0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:04,739 --> 00:00:07,106 ["Let's Go For It" plays] 2 00:00:16,150 --> 00:00:19,051 ¶ From the day that we met ¶ 3 00:00:19,053 --> 00:00:22,187 ¶ Oh, my heart skipped A beat in my chest ¶ 4 00:00:22,189 --> 00:00:24,523 ¶ And I never got over it So baby ¶ 5 00:00:24,525 --> 00:00:27,326 ¶ Let's go for it now ¶ 6 00:00:28,062 --> 00:00:31,063 ¶ When we finally kissed ¶ 7 00:00:31,065 --> 00:00:34,066 ¶ I leaned in and you Laughed 'cause I missed ¶ 8 00:00:34,068 --> 00:00:35,801 ¶ I got nothing To show for it ¶ 9 00:00:35,803 --> 00:00:38,637 ¶ So baby let's go For it now ¶ 10 00:00:39,573 --> 00:00:44,476 ¶ I might not be The smoothest guy around ¶ 11 00:00:46,047 --> 00:00:49,648 ¶ Or the topic Of every girl in town ¶ 12 00:00:51,585 --> 00:00:55,788 ¶ But I love you The experts all agree ¶ 13 00:00:57,591 --> 00:01:01,760 ¶ And I come with A lifetime guarantee ¶ 14 00:01:03,497 --> 00:01:06,165 ¶ So, if you're Looking for love ¶ 15 00:01:06,167 --> 00:01:09,435 ¶ I can promise when Push comes to shove ¶ 16 00:01:09,437 --> 00:01:13,539 ¶ I won't ever get over it So baby let's go for it now ¶ 17 00:01:24,852 --> 00:01:26,785 [applauses] 18 00:01:50,511 --> 00:01:51,643 Diggsy. 19 00:01:56,350 --> 00:01:59,852 Oh, buddy. She's not the only girl in the world. 20 00:02:00,454 --> 00:02:03,889 I just feel like I have wasted my entire life. 21 00:02:03,891 --> 00:02:06,758 No, no, no, no. Think of this as a clean slate. 22 00:02:06,760 --> 00:02:08,527 As a new beginning. 23 00:02:08,529 --> 00:02:10,195 [slow music] 24 00:02:10,598 --> 00:02:12,798 Okay, I gotta go. 25 00:02:12,800 --> 00:02:14,766 I better see you at the reception, okay? 26 00:02:14,768 --> 00:02:17,202 Suzette would be heartbroken if you didn't show up. 27 00:02:18,906 --> 00:02:20,539 There will be free drinks. 28 00:02:22,576 --> 00:02:24,376 Suzette and her new husband. 29 00:02:29,650 --> 00:02:31,617 [coughs] 30 00:02:33,821 --> 00:02:35,187 No. 31 00:02:56,844 --> 00:03:00,412 -[phone line connecting] -[Suzette] Hey, it's Suzette. Leave a message. 32 00:03:01,215 --> 00:03:04,483 Hey, Suzette. It is Diggsy. 33 00:03:04,952 --> 00:03:07,319 The guy whose heart you shit on today. 34 00:03:09,790 --> 00:03:12,391 I'm sorry-- that... 35 00:03:12,393 --> 00:03:13,959 [woman] ...your message, press one. Otherwise press-- 36 00:03:13,961 --> 00:03:16,328 I should have come out a long time ago-- 37 00:03:16,697 --> 00:03:18,964 not come out. I could have asked you to the prom. 38 00:03:19,934 --> 00:03:21,567 I know I asked you to prom. 39 00:03:22,636 --> 00:03:23,969 Three times but-- 40 00:03:23,971 --> 00:03:26,772 Like you're the, the sun... 41 00:03:27,741 --> 00:03:31,843 casting down these warming rays onto my little... 42 00:03:32,513 --> 00:03:33,745 cat body 43 00:03:34,682 --> 00:03:37,683 and I'd just be drinking up your milk. 44 00:03:38,852 --> 00:03:42,321 No, I don't-- you don't have milk. 45 00:03:42,323 --> 00:03:45,991 [chuckles] Hey, you can just-- 46 00:03:45,993 --> 00:03:47,793 don't even listen to that last message 47 00:03:47,795 --> 00:03:52,497 cause, uh, just... having a rough night. 48 00:03:53,934 --> 00:03:55,601 Here's what I really want to say. 49 00:03:57,238 --> 00:03:59,371 All I want is for you to be happy. 50 00:04:01,408 --> 00:04:04,543 That's all I've ever wanted and if you... 51 00:04:05,512 --> 00:04:07,512 if you found what you're looking for 52 00:04:08,482 --> 00:04:09,548 then I'm happy. 53 00:04:09,550 --> 00:04:11,316 [slow music] 54 00:04:16,957 --> 00:04:17,856 Okay, bye. 55 00:04:17,857 --> 00:04:18,756 ["How Much Can A Man Take" plays] 56 00:04:20,494 --> 00:04:24,263 ¶ Every time my arm Reach out for you ¶ 57 00:04:25,299 --> 00:04:28,400 ¶ You push them away ¶ 58 00:04:30,671 --> 00:04:34,006 ¶ And when I'm caught Begging for my money ¶ 59 00:04:35,542 --> 00:04:38,277 ¶ You're going out to play ¶ 60 00:04:40,948 --> 00:04:43,382 ¶ You know you always ¶ 61 00:04:44,318 --> 00:04:45,550 ¶ Get your way ¶ 62 00:04:51,358 --> 00:04:53,525 ¶ You tell me everything... ¶ 63 00:04:55,496 --> 00:04:58,864 -What--? -Okay. Don't worry. 64 00:05:10,978 --> 00:05:14,946 Mm-hmm. You won't find that around here. 65 00:05:14,948 --> 00:05:17,516 [chuckles] Mortimer. 66 00:05:18,419 --> 00:05:19,551 Diggsy. 67 00:05:21,889 --> 00:05:25,624 Are you, uh... were you at that wedding? 68 00:05:25,626 --> 00:05:26,825 No. 69 00:05:29,563 --> 00:05:30,796 I used to date a woman. 70 00:05:34,635 --> 00:05:36,101 Her name was Candice. 71 00:05:36,102 --> 00:05:37,568 Her special talent was sleeping with my best friend. 72 00:05:39,073 --> 00:05:41,506 I didn't find out about this talent 73 00:05:41,508 --> 00:05:44,843 until the day after I ate some pepper spray 74 00:05:44,845 --> 00:05:48,880 disguised as hot chicken and I had to run home from work to, 75 00:05:48,882 --> 00:05:50,449 you know, use the bathroom. 76 00:05:51,418 --> 00:05:57,089 Only to find Candice straddling my pal, Kenneth. 77 00:05:58,392 --> 00:06:00,025 It was late at night 78 00:06:00,027 --> 00:06:02,661 and I was throwing myself a cheap vodka party 79 00:06:02,663 --> 00:06:05,097 sitting on the sidewalk of a busy street. 80 00:06:06,834 --> 00:06:09,835 Let's just say my mind wasn't filled 81 00:06:09,837 --> 00:06:12,771 with unicorns and sunshine. 82 00:06:14,808 --> 00:06:17,542 Then, she stopped. 83 00:06:18,979 --> 00:06:23,582 A mystery in a printed dress wearing combat boots. 84 00:06:23,584 --> 00:06:25,016 And she handed me this. 85 00:06:29,556 --> 00:06:31,390 I want to give this to you. 86 00:06:32,793 --> 00:06:35,093 You don't, you don't have to keep it. 87 00:06:35,095 --> 00:06:37,596 You can give it to somebody else, 88 00:06:37,598 --> 00:06:40,132 but it looks like you could use it. 89 00:06:41,869 --> 00:06:43,001 [soft music] 90 00:06:43,003 --> 00:06:44,169 Best of luck. 91 00:07:12,499 --> 00:07:13,765 [sighs] 92 00:07:14,201 --> 00:07:15,600 [key drops] 93 00:07:28,982 --> 00:07:32,884 [Diggsy] "This key opens doors to parallel universes." 94 00:07:32,886 --> 00:07:34,085 [laughs] 95 00:07:34,087 --> 00:07:39,958 "Once you walk through and close a door, there's no going back." 96 00:07:39,960 --> 00:07:41,693 [soft music continues] 97 00:08:03,584 --> 00:08:04,916 [cell phone ringing] 98 00:08:16,563 --> 00:08:18,663 [cell phone continues ringing] 99 00:08:33,614 --> 00:08:35,780 [cell phone ringing] 100 00:09:04,144 --> 00:09:05,877 [soft music continues] 101 00:09:17,991 --> 00:09:19,190 [sighs] 102 00:09:21,295 --> 00:09:22,661 [scoffs] 103 00:09:22,663 --> 00:09:23,862 [drops the key] 104 00:09:42,015 --> 00:09:44,249 ["Waking Up a Dream" plays] 105 00:09:48,288 --> 00:09:50,121 -Hey. -Hi. 106 00:09:50,123 --> 00:09:52,290 Sorry, that bathroom line was like forever long 107 00:09:52,292 --> 00:09:54,159 but I brought you back a snack. 108 00:09:55,662 --> 00:09:58,930 Not from the bathroom. From like a tray with food on it. 109 00:09:58,932 --> 00:09:59,965 Thank you. 110 00:09:59,967 --> 00:10:03,668 So, okay, you said you were about to tell me 111 00:10:03,670 --> 00:10:06,805 something "kind of very important." 112 00:10:11,078 --> 00:10:12,777 I'm writing a book. 113 00:10:13,747 --> 00:10:15,847 Diggsy, that's great. 114 00:10:15,849 --> 00:10:17,248 -Yeah. -What's it about? 115 00:10:17,250 --> 00:10:18,917 Oh, are there robots in it? 116 00:10:19,686 --> 00:10:22,320 -No robots this time. -Damn. 117 00:10:23,056 --> 00:10:24,923 It's more of like a... 118 00:10:27,127 --> 00:10:29,928 -romantical-ish-- you know... -Oh. 119 00:10:29,930 --> 00:10:33,832 like a-- it's a guy or a guy that loves this girl 120 00:10:33,834 --> 00:10:37,669 and it's his first love and-- 121 00:10:37,671 --> 00:10:39,871 A love story, yeah. 122 00:10:40,340 --> 00:10:41,640 Yeah. 123 00:10:44,111 --> 00:10:45,777 Mm, that's great. 124 00:10:47,981 --> 00:10:49,397 That's really great. 125 00:10:49,398 --> 00:10:50,814 I mean, you've talked about wanting to write a book 126 00:10:50,817 --> 00:10:53,818 -since we were in middle school. -Middle school. Yeah. 127 00:10:53,820 --> 00:10:57,155 And now you're actually doing it. 128 00:10:58,825 --> 00:11:00,125 I'm really proud of you. 129 00:11:01,928 --> 00:11:04,763 -Thanks. -I can't wait to read it. 130 00:11:08,068 --> 00:11:10,035 But there should be robots in this book. 131 00:11:10,037 --> 00:11:12,203 -Well, I could put-- -Sorry. 132 00:11:12,205 --> 00:11:14,139 Can you two move out of the way, please? 133 00:11:14,141 --> 00:11:15,974 Because there's this guy that's trying to challenge me 134 00:11:15,976 --> 00:11:18,176 to an arm-wrestling match 135 00:11:18,178 --> 00:11:22,747 and I really would love to embarrass him in public. 136 00:11:29,456 --> 00:11:31,423 Ladies and gentlemen. 