1 00:02:40,126 --> 00:02:40,490 Get in! 2 00:02:40,593 --> 00:02:42,060 Hurry up! Come on! Get in! 3 00:02:49,301 --> 00:02:50,893 You're number four, okay? 4 00:02:51,170 --> 00:02:52,933 That's all you gotta remember. Right? 5 00:02:53,172 --> 00:02:54,366 Number four. 6 00:02:54,974 --> 00:02:56,202 Too easy, mate. 7 00:03:03,349 --> 00:03:07,752 You are number one and number two, number three and number four. 8 00:03:08,054 --> 00:03:10,989 Number one is the man who handed you your gear. 9 00:03:11,157 --> 00:03:13,523 Number two is seated to his right. 10 00:03:14,493 --> 00:03:17,656 Number three should be seated opposite number one. 11 00:03:18,097 --> 00:03:20,622 And number four is the last man in. 12 00:03:20,733 --> 00:03:23,497 If you are uncertain of your number, speak now. 13 00:03:24,937 --> 00:03:26,370 I'm number four. Right? 14 00:03:26,472 --> 00:03:28,235 Yeah, four. Fuckin' four! 15 00:03:28,340 --> 00:03:30,808 Yeah. Right. Four. 16 00:03:31,477 --> 00:03:33,741 The target is a commercial premises. 17 00:03:33,846 --> 00:03:36,144 You will enter through a rear fire escape door 18 00:03:36,248 --> 00:03:38,216 from an alleyway behind the building. 19 00:03:44,890 --> 00:03:45,788 Let's go! 20 00:04:07,646 --> 00:04:08,544 Come on! 21 00:04:09,448 --> 00:04:10,346 Is this it? 22 00:04:10,616 --> 00:04:11,583 This is it. 23 00:04:12,118 --> 00:04:13,551 Are you sure, mate? I don't think this is it. 24 00:04:13,652 --> 00:04:14,880 This is it! Let's go! 25 00:04:18,190 --> 00:04:19,987 I don't think this is it... 26 00:04:30,236 --> 00:04:31,828 Righ to everyone right down! This is a stick-up! 27 00:04:31,937 --> 00:04:33,632 Get your faces down on the fuckin' floor! 28 00:04:33,739 --> 00:04:34,296 Get down! 29 00:04:34,406 --> 00:04:36,169 Get down or I'll blow your fuckin' head off! 30 00:04:36,275 --> 00:04:36,866 So get down! 31 00:04:37,009 --> 00:04:40,911 Don't move! Get down on the fuckin' floor! 32 00:04:42,248 --> 00:04:43,146 What's goin' on, mate? 33 00:04:43,249 --> 00:04:45,513 This ain't the right joint! Change of plan, Johnny Boy. 34 00:04:46,385 --> 00:04:47,477 Righto, Jack. 35 00:04:47,820 --> 00:04:49,014 Let's see your safe. 36 00:04:50,723 --> 00:04:52,190 GET DOWN !! 37 00:04:57,997 --> 00:04:59,157 Come on! 38 00:05:06,372 --> 00:05:07,464 Jesus! What happened? 39 00:05:07,573 --> 00:05:09,097 There was a gun in the safe and the bastard topped him. 40 00:05:09,208 --> 00:05:10,937 Shit! Is he all right? 41 00:05:12,711 --> 00:05:14,201 He's gone, mate. He's wasted. 42 00:05:14,346 --> 00:05:17,804 Ah, fuckin' Johnny Spitieri! He was fuckin' dead meat anyway. 43 00:05:50,950 --> 00:05:52,577 Wattsy! You're on. 44 00:06:05,564 --> 00:06:07,259 And I'm sick of it! D'you understand me? 45 00:06:07,366 --> 00:06:10,460 I'm sick to shit of it and I'm not coppin' it any more! 46 00:06:10,769 --> 00:06:12,100 Youse are gonna let me out. Right? 47 00:06:12,204 --> 00:06:13,034 Mr. Obst, you can't ... 48 00:06:13,138 --> 00:06:15,072 No! No! No! No! No "Mr. Obst"! 49 00:06:15,174 --> 00:06:17,574 Youse'll let me out. Okay? 50 00:06:18,811 --> 00:06:21,939 Now don't start that! Don't start that whisperin'! Right? 51 00:06:22,314 --> 00:06:25,408 Youse have got nothin' to talk about. Right? 52 00:06:25,517 --> 00:06:26,745 Youse are gonna let me out. 53 00:06:26,852 --> 00:06:29,286 Right now. Right here. Today. 54 00:06:29,388 --> 00:06:31,356 That's it. Finished. End of story. 55 00:06:31,457 --> 00:06:33,925 Done. Over with. Say goodbye. 56 00:06:34,026 --> 00:06:37,621 I must say your history gives me cause for concern. 57 00:06:37,763 --> 00:06:39,355 I see that in this latest robbery, 58 00:06:39,465 --> 00:06:43,299 you actually locked three of the bank staff in the strong room. 59 00:06:45,638 --> 00:06:47,003 Yeah, I wouldn't do that again. 60 00:06:47,106 --> 00:06:48,130 Well I should hope not. 61 00:06:48,240 --> 00:06:49,798 No, I wouldn't. Dead set. 62 00:06:49,909 --> 00:06:52,901 Since I done me Violent Offenders Program and that, 63 00:06:53,512 --> 00:06:56,106 I know that you just can't do that shit no more. 64 00:06:56,382 --> 00:07:00,011 And what would you say that you'd learnt, Mr. Morrison? 65 00:07:00,119 --> 00:07:02,087 Well, you just gotta be more professional about 66 00:07:02,187 --> 00:07:04,519 everything you do these days, haven't ya? 67 00:07:05,257 --> 00:07:08,715 Things like getting to the crime scene early. 68 00:07:08,928 --> 00:07:11,954 Bein' polite and courteous with your victims. 69 00:07:12,398 --> 00:07:14,195 I mean, if you can't be professional about what you're doing, 70 00:07:14,300 --> 00:07:17,098 then you dead set shouldn't be doing armed robberies! 71 00:07:18,137 --> 00:07:20,935 Who's running our Violent Offenders Course these days? 72 00:07:21,040 --> 00:07:22,769 I have absolutely no idea. 73 00:07:23,809 --> 00:07:25,208 Thank you, Mr. Morrison. 74 00:07:25,277 --> 00:07:28,405 Oh, it's all right for the young blokes comin' through, see? 75 00:07:28,547 --> 00:07:30,981 It's okay for them. They got no worries. 76 00:07:31,116 --> 00:07:34,449 You know, this joint's like a bloody revolvin' door. 77 00:07:34,987 --> 00:07:38,423 The minute they arrive, youse just roll out the red carpet for 'em. 78 00:07:38,590 --> 00:07:41,115 They get handed this. They get handed that. 79 00:07:41,527 --> 00:07:44,985 Bloody wrong, don't ya think? Something wrong with the whole system. 80 00:07:45,431 --> 00:07:48,832 Yeah, no sooner they get in here, mate, they're out again. 81 00:07:49,501 --> 00:07:52,231 Gotta be taught, don't you think, Your Majesty? 82 00:07:54,039 --> 00:07:57,031 If you can't do the time, you don't do the crime. 83 00:07:57,142 --> 00:07:59,303 You've been in prison since you were nineteen. 84 00:07:59,411 --> 00:08:03,973 You've served eight years of a twelve-year term for manslaughter. 85 00:08:04,316 --> 00:08:07,080 This is your third application for parole? 86 00:08:07,186 --> 00:08:08,414 That's right. 87 00:08:09,488 --> 00:08:11,285 You struck a 55-year-old night watchman 88 00:08:11,390 --> 00:08:14,223 who disturbed you and others during a break-and-enter of a warehouse 89 00:08:14,326 --> 00:08:16,920 in South Brisbane and he died as a result. 90 00:08:17,329 --> 00:08:18,728 I never hit the bloke. 91 00:08:18,831 --> 00:08:22,130 Yes, I know. You're quite innocent, like every other inmate in this prison. 92 00:08:23,202 --> 00:08:27,104 But that doesn't alter the fact that you've confessed the crime to the police. 93 00:08:27,639 --> 00:08:30,506 I never made that confession, ma'am. The coppers bricked me on it. 94 00:08:30,609 --> 00:08:34,739 And you continue to assert that your arresting officer, 95 00:08:34,847 --> 00:08:39,443 Detective Senior Sergeant Deviers, fabricated the case against you? 96 00:08:39,551 --> 00:08:44,113 I came through that window with the others, but I never hit that old bloke. 97 00:08:44,757 --> 00:08:47,157 Arnie Deviers just wrote me up for it. 98 00:08:47,726 --> 00:08:49,421 It was a dead set verbal. 99 00:08:50,596 --> 00:08:52,996 Well, you see, that's another problem, isn't it? 100 00:08:53,098 --> 00:08:56,761 You say that someone else committed the crime and yet you won't say who. 101 00:08:57,102 --> 00:08:59,161 That's just how I was brought up, ma'am. 102 00:08:59,505 --> 00:09:01,132 I don't tell tales. 103 00:09:17,356 --> 00:09:19,722 Hey! Hey, Barry! 104 00:09:20,059 --> 00:09:20,991 Hey, brother. 105 00:09:21,093 --> 00:09:22,458 Hey, better luck next time, man. 106 00:09:22,561 --> 00:09:24,358 Better days ahead, 107 00:09:27,266 --> 00:09:29,427 Mate. I'm gettin' out, man. 108 00:09:29,535 --> 00:09:30,160 You serious? 109 00:09:30,269 --> 00:09:34,103 Yeah, yeah. Believe that. Parole's effective immediately. 110 00:09:34,306 --> 00:09:37,707 Mate, that's shit hot, mate Yeah. So what're you gonna do? 111 00:09:37,810 --> 00:09:41,507 Oh mate, I'm gonna get square and I'm gonna stay fuckin' square. 112 00:09:41,613 --> 00:09:42,443 Yeah. You do it, mate. 113 00:09:42,548 --> 00:09:43,674 Oh man, I'm outta here man. 114 00:09:43,782 --> 00:09:46,512 I've spent too much fuckin' time in here already, mate. 115 00:09:46,618 --> 00:09:48,643 I'm fuckin' square, I'm tellin' ya. 116 00:09:48,754 --> 00:09:51,689 I'm gone. Dead set. I'm goin' to Italy to live. 117 00:09:52,191 --> 00:09:52,782 What? 118 00:09:52,891 --> 00:09:54,756 Yeah. I told ya, remember? 119 00:09:54,860 --> 00:09:56,418 I traced me cousin there. 120 00:09:56,528 --> 00:10:00,794 It's no bullshit, eh. Me uncle left us this house in his will. 121 00:10:00,899 --> 00:10:03,493 It's like ten thousand years old or somethin'. 122 00:10:04,069 --> 00:10:07,232 Yeah but, Spit mate, like, do you think that 123 00:10:07,339 --> 00:10:09,967 they're just gonna let you piss off overseas when you're on parole? 124 00:10:10,075 --> 00:10:11,599 Oh mate, fuck 'em! 125 00:10:12,778 --> 00:10:13,802 Yeah, mate. 126 00:10:13,912 --> 00:10:16,005 Oh yeah. FUCK 'EM, mate! 127 00:10:19,017 --> 00:10:20,985 You don't come back here. You understand? 128 00:10:21,086 --> 00:10:21,984 You get square. 129 00:10:22,087 --> 00:10:23,281 Hey... 130 00:10:33,365 --> 00:10:36,129 So what's this walkin' shit? All part of this diet that you're on, is it? 131 00:10:36,235 --> 00:10:39,830 Too right, son. It's your Slim Shapers Programme. 132 00:10:39,938 --> 00:10:44,102 Regular exercise in conjunction with your strictly controlled dietary regime. 133 00:10:44,209 --> 00:10:44,834 Yeah? 134 00:10:44,943 --> 00:10:48,811 Yeah. Go for a walk every day. Weigh-in once a week. 135 00:10:48,914 --> 00:10:50,211 What, in front of all them sheilas? 136 00:10:50,315 --> 00:10:52,408 Mate, I'm a New Age bloke. All right? 137 00:10:52,518 --> 00:10:53,780 Yeah. Well, you've dropped a bit. 138 00:10:53,886 --> 00:10:55,080 I'm down four kilos! 139 00:10:55,187 --> 00:10:56,017 Shit. That's all right! 140 00:10:56,121 --> 00:10:58,385 Shit-hot, mate. I'm a bloody star performer! 141 00:10:58,490 --> 00:10:59,980 Piss off, birds! 142 00:11:00,259 --> 00:11:01,692 I don't get it, Crusher... 143 00:11:02,294 --> 00:11:04,819 ... the joint's heavin' with bloody tourists. 144 00:11:05,197 --> 00:11:07,688 Every dump in town is doing big business. 145 00:11:07,799 --> 00:11:10,927 We can't even put in enough punters to start a decent argument! 146 00:11:12,738 --> 00:11:14,797 Oh. Hello, darlin'. Hi, Dabba. 147 00:11:14,907 --> 00:11:17,307 I'm tellin' ya, boss. Cheryl's got too much gear on, eh. 148 00:11:18,076 --> 00:11:20,442 With tits like them she should be topless. 149 00:11:21,380 --> 00:11:23,211 Don't be so fucking vulgar. 150 00:11:24,683 --> 00:11:26,810 What about if we put a couple o' tables in out the back? 151 00:11:26,919 --> 00:11:27,681 What? 152 00:11:27,786 --> 00:11:28,980 A couple o' tables. 153 00:11:29,087 --> 00:11:30,782 Mate, are you listenin' to me? 154 00:11:31,089 --> 00:11:33,922 I've come up here to get away from all that shit. Okay? 155 00:11:34,593 --> 00:11:36,083 I'm getting square. 156 00:11:36,795 --> 00:11:39,127 I got meself a new missus who's straight up and down, 157 00:11:39,231 --> 00:11:42,564 and two beautiful baby daughters who are going to come up the right way. Okay? 158 00:11:42,701 --> 00:11:44,498 Square heads. Do you understand? 159 00:11:44,603 --> 00:11:46,628 That's it. End of story, son. Boomf. 160 00:11:46,738 --> 00:11:51,038 And square heads don't run no illegal game out the back o' their joint, Craig. 161 00:11:51,143 --> 00:11:52,235 You with me? 162 00:11:53,845 --> 00:11:55,642 What about a pool table? 163 00:11:56,215 --> 00:11:58,513 Pool tables always get the punters in. 164 00:12:08,160 --> 00:12:11,061 All right you blokes. Play School's over. Hardware up! 165 00:12:11,263 --> 00:12:12,491 Everyone out! 166 00:12:15,601 --> 00:12:17,762 No. Not you, Barry. You stay put. 167 00:12:17,869 --> 00:12:19,063 You've got a visit. 168 00:12:20,372 --> 00:12:23,136 I think you know Detective Senior Sergeant Deviers. 169 00:12:25,177 --> 00:12:26,838 G'day Barry, old mate. 170 00:12:27,913 --> 00:12:30,347 I heard you got yourself a cushy job in the kitchens. 171 00:12:30,449 --> 00:12:32,007 Well done, son. 172 00:12:33,652 --> 00:12:35,552 Mostly 'eat in' crowd, is it? 173 00:12:35,621 --> 00:12:36,918 What the fuck do you want? 174 00:12:43,395 --> 00:12:45,488 Just like your old mum used to make, eh? 175 00:12:46,231 --> 00:12:48,199 I heard she'd been a bit crook lately. 176 00:12:49,935 --> 00:12:51,232 She's on the mend. 177 00:12:51,803 --> 00:12:53,168 'On the mend'? 178 00:12:53,472 --> 00:12:55,406 Fuck! Is that what you call it? 179 00:12:56,341 --> 00:12:57,706 Haven't you heard? 180 00:12:59,311 --> 00:13:01,438 The old bat carked it last night. 181 00:13:02,014 --> 00:13:03,276 She's dead, mate. 182 00:13:04,016 --> 00:13:05,779 That's what we're here for... 183 00:13:05,851 --> 00:13:08,445 ... to break the good news to her little baby boy. 184 00:13:09,254 --> 00:13:11,586 I volunteered specially for the job. 185 00:13:11,923 --> 00:13:14,448 Knew you'd wanna hear it from an old mate. 186 00:13:25,337 --> 00:13:26,964 You know, Barry .. 187 00:13:27,439 --> 00:13:29,031 This soup's not bad. 188 00:13:29,574 --> 00:13:31,303 It's not bad at all. 189 00:13:34,346 --> 00:13:36,075 Just needs um ... 