0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 2 00:00:46,213 --> 00:00:48,681 Between the journey of the living 3 00:00:48,683 --> 00:00:50,450 and the realm of the dead. 4 00:00:54,589 --> 00:00:55,455 Try that. 5 00:00:57,324 --> 00:01:00,358 Our team of paranormal experts reveal 6 00:01:00,360 --> 00:01:02,260 the most heinous crimes. 7 00:01:02,262 --> 00:01:04,498 He took the girls here, he tortured 'em. 8 00:01:05,465 --> 00:01:06,668 Put their bodies in here. 9 00:01:08,402 --> 00:01:10,670 29 inmates died down here. 10 00:01:10,672 --> 00:01:13,639 Ronald Brown was found hanging in an elevator shaft 11 00:01:13,641 --> 00:01:14,507 by one of his... 12 00:01:17,712 --> 00:01:18,445 Did you? 13 00:01:19,747 --> 00:01:22,380 And uncover the most shocking legends. 14 00:01:22,382 --> 00:01:23,481 Tim and Emily Davis. 15 00:01:23,483 --> 00:01:27,252 They claim to have coincidentally purchased a home 16 00:01:27,254 --> 00:01:30,455 that her twin sister, who was kidnapped at age nine, 17 00:01:30,457 --> 00:01:31,857 had been held captive in the basement. 18 00:01:31,859 --> 00:01:33,526 Oh, come on. 19 00:01:33,528 --> 00:01:35,628 I know, I know. 20 00:01:37,230 --> 00:01:41,703 Let's look at this shit, thing's going crazy. 21 00:01:42,937 --> 00:01:45,840 We take the incredible and make it credible. 22 00:01:46,941 --> 00:01:49,409 We make the illogical logical. 23 00:01:50,545 --> 00:01:51,579 And we bring the dead 24 00:01:54,849 --> 00:01:56,782 back to life. 25 00:01:56,784 --> 00:01:57,850 I'm Jack Wilson. 26 00:01:57,852 --> 00:01:58,786 Join us. 27 00:02:07,528 --> 00:02:08,694 Hi, I have a 1:30 with John Brierwitz. 28 00:02:08,696 --> 00:02:10,328 I know who you are. 29 00:02:10,330 --> 00:02:11,298 You can head on in. 30 00:02:13,333 --> 00:02:14,033 Thank you. 31 00:02:14,035 --> 00:02:15,536 My husband loves your show. 32 00:02:16,638 --> 00:02:18,472 Your husband has excellent taste. 33 00:02:25,713 --> 00:02:28,413 Look, Jack, it's been a great run. 34 00:02:28,415 --> 00:02:31,416 Three seasons in TV is saying something nowadays. 35 00:02:31,418 --> 00:02:33,251 But everything's going scripted. 36 00:02:33,253 --> 00:02:34,553 More money, syndication, 37 00:02:34,555 --> 00:02:36,454 plus you'll get a bigger bump in streaming. 38 00:02:36,456 --> 00:02:38,791 Reality TV just doesn't have the legs right now. 39 00:02:38,793 --> 00:02:40,425 John, it's not reality TV. 40 00:02:40,427 --> 00:02:41,292 You know that. 41 00:02:41,294 --> 00:02:42,730 I know, I know, you've elevated it. 42 00:02:44,331 --> 00:02:46,499 But the ratings are not elevated, that's the problem. 43 00:02:46,501 --> 00:02:47,600 We're only three episodes into the season. 44 00:02:47,602 --> 00:02:49,735 You wanna cancel us before our biggest episode airs? 45 00:02:49,737 --> 00:02:50,870 No, no, no, no, no. 46 00:02:50,872 --> 00:02:52,505 We'll run whatever you shot. 47 00:02:52,507 --> 00:02:53,405 Maybe a shakeup in the lineup. 48 00:02:53,407 --> 00:02:55,306 I just wanted to give you the heads up. 49 00:02:55,308 --> 00:02:56,742 There's not gonna be a pickup for another season. 50 00:02:56,744 --> 00:02:58,478 You can't move us, John. 51 00:02:59,681 --> 00:03:02,313 We're on the cusp of something really big, 52 00:03:02,315 --> 00:03:03,685 we're about to shoot it now. 53 00:03:04,786 --> 00:03:05,653 What is it? 54 00:03:07,254 --> 00:03:08,587 No. 55 00:03:08,589 --> 00:03:10,591 Uh-uh, I'm keeping a lid on it. 56 00:03:11,693 --> 00:03:13,895 But when it delivers, it will, 57 00:03:15,997 --> 00:03:18,631 I want another eight episode guarantee. 58 00:03:18,633 --> 00:03:20,499 Jack, I literally told you 10 seconds ago 59 00:03:20,501 --> 00:03:21,803 that wasn't going to happen. 60 00:03:27,875 --> 00:03:28,743 Fine. 61 00:03:31,979 --> 00:03:34,046 I'll walk it over to Travel Channel. 62 00:03:34,048 --> 00:03:36,882 You can walk it over to the Food Network if you want to. 63 00:03:36,884 --> 00:03:40,285 Look, I'm doing this because I like you, 64 00:03:40,287 --> 00:03:41,286 because I can appreciate 65 00:03:41,288 --> 00:03:42,922 and respect what you try to do for the show, 66 00:03:42,924 --> 00:03:43,825 but it's over. 67 00:03:44,892 --> 00:03:45,827 Okay, I'll shop. 68 00:03:47,394 --> 00:03:48,261 John. 69 00:03:51,364 --> 00:03:51,899 This is the one. 70 00:03:53,167 --> 00:03:56,869 This is the one that separates all those hack shows from us. 71 00:03:56,871 --> 00:04:01,741 No bullshit EVP machines, but actual documented proof 72 00:04:01,743 --> 00:04:02,643 of life after death. 73 00:04:04,045 --> 00:04:06,881 And it's gonna happen on someone else's goddamn network. 74 00:04:09,517 --> 00:04:10,618 All right, Jack. 75 00:04:13,087 --> 00:04:13,955 Come on. 76 00:04:16,557 --> 00:04:18,924 All right, here's what we're gonna do. 77 00:04:18,926 --> 00:04:21,459 If this show is what you say it is, 78 00:04:21,461 --> 00:04:23,062 finish your run of existing episodes, 79 00:04:23,064 --> 00:04:25,833 we'll run this as a 90 minute special in summer. 80 00:04:26,968 --> 00:04:30,035 If, and I'm talking a big if here, 81 00:04:30,037 --> 00:04:34,675 the numbers come back big, we can discuss a fourth season. 82 00:04:37,912 --> 00:04:38,780 It will. 83 00:04:46,554 --> 00:04:47,354 One episode? 84 00:04:48,421 --> 00:04:50,591 Your amazing news is one new episode. 85 00:04:51,659 --> 00:04:52,527 No. 86 00:04:53,628 --> 00:04:55,460 It's the episode. 87 00:04:55,462 --> 00:04:59,366 We produce one ball-busting, scare the living shit 88 00:05:00,768 --> 00:05:04,639 out of our audience episode and we got another season. 89 00:05:07,440 --> 00:05:10,776 I think I'll start scaring up my unemployment paperwork. 90 00:05:10,778 --> 00:05:12,778 Coffee anyone? 91 00:05:12,780 --> 00:05:13,612 Oh. 92 00:05:13,614 --> 00:05:14,479 No. 93 00:05:14,481 --> 00:05:16,849 Got a lot to do and no time to do it. 94 00:05:16,851 --> 00:05:19,386 So, where we going? 95 00:05:20,154 --> 00:05:23,421 I say we do Winchester House. 96 00:05:23,423 --> 00:05:24,023 No way. 97 00:05:24,025 --> 00:05:24,757 Place is lame. 98 00:05:24,759 --> 00:05:26,158 Besides, I heard they're shooting 99 00:05:26,160 --> 00:05:28,060 some shit paranormal movie about it. 100 00:05:28,062 --> 00:05:30,430 Yeah, Helen Mirren's actually set to star. 101 00:05:31,132 --> 00:05:32,832 Really? 102 00:05:32,834 --> 00:05:34,633 Do you know if they have a DP yet? 103 00:05:34,635 --> 00:05:37,069 Oh, I'm just shocked that they haven't called you yet. 104 00:05:37,071 --> 00:05:39,138 I mean, clearly they must have missed that episode 105 00:05:39,140 --> 00:05:41,106 we shot in Alcatraz where you fell asleep in the cellar. 