0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:03:04,042 --> 00:03:07,208 Team Korea, that was flawless! 2 00:03:07,667 --> 00:03:11,083 This is the final word in the world of dance 3 00:03:11,167 --> 00:03:12,542 The Videocon. 4 00:03:12,625 --> 00:03:16,083 WORLD DANCE CHAMPIONSHIP! 5 00:03:17,625 --> 00:03:18,792 Team India? 6 00:03:18,875 --> 00:03:20,333 Has anyone seen Team India? 7 00:03:21,500 --> 00:03:23,583 Now with 1 act to go! 8 00:03:23,667 --> 00:03:25,542 The last act by a team that... 9 00:03:25,625 --> 00:03:27,875 ...came here with Zero expectations. 10 00:03:27,958 --> 00:03:29,958 Although this team has now... 11 00:03:30,042 --> 00:03:32,500 ...won a billion hearts, the world over! 12 00:03:32,583 --> 00:03:36,458 Astounding everyone by reaching the Finals of WDC... 13 00:03:36,542 --> 00:03:38,208 ...this team is.. 14 00:03:38,292 --> 00:03:41,417 Team lndiaaaa! 15 00:03:43,792 --> 00:03:44,792 Guys! 16 00:03:44,875 --> 00:03:46,208 Team India is missing! 17 00:03:49,542 --> 00:03:50,875 Black-White, 18 00:03:51,292 --> 00:03:52,500 Rich-Poor, 19 00:03:52,583 --> 00:03:54,083 Friends-Strangers.. 20 00:03:54,583 --> 00:03:56,083 It's all irrelevant. 21 00:03:57,042 --> 00:04:00,208 Actually, there are just Two kinds of people in the World 22 00:04:00,292 --> 00:04:01,250 Winners... 23 00:04:02,000 --> 00:04:03,417 ...and Losers! 24 00:04:04,042 --> 00:04:09,250 And today 6 losers are awaited on the biggest stage... 25 00:04:09,625 --> 00:04:15,250 ...6 losers who didn’t come here for this applause in the first place. 26 00:04:15,667 --> 00:04:19,708 It was I who got them here from the hazy streets of anonymity. 27 00:04:20,250 --> 00:04:26,667 little knowing what fate had in store for us. 28 00:04:27,583 --> 00:04:28,708 Fate! 29 00:04:28,792 --> 00:04:30,625 Fate is a bloody fickle thing - 30 00:04:30,708 --> 00:04:32,875 changes sides anytime! 31 00:04:36,042 --> 00:04:39,125 Q.“ Q "1 32 00:04:39,583 --> 00:04:42,125 Q.“ Q "1 33 00:04:46,792 --> 00:04:48,667 Come on, Charlie! 34 00:04:52,750 --> 00:04:55,042 Come on, Charlie! 35 00:05:13,125 --> 00:05:14,375 Come on. 36 00:05:14,458 --> 00:05:15,333 1... 37 00:05:15,417 --> 00:05:16,667 Get up Charlie! 38 00:05:16,917 --> 00:05:17,875 2... 39 00:05:27,667 --> 00:05:28,875 Yeahhh! 40 00:06:22,667 --> 00:06:24,042 Hit! Hit! 41 00:06:24,125 --> 00:06:25,625 Hit the gong! 42 00:06:25,917 --> 00:06:27,750 Yeah.. 43 00:06:27,833 --> 00:06:29,333 Huh! 44 00:06:30,125 --> 00:06:32,458 Charlie this Bald Bob... 45 00:06:32,542 --> 00:06:34,042 ...is beating the hell out of you! 46 00:06:34,125 --> 00:06:37,208 Ah what can I say? it's an occupational Hazard. 47 00:06:37,292 --> 00:06:39,708 But that tree trunk is thrashing you mercilessly! 48 00:06:39,792 --> 00:06:41,292 How on earth are you enduring such pain? 49 00:06:41,375 --> 00:06:44,250 Who’s getting thrashed to endure? 50 00:06:44,792 --> 00:06:46,333 I get thrashed... 51 00:06:46,583 --> 00:06:48,333 ...so that I can come here everyday... 52 00:06:49,333 --> 00:06:50,875 ...get beaten up everyday... 53 00:06:51,417 --> 00:06:52,917 ...manipulate the odds everyday. 54 00:06:55,708 --> 00:06:56,625 Charlie... 55 00:06:56,708 --> 00:06:58,542 You have fixed this fight? 56 00:06:58,625 --> 00:07:00,958 You have taken money to lose? 57 00:07:01,042 --> 00:07:01,958 From Whom? 58 00:07:02,125 --> 00:07:03,083 Charlie! 59 00:07:03,167 --> 00:07:03,917 Charlie! 60 00:07:04,000 --> 00:07:04,708 Charlie! 61 00:07:04,792 --> 00:07:05,458 Charlie! 62 00:07:05,542 --> 00:07:06,667 From Mr. Motwani? 63 00:07:06,750 --> 00:07:09,000 He is a really dangerous guy! 64 00:07:10,000 --> 00:07:11,833 Hurry up and go Charlie.. And Fall quickly! 65 00:07:11,917 --> 00:07:13,125 Be careful Charlie. 66 00:07:13,208 --> 00:07:14,667 Lose and come Tiger! 67 00:07:14,750 --> 00:07:16,000 Don’t worry... 68 00:07:16,542 --> 00:07:18,792 Charlie. 69 00:07:19,125 --> 00:07:20,083 I'll handle it. 70 00:07:49,125 --> 00:07:50,250 Hey" 71 00:07:54,708 --> 00:07:56,167 Fall Dammit! 72 00:07:56,750 --> 00:07:58,250 Everyone’s watching.. 73 00:07:58,750 --> 00:08:00,333 Try harder, like you mean it. 74 00:08:00,417 --> 00:08:02,417 You want to get thrashed... 75 00:08:02,500 --> 00:08:04,208 ...for all your money’s worth eh? 76 00:08:04,417 --> 00:08:06,500 A thief’s son... 77 00:08:06,583 --> 00:08:08,208 Come on, Charlie. 78 00:08:08,292 --> 00:08:09,417 ...and such honesty? 79 00:08:10,958 --> 00:08:15,167 You do know that everyone here knows... 80 00:08:15,250 --> 00:08:16,875 ...that your father was a thief. 81 00:08:16,958 --> 00:08:18,875 A thief’s son! 82 00:08:18,958 --> 00:08:21,875 Thief! 83 00:08:23,875 --> 00:08:26,000 Thief! 84 00:08:27,750 --> 00:08:29,500 Thief! 85 00:08:34,167 --> 00:08:35,792 Thief! 86 00:08:39,375 --> 00:08:40,917 Thief! 87 00:09:35,417 --> 00:09:37,167 What the hell have you done, Charlie? 88 00:09:37,250 --> 00:09:39,125 If Bob doesn’t get up... 89 00:09:39,208 --> 00:09:41,625 ...you will never be able to fight here again. You know that right? 90 00:09:41,708 --> 00:09:43,333 Bob get up... 91 00:09:43,417 --> 00:09:44,333 He won’t get up. 92 00:09:44,417 --> 00:09:45,208 Won’t get up? 93 00:09:45,292 --> 00:09:46,458 Which means you.. 94 00:09:46,750 --> 00:09:47,625 Ehhh... 95 00:09:47,708 --> 00:09:48,667 Charlie! 96 00:09:50,958 --> 00:09:52,667 I'm Charlie 97 00:09:53,375 --> 00:09:56,708 Real name: Chandramohan Manohar Sharma. 98 00:09:57,917 --> 00:10:00,000 A topper from Boston University.. 99 00:10:00,458 --> 00:10:02,333 But a loser by Fate. 100 00:10:03,583 --> 00:10:06,667 To earn an honest buck in this city for me had... 101 00:10:07,083 --> 00:10:10,958 ...not only become difficult, it had become impossible. 102 00:10:11,708 --> 00:10:12,750 Why? 103 00:10:14,250 --> 00:10:15,833 That’s a long Story! 104 00:10:25,292 --> 00:10:28,042 The Prestigious Diamond Company, 'Shimmer Diamonds' is... 105 00:10:28,125 --> 00:10:32,042 ...shifting an extremely rare collection of diamonds for an exhibition... 106 00:10:32,125 --> 00:10:33,583 ...from Pretoria to Antwerp. 107 00:10:33,667 --> 00:10:36,083 The security of these priceless diamonds has been given... 108 00:10:36,167 --> 00:10:38,875 ...to the world-renowned security firm... 109 00:10:38,958 --> 00:10:40,625 ...Shalimar International! 110 00:10:40,708 --> 00:10:43,875 So now the custodian of these diamonds, is the Owner of Shalimar International... 111 00:10:43,958 --> 00:10:45,250 ...Mr. Charan Grover. 112 00:10:45,833 --> 00:10:49,458 Let’s take a quick look at the ongoing live press conference. 113 00:10:49,542 --> 00:10:51,792 Thank you... Thank you everybody! 114 00:10:53,917 --> 00:10:55,500 ls it true that these diamonds... 115 00:10:55,583 --> 00:10:56,958 ...are coming to Dubai for a night? 116 00:10:57,042 --> 00:11:00,208 Before they reach Antwerp, on Christmas Eve, 117 00:11:00,500 --> 00:11:02,000 just for one night... 118 00:11:02,083 --> 00:11:04,417 these diamonds will be kept here at the Atlantis, 119 00:11:04,500 --> 00:11:06,125 in the Shalimar. 120 00:11:06,833 --> 00:11:08,917 Private Collectors in the Grey Market... 121 00:11:09,000 --> 00:11:11,792 have estimated these Diamonds to be worth about 50 million dollars. 122 00:11:12,417 --> 00:11:13,292 It's too less... 123 00:11:13,375 --> 00:11:15,125 ...how can one put a value... 124 00:11:15,208 --> 00:11:18,583 ...on 9 priceless diamonds of the Mughal Dynasty? 125 00:11:19,250 --> 00:11:21,083 And the same night, the opening ceremony of the.. 126 00:11:21,167 --> 00:11:23,000 ...World Dance Championship is also being held here right? 127 00:11:23,083 --> 00:11:25,583 Absolutely, Shimmer Diamonds has... 128 00:11:25,667 --> 00:11:28,917 ...graciously sponsored the World Dance Championship Trophy this year. 129 00:11:29,333 --> 00:11:32,458 This time around, the trophy has been made in solid Gold. 130 00:11:32,750 --> 00:11:36,417 In fact, the copies of these very diamonds have been set in it. 131 00:11:36,792 --> 00:11:40,458 The trophy itself is worth over a quarter of a million dollars. 132 00:11:40,542 --> 00:11:43,917 So you see, it’s a win-win situation for all. 133 00:11:44,000 --> 00:11:45,500 Thank you ladies and gentlemen. 134 00:12:07,417 --> 00:12:10,292 It's now Time to go get Jag. 135 00:12:11,000 --> 00:12:12,375 Roll sound. 136 00:12:13,583 --> 00:12:15,167 Ha Ha Hee Hee, shot 1, take 1. 137 00:12:15,500 --> 00:12:16,667 Action! 138 00:12:32,000 --> 00:12:33,125 Cut.. cut.. cut.. cut! 139 00:12:34,208 --> 00:12:35,500 Who is the stupid bomb guy? 140 00:12:35,583 --> 00:12:38,542 He’s bursting the wrong bomb at the wrong time at the wrong place... 141 00:12:38,625 --> 00:12:39,625 You go call him. 142 00:12:39,708 --> 00:12:41,917 You go call him & get him here! 143 00:12:42,125 --> 00:12:43,708 Aye Jag! 144 00:12:44,500 --> 00:12:45,708 Aye Jag! 145 00:12:45,792 --> 00:12:48,417 Jag! Captain Jagmohan Prakash. 146 00:12:48,500 --> 00:12:49,708 Ex Bomb squad. 147 00:12:49,792 --> 00:12:50,958 You Deaf Mule! 148 00:12:51,042 --> 00:12:53,500 A soldier gives his years to his country, 149 00:12:53,583 --> 00:12:55,500 Jag gave his ear. 150 00:12:55,583 --> 00:12:57,333 The director is calling! 151 00:13:05,708 --> 00:13:07,375 What’s written in this? What’s written in this? 152 00:13:07,458 --> 00:13:09,583 It's written that when the lady gyrates her hips, 153 00:13:09,667 --> 00:13:10,917 then the blast should happen... 154 00:13:11,000 --> 00:13:13,458 The hips gyrated, but the colorful blasts were wrong! 155 00:13:13,542 --> 00:13:15,083 What’s the matter Mr. Director? 156 00:13:15,250 --> 00:13:16,458 What’s the matter Mr. Director? 157 00:13:16,542 --> 00:13:17,792 I've been telling you since morning.. 158 00:13:17,875 --> 00:13:20,250 Oh, oh, open shirt, 159 00:13:20,333 --> 00:13:22,750 6 pack abs, dard-e-disco look? 160 00:13:22,958 --> 00:13:23,917 On my set? 161 00:13:24,000 --> 00:13:26,458 This is unacceptable. I've been teaching you since morning, 162 00:13:26,750 --> 00:13:29,542 Bomb 2-3-4, Bomb 2-3-4... 163 00:13:29,625 --> 00:13:30,750 ...Bomb 2-3-4. 164 00:13:30,833 --> 00:13:33,250 That’s what I did Bomb 2-3, Bomb 2-3 165 00:13:33,333 --> 00:13:35,708 Where the hell did 4 go? On a holiday? 166 00:13:35,792 --> 00:13:37,125 What sir? - What sir? 167 00:13:37,208 --> 00:13:39,167 Are you freaking mad? 168 00:13:39,250 --> 00:13:40,125 Huh? 169 00:13:40,208 --> 00:13:43,417 Did your mother drop you on you head when you were a kid, 170 00:13:43,500 --> 00:13:44,875 that you don’t understand anything? 171 00:13:47,125 --> 00:13:48,042 Lunatic Son, 172 00:13:48,083 --> 00:13:49,375 Lunatic Mother! 173 00:13:50,125 --> 00:13:53,000 It's essential that you know 2 things about 174 00:13:53,125 --> 00:13:56,417 One: Jag Worships his mother. 175 00:13:59,125 --> 00:14:01,583 Two: Jag gets really pissed off 176 00:14:01,625 --> 00:14:03,750 ...when someone insults his mother. 177 00:14:03,917 --> 00:14:05,958 Lunatic mother! 178 00:14:06,042 --> 00:14:07,625 Director Sir! 179 00:14:09,833 --> 00:14:11,250 Don’t say anything about my mother! 180 00:14:11,333 --> 00:14:14,083 Why? ls your mom the great Mother India? 181 00:14:14,292 --> 00:14:15,500 I'm warning you I may hit you. 182 00:14:15,583 --> 00:14:17,500 You can hit me. 183 00:14:17,583 --> 00:14:20,417 But not on a girl... 184 00:14:20,500 --> 00:14:22,292 Save me. 185 00:14:23,125 --> 00:14:25,458 I just want to say one thing to you.. 186 00:14:25,542 --> 00:14:27,583 Your mother is a lunatic! 187 00:14:28,375 --> 00:14:30,458 DIRECTOR Sirrr! 188 00:14:41,458 --> 00:14:42,583 Hey" 189 00:14:56,833 --> 00:14:58,333 We are going to kill Grover, right? 190 00:14:58,667 --> 00:14:59,542 No.. 191 00:14:59,875 --> 00:15:01,000 No, 1'39- 192 00:15:01,333 --> 00:15:02,625 What? 193 00:15:03,000 --> 00:15:05,958 Charlie you don’t want to kill that one Man who ruined all our lives? 194 00:15:06,375 --> 00:15:09,625 Manohar uncle was your dad, but he was no less of a father to me.. 195 00:15:10,667 --> 00:15:13,708 Coz of this scumbag he is in jail till today. 196 00:15:15,542 --> 00:15:17,833 8 years, since 8 years I've been waiting for this. 197 00:15:17,917 --> 00:15:19,083 Even I have been waiting since 8 years 198 00:15:19,167 --> 00:15:23,208 Jag but Timing, timing is everything. 199 00:15:23,958 --> 00:15:26,833 Charlie! Just tell me once where can we find this Grover! 200 00:15:26,917 --> 00:15:29,458 If I wanted to kill him, I would have killed him by Now. 201 00:15:30,208 --> 00:15:32,083 Since 8 years I've been following him everywhere like a shadow! 202 00:15:32,167 --> 00:15:33,417 London, Berlin, 203 00:15:33,500 --> 00:15:35,500 Vienna, Paris, New York, everywhere. 204 00:15:36,875 --> 00:15:38,792 Charan Grover would have been dead 7 times by now... 205 00:15:38,875 --> 00:15:40,333 ...but you know what jag? 206 00:15:41,875 --> 00:15:44,667 Death is a trivial punishment for him. 207 00:15:45,625 --> 00:15:47,208 Justice will be... 208 00:15:47,833 --> 00:15:50,375 ...when he craves for death and doesn’t get it. 209 00:15:51,625 --> 00:15:53,458 I want to destroy him.. 210 00:15:53,708 --> 00:15:56,625 ...as much as he destroyed us. 211 00:15:56,917 --> 00:15:58,458 So then what are we waiting for Charlie? 212 00:15:58,542 --> 00:15:59,875 I'm here, you're here. 213 00:15:59,958 --> 00:16:01,333 What else do we need? - No. 214 00:16:01,583 --> 00:16:03,417 We are not the only ones who want revenge Jag. 215 00:16:04,042 --> 00:16:05,833 This vengeance is for all three of us. 216 00:16:08,042 --> 00:16:09,083 You’re going to take that fat lump along? 217 00:16:09,167 --> 00:16:10,208 Yes Jag! 218 00:16:10,292 --> 00:16:11,625 This vengeance is incomplete without him! 219 00:16:11,708 --> 00:16:13,083 But Charlie? -Jag". 220 00:16:13,542 --> 00:16:15,375 ...we have to get Tammy... 221 00:16:16,792 --> 00:16:18,083 Our Fat Lump! 222 00:16:37,833 --> 00:16:38,875 Temhton lrani... 223 00:16:38,958 --> 00:16:41,333 ...the 50 year old chick magnet of Parsi Colony... 224 00:16:41,417 --> 00:16:43,542 ...& the world’s best safe cracker. 225 00:16:43,625 --> 00:16:45,083 But Tammy was no Thief. 226 00:16:45,167 --> 00:16:48,083 He used to test the safes in my dad’s factory. 227 00:16:48,583 --> 00:16:50,542 It's essential that you know 2 things about Tammy. 228 00:16:50,625 --> 00:16:54,542 One; Tammy carries an entire supermarket in his satchel". 229 00:16:54,625 --> 00:16:58,583 ..and two, there is everything in this satchel, except money. 230 00:17:07,250 --> 00:17:10,792 Tammy lraniiiii..! 231 00:17:11,917 --> 00:17:16,500 Scoundrel’s wearing loose, baggy shorts & jogging, hitting on these girls! 232 00:17:16,583 --> 00:17:20,167 Come here, Come here and stand. Here take this money.. 233 00:17:20,667 --> 00:17:23,583 Hurry up & get me my eggs & bread.. 234 00:17:24,042 --> 00:17:25,208 Always cribbing! 235 00:17:25,292 --> 00:17:26,083 Yes mama! 236 00:17:26,167 --> 00:17:27,375 Hurry up & take it! 237 00:17:27,417 --> 00:17:28,583 Coming Mamma. 238 00:17:29,083 --> 00:17:32,292 Oye my money is in it be careful with it! 239 00:17:32,375 --> 00:17:33,375 Yes mama... 240 00:17:33,875 --> 00:17:36,500 Last time a quarter was unaccounted for, 241 00:17:36,542 --> 00:17:39,125 now hurry up and take it rogue! 242 00:17:52,125 --> 00:17:52,875 I understand... 243 00:17:52,958 --> 00:17:53,958 UH.! 244 00:17:54,500 --> 00:17:57,042 We have to break into the Shalimar security systems... 245 00:17:57,083 --> 00:17:59,167 ...which is the most advanced in the world... 246 00:17:59,208 --> 00:18:01,375 Then we have to crack the safe within &... 247 00:18:01,917 --> 00:18:05,458 ...then steal the 9 priceless diamonds from there. Right? 248 00:18:06,083 --> 00:18:07,542 Right. 249 00:18:07,750 --> 00:18:08,375 Correct? 250 00:18:08,458 --> 00:18:10,417 Exactly Tammy.. - What utter nonsense.. 251 00:18:10,458 --> 00:18:11,292 Where are you going? 252 00:18:11,375 --> 00:18:14,042 lam going home & the two of you go to the mental hospital. 253 00:18:14,125 --> 00:18:15,583 I told you this fatso is good for nothing! 254 00:18:15,667 --> 00:18:16,750 Who you calling a fatso huh? 255 00:18:16,833 --> 00:18:17,917 Who you calling a fatso? 256 00:18:18,000 --> 00:18:18,750 You who else! 257 00:18:18,833 --> 00:18:19,958 Ai you deaf Bull! 258 00:18:20,042 --> 00:18:22,417 One clip I'll give you under your ear nah. 259 00:18:22,500 --> 00:18:24,000 Your sound system will go from Mono to mute. 260 00:18:24,083 --> 00:18:25,125 Hey Ronnie! 261 00:18:25,208 --> 00:18:26,750 Hey Ronnie did my boy come here? 262 00:18:26,833 --> 00:18:29,000 Did you see that Idiot? - Hide me Charlie. Hide me! 263 00:18:29,083 --> 00:18:30,708 Where the hell is he? 264 00:18:30,792 --> 00:18:33,792 You know that rogue has absconded with 22 rupees of mine! 265 00:18:36,417 --> 00:18:38,042 O shit! 266 00:18:38,083 --> 00:18:40,125 This lump still gets these fits! 267 00:18:40,708 --> 00:18:41,708 Aye fatso! 268 00:18:41,958 --> 00:18:43,417 He’s not got himself treated yet. 269 00:18:43,500 --> 00:18:45,875 Don’t worry, he gets these fits whenever he’s stressed, 270 00:18:45,958 --> 00:18:47,083 but just for 30 seconds. 271 00:18:47,167 --> 00:18:50,583 If he comes you tell him, his mother was remembering him. 272 00:18:50,667 --> 00:18:51,833 I'm going to smack him! 273 00:18:51,875 --> 00:18:55,625 27,28,29,30! 274 00:18:58,875 --> 00:19:00,083 Bye, see you.. 275 00:19:00,167 --> 00:19:01,292 Aye Tammy.. 276 00:19:03,833 --> 00:19:06,917 This is our only chance to get even with Grover. 277 00:19:07,542 --> 00:19:09,708 Despite being innocent, dad’s... 278 00:19:10,375 --> 00:19:12,208 ...been in jail for the past 8 years. 279 00:19:14,833 --> 00:19:17,958 I will give my life for Manohar you know that. 280 00:19:18,333 --> 00:19:21,792 He was my best friend Charlie, he was my best friend. 281 00:19:22,417 --> 00:19:24,250 And if he wasn’t in jail today... 282 00:19:24,333 --> 00:19:26,542 ...all of us would have been working together. 283 00:19:27,042 --> 00:19:29,292 That's what I'm asking of you, to work together. 284 00:19:30,708 --> 00:19:33,167 Like how dad and you together made the Shalimar safe, 285 00:19:33,792 --> 00:19:35,417 & during testing only one man opened... 286 00:19:35,500 --> 00:19:37,250 ...it without knowing the combination, 287 00:19:37,792 --> 00:19:39,500 in 22 minutes. 288 00:19:40,292 --> 00:19:41,583 You Tammy! 289 00:19:42,167 --> 00:19:43,625 Don’t do this for me... 290 00:19:44,667 --> 00:19:46,917 ...do this for dad please. 291 00:19:49,292 --> 00:19:50,542 Aye Tammy? 292 00:19:51,375 --> 00:19:53,875 Guys I have to pack my bag don’t I? 293 00:19:55,417 --> 00:19:56,167 Come on! 294 00:19:56,250 --> 00:19:57,208 Take this! 295 00:19:57,708 --> 00:19:58,875 Go Die! 296 00:19:58,958 --> 00:20:00,292 Where is he? Where is he? 297 00:20:00,375 --> 00:20:02,667 Mama, I told you to pack my suitcase... 298 00:20:02,750 --> 00:20:03,833 ...not throw it out! 299 00:20:03,917 --> 00:20:05,958 Yes I'm your father's slave is it? 300 00:20:06,542 --> 00:20:07,958 Take this, your undies and boxers, 301 00:20:08,042 --> 00:20:08,833 I've washed it and kept it ready. 302 00:20:08,917 --> 00:20:10,792 Why are you embarrassing me in front of everyone mama? 303 00:20:10,875 --> 00:20:13,375 And listen, wash your undies before you wear them, 304 00:20:13,458 --> 00:20:14,750 wash them everyday, 305 00:20:14,833 --> 00:20:16,958 Don’t flip it inside out and wear them else it will get real itchy! 306 00:20:17,000 --> 00:20:18,667 Keep quiet please! - Go on now! 307 00:20:18,750 --> 00:20:21,208 Listen you better go pee before you sleep.. 308 00:20:21,292 --> 00:20:22,375 Aye mamma! 309 00:20:22,458 --> 00:20:24,375 Otherwise you’ll have to wash the bed-sheets too. 310 00:20:24,708 --> 00:20:26,042 Can’t we live without this fatso? 311 00:20:26,125 --> 00:20:27,000 Are the two of us not enough? 312 00:20:27,083 --> 00:20:28,583 Even the three of us are not enough. 313 00:20:28,625 --> 00:20:30,167 Why? You’re putting together a cricket team? 314 00:20:30,250 --> 00:20:31,542 Jag! 315 00:20:32,625 --> 00:20:34,708 Charlie, step on it! 316 00:20:35,125 --> 00:20:36,750 Come on hurry.. hurry.. 317 00:20:36,833 --> 00:20:37,708 Bye, girls. 318 00:20:37,792 --> 00:20:40,292 Bye, Tammy. 319 00:20:42,000 --> 00:20:43,250 Now he wants one more person.. 320 00:20:43,333 --> 00:20:44,167 Why? 321 00:20:44,250 --> 00:20:46,292 Coz 3 levels of Shalimar are completely computerized. 322 00:20:46,333 --> 00:20:47,417 We need a hacker. 323 00:20:47,500 --> 00:20:49,208 Ya? Do you know a hacker? 324 00:20:50,000 --> 00:20:50,875 Yes.. 325 00:20:50,958 --> 00:20:52,292 He’s a friend’s nephew called... 326 00:20:52,375 --> 00:20:53,417 He’s bald? 327 00:20:53,500 --> 00:20:54,875 How is it of any help to us if he’s bald? 328 00:20:54,958 --> 00:20:56,542 Arreyy called, not bald! 329 00:20:56,583 --> 00:20:58,292 Why haven’t you gone to the doc to clean up your ears? 330 00:20:58,375 --> 00:21:00,250 Jag, your nephew, Rohan! 331 00:21:00,333 --> 00:21:01,375 Rohan? - Hmm.. 332 00:21:02,458 --> 00:21:04,375 Here goes one more introduction! 333 00:21:07,833 --> 00:21:09,500 And this is Rohan... 334 00:21:09,583 --> 00:21:10,875 Aahh not this stud... 335 00:21:11,083 --> 00:21:12,042 ...the guy standing behind him. 336 00:21:12,125 --> 00:21:15,042 Rohan Singh, nephew of our Captain Jagmohan! 337 00:21:15,292 --> 00:21:17,375 Rohan has 600 friends on Facebook. 338 00:21:17,417 --> 00:21:19,208 But not even one in real life. 339 00:21:19,583 --> 00:21:22,208 Coz IQ doesn’t interest girls, they want CQ.. 340 00:21:22,667 --> 00:21:23,500 Cool quotient! 341 00:21:23,583 --> 00:21:25,125 Don’t even try! 342 00:21:25,333 --> 00:21:26,458 Dolly & Polly... 343 00:21:26,542 --> 00:21:28,792 ...don’t mingle with losers! 344 00:21:31,083 --> 00:21:33,375 Oh my god, it’s our favorite song! 345 00:21:34,250 --> 00:21:37,792 No one knew though that this loser of the real world.. 346 00:21:37,875 --> 00:21:42,167 ..was HACKGOD RS of the virtual world. 347 00:21:45,375 --> 00:21:48,667 HACKGOD RS has just 2 things in his life. 348 00:21:49,917 --> 00:21:51,583 Number 1-hacking... 349 00:21:51,667 --> 00:21:53,750 ...and number 2-hacking. 350 00:21:55,750 --> 00:22:00,583 What are you playing? - I didn’t.. - What is this? 351 00:22:01,250 --> 00:22:03,708 Stop.. stop.. - Hold on. 352 00:22:04,917 --> 00:22:06,833 You are such a loser. 353 00:22:06,917 --> 00:22:08,417 Come on, let's go. 354 00:22:08,667 --> 00:22:09,958 Jerk. 355 00:22:22,292 --> 00:22:23,792 Save me.. 356 00:22:23,875 --> 00:22:25,542 Please, save me! 357 00:22:25,583 --> 00:22:27,542 I think I've seen this scene before.. 358 00:22:27,583 --> 00:22:29,167 Hmm.. from the film ‘Damini’ 359 00:22:29,208 --> 00:22:30,958 Ahh that '2.5 kg fist' scene, yes.. yes! 360 00:22:31,042 --> 00:22:33,000 Now see Jag’s 5 Kg fist. 361 00:22:33,833 --> 00:22:35,167 Hey, Jag Uncle! 362 00:22:35,250 --> 00:22:36,750 So happy to see you! 363 00:22:36,917 --> 00:22:37,708 Come here. 364 00:22:37,792 --> 00:22:38,750 Hey big guy! 365 00:22:38,833 --> 00:22:40,125 Leave the kid alone! 366 00:22:42,917 --> 00:22:44,042 Peter! 367 00:22:47,500 --> 00:22:48,542 Thank you. 368 00:22:48,625 --> 00:22:49,958 Come to mama honey. 369 00:22:50,042 --> 00:22:50,875 What? 370 00:22:50,958 --> 00:22:52,458 He said your mother is Horny! 371 00:22:55,208 --> 00:22:56,667 What did you say? 372 00:22:56,958 --> 00:22:58,208 Come to mama honey! 373 00:22:59,917 --> 00:23:02,250 You called my Mother Horny? 374 00:23:02,292 --> 00:23:03,583 Whose mother? 375 00:23:04,292 --> 00:23:05,208 You? 376 00:23:07,750 --> 00:23:09,292 Sleeves? 377 00:23:19,458 --> 00:23:22,792 Its past my dinner time, my sugar levels are dropping! 378 00:23:27,417 --> 00:23:28,625 I swear on my mom I didn’t take your mother’s... 379 00:23:28,708 --> 00:23:31,125 You are talking about my mother again! 380 00:23:35,083 --> 00:23:36,667 Rascal You ate my banana? 381 00:23:36,750 --> 00:23:39,250 This is the only place you found in the whole damn street? 382 00:23:39,333 --> 00:23:40,875 Go there and fall! 383 00:23:41,292 --> 00:23:41,875 Sorry uncle! 