0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:06,609 --> 00:00:07,984 [clattering] 2 00:00:08,068 --> 00:00:09,318 [tape player starts] 3 00:00:09,901 --> 00:00:11,276 [New Age music plays] 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,068 [female voice] Good morning, winner. 5 00:00:13,151 --> 00:00:14,984 Take a deep breath. 6 00:00:15,068 --> 00:00:15,984 [inhales] 7 00:00:16,068 --> 00:00:17,276 [exhales deeply] 8 00:00:17,359 --> 00:00:18,443 Good. 9 00:00:18,526 --> 00:00:20,943 You're ready to dominate this day. 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,609 You've worked harder than everyone, 11 00:00:24,693 --> 00:00:27,901 and that is why you're a champion. 12 00:00:28,401 --> 00:00:31,818 You understand that greatness  takes sacrifice. 13 00:00:32,693 --> 00:00:35,484 Visualize what you still want to achieve. 14 00:00:36,193 --> 00:00:38,776 Stand atop the mountain of your success 15 00:00:38,859 --> 00:00:41,484 and look down at everyone 16 00:00:41,568 --> 00:00:43,568 who's ever doubted you. 17 00:00:44,568 --> 00:00:46,109 Fuck those losers. 18 00:00:46,318 --> 00:00:50,651 Fuck them in their stupid fucking faces. 19 00:00:53,943 --> 00:00:55,984 ["To Whom It May Concern" plays] 20 00:00:56,484 --> 00:00:58,234 [car horn honking] 21 00:00:58,318 --> 00:01:00,026 -[girl] Hey! -[honking continues] 22 00:01:00,109 --> 00:01:01,609 -Oh! -[Molly] Oh! 23 00:01:01,693 --> 00:01:02,568 Oh, shit. 24 00:01:02,651 --> 00:01:04,151 ♪ Yeah, yeah ♪ 25 00:01:04,234 --> 00:01:05,609 Hold the phone! 26 00:01:06,026 --> 00:01:07,068 I'm comin'! 27 00:01:07,943 --> 00:01:09,651 -Oh, shit. -♪ Say, say ♪ 28 00:01:09,734 --> 00:01:12,109 -♪ I'm a bad motherfucker, yeah ♪ -Whoo! 29 00:01:12,193 --> 00:01:13,984 ♪ We know it, keep goin' ♪ 30 00:01:14,068 --> 00:01:16,443 ♪I came straight off the stage  After Glasto ♪ 31 00:01:16,526 --> 00:01:18,526 -What? -What? Excuse me. 32 00:01:19,151 --> 00:01:20,359 -Oh, oh. -What? 33 00:01:20,443 --> 00:01:21,526 -Oh. -What? 34 00:01:21,609 --> 00:01:22,609 -Hey. -What? 35 00:01:22,693 --> 00:01:24,443 -Missed ya! -I missed you. 36 00:01:25,068 --> 00:01:26,776 -I missed you so much. -It's been one night. 37 00:01:26,859 --> 00:01:28,151 [snapping fingers] 38 00:01:29,276 --> 00:01:31,151 -Are we gonna go to school, or-- -No. 39 00:01:32,276 --> 00:01:33,234 I don't think we are. 40 00:01:33,318 --> 00:01:35,901 No, we're just gonna stay... here. 41 00:01:35,984 --> 00:01:37,651 ♪ I don't wanna stress you out ♪ 42 00:01:37,734 --> 00:01:40,068 ♪ I just wanna tell ya the truth ♪ 43 00:01:40,276 --> 00:01:42,443 ♪ Motherfuckers try to tear us apart ♪ 44 00:01:42,526 --> 00:01:44,943 ♪ But we are electric linked ♪ 45 00:01:45,818 --> 00:01:47,651 ♪ My revolution ♪ 46 00:01:47,984 --> 00:01:49,693 -[boy] Move! -[gasps] Jeez! 47 00:01:49,776 --> 00:01:52,443 ♪ It's time for the next evolution ♪ 48 00:01:52,526 --> 00:01:55,151 [school bell rings] 49 00:01:55,651 --> 00:01:57,484 -[boy yelling] -Are you... 50 00:01:57,568 --> 00:01:59,359 -[boy] Whoo! -I swear to God. 51 00:01:59,943 --> 00:02:00,943 -Whoo! -What are you doing? 52 00:02:01,026 --> 00:02:03,568 -Are you kidding me? Samantha! -You couldn't have just gone around? 53 00:02:03,859 --> 00:02:06,859 Where was this energy at my inauguration assembly, folks? 54 00:02:06,943 --> 00:02:07,776 True. 55 00:02:07,859 --> 00:02:11,484 [man] I hope I never have to see any of you ever again, okay? 56 00:02:11,568 --> 00:02:12,818 That's it. Signin' off. 57 00:02:12,901 --> 00:02:14,401 Go, Crocketts! 58 00:02:14,484 --> 00:02:15,318 [feedback squeals] 59 00:02:15,401 --> 00:02:16,276 Boom. 60 00:02:16,943 --> 00:02:19,443 -[girl] Principal Brown? -Oh... 61 00:02:20,109 --> 00:02:22,276 Hi, Molly, Amy. What's shakin'? 62 00:02:22,359 --> 00:02:24,776 I want to make the transition of next year's student government 63 00:02:24,859 --> 00:02:25,818 as seamless as possible, 64 00:02:25,901 --> 00:02:29,318 -so that when I'm up in New Haven-- -Yale. You can just say Yale, please. 65 00:02:29,401 --> 00:02:32,109 Well, our class's official policy is to not discuss 66 00:02:32,193 --> 00:02:33,609 where anyone is attending next year. 67 00:02:33,693 --> 00:02:35,609 We don't want them to feel insecure. 68 00:02:35,693 --> 00:02:36,568 Very thoughtful. 69 00:02:36,651 --> 00:02:39,068 I need to go over the end of the year budget numbers we have. 70 00:02:39,151 --> 00:02:39,984 [sighs] 71 00:02:40,401 --> 00:02:41,276 Gosh. 72 00:02:41,943 --> 00:02:42,776 Really? 73 00:02:43,109 --> 00:02:44,026 Like, now? 74 00:02:44,651 --> 00:02:47,068 I mean, why don't you do it with Nick? You know, please? 75 00:02:47,151 --> 00:02:49,068 I mean, he's... you know, he's the vice president. 76 00:02:49,151 --> 00:02:50,026 Nick? 77 00:02:50,776 --> 00:02:52,443 -[boy] Oh! -[laughter] 78 00:02:52,526 --> 00:02:55,359 We both know that Nick only ran for VP because they plan the dances. 79 00:02:55,443 --> 00:02:56,609 That position is... 80 00:02:57,359 --> 00:02:59,443 It's basically a popularity contest. He's useless. 81 00:02:59,526 --> 00:03:01,818 Ladies, it's the last day, you know? 82 00:03:02,484 --> 00:03:03,443 We did it, huh? 83 00:03:03,526 --> 00:03:05,026 We got you through high school. 84 00:03:05,109 --> 00:03:07,109 Can't we just graduate, head off to college, 85 00:03:07,193 --> 00:03:09,776 you know, celebrate this wonderful achievement? 86 00:03:09,859 --> 00:03:12,234 Let's get through the day without anything horrible happening. 87 00:03:12,318 --> 00:03:14,943 Sorry, are you shutting the door on us? Not subtle. We will persist! 88 00:03:16,359 --> 00:03:18,276 Nick's like the great equalizer. 89 00:03:19,359 --> 00:03:23,443 Delegates from every group of girls  are casting their ballots for his penis. 90 00:03:23,776 --> 00:03:25,443 Oh, Triple A takes the lead. 91 00:03:26,026 --> 00:03:27,443 Don't call her that. 92 00:03:27,526 --> 00:03:28,901 Everybody calls her that. 93 00:03:28,984 --> 00:03:31,318 She gave roadside assistance to three senior guys last year. 94 00:03:31,651 --> 00:03:33,568 [Amy] You hear them getting degrading nicknames? 95 00:03:33,651 --> 00:03:35,276 They call Sam Ross "Dick Splinter." 96 00:03:35,609 --> 00:03:38,234 That's not derogatory, it's a factual description. 97 00:03:38,734 --> 00:03:40,776 -7:20. -[Molly] Under eight minutes? 98 00:03:40,859 --> 00:03:42,318 -You're joking! -Aah! 99 00:03:42,401 --> 00:03:44,234 Oh, my God. 9:43. 100 00:03:44,318 --> 00:03:46,234 What am I gonna do without you girls next year? 101 00:03:46,318 --> 00:03:48,109 Nobody around here even attempts the Thursday. 102 00:03:48,193 --> 00:03:50,943 Well, Amy and I are gonna Skype  the puzzle every single week, 103 00:03:51,026 --> 00:03:52,693 -so we will send you our Sunday Times. -Yep. 104 00:03:52,776 --> 00:03:54,901 You know what? Why don't I just give you two my number? 105 00:03:54,984 --> 00:03:58,026 That way, you guys can call or text me if you need anything. 106 00:03:58,443 --> 00:04:00,693 -Yeah! That would make our lives. -Yeah. Cool. 107 00:04:00,776 --> 00:04:01,984 -We'd love that. -Definitely. 108 00:04:02,068 --> 00:04:04,234 -I'll give you mine after. -I'll share the contact. 109 00:04:04,318 --> 00:04:05,443 -I can give-- -I'll share it. 110 00:04:05,526 --> 00:04:08,401 Wait. Miss Fine, I thought there were no cell phones allowed in class. 111 00:04:08,484 --> 00:04:10,984 -Or are there exceptions for ass-kissers? -[Miss Fine] Hey. 112 00:04:11,484 --> 00:04:12,568 A dollar in the swear jar. 113 00:04:12,651 --> 00:04:15,401 I'm so sorry.  These shorts, they don't have pockets. 114 00:04:15,484 --> 00:04:18,318 -Okay, excuse me. Excuse me. Jesus Christ! -[boy] Whoa, Triple A! 115 00:04:18,401 --> 00:04:19,359 Oh, my God. 116 00:04:19,443 --> 00:04:21,943 -No spatial awareness at this school. -People just really don't. 117 00:04:22,026 --> 00:04:23,276 -Hey, Amy? -It's her! 118 00:04:23,776 --> 00:04:24,609 Yeah? 119 00:04:24,693 --> 00:04:26,693 Did you just score your teacher's phone number? 120 00:04:27,151 --> 00:04:28,109 Yeah. 121 00:04:28,193 --> 00:04:29,359 Nice. 122 00:04:30,318 --> 00:04:31,151 [chuckles] 123 00:04:32,734 --> 00:04:33,901 [boy] Hey, Miss Fine? 124 00:04:33,984 --> 00:04:35,609 You should come party with us tonight. 125 00:04:35,693 --> 00:04:38,901 Did you just ask Miss Fine if she wants to party with you? 126 00:04:38,984 --> 00:04:41,276 You think she wants to watch you get drunk and break things? 127 00:04:41,359 --> 00:04:44,401 Hold on. I was having a conversation with her. You're not part of this. 128 00:04:44,484 --> 00:04:45,443 -I'm-- -Sit down, Theo. 129 00:04:45,526 --> 00:04:47,776 [boy] Yo, yo. What up, Miss Fine? 130 00:04:48,151 --> 00:04:50,193 Just a last day present for my favorite teach. 131 00:04:50,276 --> 00:04:53,068 -Jared, you are not my student. -I've heard great things. 132 00:04:53,151 --> 00:04:56,401 And, hey, everybody else  got their graduation gifts, right? 133 00:04:56,693 --> 00:04:57,651 Come on. 134 00:04:57,734 --> 00:04:59,859 Jare Bear coming at you from all angles, right? 135 00:04:59,943 --> 00:05:01,109 -Nobody asked for that. -Uhh... 136 00:05:01,193 --> 00:05:04,234 Big me, littler me, little baby Jared at the bottom. 137 00:05:04,318 --> 00:05:06,484 Baby Jared says, "Happy graduation, everybody!" 138 00:05:06,568 --> 00:05:09,734 Yeah, no one's gonna wear a shirt with your face on it, Jared. 139 00:05:09,818 --> 00:05:11,484 Like, not even ironically. 140 00:05:11,568 --> 00:05:13,859 Okay, well, agree to disagree, 'cause-- 141 00:05:13,943 --> 00:05:15,234 Jared, just go. 142 00:05:15,318 --> 00:05:17,568 I'm out of here. Wasn't even here. See you, Molly. 143 00:05:18,068 --> 00:05:19,734 -[Amy] Bye, Molly. -[Jared] I'll see ya. 144 00:05:19,818 --> 00:05:20,901 -[bell ringing] -Bye, Molly. 145 00:05:20,984 --> 00:05:23,609 -Why does he always do that? -[boy] Fair townspeople! 146 00:05:23,693 --> 00:05:25,193 Fair townspeople? 147 00:05:25,818 --> 00:05:27,276 Fair townspeople, I swear to God! 148 00:05:27,359 --> 00:05:30,109 -[girl] What? -[clears throat] Mark thy calendars 149 00:05:30,193 --> 00:05:34,193 and make thy plans to attend the drama department's summer program, 150 00:05:34,526 --> 00:05:36,943 Shakespeare in the Park...ing Lot. 151 00:05:37,026 --> 00:05:37,901 [gasps] 152 00:05:37,984 --> 00:05:42,109 We will be performing the Bard's comedies as modern tragedies 153 00:05:42,193 --> 00:05:44,234 outside Whole Foods across town. 154 00:05:44,318 --> 00:05:45,651 Well, it's actually funny. It's... 155 00:05:45,734 --> 00:05:47,526 It's what we did in my summer program 156 00:05:47,609 --> 00:05:49,609 last year in...  [Spanish accent] Barcelona, 157 00:05:49,693 --> 00:05:51,484 -when I lived in Barcelona. -[groans] 158 00:05:51,568 --> 00:05:53,068 I will be directing, 159 00:05:53,526 --> 00:05:54,984 and Alan... 160 00:05:55,609 --> 00:05:58,068 may be starring, pending auditions. 161 00:05:58,568 --> 00:06:00,234 I don't audition. 