0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:03:52,332 --> 00:03:53,094 Sir 2 00:03:53,466 --> 00:03:54,296 Take your seats 3 00:03:55,268 --> 00:03:58,135 This meeting, with the situation so tight 4 00:03:58,538 --> 00:04:01,530 Is held to discuss an important issue 5 00:04:01,708 --> 00:04:05,769 Our No. I mole. Mr. Sum, has died a hero 6 00:04:06,212 --> 00:04:09,079 But he's left an important clue 7 00:04:09,282 --> 00:04:10,749 This black box is it 8 00:04:11,050 --> 00:04:13,211 Inside it there's a roll of transparencies 9 00:04:13,553 --> 00:04:14,952 Let's take a look 10 00:04:17,290 --> 00:04:20,157 This man is am American called Kissing Fish 11 00:04:20,193 --> 00:04:22,218 A notorious broker in international crimes 12 00:04:22,829 --> 00:04:25,821 This man is a Japanese, Yukio Fushime 13 00:04:26,633 --> 00:04:29,500 And his underling Doyuta, of unidentified origin 14 00:04:30,303 --> 00:04:33,761 They are up to something 15 00:04:34,474 --> 00:04:40,208 Japan's Red Army wants to buy weapons from the terrorists 16 00:04:40,813 --> 00:04:43,714 Payment in Hong Kong, delivery elsewhere 17 00:04:44,784 --> 00:04:49,118 Now. Hong Kong is a free port 18 00:04:49,389 --> 00:04:51,323 Paying someone some money is not a crime 19 00:04:51,658 --> 00:04:53,421 We have no right to arrest them 20 00:04:53,826 --> 00:04:57,557 But Interpol asks us to stop them 21 00:05:00,099 --> 00:05:01,623 Any suggestions? 22 00:05:02,035 --> 00:05:02,899 Sir! 23 00:05:03,236 --> 00:05:05,568 OK. Raygun. spell it out 24 00:05:06,639 --> 00:05:10,302 I'm going to 7-1 1 to ease my hunger 25 00:05:10,543 --> 00:05:13,273 Nothing is more urgent than our subject 26 00:05:13,546 --> 00:05:16,947 I suggest nobody leaves during the meeting 27 00:05:21,120 --> 00:05:23,680 I suggest we simply steal their money 28 00:05:23,856 --> 00:05:25,221 Then the deal is off 29 00:05:25,425 --> 00:05:28,394 We policemen stealing money? 30 00:05:28,661 --> 00:05:30,322 Law enforcers breaking the law! 31 00:05:30,897 --> 00:05:33,422 You're wasting the taxpayer's money 32 00:05:34,200 --> 00:05:35,633 That's all. Meeting is dismissed 33 00:05:36,269 --> 00:05:37,099 Switch on the lights 34 00:05:41,107 --> 00:05:43,905 You, stay behind for a word 35 00:05:44,010 --> 00:05:44,738 Yes, sir 36 00:05:44,844 --> 00:05:48,940 You have the right idea. But who? 37 00:05:49,215 --> 00:05:51,445 You ruled out the policemen 38 00:05:51,651 --> 00:05:54,017 Let's have someone outside the Force 39 00:05:54,187 --> 00:05:55,017 Correct 40 00:05:55,088 --> 00:05:56,953 We called in outside once 41 00:05:57,123 --> 00:05:58,852 Let's give it to Fatso again 42 00:05:59,258 --> 00:06:01,226 You mean kid stuff Right 43 00:06:05,565 --> 00:06:06,327 Sir! 44 00:06:07,734 --> 00:06:08,792 Oh! Kidstuff 45 00:06:11,371 --> 00:06:12,167 Sit down 46 00:06:15,475 --> 00:06:16,709 How's everything, kid stuff? 47 00:06:16,709 --> 00:06:18,870 I'll come to the point 48 00:06:19,145 --> 00:06:21,875 Ba Wa has told me the job 49 00:06:22,081 --> 00:06:24,743 She's told me the reward 50 00:06:25,017 --> 00:06:26,245 But one problem remains 51 00:06:26,419 --> 00:06:27,511 What problem? 52 00:06:28,187 --> 00:06:29,586 I don't want shady dealings any more 53 00:06:29,822 --> 00:06:32,950 Give me a commission, I'll do it 54 00:06:33,593 --> 00:06:36,892 Easy, we take it for granted you're a cop 55 00:06:37,063 --> 00:06:39,691 But I need the commission papers 56 00:06:39,866 --> 00:06:41,128 As well as your seat 57 00:06:41,267 --> 00:06:42,529 I want everyone calling me sir 58 00:06:43,035 --> 00:06:46,732 Sure. here's the badge. gun 59 00:06:49,242 --> 00:06:50,140 Sir! 60 00:06:51,878 --> 00:06:55,871 You may have my uniform if it fits 61 00:06:57,250 --> 00:06:59,150 Walter Tsao. what are you doing? 62 00:06:59,819 --> 00:07:02,083 They say you called in outsiders 63 00:07:02,321 --> 00:07:04,118 Is it something beyond us? 64 00:07:04,290 --> 00:07:05,188 Just some misunderstanding 65 00:07:05,224 --> 00:07:06,088 Misunderstanding! 66 00:07:06,292 --> 00:07:07,725 Misunderstanding for sure 67 00:07:07,894 --> 00:07:08,861 Misunderstanding? 68 00:07:08,895 --> 00:07:10,886 Right. truly it's a misunderstanding 69 00:07:18,104 --> 00:07:19,230 Quito 70 00:07:20,206 --> 00:07:21,264 Kid stuff 71 00:07:23,409 --> 00:07:24,899 Quito Kid stuff 72 00:07:26,045 --> 00:07:27,342 You've lost weight 73 00:07:27,613 --> 00:07:28,580 And you had plastic surgery? 74 00:07:28,714 --> 00:07:31,740 A little I worked in an office 75 00:07:33,553 --> 00:07:36,716 Where every girl has wasp waist and cockroach midriff 76 00:07:36,956 --> 00:07:39,220 I developed inferiority complex 77 00:07:39,292 --> 00:07:40,554 One doesn't die of it 78 00:07:41,394 --> 00:07:42,952 But it's worse than death 79 00:07:43,129 --> 00:07:45,859 So I went for skin stretching, nose refitting 80 00:07:45,998 --> 00:07:49,297 I got back my dignity in 3 months 81 00:07:50,102 --> 00:07:51,729 and became the femme fatale again 82 00:07:51,938 --> 00:07:54,270 Men. they became willing prey 83 00:07:55,341 --> 00:07:56,899 Skin, eye. nose refitting 84 00:07:57,243 --> 00:08:00,542 Then I'm not looking at the old you 85 00:08:01,914 --> 00:08:04,212 I don't mind I'm happy 86 00:08:05,418 --> 00:08:06,407 How about you? 87 00:08:09,055 --> 00:08:11,250 I Left the orphanage like a lamb 88 00:08:11,324 --> 00:08:12,757 Pure in character, moral in outlook 89 00:08:13,326 --> 00:08:16,591 So I get cheated again and again 90 00:08:16,863 --> 00:08:19,024 All my romantic concern for women is gone 91 00:08:19,198 --> 00:08:20,426 Only my chastity remains intact 92 00:08:21,567 --> 00:08:23,125 It's for sale but no takers 93 00:08:23,536 --> 00:08:27,734 Then I met Roundhead and Sandy 94 00:08:28,441 --> 00:08:29,999 They took your chastity? 95 00:08:30,042 --> 00:08:33,443 No, they taught me to mug. to rob 96 00:08:33,713 --> 00:08:34,780 With some savings, we took a gun 97 00:08:34,780 --> 00:08:37,374 And robbed the banks a jeweler’s. and vaults 98 00:08:37,450 --> 00:08:41,318 They now call me the Ram. no more Lamb 99 00:08:42,488 --> 00:08:45,480 Rammy, are you scared? 100 00:08:45,825 --> 00:08:48,293 No, the police are behind me 101 00:08:48,461 --> 00:08:49,723 Ask Walter Tsao for confirmation 102 00:08:50,229 --> 00:08:53,790 Don't ask me. I understand nothing 103 00:08:54,000 --> 00:08:56,764 I'll go home, knocking my head on the wall 104 00:08:57,003 --> 00:08:58,231 That wouldn't hamper you 105 00:08:58,404 --> 00:09:00,065 It's trendy to talk gibberish 106 00:09:06,546 --> 00:09:09,811 Kid stuff, it won't work. I'm married 107 00:09:12,552 --> 00:09:16,010 You and me in a room! Dangerous! 108 00:09:16,322 --> 00:09:18,051 How about a public place 109 00:09:18,457 --> 00:09:20,482 Good. the coffee shop. maybe 110 00:09:20,526 --> 00:09:21,322 Sure 111 00:09:21,928 --> 00:09:22,656 Beer 112 00:09:22,695 --> 00:09:23,923 Who's for lemon cola and tea? 113 00:09:24,096 --> 00:09:26,087 Who's for lemon cola and tea They are mine 114 00:09:28,734 --> 00:09:29,462 Let me! 115 00:09:29,635 --> 00:09:31,364 No need Let me 116 00:09:31,671 --> 00:09:33,070 Hey lady cop 117 00:09:33,706 --> 00:09:34,570 How about that side? 118 00:09:34,740 --> 00:09:35,502 Looks all right 119 00:09:35,575 --> 00:09:36,473 Fine 120 00:09:39,412 --> 00:09:40,379 What's you comment? 121 00:09:40,546 --> 00:09:42,741 Never seen Lady Cop so nice to man 122 00:09:43,182 --> 00:09:46,117 Just ordinary friends maybe 123 00:09:46,352 --> 00:09:47,512 You're nuts 124 00:09:48,087 --> 00:09:49,452 Get Baldy here quick 125 00:09:49,655 --> 00:09:50,417 How about you? 126 00:09:50,590 --> 00:09:52,114 To summon the ambulance, of course 127 00:09:52,892 --> 00:09:54,484 I'll get the chaps here for the show 128 00:09:54,694 --> 00:09:55,752 Splendid 129 00:09:58,164 --> 00:10:00,792 How could you do this to me! 130 00:10:00,833 --> 00:10:02,630 What. what did I do? 131 00:10:02,835 --> 00:10:04,894 Speak up, you 132 00:10:05,071 --> 00:10:07,437 You made me a cuckold I'll kill you 133 00:10:07,607 --> 00:10:08,471 Didn't you see? 134 00:10:08,641 --> 00:10:10,370 I'll kill him too 135 00:10:10,543 --> 00:10:11,703 Is that so? I believe you 136 00:10:12,311 --> 00:10:14,609 Dismiss it all as a family tiff 137 00:10:14,780 --> 00:10:17,943 You can dismiss it since you're not the cuckold 138 00:10:19,051 --> 00:10:20,746 Tiny, you put it wrongly 139 00:10:21,020 --> 00:10:21,918 Let me tell it for you 140 00:10:21,954 --> 00:10:23,945 If my wife became unfaithful 141 00:10:24,056 --> 00:10:26,286 I would find out what was his long suit 142 00:10:26,392 --> 00:10:27,882 Then I'd examine my own faults 143 00:10:27,994 --> 00:10:30,087 Hear that? Now you know your faults 144 00:10:30,763 --> 00:10:33,129 Tolerance is a must for a couple 145 00:10:33,499 --> 00:10:35,091 Learn to be a good husband. bastard 146 00:10:35,134 --> 00:10:37,102 I have a happy marriage 147 00:10:37,236 --> 00:10:39,704 But I keep the cuckold's cap handy 148 00:10:39,872 --> 00:10:42,705 Just to remind myself 149 00:10:42,775 --> 00:10:44,174 Be nicer to the woman 150 00:10:44,343 --> 00:10:46,538 A man spends 1/3 of his life in bed 151 00:10:46,712 --> 00:10:48,976 And the wife takes half of the bed 152 00:10:49,215 --> 00:10:51,410 Some talk! He can't even count 153 00:10:51,651 --> 00:10:55,712 I'll forget about the figures 154 00:10:55,921 --> 00:10:58,253 But use Chinese morals to discuss marriages 155 00:10:58,524 --> 00:10:59,821 The five human relations are.. 156 00:10:59,859 --> 00:11:02,657 I saw your wife chummy clammy with a fat man 157 00:11:02,928 --> 00:11:05,362 My cuckold's cap is in use then! 158 00:11:05,498 --> 00:11:06,658 Just like this one here 159 00:11:07,733 --> 00:11:11,169 Tiny, my words were outdated 160 00:11:11,237 --> 00:11:14,468 No longer in fashion Being a man. beat him up. Go 161 00:11:19,145 --> 00:11:21,170 Good 162 00:11:21,580 --> 00:11:22,410 Bastard 163 00:11:22,682 --> 00:11:23,649 Sir! 164 00:11:24,884 --> 00:11:27,409 Come on 165 00:11:29,055 --> 00:11:31,250 He never dares go home late 166 00:11:35,761 --> 00:11:38,161 Where are the adulterous ones? 167 00:11:38,297 --> 00:11:40,424 Over there 168 00:11:40,499 --> 00:11:43,593 The couple doing the tete-a-tete 169 00:11:44,403 --> 00:11:47,600 Never try to separate a couple 170 00:11:47,640 --> 00:11:51,508 Right. Go and beat your wife's lover 171 00:11:51,677 --> 00:11:53,144 Shut up. I know what to do 172 00:11:53,679 --> 00:11:54,907 It won't work 173 00:11:55,915 --> 00:11:58,076 Tell me what's so funny 174 00:11:58,217 --> 00:11:59,514 Baldy, but you're on duty 175 00:11:59,685 --> 00:12:03,018 Right. so I have the gun, two of them 176 00:12:03,189 --> 00:12:05,589 You shouldn't. Hide them 177 00:12:08,761 --> 00:12:11,025 Let me introduce you two 178 00:12:11,330 --> 00:12:13,560 Move over there Too many strangers 179 00:12:13,733 --> 00:12:14,927 What strangers? 