0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:34,159 --> 00:00:35,369 KATNISS: (WHISPERING) Start simple. 2 00:00:35,452 --> 00:00:36,954 Start with what you know is true. 3 00:00:38,539 --> 00:00:42,042 My name is Katniss Everdeen. My home is District 12. 4 00:00:42,709 --> 00:00:45,379 I was in the Hunger Games. I escaped. 5 00:00:46,046 --> 00:00:49,550 (CRYING) Peeta... Peeta was left behind. 6 00:00:49,633 --> 00:00:50,884 - (METAL CREAKING) - (GASPS) 7 00:00:53,679 --> 00:00:55,055 WOMAN: Miss Everdeen? 8 00:00:56,223 --> 00:00:57,516 You can't be in here. 9 00:00:59,351 --> 00:01:01,436 I had a nightmare. Just five more minutes. 10 00:01:02,646 --> 00:01:06,358 WOMAN: You need to sleep. We can help you sleep. 11 00:01:07,818 --> 00:01:09,278 Just five more minutes. 12 00:01:10,153 --> 00:01:11,154 (SOFTLY) No. 13 00:01:12,239 --> 00:01:13,991 (FOOTSTEPS APPROACHING) 14 00:01:14,575 --> 00:01:16,243 No, please, don't. It's just five more... 15 00:01:16,326 --> 00:01:20,664 Don't touch me! Don't! No! No! Get off of me! 16 00:01:32,217 --> 00:01:33,844 (DISTANT CRYING) 17 00:01:59,328 --> 00:02:01,204 (CRYING CONTINUES) 18 00:02:17,846 --> 00:02:19,222 Finnick. 19 00:02:23,518 --> 00:02:26,730 I wanted to go back for Peeta and Johanna, 20 00:02:27,439 --> 00:02:29,358 but I, uh... 21 00:02:29,441 --> 00:02:31,443 I couldn't move. 22 00:02:36,031 --> 00:02:39,117 They have Annie, too. They took her. 23 00:02:42,829 --> 00:02:45,457 She's, uh... (SNIFFLING) 24 00:02:45,540 --> 00:02:46,792 She's in the Capitol. 25 00:02:51,088 --> 00:02:52,756 I wish she was dead. 26 00:02:55,175 --> 00:02:58,095 I wish they were all dead and we were, too. 27 00:03:27,958 --> 00:03:29,334 Miss Everdeen. 28 00:03:29,626 --> 00:03:32,462 Colonel Boggs, District 13's head of security. 29 00:03:33,046 --> 00:03:34,423 I know you've been discharged, 30 00:03:34,506 --> 00:03:36,842 but President Coin's requested to meet with you first. 31 00:03:37,050 --> 00:03:38,885 Is there any news? 32 00:03:38,969 --> 00:03:40,929 BOGGS: I'm just here to escort you. 33 00:04:12,919 --> 00:04:15,881 We were always told there was nothing left of 13. 34 00:04:16,173 --> 00:04:18,550 BOGGS: Capitol bombed the surface to rubble. 35 00:04:19,926 --> 00:04:23,013 But we're military, so we learned to survive down here. 36 00:04:23,847 --> 00:04:25,599 Preparing, training. 37 00:04:26,892 --> 00:04:28,477 The war never stopped for us. 38 00:05:00,467 --> 00:05:01,802 PLUTARCH: There she is. 39 00:05:02,511 --> 00:05:04,179 Our Girl on Fire. 40 00:05:04,262 --> 00:05:08,058 Madam President, may I present you with The Mockingjay. 41 00:05:08,225 --> 00:05:10,519 What an honor it is to meet you. 42 00:05:11,228 --> 00:05:12,687 You're a courageous young woman. 43 00:05:12,938 --> 00:05:15,398 I know how disorienting this must be. 44 00:05:15,899 --> 00:05:19,319 And I can't imagine what it's like to live through the atrocities of those Games. 45 00:05:19,402 --> 00:05:20,612 Katniss, 46 00:05:20,695 --> 00:05:22,447 President Alma Coin. 47 00:05:23,323 --> 00:05:26,284 Please know how welcome you are. 48 00:05:26,701 --> 00:05:28,995 I hope you'll find some comfort with us. 49 00:05:29,287 --> 00:05:31,498 We've known loss in 13, too. 50 00:05:32,082 --> 00:05:36,503 PLUTARCH: This is history. Right here at this table. 51 00:05:36,586 --> 00:05:37,671 PRESIDENT COIN: I apologize. 52 00:05:37,754 --> 00:05:40,799 I wish you had more time to recover, but unfortunately, we don't have that luxury. 53 00:05:41,132 --> 00:05:42,467 Please, have a seat. 54 00:05:43,593 --> 00:05:46,221 Are you aware of what's happened? 55 00:05:48,515 --> 00:05:51,268 When you fired your arrow at the force field 56 00:05:52,185 --> 00:05:54,312 you electrified the nation. 57 00:05:54,688 --> 00:05:59,234 There have been riots and uprisings and strikes in seven districts. 58 00:05:59,776 --> 00:06:05,073 We believe that if we keep this energy going we can unify the districts against the Capitol. 59 00:06:05,156 --> 00:06:08,034 But if we don't, if we let it dissipate, 60 00:06:08,118 --> 00:06:11,121 we could be waiting another 75 years for this opportunity. 61 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 Everyone in 13 is ready for this. 62 00:06:13,290 --> 00:06:15,083 What about Peeta? Is he alive? 63 00:06:15,166 --> 00:06:18,128 I don't know. And I wish that I did. 64 00:06:18,879 --> 00:06:22,257 But there's no way for me to contact my operatives inside the Capitol. 65 00:06:22,340 --> 00:06:26,136 BEETEE: The Capitol has always suppressed communication between the districts. 66 00:06:26,219 --> 00:06:29,472 But I know their system very well. 67 00:06:29,556 --> 00:06:30,849 I managed to break through. 68 00:06:31,141 --> 00:06:33,393 All we need now is the perfect message. 69 00:06:33,476 --> 00:06:35,729 PLUTARCH: Katniss, here's what we need to do. 70 00:06:35,812 --> 00:06:38,481 We need to show them that The Mockingjay's alive and well 71 00:06:38,565 --> 00:06:41,318 and willing to stand up and join this fight. 72 00:06:41,985 --> 00:06:46,489 'Cause we need every district to stand up to this Capitol. 73 00:06:46,573 --> 00:06:48,158 The way you did. 74 00:06:49,075 --> 00:06:53,914 So we're gonna shoot a series of propaganda clips, 75 00:06:54,205 --> 00:06:55,874 propos, I like to call them, 76 00:06:55,957 --> 00:06:57,375 on The Mockingjay. 77 00:06:57,459 --> 00:06:59,294 Spreads the word 78 00:06:59,377 --> 00:07:02,088 that we're gonna stoke the fire of this rebellion. 79 00:07:02,172 --> 00:07:04,966 The fire that The Mockingjay started. 80 00:07:05,050 --> 00:07:07,218 (SOFTLY) You left him there. 81 00:07:07,510 --> 00:07:11,389 - You left Peeta in that arena to die. - Katniss, there are so many... 82 00:07:11,473 --> 00:07:13,266 Peeta was the one who was supposed to live. 83 00:07:13,350 --> 00:07:14,392 Miss Everdeen. 84 00:07:16,519 --> 00:07:19,314 This revolution is about everyone. 85 00:07:19,397 --> 00:07:21,232 It's about all of us. 86 00:07:21,650 --> 00:07:23,109 And we need a voice. 87 00:07:24,194 --> 00:07:26,529 Then you should've saved Peeta. 88 00:07:35,038 --> 00:07:36,873 Maybe you should have rescued the boy instead. 89 00:07:37,457 --> 00:07:38,667 Oh, no. 90 00:07:40,335 --> 00:07:44,506 No, listen to me. No one else can do this but her. 91 00:07:44,589 --> 00:07:46,716 This is not the girl you described. 92 00:07:48,009 --> 00:07:50,845 Obviously, we need to make it personal. 93 00:07:50,929 --> 00:07:52,472 Remind her who the real enemy is. 94 00:07:52,555 --> 00:07:54,391 She knows who the enemy is. That's not the issue. 95 00:07:54,474 --> 00:07:56,393 Unless she's forgotten. 96 00:07:57,394 --> 00:08:00,105 There's explaining and there's showing. 97 00:08:01,064 --> 00:08:03,525 Let her see what the Capitol did to 12. 98 00:08:03,775 --> 00:08:07,696 She can't handle it. The Games destroyed her. 99 00:08:08,989 --> 00:08:11,408 This is the only choice you have. 100 00:08:11,825 --> 00:08:15,120 People don't always show up the way you want them to, Madam President. 101 00:08:15,203 --> 00:08:20,333 But that anger, that anger-driven defiance, that's what we want. And we can redirect it. 102 00:08:20,542 --> 00:08:22,377 We need to unite these people out there 103 00:08:22,460 --> 00:08:24,045 that have been doing nothing but killing each other 104 00:08:24,129 --> 00:08:25,547 in an arena for years. 105 00:08:25,964 --> 00:08:28,341 We have to have a lightning rod. 106 00:08:29,426 --> 00:08:32,721 They'll follow her. She's the face of the revolution. 107 00:08:32,804 --> 00:08:34,723 Let her see it. Let her go home. 108 00:08:37,642 --> 00:08:38,852 Send her. 109 00:08:44,566 --> 00:08:46,276 (GATE BUZZING) 110 00:09:05,837 --> 00:09:07,630 GALE: I can't believe you're going through with this. 111 00:09:09,215 --> 00:09:10,717 You can say "no." 112 00:09:10,800 --> 00:09:12,969 I need to see it for myself. 113 00:09:14,179 --> 00:09:15,472 This way. 114 00:10:12,278 --> 00:10:14,280 GALE: 13 swept everything, top to bottom 115 00:10:14,364 --> 00:10:16,032 so you'd be safe. 116 00:10:18,076 --> 00:10:20,203 You sure you don't want me to go with you? 117 00:10:20,870 --> 00:10:23,123 KATNISS: Yeah. I'm sure. 118 00:10:26,709 --> 00:10:29,379 We'll have our eyes on you from above. 119 00:11:50,919 --> 00:11:52,337 (CRUNCHING) 120 00:11:56,382 --> 00:11:57,800 (GASPS) 121 00:12:02,555 --> 00:12:04,182 (SHUDDERING) 122 00:13:50,872 --> 00:13:51,998 - (CLATTERING) - (GASPS) 123 00:13:58,964 --> 00:14:00,007 Figures. 124 00:14:00,090 --> 00:14:01,216 (CAT GROWLING) 125 00:14:04,219 --> 00:14:05,595 - Hey! - (CAT YOWLING) 126 00:14:06,430 --> 00:14:08,098 - Come on. - (CAT HISSING) 127 00:14:09,933 --> 00:14:11,101 Don't you wanna see Prim? 128 00:14:12,853 --> 00:14:15,022 There you go. You're breakin' my heart. 129 00:14:31,330 --> 00:14:32,915 (CAT YOWLING) 130 00:14:33,249 --> 00:14:34,291 Shh. 131 00:15:25,176 --> 00:15:26,677 Egeria! 132 00:15:30,515 --> 00:15:32,308 We need to fix these lines. 133 00:15:33,518 --> 00:15:35,395 I won't say "rebels." 134 00:15:36,020 --> 00:15:38,856 These are senseless acts of defiance. 135 00:15:39,315 --> 00:15:41,025 And I won't legitimize them. 136 00:15:42,527 --> 00:15:45,321 We'll call them "criminals." 137 00:15:46,531 --> 00:15:47,657 Mmm. 138 00:15:48,491 --> 00:15:49,492 "Radicals." 139 00:15:50,201 --> 00:15:51,369 Hmm. 140 00:15:52,370 --> 00:15:56,082 Otherwise we're breaking my oldest rule. 141 00:15:57,250 --> 00:15:59,877 Never let them see you bleed. 142 00:16:02,714 --> 00:16:04,382 Citizens, 143 00:16:05,341 --> 00:16:10,221 tonight I address all of Panem as one. 144 00:16:11,514 --> 00:16:13,474 Since the Dark Days, 145 00:16:13,850 --> 00:16:17,478 Panem has had an unprecedented era of peace. 146 00:16:18,062 --> 00:16:21,232 It is a peace built upon cooperation. 147 00:16:21,566 --> 00:16:24,402 And a respect for law and order. 148 00:16:25,820 --> 00:16:28,322 In the past weeks, you have heard of sporadic violence 149 00:16:28,406 --> 00:16:33,327 following the actions of a few radicals in the Quarter Quell. 150 00:16:34,078 --> 00:16:36,914 Those who choose this destructive path, 151 00:16:37,540 --> 00:16:39,959 your actions are based on a misunderstanding 152 00:16:40,043 --> 00:16:43,588 of how we have survived. Together. 153 00:16:44,255 --> 00:16:46,215 It is a contract. 154 00:16:46,966 --> 00:16:52,013 Each district supplies the Capitol. Like blood to a heart. 155 00:16:52,638 --> 00:16:57,435 In return, the Capitol provides order and security. 156 00:16:58,269 --> 00:17:00,980 - (THUNDER RUMBLING) - To refuse work 157 00:17:01,064 --> 00:17:04,358 is to put the entire system in danger. 158 00:17:04,984 --> 00:17:08,321 The Capitol is the beating heart of Panem. 159 00:17:08,696 --> 00:17:11,115 Nothing can survive without a heart. 160 00:17:12,867 --> 00:17:19,040 The criminals that kneel before you use symbols for the purpose of sedition. 161 00:17:19,624 --> 00:17:24,420 Which is why all images of The Mockingjay are now forbidden. 162 00:17:26,005 --> 00:17:29,008 Possessing them will be considered treason. 163 00:17:29,092 --> 00:17:30,968 Punishable by death. 164 00:17:32,386 --> 00:17:34,847 Justice shall be served swiftly. 165 00:17:35,556 --> 00:17:38,059 Order shall be restored. 166 00:17:39,018 --> 00:17:41,979 To those who ignore the warnings of history... 167 00:17:43,314 --> 00:17:44,899 - (GUNSHOTS) - (PEOPLE SCREAMING) 168 00:17:48,736 --> 00:17:52,615 ...prepare to pay the ultimate price. 169 00:17:57,286 --> 00:17:59,455 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 170 00:18:37,702 --> 00:18:39,537 It's okay. 171 00:18:39,620 --> 00:18:40,872 We're okay. 172 00:18:41,414 --> 00:18:42,874 We're all here now. 173 00:18:43,457 --> 00:18:45,042 - (CAT MEOWING) - Buttercup! 174 00:18:46,419 --> 00:18:47,962 KATNISS: I smuggled him in. 175 00:18:52,175 --> 00:18:53,426 I got Dad. 176 00:18:57,054 --> 00:19:00,057 And I got some of your herbs from the kitchen. 177 00:19:01,392 --> 00:19:03,394 They have strict rules. 178 00:19:03,728 --> 00:19:06,189 I don't know what they'll do if they find him here. 179 00:19:09,859 --> 00:19:11,569 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 180 00:19:21,245 --> 00:19:22,496 You should try to eat something. 181 00:19:25,917 --> 00:19:27,293 (FANFARE PLAYING ON TV) 182 00:19:36,552 --> 00:19:38,638 Hello. Good evening. 183 00:19:38,721 --> 00:19:41,599 And a big welcome to all in Panem. 184 00:19:42,016 --> 00:19:43,434 I'm Caesar Flickerman. 