162 00:06:00,859 --> 00:06:02,318 I'm offer only. [chuckles] 163 00:06:03,026 --> 00:06:05,943 This looks fun, but I'm not gonna... I'm not gonna be here. 164 00:06:06,276 --> 00:06:08,026 Yeah, Amy's spending the summer in Botswana, 165 00:06:08,109 --> 00:06:09,651 helping women make their own tampons. 166 00:06:09,734 --> 00:06:10,568 That's... 167 00:06:11,026 --> 00:06:11,859 gross. 168 00:06:11,943 --> 00:06:14,651 Well, blood attracts lions. I'm saving lives. 169 00:06:14,734 --> 00:06:18,443 Oh, okay. Well, that's actually noble. I, too, have a fear of big cats. 170 00:06:18,526 --> 00:06:22,276 And I can't because I'm working  all summer, and also, I don't want to. 171 00:06:22,359 --> 00:06:23,276 You are a philistine. 172 00:06:23,359 --> 00:06:25,401 Why would you do theater  when you could do debate? 173 00:06:25,484 --> 00:06:27,943 [scoffs] Because some of us enjoy working with others. 174 00:06:28,026 --> 00:06:29,568 And some of us know how to win. 175 00:06:29,651 --> 00:06:31,359 Nobody's winning in that outfit. 176 00:06:31,443 --> 00:06:33,234 [Miss Fine] Sit down, y'all. We got work to do. 177 00:06:33,318 --> 00:06:35,109 -So, Molly... -Mmm? 178 00:06:35,193 --> 00:06:36,818 -Why don't you start us off? -Thank you. 179 00:06:36,901 --> 00:06:37,776 -[groaning] -Kill it. 180 00:06:37,859 --> 00:06:40,484 All right, well, as you might recall from my analysis yesterday, 181 00:06:40,568 --> 00:06:42,276 -we were talking about... -It's our last day! 182 00:06:42,359 --> 00:06:44,234 -Let us live! God! -...submitting to authority... 183 00:06:44,318 --> 00:06:45,443 [Theo] You've gotta open... 184 00:06:45,526 --> 00:06:48,401 You've gotta open your mouth a little bit more, all right? 185 00:06:48,484 --> 00:06:50,318 -Yeah, okay, I gotcha, I gotcha. -Okay, chips! 186 00:06:50,401 --> 00:06:52,234 -All right, this is it. -[Theo] I gotcha. Ready? 187 00:06:52,318 --> 00:06:54,526 -Dude, how am I supposed to get there? -That was my bad. 188 00:06:54,609 --> 00:06:55,651 -Nick? -You're wild. 189 00:06:55,734 --> 00:06:57,526 -Nick. -Wait, just one sec. Just... come on. 190 00:06:57,609 --> 00:06:59,693 Nick, there's some student government stuff to go over. 191 00:06:59,776 --> 00:07:00,984 Come on, man, aim for my mouth! 192 00:07:01,068 --> 00:07:03,401 We have to go over the end of year budget, so if you could... 193 00:07:03,484 --> 00:07:06,276 Yeah, just, we're playin' this game  where I've gotta catch it with-- 194 00:07:06,359 --> 00:07:08,443 It's complicated. I'll... I'll hit you later, I guess. 195 00:07:08,526 --> 00:07:09,901 I'm sure it's complicated. 196 00:07:09,984 --> 00:07:10,818 Oh! 197 00:07:10,901 --> 00:07:14,943 I cannot believe I lasted an entire year with Nick as my vice president. 198 00:07:15,318 --> 00:07:17,818 He's allergic to work. All he wants to do is goof off. 199 00:07:17,901 --> 00:07:18,901 It's infuriating. 200 00:07:18,984 --> 00:07:20,693 ["Can You Discover?" plays] 201 00:07:26,234 --> 00:07:28,984 ♪ Ooh, baby, baby, baby, babe ♪ 202 00:07:29,609 --> 00:07:31,526 ♪ How long am I supposed to wai-- ♪ 203 00:07:31,609 --> 00:07:32,859 Go talk to Ryan. 204 00:07:33,818 --> 00:07:34,984 What? No. 205 00:07:36,068 --> 00:07:38,484 Cool, cool, 'cause I'm... I'm gonna go talk to Ryan. 206 00:07:38,568 --> 00:07:40,609 -'Cause I have so much to say-- -No, no, no. 207 00:07:44,693 --> 00:07:45,859 -Yeah? -Fine. 208 00:07:46,068 --> 00:07:47,693 Just... I'm going. 209 00:07:47,859 --> 00:07:49,443 -Just gonna-- -There she goes. 210 00:07:53,609 --> 00:07:56,734 ♪ Ooh, baby, baby, baby, please ♪ 211 00:07:56,984 --> 00:08:00,026 ♪ My heart sinks to my knees ♪ 212 00:08:00,276 --> 00:08:02,068 ♪ Oh, baby, baby, do you-- ♪ 213 00:08:02,151 --> 00:08:03,943 -Oh, oh, sorry, sorry, sorry. -[Ryan] Oh, dude. 214 00:08:04,026 --> 00:08:04,859 [whispers] Amy. 215 00:08:04,943 --> 00:08:06,484 -[Ryan] It's all good. -Here you go. 216 00:08:06,568 --> 00:08:07,734 -Sharp elbows. -[chuckles] 217 00:08:07,818 --> 00:08:09,734 Not as sharp as your... chin. 218 00:08:10,193 --> 00:08:11,151 What? 219 00:08:11,568 --> 00:08:13,901 Um... so isn't it crazy that it's-- it's the last day? 220 00:08:13,984 --> 00:08:15,984 I know, dude. I can barely believe it. 221 00:08:16,068 --> 00:08:17,693 Are you gonna come to Nick's tonight? 222 00:08:17,776 --> 00:08:19,776 His aunt went on a cruise ship  that broke down, 223 00:08:19,859 --> 00:08:21,609 so Nick's gonna throw a party  at her house. 224 00:08:21,693 --> 00:08:23,109 That's... that's awesome. 225 00:08:23,609 --> 00:08:24,734 It's... it's all right. 226 00:08:24,818 --> 00:08:27,484 They're, you know, they're stuck  on a boat shitting in buckets. 227 00:08:27,568 --> 00:08:29,026 Oh, that's not really what I meant. 228 00:08:29,568 --> 00:08:30,943 Oh, Jesus. 229 00:08:31,026 --> 00:08:32,776 -[Ryan] Come on, Tanner. -All right, well... 230 00:08:33,359 --> 00:08:35,026 All right, I'll see you later. 231 00:08:35,401 --> 00:08:36,443 I'll just, um... 232 00:08:37,026 --> 00:08:38,276 Fuck. Fuck, fuck. 233 00:08:38,359 --> 00:08:40,026 -What are you doing? Go back. -Fuck, fuck. 234 00:08:40,109 --> 00:08:41,693 No, that was bad. That was bad. I'm good. 235 00:08:41,776 --> 00:08:43,359 I don't even know if she's into girls. 236 00:08:43,443 --> 00:08:44,859 She wore a polo shirt to prom. 237 00:08:44,943 --> 00:08:47,318 Well, that's just her gender performance. 238 00:08:47,401 --> 00:08:49,068 It's different from  her sexual orientation. 239 00:08:49,151 --> 00:08:50,526 I'm sorry, but I don't get it. 240 00:08:50,609 --> 00:08:54,318 -Well, gender is a construct of-- -No. Thank you. That much I understand. 241 00:08:54,401 --> 00:08:56,609 It's just... it's a little bit shocking 242 00:08:56,693 --> 00:08:58,359 that... that you're into Ryan. 243 00:08:58,776 --> 00:09:01,443 First crush, the little white cat from The Aristocats. 244 00:09:01,526 --> 00:09:03,151 You go from that to Avril Lavigne. 245 00:09:03,234 --> 00:09:05,318 It just... it's not... it's not what I anticipated. 246 00:09:05,401 --> 00:09:06,901 I just like that she's... 247 00:09:07,776 --> 00:09:10,609 always in a good mood, and she's got a really cute smile. 248 00:09:11,109 --> 00:09:13,818 She just seems like she'd be a really fun person 249 00:09:13,901 --> 00:09:15,818 to have sleepovers and lie around with. 250 00:09:15,901 --> 00:09:19,318 Excuse me, pardon me? I'm a fun person to have sleepovers and lie around with. 251 00:09:19,401 --> 00:09:20,484 It's literally all we do. 252 00:09:20,568 --> 00:09:22,693 Well, with her, there'd be more... 253 00:09:24,234 --> 00:09:25,359 vagina involved. 254 00:09:25,859 --> 00:09:26,693 That's fair. 255 00:09:27,109 --> 00:09:28,734 She said Nick's having a party tonight. 256 00:09:28,818 --> 00:09:31,859 Of course he would. He's so fucking stupid. 257 00:09:31,943 --> 00:09:34,818 Somebody always gets arrested the night before graduation. 258 00:09:36,568 --> 00:09:39,609 Amy, do you know how many girls  are gonna be up your vagina 259 00:09:39,693 --> 00:09:40,943 -at Columbia next year? -[scoffs] 260 00:09:41,026 --> 00:09:43,068 Are you aware of it? 'Cause I'm aware of it. 261 00:09:43,151 --> 00:09:46,651 Every time I come to visit you, you're just gonna be scissoring a different girl. 262 00:09:46,734 --> 00:09:47,818 Dude? 263 00:09:47,901 --> 00:09:49,193 Scissoring is not a thing. 264 00:09:49,276 --> 00:09:51,901 -Don't knock it until you've tried it. -It's not a thing. 265 00:09:51,984 --> 00:09:54,984 -I'm not knocking it. It's not a thing. -Don't knock it until you've tried it. 266 00:09:55,068 --> 00:09:56,359 ["Money" plays] 267 00:09:57,026 --> 00:09:59,109 ♪ Not the cemetery or the penitentiary ♪ 268 00:09:59,193 --> 00:10:02,068 ♪ Damn my contemporaries I'm too legendary, its so ♪ 269 00:10:02,151 --> 00:10:03,609 Here comes the one percent. 270 00:10:03,693 --> 00:10:06,734 [echoing] ♪ Money, I got money ♪ 271 00:10:06,818 --> 00:10:08,276 ♪ Ooh ♪ 272 00:10:08,359 --> 00:10:09,401 [echoing] ♪ Money ♪ 273 00:10:09,484 --> 00:10:11,401 ♪ I got money ♪ 274 00:10:11,484 --> 00:10:12,609 ♪ Ooh ♪ 275 00:10:12,693 --> 00:10:14,318 That car belongs in a museum. 276 00:10:14,401 --> 00:10:16,651 What the fuck, Jared? I said door-to-door. 277 00:10:16,734 --> 00:10:19,943 Museum of death, 'cause its smog is killing us all. 278 00:10:21,068 --> 00:10:23,151 -Fuck! -You all right? 279 00:10:23,234 --> 00:10:25,859 They spend every minute together. It's so weird. 280 00:10:25,943 --> 00:10:27,526 We spend every minute together. 281 00:10:27,609 --> 00:10:28,526 We are equals. 282 00:10:28,609 --> 00:10:30,984 Gigi just keeps Jared around for when she needs a liver. 283 00:10:31,068 --> 00:10:33,318 -No, please don't get on my car. -I'm fucking spent, Jared! 284 00:10:33,401 --> 00:10:35,276 -At least take the heels off. -I'm fucking spent! 285 00:10:35,359 --> 00:10:37,693 -I just got it back from the shop. -Okay, shh! I'm napping. 286 00:10:37,776 --> 00:10:41,568 Do you think it's true that his dad got him a sex worker for his 14th birthday? 287 00:10:41,651 --> 00:10:44,068 It's too weird of a story to be made up. 288 00:10:44,151 --> 00:10:45,818 There's so many specifics. 289 00:10:45,901 --> 00:10:48,234 He sprained his ankle, she had a hearing aid. 290 00:10:48,318 --> 00:10:49,443 What up, chicas? 291 00:10:49,526 --> 00:10:50,776 It's intolerable. 292 00:10:50,859 --> 00:10:51,943 You guys... you guys hungry? 293 00:10:52,026 --> 00:10:54,318 I got... I got some soup dumps. 294 00:10:54,401 --> 00:10:56,109 Keep it down out there! 295 00:10:56,193 --> 00:10:58,151 They're probably soggy now, but they're great cold! 296 00:10:58,234 --> 00:10:59,193 -Good Lord. -S'all right. 297 00:10:59,276 --> 00:11:01,401 I'm going to pee in your weird bathroom. Watch my stuff. 298 00:11:01,484 --> 00:11:04,401 Until all of us can pee without genitals, none of us can. 299 00:11:05,151 --> 00:11:07,026 [Molly] These motherfuckers. 300 00:11:07,776 --> 00:11:08,734 "Your ugly" what? 301 00:11:09,568 --> 00:11:11,234 How did you graduate sixth grade? 302 00:11:11,318 --> 00:11:12,943 -[door opens] -It's shocking to me. 303 00:11:13,026 --> 00:11:15,193 [Theo chuckles] So, okay, so, I win. 304 00:11:15,276 --> 00:11:17,401 -Marry the sex doll, okay? -[Tanner] Right. 305 00:11:17,484 --> 00:11:19,151 -[Theo] Fuck the soccer ball. -[Tanner] Yep. 306 00:11:19,234 --> 00:11:20,568 [Theo] And then, kill Molly. 307 00:11:20,651 --> 00:11:22,318 [Tanner] Dude, no! 308 00:11:22,401 --> 00:11:23,526 There's no other way, dude. 309 00:11:23,609 --> 00:11:25,401 Like, I can't fuck her, you know, 'cause... 310 00:11:25,484 --> 00:11:27,526 when I'm scared, my dick can't get hard. 311 00:11:27,609 --> 00:11:29,776 And then, like, I can't marry her, 'cause, well, 312 00:11:29,859 --> 00:11:31,984 -I don't believe in the institution. -Uh-huh. 313 00:11:32,068 --> 00:11:33,734 [Theo] So I have to kill Molly. 314 00:11:33,818 --> 00:11:35,943 And I know it'll haunt me. I'm a peaceful person. 315 00:11:36,026 --> 00:11:37,984 -That's very true. -[laughs] 316 00:11:38,068 --> 00:11:40,068 Wait, are you guys talking  about Molly Davidson? 317 00:11:40,151 --> 00:11:40,984 -Yeah. -Yeah. 318 00:11:41,068 --> 00:11:43,984 [Triple A] That girl is so weird. She always acts like she's, like, 40. 