0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 1 00:00:08,383 --> 00:00:11,875 Everyone dreams at least once in their lives 2 00:00:11,970 --> 00:00:15,462 with their eyes open. 3 00:00:20,812 --> 00:00:24,725 It's that moment when you finally catch your breath 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,895 when all the bullshit fades away 5 00:00:28,946 --> 00:00:32,609 and you can see from here to the end of every road you have 6 00:00:32,699 --> 00:00:34,360 or ever could walk down. 7 00:00:36,036 --> 00:00:39,119 You look at yourself and all you are. 8 00:00:41,083 --> 00:00:46,999 Look at what you've become and you wonder... 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,370 What could've been 10 00:00:50,425 --> 00:00:52,416 had I just done it differently. 11 00:00:55,639 --> 00:00:56,879 What if I'd said ho? 12 00:00:58,517 --> 00:01:00,678 What if I hadn't accepted no for an answer? 13 00:01:02,229 --> 00:01:03,594 What if I'd gone? 14 00:01:04,940 --> 00:01:06,180 What if I'd stayed? 15 00:01:07,943 --> 00:01:08,978 What if? 16 00:01:10,362 --> 00:01:11,362 If only. 17 00:01:12,614 --> 00:01:14,070 But no. 18 00:01:15,242 --> 00:01:16,732 It's just a fleeting moment. 19 00:01:19,955 --> 00:01:23,698 For reality has a tendency... 20 00:01:25,586 --> 00:01:27,247 O0f rushing back. 21 00:01:34,761 --> 00:01:37,468 Fucker, fuck, fuck, fuck! 22 00:01:48,567 --> 00:01:49,682 Hello. 23 00:01:49,776 --> 00:01:50,640 Uncle medor. 24 00:01:50,736 --> 00:01:52,146 Hey Edmund. 25 00:01:52,237 --> 00:01:55,479 I haven't heard from you since what? 26 00:01:55,574 --> 00:01:56,654 Christmas. 27 00:01:57,951 --> 00:01:59,816 Yeah. 28 00:01:59,911 --> 00:02:02,653 I guess it has been a long time, hasn't it? 29 00:02:02,748 --> 00:02:03,954 So listen. 30 00:02:05,208 --> 00:02:07,415 I er, I need a bit of help. 31 00:02:07,502 --> 00:02:08,617 Okay, what's happened? 32 00:02:09,588 --> 00:02:13,672 Well, um, I broke up with... 33 00:02:16,845 --> 00:02:20,087 J=... je... Jessica broke up with me. 34 00:02:21,767 --> 00:02:22,927 Who is Jessica? 35 00:02:23,435 --> 00:02:24,641 My girlfriend. 36 00:02:24,728 --> 00:02:26,218 Oh, sorry. 37 00:02:26,980 --> 00:02:28,811 Hey frenchie. 38 00:02:28,899 --> 00:02:30,730 Come to lunch at my house. 39 00:02:31,318 --> 00:02:33,229 Medor. 40 00:02:33,320 --> 00:02:34,605 Yes, mister appleby. 41 00:02:34,696 --> 00:02:37,688 Medor, medor, medor. 42 00:02:38,367 --> 00:02:40,028 - How you doing? - Fine. 43 00:02:40,118 --> 00:02:43,451 How long ago did my dad hire you? 30 years ago? - Yeah. 44 00:02:43,538 --> 00:02:48,453 Thirty years and you still sound like a French Helen Keller. Why is that? 45 00:02:49,378 --> 00:02:50,378 You stupid? 46 00:02:51,088 --> 00:02:53,704 Come on, you're stupid, huh? 47 00:02:53,799 --> 00:02:55,130 Say it, I'm stupid. 48 00:02:55,217 --> 00:02:57,833 I'm stupidq, I'm stupid. 49 00:02:58,887 --> 00:03:00,767 1 think that's what it is, you're stupid, right? 50 00:03:00,847 --> 00:03:02,607 'Cause anybody using the company line to talk 51 00:03:02,641 --> 00:03:05,303 to their friends during company time would be stupid. 52 00:03:06,061 --> 00:03:08,143 Not my friend, my nephew, he's in trouble, you know. 53 00:03:08,230 --> 00:03:10,041 Oh, is this is your nephew? He's in trouble? - Yes. 54 00:03:10,065 --> 00:03:13,057 Oy, oy, oy. He is sick, he's hurt, he needs your help? 55 00:03:13,151 --> 00:03:15,187 Well guess what, I don't care. 56 00:03:16,029 --> 00:03:18,736 Medor, you are fired. 57 00:03:18,824 --> 00:03:22,567 No, mr appleby, please. I need the job. 58 00:03:24,079 --> 00:03:25,819 What I will say to my wife? 59 00:03:31,503 --> 00:03:33,960 Tell her you're not going to make it home for lunch today. 60 00:03:35,215 --> 00:03:40,676 Thank you mr appleby, thank you. 61 00:04:04,619 --> 00:04:05,619 I'm leaving. 62 00:04:08,457 --> 00:04:10,823 Are you kidding, the boss said... 63 00:04:10,917 --> 00:04:13,909 You cover for me, please man. 64 00:04:14,004 --> 00:04:15,585 I have a wife to please. 65 00:04:27,058 --> 00:04:32,018 Edmund, I'm sorry I'm late, I have to work. 66 00:04:32,481 --> 00:04:33,561 I'm really sorry, man. 67 00:04:35,817 --> 00:04:39,856 About fucking time you got here, shit I've been waiting for you for ages. 68 00:04:39,946 --> 00:04:43,313 I'm sorry, you okay? Listen, give me two minutes. 69 00:04:44,367 --> 00:04:47,905 I have to say hello to Gwen and I'm coming back okay? 70 00:05:05,764 --> 00:05:06,764 Medor? 71 00:05:36,586 --> 00:05:37,666 Leave. 72 00:06:17,252 --> 00:06:18,537 Whoa, er. 73 00:06:23,008 --> 00:06:24,008 What? 74 00:06:26,386 --> 00:06:27,717 Want a ride? 75 00:06:35,896 --> 00:06:38,854 What kind of doctor are you? 76 00:06:38,940 --> 00:06:40,340 Come on, I'm trying to help you man. 77 00:06:40,400 --> 00:06:41,400 You hurt me. 78 00:06:42,527 --> 00:06:45,985 Oh shut up, Jesus, you're such a pussy. 79 00:06:46,072 --> 00:06:50,657 Why she did it, I know why she did this to me, I know. 80 00:06:50,744 --> 00:06:51,744 Why? 81 00:06:52,662 --> 00:06:55,369 Because she's a bitch. 82 00:06:55,498 --> 00:06:58,114 She's a, she's a... 83 00:07:00,503 --> 00:07:05,497 You know, Edmund I don't know why she did this to me. 84 00:07:09,387 --> 00:07:13,801 Maybe... you did it to you. 85 00:07:17,312 --> 00:07:20,725 - That's deep, Mr. Freud. - Oh don't make fun... 86 00:07:20,815 --> 00:07:24,854 Big dummy, you don't know what you're talking about. 87 00:07:24,945 --> 00:07:30,065 So please, shut the fuck up, moron. 88 00:07:42,545 --> 00:07:43,545 We fought. 89 00:07:44,214 --> 00:07:45,795 On what? 90 00:07:47,717 --> 00:07:51,505 A panda. =a what? 91 00:07:51,596 --> 00:07:55,509 It's a... 1 mean, it's like this stuffed panda head 92 00:07:55,600 --> 00:07:57,886 thing that I made when I was a kid. 93 00:07:59,062 --> 00:08:03,681 It means a lot to me, and she got all fucking angry 94 00:08:03,775 --> 00:08:04,981 at me about it, you know. 95 00:08:06,236 --> 00:08:09,979 I get confused, why you call me this morning? 96 00:08:10,073 --> 00:08:12,689 You know, I haven't talked to you 97 00:08:12,784 --> 00:08:14,615 since like fucking Christmas. 98 00:08:15,161 --> 00:08:17,527 I don't know, I was just, we needed to talk 99 00:08:17,622 --> 00:08:19,183 and I felt like maybe I should talk to you, 100 00:08:19,207 --> 00:08:22,290 and you know, I'm fine, I'm okay, I'm fucking great. 101 00:08:22,377 --> 00:08:26,416 - I'm just what, no it's... - Are you okay? 102 00:08:26,506 --> 00:08:30,294 - I'm, I'm fine, I'm okay. I'm just... - Pull over, pull over. 103 00:08:30,385 --> 00:08:34,799 - Fine. I'm... - Stop here, stop here. 104 00:08:37,559 --> 00:08:38,719 Tell me. 105 00:08:40,061 --> 00:08:41,392 It doesn't matter anymore anyway, 106 00:08:41,479 --> 00:08:43,060 it's, it's really nothing. 107 00:08:45,275 --> 00:08:47,812 Did you, did you talk to your parents, call them? 108 00:08:49,696 --> 00:08:55,692 Yeah, but, but what the fuck am I going to say to them? 109 00:08:55,785 --> 00:08:59,027 Oh, my girlfriend, so sad. 110 00:09:00,081 --> 00:09:02,572 What kind of a fucking problem is that compared to Jade 111 00:09:02,667 --> 00:09:08,913 you know, I mean, I feel stupid just fucking talking about it. 112 00:09:09,007 --> 00:09:12,591 How can I feel like this when that's going on you know? 113 00:09:14,929 --> 00:09:18,842 That's why I thought you know, I could talk to you. 114 00:09:18,933 --> 00:09:20,298 What harm would that do? 115 00:09:22,062 --> 00:09:23,062 What harm? 116 00:09:23,938 --> 00:09:26,099 I fucking fucked your shit up too. 117 00:09:26,191 --> 00:09:29,399 Everything I seem to touch is turning to shit, 118 00:09:29,486 --> 00:09:34,230 and, uh... I'm... I'm... 119 00:09:36,034 --> 00:09:37,034 Useless. 120 00:09:38,578 --> 00:09:40,660 I'm a fucking loser apparently. 121 00:09:44,250 --> 00:09:45,250 It's okay. 122 00:09:50,090 --> 00:09:54,083 No it's not okay, but we make it okay, okay? 123 00:09:55,428 --> 00:09:58,090 - Okay? - Okay. 124 00:10:02,018 --> 00:10:04,725 [Upbeat musicl 125 00:10:11,444 --> 00:10:13,435 J soul Africa, everybody's all right j 126 00:10:13,530 --> 00:10:15,441 j soul Africa, everybody's in sight j 127 00:10:15,532 --> 00:10:17,193 j soul Africa, everybody's on you j 128 00:10:17,283 --> 00:10:19,319 j and these samburu j 129 00:10:19,410 --> 00:10:20,900 j soul Africa, everybody's all right j 130 00:10:20,995 --> 00:10:22,906 j soul Africa, everybody's in sight j 131 00:10:22,997 --> 00:10:24,953 j soul Africa you're a chimpanzee j» 132 00:10:25,041 --> 00:10:28,329 j from down Zimbabwe j 133 00:10:32,715 --> 00:10:37,675 don't be a pussy, don't be a pussy, do it, yes! 134 00:10:42,475 --> 00:10:44,136 J soul Africa, everybody's all right j 135 00:10:44,227 --> 00:10:45,967 j soul Africa, everybody's in sight j 136 00:10:46,062 --> 00:10:48,053 j soul Africa, everybody's on you j 137 00:10:48,148 --> 00:10:49,729 j soul Africa, and the samburu ;& 138 00:10:49,816 --> 00:10:51,522 j soul Africa, everybody's all right, ; 139 00:10:51,609 --> 00:10:53,600 j soul Africa, everybody's in sight j 140 00:10:53,736 --> 00:10:56,227 j soul Africa and their Zimbabwe j 141 00:11:15,925 --> 00:11:19,258 Ah, ow, fuck, you just... 142 00:11:20,096 --> 00:11:22,633 What the fuck is your shoe made out of, knives man? 143 00:11:22,765 --> 00:11:26,553 Ah, what you talking about, I barely touched you. 144 00:11:30,982 --> 00:11:34,816 Why you have broken glass in your pocket? 