185 00:19:43,643 --> 00:19:46,145 And whoever you are, whatever it is you're doing, 186 00:19:46,270 --> 00:19:47,897 if you're working, put down your work. 187 00:19:47,980 --> 00:19:49,899 If you're having dinner, stop having dinner. 188 00:19:49,982 --> 00:19:53,611 Because you are going to want to witness this tonight. 189 00:19:54,487 --> 00:19:56,405 There has been rampant speculation 190 00:19:56,489 --> 00:19:59,700 about what really happened in the Quarter Quell. 191 00:20:00,076 --> 00:20:04,580 And here to shed a little light on the subject for us is a very special guest. 192 00:20:04,664 --> 00:20:08,376 Please welcome Mr. Peeta Mellark. 193 00:20:09,460 --> 00:20:14,632 Peeta, a lot of people feel as though they are in the dark. 194 00:20:14,715 --> 00:20:16,801 PEETA: Yeah, I know how they feel. 195 00:20:16,968 --> 00:20:19,011 CAESAR: (CHUCKLING) Now, so set the stage for us. 196 00:20:19,136 --> 00:20:24,892 Talk us through what really happened on that final and controversial night. 197 00:20:24,976 --> 00:20:29,146 Well, first off, you have to understand that when you're in the Games 198 00:20:30,314 --> 00:20:32,984 you only get one wish. It's very costly. 199 00:20:33,150 --> 00:20:34,151 (WHISPERING) You're alive. 200 00:20:34,277 --> 00:20:35,278 CAESAR: It costs your life. 201 00:20:35,361 --> 00:20:36,570 I think it costs more than your life. 202 00:20:36,654 --> 00:20:38,239 How do you mean? What's more than your life? 203 00:20:38,322 --> 00:20:42,660 I mean to murder innocent people, that costs everything that you are. 204 00:20:42,785 --> 00:20:43,869 CAESAR: Yes. 205 00:20:43,995 --> 00:20:47,123 So you hold on to that one wish. 206 00:20:47,915 --> 00:20:50,376 And that night my wish was to save Katniss. 207 00:20:50,501 --> 00:20:51,544 CAESAR: Yes. 208 00:20:51,961 --> 00:20:54,922 PEETA: I should've just run off with her earlier in the day like she'd wanted. 209 00:20:55,006 --> 00:20:56,590 But you didn't. 210 00:20:56,674 --> 00:20:59,802 Why? Were you caught up in Beetee's plan? 211 00:21:00,219 --> 00:21:03,097 No, I was caught up trying to play allies. 212 00:21:03,848 --> 00:21:05,850 And then they separated us 213 00:21:07,893 --> 00:21:09,103 and that's when I lost her. 214 00:21:11,022 --> 00:21:12,690 And then the lightning hit 215 00:21:12,857 --> 00:21:16,569 and the whole force field around the arena just blew out. 216 00:21:16,944 --> 00:21:18,237 Yes, but, Peeta, 217 00:21:18,321 --> 00:21:21,615 Katniss is the one who blew it out. 218 00:21:21,699 --> 00:21:22,700 PEETA: No. 219 00:21:22,783 --> 00:21:23,784 You saw the footage. 220 00:21:23,868 --> 00:21:26,162 No, she didn't know what she was doing. 221 00:21:26,245 --> 00:21:27,496 Neither of us knew 222 00:21:27,580 --> 00:21:29,915 there was a bigger plan going on. We had no idea. 223 00:21:29,999 --> 00:21:31,083 - CAESAR: You had no idea? - No. 224 00:21:31,167 --> 00:21:34,462 All right. Well, Peeta, there are many who find this suspicious 225 00:21:34,545 --> 00:21:35,963 - to say the least. - Mmm-hmm. 226 00:21:36,047 --> 00:21:40,051 It seems as though she was part of a rebel plan. 227 00:21:40,468 --> 00:21:44,180 Do you think it was part of her plan to be almost killed by Johanna? 228 00:21:44,263 --> 00:21:46,974 Or part of the plan to be paralyzed by lightning? 229 00:21:47,058 --> 00:21:51,270 No, we were not part of any rebel plan. We had no idea what was going on. 230 00:21:51,562 --> 00:21:55,274 All right. I believe you, Peeta Mellark. Thank you. 231 00:21:55,358 --> 00:21:56,359 Yeah. 232 00:21:56,442 --> 00:21:58,694 And I was going to ask you to speak about the unrest 233 00:21:58,778 --> 00:22:01,072 but I think you might be too upset. 234 00:22:01,405 --> 00:22:02,573 No, I can. 235 00:22:02,698 --> 00:22:04,408 - CAESAR: Are you sure? - Yeah, absolutely. 236 00:22:04,492 --> 00:22:05,618 CAESAR: Thank you. 237 00:22:08,162 --> 00:22:09,413 (SIGHING) 238 00:22:10,581 --> 00:22:14,043 I want everyone who's watching to stop 239 00:22:14,126 --> 00:22:17,254 and to think about what a civil war could mean. 240 00:22:17,546 --> 00:22:19,965 We almost went extinct once before. 241 00:22:20,049 --> 00:22:21,801 And now our numbers are even fewer. 242 00:22:21,884 --> 00:22:22,843 MAN 1: He's one of them. 243 00:22:22,927 --> 00:22:24,095 Is this really what we wanna do? 244 00:22:24,178 --> 00:22:25,179 WOMAN 1: He's a traitor. 245 00:22:25,262 --> 00:22:26,806 PEETA: Kill ourselves off? 246 00:22:26,889 --> 00:22:28,766 Killing is not the answer. 247 00:22:28,849 --> 00:22:30,518 WOMAN 2: I can't believe he's doing this. 248 00:22:30,601 --> 00:22:32,436 Everyone needs to lay down their weapons immediately. 249 00:22:32,978 --> 00:22:34,188 - MAN 2: Traitor! - (ALL CLAMORING) 250 00:22:34,271 --> 00:22:35,856 WOMAN 3: He's not one of us! 251 00:22:35,940 --> 00:22:37,441 MAN 3: This is treason! 252 00:22:38,275 --> 00:22:40,444 Are you calling for a ceasefire? 253 00:22:41,278 --> 00:22:43,072 Yeah. I am. 254 00:22:43,155 --> 00:22:44,323 MAN 4: You're a puppet! 255 00:22:44,407 --> 00:22:45,533 WOMAN 4: Hang him! 256 00:22:45,616 --> 00:22:49,036 PEETA: I want everyone to stop the senseless violence. 257 00:22:49,286 --> 00:22:50,955 This is not the path to change. 258 00:22:51,038 --> 00:22:52,289 MAN 5: Traitor! 259 00:22:52,373 --> 00:22:55,209 It's not the path to justice. 260 00:23:00,965 --> 00:23:03,592 (DOOR OPENING) 261 00:23:12,560 --> 00:23:14,019 (SIGHING) 262 00:23:18,315 --> 00:23:20,317 There can't be a ceasefire. 263 00:23:22,153 --> 00:23:24,196 Not after everything Snow's done. 264 00:23:25,698 --> 00:23:27,700 He could have done a lot of damage tonight. 265 00:23:27,992 --> 00:23:30,119 Most districts, people are still too afraid to join. 266 00:23:30,202 --> 00:23:31,579 They need the courage. 267 00:23:31,662 --> 00:23:33,330 Why do you think he said that? 268 00:23:33,956 --> 00:23:35,583 (SIGHING) 269 00:23:35,666 --> 00:23:37,460 I don't know. Maybe he was forced. 270 00:23:42,631 --> 00:23:44,508 He didn't look that bad. 271 00:23:46,969 --> 00:23:49,263 Maybe he made some kind of deal to protect you. 272 00:23:52,475 --> 00:23:54,643 He's still playing the game. 273 00:24:01,192 --> 00:24:02,860 (PANTING) 274 00:24:03,027 --> 00:24:05,697 No! No! No! 275 00:24:05,780 --> 00:24:07,073 (SCREAMING) 276 00:24:11,202 --> 00:24:14,289 I'm sorry. It's just a nightmare. 277 00:24:14,372 --> 00:24:16,541 That's okay. I get 'em, too. 278 00:24:20,712 --> 00:24:21,879 Peeta, 279 00:24:24,048 --> 00:24:25,550 will you stay with me? 280 00:24:26,217 --> 00:24:27,385 Yeah. 281 00:24:39,647 --> 00:24:40,648 Always. 282 00:24:48,406 --> 00:24:49,991 PRIM: (SOFTLY) Hey. 283 00:24:50,825 --> 00:24:52,327 Can't sleep? 284 00:25:11,262 --> 00:25:13,264 Tell me what's happening. 285 00:25:14,182 --> 00:25:16,351 I'm good at keeping secrets. 286 00:25:16,935 --> 00:25:18,061 Even from Mom. 287 00:25:24,025 --> 00:25:26,319 No one hates the Capitol more than me. 288 00:25:28,780 --> 00:25:31,991 And I wanna help. But I just keep thinking, 289 00:25:33,493 --> 00:25:36,621 even if we win this war, what happens to Peeta? 290 00:25:38,248 --> 00:25:41,543 I know he's not safe there, but he's definitely not safe here. 291 00:25:41,834 --> 00:25:44,796 I don't think you know how important you are to them. 292 00:25:45,880 --> 00:25:49,050 If you want something, you just have to ask. 293 00:25:50,885 --> 00:25:53,596 You could demand almost anything. 294 00:25:53,680 --> 00:25:55,306 They'd have to agree to it. 295 00:25:56,349 --> 00:25:58,977 I should wake you up more often, Little Duck. 296 00:26:01,479 --> 00:26:02,981 Get some sleep now. 297 00:26:04,525 --> 00:26:05,734 You, too. 298 00:26:12,658 --> 00:26:14,618 KATNISS: Thank you for agreeing to meet with me. 299 00:26:15,285 --> 00:26:18,080 I've decided I'll be your Mockingjay. 300 00:26:18,163 --> 00:26:20,999 But I have some conditions. 301 00:26:27,339 --> 00:26:31,468 Peeta and the other Tributes, Johanna Mason and Annie Cresta, 302 00:26:31,802 --> 00:26:34,221 will be rescued at the earliest opportunity. 303 00:26:34,304 --> 00:26:36,348 If and when Peeta is liberated, 304 00:26:36,598 --> 00:26:39,101 he will receive a full and unconditional pardon. 305 00:26:39,184 --> 00:26:41,311 No punishment will be inflicted. 306 00:26:41,395 --> 00:26:44,189 And the same goes for the other Tributes. 307 00:26:47,860 --> 00:26:48,944 No. 308 00:26:49,903 --> 00:26:52,614 It's not their fault you abandoned them in the arena. 309 00:26:52,698 --> 00:26:54,950 They're doing and saying whatever they can to survive. 310 00:26:55,033 --> 00:26:57,703 Individuals don't make demands in 13. 311 00:26:57,786 --> 00:27:00,873 There will be a tribunal. And a fair judgment. 312 00:27:01,623 --> 00:27:03,000 Thank you. 313 00:27:04,293 --> 00:27:06,420 The Victors will be granted immunity. 314 00:27:06,503 --> 00:27:09,882 And you will announce that in front of the entire population of 13. 315 00:27:09,965 --> 00:27:12,634 You will hold yourself and your government responsible 316 00:27:12,718 --> 00:27:15,053 or you will find another Mockingjay. 317 00:27:15,137 --> 00:27:17,848 That's it. That's her. Right there. 318 00:27:18,640 --> 00:27:20,475 Isn't that who I promised you? 319 00:27:20,559 --> 00:27:22,436 She wears the costume. 320 00:27:22,519 --> 00:27:25,188 Gunfire in the background. A hint of smoke. 321 00:27:25,272 --> 00:27:26,857 Our Mockingjay. 322 00:27:28,066 --> 00:27:31,778 Madam President, we're losing ground, because the people are losing heart. 323 00:27:31,862 --> 00:27:32,988 This is worth the risk. 324 00:27:33,071 --> 00:27:34,823 She's worth the risk. 325 00:27:34,907 --> 00:27:37,367 Pardons, tribunals. Power of the people. 326 00:27:37,451 --> 00:27:39,953 It can all be the bedrock of the new Panem, but, 327 00:27:40,913 --> 00:27:45,667 in wartime I think even the noblest of causes can be bent a little bit. Right? 328 00:27:50,339 --> 00:27:52,758 Do you have any other conditions? 329 00:27:58,180 --> 00:28:00,474 My sister gets to keep her cat. 330 00:28:15,614 --> 00:28:16,657 EFFIE: Go away. 331 00:28:18,575 --> 00:28:20,118 (EFFIE SIGHING) 332 00:28:21,662 --> 00:28:23,789 Is it visiting hours again? 333 00:28:25,374 --> 00:28:26,792 Miss Trinket, 334 00:28:28,168 --> 00:28:29,836 you see this door. 335 00:28:30,379 --> 00:28:32,798 It opens. From the inside. 336 00:28:33,423 --> 00:28:36,802 I've told you, these are the standard living quarters. Same as everyone. 337 00:28:37,052 --> 00:28:39,680 You're not a prisoner. You're free to join the rest of 13. 338 00:28:41,556 --> 00:28:45,227 Not looking like this. Thank you very much. 339 00:28:45,310 --> 00:28:48,397 We have a bigger issue than wardrobe, Miss Trinket. 340 00:28:48,480 --> 00:28:50,190 Katniss has agreed to be The Mockingjay. 341 00:28:50,273 --> 00:28:51,692 (SIGHING) That poor thing. 342 00:28:51,775 --> 00:28:54,403 And your Girl on Fire is burnt out. 343 00:28:54,486 --> 00:28:56,780 I need you to join this team now. 344 00:28:57,197 --> 00:28:59,032 I need someone she trusts. 345 00:28:59,116 --> 00:29:00,742 What about Haymitch? 346 00:29:00,826 --> 00:29:03,662 He's drying out in some facility a mile down. 347 00:29:03,745 --> 00:29:07,332 Aiding rebels is not really my forte. 348 00:29:07,416 --> 00:29:11,795 Miss Trinket, your days in the Capitol are over, 349 00:29:12,129 --> 00:29:14,256 no matter what happens here. 350 00:29:14,923 --> 00:29:17,926 If you wanna play a prisoner of war, fine. 351 00:29:18,010 --> 00:29:19,594 Stay here and rot. 352 00:29:19,720 --> 00:29:21,972 I'll find someone else to be The Mockingjay's escort. 353 00:29:23,265 --> 00:29:24,266 Who? 354 00:29:26,935 --> 00:29:30,939 (SCOFFS) Anyone can be replaced. 355 00:29:32,274 --> 00:29:34,026 Not your Mockingjay. 356 00:29:36,153 --> 00:29:39,740 There isn't a soul in this dungeon who knows the first thing about Katniss. 357 00:29:42,284 --> 00:29:44,911 You honestly believe one of these cave dwellers 358 00:29:44,995 --> 00:29:46,997 is going to take my place? 359 00:29:47,956 --> 00:29:49,166 No. 360 00:30:05,348 --> 00:30:06,725 Good afternoon. 361 00:30:07,392 --> 00:30:09,728 Thank you for interrupting your schedules. 362 00:30:10,604 --> 00:30:13,940 They have already been adjusted to compensate for the delay. 363 00:30:14,066 --> 00:30:15,609 I hardly ever see children around here. 364 00:30:15,692 --> 00:30:17,819 Please, check in with your unit supervisors when you resume work. 365 00:30:17,903 --> 00:30:20,655 A lot of them were lost in an epidemic a few years ago. 366 00:30:20,739 --> 00:30:21,990 I have an announcement for the citizens of 13. 