0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:00,591 --> 00:00:04,174 (WHIMSICAL ACOUSTIC MUSIC) 2 00:00:08,823 --> 00:00:13,823 3 00:00:13,825 --> 00:00:18,043 (STATIC FIZZLES) (WHIMSICAL ACOUSTIC MUSIC) 4 00:00:18,045 --> 00:00:21,628 (WHIMSICAL ACOUSTIC MUSIC) 5 00:00:23,391 --> 00:00:25,451 (CAMERA WHINING) 6 00:00:25,453 --> 00:00:26,284 Well I tell you what, it's been 7 00:00:26,286 --> 00:00:27,539 turned upside down this morning. 8 00:00:27,541 --> 00:00:28,372 Have you looked in Jenny's meeting? 9 00:00:28,374 --> 00:00:30,403 Well I can't because she's in the meeting isn't she 10 00:00:30,405 --> 00:00:33,307 and I want to film her when she comes through the door. 11 00:00:33,309 --> 00:00:34,198 That's all the best stuff. 12 00:00:35,155 --> 00:00:36,607 Good day, guys. 13 00:00:36,609 --> 00:00:39,669 Oh hi mate, we need a camera, a video camera 14 00:00:39,671 --> 00:00:40,502 and we need it pretty much right away. 15 00:00:40,504 --> 00:00:42,333 Yeah, we're having a surprise party like yesterday 16 00:00:42,335 --> 00:00:44,693 so we need to be out of here with a fully charged beauty 17 00:00:44,695 --> 00:00:47,133 and as the man says right away. 18 00:00:47,135 --> 00:00:49,435 Okay, sure, well let's see what we got here. 19 00:00:54,937 --> 00:00:56,543 This is the Palitrace 116E this has full HD... 20 00:00:56,545 --> 00:00:58,883 - Makes a nice sound... - Video recording, 21 00:00:58,885 --> 00:01:01,853 face recognition and 28 millimetre wide angle lens. 22 00:01:01,855 --> 00:01:04,593 That looks like just the ticket my good man, 23 00:01:04,595 --> 00:01:06,673 wrap her up and send her to my tent. 24 00:01:06,675 --> 00:01:08,583 - Excellent. - Hold your horses. 25 00:01:08,585 --> 00:01:13,243 How much is this Palitrace N-A-V ASAP. 26 00:01:13,245 --> 00:01:15,433 - VIP. - RSVP. 27 00:01:15,435 --> 00:01:16,939 - IOU. - This is actually... 28 00:01:16,941 --> 00:01:18,627 - a pretty good deal. - RIP. 29 00:01:18,629 --> 00:01:20,379 - IMF. - 1,580 pounds. 30 00:01:21,865 --> 00:01:23,863 - What? - Oh no no no 31 00:01:23,865 --> 00:01:25,323 that's a good price for you mate, 32 00:01:25,325 --> 00:01:27,253 now we're looking to lower our sights a bit. 33 00:01:27,255 --> 00:01:28,283 We just want a camera. 34 00:01:28,285 --> 00:01:29,693 We don't want to buy Universal Studios. 35 00:01:29,695 --> 00:01:32,722 Yeah, we want to film a party, not a Harry Potter movie. 36 00:01:32,724 --> 00:01:33,624 Yeah, yeah. 37 00:01:33,626 --> 00:01:34,963 And the point is I've already got a camera 38 00:01:34,965 --> 00:01:37,733 but I can't find it and this party is in half an hour, 39 00:01:37,735 --> 00:01:38,713 so we need something good, 40 00:01:38,715 --> 00:01:41,093 you know about a couple hundred quid. 41 00:01:41,095 --> 00:01:45,918 Right okay, um, let's see what we got here, um. 42 00:01:48,365 --> 00:01:50,315 All these are a bit out of your budget. 43 00:01:51,585 --> 00:01:53,588 Yeah, this might do actually. 44 00:01:54,685 --> 00:01:57,493 100 now, so this has interchangeable lens 45 00:01:57,495 --> 00:02:00,453 with intelligent zoom and the new hybrid 46 00:02:00,455 --> 00:02:01,286 OIS operating system. 47 00:02:01,288 --> 00:02:02,483 It's two Vs though, that's not good. 48 00:02:02,485 --> 00:02:06,064 Ah, no we wanted two Vs, we need at least three Vs. 49 00:02:06,066 --> 00:02:07,683 Three Vs, three Vs on a TV. 50 00:02:07,685 --> 00:02:08,703 Yeah, definitely three Vs. 51 00:02:08,705 --> 00:02:10,317 What do you think, yeah? 52 00:02:10,319 --> 00:02:11,793 - Any good? - How much, how much? 53 00:02:11,795 --> 00:02:13,631 This is actually a really good price, this... 54 00:02:13,633 --> 00:02:15,763 - How do I look? - You look great. 55 00:02:15,765 --> 00:02:18,413 - Great. - So, I like this guy, 56 00:02:18,415 --> 00:02:19,542 how do we this? 57 00:02:19,544 --> 00:02:20,383 Do me the deal. 58 00:02:20,385 --> 00:02:24,029 Yeah, well I'll tell you what, you guys are in a hurry. 59 00:02:24,031 --> 00:02:28,403 How about I give you this, 300 right now, no questions. 60 00:02:28,405 --> 00:02:30,746 No no no I said about 200. 61 00:02:30,748 --> 00:02:33,283 All right, it does work properly. 62 00:02:33,285 --> 00:02:35,103 Final offer, 249. 63 00:02:35,105 --> 00:02:36,333 - Yes. - 249. 64 00:02:36,335 --> 00:02:37,403 - So how do we do it? - How do we do it? 65 00:02:37,405 --> 00:02:38,983 I'll go and enter some numbers in the computer. 66 00:02:38,985 --> 00:02:40,033 - Right. - Okay, I'll be back 67 00:02:40,035 --> 00:02:41,706 with the paperwork, 249, are we happy with 249? 68 00:02:41,708 --> 00:02:42,713 - 249, yeah, shake on that. - 249. 69 00:02:42,715 --> 00:02:45,183 - Well done. - You are the 249 man. 70 00:02:45,185 --> 00:02:46,835 Thank you very much. 71 00:02:48,618 --> 00:02:51,768 Okay, that's great, see the price. 72 00:02:51,770 --> 00:02:54,322 What's that what are you doing with that? 73 00:02:54,324 --> 00:02:55,343 Nothing. 74 00:02:55,345 --> 00:02:56,333 Did you find that on display? 75 00:02:56,335 --> 00:02:57,723 Because that shouldn't be on display. 76 00:02:57,725 --> 00:02:58,893 Yeah, I know. 77 00:02:58,895 --> 00:03:00,843 Well, you can't sell that. 78 00:03:00,845 --> 00:03:02,247 Mr. Talbet sent them back. 79 00:03:02,249 --> 00:03:03,393 They're part of the heat damaged batch. 80 00:03:03,395 --> 00:03:05,201 Shut up Nathan, I've got two guys over there 81 00:03:05,203 --> 00:03:06,110 who's gonna pay cash for this. 82 00:03:06,112 --> 00:03:08,393 Mr. Talbet's obviously missed this one. 83 00:03:08,395 --> 00:03:10,143 But you can't, it's one of the heat damaged batch, 84 00:03:10,145 --> 00:03:13,306 hence heat damaged, so you can't sell it. 85 00:03:13,308 --> 00:03:14,873 Listen I've got two guys paying cash for this. 86 00:03:14,875 --> 00:03:17,433 Counting on them not knowing what heat damaged means. 87 00:03:17,435 --> 00:03:18,268 All right. 88 00:03:20,085 --> 00:03:22,835 (CAMERA SCRAPES) 89 00:03:26,265 --> 00:03:28,115 Here we are gents, got that camera. 90 00:03:29,455 --> 00:03:30,677 Oh yeah. 91 00:03:30,679 --> 00:03:31,932 And that 92 00:03:31,934 --> 00:03:33,833 - for you. - Nice doing business 93 00:03:33,835 --> 00:03:35,883 - with you gents. - How you doing? 94 00:03:35,885 --> 00:03:37,798 I meant yes yes we got the camera 95 00:03:37,800 --> 00:03:39,573 and we're on way back now. 96 00:03:39,575 --> 00:03:42,753 Oh, did you hear that thing about the film titles? 97 00:03:42,755 --> 00:03:46,233 - What's that? - All right, name a film title 98 00:03:46,235 --> 00:03:47,726 that best describes your last dump. 99 00:03:47,728 --> 00:03:51,383 - How do you mean? - Okay, well look the last 100 00:03:51,385 --> 00:03:55,232 - dump I took was Deep Impact. - Oh yeah (LAUGHS). 101 00:03:57,205 --> 00:04:02,205 Oh I get it how about Sliders? 102 00:04:03,920 --> 00:04:04,751 - Sliders. - Too slow. 103 00:04:04,753 --> 00:04:06,228 Slash Clash of the Titans. 104 00:04:07,225 --> 00:04:10,233 - True Grit. - Ah, True Grit. 105 00:04:10,235 --> 00:04:12,885 - Brokeback Mountain. - Ah, I like the cowboy thing. 106 00:04:14,095 --> 00:04:15,653 (LAUGHS) So listen Jenny has got no idea 107 00:04:15,655 --> 00:04:18,623 - about any of this. - No idea. 108 00:04:18,625 --> 00:04:21,073 - So life is good. - Yeah, life is really good. 109 00:04:21,075 --> 00:04:22,393 Yeah, cheers, thanks. 110 00:04:22,395 --> 00:04:24,863 I've got this great deal at work, 111 00:04:24,865 --> 00:04:28,003 me and Jenny we're getting along really well 112 00:04:28,005 --> 00:04:30,663 and I finally cleared up this thyroid problem. 113 00:04:30,665 --> 00:04:33,533 Ah yeah, what was that? 114 00:04:33,535 --> 00:04:35,558 - I grew breasts. - What? 115 00:04:36,405 --> 00:04:40,863 Yeah, it's true, all of a sudden Mikey well I'm sporting 116 00:04:40,865 --> 00:04:42,230 these lovely lady lumps. 117 00:04:42,232 --> 00:04:45,203 - You're fucking kidding me. - I wish I was. 118 00:04:45,205 --> 00:04:47,453 Well first minute I had a bit of cold 119 00:04:47,455 --> 00:04:50,734 and then bosh bosh I got these fun bags. 120 00:04:50,736 --> 00:04:53,213 - That is insane. - Would I lie to you? 121 00:04:53,215 --> 00:04:55,667 - You had tits? - Yes I did, yeah yeah. 122 00:04:55,669 --> 00:04:58,763 I had tits, they're starting to go away a bit now, 123 00:04:58,765 --> 00:05:00,257 but a couple of months ago 124 00:05:00,259 --> 00:05:02,525 I was thinking of doing a calendar. 125 00:05:02,527 --> 00:05:03,590 Mmm. 126 00:05:03,592 --> 00:05:05,663 Can I touch it or something? 127 00:05:05,665 --> 00:05:08,143 Fuck off, here we are lad. 128 00:05:08,145 --> 00:05:09,983 So what did you get Jenny for her birthday? 129 00:05:09,985 --> 00:05:12,933 - Now that is a surprise. - Yeah, but not for me. 130 00:05:12,935 --> 00:05:14,683 Well make sure you get the camera. 131 00:05:14,685 --> 00:05:17,323 You wait and see my friend. 132 00:05:17,325 --> 00:05:21,050 - On Golden Pond. - Like what you did there 133 00:05:21,052 --> 00:05:23,593 - the pond. - Catch Me If You Can. 134 00:05:23,595 --> 00:05:26,412 - The Line of Fire. - I like it. 135 00:05:26,414 --> 00:05:30,453 - Chicken Run. - Yeah, As Good as It Gets. 136 00:05:30,455 --> 00:05:34,661 - Honey, I've Shrunk the Kids. - Death Trap. 137 00:05:34,663 --> 00:05:38,838 - Beetlejuice. - Big Momma's House. 138 00:05:41,495 --> 00:05:43,145 - Mr. Bean. (LAUGHS) - Mr. Bean? 139 00:05:44,613 --> 00:05:45,871 MIKE: Yeah, a little one, yeah you know. 140 00:05:45,873 --> 00:05:47,456 - All right. - Yeah. 141 00:05:48,295 --> 00:05:50,488 MIKE: Right, so give me the camera 142 00:05:50,490 --> 00:05:52,462 if you don't mind mate, thanks. 143 00:05:52,464 --> 00:05:55,413 Because I'm gonna try and film it right from the word go. 144 00:05:55,415 --> 00:05:56,693 - So I think... - Howdy. 145 00:05:56,695 --> 00:05:57,903 MIKE: I can see you, yes, that's fine. 146 00:05:57,905 --> 00:05:59,884 Oh, there's me, look. 147 00:05:59,886 --> 00:06:00,818 - Hello boss. - Hello mate. 148 00:06:00,820 --> 00:06:02,452 Hello everyone, hello! 149 00:06:02,454 --> 00:06:03,986 CROWD: Hey. 150 00:06:03,988 --> 00:06:07,693 Sorry I'm late, a camera crisis is averted, 151 00:06:07,695 --> 00:06:09,733 so look there, ooh look where's the zoom? 152 00:06:09,735 --> 00:06:10,566 Oh, there it is. 153 00:06:10,568 --> 00:06:11,720 Look at the presents on the table 154 00:06:11,722 --> 00:06:13,429 and there are the flowers. 155 00:06:13,431 --> 00:06:14,786 Hello, hello, hello. 156 00:06:14,788 --> 00:06:15,843 - Hiya boss. - Hi. 157 00:06:15,845 --> 00:06:16,938 Do you want me to hold that? 158 00:06:16,940 --> 00:06:18,743 MIKE: Yeah, Nick, you sort that out up there, there, 159 00:06:18,745 --> 00:06:20,105 right there you go mate. 160 00:06:20,107 --> 00:06:20,938 Okay, got it. 161 00:06:20,940 --> 00:06:21,771 Okay, is the caterer here? 162 00:06:21,773 --> 00:06:22,995 NICK: She's setting up all good. 163 00:06:22,997 --> 00:06:24,310 We're all ready to go. 164 00:06:24,312 --> 00:06:26,975 Right, ladies, look the film some of my friends. 165 00:06:26,977 --> 00:06:28,809 - Hi. - This is so exciting. 166 00:06:28,811 --> 00:06:30,976 So exciting, we haven't been together for ages. 167 00:06:30,978 --> 00:06:33,743 It's gonna be great, Jenny's gonna love this. 168 00:06:33,745 --> 00:06:36,654 Ladies and gentleman, could I have your attention please? 169 00:06:36,656 --> 00:06:39,301 Attention please, ladies and gentleman. 170 00:06:39,303 --> 00:06:41,563 I'd just like to say a few words before everything starts. 171 00:06:41,565 --> 00:06:44,661 Thank you so much all for coming, this is gonna be great. 172 00:06:44,663 --> 00:06:46,743 Jenny's gonna get a real quick out of this, 173 00:06:46,745 --> 00:06:49,074 or I'm gonna get a kick out of her 174 00:06:49,076 --> 00:06:52,771 and so this is my PA Nick and he's the cameraman 175 00:06:52,773 --> 00:06:54,155 - at the moment. - Hello. 176 00:06:54,157 --> 00:06:56,563 We'll all get a go later, so say nice things 177 00:06:56,565 --> 00:06:58,739 into the camera for Jenny for her birthday, 178 00:06:58,741 --> 00:07:00,703 that'll be really good. 179 00:07:00,705 --> 00:07:02,568 Has everyone got a drink, everyone got a drink? 180 00:07:02,570 --> 00:07:03,401 - Yes. - No. 181 00:07:03,403 --> 00:07:04,983 - Yes? - My friend hasn't actually. 182 00:07:04,985 --> 00:07:06,762 - Oh, well who... - Ah. 183 00:07:06,764 --> 00:07:08,390 - What's your name? - Samantha. 184 00:07:08,392 --> 00:07:09,993 NICK: Samantha, I'll take one of those. 185 00:07:09,995 --> 00:07:11,606 Samantha, can you make sure everyone's got 186 00:07:11,608 --> 00:07:13,323 a glass of champagne? 187 00:07:13,325 --> 00:07:14,849 Thank you very much Samantha. 188 00:07:14,851 --> 00:07:16,412 - Uh boss? - What's the matter? 189 00:07:16,414 --> 00:07:18,033 NICK: I think there might be a problem with this camera. 190 00:07:18,035 --> 00:07:20,303 - What? - Yeah, it's stuck 191 00:07:20,305 --> 00:07:22,060 - on the floor, it won't. - Oh, let me have a look. 192 00:07:22,062 --> 00:07:23,498 There, it won't turn off. 193 00:07:23,500 --> 00:07:25,578 John, John can you help us? 194 00:07:26,933 --> 00:07:29,567 Just make sure it's running John, is it running? 195 00:07:29,569 --> 00:07:30,400 - It's recording. - Is it? 196 00:07:30,402 --> 00:07:31,816 JOHN: It's recording look there nothing wrong with it. 197 00:07:31,818 --> 00:07:34,603 - Is it fine? - It's stuck on record though. 198 00:07:34,605 --> 00:07:36,783 It doesn't matter, sorry ladies and gentleman, 199 00:07:36,785 --> 00:07:38,603 ladies and gentleman once again hold up. 200 00:07:38,605 --> 00:07:40,623 I'm afraid that the camera I've just gone 201 00:07:40,625 --> 00:07:43,423 and spent 200 pounds on is a lemon, 202 00:07:43,425 --> 00:07:45,793 so it's stuck on record, sorry mom, 203 00:07:45,795 --> 00:07:48,073 it's stuck on record so just say nice things 204 00:07:48,075 --> 00:07:51,913 all of the time and get charge your glasses 205 00:07:51,915 --> 00:07:54,163 and happy birthday Jenny! 206 00:07:54,165 --> 00:07:55,365 CROWD: To Jenny, hey! 207 00:07:57,297 --> 00:07:58,213 Right, right, now you're gonna have to be quiet, 208 00:07:58,215 --> 00:07:59,733 because I'm gonna call her, 209 00:07:59,735 --> 00:08:03,153 so I don't want to let her know that you're all here. 210 00:08:03,155 --> 00:08:04,905 I'll put on speaker phone, hold on. 211 00:08:06,005 --> 00:08:08,185 You see. (GIRL LAUGHS) 212 00:08:08,187 --> 00:08:09,757 Rosalind, could you be quiet love please? 213 00:08:09,759 --> 00:08:11,127 Oh sorry Mike, it was just... 214 00:08:11,129 --> 00:08:11,960 Shh. (GIRL WHISPERS) 215 00:08:11,962 --> 00:08:12,996 - (PHONE RINGS) - Watch your mouth. 216 00:08:12,998 --> 00:08:15,330 Watch your mouth, my mum's there. 217 00:08:15,332 --> 00:08:17,013 - Hello. - Hello darling, 218 00:08:17,015 --> 00:08:18,829 how are you sweetheart on this day of days? 219 00:08:18,831 --> 00:08:20,213 JENNY: Oh, I'm good, I'm just driving home. 220 00:08:20,215 --> 00:08:23,074 Oh great, um, um now the thing is, 221 00:08:23,076 --> 00:08:26,523 I don't feel very well, I feel a bit flu-y. 222 00:08:26,525 --> 00:08:28,353 I thought I'd just have a bath. 223 00:08:28,355 --> 00:08:29,227 (GUESTS LAUGHING) 224 00:08:29,229 --> 00:08:31,382 - What was that? - Um, nothing, 225 00:08:31,384 --> 00:08:32,833 I've got the telly on in the background, 226 00:08:32,835 --> 00:08:35,253 I'll turn it down, I'm turning it down, right. 