0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:33,330 --> 00:00:34,630 This is my stop. 2 00:01:05,790 --> 00:01:07,200 (SQUID INK) 3 00:01:17,410 --> 00:01:20,240 Excuse me, who's Gio? 4 00:01:20,610 --> 00:01:21,580 Gio? 5 00:01:22,610 --> 00:01:23,510 Gio! 6 00:01:26,620 --> 00:01:27,620 Please wait a bit. 7 00:01:33,560 --> 00:01:36,120 - How long will it still take? - Wait. 8 00:01:37,530 --> 00:01:38,360 Gio. 9 00:01:39,930 --> 00:01:41,700 Your chick is waiting for you. 10 00:01:42,430 --> 00:01:43,730 Great. 11 00:01:45,730 --> 00:01:48,840 The Gio who had a deadline for stickers yesterday 12 00:01:48,840 --> 00:01:50,210 but couldn't deliver? 13 00:01:51,240 --> 00:01:52,140 Hello! 14 00:01:54,540 --> 00:01:58,680 You loser! Man up! What now? 15 00:02:01,320 --> 00:02:04,250 Six, seven, eight, nine, ten. 16 00:02:05,220 --> 00:02:07,620 Plus one free pack for being a hassle. 17 00:02:07,620 --> 00:02:09,790 That's 2,800 for everything. 18 00:02:09,790 --> 00:02:13,400 2,800? Steep! A pack of stickers goes for P280? 19 00:02:14,660 --> 00:02:17,000 - Good art ain't cheap. - It's good art, but it's late. 20 00:02:17,000 --> 00:02:18,100 Can we try P1,500? 21 00:02:19,500 --> 00:02:21,670 - Someone met his match. - What's this? 22 00:02:24,910 --> 00:02:28,340 But check out the stickers, they're good. 23 00:02:29,440 --> 00:02:30,880 Aren't they worth the wait? 24 00:02:33,720 --> 00:02:36,920 What's the grass for if the horse is already dead? 25 00:02:38,150 --> 00:02:39,450 - What? - Nothing. 26 00:02:39,450 --> 00:02:40,790 Hot but deaf. 27 00:02:42,090 --> 00:02:43,260 - Bye. - Wait. 28 00:02:43,260 --> 00:02:45,590 I heard that. I heard that. 29 00:02:45,590 --> 00:02:49,800 - Don't believe him. He's a playboy. - You messed it up. 30 00:02:49,800 --> 00:02:52,430 Give it a rest, Gio. Not here. I'm busy. 31 00:02:53,300 --> 00:02:54,870 Lay off. 32 00:02:55,700 --> 00:02:56,870 Bugger. 33 00:02:59,040 --> 00:03:00,980 See? He's going to follow her. 34 00:03:17,430 --> 00:03:19,630 Hey! You okay? 35 00:03:20,930 --> 00:03:22,000 I'm good. 36 00:03:24,170 --> 00:03:25,300 Do you want a tattoo? 37 00:03:26,500 --> 00:03:27,740 I know these people. 38 00:03:28,640 --> 00:03:30,340 I can get you a 30 percent discount. 39 00:03:33,240 --> 00:03:34,540 I don't like tattoos. 40 00:03:36,240 --> 00:03:37,880 Fifty percent off. 41 00:03:38,380 --> 00:03:40,720 And one more free sticker pack. 42 00:03:41,150 --> 00:03:42,350 Free of charge. 43 00:03:45,590 --> 00:03:47,960 - Is that how you do it? - Do what? 44 00:03:47,960 --> 00:03:50,530 Do you always give a discount and free stickers 45 00:03:50,530 --> 00:03:51,930 to every girl who comes here? 46 00:03:51,930 --> 00:03:52,830 Is that how you do it? 47 00:03:54,060 --> 00:03:55,200 I'm not like that. 48 00:03:55,430 --> 00:03:57,600 Me neither. 49 00:03:57,600 --> 00:04:00,200 I look like a country girl but you cannot fool me. 50 00:04:00,200 --> 00:04:02,100 I am from Zambales but I'm not like that. 51 00:04:02,870 --> 00:04:07,340 So don't try that on me, like you do with the other girls. Okay? 52 00:04:07,980 --> 00:04:09,440 Keep in line. 53 00:04:09,880 --> 00:04:13,150 Excuse me, can I borrow your lighter? 54 00:04:13,150 --> 00:04:14,020 Oh, yeah. 55 00:04:22,290 --> 00:04:24,230 Do you work at the Squid Ink? 56 00:04:26,830 --> 00:04:29,230 I'm friends with Jason, the owner. 57 00:04:30,000 --> 00:04:33,600 I might come back next week, will you be there? 58 00:04:34,240 --> 00:04:38,110 - Maybe. - Maybe you can help me get a discount? 59 00:04:38,110 --> 00:04:40,940 Oh, sure, 10 percent. Is that okay? 60 00:04:42,480 --> 00:04:44,080 - Sounds good. - It's 10 percent. 61 00:04:46,380 --> 00:04:47,220 Sure. 62 00:04:48,720 --> 00:04:51,420 - Yes, Ms. Bing. - Are you doing anything tonight? 63 00:04:52,320 --> 00:04:54,890 - No, Ms. Bing, I just... - Maybe next time. 64 00:04:54,890 --> 00:04:57,060 - I told the others to pick up the slack. - I'm with her. 65 00:04:57,060 --> 00:04:59,030 I'm on my way home. Yes, ma'am. 66 00:04:59,590 --> 00:05:01,760 Ten minutes, best effort. 67 00:05:01,760 --> 00:05:04,000 Yes, Ms. Bing. I'm sorry. 68 00:05:04,000 --> 00:05:06,670 Okay, ma'am. I'm going back. 69 00:05:10,910 --> 00:05:13,040 Do taxis come by here? 70 00:05:14,480 --> 00:05:15,640 Rarely. 71 00:05:17,980 --> 00:05:20,620 But I can give you a ride. 72 00:05:21,580 --> 00:05:23,990 I can't do it in 10 minutes, but we can try 15. 73 00:05:25,020 --> 00:05:26,420 Up to you. 74 00:05:26,420 --> 00:05:29,590 Your boss sounds like a bitch. 75 00:05:29,590 --> 00:05:31,760 Okay, fine, fine. 76 00:05:32,660 --> 00:05:34,960 - Wait here. - Ten minutes. Okay, 15, 15 minutes. 77 00:05:37,470 --> 00:05:39,130 Yes, Ms. Bing. Yes, ma'am. 78 00:05:48,840 --> 00:05:50,280 We're riding that? 79 00:05:52,880 --> 00:05:55,180 With just one helmet? Is that legal? 80 00:05:55,980 --> 00:05:58,320 Trust me. Let's go. 81 00:06:00,660 --> 00:06:02,660 If only there were taxis, I wouldn't dare. 82 00:06:05,860 --> 00:06:07,260 Drive slowly. 83 00:06:10,100 --> 00:06:12,030 Hey, slow down a bit. Slow down! 84 00:06:18,370 --> 00:06:20,310 Drop me off now, please! 85 00:06:27,820 --> 00:06:29,580 I think we made it in 10 minutes. 86 00:06:31,520 --> 00:06:32,490 Don't I get a kiss for that? 87 00:06:33,360 --> 00:06:34,460 Crazy! 88 00:06:34,920 --> 00:06:37,260 - Thank you. - Just thank you? 89 00:06:38,060 --> 00:06:39,260 Loon! 90 00:06:40,630 --> 00:06:41,730 You're welcome. 91 00:06:42,430 --> 00:06:43,370 Will wait for you! 92 00:06:44,330 --> 00:06:45,530 Suit yourself. 93 00:06:52,210 --> 00:06:53,340 Ms. Bing? 94 00:07:27,140 --> 00:07:28,440 Should I take you? 95 00:07:46,390 --> 00:07:48,900 - You okay? - Yeah, I'm okay! 96 00:07:51,200 --> 00:07:52,600 So, what did your boss say? 97 00:07:53,440 --> 00:07:55,600 You know, you deserve a promotion for that! 98 00:07:56,240 --> 00:07:57,340 Demand a promotion! 99 00:07:58,770 --> 00:08:02,410 Demand a promotion just like that? That was just part of the job! 100 00:08:02,410 --> 00:08:03,610 It was normal! 101 00:08:04,780 --> 00:08:06,450 No, that ain't right! 102 00:08:06,450 --> 00:08:09,250 If I were you, I won't go back to the office! 103 00:08:09,850 --> 00:08:14,690 If the job is from 9:00 to 5:00, by 5:01, I'm out, bitch. 104 00:08:15,390 --> 00:08:16,830 I get my peace and quiet. 105 00:08:17,390 --> 00:08:22,260 There's no such thing as peace and quiet for bottom feeders, sir! 106 00:08:26,800 --> 00:08:29,440 - Just drop me off here. - You sure? 107 00:08:29,770 --> 00:08:31,610 - Yes. - Where exactly do you live? 108 00:08:32,410 --> 00:08:34,240 Over there. I can make it myself. 109 00:08:34,240 --> 00:08:35,310 Thank you. 110 00:08:36,140 --> 00:08:37,680 I can take you to your house, you know. 111 00:08:38,410 --> 00:08:40,220 I know. But I'm playing it safe 112 00:08:40,220 --> 00:08:42,280 because you might turn out to be a stalker. 113 00:08:44,590 --> 00:08:45,990 I'm stalker material? 114 00:08:46,320 --> 00:08:49,120 I know you're used to dropping off your chicks at their doorstep. 115 00:08:49,120 --> 00:08:50,930 But I'm not one of your chicks, okay? 116 00:08:50,930 --> 00:08:51,790 Hey, hey, hey. 117 00:08:52,360 --> 00:08:53,830 I don't take them home. 118 00:08:54,660 --> 00:08:56,200 They can do their thing after. 119 00:08:57,200 --> 00:09:02,300 So this, this is not normal for me. 120 00:09:03,610 --> 00:09:05,610 Consider yourself lucky. 121 00:09:05,610 --> 00:09:07,740 Wow, so I'm the lucky one. 122 00:09:08,940 --> 00:09:13,050 To be fair, you make a clean job of it. But that won't work on me. 123 00:09:13,720 --> 00:09:15,920 - So better luck next time. - Really now? 124 00:09:16,920 --> 00:09:18,520 My charms don't work on you. 125 00:09:22,260 --> 00:09:25,690 You must've charmed yourself too much. 126 00:09:26,360 --> 00:09:30,530 I mean, you're good-looking but don't make a fuss. 127 00:09:31,330 --> 00:09:33,100 I'll give your stickers to Mischa later. 128 00:09:33,100 --> 00:09:35,300 Don't turn them in late next time. 129 00:09:35,300 --> 00:09:37,810 It would be a waste for you to lose clients. 130 00:09:38,270 --> 00:09:40,580 - With your talent... - Yes, ma'am. Thanks, ma'am. 131 00:09:40,580 --> 00:09:41,540 Ma'am...? 132 00:09:44,980 --> 00:09:45,880 Gio. 133 00:09:48,050 --> 00:09:49,050 Joanne. 134 00:09:50,080 --> 00:09:51,620 - Joanne. - Bye. 135 00:09:51,620 --> 00:09:53,120 Bye. Thank you! 136 00:09:55,390 --> 00:09:56,790 And this isn't my game. 137 00:09:57,890 --> 00:09:59,060 You're not my chick. 138 00:10:31,260 --> 00:10:33,460 (Good play! Haha!) 139 00:10:34,560 --> 00:10:36,730 (Good night too!) 140 00:11:01,560 --> 00:11:03,260 (Yeah.) 141 00:11:03,890 --> 00:11:06,230 (I have work tom, you know?) 142 00:11:07,430 --> 00:11:10,870 (You know what work means, right?) 143 00:11:10,870 --> 00:11:13,470 (You can give it a try.) 144 00:11:14,340 --> 00:11:16,500 Joanne, go to sleep already. 