0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:04:54,527 --> 00:04:58,531 Excuse me, sir. Do you have change for a five? 2 00:04:59,320 --> 00:05:01,340 Sure. 3 00:05:18,918 --> 00:05:23,423 Yo, yo, yo, yo. Come on. Come on. Mick. Mick. 4 00:05:26,426 --> 00:05:29,929 It's a little late for you to be out alone, isn't it? 5 00:05:34,670 --> 00:05:37,700 Well, I'm, uh, not alone. 6 00:05:43,443 --> 00:05:45,445 You're here. 7 00:05:47,947 --> 00:05:49,949 That's right. 8 00:05:57,707 --> 00:06:01,461 But I wouldn't be if my car wasn't in the shop. You know how it is. 9 00:06:03,463 --> 00:06:06,349 Let's go inside and have a drink. 10 00:06:06,549 --> 00:06:08,601 I'll call a cab. 11 00:06:12,972 --> 00:06:15,975 It's in my pocket... left-hand pocket. 12 00:06:17,477 --> 00:06:19,279 Frankie. 13 00:06:19,479 --> 00:06:21,781 She's pretty, isn't she? Lech. 14 00:06:21,981 --> 00:06:26,619 - # Be bop a lula She's my baby # - Yo, Nick! 15 00:06:26,736 --> 00:06:28,871 # Be bop a lula #dd Thanks. 16 00:06:30,873 --> 00:06:33,743 Rain from heaven. 17 00:06:33,876 --> 00:06:35,878 You sprayed it in my eyes! 18 00:06:42,100 --> 00:06:44,203 Nick, you all right, man? I can't see! 19 00:06:44,403 --> 00:06:46,506 Nick, I'm sorry. I didn't mean it. 20 00:06:48,700 --> 00:06:50,810 Asshole. Jesus Christ. 21 00:06:51,010 --> 00:06:52,920 I'm blind. Sorry, man. 22 00:06:53,120 --> 00:06:56,149 - You're a real samurai, you know. - Get out of here! 23 00:06:56,649 --> 00:07:00,153 Did you get the money? Mickey, shut up for once. 24 00:07:06,909 --> 00:07:09,912 Well, of course I'm worried, Brian. 25 00:07:10,413 --> 00:07:12,915 You know what your brother did with his last term. 26 00:07:14,667 --> 00:07:16,970 And what I hear about the new school, 27 00:07:17,170 --> 00:07:21,174 it's only gonna positively reinforce all of his old bad habits. 28 00:07:21,374 --> 00:07:24,427 And this neighborhood isn't any help either. 29 00:07:24,627 --> 00:07:27,680 Because it just gives him an excuse to fail. 30 00:07:27,880 --> 00:07:29,983 What? That's terrific. 31 00:07:30,183 --> 00:07:33,586 No, no, no, don't bring anything. Just yourself. 32 00:07:33,786 --> 00:07:37,190 Yeah. Tell me all about... 33 00:08:10,890 --> 00:08:12,910 Oooh. 34 00:08:24,520 --> 00:08:28,040 How was the night? Not bad. 35 00:08:28,240 --> 00:08:31,270 Hey, there you are. First day at a new school. You ready for it? 36 00:08:31,470 --> 00:08:33,329 Aren't I always? I guess. 37 00:08:33,529 --> 00:08:36,320 You'd better get going. It's getting late. Sleep well, Dad. 38 00:08:36,520 --> 00:08:38,417 Okay. 39 00:08:48,177 --> 00:08:51,080 # I stood there I waited # 40 00:08:51,280 --> 00:08:54,183 # For those high school days # 41 00:08:57,530 --> 00:08:59,355 Little bit. 42 00:08:59,555 --> 00:09:05,194 # I feel this whole world's on fire and I don't wanna get real burned # 43 00:09:05,394 --> 00:09:08,197 # But I'm not gonna stand in line no more # 44 00:09:08,397 --> 00:09:09,999 # I'm gonna step out # 45 00:09:10,199 --> 00:09:14,203 #dd 46 00:09:29,335 --> 00:09:32,988 Oh, God, I swear I would justloveto find that guy from last night. 47 00:09:33,188 --> 00:09:36,842 I would just take that... Watch your mouth, scumbag, will ya? 48 00:09:38,844 --> 00:09:41,347 Hey, you watch your mouth. 49 00:09:41,547 --> 00:09:43,349 Hey, lust puppy. 50 00:09:43,549 --> 00:09:45,351 Lust puppy? 51 00:09:50,356 --> 00:09:52,358 Hey. 52 00:09:53,359 --> 00:09:55,661 Hey! 53 00:09:55,861 --> 00:09:58,164 Hey, you. Get over here. 54 00:09:58,364 --> 00:10:00,499 There's no bike riding on campus. 55 00:10:01,000 --> 00:10:03,502 I was just hoping I could take a quick ride through history. 56 00:10:04,300 --> 00:10:08,257 - You can pick it up after school. Park it in the rack. - Yes, sir. 57 00:10:09,258 --> 00:10:12,261 Frankie, come on, all right. I'll be there. 58 00:10:13,262 --> 00:10:15,514 Walk it over! 59 00:10:19,518 --> 00:10:22,210 Ever shoot anybody with that thing? 60 00:10:29,280 --> 00:10:32,531 All right, no drinking on campus. 61 00:10:42,908 --> 00:10:45,310 Nick, think we ought to do it? 62 00:10:45,510 --> 00:10:47,913 Hey, just chill. Chill, man. 63 00:10:49,915 --> 00:10:51,917 I think we're going to school. 64 00:10:59,425 --> 00:11:01,677 Frankie. 65 00:11:18,194 --> 00:11:20,496 Miss Wright. Morning, Howard. 66 00:11:20,696 --> 00:11:24,200 My mother said it was okay for me to stay out of biology class today... 67 00:11:24,400 --> 00:11:26,002 on account of my sinus condition. 68 00:11:26,202 --> 00:11:29,705 All those chemicals kind of makes me sick. 69 00:11:29,905 --> 00:11:32,008 Then have your mother take the class. 70 00:11:32,208 --> 00:11:34,710 We have to have someone sitting in your chair. But... 71 00:11:34,910 --> 00:11:38,964 You'll be late for class, Howard. Aw, man! 72 00:11:41,467 --> 00:11:44,119 Hey, babe. Mmm, mama. What's up? 73 00:11:44,319 --> 00:11:46,972 Not much. How you doing? Good. 74 00:11:47,973 --> 00:11:49,475 What's his story? 75 00:11:49,975 --> 00:11:52,978 Who cares? His ass is grass now. 76 00:11:54,980 --> 00:11:57,483 Let me have your blade. 77 00:11:58,484 --> 00:12:01,487 You'll never use it. Come on. Maybe I wanna clean my teeth. 78 00:12:01,687 --> 00:12:03,489 Let me have it. 79 00:12:06,876 --> 00:12:09,879 Be careful. Hiller. 80 00:12:10,079 --> 00:12:12,381 Hiller. 81 00:12:14,383 --> 00:12:17,386 Hiller! Come into my office. 82 00:12:27,120 --> 00:12:29,140 Later. 83 00:12:32,518 --> 00:12:34,520 You mind taking those off? 84 00:12:35,200 --> 00:12:37,523 I like to see who I'm talking to. 85 00:12:48,417 --> 00:12:50,720 Shakespeare, huh? Yeah. 86 00:12:50,920 --> 00:12:53,422 Actually, I don't know why I'm surprised. 87 00:12:53,923 --> 00:12:56,926 Your records show a good aptitude for reading and writing. 88 00:12:57,126 --> 00:12:59,929 Going to do anything with it? 89 00:13:01,931 --> 00:13:04,550 Excuse me? 90 00:13:05,551 --> 00:13:08,554 I don't know. 91 00:13:09,540 --> 00:13:10,556 Look, Morgan, 92 00:13:11,560 --> 00:13:13,559 you've had a good education in one of the best prep schools in this country. 93 00:13:13,759 --> 00:13:15,694 And if you chose to throw it away, well, 94 00:13:16,610 --> 00:13:19,489 luckily that's no concern of mine at this point. 95 00:13:19,689 --> 00:13:22,368 What is my concern is your present attitude, 96 00:13:22,568 --> 00:13:27,456 which is my way of saying that I won't tolerate any of your past bullshit. 97 00:13:28,457 --> 00:13:30,459 Including your rooftop... 98 00:13:30,576 --> 00:13:35,381 rock concerts in-between the classes. 99 00:13:35,581 --> 00:13:40,586 You see, I have a lot of trouble dealing with the real losers here at Lawson. 100 00:13:40,970 --> 00:13:43,973 I don't want to waste a lot of energy with a good imitation. 101 00:13:44,173 --> 00:13:46,225 Yes, sir. 102 00:13:46,725 --> 00:13:48,227 Good. All right. 103 00:13:48,727 --> 00:13:51,730 You'd better hustle out of here before you miss your first class. 104 00:13:56,602 --> 00:14:00,105 And so the original pioneers settled the territory... 105 00:14:00,305 --> 00:14:02,733 building towns on the lands they claimed. 106 00:14:02,933 --> 00:14:05,161 But there were men who lived outside the law. 107 00:14:05,361 --> 00:14:09,865 Men who took away the things the settlers had worked so hard to build. 108 00:14:10,065 --> 00:14:12,368 The settlers themselves were no match for these outlaws, 109 00:14:12,568 --> 00:14:14,870 and so a new breed was born. 110 00:14:18,624 --> 00:14:21,126 Known as the "gunfighters," they brought a new code... 111 00:14:21,326 --> 00:14:23,429 of honor and justice to the Old West. 112 00:14:23,629 --> 00:14:27,160 A code written in their blood and of the blood of the outlaws they faced. 113 00:14:29,268 --> 00:14:31,637 Bat Masterson. Wyatt Earp. 114 00:14:36,642 --> 00:14:40,529 - Whoa. State of the art. - Class, that's enough. 115 00:14:42,648 --> 00:14:46,151 Ed, will you please watch the film and pay attention? 116 00:14:51,657 --> 00:14:54,230 Sorry, man. I never had it out of my pocket before. 117 00:14:54,430 --> 00:14:57,546 Yeah? Well, why don't you learn how to use it before you cut your balls off? 118 00:14:57,746 --> 00:15:00,490 No settler could remain in those days without taking sides. 119 00:15:00,549 --> 00:15:02,551 Problems, Jimmy? 120 00:15:03,520 --> 00:15:06,555 No, uh... No problems. 121 00:15:09,558 --> 00:15:12,561 Can't get the damn thing closed. 122 00:15:13,620 --> 00:15:15,564 Looking back, one is struck by the fact that even though... 123 00:15:16,650 --> 00:15:18,670 specific crimes are frequently forgotten, 124 00:15:18,870 --> 00:15:21,370 the romantic pageantry remains. 125 00:15:21,570 --> 00:15:24,530 - Here. You're gonna need it. - Why? 126 00:15:24,730 --> 00:15:26,575 Take it. It's all over the school about you and Nick Hauser. 127 00:15:26,775 --> 00:15:30,590 Heads up, Jimmy. Heads up. 128 00:15:30,790 --> 00:15:32,381 Something important, Mr. Parker? 129 00:15:32,581 --> 00:15:35,834 Yeah. I was telling Morgan about this book I read. 130 00:15:36,034 --> 00:15:40,690 - Which one? - Call of the Wild. 131 00:15:40,890 --> 00:15:45,210 And, um, what was your reaction to this once-in-a-lifetime experience? 132 00:15:45,410 --> 00:15:47,713 I didn't get it. 133 00:15:49,715 --> 00:15:51,850 But I liked the dog. 134 00:15:51,967 --> 00:15:53,969 History books are filled with stories about lands... 135 00:15:54,219 --> 00:15:56,722 bought and paid for with the blood of the men and women who claimed them. 136 00:15:57,222 --> 00:15:59,725 When someone took a stand, they very often paid with their life, 137 00:15:59,925 --> 00:16:01,793 whether outlaw or gunfighter. 138 00:16:01,993 --> 00:16:03,662 The cost was always high. 139 00:16:03,862 --> 00:16:07,366 And many lives were given by those who shaped our beloved country... 140 00:16:07,866 --> 00:16:10,619 during this turbulent and historic era. 141 00:16:12,621 --> 00:16:15,424 Pow! 142 00:16:15,624 --> 00:16:18,627 What's up, man? You like music? 