0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Luck16 2 00:01:17,160 --> 00:01:18,605 Can I go? 3 00:01:50,080 --> 00:01:53,209 - Right on schedule. - What about Mr Brinway? 4 00:01:53,400 --> 00:01:56,244 Maybe we should really pee just to make it look good. 5 00:01:56,440 --> 00:01:59,649 He's busy singing. Besides, he doesn't even know we're gone. 6 00:01:59,840 --> 00:02:02,969 You just let all the Stinkers leave at the same time! 7 00:02:03,160 --> 00:02:06,607 - I hate it when you call them Stinkers. - That's what they are! 8 00:02:06,800 --> 00:02:08,802 We sail the ocean blue... 9 00:02:09,000 --> 00:02:12,527 There's no way they all had to relieve themselves at the same time. 10 00:02:12,720 --> 00:02:15,087 When you gotta go, you gotta go. 11 00:02:15,280 --> 00:02:16,850 Spencer, Max. 12 00:02:19,040 --> 00:02:21,008 Got a little job for you. 13 00:02:23,440 --> 00:02:27,286 Oh, God! Oh, God! If Roy catches us in here, we're dead. 14 00:02:27,480 --> 00:02:30,529 And we're stealing his tools. He'll kill us twice. 15 00:02:30,720 --> 00:02:35,328 Witz, we're on a tight schedule. Are you in or are you out? 16 00:02:35,520 --> 00:02:38,000 Well, I'm...in. Definitely in. 17 00:02:38,200 --> 00:02:41,363 Good. 'Cause you're gonna be our test pilot. 18 00:02:41,560 --> 00:02:42,846 I'm out! I'm out! 19 00:02:43,040 --> 00:02:46,886 - All right, Witz, you're the man! - The man's out. I'm out. 20 00:02:47,080 --> 00:02:50,721 Domino, quit that, I'm getting a headache. Ow! Ow! 21 00:02:55,920 --> 00:02:59,003 - Mr Brinway, we saw them. - Not now, this is my number! 22 00:03:01,480 --> 00:03:03,687 - The Stinkers are up to something. - What? 23 00:03:07,880 --> 00:03:12,522 - They stole Roy's leaf blower. - What are they doing with that? 24 00:03:16,480 --> 00:03:19,211 - Will you sit still? - Sorry. 25 00:03:19,400 --> 00:03:22,722 I'm about to go where no kid has ever gone before. 26 00:03:22,920 --> 00:03:26,083 Make sure his helmet's on tight. He could land on his head. 27 00:03:26,280 --> 00:03:28,851 My head? Sonny, why me? 28 00:03:29,040 --> 00:03:32,840 You should be happy. You'll be the first kid to fly in a desk chair. 29 00:03:33,040 --> 00:03:36,089 Did you say "die in a desk chair"? 30 00:03:36,280 --> 00:03:37,850 Finished. 31 00:03:38,040 --> 00:03:41,249 - What did you do that for? - "S" is for Stinkers. 32 00:03:41,440 --> 00:03:45,047 Mr Brinway calls us that. Why not let him know we're coming? 33 00:03:45,240 --> 00:03:46,969 Ready for take-off. 34 00:03:47,160 --> 00:03:50,164 If something goes wrong, hit the eject button. 35 00:03:50,360 --> 00:03:52,931 I rigged the chair with a parachute. 36 00:03:53,120 --> 00:03:57,091 - Parachute? I'm outta here! - Just close your eyes. It'll be fun. 37 00:03:57,280 --> 00:03:59,203 Everybody, stand clear! 38 00:03:59,400 --> 00:04:04,930 Boy, this is just like Apollo 13. Me and my pops saw it six times. 39 00:04:05,120 --> 00:04:07,964 Five, four, three, 40 00:04:08,160 --> 00:04:11,164 - two, one. - Tell my mother I loved her. 41 00:04:16,840 --> 00:04:19,241 Houston, we got a problem. 42 00:04:28,960 --> 00:04:31,406 Loaf, how do we stop it? 43 00:04:31,600 --> 00:04:33,762 Catch it and turn off the leaf blower. 44 00:04:41,600 --> 00:04:43,329 What's it doing? 45 00:04:51,480 --> 00:04:55,201 This isn't so bad. I feel like I'm still on the ground. 46 00:04:56,520 --> 00:04:59,569 Witz, run like The Fugitive! 47 00:05:02,640 --> 00:05:05,166 - Hi, Roy. - Hey, what up? 48 00:05:14,840 --> 00:05:17,491 I knew you weren't peeing! 49 00:05:17,680 --> 00:05:19,205 Halt! 50 00:05:19,400 --> 00:05:23,166 Sorry, Mr Brinway. Is it too late to go now? 51 00:05:23,360 --> 00:05:27,081 - Get inside this minute! - Yes, sir, Mr Brinway. 52 00:05:30,680 --> 00:05:32,569 Wow! 53 00:05:32,760 --> 00:05:34,842 It shaved his butt. 54 00:05:45,480 --> 00:05:48,324 Hit the deck, Mr Brinway. 55 00:05:48,520 --> 00:05:52,491 Look at that. Mr Brinway runs just like Scooby-Doo. 56 00:05:53,640 --> 00:05:55,608 Hop on, Mr Brinway. 57 00:05:55,800 --> 00:05:58,724 - Hop on! - What is that thing? 58 00:05:58,920 --> 00:06:02,208 I don't know, but it's headed for your new Jag. 59 00:06:02,400 --> 00:06:05,051 - No! Not the XJS! - Don't worry. 60 00:06:05,240 --> 00:06:06,810 No! No! 61 00:06:37,400 --> 00:06:40,449 Please, take me. Don't take the Jag. 62 00:06:49,520 --> 00:06:52,842 - Thank you, thank you. - You can get out now, Mr Brinway. 63 00:06:56,960 --> 00:07:00,089 Oh...the edger's still on. 64 00:07:02,520 --> 00:07:05,683 It's off now, you can come out now, Mr Brinway. 65 00:07:10,680 --> 00:07:12,364 Sneaking out of opera appreciation, 66 00:07:12,560 --> 00:07:16,963 stealing a leaf blower, ruining my favourite seersucker suit, 67 00:07:17,160 --> 00:07:22,166 causing several thousand dollars of car-body damage, and more important, 68 00:07:22,360 --> 00:07:26,410 disrupting the entire summer enrichment programme here. 69 00:07:26,600 --> 00:07:29,649 Your actions are an egregious assault on the Dartmoor name. 70 00:07:29,840 --> 00:07:33,242 You leave me no choice. You're all expelled! 71 00:07:34,280 --> 00:07:38,922 Mr Brinway, may I speak to you for a moment, please? 72 00:07:41,760 --> 00:07:45,845 - Sonny, what are we gonna do? - He's just trying to scare us. 73 00:07:46,040 --> 00:07:49,647 He's doing a great job of it. I just wet my pants. 74 00:07:49,840 --> 00:07:52,764 - I... - Don't waste your breath, Harriet. 75 00:07:52,960 --> 00:07:57,170 - Once I make up my mind. - It's like a well-made hospital bed. 76 00:07:57,360 --> 00:08:00,523 Once it's made up, you can bounce a krone off it. 77 00:08:00,720 --> 00:08:04,645 - The board of trustees' meeting... - What about it? 78 00:08:04,840 --> 00:08:08,481 Sonny and Lucy and Allen are all on scholarship. 79 00:08:08,680 --> 00:08:13,083 I don't think the board would like it if you threw them out on the street. 80 00:08:13,280 --> 00:08:18,127 What if the press were to get hold of it? It could get really ugly. 81 00:08:18,320 --> 00:08:20,402 The board would fire you. 82 00:08:20,600 --> 00:08:23,251 People would point and laugh at you. 83 00:08:23,440 --> 00:08:28,651 Some may even throw rocks. You'd have to move to another town... 84 00:08:28,840 --> 00:08:30,205 OK, OK. 85 00:08:31,200 --> 00:08:33,168 I get the picture. 86 00:08:42,200 --> 00:08:46,205 Children, perhaps I was being a little bit hasty. 87 00:08:47,560 --> 00:08:49,722 I'm very disappointed in you. 88 00:08:49,920 --> 00:08:54,482 But I'm willing to give you all one more chance. 