106 00:05:41,108 --> 00:05:42,741 Hey, hey, stop, stop, stop! 107 00:05:42,743 --> 00:05:44,109 Come on, guys. 108 00:05:44,111 --> 00:05:45,177 What the hell is wrong with you? 109 00:05:45,179 --> 00:05:46,047 This is it. 110 00:05:47,014 --> 00:05:47,980 We are all out on our asses 111 00:05:47,982 --> 00:05:49,782 if we don't come up with something big here, 112 00:05:49,784 --> 00:05:51,650 so let's put our heads together, come on. 113 00:05:51,652 --> 00:05:53,484 I say we do Winchester House 114 00:05:53,486 --> 00:05:55,054 and then we tie the movie into it. 115 00:05:55,056 --> 00:05:56,021 That's a great idea. 116 00:05:56,023 --> 00:05:57,992 We don't have time for something like that. 117 00:06:02,429 --> 00:06:04,131 Um, I have one. 118 00:06:10,037 --> 00:06:11,005 What do you have? 119 00:06:13,507 --> 00:06:16,809 It's a camp, it's called Cold Brook. 120 00:06:16,811 --> 00:06:17,879 It's in Oklahoma? 121 00:06:20,781 --> 00:06:22,917 Yeah, I gotcha, but there's not much here. 122 00:06:24,018 --> 00:06:25,450 Nothing cool at least. 123 00:06:25,452 --> 00:06:26,752 What'd you hear about it? 124 00:06:26,754 --> 00:06:31,456 Someone posted it to one of our fan sites. 125 00:06:31,458 --> 00:06:32,459 We have fan sites? 126 00:06:33,561 --> 00:06:34,562 It happened in 1990. 127 00:06:35,696 --> 00:06:38,197 Not one news crew was allowed in after. 128 00:06:38,199 --> 00:06:40,900 The camp was owned by a local church in the area. 129 00:06:40,902 --> 00:06:41,934 Afterwards, they shut it down 130 00:06:41,936 --> 00:06:44,670 and they wouldn't let anyone near the property. 131 00:06:44,672 --> 00:06:46,473 Huh, surprised you never heard it. 132 00:06:47,241 --> 00:06:48,674 Who reads newspapers anymore? 133 00:06:48,676 --> 00:06:49,844 How big is Cold Brook? 134 00:06:50,811 --> 00:06:52,711 Um. 135 00:06:52,713 --> 00:06:54,847 Population 1,000. 136 00:06:54,849 --> 00:06:57,718 Well, hicksville in the sticksville. 137 00:07:02,957 --> 00:07:05,593 You're not actually thinking about this right now, right? 138 00:07:06,894 --> 00:07:08,794 You think this is our one episode to rule them all? 139 00:07:08,796 --> 00:07:09,628 Nobody's even heard of this place 140 00:07:09,630 --> 00:07:11,530 except for our one fan apparently. 141 00:07:11,532 --> 00:07:12,767 Well, maybe that's the point. 142 00:07:14,235 --> 00:07:17,538 Maybe what we need is a place that no one's ever heard of. 143 00:07:18,806 --> 00:07:21,040 That 50 other ghost hunting teams haven't shot 144 00:07:21,042 --> 00:07:22,541 every square inch of. 145 00:07:22,543 --> 00:07:24,543 What do you think, Ang? 146 00:07:24,545 --> 00:07:27,148 Well, summer camp is kinda big right now. 147 00:07:28,149 --> 00:07:30,518 Dead kids, always creepy. 148 00:07:37,024 --> 00:07:37,892 Okay. 149 00:07:39,794 --> 00:07:41,527 We set up a location scout. 150 00:07:41,529 --> 00:07:43,028 Four of us, this weekend. 151 00:07:43,030 --> 00:07:46,131 If it looks promising, 152 00:07:46,133 --> 00:07:47,833 we'll book the crew to come on next week. 153 00:07:47,835 --> 00:07:51,003 Yeah, I actually have Rams tickets this weekend, so. 154 00:07:51,005 --> 00:07:52,671 So you don't come, 155 00:07:52,673 --> 00:07:54,740 you can fill out your unemployment 156 00:07:54,742 --> 00:07:55,810 paperwork at the game. It's your choice. 157 00:07:57,611 --> 00:07:58,944 Set up to travel. 158 00:07:58,946 --> 00:07:59,814 Okay. 159 00:08:41,088 --> 00:08:42,621 Daddy! 160 00:08:42,623 --> 00:08:43,691 Hey, girls. 161 00:08:44,792 --> 00:08:45,457 How was your day? 162 00:08:45,459 --> 00:08:46,191 What did you guys do today? 163 00:08:46,193 --> 00:08:47,359 - We made brownies. - Yeah. 164 00:08:47,361 --> 00:08:48,827 Good, I want some. 165 00:08:48,829 --> 00:08:50,829 Uh, after dinner. 166 00:08:50,831 --> 00:08:52,166 Oh, there's Mom. 167 00:08:53,768 --> 00:08:56,235 - You're so funny. - Go get some. 168 00:08:56,237 --> 00:08:57,905 How was your day? 169 00:08:58,806 --> 00:09:00,039 Good. 170 00:09:00,041 --> 00:09:00,973 Oh, girls! 171 00:09:00,975 --> 00:09:02,043 Haley, Monet! 172 00:09:03,778 --> 00:09:07,613 I'm gonna pay for that one. 173 00:09:19,360 --> 00:09:22,094 Sorry about the brownies, Daddy. 174 00:09:22,096 --> 00:09:23,295 What are you talking about? 175 00:09:23,297 --> 00:09:25,831 Those were the best kitchen floor brownie 176 00:09:25,833 --> 00:09:27,134 that I have ever tasted. 177 00:09:30,738 --> 00:09:33,207 Do you think ghosts are real? 178 00:09:37,211 --> 00:09:38,779 Do I think ghosts are real? 179 00:09:39,980 --> 00:09:40,848 Hmm. 180 00:09:42,183 --> 00:09:44,985 Well, if they are, 181 00:09:47,755 --> 00:09:49,090 nothing to be afraid of. 182 00:09:51,125 --> 00:09:54,161 So I shouldn't be afraid of the one in my dreams? 183 00:09:56,130 --> 00:09:56,997 No. 184 00:09:57,932 --> 00:09:59,398 Those are just dreams. 185 00:09:59,400 --> 00:10:00,835 I already told her that. 186 00:10:02,303 --> 00:10:04,670 Well, thank you, Monet. 187 00:10:04,672 --> 00:10:06,004 Thank you. 188 00:10:06,006 --> 00:10:08,273 All right. 189 00:10:08,275 --> 00:10:10,142 She looks real. 190 00:10:10,144 --> 00:10:11,345 She likes your show. 191 00:10:13,114 --> 00:10:15,047 Well, tell her to write my producers. 192 00:10:15,049 --> 00:10:16,117 Could use the ratings. 193 00:10:17,318 --> 00:10:18,217 Good night, girls. 194 00:10:18,219 --> 00:10:19,320 Night, Daddy. 195 00:10:25,926 --> 00:10:28,093 Haley's still having nightmares? 196 00:10:28,095 --> 00:10:29,394 I guess so. 197 00:10:29,396 --> 00:10:30,796 She's just at that age. 198 00:10:30,798 --> 00:10:32,299 Monet was the same way, remember? 199 00:10:33,767 --> 00:10:35,870 Now she's onto imaginary friends. 200 00:10:38,706 --> 00:10:41,206 Though not everyone outgrows it, do they? 201 00:10:48,015 --> 00:10:49,350 We're in trouble, aren't we? 202 00:10:50,918 --> 00:10:51,785 No. 203 00:10:52,887 --> 00:10:54,054 The show will be fine. 204 00:10:55,856 --> 00:10:57,791 Do you want to try that again, Jack? 205 00:11:03,130 --> 00:11:05,332 We could be doing better. 206 00:11:08,335 --> 00:11:10,671 But I got a good feeling about this episode. 207 00:11:13,374 --> 00:11:16,911 If it works out, another season. 208 00:11:21,348 --> 00:11:25,751 We'll be flying by fine before you know it. 209 00:11:25,753 --> 00:11:26,820 And if not? 210 00:11:30,891 --> 00:11:32,457 We'll sell Monet. 211 00:11:34,028 --> 00:11:35,194 What? 212 00:11:35,196 --> 00:11:39,164 What, you can't sell the other one, she's damaged goods. 213 00:11:39,166 --> 00:11:41,769 Seeing dead people and all that shit. 214 00:11:44,471 --> 00:11:45,339 Connie. 215 00:11:50,411 --> 00:11:53,347 Everything's going to be just fine. 216 00:11:55,849 --> 00:11:56,717 I promise. 217 00:11:59,820 --> 00:12:01,288 You gotta trust me. 218 00:12:40,127 --> 00:12:41,994 Hey folks, Rockin' Ricky here, 219 00:12:41,996 --> 00:12:44,564 rocking your Saturday afternoon with today's hits 220 00:12:44,566 --> 00:12:46,298 and yesterday's favorites. 221 00:12:46,300 --> 00:12:49,334 It's 77 degrees outside my studio door 222 00:12:49,336 --> 00:12:51,903 and we'll have clear skies all weekend. 223 00:12:51,905 --> 00:12:55,608 So sit back, relax, and let Rockin' Ricky find your groove. 224 00:12:55,610 --> 00:12:59,077 So the official police report is mass homicide 225 00:12:59,079 --> 00:13:00,279 with one suicide. 226 00:13:00,281 --> 00:13:03,015 Apparently, this woman, she went into the camp one night 227 00:13:03,017 --> 00:13:05,951 and she poisoned and drowned everybody. 