137 00:11:32,059 --> 00:11:35,794 Please take a moment and witness the stupidity of a man 138 00:11:36,697 --> 00:11:40,265 as I am about to gently rip off his arm 139 00:11:40,267 --> 00:11:42,834 of this frail human. Move. 140 00:11:43,203 --> 00:11:45,236 [people chattering and laughing] 141 00:11:47,207 --> 00:11:48,873 [man] Come on! 142 00:11:53,947 --> 00:11:55,814 You're my favorite plus one. 143 00:11:56,450 --> 00:11:58,216 [romantic music] 144 00:11:59,152 --> 00:12:01,319 [people chattering and laughing] 145 00:12:14,801 --> 00:12:16,801 [soft music] 146 00:12:48,235 --> 00:12:49,834 [soft music continues] 147 00:13:15,328 --> 00:13:17,162 [man laughing] 148 00:13:21,301 --> 00:13:22,433 [scoffs] 149 00:13:29,075 --> 00:13:30,575 [soft music continues] 150 00:14:14,988 --> 00:14:16,921 [Diggsy stutters] 151 00:14:25,966 --> 00:14:28,132 -Do you need anything else? -No. 152 00:14:28,134 --> 00:14:30,501 I'm, I'm okay. Thank you. 153 00:14:30,503 --> 00:14:32,370 -Okay. Let me know. -Okay. 154 00:14:38,578 --> 00:14:40,011 [scoffs] 155 00:15:01,234 --> 00:15:03,368 [soft music] 156 00:15:18,485 --> 00:15:20,184 [knocking on door] 157 00:15:24,124 --> 00:15:27,292 Oh, good. You're not dead. Why aren't you answering your phone? 158 00:15:27,294 --> 00:15:32,263 I, uh, it spent the night in the fridge. It's been acting funny ever since. 159 00:15:32,265 --> 00:15:34,666 Suzette was very disappointed you didn't come to the reception last night. 160 00:15:34,668 --> 00:15:36,000 I expected more of you. 161 00:15:36,002 --> 00:15:39,671 -Yeah, well. -You should probably listen to the voice mails 162 00:15:39,673 --> 00:15:41,439 I left you though cause as the night went on 163 00:15:41,441 --> 00:15:42,941 things got really colorful. 164 00:15:43,443 --> 00:15:45,643 -What is this? -Nothing. Thank you. 165 00:15:45,645 --> 00:15:47,378 No, this is not nothing. 166 00:15:48,181 --> 00:15:51,149 Another Suzette? Parallel universes? 167 00:15:51,151 --> 00:15:52,717 Leave Daphne? Diggsy, what is this? 168 00:15:55,288 --> 00:15:56,587 Let's sit and chat. 169 00:15:56,589 --> 00:15:57,956 [soft music] 170 00:15:57,958 --> 00:15:59,490 Good. 171 00:16:01,161 --> 00:16:05,063 So, I know this is gonna sound crazy, 172 00:16:07,701 --> 00:16:11,703 but this key supposedly can open any door 173 00:16:12,539 --> 00:16:15,173 and when you open that door 174 00:16:16,142 --> 00:16:18,142 you go to a parallel universe. 175 00:16:23,583 --> 00:16:26,584 -Daphne. -Do you want to go grab something to eat 176 00:16:26,586 --> 00:16:29,053 or see a movie, or just chill out, or something? 177 00:16:29,055 --> 00:16:32,023 Just let me explain. Yesterday, after Suzette's wedding, 178 00:16:32,025 --> 00:16:35,226 this man approached me. 179 00:16:35,228 --> 00:16:38,363 He gave me this key. He seemed to think I needed it. 180 00:16:39,499 --> 00:16:41,566 I know it sounds crazy. 181 00:16:41,568 --> 00:16:45,336 Yeah, Digs, it sounds bad shit insane. 182 00:16:46,239 --> 00:16:48,406 Some stranger danger approaches you, 183 00:16:48,408 --> 00:16:51,309 gives you some magical key and you believe him? 184 00:16:51,311 --> 00:16:53,644 That isn't like you, Diggsy. 185 00:16:55,148 --> 00:16:57,015 Come here. Come here. 186 00:17:00,086 --> 00:17:03,488 I don't know, Daph-- I just, I need to do something. 187 00:17:03,490 --> 00:17:04,455 I know. 188 00:17:04,457 --> 00:17:08,326 Like, I woke up this morning and I was thinking-- 189 00:17:09,562 --> 00:17:12,563 what if there are other Suzettes? 190 00:17:16,236 --> 00:17:20,038 Okay. Okay. Come on. Let's do it. 191 00:17:20,407 --> 00:17:22,640 Let's try it. Yeah, and you know what? 192 00:17:22,642 --> 00:17:26,044 If it doesn't work then we'll laugh, we'll forget about it 193 00:17:26,046 --> 00:17:28,246 and I'll set you up with Amy, that really cute girl 194 00:17:28,248 --> 00:17:30,181 -with the round butt and the eyes? -Round butt Amy. 195 00:17:30,183 --> 00:17:31,749 -Yeah. -Yeah. 196 00:17:32,352 --> 00:17:34,485 [soft music] 197 00:17:35,488 --> 00:17:37,221 Now all you need is a whip. 198 00:17:39,826 --> 00:17:41,192 Yeah. 199 00:17:42,095 --> 00:17:44,162 I mean should I call mom and dad and-- 200 00:17:44,164 --> 00:17:46,497 It's kind of a big decision to leave everything, right? 201 00:17:46,499 --> 00:17:49,333 Just get your magic key out and show me the universe. 202 00:17:49,335 --> 00:17:51,069 Universes. Whatever. 203 00:18:02,449 --> 00:18:04,782 Oh, yeah. I don't think it worked. 204 00:18:04,784 --> 00:18:06,551 -I'll call round butt Amy. -No, no. 205 00:18:06,553 --> 00:18:07,819 Maybe this is how it works. 206 00:18:08,822 --> 00:18:10,521 It's very underwhelming so... 207 00:18:11,558 --> 00:18:14,725 -You could come with me. -Or you could go first. 208 00:18:14,727 --> 00:18:16,694 Okay, have a great trip. Love you. Bye. 209 00:18:17,597 --> 00:18:19,363 [soft music continues] 210 00:18:24,571 --> 00:18:26,838 All right, Daphne. 211 00:18:27,640 --> 00:18:30,641 It's not funny. Oh, I mean, it is kind of funny, 212 00:18:30,643 --> 00:18:32,310 but it's not funny to me. 213 00:18:34,247 --> 00:18:35,346 Yes? 214 00:18:36,149 --> 00:18:37,448 Daphne? 215 00:18:37,450 --> 00:18:39,383 Daphne? No. 216 00:18:40,320 --> 00:18:44,222 You have the wrong address. Now bugger off. 217 00:18:44,891 --> 00:18:46,257 Well-- 218 00:18:54,267 --> 00:18:56,467 [soft music] 219 00:19:26,332 --> 00:19:27,899 [church bell rings] 220 00:20:12,478 --> 00:20:14,278 [soft music continues] 221 00:20:21,588 --> 00:20:22,920 [Diggsy clears his throat] 222 00:20:23,823 --> 00:20:27,558 I'll talk to you. What's this? 223 00:20:28,761 --> 00:20:31,596 Like everything's okay. It's not. 224 00:20:32,232 --> 00:20:34,332 Why are you in my office? 225 00:20:34,334 --> 00:20:35,833 I'm still really pissed at you. 226 00:20:38,504 --> 00:20:40,972 So? Where were you? 227 00:20:42,308 --> 00:20:44,775 Where, where, where was I? Um... 228 00:20:44,777 --> 00:20:49,647 were we supposed to-- no, I'm not. 229 00:20:49,649 --> 00:20:53,351 What? With you just showing up at my office 230 00:20:53,353 --> 00:20:56,020 I was kind of expecting something like, "Oh, hey, Suzette. 231 00:20:56,022 --> 00:20:59,290 How was your baby's first birthday party that I totally skipped?" 232 00:20:59,292 --> 00:21:02,460 To which I would have said, "It was absolutely magical. 233 00:21:02,462 --> 00:21:04,829 I had a bounce house, I had two balloon guys. 234 00:21:04,831 --> 00:21:06,764 There was this fancy Mexican ice cream. 235 00:21:06,766 --> 00:21:08,766 I don't understand it but it cost a lot of money. 236 00:21:08,768 --> 00:21:10,735 And you know what wasn't there? You." 237 00:21:11,437 --> 00:21:13,604 It was elegant, tasteful, 238 00:21:13,606 --> 00:21:15,706 which you would know had you attended. 239 00:21:17,877 --> 00:21:18,876 I don't... 240 00:21:21,047 --> 00:21:23,414 [whispering] I don't know what to say right now. 241 00:21:23,816 --> 00:21:27,418 You are a child. I can't. Just, just go. 242 00:21:28,721 --> 00:21:32,056 -Well... -Just go. Leave now. 243 00:21:32,792 --> 00:21:34,425 -That way. -Mmm. 244 00:21:35,461 --> 00:21:36,894 [soft music] 245 00:21:44,504 --> 00:21:46,504 [indistinct chatter] 246 00:21:48,308 --> 00:21:51,676 Hey. Oh, hey, buddy, what are you doing here? 247 00:21:51,678 --> 00:21:54,712 -Hi. Yeah, I uh-- -So, I was just telling Suzette 248 00:21:54,714 --> 00:21:56,647 about how you took the kids to the beach 249 00:21:56,649 --> 00:21:58,983 and how adorable Scout was running into the ocean. 250 00:21:58,985 --> 00:22:01,819 My gosh. I bet she's gotten so big. I haven't seen her in forever. 251 00:22:01,821 --> 00:22:03,888 And the little guy? I've not even met him yet. 252 00:22:03,890 --> 00:22:06,557 -So cute. Yeah. -[Suzette] How's Penelope? 253 00:22:06,559 --> 00:22:09,627 She's one of those women you would never know she had a baby two months ago. 254 00:22:09,629 --> 00:22:11,896 -But she looks amazing. -[Suzette] Yeah. I believe it. 255 00:22:11,898 --> 00:22:13,497 -Of course, she does. -Oh! 256 00:22:13,499 --> 00:22:15,499 -Oh, Penelope. -Hey, babe. 257 00:22:15,501 --> 00:22:18,369 -Where's Scout? -[Penelope] Oh, your mom has her 258 00:22:18,371 --> 00:22:20,104 so I can get a cup of coffee. 259 00:22:20,106 --> 00:22:22,807 Suzette. It has been forever since we've seen you. 260 00:22:22,809 --> 00:22:25,042 [Suzette] I know. We were just talking about that. 261 00:22:25,044 --> 00:22:27,912 You look amazing. Congratulations on this little cutie. 262 00:22:27,914 --> 00:22:28,879 Adorable. 263 00:22:31,451 --> 00:22:32,650 Here you go. 264 00:22:35,688 --> 00:22:37,621 How are you doing, ladies? 265 00:22:39,425 --> 00:22:40,691 Good. 266 00:22:45,698 --> 00:22:50,935 Okay. [chuckles] You know our kids like to eat, right? 267 00:22:50,937 --> 00:22:52,436 Shouldn't you be at work? 268 00:22:53,473 --> 00:22:55,539 Yeah, why don't you two grab some coffee 269 00:22:55,541 --> 00:22:57,541 -and hang out and chat with us for a little bit? -Yeah. 270 00:22:57,543 --> 00:23:02,947 Oh, well, I've got to go to work and make that money. 271 00:23:02,949 --> 00:23:05,816 [laughs] So, I'll see you. 272 00:23:05,818 --> 00:23:09,887 Are you okay, Diggsy? You kind of seem like you got punched by a fish. 273 00:23:09,889 --> 00:23:12,556 A fish? Okay. 274 00:23:13,459 --> 00:23:15,693 I'm gonna say, bye. 275 00:23:22,135 --> 00:23:26,003 Hey, you. Something is off. 276 00:23:26,005 --> 00:23:28,506 I have never seen this outfit before. 277 00:23:28,508 --> 00:23:33,177 And, and-- you are, you are not wearing my cologne. 