0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:02:50,460 --> 00:02:53,070 Welcome Captain Flash Rider 2 00:03:27,900 --> 00:03:29,340 Now we just beat her 3 00:03:29,340 --> 00:03:31,200 Then I go to level 45 4 00:03:37,960 --> 00:03:40,000 Flash Power switch 5 00:03:44,670 --> 00:03:45,550 Huh? 6 00:03:45,550 --> 00:03:48,260 The game being disturbed by an unknown player 7 00:03:48,260 --> 00:03:50,120 Game over 8 00:03:52,380 --> 00:03:55,080 Come bu./Waktu play can wait Willy 9 00:03:55,080 --> 00:03:56,420 Your father made breakfast 10 00:03:56,420 --> 00:03:58,700 Um, can I finish this level first? 11 00:03:58,700 --> 00:04:00,200 Specify your choice 12 00:04:00,200 --> 00:04:02,350 I think you want to help with its mission, so 13 00:04:02,350 --> 00:04:03,840 Uh, of course I want to help 14 00:04:03,840 --> 00:04:06,350 If you want to help, go have breakfast with dad 15 00:04:06,350 --> 00:04:08,710 And then went to the warehouse with dia./Oke 16 00:04:09,630 --> 00:04:10,930 Wait, you're not coming? 17 00:04:10,930 --> 00:04:13,330 No, not yet. I have something important in lab 18 00:04:13,330 --> 00:04:14,710 Really? What? Can I see? 19 00:04:14,710 --> 00:04:16,170 end of discussion 20 00:04:19,600 --> 00:04:20,400 Hm .. 21 00:04:34,280 --> 00:04:35,200 Ah... 22 00:04:35,200 --> 00:04:37,160 Willy./Ibu, please .. 23 00:04:37,160 --> 00:04:40,030 Only five menit./Oke, you win 24 00:04:40,030 --> 00:04:42,240 But do not touch anything that dimeja father 25 00:04:42,810 --> 00:04:44,130 Huh? Heh.. 26 00:04:44,860 --> 00:04:46,610 Yes, especially the 27 00:04:48,410 --> 00:04:49,880 Uh, mom 28 00:04:50,940 --> 00:04:52,990 Do not worry Willy 29 00:04:52,990 --> 00:04:54,350 This, see 30 00:04:57,240 --> 00:04:59,930 Thank bu./Omong way, there are fewer side effects 31 00:04:59,930 --> 00:05:02,670 But you're lucky, I just make the antidote 32 00:05:03,150 --> 00:05:05,100 What for? I feel alright 33 00:05:09,650 --> 00:05:10,850 Here, drink this 34 00:05:23,100 --> 00:05:23,990 morning dad 35 00:05:24,300 --> 00:05:25,190 How? 36 00:05:25,840 --> 00:05:27,200 Hi Willy, I'm fine 37 00:05:27,580 --> 00:05:29,650 But the situation is a little hairy 38 00:05:30,850 --> 00:05:33,360 Yes, it sounds like a joke dad 39 00:05:34,300 --> 00:05:35,980 It, Make a mother for you 40 00:05:35,980 --> 00:05:37,530 Oh, thank you friends 41 00:05:40,880 --> 00:05:42,440 Ah, this is just right 42 00:05:45,160 --> 00:05:47,660 You know Willy, this is the last day of our expedition 43 00:05:47,660 --> 00:05:49,810 So tonight, we begin our journey back to earth 44 00:05:49,810 --> 00:05:52,190 Of course I know, I'm looking forward 45 00:05:52,190 --> 00:05:53,600 I'm going to meet my friend again 46 00:05:53,600 --> 00:05:56,270 One dino pancakes, to captain Flash Rider 47 00:05:56,270 --> 00:05:58,370 Um, thank you dad 48 00:06:00,320 --> 00:06:02,290 I go, join with me when you're done 49 00:06:02,290 --> 00:06:03,410 Mm.. 50 00:06:04,920 --> 00:06:07,280 Ku could count on you to help the mission? 51 00:06:07,730 --> 00:06:08,570 Mm 52 00:06:22,200 --> 00:06:23,790 Wow it's cool 53 00:06:23,790 --> 00:06:26,690 What was I doing? Take photos of creatures 54 00:06:27,270 --> 00:06:29,080 Yes, one day maybe 55 00:06:29,420 --> 00:06:31,740 But for now, you have to learn basically 56 00:06:32,830 --> 00:06:36,570 To be a good explorer, you must document every your invention 57 00:06:36,570 --> 00:06:38,940 Yes, I know that my father, but what is its mission? 58 00:06:38,940 --> 00:06:42,410 You have to take photos of the samples we brought back from the planet yesterday 59 00:06:42,410 --> 00:06:43,970 Here, now you try 60 00:06:43,970 --> 00:06:44,740 Mm 61 00:06:46,830 --> 00:06:47,440 Huh? 62 00:06:49,300 --> 00:06:51,070 Like that? / It was perfect 63 00:06:51,070 --> 00:06:53,290 Soon, you will become a real explorer 64 00:06:53,290 --> 00:06:55,530 Well, is not that complicated 65 00:06:56,120 --> 00:06:58,780 I leave that to you, I will help the mother with the return trip 66 00:06:59,660 --> 00:07:02,200 Once you're finished with the last box, the mission will be completed 67 00:07:02,200 --> 00:07:03,650 Ok, fine 68 00:07:04,350 --> 00:07:06,660 One box, it will not take long 69 00:07:06,660 --> 00:07:07,600 Uh 70 00:07:14,820 --> 00:07:16,790 I'll stay here forever 71 00:07:22,160 --> 00:07:24,160 So you've completed setting our direction? 72 00:07:24,160 --> 00:07:24,960 almost finished 73 00:07:24,960 --> 00:07:27,420 Uh, you left Willy alone in the barn? 74 00:07:27,420 --> 00:07:30,730 Quiet, she's 10 years old, I think we can trust him now 75 00:07:42,190 --> 00:07:43,530 Asteroid field 76 00:07:48,520 --> 00:07:50,740 I will pick Willy, wait here 77 00:07:53,670 --> 00:07:54,810 Willy! 78 00:07:55,010 --> 00:07:56,220 Willy? 79 00:07:56,880 --> 00:07:57,960 Where is he going? 80 00:07:58,420 --> 00:07:59,660 Willy! 81 00:08:02,330 --> 00:08:03,520 What happened? 82 00:08:04,320 --> 00:08:06,610 Wait, she is not with you? 83 00:08:06,610 --> 00:08:08,190 No, he's not in the barn 84 00:08:08,190 --> 00:08:09,830 I'll find him 85 00:08:11,800 --> 00:08:12,870 Willy? 86 00:08:13,220 --> 00:08:14,640 Willy are you there? 87 00:08:15,280 --> 00:08:16,580 Willy! 88 00:08:20,060 --> 00:08:21,320 Huh?/Oh, Willy 89 00:08:21,320 --> 00:08:24,190 I'm afraid of my father, what happened? / Will be alright, kid 90 00:08:24,190 --> 00:08:25,730 Come join us at the bridge 91 00:08:25,730 --> 00:08:26,870 I come 92 00:08:29,470 --> 00:08:30,940 Freshly dead shield 93 00:08:31,110 --> 00:08:33,140 Launch the security protocol! 