0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:04,700 --> 00:00:07,137 [tense music] 2 00:00:11,098 --> 00:00:13,926 - [Colt] A long time ago, there were legends in the west. 3 00:00:15,450 --> 00:00:16,929 Law men and outlaws alike. 4 00:00:19,019 --> 00:00:22,022 Some legends, some stories, were better left untold. 5 00:00:25,590 --> 00:00:28,376 But sometimes, the past has a way of finding the light. 6 00:00:30,421 --> 00:00:31,466 - Señor. 7 00:00:31,640 --> 00:00:32,640 They're coming. 8 00:00:33,816 --> 00:00:36,123 Willie Price, a very dangerous man. 9 00:00:36,297 --> 00:00:37,950 You're gonna get yourself killed. 10 00:00:40,257 --> 00:00:42,694 [tense music] 11 00:00:53,836 --> 00:00:57,013 - Whatever happens, don't come outside. 12 00:00:58,493 --> 00:01:00,843 [tense music] 13 00:01:03,498 --> 00:01:05,761 [pounding] 14 00:01:12,898 --> 00:01:15,379 [tense music] 15 00:01:42,319 --> 00:01:43,755 - Hello Colt. 16 00:01:43,929 --> 00:01:45,366 - I see you got my invitation. 17 00:01:46,845 --> 00:01:48,064 - Oh I got it all right. 18 00:01:49,326 --> 00:01:51,023 [rolls] 19 00:01:51,198 --> 00:01:53,635 You know it's a shame what you did there to Tommy. 20 00:01:53,809 --> 00:01:55,115 He was one of my brightest. 21 00:01:57,552 --> 00:01:58,727 - You got my condolences. 22 00:02:05,081 --> 00:02:06,474 - So now what? 23 00:02:06,648 --> 00:02:08,128 - I'm tired of huntin' vermin. 24 00:02:10,391 --> 00:02:12,044 It's time to end this, 25 00:02:12,219 --> 00:02:14,395 right here, right now. 26 00:02:15,874 --> 00:02:18,399 [laughing] 27 00:02:18,573 --> 00:02:20,270 - You hear that boys? 28 00:02:20,444 --> 00:02:23,882 The slayer here is tired of huntin' vermin. 29 00:02:26,624 --> 00:02:28,583 Now those are some pretty harsh words. 30 00:02:32,195 --> 00:02:33,544 I hope you can back 'em up. 31 00:02:37,200 --> 00:02:38,810 - Only one way to find out. 32 00:02:38,984 --> 00:02:41,465 [guns cocking] 33 00:02:41,639 --> 00:02:42,640 - That's enough. 34 00:02:44,164 --> 00:02:47,036 Colt I warned you not to bring this fight here boy. 35 00:02:47,210 --> 00:02:48,951 - Sheriff. 36 00:02:49,125 --> 00:02:51,910 With all respect, you better stay the hell out of this one. 37 00:02:53,042 --> 00:02:54,086 [gun cocks] 38 00:02:54,261 --> 00:02:56,176 - I don't think so, son. 39 00:02:58,090 --> 00:02:59,918 This is still my town. 40 00:03:02,182 --> 00:03:04,401 William Price, you are under arrest 41 00:03:04,575 --> 00:03:06,534 for murder and robbery. 42 00:03:06,708 --> 00:03:09,624 And you will stand before the judge come Monday morning. 43 00:03:11,974 --> 00:03:14,281 [gun cocks] 44 00:03:15,151 --> 00:03:16,457 [chuckles] 45 00:03:16,631 --> 00:03:19,329 - I never argue with a man of the law. 46 00:03:20,461 --> 00:03:25,335 Well, I guess we better surrender, boys. 47 00:03:25,988 --> 00:03:27,729 [laughing] 48 00:03:31,254 --> 00:03:33,517 - Sheriff, you need to get your ass inside now. 49 00:03:38,000 --> 00:03:40,220 - You brought this upon yourself. 50 00:03:40,394 --> 00:03:45,312 [howling] [snarling] 51 00:03:45,834 --> 00:03:46,791 - What? 52 00:03:46,965 --> 00:03:50,273 [growling] [snarling] 53 00:03:50,447 --> 00:03:55,322 Get on at 'em boys. [gunfire] 54 00:03:56,323 --> 00:04:00,675 [squelching] [growling] 55 00:04:02,503 --> 00:04:05,157 [gunshots] 56 00:04:05,332 --> 00:04:06,267 - Willie! 57 00:04:10,554 --> 00:04:12,600 [growls] 58 00:04:13,557 --> 00:04:16,038 [tense music] 59 00:04:17,822 --> 00:04:19,128 [growls] 60 00:04:19,302 --> 00:04:23,698 [slicing] [growling] 61 00:04:31,445 --> 00:04:33,490 [growls] 62 00:04:37,233 --> 00:04:38,930 [hitting] 63 00:04:39,104 --> 00:04:41,716 [growls] 64 00:04:41,890 --> 00:04:44,545 [dramatic music] 65 00:04:46,198 --> 00:04:48,200 - Are you scared, slick? 66 00:04:49,811 --> 00:04:50,899 'Cause you should be! 67 00:04:51,073 --> 00:04:53,293 [growling] 68 00:04:57,601 --> 00:04:59,821 [growling] 69 00:05:00,648 --> 00:05:02,693 [slices] 70 00:05:03,868 --> 00:05:08,090 [tense music] - Remember this? 71 00:05:08,264 --> 00:05:10,440 You should, because it's gonna send you back 72 00:05:10,614 --> 00:05:12,573 where you belong. 73 00:05:12,747 --> 00:05:15,489 [dramatic music] 74 00:05:16,881 --> 00:05:21,190 [shucking] [grunts] 75 00:05:22,234 --> 00:05:24,759 [tense music] 76 00:05:30,504 --> 00:05:32,636 [digging] 77 00:05:40,818 --> 00:05:43,560 [exhales deeply] 78 00:05:45,301 --> 00:05:48,130 [heavy breathing] 79 00:05:52,787 --> 00:05:56,138 [soft orchestral music] 80 00:06:07,279 --> 00:06:10,021 [dramatic music] 81 00:06:13,460 --> 00:06:14,286 You. 82 00:06:15,984 --> 00:06:17,464 I did everything you asked. 83 00:06:18,508 --> 00:06:19,553 It's finished! 84 00:06:21,337 --> 00:06:22,382 Now end this. 85 00:06:23,731 --> 00:06:26,429 [dramatic music] 86 00:06:32,827 --> 00:06:34,481 [blade unsheathes] 87 00:06:34,655 --> 00:06:36,700 [squelches] 88 00:06:36,874 --> 00:06:39,355 [Colt grunts] 89 00:06:40,225 --> 00:06:42,967 [dramatic music] 90 00:06:45,970 --> 00:06:49,278 [tense, dramatic music] 91 00:08:00,088 --> 00:08:03,352 [tense, dramatic music] 92 00:08:24,982 --> 00:08:27,594 [phone ringing] 93 00:08:31,293 --> 00:08:33,295 [sighs] 94 00:08:36,428 --> 00:08:38,474 [grunts] 95 00:08:57,449 --> 00:08:59,843 [door opens] 96 00:09:06,328 --> 00:09:07,982 - Uh, good mornin' sunshine. 97 00:09:11,028 --> 00:09:12,028 - Morning. 98 00:09:17,513 --> 00:09:19,167 Some storm we had last night, huh? 99 00:09:21,169 --> 00:09:22,257 - Yeah, it sure was. 100 00:09:26,217 --> 00:09:28,263 Forget we had dinner plans here last night? 101 00:09:28,437 --> 00:09:30,004 - Sorry. 102 00:09:30,178 --> 00:09:31,473 It turned out to be a late night at the hospital, 103 00:09:31,483 --> 00:09:32,963 you know, with the storm and all. 104 00:09:33,137 --> 00:09:34,008 - Mhm. 105 00:09:35,183 --> 00:09:37,489 Your shift ended what, a couple hours ago? 106 00:09:37,664 --> 00:09:38,969 - Yeah, well I had some shopping to do. 107 00:09:39,143 --> 00:09:40,533 You know, our daughter's coming in this weekend, 108 00:09:40,536 --> 00:09:42,016 in case you forgot. 109 00:09:42,190 --> 00:09:43,800 - No, I didn't forget. 110 00:09:43,974 --> 00:09:45,889 I'm just sayin', two hours seems like a long 111 00:09:46,063 --> 00:09:47,325 time to do your shoppin'. 112 00:09:47,499 --> 00:09:48,936 - You really wanna do this right now? 113 00:09:49,110 --> 00:09:50,851 - I'm making an observation. - No you're not. 114 00:09:51,025 --> 00:09:52,417 You're accusing me of something. 115 00:09:52,592 --> 00:09:53,992 - Karen, I'm not accusing you of anything. 116 00:09:54,028 --> 00:09:55,551 I'm saying your shift ended at five am 117 00:09:55,725 --> 00:09:57,248 and it's 7:30. 118 00:09:57,422 --> 00:09:59,222 - Well he's a cop, chief. - Oh come on, come on. 119 00:09:59,250 --> 00:10:00,338 - I'm going to bed. 120 00:10:04,516 --> 00:10:05,916 I don't want Emily to know that we're 121 00:10:05,996 --> 00:10:08,695 having problems, so, can we just pretend to get 122 00:10:08,869 --> 00:10:10,479 along while she's here, please? 123 00:10:11,349 --> 00:10:12,829 - Sure. 124 00:10:13,003 --> 00:10:14,003 - Thanks. 125 00:10:16,877 --> 00:10:19,575 [phone ringing] 126 00:10:21,838 --> 00:10:22,838 - Hardy. 127 00:10:26,060 --> 00:10:27,235 Whoa, whoa, whoa, slow down. 128 00:10:27,409 --> 00:10:29,367 Meg, Meg say that again. 129 00:10:30,542 --> 00:10:32,327 [tense music] 130 00:10:32,501 --> 00:10:33,501 I'll be right there. 131 00:10:33,545 --> 00:10:36,331 [dramatic music] 132 00:10:45,427 --> 00:10:48,212 [heavy breathing] 133 00:10:52,216 --> 00:10:54,436 [rattling] 134 00:10:56,699 --> 00:10:59,310 [Colt coughs] 135 00:10:59,484 --> 00:11:03,837 [coughing] [groaning] 136 00:11:05,969 --> 00:11:07,710 [heavy breathing] 137 00:11:07,884 --> 00:11:09,059 - Please. 138 00:11:09,233 --> 00:11:10,233 Help me. 139 00:11:11,583 --> 00:11:14,891 [tense, dramatic music] 140 00:11:16,763 --> 00:11:17,763 - Mornin' Terry. 141 00:11:17,807 --> 00:11:18,807 - Sheriff. 142 00:11:18,895 --> 00:11:19,996 Got ourselves a weird one here. 143 00:11:20,070 --> 00:11:21,071 - Mornin' Ethan. 144 00:11:21,245 --> 00:11:22,769 Glad you could finally join us. 145 00:11:23,944 --> 00:11:25,022 Hey, when did you start wearing the badge on 146 00:11:25,032 --> 00:11:26,555 the wrong side of your shirt? 147 00:11:26,729 --> 00:11:29,471 - The day I started to resent this miserable job. 148 00:11:29,645 --> 00:11:31,516 - I'm sure we could rectify that for ya. 149 00:11:31,691 --> 00:11:33,344 - Keep trying, Dwayne. 150 00:11:33,518 --> 00:11:35,085 Got your head so far up the mayor's ass, 151 00:11:35,259 --> 00:11:36,959 I'm gonna fill out a missing persons report on you. 152 00:11:37,000 --> 00:11:38,610 - That's good, I like it. 153 00:11:38,785 --> 00:11:40,485 - Can we clear all these people out of here, please? 154 00:11:40,525 --> 00:11:41,481 - Yeah folks, come on, let's go. 155 00:11:41,483 --> 00:11:42,483 - [Terry] Go on home. 156 00:11:43,311 --> 00:11:44,660 - Thank you, appreciate it. 157 00:11:45,574 --> 00:11:46,574 Appreciate it. 158 00:11:47,402 --> 00:11:50,057 [dramatic music] 159 00:11:59,719 --> 00:12:01,503 Well, Sandra Baker called it in. 160 00:12:03,026 --> 00:12:04,105 Apparently she was watching the kids while the Neelon's 161 00:12:04,114 --> 00:12:06,029 were out of town on business. 162 00:12:06,203 --> 00:12:08,031 She says the snuck out early this morning, 163 00:12:08,205 --> 00:12:12,470 saw the coffins and unfortunately, found the body. 164 00:12:14,342 --> 00:12:15,442 Ethan, there's something else though-- 165 00:12:15,473 --> 00:12:16,736 - Yeah, put a pin in it. 166 00:12:16,910 --> 00:12:18,346 I don't want these kids seeing this. 167 00:12:19,260 --> 00:12:20,087 - Sure. 168 00:12:21,349 --> 00:12:24,656 [tense, dramatic music] 169 00:12:35,276 --> 00:12:36,277 - Mornin', doc. 170 00:12:36,451 --> 00:12:38,235 - Mornin' to you, too, Ethan. 171 00:12:38,409 --> 00:12:40,803 They say our jobs are boring here in Temple Wells. 172 00:12:42,762 --> 00:12:46,113 You better brace yourself. [dramatic music] 173 00:12:47,592 --> 00:12:48,724 - Good God All Mighty. 174 00:12:51,509 --> 00:12:52,902 Who is that? 175 00:12:53,076 --> 00:12:54,077 Is that Burt Thompson? 176 00:12:54,251 --> 00:12:55,156 - The one and only. 177 00:12:55,165 --> 00:12:56,166 - Jesus. 178 00:12:56,340 --> 00:12:58,038 - Heartbreaking isn't it? 179 00:12:58,212 --> 00:12:59,953 He's been fishing out here for years. 180 00:13:02,869 --> 00:13:05,001 - What would cause all that? 181 00:13:05,175 --> 00:13:07,699 - It depends on the answer you're looking for. 182 00:13:07,874 --> 00:13:09,527 - How is that? 183 00:13:09,701 --> 00:13:11,573 - Well it's a viscous attack, sheriff. 184 00:13:12,443 --> 00:13:13,793 - An animal? 185 00:13:13,967 --> 00:13:15,577 - On any other given day I would say yes. 186 00:13:16,708 --> 00:13:17,797 - What does that mean? 187 00:13:19,276 --> 00:13:21,975 - Well if it were an animal, it'd have to be smart one, 188 00:13:23,454 --> 00:13:25,233 with a knowledge of human anatomy because every 189 00:13:25,239 --> 00:13:27,328 major organ was severed. 190 00:13:27,502 --> 00:13:28,720 Very concisely. 191 00:13:30,026 --> 00:13:30,810 - Cover him up. 192 00:13:34,422 --> 00:13:36,076 I wanna keep this quiet. 193 00:13:36,250 --> 00:13:37,338 - My thoughts exactly. 194 00:13:38,295 --> 00:13:39,079 - Thank you doc. 195 00:13:42,560 --> 00:13:43,344 Sandra. 196 00:13:44,780 --> 00:13:46,347 - I must've dozed off, Ethan. 197 00:13:46,521 --> 00:13:48,349 I mean, I didn't even know that they were even gone 198 00:13:48,523 --> 00:13:50,220 until Terry called. 199 00:13:50,394 --> 00:13:52,179 I mean between working at the dinner, 200 00:13:52,353 --> 00:13:55,225 watching the kids, I'm really sorry. 201 00:13:55,399 --> 00:13:56,966 - It's not your fault, don't worry about it. 202 00:13:57,140 --> 00:13:58,402 Can I talk to that little one there? 203 00:13:58,576 --> 00:13:59,926 - It's okay darling, he's the sheriff. 204 00:14:01,971 --> 00:14:04,539 - Come down here sweetheart, let me ask you a question. 205 00:14:05,757 --> 00:14:07,629 Can you uh, can you remember what you saw? 206 00:14:09,718 --> 00:14:10,893 - They were monsters. 207 00:14:11,067 --> 00:14:12,460 - [Ethan] Monsters? 208 00:14:12,634 --> 00:14:13,983 - They weren't monsters. 209 00:14:14,157 --> 00:14:16,333 - No that's okay, that's okay. 210 00:14:16,507 --> 00:14:17,987 Monsters. 211 00:14:18,161 --> 00:14:19,293 Well what kind of monsters were they? 212 00:14:19,467 --> 00:14:20,860 Can you tell me? 213 00:14:21,034 --> 00:14:23,775 - They had big teeth and long, sharp claws. 214 00:14:23,950 --> 00:14:25,952 - They were werewolves, retard. 215 00:14:26,126 --> 00:14:26,909 - Okay. 216 00:14:28,128 --> 00:14:28,911 Werewolves. 217 00:14:31,435 --> 00:14:32,828 I think we got about all we need. 218 00:14:33,002 --> 00:14:34,569 You get 'em home, I'll contact the parents 219 00:14:34,743 --> 00:14:35,657 to come home early. 220 00:14:36,876 --> 00:14:37,833 If there's anything else, we'll call ya. 221 00:14:38,007 --> 00:14:39,313 - I appreciate it sheriff. 222 00:14:39,487 --> 00:14:40,183 - Sure. 223 00:14:40,357 --> 00:14:41,141 Thank you dear. 224 00:14:42,577 --> 00:14:43,491 - All right Sandra. 