0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:01,911 --> 00:00:04,396 2 00:00:47,073 --> 00:00:49,775 Come on, Mami! 3 00:00:49,842 --> 00:00:51,010 Come on! 4 00:00:52,912 --> 00:00:55,615 ♪♪ Oh, a bridge that someone's fighting over 5 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 ♪♪ A bridge that someone's fighting over 6 00:00:58,751 --> 00:01:01,255 ♪♪ A bridge so old so let it go 7 00:01:01,321 --> 00:01:04,423 ♪♪ Where's the bridge that's gonna take me home? 8 00:01:04,490 --> 00:01:07,627 ♪♪ A bridge that someone's fighting over 9 00:01:07,693 --> 00:01:10,563 ♪♪ A bridge that someone's praying over 10 00:01:10,630 --> 00:01:13,833 ♪♪ A bridge so old so let it go 11 00:01:15,701 --> 00:01:17,803 Wait. Ready? Ready? Ready? 12 00:01:17,870 --> 00:01:19,639 Trust me? Do you trust me, baby? 13 00:01:19,705 --> 00:01:21,073 Do you trust me? Do you trust me? 14 00:01:21,140 --> 00:01:23,943 Put your fucking... Put your hands on the wheel. 15 00:01:24,010 --> 00:01:27,647 - Give me a kiss. - Put your... 16 00:01:27,713 --> 00:01:30,183 ♪♪ The bridge that someone's fighting over 17 00:01:30,250 --> 00:01:33,220 ♪♪ A bridge that someone's fighting for 18 00:01:33,287 --> 00:01:36,189 ♪♪ A bridge so old so let it go ♪♪ 19 00:01:39,725 --> 00:01:41,160 All right. No lazy steps. 20 00:01:41,228 --> 00:01:42,396 Let's go ahead and run it off. 21 00:01:42,461 --> 00:01:44,463 I want constant fluid movement today. 22 00:01:44,530 --> 00:01:46,432 - Is that understood? - Yes, coach! 23 00:01:46,499 --> 00:01:47,633 And you better come 24 00:01:47,700 --> 00:01:49,101 into every single match with a plan, 25 00:01:49,168 --> 00:01:50,569 because you better believe if you don't have a plan, 26 00:01:50,636 --> 00:01:51,837 your rival does. 27 00:01:51,904 --> 00:01:54,507 All right! 28 00:01:54,573 --> 00:01:55,708 Go ahead and pair up. 29 00:01:55,775 --> 00:01:57,244 Find your battle buddies right now. 30 00:01:57,311 --> 00:01:59,679 I need you to leave everything on the mat 31 00:01:59,745 --> 00:02:01,781 and keep it in the circle. 32 00:02:01,847 --> 00:02:04,384 Remember, you are future holders 33 00:02:04,450 --> 00:02:06,585 of the great machine. Let's go! 34 00:02:20,700 --> 00:02:22,735 Every time you walk out this door, 35 00:02:22,802 --> 00:02:24,271 you look at that sign, 36 00:02:24,338 --> 00:02:27,240 Carpe Diem. Seize the day. 37 00:02:27,307 --> 00:02:32,144 There are no second chances. There are no second acts. 38 00:02:32,212 --> 00:02:35,081 There is no goddamn motherfucking second place. 39 00:02:37,217 --> 00:02:40,820 You better come in to every single match with a plan. 40 00:02:40,886 --> 00:02:42,456 Because if you don't have a plan, 41 00:02:42,521 --> 00:02:43,589 I can tell you right now, 42 00:02:43,656 --> 00:02:45,858 your rival has a plan, 43 00:02:47,126 --> 00:02:50,263 and it will manifest itself in your defeat. 44 00:02:50,330 --> 00:02:51,897 And you will lose. 45 00:02:51,964 --> 00:02:55,134 Let's go. Let's go. Let's go. And up! 46 00:02:55,202 --> 00:03:00,139 Over your heads. Over your head. Hold it! 47 00:03:09,015 --> 00:03:10,983 ...five, six, seven, eight. 48 00:03:11,050 --> 00:03:14,687 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 49 00:03:14,754 --> 00:03:18,958 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 50 00:03:19,025 --> 00:03:23,029 One, two, three, four, five, six seven, eight. 51 00:03:23,095 --> 00:03:24,297 One, two... 52 00:03:24,364 --> 00:03:26,299 ...cannot be taken down, 53 00:03:26,366 --> 00:03:27,967 I am a new machine. 54 00:03:28,034 --> 00:03:31,971 I cannot be taken down, I am a new machine. 55 00:03:32,038 --> 00:03:35,908 I cannot be taken down, I am a new machine. 56 00:03:35,975 --> 00:03:38,345 I cannot be taken down, 57 00:03:38,412 --> 00:03:40,180 I am a new machine. 58 00:03:46,919 --> 00:03:49,456 I beat you home? That's a first. 59 00:03:49,523 --> 00:03:51,590 Yeah. Today was a long one. 60 00:03:51,657 --> 00:03:54,660 - Long, but good? - Yeah. 61 00:03:54,727 --> 00:03:57,197 Mmm. I know exactly how you feel, babe. 62 00:03:57,963 --> 00:04:00,032 - You want some food? - Yeah. 63 00:04:00,099 --> 00:04:02,335 I want what they're having. 64 00:04:02,402 --> 00:04:04,603 - It's high protein. - Yeah. 65 00:04:09,209 --> 00:04:12,878 - How was school? - It was good. 66 00:04:12,945 --> 00:04:15,014 You do realize there are more words in the English language 67 00:04:15,081 --> 00:04:17,350 you can use to speak with your father, yeah? 68 00:04:17,417 --> 00:04:19,618 - School was good. - Uh-huh. 69 00:04:19,685 --> 00:04:20,820 But practice went over 70 00:04:20,886 --> 00:04:22,154 and I have a history test tomorrow, 71 00:04:22,222 --> 00:04:25,292 - so I need to start homework. - Okay. 72 00:04:25,358 --> 00:04:26,625 - All right. - There you go. 73 00:04:26,692 --> 00:04:27,993 I still need you down here by 9:00. 74 00:04:28,060 --> 00:04:30,263 - I know. - All right. 75 00:05:35,961 --> 00:05:37,564 Come on. Okay now I'm gonna 76 00:05:37,631 --> 00:05:38,898 - let my hands down. - No. 77 00:05:38,964 --> 00:05:41,301 - Come on. - No, I don't trust myself. 78 00:05:41,368 --> 00:05:42,569 I don't trust myself. 79 00:05:42,636 --> 00:05:43,869 I don't trust myself. 80 00:05:49,775 --> 00:05:51,378 Goddess is about to arrive. 81 00:05:51,444 --> 00:05:53,580 Don't play like you don't want me right now. 82 00:05:53,647 --> 00:05:55,848 You're obsessed with me. 83 00:06:11,864 --> 00:06:14,401 ♪♪ Shut the fuck up 84 00:06:15,868 --> 00:06:19,738 ♪♪ Shut the fuck up 85 00:06:19,805 --> 00:06:21,608 ♪♪ Shut the fuck up 86 00:06:27,681 --> 00:06:30,317 ♪♪ Shut the fuck up 87 00:06:31,884 --> 00:06:35,087 ♪♪ Shut the fuck up 88 00:06:35,154 --> 00:06:38,692 ♪♪ Shut the fuck up 89 00:06:38,757 --> 00:06:40,159 ♪♪ Shut the fuck up ♪♪ 90 00:06:40,227 --> 00:06:41,927 All right, one of y'all put a song on. 91 00:06:41,994 --> 00:06:44,163 Like it was cool, but... 92 00:07:05,884 --> 00:07:07,753 Hey, wake up. 93 00:07:07,820 --> 00:07:09,322 - Let's go! - Yeah, I'm up. 94 00:07:09,389 --> 00:07:12,392 - Downstairs in five. - All right. 95 00:07:15,528 --> 00:07:16,996 - You ready? - Yeah. 96 00:07:17,697 --> 00:07:18,897 Go. 97 00:07:24,604 --> 00:07:27,773 Love is patient. Love is kind. 98 00:07:27,840 --> 00:07:31,143 Love is not rude. It doesn't boast. 99 00:07:31,810 --> 00:07:34,947 Love also forgets wrong. 100 00:07:35,014 --> 00:07:38,618 If we spent more time loving one another, 101 00:07:38,685 --> 00:07:40,152 hate would cease. 102 00:07:40,220 --> 00:07:43,690 So you have a choice. Love works better. 103 00:07:43,757 --> 00:07:47,227 Love is better for us. It makes the world better, 104 00:07:47,294 --> 00:07:49,895 but we have to be in action. How much... 105 00:07:49,962 --> 00:07:52,031 How do you want to love? How can I love? 106 00:07:52,097 --> 00:07:55,100 Well, you know what, it could be just by a smile. 107 00:07:55,167 --> 00:07:56,603 - A smile on your face could... - A smile. Amen. 108 00:07:56,670 --> 00:07:58,638 - ...change somebody's day. - Yes. Amen. 109 00:07:59,838 --> 00:08:00,973 Now you choose 110 00:08:01,040 --> 00:08:02,375 whether you use the love correctly. 111 00:08:03,443 --> 00:08:06,713 So I want to remind you that love is 112 00:08:06,780 --> 00:08:08,914 a four-letter word, and so is hate. 113 00:08:08,981 --> 00:08:11,251 We're in a world full of hate right now. 114 00:08:11,318 --> 00:08:13,253 Everybody's pointing a finger at somebody else. 115 00:08:13,320 --> 00:08:14,953 And you're no good. And you're no good. 116 00:08:15,020 --> 00:08:16,723 And we're no good. And they're no good. 117 00:08:16,790 --> 00:08:17,990 Ain't nobody good right now. 118 00:08:19,459 --> 00:08:21,194 So we need love to bring people back. 119 00:08:21,261 --> 00:08:22,961 There used to be an old thing when I was growing up 120 00:08:23,028 --> 00:08:26,131 that says it takes a village to raise a child. 121 00:08:26,199 --> 00:08:27,833 It's gonna take that same village 122 00:08:27,900 --> 00:08:30,403 to bring us back to love as a country. 123 00:08:30,470 --> 00:08:35,874 ♪♪ What a difference a day made 124 00:08:39,011 --> 00:08:43,516 ♪♪ Twenty-four little hours ♪♪ 125 00:08:44,384 --> 00:08:45,884 You get in late last night? 126 00:08:45,951 --> 00:08:47,220 Not really. 127 00:08:47,287 --> 00:08:48,822 Not really, huh? You're just falling asleep 128 00:08:48,887 --> 00:08:51,558 - in church for no reason? - No, I mean... 129 00:08:51,624 --> 00:08:53,426 Were you bored with that service today? 130 00:08:54,159 --> 00:08:56,229 No, I mean, it's just... 131 00:08:56,296 --> 00:08:58,498 How's your shoulder, Ty? Still sore? 132 00:08:58,565 --> 00:09:00,433 - On and off. - I'm gonna call Steve. 133 00:09:00,500 --> 00:09:01,768 Just get an appointment to make sure. 134 00:09:01,835 --> 00:09:03,168 - No, it's fine. - He's fine. 135 00:09:03,236 --> 00:09:04,937 - You're one to talk. - I got my eye on it. 136 00:09:05,003 --> 00:09:06,272 You had your eye on your knee, too. 137 00:09:06,339 --> 00:09:09,108 Look where that got you. 138 00:09:09,174 --> 00:09:12,245 I'm sure he's fine, but we have a whole season ahead. 139 00:09:12,312 --> 00:09:14,046 And I'm sorry again I'm gonna miss this one, 140 00:09:14,113 --> 00:09:15,582 but your dad will be there, and Em will be there, 141 00:09:15,648 --> 00:09:17,384 - and I'll be at the next one. - No, I can't be there either. 142 00:09:17,450 --> 00:09:18,984 What? 143 00:09:19,051 --> 00:09:21,521 I told you. Practice got moved. 144 00:09:21,588 --> 00:09:22,921 It's your brother's first meet. 145 00:09:22,988 --> 00:09:24,257 I have to study. 146 00:09:24,324 --> 00:09:25,625 Everybody else can't meet that late. 147 00:09:25,692 --> 00:09:27,260 And Bethany's mom says that we can't... 148 00:09:27,327 --> 00:09:28,927 Oh, that's what this is about. 149 00:09:28,994 --> 00:09:30,797 Your friends at Bethany's house. 150 00:09:30,864 --> 00:09:32,298 Mom, he doesn't even care if I'm there! 151 00:09:32,365 --> 00:09:33,767 - Very true. - Do you care if I'm there? 152 00:09:33,833 --> 00:09:35,268 No, I don't care if you're there. 153 00:09:35,335 --> 00:09:36,503 You do care. And you should care. 154 00:09:36,569 --> 00:09:38,338 - He doesn't. - Okay. All right. 155 00:09:38,405 --> 00:09:39,839 There's nothing to worry about here. And you know why? 156 00:09:39,905 --> 00:09:41,140 Because the wise and noble father 157 00:09:41,207 --> 00:09:42,342 is gonna be there to hold it down. 158 00:09:43,476 --> 00:09:45,010 Really? Where is he? Where is he? 159 00:09:45,077 --> 00:09:46,479 If you see him, will you send him my way, please? 160 00:09:47,814 --> 00:09:49,516 Shame on you. 161 00:09:49,582 --> 00:09:51,351 If you see him, send him my way too. 162 00:09:53,553 --> 00:09:55,388 - We can go right now. - We can go? 163 00:09:55,455 --> 00:09:57,055 - Oh, we can go right now. - That's what's up? 164 00:09:57,122 --> 00:09:58,491 You think you can take your old man? 165 00:09:58,558 --> 00:09:59,592 Hold on. 166 00:09:59,659 --> 00:10:00,959 You think you can mess with this? 167 00:10:01,026 --> 00:10:02,695 - You guys. - What's up? 168 00:10:02,762 --> 00:10:04,431 - Can we not? - What's up? 169 00:10:04,497 --> 00:10:05,799 It's that shoulder, right? Come on. 170 00:10:05,865 --> 00:10:07,132 What's up? 171 00:10:09,034 --> 00:10:11,136 - Did you start? - Did I start? 172 00:10:11,204 --> 00:10:12,405 I'm just making sure you started. 173 00:10:12,472 --> 00:10:13,706 - No. - Did you? 174 00:10:13,773 --> 00:10:15,875 - Dad started. - Get out my ear. 175 00:10:15,941 --> 00:10:17,310 You let me know when you're ready. 176 00:10:17,377 --> 00:10:18,812 Yeah, can you not hit your sister? 177 00:10:20,213 --> 00:10:21,614 - You all right? - I'm fine, man. 178 00:10:21,681 --> 00:10:22,916 You let me know when you're ready. 179 00:10:22,981 --> 00:10:24,417 You okay? 180 00:10:24,484 --> 00:10:26,386 You let me know. You let me know. 181 00:10:26,453 --> 00:10:28,321 Can we not scare the people, please? 182 00:10:28,388 --> 00:10:31,791 Shh. Quiet. Quiet. Quiet. Quiet. Quiet. 183 00:10:31,858 --> 00:10:33,860 Come on! 184 00:10:33,927 --> 00:10:35,295 One more. 185 00:10:36,296 --> 00:10:37,730 - Let's go. - One, one more. 186 00:10:37,797 --> 00:10:39,097 - One more? - One more. 187 00:10:41,634 --> 00:10:44,537 I see you. I see you. Come on. 188 00:10:44,604 --> 00:10:48,508 What you... What you got? What you got? Get in there. 189 00:11:01,354 --> 00:11:03,356 - You good, brah? - I'm good. 190 00:11:03,423 --> 00:11:04,557 Flex too hard? 191 00:11:04,624 --> 00:11:06,559 You flex too hard? 192 00:11:12,966 --> 00:11:17,370 You got me. You got me. This hurts. 193 00:11:18,438 --> 00:11:20,473 But it all starts with a piece of dirt, 194 00:11:21,407 --> 00:11:23,610 and it turns into something magnificent. 195 00:11:24,611 --> 00:11:25,812 Something that makes 196 00:11:25,879 --> 00:11:27,380 a contribution to your community. 197 00:11:28,113 --> 00:11:29,716 It's a beautiful thing. 198 00:11:31,251 --> 00:11:32,986 You gotta take pride in what you do, son. 199 00:11:33,051 --> 00:11:35,053 Never forget that. 200 00:11:38,525 --> 00:11:41,728 Check this out. Show you this master bedroom. 