228 00:13:05,953 --> 00:13:08,987 And before she could be arrested, she burned 229 00:13:08,989 --> 00:13:10,489 - herself alive. - Jesus. 230 00:13:10,491 --> 00:13:12,958 So who owns the land that the camp's on now? 231 00:13:12,960 --> 00:13:14,926 I don't think anybody owns it. 232 00:13:14,928 --> 00:13:17,095 I did some digging around online 233 00:13:17,097 --> 00:13:21,435 and looks like the church group abandoned it in like 1991, 234 00:13:22,369 --> 00:13:24,972 so it's just been sitting there. 235 00:13:26,006 --> 00:13:27,105 All right. 236 00:13:27,107 --> 00:13:29,174 It's a great backstory, huh? 237 00:13:29,176 --> 00:13:32,444 Land so haunted no one would dare to buy it. 238 00:13:35,015 --> 00:13:35,881 That her? 239 00:13:35,883 --> 00:13:36,551 Yeah. 240 00:13:38,018 --> 00:13:38,886 Look at that. 241 00:13:40,087 --> 00:13:42,354 Hey, Kevin, what do you think, huh? 242 00:13:42,356 --> 00:13:43,223 Swipe right? 243 00:13:44,358 --> 00:13:45,991 Jack! 244 00:13:57,404 --> 00:13:58,272 You see her? 245 00:14:00,307 --> 00:14:01,173 Angie? 246 00:14:01,175 --> 00:14:02,409 No, I don't, she's gone. 247 00:14:04,044 --> 00:14:06,581 What the hell was she doing in the middle of the road? 248 00:14:08,916 --> 00:14:10,585 Nothing like a quiet week in the country. 249 00:14:17,559 --> 00:14:18,425 Yeah. 250 00:14:57,965 --> 00:14:58,865 Hey guys, go and grab a table. 251 00:14:58,867 --> 00:15:00,635 I'm gonna see if I can catch this guy. 252 00:15:26,761 --> 00:15:27,629 Hello? 253 00:15:35,269 --> 00:15:36,301 Sheriff Gordon? 254 00:15:36,303 --> 00:15:37,269 Yeah. 255 00:15:37,271 --> 00:15:38,738 We spoke yesterday. 256 00:15:38,740 --> 00:15:39,607 Jack Wilson. 257 00:15:42,409 --> 00:15:43,977 You look taller on TV. 258 00:15:45,145 --> 00:15:47,747 Low angles, that's the key. 259 00:15:47,749 --> 00:15:49,782 Well, it's like I told you over the phone. 260 00:15:49,784 --> 00:15:50,750 I'd hate like hell to have you 261 00:15:50,752 --> 00:15:53,253 and all your guys come up here for nothing. 262 00:15:54,321 --> 00:15:56,021 It's not a good idea is what it is. 263 00:15:56,023 --> 00:15:58,056 I mean, they don't want anybody up there. 264 00:15:58,058 --> 00:15:58,724 Who's they? 265 00:15:58,726 --> 00:15:59,659 Is there like new owners? 266 00:15:59,661 --> 00:16:00,760 We didn't see anyone listed. 267 00:16:00,762 --> 00:16:04,496 I mean, they, we, us, everybody, the whole town. 268 00:16:04,498 --> 00:16:06,699 Now I know what you're here for, Hollywood. 269 00:16:06,701 --> 00:16:08,066 But everybody around here seems 270 00:16:08,068 --> 00:16:10,703 to think it's best just left in the past. 271 00:16:10,705 --> 00:16:13,138 Besides, I ain't got the damn resources 272 00:16:13,140 --> 00:16:15,442 to pull your ass outta there once you get lost. 273 00:16:17,478 --> 00:16:19,514 Well, maybe I could help you out with that bit. 274 00:16:21,048 --> 00:16:22,648 I would love to make a donation 275 00:16:22,650 --> 00:16:24,552 to this year's Deputy Ball if I could. 276 00:16:39,634 --> 00:16:41,468 I suppose I could do that. 277 00:16:42,804 --> 00:16:44,336 All right. 278 00:16:44,338 --> 00:16:45,838 I appreciate that. 279 00:16:45,840 --> 00:16:47,441 I'll see you at first light. 280 00:16:48,576 --> 00:16:49,443 Thank you, sir. 281 00:17:11,398 --> 00:17:13,098 Hello? 282 00:17:13,100 --> 00:17:14,500 Hi. 283 00:17:14,502 --> 00:17:16,636 You mind if I ask you some questions? 284 00:17:16,638 --> 00:17:18,540 You're that guy from "Haunt Squad", right? 285 00:17:19,741 --> 00:17:20,840 You got me. 286 00:17:20,842 --> 00:17:21,709 Jack Wilson. 287 00:17:23,778 --> 00:17:24,779 Don't go in there. 288 00:17:26,480 --> 00:17:27,347 The camp? 289 00:17:28,482 --> 00:17:29,617 That place is marked. 290 00:17:31,385 --> 00:17:32,252 Huh. 291 00:17:33,186 --> 00:17:34,454 What do you mean by marked? 292 00:17:37,592 --> 00:17:39,459 My sister was killed in there. 293 00:17:41,361 --> 00:17:43,130 Wow, she was one of the campers? 294 00:17:46,199 --> 00:17:47,669 My parents were members of the church. 295 00:17:49,136 --> 00:17:51,303 Bernadeau blamed them for her daughter dying. 296 00:17:51,305 --> 00:17:52,505 She blamed your parents? 297 00:17:52,507 --> 00:17:54,472 No, the church. 298 00:17:54,474 --> 00:17:56,376 Everyone, all of them. 299 00:18:01,783 --> 00:18:03,448 They tried for years to kick her out 300 00:18:03,450 --> 00:18:05,450 of that old house near the camp 301 00:18:05,452 --> 00:18:07,321 because they thought she was a witch. 302 00:18:12,326 --> 00:18:15,763 Her daughter died, she changed. 303 00:18:24,706 --> 00:18:27,607 She started in on that bad magic, they said. 304 00:18:27,609 --> 00:18:30,408 30 to bring back the one. 305 00:18:30,410 --> 00:18:32,410 30 deaths, the curse is won. 306 00:18:32,412 --> 00:18:34,914 30 to bring back the one. 307 00:18:34,916 --> 00:18:37,215 30 deaths, the curse is won. 308 00:18:37,217 --> 00:18:39,184 30 to bring back the one. 309 00:18:39,186 --> 00:18:41,455 Then she did what she did. 310 00:18:46,460 --> 00:18:48,460 30 deaths, the curse is won. 311 00:18:48,462 --> 00:18:50,531 30 to bring back the one. 312 00:20:01,468 --> 00:20:03,270 All right, here we go. 313 00:20:07,675 --> 00:20:10,009 Well, thank you fellas for driving us up 314 00:20:10,011 --> 00:20:12,044 to what I'm sure will be certain death. 315 00:20:12,046 --> 00:20:12,914 Listen, man. 316 00:20:14,615 --> 00:20:16,316 You got no cell phone service up here. 317 00:20:17,585 --> 00:20:19,520 Your radios won't reach all the way into town. 318 00:20:20,688 --> 00:20:23,589 So once we're gone, you're on your own. 319 00:20:23,591 --> 00:20:24,424 We'll be fine. 320 00:20:25,392 --> 00:20:26,694 Thank you for your help, Sheriff. 321 00:20:28,629 --> 00:20:31,431 Be back up here about the same time Monday morning. 322 00:20:33,034 --> 00:20:34,535 I want you folks just to, 323 00:20:37,304 --> 00:20:38,506 just don't get lost. 324 00:20:39,574 --> 00:20:41,441 Come on, Nate, let's get out of here. 325 00:20:42,844 --> 00:20:44,844 Just hope you don't get lost. 326 00:20:44,846 --> 00:20:47,380 All right, see where we should set up. 327 00:22:35,556 --> 00:22:37,625 I got top bunk. 328 00:22:47,168 --> 00:22:48,734 Oh. 329 00:22:48,736 --> 00:22:50,169 All right, I hate to admit it, 330 00:22:50,171 --> 00:22:53,639 but I think we've got ourselves a gem. 331 00:22:53,641 --> 00:22:55,074 I can feel it! 332 00:22:55,076 --> 00:22:57,176 Yeah, see if you say that after a bear comes in here 333 00:22:57,178 --> 00:22:58,844 and eats us while we sleep. 334 00:22:58,846 --> 00:23:00,079 All right, folks, let's do this. 335 00:23:00,081 --> 00:23:02,882 Got a lot to do, let's get 'er done. 336 00:23:02,884 --> 00:23:03,885 Make this home base. 337 00:23:05,519 --> 00:23:06,785 Yeah. 338 00:23:50,731 --> 00:23:52,031 Right? 339 00:23:52,033 --> 00:23:52,998 Right? 340 00:23:53,000 --> 00:23:53,868 Right! 341 00:23:55,803 --> 00:23:57,102 Oh shit. 342 00:23:57,104 --> 00:23:58,170 I got bulbs! 343 00:23:58,172 --> 00:23:59,540 I got plenty of bulbs! 344 00:24:15,656 --> 00:24:17,289 Okay, kids, gather round. 