0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:32,693 --> 00:01:33,592 - Al? 2 00:01:40,434 --> 00:01:41,300 Al! 3 00:01:42,970 --> 00:01:43,836 Al. 4 00:01:47,741 --> 00:01:48,607 Al, Al. 5 00:01:50,044 --> 00:01:51,510 Huh! 6 00:01:51,512 --> 00:01:54,012 - Okay, but I haven't finished writing the story. 7 00:01:56,250 --> 00:01:59,118 "The Ultimate Weapon" by Albert Flinch. 8 00:02:00,187 --> 00:02:01,420 Chapter one. 9 00:02:01,422 --> 00:02:04,022 Our story begins 30 years from now. 10 00:02:05,159 --> 00:02:06,558 He was stationed in Area 51 11 00:02:07,528 --> 00:02:09,261 but he would be back for it 12 00:02:09,263 --> 00:02:11,797 because contained within the pages of that book 13 00:02:11,799 --> 00:02:15,167 was all he needed to destroy the world. 14 00:02:15,169 --> 00:02:16,068 - Al! 15 00:02:17,872 --> 00:02:19,938 No, Al. No. 16 00:02:20,241 --> 00:02:22,074 - Sorry, but that's all I've got. 17 00:02:24,345 --> 00:02:26,578 Petie, I told you I wasn't done. 18 00:02:28,516 --> 00:02:29,781 - Al, ahhh. 19 00:02:29,783 --> 00:02:31,717 - I can't take this, it's your magic orb. 20 00:02:35,156 --> 00:02:35,855 - Al, Al. 21 00:02:35,856 --> 00:02:36,555 - Oh you think it'll help me 22 00:02:36,557 --> 00:02:37,723 finish writing my story? 23 00:02:37,725 --> 00:02:38,924 - Yawwwh. 24 00:02:38,926 --> 00:02:40,926 - I'll finish writing it tomorrow, okay? 25 00:02:40,928 --> 00:02:42,060 I promise. 26 00:02:42,062 --> 00:02:43,162 But for now... 27 00:02:55,009 --> 00:02:56,074 - Al? 28 00:02:56,076 --> 00:02:57,075 Al! 29 00:02:57,077 --> 00:02:58,076 Al? 30 00:02:58,078 --> 00:02:58,944 - Petie! 31 00:02:59,914 --> 00:03:00,879 Stay right there! 32 00:03:00,881 --> 00:03:01,847 - Al! - Look out! 33 00:03:01,849 --> 00:03:03,882 - Al, Al! - Petie! 34 00:03:03,884 --> 00:03:04,783 No, Petie! 35 00:03:05,786 --> 00:03:06,685 No! 36 00:03:10,691 --> 00:03:11,590 Petie. 37 00:03:13,327 --> 00:03:14,393 No, no. 38 00:03:16,797 --> 00:03:20,632 No, Petie, no. 39 00:03:22,069 --> 00:03:22,968 Petie! 40 00:03:30,344 --> 00:03:33,111 How you doing, buddy, sleep okay? 41 00:04:13,254 --> 00:04:14,820 Ow. 42 00:04:14,822 --> 00:04:15,721 Ow. 43 00:04:16,624 --> 00:04:17,489 Ow. 44 00:04:19,193 --> 00:04:22,628 Okay, Hemingway, today is the day. 45 00:04:26,567 --> 00:04:28,100 Okay listen to me, Hemingway. 46 00:04:29,136 --> 00:04:31,069 You're in charge while I'm gone, okay? 47 00:04:31,071 --> 00:04:32,571 Got that? 48 00:04:32,573 --> 00:04:34,239 All righty. 49 00:04:34,241 --> 00:04:35,107 Give me five. 50 00:04:36,777 --> 00:04:37,676 All right. 51 00:04:50,758 --> 00:04:52,791 I'm going, I'm going. 52 00:04:52,793 --> 00:04:55,027 Hang on, hold your horses. 53 00:04:58,399 --> 00:04:59,298 Okay. 54 00:05:00,534 --> 00:05:02,067 Here we go. 55 00:05:02,069 --> 00:05:03,068 Here we go. 56 00:05:04,872 --> 00:05:05,771 I'm going. 57 00:05:13,647 --> 00:05:15,380 Okay, I can do this. 58 00:05:16,383 --> 00:05:17,616 I can do this. 59 00:05:18,619 --> 00:05:19,685 Liv needs me. 60 00:05:22,256 --> 00:05:23,755 Livvie. 61 00:05:29,463 --> 00:05:30,696 I can do this. 62 00:05:31,598 --> 00:05:32,497 I can do. 63 00:06:48,342 --> 00:06:50,409 ♪ 64 00:08:12,893 --> 00:08:13,792 - Dammit. 65 00:08:56,937 --> 00:08:57,836 Albert? 66 00:09:02,609 --> 00:09:04,209 Albert, I know you're in there! 67 00:09:11,652 --> 00:09:12,551 Albert! 68 00:09:14,555 --> 00:09:16,254 - Go away, we're closed. 69 00:09:18,292 --> 00:09:19,190 We open when I'm awake. 70 00:09:19,192 --> 00:09:21,960 - It's me, Liv. 71 00:09:23,530 --> 00:09:26,531 Your offspring. 72 00:09:37,311 --> 00:09:38,910 - Oh my God, Livvie, it is you. 73 00:09:41,515 --> 00:09:43,515 - So are you gonna let me in, or? 74 00:09:43,517 --> 00:09:44,783 - Yeah, please, come in. 75 00:09:45,719 --> 00:09:46,618 Come in. 76 00:09:51,792 --> 00:09:53,425 Oh, look at you. 77 00:09:55,195 --> 00:09:57,262 The last time I saw you, you were, 78 00:09:57,264 --> 00:09:59,831 now you're so tall 79 00:09:59,833 --> 00:10:01,566 and you look great. 80 00:10:04,671 --> 00:10:06,538 Welcome to the Omega Used Bookstore. 81 00:10:14,948 --> 00:10:16,214 - So do you live here? 82 00:10:19,386 --> 00:10:20,685 - Yeah. 83 00:10:20,687 --> 00:10:22,253 I have an apartment out back. 84 00:10:22,255 --> 00:10:23,588 - What, this way? 85 00:10:23,590 --> 00:10:24,522 - Yeah. 86 00:10:26,093 --> 00:10:26,992 Yeah. 87 00:10:28,328 --> 00:10:30,829 You ought to check out my UFO section out front. 88 00:10:30,831 --> 00:10:32,030 It's award-winning. 89 00:10:32,032 --> 00:10:33,498 People come from all over to see it. 90 00:10:34,635 --> 00:10:35,934 It's a pretty huge selection, huh? 91 00:10:35,936 --> 00:10:38,036 - Do you even get any customers out here? 92 00:10:38,038 --> 00:10:40,605 - Yeah, yeah, of course. We get a lot of people heading off area 51 93 00:10:40,607 --> 00:10:41,873 looking for UFO books. 94 00:10:41,875 --> 00:10:44,476 I have a great selection out front. 95 00:10:44,478 --> 00:10:46,211 And it's probably the best selection in the city, 96 00:10:46,213 --> 00:10:47,178 probably United States, you know. 97 00:10:47,180 --> 00:10:48,446 Something we're proud of. 98 00:10:48,448 --> 00:10:50,448 You know, people come from all over to see it. 99 00:10:52,285 --> 00:10:53,284 - So this way? 100 00:10:54,655 --> 00:10:55,920 - No, no, no, it's uh, 101 00:10:55,922 --> 00:10:56,921 hmmm, okay. 102 00:11:00,727 --> 00:11:02,260 - Where's your apartment? 103 00:11:02,262 --> 00:11:05,764 - Um, well it's more like a studio apartment, you know. 104 00:11:05,766 --> 00:11:07,532 'Cause you gotta keep the real estate 105 00:11:07,534 --> 00:11:09,668 for the business aspect of things, right. 106 00:11:15,509 --> 00:11:17,008 - What, this is it? 107 00:11:17,010 --> 00:11:18,009 - Yeah. 108 00:11:18,011 --> 00:11:19,411 That's more like a bedroom. 109 00:11:20,614 --> 00:11:22,414 - This isn't like a bedroom at all. 110 00:11:22,416 --> 00:11:23,682 - Yeah well I have a bad back 111 00:11:23,684 --> 00:11:25,617 and the cot is actually quite firm 112 00:11:25,619 --> 00:11:27,819 and it serves its purpose. 113 00:11:27,821 --> 00:11:29,287 - Just a microwave? 114 00:11:29,289 --> 00:11:31,056 - It's not just any microwave. 115 00:11:31,058 --> 00:11:32,824 I mean look, I could cook a whole turkey 116 00:11:32,826 --> 00:11:33,858 if you wanted. 117 00:11:33,860 --> 00:11:36,127 Popcorn, defrost, multi purpose. 118 00:11:37,330 --> 00:11:38,697 - And where's your fridge? 119 00:11:40,100 --> 00:11:41,132 - I don't need one. 120 00:11:43,637 --> 00:11:46,137 - What, you drink warm beer? 121 00:11:46,139 --> 00:11:48,606 - Yeah well apparently if you drink warm liquids 122 00:11:48,608 --> 00:11:50,775 it absorbs the body better so I get drunk faster. 123 00:11:50,777 --> 00:11:52,310 - No, it's just gross. 124 00:11:52,312 --> 00:11:53,478 - Okay. 125 00:11:53,480 --> 00:11:54,846 - What do you do for food? 126 00:11:54,848 --> 00:11:56,715 - I manage. 127 00:11:56,717 --> 00:11:59,584 I'm breathing, I'm moving, I'm alive. 128 00:12:03,957 --> 00:12:04,856 Wait. 129 00:12:06,927 --> 00:12:07,826 - Oh my god. 130 00:12:16,636 --> 00:12:18,236 Albert! 131 00:12:18,238 --> 00:12:19,838 - I like soup. 132 00:12:19,840 --> 00:12:21,439 - Clearly. 133 00:12:21,441 --> 00:12:22,607 Is this all you eat? 134 00:12:23,510 --> 00:12:24,676 - Yeah, but you'd be surprised. 135 00:12:24,678 --> 00:12:27,912 I mean there's chicken and beef. 136 00:12:27,914 --> 00:12:30,181 Look at this, it's vitamin A and C and D. 137 00:12:30,183 --> 00:12:31,116 - Where do you get your water from? 138 00:12:31,118 --> 00:12:32,250 You don't have a kitchen. 139 00:12:33,153 --> 00:12:34,018 - The sink. 140 00:12:35,155 --> 00:12:37,122 - What sink, you don't have a kitchen. 141 00:12:45,565 --> 00:12:47,065 - Tada. 142 00:12:47,067 --> 00:12:48,933 Welcome to the best drinking water in Lincoln County. 143 00:12:49,936 --> 00:12:51,069 - Where's your shower? 144 00:12:54,007 --> 00:12:56,875 - See, what the Japanese, they do these freestanding showers 145 00:12:56,877 --> 00:12:59,043 where you don't need a tub or a sink, or anything. 146 00:12:59,045 --> 00:13:00,345 It's quite efficient. 147 00:13:01,948 --> 00:13:03,281 Livvie, please don't go. 148 00:13:04,818 --> 00:13:06,317 Stop, Livvie, please, please. 149 00:13:06,319 --> 00:13:07,619 Listen. 150 00:13:07,621 --> 00:13:10,188 I just want a moment of your time 151 00:13:10,190 --> 00:13:11,623 so we could talk and I could see 152 00:13:11,625 --> 00:13:13,158 what you've been up to for, it's been seven years. 153 00:13:13,160 --> 00:13:15,927 I just wanna know how you been. 154 00:13:15,929 --> 00:13:17,395 - No. 155 00:13:17,397 --> 00:13:20,665 I am only here because it was mom's dying wish 156 00:13:20,667 --> 00:13:22,901 for us to reconnect. 157 00:13:22,903 --> 00:13:25,069 But you couldn't even go to her funeral! 158 00:13:27,574 --> 00:13:28,473 - I tried. 159 00:13:29,242 --> 00:13:30,341 I just, I couldn't. 160 00:13:30,343 --> 00:13:31,910 - You tried? 161 00:13:31,912 --> 00:13:34,412 What the hell does that mean that you tried? 162 00:13:35,549 --> 00:13:36,681 - I have, um... 163 00:13:38,418 --> 00:13:40,819 I have an issue with... 164 00:13:41,822 --> 00:13:43,121 Listen, okay, um. 165 00:13:43,123 --> 00:13:45,089 Okay look, can I just, 166 00:13:45,091 --> 00:13:46,791 can you just give me a second of your time? 167 00:13:46,793 --> 00:13:48,526 I'm sorry, listen, I failed as a father, 168 00:13:48,528 --> 00:13:49,427 I know I did. 169 00:13:49,429 --> 00:13:52,764 But I'm here for you now and I just want to take advantage of this moment so you-- 170 00:13:52,766 --> 00:13:53,598 - No, no, no. 171 00:13:53,600 --> 00:13:54,899 You are not here for me. 172 00:13:54,901 --> 00:13:56,534 I am here for you. 173 00:13:57,904 --> 00:13:59,304 And now I'm leaving. 174 00:14:00,774 --> 00:14:01,673 - No, don't. 175 00:14:09,282 --> 00:14:10,782 Wait, you ride a motorcycle? 176 00:14:10,784 --> 00:14:13,051 Do you realize how dangerous those things are? 177 00:14:13,053 --> 00:14:14,319 You can get killed. 178 00:14:14,321 --> 00:14:15,520 - Yeah. 179 00:14:15,522 --> 00:14:18,890 And people die from cancer every single day. 180 00:14:18,892 --> 00:14:21,726 You cannot tell me what I can and can't do anymore. 181 00:14:22,829 --> 00:14:23,995 - Listen, I care for you, okay? 182 00:14:23,997 --> 00:14:25,196 I don't want you to get killed. 