0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:02,536 --> 00:00:05,204 (SOMBER MUSIC) 2 00:00:11,050 --> 00:00:19,050 3 00:00:25,659 --> 00:00:29,962 (FAINT POLICE RADIO COMMOTION) 4 00:00:29,964 --> 00:00:33,298 (OFFICE PHONE RINGING) 5 00:00:41,308 --> 00:00:44,009 (DOOR THUDDING) 6 00:00:45,079 --> 00:00:46,979 Are you okay? 7 00:00:46,981 --> 00:00:48,247 They got the driver. 8 00:00:48,249 --> 00:00:49,948 They got everybody who was working tonight. 9 00:00:49,950 --> 00:00:51,350 Oh, my kids, my kids. 10 00:00:51,352 --> 00:00:53,152 I know, I'm sorry. 11 00:00:53,154 --> 00:00:55,220 They kept asking about the doctors. 12 00:00:56,524 --> 00:00:57,956 I didn't tell them anything. 13 00:00:59,226 --> 00:01:00,226 Our first night. 14 00:01:02,363 --> 00:01:05,030 (SOMBER MUSIC) 15 00:01:06,567 --> 00:01:11,470 ("THE MOST BEAUTIFUL GARDEN" BY OH, ELIS) 16 00:01:13,841 --> 00:01:17,009 ♪ There is a song ♪ 17 00:01:17,011 --> 00:01:19,812 ♪ For every voice ♪ 18 00:01:19,814 --> 00:01:22,915 ♪ Comforting words ♪ 19 00:01:22,917 --> 00:01:26,051 ♪ To sing and rejoice ♪ 20 00:01:26,053 --> 00:01:29,121 ♪ Give me your hand ♪ 21 00:01:29,123 --> 00:01:32,191 ♪ Together we'll reap ♪ 22 00:01:32,193 --> 00:01:35,227 ♪ The most beautiful garden ♪ 23 00:01:35,229 --> 00:01:38,330 ♪ You've ever seen ♪ 24 00:01:38,332 --> 00:01:41,366 ♪ There is a sinner ♪ 25 00:01:41,368 --> 00:01:44,536 ♪ Inside us all ♪ 26 00:01:44,538 --> 00:01:47,606 ♪ There is a giver ♪ 27 00:01:47,608 --> 00:01:50,776 ♪ Who's taken the fall ♪ 28 00:01:50,778 --> 00:01:53,745 ♪ There is a plight ♪ 29 00:01:53,747 --> 00:01:57,549 ♪ That we cannot see ♪ 30 00:01:57,551 --> 00:01:59,952 ♪ Reveal like a flower ♪ 31 00:02:00,020 --> 00:02:03,055 ♪ And with the seas ♪ 32 00:02:03,057 --> 00:02:06,692 ♪ Oh, oh, oh ♪ 33 00:02:06,694 --> 00:02:09,461 ♪ Oh, oh, oh ♪ 34 00:02:09,463 --> 00:02:13,565 ♪ Oh, oh, oh ♪ 35 00:02:13,567 --> 00:02:16,435 ♪ Oh ♪ 36 00:02:16,437 --> 00:02:21,507 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 37 00:02:22,076 --> 00:02:25,611 ♪ Oh, oh, oh ♪ 38 00:02:25,613 --> 00:02:29,014 ♪ Oh ♪ 39 00:02:33,521 --> 00:02:36,421 (HEAVY BREATHING) 40 00:02:38,859 --> 00:02:43,829 (THUDDING) (GROANING) 41 00:02:43,831 --> 00:02:48,700 (THUDDING) (GROANING) 42 00:02:48,702 --> 00:02:51,303 (SOMBER MUSIC) 43 00:03:15,396 --> 00:03:17,563 Please, please, please. 44 00:03:18,365 --> 00:03:21,833 (POLICE SIRENS ALARMING) 45 00:03:24,138 --> 00:03:24,970 WOMAN: Hell no! 46 00:03:24,972 --> 00:03:26,138 PROTESTORS: Don't go! 47 00:03:26,140 --> 00:03:26,939 WOMAN: Hello no! 48 00:03:26,941 --> 00:03:27,773 PROTESTORS: Don't go! 49 00:03:27,775 --> 00:03:28,607 Hell no! 50 00:03:28,609 --> 00:03:29,441 PROTESTORS: Don't go! 51 00:03:29,443 --> 00:03:30,275 Hello no! 52 00:03:30,277 --> 00:03:31,510 PROTESTORS: Don't go! 53 00:03:31,512 --> 00:03:33,111 You can't have a comfortable life 54 00:03:33,113 --> 00:03:34,546 if you wanna change things. 55 00:03:35,482 --> 00:03:36,848 It can't happen. 56 00:03:36,850 --> 00:03:38,884 You have to be willing to get arrested. 57 00:03:38,886 --> 00:03:43,088 We have to be willing to sit in the jail cells 58 00:03:43,090 --> 00:03:45,023 no matter the cost. 59 00:03:45,025 --> 00:03:45,857 WOMAN: Hell no! 60 00:03:45,859 --> 00:03:46,692 PROTESTORS: Don't go! 61 00:03:46,694 --> 00:03:47,526 WOMAN: Hell no! 62 00:03:47,528 --> 00:03:48,360 PROTESTORS: Don't go! 63 00:03:48,362 --> 00:03:49,194 Hell no! 64 00:03:49,196 --> 00:03:50,028 PROTESTORS: Don't go! 65 00:03:50,030 --> 00:03:50,862 Hell no! 66 00:03:50,864 --> 00:03:51,697 PROTESTORS: Don't go! 67 00:03:51,699 --> 00:03:52,564 Hell no! 68 00:03:52,566 --> 00:03:53,398 Hey! 69 00:03:53,400 --> 00:03:54,366 You taking my picture? 70 00:03:54,368 --> 00:03:55,367 What're you working for, huh? 71 00:03:55,369 --> 00:03:56,635 The FBI? 72 00:03:56,637 --> 00:03:59,071 MAN: Oppression brick-by-brick. 73 00:03:59,073 --> 00:04:00,539 Rose. 74 00:04:00,541 --> 00:04:01,773 Yes, Gary? 75 00:04:01,775 --> 00:04:03,809 Would you mind getting us some coffee? 76 00:04:06,313 --> 00:04:07,313 Sure. 77 00:04:09,116 --> 00:04:09,948 Hell no! 78 00:04:09,950 --> 00:04:10,782 PROTESTORS: Don't go! 79 00:04:10,784 --> 00:04:11,617 Hell no! 80 00:04:11,619 --> 00:04:12,751 PROTESTORS: Don't go! 81 00:04:12,753 --> 00:04:13,585 Hell no. (CAMERA SNAPPING) 82 00:04:13,587 --> 00:04:16,255 (SOMBER MUSIC) 83 00:04:27,835 --> 00:04:29,268 How's the protest? 84 00:04:31,105 --> 00:04:33,138 Did Gary make you get coffee again? 85 00:04:33,140 --> 00:04:34,140 Yeah. 86 00:04:35,009 --> 00:04:36,275 It's always the woman. 87 00:04:37,344 --> 00:04:38,877 You notice that? 88 00:04:38,879 --> 00:04:41,913 We go and protest so they don't have to go to Vietnam. 89 00:04:41,915 --> 00:04:43,148 What do they do for us? 90 00:04:48,055 --> 00:04:48,887 No, thanks. 91 00:04:48,889 --> 00:04:50,255 I'm gonna go study. 92 00:04:50,257 --> 00:04:51,257 See you later. 93 00:05:04,004 --> 00:05:05,971 (CRICKETS CHIRPING) 94 00:05:05,973 --> 00:05:08,707 (WOMAN GASPING) 95 00:05:15,883 --> 00:05:17,215 What happened? 96 00:05:19,219 --> 00:05:20,952 Can everyone just go? 97 00:05:20,954 --> 00:05:22,537 This is embarrassing. 98 00:05:22,538 --> 00:05:24,121 I was lying in my bed and I saw her go in my drawer 99 00:05:24,124 --> 00:05:25,157 and take a razor. 100 00:05:25,159 --> 00:05:26,358 I needed a razor. 101 00:05:26,360 --> 00:05:27,559 ROOMMATE: At five in the morning? 102 00:05:27,561 --> 00:05:28,627 Are you okay, Pat? 103 00:05:30,230 --> 00:05:32,264 She's upset because she has to drop out. 104 00:05:32,266 --> 00:05:33,332 Cindy. 105 00:05:33,334 --> 00:05:35,000 Why does she have to drop out? 106 00:05:36,570 --> 00:05:38,270 My parents are really religious. 107 00:05:38,272 --> 00:05:39,805 I can't go home like this. 108 00:05:40,908 --> 00:05:42,708 So don't go home. 109 00:05:42,710 --> 00:05:44,509 Where am I gonna go, Janice? 110 00:05:44,511 --> 00:05:46,912 They'll kick me out of the dorms. 111 00:05:46,914 --> 00:05:48,647 So get an abortion. 112 00:05:48,649 --> 00:05:51,116 The mob charges like three thousand dollars. 113 00:05:51,118 --> 00:05:52,918 My cousin had one and she almost died. 114 00:05:52,920 --> 00:05:55,287 I heard about this one girl who got an abortion 115 00:05:55,289 --> 00:05:57,456 and the guy doing it raped her. 116 00:05:57,458 --> 00:05:58,458 Marie! 117 00:05:59,326 --> 00:06:00,492 Can everyone just go? 118 00:06:02,296 --> 00:06:03,296 Please. 119 00:06:04,365 --> 00:06:05,731 It's fine, I got it. 120 00:06:05,733 --> 00:06:06,998 I'll keep an eye on her. 121 00:06:24,284 --> 00:06:26,518 GIRL: How do you know this will work? 122 00:06:26,520 --> 00:06:29,154 There's this girl in this book who gets pregnant 123 00:06:29,156 --> 00:06:31,656 and she's supposed to take rat poison to kill the baby 124 00:06:31,658 --> 00:06:33,692 but she takes too much and dies. 125 00:06:35,195 --> 00:06:36,928 How do you know you won't die? 126 00:06:36,930 --> 00:06:38,597 Because in the book she's only supposed 127 00:06:38,599 --> 00:06:41,800 to take a quarter cup but she takes a whole cup. 128 00:06:41,802 --> 00:06:43,969 I'm just taking a quarter cup. 129 00:06:45,038 --> 00:06:46,505 This is scary, Helen. 130 00:06:46,507 --> 00:06:49,641 You can watch me and make sure nothing bad happens, okay? 131 00:06:49,643 --> 00:06:51,743 Otherwise, I'll do this on my own. 132 00:06:55,749 --> 00:06:56,982 GIRL: Okay. 133 00:07:02,856 --> 00:07:05,490 (SOMBER MUSIC) 134 00:07:10,330 --> 00:07:11,797 (KNOCKING) 135 00:07:11,799 --> 00:07:12,931 Hey, Patty? 136 00:07:14,268 --> 00:07:15,801 PATTY: Hey. 137 00:07:15,803 --> 00:07:17,436 Are you going somewhere? 138 00:07:17,438 --> 00:07:20,806 I talked to my mom, so... 139 00:07:20,808 --> 00:07:22,607 I'm going home. 140 00:07:24,211 --> 00:07:25,544 She said they'd take in the baby 141 00:07:25,546 --> 00:07:27,846 but they aren't paying for college anymore. 142 00:07:27,848 --> 00:07:29,347 Oh no, Patty. 143 00:07:31,051 --> 00:07:32,051 It's okay. 144 00:07:33,086 --> 00:07:34,119 I mean, 145 00:07:34,121 --> 00:07:36,521 it's life, 146 00:07:36,523 --> 00:07:37,523 right? 147 00:07:40,093 --> 00:07:41,827 Are you sure you wanna go home? 148 00:07:42,830 --> 00:07:43,895 You could stay. 149 00:07:50,037 --> 00:07:52,571 College was supposed to be my way out of there. 150 00:07:54,208 --> 00:07:55,707 But there is just no way out. 151 00:08:02,115 --> 00:08:07,018 You aren't gonna try anything when you get home, 152 00:08:07,020 --> 00:08:08,020 are you? 153 00:08:09,723 --> 00:08:10,723 What? 154 00:08:11,425 --> 00:08:12,891 What did you say? 155 00:08:23,170 --> 00:08:26,404 (PHONE DIAL CRANKING) 156 00:08:27,508 --> 00:08:30,141 (SOMBER MUSIC) 157 00:08:35,415 --> 00:08:36,515 Hello, Nancy? 158 00:08:38,652 --> 00:08:41,520 Hi, it's Rose from Biology. 159 00:08:44,091 --> 00:08:45,091 Uuuh... 160 00:08:47,127 --> 00:08:48,560 I know you were in nursing. 161 00:08:50,130 --> 00:08:53,899 Do you know anyone who does abortions? 162 00:08:55,369 --> 00:08:57,869 Real doctors, no mob guys. 163 00:09:03,143 --> 00:09:07,546 Okay. 164 00:09:07,548 --> 00:09:08,914 Thank you. 165 00:09:08,916 --> 00:09:11,550 (SOMBER MUSIC) 166 00:09:15,188 --> 00:09:16,221 Is that okay? 167 00:09:18,258 --> 00:09:21,226 Can you wait a day or two before you go home 168 00:09:21,228 --> 00:09:23,061 just to see if we can find someone? 169 00:09:27,501 --> 00:09:30,569 (CRICKETS CHIRPING) 170 00:09:39,780 --> 00:09:42,514 (PHONE RINGING) 171 00:09:43,850 --> 00:09:44,850 Hello? 172 00:09:45,819 --> 00:09:47,252 Yes, yes, this is. 173 00:09:52,626 --> 00:09:53,626 Okay. 174 00:09:54,561 --> 00:09:55,561 Mm-hmm. 175 00:09:58,332 --> 00:10:00,966 (SOMBER MUSIC) 176 00:10:02,336 --> 00:10:04,803 Yes, we can pay that. 177 00:10:04,805 --> 00:10:07,105 (KNOCKING) 178 00:10:18,885 --> 00:10:19,985 Do you think we could get together 179 00:10:19,987 --> 00:10:21,553 a thousand dollars for Patty? 180 00:10:24,758 --> 00:10:25,590 By when? 181 00:10:25,592 --> 00:10:26,592 Tomorrow. 182 00:10:29,763 --> 00:10:31,029 Let's see who's awake. 183 00:10:35,402 --> 00:10:37,702 (KNOCKING) 184 00:10:42,976 --> 00:10:44,025 Oh. 185 00:10:44,026 --> 00:10:45,075 Which one of you is the one that called? 186 00:10:45,078 --> 00:10:45,910 Oh, 187 00:10:45,912 --> 00:10:47,212 me. 188 00:10:47,214 --> 00:10:49,080 I told you to come alone into the back. 189 00:10:49,082 --> 00:10:50,248 No you didn't. 190 00:10:50,250 --> 00:10:51,349 If there's more than three people 191 00:10:51,351 --> 00:10:53,218 in a room discussing abortion, 192 00:10:53,220 --> 00:10:55,420 it's conspiracy to commit murder 193 00:10:55,422 --> 00:10:56,621 which is a far more serious charge. 194 00:10:56,623 --> 00:10:57,722 Do you understand? 195 00:10:58,725 --> 00:11:00,525 We can wait outside. 196 00:11:00,527 --> 00:11:01,359 It's too late now. 197 00:11:01,361 --> 00:11:02,594 Come on in. 198 00:11:02,596 --> 00:11:03,928 Come on in, come on in. 199 00:11:11,104 --> 00:11:13,338 (SIGHING) 200 00:11:17,611 --> 00:11:20,045 Do you think he's a real doctor? 201 00:11:20,047 --> 00:11:22,080 This is a doctor's office. 202 00:11:22,082 --> 00:11:24,716 Yeah but it could be someone else's and he might sneak in. 203 00:11:25,585 --> 00:11:26,785 No, stop it. 204 00:11:27,854 --> 00:11:28,854 No. 205 00:11:36,930 --> 00:11:39,464 (SIGHING) 206 00:11:39,466 --> 00:11:40,632 In a couple of days, 207 00:11:40,634 --> 00:11:42,567 you'll notice a heavier flow than usual. 208 00:11:42,569 --> 00:11:44,969 That's the miscarriage. 209 00:11:44,971 --> 00:11:48,006 Any fever, any infection, call me. 210 00:11:50,177 --> 00:11:53,078 Now, you ladies need to start keeping your legs together. 211 00:11:54,314 --> 00:11:57,382 This wild behavior just leads to trouble. 212 00:11:58,752 --> 00:12:01,419 Doctor, if we had any other friends that needed this, 213 00:12:01,421 --> 00:12:02,654 can we give you a call? 214 00:12:02,656 --> 00:12:05,123 I don't wanna see any of you ever again. 215 00:12:05,125 --> 00:12:06,125 Okay. 216 00:12:07,594 --> 00:12:08,727 Thank you, doctor. 217 00:12:09,930 --> 00:12:11,596 Stop. 218 00:12:11,598 --> 00:12:13,765 The back door is that way. 219 00:12:13,767 --> 00:12:15,500 PATTY: Thank you. 220 00:12:17,537 --> 00:12:20,939 (SOMBER MUSIC) 221 00:12:20,941 --> 00:12:23,808 (SCHOOL BELL RINGING) 222 00:12:23,810 --> 00:12:26,010 MAN: I don't understand what you're asking. 223 00:12:26,012 --> 00:12:29,347 I want to take over the sex education program, update it. 224 00:12:29,349 --> 00:12:30,548 Clearly our kids aren't getting 225 00:12:30,550 --> 00:12:32,317 the basic information that they need. 226 00:12:32,319 --> 00:12:33,551 Such as what, exactly? 227 00:12:33,553 --> 00:12:36,020 What basic information does someone need at 15? 228 00:12:36,022 --> 00:12:37,822 Birth control? 229 00:12:37,824 --> 00:12:40,158 We just had a student die from drinking rat poison. 230 00:12:40,160 --> 00:12:41,526 No. 231 00:12:41,528 --> 00:12:43,461 We don't know that she was pregnant. 232 00:12:43,463 --> 00:12:44,395 Her friend said... 233 00:12:44,397 --> 00:12:46,097 I know what her friends said. 234 00:12:46,099 --> 00:12:48,967 I also know that Sister Ann Marie has been doing 235 00:12:48,969 --> 00:12:51,136 our health eduction program for 30 years 236 00:12:51,138 --> 00:12:53,138 and in all that time we have not had 237 00:12:53,140 --> 00:12:54,572 one complaint from a parent. 238 00:12:54,574 --> 00:12:55,807 Not 239 00:12:55,809 --> 00:12:56,841 one 240 00:12:56,843 --> 00:12:58,376 complaint. 241 00:12:58,378 --> 00:13:00,945 (SOMBER MUSIC) 242 00:13:02,082 --> 00:13:03,915 So the first thing Sister Ann Marie does 243 00:13:03,917 --> 00:13:06,084 is to separate the boys from the girls 244 00:13:06,086 --> 00:13:07,385 and then she talks to the girls 245 00:13:07,387 --> 00:13:09,254 about how they have to protect their virtue 246 00:13:09,256 --> 00:13:11,322 so they can save the boys' souls 247 00:13:11,324 --> 00:13:13,725 and then just moves on to cleanliness during your period. 248 00:13:16,930 --> 00:13:18,096 Just makes me crazy. 249 00:13:18,097 --> 00:13:19,263 You should just hide a pamphlet about birth control 250 00:13:19,266 --> 00:13:20,431 in the school library. 251 00:13:21,601 --> 00:13:23,168 It's hard enough hiding you. 252 00:13:26,840 --> 00:13:27,840 Oh, here. 253 00:13:28,608 --> 00:13:29,574 Let me help you with that. 254 00:13:29,576 --> 00:13:31,409 Oh, thank you. 255 00:13:31,411 --> 00:13:34,279 I saw you at the meeting last week. 256 00:13:35,248 --> 00:13:37,115 Gary's pretty passionate. 257 00:13:37,117 --> 00:13:40,718 Yeah, he's got some pretty interesting ideas. 258 00:13:40,720 --> 00:13:42,053 But I don't think we're gonna get anywhere 259 00:13:42,055 --> 00:13:43,588 with burning things down. 260 00:13:43,590 --> 00:13:45,456 - Doesn't seem practical. - No. 261 00:13:45,458 --> 00:13:46,624 I'm Bill, by the way. 262 00:13:47,427 --> 00:13:48,726 O'Brien. 263 00:13:48,728 --> 00:13:50,328 (CHUCKLING) 264 00:13:50,330 --> 00:13:51,830 Rose. 265 00:13:51,832 --> 00:13:53,364 History. 266 00:13:53,366 --> 00:13:54,465 History major. 267 00:13:55,702 --> 00:13:58,603 (LAUGHING) 268 00:13:58,605 --> 00:14:01,039 So how would you feel about 269 00:14:01,041 --> 00:14:03,474 going to grab some coffee sometime? 270 00:14:05,111 --> 00:14:06,277 Well, 271 00:14:06,279 --> 00:14:08,546 it doesn't have to be coffee. 272 00:14:08,548 --> 00:14:09,614 Well, in that case, 273 00:14:09,616 --> 00:14:12,417 (LAUGHING) yeah, that'd be great. 274 00:14:12,419 --> 00:14:14,519 Doesn't have to be coffee. 275 00:14:14,521 --> 00:14:17,589 (WATER TRICKING) 276 00:14:17,591 --> 00:14:19,891 (KNOCKING) 277 00:14:28,668 --> 00:14:30,368 Are you okay? 278 00:14:30,370 --> 00:14:32,003 Yeah. 279 00:14:32,005 --> 00:14:33,005 Not pregnant. 