345 00:24:17,291 --> 00:24:19,591 Just got these puppies in this week. 346 00:24:19,593 --> 00:24:22,561 These cameras run off of a small three axis gimbal. 347 00:24:22,563 --> 00:24:24,930 So we walk, we run, we do whatever, 348 00:24:24,932 --> 00:24:26,298 the gimbal adjusts to the movement 349 00:24:26,300 --> 00:24:28,067 and the camera keeps perfectly still. 350 00:24:28,069 --> 00:24:29,868 No more shitty shaky cam stuff. 351 00:24:29,870 --> 00:24:30,803 With a flick of the wrist, 352 00:24:30,805 --> 00:24:32,805 the camera flips around into selfie mode. 353 00:24:32,807 --> 00:24:34,909 Angela, I'm sure you use that a lot. 354 00:24:50,157 --> 00:24:51,056 How's that look? 355 00:24:51,058 --> 00:24:52,091 Yeah, that's looking good. 356 00:24:52,093 --> 00:24:54,693 Cameras are picking up everything really well. 357 00:24:54,695 --> 00:24:55,663 Copy that. 358 00:24:57,164 --> 00:24:58,099 Here we go. 359 00:25:02,436 --> 00:25:05,938 No, no, no, what was that guy, that PA? 360 00:25:05,940 --> 00:25:06,572 Michael? 361 00:25:06,574 --> 00:25:07,973 - Micah. - It was Micah! 362 00:25:07,975 --> 00:25:09,875 Micah, yes, Micah. 363 00:25:09,877 --> 00:25:14,146 Right, so we're, well, we're unloading 364 00:25:14,148 --> 00:25:17,282 at the Mansfield Reformatory. 365 00:25:17,284 --> 00:25:18,851 It's cold as shit outside 366 00:25:18,853 --> 00:25:22,154 and you could tell that this guy is like, 367 00:25:22,156 --> 00:25:25,190 he's fucking scared out of his mind already. 368 00:25:25,192 --> 00:25:28,994 So we go inside down to like where the cell block area is 369 00:25:28,996 --> 00:25:33,866 and this gush of wind like comes up. 370 00:25:33,868 --> 00:25:35,234 Oh, I remember this shit. 371 00:25:35,236 --> 00:25:37,236 Right, right? 372 00:25:37,238 --> 00:25:40,706 So this gust of wind comes up and I swear, 373 00:25:40,708 --> 00:25:42,641 I don't know how this building was built 374 00:25:42,643 --> 00:25:46,678 but it makes this like howling noise down there 375 00:25:46,680 --> 00:25:49,283 and I look over at Micah and his hands start to tremble. 376 00:25:50,985 --> 00:25:55,823 So he steadies himself and he puts down the box of Cheez-Its 377 00:25:56,957 --> 00:25:58,190 and he walks out. 378 00:25:58,192 --> 00:25:59,792 - No. - Oh yeah. 379 00:25:59,794 --> 00:26:02,661 Yeah, dude got in the crew van, never saw him again. 380 00:26:02,663 --> 00:26:04,096 And we never saw the crew van again. 381 00:26:11,839 --> 00:26:15,841 Well, no one's ever accused me of being sentimental 382 00:26:15,843 --> 00:26:18,612 but it's been a good gig. 383 00:26:22,817 --> 00:26:24,817 I haven't seen one goddamn ghost, but hey, 384 00:26:24,819 --> 00:26:29,023 it's been a hell of a ride, so thank you, boss. 385 00:26:30,257 --> 00:26:31,924 Cheers. 386 00:26:31,926 --> 00:26:32,827 Thank you guys. 387 00:26:41,102 --> 00:26:44,336 Oh, all right, well, with that, I'm off. 388 00:26:44,338 --> 00:26:47,873 Angela, this may be our last chance. 389 00:26:47,875 --> 00:26:50,277 Just saying, but bunk bed's sturdy enough for two. 390 00:26:51,712 --> 00:26:54,213 Oh, just enough room for you and your ego. 391 00:26:54,215 --> 00:26:55,914 Oh, come on, I'm just saying. 392 00:26:55,916 --> 00:26:57,015 I thought we had a moment there. 393 00:26:57,017 --> 00:26:57,883 No. 394 00:26:57,885 --> 00:26:59,053 Oh man, okay. 395 00:27:00,321 --> 00:27:02,089 Oh, that's gonna pan out nicely. 396 00:27:10,164 --> 00:27:12,164 Quiet out here, isn't it? 397 00:27:12,166 --> 00:27:13,033 Uh huh. 398 00:27:14,368 --> 00:27:16,103 Hopefully a little too quiet. 399 00:27:19,907 --> 00:27:22,643 Listen, I wanted to thank you for doing this. 400 00:27:25,045 --> 00:27:26,313 For believing in this. 401 00:27:32,720 --> 00:27:34,355 Do you know why I hired you, Emma? 402 00:27:35,856 --> 00:27:36,724 No. 403 00:27:38,192 --> 00:27:39,360 Because you believe. 404 00:27:43,097 --> 00:27:44,031 You wanna see something, 405 00:27:45,232 --> 00:27:47,301 to know that there is something out there. 406 00:27:50,237 --> 00:27:51,739 Just like I used to. 407 00:27:53,107 --> 00:27:54,842 You don't anymore? 408 00:27:56,977 --> 00:27:57,845 No. 409 00:28:00,881 --> 00:28:03,482 I mean, I'll turn it on when the cameras are on, 410 00:28:03,484 --> 00:28:05,152 I'll give a show, but, 411 00:28:09,089 --> 00:28:12,726 there's something out there, I would've seen it by now. 412 00:28:18,465 --> 00:28:20,334 Then what are we doing here? 413 00:28:22,136 --> 00:28:23,003 I told you. 414 00:28:26,307 --> 00:28:27,308 Because you believe. 415 00:28:31,812 --> 00:28:34,181 Maybe I was never the one they wanted to talk to. 416 00:30:42,476 --> 00:30:43,344 Okay. 417 00:30:46,013 --> 00:30:48,616 Jack Wilson here, Haunt Squad. 418 00:30:50,217 --> 00:30:55,189 We are deep in the woods of Oklahoma, Camp Cold Brook. 419 00:30:57,391 --> 00:30:59,326 Everyone's still fast asleep right now 420 00:31:00,427 --> 00:31:03,130 and of course I wake up 421 00:31:04,231 --> 00:31:07,165 and notice that the fire we had going 422 00:31:07,167 --> 00:31:10,337 in the fire pit just lit up again. 423 00:31:15,610 --> 00:31:17,376 Completely doused it a few hours ago 424 00:31:17,378 --> 00:31:20,615 but as you can clearly see, the fire. 425 00:31:26,554 --> 00:31:27,421 Just went out. 426 00:31:31,492 --> 00:31:34,027 So I'm gonna go check it out. 427 00:32:00,522 --> 00:32:04,156 Now we clearly just saw the fire go out 428 00:32:04,158 --> 00:32:05,190 just a few seconds ago, 429 00:32:05,192 --> 00:32:08,630 yet the embers are stone cold. 430 00:32:10,698 --> 00:32:11,597 No smoke. 431 00:32:18,038 --> 00:32:19,641 Now I know you heard that. 432 00:32:38,091 --> 00:32:39,092 Okay, that's odd. 433 00:32:40,795 --> 00:32:43,363 There's a strong smell emanating from the kitchen 434 00:32:44,732 --> 00:32:49,737 but this kitchen hasn't been in use for over 20 years. 435 00:32:55,577 --> 00:32:58,613 Yet clear as day, I can smell something. 436 00:33:01,683 --> 00:33:02,550 Hello? 437 00:33:16,798 --> 00:33:17,665 Hello? 438 00:33:31,779 --> 00:33:34,381 Man. 439 00:33:40,487 --> 00:33:43,723 Oh, this is interesting. 440 00:33:43,725 --> 00:33:47,593 Some type of symbol sketched on the wall here, 441 00:33:47,595 --> 00:33:50,565 I'm not sure of the origin, maybe Native American. 442 00:33:52,299 --> 00:33:54,466 We haven't seen any Native American symbols 443 00:33:54,468 --> 00:33:56,504 anywhere else in the camp. 444 00:33:59,239 --> 00:34:00,575 Seems a little out of place. 445 00:34:03,143 --> 00:34:08,081 But I'd say when 28 souls are tragically lost in one place, 446 00:34:13,153 --> 00:34:15,222 you really can't overlook anything. 447 00:34:16,558 --> 00:34:18,558 May be valid, maybe not, I don't know. 448 00:34:18,560 --> 00:34:23,565 But just another tragic mystery here at Camp Cold Brook. 449 00:34:30,505 --> 00:34:32,640 Jack's gonna turn in for the night. 450 00:35:09,242 --> 00:35:10,910 Really becoming fond of you, new girl. 451 00:35:10,912 --> 00:35:12,812 We're usually down in the sardines and pretzel portion 452 00:35:12,814 --> 00:35:14,880 of the scout by day two, but you? 453 00:35:14,882 --> 00:35:17,248 Coming out big with the Bisquick. 