000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 00 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 0 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 1 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 2 00:01:20,691 --> 00:01:23,361 (WOMAN SINGING IN SWEDISH) 3 00:01:51,821 --> 00:01:54,025 (CONTINUES SINGING) 4 00:02:04,702 --> 00:02:06,604 (PHONE RINGING) 5 00:02:06,737 --> 00:02:08,906 (WIND WHISTLING) 6 00:02:12,042 --> 00:02:14,011 (DOG BARKING IN DISTANCE) 7 00:02:14,879 --> 00:02:16,814 (RINGING CONTINUES) 8 00:02:20,584 --> 00:02:22,720 ANSWERING MACHINE: Hello, you have reached... 9 00:02:22,853 --> 00:02:24,221 MAN: ...the Ardor residence. 10 00:02:24,355 --> 00:02:25,624 ANSWERING MACHINE: Please leave a message 11 00:02:25,757 --> 00:02:26,891 after the tone. 12 00:02:27,024 --> 00:02:28,993 (PHONE BEEPS) 13 00:02:29,859 --> 00:02:32,229 Hey, Mom, hey, Dad, it's Dani. 14 00:02:32,363 --> 00:02:34,599 Uh, I'm sorry to be calling so late. 15 00:02:34,733 --> 00:02:37,468 I'm just checking in. 16 00:02:37,601 --> 00:02:39,403 Making sure everything's okay. 17 00:02:39,537 --> 00:02:40,772 Um... 18 00:02:40,905 --> 00:02:43,175 Listen, I got kind of a scary email from Terri 19 00:02:43,308 --> 00:02:45,843 and she hasn't been responding. 20 00:02:45,976 --> 00:02:47,978 Surprise, surprise. 21 00:02:48,112 --> 00:02:50,981 But, uh, yeah, it sounds like you guys 22 00:02:51,116 --> 00:02:54,051 have been fighting or something happened. 23 00:02:54,185 --> 00:02:56,921 Anyway, uh, I just got a little worried. 24 00:02:57,054 --> 00:02:58,724 So, um, if you can call when you can, 25 00:02:58,856 --> 00:03:01,258 and of course, you know I'm... I'm always here 26 00:03:01,392 --> 00:03:02,860 if you need anything, 27 00:03:02,993 --> 00:03:04,429 of course. 28 00:03:07,432 --> 00:03:10,635 Okay, um, I love you. All right, bye. 29 00:03:46,538 --> 00:03:48,072 (SNIFFLES) 30 00:04:08,460 --> 00:04:09,528 (SNIFFLES) 31 00:04:10,730 --> 00:04:12,464 (LINE RINGING) 32 00:04:21,071 --> 00:04:23,475 - CHRISTIAN: Hey. - Hey, sweetie. 33 00:04:23,608 --> 00:04:24,743 What are you up to? 34 00:04:24,877 --> 00:04:28,713 Um, just smoked some resin with Mark 35 00:04:28,847 --> 00:04:30,047 and now we're getting pizza. 36 00:04:30,182 --> 00:04:31,683 Oh, nice. 37 00:04:31,817 --> 00:04:33,920 - MARK: Hi, Dani. Hi, Dani. - CHRISTIAN: Yeah, um... 38 00:04:34,052 --> 00:04:35,488 (CHRISTIAN CHUCKLES) 39 00:04:35,621 --> 00:04:37,856 He's saying "hi" right now, over and over. 40 00:04:37,988 --> 00:04:40,125 - Hi, Mark. - Hi, Mark. 41 00:04:42,294 --> 00:04:45,263 So, I was calling just to see if you... 42 00:04:45,397 --> 00:04:47,666 You still wanted to hang out later? 43 00:04:48,600 --> 00:04:49,735 Oh. 44 00:04:50,837 --> 00:04:54,105 Did we talk about doing something tonight? 45 00:04:54,239 --> 00:04:56,107 I mean, not... Not concretely, 46 00:04:56,241 --> 00:04:58,343 but, um, I just wanted to see... 47 00:04:58,478 --> 00:05:02,280 Um... Well... Okay. 48 00:05:02,414 --> 00:05:04,983 Yeah, I should be able to swing by. 49 00:05:05,116 --> 00:05:07,152 - Cool. - Yeah, okay. 50 00:05:07,520 --> 00:05:09,054 (SNIFFLES) 51 00:05:09,855 --> 00:05:11,389 (CHRISTIAN INHALES SHARPLY) 52 00:05:11,523 --> 00:05:13,559 How's the sister situation? 53 00:05:15,394 --> 00:05:17,562 Um, well... (SNIFFLES) 54 00:05:19,097 --> 00:05:21,166 Uh, yeah, um... 55 00:05:23,503 --> 00:05:26,271 I emailed her three times 56 00:05:26,404 --> 00:05:27,640 and still no response 57 00:05:27,773 --> 00:05:30,543 so I'm getting a little bit nervous, so... 58 00:05:30,676 --> 00:05:33,311 (INHALES SHARPLY) I'm sure it's fine. 59 00:05:34,045 --> 00:05:35,247 Yeah, probably... 60 00:05:35,380 --> 00:05:36,482 She does this every other day, Dani. 61 00:05:36,616 --> 00:05:38,751 And only because you let her. 62 00:05:38,885 --> 00:05:40,485 Well, I don't let her, she's bipolar, so... 63 00:05:40,619 --> 00:05:43,388 Yeah, I know. But, you do though, babes. 64 00:05:43,522 --> 00:05:45,791 You go straight to crisis mode. 65 00:05:46,826 --> 00:05:48,260 Well, she's my sister 66 00:05:48,393 --> 00:05:51,898 and even you said that this email seemed different. 67 00:05:52,030 --> 00:05:54,099 Yeah, right, but... (SIGHS) 68 00:05:55,001 --> 00:05:56,903 Is it though, really? 69 00:05:57,035 --> 00:05:59,404 It's still just another obvious ploy for attention 70 00:05:59,539 --> 00:06:02,174 just like every other panic attack she's given you. 71 00:06:03,342 --> 00:06:04,777 Yeah, you're right. 72 00:06:05,510 --> 00:06:07,847 You are right, yeah, I know. 73 00:06:07,980 --> 00:06:09,315 I mean, the more you respond 74 00:06:09,448 --> 00:06:10,984 the more she's encouraged to keep... 75 00:06:11,117 --> 00:06:12,684 No, I know, I know, I know. You're right, you're right. 76 00:06:12,818 --> 00:06:14,820 I just... I just needed to be reminded, thank you. 77 00:06:14,954 --> 00:06:16,255 (SNIFFLES) 78 00:06:17,256 --> 00:06:19,225 I'm very lucky to have you. 79 00:06:20,125 --> 00:06:21,694 Yeah, well. 80 00:06:22,160 --> 00:06:23,529 I love you. 81 00:06:24,664 --> 00:06:27,500 (INHALES SHARPLY) I love you. 82 00:06:30,603 --> 00:06:32,705 Okay, uh, I'll see you later? 83 00:06:32,838 --> 00:06:35,042 - Yeah. - Okay. 84 00:06:35,174 --> 00:06:37,075 - Bye, Mark. - CHRISTIAN: Bye, Mark. 85 00:06:37,208 --> 00:06:39,912 (CHUCKLES) Okay, I love you. 86 00:06:40,046 --> 00:06:41,581 - All right. - Bye. 87 00:06:44,717 --> 00:06:46,686 DANI: It's in his tone, like, you can hear it in his voice, 88 00:06:46,819 --> 00:06:48,654 he's just working up the nerve to say something. 89 00:06:48,788 --> 00:06:50,323 WOMAN: So be direct! Confront him. 90 00:06:50,456 --> 00:06:51,757 What if I've scared him, though? 91 00:06:51,891 --> 00:06:53,224 I'm always roping him into my family crap. 92 00:06:53,358 --> 00:06:54,493 How do you rope him in? 93 00:06:54,627 --> 00:06:56,063 I'm always leaning on him! 94 00:06:56,195 --> 00:06:57,630 Like, I even called him today in tears 95 00:06:57,763 --> 00:07:00,098 because my sister wrote another stupid scary email. 96 00:07:00,231 --> 00:07:02,435 That's what he's there for. 97 00:07:02,568 --> 00:07:05,438 (EXHALES) What if I'm scaring him off? 98 00:07:05,571 --> 00:07:06,807 What did your sister write? 99 00:07:06,940 --> 00:07:08,007 Mmm. 100 00:07:08,139 --> 00:07:09,375 Just some ominous bullshit 101 00:07:09,508 --> 00:07:11,310 like she always does and it's torture. 102 00:07:11,444 --> 00:07:13,312 And I lean on him constantly for support. 103 00:07:13,446 --> 00:07:15,781 Like, what if I have overwhelmed him 104 00:07:15,915 --> 00:07:17,950 and he thinks that I just have too much baggage? 105 00:07:18,084 --> 00:07:20,620 Well, if that's the case, then good riddance, right? 106 00:07:20,753 --> 00:07:24,457 No, not if I... I went too far, if I leaned too much. 107 00:07:24,590 --> 00:07:26,792 You didn't! He should be there when you need him. 108 00:07:26,926 --> 00:07:28,728 Yeah, but what if I need him too often 109 00:07:28,862 --> 00:07:30,097 and it becomes a chore? 110 00:07:30,229 --> 00:07:32,297 Then he's not the right guy. 111 00:07:32,431 --> 00:07:33,833 Because it shouldn't ever be a chore. 112 00:07:33,966 --> 00:07:35,668 Would it be a chore if he leaned on you? 113 00:07:35,801 --> 00:07:37,169 Yeah, but he doesn't ask me for anything. 114 00:07:37,303 --> 00:07:38,437 I've never even seen him cry, 115 00:07:38,572 --> 00:07:40,506 so I'm the only one that's leaning. 116 00:07:40,640 --> 00:07:42,475 - Or the only one opening up. - (CELL PHONE BEEPING) 117 00:07:42,608 --> 00:07:44,745 The only one making yourself vulnerable. 118 00:07:44,878 --> 00:07:46,278 That's intimacy. 119 00:07:46,412 --> 00:07:48,213 - MARK: Dude. - (CHRISTIAN SIGHS) 120 00:07:48,347 --> 00:07:50,616 You have gotta get off the fence with this. 121 00:07:53,553 --> 00:07:54,488 CHRISTIAN: What if I regret it later 122 00:07:54,621 --> 00:07:55,888 and I can't get her back? 123 00:07:56,022 --> 00:07:58,257 - You don't want her back! - But I might. 124 00:07:58,992 --> 00:08:00,593 Okay, well, then you can 125 00:08:00,727 --> 00:08:03,162 bitch to us about how much you regret it for that day 126 00:08:03,296 --> 00:08:04,864 and then we'll remind you again 127 00:08:04,997 --> 00:08:06,465 that you've been wanting out of this stupid relationship 128 00:08:06,599 --> 00:08:08,001 for, like, a year now 129 00:08:08,135 --> 00:08:10,404 and then you can find a chick who actually likes sex 130 00:08:10,537 --> 00:08:12,438 and doesn't drag you through a million hoops every day. 131 00:08:12,571 --> 00:08:14,875 Do you think there is a masochistic part of you 132 00:08:15,008 --> 00:08:16,743 that is playing out this particular drama 133 00:08:16,877 --> 00:08:19,379 to avoid the work you actually need to be doing? 134 00:08:21,048 --> 00:08:23,684 What work do I need to be doing, Josh, exactly? 135 00:08:23,817 --> 00:08:25,852 Well, I dunno, your prospectus, maybe? 136 00:08:25,986 --> 00:08:27,254 Your PhD... 137 00:08:27,387 --> 00:08:29,288 Wow, okay, thanks for the psychoanalysis. 138 00:08:29,422 --> 00:08:30,589 MARK: It's not about academics, Josh. 139 00:08:30,724 --> 00:08:32,159 I'm just trying to get you focused. 140 00:08:32,291 --> 00:08:34,227 - WAITRESS: Change? - Um, that's for you. 141 00:08:37,363 --> 00:08:39,966 See? You could be getting that girl pregnant right now. 142 00:08:40,100 --> 00:08:41,568 And don't forget about all the Swedish women 143 00:08:41,702 --> 00:08:43,071 you can impregnate in June. 144 00:08:43,203 --> 00:08:44,437 - Okay, guys. - Don't forget about 145 00:08:44,570 --> 00:08:45,739 - all the Swedish milkmaids. - Mmm-hmm. 146 00:08:45,872 --> 00:08:47,507 (CELL PHONE BUZZING) 147 00:08:48,442 --> 00:08:49,710 MARK: That's not her again. 148 00:08:51,112 --> 00:08:52,378 Seriously? 149 00:08:53,814 --> 00:08:55,082 Oh, my God. 150 00:08:55,214 --> 00:08:56,917 - She needs a therapist, dude. - She has a therapist. 151 00:08:57,050 --> 00:08:59,153 Oh, so then she should call her therapist and not you. 152 00:08:59,286 --> 00:09:00,453 It's literally abuse. 153 00:09:00,586 --> 00:09:02,022 - She's abusing you. - 'Scuse me. 154 00:09:02,155 --> 00:09:04,091 - Nope. - (CHUCKLING) Oh, my God. 155 00:09:04,223 --> 00:09:05,759 Okay, excuse me, guys. 156 00:09:05,892 --> 00:09:07,360 - Well... - Great. 157 00:09:13,734 --> 00:09:16,703 - Hey. - DANI: (CRYING) No. 158 00:09:16,837 --> 00:09:21,007 - Dani, babe? - Oh, no, oh, no, oh, no. 159 00:09:21,142 --> 00:09:23,111 (DANI SOBBING) 160 00:09:23,243 --> 00:09:25,277 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 161 00:09:33,053 --> 00:09:34,621 (INAUDIBLE) 162 00:11:29,637 --> 00:11:31,638 (DANI SOBBING) 163 00:11:41,148 --> 00:11:43,150 (CONTINUES SOBBING) 164 00:12:00,501 --> 00:12:04,437 No, no, no, no, no! 165 00:12:17,852 --> 00:12:19,987 (CONTINUES SOBBING) 166 00:13:43,604 --> 00:13:45,374 - (KNOCK ON DOOR) - (DOOR OPENS) 167 00:13:45,507 --> 00:13:46,808 CHRISTIAN: Hey, babe. 168 00:13:47,275 --> 00:13:48,709 How you feeling? 169 00:13:56,118 --> 00:13:57,252 I'm up. 170 00:14:01,189 --> 00:14:02,425 Where you going? 171 00:14:02,557 --> 00:14:05,394 I was just gonna go to that party for 45 minutes. 172 00:14:05,526 --> 00:14:06,895 But, you just keep sleeping. 173 00:14:07,029 --> 00:14:07,796 No. 174 00:14:07,929 --> 00:14:09,598 No, I'll come with you. 175 00:14:09,731 --> 00:14:10,899 You sure you got enough sleep? 176 00:14:11,033 --> 00:14:13,035 I wasn't sleeping anyway. 177 00:14:15,370 --> 00:14:16,671 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 178 00:14:16,805 --> 00:14:18,341 MAN: Yeah, I'm fucking dreading the summer. 179 00:14:18,474 --> 00:14:19,740 Stuck in a shit-ass hole 180 00:14:19,874 --> 00:14:22,144 listening to my step-mom fuck my dad all day. 181 00:14:22,277 --> 00:14:24,613 MAN 2: I'll listen to your step-mom fuck your dad. 182 00:14:24,746 --> 00:14:26,882 MAN 3: Hey, Josh, you, uh, going to Europe? 183 00:14:27,015 --> 00:14:28,582 JOSH: Uh, yeah, yeah, for my thesis, 184 00:14:28,716 --> 00:14:30,919 you know, we all are. 185 00:14:31,053 --> 00:14:33,256 MAN 3: Oh, you're all going? 186 00:14:33,389 --> 00:14:36,425 Yeah, they're all coming to visit my home in Halsingland. 187 00:14:36,557 --> 00:14:37,859 Sweden. 188 00:14:37,993 --> 00:14:41,197 MAN 3: Oh, any occasion, or is it just for fun? 189 00:14:42,098 --> 00:14:44,733 Uh, well, I'm... I'm doing my research 190 00:14:44,866 --> 00:14:46,435 on European midsummer traditions, 191 00:14:46,568 --> 00:14:48,136 these guys are just tagging along. 192 00:14:48,271 --> 00:14:49,938 MARK: Mr. Pelle's invited us to 193 00:14:50,073 --> 00:14:52,274 an authentic hippie midsummer at his yodeling farm. 194 00:14:55,677 --> 00:14:56,878 Oh, yeah? 195 00:14:58,181 --> 00:15:00,248 I mean, we were talking about it. 196 00:15:00,382 --> 00:15:01,950 We were thinking about it. 197 00:15:04,220 --> 00:15:05,321 For when? 198 00:15:06,189 --> 00:15:07,255 Uh... 199 00:15:07,389 --> 00:15:08,990 Mid-June to mid-July. 200 00:15:09,124 --> 00:15:11,159 Yeah, two weeks from now? 201 00:15:11,294 --> 00:15:12,694 Yeah. 202 00:15:12,828 --> 00:15:15,197 I mean, that's if we even go. 203 00:15:15,330 --> 00:15:17,666 I'm probably not gonna go, but... 204 00:15:17,799 --> 00:15:19,335 Yeah, we were talking about it. 205 00:15:51,700 --> 00:15:53,202 (CHRISTIAN SIGHS) 206 00:16:00,543 --> 00:16:01,911 You okay? 207 00:16:02,645 --> 00:16:04,313 Mmm-hmm. Fine. 208 00:16:09,485 --> 00:16:11,353 That was just really weird. 