0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:15,719 --> 00:00:19,552 (moody acoustic guitar music) 2 00:02:32,876 --> 00:02:37,876 (peaceful atmospheric music) (woman breathes deeply) 3 00:02:39,555 --> 00:02:42,055 (woman moans) 4 00:02:43,726 --> 00:02:45,417 - Hey, maybe we should call the doctor, babe. 5 00:02:45,417 --> 00:02:46,800 - No. 6 00:02:46,800 --> 00:02:47,863 It's not labor. 7 00:02:49,420 --> 00:02:50,253 - Are you sure? 8 00:02:51,330 --> 00:02:55,510 - This is the same pain I always have, no more, no less. 9 00:02:57,676 --> 00:02:59,176 - Here, come here. 10 00:03:08,086 --> 00:03:11,046 (woman moans) 11 00:03:11,046 --> 00:03:13,296 - Oh, that makes it better. 12 00:03:19,570 --> 00:03:23,483 I think I like Lynette, if it's a girl, Jim. 13 00:03:24,900 --> 00:03:25,900 - Lynette? - Mm-hm. 14 00:03:27,923 --> 00:03:30,628 - Yeah, that sounds just right. 15 00:03:30,628 --> 00:03:32,354 - Hm. (Jim chuckles) 16 00:03:32,354 --> 00:03:33,254 And if it's a boy? 17 00:03:35,950 --> 00:03:37,850 - I still wanna name him after my dad. 18 00:03:39,020 --> 00:03:41,310 - I found all those good boy names 19 00:03:41,310 --> 00:03:43,390 and we're back to Cornelius. (Jim chuckles) 20 00:03:43,390 --> 00:03:44,840 - We can shorten it to Neal. 21 00:03:46,737 --> 00:03:47,570 - Neal. 22 00:03:48,486 --> 00:03:49,486 I like that. 23 00:03:53,606 --> 00:03:54,937 (inhales sharply) 24 00:03:54,937 --> 00:03:56,637 (moans) - It's okay, you're okay. 25 00:03:58,320 --> 00:03:59,153 I'm right here. 26 00:04:00,854 --> 00:04:01,687 - Okay. 27 00:04:03,182 --> 00:04:05,751 (breathes deeply) 28 00:04:05,751 --> 00:04:06,584 - Shh. 29 00:04:10,202 --> 00:04:13,952 (peaceful atmospheric music) 30 00:04:16,340 --> 00:04:17,173 Look at you. 31 00:04:18,400 --> 00:04:20,453 A fine boy with your grandpa's name. 32 00:04:22,958 --> 00:04:24,520 (chuckles) 33 00:04:24,520 --> 00:04:25,920 Neal's cooler though, right? 34 00:04:28,560 --> 00:04:30,980 - [Nurse] Mr. Stewart, please come with me, it's your wife. 35 00:04:30,980 --> 00:04:33,273 - What, is something wrong? - Just come, hurry. 36 00:04:40,040 --> 00:04:40,873 - Okay. 37 00:04:43,125 --> 00:04:45,045 (sighs) What am I lookin' at? 38 00:04:45,045 --> 00:04:46,770 - [Mechanic] You're lookin' at two for the tuneup. 39 00:04:46,770 --> 00:04:48,560 With the brake job? 40 00:04:48,560 --> 00:04:51,600 That's 400. (Neal groans) 41 00:04:51,600 --> 00:04:52,860 - 400? 42 00:04:52,860 --> 00:04:54,383 - You gotta watch out for the hood. 43 00:04:55,617 --> 00:04:56,783 That still happens to me. 44 00:04:57,737 --> 00:05:00,525 - You're killing me, man. 45 00:05:00,525 --> 00:05:01,442 Killing me. 46 00:05:02,617 --> 00:05:05,617 (smooth jazz music) 47 00:05:36,509 --> 00:05:37,850 Okay. 48 00:05:37,850 --> 00:05:38,683 Go ahead, add 10 more. 49 00:05:38,683 --> 00:05:40,829 - Whoa, you sure you wanna do that? 50 00:05:40,829 --> 00:05:42,620 - (chuckles) I can handle it. 51 00:05:42,620 --> 00:05:44,010 Go ahead, Sebastian. 52 00:05:44,010 --> 00:05:46,010 - Neal you'll kill yourself to get out of payin' for dinner. 53 00:05:46,010 --> 00:05:49,000 - That's 'cause he still owes me, how much is it now, Neal? 54 00:05:49,000 --> 00:05:49,833 - I thought you was supposed to be 55 00:05:49,833 --> 00:05:50,900 workin' late tonight, Trey? 56 00:05:50,900 --> 00:05:53,039 - Oh, I had to come down here and see if you get this 57 00:05:53,039 --> 00:05:57,816 (drowned out by background noise). 58 00:05:57,816 --> 00:06:00,760 (Neal grunts) 59 00:06:00,760 --> 00:06:03,430 One more, one more, one more. 60 00:06:05,790 --> 00:06:07,621 - All right, you win. 61 00:06:07,621 --> 00:06:09,333 (Neal grunts) (Trey laughs) 62 00:06:09,333 --> 00:06:10,710 - I'll see you in the mornin', Neal. 63 00:06:10,710 --> 00:06:12,210 - Yeah. - Take it easy, Trey. 64 00:06:16,502 --> 00:06:17,652 - That was an easy bet. 65 00:06:19,190 --> 00:06:20,640 Some people never learn, huh? 66 00:06:21,830 --> 00:06:22,680 That's all right. 67 00:06:23,630 --> 00:06:26,790 I'll let you pick the place. - Oh, thanks. 68 00:06:26,790 --> 00:06:29,540 (water splashes) 69 00:06:31,750 --> 00:06:34,100 So what'd you decide? - About what? 70 00:06:34,100 --> 00:06:37,713 - You know, was it chapter 11 or 13? 71 00:06:39,530 --> 00:06:42,300 - I don't really have a choice if I don't get this raise. 72 00:06:42,300 --> 00:06:44,873 - It's not about a raise, Neal, you make enough. 73 00:06:45,770 --> 00:06:48,729 Neal, think about it, it's just, you know, 74 00:06:48,729 --> 00:06:50,830 what're you gonna do down the road when you have a family? 75 00:06:50,830 --> 00:06:52,067 - Me? 76 00:06:52,067 --> 00:06:53,450 (chuckles) A family? 77 00:06:53,450 --> 00:06:54,650 - Not even on the radar? 78 00:06:56,530 --> 00:06:58,500 Look, man, I'm teachin' a series on money management 79 00:06:58,500 --> 00:07:00,400 startin' next week, you should come. 80 00:07:00,400 --> 00:07:02,600 - See, that figures! 81 00:07:02,600 --> 00:07:04,960 You always wanted me to be your student! 82 00:07:04,960 --> 00:07:06,440 Even when we were kids. 83 00:07:06,440 --> 00:07:08,360 - That's what I do, Neal. 84 00:07:08,360 --> 00:07:10,120 Hey, it can't hurt. 85 00:07:10,120 --> 00:07:12,920 But you will have to finally darken the church doorstep. 86 00:07:14,440 --> 00:07:17,398 - I'll think about it, Dr. James. 87 00:07:17,398 --> 00:07:20,481 (Sebastian chuckles) 88 00:07:21,318 --> 00:07:23,735 (ATM chimes) 89 00:07:35,340 --> 00:07:36,173 Damn it. 90 00:07:39,560 --> 00:07:43,900 - So, the thinking behind most of our designs, 91 00:07:43,900 --> 00:07:47,750 was to focus on the box and what it keeps in. 92 00:07:47,750 --> 00:07:48,583 The cold. 93 00:07:50,130 --> 00:07:52,993 As you can see here, in this one, 94 00:07:54,180 --> 00:07:57,623 it's kind of a clash between this text here, 95 00:07:58,670 --> 00:08:01,033 and these elements. 96 00:08:02,308 --> 00:08:05,308 (lively jazz music) 97 00:08:06,320 --> 00:08:07,670 - What the hell? 98 00:08:07,670 --> 00:08:10,560 You missed the street, stop, man, just let me out here! 99 00:08:10,560 --> 00:08:13,227 (tires screech) 100 00:08:25,206 --> 00:08:27,289 (knocks) 101 00:08:34,460 --> 00:08:35,880 - Yes? 102 00:08:35,880 --> 00:08:37,170 - [Neal] Hey, I'm sorry I'm late. 103 00:08:37,170 --> 00:08:40,240 - 15 minutes late, you must be Mr. Stewart. 104 00:08:40,240 --> 00:08:42,290 - [Neal] Yeah I had to take a ride, I had this meeting. 105 00:08:42,290 --> 00:08:45,610 - I lock the door at seven PM sharp. 106 00:08:45,610 --> 00:08:47,233 Next time, it remains locked. 107 00:08:49,720 --> 00:08:50,553 Take a seat. 108 00:08:52,814 --> 00:08:53,647 - Sorry. 109 00:09:02,870 --> 00:09:06,163 - The assignment is to draw yourself in a tough situation, 110 00:09:07,180 --> 00:09:10,193 where you have to use your wits to get out. 111 00:09:11,740 --> 00:09:12,573 - That's easy. 112 00:09:13,874 --> 00:09:15,374 I'll just draw why I was late. 113 00:09:16,400 --> 00:09:18,140 - Okay, then. 114 00:09:18,140 --> 00:09:20,763 Draw the story out, frame by frame. 115 00:09:22,110 --> 00:09:24,287 Let's see what you come up with. 116 00:09:24,287 --> 00:09:25,120 - Cool. 117 00:09:33,226 --> 00:09:36,226 (lively jazz music) 118 00:09:44,627 --> 00:09:47,380 - [Co-Worker] Pretty awesome from a design standpoint, 119 00:09:47,380 --> 00:09:49,600 and I think it still hits most of the points 120 00:09:49,600 --> 00:09:51,543 that Susan brought up in our last meeting. 121 00:09:54,853 --> 00:09:58,030 - Okay, fellas, just because it's cold 122 00:09:58,030 --> 00:10:00,190 doesn't mean it has to be blue! 123 00:10:00,190 --> 00:10:02,350 You seem very proud of this one, 124 00:10:02,350 --> 00:10:04,270 which looks exactly like this one. 125 00:10:04,270 --> 00:10:06,030 I've got a solution. 126 00:10:06,030 --> 00:10:07,587 Throw all this the hell out. 127 00:10:18,839 --> 00:10:20,172 Polar Solutions. 128 00:10:21,040 --> 00:10:23,560 - [Boss] I think we can all learn something from today. 129 00:10:23,560 --> 00:10:25,138 Fine job. - Thanks, sir. 130 00:10:25,138 --> 00:10:26,087 - Thanks so much, meeting adjourned, everyone. 131 00:10:26,087 --> 00:10:27,423 - All right, excuse me. 132 00:10:37,860 --> 00:10:38,693 - Oh. 133 00:10:39,900 --> 00:10:40,733 Well done. 134 00:10:43,239 --> 00:10:44,989 Class, let's take 10 minutes, okay? 135 00:10:48,070 --> 00:10:48,903 Mr. Stewart. 136 00:10:50,090 --> 00:10:51,740 Could I talk to you for a minute? 137 00:10:53,120 --> 00:10:53,953 - Sure. 138 00:11:02,120 --> 00:11:07,120 - I don't have to tell you that you are light-years 139 00:11:07,370 --> 00:11:09,860 ahead of the rest of the class. 140 00:11:09,860 --> 00:11:11,360 You're a natural, Mr. Stewart. 141 00:11:12,570 --> 00:11:14,683 - Does that mean I should quit my day job? 142 00:11:14,683 --> 00:11:16,892 (Albright chuckles) 143 00:11:16,892 --> 00:11:18,860 - But you know, most of these kids would kill 144 00:11:18,860 --> 00:11:20,650 to work at your company. 145 00:11:20,650 --> 00:11:22,000 - Right. 146 00:11:22,000 --> 00:11:24,010 Overworked and underpaid. 147 00:11:24,010 --> 00:11:28,640 50% of my job is creative, the rest is pure frustration, 148 00:11:28,640 --> 00:11:33,123 meetings, strategy, and pulling knives out of my back. 149 00:11:33,123 --> 00:11:34,713 - (chuckles) Well, yeah. 150 00:11:35,690 --> 00:11:36,793 I understand that. 151 00:11:38,250 --> 00:11:40,603 I'm curious about you, Stewart. 152 00:11:44,990 --> 00:11:46,390 Did you inherit your talent? 153 00:11:48,083 --> 00:11:48,916 - (chuckles) No. 154 00:11:50,010 --> 00:11:52,310 My dad is an engineer. 155 00:11:52,310 --> 00:11:54,463 There's not an artistic bone in his body. 156 00:11:55,802 --> 00:11:57,370 My mom? 157 00:11:57,370 --> 00:11:58,203 My mom, either. 158 00:11:59,150 --> 00:12:01,903 She's really my step-mom, I didn't really know my mom. 159 00:12:03,290 --> 00:12:04,123 - Oh? 160 00:12:05,870 --> 00:12:07,520 - Yeah, she died when I was born. 161 00:12:14,130 --> 00:12:15,833 - I, too, was a motherless child. 