225 00:14:43,665 --> 00:14:45,188 Thanks kids. - Come on kids. 226 00:14:47,408 --> 00:14:50,585 [tense, dramatic music] 227 00:14:50,759 --> 00:14:52,500 [Ethan sighs] I don't know, but, 228 00:14:53,849 --> 00:14:55,546 I'd say these coffins have to be at least 229 00:14:55,720 --> 00:14:57,461 over a hundred years old. 230 00:14:57,635 --> 00:14:59,159 - [Ethan] Yeah. 231 00:14:59,160 --> 00:15:01,360 - [Deputy Grant] Something to do with the storm we had last night, huh? 232 00:15:02,205 --> 00:15:04,773 - Maybe the storm's what brought 'em to the surface? 233 00:15:04,947 --> 00:15:06,122 - Possibility. 234 00:15:07,558 --> 00:15:09,865 - I don't know about you Ethan, but, I'd feel a whole 235 00:15:10,039 --> 00:15:12,694 lot better if there were some bones in these coffins. 236 00:15:12,868 --> 00:15:14,304 - Yeah, and if it didn't look like somethin' clawed 237 00:15:14,478 --> 00:15:15,653 its way out of 'em. 238 00:15:17,133 --> 00:15:18,700 Get on the horn and have some good old boys 239 00:15:18,874 --> 00:15:20,354 come down and haul these out of the water, 240 00:15:20,528 --> 00:15:22,399 get 'em down to the station. - Absolutely. 241 00:15:24,924 --> 00:15:27,839 [tense, dramatic music] 242 00:15:28,014 --> 00:15:30,538 [upbeat rock music] 243 00:15:30,712 --> 00:15:33,845 ♪ A relationship with you is just like ♪ 244 00:15:34,020 --> 00:15:38,981 ♪ Runnin' a marathon in quicksand ♪ 245 00:15:40,243 --> 00:15:44,334 ♪ The harder I try the faster my heart folds ♪ 246 00:15:45,857 --> 00:15:49,165 [tense, dramatic music] 247 00:15:55,302 --> 00:15:56,390 - Wild Joe. 248 00:15:56,564 --> 00:15:59,871 [tense, dramatic music] 249 00:16:00,046 --> 00:16:01,046 Check this out. 250 00:16:02,831 --> 00:16:04,746 - [Joe] What's with this sideshow? 251 00:16:04,920 --> 00:16:08,663 - I don't know, let's say we find out. 252 00:16:08,837 --> 00:16:12,145 [tense, dramatic music] 253 00:16:20,980 --> 00:16:22,416 Hey, what's your trip, bro? 254 00:16:25,419 --> 00:16:26,354 - Trip? 255 00:16:28,248 --> 00:16:29,183 Bro? 256 00:16:29,901 --> 00:16:31,251 - Oh, look. 257 00:16:31,425 --> 00:16:35,907 We got us a comedian in our midst. [laughing] 258 00:16:36,082 --> 00:16:37,257 - My, my, my. 259 00:16:38,780 --> 00:16:40,912 From the heavens above. 260 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 Now what do we have here? 261 00:16:45,569 --> 00:16:47,310 - Hey. 262 00:16:47,484 --> 00:16:50,270 You wanna tell your boy to get his paws off my Caroline? 263 00:16:51,575 --> 00:16:52,924 - Caroline. 264 00:16:53,099 --> 00:16:54,274 Is that what you call it? 265 00:16:56,754 --> 00:16:58,278 You know, I knew a Caroline once. 266 00:16:59,322 --> 00:17:02,108 She was a wild one. [laughs] 267 00:17:02,282 --> 00:17:03,544 - You know what? 268 00:17:03,718 --> 00:17:05,633 You're startin' to piss me off, bro. 269 00:17:08,636 --> 00:17:09,811 - My apologies. 270 00:17:09,985 --> 00:17:13,423 I am, um, I'm new to your world. 271 00:17:13,597 --> 00:17:15,512 - Well I have a suggestion: why don't you take 272 00:17:15,686 --> 00:17:17,819 your little band of sissies and take a hike? 273 00:17:17,993 --> 00:17:19,995 This is Black Cross territory. 274 00:17:21,779 --> 00:17:23,781 - Did he just call us sissies? 275 00:17:23,955 --> 00:17:25,305 - I think he did. 276 00:17:27,742 --> 00:17:30,875 [inhales deeply] 277 00:17:31,050 --> 00:17:34,314 [tense, dramatic music] 278 00:17:34,488 --> 00:17:36,185 - Heck are you doin', man? 279 00:17:36,359 --> 00:17:40,972 [yelling] [squelching] 280 00:17:42,670 --> 00:17:43,671 - He killed him! 281 00:17:43,845 --> 00:17:44,884 He killed the Judge! 282 00:17:44,889 --> 00:17:47,066 [yelling] 283 00:17:48,937 --> 00:17:51,287 - It's nothing personal, bro! 284 00:17:52,245 --> 00:17:54,073 [laughing] 285 00:17:54,247 --> 00:17:59,165 [howling] [dramatic music] 286 00:18:15,746 --> 00:18:17,966 [knocking] 287 00:18:22,492 --> 00:18:23,492 - Lucy! - Hi. 288 00:18:24,712 --> 00:18:26,931 - It's so good to see you. 289 00:18:27,106 --> 00:18:28,816 - I thought you weren't coming 'til Friday. 290 00:18:28,890 --> 00:18:30,109 - Lucy, it is Friday. 291 00:18:31,197 --> 00:18:32,502 - Right. 292 00:18:32,676 --> 00:18:36,637 Oh, god, I'm sorry, I've just been really off. 293 00:18:36,811 --> 00:18:37,631 How are you doing? 294 00:18:37,638 --> 00:18:38,458 How's school? 295 00:18:38,465 --> 00:18:39,814 - It's good. 296 00:18:39,988 --> 00:18:41,642 A girl can only take so many frat parties 297 00:18:41,816 --> 00:18:43,078 and jello shots. 298 00:18:43,252 --> 00:18:44,819 - I can imagine. [Emily chuckles] 299 00:18:44,993 --> 00:18:47,126 Oh, it's really good to see you. 300 00:18:47,300 --> 00:18:48,736 I missed you. - I missed you, too. 301 00:18:48,910 --> 00:18:51,869 You know what, speaking of shots, 302 00:18:52,043 --> 00:18:53,741 I could really use one before I face 303 00:18:53,915 --> 00:18:55,438 my pill popping mother. 304 00:18:55,612 --> 00:18:57,048 - Oh um, you know what? 305 00:18:57,223 --> 00:18:59,094 Let's actually, I was gonna go to The Nest. 306 00:18:59,268 --> 00:19:00,878 Let's just meet there in a few minutes. 307 00:19:01,052 --> 00:19:03,316 - But shots are free here. 308 00:19:03,490 --> 00:19:04,578 Why don't we-- 309 00:19:04,752 --> 00:19:05,666 - Um. 310 00:19:06,884 --> 00:19:08,712 I just wanna get out of the house, you know? 311 00:19:08,886 --> 00:19:10,714 - Wait, since when can I not come in? 312 00:19:12,063 --> 00:19:13,630 And you seem nervous? 313 00:19:13,804 --> 00:19:15,415 Like why do you keep looking over your shoulder? 314 00:19:15,589 --> 00:19:17,939 - No I'm not nervous, I'm not nervous. 315 00:19:19,201 --> 00:19:20,811 - You have a guy in there, don't you? 316 00:19:20,985 --> 00:19:23,205 - It's not like that. - You slut. 317 00:19:23,379 --> 00:19:24,728 Why didn't you just say so? - Shut up. 318 00:19:24,902 --> 00:19:25,860 - Okay. 319 00:19:26,034 --> 00:19:27,775 Okay. 320 00:19:27,949 --> 00:19:31,648 You just go back to doing whatever it is you were doing, 321 00:19:31,822 --> 00:19:33,955 or whoever you were doing. - There is no-- 322 00:19:34,129 --> 00:19:37,611 - And I will go say hello to my soul crushing parents. 323 00:19:42,311 --> 00:19:44,313 - Hey, don't say anything. 324 00:19:45,706 --> 00:19:47,708 [sighs] 325 00:19:49,100 --> 00:19:51,625 [tense music] 326 00:20:03,506 --> 00:20:08,468 [Colt breathing heavily] [tense music] 327 00:20:24,962 --> 00:20:26,964 [grunts] 328 00:20:27,138 --> 00:20:28,138 - Where am I? 329 00:20:29,489 --> 00:20:30,751 Where are my clothes? 330 00:20:30,925 --> 00:20:33,841 - It's okay, I have your things right here. 331 00:20:34,015 --> 00:20:35,886 What I could salvage, anyway. 332 00:20:36,060 --> 00:20:37,192 - My necklace. 333 00:20:39,673 --> 00:20:40,673 - It's right here. 334 00:20:41,849 --> 00:20:44,286 [tense music] 335 00:20:46,332 --> 00:20:47,332 Are you all right? 336 00:20:48,769 --> 00:20:51,511 [tense music] 337 00:20:51,685 --> 00:20:52,773 - The year is... 338 00:20:54,296 --> 00:20:56,733 [tense music] 339 00:21:01,956 --> 00:21:03,174 - They belonged to my husband. 340 00:21:03,349 --> 00:21:04,508 They should fit. 341 00:21:09,877 --> 00:21:11,357 - Good. 342 00:21:11,531 --> 00:21:13,402 I'm gonna need steel, and iron. 343 00:21:14,708 --> 00:21:17,232 [tense music] 344 00:21:31,377 --> 00:21:32,726 Oh, these'll do. 345 00:21:37,078 --> 00:21:38,819 - What do you think you're doin'? 346 00:21:43,563 --> 00:21:44,999 - You got silver bullets? 347 00:21:45,173 --> 00:21:46,957 - Yeah, actually, I do. 348 00:21:47,131 --> 00:21:48,655 Why, are you huntin' werewolves? 349 00:21:50,874 --> 00:21:52,093 - How far to Canyon Creek? 350 00:21:53,312 --> 00:21:54,530 - Canyon Creek? 351 00:21:54,704 --> 00:21:55,744 Canyon Creek doesn't exist anymore. 352 00:21:55,749 --> 00:21:56,750 It's Temple Wells now. 353 00:21:56,924 --> 00:21:58,708 - How far? 354 00:21:58,882 --> 00:21:59,927 - 15 minutes. 355 00:22:00,754 --> 00:22:01,754 - Good. 356 00:22:04,410 --> 00:22:05,469 I'll need a horse. 357 00:22:12,461 --> 00:22:13,997 There used to be stories about the future 358 00:22:14,071 --> 00:22:16,073 having machines just like this. 359 00:22:16,247 --> 00:22:18,380 These horseless carriages. 360 00:22:19,555 --> 00:22:21,122 What do you call it? 361 00:22:21,296 --> 00:22:23,296 - Most people would just call this a piece of junk. 362 00:22:25,561 --> 00:22:28,085 Have you really never driven a truck before? 363 00:22:28,259 --> 00:22:30,697 - I've never seen a truck before. 364 00:22:32,481 --> 00:22:33,874 It must seem strange to you. 365 00:22:35,005 --> 00:22:37,617 - Oh no, nothin' about you is strange. 366 00:22:38,574 --> 00:22:40,315 So where exactly am I taking you? 367 00:22:42,143 --> 00:22:43,231 - Take me to a saloon. 368 00:22:44,406 --> 00:22:45,406 [scoffs] - A saloon? 369 00:22:46,539 --> 00:22:47,540 Like a bar? 370 00:22:48,454 --> 00:22:49,716 Why do you wanna go there? 371 00:22:50,978 --> 00:22:52,501 - Well how else do you get information? 372 00:22:53,676 --> 00:22:55,112 - I don't know, the internet? 373 00:22:56,113 --> 00:22:57,245 - Inter-what? 374 00:22:59,682 --> 00:23:01,336 - All right. 375 00:23:01,510 --> 00:23:04,165 Listen dude, you and I are gonna make a deal right now. 376 00:23:04,339 --> 00:23:06,385 I'm gonna take you to the saloon so you can 377 00:23:06,559 --> 00:23:10,693 get your information and then this is done. 378 00:23:10,867 --> 00:23:12,782 And we're just gonna go our separate ways. 379 00:23:12,956 --> 00:23:14,088 Deal? 380 00:23:14,262 --> 00:23:15,176 - You have my word. 381 00:23:16,569 --> 00:23:17,396 - All right then. 382 00:23:18,527 --> 00:23:19,876 Now I'm gonna start this engine 383 00:23:20,050 --> 00:23:22,879 and it's gonna be loud, so, try not to shoot me. 384 00:23:26,317 --> 00:23:29,320 [truck starts up] 385 00:23:29,495 --> 00:23:32,715 [upbeat country music] 386 00:23:39,200 --> 00:23:40,723 So did you like escape from some kind of 387 00:23:40,897 --> 00:23:43,422 government research facility or somethin'? 388 00:23:43,596 --> 00:23:44,335 - What? 389 00:23:44,510 --> 00:23:45,336 No. 390 00:23:46,773 --> 00:23:51,125 I come from a place, well, far away from here. 391 00:23:51,299 --> 00:23:52,213 - Okay. 392 00:23:54,345 --> 00:23:55,390 Well you got a name? 393 00:23:56,304 --> 00:23:57,914 - James Franklin Colt, Jr. 394 00:23:58,088 --> 00:24:01,396 - Well, James Franklin Colt, Jr., you don't seem like 395 00:24:01,570 --> 00:24:02,789 much of a criminal to me. 396 00:24:04,704 --> 00:24:06,314 Did you escape from a hospital? 397 00:24:07,402 --> 00:24:08,447 Do you have issues? 398 00:24:09,752 --> 00:24:11,145 - How are we able to move this fast? 399 00:24:12,842 --> 00:24:14,583 - Well, the pedal on the left makes us stop, 400 00:24:14,757 --> 00:24:16,672 and the pedal on the right makes us go. 401 00:24:17,847 --> 00:24:19,675 Consider that your first driving lesson. 402 00:24:21,547 --> 00:24:22,548 - Looks easy enough. 403 00:24:26,160 --> 00:24:28,467 Don't worry, I'm no hard case. 404 00:24:28,641 --> 00:24:29,555 I mean you no harm. 405 00:24:33,254 --> 00:24:34,516 - Well that's good to know. 406 00:24:37,867 --> 00:24:41,305 You know, Temple Wells isn't much to see anymore. 407 00:24:41,480 --> 00:24:43,873 Used to be a mining town back in the 1800s. 408 00:24:45,440 --> 00:24:46,267 - I know. 409 00:24:48,574 --> 00:24:51,054 [tense music] 410 00:25:15,949 --> 00:25:17,298 [gunshot] [bottle shatters] 411 00:25:17,472 --> 00:25:19,256 - Woo hoo hoo! 412 00:25:19,430 --> 00:25:20,780 Yeah! 413 00:25:20,954 --> 00:25:22,303 Thing kicks like an ex-wife. 414 00:25:23,130 --> 00:25:24,044 [chuckles] 415 00:25:24,218 --> 00:25:25,262 - Always a pleasure, Mr. Mayor. 416 00:25:25,436 --> 00:25:26,568 - Yeah it is. 417 00:25:26,742 --> 00:25:28,048 - Mornin', Bob. 418 00:25:28,222 --> 00:25:29,310 - I'll see my way out. 419 00:25:30,311 --> 00:25:31,617 - Yeah you do that. 420 00:25:31,791 --> 00:25:32,661 - And you know that'll illegal as hell, 421 00:25:32,835 --> 00:25:34,141 don't you, Mr. Mayor? 422 00:25:34,315 --> 00:25:36,273 - Well I figure it's a little illegal. 423 00:25:36,447 --> 00:25:39,233 Everything is, though, isn't it? 424 00:25:39,407 --> 00:25:40,190 Ethan. 425 00:25:41,757 --> 00:25:43,846 You look like a man that's got somethin' on his mind. 426 00:25:44,020 --> 00:25:47,023 So why don't you say what you came out here to say? 427 00:25:47,197 --> 00:25:49,678 [gunshot] 428 00:25:49,852 --> 00:25:51,332 Son of a bitch. 429 00:25:51,506 --> 00:25:53,290 - No see, you're pullin' it. 430 00:25:53,464 --> 00:25:54,161 You gotta squeeze it. 431 00:25:54,335 --> 00:25:55,423 - Eh. 432 00:25:55,597 --> 00:25:56,859 I think it's just the gun. 433 00:25:58,121 --> 00:25:59,819 - I did come out here to tell you somethin'. 434 00:25:59,993 --> 00:26:00,863 Somethin' serious. 435 00:26:03,562 --> 00:26:04,954 - Well I figure serious best be rinsed down 436 00:26:05,128 --> 00:26:06,652 with a cocktail, don't you? 437 00:26:07,957 --> 00:26:09,437 Let's move inside. 