0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:07,257 --> 00:00:09,259 [electrical crackling] 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,017 ["Make Me Feel" playing] 3 00:00:18,977 --> 00:00:19,977 ♪ Yeah ♪ 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,148 ♪ Yeah ♪ 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,821 ♪ Baby, don't make me spell it out For you ♪ 6 00:00:31,239 --> 00:00:33,992 ♪ All of the feelings That I've got for you ♪ 7 00:00:35,535 --> 00:00:38,038 ♪ Can't be explained But I can try for you ♪ 8 00:00:39,456 --> 00:00:42,333 ♪ Yeah, baby Don't make me spell it out for you ♪ 9 00:00:43,752 --> 00:00:47,547 ♪ You keep on asking me the same questions Why? ♪ 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,050 What's the big deal with this book, anyway? 11 00:00:51,301 --> 00:00:55,180 It's apparently all deep, but I have no idea what it's supposed to be about. 12 00:00:55,722 --> 00:00:57,724 It's... It's about alienation. 13 00:00:58,558 --> 00:01:00,894 An alien nation? What? What chapter is that in? 14 00:01:00,977 --> 00:01:03,021 [chuckles] No, no. Alienation. 15 00:01:03,646 --> 00:01:06,441 It's about Ignatius trying to find acceptance 16 00:01:06,524 --> 00:01:09,444 in a world that wants nothing to do with him. 17 00:01:09,986 --> 00:01:13,531 Well, maybe he would find acceptance if he wasn't such a know-it-all? 18 00:01:13,907 --> 00:01:17,577 I think his showing off his intelligence is just a way of protecting himself, 19 00:01:17,660 --> 00:01:19,162 which is kind of tragic because 20 00:01:19,245 --> 00:01:21,915 the alienation is the source of his strength, but then... 21 00:01:21,998 --> 00:01:24,417 But it's also the source of his problems. 22 00:01:25,168 --> 00:01:27,337 - I think you're starting to get it. - [both laugh] 23 00:01:29,756 --> 00:01:32,300 Um, I should probably go. 24 00:01:33,426 --> 00:01:34,761 Hey, look, you know... 25 00:01:36,179 --> 00:01:38,723 I know I've only known you for, like, two minutes, but... 26 00:01:40,058 --> 00:01:42,018 would you maybe wanna... 27 00:01:44,979 --> 00:01:46,815 Would I maybe wanna what? [chuckles] 28 00:01:49,984 --> 00:01:53,029 [scoffs] Um, never... Never mind. 29 00:01:53,780 --> 00:01:55,281 Never... Never mind. 30 00:01:58,993 --> 00:02:01,704 [girl] You know that really, really, really tall girl 31 00:02:01,788 --> 00:02:03,289 that you go to school with? 32 00:02:03,373 --> 00:02:07,460 The one that people call LeBron, Skyscraper, Daddy Long Legs? 33 00:02:07,961 --> 00:02:09,295 Well, that's me. 34 00:02:09,379 --> 00:02:11,756 Sixteen years old, six foot one. 35 00:02:12,382 --> 00:02:13,466 And a half. 36 00:02:14,467 --> 00:02:17,679 Growing up, my height was of immense concern to my father. 37 00:02:17,762 --> 00:02:18,762 Dr. Seeger, 38 00:02:18,805 --> 00:02:20,640 our daughter is three years old. 39 00:02:20,723 --> 00:02:22,058 She just reached four feet. 40 00:02:22,725 --> 00:02:23,893 It's not stopping. 41 00:02:23,977 --> 00:02:25,520 Can't we give her hormones? 42 00:02:25,603 --> 00:02:30,358 I read that diethylstilbestrol is very effective in stunting a child's growth. 43 00:02:30,608 --> 00:02:33,945 Honey, I don't think it's good to take anything with that many consonants. 44 00:02:34,028 --> 00:02:38,449 In some girls, diethylstilbestrol has successfully stunted growth. 45 00:02:38,533 --> 00:02:41,161 You know, in others, it's caused a host of health problems. 46 00:02:42,370 --> 00:02:43,621 Infertility being one of them. 47 00:02:46,457 --> 00:02:49,502 Honey, this may be too soon to talk about, but 48 00:02:50,170 --> 00:02:51,963 do you even want kids? 49 00:02:57,177 --> 00:02:59,637 I continued to grow at a rapid pace. 50 00:02:59,721 --> 00:03:00,972 And guess what? 51 00:03:01,055 --> 00:03:03,766 Having back row, center placement in all of your class photos 52 00:03:03,850 --> 00:03:06,436 isn't exactly a self-esteem booster. 53 00:03:07,520 --> 00:03:09,480 Now I'm just trying to get through the day 54 00:03:09,564 --> 00:03:12,192 with as few people as possible asking me... 55 00:03:12,275 --> 00:03:13,943 Well, how's the weather up there? 56 00:03:15,195 --> 00:03:17,197 You think your life is hard? 57 00:03:17,280 --> 00:03:19,866 I'm a high school junior wearing size 13 Nikes. 58 00:03:20,700 --> 00:03:22,827 Men's size 13 Nikes. 59 00:03:22,911 --> 00:03:23,912 Beat that. 60 00:03:24,621 --> 00:03:26,247 ♪ Ooh, you better ♪ 61 00:03:26,873 --> 00:03:28,458 ♪ Ooh, you better ♪ 62 00:03:28,541 --> 00:03:30,627 ♪ You better hit it 'Cause you should know better ♪ 63 00:03:31,044 --> 00:03:35,757 ♪ Touch down on the stage And know I ain't come to play ♪ 64 00:03:35,840 --> 00:03:40,345 ♪ Clap, clap when I sing So I know that you feelin' me ♪ 65 00:03:40,428 --> 00:03:45,350 ♪ Oh, if you live this loud Show it, show it, show it, oh ♪ 66 00:03:45,433 --> 00:03:47,977 Fareeda, how much longer do I have to endure this? 67 00:03:48,061 --> 00:03:50,181 Just trying to start my next class off on a high note. 68 00:03:50,230 --> 00:03:52,523 Well, I start every class off on a high note. 69 00:03:52,607 --> 00:03:55,109 Wow. Mocking yourself right out of the gate. 70 00:03:55,193 --> 00:03:57,570 Usually the self-deprecation doesn't start until lunch. 71 00:03:57,904 --> 00:04:00,665 - How's the weather up there? - Hey, what'd you say to my best friend? 72 00:04:00,949 --> 00:04:03,243 - Fareeda, please. - Quick, you think you got jokes? 73 00:04:03,326 --> 00:04:05,912 Say some more funny stuff. Dazzle us. 74 00:04:06,287 --> 00:04:07,997 - I'm sorry, okay? - No. 75 00:04:08,331 --> 00:04:10,375 No, you're not. See, I'm sorry. 76 00:04:10,458 --> 00:04:12,293 I'm sorry I'm such good friends with the girl 77 00:04:12,377 --> 00:04:15,171 who constantly gets asked that idiotic question ten times a day, 78 00:04:15,255 --> 00:04:16,673 because every time she hears it, 79 00:04:16,756 --> 00:04:18,841 it chips away another little piece of her soul, 80 00:04:18,925 --> 00:04:21,719 which, in turn, chips away another little piece of my soul. 81 00:04:21,803 --> 00:04:23,429 So, thank you, soul chipper. 82 00:04:23,721 --> 00:04:25,723 In fact, that's your new nickname. 83 00:04:26,182 --> 00:04:27,182 Soul Chipper. 84 00:04:29,394 --> 00:04:31,437 Honestly, what would you do without me? 85 00:04:31,521 --> 00:04:33,147 I shudder to think. 86 00:04:33,231 --> 00:04:35,566 Well, stand up straight. Walk tall. 87 00:04:35,650 --> 00:04:36,818 No slouching! 88 00:04:44,492 --> 00:04:45,868 How's the weather up there? 89 00:04:46,411 --> 00:04:48,079 And we're back. 90 00:04:49,706 --> 00:04:51,207 ♪ Hook, line, and sinker ♪ 91 00:04:51,291 --> 00:04:55,086 ♪ Wrapped around my finger I'm a Lone Star man ♪ 92 00:04:55,169 --> 00:04:57,088 ♪ Yeah, I'm a big ringer ♪ 93 00:04:57,547 --> 00:05:00,758 [girl voice-over] This is my super-hot older sister, Harper, 94 00:05:01,092 --> 00:05:03,928 who's been winning beauty pageants since she was six. 95 00:05:04,345 --> 00:05:06,264 She was spared the tall gene, 96 00:05:06,347 --> 00:05:08,391 - but at least there is some balance... - [sneezes] 97 00:05:08,474 --> 00:05:09,892 ...in the genetic universe. 98 00:05:10,768 --> 00:05:12,770 She got Grandpa Larry's allergies. 99 00:05:12,854 --> 00:05:13,855 [inhales] 100 00:05:17,817 --> 00:05:19,736 - What do you think of this one? - [mother] Hmm. 101 00:05:20,111 --> 00:05:21,237 Let me see it with the wave. 102 00:05:23,948 --> 00:05:24,948 I don't know. 103 00:05:25,575 --> 00:05:29,287 I feel like the competition has got a lot more fierce since I was a contestant, 104 00:05:29,746 --> 00:05:31,998 so I think you need to step it up. 105 00:05:32,373 --> 00:05:33,373 [chuckles] 106 00:05:34,751 --> 00:05:35,751 [sighs] 107 00:05:40,715 --> 00:05:43,384 So, Jodi. [chuckles] 108 00:05:44,177 --> 00:05:45,177 How's it goin'? 109 00:05:47,180 --> 00:05:48,180 Fine. 110 00:05:48,598 --> 00:05:49,849 You feeling okay? 111 00:05:51,351 --> 00:05:52,685 Like, no headaches, 112 00:05:53,311 --> 00:05:55,313 irregular heartbeats or unexplainable... 113 00:05:55,396 --> 00:05:58,107 Dad, I... I know that you live with this constant fear 114 00:05:58,191 --> 00:05:59,911 that I'm just gonna keep growing and growing 115 00:05:59,984 --> 00:06:02,028 until all of my vital organs explode, but really, 116 00:06:02,111 --> 00:06:03,791 if I was gonna have major health problems, 117 00:06:03,863 --> 00:06:05,740 I think I would have had them by now. 118 00:06:05,823 --> 00:06:09,994 No, Yao Defen's osteoporosis didn't show up till she was in college. 119 00:06:10,078 --> 00:06:11,329 She holds the record 120 00:06:11,412 --> 00:06:15,333 for the world's tallest woman. She died 2012, age 40. 121 00:06:15,416 --> 00:06:17,752 - So tragic. - Okay, and why do you know that? 122 00:06:17,835 --> 00:06:19,545 And why would you bring it up at dinner? 123 00:06:19,629 --> 00:06:20,963 I'm just making conversation. 124 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 About tall people dying young? 125 00:06:23,132 --> 00:06:25,134 Yeah, well, I gotta say something. 126 00:06:25,426 --> 00:06:28,638 She hardly talks to us anymore. You just keep to yourself. 127 00:06:29,472 --> 00:06:32,934 I can't remember the last time that you sat down at the piano. 128 00:06:33,017 --> 00:06:34,727 Why don't you play anymore? 129 00:06:36,354 --> 00:06:37,647 Is... Is it joint pain? 130 00:06:38,022 --> 00:06:39,022 No. 131 00:06:41,818 --> 00:06:43,069 It's... [sighs] 132 00:06:43,152 --> 00:06:44,278 It's just because... 133 00:06:45,321 --> 00:06:46,521 when you're good at something, 134 00:06:46,572 --> 00:06:48,699 other people tend to wanna watch you do it, 135 00:06:48,783 --> 00:06:52,829 and I don't need to give people another reason to look at me. 136 00:06:56,666 --> 00:06:59,252 You just have to be strong in the face of adversity. 137 00:06:59,544 --> 00:07:01,462 I mean, that's how I got through high school. 138 00:07:01,546 --> 00:07:03,923 Mom, everyone loved you in high school. 139 00:07:04,006 --> 00:07:04,882 Oh. [scoffs] 140 00:07:04,966 --> 00:07:06,342 Ten guys asked you to prom. 141 00:07:06,426 --> 00:07:09,095 I mean, what adversity did you face, exactly? 142 00:07:09,387 --> 00:07:13,808 Well, I was not popular with the girls in my class because I was so beautiful. 143 00:07:14,684 --> 00:07:17,687 I mean, I had to say no to nine suitors. 144 00:07:18,020 --> 00:07:19,147 It was very stressful. 145 00:07:19,230 --> 00:07:21,566 It was a lot of pressure. I was like, "No, no. 146 00:07:21,649 --> 00:07:24,152 Don't call again. No. Maybe. Flirt a little. 147 00:07:24,235 --> 00:07:25,736 Flirty, flirty. Still no. 148 00:07:26,195 --> 00:07:27,447 No, no. 149 00:07:28,197 --> 00:07:29,031 Eh. 150 00:07:29,115 --> 00:07:30,616 No, no." 151 00:07:30,700 --> 00:07:32,660 Anyway, does that count as adversity? 152 00:07:33,077 --> 00:07:34,829 No, it doesn't. 153 00:07:38,374 --> 00:07:39,250 [Harper] Okay. 154 00:07:39,333 --> 00:07:40,960 Oh! I love it! That's the one. 155 00:07:41,043 --> 00:07:42,420 But I have 27 more upstairs. 156 00:07:42,503 --> 00:07:45,882 No, no, no, don't even bother. It's... It's perfect. 157 00:07:47,925 --> 00:07:49,093 You're perfect. [chuckles] 158 00:07:50,428 --> 00:07:53,431 That's really sweet, but I'm actually really far... [sneezes] 159 00:07:53,514 --> 00:07:54,974 Ew. Ugh! 160 00:07:55,057 --> 00:07:58,269 You wanna wipe your hand. Don't touch your dress with that hand. 161 00:07:59,395 --> 00:08:01,772 Get a tissue, please. 162 00:08:04,692 --> 00:08:05,526 Nine? 163 00:08:05,610 --> 00:08:06,444 Yes, nine! 164 00:08:06,527 --> 00:08:09,405 There was only 40 people in our class. 165 00:08:10,907 --> 00:08:13,242 [bell ringing] 166 00:08:14,118 --> 00:08:16,204 [Jodi voice-over] This is Jack Dunkleman. 167 00:08:16,746 --> 00:08:20,750 And you may be asking, why is he carrying his books in a milk crate? 168 00:08:21,375 --> 00:08:23,503 Well, I've been friends with him for years, 169 00:08:23,586 --> 00:08:25,713 and that's still a mystery to me. 170 00:08:26,130 --> 00:08:30,635 What's even more of a mystery is why he's crazy about someone twice his size. 171 00:08:30,927 --> 00:08:32,261 - Good mornin'. - Hi. 172 00:08:32,762 --> 00:08:35,348 So David Blaine called me, you'll never believe it. 173 00:08:35,431 --> 00:08:37,671 He wants to know when you and I will make magic together. 174 00:08:38,059 --> 00:08:40,603 You do this every day. Dunkleman, it's never gonna happen. 175 00:08:41,687 --> 00:08:43,105 I made you a smoothie. 176 00:08:45,775 --> 00:08:46,859 [chuckles] 177 00:08:46,943 --> 00:08:49,904 Okay, it would be weird. We've known each other for so long, 178 00:08:49,987 --> 00:08:52,031 and dating a guy who's shorter than me 179 00:08:52,114 --> 00:08:54,575 would just draw more attention to how much of a freak I am. 180 00:08:54,659 --> 00:08:57,179 Wait, but half the guys in this school are shorter than you are. 181 00:08:57,286 --> 00:08:58,829 Hence my conundrum. 182 00:08:58,913 --> 00:09:01,749 Oh, ho, ho. I would love nothing more than to hence your conundrum. 183 00:09:01,832 --> 00:09:03,960 All I'm saying is let your freak flag fly. 184 00:09:04,293 --> 00:09:07,213 Date a short guy. Wear high heels. Do something crazy. 185 00:09:07,296 --> 00:09:09,757 They don't make heels in size 13 men's. 186 00:09:09,840 --> 00:09:11,467 Even if they did, I wouldn't wear them. 187 00:09:11,551 --> 00:09:15,596 Look, I know I don't have everything on your perfect boyfriend checklist, okay? 188 00:09:15,680 --> 00:09:20,059 But, you know, I'd be willing to bet I'm clocking in at around... 70%. 189 00:09:21,352 --> 00:09:23,729 [stammers] Yeah, I mean, 60%. 190 00:09:24,063 --> 00:09:25,189 Mm... 191 00:09:25,606 --> 00:09:26,524 Fifty percent? 192 00:09:26,607 --> 00:09:28,234 It's a very specific checklist. 193 00:09:28,776 --> 00:09:30,656 I just think it's crazy you won't go out with me 194 00:09:30,695 --> 00:09:32,780 just 'cause what? You think that at any moment, 195 00:09:32,863 --> 00:09:34,574 some taller-than-you, 196 00:09:34,657 --> 00:09:36,909 funny, intelligent, nice, perfect guy 197 00:09:36,993 --> 00:09:38,494 is just gonna walk through that door? 198 00:09:38,578 --> 00:09:41,080 I mean, that's... Come on. That's crazy. 199 00:09:58,055 --> 00:09:59,375 [teacher] Okay, class, listen up. 200 00:09:59,432 --> 00:10:02,310 We have a foreign exchange student joining us today. 201 00:10:02,393 --> 00:10:04,270 He comes to us all the way from Sweden, 202 00:10:04,353 --> 00:10:06,273 and he'll be with us the rest of the school year. 203 00:10:06,522 --> 00:10:09,275 So be nice and please welcome Stig Mohlin. 204 00:10:11,485 --> 00:10:13,988 Uh... Hey, hey... [chuckles] 205 00:10:14,071 --> 00:10:17,199 Okay, yeah, okay, the guy is decent-looking. 206 00:10:17,700 --> 00:10:20,745 Yeah, that's, you know, that's obvious, but, 207 00:10:21,329 --> 00:10:23,529 you know, you don't know him. He's probably dumb as a... 208 00:10:30,129 --> 00:10:32,298 What's... What's he doing? 209 00:10:39,180 --> 00:10:40,180 Okay. 210 00:10:41,098 --> 00:10:42,975 [chuckles] He's perfect, yeah. 211 00:10:51,275 --> 00:10:52,610 He didn't even look at me, okay. 212 00:10:52,693 --> 00:10:55,631 It's the first time in my life that I've ever wanted someone to look at me, 213 00:10:55,655 --> 00:10:56,906 and he doesn't. 214 00:10:56,989 --> 00:10:58,949 [Fareeda] Because to him, you're not a tall girl. 215 00:11:00,242 --> 00:11:01,242 I'm not? 216 00:11:02,703 --> 00:11:04,705 Jodi, the dude's from Sweden. 217 00:11:04,789 --> 00:11:06,832 It's an entire country filled with giants. 218 00:11:07,208 --> 00:11:08,542 To him, you're just another girl. 219 00:11:10,920 --> 00:11:12,672 - I'm going in. Teeth check? - Ugh! 220 00:11:12,755 --> 00:11:14,715 - Huge piece of broccoli. - Where? 