89 00:08:56,480 --> 00:08:58,881 As of now, you're on double probation. 90 00:08:59,080 --> 00:09:03,722 If any of you steps out of line, just once, you're all history! 91 00:09:04,920 --> 00:09:06,445 Roy! 92 00:09:06,640 --> 00:09:09,769 I found your desk chair under the bougainvillea. 93 00:09:09,960 --> 00:09:13,681 - It must've rolled out of your office. - Rolled out? 94 00:09:13,880 --> 00:09:17,851 Probably had too much oil on the wheels. Happens all the time. 95 00:09:18,040 --> 00:09:22,648 - Happens all the time, my foot! - Did you disconnect the ejection seat? 96 00:09:22,840 --> 00:09:24,729 Of course I did. 97 00:09:33,600 --> 00:09:36,046 I guess I didn't. 98 00:09:37,440 --> 00:09:39,124 Ouch! 99 00:09:46,640 --> 00:09:51,282 - How are you feeling? - I'm fine, if I don't move my head. 100 00:09:54,080 --> 00:09:56,003 Attention, Dartmoor children! 101 00:09:56,200 --> 00:10:00,649 Remember, the enriching aquarium field trip is tomorrow afternoon. 102 00:10:00,840 --> 00:10:05,641 Return your signed parental consent forms, or you're not going! 103 00:10:05,840 --> 00:10:08,491 There'll be no exceptions! 104 00:10:22,520 --> 00:10:26,411 Sure is exciting about the field trip tomorrow, isn't it? 105 00:10:26,600 --> 00:10:28,682 Although I am allergic to shellfish. 106 00:10:28,880 --> 00:10:32,680 I get hives and ugly rashes. Sometimes I can't even breathe. 107 00:10:32,880 --> 00:10:38,171 - How's it feel on probation, loser? - I'm not a loser, I'm a test pilot! 108 00:10:38,360 --> 00:10:40,840 All you Stinkers are losers, farthead. 109 00:10:41,040 --> 00:10:44,601 Yeah, farthead. You shouldn't be here at Dartmoor. 110 00:10:44,800 --> 00:10:47,121 You should be in the cemetery. 111 00:10:47,320 --> 00:10:50,529 You're right. I think I'll go dig myself a hole. 112 00:10:52,400 --> 00:10:54,801 What a cheap, dorky backpack. 113 00:10:58,480 --> 00:11:01,848 Oops. I guess it wasn't closed. 114 00:11:05,680 --> 00:11:07,603 Look at this! 115 00:11:07,800 --> 00:11:11,771 - Pick it up. - Why don't you make him? 116 00:11:11,960 --> 00:11:14,645 How about we kick your butt so high 117 00:11:14,840 --> 00:11:17,650 you'll be wiping your face when you go to the toilet? 118 00:11:17,840 --> 00:11:21,606 Yeah, Stinkers rule, others drool, fool! 119 00:11:22,520 --> 00:11:27,208 Hey, isn't that Mr Brinway over there? 120 00:11:27,400 --> 00:11:28,970 Hi, Mr Brinway! 121 00:11:29,160 --> 00:11:32,403 Hit me and you'll break probation, butt-brains. 122 00:11:32,600 --> 00:11:34,284 Yeah, butt-brains. 123 00:11:35,120 --> 00:11:38,203 Hey, my backpack! I'm gonna kill you! 124 00:11:38,400 --> 00:11:41,768 - I'm gonna kill you! - I wonder how that happened. 125 00:11:47,680 --> 00:11:49,205 Oh, wow. 126 00:11:49,400 --> 00:11:51,721 Harriet, look. Ouch! 127 00:11:51,920 --> 00:11:55,163 It's Spencer Dane Senior picking up Spencer Dane Junior. 128 00:11:55,360 --> 00:11:57,601 I must have that man on my board. 129 00:11:57,800 --> 00:12:02,488 That way, I can convince him to donate for the Shakespeare festival. 130 00:12:06,360 --> 00:12:07,805 Mr Dane! 131 00:12:09,160 --> 00:12:10,764 Mr Dane. 132 00:12:10,960 --> 00:12:12,405 Mr Dane. 133 00:12:13,840 --> 00:12:18,050 We'll talk later. You look great! 134 00:12:24,080 --> 00:12:28,369 Roy, get rid of that disgusting beverage and drive with two hands. 135 00:12:28,560 --> 00:12:31,040 Consider it gone. 136 00:13:02,040 --> 00:13:04,805 Everybody's a critic. 137 00:13:07,320 --> 00:13:11,928 - Loaf, heave it back at him. - No, that's just what they want. 138 00:13:12,120 --> 00:13:16,091 Yeah, they'll tell Mr Brinway and we'll all get expelled. 139 00:13:16,280 --> 00:13:19,887 We just can't sit here and take this. We gotta do something. 140 00:13:20,080 --> 00:13:22,526 How about we beat the crap out of 'em? 141 00:13:22,720 --> 00:13:25,405 Sonny, tell her no! 142 00:13:37,920 --> 00:13:40,969 Does anybody else feel like throwing up? 143 00:13:41,160 --> 00:13:45,006 - Don't blow chunks on me. - I got an idea. 144 00:13:47,280 --> 00:13:49,248 What are you doing here? 145 00:13:49,440 --> 00:13:52,011 Sorry, I get bus-sick. 146 00:13:58,480 --> 00:14:02,610 The Springville Aquarium proudly presents Mysteries of the Oceans. 147 00:14:02,800 --> 00:14:05,087 Somebody had carrots. 148 00:14:08,760 --> 00:14:10,842 They still stink. 149 00:14:12,080 --> 00:14:14,162 You're absolutely right. 150 00:14:18,200 --> 00:14:22,967 By the way, Spencer, have you asked your father about joining the board? 151 00:14:23,160 --> 00:14:26,687 - I forgot. - Of course you did. I understand. 152 00:14:26,880 --> 00:14:29,167 You're a busy little man. 153 00:14:32,080 --> 00:14:34,048 You got the money? 154 00:14:35,560 --> 00:14:38,131 You got the merchandise? 155 00:14:38,320 --> 00:14:41,290 Meet out back in the holding area in 20 minutes. 156 00:14:51,560 --> 00:14:55,770 Octopus? Hey, no way. 157 00:14:55,960 --> 00:14:58,008 Here, pus, pus, pus! 158 00:14:58,200 --> 00:15:02,603 Here, pus, pus, pus. Come here. Hey, come here, come here. 159 00:15:02,800 --> 00:15:04,928 Come play with Uncle Roy. 160 00:15:14,000 --> 00:15:18,722 OK, I want my keys back. Hey, I'm not kidding. I'm serious. 161 00:15:20,080 --> 00:15:21,445 No! No! 162 00:15:21,640 --> 00:15:26,680 Excuse me, ma'am, but where do you keep your killer whales? 163 00:15:26,880 --> 00:15:29,645 Sorry, dear, we don't have any killer whales. 164 00:15:29,840 --> 00:15:33,128 Oh, that's too bad. Let's go back. 165 00:15:33,320 --> 00:15:36,051 What's the most awesomest thing you've got? 166 00:15:36,240 --> 00:15:38,720 The most awesomest thing we got? 167 00:15:38,920 --> 00:15:41,730 Well...there's Slappy. 168 00:15:47,880 --> 00:15:51,282 - Sure ain't no killer whale. - Look how bummed out he is. 169 00:15:51,480 --> 00:15:55,724 - He doesn't look bummed out to me. - You don't understand sea lions. 170 00:15:55,920 --> 00:15:58,321 They're a very complicated mammal. 171 00:15:58,520 --> 00:16:01,171 He could die in there. 172 00:16:01,360 --> 00:16:04,842 Yeah, right! He can fart himself to death. 173 00:16:05,040 --> 00:16:08,601 Poor thing. Looks like he's in prison. 174 00:16:09,360 --> 00:16:12,045 The ocean's his home. He belongs there. 175 00:16:12,240 --> 00:16:15,528 Yeah. You're right. We gotta free him! 176 00:16:15,720 --> 00:16:19,042 Free him? We don't even know him! 177 00:16:19,240 --> 00:16:22,801 Free Willy. "Free Slappy". I like it. 178 00:16:23,000 --> 00:16:25,241 How do we get him out of there? 