0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 2 00:00:20,042 --> 00:00:23,075 This daddy has been hurting you for a long time 3 00:00:23,895 --> 00:00:28,395 Generation after generation of the earth in 12 parts Divided but never in time 4 00:00:29,020 --> 00:00:35,220 To see me and hold: Hey, you see? The four sides of this land were all ours at one time 5 00:00:35,650 --> 00:00:39,183 Crazy Let's go say hello to her 6 00:00:43,919 --> 00:00:52,219 Hey, if you see these four sides? All this land is mine 7 00:00:52,972 --> 00:00:54,039 Good morning to you 8 00:00:54,187 --> 00:00:55,187 Good Morning 9 00:00:55,247 --> 00:00:55,947 Come on 10 00:00:56,897 --> 00:01:01,830 I say your sister's husband every day Do you say your ears? 11 00:01:03,170 --> 00:01:06,203 Every day if I say my throat must be tired No stupid ears! 12 00:01:06,255 --> 00:01:12,705 Not someone who is good at remembering when you are He repeats something, his ears get tired 13 00:01:13,721 --> 00:01:16,177 My wife, just like your sister, is dead 14 00:01:16,918 --> 00:01:19,874 Do you still know what is the biggest tragedy in my life? 15 00:01:20,754 --> 00:01:21,546 Great! 16 00:01:22,898 --> 00:01:24,538 I'm nothing more than your grandfather I didn't ask for her grandson 17 00:01:25,459 --> 00:01:26,843 Again, he grabbed you by our neck 18 00:01:27,179 --> 00:01:29,450 Sister John! Big daddy's name Speak respectfully 19 00:01:30,390 --> 00:01:31,665 In the freedom war, he was an army soldier 20 00:01:32,121 --> 00:01:35,823 Which war for freedom? You fight insiders on behalf of the British! 21 00:01:36,340 --> 00:01:37,467 Well what? An army is always an army 22 00:01:38,302 --> 00:01:39,053 Get a little embarrassed 23 00:01:39,698 --> 00:01:42,411 What did I do to be ashamed? I'm standing so far away from you 24 00:01:42,936 --> 00:01:43,769 I'll go get breakfast 25 00:01:44,882 --> 00:01:49,650 If I was thinking I was inverted In Morris who couldn't get a job 26 00:01:50,309 --> 00:01:52,542 I wish I could come here to myself 27 00:01:53,013 --> 00:01:53,422 Very good 28 00:01:54,560 --> 00:01:55,720 Wake up or not? 29 00:01:56,000 --> 00:01:57,391 It's been awhile He's practicing 30 00:02:09,900 --> 00:02:14,443 I made my decision Instead of going in front of that hand in Maurice 31 00:02:15,147 --> 00:02:16,259 Live with us here 32 00:02:17,611 --> 00:02:20,779 Your uncle is lazy At least you can be with me 33 00:02:21,211 --> 00:02:21,675 OK 34 00:02:22,690 --> 00:02:26,784 OK? You mean you have no problem? 35 00:02:27,217 --> 00:02:29,961 I have I'm having trouble saying lazy 36 00:02:30,633 --> 00:02:31,095 Do you have a problem 37 00:02:31,767 --> 00:02:35,848 The person who sits in the car On the back of his car, Midway doesn't matter! 38 00:02:38,049 --> 00:02:41,032 I'm glad it's okay Don't be in the middle of the debate 39 00:02:41,295 --> 00:02:43,743 No daddy, I have no problem with your thinking 40 00:02:44,158 --> 00:02:45,599 But I have a problem 41 00:02:46,263 --> 00:02:49,007 I can't study after so many lessons To stay in the countryside 42 00:02:49,393 --> 00:02:52,433 It's been ten months since college Can you get a job somewhere? 43 00:02:54,995 --> 00:02:57,409 You want to control yourself a bit 44 00:02:58,178 --> 00:03:00,833 He gets nervous when he's hungry 45 00:03:01,360 --> 00:03:03,037 You've been stuck in it for ten months 46 00:03:03,581 --> 00:03:05,166 There has to be a deadline for everything 47 00:03:05,741 --> 00:03:07,894 I only knew this deadline That I don't want to stay here 48 00:03:08,964 --> 00:03:10,205 Thank God I'm back tomorrow 49 00:03:10,853 --> 00:03:12,293 Tomorrow? So why did you come at all? 50 00:03:12,573 --> 00:03:13,317 Leave me alone 51 00:03:16,058 --> 00:03:17,305 You let her finish her breakfast 52 00:03:17,650 --> 00:03:18,174 Be quiet 53 00:03:29,102 --> 00:03:30,045 Go dad? 54 00:03:31,046 --> 00:03:45,046 Bollywood Cinema is proud to present Www.Bollycine.xyz 55 00:04:05,269 --> 00:04:06,421 "My heart is in my heart, see." 56 00:04:06,742 --> 00:04:07,990 "How do you see the dance track?" 57 00:04:08,325 --> 00:04:09,742 "Whatever comes out of your heart" 58 00:04:10,054 --> 00:04:11,454 "I say do whatever you like" 59 00:04:11,814 --> 00:04:14,900 "Because the song is dancing to your instrument" 60 00:04:20,743 --> 00:04:23,624 Open chat Are you counting the girls in your village? 61 00:04:24,151 --> 00:04:25,191 What do you mean Dada! 62 00:04:26,000 --> 00:04:28,831 Even the sewers here fit the girls' clothes They get their old clothes! 63 00:04:29,543 --> 00:04:30,702 Will you come to Vicky's wedding or not? 64 00:04:30,925 --> 00:04:31,930 Don't let me be alone 65 00:04:32,386 --> 00:04:33,883 All the college kids there 66 00:04:34,655 --> 00:04:36,618 They are all successful 67 00:04:37,242 --> 00:04:38,066 Except for us two 68 00:04:39,315 --> 00:04:41,164 You know you can be disrespectful We can divide 69 00:04:41,944 --> 00:04:43,768 You know you are the most brave man on earth 70 00:04:44,115 --> 00:04:46,057 But he never gave me pride 71 00:04:46,584 --> 00:04:47,727 Okay, I'll see you at the ceremony 72 00:04:48,064 --> 00:04:48,743 Ok see you 73 00:04:49,744 --> 00:05:01,744 : Specialized translation from our artistic cultural media Translator: Aref - Schedule: Bingsa - Written by: Samira 74 00:05:09,188 --> 00:05:12,748 "He left the village and came to the province" 75 00:05:13,558 --> 00:05:17,269 "She saw a sweetheart and fell in love." 76 00:05:22,541 --> 00:05:26,433 "He left the village and came to the province" 77 00:05:27,134 --> 00:05:31,079 "She saw a sweetheart and fell in love." 78 00:05:31,712 --> 00:05:35,926 "Dad thinks his kid is a good boy." 79 00:05:36,590 --> 00:05:40,126 "Do not say love and love have outlawed the boy." 80 00:05:40,821 --> 00:05:45,166 "If I want to tell my heart, the whole world will tell me." 81 00:05:47,544 --> 00:05:51,642 "The liar out of nowhere" 82 00:05:52,159 --> 00:05:53,677 "The liar out of nowhere" 83 00:05:54,159 --> 00:05:57,448 "Ah, you are a liar out of nowhere." 84 00:05:58,392 --> 00:06:02,344 "The liar out of nowhere" 85 00:06:03,281 --> 00:06:07,563 "The liar out of nowhere" 86 00:06:31,176 --> 00:06:35,055 "She removes all the anxiety in her makeup." 87 00:06:35,696 --> 00:06:39,704 "God, give me a good chance, spit on that chance." 88 00:06:40,129 --> 00:06:43,864 "My life is like a comedy circus." 89 00:06:44,544 --> 00:06:48,344 "I'm so taken aback by these things." 90 00:06:49,216 --> 00:06:54,567 "If I tell my heart, the whole world will tell me." 91 00:06:55,864 --> 00:07:01,672 "The liar out of nowhere" 92 00:07:02,633 --> 00:07:06,760 "The liar out of nowhere" 93 00:07:14,075 --> 00:07:18,370 "The liar out of nowhere" 94 00:07:18,722 --> 00:07:22,722 "The liar out of nowhere" 95 00:07:23,346 --> 00:07:27,180 "The liar out of nowhere" 96 00:07:27,580 --> 00:07:32,048 "Ah, you are a liar out of nowhere." 97 00:07:32,462 --> 00:07:33,529 The liar is nowhere in sight 98 00:07:44,924 --> 00:07:45,677 say 99 00:07:45,876 --> 00:07:49,133 Hello Karen I'm in Paradise Hall, where are you? 100 00:07:49,582 --> 00:07:52,022 Wherever you saw a mourning come exactly to that hall 101 00:07:52,668 --> 00:07:53,227 Mourning? 102 00:07:53,434 --> 00:07:57,479 Where you stand in front of a hall The party is there, find it 103 00:07:58,264 --> 00:07:59,176 Oh okay 104 00:07:59,816 --> 00:08:00,927 I think the tsunami has arrived, right? 105 00:08:01,514 --> 00:08:02,033 How did you find out? 106 00:08:02,216 --> 00:08:03,246 From the ruin 107 00:08:03,653 --> 00:08:05,526 Come on, brother 108 00:08:06,198 --> 00:08:09,053 This is where you see the wedding ceremony His elephant reminds Heston 109 00:08:09,482 --> 00:08:10,442 OK I come 110 00:08:13,972 --> 00:08:15,252 Brother Slow down a bit 111 00:08:16,384 --> 00:08:20,648 shame on you Hey you look at the groom and laugh! 112 00:08:21,079 --> 00:08:22,816 Don't I? Happy day to her 113 00:08:25,600 --> 00:08:27,488 Brother Take a breath in the middle of work 114 00:08:28,304 --> 00:08:29,864 You don't want to win the Grammy! 115 00:08:30,364 --> 00:08:33,550 Why are you happy They became friends after us 116 00:08:34,610 --> 00:08:36,292 I should have been there today 117 00:08:36,757 --> 00:08:38,380 I told you my brother was coming at 25 118 00:08:39,107 --> 00:08:40,370 We specify the date of our wedding at any time 119 00:08:40,558 --> 00:08:44,693 Excuse me .. Hi, you guys You're the groom's family, right? 120 00:08:44,854 --> 00:08:45,868 Yes that's right 121 00:08:46,091 --> 00:08:49,209 Please tell me where you hid your shoes? 122 00:08:49,641 --> 00:08:51,619 What if I tell you? 123 00:08:53,094 --> 00:08:55,931 As much as I get paid, I'll give you two thousand 124 00:08:57,369 --> 00:08:59,351 Betrayed for 2,000? 125 00:08:59,525 --> 00:09:00,174 Not 126 00:09:01,327 --> 00:09:04,774 Well, please rate your betrayal rate 127 00:09:05,548 --> 00:09:08,277 Not much Your home address 128 00:09:08,698 --> 00:09:11,827 You don't think it's too much! 129 00:09:12,911 --> 00:09:14,376 OK I'll give you a discount 130 00:09:15,143 --> 00:09:16,622 Mobile number 131 00:09:18,110 --> 00:09:19,046 I think it's still too much 132 00:09:21,353 --> 00:09:24,214 Well an excuse to see you again 133 00:09:25,375 --> 00:09:28,631 I'm in the Atlas building, a French language teacher 134 00:09:29,256 --> 00:09:31,342 from Monday to Friday 3 pm 135 00:09:32,398 --> 00:09:33,200 French 136 00:09:33,432 --> 00:09:34,101 He (Yes in French) 137 00:09:35,214 --> 00:09:38,735 Brother Take care of your shoes 138 00:09:39,695 --> 00:09:43,640 Don't miss The family of the awful looking bride 139 00:09:49,766 --> 00:09:51,291 That's the shoe you're looking for 140 00:09:52,455 --> 00:09:53,485 Great 141 00:09:53,749 --> 00:09:55,261 Thank you very much 142 00:10:01,956 --> 00:10:03,512 Don't talk too much I pour your pet in the water 143 00:10:03,885 --> 00:10:05,363 !where were you Come on ... 144 00:10:06,268 --> 00:10:07,620 Excuse me, brother 145 00:10:08,099 --> 00:10:10,147 There will be 2 events in this hall 146 00:10:10,579 --> 00:10:11,507 You went wrong on that side 147 00:10:11,989 --> 00:10:13,533 No, brother I was exactly right 148 00:10:14,281 --> 00:10:16,217 hurry up Take a photo 149 00:10:16,721 --> 00:10:17,209 Hold on 150 00:10:26,052 --> 00:10:27,476 Jay Shri Krishna Father - Jay Shri Krishna, my daughter! 151 00:10:28,443 --> 00:10:29,338 Hi my daughter 152 00:10:29,652 --> 00:10:30,211 Hello Mom 153 00:10:31,347 --> 00:10:32,260 How beautiful my glam girl Thankful - 154 00:10:34,963 --> 00:10:35,683 How did i get 155 00:10:38,698 --> 00:10:39,446 Thankful 156 00:10:39,649 --> 00:10:43,946 Do you remember the first night of our marriage? I got tired of sleeping 157 00:10:44,786 --> 00:10:48,002 Halfway through the night I fell asleep Remember that too? 158 00:10:48,690 --> 00:10:50,938 I had a terrible nightmare 159 00:10:51,797 --> 00:10:53,739 I had seen the elf in my sleep, elf! 160 00:10:54,083 --> 00:10:56,011 You look exactly like the elf now! 161 00:10:57,355 --> 00:10:58,755 Once upon a time you could tell me! 162 00:10:59,490 --> 00:11:02,793 Lied to you once you could tell How beautiful you are today 163 00:11:03,273 --> 00:11:05,018 No no I can't lie 164 00:11:05,378 --> 00:11:06,305 Why? 165 00:11:06,586 --> 00:11:07,185 I don't want to go to hell 166 00:11:08,508 --> 00:11:11,547 She's going to shower in the morning Take away her makeup, Bismillah 167 00:11:12,023 --> 00:11:15,023 You have so much makeup that the face of reality What shape did I ever forget 168 00:11:15,685 --> 00:11:18,732 For whom does this make up For our servant? 169 00:11:18,978 --> 00:11:21,101 What? Am I doing makeup for my maid? 170 00:11:21,557 --> 00:11:22,545 We don't have tenants either 171 00:11:24,404 --> 00:11:28,467 Ms. Verma for your work She picked up her husband and left here 172 00:11:29,147 --> 00:11:31,515 We don't have tenants for two months Our hands are empty 173 00:11:32,084 --> 00:11:34,109 If you like this Keep on accusing me 174 00:11:34,279 --> 00:11:37,390 One day I really do 175 00:11:38,110 --> 00:11:39,086 If you can do it 176 00:11:39,535 --> 00:11:42,377 Dad, Mom Quiet, be quiet 177 00:11:42,801 --> 00:11:43,603 Tell her to be quiet 178 00:11:44,185 --> 00:11:44,981 Dad calm down 179 00:11:45,937 --> 00:11:48,492 You know it's because of your fights That I'm not getting married 180 00:11:49,113 --> 00:11:50,760 I still fight every day, fights 181 00:11:51,378 --> 00:11:52,317 Enough - Excuse me baby. 182 00:11:53,141 --> 00:11:53,996 Let's make food for you 183 00:11:54,597 --> 00:11:55,125 I ate food 184 00:11:55,913 --> 00:11:58,271 Leave it You know your dad 185 00:11:58,903 --> 00:11:59,823 You know your dad! 186 00:11:59,986 --> 00:12:01,276 Dad Enough 187 00:12:01,667 --> 00:12:02,234 Don't give me the menu Stop it. 188 00:12:03,650 --> 00:12:05,739 If you don't keep quiet, I won't eat 189 00:12:06,495 --> 00:12:07,223 You said you ate? 190 00:12:07,997 --> 00:12:09,046 I don't eat anything all day 191 00:12:09,585 --> 00:12:09,906 Aha 192 00:12:13,050 --> 00:12:14,578 Come on Let's go 193 00:12:15,322 --> 00:12:16,386 Let's go ... 194 00:12:16,897 --> 00:12:18,676 If I could walk myself, I would go 195 00:12:19,180 --> 00:12:20,957 Dad calm down I'll take you inside 196 00:12:25,496 --> 00:12:26,710 If you can make an omelet 197 00:12:35,223 --> 00:12:35,968 what happened? 198 00:12:36,303 --> 00:12:37,071 What is the point of staying here? 199 00:12:37,921 --> 00:12:38,713 I have to do everything 200 00:12:39,500 --> 00:12:41,605 You live without renting Be happy 201 00:12:42,217 --> 00:12:43,065 Go make an omelette 202 00:12:43,148 --> 00:12:43,868 Go yourself 203 00:12:44,068 --> 00:12:47,125 Not for me, for the tsunami He wants to eat omelette 204 00:12:47,570 --> 00:12:50,761 You know those guys who don't have girlfriends They think they have a lot of fun 205 00:12:51,356 --> 00:12:51,875 While it is not 206 00:12:52,414 --> 00:12:53,716 What are you saying karen? 207 00:12:53,883 --> 00:12:55,866 It has a lot of repercussions ... 208 00:12:56,480 --> 00:12:58,062 Really! What kind of retribution? 209 00:12:58,534 --> 00:13:00,534 No darling I didn't mean that 210 00:13:00,756 --> 00:13:02,287 You never suffered any punishment 211 00:13:02,465 --> 00:13:04,185 Hold on I'll go make omelette 212 00:13:05,083 --> 00:13:07,531 Baby, please calm down 213 00:13:08,275 --> 00:13:11,312 How do I calm down? - When the date of our wedding is known. 214 00:13:11,819 --> 00:13:13,330 And when will our wedding date be revealed? 215 00:13:13,738 --> 00:13:15,410 When my brother Tommy meets your father 216 00:13:15,730 --> 00:13:17,774 Hey, whenever I say something You come back ... 217 00:13:18,160 --> 00:13:20,342 Every time Brother Tommy comes back from America 218 00:13:21,527 --> 00:13:23,558 Then what is this name? Tommy? 219 00:13:25,030 --> 00:13:27,582 I feel like the dog is about to fly by plane 220 00:13:27,821 --> 00:13:29,794 It means it's not fun either 221 00:13:30,463 --> 00:13:31,783 He's very sensitive to his name 222 00:13:32,151 --> 00:13:33,303 If anyone makes a joke Her nerves suck 223 00:13:34,724 --> 00:13:35,285 I'll do something 224 00:13:35,837 --> 00:13:39,012 Today, when his brother called from America I'll take a date from it, okay? 225 00:13:39,484 --> 00:13:40,284 Promise? 226 00:13:40,669 --> 00:13:41,373 Promise 227 00:13:42,549 --> 00:13:43,444 It was broken 228 00:13:44,293 --> 00:13:46,453 I mean, the omelet was made 229 00:13:56,540 --> 00:13:58,925 This is from our brother America Damn it 230 00:14:01,789 --> 00:14:06,520 Brother, brother, brother Hi Brother Tommy 231 00:14:14,628 --> 00:14:16,185 Brother The court is here 232 00:14:16,653 --> 00:14:17,589 His name was Karen 233 00:14:19,077 --> 00:14:21,527 Go to go! Wow you brought me news 234 00:14:21,863 --> 00:14:25,379 If I were the king of something I would give you a bag of gold 235 00:14:25,987 --> 00:14:30,197 Because of your likes It's going well in prison for me 236 00:14:30,859 --> 00:14:34,338 If I were a judge, I wouldn't let you stay here 237 00:14:35,194 --> 00:14:37,307 You look like a good family 238 00:14:38,162 --> 00:14:40,059 Do your parents work at the bank? 239 00:14:40,479 --> 00:14:41,942 Your sister must have married into a wealthy family 240 00:14:42,556 --> 00:14:45,465 Brother Have something to ask? 241 00:14:46,017 --> 00:14:46,544 ask 242 00:14:46,712 --> 00:14:50,002 Why did you name your name like Tommy's dog! 243 00:14:50,158 --> 00:14:52,195 Hoo I hit you 244 00:14:52,497 --> 00:14:58,515 Nothing in the world for the sake of Your likes don't want to be jailed 245 00:14:59,919 --> 00:15:03,016 If I were a king I would give something now They buried you in the living wall 246 00:15:03,687 --> 00:15:06,759 If I were a judge I would have them executed 247 00:15:07,953 --> 00:15:09,871 ... when you tremble above your feet 248 00:15:10,379 --> 00:15:12,262 I was telling you why Name me Tommy Pandey 249 00:15:13,137 --> 00:15:14,721 Your parents must have seen stroke and die 250 00:15:15,406 --> 00:15:19,881 Your sister ran away with a maid! 251 00:15:20,538 --> 00:15:23,043 You ask me why your name is Tommy Pandy 252 00:15:23,827 --> 00:15:25,163 Get lost, get lost 253 00:15:25,555 --> 00:15:26,019 Excuse her 254 00:15:26,570 --> 00:15:27,049 what happened? 