221 00:11:15,716 --> 00:11:17,218 Liz, you're the worst. 222 00:11:17,802 --> 00:11:18,886 Go get him! 223 00:11:20,888 --> 00:11:22,348 Ugh, forever alone. 224 00:11:25,643 --> 00:11:27,353 [Jodi voice-over] Kimmy Stitcher. 225 00:11:27,436 --> 00:11:30,523 Travel enthusiast, future real estate agent, 226 00:11:30,606 --> 00:11:33,526 or some other occupation that involves her face on a bench, 227 00:11:34,026 --> 00:11:36,404 and one of my OTs... 228 00:11:36,737 --> 00:11:39,657 original tormentors since childhood. 229 00:11:41,826 --> 00:11:42,868 [young Kimmy] Look, guys. 230 00:11:42,952 --> 00:11:46,080 Jodi's hand is so big, it doesn't even fit on the clay. 231 00:11:46,664 --> 00:11:48,124 We're gonna need more paint. 232 00:11:48,207 --> 00:11:49,834 [children laughing] 233 00:11:52,628 --> 00:11:53,879 [boy] Kimmy's funny! 234 00:11:54,755 --> 00:11:56,799 [playing piano] 235 00:12:03,431 --> 00:12:06,892 And that's why I want to be just like Taylor Swift when I grow up. 236 00:12:07,184 --> 00:12:10,104 Taylor Swift? More like Taller Swift. 237 00:12:10,187 --> 00:12:11,397 [laughing] 238 00:12:13,899 --> 00:12:15,484 Oh, that's a good one, Kimmy. 239 00:12:27,413 --> 00:12:29,290 Nice sweatpants, Sasquatch. 240 00:12:29,373 --> 00:12:30,373 [giggling] 241 00:12:34,336 --> 00:12:35,629 Hey, new guy. I'm Kimmy. 242 00:12:35,713 --> 00:12:37,423 [groans] Well, Hi, Kimmy. 243 00:12:38,132 --> 00:12:41,677 - How're you liking America so far? - Oh, I'm liking America very much so far. 244 00:12:42,052 --> 00:12:44,013 [in Swedish] And America likes you very much. 245 00:12:44,597 --> 00:12:45,973 You speak Swedish? 246 00:12:46,056 --> 00:12:47,409 [Kimmy in English] I speak a little Swedish. 247 00:12:47,433 --> 00:12:49,769 Picked up back in 2012 on a family vacay to Stockholm. 248 00:12:49,852 --> 00:12:51,771 Oh, it's so beautiful there, right? 249 00:12:52,146 --> 00:12:55,649 Yeah, America's great, but I do know nothing about New Orleans. 250 00:12:55,983 --> 00:12:57,568 Consider me your cultural ambassador. 251 00:12:58,027 --> 00:12:59,028 Walk with me. 252 00:12:59,612 --> 00:13:00,772 [Jodi] Man, Kimmy works fast. 253 00:13:00,821 --> 00:13:03,115 I mean, the guy got out of Customs, what, an hour ago, 254 00:13:03,199 --> 00:13:05,326 and she's already marking her territory. 255 00:13:05,409 --> 00:13:06,535 Jodi, Jodi, Jodi. 256 00:13:06,827 --> 00:13:08,579 Look, all right. I know you want to date 257 00:13:08,662 --> 00:13:10,582 some guy that's, like, taller than you and stuff, 258 00:13:10,623 --> 00:13:11,957 but if you think about it, 259 00:13:12,333 --> 00:13:15,461 there could be some major consequences. You know, it could backfire big-time. 260 00:13:15,836 --> 00:13:17,129 Okay, backfire how? 261 00:13:17,213 --> 00:13:20,007 I'm glad you asked. Let me paint you a word picture. 262 00:13:20,090 --> 00:13:21,634 How long is this picture gonna take? 263 00:13:21,717 --> 00:13:22,968 Just let me do my thing. 264 00:13:23,052 --> 00:13:28,057 So, let's say that you and Stig date, okay? 265 00:13:28,140 --> 00:13:29,725 You, uh, fall in love, 266 00:13:29,809 --> 00:13:31,185 stick together through college, 267 00:13:31,268 --> 00:13:33,521 down the line you get married, have a baby. 268 00:13:33,938 --> 00:13:38,150 And the combined strength of your tall gene and his tall gene 269 00:13:38,234 --> 00:13:41,946 creates a zygote in your belly the size of an above-average sized watermelon. 270 00:13:42,029 --> 00:13:46,826 Okay? So that would mean that that puppy's coming out Caesarean. 271 00:13:46,909 --> 00:13:49,787 Through the side door. Do you really wanna go through the rest your life 272 00:13:50,120 --> 00:13:54,667 with a big, old scar on that beautiful torso of yours, 'cause, you know, 273 00:13:54,750 --> 00:13:55,960 it's what you're asking for. 274 00:13:56,460 --> 00:13:57,545 He makes a valid point. 275 00:14:08,597 --> 00:14:09,723 [both] Surprise! 276 00:14:10,349 --> 00:14:11,433 [Stig] Ha! 277 00:14:11,517 --> 00:14:13,245 Mom, what are you doing with the jumbo Swede? 278 00:14:13,269 --> 00:14:15,813 Well, he's gonna be staying with us. We're his host family. 279 00:14:16,188 --> 00:14:17,188 What? 280 00:14:17,231 --> 00:14:19,376 Yeah! I wanted to introduce myself to you at school today, 281 00:14:19,400 --> 00:14:22,820 tell you the great news, but your mom wanted it to be a surprise, so, 282 00:14:22,987 --> 00:14:24,613 - surprise! - Surprise! 283 00:14:24,697 --> 00:14:26,407 - Got him. - Why? 284 00:14:26,490 --> 00:14:28,784 [chuckles] Mom, why, why, why would you do this? 285 00:14:28,868 --> 00:14:29,952 Because! 286 00:14:30,035 --> 00:14:32,162 With all the chaos going on in the world today, 287 00:14:32,246 --> 00:14:35,249 there's never been a more vital time for humanity to open our doors 288 00:14:35,332 --> 00:14:37,710 to strangers from foreign lands. 289 00:14:38,168 --> 00:14:41,505 Mom, the '60s are over, okay? And you weren't even in them. 290 00:14:41,922 --> 00:14:43,132 Oh, Stig, buddy, 291 00:14:43,215 --> 00:14:46,385 we're just... we're gonna have to ship you back, man. 292 00:14:46,760 --> 00:14:48,971 This isn't a busted Xbox you bought on eBay. 293 00:14:49,054 --> 00:14:50,431 This is a human being. 294 00:14:50,514 --> 00:14:53,642 A human being who wants to experience what America is all about. 295 00:14:53,726 --> 00:14:54,643 You know what, Mom? 296 00:14:54,727 --> 00:14:57,897 You know what? What better way for him to experience what America's all about 297 00:14:57,980 --> 00:14:59,773 than for us to just kick him out of it? 298 00:14:59,857 --> 00:15:00,983 You get in the car! 299 00:15:02,234 --> 00:15:03,234 But I sit shotgun. 300 00:15:03,444 --> 00:15:04,444 Now. 301 00:15:08,991 --> 00:15:10,242 What should we listen to? 302 00:15:16,290 --> 00:15:19,752 [playing Pachelbel's "Canon" on wine glasses] 303 00:15:32,348 --> 00:15:35,142 [man] Wow. That is amazing. That is really some talent you have there. 304 00:15:35,225 --> 00:15:37,019 [Harper] Man, do I look fat on camera. 305 00:15:37,603 --> 00:15:40,022 Okay, for the next three weeks, if you see me eating carbs, 306 00:15:40,105 --> 00:15:41,732 I need you to slap me across the face. 307 00:15:42,024 --> 00:15:43,442 No, I'm not doing that. 308 00:15:43,525 --> 00:15:45,485 Okay, and since when did you start watching carbs? 309 00:15:45,527 --> 00:15:47,780 Since Teen Miss Louisiana. 310 00:15:48,280 --> 00:15:49,782 I'm not taking any chances. 311 00:15:50,324 --> 00:15:51,324 Okay, fine. 312 00:15:51,700 --> 00:15:53,953 Um, but I... I need your help with something. 313 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 Sure, what's up? 314 00:15:56,413 --> 00:15:57,456 Um... 315 00:15:59,333 --> 00:16:01,210 How do I get a guy to notice me? 316 00:16:02,252 --> 00:16:03,253 Oh, 317 00:16:03,587 --> 00:16:04,630 my... 318 00:16:05,464 --> 00:16:06,382 God! 319 00:16:06,465 --> 00:16:08,818 Okay, I've been waiting for this day to come my entire life, 320 00:16:08,842 --> 00:16:11,362 and I never thought it would, but I'm so glad it's finally here! 321 00:16:11,387 --> 00:16:12,587 - What day is that? - [inhales] 322 00:16:12,638 --> 00:16:15,975 Um, the day that you finally come to your big sister and ask her about love. 323 00:16:16,266 --> 00:16:18,185 To finally embrace 324 00:16:18,268 --> 00:16:22,022 the sublime splendor that is a woman, and to stop dressing 325 00:16:22,106 --> 00:16:25,859 like a, no offense, very large little boy. 326 00:16:26,151 --> 00:16:27,431 So are you gonna help me or not? 327 00:16:28,237 --> 00:16:30,239 I'm going to Extreme Makeover the crap out of you. 328 00:16:30,864 --> 00:16:31,864 Okay. 329 00:16:31,991 --> 00:16:33,367 Who is he? 330 00:16:33,450 --> 00:16:35,869 He... he is an exchange student... 331 00:16:35,953 --> 00:16:37,162 - Uh-huh. - ...from Sweden. 332 00:16:37,246 --> 00:16:40,124 - And, oh, my God, he is so cute. - What did you just say? 333 00:16:40,541 --> 00:16:42,251 He is an exchange student. 334 00:16:42,710 --> 00:16:44,253 Just... What's wrong? 335 00:16:48,090 --> 00:16:49,091 Walk away. 336 00:16:49,758 --> 00:16:50,634 Excuse me? 337 00:16:50,718 --> 00:16:53,012 Just walk away and forget we ever had this conversation. 338 00:16:53,095 --> 00:16:55,347 - Okay, but you literally... - I said walk away, damn it! 339 00:16:56,265 --> 00:16:57,307 [gasps] 340 00:16:57,891 --> 00:16:58,934 [chuckles] 341 00:16:59,727 --> 00:17:00,769 Wow, I'm so sorry. 342 00:17:01,103 --> 00:17:02,563 - Um... - Yeah, that was... 343 00:17:02,646 --> 00:17:04,356 It's just, an exchange student... 344 00:17:04,440 --> 00:17:08,110 There's, uh, so many factors working against you, you know. 345 00:17:08,610 --> 00:17:09,695 You meet. 346 00:17:10,446 --> 00:17:11,697 High visibility. 347 00:17:12,197 --> 00:17:14,158 Girls circling him like sharks on chum. 348 00:17:15,743 --> 00:17:17,870 You know, I snagged an exchange student once. 349 00:17:18,662 --> 00:17:19,662 Diego. 350 00:17:20,080 --> 00:17:23,459 Paraguayan. Hairless. Sweat smelled like cappuccino, light foam. 351 00:17:24,126 --> 00:17:26,253 All the girls wanted him. It was war. 352 00:17:27,046 --> 00:17:29,173 I felt like Custer at Battle of the Bulge. 353 00:17:30,174 --> 00:17:32,134 Yeah, Custer wasn't at Battle of the Bulge. 354 00:17:32,217 --> 00:17:35,387 Yes, he was. I'm learning about him right now in American History class. 355 00:17:35,929 --> 00:17:38,766 Nunez Community College makes you take an American History class? 356 00:17:38,849 --> 00:17:41,477 A requirement for the Hotel Management degree! The point is, 357 00:17:41,852 --> 00:17:43,854 if you want a guy to notice you, 358 00:17:44,188 --> 00:17:45,898 you'd have to be willing to go all the way. 359 00:17:45,981 --> 00:17:48,621 I don't think you're willing. Think you're ready to go all the way? 360 00:17:48,650 --> 00:17:50,277 I don't know what you're talking about. 361 00:17:50,360 --> 00:17:52,362 Then you just answered your own question. 362 00:17:57,201 --> 00:17:58,702 [cable car bell ringing] 363 00:18:12,341 --> 00:18:13,759 Ja, good morning, Dunkers! 364 00:18:15,844 --> 00:18:17,054 See you at breakfast. 365 00:18:19,348 --> 00:18:21,600 ♪ No, I don't wait for tomorrow ♪ 366 00:18:21,683 --> 00:18:23,894 ♪ No, I won't give it a break ♪ 367 00:18:23,977 --> 00:18:25,938 ♪ Don't need to beg, steal, or borrow ♪ 368 00:18:26,021 --> 00:18:28,774 ♪ Watch me as I walk this way ♪ 369 00:18:28,857 --> 00:18:30,859 ♪ I'm busy buildin' an empire ♪ 370 00:18:30,943 --> 00:18:33,028 ♪ Don't really care what they say ♪ 371 00:18:33,112 --> 00:18:37,574 ♪ I'm only here for a good time Drown 'em out like Namaste ♪ 372 00:18:42,538 --> 00:18:45,683 Look, man, I feel like we could be friends if you just gave me a chance on this. 373 00:18:45,707 --> 00:18:48,293 Look, you're a nice enough guy. But it's just not gonna work. 374 00:18:48,377 --> 00:18:49,962 Dunkers, man. Why not? 375 00:18:50,045 --> 00:18:52,881 Because I can't be seen around you. And stop calling me Dunkers! 376 00:18:52,965 --> 00:18:54,341 Why can't you be seen with me? 377 00:18:54,758 --> 00:18:55,860 - You wanna know why? - Yeah. 378 00:18:55,884 --> 00:18:57,010 You make me UBC. 379 00:18:58,387 --> 00:18:59,263 Ubc? 380 00:18:59,346 --> 00:19:01,306 No, you... Ugly by comparison. 381 00:19:01,390 --> 00:19:03,100 Look, when I'm not around you, 382 00:19:03,183 --> 00:19:05,936 I am a strong six, weak seven. 383 00:19:06,520 --> 00:19:08,939 But when I am around you, I'm barely a three, 384 00:19:09,022 --> 00:19:09,857 like, barely. 385 00:19:09,940 --> 00:19:11,942 Yeah, but, dude, I don't know anybody at school. 386 00:19:13,819 --> 00:19:16,488 Trust me, you're gonna have no trouble making friends. 387 00:19:16,572 --> 00:19:18,407 [girls giggling] 388 00:19:31,837 --> 00:19:34,756 Guys, come on. He's not that attractive, is he? 389 00:19:34,840 --> 00:19:35,840 [both] Yes. 390 00:19:37,050 --> 00:19:38,802 [scoffs] Well, try living with him. 391 00:19:39,428 --> 00:19:40,428 [both] Okay. 392 00:19:46,226 --> 00:19:48,478 Well, this is about to get interesting. 393 00:19:55,777 --> 00:19:56,820 Wow. 394 00:19:58,238 --> 00:19:59,698 Like sharks to chum. 395 00:20:01,116 --> 00:20:03,952 ♪ England to have my bones ♪ 396 00:20:04,369 --> 00:20:06,288 ♪ But don't ever give me up ♪ 397 00:20:06,371 --> 00:20:12,002 ♪ I could never get back up When the future starts so slow ♪ 398 00:20:12,711 --> 00:20:13,712 I'm going in. 399 00:20:14,546 --> 00:20:15,546 You are? 400 00:20:18,425 --> 00:20:19,801 No, of course I'm not... 401 00:20:20,552 --> 00:20:21,553 going in. 402 00:20:24,514 --> 00:20:28,227 ♪ If there's a time When the feeling's gone ♪ 403 00:20:28,310 --> 00:20:30,229 ♪ Well, I wanna feel it ♪ 404 00:20:31,355 --> 00:20:33,440 ♪ You can holler You can wail ♪ 405 00:20:35,817 --> 00:20:38,487 This is like watching a UFC cage match. 406 00:20:39,279 --> 00:20:41,657 But with less body slams and more crop tops. 407 00:20:52,251 --> 00:20:53,251 Ladies. 408 00:20:55,963 --> 00:20:58,173 [bell ringing] 409 00:21:01,385 --> 00:21:05,639 Oh, oh, oh, oh! And we have a winner! Ah! 410 00:21:06,181 --> 00:21:07,933 [Kimmy] So, what's your next class? 411 00:21:08,016 --> 00:21:09,476 Uh, I'm going to Spanish. 412 00:21:09,559 --> 00:21:12,187 [in Spanish] Would you like me to walk you to class? 413 00:21:12,479 --> 00:21:14,147 [in English] Uh, let me guess, 414 00:21:14,231 --> 00:21:16,942 you picked up Spanish vacationing in Barcelona, right? 415 00:21:17,025 --> 00:21:18,905 [in English with Spanish accent] Yes, Barcelona. 416 00:21:18,944 --> 00:21:19,944 [in Spanish] Let's go! 417 00:21:21,029 --> 00:21:22,072 [in English] Okay. 418 00:21:32,624 --> 00:21:35,335 It's been over a week and she hasn't left his side. 419 00:21:35,419 --> 00:21:37,504 Every time I see him, they're together. 420 00:21:37,796 --> 00:21:39,756 They eat lunch together, they go to PE together, 421 00:21:39,840 --> 00:21:41,842 they walk home from school together every day. 422 00:21:42,259 --> 00:21:43,945 I don't know how much more I can take. [sighs] 423 00:21:43,969 --> 00:21:46,430 Sounds like it's mostly just eating and strolling. 424 00:21:46,513 --> 00:21:47,639 Could be a lot worse. 425 00:21:48,473 --> 00:21:54,396 ♪ Oh, my love ♪ 426 00:21:55,230 --> 00:21:58,734 ♪ My darling ♪ 427 00:21:59,318 --> 00:22:00,319 This is worse. 428 00:22:00,861 --> 00:22:03,501 It's like I've been in love with this girl since elementary school, 429 00:22:03,530 --> 00:22:06,533 and this new guy just steps in and blows up my seven-year plan. 430 00:22:06,616 --> 00:22:08,928 Like, that's not cool, and he's going to end up with Kimmy, 431 00:22:08,952 --> 00:22:12,247 and Jodi'll spend the rest of her life pining for the one guy taller than her. 432 00:22:12,331 --> 00:22:13,790 And where does that leave me? 433 00:22:14,207 --> 00:22:16,918 Sometimes I wonder what it'd be like to go to lunch with my friends 434 00:22:17,002 --> 00:22:18,562 and have them ask me about my problems. 435 00:22:18,587 --> 00:22:19,713 Oh, and furthermore... 436 00:22:19,921 --> 00:22:21,715 ♪ Your touch ♪ 437 00:22:23,550 --> 00:22:25,927 ♪ A long ♪ 438 00:22:26,511 --> 00:22:30,265 ♪ Lonely time ♪ 439 00:22:35,604 --> 00:22:38,148 - I've been looking at your painting... - [record scratch] 440 00:22:38,231 --> 00:22:41,485 ...the past couple weeks, and you got skills. 441 00:22:42,569 --> 00:22:45,947 A little Pollock, a little Monet, 442 00:22:46,031 --> 00:22:47,407 a touch of Rembrandt. 443 00:22:47,491 --> 00:22:49,368 Are you just naming artists you know? 444 00:22:49,743 --> 00:22:52,537 Da Vinci, Picasso, Matisse? 445 00:22:52,621 --> 00:22:53,955 [both laugh] 446 00:22:54,331 --> 00:22:55,665 Am I that obvious? 447 00:22:57,125 --> 00:22:59,836 Well, I like what you're doing with the Van Gogh there. 