179 00:16:25,440 --> 00:16:28,091 Well, if one kid can free a whale, 180 00:16:28,280 --> 00:16:31,727 five should definitely be able to free a fat sea lion. 181 00:16:33,000 --> 00:16:34,843 All right, let's review. 182 00:16:35,040 --> 00:16:37,088 Close relatives of the sea urchin, 183 00:16:37,280 --> 00:16:40,124 the sand dollar, Dendraster excentricus 184 00:16:40,320 --> 00:16:44,530 burrows its anterior end in the sand with its oral end 185 00:16:44,720 --> 00:16:47,929 the flat side parallel with the water currents. 186 00:16:48,120 --> 00:16:51,567 - Mr Brinway? - What is it? Oh, it's you. 187 00:16:51,760 --> 00:16:55,287 - Spencer, what's wrong, son? - The Stinkers are gone. 188 00:16:55,480 --> 00:16:59,007 We thought you'd want to find them and expel them. 189 00:16:59,200 --> 00:17:01,407 Excellent job, boys. 190 00:17:03,000 --> 00:17:06,766 If we had a giant crane with a magnet on the end 191 00:17:06,960 --> 00:17:10,282 and we put a metal collar around Slappy's neck 192 00:17:10,480 --> 00:17:13,165 then we could hoist him right out of here. 193 00:17:13,360 --> 00:17:17,331 - I got a magnet at home. - You got a crane at home? 194 00:17:17,520 --> 00:17:19,443 OK, bad idea. 195 00:17:19,640 --> 00:17:21,085 I got it! 196 00:17:21,280 --> 00:17:25,046 Let's get some scuba gear and swim through the sewers to the tank? 197 00:17:25,240 --> 00:17:27,208 Uh-huh. No swimming in sewers. 198 00:17:27,400 --> 00:17:30,483 There's alligators and God knows what else. 199 00:17:30,680 --> 00:17:32,921 OK, the sewer's out. 200 00:17:34,600 --> 00:17:37,763 Hey, that man's taking Slappy somewhere. 201 00:17:39,040 --> 00:17:41,850 Uh-oh, here comes Mr Brinway. 202 00:17:42,040 --> 00:17:44,042 - He looks pissed. - Stinkers, freeze! 203 00:17:44,240 --> 00:17:46,402 - What do we do? - I say we freeze. 204 00:17:46,600 --> 00:17:48,841 No, we run. 205 00:17:49,040 --> 00:17:50,724 No! 206 00:17:52,320 --> 00:17:55,130 Stinkers! Excuse me. 207 00:17:59,320 --> 00:18:01,607 - Get out of the way! - Stinkers? 208 00:18:08,360 --> 00:18:09,850 Witzowitz! 209 00:18:10,720 --> 00:18:13,166 I've got you, you little Stinker! 210 00:18:13,360 --> 00:18:16,250 - Who are you calling a little stinker? - My mistake. 211 00:18:16,440 --> 00:18:19,125 You bet it is. Give me that, son. 212 00:18:57,880 --> 00:18:59,848 Go! 213 00:19:05,040 --> 00:19:06,769 - Hi, Roy. - Hey, Loaf. 214 00:19:24,400 --> 00:19:25,845 Help me! 215 00:19:26,960 --> 00:19:29,611 Somebody help me! 216 00:19:31,640 --> 00:19:34,769 I think we lost him. 217 00:19:34,960 --> 00:19:38,089 I hope I'm too young to have a heart attack. 218 00:19:40,560 --> 00:19:45,566 - Hey, look, it's Slappy. - And they got him in a cage. 219 00:19:45,760 --> 00:19:50,721 - Poor little baby. - That looks like a baby to you? 220 00:19:50,920 --> 00:19:56,768 - You want to go home to the ocean? - It's fate. We were meant to free him. 221 00:19:56,960 --> 00:19:59,122 This is a big mistake. 222 00:20:02,760 --> 00:20:06,731 - Forget it, I almost got caught. - I gotta have that sea lion. 223 00:20:06,920 --> 00:20:08,809 Get him yourself. I'm out. 224 00:20:09,000 --> 00:20:12,209 That's the last time I do business with a punk kid like you! 225 00:20:14,240 --> 00:20:16,129 Hey! 226 00:20:21,040 --> 00:20:23,202 - What happened? - I don't know. 227 00:20:23,400 --> 00:20:25,562 - The door opened. - He ran out. 228 00:20:25,760 --> 00:20:28,331 I think it's locked from the outside. 229 00:20:30,560 --> 00:20:34,042 Lucky thing I'm not paying by the pound. 230 00:20:35,760 --> 00:20:39,048 You're gonna pay for that, fatso. 231 00:20:41,920 --> 00:20:45,288 - Just give me my money. - Wait. I got to pull the van around. 232 00:20:45,480 --> 00:20:48,006 - You're on your own. - Thanks for nothing. 233 00:20:48,200 --> 00:20:51,568 You're going nowhere, lard-butt. I'll be right back. 234 00:20:52,680 --> 00:20:55,684 There he is! We've found him. Isn't that great? 235 00:20:55,880 --> 00:20:58,326 "Great" isn't the word for it. 236 00:20:58,520 --> 00:21:01,251 How did you get into another cage? 237 00:21:01,440 --> 00:21:04,569 Don't worry, Slap, we'll get you out of there. 238 00:21:22,720 --> 00:21:25,291 Where's my flabby fish? 239 00:21:35,440 --> 00:21:38,205 If you feed him, he will come. 240 00:21:38,400 --> 00:21:40,368 Guys, isn't somebody gonna notice 241 00:21:40,560 --> 00:21:44,849 a big fat smelly sea lion on the bus that wasn't there before? 242 00:21:45,040 --> 00:21:48,522 Witz, you insulted him. Apologise. 243 00:21:48,720 --> 00:21:53,169 Sorry, Slappy. You really are a very good-looking sea lion. 244 00:21:58,520 --> 00:22:01,967 We have to disguise him. He has to look like one of us. 245 00:22:08,560 --> 00:22:11,131 You can't park here, it's a red zone. 246 00:22:11,320 --> 00:22:13,687 - Shove your red zone. - Move your van! 247 00:22:13,880 --> 00:22:17,885 Sorry, officer, you said red zone? I'll pull out immediately. 248 00:22:31,080 --> 00:22:34,163 That's it. The Stinkers are all expelled. 249 00:22:34,360 --> 00:22:37,170 I told you, Allen Witzowitz was sick. 250 00:22:37,360 --> 00:22:39,931 They were taking him back to the bus. 251 00:22:40,120 --> 00:22:42,930 - Why didn't they stop when I yelled? - They didn't hear you. 252 00:22:43,120 --> 00:22:47,489 - You believe this? - No. They got bored. 253 00:22:47,680 --> 00:22:52,527 We all got bored. It's a field trip, we're supposed to have fun. 254 00:22:52,720 --> 00:22:57,965 Not listen to you go on and on about the E-C-H...whatever. 255 00:22:58,160 --> 00:22:59,446 OK, OK, OK. 256 00:23:00,720 --> 00:23:04,520 - Roy, I'm freezing. Close that window! - Leave it open, Roy. 257 00:23:04,720 --> 00:23:07,451 It's stuffy and someone smells rank. 258 00:23:07,640 --> 00:23:11,964 Well, excuse me, Miss Renuzit. I was wrestling with an octopus! 259 00:23:12,160 --> 00:23:15,801 Boy, one of you really reeks! 260 00:23:23,280 --> 00:23:26,489 Can I get up now? My face is in his butt. 261 00:23:26,680 --> 00:23:30,002 No. Keep it there. Don't move. 262 00:23:38,200 --> 00:23:44,367 - Come on, Slappy. Jump! - I don't think he wants to jump. 263 00:23:44,560 --> 00:23:48,531 If we had time, I could build a block and tackle and swing him down. 264 00:23:48,720 --> 00:23:50,768 - Got any more fish? - Oh, yeah. 265 00:23:50,960 --> 00:23:53,042 Come on, Slappy! 