255 00:15:28,584 --> 00:15:31,888 Grandpa had fallen into prison I released her for a week 256 00:15:34,160 --> 00:15:35,845 Daddy had been down for two days and I brought him out 257 00:15:36,691 --> 00:15:39,889 I'm your 6 month old now But you're not the same as a fantasy 258 00:15:40,113 --> 00:15:42,275 It looks like your sister's gone home 259 00:15:42,941 --> 00:15:46,349 Problem with me? Can't you just leave Shin Prison? 260 00:15:46,901 --> 00:15:48,750 Leave it Did you bring the money? 261 00:15:49,270 --> 00:15:49,933 Yeah 262 00:15:50,439 --> 00:15:51,581 Put it in the wardrobe 263 00:15:52,278 --> 00:15:54,496 Did he open the store? Why do you want so much money? 264 00:15:54,765 --> 00:15:56,134 I'll give the prison chief 265 00:15:59,109 --> 00:16:00,862 Give me a 15-day leave 266 00:16:01,261 --> 00:16:03,149 All is well, I'm coming out twenty-five 267 00:16:04,086 --> 00:16:07,701 Okay, but just when you came Specify my marriage date 268 00:16:08,221 --> 00:16:10,073 Okay, be careful 269 00:16:10,283 --> 00:16:12,965 I find a good family And we get their daughter married 270 00:16:13,598 --> 00:16:14,484 But I have a girlfriend 271 00:16:15,144 --> 00:16:17,521 Must be rich 272 00:16:19,385 --> 00:16:22,393 Do you want to groom me or sell me? 273 00:16:26,801 --> 00:16:29,437 It's called Reggette Tell everyone 274 00:16:35,321 --> 00:16:38,344 To Pineapple! 275 00:16:45,688 --> 00:16:49,088 I don't have much time Say whatever you want to say quickly 276 00:16:49,244 --> 00:16:54,545 Tell me what I need Until a handsome guy like me can beat your goose? 277 00:16:56,338 --> 00:16:57,202 nothing 278 00:16:58,097 --> 00:16:59,634 Why? Do you walk so easily? 279 00:17:00,257 --> 00:17:02,353 No one can beat me 280 00:17:02,937 --> 00:17:03,361 Why? 281 00:17:03,522 --> 00:17:05,835 Because I'm interested in these meetings And I have nothing like that 282 00:17:06,519 --> 00:17:08,115 !How interesting me too 283 00:17:08,340 --> 00:17:09,768 Because I'm not going to get married 284 00:17:10,295 --> 00:17:13,086 !How interesting me too 285 00:17:13,542 --> 00:17:16,160 When I have no intention of getting married So what do you need to fry? 286 00:17:16,845 --> 00:17:22,578 Dear .. Marriage is great After frying, a woman gets it 287 00:17:24,936 --> 00:17:27,032 Look I'm not kidding 288 00:17:27,838 --> 00:17:33,445 I'm not really going to get married Honestly, after my dad's accident 289 00:17:33,942 --> 00:17:34,824 ... the wheelchair now 290 00:17:35,549 --> 00:17:38,189 And I don't want to leave her alone 291 00:17:38,910 --> 00:17:41,166 But I don't need anyone To leave her house 292 00:17:41,718 --> 00:17:43,398 You don't need it, but your parents That doesn't read like that 293 00:17:46,078 --> 00:17:46,776 !my family 294 00:17:48,927 --> 00:17:50,247 Yeah your family 295 00:17:50,535 --> 00:17:51,144 I mean my parents 296 00:17:51,710 --> 00:17:52,392 Don't read? 297 00:17:54,416 --> 00:17:55,199 They're not here 298 00:17:55,760 --> 00:17:57,271 Where then? 299 00:17:57,936 --> 00:17:59,336 I do not know 300 00:17:59,935 --> 00:18:00,815 I don't know what that means? 301 00:18:01,313 --> 00:18:04,847 You know I lost them when I was little 302 00:18:07,944 --> 00:18:10,328 I'm looking for them from time to time 303 00:18:10,879 --> 00:18:14,079 Oh, sorry I did not know 304 00:18:14,679 --> 00:18:15,633 no problem 305 00:18:16,487 --> 00:18:20,640 You know, when people were saying whatever Something must have happened to her 306 00:18:22,393 --> 00:18:23,743 I wanted to break their neck 307 00:18:26,974 --> 00:18:29,846 But today I came to believe that they were right 308 00:18:32,174 --> 00:18:32,963 think 309 00:18:33,607 --> 00:18:36,245 Someone who wants to marry me He doesn't need to leave his house at all 310 00:18:36,886 --> 00:18:38,478 it's true 311 00:18:49,046 --> 00:18:51,055 I told her I have no family 312 00:18:51,310 --> 00:18:51,990 what are you talking about? 313 00:18:52,878 --> 00:18:54,622 Quiet They're interviewing 314 00:18:55,830 --> 00:18:57,287 What about when you find out about your father? 315 00:18:57,979 --> 00:19:00,138 I tell her to find out 316 00:19:00,876 --> 00:19:02,852 What a waste! 317 00:19:03,646 --> 00:19:04,958 But I was never proud 318 00:19:05,678 --> 00:19:07,086 You're the card 319 00:19:07,678 --> 00:19:10,934 Tomorrow my dad will come At that time my marriage date would be determined 320 00:19:19,780 --> 00:19:22,549 "How beautiful this girl is" 321 00:19:22,837 --> 00:19:26,124 "How cute and sexy she is and the class" 322 00:19:26,652 --> 00:19:29,684 The girl is crazy. " "Don't listen to me 323 00:19:30,228 --> 00:19:32,924 "It's all said bye." 324 00:19:33,771 --> 00:19:36,587 "You are so great" 325 00:19:37,170 --> 00:19:40,797 "You don't want to be taunted all the time" 326 00:19:47,827 --> 00:19:50,602 "The girl got drunk" 327 00:19:51,226 --> 00:19:54,306 "The girl got drunk after eating a bottle of wine." 328 00:19:55,070 --> 00:19:57,648 "The girl got drunk" 329 00:19:58,408 --> 00:20:01,320 "The girl got drunk after eating a bottle of wine." 330 00:20:03,045 --> 00:20:04,929 "You are so great " 331 00:20:05,529 --> 00:20:08,675 "After a great drunkenness" 332 00:20:09,220 --> 00:20:12,612 "You are so great " 333 00:20:13,011 --> 00:20:16,452 "After a great drunkenness" 334 00:20:17,453 --> 00:20:29,453 : Instagram and our official media telegram @BollyCineOfficial 335 00:20:31,052 --> 00:20:34,428 "When it comes to the stage, there will be noise everywhere." 336 00:20:34,812 --> 00:20:38,052 "The boy's heart starts to jerk" 337 00:20:38,468 --> 00:20:45,084 Sometimes he gets so selfless. " "Who even forgets who 338 00:20:52,500 --> 00:20:53,972 "The girl got drunk" 339 00:20:54,429 --> 00:20:59,013 "The girl got drunk after eating a bottle of wine." 340 00:20:59,931 --> 00:21:02,232 "The girl got drunk" 341 00:21:03,153 --> 00:21:06,089 "The girl got drunk after eating a bottle of wine." 342 00:21:14,994 --> 00:21:17,776 Shooting with his eyes " "It goes straight into my heart 343 00:21:21,753 --> 00:21:25,084 "Baby I tattooed your name on my left arm" 344 00:21:25,320 --> 00:21:28,763 "I told my dad I only live with you and die with you" 345 00:21:29,117 --> 00:21:31,998 "You are my girl of dreams; I am your hero" 346 00:21:32,319 --> 00:21:36,197 "For your sake I have crossed seven seas and arrived here." 347 00:21:37,679 --> 00:21:40,166 "The girl got drunk" 348 00:21:40,929 --> 00:21:44,102 "The girl got drunk after eating a bottle of wine." 349 00:21:44,702 --> 00:21:47,590 "The girl got drunk" 350 00:21:48,063 --> 00:21:51,366 "The girl got drunk after eating a bottle of wine." 351 00:21:52,218 --> 00:21:54,779 "You are so great " 352 00:21:55,291 --> 00:21:58,630 "After a great drunkenness" 353 00:21:59,441 --> 00:22:02,006 "You are so great " 354 00:22:02,558 --> 00:22:06,351 "After a great drunkenness" 355 00:22:17,073 --> 00:22:17,964 Roach 356 00:22:18,576 --> 00:22:19,291 What? 357 00:22:19,721 --> 00:22:22,200 go right ahead Look at what your daughter is doing! 358 00:22:22,794 --> 00:22:23,970 What is your daughter? 359 00:22:24,748 --> 00:22:28,157 Am I pregnant with pills !? Isn't your daughter? 360 00:22:28,620 --> 00:22:30,932 That's your problem But such a girl could not be mine 361 00:22:31,109 --> 00:22:34,539 His eyes, his hands, his nose Everything's gone to you, don't you see? 362 00:22:35,107 --> 00:22:36,620 Are your eyes like feet gone on leave? 363 00:22:37,357 --> 00:22:40,396 There are thousands of similar people in this world 364 00:22:40,553 --> 00:22:41,020 OK 365 00:22:41,220 --> 00:22:43,446 It is unclear which one of them But it's not mine 366 00:22:44,104 --> 00:22:47,633 If I wanted to have a relationship with another What do I want someone like you !? 367 00:22:48,186 --> 00:22:49,345 !Shame on you 368 00:22:54,980 --> 00:22:55,564 Hello Dad 369 00:22:57,740 --> 00:23:02,717 I know half of you look like your mother But why aren't you half like me? 370 00:23:03,205 --> 00:23:04,013 What are you saying dad? 371 00:23:04,381 --> 00:23:04,972 Where do you come from 372 00:23:05,675 --> 00:23:06,388 Pre-Salon 373 00:23:07,070 --> 00:23:11,139 This salon has a lot of male puppies Anything else? 374 00:23:11,358 --> 00:23:12,890 Yeah dad That salon 375 00:23:13,427 --> 00:23:15,579 Is the engine salon going? 376 00:23:16,265 --> 00:23:17,898 Yeah, daddy 377 00:23:18,593 --> 00:23:23,106 Are you serious? Or do you just want to take a nap like your mother? 378 00:23:23,608 --> 00:23:24,696 Dad I'm serious 379 00:23:25,520 --> 00:23:28,625 You know me If I wasn't serious, I wouldn't have started at all 380 00:23:29,416 --> 00:23:30,649 You're right? 381 00:23:32,369 --> 00:23:35,040 Something What does this salon do? 382 00:23:35,554 --> 00:23:38,040 Bloody accounting He's looking for a job 383 00:23:38,524 --> 00:23:39,528 It means unemployed 384 00:23:39,993 --> 00:23:41,280 But she has no family 385 00:23:42,065 --> 00:23:43,713 As a kid he lost them 386 00:23:44,273 --> 00:23:46,837 what are you talking about? Evil 387 00:23:48,200 --> 00:23:52,127 Tell Saloni to remember me 388 00:23:52,496 --> 00:23:53,056 Ok dad 389 00:23:54,233 --> 00:23:54,976 Come on, hypocrite 390 00:23:55,967 --> 00:23:56,895 Come sit 391 00:23:58,224 --> 00:24:00,801 You're much more than Ria He said he was handsome 392 00:24:01,431 --> 00:24:02,615 Thanks aunt 393 00:24:03,126 --> 00:24:05,621 This is for your daughter Not for you 394 00:24:06,250 --> 00:24:07,218 You're the last one 395 00:24:07,759 --> 00:24:10,102 That means I'm the future groom Can't say it looks good? 396 00:24:10,796 --> 00:24:12,732 To your current husband until now You never said good-looking! 397 00:24:13,515 --> 00:24:15,715 Sometimes there is a riot 398 00:24:16,261 --> 00:24:23,220 My mother had told her that Never call your husband by his name 399 00:24:24,090 --> 00:24:25,859 Because your husband is going to die 400 00:24:26,202 --> 00:24:28,794 But this one calls me a hundred times every day 401 00:24:29,285 --> 00:24:29,764 Until I die early 402 00:24:30,289 --> 00:24:32,839 Good once a year I take the prayer for myself 403 00:24:33,389 --> 00:24:34,139 Otherwise I was on that side by now 404 00:24:34,744 --> 00:24:37,416 Good thing these are happening in front of you son 405 00:24:37,933 --> 00:24:39,437 Because we don't want to hide anything from you 406 00:24:40,103 --> 00:24:41,399 No, it's not my fault 407 00:24:41,953 --> 00:24:44,120 There will be controversy in every family ... my family 408 00:24:46,382 --> 00:24:49,638 If this were to happen 409 00:24:50,509 --> 00:24:52,949 my son You don't need to be upset 410 00:24:53,805 --> 00:24:57,693 Ria told us everything 411 00:24:59,460 --> 00:25:01,132 He said you are an orphan 412 00:25:01,860 --> 00:25:04,500 But nothing could be better 413 00:25:05,572 --> 00:25:06,206 John!? 414 00:25:06,564 --> 00:25:12,159 I mean, you know Ria doesn't like to leave us alone 415 00:25:12,696 --> 00:25:15,336 That's why we want one To have no family 416 00:25:15,888 --> 00:25:17,993 We said no one could be found 417 00:25:18,528 --> 00:25:20,345 But we were very lucky That we found you 418 00:25:21,369 --> 00:25:25,624 So what else is left? We like you 419 00:25:26,368 --> 00:25:31,568 Let's set a date for marriage Isn't that a dream? 420 00:25:32,520 --> 00:25:34,729 Uncle everything so fast? Isn't it a bit early? 421 00:25:35,361 --> 00:25:38,399 Early? What's up early? 422 00:25:39,584 --> 00:25:41,216 Upside down means what! 423 00:25:42,056 --> 00:25:46,353 Riya Don't think wrong But I want us to know each other well 424 00:25:46,976 --> 00:25:49,404 serious? Tell me What should we know? 425 00:25:50,461 --> 00:25:51,414 Tell me 426 00:25:51,749 --> 00:25:52,774 Ria Give her tea 427 00:25:53,342 --> 00:25:54,470 I don't 428 00:26:01,378 --> 00:26:01,828 Hello 429 00:26:02,388 --> 00:26:03,756 Wedding date revealed? 430 00:26:04,285 --> 00:26:06,134 Yeah I talked But it didn't 431 00:26:06,556 --> 00:26:08,749 Good that you tried again 432 00:26:09,405 --> 00:26:11,692 Yeah The later marriage, of course, the better it happens 433 00:26:12,189 --> 00:26:13,228 What does that mean? 434 00:26:13,612 --> 00:26:16,677 You know, in that pink dress today You were very sexy 435 00:26:18,772 --> 00:26:20,243 The outerwear looks good 436 00:26:21,299 --> 00:26:23,540 My dog ​​was traditional 437 00:26:24,644 --> 00:26:26,276 Was it traditional? Really? 438 00:26:26,637 --> 00:26:28,652 Hello Hello 439 00:26:30,023 --> 00:26:30,819 honey 440 00:26:31,771 --> 00:26:40,659 You don't sound, baby universe? 441 00:27:20,099 --> 00:27:21,460 Tell us what to do? 442 00:27:22,283 --> 00:27:22,986 To get married? 443 00:27:23,786 --> 00:27:28,666 We know this for sure Spend all your life with me? 444 00:27:29,554 --> 00:27:33,427 I may be a liar ... maybe that 445 00:27:33,746 --> 00:27:34,354 Do you like me 446 00:27:36,701 --> 00:27:37,325 Yeah 447 00:27:38,116 --> 00:27:39,852 Is this a lie? 448 00:27:42,190 --> 00:27:43,031 not at all 449 00:27:46,799 --> 00:27:50,222 So that's enough for me 450 00:28:02,334 --> 00:28:03,078 How are you, Mr. 451 00:28:03,121 --> 00:28:06,793 "The liar out of nowhere" 452 00:28:07,474 --> 00:28:11,761 "Ah, you are a liar out of nowhere." 453 00:28:17,090 --> 00:28:20,409 Congratulations Happy 454 00:28:21,065 --> 00:28:21,760 for what? 455 00:28:22,401 --> 00:28:23,889 Our son got on his head 456 00:28:25,696 --> 00:28:26,601 The upside down? 457 00:28:26,848 --> 00:28:30,971 No, I mean, my son was Sono 458 00:28:31,658 --> 00:28:33,819 Shop opened 459 00:28:34,322 --> 00:28:37,507 Congratulations Whats up? 460 00:28:38,163 --> 00:28:42,392 You have forgotten your village since you left 461 00:28:43,709 --> 00:28:47,349 My son is here Family here too 462 00:28:47,973 --> 00:28:49,926 So my village is gone 463 00:28:50,374 --> 00:28:51,229 Yes that is right 464 00:28:51,549 --> 00:28:54,182 You know everything, but the best Living with family 465 00:28:54,950 --> 00:28:57,693 One gets the feeling of being alive 466 00:28:59,052 --> 00:29:02,116 I also suggest to you Come here 467 00:29:02,726 --> 00:29:03,444 It's going to be a lot of fun 468 00:29:05,173 --> 00:29:07,317 Okay, I think about it 469 00:29:12,541 --> 00:29:14,316 Sister Husband This is Dough 470 00:29:14,773 --> 00:29:18,255 Goggles Do you see these lands? 471 00:29:18,975 --> 00:29:20,350 Yeah 472 00:29:20,936 --> 00:29:24,655 In fact, none of these are mine 473 00:29:25,183 --> 00:29:25,767 What? 474 00:29:26,339 --> 00:29:31,562 Yeah Today it is divided into 12 parts 475 00:29:32,226 --> 00:29:35,275 But I was thinking of something else 476 00:29:35,915 --> 00:29:37,140 Well say 477 00:29:37,739 --> 00:29:39,804 ... upside down that can't come here 478 00:29:40,403 --> 00:29:44,811 Why am I so soft? Here's where it goes 479 00:29:45,331 --> 00:29:46,314 What a thought! 480 00:29:47,121 --> 00:29:47,839 We all go together 481 00:29:48,377 --> 00:29:54,343 No, I didn't mean that I was thinking about it too 482 00:29:54,823 --> 00:29:57,374 So call her To rent somewhere 483 00:29:57,750 --> 00:29:59,943 Book your tickets The passport you have 484 00:30:00,247 --> 00:30:01,295 We have everything Don't worry 485 00:30:01,729 --> 00:30:02,433 You slap on the body 486 00:30:04,944 --> 00:30:07,095 Say something That's what you want, Barry Morris. 487 00:30:07,672 --> 00:30:08,279 Why? 488 00:30:08,607 --> 00:30:12,611 Plow the product but you This product has not plowed your face yet 489 00:30:13,131 --> 00:30:14,146 Do something razor ... 