319 00:11:44,068 --> 00:11:47,109 [Tanner] I wish she was fuckin' 40, man. Women in their forties know themselves. 320 00:11:47,193 --> 00:11:50,068 Oh, she's cute, you know, yeah, I give her that, 321 00:11:50,151 --> 00:11:53,484 but she'd probably make you quiz her on her SAT analogies while you fuck her. 322 00:11:53,568 --> 00:11:57,026 Dude, no, her vagina is probably stuffed with diplomas, how much do you wanna bet? 323 00:11:57,109 --> 00:11:59,068 That shit's like a filing cabinet down there. 324 00:11:59,151 --> 00:12:01,859 Well, I've got no problem with a filing cabinet. 325 00:12:01,943 --> 00:12:04,901 I would make passionate sex to Molly Davidson. 326 00:12:04,984 --> 00:12:06,026 Really? 327 00:12:06,109 --> 00:12:08,443 Yeah, I'd just put a bag over her personality. 328 00:12:08,526 --> 00:12:10,193 -[laughs] Yeah. -[Tanner] That's it. 329 00:12:10,276 --> 00:12:13,484 Molly's like a butterface for personality, a butter personality. 330 00:12:13,568 --> 00:12:15,276 -[laughter] -[Theo] Yeah! 331 00:12:15,359 --> 00:12:16,276 [laughing] 332 00:12:16,359 --> 00:12:17,984 -[Triple A] It's so bad. -[Theo] Yeah. 333 00:12:18,068 --> 00:12:20,693 -[toilet flushes] -That's cool, man. What? 334 00:12:20,776 --> 00:12:21,984 [footsteps] 335 00:12:22,068 --> 00:12:22,984 [Theo] Shit. 336 00:12:24,776 --> 00:12:25,609 [stall door closes] 337 00:12:26,568 --> 00:12:27,401 Oh. 338 00:12:27,984 --> 00:12:30,151 Oh, please, do not stop on my account. 339 00:12:31,109 --> 00:12:34,484 Do you know what? My vag is stuffed with diplomas. 340 00:12:34,984 --> 00:12:37,526 Soon it's gonna be stuffed with job offers, 341 00:12:37,609 --> 00:12:41,276 and glowing profiles, and commendations from the governor. 342 00:12:41,359 --> 00:12:45,276 So, while you guys were all studying AP hand jobs, 343 00:12:45,359 --> 00:12:47,526 I was kicking ass and busting curves. 344 00:12:47,609 --> 00:12:50,234 And I'm gonna continue to do that  at Yale next year. 345 00:12:50,318 --> 00:12:51,193 So... 346 00:12:52,109 --> 00:12:53,068 I like my choices, 347 00:12:53,151 --> 00:12:55,776 and wherever you three are next year, I hope you do, too. 348 00:12:56,984 --> 00:12:58,109 I'm going to Yale, too. 349 00:13:01,193 --> 00:13:02,151 What? 350 00:13:02,234 --> 00:13:06,401 I'm incredible at hand jobs, but I also got a 1560 on the SATs. 351 00:13:07,609 --> 00:13:08,693 No, you didn't. 352 00:13:08,776 --> 00:13:10,026 I got in early. 353 00:13:10,109 --> 00:13:11,484 -To Yale? -Uh-huh. 354 00:13:11,568 --> 00:13:12,734 -Mm-hm? -[Triple A] Mm-hm. 355 00:13:12,818 --> 00:13:13,651 Mm-hm. 356 00:13:13,734 --> 00:13:16,109 Oh, um, Tanner, where are you going to school? 357 00:13:16,693 --> 00:13:19,026 Uh, I'm... I'm playing soccer at Stanford. 358 00:13:19,109 --> 00:13:22,234 Stanford University? [chuckles] What are you guys talking about? That's-- 359 00:13:22,318 --> 00:13:25,026 -No, yes, Stanford. -Mm-hm. Stanford University. 360 00:13:25,109 --> 00:13:27,151 Hey, I'm not going to college. 361 00:13:27,234 --> 00:13:29,318 I got recruited to go code for Google. 362 00:13:29,401 --> 00:13:31,151 I mean, it's not Apple, 363 00:13:31,234 --> 00:13:33,484 but the bennies are pretty tight, man, 364 00:13:33,568 --> 00:13:35,609 and it's mid six-figures, so I'm not complainin'. 365 00:13:35,693 --> 00:13:37,359 -That's my boy. -So proud of you. Amazing. 366 00:13:37,443 --> 00:13:39,734 You failed the seventh grade twice. 367 00:13:40,068 --> 00:13:41,026 Rule of threes. 368 00:13:43,693 --> 00:13:45,276 -You guys are serious? -[Triple A] Mm-hm. 369 00:13:46,109 --> 00:13:49,568 Hey, um, I'm gonna pretend like I don't know you next year. 370 00:13:50,026 --> 00:13:50,859 No offense. 371 00:13:51,818 --> 00:13:52,734 Hmm. 372 00:13:52,818 --> 00:13:54,901 This... this isn't possible. 373 00:13:54,984 --> 00:13:56,734 You guys don't even care about school. 374 00:13:57,984 --> 00:13:58,818 No. 375 00:13:59,359 --> 00:14:01,359 We just don't only care about school. 376 00:14:02,526 --> 00:14:03,359 [scoffs] 377 00:14:09,234 --> 00:14:10,109 [Theo clears throat] 378 00:14:10,193 --> 00:14:11,276 Well, I'm... I'm done. 379 00:14:11,359 --> 00:14:13,276 -After-- After you. After you, man. -[door closes] 380 00:14:13,359 --> 00:14:14,234 Okay. 381 00:14:15,318 --> 00:14:17,318 [clears throat] Sorry, excuse me. 382 00:14:19,568 --> 00:14:24,276 [female voice] You've worked harder than everyone who's ever doubted you. 383 00:14:24,359 --> 00:14:27,443 [echoing] You've worked harder. 384 00:14:27,526 --> 00:14:28,568 ...doubted you. 385 00:14:37,693 --> 00:14:38,526 Hey. 386 00:14:38,943 --> 00:14:40,401 -You okay? -[exhales] 387 00:14:40,484 --> 00:14:42,568 Nick, where are you going  to school next year? 388 00:14:42,651 --> 00:14:45,068 -I thought we weren't supposed to talk-- -Just tell me! 389 00:14:45,151 --> 00:14:46,818 Georgetown. Jesus. 390 00:14:48,443 --> 00:14:51,193 -Hope, where are you going next year? -No, I couldn't be less interested 391 00:14:51,276 --> 00:14:53,401 -in, like, whatever this is. -[groans] 392 00:14:53,484 --> 00:14:55,818 Gigi, where the fuck  are you going to school next year? 393 00:14:55,901 --> 00:14:57,859 Don't judge me, it was my fifth choice. 394 00:14:58,234 --> 00:14:59,109 Harvard. 395 00:15:01,193 --> 00:15:02,734 [breathing heavily] 396 00:15:02,818 --> 00:15:04,693 [bell rings] 397 00:15:09,693 --> 00:15:10,943 ["Double Rum Cola" plays] 398 00:15:19,568 --> 00:15:20,401 [yelling] 399 00:15:20,484 --> 00:15:22,568 -Seniors rule! -♪ A double, double rum for ya ♪ 400 00:15:22,651 --> 00:15:23,859 ♪ No ice, with a straw, yeah ♪ 401 00:15:24,151 --> 00:15:27,109 ♪ Now, who could drive away From the corner? ♪ 402 00:15:29,484 --> 00:15:31,818 ♪ I'm a bitch, I cannot be bothered ♪ 403 00:15:32,109 --> 00:15:33,901 ♪ I'm not here to ask about your mother ♪ 404 00:15:33,984 --> 00:15:36,401 ♪ Don't care who you are Don't care what you do ♪ 405 00:15:36,484 --> 00:15:39,068 ♪ But if you buy my drinks I can act like I do ♪ 406 00:15:40,026 --> 00:15:41,943 ♪ A double, double rum cola ♪ 407 00:15:42,026 --> 00:15:43,609 ♪ No ice, with a straw, yeah ♪ 408 00:15:43,859 --> 00:15:46,818 ♪ Now, who could drive away From the corner? ♪ 409 00:15:47,526 --> 00:15:50,568 -♪ I'm the number one customer ♪ -[mouthing] 410 00:16:02,443 --> 00:16:05,568 ♪ If you don't say something  In the next ten minutes ♪ 411 00:16:05,651 --> 00:16:09,359 ♪ I'm gonna take you to the hospital ♪ 412 00:16:09,443 --> 00:16:12,526 ♪ I don't wanna say I'm getting concerned ♪ 413 00:16:12,609 --> 00:16:15,693 ♪ But to be honest I'm getting concerned ♪ 414 00:16:15,776 --> 00:16:16,776 -This is fucked! -♪ I-- ♪ 415 00:16:17,234 --> 00:16:18,068 Okay. 416 00:16:18,651 --> 00:16:20,276 This is obviously not helping. 417 00:16:20,359 --> 00:16:24,234 We chose. We didn't party because we wanted to focus on school 418 00:16:24,318 --> 00:16:25,818 and get into good colleges. 419 00:16:25,901 --> 00:16:26,859 And it worked. 420 00:16:26,943 --> 00:16:29,109 But the irresponsible people who partied 421 00:16:29,193 --> 00:16:31,443 also got into those colleges, they did both. 422 00:16:31,526 --> 00:16:32,359 So? 423 00:16:32,443 --> 00:16:33,734 So we messed up. 424 00:16:34,193 --> 00:16:35,943 We didn't have to choose. They did both. 425 00:16:36,026 --> 00:16:37,901 We are the only assholes who did one. 426 00:16:37,984 --> 00:16:40,901 Hey, we are not assholes, okay? 427 00:16:40,984 --> 00:16:41,859 Let's just... 428 00:16:41,943 --> 00:16:44,068 Come sit down, we'll cut the cake, 429 00:16:44,151 --> 00:16:45,318 look at the memory box, 430 00:16:45,401 --> 00:16:48,693 -celebrate the end-- -This is not a time to celebrate. 431 00:16:49,401 --> 00:16:50,859 We have to go to a party tonight. 432 00:16:51,568 --> 00:16:53,401 -What? - Let's go to Nick's party. 433 00:16:53,484 --> 00:16:55,193 No-- Are you kidding? No. No way. 434 00:16:55,276 --> 00:16:57,818 Amy, we only have one night left 435 00:16:57,901 --> 00:16:59,734 to have studied and partied in high school. 436 00:16:59,818 --> 00:17:02,609 Otherwise, we're just gonna be the girls that missed out. 437 00:17:02,693 --> 00:17:03,734 We haven't done anything. 438 00:17:03,818 --> 00:17:05,401 We haven't broken any rules. 439 00:17:05,484 --> 00:17:08,276 Okay, we've broken a lot of rules. 440 00:17:08,359 --> 00:17:09,943 One, we have fake IDs. 441 00:17:10,026 --> 00:17:12,984 Fake college IDs, so we can get into their 24-hour library. 442 00:17:13,068 --> 00:17:15,901 Name one person whose life  was so much better 443 00:17:15,984 --> 00:17:17,901 -because they broke a couple of rules. -Picasso. 444 00:17:17,984 --> 00:17:20,443 Yes, he broke art rules. Name a person who broke a real one. 445 00:17:20,526 --> 00:17:21,734 -Rosa Parks. -Name another. 446 00:17:21,818 --> 00:17:23,568 -Susan B. Anthony. -Goddamn it. 447 00:17:23,651 --> 00:17:26,651 Amy, I'm so serious. They think that we're robots. 448 00:17:26,734 --> 00:17:30,068 They think all we care about is taking a million APs, and getting into Yale, 449 00:17:30,151 --> 00:17:31,984 and editing Law Review at Georgetown, 450 00:17:32,068 --> 00:17:34,526 and clerking for a federal judge  between junior and senior year 451 00:17:34,609 --> 00:17:37,526 before eventually becoming the youngest justice 452 00:17:37,609 --> 00:17:41,484 ever nominated  to the Supreme Court of the United States. 453 00:17:44,484 --> 00:17:45,359 In my case. 454 00:17:46,359 --> 00:17:47,318 You get the point. 455 00:17:47,776 --> 00:17:50,568 -Nobody knows that we are fun. -We know. 456 00:17:50,651 --> 00:17:51,526 They need to know. 457 00:17:51,609 --> 00:17:52,443 Who's they? 458 00:17:52,526 --> 00:17:54,443 We are not one-dimensional. 459 00:17:54,526 --> 00:17:56,526 We are smart and fun. 460 00:17:57,568 --> 00:17:58,901 We have to do this. 461 00:17:58,984 --> 00:18:00,026 This is crazy. 462 00:18:00,109 --> 00:18:02,401 We graduate tomorrow. 463 00:18:02,484 --> 00:18:03,943 What if we get in trouble? 464 00:18:04,026 --> 00:18:06,026 You know that we are too smart for that. 465 00:18:06,193 --> 00:18:07,984 Plus, Ryan is gonna be there. 466 00:18:08,068 --> 00:18:11,526 She wanted you to come. You're finally gonna make your moves. 467 00:18:11,901 --> 00:18:13,276 No, she's not... 468 00:18:13,359 --> 00:18:15,693 You've been out for two years and you've never kissed a girl. 469 00:18:15,776 --> 00:18:17,568 I want you to experience this. 470 00:18:18,026 --> 00:18:20,568 What will I be doing during that time, you might ask? 471 00:18:20,651 --> 00:18:23,776 I'm going to experience a seminal fun anecdote, 472 00:18:24,443 --> 00:18:26,943 and we are gonna change our stories forever. 473 00:18:29,109 --> 00:18:30,443 [exhales] 474 00:18:30,526 --> 00:18:32,109 We were gonna watch that Ken Burns thing. 475 00:18:32,193 --> 00:18:33,901 The Dust Bowl can wait, bitch! 476 00:18:34,276 --> 00:18:36,901 What took them four years, we are doing in one night! 477 00:18:38,068 --> 00:18:39,276 -[clattering] -Oh, Jesus! 