145 00:11:36,070 --> 00:11:38,311 Come over here, come over. 146 00:11:38,406 --> 00:11:40,897 Come here, come here, come here. 147 00:11:41,576 --> 00:11:46,115 So, I was at your house, 'cause you took 148 00:11:46,206 --> 00:11:49,494 for fucking ever to get there, and I started 149 00:11:49,584 --> 00:11:53,247 to look at my reflection right, but I mean 150 00:11:53,338 --> 00:11:56,250 really looking at it, you know, 151 00:11:56,341 --> 00:11:58,673 like really look at it. 152 00:11:58,801 --> 00:12:03,591 I started to think about how things could have been different. 153 00:12:04,432 --> 00:12:05,717 Different how? 154 00:12:06,559 --> 00:12:12,020 Who I could have been, how things could have been. 155 00:12:15,026 --> 00:12:19,065 Maybe if I had the guts to change them. 156 00:12:24,369 --> 00:12:28,112 But, I don't even, this is... 157 00:12:28,206 --> 00:12:30,197 I picked up, I don't even know why I did this, 158 00:12:30,291 --> 00:12:33,954 this is dumb, oh yeah. 159 00:12:34,045 --> 00:12:38,789 This is not stupid, let me look, let me look come on. 160 00:12:39,717 --> 00:12:41,799 Let me, let me look. 161 00:13:01,948 --> 00:13:04,860 But what does it matter? 162 00:13:08,621 --> 00:13:10,282 'Cause I'm here now. 163 00:13:15,211 --> 00:13:18,749 But you're, you're not even going to let yourself 164 00:13:18,881 --> 00:13:20,121 dream a little? 165 00:13:21,342 --> 00:13:23,583 Let's drink instead. 166 00:13:26,889 --> 00:13:34,227 Man, you fucked that guy up today. 167 00:13:34,314 --> 00:13:35,645 Yeah. 168 00:13:35,732 --> 00:13:39,224 I mean it was like, it was like pow. 169 00:13:42,989 --> 00:13:43,989 That must have hurt. 170 00:13:45,033 --> 00:13:46,739 Normally punch hurt. 171 00:13:48,786 --> 00:13:52,950 I wouldn't know, I've never been punched before. 172 00:13:53,041 --> 00:13:54,041 Never? 173 00:13:55,043 --> 00:13:56,043 Never. 174 00:14:03,259 --> 00:14:04,259 Punch me. 175 00:14:09,515 --> 00:14:10,971 What? 176 00:14:11,059 --> 00:14:13,391 I'm sorry, you hurt? 177 00:14:13,478 --> 00:14:14,809 I wasn't ready. 178 00:14:14,896 --> 00:14:16,136 I'm ss o rry, I'm ss orry 179 00:14:16,230 --> 00:14:17,811 why did you do that to me? 180 00:14:17,899 --> 00:14:19,389 You asked me. 181 00:14:21,819 --> 00:14:24,231 Edmund, you know how to make a difference 182 00:14:24,322 --> 00:14:26,734 between an old man and a young man? 183 00:14:26,824 --> 00:14:32,160 Look the young man he 184 00:14:38,503 --> 00:14:39,538 How did you do that? 185 00:14:39,629 --> 00:14:41,665 And the old man, the old man. 186 00:14:48,429 --> 00:14:51,421 Oh shit, I peed on my... shit. 187 00:15:00,274 --> 00:15:02,139 I'm getting a drink, you want something? 188 00:15:02,235 --> 00:15:03,235 No, no later. 189 00:15:05,655 --> 00:15:08,738 [Somber piano musicl 190 00:15:23,714 --> 00:15:29,254 So anyways, the bartender goes, goes to his manager 191 00:15:29,345 --> 00:15:33,634 and he says, "hey boss, there's a horse, 192 00:15:35,226 --> 00:15:37,467 and he's asked me for a beer, what do I do?" 193 00:15:46,362 --> 00:15:48,162 Which one you going to have them, the red one. 194 00:15:56,330 --> 00:15:59,697 Only a man with love in his heart can make food this good. 195 00:15:59,792 --> 00:16:03,330 So he goes to the horse and he says, "hey horse, 196 00:16:03,421 --> 00:16:07,630 why the, it's going to be $16." 197 00:16:07,717 --> 00:16:09,878 Edmund? What? 198 00:16:09,969 --> 00:16:12,381 - Sit down. - Why? 199 00:16:12,472 --> 00:16:14,758 Sit down, I need you to clear the kitchen, come on. 200 00:16:23,691 --> 00:16:24,771 What are you doing? 201 00:16:25,359 --> 00:16:27,190 I will make you feel better. 202 00:16:39,624 --> 00:16:41,785 Oh, it's smelling so bad. 203 00:16:47,006 --> 00:16:52,000 You know what, I'm impressed, how do you survive, with all this shit. 204 00:17:05,066 --> 00:17:06,977 I can do something with an onion. 205 00:17:17,203 --> 00:17:18,363 French wine. 206 00:17:22,208 --> 00:17:24,870 Put your hands... don't burn it, don't burn it. 207 00:17:32,385 --> 00:17:35,218 If you don't cry, the onion is no good. 208 00:18:09,672 --> 00:18:11,003 Bon appetite. 209 00:18:20,891 --> 00:18:23,598 Holy shit! 210 00:18:23,686 --> 00:18:26,974 Medor, that's amazing. 211 00:18:31,110 --> 00:18:35,444 I wish I was the man I wanted to be. 212 00:18:36,907 --> 00:18:42,072 I always dreamed to be a chef, I wanted to be a chef. 213 00:18:42,204 --> 00:18:44,616 Yeah man, a chef. 214 00:18:45,416 --> 00:18:50,501 Well that's, that's great, that's fucking awesome. 215 00:18:50,588 --> 00:18:51,873 You should do it. 216 00:18:51,964 --> 00:18:53,454 I'm too old. 217 00:18:53,549 --> 00:18:56,291 You're not too old I just saw you take down 218 00:18:56,385 --> 00:18:57,875 a guy who's half your age. 219 00:18:59,889 --> 00:19:05,100 I've no money, I've no money, I'm broke. 220 00:19:07,521 --> 00:19:14,268 And if you had the money, would you do it? 221 00:19:18,491 --> 00:19:19,947 I'd try. 222 00:19:34,465 --> 00:19:39,459 Hm? Hm. Hm? 223 00:19:50,481 --> 00:19:52,017 There's your fucking money. 224 00:19:56,862 --> 00:19:58,022 Tada! 225 00:19:58,114 --> 00:20:01,231 You stole it? What? No. 226 00:20:01,325 --> 00:20:05,034 - You're a drug dealer? - No, no, no, I'm not a drug dealer. 227 00:20:05,121 --> 00:20:07,533 It's just my tuition money from college, 228 00:20:07,623 --> 00:20:09,238 I dropped out of college. 229 00:20:10,835 --> 00:20:13,497 You dropped out of college? 230 00:20:13,587 --> 00:20:16,329 Okay, lots of people drop out of college, yeah. 231 00:20:16,424 --> 00:20:19,336 Fuck, if you were doing art history, then you'd drop out of college too. 232 00:20:19,427 --> 00:20:22,760 I'm offering you $40,000, this is the question 233 00:20:22,847 --> 00:20:25,179 you asked me, yes I dropped out of college. 234 00:20:26,225 --> 00:20:30,093 Why is in cash, only drug dealer have cash, you are a drug dealer. 235 00:20:30,187 --> 00:20:31,723 No, I'm not a drug dealer, listen, 236 00:20:31,814 --> 00:20:33,179 I took it from the bank and then... 237 00:20:33,274 --> 00:20:34,810 Shut the fuck up and let me explain. 238 00:20:35,484 --> 00:20:38,021 I took it from the bank, all right? 239 00:20:38,112 --> 00:20:41,604 I took it from the bank and I withdrew it in cash, 240 00:20:41,699 --> 00:20:44,190 and I put it in a bag. You know why I put it in a bag? 241 00:20:44,285 --> 00:20:46,125 So my parents wouldn't see that there's a bunch 242 00:20:46,203 --> 00:20:48,444 of fucking money that's going into a bank account 243 00:20:48,539 --> 00:20:50,575 and not going into fucking college. 244 00:20:50,666 --> 00:20:52,156 Give it back. 245 00:20:53,377 --> 00:20:55,017 Fucking no, I'm not going to give it back. 246 00:20:56,338 --> 00:20:57,953 Well why not? 247 00:20:58,048 --> 00:21:04,635 You and I, are going to open a restaurant. 248 00:21:04,722 --> 00:21:07,464 What would your parents will say huh? 249 00:21:07,933 --> 00:21:11,596 And Gwen, what she will say huh? 250 00:21:11,687 --> 00:21:13,223 Fuck Gwen. 251 00:21:13,355 --> 00:21:15,061 Fuck Gwen? 252 00:21:16,692 --> 00:21:20,184 F... f... fuck Gwen. 253 00:21:20,863 --> 00:21:24,731 You said, fuck Gwen? 254 00:21:26,619 --> 00:21:28,655 Fuck Gwen. Fuck Gwen. 255 00:21:28,746 --> 00:21:33,786 Fuck Gwen, fuck Gwen, fuck Gwen. 256 00:21:33,876 --> 00:21:35,241 Say it loud, fuck Gwen. 257 00:21:35,336 --> 00:21:38,328 Fuck Gwen. Fuck Gwen. 258 00:21:52,436 --> 00:21:55,018 [Somber musicl 259 00:22:18,504 --> 00:22:20,290 =surprise! - 260 00:22:21,006 --> 00:22:22,291 I have a surprise for you. 261 00:22:22,383 --> 00:22:23,543 Quieter. 262 00:22:24,009 --> 00:22:26,921 I have a surprise for you. 263 00:22:27,012 --> 00:22:28,718 Why are you still yelling? 264 00:22:32,434 --> 00:22:33,434 =ta=-da! 265 00:22:39,233 --> 00:22:40,233 Ta-da? 266 00:22:40,901 --> 00:22:43,984 I leased the restaurant. What? 267 00:22:44,071 --> 00:22:47,438 I leased the restaurant. What? 268 00:22:47,533 --> 00:22:49,524 Last night, you gave me all your cash 269 00:22:49,618 --> 00:22:51,324 to be a partner with me. 270 00:22:51,412 --> 00:22:53,118 What, what? 271 00:22:53,706 --> 00:22:55,162 Invest in what? 272 00:22:55,791 --> 00:22:57,247 In a restaurant. 273 00:22:58,419 --> 00:22:59,625 You leased this restaurant? 274 00:22:59,712 --> 00:23:00,872 Yes. 275 00:23:00,963 --> 00:23:02,123 This one right here? 276 00:23:02,214 --> 00:23:03,214 Yes. 277 00:23:04,341 --> 00:23:05,341 That one? 278 00:23:05,926 --> 00:23:06,926 Yes. 279 00:23:08,470 --> 00:23:09,470 With my money? 