490 00:30:16,307 --> 00:30:19,117 My own land I plow whenever I want 491 00:30:19,539 --> 00:30:21,683 No no The rent is as high as 17,000 492 00:30:22,117 --> 00:30:24,739 Give her $ 15,000 493 00:30:25,247 --> 00:30:25,966 Not 15 494 00:30:26,427 --> 00:30:29,363 He is a retired colonel of the Punjab police She has no wife 495 00:30:29,917 --> 00:30:32,141 He has a brother, a wife who lives with his wife 496 00:30:32,801 --> 00:30:34,937 He has a son Who lives here in Mauritius 497 00:30:35,466 --> 00:30:38,241 After they came here He also comes to live with them 498 00:30:38,624 --> 00:30:40,744 Yes We are the same side 499 00:30:41,326 --> 00:30:45,463 Something we need to serve 500 00:30:45,639 --> 00:30:46,647 Okay, okay 501 00:30:48,298 --> 00:30:51,697 I will lower the rent but be on the side of one 502 00:30:52,033 --> 00:30:54,009 Not comfortable I guarantee 503 00:30:55,520 --> 00:30:56,388 Hella 504 00:30:56,757 --> 00:30:57,987 So let's say? 505 00:30:58,161 --> 00:30:58,878 Say it 506 00:30:59,213 --> 00:31:00,461 He's a very good person 507 00:31:19,011 --> 00:31:19,811 Let's go 508 00:31:21,444 --> 00:31:22,862 What a great place to say! 509 00:31:28,640 --> 00:31:29,366 Upside down 510 00:31:34,511 --> 00:31:35,063 Dad 511 00:31:35,679 --> 00:31:36,255 Dad! 512 00:31:44,953 --> 00:31:45,767 What are you doing here 513 00:31:46,038 --> 00:31:48,983 Who told you we're coming here? 514 00:31:49,639 --> 00:31:50,599 Who told me? 515 00:31:50,944 --> 00:31:51,430 Say no more 516 00:31:51,978 --> 00:31:52,336 What? 517 00:31:52,750 --> 00:31:54,055 As we want to live here? 518 00:31:54,539 --> 00:31:55,339 Do you want to live here? 519 00:31:55,913 --> 00:31:57,079 Yeah You're in this house 520 00:31:57,641 --> 00:31:59,389 In this house? - Yeah. 521 00:31:59,564 --> 00:32:00,960 But what are you doing here? 522 00:32:01,399 --> 00:32:03,959 How did you find out we were going to live here? 523 00:32:04,312 --> 00:32:05,783 If he knew he wouldn't let me come here 524 00:32:06,415 --> 00:32:10,267 I mean, I wouldn't let you come here alone 525 00:32:10,716 --> 00:32:11,940 I was going to do something to help 526 00:32:12,277 --> 00:32:14,202 We wanted to surprise you 527 00:32:14,652 --> 00:32:15,540 What a surprise! 528 00:32:16,003 --> 00:32:20,907 You can't live in the village with your father But your father who can live next door 529 00:32:21,748 --> 00:32:25,131 Yes But you did ruin our surprise 530 00:32:25,569 --> 00:32:25,865 Yes 531 00:32:26,059 --> 00:32:27,283 You didn't ruin anything 532 00:32:27,820 --> 00:32:30,278 It's so much of a surprise that It looks like he has found a new dad 533 00:32:30,851 --> 00:32:32,739 Who are you? 534 00:32:33,564 --> 00:32:35,691 I'm Karen her friend 535 00:32:35,915 --> 00:32:39,818 What is this? It looks like it's gone under a trolley 536 00:32:43,963 --> 00:32:45,945 Upside down what's wrong with u? 537 00:32:46,419 --> 00:32:47,441 I feel like you are not happy to see us 538 00:32:48,311 --> 00:32:49,759 No daddy I'm so happy 539 00:32:50,215 --> 00:32:52,239 go right ahead Your landlord came too 540 00:33:05,928 --> 00:33:07,290 Hi Hi - 541 00:33:08,245 --> 00:33:08,981 Hi - Welcome. 542 00:33:09,771 --> 00:33:10,971 Come on, hypocrite 543 00:33:11,605 --> 00:33:12,900 Are you a yogurt sing? 544 00:33:13,057 --> 00:33:14,240 Yes yes Yogurt Sing 545 00:33:14,464 --> 00:33:17,115 This is my brother Goga This is his wife 546 00:33:17,835 --> 00:33:19,719 And sir because you know 547 00:33:20,325 --> 00:33:23,908 I'm Rochii Mehta and he's up there My wife is Vanod Mehta 548 00:33:24,721 --> 00:33:25,650 Long live India Mr. Venood 549 00:33:26,120 --> 00:33:27,024 Viva Viva 550 00:33:27,746 --> 00:33:30,263 This is my daughter Ria 551 00:33:30,767 --> 00:33:31,247 Hi Uncle John 552 00:33:31,429 --> 00:33:33,615 And my groom you must have met 553 00:33:35,140 --> 00:33:38,828 I just realized that your son-in-law was here He told my son that we were coming 554 00:33:39,155 --> 00:33:41,925 You know the goggle Not a problem 555 00:33:44,029 --> 00:33:45,366 your son? 556 00:33:47,560 --> 00:33:48,981 I didn't respect you 557 00:33:49,596 --> 00:33:51,333 Long live my son Be alive 558 00:33:51,566 --> 00:33:53,626 So you're a father Yes - 559 00:33:54,011 --> 00:33:55,131 Yes, that's it 560 00:33:55,601 --> 00:33:57,393 Why are they going skiing? 561 00:33:58,017 --> 00:34:00,945 You two are going to be around this time how good 562 00:34:01,449 --> 00:34:02,808 Yes Yes- 563 00:34:03,321 --> 00:34:06,000 Their words are similar 564 00:34:06,577 --> 00:34:08,928 Your groom is on vacation 565 00:34:09,400 --> 00:34:12,105 You know my wife lives with us here 566 00:34:12,680 --> 00:34:14,497 Because I'm my only child because of this! 567 00:34:15,302 --> 00:34:17,863 We're lucky to be him He lives with us 568 00:34:18,781 --> 00:34:23,015 Our family will be completed Only if a baby comes 569 00:34:24,521 --> 00:34:25,639 Aren't you upside down? 570 00:34:26,161 --> 00:34:27,323 Yeah Aren't they? 571 00:34:27,475 --> 00:34:28,519 Yes that is right 572 00:34:28,879 --> 00:34:34,309 One minute ... The kid who owns your daughter-in-law and your daughter? 573 00:34:34,829 --> 00:34:39,377 Is this the middle of my son? 574 00:34:41,533 --> 00:34:42,468 It was a good joke 575 00:34:43,092 --> 00:34:45,997 Come and get some rest Bring them in, sir 576 00:34:46,565 --> 00:34:49,501 If you need something, be sure to tell 577 00:34:49,988 --> 00:34:51,988 Need we of course 578 00:34:52,621 --> 00:34:53,156 What do you need? 579 00:34:53,867 --> 00:34:56,564 As soon as you smile Never leave 580 00:34:56,877 --> 00:35:04,683 Bad Eye Away Your smile is so wonderful, Miss Rochie 581 00:35:06,746 --> 00:35:07,557 Let's go 582 00:35:08,974 --> 00:35:10,307 Send the items inside Mr. 583 00:35:10,802 --> 00:35:12,114 God in your hope 584 00:35:14,563 --> 00:35:19,195 Super Smile? Why do I feel like you flirt with her 585 00:35:19,739 --> 00:35:21,547 Fucking brother 586 00:35:25,999 --> 00:35:27,023 What to do now? 587 00:35:27,473 --> 00:35:27,951 What to do? 588 00:35:28,117 --> 00:35:31,526 From the Maharashtra to now in any war always They would kill Karen, there was only one thing he could do 589 00:35:32,530 --> 00:35:37,621 Take your family somewhere and lose them 590 00:35:38,253 --> 00:35:39,147 Set aside the joke 591 00:35:39,559 --> 00:35:43,028 Tell them a prophecy They say your family will not be found 592 00:35:43,238 --> 00:35:44,645 That's why you accepted Father 593 00:35:45,158 --> 00:35:47,269 Shut up, let me think 594 00:35:47,893 --> 00:35:49,349 Okay think think 595 00:35:49,548 --> 00:35:50,821 We have no man on earth more than you 596 00:35:51,497 --> 00:35:53,585 So you were never proud 597 00:35:54,117 --> 00:36:00,366 No, you didn't lie to the tsunami until now Pot to pot says root black, hella? 598 00:36:00,653 --> 00:36:02,421 ...OK. We think together 599 00:36:04,277 --> 00:36:07,145 Look Do you want to live on both sides? 600 00:36:07,740 --> 00:36:11,637 There is a way Go to exercise every morning 601 00:36:16,829 --> 00:36:18,557 Baby sports time 602 00:36:19,525 --> 00:36:20,709 But you're not going to exercise 603 00:36:25,236 --> 00:36:28,277 You go home Smooth in the room 604 00:36:31,789 --> 00:36:35,141 Then you come out like you wake up 605 00:36:35,646 --> 00:36:41,340 You're going to have breakfast - Bring it up. 606 00:36:43,063 --> 00:36:47,063 Then remove the bag and I'm saying I'm going to the gym 607 00:36:50,839 --> 00:36:54,471 Then you go to the dream He thinks you're back from exercise 608 00:36:55,343 --> 00:36:59,471 Then go for an interview if you want Or if you don't want to take her 609 00:37:03,567 --> 00:37:08,309 You're making excuses in the afternoon And you go back to your family 610 00:37:20,208 --> 00:37:21,863 Then you spend some time with them 611 00:37:22,382 --> 00:37:25,511 And you eat dinner and say good night You go inside your room 612 00:37:26,095 --> 00:37:30,615 You all lock the sleeping room inside And ran out of the window 613 00:37:30,983 --> 00:37:31,623 You go back to this house 614 00:37:34,173 --> 00:37:37,118 There's a problem Dad won't sleep until late 615 00:37:37,749 --> 00:37:39,701 She stumbles forward until she falls asleep 616 00:37:48,747 --> 00:37:50,522 You have to thank God 617 00:37:51,106 --> 00:37:55,859 That gave you so much, but He gave you a clever comrade and a door 618 00:37:56,315 --> 00:37:58,035 do not say bullshit Which way to the door? 619 00:37:58,431 --> 00:37:59,547 He's in the little one 620 00:38:05,698 --> 00:38:08,715 She's in a little routine Be the biggest help in your life 621 00:39:28,026 --> 00:39:28,986 Brother in law 622 00:39:31,562 --> 00:39:36,033 Googo? What happened at this time of night? You were gone to sleep 623 00:39:37,470 --> 00:39:40,158 Do not shame the family 624 00:39:40,637 --> 00:39:42,191 What are you saying? 625 00:39:42,471 --> 00:39:47,833 We came here because of the upside Not for your priority 626 00:39:48,506 --> 00:39:51,025 Alawati? Why are you saying nonsense? 627 00:39:51,998 --> 00:39:56,804 We live this side Who's on that side? Lucy Mehta 628 00:39:57,382 --> 00:39:59,242 OK Tell me Roachi Mehta 629 00:39:59,466 --> 00:40:04,247 Now whatever! What the heck is going to do to you? 630 00:40:04,686 --> 00:40:07,654 Aha I just found out 631 00:40:08,830 --> 00:40:14,210 I just found out why your brother's word in Indian is a whore! Do you doubt me 632 00:40:14,959 --> 00:40:16,475 You're eating the plate Do you want to spit? 633 00:40:16,636 --> 00:40:17,482 What do you want 634 00:40:17,957 --> 00:40:20,894 Let me just say, whatever happens in vain Don't tell my sister anything? 635 00:40:21,262 --> 00:40:23,863 Which sister? Your sister is dead for many years 636 00:40:24,349 --> 00:40:26,959 Exactly because of this You have needs that haven't been fulfilled for many years 637 00:40:27,430 --> 00:40:33,073 I don't understand but I won't Let's go to the room 638 00:40:33,304 --> 00:40:35,880 I have a prayer Take a deep breath and sleep 639 00:40:36,358 --> 00:40:37,198 Go away I'm not going 640 00:40:37,845 --> 00:40:38,662 Then I'm not going too 641 00:40:39,255 --> 00:40:39,712 Okay 642 00:40:39,878 --> 00:40:40,464 I'm standing - Let's go. 643 00:40:41,044 --> 00:40:45,454 Let's go to the big insect here 644 00:40:57,390 --> 00:40:58,181 no problem 645 00:40:58,486 --> 00:41:02,336 There is something wrong with every plan Do something 646 00:41:02,765 --> 00:41:05,448 Open that door tomorrow Don't be bloated 647 00:41:05,944 --> 00:41:11,314 Trust your friend Nothing 648 00:41:57,235 --> 00:41:58,385 Who's there? 649 00:42:19,426 --> 00:42:20,210 Ooooh 650 00:42:20,418 --> 00:42:25,049 I'll tell you this person you are The village was like a sparrow 651 00:42:25,750 --> 00:42:28,453 She's got a bull right now because of this 652 00:42:29,358 --> 00:42:30,637 Wow! 653 00:42:31,466 --> 00:42:36,923 The dog that was nesting in the village How is it barking in the city today? 654 00:42:37,373 --> 00:42:38,457 You're upset, aren't you? 655 00:42:38,993 --> 00:42:44,023 That bad dog started barking? Otherwise you have been dumped with that woman by now! 656 00:42:44,626 --> 00:42:48,586 I say so in your face that you put your teeth in the glass 657 00:42:49,146 --> 00:42:50,658 You want to be a bull 658 00:42:50,986 --> 00:42:55,242 But I am the brother of that woman He raised your little boy 659 00:42:55,986 --> 00:42:58,419 How bad do you say proverb 660 00:42:59,398 --> 00:43:04,019 I only heard one sound See what happened I saw you here 661 00:43:04,490 --> 00:43:05,066 Really? 662 00:43:05,553 --> 00:43:07,794 Do you only hear this sound? Why don't the others? 663 00:43:08,458 --> 00:43:11,435 I understand This lover of crafts 664 00:43:11,827 --> 00:43:13,183 They always hear voices 665 00:43:15,535 --> 00:43:16,257 Why did you hit 666 00:43:16,888 --> 00:43:20,400 It was an insect on your face How skeptical this brother of my wife! 667 00:43:23,649 --> 00:43:26,624 Clever Mr. Put your hand in the jar 668 00:43:28,448 --> 00:43:29,496 Do something 669 00:43:29,879 --> 00:43:31,344 Don't reap Jump on 670 00:43:31,896 --> 00:43:34,055 Did you see those razors? What about your lamb? 671 00:43:34,440 --> 00:43:35,432 Tonight we will clear everything 672 00:43:36,010 --> 00:43:39,243 Apply a lock on the oil Don't paint it at all 673 00:43:39,864 --> 00:43:42,121 Because it sounds old 674 00:43:42,498 --> 00:43:47,212 Reaper if we paint and the razors Let's make it clear that everyone doubts 675 00:43:50,668 --> 00:43:51,677 Doubt? 676 00:43:54,456 --> 00:43:56,223 My father-in-law is very skeptical 677 00:43:58,136 --> 00:44:06,746 If he suspects his wife is with my dad Lashes it out in 2 minutes 678 00:44:09,513 --> 00:44:10,281 We do something 679 00:44:10,696 --> 00:44:12,495 Next week is the anniversary of their marriage 680 00:44:17,093 --> 00:44:19,024 No no 681 00:44:26,885 --> 00:44:28,267 Hello Mom Hello my son - 682 00:44:28,297 --> 00:44:29,459 What are you doing? 683 00:44:29,629 --> 00:44:30,678 Fried puree 684 00:44:31,045 --> 00:44:34,230 Ria said Tuesday next week It is the anniversary of your marriage 685 00:44:34,904 --> 00:44:35,760 Don't you get a party? 686 00:44:36,313 --> 00:44:38,919 A man who is celebrating 25 years His marriage is a prayer service 687 00:44:39,456 --> 00:44:41,560 This time I think she's going to fast 688 00:44:42,513 --> 00:44:46,800 Let her do whatever she wants You get a party in our own style 689 00:44:47,377 --> 00:44:48,256 Leave my son 690 00:44:48,729 --> 00:44:52,017 This birthday, anniversary, party And these are for you young people 691 00:44:52,772 --> 00:44:53,683 I'm tired of thinking 692 00:44:54,134 --> 00:44:54,902 Tired 693 00:44:55,497 --> 00:44:56,600 You have a good plan 694 00:44:57,415 --> 00:45:00,141 I think we should surprise Dad 695 00:45:02,054 --> 00:45:07,000 He's complaining to you all the time After this party you will only be honored 696 00:45:07,704 --> 00:45:10,557 That is to say, surprise Do everything I can 697 00:45:11,289 --> 00:45:13,264 Not Get help from someone 698 00:45:13,871 --> 00:45:15,176 Help From when? 699 00:45:15,640 --> 00:45:16,439 I 700 00:45:16,808 --> 00:45:17,569 Aha 701 00:45:17,957 --> 00:45:19,280 Not me looking for a job 702 00:45:19,873 --> 00:45:21,056 Ria 703 00:45:21,384 --> 00:45:25,628 No, Ria has a job She tells me her own work 704 00:45:26,309 --> 00:45:27,628 Karen Yeah, Karen. 705 00:45:28,910 --> 00:45:30,890 Not He's also looking for a job 706 00:45:33,596 --> 00:45:34,970 Karen's dad 707 00:45:35,578 --> 00:45:36,954 Karen's dad !? 708 00:45:37,882 --> 00:45:38,954 Yeah She's retired 709 00:45:39,492 --> 00:45:40,298 She has a lot of time 710 00:45:41,122 --> 00:45:44,347 You said that too They are alive in my heart 711 00:45:44,548 --> 00:45:46,884 No it's not good We should not bother her 712 00:45:47,314 --> 00:45:47,810 It's not good 713 00:45:48,304 --> 00:45:52,136 No, it doesn't bother him You just give her a smile 714 00:45:54,540 --> 00:45:55,709 Mother remembers 715 00:45:56,132 --> 00:45:56,609 Mother? 716 00:45:56,672 --> 00:45:57,846 I mean 717 00:45:58,534 --> 00:45:59,481 Aha 718 00:46:00,600 --> 00:46:02,023 ... then mother 719 00:46:02,687 --> 00:46:05,865 If satisfied then surely We run the program 720 00:46:06,284 --> 00:46:06,704 Evil 721 00:46:14,097 --> 00:46:18,396 Poor what happened? - 722 00:46:18,559 --> 00:46:23,764 How beautiful it is. But her husband is in a wheelchair At one time her husband was healthy and just like you 723 00:46:25,939 --> 00:46:30,021 Han. Of course that's because of my job We didn't need to go bodybuilding at all 724 00:46:30,546 --> 00:46:35,539 Well, uncle. By the way, Mother was saying That you once told her has a beautiful smile 725 00:46:35,931 --> 00:46:36,788 Yes that is right 726 00:46:37,099 --> 00:46:37,970 Uncle Evil 727 00:46:38,242 --> 00:46:43,169 No, tell me mother-in-law The crown of the great place or the one who defines it? 728 00:46:43,544 --> 00:46:44,731 What a word! 729 00:46:44,939 --> 00:46:49,450 Why are you ruining your friend's life? It's ready to jump every night 730 00:46:49,899 --> 00:46:51,363 You never mentioned my sister's smile once 731 00:46:51,803 --> 00:46:56,747 Where this woman has a goodie Your sister had acne and acne 732 00:46:57,402 --> 00:47:01,093 Uncle Joon is okay with that - I'm uncle. 