94 00:08:33,640 --> 00:08:35,460 Not! Open the door! 95 00:08:35,460 --> 00:08:38,290 There's nothing we can do Willy, it's locked, sorry 96 00:08:38,290 --> 00:08:40,610 Go into the pod, you'll be safe there 97 00:08:52,990 --> 00:08:55,380 Hurling sequence begins 98 00:09:01,970 --> 00:09:03,920 Oh no! Back! 99 00:09:06,270 --> 00:09:07,850 Not! 100 00:09:18,220 --> 00:09:19,050 Huh? 101 00:09:19,050 --> 00:09:20,140 Willy! / Mom? 102 00:09:20,140 --> 00:09:22,230 Willy are you okay? / Yes, I'm alright 103 00:09:22,230 --> 00:09:23,630 Did you come pick me up? 104 00:09:23,630 --> 00:09:27,410 Listen to me, son, we may be separated temporarily, but you do not need to worry 105 00:09:27,410 --> 00:09:30,090 Your mother and I will take care of everything, we will find you 106 00:09:30,090 --> 00:09:32,060 Follow the instructions until then 107 00:09:32,960 --> 00:09:33,820 What? 108 00:09:33,820 --> 00:09:35,250 Follow ../ But father .. 109 00:09:35,250 --> 00:09:36,250 Understand? 110 00:11:36,580 --> 00:11:37,350 But.. 111 00:11:38,160 --> 00:11:39,250 Where.. 112 00:11:39,620 --> 00:11:40,820 Where am I? 113 00:12:00,550 --> 00:12:01,390 Uh.. 114 00:12:01,660 --> 00:12:02,740 Halo 115 00:12:05,020 --> 00:12:06,730 subject men 116 00:12:06,730 --> 00:12:07,940 age 10 117 00:12:07,940 --> 00:12:09,390 William's first name 118 00:12:10,600 --> 00:12:11,640 Hello sir William 119 00:12:11,640 --> 00:12:13,290 I am your salvation module 120 00:12:13,290 --> 00:12:15,030 For the case of an emergency landing 121 00:12:15,030 --> 00:12:16,120 On the planet that are not in the know 122 00:12:16,120 --> 00:12:17,420 Unit BUCK 123 00:12:17,420 --> 00:12:18,550 0813 124 00:12:18,550 --> 00:12:19,870 But you can call me Buck 125 00:12:19,870 --> 00:12:21,540 Do you have any questions sir William? 126 00:12:21,540 --> 00:12:22,600 Uh 127 00:12:23,120 --> 00:12:23,830 Certain 128 00:12:23,830 --> 00:12:24,930 Where are we? 129 00:12:27,840 --> 00:12:29,530 On the planet is not in the know 130 00:12:30,990 --> 00:12:33,110 Analysis of the atmosphere, okay 131 00:12:33,110 --> 00:12:34,670 Oxygen in detection 132 00:12:36,420 --> 00:12:37,740 Opens pintu./Huh? 133 00:12:39,790 --> 00:12:41,760 Wait, what are you doing? 134 00:12:42,730 --> 00:12:45,550 Please keep in a Pod, while I was checking out the terrain 135 00:12:48,240 --> 00:12:49,760 Why do not we fly now? 136 00:12:49,760 --> 00:12:51,660 I have to find my parents 137 00:12:52,960 --> 00:12:54,430 maneuver impossible 138 00:12:54,430 --> 00:12:56,570 Pod is designed to make emergency landing 139 00:12:56,570 --> 00:12:57,710 Not to fly 140 00:12:58,430 --> 00:12:59,240 But 141 00:12:59,240 --> 00:13:00,840 How am I going to find them? 142 00:13:01,390 --> 00:13:02,640 They will find you 143 00:13:07,590 --> 00:13:09,670 When outer space explorers disappeared 144 00:13:09,670 --> 00:13:12,720 Dozens of tracking satellite launched to start the rescue 145 00:13:15,720 --> 00:13:18,780 The transmitter emits a continuous signal sos 146 00:13:18,780 --> 00:13:21,380 When close to the planet's satellites 147 00:13:21,540 --> 00:13:24,280 It will capture the signal, transmitted to the nearest ship 148 00:13:24,520 --> 00:13:26,380 And rescue would be launched 149 00:13:26,840 --> 00:13:29,380 So we just wait for the satellites to fly closer 150 00:13:29,380 --> 00:13:31,260 And I'll find my parents, right? 151 00:13:31,260 --> 00:13:32,970 Of course sir William 152 00:13:32,970 --> 00:13:34,730 And when we get these satellites? 153 00:13:38,010 --> 00:13:38,990 Do not know 154 00:13:40,140 --> 00:13:41,230 Huh.. 155 00:13:41,230 --> 00:13:44,780 But do not worry, pod contains everything needed to survive 156 00:13:47,850 --> 00:13:49,300 pureed broccoli 157 00:13:55,950 --> 00:13:57,140 pureed broccoli 158 00:14:08,680 --> 00:14:10,460 Database of human behavior 159 00:14:10,460 --> 00:14:12,370 Corners of the mouth down 160 00:14:12,370 --> 00:14:14,290 Humidity indicating eye 161 00:14:14,290 --> 00:14:16,170 Emotional state that is on the decline 162 00:14:16,590 --> 00:14:19,500 Recommendations, consoled the subject 163 00:14:23,230 --> 00:14:24,730 Hardware discovery 164 00:14:24,730 --> 00:14:26,660 Issue not in kenal./Huh planet? 165 00:14:41,590 --> 00:14:43,840 Wow, look at 166 00:14:48,520 --> 00:14:50,010 Uh, what? 167 00:14:54,950 --> 00:14:56,040 Huh? 168 00:14:57,330 --> 00:14:58,230 Hah 169 00:14:58,230 --> 00:14:59,090 Uh-huh 170 00:15:01,510 --> 00:15:02,910 Okay 171 00:15:03,010 --> 00:15:03,730 Uh 172 00:15:05,170 --> 00:15:06,290 Ah 173 00:15:08,100 --> 00:15:09,100 Aww 174 00:15:12,790 --> 00:15:13,710 Wow 175 00:15:16,220 --> 00:15:17,850 consolation success 176 00:15:17,850 --> 00:15:20,870 Increased emotional situation, mission accomplished 177 00:15:22,720 --> 00:15:26,080 New battery to the unit BUCK 0813 178 00:15:27,250 --> 00:15:28,420 fully charged 179 00:15:28,420 --> 00:15:29,610 Perfect 180 00:15:45,710 --> 00:15:47,210 Aha 181 00:15:49,800 --> 00:15:51,460 What are you doing sir William? 