384 00:23:41,958 --> 00:23:42,917 Shut up! 385 00:23:43,583 --> 00:23:45,167 See this. - Awesome what is this network? 386 00:23:45,250 --> 00:23:47,958 Will tell you later, first tell me, can you hack it? 387 00:23:48,875 --> 00:23:51,417 See, Charlie, this is an extremely secure network, 388 00:23:51,500 --> 00:23:53,083 if I start working on it tomorrow then... 389 00:23:53,167 --> 00:23:55,250 I'm telling you Rohan, this work is illegal. 390 00:23:55,333 --> 00:23:56,417 Haaan! 391 00:24:01,250 --> 00:24:02,917 Pinky, Pamma, 392 00:24:03,000 --> 00:24:04,375 Bubbly, Lovely, 393 00:24:04,458 --> 00:24:06,625 Sweety, Tinny. 394 00:24:13,333 --> 00:24:15,750 Mammaiya kairo kairo kairo mamaa.. 395 00:24:15,792 --> 00:24:16,417 Kairo mamaa! 396 00:24:16,500 --> 00:24:21,750 Mammaiya kairo kairo kairo mamaa.. 397 00:24:21,833 --> 00:24:24,458 Guys, don't say 'Mamma'.. He will hit us! 398 00:24:30,625 --> 00:24:32,958 What’s there what’s there what’s there? 399 00:24:33,042 --> 00:24:33,750 AAhhhh.. 400 00:24:33,833 --> 00:24:36,292 ..strawberry milk shake, yeah! 401 00:24:37,833 --> 00:24:39,958 Peter! You’ve come back? 402 00:24:51,042 --> 00:24:53,292 Why do you keep falling next to me? 403 00:24:53,375 --> 00:24:56,167 What should I do uncle? He keeps throwing me here! 404 00:24:57,208 --> 00:24:58,708 Jaswinder ! 405 00:24:59,583 --> 00:25:01,250 Jaswinder! 406 00:25:01,708 --> 00:25:03,917 Jaswinder! 407 00:25:22,167 --> 00:25:24,375 *&I\%$##***A&A&A 408 00:25:24,458 --> 00:25:25,833 MAATAJllll!! 409 00:25:26,417 --> 00:25:27,042 What did he say? 410 00:25:27,125 --> 00:25:29,458 Damn he abused your mom in Chinese! 411 00:25:38,417 --> 00:25:40,250 MAATAJllll!! 412 00:25:41,958 --> 00:25:43,833 This is a really dangerous place. 413 00:25:44,125 --> 00:25:46,417 A person can’t even eat in peace. 414 00:25:47,000 --> 00:25:50,292 What’s there what’s there what’s there? 415 00:25:50,375 --> 00:25:52,583 Ahhhhh Pineapple cake! 416 00:25:52,667 --> 00:25:55,375 lam gonna have my cake and eat it too. 417 00:25:56,667 --> 00:25:57,792 Ooiiii Maa! 418 00:25:57,875 --> 00:25:58,792 Maa‘? 419 00:25:58,875 --> 00:26:01,875 We’ve said that you work for us in our software company... 420 00:26:16,042 --> 00:26:17,375 Peter? 421 00:26:17,958 --> 00:26:19,583 ls that you? 422 00:26:20,708 --> 00:26:22,292 Peek-a-Boo! 423 00:26:23,667 --> 00:26:25,792 Jag uncle, help him! 424 00:26:25,875 --> 00:26:26,750 Ok. ok.. 425 00:26:27,292 --> 00:26:28,667 Jaaagggg! 426 00:26:29,500 --> 00:26:31,292 They are saying your mother.. 427 00:26:32,958 --> 00:26:36,417 Your mother is a $#@**! 428 00:26:40,708 --> 00:26:42,250 Maa always works! 429 00:27:01,375 --> 00:27:04,792 I've understood the plan it's All clear! But there is one problem. 430 00:27:04,875 --> 00:27:06,417 I will hack the computers of this vault... 431 00:27:06,500 --> 00:27:08,583 ...but how will you guys get inside the vault? 432 00:27:08,667 --> 00:27:10,208 There is a biometric lock there. 433 00:27:10,292 --> 00:27:11,833 Aye hacker, talk in layman terms! 434 00:27:11,917 --> 00:27:14,792 What he means is, the door of the room that this vault is in... 435 00:27:14,833 --> 00:27:16,125 ...opens only with fingerprints. 436 00:27:16,792 --> 00:27:18,083 Actually... 437 00:27:18,833 --> 00:27:20,917 ...with the thumbprint ofjust one Man. 438 00:27:20,958 --> 00:27:21,917 Who’s thumbprint? 439 00:27:22,000 --> 00:27:23,292 His thumbprint. 440 00:27:24,292 --> 00:27:26,208 Vicky Grover, Charan Grover’s son? 441 00:27:27,292 --> 00:27:28,667 Vicky Grover? - Yeah! 442 00:27:28,750 --> 00:27:29,958 Vicky Grover? 443 00:27:30,042 --> 00:27:31,167 Vicky Grover? 444 00:27:31,375 --> 00:27:32,708 Peter? 445 00:27:32,750 --> 00:27:33,625 We will take it from here. 446 00:27:33,667 --> 00:27:34,833 Okay! 447 00:27:34,917 --> 00:27:37,458 Come on, Charlie, it’s a bloody joke. 448 00:27:37,792 --> 00:27:39,542 Come on, Tammy, don’t over react. 449 00:27:39,625 --> 00:27:40,458 I Have a plan. 450 00:27:40,542 --> 00:27:41,167 Plan? 451 00:27:41,250 --> 00:27:43,000 You intend on roping in Vikki Grover? 452 00:27:43,833 --> 00:27:46,333 Actually, yes, something of that sort. 453 00:27:48,542 --> 00:27:51,667 Radhe! Radhe! 454 00:27:52,083 --> 00:27:53,792 Radhe! Radhe! 455 00:27:53,875 --> 00:27:55,542 Hail Lord Krishna! 456 00:27:55,625 --> 00:27:57,292 Radhe! Radhe! 457 00:27:57,375 --> 00:27:59,292 Hail Lord Krishna! 458 00:28:00,167 --> 00:28:02,292 Nandu Bhide is The Man!!! 459 00:28:28,458 --> 00:28:30,917 Hey, where is Nandu’s bottle?! 460 00:28:51,667 --> 00:28:54,208 Guys! I present to you... Vikki Grover! 461 00:28:54,417 --> 00:28:55,833 Aka Nandu Bhide! 462 00:28:56,458 --> 00:28:58,625 Bloody hell, Double role! 463 00:28:58,958 --> 00:29:00,875 Oh My God! it's like a movie! 464 00:29:03,542 --> 00:29:05,167 Where did you find him? 465 00:29:05,542 --> 00:29:07,292 Last year I saw him in the Ram-Leela. 466 00:29:07,375 --> 00:29:09,042 He was playing the role of Lord Hanuman. 467 00:29:09,125 --> 00:29:10,458 I saw Ram-Leela once... 468 00:29:10,542 --> 00:29:12,167 ...& got blessings for a lifetime! 469 00:29:12,417 --> 00:29:13,792 Superb, Charlie. - Bless me! 470 00:29:13,875 --> 00:29:15,083 So be it! 471 00:29:17,625 --> 00:29:19,250 Have the liquor and break the pot. 472 00:29:19,333 --> 00:29:20,917 Have the liquor and break the pot. 473 00:29:21,000 --> 00:29:22,625 Have the liquor and break the pot. 474 00:29:22,667 --> 00:29:24,208 Have the liquor and break the pot. 475 00:29:24,292 --> 00:29:25,875 Have the liquor and break the pot. 476 00:29:28,542 --> 00:29:31,000 It's essential that you know two things about Nandu Bhide.. 477 00:29:31,083 --> 00:29:32,208 One. 478 00:29:32,458 --> 00:29:34,333 He can throw up anytime. 479 00:29:34,375 --> 00:29:36,500 Jump up anytime? ls he a gymnast? 480 00:29:36,708 --> 00:29:38,833 NotjumP "Pm Throw up! 481 00:29:39,083 --> 00:29:40,542 And the second thing? 482 00:29:41,292 --> 00:29:42,750 Second thing? 483 00:29:43,250 --> 00:29:44,667 See it for yourself. 484 00:29:48,917 --> 00:29:52,250 Nandu,no. 485 00:29:52,792 --> 00:29:54,875 Oh God. 486 00:30:02,417 --> 00:30:04,542 Control. 487 00:30:15,250 --> 00:30:18,125 Waste of time, guys! How can we trust him? 488 00:30:18,208 --> 00:30:19,125 He will ruin the entire plan! 489 00:30:19,208 --> 00:30:20,833 Without him there is no plan! 490 00:30:21,208 --> 00:30:23,708 If we want to get into Shalimar then we need this face. 491 00:30:23,792 --> 00:30:25,083 This one, this. 492 00:30:25,875 --> 00:30:27,375 Ewwww" 493 00:30:27,792 --> 00:30:29,875 Guys, We need him! 494 00:30:29,958 --> 00:30:31,333 Feed him? - No, Not feed him. 495 00:30:31,417 --> 00:30:33,000 But why should we feed him? 496 00:30:33,083 --> 00:30:35,292 Look, he’s so hopelessly drunk! 497 00:30:35,375 --> 00:30:36,333 What do you guys think? 498 00:30:36,417 --> 00:30:38,167 He will risk his life for us? 499 00:30:38,208 --> 00:30:40,000 Never! - Exactly! 500 00:30:40,083 --> 00:30:41,792 He has no reason to. 501 00:30:41,875 --> 00:30:43,542 Charlie, No motivation. 502 00:30:43,625 --> 00:30:44,500 No crime! 503 00:30:44,583 --> 00:30:46,208 Furthermore, he is so useless... 504 00:30:46,250 --> 00:30:48,542 ...and he really stinks, Charlie. 505 00:30:48,625 --> 00:30:51,125 How do we make a gentleman out of this trash? 506 00:30:51,208 --> 00:30:53,583 Charlie, I've heard about sex change operations... 507 00:30:53,667 --> 00:30:56,042 ...but a species change operation is impossible! 508 00:30:56,083 --> 00:30:56,708 Tammy! 509 00:30:56,792 --> 00:30:58,917 It's impossible, doctor! 510 00:30:59,333 --> 00:31:02,375 An operation without money is impossible! 511 00:31:04,000 --> 00:31:05,292 I know that.. 512 00:31:05,375 --> 00:31:08,542 I will save up the money in 1-2 years though! 513 00:31:09,042 --> 00:31:11,542 But where is the time, Nandu? 514 00:31:12,167 --> 00:31:15,625 Mom won’t survive for 1-2 years... 515 00:31:16,917 --> 00:31:18,292 6 months. 516 00:31:19,083 --> 00:31:21,208 And if it gets later than that... 517 00:31:24,042 --> 00:31:25,750 Hey, Mom, you don’t worry okay! 518 00:31:25,833 --> 00:31:27,333 Don’t you worry. 519 00:31:27,667 --> 00:31:29,625 Nandu will collect the money. 520 00:31:29,792 --> 00:31:32,208 Nandu will get your tumor operated. 521 00:31:32,667 --> 00:31:36,042 Hey you rich, wealthy people! 522 00:31:36,083 --> 00:31:38,708 Hang up your pots, as high as you can! 523 00:31:38,792 --> 00:31:41,250 Nandu will get them. 524 00:31:42,250 --> 00:31:44,042 I'll get them! 525 00:31:51,500 --> 00:31:52,833 Poor Nandu! 526 00:31:53,333 --> 00:31:55,042 His mom has a tumor. 527 00:31:55,750 --> 00:31:57,333 But guys we now have a reason... 528 00:31:58,125 --> 00:32:00,083 ...his mother’s operation. 529 00:32:01,125 --> 00:32:02,500 Here’s to motivation guys. 530 00:32:02,542 --> 00:32:04,375 Cheers to Nandu! 531 00:32:08,333 --> 00:32:09,458 Team Diamonds! 532 00:32:09,625 --> 00:32:11,000 A Drunken Wastrel... 533 00:32:11,083 --> 00:32:12,208 A Wild Boar... 534 00:32:12,292 --> 00:32:13,542 A Heavy Duty Soldier... 535 00:32:13,625 --> 00:32:15,125 And an lmpish Kid! 536 00:32:15,542 --> 00:32:18,208 I had carefully handpicked these... 537 00:32:18,458 --> 00:32:20,167 Charlie's Angels! 538 00:32:26,208 --> 00:32:27,958 This is Manohar’s old workshop! 539 00:32:28,042 --> 00:32:29,792 We used to work here years ago.. 540 00:32:29,875 --> 00:32:30,792 Hey,Ja9? 541 00:32:30,875 --> 00:32:32,208 Remember this Lathe Machine? 542 00:32:32,292 --> 00:32:35,000 I can’t believe it. Everything is still the same, Tammy. 543 00:32:35,083 --> 00:32:38,625 Hmmm. The Destruction of Charan Grover should begin.. 544 00:32:39,708 --> 00:32:41,375 ..where is left us destroyed. 545 00:32:43,167 --> 00:32:44,833 We begin our work today, guys. 546 00:32:44,917 --> 00:32:47,125 But what are we going to do here? 547 00:32:49,833 --> 00:32:50,958 Rehearsal! 548 00:32:52,292 --> 00:32:55,583 Rehearsal of the World's grandest heist! 549 00:33:04,792 --> 00:33:06,542 We are going to rob this cupboard? 550 00:33:11,417 --> 00:33:13,083 Abode of the underground Goddess! 551 00:33:22,375 --> 00:33:23,708 Ladies... 552 00:33:24,458 --> 00:33:26,083 ...welcome to Shalimar! 553 00:33:26,375 --> 00:33:27,708 Gentlemen! 554 00:33:27,917 --> 00:33:29,542 Welcome to Shalimar! 555 00:33:31,083 --> 00:33:31,917 First point,... 556 00:33:32,000 --> 00:33:33,917 ...Shalimar’s 100 feet long corridor. 557 00:33:34,000 --> 00:33:36,167 At the very entrance we have... 558 00:33:36,250 --> 00:33:38,667 ...specially trained Black-Cat commandos. 559 00:33:38,750 --> 00:33:40,042 They kill first... 560 00:33:40,125 --> 00:33:41,708 ...and doubt later. 561 00:33:41,792 --> 00:33:45,625 These commando’s are trained by the Mossad or the KGB. 562 00:33:45,708 --> 00:33:48,750 And Nandu will go through this very corridor. 563 00:33:49,167 --> 00:33:50,625 What? What? What? 564 00:33:50,875 --> 00:33:53,458 You think I am these big brutes brother in law... 565 00:33:53,542 --> 00:33:55,542 ...that they will let me go in? 566 00:33:55,625 --> 00:33:57,000 No! Not their brother in law.. 567 00:33:57,083 --> 00:33:59,792 They will think you are Vikki Grover. 568 00:34:00,833 --> 00:34:02,042 Meaning? - Tammy? 569 00:34:03,292 --> 00:34:04,917 Charan Grover’s son. 570 00:34:08,292 --> 00:34:10,958 Damnnnn double role. 571 00:34:12,083 --> 00:34:14,125 Same to same, color Xerox! 572 00:34:15,208 --> 00:34:18,125 How’s it possible though? My dad never went to Dubai. 573 00:34:19,458 --> 00:34:21,625 His dad must have come to India! 574 00:34:21,875 --> 00:34:24,375 Yes that’s possible... 575 00:34:25,542 --> 00:34:26,583 Hey! 576 00:34:28,375 --> 00:34:30,833 This is the biometric security. 577 00:34:31,292 --> 00:34:34,250 This lock can open with the fingerprints ofjust one man. 578 00:34:34,333 --> 00:34:35,167 And he is... 579 00:34:35,250 --> 00:34:36,417 Grover! 580 00:34:37,792 --> 00:34:39,250 Vikki Grover! 581 00:34:39,333 --> 00:34:40,667 The key to Shalimar! 582 00:34:40,917 --> 00:34:42,708 Wassup daddy cool? - All well! 583 00:34:46,500 --> 00:34:48,917 Vikki Grover. 584 00:34:50,000 --> 00:34:52,875 Now where will we get Vikki Grover’s fingerprints from! 585 00:34:53,208 --> 00:34:54,750 That’s not a big problem. 586 00:34:55,000 --> 00:34:56,542 The big problem is, 587 00:34:56,875 --> 00:34:59,875 how are we going to transform Nandu into Vikki Grover? 588 00:35:02,583 --> 00:35:04,375 Mission impossible. 589 00:35:14,083 --> 00:35:15,542 Such a big safe? 590 00:35:15,625 --> 00:35:16,500 Hmm.. 591 00:35:16,583 --> 00:35:18,042 Tammy’s true Love! 592 00:35:18,125 --> 00:35:19,042 Shalimar! 593 00:35:22,958 --> 00:35:26,333 “My true love,” 594 00:35:27,000 --> 00:35:29,917 S! 595 00:35:30,917 --> 00:35:34,625 “Until we meet...” 596 00:35:35,125 --> 00:35:38,542 “...we both are restless.” 597 00:35:38,833 --> 00:35:41,167 “In our eyes the wait is endless.” 598 00:35:41,250 --> 00:35:44,625 49 levers, 7 cycles, 599 00:35:44,708 --> 00:35:46,458 145 tumblers. 600 00:35:46,542 --> 00:35:47,708 Stop Tammy! - What happened? 601 00:35:48,500 --> 00:35:51,125 In the real Shalimar, there is an outer laser shield... 602 00:35:51,458 --> 00:35:53,042 ...which is 12000 volts. 603 00:35:58,375 --> 00:36:02,750 The codes to this outer laser shield are changed everyday! 604 00:36:10,917 --> 00:36:12,750 Who’s going to stop this electric current now? 605 00:36:12,917 --> 00:36:14,083 My father? 606 00:36:14,167 --> 00:36:15,667 But he never went to Dubai did he. 607 00:36:15,750 --> 00:36:17,458 Hey you listen, Don’t go on my dad! 608 00:36:17,542 --> 00:36:18,500 GUYS" guys.. Nandu? 609 00:36:18,583 --> 00:36:19,750 - Sorry! 610 00:36:19,833 --> 00:36:21,458 The laser-shield is computerized. 611 00:36:21,750 --> 00:36:23,875 So it will be hacko-fied! 612 00:36:23,958 --> 00:36:24,667 Yaaaooo! 613 00:36:24,917 --> 00:36:26,458 So, gentlemen! 614 00:36:26,750 --> 00:36:30,292 This is the world famous Shalimar safe. 615 00:36:30,667 --> 00:36:33,542 It has more than 110 million combinations! 616 00:36:33,625 --> 00:36:35,500 110 million! 617 00:36:35,583 --> 00:36:37,417 If you start trying today... 618 00:36:37,792 --> 00:36:40,292 It will be 350 years before you’ve... 619 00:36:40,542 --> 00:36:42,958 ...tried all combinations, 620 00:36:43,417 --> 00:36:45,125 and it still won’t open. 621 00:36:58,000 --> 00:36:59,333 Mr. Gupta? 622 00:37:00,208 --> 00:37:01,542 Would you step in, please? 623 00:37:07,250 --> 00:37:11,042 Soto open Shalimar without the codes, it will take you 350 years. 624 00:37:11,333 --> 00:37:13,042 But you will have only... 625 00:37:13,125 --> 00:37:14,458 5 minutes. 626 00:37:14,708 --> 00:37:17,500 The door of the safe will remain open forjust 5 minutes. 627 00:37:17,708 --> 00:37:20,750 And in these 5 minutes, If we don’t escape with the diamonds then.. 628 00:37:20,833 --> 00:37:21,375 Then? 629 00:37:21,458 --> 00:37:24,750 The door will automatically shut and the laser shield will come on! 630 00:37:25,708 --> 00:37:27,000 Dye" oyeeee‘.! 631 00:37:27,083 --> 00:37:29,292 Step back. Please. Thank you so much. 632 00:37:31,917 --> 00:37:35,500 Which means even if somehow a thief comes in, he has no way out! 633 00:37:38,542 --> 00:37:39,542 Mister Gupta? 634 00:37:39,625 --> 00:37:41,250 There is oxygen inside.. 635 00:37:41,292 --> 00:37:42,708 Keep breathing. 636 00:37:43,417 --> 00:37:45,583 As you can see, apart from me... 637 00:37:45,667 --> 00:37:47,750 ...no one can take out your diamonds from Shalimar. 638 00:37:48,125 --> 00:37:49,500 And trust me... 639 00:37:49,583 --> 00:37:50,875 I'm not a thief! 640 00:37:53,333 --> 00:37:55,625 You guys know the way out! 641 00:37:55,708 --> 00:37:58,000 Apart from this, there is no other way in! 642 00:37:58,083 --> 00:37:59,417 There is a way. 643 00:38:00,500 --> 00:38:01,875 A way... 644 00:38:02,208 --> 00:38:03,958 ...that even Grover is unaware of. 645 00:38:04,125 --> 00:38:05,292 Which way? 646 00:38:06,417 --> 00:38:10,667 Shalimar is a 150 feet below Atlantis. 647 00:38:11,333 --> 00:38:14,167 And this is where the sewer system of Atlantis is as well. 648 00:38:14,250 --> 00:38:15,167 So-oar? 649 00:38:15,375 --> 00:38:17,083 Sewer as in a gutter! 650 00:38:17,292 --> 00:38:19,000 Not a dirty pig like you! 651 00:38:19,125 --> 00:38:22,542 Sha|imar’s greatest weakness is its ventilation! 652 00:38:22,792 --> 00:38:23,958 Meaning? 653 00:38:24,583 --> 00:38:25,375 Air flow. 654 00:38:25,458 --> 00:38:26,292 It's tight! 655 00:38:26,375 --> 00:38:29,250 There was an old AIC duct here for air supply. 656 00:38:29,375 --> 00:38:30,917 One vent of this duct is still... 657 00:38:31,000 --> 00:38:33,167 ...somewhere behind the panel, in the walls of Shalimar. 658 00:38:33,375 --> 00:38:35,583 Me and Tammy will reach behind this panel... 659 00:38:35,667 --> 00:38:38,167 ...and Nandu you, disguised as Vikki will open this panel... 660 00:38:38,250 --> 00:38:39,708 ...so both of us can come in. 661 00:38:39,917 --> 00:38:40,958 How? 662 00:38:41,208 --> 00:38:43,125 With this Allen Key, 663 00:38:43,208 --> 00:38:45,292 I mean with this Key, Nandu. 664 00:38:45,958 --> 00:38:47,500 There are special grooves in this, 665 00:38:47,958 --> 00:38:49,583 with which the panel will open with ease. 666 00:38:50,125 --> 00:38:51,583 Where did you get this from? 667 00:39:03,917 --> 00:39:06,167 In the thousands of hands that made Shalimar.. 668 00:39:06,250 --> 00:39:07,625 There were also those 2 hands, 669 00:39:07,708 --> 00:39:10,583 that were mapping & plotting the destruction of Grover. 670 00:39:15,958 --> 00:39:17,875 Aye Charlie, you are a genius! 671 00:39:17,958 --> 00:39:19,125 Superb! 672 00:39:20,208 --> 00:39:21,250 Alright. 673 00:39:22,167 --> 00:39:24,667 Thank you, Nandu. That’s enough. 674 00:39:24,750 --> 00:39:26,208 Okay, Charlie... 675 00:39:26,375 --> 00:39:28,958 How will the two of us reach the other side of the panel? 676 00:39:29,167 --> 00:39:32,000 We will reach the other side of the panel through the AC duct. 677 00:39:32,083 --> 00:39:36,542 See, the AC duct begins here, and comes till here. 678 00:39:36,625 --> 00:39:38,375 Years ago, these used to be pump rooms.. 679 00:39:38,500 --> 00:39:39,583 For air conditioning. 680 00:39:39,667 --> 00:39:42,125 But now these rooms have been renovated into green rooms.. 681 00:39:42,208 --> 00:39:44,292 ..for live events, performances that are held here at the Atlantis. 682 00:39:44,375 --> 00:39:47,500 So this AC duct has one opening here... 683 00:39:47,583 --> 00:39:49,000 ...and the other opening is... 684 00:39:49,083 --> 00:39:51,333 ...here, in Room 9C. 685 00:39:52,000 --> 00:39:55,083 There are 1539 rooms in Atlantis.. 686 00:39:55,625 --> 00:39:58,667 ..but there is only one way to get into Shalimar, 687 00:39:59,125 --> 00:40:00,625 and that is through... 688 00:40:01,167 --> 00:40:02,417 ...Room 9C. 689 00:40:04,083 --> 00:40:05,000 Perfecto! 690 00:40:05,083 --> 00:40:07,917 So, we will go to Atlantis, Book 9C... 691 00:40:08,000 --> 00:40:09,917 ...and directly check into the Shalimar! 692 00:40:10,208 --> 00:40:11,417 Correct? 693 00:40:12,458 --> 00:40:13,458 Errr.. 694 00:40:14,625 --> 00:40:15,250 Actually.. 695 00:40:15,333 --> 00:40:16,875 it’s not that simple, Tammy. 696 00:40:19,125 --> 00:40:20,042 The thing is... 697 00:40:20,125 --> 00:40:22,667 Room 9C is already reserved. 698 00:40:22,750 --> 00:40:23,958 Reserved? 699 00:40:24,292 --> 00:40:25,333 6 months in advance? 700 00:40:25,417 --> 00:40:26,417 Yes.. No.. 701 00:40:26,625 --> 00:40:29,000 L.. No.. Not exactly like that... 702 00:40:29,083 --> 00:40:31,292 Charlie, I've understood! 703 00:40:31,542 --> 00:40:33,417 The thing is, another group... 704 00:40:33,500 --> 00:40:35,667 ...has already made the same plan and have booked it! 705 00:40:36,000 --> 00:40:36,458 No issues! 706 00:40:36,542 --> 00:40:38,250 We’ll meet this guys and tell them to split 50-50 with us... 707 00:40:38,333 --> 00:40:39,667 ...or we’ll call the cops! 708 00:40:39,958 --> 00:40:41,833 No. No. No. This room cannot be booked. 709 00:40:41,917 --> 00:40:42,875 So then how is it reserved? 710 00:40:42,958 --> 00:40:45,208 Guys I told you'll it's a green room. 711 00:40:45,458 --> 00:40:48,125 If its green or if its black, how does the color matter to us? 712 00:40:48,375 --> 00:40:49,917 We aren’t going there for our honeymoon? 713 00:40:50,167 --> 00:40:51,792 Charlie boy? 714 00:40:52,375 --> 00:40:53,958 What’s cooking? 715 00:40:55,333 --> 00:40:56,833 What are you hiding from us? 716 00:40:57,833 --> 00:40:59,833 It's nothing dude, nothing at all.. 717 00:40:59,917 --> 00:41:00,875 You guys.. okay... 718 00:41:00,958 --> 00:41:02,292 ...okay so the thing is... 719 00:41:02,375 --> 00:41:04,708 ...the night the diamonds are in the Shalimar.. 720 00:41:04,792 --> 00:41:07,833 ..that night there is a live event in Atlantis, a performance. 721 00:41:07,917 --> 00:41:09,250 WDC. 722 00:41:09,542 --> 00:41:12,083 And Room 9c is reserved... 723 00:41:12,167 --> 00:41:13,500 ...for WDC. 724 00:41:13,750 --> 00:41:15,667 And if we want Room 9C for ourselves... 725 00:41:15,750 --> 00:41:18,208 ...then we have to take part in WDC. 726 00:41:18,292 --> 00:41:18,875 That’s it! 727 00:41:18,958 --> 00:41:20,417 Dabboo DC.. Dabboo DC.. 728 00:41:20,500 --> 00:41:22,833 Dabboo DC what the hell is this Dabboo DC? 729 00:41:23,333 --> 00:41:23,958 WDC. 730 00:41:24,042 --> 00:41:25,042 Yes that what is it? 731 00:41:25,125 --> 00:41:27,542 Guys, I told you its a live performance... 732 00:41:27,625 --> 00:41:29,583 ...you know it’s an event WDC.. 733 00:41:29,667 --> 00:41:31,458 Wordanchamship. 734 00:41:32,458 --> 00:41:33,875 Excuse me. 735 00:41:34,167 --> 00:41:35,958 He’s already deaf... 736 00:41:36,167 --> 00:41:38,042 ...and we didn’t hear you all that well either. 737 00:41:38,333 --> 00:41:38,875 What did you say? 738 00:41:38,958 --> 00:41:39,833 Didn’t hear? 739 00:41:39,917 --> 00:41:42,083 Nothing it’s just a Worrllddchammpship. 740 00:41:42,167 --> 00:41:44,333 What is a worldddannccshhiippp? 741 00:41:44,417 --> 00:41:46,583 It's a worddannncsshiipppp! 742 00:41:46,667 --> 00:41:49,083 What is a worlddannccshhiippp? 743 00:41:49,167 --> 00:41:50,083 Say it clearly! 744 00:41:50,167 --> 00:41:51,500 World Dance Championship. 745 00:41:51,833 --> 00:41:53,833 Go H"%* a buffalo! 746 00:41:54,708 --> 00:41:55,875 Sajid Sir! 747 00:41:56,208 --> 00:41:57,792 ls your new film starting? 748 00:41:58,042 --> 00:41:59,708 Guys its! 749 00:42:00,167 --> 00:42:00,833 GUYS? 750 00:42:00,917 --> 00:42:02,125 Director Sir! Jag here! 751 00:42:02,208 --> 00:42:03,708 I've memorized the sequence perfectly - 752 00:42:03,792 --> 00:42:04,708 Bomb 2,3,4! 753 00:42:04,792 --> 00:42:05,625 Bomb 2, 3, 4! 754 00:42:05,708 --> 00:42:07,667 Hello sir I can’t hear you too well? 755 00:42:07,750 --> 00:42:09,208 Now I'll have to go say sorry to mom! 756 00:42:09,292 --> 00:42:10,875 Mummy, I am sorry! - Aye Drama Queens! 757 00:42:10,958 --> 00:42:13,417 Aye! What this drama for guys? 758 00:42:14,375 --> 00:42:16,083 It's a small, tiny dance competition. 759 00:42:16,167 --> 00:42:16,958 That’s it! 760 00:42:17,042 --> 00:42:19,208 What do you mean by that’s it! 761 00:42:19,292 --> 00:42:20,708 This is not a dance competition... 762 00:42:20,792 --> 00:42:22,417 ...this is the World Dance Competition. 763 00:42:22,500 --> 00:42:23,417 Ya so? 764 00:42:23,500 --> 00:42:24,417 So? 765 00:42:24,500 --> 00:42:25,958 Who amongst us looks like a dancer to you? 766 00:42:26,042 --> 00:42:27,667 This fatso? This drunkard? Or this kid? 767 00:42:27,750 --> 00:42:28,250 new? 768 00:42:28,333 --> 00:42:30,125 Forgot to mention yourself huh, Jackson’s illegitimate child! 769 00:42:30,208 --> 00:42:31,375 Why you calling me Macmohan? 770 00:42:31,458 --> 00:42:32,833 We'll discuss this later... 771 00:42:32,917 --> 00:42:34,208 First you tell us, 772 00:42:34,292 --> 00:42:38,042 how on earth are we going to reach this World Dance Championship. 773 00:42:39,083 --> 00:42:40,042 As team India! 774 00:42:40,208 --> 00:42:41,417 Superb! 775 00:42:41,500 --> 00:42:43,083 Aye, Tammy, listen up. 776 00:42:43,167 --> 00:42:45,208 This time WDC, India is happening here. 777 00:42:45,292 --> 00:42:46,208 In Mumbai. 