183 00:14:25,198 --> 00:14:26,097 I'm your dad! 184 00:14:27,868 --> 00:14:29,500 - No, you are not my dad. 185 00:14:29,502 --> 00:14:31,569 You may be my biological father 186 00:14:31,571 --> 00:14:34,038 but you are not my dad. 187 00:14:34,040 --> 00:14:36,641 I have lived my whole life without you 188 00:14:36,643 --> 00:14:38,910 and I certainly do not need you now. 189 00:14:42,282 --> 00:14:43,181 Here. 190 00:14:50,023 --> 00:14:51,956 Are you gonna take it, or? 191 00:14:54,661 --> 00:14:55,560 - I uh... 192 00:14:57,597 --> 00:15:00,465 I have a problem going outside. 193 00:15:00,467 --> 00:15:01,332 - What? 194 00:15:02,702 --> 00:15:05,203 When's the last time you left this bookshop? 195 00:15:07,073 --> 00:15:08,406 - About a year? 196 00:15:08,408 --> 00:15:09,707 - Holy shit. 197 00:15:12,379 --> 00:15:14,679 So that's why you didn't go to mom's funeral. 198 00:16:19,679 --> 00:16:20,511 - Hello. 199 00:16:20,513 --> 00:16:22,613 - Hey, Dr. Tanner. 200 00:16:22,615 --> 00:16:23,815 It's Liv. 201 00:16:23,817 --> 00:16:26,384 I know it's been a really long time, but, 202 00:16:26,386 --> 00:16:28,653 I have a huge favor to ask you. 203 00:17:38,525 --> 00:17:39,424 - Hey there. 204 00:17:41,194 --> 00:17:42,093 - Hey. 205 00:17:46,066 --> 00:17:49,300 - You work here? 206 00:17:49,302 --> 00:17:50,201 - Yeah, yeah. 207 00:17:52,038 --> 00:17:55,706 - Pretty sizeable establishment for the middle of nowhere. 208 00:17:55,708 --> 00:17:57,041 - Yeah. 209 00:17:57,043 --> 00:18:00,378 We get the odd tourist heading out to Area 51. 210 00:18:05,385 --> 00:18:06,350 - Name's Sherwood. 211 00:18:10,990 --> 00:18:12,356 - Nice to meet you. 212 00:18:14,027 --> 00:18:16,094 - Yeah, normally you would fist bump me 213 00:18:16,096 --> 00:18:17,095 and tell me your name. 214 00:18:17,097 --> 00:18:17,929 - Oh, like that. 215 00:18:17,931 --> 00:18:18,830 - Poofff. 216 00:18:20,667 --> 00:18:22,033 I like to blow things up. 217 00:18:22,035 --> 00:18:22,934 - Oh. 218 00:18:25,638 --> 00:18:26,804 - Your name? 219 00:18:26,806 --> 00:18:29,040 - Uh, Albert, Albert. 220 00:18:32,011 --> 00:18:33,511 Have you been here before? 221 00:18:35,482 --> 00:18:36,881 - Can't say that I have. 222 00:18:39,119 --> 00:18:42,553 - You heading over to Area 51? 223 00:18:44,090 --> 00:18:45,256 - I work out that way. 224 00:18:46,159 --> 00:18:47,692 - Oh, yeah, what do you do? 225 00:18:58,204 --> 00:18:59,537 - I'd tell you, 226 00:19:03,276 --> 00:19:05,109 but I'm not going to. 227 00:19:13,853 --> 00:19:18,055 Let's just say I'm not at liberty to discuss it 228 00:19:19,225 --> 00:19:20,424 for your own safety. 229 00:19:22,228 --> 00:19:23,895 - You're messing with me, right? 230 00:19:24,831 --> 00:19:26,764 - No. 231 00:19:27,867 --> 00:19:28,766 - No? 232 00:19:30,303 --> 00:19:33,604 - What I can tell you is that what I do 233 00:19:34,941 --> 00:19:38,609 will have a global impact. 234 00:19:41,181 --> 00:19:42,146 - Whoah. 235 00:19:42,148 --> 00:19:43,114 Sounds important. 236 00:19:44,517 --> 00:19:46,717 You know, it's funny you said that, actually, 237 00:19:46,719 --> 00:19:48,953 just yesterday I read this book on this, 238 00:19:48,955 --> 00:19:50,788 the simple effects of household products 239 00:19:50,790 --> 00:19:52,023 and how they have a global impact 240 00:19:52,025 --> 00:19:53,791 and how they affect the environment. 241 00:19:53,793 --> 00:19:55,993 I think, I'm gonna think it's right up your alley. 242 00:19:55,995 --> 00:19:58,396 Anything that sounds interesting to you at all? 243 00:19:59,399 --> 00:20:00,665 - Yeah. 244 00:20:00,667 --> 00:20:01,499 - Yeah, yeah. 245 00:20:01,501 --> 00:20:02,733 I mean for nonfic, 246 00:20:02,735 --> 00:20:05,002 for nonfiction it's actually not a bad read. 247 00:20:05,004 --> 00:20:07,772 And literally, it's right over here. 248 00:20:08,908 --> 00:20:11,075 Now the author, she's an unknown but she's, 249 00:20:11,077 --> 00:20:12,810 you could finish this in a-- 250 00:20:17,016 --> 00:20:17,915 Okay. 251 00:20:23,156 --> 00:20:24,055 Sherwood. 252 00:20:25,058 --> 00:20:27,525 Sherwood, Sherwood, Sherwood. 253 00:20:28,928 --> 00:20:31,329 That's right about, 254 00:20:31,331 --> 00:20:32,797 right about here. 255 00:20:38,738 --> 00:20:39,804 Atomic chess? 256 00:20:40,740 --> 00:20:42,139 This isn't one of my books. 257 00:20:47,413 --> 00:20:49,814 Why would he leave this here? 258 00:20:52,785 --> 00:20:56,554 Sherwood, doomsday weapon, atomic chess, 259 00:20:56,556 --> 00:20:57,922 all of it, you know? 260 00:20:58,858 --> 00:20:59,890 It's like a, 261 00:21:03,162 --> 00:21:04,428 it's like a picture that's out of focus 262 00:21:04,430 --> 00:21:06,297 and I just can't, I just can't see it, you know? 263 00:21:06,299 --> 00:21:07,982 It's there. 264 00:21:07,983 --> 00:21:09,666 It's right there on the tip of my tongue but I can't see it. 265 00:21:14,607 --> 00:21:16,507 The deja vu, do you guys get deja vu? 266 00:21:36,129 --> 00:21:37,561 - The test is already scheduled. 267 00:21:37,563 --> 00:21:39,797 - General, there are too many unknown variables. 268 00:21:39,799 --> 00:21:41,565 You can't go through with it. 269 00:21:41,567 --> 00:21:43,034 - What are you telling me, Dr. Lin? 270 00:21:43,036 --> 00:21:44,568 You want me to postpone the test? 271 00:21:44,570 --> 00:21:46,270 - I'm saying that it's too powerful. 272 00:21:46,272 --> 00:21:48,339 This weapon should never be tested. 273 00:21:48,341 --> 00:21:50,441 - So you want me to just put it out there 274 00:21:50,443 --> 00:21:52,276 on the battlefield and hope for the best? 275 00:21:52,278 --> 00:21:54,278 - No, sir. 276 00:21:54,280 --> 00:21:56,881 The Goliath weapon should never be detonated. 277 00:21:58,318 --> 00:22:00,418 Once detonated, it'll create an infinite chain reaction 278 00:22:00,420 --> 00:22:02,687 that will result in global annihilation. 279 00:22:03,790 --> 00:22:05,356 - Why wasn't I told about this until now? 280 00:22:05,358 --> 00:22:06,991 - Because Sherwood, 281 00:22:08,194 --> 00:22:10,394 Dr. Russell withheld information from me. 282 00:22:11,564 --> 00:22:13,364 But according to my calculations, 283 00:22:14,667 --> 00:22:17,034 the antimatter explosion will create a black hole 284 00:22:17,036 --> 00:22:19,537 that will consume this planet. 285 00:22:19,539 --> 00:22:20,805 - That's not possible. 286 00:22:22,709 --> 00:22:24,175 - It is now. 287 00:22:25,578 --> 00:22:27,845 Sherwood's crazy, general. 288 00:22:27,847 --> 00:22:30,014 You need to terminate this project. 289 00:22:51,938 --> 00:22:52,803 - Al? 290 00:22:55,174 --> 00:22:56,040 Eh? 291 00:22:57,477 --> 00:22:58,342 Al? 292 00:22:59,846 --> 00:23:00,644 Al! 293 00:23:01,647 --> 00:23:02,880 - Not now, buddy. 294 00:23:02,882 --> 00:23:04,882 Maybe later, okay? 295 00:23:04,884 --> 00:23:05,783 - Al! 296 00:23:06,786 --> 00:23:08,018 Al. 297 00:23:08,020 --> 00:23:09,620 Al. 298 00:23:09,622 --> 00:23:12,423 - Okay, but I haven't finished writing the story. 299 00:23:13,493 --> 00:23:16,761 "The Ultimate Weapon" by Albert Flinch. 300 00:23:16,763 --> 00:23:17,962 Chapter one. 301 00:23:19,465 --> 00:23:20,431 - Name's Sherwood. 302 00:23:21,901 --> 00:23:23,401 - But he would be back for it 303 00:23:23,403 --> 00:23:26,237 because contained within the pages of that book 304 00:23:26,239 --> 00:23:30,775 was all he needed to destroy the world. 305 00:23:30,777 --> 00:23:35,579 - What I do will have a global impact. 306 00:23:35,581 --> 00:23:37,782 - I can't take this, this is your magic orb. 307 00:23:37,784 --> 00:23:38,682 - Al, Al. 308 00:23:41,154 --> 00:23:42,653 Al. 309 00:23:42,655 --> 00:23:44,822 - Tell you what, I'll finish writing it tomorrow, okay? 310 00:23:44,824 --> 00:23:45,890 I promise. 311 00:23:47,960 --> 00:23:48,793 - Al, Al! 312 00:23:48,795 --> 00:23:49,927 - Petie, Petie! 313 00:23:49,929 --> 00:23:50,961 Petie! 314 00:23:50,963 --> 00:23:51,862 No, Petie! 315 00:23:52,765 --> 00:23:53,664 No! 316 00:24:35,141 --> 00:24:36,040 Sherwood! 317 00:24:41,380 --> 00:24:42,279 No. 318 00:24:44,650 --> 00:24:46,116 No, I'm dreaming. 319 00:24:47,053 --> 00:24:48,519 I'm dreaming. 320 00:24:48,521 --> 00:24:49,553 I must be dreaming. 321 00:24:50,957 --> 00:24:51,889 I'm not dreaming. 322 00:24:53,493 --> 00:24:54,725 Look at me. 323 00:24:54,727 --> 00:24:56,961 Tell me, tell me I'm not crazy. 324 00:24:57,763 --> 00:24:58,996 Look at me. 325 00:24:58,998 --> 00:25:00,064 Am I losing my mind? 326 00:25:01,567 --> 00:25:02,800 I'm dreaming, right? 327 00:25:02,802 --> 00:25:03,834 This can't be real. 328 00:25:03,836 --> 00:25:05,236 It's impossible. 329 00:25:06,439 --> 00:25:08,005 Things like this don't happen in real life, right? 330 00:25:08,007 --> 00:25:08,806 This is... 331 00:25:47,513 --> 00:25:48,412 - Hello? 332 00:25:51,217 --> 00:25:52,116 Is anyone here? 333 00:25:55,187 --> 00:25:56,086 Albert? 334 00:26:01,794 --> 00:26:02,693 Hello? 335 00:26:02,694 --> 00:26:03,593 - Oh my god, I thought you were him. 336 00:26:03,596 --> 00:26:04,428 - Albert. 337 00:26:04,430 --> 00:26:05,262 - He's real. 338 00:26:05,264 --> 00:26:06,363 - Excuse me? 339 00:26:06,365 --> 00:26:07,831 - He's coming back, what am I gonna do? 340 00:26:07,833 --> 00:26:08,766 - Who's coming back? 341 00:26:08,768 --> 00:26:10,868 - We gotta tell someone, you gotta help me. 342 00:26:10,870 --> 00:26:13,070 - We gotta call - That's why someone called for me. 343 00:26:13,072 --> 00:26:14,538 - Homeland Security, FBI, CIA, the military. 344 00:26:14,540 --> 00:26:15,339 You name it, we-- 345 00:26:15,341 --> 00:26:16,473 - I see, and why is that? 346 00:26:16,475 --> 00:26:17,808 - Because I don't have a phone. 347 00:26:17,810 --> 00:26:20,477 Is that a phone? - No, it's, that's for my own personal use. 348 00:26:20,479 --> 00:26:22,446 Albert, why is it that we need to call Homeland Security? 349 00:26:22,448 --> 00:26:23,814 I don't understand. 350 00:26:23,816 --> 00:26:25,516 - You're wasting time, he's gonna be back any second. 351 00:26:25,518 --> 00:26:26,250 Do you understand? 352 00:26:26,252 --> 00:26:27,184 - Who, who is coming? 353 00:26:27,186 --> 00:26:28,385 - Sherwood, he needs this book. 354 00:26:28,387 --> 00:26:29,853 - Albert, I'm sorry. 355 00:26:29,855 --> 00:26:31,522 I'm having a real hard time understanding, okay? 356 00:26:31,524 --> 00:26:32,923 I need you to take a deep breath. 