278 00:23:33,179 --> 00:23:37,448 That, and, where is your wedding ring? 279 00:23:37,450 --> 00:23:40,050 Are you, are you fooling around on me? 280 00:23:40,052 --> 00:23:43,621 Are you fooling around on me? 281 00:23:43,623 --> 00:23:45,723 Is that, is that what's happening? 282 00:23:45,725 --> 00:23:48,826 No, I don't think he is and I'm really sorry... 283 00:23:48,828 --> 00:23:50,961 -Where are you going? -...and goodbye. 284 00:23:50,963 --> 00:23:53,063 What do you mean you don't think he is--? 285 00:23:53,065 --> 00:23:54,765 [soft music] 286 00:24:18,658 --> 00:24:20,458 Hi, Suzette, it's Diggsy. 287 00:24:20,460 --> 00:24:23,461 [indistinct screams] 288 00:24:23,463 --> 00:24:26,497 This is just like a dream I had once, only you weren't wearing that tie 289 00:24:26,499 --> 00:24:28,032 and your mustache was nicer looking. 290 00:24:28,034 --> 00:24:33,070 Oh, now what was I saying? Oh, after you left town last year I kind of went through 291 00:24:33,072 --> 00:24:35,773 a little bit of rough patch, but I'm much better now. 292 00:24:35,775 --> 00:24:38,542 My friend Lisa, I don't know if you remember Lisa, she's been really helpful. 293 00:24:38,544 --> 00:24:40,845 She works at the place that makes the paper that goes into books. 294 00:24:40,847 --> 00:24:43,547 It's a very special type of paper. She told me all about it. 295 00:24:43,549 --> 00:24:45,616 That's your seat. You sit there. 296 00:24:47,720 --> 00:24:50,054 She has a little dog named Hiccup and that dog makes a noise 297 00:24:50,056 --> 00:24:53,023 exactly like a hiccup. I mean, it's not really a hiccup 298 00:24:53,025 --> 00:24:55,759 because I don't think that dogs can hiccup. 299 00:24:56,863 --> 00:24:58,729 No, I don't think that dogs can hiccup. 300 00:24:58,731 --> 00:25:01,198 Oh, then after you left, I started eating a lot but 301 00:25:01,200 --> 00:25:03,501 then I stopped and that wasn't good either. 302 00:25:03,503 --> 00:25:05,803 Hmm. What else, what else, what else, what else? 303 00:25:05,805 --> 00:25:08,539 When you filed that restraining order my mom was so mad at you. 304 00:25:09,542 --> 00:25:11,876 Oh, but I know she'd love to see you again. 305 00:25:11,878 --> 00:25:14,211 Oh! You could come over and meet my kitten. 306 00:25:14,213 --> 00:25:17,114 His name is Mr. Fuzzyface and he is cute. 307 00:25:17,116 --> 00:25:20,751 Yes, he's so cute. Well, he's not really a kitten, he's a cat, 308 00:25:20,753 --> 00:25:24,021 cause he's five which is 37 in people years so that makes him older than we are. 309 00:25:27,093 --> 00:25:29,026 [both laugh] 310 00:25:29,028 --> 00:25:31,095 Will you excuse me for a moment? 311 00:25:33,900 --> 00:25:35,566 [soft music] 312 00:25:38,638 --> 00:25:39,703 [sighs] 313 00:25:41,007 --> 00:25:42,606 -Hey! -Ha, ha. 314 00:25:42,608 --> 00:25:43,941 The bathroom's over there. 315 00:25:45,244 --> 00:25:47,945 I just gotta... [laughs] 316 00:26:02,828 --> 00:26:05,963 Hi. Are you okay in there? 317 00:26:05,965 --> 00:26:07,164 You're acting kind of funny. 318 00:26:10,303 --> 00:26:14,271 Just-- Um, here. 319 00:26:14,273 --> 00:26:15,839 Yes. Huh. 320 00:26:19,612 --> 00:26:22,046 I'm sorry. Please forgive me. 321 00:26:22,048 --> 00:26:23,948 Have fun at the beach! 322 00:26:25,751 --> 00:26:26,884 Okay. 323 00:26:26,886 --> 00:26:28,819 [soft music] 324 00:26:30,756 --> 00:26:32,890 Hey, you. 325 00:26:32,892 --> 00:26:33,991 Diggsy? 326 00:26:33,993 --> 00:26:35,726 [laughs] 327 00:26:36,829 --> 00:26:38,762 What the hell are you doing in Reykjavik? 328 00:26:42,835 --> 00:26:46,136 Suzette! Hi. 329 00:26:46,138 --> 00:26:48,238 -Hello. -It's me, Diggsy. 330 00:26:48,240 --> 00:26:50,975 -I'm sorry. Have we met before? -What? 331 00:26:50,977 --> 00:26:53,611 -Want to go have a drink? -Yes. 332 00:26:53,613 --> 00:26:56,280 Oh, since you're here can you put some sunscreen on my back? 333 00:26:56,282 --> 00:26:58,616 Yeah. 334 00:26:58,618 --> 00:27:00,217 Mm-mmm. 335 00:27:00,219 --> 00:27:02,219 [laughs] Oh. Shoot. 336 00:27:02,221 --> 00:27:05,723 Your daddy isn't really good at... 337 00:27:06,826 --> 00:27:09,193 What is happening? 338 00:27:09,195 --> 00:27:12,963 -Let's go. -Hey, you. I didn't know you were coming. 339 00:27:16,869 --> 00:27:20,237 Abbi, do you have any lotion? I've got this weird rash on-- 340 00:27:20,239 --> 00:27:23,741 oh, hey, uh, it's not that weird. 341 00:27:37,189 --> 00:27:39,256 -That was quick. -What the hell? 342 00:27:43,195 --> 00:27:44,862 You know I gotta go. 343 00:27:44,864 --> 00:27:47,297 -Where are you going? -Just, uh... 344 00:27:48,167 --> 00:27:49,400 get a thing. 345 00:27:51,771 --> 00:27:54,271 [soft music] 346 00:28:02,148 --> 00:28:06,050 I'm sorry but I had a whole lot of drinks and now I have to tinkle. 347 00:28:06,952 --> 00:28:08,986 -[Suzette] Tinkle? -Yeah. 348 00:28:08,988 --> 00:28:10,387 [Suzette] It's okay. 349 00:28:11,157 --> 00:28:12,456 Just don't be long. 350 00:28:17,963 --> 00:28:20,831 Suzette, I gotta means I gotta. 351 00:28:21,767 --> 00:28:28,005 Mm. Go. Go. Go. Go. 352 00:28:28,007 --> 00:28:31,008 -Uh... -Go. 353 00:28:53,099 --> 00:28:54,064 Oh. 354 00:28:55,234 --> 00:28:56,467 [opens the door] 355 00:28:56,469 --> 00:28:59,803 No. No, no, no. No! 356 00:28:59,805 --> 00:29:04,374 I gotta. Ugh. Oh. 357 00:29:05,845 --> 00:29:07,111 [yells] 358 00:29:07,113 --> 00:29:08,445 [soft music] 359 00:29:25,931 --> 00:29:30,367 -Hey, you want the usual? -Sure. Thank you. 360 00:29:30,369 --> 00:29:35,405 -For here? -Uh, yeah. Sounds good. 361 00:29:41,881 --> 00:29:43,080 I'll add it to your tab. 362 00:29:43,082 --> 00:29:45,516 Tab. Yeah. Ha. 363 00:29:48,020 --> 00:29:49,787 Do one of these. 364 00:29:53,125 --> 00:29:54,224 Well. 365 00:29:57,329 --> 00:29:58,395 Thank you. 366 00:30:05,805 --> 00:30:09,439 Okay. So, a few things. One, you act like you don't know who I am 367 00:30:09,441 --> 00:30:13,243 which is really strange. Two, we joke about having tabs here 368 00:30:13,245 --> 00:30:15,412 but we really don't have tabs here. And you know-- 369 00:30:17,316 --> 00:30:19,483 you're walking into the store as we speak. 370 00:30:22,254 --> 00:30:23,821 [whispering] Don't go anywhere. 371 00:30:27,159 --> 00:30:30,394 -Hey. -Hey. How are you? 372 00:30:30,396 --> 00:30:33,130 -Um, want the usual? -Yes. One usual. 373 00:30:33,132 --> 00:30:35,899 Great. To go? 374 00:30:35,901 --> 00:30:39,603 Uh, yes, thank you. Got a big meeting 375 00:30:40,172 --> 00:30:42,873 -and gotta get my caffeine. -Mm-hmm. 376 00:30:46,545 --> 00:30:49,213 -[Diggsy] It's good to see you. -Good to see you too. 377 00:30:51,050 --> 00:30:52,115 Okay. 378 00:31:04,363 --> 00:31:06,396 Who are you? Are you a twin? 379 00:31:07,099 --> 00:31:08,899 -No. -Are you a clone? 380 00:31:08,901 --> 00:31:11,301 -Are you an alien? -Just, we're-- 381 00:31:11,303 --> 00:31:14,137 no, none of those and it's kind of... 382 00:31:14,139 --> 00:31:16,573 -ridiculous, uh... -I'm Gwyneth. 383 00:31:19,612 --> 00:31:21,979 -Diggsy. -I know. 384 00:31:22,581 --> 00:31:26,984 So, if you're not him and you're not a pod person. 385 00:31:27,920 --> 00:31:29,219 Who are you? 386 00:31:30,589 --> 00:31:32,189 Oh, customer. 387 00:31:32,591 --> 00:31:34,892 Look, I'm about to be done with my shift 388 00:31:34,894 --> 00:31:37,561 and I would love for you to explain all of this to me. Cool? 389 00:31:41,267 --> 00:31:45,102 -Cool. -Sweet. Be back, right. Oh. 390 00:31:45,905 --> 00:31:49,273 So, let's say you find this girl. Then what? 391 00:31:50,109 --> 00:31:51,141 What do you mean? 392 00:31:51,143 --> 00:31:54,111 I mean is that really the grand prize? 393 00:31:54,113 --> 00:31:56,179 You have this unbelievable opportunity. 394 00:31:56,181 --> 00:31:58,548 Do you really want to waste this awesomeness on some girl? 395 00:31:59,485 --> 00:32:02,152 Some girl you don't even really know. What was her name again? 396 00:32:02,655 --> 00:32:04,121 Suzette. 397 00:32:04,123 --> 00:32:06,456 Right. Her, but like, okay, 398 00:32:07,226 --> 00:32:10,060 I get you knew this first Suzette but like all these other Suzettes 399 00:32:10,062 --> 00:32:12,195 could be complete Bobbilobbers. 400 00:32:12,197 --> 00:32:14,264 What's a Bobbilobber? 401 00:32:14,266 --> 00:32:15,532 A crazy person. 402 00:32:16,502 --> 00:32:18,468 Right. Okay. 403 00:32:19,538 --> 00:32:20,604 What now? 404 00:32:21,573 --> 00:32:23,407 I don't know. Uh... 405 00:32:25,945 --> 00:32:27,077 tell me about yourself? 406 00:32:29,982 --> 00:32:31,348 I lived in Russia for a while. 407 00:32:32,384 --> 00:32:33,984 Really? Do you speak it? 408 00:32:35,554 --> 00:32:38,088 -[speaks in a foreign language] -What does that mean? 409 00:32:38,090 --> 00:32:39,156 I hate the name Gwen. 410 00:32:39,158 --> 00:32:42,459 I love animals but I would never have a pet. 411 00:32:43,462 --> 00:32:46,029 And I'm not afraid to experience new things. 412 00:32:47,032 --> 00:32:51,168 I actually have an 18-year-old bourbon at the house that I've been dying to open. 413 00:32:51,170 --> 00:32:52,536 Want to try it with me? 414 00:32:54,406 --> 00:32:56,406 Uh, uh-- 415 00:32:59,411 --> 00:33:00,610 Yes? 416 00:33:00,612 --> 00:33:02,179 [soft music] 417 00:33:05,284 --> 00:33:06,450 Make yourself at home. 418 00:33:23,502 --> 00:33:24,568 Thanks. 