227 00:08:35,255 --> 00:08:37,863 Yeah, I feel really really rubbish at the moment, 228 00:08:37,865 --> 00:08:39,503 I thought I'd just have a nice sprint in the bath 229 00:08:39,505 --> 00:08:43,573 and maybe we can home and give me a neck rub? 230 00:08:43,575 --> 00:08:46,803 And then we can watch some football, some footie. 231 00:08:46,805 --> 00:08:48,130 JENNY: Wait, are you serious? 232 00:08:48,132 --> 00:08:48,963 Are we not going out tonight? 233 00:08:48,965 --> 00:08:51,203 Oh, I know it's your birthday, and I did book a table, 234 00:08:51,205 --> 00:08:54,263 but I'm afraid I feel really rubbish. 235 00:08:54,265 --> 00:08:56,068 I feel crap, sorry. 236 00:08:56,971 --> 00:09:00,011 JENNY: Mike, you've gotta be kidding me. 237 00:09:00,013 --> 00:09:01,842 Oh and can you bring some milk home? 238 00:09:01,844 --> 00:09:02,972 - (GUESTS LAUGHING) - Could you could you 239 00:09:03,987 --> 00:09:05,414 I mean seriously you want me to stop for milk? 240 00:09:05,416 --> 00:09:06,483 Could you stop for some milk, yeah that would be lovely? 241 00:09:06,485 --> 00:09:09,223 So what are you about five minutes away? 242 00:09:09,225 --> 00:09:11,989 JENNY: Yeah, that's, yeah, like five, 10 minutes. 243 00:09:11,991 --> 00:09:13,443 Thank you darling, I'll be in the bath. 244 00:09:13,445 --> 00:09:16,543 I'll see you later, love you, bye, happy birthday, bye. 245 00:09:16,545 --> 00:09:18,294 - Of course. - She's sunk. 246 00:09:18,296 --> 00:09:20,456 - (GUESTS LAUGHING) - That was hilarious. 247 00:09:20,458 --> 00:09:22,736 - (GUESTS TALKING) - Well done Mikey. 248 00:09:22,738 --> 00:09:24,863 - Well done. - Helen, that milk 249 00:09:24,865 --> 00:09:27,414 - thing was genius. - John does that to me 250 00:09:27,416 --> 00:09:28,563 - and I hate it. - Does he? 251 00:09:28,565 --> 00:09:31,193 Nick, Nick Nick Nick, yes, we're gonna go to, 252 00:09:31,195 --> 00:09:33,233 Helen Charmaine's here, come and meet her, 253 00:09:33,235 --> 00:09:35,098 she's in the kitchen, yeah, goodbye. 254 00:09:36,108 --> 00:09:38,863 Into the kitchen we go! 255 00:09:38,865 --> 00:09:40,082 Bonjour Charmaine! 256 00:09:41,918 --> 00:09:44,059 Oh Bonjour Monsieur Michael, 257 00:09:44,061 --> 00:09:45,743 it is good to see you once again. 258 00:09:45,745 --> 00:09:47,163 And you merci beaucoup. 259 00:09:47,165 --> 00:09:49,003 This is the wonderful Charmaine. 260 00:09:49,005 --> 00:09:51,491 She did John and Helen's weddings. 261 00:09:51,493 --> 00:09:53,732 - Charmaine. - Oh, it is Helen. 262 00:09:53,734 --> 00:09:56,246 (WOMEN MAKE KISSING NOISES) 263 00:09:56,248 --> 00:09:57,564 Her food's unbelievable. 264 00:09:57,566 --> 00:09:59,375 Oh, it's so lovely to see you. 265 00:09:59,377 --> 00:10:01,389 Oh, this woman's vol-au-vents on a plate 266 00:10:01,391 --> 00:10:03,485 are the toast of the (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE). 267 00:10:03,487 --> 00:10:07,101 Oh, it is not rocket science madam. 268 00:10:07,103 --> 00:10:10,074 This is my au pairs, Tim and Samantha. 269 00:10:10,076 --> 00:10:11,654 We've met Samantha, hi Tim. 270 00:10:11,656 --> 00:10:13,673 Mike, I've just been told a car's pulled up outside. 271 00:10:13,675 --> 00:10:15,743 Thanks Andy, Nick come through with us. 272 00:10:15,745 --> 00:10:16,595 NICK: Yes sir. 273 00:10:17,625 --> 00:10:20,313 All right, at your stations everybody. 274 00:10:20,315 --> 00:10:23,043 Car's arriving, so here we go Jenny's here. 275 00:10:23,045 --> 00:10:24,883 Jim, come with me down here. 276 00:10:24,885 --> 00:10:25,993 Hide love, hide, Alan. 277 00:10:25,995 --> 00:10:27,661 - Yes get down. - And girls. 278 00:10:27,663 --> 00:10:30,523 - Hide there mate. - Hide. 279 00:10:30,525 --> 00:10:34,093 - Jenny's coming. - Yes I know, marvellous. 280 00:10:34,095 --> 00:10:36,093 - Happy birthday Jenny! - Yeah, we've done the 281 00:10:36,095 --> 00:10:38,403 we've done the toast, now it's the surprise bit 282 00:10:38,405 --> 00:10:39,973 - so we hide. - I'm not sure 283 00:10:39,975 --> 00:10:41,428 what you're saying here. 284 00:10:41,430 --> 00:10:42,968 - I'm a little scared. - Don't be scared Alan, 285 00:10:42,970 --> 00:10:45,982 we're gonna turn the lights out, we'll all hide, 286 00:10:45,984 --> 00:10:47,503 she'll come in, we'll surprise her and it'll be... 287 00:10:47,505 --> 00:10:50,573 - Oh fine. - Okay, so right. 288 00:10:50,575 --> 00:10:51,408 That's it. 289 00:10:52,632 --> 00:10:54,703 Not that's not gonna work that cushion, 290 00:10:54,705 --> 00:10:56,813 can you just get up and hide? 291 00:10:56,815 --> 00:10:57,646 Thank you so much. 292 00:10:57,648 --> 00:11:00,216 Okay, please turn the lights out turn the lights out, 293 00:11:00,218 --> 00:11:02,836 pretend I'm upstairs in the bath. 294 00:11:02,838 --> 00:11:07,304 Okay, all right, have fun everyone. (LAUGHS) 295 00:11:07,306 --> 00:11:10,306 (PEOPLE WHISPERING) 296 00:11:13,760 --> 00:11:15,422 (DOOR BELL RINGS) 297 00:11:15,424 --> 00:11:16,581 Andy will you get the door? 298 00:11:16,583 --> 00:11:17,416 Sure. 299 00:11:19,837 --> 00:11:22,020 (PEOPLE LAUGHING) (PEOPLE WHISPERING) 300 00:11:22,022 --> 00:11:24,571 - Shh. - It's Mark and Clarissa. 301 00:11:24,573 --> 00:11:26,789 (PEOPLE GROANING) 302 00:11:26,791 --> 00:11:29,148 I'm sorry everyone I hope we didn't spoil anything. 303 00:11:29,150 --> 00:11:30,363 - (PEOPLE GROANING) - Mark make way 304 00:11:30,365 --> 00:11:32,231 - make way as usual. - Well I'm not 305 00:11:32,233 --> 00:11:36,557 going all the way, oh wow, and you people are genuine? 306 00:11:36,559 --> 00:11:37,730 CROWD: Yes. 307 00:11:37,732 --> 00:11:39,838 She is going to love this. 308 00:11:40,955 --> 00:11:41,993 Everyone hide. 309 00:11:41,995 --> 00:11:44,943 Sorry Mike, they're picking up the bloody road again mate. 310 00:11:44,945 --> 00:11:46,723 We didn't even move for 15 minutes. 311 00:11:46,725 --> 00:11:48,473 CLARISSA: I told him to take the bypass. 312 00:11:48,475 --> 00:11:50,086 No, you said you shouldn't take it. 313 00:11:50,088 --> 00:11:52,232 If I had driven, I would have taken the bypass. 314 00:11:52,234 --> 00:11:54,443 Water mine, they dug it two weeks ago you know. 315 00:11:54,445 --> 00:11:55,346 - Dad. - There should be a way 316 00:11:55,348 --> 00:11:57,233 that when they dig up the water mine 317 00:11:57,235 --> 00:11:59,633 they should actually get the gas people involved. 318 00:11:59,635 --> 00:12:01,093 Dad, could we just hide? 319 00:12:01,095 --> 00:12:02,413 I was just saying because Mark was. 320 00:12:02,415 --> 00:12:04,243 Yeah, but Jenny's on her way, surprise hide. 321 00:12:04,245 --> 00:12:05,757 - Gotcha, gotcha. - Yeah, all right. 322 00:12:05,759 --> 00:12:08,883 Mark, now you're gonna be the cameraman, 323 00:12:08,885 --> 00:12:10,291 punishment for being late. 324 00:12:10,293 --> 00:12:11,182 - Oh not me. - Yes. 325 00:12:11,184 --> 00:12:12,374 We won't be late next time. 326 00:12:12,376 --> 00:12:13,223 Yeah, well you were late too. 327 00:12:13,225 --> 00:12:14,769 Why don't you take the camera? 328 00:12:14,771 --> 00:12:17,096 Because Mike asked you and because I don't want to. 329 00:12:17,098 --> 00:12:19,398 Unh, God, all right then, but not all night. 330 00:12:21,872 --> 00:12:22,705 Unh. 331 00:12:24,170 --> 00:12:26,663 Ah Clarissa you look beautiful tonight. 332 00:12:26,665 --> 00:12:28,273 Thank you, how's that shoulder thing? 333 00:12:28,275 --> 00:12:31,244 Oh, it's fine thank you, you are amazing, thanks. 334 00:12:31,246 --> 00:12:32,610 - Good. - She's here, she's here. 335 00:12:32,612 --> 00:12:33,986 - Oh. - She's just pulling up. 336 00:12:33,988 --> 00:12:36,773 Okay, Mark make sure you film everything 337 00:12:36,775 --> 00:12:39,763 in top quality action with lots of sound and lighting. 338 00:12:39,765 --> 00:12:42,163 - Yeah, I'll do my best. - Right. 339 00:12:42,165 --> 00:12:43,572 Okay everybody shush. 340 00:12:43,574 --> 00:12:46,888 Oh, I wonder where Alan is he's completely disappeared. 341 00:12:46,890 --> 00:12:48,896 (GUESTS LAUGHING) 342 00:12:48,898 --> 00:12:51,083 Alan hide. 343 00:12:51,085 --> 00:12:52,985 - I am. - No, but Alan, 344 00:12:52,987 --> 00:12:53,923 just because you can't see us 345 00:12:53,925 --> 00:12:55,968 doesn't mean we can't see you. 346 00:12:56,844 --> 00:12:59,083 - I can see you. - But we don't need 347 00:12:59,085 --> 00:12:59,918 to see you. 348 00:13:01,777 --> 00:13:03,173 Then why did you invite me then? 349 00:13:03,175 --> 00:13:04,481 I'm beginning to wonder. 350 00:13:04,483 --> 00:13:06,393 Could you just hide properly somewhere? 351 00:13:06,395 --> 00:13:08,996 Mike, it's my knees, I've got done behind the sofa 352 00:13:08,998 --> 00:13:10,523 when Mark and Clarissa came... 353 00:13:10,525 --> 00:13:12,913 Yes, but this is not a surprise for Mark and Clarissa, 354 00:13:12,915 --> 00:13:14,983 it's a surprise for Jenny who's outside the door. 355 00:13:14,985 --> 00:13:16,363 Fine, fine, whatever. 356 00:13:16,365 --> 00:13:19,302 Thank you right, okay lights off everybody. 357 00:13:19,304 --> 00:13:20,545 - Shh, lights off, quiet. - Stay quiet. 358 00:13:20,547 --> 00:13:22,380 Quiet, quiet, quiet. 359 00:13:23,231 --> 00:13:24,692 Lights off. 360 00:13:24,694 --> 00:13:25,604 (GUESTS TALKING) 361 00:13:25,606 --> 00:13:26,689 - Okay. - Hello. 362 00:13:28,026 --> 00:13:29,908 - Shh. - Mike? 363 00:13:30,785 --> 00:13:34,303 I'm angry just so you know and also for not going out 364 00:13:34,305 --> 00:13:37,159 tonight I will be expecting some mad sexual relations. 365 00:13:37,161 --> 00:13:37,992 (GUESTS LAUGHING) 366 00:13:37,994 --> 00:13:38,825 Shh! 367 00:13:38,827 --> 00:13:40,733 All I'm saying, Mike, what the hell 368 00:13:40,735 --> 00:13:43,102 - are you doing down there? - Surprise! 369 00:13:44,066 --> 00:13:49,066 (GUESTS LAUGHING) (GUESTS CHEERING) 370 00:13:49,331 --> 00:13:51,023 Oh my God, what are you doing here? 371 00:13:51,025 --> 00:13:51,856 You surprised me! 372 00:13:51,858 --> 00:13:54,305 Oh my God, you guys, it's been so long. 373 00:13:54,307 --> 00:13:56,573 - It's been so long. - Woo! 374 00:13:56,575 --> 00:13:58,631 - Mike! - Happy birthday! 375 00:13:58,633 --> 00:13:59,522 - My God! - I mean I could 376 00:13:59,524 --> 00:14:01,345 - be in the bath. - Oh my God, shut up! 377 00:14:01,347 --> 00:14:02,629 We could be watching some footie! 378 00:14:02,631 --> 00:14:04,363 Oh my God, I was gonna kill you, that milk thing, 379 00:14:04,365 --> 00:14:07,273 - but I got it. - Well that was Helen's idea. 380 00:14:07,275 --> 00:14:09,963 Oh Helen, oh my gosh, I was this close 381 00:14:09,965 --> 00:14:11,423 to pouring it over you I decided, 382 00:14:11,425 --> 00:14:13,963 but I went against it, because now you did this. 383 00:14:13,965 --> 00:14:16,333 Thank you Samantha, Samantha, Samantha, 384 00:14:16,335 --> 00:14:18,330 - I've got another surprise. - Another surprise. 385 00:14:18,332 --> 00:14:19,327 Here we go. (GUESTS SHOUTING) 386 00:14:19,329 --> 00:14:23,160 Oh, there you go, my queen, 387 00:14:23,162 --> 00:14:25,956 unless you prefer some milk. 388 00:14:25,958 --> 00:14:27,521 (GUESTS LAUGHING) 389 00:14:27,523 --> 00:14:28,532 No use crying over spilled milk. (LAUGHS) 390 00:14:28,534 --> 00:14:29,365 (GUESTS LAUGHING) 391 00:14:29,367 --> 00:14:30,433 Give us to her, there. 392 00:14:30,435 --> 00:14:31,353 Hey Jenny, you know we were all listening 393 00:14:31,355 --> 00:14:33,073 on the phone when you were talking to Mike? 394 00:14:33,075 --> 00:14:33,906 - No you weren't. - Yes we were. 395 00:14:33,908 --> 00:14:34,741 - Yes. - Yeah. 396 00:14:35,652 --> 00:14:37,423 You're kidding, oh my God, what if I said 397 00:14:37,425 --> 00:14:39,540 something about Ros, not that I would. 398 00:14:39,542 --> 00:14:42,043 I know you never would and you two have been 399 00:14:42,045 --> 00:14:43,833 so great to me and Mike you know I'm gonna make 400 00:14:43,835 --> 00:14:46,116 the best office manager you ever had. 401 00:14:46,118 --> 00:14:48,454 Well, we'll see, we'll see. 402 00:14:48,456 --> 00:14:51,615 Your face when you came in, we got you good. 403 00:14:51,617 --> 00:14:53,653 I thought it was so, you did I was angry 404 00:14:53,655 --> 00:14:54,993 and you're lucky because I thought I was coming 405 00:14:54,995 --> 00:14:57,622 home to you in a bath with crappy food. 406 00:14:57,624 --> 00:14:59,265 - Ah. - Hey you guys. 407 00:14:59,267 --> 00:15:01,424 Oh Jenny darling, here you are my love. 408 00:15:01,426 --> 00:15:02,257 - Ooh, you... - No mom mom mom, 409 00:15:02,259 --> 00:15:03,283 we're gonna do presents later. 410 00:15:03,285 --> 00:15:04,808 I've worked it all out on a timetable. 411 00:15:04,810 --> 00:15:06,033 Later, no later please. 412 00:15:06,035 --> 00:15:08,008 Okay, okay, well then I'm just gonna go. 413 00:15:08,010 --> 00:15:09,256 What do you mean you're gonna go? 414 00:15:09,258 --> 00:15:11,113 No, I'm just everybody's dressed up 415 00:15:11,115 --> 00:15:12,673 and looks so nice, I'm just gonna go upstairs 416 00:15:12,675 --> 00:15:14,853 and change I'll be right back in five. 417 00:15:14,855 --> 00:15:17,173 You look beautiful the way you are, come on. 418 00:15:17,175 --> 00:15:18,006 - Oh Jenny. - It's easy for you 419 00:15:18,008 --> 00:15:20,076 to say when you're in a fancy dress. 420 00:15:20,078 --> 00:15:21,283 Don't be long, don't be long. 421 00:15:21,285 --> 00:15:23,703 I won't, I'll be right back, thanks you guys. 422 00:15:23,705 --> 00:15:26,030 She's taking the milk, she's got it. 423 00:15:26,032 --> 00:15:27,865 What is she Cleopatra? 424 00:15:29,686 --> 00:15:31,456 It did go well didn't it? 425 00:15:31,458 --> 00:15:32,463 - Thanks dad. - She really did look 426 00:15:32,465 --> 00:15:33,708 surprised, didn't she? 427 00:15:33,710 --> 00:15:34,713 She did, I can relax. 428 00:15:34,715 --> 00:15:36,903 Mark, Mark, stop filming me, film someone else. 429 00:15:36,905 --> 00:15:39,283 She sees me all day every day. 430 00:15:39,285 --> 00:15:40,803 MARK: Okay, fair enough, how long's my stint 431 00:15:40,805 --> 00:15:42,583 - on the camera? - Just keep filming 432 00:15:42,585 --> 00:15:43,783 a few stories and pass it on. 433 00:15:43,785 --> 00:15:45,003 - Okie dokie. - Clarissa, Clarissa 434 00:15:45,005 --> 00:15:47,204 come and meet my mom and dad. 435 00:15:47,206 --> 00:15:49,956 (GUESTS TALKING) 436 00:15:51,179 --> 00:15:52,012 Clarissa. 437 00:15:54,299 --> 00:15:56,683 MARK: Hello, is that you down there Alan? 438 00:15:56,685 --> 00:16:00,282 - Oh, is she here? - Yeah, she's already got here 439 00:16:00,284 --> 00:16:01,623 and she's gonna get changed. 440 00:16:01,625 --> 00:16:04,688 Oh, do you think you can tell her when she gets back. 441 00:16:04,690 --> 00:16:06,891 MARK: Yeah, okay mate, oh I think he's fucked. 442 00:16:06,893 --> 00:16:09,226 - All right, ladies. - Hi come. 443 00:16:10,672 --> 00:16:14,409 MARK: Ladies, time for some fun words about Jenny. 444 00:16:14,411 --> 00:16:17,023 Okay, it's lovely to see you Jenny. 445 00:16:17,025 --> 00:16:19,413 So lovely and you look very beautiful as usual. 446 00:16:19,415 --> 00:16:20,903 - No, come on... - So beautiful. 447 00:16:20,905 --> 00:16:22,933 Something funny, come on, we're gonna watch this later. 448 00:16:22,935 --> 00:16:23,768 Oh. 449 00:16:24,875 --> 00:16:29,539 I know, okay, okay the time that we went camping 450 00:16:29,541 --> 00:16:32,403 and we were all so so drunk. 