266 00:23:53,240 --> 00:23:55,208 Come on, Slappy, come on! 267 00:23:59,360 --> 00:24:01,966 I think we killed him. 268 00:24:04,920 --> 00:24:09,562 - Nope. He's alive. - Better get him into some water quick. 269 00:24:09,760 --> 00:24:13,162 I got it. Mr Brinway's hot tub. 270 00:24:13,360 --> 00:24:16,284 - Are you crazy? - No. Think about it. 271 00:24:16,480 --> 00:24:21,088 It's close by, he doesn't come home till late and nobody lives there. 272 00:24:21,280 --> 00:24:23,851 Who'd wanna live with Mr Brinway? 273 00:24:24,040 --> 00:24:27,647 - Come on, Slappy, we're in a hurry. - Come on, Slappy. 274 00:24:27,840 --> 00:24:32,004 - What's he doing? - It's the fertiliser. 275 00:24:32,200 --> 00:24:34,407 - He smells fish. - Yeah. 276 00:24:34,600 --> 00:24:37,251 Come on, Slappy! There's no fish here. 277 00:24:37,440 --> 00:24:39,727 We'll feed you later. 278 00:24:51,880 --> 00:24:53,564 Boo! 279 00:25:14,480 --> 00:25:18,690 - Look, Slappy. Water, just like home. - No, it's too hot. 280 00:25:18,880 --> 00:25:22,168 And he's probably used to salt water. 281 00:25:41,280 --> 00:25:43,806 - Perfect! - Come on, Slappy. 282 00:25:44,560 --> 00:25:47,291 Go in and we'll get you some more fish. 283 00:25:49,320 --> 00:25:50,765 Yeah! 284 00:25:52,280 --> 00:25:54,282 Guys, we got trouble. 285 00:25:54,480 --> 00:25:57,245 There's no more F-I-S-H in the freezer. 286 00:26:02,040 --> 00:26:04,725 This is scary. I think he can spell. 287 00:26:09,880 --> 00:26:15,171 Ahoy, me hearty. OK, I got five orders of fries and 288 00:26:17,640 --> 00:26:19,529 48 orders of raw fish. 289 00:26:19,720 --> 00:26:23,611 - That's how you want it? - Yeah. We'll cook it ourselves. 290 00:26:23,800 --> 00:26:28,283 Well, have it your way. That'll be $155.45. 291 00:26:28,480 --> 00:26:32,451 Oh, charge it to my good old dad, Morgan Brinway. 292 00:26:32,640 --> 00:26:35,564 Oh, and give yourself a big fat tip. 293 00:27:40,520 --> 00:27:43,285 Guys, I hate to mess up a good time... 294 00:27:43,480 --> 00:27:45,926 No, you love messing up a good time. 295 00:27:46,120 --> 00:27:48,930 We gotta get to school. It's almost 5.00. 296 00:27:49,120 --> 00:27:52,408 My mom will have a cow if I'm not there. 297 00:27:52,600 --> 00:27:55,285 Slappy, stay. We'll be back real soon. 298 00:27:55,480 --> 00:27:58,962 - What about Mr Brinway? - He never leaves right away. 299 00:27:59,160 --> 00:28:02,482 I'm leaving early today, Harriet. Ow. Ow! 300 00:28:03,960 --> 00:28:08,170 - Everything hurts. - Maybe your little shirt is too tight. 301 00:28:08,360 --> 00:28:12,285 - Very observant, Harriet. - You should go home. 302 00:28:12,480 --> 00:28:14,721 Sit in your hot tub and relax. 303 00:28:14,920 --> 00:28:17,366 That's precisely what I'm going to do. 304 00:28:31,480 --> 00:28:34,529 That is one big gopher hole. 305 00:28:42,520 --> 00:28:44,966 Mr Brinway? Mr Brinway... 306 00:28:45,160 --> 00:28:47,049 That's close enough, Roy. 307 00:28:47,240 --> 00:28:52,326 We got a big problem here. We got a giant gopher on the grounds. 308 00:28:52,520 --> 00:28:56,411 - Really? - Yeah. I need more gopher bombs. 309 00:28:56,600 --> 00:28:58,364 I'll try to get him tonight. 310 00:28:58,560 --> 00:29:01,450 I may have to go hand-to-hand with him. He's really big. 311 00:29:01,640 --> 00:29:03,722 How big? 312 00:29:03,920 --> 00:29:07,322 Based on the length of the trench he dug, I'd say at least 313 00:29:07,520 --> 00:29:09,568 five, six feet long. 314 00:29:09,760 --> 00:29:13,446 Oh. A six-foot gopher. 315 00:29:15,000 --> 00:29:18,971 - Yeah. - They're a real problem around here. 316 00:29:19,160 --> 00:29:22,482 Them and those 50-foot killer chipmunks. 317 00:29:27,400 --> 00:29:29,721 50-foot chipmunks? 318 00:29:31,240 --> 00:29:32,810 Nah. 319 00:29:33,000 --> 00:29:34,490 No way. 320 00:29:49,200 --> 00:29:52,841 Not now, Gordon. Daddy's got a headache. 321 00:29:53,040 --> 00:29:56,965 And this ridiculous little shirt isn't helping. 322 00:30:10,720 --> 00:30:14,486 Wow, that is a man-sized bark you've got there, Gordon. 323 00:30:14,680 --> 00:30:16,523 Come here, you. 324 00:30:16,720 --> 00:30:19,883 Come to Papa. Come here, sit on Daddy's lap. 325 00:30:20,080 --> 00:30:22,526 Gordon Brinway, are you getting a cold? 326 00:30:22,720 --> 00:30:26,167 I hope not. You're my best little buddy. 327 00:30:28,880 --> 00:30:31,201 Gordon...breath mints. 328 00:30:40,680 --> 00:30:44,651 Gordon, thank you, I'm fine. You'll give me your cold. 329 00:30:46,640 --> 00:30:48,483 Ice cubes? 330 00:30:48,680 --> 00:30:52,890 That darned ice-cube maker is spitting ice cubes on its own again. 331 00:30:53,080 --> 00:30:57,324 Another expense. Boy, do I need that hot tub. 332 00:31:24,640 --> 00:31:27,564 Ah, Xanadu. 333 00:31:32,560 --> 00:31:35,404 It's a little chilly today, Gordy. 334 00:31:38,280 --> 00:31:40,203 It's...salty. 335 00:31:41,480 --> 00:31:43,050 And fishy. 336 00:31:43,240 --> 00:31:45,402 What the heck is going on around here? 337 00:31:46,680 --> 00:31:49,604 That's weird. Mr Brinway left early today. 338 00:31:49,800 --> 00:31:52,326 - He's in the hot tub. - With Slappy? 339 00:31:52,520 --> 00:31:55,490 - No. With himself. - Then where's Slappy? 340 00:32:05,840 --> 00:32:08,969 Now that we've found him, how do we get him out of there? 341 00:32:09,160 --> 00:32:11,766 We'll never sneak past Mr Brinway. 342 00:32:11,960 --> 00:32:15,123 I say we go home and deny everything. 343 00:32:17,720 --> 00:32:22,169 No wonder it's so cold. Someone turned the heat off. 344 00:32:22,360 --> 00:32:24,886 Who did that, Gordy? 345 00:32:25,080 --> 00:32:27,526 What's this? 346 00:32:28,640 --> 00:32:30,688 Fish and chips? 347 00:32:32,000 --> 00:32:35,447 Someone had a party. I'm calling the police. 348 00:32:37,200 --> 00:32:39,202 Now who could that be? 349 00:32:45,520 --> 00:32:47,602 Fish and chips! 350 00:32:48,560 --> 00:32:51,928 All right, all right, I'm coming. Hold your horses. 351 00:32:56,520 --> 00:32:58,170 Yes? 352 00:33:11,360 --> 00:33:14,569 Gordon! Gordon, Daddy's locked out. 353 00:33:14,760 --> 00:33:16,922 Oh, forget it! 354 00:33:38,560 --> 00:33:41,689 - Hurry, Slappy, hurry! - Come on. 355 00:33:45,160 --> 00:33:49,529 What do we do with him now? It's getting late and he looks bushed. 356 00:33:52,400 --> 00:33:53,686 Why me? 357 00:33:53,880 --> 00:33:56,565 You're the only one with a double bed. 358 00:33:56,760 --> 00:33:59,161 My mom'll have us all arrested 359 00:33:59,360 --> 00:34:04,127 if she finds out that this smelly thing is in here with me. 360 00:34:04,320 --> 00:34:07,324 Witz, two pieces of advice. 