0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:51,880 --> 00:00:55,440 The story of humans and milk began over 8,000 years ago. 2 00:00:58,520 --> 00:01:01,120 Back then, the earliest farmers discovered 3 00:01:01,200 --> 00:01:03,600 that they too could drink the milk 4 00:01:03,680 --> 00:01:05,800 that the calves were suckling from the cows 5 00:01:06,080 --> 00:01:08,160 in order to survive hard times. 6 00:01:12,440 --> 00:01:15,400 Since then, milk, the white elixir of life, 7 00:01:15,480 --> 00:01:18,120 has featured in myths and religious writings. 8 00:01:30,240 --> 00:01:33,120 When I was herding cows as a child in the mountains, 9 00:01:33,480 --> 00:01:36,200 I never asked myself why they produce milk. 10 00:01:38,880 --> 00:01:42,280 It was as self-evident as the apples hanging from the trees 11 00:01:42,360 --> 00:01:45,160 or the water flowing down mountain streams. 12 00:01:48,760 --> 00:01:51,880 And all the gestures involved in dealing with cows, 13 00:01:52,000 --> 00:01:53,720 such as the way to call to them, 14 00:01:53,800 --> 00:01:56,520 seemed to have remained unchanged for centuries. 15 00:02:11,360 --> 00:02:13,240 In recent decades, however, 16 00:02:13,440 --> 00:02:17,680 the relationship between humans, animals, and milk, has changed radically. 17 00:02:28,120 --> 00:02:31,640 In Europe alone, it's a market worth 100 billion euros 18 00:02:31,880 --> 00:02:35,760 that produces the almost 200 million tonnes of milk 19 00:02:35,880 --> 00:02:39,560 that are sold by multinational conglomerates annually. 20 00:02:46,200 --> 00:02:49,520 When 1.3 billion Chinese were given a taste for milk 21 00:02:49,920 --> 00:02:51,920 the market simply exploded. 22 00:02:55,080 --> 00:02:57,640 As milk has become a much-desired commodity, 23 00:02:57,920 --> 00:03:00,320 the milk trade is now extremely fierce. 24 00:03:02,320 --> 00:03:06,120 I wanted to hear from industrialists, farmers, and scientists, 25 00:03:06,200 --> 00:03:09,840 about what the effect of this production development has been 26 00:03:10,000 --> 00:03:13,040 on animals, the environment, our politics, 27 00:03:13,240 --> 00:03:15,760 and last but not least, on all of us. 28 00:04:01,320 --> 00:04:03,120 Peder Mouritsen is not a farmer. 29 00:04:03,840 --> 00:04:06,280 He and his son work as entrepreneurs. 30 00:04:06,720 --> 00:04:10,120 Six farms, 750 cows, and 12 employees. 31 00:04:10,200 --> 00:04:12,440 Check up on that. Let's do that. 32 00:04:12,520 --> 00:04:15,520 Can you bring one more? 33 00:04:16,120 --> 00:04:20,800 Frederiksen is on his way. 34 00:04:22,000 --> 00:04:24,440 That's good. Okay. 35 00:04:35,680 --> 00:04:40,400 We're constantly optimizing. I'm thinking about it all the time. 36 00:04:40,760 --> 00:04:41,840 It's nice to be here. 37 00:04:41,920 --> 00:04:44,480 No sleep aid for me. I sleep so well. 38 00:04:44,920 --> 00:04:47,320 But... they say you have stress 39 00:04:47,400 --> 00:04:49,880 if you wake up and you're thinking about work. 40 00:04:50,480 --> 00:04:53,200 Then I've had a lot of stress. I just never really worried about it. 41 00:05:04,120 --> 00:05:06,360 My job is to check, check, check everything. 42 00:05:07,640 --> 00:05:10,360 To make sure that they do what they have to. 43 00:05:16,040 --> 00:05:19,200 I am almost like a shadow, just lurking around. 44 00:05:33,320 --> 00:05:36,080 Our existence relies on 45 00:05:36,160 --> 00:05:38,400 producing milk as cheap as possible 46 00:05:38,800 --> 00:05:40,520 and with the highest quality possible. 47 00:05:41,040 --> 00:05:43,480 There's a lot of pressure on the price. 48 00:05:43,840 --> 00:05:46,040 We need to... 49 00:05:46,400 --> 00:05:49,640 produce more at a higher quality, so we can get the price we want. 50 00:05:50,280 --> 00:05:51,600 That's what it's about. 51 00:06:05,880 --> 00:06:08,920 When we took over the family farm, 52 00:06:09,000 --> 00:06:11,240 we were the 18th generation to do so, 53 00:06:11,760 --> 00:06:13,080 we had 100... 54 00:06:13,800 --> 00:06:15,720 140 cows. 55 00:06:16,560 --> 00:06:19,440 Then we expanded so we had 300. 56 00:06:20,720 --> 00:06:22,640 We doubled up. 57 00:06:23,520 --> 00:06:25,520 That was in 2002. 58 00:06:29,040 --> 00:06:33,800 I could not have imagined that we today would have 750. 59 00:06:34,360 --> 00:06:36,040 Not at all. 60 00:06:36,800 --> 00:06:39,040 It happened because-- 61 00:06:39,840 --> 00:06:42,320 It happened because we wanted it. 62 00:06:42,520 --> 00:06:45,240 But... we wanted it because of the money. 63 00:06:46,160 --> 00:06:47,680 As it is... 64 00:06:47,880 --> 00:06:53,240 we will have managed to get through the crisis we are in now, 65 00:06:53,320 --> 00:06:55,400 until the economy starts flowing again. 66 00:06:56,600 --> 00:06:58,600 We will be ready when the price of milk goes up. 67 00:06:59,200 --> 00:07:00,920 Then it's time to make money. 68 00:07:15,400 --> 00:07:18,920 Peder delivers his milk to the dairy concern Arla. 69 00:07:20,280 --> 00:07:24,600 Dairies are the most important interface between producers and consumers. 70 00:07:24,920 --> 00:07:26,840 and are considered the most powerful players 71 00:07:26,920 --> 00:07:28,320 on the milk market. 72 00:07:33,120 --> 00:07:34,960 We need to wear goggles 73 00:07:35,040 --> 00:07:36,760 in this area here. 74 00:07:37,720 --> 00:07:40,880 It comes directly from the farm 75 00:07:41,840 --> 00:07:43,120 and is weighed in. 76 00:07:43,880 --> 00:07:47,840 1.1 million liters, four different types of milk 77 00:07:49,120 --> 00:07:50,680 And then we start here. 78 00:08:04,480 --> 00:08:06,880 We test for penicillin. 79 00:08:07,680 --> 00:08:12,320 We note down which truck delivered the milk. 80 00:08:12,880 --> 00:08:15,840 We also write down if the taste was good enough 81 00:08:15,920 --> 00:08:18,920 then it's graded G1. If it's G3, it's considered waste. 82 00:08:27,840 --> 00:08:31,000 Sterilized, homogenized, pasteurized. 83 00:08:31,080 --> 00:08:37,360 Now the milk is quickly pumped to the filling line. 84 00:09:06,560 --> 00:09:09,280 Arla has grown rapidly in that last decade. 85 00:09:09,520 --> 00:09:12,160 It has incorporated countless competitors. 86 00:09:13,080 --> 00:09:16,960 This puts it in the top five of the largest dairy companies in the world. 87 00:09:18,560 --> 00:09:22,240 When I started as a very young marketer, 27 years old, 88 00:09:23,040 --> 00:09:26,400 in 1987 in Denmark, 89 00:09:26,880 --> 00:09:33,240 there were 37,000 farmers producing a five and a half billion liters of milk. 90 00:09:33,760 --> 00:09:38,240 Today we have 3,500 farmers producing almost the same amount. 91 00:09:38,320 --> 00:09:41,120 So there has been a huge structural development on the farming side. 92 00:09:41,200 --> 00:09:44,600 And that's also needed in order to be able to compete 93 00:09:44,680 --> 00:09:47,000 with farmers throughout the world. 94 00:09:47,080 --> 00:09:51,680 The market has globalized and we today have prices that are 95 00:09:52,920 --> 00:09:54,400 so much linked together. 96 00:09:54,520 --> 00:09:57,000 Whatever happens in Berlin 97 00:09:57,440 --> 00:10:00,960 may come price-wise from a trend in China or vice versa. 98 00:10:05,440 --> 00:10:08,160 As a company, as an FMCG company, 99 00:10:08,240 --> 00:10:10,440 as a food company, as a dairy company, 100 00:10:11,720 --> 00:10:14,160 you have to have the force and the power 101 00:10:14,240 --> 00:10:16,360 to reach further and further away 102 00:10:16,720 --> 00:10:20,040 from your home, finding new consumers, 103 00:10:20,120 --> 00:10:24,840 having the financial power to engage in new technology, in new innovation. 104 00:10:25,040 --> 00:10:29,440 So the growth in itself actually gives us a lot of opportunity 105 00:10:30,160 --> 00:10:32,440 to grasp the opportunities around the world 106 00:10:32,520 --> 00:10:34,160 that we would not have 107 00:10:34,320 --> 00:10:37,800 were we a much smaller company, as we were 10 years ago. 108 00:10:49,360 --> 00:10:50,680 The first one? 109 00:10:51,320 --> 00:10:53,920 In the southern tip of Germany lives the Geiger family. 110 00:10:54,040 --> 00:10:55,760 I'll look where these two are. 111 00:10:55,840 --> 00:10:57,560 Four generations under one roof. 112 00:10:58,080 --> 00:11:01,360 Like most European farmers, theirs is a family business. 113 00:11:02,080 --> 00:11:03,600 They have 250 cows, 114 00:11:03,680 --> 00:11:06,800 but are being forced to economize more and more. 115 00:11:12,920 --> 00:11:17,600 When I came to the farm in 1978, 116 00:11:17,760 --> 00:11:19,160 there were 35 cows. 117 00:11:19,240 --> 00:11:21,960 Today, 35 cows is nothing. 118 00:11:22,560 --> 00:11:24,560 Okay, dig in. 119 00:11:25,200 --> 00:11:27,200 Unfortunately, no fried onions 120 00:11:27,400 --> 00:11:28,320 No onions. 121 00:11:28,440 --> 00:11:31,920 It's a bit of a family thing, it's in the blood. 122 00:11:33,200 --> 00:11:38,720 My husband is a man who is able to work a lot. 123 00:11:39,120 --> 00:11:43,400 And the business mindset stems from him. 124 00:11:44,120 --> 00:11:45,720 From his ancestors. 125 00:11:46,120 --> 00:11:48,760 His grandfather always had the biggest farm 126 00:11:48,880 --> 00:11:50,880 with the most cows. 127 00:11:50,960 --> 00:11:53,720 It seems that is hereditary. 128 00:11:53,960 --> 00:11:59,520 We managed. But we came to a point where we said, "We need to stop." 129 00:12:00,400 --> 00:12:03,000 We didn't want to be pushed anymore. 130 00:12:07,440 --> 00:12:11,280 You're obligated to deliver all your milk to one dairy. 131 00:12:12,640 --> 00:12:15,560 You only find out afterwards how much you'll get paid. 132 00:12:15,640 --> 00:12:17,960 And if the milk price drops, it's tough luck. 133 00:12:19,960 --> 00:12:23,320 You have no power, no influence. 134 00:12:32,840 --> 00:12:35,400 Back in the day, our cattle were put out to pasture. 135 00:12:35,480 --> 00:12:38,080 But when you have so many, that's difficult, 136 00:12:38,320 --> 00:12:40,920 herding so many cows out to the pastures, 137 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 some of which are far away. 138 00:12:43,600 --> 00:12:46,600 Taking them out there and back every day is lots of work. 139 00:12:47,120 --> 00:12:50,240 Also the paths are dirty and we'd have to clean them all. 140 00:12:50,560 --> 00:12:54,400 That's ultimately why we stopped pasture feeding. 141 00:12:54,480 --> 00:12:57,000 Back when we had just 100 cows, they were outside. 142 00:12:57,640 --> 00:12:59,840 For the cows, pasture is definitely better, 143 00:12:59,920 --> 00:13:02,120 we don't even need to argue about that. 144 00:13:10,440 --> 00:13:12,000 This is Discovery. 145 00:13:12,720 --> 00:13:15,080 We call him the poop robot. 146 00:13:16,120 --> 00:13:18,960 It pushes the cows' poop down the drain. 