162 00:12:17,210 --> 00:12:18,760 - Felt like I was the only one. 163 00:12:22,790 --> 00:12:24,790 - What if I gave you a problem to solve? 164 00:12:26,875 --> 00:12:29,580 Could you draw it out to the conclusion? 165 00:12:29,580 --> 00:12:31,170 - Like a math problem? 166 00:12:31,170 --> 00:12:33,183 - No, (chuckles) no, no, a life problem. 167 00:12:34,430 --> 00:12:36,133 Let's see, are you married? 168 00:12:36,980 --> 00:12:39,030 - No. - Engaged? 169 00:12:39,030 --> 00:12:40,390 - No. 170 00:12:40,390 --> 00:12:42,680 Nothin' serious. (Albright chuckles) 171 00:12:42,680 --> 00:12:44,443 - Sounds like a committed bachelor. 172 00:12:45,320 --> 00:12:49,373 - No, that's not it, just haven't met the right girl yet. 173 00:12:50,740 --> 00:12:53,593 - So let's say you find someone special. 174 00:12:54,840 --> 00:12:55,823 You fall in love. 175 00:12:57,440 --> 00:12:59,053 And then it all falls apart. 176 00:12:59,930 --> 00:13:02,843 But this time, you don't wanna lose her. 177 00:13:04,550 --> 00:13:05,393 Draw it out. 178 00:13:06,410 --> 00:13:07,243 Fix it. 179 00:13:08,610 --> 00:13:11,810 - If it falls apart, she wasn't for me. 180 00:13:11,810 --> 00:13:12,643 - Maybe. 181 00:13:13,640 --> 00:13:15,083 But that's not real love. 182 00:13:17,090 --> 00:13:21,014 Losing someone you love? 183 00:13:21,014 --> 00:13:22,431 It's unthinkable. 184 00:13:26,520 --> 00:13:27,353 So. 185 00:13:28,490 --> 00:13:29,323 Try it. 186 00:13:30,550 --> 00:13:32,590 See what you come up with. 187 00:13:32,590 --> 00:13:33,423 - Why should I? 188 00:13:35,385 --> 00:13:36,873 That's not what I signed up for. 189 00:13:41,970 --> 00:13:43,163 - Why did you sign up? 190 00:13:45,603 --> 00:13:48,354 (chuckles) 191 00:13:48,354 --> 00:13:52,713 I can't teach you thing about drawing story boards. 192 00:13:53,930 --> 00:13:57,600 But there's so much more to animation. 193 00:13:57,600 --> 00:13:59,300 More than you could ever dream of. 194 00:14:00,270 --> 00:14:02,853 So this isn't an assignment, this is a life test. 195 00:14:04,795 --> 00:14:09,223 And if you pass, you'll be given something of great value. 196 00:14:12,017 --> 00:14:13,267 - [Neal] (chuckles) What? 197 00:14:16,680 --> 00:14:19,653 - Look, um, I'll be honest. 198 00:14:20,750 --> 00:14:23,340 I've been looking for someone to mentor. 199 00:14:23,340 --> 00:14:26,573 For years, outside of class. 200 00:14:27,790 --> 00:14:29,090 If you'd do me the honors. 201 00:14:33,530 --> 00:14:34,363 Give me a call, 202 00:14:35,220 --> 00:14:38,190 when you've made some progress on the question. 203 00:14:38,190 --> 00:14:39,853 But don't put it off. 204 00:14:41,050 --> 00:14:42,323 Time is of the essence. 205 00:14:48,065 --> 00:14:51,065 (moody piano music) 206 00:15:00,510 --> 00:15:01,427 What the... 207 00:15:10,743 --> 00:15:11,970 (chuckles) 208 00:15:11,970 --> 00:15:12,803 Carmen. 209 00:15:14,260 --> 00:15:16,483 Carmen, honey, you won't believe this. 210 00:15:18,279 --> 00:15:19,112 Look. 211 00:15:20,310 --> 00:15:21,333 Isn't that a smile? 212 00:15:22,616 --> 00:15:23,449 - What? 213 00:15:25,296 --> 00:15:26,129 Could be. 214 00:15:28,719 --> 00:15:29,552 Or not. 215 00:15:31,047 --> 00:15:32,965 I can't be sure. 216 00:15:32,965 --> 00:15:35,525 - Well, I'm certain of it. 217 00:15:35,525 --> 00:15:39,047 And this can only mean one thing. 218 00:15:39,047 --> 00:15:41,297 I can finally stop looking. 219 00:15:49,695 --> 00:15:52,695 (moody piano music) 220 00:16:30,723 --> 00:16:33,430 - This is the High School Project. 221 00:16:33,430 --> 00:16:36,410 It captures students and their favorite quotes and comments 222 00:16:36,410 --> 00:16:38,043 on the world as they see it. 223 00:16:39,780 --> 00:16:41,393 - I especially like this one. 224 00:16:43,415 --> 00:16:46,047 That "life is like photography. 225 00:16:46,047 --> 00:16:48,350 "We develop from the negatives." 226 00:16:48,350 --> 00:16:49,520 Wow. (woman chuckles) 227 00:16:49,520 --> 00:16:51,693 - A lot of wisdom for such a young age. 228 00:16:52,890 --> 00:16:54,990 I've been working on the High School Project for a couple of 229 00:16:54,990 --> 00:16:58,120 years and the gallery just invited me into their competition 230 00:16:58,120 --> 00:16:59,723 so, I'm really excited. 231 00:17:00,790 --> 00:17:02,620 - Oh, you're the artist? 232 00:17:02,620 --> 00:17:03,720 These are really good. 233 00:17:05,950 --> 00:17:09,833 But this one's my favorite, how much for this one, um... 234 00:17:12,710 --> 00:17:14,550 Tina. (chuckles) 235 00:17:14,550 --> 00:17:15,780 Right. 236 00:17:15,780 --> 00:17:16,963 Neal Stewart. 237 00:17:18,140 --> 00:17:19,540 - Pleased to meet you, Neal. 238 00:17:20,400 --> 00:17:22,940 They're $200 each and 20% off, 239 00:17:22,940 --> 00:17:24,690 if you're interested in grouping four. 240 00:17:24,690 --> 00:17:26,140 - Whoa, ho-ho! 241 00:17:26,140 --> 00:17:28,358 I'm lookin' at one, you tryin' to get me to buy four? 242 00:17:28,358 --> 00:17:30,210 - No, no, not at all! 243 00:17:30,210 --> 00:17:32,770 But groupings are really hot right now. 244 00:17:32,770 --> 00:17:35,030 Easy on the decorating budget. 245 00:17:35,030 --> 00:17:35,863 - Hm. 246 00:17:38,160 --> 00:17:40,710 I'll tell you what, even though I don't have 247 00:17:40,710 --> 00:17:43,673 a whole lot of room on the wall right now, 248 00:17:43,673 --> 00:17:44,940 (Tina chuckles) 249 00:17:44,940 --> 00:17:48,370 I'll consider it, if you'll have coffee with me, 250 00:17:48,370 --> 00:17:49,470 when you're done here. 251 00:17:50,940 --> 00:17:54,080 - No, thanks, I don't mix business with pleasure. 252 00:17:54,080 --> 00:17:56,970 - Oh, call it an educational meeting. 253 00:17:56,970 --> 00:17:58,480 Artist to artist. 254 00:17:58,480 --> 00:17:59,850 - [Tina] You're an artist? 255 00:17:59,850 --> 00:18:01,300 - Commercial. 256 00:18:01,300 --> 00:18:04,113 I do promotional campaigns and such. 257 00:18:05,130 --> 00:18:07,883 - That's cool, but no thanks. 258 00:18:10,970 --> 00:18:13,553 - In that case, I'll just take this one. 259 00:18:27,150 --> 00:18:28,013 - Okay. 260 00:18:29,580 --> 00:18:30,413 You're all set. 261 00:18:31,750 --> 00:18:32,583 Thank you. 262 00:18:35,973 --> 00:18:38,463 - [Neal] And just in case you change your mind? 263 00:18:43,550 --> 00:18:46,140 - Oh, you mind if I take your picture? 264 00:18:46,140 --> 00:18:48,703 I like to capture my customers. 265 00:18:49,840 --> 00:18:50,673 - Sure. 266 00:18:55,840 --> 00:18:58,423 (Tina giggles) 267 00:19:01,590 --> 00:19:03,673 Yeah, that's good. - Yeah? 268 00:19:06,279 --> 00:19:07,706 (Tina chuckles) 269 00:19:07,706 --> 00:19:08,670 (camera clicks) 270 00:19:08,670 --> 00:19:10,123 - Thanks, and enjoy. 271 00:19:11,390 --> 00:19:13,983 - Yep. 272 00:19:15,774 --> 00:19:18,912 (phone chimes) 273 00:19:18,912 --> 00:19:21,495 (phone chimes) 274 00:19:24,660 --> 00:19:27,410 (hushed chatter) 275 00:19:44,518 --> 00:19:46,601 (knocks) 276 00:19:50,718 --> 00:19:51,551 - Neal. 277 00:19:53,830 --> 00:19:55,490 - Mr. Albright. - Oh. (chuckles) 278 00:19:55,490 --> 00:19:56,623 Please, come in. 279 00:20:05,977 --> 00:20:07,630 - This is a nice place. 280 00:20:07,630 --> 00:20:11,193 - Thanks, my wife did the whole house. 281 00:20:12,890 --> 00:20:13,940 Come in, have a seat. 282 00:20:21,620 --> 00:20:24,640 Neal, I imagine you're wondering why I invited you tonight. 283 00:20:25,940 --> 00:20:28,613 I'm, uh, I'm in a tough spot. 284 00:20:30,470 --> 00:20:32,020 I was hoping you could help me. 285 00:20:32,940 --> 00:20:34,350 - Help? 286 00:20:34,350 --> 00:20:35,863 How could I possibly help you? 287 00:20:36,800 --> 00:20:40,713 - Simply put, I need your answer to that test. 288 00:20:42,920 --> 00:20:46,273 - I haven't done it yet, I don't know how. 289 00:20:52,034 --> 00:20:54,090 (Albright sighs) 290 00:20:54,090 --> 00:20:54,923 - All right. 291 00:20:59,070 --> 00:21:00,320 I'll give you the answer. 292 00:21:02,630 --> 00:21:04,080 The solution is... 293 00:21:05,970 --> 00:21:08,433 To love your significant other more. 294 00:21:09,470 --> 00:21:12,243 And it's not important how you get there. 295 00:21:14,610 --> 00:21:17,593 This is very old. 296 00:21:19,743 --> 00:21:21,830 It belongs to the Bu Tribe. 297 00:21:21,830 --> 00:21:24,973 And I've had it since I was about your age. 298 00:21:29,260 --> 00:21:30,093 - What is it? 299 00:21:31,980 --> 00:21:32,813 - It's a griot. 300 00:21:34,560 --> 00:21:35,810 Do you know what that is? 301 00:21:36,830 --> 00:21:38,633 - African storyteller, I think? 302 00:21:39,580 --> 00:21:40,483 - Very good, Neal. 303 00:21:41,577 --> 00:21:42,627 You're exactly right. 304 00:21:44,367 --> 00:21:46,050 And this one... 305 00:21:48,060 --> 00:21:49,330 Represents... 306 00:21:50,530 --> 00:21:52,074 Magic. 307 00:21:52,074 --> 00:21:55,074 (exotic wind music) 308 00:21:57,777 --> 00:22:00,444 (fire crackles) 309 00:22:03,520 --> 00:22:08,230 Long ago, the Bu people of West Africa depended entirely 310 00:22:08,230 --> 00:22:12,353 on the griots' oral traditions to preserve their histories. 311 00:22:13,750 --> 00:22:17,200 The villages, made up of extended families, 312 00:22:17,200 --> 00:22:20,673 could grow to a great number, even thousands. 313 00:22:21,510 --> 00:22:25,250 The griots kept everyone connected over the generations. 314 00:22:25,250 --> 00:22:29,510 Over time, the longstanding oral traditions evolved 315 00:22:29,510 --> 00:22:34,510 into drawings that would more richly record the stories. 316 00:22:34,760 --> 00:22:39,243 One day, the spirit of life entered these drawings, 317 00:22:40,390 --> 00:22:42,050 and they moved. 318 00:22:42,050 --> 00:22:46,870 Legend says that the men who made these magic drawings 319 00:22:46,870 --> 00:22:51,330 passed on their ability to others like themselves. 320 00:22:51,330 --> 00:22:55,065 These gifted men all had something in common. 321 00:22:55,065 --> 00:22:55,898 (baby cries) 322 00:22:55,898 --> 00:23:00,898 Each lost their mothers to the rigors of childbirth. 323 00:23:01,590 --> 00:23:06,590 It seems, our mothers left us with a foothold 324 00:23:06,930 --> 00:23:08,323 into the supernatural. 