145 00:11:23,580 --> 00:11:25,980 (Shit!) 146 00:11:29,480 --> 00:11:33,090 (He's still going for the play, everyone! Haha.) 147 00:11:33,090 --> 00:11:34,290 (7:30. Why?) 148 00:11:34,290 --> 00:11:35,560 Joanne... 149 00:11:49,770 --> 00:11:52,170 - A little too early, Joanne. - I'm actually running late. 150 00:12:13,060 --> 00:12:15,130 Taxi! Taxi, sir! 151 00:12:24,310 --> 00:12:26,710 You said 7:30. You're running late. 152 00:12:26,710 --> 00:12:28,810 I didn't tell you to fetch me! 153 00:12:29,810 --> 00:12:32,080 - You didn't? - I didn't. 154 00:12:33,580 --> 00:12:36,380 It's 7:35. You're super late. Let's go. 155 00:12:39,950 --> 00:12:40,960 I can make it. 156 00:12:44,660 --> 00:12:45,630 Give it a go. 157 00:12:46,360 --> 00:12:48,100 I borrowed this one for you. 158 00:12:48,760 --> 00:12:50,200 Rush hour. Traffic. 159 00:12:50,200 --> 00:12:51,770 How else are you going to get promoted? 160 00:12:54,400 --> 00:12:55,800 Come on, let's go! 161 00:13:11,150 --> 00:13:12,490 That was quick, right? 162 00:13:13,290 --> 00:13:14,660 Ms. Bing? 163 00:13:14,660 --> 00:13:17,930 Yes, ma'am, on my way up! 164 00:13:18,960 --> 00:13:20,560 Yes, ma'am. 165 00:13:20,560 --> 00:13:22,300 In a bit. Yes, ma'am. 166 00:13:24,000 --> 00:13:25,300 Thank you! 167 00:13:26,000 --> 00:13:28,270 Yes, ma'am. Coming. Okay, okay. 168 00:13:32,210 --> 00:13:34,580 Competitive landscape work for company is, 169 00:13:34,580 --> 00:13:36,740 we should know our product competitors, 170 00:13:36,740 --> 00:13:39,680 their strengths and their weaknesses, of course. 171 00:13:39,950 --> 00:13:40,980 - Our position and stand-- - Wait. 172 00:13:40,980 --> 00:13:43,020 Do I have a hard copy of this one? 173 00:13:43,020 --> 00:13:44,920 - Of course, ma'am. - Well, where is it? 174 00:13:44,920 --> 00:13:46,390 We'll print it out for you. 175 00:13:47,190 --> 00:13:48,590 Joanne, print it out. 176 00:13:51,660 --> 00:13:55,060 You take care of the market study Ms. Bing wants. 177 00:13:55,060 --> 00:13:57,730 But show it to me first before emailing it to her. 178 00:13:58,130 --> 00:13:59,670 Don't be such a show-off. 179 00:14:00,200 --> 00:14:01,040 Let's go. 180 00:14:12,810 --> 00:14:13,720 Let's go. 181 00:14:15,420 --> 00:14:17,390 Do you have mustard? 182 00:14:18,150 --> 00:14:19,650 - What's that? - No? 183 00:14:24,090 --> 00:14:25,130 You okay? 184 00:14:29,260 --> 00:14:31,400 Whatever that is, you'll pull through. 185 00:14:47,050 --> 00:14:48,180 Smile. 186 00:14:56,260 --> 00:14:58,190 Fine, fine. 187 00:14:58,190 --> 00:14:59,630 I thought you liked it here. 188 00:15:01,500 --> 00:15:02,530 Well, that's true. 189 00:15:08,600 --> 00:15:11,840 I like painting but tattoos are really my thing. 190 00:15:13,570 --> 00:15:15,210 Sometimes, I get them when I'm happy. 191 00:15:15,640 --> 00:15:17,010 Sometimes, when I'm sad. 192 00:15:17,610 --> 00:15:18,950 Sometimes, it's just bullshit. 193 00:15:19,550 --> 00:15:21,420 Like, I'll dream about a design. 194 00:15:21,750 --> 00:15:24,290 I wake up, an hour later, it's on my skin. 195 00:15:25,650 --> 00:15:27,790 How about you? What's your thing? 196 00:15:28,760 --> 00:15:29,660 Thing? 197 00:15:30,960 --> 00:15:33,430 - Don't know. Maybe my family. - What? 198 00:15:34,460 --> 00:15:35,500 That's not a thing. 199 00:15:37,270 --> 00:15:38,330 You don't have a thing? 200 00:15:39,270 --> 00:15:41,700 Everyone needs a thing. A thing is like... 201 00:15:43,170 --> 00:15:45,270 A thing is what makes you you. 202 00:15:47,040 --> 00:15:50,010 Like you can do anything else and nothing makes you feel... 203 00:15:50,950 --> 00:15:53,480 as alive... 204 00:15:54,780 --> 00:15:55,980 as important... 205 00:15:57,050 --> 00:15:58,350 while you're doing your thing. 206 00:16:00,350 --> 00:16:02,490 So maybe I have no thing. 207 00:16:02,490 --> 00:16:05,130 - I have to look for one. - You should. 208 00:16:12,330 --> 00:16:13,670 How much is mine? 209 00:16:15,200 --> 00:16:17,740 - No need! My treat! - No, take this. 210 00:16:19,010 --> 00:16:20,580 - My treat. No need. - Take it. 211 00:16:20,580 --> 00:16:21,740 - Go, take it. - I don't want it. 212 00:16:21,740 --> 00:16:23,510 - Take it. - Fine, fine. 213 00:16:26,310 --> 00:16:27,680 Okay, my treat next time. 214 00:16:29,680 --> 00:16:31,690 - Be ready? - Game. 215 00:16:33,250 --> 00:16:34,590 Feast your eyes. 216 00:16:34,590 --> 00:16:36,390 (BY REQUEST) 217 00:16:36,390 --> 00:16:37,360 Nice! 218 00:16:38,560 --> 00:16:41,400 But if I were the client, 219 00:16:41,400 --> 00:16:44,930 I'd put a shadow on the title to highlight it. 220 00:16:44,930 --> 00:16:48,470 Maybe you should put a shadow. 221 00:16:50,270 --> 00:16:52,570 Shadow is overrated. 222 00:16:53,210 --> 00:16:54,710 They don't go with my design. 223 00:16:55,580 --> 00:16:57,380 Am I the client here or you? 224 00:16:58,610 --> 00:17:01,780 You, but I am the artist. 225 00:17:02,120 --> 00:17:03,450 But I'm paying. 226 00:17:03,450 --> 00:17:06,090 But I'm the brains and I execute. 227 00:17:06,090 --> 00:17:08,720 - I'm the money. - Without my design, 228 00:17:09,290 --> 00:17:10,830 you don't have a poster. 229 00:17:10,830 --> 00:17:13,090 Then I'll go look for another artist. 230 00:17:18,470 --> 00:17:21,100 - It's a good thing you're cute. - Of course. 231 00:17:21,100 --> 00:17:23,100 - What's that? - PowerPoint. 232 00:17:24,040 --> 00:17:26,670 Marketing strategy for the office. 233 00:17:28,280 --> 00:17:29,110 Can I see? 234 00:17:32,910 --> 00:17:36,380 - That's really bad design. - What a description. 235 00:17:36,820 --> 00:17:37,850 May I? 236 00:17:38,250 --> 00:17:41,890 Let's give it a wee bit of art. 237 00:17:49,300 --> 00:17:52,270 (COMPETITION ANALYSIS) 238 00:18:19,330 --> 00:18:20,530 Gio! 239 00:18:21,600 --> 00:18:24,600 I got a "very good" from Ms. Bing! Thank you! 240 00:18:25,100 --> 00:18:28,300 Hey, my client loved the gig posters too. Thanks to you! 241 00:18:28,300 --> 00:18:29,670 Great! 242 00:18:30,710 --> 00:18:31,640 For you. 243 00:18:32,740 --> 00:18:35,680 - What's this? - Duh, your own helmet. 244 00:18:36,140 --> 00:18:38,750 Silly. I know this is a helmet! But why? 245 00:18:38,750 --> 00:18:39,950 What do you mean "why"? 246 00:18:40,880 --> 00:18:43,280 Why did you buy me a helmet? 247 00:18:44,220 --> 00:18:45,690 Just because. 248 00:18:45,690 --> 00:18:46,820 Just because...? 249 00:18:46,820 --> 00:18:50,460 Because maybe I don't want you wearing other guys' helmets? 250 00:18:50,460 --> 00:18:52,990 You don't want to ride with me anymore? 251 00:18:53,360 --> 00:18:55,560 Is anyone else dropping you off and picking you up? 252 00:18:55,560 --> 00:18:57,600 Hey, hey, hey. Stop it. No one. 253 00:19:00,030 --> 00:19:03,140 - How much is this? Will just pay for it. - You can't! 254 00:19:03,140 --> 00:19:04,970 It's my gift! You don't pay for gifts! 255 00:19:04,970 --> 00:19:07,040 I'd feel ashamed accepting. Come on, how much? 256 00:19:07,040 --> 00:19:08,440 Get used to it. 257 00:19:12,050 --> 00:19:13,580 Okay, thanks. 258 00:19:19,890 --> 00:19:21,260 Are you making moves on me? 259 00:20:43,770 --> 00:20:44,870 Ma, Pa? 260 00:20:46,070 --> 00:20:48,340 - Joanne! - Joanne! How are you? 261 00:20:50,280 --> 00:20:52,380 - Joanne. - Hello, Ma. 262 00:20:52,380 --> 00:20:54,420 My daughter. 263 00:20:54,420 --> 00:20:57,720 You didn't tell us you were coming home! 264 00:20:57,720 --> 00:20:59,550 We haven't cooked anything. 265 00:20:59,550 --> 00:21:01,260 Sorry, Ma. Moments decision. 266 00:21:03,490 --> 00:21:06,630 Oh, you're back at once? 267 00:21:07,290 --> 00:21:10,230 You've been gone only a few months, and you come home? 268 00:21:10,230 --> 00:21:17,100 It's a good thing she was able to come home while up to her neck in work. 269 00:21:20,240 --> 00:21:23,540 - Mama, Papa, this is Gio. My friend. - Hello! 270 00:21:23,540 --> 00:21:25,150 - Good afternoon! - Come in. 271 00:21:25,150 --> 00:21:26,580 - Come in. - It's only morning. 272 00:21:29,920 --> 00:21:31,090 Good morning. 273 00:21:38,290 --> 00:21:42,400 Did they just release him from the city jail? 274 00:21:42,400 --> 00:21:45,200 How many times has he gone in that he has this many tattoos? 275 00:21:47,470 --> 00:21:50,910 He just likes tattoos, Pa. 276 00:21:52,310 --> 00:21:54,810 I said you like tattoos. 277 00:21:56,880 --> 00:21:58,380 What's his job? 278 00:21:58,380 --> 00:22:00,110 He's a graphic artist. 279 00:22:00,110 --> 00:22:04,450 He creates posters 280 00:22:04,450 --> 00:22:08,960 and logos for businesses. 281 00:22:08,960 --> 00:22:12,030 Oh, a moonlighter. 282 00:22:12,590 --> 00:22:17,030 Probably why he can't afford decent clothes. 283 00:22:17,030 --> 00:22:19,930 No, Pa. He's good. 284 00:22:19,930 --> 00:22:21,340 Really good. 285 00:22:24,570 --> 00:22:29,940 When you told us your dreams were in Manila, 286 00:22:31,050 --> 00:22:34,720 that Iba is too small a town for you, 287 00:22:34,720 --> 00:22:39,920 I couldn't stop you. 288 00:22:40,550 --> 00:22:42,190 To think you're the eldest. 289 00:22:49,060 --> 00:22:52,200 Remember when I said tattoos are my thing? 