147 00:13:19,040 --> 00:13:21,960 A manure sewer is underneath. 148 00:13:22,480 --> 00:13:25,840 It's a clean solution, so the cows always stand on clean ground. 149 00:13:26,520 --> 00:13:29,040 They don't have to stand in the muck. 150 00:13:29,360 --> 00:13:31,800 That's important for the health of their hooves. 151 00:13:35,320 --> 00:13:38,040 The Geiger's don't have one single employee. 152 00:13:38,600 --> 00:13:41,040 But they do have the most modern technology. 153 00:13:46,040 --> 00:13:49,440 According to Martin, they couldn't run the farm as a family business 154 00:13:49,520 --> 00:13:51,320 without the milking robot. 155 00:13:57,920 --> 00:14:00,360 Using a little to achieve a lot, 156 00:14:00,440 --> 00:14:01,400 that's my goal. 157 00:14:01,840 --> 00:14:04,760 But politics is making it harder and harder. 158 00:14:04,840 --> 00:14:06,200 It's no longer possible. 159 00:14:06,320 --> 00:14:09,240 Maybe it is wishful thinking, I don't know... 160 00:14:09,960 --> 00:14:12,600 wanting to achieve more with less. 161 00:14:15,520 --> 00:14:19,000 Today, you need to go higher and higher, always deliver more. 162 00:14:19,080 --> 00:14:25,040 There are consultants who tell you which fodder to feed the cows 163 00:14:25,640 --> 00:14:28,400 so you can always achieve maximum yield, 164 00:14:29,000 --> 00:14:30,720 more growth... 165 00:14:37,960 --> 00:14:42,520 We're reaching our limits as a family operation. 166 00:14:42,800 --> 00:14:46,160 We don't earn as much anymore. 167 00:14:46,520 --> 00:14:51,480 We're only working for the big companies, the feed and food industry. 168 00:14:51,600 --> 00:14:53,640 And we fall by the wayside. 169 00:15:07,120 --> 00:15:10,280 Right now, the base price we get is 27 cents. 170 00:15:12,520 --> 00:15:15,520 In order to cover all cost of our milk production, 171 00:15:15,640 --> 00:15:18,800 we'd need at least 40 cents or higher. 172 00:15:19,920 --> 00:15:21,760 And that makes me angry. 173 00:15:22,360 --> 00:15:28,480 Yeah. That makes me question whether the system is working right. 174 00:15:31,600 --> 00:15:35,160 Dairies have traditionally been organized as cooperatives 175 00:15:35,560 --> 00:15:38,760 but little remains of their regional social intentions. 176 00:15:43,640 --> 00:15:46,960 Another global player in the milk sector is FrieslandCampina, 177 00:15:47,040 --> 00:15:48,600 which is based in Holland. 178 00:15:54,200 --> 00:15:55,640 It's a bit like Darwin, huh? 179 00:15:55,720 --> 00:15:58,480 If you don't keep renewing yourself, you basically die. 180 00:15:58,600 --> 00:16:00,840 So we need to keep renewing. We need growth. 181 00:16:00,960 --> 00:16:02,640 We need to grow in order to... 182 00:16:03,000 --> 00:16:05,920 to keep innovating to be able to keep investing. 183 00:16:06,240 --> 00:16:09,240 And I think that's also important for the health of our company. 184 00:16:09,680 --> 00:16:12,880 As soon as we stop growing, I think we have a big problem. 185 00:16:15,440 --> 00:16:18,480 We always say that we are from grass to glass. 186 00:16:19,040 --> 00:16:20,200 So we have the cows, 187 00:16:20,320 --> 00:16:23,480 we have the production, and we have the sales and the products. 188 00:16:26,120 --> 00:16:30,040 The best way to compare our company is almost with a refinery. 189 00:16:30,160 --> 00:16:34,160 There's a huge, huge array of products that we make with our milk. 190 00:16:38,120 --> 00:16:43,240 These are all the products that are coming out of one stream of milk that goes in 191 00:16:43,520 --> 00:16:46,320 and all these products magically come out. 192 00:16:53,640 --> 00:16:54,800 One of our, uh... 193 00:16:55,280 --> 00:16:57,720 fastest-growing categories, infant formula. 194 00:16:57,840 --> 00:17:01,360 We have the Friso brand that we sell all over the world 195 00:17:01,440 --> 00:17:03,640 but predominantly southeast Asia and China. 196 00:17:04,240 --> 00:17:09,520 Another highlight is a product that we recently launched in Hong Kong. 197 00:17:09,599 --> 00:17:11,400 It's Optimel adult nutrition. 198 00:17:11,480 --> 00:17:13,200 This is a product for seniors. 199 00:17:13,440 --> 00:17:17,599 We have three types: for 40+, 50+ and 60+. 200 00:17:18,000 --> 00:17:21,240 And basically, when you're getting older you're losing your muscles, 201 00:17:21,319 --> 00:17:22,839 you're losing your mobility. 202 00:17:23,240 --> 00:17:27,720 And we have a specific formulation for senior people. 203 00:17:28,040 --> 00:17:32,080 And this is a big trend that we also see across the world. 204 00:17:32,600 --> 00:17:34,800 Now for people who have less money, 205 00:17:35,120 --> 00:17:38,800 we also have a product that we sell in West Africa 206 00:17:39,520 --> 00:17:40,480 that basically 207 00:17:41,120 --> 00:17:44,360 lowers the price point, gives them one consumption. 208 00:17:44,560 --> 00:17:48,400 They can buy four in a row but they can also... 209 00:17:48,920 --> 00:17:50,520 buy one piece apart. 210 00:17:50,600 --> 00:17:51,920 And by doing that 211 00:17:52,720 --> 00:17:56,960 the trade is also happy because they can serve more customers. 212 00:18:15,400 --> 00:18:19,320 Is there really no alternative to always bigger and more global? 213 00:18:20,760 --> 00:18:23,240 In South Tyrol, I meet Alexander Agethle 214 00:18:23,320 --> 00:18:25,480 on his small, organic dairy farm. 215 00:18:26,240 --> 00:18:29,360 It wasn't far from here that I herded cows as a child. 216 00:18:29,920 --> 00:18:30,880 Emma, hup! 217 00:18:31,320 --> 00:18:33,040 Hup! Hey. 218 00:18:33,600 --> 00:18:34,480 Go, go. 219 00:18:35,000 --> 00:18:35,840 Hup! 220 00:18:36,800 --> 00:18:38,400 Hey. Go, go. 221 00:18:42,840 --> 00:18:44,560 Recently a woman said to me, 222 00:18:45,760 --> 00:18:49,640 "You know, Alexander, the cows walk as quickly as their farmer." 223 00:18:50,120 --> 00:18:52,440 Then I said, "Well, I guess I'm a leisurely guy." 224 00:18:53,920 --> 00:18:59,280 How you treat the animals shows. 225 00:19:00,080 --> 00:19:01,280 They like walking. 226 00:19:01,360 --> 00:19:04,840 They go slowly because they were on the pasture all summer. 227 00:19:05,720 --> 00:19:09,200 And because of that they aren't as quick. 228 00:19:21,600 --> 00:19:25,000 It is quite interesting to note 229 00:19:26,120 --> 00:19:29,920 that the average age of the cattle has risen tremendously. 230 00:19:33,440 --> 00:19:38,640 They don't have to produce as much milk and hence aren't pushed to their limit. 231 00:19:39,040 --> 00:19:41,440 So they have the resources to become older. 232 00:19:48,760 --> 00:19:52,880 If I had a chair I could stay here all day. 233 00:19:53,000 --> 00:19:55,840 For me, watching a cow graze... 234 00:19:56,680 --> 00:19:57,800 it's just soothing. 235 00:20:07,920 --> 00:20:12,640 The job of a farmer is so varied. That's what drew me to it. 236 00:20:19,640 --> 00:20:24,240 It is much more than just a job, it's a way of life. 237 00:20:24,320 --> 00:20:26,600 At least that's how I interpret it. 238 00:20:38,040 --> 00:20:41,160 It was clear to me that I wanted to pursue organic farming. 239 00:20:41,920 --> 00:20:45,040 To me, organic farming is the most economic way of farming. 240 00:20:46,280 --> 00:20:49,600 So it was also clearly an economic decision. 241 00:20:50,040 --> 00:20:52,680 It quickly became clear 242 00:20:52,760 --> 00:20:57,480 it wouldn't remain a big factory farm. 243 00:20:58,040 --> 00:21:02,880 We decided that we wanted to process our milk ourselves. 244 00:21:08,080 --> 00:21:10,440 - Hello! Good morning! - Hi! 245 00:21:39,400 --> 00:21:41,160 To me it became clear right away 246 00:21:41,840 --> 00:21:44,560 that we needed to aim for quality. 247 00:21:44,640 --> 00:21:46,920 That's why we make cheese from our raw milk, 248 00:21:47,000 --> 00:21:48,680 develop our own recipes, 249 00:21:48,760 --> 00:21:50,560 so we can achieve a high quality. 250 00:22:07,040 --> 00:22:11,840 We are lucky to have so many skills within our family, 251 00:22:13,800 --> 00:22:18,640 there's communication, organization, and production skills. 252 00:22:19,320 --> 00:22:20,520 We are really lucky. 253 00:22:24,080 --> 00:22:26,880 Of course, farmer-to-consumer marketing 254 00:22:26,960 --> 00:22:32,240 has its limitations as not everyone can come here. 255 00:22:32,720 --> 00:22:37,520 But nowadays there are many different distribution options. 256 00:22:38,320 --> 00:22:40,000 But I do have to say 257 00:22:40,120 --> 00:22:43,040 I am not interested in selling my cheese 258 00:22:43,160 --> 00:22:46,000 beyond a range of 200 kilometers. 259 00:22:46,160 --> 00:22:49,080 It makes no sense ecologically. 260 00:23:03,840 --> 00:23:06,040 The most central and yet weakest link 261 00:23:06,120 --> 00:23:08,800 in the intensive milk production chain are the cows. 262 00:23:10,000 --> 00:23:13,160 They are permanently being optimized through breeding. 263 00:23:20,680 --> 00:23:23,000 The high-producing cows of the Friesian breed 264 00:23:23,080 --> 00:23:24,800 don't have much in common anymore 265 00:23:24,880 --> 00:23:27,760 with the animals I drove out onto the meadows. 266 00:23:28,720 --> 00:23:31,360 These animals are task optimized, 267 00:23:31,440 --> 00:23:34,720 meaning they were bred specifically for milk production. 268 00:24:08,520 --> 00:24:10,960 It's rare to have a day without insemination. 269 00:24:11,040 --> 00:24:14,600 Maybe one day without, but most days we inseminate. 270 00:24:15,640 --> 00:24:20,040 Pregnancy is the most important part of keeping cattle or cows. 271 00:24:20,160 --> 00:24:22,920 A cow can't be empty too long or otherwise she'll get fat. 272 00:24:23,280 --> 00:24:26,840 That would result in her not be giving milk. 273 00:24:29,440 --> 00:24:32,400 A cow should have one calf per year. 274 00:24:33,840 --> 00:24:38,680 If she can't get pregnant anymore, unfortunately, she'll have to go. 275 00:24:39,880 --> 00:24:41,360 That's the way it is. 276 00:24:51,200 --> 00:24:54,440 Somehow I failed to realize that the milk we drink 277 00:24:54,520 --> 00:24:57,000 is that of permanently pregnant cows. 278 00:24:57,920 --> 00:25:00,120 Because without a calf, there's no milk. 279 00:25:00,360 --> 00:25:02,560 And without milk, there's no right to exist. 280 00:25:07,280 --> 00:25:10,320 Cows could easily live to the age of 20, 281 00:25:10,560 --> 00:25:13,360 but the average lifespan of a high-producing animal 282 00:25:13,480 --> 00:25:15,120 doesn't even top five. 283 00:25:15,280 --> 00:25:18,520 And it's only the females that are allowed to survive in any case. 284 00:25:27,840 --> 00:25:29,840 Come here, hey. 285 00:25:32,280 --> 00:25:33,840 Come with me, come. 286 00:25:43,600 --> 00:25:44,920 Come on, go. 287 00:25:46,720 --> 00:25:48,840 A cattle trader will come and pick them up. 288 00:25:49,040 --> 00:25:51,960 He'll sort them by weight and breed. 