143 00:16:18,827 --> 00:16:20,429 Yeah, I like music. Yeah? 144 00:16:20,629 --> 00:16:23,933 Wanna come see my band tonight? Sure. Where? 145 00:16:24,133 --> 00:16:27,636 Go down here, down this main drag, past all the sleazy porno shops. 146 00:16:27,836 --> 00:16:30,639 Okay. It's on the left-hand side. You can't miss it. 147 00:16:30,839 --> 00:16:33,642 Porno shops? I'll be there. Good. 148 00:16:35,894 --> 00:16:40,399 All right, let's get this thing rolling! Come on, man. 149 00:16:40,899 --> 00:16:43,301 Yo, Nick! # Be bop a lula # 150 00:16:43,501 --> 00:16:45,704 Whoa! He just missed 'em, man. 151 00:16:45,904 --> 00:16:50,159 This must be recess, right? Great. 152 00:16:56,281 --> 00:16:59,585 Yo, Morgan. Yo! Wait up. 153 00:16:59,785 --> 00:17:03,438 Listen, man. You're heading towards trouble. That's Nick Hauser. 154 00:17:03,638 --> 00:17:07,292 They're playing with my bike. I'm just trying to save your life. 155 00:17:12,970 --> 00:17:16,852 - Yeah, yeah, yeah. - Nice hood ornament you got there. 156 00:17:21,356 --> 00:17:24,359 Hey, don't mess with them. They'll break your legs. 157 00:17:26,729 --> 00:17:30,232 There he is. There he is. Right there. 158 00:17:34,119 --> 00:17:36,488 Hi there. Hi. 159 00:17:49,100 --> 00:17:52,254 God, a real man wouldn't jump out of the way. 160 00:17:52,454 --> 00:17:55,700 Whoa. Yeah. 161 00:17:56,508 --> 00:17:58,510 It's John Wayne. 162 00:18:04,399 --> 00:18:06,401 Guy's got a damn death wish. 163 00:18:06,902 --> 00:18:08,704 E#ie, there he goes, man. 164 00:18:08,904 --> 00:18:11,907 Watch out. He's gonna kiss you. 165 00:18:12,274 --> 00:18:15,778 This is a very nice bike. Very nice. We like it. 166 00:18:23,350 --> 00:18:27,539 We're just taking it for a test run. You don't mind? Wanna make sure it works. 167 00:18:29,925 --> 00:18:32,177 Rain from heaven,maricon. 168 00:18:41,530 --> 00:18:43,555 Hey. Look at this guy. 169 00:18:43,806 --> 00:18:46,558 I think he's got the measles or something. 170 00:18:50,620 --> 00:18:53,699 Come on! Show us! 171 00:18:55,818 --> 00:18:59,321 So, what do you think? Should we let him have it? 172 00:18:59,822 --> 00:19:03,325 What? I said, should we let him have it? 173 00:19:04,326 --> 00:19:06,328 You want your bike back? 174 00:19:06,829 --> 00:19:09,229 Huh? Hey, bebop. Yo! 175 00:19:09,429 --> 00:19:11,383 You want your bike back? 176 00:19:11,583 --> 00:19:14,860 What do you think? Should I give him his bike back here? 177 00:19:15,060 --> 00:19:17,272 Make him pay! 178 00:19:17,472 --> 00:19:21,476 Should I give him his bike back? I said, should I give him his bike back? 179 00:19:23,345 --> 00:19:26,980 Give it back to him, Nick. Keep it. 180 00:19:31,737 --> 00:19:33,739 There it is. 181 00:19:36,108 --> 00:19:37,609 Come on. 182 00:19:42,614 --> 00:19:44,416 Good. 183 00:19:44,616 --> 00:19:48,620 You look beautiful like that. Red really looks great on you. 184 00:20:24,406 --> 00:20:27,409 Oh, shit. 185 00:20:49,564 --> 00:20:52,684 It was a nice bike! 186 00:21:02,694 --> 00:21:07,199 Hey, you guys... you guys are bad. This was a nice bike. 187 00:21:07,399 --> 00:21:09,201 Used to be. 188 00:21:09,401 --> 00:21:11,203 Damn. 189 00:21:17,209 --> 00:21:19,211 Hey, I'm sorry, man. 190 00:21:21,713 --> 00:21:24,115 I guess training was over. 191 00:21:24,315 --> 00:21:26,718 Hey, he said he was sorry. 192 00:21:27,219 --> 00:21:29,221 Life's a bitch, pal. 193 00:21:35,727 --> 00:21:37,729 Party's over. 194 00:21:49,992 --> 00:21:52,494 Shit. 195 00:21:54,496 --> 00:21:56,999 Hi, honey. How was the first day? 196 00:21:57,199 --> 00:21:59,100 Okay. 197 00:22:04,506 --> 00:22:07,900 What happened to your bike? Nothing. 198 00:22:08,100 --> 00:22:10,120 Nothing? 199 00:22:10,512 --> 00:22:13,246 Your bike is in pieces and you tell me nothing happened? 200 00:22:13,446 --> 00:22:16,383 All right, Morgan, if it's starting all over again... 201 00:22:16,583 --> 00:22:19,521 It's not starting again, okay? It was an accident. 202 00:22:19,721 --> 00:22:21,523 All right? No, it's not all right. 203 00:22:21,907 --> 00:22:23,909 Who's gonna pay for that? 204 00:22:24,260 --> 00:22:27,529 - Did you at least find out if they have any insurance? - Insurance? 205 00:22:27,913 --> 00:22:30,315 This isn't Connecticut! No one has insurance around here. 206 00:22:30,515 --> 00:22:32,918 Oh, now they don't even have insurance. That's wonderful! 207 00:22:33,418 --> 00:22:34,920 Hey, hey, what's going in here? 208 00:22:35,420 --> 00:22:37,222 That's what I'm trying to find out. 209 00:22:37,422 --> 00:22:40,926 It seems that we had a little accident with Morgan's bike. 210 00:22:41,126 --> 00:22:42,728 Oh, boy. Can you fix it? 211 00:22:42,928 --> 00:22:44,930 As soon as I learn to walk on water I'll get on it. 212 00:22:45,430 --> 00:22:47,933 Don't you take that tone of voice with your father! 213 00:22:48,133 --> 00:22:50,736 That bike cost $500! No shit. 214 00:22:50,936 --> 00:22:55,440 Morgan. You handle this. I don't want any more to do with it. 215 00:22:55,640 --> 00:22:58,944 What the hell am I supposed to say to that? 216 00:22:59,144 --> 00:23:00,746 I've been at this thing for two hours. 217 00:23:00,946 --> 00:23:03,248 You might be a little more understanding of her. 218 00:23:03,448 --> 00:23:06,952 Well, Dad, you know, I've been working on that my whole life. 219 00:23:09,454 --> 00:23:12,958 #dd 220 00:23:23,718 --> 00:23:25,220 # It's too late # 221 00:23:25,720 --> 00:23:29,724 # To fall in love with Sharon Tate # 222 00:23:29,975 --> 00:23:32,978 # But it's too soon # 223 00:23:33,950 --> 00:23:36,980 # But the bull is gonna dance i the brain of Reverend Moon # 224 00:23:38,233 --> 00:23:42,737 # I think that it's time that you're startin' to think about getting by # 225 00:23:42,937 --> 00:23:46,741 # But I have that need to go out and find # 226 00:23:46,941 --> 00:23:49,611 # Somebody to love # 227 00:23:52,614 --> 00:23:55,117 Very kind. Thank you. Thank you very much! 228 00:23:56,618 --> 00:23:58,921 # It's too late # 229 00:23:59,121 --> 00:24:03,926 # There's no one left that I even wanna imitate # 230 00:24:04,126 --> 00:24:09,631 # But it's too soon to ask me for the words I want carved on my tomb # 231 00:24:10,632 --> 00:24:12,935 # So I think that it's time # 232 00:24:13,135 --> 00:24:17,139 # That you're all startin' to think about gettin' by # 233 00:24:17,639 --> 00:24:19,641 # But I have that need to go and rely on # 234 00:24:19,841 --> 00:24:23,645 # Somebody to love # 235 00:24:30,152 --> 00:24:33,155 #dd 236 00:24:36,158 --> 00:24:38,660 # You just don't know # 237 00:24:38,910 --> 00:24:42,664 # I'm here to give you my heart and you want some fashion show # 238 00:24:43,665 --> 00:24:45,968 # So I think it's time # 239 00:24:46,168 --> 00:24:48,720 # 'Cause I think it's too easy to rely # 240 00:24:48,920 --> 00:24:51,606 # On worshipping devils and strangers in bed # 241 00:24:51,806 --> 00:24:55,810 d # Though they do get good drugs and they do give good head #d 242 00:25:02,317 --> 00:25:05,320 Please, God, if You're up there, just let him see me. 243 00:25:05,520 --> 00:25:08,123 Come on, Ronnie. Jimmy isn't your type. 244 00:25:08,323 --> 00:25:12,327 Maybe if you moved the hair out of your eyes, you'd see how wrong you are. 245 00:25:44,976 --> 00:25:47,479 Pain in my heart, there he is. 246 00:26:01,493 --> 00:26:03,795 Thank you. Thank you. 247 00:26:03,995 --> 00:26:07,499 We'll be back in a bit with more tales from the crypt. Thank you. 248 00:26:41,166 --> 00:26:43,168 Nice dress. 249 00:26:45,337 --> 00:26:47,839 So where's he from? Connecticut. 250 00:26:48,340 --> 00:26:52,344 Connecticut. What do you do for fun back there? 251 00:26:52,544 --> 00:26:55,147 Met at the Yacht Club every Sunday. 252 00:26:55,347 --> 00:26:58,350 Is he serious? Never as far as I can tell. 253 00:26:58,550 --> 00:27:00,652 I was, actually. 254 00:27:00,852 --> 00:27:02,854 Have a good set. All right. 255 00:27:03,104 --> 00:27:05,106 Excuse me. 256 00:27:17,485 --> 00:27:19,487 One, two, three, four! 257 00:27:23,241 --> 00:27:26,545 Hey, let go of me. 258 00:27:26,745 --> 00:27:29,247 Who do you think you are, huh? 259 00:27:30,749 --> 00:27:33,251 Let go of me! Not until you tell me what your name is. 260 00:27:33,752 --> 00:27:36,388 That's my business. 261 00:27:36,888 --> 00:27:39,891 # Bobby takes the gas Pedal to the floor # 262 00:27:40,091 --> 00:27:44,696 # The voices He hears the voices # 263 00:27:44,896 --> 00:27:47,298 # Coming from the traffic Coming from the cube # 264 00:27:47,498 --> 00:27:49,901 # Like the cry of babies passing through a tube # 265 00:27:50,101 --> 00:27:52,904 # Voices run inside you # 266 00:27:56,524 --> 00:27:58,326 There's gonna be trouble. 267 00:27:58,526 --> 00:28:00,428 # Jill breathes carbon trailing from the bus # 268 00:28:00,628 --> 00:28:02,530 # It's like staring in the eyes of Lazarus # 269 00:28:02,781 --> 00:28:06,468 # The voices She hears the voices # 270 00:28:06,668 --> 00:28:10,380 # Like a starving whisper no one ever heard # 271 00:28:10,580 --> 00:28:13,210 # Like an epileptic hummingbird # 272 00:28:13,410 --> 00:28:15,543 Let me go! # The voices She hears the voices # 273 00:28:17,545 --> 00:28:20,432 # Coming from the traffic Coming from the cube # 274 00:28:20,682 --> 00:28:22,684 # Like the cry of babies passing through a tube # 275 00:28:23,510 --> 00:28:27,550 # Voices run inside you # 276 00:28:30,442 --> 00:28:33,028 # Sal and Liz sitting at the zoo # 277 00:28:33,228 --> 00:28:35,814 # Sal says I do but, Liz, do you # 278 00:28:36,815 --> 00:28:39,818 Yo, man, look at that. Talk about balls. 279 00:28:41,319 --> 00:28:43,822 You don't understand. Then enlighten me. 280 00:28:45,206 --> 00:28:48,209 # They hear all the voices # 281 00:28:48,710 --> 00:28:51,362 # Coming from the traffic Coming from the cube # 282 00:28:51,562 --> 00:28:54,215 # Like the cry of babies passing through a tube # 283 00:28:54,415 --> 00:28:57,719 # Voices run inside you # 284 00:28:57,919 --> 00:28:59,721 J.C.! 285 00:29:03,224 --> 00:29:04,976 Morgan, please. 