280 00:14:34,274 --> 00:14:37,876 It took two days for it to happen like the doctor said. 281 00:14:37,878 --> 00:14:40,712 (DRAMATIC MUSIC) 282 00:14:42,382 --> 00:14:43,214 (CRYING) 283 00:14:43,216 --> 00:14:44,949 CINDY: It's okay. 284 00:14:46,987 --> 00:14:49,787 I'm just so happy to have my life back. 285 00:14:56,229 --> 00:14:57,295 I need the number. 286 00:14:58,064 --> 00:14:59,631 What number? 287 00:14:59,633 --> 00:15:00,498 For the doctor. 288 00:15:00,500 --> 00:15:02,700 I wanna give it to all the women in the dorm 289 00:15:02,702 --> 00:15:03,968 in case they need it. 290 00:15:03,970 --> 00:15:05,336 But he said not to call him again. 291 00:15:05,338 --> 00:15:07,205 He won't know that we're the ones that gave it out. 292 00:15:07,207 --> 00:15:08,539 Just in case they need help. 293 00:15:08,541 --> 00:15:10,208 I don't think we should give out his phone number 294 00:15:10,210 --> 00:15:12,377 without warning people he might get mad. 295 00:15:12,379 --> 00:15:15,213 So you're okay with women just dying because they don't... 296 00:15:15,215 --> 00:15:16,781 Of course not. 297 00:15:16,783 --> 00:15:20,018 But he could report us to the school. 298 00:15:20,020 --> 00:15:21,020 So what? 299 00:15:22,055 --> 00:15:23,755 We have to think of something else. 300 00:15:25,325 --> 00:15:26,325 Ugh. 301 00:15:32,432 --> 00:15:33,865 MAN: You did this on purpose. 302 00:15:33,867 --> 00:15:35,800 You really think I would do this on purpose? 303 00:15:35,802 --> 00:15:37,435 That's what women do, okay? 304 00:15:37,437 --> 00:15:40,138 They want a guy to marry them, they'll do anything. 305 00:15:40,140 --> 00:15:42,540 Why the hell would I want to marry you? 306 00:15:42,542 --> 00:15:45,176 Fuck you, Barb, okay? 307 00:15:45,178 --> 00:15:46,811 Why don't you just put it up for adoption? 308 00:15:46,813 --> 00:15:48,913 I can't, that would kill my mother. 309 00:15:48,915 --> 00:15:50,415 MAN: Then don't tell her. 310 00:15:50,417 --> 00:15:52,717 What, you want me to not see her for six months? 311 00:15:56,589 --> 00:15:58,089 So get an abortion. 312 00:15:58,091 --> 00:16:00,058 What, you think I just have an abortion doctor's 313 00:16:00,060 --> 00:16:01,359 number just lying around? 314 00:16:03,029 --> 00:16:05,897 I'm not gonna marry you, okay?! 315 00:16:05,899 --> 00:16:08,566 That's the one thing I'm for sure as hell not doing! 316 00:16:12,105 --> 00:16:14,772 (SOMBER MUSIC) 317 00:16:22,949 --> 00:16:23,781 You two coming? 318 00:16:23,783 --> 00:16:24,615 Yeah. 319 00:16:24,617 --> 00:16:26,150 Oh, no, 320 00:16:26,152 --> 00:16:27,518 we're organizing a walkout tonight at the law school. 321 00:16:27,520 --> 00:16:28,519 Yeah? 322 00:16:28,521 --> 00:16:29,521 Yeah. 323 00:16:30,657 --> 00:16:31,622 - Yeah. - Yeah? 324 00:16:31,624 --> 00:16:32,623 Okay. 325 00:16:32,625 --> 00:16:34,025 See you there, Rose. 326 00:16:35,261 --> 00:16:36,261 I'm coming. 327 00:16:43,236 --> 00:16:46,204 Good thing you have that abortion doctor's phone number. 328 00:16:47,040 --> 00:16:48,040 For Bill? 329 00:16:49,009 --> 00:16:50,842 He's Catholic. 330 00:16:50,844 --> 00:16:51,876 How Catholic? 331 00:16:52,712 --> 00:16:54,412 I don't know. 332 00:16:54,414 --> 00:16:56,414 We've only been on three dates. 333 00:16:56,416 --> 00:16:59,617 You two are gonna get married and move to the suburbs 334 00:16:59,619 --> 00:17:00,985 and have a bunch of babies. 335 00:17:02,989 --> 00:17:03,921 Aren't you? 336 00:17:03,923 --> 00:17:04,923 No. 337 00:17:06,593 --> 00:17:07,593 Maybe. 338 00:17:12,766 --> 00:17:15,633 What if I did it from my room? 339 00:17:15,635 --> 00:17:16,968 Had sex? 340 00:17:16,970 --> 00:17:18,469 No. 341 00:17:18,471 --> 00:17:23,007 What if we had women call my dorm room for an abortion? 342 00:17:23,009 --> 00:17:25,143 We give out my phone number. 343 00:17:25,145 --> 00:17:28,913 And we can tell them to ask for Jane. 344 00:17:28,915 --> 00:17:30,882 So my name wouldn't be attached to it. 345 00:17:31,951 --> 00:17:34,352 No one in the dorm is named Jane, right? 346 00:17:34,354 --> 00:17:35,520 It would be anonymous. 347 00:17:37,490 --> 00:17:39,023 Jane Doe. 348 00:17:39,025 --> 00:17:40,725 And then I could explain about the doctor 349 00:17:40,727 --> 00:17:42,326 and what to do and stuff. 350 00:17:44,564 --> 00:17:46,764 You would do that from your dorm room? 351 00:17:46,766 --> 00:17:48,933 Just for other students. 352 00:17:48,935 --> 00:17:51,102 It would only be a couple of calls a year, right? 353 00:17:53,073 --> 00:17:56,307 (SOMBER GUITAR MUSIC) 354 00:18:02,715 --> 00:18:05,249 You have to go, you're not supposed to be here. 355 00:18:05,251 --> 00:18:07,018 I have to go, I'm not supposed to be here. 356 00:18:07,020 --> 00:18:10,088 (CHUCKLING) 357 00:18:10,090 --> 00:18:13,157 Hey, can I drive you home after break? 358 00:18:13,159 --> 00:18:15,726 You know, I'd cut through on my way to the east coast 359 00:18:15,728 --> 00:18:17,261 and meet your mom. 360 00:18:17,263 --> 00:18:19,030 (LAUGHING) 361 00:18:19,032 --> 00:18:20,465 That's a long way out of your way. 362 00:18:20,467 --> 00:18:22,200 Yeah, I know. 363 00:18:22,202 --> 00:18:23,801 Just... 364 00:18:23,803 --> 00:18:26,504 You know, I was also thinking that maybe we oughta 365 00:18:26,506 --> 00:18:27,805 get married sometime. 366 00:18:32,479 --> 00:18:34,545 We've only been dating for a few months. 367 00:18:34,547 --> 00:18:35,613 I know. 368 00:18:36,382 --> 00:18:38,249 Just thought I'd ask. 369 00:18:38,251 --> 00:18:40,852 In case you met some cute farmer over the break. 370 00:18:44,624 --> 00:18:45,923 You can say no. 371 00:18:49,829 --> 00:18:50,829 Maybe. 372 00:18:53,166 --> 00:18:56,033 Just don't tell my mom about this, okay? 373 00:18:56,035 --> 00:18:58,169 It would be just between us. 374 00:18:58,171 --> 00:18:59,003 Why? 375 00:18:59,005 --> 00:19:00,271 I'm respectable. 376 00:19:01,141 --> 00:19:02,306 (CHUCKLING) 377 00:19:02,308 --> 00:19:05,042 (PHONE RINGING) 378 00:19:06,913 --> 00:19:07,913 Hello? 379 00:19:10,150 --> 00:19:11,516 Yes, this is. 380 00:19:12,752 --> 00:19:13,752 Hold on. 381 00:19:16,689 --> 00:19:18,322 You have to go. 382 00:19:18,324 --> 00:19:19,690 I'm sorry. 383 00:19:19,692 --> 00:19:20,692 Right now? 384 00:19:21,628 --> 00:19:22,860 This is private. 385 00:19:24,564 --> 00:19:25,564 I'm really sorry. 386 00:19:26,399 --> 00:19:27,399 Rose. 387 00:19:39,445 --> 00:19:40,445 This is Jane. 388 00:19:43,783 --> 00:19:45,650 JANICE: You have to tell him. 389 00:19:45,652 --> 00:19:46,652 No I don't. 390 00:19:47,620 --> 00:19:49,187 I'll graduate in a few months 391 00:19:49,189 --> 00:19:51,189 and we'll hand it off to someone else. 392 00:19:52,859 --> 00:19:53,859 Who? 393 00:19:55,728 --> 00:19:57,495 Janice, where are your bags? 394 00:19:57,497 --> 00:20:00,231 We have to beat traffic so we can get to the airport. 395 00:20:00,233 --> 00:20:02,200 JANICE: Just a sec, Mom. 396 00:20:02,202 --> 00:20:04,202 That that what you're wearing for the trip? 397 00:20:04,204 --> 00:20:05,503 Let me look at your hair. 398 00:20:07,640 --> 00:20:09,373 Oh, you cut it yourself. 399 00:20:12,812 --> 00:20:13,911 Have a good Thanksgiving. 400 00:20:13,913 --> 00:20:14,913 Kill me now. 401 00:20:20,186 --> 00:20:23,421 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 402 00:20:30,663 --> 00:20:31,663 BILL: Wow. 403 00:20:32,632 --> 00:20:35,166 Looks like a movie set from 1920. 404 00:20:36,603 --> 00:20:38,803 ROSE: That's pretty much what it's like to live here. 405 00:20:41,140 --> 00:20:42,940 So, Rose, 406 00:20:44,811 --> 00:20:45,811 over the break, 407 00:20:47,247 --> 00:20:49,914 how would you feel if I picked up some kinda 408 00:20:51,384 --> 00:20:54,518 birth control, condoms or... 409 00:20:54,520 --> 00:20:56,520 I don't wanna pressure you or anything. 410 00:20:56,522 --> 00:20:58,189 Me, you're the Catholic one. 411 00:20:58,191 --> 00:21:00,424 What? We're engaged. 412 00:21:00,426 --> 00:21:01,692 Close enough, right? 413 00:21:01,694 --> 00:21:03,661 I just thought... 414 00:21:03,663 --> 00:21:05,997 I mean, I can too. 415 00:21:05,999 --> 00:21:09,600 I mean, I can look into finding some kind of... 416 00:21:09,602 --> 00:21:10,868 BILL: Oh, there's your mom. 417 00:21:24,751 --> 00:21:26,150 Oh, you're home! 418 00:21:26,152 --> 00:21:29,153 (CHUCKLING) 419 00:21:29,155 --> 00:21:32,556 And this must be the nice young man who gave you a ride. 420 00:21:32,558 --> 00:21:34,325 Yes, Mom, this is Bill. 421 00:21:34,327 --> 00:21:36,460 Well, come on in, we'll get you a cup of coffee. 422 00:21:36,462 --> 00:21:37,395 Where you headed? 423 00:21:37,397 --> 00:21:38,496 Pittsburgh area. 424 00:21:38,498 --> 00:21:40,018 Oh, well, we won't keep you too long. 425 00:21:50,209 --> 00:21:53,878 (CRICKETS CHIRPING) 426 00:21:53,880 --> 00:21:56,213 You couldn't invited him to stay for dinner. 427 00:21:57,317 --> 00:21:58,783 If I had invited him to dinner, 428 00:21:58,785 --> 00:22:01,252 I would have had to invited him to stay the night. 429 00:22:01,254 --> 00:22:02,820 He's not staying under the same roof 430 00:22:02,822 --> 00:22:05,156 as my unmarried daughter. 431 00:22:05,158 --> 00:22:07,992 It's almost 1969. 432 00:22:07,994 --> 00:22:09,960 He seems like a very nice young man. 433 00:22:11,698 --> 00:22:14,665 I would have no problem if you married him at some point. 434 00:22:16,235 --> 00:22:18,135 But you know how these things go. 435 00:22:18,137 --> 00:22:20,237 No, Mom, how do they go? 436 00:22:20,239 --> 00:22:21,739 You marry and have children 437 00:22:21,741 --> 00:22:25,142 and the last thing on your mind will be your own career. 438 00:22:25,144 --> 00:22:27,578 And I want you to be able to support yourself. 439 00:22:29,115 --> 00:22:30,681 When your father died... 440 00:22:34,053 --> 00:22:36,387 I had a very tough time. 441 00:22:36,389 --> 00:22:38,856 You can postpone all of that 442 00:22:38,858 --> 00:22:39,924 as long as possible. 443 00:22:47,300 --> 00:22:48,532 I'm engaged, Mom. 444 00:23:07,153 --> 00:23:09,620 (KNOCKING) 445 00:23:09,622 --> 00:23:11,789 So I've gotten engaged. 446 00:23:11,791 --> 00:23:13,557 Congratulations. 447 00:23:13,559 --> 00:23:16,127 And I was just wondering 448 00:23:16,129 --> 00:23:20,564 if you would be willing to write me a prescription 449 00:23:20,566 --> 00:23:22,466 for birth control. 450 00:23:22,468 --> 00:23:23,468 Oh, I see. 451 00:23:24,504 --> 00:23:28,038 Well, I appreciate the honesty 452 00:23:28,040 --> 00:23:29,640 but until you're actually married, 453 00:23:29,642 --> 00:23:32,410 I'm afraid I wouldn't be comfortable doing that. 454 00:23:32,412 --> 00:23:36,647 But we haven't done anything. 455 00:23:36,649 --> 00:23:38,883 I'm just trying to be careful. 456 00:23:38,885 --> 00:23:41,419 I think the best thing to do is to pray 457 00:23:41,421 --> 00:23:43,187 and if you really can't control yourself, 458 00:23:43,189 --> 00:23:45,623 you can always move up the date of the wedding. 459 00:23:46,626 --> 00:23:48,058 I know. 460 00:23:48,060 --> 00:23:52,963 I just wanted to become a teacher before I have children. 461 00:23:54,066 --> 00:23:56,967 I mean, I want children, just not right now. 462 00:23:56,969 --> 00:23:59,270 Well, these things work in mysterious ways 463 00:23:59,272 --> 00:24:00,905 and you may change your feels about... 464 00:24:00,907 --> 00:24:03,808 Dr. Johnson, I'm 22 years old. 465 00:24:05,144 --> 00:24:07,178 That's older than my mom was when she married my dad. 466 00:24:07,180 --> 00:24:08,345 So? 467 00:24:08,347 --> 00:24:09,814 So, 468 00:24:09,816 --> 00:24:12,683 if I was married and I asked for the pill, 469 00:24:12,685 --> 00:24:14,151 would you give it to me? 470 00:24:14,153 --> 00:24:18,155 I would if you had your husband's permission. 471 00:24:25,865 --> 00:24:28,499 (UPBEAT MUSIC) 472 00:24:36,509 --> 00:24:38,042 Tim. 473 00:24:38,044 --> 00:24:39,777 Tim, come here for a photo. 474 00:24:39,779 --> 00:24:40,878 Just give me a minute. 475 00:24:47,420 --> 00:24:48,919 MAN: If I knew what was going on, 476 00:24:48,921 --> 00:24:52,990 I would've had you move up the day of the wedding. 477 00:24:52,992 --> 00:24:54,158 Sorry, Dad. 478 00:24:58,130 --> 00:24:59,296 Tim. 479 00:24:59,298 --> 00:25:02,132 Let's do a photo with the ladies, huh? 480 00:25:05,371 --> 00:25:06,937 If I had known what was going on, 481 00:25:06,939 --> 00:25:10,174 I would've helped you get an abortion. 482 00:25:15,681 --> 00:25:16,681 That's it. 483 00:25:18,618 --> 00:25:19,618 Smile now. 484 00:25:27,994 --> 00:25:33,063 ♪ You don't have to be afraid ♪ 485 00:25:33,900 --> 00:25:35,933 ♪ I want you to dance, baby ♪ 486 00:25:35,935 --> 00:25:39,169 (SCHOOL BELL RINGING) 487 00:25:45,444 --> 00:25:48,178 (PHONE RINGING) 488 00:25:51,217 --> 00:25:52,149 (ROSE GROANING) 489 00:25:52,151 --> 00:25:53,151 Hello? 490 00:25:56,255 --> 00:25:58,522 This is Jane, let me get you the number. 491 00:26:01,227 --> 00:26:02,227 What? 492 00:26:05,965 --> 00:26:08,599 Well, if you don't know if you want to go through with it, 493 00:26:08,601 --> 00:26:10,367 just call me back when you decide. 494 00:26:13,806 --> 00:26:14,872 Hello? 495 00:26:21,147 --> 00:26:23,881 (PHONE RINGING) 496 00:26:25,685 --> 00:26:26,685 Hello? 497 00:26:29,121 --> 00:26:30,588 Sure. 498 00:26:30,590 --> 00:26:33,457 Sure, you can tell me what happened with your boyfriend. 499 00:26:33,459 --> 00:26:34,459 Go ahead. 500 00:26:35,528 --> 00:26:38,362 (BIRDS CHIRPING) 501 00:26:44,971 --> 00:26:46,370 You're unemployed. 502 00:26:46,372 --> 00:26:47,871 So? 503 00:26:47,873 --> 00:26:50,307 You're not gonna have sex with me again until I get a job? 504 00:26:50,309 --> 00:26:53,243 (GIGGLING) 505 00:26:53,245 --> 00:26:56,614 I just think we should use some kind of protection, 506 00:26:56,616 --> 00:26:58,649 if we know we can't afford another kid. 507 00:27:00,786 --> 00:27:03,120 (GROANING) 508 00:27:09,061 --> 00:27:10,260 MAN: Ha, ha, ha. 509 00:27:12,131 --> 00:27:14,665 (HUMMING TUNE) 510 00:27:14,667 --> 00:27:16,767 How old is that thing? 511 00:27:16,769 --> 00:27:19,136 It looks like it's from before Wally was born. 512 00:27:20,239 --> 00:27:22,006 You're hurting my feelings here. 513 00:27:22,008 --> 00:27:22,806 Come on. 514 00:27:22,808 --> 00:27:23,874 Oh. 515 00:27:23,876 --> 00:27:25,476 No. 516 00:27:25,478 --> 00:27:26,343 Why not? 517 00:27:26,345 --> 00:27:27,645 (LAUGHING) 518 00:27:27,647 --> 00:27:28,647 Mmmmm. 519 00:27:29,715 --> 00:27:32,549 (PLEASANT MUSIC) 520 00:27:36,856 --> 00:27:39,690 I'm just glad they made it out in one piece. 521 00:27:40,926 --> 00:27:44,161 All the riots and the Democratic convention last year, 522 00:27:44,163 --> 00:27:47,398 I wouldn't want to be anywhere near a big city right now. 523 00:27:47,400 --> 00:27:49,533 I set up a savings account for Janice 524 00:27:49,535 --> 00:27:51,869 just in case she needs bail. 525 00:27:51,871 --> 00:27:52,936 Hey, where's Rose? 526 00:27:55,341 --> 00:27:56,573 I'll go get her. 527 00:27:56,575 --> 00:27:58,509 Tell her she's the reason I'm graduating. 528 00:27:58,511 --> 00:28:00,044 Oh, really? 529 00:28:01,280 --> 00:28:02,746 Why is that? 530 00:28:02,748 --> 00:28:03,748 Uuuh. 531 00:28:04,617 --> 00:28:06,283 Yes, I know it's a lot. 532 00:28:06,285 --> 00:28:07,785 Sometimes they'll do it for less 533 00:28:07,787 --> 00:28:10,220 but you have to give them a sad story when you get there. 534 00:28:10,222 --> 00:28:11,822 Just bring as much money as you have 535 00:28:11,824 --> 00:28:14,792 and I'll call and followup afterwards, okay? 536 00:28:14,794 --> 00:28:17,561 Okay, I have to go graduate from college. 537 00:28:17,563 --> 00:28:19,530 But let me know how it goes, okay? 538 00:28:22,501 --> 00:28:23,934 How much longer are you gonna do this? 539 00:28:23,936 --> 00:28:25,469 When do you move out? 540 00:28:25,471 --> 00:28:26,471 On Friday. 541 00:28:27,606 --> 00:28:29,273 JANICE: Who's taking it over for you? 542 00:28:30,109 --> 00:28:31,542 I don't know. 543 00:28:31,544 --> 00:28:34,111 I mean, I'm sometimes getting three calls a night. 