451 00:16:32,405 --> 00:16:35,363 We decided to go skinny dipping and we take off our clothes. 452 00:16:35,365 --> 00:16:38,403 MARK: Yes, this is exactly it, keep going, keep going. 453 00:16:38,405 --> 00:16:39,593 We take off our clothes. 454 00:16:39,595 --> 00:16:42,133 She's sitting in the bushes naked. 455 00:16:42,135 --> 00:16:43,473 Totally slipped over. 456 00:16:43,475 --> 00:16:45,003 Poison ivy that she fell in. 457 00:16:45,005 --> 00:16:47,265 - So her hoo ha - Hoo hee. 458 00:16:48,115 --> 00:16:52,276 She's like come on down, get me some minge there. 459 00:16:52,278 --> 00:16:53,778 What's a hoo ha? 460 00:16:56,302 --> 00:16:57,473 You have to excuse our friend. 461 00:16:57,475 --> 00:16:58,960 She fell on her head when she was a baby. 462 00:16:58,962 --> 00:17:02,105 Yeah, she did twice a day for four years. 463 00:17:02,107 --> 00:17:04,813 Ah, stop it, I saw you doing this movement 464 00:17:04,815 --> 00:17:07,753 with your hands okay and now I know that a hoo ha 465 00:17:07,755 --> 00:17:11,723 is a vagina and by the way a ball doesn't drop on my head, 466 00:17:11,725 --> 00:17:14,043 I just never heard that word before. 467 00:17:14,045 --> 00:17:16,788 Cheers darling, you're my very best friend. 468 00:17:18,139 --> 00:17:21,066 Cheers darling, have a wonderful birthday you deserve it. 469 00:17:21,068 --> 00:17:21,967 - Bubbly. - Right, well done, excellent. 470 00:17:21,969 --> 00:17:22,800 - Hoo ha. - Hoo ha. 471 00:17:22,802 --> 00:17:25,284 - Excellent, excellent. - Love you. 472 00:17:25,286 --> 00:17:27,530 MARK: Right, who have we got here? 473 00:17:27,532 --> 00:17:29,786 Ah, Enemy at the Gates. 474 00:17:29,788 --> 00:17:31,073 Enemy at the Gates. 475 00:17:31,075 --> 00:17:32,375 Chitty Chitty Bang Bang. 476 00:17:33,362 --> 00:17:34,493 Yeah, Grease. 477 00:17:34,495 --> 00:17:36,143 West Side Story. 478 00:17:36,145 --> 00:17:38,073 Seven Brides for Seven Brothers. 479 00:17:38,075 --> 00:17:39,343 Nah, that doesn't work. 480 00:17:39,345 --> 00:17:40,843 MARK: Come on, break it up. 481 00:17:40,845 --> 00:17:43,713 I need some stories about birthday girl. 482 00:17:43,715 --> 00:17:45,900 Jenny, happy birthday darling. 483 00:17:45,902 --> 00:17:46,772 Happy birthday darling, couldn't have happened 484 00:17:46,774 --> 00:17:50,815 - to a nicer girl. - Happy birthday Jenny. 485 00:17:50,817 --> 00:17:52,933 Mark, come here. 486 00:17:52,935 --> 00:17:57,373 Yes, right now I've spent many a happy evening 487 00:17:57,375 --> 00:18:00,803 with Mike and Jenny when Jenny looked amazing, 488 00:18:00,805 --> 00:18:03,293 - 11-inch heel... - Yeah, unbelievably gorgeous. 489 00:18:03,295 --> 00:18:07,760 Straight into a stained glass window. (LAUGHS) 490 00:18:07,762 --> 00:18:08,593 Yeah, it was terrible. 491 00:18:08,595 --> 00:18:11,095 Ass over tit staggering all over the place 492 00:18:11,097 --> 00:18:11,928 - like a baby gazelle... - Yeah John, John 493 00:18:11,930 --> 00:18:14,893 that's really amusing, but you think it's suitable 494 00:18:14,895 --> 00:18:16,983 - for a birthday memory? - Yeah, because 495 00:18:16,985 --> 00:18:19,286 it's really amusing, that's right, it's very funny. 496 00:18:19,288 --> 00:18:21,307 - It's a funny story for... - Well, it's not really 497 00:18:21,309 --> 00:18:23,323 - funny isn't it? - It is very funny. 498 00:18:23,325 --> 00:18:25,363 Toilet rolls stuck up her nose, 499 00:18:25,365 --> 00:18:29,053 blood stains all down the front of her dress. 500 00:18:29,055 --> 00:18:31,883 She didn't give a bollocks. 501 00:18:31,885 --> 00:18:34,293 The only girl I know who's got bigger balls than me, 502 00:18:34,295 --> 00:18:38,213 look at that. (GUESTS LAUGHING) 503 00:18:38,215 --> 00:18:39,515 I think she's wonderful. 504 00:18:40,525 --> 00:18:42,075 I think you're wonderful Jenny. 505 00:18:43,155 --> 00:18:45,768 When she's around, Mike's on cloud nine. 506 00:18:46,905 --> 00:18:51,376 She makes Mike very happy and that's good enough for me. 507 00:18:51,378 --> 00:18:53,013 GUESTS: Ah. 508 00:18:53,015 --> 00:18:57,476 So happy birthday Jenny, Every Which Way But Loose. 509 00:18:57,478 --> 00:19:00,373 (GUESTS LAUGHING) 510 00:19:00,375 --> 00:19:02,425 MARK: Carry on with the tag lines. 511 00:19:02,427 --> 00:19:03,413 Fresh meat over here. 512 00:19:03,415 --> 00:19:06,246 Ah, Anna here, action as they say. 513 00:19:06,248 --> 00:19:09,938 - Ooh, very good. - Hello, we're here, take one. 514 00:19:11,085 --> 00:19:13,273 We don't want to do any bloopers or maybe we should. 515 00:19:13,275 --> 00:19:15,083 Sometimes the bloopers are the funniest 516 00:19:15,085 --> 00:19:16,635 part of the movie, aren't they? 517 00:19:17,993 --> 00:19:19,783 Say something nice to the camera. 518 00:19:19,785 --> 00:19:24,197 Well, from us to you Jenny, happy birthday. 519 00:19:24,199 --> 00:19:26,123 That was lovely, happy birthday, she's a lovely girl, 520 00:19:26,125 --> 00:19:27,327 - isn't she? - She is. 521 00:19:27,329 --> 00:19:29,383 You're a lovely girl, Jenny and I must say 522 00:19:29,385 --> 00:19:32,508 it's very nice to meet a young girl with such good manners. 523 00:19:32,510 --> 00:19:33,653 - It makes a change. - And very pretty too. 524 00:19:33,655 --> 00:19:35,633 - It does make a change. - It does make a change. 525 00:19:35,635 --> 00:19:38,293 But really I think we're very glad that she makes 526 00:19:38,295 --> 00:19:40,073 our Michael so happy, aren't we? 527 00:19:40,075 --> 00:19:42,293 Thank you Jenny, we're really pleased 528 00:19:42,295 --> 00:19:44,103 that you make your Mike so happy. 529 00:19:44,105 --> 00:19:46,750 - Happy birthday my love. - Happy birthday. 530 00:19:46,752 --> 00:19:48,593 - Is that okay? - Is that all right? 531 00:19:48,595 --> 00:19:50,533 Or do you want a take two? 532 00:19:50,535 --> 00:19:53,514 Or can we go back to our trailer now? (LAUGHS) 533 00:19:53,516 --> 00:19:56,523 MARK: Yeah, I think we got safely in the can. 534 00:19:56,525 --> 00:19:59,123 - All right, okay. - Right, everyone hello. 535 00:19:59,125 --> 00:19:59,956 - Yes? - Yes? 536 00:19:59,958 --> 00:20:01,353 MARK: I've done my fair share of filming, 537 00:20:01,355 --> 00:20:03,823 - who's taking over? - Mark, she's coming 538 00:20:03,825 --> 00:20:05,033 down the stairs, make sure you film her 539 00:20:05,035 --> 00:20:08,789 coming down the stairs, oh my goodness does she look lovely. 540 00:20:08,791 --> 00:20:12,555 (GUESTS CHEERING AND HOLLERING) 541 00:20:12,557 --> 00:20:15,245 - Wow. - Surprise! 542 00:20:15,247 --> 00:20:18,080 (GUESTS LAUGHING) 543 00:20:19,862 --> 00:20:22,623 Alan, the surprise was about half an hour ago. 544 00:20:22,625 --> 00:20:26,118 - She's... - Oh, happy birthday Jenny. 545 00:20:27,335 --> 00:20:30,495 MARK: Hey Jenny, give us a twirl birthday girl. 546 00:20:31,466 --> 00:20:33,266 - Go on, twirl girl. - If you say so. 547 00:20:33,268 --> 00:20:35,402 - Woo! - Hubba hubba. 548 00:20:35,404 --> 00:20:37,390 All right, less of the hubba hubba. 549 00:20:37,392 --> 00:20:38,943 All right, share your thoughts. 550 00:20:38,945 --> 00:20:41,206 She's not the one meant to be telling the stories, 551 00:20:41,208 --> 00:20:42,183 because it's her birthday. 552 00:20:42,185 --> 00:20:43,103 - Yes, it's her birthday. - We're supposed 553 00:20:43,105 --> 00:20:46,355 - to tell the stories. - Present, present time. 554 00:20:47,391 --> 00:20:50,455 Mom, dad, which one's your present? 555 00:20:50,457 --> 00:20:53,269 MOM: I've popped it on the top there, right there. 556 00:20:53,271 --> 00:20:55,383 - Mmm. - Ooh, I like the 557 00:20:55,385 --> 00:20:57,767 - nice box. - Nice box. 558 00:20:57,769 --> 00:21:00,153 - Oh. - Ah, here we go. 559 00:21:00,155 --> 00:21:01,218 Oh my gosh. 560 00:21:02,324 --> 00:21:04,342 (GASPS) Oh my gosh Anna, thank you. 561 00:21:05,443 --> 00:21:07,535 - Thank you so much. - It's beautiful. 562 00:21:07,537 --> 00:21:09,793 It was my mothers and she passed it on to me 563 00:21:09,795 --> 00:21:12,273 before she died and well I thought you might 564 00:21:12,275 --> 00:21:15,460 get some use out of it and it was just lying there 565 00:21:15,462 --> 00:21:17,705 - gathering dust, wasn't it? - Yeah. 566 00:21:17,707 --> 00:21:19,793 Oh my gosh, no I'm so overwhelmed. 567 00:21:19,795 --> 00:21:22,400 - Thank you guys so much. - Thank you so much. 568 00:21:22,402 --> 00:21:23,353 - Oh. - It's a pleasure, 569 00:21:23,355 --> 00:21:25,443 - you enjoy it my love. - Thank you, I'll be 570 00:21:25,445 --> 00:21:27,663 - putting that on later. - Oh, I'll be taking it off. 571 00:21:27,665 --> 00:21:29,088 - Ah ha ha. - Michael. 572 00:21:29,090 --> 00:21:32,181 - Sorry mother. - That was embarrassing. 573 00:21:32,183 --> 00:21:34,175 - Yeah. - What's next? (LAUGHS) 574 00:21:34,177 --> 00:21:35,008 - Let's do red envelope. - Oh, this one? 575 00:21:35,010 --> 00:21:37,011 - That's it. - That's from me. 576 00:21:37,013 --> 00:21:41,250 - Thank you John and Helen. - It says tickets. 577 00:21:41,252 --> 00:21:45,388 International flight tickets, oh my God, did you know? 578 00:21:45,390 --> 00:21:47,193 - No. - My God, tickets 579 00:21:47,195 --> 00:21:49,133 to New York, first class tickets. 580 00:21:49,135 --> 00:21:50,753 - Wow. - For four days. 581 00:21:50,755 --> 00:21:53,840 - Oh my gosh you guys. - And there's tickets 582 00:21:53,842 --> 00:21:56,403 - for the... - Madam Butterfly. 583 00:21:56,405 --> 00:21:57,397 - Madam Butterfly at the Met. - Oh my gosh, it's profane. 584 00:21:57,399 --> 00:22:01,074 One night only, the 23rd, tickets. 585 00:22:01,076 --> 00:22:03,253 - Oh my gosh. - We'll hold the fort, 586 00:22:03,255 --> 00:22:05,463 you two just go and have a bloody good time, all right. 587 00:22:05,465 --> 00:22:07,490 - Don't think about it. - You deserve it. 588 00:22:07,492 --> 00:22:09,679 - You deserve it. - Oh no no no no. 589 00:22:09,681 --> 00:22:12,283 - Stop it. - March the 23rd, 590 00:22:12,285 --> 00:22:14,308 - John I can't. - Shut up, don't you dare 591 00:22:14,310 --> 00:22:17,802 - bail this time. - I'm having a bath. 592 00:22:17,804 --> 00:22:20,313 (GUESTS LAUGHING) 593 00:22:20,315 --> 00:22:21,573 - Very funny. - He got me. 594 00:22:21,575 --> 00:22:23,423 I thought of you and what you'd say and I said it. 595 00:22:23,425 --> 00:22:24,928 We're going, don't worry. 596 00:22:26,375 --> 00:22:29,303 - John, it's my birthday. - Crazy. 597 00:22:29,305 --> 00:22:31,550 - Yeah. - This one in the middle. 598 00:22:31,552 --> 00:22:33,092 - From the girls. - From us. 599 00:22:33,094 --> 00:22:34,121 - Wow. - Actually, it's from me 600 00:22:34,123 --> 00:22:35,653 because I'm your best friend and those girls 601 00:22:35,655 --> 00:22:36,503 - just signed it. - Oh I know, 602 00:22:36,505 --> 00:22:37,503 - of course sweetie. - Oh now just stop. 603 00:22:37,505 --> 00:22:39,444 - That's not funny any more. - No it's not. 604 00:22:39,446 --> 00:22:41,992 (LAUGHS) You did it before, stop. 605 00:22:41,994 --> 00:22:44,793 - Tiff tiff. - Yes, all of us. 606 00:22:44,795 --> 00:22:45,941 - Okay, can I open it? - Yes. 607 00:22:45,943 --> 00:22:47,893 - Open it. - You've been framed. 608 00:22:47,895 --> 00:22:50,248 - Oh my gosh. - You've been framed. 609 00:22:50,250 --> 00:22:54,222 - Oh my God, oh My God. - You have been framed. 610 00:22:54,224 --> 00:22:56,675 - You have been framed. - That's lovely. 611 00:22:56,677 --> 00:23:00,099 - Oh my God, it's my school. - Yeah. 612 00:23:00,101 --> 00:23:02,060 Oh my God, we were so young. 613 00:23:02,062 --> 00:23:06,007 Old friends together, let me just spring over here 614 00:23:06,009 --> 00:23:08,406 - and it's wrapped. - Thank you Damien. 615 00:23:08,408 --> 00:23:10,083 DAMIEN: What do I give the girl who has everything? 616 00:23:10,085 --> 00:23:10,916 - Socks. - Socks. 617 00:23:10,918 --> 00:23:12,693 - This is true. - Socks, that's what you got? 618 00:23:12,695 --> 00:23:14,213 - Socks? - Yeah. 619 00:23:14,215 --> 00:23:18,063 Oh, who is this big baby from? 620 00:23:18,065 --> 00:23:21,004 - I'll take that. - Guilty as charged. 621 00:23:21,006 --> 00:23:23,060 - Thank you Alan. - Ah, yes. 622 00:23:23,062 --> 00:23:25,670 - It's giant. - It's huge. 623 00:23:25,672 --> 00:23:26,544 - What is it? - I don't know. 624 00:23:26,546 --> 00:23:29,120 - Open it. - It's mine. 625 00:23:29,122 --> 00:23:31,864 MARK: Could one of you just take the camera for a bit? 626 00:23:31,866 --> 00:23:34,008 No not me, I'm so bad at camera don't give it to me. 627 00:23:34,010 --> 00:23:35,223 Sofia is good at camera. 628 00:23:35,225 --> 00:23:37,832 No no no I am really bad on camera. 629 00:23:37,834 --> 00:23:40,703 What make you think that I'm good on camera? 630 00:23:40,705 --> 00:23:42,538 No no no, I'm sorry. 631 00:23:43,712 --> 00:23:44,905 - Bloody toilet. - Alan, this is fabulous. 632 00:23:44,907 --> 00:23:46,751 - Thank you. - What what what what? 633 00:23:46,753 --> 00:23:49,533 - I need the bloody toilet. - Well just go you big 634 00:23:49,535 --> 00:23:51,393 - girl's blouse. - Yeah and what am I 635 00:23:51,395 --> 00:23:53,113 - gonna do with the camera? - Well give it to 636 00:23:53,115 --> 00:23:56,722 - someone else, for God's sakes. - Clarissa. 637 00:23:56,724 --> 00:23:58,343 Clarissa, hey come here a minute. 638 00:23:58,345 --> 00:24:00,248 JENNY: We can open it now? 639 00:24:00,250 --> 00:24:02,703 - I'll open it now. - Sorry toast. 640 00:24:02,705 --> 00:24:04,270 MARK: Darling, can you take the camera just for 641 00:24:04,272 --> 00:24:05,623 a couple of minutes, I really need to pee. 642 00:24:05,625 --> 00:24:07,353 I hate being the one doing the camera. 643 00:24:07,355 --> 00:24:08,783 You never get to see what goes on. 644 00:24:08,785 --> 00:24:10,183 It's like you're not really there, 645 00:24:10,185 --> 00:24:11,303 like it's just a TV show. 646 00:24:11,305 --> 00:24:13,893 MARK: Just for two minutes, I'm dying for a pee. 647 00:24:13,895 --> 00:24:16,203 Why did you say hubba hubba to Jenny 648 00:24:16,205 --> 00:24:17,253 when she walked in a red dress? 649 00:24:17,255 --> 00:24:19,373 MARK: What, can you just take the camera please? 650 00:24:19,375 --> 00:24:22,438 - No, I don't want to. - Oh, for fuck's sake. 651 00:24:24,466 --> 00:24:28,414 I'm not doing this all bloody night. 652 00:24:28,416 --> 00:24:31,499 I'm not doing this all fucking night. 653 00:24:33,312 --> 00:24:35,979 Fucking cow, no I don't want to. 654 00:24:37,104 --> 00:24:37,937 Fuck me. 655 00:24:44,834 --> 00:24:46,766 - (KNOCKS ON DOOR) - Mark are you in there? 656 00:24:46,768 --> 00:24:49,532 I'm having a pee, I'll be out in a minute. 657 00:24:49,534 --> 00:24:52,506 - (URINE TRICKLING) - What are you doing? 658 00:24:52,508 --> 00:24:55,658 I just said, I'm having a pee, I'm mid-flow. 659 00:24:58,215 --> 00:25:00,992 CLARISSA: Did you bring Jenny's gift from us? 660 00:25:00,994 --> 00:25:03,463 I didn't bring it in, I was driving. 661 00:25:03,465 --> 00:25:04,648 It was on your lap, remember? 