180 00:12:15,101 --> 00:12:18,468 So you are the Eric Kid stuff 181 00:12:19,472 --> 00:12:20,439 Correct 182 00:12:21,207 --> 00:12:24,643 So we meet again Fatso 183 00:12:24,777 --> 00:12:27,644 So darned careless 184 00:12:27,813 --> 00:12:29,747 A toast is for munching, not squeezing 185 00:12:30,015 --> 00:12:31,607 I'll get some wiper 186 00:12:36,088 --> 00:12:38,113 Fatso, I'm Albert her husband 187 00:12:38,157 --> 00:12:41,092 Marriage license No AA260111 188 00:12:41,127 --> 00:12:45,530 And I'm Ng, Id card E7266541 189 00:12:45,698 --> 00:12:46,756 Quito is y first love 190 00:12:46,832 --> 00:12:49,969 When? 191 00:12:49,969 --> 00:12:50,867 When! Was eight 192 00:12:51,003 --> 00:12:54,131 That's not first love, but cradle love 193 00:12:54,406 --> 00:12:56,806 You don't know what first love is 194 00:12:56,842 --> 00:12:58,503 So I consulted Quito 195 00:12:58,677 --> 00:13:00,144 Did it really take so long? 196 00:13:00,646 --> 00:13:02,409 Both of us are talkative 197 00:13:03,549 --> 00:13:05,016 What else did you do? 198 00:13:06,719 --> 00:13:08,516 Nothing Nothing. but nothing 199 00:13:08,854 --> 00:13:10,014 That's his 200 00:13:17,730 --> 00:13:19,129 Albert. what are you doing? 201 00:13:19,231 --> 00:13:20,664 Sir. what happened? 202 00:13:20,900 --> 00:13:24,267 Nothing. wife. get me a couple of.. 203 00:13:24,970 --> 00:13:25,766 Trouble 204 00:13:28,140 --> 00:13:31,598 Blissful, very blissful 205 00:14:02,641 --> 00:14:04,165 Water, water 206 00:14:13,719 --> 00:14:14,913 Great 207 00:14:24,296 --> 00:14:26,264 Albert. you sprayed his face 208 00:14:26,932 --> 00:14:28,229 Nothing. having some fun 209 00:14:28,567 --> 00:14:31,798 Let's see who does it better 210 00:14:32,037 --> 00:14:33,231 My turn 211 00:14:33,873 --> 00:14:35,067 Are you ready? 212 00:14:36,342 --> 00:14:37,536 Let's go 213 00:14:40,779 --> 00:14:43,441 See? I'm prepared 214 00:14:46,719 --> 00:14:48,812 But you did it twice Albert 215 00:14:49,788 --> 00:14:51,415 You're great 216 00:14:51,490 --> 00:14:54,220 Now we know each other. Wipe your face 217 00:14:57,129 --> 00:14:59,757 I'll invite you two to dinner 218 00:15:05,070 --> 00:15:07,561 No, let's have the honor 219 00:15:07,773 --> 00:15:09,536 Come to my house on Saturday 220 00:15:09,675 --> 00:15:11,870 It's a deal! bye 221 00:15:12,645 --> 00:15:13,543 I'll send you off 222 00:15:15,981 --> 00:15:17,505 Sir. they're gone 223 00:15:17,616 --> 00:15:18,480 Gone? 224 00:15:18,550 --> 00:15:19,812 Chase them 225 00:15:28,027 --> 00:15:30,552 Just like a cat on the hot tin roof Must watch 226 00:15:30,729 --> 00:15:32,629 What did you two do to my face? 227 00:15:33,432 --> 00:15:34,626 Come over to help 228 00:15:34,833 --> 00:15:37,165 Reading, reading. You'll get blind 229 00:15:37,336 --> 00:15:39,600 You want me to be blind? 230 00:15:40,506 --> 00:15:42,531 Stop the nonsense 231 00:15:44,743 --> 00:15:47,303 Wife. it won't do 232 00:15:49,081 --> 00:15:52,414 I've been asked to the boss's dinner tonight 233 00:15:52,484 --> 00:15:53,678 Then come home early 234 00:15:54,420 --> 00:15:56,911 I'll be late if it is interesting 235 00:15:57,089 --> 00:15:58,215 You might as well not come home 236 00:15:59,692 --> 00:16:01,387 So you're hoping I won't come back 237 00:16:02,361 --> 00:16:03,487 What? 238 00:16:03,796 --> 00:16:05,354 I was murmuring to myself 239 00:16:07,399 --> 00:16:09,867 Even could read my thoughts 240 00:16:13,839 --> 00:16:15,363 Wife. I'm leaving 241 00:16:37,963 --> 00:16:39,225 Come in please 242 00:16:39,264 --> 00:16:40,060 Thanks 243 00:16:41,300 --> 00:16:42,995 Where's Albert? 244 00:16:43,369 --> 00:16:44,734 He gone back to headquarters 245 00:16:45,304 --> 00:16:46,931 The flowers are for you 246 00:16:47,740 --> 00:16:49,173 Still remember I love roses 247 00:16:49,341 --> 00:16:51,536 Still remember everything you love 248 00:16:51,677 --> 00:16:53,008 Sit down. I'II get the dinner 249 00:16:53,178 --> 00:16:53,872 Sure 250 00:17:02,621 --> 00:17:03,952 Make no noise 251 00:17:07,393 --> 00:17:09,190 What's there. Luncheon meat 252 00:17:09,428 --> 00:17:12,556 Tinned fish, beans and curried chicken 253 00:17:12,931 --> 00:17:14,489 It's not much of a dinner 254 00:17:14,566 --> 00:17:15,897 I enjoy it 255 00:17:16,135 --> 00:17:20,504 They're the same dishes on our first picnic 256 00:17:27,746 --> 00:17:28,770 I'll get rice for you 257 00:17:28,981 --> 00:17:29,777 Thanks 258 00:17:34,520 --> 00:17:35,544 Let's eat 259 00:17:35,854 --> 00:17:36,684 Thank you 260 00:17:46,865 --> 00:17:47,889 What's the matter? 261 00:17:48,233 --> 00:17:50,861 Possibly mosquitoes 262 00:17:51,070 --> 00:17:52,298 I'll get the spray 263 00:17:53,072 --> 00:17:54,300 Still here 264 00:17:54,640 --> 00:17:56,267 I'll go. I'm going 265 00:17:59,278 --> 00:18:00,336 Let me do it 266 00:18:05,317 --> 00:18:07,410 Just a touch here and there 267 00:18:07,586 --> 00:18:08,450 Let's eat 268 00:18:15,394 --> 00:18:17,453 Kid stuff, you did it on purpose 269 00:18:17,930 --> 00:18:18,760 What's that? 270 00:18:18,931 --> 00:18:20,262 Nothing. eat 271 00:18:23,302 --> 00:18:26,396 Keep your feet off 272 00:18:26,872 --> 00:18:28,066 My feet 273 00:18:29,908 --> 00:18:31,842 Sorry. I didn't mean it 274 00:18:32,711 --> 00:18:34,303 Baldy really loved you? 275 00:18:34,546 --> 00:18:35,342 I understand 276 00:18:35,414 --> 00:18:37,405 Love made him do crazy things 277 00:18:37,583 --> 00:18:38,675 I know 278 00:18:38,884 --> 00:18:40,476 But one thing you don't know 279 00:18:40,519 --> 00:18:41,315 What's that? 280 00:18:41,353 --> 00:18:42,945 Baldy. 281 00:18:43,622 --> 00:18:45,351 He's under the table all the while 282 00:18:48,360 --> 00:18:49,554 Baldy 283 00:18:49,795 --> 00:18:51,023 You mistrust me so 284 00:18:51,163 --> 00:18:55,259 No, no, no Let's die together 285 00:19:04,977 --> 00:19:08,071 You're acting like a cry baby 286 00:19:09,815 --> 00:19:13,148 Sweaters must be knit by the girl friend 287 00:19:13,285 --> 00:19:14,946 I'll find a girl friend to knit my sweater 288 00:19:15,154 --> 00:19:16,849 And the gloves and the shawl 289 00:19:16,989 --> 00:19:18,786 But how do I know she can knit 290 00:19:18,957 --> 00:19:22,051 You don't know how to knit either 291 00:19:23,028 --> 00:19:25,155 I'm knitting it for Roundhead 292 00:19:26,498 --> 00:19:28,693 It's Long enough. I think 293 00:19:28,867 --> 00:19:30,528 Take a look first 294 00:19:34,439 --> 00:19:35,770 A bit Longer will be better 295 00:19:36,875 --> 00:19:38,069 But it's stretched to the limit 296 00:19:39,077 --> 00:19:42,274 Remember, don't leave home without it 297 00:19:42,381 --> 00:19:43,643 Or your tongue get frost-bitten 298 00:19:45,851 --> 00:19:55,817 Turn to gold, turn! 299 00:19:56,061 --> 00:19:57,756 You're going insane 300 00:19:57,963 --> 00:20:00,591 Turning a stone into gold 301 00:20:00,799 --> 00:20:02,562 An uneducated country bumpkin 302 00:20:02,768 --> 00:20:05,236 That is called the Midas touch 303 00:20:06,672 --> 00:20:09,470 Turn to gold 304 00:20:11,243 --> 00:20:13,473 Is that the consulate 305 00:20:13,712 --> 00:20:17,148 Who? Elizabeth Taylor. Just a minute 306 00:20:19,718 --> 00:20:20,878 For whom? 307 00:20:26,858 --> 00:20:37,200 Yes, right. 308 00:20:42,975 --> 00:20:45,500 Oh. it's you 309 00:20:45,677 --> 00:20:47,346 Where are you now? 310 00:20:47,346 --> 00:20:48,973 At home? Bathing? 311 00:20:49,114 --> 00:20:51,639 Starker’s! With nothing on! 312 00:20:51,850 --> 00:20:53,579 You're really something. Just a minute 313 00:20:53,752 --> 00:20:54,650 Your fiancée 314 00:20:59,258 --> 00:21:01,988 Kid stuff 315 00:21:02,728 --> 00:21:04,889 What! Helping the cops? 316 00:21:05,097 --> 00:21:07,258 You come over to talk to him 317 00:21:13,839 --> 00:21:15,204 Somebody delivered something as you tell me 318 00:21:15,340 --> 00:21:17,308 Must have got the wrong address 319 00:21:27,352 --> 00:21:29,752 Your looks gave the game away 320 00:21:29,888 --> 00:21:31,583 This time I came to get you do something 321 00:21:32,090 --> 00:21:33,158 I don't understand 322 00:21:33,158 --> 00:21:34,682 Me too 323 00:21:34,826 --> 00:21:35,724 I know 324 00:21:38,196 --> 00:21:39,288 But really don't know 325 00:21:39,631 --> 00:21:41,758 It's easy to explain 326 00:21:41,933 --> 00:21:44,094 Because we did them a good turn 327 00:21:44,236 --> 00:21:47,228 The police now award us an easy job 328 00:21:47,406 --> 00:21:49,601 With very, very high rewards 329 00:21:52,711 --> 00:21:54,542 I'll let you have the figure first 330 00:21:54,680 --> 00:21:56,671 Which will make you smile 331 00:21:56,815 --> 00:21:58,339 One million 332 00:21:58,884 --> 00:21:59,748 Beats 333 00:22:00,786 --> 00:22:02,583 Two million 334 00:22:07,526 --> 00:22:09,426 Up to five million 335 00:22:09,995 --> 00:22:12,759 Your jokes are getting worse 336 00:22:14,466 --> 00:22:15,956 A joke 337 00:22:16,134 --> 00:22:17,795 I'm not lying I can swear 338 00:22:17,903 --> 00:22:20,098 If I lied, we'd die together 339 00:22:28,613 --> 00:22:31,776 You are brothers to me 340 00:22:32,317 --> 00:22:35,252 So listen to me Kid stuff 341 00:22:36,421 --> 00:22:38,981 Money may not buy you 342 00:22:39,424 --> 00:22:41,949 But you would help you 343 00:22:42,260 --> 00:22:45,161 I need your help 344 00:22:45,597 --> 00:22:47,360 Please extend your hand of friendliness 345 00:22:47,432 --> 00:22:50,060 No such hand, only sympathetic hand 346 00:23:02,681 --> 00:23:05,172 You're ridiculing me? 347 00:23:05,784 --> 00:23:07,513 Not ridiculing. just insulting 348 00:23:07,786 --> 00:23:10,755 Correct That should shut you up 349 00:23:11,089 --> 00:23:12,317 That is too much 350 00:23:12,491 --> 00:23:13,423 Right 351 00:23:14,159 --> 00:23:17,925 Since you refuse. I'II do it alone 352 00:23:18,230 --> 00:23:21,961 One man doing it with 5 policewomen 353 00:23:22,033 --> 00:23:24,661 Tough, but I have to since help isn't there 354 00:23:26,304 --> 00:23:29,705 One man to pose a lover to 5 beauties 355 00:23:29,875 --> 00:23:31,809 The bed is part of the assignment 356 00:23:32,577 --> 00:23:35,273 So you get the money and the girls 357 00:23:36,448 --> 00:23:37,608 Kid stuff 358 00:23:37,682 --> 00:23:39,343 Don't act nervous 359 00:23:39,518 --> 00:23:41,281 None of us wants to share the danger 360 00:23:41,453 --> 00:23:43,080 Since we're relatively well off 361 00:23:43,422 --> 00:23:45,322 As doctor, as lawyer 362 00:23:45,390 --> 00:23:46,482 Even Roundhead is a pilot 363 00:23:46,625 --> 00:23:48,183 I'll marry the shipping magnate's daughter 364 00:23:48,293 --> 00:23:50,261 Honeymoon in the Mediterranean 365 00:23:50,395 --> 00:23:51,987 We advise you to go straight too 366 00:23:52,130 --> 00:23:54,030 Stop living at the police's mercy 367 00:23:54,399 --> 00:23:57,630 I live on Nobel prize, not police prize 368 00:23:57,803 --> 00:24:00,601 Poverty is better than danger 369 00:24:00,739 --> 00:24:03,071 I have to go and repair the rocket 370 00:24:03,141 --> 00:24:06,133 Must go to space next week 371 00:24:07,546 --> 00:24:08,979 Any word for superman out there? 