286 00:29:18,356 --> 00:29:22,360 Nick. Nick! Yo! Yo! 287 00:29:23,995 --> 00:29:27,499 - Stop it! - Yo, that's Frankie man. 288 00:29:27,699 --> 00:29:30,919 Let me go! 289 00:29:31,119 --> 00:29:36,257 # The voices She hears the voices # 290 00:29:36,508 --> 00:29:39,100 # Coming from the traffic Coming from the cube # 291 00:29:39,127 --> 00:29:41,629 # Like the cry of babies passing through a tube # 292 00:29:42,130 --> 00:29:45,633 - # Voices run inside you # - Go ahead, go! 293 00:29:49,137 --> 00:29:53,141 Shit, man. Hey, Nick! 294 00:29:53,274 --> 00:29:56,644 - Get that asshole, will ya. - What? Oh, man. 295 00:30:00,148 --> 00:30:02,083 Get out of my way. 296 00:30:02,283 --> 00:30:05,587 Get out of my way, fag! Move, man. 297 00:30:05,787 --> 00:30:09,290 Move. Get out of my way. Get out of here. Move! 298 00:30:10,792 --> 00:30:12,293 Nick? 299 00:30:12,794 --> 00:30:14,295 What is she doing? I don't know. 300 00:30:18,299 --> 00:30:19,918 Get off me, man! 301 00:30:23,922 --> 00:30:26,925 You having a nice time? 302 00:30:36,434 --> 00:30:38,937 You take her home! The dance is over. 303 00:30:39,437 --> 00:30:41,439 # Like the cry of babies passing through a tube # 304 00:30:41,639 --> 00:30:45,443 d # The voices run inside you #d 305 00:30:52,200 --> 00:30:54,702 Hey, wait. Hey, wait! 306 00:31:00,208 --> 00:31:02,710 We're gonna serve this dude now, man. 307 00:31:30,238 --> 00:31:32,040 Come on! 308 00:31:32,240 --> 00:31:35,243 Just when I thought we were getting to be good friends. 309 00:31:35,743 --> 00:31:37,745 Come on. Come on. 310 00:31:41,249 --> 00:31:44,752 There's something wrong with this guy. What's wrong with you? 311 00:31:46,254 --> 00:31:48,756 I should just ice your ass right now. 312 00:31:49,140 --> 00:31:50,642 Yeah? Yeah. 313 00:31:51,142 --> 00:31:53,645 Why? 'Cause I danced with one of your boyfriends? 314 00:31:55,146 --> 00:31:58,149 That's some funny stuff. 315 00:31:59,150 --> 00:32:01,152 You owe me. 316 00:32:03,154 --> 00:32:04,656 Where are those keys, huh? 317 00:32:07,659 --> 00:32:09,461 You like that, don't ya? 318 00:32:09,661 --> 00:32:12,664 It's a little payment for services rendered. 319 00:32:14,666 --> 00:32:19,471 Oh, yeah. If I ever catch you near Frankie again, 320 00:32:19,671 --> 00:32:23,675 I'll take you out so fast you won't even have time to spit. 321 00:32:31,299 --> 00:32:34,302 Look at me. Look at me, man. 322 00:32:34,502 --> 00:32:36,104 Remember this,maricon. 323 00:32:36,304 --> 00:32:38,806 You'll feel better in the morning. 324 00:32:39,307 --> 00:32:41,809 Hit it, man! 325 00:32:54,822 --> 00:32:58,326 This is a bad car, Nick. We should have done this a long time ago. 326 00:32:58,526 --> 00:33:01,829 Yo, yo, yo, man. This is just like in that movie. 327 00:33:03,331 --> 00:33:06,134 Glad you could make it. 328 00:33:06,334 --> 00:33:09,837 God, I can't believe they took your car. 329 00:33:10,037 --> 00:33:12,340 I don't own a car, man. 330 00:33:15,843 --> 00:33:19,147 Shit! Ah, shit, Nick. 331 00:33:19,347 --> 00:33:23,351 I'm telling you, man, he's right behind us, Nick. 332 00:33:24,852 --> 00:33:27,155 What are we gonna say? 333 00:33:27,355 --> 00:33:29,857 Ah, shit, take this man. Where am I gonna put it? 334 00:33:30,057 --> 00:33:32,160 Put it under the seat! 335 00:33:32,360 --> 00:33:35,363 That's the first place he's gonna check, man. 336 00:33:36,864 --> 00:33:39,367 Nick, what are you gonna tell 'em? Shut up. 337 00:33:47,375 --> 00:33:51,879 Don't smile, Frankie. You know, you may be smart, Hiller, 338 00:33:52,380 --> 00:33:54,682 but you're dead meat when Nick gets out of jail. 339 00:33:54,882 --> 00:33:58,386 Well, Frankie, I thought you were going with such a nice, respectable guy. 340 00:33:58,586 --> 00:34:01,389 Yeah? Bye. 341 00:34:42,547 --> 00:34:43,948 So there I was in front of the review board. 342 00:34:44,148 --> 00:34:47,151 Now, Mom, I am talking about the entire review board. 343 00:34:47,652 --> 00:34:49,454 Shaking... Shaking like a bloody idiot. 344 00:34:49,654 --> 00:34:55,159 At one point, I was shaking so bad, I was gonna rattle right off the platform. 345 00:34:55,359 --> 00:34:58,463 It doesn't matter. Anyway, you still finished fourth in your class. 346 00:34:58,663 --> 00:35:02,166 Wait and see. In no time, you're going to be the best lawyer in the country. 347 00:35:02,366 --> 00:35:06,170 Well, now, I wouldn't go that far. Golden boy, how you doing? 348 00:35:06,671 --> 00:35:08,673 All right. How are you? Okay. 349 00:35:09,400 --> 00:35:12,226 - You in for the weekend? - More or less. 350 00:35:12,426 --> 00:35:17,098 - Can I borrow your car tonight? - Um, I don't know, Morgan. 351 00:35:17,298 --> 00:35:21,302 I was thinking of taking Mom out to a movie until Dad gets home. 352 00:35:21,552 --> 00:35:24,355 Well, I won't be gone long, Brian. I know that. 353 00:35:24,555 --> 00:35:28,590 And under any other circumstances, I'd let you have that car in a shot. 354 00:35:28,790 --> 00:35:30,576 Forget it. 355 00:35:30,776 --> 00:35:32,363 Morgan. 356 00:35:32,563 --> 00:35:35,566 I'll take care of this. 357 00:35:35,950 --> 00:35:39,253 Morgan? Morgan, will you just cool out? 358 00:35:39,453 --> 00:35:42,606 Give Mom a break. Just as soon as she gives me one. 359 00:35:42,806 --> 00:35:45,960 She already has, and look what you've done with it. 360 00:35:46,460 --> 00:35:48,262 What do you mean by that, Brian? 361 00:35:48,462 --> 00:35:50,765 I mean you cause trouble wherever you go. 362 00:35:50,965 --> 00:35:54,468 And Mother and Dad have spent a fortune in trying to keep you in decent schools, 363 00:35:54,668 --> 00:35:56,971 and all you can do is screw up. 364 00:35:57,972 --> 00:36:00,274 Brian, I'm real sorry. 365 00:36:00,474 --> 00:36:04,979 But you know I never wanted to go to any of those go#amn schools in the first place. 366 00:37:51,202 --> 00:37:54,456 How are you? 367 00:37:54,656 --> 00:37:57,391 Oh, man. You... 368 00:37:57,591 --> 00:38:00,394 How you doing? Where the hell did you get Nick's car, man? 369 00:38:00,594 --> 00:38:04,980 His bro called my bro. Wanted him to come pick it up and he wasn't home. 370 00:38:05,180 --> 00:38:06,901 So, here I am. 371 00:38:07,101 --> 00:38:09,603 Your pants are still dry. 372 00:38:12,606 --> 00:38:14,758 Here, let me give you a ride. 373 00:38:14,958 --> 00:38:16,911 I think I'd like to drive. 374 00:38:17,111 --> 00:38:20,114 Don't you trust my driving expertise? 375 00:38:31,742 --> 00:38:33,544 Yeah, but it's always been like that, you know. 376 00:38:33,744 --> 00:38:38,249 If I didn't follow my big brother Brian's lead, I was invisible. 377 00:38:38,449 --> 00:38:40,551 Yeah? It was the same with my family, you know, 378 00:38:40,751 --> 00:38:45,256 except my ma wouldn't let me join a gang because Donnie got his ass kicked so bad, 379 00:38:45,456 --> 00:38:48,059 so she just outlawed it. 380 00:38:48,259 --> 00:38:51,262 Yeah. What happens if you break tradition? 381 00:38:51,462 --> 00:38:53,264 I don't know. I don't wanna find out. 382 00:38:54,765 --> 00:38:56,767 I think this is one of Nick's favorites. 383 00:39:12,416 --> 00:39:15,920 I don't know. If you ask me, he's either the toughest guy at Lawson, 384 00:39:16,120 --> 00:39:17,722 or the stupidest. 385 00:39:17,922 --> 00:39:20,424 No way. He went to one of those brain factories back East, 386 00:39:20,624 --> 00:39:22,927 and I mean the guy's head is totally crammed. 387 00:39:23,427 --> 00:39:26,547 - Yeah, with bullshit. - What's the matter with her? 388 00:39:26,747 --> 00:39:29,550 She's pining 'cause Nick's still in the cooler. 389 00:39:29,750 --> 00:39:32,353 You know how she gets when she isn't getting any. 390 00:39:32,553 --> 00:39:37,580 Yeah, well, if you ask me she's got the hots for you-know-who. 391 00:39:37,780 --> 00:39:39,560 I saw the way she was dancing with him the other night. 392 00:39:40,610 --> 00:39:42,530 Body heat on contact. 393 00:39:42,730 --> 00:39:44,650 And I mean sizzling. 394 00:39:45,566 --> 00:39:47,368 Let's go, Ron. 395 00:39:47,568 --> 00:39:51,322 - I think the air's getting a little thick around here. - Frankie, I'm not finished yet. 396 00:39:51,522 --> 00:39:53,824 Oh? You are now. 397 00:40:11,225 --> 00:40:13,727 Hey, hey, hey, hey. Forget it, man. She's bad news. 398 00:40:14,228 --> 00:40:17,731 Come on. I just wanna talk to her, man. She belongs to Nick. 399 00:40:17,931 --> 00:40:20,101 Come on, Jimmy. Lincoln freed the slaves. 400 00:40:20,601 --> 00:40:24,105 All I wanna do is talk to her. All I wanna do is live. 401 00:40:24,305 --> 00:40:26,107 Hey, Nick's out. Come on. 402 00:40:33,247 --> 00:40:35,749 Get in the back, Jimmy. Get in the back. No! 403 00:40:35,949 --> 00:40:38,252 I'll get in the back. 404 00:40:38,752 --> 00:40:40,754 You! Hello, Frankie. 405 00:40:40,954 --> 00:40:42,756 Thank you, God! 406 00:40:43,257 --> 00:40:45,759 # What do you do when opposites attract # 407 00:40:46,260 --> 00:40:49,130 # What do you do when opposites attract # 408 00:40:49,380 --> 00:40:52,266 # What do you do when opposites attract # 409 00:40:52,466 --> 00:40:55,569 # What do you do # 410 00:40:55,769 --> 00:40:57,388 # What can you do when your worlds collide # 411 00:40:57,888 --> 00:41:00,391 Come on, Frankie. Don't be mad. 412 00:41:02,276 --> 00:41:05,529 d # Lovers seek a new sensation d 413 00:41:05,646 --> 00:41:07,949 You know, Frankie, all I wanna do is talk to you. 414 00:41:08,149 --> 00:41:11,652 I just spent the last 20 minutes telling you I got nothing to say to you. 415 00:41:11,852 --> 00:41:14,956 You got it? Now let me out! Let her out, man. 416 00:41:15,156 --> 00:41:18,659 I just wanna work this out. I just wanna talk to you, you know. 417 00:41:18,859 --> 00:41:20,962 Work it out, Frankie. Go for it! 418 00:41:21,162 --> 00:41:25,166 Go for it? We got nothing to go for? 419 00:41:25,666 --> 00:41:27,468 Look, you blew it and now you have to pay. 420 00:41:27,668 --> 00:41:30,171 Come on, Frankie. Come on. You don't mean that. 421 00:41:30,371 --> 00:41:32,673 Yes, she does. No, she doesn't. 422 00:41:32,873 --> 00:41:35,176 Just stay out of... 423 00:41:37,678 --> 00:41:40,181 Nice smile. 