438 00:26:12,875 --> 00:26:14,050 Well. 439 00:26:14,224 --> 00:26:15,835 I'm not under arrest am I? 440 00:26:16,009 --> 00:26:17,532 - Uh no. 441 00:26:17,706 --> 00:26:18,794 - Well. 442 00:26:18,968 --> 00:26:20,100 Then I'm all ears. 443 00:26:20,274 --> 00:26:21,275 What do you got? 444 00:26:21,449 --> 00:26:22,537 - Well you know Burt Thompson. 445 00:26:24,408 --> 00:26:25,496 Well Burt's dead. 446 00:26:25,671 --> 00:26:27,847 - Oh shit. [chuckles] 447 00:26:28,021 --> 00:26:29,370 - You think that's funny? 448 00:26:29,544 --> 00:26:31,764 - Jesus Christ, Ethan, look at your face. 449 00:26:33,026 --> 00:26:34,941 You'd think the Marines had landed or some shit. 450 00:26:35,115 --> 00:26:36,420 He's the town drunk. 451 00:26:36,595 --> 00:26:37,813 I'm surprised he lasted that long, 452 00:26:37,987 --> 00:26:40,163 been chuggin' turpentine his whole damn life. 453 00:26:40,337 --> 00:26:41,469 - He was murdered, Bob. 454 00:26:43,036 --> 00:26:45,516 I mean, I think that's odd, don't you? 455 00:26:45,691 --> 00:26:48,650 That'd be the first homicide in this little town in, 456 00:26:49,695 --> 00:26:52,436 well ever, as far as I can tell. 457 00:26:52,611 --> 00:26:53,524 [chuckles] 458 00:26:53,699 --> 00:26:54,787 - So how'd that happen now? 459 00:26:55,657 --> 00:26:57,224 - I don't know. 460 00:26:57,398 --> 00:26:59,139 Body was pretty torn up. 461 00:26:59,313 --> 00:27:01,228 - How do you even know it's a homicide then? 462 00:27:01,402 --> 00:27:03,360 [chuckles] 463 00:27:03,534 --> 00:27:04,361 - A hunch. 464 00:27:05,711 --> 00:27:07,451 - A hunch? - Yeah. 465 00:27:07,626 --> 00:27:08,670 - You're crazy. 466 00:27:08,844 --> 00:27:09,889 You gonna hang your hat on a hunch? 467 00:27:10,063 --> 00:27:10,803 - You'd be surprised. 468 00:27:10,977 --> 00:27:12,718 Cops do it all the time. 469 00:27:12,892 --> 00:27:13,806 You forget about that? 470 00:27:13,980 --> 00:27:15,372 - I don't forget about anything. 471 00:27:15,546 --> 00:27:16,547 - Look I just stopped by here to tell you 472 00:27:16,722 --> 00:27:18,332 Burt Thompson's dead. 473 00:27:18,506 --> 00:27:20,639 Figured you oughta know, you being the mayor and all. 474 00:27:21,727 --> 00:27:24,251 - What happened to us, huh? 475 00:27:24,425 --> 00:27:26,079 We used to be partners, you know. 476 00:27:27,471 --> 00:27:29,299 The two of us, we've seen more shit than 477 00:27:29,473 --> 00:27:32,259 any two humans are supposed to see in a goddamn life time. 478 00:27:33,521 --> 00:27:35,349 We used to trust each other with our lives. 479 00:27:35,523 --> 00:27:36,698 - Yes, sir, we did. 480 00:27:39,440 --> 00:27:40,659 That went right out the window the day 481 00:27:40,833 --> 00:27:42,356 you started sleepin' with my wife. 482 00:27:44,227 --> 00:27:46,665 [tense music] 483 00:27:54,411 --> 00:27:55,978 - What the fuck did you just say? 484 00:27:56,152 --> 00:27:56,936 - You heard me. 485 00:27:58,981 --> 00:28:00,287 You've been carrying a torch for Karen 486 00:28:00,461 --> 00:28:01,941 since the day you met her. 487 00:28:02,115 --> 00:28:03,943 You know it and I know it. 488 00:28:05,118 --> 00:28:07,990 - Now see Ethan, shit like that. 489 00:28:08,164 --> 00:28:10,906 That's how I know you lost your goddamn mind. 490 00:28:11,080 --> 00:28:12,603 - She started working nights all of a sudden, 491 00:28:12,778 --> 00:28:14,649 comin' in early in the morning, can't look me in the eye. 492 00:28:14,823 --> 00:28:16,782 I don't need to be a cop to see what's going on. 493 00:28:16,956 --> 00:28:18,609 - Ethan, Ethan, Ethan-- 494 00:28:18,784 --> 00:28:21,134 - I'd appreciate it if you started calling me sheriff. 495 00:28:22,091 --> 00:28:23,266 - Yeah. 496 00:28:23,440 --> 00:28:24,790 - I thank you for the drink. 497 00:28:27,053 --> 00:28:29,533 [tense music] 498 00:28:54,471 --> 00:28:55,472 - Do you mind? 499 00:28:55,646 --> 00:28:56,996 - Sure. 500 00:28:57,170 --> 00:28:58,127 Why the hell not? 501 00:28:59,433 --> 00:29:00,782 - I never got your name. 502 00:29:00,956 --> 00:29:01,740 - It's Lucy. 503 00:29:03,393 --> 00:29:05,831 - Well Lucy, I'm in your debt. 504 00:29:07,484 --> 00:29:08,311 - Wait. 505 00:29:09,617 --> 00:29:10,444 Shit. 506 00:29:12,141 --> 00:29:13,839 You can't go anywhere without money. 507 00:29:17,930 --> 00:29:18,974 - I'll see you around. 508 00:29:24,893 --> 00:29:29,898 ♪ I'll sail away in the sun, in the sun ♪ 509 00:29:31,160 --> 00:29:33,728 ♪ I won't be back, I won't be back ♪ 510 00:29:33,902 --> 00:29:38,907 ♪ When the morning comes ♪ 511 00:29:40,082 --> 00:29:42,911 ♪ Well I don't wanna make you cry ♪ 512 00:29:43,085 --> 00:29:44,565 - What can I get you sweetie? 513 00:29:46,262 --> 00:29:47,046 - Whiskey. 514 00:29:48,395 --> 00:29:49,309 - Particular brand? 515 00:29:50,266 --> 00:29:51,790 - Uh, any kind will do. 516 00:29:52,878 --> 00:29:53,704 - Okay. 517 00:29:54,618 --> 00:29:55,445 On the rocks? 518 00:29:56,882 --> 00:29:58,013 Ice? 519 00:29:58,187 --> 00:29:59,188 - Uh. 520 00:29:59,362 --> 00:30:00,233 Sure. 521 00:30:00,407 --> 00:30:01,234 Why not? 522 00:30:06,108 --> 00:30:08,763 How many bits will this cost me? 523 00:30:10,547 --> 00:30:11,984 [chuckles] 524 00:30:12,158 --> 00:30:14,769 ♪ Too bad it had to end like this ♪ 525 00:30:14,943 --> 00:30:18,251 ♪ After something wrong ♪ 526 00:30:19,252 --> 00:30:20,557 - You must be new in town. 527 00:30:22,472 --> 00:30:23,212 - Not exactly. 528 00:30:24,605 --> 00:30:26,868 I used to live here a long time ago. 529 00:30:27,042 --> 00:30:28,827 I'm lookin' for a friend. 530 00:30:29,001 --> 00:30:30,263 - Oh yeah? 531 00:30:30,437 --> 00:30:32,004 Well I know almost everybody. 532 00:30:32,178 --> 00:30:33,092 Who you lookin' for? 533 00:30:33,266 --> 00:30:34,267 - His name's William Price. 534 00:30:35,703 --> 00:30:36,878 - Yeah. 535 00:30:37,052 --> 00:30:38,010 The famous outlaw. 536 00:30:38,924 --> 00:30:39,925 - Famous, you say? 537 00:30:40,099 --> 00:30:41,709 - William Price. 538 00:30:41,883 --> 00:30:44,103 Yeah, he's practically legendary around these parts. 539 00:30:45,539 --> 00:30:47,715 Murderous outlaw, died right in the middle of town. 540 00:30:48,759 --> 00:30:50,239 During the Civil War, they say. 541 00:30:52,111 --> 00:30:54,287 - How did he die, exactly? 542 00:30:54,461 --> 00:30:55,288 - Anybody's guess. 543 00:30:57,986 --> 00:31:00,510 - You noticed anything strange going on in town? 544 00:31:00,684 --> 00:31:02,034 Anything out of the ordinary? 545 00:31:04,732 --> 00:31:07,648 - Man, you're either crazy, 546 00:31:09,041 --> 00:31:09,955 or a cop, 547 00:31:11,043 --> 00:31:12,479 or a reporter. 548 00:31:12,653 --> 00:31:14,220 In which case the best thing you can do 549 00:31:14,394 --> 00:31:16,309 is finish your drink, and go talk to the sheriff. 550 00:31:17,745 --> 00:31:18,877 Ask for Ethan Hardy. 551 00:31:21,836 --> 00:31:23,055 ♪ When the morning comes ♪ 552 00:31:23,229 --> 00:31:25,187 - Or you can just talk to me now. 553 00:31:27,059 --> 00:31:28,974 Keep your hands where I can see 'em son. 554 00:31:31,063 --> 00:31:32,368 You're under arrest. 555 00:31:32,542 --> 00:31:33,935 Armed robbery and assault, put 'em up. 556 00:31:34,109 --> 00:31:35,458 Back up here real slow. 557 00:31:36,851 --> 00:31:37,547 [sighs] - I really wish you 558 00:31:37,721 --> 00:31:40,376 hadn't done this. 559 00:31:40,550 --> 00:31:43,249 [dramatic music] 560 00:31:45,686 --> 00:31:48,341 - You picked the wrong bar buddy. 561 00:31:51,561 --> 00:31:53,346 - You don't wanna do this. 562 00:31:53,520 --> 00:31:54,260 - [Man] Oh yeah I do. 563 00:31:54,434 --> 00:31:55,478 [grunts] 564 00:31:55,652 --> 00:31:57,828 [hitting] 565 00:32:00,396 --> 00:32:03,269 [grunting] [hitting] 566 00:32:03,443 --> 00:32:05,662 [grunts] 567 00:32:05,836 --> 00:32:07,273 [crashing] 568 00:32:07,447 --> 00:32:11,407 [hits] [grunts] 569 00:32:13,192 --> 00:32:15,194 [hits] [grunts] 570 00:32:15,368 --> 00:32:16,195 - Hey! 571 00:32:18,719 --> 00:32:20,590 [bottle shatters] 572 00:32:20,764 --> 00:32:21,809 - Easy now, brother. 573 00:32:21,983 --> 00:32:25,639 [hits] [grunts] 574 00:32:25,813 --> 00:32:26,988 [grunts] 575 00:32:27,162 --> 00:32:32,080 [hitting] [grunting] 576 00:32:32,602 --> 00:32:33,255 - Colt! 577 00:32:35,301 --> 00:32:37,129 [gun cocks] 578 00:32:37,303 --> 00:32:41,307 - Those were some fancy moves back there son. 579 00:32:41,481 --> 00:32:42,830 Where'd you learn to do that? 580 00:32:44,527 --> 00:32:46,703 - A Chinese warlord from the Ming Dynasty. 581 00:32:49,358 --> 00:32:50,098 - That's funny. 582 00:32:52,100 --> 00:32:53,580 I'll tell you what isn't funny. 583 00:32:54,842 --> 00:32:56,409 We had a murder in my town last night. 584 00:32:57,584 --> 00:32:58,585 You know what I think? 585 00:33:00,108 --> 00:33:01,675 I think you had sometin' to do with it. 586 00:33:01,849 --> 00:33:03,155 [scoffs] 587 00:33:03,329 --> 00:33:04,895 - You're wastin' your time, sheriff. 588 00:33:05,070 --> 00:33:06,332 - [Meg] Dispatch for Hardy. 589 00:33:09,074 --> 00:33:10,510 - Go for Hardy. 590 00:33:10,684 --> 00:33:12,947 - [Meg] We got a 10-67 down on Old Fort Road. 591 00:33:13,121 --> 00:33:15,732 Requesting immediate assistance, please respond. 592 00:33:15,906 --> 00:33:17,517 - What's going on Meg? 593 00:33:17,691 --> 00:33:18,997 - [Meg] You know how we've been having some trouble 594 00:33:19,171 --> 00:33:21,129 with that biker gang, Black Cross? 595 00:33:21,303 --> 00:33:22,609 - Yeah. 596 00:33:22,783 --> 00:33:23,610 - [Meg] I don't think they're gonna be 597 00:33:23,784 --> 00:33:25,525 much trouble anymore. 598 00:33:28,180 --> 00:33:29,007 - Problem? 599 00:33:30,921 --> 00:33:33,402 [tense music] 600 00:33:43,760 --> 00:33:44,631 - Jesus. 601 00:33:46,372 --> 00:33:48,852 [tense music] 602 00:34:01,909 --> 00:34:03,302 Hey. 603 00:34:03,476 --> 00:34:04,129 Hey. 604 00:34:04,303 --> 00:34:06,000 - Hey. - Jesus! 605 00:34:06,174 --> 00:34:07,001 Walter. 606 00:34:08,307 --> 00:34:09,917 Do not sneak up on me like that. 607 00:34:12,267 --> 00:34:14,965 - Eh, I never seen nothin' like this, Ethan. 608 00:34:15,140 --> 00:34:17,490 [coughing] 609 00:34:17,664 --> 00:34:19,448 Poor Joe saw the whole thing. 610 00:34:19,622 --> 00:34:20,406 - Joe? 611 00:34:21,798 --> 00:34:22,669 Joe? 612 00:34:24,584 --> 00:34:25,498 You all right? 613 00:34:25,672 --> 00:34:27,065 Tell me what happened here. 614 00:34:27,239 --> 00:34:28,153 Start from the beginnin'. 615 00:34:28,327 --> 00:34:28,979 - Well I was just comin' from-- 616 00:34:29,154 --> 00:34:30,242 - Not you. 617 00:34:30,416 --> 00:34:31,199 Him. 618 00:34:33,332 --> 00:34:34,202 - Sheriff. 619 00:34:35,725 --> 00:34:38,380 Me and the boys, we was just going out for a ride. 620 00:34:38,554 --> 00:34:41,035 We thought we'd stop for just a few brain grenades. 621 00:34:43,037 --> 00:34:45,170 Next thing we know, six men, they just, 622 00:34:45,344 --> 00:34:47,998 they just came up on us, from nowhere. 623 00:34:50,740 --> 00:34:53,091 Took our clothes, our guns, our women. 624 00:34:55,267 --> 00:34:58,661 This one dude, he just, he just punched his hand 625 00:34:58,835 --> 00:35:02,100 right through Judge and ripped out his heart. 626 00:35:03,710 --> 00:35:07,627 After that, he was all interested in our bikes. 627 00:35:07,801 --> 00:35:09,933 Wanted to learn how to ride, insisted on it. 628 00:35:11,152 --> 00:35:12,719 They were just screwing around with us. 629 00:35:15,548 --> 00:35:19,160 I don't remember anything after that. 630 00:35:19,334 --> 00:35:21,858 I just remember waking up, 631 00:35:22,032 --> 00:35:23,860 just seeing everybody dead. 632 00:35:24,034 --> 00:35:25,210 - All right. 633 00:35:25,384 --> 00:35:26,559 All right. 634 00:35:26,733 --> 00:35:28,213 We're gonna get you some help. 635 00:35:31,129 --> 00:35:34,088 [dramatic music] 636 00:35:34,262 --> 00:35:35,785 - Did they say where they were headin'? 637 00:35:37,396 --> 00:35:38,527 Drop the gun sheriff. 638 00:35:38,701 --> 00:35:39,615 - Not likely. 639 00:35:40,834 --> 00:35:42,618 - Don't make me ask again. 640 00:35:47,319 --> 00:35:50,235 [gun cocks] 641 00:35:50,409 --> 00:35:51,497 Which way did they go? 642 00:35:52,976 --> 00:35:55,065 - They were lookin' for a hide out. 643 00:35:55,240 --> 00:35:57,242 I told them about the old machine factory. 644 00:35:58,852 --> 00:36:00,027 - You know where that is? 645 00:36:03,117 --> 00:36:04,597 Well let's go. 646 00:36:04,771 --> 00:36:06,860 - Oh no, no, no, you're not goin' anywhere. 647 00:36:08,078 --> 00:36:10,255 - I hate to do this to you, sheriff. 648 00:36:10,429 --> 00:36:12,300 But you got a whole lot of trouble coming your way. 649 00:36:12,474 --> 00:36:14,215 - Now see, what do you mean by that? 650 00:36:15,434 --> 00:36:16,174 You know what's going on here? 651 00:36:16,348 --> 00:36:17,653 You a part of this? 652 00:36:17,827 --> 00:36:19,786 - You seem like a good man, and a good man will 653 00:36:19,960 --> 00:36:21,614 get that gentleman to a doc. 654 00:36:24,269 --> 00:36:26,140 - [Ethan] Go on Lucy, it's all right. 655 00:36:27,837 --> 00:36:29,099 - Don't worry. 656 00:36:29,274 --> 00:36:30,710 I'll see you soon. 657 00:36:30,884 --> 00:36:32,451 - Oh you're damn right you will. 658 00:36:34,192 --> 00:36:36,629 [tense music] 659 00:36:36,803 --> 00:36:38,152 Meg, I need all my deputies down here. 660 00:36:38,326 --> 00:36:39,893 I needed 'em 15 minutes ago. 661 00:36:41,155 --> 00:36:42,025 - [Meg] Copy that sheriff. 