0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% ��1 00:01:14,760 --> 00:01:18,549 My mother told us our father couldn't find any goodness in his life. 2 00:01:22,680 --> 00:01:25,354 That he'd stopped trying. 3 00:01:29,520 --> 00:01:32,240 She said he and his brother were born bad. 4 00:01:32,320 --> 00:01:35,996 Now you see, my father, 5 00:01:36,120 --> 00:01:39,477 he got the notion my mom was gonna take us and run away from him. 6 00:01:43,680 --> 00:01:46,240 He said he'd kill Ma. 7 00:01:49,160 --> 00:01:51,550 He was drunk and there was no stopping him. 8 00:01:51,640 --> 00:01:55,634 Children, run! 9 00:01:55,720 --> 00:01:58,189 - You and the kids... - Please! 10 00:01:58,280 --> 00:01:59,953 Stop! 11 00:02:00,040 --> 00:02:02,430 - Father, stop! - Rio, Sara! 12 00:02:02,520 --> 00:02:05,513 - Run! - Please don't hurt Ma! 13 00:02:05,600 --> 00:02:08,513 You put that gun away! You put it away! 14 00:02:08,600 --> 00:02:11,240 Rio, Sara! 15 00:02:16,000 --> 00:02:17,878 Damn it! No! 16 00:02:26,840 --> 00:02:29,400 - Rio! - I'll kill you, son! 17 00:02:29,480 --> 00:02:32,552 Father, stop! Please! 18 00:02:32,640 --> 00:02:36,350 Mother! 19 00:02:38,560 --> 00:02:40,438 Sounds like your brother's place! 20 00:02:46,800 --> 00:02:51,920 Mother! She's gone. She's gone. 21 00:02:52,000 --> 00:02:54,390 Bill? 22 00:02:54,480 --> 00:02:58,156 Open the goddamn door! 23 00:03:01,800 --> 00:03:04,395 - Bill! Bill? - All right, boys. 24 00:03:04,480 --> 00:03:06,392 - You all right? - Stay put. 25 00:03:06,480 --> 00:03:09,712 What the hell? Bill! 26 00:03:14,000 --> 00:03:16,913 No, please, I had to! I had to! 27 00:03:17,000 --> 00:03:18,992 You had to what? 28 00:03:20,480 --> 00:03:22,278 What'd you do? 29 00:03:24,000 --> 00:03:25,514 Men, get out. 30 00:03:26,600 --> 00:03:30,879 What... what did... Bill? 31 00:03:30,960 --> 00:03:32,792 Bill? 32 00:03:32,880 --> 00:03:35,793 - It's okay. It's okay. - What did you two do? 33 00:03:35,880 --> 00:03:39,032 You killed my brother! You killed my brother! 34 00:03:39,160 --> 00:03:42,710 - No! - Look at me. 35 00:03:42,800 --> 00:03:47,272 I'm gonna kill you. I'm gonna kill you! 36 00:03:55,720 --> 00:03:56,915 The window, Rio, the window! 37 00:04:09,440 --> 00:04:12,399 No, Rio! We can't stay here. We have to keep moving. 38 00:04:12,480 --> 00:04:14,551 Sara. Sara, there's blood on me. 39 00:04:14,640 --> 00:04:17,553 Okay. Okay, take off your shirt. 40 00:04:23,080 --> 00:04:24,878 You're scared, right? 41 00:04:25,920 --> 00:04:28,674 Hey, ain't nothin' wrong with scared. I know. 42 00:04:28,760 --> 00:04:30,080 It hurts me too. 43 00:04:31,280 --> 00:04:32,360 I need you to do something. 44 00:04:33,800 --> 00:04:37,510 I need you to close your eyes, close them. 45 00:04:37,600 --> 00:04:41,640 I need you to picture who you're gonna be when all of this is over. 46 00:04:41,720 --> 00:04:44,633 Not now, but then. Okay? 47 00:04:44,720 --> 00:04:47,713 Strong, and not afraid of anything at all. Okay? 48 00:04:48,720 --> 00:04:52,509 What you did, Rio, you had to do. You saved our lives. 49 00:04:55,200 --> 00:04:56,316 Okay, open your eyes. 50 00:04:58,640 --> 00:04:59,640 Come on. Let's go. 51 00:05:00,720 --> 00:05:01,756 Come on! 52 00:05:04,640 --> 00:05:05,640 Where will we go? 53 00:05:07,720 --> 00:05:08,949 Santa Fe. 54 00:05:10,480 --> 00:05:12,597 Mom told me about a friend there 55 00:05:12,680 --> 00:05:16,390 that we could turn to if there was ever any trouble. 56 00:05:16,480 --> 00:05:18,551 Santa Fe... 57 00:05:18,640 --> 00:05:20,136 You think Uncle Grant will follow us there? 58 00:05:20,160 --> 00:05:21,160 Shh! 59 00:05:28,880 --> 00:05:29,880 What, Sara? 60 00:05:50,560 --> 00:05:52,040 Hey. 61 00:05:56,480 --> 00:05:59,598 Hey. Come on. 62 00:06:28,280 --> 00:06:31,512 - Where are we? - Far aways from Santa Fe. 63 00:06:32,880 --> 00:06:34,837 Looks like we can rest here. 64 00:06:37,560 --> 00:06:40,439 j& Cheerfully days j& 65 00:06:40,520 --> 00:06:44,514 j& Holy mother will stay j& 66 00:06:47,200 --> 00:06:51,717 j& Always beside me j& 67 00:06:51,800 --> 00:06:55,350 j& By night or by day j& 68 00:07:21,640 --> 00:07:22,960 Grant! 69 00:07:23,040 --> 00:07:27,114 Looks like those kids stole one of Fletch's horses! 70 00:07:27,200 --> 00:07:30,432 Boss, they could be headed as far as Santa Fe. 71 00:07:51,760 --> 00:07:54,036 Well, what have we here? 72 00:07:54,120 --> 00:07:57,909 No need to panic now. 73 00:07:58,000 --> 00:08:00,037 Although, I'd dare say got you surrounded. 74 00:08:01,120 --> 00:08:03,715 Billy. They gotta go. 75 00:08:03,840 --> 00:08:05,600 Round here, who knows what'll happen to them. 76 00:08:05,640 --> 00:08:07,840 - Don't fuckin' matter what happens! - Back off, Wilson! 77 00:08:10,680 --> 00:08:12,000 I'd say it might. 78 00:08:15,400 --> 00:08:17,915 Some people got a knack for livin', you know? 79 00:08:21,960 --> 00:08:23,679 Who knows how far they get. 80 00:08:23,760 --> 00:08:26,816 You know, might be they run into Pat and all them bastards out lookin' for us, 81 00:08:26,840 --> 00:08:28,354 tell 'em where we are. 82 00:08:28,440 --> 00:08:29,794 We don't know who you are. 83 00:08:30,800 --> 00:08:34,794 You're... you're Billy the Kid. 84 00:08:34,880 --> 00:08:37,190 I read about you in the paper. 85 00:08:37,280 --> 00:08:38,760 Lies, mostly. 86 00:08:46,280 --> 00:08:47,634 Billy Bonney. 87 00:08:58,880 --> 00:09:00,678 Rio. 88 00:09:01,920 --> 00:09:03,149 Rio? 89 00:09:05,000 --> 00:09:07,560 That's quite a name. Your mama pick it? 90 00:09:07,640 --> 00:09:10,235 She said she wanted to name me after someplace beautiful. 91 00:09:10,320 --> 00:09:11,993 Well... 92 00:09:14,520 --> 00:09:18,560 You hear that, boys? This kid's good luck. 93 00:09:18,640 --> 00:09:21,109 He gonna get us all to somewhere's beautiful. 94 00:09:21,200 --> 00:09:22,240 Where you two comin' from? 95 00:09:22,280 --> 00:09:24,400 It don't matter, do it, Charlie? They're here. 96 00:09:27,000 --> 00:09:29,515 Long as we are too, you'll be safe. 97 00:09:31,200 --> 00:09:32,475 I promise. 98 00:09:34,680 --> 00:09:38,196 Well, horses need rest, and we need sleep. 99 00:09:38,280 --> 00:09:40,200 Our head start will last at least an hour or two. 100 00:09:41,200 --> 00:09:43,237 - If it don't? - Well... 101 00:09:43,320 --> 00:09:45,596 then we'll do what needs doin'. 102 00:09:48,760 --> 00:09:50,035 Kill 'em dead. 103 00:10:25,960 --> 00:10:28,191 Is it okay if I talk to you? 104 00:10:40,160 --> 00:10:41,913 Yeah, kid. 105 00:10:42,040 --> 00:10:44,635 Those things they say about you really lies? 106 00:10:47,440 --> 00:10:48,920 Most of them. 107 00:10:49,000 --> 00:10:52,152 Guess it don't really matter, though. I... 108 00:10:52,240 --> 00:10:53,720 I done enough. 109 00:10:56,880 --> 00:10:58,360 I read they're gonna getcha. 110 00:10:59,680 --> 00:11:01,751 Not if I get 'em first. 111 00:11:16,200 --> 00:11:17,919 She was a singer. 112 00:11:21,640 --> 00:11:23,233 How old are you? 113 00:11:24,320 --> 00:11:26,152 Fifteen, almost. 114 00:11:27,960 --> 00:11:29,553 I was 13... 115 00:11:33,560 --> 00:11:34,835 it happened to me. 116 00:11:59,840 --> 00:12:01,957 I'm gonna go check on the horses. 117 00:12:24,520 --> 00:12:25,520 James! 118 00:12:33,840 --> 00:12:34,990 I'm gonna get you. 119 00:12:46,080 --> 00:12:47,080 Come on. 120 00:13:05,440 --> 00:13:06,794 Yah! Yah! 121 00:13:12,240 --> 00:13:14,630 Hold your fire! Hold your fire! Hold your fire! 122 00:13:28,120 --> 00:13:31,636 Garrett! I'll be damned, is that you?! 123 00:13:31,720 --> 00:13:34,076 It's me! Tell you the truth, Billy, 124 00:13:34,160 --> 00:13:35,958 I was hoping that was you we just killed! 125 00:13:36,040 --> 00:13:38,635 Oh, that's Bowdre, you long-legged son of a bitch! 126 00:13:38,760 --> 00:13:43,471 Bowdre today, Tom yesterday! You having fun picking off 127 00:13:43,560 --> 00:13:46,200 every person on God's green earth who isn't me? 128 00:13:47,960 --> 00:13:51,510 I can't move on till you're moving with me, you know that! 129 00:13:51,600 --> 00:13:54,718 I would prefer to do it without killing all your friends! 130 00:13:54,800 --> 00:13:58,680 Ah, hell, Pat, just the horse I'm gonna miss! 131 00:13:58,760 --> 00:14:01,400 You shot a goddamn horse! Who does that? 132 00:14:01,480 --> 00:14:05,554 If you got a plan B, I'll kill that too! 133 00:14:05,640 --> 00:14:07,472 How many men you got out there? 