424 00:41:40,681 --> 00:41:42,984 Thanks. 425 00:41:43,184 --> 00:41:45,686 But it still doesn't change nothing between us. I don't know about that. 426 00:41:46,187 --> 00:41:50,191 I got a smile. I figure if I wait long enough, I can... Get lucky? 427 00:41:50,391 --> 00:41:52,193 Don't hold your breath, Morgan. 428 00:41:58,949 --> 00:42:01,452 # Oh, gonna break the rules # 429 00:42:01,835 --> 00:42:05,006 # Oh, gonna change the news # 430 00:42:05,206 --> 00:42:08,709 # Oh, gonna take a chance with the possibilities # 431 00:42:08,909 --> 00:42:11,712 # Possibilities Possibilities # 432 00:42:12,713 --> 00:42:16,717 # What do you do when opposites attract # 433 00:42:16,850 --> 00:42:18,852 # Like it or not it's a natural reaction # 434 00:42:19,052 --> 00:42:21,605 d # Lovers seek a new sensation d 435 00:42:22,106 --> 00:42:24,108 Wow, man, where are we? Other side of the world, man. 436 00:42:24,608 --> 00:42:27,528 Oh, Chateaubriand 437 00:42:27,728 --> 00:42:30,614 Look at that one. 438 00:42:30,864 --> 00:42:34,868 I can't believe it. It's outrageous. Oh, my God. 439 00:42:35,369 --> 00:42:38,622 # Possibilities Possibilities #dd 440 00:42:38,739 --> 00:42:42,243 This is amazing. Look at the size of that one! 441 00:42:46,130 --> 00:42:50,134 Wow! Check out that lawn! It's a block long of perfect green. 442 00:42:50,334 --> 00:42:53,195 It's a golf course, Ron. 443 00:42:53,395 --> 00:42:56,257 Ron, you're an inspiration. 444 00:42:58,259 --> 00:43:01,262 Tee-off time, huh? 445 00:43:01,762 --> 00:43:03,764 No, I think we're gonna eat. Eat? 446 00:43:04,265 --> 00:43:07,268 What, you have a rich uncle or something? No. 447 00:43:07,468 --> 00:43:09,270 It's Friday, juniors night. 448 00:43:09,770 --> 00:43:13,274 These places are all the same. 449 00:43:13,407 --> 00:43:15,209 I suppose they won't mind if I don't wear my furs. 450 00:43:15,409 --> 00:43:18,912 Come on. Just straighten up your clothes. Jimmy, do up your shirt. 451 00:43:19,413 --> 00:43:22,216 - I'll handle the rest. - Am I completely hopeless? 452 00:43:22,416 --> 00:43:26,920 Of course not. Just don't say anything but "fabulous" unless they put a gun to your head. 453 00:43:27,120 --> 00:43:28,722 Why? 'Cause you just got in from Europe. 454 00:43:28,922 --> 00:43:31,925 You don't know how to say anything else. Okay. 455 00:43:32,293 --> 00:43:35,296 Come on, Frankie. Come on. Come on. 456 00:43:37,798 --> 00:43:39,800 Here, put that on. God. 457 00:43:42,303 --> 00:43:44,305 This thing is so heavy, Morgan. 458 00:43:45,806 --> 00:43:47,808 Here, hold this for me. 459 00:43:48,309 --> 00:43:50,611 I'll fix your button. 460 00:43:50,811 --> 00:43:53,814 That looks good. Want some lipstick? 461 00:43:54,315 --> 00:43:55,816 No thanks. Oh, come on. 462 00:43:56,317 --> 00:43:57,818 No! All right, fine. 463 00:43:58,319 --> 00:43:59,820 Put these on. Do I look okay? 464 00:44:00,321 --> 00:44:01,822 Perfect. Come on. Let's go. 465 00:44:02,323 --> 00:44:05,326 Here you go. Look bored. That won't be hard for Frankie. She's always bored. 466 00:44:06,827 --> 00:44:10,331 It's only good for about 20 minutes. So eat fast. Come on. 467 00:44:11,832 --> 00:44:14,335 #dd 468 00:44:18,339 --> 00:44:21,342 # Well, shake it up baby, now # # Shake it up, baby # 469 00:44:21,542 --> 00:44:24,028 - # Twist and shout # - # Twist and shout # 470 00:44:24,228 --> 00:44:27,231 # Come on, come on come on, baby, now # # Come on, baby # 471 00:44:27,731 --> 00:44:30,734 - # Let's work it on out # - # Work it on out # 472 00:44:31,235 --> 00:44:33,237 # Work it on out # # Work it on out # 473 00:44:34,238 --> 00:44:35,739 Patty! 474 00:44:36,240 --> 00:44:38,609 Alan? 475 00:44:39,109 --> 00:44:42,112 Haven't seen 'em in years. How are you anyway? 476 00:44:42,312 --> 00:44:44,865 Come on, Frankie. Fabulous. 477 00:44:45,065 --> 00:44:47,618 Young man? Young man? 478 00:44:47,818 --> 00:44:49,420 Young man! 479 00:44:49,620 --> 00:44:53,924 I need to see your, uh, membership card, please. 480 00:44:54,124 --> 00:44:56,927 Oh, God, Reynolds, I'm glad it's you. I feel such the fool. 481 00:44:57,127 --> 00:45:01,131 I left it down in my locker with my tennis rags. It's still stuck with the racket. 482 00:45:01,331 --> 00:45:05,135 I'm sure Patty and Alan will vouch for us. Love your suit. 483 00:45:08,639 --> 00:45:10,441 Tre fabulouso. 484 00:45:10,641 --> 00:45:13,143 #dd 485 00:45:13,394 --> 00:45:16,897 Wow, this is great! # Shake it up, baby, now # 486 00:45:17,281 --> 00:45:20,934 Oh, God. You know what to do. 487 00:45:21,134 --> 00:45:24,588 Hey. Everybody's staring at me. 488 00:45:24,788 --> 00:45:27,791 Yes, they are. Well, what's happening here now is, you see, 489 00:45:27,991 --> 00:45:30,294 the girls are wondering where they've seen you before. 490 00:45:30,494 --> 00:45:32,913 The guys are wondering why the hell they haven't. 491 00:45:33,414 --> 00:45:35,416 # Well, shake it, shake it shake it, baby, now # 492 00:45:37,801 --> 00:45:40,804 Chuck wagon. Chuckie wagon. I like that. 493 00:45:50,931 --> 00:45:52,933 Come on. Let's eat. 494 00:45:56,690 --> 00:46:00,730 I was just walking by and I just saw this beautiful aura coming up over both of you. 495 00:46:00,930 --> 00:46:03,780 I just wanted to come by and share that. That's a great shirt. 496 00:46:03,980 --> 00:46:06,830 Can you believe this place? There's not a zit in the house. 497 00:46:07,331 --> 00:46:10,134 You kind of look like a Gary. Can I call you Gary? 498 00:46:10,334 --> 00:46:13,637 You mean Frankie. I can't believe you guys don't know her. 499 00:46:13,837 --> 00:46:16,740 You mix the wrong things, this is really not gonna come together... 500 00:46:16,940 --> 00:46:19,843 and you're gonna wind up launching your lunch all over the damn place. 501 00:46:20,043 --> 00:46:23,347 In from Europe for two weeks. Very high concept, guys. 502 00:46:23,547 --> 00:46:25,649 Don't let them fool you. 503 00:46:25,849 --> 00:46:29,153 Of course size matters. This is the '80s. 504 00:46:29,353 --> 00:46:33,357 Anyway, what I'm saying is you should watch what you eat. You know what I mean? 505 00:46:33,557 --> 00:46:36,860 The cracked crab is to die for. The dill sauce is what makes it. 506 00:46:37,060 --> 00:46:40,364 I'm not talking about size in bed. We're all the same size in bed. 507 00:46:49,239 --> 00:46:54,244 Good evening. Does the word phrase "beautiful, beautiful hair" mean anything to you? 508 00:46:54,745 --> 00:46:57,047 It's got a certain je ne sais quoil can't quite figure out. 509 00:46:57,247 --> 00:47:00,751 I think it's the sherry, but I'm not sure. I'm dying to find out. 510 00:47:01,134 --> 00:47:04,137 This isn't a fashion statement. It's a sweater. 511 00:47:04,638 --> 00:47:08,642 She had the most gorgeous boyfriend. He was incredible. Stunning. 512 00:47:08,842 --> 00:47:11,394 But did you ever see those little cocktail wieners? 513 00:47:11,594 --> 00:47:13,947 You know the ones? The real, little tiny ones? 514 00:47:14,147 --> 00:47:17,150 Of course, the finger sandwiches, you can never go wrong with them. 515 00:47:17,350 --> 00:47:20,654 If I'm having a small party, 25, 30 people, 516 00:47:21,154 --> 00:47:24,958 you get the watercress, slice the purple onion very thin, 517 00:47:25,158 --> 00:47:29,162 touch of butter, cut the crust off the bread, you got it made. 518 00:47:29,279 --> 00:47:31,782 We are working currently with Barry Manilow. 519 00:47:32,282 --> 00:47:33,784 You know him? I know Barry very well. 520 00:47:34,284 --> 00:47:36,787 You figure you're gonna wrap it up in wax paper, toss it in the fridge, 521 00:47:36,987 --> 00:47:39,289 you got it the next day for brunch with bloodies. 522 00:47:39,790 --> 00:47:41,291 At first, I gagged. 523 00:47:41,792 --> 00:47:44,094 But after a while it was really easy. 524 00:47:44,294 --> 00:47:47,297 But you guys swallow it, don't you? Mm-hmm. 525 00:47:47,798 --> 00:47:50,934 #dd 526 00:47:53,186 --> 00:47:56,807 I'd like to say in all sincerity, this is the most fun I've ever had. 527 00:47:57,570 --> 00:47:59,360 You're a fantastic crowd. I'm having a terrific... 528 00:47:59,560 --> 00:48:02,563 That couple over there. Bet you came in a B.M.W. tonight, didn't you? 529 00:48:02,946 --> 00:48:06,218 I came in a B.M.W. once. 530 00:48:06,418 --> 00:48:09,370 Ronnie, what is this? 531 00:48:09,570 --> 00:48:12,720 Who cares? Just eat it. You'll never see it again. 532 00:48:12,920 --> 00:48:14,575 I'm not gonna eat it. You eat it. No, no. 533 00:48:14,775 --> 00:48:17,570 Jimmy, give me some... Oh, no. 534 00:48:17,770 --> 00:48:20,800 Put some in your bag and head towards the door. 535 00:48:21,000 --> 00:48:22,383 Can you sing? No. 536 00:48:22,583 --> 00:48:24,985 Okay, sit on the piano and look pretty. 537 00:48:25,185 --> 00:48:27,388 # Work it on out # # Work it on out # 538 00:48:27,588 --> 00:48:30,491 # You know you look so good # # Look so good # 539 00:48:30,691 --> 00:48:33,394 # You really got me going now # # Got me going # 540 00:48:33,594 --> 00:48:36,597 # Just like I knew that you would # # Knew you would # 541 00:48:37,970 --> 00:48:38,599 #dd 542 00:48:39,990 --> 00:48:41,402 Take it home. #dd 543 00:48:41,602 --> 00:48:43,854 We're gonna take a break now. You're a fantastic audience. 544 00:48:44,237 --> 00:48:47,357 We'll be right back. Thank you very much. 545 00:48:52,863 --> 00:48:55,866 And we're gonna entertain you while they do. 546 00:49:02,873 --> 00:49:04,374 #dd 547 00:49:04,875 --> 00:49:07,377 # I feel the thunder # 548 00:49:08,879 --> 00:49:11,381 d # I feel the pain d 549 00:49:13,383 --> 00:49:16,386 # I know the struggles you keep # 550 00:49:16,887 --> 00:49:18,388 # The nights in the rain # 551 00:49:21,892 --> 00:49:23,894 # I feel your face # 552 00:49:25,896 --> 00:49:28,398 # I hear your eyes 553 00:49:30,330 --> 00:49:33,537 # I know the nights that you cried # It's Morgan. 