544 00:28:34,980 --> 00:28:36,413 Who can I hand that off to? 545 00:28:37,550 --> 00:28:39,149 It isn't even just students anymore. 546 00:28:42,121 --> 00:28:43,620 You know who we should ask. 547 00:28:45,825 --> 00:28:50,227 I want us to put concrete stuff into action. 548 00:28:50,229 --> 00:28:51,428 - Hey, Gary. - Yeah? 549 00:28:51,430 --> 00:28:53,363 Rose has some suggestions for that. 550 00:28:55,134 --> 00:28:58,969 We were thinking we should put abortion on the platform. 551 00:29:00,172 --> 00:29:01,572 Yeah, that's... 552 00:29:02,374 --> 00:29:05,609 Like, our focus is on Vietnam 553 00:29:05,611 --> 00:29:06,810 and the police state 554 00:29:06,812 --> 00:29:09,246 and things where people are literally dying. 555 00:29:09,248 --> 00:29:10,748 People die from abortions. 556 00:29:12,051 --> 00:29:15,953 The things is, I've been helping women from my dorm room 557 00:29:15,955 --> 00:29:17,888 and I was thinking now that I'm graduating, 558 00:29:17,890 --> 00:29:20,524 maybe this group could help take it over. 559 00:29:20,526 --> 00:29:22,092 Take it over how? 560 00:29:22,094 --> 00:29:23,293 Do it! 561 00:29:23,295 --> 00:29:25,262 You want ways for direct action, this is it. 562 00:29:27,299 --> 00:29:28,132 Yeah. 563 00:29:28,134 --> 00:29:29,066 That's... 564 00:29:29,068 --> 00:29:30,000 Yeah. 565 00:29:30,002 --> 00:29:30,834 Yeah. 566 00:29:30,836 --> 00:29:32,035 You know what, 567 00:29:32,037 --> 00:29:34,304 let's put it on the agenda. 568 00:29:36,108 --> 00:29:37,007 Fuck him! 569 00:29:37,009 --> 00:29:39,510 You know, if there had been a female leader in there, 570 00:29:39,512 --> 00:29:41,044 this wouldn't have happened. 571 00:29:41,046 --> 00:29:42,746 They would've taken us seriously. 572 00:29:46,585 --> 00:29:47,484 Why are you being quiet? 573 00:29:47,486 --> 00:29:48,486 Aren't you upset? 574 00:29:49,755 --> 00:29:52,189 Where are we gonna find a tough female leader? 575 00:29:53,726 --> 00:29:54,958 Me? 576 00:29:54,960 --> 00:29:55,893 Are you crazy? 577 00:29:55,895 --> 00:29:57,494 I get in trouble all the time. 578 00:29:58,898 --> 00:30:00,063 I know. 579 00:30:00,065 --> 00:30:04,268 ("CLOSED-TOED SHOES" BY AYA AZIZ) 580 00:30:09,608 --> 00:30:12,843 ♪ My baby sits in satin blue ♪ 581 00:30:12,845 --> 00:30:14,278 ♪ With a fire soul ♪ 582 00:30:14,280 --> 00:30:16,914 ♪ And closed-toed shoes ♪ 583 00:30:16,916 --> 00:30:19,817 ♪ I wanna know where to run with you ♪ 584 00:30:19,819 --> 00:30:22,452 ♪ When our freedom calls to streets ♪ 585 00:30:22,454 --> 00:30:25,489 ♪ We take two because we born to fight ♪ 586 00:30:25,491 --> 00:30:27,391 ♪ We were born to thrive ♪ 587 00:30:27,393 --> 00:30:30,861 ♪ And we dance our way on the picket line ♪ 588 00:30:30,863 --> 00:30:34,464 ♪ I swore to wear my heart on my satin sleeves ♪ 589 00:30:34,466 --> 00:30:39,503 ♪ We use enough to guide us through history ♪ 590 00:30:41,740 --> 00:30:45,075 ♪ We sing, run with me ♪ 591 00:30:45,077 --> 00:30:48,912 ♪ To all possibility ♪ 592 00:30:48,914 --> 00:30:52,482 ♪ Change the way you see ♪ 593 00:30:52,484 --> 00:30:57,187 ♪ It's worth just imagining ♪ 594 00:30:57,189 --> 00:31:00,023 ♪ Run with with me ♪ 595 00:31:00,025 --> 00:31:03,594 ♪ Through the shadows ♪ 596 00:31:03,596 --> 00:31:07,431 ♪ I'm not stopping till I know ♪ 597 00:31:07,433 --> 00:31:10,734 ♪ I'm not stopping till I know ♪ 598 00:31:10,736 --> 00:31:15,305 ♪ I'm my own woman ♪ 599 00:31:18,410 --> 00:31:20,978 It's entirely possible no one will show up. 600 00:31:20,980 --> 00:31:21,980 I know. 601 00:31:23,215 --> 00:31:25,349 On the other hand, if more than three people come 602 00:31:25,351 --> 00:31:26,617 and we're discussing abortion, 603 00:31:26,619 --> 00:31:28,485 that's conspiracy to commit murder. 604 00:31:30,856 --> 00:31:31,856 I know. 605 00:31:51,410 --> 00:31:53,510 Baby's asleep, so I'm gonna go out for a bit. 606 00:31:53,512 --> 00:31:54,711 No you're not, I'm going out. 607 00:31:54,713 --> 00:31:56,713 I'll be back soon, I haven't been out in like two months. 608 00:31:56,715 --> 00:31:58,982 Hey, I said you're not going out. 609 00:31:58,984 --> 00:31:59,917 Hey! 610 00:31:59,919 --> 00:32:01,079 You're gonna wake the baby. 611 00:32:02,421 --> 00:32:03,520 Hey, Barb! 612 00:32:04,356 --> 00:32:06,924 (BABY CRYING) 613 00:32:10,529 --> 00:32:13,430 Hi, we called this meeting because 614 00:32:13,432 --> 00:32:15,933 we want to get organized. 615 00:32:15,935 --> 00:32:17,901 We believe in women's liberation 616 00:32:17,903 --> 00:32:20,137 and we think that women will never be fully liberated 617 00:32:20,139 --> 00:32:23,106 unless they can control whether and when they get pregnant. 618 00:32:23,108 --> 00:32:26,043 That's what this meeting's about, abortion, 619 00:32:27,179 --> 00:32:28,712 so if anyone has a problem with that, 620 00:32:28,714 --> 00:32:30,280 you should probably leave now. 621 00:32:31,083 --> 00:32:33,884 We're going to do abortions. 622 00:32:33,886 --> 00:32:35,185 No, no. 623 00:32:35,187 --> 00:32:37,187 We are going to create a service 624 00:32:37,189 --> 00:32:40,290 so that any woman who needs an abortion can get one. 625 00:32:40,292 --> 00:32:43,527 We want to compile a list of doctors. 626 00:32:43,529 --> 00:32:45,963 Right and if any of the doctors from that list 627 00:32:45,965 --> 00:32:49,499 treat women poorly or give them a hard time, 628 00:32:49,501 --> 00:32:50,767 they get struck from the list. 629 00:32:50,769 --> 00:32:54,071 But won't we get in trouble for this? 630 00:32:54,073 --> 00:32:55,672 Potentially. 631 00:32:55,674 --> 00:32:57,708 So, as long as you're doing anything 632 00:32:57,710 --> 00:33:00,410 for this organization, 633 00:33:00,412 --> 00:33:02,446 you will be referred to as Jane. 634 00:33:03,549 --> 00:33:05,182 There are no Janes in room, right? 635 00:33:06,986 --> 00:33:09,019 How do you know you're gonna find real doctors? 636 00:33:09,021 --> 00:33:10,320 We'll hold interviews. 637 00:33:11,423 --> 00:33:14,024 But right now I've only got two names. 638 00:33:14,026 --> 00:33:18,695 So we need you guys to start collecting every name you can. 639 00:33:18,697 --> 00:33:21,164 Do any of you know anyone who's had an abortion? 640 00:33:27,539 --> 00:33:29,606 Would you mind asking? 641 00:33:34,046 --> 00:33:35,746 How're you doing? 642 00:33:35,748 --> 00:33:36,748 Was that okay? 643 00:33:38,050 --> 00:33:39,950 It was good. 644 00:33:39,952 --> 00:33:41,084 What is it? 645 00:33:47,026 --> 00:33:48,759 How do you feel about abortion? 646 00:33:51,930 --> 00:33:52,930 Why? 647 00:33:54,366 --> 00:33:58,201 If you got pregnant, we could get married sooner and... 648 00:33:58,203 --> 00:33:59,323 No, I meant that's what... 649 00:34:02,941 --> 00:34:05,375 The phone calls to my room in college, 650 00:34:07,613 --> 00:34:09,579 it was women looking for an abortion. 651 00:34:11,583 --> 00:34:13,750 I have the number of an abortion doctor. 652 00:34:16,955 --> 00:34:19,022 I knew you were Catholic so I was afraid to tell you. 653 00:34:19,024 --> 00:34:20,290 Why, did you have one? 654 00:34:21,427 --> 00:34:22,427 Me, no. 655 00:34:25,230 --> 00:34:26,897 I found someone for a friend. 656 00:34:28,267 --> 00:34:30,901 But I want to keep being involved with that. 657 00:34:33,405 --> 00:34:36,740 You could get in trouble for this. 658 00:34:38,243 --> 00:34:39,243 Possibly. 659 00:34:40,379 --> 00:34:42,245 Rose, I love you 660 00:34:42,247 --> 00:34:45,382 and I respect that you're trying to help people 661 00:34:45,384 --> 00:34:47,818 but this is your whole life you're putting at risk. 662 00:34:49,154 --> 00:34:50,253 I know but... 663 00:34:51,323 --> 00:34:53,657 I feel like it's my responsibility to help. 664 00:34:55,794 --> 00:34:58,195 Can you promise me you'll quit when we get married? 665 00:35:01,567 --> 00:35:02,567 I don't know. 666 00:35:03,502 --> 00:35:05,869 I mean, I wanna run for office 667 00:35:05,871 --> 00:35:08,638 and this is a team effort here, you and me. 668 00:35:08,640 --> 00:35:11,475 (DRAMATIC MUSIC) 669 00:35:15,147 --> 00:35:16,147 Okay. 670 00:35:19,051 --> 00:35:21,852 Okay, I'll quit once they're able to do stuff without me. 671 00:35:34,833 --> 00:35:37,134 What do you think? 672 00:35:37,136 --> 00:35:39,970 Well, I think it's illegal. 673 00:35:39,972 --> 00:35:41,638 You could lose your job. 674 00:35:41,640 --> 00:35:43,773 Yeah, if I walk around asking everyone 675 00:35:43,775 --> 00:35:45,809 for the name of a good abortion doctor. 676 00:35:46,712 --> 00:35:48,345 Right, so, 677 00:35:48,347 --> 00:35:50,780 does that mean you don't wanna help them? 678 00:35:50,782 --> 00:35:53,116 Cause I wanna help them. 679 00:35:53,118 --> 00:35:54,618 It's not that I don't wanna help. 680 00:35:54,620 --> 00:35:55,452 I just... 681 00:35:55,454 --> 00:35:56,520 'Cause I had one. 682 00:35:57,990 --> 00:36:00,724 Once, when I was 17 683 00:36:02,294 --> 00:36:06,163 and the guy took all the money that I had and... 684 00:36:09,067 --> 00:36:10,067 DONNA: What? 685 00:36:11,103 --> 00:36:13,837 And I almost died from the infection 686 00:36:13,839 --> 00:36:17,274 and now I don't know if I can even have kids. 687 00:36:17,276 --> 00:36:21,244 And I don't know if I even want kids but 688 00:36:23,282 --> 00:36:25,315 that guy took that from me, you know? 689 00:36:32,124 --> 00:36:34,524 (MEN WHISPERING) 690 00:36:44,636 --> 00:36:45,636 MAN: Hey, honey. 691 00:36:48,907 --> 00:36:49,956 Hi. 692 00:36:49,957 --> 00:36:51,557 So they're discussing what they can do. 693 00:36:52,711 --> 00:36:54,711 The tumor is in exactly the wrong place. 694 00:36:54,713 --> 00:36:55,713 I know. 695 00:36:57,149 --> 00:36:58,149 So, 696 00:36:59,985 --> 00:37:02,652 they're afraid that anything they do to remove it might 697 00:37:03,789 --> 00:37:05,822 cause you to lose the baby. 698 00:37:05,824 --> 00:37:08,525 But if they don't do anything I could die. 699 00:37:11,730 --> 00:37:13,597 Well did you tell them that I have two kids at home 700 00:37:13,599 --> 00:37:14,831 and that I want to live? 701 00:37:14,833 --> 00:37:16,399 Yes but it's hard to talk to them, 702 00:37:16,401 --> 00:37:17,701 they don't wanna take the risk. 703 00:37:17,703 --> 00:37:19,202 Excuse me? 704 00:37:19,204 --> 00:37:20,637 Excuse me?! 705 00:37:20,639 --> 00:37:22,105 I want you to do it. 706 00:37:22,107 --> 00:37:23,206 I used to be a nurse. 707 00:37:23,208 --> 00:37:24,674 I understand that there's a risk 708 00:37:24,676 --> 00:37:27,177 that I will lose the pregnancy but 709 00:37:27,179 --> 00:37:29,246 I have two kids at home 710 00:37:29,248 --> 00:37:30,747 and I need to be there for them. 711 00:37:30,749 --> 00:37:31,948 So please? 712 00:37:33,518 --> 00:37:35,185 Please, just operate. 713 00:37:36,555 --> 00:37:38,955 We'd like to speak with your husband outside. 714 00:37:41,093 --> 00:37:42,158 It's okay. 715 00:37:51,737 --> 00:37:54,137 (MUTTERING) 716 00:37:56,041 --> 00:37:57,507 Here you go. 717 00:37:57,509 --> 00:37:59,709 Literally everyone I know thinks I'm pregnant right now. 718 00:38:01,213 --> 00:38:02,812 Thank you. 719 00:38:02,814 --> 00:38:04,080 And here's mine. 720 00:38:04,082 --> 00:38:05,082 Thanks, Barb. 721 00:38:06,551 --> 00:38:07,817 Six names. 722 00:38:09,488 --> 00:38:10,488 Anyone else? 723 00:38:12,090 --> 00:38:13,657 Think that's enough start? 724 00:38:15,227 --> 00:38:16,293 Has to be, right? 725 00:38:17,562 --> 00:38:20,130 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 726 00:38:26,805 --> 00:38:28,171 You're Jane? 727 00:38:28,173 --> 00:38:29,173 We both are. 728 00:38:30,475 --> 00:38:32,275 You're both Jane? 729 00:38:32,277 --> 00:38:33,743 I'm not comfortable with the idea 730 00:38:33,745 --> 00:38:36,179 that you're gonna use me so you can go out and get pregnant. 731 00:38:36,181 --> 00:38:38,548 No, no, no, it's not for us. 732 00:38:38,550 --> 00:38:41,217 Abortion is a serious procedure and it's a crime. 733 00:38:41,219 --> 00:38:42,652 I mean, why would you look for a doctor 734 00:38:42,654 --> 00:38:43,987 before you got pregnant? 735 00:38:43,989 --> 00:38:46,589 So, do you have your medical license? 736 00:38:46,591 --> 00:38:47,691 Excuse me? 737 00:38:47,693 --> 00:38:50,060 Your medical license, we just need... 738 00:38:50,062 --> 00:38:52,295 I'm the one who interviews the girls, 739 00:38:52,297 --> 00:38:54,831 they don't interview me, you understand? 740 00:38:54,833 --> 00:38:57,200 We're not planning on getting pregnant. 741 00:38:57,202 --> 00:38:58,268 DOCTOR: Who is? 742 00:38:58,270 --> 00:38:59,502 No one. 743 00:38:59,504 --> 00:39:01,905 No one is planning to get an abortion. 744 00:39:03,041 --> 00:39:04,674 I've had it with this, get out. 745 00:39:04,676 --> 00:39:07,277 But if someone didn't plan of getting pregnant 746 00:39:07,279 --> 00:39:09,512 and their birth control failed, 747 00:39:09,514 --> 00:39:11,348 isn't it better that they come in right away 748 00:39:11,350 --> 00:39:13,883 instead if trying it home alone with a coat hanger? 749 00:39:13,885 --> 00:39:15,518 Which is why I agreed to do these 750 00:39:15,520 --> 00:39:18,154 because I've stitched up women who've almost died. 751 00:39:19,024 --> 00:39:20,557 Do you understand? 752 00:39:20,559 --> 00:39:22,058 Yes, but we're just... 753 00:39:22,060 --> 00:39:24,828 I take you or I don't and I charge what I want. 754 00:39:25,731 --> 00:39:27,130 That's the way I do things. 755 00:39:30,035 --> 00:39:31,968 Then you're not the right person for us. 756 00:39:33,372 --> 00:39:36,606 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 757 00:39:39,711 --> 00:39:41,911 So can we add your name to our list? 758 00:39:47,686 --> 00:39:50,086 (CHUCKLING) 759 00:39:56,862 --> 00:40:00,029 I haven't lost a patient yet, not one. 760 00:40:00,031 --> 00:40:01,031 That's good. 761 00:40:02,567 --> 00:40:04,601 If somebody says that anybody died under my care, 762 00:40:04,603 --> 00:40:05,702 they're lying. 763 00:40:09,674 --> 00:40:10,674 Thank you. 764 00:40:11,443 --> 00:40:12,842 We'll be in touch. 765 00:40:12,844 --> 00:40:14,210 We don't have anyone lined up yet. 766 00:40:14,212 --> 00:40:15,212 Wait a minute, 767 00:40:16,047 --> 00:40:18,081 you guys wasting my time? 768 00:40:18,083 --> 00:40:19,616 Which one of you is pregnant? 769 00:40:20,552 --> 00:40:22,452 No, like I said on the phone. 770 00:40:22,454 --> 00:40:24,354 Are you guys working for the police? 771 00:40:24,356 --> 00:40:25,672 No. 772 00:40:25,673 --> 00:40:26,989 Are you working for the police because if you are, 773 00:40:26,992 --> 00:40:28,825 I will fucking kill you! 774 00:40:28,827 --> 00:40:33,363 I will find out where you live and I will fucking kill you! 775 00:40:33,365 --> 00:40:36,332 (EXCITING GUITAR MUSIC) 776 00:40:36,334 --> 00:40:37,300 Okay! 777 00:40:37,302 --> 00:40:38,302 Okay! 778 00:40:40,071 --> 00:40:41,938 Get out of the fucking car right now! 779 00:40:41,940 --> 00:40:42,772 You better not... 780 00:40:42,774 --> 00:40:44,140 Go away! 781 00:40:44,142 --> 00:40:45,041 (ENGINE RUMBLING) 782 00:40:45,043 --> 00:40:45,875 Oh no you don't! 783 00:40:45,877 --> 00:40:47,043 You ain't fucking! 784 00:40:47,045 --> 00:40:48,178 (HORN HONKING) Get out! 785 00:40:48,180 --> 00:40:49,579 Get out of the car! 786 00:40:49,581 --> 00:40:50,814 (HORN HONKING) 787 00:40:50,816 --> 00:40:52,982 Hey, you don't like cops?! 788 00:40:52,984 --> 00:40:54,217 Someone is gonna call the cops 789 00:40:54,219 --> 00:40:55,552 if you don't get the hell away! 790 00:40:55,554 --> 00:40:57,987 (HORN HONKING) 791 00:40:57,989 --> 00:40:58,955 DOCTOR: I'm gonna find you 792 00:40:58,957 --> 00:41:01,224 and I'm gonna fucking kill you! 793 00:41:01,226 --> 00:41:04,461 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 794 00:41:15,974 --> 00:41:17,140 He didn't follow us. 795 00:41:23,248 --> 00:41:26,649 He could call and try to track the phone number. 796 00:41:26,651 --> 00:41:28,184 Rose, I'm from New York, all right? 797 00:41:28,186 --> 00:41:29,552 People who make big threats like that 798 00:41:29,554 --> 00:41:31,754 is because they can't actually do anything. 