372 00:24:09,214 --> 00:24:11,011 There being none. forget it 373 00:24:15,187 --> 00:24:16,677 Time for the bank to close 374 00:24:16,822 --> 00:24:18,255 Hurry up. hurry! 375 00:24:26,364 --> 00:24:27,763 Which one will it be today? 376 00:24:27,966 --> 00:24:29,297 Go to the City and pick one at random 377 00:24:29,501 --> 00:24:31,093 City again Can't we have something new? 378 00:24:31,169 --> 00:24:32,431 Four times in the City in one week 379 00:24:32,571 --> 00:24:34,368 Don't give us your ideas Jordan Road for today 380 00:24:34,539 --> 00:24:37,303 I've booked the 5:30 show at Golden Harvest 381 00:24:37,409 --> 00:24:39,070 Ok, Ok! Thus we don't have to rush 382 00:24:40,679 --> 00:24:41,839 Did completely decides 383 00:24:42,214 --> 00:24:45,717 Certainly. this crowd of luck star brothers to rid the people of an evil matter 384 00:24:45,717 --> 00:24:47,480 Can be bounden certainly 385 00:24:48,286 --> 00:24:51,278 Yes, I spoke of them to promise me only then to come back 386 00:24:51,957 --> 00:24:55,188 That i.e. you have been with them in together 387 00:24:57,262 --> 00:25:00,197 I had recorded section of news a moment ago, is very attractive 388 00:25:00,332 --> 00:25:01,959 Also had Niu Jin the cross-harbor tunnel 389 00:25:02,033 --> 00:25:03,057 Yes. 390 00:25:03,735 --> 00:25:05,464 In 4 30P M 391 00:25:05,637 --> 00:25:08,333 A Jordan R.oad bank is robbed by four fools 392 00:25:08,373 --> 00:25:12,275 The scoundrel uses the toy length ringer high explosive shell to threaten the bank staff 393 00:25:12,377 --> 00:25:14,811 Now reported by this station Reporter Lin Meixiang 394 00:25:14,946 --> 00:25:17,710 Young lady. can you say that situation the was what kind of 395 00:25:17,782 --> 00:25:21,843 Oh. that four motorway robbers have Gao Youai, has thin fat 396 00:25:21,987 --> 00:25:24,888 Is with the silk stockings set on, is very funny 397 00:25:24,956 --> 00:25:28,414 In their hand's weapon looks Like very much really. therefore at that time very much was afraid 398 00:25:28,627 --> 00:25:32,427 Afterward some short winter melon unexpectedly opened fire shoots me 399 00:25:32,531 --> 00:25:34,089 Shot my whole face to be wet 400 00:25:34,132 --> 00:25:36,430 Then I knew that is false, presses the alarm bell 401 00:25:36,601 --> 00:25:38,762 Then they snatched bag of five Yuan coins to run away 402 00:25:39,037 --> 00:25:40,971 I hear the time which they call mutually 403 00:25:41,039 --> 00:25:46,978 Is called any momordica Grosvenor greatly fresh. west cowhide, but also has the American flag senate 404 00:25:47,045 --> 00:25:48,535 In brief is the dilantin comes 405 00:25:48,613 --> 00:25:51,104 Also. but also has. they You die 406 00:25:51,983 --> 00:25:53,951 This station Reporter Lin Meixiang report 407 00:25:57,289 --> 00:25:59,917 Then you at that time were and they in together? 408 00:26:01,660 --> 00:26:04,288 Certainly not. if l...... 409 00:26:05,830 --> 00:26:08,731 How has you. Kid stuff? 410 00:26:09,034 --> 00:26:11,332 If has me, how will be grasped by the human? 411 00:26:11,436 --> 00:26:13,904 What kind of? Must take the first period first? 412 00:26:14,205 --> 00:26:15,365 Certainly wants 413 00:26:15,440 --> 00:26:17,931 Does not have the funds, where goes to look for the new racket files 414 00:26:19,144 --> 00:26:21,408 The first period is for you 415 00:26:22,948 --> 00:26:25,712 But you don't have to worry about recruits 416 00:26:25,917 --> 00:26:27,851 The Force has picked them 417 00:26:27,986 --> 00:26:33,686 Officers from various branches are Looking for you 418 00:26:34,993 --> 00:26:36,858 Then I'll be at head of a police detachment 419 00:26:37,162 --> 00:26:38,857 Once you pick a man 420 00:26:38,897 --> 00:26:41,798 He gets fired pronto and becomes a civilian 421 00:26:42,000 --> 00:26:45,527 My boys have taken the oath to do 422 00:26:45,704 --> 00:26:49,231 their best. so don't you worry 423 00:26:56,281 --> 00:26:59,614 Help! sir The dog's biting me 424 00:27:00,485 --> 00:27:03,010 Top Dog. but you can talk to dogs 425 00:27:03,154 --> 00:27:06,317 This dog knows no Cantonese 426 00:27:06,691 --> 00:27:08,259 May be he speaks Spanish 427 00:27:08,259 --> 00:27:09,453 Very likely 428 00:27:23,875 --> 00:27:28,175 Calm down, don't panic 429 00:27:31,349 --> 00:27:36,184 I was getting somewhere but you killed him 430 00:27:36,655 --> 00:27:39,556 He tried to get very friendly with me 431 00:27:42,360 --> 00:27:46,922 Oh dog, what an inglorious death? 432 00:27:47,232 --> 00:27:50,929 But it's a bitch You're inhuman. I quit 433 00:27:51,236 --> 00:27:53,067 Anyone of you fired this gun before? 434 00:27:53,471 --> 00:27:55,098 Suits him, suits him 435 00:27:55,340 --> 00:27:58,639 He who cries for a dog must be kind hearted 436 00:27:59,044 --> 00:28:00,705 I don't care who you pick 437 00:28:00,812 --> 00:28:02,712 but I want to know who fired the gun 438 00:28:03,081 --> 00:28:05,743 Such marksmanship! Definitely not us cops 439 00:28:05,917 --> 00:28:08,385 Only 4 to go Pick him 440 00:28:09,220 --> 00:28:11,950 Miss. you're cute. But why hanging the head? 441 00:28:11,990 --> 00:28:13,514 Where are we going? 442 00:28:14,225 --> 00:28:18,355 Trying to look Like a virgin 443 00:28:18,396 --> 00:28:19,260 How much? 444 00:28:19,397 --> 00:28:20,557 Thanks for 1 8 bucks 445 00:28:21,966 --> 00:28:22,796 How about the charge 446 00:28:22,934 --> 00:28:23,696 It's 1 8 bucks 447 00:28:23,735 --> 00:28:26,329 So give him the change 448 00:28:26,604 --> 00:28:28,663 Sir. you Like to eat Thanks 449 00:28:28,807 --> 00:28:30,536 Did you see this $500 note? 450 00:28:30,675 --> 00:28:31,505 No, It's a $100 note 451 00:28:31,543 --> 00:28:32,805 Correct, $1 00 452 00:28:38,016 --> 00:28:39,415 Keep it as the change 453 00:28:39,551 --> 00:28:41,712 Sir. it's Yours truly 454 00:28:41,920 --> 00:28:45,856 The roughies there are trouble. Take a Look 455 00:28:50,161 --> 00:28:51,856 Fatso, what's the "dope"? 456 00:28:52,731 --> 00:28:53,959 Never got beaten up 457 00:28:54,199 --> 00:28:55,996 You prefer the knife or the pike? 458 00:28:56,434 --> 00:29:00,370 My private weapon What do you think? 459 00:29:03,208 --> 00:29:04,641 You can bribe him off 460 00:29:04,843 --> 00:29:07,607 Or kill me or get killed by me 461 00:29:13,752 --> 00:29:15,481 Hey. you come out 462 00:29:15,653 --> 00:29:17,553 So loud. Trying to scare me? 463 00:29:18,490 --> 00:29:20,424 Sir. there's some trouble 464 00:29:20,992 --> 00:29:22,482 Another steak, Ok?. 465 00:29:22,794 --> 00:29:24,659 I have only one $500 note 466 00:29:24,696 --> 00:29:25,430 Enough to cover the bills 467 00:29:25,430 --> 00:29:26,397 Really? Surely enough 468 00:29:26,598 --> 00:29:29,897 Now you have all grown up 469 00:29:30,034 --> 00:29:31,803 After all the years at my expense 470 00:29:31,803 --> 00:29:33,771 and keeping friends Like these bums 471 00:29:33,972 --> 00:29:36,031 Don't shout at me 472 00:29:36,241 --> 00:29:38,675 I hit you Like this again. gets out of the way. drops 473 00:29:39,778 --> 00:29:40,642 What's that? 474 00:29:41,012 --> 00:29:43,037 Fatty, you better keep away 475 00:29:43,148 --> 00:29:44,877 Or you get caught in the melee 476 00:29:45,083 --> 00:29:47,916 Melee, no, don't 477 00:29:56,427 --> 00:29:57,587 Where is the gun? 478 00:30:00,031 --> 00:30:00,895 Don't move 479 00:30:01,399 --> 00:30:02,423 CID 480 00:30:02,767 --> 00:30:05,395 I'm CID too. Help me chase 481 00:30:05,503 --> 00:30:06,629 Don't move 482 00:30:06,871 --> 00:30:08,771 I'm senior plain clothes man. Help to chase 483 00:30:08,973 --> 00:30:10,304 The senior ones come in late 484 00:30:10,608 --> 00:30:11,404 Senior superintendent 485 00:30:11,643 --> 00:30:13,474 Sir. you saw how my gun was robbed 486 00:30:13,812 --> 00:30:16,110 I only saw you expose yourself to corruption 487 00:30:16,181 --> 00:30:18,547 Abused your power and lost an official gun 488 00:30:18,750 --> 00:30:20,149 Sir. actually I was 489 00:30:20,385 --> 00:30:24,344 71 81, you're dead this time Is the car ready? 490 00:30:24,522 --> 00:30:27,616 Car's ready, Sir Sir. you're doing me in 491 00:30:27,725 --> 00:30:29,488 Suppose that's what I'm doing. so what? 492 00:30:30,061 --> 00:30:31,028 Let's go 493 00:30:33,064 --> 00:30:34,725 Is he the one with experience? 494 00:30:34,766 --> 00:30:37,735 Thanks, Insp. Wong 495 00:30:37,836 --> 00:30:38,603 It's nothing 496 00:30:38,603 --> 00:30:41,163 You can live it up with me, Leaving the Force 497 00:30:41,339 --> 00:30:42,806 You really can order me around 498 00:30:43,875 --> 00:30:49,279 Do you want to follow me? All right. I'II follow you 499 00:30:50,281 --> 00:30:52,146 What do I do? Murder or arson? 500 00:30:52,417 --> 00:30:54,442 I'll let you know in due time Good! 501 00:30:54,586 --> 00:30:57,111 You'll find me very capable 502 00:30:57,288 --> 00:30:58,983 Thank you Sir: thank you very much 503 00:30:59,157 --> 00:31:01,250 Good times are here! Sorry 504 00:31:01,993 --> 00:31:03,153 Who's going to be the next? 505 00:31:03,228 --> 00:31:06,595 That armadillo who's never seen Kowloon 506 00:31:06,631 --> 00:31:07,359 Oh Lambo 507 00:31:09,567 --> 00:31:10,795 Come over here 508 00:31:14,806 --> 00:31:16,068 You are Lambo, aren't you 509 00:31:16,341 --> 00:31:18,241 They call me all names 510 00:31:18,276 --> 00:31:19,174 I'm 51 98. sir 511 00:31:19,210 --> 00:31:20,445 You want to join the Special Force 512 00:31:20,445 --> 00:31:21,173 Yes, Sir 513 00:31:21,546 --> 00:31:22,513 Any confidence? 