662 00:36:42,200 --> 00:36:43,897 - Walter, go get your gun. 663 00:36:44,071 --> 00:36:44,898 - You bet. 664 00:36:47,553 --> 00:36:50,599 - We are goin' huntin'. [gun cocks] 665 00:36:57,389 --> 00:36:59,956 [heavy breathing] 666 00:37:00,130 --> 00:37:00,870 - What is it? 667 00:37:03,351 --> 00:37:04,613 - I'm not goin' any further with you 668 00:37:04,787 --> 00:37:06,136 until I get some answers. 669 00:37:06,311 --> 00:37:07,486 - Now is not the time. 670 00:37:07,660 --> 00:37:09,314 - Come clean or I walk. 671 00:37:09,488 --> 00:37:10,706 - Lucy. 672 00:37:10,880 --> 00:37:12,360 These men are not like other men. 673 00:37:12,534 --> 00:37:13,840 It's very important that I reach them 674 00:37:14,014 --> 00:37:16,364 before nightfall or more people will get killed. 675 00:37:17,670 --> 00:37:19,367 - You're so full of shit. 676 00:37:19,541 --> 00:37:22,065 - I can't explain everything right now. 677 00:37:22,240 --> 00:37:23,763 But I need you to believe me when I tell you 678 00:37:23,937 --> 00:37:26,461 that I don't get to that factory before your sheriff does, 679 00:37:26,635 --> 00:37:28,289 he will die. 680 00:37:28,463 --> 00:37:29,247 Please. 681 00:37:34,164 --> 00:37:35,383 - All right. 682 00:37:35,557 --> 00:37:36,950 Come on. 683 00:37:37,124 --> 00:37:38,865 It's just up the way. 684 00:37:40,040 --> 00:37:42,477 [tense music] 685 00:37:43,696 --> 00:37:44,958 - All right, here's the schematics. 686 00:37:45,132 --> 00:37:46,133 - Is that upside-down Ethan? 687 00:37:46,307 --> 00:37:47,134 - Shut up Walter. 688 00:37:48,918 --> 00:37:50,180 Now as far as I can tell, there are five entrances 689 00:37:50,355 --> 00:37:51,660 into this place. 690 00:37:51,834 --> 00:37:53,009 Sacks, Robertson, you take the eastern 691 00:37:53,183 --> 00:37:54,837 and western entrance. 692 00:37:55,011 --> 00:37:56,970 Dwayne, you and Martin take the rear. 693 00:37:57,144 --> 00:37:58,537 Walter, you and I are gonna go in the front door, 694 00:37:58,711 --> 00:38:00,278 that's right. 695 00:38:00,452 --> 00:38:02,367 According to Joe, there are six men heavily armed. 696 00:38:02,541 --> 00:38:05,152 You encounter one of these fugitives, you do not engage. 697 00:38:05,326 --> 00:38:06,675 You call for help, are we clear? 698 00:38:06,849 --> 00:38:07,850 - [Deputies] Yes, sir. 699 00:38:08,024 --> 00:38:09,025 - Saddle up. 700 00:38:13,900 --> 00:38:16,032 [howling] 701 00:38:17,120 --> 00:38:19,601 [tense music] 702 00:38:26,042 --> 00:38:27,348 - Those are? 703 00:38:27,522 --> 00:38:29,219 - Oh, motorcycles. 704 00:38:29,394 --> 00:38:31,178 Hogs, choppers. 705 00:38:31,352 --> 00:38:33,572 They're like-- - Steel horses. 706 00:38:33,746 --> 00:38:35,574 - Now you're catchin' on. 707 00:38:39,752 --> 00:38:42,232 - You'd better get back to town now. 708 00:38:42,407 --> 00:38:43,059 - What? 709 00:38:43,233 --> 00:38:44,191 Why? 710 00:38:44,365 --> 00:38:45,235 - I told you. 711 00:38:45,410 --> 00:38:47,194 These are dangerous men. 712 00:38:47,368 --> 00:38:48,282 - Colt, I-- 713 00:38:48,456 --> 00:38:50,066 - This is no place for a woman. 714 00:38:50,240 --> 00:38:51,067 Now go home. 715 00:38:52,765 --> 00:38:54,593 - Did you really just say that? 716 00:38:55,811 --> 00:38:56,595 - Well say what? 717 00:38:58,074 --> 00:38:59,946 - You really are like some kind of an old fossil, 718 00:39:00,120 --> 00:39:00,947 aren't you? 719 00:39:02,165 --> 00:39:03,036 You know what, fine, whatever. 720 00:39:03,210 --> 00:39:04,429 Do it yourself, I'm gone. 721 00:39:09,608 --> 00:39:11,436 No place for a woman? 722 00:39:11,610 --> 00:39:12,437 Really? 723 00:39:13,612 --> 00:39:16,092 [tense music] 724 00:39:21,489 --> 00:39:23,143 - Damn that woman's a firecracker. 725 00:39:25,101 --> 00:39:27,626 [tense music] 726 00:39:36,765 --> 00:39:37,810 - Hey Ethan. - What? 727 00:39:38,985 --> 00:39:41,466 - You, you aint gonna like, let me killed 728 00:39:41,640 --> 00:39:42,510 or nothin', are ya? 729 00:39:44,425 --> 00:39:46,949 - Walter, you are startin' to make me regret deputizing you. 730 00:39:47,123 --> 00:39:48,734 Look, just keep your gun up. 731 00:39:50,388 --> 00:39:51,998 Keep your ass clenched. 732 00:39:52,172 --> 00:39:55,001 Do not shoot the wrong person. 733 00:39:55,175 --> 00:39:56,568 - Okay. 734 00:39:56,742 --> 00:39:59,222 [tense music] 735 00:40:16,849 --> 00:40:18,241 Hey. - What? 736 00:40:18,416 --> 00:40:19,373 - You hear anything? 737 00:40:19,547 --> 00:40:21,288 - I hear you talkin', shut up. 738 00:40:21,462 --> 00:40:23,856 [man yells] [gunshots] 739 00:40:24,030 --> 00:40:25,074 - [Man Over Radio] Sacks is down, repeat, 740 00:40:25,248 --> 00:40:28,948 Sacks is down! [snarling] 741 00:40:29,122 --> 00:40:31,864 [dramatic music] 742 00:40:35,998 --> 00:40:38,218 [snarling] 743 00:40:40,002 --> 00:40:41,787 [screeching] 744 00:40:41,961 --> 00:40:44,529 [women yelling] 745 00:40:45,617 --> 00:40:47,793 - Come on, go, go, go, go. 746 00:40:47,967 --> 00:40:49,142 - Calm down, hold. 747 00:40:49,316 --> 00:40:50,622 Yeah, hold on, are you all right? 748 00:40:50,796 --> 00:40:52,101 What's going on? - They're chasing us. 749 00:40:52,275 --> 00:40:54,408 - Okay, all right. 750 00:40:54,582 --> 00:40:57,890 [tense, dramatic music] 751 00:41:00,545 --> 00:41:01,589 [snarling] 752 00:41:01,763 --> 00:41:05,114 [growls] [women screaming] 753 00:41:05,288 --> 00:41:08,857 [squelching] [women screaming] 754 00:41:09,031 --> 00:41:10,598 [gunshot] 755 00:41:10,772 --> 00:41:13,122 [squelching] [growling] 756 00:41:13,296 --> 00:41:17,823 [gunshots] [women screaming] 757 00:41:17,997 --> 00:41:19,564 [crashing] 758 00:41:19,738 --> 00:41:21,870 [women screaming] 759 00:41:22,044 --> 00:41:24,133 [growls] 760 00:41:24,307 --> 00:41:27,049 [dramatic music] 761 00:41:34,796 --> 00:41:37,059 [snarling] 762 00:41:38,278 --> 00:41:40,367 [slices] 763 00:41:42,848 --> 00:41:43,588 - Dammit. 764 00:41:44,937 --> 00:41:49,855 [snarling] [dramatic music] 765 00:41:56,296 --> 00:41:57,471 Got something. 766 00:42:00,039 --> 00:42:01,170 Shh. 767 00:42:01,344 --> 00:42:04,304 [snarling] Over there, over there. 768 00:42:04,478 --> 00:42:05,348 - [Walter] What is it? 769 00:42:05,523 --> 00:42:07,829 - Well hell, I don't know. 770 00:42:08,003 --> 00:42:10,223 [snarling] 771 00:42:13,487 --> 00:42:15,620 - I'm sure he's fine, let's keep movin'. 772 00:42:15,794 --> 00:42:17,839 - You've gotta be kidding me. 773 00:42:18,013 --> 00:42:20,320 - What, you got an issue with that, rookie? 774 00:42:20,494 --> 00:42:22,452 - Hold your horses Chuck Norris. 775 00:42:22,627 --> 00:42:24,672 We gotta go find the sheriff. 776 00:42:24,846 --> 00:42:26,631 - Hold on, hold on. 777 00:42:26,805 --> 00:42:28,415 Do you hear that? 778 00:42:28,589 --> 00:42:32,114 - No I didn't hear anyt-- [growling] 779 00:42:32,288 --> 00:42:34,029 Okay, I heard that. 780 00:42:34,203 --> 00:42:35,857 [growling] 781 00:42:36,031 --> 00:42:38,294 [gunshots] 782 00:42:39,644 --> 00:42:40,296 [growling] - What the? 783 00:42:40,470 --> 00:42:41,297 - Oh my... 784 00:42:42,560 --> 00:42:44,431 [growling] 785 00:42:44,605 --> 00:42:46,738 [gunshot] 786 00:42:47,826 --> 00:42:50,350 [tense music] 787 00:42:53,005 --> 00:42:54,572 - This is Hardy, I hear gunfire, over. 788 00:42:54,746 --> 00:42:56,486 - [Deputy Grant] Yeah, we got him. 789 00:42:56,661 --> 00:42:59,881 And man, you are not gonna believe this shit. 790 00:43:00,055 --> 00:43:02,014 [snarls] 791 00:43:05,626 --> 00:43:08,107 [tense music] 792 00:43:22,208 --> 00:43:23,775 - All right, Mr. Colt. 793 00:43:25,298 --> 00:43:27,343 I need you to shed some light on what the hell is 794 00:43:27,517 --> 00:43:29,345 going on in my town. 795 00:43:30,259 --> 00:43:31,521 You can start with these. 796 00:43:32,566 --> 00:43:34,089 They all washed up this mornin'. 797 00:43:35,308 --> 00:43:36,918 - Built these with my bare hands. 798 00:43:38,137 --> 00:43:39,878 - Son, the structure of these coffins date 799 00:43:40,052 --> 00:43:41,967 back to the mid-1800s. 800 00:43:43,098 --> 00:43:44,230 - The year was 1861. 801 00:43:45,753 --> 00:43:46,885 Civil War just broke. 802 00:43:48,234 --> 00:43:51,237 I joined the Union Army, 21st infantry, 803 00:43:51,411 --> 00:43:53,282 under the command of my father, 804 00:43:53,456 --> 00:43:55,415 Colonel James Franklin Colt, Sr. 805 00:43:55,589 --> 00:43:58,200 All I ever wanted to do was make him proud. 806 00:43:59,462 --> 00:44:01,116 - All boys wanna be like their father. 807 00:44:02,335 --> 00:44:03,597 But this is war, Colt. 808 00:44:06,731 --> 00:44:07,993 - I won't be away forever. 809 00:44:11,605 --> 00:44:13,868 - What if I never see you again? 810 00:44:15,087 --> 00:44:17,742 - Well you can't think like that. 811 00:44:19,918 --> 00:44:20,701 Here. 812 00:44:21,659 --> 00:44:22,747 I got somethin' for ya. 813 00:44:24,487 --> 00:44:25,750 To help pass the time. 814 00:44:26,838 --> 00:44:28,013 - Wha, what? 815 00:44:28,187 --> 00:44:29,405 What? 816 00:44:29,579 --> 00:44:31,973 - Lydia, I want you to be my wife. 817 00:44:34,454 --> 00:44:35,150 - What? 818 00:44:35,324 --> 00:44:36,151 - Right now. 819 00:44:36,325 --> 00:44:39,198 Come on. [Lydia chuckles] 820 00:44:39,372 --> 00:44:41,200 It was during the Battle of Bull Run. 821 00:44:42,592 --> 00:44:43,376 That's when they came. 822 00:44:43,550 --> 00:44:45,117 - That's when who came? 823 00:44:46,031 --> 00:44:48,033 - The lycanthrope. 824 00:44:48,207 --> 00:44:49,034 The howlers. 825 00:44:50,513 --> 00:44:53,038 Well they looked human at first, disguised as soldiers. 826 00:44:54,300 --> 00:44:56,128 The leader of the pack was a man by the name 827 00:44:56,302 --> 00:44:57,390 of William Price. 828 00:44:58,826 --> 00:45:00,523 They were able to transform into these 829 00:45:00,698 --> 00:45:02,177 beastly creatures. 830 00:45:03,396 --> 00:45:05,180 Werewolves, as some would call them. 831 00:45:06,921 --> 00:45:10,925 They took my father's life, along with most of our garrison. 832 00:45:11,099 --> 00:45:13,928 I was able to escape, and return home. 833 00:45:15,408 --> 00:45:17,627 It'd been two years since I'd seen my wife. 834 00:45:19,673 --> 00:45:21,936 One night I went to town for supplies. 835 00:45:22,110 --> 00:45:24,417 Someone from Price's gang must've spotted me 836 00:45:25,635 --> 00:45:27,681 'cause when I returned home, he and his men 837 00:45:27,855 --> 00:45:28,813 were waitin' for me. 838 00:45:31,163 --> 00:45:33,556 I'm sure you all can imagine how it escalated from there. 839 00:45:33,731 --> 00:45:38,344 [howling] [tense music] 840 00:45:51,705 --> 00:45:52,532 - Hello? 841 00:45:53,576 --> 00:45:55,361 Who's out there? 842 00:45:55,535 --> 00:45:57,363 [snarling] 843 00:45:57,537 --> 00:45:59,800 [growling] [gunshot] 844 00:45:59,974 --> 00:46:02,716 [heavy breathing] 845 00:46:04,674 --> 00:46:05,719 - Lydia? 846 00:46:05,893 --> 00:46:07,373 - Colt. 847 00:46:07,547 --> 00:46:09,418 [heavy breathing] 848 00:46:09,592 --> 00:46:11,203 - No, no, no, no. 849 00:46:14,772 --> 00:46:16,338 - To pass the time. 850 00:46:18,340 --> 00:46:19,124 - No. 851 00:46:20,038 --> 00:46:20,865 No, no, no. 852 00:46:25,130 --> 00:46:27,262 [sobbing] 853 00:46:29,569 --> 00:46:34,226 I held my Lydia in my arms, and then began a storm. 854 00:46:35,444 --> 00:46:37,664 It was unlike any storm I'd ever seen before. 855 00:46:37,838 --> 00:46:40,536 Lightening was almost blinding. 856 00:46:40,710 --> 00:46:42,712 - We had one hell of a storm last night. 857 00:46:42,887 --> 00:46:43,975 - Well damn doc. 858 00:46:44,149 --> 00:46:45,759 Let the man finish his story. 859 00:46:47,413 --> 00:46:50,459 - After the sky cleared, a hooded man came to me 860 00:46:50,633 --> 00:46:51,547 from out of nowhere. 861 00:46:52,548 --> 00:46:53,985 He called himself the Keeper. 862 00:46:55,551 --> 00:46:57,640 Told me that he came from another dimension, 863 00:46:57,815 --> 00:46:59,947 a place known as the Afterworld. 864 00:47:00,121 --> 00:47:01,731 That he lived many lifetimes dating back 865 00:47:01,906 --> 00:47:03,124 to the Ming Dynasty. 866 00:47:04,343 --> 00:47:06,301 That he was a warrior who had slain both man 867 00:47:06,475 --> 00:47:07,259 and beast alike. 868 00:47:09,565 --> 00:47:11,306 I know this all sounds crazy, but... 869 00:47:14,788 --> 00:47:15,789 The Keeper taught me all I needed to know 870 00:47:15,963 --> 00:47:16,964 about the Howlers. 871 00:47:18,444 --> 00:47:20,011 Where they lived, what they ate, and most of all, 872 00:47:20,185 --> 00:47:21,012 how to kill 'em. 873 00:47:22,274 --> 00:47:24,189 The Keeper chose me to be his hunter. 874 00:47:24,363 --> 00:47:26,321 - [Lucy] Why do you think he chose you? 875 00:47:26,495 --> 00:47:28,019 - Because I was driven by rage 876 00:47:28,193 --> 00:47:29,890 that no man was ever meant to have. 877 00:47:31,805 --> 00:47:33,589 I slaughtered over a hundred howlers. 878 00:47:34,939 --> 00:47:36,897 It became my obsession. 879 00:47:37,071 --> 00:47:38,203 I finally caught up to Price and his gang 880 00:47:38,377 --> 00:47:39,857 a couple years after. 