419 00:33:27,206 --> 00:33:31,074 Sorry, I just-- I hate my coffee making clothes. 420 00:33:31,076 --> 00:33:33,110 I actually prefer minimum clothing but... 421 00:33:33,512 --> 00:33:36,246 I thought I should keep it family friendly for your sake. 422 00:33:36,248 --> 00:33:37,647 Well, you don't have to-- 423 00:33:39,418 --> 00:33:42,319 I mean, like, you know if you're comfortable with the-- 424 00:33:56,235 --> 00:33:57,418 Can I be forward? 425 00:33:57,419 --> 00:33:58,602 I think you've proven you can be, yes. 426 00:34:11,050 --> 00:34:12,716 Have you ever played strip karaoke? 427 00:34:13,419 --> 00:34:16,186 -[soft music] -No. 428 00:34:16,188 --> 00:34:17,687 ¶ She's walking Down the road and ¶ 429 00:34:17,689 --> 00:34:20,357 ¶ She's finding it hard to-- ¶ 430 00:34:20,793 --> 00:34:21,792 I don't know. 431 00:34:23,395 --> 00:34:26,163 -I won! -All right. 432 00:34:26,165 --> 00:34:29,132 ¶ Night outside we duck-- ¶ 433 00:34:30,102 --> 00:34:31,301 Gee! 434 00:34:31,737 --> 00:34:33,603 It's kind of... 435 00:34:33,605 --> 00:34:35,739 That's a repeat. You didn't do it. 436 00:34:42,114 --> 00:34:43,747 [Diggsy] Scrabble. [laughs] 437 00:34:43,749 --> 00:34:45,782 All right, your number is a lucky number. 438 00:34:49,221 --> 00:34:52,456 Hey. I got nothing. 439 00:34:53,492 --> 00:34:56,126 -There. -I'm really ticklish. 440 00:34:56,128 --> 00:34:57,260 I know. 441 00:34:59,665 --> 00:35:02,232 Ah, yeah. 442 00:35:02,234 --> 00:35:05,335 I'm just-- Where does it go? 443 00:35:05,337 --> 00:35:07,270 Like the empire state building. 444 00:35:08,107 --> 00:35:10,740 Argh. Ah! 445 00:35:43,509 --> 00:35:45,375 Okay, so what happened? 446 00:35:46,311 --> 00:35:47,811 I'm not exactly sure. 447 00:35:48,747 --> 00:35:51,781 I mean, I remember a few things. 448 00:35:51,783 --> 00:35:53,917 ¶ Hey ¶ Scrabble. 449 00:35:53,919 --> 00:35:57,187 -Having a creative-- -I'm gonna sing all the songs right. 450 00:36:00,659 --> 00:36:02,259 I remember a tongue in my mouth. 451 00:36:05,197 --> 00:36:06,730 Mm. You hungry? 452 00:36:08,800 --> 00:36:09,833 Oh. 453 00:36:12,871 --> 00:36:14,371 [rock music] 454 00:36:14,940 --> 00:36:17,407 -Wait, what's this? -What are you talking about? 455 00:36:17,409 --> 00:36:19,242 You said we were going to watch The Matrix . 456 00:36:19,244 --> 00:36:20,810 This is The Matrix . 457 00:36:20,812 --> 00:36:22,345 Will Smith isn't in The Matrix . 458 00:36:22,347 --> 00:36:23,813 Yeah, he is. He's Neo. 459 00:36:23,815 --> 00:36:25,482 I've seen this movie like ten times 460 00:36:25,484 --> 00:36:27,184 and that is definitely Will Smith. 461 00:36:28,420 --> 00:36:31,621 Wait, does someone else play Neo in your universe? 462 00:36:31,623 --> 00:36:33,523 Keanu Reeves. 463 00:36:33,525 --> 00:36:36,526 Ted from Bill and Ted's Excellent Time Machine? 464 00:36:36,528 --> 00:36:40,597 Huh. No way. 465 00:36:41,333 --> 00:36:42,465 Way. 466 00:36:44,269 --> 00:36:45,802 [slow music] 467 00:36:53,245 --> 00:36:54,344 What? 468 00:36:56,982 --> 00:37:01,751 [sighs] I don't know I just, I have so many questions. 469 00:37:04,456 --> 00:37:05,488 Like what? 470 00:37:07,359 --> 00:37:10,560 How about you just tell me a story? 471 00:37:21,707 --> 00:37:25,976 So, Daphne and Suzette were 472 00:37:25,978 --> 00:37:29,012 best friends since we were young. 473 00:37:29,982 --> 00:37:32,515 So Suzette was over at our house all the time. 474 00:37:35,387 --> 00:37:37,854 And every time she'd sleep over, I thought that was the night, 475 00:37:37,856 --> 00:37:39,556 you know, that she would... 476 00:37:40,926 --> 00:37:41,925 kiss me. 477 00:37:41,927 --> 00:37:45,929 That she and Daphne would be watching a movie and that-- 478 00:37:47,899 --> 00:37:49,432 just go to bed. 479 00:37:49,434 --> 00:37:52,402 She was really nice, 480 00:37:53,639 --> 00:37:54,771 so fun, 481 00:37:57,276 --> 00:37:58,441 flirty even-- 482 00:38:01,880 --> 00:38:03,380 nothing ever happened. 483 00:38:05,851 --> 00:38:07,717 Maybe you should have just kissed her? 484 00:38:14,926 --> 00:38:16,026 Yeah. Maybe. 485 00:38:20,399 --> 00:38:22,599 [slow music] 486 00:39:22,027 --> 00:39:22,992 Hello? 487 00:39:26,531 --> 00:39:28,064 Oh, I'm sorry. I, I-- 488 00:39:33,004 --> 00:39:34,571 Diggsy? 489 00:39:35,507 --> 00:39:36,840 Hey, Daph. 490 00:39:36,842 --> 00:39:39,709 [slow music continues] 491 00:39:42,581 --> 00:39:44,948 Uh, how is this possible? 492 00:39:44,950 --> 00:39:47,117 I mean I know it's odd but-- 493 00:39:47,119 --> 00:39:50,887 Odd? Diggsy, you're dead. 494 00:39:55,927 --> 00:39:58,762 Hey, Daph, I'm sorry-- just let me explain. 495 00:40:03,034 --> 00:40:05,001 [kettle whistling] 496 00:40:05,904 --> 00:40:07,637 So, you're like my Diggsy, 497 00:40:08,140 --> 00:40:10,440 except that you're here and you're alive. 498 00:40:10,442 --> 00:40:12,175 Yes. Sounds about right. 499 00:40:13,712 --> 00:40:16,946 Um, you, you and other me... 500 00:40:17,783 --> 00:40:18,982 Best friends. 501 00:40:21,953 --> 00:40:24,788 So, you just left me all alone. 502 00:40:26,792 --> 00:40:28,758 I've thought about it every day since I left. 503 00:40:31,963 --> 00:40:33,496 How long has it been? 504 00:40:36,601 --> 00:40:38,501 I don't know anymore. 505 00:40:47,446 --> 00:40:48,945 So how does it work? 506 00:40:52,784 --> 00:40:54,551 Well, I don't know what dictates it, 507 00:40:54,920 --> 00:40:56,553 but for our purposes, 508 00:40:57,789 --> 00:41:02,459 let's just say that every time someone makes a decision 509 00:41:02,461 --> 00:41:07,931 there's a split. And now there's two people in parallel universes, 510 00:41:07,933 --> 00:41:11,201 one who dated the girl and one who didn't. 511 00:41:12,170 --> 00:41:17,507 And there are an infinite number of these possibilities 512 00:41:17,509 --> 00:41:21,177 and I have a key that lets me bounce, boom, boom, boom, boom-- 513 00:41:21,179 --> 00:41:23,079 from one universe to the next. 514 00:41:23,081 --> 00:41:24,981 But the thing is there's versions of us, 515 00:41:24,983 --> 00:41:29,252 me, you, possibly in all of these universes. 516 00:41:33,024 --> 00:41:40,763 Huh. Okay, and, and-- so you did all of this to find Suzette? 517 00:41:40,765 --> 00:41:42,065 Suzette Larking? 518 00:41:42,067 --> 00:41:44,033 -So, she's here? -Yeah, yeah, 519 00:41:44,035 --> 00:41:46,870 but she's not for you. Trust me. 520 00:41:46,872 --> 00:41:49,038 So, she's not your friend? 521 00:41:50,075 --> 00:41:53,910 N-no, no. I don't, I don't know what version Suzette you know, 522 00:41:53,912 --> 00:41:57,747 but the Suzette here is a complete bitch. 523 00:41:58,283 --> 00:42:00,683 [scoffs] Really? 524 00:42:00,685 --> 00:42:02,018 Yeah. 525 00:42:04,222 --> 00:42:06,689 [soft music] 526 00:42:30,949 --> 00:42:32,982 Good morning. [grunts] 527 00:42:33,652 --> 00:42:36,085 So, I thought-- [clears her throat] 528 00:42:42,294 --> 00:42:43,960 Does this mean you're leaving me? 529 00:42:47,232 --> 00:42:49,599 You don't have to leave. 530 00:42:49,601 --> 00:42:53,202 The longer I stay the more it will hurt to leave. 531 00:42:53,204 --> 00:42:56,940 You don't have to leave because of some trampy whore kitten. 532 00:42:56,942 --> 00:42:59,909 You don't have to leave. There's no other Diggsy here. 533 00:42:59,911 --> 00:43:03,012 I have so many, so many wonderful friends 534 00:43:03,014 --> 00:43:05,281 that you would love and they would love you. 535 00:43:05,283 --> 00:43:06,916 It's easier this way. 536 00:43:06,918 --> 00:43:08,785 Like ripping off a Band-Aid. 537 00:43:09,321 --> 00:43:13,222 No. No, no. Diggsy, no. Diggsy. 538 00:43:13,959 --> 00:43:18,161 [crying] Diggsy, don't leave me. 539 00:43:20,131 --> 00:43:21,297 Okay, okay. 540 00:43:22,834 --> 00:43:24,634 Daphne. 541 00:43:24,636 --> 00:43:26,736 [dramatic music] 542 00:43:55,634 --> 00:43:57,033 Do you have to? 543 00:44:05,010 --> 00:44:07,276 Don't you-- Oh. 544 00:44:10,715 --> 00:44:12,882 [suspense music] 545 00:44:33,905 --> 00:44:35,204 Daphne. 546 00:44:38,109 --> 00:44:41,344 We can't go back. Can we? 547 00:44:42,881 --> 00:44:44,313 [panting] 548 00:44:45,116 --> 00:44:47,150 I'm so sorry. 549 00:44:50,355 --> 00:44:51,954 We can't go back. 550 00:44:53,358 --> 00:44:57,694 [crying] No. 551 00:45:01,766 --> 00:45:03,866 Okay. Okay. 552 00:45:06,471 --> 00:45:09,272 You just-- Damn it! 553 00:45:20,885 --> 00:45:22,919 I'm so sorry. 554 00:45:37,202 --> 00:45:39,001 But you-- 555 00:45:48,346 --> 00:45:50,480 [turns the shower on] 556 00:45:52,784 --> 00:45:54,984 I cannot believe you took a shower in that stranger's house 557 00:45:54,986 --> 00:45:57,386 -and took her clothes. -Well, I needed a shower 558 00:45:57,388 --> 00:45:59,322 and I needed some clothes so. 559 00:46:01,860 --> 00:46:03,392 Daph, I'm... 560 00:46:03,394 --> 00:46:05,261 So, how does it work? Um... 561 00:46:05,263 --> 00:46:07,196 what do you do? You say magic words 562 00:46:07,198 --> 00:46:09,999 -and then we're... -No, I just open doors 563 00:46:10,001 --> 00:46:11,768 and sometimes I see people. 564 00:46:11,770 --> 00:46:16,539 -You mean like my college roommate, Penelope? -That's kind of specific but-- 565 00:46:16,541 --> 00:46:19,542 No, no. There's my college roommate, Penelope. 