514 00:31:23,314 --> 00:31:24,508 More confident than all others 515 00:31:32,090 --> 00:31:36,891 Up there is a box with a gun. Get it 516 00:31:37,128 --> 00:31:42,532 In 1 0 minutes. sharpshooters are in waiting 517 00:31:42,700 --> 00:31:44,224 May Providence be on your side 518 00:31:44,469 --> 00:31:49,202 the bell's for your neck. Bring it back 519 00:31:49,374 --> 00:31:52,104 Mission completed, you'll be part of us 520 00:31:52,477 --> 00:31:55,002 Action in 3 minutes 521 00:31:55,713 --> 00:31:56,805 Yes, Sir 522 00:34:11,816 --> 00:34:12,680 All fixed 523 00:34:19,457 --> 00:34:22,915 Lambo, I'm senior superintendent 524 00:34:23,094 --> 00:34:24,925 I charge you with willful harm 525 00:34:25,129 --> 00:34:26,892 But it's he who tried to kill me 526 00:34:27,098 --> 00:34:29,066 There's no mistake in my accusation 527 00:34:29,200 --> 00:34:30,724 Then you're framing me up? 528 00:34:30,902 --> 00:34:32,199 Sir 529 00:34:32,370 --> 00:34:33,428 Timed perfectly 530 00:34:36,007 --> 00:34:39,773 Yes, I did the framing 531 00:34:42,380 --> 00:34:44,905 Now you're accused of killing the same cop many times 532 00:34:45,049 --> 00:34:45,947 What? 533 00:34:49,587 --> 00:34:52,750 In patrol, first thing is to unload the gun 534 00:34:52,924 --> 00:34:53,720 Why? 535 00:34:53,791 --> 00:34:56,259 When it's stolen. you won't get killed 536 00:34:56,994 --> 00:34:59,360 Robbery! Robbery! 537 00:34:59,397 --> 00:35:01,763 Give it back to me 538 00:35:03,835 --> 00:35:05,894 It's robbery. Go 539 00:35:06,204 --> 00:35:08,672 Sir. there's a robbery 540 00:35:11,442 --> 00:35:12,807 What Luck! 541 00:35:16,747 --> 00:35:18,612 Run, run 542 00:35:28,826 --> 00:35:31,761 Danger! Run! 543 00:35:31,963 --> 00:35:34,397 I can't run any longer 544 00:35:36,767 --> 00:35:38,598 The wrath of Heaven 545 00:35:38,836 --> 00:35:42,169 The end of the world. Hide somewhere 546 00:35:43,975 --> 00:35:45,203 This place 547 00:35:51,382 --> 00:35:52,576 It's safer 548 00:35:56,721 --> 00:35:57,881 Who are you? 549 00:35:57,922 --> 00:36:00,390 Looks sure like the underworld 550 00:36:00,992 --> 00:36:02,459 We are rank and file cops 551 00:36:02,627 --> 00:36:04,219 We got lost. sorry Right 552 00:36:04,562 --> 00:36:05,893 Attention 553 00:36:06,564 --> 00:36:07,758 About Turn 554 00:36:10,401 --> 00:36:11,959 They are the disgrace of the Force 555 00:36:12,236 --> 00:36:14,204 So please hire them 556 00:36:14,305 --> 00:36:17,331 Their success will condone their past 557 00:36:17,575 --> 00:36:20,738 Failing that. they're out for good 558 00:36:21,245 --> 00:36:24,009 Please explain the mission 559 00:36:24,282 --> 00:36:25,909 You go over there too 560 00:36:34,192 --> 00:36:37,423 I have been given a job not fit for the Force 561 00:36:37,595 --> 00:36:40,962 So I got you the most unlikely cops 562 00:36:41,199 --> 00:36:42,894 If you succeed 563 00:36:42,967 --> 00:36:45,663 You got 25 years pay in one lump sum 564 00:36:46,204 --> 00:36:48,604 But! Don't ask about the job now 565 00:36:48,773 --> 00:36:49,899 Any questions? 566 00:36:50,074 --> 00:36:51,439 I'll entertain all questions 567 00:36:52,176 --> 00:36:55,407 Fine. We start now 568 00:37:02,653 --> 00:37:03,711 This is the place 569 00:37:06,891 --> 00:37:08,119 Hey. Just a minute 570 00:37:15,066 --> 00:37:18,092 Kid stuff, the strong scent of eau de Cologne 571 00:37:18,302 --> 00:37:21,738 Nobody should know this secret place 572 00:37:21,939 --> 00:37:23,668 Hey. Lambo 573 00:37:24,008 --> 00:37:24,875 You gonna kill to silence 574 00:37:24,875 --> 00:37:26,069 No, go up and look 575 00:37:48,699 --> 00:37:52,032 You fools. it's me Superintendent Tsao 576 00:37:52,370 --> 00:37:54,770 Killed him Superintendent Tsao 577 00:37:58,109 --> 00:38:00,942 Kid stuff, you are very blind 578 00:38:01,078 --> 00:38:05,606 Put these men to the big job 579 00:38:05,850 --> 00:38:08,080 You're saying I chose the wrong ones 580 00:38:08,252 --> 00:38:10,982 All right. let's go our different ways 581 00:38:11,522 --> 00:38:12,887 The game's over 582 00:38:16,627 --> 00:38:18,993 Withdraw quickly lest he got scared 583 00:38:21,232 --> 00:38:24,861 All men in the world. be they 584 00:38:25,002 --> 00:38:29,063 Rich, poor, fat, lean, have the same defect 585 00:38:34,211 --> 00:38:36,338 Superintendent, could I stay for training? 586 00:38:37,048 --> 00:38:39,915 No, I must not show my face 587 00:38:40,217 --> 00:38:43,550 You'd better be the police contact 588 00:38:46,857 --> 00:38:50,725 This is Miss YumYum, expert in many ways. 589 00:38:50,895 --> 00:38:54,729 in untying bondage. in disguise and in forgery 590 00:38:54,932 --> 00:38:56,422 And most important. now you listen, 591 00:38:56,500 --> 00:38:59,060 she's an expert in free boxing 592 00:38:59,403 --> 00:39:01,633 She's going to teach you all the tricks 593 00:39:01,872 --> 00:39:03,897 to help out in your mission 594 00:39:04,108 --> 00:39:06,372 She'll be with you for 3 days 595 00:39:06,544 --> 00:39:10,378 You must make use of the limited time 596 00:39:11,015 --> 00:39:13,210 I'll visit whenever time allows 597 00:39:13,718 --> 00:39:20,920 Since Kidstuff's the only contact known to police 598 00:39:21,325 --> 00:39:25,386 He'll deliver the money to you later 599 00:39:25,930 --> 00:39:27,955 Kid stuff, Let’s go 600 00:39:28,199 --> 00:39:30,963 Mustn't hold up their training 601 00:39:31,102 --> 00:39:31,932 Goodbye 602 00:39:36,273 --> 00:39:39,265 Don't exhaust all the tricks, leave some for me 603 00:39:39,410 --> 00:39:41,207 How many? Kid stuff 604 00:39:41,579 --> 00:39:43,240 A wee wee bit, remember That wee wee bit 605 00:39:43,514 --> 00:39:45,004 Ok Bye now 606 00:39:45,850 --> 00:39:47,511 In 3 short days 607 00:39:47,685 --> 00:39:49,983 I must teach you all I know 608 00:39:50,187 --> 00:39:52,712 Let's cooperate as one family 609 00:39:54,158 --> 00:39:56,922 Close door and be a family 610 00:40:02,133 --> 00:40:04,431 Great stuff 611 00:40:05,603 --> 00:40:08,367 I know exactly what you're thinking 612 00:40:09,106 --> 00:40:10,596 Hey what are you thinking? 613 00:40:10,708 --> 00:40:12,608 I am thinking what you're thinking. And you? 614 00:40:12,743 --> 00:40:15,541 I am like you but not quite so sure 615 00:40:15,746 --> 00:40:18,510 You'll be excited if you're right 616 00:40:19,417 --> 00:40:21,385 What would you say? 617 00:40:23,788 --> 00:40:24,982 Go 618 00:40:28,526 --> 00:40:29,754 I'll speak for all of us 619 00:40:30,161 --> 00:40:34,097 We all think now to bed you 620 00:40:41,205 --> 00:40:42,604 You thought only I thought like that? 621 00:40:42,840 --> 00:40:44,831 They were thinking of the same thing 622 00:40:46,043 --> 00:40:47,032 No 623 00:40:49,113 --> 00:40:50,273 I didn't think that way 624 00:40:50,614 --> 00:40:51,842 Me either 625 00:40:51,882 --> 00:40:54,612 You really have dirty thoughts 626 00:40:54,685 --> 00:40:55,674 I despise you 627 00:40:55,719 --> 00:40:58,017 We are excited by the thought of learning from Yum Yum 628 00:40:58,222 --> 00:40:59,689 But you thought of bedding her 629 00:41:00,491 --> 00:41:02,459 You're ganging up on me. I'II beat you 630 00:41:04,261 --> 00:41:07,196 Forget it. Fat Cat's got one good point 631 00:41:07,231 --> 00:41:08,198 You're very frank 632 00:41:08,599 --> 00:41:09,827 To this I readily admit 633 00:41:09,900 --> 00:41:12,801 But honesty is the next thing to stupidity 634 00:41:13,904 --> 00:41:15,531 A great motto 635 00:41:16,440 --> 00:41:18,374 It's beyond me how Kid stuff chose you 636 00:41:18,642 --> 00:41:22,203 But I'll teach just the same 637 00:41:22,513 --> 00:41:24,947 Please protect me. I'm scared 638 00:41:25,115 --> 00:41:27,310 One must be brave 639 00:41:27,585 --> 00:41:30,213 Teach me how to brace up and be brave 640 00:41:30,287 --> 00:41:31,311 Like this 641 00:41:32,056 --> 00:41:33,580 Wow! Like this! 642 00:41:34,358 --> 00:41:36,326 Our time is limited 643 00:41:36,694 --> 00:41:39,094 Let's go on to free boxing before dusk 644 00:41:39,530 --> 00:41:42,158 Fine, time for free hoaxing 645 00:41:42,333 --> 00:41:45,302 Do it You are part of it 646 00:41:47,938 --> 00:41:49,803 I'm AII Asia karate champion 647 00:41:50,007 --> 00:41:52,498 One must be quick. precise and strong 648 00:41:52,710 --> 00:41:54,940 and generate maximum power in minimum time 649 00:41:54,979 --> 00:41:57,470 Let me look at your work first 650 00:41:57,548 --> 00:41:58,816 Libbogen. step forward 651 00:41:58,816 --> 00:41:59,517 Yes 652 00:41:59,517 --> 00:42:02,042 One must be cool. swift and fast in delivery 653 00:42:03,087 --> 00:42:05,783 Everyone has an Achilles heel 654 00:42:06,223 --> 00:42:07,190 The masters hide them well 655 00:42:08,926 --> 00:42:10,223 Sorry 656 00:42:11,128 --> 00:42:12,254 Rather forceful 657 00:42:12,296 --> 00:42:14,093 Lambo, you step up 658 00:42:14,331 --> 00:42:16,561 Find his Achilles heel 659 00:42:17,968 --> 00:42:19,060 Hey. is hand flexing allowed? 660 00:42:19,103 --> 00:42:20,593 Flexing until you're numb 661 00:42:31,749 --> 00:42:34,013 Good 662 00:42:34,952 --> 00:42:36,078 Top Dog 663 00:42:37,588 --> 00:42:38,316 How do you Look at it? 664 00:42:38,522 --> 00:42:39,511 Look 665 00:42:42,726 --> 00:42:44,717 Don't beat me I won't touch you 666 00:42:45,195 --> 00:42:46,457 I was merely using my gift 667 00:42:46,630 --> 00:42:48,996 One sniff and I know all about you 668 00:42:50,901 --> 00:42:55,804 You're angry So, I yield 669 00:42:58,475 --> 00:42:59,407 Tops 670 00:42:59,677 --> 00:43:00,511 Such a useless person 671 00:43:00,511 --> 00:43:02,172 Right. get to her First. a backward maneuver 672 00:43:02,379 --> 00:43:04,074 Long Legs, your turn 673 00:43:10,888 --> 00:43:12,287 Do something What's that? 674 00:43:23,500 --> 00:43:26,162 I attached you. I did it 675 00:43:26,337 --> 00:43:28,066 I raped you in my mind 676 00:43:32,543 --> 00:43:33,601 Completely incompetent 677 00:43:33,777 --> 00:43:35,267 You, the protected pet, come out 678 00:43:36,714 --> 00:43:37,976 Was one's turn the Fat Cat 679 00:43:39,516 --> 00:43:40,744 Which part of my body is your aim? 680 00:43:40,918 --> 00:43:42,977 I detest fights. I love peace 681 00:43:43,187 --> 00:43:47,556 Big sister. protect me against fights 682 00:43:48,392 --> 00:43:50,690 Wham it makes my chest swollen 683 00:43:53,697 --> 00:43:54,925 Anyone with new gimmicks? 684 00:43:54,965 --> 00:43:56,398 Are you all right? 