662 00:25:07,673 --> 00:25:09,793 CLARISSA: You think it's still in the car? 663 00:25:09,795 --> 00:25:11,363 Well, if you didn't bring it in 664 00:25:11,365 --> 00:25:14,553 and I didn't bring it in, then there's a pretty good chance 665 00:25:14,555 --> 00:25:18,426 that yeah, it's still in the car where you left it. 666 00:25:18,428 --> 00:25:21,153 - (URINE TRICKLING) - Could you bring it in 667 00:25:21,155 --> 00:25:23,346 - from the car? - And you can't go 668 00:25:23,348 --> 00:25:26,783 - and get it because darling? - I'm talking to Jenny 669 00:25:26,785 --> 00:25:29,527 and trying to enjoy the party like I want to. 670 00:25:29,529 --> 00:25:31,763 Oh, I see and I'm not trying to enjoy the party, 671 00:25:31,765 --> 00:25:33,963 obviously, I'm trying to have a shit fucking time, 672 00:25:33,965 --> 00:25:35,723 so I'll be delighted to go and get the gift 673 00:25:35,725 --> 00:25:37,343 that you left in the fucking car 674 00:25:37,345 --> 00:25:39,864 that you don't fucking want to get. 675 00:25:39,866 --> 00:25:41,213 - (KNOCKS ON DOOR) - I know you are saying 676 00:25:41,215 --> 00:25:43,113 mean things, can you get the gift? 677 00:25:43,115 --> 00:25:45,668 Okay, I'll go and get it in a second. 678 00:25:46,537 --> 00:25:48,553 - (URINE TRICKLING) - Can you get it now? 679 00:25:48,555 --> 00:25:49,926 Now, of course now, I have piss running 680 00:25:49,928 --> 00:25:52,583 down my fucking legs, but that's all fine, 681 00:25:52,585 --> 00:25:54,494 because you want Jenny's fucking gift. 682 00:25:54,496 --> 00:25:55,327 - (KNOCKS ON DOOR) - Mark! 683 00:25:55,329 --> 00:25:57,304 Which you forgot was on your own fucking lap. 684 00:25:57,306 --> 00:25:59,139 - Mark! - Coming honey. 685 00:26:00,641 --> 00:26:03,391 (TOILET FLUSHES) 686 00:26:04,700 --> 00:26:07,533 (WATER SPRINKLES) 687 00:26:08,588 --> 00:26:10,588 (SIGHS) 688 00:26:18,029 --> 00:26:19,741 For fuck's sake. 689 00:26:19,743 --> 00:26:22,493 (GUESTS TALKING) 690 00:26:29,144 --> 00:26:30,883 (DOOR CREAKS) 691 00:26:30,885 --> 00:26:33,635 (GUESTS TALKING) 692 00:26:39,932 --> 00:26:42,676 (SNIFFS) 693 00:26:42,678 --> 00:26:46,382 (DOOR CREAKS OPEN) 694 00:26:46,384 --> 00:26:49,134 (COUPLE MOANING) 695 00:26:53,565 --> 00:26:55,943 Fuck, I've been dying to do that. 696 00:26:55,945 --> 00:26:57,513 - Me too. - Why didn't you tell 697 00:26:57,515 --> 00:27:00,194 - me about this? - Well, oh the surprise? 698 00:27:00,196 --> 00:27:01,824 - Mm-hmm. - Because it's a surprise. 699 00:27:01,826 --> 00:27:03,235 - Mm-hmm. - It's nice for you 700 00:27:03,237 --> 00:27:05,784 - to have a surprise party. - I know, but Damien socks? 701 00:27:05,786 --> 00:27:07,681 Oh, don't mention it babe, don't mention it. 702 00:27:07,683 --> 00:27:08,514 - (LAUGHS) Shut up. - Don't mention it. 703 00:27:08,516 --> 00:27:11,375 You want something soft. 704 00:27:11,377 --> 00:27:13,323 No I want something big and real. 705 00:27:13,325 --> 00:27:15,045 I'll give you something big and real. 706 00:27:15,047 --> 00:27:17,121 - Mmm. - Something very big. 707 00:27:17,123 --> 00:27:19,123 - Mmm. - Very, very real. 708 00:27:20,863 --> 00:27:21,711 (LAUGHS) 709 00:27:21,713 --> 00:27:22,853 (KNOCKS ON DOOR) 710 00:27:22,855 --> 00:27:24,882 MIKE: Sorry, Jenny are you in there? 711 00:27:25,775 --> 00:27:28,736 - Yeah, just be a sec. - I just want to know 712 00:27:28,738 --> 00:27:33,738 - is the camera in there? - Um, yeah it's in here. 713 00:27:34,075 --> 00:27:36,483 MIKE: Oh could you pass it out please? 714 00:27:36,485 --> 00:27:37,543 Yeah. 715 00:27:37,545 --> 00:27:39,545 MIKE: Sorry to disturb you, I know... 716 00:27:44,595 --> 00:27:45,771 - Oh hello. - Hi. 717 00:27:45,773 --> 00:27:47,503 - Thanks. - You do know 718 00:27:47,505 --> 00:27:48,543 you're missing you're own party? 719 00:27:48,545 --> 00:27:50,183 Yeah, I know, it'll just be a sec. 720 00:27:50,185 --> 00:27:51,908 Okay, right, see you bye. 721 00:27:52,765 --> 00:27:56,078 Let's take a little wander through here. 722 00:27:56,080 --> 00:27:58,037 Ooh, hello, hello everyone. 723 00:27:58,039 --> 00:27:59,866 - Hey. - Hey. 724 00:27:59,868 --> 00:28:01,553 - Woo. - Hey happy birthday Jenny. 725 00:28:01,555 --> 00:28:03,910 - Yes. - Happy birthday boss. 726 00:28:03,912 --> 00:28:05,863 MIKE: No, it's Jenny's birthday Nick. 727 00:28:05,865 --> 00:28:07,096 Yeah, that's right, happy birthday Jenny. 728 00:28:07,098 --> 00:28:09,753 MIKE: Yep, right okay, spill your drink why not? 729 00:28:09,755 --> 00:28:11,853 Look at that, that is red velvet under there, 730 00:28:11,855 --> 00:28:15,053 that is Jenny's favourite, oh dad dad, 731 00:28:15,055 --> 00:28:16,473 do some filming, go on. 732 00:28:16,475 --> 00:28:18,224 I don't know if I'm very good at this sort of thing. 733 00:28:18,226 --> 00:28:19,703 - Oh, it's all right. - Oh go on. 734 00:28:19,705 --> 00:28:20,723 Have a go Peter, it's not that difficult. 735 00:28:20,725 --> 00:28:22,683 - How does it work then? - They're modern cameras, 736 00:28:22,685 --> 00:28:24,083 you just point them and shoot. 737 00:28:24,085 --> 00:28:25,836 It'll be fine, have a go, go on. 738 00:28:25,838 --> 00:28:27,803 - You all right mom? - Yes of course, 739 00:28:27,805 --> 00:28:28,826 - why wouldn't I be? - Well, it's lovely 740 00:28:28,828 --> 00:28:30,843 - what you just did. - Ah, what? 741 00:28:30,845 --> 00:28:33,503 Well you know you gave Jenny granny's necklace. 742 00:28:33,505 --> 00:28:35,704 Oh well she's gonna be one of the family, isn't she? 743 00:28:35,706 --> 00:28:37,048 Yeah, that's right. 744 00:28:37,050 --> 00:28:38,733 So what do you think of Charmaine's lovely cake. 745 00:28:38,735 --> 00:28:41,653 MOM: I'm very interested to know if it tastes 746 00:28:41,655 --> 00:28:43,808 - as good as it looks. - Oh, right, okay. 747 00:28:43,810 --> 00:28:46,423 But mom, you like Jenny, don't you? 748 00:28:46,425 --> 00:28:47,480 Oh, of course I do, do you think 749 00:28:47,482 --> 00:28:50,311 I'd give her my favourite necklace if I didn't like her? 750 00:28:50,313 --> 00:28:52,953 Well, so here we are the cake is in lovely 751 00:28:52,955 --> 00:28:55,563 vivid red and white, for those who are watching 752 00:28:55,565 --> 00:28:58,606 at home in black and white, the pink is next to the brain. 753 00:28:58,608 --> 00:29:00,590 - (LAUGHS) - Is that David Corman? 754 00:29:00,592 --> 00:29:02,453 - No. - No, it's Ted Lowe dad. 755 00:29:02,455 --> 00:29:03,733 - Oh yes. - Snoopdar. 756 00:29:03,735 --> 00:29:05,693 - Keep up, Peter, keep up. - Take the camera through 757 00:29:05,695 --> 00:29:08,178 and then we're gonna open some more presies. 758 00:29:08,180 --> 00:29:12,144 All right, where is the birthday girl? 759 00:29:12,146 --> 00:29:14,383 There she is, let's go through some of the 760 00:29:14,385 --> 00:29:15,823 opening these presents. 761 00:29:15,825 --> 00:29:17,641 Sorry ladies, can we just have the sofa... 762 00:29:17,643 --> 00:29:18,835 - Of course. - For two seconds 763 00:29:18,837 --> 00:29:20,533 to open the presies? 764 00:29:20,535 --> 00:29:24,233 Thank you, now this is an obvious champagne-colored present. 765 00:29:24,235 --> 00:29:25,700 Who is this form? 766 00:29:25,702 --> 00:29:27,043 Oh, that one's from me, Mike. 767 00:29:27,045 --> 00:29:28,573 Oh, Andy excellent thank you. 768 00:29:28,575 --> 00:29:32,233 Pete, I think you've done your stint now, let's swap. 769 00:29:32,235 --> 00:29:33,532 - Yeah, yeah? - You've excelled yourself. 770 00:29:33,534 --> 00:29:34,365 - Don't mind if I do. - So thank you. 771 00:29:34,367 --> 00:29:35,198 Good good good good. 772 00:29:35,200 --> 00:29:36,700 - What is it? - Oh. 773 00:29:39,143 --> 00:29:41,846 Ooh, it's a wine bottle opener. 774 00:29:41,848 --> 00:29:44,323 It's an electric wine bottle opener. 775 00:29:44,325 --> 00:29:46,133 Thank you Andy, that's lovely. 776 00:29:46,135 --> 00:29:48,131 CLARISSA: Here girl, you know this one. 777 00:29:48,133 --> 00:29:49,540 Oh, thank you Clarissa, did you, 778 00:29:49,542 --> 00:29:52,313 - did you want to wait for Mark? - No, it's okay. 779 00:29:52,315 --> 00:29:55,278 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 780 00:29:55,280 --> 00:29:58,033 - It's from us? - Yes, I left it 781 00:29:58,035 --> 00:29:59,913 - on the table ages ago. - So I didn't need 782 00:29:59,915 --> 00:30:02,033 - to go to the car. - I just told you 783 00:30:02,035 --> 00:30:03,768 I left it on the table ages ago. 784 00:30:06,228 --> 00:30:07,386 MARK: I was out there getting the present 785 00:30:07,388 --> 00:30:09,587 and Jenny's opened it without me? 786 00:30:09,589 --> 00:30:10,963 - Stop making a fuss. - Well you could have 787 00:30:10,965 --> 00:30:13,093 - just waited for me. - She didn't want to. 788 00:30:13,095 --> 00:30:15,845 (GUESTS TALKING) 789 00:30:19,457 --> 00:30:24,457 (CHANGE CLINKING) (FOOTSTEPS ECHOING) 790 00:30:33,625 --> 00:30:36,168 Come on, come on, come on, come on, 791 00:30:37,055 --> 00:30:39,105 Jesus what is the matter with this thing? 792 00:30:41,899 --> 00:30:43,899 (GASPS) 793 00:30:46,437 --> 00:30:47,968 - Hey. - Hey. 794 00:30:47,970 --> 00:30:48,876 - Is it gone? - Nah, it's impossible 795 00:30:48,878 --> 00:30:51,973 it's as if it's been fused shut and melted. 796 00:30:51,975 --> 00:30:53,170 None of the fucking buttons work 797 00:30:53,172 --> 00:30:56,961 and I can't get this fucking flap to open. 798 00:30:56,963 --> 00:30:58,993 Okay, how did this happen? 799 00:30:58,995 --> 00:31:02,083 - Fucking Scottish tosser. - What? 800 00:31:02,085 --> 00:31:03,593 The Scottish guy at the camera place, 801 00:31:03,595 --> 00:31:05,423 he slipped us this camera for a couple hundred quid, 802 00:31:05,425 --> 00:31:07,193 asshole sold us a piece of shit. 803 00:31:07,195 --> 00:31:09,873 Oh God, okay, well I am not going to be covering it up 804 00:31:09,875 --> 00:31:12,020 next to Mike on the couch watching you and I going at it 805 00:31:12,022 --> 00:31:14,313 in the bathroom, so fix it. 806 00:31:14,315 --> 00:31:16,353 Okay, okay, but you're happy cuddling up with Mike 807 00:31:16,355 --> 00:31:17,991 - watching other things? - What the hell is 808 00:31:17,993 --> 00:31:18,824 - that supposed to mean? - You know exactly 809 00:31:18,826 --> 00:31:19,943 what it means. 810 00:31:19,945 --> 00:31:22,043 At the end of tonight, I go home alone. 811 00:31:22,045 --> 00:31:25,653 You and Mike as usual cuddling in on this fucking bed. 812 00:31:25,655 --> 00:31:26,843 Okay, Damien, calm down. 813 00:31:26,845 --> 00:31:29,423 We need to worry about this camera situation first, okay, 814 00:31:29,425 --> 00:31:31,423 just everybody's downstairs at the party, 815 00:31:31,425 --> 00:31:33,883 Mike's wondering where I am, where we are. 816 00:31:33,885 --> 00:31:36,813 This looks weird, we'll just stash it somewhere in here, 817 00:31:36,815 --> 00:31:39,333 - come back, deal with it later. - Yeah, yeah, fine. 818 00:31:39,335 --> 00:31:41,193 If anybody asks we saw Mark with it last. 819 00:31:41,195 --> 00:31:43,653 - Mark, right, Mark. - Just give it to me. 820 00:31:43,655 --> 00:31:46,663 This is ridiculous, totally ridiculous, 821 00:31:46,665 --> 00:31:48,963 Jesus I hate surprise parties. 822 00:31:48,965 --> 00:31:52,148 Look, I'll go downstairs first, you wait 20, then come down. 823 00:32:03,142 --> 00:32:06,753 (FOOTSTEPS CREAKING) 824 00:32:06,755 --> 00:32:09,448 Only me, just need a pee. 825 00:32:11,074 --> 00:32:13,241 (HUMMING) 826 00:32:14,628 --> 00:32:15,461 Oh. 827 00:32:16,883 --> 00:32:19,383 (WHISTLING) 828 00:32:19,385 --> 00:32:21,043 Oh. 829 00:32:21,045 --> 00:32:22,573 What have we here? 830 00:32:22,575 --> 00:32:25,533 Holiday snaps, nice. 831 00:32:25,535 --> 00:32:30,535 Jenny in a bikini, very nice, ho ho ho. 832 00:32:32,937 --> 00:32:37,937 Oh, um let's just close the door and... 833 00:32:42,308 --> 00:32:45,225 (BREATHES HEAVILY) 834 00:32:51,751 --> 00:32:55,523 - (KNOCKS ON DOOR) - Who's in there? 835 00:32:55,525 --> 00:32:57,553 - It's Nick. - Well what are you 836 00:32:57,555 --> 00:33:00,833 doing up here this is our own suite? 837 00:33:00,835 --> 00:33:05,003 Nothing, I'm not whack, wasn't doing anything really. 838 00:33:05,005 --> 00:33:07,993 The toilet was busy down there, so I came up here, 839 00:33:07,995 --> 00:33:10,293 I'm sorry boss I'll be right out. 840 00:33:10,295 --> 00:33:13,113 - Is the camera in there? - The camera? 841 00:33:13,115 --> 00:33:13,948 No. 842 00:33:18,725 --> 00:33:19,658 Yes. 843 00:33:20,555 --> 00:33:25,555 The camera is in here pointing right at me actually. 844 00:33:25,585 --> 00:33:29,263 - Can you pass it out please? - Yeah, sure, I'll pass 845 00:33:29,265 --> 00:33:31,531 the camera right out now. 846 00:33:31,533 --> 00:33:35,213 - And wash your hands first. - Yes boss. 847 00:33:35,215 --> 00:33:36,358 Sorry boss. 848 00:33:38,245 --> 00:33:39,565 Oh fuck, shit. 849 00:33:41,582 --> 00:33:42,788 Fucking shit. 850 00:33:42,790 --> 00:33:45,886 (WATER TRINKLING) 851 00:33:45,888 --> 00:33:47,805 What the fuck am I gonna do? 852 00:33:47,807 --> 00:33:48,640 Fuck. 853 00:33:51,022 --> 00:33:52,598 Jesus. 854 00:33:52,600 --> 00:33:55,517 (OBJECTS RATTLING) 855 00:33:56,665 --> 00:33:58,383 Nick, why do you think this is the second time 856 00:33:58,385 --> 00:34:01,093 I've had to retrieve this camera from a bathroom? 857 00:34:01,095 --> 00:34:03,053 - I dunno, boss, beats me. - Well, I don't want 858 00:34:03,055 --> 00:34:05,273 to see you up here again, this is private. 859 00:34:05,275 --> 00:34:08,273 Now I don't care if your bladder is about to burst. 860 00:34:08,275 --> 00:34:11,098 You stay downstairs, right? 861 00:34:12,515 --> 00:34:14,933 Oh, if I find out you've done a number two in there, 862 00:34:14,935 --> 00:34:19,113 you can kiss your Christmas bonus goodbye and give me that. 863 00:34:19,115 --> 00:34:21,915 I didn't do a number two, it was a number one. 864 00:34:21,917 --> 00:34:25,563 Jeesh, look, I won't do it again. 865 00:34:25,565 --> 00:34:27,633 I mean I will do it again, but I won't do it 866 00:34:27,635 --> 00:34:30,343 - in your own suite. - Too much information. 867 00:34:30,345 --> 00:34:33,453 - Thank you, oh Rosalind. - Yeah? 868 00:34:33,455 --> 00:34:34,873 - It's your turn. - Oh no no. 869 00:34:34,875 --> 00:34:36,103 - I won't be very good. - Yes yes yes. 870 00:34:36,105 --> 00:34:38,568 Take the camera and point it at people. 871 00:34:38,570 --> 00:34:40,682 Now please don't leave it in the bathroom. 872 00:34:40,684 --> 00:34:42,433 - Right. - Good luck. 873 00:34:42,435 --> 00:34:43,893 Thanks. 874 00:34:43,895 --> 00:34:48,263 Okay then, so this is the hallway 875 00:34:48,265 --> 00:34:51,613 and oh this is my favourite picture of the two of you, 876 00:34:51,615 --> 00:34:54,013 you both look so in love and beautiful. 877 00:34:54,015 --> 00:34:55,963 Rosalind I think you'll find that if you 878 00:34:55,965 --> 00:34:59,230 turn the camera, right around like that 879 00:34:59,232 --> 00:35:00,890 and now you're recording. 880 00:35:00,892 --> 00:35:01,903 - Oh. - Okay? 881 00:35:01,905 --> 00:35:02,893 - Yes. - All right. 882 00:35:02,895 --> 00:35:04,388 - Thanks. - No problem. 883 00:35:05,358 --> 00:35:08,644 ROSALIND: Now we're headed to the living room 884 00:35:08,646 --> 00:35:10,165 and this is where everybody is 885 00:35:12,105 --> 00:35:14,613 and oh here's Mike's mom and dad, say hello. 886 00:35:14,615 --> 00:35:15,743 - Hello. - Hello. 887 00:35:15,745 --> 00:35:17,323 We've done our bit, but we can go again. 888 00:35:17,325 --> 00:35:18,156 Take two. 889 00:35:18,158 --> 00:35:19,893 ROSALIND: Oh no no no, that's all right. 890 00:35:19,895 --> 00:35:20,865 - Okay, anyways. - Happy to oblige. 