325 00:23:13,490 --> 00:23:15,600 It seems, Neal, that my mother, like yours, 326 00:23:15,600 --> 00:23:18,823 chose to give her life for mine. 327 00:23:20,720 --> 00:23:22,620 That's why I invited you here tonight. 328 00:23:23,820 --> 00:23:26,603 You see, I've been looking for my successor for years. 329 00:23:27,690 --> 00:23:28,673 - Successor? 330 00:23:30,220 --> 00:23:31,690 To what? 331 00:23:31,690 --> 00:23:32,913 - I call it the gift. 332 00:23:34,530 --> 00:23:38,063 And it's an awesome responsibility, but I need your trust. 333 00:23:39,070 --> 00:23:41,377 Now, you may be wondering, "why now?" 334 00:23:45,060 --> 00:23:46,033 My, uh... 335 00:23:47,490 --> 00:23:49,653 My wife is dying of cancer. 336 00:23:52,285 --> 00:23:56,190 And I'm going to save her, but I have to give up the gift, 337 00:23:56,190 --> 00:23:58,850 I have to pass it on to do it. 338 00:23:58,850 --> 00:24:03,170 - You're saying that this gift can save the dying? 339 00:24:03,170 --> 00:24:08,170 - No, no, not exactly, the gift allows the animator to... 340 00:24:11,010 --> 00:24:14,400 Dictate the future, to manipulate destiny, so to speak. 341 00:24:14,400 --> 00:24:16,483 I mean, that's why I wanted to test you, 342 00:24:17,490 --> 00:24:19,953 but there's no time for that now. 343 00:24:22,760 --> 00:24:23,593 Neal. 344 00:24:25,080 --> 00:24:27,783 Have you ever watched someone you loved die? 345 00:24:32,700 --> 00:24:34,650 There's a little less of her every day. 346 00:24:37,365 --> 00:24:38,365 And less of me, too. 347 00:25:03,240 --> 00:25:04,073 - So... 348 00:25:05,348 --> 00:25:07,743 So this can make your wife healthy? 349 00:25:10,400 --> 00:25:11,233 When? 350 00:25:12,830 --> 00:25:15,163 - Not until I pass the gift onto you, Neal. 351 00:25:18,000 --> 00:25:19,450 - So then we'll both have it? 352 00:25:20,350 --> 00:25:22,640 - No. (chuckles) 353 00:25:22,640 --> 00:25:24,393 I lose the gift when I pass it on. 354 00:25:25,780 --> 00:25:27,480 - [Neal] Then what happens to you? 355 00:25:29,398 --> 00:25:32,210 (Albright chuckles) 356 00:25:32,210 --> 00:25:33,043 - Follow me. 357 00:25:41,415 --> 00:25:45,165 (peaceful atmospheric music) 358 00:26:03,660 --> 00:26:04,813 This is my wife. 359 00:26:06,700 --> 00:26:07,533 Carmen. 360 00:26:21,840 --> 00:26:22,833 My signature, 361 00:26:25,040 --> 00:26:26,013 begins the action. 362 00:26:43,350 --> 00:26:45,103 My passing along the gift to you, 363 00:26:47,880 --> 00:26:48,713 completes it. 364 00:26:52,610 --> 00:26:53,443 Raise your hand. 365 00:26:56,700 --> 00:26:57,617 Hold it up. 366 00:27:06,529 --> 00:27:11,529 (deep rumbling) (ethereal tones) 367 00:27:20,710 --> 00:27:22,710 (gasps) 368 00:27:28,670 --> 00:27:29,503 Neal. 369 00:27:30,810 --> 00:27:32,277 This is our secret for now. 370 00:27:35,449 --> 00:27:36,749 You can find your way out? 371 00:27:40,729 --> 00:27:41,562 - Yeah. 372 00:28:22,010 --> 00:28:23,473 - Carmen, baby, come on. 373 00:28:26,022 --> 00:28:28,022 You gotta eat somethin'. 374 00:28:31,742 --> 00:28:34,742 (moody piano music) 375 00:28:47,895 --> 00:28:48,728 Carmen. 376 00:28:49,679 --> 00:28:50,512 Baby. 377 00:28:51,857 --> 00:28:54,599 (chuckles) 378 00:28:54,599 --> 00:28:55,432 You... 379 00:28:57,537 --> 00:28:58,620 You always... 380 00:29:00,895 --> 00:29:02,562 The love of my life. 381 00:29:04,608 --> 00:29:05,441 Carmen. 382 00:29:10,959 --> 00:29:13,359 - (gasps) Gerald. 383 00:29:13,359 --> 00:29:14,192 Gerald. 384 00:29:15,808 --> 00:29:17,475 Why did you do this? 385 00:29:18,599 --> 00:29:21,579 Why did you do this, Gerald? 386 00:29:21,579 --> 00:29:23,079 I told you not to. 387 00:29:24,186 --> 00:29:25,686 I told you not to. 388 00:29:31,917 --> 00:29:35,167 (peaceful piano music) 389 00:29:43,920 --> 00:29:45,120 - Miss, can you help me? 390 00:29:46,383 --> 00:29:48,480 (both laugh) 391 00:29:48,480 --> 00:29:49,840 Well. 392 00:29:49,840 --> 00:29:51,260 Hello. 393 00:29:51,260 --> 00:29:52,780 Tina, right? 394 00:29:52,780 --> 00:29:55,120 - Neal, hello yourself. 395 00:29:55,120 --> 00:29:57,800 - You work here? - Mm, part-time, for benefits. 396 00:29:57,800 --> 00:30:00,290 - Well, since you're working again, 397 00:30:00,290 --> 00:30:02,543 I'll try to stick to business. 398 00:30:03,450 --> 00:30:04,870 (Tina chuckles) 399 00:30:04,870 --> 00:30:07,340 I special ordered some paper and pencils. 400 00:30:07,340 --> 00:30:10,160 - Hm, well, special orders are kept in the back. 401 00:30:10,160 --> 00:30:12,790 Let me know if you need anything else while I go check. 402 00:30:12,790 --> 00:30:13,643 - [Neal] Absolutely. 403 00:30:26,620 --> 00:30:28,520 - Are you enjoying your new photograph? 404 00:30:28,520 --> 00:30:29,900 - Oh, I haven't hung it yet. 405 00:30:29,900 --> 00:30:32,840 I can't seem to find the right place. 406 00:30:32,840 --> 00:30:35,110 Maybe you can help me with that? 407 00:30:35,110 --> 00:30:37,365 - Are you trying to get me to your crib? 408 00:30:37,365 --> 00:30:39,250 - Strictly business. 409 00:30:39,250 --> 00:30:41,600 You can charge a fee for hanging art, you know. 410 00:30:43,504 --> 00:30:44,733 - Is this what you wanted? 411 00:30:45,860 --> 00:30:46,693 - Absolutely. 412 00:30:48,920 --> 00:30:50,840 - Is this for your job? 413 00:30:50,840 --> 00:30:53,430 - No, no, animation project. 414 00:30:53,430 --> 00:30:56,020 I can tell you all about it over dinner? 415 00:30:56,020 --> 00:30:58,960 - First coffee, then your place, and now dinner. 416 00:30:58,960 --> 00:31:01,420 I'm seeing a steady progression here. 417 00:31:15,302 --> 00:31:17,260 - You know, why don't we have dinner, tonight? 418 00:31:17,260 --> 00:31:19,443 May Street Steakhouse, 8:30? 419 00:31:21,290 --> 00:31:22,240 I'll see you there? 420 00:31:24,570 --> 00:31:26,010 - Okay. 421 00:31:26,010 --> 00:31:27,852 See you then. 422 00:31:27,852 --> 00:31:29,019 - [Neal] Okay. 423 00:31:35,403 --> 00:31:38,070 (Tina chuckles) 424 00:31:47,450 --> 00:31:50,880 - Sorry I'm late, things got busy. 425 00:31:50,880 --> 00:31:53,840 - It's okay, I haven't been here long. 426 00:31:53,840 --> 00:31:55,590 - Could I start you off with some wine, 427 00:31:55,590 --> 00:31:56,983 maybe one of our cocktails? 428 00:31:58,430 --> 00:32:00,400 - Oh, whatever you like. 429 00:32:00,400 --> 00:32:02,668 - We'll have a bottle of the house Merlot. 430 00:32:02,668 --> 00:32:04,633 It's really good here. - Very good, sir. 431 00:32:08,090 --> 00:32:10,690 Wow. (chuckles) 432 00:32:10,690 --> 00:32:12,310 You look great. 433 00:32:12,310 --> 00:32:13,143 - Thank you. 434 00:32:14,660 --> 00:32:15,853 Pretty suave yourself. 435 00:32:17,070 --> 00:32:18,883 Oh, before I forget. 436 00:32:22,060 --> 00:32:22,893 This is for you. 437 00:32:27,127 --> 00:32:28,457 - Yo. 438 00:32:28,457 --> 00:32:30,220 (Tina laughs) 439 00:32:30,220 --> 00:32:31,063 You are good. 440 00:32:33,040 --> 00:32:33,963 Thanks a lot. 441 00:32:38,530 --> 00:32:41,756 So, how was your day? 442 00:32:41,756 --> 00:32:44,510 - (chuckles) It went really well. 443 00:32:44,510 --> 00:32:47,510 An old client hired me to shoot her daughter's wedding, 444 00:32:47,510 --> 00:32:49,150 but I don't do weddings. 445 00:32:49,150 --> 00:32:49,983 - Why not? 446 00:32:49,983 --> 00:32:51,590 I hear that's really good money. 447 00:32:51,590 --> 00:32:54,760 - Oh, the money is there, it's just that I'm not. 448 00:32:54,760 --> 00:32:58,983 I really prefer shooting the mundane, making it powerful. 449 00:32:59,930 --> 00:33:02,283 The unexpected, the unique. - The unique? 450 00:33:04,490 --> 00:33:05,323 Like me? 451 00:33:09,010 --> 00:33:11,440 - Did you start that animation project? 452 00:33:11,440 --> 00:33:16,440 - Mm, I'm in no hurry, I kinda got kicked out of the class. 453 00:33:17,888 --> 00:33:19,590 - (chuckles) How do you get kicked out of an art class? 454 00:33:19,590 --> 00:33:21,550 I didn't know that was possible. 455 00:33:21,550 --> 00:33:24,770 - The instructor said that I didn't quite fit in 456 00:33:24,770 --> 00:33:26,617 with the Friday night class. 457 00:33:26,617 --> 00:33:28,210 - Hm. 458 00:33:28,210 --> 00:33:30,863 Well, you're either really bad, or, 459 00:33:32,350 --> 00:33:33,183 really good. 460 00:33:37,380 --> 00:33:38,380 - What do you think? 461 00:33:53,686 --> 00:33:55,039 Oh, yeah, look at that. 462 00:33:55,039 --> 00:33:56,869 (both laugh) 463 00:33:56,869 --> 00:33:58,667 That's what I'm sayin', we can't come back around all-- 464 00:33:58,667 --> 00:34:01,893 - I'm sorry, sir, but your card has been declined. 465 00:34:04,344 --> 00:34:05,410 - Are you sure? 466 00:34:05,410 --> 00:34:07,523 - [Waiter] I tried it twice, you have another one? 467 00:34:17,237 --> 00:34:18,410 - Do you take checks? 468 00:34:18,410 --> 00:34:19,260 - I'm afraid not. 469 00:34:20,460 --> 00:34:21,293 - Here. 470 00:34:32,080 --> 00:34:33,003 - This is crazy. 471 00:34:34,460 --> 00:34:36,560 You know, this is crazy, it should've gone through. 472 00:34:36,560 --> 00:34:37,393 - Right. 473 00:34:42,580 --> 00:34:45,020 - This has never happened before, it's not-- 474 00:34:45,020 --> 00:34:47,540 - Oh, don't bother, I'll see myself out. 475 00:34:47,540 --> 00:34:48,633 Have a nice life. 476 00:34:49,817 --> 00:34:50,650 - Tina. 477 00:34:53,998 --> 00:34:56,998 (moody piano music) 478 00:35:21,264 --> 00:35:23,820 - [Carmen] Who is it, Rose? 479 00:35:23,820 --> 00:35:25,630 - Oh, it's Neal Stewart? 480 00:35:25,630 --> 00:35:27,663 - Come in, I've been expecting you. 481 00:35:37,250 --> 00:35:40,820 I need to have a word with this young man in private. 482 00:35:40,820 --> 00:35:43,090 I'll join you in the kitchen as soon as we're done. 483 00:35:43,090 --> 00:35:43,923 Thank you. 484 00:35:50,950 --> 00:35:52,743 - I'm sorry to interrupt, but, 485 00:35:53,900 --> 00:35:55,850 I really need to speak to your husband. 486 00:35:58,320 --> 00:35:59,153 - Please sit. 487 00:36:09,770 --> 00:36:12,400 Gerald is dead. 488 00:36:12,400 --> 00:36:13,393 - What? When? 489 00:36:14,640 --> 00:36:18,023 - Night before last, just after you left. 490 00:36:19,890 --> 00:36:23,470 - Wait a minute, you were sick. 491 00:36:23,470 --> 00:36:24,970 He said he was gonna save you. 492 00:36:26,695 --> 00:36:27,933 - He did save me. 493 00:36:29,810 --> 00:36:32,150 Neal, there's something about the gift 494 00:36:32,150 --> 00:36:33,703 that you must understand. 