000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya
00
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%
0
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000
1
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%
2
00:01:20,691 --> 00:01:23,361
(WOMAN SINGING IN SWEDISH)
3
00:01:51,821 --> 00:01:54,025
(CONTINUES SINGING)
4
00:02:04,702 --> 00:02:06,604
(PHONE RINGING)
5
00:02:06,737 --> 00:02:08,906
(WIND WHISTLING)
6
00:02:12,042 --> 00:02:14,011
(DOG BARKING IN DISTANCE)
7
00:02:14,879 --> 00:02:16,814
(RINGING CONTINUES)
8
00:02:20,584 --> 00:02:22,720
ANSWERING MACHINE:
Hello, you have reached...
9
00:02:22,853 --> 00:02:24,221
MAN: ...the Ardor residence.
10
00:02:24,355 --> 00:02:25,624
ANSWERING MACHINE:
Please leave a message
11
00:02:25,757 --> 00:02:26,891
after the tone.
12
00:02:27,024 --> 00:02:28,993
(PHONE BEEPS)
13
00:02:29,859 --> 00:02:32,229
Hey, Mom, hey, Dad, it's Dani.
14
00:02:32,363 --> 00:02:34,599
Uh, I'm sorry
to be calling so late.
15
00:02:34,733 --> 00:02:37,468
I'm just checking in.
16
00:02:37,601 --> 00:02:39,403
Making sure everything's okay.
17
00:02:39,537 --> 00:02:40,772
Um...
18
00:02:40,905 --> 00:02:43,175
Listen, I got kind of
a scary email from Terri
19
00:02:43,308 --> 00:02:45,843
and she hasn't
been responding.
20
00:02:45,976 --> 00:02:47,978
Surprise, surprise.
21
00:02:48,112 --> 00:02:50,981
But, uh, yeah,
it sounds like you guys
22
00:02:51,116 --> 00:02:54,051
have been fighting
or something happened.
23
00:02:54,185 --> 00:02:56,921
Anyway, uh, I just got
a little worried.
24
00:02:57,054 --> 00:02:58,724
So, um, if you can call
when you can,
25
00:02:58,856 --> 00:03:01,258
and of course, you know I'm...
I'm always here
26
00:03:01,392 --> 00:03:02,860
if you need anything,
27
00:03:02,993 --> 00:03:04,429
of course.
28
00:03:07,432 --> 00:03:10,635
Okay, um, I love you.
All right, bye.
29
00:03:46,538 --> 00:03:48,072
(SNIFFLES)
30
00:04:08,460 --> 00:04:09,528
(SNIFFLES)
31
00:04:10,730 --> 00:04:12,464
(LINE RINGING)
32
00:04:21,071 --> 00:04:23,475
- CHRISTIAN: Hey.
- Hey, sweetie.
33
00:04:23,608 --> 00:04:24,743
What are you up to?
34
00:04:24,877 --> 00:04:28,713
Um, just smoked
some resin with Mark
35
00:04:28,847 --> 00:04:30,047
and now we're getting pizza.
36
00:04:30,182 --> 00:04:31,683
Oh, nice.
37
00:04:31,817 --> 00:04:33,920
- MARK: Hi, Dani. Hi, Dani.
- CHRISTIAN: Yeah, um...
38
00:04:34,052 --> 00:04:35,488
(CHRISTIAN CHUCKLES)
39
00:04:35,621 --> 00:04:37,856
He's saying "hi"
right now, over and over.
40
00:04:37,988 --> 00:04:40,125
- Hi, Mark.
- Hi, Mark.
41
00:04:42,294 --> 00:04:45,263
So, I was calling
just to see if you...
42
00:04:45,397 --> 00:04:47,666
You still wanted
to hang out later?
43
00:04:48,600 --> 00:04:49,735
Oh.
44
00:04:50,837 --> 00:04:54,105
Did we talk about
doing something tonight?
45
00:04:54,239 --> 00:04:56,107
I mean, not...
Not concretely,
46
00:04:56,241 --> 00:04:58,343
but, um,
I just wanted to see...
47
00:04:58,478 --> 00:05:02,280
Um... Well... Okay.
48
00:05:02,414 --> 00:05:04,983
Yeah, I should be able
to swing by.
49
00:05:05,116 --> 00:05:07,152
- Cool.
- Yeah, okay.
50
00:05:07,520 --> 00:05:09,054
(SNIFFLES)
51
00:05:09,855 --> 00:05:11,389
(CHRISTIAN INHALES SHARPLY)
52
00:05:11,523 --> 00:05:13,559
How's the sister situation?
53
00:05:15,394 --> 00:05:17,562
Um, well... (SNIFFLES)
54
00:05:19,097 --> 00:05:21,166
Uh, yeah, um...
55
00:05:23,503 --> 00:05:26,271
I emailed her three times
56
00:05:26,404 --> 00:05:27,640
and still no response
57
00:05:27,773 --> 00:05:30,543
so I'm getting
a little bit nervous, so...
58
00:05:30,676 --> 00:05:33,311
(INHALES SHARPLY)
I'm sure it's fine.
59
00:05:34,045 --> 00:05:35,247
Yeah, probably...
60
00:05:35,380 --> 00:05:36,482
She does this
every other day, Dani.
61
00:05:36,616 --> 00:05:38,751
And only because you let her.
62
00:05:38,885 --> 00:05:40,485
Well, I don't let her,
she's bipolar, so...
63
00:05:40,619 --> 00:05:43,388
Yeah, I know.
But, you do though, babes.
64
00:05:43,522 --> 00:05:45,791
You go straight
to crisis mode.
65
00:05:46,826 --> 00:05:48,260
Well, she's my sister
66
00:05:48,393 --> 00:05:51,898
and even you said that
this email seemed different.
67
00:05:52,030 --> 00:05:54,099
Yeah, right, but... (SIGHS)
68
00:05:55,001 --> 00:05:56,903
Is it though, really?
69
00:05:57,035 --> 00:05:59,404
It's still just another
obvious ploy for attention
70
00:05:59,539 --> 00:06:02,174
just like every other
panic attack she's given you.
71
00:06:03,342 --> 00:06:04,777
Yeah, you're right.
72
00:06:05,510 --> 00:06:07,847
You are right, yeah, I know.
73
00:06:07,980 --> 00:06:09,315
I mean, the more you respond
74
00:06:09,448 --> 00:06:10,984
the more she's encouraged
to keep...
75
00:06:11,117 --> 00:06:12,684
No, I know, I know, I know.
You're right, you're right.
76
00:06:12,818 --> 00:06:14,820
I just... I just needed
to be reminded, thank you.
77
00:06:14,954 --> 00:06:16,255
(SNIFFLES)
78
00:06:17,256 --> 00:06:19,225
I'm very lucky to have you.
79
00:06:20,125 --> 00:06:21,694
Yeah, well.
80
00:06:22,160 --> 00:06:23,529
I love you.
81
00:06:24,664 --> 00:06:27,500
(INHALES SHARPLY) I love you.
82
00:06:30,603 --> 00:06:32,705
Okay, uh, I'll see you later?
83
00:06:32,838 --> 00:06:35,042
- Yeah.
- Okay.
84
00:06:35,174 --> 00:06:37,075
- Bye, Mark.
- CHRISTIAN: Bye, Mark.
85
00:06:37,208 --> 00:06:39,912
(CHUCKLES) Okay, I love you.
86
00:06:40,046 --> 00:06:41,581
- All right.
- Bye.
87
00:06:44,717 --> 00:06:46,686
DANI: It's in his tone, like,
you can hear it in his voice,
88
00:06:46,819 --> 00:06:48,654
he's just working up the nerve
to say something.
89
00:06:48,788 --> 00:06:50,323
WOMAN: So be direct!
Confront him.
90
00:06:50,456 --> 00:06:51,757
What if
I've scared him, though?
91
00:06:51,891 --> 00:06:53,224
I'm always roping him
into my family crap.
92
00:06:53,358 --> 00:06:54,493
How do you rope him in?
93
00:06:54,627 --> 00:06:56,063
I'm always leaning on him!
94
00:06:56,195 --> 00:06:57,630
Like, I even called him today
in tears
95
00:06:57,763 --> 00:07:00,098
because my sister wrote
another stupid scary email.
96
00:07:00,231 --> 00:07:02,435
That's what he's there for.
97
00:07:02,568 --> 00:07:05,438
(EXHALES)
What if I'm scaring him off?
98
00:07:05,571 --> 00:07:06,807
What did your sister write?
99
00:07:06,940 --> 00:07:08,007
Mmm.
100
00:07:08,139 --> 00:07:09,375
Just some ominous bullshit
101
00:07:09,508 --> 00:07:11,310
like she always does
and it's torture.
102
00:07:11,444 --> 00:07:13,312
And I lean on him constantly
for support.
103
00:07:13,446 --> 00:07:15,781
Like, what if
I have overwhelmed him
104
00:07:15,915 --> 00:07:17,950
and he thinks that I just have
too much baggage?
105
00:07:18,084 --> 00:07:20,620
Well, if that's the case,
then good riddance, right?
106
00:07:20,753 --> 00:07:24,457
No, not if I...
I went too far, if I leaned too much.
107
00:07:24,590 --> 00:07:26,792
You didn't! He should be there
when you need him.
108
00:07:26,926 --> 00:07:28,728
Yeah, but what if
I need him too often
109
00:07:28,862 --> 00:07:30,097
and it becomes a chore?
110
00:07:30,229 --> 00:07:32,297
Then he's not the right guy.
111
00:07:32,431 --> 00:07:33,833
Because it shouldn't
ever be a chore.
112
00:07:33,966 --> 00:07:35,668
Would it be a chore
if he leaned on you?
113
00:07:35,801 --> 00:07:37,169
Yeah, but he doesn't ask me
for anything.
114
00:07:37,303 --> 00:07:38,437
I've never even seen him cry,
115
00:07:38,572 --> 00:07:40,506
so I'm the only one
that's leaning.
116
00:07:40,640 --> 00:07:42,475
- Or the only one opening up.
- (CELL PHONE BEEPING)
117
00:07:42,608 --> 00:07:44,745
The only one
making yourself vulnerable.
118
00:07:44,878 --> 00:07:46,278
That's intimacy.
119
00:07:46,412 --> 00:07:48,213
- MARK: Dude.
- (CHRISTIAN SIGHS)
120
00:07:48,347 --> 00:07:50,616
You have gotta
get off the fence with this.
121
00:07:53,553 --> 00:07:54,488
CHRISTIAN: What if
I regret it later
122
00:07:54,621 --> 00:07:55,888
and I can't get her back?
123
00:07:56,022 --> 00:07:58,257
- You don't want her back!
- But I might.
124
00:07:58,992 --> 00:08:00,593
Okay, well, then you can
125
00:08:00,727 --> 00:08:03,162
bitch to us about how much
you regret it for that day
126
00:08:03,296 --> 00:08:04,864
and then
we'll remind you again
127
00:08:04,997 --> 00:08:06,465
that you've been wanting out
of this stupid relationship
128
00:08:06,599 --> 00:08:08,001
for, like, a year now
129
00:08:08,135 --> 00:08:10,404
and then you can find a chick
who actually likes sex
130
00:08:10,537 --> 00:08:12,438
and doesn't drag you through
a million hoops every day.
131
00:08:12,571 --> 00:08:14,875
Do you think there is
a masochistic part of you
132
00:08:15,008 --> 00:08:16,743
that is playing out
this particular drama
133
00:08:16,877 --> 00:08:19,379
to avoid the work
you actually need to be doing?
134
00:08:21,048 --> 00:08:23,684
What work do I need
to be doing, Josh, exactly?
135
00:08:23,817 --> 00:08:25,852
Well, I dunno,
your prospectus, maybe?
136
00:08:25,986 --> 00:08:27,254
Your PhD...
137
00:08:27,387 --> 00:08:29,288
Wow, okay,
thanks for the psychoanalysis.
138
00:08:29,422 --> 00:08:30,589
MARK: It's not
about academics, Josh.
139
00:08:30,724 --> 00:08:32,159
I'm just trying
to get you focused.
140
00:08:32,291 --> 00:08:34,227
- WAITRESS: Change?
- Um, that's for you.
141
00:08:37,363 --> 00:08:39,966
See? You could be getting
that girl pregnant right now.
142
00:08:40,100 --> 00:08:41,568
And don't forget about
all the Swedish women
143
00:08:41,702 --> 00:08:43,071
you can impregnate in June.
144
00:08:43,203 --> 00:08:44,437
- Okay, guys.
- Don't forget about
145
00:08:44,570 --> 00:08:45,739
- all the Swedish milkmaids.
- Mmm-hmm.
146
00:08:45,872 --> 00:08:47,507
(CELL PHONE BUZZING)
147
00:08:48,442 --> 00:08:49,710
MARK: That's not her again.
148
00:08:51,112 --> 00:08:52,378
Seriously?
149
00:08:53,814 --> 00:08:55,082
Oh, my God.
150
00:08:55,214 --> 00:08:56,917
- She needs a therapist, dude.
- She has a therapist.
151
00:08:57,050 --> 00:08:59,153
Oh, so then she should call
her therapist and not you.
152
00:08:59,286 --> 00:09:00,453
It's literally abuse.
153
00:09:00,586 --> 00:09:02,022
- She's abusing you.
- 'Scuse me.
154
00:09:02,155 --> 00:09:04,091
- Nope.
- (CHUCKLING) Oh, my God.
155
00:09:04,223 --> 00:09:05,759
Okay, excuse me, guys.
156
00:09:05,892 --> 00:09:07,360
- Well...
- Great.
157
00:09:13,734 --> 00:09:16,703
- Hey.
- DANI: (CRYING) No.
158
00:09:16,837 --> 00:09:21,007
- Dani, babe?
- Oh, no, oh, no, oh, no.
159
00:09:21,142 --> 00:09:23,111
(DANI SOBBING)
160
00:09:23,243 --> 00:09:25,277
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
161
00:09:33,053 --> 00:09:34,621
(INAUDIBLE)
162
00:11:29,637 --> 00:11:31,638
(DANI SOBBING)
163
00:11:41,148 --> 00:11:43,150
(CONTINUES SOBBING)
164
00:12:00,501 --> 00:12:04,437
No, no, no, no, no!
165
00:12:17,852 --> 00:12:19,987
(CONTINUES SOBBING)
166
00:13:43,604 --> 00:13:45,374
- (KNOCK ON DOOR)
- (DOOR OPENS)
167
00:13:45,507 --> 00:13:46,808
CHRISTIAN: Hey, babe.
168
00:13:47,275 --> 00:13:48,709
How you feeling?
169
00:13:56,118 --> 00:13:57,252
I'm up.
170
00:14:01,189 --> 00:14:02,425
Where you going?
171
00:14:02,557 --> 00:14:05,394
I was just gonna go
to that party for 45 minutes.
172
00:14:05,526 --> 00:14:06,895
But, you just keep sleeping.
173
00:14:07,029 --> 00:14:07,796
No.
174
00:14:07,929 --> 00:14:09,598
No, I'll come with you.
175
00:14:09,731 --> 00:14:10,899
You sure you got enough sleep?
176
00:14:11,033 --> 00:14:13,035
I wasn't sleeping anyway.
177
00:14:15,370 --> 00:14:16,671
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
178
00:14:16,805 --> 00:14:18,341
MAN: Yeah, I'm fucking
dreading the summer.
179
00:14:18,474 --> 00:14:19,740
Stuck in a shit-ass hole
180
00:14:19,874 --> 00:14:22,144
listening to my step-mom
fuck my dad all day.
181
00:14:22,277 --> 00:14:24,613
MAN 2: I'll listen to
your step-mom fuck your dad.
182
00:14:24,746 --> 00:14:26,882
MAN 3: Hey, Josh, you, uh,
going to Europe?
183
00:14:27,015 --> 00:14:28,582
JOSH: Uh, yeah, yeah,
for my thesis,
184
00:14:28,716 --> 00:14:30,919
you know, we all are.
185
00:14:31,053 --> 00:14:33,256
MAN 3: Oh, you're all going?
186
00:14:33,389 --> 00:14:36,425
Yeah, they're all coming to
visit my home in Halsingland.
187
00:14:36,557 --> 00:14:37,859
Sweden.
188
00:14:37,993 --> 00:14:41,197
MAN 3: Oh, any occasion,
or is it just for fun?
189
00:14:42,098 --> 00:14:44,733
Uh, well, I'm...
I'm doing my research
190
00:14:44,866 --> 00:14:46,435
on European
midsummer traditions,
191
00:14:46,568 --> 00:14:48,136
these guys
are just tagging along.
192
00:14:48,271 --> 00:14:49,938
MARK:
Mr. Pelle's invited us to
193
00:14:50,073 --> 00:14:52,274
an authentic hippie midsummer
at his yodeling farm.
194
00:14:55,677 --> 00:14:56,878
Oh, yeah?
195
00:14:58,181 --> 00:15:00,248
I mean,
we were talking about it.
196
00:15:00,382 --> 00:15:01,950
We were thinking about it.
197
00:15:04,220 --> 00:15:05,321
For when?
198
00:15:06,189 --> 00:15:07,255
Uh...
199
00:15:07,389 --> 00:15:08,990
Mid-June to mid-July.
200
00:15:09,124 --> 00:15:11,159
Yeah, two weeks from now?
201
00:15:11,294 --> 00:15:12,694
Yeah.
202
00:15:12,828 --> 00:15:15,197
I mean, that's if we even go.
203
00:15:15,330 --> 00:15:17,666
I'm probably
not gonna go, but...
204
00:15:17,799 --> 00:15:19,335
Yeah, we were talking
about it.
205
00:15:51,700 --> 00:15:53,202
(CHRISTIAN SIGHS)
206
00:16:00,543 --> 00:16:01,911
You okay?
207
00:16:02,645 --> 00:16:04,313
Mmm-hmm. Fine.
208
00:16:09,485 --> 00:16:11,353
That was just really weird.
209
00:16:12,654 --> 00:16:13,955
What was?
210
00:16:20,429 --> 00:16:21,830
The...
211
00:16:22,697 --> 00:16:24,233
Sweden.
212
00:16:26,470 --> 00:16:27,869
I had no idea.