799 00:41:33,625 --> 00:41:36,259 (SOMBER MUSIC) 800 00:41:43,034 --> 00:41:44,167 I'm scared. 801 00:41:46,304 --> 00:41:47,937 Yeah, me too. 802 00:41:47,939 --> 00:41:50,940 So there are three doctors willing to work with us. 803 00:41:50,942 --> 00:41:53,009 What're their prices again? 804 00:41:53,011 --> 00:41:56,446 One thousand, 800 and 750. 805 00:41:56,448 --> 00:41:57,847 That's a year's rent. 806 00:41:58,917 --> 00:41:59,917 It's extortion. 807 00:42:01,453 --> 00:42:04,120 (SOMBER MUSIC) 808 00:42:11,963 --> 00:42:13,162 You girls okay? 809 00:42:13,164 --> 00:42:15,331 - Yes, thank you. - Yes, thanks. 810 00:42:18,970 --> 00:42:21,638 (SOMBER MUSIC) 811 00:42:27,646 --> 00:42:30,580 How're you beautiful ladies doing tonight? 812 00:42:30,582 --> 00:42:31,648 We're not interested. 813 00:42:31,650 --> 00:42:33,583 Interested in what? 814 00:42:33,585 --> 00:42:35,118 Whatever it is you're selling. 815 00:42:35,120 --> 00:42:37,086 (LAUGHING) 816 00:42:37,088 --> 00:42:38,555 Is either one of you Jane? 817 00:42:40,425 --> 00:42:41,524 Are you the doctor? 818 00:42:42,460 --> 00:42:43,460 Yeah. 819 00:42:44,896 --> 00:42:46,362 You're the doctor? 820 00:42:46,364 --> 00:42:47,964 Me, yeah. 821 00:42:47,966 --> 00:42:50,166 Got my medical license and everything. 822 00:43:04,249 --> 00:43:05,381 I've been doing a lot of these 823 00:43:05,383 --> 00:43:07,050 since my medical practice got shut down. 824 00:43:07,052 --> 00:43:08,718 Why did your medical practice get shut down? 825 00:43:08,720 --> 00:43:10,620 Because I was doing a lot of these. 826 00:43:10,622 --> 00:43:12,488 How did you get into this? 827 00:43:12,490 --> 00:43:13,723 Money was good. 828 00:43:13,725 --> 00:43:15,325 I live in a town where my regular practice 829 00:43:15,327 --> 00:43:17,293 could barley keep a roof over my head, 830 00:43:18,396 --> 00:43:21,497 so I did a few of these, I got busted, 831 00:43:21,499 --> 00:43:23,800 don't worry, I'm much better at keeping it a secret now. 832 00:43:23,802 --> 00:43:27,370 How much would you charge, mister... 833 00:43:27,372 --> 00:43:29,672 Charlie, Doctor Charlie. 834 00:43:29,674 --> 00:43:30,907 Well, because Dr. Charlie, 835 00:43:30,909 --> 00:43:33,042 we can't pay very much. 836 00:43:33,545 --> 00:43:34,944 How many girls you think it will be? 837 00:43:34,946 --> 00:43:36,179 A couple a month? 838 00:43:36,181 --> 00:43:38,915 We're not sure but it could be as high as 839 00:43:38,917 --> 00:43:40,750 two or three a week. 840 00:43:40,752 --> 00:43:43,286 A week. 841 00:43:45,056 --> 00:43:46,056 I can do 500. 842 00:43:47,993 --> 00:43:49,592 You girls are awful organized. 843 00:43:49,594 --> 00:43:50,594 Are you hookers? 844 00:43:52,597 --> 00:43:53,563 No. 845 00:43:53,564 --> 00:43:54,530 We just believe it's the right thing to do. 846 00:43:54,532 --> 00:43:55,532 Oh, 847 00:43:56,501 --> 00:43:58,468 are you women's libbers or something? 848 00:43:59,337 --> 00:44:00,337 Yeah. 849 00:44:01,106 --> 00:44:02,672 You got a problem with that? 850 00:44:02,674 --> 00:44:06,142 I don't have a problem with anything you do. 851 00:44:06,144 --> 00:44:08,811 (SOMBER MUSIC) 852 00:44:11,249 --> 00:44:12,181 What is it? 853 00:44:12,183 --> 00:44:13,483 Since I work at a coffee shop, 854 00:44:13,485 --> 00:44:15,518 I can't always be here during the day, 855 00:44:15,520 --> 00:44:18,254 so I got a second phone line installed it in my apartment. 856 00:44:18,256 --> 00:44:20,256 This is an answering machine. 857 00:44:20,258 --> 00:44:22,058 People call in and then a voice tells them 858 00:44:22,060 --> 00:44:24,160 to leave a message and then they talk. 859 00:44:25,230 --> 00:44:26,230 A voice. 860 00:44:27,866 --> 00:44:29,832 (CLICKING) 861 00:44:29,834 --> 00:44:31,234 ROSE RECORDING: Hi, you've reached Jane 862 00:44:31,236 --> 00:44:32,969 at "Women's Liberation." 863 00:44:32,971 --> 00:44:35,238 Please leave a phone number where you can be reached 864 00:44:35,240 --> 00:44:38,574 along with good times to call and any other instructions 865 00:44:38,576 --> 00:44:40,543 or information we might need to know 866 00:44:40,545 --> 00:44:42,345 immediately following this message. 867 00:44:43,248 --> 00:44:44,747 (CHUCKLING) 868 00:44:44,749 --> 00:44:46,049 That's spooky. 869 00:44:49,954 --> 00:44:51,421 If you want to break up with me, 870 00:44:51,423 --> 00:44:53,790 this us what happens when you break up with me. 871 00:44:59,597 --> 00:45:02,765 What, you're not gonna talk to me now? 872 00:45:03,835 --> 00:45:05,101 Just take me home. 873 00:45:11,242 --> 00:45:13,309 (SOMBER MUSIC) 874 00:45:13,311 --> 00:45:15,678 I still do consider you my girlfriend. 875 00:45:17,882 --> 00:45:20,783 (ENGINE RUMBLING) 876 00:45:28,460 --> 00:45:29,859 If we're doing something illegal 877 00:45:29,861 --> 00:45:31,461 we should think like criminals. 878 00:45:32,597 --> 00:45:35,164 Like mob guys, how would they do it? 879 00:45:36,034 --> 00:45:37,300 I have no idea. 880 00:45:40,004 --> 00:45:41,037 You know who might? 881 00:45:42,407 --> 00:45:45,308 I don't really know any mob guys but 882 00:45:48,480 --> 00:45:49,480 if I did, 883 00:45:52,183 --> 00:45:53,750 here's how they'd do it. 884 00:45:53,752 --> 00:45:55,451 He knows mob guys. 885 00:45:55,453 --> 00:45:57,086 We'll have two locations, 886 00:45:57,088 --> 00:45:59,756 a place for the abortions and a front 887 00:45:59,758 --> 00:46:02,258 because women may show up with family, friends, 888 00:46:02,260 --> 00:46:05,261 so everyone but the woman can stay at the front 889 00:46:05,263 --> 00:46:08,731 and then a driver can take her to a place for the procedure. 890 00:46:08,733 --> 00:46:11,067 Also, this doctor said that he wants 891 00:46:11,069 --> 00:46:12,902 all the women to be blindfolded 892 00:46:12,904 --> 00:46:14,704 when they get the procedure done. 893 00:46:14,706 --> 00:46:16,606 Well, that's rough on them. 894 00:46:16,608 --> 00:46:18,040 His rule, not ours, 895 00:46:18,042 --> 00:46:20,710 but all the doctors we spoke to wanted it that way. 896 00:46:20,712 --> 00:46:23,246 Janice said that we can start with her apartment 897 00:46:23,248 --> 00:46:24,248 as the front. 898 00:46:27,318 --> 00:46:28,718 So, 899 00:46:28,720 --> 00:46:30,853 guess we should just be focused on getting the word out. 900 00:46:30,855 --> 00:46:34,090 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 901 00:46:45,904 --> 00:46:48,638 (PHONE RINGING) 902 00:46:54,546 --> 00:46:55,546 Hello? 903 00:46:56,948 --> 00:46:58,614 Yeah. 904 00:46:58,616 --> 00:46:59,549 Yeah. 905 00:46:59,551 --> 00:47:01,450 The number for this has changed. 906 00:47:01,452 --> 00:47:02,685 Can you let everyone know 907 00:47:02,687 --> 00:47:04,720 that the number for this has changed? 908 00:47:04,722 --> 00:47:06,556 Everyone in Chicago? 909 00:47:06,558 --> 00:47:07,558 Okay, hold on. 910 00:47:08,459 --> 00:47:09,826 I'll give you the new one. 911 00:47:15,099 --> 00:47:16,099 You have to go? 912 00:47:17,001 --> 00:47:18,301 Yes. 913 00:47:18,303 --> 00:47:19,502 Right now? 914 00:47:19,504 --> 00:47:21,370 It's a meeting for the service. 915 00:47:23,107 --> 00:47:24,674 You said you were gonna quit. 916 00:47:25,610 --> 00:47:27,176 I am. 917 00:47:27,178 --> 00:47:30,413 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 918 00:47:33,318 --> 00:47:36,219 We got 15 calls this week. 919 00:47:36,221 --> 00:47:37,153 That's a lot. 920 00:47:37,155 --> 00:47:39,856 So I was thinking, 921 00:47:39,858 --> 00:47:41,524 instead of me calling them all back, 922 00:47:41,526 --> 00:47:42,992 we could divide them up. 923 00:47:44,062 --> 00:47:47,496 Each of us could council a couple of them, 924 00:47:47,498 --> 00:47:49,365 make sure they wanna go through with it 925 00:47:49,367 --> 00:47:50,967 and set up the appointment. 926 00:47:54,172 --> 00:47:55,238 What do we say? 927 00:47:56,875 --> 00:47:59,342 30 year old mother of four, six weeks pregnant. 928 00:47:59,344 --> 00:48:02,578 I got a 20 year old college student, three weeks. 929 00:48:02,580 --> 00:48:03,679 Yours is easier. 930 00:48:04,482 --> 00:48:05,848 Maybe. 931 00:48:05,850 --> 00:48:07,750 Well what do I say to a mother of four? 932 00:48:07,752 --> 00:48:09,218 I mean, I've never been a mother. 933 00:48:09,220 --> 00:48:10,220 I don't know. 934 00:48:11,890 --> 00:48:12,890 Ugh. 935 00:48:14,292 --> 00:48:15,491 I hate phone calls to strangers. 936 00:48:15,493 --> 00:48:16,292 Donna, 937 00:48:16,294 --> 00:48:17,294 just do it. 938 00:48:21,499 --> 00:48:22,498 Yes, go. 939 00:48:22,500 --> 00:48:23,699 I'm not good at this. 940 00:48:23,701 --> 00:48:24,701 MAGGIE: Stop. 941 00:48:27,272 --> 00:48:29,071 Edna, crackers. 942 00:48:29,073 --> 00:48:30,840 Jack, honey, spoon. (PHONE RINGING) 943 00:48:30,842 --> 00:48:31,908 Not fingers. 944 00:48:32,744 --> 00:48:34,477 It's lunchtime, sweetheart. 945 00:48:34,479 --> 00:48:36,612 (CHILDREN SHOUTING) 946 00:48:36,614 --> 00:48:38,014 Hello? 947 00:48:38,016 --> 00:48:39,282 Hi. 948 00:48:39,284 --> 00:48:40,783 This is Jane calling. 949 00:48:42,854 --> 00:48:43,854 Hello? 950 00:48:45,456 --> 00:48:46,289 What? 951 00:48:46,291 --> 00:48:47,291 She hung up. 952 00:48:57,235 --> 00:48:59,068 Well maybe it wasn't a good time. 953 00:48:59,871 --> 00:49:01,070 Should I call back? 954 00:49:03,808 --> 00:49:06,776 (CHILDREN PLAYING) 955 00:49:09,681 --> 00:49:12,148 Please call back. 956 00:49:12,150 --> 00:49:15,351 Please call back, please call back, please call back. 957 00:49:15,353 --> 00:49:19,188 Please call back, please call back. 958 00:49:19,190 --> 00:49:21,958 (PHONE RINGING) 959 00:49:23,061 --> 00:49:24,894 Hi, is this Harriet? 960 00:49:24,896 --> 00:49:27,763 This is Jane from Women's Liberation. 961 00:49:29,901 --> 00:49:30,817 Oh, thank God. 962 00:49:30,818 --> 00:49:31,734 Yeah, I know, I was nervous to call too. 963 00:49:31,736 --> 00:49:33,369 I'm just starting this. 964 00:49:33,371 --> 00:49:35,471 You know, we're here to listen, 965 00:49:35,473 --> 00:49:39,108 so I can give you details about the procedure 966 00:49:39,110 --> 00:49:41,877 or I can just talk or whatever. 967 00:49:43,548 --> 00:49:44,947 I just, I can't, I can't. 968 00:49:47,151 --> 00:49:48,617 Can't what? 969 00:49:48,619 --> 00:49:51,053 (CHILDREN YELLING) 970 00:49:51,055 --> 00:49:52,588 I can't have another kid. 971 00:49:55,360 --> 00:49:56,360 Yeah, 972 00:49:57,061 --> 00:49:58,061 I understand. 973 00:49:59,564 --> 00:50:00,997 GIRL VOICE RECORDING: So, call me after eight. 974 00:50:00,999 --> 00:50:02,865 I get home from work then. 975 00:50:02,867 --> 00:50:04,934 That's my number. 976 00:50:04,936 --> 00:50:06,068 Thanks so much. 977 00:50:06,070 --> 00:50:07,070 Bye. 978 00:50:10,508 --> 00:50:14,443 WOMAN VOICE RECORDING: Hello, this is... 979 00:50:14,445 --> 00:50:15,945 Can I not say my name? 980 00:50:16,981 --> 00:50:18,781 Can I just leave my number? 981 00:50:20,718 --> 00:50:21,784 I'm gonna call back. 982 00:50:26,024 --> 00:50:28,858 Hi, it's me again. 983 00:50:28,860 --> 00:50:29,860 I just... 984 00:50:30,862 --> 00:50:32,661 My family is really well connected 985 00:50:32,663 --> 00:50:35,965 and I was trying to get the money to go to Europe for this 986 00:50:35,967 --> 00:50:37,633 but now my father got suspicious 987 00:50:37,635 --> 00:50:40,102 and he wants me to marry the guy who... 988 00:50:41,606 --> 00:50:44,073 You know what, let me leave you my number, 989 00:50:44,075 --> 00:50:45,408 I'm in Highland Park. 990 00:50:46,811 --> 00:50:47,777 I don't want this one. 991 00:50:47,779 --> 00:50:50,546 Super snobby, Highland Park. 992 00:50:50,548 --> 00:50:51,548 I'll take her. 993 00:50:53,251 --> 00:50:56,652 Okay, 19 year old not even sure she's pregnant. 994 00:50:56,654 --> 00:50:58,187 I can take that one. 995 00:50:59,223 --> 00:51:02,224 So we do a procedure called a D&C 996 00:51:02,226 --> 00:51:05,394 and it's basically where we open up the uterus 997 00:51:05,396 --> 00:51:06,695 and just scrape it out. 998 00:51:12,470 --> 00:51:16,205 I went to this doctor who told me I had to marry the dad. 999 00:51:17,175 --> 00:51:18,774 He basically said I was a slut 1000 00:51:18,776 --> 00:51:20,242 and that I needed to marry the dad. 1001 00:51:20,244 --> 00:51:23,379 Yeah, that's not always a good idea. 1002 00:51:23,381 --> 00:51:25,247 You wanna guess where the dad is? 1003 00:51:25,249 --> 00:51:26,182 Vietnam. 1004 00:51:26,184 --> 00:51:27,184 Prison. 1005 00:51:29,253 --> 00:51:30,519 Well, 1006 00:51:30,521 --> 00:51:33,489 look, I have a pamphlet all about the procedure, 1007 00:51:33,491 --> 00:51:37,293 so you know exactly what to expect. 1008 00:51:38,229 --> 00:51:39,229 You should read it. 1009 00:51:40,298 --> 00:51:43,699 I kinda wish I had that kind of information 1010 00:51:43,701 --> 00:51:44,701 when I was younger. 1011 00:51:45,636 --> 00:51:47,136 (BABY CRYING) 1012 00:51:47,138 --> 00:51:49,905 So this is your actual house and everything? 1013 00:51:49,907 --> 00:51:51,340 Yeah. 1014 00:51:51,342 --> 00:51:53,342 We wanna treat women like human beings. 1015 00:51:54,445 --> 00:51:56,579 And that's your actual kid and everything? 1016 00:51:56,581 --> 00:51:57,646 Yeah. (CHUCKLING) 1017 00:52:00,985 --> 00:52:01,985 Far out. 1018 00:52:08,659 --> 00:52:10,559 (KNOCKING) 1019 00:52:10,561 --> 00:52:11,393 Hey. 1020 00:52:11,395 --> 00:52:12,395 Hey. 1021 00:52:13,631 --> 00:52:15,030 A couple more for tonight. 1022 00:52:15,032 --> 00:52:18,033 I know that you're officially off duty tonight 1023 00:52:18,035 --> 00:52:20,402 but Bill just told me his parents are in town. 1024 00:52:20,404 --> 00:52:23,906 Can you possibly take the girl I'm supposed to help tonight? 1025 00:52:23,908 --> 00:52:25,674 Yeah, which one was it? 1026 00:52:25,676 --> 00:52:26,675 Highland Park. 1027 00:52:26,677 --> 00:52:28,310 Really snobby. 1028 00:52:28,312 --> 00:52:29,578 Really? 1029 00:52:29,580 --> 00:52:32,481 (ENGINE RUMBLING) 1030 00:52:36,487 --> 00:52:38,754 Okay, this is where we ask for the money. 1031 00:52:38,756 --> 00:52:40,823 We ask you to give as much as you can 1032 00:52:40,825 --> 00:52:42,158 on the assumption that other women 1033 00:52:42,160 --> 00:52:43,626 may not have as much as you. 1034 00:52:44,428 --> 00:52:45,561 I don't have a lot. 1035 00:52:50,768 --> 00:52:54,970 Excuse me, and I don't usually do this to people, 1036 00:52:54,972 --> 00:52:56,505 but aren't you from Highland Park? 1037 00:52:56,507 --> 00:52:58,908 And you're telling me you couldn't get together $500. 1038 00:52:58,910 --> 00:53:00,910 I'm not living at Highland Park right now. 1039 00:53:00,912 --> 00:53:03,078 Okay, well wherever you're living, 1040 00:53:03,080 --> 00:53:05,147 I'm gonna have to send you home to get some money 1041 00:53:05,149 --> 00:53:06,849 because we have enough trouble helping women 1042 00:53:06,851 --> 00:53:08,384 who are legitimately poor. 1043 00:53:09,287 --> 00:53:10,686 I'm not living in Highland Park right now 1044 00:53:10,688 --> 00:53:12,821 because my parents kicked me out. 1045 00:53:12,823 --> 00:53:15,891 I mean, I don't think my dad believes in rape or something, 1046 00:53:15,893 --> 00:53:18,160 so I got together what I could. 1047 00:53:18,162 --> 00:53:20,329 It's not a lot but I'll pay more later when I can, 1048 00:53:20,331 --> 00:53:21,331 I promise. 1049 00:53:22,266 --> 00:53:23,332 Just please help me. 1050 00:53:30,675 --> 00:53:32,441 Put this on before we get there. 1051 00:53:36,414 --> 00:53:39,315 (ENGINE RUMBLING) 1052 00:53:44,689 --> 00:53:45,854 I'm scared. 1053 00:53:49,260 --> 00:53:50,260 This way. 1054 00:54:09,013 --> 00:54:10,013 Hey. 1055 00:54:10,781 --> 00:54:12,047 How're you doing tonight? 1056 00:54:13,551 --> 00:54:14,551 I'm okay. 1057 00:54:15,586 --> 00:54:17,119 Do you know how far along you are? 1058 00:54:17,121 --> 00:54:17,953 I'm four weeks. 