190 00:13:42,487 --> 00:13:44,785 ... a little bit of the Colonel's secret recipe. 191 00:13:47,559 --> 00:13:50,289 Keep at it, son. Keep at it. 192 00:14:03,842 --> 00:14:06,242 I've been very bloody patient with you people, 193 00:14:06,345 --> 00:14:08,142 comin' here year after year. 194 00:14:08,246 --> 00:14:10,737 But a bloke's only got so much patience. Right? 195 00:14:10,849 --> 00:14:12,248 Well, I've had a gut-full! 196 00:14:12,351 --> 00:14:14,410 Youse'll let me out, you ungrateful people! 197 00:14:14,519 --> 00:14:16,612 And if I cop any more of your bullshit ... 198 00:14:16,722 --> 00:14:19,520 I'm dead set gonna do me 'nana! Right?! 199 00:14:24,329 --> 00:14:25,887 Get your fuckin' hand off me! 200 00:14:31,903 --> 00:14:33,894 The sole remaining family member. 201 00:14:34,306 --> 00:14:35,534 Thank you, Miss Flynn. 202 00:14:35,640 --> 00:14:38,700 Mr. Wirth, the Board is saddened to hear of the recent death of your mother. 203 00:14:38,810 --> 00:14:41,608 I understand it wasn't entirely unexpected? 204 00:14:42,781 --> 00:14:45,511 No, ma'am. She'd been crook for a while. 205 00:14:45,817 --> 00:14:48,411 In any event, her death means that your younger brother, Joey, 206 00:14:48,520 --> 00:14:50,886 is left without any parental support. 207 00:14:51,256 --> 00:14:55,090 Your current application urges this Board to approve your release on parole 208 00:14:55,193 --> 00:14:59,061 so that you can provide emotional and other support for your brother. 209 00:14:59,798 --> 00:15:02,232 Do you feel that you're capable of providing it? 210 00:15:12,711 --> 00:15:14,042 Good luck, Barry. 211 00:15:42,941 --> 00:15:44,203 How you doin', Baz? 212 00:15:44,342 --> 00:15:45,366 Hey, little brother. 213 00:15:45,477 --> 00:15:46,739 Good to see ya, mate. 214 00:15:47,112 --> 00:15:48,511 Let's get outta here, yeah? 215 00:15:48,580 --> 00:15:50,047 Yeah, no worries. 216 00:15:51,883 --> 00:15:53,748 Traveling a bit flash, mate. 217 00:15:54,186 --> 00:15:55,517 Whose wheels? 218 00:16:00,826 --> 00:16:02,088 G'day Barry. 219 00:16:03,128 --> 00:16:04,356 Chicka. 220 00:16:05,163 --> 00:16:06,528 Climb in, son. 221 00:16:07,632 --> 00:16:09,395 I think I'll take the bus. 222 00:16:24,382 --> 00:16:28,182 You stood staunch, Barry. I don't forget things like that. 223 00:16:28,553 --> 00:16:31,454 But we got things hummin' out here now and there's a place in it for you ... 224 00:16:31,890 --> 00:16:33,448 ... if you want it. 225 00:16:33,825 --> 00:16:36,316 All I want is to keep my head down and get square. 226 00:16:37,362 --> 00:16:40,889 Well... Blokes like you and me, we don't get square. 227 00:16:41,500 --> 00:16:43,229 We're too smart for that. 228 00:16:43,535 --> 00:16:47,164 Yeah, I hear you're so smart you've even got the coppers on side now. Yeah? 229 00:16:48,006 --> 00:16:50,440 Makes it easier to do business that way. 230 00:16:50,542 --> 00:16:53,602 I'd rather have 'em inside the tent pissin' out than outside pissin' in. 231 00:16:53,778 --> 00:16:55,678 You've got a short memory, Chicka. 232 00:16:56,548 --> 00:16:58,880 Well I don't get paid to remember things, Barry. 233 00:16:59,184 --> 00:17:00,981 Or people either. Eh? 234 00:17:05,590 --> 00:17:07,057 Let's fuck off. 235 00:17:35,253 --> 00:17:36,845 Look at these kids. 236 00:17:37,822 --> 00:17:40,814 Are these beautifuI fuckin' kids or what, eh? 237 00:17:41,126 --> 00:17:45,290 Livin' dolls, mate. Livin' fuckin' dolls 238 00:17:45,830 --> 00:17:48,856 Now, I'll just have a quick bite of lunch with the girls. Okay, sweetie? 239 00:17:48,967 --> 00:17:52,664 No worries, pussycat. The kids'll be fine with me and Crusher. 240 00:17:52,971 --> 00:17:54,233 See ya! 241 00:17:55,140 --> 00:17:58,803 Hey listen! Why aren't your fancy mates havin' lunch here, anyway? 242 00:17:59,911 --> 00:18:01,572 Get real, darl! 243 00:18:03,782 --> 00:18:06,182 If we had a table they could've come back for a game of pool. 244 00:18:06,284 --> 00:18:08,309 Sheilas don't play pool, do they? 245 00:18:08,987 --> 00:18:10,011 Yeah. 246 00:18:10,422 --> 00:18:11,787 Hey, Cheryl? 247 00:18:11,890 --> 00:18:14,017 Sheilas don't play pool, do they? 248 00:18:14,092 --> 00:18:16,151 Nah, not really. 249 00:18:17,028 --> 00:18:20,691 See? Sheilas don't fuckin' play pool, you imbecile! Boo! 250 00:18:20,932 --> 00:18:22,422 He's an imbecile, isn't he? 251 00:18:22,534 --> 00:18:24,297 He's a little fuckin' imbecile. 252 00:18:25,236 --> 00:18:26,100 Boo! 253 00:18:27,339 --> 00:18:28,499 Yeah, mate. 254 00:18:28,673 --> 00:18:29,901 Mate, the... 255 00:18:30,342 --> 00:18:31,775 Mate... 256 00:18:32,477 --> 00:18:33,739 Mate! 257 00:18:33,812 --> 00:18:38,545 No, mate, no. No-no-no, mate, mate, mate mate. Mate ... 258 00:18:43,088 --> 00:18:44,282 Oh mate ...! 259 00:18:44,389 --> 00:18:47,187 No, mate. It's all worked out on what they call 'cal points' see? 260 00:18:47,292 --> 00:18:48,224 Cow? 261 00:18:48,326 --> 00:18:51,261 Yeah. Oh, cal. C. A. CaI points. 262 00:18:51,363 --> 00:18:54,161 It's a scientifically calculated measurement of your daily fat intake. 263 00:18:54,265 --> 00:18:55,289 Yeah? 264 00:18:55,367 --> 00:18:56,959 Yeah well it's very simple. 265 00:18:57,135 --> 00:18:59,763 Let me give you an example All right. Stubbie o' Light. 266 00:19:00,505 --> 00:19:02,439 Only three cal points, mate. 267 00:19:02,507 --> 00:19:03,906 Yeah, so what's a 'heavy'? 268 00:19:04,009 --> 00:19:04,839 I Mate, it's five an' 'alf. 269 00:19:04,943 --> 00:19:07,434 Jeez, for two an' 'alf extra you'd almost take the punt, wouldn't ya? 270 00:19:07,545 --> 00:19:09,012 No, mate. No, no, no. 271 00:19:09,114 --> 00:19:12,106 See, the thing is, this is where blokes like you get it wrong, you see? 272 00:19:12,217 --> 00:19:13,775 You're always tryin' to cut corners. 273 00:19:13,885 --> 00:19:15,318 Cheat the system. 274 00:19:15,420 --> 00:19:18,446 Now the thing is, right, you throw down a Lightie... 275 00:19:20,892 --> 00:19:23,452 take the edge off the thirst, sort of thing. So you're in for three points. 276 00:19:23,561 --> 00:19:25,392 Then you hop into a couple of those white wines, 277 00:19:25,497 --> 00:19:26,987 put a bit of a glow on ya. 278 00:19:27,065 --> 00:19:28,396 Oh yeah. White wine, eh? 279 00:19:28,500 --> 00:19:29,398 Yeah. Or red. 280 00:19:29,501 --> 00:19:29,899 Red? 281 00:19:30,001 --> 00:19:31,764 Yeah, red or white. Makes no difference, mate. 282 00:19:32,404 --> 00:19:33,530 Yeah, so what are they worth? 283 00:19:33,638 --> 00:19:37,574 Mate ... three points. Only three bloody points, son! 284 00:19:37,676 --> 00:19:39,735 You see what I mean? Throw a coldie back, 285 00:19:39,844 --> 00:19:41,835 then whack a couple of those white wines into me. 286 00:19:41,946 --> 00:19:45,438 Next thing I'm 'alf on me way and all done and out and finished for under ten points. 287 00:19:46,818 --> 00:19:48,410 Jeez, that's a top diet, Darren. 288 00:19:48,520 --> 00:19:50,988 Mate? Mate! 289 00:19:53,825 --> 00:19:54,985 Hello, darling. 290 00:19:56,528 --> 00:19:59,156 Darren! Con! 291 00:19:59,264 --> 00:20:00,060 How are ya, mate? 292 00:20:00,165 --> 00:20:01,962 Very well, Darren. Very well. Nice to see you. 293 00:20:02,067 --> 00:20:04,797 Crusher. How you doin', my friend? Good? 294 00:20:05,437 --> 00:20:08,099 Jesus! Darren! You've dropped a bit of weight, haven't ya? 295 00:20:08,573 --> 00:20:10,165 She's got me onto Slim Shapers. 296 00:20:10,275 --> 00:20:11,936 I'm down four kilos, mate. 297 00:20:12,043 --> 00:20:13,601 I'm a bloody star performer! 298 00:20:55,019 --> 00:20:56,486 So what do you reckon? 299 00:20:59,023 --> 00:21:01,514 Well, we've each got our own rooms now, eh. So... 300 00:21:02,260 --> 00:21:04,660 Like, maybe if you want to move into Mum's room or...? 301 00:21:04,763 --> 00:21:07,891 Or I can, or... It's whatever you want. 302 00:21:31,389 --> 00:21:33,152 That was 'orrible. 303 00:21:35,727 --> 00:21:40,926 Mate. This ... this is one sensational deal! 304 00:21:41,099 --> 00:21:43,624 They will pay us one point five mill. for the site 305 00:21:43,735 --> 00:21:46,329 as soon as the council approves it for high-rise development. 306 00:21:46,437 --> 00:21:48,564 Now you, you're only paying six hundred to buy it. 307 00:21:48,673 --> 00:21:51,369 So mate, there's a nine hundred grand pick-up in it for ya. 308 00:21:51,476 --> 00:21:53,410 All you've gotta do is settle the purchase. 309 00:21:53,511 --> 00:21:54,876 And then you turn it straight back around, 310 00:21:54,979 --> 00:21:58,039 whack nine hundred in your kick - less my ten percent, of course. 311 00:21:58,249 --> 00:21:59,876 What about The Texas Rose? 312 00:21:59,984 --> 00:22:04,421 Mate, did I say sensational deal or did I say sensational deal? 313 00:22:04,522 --> 00:22:07,491 The development plan is for a residential tower. All right? 314 00:22:07,592 --> 00:22:11,289 With, you know, ground floor retail shops and restaurants - 315 00:22:11,396 --> 00:22:16,095 one of which comes back to us twelve months rent-free for The Texas Rose. 316 00:22:16,201 --> 00:22:19,034 Now mate, you tell me if that's not a sensational deal. 317 00:22:19,938 --> 00:22:23,806 Con. That is a sensational deal, mate. 318 00:22:24,008 --> 00:22:26,442 Fuckin' sensational! 319 00:22:26,544 --> 00:22:27,704 Are you sure they'll get approval? 320 00:22:27,812 --> 00:22:29,837 Darren! Trust me, mate. It's sweet. 321 00:22:29,948 --> 00:22:32,178 But, you know, it is gonna take a few weeks. 322 00:22:32,283 --> 00:22:34,308 Are you right to settle in the meantime? 323 00:22:34,419 --> 00:22:35,647 How much do I need? 324 00:22:35,753 --> 00:22:37,721 Well, the bank will give you four hundred, 325 00:22:37,822 --> 00:22:40,290 so you'll need to kick in about two to top her up. 326 00:22:40,558 --> 00:22:42,025 Any problems? 327 00:22:42,293 --> 00:22:43,851 I don't think so. 328 00:22:43,962 --> 00:22:46,760 I still keep a bit o' dough with Warren Halliwell - 329 00:22:46,831 --> 00:22:49,527 my accountant here in Surfer's Paradise. 330 00:22:50,201 --> 00:22:52,032 He moves it around a bit for me. 331 00:22:52,136 --> 00:22:53,694 Yes, Mr. Halliwell? 332 00:22:53,805 --> 00:22:56,330 Melanie, I think we might break for lunch again. 333 00:22:56,441 --> 00:22:57,271 What do you think? 334 00:22:57,375 --> 00:22:59,172 Sounds great, Mr. Halliwell. 335 00:23:00,778 --> 00:23:03,975 He's got one of them dodgy 'first mortgage' schemes set up. 336 00:23:04,349 --> 00:23:07,375 Puts it out on a short-term drip-feed to all them shonky builders 337 00:23:07,485 --> 00:23:10,943 doin' high-density rent guarantee developments in the back lots. 338 00:23:11,923 --> 00:23:14,391 Oh yeah, Warren's a real operator. 339 00:23:14,926 --> 00:23:17,360 He's slipperier than ajar of eels. 340 00:23:17,929 --> 00:23:19,157 When it comes to jugglin' figures, 341 00:23:19,264 --> 00:23:22,665 he can make a bucket that stinks smell like a bunch o' roses. 342 00:23:23,201 --> 00:23:25,226 He's slicker'n goose shit, mate. 343 00:23:26,004 --> 00:23:27,904 Warren knows all the moves 344 00:23:35,346 --> 00:23:38,611 Oh great! Just great! 345 00:23:39,417 --> 00:23:42,045 Hi there. You've called Warren Halliwell. 346 00:23:42,253 --> 00:23:43,220 I'm out at present, 347 00:23:43,321 --> 00:23:45,653 but if you leave a message I'll get right back to you. See you! 348 00:23:45,757 --> 00:23:46,519 Great, Warren! 349 00:23:46,624 --> 00:23:50,151 While you're out hitting the piss somewhere I'm here having a crisis. 350 00:23:50,261 --> 00:23:51,888 The Beemer won't be ready 'til 4.00 o'clock 351 00:23:51,996 --> 00:23:54,590 and I'm due at tennis in half an hour! Call me! 352 00:23:59,404 --> 00:24:00,735 Warren! 353 00:24:01,005 --> 00:24:02,768 You bastard! 354 00:24:02,874 --> 00:24:06,640 Oh Graham, it's Niall Toole here from the Criminal Investigation Commission. 355 00:24:07,178 --> 00:24:09,840 Good. Listen, I need to organize a search warrant. 356 00:24:11,282 --> 00:24:12,681 Well it's a little bit sensitive, 357 00:24:12,784 --> 00:24:16,242 which is why I'd prefer to get a criminal code on it if possible. 358 00:24:16,354 --> 00:24:19,653 Do you have any magistrates available around three this afternoon? 359 00:24:20,158 --> 00:24:20,852 Oh wonderful. 360 00:24:20,959 --> 00:24:23,086 I'll get a complaint sworn up immediately. 361 00:24:23,194 --> 00:24:28,496 Yes, it's for the offices of the Surfers Paradise accountant, Warren C. Halliwell. 362 00:24:30,902 --> 00:24:34,394 Oh excellent, Darren! It's another two kilos! 363 00:24:40,578 --> 00:24:41,670 Yeah? 364 00:24:42,180 --> 00:24:43,374 What? 365 00:24:44,515 --> 00:24:45,743 What? 366 00:24:45,850 --> 00:24:48,546 Oh you're fuckin' kidding! 367 00:24:53,458 --> 00:24:55,221 We won't sign it. We're not signing anything. 368 00:24:55,326 --> 00:24:58,489 Darren! Don't sign it! We're not signing a thing, mate. 369 00:24:58,596 --> 00:25:00,496 You don't need to sign it. It's a search warrant. 370 00:25:00,631 --> 00:25:03,759 Yeah well exactly! So we won't be signing anything, eh? 371 00:25:03,868 --> 00:25:05,836 So what's the fuckin' charge? 372 00:25:05,937 --> 00:25:08,963 Ah... the charge... 373 00:25:11,242 --> 00:25:11,799 What's the charge? 374 00:25:11,909 --> 00:25:13,103 No charge at this stage. 375 00:25:13,211 --> 00:25:14,542 No charge at this stage, Darren. 