891 00:35:20,867 --> 00:35:22,440 - Have one of those. - There's my inseparable, 892 00:35:22,442 --> 00:35:25,103 go and have a word with her, see if she's 893 00:35:25,105 --> 00:35:27,633 got a little birthday message for our Jenny. 894 00:35:27,635 --> 00:35:29,173 - The table the whole time. - And? 895 00:35:29,175 --> 00:35:31,659 And you sent me to the car and then opened 896 00:35:31,661 --> 00:35:33,201 the gift while I wasn't there. 897 00:35:33,203 --> 00:35:34,123 - And? - And you don't think 898 00:35:34,125 --> 00:35:36,045 - that deserves an apology? - Why would I apologise 899 00:35:36,047 --> 00:35:37,597 - to you? - Right, I just want 900 00:35:37,599 --> 00:35:40,083 an apology and I want one now. 901 00:35:40,085 --> 00:35:41,673 No, I don't want to. 902 00:35:41,675 --> 00:35:43,623 You can fucking apologise or... 903 00:35:43,625 --> 00:35:45,193 Or what? 904 00:35:45,195 --> 00:35:48,283 Or I'll tell Mike the reason he grew tits last year 905 00:35:48,285 --> 00:35:50,245 was because you prescribed pathosolimene 906 00:35:50,247 --> 00:35:51,183 instead of bethasolibede. 907 00:35:51,185 --> 00:35:53,063 I get confused. 908 00:35:53,065 --> 00:35:54,843 You're a fucking doctor. 909 00:35:54,845 --> 00:35:56,123 They sound the same to me. 910 00:35:56,125 --> 00:35:58,753 Look it wasn't a big deal, Mike didn't even complain. 911 00:35:58,755 --> 00:36:01,283 He was probably too busy looking for a decent bra 912 00:36:01,285 --> 00:36:03,478 to cope with his ever-growing fucking tits. 913 00:36:04,525 --> 00:36:06,593 Look Mark, I'm really tired. 914 00:36:06,595 --> 00:36:09,528 Can we please go home and go to bed and be friends again? 915 00:36:10,715 --> 00:36:12,498 No, I don't want to. 916 00:36:14,513 --> 00:36:17,808 ROSALIND: Oh, uh uh, birthday messages for Jenny? 917 00:36:19,965 --> 00:36:21,915 Tell you what, I'll come back in a bit. 918 00:36:23,015 --> 00:36:25,243 So yeah, back to the living room 919 00:36:25,245 --> 00:36:30,245 and let's find oh Jenny, say hello Jenny. 920 00:36:30,815 --> 00:36:32,243 What the hell is that camera doing in here? 921 00:36:32,245 --> 00:36:33,653 ROSALIND: Oh Mike asked me. 922 00:36:33,655 --> 00:36:37,023 Damien, Damien's good on camera. 923 00:36:37,025 --> 00:36:38,285 - Excuse me. - Oh no no, it's fine. 924 00:36:38,287 --> 00:36:39,473 I'm enjoying myself. 925 00:36:39,475 --> 00:36:42,281 I have a little tale to tell if now's the right time. 926 00:36:42,283 --> 00:36:43,296 - Oh no, it's not really. - As you, oh please don't. 927 00:36:43,298 --> 00:36:46,773 As you know I have known Mike, Jenny for about three years. 928 00:36:46,775 --> 00:36:48,733 - Excellent, good story. - Mike, excuse me, 929 00:36:48,735 --> 00:36:51,513 Mike was particularly interested in a rather stunning 930 00:36:51,515 --> 00:36:54,023 splatter piece by Gambol Porter, 931 00:36:54,025 --> 00:36:55,993 very taxing upon him and he brought Jenny along 932 00:36:55,995 --> 00:36:59,373 to view the piece, yes and do you know what she said? 933 00:36:59,375 --> 00:37:00,843 No, I don't, I'm sure it was really funny. 934 00:37:00,845 --> 00:37:01,970 - Easy, easy. - Good one, good one. 935 00:37:01,972 --> 00:37:04,935 Yes, yes, what she said was she turned to Mike 936 00:37:06,255 --> 00:37:09,453 she turned to Mike and she said serious face, mind you, 937 00:37:09,455 --> 00:37:13,503 Mike why don't I fix you a beef in the loo 938 00:37:13,505 --> 00:37:16,594 and you can blast out your very own in the morning? 939 00:37:16,596 --> 00:37:18,835 (ROSALIND LAUGHS) That's when I knew 940 00:37:18,837 --> 00:37:21,250 she was a keeper you see because 941 00:37:21,252 --> 00:37:24,711 Gambol Porter's paintings are shit. 942 00:37:24,713 --> 00:37:27,148 (LAUGHS) Happy birthday Jenny. 943 00:37:27,150 --> 00:37:30,253 - Vol-au-vent? - Oh, don't mind if I do. 944 00:37:30,255 --> 00:37:32,373 Yeah, good one, Alan, good one. 945 00:37:32,375 --> 00:37:35,993 Well done, Rosalind, I think let the expert take over now. 946 00:37:35,995 --> 00:37:37,483 You know you've done your bit. 947 00:37:37,485 --> 00:37:39,623 Oh, I was enjoying that. 948 00:37:39,625 --> 00:37:42,633 Excuse me, everyone could I have your attention please 949 00:37:42,635 --> 00:37:46,173 for just one last time, thank you. 950 00:37:46,175 --> 00:37:48,923 I'm ready for my closeup Mr. Deville. 951 00:37:48,925 --> 00:37:51,713 - How's that, how's that? - Just do a closeup on me. 952 00:37:51,715 --> 00:37:55,933 Okay, right, everybody well obviously, 953 00:37:55,935 --> 00:38:00,935 it's a special day for my beloved, happy birthday. 954 00:38:02,145 --> 00:38:05,880 We've been together for four years now, is that right? 955 00:38:05,882 --> 00:38:08,293 And I have to say they are 956 00:38:08,295 --> 00:38:10,810 the happiest four years of my life. 957 00:38:10,812 --> 00:38:11,698 - (GUESTS COOING) - Changed him, changed him. 958 00:38:12,976 --> 00:38:16,533 And I thought I was okay, but the business I thought 959 00:38:16,535 --> 00:38:18,133 was doing really well, wasn't it John? 960 00:38:18,135 --> 00:38:19,893 Right, you bloody lucky when you fell in with me, 961 00:38:19,895 --> 00:38:21,493 didn't you boy? (GUESTS LAUGHING) 962 00:38:21,495 --> 00:38:23,193 I mean I'm the brains of the operation, 963 00:38:23,195 --> 00:38:24,684 as well as the good looking one. 964 00:38:24,686 --> 00:38:27,856 Thanks John, thanks John, Jenny will you just 965 00:38:27,858 --> 00:38:29,605 - come and sit down here? - Yeah. 966 00:38:30,702 --> 00:38:33,653 Before I met you, I just felt that something 967 00:38:33,655 --> 00:38:37,038 was missing from my life and then I realised it was you, 968 00:38:38,088 --> 00:38:42,473 so I'd just like to say thank you for sharing my life. 969 00:38:42,475 --> 00:38:45,873 - Happy birthday again and... - Ooh. 970 00:38:45,875 --> 00:38:49,489 - Oh look. - Will you marry me? 971 00:38:49,491 --> 00:38:52,713 Oh, I don't know what to say. 972 00:38:52,715 --> 00:38:55,458 Well most guys are hoping for a yes right about now. 973 00:38:56,790 --> 00:38:58,440 - Yes Mike, yes. - Oh wonderful. 974 00:38:59,859 --> 00:39:02,145 - (GUESTS CLAPPING) - Love you so much. 975 00:39:02,147 --> 00:39:04,527 Me too. (GUESTS TALKING) 976 00:39:04,529 --> 00:39:05,779 - Wow. - Oh yes. 977 00:39:07,969 --> 00:39:10,245 - Hold this for me. - Oh, okay. 978 00:39:10,247 --> 00:39:13,333 - I don't really. - Let's just say 979 00:39:13,335 --> 00:39:15,713 a few words to the happy couple. 980 00:39:15,715 --> 00:39:18,413 Guys, if you could just raise your glasses, 981 00:39:18,415 --> 00:39:21,413 yeah and I'd just like to say cheers. 982 00:39:21,415 --> 00:39:22,543 - Cheers. - Cheers. 983 00:39:22,545 --> 00:39:26,503 And I hope you will be very happy! 984 00:39:26,505 --> 00:39:28,034 - Yay! - Woo! 985 00:39:28,036 --> 00:39:31,803 - Yay! - No no, Damien, Damien. 986 00:39:31,805 --> 00:39:32,853 No no no, you can't leave me with this, 987 00:39:32,855 --> 00:39:35,572 - I don't know how to... - Yeah, thanks for coming. 988 00:39:35,574 --> 00:39:37,324 - He's leaving. - Bye. 989 00:39:38,468 --> 00:39:40,801 - Oh Jenny. - That's so nice. 990 00:39:41,919 --> 00:39:43,181 - Bloody marvellous. - Good for you. 991 00:39:43,183 --> 00:39:45,920 All right everyone, let's get these glasses 992 00:39:45,922 --> 00:39:49,416 filled and raised, hip hip. 993 00:39:49,418 --> 00:39:51,001 - Hooray! - Hip hip. 994 00:39:52,005 --> 00:39:53,513 - Hooray! - Hip hip. 995 00:39:53,515 --> 00:39:55,968 Hooray! (JENNY LAUGHS) 996 00:39:57,397 --> 00:40:00,246 ♪ For they are jolly good fellows ♪ 997 00:40:00,248 --> 00:40:03,051 ♪ For they are jolly good fellows ♪ 998 00:40:03,053 --> 00:40:07,377 ♪ For they are jolly good fellows ♪ 999 00:40:07,379 --> 00:40:10,163 ♪ And so say all of us ♪ 1000 00:40:10,165 --> 00:40:12,703 Hey Bianca, when did you start filming? 1001 00:40:12,705 --> 00:40:15,693 - Oh, just before the song. - Okay, get me, get me right. 1002 00:40:15,695 --> 00:40:17,883 Well done you two, you make such a wonderful couple. 1003 00:40:17,885 --> 00:40:19,523 - Congratulations. - Congratulations. 1004 00:40:19,525 --> 00:40:21,493 BIANCA: Yeah, Grace, can you just take this for a second? 1005 00:40:21,495 --> 00:40:22,933 I think I've got something on my shoe. 1006 00:40:22,935 --> 00:40:26,384 - Give you that, give you that. - Oh okay. 1007 00:40:26,386 --> 00:40:28,358 I don't know what to do with these things. 1008 00:40:30,030 --> 00:40:31,403 - Bianca. - Got you sucker. 1009 00:40:31,405 --> 00:40:33,805 GRACE: No, you can't leave me here with this. 1010 00:40:34,923 --> 00:40:37,143 I have no idea what to do with this thing, 1011 00:40:37,145 --> 00:40:40,573 no idea at all, I think what I'm probably gonna do 1012 00:40:40,575 --> 00:40:43,138 is just put you down over there, oh. 1013 00:40:44,405 --> 00:40:48,315 Please don't be angry with me, congratulations guys, bye. 1014 00:40:49,923 --> 00:40:52,675 - Cheers, congratulations. - Congratulations. 1015 00:40:52,677 --> 00:40:55,010 Thank you very much, love. 1016 00:41:00,294 --> 00:41:01,461 - Well? - What? 1017 00:41:02,656 --> 00:41:04,179 We've got ourselves a daughter. 1018 00:41:04,181 --> 00:41:07,381 I know. 1019 00:41:07,383 --> 00:41:08,214 Do you think they're gonna be 1020 00:41:08,216 --> 00:41:10,173 thinking about having children? 1021 00:41:10,175 --> 00:41:11,910 We'll find out soon enough. 1022 00:41:11,912 --> 00:41:14,662 You see it makes me wonder if we did the right thing. 1023 00:41:15,688 --> 00:41:17,872 Why are you thinking about that right now? 1024 00:41:17,874 --> 00:41:19,632 Because if they have children, they're not gonna 1025 00:41:19,634 --> 00:41:20,523 look anything like us. 1026 00:41:20,525 --> 00:41:22,823 Grandkids never look like their grandparents anyway. 1027 00:41:22,825 --> 00:41:24,053 Well that's not true. 1028 00:41:24,055 --> 00:41:25,433 What about your brother and his heirs? 1029 00:41:25,435 --> 00:41:26,628 Those poor kids. 1030 00:41:27,945 --> 00:41:30,183 Look, he's not gonna know that. 1031 00:41:30,185 --> 00:41:31,293 He's our son. 1032 00:41:31,295 --> 00:41:32,973 He may not be our flesh and blood, 1033 00:41:32,975 --> 00:41:35,758 but he is our son and that's the truth of it. 1034 00:41:36,809 --> 00:41:38,863 Deciding to bring him up as our own 1035 00:41:38,865 --> 00:41:40,452 was the right thing to do. 1036 00:41:40,454 --> 00:41:41,809 I know, you're right, you're right, 1037 00:41:41,811 --> 00:41:44,577 it's just Peter I wanted to be there at the wedding. 1038 00:41:44,579 --> 00:41:45,799 - Shh shh. - To be there with you 1039 00:41:45,801 --> 00:41:47,551 - and him before. - Shh. 1040 00:41:49,104 --> 00:41:51,437 You will be there, you will. 1041 00:41:52,552 --> 00:41:54,598 Yes, but he's gonna know that there's something wrong. 1042 00:41:54,600 --> 00:41:55,431 - Shh, shh. - He's been pressing 1043 00:41:55,433 --> 00:41:58,223 to me in fixing a date before it's too soon. 1044 00:41:58,225 --> 00:41:59,758 Stop it, look at him. 1045 00:42:01,325 --> 00:42:03,333 He can't wait to marry her. 1046 00:42:03,335 --> 00:42:04,973 I could get him to set a date for tomorrow. 1047 00:42:04,975 --> 00:42:07,133 He wouldn't suspect a thing. 1048 00:42:07,135 --> 00:42:08,673 He's not going to know. 1049 00:42:08,675 --> 00:42:11,613 Yes, but maybe he should know. 1050 00:42:11,615 --> 00:42:13,608 I mean I'm not sure that we did the right thing 1051 00:42:13,610 --> 00:42:15,443 in keeping the truth from him. 1052 00:42:15,445 --> 00:42:17,648 Is he gonna know the truth of losing you? 1053 00:42:19,865 --> 00:42:21,418 Then he'll know the truth. 1054 00:42:22,805 --> 00:42:25,253 Tell the truth, tell it slanted, 1055 00:42:25,255 --> 00:42:27,663 success in circuit rhymes, 1056 00:42:27,665 --> 00:42:29,633 too bright for our own firm tonight, 1057 00:42:29,635 --> 00:42:31,693 the truth superb surprise. 1058 00:42:31,695 --> 00:42:34,083 As lightning to the children eased 1059 00:42:34,085 --> 00:42:38,183 with an explanation kind the truth must dazzle gradually 1060 00:42:38,185 --> 00:42:40,165 or every man it bind. 1061 00:42:42,413 --> 00:42:44,159 Come on, come on. 1062 00:42:44,161 --> 00:42:46,911 (GUESTS TALKING) 1063 00:42:49,472 --> 00:42:50,305 Oh bugger! 1064 00:42:51,346 --> 00:42:52,179 Oh God! 1065 00:42:53,178 --> 00:42:55,423 - Hey you guys. - Hey. 1066 00:42:55,425 --> 00:42:56,900 How is everything? 1067 00:42:56,902 --> 00:42:57,733 - Fine, how are you? - Fine, well done. 1068 00:42:57,735 --> 00:43:00,543 I'm good, oh thank you so much for this necklace. 1069 00:43:00,545 --> 00:43:03,563 It's beautiful, you knew didn't you? 1070 00:43:03,565 --> 00:43:05,328 Yeah, we did. (LAUGHS) 1071 00:43:05,330 --> 00:43:08,438 I just happened to notice there's a camera right there. 1072 00:43:09,477 --> 00:43:13,423 Oh, I will take it off your hands for you, huh? 1073 00:43:13,425 --> 00:43:15,998 I hope you guys didn't say anything inappropriate. 1074 00:43:17,635 --> 00:43:18,838 Pardon my reach. 1075 00:43:19,873 --> 00:43:21,753 Oopsie daisie. 1076 00:43:21,755 --> 00:43:24,705 Come with you little camera, time to smash you into pieces. 1077 00:43:28,915 --> 00:43:30,133 What are you doing? 1078 00:43:30,135 --> 00:43:32,473 Oh you know I'm just enjoying this 1079 00:43:32,475 --> 00:43:34,828 lovely birthday party food. 1080 00:43:35,667 --> 00:43:39,743 Oh hang on, is it an engagement party food? 1081 00:43:39,745 --> 00:43:43,593 Yeah, no no no, it's fuck off Damien party food. 1082 00:43:43,595 --> 00:43:44,653 That's what it is. 1083 00:43:44,655 --> 00:43:46,084 - Oh Damien stop. - Yum. 1084 00:43:46,086 --> 00:43:48,832 - Yeah, give me that. - What are you doing? 1085 00:43:48,834 --> 00:43:49,665 - I just... - What are you doing? 1086 00:43:49,667 --> 00:43:50,498 What are you doing? 1087 00:43:50,500 --> 00:43:52,913 DAMIEN: I'm just filming the birthday girl slash bride. 1088 00:43:52,915 --> 00:43:54,406 Yeah, well stop it. 1089 00:43:54,408 --> 00:43:55,813 DAMIEN: I can't remember. 1090 00:43:55,815 --> 00:44:00,748 It's on record, can I get a closeup of the total bitch? 1091 00:44:01,715 --> 00:44:03,503 (LAUGHS) Charming. 1092 00:44:03,505 --> 00:44:04,336 Are you done now? 1093 00:44:04,338 --> 00:44:05,171 My turn. 1094 00:44:06,743 --> 00:44:09,393 Just want to get a nice long closeup of a total shit. 1095 00:44:11,918 --> 00:44:13,380 Ow Jesus, Damien. 1096 00:44:13,382 --> 00:44:16,703 - Stop it, fuck. - The fuck are you doing? 1097 00:44:16,705 --> 00:44:17,623 What the heck are you talking about? 1098 00:44:17,625 --> 00:44:18,743 You just got engaged to Mike. 1099 00:44:18,745 --> 00:44:20,403 Yeah, so? 1100 00:44:20,405 --> 00:44:22,733 Look, you know I love you. 1101 00:44:22,735 --> 00:44:24,613 Oh, this is bullshit, this is has never been 1102 00:44:24,615 --> 00:44:27,125 anything more than sex and you know it. 1103 00:44:27,127 --> 00:44:28,783 I do not know it and you do not know it. 1104 00:44:28,785 --> 00:44:30,903 Look, what I know is that the girl I love 1105 00:44:30,905 --> 00:44:32,303 and the girl who loves me 1106 00:44:32,305 --> 00:44:34,073 has just got engaged to another man. 1107 00:44:34,075 --> 00:44:35,363 Well too bad, because I love Mike 1108 00:44:35,365 --> 00:44:36,196 and I'm gonna marry Mike. 1109 00:44:36,198 --> 00:44:39,443 No, no, what you love is the bloody engagement ring 1110 00:44:39,445 --> 00:44:41,283 - on your finger. - Oh fuck off. 1111 00:44:41,285 --> 00:44:44,133 No fuck off you, just give me that. 1112 00:44:44,135 --> 00:44:44,966 - No. - Yeah. 1113 00:44:44,968 --> 00:44:46,563 - Oh gosh. - Because I want to 1114 00:44:46,565 --> 00:44:51,565 film a little closeup of birthday girl and the buffoon. 