881 00:47:41,815 --> 00:47:43,643 Right here, in this very town. 882 00:47:45,340 --> 00:47:48,735 I put an end to the reign of the demon wolf that night, 883 00:47:48,909 --> 00:47:51,303 or at least I thought I had. 884 00:47:52,695 --> 00:47:56,264 Buried them inside these coffins along with the scepter. 885 00:47:56,438 --> 00:47:57,570 - The scepter? 886 00:47:59,528 --> 00:48:01,704 - The scepter was given to me by the Keeper. 887 00:48:02,923 --> 00:48:04,533 It's a weapon, with mystical powers. 888 00:48:04,707 --> 00:48:06,796 It's even known for resurrecting the dead. 889 00:48:09,277 --> 00:48:11,062 Somehow it brought us all back here. 890 00:48:12,498 --> 00:48:15,501 Maybe by some sort of global shifting in the earth. 891 00:48:16,676 --> 00:48:18,504 That could explain your big storm. 892 00:48:18,678 --> 00:48:21,986 All I know is, I need to find this object 893 00:48:22,160 --> 00:48:23,683 because it is the only weapon that will stop 894 00:48:23,857 --> 00:48:25,293 the last breathing howlers. 895 00:48:25,467 --> 00:48:28,122 [chuckling] 896 00:48:28,296 --> 00:48:29,689 Still don't believe me. 897 00:48:29,863 --> 00:48:31,343 - Yeah well if you're asking if I believe 898 00:48:31,517 --> 00:48:34,520 you're a 150 year old gunslinger and werewolf hunter, 899 00:48:35,913 --> 00:48:36,870 no, I don't. 900 00:48:38,785 --> 00:48:40,091 Where were you all the time you were supposed to be dead? 901 00:48:40,265 --> 00:48:41,005 Were you in heaven? 902 00:48:41,179 --> 00:48:42,093 Hell? 903 00:48:42,267 --> 00:48:44,008 Do I look like an idiot to you? 904 00:48:45,705 --> 00:48:47,228 I'll tell you what I do think, I think these are 905 00:48:47,402 --> 00:48:49,056 a bunch of outlaw cop killers on the run. 906 00:48:49,230 --> 00:48:50,362 I think you're playin' us. 907 00:48:50,536 --> 00:48:51,537 That's what I think. 908 00:48:52,668 --> 00:48:54,105 Lock him up. 909 00:48:54,279 --> 00:48:56,107 I got bodies pilin' up on ice. 910 00:48:56,281 --> 00:48:58,370 I don't have time for this voodoo crap. 911 00:48:58,544 --> 00:49:00,633 - But sheriff, we saw them. - Ethan, just listen-- 912 00:49:00,807 --> 00:49:02,940 - Lock him up and take his weapons. 913 00:49:03,114 --> 00:49:04,898 - That's a very bad idea, sheriff. 914 00:49:05,899 --> 00:49:07,422 It's a full moon tonight. 915 00:49:07,596 --> 00:49:09,250 Howlers will feast. 916 00:49:09,424 --> 00:49:12,427 - Well, hell, I guess us ignorant folks 917 00:49:12,601 --> 00:49:14,821 at Temple Wells just have to lock our doors, 918 00:49:14,995 --> 00:49:15,822 aint that right? 919 00:49:17,737 --> 00:49:18,694 Get him out of here. 920 00:49:20,218 --> 00:49:21,001 - Yes, sir. 921 00:49:22,089 --> 00:49:23,134 - Walter? 922 00:49:23,308 --> 00:49:24,396 You take Lucy home. 923 00:49:25,919 --> 00:49:28,313 I've heard enough of this nonsense for one night. 924 00:49:29,923 --> 00:49:31,359 - Where you goin', Ethan? 925 00:49:34,928 --> 00:49:37,365 - Well I'm gonna put out an APB, doc. 926 00:49:39,106 --> 00:49:40,760 On werewolves, apparently. 927 00:49:47,071 --> 00:49:49,682 - He's havin', uh, woman troubles. 928 00:49:52,902 --> 00:49:54,774 - Come on, you wanna get some coffee goin'? 929 00:49:54,948 --> 00:49:56,167 Looks like we're gonna be in for one heck 930 00:49:56,341 --> 00:49:57,298 of a long night. 931 00:49:58,604 --> 00:49:59,431 Right this way. 932 00:50:03,783 --> 00:50:05,959 [locks] 933 00:50:06,133 --> 00:50:07,787 Yeah, it used to be a bank vault. 934 00:50:10,268 --> 00:50:12,226 Hey uh, listen. 935 00:50:14,576 --> 00:50:16,143 My partner and I really appreciate what you 936 00:50:16,317 --> 00:50:19,973 did for us back there and, well, I just wanna let you know 937 00:50:20,147 --> 00:50:21,018 if there's anything we can do while you're in here, 938 00:50:21,192 --> 00:50:22,802 then just let me know, okay? 939 00:50:25,544 --> 00:50:26,327 - [Dr. Reed] Deputy? 940 00:50:28,286 --> 00:50:30,679 - No, Lucy cannot be here. 941 00:50:30,853 --> 00:50:32,725 The sheriff told you to take her home, Walt. 942 00:50:32,899 --> 00:50:35,510 - Well I tried, but, well she just wouldn't have it. 943 00:50:35,684 --> 00:50:37,773 - I've spent enough nights alone out in the middle 944 00:50:37,947 --> 00:50:39,297 of nowhere, and I don't intend to do it 945 00:50:39,471 --> 00:50:40,994 with monsters runnin' around. 946 00:50:41,951 --> 00:50:43,257 - For crying out loud, Walt. 947 00:50:57,967 --> 00:50:58,751 - Ethan? 948 00:50:59,795 --> 00:51:00,622 - Hi, dad. 949 00:51:03,625 --> 00:51:05,149 - Hey sweetheart, I'm sorry. 950 00:51:07,151 --> 00:51:09,066 It's wonderful to have you home. 951 00:51:09,240 --> 00:51:10,676 - You look stressed. 952 00:51:12,417 --> 00:51:14,984 - I'm sure I do, it's been a hell of a day. 953 00:51:15,159 --> 00:51:16,682 - What's going on? 954 00:51:16,856 --> 00:51:18,162 - A little trouble downtown. 955 00:51:18,336 --> 00:51:21,034 Sacks and Robertson are dead. 956 00:51:21,208 --> 00:51:23,080 - Oh my god, Ethan, what happened? 957 00:51:24,168 --> 00:51:25,560 - We're after some fugitives, 958 00:51:27,040 --> 00:51:29,695 and I found Burt Thompson dead by the river this morning. 959 00:51:30,957 --> 00:51:31,784 - And you're just now telling me this? 960 00:51:31,958 --> 00:51:33,699 Why didn't you call me? 961 00:51:33,873 --> 00:51:35,179 - Sweetheart, why don't you go upstairs and freshen up? 962 00:51:35,353 --> 00:51:36,963 I'll take you out for a beer. 963 00:51:40,053 --> 00:51:40,706 Go on. 964 00:51:40,880 --> 00:51:42,186 - Dad. 965 00:51:42,360 --> 00:51:43,883 Are you like in shock or something? 966 00:51:44,057 --> 00:51:47,016 You never let me drink alcohol in front of you. 967 00:51:47,191 --> 00:51:48,409 - Yeah well a lot of things are gonna change 968 00:51:48,583 --> 00:51:49,367 in this family. 969 00:51:54,720 --> 00:51:56,591 A lot of things already have, isn't that right, babe? 970 00:51:56,765 --> 00:51:58,115 - What are you talkin' about? 971 00:52:02,293 --> 00:52:03,685 - I'm gonna take a shower. 972 00:52:06,732 --> 00:52:08,690 - No, I'm not gonna do that. 973 00:52:08,864 --> 00:52:13,086 Look Lucy, let me make myself crystal clear with you. 974 00:52:13,260 --> 00:52:16,394 I saw whatever that thing was at the mill 975 00:52:16,568 --> 00:52:19,658 return to human form after it went down. 976 00:52:19,832 --> 00:52:21,660 Now, until the committee decides on what 977 00:52:21,834 --> 00:52:23,357 we're gonna do about this situation, 978 00:52:23,531 --> 00:52:24,837 I'm gonna do as I'm told. 979 00:52:25,011 --> 00:52:26,926 - The situation? 980 00:52:27,100 --> 00:52:29,581 Would you get your head out of your ass? 981 00:52:29,755 --> 00:52:32,975 Nine people are dead, two of them are your friends. 982 00:52:33,150 --> 00:52:34,238 - That's enough! 983 00:52:34,412 --> 00:52:35,369 Both of ya. 984 00:52:35,543 --> 00:52:37,502 You're acting like children. 985 00:52:37,676 --> 00:52:38,851 - All right guys, I think it's time for us 986 00:52:39,025 --> 00:52:40,069 to get out of here. 987 00:52:40,244 --> 00:52:41,593 - Yeah, that's a great idea. 988 00:52:45,118 --> 00:52:46,511 And Walter, I think you should go home as well. 989 00:52:46,685 --> 00:52:49,296 - Well if it's all the same, I just as soon 990 00:52:49,470 --> 00:52:51,255 stay here for a while. 991 00:52:51,429 --> 00:52:53,170 - Walter, not you too. 992 00:52:55,607 --> 00:52:56,956 All right then. 993 00:52:57,130 --> 00:52:58,436 All right look, I gotta go take a leak. 994 00:52:58,610 --> 00:53:00,177 Keep on eye on him, all right? - Okay. 995 00:53:02,657 --> 00:53:03,919 - You're startin' to believe that what I'm 996 00:53:04,093 --> 00:53:05,573 telling you is true, aren't you Walter? 997 00:53:07,096 --> 00:53:07,967 - Maybe. 998 00:53:09,316 --> 00:53:13,102 Let's uh, let's say there are werewolves. 999 00:53:14,060 --> 00:53:15,670 You know how to stop 'em right? 1000 00:53:15,844 --> 00:53:17,324 - For now. 1001 00:53:17,498 --> 00:53:19,283 - Well what's that supposed to mean, son? 1002 00:53:19,457 --> 00:53:20,458 - It's a new time. 1003 00:53:21,720 --> 00:53:23,678 They'll evolve, they'll multiply, 1004 00:53:23,852 --> 00:53:25,637 they'll cast their curse upon others. 1005 00:53:26,986 --> 00:53:28,988 It's gonna be harder and harder to stop 'em 1006 00:53:29,162 --> 00:53:31,469 until one day, sooner rather than later, 1007 00:53:32,687 --> 00:53:34,254 the world'll be covered in darkness. 1008 00:53:36,387 --> 00:53:38,650 [laughing] 1009 00:53:41,000 --> 00:53:42,306 - You're just joshin' me. 1010 00:53:44,525 --> 00:53:45,439 Aren't ya? 1011 00:53:45,613 --> 00:53:47,398 [dramatic music] [squelching] 1012 00:53:47,572 --> 00:53:49,791 [growling] 1013 00:53:53,795 --> 00:53:54,970 - Get me out of here! 1014 00:53:55,144 --> 00:53:56,581 - God. 1015 00:53:56,755 --> 00:53:58,844 [howling] 1016 00:54:00,585 --> 00:54:01,325 [growls] 1017 00:54:01,499 --> 00:54:02,978 [grunts] 1018 00:54:03,152 --> 00:54:06,243 - Your God cannot save you now. 1019 00:54:06,417 --> 00:54:08,549 Look at what he did to me. 1020 00:54:09,507 --> 00:54:10,899 - Dammit. 1021 00:54:11,073 --> 00:54:14,076 [yelling] [squelching] 1022 00:54:14,251 --> 00:54:16,557 - Hey, wolf man! [howling] 1023 00:54:16,731 --> 00:54:18,864 [growls] 1024 00:54:19,038 --> 00:54:22,346 [gunshots] [growling] 1025 00:54:22,520 --> 00:54:24,348 [spraying] 1026 00:54:24,522 --> 00:54:25,914 - You bitch. 1027 00:54:26,088 --> 00:54:28,395 [screaming] 1028 00:54:30,267 --> 00:54:31,616 - Lucy. 1029 00:54:31,790 --> 00:54:32,747 Get the key. 1030 00:54:33,922 --> 00:54:38,492 [screaming] [growling] 1031 00:54:39,885 --> 00:54:41,103 [gun cocks] Hey! 1032 00:54:41,278 --> 00:54:42,931 [growls] 1033 00:54:43,105 --> 00:54:45,369 [gunshots] 1034 00:54:46,805 --> 00:54:47,719 - Are you okay? 1035 00:54:47,893 --> 00:54:48,894 Are you okay? 1036 00:54:50,025 --> 00:54:52,245 [howling] 1037 00:54:53,377 --> 00:54:55,857 [tense music] 1038 00:55:08,653 --> 00:55:10,132 - Why is he out of his cell? 1039 00:55:12,961 --> 00:55:13,788 Dammit. 1040 00:55:23,755 --> 00:55:25,017 Terry, are you all right? 1041 00:55:26,410 --> 00:55:27,236 - I'm fine. 1042 00:55:28,673 --> 00:55:29,630 It's just a scratch. 1043 00:55:29,804 --> 00:55:30,805 He didn't bite me. 1044 00:55:31,806 --> 00:55:32,851 - You sure about that? 1045 00:55:34,374 --> 00:55:35,767 - I'm sure. 1046 00:55:35,941 --> 00:55:37,203 - I think it's safe to say desperate times 1047 00:55:37,377 --> 00:55:39,379 call for desperate measures. 1048 00:55:39,553 --> 00:55:40,815 We've been friends a long time and you're the 1049 00:55:40,989 --> 00:55:43,035 sheriff of this town, so whatever you decide, 1050 00:55:43,209 --> 00:55:45,080 I will support you. - All right, doc. 1051 00:55:46,647 --> 00:55:48,257 How do we stop these things? 1052 00:55:48,432 --> 00:55:50,434 - To stop 'em, you need to understand 'em. 1053 00:55:50,608 --> 00:55:53,306 - All right, make me understand. 1054 00:55:53,480 --> 00:55:55,656 - Ancient legends say the werewolf will only 1055 00:55:55,830 --> 00:55:57,441 prowl at night under a full moon. 1056 00:55:58,616 --> 00:55:59,312 Is that true? 1057 00:55:59,486 --> 00:56:00,313 - Are you done? 1058 00:56:01,270 --> 00:56:02,097 - What? 1059 00:56:03,229 --> 00:56:04,709 I grew up on monster movies. 1060 00:56:05,797 --> 00:56:07,189 - Go ahead. 1061 00:56:07,364 --> 00:56:09,366 - A full moon gives 'em miraculous powers. 1062 00:56:09,540 --> 00:56:12,717 But a howler can attack at any time during the day. 1063 00:56:12,891 --> 00:56:14,196 Price knows I'm here. 1064 00:56:14,371 --> 00:56:15,459 He's gonna come for me. 1065 00:56:18,113 --> 00:56:21,682 We need weapons, and a place to dig in. 1066 00:56:21,856 --> 00:56:24,119 Somewhere where we can see what's comin'. 1067 00:56:24,293 --> 00:56:25,164 - I know a place. 1068 00:56:27,558 --> 00:56:29,734 - You mean that house you just remodeled? 1069 00:56:29,908 --> 00:56:32,650 Oh yeah, Karen's gonna be completely okay with that. 1070 00:56:32,824 --> 00:56:35,653 - No, no, I'm not talking about my house. 1071 00:56:35,827 --> 00:56:37,350 I'm talking about the mayor's. 1072 00:56:38,612 --> 00:56:39,396 Anything else? 1073 00:56:40,788 --> 00:56:42,181 - Yes. 1074 00:56:42,355 --> 00:56:43,965 I need to learn how to ride a truck. 1075 00:56:44,139 --> 00:56:44,836 [Ethan chuckles] 1076 00:56:45,010 --> 00:56:45,837 - Drive a truck. 1077 00:56:47,186 --> 00:56:48,796 You wanna learn to drive a truck. 1078 00:56:50,581 --> 00:56:51,669 - Oh god, help us. 1079 00:56:59,067 --> 00:57:03,985 [birds chirping] [eerie music] 1080 00:57:07,859 --> 00:57:08,642 - Ethan? 1081 00:57:11,602 --> 00:57:12,385 Ethan. - What? 1082 00:57:12,559 --> 00:57:13,821 - What are you doing? 1083 00:57:13,995 --> 00:57:16,128 - Get Emily, get dressed, we're leavin'. 1084 00:57:16,302 --> 00:57:17,216 - She's asleep. 1085 00:57:17,390 --> 00:57:18,652 - Well wake her up, Karen. 1086 00:57:20,828 --> 00:57:22,787 - Ethan, just tell me what's going on. 1087 00:57:22,961 --> 00:57:23,744 - Dammit! 1088 00:57:24,789 --> 00:57:27,269 [tense music] 1089 00:57:33,275 --> 00:57:35,408 How long, Karen? 1090 00:57:36,322 --> 00:57:37,932 It's killing me inside. 1091 00:57:38,106 --> 00:57:40,631 Of all the people you could've picked, Bob Barlow? 