376 00:25:14,645 --> 00:25:17,273 What? There's no fucking charge? 377 00:25:17,382 --> 00:25:18,872 They're turning a bloke's place upside down 378 00:25:18,983 --> 00:25:20,507 and there's not even a fuckin' charge? 379 00:25:20,618 --> 00:25:22,950 They can't do that. Can they do that? 380 00:25:23,154 --> 00:25:24,348 Can you do that? 381 00:25:24,455 --> 00:25:27,720 As I'm sure you are aware we have very extensive powers of search under the Act. 382 00:25:27,825 --> 00:25:29,656 Search? Search for fucking what? 383 00:25:29,761 --> 00:25:30,386 Darren! Please! 384 00:25:30,495 --> 00:25:31,655 Search for...? 385 00:25:31,929 --> 00:25:33,897 We believe Mr. Barrington may be in possession of money, 386 00:25:33,998 --> 00:25:37,263 which constitutes 'tainted property' under the Confiscation of Profits Act. 387 00:25:37,368 --> 00:25:38,266 Thank you... 388 00:25:38,369 --> 00:25:41,998 Mate, I'm fuckin' square All right? C'mon, I'm tellin' ya. 389 00:25:42,106 --> 00:25:43,232 Hey Darren? 390 00:25:43,341 --> 00:25:45,775 Have you seen what these dick-heads are doing? 391 00:25:46,210 --> 00:25:48,678 What the fuck do you think you're doing? 392 00:25:48,780 --> 00:25:51,908 That's 'A' grade turf you're poking holes in there, pal! 393 00:25:54,185 --> 00:25:55,311 What are they fuckin' doing? 394 00:25:55,420 --> 00:25:57,251 Yeah, what are they fuckin' doing? I mean, excuse me! 395 00:25:57,355 --> 00:25:58,788 But you know, what are they ...? 396 00:25:58,890 --> 00:26:00,517 They're probing for buried receptacles. 397 00:26:00,625 --> 00:26:04,117 As you know we have power to interfere with private property under the Act. 398 00:26:04,595 --> 00:26:08,861 Er... Con... er... Con... 399 00:26:09,567 --> 00:26:11,057 Listen, buddy... 400 00:26:11,769 --> 00:26:14,704 I'm square these days. Ask anyone you like. 401 00:26:15,473 --> 00:26:16,565 I'm out of all that shit. 402 00:26:16,674 --> 00:26:18,073 Dead set. One hundred percent. 403 00:26:18,176 --> 00:26:21,407 Declare everything. Me taxes, everything. 404 00:26:22,213 --> 00:26:23,646 Are you with me? 405 00:26:24,549 --> 00:26:26,346 We're not suggesting you don't. 406 00:26:26,417 --> 00:26:28,146 But we believe that you may be using funds 407 00:26:28,252 --> 00:26:30,880 illegally obtained through the bank scams back in '87. 408 00:26:30,988 --> 00:26:35,118 Mate. I've done me time for that blue - fair and square. 409 00:26:35,293 --> 00:26:37,659 We're interested in what happened to the proceeds. 410 00:26:37,862 --> 00:26:39,830 I've spent 'em. What's it to you? 411 00:26:39,931 --> 00:26:40,989 Darren? 412 00:26:41,099 --> 00:26:42,293 Turn it up, sport! 413 00:26:42,400 --> 00:26:43,867 What d'you think you're bloody doin'? 414 00:26:43,968 --> 00:26:46,698 That's our bloody lawn, ya drop-kicks! 415 00:26:46,804 --> 00:26:49,238 If your client invested tainted funds in his business 416 00:26:49,340 --> 00:26:52,173 then he may be guilty of money laundering under the Act. 417 00:26:52,276 --> 00:26:54,073 As you know that carries ten years. 418 00:26:54,178 --> 00:26:55,304 What? 419 00:26:56,047 --> 00:26:58,607 Fuckin' ten years, mate! You're kidding, aren't ya?! 420 00:26:58,716 --> 00:27:01,879 We're primarily interested in revenue at this stage. 421 00:27:02,086 --> 00:27:04,418 If your client is willing to voluntarily declare the funds 422 00:27:04,522 --> 00:27:05,352 and consent to forfeiture 423 00:27:05,456 --> 00:27:08,357 then I don't expect we'd be prosecuting on money laundering charges. 424 00:27:08,459 --> 00:27:10,654 What? So I just hand the dough back to you blokes, eh? 425 00:27:10,761 --> 00:27:11,819 It's forfeited to the Crown. 426 00:27:11,929 --> 00:27:14,625 Oh right. And I suppose they hand it back to the banks, do they? 427 00:27:14,765 --> 00:27:15,356 No. 428 00:27:15,466 --> 00:27:18,902 No. No, no. Bloody right they don't! 429 00:27:19,003 --> 00:27:22,234 Jeez, yous are dead set fuckin' red hot, you are, eh? 430 00:27:22,373 --> 00:27:24,967 You can't even do your own fuckin' thievin' for yourselves! 431 00:27:25,076 --> 00:27:26,566 We gotta do it for ya! 432 00:27:26,944 --> 00:27:28,377 You, dead set! 433 00:27:28,479 --> 00:27:30,970 You're bigger fucking crooks than I am, mate! 434 00:27:31,182 --> 00:27:33,275 As I said, we're revenue driven. 435 00:27:36,554 --> 00:27:38,021 What have we here? 436 00:27:42,927 --> 00:27:44,554 Er... Con? 437 00:27:51,369 --> 00:27:54,167 ... seventy, eighty, eighty-five. 438 00:27:56,007 --> 00:27:59,204 Sixty-one thousand, six hundred and eighty-five dollars. 439 00:28:00,344 --> 00:28:03,780 Now why would you have that kind of money buried in your back yard? 440 00:28:03,881 --> 00:28:05,678 I don't trust banks. 441 00:28:06,250 --> 00:28:07,740 People keep robbin' 'em! 442 00:28:45,089 --> 00:28:47,148 I nearly didn't recognize you the other day. 443 00:28:47,325 --> 00:28:50,761 Yeah, well. It's been a long time. 444 00:28:53,064 --> 00:28:55,430 I just wanted to say that I'm sorry about your mum. 445 00:28:56,701 --> 00:28:57,793 Thanks. 446 00:29:00,671 --> 00:29:02,195 Well, Joey's glad you're back. 447 00:29:04,041 --> 00:29:05,303 Are you best mates now? 448 00:29:07,011 --> 00:29:08,876 I'm his probation officer. 449 00:29:10,014 --> 00:29:13,074 Community Corrections Three years in April. 450 00:29:14,018 --> 00:29:15,383 Small town. 451 00:29:19,290 --> 00:29:20,416 He's a good kid. 452 00:29:20,524 --> 00:29:23,516 I just want things to go right for him. 453 00:29:25,162 --> 00:29:26,390 I hope you're up for it. 454 00:29:26,497 --> 00:29:28,294 Well he's me brother, isn't he? 455 00:29:31,602 --> 00:29:34,196 A lot of people have stuck their necks out for you, Barry. 456 00:29:34,972 --> 00:29:36,837 I never asked them to. 457 00:29:43,581 --> 00:29:47,039 Well, just don't fuck it up for Joey. Okay? 458 00:30:13,277 --> 00:30:15,142 So how did you go with your weigh-in, anyway? 459 00:30:15,246 --> 00:30:17,237 Oh yeah, no worries, mate. 460 00:30:17,548 --> 00:30:20,745 I wore the paper-thin strides, no belt. Sweet as you like. 461 00:30:20,985 --> 00:30:23,112 You gotta come off a good base, see. 462 00:30:23,220 --> 00:30:23,811 Yeah? 463 00:30:23,921 --> 00:30:26,014 Mad if you don't, mate. 464 00:30:26,791 --> 00:30:30,557 First weigh-in, see, you're building a bit of give and take in there. 465 00:30:30,661 --> 00:30:33,095 I goes in with a couple of kilos of lead in me boots - 466 00:30:33,197 --> 00:30:35,529 gives it that little bit of breathing space, sort of thing. 467 00:30:35,633 --> 00:30:36,065 Yeah? 468 00:30:36,167 --> 00:30:39,898 Yeah. Mate, they'd make your life a misery otherwise. 469 00:30:40,037 --> 00:30:41,368 This way, you can have a bit of a blow out, 470 00:30:41,472 --> 00:30:43,030 you don't have to give yourself up, sort of thing. 471 00:30:43,140 --> 00:30:44,573 No point in holding up your hands. 472 00:30:44,675 --> 00:30:46,108 Mate, why would ya? 473 00:30:46,210 --> 00:30:47,370 Oh, here he is. 474 00:30:52,783 --> 00:30:57,117 No charges. But they're looking for a forfeiture order. 475 00:30:57,254 --> 00:30:58,084 What's that? 476 00:30:58,189 --> 00:31:00,521 Basically it means the ClC gets the dough. 477 00:31:00,624 --> 00:31:01,989 What? The whole sixty grand? 478 00:31:02,093 --> 00:31:04,186 Plus the two hundred grand you gave Halliwell. 479 00:31:04,295 --> 00:31:07,560 Oh, that dirty fuckin' bean-counter! He's dogged me! 480 00:31:07,665 --> 00:31:08,927 No, no, no, no. I don't think so, Darren. 481 00:31:09,033 --> 00:31:11,024 Apparently Halliwell's gone into deep snooker. 482 00:31:11,135 --> 00:31:13,330 The ClC got all his bloody files, eh. 483 00:31:13,738 --> 00:31:16,764 Who is this ClC anyway? What are they? The fuckin' cops or what? 484 00:31:16,874 --> 00:31:18,501 Nah, they ain't the cops. 485 00:31:18,576 --> 00:31:20,066 They ain't cops?! 486 00:31:20,544 --> 00:31:21,238 Well, fuck 'em then! 487 00:31:21,345 --> 00:31:23,677 They can't do nothin' to us if they ain't even cops! 488 00:31:23,781 --> 00:31:27,148 Darren, they're worse than the cops, mate. They're like, they're like super-cops. 489 00:31:27,251 --> 00:31:27,945 Super-cops? 490 00:31:28,052 --> 00:31:30,452 Yeah. With all these fancy new coercive powers. 491 00:31:30,554 --> 00:31:33,182 Ah! Jesus! Fuck a duck! 492 00:31:33,290 --> 00:31:35,622 I'm tryin' to run a straight up and down show here, 493 00:31:35,726 --> 00:31:38,854 an' I'm bein' lumbered with super-cops with fuckin' coercive powers! 494 00:31:38,963 --> 00:31:39,691 What's goin' on here, Con? 495 00:31:39,797 --> 00:31:41,958 No, look, it seems they're lookin' at official corruption. 496 00:31:42,066 --> 00:31:43,363 I mean they reckon Alderman Burrows 497 00:31:43,467 --> 00:31:45,958 got a drink out of the re-zoning of the Texas Rose. 498 00:31:46,070 --> 00:31:48,664 And they're tryin' to link the money you gave to Halliwell back to the bank scam. 499 00:31:48,739 --> 00:31:50,764 So fuckin' what? That's my dough. I pinched it. 500 00:31:50,875 --> 00:31:51,807 Yeah, well, mate, they want it. 501 00:31:51,909 --> 00:31:53,877 And apparently, if they can trace it back, they get it. 502 00:31:53,978 --> 00:31:56,811 Well, good luck to 'em, mate! They got no chance. 503 00:31:57,081 --> 00:31:59,675 That Halliwell's the shiftiest bastard in the game. 504 00:31:59,784 --> 00:32:01,513 They can't do nothin' with the bloody files. 505 00:32:01,619 --> 00:32:04,679 Yeah, but they've, like, subpoenaed every fuckin' person in the world for questioning, eh. 506 00:32:04,789 --> 00:32:07,451 Oh well, tell 'em to get fucked, Con! 507 00:32:08,259 --> 00:32:10,420 We don't have to answer their bloody questions. 508 00:32:10,528 --> 00:32:13,156 I'm really sorry, Darren, but I'm afraid you do, mate. 509 00:32:13,264 --> 00:32:15,357 It's part of their coercive powers. 510 00:32:17,635 --> 00:32:20,536 Well, what about your right to silence? That's unassailable. 511 00:32:20,638 --> 00:32:22,970 Yeah, ya can't force a bloke to tell tales. 512 00:32:23,073 --> 00:32:24,973 That's against the constitution. 513 00:32:25,075 --> 00:32:26,975 That's fuckin' un-Australian. 514 00:32:28,946 --> 00:32:30,811 What about a deal, Con? Can we do 'em a deal? 515 00:32:31,282 --> 00:32:34,445 Go to seventy-thirty. Bottom line, split it down the guts. 516 00:32:35,085 --> 00:32:36,552 I don't think they work that way, Darren. 517 00:32:36,654 --> 00:32:38,485 Well, fuck 'em! Fuck 'em! 518 00:32:38,589 --> 00:32:40,523 Tell 'em to go their hardest. Good luck to 'em. 519 00:32:41,358 --> 00:32:42,757 Anyway, that money's legit. 520 00:32:42,893 --> 00:32:44,986 Dead set, one hundred percent on the up and up. 521 00:32:45,095 --> 00:32:46,995 Absolutely. And they'll never prove otherwise. 522 00:32:47,097 --> 00:32:49,657 Not unless someone puts the finger on Johnny Spit. 523 00:32:49,900 --> 00:32:50,867 Who's Johnny Spit 524 00:32:50,968 --> 00:32:53,596 He's the bloke I got to deliver the luka to Halliwell. 525 00:32:53,704 --> 00:32:55,001 They'll never find Johnny Spit. 526 00:32:55,105 --> 00:32:58,233 No way! The bloke's a junkie. They got no hope. 527 00:33:24,802 --> 00:33:26,861 We're from the Criminal Investigations Commission. 528 00:33:26,971 --> 00:33:29,462 We understand that John Spitieri rents a room here? 529 00:33:29,640 --> 00:33:32,234 Yeah, except he don't pay his rent. 530 00:33:32,376 --> 00:33:33,570 He's in Room six. 531 00:33:34,311 --> 00:33:35,437 Top of the stairs. 532 00:33:47,191 --> 00:33:48,658 Oh fuck! 533 00:34:29,366 --> 00:34:30,697 I'll be home for dinner, mate. 534 00:34:31,335 --> 00:34:32,666 Hang on a tick. I'll give you a lift. 535 00:34:32,770 --> 00:34:33,759 ln a Ford? 536 00:34:33,871 --> 00:34:35,668 You are kiddin', aren't ya? I'd rather walk. 537 00:34:35,773 --> 00:34:37,365 What're you talking about? Ford's King! 538 00:34:37,474 --> 00:34:38,338 Holden is! 539 00:34:38,442 --> 00:34:38,999 Ford, mate! 540 00:34:39,109 --> 00:34:40,098 Holden! 541 00:34:40,210 --> 00:34:40,733 Ford! 542 00:34:40,844 --> 00:34:41,970 Holden! 543 00:34:43,447 --> 00:34:44,880 Fuckin' Ford! 544 00:34:51,589 --> 00:34:53,216 Fuckin' Ford ... 545 00:35:02,232 --> 00:35:05,030 Yeah, so I've only had my ticket about three years, 546 00:35:05,135 --> 00:35:06,898 but I've been the head cook since then. 547 00:35:07,004 --> 00:35:09,438 Well you shouldn't have to do anything too fancy around here. 548 00:35:09,840 --> 00:35:11,137 Where have you worked? 549 00:35:11,508 --> 00:35:12,873 Just at SDL. 550 00:35:13,010 --> 00:35:15,171 SDL? Where's that? 551 00:35:16,146 --> 00:35:17,807 Sir David Longlands. 552 00:35:17,948 --> 00:35:21,406 Sir David Longlands? That's not a restaurant, is it? 553 00:35:21,986 --> 00:35:22,850 No, it's a prison. 554 00:35:22,953 --> 00:35:24,181 Oh right. 555 00:35:24,521 --> 00:35:26,682 Did you work for the Prisons' Department? 556 00:35:27,925 --> 00:35:29,392 I was an inmate. 557 00:35:30,160 --> 00:35:32,492 How long were you in there for? 558 00:35:32,563 --> 00:35:33,757 About eight. 559 00:35:34,264 --> 00:35:35,663 Eight months? 560 00:35:35,833 --> 00:35:37,164 Eight years. 561 00:35:37,267 --> 00:35:39,758 Eight years. Gosh! 562 00:35:40,638 --> 00:35:43,072 What were you in for? 563 00:35:43,173 --> 00:35:44,970 I was done for killin' a bloke. 