201 00:11:43,363 --> 00:11:45,398 If you could be so lucky one day 202 00:11:45,465 --> 00:11:48,401 to have a bedroom like this bedroom, 203 00:11:48,468 --> 00:11:50,203 then you'd be doing all right. 204 00:11:50,270 --> 00:11:53,640 You'd be doing all right. Check it out. 205 00:12:15,428 --> 00:12:17,730 You know spaghetti is Alexis' favorite dish, right? 206 00:12:17,797 --> 00:12:19,832 You should have seen the first time that she had it. 207 00:12:19,899 --> 00:12:21,501 We got it on video, okay? 208 00:12:21,568 --> 00:12:22,969 We got to find it. I got to find it for you. 209 00:12:23,036 --> 00:12:24,637 - Dad! - It's hilarious. 210 00:12:24,704 --> 00:12:26,506 She ate it with her hands, and it got everywhere. 211 00:12:26,573 --> 00:12:29,107 I'm talking chunks of meat and red sauce, 212 00:12:29,174 --> 00:12:30,243 just all over the place like a wild animal. 213 00:12:30,310 --> 00:12:31,945 - Dad, shut up! - So cute! 214 00:12:32,011 --> 00:12:33,513 So cute. 215 00:12:33,580 --> 00:12:34,881 It was adorable. It was the most lovely thing. 216 00:12:34,948 --> 00:12:36,049 Oh, my God. 217 00:12:36,114 --> 00:12:37,550 It's beautiful. It was beautiful. 218 00:12:38,785 --> 00:12:39,852 Plus, you were so cute. 219 00:12:57,804 --> 00:12:59,137 What? 220 00:13:19,292 --> 00:13:20,326 Now in the eye of your mind, 221 00:13:20,393 --> 00:13:21,794 in your mind's eye, 222 00:13:21,861 --> 00:13:24,764 I want you to fixate on your source code, 223 00:13:24,831 --> 00:13:27,900 on your soul's source of pure unadulterated inspiration. 224 00:13:27,967 --> 00:13:30,803 Something that is inspiring to you and you alone. 225 00:13:30,870 --> 00:13:32,839 I want you to look at it. I want you to take it in. 226 00:13:32,905 --> 00:13:36,709 I want it to be your guiding light right now, all right? 227 00:13:36,776 --> 00:13:38,845 And then I want you to repeat after me... 228 00:13:39,979 --> 00:13:42,115 I will not let you down. Repeat. 229 00:13:42,181 --> 00:13:43,549 I will not let you down. 230 00:13:43,616 --> 00:13:45,618 You will not let me down. Repeat. 231 00:13:45,685 --> 00:13:47,320 You will not let me down. 232 00:13:47,387 --> 00:13:49,122 My folks won't let me down. 233 00:13:49,188 --> 00:13:50,790 My folks won't let me down. 234 00:13:50,857 --> 00:13:52,525 My coach won't let me down. 235 00:13:52,592 --> 00:13:54,494 My coach won't let me down. 236 00:13:54,560 --> 00:13:58,698 I cannot be taken down. I am a new machine. Say it! 237 00:13:58,765 --> 00:14:00,800 I cannot be taken down. 238 00:14:00,867 --> 00:14:01,934 I am a new machine. 239 00:14:02,001 --> 00:14:03,403 One more time! 240 00:14:03,469 --> 00:14:05,304 I cannot be taken down. 241 00:14:05,371 --> 00:14:06,773 I am a new machine. 242 00:14:06,839 --> 00:14:08,374 One more time with me! 243 00:14:08,441 --> 00:14:10,977 I cannot be taken down. I am a new machine. 244 00:14:11,044 --> 00:14:12,578 One more time! 245 00:14:12,645 --> 00:14:14,681 I cannot be taken down. I am a new machine. 246 00:14:14,747 --> 00:14:16,015 All right, Mavericks on three. 247 00:14:16,082 --> 00:14:17,350 One, two, three. 248 00:14:17,417 --> 00:14:18,818 - Mavericks! - Mavericks! 249 00:14:18,885 --> 00:14:20,520 Mavericks! 250 00:14:20,586 --> 00:14:23,956 Mavericks! Mavericks! Mavericks! 251 00:14:46,913 --> 00:14:48,915 One, two, three! 252 00:15:12,739 --> 00:15:14,273 - You see it? - Yep. 253 00:15:14,340 --> 00:15:15,942 You see it? You feel the difference? 254 00:15:16,008 --> 00:15:17,276 Yeah, I feel the difference all right. 255 00:15:17,343 --> 00:15:19,412 - Can you get up? - All right. Yeah. 256 00:15:19,479 --> 00:15:22,216 All right. If you did it the way I taught you, 257 00:15:22,281 --> 00:15:24,917 you would have had him 20 seconds earlier, all right? 258 00:15:24,984 --> 00:15:26,419 Get up. 259 00:15:28,688 --> 00:15:30,256 The kid was a chump, man. 260 00:15:30,323 --> 00:15:31,758 You may have been able to pin him quick 261 00:15:31,824 --> 00:15:33,092 because you're faster and you're stronger, 262 00:15:33,159 --> 00:15:34,494 but your technique... 263 00:15:34,560 --> 00:15:35,828 Getting to State is about technique. 264 00:15:35,895 --> 00:15:37,663 - You feel me? You good? - Yeah. I'm good. 265 00:15:37,730 --> 00:15:40,166 Your shoulder's good? It's not hurting? 266 00:15:40,234 --> 00:15:41,467 - No. - You sure? 267 00:15:41,534 --> 00:15:43,669 - I'm sure. - All right. Come on. 268 00:15:43,736 --> 00:15:45,905 Let me see that fireman one more time. 269 00:15:45,972 --> 00:15:47,440 Come on. Come on. 270 00:15:59,452 --> 00:16:01,654 ♪♪ Clams Casino, nigga 271 00:16:03,456 --> 00:16:05,057 ♪♪ ASAP ♪♪ 272 00:16:42,695 --> 00:16:44,964 - Emily! - What? 273 00:16:46,032 --> 00:16:48,034 - Em! - What? 274 00:16:48,968 --> 00:16:50,403 Emily! 275 00:16:50,469 --> 00:16:52,738 - Hurry up, man. - Shut up. 276 00:16:52,805 --> 00:16:54,373 Michael J. Fox looking nigga. 277 00:16:54,440 --> 00:16:55,842 Come on, brah. 278 00:16:55,908 --> 00:16:58,077 - Close my door. - Close your own door. 279 00:17:00,813 --> 00:17:04,383 - Yo, yo, yo. - And there... Hello. 280 00:17:04,450 --> 00:17:07,321 - How was your day? - It was fine. 281 00:17:07,386 --> 00:17:10,456 Could've been better, but it's cool... 282 00:17:10,523 --> 00:17:11,824 I got a suit fitted. 283 00:17:12,525 --> 00:17:14,727 - For the Maverick Ball? - Yep. 284 00:17:14,794 --> 00:17:18,564 You're gonna look good. Oh, your sister's going. 285 00:17:18,631 --> 00:17:22,134 - What group is she going with? - You think I would know? 286 00:17:22,202 --> 00:17:24,470 She just better not be going with my ass, all right? 287 00:17:24,537 --> 00:17:27,573 - You are your sister's keeper. - Since when? 288 00:17:27,640 --> 00:17:30,509 It's not like it's your prom. 289 00:17:31,010 --> 00:17:32,745 Is Alexis excited? 290 00:17:35,047 --> 00:17:39,085 Yeah, I hope so. She's had her dress for long enough. 291 00:17:40,820 --> 00:17:43,589 - How was your day? - Exhausting. 292 00:17:43,656 --> 00:17:44,957 Oh, that divorce is happening. 293 00:17:45,024 --> 00:17:47,294 I have some notes for you to do. 294 00:17:47,361 --> 00:17:49,263 I keep telling her if she'd spread her schedule out 295 00:17:49,329 --> 00:17:51,764 and worked Fridays, she wouldn't be so exhausted. 296 00:17:52,832 --> 00:17:54,467 My patients have me until Thursday. 297 00:17:54,533 --> 00:17:56,736 Come Friday I want to be with my babies. 298 00:17:57,103 --> 00:17:58,104 Kiss? 299 00:18:02,508 --> 00:18:04,510 There's my girl. 300 00:18:04,577 --> 00:18:05,811 Good day? 301 00:18:05,878 --> 00:18:08,447 Yeah. Not bad. 302 00:18:08,514 --> 00:18:11,351 - You done with your homework? - Not yet. 303 00:18:11,417 --> 00:18:12,785 What you waiting for? 304 00:18:12,852 --> 00:18:14,520 I just came down to say hi to Mom. 305 00:18:14,587 --> 00:18:16,223 It's a two-second break. 306 00:18:16,290 --> 00:18:18,392 - Oh. - How's your knee? 307 00:18:18,457 --> 00:18:19,592 The usual. 308 00:18:19,659 --> 00:18:23,129 - Go make your bath. - Yes, ma'am. 309 00:18:24,398 --> 00:18:26,132 Hey, you didn't take any of my pain pills, did you? 310 00:18:26,199 --> 00:18:29,735 - No. Why? - It's all good. 311 00:18:32,805 --> 00:18:34,140 SLAP stands for 312 00:18:34,207 --> 00:18:37,076 Superior Labrum Anterior and Posterior. 313 00:18:37,143 --> 00:18:39,745 This top area here is where the biceps tendon 314 00:18:39,812 --> 00:18:41,514 attaches to the labrum. 315 00:18:41,580 --> 00:18:43,183 That's why you are also feeling pain 316 00:18:43,250 --> 00:18:44,384 running up your arm. 317 00:18:44,450 --> 00:18:46,018 Now, in your case, 318 00:18:46,085 --> 00:18:48,521 if you don't remember a specific event, 319 00:18:48,587 --> 00:18:50,424 then you could have aggravated your shoulder 320 00:18:50,489 --> 00:18:51,691 and then over time, 321 00:18:51,757 --> 00:18:54,294 with repetition, made it worse and worse. 322 00:18:54,627 --> 00:18:55,928 Since it's the labrum, 323 00:18:55,995 --> 00:18:57,797 it's not just overhead activities. 324 00:18:57,863 --> 00:19:00,400 Any strenuous activity on the biceps tendon 325 00:19:00,466 --> 00:19:02,101 will enhance it, as well. 326 00:19:04,103 --> 00:19:07,173 Okay, um... I'm sorry. So, like, what... 327 00:19:07,240 --> 00:19:08,641 What does that mean? 328 00:19:09,675 --> 00:19:11,911 Well, you've done extreme damage. 329 00:19:11,978 --> 00:19:14,314 You have a level five out of five SLAP tear. 330 00:19:14,381 --> 00:19:18,251 I've never actually seen this level tear in person. 331 00:19:18,318 --> 00:19:19,518 Well, I mean, it's not that bad. 332 00:19:19,585 --> 00:19:21,288 I could easily push through it. 333 00:19:21,355 --> 00:19:23,823 I'm afraid you need surgery or you're running the risk of 334 00:19:23,889 --> 00:19:26,926 permanent, irreversible, damage. 335 00:19:26,993 --> 00:19:28,594 But I'm... But I'm in season right now, so... 336 00:19:28,661 --> 00:19:32,432 I understand. But Tyler, this is very serious. 337 00:19:32,498 --> 00:19:33,799 I highly recommend you stop 338 00:19:33,866 --> 00:19:35,534 all physical activity immediately 339 00:19:35,601 --> 00:19:36,969 and we get you surgery as soon as possible. 340 00:19:37,036 --> 00:19:39,972 Wait, what if... What if we did it, um... 341 00:19:40,039 --> 00:19:41,408 What if we did it at the end of season 342 00:19:41,475 --> 00:19:42,541 and I could, you know, 343 00:19:42,608 --> 00:19:43,943 I could recover over the summer? 344 00:19:44,010 --> 00:19:45,678 And I could be ready for next year for college? 345 00:19:45,745 --> 00:19:47,780 I can't see you making another match, 346 00:19:47,847 --> 00:19:50,417 let alone an entire season. 347 00:19:50,484 --> 00:19:53,152 Then, to be honest, recovery would take much longer 348 00:19:53,220 --> 00:19:54,820 than just the summer. 349 00:19:54,887 --> 00:19:57,690 You're likely never to fully recover to the way you were, 350 00:19:57,757 --> 00:20:00,026 but the sooner we address this, the better. 351 00:20:01,194 --> 00:20:06,233 You're young and you'll heal very well. 352 00:20:06,899 --> 00:20:09,101 It's going to take time. 353 00:20:10,870 --> 00:20:13,072 I can call your mom if you... 354 00:20:14,907 --> 00:20:16,343 No, you don't have to do that. 355 00:20:16,410 --> 00:20:19,111 I'll... I'll talk to her. 356 00:20:20,613 --> 00:20:22,982 I'm very sorry, Tyler. 357 00:20:30,524 --> 00:20:32,725 That's one bottle of vodka. 358 00:20:36,263 --> 00:20:37,630 There you go. 359 00:20:38,532 --> 00:20:40,733 - You got it, bud? - Yeah. 360 00:22:10,423 --> 00:22:13,226 Ty, there's water coming through my door! 361 00:22:13,293 --> 00:22:15,794 Ty, there's water everywhere. What are you doing? 362 00:22:18,030 --> 00:22:19,366 Tyler? 363 00:22:23,702 --> 00:22:25,905 Geez. Every practice. 364 00:22:49,329 --> 00:22:50,729 Don't be a pussy. 365 00:22:50,796 --> 00:22:52,365 Let him up! 366 00:22:57,102 --> 00:22:58,971 What's the matter, Ty? 367 00:22:59,038 --> 00:23:02,342 Let's do this. I'm right here with you. Come on. 368 00:23:03,410 --> 00:23:04,810 Go. 369 00:23:04,877 --> 00:23:07,414 Come on. One. 370 00:23:07,480 --> 00:23:10,417 Two. 371 00:23:11,184 --> 00:23:12,419 Three. 372 00:23:13,386 --> 00:23:14,753 Four. 373 00:23:15,522 --> 00:23:17,089 Five. 374 00:23:17,657 --> 00:23:19,426 Six. Come on. 375 00:23:20,092 --> 00:23:21,428 Seven. 376 00:23:22,195 --> 00:23:25,498 Eight. Two more. 377 00:23:25,565 --> 00:23:28,767 One more, baby. 378 00:23:28,834 --> 00:23:30,035 How you doing? 379 00:23:31,705 --> 00:23:33,072 - You done now? - Yeah, I'm good. 380 00:23:33,138 --> 00:23:34,641 - That's it? - I'm done. 381 00:23:36,476 --> 00:23:38,411 ...broke down in tears today, 382 00:23:38,478 --> 00:23:40,846 and Linda continues to refuse any type of communication. 383 00:23:47,987 --> 00:23:50,457 - How's it coming? - Good. 384 00:23:52,057 --> 00:23:55,262 - How many more you got? - Halfway. 385 00:23:55,328 --> 00:23:57,697 What's this format? Why's the date over there? 386 00:23:57,796 --> 00:23:59,232 It's the format she told me to do. 387 00:23:59,299 --> 00:24:00,600 Can you just let me do my thing? 388 00:24:00,667 --> 00:24:01,767 I don't pay you to do your thing. 389 00:24:01,834 --> 00:24:03,603 I pay you to do my thing. 390 00:24:03,670 --> 00:24:06,872 - Technically she pays me. - You know, there you go again. 391 00:24:06,939 --> 00:24:09,108 - What's that attitude about? - What do you mean? 392 00:24:09,174 --> 00:24:11,877 You know exactly what I mean. Hey, stop! 393 00:24:11,944 --> 00:24:14,146 Turn it off and look at me. 394 00:24:20,687 --> 00:24:22,154 Look around here for a sec. 395 00:24:24,023 --> 00:24:27,092 Who do you think keeps all this running, hmm? 396 00:24:27,159 --> 00:24:28,695 Now, your mother may be great with the patients, 397 00:24:28,762 --> 00:24:31,163 but she don't know nothing about running a business. 