134 00:14:07,560 --> 00:14:09,597 How many men? 100! 135 00:14:09,680 --> 00:14:12,115 Ain't no way you got 100, Pat! 136 00:14:12,200 --> 00:14:14,874 Here you are now, just trying to make me feel special! 137 00:14:14,960 --> 00:14:17,350 - You got a way outta here? - This is bad! 138 00:14:17,440 --> 00:14:20,035 - We're okay. - Yeah? This ain't Lincoln! 139 00:14:20,120 --> 00:14:21,474 I know where we are! 140 00:14:23,360 --> 00:14:24,840 And I know where we ain't. 141 00:14:24,920 --> 00:14:26,496 Billy, goddamn it, we're gonna surrender. 142 00:14:26,520 --> 00:14:29,040 You do that, they'll take Dave to Santa Fe and hang him. 143 00:14:30,000 --> 00:14:32,231 Then they'll take me to Lincoln County and do the same. 144 00:14:32,320 --> 00:14:34,437 What choice do we got? 145 00:14:34,520 --> 00:14:38,833 - Billy, we need to surrender. - Yeah. 146 00:14:38,920 --> 00:14:41,754 Pat! I'm coming out! 147 00:14:41,840 --> 00:14:45,390 I want all your men out here first, hands up, then you last. 148 00:14:46,640 --> 00:14:48,120 All right, men, let's go. 149 00:14:48,200 --> 00:14:49,714 All right! 150 00:14:51,560 --> 00:14:54,997 All right, let's take their guns, step over there. 151 00:14:55,080 --> 00:14:57,959 Wait till we're gone then head north a little. 152 00:14:58,040 --> 00:15:00,999 Our horses won't have got too far. 153 00:15:01,080 --> 00:15:03,515 Wherever you're headed, they'll take you there. 154 00:15:03,600 --> 00:15:06,638 All your men are out here, Billy! It's your turn! 155 00:15:06,720 --> 00:15:09,679 Where will you go? 156 00:15:10,800 --> 00:15:12,837 Christ, kid. 157 00:15:12,920 --> 00:15:15,196 This rock found me like you did. 158 00:15:15,280 --> 00:15:18,717 Toss them bloody clothes before your next move, you hear? 159 00:15:18,800 --> 00:15:21,395 Take care of that for me. 160 00:15:21,480 --> 00:15:24,473 Pat, you old so-and-so! 161 00:15:30,480 --> 00:15:34,315 Thought there were at least 50 Texans here from the Canadian River. 162 00:15:34,400 --> 00:15:36,995 If I'd have no more than this, you'd never have gotten me. 163 00:15:42,840 --> 00:15:45,036 - We can go with him. - No. 164 00:15:45,120 --> 00:15:47,296 You said we had to go to Santa Fe. They'll take us there. 165 00:15:47,320 --> 00:15:50,757 - And we won't be alone neither. - I'm sorry. We have to stay hidden. 166 00:15:55,000 --> 00:15:56,912 Rio! Rio! 167 00:16:07,640 --> 00:16:09,518 Who do we have here? 168 00:16:13,680 --> 00:16:16,115 So why don't you tell me that story one more time. 169 00:16:16,200 --> 00:16:18,112 We come down from Iowa. 170 00:16:18,200 --> 00:16:21,637 After Ma passed, Dad thought it best for a change. 171 00:16:21,720 --> 00:16:24,155 And his sister's in Santa Fe. 172 00:16:24,240 --> 00:16:26,914 Thought she could be of help. 173 00:16:27,000 --> 00:16:29,356 The storm came through the other night and we got lost. 174 00:16:29,440 --> 00:16:32,638 - Separated. - Yes, sir. 175 00:16:32,720 --> 00:16:36,031 Thought you got separated. 176 00:16:36,120 --> 00:16:40,080 - Separated from your pa. - Yes, sir. 177 00:16:40,160 --> 00:16:43,153 Your pa, he must be scared, huh? 178 00:16:43,240 --> 00:16:44,993 I believe he is, sir. 179 00:16:51,840 --> 00:16:53,718 Well, we got a long way to go, 180 00:16:53,800 --> 00:16:58,477 but we'll drop Rudabaugh off in Santa Fe and we'll take you with us. 181 00:16:58,560 --> 00:17:00,313 - Thank you, sir. - Yeah. 182 00:17:02,920 --> 00:17:04,400 Excuse me? 183 00:17:06,200 --> 00:17:08,635 - Will they really hang him? - Yeah, they'll hang him. 184 00:17:08,760 --> 00:17:11,559 - They really will. - But why? 185 00:17:11,680 --> 00:17:13,990 Same reason they hang any man, 186 00:17:14,080 --> 00:17:15,673 for the things he done. Let's go! 187 00:17:15,760 --> 00:17:17,680 - Come on now! Yah! - Come on! Get! 188 00:17:41,400 --> 00:17:44,916 All right, everyone, this here's the Maxwell ranch. 189 00:17:45,000 --> 00:17:47,435 We want to be in Puerto de Luna by tomorrow. 190 00:17:47,520 --> 00:17:49,000 So we got a long road ahead. 191 00:17:49,080 --> 00:17:51,879 Everybody get some rest, get some food, and we'll be on our way. 192 00:17:57,000 --> 00:18:00,630 You two, I need you. Dave and Billy in chains, all right? 193 00:18:00,720 --> 00:18:02,176 - Yes, sir. - Keep your eyes on Billy. 194 00:18:02,200 --> 00:18:04,317 This is the place he considers home. 195 00:18:08,360 --> 00:18:10,397 - Charlie? - Oh, shit. 196 00:18:31,880 --> 00:18:33,394 You get Charlie to turn on me? 197 00:18:36,160 --> 00:18:37,480 Son of a bitch! 198 00:18:38,480 --> 00:18:40,711 All right, come on! Let's get Bowdre out of here! Huh?! 199 00:18:40,800 --> 00:18:43,474 Get the dead body out of the street, all right?! 200 00:18:46,920 --> 00:18:48,832 Treat that body with some respect! 201 00:18:49,880 --> 00:18:52,156 And get Billy down! Get him in shackles! 202 00:19:04,280 --> 00:19:06,397 We'll get you a bath. 203 00:19:07,400 --> 00:19:08,834 Thank you. 204 00:19:13,600 --> 00:19:18,197 Nice enough fella, for sure. But... livin's nicer. 205 00:19:21,880 --> 00:19:25,317 - Jim. - Yes, sir? 206 00:19:26,960 --> 00:19:28,952 You have somethin' to smoke? 207 00:19:31,560 --> 00:19:33,074 Have some tobacco. 208 00:19:33,160 --> 00:19:36,597 Oh. Wonderful. 209 00:19:39,640 --> 00:19:40,869 Do you mind? 210 00:19:42,480 --> 00:19:44,711 - Hold on now. I'll toss it to you. - Oh, it's fine. 211 00:19:44,800 --> 00:19:46,314 - I'm already on my way. - Billy. 212 00:19:46,400 --> 00:19:49,518 Billy, goddamn it! Take another step, I swear to God I'll shoot you! 213 00:20:00,880 --> 00:20:04,396 Jim, I just wanted to stretch my legs. 214 00:20:05,560 --> 00:20:08,837 Suspicions like that won't serve you well, you know. 215 00:20:08,920 --> 00:20:10,957 You gotta learn to trust in a fella. 216 00:20:16,400 --> 00:20:20,394 Sorry, Billy. I'm... just bein' careful is all. 217 00:20:27,520 --> 00:20:28,590 Here you go, bub. 218 00:20:31,760 --> 00:20:34,036 I don't want any of your damn tobacco, Jim. 219 00:20:35,920 --> 00:20:37,195 You know that. 220 00:20:38,320 --> 00:20:40,073 Manuela. 221 00:20:40,160 --> 00:20:42,356 Now, I know this don't make it right, 222 00:20:42,440 --> 00:20:46,195 but you can use this to get him a good suit and a proper burial. 223 00:20:49,720 --> 00:20:51,154 Ma'am... 224 00:20:52,160 --> 00:20:53,992 Give this to your mother. 225 00:21:17,160 --> 00:21:19,277 - Yah! Yah! - Let's move! 226 00:21:19,360 --> 00:21:22,910 Pat, we better hurry! 227 00:21:23,000 --> 00:21:26,880 I got a date with fate, and I dare say you don't want to make me late! 228 00:21:48,280 --> 00:21:50,636 All right, ho! Ho! 229 00:21:59,800 --> 00:22:02,395 Thank you, fellas. We're good here. 230 00:22:06,080 --> 00:22:08,197 As good as Mama back in Indiana, right? 231 00:22:08,280 --> 00:22:12,320 - Illinois, Captain. - Illinois, right. Illinois. 232 00:22:14,000 --> 00:22:15,832 Rio? Sara? 233 00:22:15,920 --> 00:22:18,560 Imagine you two are missing your pa pretty serious. 234 00:22:18,640 --> 00:22:23,431 Yes, sir. Very much. 235 00:22:23,520 --> 00:22:25,320 When we get to Santa Fe, I'd like to meet him. 236 00:22:25,400 --> 00:22:27,357 Take you to him personally. 237 00:22:27,440 --> 00:22:28,920 Make sure you're safe. 238 00:22:29,040 --> 00:22:31,475 You've already done so much already. 239 00:22:31,560 --> 00:22:33,616 - But that'd be real nice. - Well, I'll tell you what. 240 00:22:33,640 --> 00:22:37,270 A reuniting would make my heart soar like a hawk. 241 00:22:37,360 --> 00:22:41,274 It'd be nice to have a good story to focus on instead of all these sad ones. 242 00:22:41,360 --> 00:22:43,920 What makes you think this story's a sad one? 243 00:22:45,040 --> 00:22:47,271 Whoa. 244 00:22:48,760 --> 00:22:50,114 Pat... 245 00:22:51,920 --> 00:22:54,799 You said we couldn't eat yet, had to wait our turn. 246 00:22:54,880 --> 00:22:58,794 I'm not eatin', I'm just talkin'. 247 00:22:58,880 --> 00:23:01,759 Might be my last chance to be social, thanks to you, 248 00:23:01,840 --> 00:23:03,399 you're not gonna let me talk a little? 249 00:23:05,240 --> 00:23:07,391 Fred. 250 00:23:07,480 --> 00:23:09,915 - You had enough? All right. - Thank you, Sheriff. 