289 00:25:52,160 --> 00:25:56,880 And then he'll sell them to fattening farms. 290 00:25:57,640 --> 00:26:01,240 I only sell bulls. Female offspring remain on our farm. 291 00:26:01,640 --> 00:26:04,600 I need them to add as stock replacement. 292 00:26:04,680 --> 00:26:09,360 Bulls are more of a burden. They require lots of work. 293 00:26:10,080 --> 00:26:12,960 They're worth around €70 per calf. 294 00:26:13,240 --> 00:26:16,360 We used to get lower prices, €50. 295 00:26:17,240 --> 00:26:23,680 It's not profitable. But we have them and have to do it. 296 00:26:24,920 --> 00:26:26,520 We can't just kill them. 297 00:27:28,040 --> 00:27:30,040 Our animals are just numbers. 298 00:27:33,920 --> 00:27:36,360 They calve after two years. 299 00:27:36,440 --> 00:27:40,400 But we decided four ago 300 00:27:40,680 --> 00:27:46,240 what sperm to use and how to cross breed them. 301 00:27:46,320 --> 00:27:49,240 It was actually four years that we decided... 302 00:27:50,960 --> 00:27:51,960 at least four... 303 00:27:52,480 --> 00:27:54,880 how that one is supposed to look today. 304 00:27:55,240 --> 00:27:57,720 And it is a bit funny to see 305 00:27:57,800 --> 00:27:59,720 if it turns out as it should. 306 00:27:59,920 --> 00:28:01,520 Will we get what we expected? 307 00:28:01,960 --> 00:28:05,040 A lot of new knowledge comes along in four years, 308 00:28:05,160 --> 00:28:07,360 so you might already know it will turn out bad. 309 00:28:08,000 --> 00:28:11,360 But then you'll see how bad exactly. That's also... 310 00:28:12,680 --> 00:28:14,560 ...fun to see. 311 00:28:36,280 --> 00:28:37,880 Our idea of a crossbreed, 312 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 when we started four or five years ago, 313 00:28:41,000 --> 00:28:44,600 was to get a cow we could milk... 314 00:28:45,600 --> 00:28:46,800 for more years. 315 00:28:47,120 --> 00:28:50,320 Because it costs money to raise a new cow. 316 00:28:50,520 --> 00:28:52,400 In those two years the calf just... 317 00:28:53,280 --> 00:28:57,040 takes up space while it needs to grow. 318 00:28:57,440 --> 00:29:00,160 That's just expenses, expenses, expenses. 319 00:29:00,680 --> 00:29:05,280 If we could get a cow that could milk for five years rather than three, 320 00:29:05,520 --> 00:29:08,040 then we would not have to get another one. 321 00:29:08,600 --> 00:29:12,000 We would be some surplus calves which we can sell, 322 00:29:12,120 --> 00:29:14,840 though they're not worth much. It is just a waste product to us. 323 00:29:16,760 --> 00:29:21,480 If the price for them is so low that we can't even cover our expenses 324 00:29:22,400 --> 00:29:24,400 to keep them alive for two weeks, 325 00:29:25,320 --> 00:29:28,120 then we put them down. We have to. 326 00:29:29,000 --> 00:29:32,240 This is not a charity. This is a business. 327 00:29:49,920 --> 00:29:51,920 The breeders are not yet capable 328 00:29:52,000 --> 00:29:54,760 of completely excluding the births of males. 329 00:29:55,400 --> 00:29:56,600 But they will be. 330 00:29:58,400 --> 00:30:02,440 I meet the turbo-cow breeder elite in Cremona, North Italy, 331 00:30:02,840 --> 00:30:04,760 for a genetic performance show. 332 00:30:09,040 --> 00:30:11,760 In recent years, genetics helped us a lot 333 00:30:11,840 --> 00:30:15,120 because it selected very productive animals, 334 00:30:15,200 --> 00:30:19,520 but also ones able to handle more and more stress. 335 00:30:25,240 --> 00:30:27,600 It's like an athlete. 336 00:30:28,560 --> 00:30:30,800 Athletes are never fat. 337 00:30:31,600 --> 00:30:33,600 They are lean but in shape. 338 00:30:34,040 --> 00:30:35,360 A fat animal 339 00:30:36,240 --> 00:30:38,240 is not productive and suffers. 340 00:30:38,440 --> 00:30:40,440 The animal should be in shape. 341 00:30:40,680 --> 00:30:45,280 It has to be fed with the highest quality product, 342 00:30:46,280 --> 00:30:49,840 whether it is hay or feed, 343 00:30:50,720 --> 00:30:53,920 so that it can become pregnant as soon as possible. 344 00:30:54,000 --> 00:30:56,320 One calf a year, if possible. 345 00:31:10,000 --> 00:31:12,320 You can buy the embryo, 346 00:31:13,360 --> 00:31:15,360 a newborn calf, 347 00:31:15,640 --> 00:31:17,640 a pregnant heifer, 348 00:31:17,880 --> 00:31:19,800 or a dairy cow. 349 00:31:21,560 --> 00:31:23,200 How does it work with the embryos? 350 00:31:23,520 --> 00:31:27,080 With the embryo, there's a catalog 351 00:31:27,160 --> 00:31:31,000 which, obviously, shows embryos that are offered on the market. 352 00:31:35,800 --> 00:31:37,280 These cows are way more sensitive. 353 00:31:37,360 --> 00:31:41,360 Well, it's like having a Formula One and having it run on a country road. 354 00:32:00,520 --> 00:32:02,720 There's the milk demonstration. 355 00:32:02,880 --> 00:32:06,280 You can see if the animal 356 00:32:07,440 --> 00:32:10,560 produces a lot or little milk. 357 00:32:12,200 --> 00:32:13,680 The animal will tell you. 358 00:32:15,600 --> 00:32:17,400 - You can tell by looking? - Huh? 359 00:32:17,480 --> 00:32:19,120 -You can tell from the outside? -Yes, yes. 360 00:32:19,440 --> 00:32:20,440 Yes, yes, yes. 361 00:32:24,200 --> 00:32:26,960 High-producing cows are living power stations. 362 00:32:27,480 --> 00:32:32,720 They have to pump over 20,000 liters of blood through their udders every day, 363 00:32:33,200 --> 00:32:34,920 an energy-sapping task. 364 00:32:35,760 --> 00:32:39,320 But there are other problems relating to high-performance husbandry. 365 00:32:41,520 --> 00:32:46,440 In this kind of business with 700 cows, 366 00:32:46,880 --> 00:32:49,880 we produce a lot of manure. 367 00:32:50,400 --> 00:32:54,040 We have this rule of thumb... 368 00:32:54,480 --> 00:32:58,360 for one liter of milk you get three liters of manure. 369 00:32:59,000 --> 00:33:03,360 We produce 20,000 to 24,000 liters of milk. 370 00:33:03,800 --> 00:33:05,760 You can do the math. 371 00:33:05,960 --> 00:33:08,160 That's around 70,000 liters of manure a day. 372 00:33:17,160 --> 00:33:19,920 We use this tank as a buffer. 373 00:33:21,760 --> 00:33:24,440 It's an eternal problem. It's always full. 374 00:33:31,400 --> 00:33:33,400 I don't want to look at shit anymore. 375 00:33:38,040 --> 00:33:40,200 Professor Johannes Isselstein 376 00:33:40,320 --> 00:33:43,240 is systematically examining the manure problem, 377 00:33:43,480 --> 00:33:45,720 what goes into a cow and what comes out. 378 00:33:46,440 --> 00:33:50,520 And how much is modern dairy farming straining the ecological cycle. 379 00:33:54,840 --> 00:33:59,120 You can completely feed cattle with grass. 380 00:33:59,200 --> 00:34:03,400 Cows are amazing animals in so far as... 381 00:34:03,840 --> 00:34:06,760 they turn a raw material, grass, 382 00:34:06,840 --> 00:34:10,159 that is an inferior resource to human nutrition, 383 00:34:10,679 --> 00:34:14,760 into something extremely superior, milk protein. 384 00:34:17,560 --> 00:34:21,360 The intensification of milk production led to cows being expected 385 00:34:21,440 --> 00:34:23,719 to deliver a higher yield 386 00:34:24,320 --> 00:34:28,960 and this higher yield couldn't be upheld with natural roughage. 387 00:34:29,480 --> 00:34:33,360 Under our conditions in milk production 388 00:34:33,440 --> 00:34:37,719 we have around one third of feed energy stemming from grass 389 00:34:37,920 --> 00:34:43,080 and two thirds of what the cows eat and what is used for milk production 390 00:34:43,920 --> 00:34:45,920 is farm harvested feed. 391 00:34:46,880 --> 00:34:49,960 Most farmers have to buy this feed 392 00:34:50,440 --> 00:34:52,360 and the majority of it is soy. 393 00:35:06,440 --> 00:35:10,320 The majority of soy that farmers buy comes from South America. 394 00:35:11,480 --> 00:35:15,120 A massive expanse of rainforest has been cleared there 395 00:35:15,200 --> 00:35:17,400 for European fodder production. 396 00:35:19,640 --> 00:35:22,320 They are known as "shadow fodder fields", 397 00:35:22,560 --> 00:35:25,480 a flattering name for an ecological disaster. 398 00:35:30,240 --> 00:35:32,560 And we will never rid the world of famine 399 00:35:32,680 --> 00:35:37,360 if you feed corn and soy to animals rather than nourish humans with it. 400 00:35:41,720 --> 00:35:43,880 And is if that wasn't scary enough, 401 00:35:44,280 --> 00:35:48,760 cows can only use a third of the energy that is in soy or grain. 402 00:35:50,360 --> 00:35:54,280 Globally speaking, we are squandering resources on a massive scale 403 00:35:54,360 --> 00:35:57,760 by feeding cows with grain to promote higher yields. 404 00:36:00,840 --> 00:36:04,040 Grain and soy are mixed with silage and fermented 405 00:36:04,280 --> 00:36:06,280 to make durable green fodder. 406 00:36:07,360 --> 00:36:11,440 In intensive enclosed farming, this paste is fed to the cows. 407 00:36:16,960 --> 00:36:18,800 There is drought in Ukraine. 408 00:36:18,880 --> 00:36:20,160 It rains in the USA. 409 00:36:20,360 --> 00:36:24,560 All of that has an effect on what I buy and what I sell. 410 00:36:30,000 --> 00:36:31,640 I also have to think... 411 00:36:32,320 --> 00:36:35,520 it's so cheap now. Prices can only go up. 412 00:36:35,760 --> 00:36:39,560 So I cover my bases while it's cheap and hope the selling price will rise. 413 00:36:40,760 --> 00:36:42,360 That is how it works. 414 00:36:49,520 --> 00:36:51,320 -Who is this? -Hello, Peter. 415 00:36:51,560 --> 00:36:53,040 -Welcome. -Thanks. 416 00:36:53,720 --> 00:36:55,080 -What's up? -What's up? 417 00:36:55,920 --> 00:37:00,840 -How's it going with the corn harvest? -Well... 418 00:37:01,240 --> 00:37:04,800 We have harvested 38 hectares, 419 00:37:05,240 --> 00:37:07,480 -so we are not quite ready yet. -No? 420 00:37:07,640 --> 00:37:09,640 -It will take a while. -It's the early variety. 421 00:37:10,400 --> 00:37:13,760 -It's not good with too much sun. -Well, that's all right then. 422 00:37:13,840 --> 00:37:17,960 The question is if it'll be enough for all 2017-- 423 00:37:18,160 --> 00:37:21,480 -Exactly. -Maybe. 424 00:37:22,120 --> 00:37:26,560 -Let's try to-- -Maybe we should lock the prices now. 425 00:37:26,680 --> 00:37:27,680 That's the question. 426 00:37:27,760 --> 00:37:32,160 We need to evaluate what the market will do. 427 00:37:32,600 --> 00:37:35,480 -Can you deliver that price on it? -Yes, we can. 428 00:37:35,840 --> 00:37:39,640 -It only costs an arm and a leg. -84 kroner more than the regular. 429 00:37:43,720 --> 00:37:46,360 The animal is the transformer of nutrients. 430 00:37:46,920 --> 00:37:49,600 All of it ends up in liquid manure. 431 00:37:51,320 --> 00:37:56,240 Farmers here purchase protein from overseas 432 00:37:56,440 --> 00:37:59,280 and protein consists mainly of nitrogen. 