280 00:23:09,847 --> 00:23:11,712 Whoa, whoa, whoa, whoa. 281 00:23:11,807 --> 00:23:13,547 You gave me $45,000, 282 00:23:13,642 --> 00:23:16,133 I emptied my joint account with Gwen, 283 00:23:16,228 --> 00:23:19,595 I put a healthy $100,000 into the business, you know. 284 00:23:19,690 --> 00:23:21,897 Why you make this face? 285 00:23:22,902 --> 00:23:25,268 - Yo are not... - Medor, I'm going to kill you. 286 00:23:25,362 --> 00:23:28,274 Yesterday you were 100% for it. 287 00:23:28,365 --> 00:23:30,321 I was drunk. So? 288 00:23:30,409 --> 00:23:32,365 Why would you listen to me? 289 00:23:32,494 --> 00:23:34,325 You told me to trust you. 290 00:23:35,039 --> 00:23:38,702 How... how long is the lease, how long, how long is it? 291 00:23:40,336 --> 00:23:41,336 Three? =three. 292 00:23:42,463 --> 00:23:44,704 Three months, three months? 293 00:23:44,798 --> 00:23:46,413 More like years. 294 00:23:47,217 --> 00:23:48,878 Years, what years? 295 00:23:48,969 --> 00:23:50,129 Three years. 296 00:23:50,220 --> 00:23:52,381 It's cheaper if you take longer, 297 00:23:52,473 --> 00:23:55,385 like a subscription you know. 298 00:23:55,476 --> 00:23:56,636 You paid in cash, didn't you? 299 00:23:58,103 --> 00:24:01,015 You paid in cash, didn't you? You did, you did. - I'm sorry. 300 00:24:01,106 --> 00:24:03,518 You're sorry, youre sorry. 301 00:24:03,609 --> 00:24:07,568 Dude, this is my fucking life, man, you fucking idiot. 302 00:24:07,655 --> 00:24:11,022 Jackpot, he said sorry. 303 00:24:11,742 --> 00:24:12,982 What are you doing in there? 304 00:24:13,661 --> 00:24:17,574 Well I live here, what the fuck are you doing here? 305 00:24:17,665 --> 00:24:19,621 We bought the restaurant. 306 00:24:20,084 --> 00:24:22,700 Yeah I heard that part, I was just, 307 00:24:22,795 --> 00:24:24,126 I was just being sassy. 308 00:24:24,213 --> 00:24:25,248 I'm medor. 309 00:24:29,593 --> 00:24:32,155 - I'm Alex, pleased to meet you. - Nice to meet you, Alex. 310 00:24:32,179 --> 00:24:34,386 So do we like own you now, like you come 311 00:24:34,473 --> 00:24:36,589 with the restaurant, or er? 312 00:24:36,684 --> 00:24:38,800 Hey everything okay over here? 313 00:24:38,894 --> 00:24:41,385 Feel like I'm wandered onto the set of mean streets 314 00:24:41,480 --> 00:24:42,832 with all that yelling, , hi. 315 00:24:42,856 --> 00:24:44,972 - Hi. - Hi, I'm medor. 316 00:24:45,067 --> 00:24:47,023 Medor, how's it going? I'm Mortimer. 317 00:24:47,111 --> 00:24:48,851 - How are you? - Good. 318 00:24:50,114 --> 00:24:53,051 S50, I heard you guys down here, I just thought I'd be a good neighbor, be a good friend, 319 00:24:53,075 --> 00:24:55,191 come on over, introduce myself. 320 00:24:55,285 --> 00:24:56,763 See what you guys have got going on over here. 321 00:24:56,787 --> 00:24:58,448 I'm a restaurant owner. 322 00:24:58,539 --> 00:25:01,246 A restaurant owner? Get out of town. 323 00:25:01,333 --> 00:25:02,823 I'm a restaurant owner. 324 00:25:02,918 --> 00:25:05,034 No? What? 325 00:25:05,129 --> 00:25:07,586 - I own Adam's right down the street. - You're kidding. 326 00:25:07,673 --> 00:25:09,584 It's great, you know actually it's funny 327 00:25:09,675 --> 00:25:11,435 I'm er getting a health inspection right now. 328 00:25:11,510 --> 00:25:13,154 God it's just horrible, it's this little pustule 329 00:25:13,178 --> 00:25:14,938 of bureaucratic pond scum, he's been in there 330 00:25:15,014 --> 00:25:18,723 for the last three hours, just wouldn't... 331 00:25:19,351 --> 00:25:23,219 Mr Jones, speak of the devil and he shall appear right, look at this guy. 332 00:25:23,313 --> 00:25:24,833 Let me introduce you to my new friends. 333 00:25:25,232 --> 00:25:26,438 Medor, this is Edmund. 334 00:25:26,525 --> 00:25:28,015 How you doing? =hi. 335 00:25:29,361 --> 00:25:32,023 I got a great idea, you want to open a restaurant right? 336 00:25:32,114 --> 00:25:33,775 - No, no. - Right. 337 00:25:33,866 --> 00:25:36,107 You're going to need an inspection, right? 338 00:25:36,201 --> 00:25:37,611 Right. =no. 339 00:25:37,703 --> 00:25:39,819 What do you say we let this guy go in there, 340 00:25:39,913 --> 00:25:42,871 take a look around, and just run like a fine tooth comb 341 00:25:42,958 --> 00:25:45,478 through this thing and you'll know what's wrong. Sound a good idea? 342 00:25:45,502 --> 00:25:47,834 I'll tell you something too, this guy's not easy to get, 343 00:25:47,921 --> 00:25:49,957 he's really hard to get, we're talking like 344 00:25:50,049 --> 00:25:52,290 hard like spotting a gram of coke in a pound of show, 345 00:25:52,384 --> 00:25:54,500 you know what I'm talking about? 346 00:25:54,636 --> 00:25:56,968 Anyway, hey he's here, you're here, 347 00:25:57,056 --> 00:25:58,283 what do you say we get this guy in here, huh? 348 00:25:58,307 --> 00:26:00,389 - Yes. - Yeah? Pronto, right? Pronto. 349 00:26:00,476 --> 00:26:03,684 - Lead the way. - Lead the way he says, lead the way. 350 00:26:03,771 --> 00:26:05,807 Follow me. 351 00:26:05,898 --> 00:26:08,105 Let's get in there, let's get in there. 352 00:26:08,192 --> 00:26:09,523 Hold on, big guy. 353 00:26:11,612 --> 00:26:12,612 Fuck these guys up. 354 00:26:19,411 --> 00:26:25,623 Oh, fuck, fuck, it's worse on the inside, how is that possible? 355 00:26:25,709 --> 00:26:29,167 Yeah, it just need a new coat of paint that's it. 356 00:26:34,843 --> 00:26:35,923 You'll have to fix that. 357 00:26:38,806 --> 00:26:40,262 You'll have to fix this. 358 00:26:45,813 --> 00:26:46,893 And that too. 359 00:26:51,026 --> 00:26:54,393 Let me do it. 360 00:26:59,535 --> 00:27:01,116 You'll have to fix that too. 361 00:27:01,662 --> 00:27:03,903 Now you have two definite electrical problems, 362 00:27:03,997 --> 00:27:07,660 small structural weakness, possible asbestos contamination, 363 00:27:07,751 --> 00:27:09,833 major blockage on the water system, 364 00:27:09,920 --> 00:27:11,660 and major pest infestation. 365 00:27:11,755 --> 00:27:14,667 - You'll have to fix all that, okay? - Okay, I will. 366 00:27:14,758 --> 00:27:17,374 I hope I haven't discouraged you. =-no, no. 367 00:27:17,469 --> 00:27:20,031 - I'm just trying to be helpful. - Thank you very much, thank you. 368 00:27:20,055 --> 00:27:22,011 These guys are going to be busier than a cat 369 00:27:22,099 --> 00:27:25,307 trying to bury a turd in a frozen pond, huh? 370 00:27:25,394 --> 00:27:27,134 Medor, let me talk to you. 371 00:27:28,939 --> 00:27:33,524 Medor, you ever heard the story of the Ethiopian astronaut? =no. 372 00:27:33,610 --> 00:27:35,338 Of course you haven't, because you need resources 373 00:27:35,362 --> 00:27:37,298 to build great things, and the only resources they have 374 00:27:37,322 --> 00:27:39,162 are crippling depression and starving children. 375 00:27:40,242 --> 00:27:41,948 Where am I going with this? 376 00:27:42,035 --> 00:27:45,823 I guess what I'm trying to say is for a property like this 377 00:27:45,914 --> 00:27:47,620 don't overextend yourself? 378 00:27:47,708 --> 00:27:49,477 I mean what do you have, one, two million dollars 379 00:27:49,501 --> 00:27:50,707 to sink into this thing? 380 00:27:52,296 --> 00:27:55,709 No? Shit, man I was low balling you. 381 00:27:55,799 --> 00:27:58,006 Is this your first restaurant? =yeah. 382 00:27:58,093 --> 00:28:02,052 Oh, cool I've opened 14. Let me tell you something, 383 00:28:02,139 --> 00:28:04,130 this place is going to be a dream. 384 00:28:04,224 --> 00:28:06,385 Dreams are great if we're beating off, 385 00:28:06,476 --> 00:28:09,263 but now you're in real life. Little scary, isn't it? 386 00:28:10,147 --> 00:28:13,639 Ah, what a day, huh? Well, I'm going to leave you with that. 387 00:28:13,775 --> 00:28:16,266 Jiltz, come on over here, buddy, I know a little 388 00:28:16,361 --> 00:28:19,228 punjab cafe you're going to love, toodle-o0o0. 389 00:28:20,157 --> 00:28:21,237 Thanks. 390 00:28:26,205 --> 00:28:27,570 What do you think? 391 00:28:28,040 --> 00:28:29,530 I think we are sharp? 392 00:28:31,460 --> 00:28:32,575 Really? 393 00:28:46,808 --> 00:28:48,423 Do you guys have health insurance? 394 00:28:48,518 --> 00:28:50,759 Yes, yes. 395 00:28:50,854 --> 00:28:54,597 Good, good. 396 00:28:54,691 --> 00:28:56,932 Um, how long would that take to kick in? 397 00:28:57,903 --> 00:28:59,985 About three month. 398 00:29:04,326 --> 00:29:05,532 I'm not interested. 399 00:29:10,415 --> 00:29:13,373 Hello there, my name is Alex. 400 00:29:13,460 --> 00:29:16,042 We know who you are Alex. 401 00:29:21,093 --> 00:29:24,335 1 live in the dumpster beside the restaurant 402 00:29:24,429 --> 00:29:27,296 and I want to apply for a job with an apprenticeship 403 00:29:27,391 --> 00:29:28,847 with chef medor. 404 00:29:28,934 --> 00:29:31,550 Do you even have any experience, I mean... 405 00:29:31,645 --> 00:29:35,979 I have it, I have been an apprentice 406 00:29:36,066 --> 00:29:37,602 in a restaurant before. 