209 00:16:12,654 --> 00:16:13,955 What was? 210 00:16:20,429 --> 00:16:21,830 The... 211 00:16:22,697 --> 00:16:24,233 Sweden. 212 00:16:26,470 --> 00:16:27,869 I had no idea. 213 00:16:30,072 --> 00:16:31,174 Well, what do you mean? 214 00:16:31,307 --> 00:16:33,309 'Cause I told you I wanted to go. 215 00:16:36,279 --> 00:16:39,382 Okay, fine, but I didn't know you were going. 216 00:16:41,884 --> 00:16:43,752 I just decided today. 217 00:16:45,087 --> 00:16:46,789 I wasn't keeping it from you. 218 00:16:46,923 --> 00:16:49,025 You already have a ticket. 219 00:16:52,662 --> 00:16:54,197 I'm sorry? 220 00:16:59,768 --> 00:17:01,971 Okay, well, just 221 00:17:02,104 --> 00:17:04,740 imagine if you were at a party and someone said, 222 00:17:04,874 --> 00:17:06,909 "Hey, what're you doing for summer?" 223 00:17:07,042 --> 00:17:09,011 And then my friend said, 224 00:17:09,145 --> 00:17:11,615 "Oh, we're going to China for three months 225 00:17:11,747 --> 00:17:12,882 "and we're leaving in two weeks..." 226 00:17:13,015 --> 00:17:14,284 It's Sweden, for a month and a half. 227 00:17:14,418 --> 00:17:15,750 And it was the first you'd ever heard of it. 228 00:17:15,884 --> 00:17:17,086 Okay. 229 00:17:17,220 --> 00:17:18,955 I told you I wanted to go to Sweden. 230 00:17:19,088 --> 00:17:21,057 No, you said it would be cool to go. 231 00:17:21,190 --> 00:17:22,626 Yeah, and then I got the opportunity 232 00:17:22,758 --> 00:17:24,327 - and I decided to do it. - Look, I don't mind you going. 233 00:17:24,460 --> 00:17:26,729 I just wish you would've told me, that's all. 234 00:17:26,862 --> 00:17:28,965 Well, I just apologized, Dani. 235 00:17:29,999 --> 00:17:31,901 You didn't apologize, you said sorry, 236 00:17:32,034 --> 00:17:34,003 which sounds more like, "Too bad." 237 00:17:38,874 --> 00:17:40,176 Maybe I should just go home. 238 00:17:40,309 --> 00:17:42,011 What? No, no. 239 00:17:42,713 --> 00:17:45,014 I'm just trying to understand. 240 00:17:45,148 --> 00:17:46,149 And I'm trying to apologize. 241 00:17:46,283 --> 00:17:47,950 And I don't need an apology. 242 00:17:48,084 --> 00:17:50,253 I don't, I just wanted to talk about it, that's all. 243 00:17:53,423 --> 00:17:54,558 I really think I should just leave. 244 00:17:54,691 --> 00:17:56,359 No, no, no, no. 245 00:17:56,492 --> 00:17:57,960 Please, please, please. I'm not... I'm not trying to attack you. 246 00:17:58,094 --> 00:17:59,296 - It really feels like you are. - I'm not. 247 00:17:59,429 --> 00:18:00,896 Well, then... Well, then I'm sorry. 248 00:18:01,031 --> 00:18:04,267 I'm... I just got confused. I'm sorry, I... 249 00:18:04,400 --> 00:18:06,637 Hey, please, c'mon, can you come? 250 00:18:06,769 --> 00:18:07,704 - Just can you come and sit... - Stop. 251 00:18:07,837 --> 00:18:08,971 ...with me, please? 252 00:18:09,106 --> 00:18:11,307 Please, and we can talk about it. 253 00:18:11,440 --> 00:18:14,210 Look, it just... It just felt really weird, okay? 254 00:18:14,344 --> 00:18:16,045 But I'm fine, I think it's great 255 00:18:16,179 --> 00:18:18,015 that you're going to Sweden, I do. 256 00:18:18,649 --> 00:18:20,016 I think it's amazing. 257 00:18:20,850 --> 00:18:23,019 Are you going for your thesis? 258 00:18:24,154 --> 00:18:27,123 I don't know what my thesis is. 259 00:18:27,256 --> 00:18:29,992 I know and it... It can... It will... 260 00:18:31,762 --> 00:18:34,031 It can be inspiring, right? 261 00:18:35,865 --> 00:18:37,199 Right? 262 00:18:41,238 --> 00:18:43,339 In Stockholm, are there any, like, meatball sex clubs 263 00:18:43,473 --> 00:18:45,776 we should hit up before we head north? 264 00:18:45,908 --> 00:18:47,577 No, we're going straight north. 265 00:18:49,279 --> 00:18:50,748 Not straight, straight, though, right? 266 00:18:50,880 --> 00:18:51,782 - (CELL PHONE BUZZING) - We gotta go through Stockholm 267 00:18:51,914 --> 00:18:52,982 to get there. 268 00:18:53,115 --> 00:18:54,084 No, it's the opposite direction. 269 00:18:54,217 --> 00:18:56,219 Stockholm is south of Arlanda. 270 00:18:56,353 --> 00:18:57,689 CHRISTIAN: Guys, it's Dani. 271 00:18:57,821 --> 00:18:59,221 She's coming up. (SIGHS) 272 00:19:00,823 --> 00:19:02,159 Okay. 273 00:19:02,292 --> 00:19:05,162 - Should we clear all this? - No, it's fine. 274 00:19:08,565 --> 00:19:10,000 (DOOR BUZZING) 275 00:19:13,236 --> 00:19:16,105 CHRISTIAN: Um, I invited Dani to come to Sweden. 276 00:19:16,673 --> 00:19:18,642 So you guys know. 277 00:19:18,775 --> 00:19:20,110 She's not actually gonna come, 278 00:19:20,243 --> 00:19:22,912 but I invited her just to not make it weird. 279 00:19:24,548 --> 00:19:26,950 - You invited her to... - Mmm-hmm. 280 00:19:27,651 --> 00:19:29,286 But she's not coming. 281 00:19:30,788 --> 00:19:32,155 She doesn't want to? 282 00:19:34,091 --> 00:19:36,993 I invited her and she accepted, 283 00:19:37,127 --> 00:19:40,029 but she's not actually coming to Sweden. 284 00:19:40,664 --> 00:19:41,932 Okay. 285 00:19:44,401 --> 00:19:46,471 Guys, you know what she's been going through. 286 00:19:47,637 --> 00:19:50,974 Yeah, no, dude, I just, uh, thought it was... 287 00:19:51,108 --> 00:19:52,510 Yeah, dude, nobody minds. 288 00:19:52,643 --> 00:19:54,412 Thought you were saying something else, that's all. 289 00:19:54,545 --> 00:19:56,179 Okay, that's great. 290 00:19:57,414 --> 00:20:00,884 And just so we're clear, you guys told me to invite her 291 00:20:01,017 --> 00:20:02,186 and you all know that she's coming... 292 00:20:02,320 --> 00:20:03,553 - Agreed? - (KNOCKS ON DOOR) 293 00:20:03,687 --> 00:20:04,856 - Yep. - (DOOR OPENS) 294 00:20:04,988 --> 00:20:06,590 - DANI: Hey! - CHRISTIAN: Hey, babe! 295 00:20:07,825 --> 00:20:08,992 DANI: Hey, guys. 296 00:20:09,126 --> 00:20:10,893 - Hey. - Yo. 297 00:20:11,027 --> 00:20:12,462 DANI: How's it going? 298 00:20:14,097 --> 00:20:15,332 We're chilling. 299 00:20:15,466 --> 00:20:16,601 DANI: Nice. 300 00:20:19,069 --> 00:20:21,071 So, Sweden. 301 00:20:21,204 --> 00:20:22,673 - Yeah. - PELLE: You're coming, right? 302 00:20:22,807 --> 00:20:24,742 I mean, I... 303 00:20:24,876 --> 00:20:26,144 I guess so, 304 00:20:26,277 --> 00:20:28,178 if that's not completely ruining you guys' plans. 305 00:20:28,311 --> 00:20:30,447 - Oh, no, no. - No, not at all. 306 00:20:35,118 --> 00:20:37,120 Uh, Christian, can I get you to take a look 307 00:20:37,254 --> 00:20:39,055 at this paragraph real quick? 308 00:20:39,891 --> 00:20:42,360 CHRISTIAN: Uh, yeah, sure. 309 00:20:43,393 --> 00:20:45,228 - I'll be back. - DANI: Mmm-hmm. 310 00:20:50,435 --> 00:20:52,202 - Hey, Pelle. - Hi. 311 00:21:00,778 --> 00:21:02,547 What were you drawing? 312 00:21:02,680 --> 00:21:03,915 Uh, just the table. 313 00:21:04,047 --> 00:21:05,283 Oh. (CHUCKLES) 314 00:21:06,717 --> 00:21:07,685 How have you been? 315 00:21:08,285 --> 00:21:09,620 - Pretty good. - Yeah? 316 00:21:09,754 --> 00:21:12,623 - Survived finals, you know. - (DANI CHUCKLES) 317 00:21:12,757 --> 00:21:15,258 - And you? - Uh... 318 00:21:15,392 --> 00:21:16,694 (STAMMERS) I didn't quite finish, 319 00:21:16,828 --> 00:21:20,431 but they're giving me a break this year. 320 00:21:20,565 --> 00:21:22,834 Oh, God, yes, yes, of course. Sorry. 321 00:21:22,966 --> 00:21:24,234 It's, uh... 322 00:21:24,367 --> 00:21:26,270 How did you like the Anthropology department? 323 00:21:26,804 --> 00:21:28,105 I like it, yeah. 324 00:21:28,239 --> 00:21:30,241 Not as much as this one maybe, but... 325 00:21:32,910 --> 00:21:34,612 You're doing psychiatry, right? 326 00:21:34,745 --> 00:21:36,013 Uh, psychology, yeah. 327 00:21:36,147 --> 00:21:38,516 - Okay. - That's how you know I'm nuts. 328 00:21:38,650 --> 00:21:40,818 Yeah, also that funny look in your eye. 329 00:21:40,952 --> 00:21:42,453 (DANI CHUCKLES) 330 00:21:42,587 --> 00:21:44,555 So you're coming to Halsingland? 331 00:21:44,689 --> 00:21:45,891 I guess so, yeah. 332 00:21:46,023 --> 00:21:49,427 And, um, we'll actually be arriving on my birthday. 333 00:21:49,560 --> 00:21:52,029 - Well, happy birthday. - (CHUCKLES) Thank you! 334 00:21:52,163 --> 00:21:56,934 Yeah, Christian says you've got this special week planned. 335 00:21:57,067 --> 00:21:58,603 Yeah, it's sort of a crazy 336 00:21:58,736 --> 00:22:00,471 nine-day festival my family's doing. 337 00:22:00,605 --> 00:22:02,541 - Lots of pageantry... - Uh-huh. 338 00:22:02,674 --> 00:22:04,442 ...special ceremonies, and dressing up. 339 00:22:04,575 --> 00:22:06,043 That sounds fun. 340 00:22:06,177 --> 00:22:07,980 It'll probably seem very silly. 341 00:22:08,112 --> 00:22:10,348 But, it's like theater. 342 00:22:10,482 --> 00:22:11,682 Yeah, Christian says you're... 343 00:22:11,816 --> 00:22:14,552 You're from like a commune, right? 344 00:22:14,685 --> 00:22:16,788 Yeah, we're... We're a small community. 345 00:22:17,823 --> 00:22:19,724 Here. I'll show you. 346 00:22:25,597 --> 00:22:26,731 Oh, wow. 347 00:22:26,864 --> 00:22:29,267 I see what you mean about the pageantry. 348 00:22:29,400 --> 00:22:30,635 PELLE: Yeah, we make those clothes special 349 00:22:30,769 --> 00:22:32,838 for every winter and summer solstice. 350 00:22:32,971 --> 00:22:35,940 I mean, everybody sort of does everything together. 351 00:22:36,073 --> 00:22:37,542 That's an interesting symbol. 352 00:22:37,675 --> 00:22:40,946 PELLE: Yeah, we're taught the Runic alphabet, so... 353 00:22:41,078 --> 00:22:43,247 DANI: Whoa, who's that one? 354 00:22:43,381 --> 00:22:45,817 - That's last year's May Queen. - Uh-huh. 355 00:22:46,718 --> 00:22:48,052 Beautiful. 356 00:22:49,253 --> 00:22:52,056 You know, I'm very, very glad you're coming. 357 00:22:53,591 --> 00:22:56,495 I... I think it's very good you're coming. 358 00:22:57,061 --> 00:22:58,597 Thank you. 359 00:22:59,697 --> 00:23:01,198 Also, I... 360 00:23:01,332 --> 00:23:02,968 I never had the chance to tell you... 361 00:23:03,100 --> 00:23:05,637 - Mmm. - ...but I was... 362 00:23:05,771 --> 00:23:09,307 I was so very sorry to hear about your loss. 363 00:23:10,107 --> 00:23:12,778 - Oh. - What happened, I mean, 364 00:23:12,911 --> 00:23:14,612 I can't even imagine. 365 00:23:15,112 --> 00:23:16,314 I mean... 366 00:23:16,447 --> 00:23:18,082 - I lost my parents, too, so... - Okay. 367 00:23:18,215 --> 00:23:19,751 I kind of have some idea. 368 00:23:19,885 --> 00:23:21,353 - I'm sorry. - No! 369 00:23:21,486 --> 00:23:22,853 - No, I'm sorry. - No, you're... 370 00:23:22,988 --> 00:23:25,423 I'm gonna just go to the bathroom, thank you. 371 00:23:29,728 --> 00:23:31,562 (CRIES QUIETLY) 372 00:23:37,937 --> 00:23:40,304 (SOBBING) 373 00:23:42,941 --> 00:23:44,376 (MUFFLED SOBS) 374 00:23:47,713 --> 00:23:50,114 (PILOT SPEAKING IN SWEDISH OVER SPEAKERS) 375 00:24:15,741 --> 00:24:17,576 (IN ENGLISH) Ladies and gentlemen, 376 00:24:17,709 --> 00:24:20,779 we are beginning our initial descent into Stockholm... 377 00:24:20,912 --> 00:24:22,648 (CONTINUES INDISTINCTLY) 378 00:24:22,781 --> 00:24:24,216 (RUMBLING) 379 00:24:29,588 --> 00:24:32,624 Oh, my God, the women here. 380 00:24:32,758 --> 00:24:34,660 What is it that makes them hotter? 381 00:24:34,793 --> 00:24:36,428 JOSH: The Vikings grabbed all the best babes 382 00:24:36,561 --> 00:24:39,831 from other countries and dragged them over. 383 00:24:39,966 --> 00:24:42,300 MARK: Christian, you can do your thesis on that. 384 00:24:42,434 --> 00:24:43,902 How long is the drive? 385 00:24:44,036 --> 00:24:45,070 PELLE: About four hours. 386 00:24:45,203 --> 00:24:47,205 Oh, my God. 387 00:25:53,973 --> 00:25:56,374 PELLE: Okay, this is the first stop. 388 00:25:56,508 --> 00:25:57,609 CHRISTIAN: This is it? 389 00:25:57,744 --> 00:25:59,712 PELLE: Not quite, almost. 390 00:26:04,884 --> 00:26:05,985 MAN: Pelle! 391 00:26:06,686 --> 00:26:07,854 - Hey! - GIRLS: Hey! 392 00:26:07,987 --> 00:26:09,422 - JOSH: Just beautiful. - Oh, my God. 393 00:26:09,555 --> 00:26:10,356 Hey, guys, so these are younger people 394 00:26:10,489 --> 00:26:11,824 from my village. 395 00:26:11,958 --> 00:26:13,926 They're also returning from their trips outside. 396 00:26:14,359 --> 00:26:15,661 Come on over. 397 00:26:17,231 --> 00:26:18,630 Hey! 398 00:26:18,764 --> 00:26:20,933 These are my friends from America. 399 00:26:23,268 --> 00:26:25,404 - MARK: Oh, dude. - PELLE: Hey. 400 00:26:25,538 --> 00:26:26,839 Just fucking walk. 401 00:26:26,973 --> 00:26:28,306 MARK: Yeah, dude, there's so many bugs. 402 00:26:28,440 --> 00:26:30,009 - It's beautiful, huh? - DANI: Mmm. 403 00:26:36,481 --> 00:26:37,517 Okay, so this is, uh... 404 00:26:37,650 --> 00:26:39,018 - Mark, Dani... - Hi. 405 00:26:39,152 --> 00:26:41,754 - Christian and Josh. - (MAN SHOUTING IN SWEDISH) 406 00:26:41,889 --> 00:26:43,555 - DANI: What? - (PELLE CHUCKLES) 407 00:26:43,689 --> 00:26:46,392 Give me just one second. 