566 00:46:19,544 --> 00:46:23,513 Daphne! Hi! Mm! Mm. 567 00:46:30,421 --> 00:46:33,389 Wow. Wow, wow, wow. Friendly. 568 00:46:34,325 --> 00:46:37,393 I thought you weren't getting into town until Friday. 569 00:46:37,395 --> 00:46:39,796 I love it when you surprise me! 570 00:46:41,199 --> 00:46:42,899 Do you know Diggsy? 571 00:46:43,368 --> 00:46:47,804 -Of course, I do. So silly. -Yes. Right. 572 00:46:47,806 --> 00:46:49,338 -Hey, Diggsy. -Hi. 573 00:46:50,074 --> 00:46:51,374 How's Suzette? 574 00:46:52,343 --> 00:46:58,848 Oh, she's, um, f-f-finding-- she's, she's good. 575 00:47:00,251 --> 00:47:02,852 Great. That's great. 576 00:47:02,854 --> 00:47:05,054 I'm so glad you're back, Bear. 577 00:47:05,590 --> 00:47:09,358 Hey, why-- why is your hair wet? 578 00:47:09,360 --> 00:47:12,061 Were you just-- were you just up at my place? 579 00:47:12,063 --> 00:47:14,130 Oh, I don't know. Are these your clothes? 580 00:47:15,300 --> 00:47:18,000 No-- Yeah, okay. 581 00:47:20,071 --> 00:47:22,905 You're so silly, Daphebear. 582 00:47:22,907 --> 00:47:25,408 I'm so glad I got to see you early. 583 00:47:25,410 --> 00:47:27,310 I'm gonna text you about dinner. 584 00:47:27,312 --> 00:47:29,445 I have to run to this meeting now. 585 00:47:29,447 --> 00:47:32,481 -What a fun surprise! -Yeah. 586 00:47:33,952 --> 00:47:38,321 Mwah, mwah. Bye. Bye, Diggsy. 587 00:47:38,323 --> 00:47:39,922 -Bye. -Bye. 588 00:47:39,924 --> 00:47:41,224 Bye. 589 00:47:45,096 --> 00:47:47,997 -What was that? -I, uh, it's 590 00:47:47,999 --> 00:47:50,867 like Daphne did some experimenting in college. 591 00:47:50,869 --> 00:47:53,636 Sure. Sure. Yeah, well, that was, uh... 592 00:47:55,907 --> 00:47:57,406 -you know? -I know. 593 00:47:57,408 --> 00:48:00,076 Okay. Okay, well, we have to go. 594 00:48:01,512 --> 00:48:03,512 But did you hear what she said about the, uh... 595 00:48:03,514 --> 00:48:05,648 Yes, but that means that Suzette's already taken. 596 00:48:05,650 --> 00:48:07,984 So, we're no good here. Let's go. Let's go. 597 00:48:07,986 --> 00:48:09,886 Get a key. Get a door. Find a door, find a key. 598 00:48:09,888 --> 00:48:11,921 -But-- yeah. Oh, okay. -[soft music] 599 00:48:11,923 --> 00:48:16,025 ¶ Everybody's looking For a prize now ¶ 600 00:48:20,031 --> 00:48:24,233 ¶ Hoping that they won't Ever be left out ¶ 601 00:48:28,273 --> 00:48:32,341 ¶ They're looking in the sky And watch it falling down ¶ 602 00:48:36,447 --> 00:48:40,182 ¶ So, everybody Open up your eyes ¶ 603 00:48:40,184 --> 00:48:43,252 ¶ Your eyes closed ¶ 604 00:48:43,254 --> 00:48:49,158 ¶ Oh, Oh, oh ¶ 605 00:48:51,262 --> 00:48:57,400 ¶ Oh, oh, oh. Oh, oh, oh ¶ 606 00:48:59,671 --> 00:49:04,307 ¶ Oh, Oh, oh ¶ 607 00:49:07,345 --> 00:49:13,950 ¶ Oh, oh, oh. Oh, oh, oh ¶ 608 00:49:21,059 --> 00:49:22,258 [slow music] 609 00:49:22,260 --> 00:49:23,693 Why Suzette? 610 00:49:32,003 --> 00:49:33,302 There was this moment. 611 00:49:34,372 --> 00:49:37,073 We were playing hide and seek after school 612 00:49:38,977 --> 00:49:40,242 when she took my hand, 613 00:49:42,046 --> 00:49:43,713 led me behind these bushes, 614 00:49:45,116 --> 00:49:48,084 and we were just laughing, 615 00:49:48,653 --> 00:49:50,353 and waiting to be found. 616 00:49:52,523 --> 00:49:54,490 And she pushed a chunk of hair behind her ear 617 00:49:54,492 --> 00:49:57,626 and smiled at me and that was it. 618 00:50:01,332 --> 00:50:03,699 My life has been filled with moments like that. 619 00:50:03,701 --> 00:50:07,570 Moments where I felt so close to getting what I want. 620 00:50:10,208 --> 00:50:12,241 But in the end, she married someone else. 621 00:50:14,312 --> 00:50:15,745 Now I have another chance. 622 00:50:19,150 --> 00:50:20,750 I know, it sounds stupid, right? 623 00:50:20,752 --> 00:50:23,285 No. No, it's not stupid, it's sweet. 624 00:50:23,287 --> 00:50:25,154 It's really sweet. 625 00:50:33,064 --> 00:50:34,764 Can I tell you something and you won't judge me? 626 00:50:35,733 --> 00:50:36,732 Sure. 627 00:50:39,670 --> 00:50:43,372 I can't stop thinking about how soft Penelope's tongue was. 628 00:50:44,375 --> 00:50:46,575 I mean are all girl's tongues that soft? 629 00:50:46,577 --> 00:50:51,380 You are a girl so you have a girl's tongue in your mouth. 630 00:50:51,382 --> 00:50:53,282 So, you should know, right? 631 00:50:53,284 --> 00:50:56,152 It's pretty much impossible to know 632 00:50:56,154 --> 00:50:58,387 if your own tongue is soft. I mean, do you know? 633 00:51:00,291 --> 00:51:03,592 -Do you? -Sorry-- just-- Hey, 634 00:51:04,529 --> 00:51:08,464 I was married to Penelope in one of the universes. 635 00:51:08,466 --> 00:51:10,800 -Did you kiss her? -No. 636 00:51:10,802 --> 00:51:12,535 Huh. Damn. 637 00:51:12,537 --> 00:51:15,104 Then I would know if it's just her tongue 638 00:51:15,106 --> 00:51:18,574 that's that soft or if all girl's tongues are soft. 639 00:51:19,410 --> 00:51:21,277 Would that change things for you? 640 00:51:22,747 --> 00:51:25,181 No, no, I don't think so. I just-- 641 00:51:27,718 --> 00:51:31,153 her tongue was just unexpectedly soft. 642 00:51:32,090 --> 00:51:32,855 Great. 643 00:51:46,871 --> 00:51:49,438 -No, no. -Oh! 644 00:51:49,440 --> 00:51:52,741 -[people chattering] -[upbeat music] 645 00:51:56,380 --> 00:51:59,148 Oh! Drinks, drinks, drinks, drinks. 646 00:51:59,150 --> 00:52:00,783 Daph... 647 00:52:01,786 --> 00:52:04,186 Yes, yes, yes, yes, yes. 648 00:52:04,755 --> 00:52:06,355 I don't think we should be here. 649 00:52:07,291 --> 00:52:09,225 Can you just relax? Just for a moment 650 00:52:09,227 --> 00:52:10,893 and just have some fun? Please? 651 00:52:11,662 --> 00:52:13,229 Great. I'm gonna go find a costume. 652 00:52:13,231 --> 00:52:14,897 Whoa, whoa, no, Daphne get-- 653 00:52:25,810 --> 00:52:27,176 Excuse me, ladies. 654 00:52:36,320 --> 00:52:38,287 ¶ Thought that we lost it ¶ 655 00:52:38,656 --> 00:52:40,723 [indistinct chatter] 656 00:52:41,893 --> 00:52:44,727 It really looks like another key. We never really even knew-- 657 00:52:44,729 --> 00:52:48,564 Oh, Diggsy! I've been telling everyone about our adventure, the key and everything. 658 00:52:48,566 --> 00:52:51,333 Let me introduce you. This is Franklin and Kyle. 659 00:52:51,335 --> 00:52:53,235 -They're my new friends. -Sounds cool. Can we see it? 660 00:52:53,237 --> 00:52:54,870 Yeah, man, show us how it works. 661 00:52:54,872 --> 00:52:57,406 I don't know what she's talking about. 662 00:52:57,408 --> 00:53:00,476 She says some crazy things when she's been drinking. 663 00:53:00,478 --> 00:53:03,345 What? What? Diggsy! 664 00:53:04,782 --> 00:53:06,315 It's mine now. 665 00:53:10,221 --> 00:53:12,188 Hey, man, you should have just shown me the key. 666 00:53:12,190 --> 00:53:14,924 See, now, everybody's watching and it got all weird. 667 00:53:18,196 --> 00:53:20,829 -No. -I want to see how it works. 668 00:53:21,899 --> 00:53:24,600 -[Diggsy] Ooh. -[man who is opening the door] Yeah... 669 00:53:25,403 --> 00:53:26,702 -Uh... -[man laughs] 670 00:53:26,704 --> 00:53:29,271 The back of the building. 671 00:53:29,273 --> 00:53:30,906 Impressive. I'm blown away. 672 00:53:30,908 --> 00:53:32,474 -Yeah. -Yeah, nothing to see. 673 00:53:32,476 --> 00:53:33,842 -Try it again. -Try it again. 674 00:53:33,844 --> 00:53:35,344 Try it again. 675 00:53:37,582 --> 00:53:41,817 Look at this. This is amazing. The back of... 676 00:53:43,421 --> 00:53:45,221 the building. 677 00:53:48,426 --> 00:53:50,292 Yeah. Okay, here we go. 678 00:53:50,795 --> 00:53:52,828 No, no, no. 679 00:54:00,004 --> 00:54:01,303 Huh. 680 00:54:06,277 --> 00:54:08,277 You're gonna bring him back, right? 681 00:54:13,718 --> 00:54:14,817 He's got my keys. 682 00:54:17,722 --> 00:54:20,723 -[upbeat music] -[people chattering] 683 00:54:40,378 --> 00:54:44,513 Oh, you two look like you need a drink. What can I get you? 684 00:54:44,515 --> 00:54:47,650 We also have our world famous uber teeny tots which are shitty. 685 00:54:53,324 --> 00:54:55,408 Wait. 686 00:54:55,409 --> 00:54:57,493 Daphne Ellston? [chuckles] Holy shit! 687 00:54:58,996 --> 00:55:01,430 What-- uh-- When was the last time I saw you? 688 00:55:01,432 --> 00:55:03,399 It was the junior year of high school? Is that right? 689 00:55:03,401 --> 00:55:05,701 I don't know. Yes? Is it? I don't-- 690 00:55:05,703 --> 00:55:08,070 Yeah, yeah, damn, how are you? 691 00:55:08,072 --> 00:55:13,375 I'm great. You, I, I love this look 692 00:55:13,377 --> 00:55:16,979 -that you have going on. -Well, you look amazing. 693 00:55:16,981 --> 00:55:20,683 Thank you. Oh, you know Diggsy, my brother. 694 00:55:20,685 --> 00:55:24,086 -This is my brother, Diggsy. -Diggsy! I totally remember you. 695 00:55:24,088 --> 00:55:26,055 I kind of had a crush on you back in the day. 696 00:55:26,057 --> 00:55:29,058 You look different but you're sexy. 697 00:55:29,060 --> 00:55:34,330 Oh, good. Yeah, you're great look-- Very good looking. 698 00:55:34,332 --> 00:55:36,365 You look good, today. 699 00:55:38,436 --> 00:55:40,102 This is great. What are you guys doing? 