407 00:29:38,277 --> 00:29:41,144 Okay, surprise, which one? 408 00:29:42,281 --> 00:29:43,281 This one. 409 00:29:44,700 --> 00:29:47,692 Wait, so you stayed after they shut it down? 410 00:29:49,329 --> 00:29:51,320 Well, they went bankrupt, they didn't pay me, 411 00:29:51,415 --> 00:29:54,077 I didn't exactly have anywhere to go. 412 00:29:54,167 --> 00:30:00,037 Mmm... depression, I get it. 413 00:30:00,132 --> 00:30:02,748 Yeah, depression. 414 00:30:04,177 --> 00:30:06,759 Hi, I'm Liz. 415 00:30:09,975 --> 00:30:11,090 You're hired. 416 00:30:12,144 --> 00:30:14,977 We didn't ask her anything. 417 00:30:15,605 --> 00:30:18,142 Youre hired, it's good, it's perfect, 418 00:30:18,233 --> 00:30:23,978 it's great, it's great, it's great, it's great. Thank you. 419 00:30:26,450 --> 00:30:30,159 Hi, I'm Patty, I am going to be the best waiter 420 00:30:30,245 --> 00:30:32,952 you've ever hired, I mean, I can't even believe 421 00:30:33,040 --> 00:30:35,747 you're considering me for this position. 422 00:30:35,834 --> 00:30:37,290 I like her. 423 00:30:41,798 --> 00:30:44,881 So look, I am going to need to be able to get off work 424 00:30:44,968 --> 00:30:48,460 if I have an audition to go to, or need to go to the gym 425 00:30:48,555 --> 00:30:50,091 or need a rest day. 426 00:30:50,182 --> 00:30:55,302 I typically don't like to work Thursday, Friday, 427 00:30:55,395 --> 00:30:59,263 Saturday or Wednesday, but I would be willing 428 00:30:59,358 --> 00:31:02,441 to work from 2-4 on Wednesday if you need it. 429 00:31:02,527 --> 00:31:04,518 If I can just give you a list of the days 430 00:31:04,613 --> 00:31:07,571 1 won't be available, I think you'll find that more helpful. 431 00:31:08,075 --> 00:31:11,408 Can I get an advance? That would be great. 432 00:31:11,495 --> 00:31:13,451 You look like great guys, I'm a good guy. 433 00:31:13,538 --> 00:31:14,994 You guys like to party? 434 00:31:15,082 --> 00:31:17,198 Maybe it's too much, Edmund. 435 00:31:17,751 --> 00:31:20,208 Medor, if I am stuck doing this shit with you, 436 00:31:20,295 --> 00:31:22,035 I want to be having fun doing the shit. 437 00:31:22,130 --> 00:31:23,961 What are these contracts for? 438 00:31:24,049 --> 00:31:26,210 Don't worry about it, just a waiver or some shit. 439 00:31:26,760 --> 00:31:33,802 Okay, it's a race to decide who are the best waiters. 440 00:31:33,892 --> 00:31:36,679 The three first crossing the finish line 441 00:31:36,770 --> 00:31:38,476 will get the job. 442 00:31:40,232 --> 00:31:43,269 It's like the course of garcon de café in Paris. 443 00:31:45,278 --> 00:31:46,984 Nobody knows about it? 444 00:31:47,072 --> 00:31:48,072 I do. 445 00:31:48,740 --> 00:31:53,154 I mean, I don't know about that, that's just weird. 446 00:31:53,995 --> 00:31:55,360 Quiet, Alex. 447 00:31:55,455 --> 00:31:58,288 Okay, and please everybody just remember 448 00:31:58,375 --> 00:32:00,866 it is imperative that you go to the barrel, 449 00:32:00,961 --> 00:32:03,703 and circle around it, you have to do that, okay? 450 00:32:03,797 --> 00:32:07,881 The rule is, if you drop the water or the bread 451 00:32:08,009 --> 00:32:13,845 off your tray, you are disqualified. Any questions? 452 00:32:13,932 --> 00:32:17,550 Well, I don't know about you guys, but I'm thrilled. 453 00:32:17,644 --> 00:32:23,856 Okay, on your Mark, set, go. 454 00:32:29,364 --> 00:32:32,606 Alex, it needs to be filled with water. 455 00:33:40,727 --> 00:33:42,843 Asshole. 456 00:33:45,565 --> 00:33:47,021 You crazy bastard. 457 00:33:48,151 --> 00:33:50,358 Ha, I thought you were good with women. 458 00:33:51,321 --> 00:33:55,155 Hey guys, I'm sorry, it was just a test. 459 00:33:56,034 --> 00:33:57,570 Eat a bag of dicks. 460 00:34:04,876 --> 00:34:05,956 You're hired. 461 00:34:07,379 --> 00:34:08,659 Woo hoo! 462 00:34:11,383 --> 00:34:14,341 [Jazzy piano musicl 463 00:34:24,104 --> 00:34:31,317 J when the rain peels away j 464 00:34:31,403 --> 00:34:37,694 j all the scandals of today j 465 00:34:37,784 --> 00:34:42,528 j and my heart's beating hard 7 466 00:34:42,622 --> 00:34:43,953 that's colder. 467 00:34:45,000 --> 00:34:51,087 J under the sun and the stars j' 468 00:34:52,549 --> 00:34:54,756 j I remember that it's just another moment j 469 00:34:54,843 --> 00:34:56,879 come on, what? Come on. 470 00:34:58,179 --> 00:35:02,843 J that will fade, I can try again j; 471 00:35:04,185 --> 00:35:09,680 j maybe not today j 472 00:35:20,076 --> 00:35:23,534 J take a walk jl 473 00:35:24,914 --> 00:35:27,200 oh, I'm up, I'm up, I'm up. 474 00:35:27,292 --> 00:35:34,084 J maybe you will see j 475 00:35:34,215 --> 00:35:41,087 j just like leaves, far from trees j 476 00:35:41,723 --> 00:35:47,218 j I will never stray too far; 477 00:35:48,563 --> 00:35:54,024 j I remember that's just another moment j 478 00:35:54,110 --> 00:35:59,104 j that will fade I can try again j» 479 00:36:01,701 --> 00:36:08,698 j if I just pretend & 480 00:36:11,002 --> 00:36:15,666 j it's all rignt again & 481 00:36:37,779 --> 00:36:40,566 What the fuck are you doing, dude? I was on the... 482 00:36:40,657 --> 00:36:42,613 I talk to you, I'm worried about you. 483 00:36:44,160 --> 00:36:46,151 Medor, I don't want to talk about this right now. 484 00:36:46,287 --> 00:36:48,369 I used to say the same shit. 485 00:36:50,709 --> 00:36:52,870 You want to be me in 40 years? 486 00:36:52,961 --> 00:36:54,701 Can I, can I just get back to this. 487 00:36:54,796 --> 00:36:56,582 No. Il don't. There's your answer, okay? 488 00:36:56,673 --> 00:36:59,164 No, you have to talk to me. 489 00:36:59,300 --> 00:37:01,461 Why are you so angry? 490 00:37:04,848 --> 00:37:07,260 [Somber piano musicl 491 00:37:07,350 --> 00:37:12,219 I have... nothing. 492 00:37:20,363 --> 00:37:22,695 I have nothing in my life. 493 00:37:34,461 --> 00:37:36,918 And I'm waiting, I'm waiting for something. 494 00:37:37,005 --> 00:37:39,712 It's about now that something interesting should happen. 495 00:37:41,301 --> 00:37:43,383 But... 496 00:37:46,890 --> 00:37:48,346 But nothing does. 497 00:37:49,976 --> 00:37:51,341 What about the restaurant? 498 00:37:53,188 --> 00:37:55,520 What about the restaurant? 499 00:37:55,607 --> 00:37:56,938 It's an adventure. 500 00:37:57,025 --> 00:37:59,516 By who's fucking definition? 501 00:37:59,611 --> 00:38:03,650 It's problem after problem, and it's miserable. 502 00:38:03,740 --> 00:38:08,655 What is an adventure, except problem after problems? 503 00:38:08,745 --> 00:38:12,112 And the hero surmounting the problem after problem 504 00:38:12,207 --> 00:38:15,199 after problem, and the bigger the problem, 505 00:38:15,293 --> 00:38:16,783 the bigger the hero. 506 00:38:18,922 --> 00:38:20,412 So who's the hero? 507 00:38:21,132 --> 00:38:24,340 The hero is the one who act like a hero. 508 00:39:30,827 --> 00:39:33,068 Not Alex anymore. 509 00:39:40,920 --> 00:39:41,920 Roar! 510 00:40:00,023 --> 00:40:02,014 Why are you hitting yourself? 511 00:40:06,988 --> 00:40:07,988 My hero. 512 00:40:09,657 --> 00:40:12,399 [Romantic musicl 513 00:40:24,756 --> 00:40:26,636 Don't forget to put all this in garbage. 514 00:41:29,028 --> 00:41:31,485 Oh my god, medor. 515 00:41:31,990 --> 00:41:32,900 What? 516 00:41:32,991 --> 00:41:34,276 Is it bad? 517 00:41:37,286 --> 00:41:39,652 It's miserable, and thrilling and excessive 518 00:41:39,747 --> 00:41:43,035 and exhausting. It's like being in love. 519 00:41:44,335 --> 00:41:46,417 Wow Alex, that was poetic. 520 00:41:47,630 --> 00:41:51,293 Seriously, medor, how do you make the food this good? 521 00:41:52,760 --> 00:41:59,677 He said it, love, love. 522 00:42:03,229 --> 00:42:08,314 Come on, come on, man. Yes, you come. 523 00:42:14,866 --> 00:42:17,733 You know. 524 00:42:20,246 --> 00:42:21,907 There are many ways to harm a man. 525 00:42:21,998 --> 00:42:23,784 Who the sweet fuck are you? 526 00:42:25,918 --> 00:42:30,662 Friend, walk with me, come on. 527 00:42:31,966 --> 00:42:34,332 I got a business proposition for you, my friend. 528 00:42:39,057 --> 00:42:43,300 1 wish, no it's like a dream, you know. 529 00:42:44,771 --> 00:42:46,762 It can be a dream come true but it just... 530 00:42:49,108 --> 00:42:54,478 It just, you know that Sheldon crassus write a review on us, 531 00:42:55,490 --> 00:42:58,903 it will be a miracle, it certifies success. 532 00:43:00,369 --> 00:43:02,826 Who is that? Who is that? 533 00:43:02,914 --> 00:43:06,953 Sheldon crassus, he writes reviews for the times. 534 00:43:07,043 --> 00:43:10,786 He's a locomotive. =a what? 535 00:43:10,880 --> 00:43:16,466 You know, this kind of guy, they start a train 536 00:43:16,552 --> 00:43:21,387 and everybody jump on. You know they are these people 537 00:43:21,474 --> 00:43:25,808 who are surfing on the waves of the snhobbism. 