1059 00:54:17,955 --> 00:54:19,588 Are you sure? 1060 00:54:19,590 --> 00:54:20,590 Yes. 1061 00:54:22,126 --> 00:54:23,425 Hey, 1062 00:54:23,427 --> 00:54:25,227 don't worry, you'll do great, okay? 1063 00:54:26,297 --> 00:54:27,796 If I hurt you, these girls are gonna bust me. 1064 00:54:27,798 --> 00:54:29,064 They're gonna take me to the police. 1065 00:54:29,066 --> 00:54:29,898 Isn't that right? 1066 00:54:29,900 --> 00:54:31,166 That's right. 1067 00:54:31,168 --> 00:54:32,968 You're in good hands. 1068 00:54:32,970 --> 00:54:35,704 So I'm gonna start with a local anesthetic. 1069 00:54:35,706 --> 00:54:37,606 It won't hurt that much, okay? 1070 00:54:43,914 --> 00:54:46,315 All right, you're just gonna feel a little pinch here. 1071 00:54:46,317 --> 00:54:48,751 (GASPING) 1072 00:54:48,753 --> 00:54:50,686 Hey, I'm gonna hold your hand. 1073 00:54:52,290 --> 00:54:55,124 (DRAMATIC MUSIC) 1074 00:55:06,771 --> 00:55:10,005 (CRICKETS CHIRPING) 1075 00:55:10,007 --> 00:55:12,141 You have the antibiotics? 1076 00:55:13,611 --> 00:55:15,577 He gave you the ergotrate shot, right? 1077 00:55:17,882 --> 00:55:19,882 That should make the bleeding less bad. 1078 00:55:22,553 --> 00:55:25,521 Just do whatever he says and you'll be fine. 1079 00:55:25,523 --> 00:55:28,190 Okay. 1080 00:55:28,192 --> 00:55:31,026 You can take the blindfold off. 1081 00:55:37,635 --> 00:55:38,635 You okay? 1082 00:55:39,470 --> 00:55:41,003 Yeah. 1083 00:55:41,005 --> 00:55:42,005 Hey. 1084 00:55:43,007 --> 00:55:44,673 I'm sorry I yelled at you early. 1085 00:55:45,776 --> 00:55:48,243 It's just, when you called, 1086 00:55:48,245 --> 00:55:49,611 you reminded me of my mom. 1087 00:55:51,315 --> 00:55:52,315 She works at Vogue. 1088 00:55:54,051 --> 00:55:55,451 I love Vogue. 1089 00:55:55,453 --> 00:55:56,585 I hate Vogue. 1090 00:55:56,587 --> 00:55:58,887 (LAUGHING) 1091 00:56:00,024 --> 00:56:01,757 But I shouldn't have taken it out on you. 1092 00:56:04,729 --> 00:56:06,161 Can I ask you a question? 1093 00:56:07,064 --> 00:56:08,064 Sure. 1094 00:56:09,967 --> 00:56:11,467 Do you need any volunteers? 1095 00:56:12,703 --> 00:56:14,303 For your group. 1096 00:56:14,305 --> 00:56:16,505 (CHUCKLING) 1097 00:56:16,507 --> 00:56:19,908 (PLEASANT GUITAR MUSIC) 1098 00:56:31,021 --> 00:56:33,455 Everybody, this is Linda. 1099 00:56:33,457 --> 00:56:35,424 She's gonna be helping out. 1100 00:56:35,426 --> 00:56:36,325 Hi. 1101 00:56:36,327 --> 00:56:38,627 Maybe joining up. 1102 00:56:38,629 --> 00:56:42,931 So I have the cards because I'm "Callback Jane." 1103 00:56:42,933 --> 00:56:45,234 I take down the messages 1104 00:56:45,236 --> 00:56:47,403 and then I hand them over to "Big Jane." 1105 00:56:49,874 --> 00:56:51,340 That's me right now. 1106 00:56:51,341 --> 00:56:53,622 And she makes sure each woman gets assigned a councilor. 1107 00:56:54,111 --> 00:56:56,845 We've got a woman who's seven months along. 1108 00:56:56,847 --> 00:56:57,946 Anyone? 1109 00:56:57,948 --> 00:56:58,914 I'll take it. 1110 00:56:58,916 --> 00:57:00,215 You do them that late? 1111 00:57:00,217 --> 00:57:01,784 Nothing after the second trimester. 1112 00:57:01,786 --> 00:57:03,752 But we still have to talk to her. 1113 00:57:03,754 --> 00:57:05,287 Make sure she gets counseling 1114 00:57:05,289 --> 00:57:07,856 so she doesn't try to take things into her own hands. 1115 00:57:07,858 --> 00:57:10,692 We've got a 23 year old, two months. 1116 00:57:13,798 --> 00:57:15,431 Do I have to take someone? 1117 00:57:15,433 --> 00:57:16,932 No. 1118 00:57:16,934 --> 00:57:18,901 When people first start, we usually have them at the front 1119 00:57:18,903 --> 00:57:21,403 just talking to the woman and the families. 1120 00:57:21,405 --> 00:57:23,005 Do you think you could do that? 1121 00:57:24,008 --> 00:57:25,207 I think so. 1122 00:57:25,209 --> 00:57:26,041 Four months? 1123 00:57:26,043 --> 00:57:27,043 - Yeah. - Okay. 1124 00:57:29,146 --> 00:57:30,379 We used a condom. 1125 00:57:33,884 --> 00:57:34,884 And then... 1126 00:57:40,958 --> 00:57:42,958 When I told him that I needed money for this, 1127 00:57:42,960 --> 00:57:47,062 he said he can't because he's buying a boat. 1128 00:57:47,064 --> 00:57:48,064 A boat? 1129 00:57:49,200 --> 00:57:50,200 He sails. 1130 00:57:52,002 --> 00:57:54,736 He was saving up for a sailboat for the summer. 1131 00:57:55,940 --> 00:57:58,841 I hope you said what I would have said. 1132 00:58:00,211 --> 00:58:02,444 My dad punched me in the face when he found out. 1133 00:58:03,948 --> 00:58:07,149 So I'm gonna tell him that it made me lose the baby. 1134 00:58:07,151 --> 00:58:09,218 It's the only way to stop him from killing me. 1135 00:58:10,955 --> 00:58:13,755 (DRAMATIC MUSIC) 1136 00:58:15,226 --> 00:58:16,658 I didn't have much money. 1137 00:58:19,296 --> 00:58:22,164 So I tried to do it myself with a knitting needle. 1138 00:58:25,736 --> 00:58:28,170 I've got a tampon in or I'd be bleeding. 1139 00:58:28,172 --> 00:58:29,172 Oh. 1140 00:58:30,174 --> 00:58:31,874 I don't think you should have a tampon, 1141 00:58:31,876 --> 00:58:34,910 maybe if you wanna try a pad. 1142 00:58:34,912 --> 00:58:36,011 That would be better. 1143 00:58:38,449 --> 00:58:39,414 Oh, honey. 1144 00:58:39,416 --> 00:58:40,415 Uh, Janice? 1145 00:58:40,417 --> 00:58:41,783 Oh. 1146 00:58:41,785 --> 00:58:43,485 Oh, okay. 1147 00:58:43,487 --> 00:58:45,354 We can't treat you like this. 1148 00:58:45,356 --> 00:58:47,022 You have to go to the emergency room. 1149 00:58:47,024 --> 00:58:48,257 But I can't. 1150 00:58:48,259 --> 00:58:50,459 But you could get an infection or bleed out. 1151 00:58:50,461 --> 00:58:51,693 You have to come to the emergency room 1152 00:58:51,695 --> 00:58:53,629 but I'll have a driver take you, okay? 1153 00:58:53,631 --> 00:58:54,696 They'll arrest me. 1154 00:58:54,698 --> 00:58:55,664 So play dumb. 1155 00:58:55,666 --> 00:58:57,199 Say you got in an accident. 1156 00:58:57,201 --> 00:58:58,433 They'll stitch you up 1157 00:58:58,435 --> 00:59:00,435 and you can come back here another time, okay? 1158 00:59:00,437 --> 00:59:01,437 I can't. 1159 00:59:02,439 --> 00:59:04,973 I'll kill myself first, do you understand me? 1160 00:59:04,975 --> 00:59:05,975 Okay. 1161 00:59:06,777 --> 00:59:08,243 Okay, okay. 1162 00:59:10,481 --> 00:59:12,881 She will drive you to our doctor and we will see 1163 00:59:12,883 --> 00:59:14,449 if he can stitch you up, okay? 1164 00:59:16,086 --> 00:59:16,885 Okay? 1165 00:59:16,887 --> 00:59:17,719 Hi. 1166 00:59:17,721 --> 00:59:18,687 Hi, come with me. 1167 00:59:18,689 --> 00:59:19,689 Go on. 1168 00:59:33,003 --> 00:59:35,837 ♪ I'm scared ♪ 1169 00:59:35,839 --> 00:59:40,776 ♪ Of turning into something unfamiliar ♪ 1170 00:59:40,778 --> 00:59:43,312 ♪ I'm scared ♪ 1171 00:59:43,314 --> 00:59:45,347 ♪ Of turning out ♪ 1172 00:59:45,349 --> 00:59:48,584 ♪ Learning how not to listen ♪ 1173 00:59:48,586 --> 00:59:50,953 ♪ I'm scared ♪ 1174 00:59:50,955 --> 00:59:53,655 ♪ Of forgetting how it felt ♪ 1175 00:59:53,657 --> 00:59:57,993 ♪ Before I learned about ♪ 1176 00:59:57,995 --> 01:00:02,464 ♪ Who to be ♪ 1177 01:00:02,466 --> 01:00:05,534 ♪ Pretty red bird ♪ 1178 01:00:05,536 --> 01:00:09,838 ♪ Where you gonna go when it snows ♪ 1179 01:00:09,840 --> 01:00:13,141 ♪ Outside my window ♪ 1180 01:00:13,143 --> 01:00:16,945 ♪ And clouds are moving overhead ♪ 1181 01:00:16,947 --> 01:00:20,248 ♪ What do you see in me ♪ 1182 01:00:20,250 --> 01:00:22,818 (BABY CRYING) 1183 01:00:26,156 --> 01:00:28,890 (DOOR THUDDING) 1184 01:00:33,030 --> 01:00:35,764 (PHONE RINGING) 1185 01:00:39,803 --> 01:00:40,986 Hello? 1186 01:00:40,987 --> 01:00:42,170 WOMAN ON PHONE: I just want you to know 1187 01:00:42,172 --> 01:00:43,438 I know what you're doing. 1188 01:00:45,275 --> 01:00:46,275 Who is this? 1189 01:00:47,478 --> 01:00:49,745 WOMAN ON PHONE: You oughta be ashamed of yourself. 1190 01:00:49,747 --> 01:00:52,014 What is it that you think we're doing? 1191 01:00:52,016 --> 01:00:54,149 WOMAN ON PHONE: Getting rid of pregnancies. 1192 01:00:55,519 --> 01:00:57,586 Women are dying and we're trying to stop that. 1193 01:00:58,455 --> 01:00:59,655 WOMAN ON PHONE: They made their decisions 1194 01:00:59,657 --> 01:01:00,777 and they can live with them. 1195 01:01:01,992 --> 01:01:04,493 Well, what if they lose their jobs 1196 01:01:04,495 --> 01:01:05,861 or their places to live? 1197 01:01:05,863 --> 01:01:07,929 WOMAN ON PHONE: Well I think it's wrong 1198 01:01:07,931 --> 01:01:09,498 and I wanted to let you know that I'm going 1199 01:01:09,500 --> 01:01:11,099 to report you to the police. 1200 01:01:12,269 --> 01:01:13,835 Well... (PHONE CLICKING) 1201 01:01:13,837 --> 01:01:14,837 Hello? 1202 01:01:15,906 --> 01:01:16,906 Hello? 1203 01:01:21,045 --> 01:01:22,045 Shit. 1204 01:01:22,980 --> 01:01:25,714 (OMINOUS MUSIC) 1205 01:01:45,803 --> 01:01:47,436 Rose, we have to talk. 1206 01:01:49,106 --> 01:01:50,372 I think we're in trouble. 1207 01:01:56,180 --> 01:01:57,646 (KNOCKING) 1208 01:01:57,648 --> 01:01:59,114 Didn't expect that I would be the one 1209 01:01:59,116 --> 01:02:01,216 picking out the wedding invitations. 1210 01:02:01,218 --> 01:02:02,417 Ah, I'm sorry. 1211 01:02:03,587 --> 01:02:05,253 I've been busy. 1212 01:02:05,255 --> 01:02:06,255 What is that? 1213 01:02:07,257 --> 01:02:09,291 I'm hiding it in here for Janice 1214 01:02:09,293 --> 01:02:13,261 but I may keep it in here for awhile. 1215 01:02:13,263 --> 01:02:14,696 What is it, Rose? 1216 01:02:17,434 --> 01:02:20,068 (SOMBER MUSIC) 1217 01:02:30,781 --> 01:02:33,615 So, you weren't arrested yet. 1218 01:02:34,852 --> 01:02:37,619 Anytime in the next week. 1219 01:02:39,790 --> 01:02:41,556 I don't know how I'll tell my mom. 1220 01:02:42,459 --> 01:02:43,825 She doesn't know anything. 1221 01:02:43,827 --> 01:02:46,928 Well, can you say you don't know these women? 1222 01:02:46,930 --> 01:02:49,264 Can you say you had nothing to do with it? 1223 01:02:49,266 --> 01:02:50,266 But it's... 1224 01:02:51,301 --> 01:02:53,368 I really feel that it's the right thing to do. 1225 01:02:53,370 --> 01:02:56,138 What about the rest of your life? 1226 01:02:56,140 --> 01:02:57,572 I mean, I'm running for office. 1227 01:02:57,574 --> 01:02:59,074 If this comes out about you. 1228 01:03:00,110 --> 01:03:02,210 I'm running in a Catholic neighborhood. 1229 01:03:02,212 --> 01:03:03,578 I know. 1230 01:03:05,516 --> 01:03:06,465 I... 1231 01:03:06,466 --> 01:03:07,415 I just don't understand why you're willing 1232 01:03:07,417 --> 01:03:09,151 to throw away your entire life for this 1233 01:03:09,153 --> 01:03:10,385 when all you have to do it quit. 1234 01:03:10,387 --> 01:03:12,320 I can't leave all those other women to take the blame 1235 01:03:12,322 --> 01:03:13,221 when it was my idea. 1236 01:03:13,223 --> 01:03:14,223 Your idea? 1237 01:03:18,262 --> 01:03:20,328 What do you mean, "your idea?" 1238 01:03:23,834 --> 01:03:24,834 Oh God. 1239 01:03:27,938 --> 01:03:29,371 Jesus Christ, Rose. 1240 01:03:30,474 --> 01:03:32,007 The newspaper's gonna have a field day. 1241 01:03:32,009 --> 01:03:34,476 I don't know what's gonna happen. 1242 01:03:34,478 --> 01:03:35,644 Maybe nothing. 1243 01:03:35,646 --> 01:03:36,646 Rose. 1244 01:03:38,415 --> 01:03:39,815 I'm sorry but I... 1245 01:03:42,719 --> 01:03:46,621 We can't be married and have this hanging over us. 1246 01:03:46,623 --> 01:03:48,557 This is our whole future on the line. 1247 01:03:49,660 --> 01:03:51,226 You say that I'm not sticking with you. 1248 01:03:51,228 --> 01:03:54,062 Well, you're the one not sticking with me. 1249 01:03:54,064 --> 01:03:56,431 You have to say you're not involved. 1250 01:03:57,668 --> 01:03:59,534 I have to stick by everyone else. 1251 01:03:59,536 --> 01:04:01,803 (SCOFFING) 1252 01:04:03,207 --> 01:04:04,239 I can't do this. 1253 01:04:05,542 --> 01:04:09,110 You chose this without asking me. 1254 01:04:09,112 --> 01:04:12,013 You could've asked me first, you're supposed to be my wife. 1255 01:04:19,423 --> 01:04:20,423 I love you. 1256 01:04:22,659 --> 01:04:23,659 I know. 1257 01:04:32,836 --> 01:04:34,202 I can't do this, I'm sorry. 1258 01:04:38,775 --> 01:04:39,775 Rose, 1259 01:04:41,245 --> 01:04:42,444 if you do get arrested, 1260 01:04:44,014 --> 01:04:45,014 just say nothing. 1261 01:04:46,049 --> 01:04:48,617 All right, just wait for a lawyer. 1262 01:04:49,620 --> 01:04:52,454 (DRAMATIC MUSIC) 1263 01:05:00,030 --> 01:05:01,830 Maybe it's time that we get out of the shadows. 1264 01:05:01,832 --> 01:05:03,198 Announce that we're here. 1265 01:05:04,368 --> 01:05:05,834 JANICE: Now? 1266 01:05:05,836 --> 01:05:07,202 What do we have to lose? 1267 01:05:08,538 --> 01:05:09,538 I'm not scared. 1268 01:05:10,507 --> 01:05:12,140 Are you sure that that's in the best interest 1269 01:05:12,142 --> 01:05:13,408 of the women who come here? 1270 01:05:13,410 --> 01:05:15,143 You've been saying it for months. 1271 01:05:15,145 --> 01:05:16,912 People need to know this exists. 1272 01:05:16,914 --> 01:05:17,846 So we'll tell them. 1273 01:05:17,848 --> 01:05:19,347 No, no, what've been saying 1274 01:05:19,349 --> 01:05:21,650 is that I think it's in the longterm best interest 1275 01:05:21,652 --> 01:05:23,418 to change public opinion. 1276 01:05:23,420 --> 01:05:25,620 They're holding a big protest this weekend. 1277 01:05:25,622 --> 01:05:28,323 So we'll join in, hold up a sign. 1278 01:05:28,325 --> 01:05:29,758 An abortion service. 1279 01:05:29,760 --> 01:05:31,726 Okay, so you hold up a sign 1280 01:05:31,728 --> 01:05:33,528 and if you get arrested it's a statement 1281 01:05:33,530 --> 01:05:36,298 but for the women who come here, it's real life, okay? 1282 01:05:36,300 --> 01:05:38,433 They meet us here. 1283 01:05:38,435 --> 01:05:40,468 I'm not saying everyone has to do it. 1284 01:05:41,872 --> 01:05:43,672 Is anyone willing to do it with me? 1285 01:05:44,875 --> 01:05:47,509 (UPBEAT MUSIC) 1286 01:05:49,146 --> 01:05:51,279 Well, what the hell, I'll bring my kid. 1287 01:05:54,518 --> 01:05:56,051 If you want a pamphlet, let us know. 1288 01:05:56,053 --> 01:05:57,585 Yeah, don't end up like me. 1289 01:05:58,755 --> 01:05:59,755 Hi, Jane. 1290 01:06:00,390 --> 01:06:01,390 Hi, Jane. 1291 01:06:02,793 --> 01:06:05,427 (UPBEAT MUSIC) 1292 01:06:09,666 --> 01:06:10,999 That's funny. 1293 01:06:11,768 --> 01:06:12,768 What's funny? 1294 01:06:16,340 --> 01:06:17,305 Wow. 1295 01:06:17,307 --> 01:06:18,640 Right there in the paper. 1296 01:06:21,111 --> 01:06:22,177 I wanna help them. 1297 01:06:29,052 --> 01:06:30,052 Okay. 1298 01:06:33,256 --> 01:06:34,256 Okay. 1299 01:06:38,328 --> 01:06:39,627 They're really good. 1300 01:06:39,629 --> 01:06:41,162 You're gonna be fine. 1301 01:06:41,164 --> 01:06:43,965 Were up to 30 women a week now. 1302 01:06:43,967 --> 01:06:45,367 A lot of them are poor. 1303 01:06:46,770 --> 01:06:49,137 Abortion was legalized in New York State last year. 1304 01:06:49,139 --> 01:06:52,107 People who have 300 bucks take a bus to New York. 1305 01:06:52,109 --> 01:06:54,876 So we're left with the people who can't afford that. 1306 01:06:56,513 --> 01:06:59,514 (WOMEN CHATTERING) 1307 01:07:11,161 --> 01:07:13,461 (KNOCKING) 1308 01:07:19,436 --> 01:07:20,935 Can I help you? 1309 01:07:20,937 --> 01:07:24,839 Yeah, I found a jumper on the bridge on Michigan Avenue. 1310 01:07:25,709 --> 01:07:27,242 I thought I'd bring her here. 1311 01:07:29,012 --> 01:07:30,478 Listen, 1312 01:07:30,480 --> 01:07:31,480 you know, 1313 01:07:32,749 --> 01:07:34,983 a lot of the guys, we know what it is that you do here. 1314 01:07:34,985 --> 01:07:36,484 We don't have a problem with it. 1315 01:07:38,855 --> 01:07:40,238 Most of us. 1316 01:07:40,239 --> 01:07:41,622 But you can't keep going like this forever. 1317 01:07:41,625 --> 01:07:43,358 My advice would be to lay low. 1318 01:07:45,695 --> 01:07:46,995 Lay low? 1319 01:07:46,997 --> 01:07:48,730 If you stick your head out and give my lieutenant 1320 01:07:48,732 --> 01:07:51,199 any reason to arrest you, he's looking for that. 1321 01:07:52,069 --> 01:07:53,234 You understand me? 1322 01:07:53,236 --> 01:07:54,236 Yes. 1323 01:07:56,206 --> 01:07:57,939 Okay. 1324 01:07:57,941 --> 01:07:58,807 You can... 1325 01:07:58,809 --> 01:07:59,809 It's okay. 1326 01:08:04,781 --> 01:08:05,781 This is Laura. 