448 00:23:00,087 --> 00:23:01,807 Oh, well, look who's the artist-dropper now. 449 00:23:08,470 --> 00:23:12,307 ["Tennessee Slim is the Bomb" playing] 450 00:23:13,975 --> 00:23:15,227 [grunts] 451 00:23:19,231 --> 00:23:20,315 Whatcha doing? 452 00:23:21,900 --> 00:23:23,580 Playing Pachelbel's "Canon" on wine glasses 453 00:23:23,610 --> 00:23:25,650 may have been enough to win Teen Miss New Orleans... 454 00:23:27,572 --> 00:23:29,533 but if I wanna win Teen Miss Louisiana, 455 00:23:30,450 --> 00:23:31,910 I gotta step up my game. 456 00:23:33,703 --> 00:23:34,913 [Harper grunts] 457 00:23:35,956 --> 00:23:36,956 Cool. 458 00:23:38,208 --> 00:23:39,209 So, um... 459 00:23:40,127 --> 00:23:41,253 I'm ready to go all the way. 460 00:23:43,505 --> 00:23:44,881 Then let's get to work. 461 00:23:45,424 --> 00:23:46,424 Okay. 462 00:23:48,176 --> 00:23:49,261 [sneezes] 463 00:23:49,344 --> 00:23:50,720 Jesus, Harper! 464 00:23:51,054 --> 00:23:52,472 You almost killed me. 465 00:23:52,806 --> 00:23:55,016 [shouting] Hey, bro, do you want this or not? 466 00:23:58,728 --> 00:24:00,206 - Lipstick. - [saleswoman] Lady Danger. 467 00:24:00,230 --> 00:24:01,230 Mm, too vampy. 468 00:24:01,273 --> 00:24:02,873 - Crème Cup. - [mother] Not vampy enough. 469 00:24:02,899 --> 00:24:04,985 - Speak Louder. - [raises voice] Not vampy enough! 470 00:24:05,068 --> 00:24:07,696 No, no, no, that's just the name of this one, Speak Louder. 471 00:24:07,779 --> 00:24:08,779 My bad. 472 00:24:10,407 --> 00:24:12,200 I look like Grandma's couch. 473 00:24:12,284 --> 00:24:15,036 Or a beautiful mermaid princess! 474 00:24:16,329 --> 00:24:17,956 Okay, no. Harper, no! 475 00:24:18,290 --> 00:24:19,166 Oh, that one. 476 00:24:19,249 --> 00:24:21,334 187 Duo Brush! 477 00:24:21,418 --> 00:24:22,419 Goat fiber. 478 00:24:22,502 --> 00:24:23,920 Did you have to bring Mom along? 479 00:24:24,004 --> 00:24:25,464 Fixing you is a two-person job. 480 00:24:26,047 --> 00:24:28,091 You were awesome on Good Morning New Orleans! 481 00:24:28,175 --> 00:24:29,050 Focus! 482 00:24:29,134 --> 00:24:30,134 Okay. 483 00:24:32,721 --> 00:24:34,514 Now we're talking! 484 00:24:34,598 --> 00:24:36,433 You look great. 485 00:24:37,017 --> 00:24:39,269 Thank you, Mom, but it's just... It's not me. 486 00:24:41,146 --> 00:24:42,146 Okay. 487 00:24:42,939 --> 00:24:44,779 I would like to see some layers around her face 488 00:24:44,816 --> 00:24:46,943 to accentuate that fabulous bone structure. 489 00:24:47,027 --> 00:24:49,529 Maybe an inch or two off in the back, but leave the length, 490 00:24:49,905 --> 00:24:52,866 followed by some honey-blonde lowlights all around. 491 00:24:52,949 --> 00:24:54,743 Jodi, what do you think? 492 00:24:54,826 --> 00:24:57,889 So you're telling me that a lip gloss and a lip glass are two different things? 493 00:24:57,913 --> 00:25:00,207 Stop stressing, little sister. 494 00:25:00,499 --> 00:25:03,019 Tomorrow we're gonna bring that little Swedish boy to his knees. 495 00:25:03,251 --> 00:25:05,170 - Not so sure about that. - Jodi! 496 00:25:05,921 --> 00:25:07,464 Listen to me, okay? 497 00:25:07,547 --> 00:25:09,132 If I had that kind of attitude, 498 00:25:09,716 --> 00:25:12,612 I don't think I ever would've gotten that job with the Hilton Corporation. 499 00:25:12,636 --> 00:25:15,555 You have an unpaid internship at the Residence Inn. 500 00:25:15,639 --> 00:25:16,848 [laughing] 501 00:25:17,349 --> 00:25:18,349 Silly. 502 00:25:22,771 --> 00:25:23,897 [chuckles] 503 00:25:24,814 --> 00:25:26,816 Now this is me. 504 00:25:28,401 --> 00:25:29,611 You look stunning. 505 00:25:44,209 --> 00:25:46,211 [phone ringing] 506 00:25:52,634 --> 00:25:53,468 Hello? 507 00:25:53,552 --> 00:25:55,887 [man] Hi, may I speak with Jodi, please? 508 00:25:57,097 --> 00:25:59,432 Uh, yeah. Yeah, this is Jodi. 509 00:25:59,516 --> 00:26:02,894 Hi, uh, my name's Stig. I'm the new exchange student in your school. 510 00:26:03,311 --> 00:26:04,813 [heartbeat pounding] 511 00:26:04,896 --> 00:26:05,896 Hello? 512 00:26:06,648 --> 00:26:09,150 Uh, yeah, yeah, yeah. Hi. Hi. Um... 513 00:26:09,609 --> 00:26:12,112 Uh, how may I help you? 514 00:26:12,696 --> 00:26:15,365 Well, um, I don't know many people at school, 515 00:26:15,448 --> 00:26:17,826 and you seem like a really nice person. 516 00:26:17,909 --> 00:26:19,953 I was hoping if you didn't have a date yet, 517 00:26:20,036 --> 00:26:22,205 you'd want to go with me to the Homecoming dance. 518 00:26:25,584 --> 00:26:26,960 Yeah, yeah, sure, sure. 519 00:26:27,043 --> 00:26:31,840 I mean, going out with you would be, you know, splendiferous. 520 00:26:32,173 --> 00:26:37,178 Now... Now, that's a word you don't hear nearly enough of, um... 521 00:26:39,139 --> 00:26:43,059 So... So, I'm guessing that Dunkleman gave you my number? 522 00:26:43,143 --> 00:26:47,314 No, no. I just looked it up in the phone book under "Big, ugly giraffe"! 523 00:26:47,397 --> 00:26:48,898 [Schnipper laughing] 524 00:26:49,566 --> 00:26:50,609 Schnipper. 525 00:26:52,402 --> 00:26:53,612 Gotcha. 526 00:26:54,195 --> 00:26:56,364 Okay, what the hell is wrong with you? 527 00:26:56,823 --> 00:26:59,367 Oh, don't be so best supporting actress. 528 00:26:59,451 --> 00:27:01,491 I saw the way you were looking at Stig in art class. 529 00:27:01,786 --> 00:27:03,872 Your jaw was practically on the floor. 530 00:27:03,955 --> 00:27:06,142 So, Schnipper and I just thought we'd have a little fun. 531 00:27:06,166 --> 00:27:07,167 What up? 532 00:27:07,584 --> 00:27:11,338 Besides, you really don't think a guy as hot as Stig would be into you, do you? 533 00:27:11,963 --> 00:27:13,590 I mean, let's face it, Jodi. 534 00:27:13,673 --> 00:27:16,426 You're the tall girl. You'll never be the pretty girl. 535 00:27:18,637 --> 00:27:19,637 [both scoff] 536 00:27:19,679 --> 00:27:20,679 Yeah, well. 537 00:27:27,437 --> 00:27:28,563 [groans] 538 00:27:36,738 --> 00:27:39,282 - What is taking so long? - [mother] Honey, relax. 539 00:27:39,366 --> 00:27:40,533 There's a whole outfit. 540 00:27:40,617 --> 00:27:43,078 There's makeup, there's hair. It's a process. 541 00:27:43,161 --> 00:27:44,287 Yeah. Yeah, yeah. 542 00:27:49,709 --> 00:27:50,709 Wow! 543 00:27:57,008 --> 00:27:59,302 - [door closes] - She looks exactly the same, right? 544 00:27:59,386 --> 00:28:00,470 - Yes! - Yeah. 545 00:28:01,096 --> 00:28:03,598 ["Party on Fifth Avenue" playing] 546 00:28:11,022 --> 00:28:13,858 ♪ What's the difference 'tween me and you? When no one believe in you ♪ 547 00:28:13,942 --> 00:28:16,212 ♪ I'm flyer than Beetlejuice Don't count on the sheep to snooze ♪ 548 00:28:16,236 --> 00:28:18,697 ♪ Till I might eat your food I party then sleep till noon ♪ 549 00:28:18,780 --> 00:28:20,407 ♪ What every day people do ♪ 550 00:28:20,490 --> 00:28:22,659 - Hey! What up, Stig? - Ah, not much, Jake! 551 00:28:23,827 --> 00:28:25,704 You became real popular real fast. 552 00:28:25,787 --> 00:28:27,914 - Hey, Stig. - Oh, hi, Sheila! 553 00:28:27,997 --> 00:28:29,332 Okay, like, really, really fast. 554 00:28:29,416 --> 00:28:31,418 Jeez, it's one week and everyone knows your name? 555 00:28:31,501 --> 00:28:33,503 - Yeah, it's... - And you're dating Kimmy. 556 00:28:33,795 --> 00:28:36,673 Right? I still don't get why everyone wants to be friends with me. 557 00:28:37,048 --> 00:28:39,193 Or why a girl as pretty as Kimmy would want to date me. 558 00:28:39,217 --> 00:28:40,301 What are you talking about? 559 00:28:40,385 --> 00:28:41,803 Well, look at me. 560 00:28:44,305 --> 00:28:45,305 Yeah? 561 00:28:45,640 --> 00:28:46,641 I'm a dork. 562 00:28:46,725 --> 00:28:47,725 What do you mean? 563 00:28:48,017 --> 00:28:51,020 It's kind of embarrassing, but in my high school back home, 564 00:28:51,938 --> 00:28:57,152 there's all these super good-looking, super popular, tall guys, you know? 565 00:28:58,820 --> 00:28:59,820 I'm not one of them. 566 00:29:00,155 --> 00:29:03,283 I'm sorry, what you're telling me is that in your home country, 567 00:29:03,366 --> 00:29:04,743 this, all this... 568 00:29:04,826 --> 00:29:05,827 This is ugly? 569 00:29:06,119 --> 00:29:08,163 Oh, yeah, of course, man. 570 00:29:08,538 --> 00:29:10,540 [scoffs] No, that can't be right. 571 00:29:10,790 --> 00:29:11,624 Why? 572 00:29:11,708 --> 00:29:15,211 Well, it's just, you know, if that's true, then that makes you the me of Sweden. 573 00:29:15,462 --> 00:29:16,462 I am? 574 00:29:16,963 --> 00:29:18,256 Man, that's trippy. 575 00:29:19,257 --> 00:29:21,509 If I'm the you of Sweden, then, I mean... 576 00:29:22,552 --> 00:29:23,595 who am I here? 577 00:29:23,928 --> 00:29:26,365 Well, who's the most popular, good-looking guy at your school? 578 00:29:26,389 --> 00:29:29,017 The guy that all the girls want to date and, you know, 579 00:29:29,100 --> 00:29:31,220 - everyone wants to be friends with? - Ingvar Krueger. 580 00:29:31,394 --> 00:29:32,394 That's you here. 581 00:29:32,896 --> 00:29:34,105 You're Ingvar Krueger. 582 00:29:37,150 --> 00:29:38,150 I'm Ingvar Krueger. 583 00:29:39,611 --> 00:29:42,322 - I'm Ingvar Krueger, Dunkers! - Yeah, that's what I'm saying, man. 584 00:29:42,655 --> 00:29:44,866 Man, I'd be, um, screwed in Sweden, huh? 585 00:29:45,283 --> 00:29:46,910 [Stig] Yeah, but it's all right. 586 00:29:49,996 --> 00:29:51,581 Out. Now. 587 00:29:51,831 --> 00:29:53,458 Excuse me. I'm reading. 588 00:29:53,708 --> 00:29:54,876 You're hiding. 589 00:29:56,503 --> 00:29:57,754 I don't want to run into Kimmy. 590 00:29:58,129 --> 00:29:59,714 She prank called you, Jodi. 591 00:29:59,798 --> 00:30:00,673 So what? 592 00:30:00,757 --> 00:30:03,802 Easy for you to say. Okay, nothing rattles you. 593 00:30:04,093 --> 00:30:07,096 Plenty of stuff rattles me. I just roll with it. 594 00:30:07,514 --> 00:30:09,349 Well, this is how I roll. 595 00:30:11,142 --> 00:30:12,519 I like your outfit, by the way. 596 00:30:12,811 --> 00:30:14,354 Might be one of your best designs. 597 00:30:14,854 --> 00:30:16,147 Don't change the subject. 598 00:30:17,023 --> 00:30:20,235 Okay, Gulliver, let's see what trouble you get into next. 599 00:30:23,321 --> 00:30:26,908 One day, Jodi, one day when you get picked on and made fun of, 600 00:30:26,991 --> 00:30:28,827 you're not gonna hide in a bathroom stall. 601 00:30:29,410 --> 00:30:32,038 You're gonna stand up and say, "This is me. 602 00:30:32,330 --> 00:30:34,165 I love all 73 inches of myself, 603 00:30:34,249 --> 00:30:37,085 and there's nothing you can do that will change that." 604 00:30:37,502 --> 00:30:39,212 That is my wish for you. 605 00:30:40,296 --> 00:30:42,674 I just hope I'm there to see it. 606 00:30:42,757 --> 00:30:44,384 [toilet flushing] 607 00:30:44,801 --> 00:30:47,804 You're not seriously flushing the toilet to avoid having this conversa... 608 00:30:47,887 --> 00:30:49,347 [toilet flushing again] 609 00:31:18,126 --> 00:31:19,126 [sighs] 610 00:31:19,502 --> 00:31:21,004 Did you want to use the piano? 611 00:31:23,548 --> 00:31:26,885 I have a few minutes before my next class, so I'm just in here messing around a bit. 612 00:31:27,552 --> 00:31:29,012 No, no, no, go ahead. Go ahead. 613 00:31:29,095 --> 00:31:31,472 - Yeah. - I suck. [scoffs] 614 00:31:33,141 --> 00:31:36,102 [playing piano] 615 00:31:51,951 --> 00:31:52,951 Relax your hands. 616 00:31:54,287 --> 00:31:55,287 I'm sorry, what? 617 00:31:55,496 --> 00:31:57,874 Y... You're just trying so hard to hit the right notes 618 00:31:57,957 --> 00:31:59,292 that your fingers are tensing up. 619 00:31:59,375 --> 00:32:01,127 So just relax your hands. 620 00:32:01,794 --> 00:32:03,296 All right. Relax. 621 00:32:06,382 --> 00:32:07,382 Right. 622 00:32:11,137 --> 00:32:13,389 [playing piano] 623 00:32:19,979 --> 00:32:21,064 Not bad. 624 00:32:22,565 --> 00:32:23,566 It's better. 625 00:32:23,816 --> 00:32:25,985 Yeah. Wow, thank you. 626 00:32:26,069 --> 00:32:27,612 You should play something now. 627 00:32:27,695 --> 00:32:30,698 - No, no, I don't really play much anymore. - Oh, come on. 628 00:32:30,782 --> 00:32:34,285 I mean, I have a feeling that you're probably better at this than I am. 629 00:32:34,661 --> 00:32:36,329 Yeah, yeah, yeah. I'm okay, 630 00:32:36,704 --> 00:32:38,081 but only because of these. 631 00:32:39,332 --> 00:32:40,375 Your hands? 632 00:32:40,708 --> 00:32:43,252 Yeah, I would hope that you use your hands to play the piano. 633 00:32:43,711 --> 00:32:45,588 No, no, I... I mean, um... 634 00:32:46,130 --> 00:32:48,925 That's why there are more male classical pianists than female. 635 00:32:49,008 --> 00:32:51,803 You know, bigger hands, they move faster, cover more ground, so... 636 00:32:52,720 --> 00:32:54,430 Lucky me. My hands... 637 00:32:54,514 --> 00:32:55,932 Could I... Can I see 'em? 638 00:32:57,141 --> 00:32:58,141 Yeah. 639 00:33:04,065 --> 00:33:06,359 Yeah. You've got big hands. 640 00:33:08,152 --> 00:33:10,363 So you probably could play this, then, right? 641 00:33:13,449 --> 00:33:15,702 It's Guys and Dolls, it's my favorite musical. 642 00:33:15,785 --> 00:33:17,870 - Me, too. [stammers] It's a classic. - Really? 643 00:33:17,954 --> 00:33:19,956 - You like musicals? Oh, my God. - I do. 644 00:33:20,039 --> 00:33:21,959 You should have seen me in Sweden. I was in Cats. 645 00:33:22,000 --> 00:33:24,335 - Oh, my God, me, too! - No, were you really? 646 00:33:25,420 --> 00:33:26,420 No. 647 00:33:27,922 --> 00:33:30,800 No, I... I don't know why I said that, actually. 648 00:33:31,217 --> 00:33:33,136 But you should play this with me. 649 00:33:34,137 --> 00:33:35,638 Come on. Here. 650 00:33:49,610 --> 00:33:50,778 Relax your hands. 651 00:33:51,654 --> 00:33:53,197 I got that one. Thanks. 652 00:33:54,449 --> 00:33:56,200 [playing piano] 653 00:34:01,998 --> 00:34:07,336 ♪ I've never been in love before ♪ 654 00:34:07,670 --> 00:34:11,257 ♪ Now all at once it's you ♪ 655 00:34:11,340 --> 00:34:14,844 ♪ It's you forevermore ♪ 656 00:34:16,387 --> 00:34:21,726 ♪ I've never been in love before ♪ 657 00:34:22,143 --> 00:34:25,521 ♪ I thought my heart was safe ♪ 658 00:34:25,605 --> 00:34:29,442 ♪ I thought I knew the score ♪ 659 00:34:29,984 --> 00:34:32,945 ♪ But this is wine ♪ 660 00:34:33,029 --> 00:34:36,449 ♪ That's all too strange and strong ♪ 661 00:34:36,532 --> 00:34:39,535 ♪ I'm full of foolish song ♪ 662 00:34:40,286 --> 00:34:44,248 ♪ And out my song must pour ♪ 663 00:34:44,332 --> 00:34:50,463 [both] ♪ So please forgive This helpless haze I'm in ♪ 664 00:34:51,130 --> 00:34:54,258 ♪ I've really never been ♪ 665 00:34:54,759 --> 00:35:00,515 ♪ In love before ♪ 666 00:35:07,522 --> 00:35:08,522 [in French] Fantastic. 667 00:35:08,564 --> 00:35:09,816 [in English] Kimmy. Hi. 668 00:35:10,775 --> 00:35:13,212 Been looking for you. I thought we were walking to class together. 669 00:35:13,236 --> 00:35:17,240 Yeah, yeah, we're just having a little, uh, impromptu concert here with, um... 670 00:35:17,698 --> 00:35:18,616 Jodi. 671 00:35:18,699 --> 00:35:21,244 Uh, Jodi. It's... It's nice to formally meet you. 672 00:35:21,702 --> 00:35:26,582 I'm, uh, I'm Stig, and, uh, this is my girlfriend, Kimmy. 673 00:35:27,458 --> 00:35:28,918 [sighs] Girlfriend? 674 00:35:29,836 --> 00:35:32,964 Yeah. Girlfriend, girlfriend. 675 00:35:33,047 --> 00:35:34,841 Had the talk last night, made it offish. 676 00:35:35,383 --> 00:35:38,302 Stiggy, baby, would you mind getting Mama a Diet Slice before class? 677 00:35:38,386 --> 00:35:40,304 Yeah. Sure. 678 00:35:46,227 --> 00:35:47,227 See ya, Jodi. 679 00:35:51,023 --> 00:35:53,663 - What are you playing at, beanstalk? - What are you talking about? 680 00:35:53,818 --> 00:35:55,695 - You're moving in on my man. - No, I'm not. 681 00:35:55,778 --> 00:35:58,378 So it's a coincidence the two of you happened to be here together? 