495 00:36:35,130 --> 00:36:38,373 You can draw whatever you imagine. 496 00:36:39,370 --> 00:36:41,823 Sign it, and it happens. 497 00:36:43,350 --> 00:36:44,463 But there's a catch. 498 00:36:45,810 --> 00:36:48,403 When it comes to life and death, 499 00:36:49,700 --> 00:36:51,593 in order to save a life, 500 00:36:52,460 --> 00:36:53,903 you must give yours. 501 00:37:07,593 --> 00:37:09,593 This belongs to you now. 502 00:37:22,887 --> 00:37:23,720 - Okay. 503 00:37:34,735 --> 00:37:37,735 (lively funk music) 504 00:38:04,920 --> 00:38:07,337 (ATM chimes) 505 00:38:19,888 --> 00:38:22,138 (chuckles) 506 00:38:23,980 --> 00:38:26,230 (chuckles) 507 00:38:38,660 --> 00:38:40,720 - [Man] And get sucked down and under the water 508 00:38:40,720 --> 00:38:43,310 and then shot back up 20 feet in the air-- 509 00:38:43,310 --> 00:38:45,223 - [Neal] Well, hello, Miss Miller. 510 00:38:47,430 --> 00:38:49,870 - Oh, hi. - Hey, I'm Neal. 511 00:38:49,870 --> 00:38:51,150 - [Man] Dave. 512 00:38:51,150 --> 00:38:52,770 So you know my lady? - Used to. 513 00:38:52,770 --> 00:38:55,370 - [Neal] Just returning something that belongs to her. 514 00:38:55,370 --> 00:38:57,103 - [Tina] What is this? 515 00:38:57,950 --> 00:38:58,900 - Enjoy your lunch. 516 00:39:05,990 --> 00:39:06,940 - Who was that guy? 517 00:39:08,190 --> 00:39:10,440 - A customer from the gallery with a balance. 518 00:39:11,710 --> 00:39:13,193 And now he's paid in full. 519 00:39:28,570 --> 00:39:30,100 - What up, Trey? 520 00:39:30,100 --> 00:39:31,380 - You tell me, man. 521 00:39:31,380 --> 00:39:33,428 - What about cash money? 522 00:39:33,428 --> 00:39:34,261 - [Trey] Oh! 523 00:39:34,261 --> 00:39:35,620 - There's that 200 bills I owe you. 524 00:39:35,620 --> 00:39:37,060 - So soon? 525 00:39:37,060 --> 00:39:37,893 Cool. 526 00:39:55,380 --> 00:39:57,173 Hey. (sighs) 527 00:39:58,395 --> 00:39:59,750 (grunts) 528 00:39:59,750 --> 00:40:02,433 Debra sure is fine. - (chuckles) Yeah. 529 00:40:03,350 --> 00:40:05,760 But she's got a real attitude problem, man. 530 00:40:05,760 --> 00:40:08,294 A genuine ice princess. 531 00:40:08,294 --> 00:40:09,680 - I bet you I could melt that ice. 532 00:40:09,680 --> 00:40:13,010 - Maybe, but you gotta get her to notice you first, Trey. 533 00:40:13,010 --> 00:40:15,233 - Yeah, you're right. (sighs) 534 00:40:16,400 --> 00:40:17,740 - I gotta get back. 535 00:40:17,740 --> 00:40:19,060 Deadline. 536 00:40:19,060 --> 00:40:20,010 - All right, homie. 537 00:40:22,177 --> 00:40:23,850 Wonder if she'd like Thai food. 538 00:40:23,850 --> 00:40:26,438 I like Thai food, should take her to Thai food. 539 00:40:26,438 --> 00:40:29,438 (lively jazz music) 540 00:40:40,250 --> 00:40:42,667 (Neal moans) 541 00:40:46,872 --> 00:40:49,940 (whistles jauntily) 542 00:40:49,940 --> 00:40:50,773 What's up? 543 00:40:52,540 --> 00:40:53,373 Hey, Debra. 544 00:41:10,921 --> 00:41:13,421 (Neal laughs) 545 00:41:18,050 --> 00:41:18,883 Bye. 546 00:41:21,810 --> 00:41:22,747 Man, what the hell was that? 547 00:41:22,747 --> 00:41:24,650 She just walked by and didn't even say nothin' to me. 548 00:41:24,650 --> 00:41:26,490 - She always does that, man, why you trippin'? 549 00:41:26,490 --> 00:41:27,340 - Yeah, but Neal. 550 00:41:28,900 --> 00:41:31,670 We got it on in the break room after you left, man. 551 00:41:31,670 --> 00:41:32,503 - Sure you did. 552 00:41:33,570 --> 00:41:34,950 - No, I'm serious. 553 00:41:34,950 --> 00:41:37,220 Yo, I forgot my charger at my desk. 554 00:41:37,220 --> 00:41:39,817 I'll catch you at the game. - All right, man. 555 00:41:41,659 --> 00:41:43,909 (chuckles) 556 00:41:46,820 --> 00:41:47,737 - Hey, man. 557 00:42:00,123 --> 00:42:01,113 What is this? 558 00:42:05,950 --> 00:42:06,783 Damn! 559 00:42:10,460 --> 00:42:11,293 Damn. 560 00:42:14,612 --> 00:42:17,195 (razor buzzes) 561 00:42:22,898 --> 00:42:26,590 - No, no, no, no, no, no, you took it back too far, Abe. 562 00:42:26,590 --> 00:42:29,220 - [Abe] Same as always, Neal. 563 00:42:29,220 --> 00:42:32,440 - This is not what I usually get! 564 00:42:32,440 --> 00:42:33,750 Can you fix it? 565 00:42:33,750 --> 00:42:37,910 - Well, maybe your hairline is doin' the moonwalk. 566 00:42:37,910 --> 00:42:39,613 Nothin' I can do about that. 567 00:42:41,548 --> 00:42:43,117 Mm-hm. 568 00:42:43,117 --> 00:42:46,117 (lively jazz music) 569 00:42:53,797 --> 00:42:56,380 (razor buzzes) 570 00:43:06,668 --> 00:43:07,668 - All right! 571 00:43:19,035 --> 00:43:22,202 (phone keypad bleeps) 572 00:43:23,440 --> 00:43:25,023 Tina, it's Neal. 573 00:43:26,110 --> 00:43:28,983 I was hoping you were free for dinner tomorrow night. 574 00:43:31,523 --> 00:43:33,220 (chuckles) Great. 575 00:43:33,220 --> 00:43:34,420 Then it's a date? 576 00:43:34,420 --> 00:43:35,320 Tomorrow at seven. 577 00:43:39,470 --> 00:43:40,770 I'm looking forward to it. 578 00:43:42,455 --> 00:43:44,705 (chuckles) 579 00:43:48,045 --> 00:43:48,878 Yes! 580 00:43:49,994 --> 00:43:52,775 (grunts) 581 00:43:52,775 --> 00:43:54,858 (grunts) 582 00:43:56,555 --> 00:43:59,555 (lively jazz music) 583 00:44:44,550 --> 00:44:47,900 (whistle blows) 584 00:44:47,900 --> 00:44:49,062 Come on! 585 00:44:49,062 --> 00:44:50,581 Woo! - What the hell, man? 586 00:44:50,581 --> 00:44:52,120 You're like a one-man team out there. 587 00:44:52,120 --> 00:44:54,934 - Xs and Os, baby, just like I drew it up. 588 00:44:54,934 --> 00:44:56,017 - Drew it up? 589 00:45:00,654 --> 00:45:02,182 All right, fellas, take it easy. 590 00:45:02,182 --> 00:45:05,015 - Mm-hm, mm-hm, good game, fellas. 591 00:45:06,410 --> 00:45:07,910 Better luck next time, my man. 592 00:45:08,883 --> 00:45:09,716 (chuckles) 593 00:45:09,716 --> 00:45:11,360 - You know I wasn't lyin' about Debra. 594 00:45:12,454 --> 00:45:15,210 - What're you talkin' about? 595 00:45:15,210 --> 00:45:16,610 - It's all right here, Neal. 596 00:45:17,462 --> 00:45:18,640 - You went through my stuff? 597 00:45:18,640 --> 00:45:20,680 - I did you a favor by takin' this. 598 00:45:20,680 --> 00:45:22,900 What if Dan had seen this? 599 00:45:22,900 --> 00:45:24,720 Yo, I get with Debra, 600 00:45:24,720 --> 00:45:27,190 and you have the game of your life on the same day? 601 00:45:27,190 --> 00:45:30,030 What is this, Fantasy Island? - Look, Debra was on fire. 602 00:45:30,030 --> 00:45:32,960 I saw the way she was lookin' at you, so I locked the door! 603 00:45:32,960 --> 00:45:36,590 Work was slow, so I drew it out to its logical conclusion. 604 00:45:36,590 --> 00:45:37,963 Call it kinky, if you want. 605 00:45:53,200 --> 00:45:55,320 - [Phone] One new message. 606 00:45:55,320 --> 00:45:57,890 - [Woman] Hi, Mr. Stewart, this is First Principal Bank. 607 00:45:57,890 --> 00:46:00,410 We noticed some potential fraudulent activity on your 608 00:46:00,410 --> 00:46:03,600 account, please give us a call at your earliest convenience. 609 00:46:03,600 --> 00:46:06,827 You can reach us-- (phone bleeps) 610 00:46:09,370 --> 00:46:12,111 - [Neal] Because I feel like it has potential. 611 00:46:12,111 --> 00:46:13,683 (Tina chuckles) People get bitter. 612 00:46:13,683 --> 00:46:15,190 - [Tina] I don't know that that's the way 613 00:46:15,190 --> 00:46:18,612 it works in restaurants, I just, I feel like... 614 00:46:18,612 --> 00:46:22,507 (laughs) Thank you. (Neal laughs) 615 00:46:23,720 --> 00:46:28,720 - So listen, I hate to change the mood, but I gotta ask, 616 00:46:29,110 --> 00:46:31,913 is Dave your man? - (laughs) No. 617 00:46:32,800 --> 00:46:34,400 We've known each other a long time, though. 618 00:46:34,400 --> 00:46:37,743 As a matter of fact, we had it out last night about you. 619 00:46:38,590 --> 00:46:40,050 - Me? (Tina chuckles) 620 00:46:40,050 --> 00:46:44,580 - He freaked out after your entrance at the restaurant. 621 00:46:44,580 --> 00:46:47,840 I can't handle pressure from him, it's over. 622 00:46:47,840 --> 00:46:50,361 - I can't say I'm sorry to hear it. 623 00:46:50,361 --> 00:46:52,540 (Tina chuckles) 624 00:46:52,540 --> 00:46:53,490 Let's make a toast. 625 00:46:55,900 --> 00:46:56,733 To... 626 00:46:58,391 --> 00:46:59,224 Us. 627 00:47:14,902 --> 00:47:16,902 Should I call us a ride? 628 00:47:23,330 --> 00:47:25,040 - Ah, you too, bye. 629 00:47:25,040 --> 00:47:25,993 Thank you. 630 00:47:27,827 --> 00:47:30,580 Okay, whoa. (laughs) - Whoa, whoa, whoa, whoa. 631 00:47:30,580 --> 00:47:32,110 Whoa! - I got this. 632 00:47:32,110 --> 00:47:34,070 - I know you do. (Tina laughs) 633 00:47:34,070 --> 00:47:35,677 I got you, just in case you don't, though. 634 00:47:35,677 --> 00:47:38,117 - Okay, I'm gonna go this-- - Uh-huh, okay, I got you. 635 00:47:38,117 --> 00:47:40,760 - No, no, no! (laughs) 636 00:47:40,760 --> 00:47:42,580 - Oh, my god, what happened? 637 00:47:42,580 --> 00:47:45,900 What happened? (chuckles) - I don't know. 638 00:47:45,900 --> 00:47:47,483 The time really flew. 639 00:47:48,640 --> 00:47:49,693 It's past midnight. 640 00:47:51,148 --> 00:47:53,440 Does that mean it's too lat for a nightcap? 641 00:47:53,440 --> 00:47:55,930 - (chuckles) After three glasses of wine, 642 00:47:55,930 --> 00:47:58,063 do we really need a nightcap? 643 00:47:59,150 --> 00:48:02,803 - What I really want is for this date not to end. 644 00:48:12,739 --> 00:48:15,406 (Tina chuckles) 645 00:48:16,320 --> 00:48:19,953 - That would mean I'd have to invite you in, wouldn't it? 646 00:48:21,670 --> 00:48:24,730 No, I really, I think maybe it was like, 647 00:48:24,730 --> 00:48:27,560 it's a cap to your night, you know? 648 00:48:27,560 --> 00:48:31,457 - Yeah, but that's, I mean that doesn't make sense 'cause-- 649 00:48:31,457 --> 00:48:33,390 - Hello, Tina! - Oh. 650 00:48:33,390 --> 00:48:35,600 Isn't it past your bed time? 651 00:48:35,600 --> 00:48:38,200 - Hey, you got company, huh? - Okay, goodnight. 652 00:48:38,200 --> 00:48:40,490 Goodnight, Mrs. Chandler. - Yes, goodnight! 