1115 00:44:52,176 --> 00:44:53,753 - Oh Jesus. - The bitch 1116 00:44:53,755 --> 00:44:56,465 and the berk, the bride of and... 1117 00:44:58,223 --> 00:45:00,383 Ha, can't think of anything else starting with B, can you? 1118 00:45:00,385 --> 00:45:01,318 Oh bollocks. 1119 00:45:01,320 --> 00:45:02,293 This is bullshit, Damien, we need to do something 1120 00:45:02,295 --> 00:45:04,043 about this camera and we need to do it now. 1121 00:45:04,045 --> 00:45:06,023 Are you gonna help me or not? 1122 00:45:06,025 --> 00:45:06,858 Not. 1123 00:45:09,335 --> 00:45:10,583 Nick, Nick? 1124 00:45:10,585 --> 00:45:12,149 Yeah. 1125 00:45:12,151 --> 00:45:14,213 Listen, you can be the keeper of the camera, yeah? 1126 00:45:14,215 --> 00:45:15,458 Yeah, go on take it. 1127 00:45:16,780 --> 00:45:19,581 All you have to do is just film everybody all night 1128 00:45:19,583 --> 00:45:22,408 and at the end of the night you give it to Mike. 1129 00:45:23,448 --> 00:45:25,553 I know he'll be really grateful. 1130 00:45:25,555 --> 00:45:27,843 - Sure I can do that. - Great. 1131 00:45:27,845 --> 00:45:32,833 - Congratulations Jenny. - Yeah, congratulations Jenny. 1132 00:45:32,835 --> 00:45:33,668 Bye. 1133 00:45:36,437 --> 00:45:39,239 - Ooh nice cake. - Thank you monsieur. 1134 00:45:39,241 --> 00:45:41,078 NICK: All right, I'm going. 1135 00:45:42,445 --> 00:45:46,698 Well that was weird, okay black to planet Earth. 1136 00:45:46,700 --> 00:45:49,443 - They do look like shit. - What are you saying? 1137 00:45:49,445 --> 00:45:51,437 - Oh, the happy couple. - Oh. 1138 00:45:51,439 --> 00:45:56,439 I'm going to give you two a very special price 1139 00:45:56,555 --> 00:45:58,440 - on our next piece. - Ooh, yes 1140 00:45:58,442 --> 00:45:59,983 and congratulations to the two of you, 1141 00:45:59,985 --> 00:46:02,533 that was so romantic and beautiful and Jenny, 1142 00:46:02,535 --> 00:46:05,644 you could be my new boss's wife, cheers for that. 1143 00:46:05,646 --> 00:46:06,862 You work for Mike, do you? 1144 00:46:06,864 --> 00:46:09,060 Mmm, fingers crossed. 1145 00:46:09,062 --> 00:46:12,027 NICK: Oops, let's pause for vol-au-vents. 1146 00:46:12,029 --> 00:46:12,860 - Volva? - No no? 1147 00:46:12,862 --> 00:46:16,060 Yeah, I had an interview with Mike a couple of weeks ago. 1148 00:46:16,062 --> 00:46:18,303 Well yeah, don't you think that's a bit rich, isn't it? 1149 00:46:18,305 --> 00:46:20,003 No no no, it's fine. 1150 00:46:20,005 --> 00:46:21,543 - It's just... - Well he's kept you 1151 00:46:21,545 --> 00:46:24,083 waiting on tenterhooks for two weeks? 1152 00:46:24,085 --> 00:46:26,404 I'm sorry, but that's a bit rude. 1153 00:46:26,406 --> 00:46:28,038 No no no I understand completely. 1154 00:46:28,040 --> 00:46:30,104 - He's a busy man. - No no no. 1155 00:46:30,106 --> 00:46:32,166 That's why I've got this little thing called 1156 00:46:32,168 --> 00:46:36,402 the wanker tax, if I sell some tit painting, 1157 00:46:36,404 --> 00:46:38,594 I just bung on the wanker tax, 1158 00:46:38,596 --> 00:46:40,700 the bigger the tit, the bigger the wanker tax. 1159 00:46:40,702 --> 00:46:43,100 I totally make it up, some of the stuff 1160 00:46:43,102 --> 00:46:46,605 I've sold Mike has been double what it should be 1161 00:46:48,019 --> 00:46:49,602 because of the wanker tax. 1162 00:46:50,965 --> 00:46:53,203 NICK: Alan, you are aware that at no point 1163 00:46:53,205 --> 00:46:56,855 have I stopped filming you since I entered the room? 1164 00:46:56,857 --> 00:46:58,028 Yes, of course. 1165 00:46:58,901 --> 00:46:59,843 NICK: Well why would you say those things 1166 00:46:59,845 --> 00:47:01,804 right into the camera? 1167 00:47:01,806 --> 00:47:03,106 This is their party movie. 1168 00:47:05,042 --> 00:47:06,375 Well, what no. 1169 00:47:07,227 --> 00:47:08,613 Nick, I think I'm getting my second wind, 1170 00:47:08,615 --> 00:47:11,163 I don't mind taking over the camera again for a bit. 1171 00:47:11,165 --> 00:47:13,133 - I'm good. - Well look, 1172 00:47:13,135 --> 00:47:14,403 there's a little something on there that I filmed 1173 00:47:14,405 --> 00:47:16,056 that shouldn't be on there so if I could just. 1174 00:47:16,058 --> 00:47:17,983 - Oh you and me both. - Excuse me. 1175 00:47:17,985 --> 00:47:18,943 - Hold on, hold on, look. - I don't know your name. 1176 00:47:18,945 --> 00:47:21,061 There's no point upsetting the happy couple, 1177 00:47:21,063 --> 00:47:22,543 - if I could just take...? - It's okay. 1178 00:47:22,545 --> 00:47:24,868 Sorry, sorry, but can you just here, 1179 00:47:26,245 --> 00:47:29,573 can you take the photo and just get a shot of us 1180 00:47:29,575 --> 00:47:30,813 - with the photo? - That's a really good idea. 1181 00:47:30,815 --> 00:47:32,683 - Come on. - Yeah yeah yeah. 1182 00:47:32,685 --> 00:47:34,918 Jenny hey, come over here. 1183 00:47:34,920 --> 00:47:36,932 - Come look. - Let me see. 1184 00:47:36,934 --> 00:47:39,404 No, no, we have to get in order, okay. 1185 00:47:39,406 --> 00:47:43,675 - Yeah, thank you. - Okay, see. 1186 00:47:45,980 --> 00:47:46,825 Are we getting in the right positions? 1187 00:47:46,827 --> 00:47:47,986 NICK: A little bit there, a little bit there. 1188 00:47:47,988 --> 00:47:50,973 I look good, who is the most beautiful? 1189 00:47:50,975 --> 00:47:52,563 Jenny, you're gonna have to get in position. 1190 00:47:52,565 --> 00:47:53,750 NICK: I think you're all beautiful, got it okay, 1191 00:47:53,752 --> 00:47:55,383 - all good. - Okay. 1192 00:47:55,385 --> 00:47:57,393 - Oh my God. - It's so fun. 1193 00:47:57,395 --> 00:47:59,513 - Thank you. - Okay, who else 1194 00:47:59,515 --> 00:48:01,613 - has a story? - Hi. 1195 00:48:01,615 --> 00:48:06,615 On me, three two one, cue Johnny. 1196 00:48:07,366 --> 00:48:09,113 - Here's Johnny. - Well Mike you little 1197 00:48:09,115 --> 00:48:10,623 son of a gun you're gone and done it now, 1198 00:48:10,625 --> 00:48:12,436 - you've taken the plunge. - I have yes. 1199 00:48:12,438 --> 00:48:15,202 - There's no going back now. - No. 1200 00:48:15,204 --> 00:48:16,818 - Listen. - Hmm? 1201 00:48:16,820 --> 00:48:20,383 When I think back to the day when I proposed 1202 00:48:20,385 --> 00:48:23,593 to my own beautiful Helen, if I could go back 1203 00:48:23,595 --> 00:48:27,066 to that moment, I'd run a bloody mile. 1204 00:48:27,068 --> 00:48:29,335 (LAUGHS) 1205 00:48:29,337 --> 00:48:30,953 Kidding, kidding, of course. 1206 00:48:30,955 --> 00:48:33,983 Only kidding, but look seriously, congratulations Mike. 1207 00:48:33,985 --> 00:48:35,750 - Thank you. - Congratulations Mike 1208 00:48:35,752 --> 00:48:38,848 - and Jenny. - Thank you John and Helen. 1209 00:48:38,850 --> 00:48:40,230 - Excellent. - She's got a lovely 1210 00:48:40,232 --> 00:48:41,982 - bloody ass. - Oh John! 1211 00:48:43,129 --> 00:48:45,499 What, we're married, not dead. 1212 00:48:45,501 --> 00:48:47,078 Yes, married to me. 1213 00:48:47,080 --> 00:48:49,193 I don't want to hear you talking about another woman's bum. 1214 00:48:49,195 --> 00:48:51,243 Hey you too, that's my Jenny's lovely bum 1215 00:48:51,245 --> 00:48:52,553 that you're talking about. 1216 00:48:52,555 --> 00:48:55,083 Well I didn't say you didn't have a nice ass, did I? 1217 00:48:55,085 --> 00:48:57,163 Now when did I say that? 1218 00:48:57,165 --> 00:48:58,798 - Was it with women? - I don't know. 1219 00:48:59,675 --> 00:49:02,980 When you say to women, there's a lovely young woman. 1220 00:49:02,982 --> 00:49:03,813 That's not what they hear, what they hear is 1221 00:49:03,815 --> 00:49:07,863 there is a woman who is so much lovelier than you are 1222 00:49:07,865 --> 00:49:11,533 and younger than you are, because you are old and ugly, 1223 00:49:11,535 --> 00:49:13,573 - that's what they hear. - Oh darling, have 1224 00:49:13,575 --> 00:49:15,223 I told you how old and ugly you are recently? 1225 00:49:15,225 --> 00:49:17,073 NICK: Hello Jenny, everything okay? 1226 00:49:17,075 --> 00:49:19,063 - Touche. - Oh, what's Damien 1227 00:49:19,065 --> 00:49:22,232 up to, seems very strange. 1228 00:49:22,234 --> 00:49:23,843 JOHN: Because I've got that experienced 1229 00:49:23,845 --> 00:49:26,663 older man thing going on, I've seen the world, 1230 00:49:26,665 --> 00:49:28,013 done it all, got the T-shirt. 1231 00:49:28,015 --> 00:49:31,325 I'm like a slightly younger George Clooney. 1232 00:49:31,327 --> 00:49:32,923 NICK: Hello you two, still having fun. 1233 00:49:32,925 --> 00:49:35,613 - Yeah, fine thanks, lovely. - Me too. 1234 00:49:35,615 --> 00:49:37,383 - Yes, good to see you. - See you in a bit. 1235 00:49:37,385 --> 00:49:40,170 - Yep. - Oh, fuck fuck fuck 1236 00:49:40,172 --> 00:49:43,830 fuck fuck fuck fuck, fuck fuck fuck fuck. 1237 00:49:43,832 --> 00:49:46,415 (DOOR RATTLES) 1238 00:49:48,080 --> 00:49:51,298 Oh come on, come on, open you bastard. 1239 00:49:52,152 --> 00:49:53,948 Oh shit, they're all gonna see me. 1240 00:49:54,988 --> 00:49:56,073 Oh, who's that Mike? 1241 00:49:56,075 --> 00:49:57,225 Oh, that's Nick, my PA. 1242 00:49:58,506 --> 00:49:59,743 What's he doing? 1243 00:49:59,745 --> 00:50:03,198 Oh, he's spanking one out over a picture of my girlfriend. 1244 00:50:04,035 --> 00:50:05,298 Oh shit, fuck. 1245 00:50:06,381 --> 00:50:07,888 Come on. 1246 00:50:07,890 --> 00:50:10,078 I'm gonna lose my fucking, it won't open. 1247 00:50:11,128 --> 00:50:11,959 It won't fucking open. 1248 00:50:11,961 --> 00:50:15,098 - Who's in there? - Oh, it's me again. 1249 00:50:16,095 --> 00:50:19,044 - It's Nick again boss. - What are you doing now? 1250 00:50:19,046 --> 00:50:20,313 Have you got a bladder infection? 1251 00:50:20,315 --> 00:50:23,833 - I just, I just... - Is the camera in there? 1252 00:50:23,835 --> 00:50:28,435 - The camera is in here, yes. - What's going on now? 1253 00:50:28,437 --> 00:50:30,141 You do know that we're gonna be sitting down 1254 00:50:30,143 --> 00:50:32,463 watching all that footage don't you? 1255 00:50:32,465 --> 00:50:35,373 - Yes, I'm well aware of that. - Because anything 1256 00:50:35,375 --> 00:50:36,875 you're up to is gonna be seen. 1257 00:50:38,135 --> 00:50:39,713 - I know. - Will you just 1258 00:50:39,715 --> 00:50:42,730 - pass the camera out? - Yeah yeah sure, 1259 00:50:42,732 --> 00:50:44,556 I'll pass it right out now. 1260 00:50:44,558 --> 00:50:48,313 - Wash your hands first. - Sure, yes, yes boss. 1261 00:50:48,315 --> 00:50:50,868 Oh Jesus fucking Christ. 1262 00:50:53,165 --> 00:50:56,757 One week on the job fired already, brilliant, 1263 00:50:56,759 --> 00:51:00,325 Jesus Christ, Jesus fucking Christ. 1264 00:51:01,477 --> 00:51:05,653 Why does the camera keep ending up in the bathroom? 1265 00:51:05,655 --> 00:51:09,673 - It's weird. - Yeah, that is strange. 1266 00:51:09,675 --> 00:51:11,230 - Oh Andy. - Yes Mike? 1267 00:51:11,232 --> 00:51:13,703 MIKE: Hi, Nick keep takes this camera into the bathroom. 1268 00:51:13,705 --> 00:51:15,693 - No boss. - I don't know why, 1269 00:51:15,695 --> 00:51:17,643 so I'm wondering if you could do your stint on it 1270 00:51:17,645 --> 00:51:19,523 you know I know you won't let me down. 1271 00:51:19,525 --> 00:51:20,773 ANDY: Oh no, I won't I'll get you 1272 00:51:20,775 --> 00:51:22,283 some wonderful footage Mike. 1273 00:51:22,285 --> 00:51:24,966 Okay, excellent stories, excellent stories, okay? 1274 00:51:24,968 --> 00:51:26,473 ANDY: Absolutely Mike. 1275 00:51:26,475 --> 00:51:29,123 Right, right, stories, stories, stories. 1276 00:51:29,125 --> 00:51:31,708 Stories, hello everybody. 1277 00:51:31,710 --> 00:51:32,543 - Let's have your stories. - Hey Andy, Andy. 1278 00:51:34,285 --> 00:51:35,372 Get over here. 1279 00:51:36,285 --> 00:51:40,193 Jenny, having your friends here, a little bit feisty. 1280 00:51:40,195 --> 00:51:41,767 Yeah, maybe you should have a double wedding 1281 00:51:41,769 --> 00:51:43,105 - and I'll marry this one. - Oh yes. 1282 00:51:43,107 --> 00:51:45,750 Hey, I saw him first. 1283 00:51:45,752 --> 00:51:48,953 Oh no no, Mike, Mike, I don't know if you're still 1284 00:51:48,955 --> 00:51:52,043 watching but if you are mate, what can I say? 1285 00:51:52,045 --> 00:51:54,263 Good luck and now yeah, I think I'll just get 1286 00:51:54,265 --> 00:51:56,398 busy with these two, bye now. 1287 00:51:56,400 --> 00:51:57,753 Bye now. 1288 00:51:57,755 --> 00:51:58,946 - Andy, that's right? - That's right. 1289 00:51:58,948 --> 00:52:01,927 I might have said something a tiny bit inappropriate 1290 00:52:01,929 --> 00:52:03,841 on there, so if I could just have that. 1291 00:52:03,843 --> 00:52:04,966 ANDY: No no, please don't try to take the camera. 1292 00:52:04,968 --> 00:52:07,355 (SCREAMS) 1293 00:52:07,357 --> 00:52:08,653 Are you all right? 1294 00:52:08,655 --> 00:52:10,638 Are you feeling well? 1295 00:52:10,640 --> 00:52:12,672 Oh dear, oh dear. 1296 00:52:12,674 --> 00:52:13,505 Oh here we are. 1297 00:52:13,507 --> 00:52:16,103 The King's Speech, do you mean yeah? 1298 00:52:16,105 --> 00:52:17,183 What do you mean, how do you mean? 1299 00:52:17,185 --> 00:52:20,806 I mean is a good film, Colin Firth, 1300 00:52:20,808 --> 00:52:23,873 oh he's so lovely, I was so pleased when he won. 1301 00:52:23,875 --> 00:52:25,743 Do you understand the game Sofia? 1302 00:52:25,745 --> 00:52:28,183 Yes, of course you're trying to figure out 1303 00:52:28,185 --> 00:52:31,803 the number two film of all time? 1304 00:52:31,805 --> 00:52:33,233 No? 1305 00:52:33,235 --> 00:52:35,819 - Yes. - I like this game really. 1306 00:52:35,821 --> 00:52:37,214 I really like it. 1307 00:52:37,216 --> 00:52:38,691 (LAUGHS) 1308 00:52:38,693 --> 00:52:41,151 - Oh congratulations. - Oh hello Rosalind. 1309 00:52:41,153 --> 00:52:41,984 - You look so happy together. - Thank you very much. 1310 00:52:41,986 --> 00:52:45,083 I mean I don't mean a pest and this probably 1311 00:52:45,085 --> 00:52:47,593 isn't the place, but it has been two weeks. 1312 00:52:47,595 --> 00:52:49,443 Yes, this is not the place. 1313 00:52:49,445 --> 00:52:51,812 I'll see you next week, okay bye bye. 1314 00:52:51,814 --> 00:52:54,839 ANDY: Oh don't worry Rosalind. 1315 00:52:54,841 --> 00:52:55,773 JOHN: The game is movie titles 1316 00:52:55,775 --> 00:52:58,309 that describe the quality of your last number two. 1317 00:52:58,311 --> 00:53:02,592 I see, oh ho and like a (LAUGHS) 1318 00:53:04,972 --> 00:53:08,639 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1319 00:53:15,045 --> 00:53:16,385 (LAUGHS) 1320 00:53:16,387 --> 00:53:17,220 Splash. 1321 00:53:18,147 --> 00:53:19,469 - Oh Splash? - Splash? 1322 00:53:19,471 --> 00:53:20,930 - Splash yes. - That's the best one yet. 1323 00:53:20,932 --> 00:53:23,101 Well done mate. 1324 00:53:23,103 --> 00:53:26,366 - You know Cannibal Run? - Moving on. 1325 00:53:26,368 --> 00:53:29,333 Oh there's Alan, well let's see what's going in the kitchen. 1326 00:53:29,335 --> 00:53:31,492 So I said, no no no you didn't 1327 00:53:31,494 --> 00:53:32,746 and she said yeah yeah, yeah I did. 1328 00:53:32,748 --> 00:53:34,141 ANDY: Lovely food preparation going on here. 1329 00:53:34,143 --> 00:53:36,234 - And I said... - Oh my God. 1330 00:53:36,236 --> 00:53:38,653 - That's cat's food. - Oh hello. 