478 00:18:39,359 --> 00:18:41,276 ♪ Like the way I work it Bend over showin' shots ♪ 479 00:18:41,359 --> 00:18:43,401 ♪ All the hoes around here Sittin' on they ass shots ♪ 480 00:18:43,484 --> 00:18:46,693 ♪ Then I pop it, then I shake it like  An assquake more than all these fakes ♪ 481 00:18:46,776 --> 00:18:49,693 ♪ I bet these bitches know me I'm the baddest in the building-- ♪ 482 00:18:49,776 --> 00:18:50,984 -No! -No! 483 00:18:51,068 --> 00:18:52,359 -No. Not acceptable. -Not okay. 484 00:18:52,443 --> 00:18:53,901 Who allowed you to be this beautiful? 485 00:18:53,984 --> 00:18:58,193 -Who allowed you to be this beautiful? -Who allowed you to take my breath away? 486 00:18:58,276 --> 00:19:00,193 -Call the paramedics, call the police. -Who-- No. 487 00:19:00,276 --> 00:19:02,734 -'Cause there has been an emergency. -I can't look right at it. 488 00:19:03,026 --> 00:19:04,026 [grunts] 489 00:19:04,276 --> 00:19:05,109 Not today! 490 00:19:06,276 --> 00:19:07,568 Grip escape move! 491 00:19:09,318 --> 00:19:11,068 Oh. Work. 492 00:19:11,151 --> 00:19:12,526 Get it? Tushy? 493 00:19:12,609 --> 00:19:13,693 Hand sanitizer. 494 00:19:13,776 --> 00:19:14,776 ChapStick. 495 00:19:14,859 --> 00:19:15,984 College IDs. 496 00:19:16,068 --> 00:19:19,193 Now, mace. Listen, it is very important that you keep the safety-- 497 00:19:19,276 --> 00:19:20,443 -[sprays] -[both] Oh! 498 00:19:20,526 --> 00:19:22,068 -Ah! Amy! -The safety's not on! 499 00:19:22,151 --> 00:19:23,609 -[screams] -Don't touch your eyes! 500 00:19:23,693 --> 00:19:25,651 You have the same parts she does. 501 00:19:25,734 --> 00:19:28,484 You just take what you do to yourself, flip it upside down. 502 00:19:28,568 --> 00:19:30,359 Well, I don't... I don't really-- 503 00:19:30,443 --> 00:19:32,651 Just a down, but a flip. 504 00:19:32,734 --> 00:19:34,151 -I don't-- -A down flip. 505 00:19:34,234 --> 00:19:36,568 Well... what if I don't use my hands? 506 00:19:36,651 --> 00:19:39,276 You can make yourself come using only your mind? 507 00:19:39,359 --> 00:19:41,276 -No. -That's the one thing my mind can't do. 508 00:19:41,359 --> 00:19:44,818 No! Well, I use just... other stuff. 509 00:19:44,901 --> 00:19:45,901 [sighs] 510 00:19:45,984 --> 00:19:47,193 -[Molly] A book? -[Amy] No. 511 00:19:47,276 --> 00:19:49,359 Very Freudian, but I'd worry about paper cuts. 512 00:19:49,443 --> 00:19:51,526 No. Can we just stop talking about this? 513 00:19:51,609 --> 00:19:54,068 -That little elephant? -No! Stop! 514 00:19:54,151 --> 00:19:55,693 That weird crochet pig? 515 00:19:55,776 --> 00:19:57,276 My grandma gave me that before she died! 516 00:19:57,359 --> 00:19:59,026 If you don't tell me what it is, you know-- 517 00:19:59,109 --> 00:20:01,026 It's the panda! It's the panda, okay? 518 00:20:01,109 --> 00:20:03,276 The panda. Whatever. Just... 519 00:20:03,359 --> 00:20:04,276 [groans] 520 00:20:04,359 --> 00:20:05,859 Can we just stop talking about this? 521 00:20:05,943 --> 00:20:08,359 Please, for the love of all things. 522 00:20:08,693 --> 00:20:09,693 [whispers] Quick question. 523 00:20:10,359 --> 00:20:11,693 Just a quick Q. 524 00:20:11,776 --> 00:20:13,234 What happened to her eye? 525 00:20:14,943 --> 00:20:17,276 That fell off way before anything happened between us. 526 00:20:17,359 --> 00:20:19,526 -Does she talk dirty to you? -Mm-mm. 527 00:20:20,193 --> 00:20:22,693 -Tell you about how she's endangered? -No! 528 00:20:23,401 --> 00:20:25,401 -Stop! -Do pandas roar? 529 00:20:25,484 --> 00:20:28,234 -Stop! -[laughing] You sneaky little bitch. 530 00:20:28,318 --> 00:20:30,151 I can't believe you didn't tell me 531 00:20:30,234 --> 00:20:32,776 that you have been mounting that tragic panda 532 00:20:32,859 --> 00:20:34,484 every single night! [laughing] 533 00:20:34,568 --> 00:20:36,359 -Yeah. -This is-- Honestly, it's exhilarating. 534 00:20:36,443 --> 00:20:38,276 I thought I knew everything about you. 535 00:20:38,359 --> 00:20:41,609 I think it's healthy for a relationship to have secrets, and now we have one. 536 00:20:42,193 --> 00:20:44,276 Do I have a secret for you? Okay, yes. 537 00:20:44,359 --> 00:20:45,276 -Uh-huh. -Yeah. 538 00:20:45,609 --> 00:20:47,901 -[whispers] I once tried to masturbate... -Mm. 539 00:20:48,234 --> 00:20:50,234 with an electric toothbrush. 540 00:20:51,026 --> 00:20:53,193 But I got a horrible UTI. 541 00:20:53,776 --> 00:20:54,693 Horrible. 542 00:20:54,776 --> 00:20:55,651 Like... 543 00:20:56,276 --> 00:20:57,109 horrible. 544 00:20:57,568 --> 00:21:01,984 I wish that would have been a secret, but you've mentioned it many, many times. 545 00:21:04,484 --> 00:21:05,318 Hey. Hey! 546 00:21:06,026 --> 00:21:07,484 I need you to do the talking. 547 00:21:07,984 --> 00:21:10,193 Why don't you just tell them we're going to a party? 548 00:21:10,401 --> 00:21:13,276 Because they'll ask too many questions. They'll try to call Nick's aunt. 549 00:21:13,359 --> 00:21:15,859 I've never lied to my parents before. 550 00:21:15,943 --> 00:21:18,359 You know when I lie, I just add too many details. 551 00:21:18,859 --> 00:21:22,651 Just make up a story, but don't say we're having a date night or anything. 552 00:21:22,734 --> 00:21:24,984 Why? It's funny your parents think we're boning. 553 00:21:25,068 --> 00:21:26,276 No, it's not, 554 00:21:26,359 --> 00:21:29,193 because you're not the one who has to deal with their creepy smiles 555 00:21:29,276 --> 00:21:31,234 when I tell them I'm meeting you at the library, 556 00:21:31,318 --> 00:21:33,651 when I'm actually meeting you at the library. 557 00:21:33,734 --> 00:21:36,443 Honestly, it's surprising that Doug and Charmaine are supportive, 558 00:21:36,526 --> 00:21:37,984 considering their whole Jesus thing. 559 00:21:38,068 --> 00:21:38,943 It's nice. 560 00:21:39,026 --> 00:21:40,693 -Charmaine, get to the safe room. -Hey! 561 00:21:40,776 --> 00:21:42,318 -We're bein' robbed by supermodels. -Hi! 562 00:21:42,401 --> 00:21:44,734 -Aw, you girls look fabulous. -[chuckles] 563 00:21:44,818 --> 00:21:46,818 -Oh... -And smart, and also brave. 564 00:21:46,901 --> 00:21:48,109 -Thank you. -Yeah, thanks. 565 00:21:48,193 --> 00:21:49,193 -Aww! -Are you guys cold? 566 00:21:49,276 --> 00:21:50,318 -Oh, no. -A little nippy. 567 00:21:50,401 --> 00:21:52,568 I'll start a fire, or I'll turn up the heat. 568 00:21:52,651 --> 00:21:54,776 Just get the jackets off. Dinner's about ready. 569 00:21:54,859 --> 00:21:56,318 -Oh, you've gotta taste this. -Well... 570 00:21:56,401 --> 00:21:58,734 -Yeah. -I'm calling it "diplo-meatball." 571 00:21:58,818 --> 00:21:59,901 [all laugh] 572 00:21:59,984 --> 00:22:01,026 -Sure. -Don't engage them. 573 00:22:01,109 --> 00:22:02,693 Oh, right, right, okay. Um... 574 00:22:02,776 --> 00:22:04,276 Char-Char, Dougsicles, 575 00:22:04,818 --> 00:22:08,318 would it be okay if Amy stayed over at my house tonight? 576 00:22:11,276 --> 00:22:14,359 -The... the night before graduation? -Yeah. 577 00:22:14,443 --> 00:22:16,943 You know, my mom can drive us  to the ceremony. 578 00:22:17,026 --> 00:22:20,901 We just want as much time together as we can before she leaves for Africa. 579 00:22:21,359 --> 00:22:22,276 We made, uh... 580 00:22:23,276 --> 00:22:24,401 mushroom cap and gowns. 581 00:22:24,484 --> 00:22:27,276 -Yeah... -We made special names for all this stuff. 582 00:22:27,359 --> 00:22:29,859 -Great deal of care was taken. -Well... 583 00:22:29,943 --> 00:22:31,609 Every... I mean, look, uh... 584 00:22:32,068 --> 00:22:33,943 Chips and sal-so long, high school. 585 00:22:34,026 --> 00:22:35,693 -[girls chuckle] -You know, cheese and... 586 00:22:35,776 --> 00:22:39,818 sala-me being your dad was the greatest honor of my life. 587 00:22:40,276 --> 00:22:41,859 You know, e-everything has a name. 588 00:22:41,943 --> 00:22:44,526 -O-love my baby girl. That's olives. -[Charmaine] Yeah. 589 00:22:44,609 --> 00:22:46,484 -Doug. -[Charmaine] Do you know what? We get it. 590 00:22:46,568 --> 00:22:47,901 -[Doug] But-- -We get it. 591 00:22:48,526 --> 00:22:49,984 -Yes, yes, yes. -We understand, okay? 592 00:22:50,068 --> 00:22:51,901 -What you two have... -We do. I'm sorry. 593 00:22:51,984 --> 00:22:55,484 -What they have is very, very special. -I'm sorry. 594 00:22:55,568 --> 00:22:56,734 -[Doug] Mm-hmm. -Yeah. 595 00:22:56,818 --> 00:22:58,526 Oh! It really is. 596 00:22:58,901 --> 00:23:02,026 It is. You know, they say you never forget your first-- 597 00:23:02,109 --> 00:23:02,943 Friend. 598 00:23:03,651 --> 00:23:05,943 -Special friend. -Normal friend. 599 00:23:06,026 --> 00:23:08,443 -[Molly] Yeah, my special friend. -Mm. Yeah. 600 00:23:08,526 --> 00:23:11,276 I'm just so thankful we get to spend the whole night together 601 00:23:11,359 --> 00:23:13,484 to really show each other 602 00:23:13,568 --> 00:23:16,068 -how much we care about each other. -Ah. Oh! 603 00:23:16,151 --> 00:23:17,776 -That's great. -[Molly] Mmm, my girl. 604 00:23:17,859 --> 00:23:20,193 We'll probably just do a Korean face mask. 605 00:23:20,276 --> 00:23:22,068 Well, I don't need to know all the words. 606 00:23:22,151 --> 00:23:23,026 [dance music playing] 607 00:23:23,109 --> 00:23:24,568 -Okay. -Go, go, go! 608 00:23:30,026 --> 00:23:31,568 [Molly squeals] Whoo-hoo! That's it! 609 00:23:31,651 --> 00:23:32,693 [Amy laughing] Oh, my God! 610 00:23:32,776 --> 00:23:35,109 Nick's auntie's house is about to be popping. 611 00:23:35,193 --> 00:23:37,026 -Big ass party. -Aunt Viv. Aunt Viv, I love you. 612 00:23:37,109 --> 00:23:39,193 -Ten-four. That's for the boy. -[ululating] 613 00:23:39,776 --> 00:23:41,026 [Theo] Whoop! Whoop! 614 00:23:41,109 --> 00:23:42,609 Ferris isn't trying to fall in love 615 00:23:42,693 --> 00:23:43,609 -on his day off. -He is. 616 00:23:46,276 --> 00:23:48,193 -Oh, fuck! -[Amy] God. 617 00:23:48,568 --> 00:23:50,109 -Tanner ate a ghost pepper. -Oh, my-- 618 00:23:50,443 --> 00:23:52,401 [Amy] He needs milk. Someone get him milk. 619 00:23:52,484 --> 00:23:55,109 -That's... that's not gonna help. -[boy] Oh, fuck! 620 00:23:55,193 --> 00:23:57,193 -Oh, my... -[girl] Oh! 621 00:23:57,276 --> 00:24:00,026 [Amy] Oh, that's too much milk. He.. he just had too much milk. 622 00:24:00,276 --> 00:24:03,276 Fuck! No one is answering. 623 00:24:03,526 --> 00:24:06,401 [yells] Somebody give me the address! 624 00:24:06,484 --> 00:24:09,151 We've never hung out with any of these people 625 00:24:09,234 --> 00:24:11,026 outside of academic activities. 626 00:24:11,109 --> 00:24:13,776 They probably think we're calling  about school stuff. 627 00:24:14,359 --> 00:24:15,193 You're right. 628 00:24:15,276 --> 00:24:16,526 Can we just call a Lyft? 629 00:24:16,818 --> 00:24:18,734 We still don't know where we're going. 630 00:24:19,401 --> 00:24:22,443 Do you know a Lyft driver that knows where Nick's aunt lives? 631 00:24:23,568 --> 00:24:24,443 I think I do. 632 00:24:27,109 --> 00:24:27,943 Who are you calling? 633 00:24:28,901 --> 00:24:30,026 Don't worry about it, chica. 634 00:24:30,609 --> 00:24:31,443 What? 635 00:24:31,526 --> 00:24:33,568 -[music blasting] -[engine revving] 636 00:24:37,568 --> 00:24:38,818 [tires squeal] 637 00:24:38,901 --> 00:24:39,859 Jesus Christ. 