361 00:34:07,520 --> 00:34:10,046 Don't insult him. And try not to wheeze. 362 00:34:10,240 --> 00:34:14,245 Because to a sea lion, a wheeze could sound like a mating call. 363 00:34:14,440 --> 00:34:16,363 What? A mating call? 364 00:34:16,560 --> 00:34:18,801 Don't go! Don't go! 365 00:34:19,000 --> 00:34:21,606 Guys, don't go! Don't go! 366 00:34:32,800 --> 00:34:35,690 That's it! Get out of the bed! 367 00:34:37,200 --> 00:34:39,009 Oops. Sorry. 368 00:34:40,760 --> 00:34:43,081 Sh! Keep quiet. 369 00:34:43,280 --> 00:34:46,409 Hon? I don't like the sound of that cough. 370 00:34:47,080 --> 00:34:49,447 I heard it all the way in the kitchen. 371 00:34:49,640 --> 00:34:53,361 Yeah, I'm worried. I don't want another attack of the croup. 372 00:34:53,560 --> 00:34:56,484 God forbid. That was the worst week of my life. 373 00:34:58,280 --> 00:35:02,729 Allen! What did you have for lunch? It smells like a fish fry in here. 374 00:35:02,920 --> 00:35:05,730 Fish fry? In here? 375 00:35:06,760 --> 00:35:09,161 - What is that lump? - Lump? What lump? 376 00:35:11,920 --> 00:35:14,491 I could've sworn there was something. 377 00:35:14,680 --> 00:35:18,082 Oh, well. I'll give you some cough syrup. 378 00:35:23,360 --> 00:35:25,328 There you go. 379 00:35:27,520 --> 00:35:31,127 And I'll give you some Z-Lax Junior. 380 00:35:33,040 --> 00:35:36,362 There you go. I want you all cleaned out. 381 00:35:36,560 --> 00:35:38,449 Yes, Mom. 382 00:35:41,640 --> 00:35:46,043 Goodnight, honey. I'm sure you'll feel all better in the morning. 383 00:35:51,200 --> 00:35:53,043 There you are. 384 00:35:53,960 --> 00:35:56,327 Yuck! Sea lion slobber. 385 00:35:57,560 --> 00:36:02,566 Hear that? It's my stomach. I have to go to the bathroom. Happy? 386 00:36:04,200 --> 00:36:07,283 Now you stay here and keep quiet. 387 00:36:35,880 --> 00:36:38,167 Allen, are you all right in there? 388 00:36:39,160 --> 00:36:40,810 Fine, Mom. 389 00:36:42,160 --> 00:36:46,961 This is what happens when you eat a whole bar of Z-Lax. It's not candy! 390 00:37:13,640 --> 00:37:17,611 Go for the gopher. Go for the gopher. 391 00:37:54,280 --> 00:37:58,126 This ought to get me my seal back. Here, fatty, fatty. 392 00:38:02,680 --> 00:38:05,889 I gotta start using that StairMaster I stole. 393 00:38:21,080 --> 00:38:25,608 Yeah, great. I found the fish. Where the hell are my glasses? 394 00:38:26,760 --> 00:38:29,127 OK, big guy. 395 00:38:31,120 --> 00:38:34,681 OK, your digging days are over. 396 00:39:08,200 --> 00:39:09,770 Missed him. 397 00:39:11,200 --> 00:39:13,680 That is one cagey gopher. 398 00:39:21,200 --> 00:39:23,168 You're going home, Slappy. 399 00:39:23,360 --> 00:39:24,964 OK, let's go. 400 00:39:25,160 --> 00:39:26,924 One, 401 00:39:27,120 --> 00:39:29,202 two, 402 00:39:30,680 --> 00:39:32,011 three! 403 00:40:13,400 --> 00:40:16,085 There it is, Slappy. Your home. 404 00:40:19,160 --> 00:40:21,640 I'm gonna miss you, Slappy. 405 00:40:21,840 --> 00:40:25,447 - Me, too, Slap. - Yeah...so am I. 406 00:40:25,640 --> 00:40:28,405 - We're all gonna miss you, Slappy. - I'm not. 407 00:40:28,600 --> 00:40:34,050 No of fence. But the sight of you on my toilet will never leave me. 408 00:40:36,960 --> 00:40:43,286 - Here, Slap. Have one for the road. - Something's wrong. He's not eating. 409 00:40:43,480 --> 00:40:49,044 That's because there's zillions of fish out there just waiting for him. 410 00:40:49,240 --> 00:40:51,891 Go on, Slappy, you're free. 411 00:40:52,080 --> 00:40:56,324 - Go on, Slappy, dive in. - Come on, we gotta get him in there. 412 00:40:56,520 --> 00:40:58,648 He just needs a little push. 413 00:41:00,920 --> 00:41:03,969 Why do I always get stuck with the butt? 414 00:41:04,160 --> 00:41:06,925 You don't move fast enough! 415 00:41:11,520 --> 00:41:13,727 Go on! Go on! 416 00:41:13,920 --> 00:41:15,843 This way! 417 00:41:52,840 --> 00:41:55,161 Come on! Come on! 418 00:42:04,000 --> 00:42:07,163 Look! It's Willy. 419 00:42:12,640 --> 00:42:14,927 Don't you wanna be with Willy? 420 00:42:15,120 --> 00:42:17,805 Don't killer whales eat sea lions? 421 00:42:18,000 --> 00:42:21,800 Gee! Willy looks hungry. 422 00:42:26,040 --> 00:42:29,840 - Uh-oh. - Now what? 423 00:42:30,040 --> 00:42:32,691 I say we free Slappy back into the aquarium. 424 00:42:32,880 --> 00:42:35,486 - You're right, Witz. - I am? 425 00:42:35,680 --> 00:42:39,890 Yeah, I mean, he wouldn't last two seconds out there in that ocean. 426 00:42:40,080 --> 00:42:43,289 Yeah, Willy'd eat him up like a fish burrito. 427 00:42:45,360 --> 00:42:48,250 - We messed up, didn't we? - Yeah. 428 00:42:48,440 --> 00:42:51,762 We can un-mess it. We gotta get him back to the aquarium. 429 00:42:51,960 --> 00:42:54,486 That's his real home. 430 00:42:54,680 --> 00:42:57,524 We don't have time. We're late for Parents' Day. 431 00:42:57,720 --> 00:43:02,726 - We'll take him with us. - To Parents' Enrichment Day? 432 00:43:02,920 --> 00:43:06,527 - We can hide him behind Roy's shed. - Yeah, Roy won't mind. 433 00:43:06,720 --> 00:43:11,647 I really think this is a bad idea. I was right once, I could be right again. 434 00:43:14,200 --> 00:43:17,124 Dartmoor proudly presents Mr Morgan Brinway 435 00:43:17,320 --> 00:43:22,121 starring in Gilbert & Sullivan's H.M.S. Pinafore. 436 00:43:27,720 --> 00:43:30,724 Very classy school, huh? I did ten years here. 437 00:43:31,560 --> 00:43:35,849 Harriet's home-made Swedish south-western chilli! 438 00:43:36,040 --> 00:43:39,089 Get it while it's hot, hot, hot! 439 00:43:39,280 --> 00:43:42,090 It's an old secret family recipe 440 00:43:42,280 --> 00:43:45,727 passed down from generation to generation. 441 00:43:45,920 --> 00:43:48,161 From my fingers to your lips. 442 00:43:48,360 --> 00:43:51,284 Don't hawk the chilli like a cheap carny hustler. 443 00:43:51,480 --> 00:43:54,211 If people are hungry, they'll come over! 444 00:43:54,400 --> 00:43:57,563 - Mr Brinway? - What is it? Oh, Spencer. 445 00:43:57,760 --> 00:44:03,642 Little Spencer Junior and big Mr Dane. Now it's Parents' Day. 446 00:44:03,840 --> 00:44:06,810 - We want to try the chilli. - Excellent choice. 447 00:44:07,000 --> 00:44:11,528 Harriet makes it herself from a secret Swedish south-western family recipe. 448 00:44:11,720 --> 00:44:14,564 - Don't you, Harriet? - What do I know? 449 00:44:14,760 --> 00:44:17,889 I'm just a cheap carny hustler. 450 00:44:19,480 --> 00:44:20,970 It's good. 451 00:44:23,520 --> 00:44:25,966 It's very tasty, Harriet. 