213
00:16:30,072 --> 00:16:31,174
Well, what do you mean?
214
00:16:31,307 --> 00:16:33,309
'Cause I told you
I wanted to go.
215
00:16:36,279 --> 00:16:39,382
Okay, fine, but I didn't know
you were going.
216
00:16:41,884 --> 00:16:43,752
I just decided today.
217
00:16:45,087 --> 00:16:46,789
I wasn't keeping it from you.
218
00:16:46,923 --> 00:16:49,025
You already have a ticket.
219
00:16:52,662 --> 00:16:54,197
I'm sorry?
220
00:16:59,768 --> 00:17:01,971
Okay, well, just
221
00:17:02,104 --> 00:17:04,740
imagine if you were at a party
and someone said,
222
00:17:04,874 --> 00:17:06,909
"Hey, what're you doing
for summer?"
223
00:17:07,042 --> 00:17:09,011
And then my friend said,
224
00:17:09,145 --> 00:17:11,615
"Oh, we're going to China
for three months
225
00:17:11,747 --> 00:17:12,882
"and we're leaving
in two weeks..."
226
00:17:13,015 --> 00:17:14,284
It's Sweden,
for a month and a half.
227
00:17:14,418 --> 00:17:15,750
And it was the first
you'd ever heard of it.
228
00:17:15,884 --> 00:17:17,086
Okay.
229
00:17:17,220 --> 00:17:18,955
I told you
I wanted to go to Sweden.
230
00:17:19,088 --> 00:17:21,057
No, you said
it would be cool to go.
231
00:17:21,190 --> 00:17:22,626
Yeah, and then
I got the opportunity
232
00:17:22,758 --> 00:17:24,327
- and I decided to do it.
- Look, I don't mind you going.
233
00:17:24,460 --> 00:17:26,729
I just wish you would've
told me, that's all.
234
00:17:26,862 --> 00:17:28,965
Well, I just apologized, Dani.
235
00:17:29,999 --> 00:17:31,901
You didn't apologize,
you said sorry,
236
00:17:32,034 --> 00:17:34,003
which sounds more like,
"Too bad."
237
00:17:38,874 --> 00:17:40,176
Maybe I should just go home.
238
00:17:40,309 --> 00:17:42,011
What? No, no.
239
00:17:42,713 --> 00:17:45,014
I'm just trying to understand.
240
00:17:45,148 --> 00:17:46,149
And I'm trying to apologize.
241
00:17:46,283 --> 00:17:47,950
And I don't need an apology.
242
00:17:48,084 --> 00:17:50,253
I don't, I just wanted to talk
about it, that's all.
243
00:17:53,423 --> 00:17:54,558
I really think
I should just leave.
244
00:17:54,691 --> 00:17:56,359
No, no, no, no.
245
00:17:56,492 --> 00:17:57,960
Please, please, please. I'm not...
I'm not trying to attack you.
246
00:17:58,094 --> 00:17:59,296
- It really feels like you are.
- I'm not.
247
00:17:59,429 --> 00:18:00,896
Well, then...
Well, then I'm sorry.
248
00:18:01,031 --> 00:18:04,267
I'm... I just got confused.
I'm sorry, I...
249
00:18:04,400 --> 00:18:06,637
Hey, please, c'mon,
can you come?
250
00:18:06,769 --> 00:18:07,704
- Just can you come and sit...
- Stop.
251
00:18:07,837 --> 00:18:08,971
...with me, please?
252
00:18:09,106 --> 00:18:11,307
Please, and we can
talk about it.
253
00:18:11,440 --> 00:18:14,210
Look, it just... It just felt
really weird, okay?
254
00:18:14,344 --> 00:18:16,045
But I'm fine,
I think it's great
255
00:18:16,179 --> 00:18:18,015
that you're going to Sweden,
I do.
256
00:18:18,649 --> 00:18:20,016
I think it's amazing.
257
00:18:20,850 --> 00:18:23,019
Are you going for your thesis?
258
00:18:24,154 --> 00:18:27,123
I don't know
what my thesis is.
259
00:18:27,256 --> 00:18:29,992
I know and it...
It can... It will...
260
00:18:31,762 --> 00:18:34,031
It can be inspiring, right?
261
00:18:35,865 --> 00:18:37,199
Right?
262
00:18:41,238 --> 00:18:43,339
In Stockholm, are there
any, like, meatball sex clubs
263
00:18:43,473 --> 00:18:45,776
we should hit up
before we head north?
264
00:18:45,908 --> 00:18:47,577
No, we're going
straight north.
265
00:18:49,279 --> 00:18:50,748
Not straight, straight,
though, right?
266
00:18:50,880 --> 00:18:51,782
- (CELL PHONE BUZZING)
- We gotta go through Stockholm
267
00:18:51,914 --> 00:18:52,982
to get there.
268
00:18:53,115 --> 00:18:54,084
No, it's
the opposite direction.
269
00:18:54,217 --> 00:18:56,219
Stockholm is south of Arlanda.
270
00:18:56,353 --> 00:18:57,689
CHRISTIAN: Guys, it's Dani.
271
00:18:57,821 --> 00:18:59,221
She's coming up. (SIGHS)
272
00:19:00,823 --> 00:19:02,159
Okay.
273
00:19:02,292 --> 00:19:05,162
- Should we clear all this?
- No, it's fine.
274
00:19:08,565 --> 00:19:10,000
(DOOR BUZZING)
275
00:19:13,236 --> 00:19:16,105
CHRISTIAN: Um,
I invited Dani to come to Sweden.
276
00:19:16,673 --> 00:19:18,642
So you guys know.
277
00:19:18,775 --> 00:19:20,110
She's not actually gonna come,
278
00:19:20,243 --> 00:19:22,912
but I invited her
just to not make it weird.
279
00:19:24,548 --> 00:19:26,950
- You invited her to...
- Mmm-hmm.
280
00:19:27,651 --> 00:19:29,286
But she's not coming.
281
00:19:30,788 --> 00:19:32,155
She doesn't want to?
282
00:19:34,091 --> 00:19:36,993
I invited her
and she accepted,
283
00:19:37,127 --> 00:19:40,029
but she's not actually coming
to Sweden.
284
00:19:40,664 --> 00:19:41,932
Okay.
285
00:19:44,401 --> 00:19:46,471
Guys, you know
what she's been going through.
286
00:19:47,637 --> 00:19:50,974
Yeah, no, dude, I just, uh,
thought it was...
287
00:19:51,108 --> 00:19:52,510
Yeah, dude, nobody minds.
288
00:19:52,643 --> 00:19:54,412
Thought you were saying
something else, that's all.
289
00:19:54,545 --> 00:19:56,179
Okay, that's great.
290
00:19:57,414 --> 00:20:00,884
And just so we're clear,
you guys told me to invite her
291
00:20:01,017 --> 00:20:02,186
and you all know
that she's coming...
292
00:20:02,320 --> 00:20:03,553
- Agreed?
- (KNOCKS ON DOOR)
293
00:20:03,687 --> 00:20:04,856
- Yep.
- (DOOR OPENS)
294
00:20:04,988 --> 00:20:06,590
- DANI: Hey!
- CHRISTIAN: Hey, babe!
295
00:20:07,825 --> 00:20:08,992
DANI: Hey, guys.
296
00:20:09,126 --> 00:20:10,893
- Hey.
- Yo.
297
00:20:11,027 --> 00:20:12,462
DANI: How's it going?
298
00:20:14,097 --> 00:20:15,332
We're chilling.
299
00:20:15,466 --> 00:20:16,601
DANI: Nice.
300
00:20:19,069 --> 00:20:21,071
So, Sweden.
301
00:20:21,204 --> 00:20:22,673
- Yeah.
- PELLE: You're coming, right?
302
00:20:22,807 --> 00:20:24,742
I mean, I...
303
00:20:24,876 --> 00:20:26,144
I guess so,
304
00:20:26,277 --> 00:20:28,178
if that's not completely
ruining you guys' plans.
305
00:20:28,311 --> 00:20:30,447
- Oh, no, no.
- No, not at all.
306
00:20:35,118 --> 00:20:37,120
Uh, Christian,
can I get you to take a look
307
00:20:37,254 --> 00:20:39,055
at this paragraph real quick?
308
00:20:39,891 --> 00:20:42,360
CHRISTIAN: Uh, yeah, sure.
309
00:20:43,393 --> 00:20:45,228
- I'll be back.
- DANI: Mmm-hmm.
310
00:20:50,435 --> 00:20:52,202
- Hey, Pelle.
- Hi.
311
00:21:00,778 --> 00:21:02,547
What were you drawing?
312
00:21:02,680 --> 00:21:03,915
Uh, just the table.
313
00:21:04,047 --> 00:21:05,283
Oh. (CHUCKLES)
314
00:21:06,717 --> 00:21:07,685
How have you been?
315
00:21:08,285 --> 00:21:09,620
- Pretty good.
- Yeah?
316
00:21:09,754 --> 00:21:12,623
- Survived finals, you know.
- (DANI CHUCKLES)
317
00:21:12,757 --> 00:21:15,258
- And you?
- Uh...
318
00:21:15,392 --> 00:21:16,694
(STAMMERS)
I didn't quite finish,
319
00:21:16,828 --> 00:21:20,431
but they're giving me
a break this year.
320
00:21:20,565 --> 00:21:22,834
Oh, God, yes, yes,
of course. Sorry.
321
00:21:22,966 --> 00:21:24,234
It's, uh...
322
00:21:24,367 --> 00:21:26,270
How did you like
the Anthropology department?
323
00:21:26,804 --> 00:21:28,105
I like it, yeah.
324
00:21:28,239 --> 00:21:30,241
Not as much as
this one maybe, but...
325
00:21:32,910 --> 00:21:34,612
You're doing psychiatry,
right?
326
00:21:34,745 --> 00:21:36,013
Uh, psychology, yeah.
327
00:21:36,147 --> 00:21:38,516
- Okay.
- That's how you know I'm nuts.
328
00:21:38,650 --> 00:21:40,818
Yeah, also that funny look
in your eye.
329
00:21:40,952 --> 00:21:42,453
(DANI CHUCKLES)
330
00:21:42,587 --> 00:21:44,555
So you're coming
to Halsingland?
331
00:21:44,689 --> 00:21:45,891
I guess so, yeah.
332
00:21:46,023 --> 00:21:49,427
And, um, we'll actually
be arriving on my birthday.
333
00:21:49,560 --> 00:21:52,029
- Well, happy birthday.
- (CHUCKLES) Thank you!
334
00:21:52,163 --> 00:21:56,934
Yeah, Christian says you've
got this special week planned.
335
00:21:57,067 --> 00:21:58,603
Yeah, it's sort of a crazy
336
00:21:58,736 --> 00:22:00,471
nine-day festival
my family's doing.
337
00:22:00,605 --> 00:22:02,541
- Lots of pageantry...
- Uh-huh.
338
00:22:02,674 --> 00:22:04,442
...special ceremonies,
and dressing up.
339
00:22:04,575 --> 00:22:06,043
That sounds fun.
340
00:22:06,177 --> 00:22:07,980
It'll probably seem
very silly.
341
00:22:08,112 --> 00:22:10,348
But, it's like theater.
342
00:22:10,482 --> 00:22:11,682
Yeah, Christian says you're...
343
00:22:11,816 --> 00:22:14,552
You're from
like a commune, right?
344
00:22:14,685 --> 00:22:16,788
Yeah, we're...
We're a small community.
345
00:22:17,823 --> 00:22:19,724
Here. I'll show you.
346
00:22:25,597 --> 00:22:26,731
Oh, wow.
347
00:22:26,864 --> 00:22:29,267
I see what you mean
about the pageantry.
348
00:22:29,400 --> 00:22:30,635
PELLE: Yeah, we make
those clothes special
349
00:22:30,769 --> 00:22:32,838
for every
winter and summer solstice.
350
00:22:32,971 --> 00:22:35,940
I mean, everybody sort of
does everything together.
351
00:22:36,073 --> 00:22:37,542
That's an interesting symbol.
352
00:22:37,675 --> 00:22:40,946
PELLE: Yeah, we're taught
the Runic alphabet, so...
353
00:22:41,078 --> 00:22:43,247
DANI: Whoa, who's that one?
354
00:22:43,381 --> 00:22:45,817
- That's last year's May Queen.
- Uh-huh.
355
00:22:46,718 --> 00:22:48,052
Beautiful.
356
00:22:49,253 --> 00:22:52,056
You know, I'm very, very glad
you're coming.
357
00:22:53,591 --> 00:22:56,495
I... I think
it's very good you're coming.
358
00:22:57,061 --> 00:22:58,597
Thank you.
359
00:22:59,697 --> 00:23:01,198
Also, I...
360
00:23:01,332 --> 00:23:02,968
I never had the chance
to tell you...
361
00:23:03,100 --> 00:23:05,637
- Mmm.
- ...but I was...
362
00:23:05,771 --> 00:23:09,307
I was so very sorry
to hear about your loss.
363
00:23:10,107 --> 00:23:12,778
- Oh.
- What happened, I mean,
364
00:23:12,911 --> 00:23:14,612
I can't even imagine.
365
00:23:15,112 --> 00:23:16,314
I mean...
366
00:23:16,447 --> 00:23:18,082
- I lost my parents, too, so...
- Okay.
367
00:23:18,215 --> 00:23:19,751
I kind of have some idea.
368
00:23:19,885 --> 00:23:21,353
- I'm sorry.
- No!
369
00:23:21,486 --> 00:23:22,853
- No, I'm sorry.
- No, you're...
370
00:23:22,988 --> 00:23:25,423
I'm gonna just go
to the bathroom, thank you.
371
00:23:29,728 --> 00:23:31,562
(CRIES QUIETLY)
372
00:23:37,937 --> 00:23:40,304
(SOBBING)
373
00:23:42,941 --> 00:23:44,376
(MUFFLED SOBS)
374
00:23:47,713 --> 00:23:50,114
(PILOT SPEAKING IN SWEDISH
OVER SPEAKERS)
375
00:24:15,741 --> 00:24:17,576
(IN ENGLISH)
Ladies and gentlemen,
376
00:24:17,709 --> 00:24:20,779
we are beginning our initial
descent into Stockholm...
377
00:24:20,912 --> 00:24:22,648
(CONTINUES INDISTINCTLY)
378
00:24:22,781 --> 00:24:24,216
(RUMBLING)
379
00:24:29,588 --> 00:24:32,624
Oh, my God, the women here.
380
00:24:32,758 --> 00:24:34,660
What is it
that makes them hotter?
381
00:24:34,793 --> 00:24:36,428
JOSH: The Vikings
grabbed all the best babes
382
00:24:36,561 --> 00:24:39,831
from other countries
and dragged them over.
383
00:24:39,966 --> 00:24:42,300
MARK: Christian, you can do
your thesis on that.
384
00:24:42,434 --> 00:24:43,902
How long is the drive?
385
00:24:44,036 --> 00:24:45,070
PELLE: About four hours.
386
00:24:45,203 --> 00:24:47,205
Oh, my God.
387
00:25:53,973 --> 00:25:56,374
PELLE: Okay,
this is the first stop.
388
00:25:56,508 --> 00:25:57,609
CHRISTIAN: This is it?
389
00:25:57,744 --> 00:25:59,712
PELLE: Not quite, almost.
390
00:26:04,884 --> 00:26:05,985
MAN: Pelle!
391
00:26:06,686 --> 00:26:07,854
- Hey!
- GIRLS: Hey!
392
00:26:07,987 --> 00:26:09,422
- JOSH: Just beautiful.
- Oh, my God.
393
00:26:09,555 --> 00:26:10,356
Hey, guys,
so these are younger people
394
00:26:10,489 --> 00:26:11,824
from my village.
395
00:26:11,958 --> 00:26:13,926
They're also returning
from their trips outside.
396
00:26:14,359 --> 00:26:15,661
Come on over.
397
00:26:17,231 --> 00:26:18,630
Hey!
398
00:26:18,764 --> 00:26:20,933
These are my friends
from America.
399
00:26:23,268 --> 00:26:25,404
- MARK: Oh, dude.
- PELLE: Hey.
400
00:26:25,538 --> 00:26:26,839
Just fucking walk.
401
00:26:26,973 --> 00:26:28,306
MARK: Yeah, dude,
there's so many bugs.
402
00:26:28,440 --> 00:26:30,009
- It's beautiful, huh?
- DANI: Mmm.
403
00:26:36,481 --> 00:26:37,517
Okay, so this is, uh...
404
00:26:37,650 --> 00:26:39,018
- Mark, Dani...
- Hi.
405
00:26:39,152 --> 00:26:41,754
- Christian and Josh.
- (MAN SHOUTING IN SWEDISH)
406
00:26:41,889 --> 00:26:43,555
- DANI: What?
- (PELLE CHUCKLES)
407
00:26:43,689 --> 00:26:46,392
Give me just one second.
408
00:26:46,526 --> 00:26:47,894
JOSH: You think
he knows that guy?
409
00:26:48,027 --> 00:26:48,962
MARK: He sounded mad.
410
00:26:49,096 --> 00:26:50,329
(MAN SPEAKING SWEDISH)
411
00:26:50,462 --> 00:26:51,831
(CHUCKLES)
412
00:26:59,872 --> 00:27:00,973
SIMON: That must be good.
413
00:27:01,107 --> 00:27:02,909
(CONVERSING IN SWEDISH)
414
00:27:06,712 --> 00:27:08,948
Here! Come on over,
come on over.
415
00:27:09,081 --> 00:27:11,884
This is, uh, these are
my great friends from America.
416
00:27:12,019 --> 00:27:12,986
Christian, Dani,
417
00:27:13,120 --> 00:27:14,452
- Josh, and Mark.
- Hi.
418
00:27:14,587 --> 00:27:16,088
Meet my brother, Ingemar.
419
00:27:16,222 --> 00:27:18,125
Uh, best friends since
we were babies, actually.
420
00:27:18,258 --> 00:27:19,425
Yeah.
421
00:27:19,559 --> 00:27:22,628
So, Christian, Josh, Mark...
422
00:27:22,762 --> 00:27:23,963
- Dani? Yeah!
- DANI: Yeah!