367 00:30:22,074 --> 00:30:23,575 Coin lost her family, too. 368 00:30:24,034 --> 00:30:25,577 Daughter and a husband. 369 00:30:25,786 --> 00:30:27,996 And our welcome guests from 12. 370 00:30:28,413 --> 00:30:32,334 Katniss Everdeen has consented to be the face of our cause 371 00:30:33,043 --> 00:30:36,171 to help unite the districts against the Capitol. 372 00:30:37,047 --> 00:30:42,135 In exchange, I have promised several concessions. 373 00:30:43,136 --> 00:30:47,682 First, we'll assess all opportunities for the extraction of the Victors 374 00:30:48,266 --> 00:30:50,435 held hostage in the Capitol. 375 00:30:51,603 --> 00:30:52,771 Peeta Mellark... 376 00:30:52,854 --> 00:30:54,272 (CLAMORING) 377 00:30:56,066 --> 00:30:57,526 Johanna Mason... 378 00:30:58,193 --> 00:30:59,528 Finnick, I made the deal for Annie, too. 379 00:30:59,611 --> 00:31:01,488 ...and Annie Cresta. 380 00:31:02,697 --> 00:31:03,949 Once freed, 381 00:31:04,032 --> 00:31:06,952 they will be granted full pardon for any and all crimes 382 00:31:07,035 --> 00:31:08,453 committed against the rebel cause. 383 00:31:08,578 --> 00:31:09,955 (ALL SHOUTING DISAGREEMENT) 384 00:31:10,997 --> 00:31:12,082 Good. 385 00:31:12,707 --> 00:31:14,501 That's good, Katniss. 386 00:31:16,545 --> 00:31:20,465 If Katniss Everdeen fails to fulfill her duties 387 00:31:20,966 --> 00:31:22,634 the deal will be off. 388 00:31:22,843 --> 00:31:24,719 Thank you for your attention. 389 00:31:24,803 --> 00:31:27,305 Please, resume your daily schedules. 390 00:31:31,184 --> 00:31:32,227 PLUTARCH: Madam President. 391 00:31:32,310 --> 00:31:33,520 Effie Trinket. 392 00:31:33,854 --> 00:31:35,147 Welcome to 13. 393 00:31:35,480 --> 00:31:38,483 PLUTARCH: Madam President, may I say you are so very 394 00:31:39,401 --> 00:31:40,902 - concise. - EFFIE: Mmm. 395 00:31:41,570 --> 00:31:43,196 You believe that there's more to be said? 396 00:31:43,864 --> 00:31:44,865 May I speak freely? 397 00:31:44,948 --> 00:31:46,825 You don't appear to do anything else. 398 00:31:47,576 --> 00:31:50,203 I'm only talking about salesmanship. 399 00:31:50,912 --> 00:31:54,207 The thing with revolutions, they're a tender flame. 400 00:31:54,291 --> 00:31:56,168 They need to be nurtured with a little kindling 401 00:31:56,251 --> 00:31:58,545 and warmth. 402 00:31:59,087 --> 00:32:00,255 Bit of oxygen. 403 00:32:00,338 --> 00:32:01,673 Oxygen. 404 00:32:02,340 --> 00:32:04,843 One sure way to put it out is to smother it. 405 00:32:04,926 --> 00:32:07,596 Or to use up all the air in the room. 406 00:32:07,679 --> 00:32:09,055 Excuse me. 407 00:32:11,683 --> 00:32:15,312 You know what could use a revolution? That hair. 408 00:32:16,813 --> 00:32:17,814 KATNISS: Effie? 409 00:32:19,191 --> 00:32:20,358 Oh! 410 00:32:23,653 --> 00:32:24,988 What are you doing here? 411 00:32:25,238 --> 00:32:26,656 I'm a political refugee. 412 00:32:27,490 --> 00:32:28,783 Plutarch rescued you? 413 00:32:28,867 --> 00:32:31,036 Rescued, yes, that's what he calls it. 414 00:32:31,745 --> 00:32:34,206 You and I were both in the dark. 415 00:32:34,623 --> 00:32:37,042 Now I'm condemned to this life of jumpsuits. 416 00:32:38,084 --> 00:32:40,420 It is wonderful to see you again. 417 00:32:43,673 --> 00:32:45,800 Can you believe this place? 418 00:32:46,218 --> 00:32:47,802 I miss coffee. 419 00:32:49,387 --> 00:32:51,973 I never knew anyplace could be so strict. 420 00:32:52,057 --> 00:32:56,311 I mean, I thought at least in the higher ranks there'd be some 421 00:32:57,437 --> 00:32:58,939 side action. 422 00:32:59,397 --> 00:33:01,233 I miss my wigs. 423 00:33:01,316 --> 00:33:03,318 Luckily, I remembered that this was all the rage 424 00:33:03,401 --> 00:33:04,986 when I was coming up. 425 00:33:05,070 --> 00:33:08,156 You know, everything old can be made new again. 426 00:33:09,282 --> 00:33:10,825 Like democracy. 427 00:33:12,744 --> 00:33:14,496 Which brings me to this. 428 00:33:14,579 --> 00:33:15,914 (CLEARING THROAT) 429 00:33:23,630 --> 00:33:25,215 KATNISS: Cinna. 430 00:33:27,592 --> 00:33:29,386 He's dead, isn't he? 431 00:33:32,639 --> 00:33:34,015 Yes, dear. 432 00:33:38,103 --> 00:33:40,689 He made Plutarch promise not to show you this 433 00:33:40,772 --> 00:33:43,650 until you'd decided to be The Mockingjay on your own. 434 00:33:45,277 --> 00:33:48,363 He knew the risks. As we all do. 435 00:33:50,740 --> 00:33:53,285 He believed in this revolution. 436 00:33:55,203 --> 00:33:56,871 He believed in you. 437 00:33:56,955 --> 00:33:58,623 They're beautiful. 438 00:34:00,959 --> 00:34:02,419 They have it. 439 00:34:02,961 --> 00:34:05,297 They have the Mockingjay outfit. 440 00:34:07,132 --> 00:34:09,426 There's not much of a prep team here in 13 441 00:34:09,509 --> 00:34:11,303 but we will make you 442 00:34:12,804 --> 00:34:15,473 the best-dressed rebel in history. 443 00:34:19,644 --> 00:34:20,895 Okay. 444 00:34:22,230 --> 00:34:23,356 Bring up the lights. 445 00:34:23,815 --> 00:34:25,525 (COMPUTER BEEPING) 446 00:34:38,371 --> 00:34:39,456 (EXHALING) 447 00:34:41,666 --> 00:34:43,251 Cinna's final touch. 448 00:34:47,672 --> 00:34:51,009 Everyone's either gonna wanna kiss you, kill you, 449 00:34:51,092 --> 00:34:52,552 or be you. 450 00:34:53,470 --> 00:34:55,513 PLUTARCH: (OVER SPEAKER) Perfect. 451 00:34:55,597 --> 00:34:56,973 Absolutely perfect. 452 00:34:57,223 --> 00:34:59,684 Okay. Let's bring up the setting. 453 00:35:02,020 --> 00:35:03,021 Huh. 454 00:35:07,192 --> 00:35:08,651 Little wind. 455 00:35:09,527 --> 00:35:12,447 Okay, Katniss, we're gonna start you down on one knee. 456 00:35:12,530 --> 00:35:14,407 - Okay. - And as you rise up, 457 00:35:14,574 --> 00:35:18,036 you're gonna hold your flag in the air and deliver your line. 458 00:35:18,119 --> 00:35:21,831 And remember you've just stormed the outskirts of the Capitol 459 00:35:21,915 --> 00:35:23,375 arm-in-arm with your brothers and sisters. 460 00:35:24,042 --> 00:35:25,043 Okay. 461 00:35:26,211 --> 00:35:28,588 Whenever you're ready. 462 00:35:28,922 --> 00:35:30,215 (SIGHING) 463 00:35:31,841 --> 00:35:35,178 People of Panem, we fight, we dare, we... 464 00:35:37,889 --> 00:35:38,890 Does she know the line? 465 00:35:38,973 --> 00:35:40,725 - I know it. I got it. I'm sorry. - Okay, All right. 466 00:35:40,809 --> 00:35:42,477 - Let's do it again. - She's warming up. 467 00:35:42,560 --> 00:35:45,355 All right. With energy. Go. 468 00:35:46,189 --> 00:35:47,857 People of Panem, we fight! 469 00:35:47,941 --> 00:35:51,778 We dare to end this hunger for justice! 470 00:35:52,320 --> 00:35:54,489 You've just been in battle! 471 00:35:54,572 --> 00:35:57,325 I'm sorry. Excuse my outburst. 472 00:35:57,409 --> 00:35:59,994 You've just been in battle. 473 00:36:00,870 --> 00:36:02,038 Let's try it again. 474 00:36:02,414 --> 00:36:03,832 Whenever you're ready. 475 00:36:04,749 --> 00:36:06,835 People of Panem, we fight! 476 00:36:06,918 --> 00:36:11,589 We dare to end this hunger for justice. 477 00:36:11,923 --> 00:36:13,091 (GROANING) 478 00:36:17,595 --> 00:36:20,014 (SLOW CLAPPING) 479 00:36:22,600 --> 00:36:26,563 And that, my friends, is how a revolution dies. 480 00:36:30,233 --> 00:36:31,776 Hello, Katniss. 481 00:36:35,321 --> 00:36:37,782 This how you greet an old friend? 482 00:36:38,450 --> 00:36:40,660 Maybe I don't recognize you sober. 483 00:36:42,120 --> 00:36:44,664 I guess it looks as bad as it feels. 484 00:36:45,748 --> 00:36:46,749 (HEROIC MUSIC PLAYING) 485 00:36:46,833 --> 00:36:49,502 People of Panem, we fight! 486 00:36:49,627 --> 00:36:53,339 We dare! We end this hunger for justice! 487 00:36:53,423 --> 00:36:55,008 (PEOPLE CHEERING ON SCREEN) 488 00:36:56,217 --> 00:36:57,385 (CHEERING STOPS) 489 00:37:02,891 --> 00:37:04,101 (CLEARING THROAT) 490 00:37:04,184 --> 00:37:06,228 Uh, Madam President, 491 00:37:06,311 --> 00:37:08,980 indulge me for a moment, if you would. 492 00:37:09,106 --> 00:37:11,566 Let's everybody think of one incident 493 00:37:11,650 --> 00:37:14,653 where Katniss Everdeen genuinely moved you. 494 00:37:14,986 --> 00:37:17,405 Not where you were jealous of her hairstyle 495 00:37:17,489 --> 00:37:20,033 or her dress went up in flames 496 00:37:20,117 --> 00:37:23,161 or she made a halfway decent shot with an arrow. 497 00:37:23,245 --> 00:37:25,831 And not where Peeta made you like her. 498 00:37:26,957 --> 00:37:29,459 No, I'd like you all to think of one moment 499 00:37:29,543 --> 00:37:32,712 - where she made you feel something real. - EFFIE: Oh. 500 00:37:34,506 --> 00:37:37,509 When she volunteered for her sister at the Reaping. 501 00:37:38,218 --> 00:37:40,345 HAYMITCH: Excellent example. 502 00:37:40,846 --> 00:37:41,972 Okay. 503 00:37:42,556 --> 00:37:44,349 I hope that wasn't important. 504 00:37:44,432 --> 00:37:49,479 Uh... Okay. "Volunteer for sister." 505 00:37:49,688 --> 00:37:51,481 Good. What else? 506 00:37:51,565 --> 00:37:54,234 Oh. When she sang that song for little Rue. 507 00:37:55,068 --> 00:37:58,155 HAYMITCH: Oh, yeah. Who didn't get choked up at that? 508 00:37:58,363 --> 00:38:01,199 You know, I like you better, Effie, without all that makeup. 509 00:38:01,283 --> 00:38:03,535 Well, I like you better sober. 510 00:38:04,327 --> 00:38:06,538 BEETEE: When she chose Rue as an ally, as well. 511 00:38:06,621 --> 00:38:08,373 EFFIE: Mmm, yes. 512 00:38:08,457 --> 00:38:10,876 HAYMITCH: Now, what do all these have in common? 513 00:38:11,209 --> 00:38:13,336 No one told her what to do. 514 00:38:13,420 --> 00:38:15,130 BEETEE: Unscripted, yes. 515 00:38:15,756 --> 00:38:17,174 So maybe we should just leave her alone. 516 00:38:17,257 --> 00:38:19,301 And wash her face. 517 00:38:19,384 --> 00:38:21,553 She's still a girl. You made her look 35. 518 00:38:21,720 --> 00:38:23,055 (EFFIE SCOFFS) 519 00:38:23,138 --> 00:38:24,806 PLUTARCH: The opportunities for spontaneity are obviously 520 00:38:24,890 --> 00:38:26,683 lacking below ground. 521 00:38:26,975 --> 00:38:31,021 So what you're suggesting is we toss her into combat? 522 00:38:31,688 --> 00:38:33,940 PRESIDENT COIN: I can't sanction putting an untrained civilian 523 00:38:33,940 --> 00:38:35,942 in battle just for effect. 524 00:38:36,026 --> 00:38:37,486 This is not the Capitol. 525 00:38:37,569 --> 00:38:40,447 That is exactly what I'm suggesting. Put her in the field. 526 00:38:40,530 --> 00:38:41,698 PRESIDENT COIN: No, we can't protect her. 527 00:38:41,782 --> 00:38:43,366 HAYMITCH: It has to come from her. 528 00:38:43,450 --> 00:38:45,410 That's what people respond to. 529 00:38:45,494 --> 00:38:48,121 You want a symbol for the revolution? 530 00:38:48,246 --> 00:38:50,582 She cannot be coached into it. Trust me, I know. 531 00:38:50,832 --> 00:38:52,918 PLUTARCH: Maybe there's some place that's less dangerous. 532 00:38:53,001 --> 00:38:55,504 District 8. They reported heavy bombing last week. 533 00:38:55,587 --> 00:38:56,630 There are no military targets left. 534 00:38:57,047 --> 00:38:58,215 PRESIDENT COIN: We can't guarantee her safety. 535 00:38:58,298 --> 00:39:01,051 You'll never be able to guarantee my safety. 536 00:39:01,761 --> 00:39:02,928 I wanna go. 537 00:39:03,220 --> 00:39:04,722 And if you're killed? 538 00:39:06,140 --> 00:39:07,850 Make sure you get it on camera. 539 00:39:08,934 --> 00:39:10,144 (CHUCKLING) 540 00:39:11,854 --> 00:39:14,440 BEETEE: I've made you some surprises. 541 00:39:20,112 --> 00:39:22,239 Maybe you wanna try one out. 542 00:39:23,449 --> 00:39:24,950 If you're gonna be a part of Katniss' propo team, 543 00:39:25,034 --> 00:39:27,286 you may as well look the part. 544 00:39:40,966 --> 00:39:44,595 And this one is for you. 545 00:39:47,306 --> 00:39:49,058 Plutarch wanted you to have a weapon 546 00:39:49,141 --> 00:39:50,226 for the sake of the propos 547 00:39:50,309 --> 00:39:53,771 but I couldn't just make you a fashion accessory. 548 00:39:56,774 --> 00:39:58,150 It's beautiful. 549 00:40:00,611 --> 00:40:02,280 And look here. 550 00:40:07,660 --> 00:40:10,997 Regular. Incendiary. Explosive arrows. 551 00:40:11,247 --> 00:40:12,498 All color-coded. 552 00:40:13,207 --> 00:40:16,586 And tell Finnick 553 00:40:16,669 --> 00:40:18,713 I've got a trident for him 554 00:40:18,796 --> 00:40:20,381 when he's ready. 