564 00:35:48,679 --> 00:35:50,044 I never did it. 565 00:35:50,314 --> 00:35:51,645 Oh right. 566 00:36:08,032 --> 00:36:10,728 You're a hard man to track down, Joey Wirth. 567 00:36:11,168 --> 00:36:13,466 It's good for my image. Man of mystery. 568 00:36:13,570 --> 00:36:15,162 You look like you've won the lottery. 569 00:36:15,472 --> 00:36:20,034 Yeah, I ... wacked me pocket money on a favourite at Eagle farm. 570 00:36:20,144 --> 00:36:21,133 It's come good. 571 00:36:21,412 --> 00:36:22,470 Oh yeah? 572 00:36:24,682 --> 00:36:25,842 How are things at home? 573 00:36:26,517 --> 00:36:27,506 Good. 574 00:36:28,252 --> 00:36:29,514 He settling in all right? 575 00:36:29,620 --> 00:36:30,917 Yeah, no worries. 576 00:36:31,722 --> 00:36:33,246 What's he doing with himself? 577 00:36:34,258 --> 00:36:36,192 Do you want me to get him to give you a call? 578 00:36:38,996 --> 00:36:40,554 No, he's cool. He's good. 579 00:36:43,100 --> 00:36:44,431 So where's your boss? 580 00:36:46,103 --> 00:36:48,503 Ah... Jeez, I haven't seen him. 581 00:36:50,808 --> 00:36:52,173 Has he got a name? 582 00:36:52,476 --> 00:36:56,674 Oh he's just this old dude that I bumped into. He gave me a twenty to hose down his boat. 583 00:36:56,780 --> 00:36:58,680 Okay I'm gonna need a name, aren't l? 584 00:36:59,950 --> 00:37:02,384 Yeah. Yeah. No worries. 585 00:37:02,720 --> 00:37:03,948 Okay. 586 00:37:16,900 --> 00:37:18,595 Yeah, Davo. It's Annie Flynn. 587 00:37:19,203 --> 00:37:22,001 Can you run a name search on a boat for me? 588 00:37:22,906 --> 00:37:24,567 It's called the 'Far Canal'. 589 00:37:25,843 --> 00:37:27,333 No, no. I'll hold. 590 00:37:28,479 --> 00:37:29,446 Yeah. 591 00:37:30,247 --> 00:37:32,147 Thank you. 'Bye. 592 00:37:39,757 --> 00:37:41,088 So you've been away for a few years, mate? 593 00:37:41,191 --> 00:37:42,089 Yeah. 594 00:37:42,659 --> 00:37:43,683 OiI rigs, eh? 595 00:37:43,794 --> 00:37:45,227 Yeah, North Sea. 596 00:37:45,329 --> 00:37:46,626 What? D'you get jack of it? 597 00:37:46,730 --> 00:37:48,357 It's too bloody cold, mate. 598 00:37:48,465 --> 00:37:50,365 You won't get too bloody cold around here, mate. 599 00:37:59,543 --> 00:38:01,875 That's it. That's it. Come on! Kick it up! 600 00:38:06,316 --> 00:38:08,978 That's the way ... good. 601 00:38:12,322 --> 00:38:14,256 Clear off! All of youse! 602 00:38:15,192 --> 00:38:17,023 No, not you, Jackie Chan. 603 00:38:17,895 --> 00:38:20,625 Yeah, that's right. Talking to you, sweet'eart. 604 00:38:20,831 --> 00:38:22,696 Little Miss Community Corrections. 605 00:38:22,800 --> 00:38:24,427 Elvis, piss off! 606 00:38:29,807 --> 00:38:32,367 I want to know what your interest is in Chicka Martin. 607 00:38:33,343 --> 00:38:35,038 What business is that of yours? 608 00:38:35,212 --> 00:38:37,578 Everything in this town's my business, darlin'. 609 00:38:37,881 --> 00:38:39,280 You understand? 610 00:38:39,716 --> 00:38:42,207 Now I don't know what that... 611 00:38:42,653 --> 00:38:45,281 that grub Barry Wirth's been telling you about Chicka Martin. 612 00:38:45,389 --> 00:38:47,880 But what Chicka Martin does has got nothing to do with Community Corrections 613 00:38:47,991 --> 00:38:49,686 and it's got nothing to do with you. 614 00:38:49,927 --> 00:38:51,918 So if you don't want trouble with me, 615 00:38:52,129 --> 00:38:53,926 you keep your spunky little bum out of it. All right? 616 00:38:54,031 --> 00:38:55,293 It's Deviers. Right? 617 00:38:55,399 --> 00:38:59,699 That's Detective Senior Sergeant Deviers to you, rose-petal. 618 00:38:59,803 --> 00:39:01,794 Are you always this charming? 619 00:39:01,939 --> 00:39:03,998 Only on the first date, darlin'... 620 00:39:05,542 --> 00:39:07,442 ... only on the first date. 621 00:39:24,728 --> 00:39:26,093 What about your salmon? 622 00:39:26,196 --> 00:39:27,595 Oh mate, sweet as a nut. 623 00:39:27,698 --> 00:39:28,665 Yeah? 624 00:39:28,866 --> 00:39:31,926 Absolutely. No, your salmon is shit-hot gear, mate. 625 00:39:32,069 --> 00:39:34,936 We're talking here maybe point one, point two of a point. 626 00:39:35,038 --> 00:39:37,563 Piece of crispy bread, throw in an extra maybe point two of a point. 627 00:39:37,674 --> 00:39:38,606 It's nothing. 628 00:39:38,709 --> 00:39:39,698 Yeah? 629 00:39:41,912 --> 00:39:42,936 Interesting... 630 00:39:48,385 --> 00:39:49,613 G'day Dabba. 631 00:39:50,120 --> 00:39:50,950 You know Big Mick? 632 00:39:51,054 --> 00:39:52,749 Yeah, 'course I do. 633 00:39:52,856 --> 00:39:54,824 G'day Mick. How are you, son? 634 00:39:54,925 --> 00:39:57,223 Good, Darren. Yeah, mate, I'm real good. 635 00:39:57,427 --> 00:39:58,860 You're lookin' really good. 636 00:39:58,962 --> 00:40:00,224 Jeez, I haven't seen you in years. 637 00:40:00,330 --> 00:40:02,730 No, not since the old Pink Pussy Cat days, eh? 638 00:40:02,833 --> 00:40:04,061 That's right, yeah. 639 00:40:04,167 --> 00:40:05,964 Jeez, you've dropped a lot of weight since then, Darren. 640 00:40:06,069 --> 00:40:07,468 You're lookin' really good. 641 00:40:07,571 --> 00:40:09,368 Isn't he lookin' fabulous, Chicka? Huh? 642 00:40:09,473 --> 00:40:11,941 Yeah. I'm 'barred up' at the sight of him. 643 00:40:12,042 --> 00:40:13,976 Yeah well, he's dropped a heap, hasn't he? Look at him! 644 00:40:14,077 --> 00:40:16,637 Yeah, yeah. He looks like a fuckin' Biafran. Okay? 645 00:40:17,247 --> 00:40:21,343 Listen, Dabba, I just come over to discuss a little business proposition with you. 646 00:40:21,451 --> 00:40:22,645 Oh yeah? 647 00:40:22,953 --> 00:40:24,921 What's Big Mick doing here then? 648 00:40:26,657 --> 00:40:29,353 You need to learn a few manners, don't you, Chicka? 649 00:40:29,459 --> 00:40:31,324 If you wanna talk business with me, fine. 650 00:40:31,428 --> 00:40:33,225 But don't come packing muscle. 651 00:40:33,330 --> 00:40:34,797 No offense meant to you, of course, Mick. 652 00:40:34,898 --> 00:40:39,130 Oh no, Darren. There's no offense taken, mate. No, none at all. 653 00:40:39,236 --> 00:40:40,362 Mick... 654 00:40:40,537 --> 00:40:43,631 Why don't you go and get yourself a cold beer at the bar? 655 00:40:46,310 --> 00:40:48,005 Let's take the weight off, big fella. 656 00:40:48,779 --> 00:40:49,643 Sit down. 657 00:40:52,582 --> 00:40:55,517 When are you going to get a bit of fucking form about you, Chicka? 658 00:40:55,619 --> 00:40:57,814 Oh, keep your shirt on, Dabba! 659 00:40:57,921 --> 00:41:00,219 I only came over to see you as an old friend... 660 00:41:00,857 --> 00:41:04,349 ... and to offer you an opportunity for a little earn. 661 00:41:04,461 --> 00:41:07,692 Oh yeah? Taken up charity work, have you? 662 00:41:07,798 --> 00:41:12,064 Well, as you know, charity begins in the home. 663 00:41:12,169 --> 00:41:15,263 And right now, I got myself a little problem. 664 00:41:15,605 --> 00:41:18,938 See, lately, I been parkin' most of my hard earned 'Cyril Ashe' 665 00:41:19,042 --> 00:41:21,135 with our good friend, Warren Halliwell. 666 00:41:22,679 --> 00:41:27,616 But now, because Warren has great difficulty in keepin'g his dick in his dacks, 667 00:41:27,718 --> 00:41:30,710 he's in considerable shit with the ClC. 668 00:41:31,288 --> 00:41:33,119 So, in the interim, 669 00:41:33,223 --> 00:41:35,851 I've been parking a shit-load with Black Jack Cullan. 670 00:41:37,894 --> 00:41:40,488 He's showing it in the books of his cash businesses 671 00:41:40,597 --> 00:41:42,565 and turning it into paper for me 672 00:41:42,866 --> 00:41:45,334 for a of course healthy commission. 673 00:41:45,736 --> 00:41:48,534 But you and me both know that there's a limit to the amount of cash 674 00:41:48,638 --> 00:41:52,699 that even a shockin' punter like Black Jack Cullan can drop on the horses. 675 00:41:53,577 --> 00:41:55,408 And that's where you come into it. 676 00:41:55,512 --> 00:41:57,503 Oh yeah? How do you figure that, then? 677 00:41:58,248 --> 00:42:02,514 Well, I hear tell from the dogs that are barking in the street, 678 00:42:02,686 --> 00:42:04,881 that in this particular establishment, 679 00:42:05,088 --> 00:42:07,556 you've gone and got yourself a complete dud. 680 00:42:08,658 --> 00:42:11,218 So I figure you gotta be hurtin' pretty bad. 681 00:42:11,328 --> 00:42:12,420 Well. 682 00:42:13,130 --> 00:42:18,625 I am of course touched by the level of your deep concern, Chicka. 683 00:42:18,735 --> 00:42:21,533 Well, as you know, that's the kind of bloke I am. 684 00:42:22,205 --> 00:42:26,665 Anyway, I figure there's a bit of mutual back scratching to be done here. 685 00:42:26,943 --> 00:42:31,778 So I'm proposin' that you and me become partners in this here white elephant of yours. 686 00:42:32,315 --> 00:42:35,011 Now I know you can't stop people paying cash in a business like this. 687 00:42:35,118 --> 00:42:36,585 So you pay your tax ... 688 00:42:36,720 --> 00:42:38,278 and then you and me split the rest 689 00:42:38,388 --> 00:42:43,189 on a basis that is fair and reasonable and equitable to both parties. 690 00:42:43,427 --> 00:42:48,057 Say, eighty to me -twenty to you? 691 00:42:48,498 --> 00:42:49,522 Yeah? 692 00:42:50,834 --> 00:42:52,062 Negotiable 693 00:42:54,504 --> 00:42:55,937 I don't think so, Chicka. 694 00:42:56,039 --> 00:42:58,803 But Dabba. Dabba, we're talking concepts here. 695 00:42:59,209 --> 00:43:00,733 Don't go gettin' too hung up on the figures. 696 00:43:00,844 --> 00:43:03,176 Like I say, it's negotiable. 697 00:43:03,280 --> 00:43:04,406 No, it ain't. 698 00:43:05,115 --> 00:43:06,548 See, to tell you the truth, 699 00:43:07,951 --> 00:43:11,114 I don't like the business you're in, Chicka. 700 00:43:11,922 --> 00:43:14,482 And I'm not all that particularly fond of you, either. 701 00:43:15,092 --> 00:43:18,459 ln fact, I wouldn't have you as a partner 702 00:43:18,562 --> 00:43:22,328 if you was served up on a silver platter surrounded by watercress. 703 00:43:22,799 --> 00:43:26,030 So if you want someone to wash your filthy luka for you, 704 00:43:26,436 --> 00:43:29,098 I suggest you take it to the Laundromat. 705 00:43:30,407 --> 00:43:31,772 Is that right? 706 00:43:33,777 --> 00:43:34,971 Yeah. 707 00:43:42,953 --> 00:43:48,255 Well, l, of course, appreciate your being so frank and forthright with me, Dabba. 708 00:43:49,793 --> 00:43:50,953 Mick! 709 00:43:55,232 --> 00:43:58,258 Maybe you need to learn a few manners yourself, Dabba. 710 00:43:58,735 --> 00:44:01,135 Well, let me know if you find a good teacher. 711 00:44:16,353 --> 00:44:20,016 Empty the till, mate! Come on now! Do it, mate! 712 00:44:20,123 --> 00:44:20,487 What? 713 00:44:20,590 --> 00:44:22,285 Do it! You empty the till now! 714 00:44:22,459 --> 00:44:23,426 You gotta be kiddin'. 715 00:44:23,527 --> 00:44:25,654 No mate, I'm serious. Empty the fuckin' till! 716 00:44:25,762 --> 00:44:27,059 That's a screwdriver, ya dick-head. 717 00:44:27,164 --> 00:44:28,529 What're you gonna do? Put up some shelvin'? 718 00:44:28,632 --> 00:44:31,567 I hate guns, mate. They're dangerous fuckin' things. 719 00:44:31,668 --> 00:44:34,728 Piss off or I'm gonna get over there and I'm gonna give you a good floggin'. 720 00:44:35,805 --> 00:44:37,329 Is that Wattsy? 721 00:44:37,541 --> 00:44:38,769 Johnny? 722 00:44:39,176 --> 00:44:40,871 Hey, Wattsy! Mate! 723 00:44:40,977 --> 00:44:42,842 Johnny, you prick! What are you doin' to me? 724 00:44:42,946 --> 00:44:45,574 Oh fuck! That thing's so fuckin' hot! 725 00:44:45,682 --> 00:44:47,377 Johnny, what are you doing stickin' up a servo? 726 00:44:47,517 --> 00:44:49,007 Hey, I know mate, I know. 727 00:44:49,119 --> 00:44:51,747 Hey, I'm a better crook than that. But mate... 728 00:44:52,455 --> 00:44:55,583 I'm back on the shit again, mate. I'm hangin' out somethin' fierce. 729 00:44:55,692 --> 00:44:56,852 You're not, are you, mate? 730 00:44:56,960 --> 00:45:00,896 I am, man. Dead set. I'm fucked, mate. I gotta score, big time. 731 00:45:02,532 --> 00:45:03,829 Don't shoot! 732 00:45:06,503 --> 00:45:08,698 Now go mate, go back, get back mate! Go! Go back! 733 00:45:08,805 --> 00:45:10,898 Come on, empty the till, mate! Come on! 734 00:45:11,007 --> 00:45:13,942 Get back! Or I'll give it to you! Yeah. 735 00:45:14,644 --> 00:45:16,441 Oh right. Yeah ... 736 00:45:16,680 --> 00:45:17,738 Wait! 737 00:45:24,187 --> 00:45:25,245 Thank you. 738 00:45:26,223 --> 00:45:27,212 Yeah. 739 00:45:27,591 --> 00:45:28,717 Yeah ... 740 00:45:29,459 --> 00:45:30,585 Thank you. 741 00:45:39,803 --> 00:45:40,735 Annie! 742 00:45:44,708 --> 00:45:45,766 Annie! 743 00:45:49,446 --> 00:45:50,470 Where do you think you're going? 744 00:45:50,580 --> 00:45:52,514 She's from Community Corrections, Sarge. 745 00:45:52,616 --> 00:45:53,947 I know where she's from. 746 00:45:54,050 --> 00:45:56,575 This is a police station, not a bloody social club. 747 00:45:56,786 --> 00:45:59,084 You sit your arse down and wait like everybody else, sweet'eart. 748 00:45:59,189 --> 00:46:00,554 You too, ferret. 749 00:46:00,724 --> 00:46:02,589 I'll bring your boyfriend out when we're finished with him. 750 00:46:02,692 --> 00:46:03,954 Thank you, Constable. 751 00:46:08,898 --> 00:46:09,922 Here he is! 752 00:46:11,001 --> 00:46:13,128 Me old mate, Barry Wirth. 753 00:46:13,303 --> 00:46:17,000 Wattsy Wirth? Not fuckin' much, if you ask me. 754 00:46:17,140 --> 00:46:19,506 I hear you been up to your old tricks again, Barry. 