1092 00:57:42,067 --> 00:57:45,244 You know what that son of bitch did to me? 1093 00:57:47,115 --> 00:57:49,378 - A year, almost. 1094 00:57:52,207 --> 00:57:53,078 - Jesus. 1095 00:57:57,952 --> 00:58:00,389 - You and I, we were fighting a lot and 1096 00:58:01,956 --> 00:58:05,351 we were both just working all the time. 1097 00:58:05,525 --> 00:58:09,616 And Emily, she was, she was off just fighting 1098 00:58:09,790 --> 00:58:11,226 her own life and... 1099 00:58:16,928 --> 00:58:18,103 Ethan, I never meant-- - No. 1100 00:58:18,277 --> 00:58:19,496 You don't get to say that. 1101 00:58:24,326 --> 00:58:25,850 I don't know why people say that, 1102 00:58:26,024 --> 00:58:27,460 "I never meant to hurt you." 1103 00:58:28,635 --> 00:58:29,331 You've been banging the mayor of the town 1104 00:58:29,506 --> 00:58:30,376 like a screen door. 1105 00:58:33,379 --> 00:58:35,555 How do you think that's gonna make me feel? 1106 00:58:35,729 --> 00:58:36,948 - Is that true? 1107 00:58:40,473 --> 00:58:43,911 - You weren't supposed to hear that, baby. 1108 00:58:48,612 --> 00:58:49,526 - Mom. 1109 00:58:51,571 --> 00:58:53,138 So that explains a thing or two. 1110 00:58:55,706 --> 00:58:57,272 - I'm sorry Em. I really messed things up. 1111 00:58:57,446 --> 00:58:58,535 - Yeah, you sure did. 1112 00:59:00,362 --> 00:59:02,800 [tense music] 1113 00:59:06,194 --> 00:59:09,807 - Now this, is a good lookin' truck. 1114 00:59:09,981 --> 00:59:11,635 - This is a car. 1115 00:59:11,809 --> 00:59:14,551 It belonged to Deputy Grant and if you can drive this, 1116 00:59:14,725 --> 00:59:16,378 you can drive just about anything. 1117 00:59:17,466 --> 00:59:18,511 Let's give it a try. 1118 00:59:19,817 --> 00:59:23,472 [upbeat country rock music] 1119 00:59:28,695 --> 00:59:30,741 Brakes, hit the brakes! 1120 00:59:32,656 --> 00:59:34,092 This is gonna take some work. 1121 00:59:38,531 --> 00:59:41,447 This is a classic, so you gotta treat it real gentle. 1122 00:59:49,107 --> 00:59:50,978 ♪ With all I get ♪ 1123 00:59:51,152 --> 00:59:54,939 ♪ 100,000 miles and she aint seen nothin' yet ♪ 1124 00:59:55,113 --> 01:00:00,031 ♪ I drove 100,000 mile and she aint seen nothin' yet ♪ 1125 01:00:01,510 --> 01:00:03,338 Not bad, tiger. 1126 01:00:03,512 --> 01:00:04,731 Not bad at all. 1127 01:00:06,690 --> 01:00:09,170 [tense music] 1128 01:00:11,608 --> 01:00:13,479 - Hey sheriff, what's this curfew all about? 1129 01:00:13,653 --> 01:00:15,524 - Well, you hear what happened to Burt Thompson? 1130 01:00:15,699 --> 01:00:16,917 - Yeah. 1131 01:00:17,091 --> 01:00:18,223 - That's what the curfew's about. 1132 01:00:21,313 --> 01:00:22,531 - Well this is it. 1133 01:00:22,706 --> 01:00:23,881 This is all we have. 1134 01:00:25,056 --> 01:00:26,100 - We'll make it work. 1135 01:00:29,538 --> 01:00:31,845 [gun cocks] 1136 01:00:32,890 --> 01:00:34,456 [gun cocks] 1137 01:00:34,631 --> 01:00:37,155 [Dr. Reed chuckles] 1138 01:00:37,329 --> 01:00:38,243 - [Terry] Excuse me. 1139 01:00:41,115 --> 01:00:42,247 [coughing] - God. 1140 01:00:42,421 --> 01:00:43,814 Honey, are you all right? 1141 01:00:43,988 --> 01:00:44,902 - Let me get you somethin'. [Terry coughs] 1142 01:00:45,076 --> 01:00:46,468 - No, I'm okay. 1143 01:00:49,863 --> 01:00:52,387 It must just be a stomach bug or something. 1144 01:00:52,561 --> 01:00:53,388 Um... 1145 01:00:55,652 --> 01:00:56,565 Come on, let's get going. 1146 01:00:56,740 --> 01:00:57,871 We've gotta get to the sheriff. 1147 01:01:00,221 --> 01:01:01,048 - What? 1148 01:01:01,222 --> 01:01:02,006 What is it? 1149 01:01:03,398 --> 01:01:04,138 - Nothin'. 1150 01:01:04,312 --> 01:01:05,139 Let's go. 1151 01:01:09,753 --> 01:01:10,579 I'll drive. 1152 01:01:11,885 --> 01:01:14,366 [tense music] 1153 01:01:17,586 --> 01:01:20,111 [tense music] 1154 01:01:27,814 --> 01:01:29,381 - Ethan, why don't I just leave town? 1155 01:01:29,555 --> 01:01:31,600 I can take Emily and-- - Emily's with Lucy. 1156 01:01:31,775 --> 01:01:32,601 She's fine. 1157 01:01:33,646 --> 01:01:34,908 I wanna get this over with. 1158 01:01:37,476 --> 01:01:40,697 Wait a minute, just wait. [tense music] 1159 01:01:44,831 --> 01:01:46,398 I need you to help me understand. 1160 01:01:48,835 --> 01:01:50,794 I get kicked off the force in Dallas, you say if 1161 01:01:50,968 --> 01:01:54,275 we move here, that it'll be a blessing in disguise. 1162 01:01:54,449 --> 01:01:55,799 Remember that? 1163 01:01:55,973 --> 01:01:58,715 You say you want a simple life. 1164 01:01:58,889 --> 01:02:00,194 - I did. 1165 01:02:00,368 --> 01:02:02,327 - You told me you wanted to grow old together. 1166 01:02:02,501 --> 01:02:03,284 - I did. 1167 01:02:04,546 --> 01:02:06,723 - Okay well then, I don't understand. 1168 01:02:11,815 --> 01:02:12,641 - I don't know. 1169 01:02:18,082 --> 01:02:19,692 You were never around, Ethan, you were married 1170 01:02:19,866 --> 01:02:22,347 to your job then and I was lonely and 1171 01:02:23,522 --> 01:02:24,871 we moved here, nothing got better. 1172 01:02:31,878 --> 01:02:33,880 We're never gonna get past this, are we? 1173 01:02:34,054 --> 01:02:36,143 [Ethan sighs] 1174 01:02:36,317 --> 01:02:37,797 You're never gonna forgive me. 1175 01:02:39,320 --> 01:02:41,453 - It's just with me, there's some lines you don't cross. 1176 01:02:44,761 --> 01:02:46,937 - If it's any consolation-- - It's not. 1177 01:03:03,910 --> 01:03:05,651 - Mrs. Hardy. 1178 01:03:05,825 --> 01:03:07,958 - You can cut the Miss Hardy crap, I need to see your boss. 1179 01:03:08,915 --> 01:03:10,787 - Nobody walks past me. 1180 01:03:10,961 --> 01:03:12,223 - Where is he? 1181 01:03:12,397 --> 01:03:14,312 [hits] 1182 01:03:15,530 --> 01:03:16,836 I'll find him. 1183 01:03:17,010 --> 01:03:18,098 - You should've have moved. 1184 01:03:23,625 --> 01:03:25,845 [chuckles] 1185 01:03:28,674 --> 01:03:31,329 - Is this a bad time, Bob? 1186 01:03:31,503 --> 01:03:32,460 - Well, shit. 1187 01:03:32,634 --> 01:03:34,027 - Yeah. 1188 01:03:34,201 --> 01:03:37,552 - I wish you'd have let me know you was comin'. 1189 01:03:39,859 --> 01:03:41,295 You all right there, Princess? 1190 01:03:43,123 --> 01:03:44,690 - Remind me again, Bob, how many years you get 1191 01:03:44,864 --> 01:03:46,431 for illegal gun smuggling? 1192 01:03:46,605 --> 01:03:47,432 It's a bunch, isn't it? 1193 01:03:47,606 --> 01:03:48,999 - Yeah. 1194 01:03:49,173 --> 01:03:49,869 - If I was you boys, I'd clear out before 1195 01:03:50,043 --> 01:03:51,175 I change my mind. 1196 01:03:53,830 --> 01:03:54,656 You deaf? 1197 01:03:56,615 --> 01:03:57,834 - Why don't you boys take a run? 1198 01:04:00,837 --> 01:04:01,707 Well. 1199 01:04:01,881 --> 01:04:03,056 Ethan, Ethan, Ethan. 1200 01:04:04,971 --> 01:04:08,366 Look, I know you've had a rough go of it as of late, 1201 01:04:08,540 --> 01:04:10,716 you know, why don't we, why don't we just to take 1202 01:04:10,890 --> 01:04:13,023 it down a notch, shall we? 1203 01:04:16,635 --> 01:04:19,116 - Bob, you are sleeping with my wife. 1204 01:04:20,769 --> 01:04:24,643 Using this town as a port to sell automatic weapons 1205 01:04:24,817 --> 01:04:27,341 and you're asking me to take 'er down a notch, huh? 1206 01:04:28,560 --> 01:04:30,997 You know the funny thing is, I've always known. 1207 01:04:31,171 --> 01:04:33,608 Always known all about it, everything. 1208 01:04:34,696 --> 01:04:36,481 I guess I just didn't wanna face it. 1209 01:04:37,482 --> 01:04:38,483 I still don't, really. 1210 01:04:39,658 --> 01:04:41,486 - Sugar, hand me a glass. 1211 01:04:43,183 --> 01:04:46,665 You know, I mean, you bust in here, no search warrant. 1212 01:04:48,362 --> 01:04:50,451 I mean this whole infidelity crap. 1213 01:04:50,625 --> 01:04:51,931 I mean you really think that's appropriate to talk about 1214 01:04:52,105 --> 01:04:53,977 in front of your wife? - Go to hell, Bob. 1215 01:04:54,151 --> 01:04:55,674 - Now you see that? 1216 01:04:55,848 --> 01:04:58,198 You see that kind of passion right there? 1217 01:04:58,372 --> 01:05:00,331 Let me tell you about that passion here. 1218 01:05:01,985 --> 01:05:04,857 Because that anger, and that passion, 1219 01:05:05,031 --> 01:05:07,425 that's never directed a man that's slept with her. 1220 01:05:08,948 --> 01:05:11,342 Now that kind of anger, that's only ever directed 1221 01:05:11,516 --> 01:05:13,170 at man that's fucked her. 1222 01:05:14,258 --> 01:05:15,824 Maybe that's your problem. 1223 01:05:15,999 --> 01:05:17,609 Maybe you never fucked your wife. 1224 01:05:18,784 --> 01:05:22,353 'Cause you don't have any balls, do ya? 1225 01:05:22,527 --> 01:05:23,963 You never had any. 1226 01:05:25,486 --> 01:05:26,400 But you know what? 1227 01:05:26,574 --> 01:05:28,315 Let's put all that aside, 1228 01:05:29,882 --> 01:05:31,318 and why don't you tell me why the hell you're here. 1229 01:05:33,538 --> 01:05:35,409 - Yeah, all right [clears throat] Bob. 1230 01:05:37,020 --> 01:05:37,846 Here's the deal. 1231 01:05:39,500 --> 01:05:41,024 As much as I'd love to bust your ass 1232 01:05:41,198 --> 01:05:42,460 and put you behind bars, 1233 01:05:43,896 --> 01:05:45,680 I can't believe I'm gonna say this but I think 1234 01:05:45,854 --> 01:05:47,334 the best thing for both of us right now is 1235 01:05:47,508 --> 01:05:48,683 to combine forces. 1236 01:05:51,382 --> 01:05:53,906 - You wanna run that by me again? 1237 01:05:54,080 --> 01:05:54,907 You uh, 1238 01:05:56,082 --> 01:05:56,909 you want in? 1239 01:05:58,389 --> 01:05:59,781 - No, no, nothin' like that. 1240 01:06:01,609 --> 01:06:03,263 I'm saying it's your lucky day. 1241 01:06:03,437 --> 01:06:05,222 I'm gonna turn a blind eye to all this illegal activity 1242 01:06:05,396 --> 01:06:06,527 in your house. 1243 01:06:06,701 --> 01:06:07,833 We got bigger problems. 1244 01:06:09,269 --> 01:06:10,749 Much bigger problems. 1245 01:06:10,923 --> 01:06:12,098 - Is that right? 1246 01:06:13,273 --> 01:06:14,796 Why don't you give me a pinch in there, sugar? 1247 01:06:14,971 --> 01:06:16,059 All right, you know what? 1248 01:06:16,233 --> 01:06:17,016 Ethan, I'll bite. 1249 01:06:18,322 --> 01:06:19,976 What kind of problems do we have? 1250 01:06:20,150 --> 01:06:23,892 - Well the last 24 hours, a good portion of our town 1251 01:06:24,067 --> 01:06:25,938 has been killed by a pack of predators. 1252 01:06:27,113 --> 01:06:28,941 When I say predators, I mean werewolves. 1253 01:06:32,771 --> 01:06:35,426 - Werewolves huh? - Yeah. 1254 01:06:35,600 --> 01:06:37,515 [laughs] Yep, that's right. 1255 01:06:37,689 --> 01:06:38,472 Werewolves. 1256 01:06:39,952 --> 01:06:42,433 Best I understand it, they've been extinct for 150 years 1257 01:06:42,607 --> 01:06:44,261 but they've returned. 1258 01:06:44,435 --> 01:06:46,089 Decided to feast on our little town. 1259 01:06:46,263 --> 01:06:48,526 - Oh shit. [laughs] 1260 01:06:48,700 --> 01:06:49,962 What is this? 1261 01:06:50,136 --> 01:06:50,963 Be honest. 1262 01:06:52,617 --> 01:06:53,792 - I need your help, Bob. 1263 01:06:54,967 --> 01:06:56,925 The town needs your help. 1264 01:06:58,666 --> 01:07:00,277 These creatures are out for blood. 1265 01:07:01,452 --> 01:07:03,236 This little sanctuary you've got here, 1266 01:07:04,672 --> 01:07:07,066 might be the only way we all live through the night. 1267 01:07:07,240 --> 01:07:08,285 And that's it. 1268 01:07:08,459 --> 01:07:09,634 That's what I'm askin'. 1269 01:07:12,463 --> 01:07:13,507 - I see, this is good. 1270 01:07:14,943 --> 01:07:16,858 This is good right here. 1271 01:07:17,033 --> 01:07:19,905 'Cause I'm glad we've arrived at this point. 1272 01:07:21,124 --> 01:07:24,649 'Cause after all these years, Jesus Christ, 1273 01:07:24,823 --> 01:07:26,433 you've finally lost it, haven't you? 1274 01:07:26,607 --> 01:07:27,956 You see I thought you were gonna come here, 1275 01:07:28,131 --> 01:07:29,741 and we're gonna settle this like gentlemen. 1276 01:07:29,915 --> 01:07:31,264 But apparently I was wrong. 1277 01:07:32,700 --> 01:07:35,486 Now sugar, I don't know what kinda game your trigger 1278 01:07:35,660 --> 01:07:37,096 happy husband's here to play, 1279 01:07:38,315 --> 01:07:40,273 but I assure you that shit ends right now. 1280 01:07:41,144 --> 01:07:42,101 Tinkerbell. 1281 01:07:43,233 --> 01:07:44,451 Why don't you do your job for a change 1282 01:07:44,625 --> 01:07:46,323 and see the Hardys to the front door. 1283 01:07:46,497 --> 01:07:47,933 - Unless you want my foot up your ass, 1284 01:07:48,107 --> 01:07:49,413 you best steer clear of me. 1285 01:07:52,546 --> 01:07:53,721 People are dead, Bob. 1286 01:07:55,375 --> 01:07:56,202 Dead. 1287 01:07:57,508 --> 01:07:59,858 I lost three of my deputies, and Walter. 1288 01:08:01,164 --> 01:08:02,165 Walter was my friend. 1289 01:08:05,733 --> 01:08:06,517 I'm not jokin'. 1290 01:08:07,779 --> 01:08:08,606 - You need to listen to him, Bob. 1291 01:08:08,780 --> 01:08:09,868 He's tellin' the truth. 1292 01:08:12,044 --> 01:08:14,002 - See I like the tone change. 1293 01:08:14,177 --> 01:08:15,569 I like the tone change a lot. 1294 01:08:18,398 --> 01:08:21,097 I think I'll entertain your little delusions for a bit. 1295 01:08:22,881 --> 01:08:24,578 But if I find you got ulteriors, 1296 01:08:26,276 --> 01:08:29,627 it's not gonna end well for either one of ya, I assure ya. 1297 01:08:29,801 --> 01:08:30,845 Are we clear? 