454 00:35:17,250 --> 00:35:20,253 You can definitely hear something in the room. 455 00:35:23,958 --> 00:35:25,323 Now I know you heard that. 456 00:35:28,395 --> 00:35:30,228 Now I know you heard that. 457 00:35:31,966 --> 00:35:33,365 I've seen this symbol before. 458 00:35:33,367 --> 00:35:36,401 I'm gonna do some digging around. 459 00:35:36,403 --> 00:35:38,303 Well, keep your eyes open if you see any more. 460 00:35:38,305 --> 00:35:40,675 Could be nothing but you never know. 461 00:35:44,646 --> 00:35:45,546 Okay. 462 00:35:47,548 --> 00:35:49,316 I'll set up the center of the camp 463 00:35:51,251 --> 00:35:51,951 and this cabin down below. 464 00:35:51,953 --> 00:35:53,251 You guys have your assignment. 465 00:35:53,253 --> 00:35:54,887 Kevin, make sure you throw up a 5D 466 00:35:54,889 --> 00:35:56,758 on the bridge overlooking the creek. 467 00:35:57,792 --> 00:35:59,257 Can I finish my pancakes first? 468 00:35:59,259 --> 00:36:01,428 Time to make the donuts, big boy. 469 00:36:04,464 --> 00:36:06,666 That's some cold-hearted shit right there, man. 470 00:36:06,668 --> 00:36:07,735 Cold-hearted. 471 00:37:17,672 --> 00:37:19,872 I'm up on this fucking bridge like Temple of Doom. 472 00:37:19,874 --> 00:37:21,408 Haven't got a shot for shit. 473 00:37:23,578 --> 00:37:24,679 Jack to Kevin? 474 00:37:29,550 --> 00:37:30,417 Yep, Kevin. 475 00:37:31,451 --> 00:37:32,520 Where you at? 476 00:37:33,654 --> 00:37:34,720 Bridge. 477 00:37:34,722 --> 00:37:36,922 Well, hurry up and get that knocked out. 478 00:37:36,924 --> 00:37:39,457 Got a cabin here that's not on the map. 479 00:37:39,459 --> 00:37:41,394 Want to get a camera on it right away. 480 00:40:00,001 --> 00:40:01,736 Jack, come in, Jack. 481 00:40:06,507 --> 00:40:07,640 Go for it, Jack. 482 00:40:07,642 --> 00:40:09,076 I can't reach Kevin. 483 00:40:10,811 --> 00:40:12,244 I just talked to him. 484 00:40:12,246 --> 00:40:14,715 Well, his radio doesn't have signal. 485 00:40:19,553 --> 00:40:20,819 Okay. 486 00:40:20,821 --> 00:40:21,889 I'll hunt him down. 487 00:40:41,876 --> 00:40:42,743 What? 488 00:40:44,178 --> 00:40:46,113 The hell are you doing? 489 00:42:23,344 --> 00:42:24,211 Jack. 490 00:42:31,352 --> 00:42:32,219 Kevin? 491 00:42:43,264 --> 00:42:44,131 Oh shit. 492 00:42:46,801 --> 00:42:47,666 Emma. 493 00:43:53,834 --> 00:43:54,366 - Ang? - Shit. 494 00:43:54,368 --> 00:43:55,200 Jack? 495 00:43:55,202 --> 00:43:58,237 I'm seeing shit, I'm hearing shit. 496 00:43:58,239 --> 00:43:59,940 I saw something on the monitor. 497 00:44:01,275 --> 00:44:02,141 Whoa, you okay? 498 00:44:02,143 --> 00:44:03,075 I don't know. 499 00:44:03,077 --> 00:44:03,944 Oh god. 500 00:44:05,045 --> 00:44:06,247 All right, sit down. 501 00:44:08,315 --> 00:44:09,715 Tell me everything. 502 00:44:09,717 --> 00:44:10,382 Oh god. 503 00:44:10,384 --> 00:44:11,318 Hey, what's up? 504 00:44:12,853 --> 00:44:13,919 Were you just outside? 505 00:44:13,921 --> 00:44:14,853 I knocked. 506 00:44:14,855 --> 00:44:16,423 I was just in the storage room next door. 507 00:44:17,224 --> 00:44:18,025 That was you? 508 00:44:18,859 --> 00:44:20,325 Forget it, forget it, forget it. 509 00:44:20,327 --> 00:44:21,362 Tell me what you saw. 510 00:44:22,296 --> 00:44:23,795 I thought I saw this thing 511 00:44:23,797 --> 00:44:26,431 and it appeared in the dining hall monitor 512 00:44:26,433 --> 00:44:27,332 and then it went outside 513 00:44:27,334 --> 00:44:29,067 and it looked like it was looking at me. 514 00:44:29,069 --> 00:44:29,902 Keep going. 515 00:44:29,904 --> 00:44:31,203 And then the porch light blew out 516 00:44:31,205 --> 00:44:32,471 and then I went into the hallway. 517 00:44:32,473 --> 00:44:34,473 And I tried to get you guys on the damn radio 518 00:44:34,475 --> 00:44:36,143 and neither one of you answered! 519 00:44:41,115 --> 00:44:42,850 Can you blow it up on playback? 520 00:44:49,423 --> 00:44:50,889 What happened? 521 00:44:50,891 --> 00:44:52,059 We may have something. 522 00:45:10,110 --> 00:45:10,978 What? 523 00:45:12,547 --> 00:45:15,247 It doesn't look like it was recording. 524 00:45:15,249 --> 00:45:16,516 Why aren't these recording? 525 00:45:16,518 --> 00:45:17,449 They should be. 526 00:45:17,451 --> 00:45:20,152 I have them patched for motion and sound. 527 00:45:20,154 --> 00:45:21,021 Motion? 528 00:45:22,089 --> 00:45:23,157 Ghost motion? 529 00:45:24,526 --> 00:45:25,993 Come on, man. 530 00:45:26,860 --> 00:45:27,960 This is a scout, Jack. 531 00:45:27,962 --> 00:45:30,162 I don't have near the gear or the hard drive space 532 00:45:30,164 --> 00:45:31,863 to have them running all the time. 533 00:45:31,865 --> 00:45:34,199 And besides, I just got thrown off that bridge 534 00:45:34,201 --> 00:45:35,968 trying to get your precious creek shot. 535 00:45:35,970 --> 00:45:36,703 Goddamn it. 536 00:45:36,705 --> 00:45:39,373 Oh, fuck off, man, seriously. 537 00:45:40,474 --> 00:45:41,907 You know there's a lot of pressure here 538 00:45:41,909 --> 00:45:43,275 for this episode to deliver 539 00:45:43,277 --> 00:45:47,045 but spoiler alert, we're never gonna find anything. 540 00:45:47,047 --> 00:45:47,915 We never have. 541 00:45:49,817 --> 00:45:50,983 Fuck. 542 00:45:50,985 --> 00:45:53,385 Go ahead, start recording. 543 00:45:53,387 --> 00:45:55,254 I'm gonna head down to the dining hall and check it out. 544 00:45:55,256 --> 00:45:56,190 I'm coming with. 545 00:45:58,392 --> 00:46:00,158 Yeah, I'm fine by the way, thank you. 546 00:46:00,160 --> 00:46:01,028 Fucking ass. 547 00:46:01,996 --> 00:46:02,863 One shot! 548 00:46:42,870 --> 00:46:44,369 Kevin, come in? 549 00:46:44,371 --> 00:46:45,505 Batteries are good and working. 550 00:46:45,507 --> 00:46:47,272 Repeat, good and working. 551 00:46:47,274 --> 00:46:49,678 Kevin, did you ever find any gas for this jenny? 552 00:46:53,548 --> 00:46:54,948 Kevin, come in? 553 00:47:08,962 --> 00:47:09,830 Kevin! 554 00:47:19,373 --> 00:47:20,240 Asshole. 555 00:47:52,674 --> 00:47:54,241 These cameras just went out. 556 00:48:00,981 --> 00:48:02,449 The cameras are still on. 557 00:48:04,118 --> 00:48:07,087 There's something in front of the lens. 558 00:48:08,489 --> 00:48:09,356 Jack? 559 00:48:12,627 --> 00:48:13,494 Jack? 560 00:48:35,315 --> 00:48:36,183 Hey, Jack? 561 00:48:42,022 --> 00:48:43,455 Start rolling on all these cameras now. 562 00:48:43,457 --> 00:48:44,757 Wait, wait, wait, where are you going? 563 00:48:44,759 --> 00:48:46,427 I'm gonna go check it out. 564 00:48:47,327 --> 00:48:49,027 Well, hold on. 565 00:48:49,029 --> 00:48:51,231 Just, I mean, just hang out a minute. 566 00:48:52,700 --> 00:48:55,601 Do you not want me going because you're worried about me 567 00:48:55,603 --> 00:48:58,138 or do you not wanna be alone? 568 00:49:01,008 --> 00:49:02,677 That's what I thought. 569 00:49:13,020 --> 00:49:13,688 Jack? 570 00:50:29,329 --> 00:50:30,197 Jack? 571 00:50:38,873 --> 00:50:39,741 Hey, Emma? 572 00:50:50,518 --> 00:50:51,884 Kevin? 