555 00:40:20,965 --> 00:40:23,509 Might just cheer him... Cheer him up. 556 00:40:24,761 --> 00:40:25,762 Uh... 557 00:40:25,845 --> 00:40:29,474 Let's not fire the red ones in here. 558 00:40:47,325 --> 00:40:51,871 You had all of this and you just left the districts to fend for themselves? 559 00:40:52,580 --> 00:40:55,958 BOGGS: It's not that simple, Katniss. We barely survived. 560 00:40:56,042 --> 00:40:58,795 We weren't in any kind of shape to launch a counterattack. 561 00:40:59,379 --> 00:41:00,546 Yeah, we could've bombed the Capitol 562 00:41:00,671 --> 00:41:03,216 but they would've retaliated with at least twice the firepower. 563 00:41:03,299 --> 00:41:04,384 Then what? 564 00:41:05,968 --> 00:41:08,679 There would've been nobody left to claim victory. 565 00:41:08,763 --> 00:41:12,266 Sounds like exactly what Peeta said and then you all called him a traitor. 566 00:41:15,395 --> 00:41:17,063 This way, soldier. 567 00:41:18,398 --> 00:41:20,566 EFFIE: You are camera-ready. 568 00:41:22,985 --> 00:41:24,946 Doesn't your comrade look handsome? 569 00:41:27,990 --> 00:41:29,283 Let's go. 570 00:41:31,744 --> 00:41:33,329 Come back safe. 571 00:41:35,039 --> 00:41:36,958 Quick introductions, Katniss. 572 00:41:37,542 --> 00:41:39,877 These people have come a long way to support the cause. 573 00:41:39,961 --> 00:41:41,003 This is Cressida. 574 00:41:41,087 --> 00:41:44,298 In my opinion one of the best up-and-coming directors in the Capitol. 575 00:41:44,382 --> 00:41:46,717 Until I up and left. Hey. 576 00:41:47,051 --> 00:41:48,177 Hey. 577 00:41:48,261 --> 00:41:49,303 PLUTARCH: Let's see what you can do. 578 00:41:49,387 --> 00:41:50,388 All right. Be careful. 579 00:41:52,056 --> 00:41:54,058 This is my assistant, Messalla. 580 00:41:54,142 --> 00:41:55,560 It's an honor to meet you. 581 00:41:55,643 --> 00:41:57,687 And your cameramen over there, Castor. 582 00:41:57,770 --> 00:41:58,855 Hello. 583 00:41:58,938 --> 00:42:00,022 CRESSIDA: And Pollux. 584 00:42:02,942 --> 00:42:04,360 Let's get locked in. 585 00:42:11,451 --> 00:42:12,743 You're all from the Capitol? 586 00:42:12,827 --> 00:42:14,036 Plutarch got you out? 587 00:42:14,120 --> 00:42:16,205 CRESSIDA: Don't expect much chitchat from him. 588 00:42:16,289 --> 00:42:20,042 He's an Avox. Capitol cut his tongue out years ago. 589 00:42:20,126 --> 00:42:24,589 And, no, it wasn't any sort of rescue, if that's what you mean. 590 00:42:25,882 --> 00:42:27,800 We all fled on our own. 591 00:42:28,134 --> 00:42:29,427 For this. 592 00:42:29,927 --> 00:42:31,012 For you. 593 00:43:02,877 --> 00:43:04,879 BOGGS: This has gotta be fast. In and out. 594 00:43:23,189 --> 00:43:24,357 Move out. 595 00:43:36,369 --> 00:43:38,454 You're alive then. We weren't sure. 596 00:43:38,538 --> 00:43:40,540 Katniss, Commander Paylor, District 8. 597 00:43:40,706 --> 00:43:42,458 Katniss has been recovering, but she insisted on coming out 598 00:43:42,542 --> 00:43:43,626 and seein' some of your wounded. 599 00:43:43,709 --> 00:43:45,127 Well, we've got plenty of those. 600 00:43:55,555 --> 00:44:00,476 We have a mass grave a few blocks west, but, I can't spare the manpower to move them yet. 601 00:44:01,143 --> 00:44:03,062 Hospital's past that curtain. 602 00:44:03,187 --> 00:44:05,481 Any hope you can give them, it's worth it. 603 00:44:05,565 --> 00:44:08,526 The Capitol's done everything they can to break us. 604 00:44:09,026 --> 00:44:11,195 Aren't you worried about having all your wounded in one place? 605 00:44:11,404 --> 00:44:12,947 PAYLOR: I think it's better than leaving them to die. 606 00:44:13,948 --> 00:44:15,157 GALE: That's not what I meant. 607 00:44:15,241 --> 00:44:17,326 PAYLOR: Well, that's my only other option. 608 00:44:17,743 --> 00:44:20,621 You can come up with another, I'm all ears. 609 00:44:20,997 --> 00:44:22,957 It's right through here. 610 00:44:29,755 --> 00:44:31,924 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 611 00:44:35,052 --> 00:44:38,097 Don't film me in there. I can't help them. 612 00:44:39,599 --> 00:44:41,726 Just let them see your face. 613 00:44:42,893 --> 00:44:43,978 Huh? 614 00:44:58,117 --> 00:44:59,619 MAN: Excuse me. 615 00:45:05,458 --> 00:45:07,627 WOMAN 1: Yeah. You all right? 616 00:45:08,628 --> 00:45:10,129 WOMAN 2: It's okay. Here, it's okay. 617 00:45:10,212 --> 00:45:12,882 WOMAN 3: I've got you. It's all right. 618 00:45:16,010 --> 00:45:17,136 (GROANING) 619 00:45:27,229 --> 00:45:28,981 (ALL MURMURING) 620 00:45:42,536 --> 00:45:44,121 WOMAN 1: Katniss Everdeen? 621 00:45:48,459 --> 00:45:50,419 What are you doing here? 622 00:45:51,671 --> 00:45:53,506 I came to see you. 623 00:45:55,549 --> 00:45:57,802 WOMAN 2: What about the baby? 624 00:46:02,890 --> 00:46:04,392 I lost it. 625 00:46:04,475 --> 00:46:06,769 MAN: Are you fighting, Katniss? 626 00:46:08,854 --> 00:46:10,272 You here to fight with us? 627 00:46:11,649 --> 00:46:12,900 I am. 628 00:46:14,652 --> 00:46:15,945 I will. 629 00:46:36,090 --> 00:46:37,341 Tighter. 630 00:46:38,050 --> 00:46:39,719 Tighter, tighter. 631 00:46:47,935 --> 00:46:51,814 Sir, some cameras were damaged in the bombings, 632 00:46:51,897 --> 00:46:55,151 but we confirmed it's her. 633 00:46:58,738 --> 00:46:59,989 Zoom in. 634 00:47:06,746 --> 00:47:08,873 ANTONIUS: She was visiting a makeshift hospital. 635 00:47:08,956 --> 00:47:11,459 We're not sure if she's still there. 636 00:47:12,001 --> 00:47:13,085 Hmm. 637 00:47:15,129 --> 00:47:17,590 We can scramble hovercraft from the border of 11. 638 00:47:17,757 --> 00:47:19,967 We may be able to target her. 639 00:47:20,384 --> 00:47:21,469 Hmm. 640 00:47:22,178 --> 00:47:23,429 Kill the wounded. 641 00:47:23,679 --> 00:47:24,972 Sir... 642 00:47:26,432 --> 00:47:29,185 You wrote that speech yourself, Egeria. 643 00:47:30,019 --> 00:47:34,940 Any association with the Mockingjay symbol is forbidden. 644 00:47:36,192 --> 00:47:39,695 Everyone inside that hospital has committed treason. 645 00:47:41,906 --> 00:47:46,327 Show them what it costs to be friends with Katniss Everdeen. 646 00:47:46,827 --> 00:47:49,747 GALE: Your mom's gonna be proud of you when she sees the footage. 647 00:47:49,830 --> 00:47:51,207 Will this play in the districts? 648 00:47:51,415 --> 00:47:53,042 It'll be tattooed on their eyes. 649 00:47:53,125 --> 00:47:54,335 (BEEPING) 650 00:47:54,418 --> 00:47:56,253 BOGGS: There's a problem. 651 00:47:56,337 --> 00:47:57,338 GALE: What kinda problem? 652 00:47:58,047 --> 00:47:59,715 Incoming bombers from the north. 653 00:48:00,299 --> 00:48:01,550 We need to find cover now. 654 00:48:01,634 --> 00:48:04,094 PAYLOR: There's a bunker in there. 655 00:48:04,887 --> 00:48:06,138 (SIREN WAILING) 656 00:48:16,649 --> 00:48:18,359 Straight ahead and down the stairs. 657 00:48:18,442 --> 00:48:19,860 (MACHINE GUNS FIRING) 658 00:48:20,236 --> 00:48:21,821 GALE: Katniss! 659 00:48:21,904 --> 00:48:23,155 Katniss! 660 00:48:24,532 --> 00:48:27,701 BOGGS: Everdeen! Everdeen! 661 00:48:28,619 --> 00:48:30,204 Gale, back away from the wall! 662 00:48:31,497 --> 00:48:32,665 (HOVERCRAFT PASSING) 663 00:48:43,092 --> 00:48:44,343 (BREATHING HEAVILY) 664 00:48:46,178 --> 00:48:48,222 BOGGS: (MUFFLED) You okay? 665 00:48:50,182 --> 00:48:51,809 (RUMBLING) 666 00:48:54,103 --> 00:48:55,187 Move! 667 00:49:02,695 --> 00:49:04,321 They're going after something to the south. 668 00:49:04,530 --> 00:49:05,698 That's towards the hospital. 669 00:49:10,369 --> 00:49:12,663 They're circling back around. Come on! 670 00:49:13,080 --> 00:49:15,040 (GUNFIRE CONTINUING) 671 00:49:29,388 --> 00:49:31,015 (EXPLOSIONS) 672 00:49:47,698 --> 00:49:49,450 (EXPLOSION) 673 00:49:51,702 --> 00:49:53,162 KATNISS: That's the hospital. 674 00:49:53,245 --> 00:49:55,581 They're targeting the hospital. 675 00:50:37,122 --> 00:50:38,749 (GASPING) 676 00:50:49,343 --> 00:50:51,303 KATNISS: Help them! 677 00:50:51,387 --> 00:50:53,097 Help them! Get them out! 678 00:50:55,641 --> 00:50:56,976 CRESSIDA: Katniss? 679 00:50:57,851 --> 00:51:00,646 Katniss, can you tell everyone what you're seeing right now? 680 00:51:04,066 --> 00:51:06,402 Katniss, what do you wanna say? 681 00:51:16,620 --> 00:51:19,456 I want the rebels to know that I'm alive. 682 00:51:20,040 --> 00:51:22,084 That I'm in District 8 683 00:51:22,167 --> 00:51:24,962 where the Capitol just bombed a hospital 684 00:51:25,337 --> 00:51:29,550 filled with unarmed men, women and children. 685 00:51:30,426 --> 00:51:32,136 And there will be no survivors. 686 00:51:34,388 --> 00:51:39,393 If you think for one second that the Capitol will ever treat us fairly 687 00:51:39,476 --> 00:51:41,520 you are lying to yourselves. 688 00:51:41,979 --> 00:51:45,024 Because we know who they are and what they do. 689 00:51:45,107 --> 00:51:49,319 This is what they do! And we must fight back. 690 00:51:54,616 --> 00:51:56,910 I have a message for President Snow. 691 00:51:57,703 --> 00:52:02,583 You can torture us and bomb us and burn our districts to the ground. 692 00:52:04,001 --> 00:52:05,753 But do you see that? 693 00:52:07,046 --> 00:52:08,714 Fire is catching. 694 00:52:09,882 --> 00:52:13,844 And if we burn, you burn with us! 695 00:52:34,865 --> 00:52:37,618 KATNISS: (OVER SPEAKER) We know who they are and what they do. 696 00:52:37,701 --> 00:52:40,370 This is what they do! 697 00:52:40,579 --> 00:52:42,539 And we must fight back. 698 00:52:43,749 --> 00:52:47,211 You can torture us and bomb us 699 00:52:47,586 --> 00:52:49,838 and burn our districts to the ground. 700 00:52:49,922 --> 00:52:51,965 Plutarch's faith in you wasn't misplaced. 701 00:52:52,049 --> 00:52:53,092 But do you see that? 702 00:52:53,342 --> 00:52:54,510 Thank you. 703 00:52:54,593 --> 00:52:55,761 Fire is catching. 704 00:52:55,844 --> 00:52:57,387 Come up with me for the beginning. 705 00:52:57,596 --> 00:53:01,058 And if we burn, you burn with us! 706 00:53:13,529 --> 00:53:15,489 (ALL CHEERING) 707 00:53:29,211 --> 00:53:32,381 There is no progress without compromise. 708 00:53:33,465 --> 00:53:36,176 No victory without sacrifice. 709 00:53:37,261 --> 00:53:40,222 But I stand here with The Mockingjay 710 00:53:40,597 --> 00:53:44,017 to announce that our moment has arrived. 711 00:53:44,309 --> 00:53:46,145 (ALL CHEERING) 712 00:54:10,085 --> 00:54:13,839 Beetee has increased our use of the airwaves tenfold. 713 00:54:15,174 --> 00:54:16,800 We will broadcast this message 714 00:54:16,884 --> 00:54:19,261 to all the districts tonight. 715 00:54:19,344 --> 00:54:21,180 The Mockingjay's words 716 00:54:21,263 --> 00:54:25,058 inspiring everyone to join the rebellion. 717 00:54:25,350 --> 00:54:31,064 Together, we will become an alliance to be reckoned with. 718 00:54:31,273 --> 00:54:32,691 (ALL CHEERING) 719 00:54:33,192 --> 00:54:37,487 ALL: (CHANTING) Hoorah! Hoorah! Hoorah! 720 00:54:40,574 --> 00:54:43,076 You don't like hearing a fight song at a funeral, huh? 721 00:54:45,370 --> 00:54:48,624 The more people on our side, the closer we are to Peeta and Annie. 722 00:54:51,835 --> 00:54:53,128 Yeah. 723 00:55:13,065 --> 00:55:15,275 WOMAN: (OVER SPEAKER) By order of President Snow 724 00:55:15,359 --> 00:55:18,195 daily production quotas have been increased. 725 00:55:18,695 --> 00:55:22,491 All work shifts will be extended by an extra two hours. 726 00:55:22,991 --> 00:55:25,911 Failure to meet these quotas will not be tolerated. 727 00:55:27,079 --> 00:55:32,334 By order of President Snow daily production quotas have been increased. 728 00:55:44,471 --> 00:55:46,890 (WHISTLING) 729 00:55:47,599 --> 00:55:49,101 (ALL SHOUTING) 730 00:55:50,060 --> 00:55:51,895 (GUNS FIRING) 731 00:56:17,921 --> 00:56:21,049 MAN: If we burn, you burn with us! 732 00:56:24,303 --> 00:56:25,721 - Yeah! - (ALL CHEERING) 733 00:56:26,263 --> 00:56:27,389 Whoo! 734 00:56:27,764 --> 00:56:29,141 Yeah! 735 00:56:47,159 --> 00:56:48,535 (DOOR OPENING) 736 00:56:50,162 --> 00:56:52,039 - I got good news. - What? 737 00:56:52,122 --> 00:56:53,790 Coin agreed to let us hunt above ground. 738 00:57:45,842 --> 00:57:47,886 He's not even afraid of us. 739 00:57:49,971 --> 00:57:52,349 It's 'cause they've never been hunted before. 740 00:57:54,559 --> 00:57:56,395 It's almost not fair. 741 00:57:57,813 --> 00:57:59,523 (WATER RUSHING) 742 00:59:04,421 --> 00:59:06,089 (DEVICE RINGING) 743 00:59:08,842 --> 00:59:10,635 GALE: They want us back. 744 00:59:20,645 --> 00:59:21,730 (GATE BUZZING) 745 00:59:25,400 --> 00:59:26,860 They asked us to head for Command. 746 00:59:26,943 --> 00:59:29,404 All right. I gotta drop these off. 747 00:59:34,367 --> 00:59:38,955 CAESAR: (ON TV) She was arguably our favorite Tribute. 