1327 01:08:08,952 --> 01:08:09,952 She's 14. 1328 01:08:13,090 --> 01:08:14,722 I'm gonna leave her here, okay? 1329 01:08:17,127 --> 01:08:18,127 All right. 1330 01:08:20,063 --> 01:08:21,063 Hi, Laura. 1331 01:08:25,702 --> 01:08:27,569 Come on in, Donna, close the door. 1332 01:08:29,473 --> 01:08:30,473 Take a seat. 1333 01:08:33,677 --> 01:08:37,078 I have something pretty serious to discuss with you. 1334 01:08:37,080 --> 01:08:38,646 Okay. 1335 01:08:38,648 --> 01:08:40,849 We're a Catholic community. 1336 01:08:40,851 --> 01:08:42,350 I understand that. 1337 01:08:42,352 --> 01:08:44,552 And I understand that you have been doing things 1338 01:08:44,554 --> 01:08:47,789 that are not in the spirit of the Catholic community. 1339 01:08:47,791 --> 01:08:48,723 Okay, 1340 01:08:48,725 --> 01:08:50,325 can you clarify what I did? 1341 01:08:52,395 --> 01:08:53,461 A student said... 1342 01:08:54,631 --> 01:08:56,064 There's been some kind of rumor 1343 01:08:56,066 --> 01:08:59,968 that any students who wanna can come to you and... 1344 01:09:02,405 --> 01:09:03,405 Get that. 1345 01:09:04,341 --> 01:09:05,940 Oh, that. 1346 01:09:05,942 --> 01:09:09,577 Yeah, well at least it's accurate information. 1347 01:09:09,579 --> 01:09:12,247 You don't understand what I'm telling you here. 1348 01:09:12,249 --> 01:09:13,281 You're fired. 1349 01:09:13,283 --> 01:09:14,482 Excuse me? 1350 01:09:14,484 --> 01:09:15,850 You're not keeping with the trad... 1351 01:09:15,852 --> 01:09:17,619 No, listen! 1352 01:09:17,621 --> 01:09:19,787 In the last 10 years before I started here, 1353 01:09:19,789 --> 01:09:21,956 we were losing five or six girls a year 1354 01:09:21,958 --> 01:09:25,026 to dropping out or mysteriously going to Europe 1355 01:09:25,028 --> 01:09:26,194 or to a home somewhere 1356 01:09:26,196 --> 01:09:28,630 for lack of this really basic information 1357 01:09:28,632 --> 01:09:31,299 that they're not allowed to have until when? 1358 01:09:31,301 --> 01:09:32,800 When they're married? 1359 01:09:32,802 --> 01:09:34,068 Not when it's a life and death issue, 1360 01:09:34,070 --> 01:09:36,404 the way it is when you're 15? 1361 01:09:36,406 --> 01:09:38,239 You must've noticed that in the last two years, 1362 01:09:38,241 --> 01:09:40,742 we have only had two girls get pregnant. 1363 01:09:40,744 --> 01:09:44,679 That means that maybe five or six girls where saved 1364 01:09:44,681 --> 01:09:47,615 by just knowing these basic facts about their own body. 1365 01:09:47,617 --> 01:09:50,485 We got a parental complaint, Mrs. Lisnewski. 1366 01:09:50,487 --> 01:09:52,854 So if you have some kind of radical agenda, 1367 01:09:52,856 --> 01:09:55,757 I'm afraid you're going to have to take it elsewhere. 1368 01:09:55,759 --> 01:09:58,259 We don't want those kind of ideas in Lake Forest. 1369 01:09:59,362 --> 01:10:00,795 Now if you'll do me the enormous favor 1370 01:10:00,797 --> 01:10:04,065 of taking that with you when you leave. 1371 01:10:04,067 --> 01:10:05,067 Thank you. 1372 01:10:08,438 --> 01:10:11,105 (SOMBER MUSIC) 1373 01:10:31,628 --> 01:10:34,762 (ENTRY BELL RINGING) 1374 01:10:35,565 --> 01:10:36,565 Linda. 1375 01:10:37,434 --> 01:10:39,734 You aren't returning our calls, 1376 01:10:39,736 --> 01:10:41,236 your mother's worried sick. 1377 01:10:41,238 --> 01:10:43,338 I don't wanna talk to you. 1378 01:10:43,340 --> 01:10:46,174 I'd like to know what happened to the baby. 1379 01:10:46,176 --> 01:10:47,176 I lost it. 1380 01:10:51,181 --> 01:10:53,648 This is not how we do things in this family. 1381 01:10:53,650 --> 01:10:54,849 This is not acceptable. 1382 01:10:55,685 --> 01:10:57,452 Turn around when I speak to you. 1383 01:10:59,256 --> 01:11:00,521 I was raped, Dad. 1384 01:11:01,891 --> 01:11:03,958 A lot of misunderstands happen between good people. 1385 01:11:03,960 --> 01:11:04,993 He's not a good person. 1386 01:11:04,995 --> 01:11:07,161 He's been coming by the house. 1387 01:11:07,163 --> 01:11:08,696 He's very sorry. 1388 01:11:08,698 --> 01:11:10,231 If you would just sit down and talk to him. 1389 01:11:10,233 --> 01:11:12,233 You wanna know something? 1390 01:11:12,235 --> 01:11:14,235 I am happy and if you loved me, 1391 01:11:14,237 --> 01:11:16,504 you would be happy that I'm happy. 1392 01:11:16,506 --> 01:11:19,407 I would be happy when I see you settle down. 1393 01:11:20,243 --> 01:11:21,509 This isn't the 18th century. 1394 01:11:21,511 --> 01:11:24,212 You don't have to marry me off to some bachelor. 1395 01:11:24,214 --> 01:11:27,715 I'm happy right here right now with my life. 1396 01:11:27,717 --> 01:11:29,450 And I may never get married. 1397 01:11:29,452 --> 01:11:30,618 And then what? 1398 01:11:31,588 --> 01:11:32,787 What will you do with yourself? 1399 01:11:32,789 --> 01:11:34,689 I'll have a life. 1400 01:11:34,691 --> 01:11:35,823 I'll have a career. 1401 01:11:36,960 --> 01:11:38,326 You and mom have spent your whole lives 1402 01:11:38,328 --> 01:11:40,361 doing exactly what was expected of you. 1403 01:11:41,398 --> 01:11:43,064 Now you're mad that I'm free 1404 01:11:43,066 --> 01:11:44,365 and I don't have to listen to you. 1405 01:11:44,367 --> 01:11:48,569 But I'm in control of my life and I like it. 1406 01:11:52,008 --> 01:11:53,308 That's always what people say 1407 01:11:53,310 --> 01:11:54,776 right before they ruin their lives. 1408 01:11:57,647 --> 01:11:58,647 Go. 1409 01:12:01,418 --> 01:12:02,418 Please. 1410 01:12:10,427 --> 01:12:13,594 (ENTRY BELL RINGING) 1411 01:12:14,597 --> 01:12:16,764 Jacqueline McKinna, nine weeks. 1412 01:12:18,001 --> 01:12:18,933 Thursday. 1413 01:12:18,935 --> 01:12:21,769 By the way, I don't know if we need more volunteers 1414 01:12:21,771 --> 01:12:23,504 or what but I'm starting to get complaints 1415 01:12:23,506 --> 01:12:25,873 from some of the Janes that they're working too hard. 1416 01:12:28,812 --> 01:12:30,211 - Hi. - Hi. 1417 01:12:30,213 --> 01:12:32,413 How was your first night at the place? 1418 01:12:32,415 --> 01:12:33,448 Um... 1419 01:12:33,450 --> 01:12:35,483 I need to talk to you. 1420 01:12:35,485 --> 01:12:38,019 I told you that I used to work as a nurse, right? 1421 01:12:40,256 --> 01:12:42,290 You don't need that much for it to be affective. 1422 01:12:42,292 --> 01:12:45,159 Take it easy, princess, I know what I'm doing. 1423 01:12:45,161 --> 01:12:47,528 When did you graduate from med school? 1424 01:12:47,530 --> 01:12:48,530 1954. 1425 01:12:49,265 --> 01:12:50,298 How old are you? 1426 01:12:50,300 --> 01:12:52,300 35, how old are you? 1427 01:12:52,302 --> 01:12:55,470 So you graduated when you were 19? 1428 01:12:55,472 --> 01:12:57,605 Oh, did I say 54? 1429 01:12:57,607 --> 01:12:58,973 I meant 58. 1430 01:13:00,377 --> 01:13:01,809 He's not a doctor? 1431 01:13:04,214 --> 01:13:05,214 I mean, 1432 01:13:06,649 --> 01:13:09,617 maybe if he's doing the procedure okay, it doesn't matter. 1433 01:13:09,619 --> 01:13:12,520 He's not a fucking doctor! 1434 01:13:15,024 --> 01:13:16,357 I don't know. 1435 01:13:17,127 --> 01:13:18,693 Where's she going? 1436 01:13:21,064 --> 01:13:23,631 (DOG BARKING) 1437 01:13:26,202 --> 01:13:28,302 Hello, Doctor Charlie. 1438 01:13:28,304 --> 01:13:30,438 Oh, here we go. 1439 01:13:30,440 --> 01:13:31,839 You're not a doctor? 1440 01:13:31,841 --> 01:13:33,541 You knew you were gonna say something, I knew it. 1441 01:13:33,543 --> 01:13:35,176 You lied to me! 1442 01:13:35,178 --> 01:13:36,677 You're not a fucking doctor! 1443 01:13:36,679 --> 01:13:39,580 I'm better than most doctors because I do this every day! 1444 01:13:39,582 --> 01:13:41,616 And you are out of your goddamn mind 1445 01:13:41,618 --> 01:13:44,685 if you think I'm ever bringing a single woman to you 1446 01:13:44,687 --> 01:13:45,453 ever again! 1447 01:13:45,455 --> 01:13:46,687 Let me get a second, all right? 1448 01:13:46,689 --> 01:13:47,622 You girls came to me. 1449 01:13:47,624 --> 01:13:48,523 Remember that, huh? 1450 01:13:48,525 --> 01:13:50,158 Have I hurt anybody? 1451 01:13:50,160 --> 01:13:52,693 Have I let a single patient die? 1452 01:13:52,695 --> 01:13:54,295 I'm nothing like the guys you're gonna find out there. 1453 01:13:54,297 --> 01:13:55,997 What? You're in it for money. 1454 01:13:55,999 --> 01:13:57,064 You said so yourself! 1455 01:13:57,066 --> 01:13:59,467 Isn't that part of your cause? 1456 01:13:59,469 --> 01:14:00,802 Is that what this is about? 1457 01:14:00,804 --> 01:14:02,703 I make money because I need to eat. 1458 01:14:02,705 --> 01:14:03,905 Let me tell you a little something. 1459 01:14:03,907 --> 01:14:05,873 I've been threatened for what I'm doing here. 1460 01:14:05,875 --> 01:14:08,576 Okay, the mob guys don't love that I'm underselling them 1461 01:14:08,578 --> 01:14:09,844 and I've been threatened with a bullet, 1462 01:14:09,846 --> 01:14:11,879 so I'd like a little respect! 1463 01:14:11,881 --> 01:14:13,347 You can't even admit you did anything wrong. 1464 01:14:13,349 --> 01:14:16,150 Because I didn't do anything wrong! 1465 01:14:16,152 --> 01:14:18,119 We're all criminals in this room 1466 01:14:18,121 --> 01:14:20,154 and that included all of you. 1467 01:14:21,291 --> 01:14:22,657 Let's go, we're leaving. 1468 01:14:23,626 --> 01:14:24,626 Janice. 1469 01:14:32,235 --> 01:14:33,734 We can find somebody else. 1470 01:14:34,938 --> 01:14:36,671 For his prices, not likely. 1471 01:14:38,007 --> 01:14:41,309 Anyone we find will probably also be a fucking liar. 1472 01:14:41,311 --> 01:14:43,978 Well, he didn't actually hurt anybody, right? 1473 01:14:43,980 --> 01:14:46,347 We lied to all of those women! 1474 01:14:47,517 --> 01:14:50,051 We told them that they're safe here. 1475 01:14:50,053 --> 01:14:54,155 And instead we took them to some back alley con artist? 1476 01:14:54,157 --> 01:14:56,657 With a fake medical license! 1477 01:15:04,234 --> 01:15:06,501 I was sexually molested when I was 13. 1478 01:15:10,707 --> 01:15:14,809 This 35 year old man from my synagogue, 1479 01:15:14,811 --> 01:15:15,943 and I was 13, 1480 01:15:17,614 --> 01:15:18,679 and he... 1481 01:15:23,152 --> 01:15:27,255 And my mom got him kicked out of the synagogue immediately 1482 01:15:27,257 --> 01:15:29,757 because she's this tough Jewish woman 1483 01:15:29,759 --> 01:15:31,592 and I always respected her for that 1484 01:15:32,695 --> 01:15:34,695 but when I needed to talk to her about it, 1485 01:15:36,232 --> 01:15:37,598 she wouldn't. 1486 01:15:37,600 --> 01:15:40,568 She made me swear never to tell anybody 1487 01:15:42,338 --> 01:15:44,739 because she knew I would be treated differently 1488 01:15:46,175 --> 01:15:47,275 and she's right. 1489 01:15:48,711 --> 01:15:50,278 And that is bullshit! 1490 01:15:53,049 --> 01:15:56,350 Why is it that men do this stuff to us 1491 01:15:56,352 --> 01:15:59,253 and we're the ones that have to deal with the consequences? 1492 01:16:00,390 --> 01:16:02,690 (KNOCKING) 1493 01:16:10,066 --> 01:16:11,432 Can I get a minute here? 1494 01:16:12,302 --> 01:16:13,302 Why? 1495 01:16:15,605 --> 01:16:17,738 Because I can tell you the truth, okay? 1496 01:16:26,983 --> 01:16:29,216 I never really had a job. 1497 01:16:29,218 --> 01:16:31,385 I was always doing something illegal. 1498 01:16:32,455 --> 01:16:34,622 When I was 14 I was working for a bookie but. 1499 01:16:35,725 --> 01:16:38,359 I learned abortions from these mob guys in LA. 1500 01:16:39,495 --> 01:16:41,495 They had a system for their hookers. 1501 01:16:41,497 --> 01:16:44,832 Look, I'm sorry I lied, okay? 1502 01:16:44,834 --> 01:16:47,268 But, honestly, I could make a lot more money 1503 01:16:47,270 --> 01:16:49,604 doing this for anybody else 1504 01:16:49,606 --> 01:16:52,106 and I like being apart of this. 1505 01:16:57,981 --> 01:17:01,616 So you're telling us you're able to do all of that 1506 01:17:01,618 --> 01:17:03,384 without a medical license? 1507 01:17:03,386 --> 01:17:06,520 It's not that hard if you know what you're doing. 1508 01:17:07,657 --> 01:17:09,657 So, can you teach it to us? 1509 01:17:10,793 --> 01:17:12,360 What? 1510 01:17:12,362 --> 01:17:14,161 ROSE: To all of us in the group? 1511 01:17:14,998 --> 01:17:16,664 Are you out of your mind? 1512 01:17:16,666 --> 01:17:19,133 Do you have any idea the penalties you're facing for that? 1513 01:17:19,135 --> 01:17:21,469 Jail time you're facing if you do that. 1514 01:17:21,471 --> 01:17:24,138 If you teach us, we can do the simple ones 1515 01:17:24,140 --> 01:17:25,706 and you can do the hard stuff. 1516 01:17:27,043 --> 01:17:29,310 Why would you wanna do that to yourselves? 1517 01:17:30,647 --> 01:17:33,214 There are women who can't afford 500 dollars. 1518 01:17:33,216 --> 01:17:35,850 We're getting 30 women a week now. 1519 01:17:35,852 --> 01:17:38,719 If you take the tough cases, we'll take the rest 1520 01:17:38,721 --> 01:17:41,022 and we can do it for a lot less money. 1521 01:17:41,024 --> 01:17:42,657 Yeah but you're gonna need to buy equipment. 1522 01:17:42,659 --> 01:17:45,092 You need medical supplies, you need anesthetic. 1523 01:17:55,138 --> 01:17:56,504 I wanna be taught first. 1524 01:18:01,711 --> 01:18:04,745 All right, so our job is just to get access 1525 01:18:04,747 --> 01:18:06,480 so we can tear the amniotic sac, okay? 1526 01:18:06,482 --> 01:18:09,183 We start with a shot of ergotrate. 1527 01:18:09,185 --> 01:18:12,119 It helps keep them from hemorrhaging afterwards. 1528 01:18:12,121 --> 01:18:14,622 And it's four shots of Zylocaine to help numb the pain. 1529 01:18:14,624 --> 01:18:15,624 Okay? 1530 01:18:18,628 --> 01:18:20,027 This is a curette. 1531 01:18:20,029 --> 01:18:22,196 Kinda looks like a spoon, right? 1532 01:18:22,198 --> 01:18:23,198 Yes. 1533 01:18:26,536 --> 01:18:27,536 Okay. 1534 01:18:34,177 --> 01:18:35,177 Yeah. 1535 01:18:52,228 --> 01:18:53,228 So? 1536 01:18:55,064 --> 01:18:56,397 What's it like? 1537 01:18:57,867 --> 01:18:59,166 I don't know. 1538 01:19:02,772 --> 01:19:04,939 Women's bodies are always in men's hands. 1539 01:19:06,709 --> 01:19:09,043 I always went to a male doctor. 1540 01:19:09,045 --> 01:19:11,145 But this was us 1541 01:19:12,215 --> 01:19:14,048 doing it for us. 1542 01:19:17,353 --> 01:19:19,887 I don't know what it was like for her 1543 01:19:19,889 --> 01:19:20,889 but... 1544 01:19:22,692 --> 01:19:24,692 I know how it all works in there now. 1545 01:19:25,828 --> 01:19:27,094 You know what's funny? 1546 01:19:29,332 --> 01:19:31,298 Midwives have probably been doing this 1547 01:19:31,300 --> 01:19:33,100 for thousands of years 1548 01:19:35,471 --> 01:19:37,204 and they just didn't talk about it. 1549 01:19:37,206 --> 01:19:38,739 Yeah, well, I wish they had 1550 01:19:38,741 --> 01:19:41,675 because it's a lot harder to figure it out for ourselves. 1551 01:19:43,513 --> 01:19:44,712 I wanna learn next. 1552 01:19:46,082 --> 01:19:48,215 If we're gonna get serious about this, 1553 01:19:48,217 --> 01:19:50,951 we have to find a different place and a different front. 1554 01:19:50,953 --> 01:19:52,820 We can't use our apartments anymore. 1555 01:19:54,457 --> 01:19:56,290 How do we pay for that? 1556 01:19:57,627 --> 01:20:00,394 We could charge the women 20, maybe 30 dollars 1557 01:20:00,396 --> 01:20:02,763 just to cover the apartments and the supplies. 1558 01:20:02,765 --> 01:20:03,998 Do we pay ourselves? 1559 01:20:06,235 --> 01:20:07,568 Like as employees? 1560 01:20:07,570 --> 01:20:08,836 I mean, this is work. 1561 01:20:08,838 --> 01:20:10,337 I got fired from my other job 1562 01:20:10,339 --> 01:20:12,439 and I was already spending as much time here as there, 1563 01:20:12,441 --> 01:20:14,942 so, if you guys gave me a salary... 1564 01:20:14,944 --> 01:20:16,210 No. 1565 01:20:16,212 --> 01:20:17,212 Why? 1566 01:20:18,181 --> 01:20:19,613 Women's work is always undervalued. 