685 00:43:56,533 --> 00:43:58,160 I'll teach you the art of disguise later 686 00:44:00,537 --> 00:44:01,731 Five minutes already 687 00:44:03,507 --> 00:44:06,999 Disguise changes one completely 688 00:44:07,511 --> 00:44:08,842 Does it work?. 689 00:44:09,046 --> 00:44:13,039 It won't if you ask her to change to a nude 690 00:44:13,484 --> 00:44:15,611 That's a good point 691 00:44:15,819 --> 00:44:18,686 Nothing prevents us from peeping though 692 00:44:19,757 --> 00:44:20,491 Why are you beating me? 693 00:44:20,491 --> 00:44:21,549 For not telling us earlier 694 00:44:22,026 --> 00:44:23,288 Had the thing to look. came 695 00:44:24,762 --> 00:44:26,093 Nothing to Look at 696 00:44:26,430 --> 00:44:27,829 Hey wait for me 697 00:44:28,399 --> 00:44:29,366 Is it this room? 698 00:44:29,433 --> 00:44:30,161 Right 699 00:44:30,834 --> 00:44:31,994 But she isn't there 700 00:44:32,870 --> 00:44:34,201 There's noise down there 701 00:44:34,371 --> 00:44:35,929 Could it be she? 702 00:44:35,973 --> 00:44:37,908 Maybe. maybe not Go down and find out 703 00:44:37,908 --> 00:44:38,704 Ok 704 00:44:39,176 --> 00:44:40,108 Fast! Fast! 705 00:44:50,287 --> 00:44:51,049 Who's that? 706 00:44:51,255 --> 00:44:51,949 You are.? 707 00:44:52,156 --> 00:44:53,487 So you don't know me! 708 00:44:56,760 --> 00:44:58,819 Completely changed. indeed 709 00:44:59,997 --> 00:45:01,294 But the contours are the same 710 00:45:02,032 --> 00:45:03,363 Let's do something as if we don't know her 711 00:45:03,534 --> 00:45:05,695 Hey. how cheap you can get! 712 00:45:06,036 --> 00:45:07,162 Hwy 713 00:45:07,871 --> 00:45:09,361 Just a fleeting moment of fun 714 00:45:10,407 --> 00:45:14,366 Stop talking Let me take a sniff 715 00:45:18,415 --> 00:45:21,043 Great, she's even changed her glands! 716 00:45:21,085 --> 00:45:22,950 Even the body odor stands out 717 00:45:23,153 --> 00:45:26,782 Damn. even the hands are wrinkled 718 00:45:27,391 --> 00:45:28,688 But still smooth 719 00:45:29,593 --> 00:45:32,061 All wrinkled but smooth? 720 00:45:32,129 --> 00:45:33,221 I meant under the skin 721 00:45:33,464 --> 00:45:34,692 Tops. really tops 722 00:45:36,133 --> 00:45:37,794 Sit down and have a rest 723 00:45:38,001 --> 00:45:39,229 What should I do? 724 00:45:39,369 --> 00:45:40,836 I really don't know 725 00:45:40,971 --> 00:45:42,199 I never could have imagined 726 00:45:42,339 --> 00:45:43,863 Open up and lick the ground 727 00:45:44,408 --> 00:45:48,105 Making advances? Rape! 728 00:45:49,079 --> 00:45:52,810 Lambo 729 00:45:53,751 --> 00:45:54,843 Sit down 730 00:45:56,787 --> 00:45:59,984 You beast, before you rape me 731 00:46:00,157 --> 00:46:03,126 You must realize I’ll get even 732 00:46:06,830 --> 00:46:09,731 Let's be fair. How about paper, scissors, hammer 733 00:46:09,833 --> 00:46:10,731 Good 734 00:46:11,135 --> 00:46:12,033 One, two, three 735 00:46:12,269 --> 00:46:14,328 My Left hand wins over your scissors 736 00:46:14,505 --> 00:46:15,539 But mine is hammer, all even 737 00:46:15,539 --> 00:46:17,166 Big hammer over small hammer. I go first 738 00:46:17,207 --> 00:46:18,299 Go away 739 00:46:18,475 --> 00:46:20,602 All go upstairs Don't come down 740 00:46:20,844 --> 00:46:22,243 Playing your selves 741 00:46:22,513 --> 00:46:26,176 Peeping at my peeping! 742 00:46:29,153 --> 00:46:30,950 Fat Cat is really rough 743 00:46:31,221 --> 00:46:32,356 Why didn't you beat him? 744 00:46:32,356 --> 00:46:33,457 Not that I hadn't thought of it 745 00:46:33,457 --> 00:46:34,685 but I thought you would help him 746 00:46:34,792 --> 00:46:35,850 You're really dumb 747 00:46:35,993 --> 00:46:36,755 Me dumb? 748 00:46:41,899 --> 00:46:43,025 Who're you anyway? 749 00:46:43,567 --> 00:46:45,398 See my art of disguise! 750 00:46:45,536 --> 00:46:48,334 Yum Yum, who's with Fat Cat 751 00:46:49,406 --> 00:46:50,930 Who's with Fat Cat? 752 00:46:51,275 --> 00:46:53,971 With dreams. He's asleep 753 00:46:54,111 --> 00:46:56,443 We can learn without him 754 00:46:56,580 --> 00:46:58,411 Go up. up 755 00:47:02,786 --> 00:47:04,481 What's the dope on the fat woman? 756 00:47:04,621 --> 00:47:06,486 Dope? Fertilizers more likely 757 00:47:08,659 --> 00:47:11,958 I rode a small wooden horse last night 758 00:47:12,029 --> 00:47:14,589 Riding to the end of the world 759 00:47:14,731 --> 00:47:19,725 The horse bayed to my laugher 760 00:47:22,539 --> 00:47:23,767 What "dope"? Is it A-okay? 761 00:47:23,841 --> 00:47:24,830 Standard 762 00:47:25,042 --> 00:47:27,636 How standard? 763 00:47:27,778 --> 00:47:29,370 We're agreed it's special 764 00:47:29,680 --> 00:47:31,113 Did you make out last night? 765 00:47:31,682 --> 00:47:33,377 One doesn't brag about it 766 00:47:33,650 --> 00:47:34,412 Right 767 00:47:34,551 --> 00:47:35,779 So you must not blab 768 00:47:35,953 --> 00:47:40,583 Last might she insisted there was no disguise 769 00:47:43,760 --> 00:47:44,920 Morning Morning 770 00:47:44,962 --> 00:47:45,986 My own cooking Thanks 771 00:47:56,273 --> 00:47:59,208 Where were you when we learned disguise? 772 00:47:59,476 --> 00:48:03,276 Shopping at the supermarket 773 00:48:04,915 --> 00:48:07,042 So serious. unlike Last night 774 00:48:07,784 --> 00:48:09,809 We're not boy scouts in camping 775 00:48:09,953 --> 00:48:12,751 Nobody Leaves here without my permission 776 00:48:12,856 --> 00:48:15,484 One violation and you're dismissed 777 00:48:16,393 --> 00:48:17,792 So matter of-factly Yes 778 00:48:18,362 --> 00:48:21,763 I've demonstrated the basics 779 00:48:21,965 --> 00:48:23,091 What's your opinion? 780 00:48:23,267 --> 00:48:24,700 Splendid! 781 00:48:24,868 --> 00:48:27,166 Even your voice changed! 782 00:48:27,337 --> 00:48:30,067 Every woman acts differently in climaxes 783 00:48:30,807 --> 00:48:32,001 What are you talking about 784 00:48:33,510 --> 00:48:38,777 Sorry. for my kiss-and-tell 785 00:48:40,250 --> 00:48:41,911 What's this kiss-and-tell? 786 00:48:42,119 --> 00:48:44,417 Cousin to kiss-and-deny 787 00:48:45,822 --> 00:48:47,483 I'll open it 788 00:48:52,796 --> 00:48:55,765 Darling, I thought you were still asleep 789 00:48:56,033 --> 00:48:56,931 Who're you? 790 00:48:57,267 --> 00:48:59,098 You insisted last night I was in disguise 791 00:48:59,202 --> 00:49:02,638 Now you refuse to recognize me 792 00:49:05,575 --> 00:49:06,974 Was it really you Last night? 793 00:49:07,210 --> 00:49:09,041 I'll be angry if you make another advance 794 00:49:09,179 --> 00:49:10,111 What's that? 795 00:49:10,614 --> 00:49:11,876 Ah Ping. what's the matter? 796 00:49:14,017 --> 00:49:16,281 Something private 797 00:49:16,553 --> 00:49:17,815 Now go about your work 798 00:49:20,290 --> 00:49:23,282 I prepared this for you 799 00:49:28,832 --> 00:49:31,266 Just who is she? 800 00:49:33,704 --> 00:49:36,104 A relative 801 00:49:36,573 --> 00:49:38,507 How did is she? 802 00:49:40,010 --> 00:49:41,170 About 1 8 803 00:49:41,778 --> 00:49:43,473 She could never have fooled me 804 00:49:43,513 --> 00:49:44,275 And such smooth skins 805 00:49:44,514 --> 00:49:46,846 Only 1 8, she smells all over 806 00:49:47,017 --> 00:49:50,384 When we took bath together 807 00:49:55,292 --> 00:49:56,316 Is she really 1 8? 808 00:49:57,227 --> 00:49:58,251 She was, 50 years ago 809 00:49:58,428 --> 00:49:59,326 You said she's a relative 810 00:49:59,463 --> 00:50:00,327 Merely a white lie 811 00:50:00,464 --> 00:50:01,624 Why did you lie to him? 812 00:50:01,832 --> 00:50:03,891 It's not often she was failed 813 00:50:04,001 --> 00:50:05,901 Take it as the scout's daily good turn 814 00:50:06,403 --> 00:50:08,200 Look at him. so happy 815 00:50:22,953 --> 00:50:24,887 Fat Cat. you made it 816 00:50:25,422 --> 00:50:26,787 She's not 1 8 817 00:50:26,923 --> 00:50:28,091 She's not a relative 818 00:50:28,091 --> 00:50:29,149 You know who he is? 819 00:50:33,764 --> 00:50:35,823 Fat Cat. you're poor mouthing me 820 00:50:36,666 --> 00:50:37,963 Just a day maid 821 00:50:41,972 --> 00:50:47,569 Just 1 8and Fat Cat goes after her 822 00:50:48,111 --> 00:50:54,050 Actually 68. Fat Cat is very charitable 823 00:50:54,651 --> 00:50:57,950 Ah Ping. your boy friend has gone berserk 824 00:51:09,866 --> 00:51:10,890 Had the means 825 00:51:11,368 --> 00:51:12,699 Get up 826 00:51:15,238 --> 00:51:17,832 Take care. something's wrong with the gas 827 00:51:18,308 --> 00:51:20,677 Blast it! BIast it! 828 00:51:20,677 --> 00:51:23,646 The cowardly shall. not inert the future 829 00:51:48,738 --> 00:51:52,868 Help 830 00:51:52,909 --> 00:51:53,568 Why help? 831 00:51:53,643 --> 00:51:54,578 Smelt the gas leak? 832 00:51:54,578 --> 00:51:55,602 I did 833 00:51:56,379 --> 00:52:00,110 So there's going to be an explosion 834 00:52:00,150 --> 00:52:01,674 The leak must be in the kitchen 835 00:52:01,852 --> 00:52:02,944 Kitchen? 836 00:52:04,554 --> 00:52:06,078 What's it? What happened? 837 00:52:06,123 --> 00:52:08,250 They're all cooking there That's the end 838 00:52:08,291 --> 00:52:09,849 Go and Look them over 839 00:52:10,227 --> 00:52:12,559 Brothers. I came to rescue you 840 00:52:13,964 --> 00:52:15,591 He's come down 841 00:52:15,632 --> 00:52:16,564 Spread out 842 00:52:16,600 --> 00:52:18,761 Don't forget to switch on the gas Sure 843 00:52:22,706 --> 00:52:24,640 Crisis. all turn up dead 844 00:52:25,809 --> 00:52:28,175 They are all dead 845 00:52:28,245 --> 00:52:29,379 But no smell of gas 846 00:52:29,379 --> 00:52:33,076 There is Switch it off 847 00:52:37,687 --> 00:52:39,655 But it's been switched off 848 00:52:43,994 --> 00:52:47,794 No, I heard no hissing sound 849 00:52:48,765 --> 00:52:51,290 Call the police 850 00:52:52,836 --> 00:52:55,896 Tragedy. Broken! 851 00:52:56,506 --> 00:52:59,776 Try artificial respiration You attend to Lambo. I'll help Fat Cat 852 00:52:59,776 --> 00:53:01,175 OK 853 00:53:06,816 --> 00:53:08,943 Fat Cat 854 00:53:09,286 --> 00:53:11,948 Be more forceful 855 00:53:14,658 --> 00:53:17,889 Keep off or I'll floor you 856 00:53:18,128 --> 00:53:20,528 Long Legs, anything the matter? 857 00:53:21,464 --> 00:53:23,193 I don't think I can revive him 858 00:53:23,233 --> 00:53:25,201 His face is dark, mouth closed 859 00:53:25,235 --> 00:53:26,862 You help Fat Cat, I'll take Lambo 860 00:53:29,039 --> 00:53:31,007 Never been spanked in life! 861 00:53:31,074 --> 00:53:32,598 What's that? 862 00:53:33,877 --> 00:53:35,401 I'm out of breath 863 00:53:35,445 --> 00:53:36,844 Rescue him 864 00:53:37,514 --> 00:53:38,776 Make it snappy 865 00:53:43,153 --> 00:53:44,245 Revived 866 00:53:44,454 --> 00:53:45,255 He stinks 867 00:53:45,255 --> 00:53:46,449 Revive the next one 868 00:54:01,071 --> 00:54:02,239 I'm all tired 869 00:54:02,239 --> 00:54:04,104 OK. I'II take next one 870 00:54:04,708 --> 00:54:05,606 Damned Fat Cat 871 00:54:07,711 --> 00:54:08,803 Come and revive Libbogen 872 00:54:09,246 --> 00:54:10,338 Save him. save him 873 00:54:15,585 --> 00:54:16,847 Why are you beating me up? 874 00:54:17,053 --> 00:54:18,645 Lanky, what happened? 