573 00:50:51,886 --> 00:50:54,288 I'm butt ass fucking naked in here right now. 574 00:51:05,299 --> 00:51:07,132 Fuck this shit, I'm outta here. 575 00:51:07,134 --> 00:51:08,300 Hey guys, I'm coming out. 576 00:51:08,302 --> 00:51:09,737 I need to know your location. 577 00:54:22,063 --> 00:54:24,096 Little shits. 578 00:54:24,098 --> 00:54:26,832 Think it's cool to mess with the ghost guy, huh? 579 00:54:26,834 --> 00:54:28,035 Well, ha ha ha. 580 00:54:43,684 --> 00:54:45,416 Goddamn it, hey! 581 00:54:45,418 --> 00:54:48,556 Hey, what are you doing in there, huh? 582 00:55:11,078 --> 00:55:12,079 Little shit. 583 00:55:30,131 --> 00:55:30,998 Jack? 584 00:55:42,877 --> 00:55:45,947 Kevin, I swear to god if this is you! 585 00:56:23,217 --> 00:56:24,085 Holy shit. 586 00:56:25,485 --> 00:56:27,555 Get the fucking thing on. 587 00:57:19,140 --> 00:57:20,007 Shit. 588 00:57:58,646 --> 00:57:59,513 Ang? 589 00:58:05,619 --> 00:58:06,852 Ang, hey. 590 00:58:06,854 --> 00:58:07,820 They attacked me. 591 00:58:07,822 --> 00:58:09,054 - What? - I don't know. 592 00:58:09,056 --> 00:58:10,055 We're getting outta here. 593 00:58:10,057 --> 00:58:10,923 Is she okay? 594 00:58:10,925 --> 00:58:11,859 What's going on? 595 00:58:13,828 --> 00:58:14,829 I have no idea. 596 00:58:16,063 --> 00:58:18,232 Angie, come on, what happened? 597 00:58:45,159 --> 00:58:46,627 Where the fuck have you been? 598 00:58:47,695 --> 00:58:49,161 What, you don't answer your radio? 599 00:58:49,163 --> 00:58:50,763 Fell asleep. 600 00:58:50,765 --> 00:58:51,832 You fell asleep. 601 00:58:53,934 --> 00:58:56,001 We're having real fucking events here 602 00:58:56,003 --> 00:58:57,605 and you're off dicking around? 603 00:58:58,372 --> 00:59:00,005 What's this? 604 00:59:00,007 --> 00:59:02,207 Found it in a cabin at the edge of camp. 605 00:59:05,646 --> 00:59:06,678 Jack. 606 00:59:06,680 --> 00:59:08,783 Okay, what the hell's wrong with you? 607 00:59:10,351 --> 00:59:13,318 I don't know, what's wrong with me? 608 00:59:13,320 --> 00:59:14,787 What is wrong with me? 609 00:59:14,789 --> 00:59:15,854 What is wrong with me? 610 00:59:15,856 --> 00:59:18,724 Let's see, the only thing that's wrong with me is 611 00:59:18,726 --> 00:59:21,160 that I'm stuck out here with a bunch of hacks. 612 00:59:21,162 --> 00:59:23,128 I went to USC for this shit. 613 00:59:23,130 --> 00:59:24,830 I should be on some sound stage, 614 00:59:24,832 --> 00:59:27,266 shooting a fucking "Howling" reboot or "The Virtue", 615 00:59:27,268 --> 00:59:29,637 whatever goddamn reboot of the week they're doing. 616 00:59:31,172 --> 00:59:34,273 But instead, I'm out here in bumfuck, Oklahoma 617 00:59:34,275 --> 00:59:37,111 with you clowns, chasing nothing for the millionth time. 618 00:59:40,881 --> 00:59:41,550 You done? 619 00:59:45,086 --> 00:59:46,720 I'll go check on the cameras. 620 00:59:48,689 --> 00:59:50,157 Don't wait up for me, pretty boy. 621 00:59:51,258 --> 00:59:53,192 Just let him go, let him go. 622 00:59:53,194 --> 00:59:54,161 He'll sleep it off. 623 00:59:55,362 --> 00:59:56,230 Fuck. 624 00:59:59,400 --> 01:00:03,037 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 625 01:00:08,109 --> 01:00:09,341 I saw this in the kitchen. 626 01:00:09,343 --> 01:00:11,343 They're all over the place. 627 01:00:11,345 --> 01:00:13,747 There's something like this in one of the cabins too. 628 01:00:17,818 --> 01:00:19,918 We gotta find out what these symbols mean. 629 01:00:19,920 --> 01:00:20,786 We can go check... 630 01:00:20,788 --> 01:00:21,455 No! 631 01:00:24,291 --> 01:00:25,926 No, she's right, she's right. 632 01:00:26,794 --> 01:00:27,493 We hunker down here tonight, 633 01:00:27,495 --> 01:00:28,760 I'll get you out in the morning. 634 01:00:28,762 --> 01:00:31,665 You're all fucking crazy. 635 01:00:32,800 --> 01:00:34,800 I say we burn the goddamn place down 636 01:00:34,802 --> 01:00:36,303 and we walk out together. 637 01:00:47,047 --> 01:00:48,113 Hi. 638 01:00:48,115 --> 01:00:49,081 How are you? 639 01:00:49,083 --> 01:00:51,116 Oh, you know, I'm good. 640 01:00:51,118 --> 01:00:52,720 Painted the hallway earlier. 641 01:00:54,388 --> 01:00:55,454 Could use you out here. 642 01:00:55,456 --> 01:00:56,488 Hey, is he there? 643 01:00:56,490 --> 01:00:58,157 I can't reach him on his phone. 644 01:00:58,159 --> 01:01:01,059 Oh, no. 645 01:01:01,061 --> 01:01:02,261 Actually there's an outside chance 646 01:01:02,263 --> 01:01:03,462 that he may be by to see you. 647 01:01:03,464 --> 01:01:05,364 He's in Oklahoma for the week. 648 01:01:05,366 --> 01:01:07,099 For the show? 649 01:01:07,101 --> 01:01:08,200 Yeah. 650 01:01:08,202 --> 01:01:08,969 Where? 651 01:01:10,070 --> 01:01:13,172 Somewhere in the middle of nowhere. 652 01:01:13,174 --> 01:01:15,073 But I know he's gonna be by to say hello. 653 01:01:15,075 --> 01:01:15,943 Where? 654 01:01:18,513 --> 01:01:21,682 Something Creek or Stream? 655 01:01:22,950 --> 01:01:24,216 Cold Brook. 656 01:01:24,218 --> 01:01:25,117 That's it. 657 01:01:28,189 --> 01:01:29,056 Esther? 658 01:01:39,900 --> 01:01:40,832 We're sorry, 659 01:01:40,834 --> 01:01:43,402 your call cannot be completed as dialed. 660 01:01:43,404 --> 01:01:45,139 Please check the number and dial... 661 01:01:48,976 --> 01:01:50,811 I'm surprised she's asleep. 662 01:01:52,947 --> 01:01:54,181 I slipped her an Ambien. 663 01:01:57,351 --> 01:01:58,752 What are you working on? 664 01:02:00,454 --> 01:02:02,289 28 bodies were found in the river. 665 01:02:03,958 --> 01:02:05,326 Two campers were never found. 666 01:02:06,393 --> 01:02:07,259 So? 667 01:02:07,261 --> 01:02:08,894 Take a look at this. 668 01:02:08,896 --> 01:02:10,197 Some type of invocation. 669 01:02:11,832 --> 01:02:14,066 I'll bet it's tied into the murders. 670 01:02:14,068 --> 01:02:18,472 This ceremony, look, the rite of fire by water. 671 01:02:19,940 --> 01:02:21,840 30 offerings of human life 672 01:02:21,842 --> 01:02:24,011 not yet reached their second decade. 673 01:02:25,346 --> 01:02:26,780 30 marked are the 30 offered. 674 01:02:27,982 --> 01:02:30,150 So what do the symbols have to do with it? 675 01:02:31,118 --> 01:02:32,286 I don't know. 676 01:02:34,989 --> 01:02:36,423 Which cabin did you find it in? 677 01:02:43,397 --> 01:02:48,369 What do you wanna bet here, here, and here, huh? 678 01:02:49,303 --> 01:02:51,136 And the dining hall. 679 01:02:51,138 --> 01:02:52,139 It's the center. 680 01:02:53,140 --> 01:02:54,542 Right where she poisoned them. 681 01:02:58,445 --> 01:03:02,114 Harnessed to the distance of the smoke, the ring of fire. 682 01:03:02,116 --> 01:03:03,448 The body of water. 683 01:03:03,450 --> 01:03:05,919 30 children will bring back the one. 684 01:03:08,122 --> 01:03:11,056 She was trying to bring back her daughter. 685 01:03:11,058 --> 01:03:12,192 But she needed 30. 686 01:03:14,194 --> 01:03:16,030 She only had 28 bodies. 687 01:03:18,165 --> 01:03:19,900 She couldn't finish the ritual. 688 01:03:20,868 --> 01:03:21,902 It trapped them here. 689 01:03:23,470 --> 01:03:24,905 Inside. 690 01:03:31,879 --> 01:03:33,412 The ring of fire. 691 01:03:33,414 --> 01:03:34,348 Jesus, Jack. 692 01:03:41,989 --> 01:03:43,525 So what if we do the opposite? 