251 00:23:17,080 --> 00:23:18,309 Thank you. 252 00:23:28,800 --> 00:23:31,190 Wouldn't want me gettin' any wild ideas or nothin', 253 00:23:31,280 --> 00:23:33,840 disturbin' the feast of our Lord. 254 00:23:37,880 --> 00:23:40,076 Dave! Dave, how rude of me. 255 00:23:40,160 --> 00:23:43,710 Forgettin' we're bein' tied together and all. Come on down, my friend. 256 00:23:59,040 --> 00:24:00,952 How long you been sheriff now? 257 00:24:01,040 --> 00:24:03,191 Two weeks. 258 00:24:03,280 --> 00:24:05,954 Two weeks! 259 00:24:07,320 --> 00:24:09,710 Don't I feel special. 260 00:24:09,800 --> 00:24:12,031 Wallace comes along and gets elected governor, 261 00:24:12,120 --> 00:24:14,430 all of a sudden I'm enemy number one. 262 00:24:16,080 --> 00:24:19,039 Got my own specially assigned sheriff and all. 263 00:24:25,760 --> 00:24:28,673 Ya'll know Pat used to live in Lincoln? 264 00:24:28,760 --> 00:24:31,195 We even been to a dance or two together. 265 00:24:32,640 --> 00:24:34,040 Ain't that right? 266 00:24:35,600 --> 00:24:37,990 You know this kid's just 14? 267 00:24:40,240 --> 00:24:42,516 Think we were so small back then? 268 00:24:48,160 --> 00:24:49,355 Nah. 269 00:24:50,360 --> 00:24:54,957 I bet you came out your of mama as you are today, mustache and all. 270 00:25:05,400 --> 00:25:08,916 You know the first bad thing I ever done? 271 00:25:09,000 --> 00:25:12,596 Stole from the Chinamen down in Silver City. 272 00:25:12,680 --> 00:25:16,037 The sheriff arrested me, second he got those shackles on, 273 00:25:16,120 --> 00:25:18,032 I was lookin' for a way to escape. 274 00:25:19,040 --> 00:25:23,557 They took me out for exercise, I ran. 275 00:25:25,040 --> 00:25:30,718 Snuck into a little side room, and scooted up the chimney. 276 00:25:30,800 --> 00:25:32,120 How you think that happens? 277 00:25:33,200 --> 00:25:35,954 I go from climbing up chimneys to here. 278 00:25:40,800 --> 00:25:42,837 You murdered men. 279 00:25:42,920 --> 00:25:45,674 Hell. 280 00:25:45,760 --> 00:25:48,116 Maybe this is a sad story. 281 00:25:50,400 --> 00:25:52,437 Why'd you stick around? 282 00:25:52,520 --> 00:25:57,037 All the rest of us that survived Lincoln, we scattered. 283 00:25:58,280 --> 00:26:00,476 But you stuck around for two years. 284 00:26:02,240 --> 00:26:03,674 That's a long time. 285 00:26:03,760 --> 00:26:06,036 Two years is a long time. 286 00:26:06,120 --> 00:26:08,794 It's like you wanted to get hung. 287 00:26:08,880 --> 00:26:11,190 Like you wanted them to write about you. 288 00:26:11,280 --> 00:26:13,960 You know what it means when they start writing about you, don't you? 289 00:26:16,880 --> 00:26:18,599 It means you're already dead. 290 00:26:20,240 --> 00:26:24,553 Well, if I'm dead already and you're so fuckin' righteous, 291 00:26:24,640 --> 00:26:26,393 maybe you should hang this kid too, 292 00:26:26,480 --> 00:26:28,870 make us all pay for the goddamn things we done. 293 00:26:28,960 --> 00:26:32,237 He hasn't done anything. We got lost in a storm. 294 00:26:32,320 --> 00:26:34,152 You think your brother ain't like me, girl, 295 00:26:34,240 --> 00:26:36,152 you best know now you got another thing comin'. 296 00:26:39,640 --> 00:26:40,640 Billy! 297 00:26:49,600 --> 00:26:52,798 What's the plan, Billy? 298 00:26:52,880 --> 00:26:54,394 Well... 299 00:26:55,720 --> 00:26:57,473 kill our way out, I suppose. 300 00:26:57,600 --> 00:27:01,753 How far you think you're gonna get with dead Dave chained to your ankle? 301 00:27:04,520 --> 00:27:05,920 Not very far at all, Pat. 302 00:27:11,040 --> 00:27:13,600 I hope you'll rightly understand I had to try. 303 00:27:13,680 --> 00:27:18,118 It's really a shame, this being your last chance to show some decency. 304 00:27:18,200 --> 00:27:20,476 Come on. Come on. 305 00:28:01,240 --> 00:28:02,754 What happened in Lincoln? 306 00:28:09,440 --> 00:28:14,834 A rich man controlled all the dry goods in the county. 307 00:28:15,840 --> 00:28:19,834 There was another rich man who thought he should be able to get into the business. 308 00:28:19,920 --> 00:28:22,037 And those two men went to war. 309 00:28:22,120 --> 00:28:24,191 And everybody who worked with them went there too. 310 00:28:26,080 --> 00:28:30,233 - What side was Billy on? - He was on the second side. 311 00:28:30,360 --> 00:28:31,794 And who was right? 312 00:28:34,000 --> 00:28:36,560 Billy's, I guess, for a while. 313 00:28:36,640 --> 00:28:38,552 By the end, everybody was wrong. 314 00:28:43,760 --> 00:28:45,831 I was once a buffalo hunter. 315 00:28:45,920 --> 00:28:48,754 Can you believe that? 316 00:28:48,840 --> 00:28:51,116 It was a long time ago. 317 00:28:51,200 --> 00:28:55,399 I worked with this man named Joe Briscoe. 318 00:28:57,200 --> 00:29:00,079 We were not friends, Joe and I. 319 00:29:00,160 --> 00:29:03,392 One night, I was sitting by the fire trying to warm myself up 320 00:29:04,400 --> 00:29:05,656 when old Joe got it into his head 321 00:29:05,680 --> 00:29:09,879 that he's gonna do his wash out in the freezing cold water. 322 00:29:09,960 --> 00:29:12,656 And he come up and he wanted to get all his clothes dried right quick. 323 00:29:12,680 --> 00:29:15,559 He was a drunk, and I told him so. 324 00:29:15,640 --> 00:29:19,919 I said, "Only a drunk fool Irishman would wash his clothes in a muddy river." 325 00:29:20,000 --> 00:29:22,435 Something like that. Joe didn't like that. 326 00:29:22,520 --> 00:29:24,000 And he, uh... 327 00:29:25,320 --> 00:29:26,640 He come at me. 328 00:29:28,440 --> 00:29:30,955 And I knocked his drunk ass down. 329 00:29:31,960 --> 00:29:34,316 He come again, I knocked him down again. 330 00:29:34,400 --> 00:29:39,077 And it went on like that, until I decided I should walk away. 331 00:29:39,160 --> 00:29:42,437 Which I did, but Joe would have none of that. 332 00:29:42,520 --> 00:29:45,319 He come at me with an axe. Right? 333 00:29:46,840 --> 00:29:48,274 So I shot him in the chest. 334 00:29:48,360 --> 00:29:52,593 And he fell down in the fire right next to his steaming clothes. 335 00:29:52,680 --> 00:29:55,036 Pulled him out of the fire, 336 00:29:55,120 --> 00:29:57,760 and he bled out right in my arms. 337 00:29:57,840 --> 00:30:02,915 First man I ever killed. Joe Briscoe. 338 00:30:03,000 --> 00:30:06,516 And in the morning, I dug his grave. 339 00:30:06,600 --> 00:30:09,274 And then I rode and I found the closest sheriff I could 340 00:30:09,360 --> 00:30:10,714 and I confessed to what I'd done. 341 00:30:10,800 --> 00:30:13,031 They damn near laughed me out of the office. 342 00:30:14,040 --> 00:30:18,956 Said I hadn't done anything wrong. Go back to work. 343 00:30:19,040 --> 00:30:21,919 But I had done something wrong. 344 00:30:22,000 --> 00:30:24,117 I knew it. 345 00:30:24,200 --> 00:30:26,237 A man's wrongs matter. 346 00:30:28,080 --> 00:30:32,313 But there's nothing as important as what he does next. 347 00:30:36,000 --> 00:30:37,673 You understand what I'm saying to you? 348 00:30:44,160 --> 00:30:45,160 Right. 349 00:30:52,800 --> 00:30:55,918 Son, is there something you wanna tell me? 350 00:31:03,200 --> 00:31:04,554 No, sir. 351 00:31:08,080 --> 00:31:10,390 I know it seems like he cares, but he don't. 352 00:31:10,520 --> 00:31:12,591 You've seen it with Billy. 353 00:31:12,680 --> 00:31:15,593 If you kill a man, nothing else matters. You hang. 354 00:31:17,880 --> 00:31:19,837 I can't sleep on this bed. 355 00:31:32,920 --> 00:31:34,718 - But if we tell him we had to... - Shh! 356 00:31:34,800 --> 00:31:40,114 If you ever confess, your life is over, 357 00:31:40,200 --> 00:31:42,032 I promise you. 358 00:31:42,120 --> 00:31:45,318 And if your life ends, mine surely ends too. 359 00:31:45,400 --> 00:31:47,710 We have to be silent. 360 00:31:47,800 --> 00:31:50,360 Do you understand? 361 00:31:54,600 --> 00:31:57,274 What happens after we find Mama's friend? 362 00:32:04,840 --> 00:32:05,910 Then... 363 00:32:09,280 --> 00:32:11,749 We're gonna get out of this wretched state. 364 00:32:14,120 --> 00:32:19,240 We're gonna go so far away from Uncle and all these other men 365 00:32:19,320 --> 00:32:22,677 that not even God can hope to find us. 366 00:32:56,000 --> 00:32:58,117 It happened to me. 367 00:33:39,880 --> 00:33:41,109 Hey. 368 00:33:44,160 --> 00:33:47,278 I wanna thank you for what you tried to do back there. 369 00:33:47,360 --> 00:33:50,239 Takes a real man to help a friend in need. 370 00:33:51,720 --> 00:33:53,473 You really think I'm like you? 371 00:33:55,560 --> 00:33:58,519 Well, that depends. 