290 00:22:59,170 --> 00:23:00,710 I think I found my other thing. 291 00:23:12,750 --> 00:23:15,190 I still haven't found my thing. 292 00:23:16,890 --> 00:23:18,630 Just you, maybe. 293 00:23:34,110 --> 00:23:35,180 Let's go for a dip? 294 00:23:39,810 --> 00:23:41,980 - You go ahead. - Take a dip with me. 295 00:23:41,980 --> 00:23:44,080 - You go ahead. - Let's go. 296 00:23:46,490 --> 00:23:48,490 - Careful, Gio. - Let's go. 297 00:23:48,490 --> 00:23:49,790 Wait up. 298 00:23:51,290 --> 00:23:53,860 I just want Papa to be proud of me. 299 00:23:55,360 --> 00:23:59,070 I want to be assistant brand manager in two years. 300 00:23:59,630 --> 00:24:02,670 Then, in five years, 301 00:24:02,670 --> 00:24:08,280 I want to be brand manager at Nestlé or Unilever. 302 00:24:08,280 --> 00:24:12,550 I'll be coming home in a nice black car. 303 00:24:13,410 --> 00:24:17,350 Then I'll buy Papa his own jeep. 304 00:24:17,750 --> 00:24:20,790 Wow, you have very specific dreams. 305 00:24:20,790 --> 00:24:22,290 That's how it's supposed to be done. 306 00:24:22,290 --> 00:24:24,560 I should work hard. 307 00:24:24,560 --> 00:24:30,030 I'm not even a graduate of UP, La Salle, or Ateneo. 308 00:24:30,030 --> 00:24:31,930 I didn't graduate with honours. 309 00:24:31,930 --> 00:24:33,930 Sometimes companies go for those, right? 310 00:24:34,540 --> 00:24:36,840 - But I can do this. - You got this. 311 00:24:38,570 --> 00:24:40,940 - How about you? - Me? 312 00:24:40,940 --> 00:24:43,010 What are your dreams? 313 00:24:43,010 --> 00:24:44,850 What do you want to accomplish? 314 00:24:46,410 --> 00:24:48,580 I just want to be happy. That's it. 315 00:24:50,320 --> 00:24:51,620 That's it? 316 00:24:52,220 --> 00:24:53,990 That's hard, to be happy. 317 00:24:54,460 --> 00:24:55,890 Choose to be happy... 318 00:24:56,890 --> 00:24:57,830 it's that easy. 319 00:25:16,140 --> 00:25:17,310 Are you happy? 320 00:25:21,620 --> 00:25:23,480 See, it's that easy. 321 00:25:26,920 --> 00:25:32,030 Can't stop my hands from trembling 322 00:25:33,730 --> 00:25:39,600 Can't keep my calm heart 323 00:25:41,200 --> 00:25:47,740 I want to be by your side 324 00:25:48,710 --> 00:25:55,550 Though another's got your arm 325 00:25:56,550 --> 00:26:02,390 This will be an unforgettable night 326 00:26:03,560 --> 00:26:09,600 As we slowly lock sights 327 00:26:09,600 --> 00:26:10,830 Like your cap. 328 00:26:11,300 --> 00:26:15,140 It's as if the night is ours 329 00:26:15,140 --> 00:26:19,240 And no one else is around us 330 00:26:19,240 --> 00:26:22,640 So we dance 331 00:26:22,640 --> 00:26:27,080 - Like we won't let go - Let's buy some. 332 00:26:27,510 --> 00:26:28,880 I think I'm ready. 333 00:26:38,430 --> 00:26:39,390 Still doing well? 334 00:26:42,700 --> 00:26:43,660 Sorry. 335 00:26:47,070 --> 00:26:50,300 - Are we there yet? Can't take it anymore. - Almost there. 336 00:26:50,300 --> 00:26:51,440 Ink bleeding off. 337 00:26:52,410 --> 00:26:53,540 Shut up, dude. 338 00:26:55,310 --> 00:26:56,580 Last leg. 339 00:26:56,580 --> 00:26:58,410 (you and me) 340 00:26:58,810 --> 00:27:02,280 - See? Not so bad. - Gauze it with petroleum. 341 00:27:03,680 --> 00:27:04,590 Well, isn't it nice. 342 00:27:05,550 --> 00:27:07,320 Yeah, fine, you rock. 343 00:27:14,130 --> 00:27:15,100 Hey! 344 00:27:16,800 --> 00:27:18,270 I have an idea. 345 00:27:21,600 --> 00:27:22,770 Come live with me. 346 00:27:29,680 --> 00:27:33,810 (you and me) 347 00:27:35,020 --> 00:27:36,980 My house is nearer your office... 348 00:27:38,550 --> 00:27:40,150 and you don't have to pay any rent. 349 00:27:40,490 --> 00:27:41,920 - Let's go. - It's not our floor yet. 350 00:27:41,920 --> 00:27:43,390 Seventh! 351 00:27:43,390 --> 00:27:46,060 Look, you can save so much more every month. 352 00:27:48,160 --> 00:27:50,200 You sleep over all the time anyway. 353 00:27:57,300 --> 00:28:00,210 You'll be the last person I see before I sleep, 354 00:28:01,310 --> 00:28:03,210 and the first person I see when I wake up. 355 00:28:05,210 --> 00:28:08,250 It will be like our own little world. 356 00:28:10,920 --> 00:28:12,690 Teenagers these days. 357 00:29:03,870 --> 00:29:05,210 I love you. 358 00:29:06,310 --> 00:29:07,770 I love you too. 359 00:29:18,650 --> 00:29:21,460 We've been working with Beaute Philippines, 360 00:29:21,460 --> 00:29:23,690 L'ocanne and Redwood for the longest time. 361 00:29:23,690 --> 00:29:25,030 And you can check out our proposal 362 00:29:25,030 --> 00:29:27,830 to see our growing partnership with those big brands. 363 00:29:27,830 --> 00:29:29,200 Okay. 364 00:29:29,200 --> 00:29:31,200 - It's a done deal then. - All right. Thank you, sir. 365 00:29:31,200 --> 00:29:32,930 We'll prepare the contract by Friday. 366 00:29:34,130 --> 00:29:35,140 Thank you, sir. 367 00:29:39,910 --> 00:29:42,040 Ms. Bing, Tantoco is in the bag. 368 00:29:42,040 --> 00:29:43,440 5.4M. 369 00:29:46,050 --> 00:29:47,280 Thank you, Ms. Bing. 370 00:29:48,020 --> 00:29:50,320 Thank you. Bye. 371 00:29:54,790 --> 00:29:55,920 Hey, Dad! What's up? 372 00:30:01,960 --> 00:30:03,060 And what did you say? 373 00:30:06,730 --> 00:30:07,800 What the heck? 374 00:30:09,370 --> 00:30:11,000 Dad, that's not fair. 375 00:30:11,970 --> 00:30:13,710 So, what if I'm 25? 376 00:30:13,710 --> 00:30:15,080 I'm still your damn son. 377 00:30:17,080 --> 00:30:17,940 No! 378 00:30:20,580 --> 00:30:23,520 You know, if Mom were still alive, she won't let this happen! 379 00:30:24,150 --> 00:30:25,720 Love, what happened? 380 00:30:28,190 --> 00:30:29,120 Love. 381 00:30:31,790 --> 00:30:32,730 Let's go. 382 00:30:34,290 --> 00:30:36,300 His wife is having their third kid. 383 00:30:36,300 --> 00:30:37,800 And she's telling my Dad 384 00:30:39,000 --> 00:30:40,300 to stop supporting me. 385 00:30:40,300 --> 00:30:41,600 What the heck? 386 00:30:43,440 --> 00:30:44,940 That selfish bitch! 387 00:30:47,570 --> 00:30:50,480 Damn her. I'm still her husband's son. 388 00:30:52,380 --> 00:30:54,180 What do I do now? 389 00:30:59,650 --> 00:31:01,690 Dad is paying for my condo. 390 00:31:02,190 --> 00:31:04,560 That's 25,000 peso rent a month! 391 00:31:05,360 --> 00:31:07,060 How will I pay for that? 392 00:31:12,770 --> 00:31:15,840 Love, let's pay it monthly. 393 00:31:16,100 --> 00:31:17,700 Easy for you to say 394 00:31:18,640 --> 00:31:21,780 because you're a regular employee, not a freelancer. 395 00:31:21,780 --> 00:31:23,940 I told you we'll split it. 396 00:31:23,940 --> 00:31:25,610 You put down 12,500, 12,500 for me, too. 397 00:31:25,610 --> 00:31:27,010 I don't have clients all the time. 398 00:31:27,010 --> 00:31:29,120 Then we look for clients. 399 00:31:31,890 --> 00:31:34,490 I'm not begging for work. Okay? 400 00:31:35,390 --> 00:31:38,460 If they want my work, they have to come to me. 401 00:31:38,460 --> 00:31:40,730 That's not necessarily begging for work, love. 402 00:31:41,030 --> 00:31:42,460 You're just going to look for a more regular client 403 00:31:42,460 --> 00:31:43,700 so you'll have a monthly project. 404 00:31:43,700 --> 00:31:44,970 I'm not doing that. 405 00:31:44,970 --> 00:31:47,000 I'm not selling out. 406 00:31:49,300 --> 00:31:51,770 So how will you scrap up rent? 407 00:31:53,010 --> 00:31:54,510 That's not even selling out. 408 00:31:54,510 --> 00:31:56,280 I've been doing things since I was 16. 409 00:31:56,880 --> 00:31:59,180 Don't tell me to how to do my job. 410 00:31:59,710 --> 00:32:02,250 Hey, hey. Joanne just wants to help. 411 00:32:03,080 --> 00:32:05,390 See if you can still go after what your client offered last month. 412 00:32:06,090 --> 00:32:07,820 If it still stands. 413 00:32:08,390 --> 00:32:10,890 - That's not an option. - What? 414 00:32:11,390 --> 00:32:12,490 What was that? 415 00:32:12,930 --> 00:32:15,460 The client liked his work so she offered-- 416 00:32:15,460 --> 00:32:16,800 Damn it, I just said that's not an option! 417 00:32:16,800 --> 00:32:18,670 Damn it, why are you taking that tone with me! 418 00:32:18,670 --> 00:32:20,430 Break it up. Damn, you two! 419 00:32:22,500 --> 00:32:24,070 What was it anyway, Jason? 420 00:32:24,070 --> 00:32:25,740 The client offered a position in her company. 421 00:32:25,740 --> 00:32:30,380 He starts at 100,000 to 150,000 pesos a month. 422 00:32:30,840 --> 00:32:32,610 They're looking for Asian talent. 423 00:32:33,050 --> 00:32:34,610 Well, look at that. 424 00:32:35,850 --> 00:32:39,220 You want to know why it's not an option? 425 00:32:42,390 --> 00:32:44,120 Because it's in London. 426 00:33:08,010 --> 00:33:09,020 I'm sorry, love. 427 00:33:11,120 --> 00:33:12,520 I just don't know what to do. 428 00:33:21,490 --> 00:33:22,460 I just know that... 429 00:33:24,600 --> 00:33:26,670 I don't want to be away from you. 430 00:33:29,440 --> 00:33:30,600 That's all. 431 00:33:50,960 --> 00:33:52,860 Do you want me to go for it, too? 432 00:33:56,060 --> 00:33:58,200 I'll go with you. 433 00:34:01,900 --> 00:34:07,540 They might have an opening for marketing or sales. 