423
00:27:24,096 --> 00:27:26,065
Awesome! And say hello
to my friends.
424
00:27:26,200 --> 00:27:27,600
This is Simon and Connie
425
00:27:27,733 --> 00:27:29,236
- from London.
- How's it going?
426
00:27:29,368 --> 00:27:31,369
- Hi.
- Simon, this is Pelle...
427
00:27:31,504 --> 00:27:33,539
And these are all the names
428
00:27:33,673 --> 00:27:35,075
I just learned
two seconds ago.
429
00:27:35,209 --> 00:27:37,144
(ALL CHUCKLE)
430
00:27:37,277 --> 00:27:38,511
Perfect timing, by the way,
431
00:27:38,644 --> 00:27:41,315
we... We just took these
five minutes ago.
432
00:27:41,447 --> 00:27:43,482
Haven't even started
coming up yet.
433
00:27:44,051 --> 00:27:45,752
Oh, shit!
434
00:27:45,886 --> 00:27:48,688
Do you guys wanna take it now
or should we settle in first?
435
00:27:48,821 --> 00:27:50,157
Fuck it,
let's just take it now, right?
436
00:27:50,290 --> 00:27:51,624
- Yeah. Yeah.
- Great.
437
00:27:52,125 --> 00:27:53,527
Uh, you know what,
438
00:27:53,660 --> 00:27:56,495
I might have to find
my footing first if that's okay.
439
00:27:56,629 --> 00:27:59,099
- Uh, yeah, of course.
- Yeah? Okay.
440
00:27:59,233 --> 00:28:00,767
And listen,
if you're feeling uneasy,
441
00:28:00,901 --> 00:28:02,602
you don't have
to take them at all.
442
00:28:02,735 --> 00:28:05,172
No. No, no, no. I just...
I wanna feel settled first.
443
00:28:05,305 --> 00:28:06,739
- Okay.
- Okay.
444
00:28:07,941 --> 00:28:09,710
- I'll wait.
- No, no, you go ahead.
445
00:28:09,843 --> 00:28:11,143
- No, I'll wait.
- Please.
446
00:28:11,278 --> 00:28:12,912
I want us to come up together.
447
00:28:13,046 --> 00:28:15,182
- Ready?
- Okay?
448
00:28:15,315 --> 00:28:18,051
Guys, I'm gonna wait for Dani,
so you just go ahead.
449
00:28:20,053 --> 00:28:22,222
Dude, we can't take them
at different times,
450
00:28:22,356 --> 00:28:23,924
they'll be
totally separate trips.
451
00:28:25,592 --> 00:28:27,560
CHRISTIAN:
You wanna wait for us then?
452
00:28:33,700 --> 00:28:34,967
You know what,
it's fine, it's fine.
453
00:28:35,102 --> 00:28:36,669
- Babe... Babe, no.
- (STAMMERS) I'm ready.
454
00:28:36,802 --> 00:28:38,071
- No, it's okay,
- Don't feel rushed.
455
00:28:38,205 --> 00:28:40,040
I don't, I don't.
It's fine, I'm ready.
456
00:28:41,508 --> 00:28:42,942
MARK: Are you sure?
457
00:28:44,677 --> 00:28:46,747
Yes, Mark, thank you.
458
00:28:46,880 --> 00:28:48,548
- They've made mushroom tea.
- Mmm-hmm.
459
00:28:48,682 --> 00:28:50,083
If you prefer
against the taste.
460
00:28:50,218 --> 00:28:52,551
Uh, yeah, okay,
I'll try that, thank you.
461
00:28:52,685 --> 00:28:54,021
- Ingemar? Ingemar?
- Ingemar.
462
00:28:54,154 --> 00:28:56,056
- Ingemar, okay. Thank you.
- Perfect.
463
00:28:57,691 --> 00:28:58,758
Don't let Mark be the one
464
00:28:58,891 --> 00:29:00,027
- to pressure you.
- He's not.
465
00:29:00,160 --> 00:29:01,962
- Of all people.
- He's not, he's not.
466
00:29:02,095 --> 00:29:03,398
It will... It will get
complicated otherwise, it's fine.
467
00:29:03,530 --> 00:29:05,098
- Are you ready?
- Yes, thank you.
468
00:29:05,233 --> 00:29:06,632
- There you go.
- Ooh.
469
00:29:06,766 --> 00:29:07,801
Thanks, dude.
470
00:29:07,935 --> 00:29:09,603
INGEMAR: Okay,
here we go then.
471
00:29:09,736 --> 00:29:11,038
- Think happy thoughts!
- Are you sure about this?
472
00:29:11,171 --> 00:29:13,374
- Yeah. Yeah, I'm excited.
- MEN: Cheers!
473
00:29:13,540 --> 00:29:15,042
(PELLE SPEAKS SWEDISH)
474
00:29:15,175 --> 00:29:17,110
- All right.
- Yeah?
475
00:29:17,244 --> 00:29:18,545
Are you sure about this?
476
00:29:18,679 --> 00:29:20,647
- I think it's gonna be fun.
- (SNICKERS)
477
00:29:20,781 --> 00:29:22,816
- We're in?
- Yep, go.
478
00:29:27,854 --> 00:29:29,489
MARK: What time is it?
479
00:29:29,623 --> 00:29:32,759
(EXHALING DEEPLY)
It's 9:00 p.m.
480
00:29:34,695 --> 00:29:36,097
What do you mean?
481
00:29:37,698 --> 00:29:39,132
CHRISTIAN: What do you mean?
482
00:29:40,466 --> 00:29:42,636
That can't be right!
The sky is blue!
483
00:29:43,603 --> 00:29:45,706
CHRISTIAN:
It's fine, it's Sweden.
484
00:29:45,840 --> 00:29:48,775
That's not fine!
Why is it like that?
485
00:29:48,909 --> 00:29:51,712
PELLE: It's okay, Mark.
It's the midnight sun.
486
00:29:51,845 --> 00:29:54,048
That feels wrong,
I don't like that!
487
00:29:54,182 --> 00:29:56,283
PELLE: I promise you,
it's okay.
488
00:29:56,417 --> 00:29:57,651
I'm not okay.
489
00:29:57,784 --> 00:29:59,454
CHRISTIAN: Oh, fuck,
it's a new person.
490
00:29:59,586 --> 00:30:00,687
MARK: What?
491
00:30:00,821 --> 00:30:03,090
I don't want new people
right now.
492
00:30:03,223 --> 00:30:06,026
PELLE: No,
new people are good, Mark.
493
00:30:07,161 --> 00:30:08,495
Hi, hi!
494
00:30:11,665 --> 00:30:12,799
I'm just gonna lay down, okay?
495
00:30:12,933 --> 00:30:14,335
PELLE: Yeah, do that.
496
00:30:14,469 --> 00:30:16,536
Everybody else lay down.
497
00:30:19,606 --> 00:30:21,742
Guys, do it, it feels so nice.
498
00:30:21,875 --> 00:30:24,678
(DANI BREATHING HEAVILY)
499
00:30:24,812 --> 00:30:26,813
Josh, can you lie down,
please?
500
00:30:28,548 --> 00:30:30,184
PELLE: Can you feel that?
501
00:30:30,784 --> 00:30:32,153
The energy.
502
00:30:32,286 --> 00:30:33,721
Coming up from the earth.
503
00:30:33,855 --> 00:30:35,622
(DANI BREATHING HEAVILY)
504
00:30:35,756 --> 00:30:37,958
(WOMAN SINGING FAINTLY
IN SWEDISH)
505
00:30:47,735 --> 00:30:49,505
PELLE: Look!
506
00:30:49,637 --> 00:30:52,039
The trees too,
they're breathing.
507
00:30:58,879 --> 00:31:01,315
Nature just knows
instinctively
508
00:31:01,449 --> 00:31:03,284
how to stay in harmony.
509
00:31:05,720 --> 00:31:08,990
Everything just mechanically
doing its part.
510
00:31:11,692 --> 00:31:13,995
(SINGING CONTINUES)
511
00:31:16,330 --> 00:31:18,766
MARK:
You guys are like my family.
512
00:31:20,034 --> 00:31:21,503
(GASPS)
513
00:31:21,636 --> 00:31:24,338
You're like my real,
actual family.
514
00:31:24,472 --> 00:31:25,873
(DANI GASPING)
515
00:31:26,307 --> 00:31:27,775
Dani?
516
00:31:27,909 --> 00:31:30,044
(SINGING GETS LOUDER)
517
00:31:30,577 --> 00:31:31,812
Sorry.
518
00:31:31,946 --> 00:31:35,016
Uh, I'm gonna go for a walk.
519
00:31:35,149 --> 00:31:36,784
CHRISTIAN: I can walk, too.
520
00:31:36,918 --> 00:31:39,554
(STAMMERS) No, I'm good.
521
00:31:39,686 --> 00:31:41,422
(WOMAN CONTINUES SINGING)
522
00:31:42,056 --> 00:31:43,925
DANI: No, no, no, no.
523
00:31:44,759 --> 00:31:46,394
Don't think that. You're fine.
524
00:31:46,527 --> 00:31:47,929
It's almost your birthday.
525
00:31:48,062 --> 00:31:51,567
You're okay, you're fine.
You're fine.
526
00:31:51,699 --> 00:31:53,601
(ALL LAUGHING)
527
00:32:01,008 --> 00:32:03,643
Stop it! I'm fine. (EXHALING)
528
00:32:03,778 --> 00:32:05,379
INGEMAR: Hey, Dani!
529
00:32:08,183 --> 00:32:09,384
How are you?
530
00:32:10,684 --> 00:32:12,353
They were laughing at me.
531
00:32:12,487 --> 00:32:15,690
What? No, no, no,
I'm sure they weren't.
532
00:32:16,492 --> 00:32:18,026
They've been laughing.
533
00:32:18,793 --> 00:32:20,795
Want to come meet my friends?
534
00:32:23,698 --> 00:32:27,301
Thank you.
I'm sorry, thank you.
535
00:32:28,604 --> 00:32:30,104
(GRUNTS)
536
00:32:31,139 --> 00:32:32,773
(EXHALES)
537
00:32:32,907 --> 00:32:36,978
Stop it! Stop it, fuck!
538
00:32:37,479 --> 00:32:38,913
(GRUNTS)
539
00:32:40,382 --> 00:32:43,851
You're okay, you're okay,
you're okay.
540
00:32:45,853 --> 00:32:47,189
(LIGHTS MATCH)
541
00:32:47,322 --> 00:32:48,390
(GASPS)
542
00:32:53,828 --> 00:32:55,696
(SCREAMING)
543
00:33:19,787 --> 00:33:21,190
CHRISTIAN: Hey.
544
00:33:28,530 --> 00:33:30,264
How long was I asleep?
545
00:33:32,099 --> 00:33:33,468
CHRISTIAN: I mean,
546
00:33:33,602 --> 00:33:36,071
we found you here, like,
six hours ago. (CHUCKLES)
547
00:33:42,144 --> 00:33:44,012
Did it get dark at all?
548
00:33:46,381 --> 00:33:49,251
For a couple of hours,
not completely.
549
00:33:50,986 --> 00:33:53,222
Is it tomorrow?
550
00:33:53,355 --> 00:33:56,358
I mean,
from yesterday's perspective.
551
00:34:00,630 --> 00:34:02,063
Come on.
552
00:34:05,200 --> 00:34:06,868
DANI: Where are we going?
553
00:34:07,002 --> 00:34:08,237
What we came for.
554
00:34:47,410 --> 00:34:49,412
MARK: Jesus, Pelle,
where are you taking us?
555
00:34:49,545 --> 00:34:52,014
JOSH: Yeah, this is way
the hell out there.
556
00:34:55,917 --> 00:34:58,420
MARK: Do they have ticks
in Sweden?
557
00:34:58,553 --> 00:35:00,455
Sweden has a tick problem.
558
00:35:00,856 --> 00:35:01,857
MARK: What?
559
00:35:01,990 --> 00:35:03,125
No they don't, do they really?
560
00:35:03,259 --> 00:35:04,793
PELLE: Actually,
it is a big problem.
561
00:35:04,926 --> 00:35:06,628
Last summer,
a record number of people
562
00:35:06,762 --> 00:35:08,397
got tick-borne encephalitis.
563
00:35:08,530 --> 00:35:10,799
MARK: What the fuck?
Are you serious?
564
00:35:10,932 --> 00:35:12,968
JOSH: Both my grandparents
died from ticks.
565
00:35:13,102 --> 00:35:14,670
Had to give them
a closed casket funeral.
566
00:35:14,803 --> 00:35:18,675
MARK: Okay, Josh, I actually
have an uncle with Lyme.
567
00:35:18,807 --> 00:35:20,243
And believe me,
if you ask him,
568
00:35:20,376 --> 00:35:22,577
it was not worth the pleasant
picnic in the park.
569
00:35:22,712 --> 00:35:23,879
He's fucked.
570
00:35:24,346 --> 00:35:26,349
(FLUTES PLAYING)
571
00:35:46,368 --> 00:35:48,571
(FLUTES CONTINUE PLAYING)
572
00:36:07,223 --> 00:36:08,925
CHRISTIAN:
So, this is the place.
573
00:36:09,058 --> 00:36:11,993
PELLE: The tranquil
and majestic Harga.
574
00:36:13,028 --> 00:36:14,364
(CHUCKLES)
575
00:36:14,497 --> 00:36:16,700
CHRISTIAN: Pelle, you know
all these people?
576
00:36:16,834 --> 00:36:18,468
PELLE: These are my family!
577
00:36:19,736 --> 00:36:21,404
(INDISTINCT CHATTER)
578
00:36:23,272 --> 00:36:24,407
MARK:
So we're stopping in Waco
579
00:36:24,540 --> 00:36:26,241
before going
to Pelle's village?
580
00:36:39,455 --> 00:36:41,391
Oh, thank you!
581
00:36:41,525 --> 00:36:43,626
- Oh, thank you.
- What is it? Strawberry?
582
00:36:43,760 --> 00:36:45,695
- Oh, wow, thank you.
- CHRISTIAN: Oh, thanks.
583
00:36:45,828 --> 00:36:47,130
This bag?
584
00:36:47,798 --> 00:36:49,433
Thank you... Uh, sorry.
585
00:36:50,899 --> 00:36:52,535
PELLE: Hey, guys?
586
00:36:52,668 --> 00:36:53,970
Meet my sister, Dagny.
587
00:36:54,103 --> 00:36:55,839
Born the exact same day as me.
588
00:36:55,972 --> 00:36:59,040
- Hi.
- Dani, Josh, Mark, Christian.
589
00:36:59,709 --> 00:37:01,444
(SPEAKS SWEDISH)
590
00:37:01,577 --> 00:37:03,312
- DANI: Uh, tack!
- Thank you.
591
00:37:03,446 --> 00:37:05,214
- JOSH: Tack.
- Hey.
592
00:37:16,894 --> 00:37:18,361
Father Odd!
593
00:37:18,829 --> 00:37:20,431
(SPEAKS SWEDISH)
594
00:37:30,339 --> 00:37:32,241
(CONVERSING IN SWEDISH)
595
00:37:36,480 --> 00:37:38,314
(IN ENGLISH) Sorry,
these are my friends.
596
00:37:38,448 --> 00:37:41,117
Christian, Dani, Josh, Mark.
597
00:37:41,984 --> 00:37:43,019
- FATHER ODD: Hello.
- Hi.
598
00:37:43,152 --> 00:37:44,922
(ALL EXCHANGE GREETINGS)
599
00:37:45,054 --> 00:37:46,355
Welcome, welcome.
600
00:37:46,489 --> 00:37:48,324
- Hi, oh!
- Welcome home.
601
00:37:49,192 --> 00:37:52,094
We are so very happy
to have you.
602
00:37:52,229 --> 00:37:53,530
DANI: Oh, thank you.
603
00:37:53,664 --> 00:37:57,066
Pelle has an immaculate sense
for people.
604
00:37:58,267 --> 00:37:59,870
DANI: I... I love
what you're wearing.
605
00:38:00,002 --> 00:38:00,938
- My frock?
- Uh-huh. (CHUCKLES)
606
00:38:01,071 --> 00:38:02,438
Yeah, quite girly, no?
607
00:38:03,473 --> 00:38:06,175
We do these as a tribute
in respect of Ymir
608
00:38:06,310 --> 00:38:08,545
and because of the nature's
609
00:38:08,679 --> 00:38:13,584
(STAMMERS) hermaphrodite,
I think, qualities. Yeah.
610
00:38:13,717 --> 00:38:16,787
Wow, I think the Sakhis saints
do the same thing
611
00:38:16,921 --> 00:38:18,722
in Brajbhoomi?
612
00:38:18,856 --> 00:38:21,358
So, we are your hosts.
613
00:38:21,492 --> 00:38:23,092
So whatever you need,
just say so
614
00:38:23,227 --> 00:38:24,929
and we will accommodate, okay?
615
00:38:25,062 --> 00:38:26,395
- Thank you very much.
- Yeah.
616
00:38:26,529 --> 00:38:28,097
Today is all festivities.
617
00:38:28,231 --> 00:38:31,000
Um, just tomorrow,
the official ceremony begin
618
00:38:31,134 --> 00:38:32,603
and you are welcome!
619
00:38:32,736 --> 00:38:35,004
- Welcome, welcome, welcome.
- DANI: Thank you.
620
00:38:35,137 --> 00:38:36,940
Yeah. Enjoy.
621
00:38:37,073 --> 00:38:39,209
Just... Thank you.
622
00:38:40,812 --> 00:38:42,679
MARK: That guy
has a very red face.
623
00:38:43,212 --> 00:38:44,781
PELLE: Yeah?
624
00:38:47,284 --> 00:38:49,654
- Do we eat these?
- Yeah, yeah, yeah.
625
00:38:51,488 --> 00:38:53,390
(DRUMS BEATING SOFTLY)
626
00:39:46,977 --> 00:39:49,179
(SPEAKING SWEDISH)
627
00:39:54,918 --> 00:39:58,155
- JOSH: Can I take photos?
- PELLE: Um... Discreetly.
628
00:39:58,288 --> 00:39:59,791
(CONTINUES SPEAKING
IN SWEDISH)
629
00:40:01,758 --> 00:40:02,826
MARK: Thanks.