433 00:37:59,720 --> 00:38:02,640 We import high amounts of nitrogen 434 00:38:02,720 --> 00:38:07,720 which then don't get transferred back to the originating countries 435 00:38:08,160 --> 00:38:11,680 but instead end up on our own fields. 436 00:38:11,800 --> 00:38:16,360 This means we have a considerable import of nitrogen. 437 00:38:16,640 --> 00:38:22,240 Our fields have to cope with these purchased amounts of nitrogen. 438 00:38:23,040 --> 00:38:27,400 High amounts of nitrogen can lead to risks of emissions. 439 00:38:29,960 --> 00:38:32,200 Nitrate can be washed out into the soil. 440 00:38:32,720 --> 00:38:36,560 Ammonia vents when organic fertilizers are applied. 441 00:38:37,040 --> 00:38:40,800 Or nitrate in the soil turns into nitrous oxide 442 00:38:40,880 --> 00:38:45,920 which then is released into the atmosphere and is extremely damaging to the climate. 443 00:38:48,560 --> 00:38:51,440 Some countries, Holland for example, 444 00:38:51,800 --> 00:38:54,960 solve these issues by selling liquid manure internationally. 445 00:38:55,320 --> 00:38:57,520 That way their own soil isn't overburdened. 446 00:39:05,080 --> 00:39:07,720 Nitrates in the groundwater are so dangerous 447 00:39:07,800 --> 00:39:11,400 because they are converted into nitrites in our body. 448 00:39:12,200 --> 00:39:15,600 Nitrites, in turn, prevent the transportation of oxygen 449 00:39:15,680 --> 00:39:17,800 and are suspected carcinogens. 450 00:39:22,640 --> 00:39:27,160 Tests show excessive quantities of nitrates in a third of German wells. 451 00:39:28,640 --> 00:39:32,640 In Holland, the soil in now so burdened that the EU is threatening 452 00:39:32,720 --> 00:39:35,280 to prohibit all milk production. 453 00:39:44,640 --> 00:39:48,880 The system exposes farmers to pressure, ruins our environment, 454 00:39:48,960 --> 00:39:52,040 and encourages cattle breeding ad absurdum, 455 00:39:52,320 --> 00:39:54,920 and yet more milk is being produced every year. 456 00:40:08,040 --> 00:40:11,840 The departure from conventional milk production on Alexander's farm 457 00:40:11,920 --> 00:40:14,640 hasn't been entirely free of friction. 458 00:40:24,440 --> 00:40:26,720 I gave him the farm... 459 00:40:28,040 --> 00:40:31,560 understanding that he would continue the work 460 00:40:31,640 --> 00:40:37,120 in a way that suits him or the way he wished to do it. 461 00:40:37,520 --> 00:40:40,600 So I did back off... 462 00:40:41,360 --> 00:40:43,200 but on occasion I got frustrated watching. 463 00:40:43,920 --> 00:40:46,640 I was a successful breeder 464 00:40:46,720 --> 00:40:51,400 and the cattle performance was good. 465 00:40:51,480 --> 00:40:53,720 Of course, I had problems as well, 466 00:40:54,440 --> 00:40:58,800 but I accepted the problems so I would still have the high yields. 467 00:40:59,480 --> 00:41:02,200 My fellow farmers 468 00:41:02,280 --> 00:41:06,960 respected and accepted me as one of their own. 469 00:41:07,040 --> 00:41:09,520 Our small cheesemaking business has made a name for itself. 470 00:41:09,640 --> 00:41:12,240 We could sell much more than we produce. 471 00:41:12,760 --> 00:41:16,240 And using simple techniques to increase production 472 00:41:16,360 --> 00:41:21,040 in order to sell more and make more profit, 473 00:41:21,240 --> 00:41:23,960 that's a speculative thought. 474 00:41:24,440 --> 00:41:28,880 I think we simply have two completely different views... 475 00:41:29,360 --> 00:41:30,600 of profitability. 476 00:41:30,680 --> 00:41:35,280 One entails high amounts of milk, high revenue, 477 00:41:35,480 --> 00:41:36,960 high costs. 478 00:41:37,680 --> 00:41:42,680 And mine is low amounts of milk, low revenue, low costs. 479 00:41:43,320 --> 00:41:45,000 Research has shown 480 00:41:45,640 --> 00:41:48,800 that the most intensive and the most extensive models 481 00:41:48,920 --> 00:41:50,840 are the most successful economically. 482 00:41:51,040 --> 00:41:53,440 So... we're both right. 483 00:41:53,520 --> 00:41:56,360 But for me, the ecological impact is important 484 00:41:56,440 --> 00:41:59,440 and we don't include environmental costs into calculations, 485 00:41:59,520 --> 00:42:00,680 so I'm a bit more right. 486 00:42:04,920 --> 00:42:08,040 First and foremost, it needs to be authentic, 487 00:42:08,120 --> 00:42:11,240 meaning the cow eats what it can find. 488 00:42:12,920 --> 00:42:14,920 They give half of the amount of milk 489 00:42:15,120 --> 00:42:17,440 that we used to produce. 490 00:42:17,880 --> 00:42:19,080 But it's good milk. 491 00:42:35,120 --> 00:42:37,840 Alexander has no problems with his manure. 492 00:42:38,520 --> 00:42:42,400 He processes his cow dung into high quality compost. 493 00:43:04,840 --> 00:43:08,280 This used to be manure but now it smells like soil from the woods. 494 00:43:13,920 --> 00:43:16,000 I don't fertilize the plants... 495 00:43:17,040 --> 00:43:19,400 I fertilize the land. 496 00:43:20,440 --> 00:43:22,800 A handful of this topsoil... 497 00:43:23,840 --> 00:43:25,560 in this handful 498 00:43:26,040 --> 00:43:30,080 we have more microbes than humans on this planet. 499 00:43:30,920 --> 00:43:34,080 And when I use this fertilizer, I feed those microbes. 500 00:43:34,760 --> 00:43:37,200 That's the paradigm shift. 501 00:43:37,920 --> 00:43:39,320 We need to get off the tractor, 502 00:43:39,440 --> 00:43:42,760 touch our soil and understand it. 503 00:43:43,600 --> 00:43:47,240 This is essentially the secret of successful ecological agriculture, 504 00:43:47,480 --> 00:43:49,600 at least in my opinion. 505 00:43:54,720 --> 00:43:56,480 The milk branch meets annually 506 00:43:56,560 --> 00:43:58,200 at the World Dairy Summit. 507 00:43:59,040 --> 00:44:00,560 Everyone plays their part 508 00:44:00,640 --> 00:44:04,000 to persuade consumers with innovative strategies 509 00:44:04,080 --> 00:44:07,360 about how healthy and beneficial milk products are. 510 00:44:08,520 --> 00:44:12,240 The biggest challenge of the future is to produce sufficient... 511 00:44:12,640 --> 00:44:16,480 milk and dairy products to feed the global population. 512 00:44:16,840 --> 00:44:20,480 When you look at how much dairy we are supposed to consume, 513 00:44:20,920 --> 00:44:23,480 in Europe and many countries, like the Netherlands, 514 00:44:23,600 --> 00:44:26,360 it's advised to have three servings of dairy a day. 515 00:44:26,920 --> 00:44:29,960 In some other parts of the world they, um... 516 00:44:30,400 --> 00:44:31,800 advise two servings a day. 517 00:44:31,880 --> 00:44:33,760 Suppose you go for two servings, 518 00:44:34,320 --> 00:44:38,200 and then when you look at how many people there will be in the world in 2050, 519 00:44:38,880 --> 00:44:41,360 if everybody would have two servings of dairy, 520 00:44:41,640 --> 00:44:43,960 we would need to double the production we have today. 521 00:44:44,400 --> 00:44:46,160 We are actually not selling. 522 00:44:46,440 --> 00:44:51,160 We are talking here about the "First 1000 Days" concept, 523 00:44:51,560 --> 00:44:55,440 which is a scientific concept that we embraced as a company. 524 00:44:55,680 --> 00:44:57,400 And together with a partner, 525 00:44:57,480 --> 00:45:02,680 so, like medical institutions, but also NGOs, governmental authorities, 526 00:45:02,840 --> 00:45:06,040 we educate society about the importance of nutrition. 527 00:45:06,120 --> 00:45:09,040 The consumer will be open to the communication 528 00:45:09,120 --> 00:45:10,760 that is provided by our products. 529 00:45:10,840 --> 00:45:14,120 So, therefore, we as a business can say, "Okay!" 530 00:45:14,200 --> 00:45:16,160 And now we offer a range of products, 531 00:45:16,240 --> 00:45:18,240 because we have a large portfolio, 532 00:45:18,320 --> 00:45:20,880 and now, you, knowing how important this is, 533 00:45:21,120 --> 00:45:22,600 you can consciously choose. 534 00:45:22,720 --> 00:45:23,960 What are you looking for? 535 00:45:24,040 --> 00:45:27,120 Are you looking for something that will help your child digest? 536 00:45:27,200 --> 00:45:28,920 Are you looking for infant formula? 537 00:45:29,000 --> 00:45:30,840 Are you looking for follow-on formula? 538 00:45:31,640 --> 00:45:35,880 So it's Yakult. It's a bottle full of live bacteria 539 00:45:36,400 --> 00:45:39,280 and they reach the intestines alive. 540 00:45:40,320 --> 00:45:43,480 Okay. And what that does happen in my body if I drink it? 541 00:45:43,560 --> 00:45:44,560 Yeah, that's the problem. 542 00:45:44,640 --> 00:45:50,720 There's a legal European law that prohibits me to tell you about it. 543 00:45:50,800 --> 00:45:53,240 It's almost a moral imperative to feed the world. 544 00:45:53,320 --> 00:45:54,360 I mean, we should. 545 00:45:55,120 --> 00:45:56,720 We have a growing world population. 546 00:45:56,840 --> 00:45:59,800 We should be able to go to feed these people. 547 00:46:00,120 --> 00:46:02,880 Some people are even saying food is a human right. 548 00:46:03,720 --> 00:46:07,320 The cow's milk is the sourcing that we really rely on. 549 00:46:07,400 --> 00:46:08,920 But we modified it, 550 00:46:09,000 --> 00:46:12,120 which means that some ingredients we have to remove 551 00:46:12,240 --> 00:46:14,360 and some ingredients we have to add 552 00:46:14,440 --> 00:46:17,160 to mimic, in the best possible way, breast milk. 553 00:46:17,240 --> 00:46:19,960 So, when the cattle is being born, 554 00:46:20,240 --> 00:46:24,080 the milk that the cow is providing is for the cattle to grow. 555 00:46:24,320 --> 00:46:27,560 It's also for the cattle to grow horns and hooves. 556 00:46:27,800 --> 00:46:30,760 And for us humans, that's, let's say... 557 00:46:31,040 --> 00:46:32,120 not necessary. 558 00:46:32,200 --> 00:46:37,040 So, probably maybe we could, you know, milk chimpanzees. 559 00:46:37,120 --> 00:46:42,320 But, again, in terms of accessibility, well, that wouldn't be very smart. 560 00:46:42,400 --> 00:46:45,080 We are not allowed to speak to consumers 561 00:46:45,160 --> 00:46:49,160 on the health effects of our products, unfortunately. 562 00:46:50,520 --> 00:46:51,800 So... they don't know. 563 00:46:54,240 --> 00:46:57,040 The health-promoting effect of milk products 564 00:46:57,120 --> 00:46:59,760 is the industry's main selling point. 565 00:47:03,960 --> 00:47:07,400 Thirty grams of milk fat, 35 grams of protein, 566 00:47:07,880 --> 00:47:11,840 47 grams of lactose, seven grams mineral salts, 567 00:47:11,960 --> 00:47:16,560 and all essential vitamins can be found in one liter of milk. 568 00:47:16,640 --> 00:47:18,640 From the first day of our lives, 569 00:47:18,720 --> 00:47:20,520 milk benefits our health. 570 00:47:20,600 --> 00:47:23,200 In Europe, it's only since the 50s and 60s 571 00:47:23,280 --> 00:47:25,680 that we have increased our milk consumption. 