398 00:24:31,930 --> 00:24:33,500 You think if I quit my job 399 00:24:33,566 --> 00:24:35,268 and stopped running your mother's business, 400 00:24:35,335 --> 00:24:36,869 that you'd have a place to even 401 00:24:36,935 --> 00:24:39,972 lay that big head of yours? Huh? 402 00:24:40,039 --> 00:24:41,508 - No. - Then what's up? 403 00:24:45,010 --> 00:24:46,646 I mean, I just have a lot going on right now. 404 00:24:46,713 --> 00:24:48,847 Do you really? What, you think me and your mom 405 00:24:48,914 --> 00:24:50,417 don't got a lot going on? 406 00:24:50,483 --> 00:24:52,719 Wait until you get out on your own in the world 407 00:24:52,786 --> 00:24:54,387 and have real responsibilities. 408 00:24:55,588 --> 00:24:57,590 You got to be able to balance it, Ty. 409 00:24:58,525 --> 00:25:01,261 Now, we talked about this, brah. 410 00:25:01,328 --> 00:25:03,162 If you can't keep it going, you can forget about 411 00:25:03,229 --> 00:25:04,798 hanging out with your friends or running around 412 00:25:04,897 --> 00:25:06,299 with that little girl of yours. You... 413 00:25:06,366 --> 00:25:08,401 Quit shaking your head at me, boy. 414 00:25:09,336 --> 00:25:11,937 This is my house. If you don't like the way 415 00:25:12,004 --> 00:25:13,906 I run things, then you can be up out. 416 00:25:15,575 --> 00:25:18,712 I told you you didn't have to work for me 417 00:25:18,778 --> 00:25:20,513 and you didn't have to train with me. 418 00:25:20,580 --> 00:25:23,416 You asked for that. That was your choice, right? 419 00:25:23,483 --> 00:25:25,352 And I'm not the one who chose wrestling, 420 00:25:25,418 --> 00:25:26,820 but if you're gonna do something, 421 00:25:26,885 --> 00:25:28,954 you might as well do it right. 422 00:25:29,021 --> 00:25:30,390 I said it before, I'll say it again. 423 00:25:30,457 --> 00:25:35,060 The world don't give a shit about you or me. 424 00:25:35,127 --> 00:25:39,399 We are not afforded the luxury of being average. 425 00:25:40,734 --> 00:25:43,636 Got to work 10 times as hard just to get anywhere. 426 00:25:44,903 --> 00:25:46,272 It's... 427 00:25:50,377 --> 00:25:53,179 Ty, I don't push you because I want to. 428 00:25:53,246 --> 00:25:55,281 I push you because I have to. 429 00:25:55,348 --> 00:25:57,250 Do you hear what I'm saying, son? 430 00:26:01,120 --> 00:26:04,990 - Do you hear what I'm saying? - Yeah. Yeah. 431 00:26:07,293 --> 00:26:08,595 Good. 432 00:26:11,331 --> 00:26:12,332 Good. 433 00:26:16,068 --> 00:26:18,571 Man, I look at y'all sometimes and think of 434 00:26:18,638 --> 00:26:21,341 all the opportunities you have that I didn't. 435 00:26:22,275 --> 00:26:25,110 Wishing Nana and Three Papa had done for me. 436 00:26:26,145 --> 00:26:27,946 You don't know how good you got it. 437 00:26:47,200 --> 00:26:50,135 Pin! Pin! 438 00:26:56,509 --> 00:26:57,911 Get him, Ty! 439 00:27:06,319 --> 00:27:11,391 Pin him down! Pin him down! 440 00:27:42,154 --> 00:27:43,756 - Yes! Go, Tyler! - Come on, Ty! 441 00:27:43,823 --> 00:27:47,427 Let's go! Let's go! 442 00:27:47,494 --> 00:27:50,128 - Single leg. Single leg. - Yeah! 443 00:27:53,566 --> 00:27:54,801 Get his shoulder down, Ty! 444 00:27:54,868 --> 00:27:56,068 Get his shoulder down. 445 00:27:56,134 --> 00:27:58,170 Come on. Come on, Tyler! 446 00:28:01,708 --> 00:28:03,810 Can't let him work like that, Ty! Come on! 447 00:28:04,711 --> 00:28:08,113 Come on, babe! Get up! Get up! 448 00:28:40,280 --> 00:28:42,080 Match. Dragon win. 449 00:28:42,147 --> 00:28:44,082 Get up! 450 00:28:44,149 --> 00:28:45,485 It's all right, Tyler! 451 00:28:46,853 --> 00:28:48,086 Good job! 452 00:28:49,822 --> 00:28:53,226 It's okay! It's all right, babe! 453 00:28:55,828 --> 00:28:57,497 It's all right! 454 00:28:57,564 --> 00:28:59,365 Let's go, Williams! 455 00:28:59,432 --> 00:29:01,099 - Let's go! - You can do better. 456 00:29:01,968 --> 00:29:03,303 You can do better. 457 00:29:03,369 --> 00:29:05,170 Let's do this, Tyler! 458 00:29:08,173 --> 00:29:10,643 Come on now, Tyler! 459 00:29:11,778 --> 00:29:13,212 Come on now, Tyler! 460 00:29:13,279 --> 00:29:15,415 Come on, Ty! Come on, you got this! 461 00:29:29,462 --> 00:29:33,866 Get up, Tyler! Get up, babe! 462 00:29:37,470 --> 00:29:40,607 Roll out! 463 00:29:40,673 --> 00:29:43,141 Spring out! Spring out! 464 00:29:44,477 --> 00:29:46,412 It's okay. It's okay. 465 00:29:59,892 --> 00:30:02,795 Calm down. It's all right. It's all right. 466 00:31:12,031 --> 00:31:15,168 He did this to himself through sheer stupidity! 467 00:31:15,234 --> 00:31:18,471 Watch your voice. Steve should've told us. 468 00:31:19,806 --> 00:31:21,674 So much for a scholarship. 469 00:31:21,741 --> 00:31:23,509 I don't know what the hell he was thinking. 470 00:31:23,576 --> 00:31:25,545 Steve said he didn't call 471 00:31:25,611 --> 00:31:27,513 because Tyler wanted to tell us personally. 472 00:31:27,580 --> 00:31:30,049 So he's been lying to us this whole time? 473 00:31:30,116 --> 00:31:32,051 It's his attitude, I'm telling you. The boy... 474 00:31:44,430 --> 00:31:48,534 ♪♪ Gonna be somebody, oh I follow 475 00:31:48,601 --> 00:31:51,871 - ♪♪ Oh and it's so cloudy - ♪♪ Running showers and the mist so fly 476 00:31:51,938 --> 00:31:54,741 I feel like I haven't seen you in forever. 477 00:31:54,807 --> 00:31:57,477 I feel the same way. 478 00:31:57,543 --> 00:32:02,348 - I missed you. - I missed you, too. 479 00:32:03,883 --> 00:32:06,452 Your callouses are getting better, at least. 480 00:32:08,387 --> 00:32:10,556 Yeah, that's because I haven't been lifting. 481 00:32:10,623 --> 00:32:13,726 Oh, right. Shit. Sorry. 482 00:32:30,510 --> 00:32:32,712 I'm not really in the mood right now. 483 00:32:33,379 --> 00:32:34,714 Why not? I mean, it's... 484 00:32:36,183 --> 00:32:40,553 Baby, it's been forever. I mean... 485 00:32:43,523 --> 00:32:45,591 I know you're under a lot of pressure right now, 486 00:32:45,658 --> 00:32:48,728 but I'm just getting really scared. 487 00:32:50,830 --> 00:32:53,099 About what? What's going on? Are you okay? 488 00:32:53,800 --> 00:32:56,569 I still haven't gotten my period. 489 00:32:57,804 --> 00:32:58,938 What? 490 00:32:59,005 --> 00:33:03,075 It's been like two, three weeks. 491 00:33:03,142 --> 00:33:06,479 I don't know. I'm just... 492 00:33:06,546 --> 00:33:08,481 I have nobody to talk to about it 493 00:33:08,548 --> 00:33:09,816 and I'm just getting really scared. 494 00:33:09,882 --> 00:33:12,084 Don't be... Don't be scared. 495 00:33:12,151 --> 00:33:15,621 First of all, you can always talk to me. 496 00:33:15,688 --> 00:33:19,959 All right? Look, you can always talk to me. 497 00:33:20,026 --> 00:33:22,361 We're in this together. 498 00:33:22,428 --> 00:33:23,896 I don't want you to ever feel like 499 00:33:23,963 --> 00:33:25,464 you should be scared or anything like that. 500 00:33:25,531 --> 00:33:27,733 Look at me. Babe, look at me. 501 00:33:31,137 --> 00:33:34,440 Everything's going to be okay, all right? 502 00:33:37,543 --> 00:33:39,779 All right? 503 00:33:43,950 --> 00:33:45,451 Yeah. 504 00:33:49,256 --> 00:33:50,656 Come here. 505 00:33:51,858 --> 00:33:53,392 ♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 506 00:33:53,459 --> 00:33:58,431 ♪♪ I be up to my feet 507 00:33:58,497 --> 00:34:02,969 ♪♪ I'll wake up feeling weak 508 00:34:04,103 --> 00:34:09,008 ♪♪ Wake me up in a week ♪♪ 509 00:34:12,912 --> 00:34:16,482 - I love you. - I love you too. 510 00:34:17,483 --> 00:34:19,151 I love you so much. 511 00:34:26,226 --> 00:34:28,828 I think this is it. 512 00:34:30,830 --> 00:34:31,964 Yeah? 513 00:34:34,100 --> 00:34:36,836 - Fucking assholes. - Just don't look at them. 514 00:34:38,638 --> 00:34:40,573 Why do they have to do that? 515 00:34:40,640 --> 00:34:41,774 Do what? 516 00:34:41,841 --> 00:34:43,542 You want me to drop you off here? 517 00:34:43,609 --> 00:34:45,379 - Drop me off? - I mean, where do you... 518 00:34:45,444 --> 00:34:47,314 What else do you want me to do? 519 00:34:47,381 --> 00:34:49,182 Are you kidding? Just find... Get parking. Just park. 520 00:34:53,387 --> 00:34:55,588 - Right here cool? - Yeah, it's fine. 521 00:34:55,655 --> 00:34:57,523 You know you're going to go to hell! 522 00:35:00,660 --> 00:35:03,095 - Don't be a murderer! - Thou shalt not kill! 523 00:35:10,836 --> 00:35:12,805 All right, let me have everybody's attention. 524 00:35:13,639 --> 00:35:15,541 All right. 525 00:35:15,608 --> 00:35:18,144 Look, these people out here are crazy, man. 526 00:35:18,211 --> 00:35:21,847 And these women, they carry guns on them. I seen it. 527 00:35:23,549 --> 00:35:25,484 All right, I also seen them try to convince 528 00:35:25,551 --> 00:35:27,820 a young woman not to go through the procedure, 529 00:35:27,887 --> 00:35:31,425 because they promised her to adopt her child. 530 00:35:31,490 --> 00:35:34,361 And guess what? They didn't. 531 00:35:34,428 --> 00:35:35,861 Didn't help her out at all. 532 00:35:35,928 --> 00:35:37,830 And guess what? She's stuck. 533 00:35:39,665 --> 00:35:41,701 They tell people the worst things 534 00:35:41,767 --> 00:35:43,270 every single day and I got to take it. 535 00:35:43,337 --> 00:35:45,838 But listen, I'm here for y'all, all right? 536 00:35:45,905 --> 00:35:47,506 But all I ask in return 537 00:35:47,573 --> 00:35:48,908 is that you're here for me as well. 538 00:35:49,508 --> 00:35:51,143 So please, 539 00:35:51,211 --> 00:35:53,380 do not go out here and mess with these crazy women. 540 00:35:53,447 --> 00:35:55,715 Okay? All right. 541 00:35:55,781 --> 00:35:57,984 - Thanks. - Thank you. 542 00:36:10,730 --> 00:36:14,133 Can we go? Just... Can we please leave? 543 00:36:14,201 --> 00:36:15,202 Yeah. 544 00:36:16,702 --> 00:36:18,070 You all right? 545 00:36:18,137 --> 00:36:20,374 I just want to get out of here. 546 00:36:20,440 --> 00:36:22,675 You'll go to hell for what you've done! Murderer! 547 00:36:22,742 --> 00:36:24,344 - Thou shalt not kill! - Hey! 548 00:36:24,411 --> 00:36:25,644 Leave them alone! 549 00:36:25,711 --> 00:36:26,946 - Nigger! - What? 550 00:36:27,013 --> 00:36:28,448 - I said "Nigger!" - What the fuck 551 00:36:28,514 --> 00:36:29,749 - you just say to me? - I said "Nigger!" 552 00:36:29,815 --> 00:36:31,117 Don't fucking say shit like that! 553 00:36:31,184 --> 00:36:32,818 - You can't say that, bitch! - I said "Nigger!" 554 00:36:32,885 --> 00:36:34,120 No, get in the car, Alexis! Get in the car! 555 00:36:34,187 --> 00:36:35,788 Don't be saying shit like... You racist! 556 00:36:35,855 --> 00:36:37,224 - Go! - Get in the car! Come on. 557 00:36:37,290 --> 00:36:38,291 - Let's go! - Nigger! 558 00:36:38,358 --> 00:36:39,625 Fuck you, bitch! 559 00:36:49,902 --> 00:36:51,737 I'm sorry. You shouldn't have had to see that. I'm sorry. 560 00:37:02,182 --> 00:37:04,884 You okay? What happened? 561 00:37:06,319 --> 00:37:07,787 I couldn't do it. 562 00:37:07,853 --> 00:37:09,489 - What? - I couldn't do it. 563 00:37:10,956 --> 00:37:12,259 What do... What do you mean you couldn't do it? 564 00:37:12,325 --> 00:37:13,993 I don't... I don't know. 565 00:37:14,060 --> 00:37:15,529 - I just... I don't know. - Babe, why didn't you just 566 00:37:15,594 --> 00:37:16,929 do it while we were there? We could've did it 567 00:37:16,996 --> 00:37:18,498 - while we were at... We... - I'm just confused. 568 00:37:18,564 --> 00:37:19,832 - I'm just confused. - I don't have to go... 569 00:37:19,899 --> 00:37:20,933 - Confused about what? - We need to talk 570 00:37:21,000 --> 00:37:22,134 - about it again. - Talk about what? 571 00:37:22,202 --> 00:37:23,869 We need to just talk about it again. 572 00:37:23,936 --> 00:37:24,904 We talked about it! What more is there to talk about? 573 00:37:24,970 --> 00:37:26,373 Why are you yelling at me? 574 00:37:26,440 --> 00:37:29,008 - I'm not yelling at you. - You're yelling at me. 575 00:37:29,075 --> 00:37:31,143 - I'm not yelling at you! - Yes, you are! 576 00:37:31,211 --> 00:37:32,479 No, I'm not! 577 00:37:32,546 --> 00:37:35,348 God. 578 00:37:37,917 --> 00:37:39,852 All right, whatever. I'm sorry. 579 00:37:39,919 --> 00:37:41,188 - I'm sorry. I'm sorry! - You don't understand how hard this is. 580 00:37:41,254 --> 00:37:43,823 - It's my body. - I get it's your body. 581 00:37:43,889 --> 00:37:45,591 - Relax! You... - No, you don't get it. 582 00:37:45,658 --> 00:37:47,626 You don't get it. And I... You... 583 00:37:47,693 --> 00:37:49,595 I don't know if I can do an abortion. 584 00:37:50,930 --> 00:37:52,232 What the fuck are you talking about? 585 00:37:53,833 --> 00:37:55,968 - Huh? - I don't know if I can do it. 586 00:37:56,035 --> 00:37:57,337 What do you... 587 00:37:57,404 --> 00:37:58,838 Stop crying! What do you mean you can't get an abortion? 588 00:37:58,904 --> 00:38:00,906 Fuck you! Don't tell me to stop crying! 589 00:38:00,973 --> 00:38:03,742 This is my body and you have no idea what it's like! 590 00:38:03,809 --> 00:38:05,744 I get it's your body! I know! Whatever. 591 00:38:05,811 --> 00:38:07,280 We're seniors in high school! 