0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:08,843 --> 00:00:11,710 Man : We saw this cloud of boiling dust 2 00:00:11,712 --> 00:00:14,480 and debris below us with this tremendous mushroom on top. 3 00:00:14,482 --> 00:00:16,548 Beneath that was hidden the ruins 4 00:00:16,550 --> 00:00:18,050 of the city of Hiroshima. 5 00:00:18,052 --> 00:00:19,585 Reporter: President Truman's, dramatic announcement 6 00:00:19,587 --> 00:00:21,437 that Russia has the atom's secret. 7 00:00:21,438 --> 00:00:23,288 JFK: It shall be the policy of this nation 8 00:00:23,290 --> 00:00:25,357 to regard any nuclear missile 9 00:00:25,359 --> 00:00:27,326 launched from Cuba against any nation 10 00:00:27,328 --> 00:00:28,727 in the Western hemisphere 11 00:00:28,729 --> 00:00:31,830 as an attack by the Soviet Union on the United States 12 00:00:31,832 --> 00:00:35,000 requiring a full retaliatory response... 13 00:00:35,002 --> 00:00:37,269 (light music) 14 00:00:37,271 --> 00:00:38,837 Here, have this. 15 00:00:42,209 --> 00:00:43,308 Chris: Hey buddy, can I take this? 16 00:00:43,310 --> 00:00:44,243 Man: Yeah, it's your party, kid. 17 00:00:44,245 --> 00:00:45,377 Chris: Thanks. 18 00:00:45,379 --> 00:00:46,612 Sorry. 19 00:00:47,715 --> 00:00:50,315 Bush: ...has chemical and biological weapons 20 00:00:50,317 --> 00:00:52,184 and he is moving ever closer 21 00:00:52,186 --> 00:00:53,419 to developing a nucl... 22 00:00:53,421 --> 00:00:55,087 Blair: Chemical and biological weapons 23 00:00:55,089 --> 00:00:57,990 which could be activated within 45 minutes. 24 00:00:57,992 --> 00:01:01,326 Bush: Addicted to weapons of mass destruction. 25 00:01:01,328 --> 00:01:03,962 Blair: ...by firing a missile directly through Japan... 26 00:01:03,964 --> 00:01:05,164 Reporter: That tweet from the President that came 27 00:01:05,166 --> 00:01:06,832 late yesterday on North Korea. 28 00:01:06,834 --> 00:01:09,234 The President issuing this over Twitter 29 00:01:09,236 --> 00:01:11,737 saying North Korean leader, Kim Jong-un... Kit: Can you believe this shit? 30 00:01:12,673 --> 00:01:14,606 Chris: The debate team's done, Kit. 31 00:01:16,410 --> 00:01:17,609 Kit: Yeah. 32 00:01:18,112 --> 00:01:19,144 This is real. 33 00:01:20,114 --> 00:01:22,281 This is the shit we're graduating into. 34 00:01:22,283 --> 00:01:24,450 Reporter: ...and more powerful one than his, 35 00:01:24,452 --> 00:01:26,151 and my button works. 36 00:01:26,987 --> 00:01:30,055 Trump: They will be met with fire and fury 37 00:01:30,191 --> 00:01:31,190 the likes of which 38 00:01:31,192 --> 00:01:34,259 this world has never seen before. 39 00:01:35,830 --> 00:01:38,197 Amy: So, Stanford, huh? 40 00:01:38,199 --> 00:01:39,364 Chris: Yeah, yeah. 41 00:01:40,634 --> 00:01:42,935 Amy: I guess sometimes you can always get what you want. 42 00:01:44,872 --> 00:01:47,706 Ben: Look, I'm not trying to be the bad guy here, okay? 43 00:01:47,708 --> 00:01:49,641 You can't serve alcohol to minors. 44 00:01:49,643 --> 00:01:50,876 It's the law. 45 00:01:50,878 --> 00:01:52,377 Chris: Come on, we're gonna be totally out of sight. 46 00:01:52,379 --> 00:01:53,712 Ben: Oh just like New Year's? 47 00:01:53,714 --> 00:01:55,981 Chris: Ben, that wasn't me. That was all Scott and you know it. 48 00:01:56,484 --> 00:01:57,683 Amy: I'm... 49 00:01:59,220 --> 00:02:00,352 Congrats, Chris. 50 00:02:01,122 --> 00:02:02,321 Chris: Thanks. 51 00:02:02,323 --> 00:02:04,089 Hey, are you gonna stick around? 52 00:02:04,859 --> 00:02:06,725 Amy...hey. 53 00:02:06,894 --> 00:02:07,893 Ben: I'm just doing my job. 54 00:02:07,895 --> 00:02:09,194 Chris: Your job is to cockblock me? 55 00:02:09,830 --> 00:02:11,930 Josh: I was gonna hit the gym this summer. 56 00:02:11,932 --> 00:02:13,098 Hardcore. 57 00:02:13,968 --> 00:02:14,967 Curls. 58 00:02:15,836 --> 00:02:16,702 Thrusts. 59 00:02:16,704 --> 00:02:18,070 Camilla: Thrusts, huh? 60 00:02:21,375 --> 00:02:23,108 Josh: Arm thrusts, yeah. 61 00:02:26,947 --> 00:02:28,447 Camilla: Been doing a lot of yoga lately, 62 00:02:28,449 --> 00:02:30,716 it's all part of my grief and sadness 63 00:02:30,718 --> 00:02:32,684 behavior therapy cocktail. 64 00:02:32,686 --> 00:02:34,153 Josh: Uh huh, 65 00:02:34,155 --> 00:02:36,054 How's it going? 66 00:02:36,056 --> 00:02:37,022 Camilla: It's shit. 67 00:02:37,925 --> 00:02:39,391 But I could put my legs behind my head 68 00:02:39,393 --> 00:02:40,759 so that's something. 69 00:02:41,695 --> 00:02:43,028 Josh: Yeah. 70 00:02:44,565 --> 00:02:45,797 That is something. 71 00:02:46,634 --> 00:02:47,666 Chris: Oh. 72 00:02:47,668 --> 00:02:48,834 Josh: Hey man. 73 00:02:49,537 --> 00:02:50,669 You remember Camilla? 74 00:02:50,671 --> 00:02:52,304 Chris: Hey, um. 75 00:02:53,474 --> 00:02:55,174 I'm really sorry about, um, 76 00:02:56,277 --> 00:02:58,410 Chris: I can't imagine what you're going through. 77 00:02:58,412 --> 00:02:59,811 Camilla: Thanks. 78 00:02:59,813 --> 00:03:02,915 Hey Joshie, mom wants another family photo. 79 00:03:04,718 --> 00:03:06,285 I'll stall for you, okay? 80 00:03:06,287 --> 00:03:07,352 Not too long. 81 00:03:08,856 --> 00:03:11,423 (electronic dance music) 82 00:03:11,425 --> 00:03:19,431 ¶¶¶ 83 00:03:19,433 --> 00:03:25,938 ¶¶¶ 84 00:03:30,945 --> 00:03:32,611 Scott: Hello, stepmother. 85 00:03:32,613 --> 00:03:33,679 Laura: You're late. 86 00:03:33,814 --> 00:03:35,013 Chris already gave his speech. 87 00:03:35,015 --> 00:03:37,282 Scott: Ah, then I actually am right on time. 88 00:03:37,751 --> 00:03:39,151 Laura: He thanked you. 89 00:03:39,153 --> 00:03:40,385 Scott: Awe. 90 00:03:40,554 --> 00:03:42,120 Laura: Please tell me you took your meds. 91 00:03:42,523 --> 00:03:43,655 Scott: Come on, for this shindig, 92 00:03:43,657 --> 00:03:46,291 Laura baby, I took all my meds. 93 00:03:49,763 --> 00:03:50,796 Chris: Hey. 94 00:03:50,798 --> 00:03:52,598 You guys coming down? 95 00:03:52,600 --> 00:03:54,766 Amy: Oh, man caves aren't really my thing. 96 00:03:54,768 --> 00:03:56,568 Chris: It's really not like that. 97 00:03:56,570 --> 00:03:59,037 It's um, it's like a place to party. 98 00:03:59,039 --> 00:03:59,905 Trev? 99 00:03:59,907 --> 00:04:02,074 Trev: It's underground. 100 00:04:02,076 --> 00:04:03,742 It's morbid. 101 00:04:06,513 --> 00:04:08,213 But it is a place to party. 102 00:04:10,084 --> 00:04:11,350 (chuckling) 103 00:04:12,586 --> 00:04:13,819 Amy: Hey, I don't have to pretend 104 00:04:13,821 --> 00:04:15,587 to be your girlfriend again, do I? 105 00:04:15,589 --> 00:04:17,422 Trev: Funny, you're funny. 106 00:04:25,366 --> 00:04:28,300 (light dance music) 107 00:04:28,302 --> 00:04:38,377 ¶ 108 00:04:38,812 --> 00:04:48,887 (footsteps) ¶ 109 00:04:49,490 --> 00:04:52,691 (voices) 110 00:04:52,693 --> 00:04:58,030 (electronic dance music) 111 00:04:58,032 --> 00:04:59,197 ¶ That girl is a freak ¶ 112 00:04:59,199 --> 00:05:05,604 ¶¶¶ 113 00:05:05,606 --> 00:05:12,611 ¶ Freak, freak, freak... ¶ 114 00:05:12,613 --> 00:05:13,712 ¶ That girl is a freak ¶ 115 00:05:13,714 --> 00:05:17,449 ¶ Freak, freak, freak... ¶ 116 00:05:17,451 --> 00:05:19,351 ¶¶¶ 117 00:05:19,353 --> 00:05:21,186 ¶ I didn't think that that girl was a freak ¶ 118 00:05:21,188 --> 00:05:27,759 ¶¶¶ 119 00:05:27,761 --> 00:05:29,461 ¶ That girl is a freak ¶ 120 00:05:29,463 --> 00:05:35,834 ¶¶¶ 121 00:05:35,836 --> 00:05:37,235 ¶ Freak, freak, freak... ¶ 122 00:05:37,237 --> 00:05:40,806 ¶¶¶ 123 00:05:40,808 --> 00:05:42,841 ¶ Freak, freak, freak... ¶ 124 00:05:42,843 --> 00:05:45,510 Amy: How did I not know you guys had this? 125 00:05:45,512 --> 00:05:48,613 Chris: Mom freaked out after 9/11 so they built this place. 126 00:05:49,616 --> 00:05:57,756 (crickets) 127 00:05:57,758 --> 00:05:59,524 (background rap music) 128 00:05:59,526 --> 00:06:02,094 ¶ 129 00:06:02,096 --> 00:06:04,963 Scott: This is how you end your night, kiddies. 130 00:06:05,666 --> 00:06:07,199 First this one. 131 00:06:11,171 --> 00:06:12,537 Mmm. 132 00:06:12,539 --> 00:06:13,572 And, 133 00:06:14,508 --> 00:06:15,640 this one. 134 00:06:15,642 --> 00:06:18,043 Trev: Maybe you should eat something other than mushrooms. 135 00:06:18,045 --> 00:06:19,444 Scott: Maybe you should stop being such a faggot 136 00:06:19,446 --> 00:06:20,545 and have one yourself. 