554 00:49:33,737 --> 00:49:37,541 # But still we survived # He's crazy. 555 00:49:38,792 --> 00:49:42,596 # I walk the night # 556 00:49:42,796 --> 00:49:46,299 - # I walk the night # - Well, my darling, would you care to dance? 557 00:49:46,550 --> 00:49:50,554 # Fighting the darkness that breaks our hearts # 558 00:49:50,754 --> 00:49:53,557 # We hold each other tight 559 00:49:55,580 --> 00:49:58,610 # I walk the night 560 00:49:59,563 --> 00:50:03,460 # I walk the night 561 00:50:03,660 --> 00:50:07,700 # Fighting the darkness that breaks our hearts # 562 00:50:07,900 --> 00:50:11,575 # We hold each other # 563 00:50:11,775 --> 00:50:14,770 # Tight # 564 00:50:29,710 --> 00:50:32,212 # I feel your tears # 565 00:50:33,213 --> 00:50:35,716 # I touch your smile # 566 00:50:38,852 --> 00:50:43,857 d # We lick our wounds till light rips through the night d 567 00:50:45,976 --> 00:50:48,979 # We walk the night # 568 00:50:49,980 --> 00:50:53,483 # We walk the night # 569 00:50:53,867 --> 00:50:57,871 # Fighting the darkness that breaks our hearts # 570 00:50:58,071 --> 00:51:00,874 # We hold each other tight 571 00:51:02,375 --> 00:51:05,378 # We walk the night # 572 00:51:07,247 --> 00:51:10,751 # We walk the night # 573 00:51:12,135 --> 00:51:15,639 # We walk the night # He's so unbelievable. 574 00:51:15,889 --> 00:51:19,392 # We walk the night # 575 00:51:24,397 --> 00:51:27,984 # We walk the night # 576 00:51:28,184 --> 00:51:31,772 d # We walk the night #d 577 00:51:39,913 --> 00:51:43,917 You are not now, nor were you ever members of this club. 578 00:51:44,417 --> 00:51:46,920 Well, how about that, Frankie? 579 00:51:48,288 --> 00:51:50,290 Come on. 580 00:52:02,302 --> 00:52:07,307 You know, I feel like we're a million miles away from home. 581 00:52:07,507 --> 00:52:10,310 Well, it's just the other side of the hill. 582 00:52:11,812 --> 00:52:13,313 Yeah. 583 00:52:16,817 --> 00:52:19,820 What did you mean when you sang that song? 584 00:52:20,700 --> 00:52:22,720 Just what I said. 585 00:52:32,820 --> 00:52:34,640 It's funny. 586 00:52:34,840 --> 00:52:37,587 I never heard a guy say anything like that before. 587 00:52:39,890 --> 00:52:41,591 Nick never needs anyone, you know. 588 00:52:43,593 --> 00:52:47,597 Well, I... think he needs you. 589 00:52:51,601 --> 00:52:53,403 So what's the story with you? 590 00:52:53,603 --> 00:52:57,507 I mean, uh, were you really rich before you moved here, 591 00:52:57,707 --> 00:53:01,611 or is that just another one of Ronnie's famous rumors? 592 00:53:03,113 --> 00:53:05,615 Yeah. 593 00:53:06,116 --> 00:53:08,418 We were doing all right. 594 00:53:08,618 --> 00:53:11,621 Then my father lost his business. 595 00:53:15,125 --> 00:53:19,629 Are you gonna go back there? I mean, to college and stuff? 596 00:53:21,631 --> 00:53:25,135 No, I wasn't planning on it. 597 00:53:25,635 --> 00:53:29,139 What about you? Are you gonna go for the scholastic gold? 598 00:53:29,639 --> 00:53:33,944 Are you ki#ing? I'd be lucky if I graduate. 599 00:53:34,144 --> 00:53:37,647 No, I'll probably just get married. You don't need college for that. 600 00:53:38,148 --> 00:53:40,650 Your parents happy about that? 601 00:53:40,850 --> 00:53:42,652 My dad is. 602 00:53:44,654 --> 00:53:47,657 My mom died of cancer last year. 603 00:53:53,163 --> 00:53:55,665 Sorry. 604 00:53:59,169 --> 00:54:01,171 So, 605 00:54:01,421 --> 00:54:03,223 feel like dancing? 606 00:54:03,423 --> 00:54:06,910 Yeah, I feel like dancing. 607 00:54:08,511 --> 00:54:11,514 Ladies and gentlemen, 608 00:54:11,765 --> 00:54:14,267 fasten your seat belts and hold on to your bobby socks. 609 00:54:14,768 --> 00:54:20,156 The Club '60s is proud to present the toughest band on the turf or in the surf. 610 00:54:20,356 --> 00:54:23,660 Those soul generators, those rock innovators, 611 00:54:23,910 --> 00:54:25,912 Jack Mack and the Heart Attack. 612 00:54:51,304 --> 00:54:52,739 Whoo! 613 00:54:52,939 --> 00:54:56,943 d # You got the kind of love make a man lose his mind d 614 00:54:58,945 --> 00:55:00,697 # You got that little something, babe # 615 00:55:01,197 --> 00:55:03,199 # That lets me know that you're mine # 616 00:55:03,399 --> 00:55:08,505 # You look so good # 617 00:55:08,705 --> 00:55:13,760 # Yeah, you're looking good I knew that you would # 618 00:55:15,780 --> 00:55:19,582 # When you call my name, baby You call me Mr. Clean # 619 00:55:19,966 --> 00:55:23,336 # Gonna give you loving like you ain't never seen # 620 00:55:23,586 --> 00:55:27,590 # You look so good # 621 00:55:29,342 --> 00:55:31,845 # Yeah, you're looking good # 622 00:55:32,345 --> 00:55:35,849 # I knew that you would # 623 00:55:36,049 --> 00:55:38,351 #dd 624 00:55:45,492 --> 00:55:49,496 # Baby, you look good # 625 00:55:50,997 --> 00:55:52,999 # You know you lookin' good # 626 00:55:53,366 --> 00:55:56,394 # Lookin' good as you would # 627 00:55:56,594 --> 00:55:59,259 d # Mama, get your mojo d 628 00:55:59,459 --> 00:56:02,125 # Papa, get your gun # 629 00:56:03,626 --> 00:56:06,629 # Oh, baby I wanna be your son-in-law # 630 00:56:06,829 --> 00:56:08,631 # You looking good # 631 00:56:12,135 --> 00:56:14,137 # You're looking good Oh, baby # 632 00:56:14,637 --> 00:56:17,140 # Knew that you would # 633 00:56:19,776 --> 00:56:22,278 # 'Cause it's all right # Clap them hands. 634 00:56:22,779 --> 00:56:24,531 # It's all right # 635 00:56:31,370 --> 00:56:33,340 # I can't tell you how good you look, baby # 636 00:56:33,540 --> 00:56:36,793 # You're drivin' me crazy, crazy crazy, crazy, crazy # 637 00:57:12,780 --> 00:57:14,800 # Oh, baby you look so fine #dd 638 00:57:15,000 --> 00:57:16,583 #dd 639 00:57:28,711 --> 00:57:31,214 Yeah! 640 00:57:34,467 --> 00:57:37,353 Thank you. 641 00:57:40,857 --> 00:57:43,259 Yeah. We're gonna slow it down just a little bit. 642 00:57:43,459 --> 00:57:45,862 Cool it out. Get some of the heat out of this room. 643 00:57:46,112 --> 00:57:48,481 #dd 644 00:58:15,725 --> 00:58:17,727 Hey, E#ie. 645 00:58:20,230 --> 00:58:22,232 He's taking a long time. 646 00:58:22,482 --> 00:58:24,984 What do you mean you had to go? What does that mean? 647 00:58:25,485 --> 00:58:26,986 Just what I said, all right? 648 00:58:27,487 --> 00:58:30,290 Just what you said! Don't... Don't you... Don't you lie to me. 649 00:58:30,490 --> 00:58:34,494 I'm not lying to you. And if you ever touch me like that again, Nick, 650 00:58:34,694 --> 00:58:36,496 I swear you'll wish to God you never set eyes on me. 651 00:58:36,996 --> 00:58:39,499 You got it? You got it? 652 00:58:41,000 --> 00:58:42,502 Good. 653 00:58:44,504 --> 00:58:46,506 Damn it! 654 00:59:01,521 --> 00:59:03,523 I'm sorry. 655 00:59:04,524 --> 00:59:06,326 Come on. I said I'm sorry. 656 00:59:06,526 --> 00:59:11,300 This makes me crazy. How do you think I felt knowing you were out with this jerk-off? 657 00:59:11,500 --> 00:59:13,320 Well, don't take it out on me, all right? 658 00:59:13,520 --> 00:59:16,350 I know. I know. I said I'm sorry. 659 00:59:17,537 --> 00:59:19,339 Come on. Come on. 660 00:59:19,539 --> 00:59:21,884 I really missed you. I can't look at you. God! 661 00:59:22,084 --> 00:59:24,430 What do you mean you can't look at me? 662 00:59:24,630 --> 00:59:26,346 Come here. 663 00:59:26,546 --> 00:59:28,348 Don't say that. 664 00:59:28,548 --> 00:59:30,950 You're not gonna kiss me now, hmm? 665 00:59:31,150 --> 00:59:33,353 Frankie, come on. 666 00:59:33,553 --> 00:59:35,555 Nick, put me down, all right? 667 00:59:37,557 --> 00:59:39,959 Now what's the matter? 668 00:59:40,159 --> 00:59:42,562 Don't be so rough! 669 00:59:43,563 --> 00:59:45,365 I thought you liked it rough. 670 00:59:45,565 --> 00:59:47,367 Look, we don't do it... 671 00:59:47,567 --> 00:59:49,569 until I say it's okay, remember? 672 00:59:51,571 --> 00:59:53,573 Now's not okay, all right? 673 00:59:57,577 --> 00:59:59,780 Okay. 674 01:00:01,800 --> 01:00:03,820 What? What are you doing? Not now. 675 01:00:38,101 --> 01:00:40,403 #dd 676 01:01:00,423 --> 01:01:02,425 Hey, turn it up! 677 01:01:04,427 --> 01:01:07,930 That's a classic tune, huh? 678 01:01:19,692 --> 01:01:22,195 #dd 679 01:01:29,585 --> 01:01:32,588 #dd 680 01:01:42,980 --> 01:01:44,100 What's up,maricon? 681 01:01:45,601 --> 01:01:47,103 Hey. 682 01:02:14,747 --> 01:02:17,250 Oh. Come on. 683 01:02:19,135 --> 01:02:21,137 All right. 684 01:02:24,140 --> 01:02:27,143 Come on,maricon. Show us you're a man. 685 01:02:41,908 --> 01:02:44,277 Stay down, man. 686 01:02:50,533 --> 01:02:52,668 All right. All right. All right. 687 01:02:52,868 --> 01:02:54,670 All right, man. All right. 688 01:02:54,870 --> 01:02:56,672 Okay. Come on. 689 01:03:00,176 --> 01:03:02,578 Whoo. 690 01:03:02,778 --> 01:03:05,181 Nasty. 691 01:03:08,684 --> 01:03:10,486 I don't know. 692 01:03:10,686 --> 01:03:12,688 I thought you were a smart guy. 693 01:03:25,201 --> 01:03:28,704 That... is for being stupid... 694 01:03:29,205 --> 01:03:32,708 and messing around with my property. 695 01:03:39,715 --> 01:03:41,717 Let's go. 696 01:03:52,929 --> 01:03:54,731 Hi. 697 01:03:54,931 --> 01:03:57,433 Hi. Oh, you have some more of that? 698 01:03:57,633 --> 01:04:01,237 No, that's it. Nice try. 699 01:04:01,437 --> 01:04:04,240 How's it going? Oh, it's not bad. 700 01:04:04,440 --> 01:04:06,242 Actually, California real estate laws... 701 01:04:06,442 --> 01:04:08,844 are remarkably similar to Connecticut's. Good. 702 01:04:09,044 --> 01:04:11,447 I don't think the test is going to be any problem. 703 01:04:11,647 --> 01:04:14,450 Morgan home yet? Haven't seen him. 704 01:04:14,650 --> 01:04:17,453 He's probably out with his friends. 705 01:04:18,454 --> 01:04:20,456 Morgan? 706 01:04:22,458 --> 01:04:24,460 Morgan! 707 01:04:26,963 --> 01:04:28,965 I'll check on him. 708 01:04:37,607 --> 01:04:40,610 Good God. Are you all right? 709 01:04:40,810 --> 01:04:43,112 Yes, I'm all right. 710 01:04:43,312 --> 01:04:45,415 What happened? 711 01:04:45,615 --> 01:04:48,117 Same thing that always happens. 