408 00:26:46,526 --> 00:26:47,894 JOSH: You think he knows that guy? 409 00:26:48,027 --> 00:26:48,962 MARK: He sounded mad. 410 00:26:49,096 --> 00:26:50,329 (MAN SPEAKING SWEDISH) 411 00:26:50,462 --> 00:26:51,831 (CHUCKLES) 412 00:26:59,872 --> 00:27:00,973 SIMON: That must be good. 413 00:27:01,107 --> 00:27:02,909 (CONVERSING IN SWEDISH) 414 00:27:06,712 --> 00:27:08,948 Here! Come on over, come on over. 415 00:27:09,081 --> 00:27:11,884 This is, uh, these are my great friends from America. 416 00:27:12,019 --> 00:27:12,986 Christian, Dani, 417 00:27:13,120 --> 00:27:14,452 - Josh, and Mark. - Hi. 418 00:27:14,587 --> 00:27:16,088 Meet my brother, Ingemar. 419 00:27:16,222 --> 00:27:18,125 Uh, best friends since we were babies, actually. 420 00:27:18,258 --> 00:27:19,425 Yeah. 421 00:27:19,559 --> 00:27:22,628 So, Christian, Josh, Mark... 422 00:27:22,762 --> 00:27:23,963 - Dani? Yeah! - DANI: Yeah! 423 00:27:24,096 --> 00:27:26,065 Awesome! And say hello to my friends. 424 00:27:26,200 --> 00:27:27,600 This is Simon and Connie 425 00:27:27,733 --> 00:27:29,236 - from London. - How's it going? 426 00:27:29,368 --> 00:27:31,369 - Hi. - Simon, this is Pelle... 427 00:27:31,504 --> 00:27:33,539 And these are all the names 428 00:27:33,673 --> 00:27:35,075 I just learned two seconds ago. 429 00:27:35,209 --> 00:27:37,144 (ALL CHUCKLE) 430 00:27:37,277 --> 00:27:38,511 Perfect timing, by the way, 431 00:27:38,644 --> 00:27:41,315 we... We just took these five minutes ago. 432 00:27:41,447 --> 00:27:43,482 Haven't even started coming up yet. 433 00:27:44,051 --> 00:27:45,752 Oh, shit! 434 00:27:45,886 --> 00:27:48,688 Do you guys wanna take it now or should we settle in first? 435 00:27:48,821 --> 00:27:50,157 Fuck it, let's just take it now, right? 436 00:27:50,290 --> 00:27:51,624 - Yeah. Yeah. - Great. 437 00:27:52,125 --> 00:27:53,527 Uh, you know what, 438 00:27:53,660 --> 00:27:56,495 I might have to find my footing first if that's okay. 439 00:27:56,629 --> 00:27:59,099 - Uh, yeah, of course. - Yeah? Okay. 440 00:27:59,233 --> 00:28:00,767 And listen, if you're feeling uneasy, 441 00:28:00,901 --> 00:28:02,602 you don't have to take them at all. 442 00:28:02,735 --> 00:28:05,172 No. No, no, no. I just... I wanna feel settled first. 443 00:28:05,305 --> 00:28:06,739 - Okay. - Okay. 444 00:28:07,941 --> 00:28:09,710 - I'll wait. - No, no, you go ahead. 445 00:28:09,843 --> 00:28:11,143 - No, I'll wait. - Please. 446 00:28:11,278 --> 00:28:12,912 I want us to come up together. 447 00:28:13,046 --> 00:28:15,182 - Ready? - Okay? 448 00:28:15,315 --> 00:28:18,051 Guys, I'm gonna wait for Dani, so you just go ahead. 449 00:28:20,053 --> 00:28:22,222 Dude, we can't take them at different times, 450 00:28:22,356 --> 00:28:23,924 they'll be totally separate trips. 451 00:28:25,592 --> 00:28:27,560 CHRISTIAN: You wanna wait for us then? 452 00:28:33,700 --> 00:28:34,967 You know what, it's fine, it's fine. 453 00:28:35,102 --> 00:28:36,669 - Babe... Babe, no. - (STAMMERS) I'm ready. 454 00:28:36,802 --> 00:28:38,071 - No, it's okay, - Don't feel rushed. 455 00:28:38,205 --> 00:28:40,040 I don't, I don't. It's fine, I'm ready. 456 00:28:41,508 --> 00:28:42,942 MARK: Are you sure? 457 00:28:44,677 --> 00:28:46,747 Yes, Mark, thank you. 458 00:28:46,880 --> 00:28:48,548 - They've made mushroom tea. - Mmm-hmm. 459 00:28:48,682 --> 00:28:50,083 If you prefer against the taste. 460 00:28:50,218 --> 00:28:52,551 Uh, yeah, okay, I'll try that, thank you. 461 00:28:52,685 --> 00:28:54,021 - Ingemar? Ingemar? - Ingemar. 462 00:28:54,154 --> 00:28:56,056 - Ingemar, okay. Thank you. - Perfect. 463 00:28:57,691 --> 00:28:58,758 Don't let Mark be the one 464 00:28:58,891 --> 00:29:00,027 - to pressure you. - He's not. 465 00:29:00,160 --> 00:29:01,962 - Of all people. - He's not, he's not. 466 00:29:02,095 --> 00:29:03,398 It will... It will get complicated otherwise, it's fine. 467 00:29:03,530 --> 00:29:05,098 - Are you ready? - Yes, thank you. 468 00:29:05,233 --> 00:29:06,632 - There you go. - Ooh. 469 00:29:06,766 --> 00:29:07,801 Thanks, dude. 470 00:29:07,935 --> 00:29:09,603 INGEMAR: Okay, here we go then. 471 00:29:09,736 --> 00:29:11,038 - Think happy thoughts! - Are you sure about this? 472 00:29:11,171 --> 00:29:13,374 - Yeah. Yeah, I'm excited. - MEN: Cheers! 473 00:29:13,540 --> 00:29:15,042 (PELLE SPEAKS SWEDISH) 474 00:29:15,175 --> 00:29:17,110 - All right. - Yeah? 475 00:29:17,244 --> 00:29:18,545 Are you sure about this? 476 00:29:18,679 --> 00:29:20,647 - I think it's gonna be fun. - (SNICKERS) 477 00:29:20,781 --> 00:29:22,816 - We're in? - Yep, go. 478 00:29:27,854 --> 00:29:29,489 MARK: What time is it? 479 00:29:29,623 --> 00:29:32,759 (EXHALING DEEPLY) It's 9:00 p.m. 480 00:29:34,695 --> 00:29:36,097 What do you mean? 481 00:29:37,698 --> 00:29:39,132 CHRISTIAN: What do you mean? 482 00:29:40,466 --> 00:29:42,636 That can't be right! The sky is blue! 483 00:29:43,603 --> 00:29:45,706 CHRISTIAN: It's fine, it's Sweden. 484 00:29:45,840 --> 00:29:48,775 That's not fine! Why is it like that? 485 00:29:48,909 --> 00:29:51,712 PELLE: It's okay, Mark. It's the midnight sun. 486 00:29:51,845 --> 00:29:54,048 That feels wrong, I don't like that! 487 00:29:54,182 --> 00:29:56,283 PELLE: I promise you, it's okay. 488 00:29:56,417 --> 00:29:57,651 I'm not okay. 489 00:29:57,784 --> 00:29:59,454 CHRISTIAN: Oh, fuck, it's a new person. 490 00:29:59,586 --> 00:30:00,687 MARK: What? 491 00:30:00,821 --> 00:30:03,090 I don't want new people right now. 492 00:30:03,223 --> 00:30:06,026 PELLE: No, new people are good, Mark. 493 00:30:07,161 --> 00:30:08,495 Hi, hi! 494 00:30:11,665 --> 00:30:12,799 I'm just gonna lay down, okay? 495 00:30:12,933 --> 00:30:14,335 PELLE: Yeah, do that. 496 00:30:14,469 --> 00:30:16,536 Everybody else lay down. 497 00:30:19,606 --> 00:30:21,742 Guys, do it, it feels so nice. 498 00:30:21,875 --> 00:30:24,678 (DANI BREATHING HEAVILY) 499 00:30:24,812 --> 00:30:26,813 Josh, can you lie down, please? 500 00:30:28,548 --> 00:30:30,184 PELLE: Can you feel that? 501 00:30:30,784 --> 00:30:32,153 The energy. 502 00:30:32,286 --> 00:30:33,721 Coming up from the earth. 503 00:30:33,855 --> 00:30:35,622 (DANI BREATHING HEAVILY) 504 00:30:35,756 --> 00:30:37,958 (WOMAN SINGING FAINTLY IN SWEDISH) 505 00:30:47,735 --> 00:30:49,505 PELLE: Look! 506 00:30:49,637 --> 00:30:52,039 The trees too, they're breathing. 507 00:30:58,879 --> 00:31:01,315 Nature just knows instinctively 508 00:31:01,449 --> 00:31:03,284 how to stay in harmony. 509 00:31:05,720 --> 00:31:08,990 Everything just mechanically doing its part. 510 00:31:11,692 --> 00:31:13,995 (SINGING CONTINUES) 511 00:31:16,330 --> 00:31:18,766 MARK: You guys are like my family. 512 00:31:20,034 --> 00:31:21,503 (GASPS) 513 00:31:21,636 --> 00:31:24,338 You're like my real, actual family. 514 00:31:24,472 --> 00:31:25,873 (DANI GASPING) 515 00:31:26,307 --> 00:31:27,775 Dani? 516 00:31:27,909 --> 00:31:30,044 (SINGING GETS LOUDER) 517 00:31:30,577 --> 00:31:31,812 Sorry. 518 00:31:31,946 --> 00:31:35,016 Uh, I'm gonna go for a walk. 519 00:31:35,149 --> 00:31:36,784 CHRISTIAN: I can walk, too. 520 00:31:36,918 --> 00:31:39,554 (STAMMERS) No, I'm good. 521 00:31:39,686 --> 00:31:41,422 (WOMAN CONTINUES SINGING) 522 00:31:42,056 --> 00:31:43,925 DANI: No, no, no, no. 523 00:31:44,759 --> 00:31:46,394 Don't think that. You're fine. 524 00:31:46,527 --> 00:31:47,929 It's almost your birthday. 525 00:31:48,062 --> 00:31:51,567 You're okay, you're fine. You're fine. 526 00:31:51,699 --> 00:31:53,601 (ALL LAUGHING) 527 00:32:01,008 --> 00:32:03,643 Stop it! I'm fine. (EXHALING) 528 00:32:03,778 --> 00:32:05,379 INGEMAR: Hey, Dani! 529 00:32:08,183 --> 00:32:09,384 How are you? 530 00:32:10,684 --> 00:32:12,353 They were laughing at me. 531 00:32:12,487 --> 00:32:15,690 What? No, no, no, I'm sure they weren't. 532 00:32:16,492 --> 00:32:18,026 They've been laughing. 533 00:32:18,793 --> 00:32:20,795 Want to come meet my friends? 534 00:32:23,698 --> 00:32:27,301 Thank you. I'm sorry, thank you. 535 00:32:28,604 --> 00:32:30,104 (GRUNTS) 536 00:32:31,139 --> 00:32:32,773 (EXHALES) 537 00:32:32,907 --> 00:32:36,978 Stop it! Stop it, fuck! 538 00:32:37,479 --> 00:32:38,913 (GRUNTS) 539 00:32:40,382 --> 00:32:43,851 You're okay, you're okay, you're okay. 540 00:32:45,853 --> 00:32:47,189 (LIGHTS MATCH) 541 00:32:47,322 --> 00:32:48,390 (GASPS) 542 00:32:53,828 --> 00:32:55,696 (SCREAMING) 543 00:33:19,787 --> 00:33:21,190 CHRISTIAN: Hey. 544 00:33:28,530 --> 00:33:30,264 How long was I asleep? 545 00:33:32,099 --> 00:33:33,468 CHRISTIAN: I mean, 546 00:33:33,602 --> 00:33:36,071 we found you here, like, six hours ago. (CHUCKLES) 547 00:33:42,144 --> 00:33:44,012 Did it get dark at all? 548 00:33:46,381 --> 00:33:49,251 For a couple of hours, not completely. 549 00:33:50,986 --> 00:33:53,222 Is it tomorrow? 550 00:33:53,355 --> 00:33:56,358 I mean, from yesterday's perspective. 551 00:34:00,630 --> 00:34:02,063 Come on. 552 00:34:05,200 --> 00:34:06,868 DANI: Where are we going? 553 00:34:07,002 --> 00:34:08,237 What we came for. 554 00:34:47,410 --> 00:34:49,412 MARK: Jesus, Pelle, where are you taking us? 555 00:34:49,545 --> 00:34:52,014 JOSH: Yeah, this is way the hell out there. 556 00:34:55,917 --> 00:34:58,420 MARK: Do they have ticks in Sweden? 557 00:34:58,553 --> 00:35:00,455 Sweden has a tick problem. 558 00:35:00,856 --> 00:35:01,857 MARK: What? 559 00:35:01,990 --> 00:35:03,125 No they don't, do they really? 560 00:35:03,259 --> 00:35:04,793 PELLE: Actually, it is a big problem. 561 00:35:04,926 --> 00:35:06,628 Last summer, a record number of people 562 00:35:06,762 --> 00:35:08,397 got tick-borne encephalitis. 563 00:35:08,530 --> 00:35:10,799 MARK: What the fuck? Are you serious? 564 00:35:10,932 --> 00:35:12,968 JOSH: Both my grandparents died from ticks. 565 00:35:13,102 --> 00:35:14,670 Had to give them a closed casket funeral. 566 00:35:14,803 --> 00:35:18,675 MARK: Okay, Josh, I actually have an uncle with Lyme. 567 00:35:18,807 --> 00:35:20,243 And believe me, if you ask him, 568 00:35:20,376 --> 00:35:22,577 it was not worth the pleasant picnic in the park. 569 00:35:22,712 --> 00:35:23,879 He's fucked. 570 00:35:24,346 --> 00:35:26,349 (FLUTES PLAYING) 571 00:35:46,368 --> 00:35:48,571 (FLUTES CONTINUE PLAYING) 572 00:36:07,223 --> 00:36:08,925 CHRISTIAN: So, this is the place. 573 00:36:09,058 --> 00:36:11,993 PELLE: The tranquil and majestic Harga. 574 00:36:13,028 --> 00:36:14,364 (CHUCKLES) 575 00:36:14,497 --> 00:36:16,700 CHRISTIAN: Pelle, you know all these people? 576 00:36:16,834 --> 00:36:18,468 PELLE: These are my family! 577 00:36:19,736 --> 00:36:21,404 (INDISTINCT CHATTER) 578 00:36:23,272 --> 00:36:24,407 MARK: So we're stopping in Waco 579 00:36:24,540 --> 00:36:26,241 before going to Pelle's village? 580 00:36:39,455 --> 00:36:41,391 Oh, thank you! 581 00:36:41,525 --> 00:36:43,626 - Oh, thank you. - What is it? Strawberry? 582 00:36:43,760 --> 00:36:45,695 - Oh, wow, thank you. - CHRISTIAN: Oh, thanks. 583 00:36:45,828 --> 00:36:47,130 This bag? 584 00:36:47,798 --> 00:36:49,433 Thank you... Uh, sorry. 585 00:36:50,899 --> 00:36:52,535 PELLE: Hey, guys? 586 00:36:52,668 --> 00:36:53,970 Meet my sister, Dagny. 587 00:36:54,103 --> 00:36:55,839 Born the exact same day as me. 588 00:36:55,972 --> 00:36:59,040 - Hi. - Dani, Josh, Mark, Christian. 589 00:36:59,709 --> 00:37:01,444 (SPEAKS SWEDISH) 590 00:37:01,577 --> 00:37:03,312 - DANI: Uh, tack! - Thank you. 591 00:37:03,446 --> 00:37:05,214 - JOSH: Tack. - Hey. 592 00:37:16,894 --> 00:37:18,361 Father Odd! 593 00:37:18,829 --> 00:37:20,431 (SPEAKS SWEDISH) 594 00:37:30,339 --> 00:37:32,241 (CONVERSING IN SWEDISH) 595 00:37:36,480 --> 00:37:38,314 (IN ENGLISH) Sorry, these are my friends. 596 00:37:38,448 --> 00:37:41,117 Christian, Dani, Josh, Mark. 597 00:37:41,984 --> 00:37:43,019 - FATHER ODD: Hello. - Hi. 598 00:37:43,152 --> 00:37:44,922 (ALL EXCHANGE GREETINGS) 599 00:37:45,054 --> 00:37:46,355 Welcome, welcome. 600 00:37:46,489 --> 00:37:48,324 - Hi, oh! - Welcome home. 601 00:37:49,192 --> 00:37:52,094 We are so very happy to have you. 602 00:37:52,229 --> 00:37:53,530 DANI: Oh, thank you. 603 00:37:53,664 --> 00:37:57,066 Pelle has an immaculate sense for people. 604 00:37:58,267 --> 00:37:59,870 DANI: I... I love what you're wearing. 605 00:38:00,002 --> 00:38:00,938 - My frock? - Uh-huh. (CHUCKLES) 606 00:38:01,071 --> 00:38:02,438 Yeah, quite girly, no? 607 00:38:03,473 --> 00:38:06,175 We do these as a tribute in respect of Ymir 608 00:38:06,310 --> 00:38:08,545 and because of the nature's 609 00:38:08,679 --> 00:38:13,584 (STAMMERS) hermaphrodite, I think, qualities. Yeah. 610 00:38:13,717 --> 00:38:16,787 Wow, I think the Sakhis saints do the same thing 611 00:38:16,921 --> 00:38:18,722 in Brajbhoomi? 612 00:38:18,856 --> 00:38:21,358 So, we are your hosts. 613 00:38:21,492 --> 00:38:23,092 So whatever you need, just say so 614 00:38:23,227 --> 00:38:24,929 and we will accommodate, okay? 615 00:38:25,062 --> 00:38:26,395 - Thank you very much. - Yeah. 616 00:38:26,529 --> 00:38:28,097 Today is all festivities. 617 00:38:28,231 --> 00:38:31,000 Um, just tomorrow, the official ceremony begin 618 00:38:31,134 --> 00:38:32,603 and you are welcome! 