1298 01:08:32,412 --> 01:08:33,587 - Yeah. 1299 01:08:33,761 --> 01:08:34,588 Okay, Bob. 1300 01:08:35,894 --> 01:08:36,808 Fair enough. 1301 01:08:39,463 --> 01:08:44,424 - Fuckin' werewolves. [laughing] 1302 01:08:45,077 --> 01:08:47,166 [tense music] 1303 01:08:49,081 --> 01:08:52,215 It has come to my attention that a series 1304 01:08:52,389 --> 01:08:54,739 of murders has taken place here in Temple Wells. 1305 01:08:56,132 --> 01:08:58,090 That good sheriff has informed me that the culprits are 1306 01:08:58,264 --> 01:09:01,398 in fact some sort of werewolf type creature. 1307 01:09:01,572 --> 01:09:03,443 I'm not sure I believe that crap, but, 1308 01:09:04,705 --> 01:09:06,403 the town curfew stays in effect nonetheless. 1309 01:09:06,577 --> 01:09:09,319 - All the weapons we have are loaded or laced with silver, 1310 01:09:09,493 --> 01:09:11,364 the one and only way to kill a howler. 1311 01:09:11,538 --> 01:09:13,627 One in the heart, or one in the head 1312 01:09:13,801 --> 01:09:15,586 usually does the trick. 1313 01:09:15,760 --> 01:09:17,283 Regular ammunition will slow 'em down, 1314 01:09:17,457 --> 01:09:19,720 but it'll mostly just make 'em mad as a hornet. 1315 01:09:20,678 --> 01:09:21,635 Any questions? 1316 01:09:21,809 --> 01:09:23,289 - A few. 1317 01:09:23,463 --> 01:09:24,986 Firstly, who the hell are ya, and what are you 1318 01:09:25,161 --> 01:09:26,249 doing interrupting me? 1319 01:09:27,163 --> 01:09:28,425 - The name's Colt. 1320 01:09:28,599 --> 01:09:30,557 - Now see Colt, I'm the mayor of this town, 1321 01:09:30,731 --> 01:09:31,602 you're a guest. 1322 01:09:32,777 --> 01:09:35,083 So why don't you let me finish talkin' huh? 1323 01:09:35,258 --> 01:09:36,694 - Apologies, Mr. Mayor. 1324 01:09:36,868 --> 01:09:38,522 It's just we aint got much time. 1325 01:09:38,696 --> 01:09:40,001 - Now what the hell makes you an expert 1326 01:09:40,176 --> 01:09:41,960 on this situation anyway? 1327 01:09:42,134 --> 01:09:43,004 - I've hunted these beasts, sir. 1328 01:09:43,179 --> 01:09:44,919 I know how to defeat 'em. 1329 01:09:47,270 --> 01:09:48,488 - You a drifter, aint ya? 1330 01:09:51,099 --> 01:09:52,579 I've seen your kind before. 1331 01:09:52,753 --> 01:09:54,842 - I'm no drifter, and I can assure you you've 1332 01:09:55,016 --> 01:09:56,279 never seen my kind before. 1333 01:10:00,108 --> 01:10:00,761 - What do you got sugar? 1334 01:10:00,935 --> 01:10:02,720 - Uh, Mr. Mayor. 1335 01:10:02,894 --> 01:10:05,288 Not that we don't believe that werewolves are 1336 01:10:05,462 --> 01:10:08,421 coming to get us, but the thing is... 1337 01:10:08,595 --> 01:10:11,816 - Our boss would be really pissed off if we're late again. 1338 01:10:11,990 --> 01:10:13,818 We work at the Pussy Palace. 1339 01:10:13,992 --> 01:10:16,429 [laughing] 1340 01:10:16,603 --> 01:10:17,474 - Really, Bob? 1341 01:10:20,520 --> 01:10:21,434 - I'll take 'em. 1342 01:10:21,608 --> 01:10:22,261 - No, no, no. 1343 01:10:22,435 --> 01:10:23,654 No. 1344 01:10:23,828 --> 01:10:25,264 I don't think that's a good idea. 1345 01:10:25,438 --> 01:10:27,658 - We don't need to put anyone else in danger. 1346 01:10:27,832 --> 01:10:29,616 - You come right back, you hear? 1347 01:10:29,790 --> 01:10:31,183 - All right ladies, let's go. 1348 01:10:33,054 --> 01:10:35,187 [kisses] 1349 01:10:42,020 --> 01:10:42,847 - Ethan. 1350 01:10:46,198 --> 01:10:47,765 I think it's time you and I had a little conversation. 1351 01:10:47,939 --> 01:10:50,202 - Sure, sure, let's talk Bob. 1352 01:10:50,376 --> 01:10:52,335 Let's start by talkin' about Dallas. 1353 01:10:52,509 --> 01:10:54,598 - Jesus Christ, Ethan. 1354 01:10:54,772 --> 01:10:55,729 When are you gonna drop that shit? 1355 01:10:55,903 --> 01:10:56,948 - I aint gonna drop that shit. 1356 01:10:57,122 --> 01:10:58,428 You set me up. 1357 01:10:58,602 --> 01:11:00,212 The drugs, the guns, they were yours. 1358 01:11:00,386 --> 01:11:01,779 I took the fall. - What happened is-- 1359 01:11:01,953 --> 01:11:02,693 - You let me. - I got you out of that crap. 1360 01:11:02,867 --> 01:11:04,216 - You got me out of it? 1361 01:11:04,390 --> 01:11:05,304 You told people I lost my fuckin' mind. 1362 01:11:05,478 --> 01:11:06,958 - It worked. - For you. 1363 01:11:07,132 --> 01:11:08,699 For you, it worked. 1364 01:11:10,701 --> 01:11:12,180 - Is that what this is about, Ethan? 1365 01:11:12,355 --> 01:11:14,226 Is it about revenge? 1366 01:11:14,400 --> 01:11:16,968 Big old scary monsters roaming around Temple Wells? 1367 01:11:17,142 --> 01:11:18,709 - What's the matter? 1368 01:11:18,883 --> 01:11:21,015 You starting to get a little paranoid? 1369 01:11:21,189 --> 01:11:23,235 Are you worried I might be tellin' the truth? 1370 01:11:24,758 --> 01:11:26,325 - I could kick out each and every one of ya right now 1371 01:11:26,499 --> 01:11:28,893 and I could strip your ass of that badge. 1372 01:11:29,067 --> 01:11:31,112 - Yeah, yeah you could. 1373 01:11:31,287 --> 01:11:33,158 And I'd burn this whole little dynasty 1374 01:11:33,332 --> 01:11:34,507 you got to the ground. 1375 01:11:36,117 --> 01:11:36,944 Try me. 1376 01:11:37,858 --> 01:11:38,685 - Well. 1377 01:11:40,165 --> 01:11:41,427 I honestly never thought I'd see the day when 1378 01:11:41,601 --> 01:11:42,907 you'd threaten me, Ethan. 1379 01:11:43,081 --> 01:11:44,300 - What's the matter, brother? 1380 01:11:45,213 --> 01:11:46,171 You feelin' betrayed? 1381 01:11:48,086 --> 01:11:49,653 It stings like a bitch, don't it? 1382 01:11:51,176 --> 01:11:53,439 That's the damnedest thing about betrayal, Bob. 1383 01:11:54,701 --> 01:11:56,268 Never comes from your enemies. 1384 01:12:00,881 --> 01:12:03,580 [dramatic music] 1385 01:12:05,973 --> 01:12:08,106 [howling] 1386 01:12:11,022 --> 01:12:11,892 [werewolves laughing] - What the? 1387 01:12:12,066 --> 01:12:13,546 [growling] 1388 01:12:13,720 --> 01:12:16,593 [glass shatters] [screaming] 1389 01:12:16,767 --> 01:12:19,378 [growling] [screaming] 1390 01:12:19,552 --> 01:12:21,380 [gunshots] 1391 01:12:21,554 --> 01:12:23,687 [howling] 1392 01:12:29,301 --> 01:12:30,607 - [Lucy] Coffee? 1393 01:12:33,610 --> 01:12:36,352 [fire crackling] 1394 01:12:38,354 --> 01:12:40,921 [soft acoustic music] 1395 01:12:41,095 --> 01:12:41,879 - Wow. 1396 01:12:43,097 --> 01:12:43,837 This is the best damn coffee I've had 1397 01:12:44,011 --> 01:12:45,186 in over a hundred years. 1398 01:12:46,449 --> 01:12:49,060 - Well, I wish I could take the credit, but, 1399 01:12:49,234 --> 01:12:51,845 we do have machines that make it for us now. 1400 01:12:52,019 --> 01:12:52,890 - Of course you do. 1401 01:12:53,891 --> 01:12:56,023 [sighs] 1402 01:12:56,197 --> 01:12:57,982 Seems like those stars are the only things 1403 01:12:58,156 --> 01:12:59,984 that haven't changed in all this time. 1404 01:13:00,941 --> 01:13:01,812 - Yeah. 1405 01:13:04,336 --> 01:13:06,947 - I have a question I've been meaning to ask ya. 1406 01:13:07,121 --> 01:13:08,645 - Shoot. 1407 01:13:08,819 --> 01:13:11,561 I mean well not literally. [chuckles] 1408 01:13:11,735 --> 01:13:13,345 - I know what you mean. 1409 01:13:14,259 --> 01:13:16,304 What I wanted to ask you was, 1410 01:13:16,479 --> 01:13:19,264 these clothes, you said they belonged to your husband. 1411 01:13:22,093 --> 01:13:23,137 - He was a Marine. 1412 01:13:24,400 --> 01:13:26,489 A soldier, he was killed in a war. 1413 01:13:27,707 --> 01:13:31,102 - I'm sorry, I didn't mean-- - It's okay. 1414 01:13:31,276 --> 01:13:34,192 I'm just still coming to terms with it. 1415 01:13:36,368 --> 01:13:38,196 His name was Ray. 1416 01:13:38,370 --> 01:13:42,330 He was very sweet, and, uh, 1417 01:13:43,331 --> 01:13:45,029 very easy on the eyes. 1418 01:13:46,422 --> 01:13:48,206 We had a lot of fun together. 1419 01:13:49,555 --> 01:13:50,426 I miss that. 1420 01:13:52,732 --> 01:13:57,694 I just, I guess I just couldn't bring myself to leave 1421 01:13:59,435 --> 01:14:01,567 Temple Wells after he was gone, so. 1422 01:14:05,658 --> 01:14:07,704 I guess my life really isn't that special. 1423 01:14:08,705 --> 01:14:10,097 - I respectfully disagree. 1424 01:14:14,537 --> 01:14:15,973 - Ray loved that gun. 1425 01:14:17,670 --> 01:14:18,584 - Well you can have it back, I just-- 1426 01:14:18,758 --> 01:14:20,064 - No, it's okay. 1427 01:14:21,065 --> 01:14:22,196 I want you to have it. 1428 01:14:23,850 --> 01:14:25,373 It belonged to a warrior, and now it belongs 1429 01:14:25,548 --> 01:14:27,201 to another one. 1430 01:14:28,420 --> 01:14:31,118 When I found you, there was something about you 1431 01:14:31,292 --> 01:14:34,774 that reminded me of him a little and, 1432 01:14:34,948 --> 01:14:36,559 I just knew that I had to help you. 1433 01:14:40,650 --> 01:14:42,652 - What the hell am I lookin' at? 1434 01:14:42,826 --> 01:14:44,784 - Whoa, whoa, whoa. 1435 01:14:44,958 --> 01:14:47,570 You were gone for over an hour, where have you been? 1436 01:14:47,744 --> 01:14:48,571 - Oh. 1437 01:14:49,746 --> 01:14:50,703 - What happened? 1438 01:14:50,877 --> 01:14:51,661 You were gonna take them back. 1439 01:14:51,835 --> 01:14:53,532 - Something happened. 1440 01:14:53,706 --> 01:14:54,359 - What? 1441 01:14:54,533 --> 01:14:55,229 - This. 1442 01:14:55,403 --> 01:14:56,448 [growls] 1443 01:14:56,622 --> 01:14:57,536 - Oh, shit. 1444 01:14:58,711 --> 01:15:03,063 [growling] [yelling] 1445 01:15:04,891 --> 01:15:05,762 - Bob! 1446 01:15:05,936 --> 01:15:06,719 Shoot her! 1447 01:15:07,938 --> 01:15:09,417 [gunshot] 1448 01:15:09,592 --> 01:15:10,244 - Yeah! 1449 01:15:10,418 --> 01:15:11,245 You bitch. 1450 01:15:12,377 --> 01:15:13,683 - Shoot her Bob. 1451 01:15:15,075 --> 01:15:16,207 - I'm sorry Ethan. 1452 01:15:16,381 --> 01:15:18,339 You wanted it this way buddy. 1453 01:15:18,514 --> 01:15:19,297 Oh! 1454 01:15:20,559 --> 01:15:21,386 God! 1455 01:15:26,783 --> 01:15:27,523 [gunshot] 1456 01:15:27,697 --> 01:15:30,308 [Ethan groans] 1457 01:15:37,837 --> 01:15:38,490 - Well hello there. 1458 01:15:38,664 --> 01:15:40,361 [snarling] 1459 01:15:40,536 --> 01:15:42,668 [gunshot] 1460 01:15:46,063 --> 01:15:47,455 [Ethan groaning] 1461 01:15:47,630 --> 01:15:48,805 - Ethan. - Dad? 1462 01:15:48,979 --> 01:15:49,893 - Good God. 1463 01:15:51,024 --> 01:15:52,983 Dear Lord in heaven, Ethan. 1464 01:15:53,157 --> 01:15:54,767 - [Ethan] Doc. 1465 01:15:54,941 --> 01:15:57,378 - Okay, um, Emily, I need you to go get some towels, 1466 01:15:57,553 --> 01:15:58,989 some boiling water, and a knife. 1467 01:15:59,163 --> 01:16:01,295 And check the bathroom for antiseptic. 1468 01:16:01,469 --> 01:16:02,296 Go, go, go. 1469 01:16:05,169 --> 01:16:06,126 Shh, shh. - No, I'm all right. 1470 01:16:06,300 --> 01:16:07,693 - Ethan, be still. 1471 01:16:07,867 --> 01:16:09,477 - I'll be all right. 1472 01:16:09,652 --> 01:16:11,131 - No he won't. 1473 01:16:11,305 --> 01:16:12,611 - We can handle this son. 1474 01:16:12,785 --> 01:16:15,396 - He's got the blood of a wolf inside him now. 1475 01:16:15,571 --> 01:16:17,268 Just a matter of time before he turns. 1476 01:16:17,442 --> 01:16:19,052 - No, I don't believe that. 1477 01:16:19,226 --> 01:16:23,056 - It could take minutes, hours, or days. 1478 01:16:23,230 --> 01:16:25,537 Without the healing powers of the scepter, 1479 01:16:27,147 --> 01:16:29,715 it's bound to happen. [gun cocks] 1480 01:16:29,889 --> 01:16:30,673 - Colt. 1481 01:16:31,804 --> 01:16:34,285 [tense music] 1482 01:16:36,983 --> 01:16:37,897 [howling] 1483 01:16:38,071 --> 01:16:39,116 What is that? 1484 01:16:40,291 --> 01:16:43,033 [dramatic music] 1485 01:17:07,840 --> 01:17:10,060 [snarling] 1486 01:17:14,455 --> 01:17:16,240 [Ethan groans] - Let's get him downstairs. 1487 01:17:16,414 --> 01:17:17,763 - What are you gonna do? 1488 01:17:17,937 --> 01:17:18,546 - Don't worry about me just you guys go. 1489 01:17:18,721 --> 01:17:20,113 Go ahead. 1490 01:17:20,287 --> 01:17:21,462 - Come on baby. - Come on. 1491 01:17:21,637 --> 01:17:22,550 Come on. 1492 01:17:22,725 --> 01:17:24,509 - Emily. [coughs] 1493 01:17:24,683 --> 01:17:25,858 Emily. - Dad, don't talk. 1494 01:17:26,032 --> 01:17:26,946 Mom, just take him. 1495 01:17:28,078 --> 01:17:28,861 - Emily, what are you gonna do? 1496 01:17:29,035 --> 01:17:30,341 - Mom, go. 1497 01:17:30,515 --> 01:17:32,212 - [Dr. Reed] Come on, Karen, time's a-wastin'. 1498 01:17:34,388 --> 01:17:35,607 - Hey it's me. 1499 01:17:35,781 --> 01:17:37,000 I need you to get the plane ready. 1500 01:17:37,174 --> 01:17:38,915 I need to get out of town, lay low for a bit. 1501 01:17:39,089 --> 01:17:41,221 - [Man] Do you have any idea what time it is? 1502 01:17:41,395 --> 01:17:43,267 - Yeah I know what goddamn time it is. 1503 01:17:43,441 --> 01:17:44,877 You wake his ass up. 1504 01:17:45,051 --> 01:17:47,575 No idea that shit I've been through tonight. 1505 01:17:47,750 --> 01:17:49,403 Goddammit. 1506 01:17:49,577 --> 01:17:50,274 - [Man] You want me to grab the boys and make a haul? 1507 01:17:50,448 --> 01:17:51,231 - No. 1508 01:17:51,405 --> 01:17:53,016 Business as usual. 