755 00:46:20,010 --> 00:46:23,468 I'm not talking to you, Deviers. I want to see a solicitor. 756 00:46:23,580 --> 00:46:25,275 You don't need a solicitor. 757 00:46:25,715 --> 00:46:27,706 The Boy Scouts here are gonna let you go. 758 00:46:27,984 --> 00:46:29,975 Reckon they don't have enough to pinch you on. 759 00:46:31,588 --> 00:46:35,046 You see? Not like the old days, eh? 760 00:46:36,026 --> 00:46:39,587 These young blokes here haven't got the balls to drop a verbal ... 761 00:46:39,696 --> 00:46:41,823 ... even on a little grub like you, Barry. 762 00:46:41,931 --> 00:46:44,161 But I do, Barry. And don't forget it. 763 00:46:44,267 --> 00:46:47,065 I stitch up a little shit like you in a heartbeat! 764 00:46:47,671 --> 00:46:49,696 I know you were in on that servo job. 765 00:46:49,806 --> 00:46:51,535 And when the boy scouts here pinch your little mate, 766 00:46:51,641 --> 00:46:53,802 he'll tell me everything I need to know. 767 00:46:53,910 --> 00:46:56,504 And then you're going back inside where you belong. 768 00:46:56,646 --> 00:46:59,547 Only this time, you're never gettin' out! 769 00:47:20,403 --> 00:47:22,132 Look, I don't give a shit what you do with your life, Barry, 770 00:47:22,238 --> 00:47:26,470 but if you breach your parole, I can't guarantee anything for Joey. 771 00:47:27,944 --> 00:47:29,468 I'm lookin' after him. 772 00:47:29,579 --> 00:47:31,137 No you're doing a great job. 773 00:47:31,247 --> 00:47:32,680 Oh, thanks very much. 774 00:47:35,685 --> 00:47:39,644 He's a smart kid, but you gotta look after him. Look! 775 00:47:40,056 --> 00:47:41,489 Fuck only knows why, Barry, 776 00:47:41,591 --> 00:47:43,889 but he thinks that you're someone worth looking up to. 777 00:47:43,993 --> 00:47:45,517 Well, he's not that smart then, is he? 778 00:47:45,729 --> 00:47:48,061 Come on. Wake up to yourself, Barry. 779 00:47:50,533 --> 00:47:52,228 We're doin' all right, Annie. 780 00:47:53,503 --> 00:47:57,371 Look, I haven't told the department about Joey working for Chicka Martin yet, 781 00:47:57,474 --> 00:47:59,499 but I'm beginning to think that I should. 782 00:48:00,677 --> 00:48:01,905 You done? 783 00:48:18,328 --> 00:48:20,762 Stick up, pal. all your dole. 784 00:48:22,866 --> 00:48:24,527 Hey mate, what are you doin' looking for a job? 785 00:48:24,634 --> 00:48:26,067 I heard you was working in a servo. 786 00:48:26,169 --> 00:48:28,729 Oh really? Where'd you hear that? Come on ... 787 00:48:37,180 --> 00:48:39,876 So Chicka Martin's gonna be my ticket outta here, man. 788 00:48:39,983 --> 00:48:41,644 Chicka's nothing but trouble, Spit. 789 00:48:41,751 --> 00:48:44,311 No, no, no. Hey, mate. Mate, listen to this. 790 00:48:44,487 --> 00:48:47,923 About six weeks ago, right, this wood-duck rolls into town. 791 00:48:48,024 --> 00:48:51,187 Drives a Porsche, mate. Absolutely rollin' in it. 792 00:48:51,561 --> 00:48:56,362 And he knows no one. Right? Absolutely fuckin' no one. 793 00:48:56,533 --> 00:48:59,730 Mate, he starts hassling me about getting' gear for him. 794 00:48:59,969 --> 00:49:03,530 He's payin' like three times over the odds for it. So, mate... 795 00:49:06,409 --> 00:49:09,242 I done this shit-hot deal with Chicka. Right? 796 00:49:09,512 --> 00:49:13,414 He's givin' me a kilo of 'H' for twenty grand on credit. 797 00:49:13,516 --> 00:49:15,711 The wood-duck's gonna pay me thirty grand for it. 798 00:49:15,819 --> 00:49:18,947 Mate, that's ten grand goin' straight into my skyrocket. 799 00:49:19,122 --> 00:49:20,419 Mate, you gotta get off that shit. 800 00:49:20,523 --> 00:49:22,423 Nah, this time I'm gonna do it, eh. 801 00:49:22,525 --> 00:49:24,427 This one's gettin' me out for good. 802 00:49:24,427 --> 00:49:26,395 Mate, what are you talkin' about? 803 00:49:26,496 --> 00:49:29,124 This, mate. This. Look... 804 00:49:31,468 --> 00:49:33,732 Look. The cure, mate. 805 00:49:34,537 --> 00:49:36,437 Look at her. She was a ragin' junkie. 806 00:49:36,539 --> 00:49:39,872 She was pumpin' like a thousand bucks up her arm a day. 807 00:49:39,976 --> 00:49:41,910 But her oldies, here, 808 00:49:42,011 --> 00:49:44,912 they sent her off to Israel for this special treatment. 809 00:49:45,014 --> 00:49:46,845 They like put you in a coma or somethin'. 810 00:49:46,950 --> 00:49:50,784 And when you wake up you're straight, mate. No cold turkey. Nothin'. 811 00:49:50,887 --> 00:49:52,445 No, I checked it out, mate. 812 00:49:52,589 --> 00:49:55,524 As soon as I done the deal, mate, I'm on the plane ... 813 00:49:56,259 --> 00:49:58,056 ... courtesy of Chicka. 814 00:49:59,596 --> 00:50:01,655 It's a lot harder than I thought it would be, Spit. 815 00:50:01,764 --> 00:50:03,527 No one wants to hire an ex-con. 816 00:50:06,002 --> 00:50:09,768 Mate, any bloke who can make a fancy sanger like this should be in big demand. 817 00:50:09,873 --> 00:50:10,862 Shut up. 818 00:50:11,875 --> 00:50:15,436 Hey, I could get you kitchen work. 819 00:50:15,545 --> 00:50:17,877 I know this Pommie bloke He owes me a couple. 820 00:50:18,181 --> 00:50:19,170 I don't want nothin' dodgy, Spit. 821 00:50:19,282 --> 00:50:24,948 No, no, mate. This bloke's square ... sorta. 822 00:50:25,355 --> 00:50:29,416 Anyway, eh. He's got his own restaurant. 823 00:50:29,859 --> 00:50:31,019 Yeah? 824 00:50:31,995 --> 00:50:33,326 Whereabouts? 825 00:50:34,497 --> 00:50:36,761 Surfer's Paradise, mate. 826 00:50:36,900 --> 00:50:38,424 Surfer's Paradise? 827 00:50:38,501 --> 00:50:39,490 Yeah. 828 00:50:40,236 --> 00:50:43,637 Surfers bloody Paradise. 829 00:50:45,441 --> 00:50:47,739 Jesus, Crusher! What's this meant to be? 830 00:50:47,844 --> 00:50:49,471 You said 'well done'. 831 00:50:49,712 --> 00:50:50,474 Well done? 832 00:50:50,580 --> 00:50:52,741 Blokes don't get this burnt in the electric chair! 833 00:50:52,849 --> 00:50:53,941 G'day. 834 00:50:54,984 --> 00:50:56,349 G'day, pal 835 00:50:57,353 --> 00:50:58,320 Are you Spit's mate? 836 00:50:58,421 --> 00:51:00,889 Yeah. I'm Barry Wirth. 837 00:51:03,927 --> 00:51:05,918 Can you cook steaks, Barry? 838 00:51:06,029 --> 00:51:07,223 Yeah, 'course I can. 839 00:51:07,330 --> 00:51:09,560 Pepper steak. Well done. 840 00:51:10,099 --> 00:51:14,160 'Well done' as in still identifiable without havin' to check its dental records. 841 00:51:14,270 --> 00:51:15,999 All right. Crusher will show you around. 842 00:51:16,172 --> 00:51:17,139 Come on... 843 00:51:17,240 --> 00:51:18,502 Barry ... 844 00:51:19,175 --> 00:51:21,507 So, have you seen Johnny Spit around lately? 845 00:51:21,878 --> 00:51:23,175 No. 846 00:51:24,981 --> 00:51:27,916 No well I've asked around. I'm told you're a good boy. 847 00:51:27,984 --> 00:51:31,317 You keep your nose clean and you got a job around here. All right? 848 00:51:31,588 --> 00:51:33,954 No drugs, no hardware. 849 00:51:34,057 --> 00:51:36,423 You don't dud me and I won't dud you. 850 00:51:36,526 --> 00:51:39,552 You fuck up, and I'll wipe you like a dirty bum. 851 00:51:39,662 --> 00:51:40,424 Sweet. 852 00:51:40,530 --> 00:51:41,258 If I catch you thievin', 853 00:51:41,364 --> 00:51:44,891 I'll chop your nuts off and watch you grate 'em over a Salad Nicoise. All right? 854 00:51:45,001 --> 00:51:46,400 That's more than fair. 855 00:51:47,070 --> 00:51:48,162 Come on. 856 00:52:07,290 --> 00:52:08,279 Joey. 857 00:52:09,926 --> 00:52:13,054 Wake up! Wake up! Get up! Get up off the floor! Come on! 858 00:52:13,162 --> 00:52:15,221 What are you doin' to me, eh? What are you doin'? 859 00:52:15,398 --> 00:52:16,296 Get outta here! 860 00:52:16,399 --> 00:52:17,263 Get up! 861 00:52:17,367 --> 00:52:18,459 Hey! What's happenin', mate? 862 00:52:18,568 --> 00:52:20,695 What's happenin', mate, is that you're fuckin' outta here! 863 00:52:20,803 --> 00:52:22,737 That's what's happenin'! Get outta here! 864 00:52:29,112 --> 00:52:31,239 Where'd you get the money to buy the smoke? You been thievin'? 865 00:52:31,347 --> 00:52:31,813 No. 866 00:52:31,914 --> 00:52:33,905 No. You've been working for Chicka, haven't you? You stupid shit! 867 00:52:34,017 --> 00:52:37,680 Jesus, Barry, chill out, will ya! It's only a bag of smoke. 868 00:52:38,354 --> 00:52:40,515 You're not my bloody probation officer ... 869 00:52:41,457 --> 00:52:44,426 That little bag of smoke is enough put me back inside. 870 00:52:44,527 --> 00:52:45,858 And I ain't fuckin' goin' back. All right? 871 00:52:45,962 --> 00:52:48,021 Not for you, not for Chicka, not for fuckin' anyone! 872 00:52:48,131 --> 00:52:49,496 You understand me? 873 00:52:50,433 --> 00:52:54,062 Jesus, Barry. Handle it, will ya? Fuckin' handle it! 874 00:52:58,841 --> 00:53:01,139 So you're worried about the little bastard, are ya? 875 00:53:01,244 --> 00:53:04,805 Yeah. I promised my mum I'd never let him end up in boob. 876 00:53:05,381 --> 00:53:06,643 Your mum, eh? 877 00:53:07,316 --> 00:53:09,409 Yeah, that's the thing about mothers, isn't it? 878 00:53:09,719 --> 00:53:12,688 You go inside and they do every day of it with ya. 879 00:53:13,156 --> 00:53:15,852 It's harder on them than it is on us. Dead set. 880 00:53:16,225 --> 00:53:17,249 Yeah. 881 00:53:18,261 --> 00:53:20,229 Yeah, my mum done it real tough for me. 882 00:53:21,564 --> 00:53:25,022 This brother of yours. Does he know how to pull beers? 883 00:53:25,134 --> 00:53:27,659 Who's he gonna pull beers for? We got no punters. 884 00:53:27,770 --> 00:53:31,433 Well never mind about that. We're on the verge of big things, here. 885 00:53:32,075 --> 00:53:34,976 Bring the kid in. We'll teach him how to pull beers. 886 00:53:37,080 --> 00:53:38,604 You got any more of this custard? 887 00:53:39,082 --> 00:53:41,607 Doesn't that stuff fuck up your fancy diet? 888 00:53:42,819 --> 00:53:46,721 As long as a certain party don't dog me to my missus, it don't. No. 889 00:53:47,123 --> 00:53:48,283 Thanks, Dabba. 890 00:53:48,624 --> 00:53:49,750 Forget it. 891 00:53:50,259 --> 00:53:54,320 Listen, Dabba. I know you're chasin' Johnny Spit, so ... 892 00:53:54,630 --> 00:53:56,257 if I see him I'll have a word with him. 893 00:53:56,365 --> 00:53:57,525 Yeah? 894 00:53:58,267 --> 00:53:59,427 That'd be good. 895 00:54:00,436 --> 00:54:03,234 Yeah. Shit-hot, mate. 896 00:54:29,665 --> 00:54:32,133 Johnny! Quick! Get in! 897 00:54:35,238 --> 00:54:36,227 What's going on? 898 00:54:37,473 --> 00:54:39,134 Just drive, mate! 899 00:54:39,242 --> 00:54:40,231 What the fuck's goin' on? 900 00:54:40,343 --> 00:54:42,208 Just get outta here, mate! 901 00:54:44,580 --> 00:54:45,638 Oh shit! 902 00:54:48,818 --> 00:54:52,015 John Francis Spitieri. You're officially served. 903 00:54:57,760 --> 00:55:00,593 Oh, what is this shit, man? What have I done? 904 00:55:02,532 --> 00:55:06,059 Oh, Criminal fuckin' Intelligence Commission? 905 00:55:06,169 --> 00:55:07,261 Oh, why? 906 00:55:08,638 --> 00:55:10,367 Oh what are youse hasslin' me for, mate? 907 00:55:10,473 --> 00:55:13,465 I'm square! I'm fuckin' square! 908 00:55:21,184 --> 00:55:23,175 Mate, I don't know what I'm gonna do. 909 00:55:23,452 --> 00:55:25,784 I'm not goin' doggin' anyone. That's for sure 910 00:55:25,888 --> 00:55:27,287 Dabba's always been square with me. 911 00:55:27,390 --> 00:55:29,950 I'm not puttin' You can tell him back. 912 00:55:30,293 --> 00:55:31,487 Oh shit! 913 00:55:31,561 --> 00:55:32,289 Oh fuck. 914 00:55:32,395 --> 00:55:34,829 Community Corrections I'm outta here, man... 915 00:55:44,507 --> 00:55:46,031 You don't seem too popular. 916 00:55:47,343 --> 00:55:49,106 It's nothin' for you to worry about. 917 00:55:50,279 --> 00:55:52,304 Wasn't that John Spitieri? 918 00:55:53,649 --> 00:55:55,674 I don't know his name. He just bummed a lift off me. 919 00:55:55,818 --> 00:55:58,343 Okay. Well, just so you know, next time you see him hitching, 920 00:55:58,454 --> 00:55:59,478 he's a convicted criminal, 921 00:55:59,589 --> 00:56:02,490 so giving him a lift would be a breach of your parole. 922 00:56:02,592 --> 00:56:04,583 I'll ask him for lD next time. 923 00:56:07,697 --> 00:56:09,631 I see you got the Falcon going again. 924 00:56:09,765 --> 00:56:14,099 Yeah, just cleaned her up a bit. She purrs like a kitten. 925 00:56:15,171 --> 00:56:17,139 Only woman a man can rely on, huh? 926 00:56:17,240 --> 00:56:18,229 Yep. 927 00:56:24,914 --> 00:56:26,313 Look... 928 00:56:27,450 --> 00:56:29,816 Annie, when I spent my first night in slot 929 00:56:29,986 --> 00:56:32,887 I was just a young kid pissing my pants. 930 00:56:33,689 --> 00:56:35,714 It was John Spitieri that put his hand on my shoulder. 931 00:56:35,825 --> 00:56:37,452 He taught me up from down. 932 00:56:38,361 --> 00:56:40,158 And that counts for something, doesn't it? 933 00:56:41,063 --> 00:56:42,928 Right now, Johnny needs a friend. 934 00:56:43,132 --> 00:56:44,656 Well friends are important. 935 00:56:44,767 --> 00:56:47,736 Yeah. And friends that stick. 936 00:56:48,638 --> 00:56:51,436 'Cos when it comes down to it, they're all you've got. 937 00:56:52,508 --> 00:56:53,634 What? Like Chicka Martin? 938 00:56:53,743 --> 00:56:55,608 No. Chicka's no one. He's ancient history. 