693 01:03:45,192 --> 01:03:46,026 What? 694 01:03:48,329 --> 01:03:52,266 The ring of fire amplifies her power, right? 695 01:03:54,101 --> 01:03:59,106 So what if we cover the symbols? 696 01:04:03,210 --> 01:04:05,479 Maybe that breaks the spell. 697 01:04:07,047 --> 01:04:08,449 It's worth a shot. 698 01:05:22,256 --> 01:05:23,658 What time is it? 699 01:05:25,159 --> 01:05:27,660 Uh, oh my goodness, after one. 700 01:05:27,662 --> 01:05:28,495 What? 701 01:05:29,430 --> 01:05:31,463 How's that even possible? 702 01:05:31,465 --> 01:05:34,500 Okay, I need my, I need. 703 01:05:34,502 --> 01:05:36,937 Okay, I gotta get her outta here. 704 01:05:38,640 --> 01:05:39,507 Emma. 705 01:05:42,544 --> 01:05:44,009 Keep this walkie on you. 706 01:05:44,011 --> 01:05:45,511 I'll be back as soon as I get her out. 707 01:05:45,513 --> 01:05:46,546 You ready? 708 01:05:46,548 --> 01:05:47,414 Yeah. 709 01:05:49,116 --> 01:05:50,150 Find those symbols. 710 01:06:33,293 --> 01:06:34,125 Hi there. 711 01:06:34,127 --> 01:06:34,827 Can I help you? 712 01:06:34,829 --> 01:06:36,394 I'm here to see Deputy Gordon? 713 01:06:36,396 --> 01:06:37,295 Sheriff Gordon? 714 01:06:37,297 --> 01:06:39,197 Yeah, he's not in till after four today, 715 01:06:39,199 --> 01:06:40,432 is there something I can help you with? 716 01:06:40,434 --> 01:06:41,703 Can you get ahold of him? 717 01:06:43,470 --> 01:06:45,072 I can take a message. 718 01:06:46,240 --> 01:06:48,375 Tell him Esther Wilson's looking for him. 719 01:06:50,244 --> 01:06:51,513 You wanna leave a number? 720 01:06:53,815 --> 01:06:55,581 Okay. 721 01:06:59,219 --> 01:07:01,854 Whatever that is back there is real, Jack. 722 01:07:01,856 --> 01:07:03,121 I know, I believe you. 723 01:07:03,123 --> 01:07:04,222 No, you don't. 724 01:07:04,224 --> 01:07:06,728 If you did, you would have made them come with us. 725 01:07:07,862 --> 01:07:09,062 Look, Ang. 726 01:07:10,464 --> 01:07:11,664 We can't just leave. 727 01:07:11,666 --> 01:07:13,198 All right, I got too much riding on this. 728 01:07:13,200 --> 01:07:14,432 We all do. 729 01:07:14,434 --> 01:07:17,537 What happened to me was on tape, you would not say that. 730 01:07:17,539 --> 01:07:20,438 And if I had it on tape, we wouldn't need to stay. 731 01:07:20,440 --> 01:07:21,641 You need to listen to me, okay? 732 01:07:21,643 --> 01:07:22,575 It's not worth it. 733 01:07:22,577 --> 01:07:24,209 The show is not worth it. 734 01:07:27,582 --> 01:07:28,748 You got a signal? 735 01:07:28,750 --> 01:07:30,150 You have service? 736 01:07:36,724 --> 01:07:38,091 Why is nothing on there? 737 01:07:39,527 --> 01:07:40,728 Why is nothing on there? 738 01:07:47,200 --> 01:07:48,302 It's a bad signal. 739 01:07:52,205 --> 01:07:53,273 We're headed the right way. 740 01:07:55,409 --> 01:07:58,143 Hey, if you get service again, you call the sheriff. 741 01:07:58,145 --> 01:07:59,079 I mean it. 742 01:09:14,287 --> 01:09:17,857 Kevin? 743 01:09:17,859 --> 01:09:19,224 Kevin. 744 01:09:19,226 --> 01:09:19,894 Hey. 745 01:09:34,509 --> 01:09:36,374 This place is fucked, man. 746 01:09:36,376 --> 01:09:37,277 Are you okay? 747 01:09:38,478 --> 01:09:39,679 Does this look like the face 748 01:09:39,681 --> 01:09:42,583 of someone who's in full control of their faculties to you? 749 01:09:43,785 --> 01:09:45,685 Someone out here's fucking with us. 750 01:09:45,687 --> 01:09:47,187 Someone or something? 751 01:09:48,455 --> 01:09:50,725 You've already got the job, doll, just don't. 752 01:09:53,293 --> 01:09:54,192 No, no. 753 01:09:54,194 --> 01:09:55,795 One of these bumpkins got a whole bunch 754 01:09:55,797 --> 01:09:57,930 of his bumpkin friends that've been fucking with us. 755 01:09:57,932 --> 01:09:59,865 This is probably already up on YouTube. 756 01:09:59,867 --> 01:10:01,334 No, Kevin. 757 01:10:02,036 --> 01:10:03,703 This is real. 758 01:10:03,705 --> 01:10:05,504 This is really happening. 759 01:10:05,506 --> 01:10:06,440 Look at this. 760 01:10:08,275 --> 01:10:10,643 We found symbols in these cabins here. 761 01:10:10,645 --> 01:10:11,544 It has something to do 762 01:10:11,546 --> 01:10:13,548 with keeping their spirits bound here. 763 01:10:14,716 --> 01:10:16,684 Do you know if this cabin has a symbol? 764 01:10:24,659 --> 01:10:25,958 What's this now? 765 01:10:25,960 --> 01:10:28,393 Jack thinks if we cover the symbols, 766 01:10:28,395 --> 01:10:29,997 it'll somehow diminish their power. 767 01:10:31,933 --> 01:10:32,934 Of course he does. 768 01:10:33,801 --> 01:10:35,435 Fuck my life, man. 769 01:10:38,039 --> 01:10:40,606 We have two more symbols to find. 770 01:10:40,608 --> 01:10:42,875 I have to find the one in the fort area 771 01:10:42,877 --> 01:10:44,879 and down by the creek, the shack. 772 01:10:48,015 --> 01:10:49,715 Oh no, let me go. 773 01:10:49,717 --> 01:10:50,718 Kevin's got it. 774 01:10:51,919 --> 01:10:54,486 Why wouldn't he, Kevin's got everything. 775 01:10:54,488 --> 01:10:55,489 Carry all the shit. 776 01:10:56,758 --> 01:10:57,992 Spooky symbols. 777 01:11:09,369 --> 01:11:10,638 Come on out, Esther. 778 01:11:14,575 --> 01:11:17,643 Now what are you doing all the way back up in here? 779 01:11:17,645 --> 01:11:18,577 Don't be ridiculous. 780 01:11:18,579 --> 01:11:21,346 You know very well what I'm doing here. 781 01:11:21,348 --> 01:11:22,515 My son is in there 782 01:11:22,517 --> 01:11:23,983 and you are gonna help me get him out. 783 01:11:23,985 --> 01:11:24,917 Your son? 784 01:11:24,919 --> 01:11:28,723 Yes, him and his friends and that show. 785 01:11:30,091 --> 01:11:33,125 You mean Hollywood ghost boy's little Johnny? 786 01:11:33,127 --> 01:11:34,927 Why would he even think about coming back? 787 01:11:34,929 --> 01:11:36,898 Because he doesn't remember. 788 01:11:39,667 --> 01:11:41,803 How could you let them go in there? 789 01:11:43,037 --> 01:11:44,837 If she hurts him in any way. 790 01:11:44,839 --> 01:11:46,872 She's dead, Esther. 791 01:11:46,874 --> 01:11:49,542 This is all just hysteria and superstition, 792 01:11:49,544 --> 01:11:50,876 - that's all it is. - You know what happened. 793 01:11:50,878 --> 01:11:52,747 You know what we did. 794 01:12:03,624 --> 01:12:05,560 We're not even close. 795 01:12:07,427 --> 01:12:10,095 Let's just get up this ridge, maybe we'll see something. 796 01:12:10,097 --> 01:12:11,464 We're lost, Jack. 797 01:12:13,835 --> 01:12:14,869 I can get us back. 798 01:12:27,682 --> 01:12:28,549 Oh my god. 799 01:12:29,584 --> 01:12:30,450 What? 800 01:12:32,053 --> 01:12:33,152 Fuck. 801 01:12:33,154 --> 01:12:34,722 Fuck, I was right, it's not. 802 01:12:35,957 --> 01:12:37,790 It's not gonna let us leave, Jack. 803 01:12:37,792 --> 01:12:38,858 What are you talking about? 804 01:12:38,860 --> 01:12:39,825 That's the same sign. 805 01:12:39,827 --> 01:12:41,529 That is the same sign as before. 806 01:12:42,697 --> 01:12:43,963 It's the same fucking sign, you know it is! 807 01:12:43,965 --> 01:12:46,031 No, Ang, Ang, Ang, Ang, Ang, calm down, calm down. 808 01:12:46,033 --> 01:12:47,600 - No, no, no, no. - Hey, hey, hey. 809 01:12:47,602 --> 01:12:48,433 I'm not going back there. 