630
00:40:03,660 --> 00:40:05,262
SIV: (IN ENGLISH)
Oh, forgive me.
631
00:40:05,395 --> 00:40:08,265
I'm excluding the ones
who aren't of Swedish tongue.
632
00:40:09,132 --> 00:40:11,501
Welcome to Harga,
633
00:40:12,169 --> 00:40:13,604
and happy midsummer!
634
00:40:13,738 --> 00:40:17,508
It has been 90 years
since our last great feast
635
00:40:17,641 --> 00:40:20,845
and it will be 90 years
before our next.
636
00:40:20,979 --> 00:40:23,581
And what poetry
that it's now the hottest
637
00:40:23,715 --> 00:40:26,350
and brightest summer
on record.
638
00:40:26,483 --> 00:40:29,453
We already have
so much to give back
639
00:40:29,587 --> 00:40:32,155
and so, without any
further blathering,
640
00:40:32,290 --> 00:40:34,491
let's raise our glasses.
641
00:40:37,061 --> 00:40:40,465
Let our
Nine-Day feast commence.
642
00:40:41,032 --> 00:40:43,768
(TOASTING IN SWEDISH)
643
00:40:51,109 --> 00:40:52,810
(BREATHING HOARSELY)
644
00:41:00,183 --> 00:41:02,185
(SPEAKING SWEDISH)
645
00:41:41,059 --> 00:41:43,594
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY
IN DISTANCE)
646
00:41:47,264 --> 00:41:48,633
(EXHALES AND INHALES SHARPLY)
647
00:41:53,337 --> 00:41:55,540
(PEOPLE GRUNTING)
648
00:41:57,909 --> 00:41:59,912
(EXCLAIMING)
649
00:42:19,063 --> 00:42:21,200
You guys should join.
650
00:42:21,332 --> 00:42:24,570
Oh, no, I'm too scared.
(CHUCKLES)
651
00:42:30,743 --> 00:42:33,311
- All right.
- Oh, thanks, babe.
652
00:42:36,215 --> 00:42:37,715
What are the kids playing?
653
00:42:38,150 --> 00:42:39,618
Skin the fool.
654
00:42:39,752 --> 00:42:42,320
- Skin the fool?
- Yeah. (CHUCKLES)
655
00:42:42,954 --> 00:42:44,288
Precious.
656
00:42:57,769 --> 00:42:59,905
CHRISTIAN: Hey, Pelle,
can anybody just join in?
657
00:43:00,038 --> 00:43:03,442
You're an American,
just jam yourself in there.
658
00:43:03,809 --> 00:43:04,943
All right.
659
00:43:07,880 --> 00:43:08,981
Hey.
660
00:43:10,048 --> 00:43:11,817
Happy birthday.
661
00:43:14,585 --> 00:43:16,688
DANI: Oh, my gosh, Pelle.
662
00:43:16,822 --> 00:43:19,391
Just something I do
for birthdays.
663
00:43:19,525 --> 00:43:20,893
Maybe it's not appropriate?
664
00:43:21,026 --> 00:43:24,562
No, no, no, no, not at all.
Thank you so much.
665
00:43:24,696 --> 00:43:26,865
It's beautiful.
(CHUCKLES SOFTLY)
666
00:43:26,999 --> 00:43:28,934
Anyway, just between us.
667
00:43:30,235 --> 00:43:31,970
Yeah, well...
668
00:43:32,104 --> 00:43:35,374
Christian forgot anyway,
so this is amazing. Thank you.
669
00:43:36,008 --> 00:43:37,376
Oh.
670
00:43:37,508 --> 00:43:39,711
No. No, no, no,
I forgot to remind him
671
00:43:39,845 --> 00:43:42,047
and it's not
his fault, it's...
672
00:43:43,315 --> 00:43:44,284
Never mind, it's okay.
673
00:43:44,416 --> 00:43:45,918
(STAMMERS) This is beautiful.
674
00:43:46,051 --> 00:43:48,587
Thank you so much,
I'm really touched.
675
00:43:50,556 --> 00:43:52,791
So, how do you support
this place?
676
00:43:52,925 --> 00:43:55,359
Lumbering, linen,
homeopathics...
677
00:43:55,493 --> 00:43:56,862
Water power plant.
678
00:43:58,764 --> 00:44:00,465
School time over here.
679
00:44:01,432 --> 00:44:02,567
Carving runes?
680
00:44:02,701 --> 00:44:03,902
CHRISTIAN: Really?
681
00:44:05,437 --> 00:44:08,407
They put it under their pillow
and dream about its powers.
682
00:44:08,540 --> 00:44:11,009
MARK: Oh, yeah.
I do that, too.
683
00:44:11,143 --> 00:44:13,011
CHRISTIAN: Oh, fuck.
There's a big one.
684
00:44:13,145 --> 00:44:14,780
JOSH: Oh, shit.
685
00:44:14,913 --> 00:44:16,715
What alphabet is that from?
686
00:44:17,250 --> 00:44:19,918
Uh, the Younger Futhark.
687
00:44:20,052 --> 00:44:21,787
I... I think?
Or is that medieval?
688
00:44:21,920 --> 00:44:24,523
Actually, that is
the Elder Futhark.
689
00:44:24,656 --> 00:44:27,391
So, how long have you two
been together?
690
00:44:27,526 --> 00:44:29,628
- Oh, geez, um...
- Um...
691
00:44:29,761 --> 00:44:31,663
Just over
three and a half years.
692
00:44:32,364 --> 00:44:33,598
Four years.
693
00:44:33,732 --> 00:44:36,201
- No? Really?
- Yeah.
694
00:44:36,336 --> 00:44:37,870
Four years in two weeks.
695
00:44:39,538 --> 00:44:40,740
You're right, I'm sorry.
696
00:44:40,874 --> 00:44:43,041
- You're right. Four years.
- Mmm-hmm.
697
00:44:45,077 --> 00:44:48,547
Yeah, um,
how did you guys all meet?
698
00:44:50,182 --> 00:44:51,383
Well, uh...
699
00:44:51,516 --> 00:44:53,485
We were all working
on the same farm
700
00:44:53,619 --> 00:44:56,421
and funny enough,
I was dating Connie
701
00:44:56,555 --> 00:44:58,790
when Simon and me
first became pals.
702
00:44:58,924 --> 00:45:01,094
Well, we'd been on a date.
(CHUCKLES)
703
00:45:01,227 --> 00:45:03,428
And I didn't even actually
know it was a date, so...
704
00:45:03,562 --> 00:45:04,931
You're right. No, no.
705
00:45:05,064 --> 00:45:06,465
I meant that Connie and me
had just become friends.
706
00:45:06,598 --> 00:45:08,433
We... We decided to be friends.
707
00:45:08,567 --> 00:45:09,903
And that was just before
708
00:45:10,036 --> 00:45:12,238
Connie and Simon
started dating.
709
00:45:12,372 --> 00:45:13,906
And now they're engaged.
710
00:45:14,039 --> 00:45:16,508
- What? Congratulations!
- Wow.
711
00:45:16,642 --> 00:45:18,510
Which is amazing,
yes, congratulations.
712
00:45:18,644 --> 00:45:21,480
Yeah, thanks. Yeah,
we actually asked Ingemar
713
00:45:21,613 --> 00:45:23,015
to officiate the wedding.
714
00:45:23,149 --> 00:45:24,683
- Really?
- Nah.
715
00:45:24,816 --> 00:45:26,920
- Oh. (CHUCKLES)
- What's that building over there?
716
00:45:27,854 --> 00:45:29,655
PELLE:
It's like a sacred temple,
717
00:45:29,788 --> 00:45:31,823
but no one's allowed in there.
718
00:45:33,059 --> 00:45:35,460
Uh, let me show you
where we sleep.
719
00:45:35,595 --> 00:45:38,964
INGEMAR: Let me show you
the Rotvalta!
720
00:45:39,098 --> 00:45:41,267
So we're just gonna ignore
the bear then?
721
00:45:41,901 --> 00:45:43,503
INGEMAR: It's a bear.
722
00:45:48,540 --> 00:45:49,809
What's that?
723
00:45:50,877 --> 00:45:52,912
- We can check it out.
- Yeah.
724
00:46:02,188 --> 00:46:03,622
INGEMAR: Love story.
725
00:46:41,294 --> 00:46:44,998
Oh, wow. What? Wow.
726
00:46:48,735 --> 00:46:49,936
CHRISTIAN: Wow.
727
00:46:51,571 --> 00:46:53,573
Wow, wow, wow.
728
00:46:55,275 --> 00:46:58,378
JOSH: Oh, man. Wow.
729
00:46:58,510 --> 00:47:01,781
It's like in the Scripture.
730
00:47:05,752 --> 00:47:07,086
PELLE: What do you think?
731
00:47:08,821 --> 00:47:10,257
CHRISTIAN:
It's like another world.
732
00:47:11,291 --> 00:47:12,860
JOSH: Amazing.
733
00:47:12,993 --> 00:47:14,460
CHRISTIAN:
People just sleep here?
734
00:47:14,594 --> 00:47:15,561
PELLE:
Yeah, all the younger ones
735
00:47:15,695 --> 00:47:16,863
until we turn 36
736
00:47:16,996 --> 00:47:18,531
and then we move
to the laborers house.
737
00:47:18,664 --> 00:47:19,933
JOSH: Why 36?
738
00:47:20,067 --> 00:47:22,235
Well, we think of life
like the seasons.
739
00:47:22,368 --> 00:47:25,104
So you're a child until
you're 18 and that's Spring.
740
00:47:25,239 --> 00:47:27,341
And then at some point,
we all do our Pilgrimage
741
00:47:27,474 --> 00:47:29,143
which is between 18 and 36.
742
00:47:29,275 --> 00:47:33,613
That's Summer,
and then from 36 to 54,
743
00:47:33,746 --> 00:47:36,116
we're working age,
which is Fall.
744
00:47:36,250 --> 00:47:39,886
And then finally from 54 to 72
you become a mentor.
745
00:47:41,888 --> 00:47:43,323
What happens at 72?
746
00:47:45,892 --> 00:47:47,361
(BOTH CHUCKLE)
747
00:47:47,494 --> 00:47:48,961
Not a lot of privacy.
748
00:47:49,096 --> 00:47:50,964
MARK: Yeah, what do you do
when you need to jerk off?
749
00:47:51,098 --> 00:47:52,599
Especially with all these
dicks on the wall.
750
00:47:52,733 --> 00:47:53,666
There's a lot of dicks.
751
00:47:53,800 --> 00:47:56,002
(INDISTINCT CHATTER)
752
00:48:09,282 --> 00:48:10,216
(EXHALES DEEPLY)
753
00:48:10,350 --> 00:48:11,552
(WHISPERS)
Did she say something?
754
00:48:11,684 --> 00:48:13,020
No, no, no, absolutely not.
755
00:48:13,153 --> 00:48:15,622
I just wanted to
let you know before, so...
756
00:48:15,756 --> 00:48:17,290
Are these the May Queens?
757
00:48:18,057 --> 00:48:19,426
Yeah.
758
00:48:19,560 --> 00:48:22,429
Right. Uh, you'll actually
be here for that.
759
00:48:23,163 --> 00:48:25,432
And who are your May Queens?
760
00:48:25,566 --> 00:48:28,268
Uh, every mid-summer,
we have this dance competition
761
00:48:28,402 --> 00:48:30,070
and the winner gets crowned
and this is...
762
00:48:30,204 --> 00:48:32,873
- DANI: Oh, wow.
- INGE: Hey!
763
00:48:33,006 --> 00:48:35,209
(SPEAKING SWEDISH)
764
00:48:43,250 --> 00:48:44,351
MARK: Was that...
765
00:48:45,452 --> 00:48:46,920
You saw that too, right?
766
00:48:48,922 --> 00:48:50,257
Pelle, who was that?
767
00:48:50,390 --> 00:48:51,925
PELLE: (CHUCKLES) Inge.
768
00:48:52,059 --> 00:48:54,161
MARK: Oh, my God,
I want to give her a bath.
769
00:48:54,294 --> 00:48:57,130
Hey, can I pull you outside
for a sec?
770
00:48:57,830 --> 00:48:59,366
DANI: Yeah, sure.
771
00:49:02,035 --> 00:49:04,071
MARK: Pelle,
tell her to come back.
772
00:49:04,738 --> 00:49:06,306
(WOMEN SINGING FAINTLY)
773
00:49:13,247 --> 00:49:16,016
♪ Happy birthday to you ♪
774
00:49:16,150 --> 00:49:17,251
What?
775
00:49:17,951 --> 00:49:21,888
♪ Happy birthday to you ♪
776
00:49:22,022 --> 00:49:26,894
♪ Happy birthday, dear Dani ♪
777
00:49:27,027 --> 00:49:30,430
♪ Happy birthday to you ♪
778
00:49:30,564 --> 00:49:31,832
Fuck.
779
00:49:33,501 --> 00:49:35,336
- Stop, it's fine.
- What?
780
00:49:36,404 --> 00:49:38,739
You didn't think
I forgot, did you?
781
00:49:41,241 --> 00:49:42,377
I'm sorry.
782
00:49:42,510 --> 00:49:44,112
I'm sorry I got fucked up
by the daylight
783
00:49:44,245 --> 00:49:45,612
and I thought
it was yesterday.
784
00:49:45,745 --> 00:49:46,980
- It's okay. It's fine.
- Happy birthday.
785
00:49:47,114 --> 00:49:48,182
- Happy birthday.
- Thank you. I'm not upset.
786
00:49:48,315 --> 00:49:49,249
It's okay.
787
00:49:49,384 --> 00:49:51,319
- You should be.
- I... I should be.
788
00:49:51,885 --> 00:49:53,253
I'm sorry.
789
00:49:55,189 --> 00:49:56,190
(BLOWS)
790
00:49:58,759 --> 00:50:01,328
(BABY CRYING)
791
00:50:09,836 --> 00:50:11,738
(CONTINUES CRYING)
792
00:50:18,478 --> 00:50:20,381
All right, beauty rest.
793
00:50:21,482 --> 00:50:23,017
Tomorrow's a big day.
794
00:50:24,752 --> 00:50:26,153
What's tomorrow?
795
00:50:26,286 --> 00:50:28,021
PELLE:
First of the big ceremonies.
796
00:50:32,827 --> 00:50:34,495
Attestupa.
797
00:50:36,264 --> 00:50:37,432
What's that?
798
00:50:37,565 --> 00:50:39,033
Uh, it's too hard to explain,
799
00:50:39,167 --> 00:50:41,201
you'll get
a better sense tomorrow.
800
00:50:41,335 --> 00:50:44,838
- JOSH: Wait, seriously?
- You can't just tell me now?
801
00:50:47,041 --> 00:50:49,743
JOSH: Wait, you're not talking
about an actual one?
802
00:50:49,876 --> 00:50:52,079
PELLE: I mean,
it's pretty actual.
803
00:50:52,213 --> 00:50:53,281
Fuck.
804
00:50:55,183 --> 00:50:56,851
Do you know what it is?
805
00:51:00,388 --> 00:51:01,422
Dude!
806
00:51:03,424 --> 00:51:05,092
Is it scary?
807
00:51:07,495 --> 00:51:08,463
(SCOFFS)
808
00:51:08,596 --> 00:51:10,331
That is so fucking annoying.
809
00:51:10,465 --> 00:51:12,400
MARK: (WHISPERS)
Yo! Check my scalp for ticks,
810
00:51:12,534 --> 00:51:13,601
then I'll check yours.
811
00:51:13,735 --> 00:51:15,403
(SNORING)
812
00:51:17,772 --> 00:51:19,440
(BABY CRYING)
813
00:51:40,695 --> 00:51:43,364
(WOMAN SINGING IN SWEDISH)
814
00:52:16,064 --> 00:52:18,232
(CONTINUES SINGING)
815
00:52:40,489 --> 00:52:41,622
MARK: Somebody should tell
those girls
816
00:52:41,757 --> 00:52:43,157
they're walking stupid.
817
00:52:50,531 --> 00:52:53,201
CHRISTIAN: How long
do they typically stand?
818
00:52:53,335 --> 00:52:56,238
PELLE: We're going to stand
until it's right to sit.
819
00:52:59,608 --> 00:53:01,976
CHRISTIAN: Hey. Oh.
820
00:53:02,111 --> 00:53:04,113
- Are these for me?
- DANI: Mmm-hmm.
821
00:53:04,912 --> 00:53:06,914
- You pick 'em backwards?
- DANI: Yeah.
822
00:53:19,061 --> 00:53:20,496
(RINGING)
823
00:54:10,978 --> 00:54:12,648
Are those the ones?
824
00:54:12,781 --> 00:54:14,116
Yeah.
825
00:54:26,228 --> 00:54:28,063
(CUTLERY CLINKING)
826
00:54:40,175 --> 00:54:41,410
MARK: Dude, I'm so hungry.
827
00:54:41,543 --> 00:54:43,679
It's like they're trying
to make it gross.
828
00:54:57,826 --> 00:55:00,262
WOMAN: Her... Her mother
is on Pilgrimage.
829
00:55:00,395 --> 00:55:02,465
- DANI: Oh...
- WOMAN: Helps her to detach.
830
00:55:03,065 --> 00:55:04,300
DANI: Okay.
831
00:55:04,434 --> 00:55:06,201
The babies
are raised here by everyone.
832
00:55:06,870 --> 00:55:09,004
Wow. You want this?
833
00:55:20,283 --> 00:55:23,151
(CHANTING IN SWEDISH)
834
00:55:40,937 --> 00:55:43,172
(CONTINUES CHANTING)
835
00:55:46,976 --> 00:55:48,778
(EXHALES AND INHALES SHARPLY)
836
00:55:50,078 --> 00:55:51,814
(CHANTING)
837
00:55:52,448 --> 00:55:54,316
(SPEAKING SWEDISH)
838
00:56:12,302 --> 00:56:15,071
(BOTH EXHALE AND INHALE
SHARPLY)
839
00:57:38,354 --> 00:57:40,090
MARK: Dude, are you
following them out?
840
00:57:40,223 --> 00:57:41,725
I'm beat.
I'm gonna go take a nap.