875 00:54:19,689 --> 00:54:21,680 To beat some sense into him 876 00:54:21,758 --> 00:54:23,350 Then be more forceful 877 00:54:23,893 --> 00:54:26,589 Slap until he's revived 878 00:54:27,731 --> 00:54:30,097 He's come to 879 00:54:30,300 --> 00:54:31,358 What do I do now? 880 00:54:31,434 --> 00:54:32,366 Search me 881 00:54:32,936 --> 00:54:33,960 That makes me the big loser 882 00:54:43,647 --> 00:54:45,979 Even the tongue is out 883 00:54:48,084 --> 00:54:49,278 Let me revive her 884 00:55:02,132 --> 00:55:04,293 You don't have to thank me 885 00:55:05,568 --> 00:55:06,626 You all right? 886 00:55:07,971 --> 00:55:09,495 Better. feeling better 887 00:55:09,873 --> 00:55:12,273 Are you all Ok?. 888 00:55:12,309 --> 00:55:14,971 Fine Go upstairs for a rest 889 00:55:17,681 --> 00:55:20,844 But I inhaled some gas too 890 00:55:21,051 --> 00:55:23,576 You must save me 891 00:55:25,789 --> 00:55:27,120 You people get on saving him 892 00:55:27,457 --> 00:55:29,482 We know exactly how to save him 893 00:55:29,959 --> 00:55:32,587 Lambo, use 2 pencils to crush his fingers 894 00:55:32,796 --> 00:55:35,424 Libbogen. hit his sole with the iron bar Yes, Sir 895 00:55:35,799 --> 00:55:37,960 Top Dog. use the drill on his teeth Yes, Sir 896 00:55:38,201 --> 00:55:41,329 He'll surely revive If not, we carry him upstairs 897 00:55:41,504 --> 00:55:44,803 Dump him and he'll come to Yes, Sir 898 00:55:45,308 --> 00:55:48,038 With you people as friends 899 00:55:48,478 --> 00:55:51,174 I don't need enemies 900 00:55:51,314 --> 00:55:53,714 I was left out, no embrace. no kiss 901 00:55:54,517 --> 00:55:55,711 Now I see through you 902 00:56:01,758 --> 00:56:04,784 You do not have the good fate 903 00:56:13,336 --> 00:56:14,530 Sorry 904 00:56:20,577 --> 00:56:22,067 What's your new design at my expense? 905 00:56:22,412 --> 00:56:26,439 Just a sincere with you'd give us a chance We apologies 906 00:56:28,718 --> 00:56:29,776 I confess I am dirty 907 00:56:29,986 --> 00:56:30,918 I am shameless 908 00:56:30,954 --> 00:56:31,682 I am cheap 909 00:56:31,821 --> 00:56:32,651 I am base 910 00:56:33,089 --> 00:56:34,113 I am naughty 911 00:56:34,524 --> 00:56:35,991 We how three times 912 00:56:36,593 --> 00:56:37,787 Bow once 913 00:56:38,194 --> 00:56:39,456 Bow twice 914 00:56:39,963 --> 00:56:41,430 Bow a third time 915 00:56:45,335 --> 00:56:47,565 Where are your bereft kinsmen? 916 00:56:47,704 --> 00:56:49,797 Get out. all of you 917 00:56:49,973 --> 00:56:53,033 Give us a chance to explain 918 00:56:53,076 --> 00:56:57,103 I refuse to listen 919 00:56:58,014 --> 00:56:58,912 Hold back 920 00:56:58,948 --> 00:56:59,972 R.ape 921 00:57:00,150 --> 00:57:01,549 Who's so dirty? 922 00:57:03,453 --> 00:57:04,249 Me? 923 00:57:04,287 --> 00:57:05,618 You're a beast in human form 924 00:57:05,655 --> 00:57:06,383 You're dirty 925 00:57:06,523 --> 00:57:07,285 You're shameless 926 00:57:07,524 --> 00:57:09,048 I don't deserve all that 927 00:57:11,227 --> 00:57:13,127 Why are you beating me? All get away 928 00:57:14,597 --> 00:57:16,121 Go away Go now 929 00:57:16,733 --> 00:57:18,030 It's got nothing to do with me 930 00:57:18,868 --> 00:57:20,893 Get the light on. What next? 931 00:57:21,971 --> 00:57:24,531 I had nothing to do with the trick 932 00:57:26,176 --> 00:57:27,370 What are your hands doing? 933 00:57:28,545 --> 00:57:35,212 Twinkle. twinkle, diamonds. 934 00:57:35,452 --> 00:57:41,652 Twinkle. twinkle.. 935 00:57:44,093 --> 00:57:45,890 Don't be shy. Come out 936 00:57:47,197 --> 00:57:48,221 Pushes anything to push 937 00:57:49,466 --> 00:57:50,592 Attention 938 00:57:52,969 --> 00:57:55,233 Although you learned nothing 939 00:57:55,405 --> 00:57:57,305 We are proceeding any way 940 00:57:57,440 --> 00:57:59,465 This operation decides life or death 941 00:57:59,609 --> 00:58:01,099 You must rise to the occasion 942 00:58:03,346 --> 00:58:04,904 Don't treat it as a trifle game 943 00:58:05,248 --> 00:58:07,876 We swear: no more playfulness 944 00:58:08,117 --> 00:58:10,108 And death be the penalty 945 00:58:10,153 --> 00:58:10,847 Agreed 946 00:58:11,020 --> 00:58:11,782 Or our sons be without buttocks 947 00:58:11,921 --> 00:58:12,615 Agreed 948 00:58:12,655 --> 00:58:14,384 Or we all become impotent 949 00:58:14,991 --> 00:58:19,189 Don't hit the nether part 950 00:58:20,430 --> 00:58:22,864 From now on I'm your secretary-interpreter 951 00:58:23,099 --> 00:58:25,659 Don't talk in Cantonese in front of the gang 952 00:58:25,835 --> 00:58:27,826 Some of them may understand Yes madam 953 00:58:31,808 --> 00:58:32,740 Please 954 00:58:34,844 --> 00:58:36,641 I'm their secretary and interpreter 955 00:58:36,913 --> 00:58:39,939 Our Chief's got an interpreter too 956 00:58:46,256 --> 00:58:48,349 We still have time 957 00:58:50,393 --> 00:58:51,417 The worst is a fatal fight 958 00:58:52,662 --> 00:58:53,754 The best way is to pray 959 00:58:54,697 --> 00:58:56,164 My idea is. 960 00:58:56,432 --> 00:58:57,194 I haven't started yet 961 00:58:58,334 --> 00:58:59,266 Go now 962 00:59:05,675 --> 00:59:07,074 Please 963 00:59:34,671 --> 00:59:36,571 Tell them. they are welcome 964 00:59:58,161 --> 01:00:00,994 Ask them why they don't have the manifest Yes 965 01:00:18,681 --> 01:00:21,514 Ask them how to use the weapons Right 966 01:00:58,454 --> 01:00:59,887 Sorry. Mr. Fushime 967 01:01:00,123 --> 01:01:03,854 Their religion dictates 3 services a day 968 01:01:04,027 --> 01:01:07,087 That's their religion, Mr. Fushime 969 01:01:07,397 --> 01:01:08,386 For how Long 970 01:01:08,564 --> 01:01:09,997 About 1 5 minutes 971 01:01:11,601 --> 01:01:14,297 Since they are sheiks 972 01:01:14,504 --> 01:01:16,062 1 or 2 hours 973 01:01:17,006 --> 01:01:18,974 Don't interrupt them 974 01:01:20,476 --> 01:01:21,238 Right 975 01:01:21,277 --> 01:01:24,178 As them to sleep after the service 976 01:01:24,213 --> 01:01:24,941 The meeting is for tomorrow 977 01:01:24,981 --> 01:01:25,743 Sure 978 01:01:27,984 --> 01:01:28,951 Take your time 979 01:01:33,423 --> 01:01:35,254 Why are they facing 980 01:01:35,491 --> 01:01:37,425 the other direction of Mecca? 981 01:01:38,327 --> 01:01:40,795 Because they belong to the opposition 982 01:02:01,417 --> 01:02:03,783 This big villa is well guarded 983 01:02:04,020 --> 01:02:07,649 Downstairs right turn. the strong box is in the den 984 01:02:08,124 --> 01:02:09,022 Understand 985 01:02:09,192 --> 01:02:10,454 Understand 986 01:02:11,294 --> 01:02:12,818 Let's get on with it 987 01:02:13,129 --> 01:02:14,926 No need to change clothier? 988 01:02:15,231 --> 01:02:16,198 It's a must 989 01:02:18,101 --> 01:02:20,569 We'll give you light to change 990 01:02:21,104 --> 01:02:22,196 I'll change 991 01:02:23,706 --> 01:02:26,275 We're grateful. We'll do our best 992 01:02:26,275 --> 01:02:27,210 Sure 993 01:02:27,210 --> 01:02:30,008 No problem, Let’s go 994 01:02:46,596 --> 01:02:48,564 Over there 995 01:03:03,112 --> 01:03:04,010 Sorry 996 01:03:06,883 --> 01:03:07,941 The door is over there 997 01:03:10,453 --> 01:03:11,147 Quick 998 01:03:23,332 --> 01:03:24,663 Hey. is it on? 999 01:03:26,302 --> 01:03:28,202 You're shattering my ear drums 1000 01:03:28,337 --> 01:03:29,827 You're the only one against my voice 1001 01:03:30,006 --> 01:03:31,132 How do you know I'm not against? 1002 01:03:31,274 --> 01:03:32,138 You said so 1003 01:03:32,275 --> 01:03:33,142 Who said so? 1004 01:03:33,142 --> 01:03:34,473 Ok, so! Was too Loud 1005 01:03:35,511 --> 01:03:36,535 That's no cause for jeering 1006 01:03:39,916 --> 01:03:41,349 Sorry 1007 01:03:43,920 --> 01:03:44,648 Stop it 1008 01:03:53,963 --> 01:03:55,988 Top Dog. go out to watch 1009 01:03:56,432 --> 01:03:58,297 Why should it be me? 1010 01:03:58,835 --> 01:04:00,496 So you stop people coming 1011 01:04:00,636 --> 01:04:01,830 You can do it too 1012 01:04:01,971 --> 01:04:03,666 But there are dogs there 1013 01:04:03,806 --> 01:04:04,966 So you can't 1014 01:04:07,810 --> 01:04:08,606 Cover the others 1015 01:04:09,645 --> 01:04:14,947 Watching? 1016 01:04:23,826 --> 01:04:25,157 Why, so beautiful 1017 01:04:26,295 --> 01:04:27,319 Old trick 1018 01:04:30,066 --> 01:04:31,124 Wonderfully beautiful! 1019 01:04:39,175 --> 01:04:39,971 Heavy on the body? 1020 01:04:40,042 --> 01:04:40,877 Quite heavy 1021 01:04:40,877 --> 01:04:42,178 Give me some to pocket? 1022 01:04:42,178 --> 01:04:44,942 Why don't you trust me? 1023 01:04:45,181 --> 01:04:45,875 Not that 1024 01:04:46,048 --> 01:04:47,016 Any problem with you? 1025 01:04:47,016 --> 01:04:48,540 No 1026 01:04:49,785 --> 01:04:53,778 Let me hold some for just a second 1027 01:04:53,923 --> 01:04:55,754 There are too many things to hold 1028 01:04:55,925 --> 01:04:56,653 Never 1029 01:04:56,826 --> 01:04:58,225 You should work for the dairy farm 1030 01:04:58,361 --> 01:05:00,727 Better than a policeman 1031 01:05:02,331 --> 01:05:03,696 Take these two for a charge 1032 01:05:08,404 --> 01:05:09,564 Watchman. watchman 1033 01:05:15,177 --> 01:05:16,201 How could it be like this? 1034 01:05:16,345 --> 01:05:17,243 Top Dog 1035 01:05:17,480 --> 01:05:18,606 Right here 1036 01:05:18,748 --> 01:05:19,976 What happened? 1037 01:05:20,049 --> 01:05:22,313 Didn't see how this door was shut 1038 01:05:22,451 --> 01:05:23,975 Yum Yum, tell him the code 1039 01:05:24,120 --> 01:05:26,782 No use. it's been changed 1040 01:05:26,889 --> 01:05:28,186 How now Fat Cat 1041 01:05:28,557 --> 01:05:30,525 Nothing works You better go 1042 01:05:32,061 --> 01:05:35,121 You better let me in to share your lot 1043 01:05:36,832 --> 01:05:38,800 You're either dumb or nuts 1044 01:05:38,935 --> 01:05:40,102 I'll settle for dumbness 1045 01:05:40,102 --> 01:05:42,468 Ok, get Kid stuff at Golden Harvest Theatre 1046 01:05:42,638 --> 01:05:43,866 He's waiting for us there 1047 01:05:45,207 --> 01:05:46,640 The theatre is so big 1048 01:05:47,376 --> 01:05:49,344 Then laugh out aloud 1049 01:05:49,879 --> 01:05:52,347 Good idea Bye 1050 01:05:58,321 --> 01:06:01,688 A friend in need. indeed 1051 01:06:01,724 --> 01:06:02,281 He's hypocrite 1052 01:06:02,358 --> 01:06:03,052 Right 1053 01:06:03,092 --> 01:06:04,457 Don't ever be so mean 1054 01:06:04,593 --> 01:06:07,357 I'd have cried if I were outside 1055 01:06:07,396 --> 01:06:08,624 Tears of joy 1056 01:06:08,864 --> 01:06:10,889 You're to blame Should've distributed the ice 1057 01:06:10,967 --> 01:06:11,763 Right 1058 01:06:11,834 --> 01:06:13,636 Now you're getting at me 1059 01:06:13,636 --> 01:06:14,603 So what? 1060 01:06:14,704 --> 01:06:16,797 What if the Japanese see us? 1061 01:06:16,973 --> 01:06:20,101 He'll ask us where are the stones 1062 01:06:20,276 --> 01:06:22,471 We’ll tell him Top Dog's goes them 1063 01:06:22,645 --> 01:06:23,839 and shut us here 1064 01:06:24,013 --> 01:06:25,503 would he believe you? 1065 01:06:25,715 --> 01:06:26,647 Keep on talking 1066 01:06:26,782 --> 01:06:28,409 Only if he couldn't find the stones 1067 01:06:28,951 --> 01:06:30,509 Right Don't interrupt 1068 01:06:31,821 --> 01:06:33,152 Swallow the stones 1069 01:06:33,356 --> 01:06:34,118 Swallow? 