372 00:34:00,920 --> 00:34:02,070 Do you wanna be? 373 00:35:05,680 --> 00:35:08,514 What's he looking at? 374 00:35:08,600 --> 00:35:10,273 Can you believe this? 375 00:35:11,960 --> 00:35:13,952 Come on, kid. Have a drink. 376 00:35:17,200 --> 00:35:20,159 I've been drunk once in my life, kid. 377 00:35:20,240 --> 00:35:21,959 The night my ma died. 378 00:35:23,360 --> 00:35:26,717 I figured death ain't nothing compared to what I felt without controlling my limbs. 379 00:35:26,800 --> 00:35:28,678 - It's the Kid! - Hey, Billy! 380 00:35:31,120 --> 00:35:33,077 Billy! Hey, Billy the Kid! 381 00:35:33,160 --> 00:35:35,550 You know what I wish I knew? 382 00:35:36,560 --> 00:35:37,880 What? 383 00:35:37,960 --> 00:35:39,917 Why I never think of running until I'm caught. 384 00:35:46,760 --> 00:35:49,116 Hey, kids! 385 00:35:49,200 --> 00:35:51,157 - How you doing? - Doing good, Billy. 386 00:35:51,240 --> 00:35:53,471 Yeah? I just dropped in to see 387 00:35:53,560 --> 00:35:56,917 if the fine fellas of Santa Fe are behaving themselves. 388 00:35:57,000 --> 00:36:00,357 I don't know, you look like a desperado to me. You just need a better hat. 389 00:36:01,640 --> 00:36:03,199 Look sharp, everybody. 390 00:36:03,280 --> 00:36:05,016 You look like you're gonna grow up to be 391 00:36:05,040 --> 00:36:07,236 some fine, outstanding women. Hey! 392 00:36:10,120 --> 00:36:13,397 Whoo! Oh, yeah? Hey, folks! 393 00:36:13,480 --> 00:36:16,678 Oh! 394 00:36:16,760 --> 00:36:20,310 I hope so! Hey! Hello, fine sir. 395 00:36:20,400 --> 00:36:24,110 - How you doing? Yeah? - Hi, Billy! 396 00:36:24,200 --> 00:36:25,680 Whoo! 397 00:36:29,920 --> 00:36:34,278 - Garrett. - Romero. Thank you for the escort. 398 00:36:34,360 --> 00:36:36,431 Although it was not necessary. 399 00:36:38,160 --> 00:36:40,216 Look, we'll take Rudabaugh, but I want Bonney as well. 400 00:36:40,240 --> 00:36:43,039 - I can't do that. - There are good men in this town. 401 00:36:43,120 --> 00:36:46,158 Families and such. They been hurt by this man's crimes. 402 00:36:46,240 --> 00:36:47,336 And we want him to pay for it. 403 00:36:47,360 --> 00:36:49,456 I ain't done nothin' in Santa Fe but rob a couple folks blind. 404 00:36:49,480 --> 00:36:51,256 You best believe they sure as hell were asking for it. 405 00:36:51,280 --> 00:36:55,433 I am taking William Bonney to La Mesilla to stand trial 406 00:36:55,520 --> 00:36:57,512 and he will pay for his crime! 407 00:36:57,600 --> 00:37:01,355 - ...the reward money, Pat. - Will you shut up! Goddamn it! 408 00:37:01,440 --> 00:37:03,096 I see you got control of your prisoner here. 409 00:37:03,120 --> 00:37:07,034 I have a federal warrant for this man that takes precedent over any of your charges! 410 00:37:07,120 --> 00:37:08,120 Rudabaugh, you can have. 411 00:37:08,200 --> 00:37:09,776 The rest of these men are my responsibility 412 00:37:09,800 --> 00:37:10,840 and I intend to see to it. 413 00:37:13,760 --> 00:37:15,638 Let's go! 414 00:37:15,760 --> 00:37:18,480 Jim! Get Billy and Dave out of them chains. 415 00:37:29,280 --> 00:37:33,479 Hell, Dave. This ain't exactly the kind of goodbye that feels good. 416 00:37:33,560 --> 00:37:34,994 I'll be seeing you, Billy. 417 00:37:36,080 --> 00:37:38,231 - I'm all right. - Come on, Bill. 418 00:37:40,440 --> 00:37:42,816 I'm guessing we're not sticking around for rest or relaxation. 419 00:37:42,840 --> 00:37:46,436 No, Jim, we're not stopping. We're not safe here. 420 00:37:46,520 --> 00:37:48,512 I got a better idea to get us out of this place. 421 00:37:48,600 --> 00:37:51,240 Whoa! Whoa! 422 00:37:52,240 --> 00:37:55,312 All right, everyone! Listen to me and the words I say to you now! 423 00:37:55,400 --> 00:37:58,393 In accordance of the laws of the state of New Mexico, 424 00:37:58,480 --> 00:38:01,200 I am commandeering this stagecoach 425 00:38:01,280 --> 00:38:04,079 for the transportation of the prisoner William Bonney! 426 00:38:04,160 --> 00:38:05,799 - Like hell you are! - No! Back off! 427 00:38:05,880 --> 00:38:10,079 I don't care about you! I don't care about your problems! Back off! 428 00:38:10,160 --> 00:38:11,480 Hey! Let's go! 429 00:38:29,560 --> 00:38:32,758 - Come on, Jim, let's go! - Bring up those prisoners. 430 00:38:37,160 --> 00:38:38,389 Get in the coach! 431 00:38:38,480 --> 00:38:40,039 Come on, Jim, help me out! 432 00:38:41,240 --> 00:38:43,914 You know your way to Lincoln County? 433 00:38:46,040 --> 00:38:48,316 Oh! Hello there, fine sir! 434 00:38:48,400 --> 00:38:51,472 Don't suppose you'd believe this is the first time I ever had shackles on. 435 00:38:51,560 --> 00:38:53,136 - Write that down in your pad. - Sheriff Pat Garrett. 436 00:38:53,160 --> 00:38:55,675 If you do what I say, we both gonna survive this day. Yeah! 437 00:38:56,840 --> 00:38:58,593 You ain't so tough, just Pat here. 438 00:38:58,680 --> 00:39:00,194 We'll be going on a stagecoach ride. 439 00:39:00,320 --> 00:39:02,835 Oh, shit. 440 00:39:02,920 --> 00:39:05,833 You are aware of all the hell about to break loose? 441 00:39:05,920 --> 00:39:07,576 Ain't nothing getting in the way of me and my story, Billy. 442 00:39:07,600 --> 00:39:10,115 - I should hope so. - Listen to me now! 443 00:39:10,200 --> 00:39:11,873 There's about to be a gunfight! 444 00:39:12,000 --> 00:39:16,358 So anyone doesn't wanna get shot better get to a safe place right now! 445 00:39:16,440 --> 00:39:19,114 - Weapons! - Whoa! Hey! 446 00:39:19,200 --> 00:39:22,637 All the same to you, Pat, I'm fine right here enjoying the view! 447 00:39:22,760 --> 00:39:24,956 - We just want Bonney! - Come and get him. 448 00:39:25,040 --> 00:39:27,157 Damn it, Garrett! 449 00:39:28,400 --> 00:39:29,959 - Hold your fire! - Here today! 450 00:39:30,040 --> 00:39:31,394 What'd you do that for? 451 00:39:31,520 --> 00:39:32,590 Hold your fire! 452 00:39:32,680 --> 00:39:34,512 Now, listen to me! 453 00:39:34,600 --> 00:39:38,071 I am taking these men to Lincoln County! 454 00:39:38,160 --> 00:39:40,117 You understand me? On that, I give my word! 455 00:39:40,200 --> 00:39:42,795 They will pay for what they've done! 456 00:39:42,880 --> 00:39:46,556 But I will die defending them! You understand? 457 00:39:46,640 --> 00:39:50,111 I wasn't the member of any gang. I was for Billy all the time. 458 00:39:50,200 --> 00:39:52,032 Whoa, here we go! 459 00:40:29,160 --> 00:40:32,836 j& Yes, my darling, you will be j& 460 00:40:34,200 --> 00:40:37,193 What's this? I think you two have the wrong place. 461 00:40:37,280 --> 00:40:39,749 We're looking for Mirabel. 462 00:40:41,640 --> 00:40:44,474 I think you really do have the wrong place. 463 00:40:44,560 --> 00:40:47,917 No, no, no. Please. Is she here? It's about our mother. 464 00:40:49,840 --> 00:40:51,399 Follow me. 465 00:40:51,480 --> 00:40:56,077 j& Shine upon my brow today j& 466 00:40:56,160 --> 00:41:00,837 j& Life is fading fast away j& 467 00:41:02,840 --> 00:41:07,517 j& When your hair is silver white j& 468 00:41:07,600 --> 00:41:12,675 j& And your cheeks no longer bright j& 469 00:41:12,760 --> 00:41:17,198 j& I will kiss your lips and say j& 470 00:41:17,280 --> 00:41:19,954 j& Oh, my darling, mine alone... j& 471 00:41:20,040 --> 00:41:21,554 Thank you. 472 00:41:23,320 --> 00:41:27,633 j& You have never older grown j& 473 00:41:28,640 --> 00:41:29,676 Ma'am? 474 00:41:29,760 --> 00:41:32,480 j& Yes, my darling, mine alone j& 475 00:41:34,560 --> 00:41:36,791 j& You have never older grown j& 476 00:41:36,880 --> 00:41:40,556 Um, I don't... You don't know us. 477 00:41:40,640 --> 00:41:42,552 But I think that... 478 00:41:45,200 --> 00:41:47,112 We think that you knew... 479 00:41:49,560 --> 00:41:51,358 our mother. 480 00:41:51,440 --> 00:41:53,238 Mary. 481 00:41:53,320 --> 00:41:55,960 You look just like her. 482 00:41:56,080 --> 00:41:58,914 I'm so sorry. 483 00:41:59,040 --> 00:42:01,430 I'm so sorry. 484 00:42:11,360 --> 00:42:15,240 Look at me. Did you think you could run from me? 485 00:42:15,320 --> 00:42:16,754 You're amazing. 486 00:42:21,040 --> 00:42:22,360 I always told my brother 487 00:42:22,480 --> 00:42:26,030 no goddamn good could come from marrying a woman like your mother. 488 00:42:27,040 --> 00:42:29,555 Your father wouldn't listen. Now he's fucking dead, 489 00:42:29,640 --> 00:42:31,632 because your mother was a fucking whore. 490 00:42:31,720 --> 00:42:35,316 She was a whore. You understand? Move! 491 00:42:43,440 --> 00:42:45,159 You want another? 