733 00:47:01,174 --> 00:47:01,774 Wow. no problem! good job 734 00:47:02,286 --> 00:47:07,654 Calm down. I was just sorry that God's servant is getting married next week 735 00:47:08,005 --> 00:47:10,014 He was thinking of a party Take it for Mr. Mehta 736 00:47:10,582 --> 00:47:13,654 But what does she do alone because she has no help? 737 00:47:14,078 --> 00:47:18,342 It jumps down now. Why do you have You pour gasoline on the fire, okay? 738 00:47:19,751 --> 00:47:22,102 Leave this. tell me What should be done? 739 00:47:22,495 --> 00:47:26,422 He wants to party. It should take some time Invitations, arrangement and ordering food are all these things 740 00:47:26,815 --> 00:47:28,477 ...and of course 741 00:47:29,326 --> 00:47:30,062 Say Say 742 00:47:30,342 --> 00:47:32,785 She was asking if you had time to help her 743 00:47:34,208 --> 00:47:35,635 Are you asking about me? 744 00:47:35,848 --> 00:47:37,803 Yeah, but she was a bit anxious 745 00:47:38,330 --> 00:47:41,954 Anxiety for what? Remind me once, I'll help 746 00:47:42,433 --> 00:47:47,288 He has no interest in helping From the moment he saw it he was only looking for opportunity 747 00:47:47,689 --> 00:47:50,011 I'm looking for the opportunity to choke you 748 00:47:50,737 --> 00:47:54,824 Come kill me but I won't let you Do this with my sister 749 00:47:55,705 --> 00:47:57,722 Leave it, say it to you 750 00:47:58,009 --> 00:48:00,705 Come on afternoon let's see what happens But keep in mind, Uncle 751 00:48:01,133 --> 00:48:01,573 What? 752 00:48:01,743 --> 00:48:03,702 That her husband should not smell the story 753 00:48:04,094 --> 00:48:12,099 Oh my ... my sister has heaven Curse you man. I wish I was dead too 754 00:48:12,129 --> 00:48:14,187 From here jump down and Go to your sister 755 00:48:22,118 --> 00:48:24,191 Hi Miss Rochie, Miss Rochie 756 00:48:25,591 --> 00:48:28,043 Mr. Yogi. how are you? 757 00:48:28,367 --> 00:48:32,175 thanks I'm ok. Your groom would say That I can help you with 758 00:48:32,747 --> 00:48:34,403 I really appreciate your kindness 759 00:48:34,811 --> 00:48:39,357 No need to thank I hear you're worried about your wedding anniversary party 760 00:48:39,987 --> 00:48:46,106 Then I came to the conclusion that if for this reason You will lose our smile anymore 761 00:48:47,718 --> 00:48:54,996 You are very good Mr. Yogi. Hearing what you said I'm not worried anymore, just let's work the division 762 00:48:55,386 --> 00:49:00,595 Exactly. I say order food Booking the hall and arranging it all with me 763 00:49:01,333 --> 00:49:02,333 Then what should I do? 764 00:49:02,668 --> 00:49:06,317 Don't touch the black I serve you 765 00:49:07,868 --> 00:49:09,760 You are very kind 766 00:49:10,060 --> 00:49:12,845 You just say what kind You want to get a party 767 00:49:23,541 --> 00:49:24,253 What are you doing dad 768 00:49:24,759 --> 00:49:28,612 I'm taking a shower Can't you see I'm reading the newspaper? 769 00:49:29,456 --> 00:49:30,927 Come and take us to the balcony 770 00:49:31,343 --> 00:49:34,255 Why? Will the news on the balcony change? 771 00:49:34,975 --> 00:49:36,911 Don't you feel suffocated here? Not - 772 00:49:37,074 --> 00:49:38,689 Let's breathe in the fresh air 773 00:49:39,076 --> 00:49:40,276 Why should I go there? 774 00:49:40,735 --> 00:49:41,503 Oh come on 775 00:49:53,266 --> 00:49:55,923 What a benefit! You're still in the newspaper! 776 00:49:56,482 --> 00:49:58,779 I told you to bring me here? I said? 777 00:49:59,308 --> 00:50:03,331 You can read it easier How good the light here. What a spectacular sight 778 00:50:03,723 --> 00:50:05,259 Yeah, very good 779 00:50:13,026 --> 00:50:14,851 This ranchi is here too 780 00:50:15,438 --> 00:50:15,891 Where? 781 00:50:16,055 --> 00:50:16,859 Look, look 782 00:50:17,549 --> 00:50:19,741 Mother with uncle 783 00:50:20,356 --> 00:50:25,087 My dad has a problem, too It all flirts with rural adultery 784 00:50:25,555 --> 00:50:26,252 !what are you talking about 785 00:50:26,979 --> 00:50:28,499 Because her mother died, that's why 786 00:50:29,166 --> 00:50:30,007 No, when it was my mother That was the case again 787 00:50:30,437 --> 00:50:31,749 what are you talking about? Really? 788 00:50:32,563 --> 00:50:35,421 This woman who did not have mercy on any tenant 789 00:50:36,325 --> 00:50:39,283 It is not known how much heat is in his existence! 790 00:50:40,175 --> 00:50:43,576 Look, look 791 00:50:44,211 --> 00:50:48,867 But father. That's the thing I'm thinking about it? 792 00:50:49,236 --> 00:50:50,971 You just think But I'm feeling it 793 00:50:52,611 --> 00:50:57,972 Sorry uncle. Yes, my father, but such a tenant You just have to throw it out right now 794 00:50:58,603 --> 00:51:03,611 Not. I want to catch their wrists 795 00:51:03,773 --> 00:51:11,019 At that time, they were paired with your father I'm out of my life 796 00:51:17,016 --> 00:51:22,647 Food and order solved. Someone with a chair and He says he wants to see the salon once 797 00:51:22,984 --> 00:51:24,944 That's good. It can't be without seeing Get the job done 798 00:51:25,489 --> 00:51:26,321 Should I come too? 799 00:51:26,658 --> 00:51:31,041 Yes, you should. You should see Whether everything fits your wish! 800 00:51:31,805 --> 00:51:36,532 You're comfortable. We're going out together Mr. Mehta never understands 801 00:51:37,555 --> 00:51:40,652 Yeah after noon when you sleep Then we'll do our job 802 00:51:41,204 --> 00:51:42,731 Absolutely ... very good 803 00:51:43,484 --> 00:51:47,619 I'm really ashamed to be him You have to do this 804 00:51:48,403 --> 00:51:54,762 No, what is this? I would be happy if I could help 805 00:51:57,245 --> 00:52:00,213 How good it would be if she were with us 806 00:52:00,869 --> 00:52:06,017 I was with you too? Dirty Woman 807 00:52:06,674 --> 00:52:11,489 No lady no. He's driving the poor He can't do anything if he wants to! 808 00:52:12,131 --> 00:52:14,898 Am I poor? 809 00:52:15,725 --> 00:52:18,637 Okay, we do what we want to do 810 00:52:19,319 --> 00:52:23,407 I'm just waiting for that moment That Mr Mehta is shocked 811 00:52:26,254 --> 00:52:28,991 Really, I can't wait for that moment 812 00:52:29,626 --> 00:52:33,730 It's been a joke to me all these years That's the only solution 813 00:53:05,142 --> 00:53:08,486 "Let me go" 814 00:53:09,269 --> 00:53:12,774 Come here. 815 00:53:13,366 --> 00:53:16,877 "Let me go" 816 00:53:17,830 --> 00:53:21,237 Come here. 817 00:53:22,093 --> 00:53:29,425 "Don't touch me, don't touch me. Don't touch me." 818 00:53:30,777 --> 00:53:34,219 Come here. 819 00:53:34,905 --> 00:53:38,265 "Let me go" 820 00:53:39,265 --> 00:53:45,003 Come here, come here. 821 00:53:47,788 --> 00:53:57,966 Why didn't you get into that fire pit when you got married Are you my wife or what? I'll break your father 822 00:53:58,781 --> 00:54:00,134 what's going on with you? 823 00:54:00,447 --> 00:54:05,285 what happened? You embarrassed of yourself Where's the shame and life gone? 824 00:54:05,703 --> 00:54:06,474 What are you saying? 825 00:54:06,776 --> 00:54:08,409 What am I saying? I would kill another word 826 00:54:08,836 --> 00:54:09,577 Are you crazy? 827 00:54:09,897 --> 00:54:11,265 No, you're crazy 828 00:54:11,505 --> 00:54:12,262 What's up, Mr. Mehta? 829 00:54:12,773 --> 00:54:16,681 !!!Excellency! What are you doing Dear you 830 00:54:18,914 --> 00:54:22,841 What did you think? With 15,000 rents The mufti woman is coming for you? 831 00:54:23,211 --> 00:54:24,090 What do you mean? 832 00:54:24,545 --> 00:54:29,433 Did you want that? You are disgusted. go right ahead 833 00:54:29,853 --> 00:54:31,087 Why are you saying nonsense? 834 00:54:31,415 --> 00:54:34,337 bull sheet. That's why every day I was standing in front of you at night 835 00:54:34,642 --> 00:54:37,967 every night? How long has this been going on? 836 00:54:38,499 --> 00:54:41,296 Mr. Mehta, I am working for it My sister-in-law apologizes to you 837 00:54:41,631 --> 00:54:41,992 Quiet 838 00:54:42,157 --> 00:54:44,209 Look, she's craving, but she's very clean 839 00:54:44,609 --> 00:54:45,729 I just don't get up 840 00:54:45,888 --> 00:54:52,661 Get hit. Today I'm sorry that thirty years I liked you before my sister 841 00:54:53,325 --> 00:54:57,125 Thirty years ago you were in your pants, then You wanted to like me for your sister? 842 00:54:57,307 --> 00:55:01,661 Yeah then. But in my thirty years I know you well. You forgot 843 00:55:02,180 --> 00:55:04,594 This gentleman even forgot I'm alive and well here 844 00:55:05,297 --> 00:55:09,073 I heard through my ears that What kind of thoughts do you have in your head 845 00:55:09,756 --> 00:55:14,037 Shut up. Because your wife asked for me I was helping you 846 00:55:14,656 --> 00:55:15,410 Help? Yeah - 847 00:55:15,624 --> 00:55:16,600 Help me? - Then what? 848 00:55:17,035 --> 00:55:21,918 Yes, my body is paralyzed, but it does I don't need help from anyone else 849 00:55:22,488 --> 00:55:25,592 Stop it. Listen to what he says 850 00:55:25,758 --> 00:55:28,774 I listened to it a lot I don't want to hear anything 851 00:55:29,014 --> 00:55:30,721 No need to say anything 852 00:55:31,296 --> 00:55:34,834 And you .. I even misunderstand I won't fix you either 853 00:55:35,408 --> 00:55:36,528 I'm sorry, Miss Rochie 854 00:55:36,896 --> 00:55:38,200 No, not from him Apologize to Mr Mehta 855 00:55:38,392 --> 00:55:40,828 If you jump in the middle of my word I'll kill you 856 00:55:43,600 --> 00:55:46,696 After hearing this lousy word I can't stay here. Let's go 857 00:55:46,928 --> 00:55:48,066 you're welcome 858 00:55:48,127 --> 00:55:50,612 What are we going to do? That house is mine 859 00:55:51,188 --> 00:55:54,563 listen. Within a week Empty that house too 860 00:55:55,164 --> 00:55:59,483 What a week, we clean it for 2 days, donkey 861 00:55:59,860 --> 00:56:03,669 What? Are you going to hug her and cry? 862 00:56:04,332 --> 00:56:08,797 By the way, you are just kidding any nonsense Enough. I can not stand 863 00:56:09,319 --> 00:56:12,001 go in. Go inside What do i go inside - I'm not going. 864 00:56:12,406 --> 00:56:15,254 Well, the calamity was reduced. New home I'll take it to the side 865 00:56:15,759 --> 00:56:19,153 With the spiritual atmosphere there, at least it is You can control it 866 00:56:27,584 --> 00:56:30,856 Karen, your dad is so humble that he doesn't I didn't even think about it 867 00:56:31,328 --> 00:56:33,065 To empty the blood era 868 00:56:33,856 --> 00:56:36,290 Which donkey in your father's house wants to stay? 869 00:56:37,052 --> 00:56:42,796 You, yeah, I'll tell you. After all Dispute over the rent 870 00:56:43,282 --> 00:56:45,024 Get out of here 871 00:56:45,473 --> 00:56:46,784 Get out of here 872 00:56:47,168 --> 00:56:47,896 Huh. Don't say anything to my wife's father 873 00:56:48,454 --> 00:56:50,054 Your father's gone, I care 874 00:56:51,854 --> 00:56:53,721 ... hey 875 00:57:15,004 --> 00:57:22,482 What do you want to prove by crying? What's wrong with me? 876 00:57:23,002 --> 00:57:27,282 You go, it's wrong for me to have you I was thinking and I wanted to do something for you 877 00:57:27,635 --> 00:57:31,169 I have to cry that my wife is getting married Forgot 878 00:57:31,849 --> 00:57:36,860 How can your father think that Mom forgets our wedding anniversary? 879 00:57:37,384 --> 00:57:42,075 My daughter is at 3pm but she hasn't told me yet Happy or happy anniversary of our marriage 880 00:57:43,949 --> 00:57:50,732 How she wants to say she just wanted to Work with yoga yogurt 881 00:57:51,559 --> 00:57:52,459 What are you saying, Father? 882 00:57:52,788 --> 00:57:54,540 I don't understand this yogurt or crap 883 00:57:55,221 --> 00:57:57,653 You don't even know we two What were we doing? 884 00:58:00,204 --> 00:58:03,725 What's this ugly thing going forward Do you beat your daughter? You embarrassed of yourself? 885 00:58:04,317 --> 00:58:09,423 Father of Uncle Yograj and Mom read together Get a surprise party for you 886 00:58:10,070 --> 00:58:15,593 They wanted to, but not now after this shameless Elm Anniversary Celebration Nine Divorces will be held 887 00:58:18,836 --> 00:58:20,891 How about a party? 888 00:58:21,516 --> 00:58:22,714 Anniversary party 889 00:58:25,994 --> 00:58:30,994 Call me from the restaurant Come talk, talk 890 00:58:31,662 --> 00:58:32,638 Hello 891 00:58:33,094 --> 00:58:34,278 I call from the restaurant 892 00:58:34,678 --> 00:58:35,582 We sent the food home 893 00:58:36,247 --> 00:58:38,629 You only care about her Call her to tell her where to come 894 00:58:38,846 --> 00:58:41,317 I was calling Mr Yogajraj But he won't answer his phone 895 00:58:43,910 --> 00:58:45,670 OK, I'll call you in two minutes 896 00:58:50,733 --> 00:58:51,974 I'm sorry, girl! 897 00:58:52,502 --> 00:58:53,596 Tell Mom 898 00:58:54,590 --> 00:58:59,862 I'm really sorry for doing that I doubted the noble man like you 899 00:59:00,734 --> 00:59:03,230 What insults I didn't give her! 900 00:59:04,132 --> 00:59:07,836 Say this nonsense later Go ahead and apologize 901 00:59:08,380 --> 00:59:10,084 That's right 902 00:59:11,132 --> 00:59:12,340 I follow in the fall shoes 903 00:59:12,564 --> 00:59:16,553 It's okay, but I'll go with you too 904 00:59:18,856 --> 00:59:23,256 If you come, maybe Just a few curses 905 00:59:25,793 --> 00:59:31,968 Mr. Yograj, please Excuse me, don't leave here 906 00:59:32,715 --> 00:59:35,082 The snake is also afraid of the black thread 907 00:59:35,561 --> 00:59:38,492 I didn't realize that you were a rhizmon, not a snake in your sleeve 908 00:59:38,800 --> 00:59:43,956 Enough. Enough Please understand my situation- 909 00:59:44,794 --> 00:59:51,898 Someone who steals his house The whole place looks like a thief 910 00:59:53,563 --> 00:59:57,818 Wow, man! Why is it Will the real thief apologize? 911 00:59:58,616 --> 01:00:02,948 Please, Mr Yogajr every What happened was all a misunderstanding 912 01:00:03,725 --> 01:00:06,340 Uncle please if you don't come Partie is not there at all, you should come 913 01:00:07,011 --> 01:00:10,168 Please, Mr Yogaraj 914 01:00:10,584 --> 01:00:13,951 Okay, Mr. Mehta, it was all a misunderstanding 915 01:00:14,656 --> 01:00:18,088 And today is the anniversary of your marriage And you apologize like that 916 01:00:18,426 --> 01:00:21,228 Not true at all, we are coming 917 01:00:21,396 --> 01:00:26,507 It's just a pity that the friendship of Inverted and Karen It happened because of this 918 01:00:31,042 --> 01:00:35,046 Tonight we both have to go to a party 919 01:00:35,946 --> 01:00:38,754 We make wells every time We have to jump in ourselves 920 01:00:40,970 --> 01:00:42,932 What to do We jump 921 01:00:45,933 --> 01:00:55,933 : Specialized translation from our artistic cultural media Translator: Aref - Schedule: Bingsa - Written by: Samira 922 01:01:20,349 --> 01:01:23,052 "We want to dance upstairs." 923 01:01:27,124 --> 01:01:30,200 "We want to dance upstairs." 924 01:01:30,705 --> 01:01:33,523 "Let's go ahead and play love." 925 01:01:34,224 --> 01:01:38,397 "I'm not looking for a party" 926 01:01:39,584 --> 01:01:44,521 "I wouldn't listen to myself on Saturday night." 927 01:01:48,176 --> 01:01:51,283 "I wouldn't listen to myself on Saturday night." 928 01:01:51,834 --> 01:01:54,626 "I wouldn't even listen to my dad talk." 929 01:01:55,053 --> 01:01:56,953 "I wouldn't listen to myself on Saturday night." 930 01:01:59,089 --> 01:02:01,761 "I wouldn't even listen to my dad talk." 931 01:02:16,120 --> 01:02:18,865 "Turn off the lights, let's start." 932 01:02:22,864 --> 01:02:26,040 "Turn off the lights, let's start." 933 01:02:26,544 --> 01:02:29,593 "Let's get lost together and play love." 934 01:02:31,480 --> 01:02:34,848 "Drop the bomb and shake all your body." 935 01:02:35,416 --> 01:02:38,496 "Thirsty with your eyes, let's get rid of our thirst." 936 01:02:38,977 --> 01:02:43,216 You say I'm a good Romeo. " "I'm either for you or not! 937 01:02:44,366 --> 01:02:54,138 "I wouldn't listen to myself on Saturday night." 938 01:02:54,586 --> 01:02:57,538 "I wouldn't even listen to my dad talk." 939 01:02:58,094 --> 01:03:01,108 "I wouldn't listen to myself on Saturday night." 940 01:03:01,573 --> 01:03:04,540 "I wouldn't even listen to my dad talk." 941 01:03:07,117 --> 01:03:09,804 "Plans from Monday to Saturday" 942 01:03:10,245 --> 01:03:13,348 He doesn't listen to his parents. " "He just wants to get a party 943 01:03:13,764 --> 01:03:16,827 "Every time he comes in the club he gets crowded." 944 01:03:17,252 --> 01:03:20,108 "How much this girl and your sex, everyone says" 945 01:03:20,423 --> 01:03:23,773 "Don't underestimate her for her cute and beautiful looks." 946 01:03:24,289 --> 01:03:27,194 "See how she dances with the song." 947 01:03:27,687 --> 01:03:34,376 Will not listen to anyone " "Everything he wants to do 948 01:03:38,050 --> 01:03:40,970 "I wouldn't listen to myself on Saturday night." 