357 00:26:32,925 --> 00:26:34,925 - I'm breathing. - You're doing great, Albert, all right? 358 00:26:34,927 --> 00:26:36,427 I'm a psychologist. 359 00:26:36,429 --> 00:26:37,595 I'm Dr. Tanner. 360 00:26:37,597 --> 00:26:39,697 Your daughter Liv was -- - Wait, wait. 361 00:26:39,698 --> 00:26:41,798 Wait, wait, wait, I just have to destroy the book. That's it, it's simple. 362 00:26:41,801 --> 00:26:44,201 Hey do you have like a match or something? - No, I don't. 363 00:26:44,203 --> 00:26:47,137 Albert, why do you wanna burn that book? 364 00:26:47,139 --> 00:26:48,706 - So he can't destroy the world, that's why. 365 00:26:48,708 --> 00:26:50,307 - Who, who, this Sherwood? - Sherwood, yes. 366 00:26:50,309 --> 00:26:51,942 - What makes you think he's gonna destroy the world? 367 00:26:51,944 --> 00:26:53,744 - Because that's the plan. That's what I wrote. 368 00:26:53,746 --> 00:26:54,712 - I don't understand. 369 00:26:54,714 --> 00:26:55,546 You wrote what? 370 00:26:55,548 --> 00:26:56,480 - Listen, Sherwood. 371 00:26:56,482 --> 00:26:57,681 He's the villain of my story 372 00:26:57,683 --> 00:26:59,950 and he was just here in my bookstore, do you get it? 373 00:26:59,952 --> 00:27:00,951 No, you don't. 374 00:27:00,953 --> 00:27:03,287 Just come. 375 00:27:03,288 --> 00:27:05,622 - So just so I have this clear, Sherwood is the name of a character 376 00:27:05,625 --> 00:27:07,324 from a story you wrote, 377 00:27:07,326 --> 00:27:10,761 and he came here to visit you? 378 00:27:10,763 --> 00:27:13,163 - Yes, and he put this book in my store. 379 00:27:13,165 --> 00:27:14,098 He hid it in there. 380 00:27:14,100 --> 00:27:15,966 - The book you wrote? 381 00:27:15,968 --> 00:27:17,601 - No. 382 00:27:17,603 --> 00:27:19,203 See, this is Atomic Chess. 383 00:27:19,205 --> 00:27:21,238 This is the book that inspired me to write my story. 384 00:27:21,240 --> 00:27:23,407 And I also put Atomic Chess into my story 385 00:27:23,409 --> 00:27:25,009 and it gives Sherwood the idea 386 00:27:25,011 --> 00:27:26,343 to create his weapons. 387 00:27:27,446 --> 00:27:28,512 You want more proof? 388 00:27:28,514 --> 00:27:29,813 I'll show you proof. 389 00:27:31,817 --> 00:27:32,833 Look. 390 00:27:32,834 --> 00:27:33,850 But Sherwood knew he might be searched 391 00:27:33,853 --> 00:27:35,552 so he decided to hide the book 392 00:27:35,554 --> 00:27:37,121 and he had the perfect place. 393 00:27:37,123 --> 00:27:39,423 An out of the way bookstore in the middle of nowhere. 394 00:27:39,425 --> 00:27:41,025 But he would be back for it 395 00:27:41,027 --> 00:27:43,327 because contained within the pages of that book 396 00:27:43,329 --> 00:27:45,396 is all he needed to destroy the world. 397 00:27:46,198 --> 00:27:47,564 That's the last thing I wrote 398 00:27:47,566 --> 00:27:49,099 and that's just what happened. 399 00:27:49,101 --> 00:27:53,637 I met Sherwood exactly where the story ends. 400 00:27:53,639 --> 00:27:56,674 - And this is why you think your character is real? 401 00:27:56,676 --> 00:27:58,142 Because his name is Sherwood also? 402 00:27:58,144 --> 00:27:59,977 - Sherwood, yes, and because he left this book 403 00:27:59,979 --> 00:28:00,844 in my store. 404 00:28:02,281 --> 00:28:04,715 - Albert, it doesn't even mention the name Atomic Chess 405 00:28:04,717 --> 00:28:05,916 in your story. 406 00:28:05,918 --> 00:28:07,751 - Yeah but I remember that was the name. 407 00:28:07,753 --> 00:28:10,387 I'm sure that was the name of the story. 408 00:28:11,223 --> 00:28:12,823 I'm sure it was. 409 00:28:12,825 --> 00:28:16,293 - Albert, our subconscious can be a powerful force. 410 00:28:16,295 --> 00:28:18,195 Sherwood is an uncommon name 411 00:28:18,197 --> 00:28:19,263 so I'm sure when you heard it 412 00:28:19,265 --> 00:28:21,065 it acted as a conduit, 413 00:28:22,435 --> 00:28:24,735 unlocking the memory of the story that you wrote. 414 00:28:25,705 --> 00:28:27,404 - But he also had a birthmark 415 00:28:27,406 --> 00:28:29,139 shaped like a flame. 416 00:28:29,141 --> 00:28:31,041 Just like the character in my story. 417 00:28:31,043 --> 00:28:32,609 - Okay, Albert, let's put a pause button 418 00:28:32,611 --> 00:28:33,911 on the Sherwood thing for a moment. 419 00:28:33,913 --> 00:28:35,646 Let's talk about Liv. 420 00:28:35,648 --> 00:28:37,381 - How do you know my daughter? 421 00:28:37,383 --> 00:28:39,783 - Albert, I told you. 422 00:28:39,785 --> 00:28:40,851 She called me. 423 00:28:42,021 --> 00:28:44,154 I'm a psychologist. 424 00:28:44,156 --> 00:28:45,589 I'm Dr. Tanner. 425 00:28:47,560 --> 00:28:49,159 - A psychologist? 426 00:28:49,161 --> 00:28:50,527 - Yes. 427 00:28:50,529 --> 00:28:52,963 She's very worried about you. 428 00:28:52,965 --> 00:28:54,765 - She's worried about me? 429 00:28:54,767 --> 00:28:55,666 - Yes. 430 00:28:56,769 --> 00:29:00,938 Albert, I'm not here to judge you, all right? 431 00:29:02,007 --> 00:29:03,240 I'm here to help you. 432 00:29:06,746 --> 00:29:10,247 Your ex wife recently passed away and your daughter 433 00:29:10,249 --> 00:29:12,516 who you haven't even seen in years shows up. 434 00:29:14,353 --> 00:29:16,453 I'm sure that's dragged up all sorts of emotions 435 00:29:16,455 --> 00:29:17,588 and memories for you. 436 00:29:18,691 --> 00:29:19,590 - Yeah. 437 00:29:20,826 --> 00:29:22,059 Yeah. 438 00:29:22,061 --> 00:29:26,096 - Sometimes, when we have a hard time 439 00:29:26,098 --> 00:29:28,132 facing the choices of our actions, 440 00:29:29,401 --> 00:29:31,034 we find ways of escaping them. 441 00:29:32,171 --> 00:29:34,004 Isolation and alcohol have worked 442 00:29:34,006 --> 00:29:35,873 as coping mechanisms for you 443 00:29:35,875 --> 00:29:37,975 until Liv came back into your life. 444 00:29:39,078 --> 00:29:42,312 And now in order to escape those memories 445 00:29:42,314 --> 00:29:43,247 that have resurfaced, 446 00:29:43,249 --> 00:29:45,616 you've constructed this fantasy 447 00:29:45,618 --> 00:29:47,251 about your character being real 448 00:29:47,253 --> 00:29:49,286 and it's very possible that this, 449 00:29:49,288 --> 00:29:51,622 this notion about your character destroying the world 450 00:29:51,624 --> 00:29:54,958 actually symbolizes how your own world is falling apart. 451 00:29:58,330 --> 00:29:59,997 Albert, are you taking these? 452 00:30:02,034 --> 00:30:04,701 Albert, this is a very strong and powerful sedative. 453 00:30:04,703 --> 00:30:06,336 I mean this could be very well the reason 454 00:30:06,338 --> 00:30:07,571 of what you're experiencing right now. 455 00:30:07,573 --> 00:30:09,873 Hallucinations are one of the side effects. 456 00:30:09,875 --> 00:30:11,642 I wouldn't suggest taking any more of those, all right 457 00:30:11,644 --> 00:30:12,810 until we get this sorted out. 458 00:30:12,812 --> 00:30:13,710 - Okay. 459 00:30:15,414 --> 00:30:19,716 - Deep down, you know there is no way 460 00:30:19,718 --> 00:30:21,385 that your character can be real. 461 00:30:22,488 --> 00:30:24,655 You know that it's not possible. 462 00:30:27,760 --> 00:30:29,927 Look, you can choose to burn this book if you want 463 00:30:29,929 --> 00:30:32,329 and stay in this wonderland of a world that you've created. 464 00:30:32,331 --> 00:30:37,167 Or you could put that book back, face your problems head on 465 00:30:37,169 --> 00:30:40,070 and look forward to the happy things in your life. 466 00:30:41,207 --> 00:30:42,406 Like your daughter Liv. 467 00:30:43,676 --> 00:30:44,541 - Yeah. 468 00:30:46,412 --> 00:30:47,277 Yeah. 469 00:30:50,316 --> 00:30:52,449 - I'm proud of you, Albert. 470 00:30:52,451 --> 00:30:54,885 You made a big step in the right direction here. 471 00:30:56,455 --> 00:30:57,921 Now if it's all right with you 472 00:30:57,923 --> 00:31:00,858 I want to stop back tomorrow so we can discuss some next steps. 473 00:31:18,644 --> 00:31:21,011 - They pulled the plug on my Goliath project. 474 00:31:21,013 --> 00:31:23,647 - Really, that's strange. 475 00:31:24,483 --> 00:31:26,316 Did they tell you why? 476 00:31:26,318 --> 00:31:28,752 - They said that the project was being terminated 477 00:31:28,754 --> 00:31:31,321 and that my services were no longer needed. 478 00:31:32,391 --> 00:31:33,957 - It's probably political. 479 00:31:33,959 --> 00:31:37,194 Some guys in DC cutting military funding. 480 00:31:37,196 --> 00:31:40,831 - I think someone on this base is responsible. 481 00:31:41,667 --> 00:31:43,533 - No, it wasn't me. 482 00:31:43,535 --> 00:31:45,602 I didn't know anything about it. 483 00:31:45,604 --> 00:31:48,071 - You should be more careful. 484 00:31:52,311 --> 00:31:53,176 Checkmate. 485 00:32:19,972 --> 00:32:21,605 - Relax, okay, relax. 486 00:32:22,808 --> 00:32:24,908 It could be anybody. 487 00:32:24,910 --> 00:32:26,910 Just a customer, relax. 488 00:32:32,985 --> 00:32:36,053 Oh my god, oh my god, oh my god. Oh my god. 489 00:32:38,691 --> 00:32:40,057 Hey, welcome back. 490 00:32:40,059 --> 00:32:41,976 - Thanks. 491 00:32:41,977 --> 00:32:43,894 - Oh, so this is the book you want? - That's the one I was gonna get, yeah. 492 00:32:43,896 --> 00:32:45,963 - Yeah well it's not a, it's a terrible read. 493 00:32:45,965 --> 00:32:47,698 - Well you're familiar with it, huh? 494 00:32:47,700 --> 00:32:48,665 - Fortunately, yeah. 495 00:32:48,667 --> 00:32:49,633 It's got terrible reviews, 496 00:32:49,635 --> 00:32:50,600 I wouldn't recommend it at all. 497 00:32:50,602 --> 00:32:52,002 - I think I'll take my chances. 498 00:32:52,004 --> 00:32:53,203 - Okay. 499 00:32:53,205 --> 00:32:54,471 Well you know there's no price on it, 500 00:32:54,473 --> 00:32:55,939 let me at least get you a price. 501 00:32:55,941 --> 00:32:57,574 - I've got 50 dollars, that should cover it. 502 00:32:57,576 --> 00:32:58,909 - No, no, I wouldn't wanna cheat you. 503 00:32:58,911 --> 00:33:00,844 That's not the policy here. 504 00:33:00,846 --> 00:33:02,312 We wanna treat everybody fairly. 505 00:33:02,314 --> 00:33:05,015 This just wouldn't make any sense that, 506 00:33:05,017 --> 00:33:06,550 yeah so, at the very least 507 00:33:06,552 --> 00:33:08,118 let me get you a receipt. 508 00:33:08,120 --> 00:33:09,353 - It's not necessary. 