700 00:55:40,104 --> 00:55:42,938 You want to go grab drinks, go out, catch up? 701 00:55:42,940 --> 00:55:45,641 -Okay. -Yes. Total-- we, we're super-chill, 702 00:55:45,643 --> 00:55:48,544 open, relaxed, so yeah, right? 703 00:55:48,546 --> 00:55:50,579 -Love all-- yeah, it's good. -Yeah. 704 00:55:50,581 --> 00:55:52,381 Okay, you two stay right there. 705 00:55:52,383 --> 00:55:54,116 I'm gonna go grab some shots to celebrate. 706 00:55:55,786 --> 00:55:58,587 -What was that? -What? 707 00:55:58,589 --> 00:56:01,023 You were like totally flirty with-- 708 00:56:01,025 --> 00:56:03,926 -flirter pants with her. -What are you talking? No, I wasn't. 709 00:56:03,928 --> 00:56:06,462 What about you? What happened to your words? 710 00:56:06,464 --> 00:56:08,630 Did you lose them? Did you forget how to speak? 711 00:56:08,632 --> 00:56:10,666 No-- she's... 712 00:56:10,668 --> 00:56:13,569 Okay, I call this one, "Sorry about tomorrow." 713 00:56:13,571 --> 00:56:15,070 Okay. 714 00:56:16,440 --> 00:56:20,609 -[upbeat music] -[people chattering] 715 00:56:20,611 --> 00:56:24,813 [indistinct chattering] 716 00:56:26,083 --> 00:56:29,418 So, you said you were going on an adventure. 717 00:56:29,420 --> 00:56:31,587 That sounds awesome. Where are you going? 718 00:56:32,022 --> 00:56:36,091 Oh, um, open ended. Right, Diggsy? 719 00:56:36,093 --> 00:56:38,794 We're just out exploring the universe. 720 00:56:38,796 --> 00:56:40,496 Wow. The universe. 721 00:56:40,498 --> 00:56:43,132 -That's awesome. -You're awesome. 722 00:56:43,134 --> 00:56:44,933 -Yeah. -I love it. 723 00:56:46,036 --> 00:56:49,638 So, the last guy I dated, total waste of oxygen. 724 00:56:49,640 --> 00:56:53,075 A loser. All he wanted to do was stay home and play video games. 725 00:56:54,412 --> 00:56:58,680 I know. And I was like, "Hello, have you seen this? 726 00:56:58,682 --> 00:57:01,850 -It's nice." -Yeah. Yeah. Yeah. 727 00:57:04,455 --> 00:57:05,721 So, no recent girlfriends. 728 00:57:06,190 --> 00:57:07,990 I find that very hard to believe. 729 00:57:08,659 --> 00:57:11,760 Oh, well, he, he's been in love with the same girl 730 00:57:11,762 --> 00:57:13,996 since like when he was in diapers or something. 731 00:57:13,998 --> 00:57:16,999 Mm, she must be special. What's her name? 732 00:57:17,001 --> 00:57:20,569 Sue-vie. Suvi. 733 00:57:20,571 --> 00:57:22,171 It's different. 734 00:57:22,173 --> 00:57:25,607 -She's awesome. -[chuckles] Yeah. 735 00:57:27,011 --> 00:57:30,779 ¶ I don't really Wanna say good night... ¶ 736 00:57:30,781 --> 00:57:32,781 You guys want to come back to my place? 737 00:57:32,783 --> 00:57:35,851 ["Wait Just A Minute" plays] 738 00:57:35,853 --> 00:57:40,155 -Yeah. -¶ Falling fast for you ¶ 739 00:57:40,157 --> 00:57:43,759 ¶ I'm falling deep ¶ 740 00:57:43,761 --> 00:57:45,961 ¶ This is all just a dream ¶ 741 00:57:45,963 --> 00:57:47,996 ¶ And please Don't wake me up ¶ 742 00:57:47,998 --> 00:57:50,599 ¶ And up we go ¶ 743 00:57:50,601 --> 00:57:53,669 ¶ Let's take the leap ¶ 744 00:57:54,038 --> 00:57:55,938 ¶ We've got nothing to lose ¶ 745 00:57:55,940 --> 00:57:58,040 ¶ Baby, it's just you and me ¶ 746 00:57:58,042 --> 00:58:00,509 ¶ I know you feel the same ¶ 747 00:58:00,511 --> 00:58:03,011 ¶ This doesn't Happen every day ¶ 748 00:58:03,013 --> 00:58:06,982 ¶ So, if you feel the same Baby let me know it ¶ 749 00:58:06,984 --> 00:58:09,551 ¶ Wait just a minute ¶ 750 00:58:09,553 --> 00:58:12,621 ¶ Stay another minute now ¶ 751 00:58:12,623 --> 00:58:15,624 ¶ I don't really want To say goodnight ¶ 752 00:58:15,626 --> 00:58:17,793 ¶ I don't really want To say goodnight ¶ 753 00:58:17,795 --> 00:58:19,962 ¶ Wait just minute now ¶ 754 00:58:19,964 --> 00:58:22,898 ¶ Baby, I'm in it now ¶ 755 00:58:22,900 --> 00:58:25,601 ¶ I don't really want To say goodnight ¶ 756 00:58:25,603 --> 00:58:27,870 ¶ I don't really want To say goodnight ¶ 757 00:58:27,872 --> 00:58:29,738 ¶ Wait just a minute ¶ 758 00:58:29,740 --> 00:58:32,040 ¶ Now wait just minute ¶ 759 00:58:32,042 --> 00:58:34,943 ¶ Now wait just a minute now ¶ 760 00:58:34,945 --> 00:58:37,246 ¶ Wait, wait just a minute ¶ 761 00:58:37,982 --> 00:58:39,982 ¶ Wait just a minute now ¶ 762 00:58:39,984 --> 00:58:42,184 ¶ Stay another minute now ¶ 763 00:58:42,186 --> 00:58:45,187 ¶ I don't really want To say goodnight ¶ 764 00:58:45,189 --> 00:58:48,090 ¶ I don't really want To say... ¶ 765 00:58:54,765 --> 00:58:56,532 So, um... 766 00:58:57,568 --> 00:58:59,301 things are kind of weird. 767 00:59:00,070 --> 00:59:02,671 You remember the, you remember how we talked about tongues, 768 00:59:02,673 --> 00:59:05,140 the tongue thing that we talked about? Yeah, 769 00:59:05,142 --> 00:59:06,208 so, um... 770 00:59:06,210 --> 00:59:11,580 so I now know what a girl's tongue feels like 771 00:59:11,582 --> 00:59:12,748 and it is soft. 772 00:59:16,754 --> 00:59:18,153 You saying you kissed her? 773 00:59:20,057 --> 00:59:22,724 I'm so-- Oh, man, Diggsy, I'm so sorry. 774 00:59:22,726 --> 00:59:25,561 It just happened. I mean it just, it just happened. 775 00:59:25,563 --> 00:59:28,063 And, and now I-- Oh, my God! 776 00:59:28,065 --> 00:59:30,666 I connected with her in a way I've never connected before. 777 00:59:30,668 --> 00:59:34,069 Ever. It's like chemistry and magic and love 778 00:59:34,071 --> 00:59:37,873 and math and all this goodness just wrapped up into a ball. 779 00:59:37,875 --> 00:59:39,641 And you just met her yesterday. 780 00:59:41,145 --> 00:59:45,247 Yeah. But-- but you know, being someone who left 781 00:59:45,249 --> 00:59:47,349 his entire life in search of a girl-- 782 00:59:47,351 --> 00:59:49,851 Yeah, to find her. Her. 783 00:59:50,321 --> 00:59:52,154 I know. Um... 784 00:59:53,624 --> 00:59:56,091 I just feel like if anyone would understand the concept 785 00:59:56,093 --> 01:00:00,262 of love just sinking its teeth into you, 786 01:00:00,264 --> 01:00:02,064 you know, it would be you. 787 01:00:05,169 --> 01:00:07,636 Diggsy, I feel terrible about it, I do. 788 01:00:07,638 --> 01:00:10,072 I never meant for this to happen, you know? 789 01:00:10,074 --> 01:00:11,773 Well... 790 01:00:17,615 --> 01:00:19,848 -Hey, Diggsy. -Hi. 791 01:00:19,850 --> 01:00:21,149 Daphne told me everything. 792 01:00:21,919 --> 01:00:24,086 And, uh, I know you guys are nomads right now, 793 01:00:24,088 --> 01:00:27,055 but if you wanted to just chill here for a little while and... 794 01:00:27,057 --> 01:00:29,691 -Yes? -We'd love-- Yes. Right? 795 01:00:29,693 --> 01:00:30,659 Cool. 796 01:00:32,796 --> 01:00:34,196 Great. 797 01:00:34,198 --> 01:00:35,964 [slow music] 798 01:01:19,043 --> 01:01:23,011 I am gonna miss you like crazy. 799 01:01:26,950 --> 01:01:28,750 Are you sure about this? 800 01:01:30,888 --> 01:01:33,188 -Yeah. Yeah. -Yeah. 801 01:01:34,858 --> 01:01:35,774 Yeah. 802 01:01:35,775 --> 01:01:36,691 -You take care of her. -Mm-hmm. 803 01:01:36,694 --> 01:01:37,859 Okay. 804 01:01:45,836 --> 01:01:47,903 -[sobbing] I love you, Daphne. -I love you too. 805 01:01:59,049 --> 01:02:00,315 [dramatic music] 806 01:02:30,180 --> 01:02:31,446 [dramatic music continues] 807 01:03:24,034 --> 01:03:25,867 [cardiac monitor beeping] 808 01:03:25,869 --> 01:03:28,870 -Hi, Diggsy. -Hey. 809 01:03:44,388 --> 01:03:47,155 [dramatic music continues] 810 01:03:52,062 --> 01:03:53,562 It's been a few years, huh? 811 01:03:56,166 --> 01:03:58,567 What made you decide to finally stop by? 812 01:03:59,603 --> 01:04:02,537 That's okay, you don't have to say anything, 813 01:04:03,440 --> 01:04:06,474 especially after all those phone calls you never returned. 814 01:04:09,947 --> 01:04:11,513 Oh, I'm sorry. 815 01:04:13,350 --> 01:04:14,883 It's been a rough year. 816 01:04:17,120 --> 01:04:18,954 I'm actually glad to see you. 817 01:04:19,957 --> 01:04:22,490 I'm not who you think I am. 818 01:04:23,260 --> 01:04:24,893 -No? -No. 819 01:04:25,562 --> 01:04:27,395 Then who are you? 820 01:04:30,500 --> 01:04:32,133 Well, I'm Diggsy, 821 01:04:33,203 --> 01:04:36,004 but not the Diggsy that you remember. 822 01:04:38,308 --> 01:04:42,177 I've come from a parallel universe to find you. 823 01:04:43,347 --> 01:04:45,914 It's a quest of sorts. 824 01:04:45,916 --> 01:04:48,550 A quest? You're a knight? 825 01:04:48,552 --> 01:04:50,218 [chuckles] No. 826 01:04:55,259 --> 01:04:57,659 But I've been searching for a version of you 827 01:04:57,661 --> 01:05:01,596 who might be interested in me 828 01:05:05,235 --> 01:05:07,235 because I've loved you my whole life. 829 01:05:11,241 --> 01:05:13,575 I don't know what this is, Diggsy. 830 01:05:15,279 --> 01:05:17,512 I'm not really feeling very well. 831 01:05:18,582 --> 01:05:21,416 So, I don't think I can help you with whatever... 832 01:05:22,486 --> 01:05:25,553 crisis you seem to be going through. 833 01:05:27,624 --> 01:05:30,959 And I don't-- I have no idea what you're going through 834 01:05:32,596 --> 01:05:35,931 and I'm sorry. I'm very sorry. 835 01:05:40,270 --> 01:05:42,370 [dramatic music continues] 836 01:05:46,410 --> 01:05:49,477 Can't remember the last time you said something like that. 837 01:05:57,287 --> 01:05:58,620 Let me see your arm. 838 01:06:08,398 --> 01:06:11,599 You used to have a tattoo of a kitten right here. 839 01:06:22,479 --> 01:06:27,015 I met Suzette when I was nine. 840 01:06:28,585 --> 01:06:30,085 And she... 841 01:06:39,429 --> 01:06:43,331 Diggsy, that girl you're looking for, she isn't real. 842 01:06:45,602 --> 01:06:48,203 I mean, what if I'm the perfect version of Suzette? 