 No, she's not. 461 00:18:21,193 --> 00:18:23,378 Just between you and I, okay? 462 00:18:23,378 --> 00:18:24,391 You can't tell anyone. 463 00:18:24,391 --> 00:18:26,387 They're split. 464 00:18:26,387 --> 00:18:29,515 - Are you seein' anyone? 465 00:18:29,515 --> 00:18:31,210 - No, no, no. 466 00:18:31,210 --> 00:18:32,078 - Well, good. 467 00:18:32,078 --> 00:18:32,911 Single. - Yeah. 468 00:18:32,911 --> 00:18:33,749 - Single, livin' it up single. 469 00:18:33,749 --> 00:18:35,660 - Yup, livin' it up, livin' it down. 470 00:18:35,660 --> 00:18:37,808 - It's very recent, but they've been over it for so long. 471 00:18:37,808 --> 00:18:38,659 He's bad. 472 00:18:38,659 --> 00:18:39,492 He's bad for her. 473 00:18:39,492 --> 00:18:40,325 She's ready. 474 00:18:40,325 --> 00:18:41,455 They've been over it for a while. 475 00:18:41,455 --> 00:18:42,455 She's ready. 476 00:18:44,309 --> 00:18:45,485 We did say we're gonna go slow. 477 00:18:45,485 --> 00:18:46,368 - [Nate] Mom, mom. 478 00:18:46,368 --> 00:18:48,069 - Okay, I'm not tryin' to be mom. 479 00:18:48,069 --> 00:18:50,030 (soft intriguing music) 480 00:18:50,030 --> 00:18:51,665 - [Nate] There's the guy. 481 00:18:51,665 --> 00:18:52,582 Yes, this guy. 482 00:18:52,582 --> 00:18:53,415 - Yes. 483 00:18:53,415 --> 00:18:54,659 - We are here because of you. 484 00:18:54,659 --> 00:18:55,586 - All right. - Having fun. 485 00:18:55,586 --> 00:18:56,419 - All right. 486 00:18:56,419 --> 00:18:57,252 - Cheers. 487 00:18:57,252 --> 00:18:58,775 What do you guys think, shots? 488 00:18:58,775 --> 00:19:00,013 - Sure, yeah. - Yeah. 489 00:19:00,013 --> 00:19:00,846 Do a little shot? 490 00:19:00,846 --> 00:19:01,734 - I will do one. - One tiny one? 491 00:19:01,734 --> 00:19:03,195 - I will do a light shot. - A little one. 492 00:19:03,195 --> 00:19:05,799 - [Nate] Tyler, there's no such thing as a light shot. 493 00:19:05,799 --> 00:19:07,256 - Pass this along to him. - Thank you very much. 494 00:19:07,256 --> 00:19:08,672 - Thank you. - Thank you very much. 495 00:19:08,672 --> 00:19:10,176 - [Nate] All right, put your glasses up. 496 00:19:10,176 --> 00:19:11,009 - Okay. 497 00:19:11,009 --> 00:19:12,585 - [Nate] This is to Winston. 498 00:19:12,585 --> 00:19:13,418 To Winston. 499 00:19:13,418 --> 00:19:15,164 - Winston. - Happy birthday. 500 00:19:15,164 --> 00:19:17,181 - [Winston] Thank you. 501 00:19:17,181 --> 00:19:18,894 - [Nate] I love you, pal. 502 00:19:18,894 --> 00:19:20,593 - Whoa, I love you too. 503 00:19:20,593 --> 00:19:22,221 - [Nate] Thank you for getting older. 504 00:19:22,221 --> 00:19:23,208 - You're welcome. 505 00:19:23,208 --> 00:19:24,041 I'll keep doin' it. 506 00:19:24,041 --> 00:19:25,357 I have an idea. 507 00:19:25,357 --> 00:19:26,508 Hot tub? 508 00:19:26,508 --> 00:19:27,508 Hot tub, hun? - Sure. 509 00:19:27,508 --> 00:19:28,600 - Do you wanna do it? - Yeah. 510 00:19:28,600 --> 00:19:30,133 - Hot tub time? - Yeah, you know yes. 511 00:19:30,133 --> 00:19:30,966 - Let's do it. 512 00:19:30,966 --> 00:19:31,981 - Hot tub adjacent. 513 00:19:31,981 --> 00:19:33,036 - Yeah, you can sit on the side. 514 00:19:33,036 --> 00:19:33,952 - I'll sit on the side. - That's great. 515 00:19:33,952 --> 00:19:34,785 - [Nate] Tyler, get in the tub. 516 00:19:34,785 --> 00:19:35,618 What're you doin'? 517 00:19:35,618 --> 00:19:36,451 - He doesn't have to if he doesn't want to. 518 00:19:36,451 --> 00:19:38,368 - [Julia] Yeah, get in. 519 00:19:58,872 --> 00:19:59,887 - Hot tub workin'? 520 00:19:59,887 --> 00:20:00,720 - I'm callin' Doug. 521 00:20:00,720 --> 00:20:02,303 This is ridiculous. 522 00:20:04,446 --> 00:20:07,113 (phone ringing) 523 00:20:07,964 --> 00:20:11,571 - [Doug] Can't figure out the hot tub, can you? 524 00:20:11,571 --> 00:20:13,356 - Yeah hi, it's Winston. 525 00:20:13,356 --> 00:20:14,651 How'd you guess? 526 00:20:14,651 --> 00:20:17,805 - [Doug] I get the same call every Friday at 10 p.m. 527 00:20:17,805 --> 00:20:19,985 You're actually ahead of schedule. 528 00:20:19,985 --> 00:20:20,818 - Right, I checked the-- 529 00:20:20,818 --> 00:20:22,778 - [Doug] Control panel by the wall, 530 00:20:22,778 --> 00:20:25,842 then the remote, then you gave up and called me. 531 00:20:25,842 --> 00:20:27,056 No worries, my friend. 532 00:20:27,056 --> 00:20:29,427 I'll send over Joe and he'll take care of it. 533 00:20:29,427 --> 00:20:30,584 - Wait, who's Joe? 534 00:20:30,584 --> 00:20:31,881 Aren't you in Mexico? 535 00:20:31,881 --> 00:20:35,934 (soft foreboding music) 536 00:20:35,934 --> 00:20:37,230 Fucking creep. 537 00:20:37,230 --> 00:20:38,063 - What was that? 538 00:20:38,063 --> 00:20:39,445 - [Winston] I don't know. 539 00:20:39,445 --> 00:20:40,278 - [Tyler] What do you mean, you don't know? 540 00:20:40,278 --> 00:20:42,901 - I don't know what that was. 541 00:20:42,901 --> 00:20:44,887 - Lotta people are just reclaiming wood 542 00:20:44,887 --> 00:20:46,666 and then charging double for it 543 00:20:46,666 --> 00:20:48,601 'cause it used to be in a barn, 544 00:20:48,601 --> 00:20:50,434 which is why you get stuff like this. 545 00:20:50,434 --> 00:20:51,267 - Right. 546 00:20:52,220 --> 00:20:53,303 (door knocking) 547 00:20:53,303 --> 00:20:54,577 There he is. 548 00:20:54,577 --> 00:20:55,577 There he is. 549 00:20:57,929 --> 00:20:59,534 Hey. - Hey, party police. 550 00:20:59,534 --> 00:21:01,446 - Joe? - Yeah that's me, Joe. 551 00:21:01,446 --> 00:21:03,406 I'm not really a police officer. 552 00:21:03,406 --> 00:21:05,785 Whoa, hello model club. - That's the gang. 553 00:21:05,785 --> 00:21:08,794 - This is a handsome crew and a beautiful crew. 554 00:21:08,794 --> 00:21:10,726 What are we celebratin' here? 555 00:21:10,726 --> 00:21:11,662 - It's my birthday. 556 00:21:11,662 --> 00:21:12,883 - Happy birthday. - Thank you. 557 00:21:12,883 --> 00:21:13,757 - What is it, sweet 16? 558 00:21:13,757 --> 00:21:14,628 Quinceanera? 559 00:21:14,628 --> 00:21:15,461 - Wow. 560 00:21:15,461 --> 00:21:16,359 Yeah, right. 561 00:21:16,359 --> 00:21:17,192 It's just out here. 562 00:21:17,192 --> 00:21:18,025 - Yeah, sure. 563 00:21:18,025 --> 00:21:18,858 - So I'm pushin' buttons. 564 00:21:18,858 --> 00:21:20,258 I don't know what I'm doin' out there. 565 00:21:20,258 --> 00:21:21,091 - Oh okay, yeah. 566 00:21:21,091 --> 00:21:22,480 No, it's no big deal. 567 00:21:22,480 --> 00:21:24,750 Honestly, like really anyone can do it. 568 00:21:24,750 --> 00:21:25,583 - Okay. 569 00:21:29,498 --> 00:21:30,931 - The adults are a little too old. 570 00:21:30,931 --> 00:21:32,560 It'd be freaky if there were no kids. 571 00:21:32,560 --> 00:21:33,393 - Wow. 572 00:21:33,393 --> 00:21:34,602 - Anyway, this thing gives people fits. 573 00:21:34,602 --> 00:21:36,497 Don't beat yourself up too much. 574 00:21:36,497 --> 00:21:39,605 It's just really basically that. 575 00:21:39,605 --> 00:21:40,621 - [Winston] It's just one button? 576 00:21:40,621 --> 00:21:42,531 - Yup, just the one. 577 00:21:42,531 --> 00:21:43,408 Tub time. 578 00:21:43,408 --> 00:21:46,104 - Oh, I thought Doug could've told me that over the phone. 579 00:21:46,104 --> 00:21:47,614 - Happy birthday. 580 00:21:47,614 --> 00:21:49,168 - Okay, all right. 581 00:21:49,168 --> 00:21:51,377 (water gurgling) 582 00:21:51,377 --> 00:21:53,033 - Basically hit just a couple buttons. 583 00:21:53,033 --> 00:21:54,508 It's so easy a caveman can do it. 584 00:21:54,508 --> 00:21:55,341 You remember those? 585 00:21:55,341 --> 00:21:56,972 How did they find cavemen in this day and age? 586 00:21:56,972 --> 00:21:58,208 - I don't know. - That always kills me. 587 00:21:58,208 --> 00:21:59,041 - Very easy. 588 00:21:59,041 --> 00:22:00,352 All right, thank you so much for coming by. 589 00:22:00,352 --> 00:22:01,185 - Yeah. 590 00:22:01,185 --> 00:22:02,018 No, my pleasure. 591 00:22:02,018 --> 00:22:02,851 Seems like a great group. 592 00:22:02,851 --> 00:22:04,793 You guys look like you're gonna have a great time tonight. 593 00:22:04,793 --> 00:22:06,685 And you know, that's good that some people out there 594 00:22:06,685 --> 00:22:08,358 are gonna have fun because you know, 595 00:22:08,358 --> 00:22:10,192 we shouldn't all feel lonely, right? 596 00:22:10,192 --> 00:22:13,723 It's good to have people havin' a good time. 597 00:22:13,723 --> 00:22:15,881 You know, I got some action figures I've been 598 00:22:15,881 --> 00:22:16,964 playin' a Survivor game with. 599 00:22:16,964 --> 00:22:18,293 I got little tiki torches for 'em 600 00:22:18,293 --> 00:22:20,537 and I think Captain America's on his way out tonight, 601 00:22:20,537 --> 00:22:22,130 so I gotta get back to that. 602 00:22:22,130 --> 00:22:23,137 - All right, all right. 603 00:22:23,137 --> 00:22:24,202 Well, stay safe. 604 00:22:24,202 --> 00:22:27,785 - No, you should stay and hang out with us. 605 00:22:30,010 --> 00:22:31,187 - Can't interrupt this. 606 00:22:31,187 --> 00:22:32,020 The birthday boy. 607 00:22:32,020 --> 00:22:33,992 Joe doesn't wanna overshadow anybody. 608 00:22:33,992 --> 00:22:34,884 - No. 609 00:22:34,884 --> 00:22:36,384 - Can't have too many hunks in the house, right? 610 00:22:36,384 --> 00:22:38,313 - Yeah, you came all the way out here to fix our hot tub. 611 00:22:38,313 --> 00:22:39,894 Of course. 612 00:22:39,894 --> 00:22:40,804 - No, it's my pleasure. 613 00:22:40,804 --> 00:22:42,065 It's actually my obligation. 614 00:22:42,065 --> 00:22:42,898 It's my job. 615 00:22:42,898 --> 00:22:45,641 So if I didn't, I'd be in big trouble. 616 00:22:45,641 --> 00:22:47,814 (chuckles softly) Yeah. - Yeah. 617 00:22:47,814 --> 00:22:50,734 Are you sure that this is gonna be cool with Doug? 618 00:22:50,734 --> 00:22:52,525 'Cause he said, he was like, "No drinking, no partying." 619 00:22:52,525 --> 00:22:53,733 - Oh yeah, no, no. 620 00:22:53,733 --> 00:22:54,830 No, Doug is super laid back. 621 00:22:54,830 --> 00:22:57,109 He just wants you guys to come out here and have fun. 622 00:22:57,109 --> 00:22:58,524 - Great, that's great. - Yeah. 623 00:22:58,524 --> 00:23:00,007 - He seems like a very laid back fella. 624 00:23:00,007 --> 00:23:01,317 - Yeah. - Okay good, good. 625 00:23:01,317 --> 00:23:02,992 Good, good, good. 626 00:23:02,992 --> 00:23:03,950 - Yeah, let's just kick it. 627 00:23:03,950 --> 00:23:04,783 Let's kick it, let's kick it. 628 00:23:04,783 --> 00:23:05,715 Is that cool? 629 00:23:05,715 --> 00:23:07,043 - Ladies and gentlemen. 630 00:23:07,043 --> 00:23:09,664 - [Winston] Oh boy, whatcha got there? 631 00:23:09,664 --> 00:23:10,874 - My little treat. 632 00:23:10,874 --> 00:23:11,707 - [Winston] Whatcha got there, Nate Dog? 633 00:23:11,707 --> 00:23:12,630 - A little treat for my baby boy. 634 00:23:12,630 --> 00:23:13,588 - Whatcha got? - Yeah. 635 00:23:13,588 --> 00:23:14,726 - Wow. - You know. 636 00:23:14,726 --> 00:23:15,995 - [Tyler] A real health guru. 637 00:23:15,995 --> 00:23:16,828 - Yeah, you know. 638 00:23:16,828 --> 00:23:17,661 It's not bad. 639 00:23:17,661 --> 00:23:19,309 Just a little MDMA. 640 00:23:19,309 --> 00:23:21,924 Some Molly for the laymen. 641 00:23:21,924 --> 00:23:22,757 - [Winston] Okay. 642 00:23:22,757 --> 00:23:24,550 - Okay. - It's fine. 643 00:23:24,550 --> 00:23:27,904 - [Tyler] And no one's ever died on this stuff? 644 00:23:27,904 --> 00:23:28,737 - I don't know, man. 645 00:23:28,737 --> 00:23:31,820 I don't work for the cops. - For sure. 646 00:23:32,698 --> 00:23:35,185 - Lemme get a good bit of that. 647 00:23:35,185 --> 00:23:36,348 - They're not even that hard. 648 00:23:36,348 --> 00:23:38,874 It's like 100 milligrams a pill, you know? 649 00:23:38,874 --> 00:23:39,707 - [Winston] That seems like it's a lot. 650 00:23:39,707 --> 00:23:41,416 - Opens your mind a little bit. 651 00:23:41,416 --> 00:23:42,792 That's it. - Great. 652 00:23:42,792 --> 00:23:45,042 So if I can just put this is in proper context: 653 00:23:45,042 --> 00:23:47,231 You were in prison and now you're not in prison 654 00:23:47,231 --> 00:23:48,690 and now you're on parole. 655 00:23:48,690 --> 00:23:51,549 And while you're on parole, you have a bottle of MDMA. 656 00:23:51,549 --> 00:23:52,382 - What? 657 00:23:52,382 --> 00:23:53,761 What's he talkin' about? 658 00:23:53,761 --> 00:23:55,042 - I wasn't in prison. 659 00:23:55,042 --> 00:23:58,696 There's a difference between jail and prison, all right? 660 00:23:58,696 --> 00:24:01,288 So that's harmful to tell people that I was in prison. 661 00:24:01,288 --> 00:24:02,121 - [Tyler] For sure, sure. 662 00:24:02,121 --> 00:24:02,954 - First of all. 663 00:24:02,954 --> 00:24:04,192 Yeah I don't know, man. 664 00:24:04,192 --> 00:24:05,609 My past is rocky. 665 00:24:06,911 --> 00:24:09,371 My life hasn't been great and I made mistakes. 666 00:24:09,371 --> 00:24:12,610 But you know, I'm tryin' to do right by my own self 667 00:24:12,610 --> 00:24:14,264 and everybody else around me. 668 00:24:14,264 --> 00:24:16,192 And I feel like right now, I'm havin' a good time. 669 00:24:16,192 --> 00:24:18,023 I'm not denying that I fucked up. 670 00:24:18,023 --> 00:24:18,856 I fucked up. 671 00:24:18,856 --> 00:24:20,609 My past sucks, you know? 672 00:24:20,609 --> 00:24:23,712 But like I think everybody's done shit that they all-- 673 00:24:23,712 --> 00:24:25,369 - I think that is so brave, man. 674 00:24:25,369 --> 00:24:27,723 Can I give you a hug? 675 00:24:27,723 --> 00:24:28,556 C'mon. 676 00:24:28,556 --> 00:24:30,175 Lemme just flop on you, Sammy. 677 00:24:30,175 --> 00:24:32,204 You know, you're in quite a happy place. 678 00:24:32,204 --> 00:24:33,539 When a man trusts himself, 679 00:24:33,539 --> 00:24:36,706 he is finally free to trust the world. 680 00:24:37,905 --> 00:24:39,502 - I like that. - You're a brave guy. 681 00:24:39,502 --> 00:24:41,171 - Thank you for sharing that with us. 682 00:24:41,171 --> 00:24:44,465 - Yeah, it's you know, tough to be vulnerable sometimes. 683 00:24:44,465 --> 00:24:45,298 - Yeah. 684 00:24:45,298 --> 00:24:46,548 No, I get that. 685 00:24:47,733 --> 00:24:49,233 - You want? - Sure. 686 00:24:52,201 --> 00:24:53,638 - [Nate] Joe-blow. 687 00:24:53,638 --> 00:24:54,531 - [Joe] Here goes nothin'. 688 00:24:54,531 --> 00:24:55,504 - [Nate] Here, man. 689 00:24:55,504 --> 00:24:58,138 - I'm a Flintstone kid. 690 00:24:58,138 --> 00:24:58,971 - No. 691 00:25:00,341 --> 00:25:03,125 I mean, maybe just one of the other. 692 00:25:03,125 --> 00:25:04,171 - What? 693 00:25:04,171 --> 00:25:06,247 - You know, you been drinking a lot tonight. 694 00:25:06,247 --> 00:25:07,643 Just maybe wait 'til tomorrow 695 00:25:07,643 --> 00:25:08,681 when you haven't been drinking. 696 00:25:08,681 --> 00:25:10,012 - That's a great idea. 697 00:25:10,012 --> 00:25:11,033 Because it would be terrible 698 00:25:11,033 --> 00:25:13,500 if Winston actually had any fun on his birthday. 699 00:25:13,500 --> 00:25:16,157 That would actually be tragic to the whole happy birthday. 700 00:25:16,157 --> 00:25:17,117 - I'm gonna go. 701 00:25:17,117 --> 00:25:18,174 - No. 702 00:25:18,174 --> 00:25:19,268 - Yeah. - No. 703 00:25:19,268 --> 00:25:21,447 - Come back, come back. - No. 704 00:25:21,447 --> 00:25:23,096 - [Nate] They're not even that potent. 705 00:25:23,096 --> 00:25:23,929 I'm tellin' ya. 706 00:25:23,929 --> 00:25:25,080 - [Julia] Sorry I said anything. 707 00:25:25,080 --> 00:25:26,163 - Okay, well. 708 00:25:29,188 --> 00:25:30,480 - C'mon, man. 709 00:25:30,480 --> 00:25:32,171 - I'm sorry, I didn't mean to. 710 00:25:32,171 --> 00:25:33,768 - Ooh, man. - I was just bein' a goof. 711 00:25:33,768 --> 00:25:35,307 I was bein' a goofer. 712 00:25:35,307 --> 00:25:36,691 - Oh man, c'mon. 713 00:25:36,691 --> 00:25:37,524 Really? 714 00:25:39,813 --> 00:25:40,924 Hey, hun? 715 00:25:40,924 --> 00:25:41,757 Julia. 716 00:25:41,757 --> 00:25:42,957 - What? 717 00:25:42,957 --> 00:25:43,790 - C'mon. 718 00:25:44,681 --> 00:25:45,902 - He's being an asshole. 719 00:25:45,902 --> 00:25:46,995 - I know, I'm gonna talk to him. 720 00:25:46,995 --> 00:25:48,256 It's just his sense of humor. 721 00:25:48,256 --> 00:25:49,526 - No, it's not a sense of humor. 722 00:25:49,526 --> 00:25:50,894 It's directly to my brother. 723 00:25:50,894 --> 00:25:51,780 It's been all night. 724 00:25:51,780 --> 00:25:53,762 - Okay, I'm gonna talk to him. 725 00:25:53,762 --> 00:25:55,586 We're all just havin' fun. 726 00:25:55,586 --> 00:25:57,203 - Yeah yeah, you're all having fun. 727 00:25:57,203 --> 00:25:59,233 You're like slamming drinks. 728 00:25:59,233 --> 00:26:00,066 - What? 729 00:26:00,066 --> 00:26:01,116 - You said you were gonna go lighter 730 00:26:01,116 --> 00:26:02,405 and now you're like slamming drinks. 731 00:26:02,405 --> 00:26:03,565 - Oh, come on. 732 00:26:03,565 --> 00:26:05,529 Everyone. (window tapping) 733 00:26:05,529 --> 00:26:07,612 Someone at the back door? 734 00:26:08,481 --> 00:26:09,859 - I can't go like this. 735 00:26:09,859 --> 00:26:10,828 - All right. - You have to go. 736 00:26:10,828 --> 00:26:12,995 - Well, I'll check it out. 737 00:26:15,622 --> 00:26:16,459 (window tapping) 738 00:26:16,459 --> 00:26:17,292 - [Man] Oh, there he is. 739 00:26:17,292 --> 00:26:18,309 There's our boy. 740 00:26:18,309 --> 00:26:19,480 Yeah I'm right here, sir. 741 00:26:19,480 --> 00:26:21,236 Please open up the sliding glass door, sir. 742 00:26:21,236 --> 00:26:22,964 - Hi, how're you doin'? - Hey, how's it goin'? 743 00:26:22,964 --> 00:26:24,969 - Hey there, officer. - What's goin' on? 744 00:26:24,969 --> 00:26:26,305 - No, not officer. 