1070 01:06:34,256 --> 01:06:35,120 Are you crazy? 1071 01:06:35,257 --> 01:06:36,349 Speak up 1072 01:06:36,525 --> 01:06:37,389 How do we swallow? 1073 01:06:37,526 --> 01:06:39,255 Calm down, save on the breathing 1074 01:06:39,595 --> 01:06:44,555 Air here is only enough for 5 hours 1075 01:06:44,767 --> 01:06:47,099 If one dies, that means an extra hour 1076 01:06:47,236 --> 01:06:48,066 That's the arithmetic 1077 01:06:48,270 --> 01:06:51,535 Ok, swallow the stones 1078 01:06:51,841 --> 01:06:53,570 Only the ones in your hand 1079 01:06:53,743 --> 01:06:55,108 All right. I'II do it 1080 01:06:55,311 --> 01:06:56,801 Like me did it in school 1081 01:07:01,250 --> 01:07:05,812 A diamond in the mouth, in the mouth 1082 01:07:05,988 --> 01:07:09,890 One more And all are gone 1083 01:07:16,532 --> 01:07:17,658 Difficult to swallow 1084 01:07:17,867 --> 01:07:19,528 Surely so for my 2 stones 1085 01:07:19,602 --> 01:07:22,469 But you ate the whole lot 1086 01:07:22,705 --> 01:07:24,332 I swallowed none 1087 01:07:24,507 --> 01:07:25,201 Me neither 1088 01:07:25,241 --> 01:07:26,173 Me neither 1089 01:07:26,442 --> 01:07:27,807 You may have all our stones 1090 01:07:27,943 --> 01:07:28,773 Are you crazy? 1091 01:07:28,811 --> 01:07:29,470 What's wrong? 1092 01:07:29,512 --> 01:07:30,274 What's the mistake? 1093 01:07:30,446 --> 01:07:30,969 I propose 1094 01:07:31,180 --> 01:07:31,771 I second the motion 1095 01:07:31,881 --> 01:07:32,472 I pass it 1096 01:07:32,615 --> 01:07:34,583 Passed by both house on third reading 1097 01:07:35,184 --> 01:07:36,845 Take them Two pills 1098 01:07:37,019 --> 01:07:38,850 Every 3 minutes. Doctor's order 1099 01:07:39,221 --> 01:07:40,085 Which doctor? 1100 01:07:40,222 --> 01:07:41,154 Dr. Alan Tam 1101 01:07:41,390 --> 01:07:42,652 The dermatologist 1102 01:08:04,447 --> 01:08:07,382 Fat Cat told me to laugh if I don't see kid stuff 1103 01:08:11,921 --> 01:08:20,954 He ha ha ha! 1104 01:08:23,866 --> 01:08:26,801 You laughing at heavy drama 1105 01:08:27,937 --> 01:08:29,837 I'm waiting for someone 1106 01:08:32,208 --> 01:08:34,369 Still laughing! Cry 1107 01:08:38,180 --> 01:08:39,579 Louder 1108 01:08:41,984 --> 01:08:47,684 I'm so touched. Must go to the look 1109 01:08:51,861 --> 01:08:53,021 Hey. what are you doing? 1110 01:08:53,229 --> 01:08:53,957 Where did you go? 1111 01:08:54,096 --> 01:08:55,620 Where are the four others? 1112 01:08:56,732 --> 01:08:57,699 Crying 1113 01:08:58,534 --> 01:08:59,296 What's! Dead 1114 01:08:59,435 --> 01:09:00,163 No 1115 01:09:00,302 --> 01:09:01,462 But why are you crying? 1116 01:09:01,904 --> 01:09:02,734 Tough man 1117 01:09:02,872 --> 01:09:03,702 Tough man beat them 1118 01:09:03,839 --> 01:09:06,034 No, they're caught in the vault 1119 01:09:06,175 --> 01:09:07,665 Get superintendent Tsao 1120 01:09:10,713 --> 01:09:12,874 You still think of saving them? 1121 01:09:13,015 --> 01:09:14,539 They must be dead already 1122 01:09:14,617 --> 01:09:18,678 If we move. it's proof of guilt 1123 01:09:18,921 --> 01:09:22,687 How could we face the public! 1124 01:09:22,825 --> 01:09:25,123 How could you account for their deaths? 1125 01:09:25,161 --> 01:09:26,651 Say sorry 1126 01:09:26,762 --> 01:09:30,289 Say sorry You don't have to worry 1127 01:09:30,466 --> 01:09:32,024 If you don't do it. I'II report to police 1128 01:09:32,468 --> 01:09:34,265 That's what you are doing 1129 01:09:34,403 --> 01:09:36,769 I'm the boss here Sit down 1130 01:09:40,543 --> 01:09:45,412 Save them please. save them 1131 01:09:45,548 --> 01:09:47,140 Fine, I've made up my mind 1132 01:09:47,550 --> 01:09:48,812 Don't forget the oxygen tank 1133 01:09:49,785 --> 01:09:52,777 Do your best Come on duty 1134 01:09:54,323 --> 01:09:55,483 You have nothing to worry 1135 01:09:56,125 --> 01:09:56,955 Come in 1136 01:09:58,694 --> 01:09:59,422 Sir 1137 01:09:59,728 --> 01:10:01,093 Go and save people 1138 01:10:01,297 --> 01:10:04,198 This crazy man intruded here 1139 01:10:04,333 --> 01:10:06,164 Pack him away in an asylum 1140 01:10:06,869 --> 01:10:07,665 Yes Sir 1141 01:10:07,937 --> 01:10:09,529 I didn't want to do that 1142 01:10:09,605 --> 01:10:12,438 Help. help 1143 01:10:12,474 --> 01:10:15,307 I'm not crazy I must rescue them 1144 01:10:15,578 --> 01:10:19,105 Release me or they'll die 1145 01:10:19,582 --> 01:10:22,312 Let me go. I must save them Hey. Lady Cop's boy friend 1146 01:10:22,818 --> 01:10:23,546 Right 1147 01:10:26,622 --> 01:10:28,112 What's the "dope"? 1148 01:10:28,190 --> 01:10:31,057 Laughing stock Tsao says he's insane 1149 01:10:36,098 --> 01:10:38,464 See how Lady Cop reacts 1150 01:10:38,634 --> 01:10:39,464 Good 1151 01:11:04,026 --> 01:11:10,397 Hard to find where daddy is 1152 01:11:10,499 --> 01:11:12,160 Son. why are you here? 1153 01:11:13,035 --> 01:11:16,801 Come for Daddy who's with a woman 1154 01:11:17,039 --> 01:11:18,438 Why don't you tell your Mom? 1155 01:11:18,641 --> 01:11:20,541 She' gone with a man 1156 01:11:20,709 --> 01:11:22,574 That's why you're nuts 1157 01:11:23,445 --> 01:11:28,974 Dad. I'm your son Top Dog 1158 01:11:29,885 --> 01:11:31,512 Son. talk 1159 01:11:31,954 --> 01:11:35,048 Dad. Mom shuts brothers in a vault 1160 01:11:35,190 --> 01:11:37,351 What to do now? 1161 01:11:37,526 --> 01:11:40,256 Tell them to open the door 1162 01:11:41,063 --> 01:11:43,054 Should they open fire then? 1163 01:11:43,299 --> 01:11:45,233 Better than suffocation 1164 01:11:47,703 --> 01:11:50,103 Will the Queen's men help? 1165 01:11:50,572 --> 01:11:52,904 Don't expect that Be on your own 1166 01:12:09,258 --> 01:12:15,686 I'm dying. Here's my last word 1167 01:12:16,198 --> 01:12:20,692 No man is ever sincere in the last word 1168 01:12:20,736 --> 01:12:21,930 Save your breath 1169 01:12:22,071 --> 01:12:25,234 I'm not an ordinary man 1170 01:12:26,275 --> 01:12:29,301 I'm a small chauvinist 1171 01:12:30,045 --> 01:12:33,503 Yum Yum I really like you 1172 01:12:33,749 --> 01:12:36,513 But I detest you 1173 01:12:37,453 --> 01:12:39,683 Fine, so you're frank too 1174 01:12:40,122 --> 01:12:43,649 For this I have a gift for you 1175 01:12:46,128 --> 01:12:49,791 The fresh air I've preserved 1176 01:12:51,533 --> 01:12:52,659 Fair sex ahead of friends 1177 01:12:58,741 --> 01:13:00,038 It stinks 1178 01:13:01,410 --> 01:13:05,244 It's no fresh air It's death air 1179 01:13:08,384 --> 01:13:10,614 So the opposition has arrived 1180 01:13:18,193 --> 01:13:19,995 Where are we going? Drag me along 1181 01:13:19,995 --> 01:13:22,088 Where are you going? Where are you going 1182 01:13:22,765 --> 01:13:24,596 Now you're not dragging me 1183 01:13:25,000 --> 01:13:26,126 Why's that? 1184 01:13:26,668 --> 01:13:27,965 All the stones are gone 1185 01:13:29,538 --> 01:13:31,506 Get them to see the Chief sure 1186 01:13:35,077 --> 01:13:37,841 Who's that? 1187 01:13:42,084 --> 01:13:44,143 Kidstuff’s been sent to an asylum 1188 01:13:46,388 --> 01:13:47,980 I'll go and visit him 1189 01:13:55,864 --> 01:13:56,762 What are you doing? 1190 01:13:56,932 --> 01:14:00,026 Good news makes the day 1191 01:14:00,769 --> 01:14:02,566 You're happy because Kidstuff’s in trouble! 1192 01:14:02,771 --> 01:14:04,966 Not happy. Just ecstatic! 1193 01:14:05,874 --> 01:14:07,034 Gloat over other's misfortune 1194 01:14:07,309 --> 01:14:09,709 You won't believe if I say no 1195 01:14:09,845 --> 01:14:11,039 Don't ever talk to me 1196 01:14:11,513 --> 01:14:13,105 Wifely 1197 01:14:13,415 --> 01:14:15,349 Quito, Listen to me 1198 01:14:15,517 --> 01:14:16,882 I really don't like he's gone nuts 1199 01:14:16,919 --> 01:14:18,750 I Like everything you like 1200 01:14:19,121 --> 01:14:19,883 Painting it too thick 1201 01:14:20,289 --> 01:14:22,189 I know but that's true 1202 01:14:22,524 --> 01:14:24,549 That's why I am jealous 1203 01:14:24,726 --> 01:14:26,921 Without you, how about dirty clothes and dishes? 1204 01:14:27,062 --> 01:14:28,757 Who'd tend to me? 1205 01:14:29,765 --> 01:14:31,323 So you consider me your servant 1206 01:14:31,500 --> 01:14:36,836 No, no, one must pay the servant 1207 01:14:37,039 --> 01:14:37,835 What! 1208 01:14:38,006 --> 01:14:43,205 But one gives the wife everything he has 1209 01:14:46,482 --> 01:14:49,110 Baldy, open up 1210 01:14:49,418 --> 01:14:50,578 Darned woman 1211 01:14:50,652 --> 01:14:52,085 Why did you shut me in? 1212 01:15:07,302 --> 01:15:09,702 Kid stuff, my feet hurt 1213 01:15:09,838 --> 01:15:11,567 Does the jaw hurt? 1214 01:15:12,641 --> 01:15:15,744 Not at all. How about Albert? 1215 01:15:15,744 --> 01:15:17,905 Many police 1216 01:15:17,980 --> 01:15:19,174 Has 600 1217 01:15:19,815 --> 01:15:21,248 You answer my question first 1218 01:15:21,316 --> 01:15:21,975 What question? 1219 01:15:22,017 --> 01:15:23,245 Which one two bills do you like? 1220 01:15:25,954 --> 01:15:26,716 Two I want 1221 01:15:26,755 --> 01:15:28,245 Oh. then you are not the mental illness 1222 01:15:28,290 --> 01:15:31,225 I am certainly not mental illness am Walter Tsao grasp hardly me 1223 01:15:33,428 --> 01:15:36,693 Uncle Hue real original story, grasps hardly this person 1224 01:15:36,765 --> 01:15:38,130 What were you saying? 1225 01:15:39,134 --> 01:15:41,762 Move over. I'll shoot out the lock 1226 01:16:00,789 --> 01:16:01,881 Then you're having fun with me 1227 01:16:02,057 --> 01:16:04,252 Not having fun. It's entertainment 1228 01:16:06,929 --> 01:16:10,330 Bravo I'll turn the table on you 1229 01:16:11,900 --> 01:16:14,494 Albert. I'II be here all my life 1230 01:16:14,803 --> 01:16:16,998 Wish you last 1 00 years 1231 01:16:18,206 --> 01:16:20,868 Tell Quito to nurse Jane well 1232 01:16:22,110 --> 01:16:23,202 What Jane? 1233 01:16:23,445 --> 01:16:24,776 Didn't Quito tell you? 1234 01:16:24,913 --> 01:16:25,675 She didn't 1235 01:16:26,415 --> 01:16:29,907 Nothing. I didn't say anything 1236 01:16:30,118 --> 01:16:32,154 You can't do that 1237 01:16:32,154 --> 01:16:34,645 You come 1238 01:16:35,023 --> 01:16:36,991 Hey. open the lock Yes, Sir 1239 01:16:42,698 --> 01:16:43,824 What were you saying? 