572 00:47:26,080 --> 00:47:28,200 We were taught from an early age 573 00:47:28,320 --> 00:47:30,200 that it's an elixir of life. 574 00:47:30,280 --> 00:47:33,920 But is milk anywhere near as healthy as we are told it is? 575 00:47:34,000 --> 00:47:36,400 ♪ It's marvelous what it can do!♪ 576 00:47:36,480 --> 00:47:41,560 ♪ And with its protein it provides Strength for our muscles♪ 577 00:47:41,960 --> 00:47:44,800 In Northern European/ North American culture, 578 00:47:45,120 --> 00:47:47,160 milk has been very important. 579 00:47:47,280 --> 00:47:51,160 In part, it's enabled us to live in a cold climate 580 00:47:51,440 --> 00:47:53,720 where we don't have fruits and vegetables 581 00:47:53,920 --> 00:47:56,720 and other foods available all year round, 582 00:47:56,800 --> 00:47:59,440 like in a more temperate or tropical climate. 583 00:47:59,840 --> 00:48:01,680 It did allow us to survive 584 00:48:02,120 --> 00:48:05,640 until we're 45 or 50 years of age and we could reproduce. 585 00:48:06,040 --> 00:48:09,080 But today we would like to live longer and be healthier 586 00:48:09,160 --> 00:48:11,040 for many decades longer. 587 00:48:11,320 --> 00:48:16,760 and that northern climate way of consuming food, 588 00:48:16,840 --> 00:48:18,440 that diet of northern climates, 589 00:48:18,560 --> 00:48:21,480 has turned out not to be optimally healthy. 590 00:48:21,560 --> 00:48:24,120 I don't want milk. Milk's for babies. 591 00:48:24,400 --> 00:48:25,880 Yeah, babies. 592 00:48:25,960 --> 00:48:29,320 Oh, yeah? Well, I happen to know that milk helps build strong bones. 593 00:48:29,400 --> 00:48:30,360 So drink up. 594 00:48:31,040 --> 00:48:33,280 Well, Mr. Miller told me he never drinks milk. 595 00:48:33,360 --> 00:48:35,200 -And look at him. -Yeah. 596 00:48:36,080 --> 00:48:36,920 Hi, kids! 597 00:48:40,280 --> 00:48:41,760 Oh. 598 00:48:42,440 --> 00:48:43,720 Oh, that's not good. 599 00:48:45,920 --> 00:48:48,160 Prevention of bone fractures has been 600 00:48:48,280 --> 00:48:51,760 the main rationale, the main justification 601 00:48:51,840 --> 00:48:53,680 for consuming high amounts of milk. 602 00:48:53,920 --> 00:48:57,320 So it's been perhaps an enigma, a paradox 603 00:48:57,560 --> 00:48:59,760 that the countries that consume the most milk 604 00:48:59,960 --> 00:49:01,880 actually have the highest fracture rates. 605 00:49:01,960 --> 00:49:03,400 We've known that for quite a while. 606 00:49:03,600 --> 00:49:06,840 And now we're starting to understand, I think, at least some of the reason 607 00:49:07,200 --> 00:49:11,160 why countries that consume a lot of milk have the highest fracture rates. 608 00:49:11,640 --> 00:49:15,400 We've been conducting several large, long-term studies. 609 00:49:15,480 --> 00:49:19,880 We have enrolled almost 300,000 men and women and adolescents 610 00:49:20,320 --> 00:49:22,880 and followed them now for almost 40 years, 611 00:49:23,240 --> 00:49:27,680 keeping track of what they consume as foods, the amount of milk they consume, 612 00:49:29,200 --> 00:49:31,000 and also physical activity, smoking, 613 00:49:31,080 --> 00:49:33,160 pretty much anything else we could think of 614 00:49:33,240 --> 00:49:34,440 that might affect their health. 615 00:49:34,480 --> 00:49:37,000 ♪ Milk gives the body what it needs♪ 616 00:49:37,080 --> 00:49:40,200 ♪ So it stays fit, as you know♪ 617 00:49:40,280 --> 00:49:42,280 ♪ Because only milk can do that♪ 618 00:49:43,400 --> 00:49:46,520 ♪From milk protein to calcium♪ 619 00:49:46,600 --> 00:49:48,960 ♪ Minerals to vitamins♪ 620 00:49:49,040 --> 00:49:51,280 Milk is something that promotes growth. 621 00:49:51,640 --> 00:49:56,040 That's the natural function of milk. It's to make young mammals grow fast, 622 00:49:56,440 --> 00:50:00,120 make our cells multiply when we need to at a young age. 623 00:50:00,440 --> 00:50:04,160 But for the rest of our life, especially as adults, 624 00:50:04,440 --> 00:50:07,800 we don't necessarily want ourselves to be multiplying fast. 625 00:50:07,880 --> 00:50:12,480 That's one of the factors that we understand helps promote cancer growth 626 00:50:13,000 --> 00:50:16,760 and that has raised concerns that high consumption of milk 627 00:50:16,840 --> 00:50:19,160 may promote risk of cancer. 628 00:50:19,640 --> 00:50:22,720 The evidence is strongest for prostate cancer, 629 00:50:22,800 --> 00:50:26,320 but it's possible that high milk consumption 630 00:50:26,600 --> 00:50:29,160 might increase the risk of other cancers as well. 631 00:50:31,720 --> 00:50:36,160 I don't think we have to tell people that they should stop drinking milk 632 00:50:36,240 --> 00:50:37,640 or not having any dairy. 633 00:50:38,320 --> 00:50:42,400 I think having a range of acceptable dairy consumption 634 00:50:42,560 --> 00:50:43,840 would be better. 635 00:50:43,920 --> 00:50:46,160 And I think that can include zero dairy consumption 636 00:50:46,280 --> 00:50:50,360 and probably maximum about two servings a day of dairy, 637 00:50:50,440 --> 00:50:52,200 but that's really not essential. 638 00:50:52,280 --> 00:50:55,360 But if someone wants to have that amount, I think it can be incorporated, 639 00:50:55,680 --> 00:50:59,000 especially if that part of that is in the form of yogurt. 640 00:51:02,000 --> 00:51:05,160 Walter Willett's studies are among the most frequently cited 641 00:51:05,240 --> 00:51:06,800 in the specialist world. 642 00:51:08,000 --> 00:51:10,720 And although the experts discuss them heatedly, 643 00:51:10,840 --> 00:51:13,120 one thing remains unchallenged. 644 00:51:13,840 --> 00:51:17,720 Milk is not, per se, as healthy as the industry claims. 645 00:51:21,520 --> 00:51:25,200 The industry, on a global scale, is very alert to, uh... 646 00:51:25,440 --> 00:51:28,040 some of these, you know, um... 647 00:51:30,200 --> 00:51:32,200 pieces of science that comes out 648 00:51:32,280 --> 00:51:34,480 and you have to take it very seriously. 649 00:51:34,920 --> 00:51:37,960 I think that we have been, for some time now, 650 00:51:38,040 --> 00:51:41,120 in a trend where the overriding trend is 651 00:51:41,200 --> 00:51:46,600 that dairy is actually a very healthy and nutritious raw material 652 00:51:46,680 --> 00:51:49,160 and that you can do lots of wonderful things with dairy. 653 00:51:49,400 --> 00:51:51,360 I think that's the overriding impression. 654 00:51:51,960 --> 00:51:53,680 I also think, on the other side, 655 00:51:54,040 --> 00:51:57,800 we as an industry need to understand that we have to present our products 656 00:51:57,880 --> 00:52:01,520 in a way that they are also indeed natural and healthy. 657 00:52:01,600 --> 00:52:04,120 So we are working with less fat in our products 658 00:52:04,640 --> 00:52:08,520 while maintaining a nice quality that is worthwhile eating and drinking. 659 00:52:08,760 --> 00:52:10,920 That's a difficult balance to strike. 660 00:52:11,040 --> 00:52:14,040 So I think that if we're doing it in a clever way as an industry, 661 00:52:14,120 --> 00:52:16,280 the raw material of milk has a bright future. 662 00:52:34,760 --> 00:52:38,200 Where is the core set for milk production development? 663 00:52:41,080 --> 00:52:45,200 On my travels it becomes apparent that Brussels is the central setting 664 00:52:45,280 --> 00:52:47,280 for the European dairy industry. 665 00:52:50,400 --> 00:52:53,160 The handsome sum of 45 billion euros, 666 00:52:53,720 --> 00:52:56,640 the largest item on the European Union's budget, 667 00:52:56,880 --> 00:52:59,520 is spent there every year on agriculture. 668 00:53:03,920 --> 00:53:08,120 Martin Häusling is a parliamentarian and also an organic dairy farmer. 669 00:53:09,640 --> 00:53:11,360 One shouldn't imagine 670 00:53:11,440 --> 00:53:13,600 that the EU parliament's decision-making process 671 00:53:13,720 --> 00:53:18,480 is driven by farmers in Baden-Württemberg 672 00:53:18,600 --> 00:53:20,400 or in Slovenia. 673 00:53:20,680 --> 00:53:23,160 It's about the interests of an industry. 674 00:53:23,440 --> 00:53:27,720 Milk is a cheap raw material being mixed into lots of things. 675 00:53:28,600 --> 00:53:32,720 It's being split up into its components and is used in many industries, 676 00:53:33,400 --> 00:53:35,840 from candy to supplements. 677 00:53:36,160 --> 00:53:38,040 They want cheap materials. 678 00:53:39,520 --> 00:53:41,680 And they want to make sure 679 00:53:42,080 --> 00:53:45,600 that we always operate close to a surplus. 680 00:53:46,000 --> 00:53:48,840 No one in the food sector 681 00:53:49,120 --> 00:53:52,440 wants to have small amounts or amounts that merely satisfy the European market. 682 00:53:52,920 --> 00:53:56,760 They always want to be far over the limit. 683 00:53:56,880 --> 00:54:00,840 We need to have a constant surplus to be able strong-arm the producers 684 00:54:01,320 --> 00:54:06,120 They can threaten them that if they don't sell to them for a certain price, 685 00:54:06,240 --> 00:54:07,760 someone else in the EU will. 686 00:54:08,280 --> 00:54:13,280 So we're not just looking at the interests of 13 million farmers 687 00:54:13,440 --> 00:54:16,320 who receive EU subsidies. 688 00:54:16,920 --> 00:54:21,720 It's about the top players, including the dairy factories. 689 00:54:22,960 --> 00:54:24,640 And they mainly benefit from us 690 00:54:24,720 --> 00:54:29,760 exporting massive amounts of milk for low prices globally. 691 00:54:31,760 --> 00:54:33,640 The COPA farmers organization 692 00:54:33,720 --> 00:54:36,680 is one of the most powerful lobby groups in Brussels. 693 00:54:37,280 --> 00:54:42,160 For decades, the organization has been successfully promoting its interests here. 694 00:54:42,880 --> 00:54:45,560 Farming is the best business of them all. 695 00:54:45,640 --> 00:54:46,720 It's the best... 696 00:54:47,120 --> 00:54:48,400 I can't say "way of life" 697 00:54:48,480 --> 00:54:51,480 because it's no longer, if it ever was, a way of life. 698 00:54:51,560 --> 00:54:53,560 It's a way of making a living. 699 00:54:54,120 --> 00:54:58,120 And especially for those young farmers and their families that enter the market, 700 00:54:58,520 --> 00:55:01,400 it has to be a competitive form of... 701 00:55:02,120 --> 00:55:03,480 let's say, livelihood. 702 00:55:04,320 --> 00:55:09,000 And if that is not maintained, there's no future for agriculture. 703 00:55:13,840 --> 00:55:17,800 How closely COPA and the industry are actually intertwined 704 00:55:17,960 --> 00:55:21,400 is something that Nina Holland from Corporate Europe Observatory 705 00:55:21,480 --> 00:55:22,840 can elucidate. 706 00:55:25,000 --> 00:55:28,440 There are roughly between 20,000 and 30,000 lobbyists 707 00:55:28,520 --> 00:55:31,520 based here in Brussels and most of them work for the industry. 