748 00:59:39,372 --> 00:59:43,335 And I think that's what we all find most astonishing, 749 00:59:43,502 --> 00:59:48,256 is that this girl was adored in the Capitol. 750 00:59:49,174 --> 00:59:50,759 And I think for you, Peeta, 751 00:59:50,967 --> 00:59:53,553 it must be particularly painful. 752 00:59:54,471 --> 00:59:56,848 I wish I could give this rose to you, Katniss. 753 00:59:56,973 --> 00:59:59,267 He's changed so much already. What are they doing to him? 754 00:59:59,351 --> 01:00:02,103 CAESAR: A sweet gesture for a girl who has inspired 755 01:00:02,187 --> 01:00:03,897 such violence. 756 01:00:04,523 --> 01:00:06,024 You must love her very much to be able to forgive her. 757 01:00:06,107 --> 01:00:07,108 KATNISS: He's shaking. 758 01:00:07,192 --> 01:00:08,401 I don't think that I could. 759 01:00:08,693 --> 01:00:11,821 Unless, of course, Peeta, you think that perhaps she's being 760 01:00:12,155 --> 01:00:14,699 forced into saying 761 01:00:14,783 --> 01:00:17,035 things that she doesn't even understand. 762 01:00:19,162 --> 01:00:21,665 Yeah. That's exactly what I think. 763 01:00:21,748 --> 01:00:23,041 Even his voice is different. 764 01:00:23,124 --> 01:00:25,710 PEETA: I think they're using her to whip up the rebels. 765 01:00:25,961 --> 01:00:27,879 I doubt she even knows what's happening. 766 01:00:28,380 --> 01:00:29,881 And what's really at stake. 767 01:00:30,090 --> 01:00:32,884 Now, Peeta, I doubt that the rebels will ever let her see this. 768 01:00:33,593 --> 01:00:36,054 But if they do, what would you say to her? 769 01:00:36,513 --> 01:00:39,724 To Katniss Everdeen, the once sweet Katniss Everdeen. 770 01:00:41,017 --> 01:00:43,311 I would tell her to think for herself. 771 01:00:43,687 --> 01:00:45,230 CAESAR: Yes. 772 01:00:48,316 --> 01:00:49,734 Don't be a fool, Katniss. 773 01:00:50,151 --> 01:00:53,238 I know you never wanted the rebellion. 774 01:00:53,572 --> 01:00:59,035 The things that you did in the Games were never intended to start all of this. 775 01:01:00,203 --> 01:01:02,622 The rebels have made you into something that you're not. 776 01:01:02,747 --> 01:01:05,000 Something that could destroy all of us. 777 01:01:05,083 --> 01:01:08,378 So if you have any power or any say 778 01:01:08,920 --> 01:01:11,214 in what they do or how they use you, 779 01:01:13,049 --> 01:01:16,386 please, please, urge them to stop this war 780 01:01:16,595 --> 01:01:18,096 before it's too late. 781 01:01:18,638 --> 01:01:19,764 And ask yourself, 782 01:01:20,432 --> 01:01:23,435 can you trust the people you're working with? 783 01:01:25,228 --> 01:01:27,689 Do you know what they really want? 784 01:01:28,023 --> 01:01:29,149 We need to respond. 785 01:01:29,232 --> 01:01:31,067 CAESAR: Thank you, Peeta Mellark, for these 786 01:01:31,151 --> 01:01:34,446 revelations about the real Mockingjay. 787 01:01:34,571 --> 01:01:36,239 Did you see what he looks like? 788 01:01:36,323 --> 01:01:37,532 I saw a coward. 789 01:01:37,616 --> 01:01:39,242 You don't have any idea what he's going through. 790 01:01:39,326 --> 01:01:42,621 I don't care. I would never say what he just said. 791 01:01:43,038 --> 01:01:45,540 Not if they tortured me. Not with a gun to my head. 792 01:01:45,624 --> 01:01:48,585 That is the same Peeta that defended you at the whipping post. 793 01:01:48,668 --> 01:01:51,546 No, it's not. Now he's only defending himself. 794 01:01:51,630 --> 01:01:53,006 (DEVICE RINGING) 795 01:01:53,673 --> 01:01:55,592 Coin's called a meeting. We need to respond. 796 01:01:55,675 --> 01:01:58,219 When did "we" become you and Coin? 797 01:01:58,303 --> 01:02:00,055 Everyone has a choice. 798 01:02:00,138 --> 01:02:02,390 How can he sit there in the Capitol and defend the people 799 01:02:02,474 --> 01:02:04,851 who destroyed his home and murdered his family? 800 01:02:05,685 --> 01:02:07,145 He doesn't know. 801 01:02:08,146 --> 01:02:09,689 How could he? 802 01:02:09,773 --> 01:02:12,525 Nobody's seen what the Capitol did to 12. 803 01:02:13,026 --> 01:02:14,486 I have to show them. 804 01:02:29,834 --> 01:02:33,129 So I wanna start with you in front of the Justice Building, okay? 805 01:02:37,509 --> 01:02:39,177 Bang. First shot. 806 01:02:51,815 --> 01:02:53,817 Katniss, tell us what happened here. 807 01:02:57,404 --> 01:02:59,280 GALE: We were all standin' right here 808 01:03:04,119 --> 01:03:06,705 watchin' the Games when you fired that arrow. 809 01:03:07,914 --> 01:03:08,998 The screens just went dark. 810 01:03:09,082 --> 01:03:10,166 Nobody had any idea what happened. 811 01:03:13,378 --> 01:03:15,839 Peacekeepers forced us back into our homes. 812 01:03:16,798 --> 01:03:19,884 For maybe an hour, the town was just dead quiet. 813 01:03:22,721 --> 01:03:25,473 Little past 9:00, we heard their trucks pullin' out. 814 01:03:28,226 --> 01:03:30,645 All of them. Every single Peacekeeper. 815 01:03:33,189 --> 01:03:34,899 And I knew what that meant. 816 01:03:39,237 --> 01:03:40,613 Me and a couple of guys from the mines, 817 01:03:40,697 --> 01:03:42,490 we started pulling people from their houses 818 01:03:42,574 --> 01:03:44,409 and tried to get 'em to the fence line 819 01:03:44,492 --> 01:03:46,453 but a lotta people were scared of the forest. 820 01:03:47,495 --> 01:03:49,247 So they headed up onto the road. 821 01:03:49,748 --> 01:03:51,458 Make a break for it that way. 822 01:03:52,083 --> 01:03:53,376 (SIGHING) 823 01:04:00,925 --> 01:04:02,761 Stay with Gale. 824 01:04:07,098 --> 01:04:09,851 GALE: 915 of us made it to the fence. 825 01:04:11,519 --> 01:04:16,566 Then we watched as bombers circled back towards the road. 826 01:04:21,529 --> 01:04:23,948 They firebombed them as they ran away. 827 01:04:40,757 --> 01:04:43,468 915 outta 10,000. 828 01:04:50,225 --> 01:04:53,061 I should've grabbed people. I should've dragged 'em with me. 829 01:04:55,396 --> 01:04:56,856 Some of the kids I could've carried. 830 01:04:56,940 --> 01:04:59,442 CRESSIDA: You saved so many people, Gale. 831 01:05:00,652 --> 01:05:02,779 Without you, there would be no District 12. 832 01:05:02,862 --> 01:05:04,572 Not even the memory of it. 833 01:05:11,663 --> 01:05:12,997 (SIGHING) 834 01:05:37,522 --> 01:05:39,316 This is where you kissed me. 835 01:05:40,358 --> 01:05:42,861 I didn't think you remembered that. 836 01:05:51,953 --> 01:05:54,164 I'd have to be dead to forget that. 837 01:05:56,958 --> 01:05:58,293 Maybe not even then. 838 01:06:13,058 --> 01:06:14,601 I knew you'd do that. 839 01:06:15,936 --> 01:06:17,687 How? I didn't. 840 01:06:18,730 --> 01:06:20,315 'Cause I'm in pain. 841 01:06:24,069 --> 01:06:26,655 That's the only way that I can get your attention. 842 01:06:31,285 --> 01:06:34,246 Don't worry, Katniss. It'll pass. 843 01:06:43,088 --> 01:06:44,924 (BIRDS CHIRPING) 844 01:06:55,267 --> 01:06:56,310 Hey. 845 01:07:06,403 --> 01:07:08,364 Yeah, that's a mockingjay. 846 01:07:09,365 --> 01:07:10,616 (WHISTLING MELODY) 847 01:07:10,783 --> 01:07:12,618 (MOCKINGJAYS REPEATING MELODY) 848 01:07:23,796 --> 01:07:25,923 Well, now they'll never shut up. 849 01:07:31,345 --> 01:07:32,721 You want me to sing? 850 01:07:43,899 --> 01:07:48,988 Are you, are you comin' to the tree? 851 01:07:49,738 --> 01:07:52,157 Where they strung up a man 852 01:07:52,366 --> 01:07:54,785 They say who murdered three 853 01:07:55,286 --> 01:07:57,830 Strange things did happen here 854 01:07:57,913 --> 01:07:59,832 No stranger would it be 855 01:08:00,374 --> 01:08:05,337 If we met at midnight in the hanging tree 856 01:08:06,046 --> 01:08:11,093 Are you, are you comin' to the tree? 857 01:08:11,468 --> 01:08:16,557 Where a dead man called out for his love to flee 858 01:08:17,141 --> 01:08:19,601 Strange things did happen here 859 01:08:19,685 --> 01:08:21,937 No stranger would it be 860 01:08:22,354 --> 01:08:27,401 If we met at midnight in the hanging tree 861 01:08:28,027 --> 01:08:33,032 Are you, are you comin' to the tree? 862 01:08:33,365 --> 01:08:38,454 Where I told you to run so we'd both be free 863 01:08:39,038 --> 01:08:41,582 Strange things did happen here 864 01:08:41,665 --> 01:08:43,709 No stranger would it be 865 01:08:44,209 --> 01:08:49,298 If we met at midnight in the hanging tree 866 01:08:49,715 --> 01:08:53,886 Are you, are you comin' to the tree? 867 01:08:54,386 --> 01:08:57,556 Wear a necklace of hope side by side with me 868 01:08:57,639 --> 01:08:59,892 That line was originally "necklace of rope." 869 01:08:59,975 --> 01:09:02,478 I had it changed to "necklace of hope." 870 01:09:02,561 --> 01:09:04,646 Wow. You are a true wordsmith. 871 01:09:05,564 --> 01:09:07,816 Little on the nose, but, of course, so is war. 872 01:09:07,900 --> 01:09:09,735 Every district's seeing this? 873 01:09:09,818 --> 01:09:11,612 Yes. But not the Capitol. 874 01:09:12,988 --> 01:09:15,949 I designed this signal defense system for them. 875 01:09:16,075 --> 01:09:17,910 But I can't find my way through it. 876 01:09:18,410 --> 01:09:20,287 Guess I did my job too well. 877 01:09:20,954 --> 01:09:24,249 At the time, I was just thinking of the science of it all. 878 01:09:25,584 --> 01:09:26,960 We'll get through it. 879 01:09:28,003 --> 01:09:32,758 (ALL SINGING) Are you, are you comin' to the tree? 880 01:09:32,925 --> 01:09:37,388 Where they strung up a man they say who murdered three 881 01:09:37,679 --> 01:09:39,848 Strange things did happen here 882 01:09:39,932 --> 01:09:42,059 No stranger would it be 883 01:09:42,267 --> 01:09:47,022 If we met at midnight in the hanging tree 884 01:09:47,189 --> 01:09:51,735 Are you, are you comin' to the tree? 885 01:09:52,111 --> 01:09:56,740 Where a dead man called out for his love to flee 886 01:09:57,074 --> 01:09:59,076 Strange things did happen here 887 01:09:59,159 --> 01:10:01,370 No stranger would it be 888 01:10:01,578 --> 01:10:06,417 If we met at midnight in the hanging tree 889 01:10:33,819 --> 01:10:35,237 (PEOPLE SHOUTING) 890 01:10:37,322 --> 01:10:39,241 (GUNS FIRING) 891 01:11:57,569 --> 01:12:02,574 Moves and countermoves. 892 01:12:19,007 --> 01:12:21,093 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 893 01:12:25,681 --> 01:12:28,725 Katniss, you're wanted in Command. 894 01:12:36,984 --> 01:12:40,153 PEETA: (ON TV) Tonight, we've received reports 895 01:12:40,237 --> 01:12:41,780 of derailed trains, 896 01:12:42,406 --> 01:12:44,283 of granaries on fire, 897 01:12:44,992 --> 01:12:49,621 and of a savage attack on the hydroelectric dam in District 5. 898 01:12:49,746 --> 01:12:51,498 (SOFTLY) Oh, what have they done to you? 899 01:12:51,623 --> 01:12:56,628 I'm begging for restraint and decency. 900 01:12:56,753 --> 01:12:59,590 We interrupt your regularly scheduled horse manure 901 01:12:59,673 --> 01:13:01,216 to bring you... 902 01:13:03,760 --> 01:13:04,886 (KATNISS SINGING ON TV) 903 01:13:04,970 --> 01:13:06,096 Comin' to the tree? 904 01:13:06,179 --> 01:13:07,389 That's it. That's our footage. 905 01:13:07,472 --> 01:13:08,724 Beetee's in. 906 01:13:08,974 --> 01:13:10,976 They say who murdered three 907 01:13:11,226 --> 01:13:12,311 Katniss? 908 01:13:12,394 --> 01:13:13,937 He sees it. He sees our propo. 909 01:13:14,229 --> 01:13:16,898 No stranger would it be... 910 01:13:17,733 --> 01:13:18,775 Katniss, are you there? 911 01:13:18,984 --> 01:13:20,277 Peeta. 912 01:13:20,736 --> 01:13:22,446 Katniss? 913 01:13:24,781 --> 01:13:27,117 CAESAR: Peeta, please continue. 914 01:13:28,660 --> 01:13:30,162 You were telling us about 915 01:13:30,245 --> 01:13:31,538 these savage attacks. 916 01:13:32,623 --> 01:13:33,999 PEETA: Yeah. 917 01:13:38,128 --> 01:13:42,591 The attack on the dam was a callous 918 01:13:43,842 --> 01:13:46,970 and inhuman act of destruction... 919 01:13:47,554 --> 01:13:52,184 Where a dead man called out for his love to flee 920 01:13:54,478 --> 01:13:55,646 Think about it. 921 01:13:56,855 --> 01:14:00,776 How will this end? What will be left? 922 01:14:01,360 --> 01:14:03,028 No one can survive this. 923 01:14:04,529 --> 01:14:05,864 No one is safe now. 924 01:14:06,198 --> 01:14:07,783 Not here in the Capitol. 925 01:14:09,368 --> 01:14:10,827 Not in any of the districts. 926 01:14:15,374 --> 01:14:16,500 They're coming, Katniss. 927 01:14:16,583 --> 01:14:17,876 They're gonna kill everyone. 928 01:14:18,043 --> 01:14:19,878 And in District 13 you'll be dead by morning. 929 01:14:21,129 --> 01:14:23,256 He's warning us. That was a warning. 