434 00:34:21,220 --> 00:34:22,360 I love you. 435 00:34:24,160 --> 00:34:25,360 I love you too. 436 00:34:29,530 --> 00:34:31,160 - I'm currently working at... - Design job... 437 00:34:31,160 --> 00:34:32,900 - Well, I'm very versatile. - Skincare... 438 00:34:33,870 --> 00:34:35,170 What else? 439 00:34:36,570 --> 00:34:39,070 - Yes, I am. Willing to learn? - I'm willing to learn. 440 00:34:40,310 --> 00:34:42,840 - I'm willing to adjust. - Willing to adjust. 441 00:34:43,810 --> 00:34:45,180 You know, I'm a team player. 442 00:34:52,150 --> 00:34:53,490 I will, as soon as possible. 443 00:34:56,990 --> 00:34:58,360 Super excited. 444 00:35:11,100 --> 00:35:13,770 Hello? Yes, this is Gio. 445 00:35:14,170 --> 00:35:16,940 Oh, yes, in five days. 446 00:35:22,750 --> 00:35:24,150 Thank you very much. 447 00:35:27,920 --> 00:35:30,620 Jay, get us something to drink! 448 00:35:30,620 --> 00:35:32,760 Holy shit! 449 00:35:32,760 --> 00:35:33,860 I'm going to London! 450 00:35:33,860 --> 00:35:35,830 All right! 451 00:35:36,330 --> 00:35:38,770 I'm so proud of you. 452 00:35:56,380 --> 00:35:58,450 Last round! Gio, congrats! 453 00:36:05,830 --> 00:36:07,430 Love, what's up? 454 00:36:08,500 --> 00:36:10,030 I got the job! 455 00:36:10,030 --> 00:36:11,970 Congratulations! 456 00:36:12,870 --> 00:36:17,300 We're going to London! We're going to London! 457 00:36:20,170 --> 00:36:22,440 I did it! Oh, my God. 458 00:36:22,440 --> 00:36:25,310 Congratulations! You're going to London! 459 00:36:26,510 --> 00:36:27,380 We are. 460 00:36:29,950 --> 00:36:32,120 Why? Aren't you happy? 461 00:36:32,590 --> 00:36:34,990 - I am. - What's wrong? 462 00:36:41,360 --> 00:36:42,660 They didn't call you. 463 00:36:47,600 --> 00:36:48,470 Damn. 464 00:36:52,340 --> 00:36:54,140 - Love... - Damn! 465 00:36:54,140 --> 00:36:56,280 Love. Love, hold on. 466 00:36:56,280 --> 00:36:58,110 But I have good news. 467 00:36:58,110 --> 00:37:04,680 Ms. Bing said I'm up for promotion. To assistant brand manager. 468 00:37:05,150 --> 00:37:06,820 According to her, promotion usually takes two years. 469 00:37:06,820 --> 00:37:08,760 But it only took me 16 months. 470 00:37:08,960 --> 00:37:12,730 If you're not going, I'm not going. 471 00:37:12,730 --> 00:37:15,160 - Love... - No. We stay together. 472 00:37:15,400 --> 00:37:18,470 New life together, right? 473 00:37:18,470 --> 00:37:21,530 - It'll be wasted opportunity. - I don't care! 474 00:37:22,270 --> 00:37:24,940 - I'm fine here. - Let's be realistic. 475 00:37:24,940 --> 00:37:27,940 - I just need you. Then I'm fine. - You're fine at the moment. 476 00:37:27,940 --> 00:37:28,980 We're fine at the moment. 477 00:37:28,980 --> 00:37:30,380 What will happen to us? To our future? 478 00:37:30,380 --> 00:37:32,050 We'll figure that shit out once we get there. 479 00:37:32,650 --> 00:37:33,610 - That's how I've always been! - London? 480 00:37:33,610 --> 00:37:38,050 You're going to trade London for your freelance life here? 481 00:37:43,390 --> 00:37:48,030 Look, if this is too good to pass up... 482 00:37:49,860 --> 00:37:52,700 then come with me to London. 483 00:37:52,700 --> 00:37:54,270 Come with me to London. 484 00:37:56,440 --> 00:37:58,070 And what about my promotion? 485 00:37:59,310 --> 00:38:00,310 There's no reasoning with you! 486 00:38:04,010 --> 00:38:05,040 Gio... 487 00:38:05,040 --> 00:38:08,480 Look, either we stay here or we go to London. 488 00:38:09,220 --> 00:38:10,720 I don't care where. 489 00:38:13,350 --> 00:38:15,050 But we fucking stay together! 490 00:38:16,090 --> 00:38:17,090 Gio. 491 00:38:18,390 --> 00:38:19,930 Gio, hey. 492 00:38:20,930 --> 00:38:22,100 Gio! 493 00:38:34,710 --> 00:38:38,980 Damn, Gio. You're 25, but you act like you're 16! 494 00:38:38,980 --> 00:38:41,980 Joanne's fending for her family, 495 00:38:41,980 --> 00:38:43,780 for herself. 496 00:38:43,780 --> 00:38:47,450 Damn you. Don't make her take care of you, too! 497 00:38:48,660 --> 00:38:51,290 Damn, dude. Are you on my side about this? 498 00:38:51,790 --> 00:38:52,960 Damn! 499 00:38:54,590 --> 00:38:56,100 London's too far, man. 500 00:38:56,100 --> 00:38:59,100 Asshole, that's a no-nonsense company in London. 501 00:38:59,100 --> 00:39:01,530 Don't give it a "it's too far!" 502 00:39:01,800 --> 00:39:06,140 People kill to be hired there and you're just a signature away! 503 00:39:08,010 --> 00:39:09,910 Amboy's much too in love. 504 00:39:21,390 --> 00:39:23,960 Are you 100 percent sure about this, Joanne? 505 00:39:24,990 --> 00:39:27,690 - Yes, Ms. Bing. - No, you're not. 506 00:39:30,530 --> 00:39:34,070 - What are your plans? - I'm going to London, Ms. Bing. 507 00:39:34,500 --> 00:39:40,940 - You have a job in London? - Not yet. 508 00:39:40,940 --> 00:39:44,040 This is not the answer that I am expecting from you, Joanne. 509 00:39:44,040 --> 00:39:47,810 Ms. Bing, when we get there, I will start looking right away. 510 00:39:48,080 --> 00:39:51,350 - We? - Yes, my boyfriend was-- 511 00:39:51,350 --> 00:39:52,790 So there you have it. 512 00:39:52,790 --> 00:39:55,590 He was offered a job. 513 00:39:55,590 --> 00:39:58,460 There's a job offer, but for your boyfriend. 514 00:39:58,460 --> 00:39:59,790 And you? 515 00:39:59,790 --> 00:40:00,990 You have any offers? 516 00:40:01,230 --> 00:40:04,760 Have you thought about all the opportunities you're wasting here? 517 00:40:04,760 --> 00:40:07,200 What if he leaves you? 518 00:40:07,530 --> 00:40:08,870 You'll be back to zero 519 00:40:08,870 --> 00:40:11,940 while your colleagues will have become managers. 520 00:40:12,640 --> 00:40:15,880 I've seen you work so hard to be in this position. 521 00:40:15,880 --> 00:40:17,640 I was rooting for you. 522 00:40:17,640 --> 00:40:20,610 I gave you a hard time because I know your potential. 523 00:40:22,320 --> 00:40:23,450 Stay. 524 00:40:23,750 --> 00:40:25,950 You'd be a fool to pass this one up, too. 525 00:41:03,190 --> 00:41:04,390 I have good news. 526 00:41:11,430 --> 00:41:13,070 I'm taking the job in London. 527 00:41:15,300 --> 00:41:18,570 This is for me, for you, for your family, 528 00:41:20,770 --> 00:41:22,210 I'm doing this for us. 529 00:41:25,380 --> 00:41:26,310 I'm sorry. 530 00:41:30,780 --> 00:41:32,120 I'm sorry. 531 00:41:33,550 --> 00:41:36,560 You don't have to come with me, okay? 532 00:41:37,760 --> 00:41:38,730 I'm sorry. 533 00:41:41,160 --> 00:41:42,100 I'm sorry. 534 00:41:58,510 --> 00:41:59,950 I love you. 535 00:42:06,190 --> 00:42:07,490 I love you too. 536 00:42:10,620 --> 00:42:12,530 I will never not love you. 537 00:42:31,840 --> 00:42:32,980 Marry me. 538 00:42:35,150 --> 00:42:39,850 I don't have a ring but please marry me. 539 00:42:46,290 --> 00:42:47,390 Please. 540 00:42:49,560 --> 00:42:50,730 Yes. 541 00:43:15,890 --> 00:43:16,890 Love. 542 00:43:17,760 --> 00:43:18,860 Love... 543 00:43:22,030 --> 00:43:23,500 I just resigned today. 544 00:43:30,040 --> 00:43:33,940 So, you're coming with me? 545 00:43:41,980 --> 00:43:43,350 Damn! 546 00:44:12,410 --> 00:44:13,610 Go ahead. 547 00:44:13,880 --> 00:44:15,310 I'll finish it. 548 00:44:27,190 --> 00:44:28,230 Done. 549 00:44:29,700 --> 00:44:30,900 Nice! 550 00:44:35,030 --> 00:44:36,670 Look at these two! 551 00:44:37,000 --> 00:44:38,470 Here's for your trip to London. 552 00:44:40,470 --> 00:44:43,740 - Guys, group hug. - Group hug! 553 00:45:34,690 --> 00:45:35,660 I'm sorry. 554 00:45:36,300 --> 00:45:38,360 What for? 555 00:45:38,830 --> 00:45:43,170 I'm sorry that it didn't work out the way you planned. 556 00:45:43,900 --> 00:45:46,270 So, why are you saying sorry, love? 557 00:45:46,270 --> 00:45:48,140 Plans could change along the way. 558 00:45:49,840 --> 00:45:51,440 So, what's your plan now? 559 00:45:55,010 --> 00:45:57,220 Maybe I'll copy your plans. 560 00:46:02,190 --> 00:46:04,220 I just want to be happy. 561 00:46:09,200 --> 00:46:10,630 Are you afraid? 562 00:46:14,570 --> 00:46:15,900 Don't be afraid. 563 00:46:20,240 --> 00:46:24,180 As long as we're together, you don't have to be afraid. 564 00:46:40,990 --> 00:46:43,330 Do you want a hot cup of tea, my love? 565 00:46:44,260 --> 00:46:45,460 Do we have whisky? 566 00:46:45,930 --> 00:46:47,070 Whisky? 567 00:46:48,470 --> 00:46:52,140 Don't tell me the Gio Smith of Makati is dealing with nerves! 568 00:46:53,770 --> 00:46:57,540 It's my first time working for a real company, love. 569 00:46:58,510 --> 00:47:00,710 So, what are you nervous about? 570 00:47:00,710 --> 00:47:02,650 They should watch out for you. 571 00:47:08,420 --> 00:47:09,760 Make me proud. 572 00:47:12,220 --> 00:47:13,190 I will. 573 00:47:22,740 --> 00:47:23,800 Do I look okay? 574 00:47:25,470 --> 00:47:26,710 Looks good. 575 00:47:27,610 --> 00:47:28,710 Bye! 576 00:47:30,540 --> 00:47:32,910 - Goodluck! - Thanks, love. 577 00:47:35,480 --> 00:47:37,820 Okay. Go. 578 00:47:37,820 --> 00:47:39,050 Bye. 579 00:48:18,960 --> 00:48:20,530 Is this Project--? 580 00:48:20,530 --> 00:48:22,290 It certainly is, come in. 581 00:48:22,290 --> 00:48:25,630 Everyone, this is Gio Smith from Manila. 