137 00:06:23,617 --> 00:06:25,484 Come on, anybody? Hm? 138 00:06:26,086 --> 00:06:28,019 Taste of the real world? 139 00:06:29,123 --> 00:06:30,355 Kit: Sure. 140 00:06:30,357 --> 00:06:40,432 ¶ 141 00:06:44,538 --> 00:06:46,471 Scott: There we go, she's down. 142 00:06:47,408 --> 00:06:49,775 Scott: And how about you, emo dyke chick? Hm? 143 00:06:49,777 --> 00:06:52,644 You want one, what's your name again? 144 00:06:52,646 --> 00:06:53,845 Josh: Shut up, Scott. 145 00:06:53,847 --> 00:06:56,181 Scott: What, Joshy, she's emo. 146 00:06:56,183 --> 00:06:58,683 You're emo, you're like a sad trip to the mall. 147 00:06:59,153 --> 00:07:00,952 Look at her bro, she's got a face like the food court 148 00:07:00,954 --> 00:07:02,554 on Tuesday night. 149 00:07:03,724 --> 00:07:06,124 Camilla: You're a dick. 150 00:07:06,126 --> 00:07:07,159 Scott: What, I mean you're hot 151 00:07:07,161 --> 00:07:09,227 but like, would it kill you to smile? 152 00:07:10,063 --> 00:07:12,731 Man, she's such a fucking downer, bro. 153 00:07:12,733 --> 00:07:14,699 Josh: Her mom just died, fuckhead. 154 00:07:15,903 --> 00:07:17,102 Scott: Oh. 155 00:07:17,538 --> 00:07:19,037 Sorry, all right. 156 00:07:19,039 --> 00:07:22,107 Sorry, that sucks, I'm an asshole. 157 00:07:28,449 --> 00:07:30,081 Voice: You have a family here at home though. 158 00:07:30,083 --> 00:07:32,217 Ben: Yeah I know. I'm actually just wrapping up now, so-- 159 00:07:32,219 --> 00:07:34,119 Laura: I told you to watch him. 160 00:07:34,121 --> 00:07:35,053 That was your sole purpose. 161 00:07:35,055 --> 00:07:36,421 Ben: Yeah, and I'm gonna do that right now. 162 00:07:36,423 --> 00:07:38,790 Laura: If he is down there fucking some 15 year old, 163 00:07:38,792 --> 00:07:40,292 it's your job. 164 00:07:40,294 --> 00:07:41,359 Ben: Understood. 165 00:07:48,368 --> 00:07:49,835 Voice: Uh-oh. 166 00:07:49,837 --> 00:07:51,136 Ben: Morning. 167 00:07:51,138 --> 00:07:53,271 And I say that because it's in fact the next day. 168 00:07:53,273 --> 00:07:56,074 You guys have 10 minutes to clean all this shit up 169 00:07:56,076 --> 00:07:58,009 and then I shut it down. 170 00:07:58,011 --> 00:07:59,244 Chris: Oooh. 171 00:07:59,746 --> 00:08:01,046 Ben: That's not an empty threat. 172 00:08:01,048 --> 00:08:02,481 You remember New Years. 173 00:08:02,783 --> 00:08:04,449 10 minutes, guys, I'm not kidding. 174 00:08:05,886 --> 00:08:08,286 (laughing) 175 00:08:08,889 --> 00:08:10,188 Ben: Yeah, that's funny. 176 00:08:10,791 --> 00:08:12,023 I can play like that. 177 00:08:12,025 --> 00:08:13,558 10 minutes! 178 00:08:13,560 --> 00:08:14,559 (clanging) 179 00:08:14,561 --> 00:08:15,760 (laughing) 180 00:08:17,931 --> 00:08:19,331 Scott: So how about you, huh? 181 00:08:19,333 --> 00:08:20,432 Feeling good? 182 00:08:20,934 --> 00:08:23,502 Trav: Kit doesn't have feelings. 183 00:08:23,504 --> 00:08:26,571 Per se, I mean. She's not like a traditional human. 184 00:08:28,442 --> 00:08:30,642 (laughing) 185 00:08:32,379 --> 00:08:33,879 Amy: Okay, I'm gonna go to the bathroom, 186 00:08:33,881 --> 00:08:35,347 and then we will take him home. 187 00:08:35,349 --> 00:08:36,348 Camilla: Yes. 188 00:08:39,753 --> 00:08:42,587 (rattling) 189 00:08:42,589 --> 00:08:43,588 (hissing) 190 00:08:51,064 --> 00:08:53,098 (loud click) 191 00:08:54,601 --> 00:08:55,634 Amy: Guys? 192 00:08:59,873 --> 00:09:01,106 Fuck. 193 00:09:01,909 --> 00:09:03,174 Trav? 194 00:09:18,458 --> 00:09:20,425 (clicking of door) 195 00:09:27,267 --> 00:09:28,500 Guys? 196 00:09:32,673 --> 00:09:35,273 (tense music) 197 00:09:50,958 --> 00:09:52,157 Trav? 198 00:09:53,160 --> 00:09:54,759 Scott: Okay. (laughs) 199 00:09:54,761 --> 00:09:56,328 That's very funny. 200 00:09:56,330 --> 00:09:59,631 Haha, hahaha, what the fuck. 201 00:09:59,633 --> 00:10:00,999 Chris: The lights should be back on by now. 202 00:10:01,001 --> 00:10:02,500 (sudden clanking) 203 00:10:02,502 --> 00:10:03,401 Camilla: There. 204 00:10:03,403 --> 00:10:04,536 Chris: Those aren't the real lights. 205 00:10:04,538 --> 00:10:05,503 Amy: What's happening? 206 00:10:05,505 --> 00:10:15,347 (alarm sounding) 207 00:10:15,349 --> 00:10:17,449 (lock clunking and hissing) 208 00:10:17,451 --> 00:10:18,883 Camilla: What the fuck was that? 209 00:10:18,885 --> 00:10:19,918 Chris: The safety door's closed. 210 00:10:19,920 --> 00:10:21,152 Camilla: What safety doors? 211 00:10:21,154 --> 00:10:23,221 Scott: Jesus Christ, man, I'm fuckin' freaking out. 212 00:10:23,223 --> 00:10:24,389 Alright turn the shit back on. 213 00:10:24,391 --> 00:10:26,691 This shit should come back on! 214 00:10:27,995 --> 00:10:28,994 Amy: Oh. 215 00:10:28,996 --> 00:10:29,995 (deep breathing) 216 00:10:29,997 --> 00:10:31,396 Thank god. 217 00:10:31,398 --> 00:10:33,632 Trav: See, it's just a glitch. 218 00:10:33,634 --> 00:10:36,534 (computer beeping) 219 00:10:37,471 --> 00:10:38,637 Scott: Glitch, whatever, fuck. 220 00:10:39,206 --> 00:10:40,372 I'm getting out of here. 221 00:10:40,374 --> 00:10:42,340 Chris: Relax, Scott. It's just like New Year's. 222 00:10:42,342 --> 00:10:44,059 (beep) 223 00:10:44,060 --> 00:10:45,777 Computer voice: Blast doors initiated. 224 00:10:45,779 --> 00:10:49,948 Security protocols one through 33 commenced. 225 00:10:49,950 --> 00:10:51,616 Josh: That didn't happen last time. 226 00:10:51,617 --> 00:10:53,283 Computer voice: Electrical systems transferring 227 00:10:53,286 --> 00:10:56,121 to offline self-contained modality. 228 00:10:56,123 --> 00:10:57,622 Josh: Don't open the door. 229 00:10:57,624 --> 00:11:00,291 Do not open the door! Scott: Fuck off, half-pint. 230 00:11:00,293 --> 00:11:02,260 Chris: Just, he's right, listen to him. 231 00:11:02,262 --> 00:11:04,696 Josh: Look, those doors have blast valves 232 00:11:04,698 --> 00:11:06,798 that are set to seal when the wave hits. 233 00:11:06,800 --> 00:11:09,200 Scott: Fuckin' rainman, Josh, he's a nuclear scientist! 234 00:11:09,202 --> 00:11:10,669 Chris: Shut up. 235 00:11:11,571 --> 00:11:15,240 Josh: Look, you can't open the door. 236 00:11:15,242 --> 00:11:17,308 Chris: Just in case, okay? 237 00:11:19,179 --> 00:11:20,245 (tense music) 238 00:11:20,247 --> 00:11:21,446 Scott: Fine, assholes. 239 00:11:21,448 --> 00:11:23,381 So, what are we supposed to do? 240 00:11:27,120 --> 00:11:28,420 Chris: I'm not sure. 241 00:11:33,560 --> 00:11:36,211 (beeping) 242 00:11:36,212 --> 00:11:38,863 Computer: Sealing sectors A, B, C, and D. 243 00:11:38,865 --> 00:11:41,166 Initiating oxygen release. 244 00:11:41,168 --> 00:11:43,134 Optimizing pressure. 245 00:11:43,136 --> 00:11:46,671 (fans whirring) 246 00:11:53,346 --> 00:11:56,815 (melancholy music) 247 00:11:56,817 --> 00:12:06,891 ¶ 248 00:12:28,215 --> 00:12:30,248 Computer: Radiation levels stable. 249 00:12:30,250 --> 00:12:33,451 Exterior test data unavailable. 250 00:12:33,453 --> 00:12:36,020 Testing external links. 251 00:12:37,023 --> 00:12:39,691 Video feeds two, three, six 252 00:12:39,693 --> 00:12:44,395 from 1899 Canandega Lane incapacitated. 253 00:12:44,831 --> 00:12:49,834 Damage to link sites one, five, six, eight, nine. 254 00:12:51,138 --> 00:12:52,570 Camilla: Anything? 255 00:12:52,806 --> 00:12:53,972 Kris: No. 256 00:12:54,474 --> 00:12:55,373 (sigh) 257 00:12:55,375 --> 00:12:56,674 I'm gonna keep trying though. 258 00:12:58,345 --> 00:13:00,044 This should still work. 259 00:13:03,116 --> 00:13:04,315 Camilla: Kit? 260 00:13:05,752 --> 00:13:06,818 Kit: What? 261 00:13:07,320 --> 00:13:08,820 Camilla: Do you know, when you were a little girl, 262 00:13:08,822 --> 00:13:10,522 you always feel like there's that one person 263 00:13:10,524 --> 00:13:12,323 who's gonna come and save you? 264 00:13:15,796 --> 00:13:17,896 For me it's my dad. 265 00:13:20,734 --> 00:13:24,235 I just feel like he's up there figuring everything out, 266 00:13:24,237 --> 00:13:25,870 like he's hit the roads or whatever 267 00:13:25,872 --> 00:13:28,940 and he'll find a way down here. 268 00:13:30,177 --> 00:13:33,945 (slow music) 269 00:13:34,848 --> 00:13:39,818 (buttons clicking) 270 00:13:40,654 --> 00:13:41,853 Kit, hey. 271 00:13:48,495 --> 00:13:50,261 Trav: I really think we should stop trying the phone 272 00:13:50,263 --> 00:13:52,764 and just concentrate on the radio. 