745 00:26:26,305 --> 00:26:27,472 - No, not yet. 746 00:26:28,954 --> 00:26:30,099 - Community Task Force. 747 00:26:30,099 --> 00:26:30,974 Voice of these people, sir. 748 00:26:30,974 --> 00:26:32,197 - Oh wow. 749 00:26:32,197 --> 00:26:33,243 - [Man] We got a call from the station. 750 00:26:33,243 --> 00:26:34,490 Heard you guys were havin' a party. 751 00:26:34,490 --> 00:26:36,100 Got a noise complaint from your neighbors. 752 00:26:36,100 --> 00:26:36,933 Just wanted to come by 753 00:26:36,933 --> 00:26:38,391 and make sure everything was okay, 754 00:26:38,391 --> 00:26:39,460 make sure you guys were safe. 755 00:26:39,460 --> 00:26:40,863 - A noise complaint? 756 00:26:40,863 --> 00:26:42,176 - Yeah. - From who? 757 00:26:42,176 --> 00:26:43,856 I haven't seen another house for miles. 758 00:26:43,856 --> 00:26:45,263 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 759 00:26:45,263 --> 00:26:46,150 Now take it easy, okay? 760 00:26:46,150 --> 00:26:47,421 You're makin' him nervous. - All right. 761 00:26:47,421 --> 00:26:48,927 - I'm not nervous. 762 00:26:48,927 --> 00:26:49,937 - [Man] I think he's a little nervous. 763 00:26:49,937 --> 00:26:50,770 - No, I'm just confused 764 00:26:50,770 --> 00:26:52,477 'cause we haven't seen any other houses. 765 00:26:52,477 --> 00:26:54,101 - We're all on the same side here, okay? 766 00:26:54,101 --> 00:26:57,248 We just wanted to come by and make sure you guys were okay. 767 00:26:57,248 --> 00:26:58,882 Looks like you guys are partying, havin' a good time. 768 00:26:58,882 --> 00:27:00,818 Wanted to make sure you guys were safe, okay? 769 00:27:00,818 --> 00:27:02,477 - Okay, yeah. - Are you okay? 770 00:27:02,477 --> 00:27:03,633 - Yeah, definitely. - Okay. 771 00:27:03,633 --> 00:27:08,437 - Is it normal for you guys to come to the backdoor? 772 00:27:08,437 --> 00:27:09,354 - This guy. 773 00:27:10,965 --> 00:27:11,798 All right, random guess. 774 00:27:11,798 --> 00:27:13,295 Are you from LA? 775 00:27:13,295 --> 00:27:14,128 - Yeah, he is. 776 00:27:14,128 --> 00:27:15,456 Look at him. - You're from Los Angeles. 777 00:27:15,456 --> 00:27:17,219 - Look at his haircut, man. - The city of angels. 778 00:27:17,219 --> 00:27:19,288 You got angels all over you. 779 00:27:19,288 --> 00:27:21,309 (laughs) Look at this guy. 780 00:27:21,309 --> 00:27:22,392 - [Man] Oh, man. 781 00:27:22,392 --> 00:27:24,548 (cellphone buzzing) 782 00:27:24,548 --> 00:27:26,931 We know you like come out here to party it up. 783 00:27:26,931 --> 00:27:29,042 Gotta have fun, drink a little beer, yeah? 784 00:27:29,042 --> 00:27:30,496 Smoke a little hashish, yeah? 785 00:27:30,496 --> 00:27:32,393 You know what I'm talkin' about, a little reefer? 786 00:27:32,393 --> 00:27:33,226 - [Winston] Oh, I don't know. 787 00:27:33,226 --> 00:27:35,751 - You have a little chronic. - He knows, he knows. 788 00:27:35,751 --> 00:27:36,603 - Oh, man. 789 00:27:36,603 --> 00:27:38,105 Hey, just keep it down, okay? 790 00:27:38,105 --> 00:27:40,419 'Cause everyone around here, they're like 90 years old. 791 00:27:40,419 --> 00:27:42,137 Like they'll wake up like that, okay? 792 00:27:42,137 --> 00:27:44,149 They don't like to be woken up and they call us, all right? 793 00:27:44,149 --> 00:27:44,982 - Yeah. - All right. 794 00:27:44,982 --> 00:27:46,289 We're gonna take off, all right? 795 00:27:46,289 --> 00:27:48,339 We don't wanna put another damper on your night. 796 00:27:48,339 --> 00:27:49,172 - Okay, sure. 797 00:27:49,172 --> 00:27:50,005 Thank you. - Have a good one, sir. 798 00:27:50,005 --> 00:27:51,029 - All right, you too. - Have a good night. 799 00:27:51,029 --> 00:27:51,862 - Goodnight. 800 00:27:51,862 --> 00:27:52,695 - Ooh, wait. 801 00:27:52,695 --> 00:27:54,645 One more thing. 802 00:27:54,645 --> 00:27:56,880 If anything happens, anything goes wrong, 803 00:27:56,880 --> 00:27:58,954 don't call the sheriff's department, okay? 804 00:27:58,954 --> 00:28:00,544 They are ruthless. 805 00:28:00,544 --> 00:28:01,377 - Ruthless? 806 00:28:01,377 --> 00:28:02,862 - Yeah. - Yup, ruthless. 807 00:28:02,862 --> 00:28:04,161 - Zero tolerance. 808 00:28:04,161 --> 00:28:05,677 Doesn't matter what you could be doin'. 809 00:28:05,677 --> 00:28:07,310 You make a little noise, shout a little bit, 810 00:28:07,310 --> 00:28:08,933 wake someone up, call him in there. 811 00:28:08,933 --> 00:28:10,110 He's gonna come in here so pissed off, 812 00:28:10,110 --> 00:28:11,977 he's gonna throw you in jail (snaps) like that. 813 00:28:11,977 --> 00:28:12,810 - Yeah. - No shit. 814 00:28:12,810 --> 00:28:14,309 - He's a dick. - Real dick. 815 00:28:14,309 --> 00:28:15,142 - Okay. 816 00:28:15,142 --> 00:28:15,975 - [Man] Yeah and we know him from high school. 817 00:28:15,975 --> 00:28:17,094 - Yeah. - Wow. 818 00:28:17,094 --> 00:28:18,141 - Go Cougars. 819 00:28:18,141 --> 00:28:20,026 - Okay, good to know. 820 00:28:20,026 --> 00:28:20,859 All right. 821 00:28:20,859 --> 00:28:21,692 - [Man] Well anyways, man. 822 00:28:21,692 --> 00:28:22,650 - Okay. - Have a good night, sir. 823 00:28:22,650 --> 00:28:23,483 - Thank you so much. 824 00:28:23,483 --> 00:28:24,316 - All right. - Have a good night, sir. 825 00:28:24,316 --> 00:28:25,466 - See ya around. - All right. 826 00:28:25,466 --> 00:28:26,299 Thanks, guys. 827 00:28:26,299 --> 00:28:28,020 - Ooh, tell Doug we said hi. 828 00:28:28,020 --> 00:28:29,120 - Oh, okay. 829 00:28:29,120 --> 00:28:30,116 - [Man] Love that Doug, man. 830 00:28:30,116 --> 00:28:31,616 - Okay, all right. 831 00:28:32,461 --> 00:28:35,378 (gravel crunching) 832 00:28:44,467 --> 00:28:46,396 Hey, everything okay? - Hey. 833 00:28:46,396 --> 00:28:47,396 Yeah. - Yeah? 834 00:28:49,296 --> 00:28:50,517 - Who was that? 835 00:28:50,517 --> 00:28:53,131 - That was neighborhood watch. 836 00:28:53,131 --> 00:28:54,464 Pretty nice guys. 837 00:28:54,464 --> 00:28:55,509 Yeah. 838 00:28:55,509 --> 00:28:56,843 You wanna go back out there? 839 00:28:56,843 --> 00:28:57,867 - Yes. - Yeah? 840 00:28:57,867 --> 00:28:59,450 - I do. - All right. 841 00:29:02,319 --> 00:29:04,528 - No, that's how I got real sick one time. 842 00:29:04,528 --> 00:29:05,996 I ate a lotta K crab. 843 00:29:05,996 --> 00:29:07,417 Not real, imitation. 844 00:29:07,417 --> 00:29:09,038 I just went hog-wild on it. 845 00:29:09,038 --> 00:29:11,076 - That's terrible. - Crabby, crabby, crabby. 846 00:29:11,076 --> 00:29:14,278 - [Julia] So you guys wanna take a picture for Instagram? 847 00:29:14,278 --> 00:29:16,112 - Oh my god. - Yeah, do it. 848 00:29:16,112 --> 00:29:17,388 - Yes. - One little pic. 849 00:29:17,388 --> 00:29:18,411 - Sorry about that earlier. 850 00:29:18,411 --> 00:29:19,853 I didn't mean it. - That's okay. 851 00:29:19,853 --> 00:29:20,910 It's fine. 852 00:29:20,910 --> 00:29:23,458 Okay, everybody get close. 853 00:29:23,458 --> 00:29:24,291 - Of course. - All right, 854 00:29:24,291 --> 00:29:27,614 I'm gonna sign up for Instagram and then you better tag me. 855 00:29:27,614 --> 00:29:30,380 - [Julia] One, two, three. 856 00:29:30,380 --> 00:29:31,213 Aww. 857 00:29:31,213 --> 00:29:33,059 - You get it? - Yeah. 858 00:29:33,059 --> 00:29:34,196 That's really nice. 859 00:29:34,196 --> 00:29:36,203 - [Joe] I wish my grandpa was alive to see this. 860 00:29:36,203 --> 00:29:37,664 - Aw, man. - He would freak. 861 00:29:37,664 --> 00:29:39,253 - Oh, jeez. - He loved pictures. 862 00:29:39,253 --> 00:29:40,086 - Oh yeah? 863 00:29:40,086 --> 00:29:41,705 - Yeah, stared at 'em for hours. 864 00:29:41,705 --> 00:29:42,983 He has dementia and we lost him. 865 00:29:42,983 --> 00:29:44,107 - Oh. - Oh, I'm so sorry. 866 00:29:44,107 --> 00:29:44,985 - No, it's okay. 867 00:29:44,985 --> 00:29:46,647 We were close, we were very close. 868 00:29:46,647 --> 00:29:47,480 - [Tyler] Yeah. 869 00:29:47,480 --> 00:29:48,492 - [Winston] What do you do again for work? 870 00:29:48,492 --> 00:29:49,578 - Well you know, basically 871 00:29:49,578 --> 00:29:52,502 I'm a handyman here and help Doug out. 872 00:29:52,502 --> 00:29:53,335 I'm here, you know. 873 00:29:53,335 --> 00:29:55,301 I try and spread happiness if I can. 874 00:29:55,301 --> 00:29:57,760 I'm feeling great right now, by the way. 875 00:29:57,760 --> 00:29:59,387 I don't know what you gave me, 876 00:29:59,387 --> 00:30:02,554 but I'm havin' different expectations. 877 00:30:04,379 --> 00:30:05,806 - Is that Margot? 878 00:30:05,806 --> 00:30:08,806 (soft serene music) 879 00:30:11,961 --> 00:30:13,092 Hi, Margot. 880 00:30:13,092 --> 00:30:14,509 Glad you made it. 881 00:30:15,450 --> 00:30:18,150 - Tyler, do you wanna come help me with my bags? 882 00:30:18,150 --> 00:30:19,567 - Yeah, I gotcha. 883 00:30:29,055 --> 00:30:30,705 This is it. 884 00:30:30,705 --> 00:30:32,038 This is the presidential suite. 885 00:30:32,038 --> 00:30:32,871 - Really? 886 00:30:33,724 --> 00:30:36,337 - Think Princess Diana stayed in here once. 887 00:30:36,337 --> 00:30:38,261 - God. - A little while ago. 888 00:30:38,261 --> 00:30:40,087 - Yo, it looks like a shit show out there. 889 00:30:40,087 --> 00:30:41,233 - [Tyler] It sucks. 890 00:30:41,233 --> 00:30:42,266 - Yeah. - It sucks. 891 00:30:42,266 --> 00:30:44,246 - I saw a couple bars coming in from town. 892 00:30:44,246 --> 00:30:45,328 Do you wanna just go out? 893 00:30:45,328 --> 00:30:47,809 - No, no, no, no, no. 894 00:30:47,809 --> 00:30:52,554 It's Winston's birthday, so I think I'll stay out there. 895 00:30:52,554 --> 00:30:54,515 You wanna come out with a beer? 896 00:30:54,515 --> 00:30:56,220 - Nah, I think I'm just gonna turn in. 897 00:30:56,220 --> 00:30:57,053 Are you okay? 898 00:30:57,053 --> 00:30:57,886 I don't wanna leave you hangin'. 899 00:30:57,886 --> 00:30:58,719 - Yeah no, I'm good. 900 00:30:58,719 --> 00:31:00,493 You sure you don't wanna come outside? 901 00:31:00,493 --> 00:31:02,026 Listen, Nate's got awesome stories. 902 00:31:02,026 --> 00:31:03,123 Julia has this fun thing 903 00:31:03,123 --> 00:31:06,278 where she invents a rule every 15 seconds. 904 00:31:06,278 --> 00:31:07,141 - [Margot] Okay, cool. 905 00:31:07,141 --> 00:31:08,828 - [Tyler] And I wanna drown myself in the jacuzzi. 906 00:31:08,828 --> 00:31:09,661 - [Margot] Night. 907 00:31:09,661 --> 00:31:11,212 - There's a giant weird person. 908 00:31:11,212 --> 00:31:12,045 Okay. 909 00:31:13,070 --> 00:31:14,152 - [Nate] It's kind of awesome that you know 910 00:31:14,152 --> 00:31:16,101 how to save somebody in a drowning scenario. 911 00:31:16,101 --> 00:31:18,452 - [Tyler] Did anybody die yet? 912 00:31:18,452 --> 00:31:20,656 - Is Margot comin' out? 913 00:31:20,656 --> 00:31:24,208 - No, I think she's just gonna turn in for the night. 914 00:31:24,208 --> 00:31:25,041 Go to bed. 915 00:31:25,041 --> 00:31:26,788 She seemed tired. 916 00:31:26,788 --> 00:31:27,960 - She's gonna turn in for the night? 917 00:31:27,960 --> 00:31:29,460 - [Tyler] Yeah, she said to just say goodnight. 918 00:31:29,460 --> 00:31:30,429 - Okay, all right. 919 00:31:30,429 --> 00:31:31,262 - Where are you going? 920 00:31:31,262 --> 00:31:32,095 - I'm gonna go talk to her. 921 00:31:32,095 --> 00:31:32,928 - Don't go talk to her. 922 00:31:32,928 --> 00:31:33,761 - [Winston] Yes, take two seconds. 923 00:31:33,761 --> 00:31:35,276 - Winston, it's not worth it. 924 00:31:35,276 --> 00:31:36,607 - I'll be right back. - It's your birthday. 925 00:31:36,607 --> 00:31:37,607 - It's fine. 926 00:31:39,698 --> 00:31:40,955 (door knocking) 927 00:31:40,955 --> 00:31:41,955 Hey, Margot? 928 00:31:44,572 --> 00:31:46,040 (door knocking) 929 00:31:46,040 --> 00:31:49,540 Margot, could you come out here for a sec? 930 00:31:50,518 --> 00:31:52,518 I'd love to talk to you. 931 00:31:53,806 --> 00:31:55,578 (door knocking) 932 00:31:55,578 --> 00:31:57,334 (Margot speaking faintly) 933 00:31:57,334 --> 00:32:00,642 I would love to know what I did that was so fucking bad. 934 00:32:00,642 --> 00:32:02,630 (Margot speaking faintly) 935 00:32:02,630 --> 00:32:04,804 - This is bullshit. 936 00:32:04,804 --> 00:32:08,304 (Margot speaking faintly) 937 00:32:14,139 --> 00:32:16,298 - [Tyler] (sighs) I'm okay. 938 00:32:16,298 --> 00:32:18,687 - [Julia] It's nice you can actually see the stars. 939 00:32:18,687 --> 00:32:20,737 - Yeah, it's great. - Oh yeah. 940 00:32:20,737 --> 00:32:22,929 - Yeah, one time a plane was careening towards the earth 941 00:32:22,929 --> 00:32:25,088 and I thought it was a shooting star. 942 00:32:25,088 --> 00:32:26,004 - Hey. - And it turned out 943 00:32:26,004 --> 00:32:27,804 it was just a United flight. - How'd it go? 944 00:32:27,804 --> 00:32:28,881 - It was awesome. - Into a field. 945 00:32:28,881 --> 00:32:30,212 Everyone lived. - Is this all whiskey? 946 00:32:30,212 --> 00:32:32,740 God. - No, it's other stuff. 947 00:32:32,740 --> 00:32:35,479 - [Joe] The plane's speed a pun 'cause it was an airplane. 948 00:32:35,479 --> 00:32:36,312 - [Tyler] Right, right. 949 00:32:36,312 --> 00:32:38,245 - You okay? - Yeah, great. 950 00:32:38,245 --> 00:32:41,342 - (chuckles) He's funny. - He's so funny. (chuckles) 951 00:32:41,342 --> 00:32:42,342 - I am beat. 952 00:32:43,414 --> 00:32:44,247 All right, guys. 953 00:32:44,247 --> 00:32:47,810 Well the cuckoo clock in my brain says it's about time 954 00:32:47,810 --> 00:32:49,911 for Cinderella to turn back into a pumpkin. 955 00:32:49,911 --> 00:32:51,676 I'm gonna head back to my house. 956 00:32:51,676 --> 00:32:52,509 - All right. - Yeah. 957 00:32:52,509 --> 00:32:53,830 - All right, thank you for the help. 958 00:32:53,830 --> 00:32:54,663 - Take it easy. 959 00:32:54,663 --> 00:32:55,660 Ooh, I'm gettin' a little dizzy right now. 960 00:32:55,660 --> 00:32:56,493 - No, wait. 961 00:32:56,493 --> 00:32:58,136 You're not thinkin' of driving home like that. 962 00:32:58,136 --> 00:32:58,969 - I didn't drive. 963 00:32:58,969 --> 00:32:59,802 I'm just gonna walk. 964 00:32:59,802 --> 00:33:01,379 I mean the roads are mostly snake-free at this hour, 965 00:33:01,379 --> 00:33:03,463 so it should be good. 966 00:33:03,463 --> 00:33:04,394 Think they're seasonal animals. 967 00:33:04,394 --> 00:33:05,289 - No. - All right. 968 00:33:05,289 --> 00:33:06,355 Well goodnight, bud. 969 00:33:06,355 --> 00:33:07,937 - Yeah, have a great night. - Nice meeting you. 970 00:33:07,937 --> 00:33:10,359 - No, it's freezing outside. 971 00:33:10,359 --> 00:33:11,778 Even the drinking and the pills, 972 00:33:11,778 --> 00:33:13,525 I don't think that's safe. 973 00:33:13,525 --> 00:33:14,777 No, you should really just stay here 974 00:33:14,777 --> 00:33:16,048 and head home in the morning. 975 00:33:16,048 --> 00:33:17,623 - You mean it? - Yeah. 976 00:33:17,623 --> 00:33:19,575 - Okay gimme a hug, you crazy cook. 977 00:33:19,575 --> 00:33:20,700 - Oh, okay. 978 00:33:20,700 --> 00:33:22,075 - A little squish for you. 979 00:33:22,075 --> 00:33:23,985 Bring it in, you are so soft. 980 00:33:23,985 --> 00:33:25,576 - [Abby] Oh, thanks. 981 00:33:25,576 --> 00:33:27,491 - You're like a blossom. 982 00:33:27,491 --> 00:33:30,054 I'm gonna call you Blossom. - Okay. (chuckles) 983 00:33:30,054 --> 00:33:31,096 - All right, guys. 984 00:33:31,096 --> 00:33:33,266 Well just gonna head back in the house 985 00:33:33,266 --> 00:33:37,409 and wash my face so I don't breakout. (chuckles) 986 00:33:37,409 --> 00:33:39,370 #30sProblems. (chuckles) 987 00:33:39,370 --> 00:33:40,240 - All right. - All right. 988 00:33:40,240 --> 00:33:41,653 - Okay. - Okay guys, 989 00:33:41,653 --> 00:33:42,568 have a great night. 990 00:33:42,568 --> 00:33:44,604 - Goodnight, Joe. - Whoa, man overboard. 991 00:33:44,604 --> 00:33:46,447 (Abby and Joe chuckling) 992 00:33:46,447 --> 00:33:47,992 - Oh man. - You guys are fun. 993 00:33:47,992 --> 00:33:49,846 - Sure. - Yeah, we like to laugh. 994 00:33:49,846 --> 00:33:51,929 - [Nate] Old Bazooka Joe. 995 00:33:53,829 --> 00:33:56,154 - What are we possibly thinking? 996 00:33:56,154 --> 00:33:58,400 - This is a classic shitty idea. 997 00:33:58,400 --> 00:34:00,012 - Why, what? - What? 998 00:34:00,012 --> 00:34:02,492 - Why would you invite this guy to stay with us? 999 00:34:02,492 --> 00:34:03,924 - What do you mean, why not? 1000 00:34:03,924 --> 00:34:04,865 - Why not? 1001 00:34:04,865 --> 00:34:06,033 - He's off his rocker. 1002 00:34:06,033 --> 00:34:06,901 - He's not bad. 1003 00:34:06,901 --> 00:34:07,789 He's hilarious. 1004 00:34:07,789 --> 00:34:09,574 He's just a big fuckin' dope. 1005 00:34:09,574 --> 00:34:11,154 - You're stoned. 1006 00:34:11,154 --> 00:34:12,371 He's insane. 1007 00:34:12,371 --> 00:34:13,339 - He's like a little kid. 1008 00:34:13,339 --> 00:34:14,843 He doesn't seem like he could hurt a fly. 1009 00:34:14,843 --> 00:34:15,676 - [Nate] Right. 1010 00:34:15,676 --> 00:34:16,646 Does he look like he could hurt a fly? 1011 00:34:16,646 --> 00:34:17,855 - Okay, you guys. 1012 00:34:17,855 --> 00:34:19,945 You're making it a much bigger deal than it needs to be. 1013 00:34:19,945 --> 00:34:20,977 It's gonna be one night. 1014 00:34:20,977 --> 00:34:21,810 - [Abby] No, it is that. 1015 00:34:21,810 --> 00:34:22,757 - You're fantastically comfortable 1016 00:34:22,757 --> 00:34:25,206 sleeping with that man in our house? 1017 00:34:25,206 --> 00:34:27,010 - I'm not comfortable, but it's one night. 