778 00:42:46,375 --> 00:42:49,958 And to win that, it’s not essential for us to dance well. 779 00:42:50,042 --> 00:42:51,375 We just have to go on stage... 780 00:42:51,458 --> 00:42:53,875 ...and move around a bit that’s all guys! 781 00:42:53,958 --> 00:42:55,708 Yes! And end up making an absolute fool... 782 00:42:55,792 --> 00:42:57,375 ...out of ourselves in front of the entire country. 783 00:42:57,458 --> 00:42:58,417 Nope.. 784 00:42:58,500 --> 00:42:59,875 We will emerge victorious! 785 00:42:59,958 --> 00:43:01,875 Correct, we will look ridiculous! 786 00:43:02,125 --> 00:43:03,583 Idiot. 787 00:43:03,917 --> 00:43:06,792 The winner of WDC India will be decided by Votes.. 788 00:43:07,333 --> 00:43:10,708 ..and we will automatically get the maximum votes. 789 00:43:10,792 --> 00:43:12,000 From Where? 790 00:43:12,375 --> 00:43:13,542 From here! 791 00:43:14,583 --> 00:43:15,708 Rohan? 792 00:43:16,000 --> 00:43:17,208 I'm pointing towards you. 793 00:43:17,292 --> 00:43:18,292 Me? 794 00:43:18,625 --> 00:43:23,125 Rohan is going to hack his way in, and he will get the maximum votes for us. 795 00:43:23,750 --> 00:43:24,875 By hacking the votes. 796 00:43:24,958 --> 00:43:27,083 Damn genius. Why didn’t you say before? 797 00:43:27,167 --> 00:43:29,958 I'm saying now, am I not! - That's gonna be easy. I'm in guys! 798 00:43:30,042 --> 00:43:32,833 He too is in guys, Well done, very good go for it! 799 00:43:32,917 --> 00:43:34,417 He’s going to hack his way in... 800 00:43:34,500 --> 00:43:37,000 ...but we guys can’t dance! 801 00:43:37,583 --> 00:43:39,667 Talk about yourself, Khali! 802 00:43:40,292 --> 00:43:44,542 Charlie, My snake dance is world famous in Sangam Chawl! 803 00:43:44,625 --> 00:43:46,333 I'll show you? - See.. that's the spirit got for it. 804 00:43:46,417 --> 00:43:48,042 Yeah very good. - Aye see! 805 00:43:48,417 --> 00:43:50,875 Hey see this, it’s so easy, yeah, yeah! 806 00:43:51,083 --> 00:43:52,250 I rest my case. 807 00:43:52,333 --> 00:43:53,750 Come on, Tammy, Jag! 808 00:43:53,833 --> 00:43:55,750 You guys know that if we really want to achieve something... 809 00:43:55,833 --> 00:43:57,208 ...we can easily do it.. 810 00:43:57,292 --> 00:43:58,458 And this is just a little bit of dancing. 811 00:43:58,542 --> 00:44:01,458 We just need a little practice and we'll get it in a jiffy.. Jiffy. 812 00:44:03,042 --> 00:44:04,542 See, we can do this.. 813 00:44:05,375 --> 00:44:06,333 See 814 00:44:08,542 --> 00:44:09,667 ls there more to it, Nandu? 815 00:44:09,750 --> 00:44:11,083 No that’s all there is. 816 00:44:11,333 --> 00:44:13,208 That’s it, guys. Come on. So simple. 817 00:44:14,375 --> 00:44:15,292 Come on, Guys. 818 00:44:15,375 --> 00:44:17,708 Come on, Tammy Come. Okay come! 819 00:44:17,917 --> 00:44:20,000 I got three left feet, Charlie. 820 00:44:20,083 --> 00:44:21,792 More feet better dance! 821 00:46:43,083 --> 00:46:44,167 Right there. 822 00:46:44,500 --> 00:46:46,667 “My heart is restless.” 823 00:46:47,000 --> 00:46:49,167 “My eyes are waiting.” 824 00:46:49,500 --> 00:46:51,708 “Life is meaningless..” 825 00:46:52,000 --> 00:46:54,208 “..there’s no rhythm.” 826 00:46:54,625 --> 00:46:59,333 “Come, beloved. Come on.” 827 00:46:59,792 --> 00:47:04,333 “Let’s get into tune.” 828 00:47:04,917 --> 00:47:08,792 “Let’s get into tune.” 829 00:47:14,958 --> 00:47:19,000 “Let’s get into tune.” 830 00:47:19,875 --> 00:47:23,625 “Let’s get into tune.” 831 00:48:35,333 --> 00:48:37,917 I told Charlie that we can’t dance to save our lives. 832 00:48:38,167 --> 00:48:40,333 I was better off in the army... 833 00:48:40,417 --> 00:48:41,583 Arrey arrey arrey! 834 00:48:41,667 --> 00:48:44,667 We have to go on stage in 2 weeks and you guys don’t know jack shit yet! 835 00:48:44,750 --> 00:48:46,958 What do you know, you piece of thrash? 836 00:48:47,042 --> 00:48:48,125 You called me a piece of thrash? 837 00:48:48,208 --> 00:48:50,875 You tie this bandanna around your neck and do your snake dance all day long. 838 00:48:50,958 --> 00:48:52,042 You’ve come for your father’s wedding? 839 00:48:52,125 --> 00:48:53,542 Hey don’t go on my dad. 840 00:48:53,625 --> 00:48:54,417 What you going to do about it? 841 00:48:54,500 --> 00:48:55,542 What will you do? - What will you do? 842 00:48:55,625 --> 00:48:57,292 What will you do fatso? - What will you do? 843 00:48:57,375 --> 00:48:59,583 Here we go again! - What will you do? 844 00:48:59,667 --> 00:49:00,708 Shhhhh! 845 00:49:00,792 --> 00:49:02,083 No one has to do anything. 846 00:49:02,292 --> 00:49:03,375 Whatever needs to be done, Rohan's going to do. 847 00:49:03,458 --> 00:49:04,625 Rohan's going to take care of the votes. 848 00:49:04,708 --> 00:49:05,958 We won’t get voted out. 849 00:49:06,792 --> 00:49:07,625 Dancing is not a tension. 850 00:49:07,708 --> 00:49:09,125 Uh- actually... 851 00:49:09,208 --> 00:49:10,333 ...there is tension. 852 00:49:10,417 --> 00:49:12,792 This time a lot of teams have applied so.... 853 00:49:13,000 --> 00:49:15,500 ...there is a judges round before the actual competition. 854 00:49:15,583 --> 00:49:17,833 We are your worst nightmares! 855 00:49:17,917 --> 00:49:19,583 This competition is no joke! 856 00:49:19,667 --> 00:49:20,917 We will choose only the best! 857 00:49:21,000 --> 00:49:22,250 And eliminate the rest! 858 00:49:23,667 --> 00:49:25,458 M%*'\@$>! 859 00:49:25,917 --> 00:49:26,917 Chuck it, guys! 860 00:49:30,875 --> 00:49:33,417 Guys remove my duplicate’s photo please. 861 00:49:33,667 --> 00:49:35,542 I don’t like hitting myself with darts! 862 00:49:35,625 --> 00:49:37,708 We have to hit him first! M"%*$@! 863 00:49:37,792 --> 00:49:38,750 Chuck it, Uncle! 864 00:49:38,833 --> 00:49:40,625 Why should he chuck it! 865 00:49:41,042 --> 00:49:43,083 Our vengeance should be full & absolute. 866 00:49:43,708 --> 00:49:47,708 Charlie, this plan to rob the diamonds I understand, 867 00:49:48,333 --> 00:49:51,875 but I don’t get this fire of vengeance that’s burning in him.. 868 00:49:52,250 --> 00:49:53,917 There’s some story to all this... 869 00:49:54,458 --> 00:49:55,250 ...isn’t it? 870 00:50:03,625 --> 00:50:04,833 This story is about diamonds... 871 00:50:06,542 --> 00:50:08,292 ...it was all about... 872 00:50:09,417 --> 00:50:10,833 ...a handful of diamonds. 873 00:50:11,708 --> 00:50:14,750 Charlie's father Manohar & me used to work together! 874 00:50:15,333 --> 00:50:17,333 Not colleagues, we were friends. 875 00:50:17,792 --> 00:50:20,292 And not friends like you who poke each other on Facebook.. 876 00:50:20,375 --> 00:50:21,875 ..from Friday to Friday... 877 00:50:22,208 --> 00:50:23,417 ...real friends! 878 00:50:24,292 --> 00:50:25,708 Fflends? 879 00:50:26,000 --> 00:50:27,625 We were like family! 880 00:50:29,750 --> 00:50:31,167 When I left the army, 881 00:50:31,375 --> 00:50:33,875 Manohar uncle included me in his family as well! 882 00:50:35,292 --> 00:50:37,458 Both of us used to test his systems. 883 00:50:37,750 --> 00:50:39,000 Dad had the contracts... 884 00:50:39,250 --> 00:50:41,708 ...for the security of the entire Diamond Market... 885 00:50:42,250 --> 00:50:45,333 And all was very good.. 886 00:50:46,500 --> 00:50:50,208 Then Charan Grover came into our lives. 887 00:50:53,417 --> 00:50:56,375 Charan Grover was a dealer of African diamonds. 888 00:50:56,708 --> 00:50:59,875 He gave dad the contract to make the most advanced safe in the world. 889 00:51:00,333 --> 00:51:01,750 Dad decided to call it. 890 00:51:01,917 --> 00:51:02,667 Shalimar! 891 00:51:03,417 --> 00:51:06,583 For dad & these two guys, it was their biggest project ever. 892 00:51:06,917 --> 00:51:09,000 They took loans from the market... 893 00:51:09,208 --> 00:51:11,250 and after one year of intense hard work.. 894 00:51:11,458 --> 00:51:13,708 ...finally Shalimar was ready. 895 00:51:14,958 --> 00:51:16,792 Charan Grover’s first consignment of diamonds... 896 00:51:17,042 --> 00:51:18,375 ...was worth 20 million dollars. 897 00:51:18,708 --> 00:51:19,792 20 million? 898 00:51:20,917 --> 00:51:22,500 I still remember... 899 00:51:23,333 --> 00:51:25,000 ...the night the diamonds were kept in the safe, 900 00:51:25,333 --> 00:51:26,667 It was New Year’s eve! 901 00:51:26,750 --> 00:51:27,792 Mr. Grover! 902 00:51:28,333 --> 00:51:33,500 I'll request you to please change the combination of the safe and... 903 00:51:36,625 --> 00:51:38,375 ...put in your own fingerprints too. 904 00:51:39,333 --> 00:51:40,542 Manohar! 905 00:51:40,792 --> 00:51:42,000 What’s the hurry? 906 00:51:42,625 --> 00:51:45,458 It's new years eve, enjoy yourself. 907 00:51:46,125 --> 00:51:46,958 Have a drink! 908 00:51:47,042 --> 00:51:47,875 Come on! 909 00:51:48,125 --> 00:51:51,583 Mr. Grover, I can’t take such a big responsibility. 910 00:51:52,208 --> 00:51:55,583 Right now, there are 20 million worth of diamonds in the Shalimar and.. 911 00:51:55,667 --> 00:51:57,292 And no one can open it except you... 912 00:51:57,875 --> 00:51:58,917 ...I know that. 913 00:51:59,292 --> 00:52:00,875 But you are not a thief.. 914 00:52:01,625 --> 00:52:02,500 Hmmm? 915 00:52:02,625 --> 00:52:05,542 Come on today is new year. Come on. Come on. 916 00:52:05,625 --> 00:52:07,958 Come on, happy new year, cheers. 917 00:52:08,417 --> 00:52:09,833 Enjoy! 918 00:52:12,875 --> 00:52:16,208 That night Grover showed his true colors. 919 00:52:17,167 --> 00:52:18,708 He drugged my Dad. 920 00:52:19,250 --> 00:52:21,958 Dad was seeing himself get ruined with his own eyes, 921 00:52:22,042 --> 00:52:23,875 and couldn’t even lift a finger to stop it. 922 00:52:24,167 --> 00:52:26,292 Grover stole his own diamonds.. 923 00:52:26,375 --> 00:52:27,667 ..and then called the police. 924 00:52:27,875 --> 00:52:30,792 The cops found dad’s fingerprints on the biometric lock. 925 00:52:30,875 --> 00:52:32,792 Grover took the diamonds.. 926 00:52:32,875 --> 00:52:35,417 ..and then he got the insurance claim too. 927 00:52:36,042 --> 00:52:38,958 Dad was boycotted by the entire Diamond Market. 928 00:52:39,833 --> 00:52:41,750 And he got arrested. 929 00:52:43,625 --> 00:52:45,625 Dad was jailed for 12 years. 930 00:52:47,292 --> 00:52:48,792 Rigorous imprisonment. 931 00:52:50,125 --> 00:52:52,083 He wasn’t allowed to meet anyone... 932 00:52:54,458 --> 00:52:57,167 Jag & Tammy also had to leave the city incase the cops got to them. 933 00:53:00,125 --> 00:53:02,292 I was left to fend for myself... 934 00:53:05,125 --> 00:53:07,917 And Charan Grover, who ruined us all - 935 00:53:09,000 --> 00:53:12,167 ...went to Dubai and solely took over Shalimar International and today.. 936 00:53:13,333 --> 00:53:15,625 ...is living a life of immense luxuries and colossal comforts. 937 00:53:17,500 --> 00:53:19,250 He’s got fate on his side! 938 00:53:20,958 --> 00:53:23,250 Fate is a fickle mistress, Nandu! 939 00:53:24,292 --> 00:53:26,458 It can turn tables anytime! 940 00:53:28,667 --> 00:53:31,458 This time I'm going to send Charan Grover to Jail.. 941 00:53:33,333 --> 00:53:34,792 ..for a very long time. 942 00:53:35,250 --> 00:53:36,667 Hear. Hear! 943 00:53:37,167 --> 00:53:38,250 He'll go. 944 00:53:39,208 --> 00:53:41,417 He'll surely go, Charlie. 945 00:53:45,917 --> 00:53:47,250 Why didn’t you tell me before.. 946 00:53:47,708 --> 00:53:49,250 ..that this is all about your dad? 947 00:53:50,500 --> 00:53:52,292 I'm here for my mom.. 948 00:53:52,792 --> 00:53:54,167 ..and you’re here for your dad! 949 00:53:55,333 --> 00:53:58,417 We are both bound by our grief. 950 00:53:59,000 --> 00:54:00,208 Thank you. 951 00:54:00,667 --> 00:54:01,875 Brother... 952 00:54:02,292 --> 00:54:03,583 I kiss you! 953 00:54:04,125 --> 00:54:05,125 Kiss... 954 00:54:05,208 --> 00:54:06,333 What kiss? - Kiss please. 955 00:54:06,417 --> 00:54:07,542 No, no, you can’t kiss me, Nandu! 956 00:54:07,625 --> 00:54:09,208 No, no, you can’t kiss me. - One kiss, please! 957 00:54:09,292 --> 00:54:10,208 What is he saying, guys? - Charlie.. 958 00:54:10,292 --> 00:54:11,333 No please! 959 00:54:11,750 --> 00:54:12,500 Charlie.. 960 00:54:12,583 --> 00:54:14,083 I swear on my mother... 961 00:54:14,625 --> 00:54:17,333 ...you guys are a heartless bunch. 962 00:54:17,417 --> 00:54:19,625 You take me into your flashbacks and make me sentimental, 963 00:54:19,708 --> 00:54:22,292 and after that, Charlie, you won’t let me give you one kiss? 964 00:54:22,500 --> 00:54:23,750 Hey just cut it out! 965 00:54:23,833 --> 00:54:25,375 Here we are so tense about the dance competition... 966 00:54:25,458 --> 00:54:26,625 ...and all you are worried about is a damn kiss! 967 00:54:26,708 --> 00:54:28,333 Of course, you’ll be tense! 968 00:54:28,542 --> 00:54:29,750 You know why? 969 00:54:30,083 --> 00:54:32,292 Coz you guys are learning it all wrong! 970 00:54:32,625 --> 00:54:33,542 Charlie... 971 00:54:33,625 --> 00:54:35,000 ...does anyone learn how to dance like this? 972 00:54:35,208 --> 00:54:38,083 1,2,3,4.. 973 00:54:38,167 --> 00:54:39,375 Damn you! 974 00:54:40,667 --> 00:54:43,250 Dance is automajic. 975 00:54:43,333 --> 00:54:44,583 Automajic! 976 00:54:45,167 --> 00:54:46,375 I will get... 977 00:54:46,750 --> 00:54:49,333 ...a dance teacher for you guys, Charlie, come let’s go. 978 00:54:49,417 --> 00:54:50,833 Aahaan..Don’t touch me. 979 00:54:51,667 --> 00:54:52,750 Where do we have to go? 980 00:54:52,958 --> 00:54:54,917 Where... 981 00:54:55,542 --> 00:54:57,708 ...there is golden liquor in our throats.. 982 00:54:57,958 --> 00:55:00,875 Sparkling Radiance in our hearts and in front of us we have.. 983 00:55:00,958 --> 00:55:01,708 Mohini.. 984 00:55:01,792 --> 00:55:02,625 Mohini.. 985 00:55:02,708 --> 00:55:03,542 Mohini.. 986 00:55:03,625 --> 00:55:04,375 Mohini.. 987 00:55:04,458 --> 00:55:05,208 Mohini.. 988 00:55:05,292 --> 00:55:07,917 Mohini.. 989 00:55:29,833 --> 00:55:33,792 “Hearing your name, my heart beats.” 990 00:55:34,125 --> 00:55:37,875 “Hearing your name, my heart beats.” 991 00:55:45,333 --> 00:55:47,625 “O beloved, O love.” 992 00:55:47,708 --> 00:55:49,667 “O life, O luck.” 993 00:55:49,750 --> 00:55:52,125 “O beloved, O love.” 994 00:55:55,375 --> 00:55:57,250 “l am more beautiful now” 995 00:55:57,333 --> 00:55:58,292 “BY Saying your name.” 996 00:55:58,375 --> 00:55:59,833 “BY Saying your name.” 997 00:55:59,917 --> 00:56:01,500 “l am more beautiful now” 998 00:56:01,583 --> 00:56:02,667 “BY Saying your name.” 999 00:56:02,750 --> 00:56:03,625 “Your name.” 1000 00:56:04,667 --> 00:56:06,417 “l am more beautiful now” 1001 00:56:06,500 --> 00:56:07,500 “BY Saying your name.” 1002 00:56:07,542 --> 00:56:08,875 “BY Saying your name.” 1003 00:56:08,958 --> 00:56:10,667 “l am more beautiful now” 1004 00:56:10,750 --> 00:56:11,708 “BY Saying your name.” 1005 00:56:11,792 --> 00:56:12,667 “Your name.” 1006 00:56:13,542 --> 00:56:17,500 “My beloved has returned to me” 1007 00:56:17,833 --> 00:56:20,833 “My beloved has returned to me” 1008 00:56:21,542 --> 00:56:26,042 “My beloved has returned to me” 1009 00:56:26,250 --> 00:56:29,500 “My beloved has returned to me” 1010 00:56:30,333 --> 00:56:32,792 “These red bangles of mine” 1011 00:56:32,875 --> 00:56:34,917 “Ring out for you” 1012 00:56:35,000 --> 00:56:38,250 “They dance for you, sing out for you.” 1013 00:56:38,958 --> 00:56:41,000 “Such an intoxication.” 1014 00:56:41,083 --> 00:56:43,125 “|n your anticipation.” 1015 00:56:43,292 --> 00:56:45,333 “One touch is all it took” 1016 00:56:45,417 --> 00:56:47,250 “I'm yours forever now.” 1017 00:56:47,333 --> 00:56:49,250 “l am more beautiful now” 1018 00:56:49,333 --> 00:56:50,333 “BY Saying your name” 1019 00:56:50,417 --> 00:56:51,750 “BY Saying your name” 1020 00:56:51,833 --> 00:56:53,542 “l am more beautiful now” 1021 00:56:53,625 --> 00:56:54,625 “BY Saying your name” 1022 00:56:54,708 --> 00:56:55,750 “Your name” 1023 00:56:56,083 --> 00:56:57,875 “l am more beautiful now” 1024 00:56:57,958 --> 00:56:58,917 “BY Saying your name” 1025 00:56:59,000 --> 00:57:00,333 “BY Saying your name” 1026 00:57:00,417 --> 00:57:02,083 “l am more beautiful now” 1027 00:57:02,167 --> 00:57:03,167 “BY Saying your name” 1028 00:57:03,250 --> 00:57:04,375 “Your name” 1029 00:57:04,917 --> 00:57:06,417 “l am more beautiful now” 1030 00:57:06,500 --> 00:57:07,458 “BY Saying your name” 1031 00:57:07,542 --> 00:57:08,625 “BY Saying your name” 1032 00:57:09,000 --> 00:57:10,625 “l am more beautiful now” 1033 00:57:10,708 --> 00:57:11,708 “BY Saying your name” 1034 00:57:11,792 --> 00:57:12,875 “Your name” 1035 00:57:13,167 --> 00:57:15,750 “She’s put kohl in her eyes.” 1036 00:57:15,833 --> 00:57:17,875 “Looking at me she’s gone mad.” 1037 00:57:17,958 --> 00:57:19,875 “Having taken photo and autograph.” 1038 00:57:19,958 --> 00:57:22,042 “She keeps liking the pics on instagram.” 1039 00:57:22,125 --> 00:57:24,125 “O girl, what you are doing?” 1040 00:57:24,208 --> 00:57:26,292 “Please leave my friends alone.” 1041 00:57:26,375 --> 00:57:28,750 “Listen girl you have gone mad.” 1042 00:57:28,833 --> 00:57:30,750 “Says there’s no one else like her.” 1043 00:57:30,833 --> 00:57:32,125 “l am more beautiful now” 1044 00:57:32,208 --> 00:57:33,125 “BY Saying your name” 1045 00:57:33,208 --> 00:57:34,500 “BY Saying your name” 1046 00:57:34,583 --> 00:57:36,458 “l am more beautiful now” 1047 00:57:36,542 --> 00:57:37,417 “BY Saying your name” 1048 00:57:37,500 --> 00:57:38,708 “Your name” 1049 00:57:47,292 --> 00:57:48,792 “There is complete arrangement.” 1050 00:57:48,875 --> 00:57:49,875 “This evening you’re the only one” 1051 00:57:49,958 --> 00:57:52,000 “I'm yours until the morning comes” 1052 00:57:52,083 --> 00:57:55,417 “Listen to the song in my heart” 1053 00:57:56,083 --> 00:57:58,167 “who knows about tomorrow?” 1054 00:57:58,250 --> 00:58:00,375 “Tell me yourjoys and sorrows” 1055 00:58:00,625 --> 00:58:04,125 “l know it’s kind of crazy but I am yours forever now.” 1056 00:58:04,500 --> 00:58:06,417 “l am more beautiful now” 1057 00:58:06,500 --> 00:58:07,458 “BY Saying your name” 1058 00:58:07,542 --> 00:58:08,875 “BY Saying your name” 1059 00:58:08,958 --> 00:58:10,708 “l am more beautiful now” 1060 00:58:10,792 --> 00:58:11,750 “BY Saying your name” 1061 00:58:11,833 --> 00:58:12,875 “Your name” 1062 00:58:13,208 --> 00:58:14,958 “l am more beautiful now” 1063 00:58:15,042 --> 00:58:16,042 “BY Saying your name” 1064 00:58:16,125 --> 00:58:17,458 “BY Saying your name” 1065 00:58:17,542 --> 00:58:19,208 “l am more beautiful now” 1066 00:58:19,292 --> 00:58:20,292 “BY Saying your name” 1067 00:58:20,375 --> 00:58:21,375 “Your name” 1068 00:58:34,042 --> 00:58:35,750 “l am more beautiful now” 1069 00:58:35,833 --> 00:58:36,833 “BY Saying your name” 1070 00:58:36,917 --> 00:58:38,042 “BY Saying your name” 1071 00:58:38,125 --> 00:58:39,833 “l am more beautiful now” 1072 00:58:39,917 --> 00:58:40,875 “BY Saying your name” 1073 00:58:40,958 --> 00:58:41,958 “Your name” 1074 00:58:42,250 --> 00:58:43,875 “l am more beautiful now” 1075 00:58:43,958 --> 00:58:45,000 “BY Saying your name” 1076 00:58:45,083 --> 00:58:46,250 “BY Saying your name” 1077 00:58:46,333 --> 00:58:48,083 “l am more beautiful now” 1078 00:58:48,167 --> 00:58:49,042 “BY Saying your name” 1079 00:58:49,125 --> 00:58:50,292 “Your name” 1080 00:58:59,542 --> 00:59:01,875 Tell me, Mohini, will you come teach us how to dance? 1081 00:59:01,958 --> 00:59:02,833 Hey" 1082 00:59:03,292 --> 00:59:05,417 ...you think it’s easy to dance like Mohini? 1083 00:59:05,458 --> 00:59:06,750 It's not easy! 1084 00:59:07,500 --> 00:59:10,000 There are just 2 people in the world who can do it... 1085 00:59:10,208 --> 00:59:12,208 One is JLO, the other is Shakira! 1086 00:59:12,750 --> 00:59:15,250 There is no dancer like Mohini in the whole of India. 1087 00:59:15,333 --> 00:59:17,958 You are not going to get such a chance in your whole life! 1088 00:59:18,125 --> 00:59:19,583 You will be on TV, girl, on TV! 1089 00:59:19,667 --> 00:59:20,958 With you guys? 1090 00:59:21,125 --> 00:59:23,167 Will make a fool out of myself for sure! 1091 00:59:23,583 --> 00:59:25,708 That will be the End of my dance school. 1092 00:59:26,083 --> 00:59:27,000 School? 1093 00:59:27,542 --> 00:59:28,833 Hey Dimwit! 1094 00:59:29,208 --> 00:59:31,458 Mohini doesn't dance here for joy! 1095 00:59:31,542 --> 00:59:33,875 I want to earn some money And open my own school. 1096 00:59:34,167 --> 00:59:37,417 I want to teach small, Tiny kids how to dance. 1097 00:59:37,750 --> 00:59:39,417 What will you get out of that? 1098 00:59:40,208 --> 00:59:41,375 Respect. 1099 00:59:41,833 --> 00:59:43,917 Something that no girl here gets. 1100 00:59:44,000 --> 00:59:45,583 You know, my mom used to say... 1101 00:59:45,667 --> 00:59:48,625 ...the most important thing in life is respect. 1102 00:59:49,708 --> 00:59:51,208 I will teach you guys how to dance? 1103 00:59:51,417 --> 00:59:53,667 Dance is worship... 1104 00:59:54,000 --> 00:59:55,917 ...dance is an art! Art! 1105 00:59:56,000 --> 00:59:58,542 Where did I say it’s a fart! 1106 00:59:59,250 --> 01:00:00,083 Out.. Out! 1107 01:00:00,250 --> 01:00:01,292 Get out of here. 1108 01:00:01,375 --> 01:00:02,708 Troubling me since childhood. 1109 01:00:02,875 --> 01:00:04,917 Hey, Mohini! Don’t get upset c’mon.. 1110 01:00:05,000 --> 01:00:06,875 Relax, Nandu! Don’t force her. 1111 01:00:07,000 --> 01:00:08,208 There’s no compulsion. 1112 01:00:09,167 --> 01:00:09,958 Mohini. 1113 01:00:10,042 --> 01:00:12,458 We really appreciate You taking out time for us... 1114 01:00:12,542 --> 01:00:13,875 He speaks in English! 1115 01:00:19,000 --> 01:00:21,667 “|’ve got a feeling!” 1116 01:00:21,750 --> 01:00:24,625 Supercalifragilisticexpialidocious... 1117 01:00:24,708 --> 01:00:28,208 I forgot to mention the 2 things which Are essential to know about Mohini. 1118 01:00:28,583 --> 01:00:31,042 ...Mohini louuuves the English. 1119 01:00:31,250 --> 01:00:34,458 ...and Mohini can’t speak the English. 1120 01:00:35,167 --> 01:00:36,375 Excuse me. 1121 01:00:37,292 --> 01:00:38,250 Yes, Jag? 1122 01:00:38,333 --> 01:00:39,542 He speaks in English? 1123 01:00:39,625 --> 01:00:40,542 Yes, Yes! 1124 01:00:40,625 --> 01:00:41,583 Full English... 1125 01:00:41,667 --> 01:00:42,375 Charlie! 1126 01:00:42,458 --> 01:00:43,792 He’s my friend! 1127 01:00:44,333 --> 01:00:45,458 I have to teach him too? 1128 01:00:45,542 --> 01:00:47,125 You have to teach him the most! 1129 01:00:47,208 --> 01:00:49,167 He is the captain of our team! 1130 01:00:52,250 --> 01:00:53,833 Text me the address... 1131 01:00:53,917 --> 01:00:55,000 ...I will be there tomorrow at 9. 1132 01:00:55,083 --> 01:00:56,708 Hey, Mohini! 1133 01:00:57,708 --> 01:00:59,583 Charlie, she’s agreed! 1134 01:01:00,542 --> 01:01:01,625 Charlie! 1135 01:01:02,292 --> 01:01:03,667 His name's 'English' too! 1136 01:01:11,333 --> 01:01:13,958 The question is not about who she is, what she is... 1137 01:01:14,042 --> 01:01:15,500 ...or what she does? 1138 01:01:16,000 --> 01:01:19,042 What matters, is what she is for us? 1139 01:01:19,792 --> 01:01:22,125 And for us, she is just a teacher. 1140 01:01:22,708 --> 01:01:23,583 Hmm? 1141 01:01:23,667 --> 01:01:27,000 Who will make us rehearse from 9 in the morning... 1142 01:01:27,333 --> 01:01:29,417 ...to 6 in the evening, that’s it. 1143 01:01:29,708 --> 01:01:31,833 From 9 am to 6 pm... 1144 01:01:32,083 --> 01:01:34,875 ...we will forget what she actually is. 1145 01:01:34,958 --> 01:01:36,958 Yes, yes, yes, Jag I know what she is. 1146 01:01:37,042 --> 01:01:38,917 She’s a bar dancer who wears these teensy weensy, 1147 01:01:39,000 --> 01:01:40,625 ..short, sexy clothes... 1148 01:01:40,833 --> 01:01:44,333 ...and dances in front of random men for money. 1149 01:01:44,417 --> 01:01:46,083 But what really matters, Tammy? 1150 01:01:46,458 --> 01:01:48,125 We have nothing to do with her personal life. 1151 01:01:48,292 --> 01:01:50,083 What difference does it make to us? 1152 01:01:50,667 --> 01:01:52,583 She is our teacher... 1153 01:01:53,000 --> 01:01:54,333 And it’s important that we respect her. 1154 01:01:54,417 --> 01:01:58,042 And you specially Nandu, you too are cheap like her aren’t you. Yeah? 1155 01:01:58,125 --> 01:01:59,458 And it’s alright. 