492 00:42:45,240 --> 00:42:46,833 Now sit her up so she can see me. 493 00:42:50,000 --> 00:42:51,798 Would you like to know why I'm here? 494 00:42:51,880 --> 00:42:56,113 To take you far away from here so Rio lives in pain. 495 00:42:58,560 --> 00:43:01,758 So now your sister is going to be my whore. 496 00:43:01,840 --> 00:43:03,559 - No! - Shh... 497 00:43:03,640 --> 00:43:04,960 Look at me. 498 00:43:05,040 --> 00:43:07,635 I'm gonna teach you a thing about what's fair. 499 00:43:07,720 --> 00:43:09,951 You come looking for me, you never gonna find us. 500 00:43:10,040 --> 00:43:12,874 If you do, I'll kill you. And I'll kill her. 501 00:43:14,920 --> 00:43:16,639 - Put him in the street! - No! 502 00:43:16,720 --> 00:43:18,552 - Don't hurt him! - Sara, no! 503 00:43:18,640 --> 00:43:20,154 No! 504 00:43:20,240 --> 00:43:21,879 No! 505 00:43:22,000 --> 00:43:23,559 - Please, no! Please! - Shut her up. 506 00:43:23,640 --> 00:43:25,711 - Shut up! - Please! Please! 507 00:43:26,960 --> 00:43:29,395 - Sara! - Get her to the horses. 508 00:43:29,480 --> 00:43:30,596 We're leaving this town. 509 00:43:30,680 --> 00:43:32,751 - Please! - Sara! 510 00:43:42,840 --> 00:43:46,117 I'll kill you, and I'll kill her. 511 00:44:12,840 --> 00:44:14,354 Dave! 512 00:44:14,440 --> 00:44:16,896 - Bring him here! - What the hell are you doing here, boy? 513 00:44:16,920 --> 00:44:19,594 I thought for sure you'd be off to find your sister. 514 00:44:19,680 --> 00:44:21,797 What'd you say? 515 00:44:21,880 --> 00:44:24,600 They found Billy guilty in Lincoln County and they're gonna hang him. 516 00:44:24,680 --> 00:44:26,239 He wrote me a letter. 517 00:44:27,840 --> 00:44:30,355 - Dave, where's my sister? - Billy knows where she's at! 518 00:44:30,440 --> 00:44:33,956 He wrote me a letter, it's in my pocket. You gotta grab it, Rio! 519 00:44:34,040 --> 00:44:35,076 Get the letter, Rio! 520 00:44:36,080 --> 00:44:37,912 Get out of there, boy! 521 00:44:38,000 --> 00:44:39,832 Goddamn it, Dave! 522 00:44:42,480 --> 00:44:45,712 Dave, I hope this letter finds you well. 523 00:44:45,800 --> 00:44:47,280 Find Billy, Rio! 524 00:44:47,360 --> 00:44:51,149 Pat's got me locked up in the courthouse in Lincoln. 525 00:44:52,280 --> 00:44:54,112 I heard about those kids. 526 00:45:07,200 --> 00:45:11,513 Makes me wonder if it's fate, 527 00:45:11,600 --> 00:45:16,391 orjust mistakes that get us on our way. 528 00:45:16,480 --> 00:45:19,791 Well, good luck to you, Dave. 529 00:46:35,880 --> 00:46:39,556 There was this man, sure he was a cur like you. 530 00:46:39,640 --> 00:46:42,678 So they set him to hang. 531 00:46:42,760 --> 00:46:46,151 Now, none of these folks had ever hung a man before. 532 00:46:46,240 --> 00:46:49,790 So when he dropped, his neck snapped, 533 00:46:49,880 --> 00:46:52,190 but his body kept fallin'. 534 00:46:52,280 --> 00:46:55,876 Turns out, the cur ain't dead yet. 535 00:46:55,960 --> 00:46:58,191 So they drag him to his feet. 536 00:46:58,280 --> 00:47:01,637 And they can hear him whimperin' and cryin'. 537 00:47:01,760 --> 00:47:07,154 Rope musta ripped part of his neck clear off his shoulders. 538 00:47:08,280 --> 00:47:11,671 Blood gushin' down the body and shirt. 539 00:47:13,280 --> 00:47:17,672 Somehow, still they hear him, beggin' for the end. 540 00:47:20,080 --> 00:47:21,992 They go through it all over again, 541 00:47:22,080 --> 00:47:25,915 puttin' that noose, dropping that door. 542 00:47:26,920 --> 00:47:30,152 And when he finally goes, you know what goes too? 543 00:47:32,120 --> 00:47:33,440 His head. 544 00:47:33,520 --> 00:47:36,558 Pops clear off his shoulders, 545 00:47:36,640 --> 00:47:38,552 right on down to the dirt. 546 00:47:38,640 --> 00:47:40,597 Followed, of course, by the rest of him. 547 00:47:45,960 --> 00:47:48,156 You know I ain't ever hung a man before? 548 00:47:49,680 --> 00:47:53,390 In fact, I do believe none of us here have. 549 00:47:53,520 --> 00:47:58,197 Well, I reckon I ain't gonna be your first, Bob. 550 00:48:02,480 --> 00:48:05,040 - Oh, no? - Nah. 551 00:48:05,120 --> 00:48:08,875 Gonna be pretty goddamn hard to hang me once you're dead. 552 00:48:30,240 --> 00:48:33,119 - How's it goin', Billy? - Oh, fine. 553 00:48:33,200 --> 00:48:36,034 Bob here was just tellin' me a children's story. 554 00:49:02,320 --> 00:49:03,320 Excuse me. 555 00:49:08,520 --> 00:49:12,036 - I need to see Billy the Kid. - He ain't here. 556 00:49:12,120 --> 00:49:14,760 Please, sir, I need to see Billy. 557 00:49:14,840 --> 00:49:16,600 You don't understand. Someone took my sister, 558 00:49:16,680 --> 00:49:18,672 and only Billy knows where she is. 559 00:49:18,760 --> 00:49:20,479 I don't have to do a goddamn thing. 560 00:49:22,040 --> 00:49:24,635 You come up these steps again, I'll shoot you. 561 00:49:40,720 --> 00:49:43,076 Ex... excuse me! 562 00:49:43,160 --> 00:49:45,311 Your hands! Hands in the air! 563 00:49:48,240 --> 00:49:51,312 - Hey! Who do you think's coming? - The money! 564 00:49:51,400 --> 00:49:52,400 Put the money in a bag! 565 00:49:58,120 --> 00:50:00,316 I'll be sure to put in the good word for you, Bell. 566 00:50:00,440 --> 00:50:03,194 Make sure you outta this thing unscathed. 567 00:50:38,080 --> 00:50:40,117 Went in one side and clean out the other. 568 00:50:40,200 --> 00:50:43,079 - So he's gonna be all right? - Yeah, I expect. 569 00:50:43,160 --> 00:50:47,120 Keep him resting couple days, though. Nothing strenuous. 570 00:50:47,200 --> 00:50:49,192 He's all stitched up. 571 00:51:00,320 --> 00:51:03,074 What the hell were you doing? 572 00:51:03,160 --> 00:51:04,160 Hmm? 573 00:51:08,200 --> 00:51:10,999 The kid okay? 574 00:51:11,080 --> 00:51:12,434 Pat! 575 00:51:15,680 --> 00:51:17,672 Pat! Get in here! 576 00:51:17,760 --> 00:51:20,434 - You got the keys to his room? Hmm? - What'd he say? 577 00:51:22,320 --> 00:51:23,800 What'd he say? 578 00:51:25,480 --> 00:51:26,880 Talk to me, Pat! 579 00:51:30,760 --> 00:51:31,910 What'd he tell you? 580 00:51:32,000 --> 00:51:34,016 He ain't tellin' anybody much of anything right now. 581 00:51:34,040 --> 00:51:36,999 So why don't you quiet down, get some rest. 582 00:51:37,120 --> 00:51:40,033 Hey, where you goin'? Where you goin'? We're havin' a conversation! 583 00:51:40,120 --> 00:51:42,430 - I want you two to watch the hall here. - Damn it, Pat! 584 00:51:42,520 --> 00:51:44,751 He'll settle down a little bit. Jim, you come with me. 585 00:51:44,840 --> 00:51:46,672 Pat! 586 00:51:46,760 --> 00:51:50,071 Get back here and talk to me! 587 00:51:50,160 --> 00:51:51,160 God...! 588 00:51:52,360 --> 00:51:53,840 You gotta listen! 589 00:51:56,240 --> 00:51:58,675 You gotta talk to the kid, Pat! 590 00:52:02,920 --> 00:52:04,798 What about the sister? 591 00:52:07,240 --> 00:52:08,594 God! 592 00:52:10,760 --> 00:52:13,958 God! You don't know shit, Pat! 593 00:52:16,000 --> 00:52:17,673 Come on, Pat! Talk to me! 594 00:52:17,760 --> 00:52:21,231 I almost killed him, Pat. I almost killed that boy. 595 00:52:23,080 --> 00:52:25,470 Pat, get back in here and talk to me! 596 00:52:26,480 --> 00:52:29,075 A boy with a gun ain't a boy. 597 00:52:29,160 --> 00:52:32,631 You shot someone who was pointing at you, just as you oughta. 598 00:52:32,720 --> 00:52:34,154 - Pat! - That's a lie. 599 00:52:34,240 --> 00:52:37,836 That gun wasn't pointed at nothin' but God in heaven above. 600 00:52:40,360 --> 00:52:43,797 Your friend shot a kid, Pat! 601 00:52:43,880 --> 00:52:46,270 All right, listen to me now. 602 00:52:46,360 --> 00:52:49,273 I still got half the county's worth of taxes left to collect 603 00:52:49,400 --> 00:52:50,959 before this week is done. 604 00:52:51,040 --> 00:52:53,953 Tomorrow morning, early, you're riding out with me. 605 00:52:54,040 --> 00:52:56,680 James and Bob here can watch the jail. We'll talk to the marshal, 606 00:52:56,760 --> 00:52:59,559 explain every little thing that happened to him. 607 00:52:59,640 --> 00:53:03,236 We'll let the law decide the boy's fate. 608 00:53:03,320 --> 00:53:04,356 All right. 609 00:53:06,280 --> 00:53:08,795 Pat! What about the sister? 610 00:53:22,920 --> 00:53:24,559 Pat! 611 00:53:28,840 --> 00:53:30,797 It's the world we're in. 612 00:54:05,040 --> 00:54:08,636 And if your life ends, mine surely ends too. 613 00:54:18,480 --> 00:54:21,359 Kid! 614 00:54:21,440 --> 00:54:22,440 Billy? 