841
00:57:41,859 --> 00:57:44,395
- CHRISTIAN: Okay, okay. Yeah.
- MARK: Yeah.
842
00:57:44,528 --> 00:57:47,363
CONNIE: Wait,
what're we doing now?
843
00:59:24,996 --> 00:59:27,031
(HORN SOUNDS)
844
00:59:32,703 --> 00:59:34,906
(SIV READING IN SWEDISH)
845
00:59:46,183 --> 00:59:47,885
JOSH: What is that book?
846
00:59:48,019 --> 00:59:50,587
PELLE: Rubi Radr.
Our scripture.
847
00:59:53,223 --> 00:59:55,260
Can I read that?
848
00:59:55,392 --> 00:59:56,828
PELLE: You would not be able.
849
01:01:37,328 --> 01:01:39,797
(DANI BREATHING HEAVILY)
850
01:01:58,716 --> 01:02:00,785
(BREATHING STILLS)
851
01:02:08,060 --> 01:02:09,060
(GASPS)
852
01:02:10,161 --> 01:02:11,629
(JOSH AND DANI SCREAM)
853
01:02:12,897 --> 01:02:14,099
(GASPS)
854
01:02:22,241 --> 01:02:24,143
SIMON: Oh, my God!
855
01:02:27,578 --> 01:02:28,613
INGEMAR: It's fine.
856
01:02:28,746 --> 01:02:30,249
SIMON: Did she jump?
857
01:02:30,382 --> 01:02:31,482
What the...
858
01:02:31,617 --> 01:02:32,784
INGEMAR:
It's part of the ceremony.
859
01:02:32,917 --> 01:02:33,985
CONNIE: What?
No, she fell, she fell.
860
01:02:34,118 --> 01:02:35,321
SIMON: Fuck!
861
01:02:35,453 --> 01:02:37,488
- CONNIE: She fell, right?
- SIMON: Did she jump?
862
01:02:37,622 --> 01:02:38,857
INGEMAR: It's okay.
863
01:02:38,991 --> 01:02:40,792
Oh, my...
Did she fall or did she jump?
864
01:02:40,925 --> 01:02:43,295
It's okay, it's fine.
Don't worry.
865
01:02:43,429 --> 01:02:44,662
What do you mean it's fine?
866
01:02:44,796 --> 01:02:46,564
She's fucking dead.
Look at her head!
867
01:02:46,699 --> 01:02:48,333
Look at her head, she's dead!
868
01:02:48,466 --> 01:02:49,968
INGEMAR: It's a part
of the ceremony.
869
01:02:50,101 --> 01:02:51,403
SIMON: Why the fuck are you
standing there like that?
870
01:02:51,536 --> 01:02:53,739
She just fucking jumped
off the cliff.
871
01:02:53,872 --> 01:02:57,475
Are you freaking blind?
What the... Fuck!
872
01:03:01,080 --> 01:03:02,581
Oh, my God.
873
01:03:03,615 --> 01:03:05,016
SIMON: What the fuck?
874
01:03:15,961 --> 01:03:18,731
No, he's doing...
He's doing the same thing.
875
01:03:19,565 --> 01:03:20,965
He's doing the same
fucking thing!
876
01:03:22,868 --> 01:03:25,371
Someone stop!
Sir, don't do it.
877
01:03:25,504 --> 01:03:26,939
Tell him to stop.
878
01:03:27,072 --> 01:03:29,441
Why's everyone just
standing there, what the fuck?
879
01:03:29,574 --> 01:03:32,611
Sir, don't...
Don't jump, don't jump!
880
01:03:32,745 --> 01:03:34,279
Please, someone tell him
not to jump.
881
01:03:34,414 --> 01:03:35,714
- CONNIE: What the fuck?
- SIMON: Someone tell him...
882
01:03:35,848 --> 01:03:37,282
(CONNIE AND SIMON SCREAM)
883
01:03:37,416 --> 01:03:38,649
(THUD)
884
01:03:43,155 --> 01:03:45,157
(DAN CHOKING)
885
01:03:49,828 --> 01:03:53,032
(CROWD MOANING LOUDLY)
886
01:03:59,372 --> 01:04:01,606
- He's still alive.
- CONNIE: What's going on?
887
01:04:01,739 --> 01:04:03,542
(CROWD MOANING)
888
01:04:10,516 --> 01:04:12,551
(CONTINUES MOANING)
889
01:04:21,261 --> 01:04:23,897
(SIMON AND INGEMAR
ARGUING INDISTINCTLY)
890
01:04:30,103 --> 01:04:31,737
(MOANING STOPS)
891
01:04:40,746 --> 01:04:42,081
(GASPS)
892
01:05:05,871 --> 01:05:08,241
- (CONNIE CRYING)
- (SIMON SHUSHING)
893
01:05:08,374 --> 01:05:09,741
Fuck, we're going.
894
01:05:09,876 --> 01:05:12,678
- Fuck! This is fucked!
- CONNIE: Where?
895
01:05:12,811 --> 01:05:15,114
Fuck this! You're fucked!
896
01:05:15,248 --> 01:05:17,117
Fuck! You're all just fucking
standing there watching,
897
01:05:17,250 --> 01:05:18,684
what the fuck is wrong
with you?
898
01:05:18,818 --> 01:05:20,285
(CONVERSING IN SWEDISH)
899
01:05:20,419 --> 01:05:23,556
- Please! Please!
- No, fucking leave her alone!
900
01:05:23,689 --> 01:05:25,391
Please, listen to me.
Let me explain!
901
01:05:25,525 --> 01:05:26,759
What? Explain what?
902
01:05:26,893 --> 01:05:28,827
- Please, my poor thing.
- Fucked!
903
01:05:28,961 --> 01:05:30,829
Please! What you just saw
904
01:05:30,963 --> 01:05:33,933
is a long, long,
long observed custom.
905
01:05:34,067 --> 01:05:35,735
- "Custom!" It's fucked!
- Yes.
906
01:05:35,869 --> 01:05:38,204
Those two who jumped
have just reached
907
01:05:38,338 --> 01:05:40,940
the end of
their Harga life-cycle.
908
01:05:41,074 --> 01:05:44,710
And you need to understand it
as a great joy for them.
909
01:05:44,843 --> 01:05:47,447
- "Joy?"
- Yes, and when it is my turn,
910
01:05:47,580 --> 01:05:49,816
it will be a great joy for me.
911
01:05:49,949 --> 01:05:52,418
- Fuck.
- We view life as a circle,
912
01:05:52,552 --> 01:05:54,052
a recycle.
913
01:05:54,187 --> 01:05:57,357
The lady who jumped,
her name was Ylva, yes?
914
01:05:57,490 --> 01:06:00,560
And that baby over there
who is not yet born
915
01:06:00,692 --> 01:06:02,661
will inherit that name.
916
01:06:02,794 --> 01:06:04,130
Instead of getting old
917
01:06:04,264 --> 01:06:07,535
and dying in pain
and fear and shame,
918
01:06:07,667 --> 01:06:09,835
we give our life.
919
01:06:10,403 --> 01:06:11,771
As a gesture.
920
01:06:11,905 --> 01:06:14,340
- A gesture?
- Before it can spoil.
921
01:06:14,908 --> 01:06:16,742
It does no good dying,
922
01:06:16,875 --> 01:06:19,245
lashing back
at the inevitable.
923
01:06:19,379 --> 01:06:21,848
It corrupts the spirit.
924
01:06:21,981 --> 01:06:25,251
INGEMAR: I'm so sorry
I didn't warn you better.
925
01:06:29,989 --> 01:06:31,325
You feeling okay?
926
01:06:33,059 --> 01:06:35,261
I just really need to not be
here right now.
927
01:06:35,395 --> 01:06:36,396
Yeah.
928
01:06:41,800 --> 01:06:43,203
DANI: I'm gonna go.
929
01:06:43,336 --> 01:06:45,238
CHRISTIAN: Just take some time
to yourself, okay.
930
01:06:46,273 --> 01:06:47,707
(MAN SIGHS)
931
01:06:47,840 --> 01:06:49,409
(INDISTINCT MURMUR)
932
01:06:50,610 --> 01:06:52,479
(SNIFFLING)
933
01:07:03,290 --> 01:07:05,024
(CRYING)
934
01:07:17,538 --> 01:07:18,738
(GASPS LOUDLY)
935
01:07:19,340 --> 01:07:20,873
(TYPING)
936
01:07:23,810 --> 01:07:25,412
- Hey, dude...
- Hey!
937
01:07:26,614 --> 01:07:28,047
Holy shit, right?
938
01:07:28,982 --> 01:07:30,350
Are you okay?
939
01:07:30,984 --> 01:07:32,353
Yeah, I'm fine.
940
01:07:32,919 --> 01:07:34,188
Good.
941
01:07:39,859 --> 01:07:41,528
Hey, listen. Um...
942
01:07:42,429 --> 01:07:43,831
I've been thinking
about something
943
01:07:43,963 --> 01:07:45,398
that I wanted to ask you.
944
01:07:45,532 --> 01:07:47,834
Or tell you, actually.
945
01:07:48,935 --> 01:07:50,204
Um...
946
01:07:53,273 --> 01:07:56,543
I've been thinking
a lot about my thesis.
947
01:07:56,677 --> 01:07:58,512
And, um...
948
01:07:58,646 --> 01:08:01,981
I've decided I'm gonna
do it here. On Harga.
949
01:08:03,284 --> 01:08:04,718
And I wanted to
tell you first.
950
01:08:04,851 --> 01:08:08,421
Just so it didn't seem like
I wasn't telling you.
951
01:08:11,225 --> 01:08:14,228
I feel like... I feel like
I can't tell if you're joking.
952
01:08:18,865 --> 01:08:20,301
I mean... I mean, you know
953
01:08:20,434 --> 01:08:22,903
I'm doing my thesis on
midsummer. That's the reason
954
01:08:23,037 --> 01:08:24,405
- why I'm here.
- Yeah.
955
01:08:26,206 --> 01:08:28,575
Yeah, but not
on this community.
956
01:08:28,709 --> 01:08:31,546
I mean, you're going
to Germany and England next.
957
01:08:33,212 --> 01:08:35,916
Well, you knew I was
gonna wanna do this.
958
01:08:37,918 --> 01:08:39,788
- No, I didn't.
- Oh, my God.
959
01:08:39,919 --> 01:08:41,722
I mean, did you even know
until just now?
960
01:08:41,854 --> 01:08:42,956
Christian, of course you did!
961
01:08:43,090 --> 01:08:44,525
Okay, do you think
I don't know
962
01:08:44,658 --> 01:08:46,327
what you're doing?
963
01:08:46,460 --> 01:08:48,961
It's actually kind of
outrageously unsubtle.
964
01:08:49,095 --> 01:08:51,532
The fact that you're being
this bald about it.
965
01:08:51,665 --> 01:08:54,968
I'm... I'm honestly
kind of impressed.
966
01:08:55,102 --> 01:08:56,370
What the fuck, man?
What does that mean?
967
01:08:56,503 --> 01:08:57,837
Yeah, what the fuck!
This is what
968
01:08:57,970 --> 01:09:00,274
I've been working toward
and you know it.
969
01:09:00,407 --> 01:09:02,376
That's why you look so guilty
right now, because you know.
970
01:09:02,510 --> 01:09:03,910
You know
that what you're doing
971
01:09:04,043 --> 01:09:06,146
is unethical and leechy
and lazy.
972
01:09:06,280 --> 01:09:09,016
And, frankly,
it's kind of sad.
973
01:09:09,149 --> 01:09:11,553
- Fuck you!
- No, dude, not fuck me!
974
01:09:11,686 --> 01:09:13,187
Find your own subject.
975
01:09:13,320 --> 01:09:14,722
Or... Or your own passion.
976
01:09:14,855 --> 01:09:16,423
And, because...
All right, look.
977
01:09:16,558 --> 01:09:18,926
I am... I'm actually
invested in this.
978
01:09:19,059 --> 01:09:20,327
This is not some
glorified hobby
979
01:09:20,461 --> 01:09:22,863
that I'm casually
dipping my feet into.
980
01:09:30,371 --> 01:09:32,306
I'm gonna do my thesis here.
981
01:09:33,173 --> 01:09:34,609
If you're gonna
do it here too,
982
01:09:34,743 --> 01:09:37,144
I'm open to collaborating.
983
01:09:37,277 --> 01:09:39,714
And if not, I guess we can
both do separate theses
984
01:09:39,848 --> 01:09:41,048
on the Hargas.
985
01:09:43,916 --> 01:09:45,285
(DOOR OPENS)
986
01:09:46,153 --> 01:09:48,122
(DOOR CLOSES)
987
01:09:48,255 --> 01:09:50,558
MARK: Dude, of all the things
to let me sleep through.
988
01:09:50,859 --> 01:09:52,126
What?
989
01:09:56,731 --> 01:09:58,031
SIMON: We're leaving
tomorrow morning.
990
01:09:58,166 --> 01:09:59,167
CONNIE: I know we are.
991
01:09:59,300 --> 01:10:00,869
I told Christian this already,
992
01:10:01,001 --> 01:10:02,570
and now I think he's trying
to pretend like it's his idea,
993
01:10:02,704 --> 01:10:04,406
- so if he comes up to you...
- PELLE: Well, no,
994
01:10:04,539 --> 01:10:06,241
wait a minute.
I... I seriously doubt that
995
01:10:06,374 --> 01:10:08,108
the elders will approve of
anything being written down.
996
01:10:08,242 --> 01:10:09,644
They're extremely protective.
997
01:10:09,778 --> 01:10:11,278
Okay, so then, I'll just use
aliases for everything.
998
01:10:11,413 --> 01:10:12,946
- Problem solved.
- Then what would be the point?
999
01:10:13,080 --> 01:10:14,449
You couldn't even get it
peer reviewed.
1000
01:10:14,582 --> 01:10:16,650
And Christian did already
ask me this, by the way,
1001
01:10:16,785 --> 01:10:19,621
and I told him the same thing
I'm telling you now.
1002
01:10:19,754 --> 01:10:22,023
I thought you said
you hadn't talked to him.
1003
01:10:22,157 --> 01:10:23,358
Ah, fuck. No.
1004
01:10:23,491 --> 01:10:25,660
Okay, look, uh,
I'll ask the elders.
1005
01:10:25,794 --> 01:10:27,595
- Okay? Good.
- Yep.
1006
01:10:38,841 --> 01:10:40,107
Dani?
1007
01:10:41,776 --> 01:10:43,611
Um... I'm really sorry, Pelle.
1008
01:10:43,745 --> 01:10:45,613
Thank you for inviting me,
but I... I really have to go.
1009
01:10:45,747 --> 01:10:47,348
Can someone maybe
drive me somewhere?
1010
01:10:47,482 --> 01:10:49,016
I know I shouldn't have
let you stay for that.
1011
01:10:49,149 --> 01:10:52,153
I mean, I know it looks
extreme. But we only...
1012
01:10:52,287 --> 01:10:54,189
I don't know
why I'm here, Pelle!
1013
01:10:54,322 --> 01:10:55,490
I don't know
why you invited us.
1014
01:10:55,624 --> 01:10:57,191
I don't know.
I don't know why...
1015
01:10:57,324 --> 01:10:58,793
- I don't know why I'm here.
- Okay, okay, okay.
1016
01:10:58,927 --> 01:11:00,395
- It's fine. It's okay.
- I don't know and I can't...
1017
01:11:00,528 --> 01:11:02,230
- Come on. Come on, sit down.
- No. (SOBBING)
1018
01:11:02,363 --> 01:11:03,498
- Dani, please.
- (BREATHING HEAVILY)
1019
01:11:03,632 --> 01:11:05,165
Please sit down.
1020
01:11:06,166 --> 01:11:07,435
Dani.
1021
01:11:09,737 --> 01:11:11,005
I invited my friends
1022
01:11:11,139 --> 01:11:12,306
because this is
a once-in-a-lifetime thing,
1023
01:11:12,440 --> 01:11:14,007
and I wanted to share it.
1024
01:11:14,141 --> 01:11:17,479
Especially with my friends who
I knew would appreciate it.
1025
01:11:17,612 --> 01:11:18,580
Because I...
1026
01:11:18,714 --> 01:11:20,214
- I am proud of this place.
- Okay.
1027
01:11:20,347 --> 01:11:21,950
Okay, but I'm not
an anthropologist
1028
01:11:22,082 --> 01:11:23,284
and I don't understand
any of this.
1029
01:11:23,418 --> 01:11:24,686
- Yes, yes, yes. I know.
- I don't get it.
1030
01:11:24,820 --> 01:11:25,987
I know. And, and yet,
1031
01:11:26,120 --> 01:11:28,389
I was the most excited
for you to come.
1032
01:11:28,523 --> 01:11:32,427
- (WHIMPERING)
- Here. Here, smell this.
1033
01:11:34,128 --> 01:11:35,363
What is it?
1034
01:11:35,498 --> 01:11:37,265
- It calms you down.
- No, I'm fine.
1035
01:11:37,398 --> 01:11:39,467
- (SNIFFS)
- I don't want it. (SNIFFLES)
1036
01:11:40,870 --> 01:11:42,403
- Are you sure?
- No...
1037
01:11:42,538 --> 01:11:44,272
I really want to go, Pelle.
I don't... I don't want it.
1038
01:11:44,405 --> 01:11:46,774
- Okay.
- (BREATHING HEAVILY)
1039
01:11:46,909 --> 01:11:49,110
I know what
you're going through, Dani.
1040
01:11:50,846 --> 01:11:52,480
What am I going through?
1041
01:11:52,614 --> 01:11:54,148
Because I lost
my parents, too.
1042
01:11:54,282 --> 01:11:56,117
- What? No, no, Pelle.
- Yes, yes, yes...
1043
01:11:56,251 --> 01:11:57,485
That is not what
I'm talking about.
1044
01:11:57,620 --> 01:11:59,153
I'm not talking
about my family.
1045
01:11:59,288 --> 01:12:00,388
I know that's not what
you're talking about.
1046
01:12:00,522 --> 01:12:01,756
I'm not talking
about my family...
1047
01:12:01,890 --> 01:12:02,992
I lost my parents
when I was a little boy.
1048
01:12:03,124 --> 01:12:04,425
They burned up in a fire.