1018 00:34:27,010 --> 00:34:28,415 - It is a big deal. - And he's not. 1019 00:34:28,415 --> 00:34:29,344 - He might not hurt a fly. 1020 00:34:29,344 --> 00:34:30,309 But I promise you, 1021 00:34:30,309 --> 00:34:31,896 you'll wake up with him fuckin' jerkin' off 1022 00:34:31,896 --> 00:34:33,238 or he'll do somethin'. - Oh my god. 1023 00:34:33,238 --> 00:34:34,577 - [Tyler] He's a fuckin' weirdo. 1024 00:34:34,577 --> 00:34:35,770 - You are just being a bully. 1025 00:34:35,770 --> 00:34:36,650 Why are you bein' such a jerk? 1026 00:34:36,650 --> 00:34:38,339 He didn't do anything to you. 1027 00:34:38,339 --> 00:34:41,705 (singers vocalizing) (water gurgling) 1028 00:34:41,705 --> 00:34:42,538 - I'm sorry. 1029 00:34:42,538 --> 00:34:43,371 No, you're right. 1030 00:34:43,371 --> 00:34:45,427 Okay, I'm gonna go to bed. 1031 00:34:45,427 --> 00:34:46,260 - No. 1032 00:34:46,260 --> 00:34:47,093 - And I'm not lookin' out for the group, 1033 00:34:47,093 --> 00:34:48,116 so I'm gonna go ahead. - Tyler, wait. 1034 00:34:48,116 --> 00:34:49,043 I didn't mean it. 1035 00:34:49,043 --> 00:34:52,435 - [Tyler] Sorry I ruined your night, you guys. 1036 00:34:52,435 --> 00:34:53,440 - I didn't mean it. 1037 00:34:53,440 --> 00:34:56,190 - It's okay, I'll go talk to him. 1038 00:35:06,656 --> 00:35:07,613 Hey. 1039 00:35:07,613 --> 00:35:08,446 - Hey. 1040 00:35:09,463 --> 00:35:11,296 - That was rough, huh? 1041 00:35:12,810 --> 00:35:14,643 - Honestly, it's cool. 1042 00:35:16,886 --> 00:35:18,464 Why the fuck is she into him, man? 1043 00:35:18,464 --> 00:35:19,350 I know you entertain him, 1044 00:35:19,350 --> 00:35:21,347 but you know he's a fuckin' piece of shit 1045 00:35:21,347 --> 00:35:23,749 and her fiance's garbage. 1046 00:35:23,749 --> 00:35:24,644 I honestly don't understand 1047 00:35:24,644 --> 00:35:27,407 what the fuck is so wrong with me. 1048 00:35:27,407 --> 00:35:29,240 - [Winston] I'm sorry. 1049 00:35:30,424 --> 00:35:33,276 - [Tyler] I wanna go home tomorrow. 1050 00:35:33,276 --> 00:35:34,109 - [Winston] Okay. 1051 00:35:34,109 --> 00:35:34,942 - I'm gonna have Margot take me. 1052 00:35:34,942 --> 00:35:36,144 I'm sorry. 1053 00:35:36,144 --> 00:35:36,977 - No, that's fine. 1054 00:35:36,977 --> 00:35:37,810 I understand. 1055 00:35:37,810 --> 00:35:38,643 No, that's good. 1056 00:35:38,643 --> 00:35:42,532 - I'm not gonna have a good time like this 1057 00:35:42,532 --> 00:35:43,995 and I wanna celebrate your birthday with you, 1058 00:35:43,995 --> 00:35:46,771 but it fuckin' sucks for me, dude. 1059 00:35:46,771 --> 00:35:47,985 - It's okay. 1060 00:35:47,985 --> 00:35:49,192 I get it. 1061 00:35:49,192 --> 00:35:50,025 It's all right. (Tyler sighing) 1062 00:35:50,025 --> 00:35:51,347 Get some rest, all right? 1063 00:35:51,347 --> 00:35:53,052 - Yeah. - I'm sorry. 1064 00:35:53,052 --> 00:35:55,053 - [Tyler] No no, it's fine. 1065 00:35:55,053 --> 00:35:55,886 It's fine. 1066 00:35:55,886 --> 00:35:57,469 - All right. - Okay. 1067 00:35:59,614 --> 00:36:00,973 - [Winston] Hey, what're you doin'? 1068 00:36:00,973 --> 00:36:02,465 - Goin' to bed. - No. 1069 00:36:02,465 --> 00:36:03,313 - Yes. - Why? 1070 00:36:03,313 --> 00:36:04,979 - 'Cause I'm sleepy. 1071 00:36:04,979 --> 00:36:06,105 It's late. 1072 00:36:06,105 --> 00:36:08,523 - Well who's even still out there, Nate and Abby? 1073 00:36:08,523 --> 00:36:09,693 - Yeah. 1074 00:36:09,693 --> 00:36:10,526 - All right. 1075 00:36:10,526 --> 00:36:11,359 Well I think I'm gonna go. 1076 00:36:11,359 --> 00:36:12,716 I'm gonna have one more. 1077 00:36:12,716 --> 00:36:14,309 - [Julia] You're gonna have one more? 1078 00:36:14,309 --> 00:36:15,631 Don't drink a lot. 1079 00:36:15,631 --> 00:36:16,882 - What? 1080 00:36:16,882 --> 00:36:18,715 - Just don't pound it. 1081 00:36:19,694 --> 00:36:23,522 - No, I'm gonna bring one out to sip on to be social. 1082 00:36:23,522 --> 00:36:25,439 Here we go, here we go. 1083 00:36:27,284 --> 00:36:28,530 What up? 1084 00:36:28,530 --> 00:36:29,735 What up, what up? - Oh, hey. 1085 00:36:29,735 --> 00:36:30,568 - Hey. 1086 00:36:30,568 --> 00:36:31,609 - Look what I got. - How're you doin'? 1087 00:36:31,609 --> 00:36:33,192 What do you got? - Check it out. 1088 00:36:33,192 --> 00:36:34,300 - Oh wow. - Wow. 1089 00:36:34,300 --> 00:36:36,435 - Huh? - All right, all right. 1090 00:36:36,435 --> 00:36:37,268 - We're gonna do it. 1091 00:36:37,268 --> 00:36:38,351 - Somebody's enjoyin' the birthday. 1092 00:36:38,351 --> 00:36:39,184 - [Winston] We're doin' it. 1093 00:36:39,184 --> 00:36:40,023 - Are you havin' fun, bud? 1094 00:36:40,023 --> 00:36:41,114 - Fuck yeah. - Yeah, man. 1095 00:36:41,114 --> 00:36:42,364 - It's awesome. 1096 00:36:44,352 --> 00:36:45,646 Oh, that's nice. 1097 00:36:45,646 --> 00:36:47,396 Oh baby, that's nice. 1098 00:36:48,416 --> 00:36:50,147 Fuck, that is nice. 1099 00:36:50,147 --> 00:36:51,480 All right, boom. 1100 00:36:52,551 --> 00:36:56,062 (Abby chuckling softly) 1101 00:36:56,062 --> 00:36:57,946 Good stuff. - Yeah. 1102 00:36:57,946 --> 00:36:59,614 - You guys wanna do yours? 1103 00:36:59,614 --> 00:37:00,807 - What? (Nate speaking faintly) 1104 00:37:00,807 --> 00:37:02,731 Like what? - It's stupid. 1105 00:37:02,731 --> 00:37:03,564 - Why? - Here we go. 1106 00:37:03,564 --> 00:37:04,397 - [Nate] I just feel great, I don't know. 1107 00:37:04,397 --> 00:37:05,230 - [Abby] It felt great. 1108 00:37:05,230 --> 00:37:06,260 - This is great. - I feel great. 1109 00:37:06,260 --> 00:37:09,343 (Winston vocalizing) 1110 00:37:10,559 --> 00:37:11,666 - [Nate] Coming out here was-- 1111 00:37:11,666 --> 00:37:12,950 - Should make that stuff taste better. 1112 00:37:12,950 --> 00:37:14,667 - Weird, I guess 'cause it was cold. 1113 00:37:14,667 --> 00:37:16,994 - [Winston] You guys want one? 1114 00:37:16,994 --> 00:37:18,244 - I don't know. 1115 00:37:20,495 --> 00:37:21,800 Bottoms up, man. - Bottoms up. 1116 00:37:21,800 --> 00:37:24,023 - Cheers, buddy. (Abby chuckling) 1117 00:37:24,023 --> 00:37:25,845 - Don't gotta tell me twice. 1118 00:37:25,845 --> 00:37:27,518 - [Nate] I didn't know what to expect. 1119 00:37:27,518 --> 00:37:28,651 - [Abby] Yeah. 1120 00:37:28,651 --> 00:37:29,900 - Oh, this is nice. 1121 00:37:29,900 --> 00:37:31,942 Right, it used to be? 1122 00:37:31,942 --> 00:37:34,503 Get the gang back together. 1123 00:37:34,503 --> 00:37:35,565 The gang back together. - It's great, right? 1124 00:37:35,565 --> 00:37:36,398 Isn't it great? - Yeah. 1125 00:37:36,398 --> 00:37:37,231 - Right, buddy? - Really great. 1126 00:37:37,231 --> 00:37:38,064 Yeah, man. 1127 00:37:38,064 --> 00:37:38,897 - This is awesome. - Back together. 1128 00:37:38,897 --> 00:37:39,730 - Thank you guys for comin'. 1129 00:37:39,730 --> 00:37:40,678 This is awesome. 1130 00:37:40,678 --> 00:37:41,633 (Abby whispering and chuckling) 1131 00:37:41,633 --> 00:37:42,466 This is insane. 1132 00:37:42,466 --> 00:37:43,299 This is what I needed. 1133 00:37:43,299 --> 00:37:45,071 This is exactly what I needed. 1134 00:37:45,071 --> 00:37:45,904 Right? 1135 00:37:45,904 --> 00:37:48,125 (Nate singing faintly) 1136 00:37:48,125 --> 00:37:52,553 It's 'cause I think things have been not what I thought. 1137 00:37:52,553 --> 00:37:54,005 - Things are great. - Not what I thought. 1138 00:37:54,005 --> 00:37:54,838 - Yeah? - It's so great. 1139 00:37:54,838 --> 00:37:56,294 - (laughs) Not what I thought either. 1140 00:37:56,294 --> 00:37:57,127 - I know. 1141 00:37:57,127 --> 00:37:59,824 I know, I didn't think it'd be like this, you know? 1142 00:37:59,824 --> 00:38:03,005 But we're here now together for the weekend. 1143 00:38:03,005 --> 00:38:05,725 I really appreciate it. 1144 00:38:05,725 --> 00:38:07,939 It's nice, you know? 1145 00:38:07,939 --> 00:38:12,528 I didn't think Jules is never really not working, you know? 1146 00:38:12,528 --> 00:38:14,642 And I'm tryin' to get my stuff goin' 1147 00:38:14,642 --> 00:38:18,523 and it's just not been good. (Abby chuckling) 1148 00:38:18,523 --> 00:38:22,356 Not been great, so it's great to see you guys. 1149 00:38:23,444 --> 00:38:24,950 Right? 1150 00:38:24,950 --> 00:38:28,194 (Abby chuckling) (Nate whispering) 1151 00:38:28,194 --> 00:38:29,892 All right, I'm gonna head in. 1152 00:38:29,892 --> 00:38:30,725 - Are you? - Yeah. 1153 00:38:30,725 --> 00:38:31,676 - Aw, man. 1154 00:38:31,676 --> 00:38:32,509 Hey. 1155 00:38:33,612 --> 00:38:35,037 - What? - Happy birthday. (chuckles) 1156 00:38:35,037 --> 00:38:37,720 - [Abby] (chuckles) Happy birthday. 1157 00:38:37,720 --> 00:38:40,553 - All right, happy birthday to me. 1158 00:38:42,269 --> 00:38:43,519 Happy birthday. 1159 00:38:45,122 --> 00:38:47,342 - Isn't it so beautiful? 1160 00:38:47,342 --> 00:38:48,175 - Yeah. 1161 00:38:54,100 --> 00:38:56,183 - What's wrong? - Nothin'. 1162 00:39:00,832 --> 00:39:01,665 - 'Kay, you're obviously upset. 1163 00:39:01,665 --> 00:39:02,998 What's going on? 1164 00:39:06,307 --> 00:39:08,332 - I don't know, maybe that your engaged friend 1165 00:39:08,332 --> 00:39:10,406 is out there hooking up with your brother. 1166 00:39:10,406 --> 00:39:13,594 - Really? (chuckles) 1167 00:39:13,594 --> 00:39:14,973 - That's funny? 1168 00:39:14,973 --> 00:39:16,063 - [Julia] It's not a big deal. 1169 00:39:16,063 --> 00:39:17,294 - Not a big deal? 1170 00:39:17,294 --> 00:39:18,127 - No. 1171 00:39:20,904 --> 00:39:22,692 They split up. 1172 00:39:22,692 --> 00:39:23,843 - What? 1173 00:39:23,843 --> 00:39:25,344 - [Julia] Abby and Mitch split up. 1174 00:39:25,344 --> 00:39:26,810 - Does Nate know that? 1175 00:39:26,810 --> 00:39:28,937 - Yeah, I told him. 1176 00:39:28,937 --> 00:39:32,668 - (scoffs) Unbelievable. 1177 00:39:32,668 --> 00:39:34,959 Why didn't you tell me? 1178 00:39:34,959 --> 00:39:37,162 - Because you would've told Tyler. 1179 00:39:37,162 --> 00:39:38,317 - Oh, no no no no. 1180 00:39:38,317 --> 00:39:39,424 Yeah, it's 'cause that would mess up 1181 00:39:39,424 --> 00:39:41,098 your whole matchmaker weekend, right? 1182 00:39:41,098 --> 00:39:43,387 - Why are you coming in here so nasty? 1183 00:39:43,387 --> 00:39:44,648 You're like yelling at me. 1184 00:39:44,648 --> 00:39:46,454 - Tyler tried to fuckin' kill himself 1185 00:39:46,454 --> 00:39:47,870 when he found out that Abby was engaged. 1186 00:39:47,870 --> 00:39:48,703 - What? 1187 00:39:48,703 --> 00:39:49,601 - Oh, c'mon stop. 1188 00:39:49,601 --> 00:39:50,785 You knew that. 1189 00:39:50,785 --> 00:39:52,728 - You never told me that. - You fuckin' knew. 1190 00:39:52,728 --> 00:39:53,742 - How am I supposed to know that? 1191 00:39:53,742 --> 00:39:54,774 - I didn't know Abby was gonna be coming 1192 00:39:54,774 --> 00:39:56,461 on this fucking trip. 1193 00:39:56,461 --> 00:39:58,238 I've been spending this entire weekend 1194 00:39:58,238 --> 00:39:59,651 tryin' to make sure Tyler's okay 1195 00:39:59,651 --> 00:40:01,355 and now-- - Oh my god. 1196 00:40:01,355 --> 00:40:04,295 Okay, this whole weekend's about you taking care of Tyler. 1197 00:40:04,295 --> 00:40:05,128 Come on. 1198 00:40:05,128 --> 00:40:06,856 This whole weekend is just another reason for you 1199 00:40:06,856 --> 00:40:08,773 to get fucked up again. 1200 00:40:10,753 --> 00:40:11,586 - Wow. 1201 00:40:11,586 --> 00:40:14,100 (soft foreboding music) 1202 00:40:14,100 --> 00:40:14,933 Fuck you. 1203 00:40:17,491 --> 00:40:18,324 - Wow. 1204 00:40:37,081 --> 00:40:39,253 - It's so beautiful. 1205 00:40:39,253 --> 00:40:42,164 - Yeah, everything is just better out here. 1206 00:40:42,164 --> 00:40:44,057 - You just feel happier. 1207 00:40:44,057 --> 00:40:45,138 - Yeah. (Abby chuckling) 1208 00:40:45,138 --> 00:40:47,638 Yeah, everything looks better. 1209 00:40:48,735 --> 00:40:50,985 - Everything sounds better. 1210 00:40:52,121 --> 00:40:55,397 - Everything feels better. - Feels better? 1211 00:40:55,397 --> 00:40:56,346 Yeah. 1212 00:40:56,346 --> 00:40:57,209 Yeah. 1213 00:40:57,209 --> 00:41:00,227 (leaves rustling) (soft foreboding music) 1214 00:41:00,227 --> 00:41:02,240 - Oh my god. - What? 1215 00:41:02,240 --> 00:41:04,357 What are you doing? 1216 00:41:04,357 --> 00:41:05,580 - I think somebody's coming onto the property. 1217 00:41:05,580 --> 00:41:07,083 - What? (chuckles) - Yeah. 1218 00:41:07,083 --> 00:41:08,707 - No. 1219 00:41:08,707 --> 00:41:09,621 I think you're crazy. 1220 00:41:09,621 --> 00:41:11,918 You're being ridiculous right now. 1221 00:41:11,918 --> 00:41:16,918 (soft foreboding music) (lips smacking) 1222 00:41:20,639 --> 00:41:23,389 (water gurgling) 1223 00:41:27,032 --> 00:41:29,954 - I had a really good time with you tonight. 1224 00:41:29,954 --> 00:41:30,787 - Me too. 1225 00:41:31,748 --> 00:41:33,921 - I'll see you tomorrow? 1226 00:41:33,921 --> 00:41:34,754 - Yeah. 1227 00:41:34,754 --> 00:41:35,667 - Yeah? - Yeah. 1228 00:41:35,667 --> 00:41:36,500 - Okay. 1229 00:41:39,249 --> 00:41:40,636 - I'm gonna go get changed. 1230 00:41:40,636 --> 00:41:42,426 - All right. 1231 00:41:42,426 --> 00:41:43,756 - Yeah. 1232 00:41:43,756 --> 00:41:45,701 Goodnight. - Goodnight. 1233 00:41:45,701 --> 00:41:49,034 (dark foreboding music) 1234 00:42:29,223 --> 00:42:32,056 (leaves rustling) 1235 00:43:10,545 --> 00:43:13,462 (toilet whooshing) 1236 00:43:48,158 --> 00:43:51,158 (keypad beeping) 1237 00:43:52,025 --> 00:43:53,125 - [Automated Voice] Access denied. 1238 00:43:53,125 --> 00:43:54,708 - This fuckin' guy. 1239 00:44:18,990 --> 00:44:19,823 Hi. 1240 00:44:21,275 --> 00:44:22,358 - [Julia] Hi. 1241 00:44:23,876 --> 00:44:27,376 - Yikes. (Julia chuckling) 1242 00:44:29,776 --> 00:44:30,609 I'm sorry. 1243 00:44:32,917 --> 00:44:33,917 - It's okay. 1244 00:44:35,958 --> 00:44:39,208 - Just with the Margot thing and Tyler. 1245 00:44:42,093 --> 00:44:45,359 I shouldn't have taken it out on you. 1246 00:44:45,359 --> 00:44:46,576 Sorry. 1247 00:44:46,576 --> 00:44:48,532 - It's okay, I forgive you. 1248 00:44:48,532 --> 00:44:50,032 - You do? - Mm-hmm. 1249 00:44:50,974 --> 00:44:52,557 It's your birthday. 1250 00:44:54,093 --> 00:44:57,438 I'm sorry I didn't tell you about Abby. 1251 00:44:57,438 --> 00:45:00,056 - [Winston] It's okay. 1252 00:45:00,056 --> 00:45:01,478 - Did you sleep out there? 1253 00:45:01,478 --> 00:45:03,061 - [Winston] Mm-hmm. 1254 00:45:03,955 --> 00:45:05,503 - Do you wanna come to bed? 1255 00:45:05,503 --> 00:45:06,336 - Mm-hmm. 1256 00:45:09,970 --> 00:45:12,637 (lips smacking) 1257 00:45:14,228 --> 00:45:16,895 (Julia wincing) 1258 00:45:22,745 --> 00:45:24,888 - Did you sleep okay out there? 1259 00:45:24,888 --> 00:45:27,665 - No, no. (Julia chuckling softly) 1260 00:45:27,665 --> 00:45:29,457 - I didn't really either. 1261 00:45:29,457 --> 00:45:30,676 - You didn't? 1262 00:45:30,676 --> 00:45:35,676 - No, there was like (yawns) some weird popping. 1263 00:45:39,381 --> 00:45:43,450 I don't know, it sounded like gunshots. 1264 00:45:43,450 --> 00:45:44,283 - What? 1265 00:45:52,771 --> 00:45:55,521 (wind whooshing) 1266 00:45:57,743 --> 00:45:58,782 (cabinet door thudding) (bowl clanking) 1267 00:45:58,782 --> 00:46:00,949 - [Julia] What time is it? 1268 00:46:06,526 --> 00:46:07,499 - 8:30. 1269 00:46:07,499 --> 00:46:08,332 - Ooh. 1270 00:46:17,973 --> 00:46:18,806 - Morning. 1271 00:46:27,960 --> 00:46:28,793 You all right? 1272 00:46:28,793 --> 00:46:30,082 You seemed a little weird last night. 1273 00:46:30,082 --> 00:46:31,499 - No, just tired. 1274 00:46:34,354 --> 00:46:35,187 - You sure? 1275 00:46:35,187 --> 00:46:36,221 'Cause I came to your door. 1276 00:46:36,221 --> 00:46:37,101 It was locked. 1277 00:46:37,101 --> 00:46:38,363 Thought that was a little weird. 1278 00:46:38,363 --> 00:46:39,781 - I was sleeping in a strange house. 1279 00:46:39,781 --> 00:46:41,448 It's not that weird. 1280 00:46:43,650 --> 00:46:44,483 - Mm-hmm. 1281 00:46:45,938 --> 00:46:47,516 What is your deal? 1282 00:46:47,516 --> 00:46:50,214 You won't text me back, you won't call me back. 1283 00:46:50,214 --> 00:46:52,216 You won't talk to me right now. 1284 00:46:52,216 --> 00:46:55,133 - Way too early for this. - Chewing. 1285 00:47:05,367 --> 00:47:06,408 - [Automated Voice] Access denied. 1286 00:47:06,408 --> 00:47:08,408 - Okay, for fuck's sake. 1287 00:47:13,674 --> 00:47:17,088 (phone ringing) (soft foreboding music) 1288 00:47:17,088 --> 00:47:18,853 - [Doug] Door's locked on you? 1289 00:47:18,853 --> 00:47:19,686 - Yeah, Doug. 1290 00:47:19,686 --> 00:47:21,268 How'd you guess? 1291 00:47:21,268 --> 00:47:22,302 - [Doug] Darn security system 1292 00:47:22,302 --> 00:47:24,912 goes into full lockdown sometimes. 1293 00:47:24,912 --> 00:47:26,504 - Security system? 1294 00:47:26,504 --> 00:47:29,554 - [Doug] Maybe a coyote got in the floodlight or somethin'. 1295 00:47:29,554 --> 00:47:32,164 - Do I need to set something up or how does this work? 1296 00:47:32,164 --> 00:47:34,195 - [Doug] I showed you how to yesterday. 1297 00:47:34,195 --> 00:47:35,489 - Pretty sure you didn't. 1298 00:47:35,489 --> 00:47:36,744 - Access granted. - Have you forgotten? 1299 00:47:36,744 --> 00:47:39,244 It's definitely in the binder. 1300 00:47:43,724 --> 00:47:47,936 If you need anything else, I'm only a phone call away. 1301 00:47:47,936 --> 00:47:49,186 - Thanks, Doug. 1302 00:48:01,311 --> 00:48:04,250 (kettle whistling) 1303 00:48:04,250 --> 00:48:05,297 - [Julia] Did I hear my tea? 1304 00:48:05,297 --> 00:48:06,130 - Hey. 1305 00:48:06,130 --> 00:48:06,963 Oh yeah, sorry. 1306 00:48:06,963 --> 00:48:07,796 I got caught up cleaning. 