615 00:54:29,160 --> 00:54:32,358 You sure got a funny way of gettin' in to see a fella. 616 00:54:33,920 --> 00:54:36,958 I saw Dave Rudabaugh, in Santa Fe. 617 00:54:37,040 --> 00:54:39,509 - How was Dave? - They hung him. 618 00:54:43,240 --> 00:54:44,913 Guess I rightly knew. 619 00:54:49,600 --> 00:54:52,798 You always gotta hope, though, that a person's gonna find a way. 620 00:54:55,680 --> 00:54:57,433 Billy, do you know? 621 00:54:57,520 --> 00:55:00,672 He told me you know where my sister is. 622 00:55:00,760 --> 00:55:02,353 Puerto de Luna. 623 00:55:03,360 --> 00:55:06,034 Met a guy in here who'd been traveling with your uncle. 624 00:55:06,160 --> 00:55:09,437 We had dinner right outside there. You remember? 625 00:55:09,520 --> 00:55:11,557 Puerto de Luna. 626 00:55:11,640 --> 00:55:13,632 Don't that feel like years ago? 627 00:55:13,720 --> 00:55:16,599 Billy. Billy, what if... 628 00:55:16,680 --> 00:55:18,160 Are you sure he has her? 629 00:55:20,600 --> 00:55:21,875 Yeah, kid. 630 00:55:23,560 --> 00:55:24,755 He has her. 631 00:55:28,400 --> 00:55:29,959 It's my fault. 632 00:55:31,240 --> 00:55:32,879 It's all my fault. 633 00:55:35,640 --> 00:55:37,074 Before I met you... 634 00:55:41,560 --> 00:55:45,110 I was... We were running because... 635 00:55:45,240 --> 00:55:46,993 - It's okay, kid. - Because I... 636 00:55:47,120 --> 00:55:51,080 We all done something. Now, you listen to me. 637 00:55:51,160 --> 00:55:54,870 I reckon Pat and Jim are leaving town tomorrow. 638 00:55:55,000 --> 00:55:57,595 Round midday, Bob's gonna come in there, 639 00:55:57,680 --> 00:55:59,831 take everyone across the street for lunch. 640 00:55:59,920 --> 00:56:02,037 Now, he's a... he's a fucking bastard, 641 00:56:02,120 --> 00:56:06,797 but he won't push you, I suspect, on account of that bullet Jim put in ya. 642 00:56:06,880 --> 00:56:10,237 Now, I'm getting out of here, and you're welcome to come. 643 00:56:11,320 --> 00:56:13,915 You know, sometimes... 644 00:56:14,000 --> 00:56:17,072 getting what we want... 645 00:56:17,160 --> 00:56:20,437 It comes with things ain't so nice for other folks. 646 00:56:22,320 --> 00:56:25,154 Have you thought about... 647 00:56:25,280 --> 00:56:28,478 if that's the kind of thing you're ready for? 648 00:56:33,320 --> 00:56:34,879 I'm ready. 649 00:56:35,000 --> 00:56:38,072 What happened to you's a real shame. 650 00:56:38,160 --> 00:56:40,311 And it'd be another not to take advantage of it. 651 00:56:52,400 --> 00:56:56,189 If this prisoner is given the slightest opportunity on earth, if he... 652 00:56:56,280 --> 00:56:57,714 - James! - Yes, sir. 653 00:56:57,800 --> 00:56:59,216 - Are you listening to me? - Yes, sir. 654 00:56:59,240 --> 00:57:01,835 If he is allowed the use of one free hand, 655 00:57:01,920 --> 00:57:04,880 if he is not watched from this moment until the moment that he is hanged... 656 00:57:04,920 --> 00:57:06,798 Boss, there's as much chance of him escapin' 657 00:57:06,880 --> 00:57:09,839 as there is he goes to heaven when we send him to hell. 658 00:57:09,920 --> 00:57:12,310 Just watch the fucking prisoner. 659 00:57:30,760 --> 00:57:32,035 You alive? 660 00:57:37,960 --> 00:57:42,000 I asked you before if you had anything you wanted to tell me. 661 00:57:42,080 --> 00:57:44,390 Now I'm gonna ask you again. 662 00:57:44,480 --> 00:57:47,120 And you can be sure that you won't have a third chance. 663 00:57:48,920 --> 00:57:50,957 Is there anything you wanna tell me, son? 664 00:57:54,760 --> 00:57:56,160 No, sir. 665 00:57:59,040 --> 00:58:00,474 Where's your sister? 666 00:58:03,200 --> 00:58:04,520 We split up. 667 00:58:05,680 --> 00:58:09,230 She got tired of all the runnin', went home while I continued on. 668 00:58:11,600 --> 00:58:13,671 You sure that's what you wanna say to me? 669 00:58:18,200 --> 00:58:19,953 That's the truth. 670 00:58:35,560 --> 00:58:37,597 Time for lunch. 671 00:58:58,720 --> 00:58:59,790 Wait! 672 00:59:02,840 --> 00:59:04,035 Sit! 673 00:59:10,960 --> 00:59:12,917 Bell! Bell, I gotta go! 674 00:59:13,000 --> 00:59:15,560 I need the outhouse, Bell! 675 00:59:15,640 --> 00:59:17,154 Come on, man! 676 00:59:20,280 --> 00:59:21,794 Come on, man! 677 00:59:21,880 --> 00:59:25,430 - Can it wait? - No, it can't! 678 00:59:25,520 --> 00:59:28,416 You wouldn't let me go all day, now it's gonna happen whether you let me or not! 679 00:59:28,440 --> 00:59:31,560 What am I gonna do, shoot you with the gun I don't got while I'm takin' a shit? 680 01:00:43,600 --> 01:00:45,000 All right, Bell! 681 01:00:51,080 --> 01:00:52,309 I'm comin' out! 682 01:00:52,400 --> 01:00:56,155 Thank you. 683 01:00:56,240 --> 01:00:58,880 Feel so light all of sudden, it's like I'm a free man. 684 01:01:21,000 --> 01:01:23,435 - Whoa, whoa, whoa! - Calm down now. Calm down, Bell! 685 01:01:23,520 --> 01:01:25,876 Calm down, Billy, put the gun down. Put the gun down. 686 01:01:26,000 --> 01:01:28,595 - Calm down, Bell. - I'm calm, Billy. 687 01:01:28,680 --> 01:01:30,976 I will let you go. Put the gun down, okay? Just put the gun down. 688 01:01:31,000 --> 01:01:33,310 - We don't have to do this. - Calm down! Damn it, Bell! 689 01:01:33,400 --> 01:01:35,960 - Calm down! - I swear to God, just put the gun down. 690 01:01:36,040 --> 01:01:38,396 - I'll let you free, okay? - Bell. Bell! 691 01:01:43,680 --> 01:01:45,876 James Bell must have shot Billy the Kid. 692 01:01:45,960 --> 01:01:47,030 Stay put. 693 01:01:48,040 --> 01:01:49,872 Damn it, Bell! 694 01:02:13,960 --> 01:02:14,960 Bell! 695 01:02:17,880 --> 01:02:20,031 - Meet me outside. - What'd you do, Billy? 696 01:02:20,120 --> 01:02:21,713 What I had to do! Go! 697 01:02:43,720 --> 01:02:44,949 Hello, Bob. 698 01:02:53,800 --> 01:02:56,235 Now, hold on, Brookshire! 699 01:02:56,320 --> 01:02:59,631 One more step, and it will be your last! 700 01:02:59,760 --> 01:03:01,035 Get! 701 01:03:09,080 --> 01:03:11,356 Whoo! 702 01:03:11,480 --> 01:03:12,709 Now... 703 01:03:14,080 --> 01:03:15,912 Where's Gottfried Gauss? 704 01:03:16,920 --> 01:03:19,833 Gauss! Gauss! 705 01:03:19,920 --> 01:03:22,037 Hi there, Gauss! Long time! 706 01:03:23,200 --> 01:03:24,236 You see that kid? 707 01:03:24,320 --> 01:03:28,280 You can consider him my only friend in the entire goddamn universe. 708 01:03:28,360 --> 01:03:32,639 Assuming this is true, what do you think I'd do, you hurt one hair on his head? 709 01:03:32,720 --> 01:03:36,999 Now, take the kid, rustle up a horse, and I'll be on my way! 710 01:03:37,080 --> 01:03:40,118 Go on, now! 711 01:03:45,240 --> 01:03:46,469 Now... 712 01:03:51,560 --> 01:03:53,358 I did not wish to kill Bell. 713 01:03:53,480 --> 01:03:55,358 When I grabbed his revolver, 714 01:03:55,480 --> 01:04:00,839 I asked him to hold his hands up in the air and surrender. 715 01:04:00,920 --> 01:04:03,674 But he decided to run, and so I had to do it. 716 01:04:03,760 --> 01:04:08,835 I am here today, standing pat against the world. 717 01:04:08,920 --> 01:04:10,673 I do not wish to hurt anyone else! 718 01:04:10,760 --> 01:04:16,597 But any of you make the foolish decision to stand in the way with what I'm aiming, 719 01:04:16,680 --> 01:04:21,118 and you will most certainly find yourself in a state of being no longer alive! 720 01:04:43,640 --> 01:04:45,791 - You all right? - Yeah, I'm good. 721 01:05:09,320 --> 01:05:12,313 All that killin', and he's still loose. 722 01:05:12,400 --> 01:05:14,198 These reports are saying Sumner. 723 01:05:17,960 --> 01:05:19,917 But I got word he's at the Maxwell Ranch. 724 01:05:21,520 --> 01:05:24,160 You know, I can't make sense of it, Pat. 725 01:05:25,680 --> 01:05:29,230 I mean, Billy Bonney can't be stupid enough to stay in New Mexico, can he? 726 01:05:32,240 --> 01:05:36,439 It's not a lack of intelligence. It's a lack of fear. 727 01:05:36,520 --> 01:05:39,558 It's tough to know how dumb you are when you're not scared of nothing. 728 01:05:42,080 --> 01:05:43,560 Yeah, that's about right. 729 01:05:44,720 --> 01:05:47,840 We can take a night in the barn, get some rest before Pat comes for us. 730 01:05:47,880 --> 01:05:51,920 When can we go for Sara? You said you'd help me find my sister. 731 01:05:52,000 --> 01:05:55,232 - Kid, I don't... - No, Billy, you said. 732 01:05:55,320 --> 01:05:58,518 Yeah, you want your sister. I understand. 733 01:06:02,480 --> 01:06:04,676 Lay low with me a while. 