619 00:38:32,736 --> 00:38:35,004 - Welcome, welcome, welcome. - DANI: Thank you. 620 00:38:35,137 --> 00:38:36,940 Yeah. Enjoy. 621 00:38:37,073 --> 00:38:39,209 Just... Thank you. 622 00:38:40,812 --> 00:38:42,679 MARK: That guy has a very red face. 623 00:38:43,212 --> 00:38:44,781 PELLE: Yeah? 624 00:38:47,284 --> 00:38:49,654 - Do we eat these? - Yeah, yeah, yeah. 625 00:38:51,488 --> 00:38:53,390 (DRUMS BEATING SOFTLY) 626 00:39:46,977 --> 00:39:49,179 (SPEAKING SWEDISH) 627 00:39:54,918 --> 00:39:58,155 - JOSH: Can I take photos? - PELLE: Um... Discreetly. 628 00:39:58,288 --> 00:39:59,791 (CONTINUES SPEAKING IN SWEDISH) 629 00:40:01,758 --> 00:40:02,826 MARK: Thanks. 630 00:40:03,660 --> 00:40:05,262 SIV: (IN ENGLISH) Oh, forgive me. 631 00:40:05,395 --> 00:40:08,265 I'm excluding the ones who aren't of Swedish tongue. 632 00:40:09,132 --> 00:40:11,501 Welcome to Harga, 633 00:40:12,169 --> 00:40:13,604 and happy midsummer! 634 00:40:13,738 --> 00:40:17,508 It has been 90 years since our last great feast 635 00:40:17,641 --> 00:40:20,845 and it will be 90 years before our next. 636 00:40:20,979 --> 00:40:23,581 And what poetry that it's now the hottest 637 00:40:23,715 --> 00:40:26,350 and brightest summer on record. 638 00:40:26,483 --> 00:40:29,453 We already have so much to give back 639 00:40:29,587 --> 00:40:32,155 and so, without any further blathering, 640 00:40:32,290 --> 00:40:34,491 let's raise our glasses. 641 00:40:37,061 --> 00:40:40,465 Let our Nine-Day feast commence. 642 00:40:41,032 --> 00:40:43,768 (TOASTING IN SWEDISH) 643 00:40:51,109 --> 00:40:52,810 (BREATHING HOARSELY) 644 00:41:00,183 --> 00:41:02,185 (SPEAKING SWEDISH) 645 00:41:41,059 --> 00:41:43,594 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY IN DISTANCE) 646 00:41:47,264 --> 00:41:48,633 (EXHALES AND INHALES SHARPLY) 647 00:41:53,337 --> 00:41:55,540 (PEOPLE GRUNTING) 648 00:41:57,909 --> 00:41:59,912 (EXCLAIMING) 649 00:42:19,063 --> 00:42:21,200 You guys should join. 650 00:42:21,332 --> 00:42:24,570 Oh, no, I'm too scared. (CHUCKLES) 651 00:42:30,743 --> 00:42:33,311 - All right. - Oh, thanks, babe. 652 00:42:36,215 --> 00:42:37,715 What are the kids playing? 653 00:42:38,150 --> 00:42:39,618 Skin the fool. 654 00:42:39,752 --> 00:42:42,320 - Skin the fool? - Yeah. (CHUCKLES) 655 00:42:42,954 --> 00:42:44,288 Precious. 656 00:42:57,769 --> 00:42:59,905 CHRISTIAN: Hey, Pelle, can anybody just join in? 657 00:43:00,038 --> 00:43:03,442 You're an American, just jam yourself in there. 658 00:43:03,809 --> 00:43:04,943 All right. 659 00:43:07,880 --> 00:43:08,981 Hey. 660 00:43:10,048 --> 00:43:11,817 Happy birthday. 661 00:43:14,585 --> 00:43:16,688 DANI: Oh, my gosh, Pelle. 662 00:43:16,822 --> 00:43:19,391 Just something I do for birthdays. 663 00:43:19,525 --> 00:43:20,893 Maybe it's not appropriate? 664 00:43:21,026 --> 00:43:24,562 No, no, no, no, not at all. Thank you so much. 665 00:43:24,696 --> 00:43:26,865 It's beautiful. (CHUCKLES SOFTLY) 666 00:43:26,999 --> 00:43:28,934 Anyway, just between us. 667 00:43:30,235 --> 00:43:31,970 Yeah, well... 668 00:43:32,104 --> 00:43:35,374 Christian forgot anyway, so this is amazing. Thank you. 669 00:43:36,008 --> 00:43:37,376 Oh. 670 00:43:37,508 --> 00:43:39,711 No. No, no, no, I forgot to remind him 671 00:43:39,845 --> 00:43:42,047 and it's not his fault, it's... 672 00:43:43,315 --> 00:43:44,284 Never mind, it's okay. 673 00:43:44,416 --> 00:43:45,918 (STAMMERS) This is beautiful. 674 00:43:46,051 --> 00:43:48,587 Thank you so much, I'm really touched. 675 00:43:50,556 --> 00:43:52,791 So, how do you support this place? 676 00:43:52,925 --> 00:43:55,359 Lumbering, linen, homeopathics... 677 00:43:55,493 --> 00:43:56,862 Water power plant. 678 00:43:58,764 --> 00:44:00,465 School time over here. 679 00:44:01,432 --> 00:44:02,567 Carving runes? 680 00:44:02,701 --> 00:44:03,902 CHRISTIAN: Really? 681 00:44:05,437 --> 00:44:08,407 They put it under their pillow and dream about its powers. 682 00:44:08,540 --> 00:44:11,009 MARK: Oh, yeah. I do that, too. 683 00:44:11,143 --> 00:44:13,011 CHRISTIAN: Oh, fuck. There's a big one. 684 00:44:13,145 --> 00:44:14,780 JOSH: Oh, shit. 685 00:44:14,913 --> 00:44:16,715 What alphabet is that from? 686 00:44:17,250 --> 00:44:19,918 Uh, the Younger Futhark. 687 00:44:20,052 --> 00:44:21,787 I... I think? Or is that medieval? 688 00:44:21,920 --> 00:44:24,523 Actually, that is the Elder Futhark. 689 00:44:24,656 --> 00:44:27,391 So, how long have you two been together? 690 00:44:27,526 --> 00:44:29,628 - Oh, geez, um... - Um... 691 00:44:29,761 --> 00:44:31,663 Just over three and a half years. 692 00:44:32,364 --> 00:44:33,598 Four years. 693 00:44:33,732 --> 00:44:36,201 - No? Really? - Yeah. 694 00:44:36,336 --> 00:44:37,870 Four years in two weeks. 695 00:44:39,538 --> 00:44:40,740 You're right, I'm sorry. 696 00:44:40,874 --> 00:44:43,041 - You're right. Four years. - Mmm-hmm. 697 00:44:45,077 --> 00:44:48,547 Yeah, um, how did you guys all meet? 698 00:44:50,182 --> 00:44:51,383 Well, uh... 699 00:44:51,516 --> 00:44:53,485 We were all working on the same farm 700 00:44:53,619 --> 00:44:56,421 and funny enough, I was dating Connie 701 00:44:56,555 --> 00:44:58,790 when Simon and me first became pals. 702 00:44:58,924 --> 00:45:01,094 Well, we'd been on a date. (CHUCKLES) 703 00:45:01,227 --> 00:45:03,428 And I didn't even actually know it was a date, so... 704 00:45:03,562 --> 00:45:04,931 You're right. No, no. 705 00:45:05,064 --> 00:45:06,465 I meant that Connie and me had just become friends. 706 00:45:06,598 --> 00:45:08,433 We... We decided to be friends. 707 00:45:08,567 --> 00:45:09,903 And that was just before 708 00:45:10,036 --> 00:45:12,238 Connie and Simon started dating. 709 00:45:12,372 --> 00:45:13,906 And now they're engaged. 710 00:45:14,039 --> 00:45:16,508 - What? Congratulations! - Wow. 711 00:45:16,642 --> 00:45:18,510 Which is amazing, yes, congratulations. 712 00:45:18,644 --> 00:45:21,480 Yeah, thanks. Yeah, we actually asked Ingemar 713 00:45:21,613 --> 00:45:23,015 to officiate the wedding. 714 00:45:23,149 --> 00:45:24,683 - Really? - Nah. 715 00:45:24,816 --> 00:45:26,920 - Oh. (CHUCKLES) - What's that building over there? 716 00:45:27,854 --> 00:45:29,655 PELLE: It's like a sacred temple, 717 00:45:29,788 --> 00:45:31,823 but no one's allowed in there. 718 00:45:33,059 --> 00:45:35,460 Uh, let me show you where we sleep. 719 00:45:35,595 --> 00:45:38,964 INGEMAR: Let me show you the Rotvalta! 720 00:45:39,098 --> 00:45:41,267 So we're just gonna ignore the bear then? 721 00:45:41,901 --> 00:45:43,503 INGEMAR: It's a bear. 722 00:45:48,540 --> 00:45:49,809 What's that? 723 00:45:50,877 --> 00:45:52,912 - We can check it out. - Yeah. 724 00:46:02,188 --> 00:46:03,622 INGEMAR: Love story. 725 00:46:41,294 --> 00:46:44,998 Oh, wow. What? Wow. 726 00:46:48,735 --> 00:46:49,936 CHRISTIAN: Wow. 727 00:46:51,571 --> 00:46:53,573 Wow, wow, wow. 728 00:46:55,275 --> 00:46:58,378 JOSH: Oh, man. Wow. 729 00:46:58,510 --> 00:47:01,781 It's like in the Scripture. 730 00:47:05,752 --> 00:47:07,086 PELLE: What do you think? 731 00:47:08,821 --> 00:47:10,257 CHRISTIAN: It's like another world. 732 00:47:11,291 --> 00:47:12,860 JOSH: Amazing. 733 00:47:12,993 --> 00:47:14,460 CHRISTIAN: People just sleep here? 734 00:47:14,594 --> 00:47:15,561 PELLE: Yeah, all the younger ones 735 00:47:15,695 --> 00:47:16,863 until we turn 36 736 00:47:16,996 --> 00:47:18,531 and then we move to the laborers house. 737 00:47:18,664 --> 00:47:19,933 JOSH: Why 36? 738 00:47:20,067 --> 00:47:22,235 Well, we think of life like the seasons. 739 00:47:22,368 --> 00:47:25,104 So you're a child until you're 18 and that's Spring. 740 00:47:25,239 --> 00:47:27,341 And then at some point, we all do our Pilgrimage 741 00:47:27,474 --> 00:47:29,143 which is between 18 and 36. 742 00:47:29,275 --> 00:47:33,613 That's Summer, and then from 36 to 54, 743 00:47:33,746 --> 00:47:36,116 we're working age, which is Fall. 744 00:47:36,250 --> 00:47:39,886 And then finally from 54 to 72 you become a mentor. 745 00:47:41,888 --> 00:47:43,323 What happens at 72? 746 00:47:45,892 --> 00:47:47,361 (BOTH CHUCKLE) 747 00:47:47,494 --> 00:47:48,961 Not a lot of privacy. 748 00:47:49,096 --> 00:47:50,964 MARK: Yeah, what do you do when you need to jerk off? 749 00:47:51,098 --> 00:47:52,599 Especially with all these dicks on the wall. 750 00:47:52,733 --> 00:47:53,666 There's a lot of dicks. 751 00:47:53,800 --> 00:47:56,002 (INDISTINCT CHATTER) 752 00:48:09,282 --> 00:48:10,216 (EXHALES DEEPLY) 753 00:48:10,350 --> 00:48:11,552 (WHISPERS) Did she say something? 754 00:48:11,684 --> 00:48:13,020 No, no, no, absolutely not. 755 00:48:13,153 --> 00:48:15,622 I just wanted to let you know before, so... 756 00:48:15,756 --> 00:48:17,290 Are these the May Queens? 757 00:48:18,057 --> 00:48:19,426 Yeah. 758 00:48:19,560 --> 00:48:22,429 Right. Uh, you'll actually be here for that. 759 00:48:23,163 --> 00:48:25,432 And who are your May Queens? 760 00:48:25,566 --> 00:48:28,268 Uh, every mid-summer, we have this dance competition 761 00:48:28,402 --> 00:48:30,070 and the winner gets crowned and this is... 762 00:48:30,204 --> 00:48:32,873 - DANI: Oh, wow. - INGE: Hey! 763 00:48:33,006 --> 00:48:35,209 (SPEAKING SWEDISH) 764 00:48:43,250 --> 00:48:44,351 MARK: Was that... 765 00:48:45,452 --> 00:48:46,920 You saw that too, right? 766 00:48:48,922 --> 00:48:50,257 Pelle, who was that? 767 00:48:50,390 --> 00:48:51,925 PELLE: (CHUCKLES) Inge. 768 00:48:52,059 --> 00:48:54,161 MARK: Oh, my God, I want to give her a bath. 769 00:48:54,294 --> 00:48:57,130 Hey, can I pull you outside for a sec? 770 00:48:57,830 --> 00:48:59,366 DANI: Yeah, sure. 771 00:49:02,035 --> 00:49:04,071 MARK: Pelle, tell her to come back. 772 00:49:04,738 --> 00:49:06,306 (WOMEN SINGING FAINTLY) 773 00:49:13,247 --> 00:49:16,016 ♪ Happy birthday to you ♪ 774 00:49:16,150 --> 00:49:17,251 What? 775 00:49:17,951 --> 00:49:21,888 ♪ Happy birthday to you ♪ 776 00:49:22,022 --> 00:49:26,894 ♪ Happy birthday, dear Dani ♪ 777 00:49:27,027 --> 00:49:30,430 ♪ Happy birthday to you ♪ 778 00:49:30,564 --> 00:49:31,832 Fuck. 779 00:49:33,501 --> 00:49:35,336 - Stop, it's fine. - What? 780 00:49:36,404 --> 00:49:38,739 You didn't think I forgot, did you? 781 00:49:41,241 --> 00:49:42,377 I'm sorry. 782 00:49:42,510 --> 00:49:44,112 I'm sorry I got fucked up by the daylight 783 00:49:44,245 --> 00:49:45,612 and I thought it was yesterday. 784 00:49:45,745 --> 00:49:46,980 - It's okay. It's fine. - Happy birthday. 785 00:49:47,114 --> 00:49:48,182 - Happy birthday. - Thank you. I'm not upset. 786 00:49:48,315 --> 00:49:49,249 It's okay. 787 00:49:49,384 --> 00:49:51,319 - You should be. - I... I should be. 788 00:49:51,885 --> 00:49:53,253 I'm sorry. 789 00:49:55,189 --> 00:49:56,190 (BLOWS) 790 00:49:58,759 --> 00:50:01,328 (BABY CRYING) 791 00:50:09,836 --> 00:50:11,738 (CONTINUES CRYING) 792 00:50:18,478 --> 00:50:20,381 All right, beauty rest. 793 00:50:21,482 --> 00:50:23,017 Tomorrow's a big day. 794 00:50:24,752 --> 00:50:26,153 What's tomorrow? 795 00:50:26,286 --> 00:50:28,021 PELLE: First of the big ceremonies. 796 00:50:32,827 --> 00:50:34,495 Attestupa. 797 00:50:36,264 --> 00:50:37,432 What's that? 798 00:50:37,565 --> 00:50:39,033 Uh, it's too hard to explain, 799 00:50:39,167 --> 00:50:41,201 you'll get a better sense tomorrow. 800 00:50:41,335 --> 00:50:44,838 - JOSH: Wait, seriously? - You can't just tell me now? 801 00:50:47,041 --> 00:50:49,743 JOSH: Wait, you're not talking about an actual one? 802 00:50:49,876 --> 00:50:52,079 PELLE: I mean, it's pretty actual. 803 00:50:52,213 --> 00:50:53,281 Fuck. 804 00:50:55,183 --> 00:50:56,851 Do you know what it is? 805 00:51:00,388 --> 00:51:01,422 Dude! 806 00:51:03,424 --> 00:51:05,092 Is it scary? 807 00:51:07,495 --> 00:51:08,463 (SCOFFS) 808 00:51:08,596 --> 00:51:10,331 That is so fucking annoying. 809 00:51:10,465 --> 00:51:12,400 MARK: (WHISPERS) Yo! Check my scalp for ticks, 810 00:51:12,534 --> 00:51:13,601 then I'll check yours. 811 00:51:13,735 --> 00:51:15,403 (SNORING) 812 00:51:17,772 --> 00:51:19,440 (BABY CRYING) 813 00:51:40,695 --> 00:51:43,364 (WOMAN SINGING IN SWEDISH) 814 00:52:16,064 --> 00:52:18,232 (CONTINUES SINGING) 815 00:52:40,489 --> 00:52:41,622 MARK: Somebody should tell those girls 816 00:52:41,757 --> 00:52:43,157 they're walking stupid. 817 00:52:50,531 --> 00:52:53,201 CHRISTIAN: How long do they typically stand? 818 00:52:53,335 --> 00:52:56,238 PELLE: We're going to stand until it's right to sit. 819 00:52:59,608 --> 00:53:01,976 CHRISTIAN: Hey. Oh. 820 00:53:02,111 --> 00:53:04,113 - Are these for me? - DANI: Mmm-hmm. 821 00:53:04,912 --> 00:53:06,914 - You pick 'em backwards? - DANI: Yeah. 822 00:53:19,061 --> 00:53:20,496 (RINGING) 823 00:54:10,978 --> 00:54:12,648 Are those the ones? 824 00:54:12,781 --> 00:54:14,116 Yeah. 825 00:54:26,228 --> 00:54:28,063 (CUTLERY CLINKING) 826 00:54:40,175 --> 00:54:41,410 MARK: Dude, I'm so hungry. 827 00:54:41,543 --> 00:54:43,679 It's like they're trying to make it gross. 828 00:54:57,826 --> 00:55:00,262 WOMAN: Her... Her mother is on Pilgrimage. 829 00:55:00,395 --> 00:55:02,465 - DANI: Oh... - WOMAN: Helps her to detach. 