1240 01:16:44,366 --> 01:16:45,390 Just some mumble jumble 1241 01:16:45,701 --> 01:16:47,430 Don't give me this mumble jumble 1242 01:16:47,603 --> 01:16:48,433 What do you want then? 1243 01:16:48,604 --> 01:16:49,571 The fact 1244 01:16:49,738 --> 01:16:51,000 Ask Quito yourself 1245 01:16:51,139 --> 01:16:52,868 How could I ask her? 1246 01:16:53,075 --> 01:16:55,043 To her face in a Loud voice 1247 01:16:55,210 --> 01:16:57,576 In a soft or hard tone 1248 01:16:57,746 --> 01:16:59,976 But with your own mouth 1249 01:17:00,115 --> 01:17:03,107 You can't play Quito against me 1250 01:17:03,285 --> 01:17:06,948 Even if you'd.. well, I Love her 1251 01:17:07,623 --> 01:17:10,148 I told Quito you're open minded 1252 01:17:10,325 --> 01:17:11,485 Open what? 1253 01:17:11,627 --> 01:17:14,061 Should I say you're hospitable! 1254 01:17:14,463 --> 01:17:15,953 You bastard 1255 01:17:24,539 --> 01:17:26,632 My head hurts 1256 01:17:26,808 --> 01:17:28,799 Very very hurt 1257 01:17:30,712 --> 01:17:31,576 Don't be Like that 1258 01:17:32,014 --> 01:17:33,538 You're afraid. right? Stop beating 1259 01:17:33,649 --> 01:17:34,377 Look 1260 01:17:37,352 --> 01:17:38,376 Told you to stop 1261 01:17:38,520 --> 01:17:41,250 It's good for you 1262 01:17:49,231 --> 01:17:50,823 Told you to stop 1263 01:17:52,534 --> 01:17:54,627 I'll shoot this fool 1264 01:17:55,103 --> 01:17:57,298 Albert. heroes don't use guns 1265 01:17:57,673 --> 01:17:59,231 Right 1266 01:18:03,145 --> 01:18:06,911 No more guns, come on 1267 01:18:20,328 --> 01:18:22,523 Come closer 1268 01:18:32,607 --> 01:18:35,667 Just consider I don't have the "dope" 1269 01:18:41,516 --> 01:18:42,210 I apologies 1270 01:18:46,388 --> 01:18:50,449 You dirty fellow 1271 01:18:54,663 --> 01:18:55,764 Do not come again...... 1272 01:18:55,764 --> 01:18:57,356 Baldy, you wanna kill yourself? 1273 01:18:59,768 --> 01:19:00,860 What are you doing? 1274 01:19:02,537 --> 01:19:03,333 Quito 1275 01:19:03,371 --> 01:19:04,804 Kid stuff, why are you insane? 1276 01:19:04,973 --> 01:19:06,031 I've never been insane 1277 01:19:06,975 --> 01:19:07,999 Really you are all right? 1278 01:19:08,043 --> 01:19:08,839 I'm all right 1279 01:19:09,010 --> 01:19:11,638 Why didn't you ask if I'm all right? 1280 01:19:11,847 --> 01:19:13,041 You! 1281 01:19:14,349 --> 01:19:15,475 Are you all right? 1282 01:19:15,617 --> 01:19:16,914 Not at all right 1283 01:19:18,386 --> 01:19:22,447 Father to her 2 sons, I still don't count 1284 01:19:22,624 --> 01:19:24,182 Baldy what did you say? 1285 01:19:24,626 --> 01:19:26,526 Nothing. he's gone crazy 1286 01:19:27,429 --> 01:19:28,953 Me crazy? I. 1287 01:19:29,397 --> 01:19:30,955 The scandal should be kept secret 1288 01:19:31,133 --> 01:19:33,567 Don't tell Walter Tsao 1289 01:19:33,735 --> 01:19:36,499 Consider my lips as sealed 1290 01:19:36,905 --> 01:19:39,874 Sir. I won't tell you what I know 1291 01:19:40,809 --> 01:19:42,970 Albert. you really know everything 1292 01:19:43,145 --> 01:19:44,510 Surely I do 1293 01:19:44,846 --> 01:19:46,074 Quito, come over 1294 01:19:46,581 --> 01:19:48,014 Hey for what? 1295 01:19:48,250 --> 01:19:49,877 Let me out For what? 1296 01:19:49,918 --> 01:19:52,443 You should be very happy as 1297 01:19:52,621 --> 01:19:54,714 2 men are madly in love with you 1298 01:19:55,657 --> 01:19:58,217 Walter Tsao. what really happened? 1299 01:19:58,326 --> 01:19:59,384 I can't tell 1300 01:19:59,594 --> 01:20:03,553 Just take me as a lunatic man 1301 01:20:33,195 --> 01:20:35,220 Man and dog are equal in sex 1302 01:21:05,994 --> 01:21:07,393 What's the bite? 1303 01:21:07,562 --> 01:21:08,290 Peanuts 1304 01:21:08,463 --> 01:21:09,327 Give me some 1305 01:21:10,599 --> 01:21:12,157 Like that all the way 1306 01:21:24,579 --> 01:21:25,409 Yum Yum Yes? 1307 01:21:25,513 --> 01:21:26,673 You're an expert in untying bondages? 1308 01:21:26,815 --> 01:21:28,612 Now we're all tied. How? 1309 01:21:28,750 --> 01:21:31,310 I don't know. I only untie in emergencies 1310 01:21:31,453 --> 01:21:33,080 So it's not an emergency yet 1311 01:21:33,889 --> 01:21:35,220 What's the "dope"? 1312 01:21:38,293 --> 01:21:39,260 Untied 1313 01:21:39,294 --> 01:21:40,522 This should do 1314 01:21:40,662 --> 01:21:42,562 I'll be freed soon 1315 01:21:49,537 --> 01:21:50,663 Let's go 1316 01:21:51,106 --> 01:21:52,403 Certain line 1317 01:21:53,842 --> 01:21:56,709 Don't talk anymore! 1318 01:21:58,113 --> 01:22:00,308 Such trouble Support it up! 1319 01:22:03,151 --> 01:22:04,175 Clean it too 1320 01:22:15,630 --> 01:22:16,927 But it's so dirty 1321 01:22:18,166 --> 01:22:19,601 To whom are you talking 1322 01:22:19,601 --> 01:22:20,499 None of your business 1323 01:22:20,568 --> 01:22:22,399 Is it your friend? 1324 01:22:23,471 --> 01:22:24,495 Who are you? 1325 01:22:24,806 --> 01:22:27,366 Ninja. so you guessed wrong 1326 01:22:27,575 --> 01:22:28,371 Chase 1327 01:22:32,080 --> 01:22:34,514 I'm disguised 1328 01:22:36,318 --> 01:22:38,411 Game's over. I want to go home 1329 01:22:38,553 --> 01:22:41,113 No, take him in 1330 01:22:41,656 --> 01:22:44,022 Ninja always wins 1331 01:23:21,563 --> 01:23:22,791 None should leave 1332 01:23:22,831 --> 01:23:23,388 Yes 1333 01:23:23,431 --> 01:23:24,728 We all want to Leave 1334 01:23:31,473 --> 01:23:32,531 You go and help them Yes 1335 01:24:44,312 --> 01:24:45,244 Kill him 1336 01:24:45,814 --> 01:24:47,247 The Flying man of Chiuchow 1337 01:24:49,651 --> 01:24:57,683 Spin him around Until he's killed 1338 01:25:01,329 --> 01:25:03,092 Hold still 1339 01:25:09,871 --> 01:25:11,361 The missile of Chiuchow 1340 01:25:14,742 --> 01:25:16,972 Give him a sound licking 1341 01:25:22,183 --> 01:25:24,048 Do not play 1342 01:25:52,447 --> 01:25:53,175 This side 1343 01:25:59,387 --> 01:26:01,287 Halley's Comet of Chiuchow! 1344 01:26:14,602 --> 01:26:15,364 Freeze 1345 01:26:15,770 --> 01:26:21,231 Throwing things around? 1346 01:26:24,612 --> 01:26:28,412 Libbogen.. 1347 01:26:41,963 --> 01:26:42,861 Stop it 1348 01:26:43,431 --> 01:26:44,955 Move over. let me 1349 01:26:45,133 --> 01:26:47,124 You have our moral support 1350 01:26:48,336 --> 01:26:50,531 Mine too although I'm not moral enough 1351 01:28:12,553 --> 01:28:14,987 Are you all right? All right 1352 01:28:15,256 --> 01:28:16,086 Where are the diamonds? 1353 01:28:16,524 --> 01:28:17,491 I swallowed them 1354 01:28:17,825 --> 01:28:19,486 You Leave with them first Fine 1355 01:28:24,332 --> 01:28:26,266 Kid stuff Leave with them 1356 01:28:26,901 --> 01:28:27,595 Get going 1357 01:28:30,305 --> 01:28:31,294 Make it fast 1358 01:28:33,374 --> 01:28:34,739 Saved! saved! 1359 01:28:35,410 --> 01:28:36,502 You are not allowed to go 1360 01:28:38,613 --> 01:28:39,671 Is one's turn you to do main? 1361 01:29:46,647 --> 01:29:48,308 Sir. ti's right up there 1362 01:29:48,383 --> 01:29:49,111 Go up! 1363 01:29:49,283 --> 01:29:50,944 All of you. follow me 1364 01:29:53,287 --> 01:29:55,517 Your rescue is here 1365 01:30:01,429 --> 01:30:03,021 Fix him up Sure 1366 01:30:04,198 --> 01:30:06,291 Take them back. fix up these two Sure 1367 01:30:08,069 --> 01:30:09,161 what happened 1368 01:30:09,637 --> 01:30:11,332 I wasn't asking you Chief! 1369 01:30:12,173 --> 01:30:13,731 How do you know I'm the chief inspector 1370 01:30:16,177 --> 01:30:19,146 Clever boy. really clever Speak up 1371 01:30:19,280 --> 01:30:22,010 They stole from me and beat up my men 1372 01:30:23,317 --> 01:30:25,512 Fatso. so you Like a beating. 1373 01:30:25,586 --> 01:30:27,577 Take all of them to HQs Yes, Sir 1374 01:30:27,688 --> 01:30:28,916 Take all of them 1375 01:30:28,990 --> 01:30:31,720 Come with us to identify the criminals 1376 01:30:31,893 --> 01:30:33,190 identification Right 1377 01:30:33,327 --> 01:30:35,989 Caught 40.000 suspects today 1378 01:30:36,097 --> 01:30:37,826 Come to the station and identify them 1379 01:30:38,466 --> 01:30:39,831 Go faster 1380 01:30:47,108 --> 01:30:49,303 Fatso. you can't go 1381 01:30:49,444 --> 01:30:51,378 You have things to do 1382 01:30:52,113 --> 01:30:54,343 IIIegal third degree, Baldy? 1383 01:30:56,217 --> 01:30:57,548 No, no here 1384 01:30:57,718 --> 01:31:01,381 I use third degree at the common room 1385 01:31:01,489 --> 01:31:03,184 A fair duel 1386 01:31:04,292 --> 01:31:06,988 I am proud of my fairness 1387 01:31:07,295 --> 01:31:08,592 Sit down 1388 01:31:09,263 --> 01:31:10,821 We play the Russian roulette 1389 01:31:10,998 --> 01:31:13,398 One of us must go 1390 01:31:13,701 --> 01:31:14,929 Russian roulette? 1391 01:31:18,105 --> 01:31:21,040 People may get killed. Let's use fists 1392 01:31:21,175 --> 01:31:22,403 So you are afraid? 1393 01:31:27,582 --> 01:31:31,450 For matters of money. defamation. or 1394 01:31:31,619 --> 01:31:35,783 bad manners, the fist is the answer 1395 01:31:35,857 --> 01:31:39,054 For woman, it's due to the death 1396 01:31:39,227 --> 01:31:41,991 Whoever chickens out loses 1397 01:31:45,299 --> 01:31:46,664 Actually Quito and I... 1398 01:31:46,801 --> 01:31:48,928 Shut up. pick up the gun 1399 01:31:49,036 --> 01:31:53,641 Or get away from Quito forever 1400 01:31:53,641 --> 01:31:57,600 As you don't dare to lover her 1401 01:32:02,216 --> 01:32:03,478 How about that. Little Boy? 1402 01:32:40,922 --> 01:32:43,755 I'm lucky Survived five shots 1403 01:32:45,826 --> 01:32:47,054 Your turn now 1404 01:32:52,733 --> 01:32:56,328 Just to prove your love for Quito 1405 01:33:00,975 --> 01:33:04,308 There are two kinds of fools 1406 01:33:04,345 --> 01:33:06,575 Those who die for other men's wives 1407 01:33:06,747 --> 01:33:09,113 And those who die for their own wives 1408 01:33:09,383 --> 01:33:11,248 You belong to Category One 1409 01:33:11,319 --> 01:33:13,150 I don't belong to category Two 1410 01:33:13,354 --> 01:33:17,415 One can always get a now wife 1411 01:33:19,460 --> 01:33:22,725 Now it's a matter of honor 1412 01:33:24,198 --> 01:33:27,065 I've put away honor for ages 1413 01:33:27,234 --> 01:33:29,828 The big shots don't keep their word 1414 01:33:29,971 --> 01:33:33,338 Say I am dishonest. not trustworthy 1415 01:33:33,507 --> 01:33:35,407 So what? 1416 01:33:36,777 --> 01:33:38,836 What if Quito heard you? 1417 01:33:39,447 --> 01:33:43,543 She'd be sad to have married the wrong one 1418 01:33:43,718 --> 01:33:45,208 You plan to keep on cheating her? 1419 01:33:45,353 --> 01:33:47,719 So what? I won't blush 1420 01:33:49,156 --> 01:33:51,317 Baldy, you are beyond help 1421 01:33:51,592 --> 01:33:54,322 A man must face the facts 1422 01:33:56,931 --> 01:33:58,796 Which are very cruel 1423 01:33:59,066 --> 01:34:00,294 To ditch one's wife and son 1424 01:34:00,334 --> 01:34:01,358 Wifely