1156 01:02:00,792 --> 01:02:02,125 She’s a call girl... 1157 01:02:02,292 --> 01:02:05,292 ...she’s cheap, she’s vulgar, she’s tacky... 1158 01:02:05,375 --> 01:02:07,250 But now she is what she is. 1159 01:02:08,250 --> 01:02:10,208 You understand Rohan, What I'm trying to say? 1160 01:02:10,375 --> 01:02:11,083 Hmm? 1161 01:02:11,167 --> 01:02:14,042 What I'm trying to say Charlie, is that she is standing behind you. 1162 01:02:14,542 --> 01:02:15,625 No! 1163 01:02:16,333 --> 01:02:17,792 Yes! - No. 1164 01:02:20,125 --> 01:02:21,250 Charlie! 1165 01:02:35,917 --> 01:02:37,333 Mohini! -Enough! 1166 01:02:38,875 --> 01:02:40,083 Mohini has been dancing in front of... 1167 01:02:40,167 --> 01:02:41,667 ...drunk strangers since two years, 1168 01:02:42,917 --> 01:02:46,333 but no one has ever made me feel so cheap. 1169 01:02:49,125 --> 01:02:50,500 Thanks. 1170 01:02:51,875 --> 01:02:52,750 Mohini! 1171 01:02:56,542 --> 01:02:57,875 Charlie... 1172 01:02:58,333 --> 01:03:00,042 ...apologize in English! 1173 01:03:00,958 --> 01:03:02,875 Hey, Mohini, listen up.. 1174 01:03:03,208 --> 01:03:05,583 Hey, stop please Mohini Please, please, stop.. 1175 01:03:05,667 --> 01:03:06,750 Stop, please! 1176 01:03:06,958 --> 01:03:07,708 In. 1177 01:03:08,292 --> 01:03:09,625 L al30l0gize! 1178 01:03:09,708 --> 01:03:12,042 I'm really, really very sorry. 1179 01:03:12,708 --> 01:03:13,833 Actually the thing is.. 1180 01:03:13,917 --> 01:03:15,458 ..you are the only lady in this group.. 1181 01:03:15,542 --> 01:03:17,042 Girl, not lady. - Exactly! 1182 01:03:17,292 --> 01:03:18,292 A call girl. 1183 01:03:18,375 --> 01:03:21,125 No, you heard this out of context. 1184 01:03:21,583 --> 01:03:23,625 What I was trying to do is get these idiots to respect you. 1185 01:03:23,708 --> 01:03:26,083 How on earth will they respect me if you don’t. 1186 01:03:26,167 --> 01:03:27,125 Who told you that? 1187 01:03:27,208 --> 01:03:28,042 I do, I do immensely.. 1188 01:03:28,125 --> 01:03:31,750 I respect you. I really respect you a lot. 1189 01:03:31,833 --> 01:03:32,667 Really? ‘ Yes! 1190 01:03:32,750 --> 01:03:33,458 Why? - Why? 1191 01:03:33,542 --> 01:03:34,792 Why respect Mohini? 1192 01:03:35,000 --> 01:03:38,042 'Cause Mohini, you are such an exceptional dancer! 1193 01:03:38,375 --> 01:03:40,083 Perhaps the best in the world. 1194 01:03:40,500 --> 01:03:43,583 Last night when I saw you for the first time I was mesmerized, 1195 01:03:43,667 --> 01:03:46,958 hypnotized, the passion, the expression, the rhythm. 1196 01:03:47,250 --> 01:03:50,958 The movement of your booty, the beauty of your movements. 1197 01:03:51,333 --> 01:03:53,417 And your big thighs... eyes... 1198 01:03:53,875 --> 01:03:56,417 And your hips don’t lie. 1199 01:03:57,208 --> 01:03:58,333 Mohini... 1200 01:03:58,750 --> 01:04:01,625 ...you are simply b****t taking, breath taking. 1201 01:04:05,167 --> 01:04:08,458 Actually Mohini we are all losers, me too. 1202 01:04:09,333 --> 01:04:11,667 And we want to win this competition and that can’t happen without you, 1203 01:04:11,750 --> 01:04:13,542 it's not possible without you. 1204 01:04:13,792 --> 01:04:15,458 I'm ready to do whatever you say. 1205 01:04:15,542 --> 01:04:18,333 Anything.. anything just please don’t say no. 1206 01:04:19,458 --> 01:04:20,292 Nau.. (Nine) 1207 01:04:22,375 --> 01:04:23,292 No! 1208 01:04:25,042 --> 01:04:26,083 Nau.. (Nine) 1209 01:04:27,792 --> 01:04:28,833 No! 1210 01:04:31,292 --> 01:04:32,625 Nine! Its nine o’clock... 1211 01:04:33,000 --> 01:04:34,208 ...it's time for rehearsals. 1212 01:04:35,417 --> 01:04:37,708 Mohini hate lateness... 1213 01:04:38,000 --> 01:04:39,125 ...lateness? 1214 01:04:39,500 --> 01:04:41,458 I promise you Mohini.. 1215 01:04:41,833 --> 01:04:43,583 ...I will never be late in my life! 1216 01:04:43,750 --> 01:04:44,833 Never. 1217 01:05:18,292 --> 01:05:20,083 “l’ve got a feeling..” 1218 01:05:21,125 --> 01:05:23,083 “I've got a feeling..” 1219 01:05:23,167 --> 01:05:28,333 “A feeling in my heart” 1220 01:05:28,417 --> 01:05:29,500 “That you are...” 1221 01:05:29,583 --> 01:05:31,750 “The one in my soul, in my life, in my dreams..” 1222 01:05:31,833 --> 01:05:33,083 “..from the start” 1223 01:05:33,167 --> 01:05:35,250 “I've got a feeling!” 1224 01:05:36,000 --> 01:05:37,875 “I've got a feeling” 1225 01:05:37,958 --> 01:05:43,250 “A feeling in my heart” 1226 01:05:43,333 --> 01:05:48,000 “I'll give you my soul, and my life and we'll never be apart.” 1227 01:05:48,083 --> 01:05:50,750 “I'm just a traveler from afar” 1228 01:05:50,833 --> 01:05:53,667 “l am the light from a shining star” 1229 01:05:53,750 --> 01:05:58,750 “l can’t be held in your soul, in your life” 1230 01:05:58,833 --> 01:06:01,125 “Or the depths of your heart.” 1231 01:06:02,792 --> 01:06:04,583 “I've got a feeling..” 1232 01:06:05,583 --> 01:06:07,375 “I've got a feeling..” 1233 01:06:07,458 --> 01:06:12,917 “A feeling in my heart” 1234 01:06:13,000 --> 01:06:13,958 “That you are” 1235 01:06:14,042 --> 01:06:16,125 “The one in my soul, in my life, in my dreams..” 1236 01:06:16,208 --> 01:06:17,417 “..from the start!” 1237 01:06:42,458 --> 01:06:45,292 “They speak to me, those eyes of yours” 1238 01:06:45,375 --> 01:06:49,917 “Now, I belong to only you, and of course” 1239 01:06:50,250 --> 01:06:52,833 “You’re mine, too.” 1240 01:06:54,292 --> 01:06:57,167 “Don’t tie me up with your delicate words” 1241 01:06:57,250 --> 01:06:59,875 “Don’t color my life with love because,,” 1242 01:06:59,958 --> 01:07:05,000 “I can't be yours.” 1243 01:07:05,083 --> 01:07:09,042 “Someday you will love somebody” 1244 01:07:09,125 --> 01:07:12,208 “That somebody could well be me!” 1245 01:07:12,292 --> 01:07:19,250 “You are living a dream in your heart.” 1246 01:07:19,833 --> 01:07:21,583 “On the walls of.” 1247 01:07:22,583 --> 01:07:24,417 “The very walls of.” 1248 01:07:24,667 --> 01:07:29,958 “The walls of my beating heart.” 1249 01:07:30,042 --> 01:07:33,083 “Are pictures of you, of your love Of your soul, only you” 1250 01:07:33,167 --> 01:07:35,958 “From the start!” 1251 01:07:40,833 --> 01:07:43,792 “My lover plays a game..” 1252 01:07:43,875 --> 01:07:46,792 “My heartbeat sings his name.” 1253 01:07:46,875 --> 01:07:49,708 “His eyes meet mine.” 1254 01:07:49,792 --> 01:07:54,542 “And our love burns like a flame.” 1255 01:08:06,917 --> 01:08:09,625 “Your eyes have cast a magical spell.” 1256 01:08:09,833 --> 01:08:12,458 “Come into my arms just once, and well.” 1257 01:08:12,542 --> 01:08:17,667 “I have become yours!” 1258 01:08:18,042 --> 01:08:21,500 “The air begins to simmer.” 1259 01:08:21,583 --> 01:08:24,500 “And of love, we catch a glimmer.” 1260 01:08:24,833 --> 01:08:26,958 “We float, we fly,” 1261 01:08:27,042 --> 01:08:32,000 “Into the sky, amongst the stars.” 1262 01:08:32,417 --> 01:08:35,167 “I've got a feeling..” 1263 01:08:35,417 --> 01:08:37,292 “I've got a feeling..” 1264 01:08:37,375 --> 01:08:42,583 “A feeling in my heart” 1265 01:08:42,667 --> 01:08:43,583 “That you are” 1266 01:08:43,667 --> 01:08:45,708 “The one in my soul, in my life, in my dreams,” 1267 01:08:45,792 --> 01:08:48,125 “from the start.” 1268 01:08:50,000 --> 01:08:55,083 “You are the one in my life, in my soul, in my dreams” 1269 01:08:56,000 --> 01:08:56,792 “That you are” 1270 01:08:56,875 --> 01:08:59,125 “The one in my soul, in my life, in my dreams,” 1271 01:08:59,208 --> 01:09:00,958 “from the start.” 1272 01:09:01,875 --> 01:09:02,875 “That you are” 1273 01:09:02,958 --> 01:09:04,958 “The one in my soul, in my life, in my dreams,” 1274 01:09:05,042 --> 01:09:07,333 “from the start” 1275 01:09:07,792 --> 01:09:14,500 “You are the one in my life, in my soul, in my dreams.” 1276 01:09:22,958 --> 01:09:25,375 Welcome to PNB Metlife presents, 1277 01:09:25,542 --> 01:09:26,833 lndia auditions- 1278 01:09:26,917 --> 01:09:29,083 WDc! 1279 01:09:29,917 --> 01:09:32,917 As you can see, the top dancing teams of India are present here... 1280 01:09:33,000 --> 01:09:35,833 But the judges will choose only 5 teams. 1281 01:09:35,917 --> 01:09:37,417 Who will be these teams? 1282 01:09:41,083 --> 01:09:42,875 “These are the lndiawa|e.” 1283 01:09:46,875 --> 01:09:47,792 Move.. 1284 01:09:50,583 --> 01:09:52,333 “lndiawale.” 1285 01:09:55,042 --> 01:09:56,958 An epic war is in progress behind this door! 1286 01:09:57,042 --> 01:09:59,750 One by one, like injured soldiers, people are coming out. 1287 01:09:59,833 --> 01:10:01,375 This was a damn good team! 1288 01:10:01,458 --> 01:10:03,000 They rejected them too? 1289 01:10:03,083 --> 01:10:04,542 These two judges are big jerks! 1290 01:10:04,625 --> 01:10:06,417 Our selection is impossible! 1291 01:10:06,708 --> 01:10:09,000 And look at him! Our captain! 1292 01:10:09,083 --> 01:10:12,000 He’s the worst dancer amongst us and he’s laughing! 1293 01:10:12,083 --> 01:10:13,542 Shameless! - Team Diamonds! 1294 01:10:13,625 --> 01:10:14,667 Here! 1295 01:10:14,750 --> 01:10:17,958 And the next team that’s going in is Team Diamonds, 1296 01:10:18,042 --> 01:10:20,542 The judges haven’t selected a single team till now, 1297 01:10:20,625 --> 01:10:22,958 let's see what happens with these folks. Good luck, 1298 01:10:23,042 --> 01:10:24,292 All the best.. 1299 01:10:24,708 --> 01:10:26,042 ..to the judges. 1300 01:10:32,083 --> 01:10:33,458 Yes. 1301 01:10:34,375 --> 01:10:36,833 What the hell was that? 1302 01:10:36,917 --> 01:10:38,708 What vulgar positions are these? 1303 01:10:38,750 --> 01:10:41,333 How dare you show us such a vulgar dance? 1304 01:10:41,667 --> 01:10:44,292 Vishal sir, Anurag sir, why are you guys getting angry? 1305 01:10:44,417 --> 01:10:46,667 This is completely inspired by you. 1306 01:10:46,750 --> 01:10:50,000 Actually by the two of you.. 1307 01:10:50,917 --> 01:10:53,000 We saw a video... 1308 01:10:53,083 --> 01:10:55,750 And the two of you have taken such incredible positions in that video. 1309 01:10:55,833 --> 01:10:57,375 We were flabbergasted! 1310 01:10:57,458 --> 01:10:58,500 Rohan? 1311 01:10:58,833 --> 01:11:01,083 Why don't you see the video for yourself.. 1312 01:11:07,542 --> 01:11:09,833 See it and be double sure. 1313 01:11:13,708 --> 01:11:16,417 Anurag sir, pink is so your color... 1314 01:11:16,708 --> 01:11:19,542 ...and Vishal sir, your hairy back. 1315 01:11:19,833 --> 01:11:22,708 Have your wives seen this video? 1316 01:11:23,750 --> 01:11:26,667 We were thinking of putting it up on Youtube. 1317 01:11:27,375 --> 01:11:28,042 Huh? 1318 01:11:28,125 --> 01:11:28,917 No? 1319 01:11:31,000 --> 01:11:32,083 So tell me.. 1320 01:11:32,167 --> 01:11:34,625 ..what do you think of our positions now? 1321 01:11:35,083 --> 01:11:36,875 Wow! 1322 01:11:37,750 --> 01:11:39,583 Yeah.. 1323 01:11:40,292 --> 01:11:41,958 What? Team Diamonds is in! 1324 01:11:42,042 --> 01:11:43,500 I think the judges have gone crazy! 1325 01:11:43,583 --> 01:11:46,292 But don’t worry, its your votes which will decide who goes into the... 1326 01:11:46,375 --> 01:11:48,250 Ahh ahh ahh... 1327 01:11:48,333 --> 01:11:50,667 ...its your votes which will decide who goes into.. 1328 01:11:50,708 --> 01:11:52,792 Hey my mike, my mike.. 1329 01:11:54,292 --> 01:11:57,208 India, Be double sure. 1330 01:12:06,167 --> 01:12:08,083 Give them a big hand. 1331 01:12:08,167 --> 01:12:11,250 Welcome to PNB metlife presents, India finals- 1332 01:12:11,333 --> 01:12:13,250 WDc! 1333 01:12:13,583 --> 01:12:15,542 See the rules are extremely simple. 1334 01:12:15,625 --> 01:12:18,625 5 teams will perform here, and once the performances are over... 1335 01:12:18,708 --> 01:12:20,167 ...we will open the voting lines. 1336 01:12:20,250 --> 01:12:21,958 Exactly one hour after that.. 1337 01:12:22,042 --> 01:12:24,167 ..which ever team has the maximum votes... 1338 01:12:24,250 --> 01:12:25,375 ...that team will become- 1339 01:12:25,458 --> 01:12:27,333 TEAM INDIA! 1340 01:12:28,667 --> 01:12:31,208 And then that team will go to Dubai to take part... 1341 01:12:31,292 --> 01:12:35,333 ...in the World Dance Championship! 1342 01:12:36,792 --> 01:12:39,042 Who will be Team India? 1343 01:12:39,542 --> 01:12:42,375 Who is going to win over the heart of India? 1344 01:12:44,042 --> 01:12:44,958 7 minutes. 1345 01:12:48,792 --> 01:12:50,667 You guys have 7 Minutes. 1346 01:12:51,917 --> 01:12:56,042 Today, I am not going to tell you how to perform on stage. 1347 01:12:56,292 --> 01:12:58,250 If you don’t tell us who will? - Disturb not please! 1348 01:12:58,333 --> 01:12:59,292 Qkay" 1349 01:12:59,667 --> 01:13:00,500 Sorry. 1350 01:13:02,542 --> 01:13:06,333 Who knows if we will be together after today, or not. 1351 01:13:07,417 --> 01:13:10,417 Will we ever get an opportunity like this again, or not. 1352 01:13:10,708 --> 01:13:11,917 But today! 1353 01:13:17,292 --> 01:13:18,583 Stand up, mister! 1354 01:13:24,167 --> 01:13:25,417 Today. 1355 01:13:26,292 --> 01:13:29,167 Today if each dancer of this team dances... 1356 01:13:29,542 --> 01:13:32,625 ...the best that he ever has in his life... 1357 01:13:34,083 --> 01:13:36,000 Then I swear by my mother... 1358 01:13:36,083 --> 01:13:39,750 ...no one can take these 7 minutes away from you. 1359 01:13:39,833 --> 01:13:40,792 No one! 1360 01:13:41,167 --> 01:13:42,375 Not even God! 1361 01:13:45,667 --> 01:13:47,375 So now go and play! 1362 01:13:48,708 --> 01:13:50,042 I mean... 1363 01:13:50,125 --> 01:13:51,333 ...dance! 1364 01:13:54,833 --> 01:13:56,417 And remember... 1365 01:13:57,792 --> 01:13:59,333 If you lose you lose... 1366 01:13:59,917 --> 01:14:01,708 ...but don’t lose your respect! 1367 01:14:03,958 --> 01:14:05,167 Come on, boys! 1368 01:14:06,708 --> 01:14:07,500 Wow! 1369 01:14:07,708 --> 01:14:09,333 What an original speech! 1370 01:14:10,500 --> 01:14:11,625 Go get them! 1371 01:14:19,958 --> 01:14:23,625 Give them a big hand, that’s Team Angels! 1372 01:14:23,708 --> 01:14:26,083 And now, coming up next on this stage.. 1373 01:14:26,167 --> 01:14:29,417 ..are the eldest dancers of this competition. 1374 01:14:29,500 --> 01:14:34,208 Give them a big hand-Team Diamonds. 1375 01:14:40,958 --> 01:14:43,167 Hey,Nandu. 1376 01:14:47,208 --> 01:14:48,958 Bloody Idiot! 1377 01:14:49,042 --> 01:14:50,458 You’ve become a dancer boy! 1378 01:14:50,542 --> 01:14:52,000 Who the hell will marry you now? 1379 01:14:52,083 --> 01:14:53,458 Stupid! 1380 01:14:57,000 --> 01:14:57,875 Yeah! 1381 01:15:00,417 --> 01:15:01,625 “Chammiya Style.” 1382 01:15:01,708 --> 01:15:03,708 “Dance for me a little with that Chamiya style” 1383 01:15:03,792 --> 01:15:05,833 “Look at me a little with that Chamiya style” 1384 01:15:05,917 --> 01:15:08,042 “Get your body moving baby Chammiya Style” 1385 01:15:10,292 --> 01:15:12,458 “Dance for me a little with that Chamiya style” 1386 01:15:12,542 --> 01:15:14,625 “Look at me a little with that Chamiya style” 1387 01:15:14,708 --> 01:15:16,750 “Get your body moving baby Chammiya Style” 1388 01:15:18,875 --> 01:15:20,542 “Sometimes I am the monsoon” 1389 01:15:20,625 --> 01:15:22,417 “The warm winds of June.” 1390 01:15:22,458 --> 01:15:25,000 “And I melt into your arms.” 1391 01:15:25,375 --> 01:15:28,958 “Sometimes I talk to myself” 1392 01:15:29,042 --> 01:15:31,625 “Thinking of you, wrapping me up in your charms.” 1393 01:15:31,708 --> 01:15:36,875 “When the rhythm gets you going and you can’t control it.” 1394 01:15:36,958 --> 01:15:40,167 “Feel the rush inside your veins and, lose yourself to dance.” 1395 01:15:40,250 --> 01:15:44,292 “Put your hands on your hips” 1396 01:15:44,667 --> 01:15:46,750 “Lose yourself, take a trip.” 1397 01:15:46,833 --> 01:15:50,875 “Get a little naughty baby, dance like a Chamiya.” 1398 01:15:51,167 --> 01:15:53,292 “Put your hands on your hips” 1399 01:15:53,375 --> 01:15:55,458 “Lose yourself, take a trip.” 1400 01:15:55,542 --> 01:15:59,750 “Let me be your hottie baby, dance like a chamiya” 1401 01:16:00,458 --> 01:16:02,750 “Dance for me a little with that Chamiya style” 1402 01:16:02,833 --> 01:16:04,917 “Look at me a little with that Chamiya style” 1403 01:16:05,000 --> 01:16:08,250 “Get your body moving baby Chammiya Style, Chammiya Style” 1404 01:16:09,167 --> 01:16:11,458 “Dance for me a little with that Chamiya style” 1405 01:16:11,542 --> 01:16:13,583 “Look at me a little with that Chamiya style” 1406 01:16:13,667 --> 01:16:18,000 “Get your body moving baby Chammiya Style” 1407 01:16:18,083 --> 01:16:19,083 “Dance Like A...” 1408 01:16:19,167 --> 01:16:21,583 “Dance Like A Chammiya!” 1409 01:16:21,667 --> 01:16:23,417 Booo! 1410 01:16:24,000 --> 01:16:25,625 Booo! 1411 01:16:25,833 --> 01:16:27,042 Booo! 1412 01:16:33,292 --> 01:16:34,875 No bottles! No bottles! 1413 01:16:35,000 --> 01:16:36,083 Stop throwing please. 1414 01:16:36,208 --> 01:16:38,375 Okay stop! Calm Down please. 1415 01:16:39,000 --> 01:16:40,167 I understand your emotions! 1416 01:16:40,250 --> 01:16:41,417 Please control yourself! 1417 01:16:41,500 --> 01:16:43,292 Control! 1418 01:16:44,625 --> 01:16:49,000 Calm down, Calm Down, Calm Down.. 1419 01:16:49,083 --> 01:16:50,333 CALM DOWN!! 1420 01:16:51,333 --> 01:16:55,000 In one hour we will all know, who is Team India! 1421 01:16:55,083 --> 01:16:58,208 The voting lines will shut at 6 pm sharp! 1422 01:16:58,292 --> 01:16:59,417 So come on India... 1423 01:16:59,500 --> 01:17:02,875 ...pick up your Nokia phone and start voting... 1424 01:17:03,208 --> 01:17:04,375 "Jjow! 1425 01:17:05,500 --> 01:17:08,500 Arraa.. raa.. raaa He’s danced so badly! 1426 01:17:09,042 --> 01:17:10,417 But I'm his mother... 1427 01:17:10,583 --> 01:17:12,708 ...I have to vote for him! 1428 01:17:17,875 --> 01:17:18,792 Rohan! 1429 01:17:18,875 --> 01:17:19,792 Rohan, what’s going on? 1430 01:17:19,833 --> 01:17:21,667 We should get all the votes before 6 pm! 1431 01:17:21,750 --> 01:17:23,833 Charlie these crawlers are scrambling the data.. 1432 01:17:23,917 --> 01:17:25,708 It's going to take some time for the data packet to upload.. 1433 01:17:25,792 --> 01:17:27,083 This box is useless! 1434 01:17:27,167 --> 01:17:27,833 Hey! 1435 01:17:27,917 --> 01:17:28,917 Don’t say anything about my lappy! 1436 01:17:29,000 --> 01:17:30,792 Your lappy will get one slappy... 1437 01:17:30,875 --> 01:17:31,583 ...Hurry up! - Quiet, Tammy ! 1438 01:17:31,667 --> 01:17:32,833 Just 2 minutes left for 6 pm.. 1439 01:17:32,917 --> 01:17:34,250 ..after that votes don’t count! 1440 01:17:34,583 --> 01:17:37,083 I told you guys never to take this kid in our group. 1441 01:17:37,167 --> 01:17:39,333 I'll give him one, Tammy? - Hurry up kid, hurrry up! 1442 01:17:39,417 --> 01:17:41,250 Come on, come on, come on. 1443 01:17:41,333 --> 01:17:42,667 Guys take it easy, don’t worry. 1444 01:17:42,750 --> 01:17:43,667 Guys.. 1445 01:17:44,083 --> 01:17:45,042 Done! 1446 01:17:45,250 --> 01:17:46,333 What is this? 1447 01:17:46,417 --> 01:17:47,708 Votes! 1448 01:17:48,792 --> 01:17:49,667 Let’s go, let’s go! 1449 01:17:49,750 --> 01:17:50,917 I told you he’s an intelligent kid. 1450 01:17:51,000 --> 01:17:52,625 Well done, Rohan! 1451 01:17:53,083 --> 01:17:54,708 Alright then. 1452 01:17:54,792 --> 01:17:59,125 Ladies and gentlemen, PNB Metlife presents India finals WDC... 1453 01:17:59,208 --> 01:18:03,958 ...and now the moment that all of us have been waiting for is here! 1454 01:18:04,042 --> 01:18:07,750 In front of you here, on this Nokia LED Screen, are the votes, 1455 01:18:07,833 --> 01:18:10,000 and on the number one position we have... 1456 01:18:10,083 --> 01:18:12,000 The Dance Angels! 1457 01:18:12,083 --> 01:18:13,875 As expected. 1458 01:18:13,958 --> 01:18:15,208 Quiet! 1459 01:18:15,417 --> 01:18:18,125 And at the last position, is Team Diamonds, 1460 01:18:18,333 --> 01:18:19,667 As expected. 1461 01:18:19,750 --> 01:18:21,333 Rohan what’s happening? 1462 01:18:22,500 --> 01:18:23,708 See the damn score! 1463 01:18:23,792 --> 01:18:25,667 C’mon be a sport! 1464 01:18:25,750 --> 01:18:28,708 And what do we have here? 1465 01:18:28,792 --> 01:18:30,417 Team Diamonds points are increasing! 1466 01:18:30,500 --> 01:18:31,583 People are actually voting for them! 1467 01:18:31,667 --> 01:18:32,958 I don’t believe what’s happening... 1468 01:18:33,042 --> 01:18:36,083 ...oh my god team diamonds is going up the chart. 1469 01:18:36,167 --> 01:18:38,458 Quickly they’ve gone past the number 4 spot.. 1470 01:18:38,542 --> 01:18:40,083 ..number 3 position.. 1471 01:18:40,167 --> 01:18:41,958 I do not believe this... 1472 01:18:42,042 --> 01:18:45,583 ...Team Diamonds are now at the second position! 1473 01:18:45,667 --> 01:18:47,833 God! This is going to be a really close fight... 1474 01:18:47,917 --> 01:18:50,833 ...and the difference in votes is diminishing.. 1475 01:18:50,917 --> 01:18:54,500 And now as per my watch we have just ten seconds left! 1476 01:18:54,583 --> 01:18:56,792 Alright guys, get ready! 1477 01:18:56,875 --> 01:18:57,792 India... 1478 01:18:57,833 --> 01:18:59,667 ...countdown with me! 1479 01:18:59,792 --> 01:19:00,625 10.. 1480 01:19:00,875 --> 01:19:01,875 9.. 1481 01:19:02,083 --> 01:19:03,208 8.. 1482 01:19:03,417 --> 01:19:04,500 7.. 1483 01:19:04,583 --> 01:19:05,583 6.. 1484 01:19:05,667 --> 01:19:06,708 5.. 1485 01:19:06,792 --> 01:19:07,833 4.. 1486 01:19:07,958 --> 01:19:08,875 3.. 1487 01:19:08,958 --> 01:19:09,792 2.. 1488 01:19:09,875 --> 01:19:11,125 1.. 1489 01:19:13,417 --> 01:19:15,583 Winner! 1490 01:19:16,125 --> 01:19:18,208 Yeah. 1491 01:19:22,042 --> 01:19:23,542 How did this happen?! 1492 01:19:23,625 --> 01:19:26,167 I do not believe this. This is a miracle. 1493 01:19:26,250 --> 01:19:28,417 Team diamonds has won! 1494 01:19:28,583 --> 01:19:30,875 Our Nandu has won. 1495 01:19:30,958 --> 01:19:31,917 But what do we do? 1496 01:19:32,000 --> 01:19:34,583 Team Diamond is now Team India! 1497 01:19:34,667 --> 01:19:36,458 And this is the team... 1498 01:19:36,542 --> 01:19:40,583 ...which will now go to Dubai for the world dance championship! 1499 01:19:43,542 --> 01:19:45,750 India, What have you done? 1500 01:19:45,875 --> 01:19:47,417 Charlie! We did it! 1501 01:19:47,750 --> 01:19:50,042 Charlie I can’t Believe that we’ve won! 1502 01:19:50,542 --> 01:19:52,417 They are calling us! - Come on! 1503 01:20:07,125 --> 01:20:09,708 In this world, there are two kinds of people... 1504 01:20:10,417 --> 01:20:11,458 Winners... 1505 01:20:11,542 --> 01:20:12,667 ...and Losers. 1506 01:20:13,458 --> 01:20:14,875 But life... 1507 01:20:15,208 --> 01:20:16,875 ...gives a second chance to every loser... 1508 01:20:18,333 --> 01:20:21,958 ...with which he can redeem himself. 1509 01:20:23,167 --> 01:20:25,125 And this is just half the battle won.. 1510 01:20:25,875 --> 01:20:28,917 The show’s just begun... 1511 01:20:29,000 --> 01:20:30,292 ...my friend! 1512 01:21:16,833 --> 01:21:19,250 I am beauty on duty Lola Kutty... 1513 01:21:19,333 --> 01:21:22,417 ...reporting live from the Atlantis Hotel in Dubai! 1514 01:21:22,500 --> 01:21:24,750 Behind me is the Hungarian team... 1515 01:21:24,875 --> 01:21:26,250 ...it's like a hot dream. 1516 01:21:26,333 --> 01:21:28,417 Oh this year we want to win! 1517 01:21:28,500 --> 01:21:29,708 Well to do that you're gonna have to... 1518 01:21:29,792 --> 01:21:31,958 ...get past North Korea last year's champions... 1519 01:21:32,083 --> 01:21:33,875 ...oh speaking of which here they are- 1520 01:21:33,958 --> 01:21:35,083 Team Korea!! 1521 01:21:39,667 --> 01:21:41,042 Team Korea! 1522 01:21:41,125 --> 01:21:43,417 No soul, very danger! 1523 01:21:43,500 --> 01:21:45,250 Dancing like robots only! 1524 01:21:45,333 --> 01:21:46,458 Everyone come down... 1525 01:21:50,667 --> 01:21:51,625 Let's g Q! 1526 01:21:55,792 --> 01:21:56,542 Yes... 1527 01:21:56,625 --> 01:21:58,958 Mr. Huyi Chuk? Mr. Huyi Chuk? 1528 01:21:59,208 --> 01:22:02,250 Perfectly bad manners! 1529 01:22:06,375 --> 01:22:08,250 Be the lndiawale. 1530 01:22:10,833 --> 01:22:11,625 Be the lndiawale. 1531 01:22:11,708 --> 01:22:13,917 Oh my goodness, looks like Team India has just arrived. 1532 01:22:18,042 --> 01:22:19,708 Be the lndiawale 1533 01:22:27,542 --> 01:22:29,625 Go back home. 1534 01:22:30,875 --> 01:22:32,958 Go back. 1535 01:22:33,292 --> 01:22:34,750 Oh my God they are throwing things! 