930 01:14:23,882 --> 01:14:24,841 Yes, it was. 931 01:14:24,925 --> 01:14:26,343 We have to get him out before they kill him. 932 01:14:26,426 --> 01:14:27,511 PRESIDENT COIN: Is there anything in the air? 933 01:14:27,594 --> 01:14:28,762 Nothing on Doppler, ma'am. 934 01:14:29,012 --> 01:14:30,681 He was in the mansion. He could have overheard something. 935 01:14:30,972 --> 01:14:32,099 Possibly. 936 01:14:36,478 --> 01:14:39,147 PRESIDENT COIN: It's time for an air raid drill. 937 01:14:39,690 --> 01:14:41,733 (ALARM BEEPING) 938 01:14:46,738 --> 01:14:48,657 WOMAN: (ON SPEAKER) This is a code red alert. 939 01:14:48,740 --> 01:14:50,158 Please, remain calm 940 01:14:50,242 --> 01:14:52,577 and begin evacuation protocol. 941 01:14:54,996 --> 01:14:56,832 KATNISS: Prim! Prim! 942 01:14:56,915 --> 01:15:00,001 Proceed to your nearest stairwell and descend to level 40. 943 01:15:00,419 --> 01:15:03,422 Blast doors will be sealed in six minutes. 944 01:15:05,507 --> 01:15:07,551 This is a code red alert. 945 01:15:07,718 --> 01:15:11,388 Please, remain calm and begin evacuation protocol. 946 01:15:11,722 --> 01:15:14,725 Proceed in an orderly fashion to your nearest stairwell 947 01:15:14,808 --> 01:15:17,018 and descend to level 40. 948 01:15:17,269 --> 01:15:18,520 Madam President, 949 01:15:18,603 --> 01:15:21,440 three Capitol squadrons just entered our airspace. 950 01:15:22,107 --> 01:15:23,525 How much time do we have? 951 01:15:23,608 --> 01:15:25,277 MAN: They're a few seconds from range. 952 01:15:30,615 --> 01:15:31,950 Prepare to scramble the fleet. 953 01:15:32,033 --> 01:15:33,034 WOMAN: Copy that. 954 01:15:33,118 --> 01:15:36,288 Open up short-range air defense. 955 01:15:40,792 --> 01:15:42,669 Arm long-range missiles for counterattack. 956 01:15:42,753 --> 01:15:45,464 WOMAN: (ON SPEAKER) Blast doors will be sealed in five minutes. 957 01:15:48,842 --> 01:15:51,136 (INDISTINCT CONVERSATIONS OVER RADIO) 958 01:15:53,138 --> 01:15:55,056 This is a code red alert. 959 01:15:55,140 --> 01:15:58,810 Please, remain calm and begin evacuation protocol. 960 01:15:59,186 --> 01:16:02,272 Proceed in an orderly fashion to your nearest stairwell 961 01:16:02,355 --> 01:16:04,274 and descend to level 40. 962 01:16:04,399 --> 01:16:07,319 Blast doors will close in four minutes. 963 01:16:07,652 --> 01:16:09,780 (PEOPLE SCREAMING) 964 01:16:10,655 --> 01:16:12,699 This is a code red alert. 965 01:16:12,783 --> 01:16:15,327 Please, remain calm and begin evacuation protocol. 966 01:16:15,494 --> 01:16:16,495 (RUMBLING) 967 01:16:16,578 --> 01:16:18,413 Proceed in an orderly fashion 968 01:16:18,497 --> 01:16:20,874 to your nearest stairwell and descend to level 40. 969 01:16:20,957 --> 01:16:22,000 (PEOPLE SCREAMING) 970 01:16:22,083 --> 01:16:25,253 Blast doors will close in three minutes. 971 01:16:25,504 --> 01:16:26,880 (KATNISS GRUNTING) 972 01:16:30,175 --> 01:16:32,177 This is a code red alert. 973 01:16:32,260 --> 01:16:35,388 Proceed in an orderly fashion to your nearest stairwell 974 01:16:35,472 --> 01:16:37,516 and descend to level 40. 975 01:16:46,525 --> 01:16:49,611 Continue to the Supply Station and claim one pack 976 01:16:49,694 --> 01:16:51,863 for each member of your compartment. 977 01:16:52,447 --> 01:16:56,326 Please keep all personal items within your assigned area. 978 01:16:56,701 --> 01:16:59,287 Be courteous to your fellow citizens. 979 01:17:01,456 --> 01:17:03,500 This is a code red alert. 980 01:17:03,583 --> 01:17:06,545 All citizens should be inside the bunker. 981 01:17:07,128 --> 01:17:10,090 - Blast doors will close in two minutes. - Mom! 982 01:17:13,218 --> 01:17:14,219 Where's Prim? 983 01:17:14,302 --> 01:17:15,971 I thought she went to find you. 984 01:17:16,054 --> 01:17:17,347 She must still be on the stairs. 985 01:17:17,430 --> 01:17:18,974 There's no one on the stairs. 986 01:17:21,768 --> 01:17:23,144 She went back for the cat. 987 01:17:24,104 --> 01:17:26,231 WOMAN: This is a code red alert. 988 01:17:26,356 --> 01:17:28,650 All citizens should be inside the bunker. 989 01:17:28,733 --> 01:17:29,734 MAN: Hey, stop! Stop! 990 01:17:29,818 --> 01:17:32,904 Blast doors will close in one minute. 991 01:17:37,409 --> 01:17:38,743 (EXPLOSIONS RUMBLING) 992 01:17:39,411 --> 01:17:40,954 They hit the far edge of the northwest quadrant. 993 01:17:41,037 --> 01:17:42,372 Penetrated 40 feet. 994 01:17:42,455 --> 01:17:43,582 WOMAN: Missed the living quarters. 995 01:17:43,665 --> 01:17:45,709 Only minor damage to corridors 2 and 3. 996 01:17:45,792 --> 01:17:47,043 Is there any radiation? 997 01:17:47,127 --> 01:17:48,128 None detected. 998 01:17:48,211 --> 01:17:50,046 Doppler shows a fourth wave approaching. 999 01:17:51,089 --> 01:17:53,133 WOMAN: (ON SPEAKER) Blast doors will close in 30 seconds. 1000 01:17:53,216 --> 01:17:55,218 KATNISS: Prim! 1001 01:17:57,637 --> 01:17:58,680 Prim! 1002 01:17:58,763 --> 01:18:00,140 PRIM: Katniss! 1003 01:18:06,062 --> 01:18:07,606 WOMAN: This is a code red alert. 1004 01:18:07,689 --> 01:18:08,773 PRIM: Katniss! 1005 01:18:08,857 --> 01:18:11,359 Blast doors will close in 15 seconds. 1006 01:18:11,443 --> 01:18:12,777 Get down here! 1007 01:18:13,987 --> 01:18:16,114 - Hurry! - This is a code red alert. 1008 01:18:16,197 --> 01:18:19,743 Blast doors will close in 10 seconds. 1009 01:18:20,452 --> 01:18:21,453 Nine... 1010 01:18:22,621 --> 01:18:23,622 Eight... 1011 01:18:24,789 --> 01:18:25,790 Seven... 1012 01:18:27,334 --> 01:18:28,335 Six... 1013 01:18:30,003 --> 01:18:31,880 - Five... - KATNISS: Hold the doors! 1014 01:18:32,339 --> 01:18:33,465 Four... 1015 01:18:34,966 --> 01:18:36,259 Three... 1016 01:18:37,552 --> 01:18:39,346 - Two... - KATNISS: Wait! Hold the doors! 1017 01:18:40,013 --> 01:18:41,389 One. 1018 01:18:42,891 --> 01:18:45,185 You went back for the cat? What were you thinking? 1019 01:18:45,268 --> 01:18:47,020 I wasn't gonna leave him behind. 1020 01:18:47,103 --> 01:18:48,438 I couldn't live with myself. 1021 01:18:49,314 --> 01:18:51,399 WOMAN: (ON SPEAKER) Blast doors are now sealed. 1022 01:18:51,483 --> 01:18:52,984 I know, Prim. 1023 01:18:53,693 --> 01:18:55,320 (KATNISS PANTING) 1024 01:18:55,737 --> 01:18:57,197 (RUMBLING) 1025 01:18:58,156 --> 01:18:59,366 Let's go. 1026 01:19:00,951 --> 01:19:02,494 (RUMBLING) 1027 01:19:02,577 --> 01:19:04,496 Damage to the aquifer in the northwest quadrant. 1028 01:19:04,579 --> 01:19:06,164 We lost a transport corridor. 1029 01:19:06,247 --> 01:19:07,916 There's nothing else in the northwest. 1030 01:19:07,999 --> 01:19:09,459 WOMAN: Our surface-to-air launchers just took 1031 01:19:09,542 --> 01:19:11,419 a direct hit in sector 3. 1032 01:19:11,503 --> 01:19:13,088 Because we revealed ourselves. 1033 01:19:13,171 --> 01:19:15,340 They saw us firing there. 1034 01:19:18,551 --> 01:19:20,428 Stand down. Don't launch the fleet. 1035 01:19:20,512 --> 01:19:25,016 MAN: Another 12 Capitol bombers approaching sector 3 in attack formation. 1036 01:19:25,100 --> 01:19:27,352 Hold fire on their approach. 1037 01:19:28,019 --> 01:19:29,354 (RUMBLING) 1038 01:19:29,813 --> 01:19:30,897 Oh. 1039 01:19:31,648 --> 01:19:32,649 What'd they hit? 1040 01:19:32,732 --> 01:19:34,985 Bedrock. But there's debris in the ventilation shaft. 1041 01:19:35,068 --> 01:19:36,528 They're not targeting our fleet. 1042 01:19:36,611 --> 01:19:37,821 Or our Special Weaponry. 1043 01:19:37,904 --> 01:19:39,948 PRESIDENT COIN: They don't know what we have or where we have it. 1044 01:19:40,407 --> 01:19:42,409 Can you confirm that everyone's safely in the bunker? 1045 01:19:42,492 --> 01:19:43,576 Already done. 1046 01:19:44,452 --> 01:19:47,080 Conceal all remaining anti-aircraft guns. 1047 01:19:47,205 --> 01:19:49,791 Seal launching pads and ventilation corridors. 1048 01:19:50,000 --> 01:19:51,793 We are gonna wait this out. 1049 01:19:51,876 --> 01:19:53,294 This is what we're built for. 1050 01:19:53,503 --> 01:19:55,547 They'll seal us in here like a tomb. 1051 01:19:56,047 --> 01:19:57,757 The Capitol's working off some outdated information. 1052 01:19:57,841 --> 01:19:59,092 I'd rather not update it for them. 1053 01:19:59,509 --> 01:20:01,594 Madam President, I know it's not my place... 1054 01:20:01,720 --> 01:20:04,180 It's not. You're a welcome guest, but you're out of your depth down here. 1055 01:20:05,181 --> 01:20:07,892 Reduce oxygen to 14% to conserve it. 1056 01:20:07,976 --> 01:20:09,060 WOMAN: Copy that. 1057 01:20:10,061 --> 01:20:11,980 Take a deep breath, Mr. Heavensbee. 1058 01:20:12,063 --> 01:20:13,440 It's gonna be a long night. 1059 01:20:15,233 --> 01:20:16,901 (EXPLOSIONS RUMBLING) 1060 01:20:17,110 --> 01:20:18,903 (ALL SCREAMING) 1061 01:20:21,197 --> 01:20:22,532 (ALL EXCLAIMING) 1062 01:20:26,244 --> 01:20:27,370 (EXPLOSIONS CONTINUE) 1063 01:20:27,495 --> 01:20:28,580 (ALL SCREAMING) 1064 01:20:52,353 --> 01:20:54,939 Prim, talk about something. Anything. 1065 01:20:58,527 --> 01:21:00,946 They promoted me at the hospital. 1066 01:21:01,613 --> 01:21:03,114 I forgot to tell you. 1067 01:21:03,198 --> 01:21:04,533 They're training me to be a doctor. 1068 01:21:06,826 --> 01:21:08,537 They'd be stupid not to. 1069 01:21:09,955 --> 01:21:11,498 (EXPLOSIONS) 1070 01:21:21,132 --> 01:21:23,051 (MAN COUGHING) 1071 01:21:34,646 --> 01:21:35,981 (MEOWING) 1072 01:21:38,191 --> 01:21:39,818 (CHUCKLING) 1073 01:21:47,742 --> 01:21:49,202 (MEOWING) 1074 01:22:23,195 --> 01:22:24,196 Hey. 1075 01:22:25,572 --> 01:22:26,573 Can I sit? 1076 01:22:26,865 --> 01:22:27,866 Yeah. 1077 01:22:32,413 --> 01:22:34,873 KATNISS: Snow's using Annie to punish you. 1078 01:22:35,249 --> 01:22:37,334 He's taunting us with them. 1079 01:22:38,836 --> 01:22:43,215 I didn't understand until just now watching that stupid cat. 1080 01:22:46,051 --> 01:22:47,469 (SIGHING) 1081 01:22:51,515 --> 01:22:53,726 After your first Games, 1082 01:22:54,268 --> 01:22:57,730 I thought the whole romance was an act. 1083 01:22:59,732 --> 01:23:02,776 We all expected you to continue that strategy. 1084 01:23:03,026 --> 01:23:08,073 But it wasn't until Peeta's heart stopped and he nearly died that 1085 01:23:10,534 --> 01:23:12,911 I knew I'd misjudged you. 1086 01:23:13,620 --> 01:23:14,955 You love him. 1087 01:23:17,249 --> 01:23:18,375 I'm not saying in what way. 1088 01:23:18,459 --> 01:23:20,210 Maybe you don't even know yourself. 1089 01:23:20,419 --> 01:23:23,088 But anyone paying attention can see it. 1090 01:23:24,256 --> 01:23:26,091 How do you live with it? 1091 01:23:28,302 --> 01:23:32,264 I drag myself outta nightmares and there's no relief in waking up. 1092 01:23:32,931 --> 01:23:37,060 But it's better not to give in to it. 1093 01:23:38,979 --> 01:23:41,315 Takes 10 times longer to put yourself back together 1094 01:23:41,398 --> 01:23:43,484 than it does to fall apart. 1095 01:23:49,991 --> 01:23:51,576 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1096 01:23:53,578 --> 01:23:56,747 BOGGS: (WHISPERING) Katniss? Katniss? 1097 01:23:57,582 --> 01:23:58,833 Come with me. 1098 01:24:04,505 --> 01:24:06,966 We took their best shot. Didn't we? 1099 01:24:08,342 --> 01:24:09,594 Yeah. 1100 01:24:10,178 --> 01:24:11,929 Your mother and sister okay? 1101 01:24:12,013 --> 01:24:13,306 Yeah, they're fine. 1102 01:24:13,389 --> 01:24:15,683 I need you to do something for us. 1103 01:24:16,267 --> 01:24:20,062 I need you to tell Panem that we survived an attack by the Capitol 1104 01:24:20,146 --> 01:24:21,981 with no casualties. 1105 01:24:22,148 --> 01:24:24,609 And we remain fully operational. 1106 01:24:25,485 --> 01:24:26,652 Okay. 1107 01:24:27,403 --> 01:24:28,905 You should know something. 1108 01:24:29,780 --> 01:24:32,492 We had eight extra minutes of civilian evacuation 1109 01:24:32,575 --> 01:24:34,660 because of Peeta's warning. 1110 01:24:35,203 --> 01:24:36,871 I won't forget that. 1111 01:24:38,164 --> 01:24:39,499 Thank you. 1112 01:24:39,999 --> 01:24:41,250 (DOOR OPENING) 1113 01:24:48,216 --> 01:24:50,218 (WATER TRICKLING) 1114 01:24:54,764 --> 01:24:56,265 EFFIE: So Katniss, 1115 01:24:56,349 --> 01:24:59,810 it's "13 is alive and well and so am I." 1116 01:25:01,437 --> 01:25:02,480 Katniss? 1117 01:25:04,690 --> 01:25:06,359 Katniss. (SIGHING) 1118 01:25:07,026 --> 01:25:09,904 Never one to waste it in rehearsal, I know. 1119 01:26:15,094 --> 01:26:16,929 GALE: Why would they drop these? 1120 01:26:20,349 --> 01:26:21,601 For me. 1121 01:26:21,934 --> 01:26:24,270 CRESSIDA: Ready to go, Katniss? 1122 01:26:25,104 --> 01:26:27,231 We're gonna do this, just like District 8. 1123 01:26:30,568 --> 01:26:32,570 Tell me about the roses. 