682 00:35:58,447 --> 00:35:59,782 - Yeah. - Stay away from him. 683 00:35:59,866 --> 00:36:00,700 I will. 684 00:36:00,783 --> 00:36:02,702 Stig and I will be Homecoming king and queen. 685 00:36:02,785 --> 00:36:03,785 I don't doubt it. 686 00:36:03,828 --> 00:36:06,247 - Stop agreeing with everything I'm saying! - Okay. 687 00:36:07,081 --> 00:36:08,166 Ugh! 688 00:36:09,584 --> 00:36:10,918 [door opens] 689 00:36:11,502 --> 00:36:12,503 [door closes] 690 00:36:14,589 --> 00:36:16,591 [Latin music playing] 691 00:36:29,145 --> 00:36:30,855 Hm. Excuse me. 692 00:36:32,607 --> 00:36:33,607 Hey. 693 00:36:33,691 --> 00:36:34,734 Dad, what is going on? 694 00:36:35,526 --> 00:36:36,526 What do you mean? 695 00:36:37,403 --> 00:36:41,032 I mean, why is our house filled with a bunch of ridiculously tall people? 696 00:36:41,490 --> 00:36:42,533 Who are they? 697 00:36:42,742 --> 00:36:45,745 Oh, just some friends that I invited over for a little get-together. 698 00:36:46,078 --> 00:36:49,498 Okay, well, why are all your friends wearing hats that say "Tip Toppers"? 699 00:36:49,832 --> 00:36:51,834 Well, that's because 700 00:36:51,918 --> 00:36:55,379 they are not only a group of friends, 701 00:36:55,463 --> 00:36:59,258 but they're also, you know, like, a group. 702 00:36:59,717 --> 00:37:00,968 You mean a club. 703 00:37:01,052 --> 00:37:02,845 No. Not a club. 704 00:37:02,929 --> 00:37:04,722 Clubs are lame. Ugh. 705 00:37:04,805 --> 00:37:07,058 Crystal Spitz, Chairmen of the Tip Toppers 706 00:37:07,141 --> 00:37:09,227 seven years running, and it's about to be eight 707 00:37:09,310 --> 00:37:11,979 unless Bob Brickman over there beats me in the next election. 708 00:37:12,063 --> 00:37:13,147 Which you won't, Bob! 709 00:37:13,231 --> 00:37:14,607 Oh, we'll see, Crystal. 710 00:37:15,107 --> 00:37:17,318 [exclaiming] 711 00:37:18,945 --> 00:37:20,988 Anyhow, your parents were so kind 712 00:37:21,072 --> 00:37:23,908 to open up their home for us for our weekly chapter meeting. 713 00:37:24,408 --> 00:37:25,993 Chapter meeting for what? 714 00:37:26,077 --> 00:37:27,203 For our tall club. 715 00:37:27,995 --> 00:37:29,205 [chuckles] 716 00:37:29,622 --> 00:37:32,416 Tall club? The Tip Toppers is a tall club? 717 00:37:32,875 --> 00:37:36,420 Tall Club International has over 200 chapters in the US alone. 718 00:37:37,004 --> 00:37:39,006 The Tip Toppers are the third-largest, 719 00:37:39,090 --> 00:37:41,217 although, with our newest member... 720 00:37:41,300 --> 00:37:43,761 - No, no, no. - ...bringing up the tally to 24, 721 00:37:43,844 --> 00:37:46,222 we are now officially tied for second! 722 00:37:46,722 --> 00:37:49,558 [cheering] 723 00:37:52,270 --> 00:37:55,398 Tip Toppers, I think you need to sing your theme song! 724 00:37:56,691 --> 00:37:57,984 No, no, no, Tip Toppers. 725 00:37:58,651 --> 00:38:03,155 ♪ O Beautiful, for massive feet ♪ 726 00:38:03,239 --> 00:38:07,201 ♪ For clothes that never fit right ♪ 727 00:38:07,618 --> 00:38:11,872 ♪ For being so gigantic that ♪ 728 00:38:11,956 --> 00:38:15,668 ♪ We're cramped on every flight ♪ 729 00:38:18,087 --> 00:38:21,215 Jodi, come on, don't be mad at me. 730 00:38:22,925 --> 00:38:23,925 Look, I... 731 00:38:24,760 --> 00:38:27,930 I thought it would be nice hanging out with other tall people. 732 00:38:28,389 --> 00:38:32,685 And... And then you could see that they're perfectly okay being tall. 733 00:38:33,728 --> 00:38:34,728 Being tall sucks. 734 00:38:34,770 --> 00:38:36,770 Seriously. I only come to these meetings for, like, 735 00:38:36,814 --> 00:38:38,357 the free food and the guys. 736 00:38:38,607 --> 00:38:40,192 Bathroom's this way, right? 737 00:38:40,985 --> 00:38:42,153 Ow! 738 00:38:42,486 --> 00:38:43,612 [groans] 739 00:38:45,364 --> 00:38:46,364 Jodi, 740 00:38:46,574 --> 00:38:48,284 I just want you to feel normal. 741 00:38:49,160 --> 00:38:50,369 [door opening] 742 00:38:51,245 --> 00:38:52,538 Don't you realize 743 00:38:53,039 --> 00:38:55,958 that... that every time you try to make me feel more normal, 744 00:38:56,042 --> 00:38:58,586 you just end up making me feel like more of a freak? 745 00:39:15,936 --> 00:39:18,439 Height reduction surgery. 746 00:39:24,111 --> 00:39:25,738 Let's see. 747 00:39:28,199 --> 00:39:31,202 Costs $150,000. 748 00:39:32,411 --> 00:39:35,039 "But I know a guy in India who will do it for cheap." 749 00:39:35,706 --> 00:39:39,126 "Very long recovery time, extremely painful, 750 00:39:39,752 --> 00:39:42,797 but when I learned to walk again, it was worth it." 751 00:39:43,839 --> 00:39:46,008 Why couldn't I have just been normal? 752 00:39:46,926 --> 00:39:48,803 [phone ringing] 753 00:39:52,973 --> 00:39:53,808 Hello? 754 00:39:53,891 --> 00:39:56,227 Hi, Jodi, this is Stig from school. 755 00:39:56,811 --> 00:39:58,396 You know what, Schnipper? 756 00:39:59,105 --> 00:40:03,317 You really chose the wrong day to mess with me, okay? 757 00:40:03,401 --> 00:40:07,029 The next time I see you, I'm gonna take my size 13 Nikes 758 00:40:07,113 --> 00:40:10,074 and I'm gonna kick you in the nards hard. 759 00:40:10,157 --> 00:40:11,909 Okay, do... do you understand me? 760 00:40:11,992 --> 00:40:17,915 My big feet plus your tiny little nards equals pain. 761 00:40:26,132 --> 00:40:28,092 And, uh, and, um... 762 00:40:29,218 --> 00:40:31,137 This really is Stig, 763 00:40:31,637 --> 00:40:32,637 isn't it? 764 00:40:33,305 --> 00:40:34,723 Yeah, yeah. 765 00:40:36,434 --> 00:40:39,895 I'm... I'm really sorry. I, um... 766 00:40:42,314 --> 00:40:44,525 I thought that you were someone else. 767 00:40:44,608 --> 00:40:46,527 Oh, it's okay. I, um... 768 00:40:47,027 --> 00:40:50,072 I hope I'm not bothering you. I... I just wanted to know if... 769 00:40:50,573 --> 00:40:55,244 if maybe you wanted to come over tonight and watch a musical with me. 770 00:40:55,411 --> 00:40:56,829 [mouthing] Oh, my God. 771 00:41:00,916 --> 00:41:01,916 Jodi? 772 00:41:06,714 --> 00:41:08,007 [cable car bell ringing] 773 00:41:08,841 --> 00:41:10,092 [knocking on door] 774 00:41:17,099 --> 00:41:18,100 Hi. 775 00:41:20,019 --> 00:41:21,103 How's it goin'? 776 00:41:22,146 --> 00:41:25,566 [man in Japanese] Who's at the door? 777 00:41:25,649 --> 00:41:26,649 Not now! 778 00:41:26,692 --> 00:41:29,278 [in English] Uh, sorry, sorry, just my, uh, 779 00:41:29,820 --> 00:41:32,573 Battle Royale partner, Shoshi from Okinawa, but hey. 780 00:41:32,990 --> 00:41:33,991 Hi. 781 00:41:34,074 --> 00:41:35,659 I look ridiculous, don't I? 782 00:41:35,743 --> 00:41:36,994 - I... I'm gonna go. - What? 783 00:41:37,411 --> 00:41:40,331 No, no, no, you don't look ridiculous. You look... [chuckles] 784 00:41:41,874 --> 00:41:44,543 You... You look amazing. 785 00:41:45,169 --> 00:41:46,879 - Really? - Yeah, I... 786 00:41:47,630 --> 00:41:50,549 I'm just shocked. You look a little overdressed for a study night. 787 00:41:50,633 --> 00:41:52,384 [Stig] Ah, Jodi, hey. 788 00:41:53,844 --> 00:41:54,929 Wow, hi. 789 00:41:55,596 --> 00:41:56,972 - Hi. - [Stig] Wow. 790 00:41:57,056 --> 00:41:59,308 Um, thanks for coming over. 791 00:41:59,934 --> 00:42:02,353 Thanks for inviting me. 792 00:42:02,436 --> 00:42:03,854 Please come in. 793 00:42:06,148 --> 00:42:07,148 Bye, Dunk. 794 00:42:08,776 --> 00:42:12,488 [in Japanese] That was painful. 795 00:42:12,613 --> 00:42:15,241 Who asked you? 796 00:42:16,242 --> 00:42:22,164 [over TV] ♪ Why do they think up stories That link my name with yours? ♪ 797 00:42:22,248 --> 00:42:27,795 ♪ Why do the neighbors gossip all day Behind their doors? ♪ 798 00:42:28,254 --> 00:42:33,801 ♪ I know a way To prove what they say is quite untrue ♪ 799 00:42:33,884 --> 00:42:35,469 [whistling] 800 00:42:35,553 --> 00:42:40,266 ♪ Here is the gist A practical list of don'ts 801 00:42:41,350 --> 00:42:44,895 ♪ For you ♪ 802 00:42:44,979 --> 00:42:46,689 Oh, you guys watching this? 803 00:42:47,398 --> 00:42:48,398 Yeah. 804 00:42:49,316 --> 00:42:50,316 Okay. 805 00:42:50,693 --> 00:42:52,945 [continues whistling] 806 00:42:54,780 --> 00:43:00,578 ♪ Don't please my folks too much ♪ 807 00:43:02,288 --> 00:43:07,918 ♪ Don't laugh at my jokes too much ♪ 808 00:43:09,336 --> 00:43:14,341 ♪ People will say we're in love ♪ 809 00:43:14,425 --> 00:43:15,509 Who laughs at your jokes? 810 00:43:16,635 --> 00:43:17,845 I'm so silly. 811 00:43:19,471 --> 00:43:20,806 Salsa.[laughs] 812 00:43:20,889 --> 00:43:21,889 Forgot. 813 00:43:22,766 --> 00:43:23,809 Be right back, guys. 814 00:43:25,060 --> 00:43:27,646 [continues whistling] 815 00:43:30,149 --> 00:43:31,525 I'm so sorry. 816 00:43:32,359 --> 00:43:33,360 It's fine. 817 00:43:33,736 --> 00:43:36,238 ♪ My arm too much ♪ 818 00:43:36,322 --> 00:43:39,283 I see a lot of ingredients here that I can use 819 00:43:39,366 --> 00:43:42,036 for a nice little smoothie. 820 00:43:44,622 --> 00:43:46,081 Fruits and such. 821 00:43:46,165 --> 00:43:49,585 Hit the gym today, so I'll throw some protein powder in there. 822 00:43:49,668 --> 00:43:50,711 That's always good. 823 00:43:51,211 --> 00:43:52,546 Get those gains. 824 00:43:53,172 --> 00:43:54,506 [Jack clears throat] 825 00:43:55,424 --> 00:43:57,217 He doesn't seem to want to leave us alone. 826 00:43:57,301 --> 00:43:58,927 Appears that way, yeah. 827 00:43:59,470 --> 00:44:00,929 [blender whirring] 828 00:44:01,930 --> 00:44:04,683 Do you think maybe I should just ask if, you know... 829 00:44:05,559 --> 00:44:07,436 Yeah, I think that'd be a good idea. 830 00:44:08,479 --> 00:44:09,647 Hey, Dunkers. 831 00:44:09,730 --> 00:44:10,730 Yeah? 832 00:44:13,108 --> 00:44:15,319 - Yeah, pal? - Do you want to watch the movie with us? 833 00:44:16,445 --> 00:44:20,282 Pfft! Well... [chuckles] No, I don't want to... Eh, okay. 834 00:44:20,658 --> 00:44:22,201 That's such a great idea! 835 00:44:24,953 --> 00:44:26,914 All right, cozy time. That's good. 836 00:44:26,997 --> 00:44:28,123 It's super cozy. 837 00:44:28,999 --> 00:44:30,292 Pssh. Where you going? 838 00:44:41,136 --> 00:44:42,388 [Jodi] Sorry. [chuckles] 839 00:44:44,556 --> 00:44:45,641 - [Jodi laughs] - Oh. 840 00:44:45,724 --> 00:44:48,227 But if... If I just, like... 841 00:44:49,770 --> 00:44:50,770 Yeah. 842 00:44:50,896 --> 00:44:52,231 [laughs] 843 00:44:53,440 --> 00:44:54,608 Um... 844 00:44:58,445 --> 00:44:59,697 There we go. 845 00:45:00,239 --> 00:45:01,239 Yeah. 846 00:45:01,281 --> 00:45:02,408 That's better. 847 00:45:06,620 --> 00:45:09,957 So, um, where's your girlfriend tonight? 848 00:45:10,416 --> 00:45:11,500 At some party. 849 00:45:13,460 --> 00:45:14,460 Probably. 850 00:45:15,129 --> 00:45:16,130 And, um... 851 00:45:17,256 --> 00:45:20,092 you're my only friend I'd want to watch a musical with, so... 852 00:45:21,051 --> 00:45:22,678 Yeah, right. 853 00:45:24,513 --> 00:45:26,098 She's so pretty... 854 00:45:26,932 --> 00:45:27,933 Kimmy. 855 00:45:28,225 --> 00:45:31,186 But she can be so insecure sometimes, you know? 856 00:45:32,062 --> 00:45:33,564 - Insecure? - Yeah. 857 00:45:33,897 --> 00:45:35,733 After she saw us together in the music room, 858 00:45:35,816 --> 00:45:37,109 she just kept saying, like, 859 00:45:37,192 --> 00:45:39,903 "Oh, was it really coincidence that you two were together? 860 00:45:40,487 --> 00:45:41,840 Do you think she's prettier than me?" 861 00:45:41,864 --> 00:45:46,368 Okay, Kimmy Stitcher is not insecure about anything or anyone, 862 00:45:46,452 --> 00:45:47,995 especially not me. 863 00:45:49,830 --> 00:45:51,623 I mean, why... why wouldn't she be? 864 00:45:52,416 --> 00:45:54,918 Because there's nothing to be insecure about. 865 00:45:55,711 --> 00:45:58,547 I mean, Kimmy's... She's perfect. 866 00:46:00,048 --> 00:46:02,968 I'm... this. 867 00:46:03,635 --> 00:46:06,638 Are you serious? Being tall is great. 868 00:46:06,722 --> 00:46:09,725 Being a tall guy is... is great, but... 869 00:46:12,227 --> 00:46:15,481 when you're tall girl, it's... it's the only thing that people see. 870 00:46:16,523 --> 00:46:18,025 It's not the only thing I see. 871 00:46:18,942 --> 00:46:20,027 What do you see? 872 00:46:20,736 --> 00:46:21,736 I don't know. 873 00:46:23,197 --> 00:46:24,573 It's not a tall girl. 874 00:46:25,824 --> 00:46:26,950 Just a girl. 875 00:46:28,577 --> 00:46:31,246 A really smart, fun, 876 00:46:31,580 --> 00:46:32,581 unique... 877 00:46:35,292 --> 00:46:36,919 beautiful girl. 878 00:46:48,514 --> 00:46:49,681 I... I'm sorry. 879 00:46:51,225 --> 00:46:52,309 I'm not. 880 00:47:18,001 --> 00:47:20,041 - Good evening, sister. - [Jodi screams] Oh, my God. 881 00:47:22,089 --> 00:47:23,298 What are you wearing? 882 00:47:23,549 --> 00:47:26,009 Allie McKinney, Miss Teen Florida 1993, 883 00:47:26,093 --> 00:47:28,387 states in her autobiography, The Crowning Achievement, 884 00:47:28,470 --> 00:47:32,766 that the key to a perfect-fitting dress is to buy one that is three sizes too small 885 00:47:32,850 --> 00:47:34,059 and to wear it two hours a day 886 00:47:34,142 --> 00:47:36,979 one week before the event to fit it to your exact body size. 887 00:47:37,396 --> 00:47:38,897 Can you even breathe in that thing? 888 00:47:38,981 --> 00:47:40,566 Just forget about whether or not... 889 00:47:40,983 --> 00:47:42,734 Forget about whether or not I can breathe. 890 00:47:42,818 --> 00:47:43,818 Okay. 891 00:47:44,653 --> 00:47:47,447 What happened with the Swede? 892 00:47:48,448 --> 00:47:50,784 Uh, we just watched a movie. 893 00:47:51,743 --> 00:47:52,828 Okay, yeah. 894 00:47:53,412 --> 00:47:56,039 And then he invited Dunkleman to watch it with us. 895 00:47:56,123 --> 00:47:57,207 Oh. 896 00:47:57,374 --> 00:47:58,500 And then, uh... 897 00:47:59,293 --> 00:48:00,752 he called me his friend. 898 00:48:01,169 --> 00:48:02,254 [groans] 899 00:48:02,337 --> 00:48:03,337 And then, uh... 900 00:48:04,548 --> 00:48:05,841 then I kissed him. 901 00:48:09,011 --> 00:48:10,012 [scoffs] Wait. 902 00:48:10,304 --> 00:48:11,513 After all that, 903 00:48:11,597 --> 00:48:14,308 you kissed him? 904 00:48:15,225 --> 00:48:16,225 Mm-hm. 905 00:48:16,852 --> 00:48:17,852 Yeah. 906 00:48:18,729 --> 00:48:20,272 Who are you? 907 00:48:20,689 --> 00:48:24,151 I don't know. I mean, I wasn't planning on kissing another girl's boyfriend, 908 00:48:24,234 --> 00:48:26,153 I mean, even if that girl is Kimmy, but 909 00:48:26,528 --> 00:48:28,447 that's not me. I'm not the other woman. 910 00:48:28,530 --> 00:48:30,032 I mean, I'm barely a woman. 911 00:48:30,115 --> 00:48:32,618 The situation is getting very ugly, very fast. 912 00:48:34,119 --> 00:48:36,679 Why do you have to gaze out the window when you're talking to me? 913 00:48:36,705 --> 00:48:38,349 [mouth stuffed] We're in uncharted territory now. 914 00:48:38,373 --> 00:48:40,101 I mean, if Kimmy ever found out about this... 915 00:48:40,125 --> 00:48:41,165 Is that an English muffin? 916 00:48:43,128 --> 00:48:44,128 No. 917 00:48:44,588 --> 00:48:46,006 It's not an English muffin. 918 00:48:46,423 --> 00:48:47,423 Don't... 919 00:48:47,966 --> 00:48:48,966 I just... 920 00:48:49,176 --> 00:48:50,260 [gasps] 921 00:48:52,638 --> 00:48:53,847 Did you just slap me? 922 00:48:54,181 --> 00:48:56,475 You told me to slap you if I ever saw you eating carbs. 923 00:48:56,558 --> 00:48:58,685 I did, but I didn't expect you to actually do it. 924 00:48:58,769 --> 00:49:01,649 - What if you left a permanent mark? - Okay, stop talking about yourself, 925 00:49:01,730 --> 00:49:03,330 and tell me how to undo what I just did. 926 00:49:04,149 --> 00:49:06,193 [chuckles] You... You can't undo it. 927 00:49:06,526 --> 00:49:08,362 You kissed him, and he kissed you back, 928 00:49:08,445 --> 00:49:10,673 which means girlfriend or not, you've got a shot at this. 929 00:49:10,697 --> 00:49:12,616 You are forging ahead. You are in the game. 930 00:49:12,699 --> 00:49:14,242 Just like General Custer. 