1567 01:20:19,615 --> 01:20:21,649 We're expected to just do things for free? 1568 01:20:21,651 --> 01:20:22,950 This is crazy, no. 1569 01:20:22,952 --> 01:20:25,653 If we pay ourselves, we're not councilors, 1570 01:20:25,655 --> 01:20:27,087 we're abortionists. 1571 01:20:27,089 --> 01:20:28,722 That's already going to be the case. 1572 01:20:28,724 --> 01:20:30,257 We wouldn't make a profit, I'm not talking about... 1573 01:20:30,259 --> 01:20:33,127 Do you know how much jail time we'd be facing? 1574 01:20:33,129 --> 01:20:34,762 We're already facing jail time. 1575 01:20:34,764 --> 01:20:35,863 I think you're just saying that 1576 01:20:35,865 --> 01:20:37,865 because you're unemployed right night. 1577 01:20:37,867 --> 01:20:40,401 Well, what about you, you're pregnant. 1578 01:20:40,403 --> 01:20:41,769 So? 1579 01:20:41,770 --> 01:20:43,136 Have you ever considered how that makes the women feel, 1580 01:20:43,139 --> 01:20:45,372 to show up here and look at a pregnant lady? 1581 01:20:46,776 --> 01:20:50,211 I think that it shows that we're inclusive of all women. 1582 01:20:50,213 --> 01:20:51,478 I actually agree. 1583 01:20:51,480 --> 01:20:53,247 I don't think pregnant women should be allowed 1584 01:20:53,249 --> 01:20:54,415 to work in this service. 1585 01:20:54,417 --> 01:20:56,250 Why am I just hearing about this now? 1586 01:20:56,252 --> 01:20:59,286 Yeah, we're hearing about a lot of things now. 1587 01:20:59,288 --> 01:21:01,088 Why didn't we know Charlie wasn't a doctor? 1588 01:21:01,090 --> 01:21:02,723 How long have you known about that? 1589 01:21:02,725 --> 01:21:04,024 Not that long. 1590 01:21:04,026 --> 01:21:05,326 Not that long? 1591 01:21:05,328 --> 01:21:06,794 How long? 1592 01:21:06,796 --> 01:21:09,964 You guys know all this stuff and you don't tell us anything. 1593 01:21:09,966 --> 01:21:11,932 We're risking everything being here. 1594 01:21:11,934 --> 01:21:14,501 I have a kid, I'm a single mom. 1595 01:21:14,503 --> 01:21:18,138 I'm not gonna risk her having to grow up without a mother 1596 01:21:18,140 --> 01:21:21,041 because you guys wanna do this for money. 1597 01:21:27,984 --> 01:21:28,984 Barb. 1598 01:21:30,152 --> 01:21:31,152 (DOOR THUDDING) 1599 01:21:33,389 --> 01:21:34,389 I wanna stay. 1600 01:21:35,591 --> 01:21:38,225 (SOMBER MUSIC) 1601 01:21:50,539 --> 01:21:51,539 Thanks. 1602 01:21:55,912 --> 01:21:59,647 Do you think I'm making the right choice? 1603 01:21:59,649 --> 01:22:02,683 I think that's up to you to decide, not me. 1604 01:22:11,193 --> 01:22:12,193 I am. 1605 01:22:14,463 --> 01:22:16,030 I just wanted to say that. 1606 01:22:17,166 --> 01:22:18,499 A couple of months back I called you 1607 01:22:18,501 --> 01:22:20,067 and threatened to turn you in. 1608 01:22:24,674 --> 01:22:25,674 Oh. 1609 01:22:26,342 --> 01:22:27,474 I'm so sorry. 1610 01:22:30,613 --> 01:22:31,613 I just... 1611 01:22:34,517 --> 01:22:36,583 My mom said that I would burn in eternal hell 1612 01:22:36,585 --> 01:22:38,018 if I ever got an abortion. 1613 01:22:41,891 --> 01:22:43,824 I know it's a sin, I just... 1614 01:22:48,898 --> 01:22:50,164 Ow. 1615 01:22:50,166 --> 01:22:51,031 Sorry. 1616 01:22:51,033 --> 01:22:52,033 It'll be over soon. 1617 01:22:55,771 --> 01:22:58,906 I still don't even believe in abortion. 1618 01:23:00,209 --> 01:23:01,375 This is different. 1619 01:23:03,913 --> 01:23:05,446 They all are. 1620 01:23:05,448 --> 01:23:08,282 (DRAMATIC MUSIC) 1621 01:23:15,524 --> 01:23:19,360 (DISTANT TRAIN HORN BLOWING) 1622 01:23:27,403 --> 01:23:30,104 That really wasn't so bad. 1623 01:23:30,106 --> 01:23:31,305 Good. 1624 01:23:31,307 --> 01:23:34,408 Okay, here are your instructions. 1625 01:23:34,410 --> 01:23:36,243 Take the antibiotics all the way to the end 1626 01:23:36,245 --> 01:23:37,444 and you should be fine. 1627 01:23:37,446 --> 01:23:39,079 But you need to check for infection. 1628 01:23:39,081 --> 01:23:41,382 If you show any symptoms, go to the emergency room. 1629 01:23:41,384 --> 01:23:42,384 Okay? 1630 01:23:44,286 --> 01:23:46,153 I thought you were going to stick a knife in me 1631 01:23:46,155 --> 01:23:48,188 and just slice around everywhere. 1632 01:23:49,859 --> 01:23:50,859 No. 1633 01:23:51,927 --> 01:23:53,093 That's what I heard. 1634 01:23:54,163 --> 01:23:56,063 I really shouldn't tell my aunt about this. 1635 01:23:56,065 --> 01:23:58,132 She is really religious. 1636 01:23:59,235 --> 01:24:00,834 But I just feel like I was tricked. 1637 01:24:02,238 --> 01:24:04,671 I mean, he said he wasn't going to have sex with me 1638 01:24:04,673 --> 01:24:08,042 and then all of a sudden he was inside of me 1639 01:24:08,044 --> 01:24:10,544 and he said, "I slipped." 1640 01:24:10,546 --> 01:24:11,745 So you were raped. 1641 01:24:14,083 --> 01:24:15,616 I wouldn't call it rape. 1642 01:24:15,618 --> 01:24:17,518 He says he feels really bad about it. 1643 01:24:18,754 --> 01:24:20,287 He wants to see me again. 1644 01:24:22,725 --> 01:24:24,291 I really shouldn't tell my aunt about this. 1645 01:24:24,293 --> 01:24:26,126 She is really religious. 1646 01:24:26,128 --> 01:24:28,028 Okay, okay, after I get off of work, 1647 01:24:28,030 --> 01:24:30,097 you and I are gonna have a long talk, okay? 1648 01:24:30,099 --> 01:24:31,131 Can you stay around? 1649 01:24:31,133 --> 01:24:32,132 Mm-hmm. 1650 01:24:32,134 --> 01:24:33,134 Okay. 1651 01:24:42,745 --> 01:24:45,045 (CLICKING) 1652 01:24:47,583 --> 01:24:48,583 Is that? 1653 01:24:50,586 --> 01:24:52,086 Is someone tapping my phone? 1654 01:24:53,355 --> 01:24:56,090 (OMINOUS MUSIC) 1655 01:24:57,893 --> 01:25:00,627 Okay, well if this is the FBI, 1656 01:25:00,629 --> 01:25:02,262 I'd just like to say something. 1657 01:25:03,332 --> 01:25:05,999 I mean, I was, 1658 01:25:06,001 --> 01:25:07,468 I know a lot of you guys 1659 01:25:07,470 --> 01:25:10,838 were probably raised going to church and so was I 1660 01:25:12,208 --> 01:25:15,476 and in church they made everything sound so easy. 1661 01:25:16,679 --> 01:25:18,178 But it's not black and white. 1662 01:25:19,815 --> 01:25:21,949 And if anyone's listening, 1663 01:25:21,951 --> 01:25:23,050 I just wanna say, 1664 01:25:24,553 --> 01:25:27,421 if the sermons had been more like real life, 1665 01:25:27,423 --> 01:25:30,190 I might be able to take them seriously. 1666 01:25:30,192 --> 01:25:33,327 But as it is, we're all just doing 1667 01:25:33,329 --> 01:25:34,995 the best we can here, okay? 1668 01:25:40,669 --> 01:25:42,669 What were you thinking? 1669 01:25:42,671 --> 01:25:44,004 I know. 1670 01:25:44,006 --> 01:25:45,006 Don't... 1671 01:25:45,975 --> 01:25:48,075 Don't tell the other women, okay? 1672 01:25:49,044 --> 01:25:52,579 I just, it made me so angry. 1673 01:25:52,581 --> 01:25:56,283 Because they could've been listening for weeks. 1674 01:25:56,285 --> 01:25:57,751 And they're listening to people 1675 01:25:57,753 --> 01:26:01,121 tell the most intimate details of their lives, you know? 1676 01:26:01,123 --> 01:26:02,656 It just made me so angry. 1677 01:26:05,394 --> 01:26:06,860 Oh my God. 1678 01:26:06,862 --> 01:26:07,862 What? 1679 01:26:09,198 --> 01:26:10,497 You're turning into me. 1680 01:26:12,601 --> 01:26:13,667 (CHUCKLING) 1681 01:26:17,339 --> 01:26:19,239 You have your medications. 1682 01:26:19,241 --> 01:26:20,541 Is there anything else you need? 1683 01:26:20,543 --> 01:26:22,743 I need to go home to my daughter. 1684 01:26:22,745 --> 01:26:24,912 She was at the hospital today for surgery. 1685 01:26:26,215 --> 01:26:28,282 So what you could do since you're first starting 1686 01:26:28,284 --> 01:26:29,750 is just work at the front. 1687 01:26:29,752 --> 01:26:33,320 Talk to people, make sure they have everything they need. 1688 01:26:33,322 --> 01:26:35,355 Help watch the kids of any moms. 1689 01:26:36,525 --> 01:26:38,292 You said there's pay, right? 1690 01:26:38,294 --> 01:26:39,226 Not much. 1691 01:26:39,228 --> 01:26:41,028 You know but something. 1692 01:26:41,030 --> 01:26:42,329 I can drive you there. 1693 01:26:42,331 --> 01:26:43,964 (DOOR THUDDING) 1694 01:26:43,966 --> 01:26:46,166 (POLICE RADIO COMMOTION) 1695 01:26:46,168 --> 01:26:47,100 This is the police. 1696 01:26:47,102 --> 01:26:48,535 Everyone stay where you are. 1697 01:26:48,537 --> 01:26:49,469 Do not attempt... 1698 01:26:49,471 --> 01:26:50,704 Everyone listen to me, say nothing. 1699 01:26:50,706 --> 01:26:51,972 You're all under arrest. 1700 01:26:51,974 --> 01:26:53,607 Say absolutely nothing until you see a lawyer. 1701 01:26:53,609 --> 01:26:55,209 Oh, Jesus, my daughter is at the hospital. 1702 01:26:55,211 --> 01:26:56,476 Say nothing. 1703 01:26:56,478 --> 01:26:57,644 Just start with her. 1704 01:26:58,981 --> 01:26:59,913 MAN: She did this! 1705 01:26:59,915 --> 01:27:01,215 I told her it was illegal! 1706 01:27:01,217 --> 01:27:02,482 This isn't my fault! 1707 01:27:03,552 --> 01:27:04,718 OFFICER: Where is he? 1708 01:27:04,720 --> 01:27:06,386 Where the hell is he? 1709 01:27:06,388 --> 01:27:07,988 I don't know what you mean. 1710 01:27:07,990 --> 01:27:09,223 OFFICER: Yeah, sure. 1711 01:27:13,495 --> 01:27:15,162 He was looking for the doctor. 1712 01:27:16,265 --> 01:27:18,565 That's why he was asking about a man. 1713 01:27:21,237 --> 01:27:23,971 (OMINOUS MUSIC) 1714 01:27:35,718 --> 01:27:38,051 (EXHALING) 1715 01:27:46,095 --> 01:27:48,729 (SOMBER MUSIC) 1716 01:27:55,037 --> 01:27:56,737 Sorry about all this, you know. 1717 01:27:57,706 --> 01:28:00,407 I mean, to be honest, 1718 01:28:00,409 --> 01:28:04,144 you helped a lot of girlfriends and wives of the guys here. 1719 01:28:04,146 --> 01:28:06,880 But somebody called in a complaint. 1720 01:28:06,882 --> 01:28:07,848 Who called in a complaint? 1721 01:28:07,850 --> 01:28:09,549 Was it the FBI? 1722 01:28:10,853 --> 01:28:11,853 Somebody's aunt. 1723 01:28:13,022 --> 01:28:14,022 Brenda. 1724 01:28:14,790 --> 01:28:16,423 Brenda's aunt. 1725 01:28:17,493 --> 01:28:19,393 That sounds right? 1726 01:28:19,395 --> 01:28:22,329 "I better not tell my aunt, she's really religious?" 1727 01:28:23,399 --> 01:28:25,532 I talked to that girl for 45 minutes. 1728 01:28:26,568 --> 01:28:28,101 I guess she changed her mind. 1729 01:28:32,675 --> 01:28:35,676 I'm gonna smack her! 1730 01:28:35,678 --> 01:28:36,743 I'm gonna go to there house 1731 01:28:36,745 --> 01:28:38,178 and I'm going to beat her down! 1732 01:28:38,180 --> 01:28:39,413 Janice. 1733 01:28:39,415 --> 01:28:41,081 I'm not kidding, Rose, I'm gonna kill her. 1734 01:28:41,083 --> 01:28:43,150 She cried on me, I held her. 1735 01:28:44,086 --> 01:28:45,585 OFFICER: Turn right. 1736 01:28:45,587 --> 01:28:48,055 Guys, look, they're treating the patients worse than us. 1737 01:28:48,057 --> 01:28:49,057 Come on! 1738 01:28:50,426 --> 01:28:52,426 Ladies, you know how to walk! 1739 01:28:53,929 --> 01:28:55,662 Those are pregnant women. 1740 01:28:55,664 --> 01:28:58,465 Yeah, and we're college educated white girls. 1741 01:29:06,809 --> 01:29:08,175 Used to be a teacher. 1742 01:29:08,177 --> 01:29:09,209 So did I. 1743 01:29:09,211 --> 01:29:10,777 What subject? 1744 01:29:10,779 --> 01:29:12,379 Biology. 1745 01:29:12,381 --> 01:29:13,381 I was history. 1746 01:29:14,183 --> 01:29:15,515 Where did you go wrong? 1747 01:29:16,885 --> 01:29:17,951 Where did you? 1748 01:29:20,289 --> 01:29:22,689 MAN: You're looking at 110 years. 1749 01:29:25,260 --> 01:29:26,259 What? 1750 01:29:26,261 --> 01:29:28,128 110 years. 1751 01:29:28,130 --> 01:29:29,696 Would you like to make a signed statement? 1752 01:29:29,698 --> 01:29:31,131 No, what, no, asshole. 1753 01:29:31,133 --> 01:29:32,366 I'd like to call my mother! 1754 01:29:32,368 --> 01:29:34,468 Excuse me, what did you just say to me?! 1755 01:29:35,304 --> 01:29:36,304 Nothing. 1756 01:29:39,375 --> 01:29:40,907 That can't be right. 1757 01:29:40,909 --> 01:29:43,543 I thought five years was the maximum. 1758 01:29:43,545 --> 01:29:46,046 No, it's five years times the number of counts. 1759 01:29:49,017 --> 01:29:50,017 Oh my God. 1760 01:29:52,121 --> 01:29:54,354 (SIGHING) 1761 01:29:57,393 --> 01:29:58,825 OFFICER: Hey! (Banging) 1762 01:29:58,827 --> 01:30:01,194 Abortion ladies, your lawyer's here! 1763 01:30:10,939 --> 01:30:12,272 Did you call your mom? 1764 01:30:12,274 --> 01:30:13,274 Not yet. 1765 01:30:14,476 --> 01:30:16,476 Well, this lawyer's a friend of my mom's, 1766 01:30:16,478 --> 01:30:18,912 so she's probably gonna be annoying as hell. 1767 01:30:25,120 --> 01:30:26,052 I love you. 1768 01:30:26,054 --> 01:30:28,688 I love you all. 1769 01:30:28,690 --> 01:30:30,390 Everybody talks too much. 1770 01:30:30,392 --> 01:30:33,226 You guys didn't say a goddamn word to the police. 1771 01:30:33,228 --> 01:30:35,195 Not one goddamn word. 1772 01:30:35,197 --> 01:30:37,230 You are my favorite clients ever. 1773 01:30:39,301 --> 01:30:40,734 Now, 1774 01:30:40,736 --> 01:30:42,836 let's talk posting bail, okay? 1775 01:30:42,838 --> 01:30:44,371 Who here has the rich parents? 1776 01:30:49,845 --> 01:30:52,446 (SOMBER MUSIC) 1777 01:31:06,261 --> 01:31:07,194 Mom. 1778 01:31:07,196 --> 01:31:08,236 I thought you were dead. 1779 01:31:09,131 --> 01:31:11,898 I had to call your ex-boyfriend. 1780 01:31:11,900 --> 01:31:13,667 I'm sorry. 1781 01:31:13,669 --> 01:31:15,335 He had to let me in. 1782 01:31:15,337 --> 01:31:17,304 Said he hasn't seen you in months. 1783 01:31:18,674 --> 01:31:20,774 You're some kind of abortionist? 1784 01:31:28,717 --> 01:31:32,285 Nobody is gonna hire you to be a teacher now, you know that? 1785 01:31:33,655 --> 01:31:36,423 I don't know how anybody's gonna hire you for anything. 1786 01:31:38,227 --> 01:31:41,194 I wanted you to be an independent woman 1787 01:31:41,196 --> 01:31:43,663 and now you will have to depend on a husband 1788 01:31:43,665 --> 01:31:45,966 because you won't be able to earn a living. 1789 01:31:47,736 --> 01:31:49,135 And I don't know who would marry you now, 1790 01:31:49,137 --> 01:31:50,670 to be quite honest. 1791 01:31:50,672 --> 01:31:51,505 Mom, stop it. 1792 01:31:51,507 --> 01:31:52,806 No, I won't stop. 1793 01:31:52,808 --> 01:31:55,509 You don't know how tough the world can be. 1794 01:31:57,513 --> 01:31:59,112 But you're about to find out. 1795 01:32:00,782 --> 01:32:04,217 And I'm sorry for that but you did it to yourself. 1796 01:32:05,120 --> 01:32:06,052 I'm sorry... 1797 01:32:06,054 --> 01:32:07,420 Why, Rose? 1798 01:32:08,790 --> 01:32:11,925 Huh, for some women who weren't responsible enough 1799 01:32:11,927 --> 01:32:13,760 to take care of themselves? 1800 01:32:16,899 --> 01:32:19,733 These radicals have brainwashed you. 1801 01:32:19,735 --> 01:32:21,935 Was it that girl, Janice, from New York? 1802 01:32:21,937 --> 01:32:23,103 It was my idea. 1803 01:32:27,309 --> 01:32:30,076 You raised me to be strong and practical. 1804 01:32:31,113 --> 01:32:33,179 And strong Midwestern women do not ask 1805 01:32:33,181 --> 01:32:35,081 other people to solve their problems. 1806 01:32:36,585 --> 01:32:38,852 Well, I hope you are strong, Rose, 1807 01:32:38,854 --> 01:32:40,353 because you're gonna need it. 1808 01:32:42,257 --> 01:32:43,356 You're gonna need it. 1809 01:32:45,294 --> 01:32:46,593 I can't be there for you. 1810 01:32:48,297 --> 01:32:49,297 Not for this. 1811 01:33:08,850 --> 01:33:09,816 Hey. 1812 01:33:09,818 --> 01:33:10,818 Hi. 1813 01:33:12,554 --> 01:33:14,788 (SIGHING) 1814 01:33:23,632 --> 01:33:25,365 We didn't say a word about you. 1815 01:33:26,234 --> 01:33:28,435 Well, I appreciate that. 1816 01:33:30,872 --> 01:33:33,340 Still gonna skip town for a little while though. 1817 01:33:35,043 --> 01:33:37,344 Glad I got to say goodbye though 1818 01:33:37,346 --> 01:33:39,479 and you can tell them about me if you want. 1819 01:33:39,481 --> 01:33:40,847 They're not gonna find me. 1820 01:33:42,517 --> 01:33:43,757 We're not gonna say anything. 