653 00:48:41,709 --> 00:48:43,792 (laughs) 654 00:48:54,175 --> 00:48:56,880 (Tina gasps) 655 00:48:56,880 --> 00:48:58,567 - [Neal] Oh, oh, uh-uh. 656 00:48:58,567 --> 00:49:00,484 - What happened? - Um... 657 00:49:01,637 --> 00:49:04,304 It's okay, I've got another one. 658 00:49:14,169 --> 00:49:16,586 (Tina pants) 659 00:49:21,947 --> 00:49:26,947 (Tina chuckles) (Neal moans) 660 00:49:59,587 --> 00:50:02,587 (jazzy piano music) 661 00:50:05,590 --> 00:50:06,840 - Good morning. 662 00:50:07,851 --> 00:50:09,684 - [Neal] Good morning. 663 00:50:16,698 --> 00:50:19,098 - Do you always get up before the sun to sketch? 664 00:50:20,520 --> 00:50:21,670 - Only on special days. 665 00:50:24,219 --> 00:50:25,169 I had to draw this. 666 00:50:33,121 --> 00:50:35,788 (Tina chuckles) 667 00:50:52,548 --> 00:50:55,215 (camera clicks) 668 00:50:56,120 --> 00:50:58,150 - [Woman] Come on, your coffee's gettin' cold. 669 00:50:58,150 --> 00:51:00,220 - I'll call Juju. - No, no, no, no, no! 670 00:51:00,220 --> 00:51:03,163 Let her play, I want time with my baby sister. 671 00:51:04,620 --> 00:51:05,560 You know, it's funny. 672 00:51:05,560 --> 00:51:09,700 I give my daughter a regal name like Julia, what sticks? 673 00:51:09,700 --> 00:51:12,199 The silly nickname her auntie Tina gave her. 674 00:51:12,199 --> 00:51:14,079 (Tina chuckles) (camera clicks) 675 00:51:14,079 --> 00:51:17,910 Oh, well come on, hurry up, I wanna hear about last night. 676 00:51:17,910 --> 00:51:21,870 - Well, his name is Neal, second date. 677 00:51:21,870 --> 00:51:23,687 It went much better than the first, I must say. 678 00:51:23,687 --> 00:51:26,573 - Oh, wow, when'd you start givin' guys a second chance? 679 00:51:26,573 --> 00:51:30,100 - I know, I know, but something about him 680 00:51:30,100 --> 00:51:32,423 just made me want to. 681 00:51:33,670 --> 00:51:35,483 - You kissed him, didn't you? 682 00:51:37,180 --> 00:51:38,493 - I did. 683 00:51:40,110 --> 00:51:41,510 - [Sister] Wait, you didn't? 684 00:51:42,840 --> 00:51:43,870 - Are those new curtains? 685 00:51:43,870 --> 00:51:46,740 - Oh, don't you even try to change the subject! 686 00:51:46,740 --> 00:51:48,740 You slept with him, didn't you? 687 00:51:48,740 --> 00:51:50,300 After the second date? 688 00:51:50,300 --> 00:51:51,693 Tina, that is not like you. 689 00:51:51,693 --> 00:51:54,960 - I know, I know, but it just felt so... 690 00:51:56,500 --> 00:51:57,890 Right. 691 00:51:57,890 --> 00:51:58,723 - Right. 692 00:51:59,620 --> 00:52:01,590 It's official, you have lost your mind. 693 00:52:01,590 --> 00:52:04,040 You really need to take your butt back to church. 694 00:52:06,470 --> 00:52:09,528 - Aunt Tina, Aunt Tina! - Juju, look at you! 695 00:52:09,528 --> 00:52:12,713 Oh, you look so pretty in pink. 696 00:52:12,713 --> 00:52:14,250 - (chuckles) Come see what I can do. 697 00:52:14,250 --> 00:52:15,463 - Oh, oh, okay. 698 00:52:16,514 --> 00:52:18,564 (Juju chuckles) Let's see, what you got? 699 00:52:21,440 --> 00:52:22,693 - Guess what? - What? 700 00:52:23,931 --> 00:52:26,220 - I think might've just met the woman of my dreams. 701 00:52:26,220 --> 00:52:27,633 - Who, her? 702 00:52:27,633 --> 00:52:30,290 - (chuckles) I'm talkin' about my date last night. 703 00:52:30,290 --> 00:52:31,123 - Yeah, sure. 704 00:52:31,123 --> 00:52:33,340 Since when does one woman meet all your criteria? 705 00:52:33,340 --> 00:52:34,863 - Never, until now. 706 00:52:37,060 --> 00:52:37,960 - What's her name? 707 00:52:38,820 --> 00:52:39,653 - Tina Miller. 708 00:52:40,840 --> 00:52:43,040 Just never got the whole package before. 709 00:52:43,040 --> 00:52:46,920 She's fine, smart, into me, but not too much, you know? 710 00:52:46,920 --> 00:52:49,040 Like, she wouldn't give me her number the first time. 711 00:52:49,040 --> 00:52:49,873 I like that. 712 00:52:49,873 --> 00:52:53,490 - You mean you're used to that. (laughs) 713 00:52:53,490 --> 00:52:54,333 - I'm serious. 714 00:52:55,330 --> 00:52:57,650 This woman might make me straighten up and fly right. 715 00:52:57,650 --> 00:53:00,353 - Well, comin' from a player, only time will tell. 716 00:53:02,166 --> 00:53:05,166 (upbeat jazz music) 717 00:53:35,969 --> 00:53:37,469 - Oh, ho-ho-ho-ho! 718 00:53:38,729 --> 00:53:40,740 Oh, you know I had that. - It was a nice try. 719 00:53:40,740 --> 00:53:42,690 - I had it. - You get an A for effort. 720 00:53:43,609 --> 00:53:44,500 (laughs) 721 00:53:44,500 --> 00:53:47,503 Let me show you how it's done. (clears throat) 722 00:53:49,590 --> 00:53:52,610 - Oh, hey, how about breakfast Saturday morning? 723 00:53:52,610 --> 00:53:54,189 It's my monthly get-together with my dad. 724 00:53:54,189 --> 00:53:56,270 I want you to meet him. - Really? 725 00:53:56,270 --> 00:53:57,800 I'd love to do that. 726 00:53:57,800 --> 00:54:00,693 Oh, I have a morning shoot, nine AM. 727 00:54:02,010 --> 00:54:05,590 - We meet at eight, that's enough time for an introduction. 728 00:54:05,590 --> 00:54:06,423 - Okay. 729 00:54:13,812 --> 00:54:14,645 Yes! 730 00:54:14,645 --> 00:54:15,478 Did you see that? 731 00:54:15,478 --> 00:54:16,886 That was really good, don't you think? 732 00:54:16,886 --> 00:54:19,348 - [Neal] Saw it, yeah. 733 00:54:19,348 --> 00:54:20,833 - Come on, write it down. 734 00:54:28,230 --> 00:54:30,180 - Doin', Pops? - All right. 735 00:54:32,280 --> 00:54:35,420 - Dad, I'd like you to meet Tina. 736 00:54:35,420 --> 00:54:37,513 Tina, Jim Stewart. 737 00:54:38,460 --> 00:54:40,875 - Well, pleased to meet you, Tina. 738 00:54:40,875 --> 00:54:42,120 - The pleasure is mine, Mr. Stewart. 739 00:54:42,120 --> 00:54:43,653 - [Jim] Won't you join us? 740 00:54:45,060 --> 00:54:49,030 - Oh, Tina can't stay, Dad, she's on her way to work. 741 00:54:49,030 --> 00:54:50,223 - That's too bad. 742 00:54:51,190 --> 00:54:53,923 Well, I don't meet many of Neal's friends. 743 00:54:55,340 --> 00:54:56,423 You must be special. 744 00:54:57,500 --> 00:54:58,550 Where's our waitress? 745 00:55:00,100 --> 00:55:03,600 - Oh, uh-- - I've already ordered for us. 746 00:55:03,600 --> 00:55:06,950 Remember, Neal, since you stood me up last month, 747 00:55:06,950 --> 00:55:09,810 you're picking up the bill. - Stood you up? 748 00:55:09,810 --> 00:55:13,270 You forgot. - Look, I was here. 749 00:55:13,270 --> 00:55:17,283 I just got the date mixed up. (chuckles) 750 00:55:18,537 --> 00:55:20,787 - Do you always have a scotch with breakfast? 751 00:55:20,787 --> 00:55:23,890 - Sometimes I have scotch for breakfast. 752 00:55:23,890 --> 00:55:25,430 - That was my dad's favorite meal. 753 00:55:25,430 --> 00:55:29,460 - Sounds like my kinda guy. - Mm, he died when I was 14. 754 00:55:29,460 --> 00:55:30,293 - Oh. 755 00:55:31,320 --> 00:55:32,303 Sorry to hear that. 756 00:55:37,400 --> 00:55:39,753 I can stop anytime. - He said that, too. 757 00:55:44,010 --> 00:55:45,373 Whoa, sorry. 758 00:55:46,510 --> 00:55:48,443 How did we get on that subject? 759 00:55:50,330 --> 00:55:52,780 Mr. Stewart, it's been a pleasure, I've gotta go. 760 00:55:54,080 --> 00:55:56,573 Was nice meeting you, sir. - Nice to meet you. 761 00:56:01,896 --> 00:56:04,063 - See you tonight? - Mm-hm. 762 00:56:06,513 --> 00:56:08,823 - Cute girl, is she your girlfriend? 763 00:56:10,690 --> 00:56:12,230 - Yeah. 764 00:56:12,230 --> 00:56:13,063 Thank you. 765 00:56:16,560 --> 00:56:17,460 - Thanks, Jessica. 766 00:56:18,410 --> 00:56:19,775 Jessica. 767 00:56:19,775 --> 00:56:21,970 - [Jessica] Another one? 768 00:56:21,970 --> 00:56:23,800 - Think she might be the one. 769 00:56:23,800 --> 00:56:25,860 - The one? (chuckles) 770 00:56:25,860 --> 00:56:29,010 Son, I've never heard you say that before. 771 00:56:29,010 --> 00:56:30,733 In that case, don't blow it. 772 00:56:33,196 --> 00:56:35,330 - You know, Dad... 773 00:56:36,450 --> 00:56:39,693 Somebody asked me a question that I couldn't answer. 774 00:56:41,740 --> 00:56:45,463 Was my birth mother an artist? 775 00:56:46,700 --> 00:56:47,533 - Whoa. 776 00:56:48,650 --> 00:56:52,343 We haven't talked about her (chuckles) in a very long time. 777 00:56:53,750 --> 00:56:56,090 Yes, she was an artist. 778 00:56:56,090 --> 00:56:59,430 Sarah could sing like a bird and 779 00:56:59,430 --> 00:57:01,903 she could dance like nobody's business. 780 00:57:03,890 --> 00:57:06,690 - [Neal] So I must've gotten my fancy footwork from her. 781 00:57:07,920 --> 00:57:10,665 - Well, you didn't get my two left feet, did ya? 782 00:57:10,665 --> 00:57:13,050 (both chuckle) 783 00:57:13,050 --> 00:57:16,750 Yeah, when Sarah was feelin' well, 784 00:57:16,750 --> 00:57:18,130 no one could out-dance her. 785 00:57:18,130 --> 00:57:20,943 She could part the crowd with her moves. 786 00:57:22,050 --> 00:57:23,933 - When she was feeling well? 787 00:57:23,933 --> 00:57:24,883 Was she sick a lot? 788 00:57:26,520 --> 00:57:29,200 - Only when she had a crisis. (melancholic music) 789 00:57:29,200 --> 00:57:32,323 But she was always strong, even when she was weak. 790 00:57:35,000 --> 00:57:38,793 I never told you this before, but Neal, 791 00:57:39,970 --> 00:57:42,720 the doctors warned your mother about what could happen. 792 00:57:43,573 --> 00:57:45,010 (machine bleeps erratically) 793 00:57:45,010 --> 00:57:48,853 She wanted you so badly. (machine whines) 794 00:57:49,690 --> 00:57:52,440 - Are you telling me that my mother knew she could die? 795 00:57:53,960 --> 00:57:55,973 - She was willing to take the risk. 796 00:58:01,510 --> 00:58:06,333 You know, I never had a taste for scotch, before I lost her. 797 00:58:27,850 --> 00:58:31,050 - You know, my dad said he's quit drinking. 798 00:58:31,050 --> 00:58:33,910 He hasn't touched it since that day at breakfast. 799 00:58:33,910 --> 00:58:35,430 - Good for him. 800 00:58:35,430 --> 00:58:36,263 And you. 801 00:58:37,419 --> 00:58:40,100 You know, I never told anyone else about my dad. 802 00:58:40,100 --> 00:58:41,800 Guess I just needed to get it out. 803 00:58:42,940 --> 00:58:44,000 - I'm glad you did. 804 00:58:55,320 --> 00:58:56,770 I need to tell you something, 805 00:58:57,760 --> 00:59:01,680 but I haven't figured out an easy way to say it. 806 00:59:01,680 --> 00:59:02,513 - Okay? 807 00:59:04,290 --> 00:59:07,033 Just spit it out, that always works for me. 808 00:59:09,120 --> 00:59:11,270 - I let you win at bowling the other night. 