452 00:44:26,160 --> 00:44:28,731 Thank you, Mr Dane. 453 00:44:28,920 --> 00:44:30,843 Call me Spence. 454 00:44:31,040 --> 00:44:32,724 OK... 455 00:44:32,920 --> 00:44:34,160 Spence. 456 00:44:36,360 --> 00:44:42,367 - You run a tight ship here, Brinway. - He certainly is dressed for it, isn't he? 457 00:44:49,760 --> 00:44:53,082 I've been meaning to ask you, Spen... Mr Dane. 458 00:44:54,960 --> 00:44:57,281 Yes, Brinway? 459 00:44:57,480 --> 00:45:00,723 I was hoping you'd honour us by joining our trustees. 460 00:45:00,920 --> 00:45:03,491 If you could find the time, that is. 461 00:45:04,360 --> 00:45:08,410 If I did, would I be able to get some more of this excellent chilli? 462 00:45:08,600 --> 00:45:12,286 All you can eat, Spence. 463 00:45:14,240 --> 00:45:17,323 We'll talk later, Brinway. Come on. 464 00:45:17,960 --> 00:45:21,169 Right, Spen... Ah, Mr Dane. 465 00:45:22,000 --> 00:45:24,890 Harriet, this is big. 466 00:45:25,080 --> 00:45:27,287 This is really, really big. 467 00:45:28,200 --> 00:45:32,842 That man invented the bendable straw, and now he's going to be on my board. 468 00:45:38,200 --> 00:45:41,841 Stinkers. I wonder what they've been up to. 469 00:45:42,040 --> 00:45:44,725 One of us should've stayed with Slappy. 470 00:45:44,920 --> 00:45:48,129 - He'll be fine. - He looked hungry when we left. 471 00:45:54,080 --> 00:45:56,321 The gopher's back. 472 00:46:39,040 --> 00:46:41,202 That is one big gopher. 473 00:46:41,400 --> 00:46:45,325 His mom must've been messing around with a seal. 474 00:47:06,880 --> 00:47:09,201 This is getting boring. 475 00:47:10,080 --> 00:47:13,482 Spencer Junior, you shouldn't be waiting in line. 476 00:47:14,640 --> 00:47:16,324 Come with me. 477 00:47:16,520 --> 00:47:21,731 Ladies and gentlemen, make way for Dartmoor's Student of the Year... 478 00:47:21,920 --> 00:47:23,809 Off! Off! Off! 479 00:47:24,000 --> 00:47:25,729 Take a hike! 480 00:47:31,440 --> 00:47:34,649 - Thanks, Mr Brinway. - Oh, call me Morgan. 481 00:47:34,840 --> 00:47:36,080 Thanks, Morgan. 482 00:47:45,800 --> 00:47:48,565 Anybody see a giant gopher? 483 00:47:53,320 --> 00:47:54,685 Slappy, sh! 484 00:48:04,160 --> 00:48:08,370 - Was that a sea lion? - Sea lion? I don't think so. 485 00:48:26,640 --> 00:48:28,404 It's only Roy. 486 00:48:32,360 --> 00:48:34,966 Gosh, Roy's gone berserk. 487 00:48:37,160 --> 00:48:39,811 Roy, what are you doing? 488 00:48:40,000 --> 00:48:43,607 I got him, Mr Brinway. That gopher's in here somewhere. 489 00:48:43,800 --> 00:48:46,883 Somewhere in these bushes. There he is! 490 00:48:47,080 --> 00:48:52,450 That's not a gopher! That's a wild sea lion, you imbecile! 491 00:48:52,640 --> 00:48:55,962 Roy, give me that thing before you destroy something. 492 00:48:56,160 --> 00:48:57,650 Roy! 493 00:48:57,840 --> 00:49:00,605 Roy...let go! 494 00:49:06,080 --> 00:49:07,570 Hey! Hey! 495 00:49:07,760 --> 00:49:11,207 Oh, save yourself, little Spencer Junior! 496 00:49:12,080 --> 00:49:14,924 Hey! My son is on that thing! 497 00:49:16,640 --> 00:49:18,563 Look out, Max! 498 00:49:19,680 --> 00:49:21,330 Spencer! 499 00:49:32,640 --> 00:49:37,202 What kind of a lousy operation are you running here, Brinway? 500 00:49:37,400 --> 00:49:40,609 - Huh? - I don't know. 501 00:49:40,800 --> 00:49:43,007 Spencer Junior hurt his arm. 502 00:49:43,200 --> 00:49:47,569 If it is broken, I wouldn't want to be in your shoes. 503 00:49:47,760 --> 00:49:51,048 Come on. Hold your head up, we are not embarrassed. 504 00:49:51,240 --> 00:49:54,130 I don't know what school I'm gonna put you in. 505 00:49:54,320 --> 00:49:55,560 Oy! 506 00:49:59,000 --> 00:50:02,209 Hey, you! What are you doing with Slappy? 507 00:50:02,400 --> 00:50:06,724 Stand back. I'm from the aquarium. I'm taking him back where he belongs. 508 00:50:06,920 --> 00:50:10,891 - He hates it in there. - Stand back. He might bite you. 509 00:50:11,080 --> 00:50:15,085 - He wouldn't bite anybody. - Just leave him alone! 510 00:50:15,280 --> 00:50:18,489 You? You're in enough trouble as it is. 511 00:50:18,680 --> 00:50:21,251 You're lucky I don't press seal-napping charges. 512 00:50:21,440 --> 00:50:25,968 - Seal-napping charges? Jail? No good. - No good. 513 00:50:39,360 --> 00:50:42,682 My beautiful school looks like a war zone. 514 00:50:45,960 --> 00:50:48,611 And you Stinkers are responsible. 515 00:50:51,000 --> 00:50:53,970 All we wanted to do was help Slappy. 516 00:50:54,160 --> 00:50:56,447 It was my idea. 517 00:50:56,640 --> 00:51:00,531 So if you want to be mad at somebody, you should be mad at me. 518 00:51:00,720 --> 00:51:02,245 And me. 519 00:51:02,440 --> 00:51:03,965 And me. 520 00:51:05,280 --> 00:51:06,691 And me. 521 00:51:08,800 --> 00:51:11,770 I guess me, too. 522 00:51:11,960 --> 00:51:14,850 Well, that's very touching. 523 00:51:15,040 --> 00:51:19,170 Yeah, just like the scene in Spartacus when they said they were all... 524 00:51:19,360 --> 00:51:23,206 Quiet! You have all broken double probation. 525 00:51:25,000 --> 00:51:28,288 You don't belong here at the Dartmoor Academy. 526 00:51:30,600 --> 00:51:33,331 You're all expelled. 527 00:51:33,520 --> 00:51:35,329 For life! 528 00:51:43,600 --> 00:51:49,164 Hi, we're from the Springville Aquarium, and we got a call about a sea lion here. 529 00:51:49,360 --> 00:51:53,126 You're too late. Some guy from your aquarium already picked him up. 530 00:51:53,320 --> 00:51:58,008 But that's impossible. We came right down. What did he look like? 531 00:51:58,200 --> 00:52:01,044 Big, ugly, thick glasses and greasy hair. 532 00:52:01,240 --> 00:52:03,720 Sounds like Boccoli got his sea lion. 533 00:52:03,920 --> 00:52:06,651 - Who's Braccoli? - Anthony Boccoli. 534 00:52:06,840 --> 00:52:10,049 He's an animal broker and a real low-life. 535 00:52:10,240 --> 00:52:12,288 He bribed a handler to get Slappy. 536 00:52:12,480 --> 00:52:15,006 He teaches the sea lion dog tricks 537 00:52:15,200 --> 00:52:19,125 then sells it to a Bulgarian circus or wherever. 538 00:52:19,320 --> 00:52:24,565 A Bulgarian circus? That means Slappy is in big trouble. 539 00:52:24,760 --> 00:52:27,366 But you'll find him and save him, right? 540 00:52:27,560 --> 00:52:30,848 I wish we could, but the police don't have the time 541 00:52:31,040 --> 00:52:34,010 and we don't have the personnel to track him down. 542 00:52:34,200 --> 00:52:39,206 All we can do is hope that, wherever he winds up, they'll treat him well. 543 00:53:07,880 --> 00:53:10,804 - Hey, Roy. - Hey. 544 00:53:11,000 --> 00:53:13,970 - Hope it's OK we came over. - You're always welcome. 