1307 00:48:07,796 --> 00:48:08,777 - That's okay. 1308 00:48:08,777 --> 00:48:11,919 (kettle whistling) 1309 00:48:11,919 --> 00:48:12,836 Margot, hi. 1310 00:48:14,600 --> 00:48:16,438 We didn't see a lot of you last night. 1311 00:48:16,438 --> 00:48:17,521 You were sad. 1312 00:48:22,206 --> 00:48:26,902 - [Margot] Yo, who's that random guy on the couch? 1313 00:48:26,902 --> 00:48:27,735 - Oh, right. 1314 00:48:27,735 --> 00:48:29,348 It's Abby's little friend, Joe. 1315 00:48:29,348 --> 00:48:31,693 Remember she invited him to spend the night? 1316 00:48:31,693 --> 00:48:32,526 Yeah. 1317 00:48:32,526 --> 00:48:33,713 No, this is great. 1318 00:48:33,713 --> 00:48:36,463 What a fantastic idea all 'round. 1319 00:48:37,621 --> 00:48:40,204 - Hey you got a new job, right? 1320 00:48:41,220 --> 00:48:45,293 - I just make personalized goods and sell them. 1321 00:48:45,293 --> 00:48:47,082 If you wanna call it a job, sure. 1322 00:48:47,082 --> 00:48:48,999 - Oh, that's like Etsy. 1323 00:48:51,622 --> 00:48:52,865 - Yeah. 1324 00:48:52,865 --> 00:48:53,698 Yeah. 1325 00:48:53,698 --> 00:48:54,531 - That's cool. - Yeah. 1326 00:48:54,531 --> 00:48:55,801 - Good for you. 1327 00:48:55,801 --> 00:48:57,925 What are you selling? 1328 00:48:57,925 --> 00:49:01,945 - You know, I heard some shouting by the pool last night. 1329 00:49:01,945 --> 00:49:04,139 Like it was loud enough to wake me up. 1330 00:49:04,139 --> 00:49:05,275 - Shouting? 1331 00:49:05,275 --> 00:49:06,531 We didn't hear any shouting last night. 1332 00:49:06,531 --> 00:49:07,903 Right, Jules? 1333 00:49:07,903 --> 00:49:09,326 - Mm-mmm, no. 1334 00:49:09,326 --> 00:49:11,134 I didn't hear shouting. I heard like popping. 1335 00:49:11,134 --> 00:49:12,551 - Oh my goodness. 1336 00:49:13,801 --> 00:49:18,175 (grunts) I got real good last night. 1337 00:49:18,175 --> 00:49:19,595 - How did we sleep? 1338 00:49:19,595 --> 00:49:21,373 - [Nate] Oh, like a drunken log. 1339 00:49:21,373 --> 00:49:23,080 - (chuckles) Okay. 1340 00:49:23,080 --> 00:49:25,967 Do you wanna talk with me outside real fast? 1341 00:49:25,967 --> 00:49:27,355 - [Nate] Yeah, okay. 1342 00:49:27,355 --> 00:49:29,808 - Did you hookup with Abby? 1343 00:49:29,808 --> 00:49:30,641 - What? 1344 00:49:30,641 --> 00:49:31,474 Yes. 1345 00:49:31,474 --> 00:49:32,307 - You did? 1346 00:49:32,307 --> 00:49:33,140 - You told me to. 1347 00:49:33,140 --> 00:49:34,633 - Okay, well I'm not like your pimp. 1348 00:49:34,633 --> 00:49:36,842 - Okay, but like you know. 1349 00:49:36,842 --> 00:49:38,757 - Yeah. - Your boy closed. 1350 00:49:38,757 --> 00:49:40,636 Sealed the deal. - Okay. 1351 00:49:40,636 --> 00:49:42,053 That feels weird. 1352 00:49:43,614 --> 00:49:45,154 - I have to tell you something. 1353 00:49:45,154 --> 00:49:46,414 - Okay. 1354 00:49:46,414 --> 00:49:48,003 - Do you promise not to freak out? 1355 00:49:48,003 --> 00:49:49,601 - It depends. 1356 00:49:49,601 --> 00:49:50,890 - No, we can't do that. 1357 00:49:50,890 --> 00:49:52,507 You have to either say yes or no. 1358 00:49:52,507 --> 00:49:54,672 I can't tell you unless you promise. 1359 00:49:54,672 --> 00:49:56,309 - Okay, I promise. 1360 00:49:56,309 --> 00:49:57,764 - You know Tyler? 1361 00:49:57,764 --> 00:49:58,860 - [Nate] Yeah. 1362 00:49:58,860 --> 00:50:03,777 - He tried to kill himself over Abby's engagement to Mitch. 1363 00:50:06,656 --> 00:50:07,498 - What? 1364 00:50:07,498 --> 00:50:09,331 When? - Yeah, recently. 1365 00:50:10,670 --> 00:50:11,892 - Are you kidding me? 1366 00:50:11,892 --> 00:50:12,725 - Yeah. 1367 00:50:12,725 --> 00:50:14,598 - Why wasn't that brought to my attention before? 1368 00:50:14,598 --> 00:50:15,431 - I don't know. 1369 00:50:15,431 --> 00:50:16,292 I just found out. 1370 00:50:16,292 --> 00:50:17,552 - Oh my god. - I know. 1371 00:50:17,552 --> 00:50:19,214 - [Nate] Man, I can't go for it now. 1372 00:50:19,214 --> 00:50:20,047 - Yes, you can. 1373 00:50:20,047 --> 00:50:20,880 Yes, you can. - No way. 1374 00:50:20,880 --> 00:50:21,839 - I love her. 1375 00:50:21,839 --> 00:50:22,672 Everybody loves her. 1376 00:50:22,672 --> 00:50:25,014 She's a great girl and you can continue this. 1377 00:50:25,014 --> 00:50:28,048 Just like keep it together for this weekend. 1378 00:50:28,048 --> 00:50:30,092 It's not a big deal. 1379 00:50:30,092 --> 00:50:31,958 - Oh man, well Jesus. 1380 00:50:31,958 --> 00:50:33,630 - Can you do that for me? 1381 00:50:33,630 --> 00:50:35,096 - Yeah, I mean you know I will. 1382 00:50:35,096 --> 00:50:36,182 - Thank you. 1383 00:50:36,182 --> 00:50:37,182 - It just sucks, you know? 1384 00:50:37,182 --> 00:50:39,138 Like knowing that 1385 00:50:39,138 --> 00:50:40,671 and then this whole weekend's gonna be ruined. 1386 00:50:40,671 --> 00:50:42,373 I saw this guy in the bushes last night 1387 00:50:42,373 --> 00:50:44,012 when I was makin' out with Abby. 1388 00:50:44,012 --> 00:50:45,028 - What? 1389 00:50:45,028 --> 00:50:46,460 - [Nate] Yeah, yeah. 1390 00:50:46,460 --> 00:50:47,458 I didn't tell you that? 1391 00:50:47,458 --> 00:50:48,352 - No. 1392 00:50:48,352 --> 00:50:51,438 - Yeah, we're in the hot tub and like I was leanin' in 1393 00:50:51,438 --> 00:50:53,328 and I saw somethin' behind her. 1394 00:50:53,328 --> 00:50:54,319 There was like a guy. - You saw a guy? 1395 00:50:54,319 --> 00:50:55,466 - [Nate] I mean it looked like a guy. 1396 00:50:55,466 --> 00:50:56,299 - You know what's so weird? 1397 00:50:56,299 --> 00:50:59,076 I thought I was hearing like gunshots, 1398 00:50:59,076 --> 00:51:00,005 it's what it sounded like. 1399 00:51:00,005 --> 00:51:01,587 It was like popping. 1400 00:51:01,587 --> 00:51:03,171 - Out here? - Yeah. 1401 00:51:03,171 --> 00:51:05,412 - The fuck is going on here? 1402 00:51:05,412 --> 00:51:06,956 - I have no idea. 1403 00:51:06,956 --> 00:51:08,839 (door squeaking) (Julia wincing) 1404 00:51:08,839 --> 00:51:10,505 - Hi, guys. - Hi. 1405 00:51:10,505 --> 00:51:11,338 - Hey, dawg. - How're you doin', man? 1406 00:51:11,338 --> 00:51:12,171 - How're you doin'? 1407 00:51:12,171 --> 00:51:13,004 Enjoy your b-day. 1408 00:51:13,004 --> 00:51:13,837 - Yes. 1409 00:51:13,837 --> 00:51:15,110 Hi, honey. - Hi. 1410 00:51:15,110 --> 00:51:16,193 - Hey, man. 1411 00:51:16,193 --> 00:51:17,224 - [Tyler] Hey. 1412 00:51:17,224 --> 00:51:18,807 - How're you doin'? - I'm good. 1413 00:51:18,807 --> 00:51:19,640 - There's the guy. 1414 00:51:19,640 --> 00:51:21,481 How're you doin', bud? 1415 00:51:21,481 --> 00:51:22,370 - I'm good. 1416 00:51:22,370 --> 00:51:23,203 - Did you get some sleep? 1417 00:51:23,203 --> 00:51:24,533 - Yeah. 1418 00:51:24,533 --> 00:51:25,366 Where's Margot at? 1419 00:51:25,366 --> 00:51:26,846 Is she up yet or what's up? 1420 00:51:26,846 --> 00:51:28,563 - Margot is in her room. 1421 00:51:28,563 --> 00:51:29,396 - Ah 'kay. 1422 00:51:32,902 --> 00:51:34,402 Is anyone hungry? 1423 00:51:34,402 --> 00:51:35,235 - Yeah. - Yeah. 1424 00:51:35,235 --> 00:51:36,799 - Starving actually. - You hungry? 1425 00:51:36,799 --> 00:51:37,776 - I saw a grill outside. 1426 00:51:37,776 --> 00:51:40,348 Thinkin' we could grill up a little lunch, some hamburgers. 1427 00:51:40,348 --> 00:51:41,433 - Which'd be good. - Yeah? 1428 00:51:41,433 --> 00:51:42,540 - [Nate] Yeah. 1429 00:51:42,540 --> 00:51:43,438 - Okie-doke. 1430 00:51:43,438 --> 00:51:44,438 - All right. 1431 00:51:45,851 --> 00:51:46,684 - Here we go. 1432 00:51:46,684 --> 00:51:47,774 Let's get this baby fired up. 1433 00:51:47,774 --> 00:51:52,607 - It's probably (claps) the Clapper, huh? 1434 00:51:54,181 --> 00:51:55,014 Grill on. 1435 00:51:57,037 --> 00:51:57,870 - [Nate] You boys need help? 1436 00:51:57,870 --> 00:51:58,703 - Nope, we got it. 1437 00:51:58,703 --> 00:52:00,086 - No thank you. 1438 00:52:00,086 --> 00:52:01,341 - [Nate] Old Nathaniel knows his way 1439 00:52:01,341 --> 00:52:03,686 around the old propane grills. 1440 00:52:03,686 --> 00:52:05,713 - Why don't you just stare at a rock for a while, buddy? 1441 00:52:05,713 --> 00:52:07,839 - Why's everything gotta be very complicated in this house? 1442 00:52:07,839 --> 00:52:08,965 - [Nate] Been doin' that all day. 1443 00:52:08,965 --> 00:52:10,708 - It's fine, it's not. 1444 00:52:10,708 --> 00:52:13,478 - (yawns) Hey, everybody. 1445 00:52:13,478 --> 00:52:14,311 - Hi, Joe. 1446 00:52:14,311 --> 00:52:15,144 - What's goin' on? 1447 00:52:15,144 --> 00:52:16,722 Oh birthday grillin' feast, huh? 1448 00:52:16,722 --> 00:52:18,221 - Yeah, well tryin'. 1449 00:52:18,221 --> 00:52:20,040 - Havin' a little trouble? 1450 00:52:20,040 --> 00:52:22,839 It's certainly not too hard. 1451 00:52:22,839 --> 00:52:23,672 Here you go. 1452 00:52:23,672 --> 00:52:25,524 Turn that one on too if you want it. 1453 00:52:25,524 --> 00:52:28,004 Pretty simple, but it does throw a lotta people. 1454 00:52:28,004 --> 00:52:30,006 So again, don't feel too bad. 1455 00:52:30,006 --> 00:52:32,626 (sighs) Table of champion. - Bazooka Joe. 1456 00:52:32,626 --> 00:52:33,459 - Hi. 1457 00:52:33,459 --> 00:52:34,292 - So you're dumb. 1458 00:52:34,292 --> 00:52:36,414 - Hi. - And you are? 1459 00:52:36,414 --> 00:52:37,247 - [Joe] I like your necklace. 1460 00:52:37,247 --> 00:52:38,168 - Oh okay, nice to meet you. 1461 00:52:38,168 --> 00:52:39,001 - [Joe] I'm Joseph. 1462 00:52:39,001 --> 00:52:41,207 - [Margot] Thank you, Margot. 1463 00:52:41,207 --> 00:52:43,653 - I don't know, you shoulda seen her this morning. 1464 00:52:43,653 --> 00:52:45,748 She was being fucking crazy to me. 1465 00:52:45,748 --> 00:52:46,752 - Margot? - It's so weird. 1466 00:52:46,752 --> 00:52:47,585 Yes. 1467 00:52:48,858 --> 00:52:50,939 - I'd let it go, man. 1468 00:52:50,939 --> 00:52:51,772 She's fine. 1469 00:52:51,772 --> 00:52:54,828 She was goin' through a little bit of a thing this year. 1470 00:52:54,828 --> 00:52:55,661 - [Winston] She was? 1471 00:52:55,661 --> 00:52:58,119 - Yeah, she had to borrow a little bit of money from me. 1472 00:52:58,119 --> 00:52:59,326 But she paid me back right away. 1473 00:52:59,326 --> 00:53:00,947 - What? - And she's good. 1474 00:53:00,947 --> 00:53:02,151 - She borrowed money from you? 1475 00:53:02,151 --> 00:53:02,984 - Yeah. 1476 00:53:02,984 --> 00:53:04,018 - Why would she borrow money from you? 1477 00:53:04,018 --> 00:53:04,851 Why didn't she ask me? 1478 00:53:04,851 --> 00:53:05,684 I make more money than you. 1479 00:53:05,684 --> 00:53:08,709 - It's not about how much money a person makes. 1480 00:53:08,709 --> 00:53:11,890 Just you guys aren't close right now. 1481 00:53:11,890 --> 00:53:13,712 - That's not true. 1482 00:53:13,712 --> 00:53:14,848 We used to talk all the time. 1483 00:53:14,848 --> 00:53:15,765 - You used to talk. 1484 00:53:15,765 --> 00:53:16,938 - Exactly, so what's going on? 1485 00:53:16,938 --> 00:53:18,977 - Okay, I'd like to let it go. 1486 00:53:18,977 --> 00:53:19,828 - Let it go. - It's fine. 1487 00:53:19,828 --> 00:53:22,441 She's fine, you're fine, everyone's fine. 1488 00:53:22,441 --> 00:53:24,046 - Okay. 1489 00:53:24,046 --> 00:53:24,879 Okay. 1490 00:53:24,879 --> 00:53:26,046 - Okay? - Yeah. 1491 00:53:27,450 --> 00:53:28,775 - I think I'm gonna go. 1492 00:53:28,775 --> 00:53:31,275 - You are? - Yeah, after lunch. 1493 00:53:33,547 --> 00:53:35,471 - Come on, my birthday weekend. 1494 00:53:35,471 --> 00:53:37,764 - I fucking can't, dude. 1495 00:53:37,764 --> 00:53:38,597 - All right, it's okay. 1496 00:53:38,597 --> 00:53:39,430 I get it. 1497 00:53:39,430 --> 00:53:40,263 - I'm sorry. 1498 00:53:40,263 --> 00:53:41,096 - No, it's totally fine. 1499 00:53:41,096 --> 00:53:42,253 - I'm sorry, man. 1500 00:53:42,253 --> 00:53:43,086 - Don't worry 'bout it. 1501 00:53:43,086 --> 00:53:44,030 I get it. 1502 00:53:44,030 --> 00:53:45,735 And also the last thing I'm gonna say about it, 1503 00:53:45,735 --> 00:53:47,320 she's definitely hiding something. 1504 00:53:47,320 --> 00:53:48,976 - Let's let that be the last thing you say about that. 1505 00:53:48,976 --> 00:53:50,132 - Done. 1506 00:53:50,132 --> 00:53:52,453 Done and burgers are done. 1507 00:53:52,453 --> 00:53:54,048 - Done. 1508 00:53:54,048 --> 00:53:54,881 - Okay. 1509 00:53:54,881 --> 00:53:56,477 All right, here we go. 1510 00:53:56,477 --> 00:53:58,630 - Ooh, baby boy. 1511 00:53:58,630 --> 00:53:59,881 All right. 1512 00:53:59,881 --> 00:54:01,797 Those look great. 1513 00:54:01,797 --> 00:54:03,636 Hey Emeril, thumbs up. 1514 00:54:03,636 --> 00:54:04,928 - Oh, thank you. 1515 00:54:04,928 --> 00:54:09,678 - Oh, I'm gonna wake up Abby and tell her lunch is ready. 1516 00:54:10,525 --> 00:54:13,858 (soft foreboding music) 1517 00:54:14,958 --> 00:54:15,791 Abby? 1518 00:54:27,938 --> 00:54:29,194 - [Abby] Hey, you've reached Abby. 1519 00:54:29,194 --> 00:54:30,027 Sorry I couldn't get to the phone. 1520 00:54:30,027 --> 00:54:35,027 Leave me a message and I'll call you back as soon as I can. 1521 00:54:35,191 --> 00:54:36,387 - I'll tell you if I did jujitsu, 1522 00:54:36,387 --> 00:54:38,393 I could crack someone open. 1523 00:54:38,393 --> 00:54:40,056 - Well, you gotta get class first. 1524 00:54:40,056 --> 00:54:41,684 - Have any of you seen Abby? 1525 00:54:41,684 --> 00:54:43,711 I can't find her. 1526 00:54:43,711 --> 00:54:44,544 - No. 1527 00:54:44,544 --> 00:54:45,767 - Did she sleep in your room last night? 1528 00:54:45,767 --> 00:54:47,955 - No, I don't even know her last name, dude. 1529 00:54:47,955 --> 00:54:50,288 Why would she sleep with me? 1530 00:54:51,482 --> 00:54:53,109 - Is she in the bathroom or somethin'? 1531 00:54:53,109 --> 00:54:55,109 - No, I looked all over. 1532 00:54:56,329 --> 00:54:58,132 - Nate, would you possibly have any idea 1533 00:54:58,132 --> 00:55:00,382 where she slept last night? 1534 00:55:01,228 --> 00:55:04,141 - I mean, I can tell you where she didn't sleep 1535 00:55:04,141 --> 00:55:06,132 'cause she didn't sleep with us. 1536 00:55:06,132 --> 00:55:07,863 - [Joe] Maybe she slept-walk the whole night. 1537 00:55:07,863 --> 00:55:09,117 - So nobody knows? 1538 00:55:09,117 --> 00:55:10,958 - Still give a solid eight if you're walkin' all the time. 1539 00:55:10,958 --> 00:55:12,248 - I'll come help you find her. 1540 00:55:12,248 --> 00:55:13,985 - Thank you. 1541 00:55:13,985 --> 00:55:14,923 Is she over there? 1542 00:55:14,923 --> 00:55:17,300 - No and her luggage is missing too. 1543 00:55:17,300 --> 00:55:18,846 - Her luggage is missing? 1544 00:55:18,846 --> 00:55:20,023 - [Winston] It's not here. 1545 00:55:20,023 --> 00:55:21,528 - Well where could she be? 1546 00:55:21,528 --> 00:55:22,361 - I don't know. 1547 00:55:22,361 --> 00:55:25,059 She's gotta be here somewhere. 1548 00:55:25,059 --> 00:55:26,060 - I don't feel like she's here. 1549 00:55:26,060 --> 00:55:28,561 I feel like we've searched the whole house. 1550 00:55:28,561 --> 00:55:33,561 (gravel crunching) (soft foreboding music) 1551 00:55:42,944 --> 00:55:45,258 - That was very filling. 1552 00:55:45,258 --> 00:55:47,008 - We cannot find her. 1553 00:55:48,379 --> 00:55:49,760 - Margot this might sound weird, 1554 00:55:49,760 --> 00:55:52,182 but I think maybe Abby took your car. 1555 00:55:52,182 --> 00:55:53,229 - I Ubered here. 1556 00:55:53,229 --> 00:55:54,186 I didn't drive. 1557 00:55:54,186 --> 00:55:55,019 - [Winston] What? 1558 00:55:55,019 --> 00:55:56,214 - So that's not really possible. 1559 00:55:56,214 --> 00:55:58,396 - You took an Uber from LA? 1560 00:55:58,396 --> 00:55:59,300 - [Margot] Yeah. 1561 00:55:59,300 --> 00:56:02,259 - (chuckles softly) Why? 1562 00:56:02,259 --> 00:56:03,671 - [Margot] I didn't feel like driving. 1563 00:56:03,671 --> 00:56:05,620 - So you took a 2 1/2 hour Uber? 1564 00:56:05,620 --> 00:56:06,661 - Can we just focus up here? 1565 00:56:06,661 --> 00:56:09,639 I'm a little concerned about my missing friend. 1566 00:56:09,639 --> 00:56:13,689 - Okay, I got up and went to bed at 5:30 1567 00:56:13,689 --> 00:56:15,149 and the house was on lockdown 1568 00:56:15,149 --> 00:56:19,144 'til the security system turned off at nine. 1569 00:56:19,144 --> 00:56:20,283 - Okay. - All right. 1570 00:56:20,283 --> 00:56:21,116 - And then. 1571 00:56:21,116 --> 00:56:22,205 - What time did you go to bed? 1572 00:56:22,205 --> 00:56:26,288 - I mean, I came in from the hot tub around 2:30-3. 1573 00:56:27,380 --> 00:56:28,478 Straight to bed. 1574 00:56:28,478 --> 00:56:31,756 - So somewhere between three and 5:30. 1575 00:56:31,756 --> 00:56:33,945 - All right, this might sound kind of crazy. 1576 00:56:33,945 --> 00:56:38,024 What if she got kidnapped by the drug cartel or somethin'? 1577 00:56:38,024 --> 00:56:38,979 We're in like meth country right now. 1578 00:56:38,979 --> 00:56:39,812 - Oh come on. 1579 00:56:39,812 --> 00:56:42,439 I mean, I told you this is a sleepy old folks town. 1580 00:56:42,439 --> 00:56:44,180 - Honestly, she probably just went into town. 1581 00:56:44,180 --> 00:56:46,462 That's like the most realistic option here. 1582 00:56:46,462 --> 00:56:49,197 - No, she was drinking a lot and she never drinks. 1583 00:56:49,197 --> 00:56:51,035 She probably, I don't know, 1584 00:56:51,035 --> 00:56:53,613 if anything she wandered off into the desert. 1585 00:56:53,613 --> 00:56:55,317 - Well, that would be very bad 1586 00:56:55,317 --> 00:56:57,104 if she wandered off into the desert alone 1587 00:56:57,104 --> 00:56:58,653 because that's usually a one-way trip 1588 00:56:58,653 --> 00:57:00,394 unless you know what you're doing. 