708 00:55:32,080 --> 00:55:35,200 We can assume that the food lobby is pretty big. 709 00:55:38,040 --> 00:55:41,560 Okay. So here we are at the office of FoodDrinkEurope 710 00:55:41,640 --> 00:55:45,480 So, FoodDrinkEurope is a big lobby group 711 00:55:45,560 --> 00:55:50,160 comprising all big food corporations, including Nestlé, Danone, etc. 712 00:55:51,280 --> 00:55:55,280 They are very much obviously in favor of deregulation in general. 713 00:55:56,840 --> 00:56:01,040 They organized an event together with COPA-COGECA, the farmer's lobby, 714 00:56:01,120 --> 00:56:04,720 to say how much benefits Europe would have 715 00:56:04,800 --> 00:56:08,280 and the food industry and the farmers from TTIP. 716 00:56:08,800 --> 00:56:13,440 And, of course, it was a bit odd that the farmers would 717 00:56:13,680 --> 00:56:15,640 sit together with the food industry. 718 00:56:15,720 --> 00:56:20,920 It clearly fits into the logic and philosophy of COPA-COGECA to actually 719 00:56:22,480 --> 00:56:25,120 fight for the so-called 10% of farmers 720 00:56:25,240 --> 00:56:28,000 who will become the most modernized, most industrialized, 721 00:56:28,200 --> 00:56:32,280 who can operate and can be competitive on the world market 722 00:56:32,600 --> 00:56:35,320 and not actually defend the interests of all farmers. 723 00:56:39,080 --> 00:56:42,720 The whole agri-food chain turnover, and especially if you measure that 724 00:56:42,800 --> 00:56:44,400 from the industry to retail level, 725 00:56:44,480 --> 00:56:48,680 is somewhere close to 1.4 to 1.5 trillion euro. 726 00:56:49,240 --> 00:56:51,360 So it's a staggering number. 727 00:56:52,120 --> 00:56:55,320 And it is the biggest economic sector for the moment. 728 00:56:55,640 --> 00:56:57,360 It's bigger than the automobile industry. 729 00:56:57,440 --> 00:56:58,960 It's bigger than the chemical industry. 730 00:57:03,120 --> 00:57:04,800 We produce more per hectare. 731 00:57:05,360 --> 00:57:06,920 We produce more per animal. 732 00:57:07,560 --> 00:57:11,320 This is particularly the strength of the European Union, agriculture. 733 00:57:11,400 --> 00:57:15,320 It is really important for us that we maintain this productivity trend. 734 00:57:17,680 --> 00:57:19,840 But why must a trend be maintained 735 00:57:19,920 --> 00:57:23,280 when the European market has long-since been saturated? 736 00:57:25,440 --> 00:57:28,800 You have to think back to the year 2000. 737 00:57:28,920 --> 00:57:31,600 Not only the agriculture market was deregulated 738 00:57:31,680 --> 00:57:34,040 but also financial markets were. 739 00:57:34,920 --> 00:57:36,960 The basic belief was... 740 00:57:37,040 --> 00:57:39,600 anything not regulated by the state will be regulated by the free market 741 00:57:39,680 --> 00:57:40,640 and it'll be better. 742 00:57:41,400 --> 00:57:47,240 And so the European agricultural policy, which in fact was highly regulated, 743 00:57:48,240 --> 00:57:50,000 was opened to the world market. 744 00:57:51,240 --> 00:57:55,760 The farmers received some direct payments 745 00:57:56,440 --> 00:57:58,720 but were told, "Go ahead and produce what you want, 746 00:57:58,840 --> 00:58:00,280 the market will take it. 747 00:58:00,920 --> 00:58:04,000 And the big growing markets like 748 00:58:05,080 --> 00:58:08,280 China, Africa, Middle East, maybe South America, 749 00:58:09,040 --> 00:58:11,120 are the markets that we needed to serve." 750 00:58:11,240 --> 00:58:15,280 The driving thought was us providing food for the world. 751 00:58:17,880 --> 00:58:21,320 So it's no longer about securing European food supply 752 00:58:21,600 --> 00:58:25,240 as was the declared aim of the European agricultural policy. 753 00:58:26,920 --> 00:58:30,800 European farmers are now supposed to produce for world export 754 00:58:31,840 --> 00:58:36,760 and at the same time facilitate growth for the agricultural conglomerates. 755 00:58:38,360 --> 00:58:39,760 We're in a situation today 756 00:58:39,840 --> 00:58:44,320 where it's evident that the growth in dairy consumption per capita 757 00:58:44,400 --> 00:58:46,000 is growing outside of Europe 758 00:58:46,800 --> 00:58:49,880 The European consumers are getting more advanced and more demanding 759 00:58:50,000 --> 00:58:53,680 and want a lot of innovation but the consumption as such is not growing. 760 00:58:53,880 --> 00:58:57,760 But outside of Europe is for the industry, I think for the European dairy industry, 761 00:58:58,600 --> 00:59:02,600 extremely important and that's the nut that we need to crack. 762 00:59:02,680 --> 00:59:04,680 All of us, one way or the other. 763 00:59:04,920 --> 00:59:08,400 And we are trying to do different strategies, the companies in between. 764 00:59:13,160 --> 00:59:15,720 But how does one make a population group happy 765 00:59:16,120 --> 00:59:18,360 with something they don't know at all? 766 00:59:19,040 --> 00:59:23,040 This business coup can be best admired taking the example of China. 767 00:59:26,960 --> 00:59:28,920 So, basically, what we tell them is 768 00:59:29,000 --> 00:59:30,200 that if you drink milk, 769 00:59:30,280 --> 00:59:33,600 you get proteins and nutrition that makes you strong and tall. 770 00:59:34,240 --> 00:59:38,600 So the Asian population is in need for strength, 771 00:59:39,080 --> 00:59:41,440 resilience, strong families. 772 00:59:42,160 --> 00:59:45,280 They also like to be tall because they believe that 773 00:59:45,600 --> 00:59:48,360 when you're more tall you're more successful in life 774 00:59:48,520 --> 00:59:49,720 and you're more healthy. 775 00:59:50,440 --> 00:59:54,080 And what you see is that small babies that get infant nutrition 776 00:59:54,440 --> 00:59:56,240 will stay with a milk diet. 777 00:59:56,320 --> 00:59:58,160 And when kids are drinking milk 778 00:59:58,240 --> 01:00:00,520 also the families are starting to drink milk. 779 01:00:00,720 --> 01:00:04,800 So people, slowly but steady, get more milk into their diets. 780 01:00:17,680 --> 01:00:19,160 In China's supermarkets 781 01:00:19,240 --> 01:00:22,720 I don't just find chic UHT milk six-packs 782 01:00:23,320 --> 01:00:28,840 but also endless shelves of baby food unlike anything I've ever seen in Europe. 783 01:00:32,240 --> 01:00:36,920 Is it true that people in China drink milk because they want to grow higher? 784 01:00:37,360 --> 01:00:39,600 Yes, for their kids. 785 01:00:40,280 --> 01:00:43,960 In my knowledge, at least, calcium is good for your bones 786 01:00:44,040 --> 01:00:47,480 and then you drink as a small kid and hopefully you'll grow taller. 787 01:00:50,040 --> 01:00:54,080 Given the rise is prosperity, milk has become overnight 788 01:00:54,160 --> 01:00:57,520 a fashionable Western consumer item for the Chinese. 789 01:01:00,720 --> 01:01:02,120 China drinks milk. 790 01:01:03,040 --> 01:01:05,600 This announcement was essentially the green light 791 01:01:05,720 --> 01:01:08,680 for the liberalization of the European milk market 792 01:01:08,840 --> 01:01:11,600 and the race for the top in the Chinese market. 793 01:01:12,560 --> 01:01:15,640 But in China, huge native production structures 794 01:01:15,720 --> 01:01:18,160 have been created in almost no time. 795 01:01:20,160 --> 01:01:23,520 Total investment was 10 billion RMB. 796 01:01:23,880 --> 01:01:27,640 Daily capacity is 2,000 tons fresh milk. 797 01:01:27,840 --> 01:01:32,240 So we think this is the biggest liquid milk workshop in the world. 798 01:02:03,080 --> 01:02:05,400 Now you can see this is Arla, 799 01:02:05,480 --> 01:02:08,320 it's our third largest shareholder. 800 01:02:08,480 --> 01:02:12,640 We cooperate with Arla Foods mainly in farm management. 801 01:02:15,080 --> 01:02:19,880 And this one is for Danone. Danone is our second largest shareholder. 802 01:02:20,080 --> 01:02:25,760 We established a cooperation company with Danone to produce yogurt. 803 01:02:26,200 --> 01:02:31,120 Now here you can see our very beautiful European-style street. 804 01:02:33,000 --> 01:02:39,360 Because we want our visitors stay here very relaxed. 805 01:02:39,920 --> 01:02:42,040 And they can take some pictures, 806 01:02:42,120 --> 01:02:46,720 they can know the history and origin of milk. 807 01:02:49,840 --> 01:02:52,920 In Europe, farmers need the support of their dairies. 808 01:02:53,920 --> 01:02:55,880 But these are investing in China 809 01:02:55,960 --> 01:02:58,880 and thereby increasing pressure on European farmers. 810 01:03:02,120 --> 01:03:06,400 Around this plant we have many big farms. 811 01:03:06,560 --> 01:03:10,440 Like, on one farm, there are more than 10,000 cows. 812 01:03:16,400 --> 01:03:23,120 In China, there was not a established dairy system. 813 01:03:23,800 --> 01:03:27,960 We learned from the experiences of other countries 814 01:03:28,040 --> 01:03:31,600 how they manage and operate a large dairy farm. 815 01:03:31,680 --> 01:03:35,400 What is especially problematic here is the large number of cows we have. 816 01:03:40,800 --> 01:03:43,040 I myself was honored to have participated 817 01:03:43,120 --> 01:03:46,080 in the building of the largest dairy farm in China 818 01:04:10,080 --> 01:04:17,040 EVERYTHING ELSE IS POINTLESS IF THERE IS A QUALITY ISSUE WITH RAW MILK 819 01:04:40,840 --> 01:04:42,640 We didn't believe it when they said 820 01:04:42,800 --> 01:04:45,240 the Chinese would drink everything up. 821 01:04:46,040 --> 01:04:48,200 That we wouldn't be able to produce enough in the future. 822 01:04:49,320 --> 01:04:51,760 In the weekly papers we kept reading 823 01:04:52,240 --> 01:04:55,720 we should prepare for the future. That's what every paper said. 824 01:04:55,800 --> 01:05:00,040 Our farmer's association always said, "We are competitive!" 825 01:05:00,120 --> 01:05:04,280 That German farmers remain competitive. We're not afraid of competition. 826 01:05:04,360 --> 01:05:07,920 "China will drink us dry!" That's what the associations said 827 01:05:08,120 --> 01:05:13,360 And all dairy factories said they can market everything for a good price. 828 01:05:14,520 --> 01:05:16,080 But it didn't happen that way. 829 01:05:19,560 --> 01:05:21,880 STOP FARMS FROM DYING REDUCE AMOUNTS, DON'T RUIN FARMERS 830 01:05:21,960 --> 01:05:24,560 Since 2008, many milk farmers 831 01:05:24,640 --> 01:05:27,840 have been regularly protesting against dumping prices 832 01:05:27,920 --> 01:05:31,120 in the hope of influencing decisions taken in Brussels. 833 01:05:31,520 --> 01:05:35,920 Official farmer associations are seldom to be seen at the demonstrations. 834 01:05:43,320 --> 01:05:47,400 We attended demonstrations where I learned a lot. 835 01:05:47,840 --> 01:05:51,960 I talked to other farmers and everyone had the same issues. 