273 00:13:53,567 --> 00:13:54,732 Camilla: It won't hurt. 274 00:13:57,971 --> 00:13:59,904 Trav: Line's dead. 275 00:14:00,841 --> 00:14:02,607 Nobody's opened the door. 276 00:14:04,578 --> 00:14:07,011 That phone's connected to a pile of ashes. 277 00:14:09,282 --> 00:14:12,851 I meant the house, not the people. 278 00:14:24,965 --> 00:14:28,132 (hyperventilating) 279 00:14:30,237 --> 00:14:36,541 (phone clicking) 280 00:14:37,811 --> 00:14:41,746 (banging) 281 00:14:41,748 --> 00:14:44,249 (sobbing) 282 00:14:44,251 --> 00:14:47,819 (music) 283 00:14:47,821 --> 00:14:57,896 ¶ 284 00:15:04,104 --> 00:15:05,570 Kit: Potassium iodide. 285 00:15:07,474 --> 00:15:09,207 For the radiation. 286 00:15:10,043 --> 00:15:12,710 Scott: I don't need that shit, Kit. I need real pills. 287 00:15:16,549 --> 00:15:18,383 Computer: Please perform routine checks 288 00:15:18,384 --> 00:15:20,218 of dosimeters and Geiger counters. 289 00:15:20,220 --> 00:15:21,252 Kit: What next? 290 00:15:21,254 --> 00:15:23,454 Chris: Um... 291 00:15:25,025 --> 00:15:26,124 Check the water. 292 00:15:29,229 --> 00:15:30,194 (machines beeping) 293 00:15:33,266 --> 00:15:34,999 Trav: This is the air vent? 294 00:15:35,669 --> 00:15:36,968 That's it? 295 00:15:41,875 --> 00:15:43,074 You okay? 296 00:15:43,443 --> 00:15:44,809 Amy: Yeah. 297 00:15:45,745 --> 00:15:48,112 Told you to stop asking me if I'm okay. 298 00:15:50,216 --> 00:15:53,217 (sighing) (rattling) 299 00:15:53,219 --> 00:15:54,585 (hissing) 300 00:15:54,587 --> 00:15:56,220 Trav: No, that's not what we're saying. 301 00:15:56,222 --> 00:15:57,155 Chris: That's what you said. 302 00:15:57,157 --> 00:15:58,356 Josh: Center line to the house is dead. 303 00:15:58,358 --> 00:15:59,557 Chris: There's no radio signal either. 304 00:15:59,559 --> 00:16:02,493 Amy: Okay. So worst case scenario, right? 305 00:16:02,495 --> 00:16:04,095 How long exactly? 306 00:16:04,097 --> 00:16:05,763 Chris: We can't be exact, Amy. 307 00:16:05,765 --> 00:16:07,598 Josh: If we conserve, there's the diesel generator. 308 00:16:07,600 --> 00:16:10,535 And if the water calculations are correct 309 00:16:10,537 --> 00:16:12,437 I think we probably have about eight to nine months. 310 00:16:12,439 --> 00:16:14,305 Kit: Okay. But not worst case scenario, 311 00:16:14,307 --> 00:16:17,342 it is completely possible that whatever happened out there 312 00:16:17,344 --> 00:16:18,977 is just local. 313 00:16:18,979 --> 00:16:20,511 Like three mile island. 314 00:16:21,314 --> 00:16:23,014 Camilla: That's our positive scenario? 315 00:16:24,484 --> 00:16:25,950 Okay, just checking. 316 00:16:25,952 --> 00:16:29,387 Josh: Local or not, it may be toxic out there. 317 00:16:29,389 --> 00:16:30,955 So we wait. 318 00:16:30,957 --> 00:16:32,991 Amy: I thought you said the radiation levels were good? 319 00:16:32,993 --> 00:16:34,392 Josh: They are, down here. 320 00:16:34,394 --> 00:16:35,426 Scott: It doesn't matter. 321 00:16:35,428 --> 00:16:37,328 Kitty dick doesn't make the rules. 322 00:16:37,330 --> 00:16:38,363 Chris: Don't call him that. 323 00:16:38,365 --> 00:16:39,397 Scott: He doesn't make the rules, 324 00:16:39,399 --> 00:16:41,132 not for me, not for anyone, okay Chris? 325 00:16:41,134 --> 00:16:42,734 Josh: I'm just trying to keep everyone safe. 326 00:16:42,736 --> 00:16:44,369 Scott: Yeah, well reading a couple pages 327 00:16:44,371 --> 00:16:46,537 in a fucking manual doesn't make you king 328 00:16:46,539 --> 00:16:48,272 of this crisis plan, okay? 329 00:16:50,910 --> 00:16:52,076 Look, there. 330 00:16:52,579 --> 00:16:55,079 See, I got a text. 331 00:16:55,081 --> 00:16:56,614 You know what that means? 332 00:16:56,616 --> 00:16:57,982 World's still out there. 333 00:16:57,984 --> 00:16:59,884 (tense music) 334 00:16:59,886 --> 00:17:09,961 ¶ 335 00:17:19,973 --> 00:17:21,672 Josh: Wanna sit down? 336 00:17:21,674 --> 00:17:23,207 Scott: No, I don't wanna sit down. 337 00:17:23,209 --> 00:17:25,343 You know what I wanna do? I'll tell you what I wanna do. 338 00:17:25,345 --> 00:17:27,979 I want to open this fucking door. 339 00:17:31,618 --> 00:17:33,718 Josh, turn that shit off. 340 00:17:33,720 --> 00:17:35,486 Amy: We're not turning off our only point of contact 341 00:17:35,488 --> 00:17:36,921 with the outside world. 342 00:17:37,657 --> 00:17:39,624 Scott: Are you fucking stupid? 343 00:17:39,626 --> 00:17:42,093 I got a text. My mom texted me from Dubai. 344 00:17:42,095 --> 00:17:43,761 Amy: One text doesn't prove anything. 345 00:17:44,397 --> 00:17:46,564 Josh: It could be a satellite bouncing off delayed signals. 346 00:17:46,566 --> 00:17:48,633 It doesn't prove there's anybody out there. 347 00:17:48,635 --> 00:17:49,700 Scott: Turn that shit off! 348 00:17:49,702 --> 00:17:51,702 Amy: Leave it on. Chris: Easy, Scott. 349 00:17:51,704 --> 00:17:52,870 Scott: Well then get some fucking headphones. 350 00:17:52,872 --> 00:17:55,706 Amy: Keep it on. If there's someone out there, 351 00:17:55,708 --> 00:17:57,108 they need to be able to hear us. 352 00:17:57,110 --> 00:18:01,312 Scott: Jesus, I am so sick of your stupid shit, you bitch! 353 00:18:01,314 --> 00:18:02,947 Jesus. 354 00:18:02,949 --> 00:18:05,049 Kit: Back off. 355 00:18:05,051 --> 00:18:06,217 (suspecful music) 356 00:18:06,219 --> 00:18:07,251 Scott: Okay. 357 00:18:07,253 --> 00:18:08,286 Kit: You stay out of this. 358 00:18:11,624 --> 00:18:12,824 Kit: Apologize. 359 00:18:13,326 --> 00:18:15,059 (gun clicking) 360 00:18:15,061 --> 00:18:16,427 I swear to God. 361 00:18:16,429 --> 00:18:18,729 I'll put a bullet through your fucking head. 362 00:18:22,235 --> 00:18:24,035 Scott: I'm sorry, okay? 363 00:18:29,742 --> 00:18:31,642 Now we have a problem to solve here. 364 00:18:31,644 --> 00:18:33,711 And I think it'd be best if we put our efforts 365 00:18:33,713 --> 00:18:35,713 towards that instead of having to babysit 366 00:18:35,715 --> 00:18:37,648 the oldest person in here. 367 00:18:38,818 --> 00:18:40,017 Right? 368 00:18:40,019 --> 00:18:41,052 Chris: Yeah. 369 00:18:41,054 --> 00:18:42,153 Yeah, you're right. 370 00:18:42,722 --> 00:18:46,190 So why doesn't everybody just 371 00:18:49,829 --> 00:18:50,862 breathe? 372 00:18:53,233 --> 00:18:55,766 (tense music) 373 00:18:55,768 --> 00:19:02,140 ¶ 374 00:19:02,142 --> 00:19:03,508 Scotty: (sigh) 375 00:19:03,509 --> 00:19:04,875 Camilla: Where the hell did you find that? 376 00:19:06,546 --> 00:19:08,246 Kit: Closet in the back. 377 00:19:08,848 --> 00:19:10,081 Camilla: Just lying there? 378 00:19:10,350 --> 00:19:11,349 Kit: Yeah. 379 00:19:11,851 --> 00:19:14,685 I mean, it was in a case. 380 00:19:14,687 --> 00:19:15,887 Chris: Okay, um. 381 00:19:18,024 --> 00:19:20,324 Do you wanna show me where you got this from? 382 00:19:26,533 --> 00:19:27,865 Trav: You okay? 383 00:19:27,867 --> 00:19:29,167 Scott: I can't fucking breathe. 384 00:19:29,169 --> 00:19:32,003 There is no air and my heart is pounding 385 00:19:32,005 --> 00:19:34,372 out of my fucking chest, all right? 386 00:19:34,374 --> 00:19:35,806 And you know what, bro? 387 00:19:35,808 --> 00:19:36,941 I'm starting to get a bad feeling. 388 00:19:36,943 --> 00:19:39,844 Like a real bad feeling, alright? 389 00:19:40,446 --> 00:19:41,679 Fuck. 390 00:19:49,689 --> 00:19:51,189 Chris: Everything's gonna be okay. 391 00:19:51,724 --> 00:19:53,191 Amy: Based on? 392 00:20:04,037 --> 00:20:05,403 You may wanna start saving those. 393 00:20:08,441 --> 00:20:10,841 (somber music) 394 00:20:10,843 --> 00:20:20,918 ¶ 395 00:20:45,345 --> 00:20:47,778 (medal raddling) ¶ 396 00:20:50,183 --> 00:20:53,818 (plastic crunching) 397 00:20:53,820 --> 00:21:03,894 ¶ 398 00:21:06,466 --> 00:21:13,004 (plastic crunching) 399 00:21:20,580 --> 00:21:22,446 Camilla: Well I found the tampons. 400 00:21:25,285 --> 00:21:26,317 Amy: Nice. 401 00:21:28,755 --> 00:21:30,821 Scrambled eggs and tampons. 402 00:21:43,136 --> 00:21:44,135 Scott: Fuck. 403 00:21:45,204 --> 00:21:47,204 (mumbling) 404 00:21:47,206 --> 00:21:48,472 Come on, come on. 405 00:21:49,842 --> 00:21:51,442 Come on, please. 