939 00:56:55,711 --> 00:56:57,338 So why is Joey working for him? 940 00:56:57,446 --> 00:57:00,142 He's not. Not any more. 941 00:57:09,058 --> 00:57:09,888 See ya. 942 00:57:11,460 --> 00:57:12,552 See ya. 943 00:57:23,906 --> 00:57:24,770 G'day, mate. 944 00:57:35,685 --> 00:57:37,778 The gear's on the floor in front of you. 945 00:57:38,888 --> 00:57:40,856 It's the same as what you've been getting. 946 00:57:42,625 --> 00:57:46,425 It'll cost you twenty large, payable on Friday. 947 00:57:46,529 --> 00:57:47,723 Sweet, mate. 948 00:58:25,067 --> 00:58:25,692 'Hello?' 949 00:58:25,801 --> 00:58:27,962 Hey! Yeah, it's me. 950 00:58:28,070 --> 00:58:29,196 Hello? 951 00:58:29,372 --> 00:58:31,340 Hey. Frank, mate. It's me. 952 00:58:31,474 --> 00:58:32,668 Who is it? 953 00:58:33,309 --> 00:58:34,571 It's me! 954 00:58:34,710 --> 00:58:35,404 Who? 955 00:58:35,511 --> 00:58:37,604 It's me! It's fuckin' me! 956 00:58:38,381 --> 00:58:39,575 Oh right! Right! 957 00:58:39,682 --> 00:58:42,242 Hey, mate. I got that stuff for ya. 958 00:58:42,351 --> 00:58:43,079 What? 959 00:58:43,185 --> 00:58:46,086 I got that stuff for ya, you know, the 'whats-it' you know. 960 00:58:46,188 --> 00:58:47,382 The other thing? 961 00:58:47,490 --> 00:58:49,958 Oh right. The whats-it. You got it did ya? 962 00:58:50,059 --> 00:58:51,651 Yeah, mate. I told ya I would, eh. 963 00:58:51,761 --> 00:58:53,592 Unreal, excellent. Excellent. 964 00:58:53,696 --> 00:58:58,326 Hey, hang on, is that the dark chocolate or is that the milk chocolate? 965 00:58:58,434 --> 00:58:59,423 Come again? 966 00:58:59,535 --> 00:59:03,335 Is this the brown beetles, or is this the vanilla ice cream? 967 00:59:03,439 --> 00:59:04,906 Ice cream? 968 00:59:05,341 --> 00:59:08,469 Oh yeah ice cream. Yeah, mate. 969 00:59:08,611 --> 00:59:11,307 Yeah mate I got you the vanilla ice cream. 970 00:59:11,414 --> 00:59:13,974 Hey mate, nice and creamy, too. 971 00:59:14,250 --> 00:59:17,811 Awesome. Mate, were you able to get me a double Scoop? 972 00:59:17,920 --> 00:59:19,854 Yeah mate, I got you a large scoop. 973 00:59:20,022 --> 00:59:22,320 Cool. How much is the large scoop? 974 00:59:22,425 --> 00:59:25,451 A large scoop of ice cream, mate? Thirty thousand. 975 00:59:25,528 --> 00:59:26,825 Sweet! 976 00:59:27,063 --> 00:59:28,428 Okay, mate. 977 00:59:54,323 --> 00:59:55,847 Hey! Get in! 978 00:59:59,695 --> 01:00:01,060 Hey mate! Hey bro. How are ya? 979 01:00:01,163 --> 01:00:02,323 I'm good, mate. 980 01:00:02,398 --> 01:00:03,092 You got the gear? 981 01:00:03,199 --> 01:00:04,632 Right here, mate. 982 01:00:04,733 --> 01:00:05,722 Let's crack it open, man. 983 01:00:05,835 --> 01:00:08,395 Oh not here, mate. Just go up the road a bit, eh. 984 01:00:08,571 --> 01:00:09,435 You got me a kilo? 985 01:00:09,538 --> 01:00:11,335 Just like I said I would. 986 01:00:11,440 --> 01:00:12,338 And it's heroin. Right? 987 01:00:12,441 --> 01:00:15,535 It's the best money could buy, mate. Hey, you got the dough with ya? 988 01:00:16,846 --> 01:00:20,714 And the deal is a kilo of heroin for thirty thousand dollars. Right? 989 01:00:22,852 --> 01:00:25,514 Police, Johnny. Mind stepping out of the car, please? 990 01:00:28,924 --> 01:00:30,721 Oh shit! 991 01:00:32,461 --> 01:00:33,928 I don't need a job. I got a job. 992 01:00:34,029 --> 01:00:35,462 What? Cleaning up after Chicka Martin? 993 01:00:35,564 --> 01:00:36,656 Chicka looks after me all right. 994 01:00:36,765 --> 01:00:38,630 Chicka looks after bloody Chicka, mate. 995 01:00:44,673 --> 01:00:46,004 Listen, Joey... 996 01:00:46,108 --> 01:00:49,305 I jumped through that window all those years ago with Chicka Martin 997 01:00:49,879 --> 01:00:51,779 because he was Mum's boyfriend. 998 01:00:52,982 --> 01:00:55,780 As far as I was concerned, he was the duck's nuts. 999 01:00:57,820 --> 01:01:00,448 So when Arnie Deviers, he started leanin' on us, I wore it. 1000 01:01:00,556 --> 01:01:03,491 I said nothin' ... and Chicka said nothin'. 1001 01:01:05,327 --> 01:01:08,854 And next thing I know, I'm being banged up for twelve years 1002 01:01:08,964 --> 01:01:11,660 and Mum's doing three for accessory after the fact 1003 01:01:11,867 --> 01:01:12,595 ... and you, baby brother, 1004 01:01:12,701 --> 01:01:15,465 you're being raised by people we don't even fuckin' know! 1005 01:01:20,276 --> 01:01:22,141 Still Chicka said nothin'. 1006 01:01:24,947 --> 01:01:26,574 He starts doing business with the wallopers 1007 01:01:26,682 --> 01:01:30,118 who put me inside and things couldn't be sweeter. 1008 01:01:32,188 --> 01:01:33,553 Well fuck him! 1009 01:01:37,293 --> 01:01:39,659 I thought he was going to look after me, too, mate. 1010 01:01:43,165 --> 01:01:44,496 Well, I didn't know none of that. 1011 01:01:44,600 --> 01:01:45,828 Yeah well 1012 01:01:47,369 --> 01:01:48,836 ...you didn't need to. 1013 01:01:52,208 --> 01:01:54,403 Well I didn't much like cleanin' boats anyway. 1014 01:01:55,978 --> 01:01:57,377 So what is this gig? 1015 01:02:25,207 --> 01:02:26,936 John Spitieri? 1016 01:02:27,543 --> 01:02:28,942 Who's askin'? 1017 01:02:29,245 --> 01:02:31,440 We're from the Criminal Investigation Commission. 1018 01:02:31,547 --> 01:02:33,071 We'd like to have a short word with you. 1019 01:02:33,182 --> 01:02:35,673 Oh what? Turn it up! Youse have only just let me go. 1020 01:02:35,784 --> 01:02:38,753 We're not the police. We think we might be able to help you. 1021 01:02:39,121 --> 01:02:41,646 Mate, I don't know what youse are talkin' about. 1022 01:02:41,890 --> 01:02:45,485 Look, John. You're in a bit of trouble here. 1023 01:02:45,995 --> 01:02:48,156 You've been charged with trafficking. 1024 01:02:48,631 --> 01:02:51,794 You wouldn't even have got bail if we hadn't intervened. 1025 01:02:52,268 --> 01:02:56,728 You see, we know you delivered cash to Halliwell for Darren Barrington. 1026 01:02:56,972 --> 01:02:59,031 And when you get along to our inquiry, 1027 01:02:59,141 --> 01:03:00,574 you're either going to tell the truth, 1028 01:03:00,676 --> 01:03:02,837 in which case you'll face money laundering charges - 1029 01:03:02,945 --> 01:03:04,207 or you're going to lie, 1030 01:03:04,313 --> 01:03:07,407 in which case you'll face perjury charges as well. 1031 01:03:07,516 --> 01:03:08,676 The way you're going, 1032 01:03:08,784 --> 01:03:11,651 you could end up back inside for another twenty years. 1033 01:03:17,293 --> 01:03:19,056 So you see, Barry... 1034 01:03:19,328 --> 01:03:21,888 ... this bean counter, this Halliwell bloke, 1035 01:03:21,997 --> 01:03:26,297 he's caused a whole lot o' shit to rain down on a whole lot o' people. 1036 01:03:26,602 --> 01:03:30,368 He pulled poor old Cranky Stan down with him just 'cos he knew the bastard. 1037 01:03:30,506 --> 01:03:31,837 Well, do you know him or not? 1038 01:03:31,940 --> 01:03:35,671 Who? Warren bloody Mate, I don't know what you're talkin' about. 1039 01:03:35,778 --> 01:03:38,076 Who is this Warren Halliwell, anyhow? 1040 01:03:38,180 --> 01:03:39,545 You don't know him? No. 1041 01:03:39,648 --> 01:03:40,171 Never met him? 1042 01:03:40,282 --> 01:03:40,771 No. 1043 01:03:40,883 --> 01:03:41,577 Are you certain of that? 1044 01:03:41,684 --> 01:03:42,651 Yes, I'm certain. 1045 01:03:42,751 --> 01:03:43,649 Absolutely certain? 1046 01:03:43,752 --> 01:03:44,616 Yeah. 1047 01:03:44,720 --> 01:03:47,382 There can be no mistake about it in your mind? 1048 01:03:47,489 --> 01:03:50,686 Mate, I dead set wouldn't know the bloke if he stood up in me fuckin' soup. 1049 01:03:50,793 --> 01:03:52,124 All right? 1050 01:03:52,227 --> 01:03:54,821 How say you, ladies and gentlemen of the jury? 1051 01:03:54,930 --> 01:03:59,333 Do you find the accused guilty or not guilty of the charge of perjury? 1052 01:03:59,435 --> 01:04:03,030 Poor old Cranky drew four with no bottom, just for knowin' the bloke. 1053 01:04:03,138 --> 01:04:04,264 Guilty. 1054 01:04:04,506 --> 01:04:06,406 That'd be fuckin' right. 1055 01:04:06,508 --> 01:04:10,774 Halliwell was also the reason they shone a torch up Alderman Burrows' arse. 1056 01:04:11,213 --> 01:04:14,944 They reckon he copped a sling for the re-zoning of the Texas Rose. 1057 01:04:15,884 --> 01:04:18,409 I don't know where they get these ideas from! 1058 01:04:19,321 --> 01:04:22,051 Burrows was way too smooth for them. 1059 01:04:22,191 --> 01:04:25,922 Certainly not, sir. I would never do such a thing! 1060 01:04:27,062 --> 01:04:30,190 Unfortunately, they did turn up some expense account records 1061 01:04:30,299 --> 01:04:32,529 which did prove very embarrassing. 1062 01:04:33,102 --> 01:04:34,569 Who would've thought it, eh? 1063 01:04:35,637 --> 01:04:37,434 Educated bloke like that. 1064 01:04:38,741 --> 01:04:42,336 If anybody was gonna get across the line, you'd think 'Slippery' Frame would 'ave. 1065 01:04:42,544 --> 01:04:45,945 Well, Mr. Frame? It's all there in your own handwriting, isn't it? 1066 01:04:46,248 --> 01:04:49,308 Records of all the payments you made to Mr. Halliwell. 1067 01:04:50,919 --> 01:04:53,717 Well, what have you got to say, Mr. Frame? 1068 01:04:54,056 --> 01:04:57,822 Is this it? Is this all youse've got? 1069 01:04:57,926 --> 01:05:00,861 Well, it's not a bad start, is it, Mr. Frame? 1070 01:05:02,698 --> 01:05:03,687 Mr. Frame... 1071 01:05:05,067 --> 01:05:09,003 Mr. Frame, what are you doing? Mr. Frame! 1072 01:05:09,338 --> 01:05:09,861 Sir 1073 01:05:09,972 --> 01:05:12,202 Mr. Frame, take that exhibit out of your mouth! 1074 01:05:12,307 --> 01:05:14,741 Mr. Frame, do not chew that exhibit! 1075 01:05:15,511 --> 01:05:18,207 I order you to stop chewing! 1076 01:05:19,148 --> 01:05:21,912 Mr. Frame, do not swallow that! 1077 01:05:22,017 --> 01:05:24,485 Spit that out immediately! 1078 01:05:26,722 --> 01:05:28,246 Frame. 1079 01:05:29,358 --> 01:05:31,792 The poor bastard nearly choked to death. 1080 01:05:31,927 --> 01:05:35,488 And he still drew three for contempt of the Commission, or some shit. 1081 01:05:35,731 --> 01:05:38,700 No, if anyone was gonna come 'ome, you'd have thought Slippery would've. 1082 01:05:39,234 --> 01:05:41,828 But they got sweet fuck all on me. Right? 1083 01:05:41,937 --> 01:05:42,904 Pardon my French, darl. 1084 01:05:43,005 --> 01:05:44,563 Sweet fuck all! 1085 01:05:44,673 --> 01:05:45,765 Except for Johnny Spit. 1086 01:05:45,874 --> 01:05:47,569 Yeah, except for Spit. 1087 01:05:47,810 --> 01:05:49,471 I wrapped the cash up in a parcel 1088 01:05:49,578 --> 01:05:52,172 and slipped Johnny a two-spot to deliver it to Halliwell. 1089 01:05:52,281 --> 01:05:54,647 Well, how can they prove they were your folders then, pet? 1090 01:05:54,750 --> 01:05:55,682 They can't. 1091 01:05:55,784 --> 01:05:58,947 They got nothin' to tie me to that cash. Absolutely nothin'! 1092 01:05:59,221 --> 01:06:00,916 Except Johnny Spit. 1093 01:06:01,190 --> 01:06:02,851 Yeah, except for Spit. 1094 01:06:02,958 --> 01:06:04,255 Johnny's no teller. 1095 01:06:04,359 --> 01:06:07,624 Yeah. Well, if he gives me up they'll pinch me for money laundering, 1096 01:06:07,729 --> 01:06:10,061 in which case, I could cop for ten years. 1097 01:06:10,165 --> 01:06:12,395 Johnny wouldn't tell a dentist which tooth to pull. 1098 01:06:12,501 --> 01:06:13,559 Well anyway, 1099 01:06:13,669 --> 01:06:16,797 me and Con Katsakis are gonna be in Brisbane for a couple of weeks at the hearing. 1100 01:06:16,905 --> 01:06:19,135 Which means you're gonna have to run the restaurant without me. 1101 01:06:19,241 --> 01:06:20,139 Right. 1102 01:06:20,242 --> 01:06:21,732 Well, I'll put the kids out on agistment with Mum, 1103 01:06:21,844 --> 01:06:23,175 so I should be around most of the time. 1104 01:06:23,278 --> 01:06:25,473 But she's gonna need your help, Barry. Okay? 1105 01:06:25,581 --> 01:06:26,138 Yeah, no worries. 1106 01:06:26,248 --> 01:06:27,840 I reckon we're comin' up for a busy time soon. 1107 01:06:27,950 --> 01:06:30,145 You could be run off your feet. But don't worry. 1108 01:06:30,252 --> 01:06:31,514 All the systems are in place. 1109 01:06:31,620 --> 01:06:33,713 You don't have to change nothing. All right? 1110 01:06:34,156 --> 01:06:36,317 Oh fuck this! Let's get a cab! 1111 01:06:36,758 --> 01:06:38,055 Oh darl! 1112 01:06:38,160 --> 01:06:39,627 Taxi! 1113 01:06:41,797 --> 01:06:43,662 So here's my problem, Barry. 1114 01:06:44,700 --> 01:06:48,261 I am presently so hungry from this diet 1115 01:06:48,370 --> 01:06:51,601 that I could chew the arse out of a low flying duck. 1116 01:06:52,140 --> 01:06:54,233 But because I have been pigging out all morning, 1117 01:06:54,343 --> 01:06:57,073 I'm allowed no more than a further 10 grams of fat, 1118 01:06:57,179 --> 01:06:58,840 which means that I'm restricted to rabbits' food. 1119 01:06:58,947 --> 01:07:03,384 Now I have got to lose this extra weight to surprise Darren when he gets home. 1120 01:07:03,485 --> 01:07:07,080 But if I don't have a decent feed, I am likely to deck someone. 1121 01:07:07,990 --> 01:07:10,458 Now. You're a chef, Barry. 1122 01:07:10,559 --> 01:07:14,120 You must be able to make something edible out of this crap. 1123 01:07:14,530 --> 01:07:16,088 Yeah, should be able to. 1124 01:07:16,198 --> 01:07:19,031 I am talking about something edible, Barry. 1125 01:07:23,972 --> 01:07:26,702 Oh shit! That looks all right! 1126 01:07:33,782 --> 01:07:36,410 Just say 'yes' or 'no' Okay? 1127 01:07:36,919 --> 01:07:39,149 'Yes' or 'no'. Sweet, mate. 1128 01:07:39,254 --> 01:07:41,723 You don't volunteer anything. You don't make any comment. 