1536 01:22:34,875 --> 01:22:36,208 I have never seen anything like it. 1537 01:22:36,292 --> 01:22:39,167 People of a country stopping their own team from participating! 1538 01:22:39,625 --> 01:22:41,958 It tastes sweet. 1539 01:22:43,167 --> 01:22:43,917 Hey! 1540 01:22:44,000 --> 01:22:45,292 Damn You! 1541 01:22:46,667 --> 01:22:48,625 Team India! Welcome to Dubai! 1542 01:22:48,792 --> 01:22:50,542 Actually, not welcome at all! 1543 01:22:50,625 --> 01:22:53,000 Why you are here to shame us like this? 1544 01:22:53,250 --> 01:22:55,292 You talk to me with some respect! 1545 01:22:55,500 --> 01:22:58,542 Aye why we go? You home go! We are here to dance! 1546 01:22:58,625 --> 01:23:00,333 Can't you see I am a dancer? 1547 01:23:00,958 --> 01:23:03,750 Hey... Why are you hiding you coward? 1548 01:23:03,958 --> 01:23:05,708 Throw now if you can. 1549 01:23:05,792 --> 01:23:08,333 Reply them. 1550 01:23:08,750 --> 01:23:10,458 Everybody settle down! 1551 01:23:10,500 --> 01:23:11,208 Please. Enough! 1552 01:23:11,292 --> 01:23:12,583 Enough!Enough!Enough! 1553 01:23:12,667 --> 01:23:14,167 You guys, too. Quiet please. 1554 01:23:14,792 --> 01:23:16,458 Wow! What a fantastic entry! 1555 01:23:16,542 --> 01:23:17,750 Tammy? 1556 01:23:17,917 --> 01:23:20,333 Nandu, Jag, go and pick up your bags! 1557 01:23:20,458 --> 01:23:21,250 All of you. 1558 01:23:21,333 --> 01:23:22,208 You as well. 1559 01:23:24,042 --> 01:23:25,458 Please, go. 1560 01:23:31,583 --> 01:23:33,208 Charlie, I was trying to stop the fight... 1561 01:23:33,292 --> 01:23:35,167 You are a complete embarrassment! 1562 01:23:35,417 --> 01:23:36,458 Means? - Huh! 1563 01:23:37,083 --> 01:23:38,125 Tch! 1564 01:23:40,500 --> 01:23:42,417 Are you a complete idiot? 1565 01:24:01,042 --> 01:24:02,625 Oh India desk? 1566 01:24:02,708 --> 01:24:04,125 Hello darling! 1567 01:24:04,333 --> 01:24:06,458 Team India. Where are our rooms? 1568 01:24:06,667 --> 01:24:10,000 Ahh... The rooms are only for the team members, not their families... 1569 01:24:10,125 --> 01:24:10,958 Sorry, Uncle! 1570 01:24:11,083 --> 01:24:13,292 Uncle? Arrey I am a dancer. 1571 01:24:13,417 --> 01:24:14,208 Ahh...excuse me? 1572 01:24:14,292 --> 01:24:17,208 Passports, official ID papers, Team India, Charlie. 1573 01:24:18,000 --> 01:24:19,750 Ohh? Laila! 1574 01:24:20,292 --> 01:24:21,208 Banana? 1575 01:24:21,500 --> 01:24:23,625 Even I love bananas. I eat 12 everyday! 1576 01:24:23,708 --> 01:24:24,667 Bananas? 1577 01:24:24,875 --> 01:24:25,750 Turn please. 1578 01:24:25,833 --> 01:24:27,792 You deaf mule it's Laila, not Banana. 1579 01:24:27,875 --> 01:24:28,542 Thank you. 1580 01:24:28,625 --> 01:24:29,458 Welcome! 1581 01:24:31,500 --> 01:24:32,625 Charlie! 1582 01:24:32,875 --> 01:24:33,542 Charlie! 1583 01:24:33,792 --> 01:24:34,792 Charlie! 1584 01:24:34,958 --> 01:24:36,208 Uh? Yes? 1585 01:24:37,250 --> 01:24:38,667 An invitation from Mr. Grover. 1586 01:24:39,292 --> 01:24:40,958 There's a party tonight... 1587 01:24:41,042 --> 01:24:42,167 ...you'll come right? 1588 01:24:42,375 --> 01:24:43,667 Will you come? - Of course! 1589 01:24:43,792 --> 01:24:45,625 So we'll be there, too. - Great! 1590 01:24:46,125 --> 01:24:47,208 Nice bag. 1591 01:24:47,292 --> 01:24:48,083 Bag? 1592 01:24:51,750 --> 01:24:53,500 Ahh... This is nothing! 1593 01:24:53,750 --> 01:24:55,125 You haven't seen my dresses yet! 1594 01:24:57,042 --> 01:24:58,417 &"%$#@** - Chuck it! 1595 01:24:58,500 --> 01:25:00,625 Thank you very much. 1596 01:25:02,167 --> 01:25:04,375 Hey Chilly Chicken Wait! 1597 01:25:04,458 --> 01:25:06,083 India incoming! 1598 01:25:06,292 --> 01:25:08,375 You China. Me India. See this! 1599 01:25:08,458 --> 01:25:10,042 Aloo Paratha, Baigan Bartha, 1600 01:25:10,125 --> 01:25:12,083 Rasmalai... Karela! 1601 01:25:12,292 --> 01:25:15,167 You Chopsuey, Hakka Noodle, Manchurian, fried rice? 1602 01:25:15,250 --> 01:25:16,958 They aren't Chinese, they are Korean. 1603 01:25:17,042 --> 01:25:20,000 Charlie, only their names are different, but they all look the same. 1604 01:25:20,083 --> 01:25:21,750 You are extremely vulgar. 1605 01:25:21,833 --> 01:25:23,167 Thanks! 1606 01:25:30,625 --> 01:25:31,500 Hi 1607 01:25:31,583 --> 01:25:32,750 Huh? 1608 01:25:33,292 --> 01:25:34,208 Hi 1609 01:25:34,625 --> 01:25:38,333 Hi, how are you, what is your name? 1610 01:25:38,542 --> 01:25:39,375 Oro. 1611 01:25:39,458 --> 01:25:40,500 No talking! 1612 01:25:43,500 --> 01:25:45,917 Why is he so serious? 1613 01:25:46,583 --> 01:25:48,167 Don't laugh! 1614 01:25:48,750 --> 01:25:49,583 Meaning? 1615 01:25:49,667 --> 01:25:50,792 He's saying don't laugh! 1616 01:25:57,500 --> 01:26:00,542 Charlie, if we don't go to the party its okay... 1617 01:26:00,708 --> 01:26:03,000 We have to go... And just the 4 of us will go. 1618 01:26:03,167 --> 01:26:04,792 We won't take Mohini & Nandu along. 1619 01:26:05,500 --> 01:26:07,708 I get why Nandu can't come... 1620 01:26:07,875 --> 01:26:10,167 ...because Vikki Grover will be there. It's risky. 1621 01:26:10,292 --> 01:26:12,208 But why can't Mohini come? 1622 01:26:12,708 --> 01:26:14,833 It's not about if she can come or not? 1623 01:26:15,208 --> 01:26:17,083 It's about how she will dress up! 1624 01:26:17,250 --> 01:26:20,167 She'll wear her blingy flashy clothes Eeee! 1625 01:26:20,542 --> 01:26:23,583 She's not a lady guys, she's a walking talking music video! 1626 01:26:23,708 --> 01:26:25,333 Charlie!! - No.. no.. no, Tammy! 1627 01:26:25,458 --> 01:26:27,667 Its not about how dramatic she is... 1628 01:26:27,792 --> 01:26:30,958 ...it about how she carries herself, how she behaves, how she talks. 1629 01:26:31,750 --> 01:26:33,625 Why does she even try talking in English?! 1630 01:26:33,708 --> 01:26:34,417 Charlie! 1631 01:26:34,500 --> 01:26:35,417 1 minute! 1632 01:26:35,625 --> 01:26:37,583 If Nandu is a drunkard from Sangam Chawl. 1633 01:26:37,667 --> 01:26:40,167 Then she too is an exotic dancer from a bar right? 1634 01:26:40,417 --> 01:26:41,833 Yeah, what's the problem, Rohan? 1635 01:26:41,917 --> 01:26:43,583 The problem is... 1636 01:26:43,667 --> 01:26:45,708 ...that she is standing behind you... Again! 1637 01:26:47,208 --> 01:26:49,000 Ahh shoot! 1638 01:26:53,167 --> 01:26:54,167 Okay? 1639 01:26:54,292 --> 01:26:56,167 I'm a drunkard? She's a dancer? 1640 01:26:56,250 --> 01:26:57,708 And you are the prestigious upper class?! 1641 01:26:57,792 --> 01:26:59,333 What's wrong in that? 1642 01:26:59,542 --> 01:27:01,583 You're a drunkard & I'm a dancer. 1643 01:27:01,667 --> 01:27:03,417 And Charlie is the captain. 1644 01:27:04,167 --> 01:27:06,208 We'll do as he says. 1645 01:27:06,833 --> 01:27:08,875 Now, go to your room and sleep! 1646 01:27:09,875 --> 01:27:10,917 Sleep! 1647 01:27:15,542 --> 01:27:18,083 And practice tomorrow at 9 sharp! 1648 01:27:28,708 --> 01:27:30,250 Stupid! 1649 01:27:43,042 --> 01:27:45,667 Mohini don't feel bad about Charlie's... 1650 01:27:47,750 --> 01:27:49,458 Every girl wants to... 1651 01:27:49,667 --> 01:27:52,125 ...be loved, respected... 1652 01:27:52,208 --> 01:27:54,125 ...and treated well. 1653 01:27:54,792 --> 01:27:56,917 It's nobody's childhood dream... 1654 01:27:57,083 --> 01:27:59,542 ...to be a dancer in a bar someday! 1655 01:28:01,583 --> 01:28:03,500 If it wasn't for my family problems.. 1656 01:28:03,583 --> 01:28:06,750 ..l too would have gone to an English school... 1657 01:28:07,583 --> 01:28:10,042 But fate had other plans. 1658 01:28:13,292 --> 01:28:15,083 Fate is a bloody fickle thing! 1659 01:28:17,250 --> 01:28:18,583 It can change sides anytime. 1660 01:28:19,958 --> 01:28:22,292 Don't rub salt in my wounds by talking like Charlie... 1661 01:28:22,375 --> 01:28:24,375 Charlie is naive, Mohini... 1662 01:28:25,042 --> 01:28:27,333 He doesn't know how to talk to a girl... 1663 01:28:28,250 --> 01:28:30,333 And you are the first girl... 1664 01:28:30,417 --> 01:28:32,333 ...who he likes so much... 1665 01:28:33,292 --> 01:28:34,583 He does... 1666 01:28:34,792 --> 01:28:38,042 But he's deaf in both ears as far as love is concerned... 1667 01:28:41,083 --> 01:28:43,667 He can't hear his own heart's calling. 1668 01:28:46,500 --> 01:28:48,542 How to make him hear it then? 1669 01:28:48,750 --> 01:28:49,958 By exploding a bomb. 1670 01:28:50,250 --> 01:28:50,792 Bomb? 1671 01:28:50,875 --> 01:28:51,833 Hmmm. 1672 01:28:51,917 --> 01:28:53,542 A huge bomb! 1673 01:28:54,500 --> 01:28:56,000 Mohini Bomb! 1674 01:29:12,375 --> 01:29:15,042 - EXCUSE me 1675 01:29:16,625 --> 01:29:18,458 Hello my lovely... Muahh 1676 01:29:18,625 --> 01:29:20,667 Hey...hey... Guys.. guys.. guys..!! 1677 01:29:21,708 --> 01:29:22,667 Vikki Grover! 1678 01:29:24,625 --> 01:29:27,333 Good that drunkard didn't come here... 1679 01:29:27,542 --> 01:29:29,167 If he was here he would have said... 1680 01:29:29,333 --> 01:29:32,292 Hey same to same, color Xerox! 1681 01:29:32,375 --> 01:29:33,583 Ehhh! Nandu what are you doing here?! 1682 01:29:33,667 --> 01:29:35,625 I told you not to get out of your room. 1683 01:29:36,042 --> 01:29:38,000 No Hindustani! Suit Armani! 1684 01:29:38,083 --> 01:29:40,083 You deserve to be slapped for this! 1685 01:29:40,417 --> 01:29:43,333 Free wine, in this stomach of mine... 1686 01:29:43,875 --> 01:29:46,500 Along with fried duck... 1687 01:29:46,583 --> 01:29:47,417 ...eat you mother... 1688 01:29:47,500 --> 01:29:49,458 Shut up! Behave yourself! 1689 01:29:49,542 --> 01:29:54,000 Put him under the table, give him his drink, here take this! 1690 01:30:49,542 --> 01:30:50,792 How am I looking? 1691 01:30:50,958 --> 01:30:52,250 Just like a Barbie! 1692 01:30:52,333 --> 01:30:54,458 Correct... like my 'bhabhi'! (sister-in-law) 1693 01:30:57,500 --> 01:30:58,542 Hello... 1694 01:31:00,000 --> 01:31:01,208 What? 1695 01:31:01,792 --> 01:31:04,000 Well, hello my beauty... 1696 01:31:05,083 --> 01:31:06,250 lam Charlie. 1697 01:31:06,333 --> 01:31:07,458 Jazzed up Nandu too? 1698 01:31:07,542 --> 01:31:08,917 Yeah, team India I presume! 1699 01:31:09,000 --> 01:31:10,667 Jhakkass (mind-blowing) Nandu huh?! 1700 01:31:10,750 --> 01:31:11,708 Good stuff! 1701 01:31:11,792 --> 01:31:12,500 Jack-ass-Nandu? 1702 01:31:12,583 --> 01:31:14,667 Jackass. Yeah. 1703 01:31:14,750 --> 01:31:18,708 Nowadays we don't use terms like handsome, dude, charming... 1704 01:31:18,792 --> 01:31:20,958 Its jackass now, right? 1705 01:31:21,292 --> 01:31:22,000 Right, Jag? 1706 01:31:22,083 --> 01:31:24,750 Right! And in India 'dudes' are called as 'Nandu'... Jhakaasnandu! 1707 01:31:24,833 --> 01:31:25,500 Jhakaasnandu. 1708 01:31:25,583 --> 01:31:27,958 Yeah jhakaasnandu, how do you do? 1709 01:31:28,208 --> 01:31:29,375 Yeah, fine. 1710 01:31:29,542 --> 01:31:30,958 How about a drink darling? - No, No, No! 1711 01:31:31,083 --> 01:31:33,083 English huh? Mind blowing, let's go! 1712 01:31:33,167 --> 01:31:35,250 Nandu, Jackass Nandu. I like it! It's very funny. 1713 01:31:35,333 --> 01:31:36,625 Arey Mohini, ahh Mr. Jackass!! 1714 01:31:36,833 --> 01:31:37,792 I now give you, 1715 01:31:37,875 --> 01:31:40,708 the magnanimous host for tonight's wonderful party... 1716 01:31:40,917 --> 01:31:42,875 ...Mr. Charan Grover! 1717 01:32:01,000 --> 01:32:03,667 Charlie! We have to keep a low profile now. 1718 01:32:03,917 --> 01:32:07,208 Its best if Grover doesn't notice us. 1719 01:32:08,250 --> 01:32:10,208 Mr. Grover! Mr. Grover! 1720 01:32:10,292 --> 01:32:11,417 Team India! 1721 01:32:15,875 --> 01:32:17,292 Excuse me! 1722 01:32:18,875 --> 01:32:19,792 &"%$#&#... 1723 01:32:19,875 --> 01:32:21,208 Chuck it... 1724 01:32:21,708 --> 01:32:23,417 That was close! 1725 01:32:23,792 --> 01:32:24,875 Hell, No! 1726 01:32:24,958 --> 01:32:27,958 But according to me, the most shocking team this year is... 1727 01:32:28,042 --> 01:32:29,208 Team India... 1728 01:32:33,417 --> 01:32:35,000 ...you must have heard about us, surely... 1729 01:32:36,250 --> 01:32:37,875 Team India. Of course! 1730 01:32:38,417 --> 01:32:40,625 You were feeling ashamed to meet your own people, 1731 01:32:40,750 --> 01:32:43,542 so we thought we'll come over and say hello. 1732 01:32:44,000 --> 01:32:45,292 What's the matter Mr. Grover... 1733 01:32:45,708 --> 01:32:46,667 ...you won't welcome us? 1734 01:32:46,750 --> 01:32:50,125 Talks of your welcome are echoing through Dubai! 1735 01:32:51,500 --> 01:32:52,875 It must have been quite a welcome huh? 1736 01:32:53,000 --> 01:32:55,250 It was quite a welcome, yeah! 1737 01:32:55,750 --> 01:32:57,625 Mr. Grover, we Indians are like this only, 1738 01:32:57,833 --> 01:33:00,458 If we like someone we give them our hearts and make them kings, 1739 01:33:00,708 --> 01:33:02,083 and if we don't like someone... 1740 01:33:02,167 --> 01:33:03,292 ...then tomatoes. 1741 01:33:04,458 --> 01:33:07,333 But there's one thing Mr. Grover, we don't look away while talking. 1742 01:33:08,083 --> 01:33:11,458 They say that people who look away... have guilt in their hearts. 1743 01:33:11,542 --> 01:33:13,458 Hey mister! - Mr. Kapoor... 1744 01:33:13,542 --> 01:33:14,875 ...take it easy. 1745 01:33:19,708 --> 01:33:23,500 After all he is our guest, so what if its just for a few days... 1746 01:33:24,083 --> 01:33:26,333 And we need to put up a great show hmm? 1747 01:33:26,458 --> 01:33:29,000 Anyways going by their entry, 1748 01:33:29,208 --> 01:33:31,000 I'm 100% sure... 1749 01:33:31,083 --> 01:33:33,583 ...their exit will be of another level! 1750 01:33:34,167 --> 01:33:36,167 India has a track record... 1751 01:33:36,250 --> 01:33:38,208 ...whether its a team for the Olympics... 1752 01:33:38,375 --> 01:33:40,375 ...or a film for the Oscar.. 1753 01:33:40,625 --> 01:33:43,833 ..they always send losers. 1754 01:33:44,833 --> 01:33:46,292 You, what were you saying? 1755 01:33:46,583 --> 01:33:47,875 Who will win WDC? 1756 01:33:48,208 --> 01:33:50,417 I don't know who'll win but I know who'll lose... 1757 01:33:50,583 --> 01:33:52,500 I think you should put your money on them. 1758 01:33:54,708 --> 01:33:56,417 I promise you Mr. Grover, 1759 01:33:57,500 --> 01:34:00,208 your happiness at seeing us here now, 1760 01:34:00,792 --> 01:34:02,375 will be nothing compared to your grief... 1761 01:34:02,458 --> 01:34:03,708 ...once W6 are gone. 1762 01:34:04,375 --> 01:34:06,667 What grieves me is... 1763 01:34:06,917 --> 01:34:09,833 ...that out of a country of 1.3 billion people, 1764 01:34:10,083 --> 01:34:13,250 'these' are the people that India has chosen. 1765 01:34:13,708 --> 01:34:15,375 Don't you worry... 1766 01:34:15,542 --> 01:34:18,292 ...we are enough for you guys. 1767 01:34:33,333 --> 01:34:37,083 "Hey, admit it or not." 1768 01:34:37,292 --> 01:34:42,333 "We have style, yes we are the stars." 1769 01:34:45,250 --> 01:34:48,333 "A little bit of this and a little bit of that." 1770 01:34:48,500 --> 01:34:53,875 "Yeah whatever you say we are proud of who we are." 1771 01:34:56,625 --> 01:35:01,667 "lts time for the world to recognize." 1772 01:35:02,417 --> 01:35:05,542 "Or go ahead and try us on." 1773 01:35:05,625 --> 01:35:09,250 "We're cool, we're smart, we're the kings of hearts." 1774 01:35:09,417 --> 01:35:12,958 "Call us by our names, sing lndiawaale." 1775 01:35:13,083 --> 01:35:16,667 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 1776 01:35:16,750 --> 01:35:20,958 "Winning is just our thing, lndiawaale." 1777 01:35:21,083 --> 01:35:25,958 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1778 01:35:26,542 --> 01:35:31,583 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1779 01:35:54,708 --> 01:35:57,667 "We're the good guys, see?" 1780 01:35:57,833 --> 01:36:02,792 "Yeah, we do it our way and we make our own destiny." 1781 01:36:05,750 --> 01:36:08,875 "We don't care anyway." 1782 01:36:09,083 --> 01:36:14,292 "Let them say what they want to say." 1783 01:36:15,667 --> 01:36:20,292 "Yeah we do what we feel like." 1784 01:36:21,292 --> 01:36:24,125 "Just as long as it feels right." 1785 01:36:24,417 --> 01:36:26,500 "For friends in need we're friends indeed.." 1786 01:36:26,583 --> 01:36:28,000 "..we stand by them with our lives." 1787 01:36:28,167 --> 01:36:31,667 "Call us by our names, sing lndiawaale." 1788 01:36:31,750 --> 01:36:35,375 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 1789 01:36:35,458 --> 01:36:39,667 "Winning is just our thing, lndiawaale." 1790 01:36:39,750 --> 01:36:44,833 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1791 01:36:45,542 --> 01:36:50,375 "We'll wrap you around our fingers, |ndiawaale." 1792 01:37:14,042 --> 01:37:17,000 "With one look, with just a single look." 1793 01:37:17,125 --> 01:37:22,625 "In just a moment, we can win your heart." 1794 01:37:25,250 --> 01:37:28,250 "This whole world" 1795 01:37:28,333 --> 01:37:30,167 "Will be right at your feet." 1796 01:37:30,250 --> 01:37:32,792 "if you're the person we choose to love." 1797 01:37:32,875 --> 01:37:38,083 "We'll gladly leave the world behind." 1798 01:37:38,458 --> 01:37:41,833 "For a space in your heart and mind." 1799 01:37:41,917 --> 01:37:43,708 "Because when we love, we love forever." 1800 01:37:43,792 --> 01:37:45,542 "And you can say that again!" 1801 01:37:45,625 --> 01:37:49,208 "Call us by our names, sing lndiawaale." 1802 01:37:49,458 --> 01:37:52,875 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 1803 01:37:53,167 --> 01:37:56,708 "Winning is just our thing, lndiawaale." 1804 01:37:57,417 --> 01:38:02,417 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1805 01:38:03,083 --> 01:38:05,417 "Do what you like, but don't mess..." 1806 01:38:06,833 --> 01:38:09,250 "We'll wrap you around our fingers..." 1807 01:38:10,583 --> 01:38:15,583 "Do what you like, but don't mess with the lndiawaale." 1808 01:38:32,083 --> 01:38:33,083 Sorry! 1809 01:38:37,333 --> 01:38:40,250 How did Nandu change his clothes so fast? 1810 01:38:40,667 --> 01:38:42,000 What a star! 1811 01:38:42,125 --> 01:38:45,208 I feel so good after throwing up... 1812 01:38:46,792 --> 01:38:47,833 Stop Bufping! 1813 01:38:47,917 --> 01:38:48,875 Bloody Pig! 1814 01:38:49,125 --> 01:38:50,583 I told you not to get this drunkard! 1815 01:38:50,875 --> 01:38:52,625 And I told you not to leave him alone. 1816 01:38:52,917 --> 01:38:53,708 It's all your fault! 1817 01:38:53,875 --> 01:38:55,292 What? My fault? 1818 01:38:55,708 --> 01:38:57,042 Why did you come to the party? 1819 01:38:57,125 --> 01:38:58,750 Rubbish! 1820 01:38:58,833 --> 01:39:02,542 Firstly, you didn't take care of me, and now you're fighting with Charlie? 1821 01:39:02,750 --> 01:39:06,292 Think loudly, this deaf mule didn't hear a word. 1822 01:39:06,458 --> 01:39:07,667 Rubbish! 1823 01:39:08,042 --> 01:39:11,792 Firstly, you didn't take care of me, and now you're fighting with Charlie? 1824 01:39:12,000 --> 01:39:14,083 I'd love to fight & get physical with him. 1825 01:39:14,167 --> 01:39:15,167 You Shut up! 1826 01:39:15,250 --> 01:39:16,667 You pant down! 1827 01:39:16,833 --> 01:39:18,667 Shhh!Guys! 1828 01:39:18,750 --> 01:39:21,083 Don't think so loudly. 1829 01:39:21,167 --> 01:39:22,458 Mohini will hear us! 1830 01:39:23,042 --> 01:39:28,750 I'm more beautiful now by saying your name... 1831 01:39:28,917 --> 01:39:30,042 Your name... 1832 01:39:30,125 --> 01:39:31,292 Your name... 1833 01:39:31,375 --> 01:39:33,458 Your name... 1834 01:39:35,250 --> 01:39:37,458 Mohini! Your floor is here. 1835 01:39:37,625 --> 01:39:40,042 That was quick! 1836 01:39:40,833 --> 01:39:42,083 I want to... 1837 01:39:42,208 --> 01:39:43,750 Eat you! 1838 01:39:44,750 --> 01:39:46,375 Good nights! 1839 01:39:47,708 --> 01:39:49,625 Not a word guys! 1840 01:39:50,125 --> 01:39:52,375 Not.. a.. word! 1841 01:39:52,458 --> 01:39:54,917 Tomorrow, I want to go over the plan again. 1842 01:39:58,667 --> 01:40:00,625 Gentlemen! Welcome to Mission Merry Christmas! 1843 01:40:01,542 --> 01:40:04,250 The Diamonds will be in Shalimar by tomorrow evening. 1844 01:40:04,333 --> 01:40:05,667 Understood? 1845 01:40:07,750 --> 01:40:09,875 Very good, Tammy. Rohan continue... 1846 01:40:09,917 --> 01:40:12,417 Starting point of the mission Room 9C. 1847 01:40:12,500 --> 01:40:15,417 Problem is, this room can be allotted to anyone. 1848 01:40:15,917 --> 01:40:17,917 But I have allotted room 9C... 1849 01:40:18,042 --> 01:40:19,125 ...to team India! 1850 01:40:23,667 --> 01:40:26,042 We are performing 3rd in the semi finals. 1851 01:40:26,125 --> 01:40:28,125 There are 5 more performances after us. 1852 01:40:28,167 --> 01:40:31,500 Which means we have a lot of time to rob the diamonds. 1853 01:40:31,583 --> 01:40:32,667 Go get them! 1854 01:40:33,125 --> 01:40:35,542 We will go on stage and perform. 1855 01:40:39,500 --> 01:40:42,417 And the audience will go bananas. 1856 01:40:42,458 --> 01:40:44,667 Story is over. Enjoy. 1857 01:40:45,125 --> 01:40:47,792 After our awful dance... 1858 01:40:47,917 --> 01:40:50,250 ...me and Charlie will get into the duct. 1859 01:40:50,292 --> 01:40:52,042 Aabraa... - Ka Dabraa! 1860 01:40:53,792 --> 01:40:56,917 While I call Vikki Grover to lift. 1861 01:40:59,917 --> 01:41:01,667 It's a piece of cake! 1862 01:41:03,375 --> 01:41:03,958 Hello? 1863 01:41:04,042 --> 01:41:07,125 Hello Mr. Vikki?... Blah blah blah... Elevator 3. Come quick. 1864 01:41:07,167 --> 01:41:08,917 Ok sir, right away! 1865 01:41:10,292 --> 01:41:13,792 2 seconds after entering the lift, Vikki is of no use to us. 1866 01:41:20,333 --> 01:41:21,792 What we need... 1867 01:41:21,917 --> 01:41:23,292 ...are his fingerprints. 1868 01:41:29,625 --> 01:41:31,000 Fooled you didn't I? 1869 01:41:31,083 --> 01:41:33,167 I'm not Vikki! lam Nandu Bhide! 1870 01:41:33,250 --> 01:41:37,375 Nandu Bhide is the Man! Now you watching me speaking English! 1871 01:41:37,958 --> 01:41:39,250 English. English English! 1872 01:41:39,292 --> 01:41:40,167 English. English. English! 1873 01:41:40,292 --> 01:41:42,250 Let's open the biometric now. 1874 01:41:45,375 --> 01:41:47,250 Aabraa Ka Daabraa! 1875 01:41:48,292 --> 01:41:50,292 Meanwhile, Charlie & Fatso... 1876 01:41:50,375 --> 01:41:52,042 ...will reach the other side of the Duct. 1877 01:41:52,125 --> 01:41:56,542 Which I will open with my allen key. 1878 01:41:56,792 --> 01:41:58,625 Charlie & fatso will come in... 1879 01:41:58,708 --> 01:42:00,667 Abraa ka Dabraa, Part 2! 1880 01:42:04,792 --> 01:42:05,833 Well done soldier! 1881 01:42:05,917 --> 01:42:07,917 Our mission is a success because of you! 1882 01:42:11,667 --> 01:42:14,167 I will take Charlie & Tammy ahead from here... 1883 01:42:14,625 --> 01:42:17,125 ...by disabling the laser shield! 1884 01:42:23,333 --> 01:42:26,125 From here, the story is very romantic! 1885 01:42:26,375 --> 01:42:28,167 Temhton lrani's Magic fingers... 1886 01:42:28,250 --> 01:42:30,042 ...and Shalimar's safe! 1887 01:42:37,792 --> 01:42:39,500 Ho!Ho!Ho! 1888 01:42:43,250 --> 01:42:46,292 Mission Merry Christmas! 1889 01:42:47,917 --> 01:42:50,167 Uh, I have a doubt... 1890 01:42:50,417 --> 01:42:53,417 You'll get in with Nandu's help... 1891 01:42:53,917 --> 01:42:55,500 ...but how will you get out? 1892 01:42:55,583 --> 01:42:58,042 Just like the way we went in! 1893 01:42:58,167 --> 01:42:59,292 No, Tammy... 1894 01:42:59,375 --> 01:43:02,000 We can't go out the same way we come in. 1895 01:43:02,167 --> 01:43:04,458 Shalimar is 150 feet below the ground.. 1896 01:43:04,542 --> 01:43:06,625 ..we can go down the duct, 1897 01:43:06,667 --> 01:43:08,708 ..but we can't climb back up. No. 1898 01:43:08,792 --> 01:43:11,417 But, Charlie, if you don't get out within 5 minutes, 1899 01:43:11,500 --> 01:43:13,917 the safe autolocks itself.. 1900 01:43:14,125 --> 01:43:15,833 ..with you inside it! 1901 01:43:16,625 --> 01:43:18,625 The walls are 6 inches of steel! 1902 01:43:18,667 --> 01:43:21,458 And the mesh below has space enough only for oxygen pipes. 1903 01:43:21,542 --> 01:43:22,542 How will we get out? 1904 01:43:23,000 --> 01:43:26,042 Mummmaaaaaaa!!!! 1905 01:43:27,750 --> 01:43:30,917 How are we going to get out, Idiots! 1906 01:43:31,292 --> 01:43:32,208 Jag will get us out. 1907 01:43:32,292 --> 01:43:33,583 This deaf donkey? 