406 00:21:51,444 --> 00:21:52,443 Please call. 407 00:21:59,552 --> 00:22:05,089 (breathing heavily) 408 00:22:09,829 --> 00:22:14,932 (light music) 409 00:22:14,934 --> 00:22:25,009 ¶ 410 00:22:45,231 --> 00:22:46,330 Antipsychotic? 411 00:22:47,333 --> 00:22:48,466 What? 412 00:22:48,601 --> 00:22:50,034 Scott: Oh, I know my pills. 413 00:22:50,036 --> 00:22:51,869 Those are antipsychotics. 414 00:22:53,139 --> 00:22:54,638 Kit: You went through my shit? 415 00:22:56,175 --> 00:22:57,241 Whatever. 416 00:22:59,612 --> 00:23:00,911 I don't need them. 417 00:23:01,614 --> 00:23:03,647 They're just in case. 418 00:23:03,649 --> 00:23:04,915 Scott: Yeah. 419 00:23:05,785 --> 00:23:08,652 Scott: What have you got, like 12 left? Hm? 420 00:23:10,990 --> 00:23:13,491 You ever actually go cold turkey? 421 00:23:20,299 --> 00:23:21,298 Me and you, 422 00:23:23,002 --> 00:23:25,302 oh we're in trouble down here. 423 00:23:26,139 --> 00:23:31,108 See I got brothers here or half brothers, anyway. 424 00:23:31,778 --> 00:23:33,377 Half family. 425 00:23:34,747 --> 00:23:37,314 They should at least half look out for me. 426 00:23:39,852 --> 00:23:41,752 But when shit gets bad for you, 427 00:23:41,754 --> 00:23:43,421 (scoffs) 428 00:23:43,423 --> 00:23:48,325 and your brain goes off the fucking rails, 429 00:23:50,897 --> 00:23:52,596 who's gonna have your back down here, 430 00:23:55,468 --> 00:23:57,001 Kit? 431 00:23:57,804 --> 00:23:59,470 (tense music) 432 00:23:59,472 --> 00:24:09,547 ¶ 433 00:24:12,185 --> 00:24:13,551 Kit: Here. 434 00:24:14,854 --> 00:24:16,387 You should take this. 435 00:24:17,957 --> 00:24:19,423 Just in case. 436 00:24:24,831 --> 00:24:26,330 (gun clicking) 437 00:24:30,169 --> 00:24:33,003 Scott: First you pull a gun on me and then you give it to me. 438 00:24:33,739 --> 00:24:35,606 You're more fucked up than I am. 439 00:24:37,376 --> 00:24:38,709 Beautiful. 440 00:24:51,290 --> 00:24:53,991 You know you can't stay here either, Kit. 441 00:24:55,394 --> 00:24:57,695 You and me, we are not like these assholes. 442 00:25:01,734 --> 00:25:03,534 You should come with me. 443 00:25:14,680 --> 00:25:16,647 Amy: You should go with him. 444 00:25:18,084 --> 00:25:19,550 At least think about it. 445 00:25:19,986 --> 00:25:21,585 Amy: Where? 446 00:25:21,587 --> 00:25:23,020 Where am I supposed to go? 447 00:25:25,224 --> 00:25:26,690 Trav: I don't know clinic? 448 00:25:28,160 --> 00:25:30,160 Amy: There's food and water here. 449 00:25:32,231 --> 00:25:34,465 We have no idea what's out there. 450 00:25:36,903 --> 00:25:38,569 Trav: There's only two suits. 451 00:25:40,039 --> 00:25:43,807 If they take them, that's it. You're stuck in here. 452 00:25:45,778 --> 00:25:47,578 You can leave, but, 453 00:25:56,022 --> 00:25:58,689 Scott: This is a fucking deathtrap down here! 454 00:25:59,659 --> 00:26:01,458 All right, even if you're right about the water holding up, 455 00:26:01,460 --> 00:26:03,694 even if the world's gone to some kind of shit, 456 00:26:05,064 --> 00:26:07,231 you've only got another eight months left. 457 00:26:08,834 --> 00:26:10,768 Wouldn't you rather know, huh? 458 00:26:12,104 --> 00:26:17,007 Wouldn't any of you rather make some kind of effort? 459 00:26:17,009 --> 00:26:19,076 Amy: You need to leave us a suit. 460 00:26:19,078 --> 00:26:20,277 You can't take both. 461 00:26:20,279 --> 00:26:22,580 (scoffs) Scott: Yeah, the fuck I can't. 462 00:26:22,582 --> 00:26:23,647 You guys are just gonna sit here 463 00:26:23,649 --> 00:26:25,983 and follow Kitty dick's little crisis plan. 464 00:26:25,985 --> 00:26:27,484 Amy: We might need one in an emergency. 465 00:26:27,486 --> 00:26:29,053 Scott: Yeah, well you know what, this is an emergency. 466 00:26:29,055 --> 00:26:31,655 Josh: No, she's right. You can't have both. 467 00:26:32,091 --> 00:26:33,457 Scott: (sigh) Okay, genius, okay. 468 00:26:33,459 --> 00:26:35,092 If I can't have both, then who gets 469 00:26:35,094 --> 00:26:37,361 the second suit, huh? The one fucking suit. 470 00:26:37,363 --> 00:26:39,396 Because when shit goes tits up in here 471 00:26:39,398 --> 00:26:42,333 and believe me, it will, who gets the suit, huh? 472 00:26:42,335 --> 00:26:43,467 Trav: Amy. 473 00:26:44,170 --> 00:26:45,502 Scott: Oh come on. 474 00:26:45,504 --> 00:26:47,771 Why does she get the one thing that's gonna help you guys-- 475 00:26:47,773 --> 00:26:49,139 Amy: Because I'm pregnant. 476 00:26:52,845 --> 00:26:54,345 I'm pregnant. 477 00:26:57,583 --> 00:27:00,117 Scott: Come on, bullshit. Bullshit you're pregnant. 478 00:27:00,119 --> 00:27:01,518 You're going to college in the fall. 479 00:27:01,520 --> 00:27:02,553 Amy: Uh huh. 480 00:27:02,555 --> 00:27:05,923 And I'll let you do the math on that one, genius. 481 00:27:06,592 --> 00:27:08,525 Scott: You're pregnant, Trav: She's pregnant. 482 00:27:09,428 --> 00:27:11,362 Kit: The second suit stays. 483 00:27:13,032 --> 00:27:14,698 Scott: Kit, what the fuck, come on. We talked about this. 484 00:27:14,700 --> 00:27:16,367 I can't leave them with no suit 485 00:27:16,369 --> 00:27:18,002 and I'm not going out there without-- 486 00:27:18,004 --> 00:27:19,236 Scott: Yes, we're gonna get halfway to... 487 00:27:19,238 --> 00:27:20,671 before these guys do anything down here. 488 00:27:20,673 --> 00:27:22,706 They get to sit here and fucking die, okay? 489 00:27:22,708 --> 00:27:23,874 Come on, let's go, let's go. 490 00:27:23,876 --> 00:27:24,942 Kit: I can't. Scott: Yes you can. 491 00:27:24,944 --> 00:27:26,010 Kit: I can't. Scott: Yes you can. 492 00:27:26,012 --> 00:27:27,244 Kit: I can't. Scott: Yes you can! 493 00:27:27,246 --> 00:27:28,746 Kit: I can't! Scott: I know you can, 494 00:27:28,748 --> 00:27:30,447 so let's go! 495 00:27:31,884 --> 00:27:33,417 Kit: I'm sorry. 496 00:27:33,819 --> 00:27:35,319 (growling) 497 00:27:38,124 --> 00:27:40,224 Scott: Ah, this is a coffin, Chris. 498 00:27:41,093 --> 00:27:43,661 All right bro, it's a big fucking coffin. 499 00:27:45,331 --> 00:27:48,032 Josh: Once you leave you can't come back, 500 00:27:48,034 --> 00:27:49,266 suit or no suit. 501 00:27:49,969 --> 00:27:51,168 Amy: You could be radioactive to the point 502 00:27:51,170 --> 00:27:52,436 of getting us sick. 503 00:27:52,438 --> 00:27:55,372 Chris: Scotty, please, just give it another week. 504 00:27:57,043 --> 00:27:58,375 Scott: No. 505 00:27:59,378 --> 00:28:01,178 Why don't you come with me, Chris, huh? 506 00:28:03,015 --> 00:28:04,481 Why don't you come with me? 507 00:28:04,483 --> 00:28:05,849 (sniffs) 508 00:28:05,851 --> 00:28:08,552 Come on, I need you, little bro, come with me, please. 509 00:28:10,356 --> 00:28:12,322 Please, I need someone, man. 510 00:28:13,893 --> 00:28:14,992 Okay? 511 00:28:14,994 --> 00:28:15,926 Chris: I can't. Scott: Please? 512 00:28:15,928 --> 00:28:16,960 Chris: I'm sorry. 513 00:28:16,962 --> 00:28:19,196 Scott: Please. Chris: Scott. 514 00:28:20,032 --> 00:28:22,032 Scott: Please. Chris: I can't. 515 00:28:22,034 --> 00:28:23,767 (sighing) 516 00:28:27,606 --> 00:28:28,639 (tense music) 517 00:28:28,641 --> 00:28:29,673 Scotty: (heavy sigh) 518 00:28:29,675 --> 00:28:31,608 (tense music) 519 00:28:31,610 --> 00:28:41,618 ¶ 520 00:28:41,620 --> 00:28:46,323 ¶ 521 00:28:46,325 --> 00:28:48,625 Nobody's coming with me? 522 00:28:56,602 --> 00:28:58,502 (sighing) 523 00:29:01,574 --> 00:29:06,510 (door whirring) 524 00:29:11,183 --> 00:29:14,985 (suspencful drumming) 525 00:29:14,987 --> 00:29:16,487 (trembling sigh) 526 00:29:18,991 --> 00:29:21,425 (ominous music) 527 00:29:21,427 --> 00:29:26,163 ¶ 528 00:29:26,165 --> 00:29:27,297 (cranking of door) 529 00:29:27,299 --> 00:29:29,166 (light alarm) 530 00:29:29,168 --> 00:29:31,401 Computer: Warning, warning. 531 00:29:31,403 --> 00:29:34,838 Main access point inner doors have been opened. 532 00:29:34,840 --> 00:29:39,109 Breach, breach. Elevated risk of contamination. 533 00:29:39,111 --> 00:29:46,350 (computer voice warning) 534 00:29:46,352 --> 00:29:48,919 (tense music) 535 00:29:48,921 --> 00:29:58,929 ¶ 536 00:29:58,931 --> 00:30:08,939 ¶ 537 00:30:08,941 --> 00:30:09,606 ¶ 538 00:30:09,608 --> 00:30:12,075 (sobbing) 539 00:30:17,049 --> 00:30:18,248 Camilla: You okay? 540 00:30:18,250 --> 00:30:19,483 Amy: Yeah. 541 00:30:20,085 --> 00:30:21,885 I'm fine. 542 00:30:23,088 --> 00:30:24,087 Camilla: Can I come in? 543 00:30:27,293 --> 00:30:28,592 Amy: Yeah. 544 00:30:32,932 --> 00:30:33,931 (sniffs) 545 00:30:37,069 --> 00:30:39,436 It's just a lot. 546 00:30:43,008 --> 00:30:45,609 Camilla: Guess you won't mind if I take all the tampons. 