1049
01:12:04,559 --> 01:12:05,895
No, I wasn't talking
about that. (SNIFFLES)
1050
01:12:06,027 --> 01:12:09,097
My parents,
they burned up in a fire
1051
01:12:09,230 --> 01:12:11,399
and I became,
technically, an orphan.
1052
01:12:11,533 --> 01:12:14,303
So believe me when I tell you
that I know what it's like.
1053
01:12:14,436 --> 01:12:17,539
Because I do,
I really, really do.
1054
01:12:19,574 --> 01:12:23,111
Yet my difference is, I never
got the chance to feel lost,
1055
01:12:23,245 --> 01:12:27,148
because I had a family here.
1056
01:12:27,282 --> 01:12:31,587
Where everyone embraced me.
And swept me up.
1057
01:12:32,854 --> 01:12:34,890
And I was raised by
a community that doesn't
1058
01:12:35,024 --> 01:12:38,727
bicker over what's theirs
and what's not theirs.
1059
01:12:39,461 --> 01:12:41,262
That's what you were given.
1060
01:12:41,997 --> 01:12:44,800
But I have always felt held.
1061
01:12:48,904 --> 01:12:52,273
By a family. A real family.
1062
01:12:57,178 --> 01:12:59,180
Which everyone deserves.
1063
01:13:01,050 --> 01:13:02,585
And you deserve.
1064
01:13:09,725 --> 01:13:10,994
Pelle, Christian
could walk in.
1065
01:13:11,126 --> 01:13:13,127
He's what I'm talking about.
1066
01:13:15,798 --> 01:13:18,300
He's my good friend
and I like him, but...
1067
01:13:19,468 --> 01:13:22,103
Dani, do you feel held by him?
1068
01:13:24,673 --> 01:13:26,810
Does he feel like home to you?
1069
01:14:07,950 --> 01:14:10,285
Hey. How you doing?
1070
01:14:11,253 --> 01:14:13,255
Today was tough.
1071
01:14:16,224 --> 01:14:17,726
You gonna be okay?
1072
01:14:20,362 --> 01:14:22,732
Are you not disturbed
by what we just saw?
1073
01:14:23,298 --> 01:14:26,168
Yeah, of course I am.
1074
01:14:26,301 --> 01:14:28,938
That was really,
really shocking.
1075
01:14:30,774 --> 01:14:32,641
I'm trying to keep
an open mind though.
1076
01:14:33,942 --> 01:14:35,845
That's cultural, you know?
1077
01:14:35,979 --> 01:14:38,280
We stick our elders
in nursing homes.
1078
01:14:38,414 --> 01:14:40,616
I'm sure they find
that disturbing.
1079
01:14:42,018 --> 01:14:45,689
I think we really need to just
at least try to acclimate.
1080
01:14:46,923 --> 01:14:48,791
(BABY CRYING)
1081
01:14:54,631 --> 01:14:55,964
Hey, do you... Sorry.
1082
01:14:56,098 --> 01:14:58,802
Um, do you have
a sleeping pill I can take?
1083
01:14:58,935 --> 01:14:59,869
Yeah, sure.
1084
01:15:00,003 --> 01:15:01,203
Thanks.
1085
01:15:11,081 --> 01:15:12,614
(SOFT RATTLING)
1086
01:15:19,289 --> 01:15:20,389
(INHALES SHARPLY)
1087
01:15:20,522 --> 01:15:22,257
(RATTLING CONTINUES)
1088
01:15:25,462 --> 01:15:27,629
- (DOOR CREAKING)
- (CHRISTIAN SHUSHING)
1089
01:15:27,763 --> 01:15:29,966
CHRISTIAN: (WHISPERING)
You're gonna wake her.
1090
01:15:58,929 --> 01:16:00,797
(CAR ENGINE STARTS)
1091
01:16:27,056 --> 01:16:28,758
(INAUDIBLE)
1092
01:16:48,611 --> 01:16:50,914
(SCREAM ECHOING)
1093
01:16:51,047 --> 01:16:52,582
(BABY CRYING)
1094
01:17:11,935 --> 01:17:13,937
(SOFT RATTLING)
1095
01:17:23,646 --> 01:17:25,716
(BABY CONTINUES CRYING)
1096
01:18:02,619 --> 01:18:04,822
(WOMAN SINGING IN SWEDISH)
1097
01:18:11,295 --> 01:18:13,497
(PEOPLE SINGING IN SWEDISH)
1098
01:18:19,270 --> 01:18:20,804
(SHEARS CLIPPING)
1099
01:18:31,447 --> 01:18:32,816
MARK: Yo, Pelle.
1100
01:18:34,251 --> 01:18:35,786
(SINGING CONTINUES)
1101
01:18:41,591 --> 01:18:42,960
(SINGING STOPS)
1102
01:18:48,132 --> 01:18:49,432
What'cha doin'?
1103
01:18:50,868 --> 01:18:52,603
Just working in the garden.
1104
01:18:56,572 --> 01:18:58,208
(JOSH SIGHS)
1105
01:18:58,342 --> 01:18:59,877
- Hey, man.
- Hey.
1106
01:19:00,312 --> 01:19:01,578
Any word?
1107
01:19:02,479 --> 01:19:03,981
Yeah, they said you can do it.
1108
01:19:04,114 --> 01:19:06,583
As long as you absolutely
don't use any names.
1109
01:19:06,717 --> 01:19:07,751
- Okay. Wow.
- Or the location
1110
01:19:07,885 --> 01:19:08,919
is never even hinted at.
1111
01:19:09,054 --> 01:19:10,487
- Okay.
- And you'll have to sign
1112
01:19:10,621 --> 01:19:11,989
an agreement to that.
1113
01:19:13,157 --> 01:19:15,159
And you're splitting it
with Christian
1114
01:19:15,293 --> 01:19:17,861
because he came to me first.
1115
01:19:17,996 --> 01:19:20,397
Well, that's... We'll...
We'll figure that out.
1116
01:19:20,531 --> 01:19:21,632
I gotta go take a leak.
1117
01:19:21,765 --> 01:19:24,336
Uh, here, can I
ask you something?
1118
01:19:24,468 --> 01:19:25,502
- Yeah.
- Uh...
1119
01:19:25,636 --> 01:19:28,672
Do you know what this is?
1120
01:19:29,673 --> 01:19:32,210
I found it
under Christian's bed.
1121
01:19:32,344 --> 01:19:36,947
Oh. That's a love rune.
Casts a love spell.
1122
01:19:37,081 --> 01:19:39,850
- A love rune. Huh.
- Yeah.
1123
01:19:39,985 --> 01:19:42,053
- Under Christian's bed?
- Yeah, yeah.
1124
01:19:44,621 --> 01:19:46,657
What's going on?
1125
01:19:46,790 --> 01:19:48,426
PELLE: Uh, the elders said
you can do your thesis
1126
01:19:48,559 --> 01:19:51,695
as long as you don't use
the actual names or location.
1127
01:19:52,329 --> 01:19:53,365
Are you serious?
1128
01:19:53,497 --> 01:19:54,865
- Yeah.
- (LAUGHS)
1129
01:19:54,999 --> 01:19:57,702
Oh, my God, thank you, man.
1130
01:19:57,836 --> 01:19:59,870
That is incredible news.
Thank you.
1131
01:20:00,004 --> 01:20:01,473
You're splitting it
with Josh as well.
1132
01:20:01,605 --> 01:20:04,409
Yeah, I already told him
I'm totally fine with that.
1133
01:20:04,541 --> 01:20:06,277
Okay. Well, I think my sister
1134
01:20:06,411 --> 01:20:08,279
Maja has taken
a liking to you.
1135
01:20:09,780 --> 01:20:11,049
CHRISTIAN: Yeah?
1136
01:20:11,782 --> 01:20:13,385
The red head?
1137
01:20:13,517 --> 01:20:17,255
Actually, she just got
the byxmyndig last year.
1138
01:20:18,589 --> 01:20:21,192
It basically means that,
uh, you are...
1139
01:20:21,326 --> 01:20:25,130
You are allowed to have sex.
Pants license.
1140
01:20:25,263 --> 01:20:26,730
- Okay. Good for her.
- ULF: Hey!
1141
01:20:26,865 --> 01:20:28,833
(ULF SHOUTING IN SWEDISH)
1142
01:20:31,102 --> 01:20:32,237
(URINATING)
1143
01:20:33,537 --> 01:20:34,806
- (ZIPS PANTS)
- Hey, whoa!
1144
01:20:36,441 --> 01:20:38,276
What? Okay, relax. Relax!
1145
01:20:38,411 --> 01:20:39,943
What did I do?
1146
01:20:40,077 --> 01:20:42,881
- Pelle, what is going on?
- What happened? What happened?
1147
01:20:43,014 --> 01:20:45,283
(CONTINUES SHOUTING
IN SWEDISH)
1148
01:20:46,684 --> 01:20:48,052
What did I do? What did I do?
1149
01:20:50,554 --> 01:20:51,923
Dude! Okay!
1150
01:20:52,791 --> 01:20:54,626
PELLE: You pissed
on the ancestral tree.
1151
01:20:54,759 --> 01:20:56,361
- The tree... So what?
- Yes, yes.
1152
01:20:56,494 --> 01:20:57,628
(IN ENGLISH) "So what?"
1153
01:20:57,761 --> 01:20:58,763
(CONTINUES SHOUTING
IN SWEDISH)
1154
01:20:58,897 --> 01:21:00,165
- I didn't know.
- No, it's...
1155
01:21:00,298 --> 01:21:01,800
That tree is tied
to all of our dead.
1156
01:21:01,933 --> 01:21:04,202
- (ULF SOBBING)
- It's a dead tree, though.
1157
01:21:04,335 --> 01:21:05,870
- It's dead.
- Yeah, yeah, I know.
1158
01:21:06,004 --> 01:21:07,405
But it's important to us.
1159
01:21:07,540 --> 01:21:09,707
I just had to pee.
I didn't know it was special.
1160
01:21:26,691 --> 01:21:27,959
DANI: Hey.
1161
01:21:28,093 --> 01:21:29,928
CONNIE: Hey. It was
really nice to meet you.
1162
01:21:30,061 --> 01:21:32,664
I'm so sorry.
We're actually leaving.
1163
01:21:32,797 --> 01:21:33,998
DANI: What?
1164
01:21:34,133 --> 01:21:35,834
- CONNIE: Yeah.
- FATHER ODD: Connie.
1165
01:21:35,967 --> 01:21:37,902
CONNIE: Simon is getting
the truck with one of them now.
1166
01:21:38,036 --> 01:21:40,239
- FATHER ODD: Connie.
- DANI: Is everything okay?
1167
01:21:41,507 --> 01:21:42,874
FATHER ODD: Connie.
1168
01:21:43,640 --> 01:21:45,176
Oh, there.
1169
01:21:45,310 --> 01:21:48,079
Uh, Simon,
he told me to tell you
1170
01:21:48,214 --> 01:21:50,715
that, uh, Jan drove him
to the train station.
1171
01:21:50,850 --> 01:21:53,251
And after, uh,
Simon gets dropped off,
1172
01:21:53,384 --> 01:21:56,020
he's sending the truck
back for you.
1173
01:21:56,155 --> 01:21:56,955
What?
1174
01:21:57,089 --> 01:22:00,191
You will meet him, uh, there.
1175
01:22:00,325 --> 01:22:01,793
No. (SCOFFS)
1176
01:22:01,926 --> 01:22:03,661
Why would he
just go without me?
1177
01:22:03,795 --> 01:22:05,064
He... He wouldn't do that.
1178
01:22:05,197 --> 01:22:08,166
Well, the truck
only had room for two.
1179
01:22:08,299 --> 01:22:09,602
So...
1180
01:22:09,734 --> 01:22:12,538
(STAMMERS)
What does that mean?
1181
01:22:12,670 --> 01:22:13,606
That doesn't even
make any sense.
1182
01:22:13,738 --> 01:22:15,106
He would have told me.
1183
01:22:15,240 --> 01:22:17,443
Today's only train
leaves in 90 minutes.
1184
01:22:17,576 --> 01:22:20,045
It takes about 35 minutes
to go there and back.
1185
01:22:20,179 --> 01:22:22,248
So they didn't
want to waste time.
1186
01:22:22,381 --> 01:22:24,617
(SCOFFS) So I could have
sat on his lap.
1187
01:22:24,749 --> 01:22:26,151
Yes, I imagined that, too,
1188
01:22:26,285 --> 01:22:29,622
but, you know, we...
We don't break traffic laws.
1189
01:22:29,754 --> 01:22:31,023
Okay?
1190
01:22:33,526 --> 01:22:35,394
So they've just gone.
They've left me just now.
1191
01:22:35,528 --> 01:22:38,264
Now, Connie. There was
no room in the truck.
1192
01:22:38,397 --> 01:22:41,634
Yet, it is coming right back
for you. Yeah.
1193
01:22:41,766 --> 01:22:43,701
- (CONNIE SCOFFS)
- (FATHER ODD CHUCKLES)
1194
01:22:45,471 --> 01:22:46,839
This is bullshit.
1195
01:22:56,649 --> 01:22:58,716
Okay, lunch in a bit.
1196
01:23:01,987 --> 01:23:03,888
(FATHER ODD HUMMING)
1197
01:23:06,625 --> 01:23:10,129
CHRISTIAN: And how are jobs
or roles assigned?
1198
01:23:10,262 --> 01:23:13,098
That's based on traits
we show as kids.
1199
01:23:13,232 --> 01:23:15,501
- Hey.
- Hey. Hi. Sorry.
1200
01:23:15,634 --> 01:23:17,002
Um...
1201
01:23:17,703 --> 01:23:19,704
Simon left without Connie.
1202
01:23:20,539 --> 01:23:22,441
- Jesus, really?
- Yeah.
1203
01:23:22,575 --> 01:23:24,043
What a dick move.
1204
01:23:24,977 --> 01:23:26,912
- Is she okay?
- Uh, no.
1205
01:23:27,045 --> 01:23:28,314
- She just got told.
- Did she say why?
1206
01:23:28,447 --> 01:23:29,714
No, no.
1207
01:23:30,683 --> 01:23:32,184
That sucks.
1208
01:23:34,521 --> 01:23:37,822
On the... On the subject
of couples actually, um...
1209
01:23:38,958 --> 01:23:41,827
Is there ever an issue here
with incest?
1210
01:23:43,529 --> 01:23:47,132
Sorry, I mean, you know,
small communities.
1211
01:23:47,266 --> 01:23:49,835
VALENTIN: Well, the bloodlines
are very well-preserved.
1212
01:23:49,969 --> 01:23:53,539
So, uh, the elders
must approve mates.
1213
01:23:53,672 --> 01:23:56,041
Cousins can sometimes mate.
1214
01:23:56,175 --> 01:23:59,278
But we do respect
their incest taboo.
1215
01:23:59,411 --> 01:24:03,082
So we often need to invite
outside people.
1216
01:24:03,749 --> 01:24:05,285
(WIND WHOOSHING)
1217
01:24:12,758 --> 01:24:14,959
(MAN SINGING IN SWEDISH)
1218
01:24:24,370 --> 01:24:26,905
Excuse me. Hey.
1219
01:24:27,873 --> 01:24:29,875
Would you like
to help join us?
1220
01:24:31,677 --> 01:24:32,945
DANI: Uh...
1221
01:24:33,779 --> 01:24:36,283
- Sure, yeah.
- Come.
1222
01:24:36,416 --> 01:24:39,251
DANI: Do you...
Do you know, um...
1223
01:24:39,385 --> 01:24:41,453
Have you seen Simon anywhere?
1224
01:24:41,588 --> 01:24:43,956
Yes. He was
driven to the station.
1225
01:24:44,089 --> 01:24:45,659
Did you not say goodbye?
1226
01:24:45,791 --> 01:24:47,126
No. No, I didn't.
1227
01:24:47,259 --> 01:24:49,828
But, uh, that's okay,
that's okay.
1228
01:24:49,962 --> 01:24:52,031
- (BOTH CHUCKLE)
- Hi.
1229
01:24:56,935 --> 01:24:58,505
What are we making here?
1230
01:24:58,638 --> 01:25:00,005
Meat tarts!
1231
01:25:00,540 --> 01:25:02,108
Oh, wow.
1232
01:25:02,242 --> 01:25:04,043
- Oh, thank you.
- (BOTH CHUCKLE)
1233
01:25:04,176 --> 01:25:06,145
(SPEAKING SWEDISH)
1234
01:25:06,279 --> 01:25:08,148
She said you're so beautiful.
1235
01:25:08,881 --> 01:25:10,718
DANI: Oh, thank you.
1236
01:25:10,850 --> 01:25:13,386
Um, she's so beautiful.
1237
01:25:13,520 --> 01:25:14,788
(WOMAN SPEAKING SWEDISH)
1238
01:25:14,920 --> 01:25:16,890
(ALL CHUCKLE)
1239
01:25:17,023 --> 01:25:20,493
We describe it
like emotional sheet music.
1240
01:25:20,627 --> 01:25:22,127
Hmm. What does it say?
1241
01:25:22,262 --> 01:25:24,830
Well, each runic letter
1242
01:25:24,964 --> 01:25:27,667
stands for one
of the 16 affects,
1243
01:25:27,801 --> 01:25:31,837
which are graded from
most holy to most unholy.
1244
01:25:31,971 --> 01:25:34,307
This one, for example,
is about grief.
1245
01:25:34,441 --> 01:25:35,374
JOSH: Hmm.
1246
01:25:35,508 --> 01:25:37,544
You can see
at the end, however,
1247
01:25:37,677 --> 01:25:40,380
we have blank pages.
1248
01:25:40,513 --> 01:25:45,385
This is because the Rubi Radr
is a work forever in progress.
1249
01:25:45,518 --> 01:25:46,486
Forever evolving.
1250
01:25:46,619 --> 01:25:49,623
We have many,
many hundreds of these.
1251
01:25:50,956 --> 01:25:54,694
And who decides
what gets added?
1252
01:25:54,828 --> 01:25:59,566
Well, uh, this iteration
is being written by Rubin.
1253
01:26:02,302 --> 01:26:05,673
JOSH: Uh, the disabled?