182 00:15:51,460 --> 00:15:53,410 Just kidding 183 00:15:58,910 --> 00:16:01,410 Sorry sir William, I do not understand 184 00:16:01,890 --> 00:16:04,120 But if it improves your emotional state 185 00:16:04,120 --> 00:16:05,200 please proceed 186 00:16:05,200 --> 00:16:07,100 I will continue to follow this minor point 187 00:16:07,100 --> 00:16:08,500 As long as you want me 188 00:16:08,860 --> 00:16:10,010 Huh? 189 00:16:10,010 --> 00:16:11,170 it's up to 190 00:16:13,760 --> 00:16:15,980 Cool, brown 191 00:16:16,630 --> 00:16:17,790 Mm 192 00:16:21,370 --> 00:16:23,090 Database of human behavior 193 00:16:23,520 --> 00:16:25,180 Angle of the mouth rose 194 00:16:25,460 --> 00:16:27,410 express satisfaction 195 00:16:47,290 --> 00:16:48,490 Like that? 196 00:16:48,490 --> 00:16:49,880 it was perfect 197 00:16:49,880 --> 00:16:51,980 Soon, you will become a real explorer 198 00:16:58,950 --> 00:17:00,060 Nice 199 00:17:00,060 --> 00:17:02,480 I was the first man to explore the planet 200 00:17:02,480 --> 00:17:04,580 And there are only a stone's in the photo 201 00:17:05,070 --> 00:17:07,230 Oh, you have to start from one place 202 00:17:09,200 --> 00:17:12,560 Local weather conditions require constant hydration 203 00:17:12,560 --> 00:17:14,750 This master William./Tidak now Buck 204 00:17:14,750 --> 00:17:16,690 I still need all parts of this 205 00:17:20,180 --> 00:17:21,820 Very weird 206 00:17:21,820 --> 00:17:24,770 I did not catch siesmik activity in this area 207 00:17:27,030 --> 00:17:29,950 Uh, it does not look like an earthquake 208 00:17:53,700 --> 00:17:55,670 Stay calm master William 209 00:17:55,670 --> 00:17:59,200 Sometimes the biggest creatures is not always harmful 210 00:18:04,520 --> 00:18:06,090 Sometimes they did 211 00:18:06,090 --> 00:18:07,310 Run! 212 00:18:19,270 --> 00:18:22,120 Priority number one, take back the transmitter 213 00:18:22,580 --> 00:18:24,550 Without it we will never be found 214 00:18:39,980 --> 00:18:41,640 Wow, cool 215 00:18:42,010 --> 00:18:43,530 Priority number two 216 00:18:43,530 --> 00:18:45,150 Taking battery 217 00:19:20,780 --> 00:19:23,250 Estimates collision with the enemy 218 00:19:23,250 --> 00:19:24,690 18 seconds 219 00:19:24,690 --> 00:19:25,920 Recommendation 220 00:19:25,920 --> 00:19:27,040 High-speed motion 221 00:19:28,130 --> 00:19:31,770 Can hold this while I was transporting us from the area berbahaya./Oke 222 00:19:35,910 --> 00:19:37,460 Take the master William 223 00:19:37,460 --> 00:19:39,650 Uh, but I never learned to ride a bike 224 00:19:39,650 --> 00:19:42,140 Do not worry, I'll drive 225 00:19:42,140 --> 00:19:43,630 Uh, okay 226 00:19:47,430 --> 00:19:48,980 Oh no 227 00:19:48,980 --> 00:19:50,320 Ah 228 00:20:03,130 --> 00:20:05,840 Buck, I drop back there batereinya 229 00:20:07,030 --> 00:20:09,230 Conditions do not allow for making business 230 00:21:20,760 --> 00:21:22,910 Hey Buck, we'll never fit 231 00:21:25,720 --> 00:21:27,940 Indeed sir William, we will not be 232 00:21:27,940 --> 00:21:29,340 Unless you lower your head 233 00:21:29,340 --> 00:21:30,640 13 centimeters 234 00:21:30,640 --> 00:21:31,720 Huh 235 00:21:55,940 --> 00:21:56,880 Perfect 236 00:21:56,880 --> 00:21:58,610 We are beyond the reach of the creature creature 237 00:21:58,610 --> 00:22:00,390 You now can download sir William 238 00:22:02,980 --> 00:22:05,180 Huh? We survived? 239 00:22:05,180 --> 00:22:06,780 We are still alive? 240 00:22:06,780 --> 00:22:07,920 Thanks Buck 241 00:22:07,920 --> 00:22:08,930 Give me five 242 00:22:10,480 --> 00:22:12,920 Input, phrases to give five 243 00:22:12,920 --> 00:22:15,500 Identified in the habit of earth 244 00:22:16,150 --> 00:22:17,460 Lima 245 00:22:17,460 --> 00:22:19,020 Uh.. 246 00:22:19,020 --> 00:22:21,040 Aww, aww, uh, uh 247 00:22:21,440 --> 00:22:23,500 Eeh.. Aww, aww 248 00:22:23,500 --> 00:22:24,700 Uh uh 249 00:22:26,590 --> 00:22:27,450 but Buck 250 00:22:27,450 --> 00:22:28,840 Podnya hancur 251 00:22:28,840 --> 00:22:31,600 How can we send a signal? / Do not worry 252 00:22:32,190 --> 00:22:34,670 I can power the transmitter itself 253 00:22:39,740 --> 00:22:42,210 You're actually not too bad for a robot 254 00:22:43,000 --> 00:22:45,170 Hook and the bike, it was very 255 00:22:45,170 --> 00:22:48,240 Wait for me here, I'll check it truly safe 256 00:23:03,830 --> 00:23:05,160 Wow 257 00:23:20,890 --> 00:23:23,160 In the forest we should find a supplement that is enough 258 00:23:23,160 --> 00:23:25,130 To replace the food that we eliminate in desert 259 00:23:25,560 --> 00:23:27,670 Tomorrow we'll be there to set up camp 260 00:23:27,670 --> 00:23:29,130 Until satellite finds us 261 00:23:30,440 --> 00:23:31,830 Satellite 262 00:23:35,810 --> 00:23:37,680 Hey Buck, is not that satellite 263 00:23:39,040 --> 00:23:40,200 Not the master William 264 00:23:42,350 --> 00:23:43,890 And it was a satellite, right? 265 00:23:44,860 --> 00:23:45,730 Not 266 00:23:46,370 --> 00:23:47,240 And it? 267 00:23:47,890 --> 00:23:48,700 Not 268 00:23:50,290 --> 00:23:52,330 Are you sure? / Yes 269 00:23:52,540 --> 00:23:54,700 And it? / Still not 270 00:23:54,700 --> 00:23:57,550 That it was a satellite, right? / Not 271 00:23:57,550 --> 00:23:59,480 and there? / Not 272 00:23:59,480 --> 00:24:01,080 There? / Not 273 00:24:04,310 --> 00:24:06,410 Not there ../ 274 00:24:08,300 --> 00:24:09,670 You? 275 00:24:14,070 --> 00:24:15,740 Security master William 276 00:24:15,740 --> 00:24:17,020 Okay 277 00:24:17,380 --> 00:24:19,330 Signal strength, OK 278 00:24:20,430 --> 00:24:22,530 Battery level, 72% 279 00:24:22,880 --> 00:24:23,870 Okay 280 00:24:45,930 --> 00:24:47,350 Wow, cool 281 00:24:48,250 --> 00:24:50,060 First creature to be photographed 282 00:24:58,630 --> 00:25:00,020 Buck, what the fuck 283 00:25:00,020 --> 00:25:01,080 Why did you do it? 284 00:25:01,080 --> 00:25:03,770 I can not take the risk of this being attacked 285 00:25:03,770 --> 00:25:05,670 Huh? What are you talking about? 