538 00:43:25,895 --> 00:43:28,136 Wwhere do you come up with this shit? You know... 539 00:43:28,231 --> 00:43:32,270 I mean he's writing on us, he say we're good, 540 00:43:32,360 --> 00:43:33,475 everybody believe him. 541 00:43:34,779 --> 00:43:37,566 Oh. Yeah. 542 00:43:39,951 --> 00:43:42,112 I, 1 get that. 543 00:43:43,079 --> 00:43:44,569 That's the dream, that's the dream. 544 00:43:49,168 --> 00:43:52,660 The best sunsets are the ones with clouds. 545 00:43:54,382 --> 00:43:57,340 Maybe it's 'cause you need a little dark 546 00:43:57,426 --> 00:44:00,008 to make the light stand out. 547 00:44:01,305 --> 00:44:07,517 Okay, socrates, no more drink. 548 00:44:10,148 --> 00:44:11,888 We're ready, you ready? 549 00:44:11,983 --> 00:44:13,598 I'm ready, you ready? 550 00:44:13,734 --> 00:44:15,474 All right. 551 00:44:15,570 --> 00:44:17,811 [Upbeat musicl 552 00:44:17,905 --> 00:44:19,736 all right, let's do it, let's do it come on. 553 00:44:19,824 --> 00:44:21,624 All right so we've got blinds, we have lights, 554 00:44:21,742 --> 00:44:23,983 we got tables, we got chairs, we got all this shit, 555 00:44:24,078 --> 00:44:25,078 what do you think? 556 00:44:30,293 --> 00:44:33,330 I like it. - Okay, well, let's move on, okay more tables, 557 00:44:33,421 --> 00:44:36,037 more chairs, Paris, New York. 558 00:44:36,132 --> 00:44:38,839 All right, all this stuff, what do you think? 559 00:44:38,926 --> 00:44:41,258 You don't care, you just want your money. 560 00:44:41,971 --> 00:44:43,086 I like it. 561 00:44:45,433 --> 00:44:47,890 Pots, pans, ladles, question Mark. 562 00:44:47,977 --> 00:44:50,059 Hey wait a minute, is that oven. 563 00:44:51,147 --> 00:44:53,229 Okay, you don't care, I don't care, we don't care. 564 00:44:53,316 --> 00:44:54,601 What do you think? 565 00:44:57,278 --> 00:44:58,768 Don't like it. 566 00:45:03,326 --> 00:45:05,908 I love it, I love it. 567 00:45:08,748 --> 00:45:11,114 - I like it. - Good, thank you very much. 568 00:45:16,797 --> 00:45:18,537 Congratulations, medor, on passing all 569 00:45:18,633 --> 00:45:20,464 the inspections tests. 570 00:45:20,551 --> 00:45:23,258 Thank you guys I couldn't do it without you, thank you. 571 00:45:24,805 --> 00:45:27,171 Looking good in here, so that's medor right there 572 00:45:27,266 --> 00:45:30,099 actually, and I kind of thought... medor. 573 00:45:30,186 --> 00:45:36,807 Hey you, get out of my restaurant, now, get out, get out, get out now! 574 00:45:36,901 --> 00:45:39,438 Medor, I came in peace, Edmund, 575 00:45:40,863 --> 00:45:43,195 just listen to me for a minute. 576 00:45:46,869 --> 00:45:48,154 I'm sorry, 577 00:45:51,874 --> 00:45:53,705 I just wanted to apologize. 578 00:45:55,127 --> 00:45:56,492 I feel like a real ass. 579 00:45:58,798 --> 00:46:01,039 I deserve everything that's happened to me. 580 00:46:02,969 --> 00:46:05,614 I know it's going to be hard for you to forgive me, but I'm just kind of hoping 581 00:46:05,638 --> 00:46:09,426 maybe some day we can be friends again. 582 00:46:12,144 --> 00:46:15,762 So I've brought this as an offer of peace. 583 00:46:16,232 --> 00:46:18,894 Just brought you a little gift, take it. 584 00:46:21,904 --> 00:46:23,064 Take it. 585 00:46:24,407 --> 00:46:28,821 Come on, it's from me to you. 586 00:46:32,123 --> 00:46:36,742 And oh, by the way you've been served. 587 00:46:36,836 --> 00:46:39,953 Say cheese, you mother fucker. 588 00:46:55,104 --> 00:46:57,095 Are those divorce papers. 589 00:46:57,815 --> 00:46:59,601 Motherfucker. 590 00:47:01,360 --> 00:47:05,478 I am so sorry, medor, I was just trying to be friendly. 591 00:47:05,573 --> 00:47:06,967 He came over and he said he wanted to give you a present, 592 00:47:06,991 --> 00:47:10,358 maybe take a picture, I thought, come on in. 593 00:47:10,453 --> 00:47:11,613 It's fine. 594 00:47:11,704 --> 00:47:12,784 Wow. 595 00:47:13,414 --> 00:47:16,531 It's fine. Wow. 596 00:47:18,336 --> 00:47:22,124 I tell you, aint that a swift kick in the rod Johnson, huh? 597 00:47:24,216 --> 00:47:25,456 Well, looks great in here. 598 00:47:29,847 --> 00:47:31,178 I'm going to let myself out. 599 00:47:46,155 --> 00:47:49,739 Wha... what are you doing? 600 00:47:49,825 --> 00:47:51,361 I'm eating it? 601 00:47:52,953 --> 00:47:54,193 Why? 602 00:47:54,663 --> 00:47:56,824 To swallow it. Hm. 603 00:48:01,545 --> 00:48:02,660 Why? 604 00:48:03,589 --> 00:48:05,420 To make it disappear. 605 00:48:07,009 --> 00:48:13,130 And then what? - Then I will poop it, and I will throw it on her. 606 00:48:16,185 --> 00:48:17,550 1hey make copies, you know. 607 00:48:23,484 --> 00:48:27,944 L 608 00:48:31,826 --> 00:48:38,072 All right look, you just sleep here and feel better. 609 00:48:40,501 --> 00:48:41,741 What that? 610 00:48:46,549 --> 00:48:48,130 It's nothing. 611 00:49:56,660 --> 00:49:59,367 Sheldon crassus. 612 00:50:00,789 --> 00:50:04,247 This man, that's our target. 613 00:50:04,919 --> 00:50:07,501 He's the head of the snob train, the locomotive. 614 00:50:09,006 --> 00:50:10,792 He says where to go and people follow. 615 00:50:11,425 --> 00:50:14,758 Yeah, but he's not even a chef, he's just a critic. 616 00:50:14,845 --> 00:50:16,801 What does he know? 617 00:50:16,889 --> 00:50:18,720 It doesn't matter, people just believe it, 618 00:50:20,017 --> 00:50:23,976 that's snobbism. What's snhobbism? 619 00:50:24,063 --> 00:50:27,271 It's bullshit, but it's bullshit the world runs on. 620 00:50:28,025 --> 00:50:30,232 Now according to Sheldon crassus' Twitter account 621 00:50:30,319 --> 00:50:34,062 he'll be attending a very exclusive art party. 622 00:50:35,074 --> 00:50:37,656 Our mission is to crash that party 623 00:50:37,743 --> 00:50:41,235 and outsnob every other person there. 624 00:50:41,330 --> 00:50:44,697 He'll have no choice but to pay attention to us, 625 00:50:44,792 --> 00:50:49,456 and then we'll convince him to come to our restaurant opening. 626 00:50:49,547 --> 00:50:51,913 Yeah, but how are we going to get in? 627 00:50:52,007 --> 00:50:55,841 Okay it says this is an invite only party. 628 00:50:58,055 --> 00:51:00,011 [Upbeat musicl 629 00:51:07,815 --> 00:51:11,683 J stuck in an airport hotel, all by myself & 630 00:51:11,777 --> 00:51:15,645 j I pulled a bottle from the very top shelf; 631 00:51:15,739 --> 00:51:19,357 j o'Rourke 45, two troops and a lime j 632 00:51:19,451 --> 00:51:24,036 j I'm not even sure why, but I'm elevated j 633 00:51:24,164 --> 00:51:31,161 j I'm elevated Ana I don't know why j 634 00:51:54,153 --> 00:51:55,609 Just lift it, just lift it come on. 635 00:52:23,098 --> 00:52:25,760 - Hm. - Sheldon, what do you think of it? 636 00:52:25,851 --> 00:52:31,847 I'm seeing vagina, I'm seeing way too many breasts, 637 00:52:31,940 --> 00:52:35,853 I'm seeing blood at the knees, I'm feeling the shoes 638 00:52:35,944 --> 00:52:37,650 that are red. 639 00:52:37,738 --> 00:52:40,650 Oh, Mortimer. 640 00:52:44,995 --> 00:52:48,954 So good to see you, you look fabulous, 641 00:52:49,041 --> 00:52:50,781 you've never looked better. 642 00:52:52,795 --> 00:52:55,537 You know, I feel like I need something different. 643 00:52:55,631 --> 00:52:59,340 Everything in this town is so boring, 644 00:52:59,426 --> 00:53:03,044 I want something new, fit, buff, worked out. 645 00:53:05,808 --> 00:53:11,724 Oh, it's so beautiful, 646 00:53:13,482 --> 00:53:16,565 this piece in particular 647 00:53:16,652 --> 00:53:19,394 is so interesting. 648 00:53:21,573 --> 00:53:23,905 I feel like it's inside me. 649 00:53:25,160 --> 00:53:26,491 Is that a penis? 650 00:53:28,580 --> 00:53:33,290 It is, if you cannot handle it, then just look away. 651 00:53:34,086 --> 00:53:36,919 I can't look away, there's a giant fucking cock 652 00:53:37,005 --> 00:53:39,872 on the wall, it's on the wall. 653 00:53:39,967 --> 00:53:42,629 I actually know exactly what this painting means. 654 00:53:42,720 --> 00:53:44,301 Oh, he knows. 655 00:53:44,388 --> 00:53:46,754 I actually talked to devindra about this very painting 656 00:53:46,849 --> 00:53:49,716 which is entitled a study in gray, 657 00:53:49,810 --> 00:53:53,678 and I asked him what it was, this study in gray, 658 00:53:53,772 --> 00:53:55,683 - what's it about? - He said this to you? 659 00:53:55,774 --> 00:54:00,859 Oh, he told me, well, he actually asked me a question. 660 00:54:00,946 --> 00:54:01,946 =ann. Vim. 661 00:54:02,698 --> 00:54:04,563 - Why? - Why what? 662 00:54:04,658 --> 00:54:07,900 No, no, just why? 663 00:54:07,995 --> 00:54:13,615 Why live life, why erect, why try? 664 00:54:24,386 --> 00:54:26,297 Why put all of your life force into something 665 00:54:26,388 --> 00:54:32,554 if you're just going to sink back down into flaccidity. Hm? 666 00:54:32,644 --> 00:54:37,980 - Yes. - We're born erected, we laugh, we love, 667 00:54:39,067 --> 00:54:40,728 we take a spin around this earth, 668 00:54:40,819 --> 00:54:44,653 but in the end we go limp, and our entire legacy 669 00:54:44,740 --> 00:54:46,276 it fades to nothing. 