1908 01:43:33,667 --> 01:43:36,125 What did you think fatso? Am just a handsome face? 1909 01:43:36,167 --> 01:43:37,375 Who told you you're handsome? 1910 01:43:37,458 --> 01:43:38,458 Who told you you'll get out? 1911 01:43:38,542 --> 01:43:40,042 Who told you you're not handsome? 1912 01:43:40,375 --> 01:43:42,792 Someone tell me how we getting out please? 1913 01:43:42,875 --> 01:43:43,750 Tammy... 1914 01:43:44,292 --> 01:43:45,917 ...I told you Jag will get us out. 1915 01:43:46,042 --> 01:43:47,167 You don't trust me? 1916 01:43:47,250 --> 01:43:48,667 I'm going to be there too! 1917 01:43:48,750 --> 01:43:50,042 You'll be taken care of. 1918 01:43:50,167 --> 01:43:53,125 Okay, you two tell me plan. 1919 01:43:53,292 --> 01:43:54,417 Captain Charlie! 1920 01:43:54,667 --> 01:43:56,667 We will get out of Shalimar and meet at room 9C. 1921 01:43:56,750 --> 01:43:59,167 And we will sulk while we wait for the bad news! 1922 01:43:59,250 --> 01:43:59,875 Bad news! 1923 01:44:00,500 --> 01:44:02,125 Team India, you are eliminated. 1924 01:44:02,417 --> 01:44:03,542 Oh no. 1925 01:44:03,958 --> 01:44:06,500 The rules of the competition are that the losing team... 1926 01:44:06,583 --> 01:44:09,125 ...will be escorted to the airport with their baggage... 1927 01:44:09,292 --> 01:44:11,833 ...by the organizers personally. 1928 01:44:12,292 --> 01:44:13,208 Bye! 1929 01:44:13,417 --> 01:44:15,792 And we will fly back to India with the diamonds. 1930 01:44:15,833 --> 01:44:17,250 And airport security? 1931 01:44:36,250 --> 01:44:37,667 What are you guys doing? 1932 01:44:37,750 --> 01:44:39,250 C'mon stand up guys, stand up. 1933 01:44:39,292 --> 01:44:40,167 What's going on? 1934 01:44:40,917 --> 01:44:42,792 So proud of you, Charlie. 1935 01:44:43,000 --> 01:44:44,583 Genius!! Pure Genius! 1936 01:44:44,667 --> 01:44:46,417 Dad used to say... Keep it simple. 1937 01:44:46,542 --> 01:44:47,292 Very simple! 1938 01:44:47,417 --> 01:44:48,917 Alright? Come on ladies! 1939 01:44:49,292 --> 01:44:50,000 Nandu? 1940 01:44:50,042 --> 01:44:51,000 Huh? . up! 1941 01:44:51,750 --> 01:44:52,667 Ladies! 1942 01:44:52,750 --> 01:44:54,417 Let's go practice! 1943 01:45:05,792 --> 01:45:09,292 Make sure Nandu doesn't come here and misbehave like last night. 1944 01:45:09,417 --> 01:45:09,750 Right! 1945 01:45:09,833 --> 01:45:11,500 Night, not right! - Of course, night... 1946 01:45:11,625 --> 01:45:13,667 ...don't worry he's throwing up in the room. 1947 01:45:13,750 --> 01:45:15,167 Mohini's taking care of him. 1948 01:45:15,250 --> 01:45:19,042 Ok everyone, We have to act like we are rehearsing. 1949 01:45:19,125 --> 01:45:19,792 Tammy, you lead. 1950 01:45:19,875 --> 01:45:21,417 Okay, with the right! 1951 01:45:21,833 --> 01:45:23,167 MYeOngseong! 1952 01:45:24,917 --> 01:45:25,792 Tradition! 1953 01:45:25,875 --> 01:45:26,917 Jeontong! 1954 01:45:27,417 --> 01:45:28,250 Exceflence. 1955 01:45:28,333 --> 01:45:30,000 Jing-ye! 1956 01:45:30,125 --> 01:45:31,667 Discipline. 1957 01:45:32,625 --> 01:45:34,000 Koreans have such words too. 1958 01:45:44,792 --> 01:45:47,250 You're going to get it from me! 1959 01:45:49,667 --> 01:45:51,042 He's a kid. 1960 01:45:51,375 --> 01:45:53,042 Let him be alright. 1961 01:45:53,708 --> 01:45:54,500 HEY ' 1962 01:45:55,542 --> 01:45:56,375 What? 1963 01:45:56,417 --> 01:45:57,667 My team. 1964 01:45:58,000 --> 01:45:58,542 Hey! 1965 01:45:58,875 --> 01:46:00,042 My Style. 1966 01:46:07,500 --> 01:46:08,667 Charlie. - Charlie! 1967 01:46:08,792 --> 01:46:09,500 You hurt? 1968 01:46:09,542 --> 01:46:10,750 No... 1969 01:46:11,125 --> 01:46:13,292 But my favorite glares broke. 1970 01:46:13,792 --> 01:46:15,417 I'll get a new one. - Okay. 1971 01:46:19,250 --> 01:46:20,500 Hey you! 1972 01:46:20,750 --> 01:46:22,000 Glares! 1973 01:47:10,542 --> 01:47:12,667 This Bruce Lee is thrashing him! 1974 01:47:12,750 --> 01:47:15,250 See what our Jackie Chan does now! 1975 01:47:24,250 --> 01:47:26,292 "Just see the Kung fu power." 1976 01:47:26,500 --> 01:47:28,542 "Just see the Kung fu power." 1977 01:47:32,375 --> 01:47:34,792 "Just see the Kung fu power." 1978 01:47:44,792 --> 01:47:45,792 Hey Tammy. 1979 01:48:08,042 --> 01:48:09,667 Wow! 1980 01:48:13,542 --> 01:48:18,042 The fight isn't over yet, my friend! 1981 01:48:19,167 --> 01:48:20,417 No! 1982 01:48:37,250 --> 01:48:38,667 Sir, should we stop them? 1983 01:48:39,292 --> 01:48:40,250 No. 1984 01:48:41,375 --> 01:48:46,125 Put India against Korea in tomorrow's semi final dance off. 1985 01:48:46,292 --> 01:48:48,833 Sir Korea's the best team and India's the worst. 1986 01:48:48,917 --> 01:48:50,833 India will get eliminated in the first round itself! 1987 01:48:50,917 --> 01:48:52,250 Exacfly". 1988 01:48:53,250 --> 01:48:54,417 ...do it! 1989 01:49:16,125 --> 01:49:17,792 Hey, Charlie. 1990 01:49:27,250 --> 01:49:29,250 Charlie, come on. 1991 01:49:31,833 --> 01:49:33,750 Charlie. Come up. 1992 01:49:42,458 --> 01:49:43,667 Charlie, be careful. 1993 01:49:49,125 --> 01:49:50,750 Charlie! Hey, Charlie. 1994 01:49:54,667 --> 01:49:56,167 Hey, Charlie. 1995 01:50:17,042 --> 01:50:18,125 Charlie! 1996 01:50:18,167 --> 01:50:20,625 Hey, Charlie, leave him. 1997 01:50:21,667 --> 01:50:24,000 Leave his hand. 1998 01:50:37,417 --> 01:50:41,917 Good evening ladies and gentlemen! I'm your host Dino Morea. 1999 01:50:42,125 --> 01:50:47,042 Welcome to the final word in the world of dance, the Videocon... 2000 01:50:47,375 --> 01:50:51,667 World dance championship! 2001 01:50:52,500 --> 01:50:56,667 In the semi finals, 16 teams will compete against each other, one on one... 2002 01:50:56,750 --> 01:50:59,917 Of which 8 teams will go through. 2003 01:51:00,042 --> 01:51:04,875 These teams will be selected by our panel of international judges. 2004 01:51:05,167 --> 01:51:09,167 So put your hands together for the first dance off between... 2005 01:51:09,292 --> 01:51:12,042 ...Team Mexico and Team Russia. 2006 01:51:30,167 --> 01:51:32,167 How many times have I told you right hand! 2007 01:51:32,250 --> 01:51:33,792 How does it matter which hand? 2008 01:51:33,917 --> 01:51:35,167 We are going to lose anyway! 2009 01:51:35,250 --> 01:51:37,042 Hey! It matters! 2010 01:51:37,167 --> 01:51:39,542 If you lose you lose, but don't lose your respect! 2011 01:51:39,625 --> 01:51:41,958 And I'll break your legs if you do your snake dance again. 2012 01:51:42,042 --> 01:51:43,875 Don't say anything about my snake dance... - Shut up! 2013 01:51:44,250 --> 01:51:45,208 Tammy uncle! - Yes, yes! 2014 01:51:45,292 --> 01:51:46,917 Please lift Rohan properly today. 2015 01:51:47,000 --> 01:51:48,417 All lectures for us? 2016 01:51:48,542 --> 01:51:50,542 Nothing for Charlie? 2017 01:51:50,917 --> 01:51:51,875 I'm telling him too... 2018 01:51:51,958 --> 01:51:53,167 Excuse me! 2019 01:51:54,375 --> 01:51:55,250 Yeah? 2020 01:51:56,542 --> 01:51:58,792 Take care of... 2021 01:51:59,667 --> 01:52:01,167 ...your timing please! 2022 01:52:04,292 --> 01:52:05,542 Sure! 2023 01:52:10,417 --> 01:52:11,792 I feel really bad for her! 2024 01:52:12,167 --> 01:52:14,625 She's the only one worried about the competition. 2025 01:52:14,708 --> 01:52:16,792 Jag,Focus! Guys! 2026 01:52:43,125 --> 01:52:44,000 Wow! 2027 01:52:44,042 --> 01:52:46,000 What a brilliant performance! 2028 01:52:46,125 --> 01:52:48,833 The next dance off is between... 2029 01:52:48,917 --> 01:52:53,042 a country that's reached here for the first time, my country- 2030 01:52:53,167 --> 01:52:56,250 Team India! 2031 01:52:56,875 --> 01:53:01,500 And the number one team of WDC, the defending champions- 2032 01:53:01,542 --> 01:53:05,042 Team Korea! 2033 01:53:11,667 --> 01:53:15,042 "Step ahead, let's see..." 2034 01:53:15,250 --> 01:53:18,958 "Who is Faster, Fitter & Stronger!" 2035 01:53:19,042 --> 01:53:22,500 "Put your best foot forward," 2036 01:53:22,667 --> 01:53:26,375 "My Friend!" 2037 01:53:36,417 --> 01:53:40,792 "Don't know dancing and blames the platform." 2038 01:53:40,833 --> 01:53:44,542 "Getting happy acting stupid." 2039 01:53:44,625 --> 01:53:46,917 "Buffalo is going in the water." 2040 01:53:47,042 --> 01:53:48,125 Buffalo's gone in the water! 2041 01:53:48,208 --> 01:53:51,875 "If you are a hero, I am superhero." 2042 01:53:51,917 --> 01:53:55,167 "if you are a hero, I am superhero." 2043 01:53:55,292 --> 01:53:58,500 "l am feeling alright because it is night of nonsense." 2044 01:53:58,667 --> 01:54:02,292 "l am feeling alright because it is night of nonsense." 2045 01:54:02,500 --> 01:54:05,917 "l am feeling alright because it is night of nonsense." 2046 01:54:06,083 --> 01:54:09,542 "l am feeling alright because it is night of nonsense." 2047 01:54:09,625 --> 01:54:11,042 Come on. 2048 01:54:17,167 --> 01:54:20,875 "How will a stupid know the value of diamonds?" 2049 01:54:20,917 --> 01:54:22,542 "How will he?" 2050 01:54:22,625 --> 01:54:26,875 "No one notices if you dance well in your room." 2051 01:54:28,625 --> 01:54:30,375 "One, who has power, is the king." 2052 01:54:30,417 --> 01:54:32,167 "One, who has power, is the king." 2053 01:54:32,250 --> 01:54:34,000 "One, who has power, is the king." 2054 01:54:34,042 --> 01:54:38,125 But remember, 100 Goldsmiths equals 1 blacksmith! 2055 01:54:38,292 --> 01:54:39,167 Meaning? 2056 01:54:39,250 --> 01:54:41,083 100 Goldsmiths = 1 Blacksmith! 2057 01:54:41,333 --> 01:54:42,917 Wah wah! 2058 01:54:48,667 --> 01:54:49,875 Wah wah! 2059 01:54:49,917 --> 01:54:53,292 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2060 01:54:53,500 --> 01:54:56,917 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2061 01:54:56,958 --> 01:55:00,625 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2062 01:55:00,792 --> 01:55:04,167 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2063 01:55:04,417 --> 01:55:08,042 Come on. - "All is well that ends well." 2064 01:55:08,417 --> 01:55:11,792 "All is well that ends well." 2065 01:55:12,000 --> 01:55:15,792 "All is well that ends well." 2066 01:55:16,000 --> 01:55:20,042 "All is well that ends well." 2067 01:55:20,458 --> 01:55:23,792 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2068 01:55:23,875 --> 01:55:27,542 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2069 01:55:27,625 --> 01:55:31,292 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2070 01:55:31,375 --> 01:55:35,417 "I am feeling alright because it is night of nonsense." 2071 01:56:20,167 --> 01:56:22,167 Hey.. Charlie. 2072 01:56:22,917 --> 01:56:24,292 Charlie are you alright? 2073 01:56:25,292 --> 01:56:27,542 Charlie.. are you alright? 2074 01:56:27,625 --> 01:56:29,000 He fell down from such a height. 2075 01:56:35,375 --> 01:56:37,792 India! India! 2076 01:56:38,500 --> 01:56:41,125 India! India! 2077 01:56:42,292 --> 01:56:44,792 India! India! 2078 01:56:47,750 --> 01:56:48,917 Guys let's go. 2079 01:56:51,958 --> 01:56:52,792 Mohini, Mohini. 2080 01:56:52,875 --> 01:56:55,958 We are Sorry! Tammy got fits, Nandu went mad... 2081 01:56:56,000 --> 01:56:59,000 ...and I messed up completely. 2082 01:57:00,792 --> 01:57:02,125 I am sorry... 2083 01:57:03,375 --> 01:57:05,042 ...we lost our respect. 2084 01:57:05,292 --> 01:57:07,000 No, Charlie! 2085 01:57:07,292 --> 01:57:10,667 It doesn't matter if we lose today... 2086 01:57:11,375 --> 01:57:14,042 Because you won everyone's hearts. 2087 01:57:17,125 --> 01:57:18,542 Charlie, take this... 2088 01:57:18,625 --> 01:57:19,917 Key to room 9C. 2089 01:57:21,083 --> 01:57:22,917 See you here in an hour? 2090 01:57:23,042 --> 01:57:24,667 Uh yes I'll see you here. 2091 01:57:24,792 --> 01:57:26,042 Why after an hour? 2092 01:57:26,292 --> 01:57:27,417 Lets all sit together. 2093 01:57:28,042 --> 01:57:29,167 Mohini wants to sit together... 2094 01:57:29,292 --> 01:57:30,667 No.. no.. we can't do that... 2095 01:57:30,875 --> 01:57:33,917 I'll go drop Tammy to his room else he'll collapse. 2096 01:57:34,167 --> 01:57:35,250 I'll go take a shower and come. 2097 01:57:35,542 --> 01:57:37,125 Shower, you? 2098 01:57:37,417 --> 01:57:38,625 What's cooking guys? 2099 01:57:38,667 --> 01:57:40,625 Actually, Mohini... 2100 01:57:40,917 --> 01:57:42,542 ...I need to use this green room. 2101 01:57:42,667 --> 01:57:44,375 Someone's coming to meet me... 2102 01:57:44,875 --> 01:57:46,125 Laila's coming. 2103 01:57:47,042 --> 01:57:48,292 Laila? 2104 01:57:53,375 --> 01:57:54,917 Shhh...Mohini? 2105 01:57:55,458 --> 01:57:56,917 Come on, let's go. 2106 01:57:57,042 --> 01:57:59,375 Come on, let's hurry up! 2107 01:58:00,042 --> 01:58:01,292 C'mon guys! 2108 01:58:02,625 --> 01:58:03,792 Guys, it's a go! 2109 01:58:03,917 --> 01:58:04,792 Rohan? 2110 01:58:04,875 --> 01:58:05,917 Tammy, here! 2111 01:58:06,042 --> 01:58:07,917 Jag, Nandu, wear your burqas quick! 2112 01:58:08,042 --> 01:58:09,375 Quick.. quick.. quick.. everyone. 2113 01:58:22,792 --> 01:58:25,542 Keep a walkie on an open channel so everyone can hear what's going on. 2114 01:58:28,000 --> 01:58:30,042 Aunty can you tie this for me please. 2115 01:58:31,667 --> 01:58:34,042 Jag,Nandu. Get to the lift, quick! 2116 01:58:34,292 --> 01:58:35,500 Ready, sister? - Yes. 2117 01:58:44,417 --> 01:58:45,167 Rohan... 2118 01:58:45,250 --> 01:58:46,667 ...call up Vikki Grover. 2119 01:58:49,833 --> 01:58:50,458 Yeah? 2120 01:58:50,500 --> 01:58:51,792 Hello Mr. Vikki? 2121 01:58:51,833 --> 01:58:53,625 This is security chief Alfredo speaking! 2122 01:58:53,667 --> 01:58:54,208 Who? 2123 01:58:54,292 --> 01:58:56,917 Come urgently. Room 2205. Beautiful girl. 2124 01:58:57,042 --> 01:58:58,917 Very pregnant. Calling you now!! 2125 01:58:59,125 --> 01:58:59,833 What? 2126 01:58:59,917 --> 01:59:01,125 Are you coming? Or I call daddy? 2127 01:59:01,167 --> 01:59:03,750 No.. no.. no! Don't call dad! I'm coming! 2128 01:59:13,750 --> 01:59:14,792 Yes? 2129 01:59:15,417 --> 01:59:18,042 No, no, no, no. Rain check on tomorrow's meeting. 2130 01:59:18,167 --> 01:59:19,625 There has been a change in plan. 2131 01:59:19,708 --> 01:59:21,542 Dad's going to Pretoria tomorrow. 2132 01:59:21,750 --> 01:59:23,625 Shhh... Tammy, one minute. 2133 01:59:24,125 --> 01:59:25,542 Why is Grover going to Pretoria? 2134 01:59:26,292 --> 01:59:27,917 The diamonds should have come from Pretoria by now. 2135 01:59:28,083 --> 01:59:29,167 Means? 2136 01:59:30,167 --> 01:59:32,625 Does that mean that the diamonds haven't reached here yet? 2137 01:59:32,792 --> 01:59:35,500 Exactly! Oh you know, Customs! 2138 01:59:35,625 --> 01:59:38,042 This paper that paper... All really very painful. 2139 01:59:38,250 --> 01:59:39,792 Diamonds were supposed to come tonight.. 2140 01:59:39,917 --> 01:59:41,708 ..but now they will come on 31st December. 2141 01:59:42,750 --> 01:59:43,250 Damn! 2142 01:59:43,333 --> 01:59:44,167 What? 2143 01:59:44,917 --> 01:59:46,750 Yes, I know, it's New Year's Eve! 2144 01:59:46,792 --> 01:59:48,625 And the finals of WDC! 2145 01:59:48,667 --> 01:59:51,042 It's gonna be chaotic with a big K. 2146 01:59:51,417 --> 01:59:52,292 Qkay... 2147 01:59:52,417 --> 01:59:53,375 See you! 2148 01:59:54,292 --> 01:59:55,167 Tammy? 2149 01:59:55,500 --> 01:59:56,500 Damn! 2150 02:00:06,208 --> 02:00:07,500 Shit Man! 2151 02:00:08,000 --> 02:00:10,917 It took us 6 months to... - Not 6 months, Rohan... 2152 02:00:11,625 --> 02:00:12,917 3 years! 2153 02:00:14,000 --> 02:00:15,500 3 years! 2154 02:00:16,583 --> 02:00:19,917 I have been fanning this fire in my heart since 8 years! 2155 02:00:20,250 --> 02:00:21,667 I have prayed for this, 2156 02:00:22,000 --> 02:00:23,625 hoped for this, yearned for this day, 2157 02:00:24,833 --> 02:00:28,000 When I see Charan Grover destroyed. 2158 02:00:30,250 --> 02:00:32,542 And today after 8 years, that day had come! 2159 02:00:34,667 --> 02:00:36,250 The perfect day. 2160 02:00:36,750 --> 02:00:37,875 The perfect plan. 2161 02:00:37,958 --> 02:00:41,417 The perfect revenge! The perfect everything! 2162 02:00:42,542 --> 02:00:44,500 We have reached here.. 2163 02:00:45,542 --> 02:00:50,042 ..And according to the plan we will be leaving in the next 10 minutes.. 2164 02:00:55,292 --> 02:00:56,792 But empty handed. 2165 02:00:59,417 --> 02:01:00,667 Mohini! 2166 02:01:01,250 --> 02:01:02,292 Guys! 2167 02:01:13,125 --> 02:01:14,792 They are calling us for the results. 2168 02:01:16,125 --> 02:01:17,042 Yaa... 2169 02:01:30,542 --> 02:01:33,417 Ladies & Gentlemen, it's time! 2170 02:01:33,750 --> 02:01:37,000 The results of the semi finals are in my hands. 2171 02:01:37,167 --> 02:01:40,667 Out of the 16 teams that performed, 2172 02:01:40,792 --> 02:01:42,167 only 8 winning Teams... 2173 02:01:42,292 --> 02:01:45,417 ...will go through to the finals to be held on new years eve. 2174 02:01:45,917 --> 02:01:50,875 The losers unfortunately will spend their Christmas on a flight back home. 2175 02:01:52,667 --> 02:01:55,667 And the 8 lucky teams are.. 2176 02:01:56,250 --> 02:01:57,792 Spain! 2177 02:01:59,500 --> 02:02:01,250 Congratulations, Team Spain! 2178 02:02:01,417 --> 02:02:03,167 Our next finalist is- 2179 02:02:03,333 --> 02:02:04,417 Brazil! 2180 02:02:05,167 --> 02:02:06,667 The next finalist- 2181 02:02:06,792 --> 02:02:08,000 UAE! 2182 02:02:09,542 --> 02:02:12,500 We next have Team... 2183 02:02:12,667 --> 02:02:14,000 ...Hungary! 2184 02:02:15,292 --> 02:02:18,792 And the next finalist is team Great Britain! 2185 02:02:20,125 --> 02:02:21,792 And now we have... 2186 02:02:21,875 --> 02:02:23,125 ...Team USA! 2187 02:02:25,000 --> 02:02:26,875 Well done team USA! 2188 02:02:27,042 --> 02:02:32,042 And the last team to reach the finals is, 2189 02:02:36,917 --> 02:02:38,292 Team- 2190 02:02:38,542 --> 02:02:40,542 Korea! 2191 02:02:46,458 --> 02:02:49,625 These are our 8 finalists. 2192 02:02:49,917 --> 02:02:51,542 Thank you very much for everything and... 2193 02:02:51,667 --> 02:02:55,000 ...we shall now see you next on new year's eve. 2194 02:02:56,167 --> 02:02:58,167 We judges would like to make an announcement. 2195 02:02:58,292 --> 02:02:59,917 Ladies and gentlemen... 2196 02:03:00,000 --> 02:03:01,417 ...contestants. 2197 02:03:01,875 --> 02:03:04,000 Our judges would like to say something. 2198 02:03:04,375 --> 02:03:05,583 This is a special announcement. 2199 02:03:05,667 --> 02:03:06,792 Guys, guys- 2200 02:03:06,875 --> 02:03:08,000 Listen up! 2201 02:03:08,667 --> 02:03:09,875 Thank you. 2202 02:03:18,917 --> 02:03:21,042 Today on this stage... 2203 02:03:21,083 --> 02:03:23,000 ...we saw something that hasn't happened... 2204 02:03:23,042 --> 02:03:26,750 ...in the 10 year history of the world dance championship.... 2205 02:03:27,042 --> 02:03:29,667 In the 10 years of WDC this has never happened before. 2206 02:03:29,750 --> 02:03:33,250 A rare display of colossal courage and sporting spirit. 2207 02:03:33,292 --> 02:03:36,292 A rare display of colossal courage and sporting spirit, 2208 02:03:36,500 --> 02:03:38,417 We bow our heads in respect. 2209 02:03:38,542 --> 02:03:39,667 We salute them. 2210 02:03:39,750 --> 02:03:43,000 All of us together, salute this Team! 2211 02:03:43,417 --> 02:03:46,125 This team took a huge risk. 2212 02:03:46,542 --> 02:03:48,042 They put their performance second. 2213 02:03:48,167 --> 02:03:50,292 This team was extremely daring... 2214 02:03:50,542 --> 02:03:51,875 ...took a risk! 2215 02:03:51,958 --> 02:03:56,667 They gave up on their own performance to help a rival team. 2216 02:03:56,917 --> 02:04:00,167 For another rival team, they gave up on their own performance. 2217 02:04:00,250 --> 02:04:01,667 This quality must be rewarded. 2218 02:04:01,792 --> 02:04:04,000 This quality must be rewarded. 2219 02:04:04,125 --> 02:04:08,625 Because the spirit of dance is so much greater than any technique! 2220 02:04:09,083 --> 02:04:12,792 We believe the world would not want to see this team go home yet. 2221 02:04:13,083 --> 02:04:16,542 So we the judges have decided they deserve a second chance. 2222 02:04:16,583 --> 02:04:19,792 So the judges have decided... 2223 02:04:20,167 --> 02:04:23,000 ...that they should get another chance. 2224 02:04:23,458 --> 02:04:28,542 So hold on to your hearts for the first time ever... 2225 02:04:28,875 --> 02:04:31,042 ...a wild card entry... 2226 02:04:31,292 --> 02:04:35,250 ...into the finals of the World Dance Championship... 2227 02:04:35,792 --> 02:04:37,042 ls Team... 2228 02:04:37,125 --> 02:04:39,042 INDIA! 2229 02:05:29,917 --> 02:05:32,542 Huh? 2230 02:05:32,875 --> 02:05:34,000 Wake up! Wake up! 2231 02:05:34,667 --> 02:05:35,708 Hey fatso! 2232 02:05:35,792 --> 02:05:36,917 See this! 2233 02:05:39,917 --> 02:05:43,167 Hey" 2234 02:05:43,417 --> 02:05:46,917 Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna! 2235 02:05:47,042 --> 02:05:50,417 Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna! 2236 02:05:50,625 --> 02:05:54,042 Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna! 2237 02:05:54,625 --> 02:05:56,958 Breaking news, Team India are in the finals! 2238 02:05:57,000 --> 02:05:58,292 Team India you beauty! 2239 02:05:59,750 --> 02:06:01,250 Wo, Team India has.. 2240 02:06:01,417 --> 02:06:02,667 Team India! 2241 02:06:02,792 --> 02:06:04,292 We are proud of Team lndia.. 2242 02:06:04,542 --> 02:06:05,542 Wow. 2243 02:06:05,792 --> 02:06:06,917 Good days are here! 2244 02:06:07,000 --> 02:06:08,125 Hail Lord Krishna. 2245 02:06:08,167 --> 02:06:11,542 "Look, I don't mean to be rude." 2246 02:06:11,750 --> 02:06:15,125 "But life is like a good girl with a bad attitude." 2247 02:06:15,250 --> 02:06:18,750 "Damn I tried so hard, gave it all I could." 2248 02:06:18,792 --> 02:06:22,667 "Finally, now she looks at me like she should!" 2249 02:06:25,875 --> 02:06:27,792 "My mind's gone bonkers!" 2250 02:06:27,833 --> 02:06:29,375 "A little bonkers!" 2251 02:06:29,458 --> 02:06:32,542 "As luck is favoring me" 2252 02:06:32,875 --> 02:06:34,750 "My mind's gone bonkers!" 2253 02:06:34,792 --> 02:06:36,458 "Completely, utterly bonkers!" 2254 02:06:36,542 --> 02:06:39,667 "Ohh yeah...yeah...yeaahhhh" 2255 02:06:39,917 --> 02:06:41,792 "My mind's gone bonkers!" 2256 02:06:41,917 --> 02:06:43,500 "A little bonkers!" 2257 02:06:43,542 --> 02:06:46,542 "As luck is favoring me" 2258 02:06:47,000 --> 02:06:48,750 "My mind's gone bonkers!" 2259 02:06:48,833 --> 02:06:50,625 "Completely, utterly bonkers!" 2260 02:06:50,750 --> 02:06:53,875 "Ohh yeah...yeah...yeaahhhh" 2261 02:07:15,292 --> 02:07:18,750 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2262 02:07:18,792 --> 02:07:22,292 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2263 02:07:22,375 --> 02:07:25,792 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2264 02:07:25,875 --> 02:07:29,292 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2265 02:07:29,500 --> 02:07:32,000 "She is so simple," 2266 02:07:32,583 --> 02:07:36,125 "But she knows exactly what she is looking for" 2267 02:07:36,167 --> 02:07:39,292 "if I could ever have her" 2268 02:07:39,542 --> 02:07:43,500 "I know she is exactly what I'm searching for." 2269 02:07:43,542 --> 02:07:45,208 "She is what I need!" 2270 02:07:45,292 --> 02:07:46,917 "But so hard to read" 2271 02:07:47,000 --> 02:07:48,750 "She's complicated" 2272 02:07:48,792 --> 02:07:50,500 "I'm intoxicated" 2273 02:07:50,583 --> 02:07:54,625 "I drained the bottle not a drop left behind." 2274 02:07:55,458 --> 02:07:57,667 "My mind's gone bonkers!" 2275 02:07:57,750 --> 02:07:59,625 "My mind's gone bonkers!" 2276 02:07:59,667 --> 02:08:01,083 "A little bonkers!" 2277 02:08:01,167 --> 02:08:04,250 "As luck is favoring me" 2278 02:08:04,625 --> 02:08:06,292 "My mind's gone bonkers!" 2279 02:08:06,417 --> 02:08:08,042 "Completely, utterly bonkers!" 2280 02:08:08,167 --> 02:08:11,542 "Ohhh yeah, oh yeah.." 2281 02:08:11,750 --> 02:08:14,000 Mohini Joshi's School of dance.. 2282 02:08:14,333 --> 02:08:16,042 For small children, 2283 02:08:16,167 --> 02:08:19,250 so that when a 6 year old dances, its out of passion.. 2284 02:08:19,625 --> 02:08:20,792 ..not compulsion. 2285 02:08:23,292 --> 02:08:26,875 How have you become so popular? Are you ready for the finals? 2286 02:08:40,042 --> 02:08:41,792 "She is a little sweet." 