1589 00:57:00,394 --> 00:57:04,507 I happen to have a desert survival pack that I will go get. 1590 00:57:04,507 --> 00:57:06,225 I see you all looking very nervous right now 1591 00:57:06,225 --> 00:57:08,636 and I'm taking that energy and I'm gonna collect it 1592 00:57:08,636 --> 00:57:10,266 and hold that burden for you 1593 00:57:10,266 --> 00:57:12,351 and send out some positivity real quick. 1594 00:57:12,351 --> 00:57:13,679 Okay, I'll be right back. 1595 00:57:13,679 --> 00:57:18,659 Nothin' to worry about. (imitates blasting) 1596 00:57:18,659 --> 00:57:20,950 - Okay, no one thinks he's at least a little bit suspicious. 1597 00:57:20,950 --> 00:57:23,895 No one thinks that's weird at all. 1598 00:57:23,895 --> 00:57:26,739 - Like I said last night he's a goof, but he's harmless. 1599 00:57:26,739 --> 00:57:28,084 He slept on our couch the whole night. 1600 00:57:28,084 --> 00:57:29,306 - I don't think it's a coincidence, man. 1601 00:57:29,306 --> 00:57:30,767 He's the only person here that we don't know 1602 00:57:30,767 --> 00:57:32,603 and all of a sudden Abby's missing. 1603 00:57:32,603 --> 00:57:35,279 And if someone did something to Abby, it would be that guy. 1604 00:57:35,279 --> 00:57:37,391 - Who said anyone did anything to her? 1605 00:57:37,391 --> 00:57:40,724 (soft foreboding music) 1606 00:57:43,596 --> 00:57:44,847 - [Nate] Sounds very wide. 1607 00:57:44,847 --> 00:57:46,073 (Tyler drowned out by doorknob clacking) 1608 00:57:46,073 --> 00:57:46,906 - All right, guys. 1609 00:57:46,906 --> 00:57:48,899 Do not worry, Joe is back 1610 00:57:48,899 --> 00:57:50,409 and I got the gear to find Abby. 1611 00:57:50,409 --> 00:57:51,576 - [Tyler] Dear god. 1612 00:57:51,576 --> 00:57:54,162 - Okay, I got some stuff to illuminate our path 1613 00:57:54,162 --> 00:57:56,692 in case that beating sun doesn't do the trick. 1614 00:57:56,692 --> 00:57:58,326 Couple extra flashlights. 1615 00:57:58,326 --> 00:58:00,234 All right, Sport Sunscreen Spray. 1616 00:58:00,234 --> 00:58:01,067 That's very important. 1617 00:58:01,067 --> 00:58:04,176 We're gonna wanna keep our bodies protected from the sun. 1618 00:58:04,176 --> 00:58:05,243 This here, very important. 1619 00:58:05,243 --> 00:58:07,733 This'll suck poison outta anything, okay? 1620 00:58:07,733 --> 00:58:10,543 Do not let anyone tell you to suck it out with their mouths. 1621 00:58:10,543 --> 00:58:13,694 Now I got three bottles of water here. 1622 00:58:13,694 --> 00:58:15,034 All right and this right here 1623 00:58:15,034 --> 00:58:16,738 is not just a fun-looking keychain. 1624 00:58:16,738 --> 00:58:17,852 This is a flint stick. 1625 00:58:17,852 --> 00:58:18,871 Chink, chink, chink. 1626 00:58:18,871 --> 00:58:20,109 Fire, okay? 1627 00:58:20,109 --> 00:58:20,942 All right. 1628 00:58:20,942 --> 00:58:21,821 Well, who's with me? 1629 00:58:21,821 --> 00:58:23,992 Margot, just the two of us out in the desert? 1630 00:58:23,992 --> 00:58:25,666 Could be fun. 1631 00:58:25,666 --> 00:58:27,491 - I really appreciate you thinking of me, 1632 00:58:27,491 --> 00:58:29,314 but no, absolutely not. 1633 00:58:29,314 --> 00:58:30,823 - All right, moving on. 1634 00:58:30,823 --> 00:58:31,677 Winston? 1635 00:58:31,677 --> 00:58:33,024 - [Julia] We're driving into town. 1636 00:58:33,024 --> 00:58:33,857 - Oh, that's great. 1637 00:58:33,857 --> 00:58:34,690 You'll love it there. 1638 00:58:34,690 --> 00:58:36,080 It's beautiful. 1639 00:58:36,080 --> 00:58:37,503 - [Julia] Thank you. 1640 00:58:37,503 --> 00:58:40,955 - So looks like it's the three amigos, huh? 1641 00:58:40,955 --> 00:58:42,421 I'm just glad you guys are gettin' a chance 1642 00:58:42,421 --> 00:58:44,828 to see our little community. 1643 00:58:44,828 --> 00:58:46,419 - [Nate] So you're writin' more, man. 1644 00:58:46,419 --> 00:58:47,303 That's cool. 1645 00:58:47,303 --> 00:58:48,789 - Yeah, man. 1646 00:58:48,789 --> 00:58:49,651 It's been good. 1647 00:58:49,651 --> 00:58:50,778 This trip's kinda nice, you know? 1648 00:58:50,778 --> 00:58:53,543 - Dinosaurs come here to fertilize their eggs. 1649 00:58:53,543 --> 00:58:56,480 - Writing's important to like observe people 1650 00:58:56,480 --> 00:59:01,052 and there's a lot of fascinating characters on this trip. 1651 00:59:01,052 --> 00:59:02,467 - She's still not answering her phone. 1652 00:59:02,467 --> 00:59:03,739 - I'm sure she's fine. 1653 00:59:03,739 --> 00:59:04,788 - She probably went into town 1654 00:59:04,788 --> 00:59:06,567 to call whatever the fuck his name is. 1655 00:59:06,567 --> 00:59:08,060 - [Winston] Why wouldn't she just use her cellphone? 1656 00:59:08,060 --> 00:59:09,721 - 'Cause there's no service. 1657 00:59:09,721 --> 00:59:12,383 It's like 10 miles away in the middle of the night. 1658 00:59:12,383 --> 00:59:15,890 (soft intriguing music) (ignition whirring) 1659 00:59:15,890 --> 00:59:17,751 - [Winston] And the car won't start. 1660 00:59:17,751 --> 00:59:18,910 - You fuckin' serious? - What? 1661 00:59:18,910 --> 00:59:19,871 - [Winston] Yeah, I don't know. 1662 00:59:19,871 --> 00:59:21,394 I had a half a tank yesterday. 1663 00:59:21,394 --> 00:59:23,398 - [Margot] Did you leave the lights on overnight, dude? 1664 00:59:23,398 --> 00:59:26,406 - [Winston] No I didn't leave the lights on overnight, dude. 1665 00:59:26,406 --> 00:59:27,902 - [Julia] Do you want my brother to take a look? 1666 00:59:27,902 --> 00:59:29,260 - Your brother? - He's good with cars. 1667 00:59:29,260 --> 00:59:30,093 - Oh, your brother's good with cars? 1668 00:59:30,093 --> 00:59:30,926 - [Julia] Yes. 1669 00:59:30,926 --> 00:59:32,956 - Your brother doesn't know shit about cars. 1670 00:59:32,956 --> 00:59:36,694 - [Julia] Goddammit, this is just what we need. 1671 00:59:36,694 --> 00:59:37,861 - Shit. - What? 1672 00:59:41,704 --> 00:59:42,537 What? 1673 00:59:49,096 --> 00:59:50,351 Is that hers? 1674 00:59:50,351 --> 00:59:53,251 - [Julia] (sighs) Yes. 1675 00:59:53,251 --> 00:59:55,984 - Emergence of Airbnb, VRBO. 1676 00:59:55,984 --> 00:59:57,737 One guy named Sneaky Pat tried to open up 1677 00:59:57,737 --> 01:00:01,099 just a bunch of mats on the ground. 1678 01:00:01,099 --> 01:00:04,220 So you know, we've had a lotta extra income comin' in. 1679 01:00:04,220 --> 01:00:05,373 Doug's making good money, 1680 01:00:05,373 --> 01:00:07,213 but not everybody's thrilled about it. 1681 01:00:07,213 --> 01:00:10,305 I mean I personally love you kids comin' in from LA 1682 01:00:10,305 --> 01:00:12,104 and you know, show your wild side off. 1683 01:00:12,104 --> 01:00:14,428 But a lotta people are tryin' to get you all banned 1684 01:00:14,428 --> 01:00:15,915 from being here. 1685 01:00:15,915 --> 01:00:17,745 - I don't understand that. 1686 01:00:17,745 --> 01:00:20,495 - Yeah, it seems wrong to me too. 1687 01:00:22,700 --> 01:00:24,407 - I'm just gonna go to my room. 1688 01:00:24,407 --> 01:00:25,731 - I'm gonna try and call Abby. 1689 01:00:25,731 --> 01:00:26,977 - Okay. 1690 01:00:26,977 --> 01:00:30,310 (soft intriguing music) 1691 01:00:48,207 --> 01:00:50,874 (phone ringing) 1692 01:00:51,716 --> 01:00:55,512 - [Brent] (chuckles) Okay, okay, hold on. 1693 01:00:55,512 --> 01:00:56,616 Hey, what's up, man? 1694 01:00:56,616 --> 01:00:58,392 How's the hangover, dude? 1695 01:00:58,392 --> 01:00:59,723 - Hey guys, how's it goin'? 1696 01:00:59,723 --> 01:01:01,874 - [Brent] Hey, that drunk hits you really hard out here. 1697 01:01:01,874 --> 01:01:02,763 It's the dehydration. 1698 01:01:02,763 --> 01:01:04,536 If you're not used to it, the dryness, 1699 01:01:04,536 --> 01:01:06,747 it gets you really hard out here. 1700 01:01:06,747 --> 01:01:07,823 - Right. 1701 01:01:07,823 --> 01:01:10,530 Listen, we got a bit of a problem here. 1702 01:01:10,530 --> 01:01:13,857 - [Brent] What's goin' on, man? 1703 01:01:13,857 --> 01:01:15,279 - This is gonna sound crazy. 1704 01:01:15,279 --> 01:01:18,425 We can't find one of our friends. 1705 01:01:18,425 --> 01:01:19,883 - [Brent] What do you mean you can't find them? 1706 01:01:19,883 --> 01:01:21,912 - We woke up and she's just gone. 1707 01:01:21,912 --> 01:01:23,399 We think she may have gone into town, 1708 01:01:23,399 --> 01:01:24,566 but nobody knows where she is. 1709 01:01:24,566 --> 01:01:25,554 - [Brent] Holy shit, LA. 1710 01:01:25,554 --> 01:01:27,806 Well hey, you did the right thing by callin' us first. 1711 01:01:27,806 --> 01:01:28,827 If you had called the sheriff, 1712 01:01:28,827 --> 01:01:31,513 things would be much, much worse by now. 1713 01:01:31,513 --> 01:01:33,885 - That's exactly what I was thinking, so I called you guys. 1714 01:01:33,885 --> 01:01:35,888 We were gonna go into town, but the car won't start. 1715 01:01:35,888 --> 01:01:36,749 - [Brent] What? 1716 01:01:36,749 --> 01:01:38,124 - [Chip] Oh, man. 1717 01:01:38,124 --> 01:01:39,459 I hate it when that happens. 1718 01:01:39,459 --> 01:01:40,292 That's the worst. 1719 01:01:40,292 --> 01:01:41,125 - [Brent] That's not good. 1720 01:01:41,125 --> 01:01:42,733 - We don't really know what to do here. 1721 01:01:42,733 --> 01:01:45,225 - [Brent] Well shit, we're like all the way 1722 01:01:45,225 --> 01:01:47,424 out here in Hemet right now takin' care of some business. 1723 01:01:47,424 --> 01:01:48,753 But we can call Tony, 1724 01:01:48,753 --> 01:01:50,726 see if he can give you a tow into town. 1725 01:01:50,726 --> 01:01:52,392 - Tony? - Yeah, yeah. 1726 01:01:52,392 --> 01:01:53,581 He's the only shop in town with a tow truck. 1727 01:01:53,581 --> 01:01:55,697 Really good guy. - [Chip] He's a great guy, great guy. 1728 01:01:55,697 --> 01:01:56,530 Best guy I know. 1729 01:01:56,530 --> 01:01:57,363 - [Brent] We'll call him up 1730 01:01:57,363 --> 01:02:00,623 and tell him to get over there to you ASAP. 1731 01:02:00,623 --> 01:02:01,559 - Yeah, that would awesome. 1732 01:02:01,559 --> 01:02:02,661 Thank you guys so much. 1733 01:02:02,661 --> 01:02:04,229 - [Brent] Yeah you got it, good buddy. 1734 01:02:04,229 --> 01:02:05,080 Good luck, LA. 1735 01:02:05,080 --> 01:02:06,633 - Thank you so much. 1736 01:02:06,633 --> 01:02:07,883 All right, bye. 1737 01:02:08,901 --> 01:02:09,907 - What'd they say? 1738 01:02:09,907 --> 01:02:13,865 - Well, they're gonna send a tow truck. 1739 01:02:13,865 --> 01:02:16,203 - Okay, should we call the cops? 1740 01:02:16,203 --> 01:02:17,580 - Call the cops? 1741 01:02:17,580 --> 01:02:18,596 - [Julia] Yeah. 1742 01:02:18,596 --> 01:02:20,355 - No, I don't think we need to overreact. 1743 01:02:20,355 --> 01:02:21,188 This is gonna be fine. 1744 01:02:21,188 --> 01:02:24,158 We're gonna get into town. 1745 01:02:24,158 --> 01:02:25,466 We don't need to overreact. 1746 01:02:25,466 --> 01:02:26,828 These guys are takin' care of it, all right? 1747 01:02:26,828 --> 01:02:27,995 - I'm worried. 1748 01:02:30,973 --> 01:02:32,877 This: again, I know I sound crazy, 1749 01:02:32,877 --> 01:02:35,970 but I have to just speak it out loud. 1750 01:02:35,970 --> 01:02:38,672 But I just can't get what you told me 1751 01:02:38,672 --> 01:02:41,784 last night outta my head about Tyler. 1752 01:02:41,784 --> 01:02:45,506 You don't think he'd like do anything to her, do you? 1753 01:02:45,506 --> 01:02:46,339 - What do you mean? 1754 01:02:46,339 --> 01:02:48,260 You think he like hurt her? 1755 01:02:48,260 --> 01:02:49,776 - No, no, no. 1756 01:02:49,776 --> 01:02:51,761 Not hurt her, just I don't know. 1757 01:02:51,761 --> 01:02:54,018 He's obviously very fragile right now 1758 01:02:54,018 --> 01:02:55,878 and he's like locked in on her. 1759 01:02:55,878 --> 01:02:58,102 - No look, Tyler's not capable of hurting anybody. 1760 01:02:58,102 --> 01:02:59,725 We're all friends here. 1761 01:02:59,725 --> 01:03:00,735 Nothing like that happened. 1762 01:03:00,735 --> 01:03:02,565 I'm positive. 1763 01:03:02,565 --> 01:03:03,565 Okay? - Okay. 1764 01:03:04,443 --> 01:03:06,491 - Wanna take a shower? - Yeah. 1765 01:03:06,491 --> 01:03:07,718 - All right. - Yeah. 1766 01:03:07,718 --> 01:03:10,232 - I'm gonna try to talk to Margot. 1767 01:03:10,232 --> 01:03:12,815 - Good luck with that. - I know. 1768 01:03:15,529 --> 01:03:19,634 - So is this like drug cartel land, man? 1769 01:03:19,634 --> 01:03:20,479 - Nah, no way, man. 1770 01:03:20,479 --> 01:03:23,179 You been watchin' way too much cable TV. 1771 01:03:23,179 --> 01:03:25,914 This is as innocent as apple pie out here. 1772 01:03:25,914 --> 01:03:27,743 Although, we did have a dog stealin' bacon 1773 01:03:27,743 --> 01:03:28,576 from the local diner, 1774 01:03:28,576 --> 01:03:31,869 so I guess they don't all go to Heaven. (chuckles) 1775 01:03:31,869 --> 01:03:33,059 - [Nate] I don't know, man. 1776 01:03:33,059 --> 01:03:36,962 I feel like I get a gritty-meth vibe out here. 1777 01:03:36,962 --> 01:03:39,420 - [Joe] Oh no, I don't think that's the case. 1778 01:03:39,420 --> 01:03:40,753 - Hey, you guys. 1779 01:03:42,039 --> 01:03:42,872 Bullet shells. 1780 01:03:42,872 --> 01:03:44,385 - Oh, there are a lotta hunters out here 1781 01:03:44,385 --> 01:03:45,786 and it is buck season. 1782 01:03:45,786 --> 01:03:47,944 - A lotta people hunting with pistols. 1783 01:03:47,944 --> 01:03:49,801 - Sometimes you gotta shoot 'em execution-style 1784 01:03:49,801 --> 01:03:51,027 to prove your point. 1785 01:03:51,027 --> 01:03:51,860 - I don't know, man. 1786 01:03:51,860 --> 01:03:52,747 I think this is weird. 1787 01:03:52,747 --> 01:03:54,767 - [Nate] Yeah that does seem kinda weird, Joe. 1788 01:03:54,767 --> 01:03:55,600 - Hey, you guys. 1789 01:03:55,600 --> 01:03:56,730 I think we should just go up this way, honestly. 1790 01:03:56,730 --> 01:03:58,275 There's a little shortcut. 1791 01:03:58,275 --> 01:03:59,108 - [Nate] Yeah, but. 1792 01:03:59,108 --> 01:03:59,941 - Let's get back to the house. 1793 01:03:59,941 --> 01:04:01,120 - [Nate] We came from this way, didn't we? 1794 01:04:01,120 --> 01:04:03,496 - Yeah, the thing is that there's a lot of 1795 01:04:03,496 --> 01:04:04,805 slips and falls that way. 1796 01:04:04,805 --> 01:04:06,914 And if you just go up this way, it's a clear path. 1797 01:04:06,914 --> 01:04:11,664 Honestly, it's in your best interest to just go this way. 1798 01:04:13,857 --> 01:04:16,524 (door knocking) 1799 01:04:23,021 --> 01:04:26,085 - Hey, can we talk for a second? 1800 01:04:26,085 --> 01:04:26,918 - Sure. 1801 01:04:27,999 --> 01:04:29,120 - Can I come in? 1802 01:04:29,120 --> 01:04:29,953 - No. 1803 01:04:31,329 --> 01:04:32,162 - Okay. 1804 01:04:33,966 --> 01:04:35,419 Tyler mentioned that you're goin' through 1805 01:04:35,419 --> 01:04:36,409 a bit of a rough patch, 1806 01:04:36,409 --> 01:04:38,371 so I just wanted to talk to you 1807 01:04:38,371 --> 01:04:42,621 and let you know that I'm a friend and I wanna help 1808 01:04:44,851 --> 01:04:45,702 if you just talk to me. 1809 01:04:45,702 --> 01:04:47,724 - Yeah, so now you wanna be a fucking friend? 1810 01:04:47,724 --> 01:04:48,557 - What? 1811 01:04:48,557 --> 01:04:50,928 - You knew I lost my job and the first time I hear from you 1812 01:04:50,928 --> 01:04:52,077 is for your birthday weekend? 1813 01:04:52,077 --> 01:04:54,273 - That's not true. - What about Tyler? 1814 01:04:54,273 --> 01:04:55,106 I'm the one who's been there 1815 01:04:55,106 --> 01:04:56,340 for every fucking mental breakdown 1816 01:04:56,340 --> 01:04:58,237 and every phone call at three a.m. 1817 01:04:58,237 --> 01:04:59,070 - [Winston] Okay, you know what? 1818 01:04:59,070 --> 01:05:01,079 - He calls you the day that he attempts suicide 1819 01:05:01,079 --> 01:05:02,050 and you didn't fucking answer. 1820 01:05:02,050 --> 01:05:02,883 - [Winston] That's not what this is about. 1821 01:05:02,883 --> 01:05:03,716 - But what, you pick him up from the hospital 1822 01:05:03,716 --> 01:05:05,004 and now you get to be a fucking friend? 1823 01:05:05,004 --> 01:05:06,553 - It's not what this is about. - That's what this is? 1824 01:05:06,553 --> 01:05:08,182 - No, that's not what this is. 1825 01:05:08,182 --> 01:05:10,192 I wanna talk to you because ever since you've gotten here, 1826 01:05:10,192 --> 01:05:11,872 you been so fucking weird. 1827 01:05:11,872 --> 01:05:13,271 You took an Uber here. 1828 01:05:13,271 --> 01:05:14,647 You're guarding your door and your luggage. 1829 01:05:14,647 --> 01:05:15,486 I haven't talked to you in a month. 1830 01:05:15,486 --> 01:05:16,319 - You know what? 1831 01:05:16,319 --> 01:05:17,480 This entire fucking weekend was supposed to be canceled 1832 01:05:17,480 --> 01:05:19,162 and you knew that, but you wanna make it Tyler. 1833 01:05:19,162 --> 01:05:19,995 No, it's about you. 1834 01:05:19,995 --> 01:05:21,570 It's about you doing drugs, getting fucked up. 1835 01:05:21,570 --> 01:05:22,966 - That's fuckin' bullshit. 1836 01:05:22,966 --> 01:05:23,799 That's bullshit. 1837 01:05:23,799 --> 01:05:24,632 You know what? 1838 01:05:24,632 --> 01:05:25,465 You're hiding something. 1839 01:05:25,465 --> 01:05:28,161 - I will fucking scream. 1840 01:05:28,161 --> 01:05:30,578 - [Nate] Honeys, we're home. 1841 01:05:33,850 --> 01:05:36,517 (door slamming) 1842 01:05:38,091 --> 01:05:40,924 (Winston sighing) 1843 01:05:42,068 --> 01:05:45,017 - Yeah, I mean the block seems pretty good 1844 01:05:45,017 --> 01:05:47,267 and belts are all lubed up. 1845 01:05:48,372 --> 01:05:49,662 You know, I'm gonna level with you, man. 1846 01:05:49,662 --> 01:05:51,217 I'm used to American muscle. 1847 01:05:51,217 --> 01:05:53,237 - Oh yeah? - Yeah. 1848 01:05:53,237 --> 01:05:57,522 - Okay well, we'll tell Julia you put on a good show. 1849 01:05:57,522 --> 01:05:58,355 C'mon. 1850 01:05:58,355 --> 01:05:59,613 - I mean it's gotta be somethin', right? 