670 00:54:47,743 --> 00:54:52,407 So why try at all? 671 00:54:52,498 --> 00:54:55,831 But isn't it up to the audience to interpret the art as they see fit? 672 00:54:55,918 --> 00:54:58,785 Wwhat the hell are you doing here? Excuse me. 673 00:54:58,879 --> 00:55:03,248 I said, isn't it the audiences job to figure out 674 00:55:03,342 --> 00:55:07,255 the piece for themselves, to piece it together 675 00:55:07,346 --> 00:55:10,838 instead of the artist forcing his view on us 676 00:55:10,933 --> 00:55:14,050 in a most fascist way? 677 00:55:14,144 --> 00:55:16,556 Why, what's the point? The artist already told us 678 00:55:16,647 --> 00:55:18,763 what he thinks, so why would you even... 679 00:55:18,857 --> 00:55:24,773 The question isn't why, it's why not? 680 00:55:26,782 --> 00:55:28,443 Why not try? 681 00:55:30,202 --> 00:55:32,113 No, no, no, no. 682 00:55:32,204 --> 00:55:35,492 Why not keep going until the very last second, 683 00:55:35,582 --> 00:55:38,665 until we've turned ourselves to dust. 684 00:55:38,752 --> 00:55:41,869 You're going to sit here, and you're going to tell me 685 00:55:41,964 --> 00:55:44,580 that this penis represents how we're all going to die? 686 00:55:44,675 --> 00:55:47,508 Well, that's impossible because this penis is immortal. 687 00:55:50,889 --> 00:55:53,175 This penis is going to outlive all of us, 688 00:55:53,267 --> 00:55:55,508 immortalized by the very fact that it is art. 689 00:55:57,980 --> 00:56:03,020 No, it shows us that there is no virtue in asking why 690 00:56:04,027 --> 00:56:07,235 and dying, 691 00:56:07,322 --> 00:56:09,563 but there is in asking why not 692 00:56:12,119 --> 00:56:13,119 and trying. 693 00:56:21,211 --> 00:56:23,623 Sheldon crassus. 694 00:56:29,887 --> 00:56:31,548 And you are? 695 00:56:31,638 --> 00:56:36,052 Um, Edmund, charmed. 696 00:56:37,728 --> 00:56:40,060 - I need my hand back. - I'm sorry yes. 697 00:56:46,069 --> 00:56:47,069 Gwen? 698 00:57:20,395 --> 00:57:22,477 Ex-husband. 699 00:57:23,023 --> 00:57:24,103 Not yet. 700 00:57:24,900 --> 00:57:26,640 There is nothing to salvage, medor. 701 00:57:26,735 --> 00:57:27,850 There would if you let me. 702 00:57:29,237 --> 00:57:30,237 Just sign. 703 00:57:37,162 --> 00:57:38,618 You think you're blameless? 704 00:57:39,373 --> 00:57:41,534 I gave you the best years of my life, 705 00:57:41,625 --> 00:57:43,286 what did you give me? 706 00:57:43,377 --> 00:57:47,245 I gave you everything, and you gave up on me, why? 707 00:57:48,090 --> 00:57:49,250 Because you were boring. 708 00:57:50,425 --> 00:57:53,417 We had nothing in our lives, absolutely nothing. 709 00:57:53,553 --> 00:57:56,761 We were dying, dying together. 710 00:57:59,017 --> 00:58:00,302 It wasn't my fault. 711 00:58:01,019 --> 00:58:05,638 Oh! - You gave up on your dreams, and you made me give up on mine. 712 00:58:05,732 --> 00:58:09,190 You had a choice, and so did I. 713 00:58:09,277 --> 00:58:13,771 I needed change, medor, I needed passion in my life. 714 00:58:14,616 --> 00:58:15,696 I wasn't enough? 715 00:58:18,245 --> 00:58:20,452 You never wanted to change anything, 716 00:58:20,539 --> 00:58:23,076 you never wanted to take any risks. 717 00:58:24,084 --> 00:58:25,665 I didn't want to lose you. 718 00:58:28,922 --> 00:58:30,583 And did that work? 719 00:58:36,930 --> 00:58:39,091 Please, honey just sign. 720 00:58:42,269 --> 00:58:43,429 No. 721 00:58:45,605 --> 00:58:46,890 Do this for me. 722 00:58:48,984 --> 00:58:50,565 That's why I do it, 723 00:58:50,652 --> 00:58:52,188 that's why I did everything. 724 00:59:00,537 --> 00:59:03,620 Medor, dude, you're not going to fucking believe it. 725 00:59:03,707 --> 00:59:05,663 Look, man you got to give me a call back 726 00:59:05,751 --> 00:59:10,996 because you n... need... 727 00:59:33,528 --> 00:59:34,528 Hey. 728 00:59:39,785 --> 00:59:40,945 Was that Gwen? 729 00:59:43,038 --> 00:59:45,654 I don't want to do the restaurant anymore. 730 00:59:49,127 --> 00:59:50,287 Why not? 731 00:59:51,338 --> 00:59:53,670 I did this for Gwen to come back, 732 00:59:56,802 --> 01:00:01,922 and I'll show her how great I really am. 733 01:00:03,600 --> 01:00:05,556 But she doesn't want. 734 01:00:09,856 --> 01:00:14,350 - She doesn't care. - No, no don't, hey, man, don't worry, huh? 735 01:00:14,444 --> 01:00:18,778 Listen I've got good news, I got Sheldon crassus, 736 01:00:19,407 --> 01:00:21,318 he's coming, he's coming to our restaurant, 737 01:00:21,409 --> 01:00:23,821 he's going to give us a review. 738 01:00:25,831 --> 01:00:31,201 So, will it be enough to convince her that I'm worth it? 739 01:00:31,294 --> 01:00:37,711 What are you saying, you saying this was for nothing? 740 01:00:37,801 --> 01:00:40,213 What if it was, what if it is? 741 01:00:40,303 --> 01:00:42,885 I'm alone, Edmund. 742 01:00:42,973 --> 01:00:43,883 You're not alone, you choose to be. 743 01:00:43,974 --> 01:00:44,974 No. 744 01:00:46,309 --> 01:00:50,894 You know what, if you just reached out a little, 745 01:00:51,690 --> 01:00:53,476 then you'd see that I'm right here. 746 01:00:53,567 --> 01:00:55,774 You can't replace Gwen. 747 01:00:55,861 --> 01:01:00,651 Nobody can, nobody can replace your idea of Gwen, 748 01:01:02,033 --> 01:01:04,490 because your idea of Gwen is bigger 749 01:01:04,578 --> 01:01:06,239 then the fucking universe. 750 01:01:07,080 --> 01:01:10,618 How do you fill a hole like that up with little things 751 01:01:10,709 --> 01:01:13,325 like... like people. 752 01:01:19,634 --> 01:01:23,798 [Somber piano musicl 753 01:01:31,938 --> 01:01:33,474 Are you crying? 754 01:01:34,107 --> 01:01:41,104 No, no it's an allergy, open it, really well. 755 01:01:44,034 --> 01:01:45,945 That's it, beautiful no? 756 01:01:52,834 --> 01:01:54,074 American bistro. 757 01:01:54,794 --> 01:01:56,455 Yeah, we'll be opening soon. 758 01:01:56,546 --> 01:01:57,546 Yeah. 759 01:02:00,425 --> 01:02:04,088 Fuck yes, medor, medor! 760 01:02:05,388 --> 01:02:07,925 [Somber musicl 761 01:03:37,314 --> 01:03:38,349 How do I look? 762 01:03:40,317 --> 01:03:41,557 Like yourself. 763 01:03:50,535 --> 01:03:52,821 I'm scared, Edmund. 764 01:03:54,331 --> 01:03:55,331 Well, that's okay. 765 01:03:57,292 --> 01:03:59,908 What if I fail? 766 01:04:02,505 --> 01:04:03,961 Then we fail. 767 01:04:07,594 --> 01:04:11,337 But I'll still be here, and you'll still be here, 768 01:04:15,018 --> 01:04:16,679 I can promise you that. 769 01:04:45,256 --> 01:04:50,717 We are in business. - Clear the door, 30 seconds, god be with you! 770 01:05:26,714 --> 01:05:28,204 God damn it, man. 771 01:05:28,299 --> 01:05:32,087 Oh shit, dude! 772 01:06:27,942 --> 01:06:29,227 Edmund. 773 01:06:33,031 --> 01:06:34,031 Edmund. 774 01:06:39,829 --> 01:06:43,287 Oh no, no, no, no, no, no. 775 01:06:43,374 --> 01:06:45,911 This, this is fucked up. 776 01:06:46,753 --> 01:06:49,711 Whoa there, Edmund, not very professional. 777 01:06:49,797 --> 01:06:51,788 Neither are you, you fucking hack. 778 01:06:52,509 --> 01:06:54,875 Oh my god, I refuse to serve you fucking people, 779 01:06:54,969 --> 01:06:59,633 I refuse, you're sick, you're sick, do you know that? 780 01:06:59,724 --> 01:07:01,055 You are sick. 781 01:07:01,142 --> 01:07:02,803 Did I hear the word sick? 782 01:07:07,482 --> 01:07:11,100 Sheldon, hi, hey, you came. 783 01:07:11,194 --> 01:07:14,607 Yes, youre a keen boy now no one here's 784 01:07:14,697 --> 01:07:17,985 going to become sick from the food are we? 785 01:07:18,076 --> 01:07:20,533 No, I was just telling these... 786 01:07:22,372 --> 01:07:23,908 Guests. 787 01:07:23,998 --> 01:07:28,958 Fine, fine guests that people will be sick, 788 01:07:29,045 --> 01:07:32,663 like green faced, like green with envy 789 01:07:32,757 --> 01:07:33,997 from the delicious... 790 01:07:34,133 --> 01:07:35,964 Use your words. 791 01:07:36,052 --> 01:07:38,509 Food and drink choices they will be enjoying tonight. 792 01:07:38,596 --> 01:07:43,010 All right, the chair. 793 01:07:43,142 --> 01:07:45,975 - I need to sit. - Here? 794 01:07:46,854 --> 01:07:52,099 Yes, pull the chair out, and I'm going to sit in it, 795 01:07:52,193 --> 01:07:53,603 and then you push me in. 796 01:07:56,155 --> 01:08:01,024 Sitting, pushing, and we're done. 797 01:08:04,914 --> 01:08:06,700 Your name is dick fitzwell? 798 01:08:06,791 --> 01:08:08,327 Oh yeah, table for ten at seven... 799 01:08:08,418 --> 01:08:11,910 Sorry, sorry, excuse me, hi, bye. 800 01:08:12,005 --> 01:08:15,918 Hey. Fuck! 801 01:08:16,718 --> 01:08:21,633 You let my aunt in here, if my uncle sees this he's going to flip his shit. 802 01:08:21,723 --> 01:08:24,214 Eamund, the reservation was under Mortimer, 803 01:08:24,309 --> 01:08:26,550 and besides I don't even know those people. 804 01:08:26,644 --> 01:08:30,057 And I can't just turn people away because I don't like the look of them, 805 01:08:30,148 --> 01:08:33,936 - I want to keep this job for a while. - I'm sorry, 806 01:08:34,027 --> 01:08:36,359 I... I'm just so wrapped up in it all I forgot that you... 807 01:08:36,446 --> 01:08:39,438 It's all right, it's first night jitters. 