592 00:38:07,347 --> 00:38:09,516 We shouldn't be fucking having a baby right now. Like... 593 00:38:09,583 --> 00:38:10,816 Yeah, that's your point of view! 594 00:38:10,883 --> 00:38:13,186 Thank you for caring about mine. 595 00:38:13,253 --> 00:38:15,121 - Why would I care about an... - What is wrong with you? 596 00:38:15,188 --> 00:38:16,922 - What is wrong with you? - What the fuck is wrong with you? 597 00:38:16,989 --> 00:38:18,325 What the fuck is wrong with you? 598 00:38:19,658 --> 00:38:21,294 - Stupid. God. - Stupid what? 599 00:38:21,361 --> 00:38:23,296 - Stupid ass bitch! What the fuck... - Stop the fucking car! 600 00:38:23,363 --> 00:38:24,930 - ...are you talking about? I'll stop the fucking car! - Fuck you! 601 00:38:24,997 --> 00:38:26,233 - Stop the fucking car. - Get out the fucking car 602 00:38:26,299 --> 00:38:27,967 if you wanna get out the fucking car! Ow! 603 00:38:28,033 --> 00:38:29,369 - What the fuck is wrong with you? - Fuck you! 604 00:38:30,504 --> 00:38:32,104 - Fuck you! - Fuck you! 605 00:38:32,171 --> 00:38:33,306 Fuck you! 606 00:38:33,373 --> 00:38:34,673 - Fuck you! - Fuck you! 607 00:38:40,247 --> 00:38:41,747 You're just going to fucking 608 00:38:41,814 --> 00:38:43,283 walk out of the fucking car like that? 609 00:38:43,350 --> 00:38:44,850 Yeah, I'm going to walk out of the fucking car! 610 00:38:44,917 --> 00:38:46,386 - Why the fuck... - Leave me the fuck alone! 611 00:38:46,453 --> 00:38:48,120 - Fuck you! - Fuck you! 612 00:38:52,592 --> 00:38:53,759 Come on, Lex! Lex! 613 00:38:53,826 --> 00:38:55,262 I can't... I... 614 00:38:55,328 --> 00:38:56,996 I can't just leave you out here! Just get... 615 00:38:57,062 --> 00:38:58,797 - Just get in the car, Alexis! - Just leave! Just leave! 616 00:38:58,864 --> 00:39:00,166 - Just get in the car! - Leave me alone! 617 00:39:00,233 --> 00:39:01,934 I'll take you fucking home and... 618 00:39:02,001 --> 00:39:03,570 - It doesn't even make sense! - No, just leave me alone! 619 00:39:03,637 --> 00:39:04,904 Just go! 620 00:39:05,539 --> 00:39:06,872 Whatever, brah. 621 00:39:06,939 --> 00:39:09,041 You want to walk? Whatever. Fucking walk then! 622 00:39:09,108 --> 00:39:10,243 Bye! 623 00:39:11,844 --> 00:39:13,045 How she going... 624 00:39:14,381 --> 00:39:15,681 Fuck. 625 00:39:15,748 --> 00:39:18,318 Fuck! Fuck, fuck, fuck! 626 00:39:18,385 --> 00:39:20,085 Fuck! Fuck! 627 00:39:21,053 --> 00:39:22,721 Fuck! 628 00:40:42,235 --> 00:40:44,404 Whoa, whoa, whoa. 629 00:40:44,471 --> 00:40:47,607 ♪♪ Martin had a dream 630 00:40:47,674 --> 00:40:49,875 ♪♪ Martin had a dream 631 00:40:50,710 --> 00:40:52,679 ♪♪ Kendrick has a dream 632 00:40:52,746 --> 00:40:53,713 Ha! 633 00:40:54,780 --> 00:40:57,417 ♪♪ All my life I want money and power 634 00:40:57,484 --> 00:41:00,553 ♪♪ Respect my mind or die from lead shower 635 00:41:00,620 --> 00:41:03,556 ♪♪ I pray my dick get big as the Eiffel Tower 636 00:41:03,623 --> 00:41:06,825 ♪♪ So I can fuck the world for 72 hours 637 00:41:06,892 --> 00:41:08,528 ♪♪ Goddamn, I got bitches 638 00:41:08,595 --> 00:41:11,331 ♪♪ Damn, I got bitches Damn, I got bitches 639 00:41:11,398 --> 00:41:13,366 ♪♪ Wifey, girlfriend and mistress 640 00:41:13,433 --> 00:41:16,269 ♪♪ All my life I want money and power 641 00:41:16,336 --> 00:41:19,472 ♪♪ Respect my mind or die from lead showers ♪♪ 642 00:41:19,539 --> 00:41:23,042 ♪♪ I got 25 lighter on my dresser, yes, sir 643 00:41:23,108 --> 00:41:26,379 ♪♪ Put fire to that ass Body cast on a stretcher 644 00:41:26,446 --> 00:41:29,815 ♪♪ And her body got that ass that a ruler couldn't measure 645 00:41:29,882 --> 00:41:31,751 ♪♪ And it make me cum fast 646 00:41:31,817 --> 00:41:33,620 ♪♪ But I never get embarrassed 647 00:41:33,687 --> 00:41:36,589 ♪♪ And I recognize you have what I've been wanting 648 00:41:36,656 --> 00:41:38,358 ♪♪ Since that record... 649 00:41:38,425 --> 00:41:41,927 ♪♪ That Adina Howard had pop it fast to impress her... ♪♪ 650 00:42:42,389 --> 00:42:44,391 - Come on. Dude, dude, dude. - Lay off me, man. 651 00:42:46,426 --> 00:42:47,527 Yo, let's go. 652 00:42:47,594 --> 00:42:49,729 Yo. Let's get the fuck up out of here, bro. 653 00:42:56,135 --> 00:42:58,070 He said he can feel my fucking presence. 654 00:42:58,137 --> 00:42:59,938 - Yo. - Yo. 655 00:43:00,005 --> 00:43:01,741 - Yo. - Yo. 656 00:43:01,808 --> 00:43:03,543 I can't open my eyes. 657 00:43:06,179 --> 00:43:08,615 Every time I start opening them, they close. 658 00:43:10,149 --> 00:43:11,885 You're fucking faded. 659 00:43:11,950 --> 00:43:13,453 Wow, you're fucking faded, son. 660 00:43:13,520 --> 00:43:15,522 Every time I try to open them, they close. 661 00:43:17,257 --> 00:43:18,691 You want me to open them, brah? 662 00:43:18,758 --> 00:43:21,059 - I can't open my eyes! - Yo! Get the fuck... 663 00:43:21,126 --> 00:43:23,162 Yo, get back in here, brother! No fucking joke! 664 00:43:23,229 --> 00:43:26,165 Stop! Yo! Get back in... Bro, get back in here! 665 00:43:26,800 --> 00:43:28,535 I can't open my eyes! 666 00:43:50,857 --> 00:43:53,091 Ty, what is going on? 667 00:43:53,860 --> 00:43:55,462 Ty, what... 668 00:43:56,262 --> 00:43:58,398 - Oh, my God, Tyler. - I'm sorry. 669 00:43:58,465 --> 00:44:02,067 Oh, my God. Oh, my God. 670 00:44:04,437 --> 00:44:05,971 Oh, my God. 671 00:44:09,476 --> 00:44:10,877 You want to get in the bath? 672 00:44:10,944 --> 00:44:12,679 You should be quiet. 673 00:44:12,745 --> 00:44:14,980 You should be quiet because Mom and Dad are gonna hear you, okay? 674 00:44:15,047 --> 00:44:16,982 - Okay? - Okay. 675 00:44:17,049 --> 00:44:18,218 Yes, yes, yes. 676 00:44:18,284 --> 00:44:19,619 Do you want to take a bath? 677 00:44:19,686 --> 00:44:20,887 Did I wake you? 678 00:44:20,954 --> 00:44:22,889 No, it's fine. You didn't wake me. 679 00:44:22,956 --> 00:44:24,424 - I'm sorry. - I know. 680 00:44:24,491 --> 00:44:26,593 I just had a really bad night, you know? 681 00:44:27,059 --> 00:44:28,228 I know. 682 00:44:29,229 --> 00:44:30,930 I know, I know. 683 00:44:32,665 --> 00:44:34,734 I just had a really bad night, you know? 684 00:44:34,801 --> 00:44:37,303 - I know. Shh... - And I didn't mean to, like... 685 00:44:37,370 --> 00:44:39,506 I didn't mean to wake you, you know? 686 00:44:48,348 --> 00:44:50,617 - I didn't mean to... - I know. 687 00:44:52,719 --> 00:44:55,388 - I didn't mean to... - Shh, shh, shh. 688 00:44:59,592 --> 00:45:00,593 I didn't mean to. 689 00:45:00,660 --> 00:45:02,829 Ty, you have to be quiet, please. 690 00:45:02,896 --> 00:45:04,931 - I'm sorry. - I know, I know. 691 00:45:04,998 --> 00:45:06,164 I know, it's okay. 692 00:45:06,232 --> 00:45:07,567 It's okay. 693 00:45:08,234 --> 00:45:09,636 It's okay. 694 00:45:11,204 --> 00:45:13,473 - I'm sorry. I'm... I'm... - It's okay. It's okay. 695 00:45:47,707 --> 00:45:48,708 ♪♪ Me 696 00:45:51,244 --> 00:45:54,647 ♪♪ Can you focus on me? 697 00:45:57,317 --> 00:46:02,522 ♪♪ Baby, can you focus on me? 698 00:46:03,323 --> 00:46:04,657 ♪♪ Babe 699 00:46:05,491 --> 00:46:07,460 ♪♪ Hands in the soap 700 00:46:07,527 --> 00:46:09,362 ♪♪ Have the faucet's running 701 00:46:09,429 --> 00:46:12,164 ♪♪ And I keep looking at you 702 00:46:13,466 --> 00:46:17,403 ♪♪ Stuck on your phone and you're stuck in your zone 703 00:46:17,470 --> 00:46:19,539 ♪♪ And you don't have a clue 704 00:46:19,606 --> 00:46:21,808 ♪♪ But I don't wanna give up 705 00:46:23,276 --> 00:46:27,213 ♪♪ Baby, I just want you to get up 706 00:46:28,781 --> 00:46:32,352 ♪♪ Lately I've been a little fed up 707 00:46:34,354 --> 00:46:38,191 ♪♪ Wish you would just focus on me 708 00:46:38,725 --> 00:46:39,892 ♪♪ Me 709 00:46:41,027 --> 00:46:44,364 ♪♪ Can you focus on me? 710 00:46:46,833 --> 00:46:52,639 ♪♪ Baby, can you focus on me? 711 00:46:53,171 --> 00:46:54,540 ♪♪ Me 712 00:46:56,409 --> 00:46:57,510 ♪♪ Me 713 00:46:57,577 --> 00:47:00,413 ♪♪ Can you focus on me 714 00:47:03,449 --> 00:47:08,588 ♪♪ Baby, can you focus on me? 715 00:47:11,524 --> 00:47:13,593 ♪♪ Lazy and broke? 716 00:47:19,532 --> 00:47:22,735 ♪♪ But I feel alone even when we're alone 717 00:47:24,003 --> 00:47:26,072 ♪♪ And that don't cost a thing 718 00:47:26,139 --> 00:47:27,840 ♪♪ But I don't wanna give up 719 00:47:27,907 --> 00:47:29,475 Your call has been forwarded... 720 00:47:29,542 --> 00:47:32,745 ♪♪ Baby I just want you to get up 721 00:47:34,947 --> 00:47:38,885 ♪♪ Lately I've been a little fed up 722 00:47:38,951 --> 00:47:40,620 ♪♪ Fed up, yeah 723 00:47:40,687 --> 00:47:44,957 ♪♪ Wish you would just focus on me 724 00:47:47,226 --> 00:47:50,763 Can you focus on me? 725 00:47:50,830 --> 00:47:53,099 ♪♪ Oh, yeah 726 00:47:53,166 --> 00:47:58,337 ♪♪ Baby, can you focus on me? 727 00:47:59,405 --> 00:48:03,509 ♪♪ Yeah, me 728 00:48:03,576 --> 00:48:07,447 ♪♪ Can you focus on me? 729 00:48:09,649 --> 00:48:15,455 ♪♪ Baby, can you focus on me? 730 00:48:16,055 --> 00:48:18,224 ♪♪ Me 731 00:48:19,225 --> 00:48:21,127 ♪♪ Baby, focus 732 00:48:21,195 --> 00:48:23,596 ♪♪ Can't you see 733 00:48:25,131 --> 00:48:28,601 ♪♪ I just wanna love you, baby 734 00:48:28,668 --> 00:48:31,938 ♪♪ Look me in my eyes 735 00:48:32,505 --> 00:48:34,574 ♪♪ Ooh ♪♪ 736 00:48:48,254 --> 00:48:50,523 ♪♪ I never would've thought that 737 00:48:50,590 --> 00:48:52,792 ♪♪ Feelings could get thrown in the air 738 00:48:54,393 --> 00:48:56,729 ♪♪ I accidentally caught that 739 00:48:56,796 --> 00:48:59,866 ♪♪ I need some new boxing gloves Shit got hectic 740 00:48:59,932 --> 00:49:02,602 ♪♪ Whenever I fought back For example 741 00:49:02,668 --> 00:49:04,904 Your call has been forwarded to a... 742 00:49:04,971 --> 00:49:06,606 ♪♪ The fucking thought of you with somebody else I don't like that 743 00:49:06,672 --> 00:49:08,242 Fuck! 744 00:49:08,307 --> 00:49:11,211 ♪♪ Cellular convos getting left in the wrong 745 00:49:11,277 --> 00:49:12,512 ♪♪ 'Cause I get so fucking mad 746 00:49:12,578 --> 00:49:14,248 ♪♪ When you don't write back 747 00:49:14,313 --> 00:49:15,314 ♪♪ This isn't a song 748 00:49:17,016 --> 00:49:18,551 ♪♪ I just happen to rhyme when I get emo 749 00:49:18,618 --> 00:49:20,887 ♪♪ And find time to write facts 750 00:49:23,656 --> 00:49:25,024 ♪♪ I fucking hate you 751 00:49:25,091 --> 00:49:27,126 ♪♪ But I love you 752 00:49:27,194 --> 00:49:29,295 ♪♪ I'm bad at keeping my emotions bubbled 753 00:49:29,362 --> 00:49:30,897 ♪♪ You're good at being perfect 754 00:49:30,963 --> 00:49:32,232 ♪♪ We're good at being troubled... 755 00:49:32,298 --> 00:49:33,833 Tyler? 756 00:49:33,900 --> 00:49:35,101 I'm fine! 757 00:49:35,168 --> 00:49:36,469 Tyler, what is going on? 758 00:49:36,536 --> 00:49:38,104 ♪♪ I fucking hate you 759 00:49:38,171 --> 00:49:39,839 - ♪♪ But I love you - ♪♪ I love you 760 00:49:40,339 --> 00:49:41,607 Tyler! 761 00:49:42,575 --> 00:49:44,076 - Tyler! Tyler! - Hey, man! 762 00:49:44,143 --> 00:49:45,511 ♪♪ We're good at being troubled 763 00:49:45,578 --> 00:49:47,046 Open the door! 764 00:49:47,113 --> 00:49:48,981 Open the goddamn door, Tyler! 765 00:49:49,048 --> 00:49:50,316 ♪♪ Girl, you fucking with my emotions ♪♪ 766 00:49:50,383 --> 00:49:51,584 Hey! 767 00:51:57,277 --> 00:51:59,011 - Hey. - Hey. 768 00:51:59,078 --> 00:52:01,315 - Girl, you look beautiful. - No, you look... 769 00:52:01,381 --> 00:52:03,250 - You are. - You look way more beautiful. 770 00:52:03,317 --> 00:52:04,550 No, that's not true. 771 00:52:04,617 --> 00:52:06,085 I love your dress. 772 00:52:07,019 --> 00:52:08,087 Thanks. 773 00:52:08,154 --> 00:52:09,488 It's cute. 774 00:52:10,156 --> 00:52:11,425 God, I love that color. 775 00:52:11,490 --> 00:52:12,792 What are you putting on? 776 00:52:12,858 --> 00:52:14,394 Oh, it's just like... 777 00:52:14,460 --> 00:52:15,861 I don't even know what it's called. 778 00:52:15,928 --> 00:52:18,030 It's just, like, this new lipstick. 779 00:52:18,097 --> 00:52:19,165 Do you have anything? 780 00:52:19,232 --> 00:52:20,833 I have... Yeah. 781 00:52:20,900 --> 00:52:22,668 - I... - Put it on. Why don't you have it on? 782 00:52:22,735 --> 00:52:24,904 Well, because I have these stupid freaking braces on. 783 00:52:24,971 --> 00:52:26,672 Oh, my God. Please give this to me. 784 00:52:26,739 --> 00:52:28,074 - I feel like it's... - It's going to look good. 785 00:52:28,140 --> 00:52:29,608 It'll look silly. 786 00:52:29,675 --> 00:52:31,777 No. Just like... 787 00:52:32,511 --> 00:52:34,247 Yeah, like, press them together. 788 00:52:42,688 --> 00:52:44,056 There you go. 789 00:52:45,992 --> 00:52:48,527 It looks good. Don't worry about your braces. 790 00:52:48,594 --> 00:52:49,862 It looks super cute. I like it. 791 00:52:49,929 --> 00:52:51,398 ♪♪ For you I was the flame 792 00:52:51,465 --> 00:52:56,802 ♪♪ Love is a losing game 793 00:52:56,869 --> 00:53:02,041 ♪♪ Five story fire as you came 794 00:53:02,742 --> 00:53:07,947 ♪♪ Love is a losing game 795 00:53:09,216 --> 00:53:14,820 ♪♪ One I wished I never played 796 00:53:14,887 --> 00:53:20,092 ♪♪ Oh, what a mess we made 797 00:53:21,627 --> 00:53:24,297 ♪♪ And now the final frame 798 00:53:24,364 --> 00:53:25,731 What are you doing? 799 00:53:28,634 --> 00:53:29,969 Stop! 800 00:53:30,770 --> 00:53:32,305 Where are you going, Tyler? 801 00:53:32,905 --> 00:53:34,508 I need to go to the store. 802 00:53:34,573 --> 00:53:35,941 You're grounded. You're not going anywhere. 803 00:53:36,008 --> 00:53:37,710 I'm 18 years old. You can't ground me. 804 00:53:37,777 --> 00:53:39,645 Why do you smell like alcohol? 