1331 00:53:39,561 --> 00:53:41,933 ANDY: You're putting cat's food in the vol-au-vent. 1332 00:53:41,935 --> 00:53:43,258 - Jesus. - Oh, fuck it. 1333 00:53:45,154 --> 00:53:47,104 ANDY: Everybody everybody everybody, 1334 00:53:47,985 --> 00:53:49,890 I think you should all know that the vol-au-vent 1335 00:53:49,892 --> 00:53:51,818 are not quite what they seem. 1336 00:53:54,012 --> 00:53:55,003 No? 1337 00:53:55,005 --> 00:53:56,048 No interest. 1338 00:53:57,745 --> 00:54:00,778 Ah Mike, Mike, trouble with the caterer. 1339 00:54:02,154 --> 00:54:04,263 I guess you're busy. 1340 00:54:04,265 --> 00:54:06,565 - We'll get our something. - Yes honey bunch. 1341 00:54:08,132 --> 00:54:09,760 ANDY: Nick, Nick, do you have anything 1342 00:54:09,762 --> 00:54:11,333 for the camera Nick? 1343 00:54:11,335 --> 00:54:13,853 Yeah, a couple of things actually, 1344 00:54:13,855 --> 00:54:15,861 one of them's a real showstopper, 1345 00:54:15,863 --> 00:54:17,303 but I think I'll just stay out of the frame 1346 00:54:17,305 --> 00:54:19,162 for now if you don't mind. 1347 00:54:19,164 --> 00:54:22,361 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1348 00:54:22,363 --> 00:54:23,446 Yeah, thanks. 1349 00:54:24,392 --> 00:54:27,233 ANDY: Right, let's see what we can. 1350 00:54:27,235 --> 00:54:30,723 Oh my God, not you, what are you doing? 1351 00:54:30,725 --> 00:54:31,933 What are you doing? 1352 00:54:31,935 --> 00:54:33,633 Well what are you doing? 1353 00:54:33,635 --> 00:54:37,203 Oh, monsieur I am not used to having 1354 00:54:37,205 --> 00:54:42,205 the camera in my kitchen and sometimes out of context, 1355 00:54:42,235 --> 00:54:46,584 the ingredients may seem a little bit surprising. 1356 00:54:46,586 --> 00:54:48,523 I am not sure what the camera captured. 1357 00:54:48,525 --> 00:54:50,183 ANDY: I saw the cat food. 1358 00:54:50,185 --> 00:54:52,553 Oh, shit, give me the camera. 1359 00:54:52,555 --> 00:54:54,696 - No no no. - This will be the ruin of me. 1360 00:54:54,698 --> 00:54:57,442 I am the Toast Potato and I don't care 1361 00:54:57,444 --> 00:54:59,417 whether it's cat food, it takes fucking great, 1362 00:54:59,419 --> 00:55:02,388 now give me the camera now. 1363 00:55:02,390 --> 00:55:06,640 I don't care, give that back, give that back now. 1364 00:55:08,428 --> 00:55:10,928 (OVEN CLANKS) 1365 00:55:13,803 --> 00:55:15,623 Okay, where is it? 1366 00:55:15,625 --> 00:55:17,489 Where is what, monsieur? 1367 00:55:17,491 --> 00:55:18,634 Where is the camera? 1368 00:55:18,636 --> 00:55:20,587 And you cut the faux French accent. 1369 00:55:20,589 --> 00:55:22,783 I am French, so I speak with a French accent. 1370 00:55:22,785 --> 00:55:25,316 Then tell me where the camera is. 1371 00:55:25,318 --> 00:55:28,303 I might be able to remember where I might have seen 1372 00:55:28,305 --> 00:55:31,262 this camera if you can guarantee that the offending 1373 00:55:31,264 --> 00:55:33,691 footage would disappear away. 1374 00:55:33,693 --> 00:55:35,623 Well, that works for me, now tell me where the camera 1375 00:55:35,625 --> 00:55:38,407 is now and I will get rid of the offending footage. 1376 00:55:38,409 --> 00:55:40,043 It's in the oven. 1377 00:55:40,045 --> 00:55:40,878 What? 1378 00:55:44,209 --> 00:55:46,709 (OVEN CLANKS) 1379 00:55:48,974 --> 00:55:53,974 I can't believe you put the camera in the oven. 1380 00:55:54,105 --> 00:55:56,373 I had to think fast, you saw the cat food. 1381 00:55:56,375 --> 00:55:57,791 ANDY: That changes everything. 1382 00:55:57,793 --> 00:55:59,073 - What do you mean? - Well you put the 1383 00:55:59,075 --> 00:56:01,283 camera in the oven and I will not now 1384 00:56:01,285 --> 00:56:03,233 get rid of the cat food footage. 1385 00:56:03,235 --> 00:56:06,836 You little shit now get the fuck out of my kitchen 1386 00:56:06,838 --> 00:56:08,573 or I'll have you, do you understand me? 1387 00:56:08,575 --> 00:56:10,475 - Get out. - Jesus, she's gone bananas, 1388 00:56:11,725 --> 00:56:14,523 totally mad, do not use that mad woman 1389 00:56:14,525 --> 00:56:16,275 for catering for your wedding Mike. 1390 00:56:17,148 --> 00:56:19,335 Now I need a quiet spot for 1391 00:56:20,448 --> 00:56:24,602 let's go in here and see what we can find, lovely, lovely. 1392 00:56:31,806 --> 00:56:36,806 (GUESTS TALKING) (MUSIC BOOMING) 1393 00:56:38,610 --> 00:56:41,027 (DOOR SNAPS) 1394 00:56:47,095 --> 00:56:47,928 Hello. 1395 00:56:49,153 --> 00:56:49,986 Hello Mike. 1396 00:56:51,051 --> 00:56:51,884 Hi Jenny. 1397 00:56:54,272 --> 00:56:56,023 You've just seen some mad caterers 1398 00:56:56,025 --> 00:56:59,168 and God knows what else and now it's me. 1399 00:57:01,605 --> 00:57:03,473 It's funny. 1400 00:57:03,475 --> 00:57:08,153 Hearing your future, me sitting here in your past 1401 00:57:08,155 --> 00:57:10,162 and it's the present now. 1402 00:57:12,945 --> 00:57:15,318 The past, present. 1403 00:57:17,404 --> 00:57:19,953 I only say the present is a present 1404 00:57:19,955 --> 00:57:24,955 because it's a gift and just forget, forget it 1405 00:57:26,740 --> 00:57:28,188 I probably should start again. 1406 00:57:33,055 --> 00:57:35,855 I'm very sorry to bring this up on your birthday, Jenny. 1407 00:57:37,435 --> 00:57:38,268 The fact is 1408 00:57:40,755 --> 00:57:43,828 the fact is I love you. 1409 00:57:46,025 --> 00:57:49,206 Mike that is, not you, Jenny, 1410 00:57:49,208 --> 00:57:50,039 not that you're not a good girl, 1411 00:57:50,041 --> 00:57:53,198 but no I mean Mike. 1412 00:57:55,225 --> 00:57:58,438 I always have, ever since we first met. 1413 00:58:00,765 --> 00:58:02,363 Not that I expect anything of you, 1414 00:58:02,365 --> 00:58:04,633 I don't want you to leave Jenny 1415 00:58:04,635 --> 00:58:08,153 and come and be with me, but God knows, 1416 00:58:08,155 --> 00:58:12,682 but I can't live like this anymore. 1417 00:58:14,668 --> 00:58:18,325 I'm too much of a coward to say it to you face to face 1418 00:58:20,905 --> 00:58:23,598 in the flesh so to speak. 1419 00:58:27,525 --> 00:58:28,358 Pathetic. 1420 00:58:29,575 --> 00:58:30,558 I've said it loud. 1421 00:58:32,995 --> 00:58:34,745 Let the chips falls where they may. 1422 00:58:37,215 --> 00:58:40,615 Can you just remember that this is just a man 1423 00:58:41,765 --> 00:58:43,924 sitting in front of another man. 1424 00:58:43,926 --> 00:58:45,343 All right, come on. 1425 00:58:45,345 --> 00:58:47,923 Oh Andy, do you mind if we have a quick quiet conference? 1426 00:58:47,925 --> 00:58:49,363 Business stuff, pain in the ass. 1427 00:58:49,365 --> 00:58:52,721 No, but off you go and cheers. 1428 00:58:52,723 --> 00:58:55,601 - Close that. - So, what does it say? 1429 00:58:55,603 --> 00:58:59,653 Let me see, yeah, the investment committee 1430 00:58:59,655 --> 00:59:02,073 have approved the proposition and four million dollars 1431 00:59:02,075 --> 00:59:04,503 in commissions, however, the commercial sensitivities 1432 00:59:04,505 --> 00:59:06,683 mean the non-disclosure provisions you entered into 1433 00:59:06,685 --> 00:59:09,093 preclude commissions from being extended 1434 00:59:09,095 --> 00:59:11,793 beyond yourself and Helen, I'm afraid 1435 00:59:11,795 --> 00:59:15,393 you'll have to deal with Mike, otherwise the deal is off. 1436 00:59:15,395 --> 00:59:17,788 Your call, best Fletcher. 1437 00:59:20,285 --> 00:59:23,023 Oh my God. 1438 00:59:23,025 --> 00:59:23,858 I know. 1439 00:59:24,928 --> 00:59:28,223 A third of four millions dollars. 1440 00:59:28,225 --> 00:59:29,803 I know. 1441 00:59:29,805 --> 00:59:32,273 So that means you can get the LD 1442 00:59:32,275 --> 00:59:35,838 and the Bentley and both Henry and Peter can board. 1443 00:59:37,335 --> 00:59:40,703 We only have to say the word and Mike's out. 1444 00:59:40,705 --> 00:59:42,808 Gosh, this is so exciting. 1445 00:59:44,182 --> 00:59:46,183 Are you telling me that you are willing 1446 00:59:46,185 --> 00:59:48,893 to shaft our oldest and dearest friend 1447 00:59:48,895 --> 00:59:53,563 and business partner out of his share 1448 00:59:53,565 --> 00:59:57,093 of one third of four million dollars, 1449 00:59:57,095 --> 00:59:58,645 is that what you're telling me? 1450 01:00:02,145 --> 01:00:02,978 Yes. 1451 01:00:03,835 --> 01:00:06,342 That's my girl. (HELEN LAUGHS) 1452 01:00:06,344 --> 01:00:08,030 So how do we proceed? 1453 01:00:08,032 --> 01:00:09,198 (GASPS) John! 1454 01:00:10,495 --> 01:00:11,328 Oh fuck! 1455 01:00:12,374 --> 01:00:14,541 - Can you erase it? - Fuck! 1456 01:00:15,938 --> 01:00:18,168 I'll fucking smash the bugger. 1457 01:00:18,170 --> 01:00:19,845 (STATIC FIZZLES) You fucking (SCREAMS) 1458 01:00:20,680 --> 01:00:22,735 (STATIC FIZZLES) Fuck, you fucking camera! 1459 01:00:26,000 --> 01:00:27,629 What are you doing to the camera? 1460 01:00:27,631 --> 01:00:28,744 What do you mean what am I doing to the camera? 1461 01:00:28,746 --> 01:00:30,625 I'm obviously fixing it. 1462 01:00:30,627 --> 01:00:32,189 Yeah, but you're punching seven bells out of it. 1463 01:00:32,191 --> 01:00:33,763 It's stuck on record, if you give it a little 1464 01:00:33,765 --> 01:00:34,596 bum bash it'll reset or something. 1465 01:00:34,598 --> 01:00:36,417 Give it to me. 1466 01:00:36,419 --> 01:00:37,443 I've been hunting for this camera all evening. 1467 01:00:37,445 --> 01:00:39,298 It's more trouble than it's worth. 1468 01:00:40,805 --> 01:00:41,636 Oh, oh, hello dad. 1469 01:00:41,638 --> 01:00:43,241 - Hello son. - Going upstairs. 1470 01:00:43,243 --> 01:00:47,314 Yes, your mom's feeling a little bit peaky. 1471 01:00:47,316 --> 01:00:48,147 - Oh. - That's right. 1472 01:00:48,149 --> 01:00:49,523 - I'll take the camera. - You wouldn't mind 1473 01:00:49,525 --> 01:00:50,703 just taking her upstairs and getting her 1474 01:00:50,705 --> 01:00:53,638 to lie down for a while, I'll give this to Damien. 1475 01:00:53,640 --> 01:00:54,559 Damien, all right. 1476 01:00:54,561 --> 01:00:56,062 Well I'll take you upstairs mom. 1477 01:00:56,064 --> 01:00:57,963 I'll be all right dear, don't worry. 1478 01:00:57,965 --> 01:00:59,702 - Thanks son, thanks. - No problem. 1479 01:00:59,704 --> 01:01:01,280 I'm sure I'll be all right, I just need to lay down 1480 01:01:01,282 --> 01:01:02,511 - for a little bit. - Okie dokie. 1481 01:01:02,513 --> 01:01:04,096 And I think I'll be well. 1482 01:01:04,098 --> 01:01:05,663 So let's go into the bedroom. 1483 01:01:05,665 --> 01:01:08,498 (STAIRS CREAKING) 1484 01:01:10,989 --> 01:01:11,899 This is lovely. 1485 01:01:11,901 --> 01:01:15,163 - It's nice comfortable one. - Yes, this is nice isn't it? 1486 01:01:15,165 --> 01:01:16,418 Just swing your legs up here. 1487 01:01:16,420 --> 01:01:17,696 My legs up here, I'll be fine. 1488 01:01:17,698 --> 01:01:20,725 - Just support your back. - Oh yeah. 1489 01:01:20,727 --> 01:01:21,571 - Thanks son. - Sure she's okay? 1490 01:01:21,573 --> 01:01:23,995 PETER: Yeah, she's had a little bit too much. 1491 01:01:23,997 --> 01:01:25,766 - Oh, I know what you mean. - Yes, lovely, sorry. 1492 01:01:25,768 --> 01:01:28,193 - Where's the camera? - The camera's downstairs 1493 01:01:28,195 --> 01:01:30,035 - I gave it to Damien. - I'll leave you too 1494 01:01:30,037 --> 01:01:32,171 - to it then, okay. - Thanks a lot. 1495 01:01:32,173 --> 01:01:33,980 - Speak to you soon. - Right. 1496 01:01:33,982 --> 01:01:35,983 All right then, all we gotta do... 1497 01:01:35,985 --> 01:01:36,983 - Yes? - Is open the hatch. 1498 01:01:36,985 --> 01:01:38,573 - Yes? - Get the film out, 1499 01:01:38,575 --> 01:01:40,183 expose it and ruin it. 1500 01:01:40,185 --> 01:01:42,203 Oh for goodness sake, Peter, you can't be serious. 1501 01:01:42,205 --> 01:01:43,153 Yeah, I am serious. 1502 01:01:43,155 --> 01:01:45,113 But they stopped using film ages ago. 1503 01:01:45,115 --> 01:01:46,413 You're just being ridiculous. 1504 01:01:46,415 --> 01:01:48,153 Okay, so what do we do? 1505 01:01:48,155 --> 01:01:49,903 Well I think you have to get a little 1506 01:01:49,905 --> 01:01:52,463 cassette thingy out and unravel it or something? 1507 01:01:52,465 --> 01:01:53,435 Where from? 1508 01:01:53,437 --> 01:01:54,916 Well I don't know, well have a look in the back. 1509 01:01:54,918 --> 01:01:59,188 There's no hatch, it's almost like it's been melted, 1510 01:01:59,190 --> 01:02:00,021 - fused shut. - Oh! 1511 01:02:00,023 --> 01:02:02,483 All the buttons are too small. 1512 01:02:02,485 --> 01:02:03,923 I mean look at it, it looks like the sort of thing 1513 01:02:03,925 --> 01:02:05,123 you can float around the universe in. 1514 01:02:05,125 --> 01:02:06,733 Who invented it, aliens? 1515 01:02:06,735 --> 01:02:08,863 Nothing, you can get a finger or anything at all. 1516 01:02:08,865 --> 01:02:10,698 It's almost like you need a pen to poke it. 1517 01:02:10,700 --> 01:02:12,006 Well have you got a pen or better still a screwdriver? 1518 01:02:12,008 --> 01:02:14,983 Hang on, no, but we could get a screwdriver. 1519 01:02:14,985 --> 01:02:15,993 - Okay. - Better still, 1520 01:02:15,995 --> 01:02:17,503 we could get a big screwdriver. 1521 01:02:17,505 --> 01:02:19,156 Leave the bugger open. 1522 01:02:19,158 --> 01:02:24,158 - Right, come on then. - Come on, let's go. 1523 01:02:24,823 --> 01:02:26,671 Oh, I think we should leave the camera up here. 1524 01:02:26,673 --> 01:02:27,923 - Good idea. - Can we hide it somewhere? 1525 01:02:27,925 --> 01:02:29,052 The table, right. 1526 01:02:32,139 --> 01:02:32,972 Come on, let's go. 1527 01:02:34,559 --> 01:02:37,392 Got a toolkit in the study, right. 1528 01:02:39,199 --> 01:02:41,949 (GUESTS TALKING) 1529 01:02:48,661 --> 01:02:53,661 (STAIRS CREAKING) (GUESTS TALKING) 1530 01:03:04,665 --> 01:03:05,498 Mike. 1531 01:03:06,545 --> 01:03:08,443 It is quite clear to me 1532 01:03:08,445 --> 01:03:12,103 that you don't have the hairy little balls 1533 01:03:12,105 --> 01:03:15,308 to just come out and tell me that I haven't got the job. 1534 01:03:16,245 --> 01:03:18,357 I know your sort. 1535 01:03:18,359 --> 01:03:21,618 All mouth and no trousers. 1536 01:03:22,525 --> 01:03:23,758 Well I'm not having it. 1537 01:03:25,265 --> 01:03:26,548 Not going to have it. 1538 01:03:27,935 --> 01:03:30,058 No, none of it, I tell you, none of it. 1539 01:03:31,785 --> 01:03:32,805 You can 1540 01:03:34,465 --> 01:03:35,803 oh 1541 01:03:35,805 --> 01:03:36,638 You can 1542 01:03:37,847 --> 01:03:39,847 (MOANS) 1543 01:03:44,975 --> 01:03:49,975 You can take your stupid job and your stupid Jenny 1544 01:03:52,135 --> 01:03:56,313 and your stupid party and your stupid house 1545 01:03:56,315 --> 01:04:00,732 and shove it right up your stupid asshole 1546 01:04:01,975 --> 01:04:05,905 and I am not clearing that up. 1547 01:04:07,029 --> 01:04:09,112 (GROANS) 1548 01:04:13,227 --> 01:04:17,875 (MUSIC BOOMING) (GUESTS TALKING) 1549 01:04:17,877 --> 01:04:19,376 Ooh. (CRASHES ON STAIRS) 1550 01:04:19,378 --> 01:04:21,986 Oh shit, Rosalind, Rosalind. 1551 01:04:21,988 --> 01:04:23,259 Oh she had too much to drink. 1552 01:04:23,261 --> 01:04:24,666 - You okay? - Help me up with her. 1553 01:04:24,668 --> 01:04:25,543 - You okay? - Yeah, ready. 1554 01:04:25,545 --> 01:04:27,378 - Got her. - Right, okay. 1555 01:04:29,505 --> 01:04:31,479 Take her down there, put her on there, 1556 01:04:31,481 --> 01:04:33,143 get her some water or something. 