808 01:08:42,410 --> 01:08:43,741 Thanks. 809 01:08:54,922 --> 01:08:56,583 I'll be right back. 810 01:09:00,970 --> 01:09:02,710 Poophole. What? 811 01:09:02,805 --> 01:09:04,887 =- - 812 01:09:05,391 --> 01:09:06,506 what the fuck is he doing? 813 01:09:19,614 --> 01:09:24,358 J come on, everybody j 814 01:09:24,452 --> 01:09:27,239 oh, oh. Oh. 815 01:09:31,793 --> 01:09:33,454 Why is that song on there? 816 01:09:35,004 --> 01:09:39,464 J come on now, let's dance. J 817 01:09:39,550 --> 01:09:40,881 fuck he's not going to stop is he? 818 01:09:40,968 --> 01:09:42,708 No he's putting them in, yeah. 819 01:09:52,980 --> 01:09:54,811 That's an interesting choice. 820 01:09:55,608 --> 01:09:58,975 Oh, it'll grow on you, quite the opening. 821 01:09:59,070 --> 01:10:01,857 Does anybody feel like the staff is a bit on edge? 822 01:10:01,948 --> 01:10:04,610 On edge? Hmm. 823 01:10:06,035 --> 01:10:07,821 What are you doing? 824 01:10:11,916 --> 01:10:15,374 Pick it up, pick it up. 825 01:10:17,255 --> 01:10:19,166 What makes you say that? 826 01:10:19,841 --> 01:10:22,173 Well, you can't blame them, I think it's really brave 827 01:10:22,301 --> 01:10:25,589 of med... the owner to take a risk like this. 828 01:10:25,680 --> 01:10:28,717 I think it shows a lot of effort and drive. 829 01:10:28,808 --> 01:10:32,346 Effort and drive, it's the result that counts you know, 830 01:10:32,437 --> 01:10:34,143 not effort and drive. 831 01:10:35,523 --> 01:10:37,935 Really getting tired of waiting for this waiter. 832 01:10:39,152 --> 01:10:42,189 Would like... 833 01:10:42,280 --> 01:10:47,149 You know what I think we'll have the red wine, fugue. 834 01:10:49,036 --> 01:10:52,949 No, actually, I think it's pronounced fuck you. 835 01:10:53,708 --> 01:10:58,168 It's pronounced fugue, that's why you're a waiter. 836 01:10:58,796 --> 01:11:01,003 And you, sir? 837 01:11:01,090 --> 01:11:03,627 Oh, I'll have what you're having. 838 01:11:04,218 --> 01:11:06,209 Really? 839 01:11:06,345 --> 01:11:08,006 Really. 840 01:11:08,097 --> 01:11:10,930 And you, strawberry lemonade. 841 01:11:11,392 --> 01:11:13,883 We don't have strawberry lemonade. 842 01:11:13,978 --> 01:11:16,640 Really, we have it in my restaurant. 843 01:11:16,731 --> 01:11:19,143 Well, this isn't your restaurant, sir. 844 01:11:19,233 --> 01:11:23,101 Well, you have lemonade, you have strawberry tart 845 01:11:23,196 --> 01:11:26,359 on your menu, figure it out. 846 01:11:27,575 --> 01:11:30,908 Make it work. 847 01:11:36,375 --> 01:11:37,706 Not a problem. 848 01:11:45,635 --> 01:11:49,093 - What took you so long? - Sorry, personable, I was just getting 849 01:11:49,180 --> 01:11:50,574 - personal with clients. - Champagne. 850 01:11:50,598 --> 01:11:53,214 Take the golden bottle on the top shelf. 851 01:11:53,309 --> 01:11:56,801 Fugue, only an idiot can drink this. 852 01:11:56,896 --> 01:11:59,888 My suggestion, just my suggestion. 853 01:11:59,982 --> 01:12:01,722 Strawberry lemonade, you make it, 854 01:12:01,818 --> 01:12:04,025 too much on my plate. 855 01:12:04,111 --> 01:12:07,023 Restaurateur, it's happening. 856 01:12:07,114 --> 01:12:08,274 Yeah, yeah. 857 01:12:08,407 --> 01:12:09,988 Medor! 858 01:12:10,076 --> 01:12:11,282 No retreat, son. 859 01:12:18,209 --> 01:12:22,373 Hey, by the way, did Sheldon crassus arrive yet? 860 01:12:22,463 --> 01:12:24,419 No, no, not yet. 861 01:12:24,507 --> 01:12:26,668 But you just served him. 862 01:12:27,510 --> 01:12:28,625 Here? 863 01:12:56,122 --> 01:12:58,784 - Fuck! - I threw up too. 864 01:13:01,002 --> 01:13:04,119 Hey waiter, can we get some service, please. 865 01:13:04,714 --> 01:13:06,579 He'll be here. 866 01:13:09,343 --> 01:13:12,551 Strawberry lemonade for the gentleman. 867 01:13:13,848 --> 01:13:17,136 Ah, what took you so long? 868 01:13:17,226 --> 01:13:19,592 What's wrong, haboubi, didn't have the stamina 869 01:13:19,687 --> 01:13:21,052 to last any longer? 870 01:13:24,275 --> 01:13:28,143 Hey Sheldon, so nice to see you. 871 01:13:31,407 --> 01:13:33,648 Listen, let me make something clear, 872 01:13:33,743 --> 01:13:36,860 before you get too smart tonight I want you to remember, 873 01:13:37,371 --> 01:13:40,078 you and your uncle, you're my bitches. 874 01:13:43,252 --> 01:13:45,038 What did you just say to me? 875 01:13:46,464 --> 01:13:48,625 I'm just sitting here, having a nice cozy time 876 01:13:48,716 --> 01:13:52,709 with my girlfriend, and you, 877 01:13:53,387 --> 01:13:57,221 you've got to do what I say because I've got this, 878 01:13:58,851 --> 01:14:02,560 and you've got a fucking towel on your arm. 879 01:14:04,315 --> 01:14:06,647 Do you want to go on, man? Is that what this is? 880 01:14:06,734 --> 01:14:08,019 Let's fucking do it. 881 01:14:08,110 --> 01:14:11,022 Let's fucking go then, you piece of shit. 882 01:14:11,113 --> 01:14:14,196 You want to make a scene, right now in front of everybody? 883 01:14:14,283 --> 01:14:17,650 You want to be rude, a little disrespectful? 884 01:14:17,745 --> 01:14:20,077 There could be people watching, refuse me service, 885 01:14:20,164 --> 01:14:22,371 kick me out of here, I dare you. 886 01:14:23,250 --> 01:14:27,334 No, I didn't think so, so my suggestion is, 887 01:14:29,006 --> 01:14:31,998 take our order, and make it snappy, bitch. 888 01:14:33,678 --> 01:14:36,920 Go on. 889 01:14:43,229 --> 01:14:47,598 Boys, , hever change. 890 01:15:01,956 --> 01:15:06,916 - Medor, what's up with you, man? - Nothing. 891 01:15:07,003 --> 01:15:10,086 Oh yeah, the chicken's pink, the filet is black, 892 01:15:10,172 --> 01:15:13,380 and this salad had a fucking egg shell in it. 893 01:15:13,467 --> 01:15:17,710 This isn't like you, what's up dude, what's wrong? 894 01:15:18,389 --> 01:15:20,630 I have no love. 895 01:15:24,645 --> 01:15:26,385 I have a hole in my heart, 896 01:15:27,982 --> 01:15:30,098 I have no love anymore. 897 01:15:33,279 --> 01:15:36,612 Hey, hey, medor, that's not true. 898 01:15:37,825 --> 01:15:43,491 Look at Liz and Patty, and Alex, and look at me, 899 01:15:43,622 --> 01:15:45,283 look at what we're willing to do for you. 900 01:15:49,295 --> 01:15:55,382 I love you man, you're my... You're my best friend. 901 01:15:56,719 --> 01:15:57,879 I love you. 902 01:16:02,600 --> 01:16:07,594 I love you too, you know, you're like a son to me. 903 01:16:07,688 --> 01:16:10,600 I love you too, yeah. 904 01:16:13,819 --> 01:16:18,153 Good um, don't forget to put it in the food then. 905 01:16:23,788 --> 01:16:26,279 Yeah. 906 01:16:27,541 --> 01:16:29,657 [Somber piano musicl 907 01:17:37,778 --> 01:17:42,693 Okay guys, listen to me, motherfuckers. 908 01:17:45,202 --> 01:17:48,535 I'm going to cook you, and they're going to eat you, 909 01:17:52,168 --> 01:17:54,033 so don't fuck me up, okay? 910 01:18:07,433 --> 01:18:11,392 Look at what I'm going to do to you. 911 01:18:12,062 --> 01:18:15,554 I kill you, motherfucker. 912 01:18:27,494 --> 01:18:32,284 Oh, we'll give you the dress, beautiful dress, 913 01:18:32,374 --> 01:18:37,243 and you will see beauties, you will be so beautiful. 914 01:18:37,796 --> 01:18:40,788 Look at this, , 915 01:18:41,550 --> 01:18:43,882 oh my god, they'll love it. 916 01:18:45,012 --> 01:18:47,879 Go, go, go, go, go, stay, stay. 917 01:18:51,018 --> 01:18:53,430 Mmm... beautiful and tasty. 918 01:18:57,316 --> 01:19:02,185 So pretty, you look so hot. 919 01:19:03,864 --> 01:19:08,858 Look at this! Ah, you'll see. 920 01:19:09,828 --> 01:19:11,568 Bye, bye. 921 01:19:25,761 --> 01:19:28,673 Ready. 922 01:19:30,849 --> 01:19:34,091 Okay, go into your shell now. 923 01:19:34,186 --> 01:19:39,146 Yeah, get out of my plates, you motherfucker, don't stay here. 924 01:19:39,233 --> 01:19:40,473 Hmm, delicious. 925 01:19:52,746 --> 01:19:53,746 Great. 926 01:19:56,834 --> 01:19:58,370 Thank you. 927 01:20:03,257 --> 01:20:04,497 Enjoy. 928 01:20:32,828 --> 01:20:34,784 Mmm... isn't it delicious? 929 01:20:36,790 --> 01:20:38,155 It's disgusting. 930 01:20:39,168 --> 01:20:41,534 Seemed like you were enjoying it. 931 01:20:41,628 --> 01:20:46,247 Oh, I'm feeling something. 932 01:20:46,342 --> 01:20:47,832 It's love. 933 01:21:05,694 --> 01:21:08,026 Ahem, oh, waiter! 934 01:21:10,866 --> 01:21:13,073 Oh god, my head is killing me. 935 01:21:13,160 --> 01:21:15,025 Shut up, Annie, shut up. 936 01:21:15,120 --> 01:21:16,951 Medor, what am I supposed to do, 937 01:21:17,039 --> 01:21:19,997 we're all out of painkillers and your customers are pricks. 938 01:21:20,084 --> 01:21:22,496 I told you not to insult my customer. 