2287 02:08:41,833 --> 02:08:43,542 "And a little spicy." 2288 02:08:43,625 --> 02:08:46,875 "Just to make her smile, I'd walk forever and a mile." 2289 02:08:46,958 --> 02:08:50,250 "Damn I tried so hard, gave it all I could." 2290 02:08:50,333 --> 02:08:54,125 "Finally, now she looks at me like she should!" 2291 02:08:54,208 --> 02:08:55,875 "My mind's gone bonkers!" 2292 02:08:55,958 --> 02:08:57,667 "A little bonkers!" 2293 02:08:57,750 --> 02:09:00,667 "As luck is favoring me." 2294 02:09:01,250 --> 02:09:02,958 "My mind's gone bonkers!" 2295 02:09:03,042 --> 02:09:04,708 "Completely, utterly bonkers!" 2296 02:09:04,792 --> 02:09:07,917 "Ohh yeah, ohh yeah... Ohh yeahhh" 2297 02:09:08,167 --> 02:09:11,750 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2298 02:09:11,792 --> 02:09:15,375 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2299 02:09:15,417 --> 02:09:18,625 "Radhe, Radhe, Hail Lord Krishna." 2300 02:09:18,917 --> 02:09:20,125 "My mind's gone bonkers!" 2301 02:09:20,208 --> 02:09:21,958 "A little bonkers!" 2302 02:09:22,042 --> 02:09:25,125 "As luck is favoring me" 2303 02:09:25,500 --> 02:09:27,125 "My mind's gone bonkers!" 2304 02:09:27,208 --> 02:09:28,958 "Completely, utterly bonkers!" 2305 02:09:29,042 --> 02:09:30,583 "Ohh yeahh...ohh yeahh..." 2306 02:09:30,667 --> 02:09:32,792 Jhakkass Nandu! 2307 02:09:36,625 --> 02:09:39,042 See how that moron is dancing? 2308 02:09:39,125 --> 02:09:41,917 He has everything that should have been yours... 2309 02:10:04,292 --> 02:10:09,042 "I've got a feeling.." 2310 02:10:11,833 --> 02:10:15,542 "I've got a feeling.." 2311 02:10:25,792 --> 02:10:26,542 Hey! 2312 02:10:27,375 --> 02:10:29,000 All of you are scoundrels! 2313 02:10:29,042 --> 02:10:30,042 Roaming around the whole day, 2314 02:10:30,125 --> 02:10:32,292 and I can't even go to the loo without being in disguise. 2315 02:10:32,875 --> 02:10:36,667 Mohini is so much better than you guys! She set me free! 2316 02:10:37,875 --> 02:10:39,625 Haa, Mohini! 2317 02:10:39,667 --> 02:10:41,417 What a sweet girl! 2318 02:10:41,458 --> 02:10:43,667 Charlie, I was thinking that... 2319 02:10:43,750 --> 02:10:46,042 ...we should tell her the truth. 2320 02:10:46,917 --> 02:10:49,417 Tammy, are you drunk? 2321 02:10:51,500 --> 02:10:52,542 Charlie.. 2322 02:10:52,583 --> 02:10:54,167 Me and Tammy have decided, 2323 02:10:54,250 --> 02:10:57,042 why not include Mohini in our plan too? 2324 02:10:57,250 --> 02:11:01,792 Oh wow, you guys have decided to tell Mohini our plan. 2325 02:11:01,833 --> 02:11:03,292 Has anyone thought of the consequence? 2326 02:11:03,417 --> 02:11:05,542 She will go tell the cops everything... 2327 02:11:05,792 --> 02:11:08,917 Of course this is a Mohini Fan Club. 2328 02:11:09,042 --> 02:11:11,417 Hmm pray tell me, how will you tell her? 2329 02:11:11,500 --> 02:11:12,917 Say it frankly, don't be scared. 2330 02:11:13,042 --> 02:11:15,792 Yes I think I'll go tell her. 2331 02:11:16,167 --> 02:11:18,500 Hi Mohini, I am Charlie the thief! 2332 02:11:18,542 --> 02:11:20,667 The Mastermind! Hmm.. 2333 02:11:21,917 --> 02:11:23,417 I have made this plan. 2334 02:11:23,667 --> 02:11:25,542 I mean who'd imagine... 2335 02:11:25,917 --> 02:11:29,042 That 5 losers are here, not to dance in the competition.. 2336 02:11:29,125 --> 02:11:31,042 ..but to steal millions worth of diamonds! 2337 02:11:31,167 --> 02:11:33,500 Mission Happy New Year! 2338 02:11:34,000 --> 02:11:38,917 And if your small, naive heart breaks because of us... 2339 02:11:39,042 --> 02:11:43,542 ...so you know what, we are big fans, don't tell the police.. 2340 02:11:43,667 --> 02:11:46,542 ..you know we are very, very sorry! 2341 02:11:48,042 --> 02:11:49,875 We are so.....! 2342 02:11:53,333 --> 02:11:54,542 Shite! 2343 02:12:02,750 --> 02:12:07,417 You don't look around before you start talking do you? 2344 02:12:10,083 --> 02:12:10,667 Mohini! 2345 02:12:10,750 --> 02:12:13,167 You heard what we are doing here.. 2346 02:12:13,417 --> 02:12:15,500 ...you don't want to know why we are doing it? 2347 02:12:15,542 --> 02:12:17,250 Please, please give me a chance. 2348 02:12:18,500 --> 02:12:24,292 And then I told Mohini dad's entire story. 2349 02:12:25,375 --> 02:12:28,625 Tammy, Jag and their friendship, 2350 02:12:29,083 --> 02:12:31,667 And Charan Grover & their enmity. 2351 02:12:32,792 --> 02:12:35,167 I lost everything in one day.. 2352 02:12:35,625 --> 02:12:39,750 ..and learnt that fate is a fickle mistress, 2353 02:12:40,917 --> 02:12:42,875 It can change sides anytime! 2354 02:12:43,667 --> 02:12:46,292 And on that day, 2355 02:12:46,708 --> 02:12:48,917 I decided to ruin Charan Grover. 2356 02:12:49,417 --> 02:12:54,917 What will you tell your father once you too are in Jail? 2357 02:12:57,250 --> 02:12:59,792 You think he'll be proud of you? 2358 02:13:03,958 --> 02:13:05,167 Dad's not in jail. 2359 02:13:05,417 --> 02:13:07,167 Manohar's not in jail? 2360 02:13:07,708 --> 02:13:09,042 Where is he? 2361 02:13:09,792 --> 02:13:11,917 Dad had appealed in the Supreme court. 2362 02:13:12,292 --> 02:13:13,417 However, 2363 02:13:13,792 --> 02:13:16,500 Grover had bought over dad's lawyers.. 2364 02:13:17,417 --> 02:13:19,542 ..tampered with the evidence.. 2365 02:13:20,708 --> 02:13:22,667 ..and dad lost the case. 2366 02:13:23,250 --> 02:13:24,542 They say... 2367 02:13:24,917 --> 02:13:27,917 ...a man can survive for 4 weeks without food, 2368 02:13:28,125 --> 02:13:29,875 4 days without water.. 2369 02:13:29,917 --> 02:13:32,375 ..maybe 4 minutes without air.. 2370 02:13:34,625 --> 02:13:37,167 But without hope? 2371 02:13:38,375 --> 02:13:41,250 Even 4 seconds is impossible. 2372 02:13:42,542 --> 02:13:45,042 Dad showed a lot of courage, Tammy! 2373 02:13:45,417 --> 02:13:46,792 24 hours later.. 2374 02:13:47,167 --> 02:13:50,167 ..they found his body. 2375 02:13:51,125 --> 02:13:54,500 He found a piece of blade, and he cut himself Tammy. 2376 02:13:58,625 --> 02:14:00,917 Charlie, Charlie, Charlie.... 2377 02:14:05,917 --> 02:14:06,917 Charlie, 2378 02:14:07,167 --> 02:14:09,625 Manohar is dead and you are telling us today? 2379 02:14:10,583 --> 02:14:13,417 I wanted to tell you but I thought it will make you weak. 2380 02:14:14,083 --> 02:14:16,667 We still had to destroy Charan Grover. 2381 02:14:17,042 --> 02:14:19,750 And for revenge you need motivation. 2382 02:14:21,042 --> 02:14:22,417 No motivation, 2383 02:14:22,583 --> 02:14:24,292 No crime. Right, Tammy? 2384 02:14:24,375 --> 02:14:26,292 You Idiot my motivation has doubled now! 2385 02:14:26,417 --> 02:14:27,292 Yes! 2386 02:14:27,375 --> 02:14:28,667 Grover, Grover, Grover.. 2387 02:14:28,750 --> 02:14:30,542 No one can save him now! 2388 02:14:30,667 --> 02:14:33,792 I'm going to kill him, Charlie! I want to... 2389 02:14:33,917 --> 02:14:35,000 No.. no.. no.. jag. 2390 02:14:35,042 --> 02:14:37,042 Killing him is not a solution. 2391 02:14:37,375 --> 02:14:40,792 If he dies, he won't know how much dad had suffered. 2392 02:14:41,375 --> 02:14:43,667 He has to die everyday, here... 2393 02:14:44,292 --> 02:14:45,417 ...in Dubai Jail. 2394 02:14:46,500 --> 02:14:48,167 The law here is extremely strict. 2395 02:14:48,625 --> 02:14:51,292 They cut off your hands for the smallest of robberies.. 2396 02:14:51,625 --> 02:14:54,917 ..imagine what they will do to Grover... 2397 02:14:55,125 --> 02:14:57,667 ...if he is caught for stealing these diamonds? 2398 02:14:58,042 --> 02:15:00,417 They will cut his limbs.. 2399 02:15:00,667 --> 02:15:02,042 ..and still keep him alive. 2400 02:15:02,542 --> 02:15:04,417 That will be his punishment, and that.. 2401 02:15:04,875 --> 02:15:06,125 ..that will be justice. 2402 02:15:06,542 --> 02:15:09,667 Super plan, Charlie! That a super plan. 2403 02:15:10,958 --> 02:15:13,250 This isn't just a robbery for me... 2404 02:15:14,875 --> 02:15:16,792 ...it's like a memorial service for my father! 2405 02:15:16,917 --> 02:15:18,667 Which I have denied myself for 8 years. 2406 02:15:18,917 --> 02:15:21,917 If he himself tries to stop me, I... 2407 02:15:22,125 --> 02:15:23,917 ...I still won't budge! 2408 02:15:24,500 --> 02:15:25,875 I'm going to do this... 2409 02:15:26,042 --> 02:15:28,792 And if you guys don't want to come along, its okay, 2410 02:15:28,917 --> 02:15:30,167 I will do this alone. 2411 02:15:30,417 --> 02:15:32,167 You idiot! 2412 02:15:33,250 --> 02:15:35,500 We've all been alone since 8 years! 2413 02:15:35,542 --> 02:15:37,917 You got us together for this... 2414 02:15:38,917 --> 02:15:40,250 And now you're talking About being alone again! 2415 02:15:40,375 --> 02:15:41,042 &"°/o$*# 2416 02:15:41,125 --> 02:15:42,250 Let it go Tammy! 2417 02:15:42,417 --> 02:15:45,042 We will not let you go, Charlie. 2418 02:15:48,667 --> 02:15:49,625 Come, Fatso.. 2419 02:15:50,792 --> 02:15:53,167 Why are you standing there? Come here. 2420 02:15:58,250 --> 02:16:00,542 Will someone tell me what do I have to do? 2421 02:16:37,792 --> 02:16:39,542 The diamonds are here! 2422 02:16:44,167 --> 02:16:49,917 Ladies and gentlemen, welcome to the Grand finale of the Videocon- 2423 02:16:50,042 --> 02:16:53,250 World dance championship! 2424 02:16:53,417 --> 02:16:58,125 Tonight, the whole world is going to celebrate along with us... 2425 02:16:58,417 --> 02:16:59,917 This is going to be one, 2426 02:17:00,042 --> 02:17:02,667 Happy New Year! 2427 02:17:04,667 --> 02:17:06,875 I thought we'll get the same room for the finals. 2428 02:17:06,917 --> 02:17:08,542 Sorry guys, I messed up. 2429 02:17:08,667 --> 02:17:11,917 How could you? You've messed up everything now! 2430 02:17:12,417 --> 02:17:13,167 Guys... 2431 02:17:16,417 --> 02:17:17,917 Not mess up... 2432 02:17:18,375 --> 02:17:19,500 Throw up! 2433 02:17:21,042 --> 02:17:22,167 What...? 2434 02:17:23,417 --> 02:17:24,625 Stretches... Stretches... 2435 02:17:25,750 --> 02:17:26,750 Hi everyone. 2436 02:17:26,792 --> 02:17:29,917 Rohan how could you be so irresponsible?! 2437 02:17:34,417 --> 02:17:35,542 Disgusting! 2438 02:17:41,417 --> 02:17:43,417 There is a strange man vomiting in our room! 2439 02:17:43,542 --> 02:17:44,667 It's disgusting. 2440 02:17:44,750 --> 02:17:46,667 Oh my God, open the door! 2441 02:17:47,750 --> 02:17:50,417 Would you like to use our room? 2442 02:17:50,667 --> 02:17:52,250 Oh thank you, you are an angel! 2443 02:17:52,417 --> 02:17:54,000 Thank you so much! - Its ok! 2444 02:17:54,250 --> 02:17:55,792 Thank you so much! 2445 02:18:02,875 --> 02:18:03,875 Mention not! 2446 02:18:12,375 --> 02:18:14,417 Hello, hello, Mohini come in. Hello, Can you hear me? 2447 02:18:14,500 --> 02:18:17,042 You remember right? You have to get Vikki till the lift? 2448 02:18:17,167 --> 02:18:20,292 Lift? I will drag him till hell if I have to! 2449 02:18:23,125 --> 02:18:24,417 Vikki! 2450 02:18:27,125 --> 02:18:28,625 Please help me Vikki! 2451 02:18:29,042 --> 02:18:30,417 I can't find my room. 2452 02:18:30,792 --> 02:18:32,542 I have to change my clothes, 2453 02:18:32,667 --> 02:18:37,542 I promise I will change in front of you... 2454 02:18:38,375 --> 02:18:40,875 You'll come, won't you Vikki? 2455 02:18:41,000 --> 02:18:43,792 Ahh... Not Vikki. 2456 02:18:44,833 --> 02:18:46,042 Nandu! 2457 02:18:46,583 --> 02:18:47,917 Jhakkas... 2458 02:18:48,000 --> 02:18:49,417 Nanduuuuuu! 2459 02:18:56,042 --> 02:18:58,875 Mohini! You have to go in the lift on your right. 2460 02:18:59,375 --> 02:19:00,542 Vikki... 2461 02:19:01,542 --> 02:19:03,167 It's so hot here? 2462 02:19:03,292 --> 02:19:06,375 I feel like taking my clothes off here... 2463 02:19:06,417 --> 02:19:08,292 ...and throwing them away! 2464 02:19:09,458 --> 02:19:10,542 Rohan, what's going on? 2465 02:19:10,625 --> 02:19:12,542 Charlie, Mohini is going to strip! 2466 02:19:12,667 --> 02:19:15,417 Shut up. Keep the walkie down and get back to work. 2467 02:19:16,542 --> 02:19:17,542 Mohini won't strip. 2468 02:19:17,667 --> 02:19:18,792 Naah! 2469 02:19:18,917 --> 02:19:20,167 Sure? 2470 02:19:22,917 --> 02:19:24,042 Let's g Q! 2471 02:19:28,917 --> 02:19:30,292 Penthouse! 2472 02:19:32,792 --> 02:19:33,792 Wow! 2473 02:19:34,042 --> 02:19:36,625 lam having like a killer Dejavu... 2474 02:19:36,750 --> 02:19:37,667 Huh? 2475 02:19:38,000 --> 02:19:41,625 You know Deja Vu? When you feel like all this has happened before? 2476 02:19:42,125 --> 02:19:45,125 When did it happen? We tried but it didn't happen! 2477 02:19:45,417 --> 02:19:46,167 Huh?! 2478 02:19:47,042 --> 02:19:48,125 Time to sleep! 2479 02:19:49,375 --> 02:19:51,167 Good. He won't remember a thing now. 2480 02:19:51,417 --> 02:19:53,917 Good Jag, take Vikki Grover to his suite and keep him there... 2481 02:19:54,125 --> 02:19:57,375 And yes, get Nandu changed and send Mohini to room 9C. Over and out! 2482 02:19:57,417 --> 02:19:59,417 Piece of cake my ass! 2483 02:20:00,458 --> 02:20:01,167 Come.. come.. come Rohan. 2484 02:20:01,333 --> 02:20:02,875 Let's get his butt moving! 2485 02:20:12,417 --> 02:20:13,125 Hey! 2486 02:20:13,167 --> 02:20:14,375 Bombil fry! 2487 02:20:33,625 --> 02:20:34,542 Come in, Charlie. 2488 02:20:34,625 --> 02:20:35,500 Go for Charlie! 2489 02:20:35,542 --> 02:20:36,792 Nandu's left from there. 2490 02:20:52,042 --> 02:20:54,292 Everything is under control.. 2491 02:20:55,000 --> 02:20:56,625 Jag!Jag! 2492 02:20:57,250 --> 02:20:59,042 Save me! I can't do this... 2493 02:20:59,125 --> 02:21:00,958 Grover's commando's will kill me! 2494 02:21:01,042 --> 02:21:02,417 Hello, Charlie! Come in! 2495 02:21:02,792 --> 02:21:04,542 Hold on. 2496 02:21:05,667 --> 02:21:07,042 Focus! 2497 02:21:07,917 --> 02:21:09,125 Meaning? 2498 02:21:09,292 --> 02:21:11,417 Jag! Give the walkie to Nandu! 2499 02:21:14,417 --> 02:21:16,417 Hello? Who's this? 2500 02:21:16,625 --> 02:21:18,542 Nandu this is Charlie here. 2501 02:21:18,875 --> 02:21:21,167 Charlie! Charlie I cannot do this! 2502 02:21:21,250 --> 02:21:24,000 I'm a weakling please I want to go back to my mother! 2503 02:21:24,042 --> 02:21:26,375 Nandu...Nandu... You aren't alone! 2504 02:21:26,542 --> 02:21:28,500 Johnnie is with you! 2505 02:21:29,792 --> 02:21:30,792 Johnnie Lever? 2506 02:21:30,917 --> 02:21:32,042 Johnnie lever? Your friend Johnnie! 2507 02:21:32,167 --> 02:21:34,125 Check your pant's pockets. 2508 02:21:43,250 --> 02:21:46,167 Nandu Bhide is the man!!! 2509 02:21:46,250 --> 02:21:49,042 I'm going to get them! Let me at them!! 2510 02:21:49,667 --> 02:21:50,667 Hey... Nandu! 2511 02:21:50,917 --> 02:21:51,792 That Way! 2512 02:21:52,125 --> 02:21:53,917 Yes. 2513 02:21:54,417 --> 02:21:55,292 All sorted Charlie. 2514 02:22:21,375 --> 02:22:22,417 Go get them! 2515 02:22:41,667 --> 02:22:42,542 Vikki Grover... 2516 02:22:42,667 --> 02:22:44,167 Access Granted. 2517 02:23:03,542 --> 02:23:07,000 This is it, Tammy. 150 feet away... 2518 02:23:07,292 --> 02:23:08,250 ...Shalimar. 2519 02:23:10,167 --> 02:23:11,042 Are you ready? 2520 02:23:12,792 --> 02:23:14,042 You go first. 2521 02:23:14,125 --> 02:23:17,000 No Tammy... Have you seen titanic? 2522 02:23:17,042 --> 02:23:17,792 Yes! 2523 02:23:17,917 --> 02:23:19,542 There was a dialogue in it... 2524 02:23:19,667 --> 02:23:21,000 I am the king of the world? 2525 02:23:21,125 --> 02:23:22,417 No not that one. 2526 02:23:24,000 --> 02:23:25,042 You jump... 2527 02:23:25,250 --> 02:23:26,042 Hump. 2528 02:23:29,375 --> 02:23:30,792 Charlie... 2529 02:23:30,917 --> 02:23:35,542 Charlie...my back side's on fire! 2530 02:23:36,042 --> 02:23:37,167 Charlie!! 2531 02:23:37,875 --> 02:23:38,917 Tammy I'm here. 2532 02:23:39,000 --> 02:23:40,042 I'm here Tammy! 2533 02:23:41,625 --> 02:23:42,542 Right on top of you. 2534 02:23:42,625 --> 02:23:44,250 Charlie are you ok? 2535 02:23:44,417 --> 02:23:45,417 Ya ya ya...we are fine! 2536 02:23:45,500 --> 02:23:46,667 Rubbish we're fine?! 2537 02:23:46,792 --> 02:23:48,500 My back side's scrapped! - Ssshhhhhl! 2538 02:23:48,542 --> 02:23:50,292 Okay.. okay.. okay! Nandu is in. 2539 02:23:50,417 --> 02:23:53,417 Video loop is on. Now Shalimar security will see... 2540 02:23:53,458 --> 02:23:55,500 ...only what we show them. 2541 02:23:56,167 --> 02:23:57,542 Which is nothing! 2542 02:24:00,875 --> 02:24:01,542 1... 2543 02:24:01,667 --> 02:24:02,417 2... 2544 02:24:04,917 --> 02:24:06,125 Looks like Nandu's reached. 2545 02:24:38,250 --> 02:24:39,667 Oh my God! 2546 02:24:39,917 --> 02:24:41,167 Unbelievable. 2547 02:24:41,292 --> 02:24:42,167 What? 2548 02:24:42,500 --> 02:24:43,542 All okay? 2549 02:24:43,792 --> 02:24:46,375 Nandu Bhide.. is the man. 2550 02:24:49,542 --> 02:24:50,375 See this... 2551 02:24:52,167 --> 02:24:54,875 Nandu Bhide.. is the man. 2552 02:24:59,042 --> 02:25:00,500 Charlie he is... 2553 02:25:00,625 --> 02:25:01,625 He is what? 2554 02:25:01,792 --> 02:25:04,042 What.. what? Will someone tell us what's happening. 2555 02:25:04,125 --> 02:25:06,417 Shhh...Rohan tell me what Nandu is doing? 2556 02:25:06,500 --> 02:25:07,292 We're losing time here. 2557 02:25:07,375 --> 02:25:09,125 Nandu is opening...it... 2558 02:25:15,125 --> 02:25:16,292 Ohhh Goddess!! 2559 02:25:22,917 --> 02:25:24,417 Let's go, Tammy. Lights off! 2560 02:25:24,542 --> 02:25:25,500 Yeah! 2561 02:25:36,042 --> 02:25:37,625 Why are you naked? 2562 02:25:40,458 --> 02:25:41,167 Tammy! 2563 02:25:42,542 --> 02:25:46,042 Nandu, wear your shorts, shut the panel, and leave, 2564 02:25:47,292 --> 02:25:50,000 Rohan... disable the lasershield! 2565 02:25:50,375 --> 02:25:51,542 Let's g Q! 2566 02:25:51,625 --> 02:25:52,542 Why is he naked? 2567 02:25:52,667 --> 02:25:54,292 It's his personal choice... 2568 02:26:08,375 --> 02:26:11,167 Tehmy...Jag get ready for time-sync. 2569 02:26:11,958 --> 02:26:13,250 Hairspray, Tammy? 2570 02:26:16,667 --> 02:26:18,417 Rohan! Lasershie|d's are still up! 2571 02:26:18,542 --> 02:26:19,917 Just a minute, Charlie Just a minute! Just a minute. 2572 02:26:20,042 --> 02:26:21,542 We don't have a minute! Do it now!! 2573 02:26:23,917 --> 02:26:26,042 3' 2s 2574 02:26:32,625 --> 02:26:33,875 5 minutes guys! 2575 02:26:33,917 --> 02:26:35,167 5 mins, Tammy! 2576 02:26:35,417 --> 02:26:36,667 Starts now. 2577 02:26:36,792 --> 02:26:39,375 Jag, switch the water pipes with the oxygen pipes. 2578 02:27:24,917 --> 02:27:26,417 Tammy! Tammy! - It's me. 2579 02:27:27,792 --> 02:27:28,625 Tammy! 2580 02:27:28,875 --> 02:27:30,875 Damn this faatsool! 2581 02:27:31,917 --> 02:27:33,542 Tammy...Tam my! 2582 02:27:34,542 --> 02:27:35,500 Oh God! 2583 02:27:35,542 --> 02:27:37,042 Hold him down, Charlie. He'll be alright. 2584 02:27:37,250 --> 02:27:38,542 I know he'll be alright. 2585 02:27:38,667 --> 02:27:40,042 C'mon Tammy! 2586 02:27:40,917 --> 02:27:43,500 Oh God! Not now! Not now! 2587 02:27:44,042 --> 02:27:44,792 Tammy! 2588 02:27:45,542 --> 02:27:47,042 How much time Charlie? 2589 02:27:47,542 --> 02:27:48,542 3 minutes left, Tammy. 2590 02:27:48,625 --> 02:27:49,542 Sorry. 2591 02:27:49,667 --> 02:27:50,542 C'mon Charlie... 2592 02:27:50,667 --> 02:27:52,167 I got a safe to crack! 2593 02:28:32,042 --> 02:28:33,292 I did it! I did it! 2594 02:28:33,375 --> 02:28:35,042 Well done, Tammy!! 2595 02:28:35,542 --> 02:28:36,292 Yes! 2596 02:28:36,500 --> 02:28:37,292 Yes! 2597 02:28:38,542 --> 02:28:39,542 And we have 2 minutes left. 2598 02:28:39,625 --> 02:28:41,250 lam a genius. I am a genius. 2599 02:28:41,292 --> 02:28:42,542 Tammy, will you marry me? 2600 02:28:42,625 --> 02:28:43,542 Anytime. 2601 02:29:01,917 --> 02:29:03,042 Let's go. 2602 02:29:08,417 --> 02:29:09,792 What's this, Charlie? 2603 02:29:10,000 --> 02:29:11,042 What now? 2604 02:29:12,292 --> 02:29:13,792 There's another safe here... 2605 02:29:13,917 --> 02:29:15,042 A Glass one. 2606 02:29:15,417 --> 02:29:17,667 Most probably re-enforced glass or rayon thermoplastic. 2607 02:29:17,750 --> 02:29:19,667 Alpha coded. 2608 02:29:20,042 --> 02:29:21,625 7 digits password... 2609 02:29:21,875 --> 02:29:23,500 Why you wasting time, Charlie! 2610 02:29:23,542 --> 02:29:25,417 If it's a glass safe, Break it and take the diamonds! 2611 02:29:25,500 --> 02:29:26,792 Shut up, Nandu! 2612 02:29:27,042 --> 02:29:28,917 This opens with a 7 letter password... 2613 02:29:29,042 --> 02:29:30,417 If we put in the wrong password, the alarm will go off. 2614 02:29:30,500 --> 02:29:31,542 Dammit... dammit... dammit. 2615 02:29:31,625 --> 02:29:32,542 Dammit! 2616 02:29:33,042 --> 02:29:35,250 I underestimated Grover. 2617 02:29:36,042 --> 02:29:38,042 I don't know anything about this safe. 2618 02:29:38,500 --> 02:29:40,167 But I do. 2619 02:29:40,375 --> 02:29:42,375 Charlie this is Manohar's safe too. 2620 02:29:42,417 --> 02:29:43,292 Dad's? 2621 02:29:43,417 --> 02:29:45,167 It has Manohar's mark on it. 2622 02:29:45,375 --> 02:29:46,667 Tammy! Tammy! Tammy! 2623 02:29:47,000 --> 02:29:48,292 Manohar's bulletproof Glass safe? 2624 02:29:48,375 --> 02:29:49,250 Yes, yes that one! 2625 02:29:49,292 --> 02:29:51,042 Jag,Jag, Jag, any password or mastercode? 2626 02:29:51,167 --> 02:29:52,292 Tell me Quick.. quick.. quick. 2627 02:29:52,417 --> 02:29:53,542 Password? 2628 02:29:54,167 --> 02:29:56,667 Manohar never told us the password. 2629 02:29:56,875 --> 02:29:59,792 Whenever we asked him about it, He would say... 2630 02:29:59,917 --> 02:30:01,792 Only Charlie can open this! 2631 02:30:03,667 --> 02:30:05,542 He told you anything? 2632 02:30:05,667 --> 02:30:07,417 I am seeing this safe for the 1st time. 2633 02:30:07,667 --> 02:30:08,792 Qkay... 2634 02:30:09,542 --> 02:30:11,375 Charlie you need to move out right now. 2635 02:30:11,417 --> 02:30:13,042 You've got one minute Charlie then the safe will shut! 2636 02:30:13,167 --> 02:30:14,542 I don't know, I've never seen this before. 2637 02:30:15,042 --> 02:30:16,125 Charlie...Charlie...Charlie!! 2638 02:30:16,167 --> 02:30:17,542 Charlie please get out of there... 2639 02:30:17,667 --> 02:30:19,417 Come on Charlie...Charlie!! 2640 02:30:19,500 --> 02:30:20,917 Only Charlie can open it... 2641 02:30:21,000 --> 02:30:21,917 C'mon! 2642 02:30:22,042 --> 02:30:23,792 Charlie let's go please. 2643 02:30:23,875 --> 02:30:25,792 Come on, Charlie, think, Charlie! 2644 02:30:25,875 --> 02:30:27,542 Hurry UP! 2645 02:30:27,792 --> 02:30:29,042 Quiet guys...quiet...quiet.. quiet! 2646 02:30:29,167 --> 02:30:30,542 One sec I know...l know! 2647 02:30:30,917 --> 02:30:33,375 Let it go, Charlie, forget it, Charlie. 2648 02:30:33,417 --> 02:30:35,792 Dad...dad...dad... help me here... 2649 02:30:36,042 --> 02:30:37,292 7 digit code... 2650 02:30:37,500 --> 02:30:39,375 Only Charlie can open it... What does it mean? 2651 02:30:39,417 --> 02:30:40,500 Come on, Charlie 2652 02:30:40,542 --> 02:30:42,042 Sshhh!!! 2653 02:30:46,792 --> 02:30:50,292 Only Charlie can open this safe. 2654 02:30:50,750 --> 02:30:53,042 Yeah. 2655 02:30:59,042 --> 02:31:01,375 Only Charlie can open it. 2656 02:31:01,875 --> 02:31:03,042 Guys I'm going for it. 2657 02:31:09,042 --> 02:31:09,917 C... 2658 02:31:13,667 --> 02:31:14,917 H... 2659 02:31:16,417 --> 02:31:17,250 A... 2660 02:31:19,250 --> 02:31:20,292 R... 2661 02:31:22,167 --> 02:31:23,417 L... 2662 02:31:24,792 --> 02:31:26,292 'I. 2663 02:31:27,875 --> 02:31:29,792 Only Charlie can open it... 2664 02:31:32,000 --> 02:31:33,042 E! 2665 02:31:52,792 --> 02:31:54,250 Charlie! 2666 02:31:55,292 --> 02:31:57,167 Dad always said... 2667 02:31:59,042 --> 02:32:00,667 ...keep it simple! 2668 02:32:05,667 --> 02:32:07,417 We did it Tammy. 2669 02:32:21,792 --> 02:32:23,042 Grover! 2670 02:32:23,917 --> 02:32:26,125 You are finished! 2671 02:32:32,625 --> 02:32:34,917 Rohan, Vikki Grover's woken up! 2672 02:32:35,042 --> 02:32:35,667 Dammn... 2673 02:32:35,792 --> 02:32:36,792 How did he wake up? 2674 02:32:36,917 --> 02:32:38,625 okay...okay...okay... Plan B. 2675 02:32:38,792 --> 02:32:40,292 Everybody initiate... PLAN B. 2676 02:32:40,375 --> 02:32:41,542 Guys, Plan B! 2677 02:32:41,625 --> 02:32:42,625 Let's go, guys! 2678 02:32:44,250 --> 02:32:47,125 Listen I'm off to the Jetty, explain Plan B to her. 2679 02:32:47,542 --> 02:32:48,917 Nandu? -Momnfl 2680 02:32:49,000 --> 02:32:50,042 Rohan? 2681 02:32:50,292 --> 02:32:51,875 We lied to you. 2682 02:32:51,917 --> 02:32:52,667 I know Rohan... 