286 00:25:05,670 --> 00:25:07,540 What can creatures that do to me? 287 00:25:07,540 --> 00:25:09,010 That's the problem 288 00:25:09,010 --> 00:25:10,540 I can not believe 289 00:25:10,540 --> 00:25:13,980 My mission is to take care of you a safe and happy 290 00:25:13,980 --> 00:25:16,770 Come, we must come to the forest before the night 291 00:25:18,370 --> 00:25:21,010 Hey, remember. I also have a mission 292 00:25:21,010 --> 00:25:24,630 I'm an explorer, and I had to take pictures of all I found 293 00:25:26,270 --> 00:25:27,390 Ah 294 00:25:30,380 --> 00:25:31,880 Buck Hey, wait for me 295 00:27:29,470 --> 00:27:31,130 There is no danger around 296 00:27:31,130 --> 00:27:32,830 Many water 297 00:27:32,830 --> 00:27:35,510 This place seems ideal to set up our tents 298 00:27:36,340 --> 00:27:37,130 Huh? 299 00:27:40,660 --> 00:27:43,800 I will survey around and make sure there is no danger 300 00:27:43,800 --> 00:27:44,890 Please stay here 301 00:27:44,890 --> 00:27:46,990 Do not move and do not touch anything 302 00:27:46,990 --> 00:27:49,650 Huh? You're not going to meningalkan me alone, right 303 00:28:00,240 --> 00:28:02,320 This, you will feel much better 304 00:28:02,920 --> 00:28:04,580 Thanks Buck 305 00:28:04,580 --> 00:28:05,680 Buck, wait 306 00:28:06,200 --> 00:28:07,550 Do not worry sir William 307 00:28:07,970 --> 00:28:09,190 I will be back 308 00:28:19,710 --> 00:28:20,530 Huh? 309 00:28:29,090 --> 00:28:30,370 Hey, hello 310 00:28:34,670 --> 00:28:35,850 Do not be scared 311 00:28:52,580 --> 00:28:54,550 You're not afraid of them, right? 312 00:28:55,280 --> 00:28:56,690 Go, hus 313 00:28:57,330 --> 00:28:59,080 I will protect you, okay 314 00:29:02,150 --> 00:29:03,480 Uh.. 315 00:29:13,470 --> 00:29:14,980 Ah.. 316 00:29:20,540 --> 00:29:22,880 Quiet now big ugly creature 317 00:29:22,880 --> 00:29:23,790 Quiet 318 00:29:27,610 --> 00:29:29,720 Oh, you're hungry, it kah? 319 00:29:31,470 --> 00:29:33,710 See, tasty chocolate 320 00:29:35,840 --> 00:29:37,810 Hm. lickerish 321 00:29:37,810 --> 00:29:39,300 Huh? 322 00:29:59,440 --> 00:30:00,660 Hah? What? 323 00:30:00,660 --> 00:30:03,250 Mr. William, you should be waiting in the open 324 00:30:03,250 --> 00:30:05,080 Without moving or touching any 325 00:30:05,080 --> 00:30:07,750 Ah, is not a good time to talk about it 326 00:30:07,750 --> 00:30:09,060 Indeed 327 00:30:09,730 --> 00:30:11,840 Uh, what are you ... 328 00:30:32,070 --> 00:30:33,160 new entry 329 00:30:33,160 --> 00:30:34,690 Shocks and falls 330 00:30:34,690 --> 00:30:36,520 pleasure in the subject 331 00:30:51,830 --> 00:30:53,070 Hahaha 332 00:30:53,070 --> 00:30:54,280 Hahaha 333 00:30:54,280 --> 00:30:55,460 Hahaha 334 00:30:56,240 --> 00:30:58,340 You should be more cautious master William 335 00:30:58,340 --> 00:30:59,800 It was not my fault 336 00:30:59,800 --> 00:31:01,000 You should not hang around 337 00:31:01,000 --> 00:31:02,150 Even for hunting 338 00:31:02,970 --> 00:31:04,270 But I have to admit 339 00:31:04,270 --> 00:31:05,850 It's a nice catch 340 00:31:05,850 --> 00:31:07,700 It can eat 341 00:31:07,700 --> 00:31:08,920 Sorry? 342 00:31:08,920 --> 00:31:09,850 Are you crazy? 343 00:31:09,850 --> 00:31:11,290 We will not eat it 344 00:31:11,290 --> 00:31:12,460 That.. 345 00:31:12,460 --> 00:31:14,050 devoted friend 346 00:31:14,050 --> 00:31:15,510 Flash Rider 347 00:31:15,510 --> 00:31:17,760 But you can call him Flash if you like 348 00:31:19,240 --> 00:31:20,870 If you would not eat it 349 00:31:20,870 --> 00:31:22,670 This being useless for us 350 00:31:22,670 --> 00:31:24,020 True masters of Flash 351 00:31:28,060 --> 00:31:29,810 Stop! What are you doing? 352 00:31:31,920 --> 00:31:33,760 Why do you look so friendly Buck 353 00:31:33,760 --> 00:31:35,270 True Mr. William 354 00:31:35,270 --> 00:31:37,500 The creature seems to be harmless 355 00:31:38,630 --> 00:31:41,790 Hurry, we have to find a safe place for the night 356 00:32:09,820 --> 00:32:11,000 Hm 357 00:32:11,000 --> 00:32:12,490 Boring day 358 00:32:12,490 --> 00:32:14,770 I did not even get a single creature 359 00:32:24,440 --> 00:32:27,000 Satellites will come later, right? 360 00:32:33,740 --> 00:32:34,530 HUh? 361 00:32:38,040 --> 00:32:39,050 Mm? 362 00:32:42,600 --> 00:32:44,620 Hah, skip one more 363 00:32:44,620 --> 00:32:46,380 I'm tired of this 364 00:32:51,290 --> 00:32:52,310 Uh 365 00:32:52,310 --> 00:32:53,510 Huh? 366 00:33:01,820 --> 00:33:03,350 Wow 367 00:33:03,350 --> 00:33:04,530 Extraordinary 368 00:33:04,530 --> 00:33:06,140 There is one family here 369 00:33:25,740 --> 00:33:27,150 Thanks Buck 370 00:33:27,150 --> 00:33:29,090 Equally as host William 371 00:34:11,850 --> 00:34:14,700 Safety master William, OK 372 00:34:14,700 --> 00:34:17,110 Signal strength, OK 373 00:34:17,110 --> 00:34:19,440 Battery level, 50% 374 00:34:19,440 --> 00:34:22,410 Recommendations, while sleep mode 375 00:34:51,910 --> 00:34:52,990 fast 376 00:34:52,990 --> 00:34:55,250 We have to find a place to make our camp 377 00:34:56,150 --> 00:34:58,990 I know Buck, but I'm very hungry 378 00:35:00,340 --> 00:35:01,470 Wow 379 00:35:12,290 --> 00:35:13,440 Hahaha 380 00:35:13,440 --> 00:35:14,650 Hahaha 381 00:35:15,430 --> 00:35:16,980 Haha 382 00:35:17,590 --> 00:35:19,980 Huh? What is that? 383 00:35:21,690 --> 00:35:22,480 Huh? 384 00:35:26,330 --> 00:35:27,570 Pity 385 00:35:28,370 --> 00:35:30,390 We can not leave him like that 386 00:35:39,980 --> 00:35:42,160 Do not move at all 387 00:35:54,340 --> 00:35:55,430 Wow 388 00:35:56,820 --> 00:35:59,260 The alarm system was very cool 389 00:35:59,260 --> 00:36:02,340 I'm sure even my parents had never seen anything like it 390 00:36:03,240 --> 00:36:05,990 Oh, I did not even take a photo 391 00:36:10,050 --> 00:36:12,170 Ugh, I'm still hungry 392 00:36:13,950 --> 00:36:15,700 Analysis, OK 393 00:36:15,700 --> 00:36:17,940 There are no toxic substances in detection 394 00:36:23,310 --> 00:36:24,110 Hm? 395 00:36:25,250 --> 00:36:25,910 Bahg 396 00:36:25,910 --> 00:36:27,630 Hot 397 00:36:30,080 --> 00:36:31,620 analysis okay 398 00:36:39,530 --> 00:36:41,270 analysis okay 399 00:36:58,340 --> 00:36:59,680 analysis okay 400 00:36:59,680 --> 00:37:01,970 Ah, what are you really sure this time Buck? 401 00:37:02,270 --> 00:37:03,940 Of course sir William 402 00:37:03,940 --> 00:37:05,860 No risk of side effects 403 00:37:09,060 --> 00:37:11,570 Plant this planet full of surprises 404 00:37:14,720 --> 00:37:16,820 And additionally, it 405 00:37:16,820 --> 00:37:18,820 It seems very sticky 406 00:37:28,270 --> 00:37:29,080 Huh? 407 00:37:30,590 --> 00:37:32,270 Okay, I'll help you 408 00:37:40,810 --> 00:37:41,950 Mr. William 409 00:37:41,950 --> 00:37:43,000 Everything is alright? 