1129 01:07:41,723 --> 01:07:43,281 Just 'yes' or 'no'. 1130 01:07:43,392 --> 01:07:44,416 Yeah no worries mate. 1131 01:07:44,526 --> 01:07:47,120 Because the more you say, the more they're going to try and trap you. Right? 1132 01:07:47,229 --> 01:07:48,321 Yeah. Right, mate. 1133 01:07:48,430 --> 01:07:50,455 Just 'yes' or 'no'. 1134 01:07:50,766 --> 01:07:52,324 Thank you, gentlemen. 1135 01:08:07,716 --> 01:08:11,015 Your full name is John Francis Spitieri? 1136 01:08:13,989 --> 01:08:15,047 So? 1137 01:08:15,824 --> 01:08:16,984 I beg your pardon? 1138 01:08:17,092 --> 01:08:18,252 What? 1139 01:08:18,360 --> 01:08:20,658 Your name is John Francis Spitieri? 1140 01:08:20,762 --> 01:08:21,729 Yeah. 1141 01:08:21,830 --> 01:08:24,162 Thank you. And you reside 1142 01:08:24,266 --> 01:08:25,699 I never said it wasn't. 1143 01:08:25,801 --> 01:08:26,733 Sorry? 1144 01:08:26,835 --> 01:08:27,893 I never! 1145 01:08:28,003 --> 01:08:29,436 Never what, Mr. Spitieri? 1146 01:08:29,538 --> 01:08:31,267 I never said it wasn't! 1147 01:08:31,373 --> 01:08:32,738 Wasn't your name? 1148 01:08:33,008 --> 01:08:33,940 Oh that's crap! 1149 01:08:34,042 --> 01:08:35,031 It is my name! 1150 01:08:35,143 --> 01:08:36,075 I didn't say it wasn't. 1151 01:08:36,178 --> 01:08:37,611 Yes, you did. You said it then. 1152 01:08:37,713 --> 01:08:39,237 No. Yes you did. 1153 01:08:39,348 --> 01:08:41,316 Look, I think we might be at cross-purposes. 1154 01:08:41,416 --> 01:08:43,680 What d'you mean cross? I'm not the one gettin' cross. 1155 01:08:43,785 --> 01:08:44,308 Yes, all right. 1156 01:08:44,419 --> 01:08:46,649 Yeah, youse are the ones that are arcin' up, 1157 01:08:46,755 --> 01:08:48,985 getting around accusing everyone of everything. 1158 01:08:49,091 --> 01:08:51,286 No one has accused you of anything, Mr. Spitieri 1159 01:08:51,393 --> 01:08:53,759 Yeah? Well what am I doing here then, mate? 1160 01:08:54,696 --> 01:08:58,257 Excuse me? Who's paying for my bus fare today? 1161 01:08:58,367 --> 01:09:00,426 I'm sure someone will sort that out. 1162 01:09:00,535 --> 01:09:01,627 Yeah. Well, who, mate? 1163 01:09:01,737 --> 01:09:04,035 I'm on a pension, you know. I haven't got no money. 1164 01:09:04,139 --> 01:09:05,970 Well, we'll come to that later. 1165 01:09:06,775 --> 01:09:07,867 Oh see, there you go! 1166 01:09:07,976 --> 01:09:10,740 That's the same sort of shit them coppers were on about, 1167 01:09:10,846 --> 01:09:14,543 trying to get me to say things that 'm s'posed to have, I know nothin' about. 1168 01:09:14,616 --> 01:09:16,709 Youse are full of shit, mate. Dead set. 1169 01:09:16,818 --> 01:09:18,615 Well. You're dead set trying to verbal me. 1170 01:09:18,720 --> 01:09:20,517 You're trying to put words into my mouth and that. 1171 01:09:20,622 --> 01:09:22,249 No. No one is trying to put words into your mouth. 1172 01:09:22,357 --> 01:09:23,415 Yes youse are. No we're not. 1173 01:09:23,525 --> 01:09:25,015 Yes, youse are. You're doin' it now. 1174 01:09:25,127 --> 01:09:26,526 Doing what, Mr. Spitieri? 1175 01:09:26,628 --> 01:09:28,323 Well, what do you think, mate? 1176 01:09:28,430 --> 01:09:30,955 Trying to get me to say things you wanna hear. 1177 01:09:31,066 --> 01:09:34,399 Mate, I already told ya. I don't know nothin' about that shit. 1178 01:09:34,636 --> 01:09:35,728 Yes, well... 1179 01:09:37,639 --> 01:09:38,867 I'm sorry, Your Honour. 1180 01:09:38,974 --> 01:09:40,271 I didn't mean to say 'shit', 1181 01:09:40,375 --> 01:09:42,969 it's just that this fuckin' guy's gettin' to me. 1182 01:09:43,078 --> 01:09:45,512 He's trying to put words into my mouth and that. 1183 01:09:45,647 --> 01:09:49,413 Like, I'm not smart or nothin'. I only went to junior at school. 1184 01:09:55,290 --> 01:09:58,919 Well, Mr. Spitieri, I shall try to take it slowly. 1185 01:09:59,394 --> 01:10:02,488 You don't have to talk slowly. I can understand ya. 1186 01:10:02,764 --> 01:10:06,791 And I'd like to give special thanks to Marion Barrington 1187 01:10:06,868 --> 01:10:10,167 for providing this wonderful venue for our November meeting. 1188 01:10:10,272 --> 01:10:14,800 And, of course, for providing the delightfully appetizing lean cuisine. 1189 01:10:24,953 --> 01:10:25,749 Warren Halliwell. 1190 01:10:25,854 --> 01:10:29,312 I'm asking you if you have ever heard of Warren Halliwell. 1191 01:10:29,424 --> 01:10:33,417 I told ya, mate. I don't remember names and stuff like that. 1192 01:10:37,065 --> 01:10:41,559 Oh. I do remember there was an old bloke, Warren, 1193 01:10:41,670 --> 01:10:44,764 who used to drink at the Oxford at Petersham. 1194 01:10:44,873 --> 01:10:47,103 But mate, I don't know what his second name was. 1195 01:10:47,209 --> 01:10:50,508 I was referring to the accountant on the Gold Coast. 1196 01:10:51,379 --> 01:10:53,540 You were referring Warren to an accountant? 1197 01:10:53,648 --> 01:10:54,137 No. 1198 01:10:54,249 --> 01:10:56,444 Oh mate, old Warren wouldn't need an accountant, mate. 1199 01:10:56,551 --> 01:10:58,451 He's just an old pisshead. 1200 01:10:58,553 --> 01:11:00,851 I don't know where you're gettin' your info from. 1201 01:11:01,757 --> 01:11:04,089 Old Warren would be dead by now, wouldn't he? 1202 01:11:04,192 --> 01:11:06,820 I am not talking about your friend from Petersham, Mr. Spitieri, 1203 01:11:06,928 --> 01:11:09,294 I am talking about Warren Halliwell the accountant 1204 01:11:09,397 --> 01:11:12,195 who practices on the Gold Coast. 1205 01:11:12,300 --> 01:11:13,232 Oh yeah. 1206 01:11:13,335 --> 01:11:15,701 You know Warren Halliwell, don't you? 1207 01:11:15,804 --> 01:11:17,032 Yeah. 1208 01:11:17,906 --> 01:11:20,534 If he used to drink at the Oxford at Petersham, I do. 1209 01:11:20,642 --> 01:11:23,509 Yeah, mate. But dead set, he didn't look like an accountant to me. 1210 01:11:23,612 --> 01:11:26,103 No, I'm not saying he was an accountant. 1211 01:11:26,381 --> 01:11:28,440 Yes you did! You said it then! 1212 01:11:28,550 --> 01:11:28,982 No. 1213 01:11:29,084 --> 01:11:30,415 Yes you did, mate. 1214 01:11:30,652 --> 01:11:33,883 You keep doin' it. You're tryin' to confuse me. 1215 01:11:34,089 --> 01:11:36,023 Anyway, what did old Warren do wrong, mate? 1216 01:11:36,124 --> 01:11:37,921 What are you hasslin' him for? 1217 01:11:38,026 --> 01:11:40,119 He's done nothin' wrong. He's just an old pisshead. 1218 01:11:40,228 --> 01:11:42,287 I am not talking about your friend Warren. 1219 01:11:42,397 --> 01:11:44,957 Oh well, what the fuck are you talking about? 1220 01:11:46,168 --> 01:11:49,103 I gotta go home. Me bus goes at 4:00 o'clock. 1221 01:11:49,204 --> 01:11:51,672 Excuse me? Who's payin' for my bus fare today? 1222 01:11:51,773 --> 01:11:54,606 I put it to you that on August the 26th last year 1223 01:11:54,709 --> 01:11:57,507 you delivered approximately 200,000 dollars in cash 1224 01:11:57,612 --> 01:11:59,477 to the office of Warren Halliwell. 1225 01:11:59,581 --> 01:12:01,515 Oh mate! Two hundred? 1226 01:12:01,616 --> 01:12:04,449 Do I look like I got two hundred grand in cash? 1227 01:12:04,553 --> 01:12:07,044 I'm on the bones of me arse, mate! 1228 01:12:07,422 --> 01:12:09,947 I've gotta get home. Who's paying for my bus fare today? 1229 01:12:10,058 --> 01:12:12,424 You don't need to worry about that now, witness. 1230 01:12:12,527 --> 01:12:15,553 Oh, excuse me! I am worried about it. 1231 01:12:15,664 --> 01:12:17,757 I'm on medication, you know. 1232 01:12:17,866 --> 01:12:19,891 I gotta pick up me methadone before 5:00, 1233 01:12:20,001 --> 01:12:22,970 otherwise I don't get nothin' 'til the mornin'. 1234 01:12:23,371 --> 01:12:25,168 Excuse me? Your Honour? 1235 01:12:25,273 --> 01:12:27,867 Do you know who's paying for my bus fare today? 1236 01:12:27,976 --> 01:12:32,242 Mr. Dent, has the witness been afforded appropriate expenses? 1237 01:12:32,781 --> 01:12:35,079 Sir, I'm informed those instructing me 1238 01:12:35,183 --> 01:12:39,882 will arrange a cheque in payment of Mr. Spitieri's witness expenses directly. 1239 01:12:39,988 --> 01:12:41,455 A cheque? 1240 01:12:41,556 --> 01:12:43,956 What am I going to do a cheque, Your Honour? 1241 01:12:44,059 --> 01:12:45,617 I don't want a fuckin' cheque! 1242 01:12:45,727 --> 01:12:47,922 Me bus driver's not gonna take a cheque. 1243 01:12:48,029 --> 01:12:50,827 I need me bus money. Otherwise, how am I supposed to get home? 1244 01:12:50,932 --> 01:12:52,422 Yes all right, Mr. Spitieri 1245 01:12:52,534 --> 01:12:55,230 Mr. Dent, I wonder whether, in the circumstances, 1246 01:12:55,337 --> 01:12:58,534 some appropriate arrangements couldn't be made? 1247 01:12:59,174 --> 01:13:02,974 To avoid further delays I'll get Mr. Toole to fix that up now. 1248 01:13:13,488 --> 01:13:15,683 That's only twenty dollars. 1249 01:13:15,957 --> 01:13:18,755 Me bus doesn't come 'til 4:00. I'm gonna need some lunch. 1250 01:13:18,860 --> 01:13:20,259 I think, perhaps, in the circumstances, 1251 01:13:20,362 --> 01:13:24,696 the witness is entitled to be reimbursed for his luncheon expenses, Mr. Dent. 1252 01:13:24,966 --> 01:13:29,665 I'll get Mr. Toole to give him another twenty dollars to cover his luncheon expenses. 1253 01:13:45,887 --> 01:13:46,945 Thank you. 1254 01:13:51,960 --> 01:13:53,951 Thank you, Your Honour. 1255 01:14:21,790 --> 01:14:22,924 Table twelve away. 1256 01:14:22,924 --> 01:14:23,754 How far are those mains? 1257 01:14:23,858 --> 01:14:24,722 ln a minute, chef. 1258 01:14:45,280 --> 01:14:48,374 Barry? There's some sheila out the front says she wants to say hello to you. 1259 01:14:48,483 --> 01:14:49,609 Bullshit, Marion. Give us a break. 1260 01:14:49,718 --> 01:14:52,687 No bullshit, darl. She's a good sort too. 1261 01:14:57,892 --> 01:14:59,223 What does she want? 1262 01:15:00,862 --> 01:15:02,557 She says she wants the chicken. 1263 01:15:07,302 --> 01:15:09,736 He's absolutely brilliant. 1264 01:15:10,438 --> 01:15:12,099 I tell you, darl. He can cook anythin', 1265 01:15:12,207 --> 01:15:14,402 even all that rabbit food crap 1266 01:15:14,509 --> 01:15:17,205 spinach, celery all that sort of shit. 1267 01:15:18,146 --> 01:15:20,637 I reckon he'd do a pretty good breakfast, too. 1268 01:15:21,249 --> 01:15:22,341 Well don't ask me. 1269 01:15:22,450 --> 01:15:24,918 Oh come on! If I wasn't a happily married woman 1270 01:15:25,020 --> 01:15:27,147 I reckon I'd go the taste test. 1271 01:15:27,355 --> 01:15:28,686 Oh, here we go... 1272 01:15:29,357 --> 01:15:30,847 Compliments of the chef. 1273 01:15:32,694 --> 01:15:34,559 Well, hop in for your chop, love! 1274 01:15:42,437 --> 01:15:45,133 So this is the famous Chez Barry, eh? 1275 01:15:45,774 --> 01:15:47,207 It looks like a restaurant. 1276 01:15:47,876 --> 01:15:49,901 Sure as shit smells like a restaurant. 1277 01:15:50,011 --> 01:15:53,538 Here he is! The maestro himself! 1278 01:15:54,115 --> 01:15:55,582 Jesus, Baz. 1279 01:15:56,184 --> 01:15:58,675 Love the fancy fuckin' clobber, mate. 1280 01:15:58,987 --> 01:16:00,113 What do you want? 1281 01:16:00,188 --> 01:16:04,090 Mate, I thought you might want to shout your Uncle Arnie a free feed, that's all ... 1282 01:16:04,192 --> 01:16:07,855 ... unless you dropped off your old mates since you got out of the slammer? 1283 01:16:09,431 --> 01:16:12,423 Is this official police business, Senior Sergeant? 1284 01:16:14,269 --> 01:16:16,203 Well, fuck me. 1285 01:16:17,272 --> 01:16:19,035 Isn't this cosy? 1286 01:16:19,140 --> 01:16:20,505 Kitchen's closed. 1287 01:16:23,278 --> 01:16:24,745 Is that right? 1288 01:16:25,647 --> 01:16:28,582 It looks like we might have to catch up some other time, then. 1289 01:16:36,758 --> 01:16:37,782 Since when did you think you had the right 1290 01:16:37,892 --> 01:16:40,326 to stick your nose in other people's business? 1291 01:16:41,863 --> 01:16:43,387 You've had your free meal... 1292 01:16:45,333 --> 01:16:46,595 Fine. 1293 01:16:47,802 --> 01:16:50,168 Joey? Can you call me tomorrow? 1294 01:16:50,572 --> 01:16:52,563 I need to see some employment records. 1295 01:16:57,378 --> 01:17:01,474 No need to get your tits in a tangle, Barry. She's just trying to help. 1296 01:17:40,021 --> 01:17:42,854 So. As you can see, Johnny, 1297 01:17:43,158 --> 01:17:46,787 the reason I invited you over today for a swim was not all social. 1298 01:17:47,862 --> 01:17:50,262 You've gone and got yourself a headache, old son ... 1299 01:17:51,199 --> 01:17:53,394 ... a twenty thousand dollar headache. 1300 01:17:54,602 --> 01:17:55,967 Now of course, 1301 01:17:56,571 --> 01:18:00,200 if you just did nothing to fix such a bad headache as this 1302 01:18:01,142 --> 01:18:03,440 ... and it were allowed to go on for too long, 1303 01:18:04,245 --> 01:18:06,042 a bloke could get very sick ... 1304 01:18:06,748 --> 01:18:08,409 ... maybe even die. 1305 01:18:09,450 --> 01:18:11,475 But fortunately for you, Johnny, 1306 01:18:11,619 --> 01:18:14,782 Mr. Deviers here has graciously offered to give you an aspirin, 1307 01:18:14,889 --> 01:18:17,084 which will hopefully kill this headache of yours ... 1308 01:18:17,192 --> 01:18:20,423 ... before it kills you, so to speak. 