843 01:06:50,107 --> 01:06:51,272 You could be. 844 01:06:52,009 --> 01:06:53,074 Diggsy, 845 01:06:54,644 --> 01:06:57,178 I'm not gonna be here much longer. 846 01:07:04,454 --> 01:07:06,788 You need to figure out what's really important. 847 01:07:09,659 --> 01:07:12,360 And I'll give you a hint. It's not me. 848 01:07:26,710 --> 01:07:29,244 Just promise me you won't be a tourist. 849 01:07:39,222 --> 01:07:40,622 ["To Love You" plays] 850 01:07:46,096 --> 01:07:52,167 ¶ Holding on to you so tight ¶ 851 01:07:53,270 --> 01:08:00,241 ¶ Darkness leaves When you're nearby ¶ 852 01:08:00,243 --> 01:08:05,180 ¶ To love you is life ¶ 853 01:08:07,250 --> 01:08:12,153 ¶ To love you is life ¶ 854 01:08:14,658 --> 01:08:20,662 ¶ Hope you'll never go away ¶ 855 01:08:21,798 --> 01:08:27,735 ¶ Words I think But cannot say ¶ 856 01:08:29,272 --> 01:08:33,508 ¶ To love you is life ¶ 857 01:08:36,113 --> 01:08:40,748 ¶ I'll love you for life ¶ 858 01:08:42,853 --> 01:08:49,324 ¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶ 859 01:08:50,227 --> 01:08:56,131 ¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶ 860 01:08:57,534 --> 01:09:02,637 ¶ I'll love you for life ¶ 861 01:09:13,750 --> 01:09:15,717 -Oops. -Shit, I'm sorry. 862 01:09:17,220 --> 01:09:19,420 -I shouldn't have said 'shit.' -It's okay. 863 01:09:19,422 --> 01:09:21,489 Sorry about that as well. Oh, 864 01:09:21,491 --> 01:09:23,725 could I get past you? I'm late for work. 865 01:09:23,727 --> 01:09:25,627 -Sorry. -[chuckles] 866 01:09:27,230 --> 01:09:28,196 Sorry. 867 01:09:54,591 --> 01:09:55,890 Do I know you or something? 868 01:09:55,892 --> 01:09:59,827 You remind me of someone. 869 01:09:59,829 --> 01:10:02,564 Really? Tell me about her. 870 01:10:02,566 --> 01:10:05,500 -And it's a her, right? -Yes. 871 01:10:07,370 --> 01:10:10,271 -It's kind of a long story so... -Well... 872 01:10:11,841 --> 01:10:15,843 you've come to the right place because I am a long story listening specialist. 873 01:10:15,845 --> 01:10:18,379 -Okay. -I'm Gwyneth. 874 01:10:18,882 --> 01:10:19,881 Diggsy. 875 01:10:20,684 --> 01:10:22,383 [soft music] 876 01:10:38,401 --> 01:10:39,667 Watch this. 877 01:10:46,443 --> 01:10:47,842 That's my bedroom. 878 01:10:47,844 --> 01:10:49,777 Yeah, but, but it's not really. 879 01:10:50,413 --> 01:10:51,980 And if you go in you can't come back. 880 01:10:54,985 --> 01:10:56,618 Hmm. 881 01:11:12,002 --> 01:11:13,268 Will you unzip me? 882 01:11:19,976 --> 01:11:21,876 [soft music continues] 883 01:11:25,448 --> 01:11:28,783 I have an 18-year-old bourbon that I've been saving for a special occasion. 884 01:11:31,655 --> 01:11:33,421 This is special, right? 885 01:11:35,025 --> 01:11:35,990 Yeah. 886 01:11:41,898 --> 01:11:42,864 Mm. 887 01:11:44,434 --> 01:11:45,433 That's nice. 888 01:11:46,403 --> 01:11:47,802 It's even better this time around. 889 01:11:48,705 --> 01:11:49,671 What? 890 01:11:50,940 --> 01:11:52,373 You've done this before? 891 01:11:53,943 --> 01:11:56,377 I thought you said this whole thing wasn't time travel. 892 01:11:57,414 --> 01:11:58,379 It's not. 893 01:11:59,082 --> 01:12:02,817 Some people are just themselves. 894 01:12:06,489 --> 01:12:08,956 So, what happened the first time you drank bourbon with me? 895 01:12:09,826 --> 01:12:12,327 We built a tower out of snack cakes. 896 01:12:14,030 --> 01:12:15,463 That sounds about right. 897 01:12:22,906 --> 01:12:24,505 [soft music] 898 01:12:57,006 --> 01:12:58,873 [sighs] 899 01:13:17,560 --> 01:13:19,093 [soft music continues] 900 01:14:16,186 --> 01:14:18,586 [soft music continues] 901 01:14:58,595 --> 01:14:59,794 What are you doing? 902 01:15:00,797 --> 01:15:03,698 If I'm gonna stay I should get a job, right? 903 01:15:04,167 --> 01:15:05,533 What are you looking for? 904 01:15:06,903 --> 01:15:08,803 -I don't know. -You can 905 01:15:09,272 --> 01:15:11,205 come work at the coffee shop with me. 906 01:15:12,542 --> 01:15:15,676 Hmm. Yeah. It could be fun. 907 01:15:17,213 --> 01:15:18,613 Cool. 908 01:15:24,120 --> 01:15:26,187 So, uh, who's that guy? 909 01:15:27,891 --> 01:15:30,625 Oh, that's Kiril. 910 01:15:31,261 --> 01:15:35,296 He works here. We used to date, but it's cool. 911 01:15:38,568 --> 01:15:41,636 Does he usually just stand there and brood? 912 01:15:43,573 --> 01:15:44,805 Only sometimes. 913 01:15:46,809 --> 01:15:48,576 I think he heard me. 914 01:15:49,679 --> 01:15:51,112 I'm watching you. 915 01:16:01,991 --> 01:16:04,692 You've thought about what you want to do with the key? 916 01:16:09,098 --> 01:16:10,831 I'm thinking about giving it to someone. 917 01:16:11,768 --> 01:16:14,735 -Who? -No idea. 918 01:16:15,638 --> 01:16:17,939 -You got someone in mind? -I don't know. I mean... 919 01:16:19,008 --> 01:16:21,108 -we could use it. -Yeah, maybe. 920 01:16:22,045 --> 01:16:23,344 Not right now though. 921 01:16:24,681 --> 01:16:25,646 I like this. 922 01:16:28,818 --> 01:16:29,784 Me too. 923 01:16:32,021 --> 01:16:33,354 [soft music] 924 01:17:01,150 --> 01:17:03,017 [typewrites] 925 01:17:07,690 --> 01:17:09,190 [upbeat music] 926 01:17:09,192 --> 01:17:10,658 Hey. Uh... 927 01:17:13,997 --> 01:17:18,165 did I tell you I'm thinking about writing a book about my journey? 928 01:17:18,167 --> 01:17:20,768 Hmm. I like that idea. 929 01:17:20,770 --> 01:17:21,902 Yeah. 930 01:17:23,640 --> 01:17:24,705 Will I be in it? 931 01:17:26,843 --> 01:17:29,877 Hmm. It's gonna be hard to fit you in. 932 01:17:31,914 --> 01:17:34,315 -Of course. -Good. 933 01:17:34,317 --> 01:17:38,419 ¶ Now love is tragic ¶ 934 01:17:38,421 --> 01:17:43,024 ¶ Who says it's so? ¶ 935 01:17:43,026 --> 01:17:47,728 ¶ You wield your magic ¶ 936 01:17:47,730 --> 01:17:51,032 ¶ As my heart explodes ¶ 937 01:17:51,034 --> 01:17:53,668 So, my mama kitty had three little kittens. 938 01:17:53,670 --> 01:17:55,169 You want one, yes? 939 01:17:56,039 --> 01:17:58,806 Oh, I'd, um, Kiril, I'm not... 940 01:17:58,808 --> 01:18:01,442 It's Kiril. Key-real. 941 01:18:01,444 --> 01:18:03,277 Uh. Right. 942 01:18:04,714 --> 01:18:06,947 -We'll talk later. -Okay. 943 01:18:12,021 --> 01:18:13,120 Diggsy? 944 01:18:14,357 --> 01:18:15,322 Suzette. 945 01:18:17,360 --> 01:18:21,262 Hi. How are you? Uh, what are you doing here? 946 01:18:22,799 --> 01:18:24,965 Uh, I work here. 947 01:18:26,235 --> 01:18:28,335 Yeah. I can tell. 948 01:18:30,707 --> 01:18:32,039 You look great. 949 01:18:32,041 --> 01:18:33,874 You look good too. 950 01:18:35,278 --> 01:18:36,444 Thanks. 951 01:18:40,750 --> 01:18:43,234 Um... 952 01:18:43,235 --> 01:18:45,719 okay, I've thought a lot about what I was gonna say when I-- 953 01:18:45,722 --> 01:18:47,788 or if I saw you and uh, 954 01:18:47,790 --> 01:18:50,057 I think I even wrote a speech which is-- 955 01:18:50,460 --> 01:18:53,327 that's embarrassing to say out loud. Uh... 956 01:18:54,230 --> 01:18:56,764 but basically it was just, um... 957 01:19:01,504 --> 01:19:03,437 your birthmark is gone. 958 01:19:07,276 --> 01:19:10,144 Well, I just, you know, had it-- uh... 959 01:19:14,417 --> 01:19:17,384 It was right here. 960 01:19:24,427 --> 01:19:25,893 Diggsy, what's going on? 961 01:19:27,363 --> 01:19:29,263 Uh... 962 01:19:30,767 --> 01:19:33,768 Okay, well why don't we go grab a drink 963 01:19:33,770 --> 01:19:37,037 and you can tell me why you're acting so strange. 964 01:19:37,039 --> 01:19:40,107 I, I, I don't know if, uh-- 965 01:19:40,109 --> 01:19:44,345 Diggsy, I know you. I... 966 01:19:45,948 --> 01:19:47,081 I... 967 01:19:49,285 --> 01:19:50,785 ["Loving You" plays] 968 01:19:53,289 --> 01:19:55,356 Okay, let's do drinks. 969 01:19:56,526 --> 01:19:59,527 Okay, uh, great, drinks. 970 01:19:59,529 --> 01:20:04,265 Um, say eight o'clock tonight, the Frisky Niblet? 971 01:20:04,267 --> 01:20:05,866 Sure. Yeah. 972 01:20:06,502 --> 01:20:10,571 Cool. Okay, I will see you-- 973 01:20:10,573 --> 01:20:13,808 oh, and while I'm here-- I'll have a cookie. 974 01:20:13,810 --> 01:20:15,409 Okay. 975 01:20:17,013 --> 01:20:19,313 -Yeah. It looks good. -All right. See you. 976 01:20:21,450 --> 01:20:26,187 ¶ I can't stay away from you ¶ 977 01:20:27,557 --> 01:20:30,257 -Hey. -Hi. 978 01:20:30,960 --> 01:20:33,460 -You okay? -Yeah. 979 01:20:36,332 --> 01:20:42,536 ¶ You look at me, beckoning ¶ 980 01:20:43,906 --> 01:20:48,342 ¶ So, I'll be over soon ¶ 981 01:20:50,580 --> 01:20:55,983 So, you left everything for me? 982 01:20:55,985 --> 01:20:59,620 Well, you know, not you, you. But yeah. 983 01:21:01,390 --> 01:21:02,489 Okay. 984 01:21:08,030 --> 01:21:09,163 What about your wife? 985 01:21:10,032 --> 01:21:10,998 I'm not married. 986 01:21:11,534 --> 01:21:13,133 -Right. -Right. 987 01:21:13,135 --> 01:21:15,069 -Yeah. -He's still married 988 01:21:15,071 --> 01:21:17,471 and probably having dinner with her right now. 989 01:21:21,344 --> 01:21:23,611 You're just so much like him. 990 01:21:26,549 --> 01:21:29,149 Do you think we share any of the same memories? 