410 00:37:47,800 --> 00:37:49,690 Mr. William? Are you there? 411 00:38:00,580 --> 00:38:01,820 interesting 412 00:38:03,520 --> 00:38:05,620 The content of these plants dries very quickly 413 00:38:05,620 --> 00:38:07,090 And then be very fragile 414 00:38:31,560 --> 00:38:34,270 This place would be perfect for our tent 415 00:38:40,440 --> 00:38:41,890 Flash? 416 00:38:47,770 --> 00:38:49,950 I'm glad to see you again 417 00:39:04,740 --> 00:39:06,850 Yum, that looks delicious 418 00:39:10,310 --> 00:39:11,730 Thank you 419 00:39:13,920 --> 00:39:14,860 Mm? 420 00:39:16,710 --> 00:39:17,540 Mn? 421 00:39:25,860 --> 00:39:27,890 Do not worry, I'll talk to him 422 00:39:29,100 --> 00:39:30,440 Buck! Stop! 423 00:39:30,440 --> 00:39:31,760 Stop! 424 00:39:34,840 --> 00:39:36,810 What's your problem with him anyways? 425 00:39:36,810 --> 00:39:39,760 I'd tell you about these creatures lack bergunaan 426 00:39:39,760 --> 00:39:40,590 What? 427 00:39:40,590 --> 00:39:42,360 You really do not understand ya 428 00:39:42,770 --> 00:39:45,540 I finally had a friend, and you throw 429 00:39:45,900 --> 00:39:47,290 Thank you 430 00:39:47,290 --> 00:39:49,120 Equally as host William 431 00:39:59,570 --> 00:40:01,600 Database of human psychology 432 00:40:01,900 --> 00:40:05,990 Appointment of affection may improve the emotional state of the subject 433 00:40:21,240 --> 00:40:23,050 Is everything okay sir William? 434 00:40:23,050 --> 00:40:24,780 No, not really 435 00:40:25,720 --> 00:40:28,390 We've been on the planet for a few days now 436 00:40:28,600 --> 00:40:31,270 And still no word dai parents 437 00:40:31,710 --> 00:40:33,950 Are you sure the satellite is coming? 438 00:40:34,590 --> 00:40:37,100 Yes, right away sir William 439 00:40:38,500 --> 00:40:39,900 Immediately 440 00:40:49,500 --> 00:40:50,590 Flash 441 00:40:50,630 --> 00:40:51,650 Shh 442 00:40:54,070 --> 00:40:55,800 Never mind, he does not exist 443 00:40:57,040 --> 00:40:58,060 Catch! 444 00:41:00,770 --> 00:41:02,720 Quick Flash, hidden 445 00:41:04,580 --> 00:41:06,020 Be careful master William 446 00:41:06,020 --> 00:41:07,990 Wicker died falling from a tree 447 00:41:07,990 --> 00:41:09,280 Oh, yes? 448 00:41:09,870 --> 00:41:11,120 weird yes 449 00:41:12,530 --> 00:41:13,930 Come, let us return 450 00:41:13,930 --> 00:41:15,990 We need to camp to build a hut 451 00:41:15,990 --> 00:41:19,620 Well, I do not see the point to get going 452 00:41:19,620 --> 00:41:23,310 Mr. William, soon could mean a few weeks, you tahup 453 00:41:24,270 --> 00:41:26,590 Do not you think you're too excessive? 454 00:41:30,470 --> 00:41:31,740 Uh, should go 455 00:41:31,740 --> 00:41:33,460 I really have to .. you know 456 00:41:33,460 --> 00:41:35,020 I'll come with host William 457 00:41:35,020 --> 00:41:38,000 Uh, no thanks, I think I can do it myself 458 00:41:38,000 --> 00:41:40,110 And it might be a bit long 459 00:41:40,110 --> 00:41:42,110 I feel this will be a great 460 00:41:42,110 --> 00:41:44,240 But do not worry, I'll call you when there is a problem 461 00:41:48,670 --> 00:41:50,430 Good thing sir William 462 00:41:53,590 --> 00:41:55,480 I will not fumble this time 463 00:42:07,900 --> 00:42:09,910 Oh no, what am I doing? 464 00:42:14,640 --> 00:42:16,220 I'm really sorry 465 00:42:20,180 --> 00:42:22,130 Wait, I'll try to correct 466 00:42:32,690 --> 00:42:33,920 Hm 467 00:42:48,690 --> 00:42:50,430 Come on, stop 468 00:42:50,430 --> 00:42:51,850 Let me do 469 00:42:51,850 --> 00:42:53,120 You'll see 470 00:42:59,940 --> 00:43:01,400 Now do not move 471 00:43:04,770 --> 00:43:06,280 This is it 472 00:43:16,620 --> 00:43:17,880 successfully Flash 473 00:43:21,360 --> 00:43:23,530 Okay, do not be too long 474 00:43:23,530 --> 00:43:25,970 Or Buck would suspect 475 00:43:26,540 --> 00:43:29,490 Mr. William, Mr. William are you there? 476 00:43:33,570 --> 00:43:34,960 Mr. William 477 00:43:38,590 --> 00:43:40,500 Mr. William, are you there? 478 00:43:45,180 --> 00:43:47,250 Mr. William 479 00:43:47,250 --> 00:43:49,260 Mr. William 480 00:43:58,210 --> 00:43:59,710 Wow 481 00:44:15,360 --> 00:44:16,540 Ya 482 00:44:16,540 --> 00:44:17,920 Whoo 483 00:44:18,950 --> 00:44:20,610 Yi haa 484 00:44:30,110 --> 00:44:32,130 Flash Wow, that's cool 485 00:44:36,750 --> 00:44:37,820 Huh? 486 00:44:50,760 --> 00:44:52,600 You lied to me sir William 487 00:44:52,600 --> 00:44:54,240 I've been looking nowhere 488 00:44:54,670 --> 00:44:55,930 Sorry 489 00:44:55,930 --> 00:44:57,780 We just want to have fun 490 00:44:57,920 --> 00:45:00,020 Anyway nothing bad happened 491 00:45:00,020 --> 00:45:02,030 To protect efficiently 492 00:45:02,030 --> 00:45:04,300 I have to know where you are all the time 493 00:45:04,300 --> 00:45:06,040 Yes I know 494 00:45:08,020 --> 00:45:09,290 Big 495 00:45:14,440 --> 00:45:16,140 Ouch, this sting 496 00:45:21,320 --> 00:45:22,610 Flash? 