931 00:49:14,618 --> 00:49:15,494 General Custer, 932 00:49:15,577 --> 00:49:17,287 not who you think he is! 933 00:49:20,916 --> 00:49:22,084 [sighs] 934 00:49:24,920 --> 00:49:25,920 Hey, Dunkers. 935 00:49:26,254 --> 00:49:27,255 Are you awake? 936 00:49:27,339 --> 00:49:28,507 What? Yeah. 937 00:49:29,007 --> 00:49:30,175 Yeah, man, what's up? 938 00:49:31,134 --> 00:49:32,678 I have to confess something. 939 00:49:34,721 --> 00:49:35,931 I cheated on Kimmy tonight. 940 00:49:37,057 --> 00:49:39,518 With Jodi, and she kissed me, 941 00:49:39,810 --> 00:49:41,561 and I kissed her back, and I... 942 00:49:42,062 --> 00:49:43,647 I didn't pull away. 943 00:49:45,482 --> 00:49:46,733 Am I a horrible person? 944 00:49:47,943 --> 00:49:49,778 [scoffs] No, man. 945 00:49:51,154 --> 00:49:52,239 No. People... 946 00:49:52,990 --> 00:49:55,951 [exhales] These things happen. People have minor lapses in judgment. 947 00:49:58,286 --> 00:49:59,496 [breathes deeply] 948 00:50:01,456 --> 00:50:02,456 How was it? 949 00:50:06,294 --> 00:50:08,296 It was different than when I kiss Kimmy. 950 00:50:08,714 --> 00:50:11,174 It was really good, Dunkers. It was intense and 951 00:50:11,258 --> 00:50:13,927 - passionate, and I could feel her heart... - Cool. 952 00:50:14,344 --> 00:50:16,179 That's enough, you can stop now. 953 00:50:19,141 --> 00:50:20,308 So what should I do? 954 00:50:21,435 --> 00:50:24,146 Uh... You know, man, look. 955 00:50:24,229 --> 00:50:25,230 Well... 956 00:50:27,232 --> 00:50:32,738 You're already in a relationship, you know, so... 957 00:50:33,405 --> 00:50:34,531 So, um... 958 00:50:35,449 --> 00:50:38,660 [stammers] I think you should probably just focus on, you know, 959 00:50:39,578 --> 00:50:42,789 nurturing, caring for and continuing... 960 00:50:44,041 --> 00:50:45,167 that relationship. 961 00:50:45,250 --> 00:50:48,253 Right, but Dunkers, what if I like Jodi more than I like Kimmy? 962 00:50:48,336 --> 00:50:49,546 [moans] 963 00:50:50,797 --> 00:50:51,715 Are you okay? 964 00:50:51,798 --> 00:50:53,842 Yeah. I'm fine. [chuckles] 965 00:50:53,925 --> 00:50:54,968 Good. 966 00:50:57,345 --> 00:50:59,222 Look, man, Jodi... Jodi's great. 967 00:50:59,806 --> 00:51:00,806 Yeah. 968 00:51:00,849 --> 00:51:02,559 And, you know, she smells... 969 00:51:04,227 --> 00:51:06,313 like a late August midday sun-shower, 970 00:51:06,396 --> 00:51:09,900 and she's got skin like sweet, buttery whipped cream, but... 971 00:51:11,902 --> 00:51:15,614 You, my friend, are dating the hottest, 972 00:51:15,697 --> 00:51:18,408 most popular, most sought-after girl in the whole school, so, 973 00:51:19,159 --> 00:51:22,454 you know, if you keep that up, you're in line to be Homecoming King. 974 00:51:22,537 --> 00:51:25,373 That's a... You know, we don't take that lightly around here. 975 00:51:26,416 --> 00:51:27,416 Right. 976 00:51:27,918 --> 00:51:29,544 Soon enough, you'll be back in Sweden 977 00:51:29,628 --> 00:51:33,215 and, you know, you'll be living my life again. Ugh! 978 00:51:34,049 --> 00:51:36,760 Right? So you should take advantage of the moment, man. 979 00:51:36,843 --> 00:51:39,679 This is your chance to be Ingvar Krueger. 980 00:51:40,097 --> 00:51:41,389 - Right. - Yeah. 981 00:51:42,599 --> 00:51:45,477 - But here's the thing. - Mm-hm. 982 00:51:46,895 --> 00:51:49,397 - I could still be friends with Jodi? - Eh... 983 00:51:49,481 --> 00:51:51,108 - Really? No? - I... 984 00:51:51,733 --> 00:51:55,112 [stammers] I just think you might be... That might lead her on, 985 00:51:55,612 --> 00:51:59,032 you know, and it's probably best for you to cut things off, 986 00:51:59,449 --> 00:52:00,617 just cold turkey. 987 00:52:00,700 --> 00:52:02,452 You know, it's the American way. 988 00:52:03,787 --> 00:52:04,787 Yes. 989 00:52:05,705 --> 00:52:06,706 [sighs] 990 00:52:07,332 --> 00:52:08,332 All right. 991 00:52:09,209 --> 00:52:10,919 - I'm... I'm glad I have you, man. - Yeah. 992 00:52:11,002 --> 00:52:13,505 I appreciate your honesty. That means a lot to me. 993 00:52:14,005 --> 00:52:15,048 Mm-hm. 994 00:52:16,925 --> 00:52:17,968 You kissed Stig? 995 00:52:18,051 --> 00:52:19,344 Could you keep your voice down? 996 00:52:19,427 --> 00:52:21,179 - Am I shouting? - Yes. 997 00:52:21,471 --> 00:52:24,349 Sorry. But it's a big deal, your first kiss! 998 00:52:24,432 --> 00:52:26,434 So how was it? Give me the deets. 999 00:52:27,519 --> 00:52:28,937 Pretty perfect. 1000 00:52:29,020 --> 00:52:31,290 I mean, other than the fact that he's dating someone else. 1001 00:52:31,314 --> 00:52:32,816 But am I a terrible person? 1002 00:52:32,899 --> 00:52:35,193 No, you're not. She is. 1003 00:52:35,277 --> 00:52:37,571 She doesn't deserve him. You do. 1004 00:52:37,863 --> 00:52:39,447 And I gotta say, 1005 00:52:39,865 --> 00:52:40,907 I like new Jodi. 1006 00:52:41,533 --> 00:52:42,576 New Jodi? 1007 00:52:42,784 --> 00:52:45,662 "Face your fears" Jodi. "Going after what you want" Jodi. 1008 00:52:45,745 --> 00:52:48,582 "Look at me 'cause I look good" Jodi. 1009 00:52:48,874 --> 00:52:50,893 it's about time you start following your own advice. 1010 00:52:50,917 --> 00:52:52,711 And when did I ever give that advice? 1011 00:52:53,128 --> 00:52:56,006 To me. When you convinced me to stand up to my parents 1012 00:52:56,089 --> 00:52:59,089 and tell them I wanted to go to fashion school instead of becoming a doctor. 1013 00:52:59,134 --> 00:53:00,302 Ah. Right. 1014 00:53:01,636 --> 00:53:04,139 Do you think they're ever gonna forgive me about that? 1015 00:53:04,556 --> 00:53:06,433 Oh, no. You're dead to them. 1016 00:53:07,142 --> 00:53:08,643 What's that girl trying to prove? 1017 00:53:08,727 --> 00:53:12,355 What, does she think makeup and a new haircut's gonna make her less ugly? 1018 00:53:15,150 --> 00:53:16,735 Do you think she's less ugly? 1019 00:53:17,611 --> 00:53:22,032 Uh, no, no. No. She's, like, you know, the same amount of ugly, right? 1020 00:53:22,657 --> 00:53:23,657 [Kimmy] You're lying. 1021 00:53:24,075 --> 00:53:25,075 Huh? 1022 00:53:25,285 --> 00:53:26,912 All right, yeah. I mean, look at her. 1023 00:53:27,370 --> 00:53:31,249 Look at her, she's so confident and feeling herself and... 1024 00:53:31,708 --> 00:53:34,294 She's like an independent woman with golden locks. 1025 00:53:35,253 --> 00:53:36,588 She looks kinda hot. 1026 00:53:39,424 --> 00:53:40,800 Look, you better watch your back. 1027 00:53:42,052 --> 00:53:43,803 [in German] She should watch hers. 1028 00:53:44,721 --> 00:53:45,972 [in English] Here he comes. 1029 00:54:00,028 --> 00:54:02,739 What happened last night? You didn't respond to my text messages. 1030 00:54:03,865 --> 00:54:04,950 Uh... 1031 00:54:05,367 --> 00:54:07,118 Yeah, that was funny, actually. 1032 00:54:07,202 --> 00:54:09,496 I... I left my phone on "off". 1033 00:54:09,579 --> 00:54:10,579 Mm. 1034 00:54:10,747 --> 00:54:11,915 Silent, I mean. 1035 00:54:12,832 --> 00:54:14,542 No, I think it might be broken. 1036 00:54:17,879 --> 00:54:20,382 Oh! Dunkers, man! We got a spot. 1037 00:54:21,424 --> 00:54:23,051 Uh, no, that's fine. I'm just gonna... 1038 00:54:23,134 --> 00:54:25,136 No, you're coming over here. Come on. 1039 00:54:28,556 --> 00:54:29,557 Okay. 1040 00:54:30,433 --> 00:54:32,519 This is my roommate. This is Dunkers. 1041 00:54:32,602 --> 00:54:34,354 Yeah, uh, well, my name's Dunkleman, 1042 00:54:34,437 --> 00:54:37,816 and I feel like I'm more of a landlord than a roommate, so... 1043 00:54:38,191 --> 00:54:40,485 [chuckles] Landlord! You're so funny. 1044 00:54:41,069 --> 00:54:42,195 He's actually very funny. 1045 00:54:42,279 --> 00:54:43,947 He does these impressions of people. 1046 00:54:44,030 --> 00:54:45,073 What, impressions? 1047 00:54:45,156 --> 00:54:46,384 - I don't think... - The chef one. 1048 00:54:46,408 --> 00:54:47,450 Gordon Ramsay. 1049 00:54:47,534 --> 00:54:48,636 - I don't do... - [Liz] Let's see it. 1050 00:54:48,660 --> 00:54:49,494 - Mm-hm. - Let's see it! 1051 00:54:49,577 --> 00:54:51,377 - He's so good at this. - Yeah, Gordon Ramsay. 1052 00:54:51,413 --> 00:54:53,849 He's like, [in British accent] "You've been braising that turkey for 15 minutes. 1053 00:54:53,873 --> 00:54:54,873 Where's the lamb sauce?" 1054 00:54:54,916 --> 00:54:55,959 [all laughing] 1055 00:54:56,626 --> 00:54:58,336 No, do it. Come on, here. With this. 1056 00:54:58,420 --> 00:54:59,563 - Oh, with the sushi? - Yeah. Please. 1057 00:54:59,587 --> 00:55:03,300 [in British accent] "Me nan could make better sushi than this, and she's blind"! 1058 00:55:03,383 --> 00:55:04,718 - Do the sandwich! - "You donut." 1059 00:55:04,801 --> 00:55:06,529 [in normal voice] This, I actually love the sandwich bit. 1060 00:55:06,553 --> 00:55:08,406 - [in British accent] "What are you"? - I don't know! 1061 00:55:08,430 --> 00:55:10,140 "An idiot sandwich"! 1062 00:55:11,016 --> 00:55:12,392 Kevin Hart, Kevin Hart! 1063 00:55:12,475 --> 00:55:15,496 - [Jake in normal voice] Sure, yeah, Kevin. - In Sweden, they're crazy about this guy. 1064 00:55:15,520 --> 00:55:17,230 All right, all right, all right! 1065 00:55:17,522 --> 00:55:19,357 Yeah, you know Kevin, how he does that? 1066 00:55:19,441 --> 00:55:22,193 That's not a Matthew McConaughey thing. Kevin did it first, actually. 1067 00:55:22,277 --> 00:55:24,070 You know, walk up to him and he's like... 1068 00:55:25,405 --> 00:55:26,990 What am I watching? 1069 00:55:27,782 --> 00:55:28,825 Unclear. 1070 00:55:30,035 --> 00:55:32,579 ♪ All my people up Plus the sky is up ♪ 1071 00:55:33,830 --> 00:55:35,999 You're not really gonna eat Glutio's, are you? 1072 00:55:36,082 --> 00:55:37,082 They taste like sawdust. 1073 00:55:37,334 --> 00:55:40,503 Well, I can't have gluten and so, you know, kid's gotta snack. 1074 00:55:41,713 --> 00:55:44,090 How about... Try one of these? 1075 00:55:45,467 --> 00:55:46,509 You're gluten-free? 1076 00:55:46,593 --> 00:55:47,802 Since 2012, baby. 1077 00:55:48,428 --> 00:55:49,428 All right. 1078 00:55:53,683 --> 00:55:55,935 Hold up, no. That is not gluten-free. 1079 00:55:56,186 --> 00:55:58,426 - Who makes these? - Girls Gone Vegan on Chestnut Street. 1080 00:55:58,563 --> 00:55:59,564 I'll take you. 1081 00:56:01,441 --> 00:56:02,942 Where have you been my whole life? 1082 00:56:05,445 --> 00:56:07,781 - I was talking to the cookie. - Cookie. Yeah. Okay. 1083 00:56:08,698 --> 00:56:09,699 Keep it. 1084 00:56:14,120 --> 00:56:18,083 So, what, am I not cool enough for you to sit and have lunch with anymore? 1085 00:56:18,166 --> 00:56:19,417 No, I was just, um... 1086 00:56:19,501 --> 00:56:22,962 Stig asked me to sit by him for lunch, and I didn't want to be rude. 1087 00:56:24,047 --> 00:56:26,383 Did he say anything to you about me recently? 1088 00:56:26,966 --> 00:56:28,635 - Like what? - I don't know. 1089 00:56:29,219 --> 00:56:32,389 He just avoided me all day today, and I thought we had a fun night last night. 1090 00:56:33,348 --> 00:56:35,141 - Yeah, I bet you did. - Excuse me? 1091 00:56:35,225 --> 00:56:36,309 [Jack] What? Nothing. 1092 00:56:36,393 --> 00:56:38,353 He did say something. What did he say? 1093 00:56:38,436 --> 00:56:40,939 - I don't know. - Excuse me, I'm talking to you. 1094 00:56:42,190 --> 00:56:43,358 What did he tell you? 1095 00:56:43,441 --> 00:56:44,442 [Jack groans] 1096 00:56:44,734 --> 00:56:47,320 - Well, he said you guys kissed, okay? - He what? 1097 00:56:47,404 --> 00:56:48,884 You're going after a taken man, Jodi. 1098 00:56:48,947 --> 00:56:51,092 There's plenty of other guys out there, available ones. 1099 00:56:51,116 --> 00:56:52,325 Just tell me what he said. 1100 00:56:52,409 --> 00:56:55,245 He said he didn't know who he liked more, you or Kimmy. 1101 00:56:55,328 --> 00:56:56,704 He said that? Then what'd you say? 1102 00:56:56,788 --> 00:56:59,749 I merely implied that, you know, maybe he should focus on the relationship 1103 00:56:59,833 --> 00:57:01,376 he's already in with Kimmy. 1104 00:57:01,459 --> 00:57:04,921 Oh, so you're looking out for Kimmy now? I thought you're supposed to be my friend. 1105 00:57:05,004 --> 00:57:06,005 I am your friend. 1106 00:57:06,089 --> 00:57:08,508 But if you can't have me, nobody can, isn't that the idea? 1107 00:57:08,591 --> 00:57:10,051 Jodi, don't flatter yourself. 1108 00:57:10,135 --> 00:57:12,679 I actually have a date with Liz to go to a gluten-free bakery. 1109 00:57:12,762 --> 00:57:15,640 Mm. The start of the beginning of no great love story ever. 1110 00:57:15,723 --> 00:57:18,101 You may find this hard to believe, but I care about you 1111 00:57:18,184 --> 00:57:20,520 and I just want to make sure that you don't get hurt. 1112 00:57:24,232 --> 00:57:25,358 Ow! 1113 00:57:27,819 --> 00:57:29,195 What's happened to you? 1114 00:57:29,571 --> 00:57:30,822 Biking's for losers. 1115 00:57:31,322 --> 00:57:32,490 Hey, can I... 1116 00:57:32,991 --> 00:57:33,991 Can I talk to you? 1117 00:57:34,451 --> 00:57:35,952 Yeah, sure. Come in. 1118 00:57:39,164 --> 00:57:40,415 So, uh... 1119 00:57:40,874 --> 00:57:41,875 What's up? 1120 00:57:42,834 --> 00:57:46,421 Oh, I just wanted to say that I'm sorry that I kissed you last night. 1121 00:57:46,629 --> 00:57:48,423 - Oh, uh, that's okay. - No. 1122 00:57:48,506 --> 00:57:52,093 It's not. I mean, you have a girlfriend, and I basically threw myself at you, 1123 00:57:52,177 --> 00:57:55,054 which is probably why you... blew me off today. 1124 00:57:55,346 --> 00:57:57,265 I just didn't know what to say, honestly. 1125 00:57:57,348 --> 00:57:59,100 No, no, no, you don't have to say anything. 1126 00:57:59,767 --> 00:58:02,729 You know, in fact, feel free to just keep blowing me off. 1127 00:58:03,313 --> 00:58:04,314 Really? 1128 00:58:04,731 --> 00:58:05,607 - Yeah. - Why? 1129 00:58:05,690 --> 00:58:10,612 Because if you don't, then I'm just gonna get my hopes up about happy endings 1130 00:58:10,695 --> 00:58:14,824 that only happen in movies with actresses that are under six feet. 1131 00:58:15,533 --> 00:58:19,037 I... I'd still like to be friends, Jodi, at least. 1132 00:58:19,412 --> 00:58:21,414 Right, yeah. Friends, like, 1133 00:58:21,831 --> 00:58:23,551 let's just forget that we kissed and move on 1134 00:58:23,583 --> 00:58:25,335 - like nothing ever happened. - Yeah. 1135 00:58:25,418 --> 00:58:26,794 - We could do that, right? - Right. 1136 00:58:26,878 --> 00:58:28,087 Yeah, yeah, totally. 1137 00:58:28,171 --> 00:58:29,088 Oh, great. 1138 00:58:29,172 --> 00:58:30,673 - Yeah, great. - Good, good. 1139 00:58:30,757 --> 00:58:31,841 - Awesome. - Um... 1140 00:58:32,717 --> 00:58:34,219 - [chuckles] - I... 1141 00:58:34,302 --> 00:58:35,303 High five. 1142 00:58:36,513 --> 00:58:38,806 - Pfft. Higher five. - Oh. 1143 00:58:47,232 --> 00:58:50,026 [marching band music playing] 1144 00:58:53,071 --> 00:58:54,711 [Fareeda] Okay, so then how did this end? 1145 00:58:54,781 --> 00:58:56,449 Other than a few scratches, he's fine, 1146 00:58:56,533 --> 00:58:58,368 but we're not on speaking terms at the moment. 1147 00:58:58,743 --> 00:59:01,496 - Is this your first fight ever? - I think so. 1148 00:59:01,579 --> 00:59:04,299 He didn't even start the day off with one of his cheesy pickup lines. 1149 00:59:04,541 --> 00:59:06,918 [inhales] So what are you gonna do about Stig? 1150 00:59:07,752 --> 00:59:10,171 Nothing. He made his choice. 1151 00:59:10,255 --> 00:59:12,131 You don't need him. There'll be more. 1152 00:59:12,590 --> 00:59:13,590 Yeah, well, 1153 00:59:14,008 --> 00:59:16,928 me not getting the guy was always how this was supposed to end. 1154 00:59:18,471 --> 00:59:20,473 [music continues playing] 1155 00:59:21,808 --> 00:59:22,934 Forget about them. 1156 00:59:23,017 --> 00:59:24,060 Let's go dance. 