547 00:30:45,611 --> 00:30:48,278 (laughing) 548 00:30:48,280 --> 00:30:49,680 Amy: They're all yours. 549 00:30:59,158 --> 00:31:00,490 Chris: Just hope he's okay out there. 550 00:31:03,796 --> 00:31:04,795 Josh: Thanks. 551 00:31:06,232 --> 00:31:07,564 For staying. 552 00:31:11,337 --> 00:31:13,704 Chris: Just gotta keep our heads up, huh. 553 00:31:14,773 --> 00:31:17,875 (light music) 554 00:31:17,877 --> 00:31:27,951 ¶ 555 00:31:28,554 --> 00:31:29,987 Josh: Still think it's worth it? 556 00:31:29,989 --> 00:31:31,405 Kit: It's not. 557 00:31:31,406 --> 00:31:32,822 We can get 2,000 calories a day without it 558 00:31:32,825 --> 00:31:34,324 and we save a ton of energy and water. 559 00:31:34,326 --> 00:31:36,026 It doesn't make any sense. 560 00:31:36,028 --> 00:31:37,828 Chris: Okay, vote. 561 00:31:37,830 --> 00:31:40,631 Hydroponics and planting, hands up for yes. 562 00:31:45,437 --> 00:31:46,570 Kit: Stupid. 563 00:31:46,572 --> 00:31:49,773 Chris: Okay, so um, Josh, you'll be in charge of the farm. 564 00:31:49,775 --> 00:31:50,941 Rationing is done. 565 00:31:50,943 --> 00:31:52,876 Is there anything else anyone wanted to talk about? 566 00:31:52,878 --> 00:31:58,248 Trav: Um, intimacy aids? Some of which require batteries. 567 00:31:58,450 --> 00:31:59,750 Just like Kit. 568 00:31:59,752 --> 00:32:01,418 (laughing) 569 00:32:04,056 --> 00:32:08,525 Kit: Um, just seeing as I seem to be the only one 570 00:32:08,527 --> 00:32:10,160 that holds unpopular opinions here, 571 00:32:12,831 --> 00:32:13,931 sorry Amy. 572 00:32:15,034 --> 00:32:15,999 But if you were, 573 00:32:18,837 --> 00:32:20,971 maybe we should think about an abortion. 574 00:32:24,576 --> 00:32:27,878 Kit: It sounds terrible but it's safer by far. 575 00:32:28,681 --> 00:32:30,514 And it saves resources. 576 00:32:36,088 --> 00:32:37,821 Just something to think about. 577 00:32:37,823 --> 00:32:41,124 (intense music) 578 00:32:41,126 --> 00:32:51,201 ¶ 579 00:33:13,392 --> 00:33:14,591 Kit: Sorry. 580 00:33:16,228 --> 00:33:18,195 If that was insensitive. 581 00:33:20,699 --> 00:33:21,832 I just, 582 00:33:24,870 --> 00:33:26,503 sometimes I can be a little blunt. 583 00:33:28,540 --> 00:33:29,840 Amy: It's okay. 584 00:33:49,094 --> 00:33:51,228 Chris: I like what you've done with the place. 585 00:33:58,170 --> 00:34:01,905 I just wanted to say, we'll get through this. 586 00:34:04,443 --> 00:34:06,910 Both this and that. 587 00:34:08,647 --> 00:34:10,914 Amy: Your optimism is impressive 588 00:34:12,317 --> 00:34:14,518 and sometimes a little annoying. 589 00:34:14,520 --> 00:34:18,188 Chris: (laughing) Maybe a little charming. 590 00:34:19,591 --> 00:34:20,690 Or a little sexy? 591 00:34:20,692 --> 00:34:23,460 Amy: (giggling) Okay all right, bye. 592 00:34:23,462 --> 00:34:24,661 Chris: (laughs) 593 00:34:40,913 --> 00:34:43,280 (light music) 594 00:34:43,282 --> 00:34:49,352 ¶ 595 00:34:49,354 --> 00:34:51,221 Camilla: She's up at night. 596 00:34:51,223 --> 00:34:52,355 Josh: You're up at night. 597 00:34:52,357 --> 00:34:53,423 Camilla: No, it's different. 598 00:34:53,425 --> 00:34:55,592 She's like a little weasel or something. 599 00:34:55,594 --> 00:34:56,726 Josh: A weasel? 600 00:34:56,728 --> 00:35:00,330 Camilla: I mean first she's going with him 601 00:35:00,332 --> 00:35:02,099 and now she's not. 602 00:35:02,434 --> 00:35:03,667 Josh: She didn't know Amy was pregnant. 603 00:35:03,669 --> 00:35:05,936 Camilla: Yeah, now she wants her to have an abortion. 604 00:35:07,406 --> 00:35:08,705 I don't like her. 605 00:35:10,175 --> 00:35:11,741 And I don't trust her. 606 00:35:20,119 --> 00:35:21,351 (laughing) 607 00:35:27,192 --> 00:35:30,093 (laughing) 608 00:35:34,333 --> 00:35:36,933 (slow music) 609 00:35:36,935 --> 00:35:44,141 ¶ 610 00:35:44,143 --> 00:35:46,309 (moaning) 611 00:35:48,347 --> 00:35:58,421 (moaning) ¶ 612 00:36:20,746 --> 00:36:22,179 Camilla: Fall leaves. 613 00:36:28,453 --> 00:36:29,953 Wood smoke. 614 00:36:33,058 --> 00:36:34,457 Apples. 615 00:36:38,430 --> 00:36:40,430 Josh: Suntan lotion. 616 00:36:40,432 --> 00:36:45,101 (light music) 617 00:36:45,103 --> 00:36:46,436 Coconut smell. 618 00:36:49,107 --> 00:36:51,908 (light music) 619 00:36:51,910 --> 00:37:01,985 ¶ 620 00:37:28,080 --> 00:37:29,479 Amy: My dog. 621 00:37:30,816 --> 00:37:32,482 Like taking walks outside, 622 00:37:33,819 --> 00:37:35,952 or being outside at all. 623 00:37:35,954 --> 00:37:36,987 (laughs) 624 00:37:37,456 --> 00:37:39,990 Yeah. 625 00:37:39,992 --> 00:37:40,991 Chris: Kit. 626 00:37:41,660 --> 00:37:42,993 Your turn, same question. 627 00:37:43,562 --> 00:37:45,362 Kit: What do I miss the most? 628 00:37:47,132 --> 00:37:48,164 Hm. 629 00:37:49,801 --> 00:37:51,301 The newspaper. 630 00:37:54,740 --> 00:37:57,007 Like the morning ritual of reading it. 631 00:37:59,544 --> 00:38:01,478 Sitting next to my mom. 632 00:38:02,848 --> 00:38:04,414 The smell of her coffee. 633 00:38:10,789 --> 00:38:12,455 Trav: Hey, do you know what's wrong with puppy love? 634 00:38:16,028 --> 00:38:17,494 Your assholes are too tight. 635 00:38:17,496 --> 00:38:18,561 (laughing) 636 00:38:18,563 --> 00:38:20,430 Barum tss! Thank you so much. 637 00:38:20,432 --> 00:38:23,633 I'm gonna be here for nine months, every night! 638 00:38:23,635 --> 00:38:24,968 Josh: Yeah, you're disgusting. 639 00:38:30,475 --> 00:38:31,908 (light tense music) 640 00:38:31,910 --> 00:38:41,985 ¶ 641 00:39:18,457 --> 00:39:21,591 (rustling noise) 642 00:39:21,593 --> 00:39:31,668 ¶ 643 00:40:24,990 --> 00:40:25,989 Camilla: She's stealing. 644 00:40:25,991 --> 00:40:27,056 Chris: There's no proof. 645 00:40:27,058 --> 00:40:28,691 Camilla: No, we have to search her room. 646 00:40:30,629 --> 00:40:31,628 Josh? 647 00:40:32,697 --> 00:40:34,397 Josh: We're not the gestapo. 648 00:40:34,766 --> 00:40:35,632 Trav: (speaking in foreign language) 649 00:40:48,613 --> 00:40:51,414 Trav: I was told there would be a free Continental. 650 00:40:53,018 --> 00:40:54,717 What kind of resort is this? 651 00:40:58,757 --> 00:41:00,123 Trav: So what are we talking about? 652 00:41:01,860 --> 00:41:03,059 Josh: We're gonna burn her at the stake 653 00:41:03,061 --> 00:41:04,627 'cause she's a fucking insomniac. 654 00:41:04,629 --> 00:41:07,630 Camilla: She was taking food, Josh. I know what I saw. 655 00:41:09,134 --> 00:41:11,267 You may not realize this because of where you grew up 656 00:41:11,269 --> 00:41:14,404 but in the real world, bad shit does happen. 657 00:41:14,406 --> 00:41:17,507 People lie and they cheat and they steal. 658 00:41:18,877 --> 00:41:20,510 And people die. 659 00:41:22,514 --> 00:41:23,680 Josh: Okay, Jesus. 660 00:41:24,015 --> 00:41:25,281 Your mom died. 661 00:41:26,485 --> 00:41:28,551 Doesn't make you the queen of everything shitty. 662 00:41:30,755 --> 00:41:32,555 Camilla: That's not fair. 663 00:41:32,557 --> 00:41:34,123 Josh: All our moms are dead. 664 00:41:36,428 --> 00:41:38,061 So fucking save it. 665 00:41:43,735 --> 00:41:45,902 Camilla: I'm sorry. 666 00:41:45,904 --> 00:41:47,170 Josh: I'm sorry too. 667 00:41:55,981 --> 00:41:57,180 Trav: Hi. 668 00:42:00,652 --> 00:42:02,519 Sorry, just passing out lunch. 669 00:42:07,926 --> 00:42:10,460 You know, I always pictured 670 00:42:10,462 --> 00:42:14,864 the end of the world as like a big inclusive orgy. 671 00:42:14,866 --> 00:42:17,867 But, no. 672 00:42:17,869 --> 00:42:20,503 Even the apocalypse is heteronormative. 673 00:42:36,288 --> 00:42:38,454 Josh: Great expectations. 674 00:42:43,728 --> 00:42:45,295 That was a memorable day 675 00:42:46,164 --> 00:42:48,398 for it made great changes in me. 676 00:42:50,168 --> 00:42:52,302 But it is the same with any life. 677 00:42:53,104 --> 00:42:56,506 Imagine one selected day struck out of it 678 00:42:56,508 --> 00:42:59,809 and think how different its course would have been. 679 00:43:01,613 --> 00:43:03,212 Pause you who read this 680 00:43:03,214 --> 00:43:06,249 and think for a moment of the long chain 681 00:43:06,251 --> 00:43:10,687 of iron or gold, of thorns or flowers, 682 00:43:10,689 --> 00:43:12,822 that would never have bound you. 683 00:43:14,392 --> 00:43:16,593 But for the formation of the first link 684 00:43:16,595 --> 00:43:19,162 on one memorable day. 685 00:43:32,744 --> 00:43:36,713 Chris: We are in Bunker 1899 Canandega Lane 686 00:43:36,715 --> 00:43:38,247 requesting assistance please. 