497 00:45:24,340 --> 00:45:25,140 Huh? 498 00:45:27,570 --> 00:45:28,870 Buck! 499 00:45:30,630 --> 00:45:32,760 Buck, what happened to me? 500 00:45:36,530 --> 00:45:39,800 Subject contaminated by substances not known 501 00:45:39,800 --> 00:45:41,880 Vital signs declined 502 00:45:45,350 --> 00:45:46,560 What happened to you? 503 00:45:51,860 --> 00:45:54,930 Plants category 4 caliber 9 504 00:45:54,930 --> 00:45:56,380 maximum danger 505 00:45:56,380 --> 00:45:58,890 Recommendation find bidders 506 00:46:01,260 --> 00:46:03,100 Bidders not found 507 00:46:06,730 --> 00:46:09,020 Bidders not found 508 00:46:12,010 --> 00:46:13,790 Bidders not found 509 00:46:19,060 --> 00:46:20,690 Decreased heart rate 510 00:46:20,690 --> 00:46:23,440 Chance to survive endanger subject 511 00:46:34,300 --> 00:46:35,440 Willy 512 00:46:37,710 --> 00:46:39,140 Willy 513 00:46:42,040 --> 00:46:43,520 Willy./Willy 514 00:46:44,230 --> 00:46:46,070 Father? Mother? 515 00:46:46,600 --> 00:46:48,230 We here dear 516 00:46:49,030 --> 00:46:51,610 I make progress with my mission, see 517 00:46:57,260 --> 00:47:00,520 Good job, you're the original explorers 518 00:47:03,370 --> 00:47:05,690 Did not you come get me? 519 00:47:05,880 --> 00:47:07,670 We do not yet know 520 00:47:07,670 --> 00:47:10,370 You're old enough to survive without us now 521 00:47:10,370 --> 00:47:11,870 Huh? 522 00:47:14,430 --> 00:47:16,770 No, do not leave me, please 523 00:47:27,300 --> 00:47:29,700 Not! Please! 524 00:47:34,810 --> 00:47:36,380 The mission to protect the failed 525 00:47:36,380 --> 00:47:38,050 The mission to protect the failed 526 00:47:56,070 --> 00:47:57,090 Flash? 527 00:48:06,260 --> 00:48:09,390 Safety master William, OK 528 00:48:10,390 --> 00:48:12,170 You will feel better soon 529 00:48:14,000 --> 00:48:15,640 Let's go 530 00:48:20,540 --> 00:48:22,540 Maybe host Flash could come with us 531 00:48:22,540 --> 00:48:24,440 What? Very? 532 00:48:24,720 --> 00:48:26,650 Flash, you can come with us 533 00:49:23,100 --> 00:49:24,670 I slept soundly 534 00:49:24,670 --> 00:49:26,020 Come Flash, we .. 535 00:49:26,020 --> 00:49:27,550 Huh? Flash? 536 00:49:30,080 --> 00:49:31,750 Buck, Buck, come quickly 537 00:49:31,750 --> 00:49:33,450 There is something in Flash 538 00:49:38,820 --> 00:49:39,980 Do not worry 539 00:49:39,980 --> 00:49:42,710 Flash Your friend just went through a phase of metamorphosis 540 00:49:43,870 --> 00:49:45,750 And he's in a hatch 541 00:49:46,330 --> 00:49:47,820 Keren 542 00:49:52,680 --> 00:49:54,300 Not too cool 543 00:50:01,440 --> 00:50:03,270 Flash, are you okay? 544 00:50:05,750 --> 00:50:06,880 Wow 545 00:50:09,470 --> 00:50:10,470 Wow 546 00:50:11,470 --> 00:50:12,390 Ah 547 00:50:24,810 --> 00:50:25,980 Hahaha 548 00:51:00,370 --> 00:51:02,030 Say 'cheese' 549 00:51:02,800 --> 00:51:04,440 Oh no Flash 550 00:51:30,990 --> 00:51:33,570 I can not wait to show mothers and fathers what we make 551 00:51:35,150 --> 00:51:37,250 I hope they're here with us 552 00:51:38,790 --> 00:51:41,220 They will be very proud of you sir William 553 00:51:42,250 --> 00:51:43,960 Give me 5 554 00:51:52,060 --> 00:51:53,040 Huh? 555 00:51:53,460 --> 00:51:54,870 Hehehe 556 00:51:56,190 --> 00:51:57,600 Come on, let's eat 557 00:51:59,060 --> 00:51:59,810 Oh 558 00:52:02,660 --> 00:52:04,600 You can leave a little for me 559 00:52:08,170 --> 00:52:10,090 Okay, I'm going to take longer 560 00:52:29,720 --> 00:52:30,890 Flash? 561 00:52:39,790 --> 00:52:41,550 You've just made a joke, Buck? 562 00:52:41,550 --> 00:52:43,170 I think so sir William 563 00:52:43,170 --> 00:52:44,150 lol 564 00:52:46,650 --> 00:52:48,530 Yes, you're making a joke 565 00:52:50,540 --> 00:52:52,350 Buck made a joke 566 00:52:57,620 --> 00:52:59,710 Yuck, that's disgusting 567 00:53:15,020 --> 00:53:16,960 Let's find shelter 568 00:53:20,140 --> 00:53:21,690 Ayo Flash 569 00:53:21,890 --> 00:53:24,850 Do not worry, this is just the thunder, you're safe 570 00:53:32,790 --> 00:53:34,730 coward 571 00:54:05,670 --> 00:54:07,370 Hail will fall 572 00:54:07,370 --> 00:54:09,640 Maybe we better find Flash 573 00:54:10,230 --> 00:54:12,570 Good idea sir William 574 00:54:35,130 --> 00:54:35,870 Wow 575 00:54:37,000 --> 00:54:38,160 Huh? 576 00:54:47,860 --> 00:54:49,970 Wow, a protective shield 577 00:54:51,820 --> 00:54:52,900 Thanks Buck 578 00:54:53,300 --> 00:54:55,260 What can I do without you? 579 00:54:57,280 --> 00:54:59,580 Warning! Low battery level 580 00:55:21,350 --> 00:55:22,260 Huh? 581 00:55:28,210 --> 00:55:30,590 Wow, that's a severe hail 582 00:55:31,460 --> 00:55:32,980 Hello Flash 583 00:55:32,980 --> 00:55:34,460 Good, you okay? 584 00:55:34,460 --> 00:55:35,860 What about Buck? 585 00:55:35,860 --> 00:55:37,020 Are you okay? 586 00:55:37,510 --> 00:55:39,580 Yes sir William, everything is alright 587 00:55:40,000 --> 00:55:42,280 But I had to leave temporarily 588 00:55:42,280 --> 00:55:43,320 What? 589 00:55:44,260 --> 00:55:47,320 Oh, you're making a joke anymore, right? 590 00:55:47,760 --> 00:55:48,740 Not at all 591 00:55:49,580 --> 00:55:52,670 Shields up almost emptied my battery backup 592 00:55:53,090 --> 00:55:55,200 I had to switch to battery saver mode 593 00:55:55,200 --> 00:55:57,470 And what does it mean? 594 00:55:57,470 --> 00:55:59,140 I'll go to sleep total 595 00:55:59,140 --> 00:56:00,900 And prioritize its transmitter 596 00:56:00,900 --> 00:56:04,320 Oh Buck you can not turn it off yourself just 597 00:56:04,320 --> 00:56:07,210 Sorry, that option terbaik./Tidak 598 00:56:07,210 --> 00:56:09,600 You can not do that, I need you 599 00:56:09,600 --> 00:56:11,650 You can without me 600 00:56:11,650 --> 00:56:13,780 However I would flash back 601 00:56:13,780 --> 00:56:15,380 when satellites detected 602 00:56:15,380 --> 00:56:18,360 Meanwhile, rely on the master Flash 603 00:56:18,360 --> 00:56:20,210 He knows quite well this planet 604 00:56:20,210 --> 00:56:22,310 He will help you achieve your mission 605 00:56:22,310 --> 00:56:23,700 You may have to wait 606 00:56:23,700 --> 00:56:26,090 But whatever happens, be careful 607 00:56:28,010 --> 00:56:29,770 Goodbye for now, Sir William 608 00:56:41,160 --> 00:56:43,270 I need you Buck, do not go 609 00:57:25,140 --> 00:57:27,790 Do not worry, I will not let you down, okay 610 00:57:27,790 --> 00:57:29,260 You'll be safe here 611 00:57:33,720 --> 00:57:35,840 Well, I did find one 612 00:57:37,770 --> 00:57:39,720 You will see Buck, we'll wake 613 00:57:42,130 --> 00:57:43,590 This is what we must take 614 00:57:44,830 --> 00:57:45,980 Ready? 