509 00:33:09,355 --> 00:33:10,887 - You wouldn't happen to have a lighter on you 510 00:33:10,889 --> 00:33:11,722 or anything, would you? 511 00:33:11,724 --> 00:33:13,190 - No. 512 00:33:13,192 --> 00:33:15,993 - Um, well, looks like it's gonna rain out there 513 00:33:15,995 --> 00:33:18,862 so let me get you a bag so it doesn't get wet. 514 00:33:18,864 --> 00:33:20,330 - I really don't need a bag. 515 00:33:21,266 --> 00:33:22,799 - Let me ask you. 516 00:33:22,801 --> 00:33:25,902 You wouldn't happen to be from Boulder, Colorado, would you? 517 00:33:25,904 --> 00:33:28,271 - Matter of fact, I would. 518 00:33:28,273 --> 00:33:29,172 - Oh. 519 00:33:30,409 --> 00:33:31,308 - How'd you know? 520 00:33:33,245 --> 00:33:34,644 - It's the accent. 521 00:33:34,646 --> 00:33:36,913 Let me get some bags, they're out back. 522 00:34:17,823 --> 00:34:18,655 Where is he? 523 00:34:18,657 --> 00:34:19,923 - Hello? 524 00:34:19,925 --> 00:34:21,625 - Hey, hey, what's up? 525 00:34:21,627 --> 00:34:22,559 How are you? 526 00:34:22,561 --> 00:34:23,593 Hey I brought you some water. 527 00:34:23,595 --> 00:34:24,628 I figured you might be thirsty. 528 00:34:24,630 --> 00:34:26,930 - No thanks. 529 00:34:26,932 --> 00:34:28,365 My book. 530 00:34:28,367 --> 00:34:30,200 - Book, oh yeah the book, the book. 531 00:34:30,202 --> 00:34:32,102 See, I was there, got the book. 532 00:34:32,104 --> 00:34:34,471 But I got the, when I went to get the bag I forgot the book. 533 00:34:34,473 --> 00:34:35,705 So I, I brought the water. 534 00:34:35,707 --> 00:34:37,140 - Hey look, look, friend. 535 00:34:37,142 --> 00:34:38,141 - What? 536 00:34:38,143 --> 00:34:40,210 - I'm in a bit of a hurry. 537 00:34:40,212 --> 00:34:43,013 If you go get my book, I'll be on my way. 538 00:34:43,015 --> 00:34:44,381 - Yeah, okay. 539 00:34:44,383 --> 00:34:46,249 It's really good quality water. 540 00:34:47,152 --> 00:34:48,385 I highly recommend it. 541 00:34:48,387 --> 00:34:49,920 'Cause the sun will just dry you right up. 542 00:34:49,922 --> 00:34:51,388 - Albert. 543 00:34:51,390 --> 00:34:54,257 Look, I know what you're trying to do. 544 00:34:54,259 --> 00:34:56,660 - You do? - I know you're trying to keep me here. 545 00:34:56,662 --> 00:34:58,762 - No, no, no, I'm not trying to keep you here. No, I just took a-- 546 00:34:58,764 --> 00:34:59,963 - I mean I get it. 547 00:34:59,965 --> 00:35:01,231 You're out here in the middle of nowhere, 548 00:35:01,233 --> 00:35:03,233 you got no friends. 549 00:35:03,235 --> 00:35:04,835 And along comes this guy. 550 00:35:04,837 --> 00:35:06,303 I get it. 551 00:35:06,305 --> 00:35:07,471 But I don't have time. 552 00:35:07,473 --> 00:35:09,339 You go get my book, I'll be gone. 553 00:35:09,341 --> 00:35:10,440 - Yeah, the book. 554 00:35:10,442 --> 00:35:11,541 But, triple filtered. 555 00:35:11,543 --> 00:35:13,877 It's like really good quality. 556 00:35:13,879 --> 00:35:14,845 - Book. 557 00:35:18,183 --> 00:35:20,750 - Oh, you gotta be kidding me. 558 00:36:02,027 --> 00:36:02,926 Yes. 559 00:36:08,400 --> 00:36:09,432 Want a piece of me, huh? 560 00:36:09,434 --> 00:36:10,767 Want a piece of me, want a piece of me? 561 00:36:10,769 --> 00:36:12,569 I want a piece of you! 562 00:36:14,940 --> 00:36:17,707 Want some of this, huh, want some of that? 563 00:36:17,709 --> 00:36:19,476 I'll strike you over the head with this. 564 00:36:19,478 --> 00:36:20,310 - Albert. 565 00:36:20,312 --> 00:36:22,012 - There you are. 566 00:36:22,014 --> 00:36:22,879 I was looking for you. 567 00:36:22,881 --> 00:36:23,813 - My book. 568 00:36:23,815 --> 00:36:25,315 - Yeah, book. 569 00:36:25,317 --> 00:36:27,317 I put the book in a bag and it fell on the ground 570 00:36:27,319 --> 00:36:28,585 but, bad back. 571 00:36:28,587 --> 00:36:29,986 But you know I'll get it for you. 572 00:36:29,988 --> 00:36:30,854 - No, I'll get it. 573 00:36:30,856 --> 00:36:31,788 - Are you sure? - Yeah. 574 00:36:31,790 --> 00:36:33,290 - Oh, that's yeah, it's just. 575 00:36:33,292 --> 00:36:35,592 - Albert, you don't have a light switch? 576 00:36:43,302 --> 00:36:45,035 - Ah, I know who you are, okay? 577 00:36:45,037 --> 00:36:48,338 I know you have plans to destroy the world, okay? 578 00:36:48,340 --> 00:36:51,174 I'm just gonna keep you here for a couple of days, okay? 579 00:36:51,176 --> 00:36:53,543 Just two days and then it'll all blow over. 580 00:36:53,545 --> 00:36:55,045 So just hang tight. 581 00:36:55,047 --> 00:36:57,347 - Not a very good lock, my friend. 582 00:36:57,349 --> 00:36:58,682 - It was an accident. 583 00:36:58,684 --> 00:37:00,083 - An accident? 584 00:37:00,085 --> 00:37:01,851 Who've you been talking to? 585 00:37:01,853 --> 00:37:02,752 - No one. 586 00:37:02,754 --> 00:37:04,187 Okay. 587 00:37:04,189 --> 00:37:05,388 It was the military. 588 00:37:05,390 --> 00:37:07,390 They were here. 589 00:37:07,392 --> 00:37:09,192 And they said if you were to come back, to call them 590 00:37:09,194 --> 00:37:10,860 so when I went to get the bag for the book 591 00:37:10,862 --> 00:37:12,829 I called them, and they're on their way, so. 592 00:37:15,100 --> 00:37:16,233 What's wrong? 593 00:37:19,705 --> 00:37:20,570 - The water. 594 00:37:23,375 --> 00:37:24,274 - Oh, you drank? 595 00:37:28,880 --> 00:37:30,714 - You better hope you wake up before I do, friend. 596 00:37:30,716 --> 00:37:31,514 - What? 597 00:37:57,643 --> 00:37:58,541 Oh. 598 00:38:11,790 --> 00:38:12,689 - Albert? 599 00:38:27,539 --> 00:38:29,205 - Okay. 600 00:38:29,207 --> 00:38:30,106 - Albert? 601 00:38:44,890 --> 00:38:45,789 - Okay. 602 00:38:47,392 --> 00:38:48,558 All right. 603 00:38:48,560 --> 00:38:50,560 Yeah, you're not going anywhere, buddy. 604 00:38:50,562 --> 00:38:51,528 You're not going. 605 00:38:53,465 --> 00:38:54,964 - Who are you? 606 00:38:54,966 --> 00:38:56,199 - I'm no one. 607 00:38:56,201 --> 00:38:57,400 I wrote you. 608 00:38:57,402 --> 00:38:59,703 - Okay, what are you babbling about? 609 00:38:59,705 --> 00:39:01,771 - You're a scientist, you work at Area 51, 610 00:39:01,773 --> 00:39:03,106 you created a doomsday weapon. 611 00:39:03,108 --> 00:39:05,275 Oh my god. 612 00:39:08,814 --> 00:39:12,449 - There is a perfectly logical explanation for this 613 00:39:12,451 --> 00:39:14,417 and we will figure it out. 614 00:39:14,419 --> 00:39:18,054 Now Albert, I'm gonna give you one last chance 615 00:39:18,056 --> 00:39:19,656 to make the right choice. 616 00:39:21,026 --> 00:39:23,960 You can either come over here and let me go now or, 617 00:39:25,263 --> 00:39:27,497 I can let myself go later 618 00:39:27,499 --> 00:39:29,065 and you could pay the consequence. 619 00:39:29,067 --> 00:39:31,501 - What, so you can kill millions of people? 620 00:39:31,503 --> 00:39:32,402 Not gonna happen. 621 00:39:45,951 --> 00:39:46,850 - Albert? 622 00:39:48,754 --> 00:39:50,220 - Okay listen. 623 00:39:50,222 --> 00:39:52,255 I'm just gonna keep you here for a couple days, okay? 624 00:39:52,257 --> 00:39:53,490 Till you can't detonate the weapon. 625 00:39:53,492 --> 00:39:54,324 - Albert! 626 00:39:54,326 --> 00:39:55,158 - Oh my god. 627 00:39:55,160 --> 00:39:56,092 - Watch this, Albert. 628 00:39:56,094 --> 00:39:57,660 We're back here, come help me! 629 00:40:05,871 --> 00:40:07,771 - Albert? 630 00:40:09,674 --> 00:40:11,825 - You don't understand. 631 00:40:11,826 --> 00:40:13,977 He admitted it, he came back for the book! - Oh, that's not true. 632 00:40:13,979 --> 00:40:15,945 I came here to buy a book and he thinks 633 00:40:15,947 --> 00:40:17,614 I'm some sort of character in a story. 634 00:40:17,616 --> 00:40:18,715 - He's lying! 635 00:40:18,717 --> 00:40:19,849 - Albert, what have you done? 636 00:40:19,851 --> 00:40:21,351 - What are you doing, are you crazy? 637 00:40:21,353 --> 00:40:23,319 - No, albert, Albert, he is not your character, all right? 638 00:40:23,321 --> 00:40:25,655 He's not, he's an innocent person. 639 00:40:25,657 --> 00:40:26,823 He's a customer, stop! 640 00:40:26,825 --> 00:40:28,308 Albert. 641 00:40:28,309 --> 00:40:29,792 - I'm not good at confrontation, okay, please don't make me do this. 642 00:40:29,795 --> 00:40:30,593 - Albert, all right. 643 00:40:30,595 --> 00:40:31,995 Let's breath, all right. 644 00:40:31,997 --> 00:40:34,164 Are you absolutely positive that this is him? 645 00:40:34,166 --> 00:40:35,165 - One hundred percent. 646 00:40:35,167 --> 00:40:36,266 - Okay. 647 00:40:36,268 --> 00:40:37,834 This is what we need to do. 648 00:40:37,836 --> 00:40:40,236 I'm gonna go ahead and make a call, all right. I'm gonna call for help. 649 00:40:40,238 --> 00:40:41,438 - That's a good idea, all right. 650 00:40:41,440 --> 00:40:42,405 - No, no, no, no, no. 651 00:40:42,407 --> 00:40:43,673 No, you need to stay here. 652 00:40:43,675 --> 00:40:46,075 You need to keep your eyes on him, right? 653 00:40:46,077 --> 00:40:47,310 Make sure he doesn't escape. 654 00:40:47,312 --> 00:40:48,795 - Yeah. - Right. 655 00:40:48,796 --> 00:40:50,279 - Go. Keep looking at him, keep your eyes on him. 656 00:40:53,018 --> 00:40:53,983 - Wait, wait, stop. 657 00:40:53,985 --> 00:40:54,818 Wait, wait, wait, stop, stop. 658 00:40:54,820 --> 00:40:56,720 - What are you doing? 659 00:40:56,721 --> 00:40:58,621 - You were gonna call the police, weren't you? - No I wasn't, give me my phone back. 660 00:40:58,623 --> 00:41:01,090 - I'm sorry, I'm not gonna let that happen. - Albert, give me my phone. 661 00:41:01,092 --> 00:41:03,226 - Listen, listen, listen, just get back, listen to me. - Albert, you need to let him go. 662 00:41:03,228 --> 00:41:04,828 - I'm not gonna let him go. 663 00:41:04,829 --> 00:41:06,429 If you want, I can't let you leave okay, you know too much. 664 00:41:06,431 --> 00:41:07,997 - Take a deep breath. Just take a deep breath. 665 00:41:07,999 --> 00:41:09,132 - I'm breathing. - Calm down. 666 00:41:09,134 --> 00:41:10,033 - I'm breathing. - It's okay, that's it. 667 00:41:10,035 --> 00:41:12,436 - Get down on the floor. 668 00:41:12,437 --> 00:41:14,838 Put your hands behind your back, okay? - Oh what's he gonna do, squeeze you to death? 669 00:41:14,840 --> 00:41:15,672 - I swear to God! 670 00:41:15,674 --> 00:41:16,840 Ah, I'm a crazy person. 671 00:41:16,842 --> 00:41:18,208 You deal with crazy people, right? 672 00:41:19,444 --> 00:41:20,977 - Deep breath, deep breath, calm down! 673 00:41:20,979 --> 00:41:22,479 Calm down! 674 00:41:22,480 --> 00:41:23,980 - Come down, put your hands, put your hands behind your back now! 675 00:41:23,982 --> 00:41:24,914 - Albert, please, okay. 676 00:41:24,916 --> 00:41:26,115 - I'm gonna count to three. 677 00:41:26,117 --> 00:41:27,851 - This is just a fantasy, all right? 