809 00:59:12,160 --> 00:59:12,993 - What? 810 00:59:14,420 --> 00:59:16,833 - If I wanted to win, I would have. 811 00:59:18,460 --> 00:59:20,260 I can make things happen. 812 00:59:20,260 --> 00:59:22,710 - Yeah, well, I can make things happen, too. 813 00:59:22,710 --> 00:59:24,670 The next time, I won't be so easy on you. 814 00:59:24,670 --> 00:59:25,683 - I'm serious. 815 00:59:27,530 --> 00:59:32,473 I can really make things happen, when I draw them. 816 00:59:34,640 --> 00:59:37,040 - You can make things happen when you draw them? 817 00:59:38,300 --> 00:59:40,110 You must have some imagination. 818 00:59:40,110 --> 00:59:41,013 - I'm serious. 819 00:59:42,020 --> 00:59:44,070 Look, I'll just show you somethin' small. 820 00:59:48,340 --> 00:59:49,893 Uh, okay. 821 00:59:51,571 --> 00:59:52,600 Mm! 822 00:59:52,600 --> 00:59:55,240 I know, what's your nosy neighbor's name? 823 00:59:55,240 --> 00:59:58,900 - Mrs. Chandler, what does she have to do with this? 824 00:59:58,900 --> 01:00:00,330 - Oh, you'll see. 825 01:00:00,330 --> 01:00:02,133 Just hold on, give me a minute. 826 01:00:19,250 --> 01:00:21,383 She's gonna ring your doorbell in 10 seconds. 827 01:00:23,161 --> 01:00:26,921 (suspenseful music) 828 01:00:26,921 --> 01:00:29,671 (doorbell rings) 829 01:00:33,062 --> 01:00:35,812 (doorbell rings) 830 01:00:43,330 --> 01:00:45,283 - Tina, honey, are you okay? 831 01:00:48,200 --> 01:00:50,010 - Mrs. Chandler. 832 01:00:50,010 --> 01:00:50,970 Why do you ask? 833 01:00:50,970 --> 01:00:54,420 - I was just checking, I thought you needed somethin'. 834 01:00:54,420 --> 01:00:56,343 - I'm fine, thanks for your concern. 835 01:00:57,250 --> 01:00:58,083 Bye. 836 01:01:03,800 --> 01:01:05,040 Okay. 837 01:01:05,040 --> 01:01:06,600 That was deep. 838 01:01:06,600 --> 01:01:08,343 How did you do that? 839 01:01:08,343 --> 01:01:12,370 - I can't tell you that, you have to just trust me? 840 01:01:12,370 --> 01:01:15,750 - Okay, I feel like I'm having an out-of-body experience. 841 01:01:15,750 --> 01:01:17,393 - I know it's a lot. 842 01:01:18,465 --> 01:01:23,465 But on a need-to-know basis, I felt like you needed to know. 843 01:01:23,600 --> 01:01:24,670 And Tina... 844 01:01:26,110 --> 01:01:27,160 It's just between us. 845 01:01:29,348 --> 01:01:34,348 (background chatter) (smooth jazz music) 846 01:01:58,640 --> 01:02:00,340 - [Man] Good evening, good evening, everyone. 847 01:02:00,340 --> 01:02:02,000 - Oh, wish me luck. - Of course. 848 01:02:02,000 --> 01:02:05,050 - Good evening, how's everybody doin' today? 849 01:02:05,050 --> 01:02:07,753 I'm Michael Andre and welcome to Gallery Guichard. 850 01:02:07,753 --> 01:02:09,810 I think we all know why we're here today, right? 851 01:02:09,810 --> 01:02:12,300 To buy some photography, spend your money, please. 852 01:02:12,300 --> 01:02:14,400 Thank you, thank you, no, seriously, we're here to give out 853 01:02:14,400 --> 01:02:17,463 an award and judging has ended, so let's get to it, right? 854 01:02:18,460 --> 01:02:22,329 And our first-place winner, can I get a drum roll? 855 01:02:22,329 --> 01:02:24,400 (man mimics drum roll) My man. 856 01:02:24,400 --> 01:02:26,070 Is... 857 01:02:26,070 --> 01:02:28,728 Oh, Tina Miller and the High School Project. 858 01:02:28,728 --> 01:02:30,230 - Mm! (Tina laughs) 859 01:02:30,230 --> 01:02:32,980 (guests applaud) 860 01:02:34,169 --> 01:02:37,030 - There we go, there we go. 861 01:02:37,030 --> 01:02:39,059 Congratulations. 862 01:02:39,059 --> 01:02:40,059 - [Man] Woo! 863 01:02:43,601 --> 01:02:45,761 - As you were, everyone. 864 01:02:45,761 --> 01:02:49,011 (peaceful piano music) 865 01:02:52,739 --> 01:02:53,951 (Tina chuckles) 866 01:02:53,951 --> 01:02:55,722 - Congratulations, baby. 867 01:02:55,722 --> 01:02:57,055 - Oh, thank you. 868 01:03:03,231 --> 01:03:04,860 - How does it feel to be the best? 869 01:03:04,860 --> 01:03:05,830 (Tina laughs) 870 01:03:05,830 --> 01:03:08,290 - It feels wonderful. (Neal laughs) 871 01:03:08,290 --> 01:03:10,633 Though, I had thought Fred had it locked down. 872 01:03:11,498 --> 01:03:13,600 - Oh, he didn't have a chance. (Tina chuckles) 873 01:03:13,600 --> 01:03:16,090 - No, come on, you must admit it was close. 874 01:03:16,090 --> 01:03:18,253 - It might've been close, but he couldn't win. 875 01:03:19,130 --> 01:03:20,880 - What do you mean he couldn't win? 876 01:03:23,730 --> 01:03:24,893 - I drew you winning. 877 01:03:27,000 --> 01:03:28,150 - You did what? - Shh! 878 01:03:29,270 --> 01:03:31,940 Not so loud. - You're saying you did this? 879 01:03:31,940 --> 01:03:36,140 - Tina, you're the best, why take a chance on second best? 880 01:03:36,140 --> 01:03:37,083 - Take a chance? 881 01:03:38,230 --> 01:03:39,550 You listen and you listen good. 882 01:03:39,550 --> 01:03:43,033 Don't you ever, ever do this to me again! 883 01:03:47,390 --> 01:03:49,763 Fred, this belongs to you, congratulations. 884 01:03:57,536 --> 01:03:58,369 - Tina! 885 01:03:58,369 --> 01:04:01,823 - Wait a minute, have you done this before, to me? 886 01:04:03,495 --> 01:04:06,597 You know what? On second thought, I don't even wanna know. 887 01:04:12,549 --> 01:04:14,632 (knocks) 888 01:04:15,720 --> 01:04:17,803 (knocks) 889 01:04:19,629 --> 01:04:21,712 (knocks) 890 01:04:25,770 --> 01:04:27,230 - Tina, listen, I'm sorry. 891 01:04:27,230 --> 01:04:31,010 I didn't mean to undermine you or like step on your toes 892 01:04:31,010 --> 01:04:34,440 or to suggest that you couldn't win on your... 893 01:04:36,080 --> 01:04:37,483 - [Tina] Do you know what this is? 894 01:04:46,560 --> 01:04:49,040 - There's no way, we always used protection. 895 01:04:49,040 --> 01:04:52,923 - We do, but the first time, the condom broke, remember? 896 01:04:54,461 --> 01:04:58,223 - Don't these things give like false-positives or something? 897 01:04:59,230 --> 01:05:00,640 - This is the third one I've taken, 898 01:05:00,640 --> 01:05:02,340 and they've all come out the same. 899 01:05:03,509 --> 01:05:04,342 Positive. 900 01:05:07,758 --> 01:05:08,591 - Okay. 901 01:05:11,830 --> 01:05:16,830 It's a shock, but something we can completely handle. 902 01:05:18,720 --> 01:05:19,693 What does it cost? 903 01:05:20,560 --> 01:05:22,410 - [Tina] What does what cost? 904 01:05:22,410 --> 01:05:23,360 - To get rid of it. 905 01:05:25,530 --> 01:05:26,443 - Get rid of it? 906 01:05:28,250 --> 01:05:31,800 - Bad choice of words, I mean to have an abortion. 907 01:05:31,800 --> 01:05:32,633 - What? 908 01:05:34,330 --> 01:05:35,810 (sighs) 909 01:05:35,810 --> 01:05:36,643 No. 910 01:05:37,940 --> 01:05:38,943 I couldn't do that. 911 01:05:40,550 --> 01:05:42,773 - Tina, we're not ready for this. 912 01:05:43,800 --> 01:05:45,283 Not by a long shot. 913 01:05:47,570 --> 01:05:49,003 - You're right. 914 01:05:49,003 --> 01:05:51,000 (melancholic piano music) 915 01:05:51,000 --> 01:05:52,013 We're not ready. 916 01:05:55,840 --> 01:05:57,453 - Tina, I'm with you on this. 917 01:05:57,453 --> 01:05:59,857 Just let me know how much it is, I-- 918 01:05:59,857 --> 01:06:02,177 - You're leaving? - I just, I need some air. 919 01:07:15,760 --> 01:07:16,980 - Miss Miller? 920 01:07:16,980 --> 01:07:18,380 The doctor will see you now. 921 01:07:21,430 --> 01:07:22,263 Miss Miller? 922 01:07:48,130 --> 01:07:49,750 There's a gown on the table. 923 01:07:49,750 --> 01:07:51,563 Take off everything below the waist. 924 01:07:54,930 --> 01:07:56,253 I'd keep your socks on. 925 01:07:57,180 --> 01:07:58,483 Those stirrups are cold. 926 01:08:17,460 --> 01:08:18,360 - How do you feel? 927 01:08:19,970 --> 01:08:21,570 - I don't know how I feel, Neal. 928 01:08:23,600 --> 01:08:24,710 - You feel like somethin' to eat? 929 01:08:24,710 --> 01:08:26,660 - I'm not hungry, I just wanna go home. 930 01:08:33,513 --> 01:08:35,596 (knocks) 931 01:08:36,941 --> 01:08:39,024 (knocks) 932 01:08:40,993 --> 01:08:41,826 (sister sighs) 933 01:08:41,826 --> 01:08:44,652 (knocks) 934 01:08:44,652 --> 01:08:46,735 (knocks) 935 01:08:51,780 --> 01:08:52,613 - Tina. 936 01:08:53,791 --> 01:08:55,630 Why didn't you answer the door? 937 01:08:55,630 --> 01:08:57,230 I've been out there a long time. 938 01:09:00,820 --> 01:09:01,870 - I don't feel well. 939 01:09:02,881 --> 01:09:04,243 - You think you have the flu? 940 01:09:05,970 --> 01:09:08,160 Well, it is going around, here. 941 01:09:08,160 --> 01:09:09,110 Let me look at you. 942 01:09:10,120 --> 01:09:11,023 Oh, you're warm. 943 01:09:11,890 --> 01:09:13,930 Let's get you to bed, I'll make some tea. 944 01:09:13,930 --> 01:09:14,943 Come on, go. 945 01:09:21,860 --> 01:09:24,670 Do you want me to take you to the doctor? 946 01:09:24,670 --> 01:09:25,523 - I'll be okay. 947 01:09:26,850 --> 01:09:29,050 I'm just tired, I couldn't sleep last night. 948 01:09:29,930 --> 01:09:31,860 - That's kinda weird for the flu. 949 01:09:31,860 --> 01:09:35,950 Here, I gotta go pick up Juju, here, you take this. 950 01:09:35,950 --> 01:09:38,207 Where do you keep your extra key? 951 01:09:38,207 --> 01:09:39,793 - Oh, in the thing. 952 01:09:40,700 --> 01:09:44,953 - Okay, so promise me you'll answer your phone, 953 01:09:46,250 --> 01:09:47,350 or I'll let myself in. 954 01:09:48,668 --> 01:09:49,718 - I promise, big sis. 955 01:09:50,740 --> 01:09:51,573 - Okay. 956 01:09:52,630 --> 01:09:53,840 Feel better. 957 01:09:53,840 --> 01:09:55,319 Okay. 958 01:09:55,319 --> 01:09:56,152 Promise? 959 01:09:59,487 --> 01:10:02,519 (door closes) 960 01:10:02,519 --> 01:10:04,969 (melancholic piano music) 961 01:10:04,969 --> 01:10:08,469 (children yell and laugh) 962 01:10:19,090 --> 01:10:21,757 (camera clicks) 963 01:10:41,900 --> 01:10:45,260 - [Man On TV] And following that, we have the number 45. 964 01:10:45,260 --> 01:10:49,630 And our final number of the night is going to be 52. 