830 00:55:03,065 --> 00:55:04,300 DANI: Okay. 831 00:55:04,434 --> 00:55:06,201 The babies are raised here by everyone. 832 00:55:06,870 --> 00:55:09,004 Wow. You want this? 833 00:55:20,283 --> 00:55:23,151 (CHANTING IN SWEDISH) 834 00:55:40,937 --> 00:55:43,172 (CONTINUES CHANTING) 835 00:55:46,976 --> 00:55:48,778 (EXHALES AND INHALES SHARPLY) 836 00:55:50,078 --> 00:55:51,814 (CHANTING) 837 00:55:52,448 --> 00:55:54,316 (SPEAKING SWEDISH) 838 00:56:12,302 --> 00:56:15,071 (BOTH EXHALE AND INHALE SHARPLY) 839 00:57:38,354 --> 00:57:40,090 MARK: Dude, are you following them out? 840 00:57:40,223 --> 00:57:41,725 I'm beat. I'm gonna go take a nap. 841 00:57:41,859 --> 00:57:44,395 - CHRISTIAN: Okay, okay. Yeah. - MARK: Yeah. 842 00:57:44,528 --> 00:57:47,363 CONNIE: Wait, what're we doing now? 843 00:59:24,996 --> 00:59:27,031 (HORN SOUNDS) 844 00:59:32,703 --> 00:59:34,906 (SIV READING IN SWEDISH) 845 00:59:46,183 --> 00:59:47,885 JOSH: What is that book? 846 00:59:48,019 --> 00:59:50,587 PELLE: Rubi Radr. Our scripture. 847 00:59:53,223 --> 00:59:55,260 Can I read that? 848 00:59:55,392 --> 00:59:56,828 PELLE: You would not be able. 849 01:01:37,328 --> 01:01:39,797 (DANI BREATHING HEAVILY) 850 01:01:58,716 --> 01:02:00,785 (BREATHING STILLS) 851 01:02:08,060 --> 01:02:09,060 (GASPS) 852 01:02:10,161 --> 01:02:11,629 (JOSH AND DANI SCREAM) 853 01:02:12,897 --> 01:02:14,099 (GASPS) 854 01:02:22,241 --> 01:02:24,143 SIMON: Oh, my God! 855 01:02:27,578 --> 01:02:28,613 INGEMAR: It's fine. 856 01:02:28,746 --> 01:02:30,249 SIMON: Did she jump? 857 01:02:30,382 --> 01:02:31,482 What the... 858 01:02:31,617 --> 01:02:32,784 INGEMAR: It's part of the ceremony. 859 01:02:32,917 --> 01:02:33,985 CONNIE: What? No, she fell, she fell. 860 01:02:34,118 --> 01:02:35,321 SIMON: Fuck! 861 01:02:35,453 --> 01:02:37,488 - CONNIE: She fell, right? - SIMON: Did she jump? 862 01:02:37,622 --> 01:02:38,857 INGEMAR: It's okay. 863 01:02:38,991 --> 01:02:40,792 Oh, my... Did she fall or did she jump? 864 01:02:40,925 --> 01:02:43,295 It's okay, it's fine. Don't worry. 865 01:02:43,429 --> 01:02:44,662 What do you mean it's fine? 866 01:02:44,796 --> 01:02:46,564 She's fucking dead. Look at her head! 867 01:02:46,699 --> 01:02:48,333 Look at her head, she's dead! 868 01:02:48,466 --> 01:02:49,968 INGEMAR: It's a part of the ceremony. 869 01:02:50,101 --> 01:02:51,403 SIMON: Why the fuck are you standing there like that? 870 01:02:51,536 --> 01:02:53,739 She just fucking jumped off the cliff. 871 01:02:53,872 --> 01:02:57,475 Are you freaking blind? What the... Fuck! 872 01:03:01,080 --> 01:03:02,581 Oh, my God. 873 01:03:03,615 --> 01:03:05,016 SIMON: What the fuck? 874 01:03:15,961 --> 01:03:18,731 No, he's doing... He's doing the same thing. 875 01:03:19,565 --> 01:03:20,965 He's doing the same fucking thing! 876 01:03:22,868 --> 01:03:25,371 Someone stop! Sir, don't do it. 877 01:03:25,504 --> 01:03:26,939 Tell him to stop. 878 01:03:27,072 --> 01:03:29,441 Why's everyone just standing there, what the fuck? 879 01:03:29,574 --> 01:03:32,611 Sir, don't... Don't jump, don't jump! 880 01:03:32,745 --> 01:03:34,279 Please, someone tell him not to jump. 881 01:03:34,414 --> 01:03:35,714 - CONNIE: What the fuck? - SIMON: Someone tell him... 882 01:03:35,848 --> 01:03:37,282 (CONNIE AND SIMON SCREAM) 883 01:03:37,416 --> 01:03:38,649 (THUD) 884 01:03:43,155 --> 01:03:45,157 (DAN CHOKING) 885 01:03:49,828 --> 01:03:53,032 (CROWD MOANING LOUDLY) 886 01:03:59,372 --> 01:04:01,606 - He's still alive. - CONNIE: What's going on? 887 01:04:01,739 --> 01:04:03,542 (CROWD MOANING) 888 01:04:10,516 --> 01:04:12,551 (CONTINUES MOANING) 889 01:04:21,261 --> 01:04:23,897 (SIMON AND INGEMAR ARGUING INDISTINCTLY) 890 01:04:30,103 --> 01:04:31,737 (MOANING STOPS) 891 01:04:40,746 --> 01:04:42,081 (GASPS) 892 01:05:05,871 --> 01:05:08,241 - (CONNIE CRYING) - (SIMON SHUSHING) 893 01:05:08,374 --> 01:05:09,741 Fuck, we're going. 894 01:05:09,876 --> 01:05:12,678 - Fuck! This is fucked! - CONNIE: Where? 895 01:05:12,811 --> 01:05:15,114 Fuck this! You're fucked! 896 01:05:15,248 --> 01:05:17,117 Fuck! You're all just fucking standing there watching, 897 01:05:17,250 --> 01:05:18,684 what the fuck is wrong with you? 898 01:05:18,818 --> 01:05:20,285 (CONVERSING IN SWEDISH) 899 01:05:20,419 --> 01:05:23,556 - Please! Please! - No, fucking leave her alone! 900 01:05:23,689 --> 01:05:25,391 Please, listen to me. Let me explain! 901 01:05:25,525 --> 01:05:26,759 What? Explain what? 902 01:05:26,893 --> 01:05:28,827 - Please, my poor thing. - Fucked! 903 01:05:28,961 --> 01:05:30,829 Please! What you just saw 904 01:05:30,963 --> 01:05:33,933 is a long, long, long observed custom. 905 01:05:34,067 --> 01:05:35,735 - "Custom!" It's fucked! - Yes. 906 01:05:35,869 --> 01:05:38,204 Those two who jumped have just reached 907 01:05:38,338 --> 01:05:40,940 the end of their Harga life-cycle. 908 01:05:41,074 --> 01:05:44,710 And you need to understand it as a great joy for them. 909 01:05:44,843 --> 01:05:47,447 - "Joy?" - Yes, and when it is my turn, 910 01:05:47,580 --> 01:05:49,816 it will be a great joy for me. 911 01:05:49,949 --> 01:05:52,418 - Fuck. - We view life as a circle, 912 01:05:52,552 --> 01:05:54,052 a recycle. 913 01:05:54,187 --> 01:05:57,357 The lady who jumped, her name was Ylva, yes? 914 01:05:57,490 --> 01:06:00,560 And that baby over there who is not yet born 915 01:06:00,692 --> 01:06:02,661 will inherit that name. 916 01:06:02,794 --> 01:06:04,130 Instead of getting old 917 01:06:04,264 --> 01:06:07,535 and dying in pain and fear and shame, 918 01:06:07,667 --> 01:06:09,835 we give our life. 919 01:06:10,403 --> 01:06:11,771 As a gesture. 920 01:06:11,905 --> 01:06:14,340 - A gesture? - Before it can spoil. 921 01:06:14,908 --> 01:06:16,742 It does no good dying, 922 01:06:16,875 --> 01:06:19,245 lashing back at the inevitable. 923 01:06:19,379 --> 01:06:21,848 It corrupts the spirit. 924 01:06:21,981 --> 01:06:25,251 INGEMAR: I'm so sorry I didn't warn you better. 925 01:06:29,989 --> 01:06:31,325 You feeling okay? 926 01:06:33,059 --> 01:06:35,261 I just really need to not be here right now. 927 01:06:35,395 --> 01:06:36,396 Yeah. 928 01:06:41,800 --> 01:06:43,203 DANI: I'm gonna go. 929 01:06:43,336 --> 01:06:45,238 CHRISTIAN: Just take some time to yourself, okay. 930 01:06:46,273 --> 01:06:47,707 (MAN SIGHS) 931 01:06:47,840 --> 01:06:49,409 (INDISTINCT MURMUR) 932 01:06:50,610 --> 01:06:52,479 (SNIFFLING) 933 01:07:03,290 --> 01:07:05,024 (CRYING) 934 01:07:17,538 --> 01:07:18,738 (GASPS LOUDLY) 935 01:07:19,340 --> 01:07:20,873 (TYPING) 936 01:07:23,810 --> 01:07:25,412 - Hey, dude... - Hey! 937 01:07:26,614 --> 01:07:28,047 Holy shit, right? 938 01:07:28,982 --> 01:07:30,350 Are you okay? 939 01:07:30,984 --> 01:07:32,353 Yeah, I'm fine. 940 01:07:32,919 --> 01:07:34,188 Good. 941 01:07:39,859 --> 01:07:41,528 Hey, listen. Um... 942 01:07:42,429 --> 01:07:43,831 I've been thinking about something 943 01:07:43,963 --> 01:07:45,398 that I wanted to ask you. 944 01:07:45,532 --> 01:07:47,834 Or tell you, actually. 945 01:07:48,935 --> 01:07:50,204 Um... 946 01:07:53,273 --> 01:07:56,543 I've been thinking a lot about my thesis. 947 01:07:56,677 --> 01:07:58,512 And, um... 948 01:07:58,646 --> 01:08:01,981 I've decided I'm gonna do it here. On Harga. 949 01:08:03,284 --> 01:08:04,718 And I wanted to tell you first. 950 01:08:04,851 --> 01:08:08,421 Just so it didn't seem like I wasn't telling you. 951 01:08:11,225 --> 01:08:14,228 I feel like... I feel like I can't tell if you're joking. 952 01:08:18,865 --> 01:08:20,301 I mean... I mean, you know 953 01:08:20,434 --> 01:08:22,903 I'm doing my thesis on midsummer. That's the reason 954 01:08:23,037 --> 01:08:24,405 - why I'm here. - Yeah. 955 01:08:26,206 --> 01:08:28,575 Yeah, but not on this community. 956 01:08:28,709 --> 01:08:31,546 I mean, you're going to Germany and England next. 957 01:08:33,212 --> 01:08:35,916 Well, you knew I was gonna wanna do this. 958 01:08:37,918 --> 01:08:39,788 - No, I didn't. - Oh, my God. 959 01:08:39,919 --> 01:08:41,722 I mean, did you even know until just now? 960 01:08:41,854 --> 01:08:42,956 Christian, of course you did! 961 01:08:43,090 --> 01:08:44,525 Okay, do you think I don't know 962 01:08:44,658 --> 01:08:46,327 what you're doing? 963 01:08:46,460 --> 01:08:48,961 It's actually kind of outrageously unsubtle. 964 01:08:49,095 --> 01:08:51,532 The fact that you're being this bald about it. 965 01:08:51,665 --> 01:08:54,968 I'm... I'm honestly kind of impressed. 966 01:08:55,102 --> 01:08:56,370 What the fuck, man? What does that mean? 967 01:08:56,503 --> 01:08:57,837 Yeah, what the fuck! This is what 968 01:08:57,970 --> 01:09:00,274 I've been working toward and you know it. 969 01:09:00,407 --> 01:09:02,376 That's why you look so guilty right now, because you know. 970 01:09:02,510 --> 01:09:03,910 You know that what you're doing 971 01:09:04,043 --> 01:09:06,146 is unethical and leechy and lazy. 972 01:09:06,280 --> 01:09:09,016 And, frankly, it's kind of sad. 973 01:09:09,149 --> 01:09:11,553 - Fuck you! - No, dude, not fuck me! 974 01:09:11,686 --> 01:09:13,187 Find your own subject. 975 01:09:13,320 --> 01:09:14,722 Or... Or your own passion. 976 01:09:14,855 --> 01:09:16,423 And, because... All right, look. 977 01:09:16,558 --> 01:09:18,926 I am... I'm actually invested in this. 978 01:09:19,059 --> 01:09:20,327 This is not some glorified hobby 979 01:09:20,461 --> 01:09:22,863 that I'm casually dipping my feet into. 980 01:09:30,371 --> 01:09:32,306 I'm gonna do my thesis here. 981 01:09:33,173 --> 01:09:34,609 If you're gonna do it here too, 982 01:09:34,743 --> 01:09:37,144 I'm open to collaborating. 983 01:09:37,277 --> 01:09:39,714 And if not, I guess we can both do separate theses 984 01:09:39,848 --> 01:09:41,048 on the Hargas. 985 01:09:43,916 --> 01:09:45,285 (DOOR OPENS) 986 01:09:46,153 --> 01:09:48,122 (DOOR CLOSES) 987 01:09:48,255 --> 01:09:50,558 MARK: Dude, of all the things to let me sleep through. 988 01:09:50,859 --> 01:09:52,126 What? 989 01:09:56,731 --> 01:09:58,031 SIMON: We're leaving tomorrow morning. 990 01:09:58,166 --> 01:09:59,167 CONNIE: I know we are. 991 01:09:59,300 --> 01:10:00,869 I told Christian this already, 992 01:10:01,001 --> 01:10:02,570 and now I think he's trying to pretend like it's his idea, 993 01:10:02,704 --> 01:10:04,406 - so if he comes up to you... - PELLE: Well, no, 994 01:10:04,539 --> 01:10:06,241 wait a minute. I... I seriously doubt that 995 01:10:06,374 --> 01:10:08,108 the elders will approve of anything being written down. 996 01:10:08,242 --> 01:10:09,644 They're extremely protective. 997 01:10:09,778 --> 01:10:11,278 Okay, so then, I'll just use aliases for everything. 998 01:10:11,413 --> 01:10:12,946 - Problem solved. - Then what would be the point? 999 01:10:13,080 --> 01:10:14,449 You couldn't even get it peer reviewed. 1000 01:10:14,582 --> 01:10:16,650 And Christian did already ask me this, by the way, 1001 01:10:16,785 --> 01:10:19,621 and I told him the same thing I'm telling you now. 1002 01:10:19,754 --> 01:10:22,023 I thought you said you hadn't talked to him. 1003 01:10:22,157 --> 01:10:23,358 Ah, fuck. No. 1004 01:10:23,491 --> 01:10:25,660 Okay, look, uh, I'll ask the elders. 1005 01:10:25,794 --> 01:10:27,595 - Okay? Good. - Yep. 1006 01:10:38,841 --> 01:10:40,107 Dani? 1007 01:10:41,776 --> 01:10:43,611 Um... I'm really sorry, Pelle. 1008 01:10:43,745 --> 01:10:45,613 Thank you for inviting me, but I... I really have to go. 1009 01:10:45,747 --> 01:10:47,348 Can someone maybe drive me somewhere? 1010 01:10:47,482 --> 01:10:49,016 I know I shouldn't have let you stay for that. 1011 01:10:49,149 --> 01:10:52,153 I mean, I know it looks extreme. But we only... 1012 01:10:52,287 --> 01:10:54,189 I don't know why I'm here, Pelle! 1013 01:10:54,322 --> 01:10:55,490 I don't know why you invited us. 1014 01:10:55,624 --> 01:10:57,191 I don't know. I don't know why... 1015 01:10:57,324 --> 01:10:58,793 - I don't know why I'm here. - Okay, okay, okay. 1016 01:10:58,927 --> 01:11:00,395 - It's fine. It's okay. - I don't know and I can't... 1017 01:11:00,528 --> 01:11:02,230 - Come on. Come on, sit down. - No. (SOBBING) 1018 01:11:02,363 --> 01:11:03,498 - Dani, please. - (BREATHING HEAVILY) 1019 01:11:03,632 --> 01:11:05,165 Please sit down. 1020 01:11:06,166 --> 01:11:07,435 Dani. 1021 01:11:09,737 --> 01:11:11,005 I invited my friends 1022 01:11:11,139 --> 01:11:12,306 because this is a once-in-a-lifetime thing, 1023 01:11:12,440 --> 01:11:14,007 and I wanted to share it. 1024 01:11:14,141 --> 01:11:17,479 Especially with my friends who I knew would appreciate it. 1025 01:11:17,612 --> 01:11:18,580 Because I... 1026 01:11:18,714 --> 01:11:20,214 - I am proud of this place. - Okay. 1027 01:11:20,347 --> 01:11:21,950 Okay, but I'm not an anthropologist 1028 01:11:22,082 --> 01:11:23,284 and I don't understand any of this. 1029 01:11:23,418 --> 01:11:24,686 - Yes, yes, yes. I know. - I don't get it. 1030 01:11:24,820 --> 01:11:25,987 I know. And, and yet, 1031 01:11:26,120 --> 01:11:28,389 I was the most excited for you to come. 1032 01:11:28,523 --> 01:11:32,427 - (WHIMPERING) - Here. Here, smell this. 1033 01:11:34,128 --> 01:11:35,363 What is it? 1034 01:11:35,498 --> 01:11:37,265 - It calms you down. - No, I'm fine. 1035 01:11:37,398 --> 01:11:39,467 - (SNIFFS) - I don't want it. (SNIFFLES) 1036 01:11:40,870 --> 01:11:42,403 - Are you sure? - No... 1037 01:11:42,538 --> 01:11:44,272 I really want to go, Pelle. I don't... I don't want it. 1038 01:11:44,405 --> 01:11:46,774 - Okay. - (BREATHING HEAVILY) 1039 01:11:46,909 --> 01:11:49,110 I know what you're going through, Dani. 1040 01:11:50,846 --> 01:11:52,480 What am I going through? 