734 01:06:04,760 --> 01:06:07,594 We'll get to my girl's ranch, and in time we'll go get your sister. 735 01:06:07,680 --> 01:06:09,751 And the three of us can hightail it to Mexico. 736 01:06:09,840 --> 01:06:10,840 You'll take us with you? 737 01:06:11,840 --> 01:06:14,150 Yeah, sure, kid. 738 01:06:29,520 --> 01:06:31,113 Yeah! 739 01:06:36,240 --> 01:06:37,833 Hot damn! 740 01:06:39,960 --> 01:06:42,236 See that? 741 01:07:01,520 --> 01:07:03,079 - Goddamn it! - Billy! 742 01:07:04,560 --> 01:07:07,598 Billy! We going to Puerto de Luna? 743 01:07:07,680 --> 01:07:09,558 Don't we need our things? 744 01:07:11,160 --> 01:07:13,152 - Billy! - Damn it, kid. 745 01:07:13,240 --> 01:07:16,199 - What do you want? - Aren't we leaving? 746 01:07:16,280 --> 01:07:17,430 What the hell are you... 747 01:07:19,280 --> 01:07:21,351 We can't up and go at night, can we? 748 01:07:24,320 --> 01:07:25,720 But... but you told her. 749 01:07:25,800 --> 01:07:27,951 You told her we're going to Mexico? 750 01:07:28,040 --> 01:07:30,680 - So where are you going? - Get a drink! 751 01:07:31,800 --> 01:07:33,712 Damn it, Billy, you promised! 752 01:07:38,560 --> 01:07:41,997 Frank Cahill was the first man I ever killed. 753 01:07:42,080 --> 01:07:44,754 We was playin' cards and he called me a pimp. 754 01:07:44,840 --> 01:07:48,595 So... I called Frank a son of a bitch. 755 01:07:50,440 --> 01:07:54,798 He got mad at that, threw me on the ground, 756 01:07:54,880 --> 01:07:57,759 pinned me down with his knee and started slappin' my face. 757 01:07:59,800 --> 01:08:01,029 Slappin' me. 758 01:08:01,120 --> 01:08:02,873 I didn't like that. 759 01:08:03,880 --> 01:08:06,156 So I pulled out my gun, 760 01:08:06,240 --> 01:08:08,471 I stuck it in his belly and I fired. 761 01:08:16,960 --> 01:08:18,633 You know what I remember most? 762 01:08:20,080 --> 01:08:22,879 The way that... the way that bullet felt goin' into him. 763 01:08:26,040 --> 01:08:27,872 Like it weren't no bullet at all... 764 01:08:29,760 --> 01:08:32,673 but a part of me pulled straight from my chest. 765 01:08:32,800 --> 01:08:33,800 This... 766 01:08:35,560 --> 01:08:39,998 This long, unendin' thing in my soul. 767 01:08:50,840 --> 01:08:53,150 Maybe it's my own damn fault what people think of me. 768 01:09:03,600 --> 01:09:07,071 Sometimes, when I'm alone, 769 01:09:07,160 --> 01:09:11,439 I get this feelin', like nothing's good or ever's gonna be. 770 01:09:11,520 --> 01:09:14,240 And I try tellin' myself the feelin' ain't real. 771 01:09:14,320 --> 01:09:17,199 I try. But... but deep down, I know. 772 01:09:24,640 --> 01:09:28,077 Guess that means ain't no good moment I ever had weren't a lie. 773 01:09:36,000 --> 01:09:37,480 You ever feel that way? 774 01:09:38,880 --> 01:09:40,439 What way? 775 01:09:44,440 --> 01:09:45,635 The way, like... 776 01:09:48,640 --> 01:09:52,111 the only reason you ain't afraid what happens next... 777 01:09:54,640 --> 01:09:58,475 is 'cause you know there ain't nothin' you can do for it to mean a goddamn thing. 778 01:10:06,720 --> 01:10:07,720 No. 779 01:10:11,000 --> 01:10:12,957 I know what happens next. 780 01:10:16,480 --> 01:10:18,437 And it's the only thing that matters. 781 01:10:21,160 --> 01:10:22,230 Well... 782 01:10:25,600 --> 01:10:29,799 I wish I was more like you, kid. I truly do. 783 01:10:43,720 --> 01:10:47,191 - I'm gonna go check on the horses. - Tomorrow. 784 01:10:48,280 --> 01:10:49,634 You and me, kid. 785 01:10:55,800 --> 01:10:58,554 Yeah, that's Billy right there. 786 01:10:58,640 --> 01:11:00,760 - And the other fella, that's... - That kid. 787 01:11:06,640 --> 01:11:07,640 Come on. 788 01:12:54,600 --> 01:12:56,592 Stay put here. All right? 789 01:13:19,920 --> 01:13:22,833 Shhh... Where is he? 790 01:13:30,040 --> 01:13:31,156 Quien es? 791 01:13:39,320 --> 01:13:40,515 Pete? 792 01:13:42,280 --> 01:13:43,316 Quien es? 793 01:13:44,320 --> 01:13:46,630 Shh... 794 01:14:14,080 --> 01:14:15,116 Quien es? 795 01:14:59,360 --> 01:15:00,999 What the hell happened? 796 01:15:02,800 --> 01:15:06,271 - I shot him. - Shot who? 797 01:15:06,400 --> 01:15:07,834 I shot Billy the Kid. 798 01:15:15,920 --> 01:15:19,596 - Won't be long now. - Long for what, boss? 799 01:15:21,680 --> 01:15:23,194 The people. 800 01:15:23,280 --> 01:15:24,794 Billy! 801 01:15:26,280 --> 01:15:28,192 Billy! 802 01:15:28,280 --> 01:15:30,351 - Hey! - Billy! 803 01:15:33,720 --> 01:15:35,439 Hey, hey! 804 01:15:41,640 --> 01:15:43,074 Billy! 805 01:18:38,000 --> 01:18:41,232 Four of hearts. Two of diamonds. 806 01:18:41,320 --> 01:18:44,836 - Where's my heart? - Come on, one more heart. One more heart. 807 01:18:44,920 --> 01:18:48,038 - Got a pair of threes? - Oh! 808 01:18:51,280 --> 01:18:52,430 So who is it? 809 01:19:05,520 --> 01:19:07,591 I killed my father. 810 01:19:09,440 --> 01:19:13,320 I shot him because he was beating my mother to death. 811 01:19:14,960 --> 01:19:18,078 I thought what I did was wrong. But it wasn't. 812 01:19:19,560 --> 01:19:23,679 The only thing wrong before I killed him was how long I waited to do it. 813 01:19:23,760 --> 01:19:27,151 My uncle, he took Sara after we left you. 814 01:19:27,240 --> 01:19:29,357 I found out Billy knew where she was. 815 01:19:29,440 --> 01:19:33,753 I lied to you in Lincoln because I thought Billy would help me. 816 01:19:33,840 --> 01:19:37,834 I thought I could trust him more than I could trust you. But he didn't care. 817 01:19:40,400 --> 01:19:45,077 If I go alone, he'll kill me. 818 01:19:47,120 --> 01:19:49,555 If I don't go, she'll die. 819 01:19:50,560 --> 01:19:54,440 I know you've given me all the chances I'm gonna get, 820 01:19:54,520 --> 01:19:58,912 and I'm not askin' this for me. I'm askin' for her. 821 01:19:59,000 --> 01:20:01,196 Please, sir. 822 01:20:02,680 --> 01:20:04,433 I'm begging you. 823 01:20:07,120 --> 01:20:09,316 I need your help. 824 01:20:37,440 --> 01:20:39,830 All right, men. Let's keep our wits about us. 825 01:21:01,400 --> 01:21:02,800 Can I get you anything? 826 01:21:02,880 --> 01:21:06,430 We're looking for his sister, Sara. 827 01:21:06,520 --> 01:21:10,150 - She's busy. - Mm-hmm. 828 01:21:12,640 --> 01:21:14,632 All right, you wanna find her? 829 01:21:23,720 --> 01:21:25,040 Two waters. 830 01:21:28,080 --> 01:21:30,231 Whoa! Where you running to? 831 01:21:30,320 --> 01:21:32,915 Hey! Where you running to?! 832 01:21:33,000 --> 01:21:34,639 I'm assuming you're with the uncle. 833 01:21:34,720 --> 01:21:37,394 If I am the uncle, I'm assuming you're with the boy. 834 01:21:40,720 --> 01:21:43,360 Weren't much of a boy left, after you were through with him. 835 01:21:43,440 --> 01:21:46,114 Well, ain't that one of life's harsh fuckin' realities, 836 01:21:46,200 --> 01:21:48,556 all of us growin' up a little 'fore we should. 837 01:21:50,560 --> 01:21:55,077 I'm leaving here with the sister. You understand? 838 01:21:55,160 --> 01:21:56,958 Of course. 839 01:21:58,400 --> 01:22:00,039 Oran, come on down. 840 01:22:10,400 --> 01:22:11,993 And whom do I owe the pleasure? 841 01:22:15,160 --> 01:22:16,992 Pat Garrett. 842 01:22:17,080 --> 01:22:20,676 A bona fide celebrity! 843 01:22:31,120 --> 01:22:32,839 Sara? 844 01:22:33,880 --> 01:22:35,280 Sara? 845 01:22:38,360 --> 01:22:39,714 Rio. 846 01:22:44,600 --> 01:22:46,353 You like bluebirds? 847 01:22:49,680 --> 01:22:51,478 Whole world's full of 'em. 848 01:22:51,560 --> 01:22:55,270 Western bluebirds, mountain bluebirds. Those always been my favorite. 849 01:22:56,560 --> 01:23:00,156 Used to go out lookin' for 'em when I was younger. 850 01:23:00,240 --> 01:23:01,799 Come back one time, 851 01:23:01,920 --> 01:23:05,914 found my brother lying in the barn with our own kin. 852 01:23:06,000 --> 01:23:09,789 Told my pa on him. Last fucking time I ever made that mistake. 853 01:23:09,880 --> 01:23:12,839 He ain't care much on what my brother had done, 854 01:23:12,920 --> 01:23:15,310 only said it was goddamn time for me to learn a lesson 855 01:23:15,400 --> 01:23:18,598 about keepin' shut my mouth. 856 01:23:21,400 --> 01:23:24,393 He hit me. Stick size of his arm. 857 01:23:24,480 --> 01:23:27,951 Over and over, taught me that fucking lesson. 858 01:23:30,200 --> 01:23:33,955 Once he was done, why, 859 01:23:34,040 --> 01:23:35,952 I ain't ever heard so good after that. 860 01:23:38,800 --> 01:23:41,634 Fingers tingle a little bit. 861 01:23:41,720 --> 01:23:43,916 Can't see so good. 862 01:23:44,000 --> 01:23:50,679 There is one thing I still hear. Crystal clear. 