1254
01:26:05,806 --> 01:26:07,841
ARNE: Since birth.
1255
01:26:07,973 --> 01:26:11,978
He draws
and we, the elders, interpret.
1256
01:26:13,446 --> 01:26:14,482
You see, Josh,
1257
01:26:14,615 --> 01:26:17,883
Rubin is unclouded
by normal cognition.
1258
01:26:18,017 --> 01:26:21,287
It makes him open
for the source.
1259
01:26:21,421 --> 01:26:27,894
Uh, what happens
when Rubin dies?
1260
01:26:28,027 --> 01:26:31,029
Do you just wait
for a baby that is...
1261
01:26:32,966 --> 01:26:34,000
Not clouded?
1262
01:26:34,134 --> 01:26:35,368
(CHUCKLES) No, no, no.
1263
01:26:35,502 --> 01:26:38,672
Uh, Rubin was a product
of inbreeding.
1264
01:26:39,606 --> 01:26:40,507
All of our Oracles
1265
01:26:40,640 --> 01:26:43,577
are deliberate products
of inbreeding.
1266
01:26:47,045 --> 01:26:48,415
Can I take a photograph?
1267
01:26:49,916 --> 01:26:51,484
What?
1268
01:26:51,619 --> 01:26:52,887
Uh, a photograph?
1269
01:26:53,019 --> 01:26:56,423
- No. Absolutely not.
- Okay, sorry.
1270
01:26:56,556 --> 01:26:59,225
- Absolutely not.
- (WOMAN SCREAMS IN DISTANCE)
1271
01:27:07,233 --> 01:27:09,270
(WOMAN SCREAMS IN DISTANCE)
1272
01:27:16,277 --> 01:27:18,479
(WOMAN SCREAMS IN DISTANCE)
1273
01:27:24,017 --> 01:27:26,020
Oh, fuck, yep, that's her.
1274
01:27:33,561 --> 01:27:34,628
Hey.
1275
01:27:42,102 --> 01:27:44,137
Oh, great. She's walking away.
1276
01:27:44,738 --> 01:27:46,105
(GIRL SPEAKING SWEDISH)
1277
01:28:04,725 --> 01:28:05,993
Thank you.
1278
01:28:12,666 --> 01:28:14,669
- Thanks.
- (SPEAKS SWEDISH)
1279
01:28:15,401 --> 01:28:16,637
(IN ENGLISH) Thanks.
1280
01:28:22,776 --> 01:28:24,445
Has anyone seen Connie?
1281
01:28:26,480 --> 01:28:28,215
I think Mark saw her earlier.
1282
01:28:29,149 --> 01:28:30,351
I'm sure I saw her trying out
1283
01:28:30,484 --> 01:28:32,018
for the sprinting
Olympics earlier.
1284
01:28:32,151 --> 01:28:33,320
DANI: What? Where?
1285
01:28:33,454 --> 01:28:35,256
Sorry, but I can say
what happened.
1286
01:28:35,389 --> 01:28:36,690
Her boyfriend
called the landline
1287
01:28:36,825 --> 01:28:39,025
from the train station
and calmed Connie down.
1288
01:28:39,158 --> 01:28:42,028
Then she begged our pardon
and I drove her to meet him.
1289
01:28:45,399 --> 01:28:47,233
Okay, well, that's a relief.
1290
01:28:47,368 --> 01:28:49,403
Why would Simon leave
without her?
1291
01:28:50,604 --> 01:28:52,741
I'm sure it was just
a miscommunication.
1292
01:29:10,057 --> 01:29:12,259
I could see you
possibly doing that.
1293
01:29:17,298 --> 01:29:18,766
What the hell does that mean?
1294
01:29:25,040 --> 01:29:26,308
Never mind.
1295
01:29:32,981 --> 01:29:36,216
Someone's still sore
about their ancestral tree.
1296
01:29:41,990 --> 01:29:43,791
Dude, is he going to kill me?
1297
01:29:46,661 --> 01:29:49,229
Did you learn anything
about the Rubi Radr?
1298
01:29:55,302 --> 01:29:56,838
Oh, so now
you wanna collaborate?
1299
01:29:56,972 --> 01:29:58,206
Okay, thank you.
1300
01:29:58,340 --> 01:29:59,340
- I know that one elder...
- Thank you.
1301
01:29:59,473 --> 01:30:00,608
...gave you a glimpse of it.
1302
01:30:00,742 --> 01:30:02,343
Thank you.
Sorry I brought it up.
1303
01:30:26,300 --> 01:30:29,270
Oh, my God, dude.
What the fuck?
1304
01:30:29,404 --> 01:30:31,039
- Is that...
- What is that?
1305
01:30:31,171 --> 01:30:33,008
- Is that a fucking pube?
- Ew.
1306
01:30:33,140 --> 01:30:34,141
It's just a hair.
1307
01:30:34,274 --> 01:30:35,877
Yeah, a pubic hair.
1308
01:30:36,277 --> 01:30:38,014
Dude, calm down.
1309
01:30:38,146 --> 01:30:39,413
MARK: Why are you embarrassed?
1310
01:30:39,546 --> 01:30:42,282
You're not the one
giving out hair pies.
1311
01:31:01,771 --> 01:31:04,572
Jesus Christ. He's still
fucking lookin' at me.
1312
01:31:04,706 --> 01:31:07,375
Hey. You'll come with me?
1313
01:31:08,510 --> 01:31:10,345
- What?
- You'll come?
1314
01:31:10,979 --> 01:31:12,480
- Uh...
- I'll show you.
1315
01:31:12,881 --> 01:31:14,182
Okay, sure.
1316
01:31:14,315 --> 01:31:16,651
- Yeah?
- Yeah, great.
1317
01:31:16,785 --> 01:31:18,519
Um...
1318
01:31:18,653 --> 01:31:20,855
I'll be back. I guess
she's gonna show me.
1319
01:31:39,374 --> 01:31:41,443
(BABY CRYING IN DISTANCE)
1320
01:31:43,945 --> 01:31:46,182
Hey, can I, uh,
borrow another sleeping pill?
1321
01:31:46,314 --> 01:31:47,917
- Yeah, sure, yeah.
- Thanks.
1322
01:31:50,852 --> 01:31:51,853
Thank you.
1323
01:31:54,756 --> 01:31:56,291
(EXHALES)
1324
01:33:40,629 --> 01:33:43,032
JOSH: (SIGHS)
What the fuck, Mark?
1325
01:33:43,165 --> 01:33:44,700
What the fuck are you doing?
Close the door,
1326
01:33:44,834 --> 01:33:46,836
we're not supposed
to be in here.
1327
01:33:55,744 --> 01:33:56,913
(GRUNTS)
1328
01:34:00,983 --> 01:34:02,852
(MAN GROANING)
1329
01:34:14,264 --> 01:34:16,131
(CONTINUES GROANING)
1330
01:34:20,103 --> 01:34:22,105
(GROANING LOUDLY)
1331
01:34:31,180 --> 01:34:33,048
(TRUMPET PLAYING)
1332
01:34:43,894 --> 01:34:46,029
Do you think Mark's
still up with that girl?
1333
01:34:47,196 --> 01:34:48,731
I wouldn't be surprised.
1334
01:34:51,735 --> 01:34:52,936
What about Josh though?
1335
01:34:53,069 --> 01:34:55,137
I'm honestly
not too concerned.
1336
01:34:56,906 --> 01:34:57,974
Wow.
1337
01:34:58,875 --> 01:35:00,877
We, um,
1338
01:35:01,011 --> 01:35:04,214
have something regretful
to announce.
1339
01:35:04,347 --> 01:35:07,984
This morning
the 19th Book of Rubi Radr
1340
01:35:08,118 --> 01:35:10,586
was found missing
from the Temple.
1341
01:35:11,954 --> 01:35:14,791
We don't want
to point fingers,
1342
01:35:14,925 --> 01:35:16,993
yet, we kindly ask
that whoever took it
1343
01:35:17,127 --> 01:35:19,329
to return it
to its original place.
1344
01:35:19,461 --> 01:35:20,997
You can leave it
in the Temple,
1345
01:35:21,131 --> 01:35:23,967
which will be left unguarded,
unwatched.
1346
01:35:24,100 --> 01:35:27,103
Nobody needs to know
it was you.
1347
01:35:39,983 --> 01:35:41,451
Where is your friend, Josh?
1348
01:35:41,584 --> 01:35:44,821
I know. Uh, we have no idea.
1349
01:35:45,587 --> 01:35:47,724
He and your other friend,
1350
01:35:47,857 --> 01:35:50,592
they both disappears
the same day.
1351
01:35:52,195 --> 01:35:53,797
- You see how it looks?
- Yes, obviously.
1352
01:35:53,930 --> 01:35:55,932
But I swear to you
we're in the dark on this.
1353
01:35:56,066 --> 01:35:58,069
We're just as confused
as you are.
1354
01:35:59,402 --> 01:36:01,938
We did see Mark go off
with that girl last night.
1355
01:36:02,839 --> 01:36:04,741
- STEN: What girl?
- Inge.
1356
01:36:04,874 --> 01:36:06,508
Yeah, but Mark
wouldn't have done this.
1357
01:36:06,642 --> 01:36:08,378
Josh on the other hand,
1358
01:36:08,510 --> 01:36:09,646
he came to bed with us
1359
01:36:09,779 --> 01:36:11,315
and when we woke up,
he was gone.
1360
01:36:11,449 --> 01:36:13,650
And if he did take that book,
I just pray you understand
1361
01:36:13,783 --> 01:36:15,919
we don't associate
as friends of his
1362
01:36:16,052 --> 01:36:17,988
or collaborators or anything.
1363
01:36:18,121 --> 01:36:19,756
We would just be
so embarrassed
1364
01:36:19,889 --> 01:36:22,558
to be connected to this
in any way, shape or form.
1365
01:36:24,294 --> 01:36:26,930
Let's hope it gets returned.
1366
01:36:27,564 --> 01:36:28,565
I hope so too.
1367
01:36:28,698 --> 01:36:30,599
I feel responsible.
1368
01:36:30,734 --> 01:36:33,570
Well, you and Odd,
you can go looking for them.
1369
01:36:33,703 --> 01:36:36,073
- Yes.
- Maybe you can redeem this.
1370
01:36:37,408 --> 01:36:41,177
You are going with the women
for the day's activity.
1371
01:36:41,311 --> 01:36:42,645
DANI: Oh, hi.
1372
01:36:42,779 --> 01:36:45,783
And, uh, Siv wants to see you
in her house.
1373
01:36:53,556 --> 01:36:55,258
- You okay?
- Mmm-hmm.
1374
01:36:55,992 --> 01:36:56,993
Okay.
1375
01:36:58,528 --> 01:36:59,729
Okay.
1376
01:37:40,838 --> 01:37:42,106
This is the big one.
1377
01:37:42,238 --> 01:37:44,941
DANI: (CHUCKLES)
Okay. Thank you.
1378
01:37:48,813 --> 01:37:50,280
Look into her eyes.
1379
01:37:50,414 --> 01:37:51,881
DANI: Mmm-hmm.
1380
01:37:52,015 --> 01:37:55,585
Um, can I ask
what this is exactly?
1381
01:37:55,719 --> 01:37:58,988
It's, um...
Tea for the competition.
1382
01:38:00,124 --> 01:38:01,192
(CHUCKLES)
1383
01:38:05,029 --> 01:38:08,698
- And then you, glass here.
- Mmm-hmm.
1384
01:38:10,434 --> 01:38:11,435
And then we drink it.
1385
01:38:11,869 --> 01:38:13,270
- Okay?
- Okay.
1386
01:38:14,405 --> 01:38:15,605
Okay.
1387
01:38:18,676 --> 01:38:19,777
(INHALES AND EXHALES SHARPLY)
1388
01:38:19,910 --> 01:38:20,978
DANI: Mmm-hmm?
1389
01:38:21,112 --> 01:38:22,313
(INHALES AND EXHALES SHARPLY)
1390
01:38:22,446 --> 01:38:23,646
Uh-oh!
1391
01:38:23,780 --> 01:38:25,850
- Oh, God.
- Here we go!
1392
01:38:26,350 --> 01:38:27,618
(DANI GRUNTS)
1393
01:38:40,030 --> 01:38:41,832
(BREATHING HEAVILY)
1394
01:39:09,594 --> 01:39:10,528
(GASPS)
1395
01:39:10,660 --> 01:39:11,762
(BREATHING HEAVILY)
1396
01:39:11,896 --> 01:39:13,431
(IRMA SPEAKING SWEDISH)
1397
01:39:45,597 --> 01:39:47,966
(VIOLIN PLAYING)
1398
01:39:56,474 --> 01:39:57,842
(MUSIC STOPS)
1399
01:39:59,243 --> 01:40:01,379
(UPBEAT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
1400
01:40:01,513 --> 01:40:02,880
(WOMEN LAUGH)
1401
01:40:28,406 --> 01:40:29,841
Please. Come in.
1402
01:41:18,256 --> 01:41:19,424
(SIGHS)
1403
01:41:23,094 --> 01:41:24,262
First thing
I just have to say,
1404
01:41:24,397 --> 01:41:26,830
I have no idea where Josh is.
1405
01:41:26,965 --> 01:41:29,034
And I can swear to that
on my mother's life.
1406
01:41:29,167 --> 01:41:31,169
How do you feel about Maja?
1407
01:41:35,840 --> 01:41:37,342
About Maja?
1408
01:41:42,514 --> 01:41:45,283
(SIGHS) How do I
feel about her how?
1409
01:41:45,417 --> 01:41:48,354
You have been approved
to mate with her.
1410
01:41:48,487 --> 01:41:52,290
You're an ideal
astrological match.
1411
01:41:52,424 --> 01:41:55,160
And she has
fixed her hopes on you.
1412
01:42:01,534 --> 01:42:04,670
I think I ate
one of her pubic hairs.
1413
01:42:04,804 --> 01:42:06,571
Sounds probably right.
1414
01:42:19,151 --> 01:42:21,354
(MUSIC PLAYING IN DISTANCE)
1415
01:42:29,928 --> 01:42:31,463
(WOMEN LAUGHING)
1416
01:42:48,547 --> 01:42:49,849
IRMA: Stop!
1417
01:42:49,981 --> 01:42:51,852
- (MUSIC STOPS)
- (WOMEN PANTING)
1418
01:42:51,984 --> 01:42:53,519
(SPEAKS SWEDISH)
1419
01:42:54,185 --> 01:42:56,121
(DRUMS BEATING)
1420
01:42:56,254 --> 01:42:58,224
(IN ENGLISH) Stay here.
1421
01:42:58,357 --> 01:42:59,959
- Are you ready?
- (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1422
01:43:00,092 --> 01:43:01,926
- What are we doing?
- You'll see.
1423
01:43:05,029 --> 01:43:06,565
- (LAUGHTER)
- (WOMAN WHOOPS)
1424
01:43:12,204 --> 01:43:13,472
(WOMAN GAGS)
1425
01:44:12,365 --> 01:44:14,433
- IRMA: Stop!
- (MUSIC STOPS)
1426
01:44:15,201 --> 01:44:16,569
(SPEAKS SWEDISH)
1427
01:44:18,437 --> 01:44:19,739
- WOMAN: You're so good!
- DANI: What does that mean?
1428
01:44:19,873 --> 01:44:20,774
- WOMAN: You're so good!
- What does that mean?
1429
01:44:20,907 --> 01:44:22,006
Eight! Eight!
1430
01:44:22,141 --> 01:44:22,975
- There are eight left.
- What?
1431
01:44:23,108 --> 01:44:25,177
(ALL LAUGHING)
1432
01:44:25,912 --> 01:44:27,447
(PANTING)
1433
01:44:38,657 --> 01:44:40,192
(DRUMS BEATING)
1434
01:44:42,963 --> 01:44:45,165
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1435
01:44:46,131 --> 01:44:48,033
(ULLA CHUCKLING)
1436
01:44:48,534 --> 01:44:49,268
Uh...
1437
01:44:49,401 --> 01:44:51,471
- For you.
- Uh...
1438
01:44:52,506 --> 01:44:54,540
- Thanks.
- (BOTH CHUCKLE)
1439
01:44:55,241 --> 01:44:57,009
- What is it?
- Um...
1440
01:44:57,142 --> 01:44:58,879
It's... Sorry. (LAUGHS)
1441
01:44:59,011 --> 01:45:00,146
(STAMMERS)
1442
01:45:00,280 --> 01:45:05,251
Spring water
with special properties.
1443
01:45:05,752 --> 01:45:06,920
Oh.
1444
01:45:07,052 --> 01:45:09,856
- (BOTH CHUCKLE)
- Okay.
1445
01:45:09,990 --> 01:45:12,424
- Okay.
- What does it do?
1446
01:45:12,559 --> 01:45:13,727
Oh, um...
1447
01:45:14,159 --> 01:45:15,395
It, uh...
1448
01:45:15,529 --> 01:45:18,063
It breaks down your defenses
1449
01:45:18,197 --> 01:45:22,134
and opens you
for the influence.
1450
01:45:23,003 --> 01:45:24,271
Okay.
1451
01:45:25,839 --> 01:45:27,339
- Thanks.
- (LAUGHS)
1452
01:45:27,874 --> 01:45:29,376
You're welcome.
1453
01:45:30,310 --> 01:45:32,312
You know what? Um...
1454
01:45:32,445 --> 01:45:33,813
I'm worried
I'll have a bad trip.
1455
01:45:33,947 --> 01:45:37,250
Oh, no, no. You won't.
You won't. Trust me.