836 01:05:52,040 --> 01:05:53,920 FREEDOM, EQUALITY, FARMING 837 01:05:54,000 --> 01:05:56,160 We all have the same thoughts. 838 01:05:56,240 --> 01:05:59,960 That's when I realized that we're being screwed over. 839 01:06:00,880 --> 01:06:04,400 We went on strike and tried to change things 840 01:06:04,480 --> 01:06:06,600 so we'd head in the right direction again. 841 01:06:06,760 --> 01:06:10,200 But our farmer's association worked against us with all means. 842 01:06:10,640 --> 01:06:13,280 We've been producing a surplus of milk for decades. 843 01:06:13,560 --> 01:06:16,440 This could've been regulated. 844 01:06:16,680 --> 01:06:18,040 But they didn't want to. 845 01:06:18,480 --> 01:06:23,800 Everything had to be cheap at all times. The surplus is what breaks us. 846 01:06:23,880 --> 01:06:26,400 After the strike we knew that this was all planned. 847 01:06:26,960 --> 01:06:29,440 The way things are, it's all intentional. 848 01:06:29,840 --> 01:06:32,640 That the milk price is not intended to go up. 849 01:06:33,000 --> 01:06:37,120 Milk as a raw material is supposed to be cheap for the dairy factories. 850 01:06:37,320 --> 01:06:38,480 And for retail. 851 01:06:43,520 --> 01:06:47,120 In order to store milk longer and transport it globally, 852 01:06:47,480 --> 01:06:50,320 the industry transforms it into powdered milk 853 01:06:50,600 --> 01:06:53,400 in an energy intensive drying process. 854 01:07:01,200 --> 01:07:04,920 The farmers have actually produced so much more milk because it was attractive, 855 01:07:05,040 --> 01:07:07,960 if you go back a year ago, that the market over-flooded. 856 01:07:08,160 --> 01:07:09,680 Then again the whole industry, 857 01:07:09,800 --> 01:07:12,440 whether you were a big company and a branded player, 858 01:07:12,520 --> 01:07:14,840 or a private label player, or a small player. 859 01:07:14,960 --> 01:07:17,760 You have to find a home for your milk and your products 860 01:07:17,880 --> 01:07:21,160 and that drives competition and it drives price competition. 861 01:07:22,640 --> 01:07:25,280 But what is to be done with all these goods? 862 01:07:25,680 --> 01:07:26,960 New markets are needed, 863 01:07:27,040 --> 01:07:31,440 so the EU reaches new made-to-measure free trade agreements 864 01:07:31,520 --> 01:07:33,160 with parts of Africa. 865 01:07:33,800 --> 01:07:37,600 These also guarantee long-term, low import duties 866 01:07:37,680 --> 01:07:39,520 for European milk products. 867 01:07:55,920 --> 01:07:58,920 The powdered milk that mainly comes from Europe 868 01:07:59,040 --> 01:08:01,440 is offloaded here in the port of Dakar 869 01:08:01,560 --> 01:08:04,680 to then be distributed all around the country here in Senegal. 870 01:08:08,560 --> 01:08:10,440 Bocar Diaw runs a small dairy 871 01:08:10,520 --> 01:08:13,800 and is president of the Senegalese milk association. 872 01:08:20,920 --> 01:08:23,319 - Give it. - It's heavy. 873 01:08:26,120 --> 01:08:28,399 Milk is in high demand. 874 01:08:35,120 --> 01:08:38,040 After receiving the milk, we pay by check. 875 01:08:39,560 --> 01:08:42,279 We do not have a limit on what we stock. 876 01:08:42,760 --> 01:08:44,399 We often have up to a thousand bags. 877 01:08:51,240 --> 01:08:55,319 Here, we have this. It is industrial milk. 878 01:08:55,720 --> 01:08:58,319 It is curdled milk made from powdered milk. 879 01:08:58,760 --> 01:09:01,399 We also have... 880 01:09:02,800 --> 01:09:06,040 "Yahourt Jaboot" which is from a dairy company, 881 01:09:06,920 --> 01:09:10,840 which specialize in producing yogurt from powdered milk. 882 01:09:11,840 --> 01:09:13,680 They are all imported products. 883 01:09:14,680 --> 01:09:18,120 These packs cost 75 or 100 francs. 884 01:09:18,520 --> 01:09:20,080 They are affordable to everyone 885 01:09:20,160 --> 01:09:24,200 and easy to use because it is powdered milk. 886 01:09:24,720 --> 01:09:28,560 You understand? And it is from the European Union. 887 01:09:29,800 --> 01:09:32,800 These are all products from the European Union. 888 01:09:33,279 --> 01:09:36,479 So, the European Union policy 889 01:09:36,600 --> 01:09:40,840 supports their agriculture financially, 890 01:09:41,160 --> 01:09:43,720 which enables a dumping... 891 01:09:44,960 --> 01:09:47,399 in our local economy. 892 01:09:47,800 --> 01:09:50,560 INTENSE MOMENTS OF HAPPINESS! 893 01:09:53,000 --> 01:09:55,440 DRINK YOUR MILK, BREATHE WELL, BE STRONG. 894 01:09:56,840 --> 01:09:59,200 EAT HEALTHY 895 01:10:17,480 --> 01:10:21,280 The small dairy Bocar runs is on the edge of Dakaar. 896 01:10:21,760 --> 01:10:24,840 He works exclusively with native cow's milk. 897 01:10:27,840 --> 01:10:29,560 The process is simple, really. 898 01:10:29,680 --> 01:10:31,360 We receive cow's milk, 899 01:10:31,440 --> 01:10:33,400 we specialize in cow milk. 900 01:10:33,520 --> 01:10:36,480 We work with farms that collect and bring us milk. 901 01:10:36,840 --> 01:10:38,680 We make the transformation... 902 01:10:39,240 --> 01:10:42,560 into yogurt, sour milk, and then we sell in our shops. 903 01:10:46,360 --> 01:10:49,720 The milk we produce here in Senegal from our cows 904 01:10:49,800 --> 01:10:52,320 is much more expensive for the producer 905 01:10:52,560 --> 01:10:54,520 because production costs are high. 906 01:10:55,320 --> 01:10:59,480 It's a lot easier today to process powdered milk. 907 01:11:00,000 --> 01:11:01,960 We'd earn more money with powdered milk. 908 01:11:02,240 --> 01:11:06,560 But we opted to work with cow's milk because it is much more sustainable. 909 01:11:16,760 --> 01:11:18,800 Agriculture here does not get any support, 910 01:11:19,160 --> 01:11:21,320 there is also no subsidies for livestock. 911 01:11:23,320 --> 01:11:26,360 That is why the production cost are high. 912 01:11:26,800 --> 01:11:30,080 There are no grants for producing, transforming, 913 01:11:30,160 --> 01:11:32,800 and marketing the products. 914 01:11:32,920 --> 01:11:35,040 We are pretty much on our own. 915 01:11:51,440 --> 01:11:54,960 Now, in the current situation, the European milk industry 916 01:11:55,040 --> 01:11:57,240 is completely dependent on direct payments. 917 01:11:57,520 --> 01:12:00,400 No dairy farmer can survive if they don't receive 918 01:12:00,760 --> 01:12:04,120 their annual payments from the EU on Dec 31. 919 01:12:04,400 --> 01:12:09,560 It's almost their entire income. 920 01:12:12,480 --> 01:12:16,360 The subsidies from EU are important. 921 01:12:16,840 --> 01:12:19,920 -We depend on them. -We can't live without them. 922 01:12:20,000 --> 01:12:22,680 If you look at the bottom line, year after year, 923 01:12:22,760 --> 01:12:25,360 then it has to be there. 924 01:12:25,720 --> 01:12:27,400 Because there's nothing else there. 925 01:12:27,800 --> 01:12:30,640 You can't make money by producing milk 926 01:12:31,360 --> 01:12:33,960 without the subsidies from EU. It's impossible. 927 01:12:34,040 --> 01:12:36,320 Ask the bank what they would say if we didn't get it. 928 01:12:36,400 --> 01:12:39,760 Yes. But you could also ask what it would take 929 01:12:40,240 --> 01:12:42,480 to not rely on the subsidies from EU. 930 01:12:42,560 --> 01:12:44,560 We would simply need 50 øre more for our milk. 931 01:12:45,160 --> 01:12:46,640 -And it's-- -That would replace... 932 01:12:46,720 --> 01:12:47,960 ...the subsidies from the EU. 933 01:12:48,040 --> 01:12:50,400 The consumer would just have to pay 50 øre more. 934 01:12:51,200 --> 01:12:55,320 It sounds like nothing, but we are talking about billions. 935 01:12:55,440 --> 01:12:58,760 The consumer would save too. They wouldn't pay as much tax to the EU. 936 01:12:58,880 --> 01:13:00,680 -Yes. -They are paying anyway. 937 01:13:00,760 --> 01:13:02,800 -They do. -It's going around in a circle. 938 01:13:02,880 --> 01:13:08,040 It's going around but through some clever white collar people. 939 01:13:09,440 --> 01:13:10,440 -But do we want it... -No. 940 01:13:11,400 --> 01:13:14,360 If the EU decided tomorrow 941 01:13:15,120 --> 01:13:18,360 to no longer pay those 45 billion euros in direct payments 942 01:13:19,200 --> 01:13:23,640 this way of agriculture and this export strategy couldn't function any longer. 943 01:13:25,040 --> 01:13:30,320 So the taxpayer fuels this export strategy and the strategy of cheapness 944 01:13:30,800 --> 01:13:35,160 and the taxpayer gets told that they get cheap products in return. 945 01:13:36,280 --> 01:13:40,400 But they aren't for the European market, they're ruining small African farmers. 946 01:13:47,240 --> 01:13:49,280 Today the dairy farmers really... 947 01:13:51,880 --> 01:13:53,920 they can barely make it. 948 01:13:54,760 --> 01:13:57,240 Because they don't know where to sell their milk. 949 01:13:58,080 --> 01:13:59,520 It's a rural area, 950 01:14:00,080 --> 01:14:01,560 everyone has cattle. 951 01:14:01,920 --> 01:14:04,560 So, the milk market is not here. 952 01:14:09,600 --> 01:14:13,000 For Bocaw, dairy farming always has a social component 953 01:14:13,080 --> 01:14:16,040 and can not simply be left to the free market. 954 01:14:16,480 --> 01:14:18,120 Policy is required. 955 01:14:20,880 --> 01:14:21,880 Assalamualaikum. 956 01:14:24,680 --> 01:14:27,360 - How are you? - Good, you? 957 01:14:27,520 --> 01:14:30,400 -How things going here? -Things are fine. 958 01:14:31,120 --> 01:14:33,880 -The milk collection? -Not too bad! 959 01:14:34,200 --> 01:14:35,840 How many liters did you collect? 960 01:14:35,960 --> 01:14:38,120 About 140, 150. 961 01:14:38,280 --> 01:14:40,600 140, 150? How much you buy it for? 962 01:14:41,120 --> 01:14:42,080 300. 963 01:14:42,160 --> 01:14:49,120 We could use some better equipment, at least, the stuff here is-- 964 01:14:50,760 --> 01:14:52,520 -It doesn't allow us to... -Semi-industrial? 965 01:14:52,600 --> 01:14:53,880 Yes, at least semi-industrial. 966 01:15:02,600 --> 01:15:04,840 Of course there is competition. 967 01:15:05,320 --> 01:15:09,400 Especially the powdered milk. 968 01:15:09,760 --> 01:15:10,760 It is everywhere. 969 01:15:10,840 --> 01:15:15,720 They should increase the taxes on imported goods 970 01:15:16,000 --> 01:15:17,560 to help finance the local producers. 971 01:15:17,640 --> 01:15:18,920 That's right. 972 01:15:19,000 --> 01:15:19,840 True. 973 01:15:19,920 --> 01:15:23,080 If you are succeed at what you are doing 974 01:15:23,400 --> 01:15:26,880 that would mean you are combating poor nutrition 975 01:15:27,080 --> 01:15:30,000 because kids will have quality milk. 976 01:15:30,280 --> 01:15:33,360 You fought poverty because farmers 977 01:15:33,680 --> 01:15:36,320 will have good job with an income. 978 01:15:36,640 --> 01:15:39,560 This is a big fight. 979 01:15:40,040 --> 01:15:43,120 -We are dealing with a rural exodus here. -That is true. 980 01:15:43,200 --> 01:15:46,640 -How many people are employed here? -Seven. 