1851 01:05:59,613 --> 01:06:01,867 - [Winston] Definitely something. 1852 01:06:01,867 --> 01:06:03,034 - God dang it. 1853 01:06:04,101 --> 01:06:09,101 (door squeaking) (water blooping) 1854 01:06:15,419 --> 01:06:17,836 - Hey. - Hey, what's goin' on? 1855 01:06:20,218 --> 01:06:22,501 - You know, kinda freaked out. 1856 01:06:22,501 --> 01:06:24,460 How're you doin'? - I'm doin' good. 1857 01:06:24,460 --> 01:06:26,104 I'm a little tired from that hike. 1858 01:06:26,104 --> 01:06:27,543 - Yeah. 1859 01:06:27,543 --> 01:06:31,219 - All things considered, I guess I'm fine. 1860 01:06:31,219 --> 01:06:32,349 - You're fine. 1861 01:06:32,349 --> 01:06:33,485 - Yeah. 1862 01:06:33,485 --> 01:06:36,373 - I'm very concerned about Abby. 1863 01:06:36,373 --> 01:06:37,411 - Yeah, me too. 1864 01:06:37,411 --> 01:06:38,244 - Yeah. 1865 01:06:38,244 --> 01:06:39,991 - I hope she's okay. 1866 01:06:39,991 --> 01:06:42,241 - Yeah, you're freaked out? 1867 01:06:43,306 --> 01:06:44,712 - Yeah, I mean 1868 01:06:44,712 --> 01:06:47,115 we didn't really catch a trace of her out there. 1869 01:06:47,115 --> 01:06:50,906 - You guys were looking pretty hard. 1870 01:06:50,906 --> 01:06:52,739 - Yeah, yeah, as hard as one can look 1871 01:06:52,739 --> 01:06:54,989 at a bunch of fuckin' sand. 1872 01:06:56,651 --> 01:06:58,321 - Well, I'm really concerned 1873 01:06:58,321 --> 01:07:00,834 'cause obviously she means a lot to me. 1874 01:07:00,834 --> 01:07:02,304 - Yeah, yeah. 1875 01:07:02,304 --> 01:07:04,387 - She means a lot to you. 1876 01:07:06,529 --> 01:07:10,388 - Yeah I mean, everyone cares about her, right? 1877 01:07:10,388 --> 01:07:12,368 - Yeah, but like you'd be concerned 1878 01:07:12,368 --> 01:07:15,034 if something happened to her. 1879 01:07:15,034 --> 01:07:18,548 (soft somber music) 1880 01:07:18,548 --> 01:07:20,512 - What are you tryin' to say? 1881 01:07:20,512 --> 01:07:21,937 - I'm just saying like it's nice. 1882 01:07:21,937 --> 01:07:24,354 Like I can tell you'd be very 1883 01:07:26,378 --> 01:07:29,968 concerned if something happened to her. 1884 01:07:29,968 --> 01:07:31,232 - We don't know, what? 1885 01:07:31,232 --> 01:07:32,065 - Right? 1886 01:07:32,065 --> 01:07:32,999 - Yeah I mean, yeah. 1887 01:07:32,999 --> 01:07:37,465 Yeah, I'd be concerned if anything happened to her. 1888 01:07:37,465 --> 01:07:40,105 Okay, I'm gonna go inside. 1889 01:07:40,105 --> 01:07:41,772 - Cool. - Yeah, cool. 1890 01:07:44,960 --> 01:07:46,543 - Hey, my man. - No. 1891 01:07:47,571 --> 01:07:48,571 - All right. 1892 01:07:50,759 --> 01:07:52,968 (door squeaking and slamming) 1893 01:07:52,968 --> 01:07:54,431 - Everything okay? 1894 01:07:54,431 --> 01:07:56,467 - [Tyler] Yeah, everything's fucking fantastic, Winston. 1895 01:07:56,467 --> 01:07:59,134 (phone ringing) 1896 01:08:02,693 --> 01:08:03,526 - Hello? 1897 01:08:03,526 --> 01:08:05,491 - [Brent] Hey LA, did you find your friend? 1898 01:08:05,491 --> 01:08:06,324 - Not yet. 1899 01:08:06,324 --> 01:08:07,401 How's it goin'? 1900 01:08:07,401 --> 01:08:08,538 - [Brent] Hey, I got a little more 1901 01:08:08,538 --> 01:08:10,600 bad news for you, unfortunately. 1902 01:08:10,600 --> 01:08:11,743 We talked to Tony. 1903 01:08:11,743 --> 01:08:13,127 He's willing to come by, 1904 01:08:13,127 --> 01:08:15,913 but he's way a way at his daughter's soccer game 1905 01:08:15,913 --> 01:08:19,924 out El Centro, so he's not gonna be done for a couple hours. 1906 01:08:19,924 --> 01:08:21,277 - Fuck. 1907 01:08:21,277 --> 01:08:23,277 Isn't there anyone else? 1908 01:08:24,521 --> 01:08:26,284 - [Brent] There's really nothin' else for it, 1909 01:08:26,284 --> 01:08:27,734 but the sheriff. 1910 01:08:27,734 --> 01:08:29,066 If you want, we can go ahead 1911 01:08:29,066 --> 01:08:30,908 and we can call him on your behalf. 1912 01:08:30,908 --> 01:08:32,333 We can let him know you're a good guy, 1913 01:08:32,333 --> 01:08:33,661 we'd mention we spoke to you 1914 01:08:33,661 --> 01:08:36,697 and that whatever happened, happened. 1915 01:08:36,697 --> 01:08:38,265 You know, it's not totally your fault. 1916 01:08:38,265 --> 01:08:39,716 And it's way better than you calling 1917 01:08:39,716 --> 01:08:41,734 and having him put an APB on a missing person. 1918 01:08:41,734 --> 01:08:42,567 You know what I'm sayin'? 1919 01:08:42,567 --> 01:08:44,364 - [Chip] Yeah, we'd do that for ya. 1920 01:08:44,364 --> 01:08:45,533 - Yeah, I get it. 1921 01:08:45,533 --> 01:08:47,293 - [Brent] All right, so think long and hard 1922 01:08:47,293 --> 01:08:49,139 and figure out if that's somethin' you wanna do. 1923 01:08:49,139 --> 01:08:49,972 It's a big deal. 1924 01:08:49,972 --> 01:08:52,292 Let us know. - Yeah. 1925 01:08:52,292 --> 01:08:53,475 - Will do. 1926 01:08:53,475 --> 01:08:54,308 - [Brent] All right, man. 1927 01:08:54,308 --> 01:08:55,141 We're gonna wrap this up over here 1928 01:08:55,141 --> 01:08:55,974 and as soon as we're done with this, 1929 01:08:55,974 --> 01:08:57,657 we're gonna race over there, help you out, buddy. 1930 01:08:57,657 --> 01:08:58,625 All right, LA? 1931 01:08:58,625 --> 01:08:59,827 We're gonna get you outta this. 1932 01:08:59,827 --> 01:09:01,160 - [Chip] Getcha. 1933 01:09:02,891 --> 01:09:04,426 - Fuck. 1934 01:09:04,426 --> 01:09:05,259 Fuck. 1935 01:09:06,351 --> 01:09:08,321 - Look, her bags are still here. 1936 01:09:08,321 --> 01:09:09,966 - That's not a good sign. - Right? 1937 01:09:09,966 --> 01:09:12,664 - Why wouldn't she have taken her bags? 1938 01:09:12,664 --> 01:09:13,601 - Maybe she's comin' back, you know? 1939 01:09:13,601 --> 01:09:15,091 Maybe she just went into town 1940 01:09:15,091 --> 01:09:17,016 to grab a bite to eat or somethin'. 1941 01:09:17,016 --> 01:09:18,766 - It's 10 miles away. 1942 01:09:19,783 --> 01:09:20,688 I don't think. 1943 01:09:20,688 --> 01:09:21,717 She hates walking. 1944 01:09:21,717 --> 01:09:24,366 - Look, I don't know where she is, okay? 1945 01:09:24,366 --> 01:09:26,333 We can speculate all we want. 1946 01:09:26,333 --> 01:09:28,054 But she's gonna turn up, all right? 1947 01:09:28,054 --> 01:09:29,745 Everything's gonna be better 1948 01:09:29,745 --> 01:09:33,412 and then we'll look back on this day and laugh. 1949 01:09:33,412 --> 01:09:35,727 - I mean, I wish I had your positivity. 1950 01:09:35,727 --> 01:09:37,306 I really appreciate it. 1951 01:09:37,306 --> 01:09:39,965 I hope that you're right. 1952 01:09:39,965 --> 01:09:40,993 What're you doing? 1953 01:09:40,993 --> 01:09:42,586 What's going on? 1954 01:09:42,586 --> 01:09:45,419 (water splashing) 1955 01:09:46,550 --> 01:09:47,540 What is that? 1956 01:09:47,540 --> 01:09:50,873 (soft foreboding music) 1957 01:09:54,939 --> 01:09:57,571 We absolutely have to call the cops. 1958 01:09:57,571 --> 01:09:58,770 I'm not sure why we're waiting. 1959 01:09:58,770 --> 01:10:00,250 We need help right now. - Whoa, whoa, whoa. 1960 01:10:00,250 --> 01:10:01,740 We can't call the cops. 1961 01:10:01,740 --> 01:10:03,355 I'm on court-ordered rehab 1962 01:10:03,355 --> 01:10:05,104 and we were doin' drugs last night. 1963 01:10:05,104 --> 01:10:06,532 - I'm sorry, I just think it's strange 1964 01:10:06,532 --> 01:10:07,728 that the last person who was with her 1965 01:10:07,728 --> 01:10:09,406 doesn't wanna call the police. 1966 01:10:09,406 --> 01:10:11,243 - Okay, well the guy who tried to kill himself over her 1967 01:10:11,243 --> 01:10:12,076 would probably be a little upset. 1968 01:10:12,076 --> 01:10:13,357 - All right. - The fuck, dude? 1969 01:10:13,357 --> 01:10:14,190 - It's not what you think. 1970 01:10:14,190 --> 01:10:18,109 I told her so that he wouldn't hook up with Abby. 1971 01:10:18,109 --> 01:10:19,214 - Cool, man. 1972 01:10:19,214 --> 01:10:20,974 Cool and that worked. 1973 01:10:20,974 --> 01:10:23,101 Abby wasn't even supposed to fucking be here, Winston. 1974 01:10:23,101 --> 01:10:24,973 This whole fuckin' trip sucks. 1975 01:10:24,973 --> 01:10:26,391 It's all about you draggin' people along 1976 01:10:26,391 --> 01:10:27,498 for your fuckin' birthday. 1977 01:10:27,498 --> 01:10:28,559 The whole thing fuckin' sucks. 1978 01:10:28,559 --> 01:10:29,392 - You're absolutely right. 1979 01:10:29,392 --> 01:10:31,113 It's my fault for my have a birthday party. 1980 01:10:31,113 --> 01:10:31,952 I'm the asshole. 1981 01:10:31,952 --> 01:10:33,954 I didn't have anything to do with Abby missing. 1982 01:10:33,954 --> 01:10:34,787 I'm the bad guy, I'm the bad guy. 1983 01:10:34,787 --> 01:10:36,590 - [Tyler] You're making it all about you, dude. 1984 01:10:36,590 --> 01:10:37,756 - No. - It's fucking not. 1985 01:10:37,756 --> 01:10:38,589 - Stop. 1986 01:10:38,589 --> 01:10:39,923 It's not his fault, okay? 1987 01:10:39,923 --> 01:10:41,040 He was trying to help. 1988 01:10:41,040 --> 01:10:42,287 He's trying to be helpful. 1989 01:10:42,287 --> 01:10:43,551 - Yeah and for the record, I think 1990 01:10:43,551 --> 01:10:47,027 it's probably some sort of drug-coyote-cartel situation. 1991 01:10:47,027 --> 01:10:47,860 - Oh, come on. 1992 01:10:47,860 --> 01:10:48,693 This is a quiet town. 1993 01:10:48,693 --> 01:10:50,630 It's mostly senior citizens paintin' ceramics. 1994 01:10:50,630 --> 01:10:51,463 - Seriously, dude. 1995 01:10:51,463 --> 01:10:53,469 Why are you so convinced that somebody killed Abby? 1996 01:10:53,469 --> 01:10:55,532 Like this is getting fucking ridiculous. 1997 01:10:55,532 --> 01:10:56,365 - [Tyler] Hey, you guys. 1998 01:10:56,365 --> 01:10:57,615 The gun's gone. 1999 01:11:03,083 --> 01:11:04,741 - [Winston] Oh good, great. 2000 01:11:04,741 --> 01:11:06,161 - [Tyler] Where's the gun, Nate? 2001 01:11:06,161 --> 01:11:08,174 - Fuck off. - You fuck off, dude. 2002 01:11:08,174 --> 01:11:09,867 - [Nate] What am I gonna do, steal a gun? 2003 01:11:09,867 --> 01:11:11,924 - Yeah, I think you're gonna steal a gun. 2004 01:11:11,924 --> 01:11:15,327 (group chattering) 2005 01:11:15,327 --> 01:11:17,744 I don't know, I'm not a violent person. 2006 01:11:17,744 --> 01:11:19,994 Your brother is a criminal. 2007 01:11:21,169 --> 01:11:23,518 I don't have a fucking criminal record. 2008 01:11:23,518 --> 01:11:25,092 This guy's been to prison more times 2009 01:11:25,092 --> 01:11:26,641 than fuckin' (drowned out by chattering) actually 2010 01:11:26,641 --> 01:11:27,925 if you fuckin' think about it. 2011 01:11:27,925 --> 01:11:30,559 (phone ringing) - Fucking relax. 2012 01:11:30,559 --> 01:11:32,208 (muffled chattering) 2013 01:11:32,208 --> 01:11:34,161 - [Tyler] I'm talking about your lifestyle. 2014 01:11:34,161 --> 01:11:36,172 - [Joe] I'm sorry your friend lied to me. 2015 01:11:36,172 --> 01:11:37,005 - It's Doug. 2016 01:11:37,005 --> 01:11:37,922 Guys, guys. 2017 01:11:40,702 --> 01:11:41,535 Hello? 2018 01:11:41,535 --> 01:11:42,785 - [Doug] Winston, my boy. 2019 01:11:42,785 --> 01:11:44,371 How is everything goin' there? 2020 01:11:44,371 --> 01:11:45,964 - [Winston] Everything's fine here, Doug. 2021 01:11:45,964 --> 01:11:49,281 - [Doug] No issues with the security system or the hot tub? 2022 01:11:49,281 --> 01:11:51,084 - Nope, shipshape. 2023 01:11:51,084 --> 01:11:54,588 - [Doug] Say, I haven't heard from Joe since last night. 2024 01:11:54,588 --> 01:11:55,715 Have you? 2025 01:11:55,715 --> 01:11:57,436 - Can't say that I have. 2026 01:11:57,436 --> 01:12:00,215 - [Doug] He hasn't been there since last night. 2027 01:12:00,215 --> 01:12:01,048 - Nope. 2028 01:12:02,012 --> 01:12:03,262 - [Doug] I see. 2029 01:12:05,274 --> 01:12:07,475 You sure everything's all right? 2030 01:12:07,475 --> 01:12:08,361 - Yup. 2031 01:12:08,361 --> 01:12:09,572 - [Doug] Well if you see him, 2032 01:12:09,572 --> 01:12:12,378 you tell him to call me as soon as possible. 2033 01:12:12,378 --> 01:12:13,461 - You got it. 2034 01:12:16,877 --> 01:12:19,314 Doug knows somethin's wrong. 2035 01:12:19,314 --> 01:12:21,521 If anyone took the gun and if you have anything else to say, 2036 01:12:21,521 --> 01:12:22,771 now's the time. 2037 01:12:27,252 --> 01:12:29,802 Okay, everyone go get their luggage. 2038 01:12:29,802 --> 01:12:32,575 We're gonna see who has the gun. 2039 01:12:32,575 --> 01:12:35,411 We're gonna get to the bottom of this right now. 2040 01:12:35,411 --> 01:12:37,125 Somebody's got the gun. 2041 01:12:37,125 --> 01:12:38,802 We're gonna go around, we're gonna open our suitcases 2042 01:12:38,802 --> 01:12:41,249 and we're gonna find out who's got somethin' to hide, okay? 2043 01:12:41,249 --> 01:12:42,416 I'll go first. 2044 01:12:44,461 --> 01:12:46,616 Okay, all right. 2045 01:12:46,616 --> 01:12:47,455 See? 2046 01:12:47,455 --> 01:12:48,795 Nothin'. 2047 01:12:48,795 --> 01:12:50,878 Jules, she's got nothin'. 2048 01:12:54,705 --> 01:12:56,239 Okay, all right. 2049 01:12:56,239 --> 01:12:57,249 Tyler. 2050 01:12:57,249 --> 01:13:01,999 - Yeah I mean, pretty much the standard Tyler experience. 2051 01:13:02,938 --> 01:13:05,922 Some antidepressants for ya, 2052 01:13:05,922 --> 01:13:08,005 my journal, some clothes. 2053 01:13:08,993 --> 01:13:11,142 - Is this a picture of you and Abby from our wedding? 2054 01:13:11,142 --> 01:13:12,483 - That's mine. 2055 01:13:12,483 --> 01:13:14,389 - You ripped us out. 2056 01:13:14,389 --> 01:13:17,995 - That's the only picture I have with her, and yeah. 2057 01:13:17,995 --> 01:13:20,037 - That's so weird. - It's not weird. 2058 01:13:20,037 --> 01:13:23,075 I think everyone knows I kinda have feelings for her, okay? 2059 01:13:23,075 --> 01:13:26,095 - [Winston] All right okay, Nate. 2060 01:13:26,095 --> 01:13:28,831 - This is screwed, you know? 2061 01:13:28,831 --> 01:13:30,720 You guys know I didn't do anything. 2062 01:13:30,720 --> 01:13:31,553 - [Julia] Just do it or I'll do it. 2063 01:13:31,553 --> 01:13:32,619 - I'm doing it. 2064 01:13:32,619 --> 01:13:33,934 I got the Molly from last night. 2065 01:13:33,934 --> 01:13:34,829 - [Tyler] Very nice. 2066 01:13:34,829 --> 01:13:36,321 - Some weed. - Good. 2067 01:13:36,321 --> 01:13:37,247 - Some other stuff. - Yeah. 2068 01:13:37,247 --> 01:13:38,080 - [Nate] Some cocaine. 2069 01:13:38,080 --> 01:13:40,348 - It's nice to see that the court-mandated rehab 2070 01:13:40,348 --> 01:13:41,313 is going so well for someone. 2071 01:13:41,313 --> 01:13:42,146 - You know what? 2072 01:13:42,146 --> 01:13:43,555 It's a party and I wanna let loose, okay? 2073 01:13:43,555 --> 01:13:44,388 - Good, very good. 2074 01:13:44,388 --> 01:13:45,357 - [Winston] All right, it doesn't matter. 2075 01:13:45,357 --> 01:13:46,539 - [Tyler] The noble drug dealer. 2076 01:13:46,539 --> 01:13:48,235 - All right, Joe. - It's the classic. 2077 01:13:48,235 --> 01:13:49,573 - No luggage. 2078 01:13:49,573 --> 01:13:51,325 - Yeah, I'll just be transparent here. 2079 01:13:51,325 --> 01:13:54,456 You know, I just got kinda some basic stuff in here. 2080 01:13:54,456 --> 01:13:56,443 There's a phone, you know? 2081 01:13:56,443 --> 01:13:57,472 I got a baseball card I laminate for good luck. 2082 01:13:57,472 --> 01:13:59,488 - That's fine. - I got my wallet. 2083 01:13:59,488 --> 01:14:00,378 Guys, I'm clean. 2084 01:14:00,378 --> 01:14:02,002 You guys are my friends. That's a penny. 2085 01:14:02,002 --> 01:14:04,039 - Okay thanks, Joe. 2086 01:14:04,039 --> 01:14:05,724 Well that leaves you, Margot. 2087 01:14:05,724 --> 01:14:06,822 - You can't be serious. 2088 01:14:06,822 --> 01:14:07,828 - I'm dead serious. 2089 01:14:07,828 --> 01:14:09,688 We all know you been hidin' in that room. 2090 01:14:09,688 --> 01:14:10,916 - Seriously, dude? - You're doing God-knows-what. 2091 01:14:10,916 --> 01:14:11,960 You're the most suspicious one here. 2092 01:14:11,960 --> 01:14:12,793 - Doing God-knows-what. 2093 01:14:12,793 --> 01:14:14,807 What are you doing screaming outside at four in the morning? 2094 01:14:14,807 --> 01:14:15,640 - Oh, come on. 2095 01:14:15,640 --> 01:14:16,947 Open the suitcase like we all just did 2096 01:14:16,947 --> 01:14:17,780 if you have nothing to hide. 2097 01:14:17,780 --> 01:14:18,613 - Fine, fine. 2098 01:14:18,613 --> 01:14:19,446 Do you want me to open the suitcase? 2099 01:14:19,446 --> 01:14:20,279 - [Winston] Yes. 2100 01:14:20,279 --> 01:14:21,112 - I'm gonna open the suitcase for ya. 2101 01:14:21,112 --> 01:14:21,945 Here you go. 2102 01:14:21,945 --> 01:14:23,717 Oh, happy fuckin' day. 2103 01:14:23,717 --> 01:14:24,566 - [Joe] Holy shit. 2104 01:14:24,566 --> 01:14:25,852 - I sell panties. 2105 01:14:25,852 --> 01:14:28,019 Are you fuckin' happy now? 2106 01:14:29,688 --> 01:14:32,241 Look, I see you judging me, okay? 2107 01:14:32,241 --> 01:14:33,215 I lost my fucking job. 2108 01:14:33,215 --> 01:14:34,838 I had to sell my car to make rent. 2109 01:14:34,838 --> 01:14:37,028 That ran out pretty quick. 2110 01:14:37,028 --> 01:14:39,250 So I ran into this girl who said she did this kinda shit 2111 01:14:39,250 --> 01:14:41,880 and it seems easy enough. 2112 01:14:41,880 --> 01:14:43,464 Look if you don't believe me, ask Tyler. 2113 01:14:43,464 --> 01:14:44,297 He knew. 2114 01:14:44,297 --> 01:14:45,774 - [Winston] What? 2115 01:14:45,774 --> 01:14:46,774 - Well, yes. 2116 01:14:47,830 --> 01:14:51,302 She asked me not to tell anyone. 2117 01:14:51,302 --> 01:14:52,850 It's a very nuanced and complex area 2118 01:14:52,850 --> 01:14:55,350 of feminism that. I knew, yeah. 2119 01:14:56,246 --> 01:14:58,037 - So what, you do porn? 2120 01:14:58,037 --> 01:14:59,213 - No, I'm not doing porn. 2121 01:14:59,213 --> 01:15:01,333 I sell used panties. 