678 00:41:27,853 --> 00:41:29,285 None of this is real! - Get down! 679 00:41:29,287 --> 00:41:31,421 One! 680 00:41:31,422 --> 00:41:33,556 Okay, put your hands behind your back. - Albert, please, please. 681 00:41:33,558 --> 00:41:34,891 Just think about your daughter, okay? 682 00:41:34,893 --> 00:41:36,226 - That's exactly what I'm doing. 683 00:41:36,228 --> 00:41:37,694 - Think about everything 684 00:41:37,696 --> 00:41:39,295 we've been accomplishing, don't throw this away! 685 00:41:39,297 --> 00:41:40,430 - I am thinking! 686 00:41:40,432 --> 00:41:42,432 Please, Albert please. 687 00:41:44,870 --> 00:41:45,869 - Okay. 688 00:41:45,871 --> 00:41:46,703 - Albert. 689 00:41:46,705 --> 00:41:48,371 - Here we go. 690 00:41:48,372 --> 00:41:50,038 - Albert, you've been isolated in this place for far too long, okay? 691 00:41:50,041 --> 00:41:52,108 Your mind is playing tricks on you. 692 00:41:52,110 --> 00:41:55,111 You have to just remember who you are. 693 00:41:55,113 --> 00:41:56,646 Don't lose sight of reality! 694 00:41:57,649 --> 00:41:59,716 Albert please. - I'm so sorry. 695 00:41:59,718 --> 00:42:01,818 - No, please come back Albert. 696 00:42:01,820 --> 00:42:04,153 Stop this! 697 00:42:11,930 --> 00:42:13,363 - I need to know where the book is. 698 00:42:13,365 --> 00:42:14,364 Did it burn up? 699 00:42:14,366 --> 00:42:15,899 - Albert, listen to me. 700 00:42:15,901 --> 00:42:17,433 Listen to me. 701 00:42:17,435 --> 00:42:18,668 - The book, where's the book, please? 702 00:42:18,670 --> 00:42:21,638 - I don't know, I left it on a book somewhere. 703 00:42:21,640 --> 00:42:23,806 Albert, none of this is real. 704 00:42:23,808 --> 00:42:25,875 You're hurting people, Albert. 705 00:42:25,877 --> 00:42:27,644 Don't lose sight of what we've accomplished so far! 706 00:42:27,646 --> 00:42:30,113 - Shh, you have to tell me where the book is! - Albert! 707 00:42:30,115 --> 00:42:31,047 - Liv, Liv! 708 00:42:31,049 --> 00:42:32,649 Liv, please, we're back here! 709 00:42:32,651 --> 00:42:34,117 Liv, please help me! 710 00:42:34,119 --> 00:42:38,454 Help me, get me out of here, please! 711 00:42:38,456 --> 00:42:39,722 - Albert? 712 00:42:39,724 --> 00:42:43,092 - Hey, sweety, what are you doing here so soon? 713 00:42:43,094 --> 00:42:44,694 It's good to see you again. 714 00:42:44,696 --> 00:42:47,297 - My god, what happened to you? You look like shit. 715 00:42:48,233 --> 00:42:49,599 - Oh, yeah, yeah. 716 00:42:49,601 --> 00:42:50,867 I ran into a wall. 717 00:42:52,103 --> 00:42:54,103 I was in a rush and the wall wasn't, and bam. 718 00:42:54,105 --> 00:42:55,104 But I'm okay. 719 00:42:55,106 --> 00:42:57,574 Nothing some iodine can't fix. 720 00:42:57,576 --> 00:42:59,042 - Where's Dr. Tanner? 721 00:42:59,044 --> 00:43:00,176 - Who? 722 00:43:00,178 --> 00:43:00,977 - Dr. Tanner. 723 00:43:00,979 --> 00:43:02,011 - Oh, yeah, yeah. 724 00:43:02,013 --> 00:43:03,446 He was here yesterday 725 00:43:03,448 --> 00:43:05,181 but he had to go. 726 00:43:05,183 --> 00:43:06,382 He hasn't been here since. 727 00:43:06,384 --> 00:43:07,884 He had some appointment, something going on. 728 00:43:07,886 --> 00:43:10,653 - Well it looks like his car outside. 729 00:43:10,655 --> 00:43:15,558 - Uh, well we get a lot of hikers that leave it here. 730 00:43:16,695 --> 00:43:17,660 They probably should be charged parking, 731 00:43:17,662 --> 00:43:18,928 I'll make a fortune. 732 00:43:19,764 --> 00:43:20,763 Who you calling? 733 00:43:20,765 --> 00:43:22,732 - I'm calling Dr. Tanner. 734 00:43:29,374 --> 00:43:31,007 - I have to go pee. 735 00:43:39,784 --> 00:43:42,185 - Hey, Dr. Tanner, it's Liv. 736 00:43:43,355 --> 00:43:46,122 I'm at the bookstore. I don't know if you forgot or what happened there 737 00:43:46,124 --> 00:43:49,092 but I guess I'll call you later, bye. 738 00:43:49,094 --> 00:43:50,693 - See? 739 00:43:50,695 --> 00:43:53,062 He's probably busy psychologicizing some nutjob, you know. 740 00:43:53,064 --> 00:43:55,298 A ring like that could set him off. 741 00:43:57,802 --> 00:43:59,102 But he's not here. 742 00:43:59,103 --> 00:44:00,403 So we'll be wasting time waiting for him here. 743 00:44:00,405 --> 00:44:01,938 - It's weird though 'cause that looks exactly 744 00:44:01,940 --> 00:44:03,506 like his car outside. 745 00:44:03,508 --> 00:44:05,575 - Well you know. 746 00:44:05,576 --> 00:44:07,643 - I don't know why he would tell me he's gonna be here and not be here. 747 00:44:07,646 --> 00:44:10,813 That's really unlike him. 748 00:44:13,118 --> 00:44:15,084 - You know, I gotta go tinkle. 749 00:44:15,086 --> 00:44:16,619 Just, can you give me a second, 750 00:44:16,621 --> 00:44:17,720 I'll be right back. 751 00:44:17,722 --> 00:44:20,189 Just hang on to that thought. 752 00:44:22,494 --> 00:44:24,560 - Liv, Liv, please help me, I'm back here! 753 00:44:24,562 --> 00:44:25,561 No, no, no! 754 00:44:27,999 --> 00:44:29,432 Get your fucking hands off of me! 755 00:44:29,434 --> 00:44:30,733 No! 756 00:44:30,735 --> 00:44:32,201 Liv, help me, I'm back here! 757 00:44:32,203 --> 00:44:33,269 Help me! 758 00:44:33,271 --> 00:44:35,238 No, no, Albert, no, no! 759 00:44:39,244 --> 00:44:40,043 No, Albert, please. 760 00:44:40,045 --> 00:44:41,411 - Nine o'clock, okay? 761 00:44:41,413 --> 00:44:42,545 Shh, shh. 762 00:44:42,547 --> 00:44:47,350 - Albert. 763 00:44:47,352 --> 00:44:49,352 I want the cops, now! 764 00:44:49,354 --> 00:44:50,253 No! 765 00:44:51,356 --> 00:44:52,722 - Albert! 766 00:44:52,724 --> 00:44:54,223 What the hell are you doing? 767 00:44:54,225 --> 00:44:55,324 - I can explain. 768 00:44:55,326 --> 00:44:58,294 It's not what it looks like. 769 00:44:58,296 --> 00:45:00,329 He's trying to rob me. 770 00:45:00,331 --> 00:45:01,898 I was lying about the wall thing and the face. 771 00:45:01,900 --> 00:45:04,867 He came here and so he robbed me and, would you stop? 772 00:45:05,804 --> 00:45:07,504 - I am so sorry. 773 00:45:07,505 --> 00:45:09,205 - What are you doing, are you crazy? - Get out of here! 774 00:45:09,207 --> 00:45:10,039 - He can hurt you. 775 00:45:10,041 --> 00:45:10,973 - He's tied up. 776 00:45:10,975 --> 00:45:12,175 - Listen, he's insane, okay? 777 00:45:12,177 --> 00:45:14,377 He plays with your mind, that's what he does. 778 00:45:14,379 --> 00:45:15,311 And he hurt me really bad, 779 00:45:15,313 --> 00:45:17,313 I don't want him to hurt you. 780 00:45:17,314 --> 00:45:19,314 - Would you please let me go, he's gone crazy! - You have to believe me. 781 00:45:19,317 --> 00:45:21,584 - He thinks I'm some sort of character of a book. 782 00:45:21,586 --> 00:45:22,485 - Albert! - He's lying. 783 00:45:22,487 --> 00:45:23,319 Trust me, he's lying. 784 00:45:23,321 --> 00:45:24,153 - Where's Dr. Tanner? 785 00:45:24,155 --> 00:45:25,905 - He's not here. 786 00:45:25,906 --> 00:45:27,656 - Yes he's got him tied up in the back too. - That's what he does. 787 00:45:27,659 --> 00:45:29,959 He's lying. He's playing with your mind, that's what he does. 788 00:45:29,961 --> 00:45:31,394 No, listen, do you wanna die? 789 00:45:31,396 --> 00:45:33,429 Do you wanna get killed? 'Cause that's what he'll do, truly. 790 00:45:33,431 --> 00:45:35,965 - Give me one moment. I'll be right back to untie you. Just give me a second. 791 00:45:35,967 --> 00:45:36,666 - Livvie, please! 792 00:45:37,869 --> 00:45:39,352 Livvie. 793 00:45:39,353 --> 00:45:40,836 - Oh my gosh. Dr. Tanner, are you all right? 794 00:45:40,839 --> 00:45:41,704 - No, no, no, no. 795 00:45:41,706 --> 00:45:42,939 - Albert, get off me! 796 00:45:42,941 --> 00:45:44,474 - Let me explain what's happening. 797 00:45:44,476 --> 00:45:45,775 Please, don't fight me. 798 00:45:45,777 --> 00:45:46,943 Listen, listen, listen. 799 00:45:46,945 --> 00:45:48,544 I didn't wanna tie him up 800 00:45:48,546 --> 00:45:49,479 but I had no other choice, 801 00:45:49,481 --> 00:45:50,413 he was gonna call the police. 802 00:45:50,415 --> 00:45:52,448 - Albert, this has gone too far. 803 00:45:52,450 --> 00:45:54,450 You're not well, you can't tie people up. 804 00:45:54,452 --> 00:45:55,284 - Livvie. 805 00:45:55,286 --> 00:45:56,119 Livvie, stop, please. 806 00:45:56,121 --> 00:45:57,019 I don't wanna do this. 807 00:45:57,021 --> 00:45:58,020 Stop. 808 00:45:58,022 --> 00:45:59,856 He was gonna let Sherwood go. 809 00:45:59,858 --> 00:46:00,990 Do you know what that means? 810 00:46:00,992 --> 00:46:03,543 - Enough, Albert! 811 00:46:03,544 --> 00:46:06,095 - Listen, I just wanna keep Sherwood here until it's safe. That's it, two days tops. 812 00:46:06,097 --> 00:46:07,730 Okay? 813 00:46:07,732 --> 00:46:09,432 - This is all in your head. 814 00:46:09,434 --> 00:46:10,399 None of this is real! 815 00:46:10,401 --> 00:46:11,934 - No, listen. 816 00:46:11,936 --> 00:46:13,503 You have to believe me right now, okay? 817 00:46:13,505 --> 00:46:15,872 Do you realize what will happen if Sherwood's let go? 818 00:46:15,874 --> 00:46:17,640 We're dead, all of us, we're dead. 819 00:46:17,642 --> 00:46:20,977 - It's all in your head, dammit! - You have to believe me. 820 00:46:20,979 --> 00:46:23,613 - Albert, let me go. 821 00:46:24,949 --> 00:46:27,049 I don't wanna hurt you but if I have to, I will. 822 00:46:29,454 --> 00:46:30,987 Albert. 823 00:46:30,989 --> 00:46:32,421 It's your life. 824 00:46:33,525 --> 00:46:36,659 If you wanna go to prison, be my guest! 825 00:46:36,661 --> 00:46:38,194 You're already in one anyway. 826 00:46:39,531 --> 00:46:41,397 I should have never promised mom 827 00:46:41,399 --> 00:46:43,633 that I would take care of you. 828 00:46:49,808 --> 00:46:51,808 - Listen, listen to me. 829 00:46:53,444 --> 00:46:55,311 I didn't mean to hurt either of you. 830 00:46:56,981 --> 00:46:58,014 Honestly, I didn't. 831 00:47:00,118 --> 00:47:04,387 - I will never understand why mom loved you. 832 00:47:07,325 --> 00:47:08,224 I'm sorry. 833 00:47:11,095 --> 00:47:11,994 - Argh! 834 00:47:13,531 --> 00:47:14,764 - Dr. Tanner, I'm so sorry. 835 00:47:14,766 --> 00:47:17,266 I had no idea how far gone he was. 836 00:47:21,172 --> 00:47:22,171 - Livvie, don't go. 837 00:47:22,173 --> 00:47:23,206 Livvie, please! 838 00:47:23,208 --> 00:47:24,407 He'll kill you! 839 00:47:24,409 --> 00:47:25,975 Livvie, come back! 840 00:47:27,812 --> 00:47:28,978 - Let me out! 841 00:47:30,114 --> 00:47:32,481 - Oh my gosh, I am so sorry about all this. 842 00:47:32,483 --> 00:47:33,883 I have no clue what's gotten into him. 843 00:47:33,885 --> 00:47:35,885 - He's gone crazy! 