1157 00:59:24,811 --> 00:59:25,811 Jodi. 1158 00:59:26,229 --> 00:59:27,730 Get in here. 1159 00:59:27,814 --> 00:59:28,731 Pass. 1160 00:59:28,815 --> 00:59:32,610 Not dancing to your high school marching band before homecoming is bad juju. 1161 00:59:33,111 --> 00:59:34,153 I'll risk it. 1162 00:59:45,748 --> 00:59:47,542 [indistinct chatter] 1163 00:59:59,304 --> 01:00:00,304 [Kimmy] Hey, Jodi. 1164 01:00:01,014 --> 01:00:02,014 We need to talk. 1165 01:00:03,099 --> 01:00:03,975 About what? 1166 01:00:04,058 --> 01:00:05,058 About a guy. 1167 01:00:05,310 --> 01:00:07,770 It's come to my attention, is very into you. 1168 01:00:07,854 --> 01:00:10,189 - Look, I did not mean for anything... - Schnipper. 1169 01:00:11,858 --> 01:00:12,858 Schnipper? 1170 01:00:13,860 --> 01:00:14,860 He digs your new look. 1171 01:00:15,236 --> 01:00:16,996 We're all going to the escape room on Friday, 1172 01:00:17,030 --> 01:00:18,156 and you should come. 1173 01:00:18,239 --> 01:00:20,319 Okay, I'm not falling for another one of your tricks. 1174 01:00:20,366 --> 01:00:23,202 It's not a trick. He told me to come over and invite you. 1175 01:00:23,786 --> 01:00:25,288 And why should I believe you? 1176 01:00:25,371 --> 01:00:27,474 'Cause I know I haven't always been the nicest to you, 1177 01:00:27,498 --> 01:00:30,126 but consider this my way of making it up to you. 1178 01:00:30,752 --> 01:00:31,752 [in Italian] Bye. 1179 01:00:37,967 --> 01:00:39,527 [in English] What did that biatch want? 1180 01:00:39,552 --> 01:00:41,763 She just invited me to hang out Friday night. 1181 01:00:42,221 --> 01:00:44,891 - Why? - Because apparently Schnipper likes me. 1182 01:00:45,141 --> 01:00:47,661 - They're messing with you again. - Yeah. That's what I thought. 1183 01:00:48,311 --> 01:00:50,229 But she sounded kind of genuine. 1184 01:00:50,605 --> 01:00:51,939 Oh, you're dreaming. 1185 01:00:52,273 --> 01:00:54,901 Is it really that hard to believe that Schnipper would like me? 1186 01:00:54,984 --> 01:00:55,984 Yes. 1187 01:00:56,152 --> 01:00:58,321 All the guy does is make fun of you. 1188 01:00:58,404 --> 01:01:01,783 And even if it were true, why would you wanna go out with Schnipper? 1189 01:01:02,116 --> 01:01:06,663 Maybe if Stig saw that I moved on, he would realize that he made a mistake. 1190 01:01:06,746 --> 01:01:09,165 Okay, but we have tickets to Tank and the Bangas on Friday. 1191 01:01:09,540 --> 01:01:11,626 And I'm sure you can find someone else to go with. 1192 01:01:12,627 --> 01:01:14,879 Wow, so now you're flaking on me? 1193 01:01:15,546 --> 01:01:18,132 Why are you giving me such a hard time about this? 1194 01:01:18,216 --> 01:01:21,719 Why are you acting so crazy over a guy who, you just admitted two minutes ago, 1195 01:01:21,803 --> 01:01:22,845 was never going to happen? 1196 01:01:23,179 --> 01:01:25,139 Do you really need validation that badly? 1197 01:01:25,223 --> 01:01:26,683 If you're not going to have my back, 1198 01:01:26,766 --> 01:01:29,602 I would really just prefer you keep your opinions to yourself. 1199 01:01:33,564 --> 01:01:35,608 Don't worry, I will. 1200 01:01:58,005 --> 01:01:59,173 Welcome 1201 01:01:59,632 --> 01:02:02,635 to Maison Voodoo. 1202 01:02:04,512 --> 01:02:05,888 It was there 1203 01:02:05,972 --> 01:02:08,975 where me and my entire clan were murdered 1204 01:02:09,809 --> 01:02:11,519 just last night. 1205 01:02:12,478 --> 01:02:15,231 Now, you have exactly one hour... 1206 01:02:15,314 --> 01:02:18,234 To hunt for clues, find the killer, meet the same fate, blah, blah, blah. 1207 01:02:18,317 --> 01:02:19,957 It's not our first rodeo. Just let us in. 1208 01:02:21,696 --> 01:02:22,696 [sighs] 1209 01:02:22,739 --> 01:02:24,615 Whatever. I get paid either way. 1210 01:02:24,699 --> 01:02:26,117 Uh, wait right there. 1211 01:02:28,953 --> 01:02:31,956 [Kimmy] So, where's the Homecoming hangout this year? 1212 01:02:37,628 --> 01:02:38,628 [Jack] Uh... 1213 01:02:39,547 --> 01:02:42,592 I mean, well, my mom's going out of town on a yoga retreat that weekend, 1214 01:02:42,675 --> 01:02:45,511 so I guess I can have a little get-together at mine. 1215 01:02:45,595 --> 01:02:46,512 - Are you serious? - Yeah. 1216 01:02:46,596 --> 01:02:47,764 That's perfect. 1217 01:02:47,847 --> 01:02:49,056 Party at Dunkleman's! 1218 01:02:49,140 --> 01:02:50,224 No, no, get-together. 1219 01:02:50,308 --> 01:02:53,102 - Party! - Get-together! 1220 01:02:53,186 --> 01:02:55,396 - Get-together. - Party, party, party! Party. 1221 01:02:56,022 --> 01:02:57,942 Get-together. I said... You guys heard me, right? 1222 01:02:58,775 --> 01:02:59,776 [phone ringing] 1223 01:02:59,901 --> 01:03:00,901 - It's a party. - Get... 1224 01:03:00,943 --> 01:03:02,028 - Hello? - Mm-hm. 1225 01:03:02,111 --> 01:03:03,696 [indistinct chatter] 1226 01:03:04,614 --> 01:03:05,614 [Jack] What? 1227 01:03:06,365 --> 01:03:08,367 Oh. Uh, okay. All right. 1228 01:03:09,827 --> 01:03:11,496 First clue's in the parlor upstairs. 1229 01:03:11,913 --> 01:03:13,915 Stiggy. Stiggy, come on. 1230 01:03:16,918 --> 01:03:20,254 So, since when do you throw parties or get-togethers? 1231 01:03:20,630 --> 01:03:22,965 Well, I'm hanging out with a pretty popular crew now, 1232 01:03:23,049 --> 01:03:24,383 so it's sort of expected of me. 1233 01:03:24,467 --> 01:03:26,636 - Wow, good for you. - Thank you. 1234 01:03:28,304 --> 01:03:31,015 ♪ Open my heart to my surprise ♪ 1235 01:03:32,016 --> 01:03:34,560 ♪ This is the time This is the night ♪ 1236 01:03:34,894 --> 01:03:38,105 ♪ I'm feeling like A hundred dollar bill, yeah ♪ 1237 01:03:38,439 --> 01:03:40,441 ♪ Doin' it for the thrill, yeah ♪ 1238 01:03:40,525 --> 01:03:44,529 ♪ No time to waste when time is money Win the race, yeah ♪ 1239 01:03:44,612 --> 01:03:47,740 ♪ Oh, oh Yeah, na na na ♪ 1240 01:03:47,824 --> 01:03:49,617 ♪ Yeah, na na na na ♪ 1241 01:03:49,700 --> 01:03:52,203 ♪ We won't ever quit Tell me ♪ 1242 01:03:52,286 --> 01:03:53,704 ♪ Are you ready for it ♪ 1243 01:03:59,460 --> 01:04:01,379 ♪ Are you ready for it ♪ 1244 01:04:03,923 --> 01:04:05,091 Guys, I'm tired. 1245 01:04:05,716 --> 01:04:06,716 Let's take a break. 1246 01:04:06,843 --> 01:04:09,530 - But we only have 12 minutes left. - [Kimmy] Plenty of time to escape. 1247 01:04:09,554 --> 01:04:13,182 Plus we have this whole room to ourselves. Might as well take advantage of it. 1248 01:04:21,607 --> 01:04:25,152 ♪ So you can go around the block Or watch what'll happen ♪ 1249 01:04:25,236 --> 01:04:26,236 Hey. 1250 01:04:27,280 --> 01:04:28,948 ♪ Might as well get flattened by a car ♪ 1251 01:04:29,031 --> 01:04:32,201 ♪ You wouldn't let me drive it anyway Anyway ♪ 1252 01:04:32,743 --> 01:04:34,912 ♪ I will have to prove myself ♪ 1253 01:04:35,204 --> 01:04:36,205 ♪ Someday ♪ 1254 01:04:36,747 --> 01:04:40,293 ♪ One day I'm gonna be a big kid ♪ 1255 01:04:40,376 --> 01:04:43,129 ♪ Big car, big house, big money ♪ 1256 01:04:44,255 --> 01:04:46,382 ♪ One day I'm gonna be a big kid ♪ 1257 01:04:46,465 --> 01:04:47,466 [clears throat] 1258 01:04:51,220 --> 01:04:54,599 ♪ Someday you will see me put together ♪ 1259 01:04:57,059 --> 01:04:58,185 Okay, yeah. 1260 01:04:58,519 --> 01:04:59,395 I can't do this. 1261 01:04:59,478 --> 01:05:01,522 Why not? You guys make such a cute couple. 1262 01:05:03,858 --> 01:05:05,443 Okay, I'm gonna... I'm gonna go. 1263 01:05:14,035 --> 01:05:15,411 [Jodi] Not the way out. 1264 01:05:18,915 --> 01:05:20,249 [door handle rattling] 1265 01:05:21,709 --> 01:05:22,877 Neither is that. 1266 01:05:22,960 --> 01:05:25,880 - [Kimmy] Well, if you're gonna go, go. - I'm trying. 1267 01:05:58,579 --> 01:06:00,581 [playing piano] 1268 01:06:08,422 --> 01:06:09,422 Thanks for meeting me. 1269 01:06:09,632 --> 01:06:10,466 Sure. 1270 01:06:10,633 --> 01:06:13,344 What was so important you needed to meet in private? 1271 01:06:13,761 --> 01:06:17,723 Well, you know that whole plan we had about, "Let's forget we kissed"? 1272 01:06:18,265 --> 01:06:19,265 Yeah. 1273 01:06:19,767 --> 01:06:20,851 I hate that plan. 1274 01:06:21,477 --> 01:06:23,854 It's a really terrible plan that we made. 1275 01:06:24,188 --> 01:06:25,188 I, uh... 1276 01:06:25,398 --> 01:06:27,501 I mean, it means I have to see you kissing Schnipper... 1277 01:06:27,525 --> 01:06:30,111 Which is never gonna happen again. 1278 01:06:30,194 --> 01:06:32,405 - Thank God. - I honestly did that to make you jealous. 1279 01:06:32,697 --> 01:06:33,948 Well, that worked. 1280 01:06:34,198 --> 01:06:36,826 Genius on my part, then. [chuckles] 1281 01:06:37,118 --> 01:06:38,160 Look, Jodi, I... 1282 01:06:38,911 --> 01:06:41,580 I'll end it with Kimmy if it means I can be with you. 1283 01:06:42,957 --> 01:06:45,501 I was thinking I would do it tonight, and, um... 1284 01:06:45,960 --> 01:06:47,712 maybe we could meet up after? 1285 01:06:49,463 --> 01:06:51,549 I, uh, I... I can't tonight. 1286 01:06:52,133 --> 01:06:53,676 It's my sister's pageant. 1287 01:06:54,510 --> 01:06:55,511 Right. 1288 01:06:56,095 --> 01:06:58,889 I mean, unless you want to be my plus-one. 1289 01:06:59,557 --> 01:07:00,933 You mean, like, a date? 1290 01:07:02,226 --> 01:07:03,936 Yeah, like a date. 1291 01:07:05,354 --> 01:07:07,023 - I'd love to. - [Jodi laughs] 1292 01:07:07,106 --> 01:07:09,316 And then we could go to Dunker's party together. 1293 01:07:09,859 --> 01:07:10,901 But on one condition. 1294 01:07:11,485 --> 01:07:13,446 You be my date 1295 01:07:13,988 --> 01:07:15,364 for Homecoming? 1296 01:07:16,532 --> 01:07:18,159 Yes, of course. 1297 01:07:22,121 --> 01:07:24,415 So, Stig is coming with you tonight, 1298 01:07:24,498 --> 01:07:26,542 - and he asked you to Homecoming? - That's right. 1299 01:07:26,625 --> 01:07:30,212 Okay, this is all possible because he's breaking up with Kimmy to be with you? 1300 01:07:30,838 --> 01:07:33,007 Which I feel bad about, but... 1301 01:07:33,632 --> 01:07:35,259 yeah, he is. 1302 01:07:37,928 --> 01:07:39,013 What... What's wrong? 1303 01:07:39,680 --> 01:07:42,725 Nothing. Nothing's... Nothing's wrong. Um... 1304 01:07:43,642 --> 01:07:44,935 Y... You know, it was just... 1305 01:07:45,561 --> 01:07:46,729 I don't know. It was... 1306 01:07:47,146 --> 01:07:49,356 It was nice when you needed me for something. 1307 01:07:49,899 --> 01:07:52,699 We'll probably just go back to you never needing me for anything again. 1308 01:07:53,694 --> 01:07:54,694 What do you mean? 1309 01:07:55,237 --> 01:07:57,031 Well, up until last month, 1310 01:07:57,114 --> 01:07:58,994 you've never really needed my help for anything. 1311 01:07:59,241 --> 01:08:03,412 Well, I... I wanted to, you know, talk to you about stuff, but... 1312 01:08:04,163 --> 01:08:05,206 Why didn't you? 1313 01:08:06,207 --> 01:08:07,750 I don't know, just because 1314 01:08:08,334 --> 01:08:10,461 you were just busy with all your pageants, 1315 01:08:10,544 --> 01:08:12,880 and I just figured that you weren't interested. 1316 01:08:15,758 --> 01:08:17,093 You mean more to me 1317 01:08:17,843 --> 01:08:19,220 than any stupid crown. 1318 01:08:20,930 --> 01:08:24,225 Then I guess I will come to you about stuff, then. 1319 01:08:25,726 --> 01:08:26,726 Okay. 1320 01:08:27,853 --> 01:08:28,854 Okay. 1321 01:08:29,563 --> 01:08:30,563 Yeah. 1322 01:08:31,107 --> 01:08:32,942 I mean, who else would I talk to? 1323 01:08:34,151 --> 01:08:36,070 You're my... You're my big sister. 1324 01:08:38,656 --> 01:08:40,282 You're my big little sister. 1325 01:08:41,617 --> 01:08:42,743 That's me. 1326 01:08:43,911 --> 01:08:45,913 [indistinct chatter] 1327 01:08:57,800 --> 01:08:58,968 So, where is he? 1328 01:09:00,094 --> 01:09:01,846 Late, obviously. 1329 01:09:01,929 --> 01:09:04,348 - But he's definitely coming? - Yes, he's coming. 1330 01:09:04,598 --> 01:09:07,768 Okay, sorry. We're just so excited to meet him. 1331 01:09:08,185 --> 01:09:09,812 Okay, please don't embarrass me. 1332 01:09:10,646 --> 01:09:11,646 Never. 1333 01:09:11,897 --> 01:09:12,897 Yeah. 1334 01:09:15,943 --> 01:09:17,653 I'm so going to embarrass her. 1335 01:09:17,736 --> 01:09:18,737 Me, too! 1336 01:09:18,821 --> 01:09:20,197 [both laughing] 1337 01:09:21,657 --> 01:09:24,910 Ladies and Gentleman, your Teen Miss Louisiana contestants! 1338 01:09:25,286 --> 01:09:27,329 ♪ I know you like what you see ♪ 1339 01:09:27,413 --> 01:09:29,790 ♪ I bet you heard about me ♪ 1340 01:09:29,874 --> 01:09:32,251 ♪ Stuck in your head like a dream ♪ 1341 01:09:34,420 --> 01:09:36,505 ♪ You know you need someone fast ♪ 1342 01:09:36,589 --> 01:09:38,883 ♪ So good you keep comin' back ♪ 1343 01:09:38,966 --> 01:09:41,677 ♪ Turn off you can't miss the party ♪ 1344 01:09:50,144 --> 01:09:52,521 [beatboxing] 1345 01:10:02,781 --> 01:10:04,408 [cheering] 1346 01:10:06,410 --> 01:10:09,997 ♪ Don't need no water I'm still gonna grow ♪ 1347 01:10:10,748 --> 01:10:14,543 ♪ Girl got no problem sleepin' Everything peach ♪ 1348 01:10:14,627 --> 01:10:18,756 ♪ Check my credit, check my karma And you'll see what I mean ♪ 1349 01:10:18,839 --> 01:10:20,883 ♪ Just move to the beat Feel it in my feet ♪ 1350 01:10:20,966 --> 01:10:23,385 ♪ Dance, dance in the street All eyes on me ♪ 1351 01:10:23,469 --> 01:10:25,888 ♪ 'Cause I get what I want I get what I want ♪ 1352 01:10:25,971 --> 01:10:27,556 ♪ Yeah, I get what I want ♪ 1353 01:10:28,265 --> 01:10:30,434 ♪ Don't tell me no I'm still gonna go ♪ 1354 01:10:30,517 --> 01:10:32,811 ♪ Just tell me yes Let me see you work ♪ 1355 01:10:32,895 --> 01:10:34,980 ♪ 'Cause I get what I want I get what I want ♪ 1356 01:10:35,064 --> 01:10:37,024 ♪ Yeah, I get what I want I get what I want ♪ 1357 01:10:38,150 --> 01:10:39,735 ♪ Get it, got it, good ♪ 1358 01:10:43,030 --> 01:10:44,740 Miss Harper Kreyman everyone! 1359 01:10:51,121 --> 01:10:54,083 I guess the one way that I would work to make the world a better place 1360 01:10:54,166 --> 01:10:57,628 is by using my hotel management skills, which... 1361 01:11:00,381 --> 01:11:01,381 [mouthing] Where is he? 1362 01:11:01,966 --> 01:11:03,175 [mouthing] Don't worry. 1363 01:11:07,930 --> 01:11:11,058 ...which is all about meeting and exceeding 1364 01:11:11,517 --> 01:11:13,060 guest expectations. 1365 01:11:13,143 --> 01:11:14,853 Now, wouldn't it be great 1366 01:11:15,312 --> 01:11:19,066 if we could meet and exceed guest expectations... 1367 01:11:22,861 --> 01:11:25,489 - in the ongoing Middle East conflict? - [mouthing] 1368 01:11:27,324 --> 01:11:28,993 [audience cheering] 1369 01:11:32,037 --> 01:11:33,247 Thank you so much. 1370 01:11:49,763 --> 01:11:52,224 In your face, Miss Teen Shreveport! 1371 01:11:52,308 --> 01:11:54,518 - [sneezing] - Oh. Oh! 1372 01:11:56,437 --> 01:11:57,521 [Harper exhales] 1373 01:11:59,064 --> 01:12:01,191 I'm gonna kill that kid when I see him. 1374 01:12:01,275 --> 01:12:02,568 [mother] Don't talk like that. 1375 01:12:02,651 --> 01:12:04,862 I'm serious. I'm gonna run over Stig with the car. 1376 01:12:04,945 --> 01:12:06,322 Okay, then you'll go to jail. 1377 01:12:06,405 --> 01:12:08,991 [father] Yeah, well, then I'll do my time like a man, because 1378 01:12:09,074 --> 01:12:12,077 no one stands up my daughter, you hear me? No one stands up my daughter! 1379 01:12:12,161 --> 01:12:13,746 - Watch the road! - [car horn honking] 1380 01:12:15,080 --> 01:12:16,874 [gasping] Sorry. 1381 01:12:21,754 --> 01:12:22,796 Nobody! 