949 01:03:41,466 --> 01:03:44,370 "I wouldn't even listen to my dad talk." 950 01:03:45,002 --> 01:03:48,074 "I wouldn't listen to myself on Saturday night." 951 01:03:48,482 --> 01:03:51,538 "I wouldn't even listen to my dad talk." 952 01:03:52,539 --> 01:04:06,539 : Instagram and our official media telegram @BollyCineOfficial 953 01:04:09,028 --> 01:04:13,820 Brother Karen .. Brother Tommy is coming out of prison 954 01:04:14,283 --> 01:04:18,641 Take care of it for ten days, then I'll be released 955 01:04:19,242 --> 01:04:22,307 Can I say something to the jailer? 956 01:04:22,474 --> 01:04:23,120 say 957 01:04:27,424 --> 01:04:30,400 I didn't think the day I would ask I miss it here 958 01:04:31,208 --> 01:04:37,073 Who said you wanted to be free? You just took a 15-day leave 959 01:04:37,476 --> 01:04:39,554 OK, 15 days, but I still miss you 960 01:04:40,714 --> 01:04:43,625 Prisoner to be like you Prison is like paradise 961 01:04:44,682 --> 01:04:48,396 What a noble person, foodie That we are in prison 962 01:04:49,168 --> 01:04:50,555 You eat the same food in your house 963 01:04:51,224 --> 01:04:58,922 You don't look at it as a job You are a community servant 964 01:04:59,450 --> 01:05:00,336 Enough 965 01:05:01,480 --> 01:05:02,176 Mr. Ban 966 01:05:02,776 --> 01:05:03,504 what happened? 967 01:05:03,863 --> 01:05:05,839 Brother Tommy is dead, Karen 968 01:05:06,495 --> 01:05:07,239 Karen? 969 01:05:07,520 --> 01:05:15,635 Something ... Karen's your name and your name Tommy, this is a dog name 970 01:05:16,520 --> 01:05:17,544 We went to the black soil 971 01:05:17,856 --> 01:05:24,513 Prisoner, let me say one more word It improves from one and a half years to three years 972 01:05:25,071 --> 01:05:28,432 I won't regret it either 973 01:05:28,602 --> 01:05:31,583 Do you want to be a community servant? With another bribe yeah .. Morteza 974 01:05:31,742 --> 01:05:35,033 Four inmates sleep at night because they are hungry He picks up the food at his house 975 01:05:35,954 --> 01:05:38,617 We have to pay 500 rupees for a phone call 976 01:05:39,100 --> 01:05:40,404 They give us 2,000 cooler rooms 977 01:05:41,036 --> 01:05:43,108 If you give me 5,000, you'll get one Give me a fist and a bribe 978 01:05:45,164 --> 01:05:48,813 If you disrespect my name one more time I'm burning it here ... what? 979 01:05:48,992 --> 01:05:50,157 what are you doing? Hye brother 980 01:05:50,318 --> 01:05:57,441 You .. you are Mr. Mehta's son-in-law, right? Give your brother a little bit of guidance 981 01:05:58,257 --> 01:05:59,857 You got yourself from a good family 982 01:06:00,277 --> 01:06:06,261 2 to home, single child girl Take a look at your dealings later 983 01:06:06,668 --> 01:06:13,068 Sir, let's just call it a little sensitive That's what I told her 984 01:06:13,524 --> 01:06:14,846 Zad tied up with my mother's sister 985 01:06:20,596 --> 01:06:24,869 Tell me. What is this goal? 986 01:06:26,548 --> 01:06:28,572 Your brother, don't pay attention to that jailer 987 01:06:29,037 --> 01:06:32,876 Okay, but does she really have two houses? 988 01:06:33,876 --> 01:06:36,194 Yeah, he's home, but ... 989 01:06:36,791 --> 01:06:38,696 But what? say 990 01:06:39,289 --> 01:06:41,120 ... Ria single son, but ... 991 01:06:41,518 --> 01:06:47,732 Wow, this is a sign! You hit Karen John's goal 992 01:06:48,300 --> 01:06:51,667 What the grandfather couldn't do was you 993 01:06:52,138 --> 01:06:54,498 I have no head with Mr. Mehta 994 01:06:54,890 --> 01:06:59,530 Dear Mehta! Maybe you are calling her mega-dad now 995 01:07:00,557 --> 01:07:03,454 Tell me once, I have no secret with Father Mehta 996 01:07:03,821 --> 01:07:05,437 I have no secret with my father 997 01:07:05,948 --> 01:07:16,266 You grew up, Evil! 2 to go home straight there 998 01:07:17,132 --> 01:07:19,917 Brother, I'm saying this isn't going to happen 999 01:07:20,402 --> 01:07:25,808 What's wrong? Wait for this arm Wait 1000 01:07:26,510 --> 01:07:29,654 Come on down 1001 01:07:29,878 --> 01:07:31,050 You don't understand my brother 1002 01:07:31,520 --> 01:07:34,176 The girl told her family That has no family son 1003 01:07:34,728 --> 01:07:36,472 Why me? Because I was in prison for this? 1004 01:07:36,623 --> 01:07:39,258 Not. Because Mr Mehta is in a wheelchair 1005 01:07:39,698 --> 01:07:43,115 Her daughter also wanted to marry one That he could live next door to them 1006 01:07:43,546 --> 01:07:46,827 Wow! The girl wanted you to make her myo 1007 01:07:47,171 --> 01:07:49,122 That's why you quit barking, yeah 1008 01:07:49,330 --> 01:07:53,818 But now you can take me there You got married, they can't do anything 1009 01:07:54,138 --> 01:08:00,607 No, it can't be my brother Let me go there first and get them ready 1010 01:08:00,974 --> 01:08:03,855 I don't have that much time 1011 01:08:04,391 --> 01:08:07,166 Brother, promise you don't say it all 1012 01:08:07,727 --> 01:08:13,110 I'm not kidding, 2 houses 1013 01:08:21,742 --> 01:08:25,846 What's worse than being in a prison where you were imprisoned And his uncle's prison! 1014 01:08:26,262 --> 01:08:28,791 Where's Uncle, he gets a bribe 1015 01:08:29,007 --> 01:08:31,406 Why didn't you tell your dad that Everything he said was wrong 1016 01:08:31,662 --> 01:08:36,444 My dad never let me talk He wants to come here for a few days 1017 01:08:37,100 --> 01:08:41,438 There was a danger. See you all Tell her the truth 1018 01:08:41,892 --> 01:08:42,612 I? 1019 01:08:43,318 --> 01:08:44,263 I'll go with you too 1020 01:08:47,431 --> 01:08:48,526 Hi Mr. Mehta 1021 01:08:49,526 --> 01:08:50,350 Brother Tommy! 1022 01:08:52,230 --> 01:08:52,902 Is this court? 1023 01:08:53,255 --> 01:08:55,414 Yeah Your dog has the chance. 1024 01:09:03,060 --> 01:09:04,044 Who are you 1025 01:09:05,491 --> 01:09:11,518 Leave the introduction for later Sweeten your mouth for now 1026 01:09:13,182 --> 01:09:15,950 Tell your servant one too Make the trim tea 1027 01:09:20,653 --> 01:09:22,885 This with you ... 1028 01:09:23,750 --> 01:09:25,758 !!what are you talking about? Of course not 1029 01:09:27,438 --> 01:09:28,606 Not. Tell me if it is 1030 01:09:28,974 --> 01:09:31,372 Whatever comes to your mouth !!Shut up 1031 01:09:31,724 --> 01:09:33,248 Keep quiet! - Silent! 1032 01:09:34,100 --> 01:09:38,643 Oh yeah .. you two so much You are beautiful and cool 1033 01:09:39,651 --> 01:09:41,116 It's okay to fight 1034 01:09:41,531 --> 01:09:44,319 Nonsense, too, is not good Who are you at all 1035 01:09:44,802 --> 01:09:53,612 Your daughter's brother Tommy Pandy It means your brother-in-law 1036 01:09:56,753 --> 01:09:58,577 Are you an inverted older brother? 1037 01:10:00,377 --> 01:10:04,367 His name has changed! Clack 1038 01:10:04,965 --> 01:10:09,228 Yes that's right My great-grandfather Veron 1039 01:10:10,070 --> 01:10:12,518 But upside down she said she has no family 1040 01:10:13,014 --> 01:10:14,886 I know 1041 01:10:16,325 --> 01:10:21,798 Oh, you're the kind of brother you are She doesn't know you are her brother? 1042 01:10:22,774 --> 01:10:23,982 !exactly 1043 01:10:24,565 --> 01:10:26,198 I do not understand 1044 01:10:26,726 --> 01:10:30,693 Where did you see it? Someone who You think upside down, not upside down 1045 01:10:33,135 --> 01:10:38,199 I know your likes well Get it right 1046 01:10:38,660 --> 01:10:43,723 Hey. Speak correctly, Uncle 1047 01:10:44,555 --> 01:10:46,514 Why you have a family before you Are you doing something wrong? 1048 01:10:46,873 --> 01:10:49,137 go Go. Am I with a family like you? 1049 01:10:50,097 --> 01:10:52,185 Get out of here or else I'll call the police 1050 01:10:52,785 --> 01:10:55,515 Aunt .. This scares me out of jail 1051 01:10:56,129 --> 01:10:58,001 I just came out this morning 1052 01:11:00,462 --> 01:11:03,166 I saw that I escaped from the hospital 1053 01:11:04,278 --> 01:11:05,862 I didn't run away, I got conditional release 1054 01:11:08,909 --> 01:11:13,078 Did you hear? Crazy people from now on freedom They get a conditional from the hospital 1055 01:11:14,286 --> 01:11:15,909 Go do something Otherwise we will die 1056 01:11:16,334 --> 01:11:17,286 I'm leaving now 1057 01:11:19,486 --> 01:11:22,869 Do something for your son-in-law Call it all clear 1058 01:11:23,574 --> 01:11:29,246 Father. what happened? Who are they? 1059 01:11:32,072 --> 01:11:33,679 Tell your son-in-law to come 1060 01:11:34,367 --> 01:11:40,788 What is this then? Is your aunt? This says it's your older brother 1061 01:11:40,947 --> 01:11:42,811 Older brother? Who are you? 1062 01:11:44,497 --> 01:11:45,786 Is this your groom? 1063 01:11:46,177 --> 01:11:48,130 What is my passport to show you? 1064 01:11:48,563 --> 01:11:50,049 It is not possible for this groom to be you 1065 01:11:50,409 --> 01:11:52,092 What? 1066 01:11:52,276 --> 01:11:59,376 Aha. I just found out. If you accept Make sure your son-in-law has a family 1067 01:11:59,831 --> 01:12:01,511 Then you had to Send your daughter home 1068 01:12:02,183 --> 01:12:04,903 Why are you worried? Your daughter is going nowhere, she's staying here 1069 01:12:05,824 --> 01:12:11,615 I'll come here Next to my brother and my family 1070 01:12:12,178 --> 01:12:17,275 Hey man of the family. My groom doesn't know you Will you go or call the police? 1071 01:12:17,746 --> 01:12:18,556 Raju? 1072 01:12:18,874 --> 01:12:19,658 Yes sir 1073 01:12:19,830 --> 01:12:20,921 Get this crazy out of here 1074 01:12:21,490 --> 01:12:22,441 Ahhhhh 1075 01:12:22,849 --> 01:12:24,534 !eh. You don't want to throw the dog out 1076 01:12:24,902 --> 01:12:27,717 You're going to throw the crazy ... though He named the dog himself, Tommy 1077 01:12:28,022 --> 01:12:33,847 I'll put one under the meat Do not extend your legs longer than your glute 1078 01:12:34,704 --> 01:12:37,152 I respectfully call you Uncle Uncle But you want a juicy check 1079 01:12:37,756 --> 01:12:40,441 Now I understood why my brother said he had no family 1080 01:12:41,222 --> 01:12:43,613 Because if I had seen you I opposed it first 1081 01:12:45,678 --> 01:12:48,534 Her body is paralyzed by her intellect 1082 01:12:48,886 --> 01:12:50,478 Likewise your relationship with their wife Illegitimate 1083 01:12:52,835 --> 01:12:56,951 You must have been happy the day you were paralyzed Your excuse is to not work 1084 01:12:57,783 --> 01:13:01,023 Excuse my aunt. Because the water was over 1085 01:13:02,936 --> 01:13:04,816 From now on I will respect my name 1086 01:13:29,876 --> 01:13:30,599 Hello Darling 1087 01:13:30,897 --> 01:13:31,687 Did your brother come? 1088 01:13:32,327 --> 01:13:33,176 Yeah but 1089 01:13:33,592 --> 01:13:35,095 Take it home with you tomorrow 1090 01:13:35,632 --> 01:13:37,560 Baby, can we wait a few days? 1091 01:13:37,783 --> 01:13:41,559 Stupid fool. Why a few days? Come on when I die 1092 01:13:42,240 --> 01:13:43,157 Hang up the phone 1093 01:13:43,375 --> 01:13:45,622 Hello. Hello baby 1094 01:13:52,923 --> 01:13:54,843 Where do you come from Your family? 1095 01:13:55,704 --> 01:13:59,512 I was here all night and you were there Were you in love and present? 1096 01:14:00,940 --> 01:14:05,373 Excuse me, brother, things got a little messy 1097 01:14:06,558 --> 01:14:07,116 I define everything from the beginning 1098 01:14:07,262 --> 01:14:11,271 Leave it, I was gone to your father's house You weren't there 1099 01:14:12,481 --> 01:14:15,023 They serve tea twice a day in prison 1100 01:14:15,305 --> 01:14:17,801 Then I'll be here once Not complimenting tea 1101 01:14:18,680 --> 01:14:20,768 Why did you go there? I said, Narin 1102 01:14:21,527 --> 01:14:23,071 Am I just owed something? 1103 01:14:27,119 --> 01:14:33,087 Tell me, when you're not there Do they turn their backs on their son-in-law? 1104 01:14:34,592 --> 01:14:35,920 Brother, I'll explain everything to you 1105 01:14:36,192 --> 01:14:42,361 But promise her to come with me to get married Where? 1106 01:14:43,977 --> 01:14:49,409 They are not rich but they are pure But promise to come 1107 01:14:49,929 --> 01:14:54,985 Matchmaking! You're going to be married again Will you get a wife somewhere? 1108 01:14:55,786 --> 01:14:58,106 That is from a family that is not rich 1109 01:14:59,088 --> 01:15:03,264 You want to have 2 houses Let go of them. 1110 01:15:04,044 --> 01:15:04,862 Are you crazy? !!Brother - 1111 01:15:05,894 --> 01:15:07,307 Quiet. I'm for your first marriage I'm not going to marry a poor family 1112 01:15:07,722 --> 01:15:09,026 What a wonderful marriage! 1113 01:15:13,980 --> 01:15:17,169 Something to say ... that kind of like me 1114 01:15:17,898 --> 01:15:25,617 Did not accept as an older brother ... And he brought a hooker 1115 01:15:26,225 --> 01:15:29,041 I'm thinking of one place I'll take you woman again 1116 01:15:30,410 --> 01:15:31,941 You're right, brother 1117 01:15:32,481 --> 01:15:35,457 Someone remembers my dad's reputation and me I'll go back there to my house 1118 01:15:35,637 --> 01:15:36,607 That's not possible 1119 01:15:36,912 --> 01:15:40,475 You don't need to go there If they want the bridegroom to come here 1120 01:15:41,344 --> 01:15:43,054 We should give them a lesson 1121 01:15:43,859 --> 01:15:47,198 They rejected you Discard them 1122 01:15:47,718 --> 01:15:49,181 Let 's go somewhere else to get married - I'll do the same. 1123 01:15:50,792 --> 01:15:55,641 Imagine if they heard this news How are they? 1124 01:15:56,383 --> 01:15:59,120 They just happen to be me 1125 01:15:59,795 --> 01:16:00,915 Then what do they do? 1126 01:16:01,579 --> 01:16:02,876 You'll apologize again 1127 01:16:03,228 --> 01:16:04,172 what are you doing? 1128 01:16:04,964 --> 01:16:07,708 I ... what should I do? 1129 01:16:08,284 --> 01:16:11,164 You enjoy it, don't you? Do what they did to you 1130 01:16:11,780 --> 01:16:16,908 Is it good. At the wedding ceremony Coordinate with those beggars 1131 01:16:17,300 --> 01:16:20,860 Okay, but don't tell them that I've been married before 1132 01:16:21,566 --> 01:16:25,067 Why not say You don't want to be honest Have a wedding 1133 01:16:26,065 --> 01:16:28,355 We just want to scare Mehta 1134 01:16:28,994 --> 01:16:29,758 !Really 1135 01:16:30,873 --> 01:16:35,079 Now we'll see what happens to this mega 1136 01:18:09,080 --> 01:18:11,776 Chips with too much oil You don't eat 1137 01:18:12,239 --> 01:18:12,976 No, I don't 1138 01:18:13,440 --> 01:18:15,911 Everything is fine, isn't it? 1139 01:18:17,295 --> 01:18:18,479 Yeah everything is fine 1140 01:18:19,080 --> 01:18:21,391 OK. So tell Ramo that Let Pakura make it 1141 01:18:21,760 --> 01:18:24,768 !what are you doing? Quiet You say my son, what happened? 1142 01:18:25,263 --> 01:18:29,560 Aunt I want to say something But I'm ashamed 1143 01:18:29,896 --> 01:18:30,344 Okay then don't say 1144 01:18:30,524 --> 01:18:31,276 No ears 1145 01:18:31,628 --> 01:18:32,238 say 1146 01:18:32,587 --> 01:18:37,563 Look ... my brother-in-law is a very greedy man 1147 01:18:40,260 --> 01:18:41,483 Marriage is like business for her 1148 01:18:43,747 --> 01:18:48,131 But I honestly told him everything Well, I'll marry a tsunami 1149 01:18:49,237 --> 01:18:50,653 He can't stop me either 1150 01:18:51,206 --> 01:18:53,134 But didn't he say he wasn't coming for the wedding? 1151 01:18:53,856 --> 01:18:58,523 No, not sure, but something is coming He tries to discourage you 1152 01:19:02,131 --> 01:19:06,588 If he is going to give up on himself He also opposed marriage 1153 01:19:09,124 --> 01:19:10,500 Yeah right .. she can herself 1154 01:19:11,363 --> 01:19:14,766 No, aunt if she wants to object He knows I'm fighting with him 1155 01:19:15,139 --> 01:19:15,779 !!Aha 1156 01:19:16,228 --> 01:19:22,260 Either about himself or about me He says something that you give up 1157 01:19:22,875 --> 01:19:24,748 He gives up we give up 1158 01:19:25,103 --> 01:19:26,339 I'm confused 1159 01:19:26,809 --> 01:19:33,010 Your uncle just be careful, whatever That said you don't marry 1160 01:19:33,386 --> 01:19:34,179 Whatever we say ... 1161 01:19:34,730 --> 01:19:38,618 Get married once and the tsunami comes home 1162 01:19:39,258 --> 01:19:40,897 Then he would accept it from the bottom of his heart 1163 01:19:44,937 --> 01:19:53,337 Okay son, we do everything for We are happy for you, whatever you say 1164 01:19:53,906 --> 01:19:56,202 Okay, then tomorrow I'll bring my brother 1165 01:19:56,554 --> 01:19:57,704 My son for a moment 1166 01:20:00,353 --> 01:20:06,034 Tell your dad you're at the wedding Food must be very good 1167 01:20:08,274 --> 01:20:10,184 Gives food to the bride's family 1168 01:20:10,704 --> 01:20:15,599 We feed in our pockets It's empty, isn't it my daughter? 