1456
01:45:38,018 --> 01:45:39,386
(ULLA CHUCKLES)
1457
01:45:40,287 --> 01:45:41,821
(MUSIC CONTINUES)
1458
01:45:51,163 --> 01:45:52,666
(EXHALES)
1459
01:45:52,799 --> 01:45:54,601
(WOMEN PANTING)
1460
01:46:00,674 --> 01:46:02,175
- (IRMA SPEAKING SWEDISH)
- (MUSIC STOPS)
1461
01:46:02,309 --> 01:46:03,811
(PANTING)
1462
01:46:04,812 --> 01:46:06,345
(MUSIC CONTINUES)
1463
01:46:09,382 --> 01:46:11,585
(IRMA SPEAKING SWEDISH)
1464
01:46:25,833 --> 01:46:27,233
(SPEAKING SWEDISH)
1465
01:46:27,935 --> 01:46:29,403
(MUSIC STOPS)
1466
01:46:29,537 --> 01:46:32,205
- (SPEAKING SWEDISH)
- (MUSIC CONTINUES)
1467
01:46:35,375 --> 01:46:37,110
(CONTINUES PANTING)
1468
01:47:12,479 --> 01:47:14,548
(MUSIC CONTINUES
AT SLOWER PACE)
1469
01:47:18,318 --> 01:47:19,854
(WOMAN SPEAKING SWEDISH)
1470
01:47:20,921 --> 01:47:24,190
- I don't speak Swedish.
- (IN ENGLISH) What?
1471
01:47:25,259 --> 01:47:27,293
(BOTH SPEAKING GIBBERISH)
1472
01:47:27,427 --> 01:47:28,929
(SPEAKING SWEDISH)
1473
01:47:31,932 --> 01:47:33,800
(BOTH LAUGHING)
1474
01:47:48,516 --> 01:47:49,749
(SPEAKING SWEDISH)
1475
01:47:49,884 --> 01:47:52,086
- (DRUMROLL)
- (WOMEN SQUEALING)
1476
01:47:52,218 --> 01:47:54,288
- DANI: What? What?
- (WOMEN LAUGHING)
1477
01:47:55,623 --> 01:47:57,825
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1478
01:48:03,131 --> 01:48:04,665
DANI: What's happening?
1479
01:48:06,633 --> 01:48:09,970
(IN ENGLISH)
You are our May Queen.
1480
01:48:10,705 --> 01:48:12,239
- Me?
- BOTH: Yes!
1481
01:48:12,373 --> 01:48:13,908
- Why?
- You won!
1482
01:48:15,208 --> 01:48:16,744
What does that mean?
1483
01:48:16,877 --> 01:48:18,212
What? Oh.
1484
01:48:18,345 --> 01:48:20,414
(LIVELY CHATTER AND LAUGHTER)
1485
01:48:21,949 --> 01:48:23,484
(MUSIC CONTINUES)
1486
01:48:30,891 --> 01:48:32,426
(CAMERA WHIRRING)
1487
01:48:33,227 --> 01:48:34,595
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1488
01:48:41,302 --> 01:48:42,670
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1489
01:48:50,244 --> 01:48:51,780
(ALL SPEAKING SWEDISH)
1490
01:49:08,163 --> 01:49:10,464
Mom? Mom?
1491
01:49:11,766 --> 01:49:15,003
Oh, my God, Dani! May Queen!
1492
01:49:15,137 --> 01:49:16,671
(WOMEN LAUGHING)
1493
01:49:25,913 --> 01:49:27,281
(MUSIC STOPS)
1494
01:49:29,918 --> 01:49:31,285
(GASPING)
1495
01:49:35,055 --> 01:49:37,058
(ALL SINGING IN SWEDISH)
1496
01:50:19,734 --> 01:50:21,937
- (SINGING STOPS)
- (FLIES BUZZING)
1497
01:50:52,235 --> 01:50:53,768
(FAINT RUSTLING)
1498
01:51:33,142 --> 01:51:34,676
(CUTLERY CLINKING)
1499
01:51:37,380 --> 01:51:38,915
(INDISTINCT CHATTER)
1500
01:51:53,229 --> 01:51:54,230
WOMAN: Herring?
1501
01:51:54,663 --> 01:51:55,932
What for?
1502
01:51:56,966 --> 01:51:59,302
It's tradition. For good luck.
1503
01:51:59,434 --> 01:52:00,869
Yeah.
1504
01:52:01,003 --> 01:52:03,773
- DANI: What?
- And you must eat it whole.
1505
01:52:03,906 --> 01:52:06,441
- But the tails go in first.
- No, no, no!
1506
01:52:06,574 --> 01:52:08,377
- (ALL LAUGHING)
- You must try!
1507
01:52:08,510 --> 01:52:10,512
- You must try!
- DANI: Ahhh!
1508
01:52:12,114 --> 01:52:13,648
(ALL GROAN)
1509
01:52:15,384 --> 01:52:16,385
(DANI GROANS)
1510
01:52:16,518 --> 01:52:18,586
(LAUGHTER)
1511
01:52:20,790 --> 01:52:22,891
MAN: Very good try.
1512
01:52:23,024 --> 01:52:25,493
(LIVELY CHATTER AND LAUGHTER)
1513
01:52:26,095 --> 01:52:27,462
Excuse me...
1514
01:52:28,764 --> 01:52:30,299
What's going on?
1515
01:52:31,367 --> 01:52:33,736
- (CHATTER DISTORTS)
- (CHRISTIAN EXHALES SHARPLY)
1516
01:52:38,873 --> 01:52:40,776
(VOICE BREAKING)
Why did you do that?
1517
01:52:43,412 --> 01:52:45,580
(GLASS CLINKING)
1518
01:52:45,714 --> 01:52:47,049
(DISTORTION STOPS)
1519
01:52:47,682 --> 01:52:49,885
To our May Queen!
1520
01:52:50,953 --> 01:52:52,955
(TOASTING IN SWEDISH)
1521
01:52:53,089 --> 01:52:54,957
ALL: Skal!
1522
01:52:59,662 --> 01:53:01,131
(STEN EXHALING)
1523
01:53:01,263 --> 01:53:02,497
(DANI EXHALES)
1524
01:53:02,630 --> 01:53:04,266
- (ALL LAUGHING)
- (INDISTINCT CHATTER)
1525
01:53:06,836 --> 01:53:08,704
(IN ENGLISH)
You are the family now! Yes?
1526
01:53:09,305 --> 01:53:11,173
Yes, you are the family.
1527
01:53:11,606 --> 01:53:12,908
Like sisters.
1528
01:53:13,642 --> 01:53:15,578
(INDISTINCT CHATTER)
1529
01:53:30,559 --> 01:53:31,927
(CHATTER FADES)
1530
01:54:12,836 --> 01:54:14,570
(CHATTER CONTINUES)
1531
01:54:20,676 --> 01:54:22,878
(EXHALING DEEPLY)
1532
01:54:25,681 --> 01:54:28,785
WOMAN: Your dance was amazing.
1533
01:54:28,919 --> 01:54:31,587
I've never seen someone
dance like that.
1534
01:54:44,801 --> 01:54:47,237
Now, it's traditional
for the May Queen
1535
01:54:47,370 --> 01:54:50,273
to bless our crops
and livestock.
1536
01:54:51,708 --> 01:54:53,909
And after the luck
you just inherited
1537
01:54:54,043 --> 01:54:55,579
from that salt herring,
1538
01:54:55,711 --> 01:54:58,281
we should all be
doubly encouraged.
1539
01:54:58,415 --> 01:55:00,283
(ALL CHUCKLING)
1540
01:55:11,827 --> 01:55:13,629
DANI: Can Christian
come with me?
1541
01:55:14,397 --> 01:55:15,499
Nay.
1542
01:55:15,632 --> 01:55:17,199
The Queen must ride alone.
1543
01:55:17,334 --> 01:55:18,868
(FLIES BUZZING)
1544
01:55:59,242 --> 01:56:01,111
(WOMAN TRILLING)
1545
01:57:52,556 --> 01:57:54,091
Repeat after me.
1546
01:57:55,326 --> 01:57:57,395
(BOTH SINGING IN SWEDISH)
1547
01:58:18,049 --> 01:58:20,084
(BREATHING HEAVILY)
1548
01:58:40,538 --> 01:58:41,906
Breathe in.
1549
01:58:44,008 --> 01:58:46,477
- (INHALING DEEPLY)
- For your vitality.
1550
01:59:00,857 --> 01:59:02,393
(EXHALING)
1551
01:59:02,893 --> 01:59:04,962
(BREATHING DEEPLY)
1552
01:59:29,186 --> 01:59:31,390
(WOMEN HUMMING)
1553
01:59:55,280 --> 01:59:57,248
(HUMMING CONTINUES)
1554
02:00:01,653 --> 02:00:03,021
(DOOR CLOSES)
1555
02:00:28,979 --> 02:00:31,182
(SINGING IN SWEDISH)
1556
02:00:48,233 --> 02:00:49,701
(HUMMING CONTINUES)
1557
02:00:49,836 --> 02:00:51,704
(MAJA BREATHING SHAKILY)
1558
02:01:08,654 --> 02:01:10,455
(HUMMING CONTINUES)
1559
02:01:20,332 --> 02:01:21,634
(CHRISTIAN GRUNTS)
1560
02:01:21,767 --> 02:01:23,134
(MAJA GASPS)
1561
02:01:38,918 --> 02:01:40,453
(HUMMING CONTINUES)
1562
02:01:47,192 --> 02:01:49,261
(SINGING IN SWEDISH)
1563
02:02:25,130 --> 02:02:26,666
(VOCALIZING)
1564
02:02:27,700 --> 02:02:29,035
(MAJA VOCALIZING)
1565
02:02:29,167 --> 02:02:31,637
(WOMEN VOCALIZING)
1566
02:02:52,959 --> 02:02:54,827
(VOCALIZING CONTINUES)
1567
02:02:59,332 --> 02:03:01,534
(MUFFLED VOCALIZING)
1568
02:03:10,676 --> 02:03:12,712
We shall go now
to Siv's house.
1569
02:03:13,245 --> 02:03:14,513
What's this?
1570
02:03:14,647 --> 02:03:17,415
It is a special meeting,
only for the Queens.
1571
02:03:17,550 --> 02:03:19,018
And she will bless you.
1572
02:03:19,150 --> 02:03:20,686
(VOCALIZING CONTINUES)
1573
02:03:22,923 --> 02:03:23,991
What's that?
1574
02:03:24,123 --> 02:03:25,658
That's not for us.
1575
02:03:31,263 --> 02:03:32,632
I think you should not.
1576
02:03:47,614 --> 02:03:49,348
(VOCALIZING CONTINUES)
1577
02:04:31,792 --> 02:04:33,860
(CHRISTIAN VOCALIZING
IN UNISON)
1578
02:04:36,896 --> 02:04:37,964
(GASPS)
1579
02:04:39,265 --> 02:04:40,533
(GAGS)
1580
02:04:41,267 --> 02:04:42,736
(SOBS)
1581
02:04:42,869 --> 02:04:44,471
(RETCHING)
1582
02:04:48,240 --> 02:04:49,776
(WAILING)
1583
02:04:55,048 --> 02:04:56,583
(GROANING)
1584
02:05:01,121 --> 02:05:03,322
(VOCALIZING CONTINUES)
1585
02:05:15,602 --> 02:05:17,636
(DANI BREATHING SHAKILY)
1586
02:05:18,504 --> 02:05:21,240
- (WHIMPERING)
- (WOMEN SHUSHING)
1587
02:05:21,942 --> 02:05:23,777
DANI: No, no, no.
1588
02:05:23,911 --> 02:05:26,646
- (HYPERVENTILATING)
- (WOMEN SHUSHING)
1589
02:05:38,291 --> 02:05:39,659
(WOMAN SPEAKS SWEDISH)
1590
02:05:42,328 --> 02:05:44,865
(ALL BREATHING DEEPLY)
1591
02:05:47,534 --> 02:05:50,036
(ALL EXCLAIMING)
1592
02:05:59,946 --> 02:06:01,048
(INHALES DEEPLY)
1593
02:06:01,182 --> 02:06:03,383
(ALL WAILING)
1594
02:06:32,146 --> 02:06:34,414
(CONTINUES WAILING)
1595
02:06:36,950 --> 02:06:38,485
(ALL VOCALIZING)
1596
02:06:50,031 --> 02:06:51,398
(SPEAKS SWEDISH)
1597
02:06:51,999 --> 02:06:53,533
(CHRISTIAN GRUNTING)
1598
02:07:03,177 --> 02:07:04,712
(BREATHING HEAVILY)
1599
02:07:06,446 --> 02:07:08,049
(GRUNTS)
1600
02:07:08,182 --> 02:07:09,549
(VOCALIZING STOPS)
1601
02:07:10,117 --> 02:07:11,651
(PANTING)
1602
02:07:13,588 --> 02:07:14,956
(SPEAKING SWEDISH)
1603
02:07:32,372 --> 02:07:33,740
(DOOR CLOSES)
1604
02:07:34,374 --> 02:07:35,910
(PANTING)
1605
02:07:44,552 --> 02:07:46,754
(WOMEN WAILING)
1606
02:08:16,183 --> 02:08:17,718
(PANTING)
1607
02:08:28,230 --> 02:08:29,562
(GRUNTS)
1608
02:08:30,097 --> 02:08:31,632
(CHICKENS CLUCKING)
1609
02:08:37,204 --> 02:08:38,739
(BREATHING HEAVILY)
1610
02:09:04,465 --> 02:09:06,534
(LABORED BREATHING)
1611
02:09:44,406 --> 02:09:45,941
(COUGHING)
1612
02:10:15,270 --> 02:10:16,638
ULLA: Christian?
1613
02:10:17,472 --> 02:10:19,241
(SNAPS FINGERS) Christian.
1614
02:10:20,641 --> 02:10:22,177
(CHRISTIAN GASPS)
1615
02:10:22,310 --> 02:10:23,577
Hi.
1616
02:10:24,913 --> 02:10:27,216
Hello, there you are.
1617
02:10:27,549 --> 02:10:28,916
Listen.
1618
02:10:29,051 --> 02:10:32,522
You can't speak.
You can't move.
1619
02:10:33,355 --> 02:10:34,723
All right?
1620
02:10:35,425 --> 02:10:36,724
Good.
1621
02:10:36,857 --> 02:10:38,226
(CHRISTIAN BREATHING HEAVILY)
1622
02:10:43,299 --> 02:10:44,832
(ULLA EXHALES DEEPLY)
1623
02:10:46,968 --> 02:10:52,008
SIV: On this, the day
of our deity of reciprocity,
1624
02:10:52,140 --> 02:10:55,511
we gather
to give special thanks
1625
02:10:55,644 --> 02:10:57,646
to our treasured sun.
1626
02:10:57,779 --> 02:11:00,116
As an offering to our father,
1627
02:11:00,248 --> 02:11:04,920
we will today surrender
nine human lives.
1628
02:11:05,954 --> 02:11:10,258
As Harga takes,
so Harga also gives.
1629
02:11:10,392 --> 02:11:15,064
Thus, for every
new blood sacrificed,
1630
02:11:15,198 --> 02:11:18,934
we will dedicate
one of our own.
1631
02:11:19,835 --> 02:11:23,106
That is four new bloods.
1632
02:11:23,705 --> 02:11:25,207
Four from Harga.
1633
02:11:26,174 --> 02:11:29,579
And one to be chosen
by the Queen.
1634
02:11:29,711 --> 02:11:32,848
Nine in all to die
1635
02:11:32,981 --> 02:11:37,420
and be reborn
in the great cycle.
1636
02:11:37,553 --> 02:11:41,491
The four new bloods
have already been supplied.
1637
02:11:41,623 --> 02:11:46,829
As for our end, we have two
already dedicated
1638
02:11:49,764 --> 02:11:52,901
and two who have volunteered.
1639
02:11:53,768 --> 02:11:56,138
Ingemar and Ulf.
1640
02:11:59,308 --> 02:12:02,145
You have brought
outside offerings.
1641
02:12:03,045 --> 02:12:06,948
Plus volunteering
your own bodies.
1642
02:12:07,082 --> 02:12:11,521
You will today be joined
in harmony with everything.
1643
02:12:12,522 --> 02:12:16,825
And to Pelle,
who has brought new blood
1644
02:12:16,959 --> 02:12:19,095
and our new May Queen,
1645
02:12:19,228 --> 02:12:24,433
you will today be honored
for your unclouded intuition.
1646
02:12:24,567 --> 02:12:29,171
And so,
for our ninth offering,
1647
02:12:29,305 --> 02:12:32,707
it is traditional that
our fair Queen shall choose
1648
02:12:32,842 --> 02:12:35,044
between a preselected
new blood
1649
02:12:35,178 --> 02:12:38,847
and a specially-ordained
Hargan.
1650
02:12:45,288 --> 02:12:46,821
(RATTLING)
1651
02:13:04,774 --> 02:13:06,309
Turbeyon.
1652
02:13:07,210 --> 02:13:10,846
Honorable Turbeyon!
Please step forward.
1653
02:13:15,385 --> 02:13:16,452
And...
1654
02:13:35,037 --> 02:13:37,240
Christian Hughes.
1655
02:13:40,042 --> 02:13:41,743
These are the candidates
1656
02:13:41,877 --> 02:13:44,280
for the ninth
and final offering.
1657
02:13:45,848 --> 02:13:48,951
We patiently await
your verdict.
1658
02:15:17,741 --> 02:15:19,943
(BELLS JINGLING)
1659
02:16:56,841 --> 02:16:58,209
(SPEAKING SWEDISH)
1660
02:17:50,361 --> 02:17:53,097
(PEOPLE CHANTING IN SWEDISH)
1661
02:17:55,766 --> 02:17:57,300
(VIDORR SPEAKING SWEDISH)
1662
02:18:19,223 --> 02:18:20,591
(SPEAKING SWEDISH)
1663
02:18:44,315 --> 02:18:46,384
(CHANTING CONTINUES)
1664
02:19:10,141 --> 02:19:11,509
(EXHALES AND INHALES SHARPLY)
1665
02:19:29,428 --> 02:19:31,629
(CHANTING CONTINUES)
1666
02:20:56,214 --> 02:20:58,283
(SCREAMING)
1667
02:21:01,753 --> 02:21:03,822
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
1668
02:21:29,082 --> 02:21:30,616
(DANI WAILING)
1669
02:21:34,120 --> 02:21:35,654
(COUGHING)
1670
02:21:42,061 --> 02:21:43,595
(GASPING LOUDLY)
1671
02:21:47,833 --> 02:21:49,367
(LAUGHING)
1672
02:21:51,369 --> 02:21:52,739
(INAUDIBLE)
1673
02:23:15,307 --> 02:23:20,307
Subtitles by explosiveskull
YoubetCash.vip