1309 01:18:20,628 --> 01:18:23,995 That's right, Johnny. No doubt about it. 1310 01:18:24,199 --> 01:18:25,894 You're a very lucky boy. 1311 01:18:28,336 --> 01:18:31,999 So Arnie Devious wants me to get four guys together 1312 01:18:32,073 --> 01:18:37,067 to pull an armed rob on the payroll office of the Australia Fair Shopping Centre. 1313 01:18:38,446 --> 01:18:42,678 Reckons he knows through the cops exactly when the cash is comin' in. So... 1314 01:18:42,750 --> 01:18:43,682 If the timing's right, 1315 01:18:43,785 --> 01:18:47,516 you'll be able to pull around four hundred grand. 1316 01:18:48,723 --> 01:18:52,921 And if the timing's wrong you're gonna go back inside for fourteen plus. 1317 01:18:53,027 --> 01:18:55,621 Yeah. There's twenty grand in it for me 1318 01:18:55,730 --> 01:18:59,097 and ten grand up front each for the other three. 1319 01:18:59,801 --> 01:19:01,359 So that square's your debt to Chicka? 1320 01:19:01,469 --> 01:19:04,529 Yeah. Yeah, it gets me out of the shit. 1321 01:19:05,873 --> 01:19:08,671 Oh except for the trafficking blue, of course ... 1322 01:19:09,677 --> 01:19:11,577 ... and the breach of parole 1323 01:19:12,914 --> 01:19:14,905 and the perjury 1324 01:19:15,550 --> 01:19:19,111 ... and the money launderin' if they decide to charge me with that. 1325 01:20:58,319 --> 01:20:59,718 I'm sorry about this. 1326 01:21:00,855 --> 01:21:02,015 Forget it. 1327 01:21:14,402 --> 01:21:16,393 I thought you were supposed to be the tough guy. 1328 01:21:32,186 --> 01:21:33,847 The bloke's out of control 1329 01:21:34,655 --> 01:21:38,921 Yeah, well he shouldn't be allowed to get away with it. 1330 01:21:44,232 --> 01:21:46,029 You know I never killed that guy. 1331 01:21:49,036 --> 01:21:50,333 Yeah. 1332 01:21:52,340 --> 01:21:54,865 Chicka sconned him as we came through the window. 1333 01:21:58,813 --> 01:22:01,111 Whacked him that hard I couldn't believe it. 1334 01:22:01,983 --> 01:22:03,814 Why didn't you say something? 1335 01:22:05,119 --> 01:22:06,780 I'm sayin' something now. 1336 01:22:55,436 --> 01:22:56,698 Bloody hell! 1337 01:23:08,416 --> 01:23:10,213 There's a lot of fuckin' people! 1338 01:23:10,284 --> 01:23:11,444 Yeah. 1339 01:23:12,520 --> 01:23:15,956 Bugger me days, son! We've not been that busy, have we? 1340 01:23:16,057 --> 01:23:18,423 Ooh! Fuck me! Who's run you over? 1341 01:23:18,759 --> 01:23:20,954 Chicka wants to know what you're fuckin' doin', mate. 1342 01:23:21,062 --> 01:23:23,326 I'm fuckin' thinking about it, aren't l? 1343 01:23:23,431 --> 01:23:24,898 Well, you'd want to think a bit quicker. 1344 01:23:24,999 --> 01:23:27,229 Mate, I'll think as quick as I wanna. 1345 01:23:27,535 --> 01:23:30,368 Well mate, I'm tellin' ya. No you're not. 1346 01:23:30,505 --> 01:23:32,029 I am, pal. I'm tellin ya! 1347 01:23:32,139 --> 01:23:33,333 No you're fuckin' not! 1348 01:23:33,441 --> 01:23:34,430 Too right I am! 1349 01:23:34,542 --> 01:23:37,409 You're not fuckin' tellin' me nothin'. I'm tellin' you! 1350 01:23:37,512 --> 01:23:40,037 Well, mate, you've been told. Bullshit! 1351 01:23:40,147 --> 01:23:42,138 You have! Bullshit I 'ave. 1352 01:23:42,250 --> 01:23:45,742 Yeah, all right. Well, anyway, you're being fuckin' told. All right? 1353 01:23:45,853 --> 01:23:48,185 Yeah mate, is that fuckin' so? Says who? 1354 01:23:48,289 --> 01:23:50,587 Says me, Johnny. That's who. 1355 01:23:52,059 --> 01:23:55,586 Yeah? Well, fuck you! 1356 01:24:21,088 --> 01:24:23,283 Sorry, Spit. It's nothing personal, mate ... 1357 01:24:23,524 --> 01:24:26,288 It's just that Chicka wants no more friggin' around. 1358 01:24:37,638 --> 01:24:38,969 So here's the go. 1359 01:24:39,106 --> 01:24:41,336 I get you the money you need to buy your building. 1360 01:24:42,577 --> 01:24:44,511 And you reckon you got it sold? 1361 01:24:46,280 --> 01:24:48,510 So as soon as you get the money from the sale, 1362 01:24:48,950 --> 01:24:51,248 you sign the Texas Rose over to me. 1363 01:24:59,026 --> 01:25:04,020 So my client has come into possession of some very sensitive information 1364 01:25:04,131 --> 01:25:06,463 which he would be willing to disclose to you people 1365 01:25:06,567 --> 01:25:09,866 on the understanding that you give him a break and you know, 1366 01:25:09,971 --> 01:25:12,098 back off with this whole money business. 1367 01:25:12,607 --> 01:25:15,075 You mean discontinue all forfeiture proceedings? 1368 01:25:15,176 --> 01:25:16,404 Exactly. 1369 01:25:18,412 --> 01:25:21,643 It would need to be pretty significant information. 1370 01:25:21,983 --> 01:25:24,315 What if I was to say it was an open and shut case 1371 01:25:24,418 --> 01:25:28,752 of conspiracy to commit armed robbery by a very senior police detective? 1372 01:25:50,511 --> 01:25:52,342 I can't pick it up on the directional mic. 1373 01:25:53,648 --> 01:25:55,275 Okay. Let's bring him in. 1374 01:26:41,195 --> 01:26:43,959 So John, have you had a chance to think about all that now? 1375 01:26:45,700 --> 01:26:47,224 You know, loyalty's one thing, John, 1376 01:26:47,334 --> 01:26:49,962 but you really don't have too many options any more. 1377 01:26:50,337 --> 01:26:52,771 You're already going back inside for a long time. 1378 01:26:52,873 --> 01:26:55,740 If we add conspiracy to rob to the rest of what you're facing, 1379 01:26:55,843 --> 01:26:57,708 you might never see daylight again. 1380 01:27:04,518 --> 01:27:07,282 The MSS blokes deliver the payroll to this entrance. 1381 01:27:09,623 --> 01:27:11,614 It's heavily armed. Okay? 1382 01:27:11,959 --> 01:27:15,918 I'll ring and give you the exact time and hour before the job. 1383 01:27:16,864 --> 01:27:18,456 Are you with me? 1384 01:27:18,632 --> 01:27:19,792 Sweet. 1385 01:27:20,935 --> 01:27:24,769 The money's only there for half an hour, so don't piss about! 1386 01:27:24,872 --> 01:27:26,737 There's a lane way at the rear. 1387 01:27:26,907 --> 01:27:30,070 You and your mates come up the back way through the rear fire escape. 1388 01:27:30,211 --> 01:27:31,269 Got it? 1389 01:27:32,613 --> 01:27:34,444 As soon as you get the call from Deviers, 1390 01:27:34,548 --> 01:27:37,711 you dial the number I've given you and say 'Go'. 1391 01:27:37,918 --> 01:27:40,443 That's it. Just 'Go'. Then you hang up. 1392 01:27:41,021 --> 01:27:45,822 The administration building will be under heavy surveillance front and rear. 1393 01:27:46,093 --> 01:27:47,993 We'll have you sound monitored all the way. 1394 01:27:48,095 --> 01:27:50,996 Visual surveillance will pick you up at the scene. 1395 01:27:55,369 --> 01:27:56,700 As soon as you go in, 1396 01:27:56,804 --> 01:28:00,763 the building will be sealed off and your party immediately intercepted. 1397 01:28:00,941 --> 01:28:02,374 Do you understand all that? 1398 01:28:02,476 --> 01:28:03,602 Yeah, mate. 1399 01:28:06,781 --> 01:28:08,078 I'm sure I don't have to tell you, John, 1400 01:28:08,182 --> 01:28:11,618 how important it is that you stick strictly to the plan. 1401 01:28:11,986 --> 01:28:15,149 No, mate. Strict, mate. 1402 01:28:16,157 --> 01:28:18,990 The van'll be waiting in the lane way when we come out. 1403 01:28:19,160 --> 01:28:20,127 We drive down, 1404 01:28:20,227 --> 01:28:22,695 wait 'til it's safe, then let the other two out. 1405 01:28:23,731 --> 01:28:24,755 And they won't know who we are? 1406 01:28:24,865 --> 01:28:26,423 No mate. All organized. 1407 01:28:30,571 --> 01:28:31,731 Let's do it. 1408 01:29:23,891 --> 01:29:26,018 Get in! Hurry up! Come on! Get in! 1409 01:29:30,364 --> 01:29:31,558 Okay. Stand by. 1410 01:29:50,951 --> 01:29:51,849 Let's go! 1411 01:29:55,022 --> 01:29:56,512 They're in. They're in the building. 1412 01:29:56,957 --> 01:29:57,946 What?! 1413 01:29:58,325 --> 01:29:59,314 What? 1414 01:29:59,627 --> 01:30:00,924 They're in the building? 1415 01:30:02,863 --> 01:30:04,524 Sector one, are they in the building? 1416 01:30:04,632 --> 01:30:05,360 Not in here, they're not! 1417 01:30:05,432 --> 01:30:06,126 How about sector four? 1418 01:30:06,233 --> 01:30:07,427 Not in this building, they're not! 1419 01:30:18,612 --> 01:30:20,910 We have no vision. Repeat. We have no vision. 1420 01:30:21,015 --> 01:30:22,209 Shit! 1421 01:30:22,883 --> 01:30:24,350 They've done a switch on us! 1422 01:30:26,520 --> 01:30:28,078 Righto, everyone down! This is a stick-up! 1423 01:30:28,188 --> 01:30:29,883 Get your faces down on the fuckin' floor! 1424 01:30:29,990 --> 01:30:30,513 Get down! 1425 01:30:30,624 --> 01:30:33,024 Get down! Move you fuckin' animals. 1426 01:30:33,928 --> 01:30:35,725 Get down on the fuckin' floor! 1427 01:30:36,397 --> 01:30:37,830 Get down! 1428 01:30:38,565 --> 01:30:40,032 What's goin' on mate? This ain't the right joint. 1429 01:30:40,134 --> 01:30:41,795 Change of plans, Johnny Boy! 1430 01:30:42,536 --> 01:30:43,696 Righto, Jack. 1431 01:30:44,038 --> 01:30:45,300 Let's see your safe. 1432 01:30:54,682 --> 01:30:56,013 Go! Get outta here! 1433 01:30:57,318 --> 01:30:59,343 Down on the ground, Jack! Today! 1434 01:31:00,788 --> 01:31:02,050 Get down! 1435 01:31:02,589 --> 01:31:03,920 Come on! Wrap him up! 1436 01:31:04,458 --> 01:31:05,948 Give us your hands, mate. 1437 01:31:06,160 --> 01:31:07,457 What, are you fuckin' deaf? 1438 01:31:07,561 --> 01:31:10,052 I don't get it, mate. We're in the wrong place. 1439 01:31:12,399 --> 01:31:15,095 No, Johnny. I'm afraid you're in the wrong place 1440 01:31:15,202 --> 01:31:18,035 Deviers found out you were doggin' on him. He told me to give you this... 1441 01:31:21,575 --> 01:31:23,236 Let that be a lesson to you, Jack. 1442 01:31:24,545 --> 01:31:26,479 Dead men tell no tales. 1443 01:31:31,018 --> 01:31:33,987 Anyone who gets up off that floor in the next ten minutes is dead! 1444 01:31:34,121 --> 01:31:36,214 Let's go! Let's go! Come on! Don't fuckin' move! 1445 01:31:47,067 --> 01:31:47,965 Jesus! What happened? 1446 01:31:48,068 --> 01:31:49,831 There was a gun in the safe and the bastard popped him. 1447 01:31:49,937 --> 01:31:51,734 Shit! Is he all right? 1448 01:31:53,374 --> 01:31:54,864 He's gone, mate. He's wasted. 1449 01:31:54,975 --> 01:31:56,499 Ah fuckin' Johnny Spitieri! 1450 01:31:56,610 --> 01:31:58,578 He was fuckin' dead meat anyway. 1451 01:31:58,679 --> 01:32:00,112 Stuff this, mate. I'm outta here! 1452 01:32:00,214 --> 01:32:01,511 You wait for the signal! 1453 01:32:22,836 --> 01:32:26,135 Shit! Oh shit! The bastard's wired! 1454 01:32:27,441 --> 01:32:28,738 He's fuckin' wired! 1455 01:32:48,362 --> 01:32:50,159 Deviers... 1456 01:32:55,869 --> 01:32:57,359 Is it dead? 1457 01:32:59,239 --> 01:33:02,538 Sure is, brother. So are you. 1458 01:33:02,643 --> 01:33:04,076 How does it feel? 1459 01:33:05,412 --> 01:33:08,609 Actually, not half as bad as I always fuckin' thought it would. 1460 01:33:55,295 --> 01:33:56,262 You all right? 1461 01:34:45,078 --> 01:34:47,308 No body has been recovered as yet. 1462 01:34:47,915 --> 01:34:51,544 But we've got a positive DNA matching from the floor in Cullan's office, 1463 01:34:51,652 --> 01:34:54,246 and also from the overalls recovered from the industrial bin. 1464 01:34:54,354 --> 01:34:56,254 It is definitely Spitieri's blood. 1465 01:34:57,124 --> 01:34:58,887 We may never find the body. 1466 01:35:00,260 --> 01:35:01,659 What about the money? 1467 01:35:02,262 --> 01:35:04,457 Predictably, Cullan denies there was any money. 1468 01:35:04,565 --> 01:35:06,556 He says they got away empty-handed. 1469 01:35:06,667 --> 01:35:08,396 Any chance that's true? 1470 01:35:08,735 --> 01:35:09,827 None. 1471 01:35:15,776 --> 01:35:20,304 So we just monitored the murder of one of our own informants. 1472 01:35:27,387 --> 01:35:29,548 Before he shot him he said something like, 1473 01:35:30,357 --> 01:35:33,451 "Deviers said 'give this to you'." 1474 01:35:34,127 --> 01:35:35,685 Then he shot him. 1475 01:35:46,206 --> 01:35:47,969 What is this? 1476 01:35:49,643 --> 01:35:51,235 You tryin' to set me up? 1477 01:35:52,145 --> 01:35:53,134 You cross me, Chicka, 1478 01:35:53,247 --> 01:35:56,080 and I'll crush you like the fuckin' insect you are! 1479 01:36:44,698 --> 01:36:45,926 What? 1480 01:36:46,800 --> 01:36:48,358 What the fuck are you lookin' at? 1481 01:37:08,789 --> 01:37:10,814 Hey, Barry! Where's that champagne? 1482 01:37:15,162 --> 01:37:16,857 Well, that hit the spot. 1483 01:37:17,097 --> 01:37:18,894 Any more where that came from? 1484 01:37:18,999 --> 01:37:20,967 Here you go, garbage guts. You can have mine. 1485 01:37:21,068 --> 01:37:21,932 Don't mind if I do. 1486 01:37:22,035 --> 01:37:23,832 I didn't think you were allowed to eat that sort of shit. 1487 01:37:23,937 --> 01:37:24,869 What're you talkin' about? 1488 01:37:24,971 --> 01:37:26,871 I got me Life Membership badge now, son. 1489 01:37:27,007 --> 01:37:29,168 No more bleedin' weigh-ins for me. 1490 01:37:29,343 --> 01:37:30,037 So what does that mean? 1491 01:37:30,143 --> 01:37:32,873 You can eat what you like without puttin' on any weight? 1492 01:37:33,814 --> 01:37:35,907 Fuckin' wake up to yourself, will ya? 1493 01:37:38,452 --> 01:37:40,886 Surrounded by fuckin' geniuses, I am. 1494 01:37:47,861 --> 01:37:49,089 Barry! Sit down, darl' 1495 01:37:49,196 --> 01:37:50,891 You're making the place look untidy. 1496 01:37:51,798 --> 01:37:53,663 Hello darl! Hi. 1497 01:37:54,534 --> 01:37:57,002 I got this today ... from Israel ... 1498 01:37:57,404 --> 01:37:59,964 ... from some imbecile who forgot to sign his name.