545 00:53:14,160 --> 00:53:17,084 Just make sure Mr Brinway don't see you. 546 00:53:18,800 --> 00:53:21,087 You guys look kind of down. 547 00:53:21,280 --> 00:53:24,409 We just can't get Slappy out of our heads. 548 00:53:24,600 --> 00:53:27,683 We freed him when he didn't want to be freed 549 00:53:27,880 --> 00:53:31,089 then we gave him to a really bad man. 550 00:53:31,280 --> 00:53:35,410 Now when he needs to be freed, we can't do anything about it. 551 00:53:35,600 --> 00:53:41,050 - Yeah, we're just a bunch of losers. - That's enough of that kind of talk. 552 00:53:41,240 --> 00:53:44,483 You're Stinkers and that means something here. 553 00:53:44,680 --> 00:53:48,651 No. You are all special because of who you are. 554 00:53:48,840 --> 00:53:55,371 Who you are is what makes you special, because that's all you are - is special! 555 00:53:56,240 --> 00:53:59,562 There. Now how do you feel? 556 00:54:00,720 --> 00:54:03,769 - Lousy. - Well, 557 00:54:03,960 --> 00:54:07,487 sometimes it works and sometimes it don't. 558 00:54:11,960 --> 00:54:14,406 - What's this, Roy? - Careful. 559 00:54:14,600 --> 00:54:18,685 - That's my gopher-bomb launcher. - Is that all it launches? 560 00:54:18,880 --> 00:54:23,090 No, this launches everything. Get me one of those potatoes. 561 00:54:24,920 --> 00:54:28,049 - There you go. - OK. Stand clear. 562 00:54:38,320 --> 00:54:43,008 That sucker's gonna fly a quarter of a mile due north into the woods. 563 00:54:43,200 --> 00:54:46,124 Isn't that due north? 564 00:54:48,440 --> 00:54:50,044 Oh, yeah. 565 00:54:51,320 --> 00:54:57,168 $155.45 for Barney the Buccaneer's Fish & Chips? 566 00:54:58,000 --> 00:55:00,765 I never ordered that. 567 00:55:01,880 --> 00:55:06,408 I bet Boccoli has a hideout. All bad guys have hideouts. 568 00:55:06,600 --> 00:55:10,650 - I don't like where this is going. - If only we could find his hideout. 569 00:55:10,840 --> 00:55:15,562 - Then we could save Slappy. - I really don't like where this is going. 570 00:55:15,760 --> 00:55:18,604 If we were him, where would we hide? 571 00:55:18,800 --> 00:55:21,804 Does anybody else not like where this is going? 572 00:55:22,000 --> 00:55:25,527 One thing for sure, he'll need a lot of fish. 573 00:55:43,040 --> 00:55:48,206 Do you know a big mean man who buys a lot of fish and never shaves? 574 00:55:49,560 --> 00:55:53,485 - Maybe this wasn't such a good idea. - I'm going into my pre-hive mode. 575 00:55:53,680 --> 00:55:56,126 - Lot of shellfish around here. - Hey, look. 576 00:55:56,320 --> 00:55:59,130 The creep's over there buying fish. 577 00:56:05,040 --> 00:56:07,930 Excuse me, sir. 578 00:56:08,120 --> 00:56:10,726 I mean, miss. 579 00:56:10,920 --> 00:56:16,643 That man you just sold fish to, this kid thinks it's his father. 580 00:56:16,840 --> 00:56:20,162 - What? - That split on him five years ago. 581 00:56:20,360 --> 00:56:23,250 Ran out on you, huh? Looks the type. 582 00:56:23,440 --> 00:56:26,808 Did he say where he lives? His mom wants to talk to him. 583 00:56:27,000 --> 00:56:31,164 I bet she does. He tried to get me to go home with him. 584 00:56:31,360 --> 00:56:36,924 - An old sawmill on Mud Mountain. - Great, you'll see your daddy again. 585 00:56:37,120 --> 00:56:39,441 Good old Pop. 586 00:56:41,200 --> 00:56:45,205 To do this right, we'll need a lot of special equipment, Loaf. 587 00:56:45,400 --> 00:56:48,483 - No problem. - Are you guys nuts? 588 00:56:48,680 --> 00:56:52,890 - We can't go up there. He'll kill us. - We got Slappy into this. 589 00:56:53,080 --> 00:56:56,448 - We'll get him out. - We're all Slappy has. 590 00:56:56,640 --> 00:56:59,405 We're his family. Families stick together. 591 00:56:59,600 --> 00:57:03,571 Remember what Roy said? We're Stinkers and that means something. 592 00:57:03,760 --> 00:57:06,650 - Let's rumble. - Yeah! 593 00:57:10,080 --> 00:57:13,926 Come along, come along. What a perfect day for birdwatching. 594 00:57:14,120 --> 00:57:17,329 This is the mating season for the common loon. 595 00:57:17,520 --> 00:57:19,807 Now I'm excited. 596 00:57:20,000 --> 00:57:24,130 I'm glad you finally got a birdwatching outfit like mine, Harriet. 597 00:57:24,320 --> 00:57:27,802 Last time you wore that leopard print you frightened the finches. 598 00:57:28,000 --> 00:57:32,324 Well, I hate it. Now I look like a boy. 599 00:57:34,120 --> 00:57:35,485 Right. 600 00:57:36,800 --> 00:57:41,249 I really miss the Stinkers. I wonder what they're doing right now. 601 00:57:41,440 --> 00:57:46,002 Well, they're probably doing hard time at San Quentin Junior Penitentiary. 602 00:57:48,160 --> 00:57:50,208 Gordon, move along, son. 603 00:57:50,400 --> 00:57:52,607 Good boy. 604 00:57:53,320 --> 00:57:55,971 - There it is. - This place is great. 605 00:57:56,160 --> 00:57:58,288 I found more stuff we can use. 606 00:57:58,480 --> 00:58:02,007 - Everything set? - We're ready, Sonny. 607 00:58:02,200 --> 00:58:03,690 It's a go. 608 00:58:03,880 --> 00:58:06,770 You wanna eat? You gotta jump, fatso. 609 00:58:06,960 --> 00:58:11,488 I promised these Bulgarians a trained seal act and that's what I'll deliver. 610 00:58:11,680 --> 00:58:13,728 Come on. Come on. 611 00:58:13,920 --> 00:58:16,526 Come on, get up. Get up! 612 00:58:16,720 --> 00:58:18,643 Anthony Boccoli! 613 00:58:18,840 --> 00:58:22,003 You are surrounded by hundreds of police 614 00:58:22,200 --> 00:58:23,406 and marines! 615 00:58:23,600 --> 00:58:25,841 Police and marines? 616 00:58:26,040 --> 00:58:28,850 Come out with your hands up! 617 00:58:35,760 --> 00:58:38,331 You're not going anywhere, blubber-puss. 618 00:58:44,640 --> 00:58:48,326 All right, you little piss-ant, you're in serious trouble now! 619 00:58:48,520 --> 00:58:51,842 - I'll give you a beating you'll never forget. - Now! 620 00:59:07,040 --> 00:59:09,042 Loser! 621 00:59:20,280 --> 00:59:22,044 What...? 622 00:59:23,520 --> 00:59:25,284 What is that, huh? 623 00:59:29,640 --> 00:59:32,484 I'm being attacked by the Seven Dwarfs! 624 00:59:32,680 --> 00:59:35,081 Where are you? I'll kill you! 625 00:59:35,280 --> 00:59:36,520 Over here! 626 00:59:38,240 --> 00:59:40,163 Wait. 627 00:59:40,880 --> 00:59:43,360 Wait. Wait. Now! 628 00:59:43,560 --> 00:59:45,608 Surprise! 629 00:59:53,040 --> 00:59:56,010 His nose exploded. 630 00:59:57,840 --> 00:59:59,171 Hit it! 631 01:00:00,400 --> 01:00:02,243 Hit it, Domino! 