687 00:43:38,883 --> 00:43:42,518 Repeat, we are in bunker 1899 688 00:43:42,520 --> 00:43:45,254 Canandega Lane requesting assistance please. 689 00:43:47,492 --> 00:43:49,158 Repeat. 690 00:43:49,160 --> 00:43:52,228 Repeat, we are in bunker 1899 691 00:43:52,230 --> 00:43:54,297 Canandega Lane requesting assistance please. 692 00:43:55,400 --> 00:43:59,569 Repeat, we are in bunker one... 693 00:43:59,571 --> 00:44:04,107 Repeat, we are in bunker 1899 Canandega Lane 694 00:44:04,109 --> 00:44:06,809 requesting assistance please. 695 00:44:10,482 --> 00:44:11,481 Amy: Chris. 696 00:44:13,218 --> 00:44:14,384 You need to sleep. 697 00:44:20,358 --> 00:44:21,357 Chris. 698 00:44:28,733 --> 00:44:30,667 (suspenseful music) 699 00:44:31,836 --> 00:44:33,936 Josh: We can't let him in. We'll all be sick in a day! 700 00:44:33,938 --> 00:44:35,438 Chris: Josh, there is no proof that there is anything-- 701 00:44:35,440 --> 00:44:36,806 Trav: He's writing something else! 702 00:44:36,808 --> 00:44:39,909 (tense music) 703 00:44:39,911 --> 00:44:44,380 ¶ 704 00:44:44,382 --> 00:44:46,582 Amy: He says everything is fine. 705 00:44:46,584 --> 00:44:48,551 Kit: Then why does he wanna come back in here? 706 00:44:49,220 --> 00:44:50,420 Josh: Oh my god. 707 00:44:51,089 --> 00:44:52,221 Look at his face. 708 00:44:52,223 --> 00:44:54,891 (tense music) 709 00:44:54,893 --> 00:45:04,967 ¶ 710 00:45:11,943 --> 00:45:14,811 (somber music) 711 00:45:14,813 --> 00:45:20,316 ¶ 712 00:45:20,318 --> 00:45:22,985 Amy: Look, he's got the gun. 713 00:45:25,690 --> 00:45:29,192 Chris: We can't just leave him out there. 714 00:45:29,194 --> 00:45:30,593 We need to know what's going on. 715 00:45:30,595 --> 00:45:31,728 Amy: Don't. 716 00:45:35,734 --> 00:45:36,899 (tense music) 717 00:45:36,901 --> 00:45:38,334 ¶ 718 00:45:41,005 --> 00:45:42,238 (click) ¶ 719 00:45:42,240 --> 00:45:44,807 (door elevating) ¶ 720 00:45:44,809 --> 00:45:45,808 (shuttering) 721 00:45:47,011 --> 00:45:49,312 (gunshot firing in distance) 722 00:45:51,116 --> 00:45:53,082 (pensive music) 723 00:45:53,084 --> 00:46:03,159 ¶ 724 00:46:06,197 --> 00:46:07,864 (somber music) 725 00:46:07,866 --> 00:46:17,940 ¶ 726 00:47:27,245 --> 00:47:29,812 Trav: It's beautiful. 727 00:47:30,748 --> 00:47:31,981 Camilla: Yeah. 728 00:47:35,653 --> 00:47:37,119 I don't know, I thought we could have 729 00:47:37,121 --> 00:47:39,055 a little memorial or something. 730 00:47:43,094 --> 00:47:44,694 Add whoever you want. 731 00:47:52,136 --> 00:47:53,669 Trav: No offense, Camilla. 732 00:47:54,439 --> 00:47:57,473 But the tree looks kinda like a mushroom cloud. 733 00:48:05,984 --> 00:48:07,083 Camilla: Well fuck. 734 00:48:08,019 --> 00:48:09,952 Yeah it does. (laughing) 735 00:48:09,954 --> 00:48:12,889 It's a nuclear killer tree, it's a tree of mass destruction. 736 00:48:12,891 --> 00:48:13,923 Awesome. 737 00:48:20,431 --> 00:48:22,064 (running water) 738 00:48:32,310 --> 00:48:33,542 Amy: Hey. 739 00:48:35,580 --> 00:48:38,414 I know this isn't something either of you asked for. 740 00:48:39,817 --> 00:48:41,717 But I decided it's safer to wait. 741 00:48:44,088 --> 00:48:47,556 So if no one comes for us, I might have the baby. 742 00:48:49,294 --> 00:48:51,460 So I was wondering if you guys might... 743 00:48:53,798 --> 00:48:55,464 Kit: Yes. 744 00:48:57,135 --> 00:48:58,601 (sniff) 745 00:49:03,474 --> 00:49:06,142 (tense music) 746 00:49:06,144 --> 00:49:11,314 ¶ 747 00:49:11,316 --> 00:49:13,783 (light music) 748 00:49:13,785 --> 00:49:23,859 ¶ 749 00:49:36,541 --> 00:49:37,940 Chris: You're stealing food! 750 00:49:37,942 --> 00:49:38,908 Kit: No, no, I wasn't! 751 00:49:38,910 --> 00:49:39,809 (crashing) 752 00:49:39,811 --> 00:49:41,243 Chris: : You're fucking kidding me! 753 00:49:41,245 --> 00:49:42,611 (sobbing) 754 00:49:42,613 --> 00:49:44,914 Chris: I should fucking kill you. 755 00:49:44,916 --> 00:49:46,115 (tense eerie music) 756 00:49:46,117 --> 00:49:49,719 ¶ 757 00:49:49,721 --> 00:49:51,821 (sobbing) 758 00:49:51,823 --> 00:50:01,897 ¶ 759 00:50:24,756 --> 00:50:26,122 Kit: I was saving food. 760 00:50:28,259 --> 00:50:29,725 For your baby. 761 00:50:32,230 --> 00:50:34,030 Amy: Kit. You- 762 00:50:37,235 --> 00:50:38,968 Thank you. 763 00:50:51,582 --> 00:50:52,848 Chris: I'm sorry. 764 00:50:54,452 --> 00:50:55,851 I made a mistake. 765 00:51:00,425 --> 00:51:01,857 I'm sorry. 766 00:51:03,461 --> 00:51:05,027 Kit: It's fine. 767 00:51:06,264 --> 00:51:07,296 Forgiven. 768 00:51:09,267 --> 00:51:10,633 Forgotten. 769 00:51:48,706 --> 00:51:50,172 Trav: Did you make another fat joke? 770 00:51:50,174 --> 00:51:52,942 (snickering) 771 00:51:58,349 --> 00:52:00,950 (somber music) 772 00:52:12,330 --> 00:52:13,729 Kit: Hello. 773 00:52:16,534 --> 00:52:17,800 Camilla: It's late. 774 00:52:21,272 --> 00:52:23,272 Kit: Someone has to do something. 775 00:52:25,643 --> 00:52:28,644 There needs to be rules against stuff like that. 776 00:52:29,714 --> 00:52:31,313 Kit: What he did. 777 00:52:35,786 --> 00:52:37,453 Camilla: Adults can have baby from there too, Kit, 778 00:52:37,455 --> 00:52:39,054 same as babies. 779 00:52:42,326 --> 00:52:44,393 My mom did a lot of stupid things. 780 00:52:45,329 --> 00:52:46,428 Smoked a pack a day, for example, 781 00:52:46,430 --> 00:52:47,897 gave herself cancer. 782 00:52:49,400 --> 00:52:50,866 Kit: I'm sorry. 783 00:52:52,970 --> 00:52:54,570 The one thing she said to me, 784 00:52:54,572 --> 00:52:56,639 over and over again, she swore by it 785 00:52:56,641 --> 00:52:58,107 like a fucking religion, she said 786 00:52:58,109 --> 00:53:00,176 "Never trust a girl with shifty eyes." 787 00:53:03,314 --> 00:53:04,380 Kit: You don't believe me. 788 00:53:05,583 --> 00:53:06,949 You think I stole food. 789 00:53:11,923 --> 00:53:13,956 Camilla: You have shifty eyes, Kit. 790 00:53:24,168 --> 00:53:29,872 (sobbing) 791 00:53:30,208 --> 00:53:35,477 (deep tense music) 792 00:53:35,479 --> 00:53:38,113 ¶ 793 00:53:52,296 --> 00:53:53,963 Amy: What? 794 00:53:53,965 --> 00:53:56,565 You went out and took the suit off Scott's body? 795 00:53:56,567 --> 00:53:58,867 Kit: I washed it all in deacon. 796 00:53:58,869 --> 00:54:00,469 Chris: You should have consulted with us. 797 00:54:00,471 --> 00:54:01,904 Kit: I took a shower! 798 00:54:01,906 --> 00:54:04,573 Josh: Have you done an updated radiation reading? 799 00:54:04,575 --> 00:54:06,442 You should up your iodine probably. 800 00:54:06,444 --> 00:54:09,778 Kit: Let me worry about that. Camilla: How was it up there? 801 00:54:12,350 --> 00:54:13,415 Kit: Here's what's gonna happen. 802 00:54:14,619 --> 00:54:18,320 I keep my room, you stay out. 803 00:54:20,858 --> 00:54:22,858 We split off the remaining resources. 804 00:54:23,594 --> 00:54:27,496 Food, water, medicine, everything. 805 00:54:27,498 --> 00:54:29,365 I want my share. 806 00:54:30,768 --> 00:54:32,668 Divide it into sevens. 807 00:54:32,670 --> 00:54:33,902 Trav: Why sevens? 808 00:54:34,272 --> 00:54:35,704 Kit: The baby. 809 00:54:35,706 --> 00:54:37,006 Josh: This isn't right. 810 00:54:37,608 --> 00:54:39,041 We were better off pooling resources. 811 00:54:39,043 --> 00:54:41,143 Kit: I am not asking for opinions. 812 00:54:42,813 --> 00:54:44,546 I am done pooling. 813 00:54:45,983 --> 00:54:47,850 Josh: We need to vote. 814 00:54:48,286 --> 00:54:49,918 Amy: We didn't vote on Scott leaving. 815 00:54:51,188 --> 00:54:52,988 We didn't vote on letting him back in. 816 00:54:53,658 --> 00:54:55,024 Josh: So? 817 00:54:55,026 --> 00:54:56,425 Amy: So let's not pretend this is some kind 818 00:54:56,427 --> 00:54:57,726 of functional democracy. 819 00:54:57,728 --> 00:54:59,495 Chris: Okay, fine. 820 00:54:59,864 --> 00:55:02,331 That's what you want? 821 00:55:02,333 --> 00:55:03,799 Divide the stuff. 