965 01:10:49,630 --> 01:10:54,065 Well, that about wraps it-- (Neal whoops) 966 01:10:54,065 --> 01:10:56,017 - [Neal] Thank you, Mr. Albright! 967 01:10:56,017 --> 01:10:57,380 - Thanks for tuning in. - 52. 968 01:10:57,380 --> 01:10:58,983 - [Man On TV] And we'll see you next week. 969 01:11:02,950 --> 01:11:03,783 - Neal? 970 01:11:04,950 --> 01:11:06,768 Did you rob a bank? 971 01:11:06,768 --> 01:11:09,563 - (chuckles) No, Dad, I won the lottery! 972 01:11:11,260 --> 01:11:15,440 - (laughs) Oh, man! 973 01:11:15,440 --> 01:11:18,190 (phone vibrates) 974 01:11:19,131 --> 01:11:21,881 (phone vibrates) 975 01:11:32,450 --> 01:11:34,110 - [Woman] This is the smallest size that we have. 976 01:11:34,110 --> 01:11:34,990 I don't think that we have-- 977 01:11:34,990 --> 01:11:37,430 - Hi, I'm looking for Tina Miller. 978 01:11:37,430 --> 01:11:39,863 - She didn't come in today, or yesterday. 979 01:11:42,380 --> 01:11:43,880 - Thanks. 980 01:11:43,880 --> 01:11:46,977 - [Clerk] Yeah, so this is the smallest one that we have. 981 01:11:46,977 --> 01:11:49,060 (knocks) 982 01:11:51,649 --> 01:11:53,732 (knocks) 983 01:11:57,760 --> 01:11:58,673 - So you are home. 984 01:11:59,710 --> 01:12:01,810 Tina, I've been out here for over an hour. 985 01:12:04,229 --> 01:12:05,062 - I fell asleep. 986 01:12:07,960 --> 01:12:10,933 - [Neal] So, what's up with not answering the phone? 987 01:12:12,240 --> 01:12:13,603 - I forgot to charge it. 988 01:12:15,880 --> 01:12:19,000 I'm just, I'm tired, I'm just so tired. 989 01:12:19,000 --> 01:12:20,593 - Well, sit down. 990 01:12:21,570 --> 01:12:24,113 I came over 'cause I have some amazing news. 991 01:12:25,740 --> 01:12:26,790 I've won the lottery. 992 01:12:28,580 --> 01:12:30,290 I'm rich! 993 01:12:30,290 --> 01:12:31,190 - Congratulations. 994 01:12:33,760 --> 01:12:35,563 - You could say it like you mean it. 995 01:12:37,690 --> 01:12:39,670 - Well doesn't money solve everything? 996 01:12:48,061 --> 01:12:50,350 (moody atmospheric music) 997 01:12:50,350 --> 01:12:51,850 - Tina, something's not right. 998 01:13:12,980 --> 01:13:15,973 Look, I have a friend, 999 01:13:18,600 --> 01:13:21,083 who is a chaplain and a physician. 1000 01:13:23,700 --> 01:13:26,083 Maybe we could go see him tomorrow? 1001 01:13:28,276 --> 01:13:29,109 Together? 1002 01:13:36,440 --> 01:13:38,780 - I'm so glad you came in today, Tina. 1003 01:13:38,780 --> 01:13:41,060 So what we're dealing with is a form 1004 01:13:41,060 --> 01:13:45,030 of post-traumatic stress disorder, or PTSD. 1005 01:13:45,030 --> 01:13:46,113 - PTSD? 1006 01:13:46,960 --> 01:13:48,690 You're saying I have that? 1007 01:13:48,690 --> 01:13:53,270 - It's something most people equate with war, plane crashes, 1008 01:13:53,270 --> 01:13:54,810 or some other violent situation, 1009 01:13:54,810 --> 01:13:56,903 but it can happen with abortion as well. 1010 01:13:58,220 --> 01:14:00,470 You display classic symptoms. 1011 01:14:00,470 --> 01:14:02,650 Fatigue, insomnia. 1012 01:14:02,650 --> 01:14:07,650 - When I do fall asleep, I have these awful nightmares. 1013 01:14:08,740 --> 01:14:10,833 - I can give you something for sleep, Tina. 1014 01:14:13,160 --> 01:14:15,470 Hey, your coming here today is a good step 1015 01:14:15,470 --> 01:14:17,500 in the process of healing. 1016 01:14:17,500 --> 01:14:22,380 Neal, can we count on you to help her through this? 1017 01:14:22,380 --> 01:14:25,860 Meantime, Tina, I'll put you on my weekly schedule? 1018 01:14:25,860 --> 01:14:27,163 Same time next week? 1019 01:14:28,790 --> 01:14:29,990 - [Neal] She'll be here. 1020 01:14:32,787 --> 01:14:37,787 (moody atmospheric music) (Tina moans lightly) 1021 01:14:43,957 --> 01:14:45,566 (Tina scream wildly) 1022 01:14:45,566 --> 01:14:47,233 Tina, baby, wake up! 1023 01:14:49,897 --> 01:14:52,918 - Oh, my god. - Oh, it's okay. 1024 01:14:52,918 --> 01:14:54,795 It's just a bad dream. 1025 01:14:54,795 --> 01:14:57,980 - I just saw the baby, he was crying, 1026 01:14:57,980 --> 01:14:59,570 he was reaching for me. 1027 01:14:59,570 --> 01:15:00,993 - Mm, it's okay. 1028 01:15:02,240 --> 01:15:03,073 I'm right here. 1029 01:15:16,649 --> 01:15:20,599 - You know, doc, I met someone the other day who told me 1030 01:15:20,599 --> 01:15:22,003 that I have a sad face. 1031 01:15:23,770 --> 01:15:25,620 I don't like the person I'm becoming. 1032 01:15:27,090 --> 01:15:30,130 - Well, that's good to hear, 1033 01:15:30,130 --> 01:15:33,350 because you have the power to reverse this course. 1034 01:15:33,350 --> 01:15:34,603 - Just how do I do that? 1035 01:15:35,730 --> 01:15:36,880 - Thinking differently. 1036 01:15:38,440 --> 01:15:39,973 Start by forgiving yourself. 1037 01:15:40,840 --> 01:15:42,233 - It's just not that easy. 1038 01:15:43,370 --> 01:15:44,203 - True. 1039 01:15:45,250 --> 01:15:46,900 But you gotta make that decision. 1040 01:15:48,190 --> 01:15:52,320 Unforgiveness is like a cancer of the soul. 1041 01:15:52,320 --> 01:15:55,993 It leads to despair and despair leads to hopelessness. 1042 01:15:58,600 --> 01:16:00,650 I want you to do an assignment this week. 1043 01:16:02,600 --> 01:16:03,433 - Okay? 1044 01:16:05,440 --> 01:16:06,700 - I want you to write a letter 1045 01:16:06,700 --> 01:16:09,393 and talk about how you reached the decision you made. 1046 01:16:10,310 --> 01:16:14,343 Then try to ask for forgiveness and see where it takes you. 1047 01:16:16,100 --> 01:16:16,933 - Hey. 1048 01:16:18,200 --> 01:16:20,290 Yo, Neal. - Yo. 1049 01:16:20,290 --> 01:16:21,320 - I just heard that my new promotion's 1050 01:16:21,320 --> 01:16:23,690 gonna get announced any day now. 1051 01:16:23,690 --> 01:16:27,136 - Wow, congrats, man. - Yeah, thank you. 1052 01:16:27,136 --> 01:16:28,730 - Just remember, I'm still waitin' on my raise 1053 01:16:28,730 --> 01:16:30,300 they promised me six months ago. 1054 01:16:30,300 --> 01:16:31,133 - Hey, I'm gonna look out for you, 1055 01:16:31,133 --> 01:16:33,350 as soon as I get that big office, homie. 1056 01:16:33,350 --> 01:16:34,450 - All right, boss man. 1057 01:16:50,640 --> 01:16:53,760 - Neal, this is your ticket for the golf tournament. 1058 01:16:53,760 --> 01:16:56,420 I'm pairing you up with Bob Field this year. 1059 01:16:56,420 --> 01:16:57,440 - Bob? 1060 01:16:57,440 --> 01:16:58,820 But you always play golf with him. 1061 01:16:58,820 --> 01:17:00,420 - Not this time. 1062 01:17:00,420 --> 01:17:02,490 He'll be in your capable hands. 1063 01:17:02,490 --> 01:17:05,470 You know, his dealership is donating a new Porsche 1064 01:17:05,470 --> 01:17:07,693 for a hole-in-one on the sixth. 1065 01:17:07,693 --> 01:17:09,293 - A hole-in-one on the par-four? 1066 01:17:10,842 --> 01:17:12,583 What're the chances of that? 1067 01:17:12,583 --> 01:17:14,630 (lively percussive music) 1068 01:17:14,630 --> 01:17:17,463 (car engine revs) 1069 01:17:37,344 --> 01:17:42,261 (horns honk) (music slows) 1070 01:17:44,837 --> 01:17:45,670 Come on. 1071 01:17:51,565 --> 01:17:55,065 (lively percussive music) 1072 01:18:29,795 --> 01:18:32,628 (car engine revs) 1073 01:18:38,130 --> 01:18:40,690 Hey, baby, sorry to drop by without callin', 1074 01:18:40,690 --> 01:18:42,540 but I had to tell you this in person. 1075 01:18:47,193 --> 01:18:49,256 - Okay, what is it? 1076 01:18:49,256 --> 01:18:50,700 - It's right there! 1077 01:18:50,700 --> 01:18:52,053 That's my car! 1078 01:18:53,500 --> 01:18:56,010 - You splurged on a $100,000 car? 1079 01:18:56,010 --> 01:18:59,240 - I hit a hole-in-one at a golf tournament, 1080 01:18:59,240 --> 01:19:00,993 and that was the prize! 1081 01:19:01,870 --> 01:19:03,120 - Did you draw that, too? 1082 01:19:04,810 --> 01:19:06,970 - I know I told you at first that I couldn't tell you 1083 01:19:06,970 --> 01:19:08,747 exactly how I do it, but... 1084 01:19:10,143 --> 01:19:12,707 (exotic percussive music) 1085 01:19:12,707 --> 01:19:16,290 Hundreds of years ago there was this tribe 1086 01:19:16,290 --> 01:19:19,640 and they had these griots, storytellers. 1087 01:19:19,640 --> 01:19:22,923 I can draw anything I want. 1088 01:19:23,820 --> 01:19:24,653 Anything. 1089 01:19:26,195 --> 01:19:28,435 (Tina sighs) 1090 01:19:28,435 --> 01:19:29,268 - Wow. 1091 01:19:30,670 --> 01:19:31,880 First things first. 1092 01:19:31,880 --> 01:19:34,720 With you, Neal, you've made yourself rich. 1093 01:19:34,720 --> 01:19:35,870 Check. 1094 01:19:35,870 --> 01:19:38,800 Given yourself your dream car, check. 1095 01:19:38,800 --> 01:19:41,135 - I could do the same for you. 1096 01:19:41,135 --> 01:19:43,603 - I don't need cars or millions. 1097 01:19:46,050 --> 01:19:48,743 But there is one thing you could draw for me. 1098 01:19:49,690 --> 01:19:50,523 - Name it. 1099 01:19:51,903 --> 01:19:53,253 - Can you do it in reverse? 1100 01:19:54,510 --> 01:19:55,633 Erase the past? 1101 01:19:56,580 --> 01:19:57,413 - What? 1102 01:19:59,260 --> 01:20:01,803 - Can you draw our baby back inside me? 1103 01:20:06,000 --> 01:20:08,040 - Tina, you don't know what you're asking. 1104 01:20:08,040 --> 01:20:08,873 - The baby? 1105 01:20:10,500 --> 01:20:12,643 It's all I think about, night and day. 1106 01:20:21,829 --> 01:20:25,329 (moody atmospheric music) 1107 01:20:36,401 --> 01:20:38,901 (phone rings) 1108 01:20:40,590 --> 01:20:41,590 - Hey, this is Neal. 1109 01:20:42,850 --> 01:20:44,470 Hey, Dan. 1110 01:20:44,470 --> 01:20:45,670 Yeah, I'm right outside. 1111 01:20:46,670 --> 01:20:47,503 I'll be up. 1112 01:20:56,360 --> 01:20:57,830 (knocks) 1113 01:20:57,830 --> 01:20:59,100 Dan, you wanted to see me? 1114 01:20:59,100 --> 01:21:00,340 - Please come in. 1115 01:21:00,340 --> 01:21:02,590 Close the door behind you. - Oh, no problem. 1116 01:21:04,200 --> 01:21:07,480 - So, this will be my last session, doctor. 1117 01:21:07,480 --> 01:21:09,960 - Tina, it's not been long enough. 1118 01:21:09,960 --> 01:21:12,010 - I've got some good news for you. 1119 01:21:12,010 --> 01:21:13,240 - The raise? 1120 01:21:13,240 --> 01:21:15,140 - Oh, that's just part of it. 1121 01:21:15,140 --> 01:21:17,410 You're our new Creative Director. 1122 01:21:17,410 --> 01:21:18,900 Congratulations. 