805 00:53:41,248 --> 00:53:43,649 Turn around and answer me. 806 00:53:47,254 --> 00:53:48,788 Have you been drinking? 807 00:53:48,854 --> 00:53:50,589 Where is your sling? 808 00:53:52,124 --> 00:53:54,327 Did you just take the keys from your dad's office? 809 00:53:56,463 --> 00:53:58,998 - Give them to me. - No. 810 00:53:59,665 --> 00:54:02,701 Tyler. Give me the keys. 811 00:54:02,768 --> 00:54:05,004 I need to go. 812 00:54:05,071 --> 00:54:06,605 You're not going anywhere. Give me the keys. 813 00:54:06,672 --> 00:54:09,409 - Bullshit. Watch me. - Watch your mouth! 814 00:54:09,476 --> 00:54:10,876 Hey, what's going on? 815 00:54:11,744 --> 00:54:14,113 Tyler took the keys from your office 816 00:54:14,181 --> 00:54:16,216 - and he's been drinking. - This is bullshit. 817 00:54:16,283 --> 00:54:18,084 Don't talk to your mother like that. 818 00:54:18,150 --> 00:54:20,420 She's not my mom. All right, you're not my fucking mom. 819 00:54:20,487 --> 00:54:21,821 My real mom is dead! 820 00:54:21,887 --> 00:54:23,756 All right? She doesn't talk to me 821 00:54:23,823 --> 00:54:25,358 like a fucking condescending bitch like you, bitch. 822 00:54:25,425 --> 00:54:26,892 - Shut up right now. - I am your mom. 823 00:54:26,959 --> 00:54:28,528 No, you're not my fucking mom. All right? 824 00:54:28,594 --> 00:54:30,162 - Tyler! - I am. 825 00:54:30,230 --> 00:54:31,831 - You're pathetic, Catherine! - Tyler, ease back. 826 00:54:31,897 --> 00:54:33,467 - You're pathetic! - I am... 827 00:54:33,533 --> 00:54:35,034 - You don't really love me! - Tyler, you need to... 828 00:54:35,101 --> 00:54:36,735 - I am your mother. - You're not my real mom! 829 00:54:36,802 --> 00:54:38,104 - You can't even have kids. - I am your mother, Tyler. 830 00:54:38,170 --> 00:54:39,672 You can't even fucking have kids! 831 00:54:39,738 --> 00:54:41,374 You say one more thing like that to her, 832 00:54:41,441 --> 00:54:42,708 I'm gonna come over there and lay your ass out... 833 00:54:42,775 --> 00:54:45,378 Fuck you! Fuck you! 834 00:54:45,445 --> 00:54:50,250 Yeah, fuck you. I fucking hate you, man. 835 00:54:50,317 --> 00:54:53,253 I fucking hate you. I can't stand you, man. 836 00:54:53,320 --> 00:54:55,188 Is that the case? You hate me, huh? 837 00:54:55,255 --> 00:54:57,990 Come at me, brah. Just fucking come at me. 838 00:54:58,057 --> 00:54:59,493 - I swear to God. - You're drunk? 839 00:54:59,559 --> 00:55:00,860 Yeah, I'm fucking drunk! 840 00:55:00,926 --> 00:55:02,295 What you gonna fucking do about it? 841 00:55:02,362 --> 00:55:04,464 Stop it! Stop it! Stop it! 842 00:55:04,531 --> 00:55:05,631 Stop it! 843 00:55:05,698 --> 00:55:07,300 Get the fuck off me, nigga! 844 00:55:07,800 --> 00:55:09,302 Are you okay, babe? 845 00:55:10,370 --> 00:55:11,737 Talking all that shit! 846 00:55:13,873 --> 00:55:16,041 Don't you leave this house, Tyler. 847 00:55:17,877 --> 00:55:19,745 Don't you leave this house, Tyler! 848 00:55:20,746 --> 00:55:22,781 ♪♪ Blazin', mi don't want dem 849 00:55:22,848 --> 00:55:24,083 ♪♪ Mi need dem 850 00:55:24,150 --> 00:55:27,420 ♪♪ Blazin', blazin', blazin' 851 00:55:29,356 --> 00:55:31,424 ♪♪ Yo mi tek har outta bugah red and put her in a tall skirt 852 00:55:31,491 --> 00:55:34,494 ♪♪ And now she find out what life is really worth 853 00:55:34,561 --> 00:55:35,861 ♪♪ No to X-rated 854 00:55:36,596 --> 00:55:38,030 ♪♪ I am a God 855 00:55:40,634 --> 00:55:42,335 ♪♪ I am a God 856 00:55:45,938 --> 00:55:48,408 We're here! 857 00:55:49,442 --> 00:55:50,843 ♪♪ I am a God 858 00:55:50,910 --> 00:55:52,912 ♪♪ Hurry up with my damn massage 859 00:55:52,978 --> 00:55:55,047 ♪♪ Hurry up with my damn menage 860 00:55:55,114 --> 00:55:57,184 ♪♪ Get the Porsche out the damn garage 861 00:55:57,783 --> 00:55:59,519 ♪♪ I am a God 862 00:55:59,586 --> 00:56:01,321 ♪♪ Even though I'm a man of God 863 00:56:01,388 --> 00:56:03,323 ♪♪ My whole life in the hand of God 864 00:56:03,390 --> 00:56:05,659 All right, who's ready to raise fucking hell? 865 00:56:09,929 --> 00:56:14,133 Chang. Chang. Chang. Chang. 866 00:56:14,201 --> 00:56:16,203 ♪♪ And here's a few snake-ass niggas to bite you 867 00:56:16,269 --> 00:56:18,338 ♪♪ I don't even wanna hear about what niggas might do 868 00:56:18,405 --> 00:56:20,373 ♪♪ Old niggas mentally still in high school 869 00:56:20,440 --> 00:56:21,907 ♪♪ Since the tight jeans they never liked you 870 00:56:21,974 --> 00:56:24,544 Emily, can you please call me back? 871 00:56:24,611 --> 00:56:25,945 It's an emergency. 872 00:56:28,080 --> 00:56:30,049 ♪♪ We the Rat Pack 873 00:56:30,115 --> 00:56:33,253 ♪♪ Virgil Pyrex, Don C snapback Ibn diamond, Chi-town shining 874 00:56:33,320 --> 00:56:35,322 ♪♪ Monop' in this bitch, get a change of climate 875 00:56:35,388 --> 00:56:37,490 ♪♪ Hop in this bitch and get the same thing I'm in 876 00:56:37,557 --> 00:56:40,092 ♪♪ Until the day I get struck by lightning 877 00:56:40,627 --> 00:56:42,161 ♪♪ I am a God 878 00:56:44,964 --> 00:56:46,499 ♪♪ I am a God ♪♪ 879 00:56:55,642 --> 00:56:58,445 Hello? Hi, Ryan? 880 00:56:59,044 --> 00:57:00,980 This is Tyler's mom. 881 00:57:01,981 --> 00:57:03,483 Yes, I'm so sorry to bother you tonight, 882 00:57:03,550 --> 00:57:05,518 but we are... We're having an emergency over here. 883 00:57:05,585 --> 00:57:07,487 We're looking for Tyler. Have you heard from him? 884 00:58:18,191 --> 00:58:22,662 - Tyler. Yo, Tyler. - Your mom just called me. 885 00:58:22,729 --> 00:58:24,063 She's talking about, like, 886 00:58:24,129 --> 00:58:25,799 a family emergency or something. 887 00:58:25,864 --> 00:58:27,534 Everything's cool, man. You want a beer? 888 00:58:27,600 --> 00:58:29,101 Yeah, sure. But, yo, are you... Are you good? 889 00:58:29,168 --> 00:58:30,869 I'm good, man. I'll be right there. 890 00:58:30,936 --> 00:58:32,339 All right, dude. 891 00:59:54,821 --> 00:59:56,121 I just texted you the address. 892 00:59:56,189 --> 00:59:58,023 It's like five miles north of here. Yes. 893 01:00:00,693 --> 01:00:02,094 - Can you hear me? - Yeah. 894 01:00:02,161 --> 01:00:03,696 Yeah, I'm gonna go get him right now. 895 01:00:03,763 --> 01:00:05,632 - Okay, hurry! Please, hurry. - Yeah. 896 01:00:05,698 --> 01:00:07,032 On my way right now. 897 01:01:39,993 --> 01:01:45,198 ♪♪ See things do come around 898 01:01:47,467 --> 01:01:51,004 ♪♪ But some things trouble me 899 01:01:51,069 --> 01:01:55,208 ♪♪ The people I've met and the places I've been 900 01:01:55,275 --> 01:01:58,978 ♪♪ Are all what make me the man I so proudly am 901 01:01:59,044 --> 01:02:03,115 ♪♪ But I wanna know one thing 902 01:02:03,182 --> 01:02:06,853 ♪♪ When did I become a ghost? 903 01:02:06,920 --> 01:02:10,957 ♪♪ I'm most confused about the world I lived in 904 01:02:11,024 --> 01:02:14,994 ♪♪ You think that I'm lonely Well, I probably am 905 01:02:15,060 --> 01:02:17,597 ♪♪ One thing that still gets me 906 01:02:19,299 --> 01:02:22,735 ♪♪ When did I become a ghost? 907 01:02:22,802 --> 01:02:24,169 ♪♪ Hey ♪♪ 908 01:02:34,247 --> 01:02:36,449 Should you be drinking right now? 909 01:02:37,149 --> 01:02:38,484 What are you doing here? 910 01:02:39,519 --> 01:02:42,188 You told your parents without talking to me first? 911 01:02:45,123 --> 01:02:46,726 You blocked me? 912 01:02:46,793 --> 01:02:48,795 I'm trying to talk to you, but you block me? 913 01:02:50,997 --> 01:02:53,131 - I mean, did you fuck him? - What? 914 01:02:53,199 --> 01:02:54,867 - Did you fuck him? - Who? 915 01:02:56,302 --> 01:02:57,604 I saw you go upstairs. 916 01:02:57,670 --> 01:02:58,938 I fucking saw you go upstairs. Did you fuck him? 917 01:02:59,005 --> 01:03:01,173 With who? With who? Franky? 918 01:03:01,240 --> 01:03:02,508 Who do you think I'm talking about? Yes! 919 01:03:02,575 --> 01:03:04,177 What the... Franky's one of my 920 01:03:04,243 --> 01:03:05,712 best friends since elementary school. 921 01:03:05,778 --> 01:03:08,047 - He's fucking gay, you idiot. - Oh, stop lying, Alexis. 922 01:03:08,113 --> 01:03:09,382 I'm not lying. You would know that 923 01:03:09,449 --> 01:03:10,516 if you'd listen to anything that I say! 924 01:03:10,583 --> 01:03:11,951 It's bullshit! It's bullshit! 925 01:03:12,018 --> 01:03:13,419 It's not bullshit. 926 01:03:13,486 --> 01:03:14,988 - It's bullshit like... - And you would know that 927 01:03:15,054 --> 01:03:16,489 if you listened to anything I ever say. 928 01:03:16,556 --> 01:03:18,191 And the drinks aren't for me. They're for my friends. 929 01:03:18,257 --> 01:03:19,626 The ones upstairs that 930 01:03:19,692 --> 01:03:21,427 you never took the chance to get to know! 931 01:03:21,494 --> 01:03:22,795 - Stop fucking lying, Alexis. - You don't care about anyone, 932 01:03:22,862 --> 01:03:24,230 - but your fucking self! - Stop fucking lying. 933 01:03:24,297 --> 01:03:26,265 That's why I can't talk to you! 934 01:03:26,332 --> 01:03:27,734 I care about nobody but my fucking self, right now? 935 01:03:27,800 --> 01:03:29,235 Don't fucking walk away from me! 936 01:03:29,302 --> 01:03:30,403 - Fuck you! Move! - Listen. Listen. 937 01:03:30,470 --> 01:03:31,804 Look, we can keep it, Alexis. 938 01:03:31,871 --> 01:03:34,273 Alexis, Lex. Look at... Look at me. 939 01:03:34,340 --> 01:03:36,109 Look at me. Look at me. We can fucking keep it. 940 01:03:36,174 --> 01:03:38,645 We can keep it. We don't have to get a fucking abortion. 941 01:03:38,711 --> 01:03:41,981 Fuck you! You think I'm gonna raise my baby with you? 942 01:03:42,048 --> 01:03:43,316 Look at you! 943 01:03:43,383 --> 01:03:45,251 What you mean, "Look at me"? 944 01:03:45,318 --> 01:03:47,420 I'm here for you, bitch! I'm fucking here for... 945 01:03:47,487 --> 01:03:49,288 - Stop calling me a bitch! - You fucking him... 946 01:03:49,355 --> 01:03:50,757 - Go fuck yourself! - You stupid ass bitch! 947 01:03:50,823 --> 01:03:52,191 Stupid ass bitch! Fucking walk away from me. 948 01:03:52,258 --> 01:03:53,660 - Fuck you! - You go to the fucking 949 01:03:53,726 --> 01:03:54,827 abortion clinic 950 01:03:54,894 --> 01:03:55,995 and you're getting rid of that shit! 951 01:03:56,062 --> 01:03:57,463 Fuck you! 952 01:04:56,456 --> 01:05:01,661 I'm sorry, Alexis. I'm sorry, Alexis. 953 01:05:02,795 --> 01:05:04,931 I'm sorry, Alexis. 954 01:05:14,540 --> 01:05:15,842 Come on. Wake up. 955 01:05:17,376 --> 01:05:19,779 Wake up. Come on. Come... 956 01:05:19,846 --> 01:05:22,148 Fuck. Fuck. Fuck. 957 01:05:24,917 --> 01:05:26,786 What did I do? 958 01:05:26,853 --> 01:05:28,755 I'm sorry. Come on. 959 01:05:43,703 --> 01:05:45,705 What happened? Who is that? 960 01:05:45,772 --> 01:05:47,507 - It's Alexis. - Call the cops! 961 01:05:47,573 --> 01:05:49,176 - Oh, my God. - No freaking way. 962 01:05:49,243 --> 01:05:50,643 Oh, my God! 963 01:05:50,710 --> 01:05:51,978 - Whoa... - Is she dead? 964 01:06:12,465 --> 01:06:13,933 I don't know the address. 965 01:06:16,702 --> 01:06:18,437 - She's lying there... - Did somebody... 966 01:06:18,504 --> 01:06:21,007 - Did somebody call 911? - ...and she's bleeding. 967 01:06:21,073 --> 01:06:22,642 There's blood near her head. 968 01:07:36,949 --> 01:07:37,950 Hello? 969 01:07:39,085 --> 01:07:40,386 Who is it? 970 01:07:53,833 --> 01:07:56,035 Are you okay? 971 01:07:56,102 --> 01:07:57,637 - Are you okay? - Uh-huh. 972 01:07:57,703 --> 01:08:02,808 Okay. You seen your brother? Has Tyler been here? 973 01:08:02,875 --> 01:08:05,978 Hey, Em. Has Tyler been here? 974 01:08:06,045 --> 01:08:09,515 Tyler. What's going on with you? 975 01:08:11,050 --> 01:08:12,185 Talk to me! 976 01:08:15,721 --> 01:08:17,690 What is going on, Tyler? 977 01:08:34,207 --> 01:08:36,142 Open the fucking door, Tyler! 978 01:08:37,076 --> 01:08:38,878 Open the fucking door! 979 01:08:38,945 --> 01:08:40,813 You're scaring me! 980 01:08:40,880 --> 01:08:42,682 What did you do? Open the door! 981 01:08:51,590 --> 01:08:52,792 Open the door! 982 01:08:55,094 --> 01:08:56,296 Where are you going? 983 01:08:56,829 --> 01:08:58,164 Where are you going? 984 01:08:58,231 --> 01:09:01,234 Stop walking when I'm talking to you! 985 01:09:01,301 --> 01:09:02,302 Tyler, stop! 986 01:09:13,145 --> 01:09:14,381 Young female, blunt force trauma to head. 987 01:09:25,758 --> 01:09:28,794 Freeze! Right now! Get on your knees! 988 01:09:28,861 --> 01:09:30,596 Put your hands behind your back, now! 989 01:09:31,897 --> 01:09:34,834 Huh? Was that his girlfriend? 990 01:09:34,900 --> 01:09:37,136 Was that his girlfriend in the ambulance? 991 01:09:38,137 --> 01:09:40,840 It was? Yeah? 992 01:09:40,906 --> 01:09:42,808 But you don't know what happened? 993 01:09:44,643 --> 01:09:46,213 Was he here? 994 01:09:49,216 --> 01:09:50,750 Was he here? 995 01:13:45,818 --> 01:13:49,021 This is State of Florida vs. Tyler Williams. 996 01:13:49,989 --> 01:13:52,259 Mister Williams, will you please stand? 