810 01:12:48,435 --> 01:12:49,467 You are losing it, okay? 811 01:12:49,469 --> 01:12:51,604 We've been walking in the same fucking direction 812 01:12:51,606 --> 01:12:52,571 for over an hour. 813 01:12:52,573 --> 01:12:55,009 We're walking in fucking circles, watch. 814 01:12:58,112 --> 01:12:58,980 Come on. 815 01:14:17,591 --> 01:14:18,458 Bingo. 816 01:14:27,101 --> 01:14:27,969 Oh shit! 817 01:14:29,236 --> 01:14:30,104 Hey. 818 01:14:32,673 --> 01:14:34,974 Come on, piece of shit. 819 01:14:47,254 --> 01:14:48,122 Fuck it. 820 01:14:56,197 --> 01:14:57,064 Oh shit. 821 01:15:06,340 --> 01:15:10,544 Come on, you fucking hillbillies, no more games! 822 01:15:35,770 --> 01:15:36,637 Shit. 823 01:15:48,249 --> 01:15:49,884 Oh, what the fuck are you? 824 01:15:54,355 --> 01:15:55,821 Free us. 825 01:15:55,823 --> 01:15:57,890 Free us, Kevin. 826 01:15:57,892 --> 01:15:59,258 Hey, hey. 827 01:15:59,260 --> 01:16:01,160 Hey, hey, hey, hey! 828 01:16:01,162 --> 01:16:02,861 Free us. 829 01:16:02,863 --> 01:16:04,165 Back the fuck up! 830 01:16:05,232 --> 01:16:06,100 Free us. 831 01:16:07,902 --> 01:16:08,867 Free us. 832 01:16:08,869 --> 01:16:11,806 I will fucking waste you with this thing. 833 01:16:13,040 --> 01:16:13,972 Free us. 834 01:16:18,979 --> 01:16:20,379 What are you doing here? 835 01:16:20,381 --> 01:16:21,313 You guys okay? 836 01:16:21,315 --> 01:16:22,214 Yeah, we're fine. 837 01:16:22,216 --> 01:16:25,350 Woods are just bigger than I thought. 838 01:16:25,352 --> 01:16:26,985 Where's Kevin? 839 01:16:26,987 --> 01:16:28,420 I found him in one of the cabins. 840 01:16:28,422 --> 01:16:31,290 He went to go check out the symbols in the shack. 841 01:16:31,292 --> 01:16:32,791 Did you find the rest of them? 842 01:16:32,793 --> 01:16:33,794 I think so. 843 01:16:37,698 --> 01:16:38,365 Guys? 844 01:16:52,913 --> 01:16:53,747 Kevin. 845 01:16:58,085 --> 01:16:59,286 Kevin, come in. 846 01:17:11,298 --> 01:17:12,331 Oh god. 847 01:17:36,357 --> 01:17:37,958 Jack, don't go in! 848 01:17:39,493 --> 01:17:40,361 Jack! 849 01:17:43,964 --> 01:17:44,832 Jack! 850 01:17:49,937 --> 01:17:52,104 I can't find him! 851 01:17:52,106 --> 01:17:52,973 Kevin! 852 01:18:05,886 --> 01:18:06,887 You see him? 853 01:18:10,224 --> 01:18:11,091 Jack! 854 01:18:44,024 --> 01:18:45,857 What was that? 855 01:18:53,400 --> 01:18:54,800 Wait, wait, wait, wait. 856 01:18:54,802 --> 01:18:56,335 I've hid in here before. 857 01:18:56,337 --> 01:18:57,204 I can't. 858 01:19:20,494 --> 01:19:22,229 Lord Jesus Christ! 859 01:19:25,099 --> 01:19:29,301 Lord Jesus Christ, 860 01:19:29,303 --> 01:19:31,169 I place myself at the foot of your cross 861 01:19:31,171 --> 01:19:35,175 and ask you to surround me with your holy light. 862 01:19:37,011 --> 01:19:38,012 Forgive me... 863 01:19:46,287 --> 01:19:47,154 Ang! 864 01:19:49,890 --> 01:19:52,026 Come on, come on, come on. 865 01:20:00,934 --> 01:20:03,203 I'm sorry, Johnny, I had to. 866 01:20:09,243 --> 01:20:10,444 I had to bring her back. 867 01:20:12,913 --> 01:20:15,082 She's been in my head ever since that night. 868 01:20:18,152 --> 01:20:19,384 You left me there. 869 01:20:23,490 --> 01:20:25,326 Left them to take me. 870 01:20:26,060 --> 01:20:26,992 But I got away. 871 01:20:26,994 --> 01:20:29,496 I fought them so hard and I got away. 872 01:20:31,498 --> 01:20:33,467 At least, I thought I did. 873 01:20:50,518 --> 01:20:51,586 She was everywhere. 874 01:20:52,587 --> 01:20:53,588 I couldn't take it. 875 01:20:55,590 --> 01:20:57,324 But you, you forgot. 876 01:21:02,296 --> 01:21:03,931 So I had to find you. 877 01:21:06,233 --> 01:21:07,101 Logical. 878 01:21:08,135 --> 01:21:09,937 And we bring the dead 879 01:21:12,406 --> 01:21:14,306 back to life. 880 01:21:14,308 --> 01:21:15,575 I'm Jack Wilson. 881 01:21:15,577 --> 01:21:16,443 Join us. 882 01:21:18,278 --> 01:21:19,614 No, no, no, no. 883 01:21:20,715 --> 01:21:23,683 No more fighting, not anymore. 884 01:21:23,685 --> 01:21:25,152 I just wanna be free. 885 01:21:38,633 --> 01:21:40,332 Stay there. 886 01:21:40,334 --> 01:21:41,201 It's okay. 887 01:21:42,136 --> 01:21:43,137 It's okay. 888 01:21:44,506 --> 01:21:45,372 You're fine. 889 01:21:50,411 --> 01:21:51,677 How did I get here? 890 01:21:51,679 --> 01:21:53,681 Your mother and the sheriff found you. 891 01:21:59,319 --> 01:22:00,285 Emma. 892 01:22:00,287 --> 01:22:01,521 She's here too. 893 01:22:01,523 --> 01:22:03,157 She explained everything. 894 01:22:04,291 --> 01:22:05,159 What? 895 01:22:06,460 --> 01:22:08,326 That Kevin fell in the creek 896 01:22:08,328 --> 01:22:09,963 and you jumped in to save him. 897 01:22:21,676 --> 01:22:23,141 Where are the kids? 898 01:22:23,143 --> 01:22:24,278 At home with a sitter. 899 01:22:29,651 --> 01:22:32,217 You know what, I have a great idea. 900 01:22:32,219 --> 01:22:34,656 Why don't I grab the iPad and we can FaceTime them? 901 01:22:37,525 --> 01:22:38,392 Yeah. 902 01:22:39,761 --> 01:22:40,626 I'll be back. 903 01:22:46,099 --> 01:22:46,734 - Hey. - Hi. 904 01:22:47,802 --> 01:22:49,301 Is he okay for visitors? 905 01:22:49,303 --> 01:22:50,170 Of course. 906 01:22:55,175 --> 01:22:56,176 We did it, Jack. 907 01:22:57,411 --> 01:22:58,445 We're finally free. 908 01:23:01,381 --> 01:23:02,282 What did you do? 909 01:23:03,116 --> 01:23:03,850 It must have worked. 910 01:23:03,852 --> 01:23:05,520 I don't feel her with me anymore. 911 01:23:08,088 --> 01:23:10,656 Maybe you were right, maybe it was the symbols. 912 01:23:10,658 --> 01:23:13,626 I don't know, but we did it. 913 01:23:13,628 --> 01:23:14,694 You get away from me. 914 01:23:14,696 --> 01:23:16,430 I'm so sorry, Jack. 915 01:23:17,699 --> 01:23:21,066 The girls are dying to see you. 916 01:23:21,068 --> 01:23:21,769 You up for a hello? 917 01:23:23,070 --> 01:23:24,506 I'll give you two a minute. 918 01:23:27,842 --> 01:23:29,042 Hi, girls. 919 01:23:30,812 --> 01:23:33,546 Guess who wants to say hello? 920 01:23:33,548 --> 01:23:35,581 Daddy! 921 01:23:35,583 --> 01:23:36,450 Sweetie. 922 01:23:37,552 --> 01:23:39,619 Are you okay? 923 01:23:39,621 --> 01:23:44,489 Yeah, uh, Daddy just bumped his head a little. 924 01:23:44,491 --> 01:23:45,625 Be home soon. 925 01:23:45,627 --> 01:23:48,794 Daddy, you have to meet Annie. 926 01:23:48,796 --> 01:23:49,695 Annie? 927 01:23:49,697 --> 01:23:51,162 Our babysitter. 928 01:23:51,164 --> 01:23:53,231 She looks just like the lady in my dreams. 929 01:23:53,233 --> 01:23:54,567 Come on, you two. 930 01:23:54,569 --> 01:23:56,301 She said to thank you, Daddy, 931 01:23:56,303 --> 01:23:58,370 and she needed two more kids for her family 932 01:23:58,372 --> 01:24:00,405 and me and Monet were it. 933 01:24:00,407 --> 01:24:01,441 I love you, Daddy. 934 01:24:03,745 --> 01:24:05,143 Wait. 935 01:24:05,145 --> 01:24:06,781 No, no, Haley, Monet! 936 01:24:07,849 --> 01:24:09,549 - Jack? - Haley! 937 01:24:09,551 --> 01:24:10,752 No, wait, wait! 938 01:24:13,387 --> 01:24:14,054 No! 939 01:25:17,554 --> 01:25:22,554 Luck16