1382 01:12:23,797 --> 01:12:26,342 ♪ Roll up in the club And it's a big thunderstorm ♪ 1383 01:12:26,425 --> 01:12:28,302 ♪ All eyez on me hot gyal protocol ♪ 1384 01:12:28,385 --> 01:12:31,180 ♪ The place a kick up bere dust When we're gone ♪ 1385 01:12:31,263 --> 01:12:33,557 ♪ Defibrillator shock them... clear ♪ 1386 01:12:33,640 --> 01:12:35,392 ♪ We work hard and we play hard ♪ 1387 01:12:35,476 --> 01:12:37,686 ♪ Problems when we roll out Me and mi squad ♪ 1388 01:12:37,770 --> 01:12:40,064 ♪ All if the cash done Me draw me black card ♪ 1389 01:12:40,147 --> 01:12:42,274 ♪ From Africa to yard Me set the standard ♪ 1390 01:12:42,358 --> 01:12:45,778 ♪ We chipping and chopping And pimping and popping and flying ♪ 1391 01:12:45,861 --> 01:12:47,488 ♪ And yachting no we not stopping no ♪ 1392 01:12:47,571 --> 01:12:51,283 ♪ Country hopping layovers for shopping No shakiness no flopping ♪ 1393 01:12:51,367 --> 01:12:55,371 ♪ We causing mayhem Everybody causing mayhem ♪ 1394 01:12:55,454 --> 01:12:56,789 ♪ Yes, it's a problem ♪ 1395 01:12:56,872 --> 01:12:59,208 ♪ Jump around and blaze off the ceiling ♪ 1396 01:12:59,291 --> 01:13:01,085 ♪ When we come we set off alarm ♪ 1397 01:13:01,168 --> 01:13:04,880 ♪ Mayhem Everybody causing mayhem ♪ 1398 01:13:04,963 --> 01:13:06,215 ♪ Yes, it's the weekend ♪ 1399 01:13:06,298 --> 01:13:08,717 ♪ Jump around and blaze off the ceiling ♪ 1400 01:13:10,135 --> 01:13:11,135 Jodi. 1401 01:13:12,054 --> 01:13:14,932 Ah, Jodi, I'm... I'm sorry. Can I explain, please? 1402 01:13:15,015 --> 01:13:16,266 Please, yeah, explain. 1403 01:13:16,350 --> 01:13:18,477 I had to help Dunkers with the party all day, 1404 01:13:18,560 --> 01:13:20,437 and then people started showing up early, 1405 01:13:20,521 --> 01:13:22,815 and, I don't know, it got crazy. 1406 01:13:22,898 --> 01:13:25,734 And honestly, I lost track of time. I'm sorry. 1407 01:13:27,319 --> 01:13:28,654 Okay, so, 1408 01:13:29,238 --> 01:13:30,781 did you talk to Kimmy? 1409 01:13:31,865 --> 01:13:34,993 I was going to, I was, but then she kept getting pulled into conversations, 1410 01:13:35,077 --> 01:13:37,037 and I wanted, like, a quiet moment to do it, 1411 01:13:37,121 --> 01:13:39,415 - you know? So I just... - Stig, Stig, quick selfie, dude. 1412 01:13:39,498 --> 01:13:41,667 Yeah. All right, yeah. 1413 01:13:42,000 --> 01:13:43,603 - Nice! Yes! Love you, bro. - Does it work? 1414 01:13:43,627 --> 01:13:45,087 All right. Yeah, you too, man! 1415 01:13:48,757 --> 01:13:49,633 What? 1416 01:13:49,716 --> 01:13:51,468 You're not breaking up with Kimmy. 1417 01:13:52,052 --> 01:13:53,345 You never were. 1418 01:13:53,429 --> 01:13:54,638 Jodi, why would you say that? 1419 01:13:54,721 --> 01:13:56,849 Because you like being the popular guy. 1420 01:13:59,226 --> 01:14:02,229 Much more than you like me, so... 1421 01:14:02,312 --> 01:14:04,148 No. Jodi. 1422 01:14:04,231 --> 01:14:05,607 Hey, come on. Come back. 1423 01:14:05,691 --> 01:14:07,776 Stig, over here, man. You gotta check this out. 1424 01:14:16,160 --> 01:14:17,870 Do you... Do you have a date yet? 1425 01:14:18,829 --> 01:14:19,830 I do not. 1426 01:14:21,039 --> 01:14:22,416 Do you want to go with me? 1427 01:14:23,417 --> 01:14:24,668 I do, yeah. 1428 01:14:24,751 --> 01:14:26,044 [both chuckle] 1429 01:14:28,922 --> 01:14:29,965 And I don't. 1430 01:14:31,717 --> 01:14:32,759 I do and I don't. 1431 01:14:33,093 --> 01:14:35,262 I'm confused. I thought you liked me. 1432 01:14:35,345 --> 01:14:37,431 I do, I do. I'm just, uh... 1433 01:14:39,016 --> 01:14:40,142 sorta in love... 1434 01:14:41,435 --> 01:14:42,561 with somebody else. 1435 01:14:44,521 --> 01:14:45,521 I know. 1436 01:14:47,024 --> 01:14:48,775 - What? - Yeah. 1437 01:14:49,067 --> 01:14:50,986 I see the way that you look at Jodi. 1438 01:14:52,821 --> 01:14:55,491 So why aren't you guys together? 1439 01:14:57,784 --> 01:15:00,996 Um, I don't... I don't know. I guess I'm just not her type. 1440 01:15:01,079 --> 01:15:04,791 So you're gonna spend the rest of your life waiting until you are her type? 1441 01:15:05,834 --> 01:15:08,962 If that's what it takes, then, yeah. 1442 01:15:10,756 --> 01:15:11,756 Okay. 1443 01:15:13,217 --> 01:15:15,010 I'm sorry. I know you must hate me. 1444 01:15:15,511 --> 01:15:16,512 I'm bummed. 1445 01:15:17,304 --> 01:15:18,722 But I don't hate you. 1446 01:15:21,433 --> 01:15:23,143 Your art, though, that, I hate. 1447 01:15:23,727 --> 01:15:25,979 I hate that. [laughs] 1448 01:15:31,109 --> 01:15:33,070 [stomping up the stairs] 1449 01:15:34,404 --> 01:15:35,405 [thud] 1450 01:15:35,489 --> 01:15:37,074 ...fluctuates in this part of the boat. 1451 01:15:37,157 --> 01:15:41,495 They can grow or decline based on tiny changes in current, 1452 01:15:41,578 --> 01:15:43,580 temperature or even water temperature. 1453 01:15:43,664 --> 01:15:45,499 Only time will tell if these new efforts... 1454 01:16:13,986 --> 01:16:14,986 Jodi? 1455 01:16:15,654 --> 01:16:16,655 You okay? 1456 01:16:22,202 --> 01:16:23,745 Don't worry. I'm not gonna... 1457 01:16:24,538 --> 01:16:26,707 say anything or do anything to upset you. 1458 01:16:26,790 --> 01:16:27,874 I just, uh... 1459 01:16:32,045 --> 01:16:33,839 just wanna tell you I love you. 1460 01:16:40,137 --> 01:16:41,138 And, uh... 1461 01:16:43,890 --> 01:16:46,059 I'm here if you need me, okay? 1462 01:17:25,515 --> 01:17:27,517 [playing piano] 1463 01:18:55,397 --> 01:18:58,567 [Jack] The gnome and the sunflower. Classic. 1464 01:18:58,650 --> 01:18:59,735 [chuckles] 1465 01:19:23,133 --> 01:19:25,719 - [screams] Oh, my God! - [coughing] 1466 01:19:25,802 --> 01:19:27,012 What are you doing here? 1467 01:19:27,387 --> 01:19:29,014 Harper said I could come in. [gasps] 1468 01:19:29,097 --> 01:19:31,933 Okay, yeah, come in, not, "Touch Jodi's hair 1469 01:19:32,017 --> 01:19:34,060 - while she's trying to sleep." - Oh, my God. 1470 01:19:34,144 --> 01:19:35,854 Since when do you know karate? [coughs] 1471 01:19:36,188 --> 01:19:39,399 My mom. She made me take self-defense classes a few years ago 1472 01:19:39,483 --> 01:19:41,123 when that serial killer was on the loose. 1473 01:19:41,568 --> 01:19:42,903 Okay, what are you doing here? 1474 01:19:43,320 --> 01:19:46,323 - I... - And... And what happened to your eye? 1475 01:19:46,406 --> 01:19:50,786 Last night took a crazy turn, and, um, I... I took a spill, 1476 01:19:50,869 --> 01:19:52,454 but I'm... [coughs]...I'm fine. 1477 01:19:52,537 --> 01:19:54,039 - Does it hurt? - Not... 1478 01:19:54,456 --> 01:19:55,999 Not so much, um... 1479 01:19:56,917 --> 01:20:01,004 My mom asked me the exact same thing when she came home a day early from her retreat 1480 01:20:01,087 --> 01:20:03,340 and then grounded me for wrecking the house. 1481 01:20:03,423 --> 01:20:04,591 [laughs] 1482 01:20:05,425 --> 01:20:07,093 - So... - Yikes. 1483 01:20:08,053 --> 01:20:09,095 So, uh... 1484 01:20:10,055 --> 01:20:11,765 no more Homecoming for me. 1485 01:20:15,644 --> 01:20:16,644 Sorry. 1486 01:20:17,020 --> 01:20:20,899 You have nothing to apologize for. 1487 01:20:23,151 --> 01:20:26,363 I haven't been the best friend recently. 1488 01:20:28,532 --> 01:20:30,659 And, uh, I am sorry. 1489 01:20:33,912 --> 01:20:35,121 But I got you a present. 1490 01:20:36,164 --> 01:20:37,290 To hopefully... 1491 01:20:39,125 --> 01:20:40,418 try and make up for it. 1492 01:20:40,794 --> 01:20:42,462 So I'm not gonna say anything else. 1493 01:20:42,546 --> 01:20:44,089 - Just open it. - Okay. 1494 01:20:45,549 --> 01:20:46,549 I... I like the box. 1495 01:20:46,967 --> 01:20:48,009 [chuckles] 1496 01:20:48,510 --> 01:20:49,510 Open it. 1497 01:20:59,145 --> 01:21:00,355 - High heels. - Mm-hm. 1498 01:21:00,689 --> 01:21:04,693 They're from a specialty drag queen store called Scream Queens. 1499 01:21:04,776 --> 01:21:06,194 It's this great place, 1500 01:21:06,278 --> 01:21:07,529 and they gave me a gift card, 1501 01:21:07,612 --> 01:21:10,073 so if I come in, like, nine more times, I get a free pair. 1502 01:21:11,700 --> 01:21:13,034 They're, uh, beautiful. 1503 01:21:13,118 --> 01:21:14,118 Thank you. 1504 01:21:14,536 --> 01:21:16,538 But I'm never gonna wear them. 1505 01:21:16,830 --> 01:21:17,830 Okay. 1506 01:21:18,331 --> 01:21:19,374 Just keep 'em, 1507 01:21:19,916 --> 01:21:20,917 just in case. 1508 01:21:22,252 --> 01:21:23,252 Why? 1509 01:21:23,879 --> 01:21:26,756 I am glad you asked that, actually. Let me paint you a picture. 1510 01:21:26,840 --> 01:21:28,818 - Please don't... - No, no, no, stick with me here. 1511 01:21:28,842 --> 01:21:30,844 We're three years in the future. 1512 01:21:30,927 --> 01:21:32,429 You are at some 1513 01:21:32,929 --> 01:21:37,017 nice college in the Midwest, Northwestern, maybe Notre Dame. 1514 01:21:38,059 --> 01:21:39,059 And... 1515 01:21:40,228 --> 01:21:41,228 you meet some... 1516 01:21:42,188 --> 01:21:43,356 taller-than-you 1517 01:21:43,899 --> 01:21:44,941 nice guy... 1518 01:21:47,569 --> 01:21:49,696 and he really likes you because 1519 01:21:50,572 --> 01:21:51,740 of how kind you are. 1520 01:21:53,116 --> 01:21:56,286 And he likes how you sit up front with your Uber drivers 1521 01:21:56,369 --> 01:21:58,705 'cause you don't want them to be lonely and... 1522 01:22:00,624 --> 01:22:04,044 how you hate raisins but love Raisin Bran, 1523 01:22:04,127 --> 01:22:05,545 which doesn't make any sense to me. 1524 01:22:05,629 --> 01:22:07,547 But again, maybe he likes it. 1525 01:22:10,592 --> 01:22:12,761 And he asks you out on a date. 1526 01:22:14,846 --> 01:22:16,389 And you wanna wear your heels. 1527 01:22:17,432 --> 01:22:19,643 And then you try and go out and buy some, 1528 01:22:19,726 --> 01:22:22,270 and you can't get any 'cause there's a snowstorm outside. 1529 01:22:22,354 --> 01:22:25,106 So you think back to this moment and you go, "Damn. 1530 01:22:26,149 --> 01:22:30,695 I should have kept those heels that Dunkleman gave me just in case." 1531 01:22:41,623 --> 01:22:44,042 It wouldn't work out with the guy. It wouldn't. Yeah. 1532 01:22:44,459 --> 01:22:46,461 - Right. - But you'd look amazing, so... 1533 01:22:47,921 --> 01:22:48,922 [chuckles] 1534 01:22:50,256 --> 01:22:51,256 Thank you. 1535 01:22:53,468 --> 01:22:54,468 Yeah, no problem. 1536 01:23:17,575 --> 01:23:18,660 [phone chimes] 1537 01:23:35,510 --> 01:23:38,013 [Liz] Hey, Dunkleman, crazy party, huh? 1538 01:23:38,096 --> 01:23:41,099 Well, I just wanted to document it just as a reminder 1539 01:23:41,182 --> 01:23:43,893 in case you ever think about throwing a party again. 1540 01:23:44,269 --> 01:23:45,269 [Kimmy] Stig. 1541 01:23:45,937 --> 01:23:48,481 What were you and Jodi talking about in the kitchen earlier? 1542 01:23:48,565 --> 01:23:49,858 Seemed kind of important. 1543 01:23:55,447 --> 01:23:57,907 Uh, I... I messed with her. 1544 01:23:57,991 --> 01:24:00,511 Yeah, Kimmy, I messed with her, and... and she was pissed at me. 1545 01:24:00,744 --> 01:24:02,495 - [Kimmy] What'd you do? - [Stig] Uh... 1546 01:24:03,038 --> 01:24:04,718 Okay, so she came over here the other day, 1547 01:24:04,789 --> 01:24:07,435 and she was saying that the reason that she left the escape room was 1548 01:24:07,459 --> 01:24:09,961 because she couldn't stand to see me with, uh, somebody else. 1549 01:24:10,670 --> 01:24:14,007 So, basically just saying that she's, uh, secretly in love with me. 1550 01:24:14,632 --> 01:24:16,217 - [laughing] - What? 1551 01:24:16,301 --> 01:24:18,720 Confessing love? Dude, that's, like, totally lame. 1552 01:24:18,803 --> 01:24:20,555 Like, I'm definitely not in love with Jodi. 1553 01:24:21,347 --> 01:24:23,467 [Stig] Right, so anyways, I couldn't get her to leave, 1554 01:24:23,516 --> 01:24:24,768 so just to get her off my back, 1555 01:24:24,851 --> 01:24:26,611 I said, "Yeah, I'll meet up with you tonight. 1556 01:24:26,644 --> 01:24:29,814 We can talk more about it." But, uh... But I... I totally stood her up. 1557 01:24:29,898 --> 01:24:32,192 [Schnipper scoffs] Man! My guy! 1558 01:24:32,275 --> 01:24:33,485 Sauvage, bro. 1559 01:24:33,568 --> 01:24:34,568 [Jack] Hey! 1560 01:24:35,320 --> 01:24:36,321 Dunkers! 1561 01:24:37,864 --> 01:24:39,064 [Stig] Dunkers, what's your... 1562 01:24:39,115 --> 01:24:40,408 [rewinding sound] 1563 01:24:40,825 --> 01:24:42,327 Sauvage, bro. 1564 01:24:42,410 --> 01:24:43,495 [Jack] Hey. 1565 01:24:43,578 --> 01:24:44,746 - What're you... - Dunkers. 1566 01:24:46,206 --> 01:24:47,832 Dunkers, what's your problem, man? 1567 01:24:47,916 --> 01:24:49,375 You are, man, you are. 1568 01:24:49,501 --> 01:24:52,378 When I met you, you were genuinely a super nice guy, man. 1569 01:24:52,462 --> 01:24:53,963 But you've turned into such a jerk. 1570 01:24:54,047 --> 01:24:56,549 You're talking trash about Jodi to all these people in public, 1571 01:24:56,633 --> 01:24:59,969 but when we're in private, man, you're confessing your love for her to me. 1572 01:25:00,345 --> 01:25:03,014 The crazy thing is you don't even know a thing about her, man. 1573 01:25:03,348 --> 01:25:05,350 What's her birthday, huh? What's her middle name? 1574 01:25:05,433 --> 01:25:07,633 What's her favorite color? What color are her eyes, man? 1575 01:25:07,852 --> 01:25:09,813 - Green. - No, they're not, they're blue. 1576 01:25:10,230 --> 01:25:14,275 I mean, Jodi has so much to offer. She's the best person that I know. 1577 01:25:14,359 --> 01:25:17,153 I bet you didn't even know she's reading the list of 100 best books 1578 01:25:17,237 --> 01:25:18,797 before she turns 21, did you know that? 1579 01:25:18,822 --> 01:25:19,989 And that's what's so funny, 1580 01:25:20,073 --> 01:25:23,034 is you think you're so much cooler than her, but you're not. 1581 01:25:23,451 --> 01:25:25,453 You guys, none of you guys are. You think... 1582 01:25:25,829 --> 01:25:28,623 She is so much cooler than all of you guys combined. 1583 01:25:28,957 --> 01:25:31,376 Yeah, well, she's also taller than all of us combined, so... 1584 01:25:31,918 --> 01:25:33,086 - [chuckles] Yeah. - Hey... 1585 01:25:34,170 --> 01:25:35,171 Dunkers! 1586 01:25:35,797 --> 01:25:37,132 Oh, my God, Dunkers, you okay! 1587 01:25:38,091 --> 01:25:40,093 Hey, fellas, come on now, come on! 1588 01:25:40,677 --> 01:25:42,804 Come on! Take it easy! 1589 01:25:43,263 --> 01:25:45,223 [Liz] Guys! Guys, stop! 1590 01:25:47,475 --> 01:25:48,476 [whimpers] 1591 01:25:58,278 --> 01:26:01,739 ♪ I don't know what to say to you ♪ 1592 01:26:01,823 --> 01:26:03,575 ♪ To get it through your head ♪ 1593 01:26:04,117 --> 01:26:07,412 ♪ You are watering your roots ♪ 1594 01:26:07,495 --> 01:26:09,747 ♪ With every tear that's shed ♪ 1595 01:26:09,831 --> 01:26:12,750 ♪ And you'll grow by the day ♪ 1596 01:26:12,834 --> 01:26:15,503 ♪ Above what they say to you ♪ 1597 01:26:15,587 --> 01:26:18,798 ♪ Because at the height of everything ♪ 1598 01:26:18,882 --> 01:26:21,176 ♪ Is a beautiful view ♪ 1599 01:26:21,259 --> 01:26:24,012 ♪ You're a light so let it shine ♪ 1600 01:26:24,095 --> 01:26:26,890 ♪ Let it shine up in the sky ♪ 1601 01:26:26,973 --> 01:26:30,059 ♪ 'Cause my star it is your time ♪ 1602 01:26:30,143 --> 01:26:31,477 ♪ It is your time ♪ 1603 01:26:32,437 --> 01:26:35,148 ♪ Stand tall for a lifetime ♪ 1604 01:26:35,231 --> 01:26:38,526 ♪ You got more You got more to give ♪ 1605 01:26:38,610 --> 01:26:40,862 ♪ Let all of your light shine ♪ 1606 01:26:40,945 --> 01:26:43,656 ♪ And your eyes are over it ♪ 1607 01:26:51,539 --> 01:26:54,626 ♪ I'm so electric I got sunshine in my feet ♪ 1608 01:26:55,877 --> 01:26:59,255 ♪ A whole new perspective New possibilities ♪ 1609 01:27:00,048 --> 01:27:02,800 ♪ Show me your war I've gone through it ♪ 1610 01:27:04,344 --> 01:27:07,388 ♪ Ain't scared at all I'm gonna do it ♪ 1611 01:27:08,056 --> 01:27:10,642 ♪ So don't ♪ 1612 01:27:10,725 --> 01:27:12,060 ♪ Don't pass it up ♪ 1613 01:27:12,143 --> 01:27:14,771 ♪ Let's go ♪ 1614 01:27:14,854 --> 01:27:15,772 ♪ Let's fire it up ♪ 1615 01:27:15,855 --> 01:27:19,192 ♪ This is as good As good as it gets ♪ 1616 01:27:19,651 --> 01:27:23,571 ♪ We'll feel all night Ain't got no regrets ♪ 1617 01:27:24,072 --> 01:27:27,700 ♪ We'll just keep on movin' Till there ain't nothin' left ♪ 1618 01:27:28,743 --> 01:27:31,579 ♪ Feels like my heart could beat Right out of my chest ♪ 1619 01:27:31,663 --> 01:27:34,207 ♪ This is as good as it gets ♪ 1620 01:27:35,458 --> 01:27:37,877 ♪ Yeah As good as it gets ♪ 1621 01:27:37,961 --> 01:27:39,879 [principal] All right, Ruby Bridges High. 1622 01:27:40,296 --> 01:27:42,966 This is the moment you've all been waiting for, 1623 01:27:43,383 --> 01:27:47,845 the announcement of your Homecoming King and Queen. 