582 00:48:25,630 --> 00:48:27,170 I'm glad to see you. 583 00:48:29,200 --> 00:48:30,040 Oh, yeah. 584 00:48:31,870 --> 00:48:35,270 Hey, buddy. Glad we have on board. 585 00:48:38,310 --> 00:48:39,910 - Thank you. Hi. - Hi. 586 00:49:00,370 --> 00:49:01,570 Joanne Candelaria. 587 00:49:04,070 --> 00:49:05,640 You seem very reliable 588 00:49:05,640 --> 00:49:09,980 but we're really looking for someone with more experience for this job. 589 00:49:10,310 --> 00:49:12,880 Actually, sir, I worked in the marketing department 590 00:49:12,880 --> 00:49:14,980 of a big company back in Manila. 591 00:49:14,980 --> 00:49:17,520 - So I'm very confident that I have the-- - Sorry, sorry. 592 00:49:17,520 --> 00:49:20,450 What I'm trying to say is we don't have any vacancy at the moment. 593 00:49:20,450 --> 00:49:22,390 So thank you for coming today. 594 00:49:22,390 --> 00:49:23,320 Okay, sir. 595 00:49:23,320 --> 00:49:26,560 If, in case, there's a vacancy, just please let me know. 596 00:49:26,560 --> 00:49:27,760 My number is already there. 597 00:49:27,760 --> 00:49:29,430 Yes, I think I've got that. 598 00:49:29,430 --> 00:49:30,930 Okay, thank you, sir. 599 00:49:44,140 --> 00:49:46,350 Yeah, you know, I'm really sorry at the moment. 600 00:49:46,880 --> 00:49:48,350 I've got a lot more people 601 00:49:48,350 --> 00:49:51,320 who are better qualified to do this job, to be honest. 602 00:49:51,320 --> 00:49:52,520 Well, okay. 603 00:49:52,520 --> 00:49:55,050 Sir, just please keep my portfolio 604 00:49:55,050 --> 00:49:56,490 and if ever there's opening, please just let me know. 605 00:49:56,490 --> 00:49:59,260 - Yup. I'll keep you on file. No problem. - Thank you, sir. 606 00:49:59,260 --> 00:50:00,660 - Thank you, bye. - Thank you. 607 00:50:00,660 --> 00:50:03,300 Beautiful high quality prints. 608 00:50:04,260 --> 00:50:05,830 And take it home, buddy, have a little look. 609 00:50:05,830 --> 00:50:06,970 - Really? - Yes. 610 00:50:06,970 --> 00:50:08,600 I think it might be helpful for the project. 611 00:50:08,600 --> 00:50:09,570 Yeah, yeah. 612 00:51:10,560 --> 00:51:14,430 (Now hiring: Full-time Store Assistant) 613 00:51:29,080 --> 00:51:32,120 (Ma, sorry I forgot about Mark's tuition fee for next month.) 614 00:51:32,120 --> 00:51:34,890 (Don't fret.) 615 00:51:34,890 --> 00:51:37,890 (I'll try to send some money next week.) 616 00:51:37,890 --> 00:51:40,260 (I'm really sorry.) 617 00:51:40,260 --> 00:51:43,500 (We're just doing fine here, just take care of yourself.) 618 00:51:43,500 --> 00:51:45,500 (Ma...) 619 00:51:46,830 --> 00:51:49,100 (How's London?) 620 00:51:49,100 --> 00:51:50,670 (It's great.) 621 00:51:50,670 --> 00:51:53,840 (But cold.) 622 00:51:59,080 --> 00:52:00,580 Excuse me, miss. 623 00:52:09,760 --> 00:52:10,690 I love you. 624 00:52:11,460 --> 00:52:12,490 I love you, too. 625 00:52:13,290 --> 00:52:15,960 No. I really love you. 626 00:52:19,100 --> 00:52:20,300 Hey. 627 00:52:25,240 --> 00:52:26,710 What's the problem? 628 00:52:28,710 --> 00:52:29,980 Nothing. 629 00:52:30,540 --> 00:52:33,380 - There is. - There's none. 630 00:52:33,980 --> 00:52:34,950 Tell me. 631 00:52:38,320 --> 00:52:40,690 Love, you can tell me anything. 632 00:52:45,220 --> 00:52:48,430 I haven't sent anything to Mama for a month now. 633 00:52:50,030 --> 00:52:51,730 I feel guilty. 634 00:52:54,800 --> 00:52:56,240 Okay. 635 00:52:56,240 --> 00:53:00,870 I'll be getting my first paycheque next week. 636 00:53:00,870 --> 00:53:02,170 We'll send over some to your mom. 637 00:53:02,780 --> 00:53:03,910 Okay? 638 00:53:05,680 --> 00:53:08,780 Love, I'm earning 2,000 pounds a month. 639 00:53:08,780 --> 00:53:11,950 I know, but I don't want to be another expense. 640 00:53:11,950 --> 00:53:13,920 Love, we're not here for me. 641 00:53:13,920 --> 00:53:16,020 We're here for us, remember? 642 00:53:17,420 --> 00:53:18,790 That includes your family. 643 00:53:19,390 --> 00:53:20,490 Come on. 644 00:53:25,060 --> 00:53:26,500 We can do this. 645 00:53:29,970 --> 00:53:30,970 Thank you. 646 00:53:32,070 --> 00:53:33,240 For what? 647 00:53:33,970 --> 00:53:35,070 For pushing me. 648 00:53:36,140 --> 00:53:37,380 I love it here. 649 00:53:37,840 --> 00:53:38,910 Thank you. 650 00:53:53,530 --> 00:53:55,460 Hi! Here's your salmon and cheese. 651 00:53:55,460 --> 00:53:57,530 - You want me to refill your water? - Yes, please. 652 00:54:02,230 --> 00:54:03,270 All right. Enjoy your meal. 653 00:54:03,270 --> 00:54:04,700 - Thank you. - No problem. 654 00:54:06,970 --> 00:54:08,910 - Thank you, come back soon. - Thank you. 655 00:54:12,040 --> 00:54:13,380 May I take your order, please? 656 00:54:13,380 --> 00:54:16,880 Yeah. How about chicken wrap, fries no salt. 657 00:54:16,880 --> 00:54:19,320 Fries on the side. How about a cold drink, sir? 658 00:54:19,320 --> 00:54:20,390 No, no, no. 659 00:54:21,420 --> 00:54:25,390 Oh, green salad. Yeah, green salad without-- 660 00:54:27,660 --> 00:54:30,830 What the--! Stop wasting my time! 661 00:54:30,830 --> 00:54:32,060 Sorry, sir. 662 00:54:32,060 --> 00:54:33,300 Do you know what you're doing? 663 00:54:33,300 --> 00:54:34,830 Just call the manager. 664 00:54:35,730 --> 00:54:37,900 My apologies, sir. She's just currently in training right now. 665 00:54:37,900 --> 00:54:39,100 How can I help you? 666 00:54:39,100 --> 00:54:40,970 I just need the meal quickly so... 667 00:54:40,970 --> 00:54:42,110 What would you like? 668 00:54:42,810 --> 00:54:44,480 (calling LOVE) 669 00:54:44,480 --> 00:54:46,480 Love, please reply. 670 00:55:16,310 --> 00:55:17,140 Hey. 671 00:55:18,180 --> 00:55:20,310 - Are you okay? - Yeah. 672 00:55:21,110 --> 00:55:22,280 I'm Harry, by the way. 673 00:55:23,280 --> 00:55:24,280 Joanne. 674 00:55:25,080 --> 00:55:26,590 Thank you for helping me out back there, Harry. 675 00:55:26,590 --> 00:55:27,990 No problem. 676 00:55:27,990 --> 00:55:31,260 You know, three months ago, I was just like you. 677 00:55:32,790 --> 00:55:33,790 It's your accent, 678 00:55:34,460 --> 00:55:35,590 your colour. 679 00:55:36,090 --> 00:55:39,130 Even I, who was born here, still have to prove myself every day. 680 00:55:40,770 --> 00:55:42,600 You'll get the hang of it after a while. 681 00:55:43,300 --> 00:55:45,500 You seem like the kind of girl who doesn't give up so easily. 682 00:55:49,010 --> 00:55:52,110 - Hey, you two, back to work! - Sorry, sir. 683 00:55:52,110 --> 00:55:53,510 Sorry, sir 684 00:55:53,510 --> 00:55:54,680 (Was in a meeting.) 685 00:55:54,680 --> 00:55:56,350 (Are you okay?) 686 00:56:09,030 --> 00:56:10,130 Love... 687 00:56:12,970 --> 00:56:16,170 What if London is not for me? 688 00:56:20,510 --> 00:56:21,870 What do you mean? 689 00:56:24,540 --> 00:56:26,910 What I mean is what if... 690 00:56:29,850 --> 00:56:32,920 this is all there is for me? 691 00:56:34,890 --> 00:56:35,950 Look, love. 692 00:56:37,620 --> 00:56:39,960 You just need to try harder. 693 00:56:41,560 --> 00:56:42,530 Okay? 694 00:56:44,360 --> 00:56:45,600 I'm rooting for you. 695 00:56:49,500 --> 00:56:52,300 What if I'm no longer happy? 696 00:57:04,350 --> 00:57:05,620 Yes? 697 00:57:05,620 --> 00:57:09,890 So David said he wants to tour us around Dublin. 698 00:57:10,760 --> 00:57:11,920 I told him we're game. 699 00:57:12,290 --> 00:57:13,490 It's about three months from now. 700 00:57:15,760 --> 00:57:17,460 Love... 701 00:57:17,460 --> 00:57:19,670 My visa will expire next month. 702 00:57:20,700 --> 00:57:23,940 No problem, we'll just extend. 703 00:57:28,970 --> 00:57:32,940 Love, I kind of don't feel like extending. 704 00:57:36,210 --> 00:57:37,380 Please tell me you're kidding. 705 00:57:41,450 --> 00:57:42,820 What the hell, Joanne. 706 00:57:43,420 --> 00:57:46,530 Love, I tried, right? 707 00:57:47,090 --> 00:57:48,130 No. 708 00:57:48,130 --> 00:57:50,200 Love, don't be like that. 709 00:57:51,760 --> 00:57:53,930 I love being with you. 710 00:57:55,730 --> 00:57:59,640 I'm happy when I see you, but when you're not around, 711 00:57:59,640 --> 00:58:01,970 I keep going back to how unhappy I am. 712 00:58:02,170 --> 00:58:03,280 I'm sorry. 713 00:58:05,140 --> 00:58:07,450 Can you hear how selfish you sound right now? 714 00:58:08,450 --> 00:58:10,150 Do you remember why we moved here? 715 00:58:12,580 --> 00:58:13,920 Let me refresh your memory. 716 00:58:15,250 --> 00:58:16,790 Because you told me to! 717 00:58:18,120 --> 00:58:19,790 Because that's what you want. 718 00:58:20,590 --> 00:58:22,990 Not what I want, what you want, remember? 719 00:58:24,260 --> 00:58:27,270 Damn it, I'm the selfish one? 720 00:58:27,270 --> 00:58:29,230 Are you sure? 721 00:58:29,670 --> 00:58:34,270 Because if I recall correctly, I was about to be promoted before we left! 722 00:58:35,170 --> 00:58:39,680 I was holding my breath for that promotion! 723 00:58:40,310 --> 00:58:42,850 In another two years, I would have been brand manager! 724 00:58:42,850 --> 00:58:47,120 But I shrug it off because I want to make you happy. 