638 00:24:39,943 --> 00:24:41,651 All aboard the SS Lit! 639 00:24:43,318 --> 00:24:44,276 As fuck! 640 00:24:44,359 --> 00:24:45,234 [clears throat] 641 00:24:45,318 --> 00:24:46,734 The SS Lit As Fuck. 642 00:24:47,234 --> 00:24:48,984 -No. -I'm so glad you called. 643 00:24:49,068 --> 00:24:51,609 Sorry it took so long. Traffic was nerts. 644 00:24:52,276 --> 00:24:53,276 I'll co-- I'll come... 645 00:24:53,359 --> 00:24:55,776 It's like Guy Fieri's wet dream. 646 00:24:55,859 --> 00:24:57,276 It's a means to an end. 647 00:24:59,068 --> 00:25:01,068 May I offer you the front,  mademoiselle? 648 00:25:01,151 --> 00:25:03,276 No? Goin' for the back? That's cool. 649 00:25:03,359 --> 00:25:05,734 Back's great too. Great air flow back there. Get on in there. 650 00:25:05,818 --> 00:25:08,318 Okay. Time for some nights we'll never remember 651 00:25:08,401 --> 00:25:10,109 with friends we'll never forget, huh? 652 00:25:10,193 --> 00:25:11,818 Jared, you know where the party is, right? 653 00:25:11,901 --> 00:25:13,026 Absofruitly, ladies. 654 00:25:13,109 --> 00:25:16,318 We are headed to the biggest, coolest grad night party in town. 655 00:25:16,401 --> 00:25:17,818 Can I get a what-what? 656 00:25:18,318 --> 00:25:19,359 Jesus Christ. 657 00:25:19,443 --> 00:25:22,526 No? That's okay. Maybe later. It's over on the west side, so... 658 00:25:22,984 --> 00:25:24,109 Get some tunes goin'. 659 00:25:24,193 --> 00:25:27,901 [female voice] Random House Audio  presents Lean In --Women, Work 660 00:25:27,984 --> 00:25:29,193 -and the Will to Lead. -Okay. 661 00:25:29,484 --> 00:25:31,776 -By Sheryl Sandberg with Nell Scovell. -That's embarrassing. 662 00:25:31,859 --> 00:25:35,068 I have this thing where I like to hear the words of powerful women before I party 663 00:25:35,151 --> 00:25:38,026 to remind myself of the respect and awe you ladies deserve. 664 00:25:38,109 --> 00:25:40,193 Internalizing the revolution. 665 00:25:40,484 --> 00:25:42,484 I got pregnant with my first child in the summer... 666 00:25:42,568 --> 00:25:45,443 [sighs] I'll get somethin' peppy going. We'll get this party started, huh? 667 00:25:45,943 --> 00:25:48,193 ♪ Holy calamity, scream insanity ♪ 668 00:25:48,276 --> 00:25:50,734 ♪ All you ever gonna be's Another great fan of me ♪ 669 00:25:50,818 --> 00:25:51,651 ♪ Break ♪ 670 00:25:52,776 --> 00:25:54,651 [cell phone ringing] 671 00:25:56,318 --> 00:25:57,568 Sorry about that. 672 00:25:57,651 --> 00:25:59,818 Jared, it's fine. Isn't she your girlfriend or something? 673 00:25:59,901 --> 00:26:01,443 What? No, she's... 674 00:26:01,526 --> 00:26:02,484 [laughs] 675 00:26:02,568 --> 00:26:05,026 No girlfriend for me. I can't pick faves. 676 00:26:05,109 --> 00:26:08,151 Too many ladies wanna lock this down, and they don't have the code. 677 00:26:08,234 --> 00:26:09,276 Two-eight-three-one. 678 00:26:09,484 --> 00:26:11,568 -Well, that's my PIN number. -[cell phone ringing] 679 00:26:11,651 --> 00:26:12,526 Uh... but... 680 00:26:12,609 --> 00:26:14,984 [clears throat] Sorry, I'll just... What's up, Gig? 681 00:26:15,068 --> 00:26:16,901 [Gigi] Jared, where the fuck did you go? 682 00:26:16,984 --> 00:26:19,484 I left my tin of special things in your car and I need it! 683 00:26:19,568 --> 00:26:21,234 Okay, all right. Jeez, Louise! 684 00:26:21,818 --> 00:26:25,276 Do I wanna know what a tin of special things is? 685 00:26:28,568 --> 00:26:30,484 [whispers] Oh, my God. This is drugs. 686 00:26:31,026 --> 00:26:32,318 -What? -What? 687 00:26:32,401 --> 00:26:36,151 [nervous chuckle] Hey, Jare. Jared, we're just gonna hop out here. 688 00:26:36,234 --> 00:26:37,609 -Wait, what? Why? -[Molly] No. 689 00:26:37,693 --> 00:26:39,651 -She's kidding. -No, I'm not. 690 00:26:39,734 --> 00:26:41,443 Our-- Our friend, she just texted us. 691 00:26:41,526 --> 00:26:44,068 And she said she-- she--  she hit a possum with her car. 692 00:26:44,151 --> 00:26:46,526 -No! You know what kind of possum? -[Amy] Yeah. It's bad. 693 00:26:46,609 --> 00:26:49,734 But the possum didn't die.  Its adrenaline and-- and rage 694 00:26:49,818 --> 00:26:52,693 -just made it start chasing her-- -We are not hopping off. Keep driving. 695 00:26:52,776 --> 00:26:55,776 What about the po-- Is she gonna be okay? Wanna text her and see if she's okay? 696 00:26:55,859 --> 00:26:58,026 Enough about the possum! Jared, you took Spanish, right? 697 00:26:58,109 --> 00:26:59,734 Ah, sí, sí, mi bonita mujer. 698 00:26:59,818 --> 00:27:00,776 [speaking Mandarin] 699 00:27:08,818 --> 00:27:09,818 I'm not gettin' any of it. 700 00:27:14,901 --> 00:27:16,943 [tires squeal] 701 00:27:18,401 --> 00:27:19,234 Whoo! 702 00:27:19,526 --> 00:27:21,734 Came in a little hot there. That's my bad. 703 00:27:21,818 --> 00:27:24,234 -But we are here. -What do we do? What do we do? 704 00:27:24,318 --> 00:27:26,734 -Don't move, don't inhale. -[Jared] All right. 705 00:27:28,151 --> 00:27:29,193 Oh, shit. 706 00:27:29,276 --> 00:27:31,693 There are drugs in my orifices. 707 00:27:31,776 --> 00:27:32,609 Drugs. 708 00:27:32,693 --> 00:27:33,609 Oh, no, that's... 709 00:27:33,901 --> 00:27:35,734 It's not drugs. That's just Gigi's vitamins. 710 00:27:36,193 --> 00:27:37,026 [exhales] 711 00:27:37,109 --> 00:27:37,943 Her... her what? 712 00:27:38,026 --> 00:27:41,484 Yeah, you know, like vitamin D, B-12. Gigi likes to crush them up and snort them. 713 00:27:41,568 --> 00:27:44,318 She says they work better that way. We'll get you cleaned up on board. 714 00:27:45,151 --> 00:27:46,984 What? What do you mean, "on board"? 715 00:27:47,401 --> 00:27:50,318 [Jared] Okay, now, you guys said you wanted to go to the best party. 716 00:27:50,401 --> 00:27:53,359 -So... I brought you to the best party. -[music thumping] 717 00:27:53,443 --> 00:27:54,526 Which is my party! 718 00:27:55,109 --> 00:27:56,734 Prepare to get bashed! 719 00:27:56,818 --> 00:27:58,234 [horn blares] 720 00:27:58,318 --> 00:27:59,818 Not-- Not in, like, a violent way. 721 00:27:59,901 --> 00:28:02,484 Completely consensual bashing. I don't know if that was clear. 722 00:28:02,568 --> 00:28:04,068 "Prepared to get consensually bashed." 723 00:28:04,151 --> 00:28:05,859 I'll have 'em change it. What do you think? 724 00:28:05,943 --> 00:28:07,818 You're serious, Jared? This is your party? 725 00:28:07,901 --> 00:28:10,526 You don't wanna go  to Nick's lame house party. You don't. 726 00:28:10,609 --> 00:28:12,234 A boat is international waters, right? 727 00:28:12,318 --> 00:28:14,901 Maritime law.  Just come check it out for a little bit. 728 00:28:14,984 --> 00:28:16,026 It's sick. 729 00:28:16,109 --> 00:28:18,943 The catering company said it's  the coolest party they've ever been to. 730 00:28:19,026 --> 00:28:20,443 And I'll tell you somethin'. 731 00:28:21,276 --> 00:28:23,193 They worked Sasha Obama's sweet 16. 732 00:28:24,651 --> 00:28:26,651 -Up to you. -What are we thinking? 733 00:28:27,234 --> 00:28:29,234 -We still don't have Nick's address. -Mm. 734 00:28:29,568 --> 00:28:31,818 Someone on board might know where it is. 735 00:28:32,401 --> 00:28:35,151 And I'd like to meet someone  who met Sasha. 736 00:28:35,693 --> 00:28:37,693 Yeah, respect for Sasha. Okay. 737 00:28:37,776 --> 00:28:38,776 -Yeah? -[Molly] Mm-hm. 738 00:28:38,859 --> 00:28:39,693 Let's go. 739 00:28:40,318 --> 00:28:41,318 You guys excited? 740 00:28:41,401 --> 00:28:42,401 ["Batshit" plays] 741 00:28:45,401 --> 00:28:46,443 Welcome to the club! 742 00:28:46,526 --> 00:28:47,776 Oh, no. 743 00:28:47,859 --> 00:28:49,901 Cool, huh? We're on a boat. What's up with that? 744 00:28:50,193 --> 00:28:51,609 There is not a soul here, Ames. 745 00:28:51,693 --> 00:28:52,568 Ice tiger. 746 00:28:52,651 --> 00:28:54,526 This is insane. You made gift bags? 747 00:28:55,318 --> 00:28:57,068 There is an iPad in here. 748 00:28:57,151 --> 00:29:00,734 Preloaded with photos of all of our best  high school memories, class of 2019. 749 00:29:00,818 --> 00:29:02,193 Say what? Champagne? 750 00:29:02,276 --> 00:29:04,526 There's a masseuse in the back, male or female. 751 00:29:04,609 --> 00:29:06,651 Gambling behind the bar. Do you guys tan? 752 00:29:06,734 --> 00:29:07,943 [shrieks] 753 00:29:08,026 --> 00:29:09,818 I'm so happy you guys are here. 754 00:29:09,901 --> 00:29:11,068 [sighs deeply] 755 00:29:11,151 --> 00:29:13,526 -I knew you guys partied. Didn't I? -You did, she said it. 756 00:29:13,609 --> 00:29:15,276 I told him. "Those guys seem quiet, 757 00:29:15,359 --> 00:29:18,068 but they're probably spending every weekend at, like, a sex dungeon." 758 00:29:18,151 --> 00:29:20,776 -[both] No. -Here, try one of these strawberries. 759 00:29:20,859 --> 00:29:21,776 Okay. 760 00:29:22,151 --> 00:29:23,068 -[exhales] -[Amy] No. 761 00:29:23,151 --> 00:29:24,984 -No, no, no... -Mmm... 762 00:29:25,068 --> 00:29:27,068 [all] Mmm... 763 00:29:27,818 --> 00:29:29,818 -Ah. -Mm. Mm-hmm. 764 00:29:30,943 --> 00:29:32,526 -Not bad. -That's pretty good. 765 00:29:32,609 --> 00:29:33,443 Wait. 766 00:29:33,776 --> 00:29:37,526 ♪ Batshit, batshit, batshit Batshit crazy ♪ 767 00:29:37,609 --> 00:29:40,859 -Mmm... -♪ Batshit, batshit, batshit, batshit... ♪ 768 00:29:40,943 --> 00:29:42,776 Oh, God, you taste like my vitamins. 769 00:29:42,859 --> 00:29:44,818 -Uh... -I think I'm in love with you. 770 00:29:44,901 --> 00:29:45,943 I don't think you are. 771 00:29:46,026 --> 00:29:47,693 -You're coming with me. -What? 772 00:29:47,776 --> 00:29:49,984 Dance party upstairs! 773 00:29:50,068 --> 00:29:51,651 Yeah! Whoo! 774 00:29:51,734 --> 00:29:53,151 -No, wait! -Yes, yes, yes! 775 00:29:53,234 --> 00:29:55,484 Amy? Amy? Amy? Ame, we're not-- 776 00:29:55,568 --> 00:29:58,026 Look what I found... with your name on it. 777 00:29:58,109 --> 00:29:59,234 Come on, too cool. 778 00:29:59,318 --> 00:30:01,068 How do you feel, huh? You look stoked. 779 00:30:01,151 --> 00:30:02,776 -Chicken spring roll? -No, thank you. 780 00:30:03,943 --> 00:30:05,026 Oh, you, uh... 781 00:30:05,651 --> 00:30:06,734 Oh! 782 00:30:06,818 --> 00:30:07,693 You want? 783 00:30:08,193 --> 00:30:09,609 Oh, no thank you. 784 00:30:09,693 --> 00:30:11,109 Not a drug person. 785 00:30:11,193 --> 00:30:13,943 Not even pot? I feel like it could help you relax. 786 00:30:14,109 --> 00:30:16,484 -Nope. Doesn't work for me. -Huh. 787 00:30:16,568 --> 00:30:18,568 DJ Rod! 788 00:30:18,651 --> 00:30:20,818 -What the fuck? -[scratching] 789 00:30:22,609 --> 00:30:24,484 -Jared... stop. -[loud bass sounds] 790 00:30:25,068 --> 00:30:26,984 -Jared, wrap-- -[air horn blasts] 791 00:30:27,068 --> 00:30:29,609 Take the helmet off! Take the helmet off! 792 00:30:29,693 --> 00:30:30,901 ♪ Oh ♪ 793 00:30:32,901 --> 00:30:35,651 This isn't working. You can't buy people's affection. 794 00:30:36,818 --> 00:30:38,151 [sighs] Um... 795 00:30:40,401 --> 00:30:43,568 No, I'm pretty sure you can. 796 00:30:43,651 --> 00:30:46,734 'Cause I've seen it a lot. My parents did it. 797 00:30:47,651 --> 00:30:49,859 -Their parents did it. -Just stop trying so hard, okay? 798 00:30:49,943 --> 00:30:51,401 People sense it, it turns them off. 799 00:30:51,484 --> 00:30:52,568 But you try hard. 800 00:30:53,776 --> 00:30:55,984 You try hard and everything. That's what I like about you. 801 00:30:58,193 --> 00:31:00,109 -I didn't mean it like-- -I'm just gonna... 