712 01:04:48,317 --> 01:04:50,119 I screwed up. 713 01:04:57,126 --> 01:04:59,128 You wanna talk about it? 714 01:05:06,636 --> 01:05:09,639 Look, Morgan. I know that this move has been difficult for you. 715 01:05:09,839 --> 01:05:12,141 It hasn't been easy for any of us. 716 01:05:12,642 --> 01:05:15,144 I'd like to think that if you're having problems, 717 01:05:15,344 --> 01:05:17,196 you'd come and talk to me about it. 718 01:05:17,396 --> 01:05:19,899 And say what, Dad? The prodigal son's in trouble again? 719 01:05:20,099 --> 01:05:21,901 He can't cut it, rich or poor. 720 01:05:22,151 --> 01:05:25,154 Come on, Dad. You know, we've been through this. I'm not Brian. 721 01:05:25,521 --> 01:05:27,657 I can't live my life like that. 722 01:05:28,240 --> 01:05:31,661 All right. Knock it off! Just... Just cut out that self-pitying crap. 723 01:05:31,861 --> 01:05:35,281 I don't want you to be Brian. I want you to be you. 724 01:05:35,481 --> 01:05:37,083 All right. So you screwed up. 725 01:05:37,283 --> 01:05:40,086 So what? I expect you to make mistakes. 726 01:05:40,286 --> 01:05:42,588 That's what life's all about, for God's sakes. 727 01:05:42,788 --> 01:05:46,425 How else are you gonna learn who you are and what you believe in? 728 01:05:48,427 --> 01:05:50,546 What do I do right now? 729 01:05:52,480 --> 01:05:56,520 Right now you do what you really wanna do. 730 01:05:56,720 --> 01:05:58,304 Do whatever it is you... 731 01:05:58,554 --> 01:06:00,556 that you know is right, that you believe in. 732 01:06:01,570 --> 01:06:02,558 That's all. And feel good about it. 733 01:06:06,445 --> 01:06:08,748 Look, son. 734 01:06:08,948 --> 01:06:13,953 Life isn't a problem to be solved. It's a mystery to be lived. 735 01:06:14,954 --> 01:06:17,707 So live it. 736 01:06:18,708 --> 01:06:20,610 You're a good man. 737 01:06:20,810 --> 01:06:22,712 You are, you know. 738 01:06:24,800 --> 01:06:26,909 Give yourself a break. 739 01:06:27,109 --> 01:06:29,218 Take it easy on yourself. 740 01:06:34,223 --> 01:06:36,726 We're gonna eat in about a half hour if you wanna come down. 741 01:06:43,733 --> 01:06:45,535 Where's Morgan? He's lying down. 742 01:06:45,735 --> 01:06:47,537 What's the matter? Is something wrong? 743 01:06:47,737 --> 01:06:50,856 Nothing he can't handle. What's for dinner? 744 01:06:51,056 --> 01:06:52,858 New England clam chowder. 745 01:07:23,856 --> 01:07:26,859 Fabulous, fabulous. And you? 746 01:07:27,359 --> 01:07:29,161 Oh, wonderful, darling. 747 01:07:29,361 --> 01:07:31,363 No, really, I'd love to make it for some lobster tonight, 748 01:07:31,864 --> 01:07:35,868 but we've been having so much of it at home that I'm afraid it's coming out of our ears. 749 01:07:36,068 --> 01:07:37,870 What's a girl to do? 750 01:07:40,372 --> 01:07:42,374 Looks like I died. 751 01:08:17,260 --> 01:08:19,280 Definitely not. 752 01:08:26,919 --> 01:08:29,922 Frankie? Nick's on his way over. 753 01:08:30,122 --> 01:08:31,924 Thanks. 754 01:08:49,942 --> 01:08:52,945 No, probably never get laid anyway. 755 01:08:53,445 --> 01:08:55,347 #dd [ Rock 756 01:08:55,547 --> 01:08:57,449 Oh, no! 757 01:08:58,951 --> 01:09:00,753 Morgan! 758 01:09:00,953 --> 01:09:03,455 #dd Hello, Frankie. 759 01:09:03,956 --> 01:09:07,459 Turn it off! Turn it off? You can't just turn this off. 760 01:09:07,659 --> 01:09:09,461 Listen to it. 761 01:09:09,578 --> 01:09:12,581 You might just like it. Please turn it off. 762 01:09:15,718 --> 01:09:17,870 Frankie, I thought you wanted more. 763 01:09:18,070 --> 01:09:20,222 This isn't exactly what I had it mind. 764 01:09:22,725 --> 01:09:24,727 #dd 765 01:09:26,228 --> 01:09:28,597 Morgan, what are you doing? 766 01:09:30,850 --> 01:09:32,351 Morgan. 767 01:09:34,854 --> 01:09:36,355 What are you doing? 768 01:09:36,856 --> 01:09:39,358 Climbing up the stairs. Please don't. 769 01:09:39,491 --> 01:09:41,493 Why not? 770 01:09:41,994 --> 01:09:45,497 After the locker room today... Oh, my God. 771 01:09:45,998 --> 01:09:48,549 Wounds of love, Frankie. 772 01:09:48,749 --> 01:09:51,300 Gimme a break. I am. 773 01:09:51,503 --> 01:09:54,173 Morgan, I'm serious. 774 01:09:54,373 --> 01:09:57,376 Frankie, what's so unreasonable about knowing me? 775 01:09:57,576 --> 01:09:59,679 Nothing. 776 01:09:59,879 --> 01:10:02,281 And everything. Morgan, look, you gotta go, okay? 777 01:10:02,481 --> 01:10:04,884 Well, I don't wanna go till you explain to me. 778 01:10:06,886 --> 01:10:08,888 What's there to explain? 779 01:10:09,388 --> 01:10:13,392 I'm here and you're there. We don't fit. 780 01:10:15,778 --> 01:10:18,781 You know, all I'm asking for is a shot, Frankie. 781 01:10:19,281 --> 01:10:22,340 It's not going to change anything. 782 01:10:23,350 --> 01:10:25,537 It could. 783 01:10:30,793 --> 01:10:34,597 It could. A chance is worth everything. 784 01:10:34,797 --> 01:10:37,800 Frankie, get out here! Now do you see why you have to go? 785 01:10:38,000 --> 01:10:39,602 Frankie! I'm coming! 786 01:10:39,802 --> 01:10:41,804 Come to my house for dinner tomorrow night. No way! 787 01:10:42,004 --> 01:10:43,606 Hey, Frankie! Forget it. 788 01:10:43,806 --> 01:10:45,608 Want me to get that? All right. 789 01:10:45,808 --> 01:10:47,610 Come on! I'm coming. I'll be there. 790 01:10:47,810 --> 01:10:50,813 It's for you. Read it, really. Read it. Now go, Morgan! 791 01:10:51,013 --> 01:10:52,615 Go! Get out of here! 792 01:10:52,815 --> 01:10:55,317 I'm coming! God. Come on! 793 01:10:55,818 --> 01:10:57,620 What are you doing in here? Nothing! 794 01:10:57,820 --> 01:11:00,973 Can't a girl have any privacy around here? 795 01:11:01,173 --> 01:11:04,326 Yeah, but not when we wanna celebrate. 796 01:11:04,526 --> 01:11:06,328 Celebrate? That's right. 797 01:11:06,445 --> 01:11:09,448 It's not every night I get asked for my baby's hand. You gonna open that? 798 01:11:09,698 --> 01:11:11,500 What? Yep. 799 01:11:11,700 --> 01:11:14,203 Can you believe this? 800 01:11:15,204 --> 01:11:18,707 And he said yes. I'm so happy, sweetheart. 801 01:11:19,208 --> 01:11:20,709 How do you open this stuff? 802 01:11:21,210 --> 01:11:24,713 I only wish Mama were here to celebrate with us. 803 01:11:32,354 --> 01:11:34,356 There we go. 804 01:11:39,311 --> 01:11:41,814 Morgan! Morgan! Wait up! 805 01:11:42,314 --> 01:11:44,316 Hey, Jimmy! 806 01:11:44,817 --> 01:11:46,819 Isn't it great? You did all the work yourself? 807 01:11:47,019 --> 01:11:48,621 Yeah, just about. It's tremendous! 808 01:11:48,821 --> 01:11:51,323 Yeah. It's got your name on it. It's really great. 809 01:11:51,523 --> 01:11:53,125 It's yours. 810 01:11:53,325 --> 01:11:56,328 Consolation prize. Consolation? 811 01:11:56,462 --> 01:11:58,264 Consolation for what? 812 01:11:58,464 --> 01:12:02,768 I love this guy! Good attitude, man. 813 01:12:02,968 --> 01:12:05,471 Hell, they're not going to get married till after graduation anyway, right? 814 01:12:05,671 --> 01:12:07,640 - Check it out. - What are you talking about? 815 01:12:07,840 --> 01:12:11,477 Nick's marrying Frankie. Isn't that what we're talking about? 816 01:12:11,977 --> 01:12:14,229 I can't believe it. 817 01:12:15,731 --> 01:12:19,234 Where are you going? Morgan! 818 01:12:19,485 --> 01:12:21,387 Hey, you on the bike, hey! 819 01:12:21,587 --> 01:12:23,489 Go get him, copper! 820 01:12:26,492 --> 01:12:28,994 So, are you gonna get a ring? 821 01:12:29,495 --> 01:12:31,297 If you do, get it at Woolworth's. 822 01:12:31,497 --> 01:12:34,500 Susie Ristelli got hers there. It almost looks like the real thing. 823 01:12:35,000 --> 01:12:36,502 I saw it. It really does. It's amazing. 824 01:12:37,200 --> 01:12:40,500 I wanna get one. Frankie, I just heard... 825 01:12:40,700 --> 01:12:42,700 I wanna talk to you. 826 01:12:44,510 --> 01:12:46,312 He's crazy. 827 01:12:46,512 --> 01:12:50,516 Wow. Total romance. 828 01:12:53,635 --> 01:12:56,638 I thought you were coming for dinner tonight. I am! 829 01:12:56,838 --> 01:12:58,440 Frankie. 830 01:12:58,640 --> 01:13:02,144 When, Frankie? After the we#ing? 831 01:13:02,644 --> 01:13:06,648 Come on. You don't have to be a piece of his turf. 832 01:13:07,149 --> 01:13:11,153 Look. I'm not his. I can make my own choices, Morgan. I'll be there. 833 01:13:13,539 --> 01:13:16,542 Go easy on him tonight, Page. This means a lot to him. 834 01:13:17,420 --> 01:13:19,240 Mm-hmm. 835 01:13:19,440 --> 01:13:22,270 So did that girl he brought home for Easter last year, remember? 836 01:13:22,470 --> 01:13:26,510 She was so stoned, all she could do was look at the peas and say, "Wow, they're so green." 837 01:13:26,552 --> 01:13:28,354 She was kinda cute. 838 01:13:28,554 --> 01:13:31,560 No, really, this is different. 839 01:13:31,760 --> 01:13:33,359 He's really trying. 840 01:13:33,559 --> 01:13:36,645 So am I. 841 01:13:36,845 --> 01:13:39,932 I'll get it. 842 01:13:48,323 --> 01:13:50,325 C-Come on in. Come on in. 843 01:13:57,332 --> 01:13:59,134 Oh, I, uh, 844 01:13:59,334 --> 01:14:01,837 I brought your book. How'd you like it? 845 01:14:02,037 --> 01:14:05,641 It was good. A little crazy. 846 01:14:05,841 --> 01:14:08,844 I never met anybody that felt things that way. 847 01:14:09,344 --> 01:14:10,846 Yeah. 848 01:14:13,849 --> 01:14:17,352 Well, are we gonna stand here all night? 849 01:14:17,719 --> 01:14:19,221 Thank you. 850 01:14:19,721 --> 01:14:22,524 #dd 851 01:14:22,724 --> 01:14:24,726 Oh, thank you. 852 01:15:10,656 --> 01:15:14,526 You know, I think you would have really enjoyed spending time with us in Connecticut, Frankie. 853 01:15:14,726 --> 01:15:16,328 There was always so much to do. 854 01:15:16,528 --> 01:15:19,839 Our house was right on the Sound. Skiing, boating. 855 01:15:20,039 --> 01:15:23,350 Morgan was quite a good yachtsman in his own way. 856 01:15:23,550 --> 01:15:25,170 You were. 857 01:15:25,370 --> 01:15:26,788 Don't you think he was better than Brian, David? 858 01:15:27,289 --> 01:15:30,092 Mm. 859 01:15:30,292 --> 01:15:32,094 I think so. 860 01:15:32,294 --> 01:15:34,796 If only he would put a little heart into it. 861 01:15:37,490 --> 01:15:39,551 Of course, none of that matters very much now. 862 01:15:39,751 --> 01:15:42,554 I mean, since we've moved. 