1041 01:11:52,614 --> 01:11:54,148 Because I lost my parents, too. 1042 01:11:54,282 --> 01:11:56,117 - What? No, no, Pelle. - Yes, yes, yes... 1043 01:11:56,251 --> 01:11:57,485 That is not what I'm talking about. 1044 01:11:57,620 --> 01:11:59,153 I'm not talking about my family. 1045 01:11:59,288 --> 01:12:00,388 I know that's not what you're talking about. 1046 01:12:00,522 --> 01:12:01,756 I'm not talking about my family... 1047 01:12:01,890 --> 01:12:02,992 I lost my parents when I was a little boy. 1048 01:12:03,124 --> 01:12:04,425 They burned up in a fire. 1049 01:12:04,559 --> 01:12:05,895 No, I wasn't talking about that. (SNIFFLES) 1050 01:12:06,027 --> 01:12:09,097 My parents, they burned up in a fire 1051 01:12:09,230 --> 01:12:11,399 and I became, technically, an orphan. 1052 01:12:11,533 --> 01:12:14,303 So believe me when I tell you that I know what it's like. 1053 01:12:14,436 --> 01:12:17,539 Because I do, I really, really do. 1054 01:12:19,574 --> 01:12:23,111 Yet my difference is, I never got the chance to feel lost, 1055 01:12:23,245 --> 01:12:27,148 because I had a family here. 1056 01:12:27,282 --> 01:12:31,587 Where everyone embraced me. And swept me up. 1057 01:12:32,854 --> 01:12:34,890 And I was raised by a community that doesn't 1058 01:12:35,024 --> 01:12:38,727 bicker over what's theirs and what's not theirs. 1059 01:12:39,461 --> 01:12:41,262 That's what you were given. 1060 01:12:41,997 --> 01:12:44,800 But I have always felt held. 1061 01:12:48,904 --> 01:12:52,273 By a family. A real family. 1062 01:12:57,178 --> 01:12:59,180 Which everyone deserves. 1063 01:13:01,050 --> 01:13:02,585 And you deserve. 1064 01:13:09,725 --> 01:13:10,994 Pelle, Christian could walk in. 1065 01:13:11,126 --> 01:13:13,127 He's what I'm talking about. 1066 01:13:15,798 --> 01:13:18,300 He's my good friend and I like him, but... 1067 01:13:19,468 --> 01:13:22,103 Dani, do you feel held by him? 1068 01:13:24,673 --> 01:13:26,810 Does he feel like home to you? 1069 01:14:07,950 --> 01:14:10,285 Hey. How you doing? 1070 01:14:11,253 --> 01:14:13,255 Today was tough. 1071 01:14:16,224 --> 01:14:17,726 You gonna be okay? 1072 01:14:20,362 --> 01:14:22,732 Are you not disturbed by what we just saw? 1073 01:14:23,298 --> 01:14:26,168 Yeah, of course I am. 1074 01:14:26,301 --> 01:14:28,938 That was really, really shocking. 1075 01:14:30,774 --> 01:14:32,641 I'm trying to keep an open mind though. 1076 01:14:33,942 --> 01:14:35,845 That's cultural, you know? 1077 01:14:35,979 --> 01:14:38,280 We stick our elders in nursing homes. 1078 01:14:38,414 --> 01:14:40,616 I'm sure they find that disturbing. 1079 01:14:42,018 --> 01:14:45,689 I think we really need to just at least try to acclimate. 1080 01:14:46,923 --> 01:14:48,791 (BABY CRYING) 1081 01:14:54,631 --> 01:14:55,964 Hey, do you... Sorry. 1082 01:14:56,098 --> 01:14:58,802 Um, do you have a sleeping pill I can take? 1083 01:14:58,935 --> 01:14:59,869 Yeah, sure. 1084 01:15:00,003 --> 01:15:01,203 Thanks. 1085 01:15:11,081 --> 01:15:12,614 (SOFT RATTLING) 1086 01:15:19,289 --> 01:15:20,389 (INHALES SHARPLY) 1087 01:15:20,522 --> 01:15:22,257 (RATTLING CONTINUES) 1088 01:15:25,462 --> 01:15:27,629 - (DOOR CREAKING) - (CHRISTIAN SHUSHING) 1089 01:15:27,763 --> 01:15:29,966 CHRISTIAN: (WHISPERING) You're gonna wake her. 1090 01:15:58,929 --> 01:16:00,797 (CAR ENGINE STARTS) 1091 01:16:27,056 --> 01:16:28,758 (INAUDIBLE) 1092 01:16:48,611 --> 01:16:50,914 (SCREAM ECHOING) 1093 01:16:51,047 --> 01:16:52,582 (BABY CRYING) 1094 01:17:11,935 --> 01:17:13,937 (SOFT RATTLING) 1095 01:17:23,646 --> 01:17:25,716 (BABY CONTINUES CRYING) 1096 01:18:02,619 --> 01:18:04,822 (WOMAN SINGING IN SWEDISH) 1097 01:18:11,295 --> 01:18:13,497 (PEOPLE SINGING IN SWEDISH) 1098 01:18:19,270 --> 01:18:20,804 (SHEARS CLIPPING) 1099 01:18:31,447 --> 01:18:32,816 MARK: Yo, Pelle. 1100 01:18:34,251 --> 01:18:35,786 (SINGING CONTINUES) 1101 01:18:41,591 --> 01:18:42,960 (SINGING STOPS) 1102 01:18:48,132 --> 01:18:49,432 What'cha doin'? 1103 01:18:50,868 --> 01:18:52,603 Just working in the garden. 1104 01:18:56,572 --> 01:18:58,208 (JOSH SIGHS) 1105 01:18:58,342 --> 01:18:59,877 - Hey, man. - Hey. 1106 01:19:00,312 --> 01:19:01,578 Any word? 1107 01:19:02,479 --> 01:19:03,981 Yeah, they said you can do it. 1108 01:19:04,114 --> 01:19:06,583 As long as you absolutely don't use any names. 1109 01:19:06,717 --> 01:19:07,751 - Okay. Wow. - Or the location 1110 01:19:07,885 --> 01:19:08,919 is never even hinted at. 1111 01:19:09,054 --> 01:19:10,487 - Okay. - And you'll have to sign 1112 01:19:10,621 --> 01:19:11,989 an agreement to that. 1113 01:19:13,157 --> 01:19:15,159 And you're splitting it with Christian 1114 01:19:15,293 --> 01:19:17,861 because he came to me first. 1115 01:19:17,996 --> 01:19:20,397 Well, that's... We'll... We'll figure that out. 1116 01:19:20,531 --> 01:19:21,632 I gotta go take a leak. 1117 01:19:21,765 --> 01:19:24,336 Uh, here, can I ask you something? 1118 01:19:24,468 --> 01:19:25,502 - Yeah. - Uh... 1119 01:19:25,636 --> 01:19:28,672 Do you know what this is? 1120 01:19:29,673 --> 01:19:32,210 I found it under Christian's bed. 1121 01:19:32,344 --> 01:19:36,947 Oh. That's a love rune. Casts a love spell. 1122 01:19:37,081 --> 01:19:39,850 - A love rune. Huh. - Yeah. 1123 01:19:39,985 --> 01:19:42,053 - Under Christian's bed? - Yeah, yeah. 1124 01:19:44,621 --> 01:19:46,657 What's going on? 1125 01:19:46,790 --> 01:19:48,426 PELLE: Uh, the elders said you can do your thesis 1126 01:19:48,559 --> 01:19:51,695 as long as you don't use the actual names or location. 1127 01:19:52,329 --> 01:19:53,365 Are you serious? 1128 01:19:53,497 --> 01:19:54,865 - Yeah. - (LAUGHS) 1129 01:19:54,999 --> 01:19:57,702 Oh, my God, thank you, man. 1130 01:19:57,836 --> 01:19:59,870 That is incredible news. Thank you. 1131 01:20:00,004 --> 01:20:01,473 You're splitting it with Josh as well. 1132 01:20:01,605 --> 01:20:04,409 Yeah, I already told him I'm totally fine with that. 1133 01:20:04,541 --> 01:20:06,277 Okay. Well, I think my sister 1134 01:20:06,411 --> 01:20:08,279 Maja has taken a liking to you. 1135 01:20:09,780 --> 01:20:11,049 CHRISTIAN: Yeah? 1136 01:20:11,782 --> 01:20:13,385 The red head? 1137 01:20:13,517 --> 01:20:17,255 Actually, she just got the byxmyndig last year. 1138 01:20:18,589 --> 01:20:21,192 It basically means that, uh, you are... 1139 01:20:21,326 --> 01:20:25,130 You are allowed to have sex. Pants license. 1140 01:20:25,263 --> 01:20:26,730 - Okay. Good for her. - ULF: Hey! 1141 01:20:26,865 --> 01:20:28,833 (ULF SHOUTING IN SWEDISH) 1142 01:20:31,102 --> 01:20:32,237 (URINATING) 1143 01:20:33,537 --> 01:20:34,806 - (ZIPS PANTS) - Hey, whoa! 1144 01:20:36,441 --> 01:20:38,276 What? Okay, relax. Relax! 1145 01:20:38,411 --> 01:20:39,943 What did I do? 1146 01:20:40,077 --> 01:20:42,881 - Pelle, what is going on? - What happened? What happened? 1147 01:20:43,014 --> 01:20:45,283 (CONTINUES SHOUTING IN SWEDISH) 1148 01:20:46,684 --> 01:20:48,052 What did I do? What did I do? 1149 01:20:50,554 --> 01:20:51,923 Dude! Okay! 1150 01:20:52,791 --> 01:20:54,626 PELLE: You pissed on the ancestral tree. 1151 01:20:54,759 --> 01:20:56,361 - The tree... So what? - Yes, yes. 1152 01:20:56,494 --> 01:20:57,628 (IN ENGLISH) "So what?" 1153 01:20:57,761 --> 01:20:58,763 (CONTINUES SHOUTING IN SWEDISH) 1154 01:20:58,897 --> 01:21:00,165 - I didn't know. - No, it's... 1155 01:21:00,298 --> 01:21:01,800 That tree is tied to all of our dead. 1156 01:21:01,933 --> 01:21:04,202 - (ULF SOBBING) - It's a dead tree, though. 1157 01:21:04,335 --> 01:21:05,870 - It's dead. - Yeah, yeah, I know. 1158 01:21:06,004 --> 01:21:07,405 But it's important to us. 1159 01:21:07,540 --> 01:21:09,707 I just had to pee. I didn't know it was special. 1160 01:21:26,691 --> 01:21:27,959 DANI: Hey. 1161 01:21:28,093 --> 01:21:29,928 CONNIE: Hey. It was really nice to meet you. 1162 01:21:30,061 --> 01:21:32,664 I'm so sorry. We're actually leaving. 1163 01:21:32,797 --> 01:21:33,998 DANI: What? 1164 01:21:34,133 --> 01:21:35,834 - CONNIE: Yeah. - FATHER ODD: Connie. 1165 01:21:35,967 --> 01:21:37,902 CONNIE: Simon is getting the truck with one of them now. 1166 01:21:38,036 --> 01:21:40,239 - FATHER ODD: Connie. - DANI: Is everything okay? 1167 01:21:41,507 --> 01:21:42,874 FATHER ODD: Connie. 1168 01:21:43,640 --> 01:21:45,176 Oh, there. 1169 01:21:45,310 --> 01:21:48,079 Uh, Simon, he told me to tell you 1170 01:21:48,214 --> 01:21:50,715 that, uh, Jan drove him to the train station. 1171 01:21:50,850 --> 01:21:53,251 And after, uh, Simon gets dropped off, 1172 01:21:53,384 --> 01:21:56,020 he's sending the truck back for you. 1173 01:21:56,155 --> 01:21:56,955 What? 1174 01:21:57,089 --> 01:22:00,191 You will meet him, uh, there. 1175 01:22:00,325 --> 01:22:01,793 No. (SCOFFS) 1176 01:22:01,926 --> 01:22:03,661 Why would he just go without me? 1177 01:22:03,795 --> 01:22:05,064 He... He wouldn't do that. 1178 01:22:05,197 --> 01:22:08,166 Well, the truck only had room for two. 1179 01:22:08,299 --> 01:22:09,602 So... 1180 01:22:09,734 --> 01:22:12,538 (STAMMERS) What does that mean? 1181 01:22:12,670 --> 01:22:13,606 That doesn't even make any sense. 1182 01:22:13,738 --> 01:22:15,106 He would have told me. 1183 01:22:15,240 --> 01:22:17,443 Today's only train leaves in 90 minutes. 1184 01:22:17,576 --> 01:22:20,045 It takes about 35 minutes to go there and back. 1185 01:22:20,179 --> 01:22:22,248 So they didn't want to waste time. 1186 01:22:22,381 --> 01:22:24,617 (SCOFFS) So I could have sat on his lap. 1187 01:22:24,749 --> 01:22:26,151 Yes, I imagined that, too, 1188 01:22:26,285 --> 01:22:29,622 but, you know, we... We don't break traffic laws. 1189 01:22:29,754 --> 01:22:31,023 Okay? 1190 01:22:33,526 --> 01:22:35,394 So they've just gone. They've left me just now. 1191 01:22:35,528 --> 01:22:38,264 Now, Connie. There was no room in the truck. 1192 01:22:38,397 --> 01:22:41,634 Yet, it is coming right back for you. Yeah. 1193 01:22:41,766 --> 01:22:43,701 - (CONNIE SCOFFS) - (FATHER ODD CHUCKLES) 1194 01:22:45,471 --> 01:22:46,839 This is bullshit. 1195 01:22:56,649 --> 01:22:58,716 Okay, lunch in a bit. 1196 01:23:01,987 --> 01:23:03,888 (FATHER ODD HUMMING) 1197 01:23:06,625 --> 01:23:10,129 CHRISTIAN: And how are jobs or roles assigned? 1198 01:23:10,262 --> 01:23:13,098 That's based on traits we show as kids. 1199 01:23:13,232 --> 01:23:15,501 - Hey. - Hey. Hi. Sorry. 1200 01:23:15,634 --> 01:23:17,002 Um... 1201 01:23:17,703 --> 01:23:19,704 Simon left without Connie. 1202 01:23:20,539 --> 01:23:22,441 - Jesus, really? - Yeah. 1203 01:23:22,575 --> 01:23:24,043 What a dick move. 1204 01:23:24,977 --> 01:23:26,912 - Is she okay? - Uh, no. 1205 01:23:27,045 --> 01:23:28,314 - She just got told. - Did she say why? 1206 01:23:28,447 --> 01:23:29,714 No, no. 1207 01:23:30,683 --> 01:23:32,184 That sucks. 1208 01:23:34,521 --> 01:23:37,822 On the... On the subject of couples actually, um... 1209 01:23:38,958 --> 01:23:41,827 Is there ever an issue here with incest? 1210 01:23:43,529 --> 01:23:47,132 Sorry, I mean, you know, small communities. 1211 01:23:47,266 --> 01:23:49,835 VALENTIN: Well, the bloodlines are very well-preserved. 1212 01:23:49,969 --> 01:23:53,539 So, uh, the elders must approve mates. 1213 01:23:53,672 --> 01:23:56,041 Cousins can sometimes mate. 1214 01:23:56,175 --> 01:23:59,278 But we do respect their incest taboo. 1215 01:23:59,411 --> 01:24:03,082 So we often need to invite outside people. 1216 01:24:03,749 --> 01:24:05,285 (WIND WHOOSHING) 1217 01:24:12,758 --> 01:24:14,959 (MAN SINGING IN SWEDISH) 1218 01:24:24,370 --> 01:24:26,905 Excuse me. Hey. 1219 01:24:27,873 --> 01:24:29,875 Would you like to help join us? 1220 01:24:31,677 --> 01:24:32,945 DANI: Uh... 1221 01:24:33,779 --> 01:24:36,283 - Sure, yeah. - Come. 1222 01:24:36,416 --> 01:24:39,251 DANI: Do you... Do you know, um... 1223 01:24:39,385 --> 01:24:41,453 Have you seen Simon anywhere? 1224 01:24:41,588 --> 01:24:43,956 Yes. He was driven to the station. 1225 01:24:44,089 --> 01:24:45,659 Did you not say goodbye? 1226 01:24:45,791 --> 01:24:47,126 No. No, I didn't. 1227 01:24:47,259 --> 01:24:49,828 But, uh, that's okay, that's okay. 1228 01:24:49,962 --> 01:24:52,031 - (BOTH CHUCKLE) - Hi. 1229 01:24:56,935 --> 01:24:58,505 What are we making here? 1230 01:24:58,638 --> 01:25:00,005 Meat tarts! 1231 01:25:00,540 --> 01:25:02,108 Oh, wow. 1232 01:25:02,242 --> 01:25:04,043 - Oh, thank you. - (BOTH CHUCKLE) 1233 01:25:04,176 --> 01:25:06,145 (SPEAKING SWEDISH) 1234 01:25:06,279 --> 01:25:08,148 She said you're so beautiful. 1235 01:25:08,881 --> 01:25:10,718 DANI: Oh, thank you. 1236 01:25:10,850 --> 01:25:13,386 Um, she's so beautiful. 