615 00:57:47,100 --> 00:57:48,210 What is wrong? 616 00:57:49,180 --> 00:57:51,620 Monster stone? That's scaring you? 617 00:57:52,070 --> 00:57:54,820 Do not worry, if we do not noisy, they will not see us 618 00:57:54,820 --> 00:57:56,040 Let's go 619 00:57:58,620 --> 00:58:00,950 Stop, let me go, I have to 620 00:58:00,950 --> 00:58:02,660 We can not let Buck like this 621 00:58:02,660 --> 00:58:04,140 Wait me here 622 00:58:04,140 --> 00:58:05,900 I will go alone 623 00:58:14,070 --> 00:58:15,380 Flash? 624 00:58:16,160 --> 00:58:17,830 Flash Hey, be careful 625 00:58:17,830 --> 00:58:19,170 Do not be quick fast 626 00:58:54,970 --> 00:58:56,670 Ayo Flash 627 00:59:18,170 --> 00:59:19,450 Flash? 628 00:59:19,450 --> 00:59:20,810 Flash 629 00:59:26,140 --> 00:59:29,140 I'm sorry I hurt 630 00:59:30,200 --> 00:59:32,250 I do not want to lose you too 631 00:59:35,800 --> 00:59:38,800 Do not worry, I'll take care of you 632 01:00:17,440 --> 01:00:19,490 Whatever you do, do not move 633 01:00:27,210 --> 01:00:28,560 Huh? 634 01:00:44,050 --> 01:00:46,440 I'm okay Flash, I will .. 635 01:01:34,200 --> 01:01:35,610 Anyone! 636 01:01:35,610 --> 01:01:37,300 Help me! 637 01:01:37,300 --> 01:01:38,680 Please! 638 01:01:39,900 --> 01:01:41,240 Help me! 639 01:01:45,190 --> 01:01:46,860 Help me! 640 01:01:48,390 --> 01:01:49,990 Anyone? 641 01:01:52,830 --> 01:01:54,770 I'll never get out of here 642 01:01:57,220 --> 01:01:59,640 I would never see my parents again 643 01:02:26,340 --> 01:02:27,170 Huh? 644 01:03:30,540 --> 01:03:32,220 Okay now, do not move 645 01:03:33,600 --> 01:03:35,380 This time it must succeed 646 01:03:49,470 --> 01:03:50,880 You're okay Flash? 647 01:03:55,330 --> 01:03:57,390 Thank you, you saved my life 648 01:04:13,250 --> 01:04:16,040 Hang in Flash, we will soon return 649 01:04:32,320 --> 01:04:33,720 You're right Buck 650 01:04:33,720 --> 01:04:35,630 I can not just do what I want 651 01:04:38,530 --> 01:04:41,530 And the most important is that you continue to send a signal 652 01:04:41,530 --> 01:04:42,990 So we saved 653 01:04:43,620 --> 01:04:46,670 Together with Flash, I will continue to explore the planet 654 01:04:59,470 --> 01:05:03,010 You'll see, I will protect you, and you will protect me 655 01:05:03,010 --> 01:05:05,150 Together, no one can drop us 656 01:05:09,910 --> 01:05:13,510 Mom, dad, I'll wait for you 657 01:05:13,510 --> 01:05:15,550 As long as I have to 658 01:05:36,400 --> 01:05:38,390 I'll catch Flash 659 01:05:55,330 --> 01:05:56,940 you're pathetic 660 01:06:36,000 --> 01:06:37,620 Well, we get 661 01:06:41,210 --> 01:06:42,440 but Flash 662 01:06:42,440 --> 01:06:44,830 We've been working on this plan many weeks 663 01:06:44,830 --> 01:06:46,680 You can not eat all the bait 664 01:06:54,590 --> 01:06:56,540 They passed through here every day 665 01:06:56,540 --> 01:06:59,680 With all this bait, it will soon appear 666 01:07:00,740 --> 01:07:03,710 Stop making noise, or they'll know we're 667 01:07:03,710 --> 01:07:06,190 We've been through it at least times 668 01:07:08,270 --> 01:07:09,800 What? 669 01:07:09,800 --> 01:07:10,940 Already? 670 01:07:10,940 --> 01:07:12,610 Oh no 671 01:07:12,610 --> 01:07:14,050 Come on, not what 672 01:07:16,260 --> 01:07:18,350 You go after him into the hedgehog 673 01:07:18,350 --> 01:07:20,250 I'm through here, this shortcut 674 01:07:44,770 --> 01:07:45,910 Huh? 675 01:07:46,910 --> 01:07:47,910 Oww 676 01:08:15,560 --> 01:08:17,360 Are equally 677 01:08:17,920 --> 01:08:18,910 Oh 678 01:08:25,540 --> 01:08:27,380 Yes, a nice Flash 679 01:08:31,900 --> 01:08:33,230 Hmm 680 01:09:08,210 --> 01:09:09,390 Huh? 681 01:09:09,390 --> 01:09:11,090 We get it? 682 01:09:11,630 --> 01:09:13,040 We get it? 683 01:09:13,040 --> 01:09:15,330 We get it! We got Flash! 684 01:09:15,330 --> 01:09:16,940 We get it! We get it! 685 01:09:16,940 --> 01:09:18,260 We get it! come on 686 01:09:18,260 --> 01:09:19,540 Tos! 687 01:09:26,250 --> 01:09:27,620 You are the best 688 01:10:02,290 --> 01:10:03,850 You know what? 689 01:10:03,850 --> 01:10:05,270 We have a great team together 690 01:10:05,270 --> 01:10:07,450 This is really a collection of super 691 01:10:21,980 --> 01:10:23,970 This is it, popcorn ready 692 01:10:23,970 --> 01:10:26,020 Let's guest chamber 693 01:11:09,540 --> 01:11:10,910 Wait 694 01:11:10,910 --> 01:11:12,400 I do not believe 695 01:11:15,510 --> 01:11:16,970 What was a ... 696 01:11:17,520 --> 01:11:19,140 Satellite? 