802 00:31:00,193 --> 00:31:01,901 -I meant more like-- -I'm gonna go. 803 00:31:01,984 --> 00:31:04,193 -Lamb meatball? -Motherfucker! You're everywhere! 804 00:31:04,276 --> 00:31:08,109 One time I ate a legal pot brownie when Model UN went to Amsterdam. 805 00:31:08,901 --> 00:31:10,984 And as soon as I got high, I just cried about the fact 806 00:31:11,068 --> 00:31:13,151 -that one day my mom will die, so... -[gasps] 807 00:31:13,234 --> 00:31:15,193 -I had the exact same thing. -Really? 808 00:31:15,276 --> 00:31:17,943 I lost my virginity in what I thought was a park, but... 809 00:31:18,026 --> 00:31:21,276 it turned out to be a graveyard, and now the ghost spirits live inside my eggs 810 00:31:21,359 --> 00:31:22,651 waiting to be reborn. 811 00:31:22,734 --> 00:31:23,818 That's not at all the same. 812 00:31:23,901 --> 00:31:25,359 I always felt like we were similar. 813 00:31:25,443 --> 00:31:26,609 -God, I'm gonna miss you. -Oof. 814 00:31:26,693 --> 00:31:28,026 Hey. You can't smoke up here. 815 00:31:28,109 --> 00:31:29,401 -Oh... -What'd you say to her? 816 00:31:29,484 --> 00:31:31,568 -I said it to you, you can't smoke. -Um... 817 00:31:31,651 --> 00:31:33,859 You do not speak to her that way. 818 00:31:33,943 --> 00:31:35,776 Is-- Is the her me? 'Cause I'm fine. 819 00:31:35,859 --> 00:31:38,109 That is my best friend in the fucking world! 820 00:31:38,193 --> 00:31:41,151 -We're not, she's not-- -We'll fucking fight you to the death! 821 00:31:41,234 --> 00:31:42,359 -[shatters] -Oh! 822 00:31:42,443 --> 00:31:43,776 Okay, I'm calling security. 823 00:31:43,859 --> 00:31:47,151 -Amy, we need to get the fuck outta here-- -Oh, my God! 824 00:31:47,234 --> 00:31:49,818 -Light 'em up, Luanne! It's go time! -Um... 825 00:31:50,443 --> 00:31:53,068 -[fireworks exploding] -There's only one thing left to do. Jump. 826 00:31:53,151 --> 00:31:55,109 -No! Off the boat? -Wait, what? No! No! 827 00:31:55,193 --> 00:31:56,151 -No, seriously-- -You-- 828 00:31:56,693 --> 00:31:59,234 -What are you guys doin' up here? -Swan dive into the future! 829 00:31:59,318 --> 00:32:00,568 Grip escape move! 830 00:32:00,651 --> 00:32:02,276 -[yelling] -No, no, no! 831 00:32:02,359 --> 00:32:04,526 -Gege? Gege? -[screams] 832 00:32:04,609 --> 00:32:05,984 -Ooh! -Holy fuck! 833 00:32:06,068 --> 00:32:07,276 Gege, are you okay? 834 00:32:07,359 --> 00:32:09,651 -She's okay. Bail, bail, bail, bail! -Just bail. 835 00:32:12,318 --> 00:32:13,443 [laughing] 836 00:32:14,068 --> 00:32:15,068 Jesus! 837 00:32:16,484 --> 00:32:17,693 Oh, my God! 838 00:32:17,776 --> 00:32:19,818 I am so sweaty! 839 00:32:19,901 --> 00:32:21,693 Oh, my God! 840 00:32:21,984 --> 00:32:24,109 We need to figure something out before we get to Nick's. 841 00:32:24,734 --> 00:32:26,693 -You still want to go to Nick's? -You don't? 842 00:32:27,151 --> 00:32:29,109 Well, dude, we went to a party. 843 00:32:29,568 --> 00:32:30,859 We did it. Let's go home. 844 00:32:34,526 --> 00:32:36,484 -Amy... -Don't do your lecture voice. 845 00:32:36,568 --> 00:32:38,359 That was not a party. 846 00:32:38,443 --> 00:32:40,276 Well, it definitely was a party. 847 00:32:40,359 --> 00:32:41,943 That was a detour. 848 00:32:42,026 --> 00:32:44,609 We are A-plus people, 849 00:32:44,693 --> 00:32:46,776 and we are going to an A-plus party. 850 00:32:46,859 --> 00:32:47,859 Like this. 851 00:32:49,068 --> 00:32:50,359 [cheering] 852 00:32:51,943 --> 00:32:52,776 [phone vibrates] 853 00:32:52,859 --> 00:32:54,401 Oh, my God, Alan responded. 854 00:32:54,484 --> 00:32:56,734 We have the address! Okay, I'm calling a Lyft. 855 00:32:57,068 --> 00:32:58,484 Oh, my score is... 856 00:32:58,901 --> 00:32:59,818 My score is very low. 857 00:32:59,901 --> 00:33:02,026 I'm much too abrasive with the drivers. You should call. 858 00:33:02,109 --> 00:33:03,068 I'm gonna go home. 859 00:33:03,234 --> 00:33:06,568 But if you wanna go to Nick's, you should really go. Seriously, go. 860 00:33:08,276 --> 00:33:09,276 Malala. 861 00:33:12,818 --> 00:33:13,651 Whoa. 862 00:33:14,234 --> 00:33:16,359 -I'm calling Malala. -Wow. 863 00:33:16,443 --> 00:33:19,651 You know you only get, like, one Malala a year? 864 00:33:19,734 --> 00:33:20,943 Yeah, I'm calling it. 865 00:33:21,443 --> 00:33:24,526 Full support, no questions asked, you are coming with me. 866 00:33:24,609 --> 00:33:25,484 Hmm. 867 00:33:25,901 --> 00:33:27,193 [inhales deeply] 868 00:33:27,276 --> 00:33:28,151 [sighs] 869 00:33:28,693 --> 00:33:29,526 Malala. 870 00:33:30,526 --> 00:33:31,359 All right. 871 00:33:32,693 --> 00:33:33,526 Malala. 872 00:33:33,609 --> 00:33:35,068 [dance music plays] 873 00:33:36,109 --> 00:33:37,193 [Amy] Oh! 874 00:33:37,276 --> 00:33:38,568 [Molly] Oh! 875 00:33:39,443 --> 00:33:42,151 Um... okay. Jordan? 876 00:33:42,234 --> 00:33:43,776 Yeah, and you're Am-- 877 00:33:46,818 --> 00:33:48,443 Shit. 878 00:33:56,276 --> 00:33:57,276 You know, I-I, um... 879 00:33:57,359 --> 00:34:00,609 this job's a good way to supplement  the, uh... the old income. 880 00:34:01,151 --> 00:34:03,276 You know, teachers' salaries today  and all, so... 881 00:34:03,359 --> 00:34:05,401 -It's terrible. -Yeah, it's a disgrace. 882 00:34:05,484 --> 00:34:07,651 Meet new people and see new parts of the city, 883 00:34:07,734 --> 00:34:08,943 and run into old friends. 884 00:34:09,026 --> 00:34:10,109 [chuckles] 885 00:34:10,193 --> 00:34:12,609 -[whispers] Friends? -Plus, I'm writin' a book now. 886 00:34:12,693 --> 00:34:13,526 [both] Oh. 887 00:34:13,609 --> 00:34:15,359 -Yeah, yeah. I'm not just a principal. -Cool. 888 00:34:15,443 --> 00:34:19,693 Nothing more exciting or daunting than the blank page, you know? 889 00:34:19,776 --> 00:34:21,901 One book I'm thinkin' about doin' is a book of quotes. 890 00:34:21,984 --> 00:34:25,609 Nothing more daunting or exciting  than the blank page. 891 00:34:25,901 --> 00:34:28,943 But, yeah, that's one idea. I'm thinkin' about doin' a detective novel. 892 00:34:29,026 --> 00:34:30,984 Actually, you know what? You two will love... 893 00:34:31,234 --> 00:34:34,234 Amy, you'll love this. It's a, uh... a female detective. 894 00:34:34,318 --> 00:34:35,651 -Oh, really? -A lady detective. 895 00:34:35,734 --> 00:34:37,109 -Yeah, how about that? -Interesting. 896 00:34:37,443 --> 00:34:40,026 Yeah, she's, uh... And she's pregnant too. Still workin'. 897 00:34:40,109 --> 00:34:43,359 And, uh, you know, the baby, whenever she's, like, close to a clue, 898 00:34:43,443 --> 00:34:46,484 or, like, one of her hunches is, like, uh, you know, close, 899 00:34:46,568 --> 00:34:47,609 the baby kicks, 900 00:34:47,901 --> 00:34:50,109 you know, and the harder it kicks, the closer she is. 901 00:34:50,193 --> 00:34:51,859 And, uh, that's where I'm at right now. 902 00:34:51,943 --> 00:34:53,818 I-- I-- I don't know what to do  once, um... 903 00:34:54,234 --> 00:34:55,859 you know, when she, um, gives birth. 904 00:34:55,943 --> 00:34:57,151 -But, um... -[Amy] Hmm. 905 00:34:57,234 --> 00:34:59,943 -[horns blare] -Hey, you dumb son of a bitch! 906 00:35:00,318 --> 00:35:01,443 Choose a lane! 907 00:35:02,359 --> 00:35:03,193 That was nuts. 908 00:35:03,276 --> 00:35:05,151 -Don't know what that was. -[chuckling nervously] 909 00:35:05,234 --> 00:35:06,068 Oh, this town. 910 00:35:06,776 --> 00:35:09,026 Ah, the angry people in this town... 911 00:35:11,609 --> 00:35:12,484 Yeah. 912 00:35:18,443 --> 00:35:19,318 Want some music maybe? 913 00:35:19,401 --> 00:35:20,734 -Yeah. [chuckles] -Yeah. 914 00:35:20,818 --> 00:35:21,734 Genius. 915 00:35:21,818 --> 00:35:22,901 ["Give Up The Funk" plays] 916 00:35:22,984 --> 00:35:25,443 ♪ We're gonna tear the roof off The mother sucker ♪ 917 00:35:25,526 --> 00:35:27,776 Dude, we're gonna get to Nick's so late. 918 00:35:27,859 --> 00:35:29,984 It's fine.  Everybody shows up to parties late. 919 00:35:30,068 --> 00:35:32,109 It's like, it's cooler to be late. 920 00:35:32,193 --> 00:35:33,901 We're gonna arrive right at the crest. 921 00:35:33,984 --> 00:35:35,901 Before you know it, you'll be neck deep in Ryan. 922 00:35:36,193 --> 00:35:38,318 Neck deep in what direction? 923 00:35:38,401 --> 00:35:41,859 -You tell me. -I don't know. I don't know anything. 924 00:35:41,943 --> 00:35:44,859 This is like your nightmare about having to land a commercial airliner, 925 00:35:44,943 --> 00:35:46,734 but much, much worse. 926 00:35:47,943 --> 00:35:50,734 I mean, is it? Is it worse? 927 00:35:50,818 --> 00:35:51,901 Well, yeah. 928 00:35:51,984 --> 00:35:53,568 I had the lives of 100 people in my hands. 929 00:35:53,651 --> 00:35:55,693 My crew was counting on me. I was their Sully. 930 00:35:55,776 --> 00:35:58,609 -I'm really stressed about it. -I-m-- Okay, I know you are. 931 00:35:58,693 --> 00:36:00,109 If only there was just... 932 00:36:01,151 --> 00:36:03,151 a video of people hookin' up. 933 00:36:05,109 --> 00:36:06,984 Sorry, are you talking about porn? 934 00:36:07,068 --> 00:36:08,151 -All I'm saying-- -No. 935 00:36:08,234 --> 00:36:11,776 No one would know if you watched one porn one time. 936 00:36:12,443 --> 00:36:13,776 Think of it as a documentary. 937 00:36:13,859 --> 00:36:16,443 Just a sexy documentary. It's a hot doc. 938 00:36:16,526 --> 00:36:19,193 All of those women are European trafficking victims. 939 00:36:19,276 --> 00:36:21,859 Excuse me, ma'am, are you judging other people's sexual preferences? 940 00:36:21,943 --> 00:36:24,943 -'Cause you fuck a panda every night. -"Fuck a panda..." So fucking funny! 941 00:36:25,026 --> 00:36:28,443 Are you about to say you're gonna judge me for dabbling in pornography? 942 00:36:28,526 --> 00:36:31,568 -Thought you were a sex-positive feminist. -Are you insane? 943 00:36:32,109 --> 00:36:34,359 Principal Brown is right there. 944 00:36:34,443 --> 00:36:36,609 -I have headphones. -He's four feet away from us. 945 00:36:36,693 --> 00:36:38,568 I have headphones, madam. 946 00:36:39,984 --> 00:36:43,026 All right, but once we get a sense  of the mechanics, 947 00:36:43,109 --> 00:36:46,609 -I am shutting it off real quick. -Of course. 948 00:36:48,359 --> 00:36:49,818 It's for educational purposes. 949 00:36:49,901 --> 00:36:52,609 -Educational purposes. -♪ A whole lot of rhythm goin' round ♪ 950 00:36:53,609 --> 00:36:55,651 ♪ Oww, we want the funk ♪ 951 00:36:56,734 --> 00:36:57,901 ♪ Give up the funk ♪ 952 00:36:58,193 --> 00:37:00,234 ♪ Oww, we need the funk ♪ 953 00:37:00,776 --> 00:37:02,484 Plug in. Your phone's gonna die. 954 00:37:02,943 --> 00:37:04,318 -♪ Oww, we want the funk ♪ -Um... 955 00:37:05,776 --> 00:37:07,026 ♪ Give up the funk ♪ 956 00:37:07,651 --> 00:37:09,109 -Principal Brown? -Oh. [chuckles] 957 00:37:09,193 --> 00:37:10,568 Principal Brown was my dad. 958 00:37:11,026 --> 00:37:12,109 -Uh-- -Just call me Jordan. 959 00:37:12,193 --> 00:37:13,068 Uh... 960 00:37:13,151 --> 00:37:14,651 No, thank you. Principal Brown? 