1169 01:20:23,418 --> 01:20:26,609 How good that girl and boy are both pleased with it 1170 01:20:27,410 --> 01:20:35,826 We finally visited you You're all either London or America 1171 01:20:36,837 --> 01:20:39,434 I didn't even see these ranchers How to get to London 1172 01:20:39,985 --> 01:20:42,378 No, just last time Aren't you London? 1173 01:20:42,610 --> 01:20:45,331 No, I was in prison 1174 01:20:48,477 --> 01:20:54,480 Prison that's good for the biggest people in our country One day in prison for the liberation of their country 1175 01:20:54,580 --> 01:20:58,021 Where was the freedom? Because I went to prison for corruption 1176 01:21:03,497 --> 01:21:07,858 no problem! The police finally got one They want to get caught 1177 01:21:08,446 --> 01:21:10,061 Why not the police! 1178 01:21:10,783 --> 01:21:14,952 I would take the people's money myself 1179 01:21:15,328 --> 01:21:17,264 With the excuse that it will double by next year 1180 01:21:17,632 --> 01:21:20,880 Aha ... I got it Your business was in trouble 1181 01:21:21,553 --> 01:21:25,721 What's the problem? It was supposed to be the moon Tenth to collect all the money 1182 01:21:26,898 --> 01:21:29,297 And run away but get the cops 1183 01:21:31,698 --> 01:21:33,906 I'll call the tsunami 1184 01:21:34,442 --> 01:21:37,458 Come on. I don't want to see my daughter's daughter 1185 01:21:38,418 --> 01:21:43,042 You know the truth, Madam's father This was a problem for me 1186 01:21:43,530 --> 01:21:45,361 That's why I came here angrily 1187 01:21:46,075 --> 01:21:52,562 You know she's getting married So forgive us 1188 01:21:53,177 --> 01:21:57,729 After all that happened to you Are you apologizing? 1189 01:21:59,658 --> 01:22:02,114 You know apologizing It's great people 1190 01:22:03,010 --> 01:22:05,187 You are a great and respected person, Mr Tommy 1191 01:22:05,865 --> 01:22:10,346 That means you have no problem Isn't this single? 1192 01:22:10,650 --> 01:22:16,418 You know if the boy wasn't a boy I would still be Today I was going through marriage 1193 01:22:19,225 --> 01:22:20,882 Where did you bring me? 1194 01:22:21,305 --> 01:22:25,713 That's good! You coordinate history Let them print the card 1195 01:22:26,752 --> 01:22:29,336 We'll get the same card We hit you in the face 1196 01:22:29,835 --> 01:22:31,681 Mehta gets upset and comes Apologizes 1197 01:22:36,197 --> 01:22:38,488 Come on, my daughter, Tsunami 1198 01:22:39,072 --> 01:22:39,976 Hi brother 1199 01:22:40,472 --> 01:22:41,263 Hi 1200 01:22:46,384 --> 01:22:47,216 He came, he came 1201 01:22:47,638 --> 01:22:53,456 Congratulations. Abed says it's the best day Good for getting married 26 this month 1202 01:22:55,422 --> 01:22:57,534 Did you get in touch with Abed soon enough? 1203 01:22:58,261 --> 01:23:01,269 Mr. Tommy is just around the corner 1204 01:23:01,862 --> 01:23:04,086 I texted and sent the answer quickly 1205 01:23:07,749 --> 01:23:12,934 Okay, let's print the card 1206 01:23:14,142 --> 01:23:17,006 Maybe you did it before us 1207 01:23:17,502 --> 01:23:18,382 It's been a long time 1208 01:23:18,686 --> 01:23:22,006 Yeah printed with auto only We add history to it 1209 01:23:22,706 --> 01:23:27,790 Mr. Tommy, I'm seeing you Your personality ... your height ... really good 1210 01:23:28,478 --> 01:23:32,974 But still your parents ... your name 1211 01:23:33,454 --> 01:23:34,374 Uncle ... 1212 01:23:56,098 --> 01:23:57,962 Sister Husband. Let's double-check 1213 01:24:01,970 --> 01:24:07,921 To the same voices as you Listen, listen 1214 01:24:08,250 --> 01:24:10,666 I saw you in a party You haven't slept yet? 1215 01:24:13,145 --> 01:24:18,737 It's a pity that I'm my brother or not ... what you do 1216 01:24:19,994 --> 01:24:21,722 Until now I should have killed ... 1217 01:24:22,242 --> 01:24:24,201 Make it fast 1218 01:24:35,810 --> 01:24:38,250 I got three glasses, but These days it has no effect 1219 01:24:38,842 --> 01:24:44,114 How she wants to make an impact! That lady is Roach ... Roach 1220 01:24:45,225 --> 01:24:45,642 Han! 1221 01:24:46,104 --> 01:24:53,072 Tell my sister How can I be your brother without my sister? 1222 01:24:53,455 --> 01:24:56,114 You eat at any time You're evil 1223 01:24:58,964 --> 01:25:00,204 I'm getting up 1224 01:25:32,307 --> 01:25:33,403 Hey goggles! Goggles 1225 01:27:03,996 --> 01:27:07,771 Someone who goes morning and night They say nothing back to him 1226 01:27:08,596 --> 01:27:10,484 But someone who goes out at night and 1227 01:27:10,964 --> 01:27:13,708 When they come back in the morning, they will doubt it. 1228 01:27:16,036 --> 01:27:18,292 It was going to be overnight that night 1229 01:27:18,740 --> 01:27:21,060 I saw her in a room with Ria last night 1230 01:27:21,646 --> 01:27:25,350 Your sister's husband sent you here so you could 1231 01:27:25,871 --> 01:27:26,862 No, go up the stairs Go up the neighboring stairs 1232 01:27:27,134 --> 01:27:28,879 Karen is your friend 1233 01:27:31,419 --> 01:27:37,116 It says nothing. God the father is looking for mother The boy is also looking for his daughter 1234 01:27:37,291 --> 01:27:40,374 Hey, sorry! - To eat on a plate is to love, not to crave love. 1235 01:27:42,086 --> 01:27:48,032 Tell me what's going on? What happened Did you have a knife in your waist? 1236 01:27:48,672 --> 01:27:50,485 Father, my job is not wrong 1237 01:27:51,232 --> 01:27:53,456 People go to marry their friends 1238 01:27:53,992 --> 01:27:55,655 Not going to make friends with someone else's bride 1239 01:27:56,480 --> 01:27:59,344 If it was for love I said okay but 1240 01:27:59,842 --> 01:28:01,610 But my father is here The topic is love 1241 01:28:02,300 --> 01:28:03,851 Love? To your friend's wife 1242 01:28:04,682 --> 01:28:07,226 No, you got it wrong She's my friend 1243 01:28:07,602 --> 01:28:12,379 Well, what's wrong? Our time when comrades used to say this woman was a dad 1244 01:28:12,762 --> 01:28:15,482 We knew it like our sister 1245 01:28:16,250 --> 01:28:17,705 I'm really sorry for the work 1246 01:28:18,258 --> 01:28:19,281 I shouldn't have come here 1247 01:28:19,963 --> 01:28:25,329 If you do it again I'm going back to our village, right? 1248 01:28:25,811 --> 01:28:26,426 !Yes sure 1249 01:28:26,762 --> 01:28:33,578 Father, if you want to go back to the village But I can't give up 1250 01:28:34,291 --> 01:28:38,969 Or God. Father and son come first Mistake they are also creditors 1251 01:28:39,306 --> 01:28:39,847 What are you saying in the middle? 1252 01:28:40,524 --> 01:28:42,315 Why can't you stop? 1253 01:28:42,851 --> 01:28:44,148 Because I love Ria 1254 01:28:44,635 --> 01:28:45,451 What about Ria? 1255 01:28:45,724 --> 01:28:46,188 Ria likes it too 1256 01:28:46,678 --> 01:28:47,594 What about Karen? - Karen too. 1257 01:28:48,149 --> 01:28:51,690 Three or three soil on your head You two get away from me 1258 01:28:52,242 --> 01:28:57,570 Once upon a time I wouldn't be like you Go get some hoops in the woods 1259 01:28:58,202 --> 01:29:02,350 What you're doing Do you know what the outcome is? 1260 01:29:02,812 --> 01:29:05,379 You know, father, Ria is married to Karen 1261 01:29:05,920 --> 01:29:07,223 He can't run away with me all of a sudden 1262 01:29:07,754 --> 01:29:10,745 But the longer you stay here I can be with her as much as she can 1263 01:29:11,823 --> 01:29:14,904 Then he dares and We can get married 1264 01:29:15,356 --> 01:29:17,440 I'll make your dream a bride 1265 01:29:18,008 --> 01:29:21,039 Sister husband, that's where the honeymoon They also want to book Bern 1266 01:29:21,239 --> 01:29:30,111 Listen well if you keep doing this I'll tell you everything. Let's go 1267 01:29:36,250 --> 01:29:36,955 ...come 1268 01:29:37,315 --> 01:29:37,899 what happened? 1269 01:29:40,251 --> 01:29:45,181 Dad saw me going to dream last night When I returned in the morning, Uncle and Dad were waiting for me 1270 01:29:45,556 --> 01:29:47,085 So Uncle found out Isn't my wife my dream and your wife? 1271 01:29:47,324 --> 01:29:50,499 No no. They think she's your wife But I have a relationship with him 1272 01:29:51,059 --> 01:29:53,010 Oh, good Then what did he say? 1273 01:29:53,267 --> 01:29:56,889 He threatened me. If so Keep going back to the countryside 1274 01:29:58,296 --> 01:30:02,121 Then you scored, but the goal was not accepted Because the ball was offside 1275 01:30:03,105 --> 01:30:04,017 what do you want to do? 1276 01:30:04,448 --> 01:30:09,657 Ria wants to go lamb. You're right in front of them Come and tell me to go with Ria to buy 1277 01:30:10,329 --> 01:30:12,857 The fire is bright We'll add some gasoline 1278 01:30:13,625 --> 01:30:15,049 !good job 1279 01:30:17,041 --> 01:30:21,663 The leeches hatch to Hassani's dad Why are you greedy now? 1280 01:30:22,271 --> 01:30:23,343 Upside down 1281 01:30:23,935 --> 01:30:24,615 Say baby 1282 01:30:24,959 --> 01:30:25,623 How about her brother? 1283 01:30:25,935 --> 01:30:26,518 Fine, you? 1284 01:30:27,094 --> 01:30:28,185 A friend just like you 1285 01:30:28,417 --> 01:30:31,347 I'm crying why I raised such a pup! 1286 01:30:31,927 --> 01:30:32,583 Thank you uncle 1287 01:30:32,982 --> 01:30:33,663 for what? 1288 01:30:34,151 --> 01:30:36,686 If you weren't you wouldn't be upside down What if I wasn't upside down! 1289 01:30:36,911 --> 01:30:38,650 You don't like my brother, brother 1290 01:30:39,641 --> 01:30:40,377 I love 1291 01:30:40,689 --> 01:30:43,825 Do you give her any other help? 1292 01:30:44,137 --> 01:30:44,541 say 1293 01:30:44,596 --> 01:30:48,445 Ria wants to go buy me a little busy Can you take it? you're welcome 1294 01:30:48,838 --> 01:30:50,444 OK. No problem 1295 01:30:51,019 --> 01:30:53,419 God bless you all 1296 01:30:53,787 --> 01:30:57,355 One minute ... why can't you Take it for a purchase? 1297 01:30:58,061 --> 01:31:01,292 no problem. What can I do and This can't be done for Ria! 1298 01:31:01,493 --> 01:31:03,654 But it must be ... You're her husband 1299 01:31:04,271 --> 01:31:05,897 Only some things you have the right to do ... 1300 01:31:06,327 --> 01:31:08,134 Come on Uncle. Go wait 1301 01:31:08,567 --> 01:31:09,902 Okay dad, I'll go 1302 01:31:10,330 --> 01:31:11,375 Wait! Wait! Wait! 1303 01:31:12,222 --> 01:31:17,566 I do not understand. You explain it to me before What are you going to do with this woman! 1304 01:31:18,077 --> 01:31:20,747 You want this motherfucker Be your wife or your daddy's wife? 1305 01:31:21,247 --> 01:31:24,103 I don't understand who to kill first .. or this or you! 1306 01:31:25,167 --> 01:31:28,911 What was Barry going to do for the interview? 1307 01:31:29,679 --> 01:31:32,223 But love was more important than an interview 1308 01:31:32,815 --> 01:31:33,879 Did you hear that? 1309 01:31:34,405 --> 01:31:34,844 what? 1310 01:31:35,280 --> 01:31:38,779 Oskel, when your own children Call uncle, do you understand that day? 1311 01:31:39,339 --> 01:31:41,347 It's about love His friend is talking to Uncle 1312 01:31:43,323 --> 01:31:48,834 my son. If you read this, go buy it All your life will be auctioned 1313 01:31:49,315 --> 01:31:51,483 Let it be uncle Auction as much as he wants 1314 01:31:53,091 --> 01:31:54,675 All my money belongs to Ria 1315 01:31:54,923 --> 01:31:57,893 I think of those who if Get these two on the wrist 1316 01:31:58,446 --> 01:31:59,804 You say sorry and close the door 1317 01:32:00,636 --> 01:32:04,045 When the side itself is not important Why should I worry? 1318 01:32:04,929 --> 01:32:06,537 Go baby. Go now 1319 01:32:07,186 --> 01:32:08,145 Goodbye father 1320 01:32:09,001 --> 01:32:09,801 Why don't you understand 1321 01:32:10,562 --> 01:32:11,801 The upside was gone in your bedroom 1322 01:32:11,956 --> 01:32:13,601 Well no problem I'll go to her bedroom too 1323 01:32:14,049 --> 01:32:16,737 But upside down woman It's not, it's only midnight 1324 01:32:17,385 --> 01:32:19,568 Uncle please Do not slander 1325 01:32:20,125 --> 01:32:23,612 Crazy. Your likes when they get married All the boys in the area are happy 1326 01:32:24,342 --> 01:32:26,141 Let me show you 1327 01:32:50,015 --> 01:32:51,050 Jump down! 1328 01:32:54,920 --> 01:32:57,977 Look there Your hands are holding hands 1329 01:32:58,641 --> 01:33:01,801 Okay. We also Hand in hand we can go 1330 01:33:02,282 --> 01:33:04,024 So can we sleep together anymore? 1331 01:33:04,433 --> 01:33:05,049 What? 1332 01:33:05,329 --> 01:33:07,440 That's what I want to let you know 1333 01:33:09,383 --> 01:33:12,007 Look there either God, or God 1334 01:33:14,200 --> 01:33:16,935 My stupid boy is kissing your wife 1335 01:33:17,321 --> 01:33:19,129 Don't miss this brother and sister kiss 1336 01:33:19,777 --> 01:33:25,189 Uncle, this kind of thing is common among friends Don't worry .. the world has progressed 1337 01:33:25,821 --> 01:33:31,205 I don't know the world but your friend is so bad He's getting on with his wife 1338 01:33:46,717 --> 01:33:49,957 They have hung up the shame and the shame " "He took the wristband and the girl with him 1339 01:33:50,413 --> 01:33:53,462 A boy is getting out of control. " "There 's definitely a place to work 1340 01:34:01,109 --> 01:34:04,429 They have hung up the shame and the shame " "He took the wristband with the girl 1341 01:34:04,893 --> 01:34:08,021 A boy is getting out of control. " "There 's definitely a place to work 1342 01:34:08,541 --> 01:34:11,852 Wow something is going on " "Both are doing well 1343 01:34:12,813 --> 01:34:15,340 It seems like wisdom has locked you all up " "You didn't know anything 1344 01:34:15,612 --> 01:34:19,120 When I see these things, " "My mind is confused 1345 01:34:23,456 --> 01:34:30,299 Son ... our son ... " "His character is very ruined 1346 01:34:30,756 --> 01:34:33,699 Son ... our son ... " "His character is very ruined 1347 01:34:34,068 --> 01:34:37,540 "His character's boy is very spoiled." 1348 01:34:38,008 --> 01:34:40,992 Son ... our son ... " "His character is very ruined 1349 01:34:41,513 --> 01:34:47,522 "His character's boy is very spoiled." 1350 01:35:03,413 --> 01:35:10,125 Eye to eye " "To love and present 1351 01:35:10,797 --> 01:35:17,333 I fell in love with you. " "Let me hug you and kiss you 1352 01:35:25,637 --> 01:35:32,049 That woman is her brother. What's wrong? " "Let go, uncle 1353 01:35:32,464 --> 01:35:39,464 That's kind of ethical. Can we? "You have officially forgotten all, this heart is filthy 1354 01:35:39,994 --> 01:35:43,392 When I see these things, " "My mind is confused 1355 01:35:47,249 --> 01:35:54,264 Son ... our son ... " "His character is very ruined 1356 01:35:54,777 --> 01:35:57,537 "His character's boy is very spoiled." 1357 01:35:58,073 --> 01:36:01,313 "His character's boy is very spoiled." 1358 01:36:01,796 --> 01:36:04,641 "His character's boy is very spoiled." 1359 01:36:05,353 --> 01:36:08,616 "His character's boy is very spoiled." 1360 01:36:09,152 --> 01:36:12,001 "His character's boy is very spoiled." 1361 01:36:25,056 --> 01:36:27,081 Why did you catch Mullet And you say nothing? 1362 01:36:29,903 --> 01:36:32,222 I don't know what direction the world is heading! 1363 01:36:33,030 --> 01:36:37,478 A boy is having fun with his friend's wife Neither his friend has a problem, nor his wife 1364 01:36:38,262 --> 01:36:40,332 I don't want to stay here I'm going back to Punjab 1365 01:36:41,149 --> 01:36:45,772 Now you know what it feels like when one of you Your family wins the family honor! 1366 01:36:46,219 --> 01:36:47,643 And because of his own cravings 1367 01:36:48,547 --> 01:36:50,755 Why did you click on me? 1368 01:36:51,643 --> 01:36:53,953 You hold your thumb tight I won't catch you anymore 1369 01:36:54,157 --> 01:36:55,048 You go book a ticket 1370 01:36:56,061 --> 01:36:57,742 If we go back up Punjab! 1371 01:36:58,127 --> 01:37:03,719 If we go back to Punjab upside down, crazy That's human. That's enough 1372 01:37:04,423 --> 01:37:07,030 One time, that Rochii will come to mind Here, this phase changes 1373 01:37:07,559 --> 01:37:10,022 do not say bullshit Go book a ticket 1374 01:37:10,446 --> 01:37:12,335 I'm going. Don't let me have tea 1375 01:37:21,191 --> 01:37:23,390 Mehta! Hey hey 1376 01:37:27,310 --> 01:37:28,286 What? 1377 01:37:28,726 --> 01:37:30,655 That's it! go right ahead 1378 01:37:33,383 --> 01:37:36,368 Last time I was so disgusted 1379 01:37:36,968 --> 01:37:39,079 I thought the next time you would come back with a knife and a gun 1380 01:37:39,343 --> 01:37:41,852 Then you came back with the invitation card! 1381 01:37:42,172 --> 01:37:45,372 Read carefully. My brother's second wedding card 1382 01:37:45,893 --> 01:37:49,669 Hold a wedding for the second time or twenty-five What to me !!! 