2683 02:32:52,792 --> 02:32:54,125 We lied again yesterday... 2684 02:32:54,167 --> 02:32:56,417 What we told you was just plan A. 2685 02:32:57,125 --> 02:32:58,625 Whenever I initiate plan B, 2686 02:32:58,667 --> 02:33:03,125 Everyone will come here to this jetty immediately. 2687 02:33:04,167 --> 02:33:07,542 In 15 minutes, we will leave in this yellow flag boat... 2688 02:33:07,792 --> 02:33:09,917 ...and we will be in international waters soon... 2689 02:33:10,167 --> 02:33:13,292 Away from their police and the law. Safe and sound. 2690 02:33:13,542 --> 02:33:16,292 But Charlie, won't the cops get Suspicious if we disappear? 2691 02:33:17,417 --> 02:33:19,917 They will suspect Vikki Grover. 2692 02:33:20,833 --> 02:33:23,292 They will find his fingerprints at Shalimar, 2693 02:33:23,500 --> 02:33:26,875 and the commando's will re-confirm that Vikki Grover had come. 2694 02:33:27,250 --> 02:33:28,167 Right! 2695 02:33:28,792 --> 02:33:30,500 Yeah sure. 2696 02:33:30,792 --> 02:33:32,125 Oh, yeah. 2697 02:33:34,875 --> 02:33:35,667 Excuse me. 2698 02:33:36,792 --> 02:33:38,542 Charlie hurry hurry fast fast! 2699 02:33:39,000 --> 02:33:41,125 Yeah, come on. 2700 02:33:41,292 --> 02:33:43,542 Charlie, the door is shutting, Charlie, the door is shutting, 2701 02:33:43,625 --> 02:33:44,667 Charlie, how will we go out? 2702 02:33:44,792 --> 02:33:47,292 Breathe...breathe!! - Charlie, how will we go out? 2703 02:33:47,500 --> 02:33:48,125 Breathe... breathe!! 2704 02:33:48,167 --> 02:33:50,542 Damn you tell me how are we getting out? 2705 02:33:50,667 --> 02:33:51,667 Shhhmshhh‘.! 2706 02:33:53,792 --> 02:33:54,917 Yeah? 2707 02:33:55,500 --> 02:33:56,417 See... 2708 02:34:06,292 --> 02:34:08,042 We are flying out? 2709 02:34:08,167 --> 02:34:09,042 Nope. 2710 02:34:09,625 --> 02:34:11,042 Swim out! 2711 02:34:11,542 --> 02:34:12,292 Jag... 2712 02:34:12,667 --> 02:34:13,417 ...do it! 2713 02:34:13,500 --> 02:34:14,625 Yes, Charlie. 2714 02:34:32,417 --> 02:34:34,125 Charlie, water.. Charlie, water! 2715 02:34:34,167 --> 02:34:35,792 Water... water... 2716 02:34:35,875 --> 02:34:38,292 You didn't tell me about the damn water! 2717 02:34:38,667 --> 02:34:41,042 Jag ya... Good rate, the water is coming in at a good rate. Very good. 2718 02:34:41,250 --> 02:34:42,625 Keep the oxygen pipes ready.. 2719 02:34:42,917 --> 02:34:44,042 We are good to go. 2720 02:34:44,125 --> 02:34:44,875 What are you doing? 2721 02:34:44,917 --> 02:34:48,500 I have to make do with what I have, It's a floatation device! 2722 02:34:53,542 --> 02:34:55,375 What's going on? It all looks fine. 2723 02:34:58,500 --> 02:34:59,792 What the hell! 2724 02:35:00,167 --> 02:35:01,542 It's a loop! 2725 02:35:02,417 --> 02:35:04,042 It's a video loop. 2726 02:35:04,875 --> 02:35:06,542 The water's rising, Charlie! 2727 02:35:06,625 --> 02:35:07,917 Tammy don't worry. 2728 02:35:08,042 --> 02:35:09,917 It's rising... It's rising! 2729 02:35:17,875 --> 02:35:19,000 Mr. Kapoor... 2730 02:35:19,042 --> 02:35:20,542 Shalimar right now! 2731 02:35:21,167 --> 02:35:23,500 We are going to drown, Charlie! 2732 02:35:36,292 --> 02:35:37,167 Okay Tammy... 2733 02:35:37,875 --> 02:35:38,875 Hold your breath... 2734 02:35:38,917 --> 02:35:39,792 Now! 2735 02:35:58,250 --> 02:35:59,917 Jag change the pipe. 2736 02:36:00,250 --> 02:36:02,042 Let's go guys... C'mon fast! 2737 02:36:02,792 --> 02:36:04,042 Tammy okay? 2738 02:36:04,667 --> 02:36:06,500 Sir I've checked all the systems Everything seems.. 2739 02:36:06,542 --> 02:36:07,625 Something's wrong! 2740 02:36:07,917 --> 02:36:09,375 Charlie, got it? 2741 02:36:15,125 --> 02:36:16,917 Okay guys we are done here! 2742 02:36:19,542 --> 02:36:21,792 There is a breach of security... How is it possible? 2743 02:36:39,125 --> 02:36:40,917 Vikky Grover... Access Granted. 2744 02:37:09,250 --> 02:37:10,292 G rover? 2745 02:37:10,917 --> 02:37:12,417 Where are our diamonds? 2746 02:37:12,875 --> 02:37:14,417 It's impossible. 2747 02:37:15,417 --> 02:37:17,417 I think it's...it's a setup man! 2748 02:37:17,500 --> 02:37:19,417 And a very clever one at that! 2749 02:37:19,500 --> 02:37:21,792 Only you and your son can enter this place. 2750 02:37:21,917 --> 02:37:23,625 You told us so yourself! 2751 02:37:35,125 --> 02:37:36,625 What's behind this? 2752 02:37:37,042 --> 02:37:38,125 What's behind this? 2753 02:37:38,167 --> 02:37:40,042 Sir, some old AIC ducts.. 2754 02:37:40,250 --> 02:37:42,042 ..but these are shut since years! 2755 02:37:42,167 --> 02:37:43,500 Open it. 2756 02:37:44,167 --> 02:37:45,500 Open it! 2757 02:37:48,042 --> 02:37:49,917 Where does this duct go? 2758 02:37:50,792 --> 02:37:52,292 Where does this duct go? 2759 02:37:52,875 --> 02:37:54,792 I was really scared, Charlie! 2760 02:37:54,875 --> 02:37:56,542 I thought you guys won't turn up at all! 2761 02:37:56,667 --> 02:37:58,417 I was going to leave alone! 2762 02:37:58,625 --> 02:38:00,250 Hey Rohan's here. 2763 02:38:03,750 --> 02:38:05,292 Rohan, why have you come alone? 2764 02:38:05,625 --> 02:38:06,667 Where's Mohini? 2765 02:38:07,417 --> 02:38:08,375 Where is Mohini? 2766 02:38:34,250 --> 02:38:39,167 My mom used to say, the most important thing in life, is respect. 2767 02:38:41,625 --> 02:38:43,875 Mohini! Let's leave before it gets too late! 2768 02:38:43,917 --> 02:38:45,167 You go Rohan, I am not coming. 2769 02:38:45,375 --> 02:38:47,375 Mohini, Are you freaking nuts! 2770 02:38:47,708 --> 02:38:49,250 Mohini, please don't do this. 2771 02:38:49,292 --> 02:38:52,125 You'll get caught if you back out now. 2772 02:38:52,250 --> 02:38:54,167 Mohini, it's too late... 2773 02:38:55,083 --> 02:38:56,792 It is too late, Rohan! 2774 02:38:57,833 --> 02:39:00,417 The whole world is rooting for India today.. 2775 02:39:01,042 --> 02:39:03,000 ..and India has put their faith in us. 2776 02:39:03,625 --> 02:39:08,042 India will lose its face & respect If we don't dance today. 2777 02:39:09,375 --> 02:39:13,417 And If you lose you lose, but don't lose respect! 2778 02:39:15,417 --> 02:39:16,833 You go, Rohan. - Mohini?! 2779 02:39:16,917 --> 02:39:18,083 Go! 2780 02:39:25,958 --> 02:39:27,667 Great! One less Share. 2781 02:39:27,917 --> 02:39:29,167 Lefsleave" 2782 02:39:29,792 --> 02:39:30,875 Let's go. 2783 02:39:31,417 --> 02:39:32,625 Not one.. 2784 02:39:33,625 --> 02:39:34,542 Two. 2785 02:39:36,250 --> 02:39:39,500 Charlie, I just came here to tell you guys that... 2786 02:39:39,667 --> 02:39:42,167 ...both me and Mohini won't be coming. 2787 02:39:44,417 --> 02:39:46,250 All the best to you, guys. 2788 02:39:46,417 --> 02:39:47,750 I am sorry. 2789 02:39:52,500 --> 02:39:54,667 Not two... 2790 02:39:55,625 --> 02:39:57,042 ...three. 2791 02:39:57,542 --> 02:39:59,167 Wait Rohan. I'm coming too. 2792 02:39:59,542 --> 02:40:00,625 Hey" 2793 02:40:00,875 --> 02:40:02,417 ...have you lost it? 2794 02:40:02,500 --> 02:40:05,125 You keep changing the plan all the time! 2795 02:40:05,167 --> 02:40:06,167 Have you gone mad? 2796 02:40:06,292 --> 02:40:07,667 You are Mad! 2797 02:40:08,042 --> 02:40:10,750 You will never improve you drunken wastrel! 2798 02:40:10,792 --> 02:40:11,667 Shut up! 2799 02:40:11,792 --> 02:40:13,042 He's all yours. 2800 02:40:13,167 --> 02:40:15,917 Hey why you getting irritated at him. Relax. 2801 02:40:16,042 --> 02:40:17,042 Relax? 2802 02:40:17,125 --> 02:40:18,917 Charlie, relax? 2803 02:40:19,792 --> 02:40:22,042 What sort of people are you? 2804 02:40:22,250 --> 02:40:26,542 That poor girl is risking her life to fight for our respect.. 2805 02:40:26,625 --> 02:40:28,875 ..for India's respect.. 2806 02:40:29,042 --> 02:40:30,375 And we will just leave her and go? 2807 02:40:30,417 --> 02:40:31,750 You have lost the plot. 2808 02:40:31,792 --> 02:40:33,667 If we go back then everyone gets arrested! 2809 02:40:33,792 --> 02:40:35,125 Stick to the plan! 2810 02:40:35,167 --> 02:40:38,042 Take your bloody plan, make a trumpet out of it... 2811 02:40:38,125 --> 02:40:39,125 ...and shove it up your... 2812 02:40:39,167 --> 02:40:40,542 ...muscular bum! 2813 02:40:40,625 --> 02:40:42,125 Tammy! - Hey don't touch me. 2814 02:40:42,167 --> 02:40:44,167 Tammy - It's my decision. 2815 02:40:44,292 --> 02:40:45,292 What are you doing! 2816 02:40:45,375 --> 02:40:45,917 Hey! 2817 02:40:46,000 --> 02:40:47,167 My decision! 2818 02:40:48,583 --> 02:40:50,417 This is wrong, we are a team guys. 2819 02:40:50,542 --> 02:40:52,792 This is wrong! 2820 02:40:52,958 --> 02:40:56,167 We have got one chance to do something right in our lives! 2821 02:40:56,250 --> 02:40:57,292 No, Tammy! 2822 02:40:57,375 --> 02:40:58,875 What are you two doing?! 2823 02:40:59,125 --> 02:41:00,500 StOP- 2824 02:41:00,667 --> 02:41:03,417 You are sick. 2825 02:41:08,875 --> 02:41:09,917 Okay, get in here. 2826 02:41:10,042 --> 02:41:11,250 This room belongs to which team? 2827 02:41:12,042 --> 02:41:13,167 Which team? 2828 02:41:13,375 --> 02:41:14,667 Sir last minute, 2829 02:41:14,750 --> 02:41:16,042 Team India! 2830 02:41:16,167 --> 02:41:17,042 This is the one. This is the one. 2831 02:41:17,167 --> 02:41:18,625 Move this, move this. 2832 02:41:18,792 --> 02:41:20,667 Marco... open this panel. 2833 02:41:29,000 --> 02:41:31,042 Rohan put this up properly. 2834 02:41:31,167 --> 02:41:32,667 Make sure that you seal the panel completely. 2835 02:41:32,750 --> 02:41:33,917 Are you sure? 2836 02:41:34,000 --> 02:41:34,792 Yes, Rohan. 2837 02:41:34,875 --> 02:41:37,500 We will never come back this way. Neven 2838 02:41:51,958 --> 02:41:52,833 Where is the show director? 2839 02:41:52,917 --> 02:41:57,208 Sir, I need you to find Team India wherever they are! 2840 02:41:57,750 --> 02:42:00,000 Just 1 last act left in the grandest dance competition.. 2841 02:42:00,083 --> 02:42:02,042 ..the world has ever seen! 2842 02:42:02,208 --> 02:42:06,167 The last act by a team that came here with zero expectations. 2843 02:42:06,292 --> 02:42:07,167 Guys! 2844 02:42:07,500 --> 02:42:09,125 Team India is missing! 2845 02:42:09,417 --> 02:42:10,500 Worldwide.. 2846 02:42:10,667 --> 02:42:12,042 I just knew it. 2847 02:42:12,750 --> 02:42:14,250 I tell you, in 10 minutes they will reach the airport... 2848 02:42:14,292 --> 02:42:15,542 ...with your diamonds. 2849 02:42:15,750 --> 02:42:17,625 This team is..... 2850 02:42:17,667 --> 02:42:19,375 India! 2851 02:42:19,917 --> 02:42:22,750 That's right, my favorite team- 2852 02:42:22,917 --> 02:42:23,917 TEAM 2853 02:42:24,042 --> 02:42:26,250 INDIA!! 2854 02:42:59,167 --> 02:43:05,292 "I've got a feeling.." 2855 02:43:15,042 --> 02:43:16,542 Come on, Mohini! 2856 02:43:17,167 --> 02:43:19,292 "I've got a feeling.." 2857 02:43:19,542 --> 02:43:25,750 "A feeling in my heart." 2858 02:43:26,000 --> 02:43:27,000 "That you are.." 2859 02:43:27,042 --> 02:43:29,625 "The one in my soul, in my life, in my dreams.." 2860 02:43:29,667 --> 02:43:32,000 "..from the start." 2861 02:43:33,042 --> 02:43:36,375 "I've got a feeling!" 2862 02:43:36,667 --> 02:43:45,167 "A feeling in my heart" 2863 02:43:45,292 --> 02:43:48,917 "I'll give you my soul, and my life and we'll never" 2864 02:43:49,042 --> 02:43:51,167 "Be apart." 2865 02:44:02,417 --> 02:44:04,042 This is just the girl! 2866 02:44:04,875 --> 02:44:06,542 Where's the rest of the team? 2867 02:44:06,958 --> 02:44:08,542 Where are the boys? 2868 02:44:29,542 --> 02:44:32,917 "Radhe, Radhe!" 2869 02:44:33,000 --> 02:44:36,375 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2870 02:44:36,417 --> 02:44:39,958 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2871 02:44:40,042 --> 02:44:43,542 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2872 02:44:43,625 --> 02:44:45,292 "My mind's gone bonkers!" 2873 02:44:45,417 --> 02:44:47,167 "A little bonkers!" 2874 02:44:47,250 --> 02:44:50,167 "As luck is favoring me" 2875 02:44:50,625 --> 02:44:52,375 "My mind's gone bonkers!" 2876 02:44:52,417 --> 02:44:54,250 "Completely, utterly bonkers!" 2877 02:44:54,292 --> 02:44:57,292 "Ohh yeah...yeah...yeaahhhh" 2878 02:44:57,417 --> 02:44:59,292 "My mind's gone bonkers!" 2879 02:44:59,375 --> 02:45:01,167 "A little bonkers!" 2880 02:45:01,208 --> 02:45:04,375 "As luck is favoring me" 2881 02:45:04,708 --> 02:45:06,500 "My mind's gone bonkers!" 2882 02:45:06,542 --> 02:45:08,292 "Completely, utterly bonkers!" 2883 02:45:08,417 --> 02:45:11,667 "Ohh yeah...yeah...yeaahhhh" 2884 02:45:11,792 --> 02:45:15,167 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2885 02:45:15,292 --> 02:45:18,917 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2886 02:45:19,000 --> 02:45:22,417 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2887 02:45:22,500 --> 02:45:26,042 "Radhe, Radhe! Hail Lord Krishna!" 2888 02:45:32,917 --> 02:45:35,917 INDIA!! INDIA!! 2889 02:45:36,250 --> 02:45:39,292 INDIA!! INDIA!! 2890 02:45:39,917 --> 02:45:43,167 INDIA!! INDIA!! 2891 02:45:43,375 --> 02:45:46,750 INDIA!! INDIA!! 2892 02:45:46,917 --> 02:45:49,750 INDIA!! INDIA!! 2893 02:45:50,375 --> 02:45:52,250 We want Charlie! 2894 02:45:52,458 --> 02:45:54,542 We want Charlie! 2895 02:45:54,667 --> 02:45:57,000 We want Charlie! 2896 02:45:57,042 --> 02:45:59,125 We want Charlie! 2897 02:45:59,208 --> 02:46:01,167 We want Charlie! 2898 02:46:01,292 --> 02:46:03,417 We want Charlie! 2899 02:46:04,000 --> 02:46:06,667 We are from a land, 2900 02:46:07,417 --> 02:46:10,167 With plenty of disruptions, 2901 02:46:10,917 --> 02:46:13,750 With news full of... 2902 02:46:14,042 --> 02:46:16,875 ...scams and corruption! 2903 02:46:17,583 --> 02:46:20,167 Where the common man suffers... 2904 02:46:20,333 --> 02:46:23,292 ...from poverty and hunger. 2905 02:46:24,042 --> 02:46:25,833 Yet no matter what, 2906 02:46:25,875 --> 02:46:27,875 Ours is not to question why, 2907 02:46:28,208 --> 02:46:31,750 We'll give our lives to keep our Flag flying high! 2908 02:46:51,542 --> 02:46:55,042 "We are the captains of our destiny" 2909 02:46:55,167 --> 02:46:58,792 "We know the glory of victory" 2910 02:46:59,042 --> 02:47:02,250 "We are friends to our friends." 2911 02:47:02,292 --> 02:47:05,917 "And defeat to our enemies." 2912 02:47:06,583 --> 02:47:10,042 "Try as you like, you'll never stop us." 2913 02:47:10,167 --> 02:47:13,417 "We are risen, you'll never top us." 2914 02:47:14,042 --> 02:47:17,042 "When we come together" 2915 02:47:17,167 --> 02:47:21,667 "Fate is just a formality." 2916 02:47:23,125 --> 02:47:25,875 How the hell is it possible?! 2917 02:47:34,458 --> 02:47:39,750 "We don't want anything from the world." 2918 02:47:40,125 --> 02:47:43,417 "Just a place in everyone's hearts" 2919 02:47:43,542 --> 02:47:45,292 "For friends in need we're friends indeed" 2920 02:47:45,375 --> 02:47:47,167 "We stand by them with our lives." 2921 02:47:47,208 --> 02:47:50,917 "Call us by our names" 2922 02:47:51,000 --> 02:47:54,625 "Call us by our names, lndiawaale" 2923 02:47:54,667 --> 02:47:58,250 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 2924 02:47:58,292 --> 02:48:02,458 "Winning is just our thing, lndiawaale." 2925 02:48:02,542 --> 02:48:05,042 "Do what you like, but don't mess...." 2926 02:48:06,208 --> 02:48:09,042 "We'll wrap you around our fingers...." 2927 02:48:10,042 --> 02:48:12,500 "Do what you like, but don't mess with..." 2928 02:48:12,583 --> 02:48:15,375 "The lndiawaale." 2929 02:48:16,917 --> 02:48:23,500 "I've got a feeling" 2930 02:48:37,167 --> 02:48:40,375 "Call us by our names, sing lndiawaale." 2931 02:48:40,458 --> 02:48:44,042 "We can make your hearts sing, lndiawaale" 2932 02:48:45,125 --> 02:48:48,542 "We are the captains of our destiny" 2933 02:48:48,958 --> 02:48:52,250 "We know the glory of victory" 2934 02:48:52,792 --> 02:48:55,792 "We are friends to our friends" 2935 02:48:55,917 --> 02:48:59,167 "And defeat to our enemies." 2936 02:49:00,208 --> 02:49:03,417 "Try as you like, you'll never stop us." 2937 02:49:03,833 --> 02:49:07,125 "We are risen, you'll never top us." 2938 02:49:07,750 --> 02:49:10,792 "When we come together" 2939 02:49:10,917 --> 02:49:15,000 "Fate is just a formality." 2940 02:49:33,292 --> 02:49:35,667 Get him. 2941 02:49:36,500 --> 02:49:38,000 How dare you?! 2942 02:49:38,292 --> 02:49:39,542 Leave me! 2943 02:49:42,583 --> 02:49:44,792 The Winner of WDC... 2944 02:49:44,917 --> 02:49:46,667 ..by the Highest margin of votes... 2945 02:49:46,792 --> 02:49:48,625 ...is Team India! - Did I not tell you.. 2946 02:49:48,667 --> 02:49:51,875 ..that there are just 2 kinds of people in the world. 2947 02:49:52,167 --> 02:49:53,417 Winners... 2948 02:49:53,667 --> 02:49:55,292 ...and Losers. 2949 02:50:01,292 --> 02:50:02,542 Our lives today, 2950 02:50:02,625 --> 02:50:04,875 gave us losers this Saccharine moment, 2951 02:50:05,042 --> 02:50:07,417 where we have won the hearts of the world... 2952 02:50:07,500 --> 02:50:09,042 ...and emerged victorious! 2953 02:50:40,625 --> 02:50:42,667 And fate... 2954 02:50:43,042 --> 02:50:45,417 ...fate is a beautiful thing, 2955 02:50:47,208 --> 02:50:52,167 and if you back your dreams with an iron resolve, it will change sides for you. 2956 02:51:14,917 --> 02:51:17,750 You had put money on us losing hadn't you, Grover? 2957 02:51:18,042 --> 02:51:20,125 So how much money did you lose? 2958 02:51:20,458 --> 02:51:21,875 1 million? 2959 02:51:22,125 --> 02:51:23,292 5 million? 2960 02:51:23,625 --> 02:51:24,750 10 million? 2961 02:51:26,375 --> 02:51:27,167 Or... 2962 02:51:27,542 --> 02:51:29,667 50 million dollars? 2963 02:51:33,542 --> 02:51:35,292 Who are you? 2964 02:51:37,042 --> 02:51:39,000 lam Manohar's Son. 2965 02:51:41,375 --> 02:51:42,792 Manohar's son?! 2966 02:51:43,000 --> 02:51:44,042 Yeah. 2967 02:51:45,042 --> 02:51:46,167 Who Manohar? 2968 02:51:46,667 --> 02:51:48,292 It's a really long story. 2969 02:51:49,500 --> 02:51:52,167 Both of you will have lots of time in jail.. 2970 02:51:52,500 --> 02:51:54,792 Ask your father.. 2971 02:51:55,542 --> 02:51:57,667 ..who his father was. 2972 02:52:44,292 --> 02:52:47,292 Nandu you cannot deposit this cheque in a bank! 2973 02:52:50,417 --> 02:52:53,542 Anyways the real loot is here.. Be careful, Charlie. 2974 02:52:53,625 --> 02:52:55,042 Coming through! 2975 02:53:03,167 --> 02:53:04,042 Thanks. 2976 02:53:21,042 --> 02:53:22,250 Ice gone... 2977 02:53:22,542 --> 02:53:23,625 Diamonds gone... 2978 02:53:23,667 --> 02:53:25,000 We worked so hard... 2979 02:53:25,083 --> 02:53:26,125 For nothing! 2980 02:53:26,167 --> 02:53:27,667 So what? 2981 02:53:28,042 --> 02:53:30,375 We got a cheque of $1 million... 2982 02:53:30,417 --> 02:53:31,792 ...its not enough? 2983 02:53:31,875 --> 02:53:35,917 The diamonds were worth 50 million in the grey market! 2984 02:53:36,042 --> 02:53:37,417 What will we do with 1 million? 2985 02:53:37,500 --> 02:53:39,667 We will make a huge safe.. 2986 02:53:40,167 --> 02:53:42,292 Which even we can't crack into! 2987 02:53:43,042 --> 02:53:46,042 After all, these 50 million dollar diamonds... 2988 02:53:46,875 --> 02:53:49,542 ...can't be in this trophy forever, can they? 2989 02:53:53,667 --> 02:53:54,667 &Aolo$**--i 2990 02:53:54,917 --> 02:53:56,667 Chuck it, guys! 2991 02:53:59,917 --> 02:54:01,500 It's a setup! 2992 02:54:01,792 --> 02:54:04,292 Where are my Diamonds! 2993 02:54:04,417 --> 02:54:06,042 Where are my Diamonds!! 2994 02:55:19,500 --> 02:55:23,042 "l don't know the ABCD of dance." 2995 02:55:23,167 --> 02:55:26,667 "Still, the world wants me to dance." 2996 02:55:26,875 --> 02:55:30,292 "I have never touched whisky in life." 2997 02:55:30,542 --> 02:55:34,042 "Still everyone says that lam drunk while dancing." 2998 02:55:34,125 --> 02:55:36,042 "Simple guy when dances zealously.." 2999 02:55:36,167 --> 02:55:39,875 "..people says that.." 3000 02:55:41,792 --> 02:55:44,000 "The guy is drunkard." 3001 02:55:44,625 --> 02:55:45,917 "Drunkard." 3002 02:55:46,417 --> 02:55:47,625 "Drunkard." 3003 02:55:49,000 --> 02:55:51,167 "People says that I am drunkard." 3004 02:55:51,792 --> 02:55:53,125 "Drunkard." 3005 02:55:53,542 --> 02:55:55,292 "Drunkard." 3006 02:55:56,042 --> 02:55:59,042 "Why people call me drunkard?" 3007 02:55:59,250 --> 02:56:00,792 "Why people call me drunkard?" 3008 02:56:00,917 --> 02:56:03,292 "Why people call me drunkard?" 3009 02:56:03,375 --> 02:56:06,292 "Why people call me drunkard?" 3010 02:56:06,417 --> 02:56:08,167 "Why people call me drunkard?" 3011 02:56:08,292 --> 02:56:10,917 "Why people call me drunkard?" 3012 02:56:26,792 --> 02:56:30,542 "What I haven't done in 364 days." 3013 02:56:30,625 --> 02:56:34,000 "That I did just on the day of New Year." 3014 02:56:34,042 --> 02:56:37,750 "What I haven't done in 364 days." 3015 02:56:38,000 --> 02:56:41,250 "That I did just on the day of New Year." 3016 02:56:41,292 --> 02:56:45,625 "l got little high and danced. So people said.." 3017 02:56:47,167 --> 02:56:49,375 "Why people call me drunkard?" 3018 02:56:49,958 --> 02:56:51,375 "Drunkard.." 3019 02:56:51,792 --> 02:56:53,125 "Drunkard.." 3020 02:56:54,333 --> 02:56:56,542 "Why people call me drunkard?" 3021 02:56:57,167 --> 02:56:58,542 "Drunkard.." 3022 02:56:59,042 --> 02:57:00,417 "Drunkard.." 3023 02:57:01,708 --> 02:57:04,417 "Why people call me drunkard?" 3024 02:57:04,500 --> 02:57:06,375 "Why people call me drunkard?" 3025 02:57:06,417 --> 02:57:09,042 "Why people call me drunkard?" 3026 02:57:09,917 --> 02:57:11,917 "Someone came in modern pant." 3027 02:57:12,000 --> 02:57:13,667 "Some with expensive scents." 3028 02:57:13,833 --> 02:57:15,500 "Someone came in modern pant." 3029 02:57:15,542 --> 02:57:17,292 "Some with expensive scents." 3030 02:57:17,375 --> 02:57:19,250 "You don't know dance." 3031 02:57:19,292 --> 02:57:21,042 "You don't know dance." 3032 02:57:21,125 --> 02:57:24,500 "This six pack man doesn't know dance." 3033 02:57:24,708 --> 02:57:28,292 "This six pack man doesn't know dance." 3034 02:57:28,542 --> 02:57:32,292 "Visit the clubs someday, there'll be many girls." 3035 02:57:32,417 --> 02:57:35,875 "Daily they spend on vodka and drinks." 3036 02:57:36,042 --> 02:57:37,875 "No one says anything to these girls.." 3037 02:57:37,958 --> 02:57:41,000 "But all are after me." 3038 02:57:41,792 --> 02:57:44,500 "Why people call me drunkard?" 3039 02:57:44,542 --> 02:57:46,292 "Why people call me drunkard?" 3040 02:57:46,417 --> 02:57:48,875 "Why people call me drunkard?" 3041 02:57:48,917 --> 02:57:51,667 "Why people call me drunkard?" 3042 02:57:51,792 --> 02:57:53,542 "Why people call me drunkard?" 3043 02:57:53,667 --> 02:57:56,417 "Why people call me drunkard?" 3044 02:58:08,917 --> 02:58:11,667 "On one peg I dance like Govinda." 3045 02:58:12,542 --> 02:58:15,292 "On two pegs, I dance like Jitendra." 3046 02:58:16,042 --> 02:58:19,500 "On three pegs, I became drunkard Bachchan." 3047 02:58:19,667 --> 02:58:23,292 "On four pegs, I dance like Dharmendra." 3048 02:58:23,500 --> 02:58:25,125 "Dance like Dharmendra." 3049 02:58:25,167 --> 02:58:26,792 "Dance like Dharmendra." 3050 02:58:26,875 --> 02:58:32,375 "Girls get crazy watching me dance." 3051 02:58:32,542 --> 02:58:35,167 "Why people call me drunkard?" 3052 02:58:35,375 --> 02:58:37,167 "Why people call me drunkard?" 3053 02:58:37,250 --> 02:58:39,792 "Why people call me drunkard?" 3054 02:58:39,875 --> 02:58:42,542 "Why people call me drunkard?" 3055 02:58:42,750 --> 02:58:44,417 "Why people call me drunkard?" 3056 02:58:44,542 --> 02:58:47,167 "Why people call me drunkard?" 3057 02:59:09,542 --> 02:59:12,750 Second runner up is E. P... 3058 02:59:12,792 --> 02:59:17,000 "Why people call me drunkard?" 3059 02:59:17,083 --> 02:59:19,417 First runner up is.. Editor. 3060 02:59:19,542 --> 02:59:23,125 "Drunkard." 3061 02:59:23,375 --> 02:59:24,917 "Drunkard." 3062 02:59:25,500 --> 02:59:30,208 And the winner of the World Dance Championship of Happy New Year is.. 3063 02:59:30,292 --> 02:59:32,167 Camera department. 3064 02:59:33,250 --> 02:59:36,125 "Why people call me drunkard?" 3065 02:59:36,167 --> 02:59:37,917 "Why people call me drunkard?" 3066 02:59:38,042 --> 02:59:40,792 "Why people call me drunkard?" 3067 02:59:44,458 --> 02:59:46,667 Are my children dancing outside? 3068 02:59:47,458 --> 02:59:59,667