961 00:37:14,734 --> 00:37:15,693 -Yes. -I'm so... 962 00:37:15,776 --> 00:37:17,359 Uh, do you have a phone charger? 963 00:37:17,443 --> 00:37:18,984 -No, I don't. -Oh. 964 00:37:19,068 --> 00:37:20,109 Got like 13. 965 00:37:20,193 --> 00:37:22,109 Yeah, here. Here you go. Catch. 966 00:37:24,568 --> 00:37:26,443 Didn't know you could do that from that angle. 967 00:37:27,984 --> 00:37:29,526 Oh, wait, what did I miss? 968 00:37:29,901 --> 00:37:31,401 -Go back, actually. -Yeah, scroll back. 969 00:37:31,484 --> 00:37:33,609 -The part... Wait, start right there. -Oh, there. 970 00:37:34,818 --> 00:37:37,609 If you guys want to listen to your music, I can just plug it in up here. 971 00:37:37,693 --> 00:37:39,693 -No! No! No! -No! No! 972 00:37:39,776 --> 00:37:41,234 -No, fuck! -[loud sex sounds] 973 00:37:41,318 --> 00:37:43,984 [woman moans] That's fuckin' hot. 974 00:37:44,068 --> 00:37:45,943 -[loud sex sounds continue] -Yes! 975 00:37:47,651 --> 00:37:49,526 Come on! Come on! 976 00:37:49,609 --> 00:37:50,568 [video stops] 977 00:37:57,859 --> 00:37:58,776 Don't touch me. 978 00:38:01,568 --> 00:38:02,818 Was that Cardi B? 979 00:38:04,943 --> 00:38:06,443 -[tires squeal] -[laughs] 980 00:38:06,693 --> 00:38:09,151 -You... Oh, my God! You are the... -I cannot believe it! 981 00:38:09,234 --> 00:38:11,151 -You are the devil! -I'm gonna die! 982 00:38:11,234 --> 00:38:13,359 I'm literally gonna physically die! 983 00:38:13,443 --> 00:38:15,234 -[doorbell rings] -Oh, Jesus Christ. 984 00:38:17,734 --> 00:38:18,693 Come in. 985 00:38:18,776 --> 00:38:19,943 [jazz playing] 986 00:38:20,026 --> 00:38:21,734 [Alan] He's dead! 987 00:38:21,818 --> 00:38:23,193 What the fuck? 988 00:38:23,276 --> 00:38:24,568 He's dead! 989 00:38:25,151 --> 00:38:26,984 -Wh-- Who's dead? -[Alan] My husband. 990 00:38:28,068 --> 00:38:29,359 He's been killed! 991 00:38:29,443 --> 00:38:32,068 Okay, Alan, you don't have  to do your entrance 992 00:38:32,151 --> 00:38:34,859 every time somebody arrives, okay? [chuckles] 993 00:38:36,693 --> 00:38:38,901 -What are you guys doing here? -What is going on? 994 00:38:38,984 --> 00:38:41,193 It's a murder mystery party. 995 00:38:41,984 --> 00:38:44,984 -I've been planning it for months. -Wait, this is your house? Alan? 996 00:38:45,318 --> 00:38:49,026 Alan, I was so clear in my text we are looking for Nick's party. 997 00:38:49,109 --> 00:38:51,901 My husband, Robert,  was an esteemed Broadway director 998 00:38:51,984 --> 00:38:53,776 and the love of my life. 999 00:38:54,151 --> 00:38:55,693 And he's been killed. 1000 00:38:56,234 --> 00:38:57,984 -Like a dog in the street. -[mouths] 1001 00:38:58,068 --> 00:39:00,734 -Was he stabbed? -That sounds very tragic. 1002 00:39:01,151 --> 00:39:03,651 But there's been a mistake. We're looking for Nick's party. 1003 00:39:03,734 --> 00:39:05,859 Do you have the address? We can't find it. 1004 00:39:05,943 --> 00:39:07,443 I don't know a Nick. 1005 00:39:08,193 --> 00:39:09,734 I only know sorrow... 1006 00:39:10,609 --> 00:39:11,734 and grief. 1007 00:39:11,818 --> 00:39:12,943 Okay, you're at a ten. 1008 00:39:13,026 --> 00:39:14,484 I need you at a two. 1009 00:39:17,109 --> 00:39:19,276 [Alan] I have a wake to plan. 1010 00:39:19,359 --> 00:39:21,484 Okay, well, if you guys are here, 1011 00:39:21,568 --> 00:39:23,526 you might as well take some of the extra characters 1012 00:39:23,609 --> 00:39:25,943 -since two people decided not to show up. -No-- 1013 00:39:26,193 --> 00:39:27,109 Okay. 1014 00:39:29,484 --> 00:39:31,859 -Adorable farmer new to the city. -We don't need characters. 1015 00:39:31,943 --> 00:39:35,484 -We're not staying. -Hideous barren orthodontist. 1016 00:39:35,568 --> 00:39:36,693 Why am I barren? 1017 00:39:36,776 --> 00:39:38,984 Am I here to farm or have I given up that life? 1018 00:39:39,068 --> 00:39:40,443 This just says "orthodontist." 1019 00:39:40,526 --> 00:39:42,859 -Your backstories are in the packets. -[Molly] No, no. 1020 00:39:42,943 --> 00:39:45,318 We are not staying. We're going to Nick's party. 1021 00:39:45,401 --> 00:39:46,693 -We can just stay for-- -No. 1022 00:39:46,776 --> 00:39:49,234 -The one where someone ate a ghost pepper? -Yes. 1023 00:39:49,318 --> 00:39:52,401 Yeah, somebody here came from there, I think. Maybe the mayor. 1024 00:39:53,318 --> 00:39:55,609 Go! Immerse yourselves. 1025 00:39:55,693 --> 00:39:58,484 [English accent] Review your histories in the parlor. 1026 00:39:58,984 --> 00:40:01,359 Okay, if your characters aren't married, hands off each other. 1027 00:40:01,443 --> 00:40:02,443 [Gigi sobbing] No! 1028 00:40:02,526 --> 00:40:03,901 [continues sobbing] 1029 00:40:03,984 --> 00:40:04,901 Oh. 1030 00:40:04,984 --> 00:40:06,693 Do not go gently. 1031 00:40:06,776 --> 00:40:07,693 Oh, she's really good. 1032 00:40:08,484 --> 00:40:09,693 Oh, my God! You guys are here. 1033 00:40:09,776 --> 00:40:11,151 -How'd you get here? -What the fuck? 1034 00:40:11,234 --> 00:40:12,359 How did you get here? 1035 00:40:12,443 --> 00:40:13,443 And how are you dry? 1036 00:40:13,818 --> 00:40:15,234 How are you dry? 1037 00:40:15,318 --> 00:40:16,984 Aaron, I can see you breathing. 1038 00:40:17,443 --> 00:40:19,318 Gigi? Mm. Dig deeper. 1039 00:40:19,401 --> 00:40:20,776 -I don't know what... -I don't... 1040 00:40:20,859 --> 00:40:21,693 -She was like-- -Oh! 1041 00:40:21,776 --> 00:40:22,818 -I can't think about it. 1042 00:40:23,151 --> 00:40:24,693 Oh, is it over? 1043 00:40:24,776 --> 00:40:28,484 No! Stop! Mom, do not talk to the actors! The house is mine till 11 p.m. 1044 00:40:28,776 --> 00:40:31,609 [growls] Cindy, I swear to fucking God! 1045 00:40:31,693 --> 00:40:32,526 [grunts] 1046 00:40:33,484 --> 00:40:36,443 -Jesus Christ! God. -Gigi! What the fuck? 1047 00:40:36,526 --> 00:40:38,068 Guys, the re-election is coming up 1048 00:40:38,151 --> 00:40:40,109 and I need to know  if I have to buy your votes. 1049 00:40:40,193 --> 00:40:41,443 Wait, are you the mayor? 1050 00:40:41,526 --> 00:40:42,943 Do you know where Nick's party is? 1051 00:40:43,026 --> 00:40:44,901 Of course I do. I know where all the parties are. 1052 00:40:44,984 --> 00:40:45,818 Where is it? 1053 00:40:45,901 --> 00:40:47,859 Come into my office, now. 1054 00:40:47,943 --> 00:40:49,151 Okay, thank you. 1055 00:40:49,651 --> 00:40:52,443 In, in, in. Go, go, go. Come, come, come. Now, now, now! 1056 00:40:52,526 --> 00:40:54,151 [Gigi hums] 1057 00:40:54,234 --> 00:40:55,401 Okay. 1058 00:40:56,401 --> 00:40:57,443 You can't tell anyone. 1059 00:40:57,859 --> 00:40:58,693 We won't. 1060 00:40:59,026 --> 00:41:00,068 Not even each other. 1061 00:41:00,693 --> 00:41:01,693 Okay. 1062 00:41:02,234 --> 00:41:03,609 Nick's party... 1063 00:41:05,234 --> 00:41:06,609 [sighs deeply] 1064 00:41:07,526 --> 00:41:08,401 is at... 1065 00:41:09,484 --> 00:41:10,526 his aunt's house. 1066 00:41:11,234 --> 00:41:12,984 We know it's at his au-- 1067 00:41:13,068 --> 00:41:15,776 Amy, I swear to God, I need to get out of here. 1068 00:41:15,859 --> 00:41:18,068 By the way, I am pretty impressed 1069 00:41:18,151 --> 00:41:20,359 with how well you guys are holding it together. 1070 00:41:20,443 --> 00:41:22,068 You're doing fantastic. 1071 00:41:22,401 --> 00:41:24,484 What do you mean? 1072 00:41:24,568 --> 00:41:27,151 I thought the strawberries  would have hit by now. 1073 00:41:27,234 --> 00:41:28,609 Why would strawberries hit? 1074 00:41:28,693 --> 00:41:33,193 Because they were dipped in an unbelievably potent drug. 1075 00:41:33,276 --> 00:41:36,234 -[exhales heavily] -It's like ayahuasca, but Asian. 1076 00:41:37,318 --> 00:41:38,859 Asian-huasca. 1077 00:41:40,109 --> 00:41:41,193 I told you guys that, right? 1078 00:41:41,276 --> 00:41:43,526 -No, no, no, no, no. -I can't... 1079 00:41:43,609 --> 00:41:46,318 -No, no, no, no, no, no, no, no. -[operatic music plays] 1080 00:41:46,734 --> 00:41:48,276 [distorted speech] 1081 00:41:48,651 --> 00:41:49,859 [Amy] Pull me back in. 1082 00:41:50,526 --> 00:41:51,984 Pull me back in. 1083 00:41:54,151 --> 00:41:55,026 [groans] 1084 00:41:55,443 --> 00:41:58,109 Oh, my mom has a scarf that color. 1085 00:41:58,193 --> 00:41:59,068 Listen to me. 1086 00:41:59,734 --> 00:42:00,734 We're gonna be fine. 1087 00:42:00,984 --> 00:42:02,193 One time I threw up, 1088 00:42:02,276 --> 00:42:05,651 and my mom caught it in her hands, 'cause she loves me. 1089 00:42:05,734 --> 00:42:06,901 We are healthy, 1090 00:42:07,151 --> 00:42:08,901 nubile, young women, 1091 00:42:09,276 --> 00:42:11,234 and we just need to stay calm. 1092 00:42:11,651 --> 00:42:12,901 We are gonna be... 1093 00:42:12,984 --> 00:42:14,234 [rhythmic drumming] 1094 00:42:20,901 --> 00:42:22,359 [crashing] 1095 00:42:22,943 --> 00:42:24,068 [light jazz playing] 1096 00:42:33,484 --> 00:42:34,443 [Molly] What? 1097 00:42:34,776 --> 00:42:36,443 What the fuck? 1098 00:42:37,193 --> 00:42:40,026 [Amy] What the fuck? What is happening? 1099 00:42:40,401 --> 00:42:41,359 [screaming] 1100 00:42:43,318 --> 00:42:44,984 Why do you look like that? 1101 00:42:45,068 --> 00:42:47,109 Uh, Molly, y-- you're a fucking doll. 1102 00:42:47,193 --> 00:42:49,859 -No, you're a fucking doll. -What? 1103 00:42:50,734 --> 00:42:52,901 Ow! Fuck, that hurt. 1104 00:42:52,984 --> 00:42:55,651 And my boobs are too heavy. I have no core. 1105 00:42:55,734 --> 00:42:57,318 Our legs don't bend. 1106 00:42:57,401 --> 00:42:59,443 They're twice as long as our torsos. 1107 00:42:59,526 --> 00:43:01,651 These proportions are insane! 1108 00:43:01,734 --> 00:43:02,984 Where's my chub? 1109 00:43:03,068 --> 00:43:04,526 Wait, where are you going? 1110 00:43:05,068 --> 00:43:06,818 -[Molly] This is crazy. -[Amy] Wait for me. 1111 00:43:06,901 --> 00:43:10,318 [Molly gasps] I have to see for myself. 1112 00:43:10,401 --> 00:43:12,484 Well, I've never done the splits in my life. 1113 00:43:12,568 --> 00:43:13,401 [screams] 1114 00:43:13,484 --> 00:43:14,734 Amy! 1115 00:43:15,568 --> 00:43:17,318 Help! Molly, help me! 1116 00:43:17,401 --> 00:43:19,568 Oh, my God! Don't look down, Amy, no! 1117 00:43:19,651 --> 00:43:21,026 [stammers] I-- I can't reach! 1118 00:43:21,484 --> 00:43:23,484 You have to put my heel in your hole. 1119 00:43:23,568 --> 00:43:25,901 -My heel...? Your heel in my what? -Your hole! 1120 00:43:25,984 --> 00:43:28,443 -What hole? -The corn hole! 1121 00:43:28,526 --> 00:43:29,901 Oh. Fuck! 1122 00:43:30,276 --> 00:43:31,109 Molly! 1123 00:43:31,193 --> 00:43:33,443 -[grunts] -[groans] 1124 00:43:34,151 --> 00:43:35,609 Oh, my God. 1125 00:43:35,693 --> 00:43:37,443 Um, what the fuck am I wearing? 1126 00:43:39,401 --> 00:43:40,401 Where's my vag? 1127 00:43:40,484 --> 00:43:41,901 Uh, Molly, I have no genitals. 1128 00:43:41,984 --> 00:43:44,026 How do I pee? How do I shit? 1129 00:43:44,109 --> 00:43:47,151 I mean, I don't even have nipples. These are just mounds. 1130 00:43:47,359 --> 00:43:49,318 My whole body's like a fucking dolphin. 1131 00:43:49,734 --> 00:43:50,776 Just... just... 1132 00:43:51,401 --> 00:43:53,068 Perfect, round. 