1124 01:26:37,617 --> 01:26:42,121 Tell Snow 13 is alive and well. 1125 01:26:46,459 --> 01:26:47,793 He's gonna kill Peeta. 1126 01:26:47,918 --> 01:26:49,170 CRESSIDA: Let's try again. Can you speak up? 1127 01:26:49,253 --> 01:26:50,630 We don't have a mic on you. 1128 01:26:50,796 --> 01:26:54,508 "13 is alive and well and so am I." 1129 01:26:57,928 --> 01:26:59,764 He's gonna kill Peeta. 1130 01:27:02,808 --> 01:27:03,768 I can't. 1131 01:27:03,851 --> 01:27:05,478 CRESSIDA: Katniss? 1132 01:27:06,771 --> 01:27:07,938 You can do it, Katniss. 1133 01:27:08,272 --> 01:27:09,357 I can't do this. 1134 01:27:09,440 --> 01:27:12,610 CRESSIDA: "13 is alive and well and so am I." 1135 01:27:12,818 --> 01:27:14,487 He's just gonna keep... 1136 01:27:14,570 --> 01:27:15,780 He's never gonna stop. 1137 01:27:15,863 --> 01:27:17,073 Cressida, we should cut the cameras. 1138 01:27:17,156 --> 01:27:18,532 - ...as long as I'm The Mockingjay. - It's okay, Katniss. 1139 01:27:18,616 --> 01:27:21,786 No. He warned me. He warned me about this. 1140 01:27:23,162 --> 01:27:25,998 He's doing this because I'm The Mockingjay. 1141 01:27:26,082 --> 01:27:28,584 He's punishing Peeta to punish me. 1142 01:27:28,668 --> 01:27:29,752 No. 1143 01:27:31,420 --> 01:27:32,672 No, I can't do this. 1144 01:27:32,963 --> 01:27:33,923 Katniss. 1145 01:27:34,006 --> 01:27:36,258 Don't make me do this! 1146 01:27:36,342 --> 01:27:37,343 Let her go. 1147 01:27:37,593 --> 01:27:40,763 (PANTING) I gotta get out of here. 1148 01:27:45,017 --> 01:27:46,519 (DOOR OPENING) 1149 01:27:50,523 --> 01:27:52,066 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1150 01:27:52,858 --> 01:27:54,235 (EXHALING) 1151 01:27:55,569 --> 01:27:56,821 (SIGHING) 1152 01:27:59,990 --> 01:28:02,201 So this is the end, huh? 1153 01:28:02,952 --> 01:28:05,579 I s'pose you're just gonna hide down here forever? 1154 01:28:06,497 --> 01:28:08,833 I can't be The Mockingjay. 1155 01:28:09,375 --> 01:28:12,420 Not The Mockingjay. Just Katniss. 1156 01:28:15,047 --> 01:28:19,552 You know, you're the only real friend I have down here. 1157 01:28:22,430 --> 01:28:23,889 (STAMMERING) 1158 01:28:24,140 --> 01:28:28,728 I don't suppose they gave you any kind of medication? 1159 01:28:28,811 --> 01:28:29,895 You're unbelievable. 1160 01:28:29,979 --> 01:28:32,398 Okay, but I meant what I said. (SIGHING) 1161 01:28:33,190 --> 01:28:36,485 Look, the reason I'm here is to let you know 1162 01:28:37,236 --> 01:28:38,696 they're rescuing Peeta. 1163 01:28:40,364 --> 01:28:41,407 What? 1164 01:28:41,490 --> 01:28:45,119 The dam went down in District 5, took out most of the power to the Capitol. 1165 01:28:45,202 --> 01:28:47,121 Knocked out their signal defense. 1166 01:28:47,246 --> 01:28:51,375 Beetee's inside their system now, wreaking all kinds of havoc. 1167 01:28:52,042 --> 01:28:53,294 A window is open to us. 1168 01:28:53,377 --> 01:28:54,545 How much longer? I don't know. 1169 01:28:54,628 --> 01:28:57,298 I guess until the Capitol can get the power back on. 1170 01:28:57,381 --> 01:28:58,591 And President Coin? 1171 01:28:58,674 --> 01:29:01,719 You know, I can never fully support that woman 1172 01:29:01,802 --> 01:29:06,849 in light of the prohibition they have going on around this place, 1173 01:29:06,974 --> 01:29:09,602 but Plutarch got word 1174 01:29:09,685 --> 01:29:12,271 that Peeta and the others are in the Tribute Center. 1175 01:29:12,438 --> 01:29:15,691 And with the power out, Coin sees this as an opportunity. 1176 01:29:15,900 --> 01:29:17,526 She knows that Peeta 1177 01:29:17,610 --> 01:29:19,987 is the Capitol's weapon. The same way you're ours. 1178 01:29:20,070 --> 01:29:23,574 And as opposed to having you two pointing at each other, 1179 01:29:24,033 --> 01:29:25,659 she's going to get him. 1180 01:29:26,452 --> 01:29:27,536 I have to go help. 1181 01:29:27,620 --> 01:29:29,622 (CHUCKLING) Hey, hey, whoa, kiddo. Wait. 1182 01:29:29,914 --> 01:29:31,874 Come on. What, are you just gonna jump outta the vent 1183 01:29:31,957 --> 01:29:33,250 and go storm the Capitol? 1184 01:29:33,334 --> 01:29:35,461 Besides, it's already underway. 1185 01:29:36,295 --> 01:29:39,423 Six soldiers went in. Volunteer only. 1186 01:29:39,632 --> 01:29:43,052 And guess who was the first brave soul to sign up. 1187 01:29:43,803 --> 01:29:45,137 Gale. 1188 01:29:54,772 --> 01:29:56,524 - Okay, Finnick? - Yeah. Yeah. 1189 01:29:56,982 --> 01:30:00,820 Go in the center there. Those rocks. 1190 01:30:04,490 --> 01:30:06,492 Castor, to left. 1191 01:30:06,742 --> 01:30:08,285 Pollux, you're with me. 1192 01:30:08,702 --> 01:30:10,621 So we'll go straight to camera. 1193 01:30:10,913 --> 01:30:13,374 Okay? Finnick? 1194 01:30:13,457 --> 01:30:14,500 Yeah. 1195 01:30:14,917 --> 01:30:16,126 - CRESSIDA: Okay. - (CLEARING THROAT) 1196 01:30:16,669 --> 01:30:18,212 Take your time. 1197 01:30:18,295 --> 01:30:20,923 Just remember to keep talking and don't stop. 1198 01:30:24,635 --> 01:30:26,554 This is Finnick Odair. 1199 01:30:27,763 --> 01:30:30,724 (ON MONITOR) Winner of the 65th Hunger Games. 1200 01:30:30,808 --> 01:30:34,436 And I'm coming to you from District 13, alive and well. 1201 01:30:34,520 --> 01:30:37,273 We've survived an assault from the Capitol. 1202 01:30:37,731 --> 01:30:40,359 But I'm not here to give you recent news. 1203 01:30:40,568 --> 01:30:42,444 Why is Finnick doing a propo? 1204 01:30:42,736 --> 01:30:44,280 It's a lot more than that. 1205 01:30:44,363 --> 01:30:46,323 Beetee's commandeered the system. 1206 01:30:46,407 --> 01:30:48,242 Now that they're down to generator power 1207 01:30:48,325 --> 01:30:50,411 there's a more limited range of frequencies available to them. 1208 01:30:50,494 --> 01:30:52,371 And I'm filling them all up with Finnick. 1209 01:30:52,538 --> 01:30:54,123 Not many will see it, but whoever does 1210 01:30:54,206 --> 01:30:55,374 will think it's another propo. 1211 01:30:55,583 --> 01:30:57,126 BEETEE: What they don't know is this broadcast 1212 01:30:57,209 --> 01:30:58,919 is jamming their entire system with noise. 1213 01:30:59,003 --> 01:31:01,714 Early defense warning, internal communications, everything. 1214 01:31:02,381 --> 01:31:03,799 As long as the broadcast goes through, 1215 01:31:03,883 --> 01:31:06,302 our team should be able to get in and out undetected. 1216 01:31:06,510 --> 01:31:09,471 FINNICK: The truth. Not the myths about a life of luxury. 1217 01:31:09,555 --> 01:31:12,725 Not the lie about glory for your homeland. 1218 01:31:12,850 --> 01:31:15,019 You can survive the arena. 1219 01:31:15,269 --> 01:31:17,646 The moment you leave, you're a slave. 1220 01:31:30,910 --> 01:31:32,953 MAN: (ON RADIO) Mockingjay One, Mockingjay One, 1221 01:31:33,037 --> 01:31:35,247 you are one minute out from perimeter defense. 1222 01:31:35,331 --> 01:31:36,457 Going dark. 1223 01:31:36,665 --> 01:31:38,083 MAN: Stay low in case they're online. 1224 01:31:40,002 --> 01:31:42,463 FINNICK: President Snow used to sell me. 1225 01:31:42,713 --> 01:31:45,799 Or my body, at least. I wasn't the only one. 1226 01:31:45,883 --> 01:31:48,302 If a Victor is considered desirable, 1227 01:31:48,385 --> 01:31:51,555 the President gives them as a reward or allows people to buy them. 1228 01:31:51,680 --> 01:31:54,683 If you refuse, he kills someone you love. 1229 01:31:54,808 --> 01:31:58,062 MAN: Mockingjay One, you are 20 seconds from perimeter defense. 1230 01:32:03,817 --> 01:32:05,027 Ten seconds. 1231 01:32:05,110 --> 01:32:06,946 Nine... Eight... 1232 01:32:07,404 --> 01:32:10,240 Seven... Six... Five... 1233 01:32:10,866 --> 01:32:13,744 Four... Three... Two... 1234 01:32:14,620 --> 01:32:15,746 One. 1235 01:32:24,046 --> 01:32:25,673 FEMALE PILOT: No response from perimeter defense. 1236 01:32:25,756 --> 01:32:27,383 We're inside Capitol airspace. 1237 01:32:27,466 --> 01:32:29,009 FINNICK: To make themselves feel better, 1238 01:32:29,093 --> 01:32:31,345 my patrons would make presents of money or jewelry. 1239 01:32:31,971 --> 01:32:36,558 But I found a much more valuable form of payment. 1240 01:32:36,809 --> 01:32:37,851 Secrets. 1241 01:32:38,018 --> 01:32:39,269 Gear up. 1242 01:32:59,999 --> 01:33:01,959 FEMALE PILOT: Switching to Night View. 1243 01:33:09,967 --> 01:33:11,301 There. 1244 01:33:14,179 --> 01:33:16,765 MALE PILOT: Command, we have visual on the Tribute Center. 1245 01:33:16,849 --> 01:33:18,851 Initiating final approach. 1246 01:33:23,480 --> 01:33:24,732 Masks on. 1247 01:33:26,483 --> 01:33:27,484 (EXHALING) 1248 01:33:30,070 --> 01:33:33,615 FINNICK: See, I know all the depravity, the deceit and the cruelty 1249 01:33:33,699 --> 01:33:36,035 of the Capitol's pampered elite. 1250 01:33:37,036 --> 01:33:41,290 But the biggest secrets are about our good President, Coriolanus Snow. 1251 01:33:49,214 --> 01:33:50,424 BOGGS: Open the door. 1252 01:34:00,184 --> 01:34:01,518 Command, this is Team Leader. 1253 01:34:01,602 --> 01:34:04,730 Prepare to deploy gas. We will confirm once inside. 1254 01:34:08,525 --> 01:34:10,194 FINNICK: Such a young man when he rose to power. 1255 01:34:10,277 --> 01:34:11,862 Such a clever one to keep it. 1256 01:34:11,945 --> 01:34:15,282 How, you may ask, did he do it? 1257 01:34:17,076 --> 01:34:18,243 One word. 1258 01:34:19,328 --> 01:34:20,579 Poison. 1259 01:34:24,583 --> 01:34:25,959 (BREATHING HEAVILY) 1260 01:34:27,044 --> 01:34:28,295 BOGGS: Get ready to drop. 1261 01:34:56,073 --> 01:34:58,700 FINNICK: He stopped every mutiny before it even started. 1262 01:35:02,621 --> 01:35:04,123 (BREATHING HEAVILY) 1263 01:35:09,878 --> 01:35:10,879 GALE: Clear. 1264 01:35:14,633 --> 01:35:16,927 BOGGS: Clear. Command, we're inside. 1265 01:35:17,010 --> 01:35:18,887 Heading toward target number one. 1266 01:35:19,096 --> 01:35:21,807 Cell P45 lower level 2C. 1267 01:35:22,850 --> 01:35:23,934 Gas. 1268 01:35:24,393 --> 01:35:26,270 FINNICK: There are so many mysterious deaths 1269 01:35:26,353 --> 01:35:27,729 to adversaries. 1270 01:35:29,189 --> 01:35:31,358 Even to allies who were threats. 1271 01:35:42,870 --> 01:35:44,329 FINNICK: Snow would drink from the same cup, 1272 01:35:44,413 --> 01:35:45,622 to deflect suspicion. 1273 01:35:45,706 --> 01:35:48,667 But antidotes don't always work, 1274 01:35:48,834 --> 01:35:51,670 which is why he wears roses that reek of perfume. 1275 01:35:52,045 --> 01:35:56,675 Help cover the scent of blood from sores in his mouth that will never heal. 1276 01:36:21,533 --> 01:36:22,659 BOGGS: Gale. 1277 01:36:26,872 --> 01:36:29,416 FINNICK: But he can't hide the scent of who he really is. 1278 01:36:29,541 --> 01:36:31,251 He kills without mercy. 1279 01:36:31,585 --> 01:36:34,171 He rules with deception and fear. 1280 01:36:59,696 --> 01:37:03,283 His weapon of choice is the only thing suited to such a man. 1281 01:37:03,367 --> 01:37:04,326 Poison. 1282 01:37:04,409 --> 01:37:06,745 The perfect weapon for a snake. 1283 01:37:09,122 --> 01:37:10,582 GALE: What is this place? 1284 01:37:16,755 --> 01:37:17,756 (SCREECHING) 1285 01:37:17,839 --> 01:37:18,924 (GROANING) 1286 01:37:19,925 --> 01:37:21,134 (STATIC) 1287 01:37:21,468 --> 01:37:22,844 - Beetee? - I'm losing them. 1288 01:37:23,178 --> 01:37:24,388 Powering back up. 1289 01:37:24,805 --> 01:37:26,223 (BEETEE GROANING) 1290 01:37:26,640 --> 01:37:28,308 MAN: Ma'am, the Capitol air defense system 1291 01:37:28,392 --> 01:37:30,269 is rebooting. It's coming back online. 1292 01:37:30,352 --> 01:37:32,104 Must be diverting power from another source. 1293 01:37:32,187 --> 01:37:33,272 And filtering transmissions. 1294 01:37:33,355 --> 01:37:34,815 Another 60 seconds and we'll be cut off. 1295 01:37:34,940 --> 01:37:37,109 MAN: Madam President, should we call back the hovercraft? 1296 01:37:38,986 --> 01:37:40,320 Broadcast me. 1297 01:37:40,779 --> 01:37:42,739 If Snow's watching this, maybe he'll let the signal in, 1298 01:37:42,823 --> 01:37:44,074 if he sees me. 1299 01:37:44,992 --> 01:37:46,702 Put me on the air so he can see me. 1300 01:37:46,785 --> 01:37:47,953 Yes. Yes. 1301 01:37:48,287 --> 01:37:49,329 Put her on. 1302 01:37:49,496 --> 01:37:51,707 Can we do this? Can we still get in? 1303 01:37:51,957 --> 01:37:53,041 BEETEE: Yes. For the moment. 1304 01:37:53,125 --> 01:37:54,459 The line's open. He will only see you. 1305 01:37:54,626 --> 01:37:56,128 HAYMITCH: Okay, Katniss, go. 1306 01:37:56,586 --> 01:37:57,629 President Snow? 1307 01:37:57,713 --> 01:37:59,464 President Snow. It's Katniss. 