844 00:47:37,055 --> 00:47:38,888 - I'll make it right though, I promise. 845 00:47:38,890 --> 00:47:41,123 I don't know how but I will. 846 00:47:41,125 --> 00:47:42,692 - Just get me out of here. 847 00:47:48,233 --> 00:47:50,032 - Dr. Tanner, can you finish this up? 848 00:47:50,034 --> 00:47:51,334 I gotta go check on Albert. 849 00:47:51,336 --> 00:47:53,536 Yeah, go ahead, go. 850 00:47:53,538 --> 00:47:54,604 - Thank you. 851 00:47:55,773 --> 00:47:57,173 - You're gonna be all right, sir. 852 00:48:06,918 --> 00:48:08,317 - Oh my god Livvie. 853 00:48:08,319 --> 00:48:09,151 Livvie, are you okay? 854 00:48:09,153 --> 00:48:10,319 - Yeah, I'm fine. 855 00:48:10,321 --> 00:48:11,888 Oh my gosh. 856 00:48:11,890 --> 00:48:13,356 - Where's Sherwood? 857 00:48:13,358 --> 00:48:15,391 - I'm sorry, I had no choice. 858 00:48:15,393 --> 00:48:16,459 - Neither do I. 859 00:48:16,461 --> 00:48:17,994 - Oh my god. 860 00:48:17,996 --> 00:48:19,095 Albert? 861 00:48:19,097 --> 00:48:20,229 Albert! 862 00:48:20,231 --> 00:48:21,197 Let me out! 863 00:48:22,800 --> 00:48:24,267 Albert? 864 00:48:24,269 --> 00:48:25,268 Albert? 865 00:48:25,270 --> 00:48:26,702 Let me out! 866 00:48:26,704 --> 00:48:27,603 Shit. 867 00:48:31,009 --> 00:48:31,974 - You're safe now. 868 00:48:35,580 --> 00:48:36,612 - Where's the book? 869 00:48:37,548 --> 00:48:39,181 - What book? 870 00:48:39,183 --> 00:48:40,683 - Atomic Chess. 871 00:48:42,287 --> 00:48:45,154 - Are you talking about that book 872 00:48:45,156 --> 00:48:47,556 that's supposed to help you destroy the world? 873 00:48:47,558 --> 00:48:49,292 - Yes. 874 00:48:50,395 --> 00:48:51,727 Where is it? 875 00:48:51,729 --> 00:48:54,096 - Look, I don't know where the book is, okay? 876 00:48:55,099 --> 00:48:56,365 I really don't, okay? 877 00:48:56,367 --> 00:48:57,967 I can't even think clearly right now. 878 00:49:03,374 --> 00:49:05,041 But I set you free. 879 00:49:07,245 --> 00:49:09,979 - And for that Doc, I thank you. 880 00:49:14,152 --> 00:49:15,051 - Oh dear. 881 00:49:24,329 --> 00:49:25,261 - Come on. 882 00:49:25,263 --> 00:49:26,162 Come on! 883 00:49:39,143 --> 00:49:41,177 - Dr. Tanner, Dr. Tanner. 884 00:49:41,179 --> 00:49:42,611 What happened to you? 885 00:49:42,613 --> 00:49:43,679 Where's Sherwood? 886 00:49:46,017 --> 00:49:47,383 - You were right. 887 00:49:48,987 --> 00:49:50,386 - Oh my god. 888 00:49:50,388 --> 00:49:51,354 Dr. Tanner. 889 00:49:52,190 --> 00:49:53,022 Dr. Tanner! 890 00:49:53,024 --> 00:49:53,923 - Albert! 891 00:49:55,660 --> 00:49:57,626 - He's dead, he's dead. 892 00:49:58,763 --> 00:50:00,129 - What? 893 00:50:00,131 --> 00:50:00,997 Dr. Tanner? 894 00:50:02,467 --> 00:50:05,034 Dr. Tanner, can you hear me? 895 00:50:05,036 --> 00:50:06,402 - Oh my god, oh my god, oh my god. 896 00:50:06,404 --> 00:50:08,270 Oh my god, oh my god. 897 00:50:08,272 --> 00:50:09,638 Oh my god, he's dead. 898 00:50:09,640 --> 00:50:10,539 He's dead. 899 00:50:11,542 --> 00:50:12,875 - You killed him. 900 00:50:12,877 --> 00:50:13,776 - What? 901 00:50:13,778 --> 00:50:15,511 No, it was Sherwood! 902 00:50:18,816 --> 00:50:20,216 No, no, no, I can't let you do that. 903 00:50:23,388 --> 00:50:25,554 What the hell are you doing with a gun? 904 00:50:25,556 --> 00:50:26,989 Do you realize how dangerous those things are? 905 00:50:26,991 --> 00:50:27,923 - You just killed someone! 906 00:50:27,925 --> 00:50:29,291 - Livvie, I couldn't hurt a fly, 907 00:50:29,293 --> 00:50:30,126 let alone a human being. 908 00:50:30,128 --> 00:50:31,627 You have to believe me. 909 00:50:31,629 --> 00:50:33,863 - I have no idea of what you're capable of. 910 00:50:33,865 --> 00:50:36,632 - Livvie, please please listen to me, okay? 911 00:50:36,634 --> 00:50:37,533 I have to find that book. 912 00:50:37,535 --> 00:50:39,101 I have to protect you. 913 00:50:39,103 --> 00:50:39,935 I have no other choice. 914 00:50:39,937 --> 00:50:42,254 - Stop it, Albert. 915 00:50:42,255 --> 00:50:44,572 - That's all I wanna do, I just wanna protect you, okay? You have to believe me. 916 00:50:45,510 --> 00:50:46,475 We have to find that book. 917 00:50:46,477 --> 00:50:48,444 That's the only solution, okay? 918 00:50:48,446 --> 00:50:49,845 I'm gonna find the book. 919 00:50:49,847 --> 00:50:52,148 If you wanna shoot me, go ahead. 920 00:50:52,150 --> 00:50:53,916 - Surprise! 921 00:50:55,720 --> 00:50:57,353 - What are you doing?! 922 00:50:57,355 --> 00:50:59,655 - Get over here! 923 00:51:00,425 --> 00:51:02,224 - Let her go! 924 00:51:04,095 --> 00:51:05,227 Stop, enough! 925 00:51:06,030 --> 00:51:07,263 - The book! 926 00:51:07,265 --> 00:51:08,230 - I don't have your book. 927 00:51:09,167 --> 00:51:10,166 - Albert. 928 00:51:10,168 --> 00:51:11,667 - Here, here, here's your book. 929 00:51:11,669 --> 00:51:12,501 - The book! 930 00:51:21,546 --> 00:51:23,112 You're gonna regret that, Albert. 931 00:51:54,545 --> 00:51:57,079 I can hear you breathing, Albert. 932 00:51:57,081 --> 00:51:59,748 I must say I'm a little salty about the pepper spray. 933 00:52:01,586 --> 00:52:04,453 You're not trying to leave, are you? 934 00:52:13,331 --> 00:52:15,965 Albert, stop hiding. 935 00:52:15,967 --> 00:52:17,833 You can't run from the pain. 936 00:52:17,835 --> 00:52:20,569 You try to escape life through stories. 937 00:52:21,672 --> 00:52:25,274 Sci-fi, thriller, adventure, romance! 938 00:52:34,018 --> 00:52:36,252 And fantasy! 939 00:52:36,254 --> 00:52:39,955 Look at me, Albert, I'm real! 940 00:52:42,460 --> 00:52:47,096 I'm coming for you, Albert! 941 00:52:53,671 --> 00:52:54,937 - Ow, ow, ow, oh my god. 942 00:52:54,939 --> 00:52:56,172 - It's okay, it's okay, it's okay. 943 00:52:56,174 --> 00:52:58,207 Shh, put this over here. 944 00:53:00,745 --> 00:53:02,178 I'm so sorry. 945 00:53:02,180 --> 00:53:04,613 - Dad, stop worrying about me for two seconds. 946 00:53:05,716 --> 00:53:07,750 - You're not afraid of anything, are you? 947 00:53:07,752 --> 00:53:09,585 You know when you were a baby girl, 948 00:53:11,389 --> 00:53:13,822 you used to drive me insane, you know. 949 00:53:13,824 --> 00:53:15,891 You'd find the boundaries and now you're 950 00:53:17,195 --> 00:53:19,962 riding motorcycles and carrying guns 951 00:53:19,964 --> 00:53:21,230 and wearing a nose ring. 952 00:53:22,433 --> 00:53:24,066 - Dad. 953 00:53:24,068 --> 00:53:25,134 I get scared too. 954 00:53:26,504 --> 00:53:29,438 But I decided a long time ago 955 00:53:29,440 --> 00:53:32,241 that I wasn't gonna let fear stop me from doing anything. 956 00:53:34,645 --> 00:53:36,612 I didn't want it to get in the way. 957 00:53:36,614 --> 00:53:38,247 I didn't want to end up like... 958 00:53:41,385 --> 00:53:42,284 - Like me. 959 00:53:45,022 --> 00:53:48,390 - But you know, it was those adventure books 960 00:53:48,392 --> 00:53:50,960 that we'd read together when I was a kid 961 00:53:50,962 --> 00:53:54,430 that taught me that being strong is brave 962 00:53:55,366 --> 00:53:56,632 and being brave is okay. 963 00:54:00,404 --> 00:54:03,105 - You know I wanted to be like Hemingway 964 00:54:03,107 --> 00:54:04,707 and write the most amazing stories 965 00:54:04,709 --> 00:54:07,276 and live a life far more adventurous and all that. 966 00:54:09,714 --> 00:54:11,280 Ever since Petie died, I just, 967 00:54:12,516 --> 00:54:13,816 I couldn't write anymore. 968 00:54:15,319 --> 00:54:16,218 - Who's Petie? 969 00:54:17,788 --> 00:54:18,687 - He was my... 970 00:54:26,163 --> 00:54:27,463 He was my brother. 971 00:54:27,465 --> 00:54:29,732 I told you I hadn't finished writing it yet. 972 00:54:31,369 --> 00:54:33,035 - Al. 973 00:54:33,037 --> 00:54:33,936 Al. 974 00:54:33,938 --> 00:54:35,004 - Pete, I can't take this. 975 00:54:35,006 --> 00:54:36,639 It's your magic orb. 976 00:54:36,641 --> 00:54:37,539 - Al, Al. 977 00:54:40,278 --> 00:54:41,877 Awwwh. 978 00:54:41,879 --> 00:54:44,647 - Oh, you think it'll help me finish writing my story. 979 00:54:44,649 --> 00:54:46,181 - Al! 980 00:54:46,183 --> 00:54:47,750 Al, Al, Al. 981 00:54:47,752 --> 00:54:48,984 - All right, tell you what. 982 00:54:48,986 --> 00:54:50,919 I'll finish writing it tomorrow, okay? 983 00:54:52,056 --> 00:54:54,590 But for now you can play with my slingshot, deal? 984 00:55:12,176 --> 00:55:13,342 - Al! 985 00:55:18,516 --> 00:55:19,649 Al! 986 00:55:19,650 --> 00:55:20,783 - Petie, I told you that I'm playing. 987 00:55:20,785 --> 00:55:22,051 Go play somewhere else. 988 00:55:22,053 --> 00:55:23,218 - Al! 989 00:55:23,220 --> 00:55:24,053 Al. 990 00:55:24,055 --> 00:55:26,722 - Petie, stop! 991 00:55:26,724 --> 00:55:28,190 Don't move. 992 00:55:28,192 --> 00:55:29,091 - Al. 993 00:55:30,695 --> 00:55:31,794 - I got you. 994 00:55:31,796 --> 00:55:33,896 Now slowly turn around. 995 00:55:33,898 --> 00:55:34,930 - Al? 996 00:55:34,932 --> 00:55:35,931 - That's it. 997 00:55:35,933 --> 00:55:36,932 You got it. 998 00:55:36,934 --> 00:55:37,766 - Al, Al! 999 00:55:37,768 --> 00:55:38,767 No, no, no. 1000 00:55:38,769 --> 00:55:39,902 - I got you! 1001 00:55:39,904 --> 00:55:42,204 - Al? - I'm not gonna let you fall. 1002 00:55:43,607 --> 00:55:45,274 Hold on, I see a rope. 1003 00:55:45,276 --> 00:55:47,509 - Al, Al? 1004 00:55:47,511 --> 00:55:48,410 - Petie? 1005 00:55:49,347 --> 00:55:50,879 Petie! 1006 00:55:50,881 --> 00:55:51,780 No, Petie! 1007 00:55:52,783 --> 00:55:53,682 No, Petie! 1008 00:55:55,720 --> 00:55:57,519 - My parents gave him this ball to, 1009 00:55:58,589 --> 00:56:00,255 to help him deal with his disability 1010 00:56:00,257 --> 00:56:01,490 and give him confidence. 1011 00:56:03,828 --> 00:56:07,196 He'd be alive today if I just finished the damn story. 1012 00:56:07,198 --> 00:56:08,331 You know? 1013 00:56:08,332 --> 00:56:09,465 And now it's come back to haunt me. 1014 00:56:09,467 --> 00:56:10,332 Maybe this is punishment. 1015 00:56:10,334 --> 00:56:11,734 - No, dad. 1016 00:56:11,736 --> 00:56:12,868 Don't blame yourself. 1017 00:56:14,505 --> 00:56:15,404 It's not true. 1018 00:56:17,308 --> 00:56:21,343 - You know when you were born, my desire to write came back. 1019 00:56:21,345 --> 00:56:23,946 And I wrote story after story after story. 