697 01:11:21,130 --> 01:11:24,340 So then ... This means that someone really come 698 01:11:27,870 --> 01:11:29,860 I'm going to see my parents 699 01:11:30,990 --> 01:11:32,180 and Buck 700 01:11:32,180 --> 01:11:34,940 She said she would back the flame when the satellite passed 701 01:11:34,940 --> 01:11:36,340 Buck will wake 702 01:11:36,340 --> 01:11:38,180 Come on, let's go to him 703 01:11:41,400 --> 01:11:42,660 Ah 704 01:11:46,930 --> 01:11:49,240 Okay, I'll call myself 705 01:11:55,980 --> 01:11:57,860 Buck, what are you doing, come 706 01:11:57,860 --> 01:12:00,050 Wake up, the satellites fly near here 707 01:12:18,730 --> 01:12:19,910 Huh? 708 01:12:20,020 --> 01:12:22,240 It was completely empty 709 01:12:22,240 --> 01:12:24,480 We can not even send the signal again 710 01:13:32,220 --> 01:13:33,710 Hidden away until I come back 711 01:13:48,220 --> 01:13:50,190 This time I could not wake them 712 01:15:06,920 --> 01:15:08,670 No gas, super 713 01:16:13,760 --> 01:16:15,870 Yes, we succeed 714 01:16:16,170 --> 01:16:17,340 Wow 715 01:16:17,340 --> 01:16:18,490 Ugh 716 01:16:56,430 --> 01:16:57,770 Flash 717 01:17:06,880 --> 01:17:08,700 Flash, we have to turn around 718 01:17:09,790 --> 01:17:12,920 You go find the batteries, we will clean up the way, okay? 719 01:17:36,820 --> 01:17:37,930 Hm 720 01:18:09,170 --> 01:18:12,340 Oh no, I'll never throw it that far 721 01:18:25,350 --> 01:18:27,120 Time for a fruit jam, my friend 722 01:18:45,770 --> 01:18:47,490 Huh? Some more? 723 01:18:47,490 --> 01:18:49,480 They never left behind us 724 01:18:49,970 --> 01:18:51,260 Rem 725 01:18:54,910 --> 01:18:56,640 Flash, shoot! 726 01:19:21,230 --> 01:19:22,750 Say 'cheese' 727 01:19:24,480 --> 01:19:26,020 Thank you for the picture 728 01:19:26,020 --> 01:19:28,000 Yes, the complete collection 729 01:19:28,560 --> 01:19:30,660 Quick, let's go back to Buck 730 01:19:58,340 --> 01:19:59,570 Buck 731 01:20:07,110 --> 01:20:09,250 Mr. William, is that you? 732 01:20:09,570 --> 01:20:11,380 Who else? 733 01:20:13,810 --> 01:20:16,050 I really miss the rusty bucket 734 01:20:16,280 --> 01:20:17,890 You disobey again 735 01:20:17,890 --> 01:20:19,040 Huh? 736 01:20:19,360 --> 01:20:22,950 You must take a big risk to take these batteries 737 01:20:23,250 --> 01:20:25,490 Yes, but uh ../ It was incredible 738 01:20:25,490 --> 01:20:28,080 Brave, I'm so proud of you 739 01:20:29,950 --> 01:20:31,380 And the great thing that 740 01:20:31,380 --> 01:20:33,060 What is it .. Oh 741 01:20:35,190 --> 01:20:37,310 Indeed, indeed you master Flash 742 01:20:46,250 --> 01:20:47,860 Satellite signal capture us 743 01:20:47,980 --> 01:20:49,210 It was her master William 744 01:20:49,660 --> 01:20:51,530 You're finally going home 745 01:20:55,340 --> 01:20:56,710 I'll go home 746 01:21:06,480 --> 01:21:08,810 Satellites send us a message 747 01:21:08,810 --> 01:21:10,060 regards 748 01:21:10,060 --> 01:21:13,450 This satellite finder RO-0612 749 01:21:13,450 --> 01:21:16,030 Redemption requests have been processed 750 01:21:16,280 --> 01:21:20,460 Pod pickup will arrive in less than 24 hours 751 01:21:29,920 --> 01:21:31,770 Which is really cool, I take 752 01:21:31,770 --> 01:21:34,290 Yes, fruit, and they have to taste it 753 01:21:34,290 --> 01:21:35,810 We do not have this on earth 754 01:21:35,810 --> 01:21:37,800 Oh, and this, mom and dad will love 755 01:21:37,800 --> 01:21:40,040 Oh and ../ Come on, sir William 756 01:21:40,300 --> 01:21:42,440 Rescue pod will land soon 757 01:21:42,440 --> 01:21:44,450 I'm trying to Buck 758 01:21:46,370 --> 01:21:47,220 Hm 759 01:21:50,320 --> 01:21:52,090 Thank you for everything 760 01:21:52,090 --> 01:21:54,760 I can never go home without you 761 01:21:55,270 --> 01:21:56,150 Goodbye my friend 762 01:22:24,250 --> 01:22:25,790 Well, what are you waiting for 763 01:22:25,790 --> 01:22:27,050 Come on, do not worry 764 01:22:27,050 --> 01:22:29,450 Never mind, there is enough room for the three of us 765 01:22:32,680 --> 01:22:34,160 What are you doing? 766 01:22:38,510 --> 01:22:39,870 I do not understand 767 01:22:41,650 --> 01:22:44,500 I believe it is time to say goodbye, Sir William 768 01:22:44,500 --> 01:22:45,760 Huh? What? 769 01:22:59,770 --> 01:23:01,260 You're not coming? 770 01:23:13,380 --> 01:23:15,260 We had to go host William 771 01:23:19,330 --> 01:23:21,110 Goodbye sir Flash 772 01:23:31,070 --> 01:23:33,080 Goodbye Flash 773 01:24:06,300 --> 01:24:07,710 Oh there you 774 01:24:09,730 --> 01:24:11,880 I'm going back to see Flash 775 01:24:11,880 --> 01:24:13,030 I promise 776 01:25:35,200 --> 01:25:36,240 Father? 777 01:25:36,240 --> 01:25:37,430 Mother? 778 01:25:39,070 --> 01:25:40,620 Father! Mother! 779 01:25:40,620 --> 01:25:41,870 WIlly! 780 01:25:54,920 --> 01:25:56,700 You are okay? 781 01:25:56,700 --> 01:25:58,690 Yes, yes, I'm alright 782 01:26:05,440 --> 01:26:07,780 But I must tell you, it was very unusual 783 01:26:07,780 --> 01:26:09,600 I had a friend, named Flash 784 01:26:09,600 --> 01:26:12,880 He helped menyelesikan my mission, and Buck is a cool robot 785 01:26:12,880 --> 01:26:14,000 And the stone monster 786 01:26:14,000 --> 01:26:16,920 Flash and I beat them because we have to get a battery for the Buck 787 01:26:16,920 --> 01:26:20,520 And there are beetles, I break his horns, but I inadvertently 788 01:26:20,520 --> 01:26:22,810 We reached Earth a few days later 789 01:26:22,810 --> 01:26:24,420 It was so outside the monastery 790 01:26:24,420 --> 01:26:27,310 Everyone was impressed with the piece 791 01:26:27,590 --> 01:26:30,080 Of course, every time I think of Flash 792 01:26:30,080 --> 01:26:31,640 And I really miss him 793 01:26:31,640 --> 01:26:34,990 Sometimes, I wonder why he did not want to come with me to the earth 794 01:26:34,990 --> 01:26:37,040 But then I thought, if I was him 795 01:26:37,040 --> 01:26:39,180 I'm going to live on that planet too 796 01:26:39,180 --> 01:26:40,790 It was his home anyways 797 01:26:40,790 --> 01:26:42,360 planet him 798 01:26:42,810 --> 01:26:43,910 I feel 799 01:26:43,910 --> 01:26:46,550 Now it's sort of planetku also