981 01:15:47,160 --> 01:15:50,360 -Seven already! -Only with 150 liters. 982 01:15:52,000 --> 01:15:54,440 This means that if you got the support 983 01:15:55,000 --> 01:15:57,920 to produce 1,000 liters, you will hire 50 people. 984 01:15:58,000 --> 01:15:59,280 That's for sure. 985 01:15:59,360 --> 01:16:01,840 But regarding the rural exodus. 986 01:16:02,000 --> 01:16:06,680 The worst thing is that kids of farmers are on the boats to go overseas. 987 01:16:06,840 --> 01:16:10,680 They’re dying in Libya and on the high seas. 988 01:16:11,440 --> 01:16:14,360 This is very important. 989 01:16:14,440 --> 01:16:17,480 The children who die there are the sons of cattle-breeders. 990 01:18:36,800 --> 01:18:40,200 In 2008, the World Bank and the UNO 991 01:18:40,280 --> 01:18:43,320 had information on global agriculture collated. 992 01:18:44,640 --> 01:18:48,800 The scientists found that the decisive factor of the war on hunger 993 01:18:48,920 --> 01:18:50,920 is not increased productivity 994 01:18:51,360 --> 01:18:55,160 but the availability of food and the means of its local production. 995 01:18:58,920 --> 01:19:02,680 The best guarantees for comprehensive global food security 996 01:19:02,920 --> 01:19:04,920 are small farming structures. 997 01:19:05,960 --> 01:19:08,760 A large part of the agricultural industry 998 01:19:08,840 --> 01:19:10,600 rejects these findings. 999 01:19:28,440 --> 01:19:31,400 We've led agriculture in a direction 1000 01:19:31,680 --> 01:19:33,760 that is clearly a dead end. 1001 01:19:33,840 --> 01:19:38,600 It happened because we made agriculture a topic exclusively for economists. 1002 01:19:39,000 --> 01:19:44,800 And on the other hand, for us it is a job and a way of life. 1003 01:19:45,080 --> 01:19:48,640 I believe it's time to make agriculture a topic 1004 01:19:49,400 --> 01:19:52,960 for ecologists, philosophers, and economists. 1005 01:19:53,080 --> 01:19:57,440 But it can't just be a matter of numbers. 1006 01:20:02,840 --> 01:20:06,600 We need to create much smaller production units, 1007 01:20:06,680 --> 01:20:09,480 create more diversified production units, 1008 01:20:09,680 --> 01:20:12,880 create production units with less technology. 1009 01:20:12,960 --> 01:20:15,920 This may sound completely alien 1010 01:20:17,160 --> 01:20:22,640 but as of right now, we farmers are in the process of rationalizing ourselves. 1011 01:20:23,520 --> 01:20:28,760 On the other hand, agriculture has an emotional aspect to it. 1012 01:20:29,240 --> 01:20:32,200 My farming is a soulful endeavor. 1013 01:20:32,320 --> 01:20:34,760 The animals are very important to me. 1014 01:20:35,520 --> 01:20:39,240 And I can only achieve this ideal 1015 01:20:39,680 --> 01:20:41,320 by remaining small. 1016 01:20:58,560 --> 01:21:01,680 I fancy the idea that I will manage 1017 01:21:02,000 --> 01:21:05,200 to make my cheese recognizable by its terroir 1018 01:21:05,280 --> 01:21:07,840 simply by cultivating my soil the way I do. 1019 01:21:08,680 --> 01:21:10,760 It's my vision that someday 1020 01:21:11,160 --> 01:21:13,760 you will be able to recognize a region from a cheese. 1021 01:21:14,640 --> 01:21:17,720 That I'll be able to tell from the smell and taste of a cheese 1022 01:21:17,840 --> 01:21:19,760 that it's from this area. 1023 01:21:20,000 --> 01:21:24,360 And for that purpose, importing feed from all over the world 1024 01:21:24,920 --> 01:21:28,560 to produce lots of milk is pointless. 1025 01:21:28,760 --> 01:21:34,080 Instead, it will be crucial that the cow eats what it can find here. 1026 01:21:37,920 --> 01:21:39,480 But is Alexander's model 1027 01:21:39,560 --> 01:21:41,760 of strictly organic dairy farming 1028 01:21:41,840 --> 01:21:43,920 only feasible on a small scale? 1029 01:21:46,640 --> 01:21:48,480 Together with two other farmers, 1030 01:21:48,560 --> 01:21:52,600 Kjartan Poulsen runs a large organic dairy farm in Denmark. 1031 01:21:56,760 --> 01:21:58,080 When you enter the cow house 1032 01:21:58,160 --> 01:22:00,800 it doesn't look very different to a conventional farm. 1033 01:22:02,600 --> 01:22:04,840 But the differences are fundamental. 1034 01:22:09,920 --> 01:22:14,960 We are very close to 100% self-sufficient 1035 01:22:16,120 --> 01:22:18,520 in what we feed the animals and... 1036 01:22:19,400 --> 01:22:23,680 almost all our cattle is outside all summer 1037 01:22:24,760 --> 01:22:29,480 1,600 heads, they are all on grass in the summertime. 1038 01:22:32,640 --> 01:22:34,720 We do not want to be stressed. 1039 01:22:37,040 --> 01:22:39,800 Neither do we want to make stress to the animals. 1040 01:22:40,600 --> 01:22:43,960 We just feed them what we can grow every year 1041 01:22:44,040 --> 01:22:46,320 and then take the milk that they produce. 1042 01:22:46,720 --> 01:22:51,280 And in this way everyone is, I believe, more happy. 1043 01:22:58,320 --> 01:23:01,320 If they are kept on pastures and eat only grass, 1044 01:23:01,680 --> 01:23:03,840 cows are not climate criminals. 1045 01:23:04,440 --> 01:23:07,080 On an environmental balance sheet then 1046 01:23:07,560 --> 01:23:11,120 organic milk is definitely superior to ordinary milk. 1047 01:23:11,640 --> 01:23:14,800 Even if it is produced in the same industrial fashion 1048 01:23:14,880 --> 01:23:16,160 as at Kjartan Poulsen's. 1049 01:23:16,800 --> 01:23:20,960 So the pertinent question becomes, "Why don't more farmers go organic?" 1050 01:23:21,360 --> 01:23:24,560 Especially since prices organic farmers receive 1051 01:23:24,640 --> 01:23:26,160 are consistently good. 1052 01:23:27,000 --> 01:23:29,680 "Too expensive and too labor intensive," 1053 01:23:30,080 --> 01:23:31,640 is what farmers tell me. 1054 01:23:31,760 --> 01:23:36,000 Which is why most of them prefer to stick with the conventional model and hope, 1055 01:23:36,480 --> 01:23:39,400 year in, year out, for a rise in prices. 1056 01:23:49,960 --> 01:23:55,040 We are about 100% in debt today, so we should try to get that down a bit. 1057 01:23:58,520 --> 01:24:00,760 Every month we deliver... 1058 01:24:01,360 --> 01:24:04,440 an efficiency plan to the bank. 1059 01:24:04,640 --> 01:24:08,400 Number of cows that died, milk produced per cow, and all those things. 1060 01:24:08,840 --> 01:24:12,160 We send that to them as information. 1061 01:24:13,640 --> 01:24:16,920 But... we're not tied at the hands and feet. 1062 01:24:17,000 --> 01:24:20,920 I can go buy whenever I want. 1063 01:24:21,000 --> 01:24:23,240 But they are following us closely. 1064 01:24:32,200 --> 01:24:33,520 We have to be... 1065 01:24:33,720 --> 01:24:37,040 better farmers than our neighbors. 1066 01:24:37,120 --> 01:24:37,960 Yes. 1067 01:24:38,040 --> 01:24:41,800 -We are... at war with everyone. -That's-- 1068 01:24:41,880 --> 01:24:44,240 -You need to know that... -Yes. 1069 01:24:44,480 --> 01:24:45,760 ...for when you take over. 1070 01:24:46,400 --> 01:24:48,400 There's no-- 1071 01:24:49,840 --> 01:24:54,120 -There's no goodwill. It's not-- -No. Nobody will cry for you. 1072 01:24:54,240 --> 01:24:56,800 You have to... 1073 01:24:57,600 --> 01:24:59,200 be an asshole once in a while. 1074 01:25:05,840 --> 01:25:07,760 What's been happening in the past years 1075 01:25:07,840 --> 01:25:09,440 is a cannibalization of the sector 1076 01:25:09,720 --> 01:25:13,280 They eat each other up. Without any consideration. 1077 01:25:13,360 --> 01:25:15,880 Whenever land is for lease... 1078 01:25:17,680 --> 01:25:21,080 even at the funeral of a farmer, the widow is approached 1079 01:25:21,160 --> 01:25:25,400 about whether she wants to lease her husband's land. 1080 01:25:25,560 --> 01:25:28,880 That's not a one time thing, every village tells those stories. 1081 01:25:29,280 --> 01:25:32,280 People are becoming inconsiderate. 1082 01:25:32,840 --> 01:25:35,200 Obviously not always because they want more 1083 01:25:35,360 --> 01:25:37,360 but because they're under such pressure. 1084 01:25:37,440 --> 01:25:41,160 It's such a bubble. They have their backs against the wall. 1085 01:25:41,680 --> 01:25:44,800 They have been driven so far out and can't even go back. 1086 01:25:48,640 --> 01:25:49,640 It's locked. 1087 01:25:53,440 --> 01:25:56,400 We were discussing milk policy 1088 01:25:56,480 --> 01:26:01,480 then Bové got up and said, "I ask you to rise and commemorate 1089 01:26:01,640 --> 01:26:06,040 the 600 French farmers who committed suicide last year." 1090 01:26:07,600 --> 01:26:10,040 First, a murmur went through the rows 1091 01:26:11,960 --> 01:26:14,960 but then everyone, including the Commissioner, stood up. 1092 01:26:16,360 --> 01:26:18,760 The number is apparently true. 1093 01:26:19,640 --> 01:26:21,000 As I said... 1094 01:26:21,920 --> 01:26:26,080 farmers now have a disproportionately high suicide rate. 1095 01:27:10,640 --> 01:27:13,520 I'm a strong believer that long term, 1096 01:27:13,600 --> 01:27:18,280 and I know that can be difficult if you're a farmer to accept that today, 1097 01:27:18,600 --> 01:27:22,720 but long term there is a nice future for dairy products. 1098 01:27:23,320 --> 01:27:26,080 It's a very healthy product, it's nutritious. 1099 01:27:26,160 --> 01:27:29,920 It's the right nutrition for lots of people in the world 1100 01:27:30,000 --> 01:27:31,840 and there are many consumers out there 1101 01:27:31,920 --> 01:27:35,880 who are just now learning to eat and drink a dairy products 1102 01:27:35,960 --> 01:27:40,520 the way we're used to doing it in Europe or the Old World, so to speak. 1103 01:27:40,920 --> 01:27:46,080 So there is, on the demand side, a great opportunity actually. 1104 01:27:46,160 --> 01:27:50,960 If we understand as companies to grasp that opportunity 1105 01:27:51,040 --> 01:27:55,000 and that's an ongoing process and we will never be finished doing that. 1106 01:28:14,120 --> 01:28:15,880 The cattle's liquid manure 1107 01:28:15,960 --> 01:28:18,720 flows through the system and produces energy. 1108 01:28:19,120 --> 01:28:21,800 Or rather gas and thus electricity. 1109 01:28:23,960 --> 01:28:29,480 With pure liquid manure we now make more money than with our milk. 1110 01:28:29,600 --> 01:28:31,600 -With poop. -With poop, so to speak. 1111 01:28:34,240 --> 01:28:36,440 That's a joke if you think about it. 1112 01:28:45,840 --> 01:28:48,200 I just got a message... 1113 01:28:48,880 --> 01:28:51,920 a text here on on my phone. 1114 01:28:52,080 --> 01:28:56,360 The price of milk will rise 15.1 øre on October 1st. 1115 01:28:57,320 --> 01:28:58,240 Yes. 1116 01:28:58,960 --> 01:29:00,960 We are ready. 1117 01:29:01,560 --> 01:29:03,560 That's straight to the bottom line. 1118 01:29:05,200 --> 01:29:06,640 That's damn good. 1119 01:29:07,360 --> 01:29:08,800 Almost makes me cry.