632 01:00:19,080 --> 01:00:22,323 - Hit it! - Domino, hit it now! 633 01:00:29,400 --> 01:00:34,566 - Nobody leaves here alive. - Let me go! Let me go! 634 01:00:34,760 --> 01:00:36,649 Witz, help me! 635 01:00:36,840 --> 01:00:41,448 - What's the matter? - I'm too skinny, it won't budge. 636 01:00:44,920 --> 01:00:47,890 One, two, three. 637 01:00:49,760 --> 01:00:52,604 Oh, my nose! 638 01:00:58,040 --> 01:01:00,646 What did I do? 639 01:01:02,360 --> 01:01:05,204 I'm finished. I'm dying. I'm dead. 640 01:01:07,760 --> 01:01:09,842 - Oh, yes! - All right! 641 01:01:13,720 --> 01:01:15,370 I'm alive! 642 01:01:22,920 --> 01:01:27,562 - Witz, you saved me. You're a hero. - Oh, it was nothing. 643 01:01:27,760 --> 01:01:32,561 Well, it was something. I don't think I'll ever do it again. 644 01:01:35,480 --> 01:01:37,562 Maybe I will. 645 01:01:37,760 --> 01:01:40,127 I feel pretty good. 646 01:01:47,520 --> 01:01:49,761 Hey, you lousy kids! 647 01:01:49,960 --> 01:01:54,522 You cut me down from here, or I'll rip you all to pieces! 648 01:01:54,720 --> 01:01:56,563 Come here! Come here! 649 01:01:57,360 --> 01:02:00,728 Come back here. If I get a hold of you... 650 01:02:00,920 --> 01:02:04,242 Oh, no, look at what he did to Slappy. 651 01:02:05,920 --> 01:02:09,766 - All right, you're welcome. - Gotta find something to bust this. 652 01:02:09,960 --> 01:02:12,964 - How about this? - Yeah. 653 01:02:17,920 --> 01:02:21,481 - Did I mash your finger? - No, he's back! 654 01:02:21,680 --> 01:02:24,047 It's over. 655 01:02:40,160 --> 01:02:41,764 Push! 656 01:02:44,840 --> 01:02:47,286 - Burning, burning! Hot, hot, hot! - Come on! 657 01:02:47,480 --> 01:02:48,720 Get outta here! 658 01:02:50,120 --> 01:02:52,726 What about Slappy? 659 01:02:52,920 --> 01:02:57,244 - Come on, Slappy, pull. - Pull, Slappy, pull hard! 660 01:02:57,440 --> 01:03:00,171 Come on, Slap! Come on, Slap! 661 01:03:00,360 --> 01:03:02,442 Come on, Slap! 662 01:03:04,640 --> 01:03:06,927 Yes! 663 01:03:18,640 --> 01:03:20,324 Oh, no! 664 01:03:22,440 --> 01:03:25,284 He's stuck. We got to get this chain off. 665 01:03:25,480 --> 01:03:27,528 Wait. I just got an idea. 666 01:03:34,040 --> 01:03:37,840 - Yes. - Sometimes, things are just that simple. 667 01:03:46,160 --> 01:03:49,528 That guy's like a...blind Terminator! 668 01:03:49,720 --> 01:03:51,529 Run! 669 01:03:56,520 --> 01:04:00,241 - Are you sure this thing'll work? - Sure I'm sure. I think. 670 01:04:00,440 --> 01:04:03,091 - It has to work. - OK. 671 01:04:04,320 --> 01:04:06,687 - Everybody ready? - You bet. 672 01:04:25,200 --> 01:04:28,090 We're going too fast. Hit the brakes! 673 01:04:28,280 --> 01:04:30,408 At least test them. 674 01:04:31,680 --> 01:04:33,603 - They worked. - Phew. 675 01:04:51,240 --> 01:04:53,720 Come on, show your faces. 676 01:04:55,560 --> 01:04:57,369 Look at that. 677 01:04:59,240 --> 01:05:03,882 What now? Uh-oh! Guys, you're not gonna believe this. 678 01:05:05,160 --> 01:05:06,446 Oh, no. 679 01:05:08,160 --> 01:05:11,528 - Come on. - Go, go, go! 680 01:05:16,440 --> 01:05:18,408 Go faster! Go faster! 681 01:05:18,600 --> 01:05:21,843 - Sonny, faster! - Sonny, move it! 682 01:05:23,680 --> 01:05:25,842 Yeah, come on! 683 01:05:27,480 --> 01:05:29,403 Watch out! 684 01:05:34,400 --> 01:05:36,607 Come on, come on! 685 01:05:38,920 --> 01:05:41,730 Thought I'd sit up here for a while. 686 01:05:41,920 --> 01:05:45,527 - I'm gonna get you punks! - Sonny, hurry! 687 01:05:53,600 --> 01:05:55,523 Darn it! 688 01:06:26,520 --> 01:06:28,522 Mr Brinway? 689 01:06:28,720 --> 01:06:33,408 - Do you hear that? - Quiet. It might be the common loon. 690 01:06:33,600 --> 01:06:37,366 They're very rare. And you don't want to scare it. 691 01:06:46,000 --> 01:06:47,240 Binoculars up. 692 01:06:48,760 --> 01:06:51,843 Look, he's wiggling his tail feathers. 693 01:07:01,840 --> 01:07:04,366 Harriet, will you hold my sunglasses? 694 01:07:04,560 --> 01:07:07,006 Hush, Gordon Brinway, hush! 695 01:07:07,200 --> 01:07:11,330 Hush! You'll frighten the loons, son. 696 01:07:12,840 --> 01:07:15,320 Look out, Mr Brinway! 697 01:07:25,040 --> 01:07:26,485 Attaboy, Gordon. 698 01:07:26,680 --> 01:07:30,366 - Mr Brinway, what are you doing here? - Stop! Stop this thing! 699 01:07:30,560 --> 01:07:34,121 - We can't. We're on the I am. - Yeah! 700 01:07:37,880 --> 01:07:41,566 - Slow down! Slow down! - Sonny, where are you going? 701 01:07:41,760 --> 01:07:44,240 He can't follow us in there. 702 01:07:44,920 --> 01:07:47,161 Brake it! Brake it! 703 01:07:47,360 --> 01:07:49,761 Brake! Brake! Brake! 704 01:07:52,480 --> 01:07:54,687 Whoa. Whoa! 705 01:07:54,880 --> 01:07:58,089 Whoa! Everybody, lean back! 706 01:08:04,680 --> 01:08:08,162 That's it. I'm getting off this ridiculous contraption. 707 01:08:08,360 --> 01:08:11,807 - Stay down, Mr Brinway. - Stop touching me! 708 01:08:12,000 --> 01:08:15,527 - Sit down or you'll tip us over. - No, it's Boccoli again. 709 01:08:15,720 --> 01:08:19,691 - What's Broccoli? - Anthony Boccoli, he's gonna kill us. 710 01:08:19,880 --> 01:08:22,929 What is he talking about? 711 01:08:23,120 --> 01:08:25,726 We can go down the flume into the lake. 712 01:08:25,920 --> 01:08:29,402 - Oh, like fun we will! - He'll never follow us. 713 01:08:29,600 --> 01:08:33,241 - How do you know? - Would you, if you didn't have to? 714 01:08:34,320 --> 01:08:39,121 - Well, I'm not going. - Oh, yes, you are, Mr Brinway. 715 01:08:39,320 --> 01:08:41,129 But I can't swim. 716 01:08:41,320 --> 01:08:44,961 What are you worried about? The fall will probably kill you. 717 01:08:57,600 --> 01:08:59,489 Water? 718 01:09:02,360 --> 01:09:04,408 Bye-bye, you little punks. 719 01:09:12,920 --> 01:09:16,083 Must be freakin' clogged. 720 01:09:30,520 --> 01:09:32,170 Why, you...! 721 01:09:40,080 --> 01:09:41,844 Water! 722 01:09:42,040 --> 01:09:43,644 - Water! - The lake! 723 01:09:43,840 --> 01:09:45,842 - Get ready! - All set. 724 01:09:46,040 --> 01:09:50,443 - I'm a test pilot! I'm a test pilot! - This is great! 725 01:09:50,640 --> 01:09:53,883 Who cares? I'm gonna die with the Stinkers! 726 01:10:04,760 --> 01:10:07,411 Loaf, hit it! 727 01:10:13,320 --> 01:10:15,721 - Wow! - Wow! 728 01:10:15,920 --> 01:10:18,651 - Wow! - Wow! 729 01:10:18,840 --> 01:10:21,525 Loaf, you're a genius. 730 01:10:28,840 --> 01:10:31,127 - All right! - We're saved! 731 01:10:33,720 --> 01:10:35,802 Look at that! 732 01:10:45,760 --> 01:10:47,728 That has got to hurt.