1624 01:27:47,929 --> 01:27:49,597 [cheering] 1625 01:27:50,014 --> 01:27:52,892 And to read the names, please help me welcome to the stage 1626 01:27:52,976 --> 01:27:57,647 Ruby Bridges alum and recently-crowned Teen Miss Louisiana, 1627 01:27:58,189 --> 01:27:59,857 Harper Kreyman. 1628 01:28:00,483 --> 01:28:02,485 [cheering] 1629 01:28:04,529 --> 01:28:06,656 Thank you, students. Hello. 1630 01:28:06,739 --> 01:28:09,742 And Principal Preston, may I just say, you look fantastic. 1631 01:28:09,826 --> 01:28:12,495 Have you lost weight or something? What is it? 1632 01:28:12,745 --> 01:28:13,830 We'll talk later. 1633 01:28:14,163 --> 01:28:17,917 And now, without further ado, your Homecoming King and Queen. 1634 01:28:19,002 --> 01:28:20,253 [mouths] Thank you. 1635 01:28:22,255 --> 01:28:24,048 And the winner is... 1636 01:28:27,176 --> 01:28:28,176 Um... 1637 01:28:28,845 --> 01:28:29,845 You sure? 1638 01:28:29,887 --> 01:28:31,806 - That's what they told me. - We're sure. 1639 01:28:33,516 --> 01:28:35,518 Kimmy Stitcher and Stig Mohlin. 1640 01:28:35,601 --> 01:28:37,145 [cheering] 1641 01:28:45,903 --> 01:28:47,322 Thank you so much! 1642 01:28:51,659 --> 01:28:52,827 [Kimmy giggling] 1643 01:28:52,910 --> 01:28:54,912 Thank you! Thank you, thank you! 1644 01:28:55,413 --> 01:28:57,540 Thank you! Who would've ever thought? 1645 01:28:57,623 --> 01:28:59,792 Everyone, thank you so much! Oh, no? 1646 01:28:59,876 --> 01:29:02,128 - Baby, Stig baby, we did it! - Ah! 1647 01:29:03,463 --> 01:29:05,089 ♪ Pull up in my ride, yeah ♪ 1648 01:29:05,173 --> 01:29:07,759 ♪ Bad girl, bumping on Mariah, oh ♪ 1649 01:29:07,842 --> 01:29:09,344 ♪ She said she getting tired ♪ 1650 01:29:09,427 --> 01:29:12,305 ♪ Please Please don't kill the vibe, yeah, oh ♪ 1651 01:29:12,388 --> 01:29:14,474 ♪ Why you gotta lie I'm on the road ♪ 1652 01:29:15,433 --> 01:29:16,433 What's wrong? 1653 01:29:17,727 --> 01:29:19,020 I can't do this anymore. 1654 01:29:20,063 --> 01:29:21,063 Do what? 1655 01:29:22,273 --> 01:29:23,316 This. 1656 01:29:26,444 --> 01:29:27,487 Or this. 1657 01:29:28,905 --> 01:29:29,905 Why not? 1658 01:29:31,491 --> 01:29:32,950 Because I made a mistake. 1659 01:29:33,785 --> 01:29:35,661 Because being Ingvar Krueger 1660 01:29:35,745 --> 01:29:37,830 wasn't as great as I thought it was going to be. 1661 01:29:38,289 --> 01:29:39,540 What's an Ingvar Krueger? 1662 01:29:40,291 --> 01:29:41,376 Doesn't matter. 1663 01:29:43,252 --> 01:29:45,088 This is because you like Jodi, isn't it? 1664 01:29:47,673 --> 01:29:50,718 Can you explain to me, because I don't understand. What do you see in her? 1665 01:30:34,220 --> 01:30:36,556 Can I, uh, have everyone's attention, please? 1666 01:30:40,852 --> 01:30:42,854 Uh, hi, I am Jodi. 1667 01:30:44,439 --> 01:30:45,773 You may know me as 1668 01:30:46,274 --> 01:30:47,900 Amazon or Godzilla 1669 01:30:47,984 --> 01:30:50,736 or Jodi the Green Giant, or any of those other 1670 01:30:51,320 --> 01:30:54,031 insults that you've called me in the past years, um... 1671 01:30:55,158 --> 01:30:56,367 You know what? I... I get it. 1672 01:30:56,451 --> 01:31:00,329 I'm... I'm tall, really, really tall, and it's the thing that's haunted me 1673 01:31:00,913 --> 01:31:02,039 my entire life. 1674 01:31:02,331 --> 01:31:03,416 It's, um, 1675 01:31:04,125 --> 01:31:05,293 it's defined me. 1676 01:31:07,128 --> 01:31:10,756 But I think it's time that I come up with a new definition. 1677 01:31:11,632 --> 01:31:13,193 - And I'd like to say one thing. - Harper. 1678 01:31:13,217 --> 01:31:14,611 - My moment, not yours. - One thing. 1679 01:31:14,635 --> 01:31:16,429 - Not mine. Okay. - Not yours. 1680 01:31:20,725 --> 01:31:24,270 I'm so much more than just a tall girl. 1681 01:31:25,146 --> 01:31:26,230 I'm a sister. 1682 01:31:29,150 --> 01:31:30,485 I'm a best friend. [chuckles] 1683 01:31:32,153 --> 01:31:34,864 Mostly a good one, sometimes a bad one. 1684 01:31:34,947 --> 01:31:35,947 Sorry. 1685 01:31:36,949 --> 01:31:38,659 I'm smart. 1686 01:31:38,743 --> 01:31:39,785 I'm fun. 1687 01:31:41,329 --> 01:31:43,080 And I've made mistakes. 1688 01:31:43,956 --> 01:31:46,876 I've kissed a guy who I knew had a girlfriend. 1689 01:31:47,418 --> 01:31:48,418 What? 1690 01:31:49,378 --> 01:31:50,463 And I'm sorry. 1691 01:31:52,089 --> 01:31:53,174 That was wrong. 1692 01:31:54,884 --> 01:31:56,719 And I play piano, 1693 01:31:56,802 --> 01:31:59,430 and I'm... I'm really, really good at it. 1694 01:32:00,348 --> 01:32:04,810 Being tall, actually, is what makes me, me, and I... I like me. 1695 01:32:04,894 --> 01:32:06,646 And you should like you. 1696 01:32:07,063 --> 01:32:08,564 We're all good enough. 1697 01:32:08,648 --> 01:32:12,318 And once we realize this, no one can take it away. 1698 01:32:12,818 --> 01:32:15,112 So go ahead and... and keep making fun of me. 1699 01:32:15,196 --> 01:32:18,324 Keep calling me names, keep asking me, "How's the weather up there?" Because... 1700 01:32:20,034 --> 01:32:21,202 I can take it. 1701 01:32:24,622 --> 01:32:27,291 Because the weather up here, it's... it's pretty great. 1702 01:32:34,382 --> 01:32:35,550 [Fareeda] Yeah, Jodi! 1703 01:32:35,633 --> 01:32:36,926 [cheering] 1704 01:32:43,099 --> 01:32:44,850 ♪ Would you believe me now ♪ 1705 01:32:45,434 --> 01:32:48,980 ♪ If I told you I got caught up in a wave? ♪ 1706 01:32:49,855 --> 01:32:51,399 ♪ Almost gave it away ♪ 1707 01:32:52,650 --> 01:32:54,485 ♪ Would you hear me out ♪ 1708 01:32:54,902 --> 01:32:58,531 ♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 1709 01:32:58,614 --> 01:33:00,366 Was that how you imagined it? 1710 01:33:01,033 --> 01:33:02,034 Even better. 1711 01:33:02,118 --> 01:33:06,664 ♪ Oh, I couldn't stop it Tried to slow it all down ♪ 1712 01:33:07,915 --> 01:33:08,916 I have to go. 1713 01:33:09,000 --> 01:33:12,128 ♪ You must be so happy now ♪ 1714 01:33:15,214 --> 01:33:20,553 ♪ Oh, if you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1715 01:33:20,636 --> 01:33:26,350 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1716 01:33:26,892 --> 01:33:29,061 ♪ If you leave the light on ♪ 1717 01:33:29,145 --> 01:33:30,146 Jodi, wait! 1718 01:33:30,688 --> 01:33:31,688 Wait. 1719 01:33:33,482 --> 01:33:36,110 Oh. Oh, Jodi, I'm so sorry. 1720 01:33:36,611 --> 01:33:38,487 I'm... I'm so sorry for everything. 1721 01:33:38,779 --> 01:33:41,198 - Thank you. - Your speech was beautiful. 1722 01:33:43,242 --> 01:33:45,411 Thank you for saying that. 1723 01:33:45,745 --> 01:33:46,745 Yeah. 1724 01:33:48,581 --> 01:33:49,582 [exhales] 1725 01:33:49,874 --> 01:33:51,208 I broke it off with Kimmy. 1726 01:33:52,001 --> 01:33:53,001 Finally. 1727 01:33:54,503 --> 01:33:55,503 Look, 1728 01:33:56,047 --> 01:33:57,381 is there any chance 1729 01:33:58,132 --> 01:33:59,717 that we can start over? 1730 01:34:00,009 --> 01:34:01,009 Please? 1731 01:34:04,764 --> 01:34:06,265 I'd love to start over. 1732 01:34:11,646 --> 01:34:14,148 But just not with you. 1733 01:34:17,526 --> 01:34:21,739 ♪ Oh, I couldn't stop it Tried to figure it out ♪ 1734 01:34:22,198 --> 01:34:26,577 ♪ But everything kept moving And the noise got too loud ♪ 1735 01:34:26,661 --> 01:34:29,789 ♪ With everyone around me saying ♪ 1736 01:34:29,872 --> 01:34:33,751 ♪ "You should be so happy now" ♪ 1737 01:34:35,169 --> 01:34:40,424 ♪ Oh, if you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1738 01:34:40,508 --> 01:34:46,263 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1739 01:34:46,514 --> 01:34:48,307 - Hey. - Hey. 1740 01:34:51,143 --> 01:34:52,687 [both laugh] 1741 01:34:54,980 --> 01:34:55,981 Um... 1742 01:34:58,275 --> 01:35:01,570 Why didn't you tell me the real reason you got that black eye? 1743 01:35:02,363 --> 01:35:03,363 [chuckles] 1744 01:35:04,323 --> 01:35:05,700 It didn't seem important. 1745 01:35:06,492 --> 01:35:07,827 Okay, but you... 1746 01:35:08,119 --> 01:35:11,956 you, like, defended my honor and you took a punch for me. 1747 01:35:12,581 --> 01:35:13,581 Yeah, well... 1748 01:35:14,041 --> 01:35:16,168 - Yeah, well, I guess I... I did that. - Mm. 1749 01:35:20,798 --> 01:35:21,798 What? 1750 01:35:23,342 --> 01:35:24,342 Nothing. 1751 01:35:26,011 --> 01:35:30,766 I'm just making some mental revisions to my perfect boyfriend checklist. 1752 01:35:32,643 --> 01:35:34,437 Well, did I make it over 50%? 1753 01:35:35,438 --> 01:35:36,731 Way over. 1754 01:35:41,318 --> 01:35:42,361 [chuckles] 1755 01:35:44,280 --> 01:35:49,326 Uh, to let you know, the only major sticking point is the milk crate. 1756 01:35:49,702 --> 01:35:52,371 [laughs] I... I really don't get why you don't just 1757 01:35:52,455 --> 01:35:55,791 put your stuff in a backpack like a normal person. 1758 01:35:56,751 --> 01:36:00,921 Um, well, because I knew the day would come where I would need it, 1759 01:36:01,213 --> 01:36:02,757 and I wanted to be ready. 1760 01:36:04,633 --> 01:36:05,801 Ready for what? 1761 01:36:11,390 --> 01:36:16,479 ♪ Oh, if you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1762 01:36:16,562 --> 01:36:21,776 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1763 01:36:21,859 --> 01:36:22,859 For this. 1764 01:36:23,068 --> 01:36:25,196 ♪ If you leave the light on ♪ 1765 01:36:25,279 --> 01:36:27,448 ♪ Then I'll leave the light on ♪ 1766 01:36:30,534 --> 01:36:32,953 [Jodi] Short handles on roll-away suitcases, 1767 01:36:33,537 --> 01:36:37,124 my feet hanging off every bed I've ever slept in, 1768 01:36:37,208 --> 01:36:39,543 having to sit sideways on airplanes. 1769 01:36:40,044 --> 01:36:43,798 We've all got something about ourselves we wish we could change. 1770 01:36:44,256 --> 01:36:46,884 But it's completely out of our control. 1771 01:36:47,551 --> 01:36:50,679 The only thing that we can control is how we deal with it. 1772 01:36:51,305 --> 01:36:53,682 And the way I see it, we have two choices. 1773 01:36:54,600 --> 01:36:55,851 We can lay low, 1774 01:36:56,310 --> 01:36:57,728 or we can stand tall. 1775 01:36:59,230 --> 01:37:03,734 ♪ If you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1776 01:37:03,818 --> 01:37:09,615 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1777 01:37:10,115 --> 01:37:12,201 ♪ If you leave the light on ♪ 1778 01:37:12,409 --> 01:37:14,495 ♪ Then I'll leave the light on ♪ 1779 01:37:22,753 --> 01:37:24,880 ♪ And do you believe me now ♪ 1780 01:37:25,130 --> 01:37:28,717 ♪ That I always had The best intentions, babe? ♪ 1781 01:37:29,510 --> 01:37:31,095 ♪ Always wanted to stay ♪ 1782 01:37:31,595 --> 01:37:38,561 ♪ With everyone around me saying "You should be so happy now" ♪ 1783 01:37:40,145 --> 01:37:45,401 ♪ Oh, if you keep reaching out Then I'll keep coming back ♪ 1784 01:37:45,484 --> 01:37:51,740 ♪ And if you're gone for good Then I'm okay with that ♪ 1785 01:37:51,824 --> 01:37:53,993 ♪ If you leave the light on ♪ 1786 01:37:54,076 --> 01:37:56,245 ♪ Then I'll leave the light on ♪ 1787 01:38:04,378 --> 01:38:06,380 ["It Takes Two" playing] 1788 01:38:15,180 --> 01:38:17,558 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1789 01:38:19,435 --> 01:38:21,437 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1790 01:38:23,772 --> 01:38:26,191 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1791 01:38:28,068 --> 01:38:30,070 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1792 01:38:31,822 --> 01:38:33,908 ♪ Hit it! I wanna rock right now ♪ 1793 01:38:33,991 --> 01:38:35,993 ♪ I'm Rob Base and I came to get down ♪ 1794 01:38:36,076 --> 01:38:38,245 ♪ I'm not internationally known ♪ 1795 01:38:38,329 --> 01:38:39,955 ♪ But I'm known to rock the microphone ♪ 1796 01:38:40,039 --> 01:38:42,541 ♪ Because I get stupid I mean outrageous ♪ 1797 01:38:42,625 --> 01:38:44,627 ♪ Stay away from me if you're contagious ♪ 1798 01:38:44,710 --> 01:38:46,712 ♪ 'Cause I'm the winner No, I'm not a loser ♪ 1799 01:38:46,795 --> 01:38:48,923 ♪ To be an MC is what I choose-a ♪ 1800 01:38:49,006 --> 01:38:51,091 ♪ Ladies love me, girls adore me ♪ 1801 01:38:51,175 --> 01:38:53,218 ♪ I mean, even the ones who never saw me ♪ 1802 01:38:53,302 --> 01:38:55,304 ♪ Like the way that I rhyme at a show ♪ 1803 01:38:55,387 --> 01:38:58,223 ♪ The reason why, man, I don't know So let's go, 'cause ♪ 1804 01:39:00,351 --> 01:39:02,603 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1805 01:39:04,605 --> 01:39:06,649 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1806 01:39:08,943 --> 01:39:11,320 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1807 01:39:13,238 --> 01:39:15,282 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1808 01:39:16,992 --> 01:39:19,870 ♪ Hit it! My name is Rob I gotta real funky concept ♪ 1809 01:39:19,954 --> 01:39:21,834 ♪ Listen up, 'Cause I'm gonna keep you in step ♪ 1810 01:39:21,914 --> 01:39:24,083 ♪ I got an idea That I wanna share ♪ 1811 01:39:24,166 --> 01:39:26,168 ♪ You don't like it So what, I don't care ♪ 1812 01:39:26,251 --> 01:39:28,253 ♪ I'm number-one, the uno, I like comp ♪ 1813 01:39:28,337 --> 01:39:30,464 ♪ Bring all the suckers 'Cause all them I'll stomp ♪ 1814 01:39:30,547 --> 01:39:32,549 ♪ Bold and black but I won't protect ♪ 1815 01:39:32,633 --> 01:39:34,843 ♪ All of my followers 'Cause all I want is respect ♪ 1816 01:39:34,927 --> 01:39:36,887 ♪ I'm not a doctor, put them in rapture ♪ 1817 01:39:36,971 --> 01:39:38,973 ♪ A slick brother That can easy outfox ya ♪ 1818 01:39:39,056 --> 01:39:41,308 ♪ 'Cause I'm Rob The last name Base, yeah ♪ 1819 01:39:41,392 --> 01:39:43,310 ♪ And on the mic I'm known to be the freshest ♪ 1820 01:39:43,394 --> 01:39:45,521 ♪ So let's start It shouldn't be too hard ♪ 1821 01:39:45,604 --> 01:39:47,606 ♪ I'm not a sucker So I don't need a bodyguard ♪ 1822 01:39:47,690 --> 01:39:49,566 ♪ I won't fess, wear a bulletproof vest ♪ 1823 01:39:49,650 --> 01:39:52,027 ♪ Don't smoke Buddha Can't stand sess, yes ♪ 1824 01:39:54,113 --> 01:39:56,573 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1825 01:39:58,409 --> 01:40:00,452 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1826 01:40:02,705 --> 01:40:05,249 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1827 01:40:06,917 --> 01:40:09,003 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1828 01:40:10,754 --> 01:40:13,465 ♪ Hit it! The situation that the Base is in ♪ 1829 01:40:13,549 --> 01:40:15,551 ♪ I'm kinda stingy That's why I don't wanna lend ♪ 1830 01:40:15,634 --> 01:40:17,803 ♪ A funky rhyme To a foe or a good friend ♪ 1831 01:40:17,886 --> 01:40:19,847 ♪ But listen up 'Cause I want you to comprehend ♪ 1832 01:40:19,930 --> 01:40:22,141 ♪ 'Cause I'm the leader The man superior ♪ 1833 01:40:22,224 --> 01:40:24,143 ♪ I take care of ya And then ya get wearier ♪ 1834 01:40:24,226 --> 01:40:26,311 ♪ So just sit My rhymes are not counterfeit ♪ 1835 01:40:26,395 --> 01:40:28,439 ♪ The record sells Which makes this one a hit ♪ 1836 01:40:28,522 --> 01:40:30,649 ♪ It won't hurt to listen to Red Alert ♪ 1837 01:40:30,733 --> 01:40:32,813 ♪ Take off your shirt Make sure it don't hit the dirt 1838 01:40:32,860 --> 01:40:34,903 ♪ I like the kids, the guys, the girls ♪ 1839 01:40:34,987 --> 01:40:37,067 ♪ I want the ducats 'Cause this is Rob Base's world ♪ 1840 01:40:37,114 --> 01:40:39,366 ♪ I'm on a mission Ya better just listen ♪ 1841 01:40:39,450 --> 01:40:41,490 ♪ To my rhymes 'Cause I'm all about dissin' 'cause ♪ 1842 01:40:43,537 --> 01:40:45,998 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1843 01:40:47,750 --> 01:40:49,877 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1844 01:40:52,129 --> 01:40:54,715 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 1845 01:40:56,467 --> 01:40:58,469 ♪ It takes two to make it outta sight ♪ 1846 01:40:58,552 --> 01:41:01,555 [music fades out]