1509 01:17:53,190 --> 01:17:54,670 And you tell the runners to take the back road you-- 1510 01:17:54,844 --> 01:17:57,107 [howling] 1511 01:17:57,281 --> 01:17:58,412 Hold the line. 1512 01:18:00,110 --> 01:18:05,028 [howling] [motorcycles revving] 1513 01:18:11,687 --> 01:18:14,167 [dramatic music] 1514 01:18:14,341 --> 01:18:16,300 Hurry up, you hear me? 1515 01:18:16,474 --> 01:18:17,823 Hurry that shit up! 1516 01:18:17,997 --> 01:18:21,566 [howling] [motorcycles revving] 1517 01:18:21,740 --> 01:18:23,307 [laughs] 1518 01:18:23,481 --> 01:18:25,265 - It's yours, brothers! 1519 01:18:25,439 --> 01:18:27,659 [howling] 1520 01:18:29,400 --> 01:18:30,314 Come on out, Colt! 1521 01:18:31,184 --> 01:18:32,838 We know you're in there. 1522 01:18:33,012 --> 01:18:34,797 [laughing] 1523 01:18:34,971 --> 01:18:37,147 [howling] 1524 01:18:44,502 --> 01:18:49,420 [tense music] [motorcycles idling] 1525 01:18:50,900 --> 01:18:52,466 You got a lot of innocent people killed, slick. 1526 01:18:54,425 --> 01:18:55,992 Their blood's on your hands. 1527 01:18:58,298 --> 01:19:00,561 How's it feel knowin' you're gonna die tonight? 1528 01:19:02,520 --> 01:19:04,348 - I don't know. 1529 01:19:04,522 --> 01:19:05,697 The night's still young. 1530 01:19:09,614 --> 01:19:12,269 - When death took you, where did you go? 1531 01:19:15,141 --> 01:19:17,187 I mean, what did you see? 1532 01:19:18,884 --> 01:19:20,843 The Afterworld's just no place for a man. 1533 01:19:23,280 --> 01:19:24,063 So tell me, 1534 01:19:26,239 --> 01:19:28,241 what else is out there beyond the borders? 1535 01:19:30,896 --> 01:19:32,158 - Let's just say that where you're goin' 1536 01:19:32,332 --> 01:19:34,900 and where I'm goin', two very different places. 1537 01:19:36,206 --> 01:19:37,990 So you better pucker up sweet cakes. 1538 01:19:38,904 --> 01:19:41,559 [Willie laughs] 1539 01:19:43,082 --> 01:19:46,085 - Oh I'm gonna miss that quick tongue of yours. 1540 01:19:46,259 --> 01:19:47,173 Kill him. [werewolves snarl] 1541 01:19:47,347 --> 01:19:48,174 - Wait. 1542 01:19:51,917 --> 01:19:53,049 There's a man inside. 1543 01:19:54,224 --> 01:19:56,139 He's gonna die without the scepter. 1544 01:19:58,097 --> 01:20:00,186 I'm willing to trade my life for his. 1545 01:20:01,579 --> 01:20:03,581 - What makes you think I have it with me? 1546 01:20:05,626 --> 01:20:07,585 - 'Cause I know you Willie. 1547 01:20:07,759 --> 01:20:09,587 You wouldn't let it out of your sight. 1548 01:20:12,459 --> 01:20:13,243 - You're right. 1549 01:20:14,200 --> 01:20:15,245 I do have it. 1550 01:20:16,942 --> 01:20:18,944 But there's one little problem. 1551 01:20:20,511 --> 01:20:23,383 You've got nothin' left to bargain with. 1552 01:20:23,557 --> 01:20:24,863 Now mow him down! 1553 01:20:25,037 --> 01:20:27,083 [howling] [gunshots] 1554 01:20:27,257 --> 01:20:32,262 [gunfire] [werewolves snarling] 1555 01:20:34,699 --> 01:20:36,832 [howling] 1556 01:20:41,924 --> 01:20:43,012 Let's get 'em! 1557 01:20:44,752 --> 01:20:49,583 [howling] [dramatic music] 1558 01:21:03,162 --> 01:21:05,295 - Doc! [Dr. Reed gasps] 1559 01:21:05,469 --> 01:21:07,036 - Damn Lucy. 1560 01:21:07,210 --> 01:21:08,907 You scared the holy hell out of me. 1561 01:21:10,300 --> 01:21:12,215 We need to get Ethan to the hospital. 1562 01:21:12,389 --> 01:21:13,129 [werewolf growls] 1563 01:21:13,303 --> 01:21:16,219 [screaming] 1564 01:21:16,393 --> 01:21:17,916 [growls] 1565 01:21:18,090 --> 01:21:22,312 [slices] [screams] 1566 01:21:23,791 --> 01:21:25,968 [gunshots] 1567 01:21:26,142 --> 01:21:26,925 - Woo. 1568 01:21:28,535 --> 01:21:31,582 That is one dirty, sick little werewolf, isn't he? 1569 01:21:31,756 --> 01:21:33,192 - Nice job, Mr. Mayor. 1570 01:21:33,366 --> 01:21:34,237 - Hey, you know, don't thank me too soon. 1571 01:21:34,411 --> 01:21:36,848 - What the hell Bob? 1572 01:21:37,022 --> 01:21:38,632 - As far as I can tell, well these things 1573 01:21:38,806 --> 01:21:39,895 aint after you and me. 1574 01:21:41,287 --> 01:21:43,028 They're after you, hotshot, aint that right? 1575 01:21:44,508 --> 01:21:46,249 What say you and me take little walk outside? 1576 01:21:46,423 --> 01:21:48,468 I hand you over, and then the good folks 1577 01:21:48,642 --> 01:21:50,296 of this town can go night-night. 1578 01:21:51,602 --> 01:21:54,344 And me, well, I'll live to see me another 1579 01:21:54,518 --> 01:21:56,607 election cycle, you like that? 1580 01:21:56,781 --> 01:21:57,695 - They'll kill you. 1581 01:21:59,218 --> 01:22:01,307 - Oh I can take care of myself, I assure you that. 1582 01:22:01,481 --> 01:22:04,223 Why don't you sit down and watch a man work. 1583 01:22:04,397 --> 01:22:06,704 I've been a cop over 15 years. 1584 01:22:06,878 --> 01:22:11,187 I've taken down rapists, thugs, murderers. 1585 01:22:11,361 --> 01:22:13,102 Hell you know somethin', I've even taken down 1586 01:22:13,276 --> 01:22:15,191 the odd politician, you know that? 1587 01:22:16,583 --> 01:22:18,498 What is that smell? 1588 01:22:18,672 --> 01:22:20,196 [snarling] 1589 01:22:20,370 --> 01:22:22,938 [yelling] 1590 01:22:23,112 --> 01:22:24,896 [growls] 1591 01:22:25,070 --> 01:22:27,203 [gunshot] 1592 01:22:33,557 --> 01:22:34,950 - Hey. 1593 01:22:35,124 --> 01:22:36,821 Are you all right? 1594 01:22:36,995 --> 01:22:37,822 - Yeah. 1595 01:22:39,215 --> 01:22:40,042 I'm okay. 1596 01:22:41,521 --> 01:22:45,264 - I'm sorry I got you involved in all this. 1597 01:22:45,438 --> 01:22:48,833 - Well we're in this together now, right? 1598 01:22:50,878 --> 01:22:51,705 - Come on. 1599 01:22:55,622 --> 01:22:57,320 - Hawkins aint comin' out, Willie. 1600 01:22:57,494 --> 01:23:00,192 Why don't we storm in there and take 'em all out? 1601 01:23:00,366 --> 01:23:01,889 [snarls] 1602 01:23:02,064 --> 01:23:04,327 I don't mean no disrespect, but why are we 1603 01:23:04,501 --> 01:23:06,111 playing these games? 1604 01:23:06,285 --> 01:23:09,245 - Well Morgan, that's why I've always been in charge 1605 01:23:09,419 --> 01:23:11,464 of this gang instead of you. 1606 01:23:11,638 --> 01:23:14,076 [groans] 1607 01:23:14,250 --> 01:23:16,992 [dramatic music] 1608 01:23:17,166 --> 01:23:18,776 - First light's coming up, Wilie. 1609 01:23:18,950 --> 01:23:20,517 What are we gonna do? 1610 01:23:23,824 --> 01:23:26,653 [car engine revs] 1611 01:23:27,741 --> 01:23:30,440 [dramatic music] 1612 01:23:32,572 --> 01:23:34,705 - Let's ride! 1613 01:23:34,879 --> 01:23:37,621 [dramatic music] 1614 01:23:41,320 --> 01:23:43,453 [howling] 1615 01:23:55,465 --> 01:23:58,511 [motorcycle revving] 1616 01:24:00,470 --> 01:24:02,689 [snarling] 1617 01:24:03,690 --> 01:24:05,214 - Lucy. 1618 01:24:05,388 --> 01:24:07,172 It's time for you to get out now. 1619 01:24:07,346 --> 01:24:08,217 - Colt-- - Lucy. 1620 01:24:09,261 --> 01:24:10,045 Go. 1621 01:24:17,313 --> 01:24:18,270 - Be careful. 1622 01:24:22,318 --> 01:24:23,971 [engine revs] 1623 01:24:24,146 --> 01:24:26,409 - You're mine, skinner. 1624 01:24:26,583 --> 01:24:29,368 [engines revving] 1625 01:24:32,110 --> 01:24:34,678 [tires squeal] 1626 01:24:36,506 --> 01:24:39,248 [dramatic music] 1627 01:24:46,081 --> 01:24:48,344 [gunshots] 1628 01:24:53,000 --> 01:24:55,046 [gunshots] 1629 01:24:55,220 --> 01:24:56,961 [growls] 1630 01:24:57,135 --> 01:24:58,745 [gunshot] 1631 01:24:58,919 --> 01:25:01,096 [gunshots] 1632 01:25:02,184 --> 01:25:03,620 [Colt grunts] 1633 01:25:03,794 --> 01:25:06,057 [gunshots] 1634 01:25:09,408 --> 01:25:11,541 [gunshot] 1635 01:25:12,542 --> 01:25:15,022 [tense music] 1636 01:25:28,775 --> 01:25:30,212 - Come out Willie! 1637 01:25:31,735 --> 01:25:35,086 [tense, dramatic music] 1638 01:25:51,885 --> 01:25:53,583 [growls] 1639 01:25:53,757 --> 01:25:55,976 [snarling] 1640 01:25:57,543 --> 01:26:00,764 [tense, dramatic music] 1641 01:26:05,508 --> 01:26:07,597 - Do you recognize these? 1642 01:26:09,338 --> 01:26:10,774 Of course you do. 1643 01:26:11,644 --> 01:26:13,733 [growls] 1644 01:26:14,734 --> 01:26:18,042 [dramatic, tense music] 1645 01:26:27,921 --> 01:26:30,010 [growls] 1646 01:26:32,622 --> 01:26:34,537 [hits] 1647 01:26:35,799 --> 01:26:39,150 [tense, dramatic music] 1648 01:26:54,165 --> 01:26:59,170 [clinking] [dramatic, tense music] 1649 01:27:01,346 --> 01:27:05,916 [growls] [hits] 1650 01:27:06,090 --> 01:27:09,354 [tense, dramatic music] 1651 01:27:13,140 --> 01:27:14,098 [clinking] 1652 01:27:14,272 --> 01:27:16,535 [slices] 1653 01:27:16,709 --> 01:27:19,625 [Colt breathing heavily] 1654 01:27:19,799 --> 01:27:21,148 Oh, come on now Colt. 1655 01:27:21,323 --> 01:27:22,237 Don't tell me you're gonna quit 1656 01:27:22,411 --> 01:27:23,629 because of a couple cuts. 1657 01:27:25,501 --> 01:27:28,286 I mean, even your wife put up a bigger fight than that. 1658 01:27:28,460 --> 01:27:29,983 [clinking] 1659 01:27:30,157 --> 01:27:32,203 [slices] 1660 01:27:33,422 --> 01:27:37,382 [hits] [grunts] 1661 01:27:41,734 --> 01:27:46,696 [clinking] [tense, dramatic music] 1662 01:27:53,616 --> 01:27:58,185 [hits] [grunts] 1663 01:27:58,360 --> 01:28:02,712 [hits] [grunts] 1664 01:28:02,886 --> 01:28:06,193 [tense, dramatic music] 1665 01:28:09,109 --> 01:28:10,372 Good bye, Colt. 1666 01:28:11,416 --> 01:28:13,331 [shucking] 1667 01:28:13,505 --> 01:28:14,593 [snarls] 1668 01:28:14,767 --> 01:28:16,116 You fool. 1669 01:28:16,291 --> 01:28:17,466 You know the scepter's the only thing 1670 01:28:17,640 --> 01:28:20,120 that can kill the last howler. 1671 01:28:21,208 --> 01:28:25,474 [shucking] [snarls] 1672 01:28:29,565 --> 01:28:32,611 - You're not the last howler. 1673 01:28:32,785 --> 01:28:36,093 [tense, dramatic music] 1674 01:28:39,226 --> 01:28:40,576 [hisses] 1675 01:28:40,750 --> 01:28:41,577 - I'm sorry. 1676 01:28:42,839 --> 01:28:44,188 I didn't want this for you. 1677 01:28:46,233 --> 01:28:48,714 [tense music] 1678 01:28:57,810 --> 01:28:59,812 - Chris Ray reporting live from the small southern town 1679 01:28:59,986 --> 01:29:02,554 of Temple Wells where a strong of grizzly attacks happened. 1680 01:29:02,728 --> 01:29:04,295 Bodies from a local biker gang and several 1681 01:29:04,469 --> 01:29:06,602 sheriff's deputies were found, while one deputy 1682 01:29:06,776 --> 01:29:08,473 is still missing. 1683 01:29:08,647 --> 01:29:10,910 Sheriff Ethan Hardy, who was investigating their murders, 1684 01:29:11,084 --> 01:29:12,521 passed away earlier this morning. 1685 01:29:12,695 --> 01:29:14,610 His wife and daughter, Karen and Emily Hardy, 1686 01:29:14,784 --> 01:29:16,568 could not be reached for a comment. 1687 01:29:16,742 --> 01:29:19,179 Bob Barlow, the town's mayor, was found in his mansion, 1688 01:29:19,354 --> 01:29:21,965 suffering from minor injuries and speaking incoherently. 1689 01:29:22,139 --> 01:29:23,880 His status is unknown. 1690 01:29:24,054 --> 01:29:25,969 The FBI have not made a statement as of yet 1691 01:29:26,143 --> 01:29:28,275 and are asking anyone with information 1692 01:29:28,450 --> 01:29:29,625 to please come forward. 1693 01:29:40,940 --> 01:29:43,639 [car approaches] 1694 01:29:52,822 --> 01:29:54,345 - What are you lookin' at, freak? 1695 01:30:06,401 --> 01:30:07,750 ♪ I've been here before ♪ 1696 01:30:07,924 --> 01:30:10,492 ♪ This place looks like Baltimore ♪ 1697 01:30:10,666 --> 01:30:11,710 ♪ Just shut that door ♪ 1698 01:30:11,884 --> 01:30:13,538 ♪ Let's drive on down the road ♪ 1699 01:30:13,712 --> 01:30:15,453 ♪ I was busted out the hole ♪ 1700 01:30:15,627 --> 01:30:18,151 ♪ And they had to let me go ♪ 1701 01:30:18,325 --> 01:30:22,068 ♪ The policeman did not know ♪ 1702 01:30:22,242 --> 01:30:25,071 ♪ The policeman did not know ♪ 1703 01:30:25,245 --> 01:30:29,685 ♪ That we've been drinkin' since Chicago ♪ 1704 01:30:29,859 --> 01:30:33,384 ♪ Yeah ♪ 1705 01:30:33,558 --> 01:30:37,257 ♪ Wichita, Kansas all the way to Port Aransas ♪ 1706 01:30:37,432 --> 01:30:41,087 ♪ Man this highway dances, I need a cigarette ♪ 1707 01:30:41,261 --> 01:30:42,698 ♪ I need a red Corvette ♪ 1708 01:30:42,872 --> 01:30:44,961 ♪ But this van is all I get ♪ 1709 01:30:45,135 --> 01:30:48,965 ♪ 100,000 miles and she aint seen nothin' yet ♪ 1710 01:30:49,139 --> 01:30:52,838 ♪ 200,000 miles and she aint seen nothin' yet ♪ 1711 01:30:53,012 --> 01:30:57,582 ♪ 300,000 miles and she aint seen nothin' yet ♪ 1712 01:30:57,756 --> 01:31:01,281 ♪ I've been chokin' on salvation ♪ 1713 01:31:01,456 --> 01:31:04,807 ♪ Drivin' across this nation ♪ 1714 01:31:04,981 --> 01:31:08,680 ♪ We've been drinkin' every morning ♪ 1715 01:31:08,854 --> 01:31:13,772 ♪ I've been sleepin' every single day ♪ 1716 01:31:16,601 --> 01:31:20,170 ♪ Remember the Alamo, let's go down to Mexico ♪ 1717 01:31:20,344 --> 01:31:23,956 ♪ Let's see if the Von Erichs are at their favorite bar ♪ 1718 01:31:24,130 --> 01:31:25,741 ♪ I was busted at the border ♪ 1719 01:31:25,915 --> 01:31:27,873 ♪ My conduct was out of order ♪ 1720 01:31:28,047 --> 01:31:31,660 ♪ There is a gag order so I can't tell you no more ♪ 1721 01:31:31,834 --> 01:31:36,447 ♪ Yeah there is a gag order so I can't tell you no more ♪ 1722 01:31:36,621 --> 01:31:40,364 ♪ I've been chokin' on salvation ♪ 1723 01:31:40,538 --> 01:31:43,846 ♪ Drivin' across this nation ♪ 1724 01:31:44,020 --> 01:31:47,893 ♪ We've been drinkin' every morning ♪ 1725 01:31:48,067 --> 01:31:52,463 ♪ I've been sleepin' every single day ♪ 1726 01:31:53,682 --> 01:31:56,728 [country rock music] 1727 01:32:18,707 --> 01:32:21,013 ♪ Every day ♪