1237 01:25:13,520 --> 01:25:14,788 (WOMAN SPEAKING SWEDISH) 1238 01:25:14,920 --> 01:25:16,890 (ALL CHUCKLE) 1239 01:25:17,023 --> 01:25:20,493 We describe it like emotional sheet music. 1240 01:25:20,627 --> 01:25:22,127 Hmm. What does it say? 1241 01:25:22,262 --> 01:25:24,830 Well, each runic letter 1242 01:25:24,964 --> 01:25:27,667 stands for one of the 16 affects, 1243 01:25:27,801 --> 01:25:31,837 which are graded from most holy to most unholy. 1244 01:25:31,971 --> 01:25:34,307 This one, for example, is about grief. 1245 01:25:34,441 --> 01:25:35,374 JOSH: Hmm. 1246 01:25:35,508 --> 01:25:37,544 You can see at the end, however, 1247 01:25:37,677 --> 01:25:40,380 we have blank pages. 1248 01:25:40,513 --> 01:25:45,385 This is because the Rubi Radr is a work forever in progress. 1249 01:25:45,518 --> 01:25:46,486 Forever evolving. 1250 01:25:46,619 --> 01:25:49,623 We have many, many hundreds of these. 1251 01:25:50,956 --> 01:25:54,694 And who decides what gets added? 1252 01:25:54,828 --> 01:25:59,566 Well, uh, this iteration is being written by Rubin. 1253 01:26:02,302 --> 01:26:05,673 JOSH: Uh, the disabled? 1254 01:26:05,806 --> 01:26:07,841 ARNE: Since birth. 1255 01:26:07,973 --> 01:26:11,978 He draws and we, the elders, interpret. 1256 01:26:13,446 --> 01:26:14,482 You see, Josh, 1257 01:26:14,615 --> 01:26:17,883 Rubin is unclouded by normal cognition. 1258 01:26:18,017 --> 01:26:21,287 It makes him open for the source. 1259 01:26:21,421 --> 01:26:27,894 Uh, what happens when Rubin dies? 1260 01:26:28,027 --> 01:26:31,029 Do you just wait for a baby that is... 1261 01:26:32,966 --> 01:26:34,000 Not clouded? 1262 01:26:34,134 --> 01:26:35,368 (CHUCKLES) No, no, no. 1263 01:26:35,502 --> 01:26:38,672 Uh, Rubin was a product of inbreeding. 1264 01:26:39,606 --> 01:26:40,507 All of our Oracles 1265 01:26:40,640 --> 01:26:43,577 are deliberate products of inbreeding. 1266 01:26:47,045 --> 01:26:48,415 Can I take a photograph? 1267 01:26:49,916 --> 01:26:51,484 What? 1268 01:26:51,619 --> 01:26:52,887 Uh, a photograph? 1269 01:26:53,019 --> 01:26:56,423 - No. Absolutely not. - Okay, sorry. 1270 01:26:56,556 --> 01:26:59,225 - Absolutely not. - (WOMAN SCREAMS IN DISTANCE) 1271 01:27:07,233 --> 01:27:09,270 (WOMAN SCREAMS IN DISTANCE) 1272 01:27:16,277 --> 01:27:18,479 (WOMAN SCREAMS IN DISTANCE) 1273 01:27:24,017 --> 01:27:26,020 Oh, fuck, yep, that's her. 1274 01:27:33,561 --> 01:27:34,628 Hey. 1275 01:27:42,102 --> 01:27:44,137 Oh, great. She's walking away. 1276 01:27:44,738 --> 01:27:46,105 (GIRL SPEAKING SWEDISH) 1277 01:28:04,725 --> 01:28:05,993 Thank you. 1278 01:28:12,666 --> 01:28:14,669 - Thanks. - (SPEAKS SWEDISH) 1279 01:28:15,401 --> 01:28:16,637 (IN ENGLISH) Thanks. 1280 01:28:22,776 --> 01:28:24,445 Has anyone seen Connie? 1281 01:28:26,480 --> 01:28:28,215 I think Mark saw her earlier. 1282 01:28:29,149 --> 01:28:30,351 I'm sure I saw her trying out 1283 01:28:30,484 --> 01:28:32,018 for the sprinting Olympics earlier. 1284 01:28:32,151 --> 01:28:33,320 DANI: What? Where? 1285 01:28:33,454 --> 01:28:35,256 Sorry, but I can say what happened. 1286 01:28:35,389 --> 01:28:36,690 Her boyfriend called the landline 1287 01:28:36,825 --> 01:28:39,025 from the train station and calmed Connie down. 1288 01:28:39,158 --> 01:28:42,028 Then she begged our pardon and I drove her to meet him. 1289 01:28:45,399 --> 01:28:47,233 Okay, well, that's a relief. 1290 01:28:47,368 --> 01:28:49,403 Why would Simon leave without her? 1291 01:28:50,604 --> 01:28:52,741 I'm sure it was just a miscommunication. 1292 01:29:10,057 --> 01:29:12,259 I could see you possibly doing that. 1293 01:29:17,298 --> 01:29:18,766 What the hell does that mean? 1294 01:29:25,040 --> 01:29:26,308 Never mind. 1295 01:29:32,981 --> 01:29:36,216 Someone's still sore about their ancestral tree. 1296 01:29:41,990 --> 01:29:43,791 Dude, is he going to kill me? 1297 01:29:46,661 --> 01:29:49,229 Did you learn anything about the Rubi Radr? 1298 01:29:55,302 --> 01:29:56,838 Oh, so now you wanna collaborate? 1299 01:29:56,972 --> 01:29:58,206 Okay, thank you. 1300 01:29:58,340 --> 01:29:59,340 - I know that one elder... - Thank you. 1301 01:29:59,473 --> 01:30:00,608 ...gave you a glimpse of it. 1302 01:30:00,742 --> 01:30:02,343 Thank you. Sorry I brought it up. 1303 01:30:26,300 --> 01:30:29,270 Oh, my God, dude. What the fuck? 1304 01:30:29,404 --> 01:30:31,039 - Is that... - What is that? 1305 01:30:31,171 --> 01:30:33,008 - Is that a fucking pube? - Ew. 1306 01:30:33,140 --> 01:30:34,141 It's just a hair. 1307 01:30:34,274 --> 01:30:35,877 Yeah, a pubic hair. 1308 01:30:36,277 --> 01:30:38,014 Dude, calm down. 1309 01:30:38,146 --> 01:30:39,413 MARK: Why are you embarrassed? 1310 01:30:39,546 --> 01:30:42,282 You're not the one giving out hair pies. 1311 01:31:01,771 --> 01:31:04,572 Jesus Christ. He's still fucking lookin' at me. 1312 01:31:04,706 --> 01:31:07,375 Hey. You'll come with me? 1313 01:31:08,510 --> 01:31:10,345 - What? - You'll come? 1314 01:31:10,979 --> 01:31:12,480 - Uh... - I'll show you. 1315 01:31:12,881 --> 01:31:14,182 Okay, sure. 1316 01:31:14,315 --> 01:31:16,651 - Yeah? - Yeah, great. 1317 01:31:16,785 --> 01:31:18,519 Um... 1318 01:31:18,653 --> 01:31:20,855 I'll be back. I guess she's gonna show me. 1319 01:31:39,374 --> 01:31:41,443 (BABY CRYING IN DISTANCE) 1320 01:31:43,945 --> 01:31:46,182 Hey, can I, uh, borrow another sleeping pill? 1321 01:31:46,314 --> 01:31:47,917 - Yeah, sure, yeah. - Thanks. 1322 01:31:50,852 --> 01:31:51,853 Thank you. 1323 01:31:54,756 --> 01:31:56,291 (EXHALES) 1324 01:33:40,629 --> 01:33:43,032 JOSH: (SIGHS) What the fuck, Mark? 1325 01:33:43,165 --> 01:33:44,700 What the fuck are you doing? Close the door, 1326 01:33:44,834 --> 01:33:46,836 we're not supposed to be in here. 1327 01:33:55,744 --> 01:33:56,913 (GRUNTS) 1328 01:34:00,983 --> 01:34:02,852 (MAN GROANING) 1329 01:34:14,264 --> 01:34:16,131 (CONTINUES GROANING) 1330 01:34:20,103 --> 01:34:22,105 (GROANING LOUDLY) 1331 01:34:31,180 --> 01:34:33,048 (TRUMPET PLAYING) 1332 01:34:43,894 --> 01:34:46,029 Do you think Mark's still up with that girl? 1333 01:34:47,196 --> 01:34:48,731 I wouldn't be surprised. 1334 01:34:51,735 --> 01:34:52,936 What about Josh though? 1335 01:34:53,069 --> 01:34:55,137 I'm honestly not too concerned. 1336 01:34:56,906 --> 01:34:57,974 Wow. 1337 01:34:58,875 --> 01:35:00,877 We, um, 1338 01:35:01,011 --> 01:35:04,214 have something regretful to announce. 1339 01:35:04,347 --> 01:35:07,984 This morning the 19th Book of Rubi Radr 1340 01:35:08,118 --> 01:35:10,586 was found missing from the Temple. 1341 01:35:11,954 --> 01:35:14,791 We don't want to point fingers, 1342 01:35:14,925 --> 01:35:16,993 yet, we kindly ask that whoever took it 1343 01:35:17,127 --> 01:35:19,329 to return it to its original place. 1344 01:35:19,461 --> 01:35:20,997 You can leave it in the Temple, 1345 01:35:21,131 --> 01:35:23,967 which will be left unguarded, unwatched. 1346 01:35:24,100 --> 01:35:27,103 Nobody needs to know it was you. 1347 01:35:39,983 --> 01:35:41,451 Where is your friend, Josh? 1348 01:35:41,584 --> 01:35:44,821 I know. Uh, we have no idea. 1349 01:35:45,587 --> 01:35:47,724 He and your other friend, 1350 01:35:47,857 --> 01:35:50,592 they both disappears the same day. 1351 01:35:52,195 --> 01:35:53,797 - You see how it looks? - Yes, obviously. 1352 01:35:53,930 --> 01:35:55,932 But I swear to you we're in the dark on this. 1353 01:35:56,066 --> 01:35:58,069 We're just as confused as you are. 1354 01:35:59,402 --> 01:36:01,938 We did see Mark go off with that girl last night. 1355 01:36:02,839 --> 01:36:04,741 - STEN: What girl? - Inge. 1356 01:36:04,874 --> 01:36:06,508 Yeah, but Mark wouldn't have done this. 1357 01:36:06,642 --> 01:36:08,378 Josh on the other hand, 1358 01:36:08,510 --> 01:36:09,646 he came to bed with us 1359 01:36:09,779 --> 01:36:11,315 and when we woke up, he was gone. 1360 01:36:11,449 --> 01:36:13,650 And if he did take that book, I just pray you understand 1361 01:36:13,783 --> 01:36:15,919 we don't associate as friends of his 1362 01:36:16,052 --> 01:36:17,988 or collaborators or anything. 1363 01:36:18,121 --> 01:36:19,756 We would just be so embarrassed 1364 01:36:19,889 --> 01:36:22,558 to be connected to this in any way, shape or form. 1365 01:36:24,294 --> 01:36:26,930 Let's hope it gets returned. 1366 01:36:27,564 --> 01:36:28,565 I hope so too. 1367 01:36:28,698 --> 01:36:30,599 I feel responsible. 1368 01:36:30,734 --> 01:36:33,570 Well, you and Odd, you can go looking for them. 1369 01:36:33,703 --> 01:36:36,073 - Yes. - Maybe you can redeem this. 1370 01:36:37,408 --> 01:36:41,177 You are going with the women for the day's activity. 1371 01:36:41,311 --> 01:36:42,645 DANI: Oh, hi. 1372 01:36:42,779 --> 01:36:45,783 And, uh, Siv wants to see you in her house. 1373 01:36:53,556 --> 01:36:55,258 - You okay? - Mmm-hmm. 1374 01:36:55,992 --> 01:36:56,993 Okay. 1375 01:36:58,528 --> 01:36:59,729 Okay. 1376 01:37:40,838 --> 01:37:42,106 This is the big one. 1377 01:37:42,238 --> 01:37:44,941 DANI: (CHUCKLES) Okay. Thank you. 1378 01:37:48,813 --> 01:37:50,280 Look into her eyes. 1379 01:37:50,414 --> 01:37:51,881 DANI: Mmm-hmm. 1380 01:37:52,015 --> 01:37:55,585 Um, can I ask what this is exactly? 1381 01:37:55,719 --> 01:37:58,988 It's, um... Tea for the competition. 1382 01:38:00,124 --> 01:38:01,192 (CHUCKLES) 1383 01:38:05,029 --> 01:38:08,698 - And then you, glass here. - Mmm-hmm. 1384 01:38:10,434 --> 01:38:11,435 And then we drink it. 1385 01:38:11,869 --> 01:38:13,270 - Okay? - Okay. 1386 01:38:14,405 --> 01:38:15,605 Okay. 1387 01:38:18,676 --> 01:38:19,777 (INHALES AND EXHALES SHARPLY) 1388 01:38:19,910 --> 01:38:20,978 DANI: Mmm-hmm? 1389 01:38:21,112 --> 01:38:22,313 (INHALES AND EXHALES SHARPLY) 1390 01:38:22,446 --> 01:38:23,646 Uh-oh! 1391 01:38:23,780 --> 01:38:25,850 - Oh, God. - Here we go! 1392 01:38:26,350 --> 01:38:27,618 (DANI GRUNTS) 1393 01:38:40,030 --> 01:38:41,832 (BREATHING HEAVILY) 1394 01:39:09,594 --> 01:39:10,528 (GASPS) 1395 01:39:10,660 --> 01:39:11,762 (BREATHING HEAVILY) 1396 01:39:11,896 --> 01:39:13,431 (IRMA SPEAKING SWEDISH) 1397 01:39:45,597 --> 01:39:47,966 (VIOLIN PLAYING) 1398 01:39:56,474 --> 01:39:57,842 (MUSIC STOPS) 1399 01:39:59,243 --> 01:40:01,379 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1400 01:40:01,513 --> 01:40:02,880 (WOMEN LAUGH) 1401 01:40:28,406 --> 01:40:29,841 Please. Come in. 1402 01:41:18,256 --> 01:41:19,424 (SIGHS) 1403 01:41:23,094 --> 01:41:24,262 First thing I just have to say, 1404 01:41:24,397 --> 01:41:26,830 I have no idea where Josh is. 1405 01:41:26,965 --> 01:41:29,034 And I can swear to that on my mother's life. 1406 01:41:29,167 --> 01:41:31,169 How do you feel about Maja? 1407 01:41:35,840 --> 01:41:37,342 About Maja? 1408 01:41:42,514 --> 01:41:45,283 (SIGHS) How do I feel about her how? 1409 01:41:45,417 --> 01:41:48,354 You have been approved to mate with her. 1410 01:41:48,487 --> 01:41:52,290 You're an ideal astrological match. 1411 01:41:52,424 --> 01:41:55,160 And she has fixed her hopes on you. 1412 01:42:01,534 --> 01:42:04,670 I think I ate one of her pubic hairs. 1413 01:42:04,804 --> 01:42:06,571 Sounds probably right. 1414 01:42:19,151 --> 01:42:21,354 (MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 1415 01:42:29,928 --> 01:42:31,463 (WOMEN LAUGHING) 1416 01:42:48,547 --> 01:42:49,849 IRMA: Stop! 1417 01:42:49,981 --> 01:42:51,852 - (MUSIC STOPS) - (WOMEN PANTING) 1418 01:42:51,984 --> 01:42:53,519 (SPEAKS SWEDISH) 1419 01:42:54,185 --> 01:42:56,121 (DRUMS BEATING) 1420 01:42:56,254 --> 01:42:58,224 (IN ENGLISH) Stay here. 1421 01:42:58,357 --> 01:42:59,959 - Are you ready? - (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1422 01:43:00,092 --> 01:43:01,926 - What are we doing? - You'll see. 1423 01:43:05,029 --> 01:43:06,565 - (LAUGHTER) - (WOMAN WHOOPS) 1424 01:43:12,204 --> 01:43:13,472 (WOMAN GAGS) 1425 01:44:12,365 --> 01:44:14,433 - IRMA: Stop! - (MUSIC STOPS) 1426 01:44:15,201 --> 01:44:16,569 (SPEAKS SWEDISH) 1427 01:44:18,437 --> 01:44:19,739 - WOMAN: You're so good! - DANI: What does that mean? 1428 01:44:19,873 --> 01:44:20,774 - WOMAN: You're so good! - What does that mean? 1429 01:44:20,907 --> 01:44:22,006 Eight! Eight! 1430 01:44:22,141 --> 01:44:22,975 - There are eight left. - What? 1431 01:44:23,108 --> 01:44:25,177 (ALL LAUGHING) 1432 01:44:25,912 --> 01:44:27,447 (PANTING) 1433 01:44:38,657 --> 01:44:40,192 (DRUMS BEATING) 1434 01:44:42,963 --> 01:44:45,165 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1435 01:44:46,131 --> 01:44:48,033 (ULLA CHUCKLING) 1436 01:44:48,534 --> 01:44:49,268 Uh... 1437 01:44:49,401 --> 01:44:51,471 - For you. - Uh... 1438 01:44:52,506 --> 01:44:54,540 - Thanks. - (BOTH CHUCKLE) 1439 01:44:55,241 --> 01:44:57,009 - What is it? - Um... 1440 01:44:57,142 --> 01:44:58,879 It's... Sorry. (LAUGHS) 1441 01:44:59,011 --> 01:45:00,146 (STAMMERS) 1442 01:45:00,280 --> 01:45:05,251 Spring water with special properties. 