997 01:13:58,298 --> 01:14:02,335 Tyler Williams, for your conviction of the crime of 998 01:14:02,402 --> 01:14:07,474 murder in the second degree, upon your plea of guilty, 999 01:14:07,540 --> 01:14:09,409 it is the order of this court that you be sentenced 1000 01:14:09,476 --> 01:14:12,579 to the State Correctional Institution of Miami 1001 01:14:12,646 --> 01:14:15,248 for the rest of your natural life. 1002 01:14:16,316 --> 01:14:17,950 Consistent with the requirements 1003 01:14:18,017 --> 01:14:20,654 of the Florida Constitution, 1004 01:14:20,720 --> 01:14:23,989 this sentence is technically with mercy, 1005 01:14:24,056 --> 01:14:25,891 which makes you eligible for parole 1006 01:14:25,958 --> 01:14:28,261 after you have served 30 years. 1007 01:16:07,494 --> 01:16:09,462 This is your last shot of this. All right? 1008 01:16:09,529 --> 01:16:12,599 Sign up for the tournament, get those credits in. 1009 01:16:12,665 --> 01:16:14,032 Don't embarrass your parents. 1010 01:16:14,099 --> 01:16:15,235 You're not gonna go home 1011 01:16:15,301 --> 01:16:17,670 and forget everything I taught you? 1012 01:16:17,737 --> 01:16:20,072 I'm going to miss you all. It's been a great year. 1013 01:16:26,111 --> 01:16:27,380 Hey. Sorry. 1014 01:18:48,053 --> 01:18:50,122 Hey. Hello? 1015 01:18:50,189 --> 01:18:52,392 Hi. Sorry, I... I don't mean to bother you. 1016 01:18:52,458 --> 01:18:55,662 Did I, um... Did I bump into you the other day? 1017 01:18:56,161 --> 01:18:57,997 What? 1018 01:18:58,063 --> 01:18:59,599 Did I bump into you earlier? 1019 01:19:00,767 --> 01:19:03,469 Uh, yeah, outside Mr. Stanley's fifth period? 1020 01:19:03,536 --> 01:19:05,038 Oh, yeah, it's fine. It's cool. 1021 01:19:05,103 --> 01:19:06,472 I'm so sorry about that. 1022 01:19:07,540 --> 01:19:08,675 Um... 1023 01:19:08,741 --> 01:19:11,109 Uh... Sorry to have bothered you too. 1024 01:19:11,177 --> 01:19:13,379 Um, are you here to judge or... 1025 01:19:15,348 --> 01:19:17,350 - The lip sync final? - Yeah. 1026 01:19:17,417 --> 01:19:18,651 Mmm-hmm. 1027 01:19:18,718 --> 01:19:20,253 Nice. Yeah, I'm just doing the improv final. 1028 01:19:20,320 --> 01:19:22,322 I just put it off, uh, 1029 01:19:22,388 --> 01:19:24,223 all semester, so now here I am. 1030 01:19:26,158 --> 01:19:29,295 What... Do you have a lot left today or is it just this? 1031 01:19:29,362 --> 01:19:33,366 - Just the lip sync final. - Nice. Yes, nice. Nice, nice. 1032 01:19:33,433 --> 01:19:34,701 Same for me. I'm just... 1033 01:19:34,767 --> 01:19:37,337 Got this one left and then I'm done. 1034 01:19:40,974 --> 01:19:42,775 Um... 1035 01:19:42,842 --> 01:19:46,613 Total shot in the dark. Uh... Would you maybe want to, like, 1036 01:19:46,679 --> 01:19:49,582 grake something to eat with me later? 1037 01:19:50,115 --> 01:19:52,051 What? 1038 01:19:52,117 --> 01:19:54,654 "Grake something"? What did you just say? 1039 01:19:54,721 --> 01:19:57,256 Would you maybe want to grab something 1040 01:19:57,323 --> 01:19:58,891 to eat with me later? 1041 01:19:59,525 --> 01:20:00,593 Um... 1042 01:20:01,928 --> 01:20:04,263 Um... Sure. 1043 01:20:05,163 --> 01:20:07,165 Awesome. Uh... 1044 01:20:07,233 --> 01:20:08,468 - Where? - I don't know. 1045 01:20:08,534 --> 01:20:10,203 Where do you want to eat? 1046 01:20:10,837 --> 01:20:12,205 Um... 1047 01:20:13,806 --> 01:20:16,809 There's a diner down the street that we could go to. 1048 01:20:16,876 --> 01:20:18,211 Great. 1049 01:20:19,379 --> 01:20:20,847 - Cool. - Awesome. 1050 01:20:20,913 --> 01:20:23,316 - Well, I'm Luke, by the way. - Emily. 1051 01:20:23,383 --> 01:20:25,218 - What's your name? Emily? - Emily. 1052 01:20:25,918 --> 01:20:29,489 Okay. When do you get out? 1053 01:20:30,723 --> 01:20:32,025 Um... 1054 01:20:32,091 --> 01:20:35,495 I don't... I'm not completely sure yet. I don't know. 1055 01:20:35,561 --> 01:20:37,897 - Okay. - But before 3:00, I guess. 1056 01:20:37,964 --> 01:20:41,968 Okay, well, I'll, uh... Then when I get out, 1057 01:20:42,035 --> 01:20:45,371 I'll just come wait outside here and we can go. 1058 01:20:47,774 --> 01:20:50,443 Yeah. Do you want one of these? 1059 01:20:52,779 --> 01:20:54,447 Um... 1060 01:20:54,514 --> 01:20:57,750 I don't know what flavor it is. Blue raspberry. 1061 01:20:58,851 --> 01:21:01,721 There you go. All right, I'll see you later. 1062 01:21:43,896 --> 01:21:45,598 I'm not gonna lie. 1063 01:21:45,665 --> 01:21:47,667 I actually didn't think you were going to show up. 1064 01:21:48,334 --> 01:21:49,802 - Really? - No. 1065 01:21:49,869 --> 01:21:51,304 Why? 1066 01:21:51,370 --> 01:21:54,240 Um... I don't know. I've just never... 1067 01:21:54,307 --> 01:21:57,844 I've never asked somebody to hang out like that before. 1068 01:21:59,112 --> 01:22:01,147 Someone... Someone like you. 1069 01:22:01,215 --> 01:22:04,984 Like me? I don't... What does that mean? 1070 01:22:05,051 --> 01:22:08,354 No, it doesn't mean... You're just really beautiful. 1071 01:22:08,788 --> 01:22:10,556 And, uh... 1072 01:22:11,991 --> 01:22:14,627 I don't know. I don't know. That's all. 1073 01:22:32,879 --> 01:22:36,649 ♪♪ What a difference a day made ♪♪ 1074 01:22:36,716 --> 01:22:39,519 - I love this song. - Yeah? I don't know it. 1075 01:22:39,585 --> 01:22:41,221 I mean, I'm sure I've heard it, 1076 01:22:41,287 --> 01:22:43,022 but I don't know what it is. 1077 01:22:43,089 --> 01:22:45,558 My grandparents used to play this stuff all the time. 1078 01:22:45,625 --> 01:22:47,160 - Really? - Mmm-hmm. 1079 01:22:47,227 --> 01:22:48,561 Oh. 1080 01:22:48,628 --> 01:22:51,030 My grandpa used to stay up all night 1081 01:22:51,097 --> 01:22:53,566 and listen to records, 1082 01:22:53,633 --> 01:22:55,902 sometimes dance with my grandma. 1083 01:22:59,572 --> 01:23:01,908 Well, that... That's cool. 1084 01:23:01,974 --> 01:23:05,745 Yeah. Yeah. They're gone now, though. 1085 01:23:05,812 --> 01:23:07,079 Oh, I'm sorry. 1086 01:23:07,146 --> 01:23:08,848 - No, it's okay. - That sucks. 1087 01:23:08,915 --> 01:23:11,784 I still see my other grandma all the time. 1088 01:23:12,685 --> 01:23:13,920 Yeah? 1089 01:23:13,986 --> 01:23:16,355 Do you talk to your grandparents? 1090 01:23:16,422 --> 01:23:19,826 - Um, yeah, on my mom's side. - Oh, not on your dad's side? 1091 01:23:19,892 --> 01:23:22,829 No, I don't know anybody on my dad's side really. 1092 01:23:25,731 --> 01:23:27,600 Do you want to, um... 1093 01:23:27,667 --> 01:23:28,868 Do you want to split a burger? 1094 01:23:29,702 --> 01:23:31,037 Um... 1095 01:23:31,103 --> 01:23:34,040 I'm eating burgers at breakfast, lunch and dinner 1096 01:23:34,106 --> 01:23:35,309 since the season ended. 1097 01:23:35,374 --> 01:23:37,244 Right. You're in wrestling? 1098 01:23:37,311 --> 01:23:40,346 Yes, I am. How did you know that? 1099 01:23:40,413 --> 01:23:44,517 Well, I may have Insta-stalked you 1100 01:23:44,584 --> 01:23:49,155 - after the lip sync final. - Really? Oh, nice! 1101 01:23:49,223 --> 01:23:50,656 And maybe Twitter. 1102 01:23:50,723 --> 01:23:52,326 I'm not... I'm actually... 1103 01:23:52,391 --> 01:23:54,160 I actually am not gonna lie, I did the same thing to you, 1104 01:23:54,228 --> 01:23:55,695 but I couldn't find anything. 1105 01:23:55,761 --> 01:23:58,497 - Yeah, I deleted everything. - Why? 1106 01:23:58,965 --> 01:24:00,099 Um... 1107 01:24:00,833 --> 01:24:02,368 I don't know. Why do you think? 1108 01:24:02,435 --> 01:24:04,403 I don't know. That's why I asked. 1109 01:24:07,207 --> 01:24:08,841 Um... You know 1110 01:24:08,908 --> 01:24:10,877 - who my brother is, right? - Yes. 1111 01:24:11,978 --> 01:24:16,015 Well, people would just, uh... 1112 01:24:16,082 --> 01:24:19,652 Just send me really horrible messages all the time. 1113 01:24:19,719 --> 01:24:22,555 Oh, fuck. 1114 01:24:23,522 --> 01:24:25,458 Terrible, so... 1115 01:24:25,958 --> 01:24:27,493 I'm sorry. 1116 01:24:31,731 --> 01:24:34,667 You know, people can be such assholes. 1117 01:24:40,606 --> 01:24:41,941 Fuck 'em. 1118 01:24:44,510 --> 01:24:45,912 Fuck 'em. 1119 01:24:48,014 --> 01:24:49,216 Fuck 'em. 1120 01:24:49,283 --> 01:24:51,251 - Fuck 'em good. - Fuck 'em good. 1121 01:25:08,167 --> 01:25:09,635 Okay. 1122 01:26:18,637 --> 01:26:21,441 - Hello? - Hey! 1123 01:26:21,507 --> 01:26:23,243 - Hi. - Where are you? 1124 01:26:23,310 --> 01:26:27,180 - Um, I'm in my bedroom. - Oh, nice. 1125 01:26:28,748 --> 01:26:30,350 Where are you? 1126 01:26:30,417 --> 01:26:32,852 I'm in the, um... My living room. 1127 01:26:32,918 --> 01:26:34,587 - Nice. - Sitting on the sofa. 1128 01:26:34,653 --> 01:26:36,789 - Comfy sofa? - Scrumfy. 1129 01:26:36,856 --> 01:26:38,758 Scrumfy. 1130 01:26:38,824 --> 01:26:40,293 So I have a few questions for you. 1131 01:26:40,360 --> 01:26:42,795 Oh, wow. Okay, I'm nervous now. 1132 01:26:42,862 --> 01:26:45,265 I thought I'd get to know you better. 1133 01:26:45,332 --> 01:26:47,867 You know, I wrote a... I typed up some questions 1134 01:26:47,933 --> 01:26:50,002 I thought I wanted to ask you. 1135 01:26:50,069 --> 01:26:52,506 Um, are you excited for college? 1136 01:26:52,571 --> 01:26:56,108 Um... Whoa. I mean... 1137 01:26:56,176 --> 01:26:57,810 Fuck! Holy shit! Do you see that? 1138 01:26:57,877 --> 01:27:00,112 That's a manatee. I fucking love manatees. 1139 01:27:00,180 --> 01:27:02,449 They're like if a cow and an elephant 1140 01:27:02,516 --> 01:27:03,849 had a baby in the water. 1141 01:27:03,916 --> 01:27:05,252 You know what they're more like is, uh, 1142 01:27:05,318 --> 01:27:07,421 like, they move so slow like a sloth. 1143 01:27:07,487 --> 01:27:08,821 - Yeah, kind of. Yeah. - You know? 1144 01:27:08,888 --> 01:27:10,257 We should go see them. 1145 01:27:10,323 --> 01:27:12,625 We should go, like, up north 1146 01:27:12,691 --> 01:27:13,959 and swim with them. Have you ever been? 1147 01:27:14,026 --> 01:27:17,297 - Do you know the springs? - Um, no. 1148 01:27:17,364 --> 01:27:19,899 We should go. Do you want... Would you be down to go? 1149 01:27:19,965 --> 01:27:21,100 Yeah, but how would we do that? 1150 01:27:21,167 --> 01:27:24,371 We'd just take my car. It's summer. 1151 01:27:24,438 --> 01:27:26,739 We can just take my car. Whatever. 1152 01:27:29,209 --> 01:27:30,477 When I was little, 1153 01:27:30,544 --> 01:27:32,845 I wanted to be a vet. 1154 01:27:32,912 --> 01:27:34,647 That was one of the things I wanted to be, 1155 01:27:34,713 --> 01:27:37,517 which I still really care about. 1156 01:27:37,583 --> 01:27:40,187 Would you then want to, like, work at a zoo or something? 1157 01:27:40,253 --> 01:27:41,821 Well, if... Yeah. I mean... 1158 01:27:41,887 --> 01:27:46,025 I like emergency, um, vet clinics. 1159 01:27:46,092 --> 01:27:47,394 - Like that always... - Right. 1160 01:27:47,461 --> 01:27:49,061 ...excited me just because 1161 01:27:49,128 --> 01:27:51,063 I felt like if I can help this animal in its... 1162 01:27:51,130 --> 01:27:54,334 In its moment of intense need... 1163 01:28:02,542 --> 01:28:05,611 - Do you sing? - No. I mean, I do sing 1164 01:28:05,678 --> 01:28:07,414 but I'm not a good singer for sure. 1165 01:28:07,481 --> 01:28:08,948 It hurts my heart. 1166 01:28:09,014 --> 01:28:11,551 - That you can't sing? - No, totally. 1167 01:28:11,617 --> 01:28:14,221 Everybody can sing in the shower though. 1168 01:28:14,287 --> 01:28:15,688 Not me. 1169 01:28:15,754 --> 01:28:16,922 I sing Vampire Weekend in the shower, 1170 01:28:16,989 --> 01:28:18,558 shit don't sound right. 1171 01:28:26,899 --> 01:28:31,904 ♪♪ How great is our God 1172 01:28:31,971 --> 01:28:37,143 ♪♪ Sing with me How great is our God 1173 01:28:38,378 --> 01:28:43,782 ♪♪ And all will see How great... 1174 01:28:45,651 --> 01:28:50,390 ♪♪ Is our God ♪♪ 1175 01:28:50,457 --> 01:28:53,125 Yeah. I was raised... I was raised Christian, so... 1176 01:28:53,193 --> 01:28:54,327 Oh, yeah? 1177 01:28:54,394 --> 01:28:55,928 Yeah. My dad's dad is a minister. 1178 01:28:55,995 --> 01:28:58,898 Okay. Um, that's cool. 1179 01:28:58,964 --> 01:29:00,267 I'm sorry, I don't mean... 1180 01:29:00,333 --> 01:29:02,269 I hope I didn't offend you by making this... 1181 01:29:02,335 --> 01:29:03,537 Why would you offend me? 1182 01:29:03,603 --> 01:29:05,272 I don't know. I really shouldn't have. 1183 01:29:05,338 --> 01:29:08,174 No, it's fine. I... I think it's weird when people are 1184 01:29:08,241 --> 01:29:11,877 judgmental or think people are evil because they're not... 1185 01:29:11,944 --> 01:29:13,246 - Exactly. - ...Christian or Catholic, 1186 01:29:13,313 --> 01:29:14,747 - or whatever they may be. - Completely. 1187 01:29:14,813 --> 01:29:16,216 I completely agree. 1188 01:29:18,684 --> 01:29:21,621 Here, check the... Wait for this part. 1189 01:29:21,687 --> 01:29:23,088 This shit's fire. 1190 01:29:24,424 --> 01:29:26,293 This is fire. 1191 01:29:27,693 --> 01:29:29,396 Give it a second. 1192 01:29:39,539 --> 01:29:40,873 Whoo-hoo! 1193 01:29:40,940 --> 01:29:43,776 The first is that God is better 1194 01:29:43,842 --> 01:29:45,579 than the world's best thing. 