939 01:21:25,756 --> 01:21:28,964 Mortimer didn't fucking eat it because Mortimer 940 01:21:29,051 --> 01:21:31,633 staged it to look like there's a fucking hair in it. 941 01:21:35,432 --> 01:21:37,673 What the fuck is this? 942 01:21:37,768 --> 01:21:38,808 I just told you it's hair. 943 01:21:38,852 --> 01:21:39,762 I know what it is. 944 01:21:39,853 --> 01:21:41,218 Don't ask me. 945 01:21:43,315 --> 01:21:46,148 And of course Sheldon saw it. 946 01:21:53,617 --> 01:21:57,530 Icantdo it, I can't do it. I can't do it... 947 01:21:57,621 --> 01:22:00,078 You can't do it? You're supposed to be fucking cooking 948 01:22:00,165 --> 01:22:02,121 right now, what are you doing out here? 949 01:22:03,627 --> 01:22:06,619 No, I prefer to stay in bed, I prefer to, 950 01:22:06,713 --> 01:22:09,045 I prefer to never wake up. 951 01:22:10,217 --> 01:22:14,210 Don't say that, man, come on, let's just get you back in the kitchen. 952 01:22:14,304 --> 01:22:17,967 You know, Edmund, she will never come back to me. 953 01:22:19,768 --> 01:22:21,633 Oh, and that's why you did this? 954 01:22:24,481 --> 01:22:25,596 For her? 955 01:22:32,072 --> 01:22:34,484 Or did you do it for you? 956 01:22:37,536 --> 01:22:38,616 Well? 957 01:22:46,378 --> 01:22:51,088 I'll try, but we have to do something first. 958 01:22:56,096 --> 01:22:59,213 Get up, I need to talk to you. 959 01:23:01,143 --> 01:23:05,603 Are you not tired to be suppressed, squashed, 960 01:23:05,689 --> 01:23:10,854 forced to be small by these motherfuckers? 961 01:23:10,944 --> 01:23:15,028 By these people who want you under them? 962 01:23:16,241 --> 01:23:20,154 Who are ready to chop off you head 963 01:23:20,245 --> 01:23:23,988 as soon as you peak over the ground? 964 01:23:25,501 --> 01:23:31,371 Because I am, I am tired to do always what 965 01:23:31,465 --> 01:23:36,334 they want me to do, and I don't want to do anymore 966 01:23:36,428 --> 01:23:39,090 what they want, I want to do what I want to do. 967 01:23:40,015 --> 01:23:42,506 I want to do now, 968 01:23:43,602 --> 01:23:47,971 is to destroy this motherfucking 969 01:23:48,106 --> 01:23:51,314 jukebox, are you with me? 970 01:23:51,401 --> 01:23:52,857 Fuck yeah, uncle. 971 01:23:53,570 --> 01:23:54,570 Free the trees. 972 01:23:54,655 --> 01:23:56,441 Free the trees, let's go. 973 01:23:57,324 --> 01:23:58,609 Trees, trees are bad. 974 01:23:58,700 --> 01:24:01,157 - Bad? - Bad trees, let's fuck them. 975 01:24:01,245 --> 01:24:03,110 Let's fuck those trees. 976 01:24:05,916 --> 01:24:08,908 Everyone dreams at least once in their lives, 977 01:24:09,002 --> 01:24:13,837 with their eyes open. 978 01:24:17,928 --> 01:24:22,092 It's that moment when you finally catch your breath, 979 01:24:24,017 --> 01:24:25,757 when all the bullshit fades away, 980 01:24:27,229 --> 01:24:30,642 and you can see from here to the end of every road 981 01:24:30,732 --> 01:24:32,723 you have, or ever could walk down. 982 01:24:35,195 --> 01:24:39,484 You look at yourself, and all you are... 983 01:24:41,493 --> 01:24:43,154 100k at what you've become, 984 01:24:44,788 --> 01:24:46,369 and you wonder, 985 01:24:47,666 --> 01:24:53,957 what could have been had I just done it differently? 986 01:24:57,384 --> 01:25:01,593 What if I'd said no? What if I hadn't accepted 987 01:25:01,680 --> 01:25:05,514 no for an answer? What if I'd gone? 988 01:25:08,604 --> 01:25:10,219 What if I'd stayed? 989 01:25:12,941 --> 01:25:14,021 What if, 990 01:25:16,820 --> 01:25:18,435 if only, 991 01:25:20,616 --> 01:25:22,197 but no. 992 01:25:24,703 --> 01:25:26,989 Just a fleeting moment, 993 01:25:29,333 --> 01:25:32,450 for reality has a tendency 994 01:25:33,837 --> 01:25:35,577 of rushing back. 995 01:25:56,902 --> 01:25:58,312 Have you lost your mind? 996 01:25:58,403 --> 01:25:59,859 Yeah! 997 01:26:01,156 --> 01:26:04,990 You didn't like it, fuck off, doors open. 998 01:26:07,829 --> 01:26:10,115 This is my restaurant, this is my heart, 999 01:26:10,248 --> 01:26:12,239 it's my carte de visite. 1000 01:26:12,334 --> 01:26:13,414 Chez medor. 1001 01:26:13,502 --> 01:26:15,038 This is not a restaurant. 1002 01:26:15,128 --> 01:26:18,712 Listen, I'm going to my kitchen, 1003 01:26:20,509 --> 01:26:23,342 and I'm going to do the best dish that you ever had 1004 01:26:23,428 --> 01:26:26,044 in your life and you're going to love it. 1005 01:26:34,439 --> 01:26:35,599 Hey, Gwen. 1006 01:26:42,739 --> 01:26:45,105 Hey medor, that jukebox... 1007 01:26:51,456 --> 01:26:54,789 Um, well... 1008 01:26:57,045 --> 01:27:00,287 We hope that you've enjoyed our um, 1009 01:27:02,551 --> 01:27:06,089 experimental performance art. 1010 01:27:17,023 --> 01:27:18,479 American bistro. 1011 01:27:20,068 --> 01:27:23,777 Hi guys, how are we doing? 1012 01:27:27,075 --> 01:27:30,659 French onion soup, a really good choice okay, and you? 1013 01:27:40,046 --> 01:27:41,046 Dessert? 1014 01:27:43,967 --> 01:27:46,083 All right, we will see you then. 1015 01:28:04,446 --> 01:28:05,446 Something else? 1016 01:28:07,657 --> 01:28:13,527 - Excuse me? - Oh sorry, I'm so sorry I was miles away. 1017 01:28:20,212 --> 01:28:22,043 That's the last of them, everybody. 1018 01:28:44,611 --> 01:28:46,647 - You like it? - Love it, what is this, 1019 01:28:46,738 --> 01:28:49,275 your secret stuff? 1020 01:28:55,121 --> 01:28:56,736 I can't fix you, Edmund. 1021 01:29:03,004 --> 01:29:03,868 If you dream too much. 1022 01:29:03,964 --> 01:29:06,205 Huh what? 1023 01:29:07,217 --> 01:29:09,173 You wake up to find that you spent 1024 01:29:09,261 --> 01:29:14,972 your entire life... sleeping. 1025 01:29:22,440 --> 01:29:26,479 I er, I've got something to do. 1026 01:30:09,696 --> 01:30:14,190 Hey guys, its er, it's me. 1027 01:30:15,702 --> 01:30:19,320 Hey mom, dad, Jane, I er, 1028 01:30:21,249 --> 01:30:26,960 I just, I got a lot to tell you. 1029 01:30:36,056 --> 01:30:37,717 A lot. 1030 01:30:38,224 --> 01:30:40,590 Okay, bye. 1031 01:30:48,318 --> 01:30:50,775 Have a good night all right, thank you very much. 1032 01:30:54,157 --> 01:30:59,948 Ah, ooh... look what I got. 1033 01:31:00,038 --> 01:31:02,495 Oh, you don't expect to find anything on us. 1034 01:31:02,582 --> 01:31:04,493 Well, I sure do, oh yeah. 1035 01:31:07,003 --> 01:31:10,621 Oh, yeah. Look, look at this, look at that. 1036 01:31:14,469 --> 01:31:19,463 Only a true artist breaks the status quo and... 1037 01:31:22,894 --> 01:31:24,259 We don't need it. 1038 01:31:32,487 --> 01:31:34,648 Welcome to owning the morning, we've got 1039 01:31:34,739 --> 01:31:38,448 Milton bugner, our resident restaurateur here. 1040 01:31:38,535 --> 01:31:43,825 Now you did a secret restaurant critique, am I correct? 1041 01:31:43,915 --> 01:31:45,655 Oh, it's so good to see you out here. 1042 01:31:45,750 --> 01:31:48,537 Anyway, you went to a new restaurant this time. 1043 01:31:48,628 --> 01:31:52,837 I did, last night I visited the American bistro. 1044 01:31:52,924 --> 01:31:55,791 Who do you love, what do you love doing, 1045 01:31:55,885 --> 01:31:57,341 and are you doing it? 1046 01:31:57,429 --> 01:32:01,092 But there's something about the American bistro 1047 01:32:01,182 --> 01:32:04,345 that makes it much more then some of it's very, 1048 01:32:04,436 --> 01:32:06,267 very few parts, 1049 01:32:06,354 --> 01:32:10,518 in a word as one of my fellow diners said, love. 1050 01:32:42,182 --> 01:32:45,015 This is fucking weird, man. 1051 01:33:01,117 --> 01:33:02,948 Now what? Now... 1052 01:33:07,791 --> 01:33:08,791 Anything. 1053 01:33:40,115 --> 01:33:43,858 J if you're lost in a sea of doubt j 1054 01:33:43,952 --> 01:33:48,946 j and you need someone to reel you out j 1055 01:33:49,040 --> 01:33:52,032 j I'll set my sails throw you a line & 1056 01:33:52,127 --> 01:33:56,496 j just give me a ring and I'll be there any time j 1057 01:33:56,589 --> 01:34:00,707 j 'cause I know you would do the same j 1058 01:34:00,802 --> 01:34:05,387 j you could clear the clouds of gray on a rainy day j 1059 01:34:05,473 --> 01:34:10,467 j it don't matter where we go or what we do j 1060 01:34:12,313 --> 01:34:15,555 j it's better when I got you j 1061 01:34:15,650 --> 01:34:18,892 j 10 make the aays go by j 1062 01:34:18,987 --> 01:34:23,947 j we got time I'm lucky I got stuck with you j 1063 01:34:48,683 --> 01:34:52,301 J when I get myself in trouble j 1064 01:34:52,395 --> 01:34:56,729 j you're by my side just like a brother j 1065 01:34:56,816 --> 01:35:00,729 j lend me a hand or a smack in the face j 1066 01:35:00,820 --> 01:35:05,655 j anything will do to get me out of a sunken place j 1067 01:35:05,742 --> 01:35:09,360 j everything you do and it's not always perfect; 1068 01:35:09,454 --> 01:35:14,448 j I will start all over and we can do it again & 1069 01:35:15,585 --> 01:35:20,796 j it don't matter where we go, or what we do j 1070 01:35:20,882 --> 01:35:25,216 j it's better when I got you j 1071 01:35:25,303 --> 01:35:29,342 j lo make the days go by we got time j; 1072 01:35:29,432 --> 01:35:32,765 j I'm lucky I got stuck with you j 1073 01:35:32,852 --> 01:35:37,937 j don't matter where we go or what we do j 1074 01:35:38,024 --> 01:35:43,018 j it's better when I got you to make the days go by j 1075 01:35:44,530 --> 01:35:49,524 j we got time, I'm lucky I got stuck with you j