1557 01:04:33,145 --> 01:04:34,578 All right, no time for you. 1558 01:04:34,580 --> 01:04:36,296 - You're all right. - Come on. 1559 01:04:36,298 --> 01:04:37,900 (GROANS) Watch your head, 1560 01:04:37,902 --> 01:04:38,848 - watch your... - Ooh. 1561 01:04:38,850 --> 01:04:40,738 - Oh, oh. - There you are. 1562 01:04:41,599 --> 01:04:46,599 (NICK WHISPERING) (ANDY HUMMING) 1563 01:04:54,206 --> 01:04:55,037 - Oh hello. - Ah. 1564 01:04:55,039 --> 01:04:57,653 - Everything okay? - Yes I am I was 1565 01:04:57,655 --> 01:05:00,246 just looking for a, I thought there was a... 1566 01:05:00,248 --> 01:05:01,803 - A loose screw. - A loose screw, I just... 1567 01:05:01,805 --> 01:05:03,432 Peter hates loose screws. 1568 01:05:03,434 --> 01:05:05,143 And I'm going to help him. 1569 01:05:05,145 --> 01:05:07,723 Yes, that's, that's done now love. 1570 01:05:07,725 --> 01:05:09,973 Oh, that was a quick lie down. 1571 01:05:09,975 --> 01:05:11,713 Yes, dear, I told you not to worry, 1572 01:05:11,715 --> 01:05:13,178 now come on Peter back to the party. 1573 01:05:13,180 --> 01:05:14,518 Yes, let's go back to the party. 1574 01:05:14,520 --> 01:05:15,903 As long as you're okay. 1575 01:05:15,905 --> 01:05:18,013 Oh and there's Andy up the stairs getting some good shots. 1576 01:05:18,015 --> 01:05:20,173 I knew I could rely on you. 1577 01:05:20,175 --> 01:05:22,643 Oh, what's going on here? 1578 01:05:22,645 --> 01:05:24,693 Rosalind took a tumble on the stairs. 1579 01:05:24,695 --> 01:05:26,723 - Oh you okay Rosalind? - She could have really 1580 01:05:26,725 --> 01:05:28,793 hurt herself but thank goodness, 1581 01:05:28,795 --> 01:05:31,703 - she's so totally drunk. - Hey Nick, it is a party. 1582 01:05:31,705 --> 01:05:33,593 She's entitled to get a bit squiffy. 1583 01:05:33,595 --> 01:05:38,293 Oh no, he's right, I'm off my fucking tree. 1584 01:05:38,295 --> 01:05:40,923 Oh well, that's what we loved about you in the interview, 1585 01:05:40,925 --> 01:05:44,024 Rosalind, your total honesty, why not get out of your 1586 01:05:44,026 --> 01:05:48,913 effing tree and good news is you've got the job. 1587 01:05:48,915 --> 01:05:51,752 You're gonna be the best office manager we've ever had. 1588 01:05:51,754 --> 01:05:52,740 Andy, what are you doing here? 1589 01:05:52,742 --> 01:05:55,578 I want to check on the cake, you go back in the party. 1590 01:05:58,825 --> 01:06:00,658 Oh bollocks. 1591 01:06:03,435 --> 01:06:05,785 ANDY: More funny stories for Jenny and Mike? 1592 01:06:09,788 --> 01:06:13,448 Yes, yes, you come fucking here. 1593 01:06:13,450 --> 01:06:16,700 Come here, right, all right Andy Bandy, 1594 01:06:17,925 --> 01:06:19,763 how much did you make last year? 1595 01:06:19,765 --> 01:06:24,765 Ball park, what was it, 30, 40, 50, did you get a car? 1596 01:06:24,886 --> 01:06:26,113 Did you get a pension? 1597 01:06:26,115 --> 01:06:27,933 I mean what is the total package? 1598 01:06:27,935 --> 01:06:30,213 Hey, now round it up, be generous. 1599 01:06:30,215 --> 01:06:32,423 What are we talking, a 100k? 1600 01:06:32,425 --> 01:06:33,643 I don't know what you're talking about. 1601 01:06:33,645 --> 01:06:34,795 All right, all right. 1602 01:06:35,935 --> 01:06:37,112 200, eh? 1603 01:06:38,252 --> 01:06:40,919 (KEYS JANGLING) 1604 01:06:42,298 --> 01:06:44,833 There's a Range Rover round the back of the barn, 1605 01:06:44,835 --> 01:06:49,835 nara bronze metallic, I want you to take the camera 1606 01:06:49,865 --> 01:06:53,175 and I want you to jam it behind the rear wheel 1607 01:06:54,015 --> 01:06:56,073 and then I want you to back over it. 1608 01:06:56,075 --> 01:07:01,075 Come back and I will write you a check for 200,000 pounds, 1609 01:07:01,705 --> 01:07:04,553 right here and right bloody now. 1610 01:07:04,555 --> 01:07:06,255 You want me to break the camera? 1611 01:07:07,483 --> 01:07:08,683 You're a shrewd one. 1612 01:07:08,685 --> 01:07:13,543 All right, all right, all right, 300,000, huh? 1613 01:07:13,545 --> 01:07:15,593 You will be leaving here tonight with a check 1614 01:07:15,595 --> 01:07:18,458 for 300,000 pounds, not bad for 15 minutes work hey? 1615 01:07:19,770 --> 01:07:21,970 But the stuff on there I need Mike to see. 1616 01:07:26,139 --> 01:07:27,633 Oh, I see. 1617 01:07:27,635 --> 01:07:29,153 I see. 1618 01:07:29,155 --> 01:07:31,348 You crafty little toad. 1619 01:07:32,905 --> 01:07:34,723 I didn't see this fucking coming. 1620 01:07:34,725 --> 01:07:37,903 Who have you been talking to eh, Wiseman? 1621 01:07:37,905 --> 01:07:38,823 The Russians? 1622 01:07:38,825 --> 01:07:40,252 Old man Fletcher? 1623 01:07:42,087 --> 01:07:45,123 All right then, I didn't you take you for a player, 1624 01:07:45,125 --> 01:07:47,012 my fault hats off to you. 1625 01:07:48,383 --> 01:07:51,718 400,000 my final offer. 1626 01:07:53,145 --> 01:07:56,708 I really do not know what you're talking about. 1627 01:07:58,835 --> 01:07:59,948 Fuck off! 1628 01:08:01,311 --> 01:08:02,379 Can I get you a glass of water? 1629 01:08:02,381 --> 01:08:04,553 Come here lad, how much did you make last year? 1630 01:08:04,555 --> 01:08:06,020 Nick, where are you going? 1631 01:08:06,022 --> 01:08:08,772 (GUYS SCREAMING) 1632 01:08:11,157 --> 01:08:13,978 ANDY: Oh dear, why is everybody staring at me? 1633 01:08:15,985 --> 01:08:19,253 Right, cake everyone here comes the cake. 1634 01:08:19,255 --> 01:08:22,553 Come on, come on, charge your glass, get our tummies ready. 1635 01:08:22,555 --> 01:08:24,403 Samantha let's get some plates. 1636 01:08:24,405 --> 01:08:26,063 Andy, Andy! 1637 01:08:26,065 --> 01:08:28,363 I'll take that, I'll take that. 1638 01:08:28,365 --> 01:08:29,196 - No no no. - Yeah. 1639 01:08:29,198 --> 01:08:31,013 Let the Damien take it. 1640 01:08:31,015 --> 01:08:34,282 - Andy, let Damien. - Yeah, let me take it. 1641 01:08:34,284 --> 01:08:35,643 Right here we go darling. 1642 01:08:35,645 --> 01:08:38,513 Blow out the candles, don't forget to make a wish. 1643 01:08:38,515 --> 01:08:40,710 - Yeah, make a wish. - Make a wish. 1644 01:08:40,712 --> 01:08:43,104 I think I've got one right now. 1645 01:08:43,106 --> 01:08:46,411 DAMIEN: I bet you have sweetheart. 1646 01:08:46,413 --> 01:08:48,802 - (BLOWS) - Oh hey. 1647 01:08:48,804 --> 01:08:51,430 DAMIEN: Oh, she's good at blowing. 1648 01:08:51,432 --> 01:08:53,065 I hope your wish came true tonight. 1649 01:08:53,067 --> 01:08:54,592 DAMIEN: Ooh, I've been there. 1650 01:08:54,594 --> 01:08:55,425 All right, where's some plates? 1651 01:08:55,427 --> 01:08:56,275 - Can we just cut the cake? - Hello ladies. 1652 01:08:56,277 --> 01:08:57,108 Who wants a slice of cake? 1653 01:08:57,110 --> 01:08:59,903 - Anyone want some cake? - I'll be getting mine later. 1654 01:08:59,905 --> 01:09:02,693 Right, well I'll go get a knife and some plates. 1655 01:09:02,695 --> 01:09:05,052 DAMIEN: Ooh, don't give me the stink eye. 1656 01:09:06,635 --> 01:09:09,363 Oh, oh, what's going on here, hello? 1657 01:09:09,365 --> 01:09:10,743 Oh you can all fuck off. 1658 01:09:10,745 --> 01:09:12,683 DAMIEN: Oh, you can fuck off too, sweetheart. 1659 01:09:12,685 --> 01:09:14,068 Your food was shit. 1660 01:09:15,186 --> 01:09:17,626 Oh the caterers are gone. 1661 01:09:17,628 --> 01:09:20,523 DAMIEN: Mike, why don't you stop doing this now? 1662 01:09:20,525 --> 01:09:22,413 We can see what we've got on the camera. 1663 01:09:22,415 --> 01:09:25,473 Let's here some great Jenny stories. 1664 01:09:25,475 --> 01:09:27,666 Yeah, I think you know we'll find 1665 01:09:27,668 --> 01:09:30,093 what your future wife is really like. 1666 01:09:30,095 --> 01:09:32,113 No, I don't think that's a really good idea. 1667 01:09:32,115 --> 01:09:34,221 Do tell, absolutely bloody not. 1668 01:09:34,223 --> 01:09:36,043 No, let's not watch the film. 1669 01:09:36,045 --> 01:09:37,963 Let's all have some cake. 1670 01:09:37,965 --> 01:09:40,553 Yeah cake, let's have some cake. 1671 01:09:40,555 --> 01:09:43,593 Son, son, I think we should watch the home movie, 1672 01:09:43,595 --> 01:09:45,183 - maybe later on. - Mike, you need 1673 01:09:45,185 --> 01:09:47,993 to get some cables and hook this puppy 1674 01:09:47,995 --> 01:09:49,963 - up to the TV now. - No. 1675 01:09:49,965 --> 01:09:51,992 Yeah, no, you need to shut the fuck up. 1676 01:09:51,994 --> 01:09:53,509 - Oh ho ho, shit. - I mean it Damien. 1677 01:09:53,511 --> 01:09:55,943 (LAUGHS) Mike, oh you mean what exactly? 1678 01:09:55,945 --> 01:09:57,747 What's going on with you two? 1679 01:09:57,749 --> 01:09:59,418 Fuck it, give me the fucking camera. 1680 01:09:59,420 --> 01:10:01,673 Giddy up horsey, giddy up. 1681 01:10:01,675 --> 01:10:04,397 - Let me get it. - Hey Mike, get those cables. 1682 01:10:04,399 --> 01:10:05,230 (GUESTS SCREAMING) 1683 01:10:05,232 --> 01:10:06,489 Get away, get away from the thing. 1684 01:10:06,491 --> 01:10:08,479 That's ours, I mean cranky bugger, okay, 1685 01:10:08,481 --> 01:10:10,167 take a little time to get the top off. 1686 01:10:10,169 --> 01:10:12,263 - I'll have that thank you. - He said he'd give 1687 01:10:12,265 --> 01:10:14,663 me 10 grand to smash the camera with his Range Rover. 1688 01:10:14,665 --> 01:10:16,723 Give it here and we'll all split it. 1689 01:10:16,725 --> 01:10:17,556 - No thank you. - Damn. 1690 01:10:17,558 --> 01:10:19,610 Mike, I'm really sorry about what I said earlier. 1691 01:10:19,612 --> 01:10:20,926 I was just upset and so upset... 1692 01:10:20,928 --> 01:10:22,263 If you want something done, do it yourself. 1693 01:10:22,265 --> 01:10:24,538 (STATIC FIZZLES) 1694 01:10:24,540 --> 01:10:29,540 Ooh, I can't open it, it's like the both of us no. 1695 01:10:29,755 --> 01:10:32,208 - Give it. - Will you stop everybody? 1696 01:10:34,092 --> 01:10:36,143 Have that Andy, take the camera. 1697 01:10:36,145 --> 01:10:39,162 Right now, all of you, what is going on? 1698 01:10:40,389 --> 01:10:41,222 Mike. 1699 01:10:42,289 --> 01:10:43,122 Mike. 1700 01:10:43,974 --> 01:10:45,474 Colleague, friend. 1701 01:10:47,087 --> 01:10:49,393 We've been partners now for what 15 years, 1702 01:10:49,395 --> 01:10:53,772 trust me, please, let me have the camera. 1703 01:10:53,774 --> 01:10:54,945 - Oh no. - Michael, 1704 01:10:54,947 --> 01:10:57,275 Michael let him have the camera. 1705 01:10:57,277 --> 01:10:58,562 Michael, listen to your mother. 1706 01:10:58,564 --> 01:11:00,605 I'd give that camera over now Mike. 1707 01:11:00,607 --> 01:11:03,613 Michael, I am your doctor, my professional opinion 1708 01:11:03,615 --> 01:11:05,203 is that the camera must be given to John. 1709 01:11:05,205 --> 01:11:08,023 No no no Mike, there's something on there 1710 01:11:08,025 --> 01:11:09,263 you really got to see. 1711 01:11:09,265 --> 01:11:10,878 Damien fuck off! 1712 01:11:10,880 --> 01:11:12,293 What's going on? 1713 01:11:12,295 --> 01:11:14,290 Boss, is there any chance? 1714 01:11:14,292 --> 01:11:15,709 Nicky, shut up. 1715 01:11:16,693 --> 01:11:18,685 I'm not gonna get that job now am I? 1716 01:11:19,535 --> 01:11:21,188 Will someone tell me what the F is going on? 1717 01:11:21,190 --> 01:11:24,630 Michael, I've been shagging your wife for six months. 1718 01:11:24,632 --> 01:11:27,202 (GUESTS SHOUTING) 1719 01:11:27,204 --> 01:11:28,897 - Shut up! - Bitch! 1720 01:11:28,899 --> 01:11:31,633 - You shut up. - Michael, Michael! 1721 01:11:31,635 --> 01:11:32,635 Your mother's dying. 1722 01:11:35,815 --> 01:11:37,798 She's not your mother, I'm sorry. 1723 01:11:39,687 --> 01:11:40,520 What? 1724 01:11:41,715 --> 01:11:44,543 Perhaps we should talk about the job thing later. 1725 01:11:44,545 --> 01:11:46,073 I'm still free on Thursday. 1726 01:11:46,075 --> 01:11:46,938 No, no Mike, you're not. 1727 01:11:49,835 --> 01:11:50,668 You're out. 1728 01:11:51,635 --> 01:11:53,383 You'll be in New York on the 23rd. 1729 01:11:53,385 --> 01:11:54,993 That's when we sign the papers. 1730 01:11:54,995 --> 01:11:56,878 I'm sorry mate, it's just business. 1731 01:11:57,746 --> 01:12:00,346 HELEN: Yes, sorry Mike. 1732 01:12:00,348 --> 01:12:01,988 - (NICK CLEARS THROAT) - Nick? 1733 01:12:03,725 --> 01:12:07,007 I'm on there having a wank in your own suite. 1734 01:12:07,009 --> 01:12:08,376 - Oh Jesus. - Oh no. 1735 01:12:08,378 --> 01:12:10,748 I'm sorry, boss please, don't fire me. 1736 01:12:11,735 --> 01:12:13,953 I've been bumping off prices for years, 1737 01:12:13,955 --> 01:12:17,189 nothing personal I do it to everyone. 1738 01:12:17,191 --> 01:12:18,393 And that Gambol portrait in your study? 1739 01:12:18,395 --> 01:12:19,748 - Mm? - Is shit. 1740 01:12:20,795 --> 01:12:21,628 Real shit. 1741 01:12:22,911 --> 01:12:24,269 It's my shit. 1742 01:12:24,271 --> 01:12:25,102 - (GUESTS EXCLAIMING) - God. 1743 01:12:25,104 --> 01:12:26,033 - Oh God. - That's disgusting. 1744 01:12:26,035 --> 01:12:28,979 - Number two. - Did it with my hands. 1745 01:12:28,981 --> 01:12:30,648 - Oh. - Jesus Christ. 1746 01:12:31,818 --> 01:12:33,818 I have something to say. 1747 01:12:36,485 --> 01:12:38,063 The breasts you grew were not the result 1748 01:12:38,065 --> 01:12:40,073 of a thyroid problem. 1749 01:12:40,075 --> 01:12:42,373 I was supposed to give you betasolipene. 1750 01:12:42,375 --> 01:12:44,773 Instead I gave you betasolipene. 1751 01:12:44,775 --> 01:12:46,208 I'm so sorry. 1752 01:12:47,212 --> 01:12:49,546 But they sound the same. 1753 01:12:49,548 --> 01:12:50,503 I know. 1754 01:12:50,505 --> 01:12:52,353 That was the problem. 1755 01:12:52,355 --> 01:12:54,695 Say bethasolibede. 1756 01:12:54,697 --> 01:12:55,593 Betasolipene. 1757 01:12:55,595 --> 01:12:58,220 Right, now say pathosolimene. 1758 01:12:58,222 --> 01:12:59,153 Betasolipene. 1759 01:12:59,155 --> 01:13:00,643 Sorry mate. 1760 01:13:00,645 --> 01:13:01,903 You grew breasts? 1761 01:13:01,905 --> 01:13:05,290 Yeah, they're going now, but... 1762 01:13:05,292 --> 01:13:08,843 Oh, oh, you're not a fat old fart. 1763 01:13:08,845 --> 01:13:11,013 It just we are just jealous women 1764 01:13:11,015 --> 01:13:14,433 and Jenny is really lucky to have found you. 1765 01:13:14,435 --> 01:13:15,983 Isn't that right girls? 1766 01:13:15,985 --> 01:13:17,403 Why did you have to say that? 1767 01:13:17,405 --> 01:13:20,603 Because everyone is making their confessions. 1768 01:13:20,605 --> 01:13:22,298 Yes, but that wasn't on camera. 1769 01:13:23,184 --> 01:13:26,851 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1770 01:13:30,721 --> 01:13:34,073 Right, I just don't believe this. 1771 01:13:34,075 --> 01:13:36,753 Can I mention at this point that the vol-au-vents 1772 01:13:36,755 --> 01:13:38,588 were made of cat food? 1773 01:13:38,590 --> 01:13:39,450 - Oh. - God. 1774 01:13:39,452 --> 01:13:40,498 - Oh God. - Oh my God. 1775 01:13:40,500 --> 01:13:42,543 (GUESTS WRETCHING) 1776 01:13:42,545 --> 01:13:47,545 Oh dear God. (GUESTS WRETCHING) 1777 01:13:48,184 --> 01:13:49,684 - Ooh. - Oh my God. 1778 01:13:51,648 --> 01:13:56,093 - (BATTERY BEEPING) - I'm sorry Mike, 1779 01:13:56,095 --> 01:13:58,295 but I think the battery is about to run out. 1780 01:14:01,605 --> 01:14:03,605 (BEEPS) 1781 01:14:10,176 --> 01:14:12,176 (BEEPS) 1782 01:14:14,399 --> 01:14:17,066 (CAMERA WHINES) 1783 01:14:36,895 --> 01:14:38,895 (SIGHS) 1784 01:14:45,550 --> 01:14:48,467 (COMPUTER BEEPING) 1785 01:14:56,046 --> 01:14:56,879 What? 1786 01:15:06,362 --> 01:15:08,445 (LAUGHS) 1787 01:15:34,078 --> 01:15:37,745 (WHIMSICAL ACOUSTIC MUSIC) 1788 01:15:37,747 --> 01:15:42,747