1383 01:37:50,492 --> 01:37:54,732 What kind of father are you, at least Think about your daughter 1384 01:37:55,600 --> 01:38:03,751 God ... what kind of people do I have to endure 1385 01:38:05,322 --> 01:38:07,638 Go, go wherever you want to 1386 01:38:07,934 --> 01:38:11,079 Take the woman's charge ... If anyone says something to you 1387 01:38:12,295 --> 01:38:14,942 I'll let you go 1388 01:38:15,943 --> 01:38:17,808 I'll do it be sure 1389 01:38:18,039 --> 01:38:20,104 OK. Do it Don't tell me that 1390 01:38:20,538 --> 01:38:26,361 If you had a little something for money Take me twelve thousand 1391 01:38:26,841 --> 01:38:29,384 Does it make any difference to you? 1392 01:38:29,673 --> 01:38:36,985 If I could walk I would be in you I was dancing at a port wedding 1393 01:38:40,339 --> 01:38:45,648 Why did I come out on parole? I was in jail, it was better 1394 01:38:46,649 --> 01:38:57,649 : Instagram and our official media telegram @BollyCineOfficial 1395 01:38:59,986 --> 01:39:03,122 Why are you doing this? So tomorrow is my son's wedding 1396 01:39:03,874 --> 01:39:05,227 Then you want to go tomorrow? 1397 01:39:08,510 --> 01:39:11,471 Whatever happens, I won't let you go 1398 01:39:12,118 --> 01:39:14,838 Sister Husband, We Stay You also change your mood 1399 01:39:16,088 --> 01:39:20,248 Brother. If not you That doesn't matter 1400 01:39:22,759 --> 01:39:26,408 Okay, where and when should we come? 1401 01:39:27,000 --> 01:39:34,472 Paradise Wedding Hall, 11am Bring the invert with you 1402 01:39:36,792 --> 01:39:39,297 I don't know the upside but We three come together 1403 01:39:39,804 --> 01:39:42,146 Sister Husband, We Stay You also change your mood 1404 01:39:42,650 --> 01:39:44,587 Here's the family's honor She's gone, then you're thinking of her 1405 01:39:45,181 --> 01:39:46,348 Tea was also nonsense 1406 01:39:49,722 --> 01:39:52,842 Why are you so worried about Brother Tommy? 1407 01:39:53,178 --> 01:39:58,018 I do not understand anything. I want freedom Cancel probation and return to prison 1408 01:39:58,651 --> 01:40:03,042 I say you're sure Brother Karen Married to a hypocrite? 1409 01:40:03,298 --> 01:40:04,332 He was telling himself 1410 01:40:05,267 --> 01:40:08,996 Good on her parents Get out of the way 1411 01:40:09,772 --> 01:40:15,340 If they don't accept the method Have your own ceremony 1412 01:40:16,124 --> 01:40:19,180 Take a car and take the bride Bring me home 1413 01:40:20,604 --> 01:40:23,722 You're right, if you tilt your finger ... the oil doesn't come out of you 1414 01:40:24,201 --> 01:40:25,522 You have to cut the ribs! 1415 01:40:25,890 --> 01:40:28,627 That's it! But wait until tomorrow morning 1416 01:40:29,264 --> 01:40:32,584 I'm going to be free, too 1417 01:40:33,571 --> 01:40:34,504 what are you talking about? 1418 01:40:35,354 --> 01:40:35,992 Yeah 1419 01:40:38,936 --> 01:40:40,721 Come on. Welcome 1420 01:40:41,936 --> 01:40:42,592 Congratulations 1421 01:40:42,888 --> 01:40:43,752 Thank you 1422 01:40:44,127 --> 01:40:47,560 Come on, Mr. Sando 1423 01:40:48,056 --> 01:40:51,568 Did you find it easy? 1424 01:40:52,016 --> 01:40:55,015 It was easy, a second marriage My first son was here 1425 01:40:55,521 --> 01:40:57,830 Father, first marriage is my second son Why do you take our reputation everywhere? 1426 01:40:58,518 --> 01:41:00,310 Hey. Give it a try 1427 01:41:05,406 --> 01:41:06,414 Move your legs less 1428 01:41:06,894 --> 01:41:08,478 People think You have something wrong 1429 01:41:09,038 --> 01:41:11,446 I'm singing, people To think it's going to dance 1430 01:41:12,278 --> 01:41:13,477 Let's not die today 1431 01:41:13,893 --> 01:41:16,006 No pants here Fuck it, move it less 1432 01:41:25,024 --> 01:41:29,351 Wedding in Punjab The father of the bride is on the tail 1433 01:41:30,904 --> 01:41:33,176 There are two weddings here But their father is never 1434 01:41:33,887 --> 01:41:37,336 Hey! The son's wedding, sir Which way, this or that? 1435 01:41:37,624 --> 01:41:39,801 How do i know From my bride's family 1436 01:41:40,262 --> 01:41:43,950 Your sister is getting married Doesn't matter to you? 1437 01:41:44,214 --> 01:41:45,885 My cousin 1438 01:41:46,572 --> 01:41:47,851 Get away from here so much 1439 01:41:55,164 --> 01:41:57,844 What did you think? Where to go honeymoon? 1440 01:41:58,799 --> 01:41:59,964 You just get me out of this house 1441 01:42:00,452 --> 01:42:02,508 For the honeymoon Let's go, I'll come 1442 01:42:03,918 --> 01:42:06,598 I told her to talk about honeymoon You will be happy 1443 01:42:07,468 --> 01:42:09,980 It's kind of sad that I'm running away 1444 01:42:11,067 --> 01:42:13,988 Look, I'm not sad, but ... I'm practicing crying 1445 01:42:14,708 --> 01:42:17,028 Because when you leave Father's house ... I have to cry a little 1446 01:42:17,509 --> 01:42:21,540 I say google. That boy That's not Karen's opinion. 1447 01:42:22,028 --> 01:42:22,997 I went to death! 1448 01:42:23,532 --> 01:42:27,148 eh. Why worry? You're not supposed to cry 1449 01:42:27,814 --> 01:42:28,950 Inverted father is coming this way 1450 01:42:29,542 --> 01:42:30,886 Well, did you borrow it? 1451 01:42:31,386 --> 01:42:32,538 Not. Sit down 1452 01:42:33,714 --> 01:42:39,426 Sister John's husband, I don't know Karen But I'm hungry, it's all your fault 1453 01:42:39,674 --> 01:42:41,199 You know that wedding day I don't eat anything 1454 01:42:41,824 --> 01:42:44,496 So make your decision quickly Is this one-way food or that way? 1455 01:42:45,830 --> 01:42:47,014 Brother Karen, put that curtain aside 1456 01:42:47,622 --> 01:42:50,896 It's your mother's home screen You say that? Say hello 1457 01:42:51,361 --> 01:42:52,657 Yeah 1458 01:42:53,736 --> 01:42:54,464 Take it that way 1459 01:42:55,360 --> 01:42:57,688 But people should see you sitting here 1460 01:42:58,040 --> 01:43:02,040 Is your uncle locked up sitting here? Go take another picture. Get lost 1461 01:43:04,912 --> 01:43:06,552 What's wrong, Karen? 1462 01:43:07,076 --> 01:43:09,784 Aunt only gets 11 rupees and They take pictures 1463 01:43:10,681 --> 01:43:13,007 I understand, these are their families 1464 01:43:13,828 --> 01:43:16,428 At my wedding with an empty envelope 1465 01:43:16,884 --> 01:43:21,868 Nobody missed him when he saw his face Empty his pocket, it's not my fault 1466 01:43:22,588 --> 01:43:23,684 Don't look at me that much 1467 01:43:24,068 --> 01:43:27,692 Don't under Rs 500 Someone come here Uncle 1468 01:43:28,252 --> 01:43:32,604 That is, after spending so much money Still my uncle? You must tell me dad 1469 01:43:33,804 --> 01:43:37,493 Father. Do you see that uncle? 1470 01:43:38,731 --> 01:43:40,892 He's coming How come you don't see it? 1471 01:43:41,060 --> 01:43:45,110 Why do I look good! No one invited him 1472 01:43:45,251 --> 01:43:47,260 Brother sent Tommy to ruin the wedding 1473 01:43:47,540 --> 01:43:47,909 what are you talking about? 1474 01:43:48,422 --> 01:43:51,206 Throw it out or not You stay the same uncle 1475 01:43:51,510 --> 01:43:52,290 No, I'm not your father. wait 1476 01:43:55,514 --> 01:43:58,010 I'm the father of the bride. What do you want? 1477 01:43:58,498 --> 01:43:59,810 I want to see the groom 1478 01:44:00,170 --> 01:44:00,881 for what? 1479 01:44:01,437 --> 01:44:06,810 Tell that bridegroom if you don't let me see her 1480 01:44:07,481 --> 01:44:12,026 I call my ex-father-in-law. Do you understand? 1481 01:44:12,562 --> 01:44:18,282 Look. If I tell her something like this Then he calls me crazy instead of my dad 1482 01:44:19,786 --> 01:44:21,556 Enter without a card? Get out of here 1483 01:44:22,331 --> 01:44:25,826 My sister's husband, I asked We made a mistake 1484 01:44:26,459 --> 01:44:31,785 wait. I think she does Groom Karen 1485 01:44:32,507 --> 01:44:34,489 I call Mehta and tell her to come 1486 01:44:35,250 --> 01:44:39,185 I understand, you want to go to me instead of me Call his wife Lucy Mehta 1487 01:44:40,234 --> 01:44:42,130 You're not alone, are you? 1488 01:44:42,482 --> 01:44:43,243 Be silent! 1489 01:44:48,449 --> 01:44:49,066 Hello? 1490 01:44:49,386 --> 01:44:52,395 Mr. Mehta, as soon as possible Get yourself to Paradise Hall 1491 01:44:52,986 --> 01:44:56,106 What a surprise. Why did you celebrate? 1492 01:44:56,741 --> 01:45:01,130 I'm not coming. Your son-in-law for Her second marriage is celebrated 1493 01:45:01,556 --> 01:45:03,730 What? Is my groom getting married again? 1494 01:45:04,811 --> 01:45:05,402 What? 1495 01:45:05,698 --> 01:45:08,273 Yes, absolutely, with the bridegroom sitting next to me 1496 01:45:08,698 --> 01:45:13,202 Wait a minute Ria, just call upside down now 1497 01:45:13,777 --> 01:45:16,866 Ria, why is she calling upside down? 1498 01:45:17,482 --> 01:45:19,698 You just said that my son-in-law is getting married 1499 01:45:20,546 --> 01:45:22,034 Ria calls upside down 1500 01:45:22,538 --> 01:45:26,586 How strange. You're upside down right now Do you want to match Ria? 1501 01:45:27,588 --> 01:45:30,756 You made decisions to this great How do you get there so fast? 1502 01:45:31,596 --> 01:45:33,788 You come here before and Stop the ceremony 1503 01:45:34,148 --> 01:45:35,980 Let me turn an alarm and be sure 1504 01:45:36,677 --> 01:45:38,396 Whether or not a second marriage will take place ... 1505 01:45:39,184 --> 01:45:42,630 But here is Googe and his wife My son is not here 1506 01:45:43,230 --> 01:45:44,054 Karen isn't there? 1507 01:45:45,126 --> 01:45:49,541 What are you saying? If Karen wasn't here Why am I calling you? 1508 01:45:50,506 --> 01:45:55,427 Why are you confused? Let me do my job 1509 01:45:56,162 --> 01:45:56,978 Wait a minute 1510 01:46:05,042 --> 01:46:06,196 The inverse cuts off the phone 1511 01:46:06,527 --> 01:46:11,845 Ria has no choice Inverted like a diamond ... a diamond 1512 01:46:12,672 --> 01:46:15,638 Hang up that phone fast 1513 01:46:16,084 --> 01:46:16,820 Good bye 1514 01:46:17,259 --> 01:46:18,188 Call upside down 1515 01:46:18,683 --> 01:46:19,612 what happened? 1516 01:46:19,918 --> 01:46:20,573 tell him 1517 01:46:20,860 --> 01:46:22,373 Dad says upside down She's getting married 1518 01:46:22,780 --> 01:46:23,396 What? 1519 01:46:27,395 --> 01:46:28,066 Interrupted 1520 01:46:28,498 --> 01:46:29,882 Brother, we're coming there 1521 01:46:30,323 --> 01:46:32,074 Don't leave it until then Hold the ceremony 1522 01:46:32,394 --> 01:46:33,595 OK. Feel comfortable 1523 01:46:34,514 --> 01:46:37,226 How can I be alone Keep track of everyone? 1524 01:46:38,245 --> 01:46:39,964 You couldn't watch an inversion? 1525 01:46:40,736 --> 01:46:43,225 I'm leaving now Get ready and come back. 1526 01:46:43,576 --> 01:46:45,614 You don't want to go to a wedding to dance 1527 01:46:46,134 --> 01:46:47,214 We're going to stop the wedding 1528 01:46:47,510 --> 01:46:47,903 I know 1529 01:46:48,066 --> 01:46:48,776 Lift me up 1530 01:46:49,079 --> 01:46:51,456 You're hungry with that roach Relieve yourself 1531 01:46:51,791 --> 01:46:52,833 what do I do? 1532 01:46:53,233 --> 01:46:57,433 Go to, hey you! Take a picture of the ball 1533 01:46:58,354 --> 01:47:00,024 What is your dad doing here? 1534 01:47:00,808 --> 01:47:02,563 Or God! 1535 01:47:04,680 --> 01:47:07,384 As long as he was in the police station You would never arrive on time 1536 01:47:07,995 --> 01:47:10,201 Now that he's retired, it's all over 1537 01:47:12,025 --> 01:47:15,560 He saw me .. he is coming to this position Hold on 1538 01:47:16,528 --> 01:47:17,120 Father 1539 01:47:19,280 --> 01:47:22,349 Upside down, you're not embarrassed Instead of stopping your friend 1540 01:47:22,670 --> 01:47:24,150 Are you just dressed for your bride? 1541 01:47:24,550 --> 01:47:26,918 That was inevitable, after all Karen ... if she gets married 1542 01:47:27,150 --> 01:47:29,640 The path to this and the dream will be clear ... He's finally your son 1543 01:47:30,168 --> 01:47:32,584 The father of this second marriage is not Karen First 1544 01:47:33,008 --> 01:47:36,882 If this was the first, then he had a dream Practice getting married? 1545 01:47:37,106 --> 01:47:39,084 Karen's doing nothing wrong Trust me 1546 01:47:39,484 --> 01:47:41,604 This father and son have nothing There is nothing wrong with them 1547 01:47:42,028 --> 01:47:42,988 You are silent! 1548 01:47:45,196 --> 01:47:47,869 Did Karen tell Ria about her marriage? 1549 01:47:48,419 --> 01:47:49,092 Not 1550 01:47:49,396 --> 01:47:51,396 You too are thinking Needless to say? 1551 01:47:51,780 --> 01:47:52,420 !Exactly 1552 01:47:53,060 --> 01:47:55,862 I'll kill this 1553 01:47:57,134 --> 01:48:01,118 Before I'm hungry for this Let's go out and eat something 1554 01:48:01,334 --> 01:48:05,746 Upside down, I'll get your account later First, let me cancel this marriage 1555 01:48:06,130 --> 01:48:08,434 Father, if you let this marriage happen 1556 01:48:08,635 --> 01:48:09,711 I'll go with you to Punjab 1557 01:48:10,432 --> 01:48:12,943 What? Will you come home with me? 1558 01:48:13,287 --> 01:48:13,704 Yeah 1559 01:48:14,032 --> 01:48:14,640 Do you give up the hypocrisy too? 1560 01:48:14,895 --> 01:48:15,392 Yeah 1561 01:48:15,596 --> 01:48:18,115 Sister John. I'll leave the food too Now is the time. Let's go 1562 01:48:18,854 --> 01:48:23,782 No goggles. I can't because of my son To ruin another's life 1563 01:48:24,350 --> 01:48:28,454 Get this straight I told you to stop. Enough 1564 01:48:32,368 --> 01:48:34,752 Who's this? What happened sir? 1565 01:48:35,040 --> 01:48:36,668 This married boy 1566 01:48:40,068 --> 01:48:41,180 You're not really married right? 1567 01:48:41,435 --> 01:48:42,535 Be quiet 1568 01:48:43,137 --> 01:48:46,988 Tell Karen to run away or not There is a beating 1569 01:48:47,460 --> 01:48:51,676 Your silent shin We know this marriage 1570 01:48:52,459 --> 01:48:56,438 Wow. Maybe you know that Didn't she get divorced from the previous woman? 1571 01:48:57,092 --> 01:48:59,316 What is divorce? Just yesterday You had her father's house at home 1572 01:48:59,780 --> 01:49:01,777 He played the role of son-in-law at home 1573 01:49:01,939 --> 01:49:06,159 We know, we know everything 1574 01:49:06,551 --> 01:49:11,599 Even though you know So why don't you do anything? 1575 01:49:11,760 --> 01:49:13,514 You still want to get married Apocalypse 1576 01:49:14,249 --> 01:49:19,520 What to do They love each other. free 1577 01:49:19,804 --> 01:49:21,185 What if tomorrow comes third? 1578 01:49:21,697 --> 01:49:23,121 At that time, I would pen my own feet 1579 01:49:23,481 --> 01:49:27,555 !What? These are crazy. They're all crazy 1580 01:49:27,912 --> 01:49:29,704 I think in the Morris water material Not to mix 1581 01:49:30,056 --> 01:49:32,434 Look. Why don't you think about your daughter? 1582 01:49:33,387 --> 01:49:35,267 Didn't you think about his first wife? 1583 01:49:35,707 --> 01:49:38,875 Why think about it Her parents think 1584 01:49:39,260 --> 01:49:40,908 Father, that servant of God who steals 1585 01:49:41,507 --> 01:49:44,092 Well what? Not supposed to To think with the knee 1586 01:49:44,820 --> 01:49:50,619 Look. That's right This marriage is canceled 1587 01:49:51,083 --> 01:49:53,147 Uncle, I've known Karen for a long time 1588 01:49:53,651 --> 01:49:55,812 Five years of being together every day 1589 01:49:56,372 --> 01:49:58,444 And every night this one with another 1590 01:49:59,124 --> 01:50:00,560 ..no no no. I 1591 01:50:04,044 --> 01:50:06,668 Hey. Say goodbye - Okay, I'll call her. 1592 01:50:07,569 --> 01:50:09,658 Why are you calling? Go inside and call her 1593 01:50:10,452 --> 01:50:12,540 It's not inside but if you Say I'm going inside 1594 01:50:13,164 --> 01:50:14,307 Oskel! 1595 01:50:15,087 --> 01:50:16,638 Brother, why did you bring a gun? 1596 01:50:17,014 --> 01:50:18,415 Can we kidnap without a gun? 1597 01:50:18,910 --> 01:50:19,910 You brought a knife 1598 01:50:20,622 --> 01:50:23,335 Knife for our family 1599 01:50:23,839 --> 01:50:26,831 My parents were killed because of a knife 1600 01:50:27,487 --> 01:50:28,398 Ah, what happened? 1601 01:50:28,951 --> 01:50:31,239 They kill my mother with a knife 1602 01:50:32,183 --> 01:50:32,919 What about your father? 1603 01:50:33,366 --> 01:50:35,006 They beat my father to kill my mother 1604 01:50:35,438 --> 01:50:37,886 !Oh oh. Hey you Do you want to shoot? 