863 01:15:54,199 --> 01:15:56,702 What a pretty picture. 864 01:16:05,711 --> 01:16:07,212 What's with Frankie, man? Get outta here. 865 01:16:07,713 --> 01:16:09,715 What? Get outta here, I said, E#ie. 866 01:16:11,216 --> 01:16:13,218 Get outta here. 867 01:16:20,592 --> 01:16:24,596 You lived in the Los Angeles area all your life, Frankie? Yeah. 868 01:16:24,796 --> 01:16:28,901 I mean, uh, yes, sir, my whole life. 869 01:16:29,101 --> 01:16:32,738 Well, then you must have been to the Huntington Gardens. Have you? 870 01:16:32,938 --> 01:16:35,490 Oh, I hear the roses are absolutely fabulous. 871 01:16:39,995 --> 01:16:42,497 I don't think that Frankie goes for things like that very much. 872 01:16:45,000 --> 01:16:48,303 She spends most of her spare time reading. 873 01:16:48,503 --> 01:16:51,965 Oh, well, since you've never been there either, 874 01:16:52,165 --> 01:16:55,427 maybe we should go together one of these days. 875 01:16:55,627 --> 01:16:58,130 We'll bring your mother along. We'll make a day of it. 876 01:16:59,631 --> 01:17:01,633 I mean, if she likes roses. Does she? 877 01:17:03,635 --> 01:17:07,220 Oh, don't worry about that. It's all right. These things happen. 878 01:17:07,522 --> 01:17:10,250 You'd better get into the kitchen, put some cold water on that before it stains. 879 01:17:10,525 --> 01:17:12,812 It's all right. 880 01:17:13,012 --> 01:17:15,300 Her mother's dead. 881 01:17:16,531 --> 01:17:18,333 I didn't know that. 882 01:17:18,533 --> 01:17:21,360 How was I supposed to know that? 883 01:17:21,560 --> 01:17:23,338 Let me see. It's ruined. 884 01:17:23,538 --> 01:17:26,541 Here, let me... Look. Why don't you just go talk about roses or something? 885 01:17:26,741 --> 01:17:29,544 Frankie, she didn't mean anything by it. 886 01:17:29,744 --> 01:17:31,546 Right, Morgan. 887 01:17:33,480 --> 01:17:35,500 Frankie. 888 01:17:36,551 --> 01:17:39,540 Morgan, I'm sorry. 889 01:17:42,570 --> 01:17:44,559 Frankie! Frankie! 890 01:17:44,759 --> 01:17:46,361 Excuse me! 891 01:17:46,561 --> 01:17:49,564 I promised Ronnie I'd meet her at Woolworth's to look at we#ing rings. 892 01:17:49,764 --> 01:17:51,366 You know, Frankie, you don't belong to Nick. 893 01:17:51,566 --> 01:17:55,570 Well, maybe not, but I don't belong to you either. 894 01:18:23,131 --> 01:18:25,133 Can we take him out now? 895 01:18:27,636 --> 01:18:29,638 No, he's later. 896 01:18:31,139 --> 01:18:33,642 I gotta go see my girlfriend now. 897 01:18:42,284 --> 01:18:44,286 Hi, baby. 898 01:18:45,787 --> 01:18:48,090 Where you going? 899 01:18:48,290 --> 01:18:50,292 I've been looking all over the place for you. 900 01:18:54,796 --> 01:18:56,298 Frankie? 901 01:18:58,800 --> 01:19:01,303 You're missing your mama again, aren't you? 902 01:19:04,806 --> 01:19:06,808 Come here. Come here. 903 01:19:11,313 --> 01:19:13,315 Why don't you come with us? 904 01:19:14,316 --> 01:19:17,319 Come on. Come on. 905 01:19:32,951 --> 01:19:35,353 # Te#y sniffing glue he was 12 years old # 906 01:19:35,553 --> 01:19:37,655 # Fell from the roof on east two-nine # 907 01:19:37,855 --> 01:19:39,758 # Kathy was 11 when she pulled the plug # 908 01:19:39,958 --> 01:19:42,360 I'm sorry, Nick. I'm just so... Check that out. 909 01:19:42,560 --> 01:19:44,963 I know. No, come on. Come on. Gimme a kiss. 910 01:19:45,163 --> 01:19:47,966 Just kiss me. A good one. 911 01:19:50,969 --> 01:19:53,472 Yo, man, gimme that bottle. 912 01:19:53,672 --> 01:19:55,774 Come on. Here. 913 01:19:55,974 --> 01:19:57,776 It won't go on, man. 914 01:19:57,976 --> 01:20:00,479 That'll clear things up, right? 915 01:20:05,984 --> 01:20:08,136 Better? Yeah. 916 01:20:08,336 --> 01:20:10,489 Yeah? Yeah. 917 01:20:10,689 --> 01:20:12,791 So. 918 01:20:12,991 --> 01:20:16,295 So, what do you think? 919 01:20:16,495 --> 01:20:19,998 You guys feel like, uh, kicking up a little dust or what? 920 01:20:20,198 --> 01:20:22,000 Yeah, man. It's about time. 921 01:20:22,384 --> 01:20:23,885 I'm serious. Jesus Christ. 922 01:20:24,386 --> 01:20:26,888 Yo, let's hit Feather's pad. Yeah. 923 01:20:27,138 --> 01:20:31,142 # Some bitchin' proof And Herbie said Tony, can you fly # 924 01:20:31,643 --> 01:20:34,295 # But Tony couldn't fly Tony died # 925 01:20:34,495 --> 01:20:39,150 # Those are people who died, died # 926 01:20:39,651 --> 01:20:44,956 # Those are people who died, died # 927 01:20:45,156 --> 01:20:47,659 # They were all my friends and they just died # 928 01:20:49,661 --> 01:20:51,463 # Mary took a dry dive from a hotel room # 929 01:20:51,663 --> 01:20:54,416 # Bobby hung himself from his cell in the tombs # 930 01:20:54,616 --> 01:20:57,419 # Judy jumped in front of a subway train # 931 01:20:57,619 --> 01:20:59,221 # E#ie got slit in the jugular vein # 932 01:20:59,421 --> 01:21:02,290 # And, E#ie, I miss you more than all the others # 933 01:21:02,791 --> 01:21:04,726 # And I salute you, brother # 934 01:21:04,926 --> 01:21:12,934 # Those are people who died, died # 935 01:21:13,510 --> 01:21:15,330 # Those are people who died, died # 936 01:21:15,530 --> 01:21:18,560 # They were all my friends and they just died # 937 01:21:23,610 --> 01:21:26,565 Yo, Nick. How much longer are we gonna be doing this, man? 938 01:21:26,765 --> 01:21:28,367 We've been driving around for hours, bro. 939 01:21:28,567 --> 01:21:32,571 That's right, and we're gonna keep on driving until I find what we're looking for. 940 01:21:32,771 --> 01:21:36,074 I hope you find it soon, man, 'cause I'm about to pee in my pants. 941 01:21:36,274 --> 01:21:39,578 So, shoot it out the window, man. Christ, just use your head. 942 01:21:40,780 --> 01:21:43,810 Not a bad idea. Hold onto this, bro. 943 01:21:44,010 --> 01:21:45,630 Chill out. All right, move. 944 01:21:45,830 --> 01:21:48,255 This guy needs a lifestyle. Yo! 945 01:21:48,455 --> 01:21:50,880 Good news, America. Coming through. 946 01:21:51,080 --> 01:21:52,700 Hey, it's chilly out here. 947 01:21:52,900 --> 01:21:56,595 # Died, died Those are people who died, died # 948 01:21:57,950 --> 01:22:01,783 # Those are people who died, died # 949 01:22:01,983 --> 01:22:05,353 # They were all my friends, and they just died #dd 950 01:22:20,251 --> 01:22:23,755 Oh, shit! I can't believe this. We're running out of gas. 951 01:22:23,955 --> 01:22:27,258 What? I said, we're running out of gas. 952 01:22:27,759 --> 01:22:29,260 Here, uh, 953 01:22:29,761 --> 01:22:31,763 why don't you take this watch and go ask that cabdriver... 954 01:22:31,963 --> 01:22:33,765 if he'll trade it in for a little change? 955 01:22:42,891 --> 01:22:46,895 I gave you this watch, Nick. Don't you have any money? 956 01:22:47,095 --> 01:22:48,897 If I did, I wouldn't ask you to trade it. 957 01:22:49,097 --> 01:22:50,899 Come on. 958 01:23:13,421 --> 01:23:16,725 Uh, I can't do it, Nick. 959 01:23:16,925 --> 01:23:19,928 I mean, I'd rather walk than trade in this watch, you know? 960 01:23:20,128 --> 01:23:21,730 I mean, I gave it to you, you know? 961 01:23:21,930 --> 01:23:25,583 That's nice. But why can't you do it, really? 962 01:23:25,783 --> 01:23:29,437 Why? 'Cause that's Hiller's father, huh? 963 01:23:29,637 --> 01:23:32,240 Is that why? Is that why? 964 01:23:32,440 --> 01:23:34,442 Come on. Come on. I asked you a question. 965 01:23:34,642 --> 01:23:36,244 Come on! Yes. 966 01:23:36,444 --> 01:23:39,447 Well, maybe you should have thought of all that before you became involved in this. 967 01:23:39,647 --> 01:23:41,750 Now go out there. No. 968 01:23:41,950 --> 01:23:43,952 Frankie, I said go out there. No. 969 01:23:44,452 --> 01:23:46,454 I said go out there. Now get out there! 970 01:23:51,960 --> 01:23:53,962 You've got to get out of here. Please listen to me. You gotta go! 971 01:23:54,462 --> 01:23:56,965 Calm down. I don't think you understand. You gotta go! 972 01:24:51,190 --> 01:24:53,655 Nick, let's go. Nick, let's go. 973 01:24:54,220 --> 01:24:56,524 Nick, come on. Let's go, man! 974 01:24:58,260 --> 01:25:00,528 Frankie. It'll be okay, Nick. 975 01:25:00,728 --> 01:25:02,530 Come on! 976 01:25:39,450 --> 01:25:41,452 Dad? 977 01:25:41,953 --> 01:25:44,520 Dad? 978 01:25:44,720 --> 01:25:47,750 Don't worry. He's very strong. 979 01:26:06,227 --> 01:26:08,229 Mom? 980 01:26:15,737 --> 01:26:17,889 Mom? 981 01:26:18,089 --> 01:26:20,241 Brian. 982 01:27:03,340 --> 01:27:05,160 I'm so sorry. 983 01:27:05,360 --> 01:27:07,538 It's all right. The doctor says he'll be all right. 984 01:27:32,146 --> 01:27:34,548 Ow. Sorry. 985 01:27:34,748 --> 01:27:36,951 It's a bad one. 986 01:27:37,151 --> 01:27:40,655 Yeah, I know. I can feel it clear into next week. 987 01:27:40,855 --> 01:27:42,657 Want me to stop? 988 01:27:43,157 --> 01:27:45,660 No. No. Sorry. 989 01:27:52,166 --> 01:27:54,969 I just keep hearing that... 990 01:27:55,169 --> 01:27:57,171 that gun go off over and over again. 991 01:27:57,538 --> 01:28:00,410 It hurts so bad. 992 01:28:02,543 --> 01:28:04,545 How do you deal with it? 993 01:28:06,470 --> 01:28:09,500 I don't know. I don't. 994 01:28:10,551 --> 01:28:13,460 No, I just... 995 01:28:13,660 --> 01:28:16,570 keep exploding. 996 01:28:19,560 --> 01:28:22,563 Wreaking havoc on everyone's lives. 997 01:28:27,201 --> 01:28:30,004 I, uh, 998 01:28:30,204 --> 01:28:33,708 thought things were supposed to be easy when you had money. 999 01:28:34,208 --> 01:28:37,211 Yeah, if you don't take it seriously. 1000 01:28:40,715 --> 01:28:42,717 How do you do that? 1001 01:28:46,220 --> 01:28:48,222 By letting it go. 1002 01:28:50,224 --> 01:28:52,727 I don't think you can hold on to anything... 1003 01:28:52,927 --> 01:28:54,729 until you let it go. 1004 01:30:58,190 --> 01:31:00,010 Sure, honey, I understand. 1005 01:31:00,210 --> 01:31:02,323 Of course, I just want you to be happy. 1006 01:31:02,523 --> 01:31:05,260 It's just that I thought that you and Nick... Nick what? 1007 01:31:05,526 --> 01:31:08,779 Nick what? You bitch! You bitch! 