1308 01:37:59,631 --> 01:38:02,175 There's no guarantee he's even watching. 1309 01:38:02,384 --> 01:38:04,011 I know, but he might be. 1310 01:38:04,094 --> 01:38:06,096 KATNISS: President Snow, I need to speak with you. 1311 01:38:06,179 --> 01:38:07,264 Are you there? 1312 01:38:08,640 --> 01:38:12,436 President Snow, it's Katniss. Can you hear me? 1313 01:38:13,770 --> 01:38:15,272 I need to speak with you. 1314 01:38:17,357 --> 01:38:19,443 President Snow, it's Katniss. 1315 01:38:19,526 --> 01:38:21,403 President Snow, 1316 01:38:21,486 --> 01:38:22,696 are you there? 1317 01:38:25,866 --> 01:38:27,409 Can you hear me? 1318 01:38:33,123 --> 01:38:34,124 President Snow... 1319 01:38:34,207 --> 01:38:36,835 PRESIDENT SNOW: Miss Everdeen. What an honor. 1320 01:38:38,628 --> 01:38:42,674 I don't imagine you're calling to thank me for the roses. 1321 01:38:44,843 --> 01:38:46,803 I never asked for this. 1322 01:38:47,679 --> 01:38:49,514 I never asked to be in the Games. 1323 01:38:49,806 --> 01:38:51,391 (SOFTLY) Boggs? Come in. Boggs? 1324 01:38:51,475 --> 01:38:53,852 KATNISS: I never asked to be The Mockingjay. 1325 01:38:54,519 --> 01:38:56,772 Just wanted to save my sister. 1326 01:38:56,855 --> 01:38:58,065 And keep Peeta alive. 1327 01:38:58,565 --> 01:39:00,650 (SOFTLY) Come in. Boggs? 1328 01:39:01,693 --> 01:39:03,737 KATNISS: Please, just let him go. 1329 01:39:03,820 --> 01:39:05,238 And I will stop being The Mockingjay. 1330 01:39:05,322 --> 01:39:07,824 I will disappear. You will never have to see me ever again. 1331 01:39:07,908 --> 01:39:09,368 PRESIDENT SNOW: Miss Everdeen. 1332 01:39:09,701 --> 01:39:10,786 Boggs, come in. 1333 01:39:10,869 --> 01:39:12,287 PRESIDENT SNOW: You couldn't run from this... 1334 01:39:12,371 --> 01:39:13,413 BOGGS: Copy. 1335 01:39:13,497 --> 01:39:15,874 ...any more than you could have run from the Games. 1336 01:39:16,833 --> 01:39:18,960 BOGGS: Command, I need a situation report. 1337 01:39:19,044 --> 01:39:21,546 BEETEE: Boggs, we're running out of time. Hurry. 1338 01:39:23,215 --> 01:39:24,341 BOGGS: Let's move. 1339 01:39:24,466 --> 01:39:25,550 KATNISS: Please. 1340 01:39:25,759 --> 01:39:27,260 You've won. 1341 01:39:30,680 --> 01:39:32,140 You've already beaten me. 1342 01:39:35,519 --> 01:39:38,230 Release Peeta. And take me instead. 1343 01:39:40,440 --> 01:39:45,737 We're long past the opportunity for noble sacrifice. 1344 01:39:45,862 --> 01:39:47,531 Then tell me what to do. 1345 01:39:47,697 --> 01:39:49,741 I've always kept my promises, haven't I? 1346 01:39:49,825 --> 01:39:52,285 PRESIDENT SNOW: You said you didn't want a war. 1347 01:39:52,911 --> 01:39:54,746 And that's just what's happened. 1348 01:39:56,248 --> 01:39:59,334 I told you what a fragile thing peace was. 1349 01:39:59,459 --> 01:40:04,005 And still, like a child, you took pleasure in breaking it. 1350 01:40:05,424 --> 01:40:07,300 I know what you are. 1351 01:40:07,592 --> 01:40:11,096 I know you can't see past your narrowest concerns. 1352 01:40:11,346 --> 01:40:13,348 But please, Miss Everdeen. 1353 01:40:14,433 --> 01:40:17,060 I doubt you know what honesty is anymore. 1354 01:40:17,269 --> 01:40:18,770 BOGGS: Command, we're at the first target. 1355 01:40:18,937 --> 01:40:20,355 Preparing to extract Peeta. 1356 01:40:20,439 --> 01:40:21,940 Will confirm when he's in hand. 1357 01:40:23,775 --> 01:40:24,776 (BREATHING HEAVILY) 1358 01:40:24,901 --> 01:40:27,112 Mockingjay One, prepare hovercraft for evac. 1359 01:40:27,195 --> 01:40:30,365 You asked me to convince you that I was in love with Peeta. 1360 01:40:30,449 --> 01:40:32,325 Haven't I at least done that? 1361 01:40:33,243 --> 01:40:34,786 PRESIDENT SNOW: Miss Everdeen, 1362 01:40:36,746 --> 01:40:39,666 it's the things we love most 1363 01:40:40,625 --> 01:40:42,210 that destroy us. 1364 01:40:44,129 --> 01:40:48,133 I want you to remember that I said that. 1365 01:40:53,805 --> 01:40:56,850 Don't you think I know your friends are in the Tribute Center? 1366 01:40:59,644 --> 01:41:00,854 Cut them off. 1367 01:41:02,230 --> 01:41:03,899 - What happened? - BEETEE: Boggs, come in. 1368 01:41:03,982 --> 01:41:05,025 What happened? 1369 01:41:05,108 --> 01:41:06,693 Boggs, come in. Do you read me? 1370 01:41:07,569 --> 01:41:08,820 He knows that they're in there. 1371 01:41:08,904 --> 01:41:10,363 - It's a trap. - Katniss, hold it. 1372 01:41:10,489 --> 01:41:11,615 We have to get a hold of them. 1373 01:41:11,698 --> 01:41:13,241 We have to tell them to get out. He knows. 1374 01:41:13,325 --> 01:41:15,327 There's no signal. We can't contact them. 1375 01:41:15,660 --> 01:41:19,206 No. Haymitch, he knew the whole time. He was taunting me. 1376 01:41:19,289 --> 01:41:20,540 (SOBBING) No, Haymitch. They're in there. 1377 01:41:20,624 --> 01:41:21,791 No, we don't know that. 1378 01:41:21,875 --> 01:41:24,002 Did I lose them both tonight? 1379 01:41:24,085 --> 01:41:25,670 Did I lose them both tonight? 1380 01:41:25,754 --> 01:41:27,672 - Did I lose them both tonight? - Shh. 1381 01:41:28,173 --> 01:41:29,925 Did I lose them? I lost them both. 1382 01:41:30,008 --> 01:41:31,718 (SHUSHING) 1383 01:41:31,801 --> 01:41:33,678 No! No! 1384 01:41:42,437 --> 01:41:43,605 There's no news. 1385 01:41:45,941 --> 01:41:47,275 I'm sorry. 1386 01:41:50,362 --> 01:41:52,614 It's the worst torture in the world. 1387 01:41:54,866 --> 01:41:57,869 Waiting, when you know there's nothing you can do. 1388 01:42:02,207 --> 01:42:03,250 (SNIFFLING) 1389 01:42:03,375 --> 01:42:05,710 Especially for people like us. 1390 01:42:06,670 --> 01:42:11,174 But whatever strength, courage, 1391 01:42:11,967 --> 01:42:13,343 madness, 1392 01:42:14,469 --> 01:42:17,889 keeps us going, you find it, at times like these. 1393 01:42:21,059 --> 01:42:22,727 You have it, soldier. 1394 01:42:23,395 --> 01:42:26,189 It's what's kept you alive all this time. 1395 01:42:27,482 --> 01:42:29,359 And it won't fail you now. 1396 01:42:31,236 --> 01:42:33,238 (SHUDDERING) 1397 01:42:50,338 --> 01:42:51,673 (DOOR OPENING) 1398 01:42:51,756 --> 01:42:52,924 They're back. 1399 01:43:00,015 --> 01:43:01,433 (CLATTERING) 1400 01:43:01,558 --> 01:43:03,101 JOHANNA: I don't want that. 1401 01:43:03,768 --> 01:43:05,437 (MONITOR BEEPING) 1402 01:43:07,772 --> 01:43:08,773 Johanna. 1403 01:43:09,274 --> 01:43:10,400 ANNIE: Finnick! 1404 01:43:12,027 --> 01:43:13,320 Finnick! 1405 01:43:13,403 --> 01:43:16,072 Annie? Annie! 1406 01:43:17,157 --> 01:43:18,992 (ANNIE SOBBING) 1407 01:43:19,993 --> 01:43:22,370 You're safe. You're safe. 1408 01:43:29,502 --> 01:43:30,712 Gale! 1409 01:43:34,132 --> 01:43:35,592 Are you okay? 1410 01:43:36,926 --> 01:43:38,219 What? What is it? 1411 01:43:38,303 --> 01:43:39,346 I don't get it. 1412 01:43:39,679 --> 01:43:41,222 Every gun was back online 1413 01:43:41,306 --> 01:43:43,600 and on us and we flew right past them. 1414 01:43:44,309 --> 01:43:45,810 They let us go. 1415 01:43:51,149 --> 01:43:52,317 He's in there. 1416 01:43:54,653 --> 01:43:55,737 Gas we used on the guards 1417 01:43:55,820 --> 01:43:57,906 knocked him out, too, but it's wearing off now. 1418 01:44:00,325 --> 01:44:02,160 You should be there when he wakes up. 1419 01:44:07,332 --> 01:44:08,750 Thank you. 1420 01:44:11,878 --> 01:44:13,171 Thank you. 1421 01:44:33,358 --> 01:44:34,693 Peeta. 1422 01:44:50,333 --> 01:44:51,543 (EXHALING) 1423 01:45:03,513 --> 01:45:04,931 (GRUNTING) 1424 01:45:08,685 --> 01:45:09,894 HAYMITCH: Peeta! 1425 01:45:10,562 --> 01:45:13,732 Peeta! Get off! Get off of her! 1426 01:45:14,190 --> 01:45:16,192 Let go! (GRUNTING) 1427 01:45:31,458 --> 01:45:33,376 (MONITOR BEEPING) 1428 01:45:49,017 --> 01:45:50,393 (GASPING) 1429 01:45:50,477 --> 01:45:52,687 No, Katniss. No, you're swollen. Don't touch. 1430 01:45:53,062 --> 01:45:54,564 No, no, no. Calm down. 1431 01:45:54,689 --> 01:45:56,232 Calm down. You're okay. 1432 01:45:56,316 --> 01:45:57,692 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 1433 01:45:57,859 --> 01:45:58,985 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1434 01:45:59,277 --> 01:46:00,612 Tell her she's awake. 1435 01:46:03,031 --> 01:46:04,699 - Don't try to talk. - (STAMMERING) 1436 01:46:04,783 --> 01:46:06,284 Peeta's okay. I promise. 1437 01:46:07,452 --> 01:46:08,953 I just had to get him off you. 1438 01:46:09,204 --> 01:46:11,539 (BREATHING HEAVILY) 1439 01:46:15,960 --> 01:46:18,046 It's called hijacking. 1440 01:46:19,380 --> 01:46:22,300 We don't know how long the Capitol's been doing this to Peeta. 1441 01:46:23,301 --> 01:46:24,761 It's fear conditioning. 1442 01:46:24,844 --> 01:46:26,805 Enhanced with trackerjacker venom. 1443 01:46:27,514 --> 01:46:29,599 You were stung your first Games. Remember? 1444 01:46:30,642 --> 01:46:33,686 The venom puts the subject in a dissociative state. 1445 01:46:34,604 --> 01:46:36,606 And they torture him. 1446 01:46:38,107 --> 01:46:41,694 With shocks and beatings, and strip down his identity. 1447 01:46:41,778 --> 01:46:44,656 And then all of that suffering and fear is redirected. 1448 01:46:44,823 --> 01:46:48,326 Associated with other memories or a person. 1449 01:46:49,828 --> 01:46:51,454 They can change his memories of Katniss? 1450 01:46:51,996 --> 01:46:53,289 To make her seem life-threatening. 1451 01:46:54,999 --> 01:46:57,085 HAYMITCH: They turned him into a weapon, Katniss. 1452 01:46:58,169 --> 01:46:59,504 To kill you. 1453 01:47:00,964 --> 01:47:01,965 But you can reverse it? 1454 01:47:02,173 --> 01:47:04,050 The fear is the most difficult thing to overcome. 1455 01:47:04,133 --> 01:47:06,886 We're hardwired to remember fear best. 1456 01:47:06,970 --> 01:47:08,638 It's new terrain. 1457 01:47:09,848 --> 01:47:11,850 But we've put together a team. 1458 01:47:12,851 --> 01:47:14,853 I'm optimistic. 1459 01:47:20,066 --> 01:47:22,277 (CROWD CHEERING) 1460 01:47:41,504 --> 01:47:42,714 Good evening. 1461 01:47:44,048 --> 01:47:45,717 Yesterday, I authorized 1462 01:47:45,800 --> 01:47:48,970 a covert rescue mission inside the Capitol. 1463 01:47:49,429 --> 01:47:51,973 I am pleased to announce 1464 01:47:52,140 --> 01:47:55,101 that the Victors have been liberated! 1465 01:48:01,691 --> 01:48:05,653 Let this day mark an historic change. 1466 01:48:06,696 --> 01:48:09,991 With The Mockingjay and the Victors beside us, 1467 01:48:10,074 --> 01:48:13,536 we have sent a clear message to the Capitol. 1468 01:48:13,786 --> 01:48:17,415 That we will never again endure injustice. 1469 01:48:17,790 --> 01:48:19,417 (CHEERING) 1470 01:48:23,254 --> 01:48:24,547 Today, 1471 01:48:24,631 --> 01:48:28,009 a day on which we reunited family, 1472 01:48:28,343 --> 01:48:30,929 friends, and loved ones. 1473 01:48:31,763 --> 01:48:35,516 Let all of Panem come together. 1474 01:48:36,684 --> 01:48:40,480 Not to battle for the amusement of the Capitol. 1475 01:48:40,563 --> 01:48:43,566 But to join hands in this fight. 1476 01:48:43,775 --> 01:48:45,652 (CHEERING) 1477 01:48:50,531 --> 01:48:53,117 Let today be the day we promise 1478 01:48:53,201 --> 01:48:56,913 never to give up, never to give in 1479 01:48:56,996 --> 01:48:59,999 until we have made a new Panem, 1480 01:49:00,083 --> 01:49:03,836 where leaders are elected, not imposed upon us. 1481 01:49:04,587 --> 01:49:06,547 And where the districts are free 1482 01:49:06,631 --> 01:49:08,967 to share the fruits of their labors 1483 01:49:09,050 --> 01:49:11,386 and not fight one another for scraps! 1484 01:49:11,636 --> 01:49:13,554 (CROWD CHEERING) 1485 01:49:24,649 --> 01:49:26,526 This new Panem is on the horizon. 1486 01:49:27,026 --> 01:49:29,112 But we must take it for ourselves. 1487 01:49:30,238 --> 01:49:34,492 The road there leads through the sharp mountains 1488 01:49:34,617 --> 01:49:37,704 and deep ravines of District 2. 1489 01:49:37,829 --> 01:49:39,831 There in the heart 1490 01:49:39,914 --> 01:49:42,583 of Panem's steepest mountain range lies 1491 01:49:42,667 --> 01:49:45,837 the Capitol's principal military facility. 1492 01:49:46,921 --> 01:49:49,257 We can conquer this stronghold 1493 01:49:49,882 --> 01:49:52,719 because we are one people, 1494 01:49:53,094 --> 01:49:56,597 one army, one voice. 1495 01:49:56,723 --> 01:50:01,227 Because today is our new beginning. 1496 01:50:01,436 --> 01:50:05,523 Today we have freed the Victors. 1497 01:50:06,065 --> 01:50:09,152 Tomorrow, Panem! 1498 01:50:17,285 --> 01:50:21,622 ALL: (CHANTING) Hoorah! Hoorah! Hoorah! 1499 01:50:22,707 --> 01:50:25,543 (INAUDIBLE) 1500 01:50:25,877 --> 01:50:28,046 (APPLAUSE)