725 00:58:47,120 --> 00:58:49,820 - Because I love you and I'm not selfish. - Great! It's my fault then. 726 00:58:49,820 --> 00:58:51,320 Poor little Joanne, 727 00:58:52,120 --> 00:58:55,160 you're in London, you have work, I have work, 728 00:58:55,160 --> 00:58:58,760 we're living the good life that only people can dream of! 729 00:58:58,760 --> 00:59:00,000 What more do you want? 730 00:59:00,000 --> 00:59:02,130 It's not as simple as that, Gio! 731 00:59:03,030 --> 00:59:06,940 Does being together make everything okay? Is that how it works? 732 00:59:08,640 --> 00:59:11,910 Sorry, it's my fault for having ambition! 733 00:59:12,680 --> 00:59:15,510 Damn this, do you even wonder if I'm happy at work? 734 00:59:17,080 --> 00:59:20,190 Cafe assistant. Brand manager. 735 00:59:20,190 --> 00:59:21,990 Cafe assistant. Brand manager. 736 00:59:21,990 --> 00:59:23,690 Consider the huge leap between the two. 737 00:59:23,690 --> 00:59:25,160 Don't be so ungrateful. 738 00:59:25,590 --> 00:59:27,090 Not everyone gets what they want. 739 00:59:29,590 --> 00:59:33,770 So, I should feel guilty for not being happy? 740 00:59:33,770 --> 00:59:36,500 So let's just fool ourselves. 741 00:59:36,700 --> 00:59:39,070 I'll just not dream, period. 742 00:59:39,070 --> 00:59:40,110 Because sometimes I don't know... 743 00:59:40,110 --> 00:59:42,210 if you're not thinking or your head is just in the clouds. 744 00:59:42,870 --> 00:59:47,450 You should feel guilty that I'm happy here and you can't be happy for me! 745 00:59:49,710 --> 00:59:50,880 Damn! 746 00:59:52,080 --> 00:59:53,590 I've been a bum my whole life! 747 00:59:54,690 --> 00:59:57,920 I've never had this security! 748 00:59:59,830 --> 01:00:03,030 This is the only time I feel valuable, okay? 749 01:00:04,100 --> 01:00:06,260 I'm finally working with people that give a shit about what I care about. 750 01:00:06,260 --> 01:00:07,270 Really? 751 01:00:08,530 --> 01:00:10,400 You're only feeling that now? 752 01:00:12,900 --> 01:00:14,210 And I did not believe in you? 753 01:00:14,970 --> 01:00:17,940 Aren't we here because I believed in you so much? 754 01:00:18,980 --> 01:00:20,610 I really am happy for you. 755 01:00:20,880 --> 01:00:22,810 I've never felt this much happiness... 756 01:00:25,380 --> 01:00:27,890 and you can only think of yourself? 757 01:00:28,490 --> 01:00:30,060 - Damn, Joanne. - Why? 758 01:00:30,060 --> 01:00:33,930 Can't we both be happy, without forgoing opportunities? 759 01:00:35,260 --> 01:00:38,030 Can't we both do what we want to do? 760 01:00:38,500 --> 01:00:40,570 And what happened to dreaming together? 761 01:00:40,570 --> 01:00:42,500 What happened to our new life together? 762 01:00:42,500 --> 01:00:43,800 Did you forget about that? 763 01:00:45,840 --> 01:00:49,240 I thought you said we choose to be happy? 764 01:00:50,110 --> 01:00:51,940 - Were you kidding about that? - You know what, damn it! 765 01:00:52,880 --> 01:00:55,150 If you want to go home, go! 766 01:00:59,250 --> 01:01:01,490 Don't blame me for your sad life. 767 01:01:16,500 --> 01:01:19,500 (LOVE calling) 768 01:01:25,980 --> 01:01:28,380 (Love, answer the phone, please.) 769 01:01:28,810 --> 01:01:29,980 I don't get it. 770 01:01:30,320 --> 01:01:32,550 Things are finally going my way. I-- 771 01:01:33,320 --> 01:01:34,490 I mean, our way. 772 01:01:35,850 --> 01:01:36,990 I have a job I'm good at. 773 01:01:37,360 --> 01:01:40,430 She doesn't have to do anything. I make enough for the both of us. 774 01:01:44,160 --> 01:01:46,530 This right here, 775 01:01:46,530 --> 01:01:48,300 we're living the dream right now. 776 01:01:48,900 --> 01:01:50,770 Us, together in London. 777 01:01:51,700 --> 01:01:54,240 You sound like a selfish little prick, man, you know that? 778 01:01:55,240 --> 01:01:56,780 I'm sorry, bro, but you do. 779 01:01:57,310 --> 01:02:00,150 You can ask yourself, Gio, is this what she wants? 780 01:02:00,810 --> 01:02:02,780 She gave up her life for you, right? 781 01:02:03,250 --> 01:02:04,180 For you. 782 01:02:04,880 --> 01:02:09,190 So how about give her a chance to, you know, to grow on her own. 783 01:02:12,060 --> 01:02:14,490 Quick, man. Set her free and-- 784 01:02:15,390 --> 01:02:17,760 And, yeah, sure, she might leave here... 785 01:02:19,600 --> 01:02:21,770 but you'll always have her here. 786 01:02:22,230 --> 01:02:23,170 You know what I mean? 787 01:02:24,400 --> 01:02:26,370 That's what love is. Yeah? 788 01:02:27,940 --> 01:02:28,970 That's what love is. 789 01:02:38,480 --> 01:02:41,790 Hey, Jo, good job dealing with that stroppy customer a while ago. 790 01:02:41,790 --> 01:02:42,990 Thank you, sir. 791 01:02:46,220 --> 01:02:48,390 - Sweet! - Thank you. 792 01:02:57,200 --> 01:02:58,200 Thank you. 793 01:03:29,070 --> 01:03:30,740 I'm sorry. 794 01:04:04,100 --> 01:04:05,270 I'm sorry, love. 795 01:04:10,640 --> 01:04:12,240 For calling you selfish. 796 01:04:16,280 --> 01:04:18,480 But I realised I was selfish too. 797 01:04:24,220 --> 01:04:25,920 I just want you to be happy. 798 01:04:31,500 --> 01:04:33,230 Make me proud in Manila, okay? 799 01:04:42,870 --> 01:04:44,310 If it makes you happy then... 800 01:04:45,980 --> 01:04:47,250 then it makes me happy. 801 01:04:52,920 --> 01:04:54,990 If it will make us stronger then... 802 01:04:58,590 --> 01:04:59,790 then I'm up for it. 803 01:05:04,500 --> 01:05:05,460 Just... 804 01:05:07,530 --> 01:05:08,930 don't forget me, okay? 805 01:05:13,510 --> 01:05:15,510 How will I ever forget you? 806 01:05:26,350 --> 01:05:27,750 Thank you, love. 807 01:05:29,790 --> 01:05:31,020 Thank you. 808 01:05:36,430 --> 01:05:37,530 I love you. 809 01:05:56,780 --> 01:05:59,720 We'll call each other every day. 810 01:06:01,090 --> 01:06:02,520 Even if we're tired, 811 01:06:03,660 --> 01:06:05,060 we haven't slept... 812 01:06:07,090 --> 01:06:08,760 if we have meetings. 813 01:06:10,630 --> 01:06:13,670 We won't let a day pass without talking. 814 01:06:15,630 --> 01:06:17,040 No secrets. 815 01:06:20,770 --> 01:06:22,410 No one goes offline. 816 01:06:24,680 --> 01:06:28,280 Or ends the call angry without resolving anything. 817 01:06:29,150 --> 01:06:30,480 No girls. 818 01:06:32,520 --> 01:06:33,990 I told you that's not me. 819 01:06:35,950 --> 01:06:37,460 Of course, no boys. 820 01:06:40,290 --> 01:06:41,190 Yes. 821 01:06:44,400 --> 01:06:46,360 We'll be apart. 822 01:06:48,000 --> 01:06:50,870 Our last memory of each other... 823 01:06:52,670 --> 01:06:53,970 should be happy... 824 01:06:56,710 --> 01:06:58,210 smiling... 825 01:07:02,250 --> 01:07:03,750 not sad. 826 01:07:09,890 --> 01:07:11,520 Two years is not that long. 827 01:07:11,520 --> 01:07:13,860 You'll take me to the airport. 828 01:08:03,980 --> 01:08:07,080 When we go off our own ways... 829 01:08:10,750 --> 01:08:12,820 no one looks back. 830 01:08:17,760 --> 01:08:19,460 Don't look back. 831 01:09:02,670 --> 01:09:03,700 Love! 832 01:09:04,370 --> 01:09:05,470 Hi, love. 833 01:09:06,370 --> 01:09:07,970 Sorry, I just arrived. 834 01:09:09,110 --> 01:09:10,540 Sorry, sorry. 835 01:09:17,350 --> 01:09:18,520 I miss you. 836 01:09:19,850 --> 01:09:21,450 I miss you. 837 01:09:40,710 --> 01:09:44,010 - Hi, love. - Love, I'm nervous. 838 01:09:45,510 --> 01:09:47,810 - Like an idiot. - What? 839 01:09:47,810 --> 01:09:51,250 I might get new workmates, and I won't be friends with anyone. 840 01:09:51,250 --> 01:09:53,420 You know I don't like feeling left out. 841 01:09:53,420 --> 01:09:55,790 Listen. There's nothing to worry about. 842 01:09:56,450 --> 01:09:58,160 They should watch out for you. 843 01:10:00,630 --> 01:10:01,860 Show them who's boss. 844 01:10:17,440 --> 01:10:20,280 Joanne! Can you reassess this? 845 01:10:20,280 --> 01:10:23,350 Sure. Where's Ms. Bing? 846 01:10:26,550 --> 01:10:28,520 Ms. Bing! Ms. Bing! 847 01:10:30,760 --> 01:10:32,490 Yes, do I know you? 848 01:10:33,420 --> 01:10:34,630 Oh, I'm sorry. 849 01:10:38,600 --> 01:10:40,130 - You're Pinoy. - Yeah. 850 01:10:40,130 --> 01:10:43,230 - Oh, cool. Can I make a request? - Sure. 851 01:10:45,970 --> 01:10:48,170 It's actually my girlfriend's favourite song. 852 01:10:48,170 --> 01:10:49,010 Okay. 853 01:10:50,880 --> 01:10:52,610 - Prom by Sugarfree, right? - Yes. 854 01:10:52,610 --> 01:10:55,250 - Okay. Yeah. I know this song. - Thanks. 855 01:10:56,750 --> 01:10:57,850 Love. 856 01:11:01,650 --> 01:11:03,050 Hold on. Hold on. 857 01:11:03,920 --> 01:11:05,320 I miss you! 858 01:11:06,720 --> 01:11:09,330 Can't stop my hands from trembling 859 01:11:09,330 --> 01:11:10,360 This is for you. 860 01:11:12,600 --> 01:11:16,430 Can't keep a calm heart 861 01:11:17,770 --> 01:11:22,740 I want to be by your side 862 01:11:24,140 --> 01:11:28,410 Though another's got your arm 863 01:11:29,850 --> 01:11:35,350 - This will be an unforgettable night - The view's so nice, right? 