1008 01:31:09,300 --> 01:31:11,899 I saw you! I saw you! 1009 01:31:12,400 --> 01:31:14,402 - Hey, what are you doing? - Get off of me! 1010 01:31:18,289 --> 01:31:21,792 You don't own me, you bastard! 1011 01:31:22,430 --> 01:31:25,460 You don't own me! You don't own me! 1012 01:31:25,660 --> 01:31:28,549 Let me go! Put me down! 1013 01:31:31,552 --> 01:31:33,554 How can you do this? 1014 01:31:35,560 --> 01:31:38,559 How can you do this? 1015 01:31:38,676 --> 01:31:40,678 You don't even care! 1016 01:31:46,184 --> 01:31:47,986 Nick, no, please! 1017 01:31:48,186 --> 01:31:49,988 Call your boyfriend. Come on. 1018 01:31:50,188 --> 01:31:54,192 Nick, please, don't! Call him! I want you to call him. 1019 01:31:54,392 --> 01:31:57,578 Call him. I said call him! 1020 01:32:07,588 --> 01:32:09,390 Hello. 1021 01:32:09,590 --> 01:32:11,592 Morgan, stay away from him. He'll kill you. 1022 01:32:11,959 --> 01:32:13,461 I swear to God he'll kill you, Morgan. 1023 01:32:13,961 --> 01:32:16,264 Hey, Bebop, you listen to me. 1024 01:32:16,464 --> 01:32:18,466 Nobody takes anything that I own. Nobody! 1025 01:32:18,966 --> 01:32:22,970 I'll kill her first, man. You got that? 1026 01:32:23,221 --> 01:32:26,724 You be at the warehouse in 20 minutes. 1027 01:32:27,225 --> 01:32:28,726 You got that? 1028 01:32:29,227 --> 01:32:30,728 Hel... 1029 01:32:32,230 --> 01:32:35,533 Morgan? 1030 01:32:35,733 --> 01:32:38,536 I wanna talk to you. 1031 01:32:38,736 --> 01:32:42,040 How's Dad? He's a little bit better. He asked about you. 1032 01:32:42,240 --> 01:32:46,744 Now, are you gonna tell me what kind of trouble you're in before the police get here? 1033 01:32:46,944 --> 01:32:48,546 Hmm? 1034 01:32:48,746 --> 01:32:50,748 It's nothing I can't handle. 1035 01:32:55,253 --> 01:32:57,255 I am just trying... Morgan, don't walk away from me! 1036 01:32:57,455 --> 01:32:59,057 What do you want, Brian, huh? 1037 01:32:59,257 --> 01:33:01,259 Why don't you tell me what a waste my life is, huh? 1038 01:33:01,459 --> 01:33:04,562 Or give me a lecture on the rules of the game. 1039 01:33:04,762 --> 01:33:08,266 Well, I hate to tell you, big brother, but the rules have changed a little. 1040 01:33:08,466 --> 01:33:10,768 You leave this house, I'll have you picked up within 24 hours. 1041 01:33:10,968 --> 01:33:13,771 Great. I can use all the help I can get tonight. 1042 01:33:15,773 --> 01:33:17,775 Get the hell out of my way, Brian. 1043 01:33:44,935 --> 01:33:46,437 Chico, se pase. 1044 01:33:46,937 --> 01:33:48,939 Is Jimmy here? Is Jimmy here? Over here. No. 1045 01:33:49,139 --> 01:33:50,741 - Do you know where he is? - Yeah. 1046 01:33:50,941 --> 01:33:53,444 Probably out with Ronnie getting his chain pulled. 1047 01:33:58,316 --> 01:34:00,318 If you see him, give him this. 1048 01:34:00,701 --> 01:34:03,704 Donnie, all right? Yeah, yeah. What is this, your will? 1049 01:34:47,748 --> 01:34:50,000 Ah! 1050 01:34:56,600 --> 01:34:58,309 Hey, Nick. This is bullshit, man. 1051 01:34:58,509 --> 01:35:00,100 How much longer are we gonna have to wait? 1052 01:35:00,511 --> 01:35:02,313 Shut up, asshole! 1053 01:35:02,513 --> 01:35:05,150 I swear to God I'll kill you if you mess this up, Mickey. 1054 01:35:05,350 --> 01:35:06,970 No one says a word. You got that? 1055 01:35:07,170 --> 01:35:09,190 Bernie, go back to where I told you, all right? 1056 01:35:24,151 --> 01:35:25,653 Hey. 1057 01:35:26,153 --> 01:35:27,655 Come here. 1058 01:35:28,155 --> 01:35:30,157 Come on, little puppy dog. 1059 01:35:31,659 --> 01:35:34,161 Come on, puppy. Sit. 1060 01:35:34,361 --> 01:35:36,547 Sit. 1061 01:35:37,548 --> 01:35:39,550 Sit down. 1062 01:35:41,919 --> 01:35:44,922 Oh, that's a good girl. 1063 01:36:14,452 --> 01:36:16,754 I don't even know who you are. 1064 01:36:16,954 --> 01:36:18,956 Like, I can't even look at your face. 1065 01:37:36,116 --> 01:37:40,254 #dd 1066 01:37:40,621 --> 01:37:43,374 - #dd - Get that faggot! 1067 01:38:03,527 --> 01:38:06,280 Come on! 1068 01:39:09,460 --> 01:39:12,346 You crazy? 1069 01:39:43,377 --> 01:39:45,379 Nick! 1070 01:39:54,254 --> 01:39:56,757 Shit! 1071 01:40:05,516 --> 01:40:08,180 Shit, dog, come on! 1072 01:40:21,365 --> 01:40:23,367 Let him go. 1073 01:40:25,369 --> 01:40:30,374 Move back, Nick. Move back, I said! 1074 01:40:30,574 --> 01:40:32,376 I said move back! 1075 01:40:41,885 --> 01:40:43,887 Okay. You're right. 1076 01:40:44,388 --> 01:40:45,889 You're right. I... 1077 01:40:48,392 --> 01:40:52,396 Look, look, look. It's over. 1078 01:40:53,897 --> 01:40:55,699 It was all for you. 1079 01:40:55,899 --> 01:40:59,903 You didn't do it for me. It's your whole life! 1080 01:41:00,103 --> 01:41:02,656 How many bullets are left, huh, Nick? 1081 01:41:02,856 --> 01:41:05,209 Enough for Morgan? 1082 01:41:05,409 --> 01:41:07,211 My father? Frankie, come on. 1083 01:41:07,411 --> 01:41:10,914 For anyone who isn't part of your turf? Come on. 1084 01:41:11,114 --> 01:41:12,916 How many, huh? 1085 01:41:36,440 --> 01:41:39,326 Excuse me? Huh? 1086 01:42:17,114 --> 01:42:18,615 Come on. Let's go. 1087 01:44:26,610 --> 01:44:29,112 Morgan, watch out! 1088 01:45:02,896 --> 01:45:05,399 J.B., is that who I think that is? 1089 01:45:05,899 --> 01:45:08,402 Is that that same woman I saw the other night, man? 1090 01:45:08,602 --> 01:45:11,405 Everybody's got a treat. 1091 01:45:11,538 --> 01:45:14,894 Move the tables. I think I need an ambulance! 1092 01:45:15,094 --> 01:45:18,450 'Cause this girl is fine! 1093 01:45:18,545 --> 01:45:20,714 I'm gonna tell you, something baby. Whew! 1094 01:45:20,914 --> 01:45:25,719 # You're the reason all the boy come back for more # 1095 01:45:25,919 --> 01:45:30,557 # It's the way you do the shake Baby, get out on the floor # 1096 01:45:32,590 --> 01:45:34,785 d See this? # The band starts cookin'd 1097 01:45:34,985 --> 01:45:37,180 # When they see you lookin' so fine # 1098 01:45:37,564 --> 01:45:39,366 Whoo! 1099 01:45:39,566 --> 01:45:43,700 # I say I never seen a red dres contest in my time # 1100 01:45:43,900 --> 01:45:45,372 Yeah, I tell you what. 1101 01:45:45,572 --> 01:45:48,550 # You're more than a beauty queen # 1102 01:45:48,750 --> 01:45:51,780 # You're the best-looking thing that I've ever seen # 1103 01:45:51,980 --> 01:45:54,331 # You're so T-U-F-F You're so tuff # 1104 01:45:54,831 --> 01:45:57,334 # Oh, you're so tuff, baby 1105 01:45:57,451 --> 01:46:00,954 # T-U-F-F You're so tuff # 1106 01:46:01,455 --> 01:46:02,956 # Sure enough # Whoo! 1107 01:46:03,457 --> 01:46:06,843 #dd 1108 01:46:09,346 --> 01:46:13,350 # Lines around the block don't make no difference to me # 1109 01:46:14,468 --> 01:46:15,969 Know what I mean? See. 1110 01:46:16,470 --> 01:46:20,774 # I can't wait forever to get one dance # Whoo! 1111 01:46:20,974 --> 01:46:25,479 # But while my heart's beating backbeat, my soul is singing sweet romance # 1112 01:46:25,679 --> 01:46:27,981 State-of-the-arts. 1113 01:46:28,115 --> 01:46:30,417 # You're more than a dream come true # 1114 01:46:30,617 --> 01:46:33,620 # My wildest fantasy can't hold a candle to you # 1115 01:46:34,121 --> 01:46:37,424 # T-U-F-F You're so tuff # 1116 01:46:37,624 --> 01:46:40,627 # I mean you're looking so tuff, tuff, baby # 1117 01:46:40,827 --> 01:46:44,047 # T-U-F-F You're so tuff # 1118 01:46:44,247 --> 01:46:46,249 # I love you, love you love you, love you # 1119 01:46:46,449 --> 01:46:49,753 # T-U-F-F You're so tuff # 1120 01:46:50,137 --> 01:46:51,939 # Yeah, yeah # 1121 01:46:52,139 --> 01:46:56,143 # T-U-F-F You're so tuff # 1122 01:46:56,343 --> 01:46:58,445 # You're so tuff now # 1123 01:46:58,645 --> 01:47:01,648 # I don't mean it rough when I say # 1124 01:47:18,782 --> 01:47:21,084 Whoo! 1125 01:47:21,284 --> 01:47:24,287 I swear when she walked in the room... 1126 01:47:24,788 --> 01:47:27,591 I could not believe my eyes. 1127 01:47:27,791 --> 01:47:30,794 Do me a favor, would you, please? 1128 01:47:31,178 --> 01:47:33,830 What'd I miss? Oh, my God. She's calling me. 1129 01:47:34,030 --> 01:47:36,683 Go down there and tell her I wanna talk to her. 1130 01:47:36,883 --> 01:47:40,186 All right. J.B., don't mess this up, boy. 1131 01:47:40,386 --> 01:47:43,690 # I love ya Yeah, yeah, yeah # 1132 01:47:44,191 --> 01:47:47,194 # T-U-F-F You're so tuff # 1133 01:47:47,694 --> 01:47:49,696 # Mmm, you're lookin' so good # 1134 01:47:50,197 --> 01:47:53,000 # T-U-F-F You're so tuff # 1135 01:47:53,200 --> 01:47:55,702 # Ni-Ni-Ni-Ni-Ni-Ni Night and day # 1136 01:47:56,203 --> 01:47:59,206 # T-U-F-F You're so tuff # 1137 01:47:59,706 --> 01:48:01,708 My baby! Whoo! 1138 01:48:02,209 --> 01:48:05,712 # T-U-F-F You're so tuff # 1139 01:48:05,962 --> 01:48:08,265 # Yeah, you're so tuff, baby # 1140 01:48:08,465 --> 01:48:11,468 # I don't mean it rough when I say # 1141 01:48:11,968 --> 01:48:14,471 # T-U-F-F You're so tuff # 1142 01:48:14,971 --> 01:48:18,225 # Whew, God you're lookin' so fine, yeah # 1143 01:48:18,725 --> 01:48:20,977 # T-U-F-F You're so tuff # 1144 01:48:21,478 --> 01:48:23,980 # Mama, Mama, Mama, Mama take me all night long # 1145 01:48:24,180 --> 01:48:26,783 # T-U-F-F You're so tuff # 1146 01:48:26,983 --> 01:48:29,853 # Yeah, yeah some good lovin' # 1147 01:48:30,053 --> 01:48:32,656 # T-U-F-F You're so tuff # 1148 01:48:32,856 --> 01:48:36,009 # Oh, you're so tuff now, baby # 1149 01:48:36,209 --> 01:48:39,362 # I don't mean it rough when I say # 1150 01:48:39,562 --> 01:48:42,165 # T-U-F-F You're so tuff # 1151 01:48:42,365 --> 01:48:44,868 Whoo! # You're looking so good # 1152 01:48:45,118 --> 01:48:47,921 # T-U-F-F You're so tuff # 1153 01:48:48,121 --> 01:48:50,624 # My, my, my, my my, my, my baby # 1154 01:48:51,124 --> 01:48:54,177 # T-U-F-F You're so tuff # 1155 01:48:54,377 --> 01:48:56,880 # Yeah, yeah I really like it, honey # 1156 01:48:57,264 --> 01:48:59,916 # T-U-F-F You're so tuff # 1157 01:49:00,116 --> 01:49:02,769 # You're so tuff, honey # 1158 01:49:03,270 --> 01:49:06,273 # I don't mean it rough when I say # 1159 01:49:08,141 --> 01:49:10,143 # You're so tuff #