822 00:55:18,549 --> 00:55:21,817 (hissing) 823 00:55:21,819 --> 00:55:24,520 (coughing) 824 00:55:25,656 --> 00:55:29,158 (sobbing) 825 00:55:30,528 --> 00:55:36,198 (electricity buzzing) 826 00:55:36,734 --> 00:55:42,071 (sobbing) 827 00:55:42,073 --> 00:55:43,105 (crack) 828 00:55:45,676 --> 00:55:52,948 (sobbing) 829 00:56:51,142 --> 00:56:52,541 (beeping) 830 00:56:52,543 --> 00:56:56,845 Computer: Warning. Oxygen recycling degrading. 831 00:56:56,847 --> 00:56:58,747 22 percent remaining. 832 00:56:58,749 --> 00:57:00,883 Please perform maintenance. 833 00:57:00,885 --> 00:57:04,153 Fuel levels approaching 15 percent. 834 00:57:04,155 --> 00:57:05,988 Begin conservation mode. 835 00:57:05,990 --> 00:57:07,823 (tense music) 836 00:57:07,825 --> 00:57:10,893 (treadmill) ¶ 837 00:57:24,575 --> 00:57:30,546 (huffing) ¶ 838 00:57:33,184 --> 00:57:41,490 (coughing) 839 00:57:41,492 --> 00:57:46,862 (deep inhaling) 840 00:57:46,864 --> 00:57:49,898 (raddling) (deep inhaling) 841 00:57:49,900 --> 00:57:54,603 (deep inhaling) 842 00:57:54,605 --> 00:57:59,641 (hiss) (deep inhale) 843 00:57:59,643 --> 00:58:03,345 (deep inhale) 844 00:58:03,347 --> 00:58:05,013 Thanks 845 00:58:05,015 --> 00:58:06,381 (deep inhale) 846 00:58:09,253 --> 00:58:10,385 Sorry. 847 00:58:12,957 --> 00:58:15,057 I shouldn't have taken one of your puffs. 848 00:58:18,095 --> 00:58:20,229 Feels like the air is getting-- 849 00:58:21,031 --> 00:58:22,297 Trav: Thinner. 850 00:58:29,306 --> 00:58:30,405 Josh: What? 851 00:58:32,576 --> 00:58:34,076 Nothing. 852 00:58:37,915 --> 00:58:39,147 I was just wondering. 853 00:58:39,917 --> 00:58:41,650 Maybe if we'd ever... 854 00:58:49,660 --> 00:58:52,127 I mean, life is short, right? 855 00:58:54,932 --> 00:58:58,066 Real short potentially. 856 00:59:19,790 --> 00:59:21,657 (light music) 857 00:59:21,659 --> 00:59:23,258 ¶ 858 00:59:45,783 --> 00:59:48,183 (sniffing) 859 01:00:17,881 --> 01:00:19,348 Radio voice: Emergency reserves. 860 01:00:19,350 --> 01:00:22,050 Medical supplies at national processing centers 861 01:00:22,052 --> 01:00:26,388 available at I-94, I-75 and I-96 access points, 862 01:00:26,390 --> 01:00:28,490 as well as through stations at Highway 10 863 01:00:28,492 --> 01:00:30,325 and the Ambassador bridge from Canada. 864 01:00:30,327 --> 01:00:33,261 This National Guard Open message from Detroit Michigan 865 01:00:33,263 --> 01:00:35,797 will repeat broadcast in three minutes. 866 01:00:36,934 --> 01:00:39,468 Chris: Okay, Detroit is only 600 miles away, give or take. 867 01:00:39,470 --> 01:00:40,636 Amy: I wanna go. 868 01:00:41,772 --> 01:00:43,105 Chris: I'm coming with you. 869 01:00:46,710 --> 01:00:47,609 Camilla: Can you walk that far? 870 01:00:47,611 --> 01:00:48,810 If the roads are closed, then she-- 871 01:00:48,812 --> 01:00:50,278 Amy: I don't care. 872 01:00:50,748 --> 01:00:52,748 I need to go. 873 01:00:53,984 --> 01:00:55,784 Josh: I'm already sitting in a hot tub 874 01:00:55,786 --> 01:00:57,886 with an ice cream cone. 875 01:00:58,889 --> 01:01:00,589 I can also see the sky. 876 01:01:01,025 --> 01:01:02,457 Camilla: Oh! 877 01:01:02,459 --> 01:01:05,894 Josh: Hot tub, ice cream and the sky. 878 01:01:05,896 --> 01:01:07,362 Camilla: And me? 879 01:01:07,898 --> 01:01:09,097 Josh: No bathing suit. 880 01:01:09,099 --> 01:01:10,499 Camilla: Never. 881 01:01:11,635 --> 01:01:14,703 (light music) 882 01:01:32,056 --> 01:01:38,527 (sobbing) 883 01:01:40,698 --> 01:01:46,902 (wincing) 884 01:01:46,904 --> 01:01:50,639 (groaning) 885 01:01:51,241 --> 01:01:54,309 (hyperventilating) 886 01:02:09,993 --> 01:02:12,094 (muttering) 887 01:02:12,096 --> 01:02:13,628 Help. 888 01:02:14,598 --> 01:02:16,465 Ow. 889 01:02:17,267 --> 01:02:19,000 I don't know. 890 01:02:19,002 --> 01:02:20,736 What's happening? 891 01:02:20,738 --> 01:02:30,278 (sobbing) 892 01:02:30,280 --> 01:02:34,015 (somber music) 893 01:02:34,017 --> 01:02:44,092 ¶ 894 01:03:14,525 --> 01:03:15,490 (coughing) 895 01:03:15,492 --> 01:03:17,425 (splash) 896 01:03:18,929 --> 01:03:24,065 (hurled coughing) 897 01:03:31,942 --> 01:03:35,377 (somber music) 898 01:03:35,379 --> 01:03:42,517 ¶ 899 01:03:49,893 --> 01:03:52,961 (crying) 900 01:04:01,071 --> 01:04:02,437 Camilla: It's okay. 901 01:04:03,473 --> 01:04:04,639 (Crying) It's okay. 902 01:04:04,641 --> 01:04:07,709 (ringing) 903 01:04:17,487 --> 01:04:19,154 Kit: Go to the beach and we'll go swimming, 904 01:04:19,156 --> 01:04:21,857 would you like that? 905 01:04:21,859 --> 01:04:23,191 Mhmm? 906 01:04:23,193 --> 01:04:25,193 I'll take you away from these bad people. 907 01:04:25,195 --> 01:04:27,829 I'll take you away from these bad people. 908 01:04:27,831 --> 01:04:28,997 Camilla: Kit? 909 01:04:30,834 --> 01:04:32,901 What are you? 910 01:04:32,903 --> 01:04:34,936 Kit: She was hungry. 911 01:04:35,272 --> 01:04:37,606 Camilla: I think you should give me the baby. 912 01:04:41,144 --> 01:04:42,711 Kit: She needed me. 913 01:04:43,413 --> 01:04:45,146 Camilla: It's okay. 914 01:04:45,148 --> 01:04:47,382 Yeah, I'll just take her. 915 01:04:50,420 --> 01:04:52,587 Kit: I'm- Camilla: It's okay, it's okay. 916 01:04:55,459 --> 01:04:56,791 Camilla: Come here. 917 01:04:57,261 --> 01:04:58,593 Come here. 918 01:04:59,096 --> 01:05:00,729 Come here. 919 01:05:01,298 --> 01:05:02,931 Camilla: There you go. 920 01:05:02,933 --> 01:05:04,599 Here we go. 921 01:05:05,535 --> 01:05:06,735 Here. 922 01:05:06,737 --> 01:05:07,702 (baby crying) 923 01:05:07,704 --> 01:05:08,837 Yeah. 924 01:05:10,007 --> 01:05:13,008 (baby crying) 925 01:05:14,444 --> 01:05:17,245 (somber music) 926 01:05:17,247 --> 01:05:27,322 ¶ 927 01:06:20,911 --> 01:06:22,811 Chris: I'm gonna give Amy a proper burial. 928 01:06:25,482 --> 01:06:28,650 This is the hardest thing I've ever had to do. 929 01:06:31,188 --> 01:06:32,587 Goodbye. 930 01:06:35,492 --> 01:06:37,959 Love, Chris. 931 01:06:37,961 --> 01:06:39,127 (somber music) 932 01:06:39,129 --> 01:06:48,603 ¶ 933 01:06:48,605 --> 01:06:51,239 Camilla: You took your hand in mine. 934 01:06:51,241 --> 01:06:54,743 And we went out of the ruined place. 935 01:06:56,646 --> 01:07:00,582 In all the broad expanse of tranquil light. 936 01:07:03,120 --> 01:07:04,986 I saw no party for me. 937 01:07:22,139 --> 01:07:26,074 (somber music) 938 01:07:26,076 --> 01:07:36,151 ¶ 939 01:08:23,200 --> 01:08:26,267 (labored breathing) 940 01:08:38,982 --> 01:08:48,990 (sobbing) 941 01:08:48,992 --> 01:08:56,064 (tense music) 942 01:08:56,066 --> 01:09:06,141 ¶ 943 01:09:06,977 --> 01:09:10,745 (baby crying) 944 01:09:10,747 --> 01:09:12,147 Camilla: What the hell are you doing? 945 01:09:14,718 --> 01:09:16,584 Kit: I'm taking care of her. 946 01:09:16,586 --> 01:09:18,153 Camilla: Give me the baby. 947 01:09:19,389 --> 01:09:20,421 Kit: She was crying. 948 01:09:20,423 --> 01:09:21,689 Camilla: No she wasn't. 949 01:09:26,530 --> 01:09:30,398 (baby crying) 950 01:09:31,434 --> 01:09:33,134 Camilla: Stay away from her. 951 01:09:37,407 --> 01:09:44,746 (baby crying) 952 01:09:45,615 --> 01:09:49,350 (slow music) 953 01:09:49,352 --> 01:09:59,427 ¶ 954 01:10:30,660 --> 01:10:32,126 Kit: For Sarah. 955 01:10:32,696 --> 01:10:34,462 Camilla: That's not her name. 956 01:10:38,768 --> 01:10:40,301 Kit: For her. 957 01:10:42,339 --> 01:10:43,404 Kit: I promised Amy. 958 01:10:47,444 --> 01:10:48,443 Josh: Kit. 959 01:10:52,349 --> 01:10:53,414 We'd like the gun. 960 01:10:55,885 --> 01:10:59,320 You have it, right? 961 01:11:01,391 --> 01:11:02,790 Camilla: Give us the gun. 962 01:11:04,661 --> 01:11:06,594 Kit: Lay her down here. 963 01:11:06,596 --> 01:11:07,795 Camilla: Josh. 964 01:11:08,298 --> 01:11:09,430 Kit: She's tired. 965 01:11:17,340 --> 01:11:18,373 Josh: Hey. 966 01:11:19,442 --> 01:11:20,541 Hey! 967 01:11:23,179 --> 01:11:24,279 Look at me. 968 01:11:24,281 --> 01:11:27,115 Stop fucking around, stop looking at her! 969 01:11:29,019 --> 01:11:32,987 You get the gun and you bring it in here. 970 01:11:32,989 --> 01:11:34,656 You get that fucking thing 971 01:11:34,658 --> 01:11:36,357 and you give us the gun. 972 01:11:39,663 --> 01:11:40,828 Kit: Make me. 973 01:11:47,537 --> 01:11:52,373 (tense music) 974 01:11:52,375 --> 01:11:53,441 ¶ 975 01:11:53,443 --> 01:11:58,513 (sketching) ¶ 976 01:12:12,562 --> 01:12:21,169 (baby crying) 977 01:12:23,139 --> 01:12:24,706 Camilla: Where the fuck are you going? 