991 01:21:31,020 --> 01:21:33,153 Uh... Maybe. Like what? 992 01:21:34,423 --> 01:21:36,123 Mmm... Let me think. 993 01:21:36,926 --> 01:21:40,394 Okay, it's your twenty-fifth birthday party, 994 01:21:40,396 --> 01:21:43,631 we were very drunk, we were dancing, we started making out-- 995 01:21:43,633 --> 01:21:46,066 -I never kissed my Suzette. -Oh. 996 01:21:46,569 --> 01:21:48,569 Although I did make out with one, though. 997 01:21:54,510 --> 01:21:55,943 Okay, I got another one. 998 01:22:00,383 --> 01:22:04,184 We were playing hide and go seek and I grabbed your hand 999 01:22:04,186 --> 01:22:07,154 -and I pull you into the bushes. -Yeah, I got that one. 1000 01:22:13,029 --> 01:22:14,461 It's one of my favorites. 1001 01:22:17,466 --> 01:22:21,035 ¶ Sun will rise ¶ 1002 01:22:21,037 --> 01:22:23,537 ¶ The stars will shine ¶ 1003 01:22:25,174 --> 01:22:29,476 ¶ You will find me Loving you ¶ 1004 01:22:32,515 --> 01:22:37,117 ¶ You know I'll be loving you ¶ 1005 01:22:40,556 --> 01:22:43,123 Hey, sweetie. How was your night out? 1006 01:22:44,293 --> 01:22:46,093 It's good. 1007 01:22:47,096 --> 01:22:48,562 I'm glad you're making friends. 1008 01:22:51,000 --> 01:22:51,999 Yeah. 1009 01:22:53,436 --> 01:22:54,635 What are you reading? 1010 01:22:54,637 --> 01:22:56,203 It's an article on robots. 1011 01:22:57,306 --> 01:23:00,107 Did you know that most robots don't have lips? 1012 01:23:12,054 --> 01:23:14,288 Before we start anything too spicy-- 1013 01:23:14,991 --> 01:23:16,457 I've something special for you. 1014 01:23:17,426 --> 01:23:18,392 Okay. 1015 01:23:22,531 --> 01:23:23,564 [sighs] 1016 01:23:26,469 --> 01:23:27,468 [knocking on door] 1017 01:23:37,780 --> 01:23:39,179 [soft music] 1018 01:23:39,181 --> 01:23:40,147 Hey. 1019 01:23:42,418 --> 01:23:43,450 Can we talk for a sec? 1020 01:23:53,195 --> 01:23:55,095 So, um... 1021 01:23:55,664 --> 01:24:00,067 something I didn't mention earlier-- 1022 01:24:01,037 --> 01:24:02,202 wow... 1023 01:24:03,372 --> 01:24:06,807 my Diggsy and I, we were pretty serious. 1024 01:24:09,178 --> 01:24:12,713 We were engaged, actually, and I ended it. 1025 01:24:16,352 --> 01:24:18,419 And I've regretted it ever since. 1026 01:24:24,293 --> 01:24:27,728 Diggsy, I know that it wasn't me you were looking for specifically 1027 01:24:29,465 --> 01:24:30,764 but what if it was? 1028 01:24:32,368 --> 01:24:34,501 You know, me? 1029 01:24:35,638 --> 01:24:39,506 What if I'm the girl that you've been looking for your whole life? 1030 01:24:42,078 --> 01:24:44,244 [Gwyneth] Look what I got at the store today. 1031 01:24:45,381 --> 01:24:46,814 [tension music] 1032 01:24:50,186 --> 01:24:51,752 Is... 1033 01:24:53,122 --> 01:24:54,154 Is this Suzette? 1034 01:24:55,691 --> 01:24:57,357 Were you out with her tonight? 1035 01:24:57,793 --> 01:24:59,693 She came by the shop while you were gone 1036 01:24:59,695 --> 01:25:02,563 and she could tell that something was... 1037 01:25:05,501 --> 01:25:06,851 different. 1038 01:25:06,852 --> 01:25:08,202 Why are you in my house kissing my boyfriend? 1039 01:25:13,309 --> 01:25:15,375 -I wasn't thinking. Okay? -[Gwyneth] Stop. 1040 01:25:16,479 --> 01:25:17,678 Please just stop. 1041 01:25:19,882 --> 01:25:23,484 Hey. Hey, hey, hey. What are you doing? 1042 01:25:25,287 --> 01:25:27,154 You've always been in love with her 1043 01:25:27,156 --> 01:25:29,256 and I'm not going to spend the rest of my life 1044 01:25:29,258 --> 01:25:30,357 coming in second place. 1045 01:25:30,759 --> 01:25:32,893 I'm me. I can't be her. 1046 01:25:32,895 --> 01:25:34,528 I don't want you to be her. 1047 01:25:35,798 --> 01:25:36,897 [grunts] 1048 01:25:40,236 --> 01:25:41,668 Go be with her here. 1049 01:25:42,471 --> 01:25:44,638 You can take her, you can have a family, 1050 01:25:44,640 --> 01:25:46,640 you can live happily ever after. 1051 01:25:46,642 --> 01:25:48,675 I mean, isn't that what you always wanted? 1052 01:25:48,677 --> 01:25:49,810 What are you doing? 1053 01:25:49,812 --> 01:25:53,380 I mean you don't really even know who this girl is, 1054 01:25:53,382 --> 01:25:55,916 this needy girl that showed up in my house-- 1055 01:25:55,918 --> 01:25:58,685 Needy? You don't even know me. 1056 01:25:58,687 --> 01:26:00,320 -Ah! -No, no, no. No. 1057 01:26:04,727 --> 01:26:05,792 Where did she go? 1058 01:26:18,274 --> 01:26:19,306 Um... 1059 01:26:23,812 --> 01:26:24,811 Diggsy. 1060 01:26:26,715 --> 01:26:29,783 I didn't understand how it works. 1061 01:26:32,821 --> 01:26:34,321 I'm so sorry. 1062 01:26:39,929 --> 01:26:41,528 I'm sorry. 1063 01:26:42,331 --> 01:26:45,299 Diggsy, I'm so sorry. 1064 01:26:54,843 --> 01:26:56,810 [dramatic music] 1065 01:28:21,497 --> 01:28:24,031 [dramatic music continues] 1066 01:28:59,902 --> 01:29:02,369 [soft music] 1067 01:29:55,691 --> 01:29:57,891 [soft music continues] 1068 01:30:40,669 --> 01:30:42,836 Did you find what you were looking for? 1069 01:30:43,872 --> 01:30:44,971 Yes. Sort of. 1070 01:30:55,584 --> 01:31:00,487 You wouldn't happen to know a place I could, you know, get a snack and dive in? 1071 01:31:02,024 --> 01:31:07,961 There's this quirky café around the corner called "The Werewolf Scone Society." 1072 01:31:08,797 --> 01:31:10,497 -[chuckles] Yeah? -Yeah. 1073 01:31:13,602 --> 01:31:15,635 -That's interesting. -Yeah. 1074 01:31:16,071 --> 01:31:17,170 Do you go there? 1075 01:31:17,172 --> 01:31:21,842 Yeah. They have this lavender blueberry honey 1076 01:31:21,844 --> 01:31:23,643 that's better than kittens. 1077 01:31:24,880 --> 01:31:26,513 Kittens. 1078 01:31:26,515 --> 01:31:27,581 Yeah. 1079 01:31:29,151 --> 01:31:31,251 I don't typically spread kittens on my pastries 1080 01:31:32,020 --> 01:31:35,055 but thank you for the suggestion. 1081 01:31:36,892 --> 01:31:38,492 And thank you for selling books. 1082 01:31:40,529 --> 01:31:41,862 Any time. 1083 01:31:42,898 --> 01:31:44,264 Bye. 1084 01:31:45,501 --> 01:31:48,235 ["Columbus" plays] 1085 01:32:00,249 --> 01:32:02,215 ¶ Late last night ¶ 1086 01:32:02,217 --> 01:32:04,184 ¶ I lost track of time ¶ 1087 01:32:04,186 --> 01:32:05,886 ¶ And I know I was waiting ¶ 1088 01:32:05,888 --> 01:32:08,788 ¶ For the sun to rise ¶ 1089 01:32:08,790 --> 01:32:10,590 ¶ These summer days ¶ 1090 01:32:10,592 --> 01:32:12,225 ¶ They keep stretching on ¶ 1091 01:32:12,227 --> 01:32:13,927 ¶ As our friend's in and out ¶ 1092 01:32:13,929 --> 01:32:16,530 ¶ Of town and tide ¶ 1093 01:32:16,532 --> 01:32:18,899 ¶ We spent all night ¶ 1094 01:32:18,901 --> 01:32:21,735 ¶ Hoping for nice things ¶ 1095 01:32:21,737 --> 01:32:23,236 ¶ We should have known ¶ 1096 01:32:23,238 --> 01:32:25,605 ¶ We don't need nice things ¶ 1097 01:32:25,607 --> 01:32:28,642 ¶ What's that, don't know Your way back home? ¶ 1098 01:32:28,644 --> 01:32:30,277 ¶ You want to know why? ¶ 1099 01:32:32,915 --> 01:32:35,682 ¶ All this time ¶ 1100 01:32:35,684 --> 01:32:37,817 ¶ When you read my mind ¶ 1101 01:32:37,819 --> 01:32:40,320 ¶ You read my mind ¶ 1102 01:32:41,156 --> 01:32:43,890 ¶ All those thoughts that ¶ 1103 01:32:43,892 --> 01:32:45,892 ¶ I knew you'd find ¶ 1104 01:32:45,894 --> 01:32:49,095 ¶ I hid between the lines ¶ 1105 01:33:05,914 --> 01:33:09,616 ¶ We could dress For anywhere else ¶ 1106 01:33:12,788 --> 01:33:16,590 ¶ Because it's been A long, long time ¶ 1107 01:33:16,592 --> 01:33:19,793 ¶ Since your kingdom fell ¶ 1108 01:33:21,196 --> 01:33:24,998 ¶ But I can hear something Over these engines ¶ 1109 01:33:25,000 --> 01:33:28,969 ¶ It sounds like ghosts In the back seat of your car ¶ 1110 01:33:28,971 --> 01:33:32,038 ¶ It sounds like our Mysteries in skin ¶ 1111 01:33:33,342 --> 01:33:36,343 ¶ Just to steal away again ¶ 1112 01:33:37,946 --> 01:33:40,680 ¶ All this time ¶ 1113 01:33:40,682 --> 01:33:42,849 ¶ When you read my mind ¶ 1114 01:33:42,851 --> 01:33:45,018 ¶ You read my mind ¶ 1115 01:33:46,121 --> 01:33:48,822 ¶ All those thoughts ¶ 1116 01:33:48,824 --> 01:33:51,024 ¶ That I knew you'd find ¶ 1117 01:33:51,026 --> 01:33:54,227 ¶ I hid between the lines ¶ 1118 01:33:54,229 --> 01:33:56,997 ¶ All this time ¶ 1119 01:33:56,999 --> 01:33:59,065 ¶ When you read my mind ¶ 1120 01:33:59,067 --> 01:34:01,835 ¶ You read my mind ¶ 1121 01:34:02,738 --> 01:34:06,973 ¶ All countries where We could have been ¶ 1122 01:34:06,975 --> 01:34:10,644 ¶ I left them all behind ¶ 1123 01:34:26,828 --> 01:34:33,900 ¶ Why would you bother The herd you're among? ¶ 1124 01:34:34,836 --> 01:34:42,942 ¶ When all that you needed was here all along? ¶ 1125 01:34:59,394 --> 01:35:01,928 ¶ All this time ¶ 1126 01:35:01,930 --> 01:35:04,064 ¶ When you read my mind ¶ 1127 01:35:04,066 --> 01:35:06,399 ¶ You read my mind ¶ 1128 01:35:07,335 --> 01:35:10,036 ¶ All those thoughts ¶ 1129 01:35:10,038 --> 01:35:12,238 ¶ That I knew you'd find ¶ 1130 01:35:12,240 --> 01:35:15,408 ¶ I hid between the lines ¶ 1131 01:35:15,410 --> 01:35:18,244 ¶ All this time ¶ 1132 01:35:18,246 --> 01:35:20,447 ¶ When you read my mind ¶ 1133 01:35:20,449 --> 01:35:22,982 ¶ You read my mind ¶ 1134 01:35:23,885 --> 01:35:28,021 ¶ All countries Where we could have been ¶ 1135 01:35:28,790 --> 01:35:31,825 ¶ We left them all behind