2122 01:15:01,333 --> 01:15:03,132 Look, one pair can get me like 50 bucks. 2123 01:15:03,132 --> 01:15:05,870 If I take a picture, I can get one to $200. 2124 01:15:05,870 --> 01:15:08,155 - That's the story that you want us to believe? 2125 01:15:08,155 --> 01:15:09,488 - [Margot] Look. 2126 01:15:11,191 --> 01:15:12,121 Exactly. 2127 01:15:12,121 --> 01:15:15,489 - Okay, so I guess this guy paid for your Uber. 2128 01:15:15,489 --> 01:15:18,442 - So people just pay you for panties? 2129 01:15:18,442 --> 01:15:19,279 - Yeah. 2130 01:15:19,279 --> 01:15:21,610 I can sell panties, socks. 2131 01:15:21,610 --> 01:15:25,081 God, if I write a guy's name on my arm, 2132 01:15:25,081 --> 01:15:27,077 couple hundred at least. 2133 01:15:27,077 --> 01:15:28,233 Okay, so if we're gonna go through my phone, 2134 01:15:28,233 --> 01:15:29,412 I get to go through all of yours. 2135 01:15:29,412 --> 01:15:30,807 Let's start with you, Winston. 2136 01:15:30,807 --> 01:15:32,886 Wanna show me your phone? 2137 01:15:32,886 --> 01:15:34,093 - That's fine, I don't give a shit. 2138 01:15:34,093 --> 01:15:35,054 I don't have anything to hide. 2139 01:15:35,054 --> 01:15:35,887 - Perfect. 2140 01:15:39,956 --> 01:15:41,956 "To Tyler," and I quote. 2141 01:15:43,119 --> 01:15:44,522 "Yeah, I know Nate's a douchebag, 2142 01:15:44,522 --> 01:15:46,598 "but just bear with me for the night." 2143 01:15:46,598 --> 01:15:47,431 Wow. 2144 01:15:47,431 --> 01:15:48,264 - [Nate] I'm a douche? 2145 01:15:48,264 --> 01:15:49,985 - I'm just tellin' him what he wants to hear. 2146 01:15:49,985 --> 01:15:51,489 - Oh, cool. 2147 01:15:51,489 --> 01:15:52,493 - No, I didn't mean. 2148 01:15:52,493 --> 01:15:53,572 - No, no, thank you. 2149 01:15:53,572 --> 01:15:54,743 I appreciate that. 2150 01:15:54,743 --> 01:15:57,331 - [Margot] Whatever, on to the next. 2151 01:15:57,331 --> 01:15:58,164 Julia? 2152 01:16:01,048 --> 01:16:02,585 - This is so dumb. 2153 01:16:02,585 --> 01:16:03,418 Okay? 2154 01:16:03,418 --> 01:16:04,657 Nothing to hide. 2155 01:16:04,657 --> 01:16:06,074 - Lemme see that. 2156 01:16:07,287 --> 01:16:09,317 That's not nothing, Julia. 2157 01:16:09,317 --> 01:16:11,884 You have about 10 missed calls from Mitch 2158 01:16:11,884 --> 01:16:13,433 and several text messages too. 2159 01:16:13,433 --> 01:16:14,651 What the fuck is that? 2160 01:16:14,651 --> 01:16:15,702 - Who cares? 2161 01:16:15,702 --> 01:16:16,705 - Who cares? 2162 01:16:16,705 --> 01:16:18,788 Oh, you have a voicemail also. 2163 01:16:18,788 --> 01:16:20,815 Let's see what that's about. 2164 01:16:20,815 --> 01:16:22,909 - [Mitch] Seriously fuck you, Julia. 2165 01:16:22,909 --> 01:16:24,535 This is the same fuckin' bullshit 2166 01:16:24,535 --> 01:16:26,209 every time you two hang out. 2167 01:16:26,209 --> 01:16:27,635 She's not answering my calls. 2168 01:16:27,635 --> 01:16:28,781 She won't text me back. 2169 01:16:28,781 --> 01:16:30,069 I check your fucking Instagram 2170 01:16:30,069 --> 01:16:31,339 and there's some picture with her 2171 01:16:31,339 --> 01:16:34,118 with some random guy in a fucking hot tub. 2172 01:16:34,118 --> 01:16:36,592 Tell Abby to call me right fucking now. 2173 01:16:36,592 --> 01:16:37,938 Fuckin' bitch. 2174 01:16:37,938 --> 01:16:39,101 - [Tyler] I could play that again 2175 01:16:39,101 --> 01:16:40,286 if anyone wants to hear it again. 2176 01:16:40,286 --> 01:16:41,119 - [Margot] Yeah. 2177 01:16:41,119 --> 01:16:43,183 - What picture is he talkin' about, hun? 2178 01:16:43,183 --> 01:16:45,467 - (chuckles) Okay, this is the picture 2179 01:16:45,467 --> 01:16:46,305 that he is talking about. 2180 01:16:46,305 --> 01:16:47,844 This is the one that she posted. 2181 01:16:47,844 --> 01:16:50,838 Her engaged best friend in a hot tub 2182 01:16:50,838 --> 01:16:52,908 with her drug dealing brother 2183 01:16:52,908 --> 01:16:56,067 with the rest of the gang conveniently cropped out. 2184 01:16:56,067 --> 01:16:57,012 Maybe that's the picture that he's talkin' about. 2185 01:16:57,012 --> 01:16:57,845 - Okay Tyler, yes. 2186 01:16:57,845 --> 01:17:00,209 Yes, yes, I posted the picture, okay? 2187 01:17:00,209 --> 01:17:02,742 Yes, I cropped everyone else out. 2188 01:17:02,742 --> 01:17:04,614 I was trying to break them up 2189 01:17:04,614 --> 01:17:06,444 and I was trying to set you guys up. 2190 01:17:06,444 --> 01:17:07,702 She was in a horrible relationship. 2191 01:17:07,702 --> 01:17:09,778 I was just helping her, okay? 2192 01:17:09,778 --> 01:17:11,170 That doesn't prove anything. 2193 01:17:11,170 --> 01:17:13,925 Gimme my fucking phone back. 2194 01:17:13,925 --> 01:17:16,484 - You guys are welcome to my phone. 2195 01:17:16,484 --> 01:17:17,536 - Yeah, here. 2196 01:17:17,536 --> 01:17:18,919 You assholes can look at my phone. 2197 01:17:18,919 --> 01:17:20,821 I don't give a shit. 2198 01:17:20,821 --> 01:17:23,068 - [Winston] All right Joe, I guess your phone. 2199 01:17:23,068 --> 01:17:24,472 - You guys don't need to see my phone. 2200 01:17:24,472 --> 01:17:27,700 I mean I just came over to help out 2201 01:17:27,700 --> 01:17:29,420 and we ended up just hangin' out, 2202 01:17:29,420 --> 01:17:32,577 so there's no reason to see my phone. 2203 01:17:32,577 --> 01:17:33,710 - Here, buddy. 2204 01:17:33,710 --> 01:17:35,807 I'll just take a little peek at it. 2205 01:17:35,807 --> 01:17:36,640 - Okay. 2206 01:17:36,640 --> 01:17:37,814 Yeah sure, of course. 2207 01:17:37,814 --> 01:17:38,724 - [Margot] Thank you, babe. 2208 01:17:38,724 --> 01:17:40,141 - No, no problem. 2209 01:17:43,305 --> 01:17:46,805 - It's just a bunch of texts from his dad. 2210 01:17:50,352 --> 01:17:52,185 - "Guests are having a problem with the hot tub. 2211 01:17:52,185 --> 01:17:54,768 "Can you go over and check it?" 2212 01:17:56,041 --> 01:17:57,458 Is Doug your dad? 2213 01:17:59,183 --> 01:18:00,016 - No. 2214 01:18:01,664 --> 01:18:03,164 Doug's not my dad. 2215 01:18:05,710 --> 01:18:08,989 Okay, he's my dad technically. 2216 01:18:08,989 --> 01:18:10,484 But when he goes outta town, 2217 01:18:10,484 --> 01:18:12,170 I don't even live inside the house anymore. 2218 01:18:12,170 --> 01:18:13,683 He makes me go and live out in a tent 2219 01:18:13,683 --> 01:18:16,063 and just kinda act as the groundskeeper and help out. 2220 01:18:16,063 --> 01:18:18,591 And normally that is all I would do, 2221 01:18:18,591 --> 01:18:21,122 I would just come in and I would fix the hot tub. 2222 01:18:21,122 --> 01:18:23,973 But somethin' happened and you guys were nice to me. 2223 01:18:23,973 --> 01:18:25,139 Even the ones of you who didn't like me, 2224 01:18:25,139 --> 01:18:27,782 at least you put up with me and I've never had that before. 2225 01:18:27,782 --> 01:18:29,585 I have no friends. 2226 01:18:29,585 --> 01:18:30,721 I've never had any friends. 2227 01:18:30,721 --> 01:18:33,484 There's people here are like 70 years old. 2228 01:18:33,484 --> 01:18:35,438 And all of a sudden I'm having fun with you guys 2229 01:18:35,438 --> 01:18:39,546 and I don't know, it just got easier and easier to pretend 2230 01:18:39,546 --> 01:18:42,075 that I was you know, just one of you 2231 01:18:42,075 --> 01:18:43,893 and we're all hanging out. 2232 01:18:43,893 --> 01:18:45,712 And I'm sorry that I did it. 2233 01:18:45,712 --> 01:18:47,716 I feel bad for lying, I really do. 2234 01:18:47,716 --> 01:18:52,716 But I don't feel bad for hanging out because honestly, 2235 01:18:52,985 --> 01:18:54,865 I don't think I've had this much fun in my life ever 2236 01:18:54,865 --> 01:18:57,772 and it feels crazy that we've known each other 2237 01:18:57,772 --> 01:18:59,720 for less than a couple days 2238 01:18:59,720 --> 01:19:01,332 and I don't think I have any friends 2239 01:19:01,332 --> 01:19:03,988 that are better than you guys. 2240 01:19:03,988 --> 01:19:06,170 - So you been lying to us this whole time. 2241 01:19:06,170 --> 01:19:08,001 - Basically, yes. 2242 01:19:08,001 --> 01:19:09,883 - Okay, you know what? 2243 01:19:09,883 --> 01:19:11,808 You can tell it to the Community Task Force. 2244 01:19:11,808 --> 01:19:12,641 - Community Task Force? 2245 01:19:12,641 --> 01:19:14,271 What are you talking about? 2246 01:19:14,271 --> 01:19:15,594 - The Neighborhood Watch guys. 2247 01:19:15,594 --> 01:19:17,243 - What are you talking about? 2248 01:19:17,243 --> 01:19:18,875 There's no Community Task Force. 2249 01:19:18,875 --> 01:19:21,792 - Oh yeah, then who are these guys? 2250 01:19:22,966 --> 01:19:24,070 - These guys? 2251 01:19:24,070 --> 01:19:24,903 No, they're locals. 2252 01:19:24,903 --> 01:19:26,555 They dress up like cops to scare you 2253 01:19:26,555 --> 01:19:27,923 when you come into town. 2254 01:19:27,923 --> 01:19:30,375 They're tryin' to keep you from staying here anymore. 2255 01:19:30,375 --> 01:19:32,958 - The phone line's dead. - What? 2256 01:19:34,920 --> 01:19:36,144 - [Joe] Smart scorpions out here 2257 01:19:36,144 --> 01:19:37,643 that are just snip, snippin'. 2258 01:19:37,643 --> 01:19:39,851 - That's kinda weird. - Yeah, I'm sure it's fine. 2259 01:19:39,851 --> 01:19:43,384 - What is this? - It's like a phone line. 2260 01:19:43,384 --> 01:19:44,353 - [Joe] Accidents happen. 2261 01:19:44,353 --> 01:19:45,186 - Accidents? 2262 01:19:45,186 --> 01:19:47,113 This is a clean cut. 2263 01:19:47,113 --> 01:19:49,874 That's some shady business. 2264 01:19:49,874 --> 01:19:51,554 Oh my gosh, what is this? 2265 01:19:51,554 --> 01:19:53,731 This is an aux cable, dude. 2266 01:19:53,731 --> 01:19:55,197 This is for like... 2267 01:19:55,197 --> 01:19:57,697 Hey Joe, what is this aux for? 2268 01:19:59,936 --> 01:20:00,769 Joe? 2269 01:20:02,829 --> 01:20:04,480 Joe. 2270 01:20:04,480 --> 01:20:05,313 - Honestly Julia, I think you're bored and you're sad. 2271 01:20:05,313 --> 01:20:07,303 - [Margot] So really I have nothin' to hide. 2272 01:20:07,303 --> 01:20:09,107 - [Julia] Are you serious? 2273 01:20:09,107 --> 01:20:10,702 I'm bored and sad? - Yeah. 2274 01:20:10,702 --> 01:20:11,840 - [Julia] My mediocre life? 2275 01:20:11,840 --> 01:20:13,129 - Hey, guys. 2276 01:20:13,129 --> 01:20:14,076 Guys. 2277 01:20:14,076 --> 01:20:15,338 Hey, guys. 2278 01:20:15,338 --> 01:20:17,129 Someone cut the phone line outside. 2279 01:20:17,129 --> 01:20:17,962 - What? 2280 01:20:17,962 --> 01:20:20,379 - Yeah and Joe's disappeared. 2281 01:20:21,850 --> 01:20:22,692 Yeah, so check it out. 2282 01:20:22,692 --> 01:20:24,577 I come out here. 2283 01:20:24,577 --> 01:20:26,163 Phone line, cut. 2284 01:20:26,163 --> 01:20:26,996 Look at this. 2285 01:20:26,996 --> 01:20:28,786 A separate cord kinda coming out. 2286 01:20:28,786 --> 01:20:30,662 I point that out to Joe and he takes off. 2287 01:20:30,662 --> 01:20:31,495 - Well where is he? 2288 01:20:31,495 --> 01:20:32,328 - I don't know, man. 2289 01:20:32,328 --> 01:20:33,608 I can't find him. 2290 01:20:33,608 --> 01:20:35,309 I'm freakin' out, man. 2291 01:20:35,309 --> 01:20:36,234 You know? 2292 01:20:36,234 --> 01:20:38,688 Something is not right. 2293 01:20:38,688 --> 01:20:39,660 - We should've just called the cops 2294 01:20:39,660 --> 01:20:42,827 when I said I wanted to call the cops. 2295 01:20:47,452 --> 01:20:50,285 - [Tyler] Hey, I found Joe's tent. 2296 01:20:51,583 --> 01:20:53,000 You see it? - Yup. 2297 01:20:54,485 --> 01:20:55,820 We should go check it out. 2298 01:20:55,820 --> 01:20:59,294 - What's happening? - We found Joe's tent. 2299 01:20:59,294 --> 01:21:00,127 Why don't we go look? 2300 01:21:00,127 --> 01:21:00,960 You guys stay here. 2301 01:21:00,960 --> 01:21:02,007 - [Julia] You're not going out there. 2302 01:21:02,007 --> 01:21:03,469 - We gotta check it out. 2303 01:21:03,469 --> 01:21:04,302 It'll be fine. 2304 01:21:04,302 --> 01:21:05,564 I'll be right back. 2305 01:21:05,564 --> 01:21:07,636 I'll be fine, all right? - Oh my god. 2306 01:21:07,636 --> 01:21:10,553 - [Margot] I don't need to be here. 2307 01:21:12,621 --> 01:21:14,313 Yup, you know, I shouldn't have come. 2308 01:21:14,313 --> 01:21:16,489 Definitely should not have come. 2309 01:21:16,489 --> 01:21:18,572 - [Nate] They'll be fine. 2310 01:21:23,035 --> 01:21:26,677 - Are you getting anything? - Nothing. 2311 01:21:26,677 --> 01:21:28,260 - This is so weird. 2312 01:21:32,679 --> 01:21:33,512 Oh my god. 2313 01:21:35,421 --> 01:21:36,254 Oh my god. 2314 01:21:37,999 --> 01:21:38,832 Holy shit. 2315 01:21:40,979 --> 01:21:41,896 Oh my gosh. 2316 01:21:43,337 --> 01:21:44,170 Holy shit. 2317 01:21:45,704 --> 01:21:49,172 (chuckles) You son of a bitch. 2318 01:21:49,172 --> 01:21:51,505 - [Julia] What're you doing? 2319 01:21:53,627 --> 01:21:55,848 - This is a camera. 2320 01:21:55,848 --> 01:21:57,029 This whole place has cameras. 2321 01:21:57,029 --> 01:21:59,378 He's been watching this whole thing. 2322 01:21:59,378 --> 01:22:00,211 - What? 2323 01:22:03,341 --> 01:22:05,091 - [Winston] Joe, Joe. 2324 01:22:07,550 --> 01:22:10,883 (soft foreboding music) 2325 01:22:21,654 --> 01:22:23,321 - [Tyler] Holy shit. 2326 01:22:35,129 --> 01:22:36,793 - Guys, guys. - Hey. 2327 01:22:36,793 --> 01:22:38,737 - Look what we found in Joe's tent. 2328 01:22:38,737 --> 01:22:39,695 - What is that, a gun? - Fuckin' gun. 2329 01:22:39,695 --> 01:22:41,712 - [Winston] Yeah, we gotta call the cops now. 2330 01:22:41,712 --> 01:22:42,810 - Look what I found. 2331 01:22:42,810 --> 01:22:43,643 - So what? 2332 01:22:43,643 --> 01:22:44,476 You don't understand. 2333 01:22:44,476 --> 01:22:45,757 The gun was in Joe's tent. 2334 01:22:45,757 --> 01:22:46,672 End of story. 2335 01:22:46,672 --> 01:22:47,572 We gotta call the cops. 2336 01:22:47,572 --> 01:22:48,405 - Okay, man. 2337 01:22:48,405 --> 01:22:50,248 But look, this is a camera, right? 2338 01:22:50,248 --> 01:22:51,199 I found a bunch of 'em. 2339 01:22:51,199 --> 01:22:52,408 And this one was pointed at the pool 2340 01:22:52,408 --> 01:22:53,691 where I found Abby's phone. 2341 01:22:53,691 --> 01:22:55,686 So if we can find the tape, 2342 01:22:55,686 --> 01:22:57,398 we can find out what happened to Abby. 2343 01:22:57,398 --> 01:22:58,581 - Well we've been all over the house all day. 2344 01:22:58,581 --> 01:22:59,631 Where would that be? 2345 01:22:59,631 --> 01:23:02,837 - [Nate] Is there any room we haven't looked in? 2346 01:23:02,837 --> 01:23:04,381 - Here it is, but it's locked. 2347 01:23:04,381 --> 01:23:05,601 Doug took the key. 2348 01:23:05,601 --> 01:23:08,934 (soft foreboding music) 2349 01:23:09,786 --> 01:23:11,078 - You know what? 2350 01:23:11,078 --> 01:23:12,287 Fuck this. 2351 01:23:12,287 --> 01:23:14,387 - [Julia] Nate, what're you doing? 2352 01:23:14,387 --> 01:23:16,165 (doorknob bashing) - Jesus Christ. 2353 01:23:16,165 --> 01:23:16,998 - Open. 2354 01:23:19,831 --> 01:23:20,831 - Holy shit. 2355 01:23:23,628 --> 01:23:25,378 What the actual fuck? 2356 01:23:26,525 --> 01:23:27,576 - Who's that? - Look at this. 2357 01:23:27,576 --> 01:23:31,743 He's got records of other people that stayed here. 2358 01:23:32,650 --> 01:23:35,579 This one's still recording, look. 2359 01:23:35,579 --> 01:23:38,288 Hold on, let's see if we can play it. 2360 01:23:38,288 --> 01:23:39,301 - [Winston] Whoa. 2361 01:23:39,301 --> 01:23:40,714 - So here's Nate finding the footage. 2362 01:23:40,714 --> 01:23:43,797 Lemme see if I can rewind this thing. 2363 01:23:44,900 --> 01:23:47,400 Oh. - Okay, in my fucking room? 2364 01:23:50,788 --> 01:23:53,121 - Oh, Jesus Christ. - Oh god. 2365 01:23:54,020 --> 01:23:55,811 - He has a camera in the bathroom? 2366 01:23:55,811 --> 01:23:59,422 - That's disgusting. - What does he want that for? 2367 01:23:59,422 --> 01:24:01,911 - [Winston] There's Joe with the gun. 2368 01:24:01,911 --> 01:24:03,547 - I fuckin' knew it. - Oh, man. 2369 01:24:03,547 --> 01:24:06,797 - There's something off about him, man. 2370 01:24:08,816 --> 01:24:10,233 And there's Abby. 2371 01:24:14,530 --> 01:24:15,363 Winston, what? 2372 01:24:15,363 --> 01:24:16,707 You said that you didn't see her. 2373 01:24:16,707 --> 01:24:17,640 - I didn't. 2374 01:24:17,640 --> 01:24:19,631 - Well you did though. 2375 01:24:19,631 --> 01:24:20,886 - I fucking knew it. - What? 2376 01:24:20,886 --> 01:24:22,127 - I knew I heard you screaming out there 2377 01:24:22,127 --> 01:24:24,145 at four in the fucking morning, dude. 2378 01:24:24,145 --> 01:24:25,857 Denying it this entire fucking time! 2379 01:24:25,857 --> 01:24:27,932 - Hang on, I'm obviously blacked out there. 2380 01:24:27,932 --> 01:24:28,977 That doesn't mean anything. 2381 01:24:28,977 --> 01:24:30,807 - What, she wasn't invited to the party 2382 01:24:30,807 --> 01:24:31,977 and ruin your little birthday bash? 2383 01:24:31,977 --> 01:24:32,810 Is that what you do? 2384 01:24:32,810 --> 01:24:33,937 - Are you kidding me right now? 2385 01:24:33,937 --> 01:24:34,795 - I wouldn't fuckin' do anything. 2386 01:24:34,795 --> 01:24:35,813 Jules, tell them. 2387 01:24:35,813 --> 01:24:36,646 - Hey, man. 2388 01:24:36,646 --> 01:24:37,479 What're you doing? - I don't know what to say. 2389 01:24:37,479 --> 01:24:38,727 - What, you of all people, 2390 01:24:38,727 --> 01:24:40,074 why are you out there? 2391 01:24:40,074 --> 01:24:40,907 - [Winston] Why? 2392 01:24:40,907 --> 01:24:41,740 I blacked out. 2393 01:24:41,740 --> 01:24:42,826 I wouldn't hurt Abby. - You of all people. 