1020 00:56:26,484 --> 00:56:29,385 I was just never able to come up with an ending, you know? 1021 00:56:32,456 --> 00:56:33,355 - Dad. 1022 00:56:35,226 --> 00:56:38,327 This is one story that you have to find a way to end. 1023 00:56:43,534 --> 00:56:45,934 - I'm gonna find that book and destroy it. 1024 00:56:45,936 --> 00:56:47,669 - Here, you might need this. 1025 00:56:50,508 --> 00:56:51,640 - What, you smoke now too? 1026 00:56:51,642 --> 00:56:53,375 - Dad, go. 1027 00:56:53,377 --> 00:56:54,276 - Right. 1028 00:57:08,659 --> 00:57:10,659 Hang in there, buddy, okay? 1029 00:57:10,661 --> 00:57:12,728 I'm coming back for you. 1030 00:57:32,483 --> 00:57:33,382 - Albert. 1031 00:57:40,691 --> 00:57:41,590 Albert! 1032 00:57:52,670 --> 00:57:54,770 I know you're right here. 1033 00:58:05,282 --> 00:58:06,515 There you are. 1034 00:58:12,890 --> 00:58:14,790 So you're the culprit. 1035 00:58:55,533 --> 00:58:58,534 - You know when you were born my desire to write came back. 1036 00:58:59,904 --> 00:59:03,405 And I wrote story after story after story. 1037 00:59:55,793 --> 00:59:56,625 Livvie! 1038 00:59:56,627 --> 00:59:58,026 - Dad? 1039 00:59:58,028 --> 01:00:00,128 Dad, no, he wants you to come. - Please, don't, don't hurt her. 1040 01:00:00,130 --> 01:00:01,530 Please, come here. 1041 01:00:01,532 --> 01:00:03,031 It's just between you and me, okay? 1042 01:00:03,033 --> 01:00:04,132 She has nothing to do with this. 1043 01:00:04,134 --> 01:00:05,033 - Hand it over. 1044 01:00:06,270 --> 01:00:07,636 - Dad, what are you doing? 1045 01:00:09,740 --> 01:00:11,139 You didn't destroy it! 1046 01:00:12,109 --> 01:00:13,642 - Great story. 1047 01:00:13,644 --> 01:00:14,876 - No, no, no, stop. 1048 01:00:14,878 --> 01:00:17,212 Stop! - Maybe we should see if Liv bleeds first of all. 1049 01:00:17,214 --> 01:00:19,314 - Stop, stop, stop, stop, stop! 1050 01:00:19,316 --> 01:00:20,482 Stop. 1051 01:00:20,484 --> 01:00:22,050 Okay, take the book, take the book. 1052 01:00:22,052 --> 01:00:23,118 Take your damn book. 1053 01:00:26,657 --> 01:00:27,923 You know what? 1054 01:00:27,925 --> 01:00:29,791 It's about time, this story ends right here! 1055 01:00:33,864 --> 01:00:35,497 - What are you doing? 1056 01:00:35,499 --> 01:00:37,065 - Huh, how's that? 1057 01:00:37,067 --> 01:00:38,066 How's that, huh? 1058 01:00:38,068 --> 01:00:38,900 How's that feel? 1059 01:00:38,902 --> 01:00:39,768 - Albert, stop. 1060 01:00:40,904 --> 01:00:43,905 I don't wanna have to climb back up after I'm done. 1061 01:00:43,907 --> 01:00:44,940 What are you doing? 1062 01:00:44,942 --> 01:00:46,708 Seriously, what are you doing? 1063 01:00:46,710 --> 01:00:48,210 You really think just like tearing the paper 1064 01:00:48,212 --> 01:00:50,679 is gonna destroy me? 1065 01:00:50,681 --> 01:00:51,913 Wow. 1066 01:00:51,915 --> 01:00:53,682 I mean I knew you were dumb, Albert, but. 1067 01:00:55,219 --> 01:00:57,252 Wow, I don't even have words. 1068 01:00:58,656 --> 01:00:59,521 Look at this. 1069 01:01:01,058 --> 01:01:03,058 Oh, oh, oh, my knee. 1070 01:01:03,060 --> 01:01:05,093 Ow, ooh eh, no. 1071 01:01:05,095 --> 01:01:06,862 No, that's not gonna work for you. 1072 01:01:06,864 --> 01:01:08,430 I always thought you were a little bit smarter 1073 01:01:08,432 --> 01:01:09,965 but I guess I was wrong, huh. 1074 01:01:16,740 --> 01:01:17,806 Where is it? 1075 01:01:19,243 --> 01:01:21,510 - Because contained within the pages of that book 1076 01:01:21,512 --> 01:01:23,245 is all he needed to destroy the world. 1077 01:01:23,247 --> 01:01:26,081 Because contained within the pages of that book 1078 01:01:26,083 --> 01:01:27,616 was all he needed to destroy the world. 1079 01:01:31,488 --> 01:01:32,888 - What are you looking at, Albert? 1080 01:01:32,890 --> 01:01:34,856 - I don't know what you're talking about. - Huh, maybe this? 1081 01:01:34,858 --> 01:01:36,858 - Some things. 1082 01:01:40,164 --> 01:01:41,430 - Oh man. 1083 01:01:41,432 --> 01:01:43,999 I guess the rabbit beat the tortoise, didn't it? 1084 01:01:44,001 --> 01:01:45,367 Now I've got the chip. 1085 01:01:48,138 --> 01:01:48,970 My phone. 1086 01:01:48,972 --> 01:01:50,205 - It's the phone. 1087 01:01:50,207 --> 01:01:53,842 That's what he needs to detonate the weapon. 1088 01:01:53,844 --> 01:01:56,645 - The phone, that's what he needs to detonate the weapon. 1089 01:01:56,647 --> 01:01:59,047 It's all coming full circle now, isn't it? 1090 01:01:59,049 --> 01:02:00,148 Ring a bell? 1091 01:02:00,150 --> 01:02:01,683 Global impact? 1092 01:02:02,920 --> 01:02:04,419 Yeah, get it? 1093 01:02:04,421 --> 01:02:05,554 Albert, you still-- 1094 01:02:06,557 --> 01:02:07,723 You stupid little huss! 1095 01:02:07,725 --> 01:02:09,291 - Oh my god, 1096 01:02:09,293 --> 01:02:10,292 - Stop! 1097 01:02:10,294 --> 01:02:11,893 Look, stop. 1098 01:02:11,895 --> 01:02:14,563 Stop, stop, look, look, see that? 1099 01:02:14,565 --> 01:02:15,630 See that, you see that? 1100 01:02:15,632 --> 01:02:16,798 Listen, listen. 1101 01:02:18,502 --> 01:02:19,568 - Ah, stop, stop! 1102 01:02:19,570 --> 01:02:21,303 Albert, stop. 1103 01:02:21,305 --> 01:02:23,105 You stop. 1104 01:02:23,106 --> 01:02:24,906 - I'm not gonna give this to you because if I give it, we're all dead. 1105 01:02:24,908 --> 01:02:26,575 - I'll kill her and I'm not afraid of doing it. 1106 01:02:26,577 --> 01:02:28,043 - That was, as long as it's functioning, 1107 01:02:28,045 --> 01:02:29,511 you can carry out your plan. 1108 01:02:37,154 --> 01:02:39,121 I can prove it. 1109 01:02:39,123 --> 01:02:41,156 I can prove that you're the character in my story. 1110 01:02:42,893 --> 01:02:45,794 I can prove it's you. It's just down the street, it's not too far from here. 1111 01:02:45,796 --> 01:02:46,928 - Outside? - Yeah. 1112 01:02:46,930 --> 01:02:48,897 Don't move any closer, I swear to god, okay? 1113 01:02:48,899 --> 01:02:52,234 Let's just head on down there, you first. 1114 01:02:52,236 --> 01:02:55,771 Don't, I'll crack it in two, I swear to God. 1115 01:02:55,773 --> 01:02:57,672 Okay, just make your way over there. 1116 01:02:57,674 --> 01:02:59,741 Stop, no stop! 1117 01:02:59,743 --> 01:03:01,009 She has nothing to do with this! 1118 01:03:01,011 --> 01:03:03,178 - No, she has everything to do with this, Albert. 1119 01:03:03,180 --> 01:03:04,646 She's my insurance. 1120 01:03:04,648 --> 01:03:08,183 You break my phone, I break your daughter. 1121 01:03:08,185 --> 01:03:09,117 Go ahead. 1122 01:03:09,119 --> 01:03:10,352 - Right behind you, okay? 1123 01:03:10,354 --> 01:03:12,053 - Yeah, so was that. 1124 01:03:12,055 --> 01:03:13,388 So is the door. 1125 01:03:23,333 --> 01:03:27,002 - Dad, come on, you can do it. 1126 01:03:27,004 --> 01:03:29,004 - Just go straight down that way. 1127 01:03:29,006 --> 01:03:30,806 I'm right behind you. 1128 01:03:35,245 --> 01:03:37,078 - Come on, dad. 1129 01:03:39,983 --> 01:03:41,149 - I'm coming. 1130 01:03:51,495 --> 01:03:52,627 Okay do this. 1131 01:03:53,463 --> 01:03:54,796 We can do this. 1132 01:04:23,393 --> 01:04:25,093 - What the hell is going on? 1133 01:04:25,095 --> 01:04:27,095 Why is Goliath still up and running? 1134 01:04:27,097 --> 01:04:28,630 - Sorry General, seems like we're having 1135 01:04:28,632 --> 01:04:30,398 some complications here. 1136 01:04:30,400 --> 01:04:32,400 - That's pretty obvious. 1137 01:04:32,402 --> 01:04:33,802 - We have a bit of a problem. 1138 01:04:33,804 --> 01:04:35,637 Dr. Lin died of a heart attack. 1139 01:04:35,639 --> 01:04:37,072 - Yes, I'm aware of that. 1140 01:04:37,074 --> 01:04:41,142 But why is this monstrosity of a weapon still on? 1141 01:04:41,144 --> 01:04:42,644 - It has to be powered down slowly 1142 01:04:42,646 --> 01:04:45,313 and in the proper sequence or it'll self-detonate. 1143 01:04:45,315 --> 01:04:47,382 - Lovely. 1144 01:04:49,019 --> 01:04:51,152 And how long is that gonna take? 1145 01:04:51,154 --> 01:04:52,954 - Sherwood and Dr. Lin were the only ones 1146 01:04:52,956 --> 01:04:54,522 who knew how to. 1147 01:04:54,524 --> 01:04:55,957 And we can't get a hold of Sherwood 1148 01:04:55,959 --> 01:04:58,493 but I have his notes and I'll have it figured out soon. 1149 01:04:58,495 --> 01:05:00,095 - Just get it done, Doctor. 1150 01:05:01,198 --> 01:05:03,231 And try not to blow us all to kingdom come. 1151 01:05:06,069 --> 01:05:08,236 - It's straight ahead, through that gate. 1152 01:05:17,381 --> 01:05:19,881 It's okay sweetie, it's okay. 1153 01:05:22,052 --> 01:05:23,051 Be careful. 1154 01:05:28,992 --> 01:05:30,926 What I wanna show you is inside here. 1155 01:05:35,666 --> 01:05:37,182 Straight ahead. 1156 01:05:37,183 --> 01:05:38,699 - Us first, huh? - I'm right behind you. 1157 01:05:38,702 --> 01:05:39,567 Easy! 1158 01:05:39,569 --> 01:05:40,402 Easy. 1159 01:05:43,307 --> 01:05:44,406 Right behind you. 1160 01:05:44,408 --> 01:05:45,307 Straight ahead. 1161 01:05:47,878 --> 01:05:49,144 - Just remember, Albert. 1162 01:05:50,514 --> 01:05:52,647 If this is a trick, I will kill little Livvie here. 1163 01:05:52,649 --> 01:05:53,949 - It's not. 1164 01:05:53,951 --> 01:05:55,050 It's just straight ahead. 1165 01:05:55,052 --> 01:05:56,451 Easy, easy! 1166 01:05:56,453 --> 01:05:57,652 Straight ahead. 1167 01:05:57,654 --> 01:05:59,254 It's right behind the other side there. 1168 01:06:08,365 --> 01:06:09,531 - Al? 1169 01:06:11,635 --> 01:06:12,534 Al! 1170 01:06:23,613 --> 01:06:25,447 - There, there, that's it. 1171 01:06:26,283 --> 01:06:28,416 It's that box over there 1172 01:06:28,418 --> 01:06:29,784 on the other side of this. 1173 01:06:31,421 --> 01:06:32,654 No, no, what are you doing? 1174 01:06:32,656 --> 01:06:34,889 - This is just leverage, remember, Albert? 1175 01:06:34,891 --> 01:06:36,324 Just remember, if that phone goes down, 1176 01:06:36,326 --> 01:06:38,026 little Livvie goes down after it. 1177 01:06:39,596 --> 01:06:40,495 - Easy. 1178 01:06:50,640 --> 01:06:52,907 It's that box right over there. 1179 01:06:52,909 --> 01:06:54,142 The box right over there. 1180 01:06:54,144 --> 01:06:56,077 I got it there. 1181 01:06:56,079 --> 01:06:57,379 Just dust off the top 1182 01:06:58,482 --> 01:07:00,615 and you'll see what I'm talking about. 1183 01:07:32,516 --> 01:07:33,815 You see, Sherwood? 1184 01:07:34,918 --> 01:07:37,318 That's what inspired me to create you. 1185 01:07:37,320 --> 01:07:39,254 - This is a, it's just a coincidence. 1186 01:07:40,490 --> 01:07:41,322 Nobody created me. 1187 01:07:41,324 --> 01:07:42,690 You didn't create me. 1188 01:07:44,428 --> 01:07:46,494 You didn't create me, nobody created me. 1189 01:07:50,567 --> 01:07:52,534 - What are you doing, it's dangerous. 