1195 01:29:47,980 --> 01:29:50,049 God is better than... 1196 01:29:58,525 --> 01:30:01,461 ♪♪ Magnify, magnify Lift it on high 1197 01:30:01,528 --> 01:30:04,464 ♪♪ Spit it Spotify to qualify a spot on His side 1198 01:30:04,531 --> 01:30:08,435 ♪♪ I cannot modify or ratify My momma made me apple pies 1199 01:30:08,501 --> 01:30:10,002 ♪♪ Lullabies and alibis 1200 01:30:10,069 --> 01:30:11,870 ♪♪ The book don't end with Malachi 1201 01:30:11,937 --> 01:30:13,872 ♪♪ Devil will win employee of the month by the dozen 1202 01:30:13,939 --> 01:30:15,975 ♪♪ 'Till one score and three years 1203 01:30:16,041 --> 01:30:17,677 ♪♪ From the third when he doesn't 1204 01:30:17,743 --> 01:30:19,679 ♪♪ My village raised 'em a child Come through the crib 1205 01:30:19,745 --> 01:30:22,215 ♪♪ And it's bustin' You meet anyone from my city 1206 01:30:22,282 --> 01:30:23,983 ♪♪ They gon' say that we cousins 1207 01:30:24,049 --> 01:30:26,219 ♪♪ Shabach, Barak Edify, electrify 1208 01:30:26,286 --> 01:30:29,088 ♪♪ The enemy like Hedwig 'till he petrified 1209 01:30:29,154 --> 01:30:30,990 ♪♪ Any petty Peter Pettigrew 1210 01:30:31,056 --> 01:30:33,627 ♪♪ Could get the pesticide 79th, 79th 1211 01:30:33,693 --> 01:30:36,762 ♪♪ I don't believe in science I believe in signs ♪♪ 1212 01:30:38,498 --> 01:30:39,999 All right. 1213 01:30:40,065 --> 01:30:41,735 - You got it. - Come on, you got it. 1214 01:30:41,800 --> 01:30:43,203 - You got it! Go on. - Yeah, you got it. 1215 01:30:43,270 --> 01:30:44,837 - Go! You got it. Come on. - Don't drop... 1216 01:30:44,903 --> 01:30:46,273 Just don't drop straight down. 1217 01:30:46,339 --> 01:30:47,806 Come on! 1218 01:30:47,873 --> 01:30:49,242 - But I'm jumping down! - Jump that way. 1219 01:30:49,309 --> 01:30:50,776 - Go, like, forward. - Like, jump out? 1220 01:30:50,843 --> 01:30:52,144 Yeah, like a little forward. 1221 01:30:52,212 --> 01:30:53,546 - Yeah, you got it. - Take a leap. Come on. 1222 01:30:53,613 --> 01:30:55,715 - Take a leap of faith. - Yeah, there you go. 1223 01:31:00,320 --> 01:31:04,857 Jump. Jump. Jump! Jump! Jump! Jump! 1224 01:31:04,923 --> 01:31:07,993 Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! 1225 01:31:08,060 --> 01:31:13,266 Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! 1226 01:33:19,925 --> 01:33:22,228 So when can you? When can you do it? 1227 01:33:22,295 --> 01:33:24,831 You really want to start this fight right now? 1228 01:33:24,898 --> 01:33:26,433 With everything? 1229 01:33:26,499 --> 01:33:28,768 We both know that this started before, okay? 1230 01:33:28,835 --> 01:33:31,237 - It's just gotten worse. - Unbelievable. 1231 01:33:31,304 --> 01:33:34,741 What? What's unbelievable? 1232 01:33:34,808 --> 01:33:39,312 Will you say something to me? Tell me. What is it? What? 1233 01:33:39,379 --> 01:33:41,748 What's unbelievable? Catherine, please. 1234 01:33:41,815 --> 01:33:43,750 I'm right here. I'm all ears. What is it? 1235 01:33:43,817 --> 01:33:46,586 I'm sorry I don't want to fuck you right now. 1236 01:33:47,353 --> 01:33:48,354 Okay? 1237 01:33:50,390 --> 01:33:53,460 We are in crisis here. Remember? 1238 01:33:53,860 --> 01:33:55,462 Mmm-hmm. 1239 01:33:55,528 --> 01:33:58,531 It's so much. There's so much to push through. 1240 01:34:00,065 --> 01:34:01,434 We shouldn't have to think about that. 1241 01:34:01,501 --> 01:34:04,337 It's not just about the sex, Catherine. 1242 01:34:04,404 --> 01:34:09,007 You're not here. Like, you're not here. 1243 01:34:10,108 --> 01:34:13,213 You're not. It's not a family anymore. 1244 01:34:14,314 --> 01:34:15,315 I... 1245 01:34:21,019 --> 01:34:23,456 We still have other things to think about. All right? 1246 01:34:23,523 --> 01:34:26,426 - We still have a daughter. - We still have a daughter? 1247 01:34:27,927 --> 01:34:30,162 Where are you? 1248 01:34:30,230 --> 01:34:31,831 - What do... - What have you done for her? 1249 01:34:31,898 --> 01:34:33,666 - What's that supposed to mean? - What are you doing for her? 1250 01:34:33,733 --> 01:34:37,504 - What are you talking about? - You have... 1251 01:34:37,570 --> 01:34:40,773 You're not there for her. You were never there for her. 1252 01:34:40,840 --> 01:34:42,174 - Even before. - What? No. 1253 01:34:42,242 --> 01:34:43,743 You show up, 1254 01:34:43,810 --> 01:34:45,411 you play Mr. Nice Guy, and you leave all the work for me. 1255 01:34:45,478 --> 01:34:46,980 Is that what you want me to do? 1256 01:34:47,045 --> 01:34:48,515 What in the hell are you talking about? 1257 01:34:48,581 --> 01:34:49,782 You want me to go take care of her again for you? 1258 01:34:49,849 --> 01:34:50,884 What are you talking about? 1259 01:34:50,950 --> 01:34:52,452 You pushed him! 1260 01:34:53,253 --> 01:34:55,153 You pushed him! 1261 01:34:56,054 --> 01:34:57,624 You pushed him! 1262 01:35:00,125 --> 01:35:01,327 That's not... 1263 01:35:01,394 --> 01:35:03,229 You were not there for her. 1264 01:35:05,598 --> 01:35:07,767 It was different with Tyler, and you know that. 1265 01:35:07,834 --> 01:35:09,536 - You know that I raised... - You don't listen. 1266 01:35:09,602 --> 01:35:11,271 ...these kids the best way that I know. 1267 01:35:11,337 --> 01:35:12,906 You're not listening to me. You don't listen to anyone! 1268 01:35:12,972 --> 01:35:14,707 Well, at least I'm here, Catherine! 1269 01:35:14,774 --> 01:35:16,876 I'm the one that's trying to hold this family together. 1270 01:35:16,943 --> 01:35:18,444 Where are you? 1271 01:35:18,511 --> 01:35:20,213 There's a little black boy going out into this world... 1272 01:35:20,280 --> 01:35:22,047 I'm grieving! 1273 01:35:23,283 --> 01:35:26,786 I'm just asking you, can I grieve in my way, please? 1274 01:35:31,224 --> 01:35:32,892 Yeah. That's not fair. 1275 01:35:32,959 --> 01:35:35,762 I've done nothing but be here for you. 1276 01:35:35,828 --> 01:35:37,764 That's all I've done. I'm just trying to be a good... 1277 01:35:37,830 --> 01:35:39,131 I can't be around you. God. 1278 01:35:39,766 --> 01:35:41,166 Oh, God, you make me sick. 1279 01:35:41,234 --> 01:35:43,168 Wait... I make you sick? 1280 01:35:43,236 --> 01:35:45,638 What did I do to make you sick? 1281 01:35:45,705 --> 01:35:49,309 Like, honestly, I just want to be here for you, with you. 1282 01:35:49,375 --> 01:35:52,445 We're going through this together. 1283 01:35:54,380 --> 01:35:56,249 We're going through this together. 1284 01:35:56,316 --> 01:35:58,318 Hey. 1285 01:35:59,352 --> 01:36:01,454 I can't. 1286 01:36:03,990 --> 01:36:05,458 I can't. 1287 01:36:07,360 --> 01:36:10,597 I can't look at you and not think of him. 1288 01:36:15,802 --> 01:36:17,337 I'm sorry. 1289 01:36:55,041 --> 01:36:59,312 You'll love my mom. She's the fucking greatest. 1290 01:36:59,379 --> 01:37:02,649 She drives me crazy, but she's the best. 1291 01:37:03,783 --> 01:37:05,551 What about your dad? 1292 01:37:06,753 --> 01:37:07,920 - My dad? - Mmm-hmm. 1293 01:37:08,554 --> 01:37:09,589 Um... 1294 01:37:10,923 --> 01:37:12,392 He's not the best dude. 1295 01:37:15,061 --> 01:37:16,996 Do you want to talk about it? 1296 01:37:17,063 --> 01:37:19,265 Um, sure, yeah. Uh... 1297 01:37:21,834 --> 01:37:24,137 Well, when I was a kid, he was just drunk 1298 01:37:24,203 --> 01:37:26,572 and on drugs a lot and, um... 1299 01:37:26,639 --> 01:37:30,276 Just did some pretty terrible stuff to me and my mom. 1300 01:37:30,343 --> 01:37:31,811 I mean, especially my mom. 1301 01:37:32,679 --> 01:37:34,013 And I couldn't do anything about it, 1302 01:37:34,080 --> 01:37:35,748 because I was just a kid. 1303 01:37:35,815 --> 01:37:39,285 But, yeah, eventually my mom cut us off. 1304 01:37:42,488 --> 01:37:45,058 And you haven't talked to him at all since? 1305 01:37:45,124 --> 01:37:48,428 No. No, he actually has cancer. 1306 01:37:49,696 --> 01:37:52,432 - Really? - Yeah, he has cancer. 1307 01:37:52,498 --> 01:37:53,866 - I'm sorry. - No, it's all right. 1308 01:37:53,933 --> 01:37:56,502 He's a piece of shit. He deserves it. 1309 01:37:56,569 --> 01:38:00,807 So... He's not in my life. I don't know him. 1310 01:38:06,979 --> 01:38:09,549 I really wish I could talk to my mom. 1311 01:38:09,615 --> 01:38:13,019 - You don't talk to her? - No, she's dead. 1312 01:38:13,086 --> 01:38:16,155 Really? Oh, my God. I'm so sorry. 1313 01:38:16,222 --> 01:38:18,324 No, it's fine. It's okay. Um... 1314 01:38:18,391 --> 01:38:20,793 My stepmom is really my mom. 1315 01:38:20,860 --> 01:38:24,198 I mean, she's the one who raised us, so... 1316 01:38:24,263 --> 01:38:26,532 Yeah, I haven't seen my biological mom 1317 01:38:26,599 --> 01:38:28,468 since I was, like, a little girl. 1318 01:38:28,534 --> 01:38:32,338 Oh, no. Um... How'd she die? 1319 01:38:32,405 --> 01:38:34,006 She overdosed. 1320 01:38:34,073 --> 01:38:35,475 - Really? - Mmm-hmm. 1321 01:38:37,410 --> 01:38:40,346 - I'm so sorry. - It's fine. 1322 01:38:42,415 --> 01:38:43,883 I'm sorry too. 1323 01:38:45,485 --> 01:38:46,552 What are you going to do? 1324 01:38:46,619 --> 01:38:48,488 What are you going to do? 1325 01:38:56,028 --> 01:38:57,497 Do you know this song? 1326 01:38:59,031 --> 01:39:00,433 Is it Blood Orange? 1327 01:39:00,500 --> 01:39:02,368 Mmm-mmm. 1328 01:39:02,435 --> 01:39:04,470 I don't... No, I don't. Who is it? 1329 01:39:04,971 --> 01:39:06,506 Animal Collective. 1330 01:39:27,460 --> 01:39:29,495 ♪♪ But you claw me like a cat 1331 01:39:29,562 --> 01:39:30,563 ♪♪ I'm beaming ♪♪ 1332 01:39:36,469 --> 01:39:38,272 You totally don't have to do that. 1333 01:39:38,337 --> 01:39:39,705 Wait, what is it? 1334 01:39:39,772 --> 01:39:42,742 It's X. But seriously, there's no pressure at all. 1335 01:39:42,809 --> 01:39:45,077 Whatever you want to do, I'm up for it. 1336 01:39:45,144 --> 01:39:46,612 Okay. 1337 01:39:46,679 --> 01:39:50,082 - What do you think? - Um... Like, want to do it? 1338 01:39:50,149 --> 01:39:53,352 - Yeah. Yeah, of course. - Really? Okay, cool. 1339 01:39:59,025 --> 01:40:00,693 I like this. 1340 01:40:02,161 --> 01:40:04,430 - Like, your lips are so soft. - I know. 1341 01:40:04,497 --> 01:40:06,699 - So fucking beautiful. - Yeah. 1342 01:40:15,842 --> 01:40:18,044 Whoa! Whoa! 1343 01:40:18,110 --> 01:40:21,447 ♪♪ When you're alone I wanna say 1344 01:40:21,514 --> 01:40:23,983 ♪♪ "Let's just stay in" 1345 01:40:24,050 --> 01:40:27,587 ♪♪ No one's here in our apartment, babe 1346 01:40:30,857 --> 01:40:35,561 ♪♪ Put on the dress that I like 1347 01:40:36,263 --> 01:40:37,864 ♪♪ It makes me so crazy 1348 01:40:37,930 --> 01:40:40,933 ♪♪ Though I can't say why 1349 01:40:41,000 --> 01:40:46,839 ♪♪ Keep on your stockings for a while 1350 01:40:46,906 --> 01:40:49,243 ♪♪ Some kind of magic in... 1351 01:40:49,309 --> 01:40:52,612 - ♪♪ The way you talk about your - Look, look, look! It's a rainbow. 1352 01:40:52,678 --> 01:40:54,214 - ♪♪ Blue eyeshadow ♪♪ - It'll come back! 1353 01:40:54,281 --> 01:40:55,349 Look, look, look! 1354 01:40:55,414 --> 01:40:57,083 Look, look, look! 1355 01:41:02,088 --> 01:41:05,758 Way too cold! 1356 01:41:22,608 --> 01:41:25,778 ♪♪ You are but a phoenix among feathers 1357 01:41:27,880 --> 01:41:30,850 ♪♪ You're broken by the waves among the sea 1358 01:41:33,152 --> 01:41:37,924 ♪♪ They'll let you die They'll let you wash away 1359 01:41:37,990 --> 01:41:40,893 ♪♪ But you swim as well as you fly 1360 01:41:43,863 --> 01:41:46,832 ♪♪ Pretty little bird Pretty little bird 1361 01:41:48,302 --> 01:41:51,604 ♪♪ You've hit the window a few times 1362 01:41:51,671 --> 01:41:54,341 ♪♪ The window a few times 1363 01:41:54,408 --> 01:41:56,842 ♪♪ You pretty little bird Pretty little bird ♪♪ 1364 01:41:56,909 --> 01:41:59,045 You got so much schmutz on your face. 1365 01:41:59,111 --> 01:42:02,081 ♪♪ You still ain't scared of no heights 1366 01:42:02,148 --> 01:42:07,620 ♪♪ When the spiral down feels as good as the flight up 1367 01:42:07,687 --> 01:42:12,658 ♪♪ When hating you feels good for the night 1368 01:42:12,725 --> 01:42:16,062 ♪♪ When the morning comes I hope you're still mine ♪♪ 1369 01:42:17,230 --> 01:42:18,464 Okay. 1370 01:42:19,598 --> 01:42:20,900 Yeah? 1371 01:42:22,969 --> 01:42:24,036 Oh, yeah! 1372 01:42:32,645 --> 01:42:34,613 Okay. I'm sorry. 1373 01:42:36,148 --> 01:42:37,583 Hey, baby. I think... 1374 01:42:37,650 --> 01:42:41,654 I'm sorry. I think... I'm sorry. 1375 01:42:41,721 --> 01:42:44,790 It's okay. It's okay. It's okay. 1376 01:42:44,857 --> 01:42:47,493 Okay, fuck. I'm gonna cum. 1377 01:42:49,662 --> 01:42:51,497 Fuck. Okay. Sorry. 1378 01:42:53,467 --> 01:42:55,202 - Did... Did you cum? - Yeah. 1379 01:42:55,268 --> 01:42:56,569 - Okay. - I'm so sorry. 1380 01:42:56,635 --> 01:42:58,704 No, it's okay. It's okay. It's okay. 1381 01:42:58,771 --> 01:43:00,806 - Jesus Christ. - No, no, no. Don't get... 1382 01:43:00,873 --> 01:43:03,576 No, it's fine. It's fine. It's really fine. 1383 01:43:03,642 --> 01:43:05,644 We can go again if you want, maybe? 1384 01:43:05,711 --> 01:43:07,847 Yeah, of course. 1385 01:43:07,913 --> 01:43:09,949 Yeah, it's okay. You can take your time. 1386 01:43:12,419 --> 01:43:14,754 - It's okay. Don't worry. - Okay. 1387 01:43:50,290 --> 01:43:52,825 I don't think you've been fishing with your daddy 1388 01:43:52,892 --> 01:43:54,693 since you was a little girl. 1389 01:43:57,830 --> 01:43:59,165 Thanks for coming. 1390 01:44:02,469 --> 01:44:03,836 I, uh... 1391 01:44:05,037 --> 01:44:07,173 I just wanted to apologize. 