863 01:23:50,800 --> 01:23:52,280 Bluebirds. 864 01:23:56,000 --> 01:24:00,392 And on those days I hear a bluebird, 865 01:24:00,520 --> 01:24:02,751 I know it is my day. 866 01:24:02,840 --> 01:24:05,150 My lucky day. 867 01:24:06,160 --> 01:24:08,994 And this morning, Sheriff, 868 01:24:09,080 --> 01:24:11,390 fuckin' bluebirds outside my window. 869 01:24:17,720 --> 01:24:21,031 So what do you think that means for you? 870 01:24:25,520 --> 01:24:27,193 No one has to die today. 871 01:24:37,280 --> 01:24:41,035 - You have to go. - Sara? 872 01:24:41,120 --> 01:24:42,600 You have to go. 873 01:24:42,680 --> 01:24:44,478 - You have to go. - Sara! 874 01:24:44,560 --> 01:24:47,155 - Pat Garrett's here. - It's too late. 875 01:24:49,400 --> 01:24:51,073 It doesn't matter. 876 01:24:52,800 --> 01:24:55,395 Sara, this is our chance. 877 01:24:55,480 --> 01:24:57,915 You have to go. 878 01:24:59,720 --> 01:25:02,679 - I'm not leaving. - You have to go! 879 01:25:02,760 --> 01:25:03,796 You have to go! 880 01:25:03,880 --> 01:25:06,076 Sara, please! 881 01:25:06,160 --> 01:25:08,038 Please, Sara! 882 01:25:08,120 --> 01:25:09,634 I'm not leaving without you! 883 01:25:09,800 --> 01:25:13,032 You know, I never kept that girl against her will. 884 01:25:13,120 --> 01:25:14,520 Never once. 885 01:25:14,600 --> 01:25:17,832 I always told her, here's the door, walk out whenever you'd like. 886 01:25:17,920 --> 01:25:21,834 I mean, I, being her flesh and blood, never did participate exactly. 887 01:25:21,920 --> 01:25:23,991 I had Oran try her out for me. 888 01:25:24,080 --> 01:25:26,336 It's important to do that if you ever get into the women business. 889 01:25:26,360 --> 01:25:29,273 You gotta make sure they ain't gonna break in half. 890 01:25:29,400 --> 01:25:31,198 And she didn't. 891 01:25:31,280 --> 01:25:32,919 Quite flexible. 892 01:25:37,120 --> 01:25:41,512 I just killed a man who was once my friend. 893 01:25:43,200 --> 01:25:44,554 That was hard. 894 01:25:45,640 --> 01:25:47,871 Killing you is gonna be easy. 895 01:25:50,080 --> 01:25:51,594 Pat, I've got her! 896 01:26:08,040 --> 01:26:09,952 I'm gonna choke you to death now, Rio. 897 01:26:10,040 --> 01:26:12,839 Finish what I started. What do you think of that? Huh? 898 01:26:12,920 --> 01:26:15,355 - I'm gonna choke you until you die. - I'll kill you. 899 01:26:15,440 --> 01:26:17,159 - Is that right? - I'll kill you. 900 01:26:17,280 --> 01:26:18,280 What? 901 01:26:27,360 --> 01:26:28,760 - Shit! - Ah! 902 01:26:45,160 --> 01:26:47,038 - Stop right there! - I'm giving you my gun. 903 01:26:53,400 --> 01:26:54,595 Ah! 904 01:27:10,080 --> 01:27:11,080 Ahh! 905 01:27:23,960 --> 01:27:27,078 - You bastard! - You need to stop right there! 906 01:27:32,160 --> 01:27:34,994 You hurt that boy, I'm gonna kill you. You know that? 907 01:27:36,480 --> 01:27:38,551 Yes, I am fucking aware. 908 01:27:43,320 --> 01:27:45,136 Looks like we got ourselves a little audience here. 909 01:27:45,160 --> 01:27:49,200 What do you propose I do, let him go? Then what? 910 01:27:51,320 --> 01:27:52,720 Then you go to jail. 911 01:27:52,800 --> 01:27:54,439 That don't fucking seem fair to me! 912 01:27:54,520 --> 01:27:58,878 Yeah? That doesn't seem fair to you? Huh? 913 01:28:00,040 --> 01:28:03,795 I'm gonna leave. I'm taking my nephew with me. 914 01:28:05,160 --> 01:28:06,992 You sure you wanna do that? 915 01:28:07,080 --> 01:28:09,800 You wanna leave here with all these people watching? 916 01:28:09,880 --> 01:28:11,360 Every single one of these people 917 01:28:11,440 --> 01:28:14,000 is gonna tell the tale of what a chickenshit you are. 918 01:28:14,080 --> 01:28:16,879 You pissed your pants and ran when Pat Garrett showed up. 919 01:28:16,960 --> 01:28:19,316 - That ain't true! - That's what they're gonna say! 920 01:28:19,400 --> 01:28:21,198 That is not true! They know it's not true! 921 01:28:21,320 --> 01:28:23,471 It doesn't matter what's true! 922 01:28:23,560 --> 01:28:28,351 It matters the story they tell when you're gone! 923 01:28:36,280 --> 01:28:38,158 I got an idea. 924 01:28:38,240 --> 01:28:41,790 This doesn't have to happen. Right? 925 01:28:41,880 --> 01:28:45,317 You want fair? I want fair. 926 01:28:58,400 --> 01:29:00,437 We're gonna have a gunfight! 927 01:29:03,600 --> 01:29:05,034 Ten paces. 928 01:29:10,280 --> 01:29:13,910 You really gonna turn me into the man who killed Pat Garrett? 929 01:29:14,040 --> 01:29:15,633 Make me a legend? 930 01:29:19,360 --> 01:29:21,511 Okay. It'd be an honor. 931 01:29:22,520 --> 01:29:24,398 Go, go! 932 01:29:31,120 --> 01:29:32,759 Can you count to ten? 933 01:29:37,280 --> 01:29:38,430 Ten! 934 01:29:38,520 --> 01:29:40,591 Nine! 935 01:29:40,680 --> 01:29:42,000 Eight! 936 01:29:42,080 --> 01:29:43,514 Seven! 937 01:29:43,600 --> 01:29:44,829 Six! 938 01:29:44,920 --> 01:29:46,593 Five! 939 01:29:46,680 --> 01:29:48,478 Four! 940 01:29:48,560 --> 01:29:50,153 Three! 941 01:29:50,240 --> 01:29:52,516 - Two! - Rio! 942 01:30:33,240 --> 01:30:35,152 How's that for fair? 943 01:31:00,840 --> 01:31:03,514 I don't know where the good in you two comes from. 944 01:31:03,600 --> 01:31:05,478 But I know there's plenty of it. 945 01:31:14,560 --> 01:31:18,076 And you have plenty of life left to put it to good use. 946 01:31:21,160 --> 01:31:23,356 We'll see what you do next, kid. 947 01:32:02,600 --> 01:32:06,879 Sara, do you remember what you told me? 948 01:32:06,960 --> 01:32:09,839 You told me, when I was scared, 949 01:32:09,920 --> 01:32:13,755 close my eyes and think of who I was gonna be when all this was over. 950 01:32:15,280 --> 01:32:17,590 It turns out you were right. 951 01:32:19,440 --> 01:32:21,750 Ain't nothin' wrong with bein' afraid. 952 01:32:23,640 --> 01:32:25,757 I need for us to keep moving. 953 01:32:33,840 --> 01:32:37,072 It's okay. It's okay. 954 01:32:49,880 --> 01:32:52,475 Do you think you can try? 955 01:32:57,560 --> 01:33:01,270 Keep moving. That's what Ma would have wanted. 956 01:33:01,360 --> 01:33:04,558 Keep moving until you find some goodness in life. 957 01:33:06,880 --> 01:33:10,840 Sara and I, that's what we're gonna do. 958 01:34:56,040 --> 01:34:59,317 j& Roll me over j& 959 01:34:59,400 --> 01:35:04,395 j& I wanna see the stars j& 960 01:35:04,480 --> 01:35:07,757 j& Spend my days down here j& 961 01:35:07,840 --> 01:35:11,834 j& Whiskey and women and guitars j& 962 01:35:13,080 --> 01:35:17,472 j& Oh, made room to feel you j& 963 01:35:17,560 --> 01:35:19,995 j& As good my way j& 964 01:35:22,000 --> 01:35:25,391 j& But I was just seeking justice j& 965 01:35:25,480 --> 01:35:27,631 j& Living out here j& 966 01:35:27,720 --> 01:35:29,916 j& I'm afraid j& 967 01:35:32,000 --> 01:35:35,550 j& It's getting dark, dear j& 968 01:35:35,640 --> 01:35:38,792 j& My candle's flickering out j& 969 01:35:40,560 --> 01:35:47,273 j& I bet them Indians is bound to figure how j& 970 01:35:49,520 --> 01:35:51,716 j& The deal is sealed j& 971 01:35:51,800 --> 01:35:55,032 j& Their fate is locked up j& 972 01:35:55,120 --> 01:35:58,431 j& In the crow j& 973 01:35:58,520 --> 01:36:01,479 j& And no one was savage j& 974 01:36:01,560 --> 01:36:03,791 j& And guide the father j& 975 01:36:03,880 --> 01:36:07,715 j& Guide the boys j& 976 01:36:13,040 --> 01:36:17,478 j& So sing me songs j& 977 01:36:17,560 --> 01:36:20,439 j& Brave young warrior j& 978 01:36:22,320 --> 01:36:26,473 j& Sing of the big j& 979 01:36:26,560 --> 01:36:28,631 j& Spirit wind j& 980 01:36:32,160 --> 01:36:34,595 j& Come blow me away j& 981 01:36:34,680 --> 01:36:39,914 j& Into my cloud tomorrow j& 982 01:36:41,040 --> 01:36:44,875 j& Beyond the mist they begin j& 983 01:36:44,960 --> 01:36:49,512 j& No more earthly sorrow j& 984 01:36:55,560 --> 01:36:58,439 j& Roll me over j& 985 01:36:58,520 --> 01:37:02,355 j& I want to look up to the night j& 986 01:37:04,520 --> 01:37:07,080 j& See if an angel comes j& 987 01:37:07,160 --> 01:37:10,756 j& To dance me into the light j& 988 01:37:12,760 --> 01:37:16,276 j& Oh, woe is me I'm leaving j& 989 01:37:16,360 --> 01:37:19,751 j& So many songs unsung j& 990 01:37:19,840 --> 01:37:23,151 j& I j& 991 01:37:23,280 --> 01:37:27,593 j& I suppose I'm moving on j& 992 01:37:27,680 --> 01:37:31,560 j& Oh. j&