1190 01:07:52,536 --> 01:07:53,435 - Yes. 1191 01:07:54,471 --> 01:07:56,304 But now that you know the truth, 1192 01:07:56,306 --> 01:07:57,806 you're free to do what you want. 1193 01:07:57,808 --> 01:07:59,307 You can choose your own destiny. 1194 01:07:59,309 --> 01:08:01,509 You don't have to go through with it. 1195 01:08:01,511 --> 01:08:02,610 You're a genius. 1196 01:08:04,047 --> 01:08:06,915 You can find a cure for cancer, for world hunger even. 1197 01:08:06,917 --> 01:08:08,583 - What, world peace? 1198 01:08:08,585 --> 01:08:10,485 - Yes, world peace. 1199 01:08:10,487 --> 01:08:12,487 - And be just like you, Albert? 1200 01:08:12,489 --> 01:08:13,822 Look at you. 1201 01:08:13,824 --> 01:08:15,857 You're afraid, you're alone, you're scared, 1202 01:08:15,859 --> 01:08:17,425 you're tired, you're pathetic. 1203 01:08:18,795 --> 01:08:19,694 - Yeah, I know. 1204 01:08:20,797 --> 01:08:22,030 I wasted my life. 1205 01:08:23,366 --> 01:08:25,233 But you know what, it's not too late for me. 1206 01:08:26,169 --> 01:08:27,702 And it's not too late for you. 1207 01:08:29,973 --> 01:08:31,139 You're in control now. 1208 01:08:33,143 --> 01:08:34,909 You could choose your own destiny, 1209 01:08:34,911 --> 01:08:35,844 your own path. 1210 01:08:39,716 --> 01:08:40,615 - You're right. 1211 01:08:50,293 --> 01:08:51,526 Remember that? 1212 01:08:54,564 --> 01:08:56,097 It contained a microchip 1213 01:08:57,100 --> 01:08:58,533 to turn my phone into a detonator 1214 01:08:58,535 --> 01:09:00,201 for a weapon I built. 1215 01:09:11,414 --> 01:09:12,814 - Oh, thank god. 1216 01:09:12,816 --> 01:09:14,616 Thank you, thank you. 1217 01:09:16,486 --> 01:09:17,352 Oh god. 1218 01:09:18,388 --> 01:09:19,287 Thank god. 1219 01:09:23,894 --> 01:09:24,792 You okay? 1220 01:09:25,629 --> 01:09:26,594 Okay, okay. 1221 01:09:26,596 --> 01:09:28,229 - Be careful. 1222 01:09:28,231 --> 01:09:29,731 Take it slow. 1223 01:09:29,733 --> 01:09:32,033 Now come over here. 1224 01:09:32,035 --> 01:09:33,301 - How's your leg? 1225 01:09:33,303 --> 01:09:34,135 - It hurts. 1226 01:09:35,138 --> 01:09:36,437 - I'm so sorry. 1227 01:09:36,439 --> 01:09:39,174 I'll get you out of here, okay? 1228 01:09:52,122 --> 01:09:53,521 - No, no, no! 1229 01:09:53,523 --> 01:09:54,422 - What the hell's happening? 1230 01:09:54,424 --> 01:09:56,424 - I don't understand. 1231 01:09:56,426 --> 01:09:58,493 It appears somebody's established an external link. 1232 01:09:58,495 --> 01:09:59,861 - What the hell does that mean? 1233 01:09:59,863 --> 01:10:01,429 - Somebody is getting ready to detonate it remotely. 1234 01:10:01,431 --> 01:10:03,565 - Who, shut it down, now! 1235 01:10:04,501 --> 01:10:05,400 - I can't. 1236 01:10:11,675 --> 01:10:13,308 - On your face, it's off. 1237 01:10:13,310 --> 01:10:15,310 - I know. 1238 01:10:15,312 --> 01:10:17,312 - Dad, he's got the phone. 1239 01:10:18,348 --> 01:10:19,914 - Wait, what are you doing? 1240 01:10:21,017 --> 01:10:22,016 - Uh uh. 1241 01:10:22,018 --> 01:10:23,585 I said contained, Albert. 1242 01:10:23,587 --> 01:10:26,421 That's past tense, you should have caught that. 1243 01:10:26,423 --> 01:10:28,640 - But you're free now. 1244 01:10:28,641 --> 01:10:30,858 You can do whatever you want with your life. - I know, and I am. 1245 01:10:39,236 --> 01:10:41,135 Look at this world, Albert. 1246 01:10:42,239 --> 01:10:46,474 Rape, molestation, war, abuse. 1247 01:10:46,476 --> 01:10:47,475 People just numbing their pain 1248 01:10:47,477 --> 01:10:49,110 through sex, drugs, and alcohol. 1249 01:10:49,112 --> 01:10:51,980 Just so they can keep on existing in misery. 1250 01:10:51,982 --> 01:10:54,048 But for what reason? 1251 01:10:54,050 --> 01:10:54,916 I mean why? 1252 01:10:56,653 --> 01:10:57,552 - Hope. 1253 01:10:59,556 --> 01:11:00,388 - Hope. 1254 01:11:03,660 --> 01:11:04,559 Hope. 1255 01:11:05,662 --> 01:11:07,562 It's the elusive carrot on a stick. 1256 01:11:08,898 --> 01:11:12,166 It's the dangling of a promise of a better life someday. 1257 01:11:14,804 --> 01:11:16,137 Someday never comes. 1258 01:11:19,175 --> 01:11:23,711 Now this is, this is how the story was supposed to end. 1259 01:11:28,351 --> 01:11:30,118 Albert, you have changed. 1260 01:11:30,120 --> 01:11:31,853 I'm so proud of you. 1261 01:11:31,855 --> 01:11:34,188 Unfortunately it's too little, too late. 1262 01:11:34,190 --> 01:11:35,223 Goodbye, Albert. 1263 01:11:44,801 --> 01:11:47,135 Albert! 1264 01:11:47,137 --> 01:11:48,002 No! 1265 01:12:04,688 --> 01:12:07,588 - Now that was a close call. 1266 01:12:15,065 --> 01:12:16,597 - No, stop! 1267 01:12:16,599 --> 01:12:17,665 Don't hurt him! 1268 01:12:20,937 --> 01:12:21,836 Dad, no! 1269 01:12:25,709 --> 01:12:27,375 Don't! fight! 1270 01:12:27,377 --> 01:12:29,010 Stop, please, stop! 1271 01:12:33,316 --> 01:12:34,482 Hang on, dad! 1272 01:12:43,860 --> 01:12:44,892 - Livvie, hold on. 1273 01:12:44,894 --> 01:12:45,793 - Okay. 1274 01:12:48,031 --> 01:12:48,930 - Hold on! 1275 01:12:50,467 --> 01:12:52,567 - You're clinging by hope. 1276 01:12:52,569 --> 01:12:54,435 I told you there was no such thing. 1277 01:13:13,189 --> 01:13:15,173 - Petie. 1278 01:13:15,174 --> 01:13:17,158 Petie, I wish I could. I wish I could. 1279 01:13:17,160 --> 01:13:19,627 No, I can't take this, this is your magic orb. 1280 01:13:19,629 --> 01:13:20,862 - Al, Al. 1281 01:13:20,864 --> 01:13:22,063 Al! 1282 01:13:22,065 --> 01:13:23,598 - Oh, you think it'll help me finish 1283 01:13:23,600 --> 01:13:24,665 writing my story? 1284 01:13:24,667 --> 01:13:25,566 - Al! 1285 01:13:37,147 --> 01:13:39,747 - It's time for your story to end, Albert. 1286 01:13:39,749 --> 01:13:42,283 One touch of a button and it's the end. 1287 01:13:43,286 --> 01:13:44,419 - Al. 1288 01:13:45,422 --> 01:13:47,321 Awwwl. Ahhhh. 1289 01:13:47,323 --> 01:13:48,523 - Petie? 1290 01:13:48,525 --> 01:13:50,258 - Arrrrh! 1291 01:13:53,696 --> 01:13:54,595 Al! 1292 01:13:55,932 --> 01:13:57,999 Please stay right there. 1293 01:14:00,670 --> 01:14:02,036 - What the hell? 1294 01:14:03,039 --> 01:14:04,505 - Al? 1295 01:14:04,507 --> 01:14:05,406 Al. 1296 01:14:06,443 --> 01:14:07,341 Al! 1297 01:14:22,158 --> 01:14:23,891 - Albert! 1298 01:14:40,443 --> 01:14:42,977 - Dad, dad, it's still counting down! 1299 01:15:10,340 --> 01:15:11,906 - We did it, Petie. 1300 01:15:11,908 --> 01:15:12,807 We did it. 1301 01:15:14,410 --> 01:15:15,576 Are you okay, Livvie? 1302 01:15:15,578 --> 01:15:17,445 - Yeah I'm fine, just please hurry up. 1303 01:15:17,447 --> 01:15:18,346 - Okay. - Please. 1304 01:15:18,348 --> 01:15:20,448 - Okay, I'm coming. 1305 01:15:20,450 --> 01:15:21,749 Let's get the hell out of here. 1306 01:15:28,291 --> 01:15:29,590 You ready Livvie? 1307 01:15:29,592 --> 01:15:31,225 - Yeah, hold on, let me finish this paragraph. 1308 01:15:31,227 --> 01:15:32,793 - There's no time for reading. 1309 01:15:34,531 --> 01:15:36,497 - There's always time for a good book. 1310 01:15:51,581 --> 01:15:52,813 - All righty. 1311 01:15:52,815 --> 01:15:53,814 - All right. - Ready? 1312 01:15:53,816 --> 01:15:55,082 - Mhmm, let's go. 1313 01:16:24,280 --> 01:16:27,114 ♪ I can't fly but I ♪ 1314 01:16:27,116 --> 01:16:32,019 ♪ I keep finding myself soaring high above this ♪ 1315 01:16:32,021 --> 01:16:34,288 ♪ I have nothing left ♪ 1316 01:16:34,290 --> 01:16:36,824 ♪ But I keep on pouring out ♪ 1317 01:16:36,826 --> 01:16:39,594 ♪ Like I am endless ♪ 1318 01:16:39,596 --> 01:16:41,796 ♪ Impossible ♪ 1319 01:16:41,798 --> 01:16:43,464 ♪ Ow ♪ 1320 01:16:43,466 --> 01:16:46,667 ♪ Impossible ♪ 1321 01:16:46,669 --> 01:16:49,470 ♪ I don't run too fast ♪ 1322 01:16:49,472 --> 01:16:54,041 ♪ But I'm looking back at miles and miles of past ♪ 1323 01:16:54,043 --> 01:16:56,944 ♪ I can barely breathe ♪ 1324 01:16:56,946 --> 01:16:59,347 ♪ But I'm singing out like this is ♪ 1325 01:16:59,349 --> 01:17:01,515 ♪ Awesome to me ♪ 1326 01:17:01,517 --> 01:17:04,051 ♪ Impossible ♪ 1327 01:17:04,053 --> 01:17:05,720 ♪ Whoah ♪ 1328 01:17:05,722 --> 01:17:08,556 ♪ Impossible ♪ 1329 01:17:08,558 --> 01:17:12,460 ♪ Everybody there see, another miracle ♪ 1330 01:17:12,462 --> 01:17:16,230 ♪ I can't believe I'm living the impossible ♪ 1331 01:17:16,232 --> 01:17:17,999 ♪ We are the sighted ♪ 1332 01:17:18,001 --> 01:17:19,834 ♪ We are the wonder ♪ 1333 01:17:19,836 --> 01:17:24,138 ♪ Another day of living the impossible ♪ 1334 01:17:24,140 --> 01:17:26,073 ♪ Impossible ♪ 1335 01:17:26,075 --> 01:17:27,575 ♪ Whoah ♪ 1336 01:17:27,577 --> 01:17:30,845 ♪ Impossible ♪ 1337 01:17:30,847 --> 01:17:33,681 ♪ I choose to be alive ♪ 1338 01:17:33,683 --> 01:17:38,052 ♪ Especially because they all say I should die ♪ 1339 01:17:38,054 --> 01:17:41,122 ♪ I've wrestled death again ♪ 1340 01:17:41,124 --> 01:17:43,524 ♪ I know more of his moves now ♪ 1341 01:17:43,526 --> 01:17:45,826 ♪ And I won't give in ♪ 1342 01:17:45,828 --> 01:17:48,095 ♪ Impossible ♪ 1343 01:17:48,097 --> 01:17:49,797 ♪ Whoah ♪ 1344 01:17:49,799 --> 01:17:52,967 ♪ Impossible ♪ 1345 01:17:52,969 --> 01:17:56,504 ♪ Everybody there see, another miracle ♪ 1346 01:17:56,506 --> 01:18:00,474 ♪ I can't believe I'm living the impossible ♪ 1347 01:18:00,476 --> 01:18:02,243 ♪ We are decided ♪ 1348 01:18:02,245 --> 01:18:04,145 ♪ We are the wonder ♪ 1349 01:18:04,147 --> 01:18:07,815 ♪ Another day of living the impossible ♪ 1350 01:18:07,817 --> 01:18:11,218 ♪ Everyone in there see, another miracle ♪ 1351 01:18:11,220 --> 01:18:15,189 ♪ I can't believe I'm living the impossible ♪ 1352 01:18:15,191 --> 01:18:16,957 ♪ We are decided ♪ 1353 01:18:16,959 --> 01:18:18,926 ♪ We are the wonder ♪ 1354 01:18:18,928 --> 01:18:23,597 ♪ Another day of living the impossible ♪ 1355 01:18:30,306 --> 01:18:35,376 ♪ When I'm awake I wonder ♪ 1356 01:18:36,212 --> 01:18:38,245 ♪ If I'm gonna be all right ♪ 1357 01:18:38,247 --> 01:18:40,948 ♪ But too much ♪ 1358 01:19:46,349 --> 01:19:47,481 - Dr. Tanner? 1359 01:19:48,284 --> 01:19:49,416 Dr. Tanner, can you hear me? 1360 01:19:49,418 --> 01:19:50,384 - Liv, I'm alive! 1361 01:19:50,386 --> 01:19:51,252 Oh, okay. - Holy shit! 1362 01:19:56,626 --> 01:19:57,992 - Ah, too much, I'm sorry. 1363 01:19:57,994 --> 01:20:00,828 - I hate you! 1364 01:20:00,830 --> 01:20:02,797 - Okay, to the top. 1365 01:20:06,636 --> 01:20:08,769 - I came back, I'm alive!