1392 01:44:09,209 --> 01:44:11,610 I feel like we haven't spoken in some time 1393 01:44:11,677 --> 01:44:13,246 and I'm responsible for that. 1394 01:44:16,383 --> 01:44:17,883 Well... 1395 01:44:17,950 --> 01:44:20,353 I don't even really know what's going on with you. 1396 01:44:24,757 --> 01:44:26,158 How you doing with everything? 1397 01:44:26,759 --> 01:44:28,160 I'm good. 1398 01:44:28,228 --> 01:44:29,329 Yeah? 1399 01:44:29,396 --> 01:44:30,629 Yeah. 1400 01:44:31,864 --> 01:44:33,766 You know it's okay if you're not. 1401 01:44:35,202 --> 01:44:37,304 You can tell me anything. You know that, right? 1402 01:44:37,370 --> 01:44:38,871 Yeah, I know. 1403 01:44:39,573 --> 01:44:41,874 I worry about you. 1404 01:44:41,941 --> 01:44:44,009 Dad, you don't need to worry about me. 1405 01:44:44,076 --> 01:44:45,212 Okay. 1406 01:44:45,278 --> 01:44:47,347 - Okay? I'm fine. - All right. All right. 1407 01:44:50,584 --> 01:44:52,651 How are you doing with everything? 1408 01:44:53,353 --> 01:44:54,687 Me? 1409 01:44:58,724 --> 01:45:00,059 It's been hard. 1410 01:45:01,127 --> 01:45:02,128 Hasn't it? 1411 01:45:13,105 --> 01:45:15,375 Don't know how to connect with your mother anymore. 1412 01:45:17,377 --> 01:45:19,312 - What do you mean? - She won't look at me. 1413 01:45:20,614 --> 01:45:22,182 She won't talk to me. 1414 01:45:23,749 --> 01:45:26,186 I think she hates me. I really do. 1415 01:45:26,253 --> 01:45:28,721 - Dad, she doesn't hate you. - No, she might. 1416 01:45:30,823 --> 01:45:33,025 She's just shutting down, you know? 1417 01:45:33,759 --> 01:45:35,328 She won't go to work. 1418 01:45:36,162 --> 01:45:37,997 Couldn't even if she wanted to. 1419 01:45:39,232 --> 01:45:41,934 The business will not recover. We're just losing money. 1420 01:45:42,001 --> 01:45:43,169 Just... 1421 01:45:47,806 --> 01:45:49,742 I just love her so much 1422 01:45:50,943 --> 01:45:54,113 but I'm losing her, and I don't know what to do. 1423 01:45:55,848 --> 01:45:57,417 I'm sorry. 1424 01:45:57,484 --> 01:45:59,553 Dad, don't apologize. 1425 01:45:59,619 --> 01:46:01,288 - I shouldn't be telling you all this. - Dad, don't apologize. 1426 01:46:01,354 --> 01:46:02,455 No, it's okay. 1427 01:46:02,522 --> 01:46:03,856 It's just... 1428 01:46:03,923 --> 01:46:05,292 I don't have anyone else to talk to. 1429 01:46:05,358 --> 01:46:07,294 I know. It's okay. Dad. 1430 01:46:07,360 --> 01:46:08,761 - Dad. - Yeah? 1431 01:46:08,827 --> 01:46:10,863 Look, I'm really happy you're telling me this stuff. 1432 01:46:10,930 --> 01:46:14,367 - I promise, okay? - Okay. 1433 01:46:15,402 --> 01:46:17,437 Thank you. 1434 01:46:18,704 --> 01:46:20,072 Thank you. 1435 01:46:36,722 --> 01:46:38,425 You know, I could've stopped it. 1436 01:46:39,925 --> 01:46:41,760 Stopped what? What do you mean? 1437 01:46:43,128 --> 01:46:45,332 Well... 1438 01:46:46,865 --> 01:46:49,202 I was there that night and... 1439 01:46:49,269 --> 01:46:53,440 I saw him following her. And I... 1440 01:46:53,506 --> 01:46:56,176 I had that sick feeling in my stomach. 1441 01:46:57,477 --> 01:46:58,811 Um... 1442 01:47:00,280 --> 01:47:02,982 I don't know what happened. I kind of just froze. 1443 01:47:03,583 --> 01:47:04,850 Baby. 1444 01:47:07,587 --> 01:47:10,323 It's just so crazy, 1445 01:47:10,390 --> 01:47:12,359 'cause if I just would've gotten up... 1446 01:47:12,425 --> 01:47:13,693 - You know? - No. No. 1447 01:47:13,759 --> 01:47:16,363 If I just would've gotten up, then... 1448 01:47:17,731 --> 01:47:19,666 I would've went up to him and stopped him, 1449 01:47:19,733 --> 01:47:21,601 - and she would still be here. - Wait. Listen to me. 1450 01:47:21,668 --> 01:47:22,935 - This is not your fault. - So I just... Yeah, it is. 1451 01:47:23,002 --> 01:47:24,837 - No, it's not. - It is. 1452 01:47:24,903 --> 01:47:26,539 - Because I was there. - No, and you can't blame yourself for it. 1453 01:47:26,606 --> 01:47:28,208 - I could've done something... - You understand me? 1454 01:47:28,275 --> 01:47:29,509 - ...and I just didn't. - You didn't do this. 1455 01:47:29,576 --> 01:47:30,610 Your brother did it. It's not... 1456 01:47:30,677 --> 01:47:32,144 I chose not to do anything. 1457 01:47:32,212 --> 01:47:33,413 Sweetheart, you didn't do it. This is not... 1458 01:47:33,480 --> 01:47:34,681 And I don't know why I did that. 1459 01:47:34,748 --> 01:47:35,781 This is not your fault. 1460 01:47:35,848 --> 01:47:37,049 It is. 1461 01:47:37,116 --> 01:47:38,851 It's not your fault. 1462 01:47:38,917 --> 01:47:40,720 Emily, hey. 1463 01:47:40,786 --> 01:47:44,056 And I hate him so much. 1464 01:47:44,123 --> 01:47:46,760 - I hate him so much! - I know. 1465 01:47:46,825 --> 01:47:50,463 What he did is evil, Dad! He's evil. 1466 01:47:50,530 --> 01:47:52,865 - He's a... He's a monster! - I understand that... 1467 01:47:52,931 --> 01:47:54,301 He's a monster for doing that to her! I don't... 1468 01:47:54,367 --> 01:47:56,536 I understand that you're angry. 1469 01:47:56,603 --> 01:47:58,103 - How does somebody do that? - You have every right to be. 1470 01:47:58,170 --> 01:48:00,240 Do you hear me? But your brother? 1471 01:48:00,307 --> 01:48:03,842 He's not a monster. He's not evil. 1472 01:48:03,909 --> 01:48:05,978 He's just a human being. 1473 01:48:09,649 --> 01:48:12,452 I know the pain that you're feeling right now. 1474 01:48:13,553 --> 01:48:15,221 Believe me, I know it. 1475 01:48:24,129 --> 01:48:26,599 I think about your brother every day 1476 01:48:28,401 --> 01:48:31,870 and the things that I could've done differently. 1477 01:48:33,306 --> 01:48:36,309 But we can't change it, you know? 1478 01:48:36,376 --> 01:48:37,943 All we have is now. 1479 01:48:39,044 --> 01:48:40,313 All we have is now. 1480 01:48:40,380 --> 01:48:43,082 And I'm telling you this because I love you. 1481 01:48:43,148 --> 01:48:47,119 Holding on to that much hate will destroy a person, 1482 01:48:47,187 --> 01:48:49,855 and I'm not about to let that happen to you. 1483 01:48:51,424 --> 01:48:55,328 You have so much love to share with the world. 1484 01:48:56,028 --> 01:48:58,264 And so much life yet to live. 1485 01:48:59,466 --> 01:49:01,534 Hey, you remember Papa's favorite scriptures? 1486 01:49:02,335 --> 01:49:06,004 It said, "Hatred stirs up strife, 1487 01:49:06,972 --> 01:49:11,143 "but love, love covers all offenses." 1488 01:49:12,312 --> 01:49:15,548 And I love you so much, baby girl. Come here. 1489 01:49:23,556 --> 01:49:24,624 It's okay. 1490 01:49:26,559 --> 01:49:29,763 - I love you too. - I know you do. I know. 1491 01:50:15,107 --> 01:50:17,109 What are you thinking about? 1492 01:50:20,780 --> 01:50:23,949 Uh, the hospital where my dad's at called today. 1493 01:50:24,016 --> 01:50:25,685 Really? What did they say? 1494 01:50:26,686 --> 01:50:28,655 They don't think he has much longer. 1495 01:50:29,756 --> 01:50:31,291 Oh, um... 1496 01:50:33,158 --> 01:50:35,328 Do they know how long? 1497 01:50:35,395 --> 01:50:36,629 Um... 1498 01:50:36,696 --> 01:50:38,298 I don't know. Like, not long at all. 1499 01:50:38,364 --> 01:50:41,434 They said he doesn't have more than a week. 1500 01:50:43,436 --> 01:50:44,737 Um, what are you going to do? 1501 01:50:46,639 --> 01:50:48,106 What do you mean? 1502 01:50:48,173 --> 01:50:50,276 - Well, you have to see him. - Why? 1503 01:50:51,177 --> 01:50:52,612 Because he's your dad. 1504 01:50:52,679 --> 01:50:55,013 Okay, I don't want to see him. And besides, 1505 01:50:55,080 --> 01:50:57,115 my car's in the shop and he's in Missouri. 1506 01:50:57,183 --> 01:50:58,585 Well, we can take my car. 1507 01:50:59,319 --> 01:51:00,553 You have to see your dad. 1508 01:51:00,620 --> 01:51:02,655 You will seriously regret it if you don't. 1509 01:51:05,859 --> 01:51:08,093 Okay, it says it's gonna take two days to get there, 1510 01:51:08,160 --> 01:51:10,430 but we can leave tomorrow. We could... 1511 01:51:10,497 --> 01:51:13,733 We could stop and we could break it up along the way. 1512 01:51:13,800 --> 01:51:16,736 Do you think you could make up an excuse for your mom? 1513 01:51:16,803 --> 01:51:19,472 - Are you serious? - Yes. 1514 01:51:24,577 --> 01:51:26,044 - Can you make up an excuse? - Yeah, yeah. 1515 01:51:26,111 --> 01:51:27,947 I guess I could make up an excuse. 1516 01:51:28,013 --> 01:51:29,349 Do you think... Could you? 1517 01:51:43,363 --> 01:51:45,097 I think we should do it. 1518 01:52:03,383 --> 01:52:05,785 ♪♪ This is not my life 1519 01:52:05,852 --> 01:52:08,755 ♪♪ It's just a fond farewell to a friend 1520 01:52:09,656 --> 01:52:11,024 Unreal! 1521 01:52:11,089 --> 01:52:13,893 ♪♪ It's just a fond farewell to a friend 1522 01:52:13,960 --> 01:52:15,995 ♪♪ This is not my life 1523 01:52:16,061 --> 01:52:19,131 ♪♪ It's just a fond farewell to a friend 1524 01:52:20,400 --> 01:52:23,068 ♪♪ It's not what I'm like 1525 01:52:23,135 --> 01:52:25,338 ♪♪ It's just a fond farewell 1526 01:52:28,608 --> 01:52:30,476 Yeah! Whoo! 1527 01:52:33,613 --> 01:52:34,881 ♪♪ Speaking of Nirvana 1528 01:52:34,948 --> 01:52:36,148 ♪♪ It was there 1529 01:52:37,283 --> 01:52:39,084 ♪♪ Rare as the feathers on my dash 1530 01:52:39,151 --> 01:52:40,787 ♪♪ From a phoenix 1531 01:52:40,853 --> 01:52:43,957 ♪♪ There with my crooked teeth and companions sleeping, yeah 1532 01:52:44,023 --> 01:52:45,925 ♪♪ Dreaming a thought that could 1533 01:52:45,992 --> 01:52:47,660 ♪♪ Dream about a thought 1534 01:52:47,727 --> 01:52:49,596 ♪♪ That could think of the dreamer that thought 1535 01:52:49,662 --> 01:52:52,265 ♪♪ That could think of dreaming and getting a glimmer of God 1536 01:52:53,600 --> 01:52:55,401 ♪♪ I be dreaming a dream in a thought 1537 01:52:55,468 --> 01:52:57,036 ♪♪ That could dream about a thought 1538 01:52:57,102 --> 01:52:58,938 ♪♪ That could think of dreaming a dream 1539 01:52:59,005 --> 01:53:00,440 ♪♪ Where I cannot 1540 01:53:01,474 --> 01:53:03,242 ♪♪ Where I cannot ♪♪ 1541 01:53:47,620 --> 01:53:49,622 Hey, I think this is it. 1542 01:53:51,357 --> 01:53:53,926 This is the slowest fucking elevator. 1543 01:53:57,630 --> 01:53:58,698 Yeah. 1544 01:54:19,819 --> 01:54:22,689 Hey, Dad. Hi. 1545 01:54:58,958 --> 01:55:00,460 I missed you. 1546 01:55:05,631 --> 01:55:08,668 This is my girlfriend, Emily. 1547 01:55:10,536 --> 01:55:13,940 Hi. It's nice to meet you. 1548 01:55:21,914 --> 01:55:23,649 Beautiful. 1549 01:55:26,119 --> 01:55:27,453 Thank you. 1550 01:55:37,231 --> 01:55:40,933 Well, he's fighting. Everyone is different. 1551 01:55:42,368 --> 01:55:46,873 Sometimes it's rapid, sometimes it takes time. 1552 01:55:46,939 --> 01:55:49,842 He might be holding on more because you're here now. 1553 01:55:51,043 --> 01:55:53,379 However, this is taking longer than usual 1554 01:55:53,446 --> 01:55:55,715 and longer than we had anticipated. 1555 01:55:56,649 --> 01:56:00,553 Obviously, he's not ready to go yet. 1556 01:56:00,620 --> 01:56:03,055 And the best thing that you can do 1557 01:56:03,122 --> 01:56:08,027 is to help him feel peace and comfort when he's lucid. 1558 01:56:09,495 --> 01:56:11,964 So if there's anything that you need, 1559 01:56:12,031 --> 01:56:13,800 please let us know. 1560 01:56:13,866 --> 01:56:17,436 And I'll be back tomorrow to check in. 1561 01:56:17,503 --> 01:56:19,105 Thank you very much, Doctor. 1562 01:56:19,172 --> 01:56:21,340 Thank you very much, Doctor. I appreciate it. 1563 01:57:42,222 --> 01:57:43,522 Babe. 1564 01:57:44,258 --> 01:57:46,392 Baby, baby, wake up. 1565 01:57:46,459 --> 01:57:47,994 - Wake up. - What's up? 1566 01:57:48,060 --> 01:57:51,163 It's your dad. Your dad. Baby, your dad. 1567 01:57:54,567 --> 01:57:57,169 Hey. Do you have to go to the bathroom? 1568 01:57:58,938 --> 01:58:00,072 Bathroom? 1569 01:59:26,492 --> 01:59:28,694 What are you holding onto, Dad? 1570 01:59:32,164 --> 01:59:34,368 What's going on? What are you feeling? 1571 01:59:34,434 --> 01:59:35,435 Talk to me. 1572 01:59:35,501 --> 01:59:36,969 Or not. 1573 01:59:44,510 --> 01:59:46,812 You know, um... 1574 01:59:48,647 --> 01:59:50,850 You don't need to fight anymore. 1575 01:59:54,587 --> 01:59:56,789 I just want you to be at peace. 1576 01:59:58,157 --> 01:59:59,226 Um... 1577 02:00:00,860 --> 02:00:03,562 You know you're going to someplace better. 1578 02:00:03,629 --> 02:00:05,465 - Right? - I know. 1579 02:00:05,531 --> 02:00:07,933 Yeah. You know. 1580 02:00:10,370 --> 02:00:12,239 You don't have any regrets? 1581 02:00:15,941 --> 02:00:17,143 Kind of. 1582 02:00:17,210 --> 02:00:18,544 Yeah? 1583 02:00:19,779 --> 02:00:20,980 Yeah? Well, you don't have to. 1584 02:00:21,047 --> 02:00:22,482 You don't need to. 1585 02:00:22,548 --> 02:00:23,916 You're okay. 1586 02:00:53,112 --> 02:00:55,315 Yeah, Dad. Just let it out. 1587 02:07:15,994 --> 02:07:18,665 Okay, folks. 15 minutes. 1588 02:07:46,192 --> 02:07:48,695 God wants us... 1589 02:07:50,797 --> 02:07:52,998 - Amen. - Amen. 1590 02:07:53,065 --> 02:07:54,267 It doesn't matter what happened. 1591 02:07:54,334 --> 02:07:55,702 What I'm talking about... 1592 02:10:31,081 --> 02:10:34,460 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1593 02:14:08,174 --> 02:14:09,709 I love you. 1594 02:14:11,611 --> 02:14:13,546 I love you too. 1595 02:14:15,215 --> 02:14:16,849 I love you so much.