864 01:11:35,350 --> 01:11:41,330 As we slowly lock sights 865 01:11:41,330 --> 01:11:43,930 It's as if the night is ours 866 01:11:43,930 --> 01:11:47,330 And no one else is around us 867 01:11:47,330 --> 01:11:50,000 So we dance 868 01:11:50,000 --> 01:11:55,440 Like we won't let go 869 01:11:57,880 --> 01:12:00,780 Let go 870 01:12:02,850 --> 01:12:03,850 Why are you sad? 871 01:12:03,850 --> 01:12:08,320 - Getting drunk on your eyes - I miss you. 872 01:12:09,350 --> 01:12:14,190 - Not knowing how to act - Don't cry, this is our song. 873 01:12:14,860 --> 01:12:19,700 - As the night deepens - Hey, it's our song. 874 01:12:20,330 --> 01:12:24,970 - Our lips approaching - Happy three years and two months, love. 875 01:12:25,170 --> 01:12:28,970 - Happy three years and two months, love. - Cheers! 876 01:12:31,310 --> 01:12:37,080 - Strolling in our own time - I love you. 877 01:12:37,080 --> 01:12:39,850 - It's as if the night is ours - I love you too. 878 01:12:39,850 --> 01:12:43,090 - Is as if no one's around - Could you just teleport here? 879 01:12:43,090 --> 01:12:45,220 - And let's dance - Where's the teleport button? 880 01:12:45,690 --> 01:12:51,160 - Like we won't let go - You're corny. 881 01:12:52,700 --> 01:12:54,370 So, when are you moving in to your new place? 882 01:12:55,230 --> 01:12:59,200 - Is it near your office? - Soon. Hopefully. 883 01:13:05,340 --> 01:13:07,650 Miss you. Love you. 884 01:13:08,950 --> 01:13:13,990 My God, Joanne. You've changed so much yet still managed to stay the same. 885 01:13:13,990 --> 01:13:16,620 Not exactly, Ms. Bing. 886 01:13:16,620 --> 01:13:18,360 But much wiser I hope. 887 01:13:18,760 --> 01:13:20,020 Yes, ma'am. 888 01:13:20,760 --> 01:13:23,460 So as you know, a lot has happened since you left. 889 01:13:23,760 --> 01:13:28,670 - I'm in Blue Rose now. I am now a VP. - Wow! 890 01:13:31,500 --> 01:13:33,600 Anyway, the reason I called you is 891 01:13:33,600 --> 01:13:37,540 I am still assembling my team 892 01:13:38,440 --> 01:13:42,050 and I still need an assistant brand manager. 893 01:13:42,750 --> 01:13:46,220 It's the same position that I had offered you before you left. 894 01:13:46,650 --> 01:13:50,790 You might be interested, think about it. 895 01:13:50,790 --> 01:13:52,690 But I hope you accept. 896 01:13:56,430 --> 01:14:00,700 - Yes! Yes! - I'm so glad! 897 01:14:00,700 --> 01:14:01,900 Congratulations. 898 01:14:01,900 --> 01:14:05,940 Thank you, Ms. Bing, thank you! 899 01:14:06,400 --> 01:14:07,610 Thank you. 900 01:14:08,370 --> 01:14:11,180 Love, pick up please. 901 01:14:12,640 --> 01:14:14,080 Pick up. 902 01:14:32,130 --> 01:14:34,800 (calling MANANG) 903 01:14:35,100 --> 01:14:40,240 Ma, remember what I told you 904 01:14:40,240 --> 01:14:42,740 when we last saw each other? 905 01:14:43,840 --> 01:14:47,010 That I will be assistant brand manager? 906 01:14:48,580 --> 01:14:49,680 Ma... 907 01:14:50,310 --> 01:14:54,190 it took some time, but I got it! 908 01:14:54,190 --> 01:14:55,950 I got it, Ma! 909 01:15:00,520 --> 01:15:03,090 Ma, please tell Pa. 910 01:15:04,260 --> 01:15:05,530 I love you. 911 01:15:07,160 --> 01:15:08,470 I love you, Ma! 912 01:15:10,170 --> 01:15:13,300 All right. Bye, I love you. 913 01:15:16,340 --> 01:15:18,840 Another double shot for her. 914 01:15:19,380 --> 01:15:21,810 You're gonna get me drunk again. 915 01:15:24,180 --> 01:15:25,880 Congrats! 916 01:15:25,880 --> 01:15:28,090 Hello, love! 917 01:15:28,590 --> 01:15:29,720 Love! 918 01:15:31,560 --> 01:15:33,360 I'm in a bar. 919 01:15:35,490 --> 01:15:37,500 Oh, my God! 920 01:15:41,000 --> 01:15:43,570 Love, where are you? 921 01:15:47,200 --> 01:15:49,510 Could you switch to video call please? 922 01:15:52,410 --> 01:15:55,110 Just switch to video call please. 923 01:15:55,110 --> 01:15:56,750 Okay, wait. 924 01:15:58,550 --> 01:16:00,080 Give us another round of shots. 925 01:16:00,080 --> 01:16:03,790 Girl, save that for later. Drink up. 926 01:16:07,460 --> 01:16:08,430 - Love? - Oh, who's this? 927 01:16:09,090 --> 01:16:10,460 Hello. 928 01:16:10,760 --> 01:16:12,630 Who's that jerk with his arm around you? 929 01:16:14,030 --> 01:16:16,900 - Love! - I'll just step out a bit. 930 01:16:17,600 --> 01:16:19,600 Deal with that later. 931 01:16:19,900 --> 01:16:21,470 Hey, why did you leave? 932 01:16:21,870 --> 01:16:23,740 Worried he'll find out you have a boyfriend? 933 01:16:23,740 --> 01:16:26,510 Love, come on, where's all this coming from? 934 01:16:26,510 --> 01:16:28,150 Why don't you just answer the question? 935 01:16:28,380 --> 01:16:31,580 - He's Gab, my officemate. - Officemate, yeah. 936 01:16:31,580 --> 01:16:35,350 You'd rather indulge your jealousy than be happy for me? 937 01:16:35,350 --> 01:16:37,190 So that's why you wanted to leave! 938 01:16:37,190 --> 01:16:38,490 So you can go around with other guys! 939 01:16:38,490 --> 01:16:40,390 Gio, what's your problem? 940 01:16:40,390 --> 01:16:42,860 I'm working my ass off here in London 941 01:16:42,860 --> 01:16:45,360 and you're getting it on with other guys there! 942 01:16:45,360 --> 01:16:49,800 - Holy shit, Gio, could you not start! - Well done! That's just fucking great! 943 01:16:49,800 --> 01:16:52,100 Are you the only one working? I'm working, too! 944 01:16:52,100 --> 01:16:53,270 - Is that work? - Why? 945 01:16:53,270 --> 01:16:56,740 And you're the only one allowed to have a great time with officemates? 946 01:16:56,740 --> 01:16:59,410 Just because you're in London you're the only one who has it tough? 947 01:16:59,410 --> 01:17:02,050 - Think I'm coasting here? - I didn't say that. 948 01:17:02,050 --> 01:17:03,280 Why are you acting so guilty? 949 01:17:06,350 --> 01:17:08,020 You know what... 950 01:17:09,420 --> 01:17:10,920 I am celebrating. 951 01:17:11,960 --> 01:17:14,460 If you're just going to annoy me, let's talk tomorrow. 952 01:17:15,490 --> 01:17:16,460 Damn! 953 01:17:42,320 --> 01:17:44,220 - Wow. Still standing? - Awake and upright. 954 01:18:28,070 --> 01:18:29,700 All right, continue. Please. 955 01:18:51,360 --> 01:18:52,520 Gio! 956 01:18:53,420 --> 01:18:54,890 A quick word please. 957 01:18:54,890 --> 01:18:55,730 (hi love!) 958 01:18:58,630 --> 01:18:59,660 Sit. 959 01:19:02,030 --> 01:19:04,570 Once I come to a decision on our "Project Dazed" 960 01:19:04,570 --> 01:19:06,600 and I want you to be a concept leader. 961 01:19:08,910 --> 01:19:10,570 - Me? - You. 962 01:19:10,570 --> 01:19:13,310 I love your work. You're currently doing well with your colleagues. 963 01:19:13,310 --> 01:19:14,810 I think you'll be a great team leader. 964 01:19:15,550 --> 01:19:17,180 - You sure? - Absolutely. 965 01:19:17,180 --> 01:19:20,750 - Congratulations. Yeah. - All right. 966 01:19:30,130 --> 01:19:32,260 - I am very impressed by your work. - Thank you, Ms. Bing. 967 01:19:32,260 --> 01:19:34,430 - Thank you so much for your help. - Thank you! 968 01:19:34,430 --> 01:19:37,570 - You've come such a long way. - Thank you, Ms. Bing. 969 01:19:38,300 --> 01:19:39,340 Okay, so for... 970 01:19:39,340 --> 01:19:41,370 So, why did you move to London 971 01:19:41,370 --> 01:19:43,340 and choose to continue your career over here? 972 01:19:44,640 --> 01:19:45,910 I guess it's luck. 973 01:19:47,510 --> 01:19:52,750 You know, actually, I had a client. She liked my designs. 974 01:19:52,750 --> 01:19:56,490 So she told me she knew someone in London and got me the interview. 975 01:19:57,420 --> 01:19:59,460 Okay, so how would you describe-- 976 01:20:01,290 --> 01:20:03,730 (Hi love, I miss you) 977 01:20:34,990 --> 01:20:37,390 Here's to you being a legend, Gio! 978 01:20:37,960 --> 01:20:40,130 - I had some help. - Not mine. 979 01:20:41,400 --> 01:20:42,600 Well done, buddy. 980 01:20:43,230 --> 01:20:45,600 Where's Joanne, by the way? 981 01:20:45,600 --> 01:20:47,040 She's in Manila. 982 01:20:47,040 --> 01:20:48,270 - All right. - Yeah. 983 01:20:49,370 --> 01:20:50,670 When is she coming back? 984 01:20:53,280 --> 01:20:54,850 I don't know. 985 01:20:54,850 --> 01:20:56,610 We haven't really talked about it actually. 986 01:20:58,220 --> 01:21:01,850 You two, you still okay? You good? 987 01:21:01,850 --> 01:21:02,790 Yeah. 988 01:21:05,020 --> 01:21:08,830 Yeah, of course. Yeah, we're great. We're good. 989 01:21:10,860 --> 01:21:12,960 You've heard of an app called Tinder, right? 990 01:21:14,000 --> 01:21:15,200 Piss off. 991 01:21:29,350 --> 01:21:32,220 - I'm here. - Sister. 992 01:21:43,460 --> 01:21:44,500 Joanne... 993 01:21:46,960 --> 01:21:48,630 what are you doing here? 994 01:21:48,970 --> 01:21:52,900 When did you arrive? 995 01:21:54,200 --> 01:21:55,910 A while ago, Pa. 996 01:22:04,680 --> 01:22:05,880 Joanne. 997 01:22:08,390 --> 01:22:13,120 You have a new car? 998 01:22:17,030 --> 01:22:20,230 Your car's so nice! 999 01:22:20,230 --> 01:22:21,770 Thank you. 1000 01:22:23,900 --> 01:22:27,300 Go faster! 1001 01:22:27,300 --> 01:22:28,710 Okay. 1002 01:22:33,010 --> 01:22:35,150 Joanne, you're so good. 1003 01:22:35,150 --> 01:22:36,650 Thank you, Ma. 1004 01:23:23,930 --> 01:23:25,160 Love. 1005 01:23:25,660 --> 01:23:26,760 Surprise! 1006 01:23:27,230 --> 01:23:29,070 What are you doing here? 1007 01:23:39,310 --> 01:23:40,510 I missed you. 1008 01:23:41,650 --> 01:23:43,180 I missed you too. 1009 01:23:46,480 --> 01:23:47,580 Nice car. 1010 01:23:48,650 --> 01:23:49,820 Thanks! 