1605 01:50:38,361 --> 01:50:40,594 Then go and call Ria 1606 01:50:41,343 --> 01:50:43,478 But he went to his second wife's wedding 1607 01:50:44,047 --> 01:50:46,043 ... his mother 1608 01:50:47,079 --> 01:50:50,894 I'm still single Then Karen is getting another one 1609 01:50:51,507 --> 01:50:53,507 We have to go and stop it 1610 01:50:53,996 --> 01:50:55,397 Why her brother? 1611 01:50:56,237 --> 01:50:58,429 Let me make a mistake Kill her too 1612 01:50:58,580 --> 01:51:01,895 Go to hell. Karen has it He marries the poor 1613 01:51:02,542 --> 01:51:04,079 Not suitable for our family 1614 01:51:04,519 --> 01:51:05,054 Really? 1615 01:51:05,351 --> 01:51:06,152 Let's stop 1616 01:51:06,422 --> 01:51:09,966 You .. get lost 1617 01:51:11,749 --> 01:51:15,844 Cancel the wedding The wedding will be over 1618 01:51:16,404 --> 01:51:18,949 Where's the upside? Where's the upside? 1619 01:51:19,293 --> 01:51:19,869 The upside is here 1620 01:51:20,437 --> 01:51:25,428 Ask Karen first What's wrong with that here? 1621 01:51:26,228 --> 01:51:31,380 When insiders are overbearing What else to ask? 1622 01:51:31,636 --> 01:51:32,787 You're really right 1623 01:51:33,771 --> 01:51:37,299 Hey you .. you feed my daughter Don't you love her anymore? 1624 01:51:38,090 --> 01:51:39,155 No, it's not like that 1625 01:51:39,666 --> 01:51:40,394 So what is it? 1626 01:51:40,698 --> 01:51:41,306 Sister John's husband? 1627 01:51:41,743 --> 01:51:42,288 What? 1628 01:51:42,461 --> 01:51:44,195 She also knows that Inversion and Ria are together 1629 01:51:44,963 --> 01:51:49,755 Goggles. When your heart and shorts are pierced 1630 01:51:50,499 --> 01:51:54,187 Whatever you want to hide Again, the world understands 1631 01:51:55,094 --> 01:51:57,607 Sister's husband, what about these holes and shorts? 1632 01:51:58,351 --> 01:52:01,711 See this. Karen didn't ask me a question 1633 01:52:02,407 --> 01:52:04,902 I think he was waiting for Karen to make a mistake 1634 01:52:05,342 --> 01:52:07,391 This can catch the upside down 1635 01:52:08,078 --> 01:52:09,982 Upside down. Why don't you say 1636 01:52:10,206 --> 01:52:12,857 Mr. Mehta for a few minutes Leave the upside down 1637 01:52:13,420 --> 01:52:20,832 Ask your groom as Ria's father Who wants to live with Ria or not? 1638 01:52:21,200 --> 01:52:23,793 Ask again 1639 01:52:23,959 --> 01:52:24,700 I am asking 1640 01:52:25,235 --> 01:52:30,027 Do you live with my daughter or not? 1641 01:52:30,388 --> 01:52:32,906 Why daddy you got this Don't you ask Karen? 1642 01:52:34,093 --> 01:52:36,098 OK. I ask Karen 1643 01:52:36,491 --> 01:52:36,827 ask 1644 01:52:37,408 --> 01:52:43,920 Does this inversion live with Ria or not? 1645 01:52:44,080 --> 01:52:45,276 !what do I do 1646 01:52:45,765 --> 01:52:47,389 What can I say? - This is why he got his needle upside down. 1647 01:52:47,550 --> 01:52:49,317 Call and say come 1648 01:52:50,189 --> 01:52:55,452 Miss Rochie. As it is They're inverting and dreaming 1649 01:52:56,469 --> 01:52:59,653 I think he never wanted to To become Karen's son-in-law 1650 01:53:00,268 --> 01:53:04,941 Mr Yogajr, the fact is that I never have I didn't want Karen to be our son-in-law 1651 01:53:05,792 --> 01:53:06,665 !!sorry 1652 01:53:08,329 --> 01:53:10,225 My daughter Ria, you have no chance 1653 01:53:10,578 --> 01:53:14,237 Those whose parents are like this Their son-in-law can also take three wives 1654 01:53:14,772 --> 01:53:15,885 You take care of yourself 1655 01:53:17,148 --> 01:53:19,157 Upside down, you're going to leave me, aren't you? 1656 01:53:19,493 --> 01:53:22,661 God kill me 1657 01:53:23,420 --> 01:53:24,276 What do they say? 1658 01:53:24,502 --> 01:53:28,301 Put it flat in Punjab I made a big mistake and came here 1659 01:53:28,821 --> 01:53:31,333 Karen. I didn't see anyone fooling you 1660 01:53:31,901 --> 01:53:33,949 All this is happening here And you still silent? 1661 01:53:36,903 --> 01:53:43,054 Sir. Please respect my groom Speak, this is my son-in-law 1662 01:53:43,575 --> 01:53:45,951 He is not your son-in-law, he is his son-in-law 1663 01:53:46,527 --> 01:53:48,463 No no. This is my son-in-law 1664 01:53:48,903 --> 01:53:52,416 Draw. It was named after everyone Be your son-in-law 1665 01:53:52,822 --> 01:53:53,839 You're not in the mood right now 1666 01:53:54,294 --> 01:53:57,631 What's going on here? I do not understand anything 1667 01:53:58,111 --> 01:54:00,736 I also watched the wedding movie every time Maybe something was caught 1668 01:54:00,894 --> 01:54:01,857 Do something, grab the food for me 1669 01:54:02,194 --> 01:54:04,064 If the wedding is canceled, we will have to Let's go home hungry 1670 01:54:04,361 --> 01:54:08,545 One minute. I have an hour for nonsense I hear you. What's going on here? 1671 01:54:09,137 --> 01:54:11,705 Sir, who is your son-in-law? 1672 01:54:12,073 --> 01:54:13,553 This is my son-in-law 1673 01:54:14,107 --> 01:54:15,730 He's angry right now 1674 01:54:16,224 --> 01:54:18,101 Sir, are you angry now? 1675 01:54:18,640 --> 01:54:20,873 Yeah I'm angry but I'm right 1676 01:54:21,459 --> 01:54:27,971 So hello. This is your son-in-law's son-in-law This is our son-in-law, no one to protest? 1677 01:54:28,426 --> 01:54:29,402 We have no objections 1678 01:54:29,915 --> 01:54:33,378 So hello. This guy became our part 1679 01:54:33,923 --> 01:54:34,570 Thank God 1680 01:54:34,882 --> 01:54:37,522 go right ahead. Anyone else left without a groom? 1681 01:54:38,229 --> 01:54:40,829 There should be no one's auction here Empty hands go out 1682 01:54:41,002 --> 01:54:41,629 Keep quiet! 1683 01:54:42,156 --> 01:54:45,157 Anyone, anyone grooms him Our groom is upside down 1684 01:54:45,617 --> 01:54:48,712 go right ahead. You couldn't go to his house Come as wife 1685 01:54:49,040 --> 01:54:50,696 Now you're trying Find an excuse 1686 01:54:51,177 --> 01:54:52,289 Why are you saying nonsense? 1687 01:54:52,471 --> 01:54:53,253 Why am I saying nonsense? 1688 01:54:53,772 --> 01:54:54,269 Winwood 1689 01:54:54,819 --> 01:54:57,867 Hey. Talk to my wife right 1690 01:54:58,060 --> 01:55:00,249 Only I can do that Make fun of him 1691 01:55:00,429 --> 01:55:05,805 This is my wife's brother and only I can Talk to her out loud 1692 01:55:06,212 --> 01:55:09,821 You come out and there Get rid of each other's honor 1693 01:55:10,093 --> 01:55:13,037 no. We endured all this Let's go out here without lunch 1694 01:55:13,397 --> 01:55:16,493 No no. We put the plates in the number of guests 1695 01:55:17,069 --> 01:55:20,453 If you eat a few We have to stay hungry 1696 01:55:21,204 --> 01:55:23,980 Let them eat this We share the rest of our food 1697 01:55:24,837 --> 01:55:28,929 eh. You father? Why is she telling him dad 1698 01:55:29,957 --> 01:55:34,140 My father becomes Karen's father He is not his real father 1699 01:55:34,454 --> 01:55:37,861 My Daughter. He's not his wife's father This is her father 1700 01:55:38,456 --> 01:55:39,738 Who is her father? 1701 01:55:40,138 --> 01:55:45,673 First you were going to auction the groom Now it's father's turn 1702 01:55:46,681 --> 01:55:50,600 Do you eat or just talk to us? 1703 01:55:51,743 --> 01:55:52,935 It's not over yet 1704 01:55:53,839 --> 01:55:56,799 If it is over we will cut it back 1705 01:55:57,742 --> 01:56:02,770 Because without Tommy Pandey's prayer, Karen Marriage that circumcision cannot do, either 1706 01:56:03,502 --> 01:56:07,507 Do you understand? I need your card I gave you to scare you 1707 01:56:09,020 --> 01:56:11,268 You really got here 1708 01:56:12,068 --> 01:56:18,095 How are you guys? I said That married boy. Not listening 1709 01:56:18,663 --> 01:56:22,878 You just said the card It was important to scare me 1710 01:56:24,189 --> 01:56:30,189 Do you know what some comrades have to say if Why didn't you take the time to get married? 1711 01:56:30,942 --> 01:56:33,374 So come on and say come on Get married until our time is gone 1712 01:56:33,481 --> 01:56:35,504 So we had to 1713 01:56:35,945 --> 01:56:38,379 When people marry their friends 1714 01:56:39,193 --> 01:56:42,569 Friends came here to force you Can you marry my brother 1715 01:56:43,289 --> 01:56:48,857 One minute, one minute It's all confusing Who's getting married here? 1716 01:56:49,193 --> 01:56:50,720 Didn't you get the card? 1717 01:56:51,329 --> 01:56:53,952 We came in with a card not a call 1718 01:56:54,140 --> 01:56:56,501 Who called you to come At my brother's wedding? 1719 01:56:56,845 --> 01:56:59,877 I'm the tenant I called 1720 01:57:00,229 --> 01:57:04,837 I think he said he didn't want to rent Let's go to a wedding for lunch 1721 01:57:05,333 --> 01:57:07,981 This looks good on her Is hunger a meal? 1722 01:57:08,316 --> 01:57:11,578 Then what. So why is it Why is he here? 1723 01:57:11,748 --> 01:57:12,911 Why not do it 1724 01:57:13,604 --> 01:57:15,253 Brother. Shoot this with an arrow 1725 01:57:15,860 --> 01:57:19,133 Why are you pulling yourself aside Why don't you kick yourself? 1726 01:57:19,581 --> 01:57:23,404 I was released today I don't want to go back today 1727 01:57:23,701 --> 01:57:26,413 One minute. We didn't come here for food 1728 01:57:26,863 --> 01:57:29,679 His groom was having a wedding again We came for her 1729 01:57:30,143 --> 01:57:32,622 You called. I sent them the card 1730 01:57:33,160 --> 01:57:36,876 Some are like that! The whole house too The fire is not moving 1731 01:57:37,797 --> 01:57:41,189 Now that your business is hot Do you understand what's going on? 1732 01:57:42,181 --> 01:57:47,716 Quit yogurt Mr. This is crazy It says it's my brother-in-law's brother 1733 01:57:48,472 --> 01:57:51,096 Brother, are you brother of the groom? 1734 01:57:51,568 --> 01:57:52,168 Then what? 1735 01:57:52,432 --> 01:57:54,945 How strange. Father doesn't know Does he have an older son? 1736 01:57:55,527 --> 01:57:59,151 Miss. I only know this That has no older brother upside down 1737 01:57:59,646 --> 01:58:01,455 The upside is that he has no family 1738 01:58:01,927 --> 01:58:04,175 So we came here to buy carrots? 1739 01:58:04,592 --> 01:58:08,521 They all make us crazy, brother Leave these 1740 01:58:08,718 --> 01:58:12,700 We focus on our purpose Tell her which girl we cut and run away 1741 01:58:14,020 --> 01:58:16,084 I haven't even seen the girl myself to this day 1742 01:58:16,919 --> 01:58:21,592 go right ahead. There are so many girls here How many of them should we take? 1743 01:58:21,983 --> 01:58:25,391 Mr. Tommy ... she's Karen's wife, Ria 1744 01:58:25,846 --> 01:58:27,399 Karen woman? Ria - 1745 01:58:27,768 --> 01:58:29,563 Let's go together 1746 01:58:30,040 --> 01:58:31,905 I'll come when the upside comes 1747 01:58:32,448 --> 01:58:35,593 Mr. Tommy. They have a relationship 1748 01:58:36,329 --> 01:58:38,737 Only you can kill all three of them 1749 01:58:39,483 --> 01:58:42,426 If you were not in prison They had just become human 1750 01:58:42,923 --> 01:58:45,882 I'm not one of those who stand up I can tell people 1751 01:58:46,754 --> 01:58:50,451 But you're the only one 1752 01:58:51,291 --> 01:58:53,930 In the whole hall that looks ... Best of all 1753 01:58:55,037 --> 01:58:59,415 All of them are here One more thing. You're handsome 1754 01:58:59,598 --> 01:59:05,061 Mashallah, your character is like a leopard Now your name is like dogs. Tommy 1755 01:59:05,861 --> 01:59:07,596 Now it's time to shoot 1756 01:59:08,053 --> 01:59:10,557 It means you are darker than you can imagine 1757 01:59:10,980 --> 01:59:14,397 So dark that when your soul is separated from your body 1758 01:59:14,869 --> 01:59:16,029 There is a solar eclipse on Earth 1759 01:59:16,187 --> 01:59:18,244 God forbid Their creation takes time 1760 01:59:18,418 --> 01:59:20,025 You're going to get angry 1761 01:59:21,217 --> 01:59:23,209 He resembles a bulldog. He calls me a dog 1762 01:59:23,665 --> 01:59:24,409 You're right 1763 01:59:24,665 --> 01:59:27,592 Sister's husband John. All this Only because of this guy is your son 1764 01:59:28,327 --> 01:59:30,990 Upside down. Is this your father? 1765 01:59:31,818 --> 01:59:33,954 Why don't you say this is your father? 1766 01:59:41,166 --> 01:59:44,876 It's weird. People are not sure when their father is They go to ask their mother 1767 01:59:45,210 --> 01:59:45,842 Are you watching Karen? 1768 01:59:46,396 --> 01:59:50,189 One minute, one minute. I want to tell the truth 1769 01:59:51,141 --> 01:59:53,013 Dad 1770 01:59:53,941 --> 01:59:54,653 Dad? 1771 01:59:55,340 --> 02:00:00,374 Ria and I have been married for a long time I'm really a groom 1772 02:00:01,285 --> 02:00:11,381 Ria. He's my dad, I have a family I wanted to tell you this, but I was scared 1773 02:00:12,716 --> 02:00:14,932 Doesn't that mean Karen is the groom? 1774 02:00:15,957 --> 02:00:19,892 You marry these poor people You put me at work too 1775 02:00:20,484 --> 02:00:23,573 Brother. I was very upset If you didn't stay 1776 02:00:23,861 --> 02:00:25,488 Now I'm glad you're here 1777 02:00:26,224 --> 02:00:29,653 I'm confused about all this I'm sorry .. sorry 1778 02:00:30,347 --> 02:00:32,234 Brother Tommy, come on 1779 02:00:32,666 --> 02:00:37,813 Amra if I come. Tommy is gone .. Canceled conditional release 1780 02:00:38,593 --> 02:00:40,248 Tommy in happy prison 1781 02:00:40,760 --> 02:00:41,809 Listen to me, brother 1782 02:00:41,948 --> 02:00:43,465 Let's go Brother- 1783 02:00:43,604 --> 02:00:50,950 Miss. If my son had told me from the beginning that I got married to Ria, I was really upset 1784 02:00:51,719 --> 02:00:56,719 But after seeing some things Now I'm glad Ria is his wife 1785 02:00:58,313 --> 02:01:01,655 Everything else is okay but something That's important, Miss Rochie 1786 02:01:02,502 --> 02:01:07,240 As long as we're in Mauritius We don't need to rent you anymore 1787 02:01:10,335 --> 02:01:11,143 Isn't that gossip? 1788 02:01:11,544 --> 02:01:21,144 : Presented by Bollywood Cinema Reference Www.Bollycine.org 1789 02:01:22,145 --> 02:01:28,145 : Specialized translation from our artistic cultural media Translator: Aref - Schedule: Bingsa - Written by: Samira 1790 02:01:28,775 --> 02:01:35,254 Sexy girl come to me " "You're really attractive young 1791 02:01:35,614 --> 02:01:41,831 The world is like a red apple. " "Come and play a role in my movie 1792 02:01:42,423 --> 02:01:45,415 The queen is the sea fish. " "His life depends on Abe 1793 02:01:45,807 --> 02:01:48,695 I eat that fish today. " "Someone whose name is Sunny 1794 02:01:49,263 --> 02:01:52,342 The queen is the sea fish. " "His life depends on Abe 1795 02:01:52,718 --> 02:01:55,855 I eat that fish today. " "I made that decision 1796 02:01:56,239 --> 02:01:59,519 Stop it, baby. " "Don't laugh so dear 1797 02:01:59,952 --> 02:02:02,831 "I've been following you for a year, why don't you come to me?" 1798 02:02:03,375 --> 02:02:06,535 Stop it, baby. " "Don't laugh so dear 1799 02:02:06,975 --> 02:02:09,902 "I'll hug you and hold my hand." 1800 02:02:10,262 --> 02:02:13,470 You're trying to run away. " "There will be a fight between us 1801 02:02:13,718 --> 02:02:16,944 I'm Adi Manu " "I'm like a King Kong 1802 02:02:17,433 --> 02:02:20,353 Do you think I love you? " "You're wrong 1803 02:02:20,897 --> 02:02:23,896 I love in vain " "That's why I made this song 1804 02:02:24,897 --> 02:02:34,897 : The Complete Archive of Indian Cinema and Television Www.Bollycine.org 1805 02:02:52,250 --> 02:02:53,553 "Love in vain" 1806 02:02:53,873 --> 02:02:56,961 "Love in vain, love in vain" 1807 02:02:57,241 --> 02:02:59,129 Jump up and down " "Up and down, jump and dance 1808 02:02:59,489 --> 02:03:01,929 Silk Hair " "Hey silk hair be careful with me 1809 02:03:02,554 --> 02:03:05,905 I traded love today " "A kid from a modest family 1810 02:03:06,375 --> 02:03:09,182 I tried my best. " "But nothing caught me 1811 02:03:09,558 --> 02:03:12,750 I wasted my time on my own. " "I didn't catch anything 1812 02:03:13,118 --> 02:03:16,207 When My Heart Is Sad, Start " "I counted the stars 1813 02:03:16,592 --> 02:03:19,632 I was standing there while " "Time was running out 1814 02:03:33,983 --> 02:03:35,623 "... in vain love" 1815 02:03:36,927 --> 02:03:40,351 "Love in vain, love in vain" 1816 02:03:40,679 --> 02:03:44,010 The queen is the sea fish. " "His life depends on Abe 1817 02:03:44,411 --> 02:03:47,459 I eat that fish today. " "Someone whose name is Sunny 1818 02:03:47,898 --> 02:03:50,979 The queen is the sea fish. " "His life depends on Abe 1819 02:03:51,387 --> 02:03:54,842 I eat that fish today. " "I made that decision