1123 01:21:18,900 --> 01:21:20,950 - I really appreciate everything you've done here. 1124 01:21:20,950 --> 01:21:22,610 You're an excellent doctor. 1125 01:21:22,610 --> 01:21:26,260 - If you really think that, give me a chance to do my job. 1126 01:21:26,260 --> 01:21:28,160 - [Tina] I'm at a different place now. 1127 01:21:29,740 --> 01:21:32,450 - But I thought Trey was in line for that position? 1128 01:21:32,450 --> 01:21:35,690 - Ah, Samuels threw a fit when I told him the news. 1129 01:21:35,690 --> 01:21:38,100 But we both know that you're the best man for the job. 1130 01:21:38,100 --> 01:21:38,933 Right? 1131 01:21:39,820 --> 01:21:41,170 - I don't know what to say. 1132 01:21:42,777 --> 01:21:44,623 - "Thanks, Dan," is enough. 1133 01:21:45,620 --> 01:21:48,230 - Uh, thanks, Dan. (Dan chuckles) 1134 01:21:48,230 --> 01:21:49,280 I won't let you down. 1135 01:21:50,280 --> 01:21:53,450 - [Sebastian] But I certainly hope you find some answers. 1136 01:21:53,450 --> 01:21:54,393 - I already have. 1137 01:21:59,240 --> 01:22:02,453 - If you change your mind, just call. 1138 01:22:03,700 --> 01:22:06,210 - And don't worry, I'll take care of getting your things 1139 01:22:06,210 --> 01:22:07,960 moved into the office next to mine. 1140 01:22:11,300 --> 01:22:12,670 - Goodbye, Sebastian. 1141 01:22:18,330 --> 01:22:20,630 - Hey, man, congrats. - Thanks. 1142 01:22:20,630 --> 01:22:21,463 My man. 1143 01:22:23,290 --> 01:22:24,960 - You come here to gloat? 1144 01:22:24,960 --> 01:22:27,490 - No, I just wanted-- - Look, you son of a bitch. 1145 01:22:27,490 --> 01:22:29,620 I don't know what you did to change Dan's mind, 1146 01:22:29,620 --> 01:22:30,900 but you better stay out of my way. 1147 01:22:30,900 --> 01:22:31,733 - I didn't do any-- 1148 01:22:31,733 --> 01:22:33,443 - Don't say another word to me! 1149 01:22:34,300 --> 01:22:35,133 - Trey. 1150 01:22:45,612 --> 01:22:47,363 (Tina laughs) 1151 01:22:47,363 --> 01:22:48,631 - Okay, so what do you wanna do first? 1152 01:22:48,631 --> 01:22:50,932 You wanna do slides, you wanna go in the water? 1153 01:22:50,932 --> 01:22:52,252 - Hm, I wanna do slides! 1154 01:22:52,252 --> 01:22:54,492 - Okay, okay, that's what we'll do. 1155 01:22:54,492 --> 01:22:57,524 Wish I brought my swimsuit. 1156 01:22:57,524 --> 01:22:59,284 - [Juju] Oh, I actually could stop! 1157 01:22:59,284 --> 01:23:01,534 - Yeah, you're not too bad. 1158 01:23:06,130 --> 01:23:08,910 Whoa, whoa, whoa, if you fill up on juice, 1159 01:23:08,910 --> 01:23:10,630 you won't have room for your sandwich. 1160 01:23:10,630 --> 01:23:11,543 - Okay, Aunt Tina. 1161 01:23:18,560 --> 01:23:19,863 - I'm going away, Juju. 1162 01:23:20,789 --> 01:23:22,717 - Are you going on vacation again? 1163 01:23:22,717 --> 01:23:24,233 Can I come, please? 1164 01:23:24,233 --> 01:23:25,963 - Mm, not this time, baby. 1165 01:23:26,830 --> 01:23:29,410 But your mama's taking you to Disney World next year. 1166 01:23:29,410 --> 01:23:30,997 That'll be fun. 1167 01:23:30,997 --> 01:23:31,830 - Yes! 1168 01:23:31,830 --> 01:23:34,293 - Oh, I wasn't supposed to tell you that. 1169 01:23:35,350 --> 01:23:37,160 It'll be our secret, okay? 1170 01:23:37,160 --> 01:23:37,993 - Okay. 1171 01:23:39,910 --> 01:23:41,060 - Finish your sandwich. 1172 01:23:50,066 --> 01:23:51,930 - Oh, come in, Neal. 1173 01:23:51,930 --> 01:23:53,430 What's wrong? 1174 01:23:53,430 --> 01:23:55,843 When you called, I knew it was important. 1175 01:23:56,980 --> 01:24:00,800 - [Neal] Mrs. Albright, something really bad happened today. 1176 01:24:00,800 --> 01:24:02,123 - [Carmen] Well, what is it? 1177 01:24:03,930 --> 01:24:07,150 - My friend Trey kept bragging about this promotion at work, 1178 01:24:07,150 --> 01:24:11,240 so I drew myself in this big office with a window. 1179 01:24:11,240 --> 01:24:14,400 It turns out, they gave me his job. 1180 01:24:14,400 --> 01:24:16,540 That's not what I wanted! 1181 01:24:16,540 --> 01:24:18,690 Now he won't even talk to me. 1182 01:24:18,690 --> 01:24:21,963 - I'm sorry that you lost your friend. 1183 01:24:23,350 --> 01:24:26,620 But you know, when Gerald first got the gift, 1184 01:24:26,620 --> 01:24:30,163 he, too, used it for personal gain more than once. 1185 01:24:32,000 --> 01:24:34,313 We learned the hard way. 1186 01:24:36,386 --> 01:24:37,219 - How? 1187 01:24:38,770 --> 01:24:40,293 - When Gerald was young, 1188 01:24:41,720 --> 01:24:44,653 he let his emotions get the best of him. 1189 01:24:47,210 --> 01:24:51,283 He was careless with the gift and a man died. 1190 01:24:53,750 --> 01:24:55,850 I don't think Gerald ever forgave himself. 1191 01:24:57,700 --> 01:24:59,193 Just remember this. 1192 01:25:00,430 --> 01:25:01,803 Used in the wrong way, 1193 01:25:03,430 --> 01:25:05,853 what is a blessing can become a curse. 1194 01:25:07,030 --> 01:25:10,550 Now, I can't speak to what happened with your friend, 1195 01:25:10,550 --> 01:25:14,763 but always consider the cost of using the gift. 1196 01:25:16,170 --> 01:25:20,463 Examine your own motives and put others first. 1197 01:25:22,180 --> 01:25:23,330 You'll never regret it. 1198 01:25:25,786 --> 01:25:28,286 (phone rings) 1199 01:25:29,930 --> 01:25:30,763 - Excuse me. 1200 01:25:31,660 --> 01:25:32,493 Hello? 1201 01:25:33,880 --> 01:25:35,410 Roz, I... 1202 01:25:35,410 --> 01:25:36,800 Slow down, I can't... 1203 01:25:38,080 --> 01:25:38,983 She what? 1204 01:25:41,440 --> 01:25:42,273 Where? 1205 01:25:44,290 --> 01:25:46,023 Okay, I'll be right there. 1206 01:25:47,940 --> 01:25:51,130 I gotta go, my girlfriend's in the hospital. 1207 01:25:51,130 --> 01:25:55,120 - Oh, my goodness, go, but never forget what I said. 1208 01:25:59,042 --> 01:26:02,042 (suspenseful music) 1209 01:26:21,390 --> 01:26:22,900 - Roz. 1210 01:26:22,900 --> 01:26:25,840 What happened? - She tried to kill herself. 1211 01:26:25,840 --> 01:26:27,703 She took every pill in the bottle. 1212 01:26:30,990 --> 01:26:33,310 If I hadn't let myself in tonight, I-- 1213 01:26:33,310 --> 01:26:34,610 - Thank god you found her. 1214 01:26:35,980 --> 01:26:40,532 - The doctors done all they can, pumped her stomach, 1215 01:26:40,532 --> 01:26:42,033 and now all we can do is wait. 1216 01:26:43,281 --> 01:26:44,600 - Can I see her? 1217 01:26:44,600 --> 01:26:48,570 - Oh, I knew she was unhappy lately, but, but this? 1218 01:26:48,570 --> 01:26:50,893 This is unreal. - Can I see her? 1219 01:26:51,840 --> 01:26:52,673 - That way. 1220 01:26:53,940 --> 01:26:56,103 She won't know that you're there, though. 1221 01:26:59,123 --> 01:27:01,123 (sighs) 1222 01:27:29,378 --> 01:27:32,878 (melancholic piano music) 1223 01:27:49,326 --> 01:27:52,076 (sighs) Come on. 1224 01:27:55,795 --> 01:27:58,530 - Roz? - Oh, I gotta go to Tina's. 1225 01:27:58,530 --> 01:28:01,770 To get her ID and um-- - No, let me do that. 1226 01:28:01,770 --> 01:28:03,934 - No, Neal, I couldn't ask you to do that. 1227 01:28:03,934 --> 01:28:07,965 - [Neal] You don't have to ask, it's the least I can do. 1228 01:28:07,965 --> 01:28:10,474 - [Roz] Okay, um, here. 1229 01:28:10,474 --> 01:28:11,557 Thanks, Neal. 1230 01:29:19,739 --> 01:29:22,800 (phone rings) 1231 01:29:22,800 --> 01:29:24,723 - Mrs. Albright, it's Neal again. 1232 01:29:29,621 --> 01:29:32,871 I'm sorry to bother you so late, but... 1233 01:29:34,490 --> 01:29:35,453 I need a favor. 1234 01:29:56,849 --> 01:30:00,349 (melancholic piano music) 1235 01:30:45,328 --> 01:30:46,495 - Miss Miller? 1236 01:30:47,380 --> 01:30:48,780 The doctor will see you now. 1237 01:30:57,003 --> 01:30:58,003 Miss Miller? 1238 01:31:38,365 --> 01:31:41,865 (melancholic piano music) 1239 01:32:24,173 --> 01:32:25,006 - Tina. 1240 01:32:26,240 --> 01:32:27,073 You're okay. 1241 01:32:28,370 --> 01:32:30,500 - [Nurse] And so is the baby. 1242 01:32:30,500 --> 01:32:31,560 - [Roz] Baby? 1243 01:32:31,560 --> 01:32:33,260 - Your sister's 10-weeks pregnant. 1244 01:32:34,230 --> 01:32:35,063 - What? 1245 01:32:41,512 --> 01:32:42,345 Oh, Tina. 1246 01:32:52,620 --> 01:32:54,656 Sit down. - Okay. 1247 01:32:54,656 --> 01:32:55,587 - Relax. 1248 01:32:55,587 --> 01:32:57,360 You okay? - Mm-hm. 1249 01:32:57,360 --> 01:32:58,460 - You want some water? 1250 01:32:59,420 --> 01:33:00,870 - Sure, thanks. - Okay. 1251 01:33:05,852 --> 01:33:08,852 (moody piano music) 1252 01:33:23,243 --> 01:33:25,093 - [Carmen] So how are you feeling? 1253 01:33:26,750 --> 01:33:28,273 - A little morning sickness. 1254 01:33:32,890 --> 01:33:36,970 - You know, Tina, I know where you are today, 1255 01:33:36,970 --> 01:33:38,363 because I was there. 1256 01:33:40,340 --> 01:33:45,340 Neal knew, in order to save one life, another must be given. 1257 01:33:45,940 --> 01:33:47,793 It was his choice. 1258 01:33:52,080 --> 01:33:54,950 Neal asked me to take care 1259 01:33:54,950 --> 01:33:57,253 of some of his unfinished business. 1260 01:33:59,770 --> 01:34:03,253 The money he won is in a trust for you and the baby. 1261 01:34:04,380 --> 01:34:06,653 And he left you this note. 1262 01:34:13,420 --> 01:34:16,130 - [Neal] Dear Tina, unfortunately, 1263 01:34:16,130 --> 01:34:18,894 this is as close to saying goodbye as I could get. 1264 01:34:18,894 --> 01:34:22,190 - [Priest] The power and the glory forever. 1265 01:34:22,190 --> 01:34:23,587 - [Neal] I wish it could be different. 1266 01:34:23,587 --> 01:34:26,723 - Ashes to ashes, dust to dust. 1267 01:34:28,330 --> 01:34:29,680 - [Neal] Please forgive me. 1268 01:34:30,620 --> 01:34:32,780 I was wrong for so long, 1269 01:34:32,780 --> 01:34:35,313 and this is the only way I can make things right. 1270 01:34:36,969 --> 01:34:39,470 I wish I could be with you with our son is born. 1271 01:34:39,470 --> 01:34:42,163 To hold him, to see you smile. 1272 01:34:43,860 --> 01:34:45,660 And I'd like you to name him Gerald. 1273 01:34:47,080 --> 01:34:48,280 Take care of the statue. 1274 01:34:49,200 --> 01:34:51,400 Tell our son the story when he's old enough. 1275 01:34:52,900 --> 01:34:56,933 And always remember, I love you. 1276 01:35:11,181 --> 01:35:14,181 (moody piano music) 1277 01:36:34,514 --> 01:36:37,514 (lively jazz music)