1011 01:23:50,620 --> 01:23:51,960 My dream car. 1012 01:23:53,320 --> 01:23:55,160 I thought your dream car was black. 1013 01:23:56,690 --> 01:23:58,230 I got copper. 1014 01:24:01,530 --> 01:24:02,870 Black suits you better. 1015 01:24:23,390 --> 01:24:26,260 So, how's your dad? 1016 01:24:28,430 --> 01:24:29,760 I heard he was sick. 1017 01:24:32,560 --> 01:24:33,830 You didn't tell me. 1018 01:24:34,400 --> 01:24:36,300 You didn't even ask, love. 1019 01:24:37,500 --> 01:24:40,100 What? Do I need to ask about everything? 1020 01:24:47,640 --> 01:24:48,910 Sorry, love. 1021 01:24:53,120 --> 01:24:54,550 Sorry, love, hold on. 1022 01:24:56,590 --> 01:24:58,420 Hello? Gab. 1023 01:24:58,420 --> 01:25:00,520 Hey, Joanne! Where are you? 1024 01:25:02,690 --> 01:25:05,860 I have a thing tonight. Next time. 1025 01:25:07,660 --> 01:25:10,270 Let's drink! There's a new bar in Poblacion! 1026 01:25:10,930 --> 01:25:13,170 Next time. Next time. Next time, okay? 1027 01:25:13,470 --> 01:25:17,570 Come on! I'm friends with the owner. We can freeload until 3:00 am. 1028 01:25:17,570 --> 01:25:21,110 Next time, Gab. Promise. Okay, bye? 1029 01:25:21,110 --> 01:25:23,450 Will you be going to the Ad Summit in Subic? 1030 01:25:23,450 --> 01:25:26,620 I'm not sure. I'll see. Will text. 1031 01:25:26,620 --> 01:25:28,790 You have to go! I'll be there! 1032 01:25:29,120 --> 01:25:30,790 All right, all right. Bye! 1033 01:25:30,790 --> 01:25:33,590 See you there, take care. Bye! 1034 01:25:39,460 --> 01:25:40,760 Who was that? 1035 01:25:41,600 --> 01:25:43,670 Oh, it's Gab, my friend. 1036 01:25:46,300 --> 01:25:47,500 The guy from the bar? 1037 01:25:52,310 --> 01:25:54,180 It's obvious he's flirting with you. 1038 01:25:54,780 --> 01:25:58,050 I mean, it's obvious he's trying to hit on you. 1039 01:25:58,780 --> 01:26:00,120 I'm a guy, I can tell. 1040 01:26:01,890 --> 01:26:03,620 He's a friend, Gio. 1041 01:26:04,550 --> 01:26:07,620 Friends can still hit on each other, you know that. 1042 01:26:08,090 --> 01:26:10,890 Could you? You just got here. 1043 01:26:10,890 --> 01:26:12,000 Are we going to fight right away? 1044 01:26:12,000 --> 01:26:14,660 Can't we wait until we are in the condo to fight? 1045 01:26:14,660 --> 01:26:18,170 For now, just pleasantries. Hi, hello, what's up. Small talks. 1046 01:26:25,440 --> 01:26:26,480 I'm sorry. 1047 01:26:29,750 --> 01:26:30,950 Okay. 1048 01:26:32,520 --> 01:26:33,850 I'm sorry too. 1049 01:26:37,120 --> 01:26:38,360 I love you. 1050 01:26:42,690 --> 01:26:43,930 I love you too. 1051 01:27:00,010 --> 01:27:01,080 Love? 1052 01:27:05,920 --> 01:27:11,090 Love, why don't you extend your London contract? 1053 01:27:18,930 --> 01:27:20,230 It's two years. 1054 01:27:20,760 --> 01:27:22,000 I know. 1055 01:27:23,730 --> 01:27:25,870 You've gone so far. 1056 01:27:26,970 --> 01:27:29,310 You can go further. 1057 01:27:30,770 --> 01:27:32,780 It'll be a shame to stop now. 1058 01:27:32,780 --> 01:27:33,980 And you? 1059 01:27:35,550 --> 01:27:36,650 What about me? 1060 01:27:37,650 --> 01:27:38,780 What are you going to do? 1061 01:27:41,420 --> 01:27:42,750 Just going to stay here? 1062 01:27:47,020 --> 01:27:47,990 Yes. 1063 01:27:51,260 --> 01:27:52,430 Love. 1064 01:27:53,800 --> 01:27:56,130 I'm finally getting somewhere. 1065 01:27:59,500 --> 01:28:01,300 And I still have a lot to fulfil. 1066 01:28:03,670 --> 01:28:05,480 I want to do more for my family. 1067 01:28:24,030 --> 01:28:24,860 Love. 1068 01:28:29,470 --> 01:28:30,700 Love. 1069 01:28:36,110 --> 01:28:37,340 Do you still love me? 1070 01:28:40,610 --> 01:28:41,750 Love. 1071 01:28:43,450 --> 01:28:44,810 I do. 1072 01:28:48,550 --> 01:28:50,090 Do you still love me? 1073 01:28:51,320 --> 01:28:52,390 I do. 1074 01:28:53,860 --> 01:28:54,860 I still do. 1075 01:28:57,030 --> 01:28:57,960 I'm just... 1076 01:29:04,500 --> 01:29:05,640 confused. 1077 01:29:06,200 --> 01:29:07,340 About what? 1078 01:29:12,210 --> 01:29:15,580 I am in love with this Joanne... 1079 01:29:17,980 --> 01:29:18,880 in my head... 1080 01:29:20,650 --> 01:29:21,890 and in my heart. 1081 01:29:26,420 --> 01:29:27,920 The Joanne I've always loved. 1082 01:29:29,860 --> 01:29:31,330 The only way I know how to love. 1083 01:29:35,630 --> 01:29:37,830 The Joanne I've loved since I was 23. 1084 01:29:40,840 --> 01:29:45,210 But when I look at you now, I don't know. 1085 01:29:48,210 --> 01:29:49,350 It's different. 1086 01:29:53,320 --> 01:29:54,480 I guess... 1087 01:29:57,220 --> 01:29:58,590 I never wanted you to change. 1088 01:30:04,030 --> 01:30:05,430 I miss the old Joanne. 1089 01:30:06,930 --> 01:30:11,970 The one who needed me, the one who's clingy, 1090 01:30:13,070 --> 01:30:15,370 whose world revolved around me. 1091 01:30:18,140 --> 01:30:23,950 But, you're not that Joanne anymore. 1092 01:30:25,180 --> 01:30:27,180 And I can't stop that. 1093 01:30:29,520 --> 01:30:33,560 You've become the Joanne you're supposed to be... 1094 01:30:36,590 --> 01:30:37,830 but without me. 1095 01:30:41,230 --> 01:30:44,400 And it just hurts like hell to admit that. 1096 01:30:58,050 --> 01:30:59,350 I love you. 1097 01:31:04,420 --> 01:31:07,760 Even if it's not the same kind of love as before, 1098 01:31:08,290 --> 01:31:10,990 as long as it's there, it still works, right? 1099 01:31:16,770 --> 01:31:17,970 I love you. 1100 01:31:20,500 --> 01:31:21,770 Don't give up on me yet. 1101 01:31:24,770 --> 01:31:26,310 We can still fix this. 1102 01:31:36,190 --> 01:31:37,620 I love you too. 1103 01:31:46,900 --> 01:31:48,700 I'll never not love you. 1104 01:32:24,570 --> 01:32:25,800 I'll miss you. 1105 01:32:26,900 --> 01:32:28,340 I'll miss you too. 1106 01:32:30,840 --> 01:32:31,940 I love you. 1107 01:32:35,650 --> 01:32:37,110 I love you too. 1108 01:32:37,910 --> 01:32:41,820 Text me when you get there. Have a safe trip. 1109 01:32:44,250 --> 01:32:47,660 I'll be back soon. I promise. 1110 01:32:48,790 --> 01:32:49,890 Really soon. 1111 01:33:54,860 --> 01:33:56,630 - Love! - Hi, love! 1112 01:33:56,630 --> 01:33:58,460 - Hi! - How are you? 1113 01:33:58,460 --> 01:34:00,700 - I miss you. - I miss you too. 1114 01:34:01,300 --> 01:34:02,530 Where are you? 1115 01:34:02,530 --> 01:34:04,230 On my way to work, driving. 1116 01:34:04,230 --> 01:34:06,500 - Do you have a minute? I really miss you. - What's up? 1117 01:34:06,500 --> 01:34:08,200 What's up? I miss you too. 1118 01:34:08,400 --> 01:34:09,510 Guess what? 1119 01:34:10,170 --> 01:34:11,110 What, love? 1120 01:34:11,110 --> 01:34:12,640 No, you have to guess. 1121 01:34:12,640 --> 01:34:15,580 - What is it love, just say it. - Okay, okay fine. 1122 01:34:15,580 --> 01:34:19,420 We're doing an all-Asian cast animated film 1123 01:34:20,280 --> 01:34:24,890 and I was thinking one of the characters, it could be from Manila. 1124 01:34:25,360 --> 01:34:28,460 You know, with alibata tattoos and all. 1125 01:34:28,990 --> 01:34:33,060 - Really? That's nice, love. - Yup. 1126 01:34:35,570 --> 01:34:40,240 But I turned it down. 1127 01:34:42,940 --> 01:34:44,040 I want to come home. 1128 01:34:45,110 --> 01:34:48,310 - Are you sure, love? - Yes, love. 1129 01:34:49,250 --> 01:34:51,580 Look, I weighed in the pros and cons. 1130 01:34:52,350 --> 01:34:55,590 And they told me they want to raise my pay. 1131 01:34:55,590 --> 01:34:57,520 But I said, no. I've made up my mind. 1132 01:34:57,990 --> 01:34:59,120 Really? 1133 01:34:59,120 --> 01:35:00,590 I want to be with you. 1134 01:35:00,590 --> 01:35:02,230 Oh, my God, when are you coming home? 1135 01:35:03,490 --> 01:35:08,200 They want me to stay for another couple of months, but I'm negotiating one. 1136 01:35:09,170 --> 01:35:10,570 I can't wait to go home. 1137 01:35:10,570 --> 01:35:13,800 - Okay, I'm so excited! - See the love of my life again! 1138 01:35:14,970 --> 01:35:17,710 - Can't wait to see you too! - Okay. 1139 01:35:18,170 --> 01:35:20,880 - Okay, I'll let you go. See you soon. - See you soon, love. 1140 01:35:20,880 --> 01:35:22,650 - I love you! - I love you too. 1141 01:35:23,480 --> 01:35:26,320 - Bye, love! Bye-bye. - Bye. I love you. See you soon. 1142 01:36:24,440 --> 01:36:26,540 - Hello, Ms. Bing? - Hello, Joanne? 1143 01:36:26,540 --> 01:36:28,780 Ms. Bing? I won't make it to the meeting. 1144 01:36:28,780 --> 01:36:31,180 I'm sorry I have an important thing to attend to. 1145 01:36:31,180 --> 01:36:33,420 Really? Are you sure? 1146 01:36:33,420 --> 01:36:37,120 Yes. I'm sorry. Ms. Bing, just this once. 1147 01:36:37,120 --> 01:36:40,260 - Okay. Okay. - Thank you, Ms. Bing. Thank you! 1148 01:36:41,520 --> 01:36:42,390 Bye. 1149 01:37:09,550 --> 01:37:10,750 I can't believe it. 1150 01:37:11,720 --> 01:37:13,120 We're finally together again. 1151 01:37:25,900 --> 01:37:27,500 There, it's touched up. 1152 01:37:28,370 --> 01:37:30,340 Finger tattoos really fade quickly. 1153 01:40:16,970 --> 01:40:22,610 (NEVER NOT LOVE YOU)