2394 01:24:42,826 --> 01:24:44,033 I stood up for you! 2395 01:24:44,033 --> 01:24:45,741 - Okay, all right. - Just calm down. 2396 01:24:45,741 --> 01:24:46,997 - [Margot] Who calls the cop when, 2397 01:24:46,997 --> 01:24:48,175 you try and turn this shit on me? 2398 01:24:48,175 --> 01:24:49,008 No, dude. 2399 01:24:49,008 --> 01:24:50,812 - Are you all fucking crazy right now? 2400 01:24:50,812 --> 01:24:51,990 I didn't do anything. 2401 01:24:51,990 --> 01:24:52,996 - [Nate] Are you serious right now? 2402 01:24:52,996 --> 01:24:54,741 - Are you? - Yeah. 2403 01:24:54,741 --> 01:24:55,574 - Get the fuck away from me, Nate. 2404 01:24:55,574 --> 01:24:56,407 - [Nate] Or what, motherfucker? 2405 01:24:56,407 --> 01:24:57,890 - She got in the car. 2406 01:24:57,890 --> 01:24:59,101 - Bullshit. - Stop. 2407 01:24:59,101 --> 01:24:59,934 - [Winston] Get the fuck away from me. 2408 01:24:59,934 --> 01:25:01,253 - Or what? - Calm down. 2409 01:25:01,253 --> 01:25:02,811 - Or what, motherfucker? 2410 01:25:02,811 --> 01:25:03,644 (grunts) Goddammit! 2411 01:25:03,644 --> 01:25:05,148 - The fuck just happened? - [Automated Voice] Power failure. 2412 01:25:05,148 --> 01:25:07,085 - Power's out. - You fucking hit Nate. 2413 01:25:07,085 --> 01:25:08,661 - [Nate] You fuckin' hit me, man! 2414 01:25:08,661 --> 01:25:09,494 - [Winston] I'm sorry. 2415 01:25:09,494 --> 01:25:10,835 I'm sorry, I didn't mean to. 2416 01:25:10,835 --> 01:25:12,841 - [Nate] (winces) Jesus Christ! 2417 01:25:12,841 --> 01:25:15,407 - [Automated Voice] Power failure. - Oh my god! 2418 01:25:15,407 --> 01:25:16,363 - [Tyler] What's going on? 2419 01:25:16,363 --> 01:25:18,124 - [Margot] Winston fucking attacked Nate. 2420 01:25:18,124 --> 01:25:19,241 - Fucking hit me right in the head, dude. 2421 01:25:19,241 --> 01:25:21,170 - (gasps) Oh my god. - Oh my god. 2422 01:25:21,170 --> 01:25:22,172 - (winces) Fuck. 2423 01:25:22,172 --> 01:25:23,779 - [Julia] I think he's really hurt, you guys. 2424 01:25:23,779 --> 01:25:24,747 - Oh fuck. 2425 01:25:24,747 --> 01:25:26,344 - [Julia] Isn't there any light? 2426 01:25:26,344 --> 01:25:28,568 - [Tyler] Yeah, I think Joe has a lantern back in the tent. 2427 01:25:28,568 --> 01:25:30,392 Hold on, hold on. - Oh my god. 2428 01:25:30,392 --> 01:25:31,809 - [Winston] Shit. 2429 01:25:33,116 --> 01:25:34,615 - You okay? - I'm okay. 2430 01:25:34,615 --> 01:25:36,016 - Is he all right? - Oh my god. 2431 01:25:36,016 --> 01:25:37,829 He's really hurt, you guys. - No no no no. 2432 01:25:37,829 --> 01:25:39,856 - Okay guys, I know I don't wanna fuckin' admit this, 2433 01:25:39,856 --> 01:25:40,938 but I think it's pretty obvious 2434 01:25:40,938 --> 01:25:42,400 that Winston did something to Abby. 2435 01:25:42,400 --> 01:25:43,835 - Okay Margot, slow down. 2436 01:25:43,835 --> 01:25:45,296 You know, we didn't see all the tape. 2437 01:25:45,296 --> 01:25:46,994 We're not 100% sure he did it. 2438 01:25:46,994 --> 01:25:48,228 - Can we just figure out something to do please? 2439 01:25:48,228 --> 01:25:49,126 I think it's really bad. 2440 01:25:49,126 --> 01:25:50,610 - Okay yeah, yeah. 2441 01:25:50,610 --> 01:25:53,333 Julia, don't you have a first aid kit in the car? 2442 01:25:53,333 --> 01:25:54,166 - Yes. 2443 01:25:54,166 --> 01:25:54,999 Yeah, I do. 2444 01:25:54,999 --> 01:25:55,832 - [Tyler] Okay, why don't you go get that? 2445 01:25:55,832 --> 01:25:56,665 Okay, easy. 2446 01:25:56,665 --> 01:25:57,998 Easy, easy, pal. 2447 01:25:59,276 --> 01:26:02,609 (soft foreboding music) 2448 01:26:04,775 --> 01:26:09,069 (gravel crunching) (Winston breathing heavily) 2449 01:26:09,069 --> 01:26:11,569 (car dinging) 2450 01:26:24,602 --> 01:26:27,435 (Winston wincing) 2451 01:26:34,270 --> 01:26:36,270 - [Julia] What the fuck? 2452 01:26:40,507 --> 01:26:42,133 - Just follow it. 2453 01:26:42,133 --> 01:26:44,332 You got a concussion, man. 2454 01:26:44,332 --> 01:26:46,474 - You guys, the car's missing. 2455 01:26:46,474 --> 01:26:47,307 - [Tyler] What? 2456 01:26:47,307 --> 01:26:48,140 - Are you fuckin' kidding me? 2457 01:26:48,140 --> 01:26:49,556 - [Julia] I don't know, somebody must've stolen it. 2458 01:26:49,556 --> 01:26:50,389 - [Nate] What do you mean someone stole the car? 2459 01:26:50,389 --> 01:26:52,086 - Okay, guys seriously. - It's missing! 2460 01:26:52,086 --> 01:26:53,217 - We need to go into town. 2461 01:26:53,217 --> 01:26:54,265 - How are we gonna go into town, Margot? 2462 01:26:54,265 --> 01:26:56,068 It's 10 fucking miles. - You think he can walk? 2463 01:26:56,068 --> 01:26:57,617 There's no other choice at this point. 2464 01:26:57,617 --> 01:26:58,450 - Yeah, yeah. 2465 01:26:58,450 --> 01:26:59,283 - Can you get up? - I think so, yeah. 2466 01:26:59,283 --> 01:27:01,793 - [Tyler] All right, well let's get him up then. 2467 01:27:01,793 --> 01:27:02,626 (Nate groaning) 2468 01:27:02,626 --> 01:27:03,508 - Okay, yup. 2469 01:27:03,508 --> 01:27:04,341 - Okay. - Lean on me. 2470 01:27:04,341 --> 01:27:06,174 - All right. - Come on. 2471 01:27:08,769 --> 01:27:10,650 Careful, careful. 2472 01:27:10,650 --> 01:27:11,903 - Oh my god. - Holy shit. 2473 01:27:11,903 --> 01:27:13,569 - We got your friend. 2474 01:27:13,569 --> 01:27:15,930 You better pack up and get out. 2475 01:27:15,930 --> 01:27:17,173 - Holy shit. - What the fuck? 2476 01:27:17,173 --> 01:27:18,629 Oh my god. - Fuck these guys. 2477 01:27:18,629 --> 01:27:19,462 - No, no, no. 2478 01:27:19,462 --> 01:27:20,295 Nate, Nate, Nate, Nate. - Nate, stop. 2479 01:27:20,295 --> 01:27:21,657 - Nate, get back. - Nate. 2480 01:27:21,657 --> 01:27:23,936 - Okay. - Go, we need to go. 2481 01:27:23,936 --> 01:27:27,483 - Let's get him back on the couch. 2482 01:27:27,483 --> 01:27:30,643 (Nate wincing) Get him down. 2483 01:27:30,643 --> 01:27:32,081 - I knew it, man. 2484 01:27:32,081 --> 01:27:33,987 That's like meth gangs, dudes. 2485 01:27:33,987 --> 01:27:34,820 - Stop. 2486 01:27:34,820 --> 01:27:35,717 They have Winston, you guys. 2487 01:27:35,717 --> 01:27:36,550 - We can't go out there. 2488 01:27:36,550 --> 01:27:37,383 They might fuckin' kill us. 2489 01:27:37,383 --> 01:27:38,216 - Well if we stay in here, 2490 01:27:38,216 --> 01:27:39,049 they're gonna kill Winston. 2491 01:27:39,049 --> 01:27:39,882 - Okay, well what do you wanna do? 2492 01:27:39,882 --> 01:27:40,715 - I don't know. 2493 01:27:40,715 --> 01:27:41,589 - You wanna sacrifice the whole fuckin'-- 2494 01:27:41,589 --> 01:27:43,382 - Everybody shut the fuck up! 2495 01:27:43,382 --> 01:27:45,460 I did not come out here in the middle of bum-fuck nowhere 2496 01:27:45,460 --> 01:27:46,953 to get attacked by some inbred hicks. 2497 01:27:46,953 --> 01:27:48,907 There's two of them and there's four of us. 2498 01:27:48,907 --> 01:27:50,606 Everybody grab a goddamn weapon. 2499 01:27:50,606 --> 01:27:52,075 If they want a fight, (gun cocking) 2500 01:27:52,075 --> 01:27:53,390 I'm gonna give 'em a fight. 2501 01:27:53,390 --> 01:27:54,277 - Dude, this is so badass. 2502 01:27:54,277 --> 01:27:55,110 Oh my god. 2503 01:27:56,839 --> 01:27:58,345 - Oh my god, they have guns? - They have guns. 2504 01:27:58,345 --> 01:27:59,178 - Oh my god, oh my god. 2505 01:27:59,178 --> 01:28:00,011 Oh, hey hey hey. 2506 01:28:00,011 --> 01:28:00,844 The guns are fake. 2507 01:28:00,844 --> 01:28:01,677 Wait, wait. 2508 01:28:01,677 --> 01:28:04,448 Stop, stop, stop, stop. - Fuck you guys! 2509 01:28:04,448 --> 01:28:06,502 - He's okay, he's okay. - Oh my god, 2510 01:28:06,502 --> 01:28:07,927 what is wrong with you? 2511 01:28:07,927 --> 01:28:08,760 Are you okay? - He's fine, he's fine. 2512 01:28:08,760 --> 01:28:09,593 Seriously, he's fine. 2513 01:28:09,593 --> 01:28:10,426 He's okay. 2514 01:28:10,426 --> 01:28:11,317 - Are you guys out of your fucking mind? 2515 01:28:11,317 --> 01:28:12,240 - We can explain. 2516 01:28:12,240 --> 01:28:13,929 Some of the locals didn't like the whole 2517 01:28:13,929 --> 01:28:15,102 home-sharing tourism thing. 2518 01:28:15,102 --> 01:28:16,277 Thought you guys were ruining 2519 01:28:16,277 --> 01:28:18,198 like their retirement community and stuff. 2520 01:28:18,198 --> 01:28:19,584 - Some of the locals? 2521 01:28:19,584 --> 01:28:20,563 - Our parents. 2522 01:28:20,563 --> 01:28:21,742 We really didn't wanna hurt you guys. 2523 01:28:21,742 --> 01:28:23,113 It was really just supposed to be a goof. 2524 01:28:23,113 --> 01:28:24,117 We just wanted to prank you guys 2525 01:28:24,117 --> 01:28:25,835 and make sure you guys never wanted to back here. 2526 01:28:25,835 --> 01:28:27,552 - You guys have been doing this this whole weekend, 2527 01:28:27,552 --> 01:28:28,424 the gunshots? 2528 01:28:28,424 --> 01:28:30,672 - Spying on us in the bushes? - Cutting the phone line? 2529 01:28:30,672 --> 01:28:32,018 - Taking our car? 2530 01:28:32,018 --> 01:28:33,757 - Hey now, we didn't steal the car. 2531 01:28:33,757 --> 01:28:35,100 We only took the spark plug. 2532 01:28:35,100 --> 01:28:37,143 - (grunts) Spark plug. 2533 01:28:37,143 --> 01:28:38,373 I knew it was somethin'. 2534 01:28:38,373 --> 01:28:41,128 - Hey assholes, why is my car missing? 2535 01:28:41,128 --> 01:28:42,872 - Shoot, that must've been Tony. 2536 01:28:42,872 --> 01:28:43,763 He must've came by. 2537 01:28:43,763 --> 01:28:45,310 - Is Joe in on this with you? 2538 01:28:45,310 --> 01:28:46,648 - No, not Joe. 2539 01:28:46,648 --> 01:28:47,481 He hates our guts. 2540 01:28:47,481 --> 01:28:48,314 - Yeah, fuck Joe. 2541 01:28:48,314 --> 01:28:49,147 - Where is our friend? 2542 01:28:49,147 --> 01:28:50,260 Where's Abby? 2543 01:28:50,260 --> 01:28:51,809 - We have nothing to do with Abby. 2544 01:28:51,809 --> 01:28:52,687 Ours is all fun and games. 2545 01:28:52,687 --> 01:28:54,387 It was supposed to be one big joke, okay? 2546 01:28:54,387 --> 01:28:56,306 - A lotta fuckin' fun everyone's having. 2547 01:28:56,306 --> 01:28:57,687 - Gimme your phone, I'm callin' the cops. 2548 01:28:57,687 --> 01:28:59,270 - Buddy, no. 2549 01:28:59,270 --> 01:29:00,732 Don't call the sheriff please. 2550 01:29:00,732 --> 01:29:02,202 We had a thing goin' on, right buddy? 2551 01:29:02,202 --> 01:29:03,035 If you can't do it. 2552 01:29:03,035 --> 01:29:04,243 Remember us? 2553 01:29:04,243 --> 01:29:05,410 C'mon, please. 2554 01:29:10,536 --> 01:29:12,453 - Oh my god, oh my god. 2555 01:29:13,407 --> 01:29:16,157 - My god, is that my blunderbuss? 2556 01:29:18,069 --> 01:29:19,069 My tomahawk. 2557 01:29:21,835 --> 01:29:22,668 My luger. 2558 01:29:24,001 --> 01:29:26,879 Hans Goebeler could've touched that. 2559 01:29:26,879 --> 01:29:29,067 Put that down right now. 2560 01:29:29,067 --> 01:29:30,944 - Hey, we thought your little golf buddies 2561 01:29:30,944 --> 01:29:31,777 were gonna kill us. 2562 01:29:31,777 --> 01:29:33,016 They been fuckin' with us all weekend. 2563 01:29:33,016 --> 01:29:35,036 - Doug seriously, it's not how it looks. 2564 01:29:35,036 --> 01:29:36,079 Please, man. 2565 01:29:36,079 --> 01:29:37,079 - Goddammit. 2566 01:29:39,408 --> 01:29:42,382 Brent, Chip, I told your parents 2567 01:29:42,382 --> 01:29:44,379 that I would shoot you on the spot 2568 01:29:44,379 --> 01:29:46,528 if I saw you on my property again. 2569 01:29:46,528 --> 01:29:47,536 - It's not the way it looks, man. 2570 01:29:47,536 --> 01:29:48,369 It was a goof. 2571 01:29:48,369 --> 01:29:49,202 We were just messin' around. 2572 01:29:49,202 --> 01:29:50,035 We were just prankin' 'em, please. 2573 01:29:50,035 --> 01:29:51,306 - This is not the way it was supposed to go. 2574 01:29:51,306 --> 01:29:52,337 - [Winston] You put a bag over my head 2575 01:29:52,337 --> 01:29:53,170 and pointed a gun at me. 2576 01:29:53,170 --> 01:29:54,123 It was the air pistol. 2577 01:29:54,123 --> 01:29:56,587 - So help me God, you're goin' to Chino 2578 01:29:56,587 --> 01:29:59,504 if I have anything to say about it. 2579 01:30:02,455 --> 01:30:03,379 You, 2580 01:30:03,379 --> 01:30:07,963 you treated my beautiful home like a frat house. 2581 01:30:07,963 --> 01:30:10,283 You're goin' to jail too. 2582 01:30:10,283 --> 01:30:11,450 You're all goin' behind bars. 2583 01:30:11,450 --> 01:30:15,264 - We didn't do anything illegal for the most part. 2584 01:30:15,264 --> 01:30:19,248 - You deliberately violated section six, article three 2585 01:30:19,248 --> 01:30:22,434 of the signed terms and conditions. 2586 01:30:22,434 --> 01:30:24,801 Joe, get me my dossier. 2587 01:30:24,801 --> 01:30:26,708 - Are you fuckin' kidding me? 2588 01:30:26,708 --> 01:30:27,541 - You only know that 2589 01:30:27,541 --> 01:30:29,505 because you put some kinda surveillance system. 2590 01:30:29,505 --> 01:30:31,373 - It's a security system. 2591 01:30:31,373 --> 01:30:34,006 - You record and then you keep the files. 2592 01:30:34,006 --> 01:30:36,247 - I delete them when the guests leave. 2593 01:30:36,247 --> 01:30:39,180 - You have 2 1/2 years worth of footage, bro. 2594 01:30:39,180 --> 01:30:40,658 - It's my right as an American. 2595 01:30:40,658 --> 01:30:42,528 - Oh, so you just record people showering 2596 01:30:42,528 --> 01:30:43,361 and then watch it? 2597 01:30:43,361 --> 01:30:44,672 What kind of a pervert are you? 2598 01:30:44,672 --> 01:30:45,589 No offense. 2599 01:30:46,835 --> 01:30:48,472 - Not what I do. 2600 01:30:48,472 --> 01:30:50,726 - Then you get your son to come over and what, 2601 01:30:50,726 --> 01:30:52,729 pretend like he's a repairman to fix a jacuzzi? 2602 01:30:52,729 --> 01:30:54,702 I mean, what's the angle on that one? 2603 01:30:54,702 --> 01:30:55,824 - I mean if it means anything, 2604 01:30:55,824 --> 01:30:57,036 I had a really nice time, guys. 2605 01:30:57,036 --> 01:30:58,934 - Okay, well if you had such a nice time Joe, 2606 01:30:58,934 --> 01:31:00,785 why'd you steal the gun in the middle of the night? 2607 01:31:00,785 --> 01:31:01,785 - Allegedly. 2608 01:31:04,928 --> 01:31:07,011 - You touched the pistol? 2609 01:31:09,481 --> 01:31:10,314 - Dad. 2610 01:31:10,314 --> 01:31:14,668 - Look, we've talked about this 1,000 times, Joe. 2611 01:31:14,668 --> 01:31:16,168 That is not a toy. 2612 01:31:17,251 --> 01:31:19,108 It is not a prop. 2613 01:31:19,108 --> 01:31:21,114 It is not a video game. 2614 01:31:21,114 --> 01:31:23,537 It is not something to show the girls. 2615 01:31:23,537 --> 01:31:27,037 It's not something to touch yourself with. 2616 01:31:28,160 --> 01:31:29,987 - Well when do I get to touch it? 2617 01:31:29,987 --> 01:31:31,222 You know, you keep it locked up 2618 01:31:31,222 --> 01:31:34,002 like it's some kind of Vatican treasure 2619 01:31:34,002 --> 01:31:36,354 and then people check in and you wave it around 2620 01:31:36,354 --> 01:31:37,198 and you let them touch it. 2621 01:31:37,198 --> 01:31:39,770 Everyone gets to touch it, but not old Joe. 2622 01:31:39,770 --> 01:31:41,398 Well when is it gonna be goddamn time 2623 01:31:41,398 --> 01:31:43,028 for Joe to touch it? 2624 01:31:43,028 --> 01:31:46,111 (muffled chattering) 2625 01:31:51,376 --> 01:31:54,339 (phone chiming) 2626 01:31:54,339 --> 01:31:55,172 - Hello? 2627 01:31:55,172 --> 01:31:56,130 - [Abby] Julia. 2628 01:31:56,130 --> 01:31:56,963 Oh thank, god. 2629 01:31:56,963 --> 01:31:58,580 I've been trying to get in touch with you all day, 2630 01:31:58,580 --> 01:31:59,663 are you okay? 2631 01:32:01,348 --> 01:32:02,431 - Yeah, yeah. 2632 01:32:03,406 --> 01:32:04,978 We're okay, are you okay? 2633 01:32:04,978 --> 01:32:05,921 - [Abby] Yeah. 2634 01:32:05,921 --> 01:32:08,072 Winston told me about what Tyler did. 2635 01:32:08,072 --> 01:32:08,905 Oh god, Jules. 2636 01:32:08,905 --> 01:32:09,738 I just felt so horrible. 2637 01:32:09,738 --> 01:32:11,679 I couldn't be there when you guys woke up. 2638 01:32:11,679 --> 01:32:13,178 I ran back in town and called Mitch 2639 01:32:13,178 --> 01:32:14,477 and he came and got me. 2640 01:32:14,477 --> 01:32:15,758 I'm so sorry to do that to you. 2641 01:32:15,758 --> 01:32:17,231 Is everything okay? 2642 01:32:17,231 --> 01:32:19,482 - Yup, yeah, all good. 2643 01:32:19,482 --> 01:32:21,645 - [Abby] Well, I'm gonna get back to Mitch. 2644 01:32:21,645 --> 01:32:23,731 But let's chat when you guys get back, all right? 2645 01:32:23,731 --> 01:32:24,591 - Okay. - Have fun. 2646 01:32:24,591 --> 01:32:25,424 - Yup. 2647 01:32:26,362 --> 01:32:27,704 - Who was it? 2648 01:32:27,704 --> 01:32:28,542 - That was Abby. 2649 01:32:28,542 --> 01:32:29,375 - What? 2650 01:32:29,375 --> 01:32:30,208 Is she okay? 2651 01:32:30,208 --> 01:32:32,509 - Yeah, she ran into town and she's with Mitch. 2652 01:32:32,509 --> 01:32:33,726 She's okay. 2653 01:32:33,726 --> 01:32:36,809 (muffled chattering) 2654 01:32:42,793 --> 01:32:43,626 Shut up! 2655 01:32:44,632 --> 01:32:46,715 There's an easy solution. 2656 01:32:56,235 --> 01:32:57,404 - Happy birthday. 2657 01:32:57,404 --> 01:32:58,404 - Thank you. 2658 01:33:03,353 --> 01:33:06,111 How was your daughter's soccer game? 2659 01:33:06,111 --> 01:33:08,278 - I don't have a daughter. 2660 01:33:19,389 --> 01:33:22,056 - (grunts) Yup. 2661 01:33:26,497 --> 01:33:30,573 Well good news: I don't have concussion. 2662 01:33:30,573 --> 01:33:32,795 Bad news: they wouldn't give me drugs. 2663 01:33:32,795 --> 01:33:35,930 You know, on account of the rehab. 2664 01:33:35,930 --> 01:33:37,097 My head hurts. 2665 01:33:38,006 --> 01:33:43,006 (soft orchestral music) (wind whooshing) 2666 01:34:23,358 --> 01:34:26,858 (lively orchestral music)