978 01:12:24,708 --> 01:12:26,207 Kit: She's mine. 979 01:12:26,209 --> 01:12:28,543 Camilla: You stay away from her or I'll fucking kill you, Kit. 980 01:12:39,255 --> 01:12:40,254 Camilla: Okay. 981 01:12:41,358 --> 01:12:42,824 Okay. 982 01:12:42,826 --> 01:12:44,025 There we go. 983 01:12:44,794 --> 01:12:46,561 I can't sleep either. 984 01:12:51,735 --> 01:12:54,302 (tense music) 985 01:13:10,253 --> 01:13:12,320 (clinking) 986 01:13:12,322 --> 01:13:17,592 (hissing) 987 01:13:24,934 --> 01:13:26,667 (ominous music) 988 01:13:26,669 --> 01:13:28,903 Computer: Warning, warning. 989 01:13:28,905 --> 01:13:32,140 Water leak in sector B pipe system. 990 01:13:32,142 --> 01:13:35,676 Shutting down tanks B1 and B2. 991 01:13:35,678 --> 01:13:38,146 Diverting flow. 992 01:13:38,148 --> 01:13:40,181 Immediate action required. 993 01:13:40,683 --> 01:13:44,018 Immediate action required. 994 01:13:45,688 --> 01:13:47,688 Camilla: Kit, where's the baby? 995 01:13:47,690 --> 01:13:49,190 (intense music) 996 01:13:49,192 --> 01:13:59,267 ¶ 997 01:14:07,710 --> 01:14:09,043 (yelling) 998 01:14:12,248 --> 01:14:14,282 Computer: Immediate action required. 999 01:14:14,284 --> 01:14:16,951 Preparing hibernation mode. 1000 01:14:16,953 --> 01:14:19,287 All essential systems shutting down. 1001 01:14:19,289 --> 01:14:22,890 Heating, water, and electrical supply terminating. 1002 01:14:22,892 --> 01:14:23,958 (ominous music) 1003 01:14:23,960 --> 01:14:26,627 (struggling) ¶ 1004 01:14:26,629 --> 01:14:31,199 ¶ 1005 01:14:31,201 --> 01:14:32,767 (struggling) (yelling) 1006 01:14:32,769 --> 01:14:37,705 ¶ 1007 01:14:37,707 --> 01:14:38,639 (gun clicking) ¶ 1008 01:14:38,641 --> 01:14:46,047 ¶ 1009 01:14:46,049 --> 01:14:47,381 (gun firing) ¶ 1010 01:14:47,383 --> 01:14:48,416 ¶ 1011 01:14:48,418 --> 01:14:51,385 (gun shots) 1012 01:14:51,387 --> 01:14:52,887 ¶ 1013 01:14:52,889 --> 01:14:54,589 (tense music) 1014 01:14:54,591 --> 01:15:04,665 ¶ 1015 01:15:17,247 --> 01:15:19,046 (intense music) (yelling) 1016 01:15:19,048 --> 01:15:20,715 (gun firing) 1017 01:15:20,717 --> 01:15:22,517 (yelling) 1018 01:15:25,788 --> 01:15:31,425 (screaming) 1019 01:15:31,427 --> 01:15:34,729 (intense music) 1020 01:15:34,731 --> 01:15:37,064 (zapping) 1021 01:15:37,967 --> 01:15:40,101 (fizzing sound) 1022 01:15:40,103 --> 01:15:42,069 Computer: Electrical disruption. 1023 01:15:42,071 --> 01:15:45,907 Temporary suspension and rebooting the current. 1024 01:15:45,909 --> 01:15:48,743 (tense music) 1025 01:15:48,745 --> 01:15:55,082 ¶ 1026 01:15:55,084 --> 01:15:57,752 (light music) 1027 01:15:57,754 --> 01:16:04,425 ¶ 1028 01:16:04,427 --> 01:16:05,393 (heavy breathing) 1029 01:16:05,395 --> 01:16:07,795 (baby whining) 1030 01:16:07,797 --> 01:16:08,829 (tense music) 1031 01:16:08,831 --> 01:16:09,897 (heavy breathing) ¶ 1032 01:16:09,899 --> 01:16:13,834 ¶ 1033 01:16:13,836 --> 01:16:16,103 (baby crying) 1034 01:16:18,241 --> 01:16:27,014 (suspenseful music) 1035 01:16:27,016 --> 01:16:29,717 (baby crying in background) 1036 01:16:29,719 --> 01:16:34,789 (ominous music) ¶ 1037 01:16:43,433 --> 01:16:44,699 (intense music) 1038 01:16:47,403 --> 01:16:49,904 Kit: I don't wanna hurt you, Camilla. 1039 01:16:49,906 --> 01:16:52,273 (tense music) 1040 01:16:52,275 --> 01:16:57,545 ¶ 1041 01:16:57,547 --> 01:16:58,879 Kit: Give me the baby. 1042 01:17:02,518 --> 01:17:04,418 Give her to me. 1043 01:17:05,888 --> 01:17:08,556 I need to take care of her. 1044 01:17:11,094 --> 01:17:13,427 (cocking) 1045 01:17:14,397 --> 01:17:17,398 Josh: We're all on the same side. 1046 01:17:18,701 --> 01:17:20,167 Scott. 1047 01:17:21,504 --> 01:17:22,703 Travis. 1048 01:17:25,808 --> 01:17:27,274 Amy. 1049 01:17:28,011 --> 01:17:29,577 Chris. 1050 01:17:31,514 --> 01:17:32,546 You. 1051 01:17:34,350 --> 01:17:35,549 Us. 1052 01:17:37,253 --> 01:17:40,287 We're all on the same side. 1053 01:17:46,896 --> 01:17:49,163 Give her the baby. 1054 01:17:54,604 --> 01:17:57,238 Let her hold the baby. 1055 01:18:02,512 --> 01:18:04,812 (tense music) 1056 01:18:04,814 --> 01:18:06,681 ¶ 1057 01:18:06,683 --> 01:18:07,848 (clack) 1058 01:18:11,521 --> 01:18:13,454 (soft music) 1059 01:18:13,456 --> 01:18:23,531 ¶ 1060 01:18:30,139 --> 01:18:31,739 Josh: We're going to call her Amy. 1061 01:18:38,748 --> 01:18:39,947 Kit: Yeah. 1062 01:18:54,964 --> 01:18:59,366 (machines powering down) 1063 01:19:08,778 --> 01:19:10,411 Josh: We need to leave. 1064 01:19:10,980 --> 01:19:12,279 Camilla: Now? 1065 01:19:12,281 --> 01:19:13,781 Josh: Tonight. 1066 01:19:15,284 --> 01:19:17,418 Camilla: Okay. 1067 01:19:17,987 --> 01:19:19,687 Okay, we'll leave. 1068 01:19:24,293 --> 01:19:26,293 Fuck, then what? 1069 01:19:26,295 --> 01:19:28,028 Josh: I don't know, okay. 1070 01:19:29,031 --> 01:19:31,866 I don't have a fucking clue. 1071 01:19:32,435 --> 01:19:34,969 We go out there and we do what we can. 1072 01:19:36,439 --> 01:19:37,738 And we love each other. 1073 01:19:39,909 --> 01:19:41,442 And we take care of the baby. 1074 01:19:44,180 --> 01:19:45,780 An honest answer. 1075 01:19:48,184 --> 01:19:49,984 I'm so fucking scared. 1076 01:19:53,289 --> 01:19:54,455 Camilla: Hey. 1077 01:19:55,892 --> 01:19:57,358 But we're together. 1078 01:19:58,561 --> 01:20:00,327 We'll figure it out, we will. 1079 01:20:12,041 --> 01:20:17,478 (light music) 1080 01:20:24,353 --> 01:20:25,853 (door hissing) 1081 01:20:25,855 --> 01:20:26,921 (light music) 1082 01:20:26,923 --> 01:20:32,059 ¶ 1083 01:20:32,061 --> 01:20:34,128 (baby crying) 1084 01:20:34,130 --> 01:20:36,897 (light music) 1085 01:20:36,899 --> 01:20:46,974 ¶ 1086 01:21:13,970 --> 01:21:16,737 (piano music) 1087 01:21:16,739 --> 01:21:26,814 ¶ 1088 01:21:27,917 --> 01:21:33,787 ¶ No I won't lose hope, no I won't lose sight ¶ 1089 01:21:35,892 --> 01:21:41,395 ¶ But heaven is a place I just can't find ¶ 1090 01:21:43,432 --> 01:21:48,903 ¶ Run from the shadows and run to the light ¶ 1091 01:21:50,907 --> 01:21:56,443 ¶ Running from a past that I left behind ¶ 1092 01:21:58,581 --> 01:22:02,349 ¶ Haunted by a memory ¶ 1093 01:22:02,351 --> 01:22:06,053 ¶ That I just can't set free ¶ 1094 01:22:06,055 --> 01:22:11,492 ¶ Searching for the man I used to be ¶ 1095 01:22:13,362 --> 01:22:17,231 ¶ I've made my sacrifice ¶ 1096 01:22:17,233 --> 01:22:20,935 ¶ In the ashes of that life ¶ 1097 01:22:20,937 --> 01:22:26,206 ¶ Heaven is a place that I can't find ¶ 1098 01:22:27,743 --> 01:22:33,647 ¶ And I can't feel it in my bones ¶ 1099 01:22:35,551 --> 01:22:38,652 ¶ Every time I think of home ¶ 1100 01:22:38,654 --> 01:22:43,090 ¶ You're not alone, you're not alone, you're not alone ¶ 1101 01:22:43,092 --> 01:22:48,896 ¶ It still haunts me like the ghosts ¶ 1102 01:22:50,399 --> 01:22:53,667 ¶ But I know we're not alone ¶ 1103 01:22:53,669 --> 01:22:59,573 ¶ You're not alone, you're not alone, you're not alone ¶ 1104 01:23:00,609 --> 01:23:06,146 ¶ No I can't lose hope no I won't lose sight ¶ 1105 01:23:07,616 --> 01:23:12,920 ¶ And I won't stop looking for heaven's light ¶ 1106 01:23:15,157 --> 01:23:20,561 ¶ I hear the angels singing when I close my eyes ¶ 1107 01:23:22,698 --> 01:23:28,068 ¶ I can hear the bells ringing like a siren's cry ¶ 1108 01:23:29,805 --> 01:23:34,141 ¶ Now we're standing at the gates ¶ 1109 01:23:34,143 --> 01:23:37,678 ¶ And I just can't escape ¶ 1110 01:23:37,680 --> 01:23:43,083 ¶ Heaven is a place that I can't find ¶ 1111 01:23:44,653 --> 01:23:50,290 ¶ And I can feel it in my bones ¶ 1112 01:23:52,328 --> 01:23:56,730 ¶ Every time I think of home ¶ 1113 01:23:56,732 --> 01:23:59,433 ¶ You're not alone, you're not alone, you're not alone ¶ 1114 01:23:59,435 --> 01:24:05,706 ¶ And it still haunts me like a ghost ¶ 1115 01:24:07,343 --> 01:24:10,411 ¶ But I know we're not alone ¶ 1116 01:24:10,413 --> 01:24:16,683 ¶ You're not alone, you're not alone, you're not alone ¶ 1117 01:24:29,532 --> 01:24:35,269 ¶ And I can feel it in my bones ¶ 1118 01:24:37,239 --> 01:24:42,776 ¶ Every time I think of home ¶ 1119 01:24:44,213 --> 01:24:50,217 ¶ And it still haunts me like a ghost ¶ 1120 01:24:52,254 --> 01:24:56,323 ¶ But I know we're not alone ¶