1821 01:33:47,155 --> 01:33:48,855 I don't even know your last name. 1822 01:33:49,958 --> 01:33:50,958 It's Jane. 1823 01:33:52,794 --> 01:33:54,060 (CHUCKLING) 1824 01:33:54,062 --> 01:33:56,396 (LAUGHING) 1825 01:33:57,432 --> 01:33:58,598 Oh, man. 1826 01:34:01,503 --> 01:34:03,069 Back alley con artist. 1827 01:34:04,239 --> 01:34:05,105 The best. 1828 01:34:05,107 --> 01:34:07,407 (LAUGHING) 1829 01:34:08,877 --> 01:34:11,111 Apparently we are "The Abortion Seven." 1830 01:34:12,481 --> 01:34:13,913 That's pretty cool. 1831 01:34:13,915 --> 01:34:15,415 It's not cool, we shouldn't even be in here. 1832 01:34:15,417 --> 01:34:18,018 Yeah, does your lawyer know that were meeting like this? 1833 01:34:18,020 --> 01:34:19,486 No. 1834 01:34:19,488 --> 01:34:22,589 But we were supposed to handle 20 women that night. 1835 01:34:22,591 --> 01:34:24,591 Half of them are still pregnant. 1836 01:34:24,593 --> 01:34:25,925 I thought maybe we could make some calls. 1837 01:34:25,927 --> 01:34:27,560 I don't feel good about this. 1838 01:34:27,562 --> 01:34:30,030 We're facing a 110 years. 1839 01:34:30,032 --> 01:34:31,765 No one's forcing anyone to do anything. 1840 01:34:31,767 --> 01:34:33,700 But it's not just those 10 women. 1841 01:34:33,702 --> 01:34:35,135 Mary said she could have the trial 1842 01:34:35,137 --> 01:34:37,537 postponed by a few months, maybe longer, 1843 01:34:37,539 --> 01:34:38,672 because there's talk of a case 1844 01:34:38,674 --> 01:34:40,240 making it to the Supreme Court 1845 01:34:40,242 --> 01:34:42,609 but in the meantime, the phone's ringing. 1846 01:34:44,046 --> 01:34:45,478 Oh no, no way. 1847 01:34:45,480 --> 01:34:47,681 All we're asking is if anyone is willing to continue 1848 01:34:47,683 --> 01:34:49,849 to provide the same services we did before. 1849 01:34:49,851 --> 01:34:52,052 This is crazy, the police know about us. 1850 01:34:52,054 --> 01:34:53,953 The police knew about us before. 1851 01:34:53,955 --> 01:34:55,755 We helped their wives and girlfriends, remember? 1852 01:34:55,757 --> 01:34:57,957 Yeah, this will directly affect sentencing thought. 1853 01:34:57,959 --> 01:34:59,492 We're supposed to show that 1854 01:34:59,494 --> 01:35:00,660 we've changed our minds 1855 01:35:00,662 --> 01:35:02,295 and that we feel guilty about our actions. 1856 01:35:02,297 --> 01:35:03,997 But we haven't. 1857 01:35:03,999 --> 01:35:05,398 Abortion shouldn't be illegal, 1858 01:35:05,400 --> 01:35:06,666 this is a political statement. 1859 01:35:06,668 --> 01:35:08,935 If we stop our work now, we imply that it should. 1860 01:35:08,937 --> 01:35:11,571 I'm sorry but I have kids 1861 01:35:11,573 --> 01:35:14,908 and I cannot spend an extra few years in jail 1862 01:35:14,910 --> 01:35:17,043 because you want to make a political statement. 1863 01:35:17,045 --> 01:35:18,278 I understand. 1864 01:35:18,280 --> 01:35:19,879 If no one wants to continue doing this, 1865 01:35:19,881 --> 01:35:21,347 I won't judge anyone. 1866 01:35:21,349 --> 01:35:22,282 We just need to know. 1867 01:35:22,284 --> 01:35:23,717 You always judge everyone. 1868 01:35:23,719 --> 01:35:25,051 Well I won't this time. 1869 01:35:25,821 --> 01:35:26,821 I swear. 1870 01:35:31,293 --> 01:35:32,293 Rose? 1871 01:35:32,961 --> 01:35:34,227 I'm in. 1872 01:35:34,229 --> 01:35:35,295 I'll keep helping. 1873 01:35:37,365 --> 01:35:39,032 I'm sorry, I feel like this whole time 1874 01:35:39,034 --> 01:35:41,201 we've been pretending that we can just ignore the system 1875 01:35:41,203 --> 01:35:43,169 and we'll never get caught or punished 1876 01:35:43,171 --> 01:35:44,938 but when you fight the system, 1877 01:35:44,940 --> 01:35:47,107 they catch you and fire you and arrest you 1878 01:35:47,109 --> 01:35:48,508 and I can't play this game 1879 01:35:48,510 --> 01:35:50,076 and pretend it's gonna happen anymore. 1880 01:35:50,078 --> 01:35:51,078 It happened. 1881 01:35:51,880 --> 01:35:52,880 We're caught. 1882 01:35:54,382 --> 01:35:55,415 I can't, I'm sorry. 1883 01:36:00,188 --> 01:36:01,621 Maggie. 1884 01:36:01,623 --> 01:36:02,623 I wanna stay. 1885 01:36:04,459 --> 01:36:05,925 Okay, fine, suit yourself. 1886 01:36:09,631 --> 01:36:12,298 (SOMBER MUSIC) 1887 01:36:15,604 --> 01:36:17,971 I have a family that I have to take care of. 1888 01:36:19,141 --> 01:36:20,141 I understand. 1889 01:36:30,585 --> 01:36:33,653 Maybe I'm stupid but 1890 01:36:33,655 --> 01:36:36,022 I never thought that we were gonna get caught. 1891 01:36:38,493 --> 01:36:43,129 And when we were, I was just waiting to regret everything. 1892 01:36:45,033 --> 01:36:46,033 But I don't. 1893 01:36:50,806 --> 01:36:54,707 Hi, I'm calling from the Chicago Women's Liberation. 1894 01:36:54,709 --> 01:36:56,109 Hi, 1895 01:36:56,111 --> 01:37:00,046 I'm calling from the Chicago Women's Liberation. 1896 01:37:01,583 --> 01:37:02,582 Yes, 1897 01:37:02,584 --> 01:37:04,784 the Abortion Seven, yes. 1898 01:37:06,388 --> 01:37:07,954 We were wondering, 1899 01:37:07,956 --> 01:37:10,390 we still have some women who need help 1900 01:37:10,392 --> 01:37:13,426 and we wanted to know if anyone would be willing 1901 01:37:13,428 --> 01:37:17,931 to donate a van and money to get them to New York. 1902 01:37:17,933 --> 01:37:21,334 (PLEASANT GUITAR MUSIC) 1903 01:37:22,804 --> 01:37:23,804 You would? 1904 01:37:25,040 --> 01:37:26,639 Just... 1905 01:37:26,641 --> 01:37:28,675 Why don't I give you our number 1906 01:37:28,677 --> 01:37:30,977 and when you call back, you can ask for Jane. 1907 01:37:32,614 --> 01:37:34,848 I saw these women on the news. 1908 01:37:36,751 --> 01:37:37,751 They... 1909 01:37:40,889 --> 01:37:43,823 They help women in situations like this. 1910 01:37:45,327 --> 01:37:46,860 Yeah, 1911 01:37:46,862 --> 01:37:47,994 the ones on the news. 1912 01:37:48,797 --> 01:37:49,996 They're still doing it. 1913 01:37:51,466 --> 01:37:54,100 I mean, they're white girls but they do a good job. 1914 01:37:55,370 --> 01:37:57,337 They won't take all your money either. 1915 01:37:59,608 --> 01:38:01,774 (SIGHING) 1916 01:38:04,813 --> 01:38:07,280 (WHISPERING) 1917 01:38:11,786 --> 01:38:14,621 WOMAN: I'm feeling a bit nervous myself. 1918 01:38:14,623 --> 01:38:17,857 (FAINT SINGING MUSIC) 1919 01:38:23,198 --> 01:38:26,466 Why didn't you ever tell me you guys broke up? 1920 01:38:26,468 --> 01:38:31,037 Oh, I don't know, with all the stress going on here. 1921 01:38:32,807 --> 01:38:35,875 You know, she's the only person I've ever dated, 1922 01:38:35,877 --> 01:38:39,112 so I have to learn how to date now, I guess. 1923 01:38:39,114 --> 01:38:40,513 I'm sorry. 1924 01:38:40,515 --> 01:38:42,215 Mm-hmm, thanks. 1925 01:38:47,622 --> 01:38:48,622 Excuse me. 1926 01:38:51,192 --> 01:38:52,225 Hi. 1927 01:38:52,227 --> 01:38:53,626 Hi, I don't mean to be rude 1928 01:38:53,628 --> 01:38:57,030 but maybe you guys should think about hiring 1929 01:38:57,032 --> 01:38:58,564 more black women here. 1930 01:38:58,566 --> 01:39:02,969 Because a lot of the women that come here are black. 1931 01:39:02,971 --> 01:39:07,106 Yeah, I know, we've thought about that. 1932 01:39:07,108 --> 01:39:08,675 You've thought about it. 1933 01:39:08,677 --> 01:39:11,411 We mostly recruit women who come in here. 1934 01:39:11,413 --> 01:39:13,813 And we think we felt bad about recruiting 1935 01:39:13,815 --> 01:39:15,248 people who are really broke, 1936 01:39:15,250 --> 01:39:17,050 which is most of the women coming in right now. 1937 01:39:17,052 --> 01:39:18,318 Mm-hmm. 1938 01:39:18,320 --> 01:39:20,620 And we thought that if we got arrested, 1939 01:39:20,622 --> 01:39:25,391 the police might be harder on black women, so. 1940 01:39:25,393 --> 01:39:28,494 All right, I'm just saying. 1941 01:39:28,496 --> 01:39:29,295 Thank you. 1942 01:39:29,297 --> 01:39:30,297 Thank you. 1943 01:39:35,270 --> 01:39:36,270 Hey. 1944 01:39:40,809 --> 01:39:42,442 How'd it go? 1945 01:39:42,444 --> 01:39:44,010 I'm okay. 1946 01:39:44,012 --> 01:39:47,080 It hurt a little but not too bad. 1947 01:39:47,082 --> 01:39:47,947 All right. 1948 01:39:47,949 --> 01:39:49,615 Let's get you home. 1949 01:39:49,617 --> 01:39:50,950 Okay. 1950 01:39:50,952 --> 01:39:52,652 Actually, one second. 1951 01:39:55,256 --> 01:39:57,890 I just wanted to say that if you need volunteers, 1952 01:39:57,892 --> 01:39:58,892 you can call me. 1953 01:39:59,828 --> 01:40:01,027 - Great. - Thank you. 1954 01:40:01,029 --> 01:40:02,095 Thank you. 1955 01:40:02,097 --> 01:40:03,329 ROBERTA: Let me give you my number. 1956 01:40:03,331 --> 01:40:04,331 Yeah. 1957 01:40:07,135 --> 01:40:10,937 (TELEVISION NEWS REPORT MUSIC) 1958 01:40:10,939 --> 01:40:13,506 The Roe V. Wade case, which was decided today, 1959 01:40:13,508 --> 01:40:15,441 uses the argument that privacy rights 1960 01:40:15,443 --> 01:40:17,543 protect a woman's right to an abortion. 1961 01:40:17,545 --> 01:40:20,313 (LAUGHING) (CLAPPING) 1962 01:40:20,315 --> 01:40:21,147 Yes! 1963 01:40:21,149 --> 01:40:22,615 I can't believe it. 1964 01:40:22,617 --> 01:40:25,618 So many women can finally get help. 1965 01:40:25,620 --> 01:40:27,820 And this is good for us, right? 1966 01:40:29,090 --> 01:40:31,290 (LAUGHING) 1967 01:40:31,292 --> 01:40:33,793 It might not be, we don't know. 1968 01:40:33,795 --> 01:40:34,727 Not for our case. 1969 01:40:34,729 --> 01:40:36,629 We'll see what Mary says. 1970 01:40:36,631 --> 01:40:38,264 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 1971 01:40:38,266 --> 01:40:39,565 CROWD: Abortion is a woman's right! 1972 01:40:39,567 --> 01:40:41,134 Abortion is a woman's right! 1973 01:40:41,136 --> 01:40:42,835 Abortion is a woman's right! 1974 01:40:42,837 --> 01:40:44,470 Abortion is a woman's right! 1975 01:40:44,472 --> 01:40:46,773 (CHEERING) 1976 01:40:48,476 --> 01:40:49,909 Abortion is a woman's right! 1977 01:40:49,911 --> 01:40:50,877 Abortion is a woman's right! 1978 01:40:50,879 --> 01:40:52,912 They're protesting for us. 1979 01:40:52,914 --> 01:40:54,514 I'm proud of you, you know that? 1980 01:40:54,516 --> 01:40:56,649 PROTESTORS: Abortion is a woman's right! 1981 01:40:56,651 --> 01:40:58,317 Abortion is a woman's right! 1982 01:40:58,319 --> 01:40:59,986 Abortion is a woman's right! 1983 01:40:59,988 --> 01:41:01,621 Abortion is a woman's right! 1984 01:41:01,623 --> 01:41:04,023 Abortion is a woman's right! 1985 01:41:10,965 --> 01:41:12,331 A hundred and ten years. 1986 01:41:18,406 --> 01:41:20,006 I think that would be enough time 1987 01:41:20,008 --> 01:41:22,775 to do some very good organizing in prison. 1988 01:41:24,746 --> 01:41:27,747 But really, we could do a literacy program. 1989 01:41:29,150 --> 01:41:31,717 Yeah, we could do a crafts collective. 1990 01:41:31,719 --> 01:41:32,719 Job training. 1991 01:41:33,888 --> 01:41:35,721 Or we get raped and murdered. 1992 01:41:37,959 --> 01:41:40,993 What do you suppose abortion services are like in prison? 1993 01:41:42,063 --> 01:41:44,897 (CHUCKLING) 1994 01:41:44,899 --> 01:41:47,500 (LAUGHING) 1995 01:41:47,502 --> 01:41:48,502 Aaaah! 1996 01:41:50,939 --> 01:41:52,438 Crafts collective. 1997 01:41:52,440 --> 01:41:54,707 (GIGGLING) 1998 01:41:56,177 --> 01:41:57,410 MARY: Come on inside. 1999 01:42:15,230 --> 01:42:17,196 This behavior does not reflect what I consider 2000 01:42:17,198 --> 01:42:19,932 to be the decent values of the city of Chicago. 2001 01:42:19,934 --> 01:42:21,634 All of you young ladies have been behaving in a way 2002 01:42:21,636 --> 01:42:25,071 that I think any decent person would disapprove of. 2003 01:42:26,141 --> 01:42:27,507 Now, where are the pregnant women 2004 01:42:27,509 --> 01:42:29,108 who were brought in that night? 2005 01:42:33,748 --> 01:42:36,015 Have they had their babies? 2006 01:42:36,017 --> 01:42:38,985 None of them have had babies, your honor. 2007 01:42:38,987 --> 01:42:40,586 And how did that come to be? 2008 01:42:40,588 --> 01:42:43,422 MALE LAWYER: We're not really sure, your honor. 2009 01:42:43,424 --> 01:42:44,524 Are any of these women willing 2010 01:42:44,526 --> 01:42:45,925 to testify against this group? 2011 01:42:45,927 --> 01:42:47,727 Not at this time, your honor. 2012 01:42:47,729 --> 01:42:48,961 JUDGE: Not one? 2013 01:42:48,963 --> 01:42:50,263 MALE LAWYER: Not at this time. 2014 01:42:50,265 --> 01:42:51,998 Well, is there any proof of which of these women 2015 01:42:52,000 --> 01:42:53,733 actually committed the abortions? 2016 01:42:53,735 --> 01:42:55,368 Not definite proof, no. 2017 01:42:55,370 --> 01:42:56,669 We have the equipment. 2018 01:42:57,539 --> 01:43:00,106 (SOMBER MUSIC) 2019 01:43:04,646 --> 01:43:05,646 Well, 2020 01:43:07,916 --> 01:43:10,283 given that the Supreme Court case of Roe V. Wade 2021 01:43:10,285 --> 01:43:14,287 has determined that this procedure is no longer a crime, 2022 01:43:14,289 --> 01:43:17,356 and given that the evidence against you is exceedingly thin, 2023 01:43:18,726 --> 01:43:20,393 I'm sorry to say I have to dismiss the case 2024 01:43:20,395 --> 01:43:21,928 and all charges against you. 2025 01:43:21,930 --> 01:43:22,895 You are free to go. 2026 01:43:22,897 --> 01:43:24,830 (THUDDING) 2027 01:43:24,832 --> 01:43:26,065 Yes! 2028 01:43:26,067 --> 01:43:29,035 (LAUGHING) 2029 01:43:29,037 --> 01:43:32,438 (PLEASANT GUITAR MUSIC) 2030 01:43:35,050 --> 01:43:43,050 2031 01:43:47,889 --> 01:43:50,723 (DRAMATIC MUSIC) 2032 01:44:05,039 --> 01:44:08,441 (PLEASANT GUITAR MUSIC) 2033 01:45:00,895 --> 01:45:04,430 ♪ My act of rebellion ripples in a pond ♪ 2034 01:45:04,432 --> 01:45:08,801 ♪ And I try so hard to make my own current ♪ 2035 01:45:08,803 --> 01:45:11,537 ♪ Loving myself is rebellion ♪ 2036 01:45:11,539 --> 01:45:15,374 ♪ Loving myself is rebellion ♪ 2037 01:45:15,376 --> 01:45:19,078 ♪ My act of rebellion ripples in a pond ♪ 2038 01:45:19,080 --> 01:45:23,215 ♪ And I try so hard to make my own current ♪ 2039 01:45:23,217 --> 01:45:26,152 ♪ Loving myself is rebellion ♪ 2040 01:45:26,154 --> 01:45:31,223 ♪ Loving myself is rebellion ♪ 2041 01:45:31,926 --> 01:45:33,259 ♪ Call me a rebel ♪ 2042 01:45:33,261 --> 01:45:35,127 ♪ Call me a whore ♪ 2043 01:45:35,129 --> 01:45:36,862 ♪ Call me a river ♪ 2044 01:45:36,864 --> 01:45:38,898 ♪ Call me a storm ♪ 2045 01:45:38,900 --> 01:45:41,367 ♪ You can call me anything you like ♪ 2046 01:45:41,369 --> 01:45:45,037 ♪ But I got my name and I got my pride ♪ 2047 01:45:45,039 --> 01:45:48,174 ♪ And I walk with a stitch in my step ♪ 2048 01:45:48,176 --> 01:45:49,975 ♪ Hitch up my dress ♪ 2049 01:45:49,977 --> 01:45:52,411 ♪ Lest I be blessed to impress ♪ 2050 01:45:52,413 --> 01:45:55,748 ♪ The shoes on my feet still wet ♪ 2051 01:45:55,750 --> 01:45:59,852 ♪ Out go the ocean into the sunset ♪ 2052 01:45:59,854 --> 01:46:03,422 ♪ My love is the honey spilling form your spoon ♪ 2053 01:46:03,424 --> 01:46:06,692 ♪ My vows ricochet around the room ♪ 2054 01:46:06,694 --> 01:46:08,794 ♪ Echo my song ♪ 2055 01:46:08,796 --> 01:46:10,963 ♪ Off the walls of my womb ♪ 2056 01:46:10,965 --> 01:46:12,732 ♪ I'm not sugar ♪ 2057 01:46:12,734 --> 01:46:15,234 ♪ I'm the river running through ♪ 2058 01:46:15,236 --> 01:46:18,237 ♪ My act of rebellion ripples in a pond ♪ 2059 01:46:18,239 --> 01:46:22,375 ♪ And I try so hard to make my own current ♪ 2060 01:46:22,377 --> 01:46:25,044 ♪ Loving myself is rebellion ♪ 2061 01:46:25,046 --> 01:46:29,248 ♪ Loving myself is rebellion ♪ 2062 01:46:29,250 --> 01:46:32,985 ♪ My act of rebellion ripples in a pond ♪ 2063 01:46:32,987 --> 01:46:37,123 ♪ And I try so hard to make my own current ♪ 2064 01:46:37,125 --> 01:46:39,892 ♪ Loving myself is rebellion ♪ 2065 01:46:39,894 --> 01:46:44,964 ♪ Loving myself is rebellion ♪ 2066 01:46:45,666 --> 01:46:47,133 ♪ Call me a rebel ♪ 2067 01:46:47,135 --> 01:46:48,934 ♪ Call me a whore ♪ 2068 01:46:48,936 --> 01:46:50,803 ♪ Call me a river ♪ 2069 01:46:50,805 --> 01:46:52,872 ♪ Call me a storm ♪ 2070 01:46:52,874 --> 01:46:55,207 ♪ You can call me anything you like ♪ 2071 01:46:55,209 --> 01:46:57,143 ♪ But I got my name ♪ 2072 01:46:57,145 --> 01:47:01,814 ♪ And I got my pride ♪