1443 01:45:05,752 --> 01:45:06,920 Oh. 1444 01:45:07,052 --> 01:45:09,856 - (BOTH CHUCKLE) - Okay. 1445 01:45:09,990 --> 01:45:12,424 - Okay. - What does it do? 1446 01:45:12,559 --> 01:45:13,727 Oh, um... 1447 01:45:14,159 --> 01:45:15,395 It, uh... 1448 01:45:15,529 --> 01:45:18,063 It breaks down your defenses 1449 01:45:18,197 --> 01:45:22,134 and opens you for the influence. 1450 01:45:23,003 --> 01:45:24,271 Okay. 1451 01:45:25,839 --> 01:45:27,339 - Thanks. - (LAUGHS) 1452 01:45:27,874 --> 01:45:29,376 You're welcome. 1453 01:45:30,310 --> 01:45:32,312 You know what? Um... 1454 01:45:32,445 --> 01:45:33,813 I'm worried I'll have a bad trip. 1455 01:45:33,947 --> 01:45:37,250 Oh, no, no. You won't. You won't. Trust me. 1456 01:45:38,018 --> 01:45:39,386 (ULLA CHUCKLES) 1457 01:45:40,287 --> 01:45:41,821 (MUSIC CONTINUES) 1458 01:45:51,163 --> 01:45:52,666 (EXHALES) 1459 01:45:52,799 --> 01:45:54,601 (WOMEN PANTING) 1460 01:46:00,674 --> 01:46:02,175 - (IRMA SPEAKING SWEDISH) - (MUSIC STOPS) 1461 01:46:02,309 --> 01:46:03,811 (PANTING) 1462 01:46:04,812 --> 01:46:06,345 (MUSIC CONTINUES) 1463 01:46:09,382 --> 01:46:11,585 (IRMA SPEAKING SWEDISH) 1464 01:46:25,833 --> 01:46:27,233 (SPEAKING SWEDISH) 1465 01:46:27,935 --> 01:46:29,403 (MUSIC STOPS) 1466 01:46:29,537 --> 01:46:32,205 - (SPEAKING SWEDISH) - (MUSIC CONTINUES) 1467 01:46:35,375 --> 01:46:37,110 (CONTINUES PANTING) 1468 01:47:12,479 --> 01:47:14,548 (MUSIC CONTINUES AT SLOWER PACE) 1469 01:47:18,318 --> 01:47:19,854 (WOMAN SPEAKING SWEDISH) 1470 01:47:20,921 --> 01:47:24,190 - I don't speak Swedish. - (IN ENGLISH) What? 1471 01:47:25,259 --> 01:47:27,293 (BOTH SPEAKING GIBBERISH) 1472 01:47:27,427 --> 01:47:28,929 (SPEAKING SWEDISH) 1473 01:47:31,932 --> 01:47:33,800 (BOTH LAUGHING) 1474 01:47:48,516 --> 01:47:49,749 (SPEAKING SWEDISH) 1475 01:47:49,884 --> 01:47:52,086 - (DRUMROLL) - (WOMEN SQUEALING) 1476 01:47:52,218 --> 01:47:54,288 - DANI: What? What? - (WOMEN LAUGHING) 1477 01:47:55,623 --> 01:47:57,825 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1478 01:48:03,131 --> 01:48:04,665 DANI: What's happening? 1479 01:48:06,633 --> 01:48:09,970 (IN ENGLISH) You are our May Queen. 1480 01:48:10,705 --> 01:48:12,239 - Me? - BOTH: Yes! 1481 01:48:12,373 --> 01:48:13,908 - Why? - You won! 1482 01:48:15,208 --> 01:48:16,744 What does that mean? 1483 01:48:16,877 --> 01:48:18,212 What? Oh. 1484 01:48:18,345 --> 01:48:20,414 (LIVELY CHATTER AND LAUGHTER) 1485 01:48:21,949 --> 01:48:23,484 (MUSIC CONTINUES) 1486 01:48:30,891 --> 01:48:32,426 (CAMERA WHIRRING) 1487 01:48:33,227 --> 01:48:34,595 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1488 01:48:41,302 --> 01:48:42,670 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1489 01:48:50,244 --> 01:48:51,780 (ALL SPEAKING SWEDISH) 1490 01:49:08,163 --> 01:49:10,464 Mom? Mom? 1491 01:49:11,766 --> 01:49:15,003 Oh, my God, Dani! May Queen! 1492 01:49:15,137 --> 01:49:16,671 (WOMEN LAUGHING) 1493 01:49:25,913 --> 01:49:27,281 (MUSIC STOPS) 1494 01:49:29,918 --> 01:49:31,285 (GASPING) 1495 01:49:35,055 --> 01:49:37,058 (ALL SINGING IN SWEDISH) 1496 01:50:19,734 --> 01:50:21,937 - (SINGING STOPS) - (FLIES BUZZING) 1497 01:50:52,235 --> 01:50:53,768 (FAINT RUSTLING) 1498 01:51:33,142 --> 01:51:34,676 (CUTLERY CLINKING) 1499 01:51:37,380 --> 01:51:38,915 (INDISTINCT CHATTER) 1500 01:51:53,229 --> 01:51:54,230 WOMAN: Herring? 1501 01:51:54,663 --> 01:51:55,932 What for? 1502 01:51:56,966 --> 01:51:59,302 It's tradition. For good luck. 1503 01:51:59,434 --> 01:52:00,869 Yeah. 1504 01:52:01,003 --> 01:52:03,773 - DANI: What? - And you must eat it whole. 1505 01:52:03,906 --> 01:52:06,441 - But the tails go in first. - No, no, no! 1506 01:52:06,574 --> 01:52:08,377 - (ALL LAUGHING) - You must try! 1507 01:52:08,510 --> 01:52:10,512 - You must try! - DANI: Ahhh! 1508 01:52:12,114 --> 01:52:13,648 (ALL GROAN) 1509 01:52:15,384 --> 01:52:16,385 (DANI GROANS) 1510 01:52:16,518 --> 01:52:18,586 (LAUGHTER) 1511 01:52:20,790 --> 01:52:22,891 MAN: Very good try. 1512 01:52:23,024 --> 01:52:25,493 (LIVELY CHATTER AND LAUGHTER) 1513 01:52:26,095 --> 01:52:27,462 Excuse me... 1514 01:52:28,764 --> 01:52:30,299 What's going on? 1515 01:52:31,367 --> 01:52:33,736 - (CHATTER DISTORTS) - (CHRISTIAN EXHALES SHARPLY) 1516 01:52:38,873 --> 01:52:40,776 (VOICE BREAKING) Why did you do that? 1517 01:52:43,412 --> 01:52:45,580 (GLASS CLINKING) 1518 01:52:45,714 --> 01:52:47,049 (DISTORTION STOPS) 1519 01:52:47,682 --> 01:52:49,885 To our May Queen! 1520 01:52:50,953 --> 01:52:52,955 (TOASTING IN SWEDISH) 1521 01:52:53,089 --> 01:52:54,957 ALL: Skal! 1522 01:52:59,662 --> 01:53:01,131 (STEN EXHALING) 1523 01:53:01,263 --> 01:53:02,497 (DANI EXHALES) 1524 01:53:02,630 --> 01:53:04,266 - (ALL LAUGHING) - (INDISTINCT CHATTER) 1525 01:53:06,836 --> 01:53:08,704 (IN ENGLISH) You are the family now! Yes? 1526 01:53:09,305 --> 01:53:11,173 Yes, you are the family. 1527 01:53:11,606 --> 01:53:12,908 Like sisters. 1528 01:53:13,642 --> 01:53:15,578 (INDISTINCT CHATTER) 1529 01:53:30,559 --> 01:53:31,927 (CHATTER FADES) 1530 01:54:12,836 --> 01:54:14,570 (CHATTER CONTINUES) 1531 01:54:20,676 --> 01:54:22,878 (EXHALING DEEPLY) 1532 01:54:25,681 --> 01:54:28,785 WOMAN: Your dance was amazing. 1533 01:54:28,919 --> 01:54:31,587 I've never seen someone dance like that. 1534 01:54:44,801 --> 01:54:47,237 Now, it's traditional for the May Queen 1535 01:54:47,370 --> 01:54:50,273 to bless our crops and livestock. 1536 01:54:51,708 --> 01:54:53,909 And after the luck you just inherited 1537 01:54:54,043 --> 01:54:55,579 from that salt herring, 1538 01:54:55,711 --> 01:54:58,281 we should all be doubly encouraged. 1539 01:54:58,415 --> 01:55:00,283 (ALL CHUCKLING) 1540 01:55:11,827 --> 01:55:13,629 DANI: Can Christian come with me? 1541 01:55:14,397 --> 01:55:15,499 Nay. 1542 01:55:15,632 --> 01:55:17,199 The Queen must ride alone. 1543 01:55:17,334 --> 01:55:18,868 (FLIES BUZZING) 1544 01:55:59,242 --> 01:56:01,111 (WOMAN TRILLING) 1545 01:57:52,556 --> 01:57:54,091 Repeat after me. 1546 01:57:55,326 --> 01:57:57,395 (BOTH SINGING IN SWEDISH) 1547 01:58:18,049 --> 01:58:20,084 (BREATHING HEAVILY) 1548 01:58:40,538 --> 01:58:41,906 Breathe in. 1549 01:58:44,008 --> 01:58:46,477 - (INHALING DEEPLY) - For your vitality. 1550 01:59:00,857 --> 01:59:02,393 (EXHALING) 1551 01:59:02,893 --> 01:59:04,962 (BREATHING DEEPLY) 1552 01:59:29,186 --> 01:59:31,390 (WOMEN HUMMING) 1553 01:59:55,280 --> 01:59:57,248 (HUMMING CONTINUES) 1554 02:00:01,653 --> 02:00:03,021 (DOOR CLOSES) 1555 02:00:28,979 --> 02:00:31,182 (SINGING IN SWEDISH) 1556 02:00:48,233 --> 02:00:49,701 (HUMMING CONTINUES) 1557 02:00:49,836 --> 02:00:51,704 (MAJA BREATHING SHAKILY) 1558 02:01:08,654 --> 02:01:10,455 (HUMMING CONTINUES) 1559 02:01:20,332 --> 02:01:21,634 (CHRISTIAN GRUNTS) 1560 02:01:21,767 --> 02:01:23,134 (MAJA GASPS) 1561 02:01:38,918 --> 02:01:40,453 (HUMMING CONTINUES) 1562 02:01:47,192 --> 02:01:49,261 (SINGING IN SWEDISH) 1563 02:02:25,130 --> 02:02:26,666 (VOCALIZING) 1564 02:02:27,700 --> 02:02:29,035 (MAJA VOCALIZING) 1565 02:02:29,167 --> 02:02:31,637 (WOMEN VOCALIZING) 1566 02:02:52,959 --> 02:02:54,827 (VOCALIZING CONTINUES) 1567 02:02:59,332 --> 02:03:01,534 (MUFFLED VOCALIZING) 1568 02:03:10,676 --> 02:03:12,712 We shall go now to Siv's house. 1569 02:03:13,245 --> 02:03:14,513 What's this? 1570 02:03:14,647 --> 02:03:17,415 It is a special meeting, only for the Queens. 1571 02:03:17,550 --> 02:03:19,018 And she will bless you. 1572 02:03:19,150 --> 02:03:20,686 (VOCALIZING CONTINUES) 1573 02:03:22,923 --> 02:03:23,991 What's that? 1574 02:03:24,123 --> 02:03:25,658 That's not for us. 1575 02:03:31,263 --> 02:03:32,632 I think you should not. 1576 02:03:47,614 --> 02:03:49,348 (VOCALIZING CONTINUES) 1577 02:04:31,792 --> 02:04:33,860 (CHRISTIAN VOCALIZING IN UNISON) 1578 02:04:36,896 --> 02:04:37,964 (GASPS) 1579 02:04:39,265 --> 02:04:40,533 (GAGS) 1580 02:04:41,267 --> 02:04:42,736 (SOBS) 1581 02:04:42,869 --> 02:04:44,471 (RETCHING) 1582 02:04:48,240 --> 02:04:49,776 (WAILING) 1583 02:04:55,048 --> 02:04:56,583 (GROANING) 1584 02:05:01,121 --> 02:05:03,322 (VOCALIZING CONTINUES) 1585 02:05:15,602 --> 02:05:17,636 (DANI BREATHING SHAKILY) 1586 02:05:18,504 --> 02:05:21,240 - (WHIMPERING) - (WOMEN SHUSHING) 1587 02:05:21,942 --> 02:05:23,777 DANI: No, no, no. 1588 02:05:23,911 --> 02:05:26,646 - (HYPERVENTILATING) - (WOMEN SHUSHING) 1589 02:05:38,291 --> 02:05:39,659 (WOMAN SPEAKS SWEDISH) 1590 02:05:42,328 --> 02:05:44,865 (ALL BREATHING DEEPLY) 1591 02:05:47,534 --> 02:05:50,036 (ALL EXCLAIMING) 1592 02:05:59,946 --> 02:06:01,048 (INHALES DEEPLY) 1593 02:06:01,182 --> 02:06:03,383 (ALL WAILING) 1594 02:06:32,146 --> 02:06:34,414 (CONTINUES WAILING) 1595 02:06:36,950 --> 02:06:38,485 (ALL VOCALIZING) 1596 02:06:50,031 --> 02:06:51,398 (SPEAKS SWEDISH) 1597 02:06:51,999 --> 02:06:53,533 (CHRISTIAN GRUNTING) 1598 02:07:03,177 --> 02:07:04,712 (BREATHING HEAVILY) 1599 02:07:06,446 --> 02:07:08,049 (GRUNTS) 1600 02:07:08,182 --> 02:07:09,549 (VOCALIZING STOPS) 1601 02:07:10,117 --> 02:07:11,651 (PANTING) 1602 02:07:13,588 --> 02:07:14,956 (SPEAKING SWEDISH) 1603 02:07:32,372 --> 02:07:33,740 (DOOR CLOSES) 1604 02:07:34,374 --> 02:07:35,910 (PANTING) 1605 02:07:44,552 --> 02:07:46,754 (WOMEN WAILING) 1606 02:08:16,183 --> 02:08:17,718 (PANTING) 1607 02:08:28,230 --> 02:08:29,562 (GRUNTS) 1608 02:08:30,097 --> 02:08:31,632 (CHICKENS CLUCKING) 1609 02:08:37,204 --> 02:08:38,739 (BREATHING HEAVILY) 1610 02:09:04,465 --> 02:09:06,534 (LABORED BREATHING) 1611 02:09:44,406 --> 02:09:45,941 (COUGHING) 1612 02:10:15,270 --> 02:10:16,638 ULLA: Christian? 1613 02:10:17,472 --> 02:10:19,241 (SNAPS FINGERS) Christian. 1614 02:10:20,641 --> 02:10:22,177 (CHRISTIAN GASPS) 1615 02:10:22,310 --> 02:10:23,577 Hi. 1616 02:10:24,913 --> 02:10:27,216 Hello, there you are. 1617 02:10:27,549 --> 02:10:28,916 Listen. 1618 02:10:29,051 --> 02:10:32,522 You can't speak. You can't move. 1619 02:10:33,355 --> 02:10:34,723 All right? 1620 02:10:35,425 --> 02:10:36,724 Good. 1621 02:10:36,857 --> 02:10:38,226 (CHRISTIAN BREATHING HEAVILY) 1622 02:10:43,299 --> 02:10:44,832 (ULLA EXHALES DEEPLY) 1623 02:10:46,968 --> 02:10:52,008 SIV: On this, the day of our deity of reciprocity, 1624 02:10:52,140 --> 02:10:55,511 we gather to give special thanks 1625 02:10:55,644 --> 02:10:57,646 to our treasured sun. 1626 02:10:57,779 --> 02:11:00,116 As an offering to our father, 1627 02:11:00,248 --> 02:11:04,920 we will today surrender nine human lives. 1628 02:11:05,954 --> 02:11:10,258 As Harga takes, so Harga also gives. 1629 02:11:10,392 --> 02:11:15,064 Thus, for every new blood sacrificed, 1630 02:11:15,198 --> 02:11:18,934 we will dedicate one of our own. 1631 02:11:19,835 --> 02:11:23,106 That is four new bloods. 1632 02:11:23,705 --> 02:11:25,207 Four from Harga. 1633 02:11:26,174 --> 02:11:29,579 And one to be chosen by the Queen. 1634 02:11:29,711 --> 02:11:32,848 Nine in all to die 1635 02:11:32,981 --> 02:11:37,420 and be reborn in the great cycle. 1636 02:11:37,553 --> 02:11:41,491 The four new bloods have already been supplied. 1637 02:11:41,623 --> 02:11:46,829 As for our end, we have two already dedicated 1638 02:11:49,764 --> 02:11:52,901 and two who have volunteered. 1639 02:11:53,768 --> 02:11:56,138 Ingemar and Ulf. 1640 02:11:59,308 --> 02:12:02,145 You have brought outside offerings. 1641 02:12:03,045 --> 02:12:06,948 Plus volunteering your own bodies. 1642 02:12:07,082 --> 02:12:11,521 You will today be joined in harmony with everything. 1643 02:12:12,522 --> 02:12:16,825 And to Pelle, who has brought new blood 1644 02:12:16,959 --> 02:12:19,095 and our new May Queen, 1645 02:12:19,228 --> 02:12:24,433 you will today be honored for your unclouded intuition. 1646 02:12:24,567 --> 02:12:29,171 And so, for our ninth offering, 1647 02:12:29,305 --> 02:12:32,707 it is traditional that our fair Queen shall choose 1648 02:12:32,842 --> 02:12:35,044 between a preselected new blood 1649 02:12:35,178 --> 02:12:38,847 and a specially-ordained Hargan. 1650 02:12:45,288 --> 02:12:46,821 (RATTLING) 1651 02:13:04,774 --> 02:13:06,309 Turbeyon. 1652 02:13:07,210 --> 02:13:10,846 Honorable Turbeyon! Please step forward. 1653 02:13:15,385 --> 02:13:16,452 And... 1654 02:13:35,037 --> 02:13:37,240 Christian Hughes. 1655 02:13:40,042 --> 02:13:41,743 These are the candidates 1656 02:13:41,877 --> 02:13:44,280 for the ninth and final offering. 1657 02:13:45,848 --> 02:13:48,951 We patiently await your verdict. 1658 02:15:17,741 --> 02:15:19,943 (BELLS JINGLING) 1659 02:16:56,841 --> 02:16:58,209 (SPEAKING SWEDISH) 1660 02:17:50,361 --> 02:17:53,097 (PEOPLE CHANTING IN SWEDISH) 1661 02:17:55,766 --> 02:17:57,300 (VIDORR SPEAKING SWEDISH) 1662 02:18:19,223 --> 02:18:20,591 (SPEAKING SWEDISH) 1663 02:18:44,315 --> 02:18:46,384 (CHANTING CONTINUES) 1664 02:19:10,141 --> 02:19:11,509 (EXHALES AND INHALES SHARPLY) 1665 02:19:29,428 --> 02:19:31,629 (CHANTING CONTINUES) 1666 02:20:56,214 --> 02:20:58,283 (SCREAMING) 1667 02:21:01,753 --> 02:21:03,822 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 1668 02:21:29,082 --> 02:21:30,616 (DANI WAILING) 1669 02:21:34,120 --> 02:21:35,654 (COUGHING) 1670 02:21:42,061 --> 02:21:43,595 (GASPING LOUDLY) 1671 02:21:47,833 --> 02:21:49,367 (LAUGHING) 1672 02:21:51,369 --> 02:21:52,739 (INAUDIBLE) 1673 02:23:15,307 --> 02:23:20,307 Subtitles by explosiveskull YoubetCash.vip