1133 00:43:53,484 --> 00:43:55,318 -Huge mounds. -Uh, what? 1134 00:43:55,401 --> 00:43:57,359 Look at my body. I am beautiful. 1135 00:43:57,443 --> 00:43:59,151 -No, don't get sucked in. -♪ Ah, push it ♪ 1136 00:43:59,234 --> 00:44:01,193 This is our nightmare, Amy. 1137 00:44:01,276 --> 00:44:03,651 I know this is unrealistic and bad for women, 1138 00:44:03,734 --> 00:44:05,484 but... is it bad? 1139 00:44:05,568 --> 00:44:07,109 Because I feel pretty good. 1140 00:44:07,193 --> 00:44:08,734 I mean, this ass won't quit. 1141 00:44:08,818 --> 00:44:10,776 Amy, use your brain! 1142 00:44:10,859 --> 00:44:15,068 I don't need to use my brain. I just need to be smooth and flexible. 1143 00:44:15,151 --> 00:44:17,026 Look at you, you bad bitch. 1144 00:44:17,818 --> 00:44:20,151 Okay, that's it, we have to wake up. 1145 00:44:20,234 --> 00:44:22,443 My, my, my. Mm. 1146 00:44:22,526 --> 00:44:23,609 [grunts] 1147 00:44:23,693 --> 00:44:26,984 I think I might, like, actually stay here for a while. 1148 00:44:27,068 --> 00:44:29,401 No, I won't let you do this. 1149 00:44:29,734 --> 00:44:31,693 Stop it, stop it, stop it, stop! 1150 00:44:31,776 --> 00:44:34,109 [grunts] You need to throw up. 1151 00:44:34,193 --> 00:44:37,109 Let me have this body! 1152 00:44:37,193 --> 00:44:40,318 Now that the amuse-bouche of bacon-wrapped dates is over, 1153 00:44:40,401 --> 00:44:43,651 why don't we play a rousing round  of J'accuse! 1154 00:44:43,734 --> 00:44:45,693 -[glass shatters] -[thumping] 1155 00:44:51,276 --> 00:44:53,026 Fuck you, George. 1156 00:44:54,568 --> 00:44:56,151 Who is she supposed to be? 1157 00:44:56,318 --> 00:44:57,151 [door closes] 1158 00:44:57,234 --> 00:44:58,651 The orthodontist. 1159 00:44:58,734 --> 00:45:00,318 [inhaling deeply] 1160 00:45:00,401 --> 00:45:01,859 -We're okay. -[exhales] 1161 00:45:02,526 --> 00:45:03,443 We're okay. 1162 00:45:04,026 --> 00:45:05,151 -[exhales] -We did it. 1163 00:45:05,234 --> 00:45:08,026 We went... we went to two parties, we did drugs. 1164 00:45:08,984 --> 00:45:10,151 We can say we went out. 1165 00:45:11,109 --> 00:45:12,901 -Let's go home. -What? 1166 00:45:12,984 --> 00:45:14,859 -No, the plan is to go to Nick's. -[groans] 1167 00:45:14,943 --> 00:45:16,943 We have to stick to the plan. 1168 00:45:18,109 --> 00:45:20,651 Dude, nothing has gone according to plan tonight. 1169 00:45:20,734 --> 00:45:23,318 Which is why we have to stick to the plan. Let's call another Lyft. 1170 00:45:23,401 --> 00:45:24,776 Why are you being so pushy? 1171 00:45:24,859 --> 00:45:27,651 Honestly, pushy is a compliment. You know who else was pushy? 1172 00:45:27,734 --> 00:45:29,484 Diane Sawyer, Joan of Arc, 1173 00:45:29,568 --> 00:45:32,193 -Queen Noor of Jordan-- -I know where Queen Noor is from! 1174 00:45:32,276 --> 00:45:34,318 Once we get to Nick's, all of this will be worth it. 1175 00:45:34,401 --> 00:45:37,276 Just forget about about Nick's! No one will even tell us where it is. 1176 00:45:37,359 --> 00:45:39,151 Why are you being so obsessed with his party? 1177 00:45:39,234 --> 00:45:41,443 -[Gigi] Because she loves him. -Oh, my God. 1178 00:45:41,526 --> 00:45:44,276 Gigi, stop doing that! 1179 00:45:44,359 --> 00:45:46,193 -What did you say? -Molly loves Nick. 1180 00:45:46,276 --> 00:45:48,484 Can you please stop  repeating that sentence? 1181 00:45:48,568 --> 00:45:49,984 Because it's not true. 1182 00:45:50,068 --> 00:45:51,526 -Molly hates Nick. -Thank you. 1183 00:45:51,609 --> 00:45:54,276 She projects disgust to cover up a deep desire. 1184 00:45:54,359 --> 00:45:56,734 No. No. N-O. Thanks. 1185 00:45:56,818 --> 00:45:59,443 Uh, you actually... You drugged us and tried to throw us off a boat. 1186 00:45:59,526 --> 00:46:00,693 I did. I did. 1187 00:46:00,776 --> 00:46:02,859 So nothing you say is of any value to us. 1188 00:46:02,943 --> 00:46:04,818 -So-- Oh, you're... -[trilling] 1189 00:46:04,901 --> 00:46:06,401 Yeah, no, you can stop flipping me off 1190 00:46:06,484 --> 00:46:08,443 because you should flip off, so shut the fuck up. 1191 00:46:08,526 --> 00:46:11,443 -[growls] -Madam Mayor, what are you doing out here? 1192 00:46:11,526 --> 00:46:13,068 George locked himself in the closet. 1193 00:46:13,151 --> 00:46:13,984 [Gigi] Fuck! 1194 00:46:14,318 --> 00:46:15,484 -Dude. -[door closes] 1195 00:46:15,901 --> 00:46:16,734 No. 1196 00:46:19,859 --> 00:46:20,693 Dude? 1197 00:46:21,901 --> 00:46:22,818 No. 1198 00:46:23,859 --> 00:46:24,901 I don't like him. 1199 00:46:25,984 --> 00:46:27,776 [sighing] Yes, maybe he is... 1200 00:46:28,401 --> 00:46:31,318 classically, traditionally handsome and weirdly charming, 1201 00:46:31,401 --> 00:46:34,901 and maybe my innate biology registers him as an ideal mate, 1202 00:46:34,984 --> 00:46:38,276 and yes, maybe I occasionally fantasize about him sweeping me off my feet. 1203 00:46:38,359 --> 00:46:41,318 And some weaker people might call that a tiny crush, 1204 00:46:41,401 --> 00:46:43,401 but I can ignore it, I can fight against it, 1205 00:46:43,484 --> 00:46:45,234 because we all have weird interests. 1206 00:46:45,318 --> 00:46:47,651 And the important thing is that we just... we shove 'em down 1207 00:46:47,734 --> 00:46:49,401 and we never speak about them again. 1208 00:46:50,818 --> 00:46:52,693 You don't have to shove anything down. 1209 00:46:53,443 --> 00:46:54,609 [inhales] Yeah. 1210 00:46:54,693 --> 00:46:58,318 [chuckling] Yeah. Yeah, I do, because I can't like him. 1211 00:46:58,401 --> 00:47:02,151 Maybe my body can like him but my mind knows that that's stupid, 1212 00:47:02,234 --> 00:47:03,901 because he's just... he's a jock, 1213 00:47:03,984 --> 00:47:05,984 and all he cares about is being cool and having fun, 1214 00:47:06,068 --> 00:47:08,901 and he doesn't even look at girls unless they look like Triple A. 1215 00:47:08,984 --> 00:47:11,901 And he definitely doesn't want me because I'm a butter personality. 1216 00:47:13,359 --> 00:47:16,401 How dare you say that about my best friend? 1217 00:47:16,484 --> 00:47:17,776 Amy, you fucking slapped me-- 1218 00:47:17,859 --> 00:47:20,026 If you ever say anything like that about yourself again, 1219 00:47:20,109 --> 00:47:22,984 I will fucking lay you out, okay? 1220 00:47:23,193 --> 00:47:24,984 You are the strongest, coolest, 1221 00:47:25,068 --> 00:47:27,068 smartest, most stunningly gorgeous creature 1222 00:47:27,151 --> 00:47:29,193 this high school and this Earth 1223 00:47:29,276 --> 00:47:30,276 has ever seen. 1224 00:47:30,359 --> 00:47:34,859 And Nick Howland would be so fucking lucky to be a footnote in your story. 1225 00:47:35,693 --> 00:47:36,901 So we're going to his party. 1226 00:47:36,984 --> 00:47:38,068 Are you serious? 1227 00:47:38,151 --> 00:47:39,318 I am dead serious. 1228 00:47:40,318 --> 00:47:42,734 If Nick's what you want, then that's what you deserve. 1229 00:47:44,109 --> 00:47:47,193 How? How are we gonna find out where the party is? 1230 00:47:47,776 --> 00:47:49,151 By doing what we do best. 1231 00:47:50,068 --> 00:47:51,734 Motherfuckin' homework. 1232 00:47:51,818 --> 00:47:53,234 ["Attitude" plays] 1233 00:47:53,318 --> 00:47:55,276 ♪ Brushed my hair, went downstairs ♪ 1234 00:47:55,359 --> 00:47:56,693 ♪ Favorite jeans on my rear ♪ 1235 00:47:57,151 --> 00:47:58,901 ♪ And I looked up in my mirror ♪ 1236 00:47:58,984 --> 00:48:01,026 ♪ And I said, "Who's that there? ♪ 1237 00:48:01,109 --> 00:48:02,859 ♪ Who's that there in that mirror?" ♪ 1238 00:48:02,943 --> 00:48:04,443 ♪ I don't care and they're aware ♪ 1239 00:48:04,526 --> 00:48:06,359 ♪ Now I see just why they stare ♪ 1240 00:48:06,443 --> 00:48:09,318 ♪ I just pay them, I don't care I know ♪ 1241 00:48:09,401 --> 00:48:10,651 ♪ So what I got a attitude? ♪ 1242 00:48:11,193 --> 00:48:12,776 ♪ Bitch, I got a attitude ♪ 1243 00:48:12,859 --> 00:48:14,693 -I will now be attempting... -[Amy] Wait. Look. 1244 00:48:14,776 --> 00:48:16,818 [Theo] ...15 pizza boxes. 1245 00:48:17,068 --> 00:48:18,193 [grunts] 1246 00:48:18,484 --> 00:48:21,693 How many orders that big do you think Lido's could have filled tonight? 1247 00:48:22,818 --> 00:48:23,901 -Genius. -Yeah. 1248 00:48:23,984 --> 00:48:25,276 ["Come Down" plays] 1249 00:48:28,359 --> 00:48:29,234 ♪ Yeah ♪ 1250 00:48:31,984 --> 00:48:33,609 ♪ Y'all niggas got me hot ♪ 1251 00:48:35,651 --> 00:48:36,526 ♪ Yeah ♪ 1252 00:48:38,068 --> 00:48:38,943 ♪ Yeah ♪ 1253 00:48:40,359 --> 00:48:41,276 ♪ I said ♪ 1254 00:48:42,901 --> 00:48:43,984 ♪ Hey ♪ 1255 00:48:44,068 --> 00:48:46,651 ♪ Well, that's exactly What a nigga came for ♪ 1256 00:48:47,818 --> 00:48:50,234 ♪ Huh, you doin' shots from afar ♪ 1257 00:48:50,318 --> 00:48:53,068 Two half-cheese, half-sausage pizzas 1258 00:48:53,359 --> 00:48:56,151 are just one cheese and one sausage pizza, 1259 00:48:56,443 --> 00:48:58,026 you fucking morons. 1260 00:48:58,109 --> 00:48:58,943 Jesus. 1261 00:48:59,026 --> 00:49:00,234 ♪ Don't I make it look easy? ♪ 1262 00:49:00,318 --> 00:49:01,151 Oh, God. 1263 00:49:01,234 --> 00:49:02,401 ♪ Don't I make it look good? ♪ 1264 00:49:02,484 --> 00:49:05,443 ♪ Hey, now you drank up all my liquor Come on ♪ 1265 00:49:05,526 --> 00:49:06,859 ♪ What I'm supposed to do now? ♪ 1266 00:49:07,193 --> 00:49:09,734 ♪ You talkin' all that shit ♪ 1267 00:49:09,818 --> 00:49:12,484 -Everybody down! 911! Stay down. -Oh, my God! What the fuck? 1268 00:49:12,568 --> 00:49:14,026 Fuck! What the fuck is this? 1269 00:49:14,109 --> 00:49:16,359 -We ask the questions! -Oh, my God. 1270 00:49:16,443 --> 00:49:18,443 Oh, shit, shit! Is this some Manson family shit? 1271 00:49:18,526 --> 00:49:19,943 -What is this? -No! 1272 00:49:20,359 --> 00:49:22,609 No! Everything is gonna be just fine! 1273 00:49:22,693 --> 00:49:26,193 You're just gonna give us the address to where you delivered some pizzas tonight. 1274 00:49:28,443 --> 00:49:31,526 Oh, my God. Are you guys out of your fucking mind? How old are you, by the way? 1275 00:49:31,609 --> 00:49:33,401 -Uh-- -[deep voice] Does not matter! 1276 00:49:33,484 --> 00:49:35,443 Okay, that voice did not make you sound older. 1277 00:49:35,526 --> 00:49:37,109 So you're basically children, 1278 00:49:37,193 --> 00:49:39,568 and you just willingly got in the car of a strange man. 1279 00:49:39,651 --> 00:49:41,026 Do you guys have a weapon? 1280 00:49:41,651 --> 00:49:42,526 Yes? 1281 00:49:42,776 --> 00:49:45,401 If we claim to have a weapon, this might be a felony. 1282 00:49:45,901 --> 00:49:46,734 Fuck. 1283 00:49:46,818 --> 00:49:49,734 -Yes. -Okay, so you're using your hair as a mask 1284 00:49:49,818 --> 00:49:51,693 and trying to rob someone with no weapon. 1285 00:49:51,776 --> 00:49:52,943 'Cause the funny thing is, 1286 00:49:53,026 --> 00:49:55,359 -I actually have a weapon. -[screaming] Fuck! 1287 00:49:55,443 --> 00:49:57,151 -Dear God, no! You have a gun? -Fuck! No! 1288 00:49:57,234 --> 00:50:00,193 I keep that to protect myself  from bad people, 1289 00:50:00,276 --> 00:50:01,776 something you guys should think about. 1290 00:50:01,859 --> 00:50:05,359 Did the... did the possibility of sexual assault ever enter your minds? 1291 00:50:06,193 --> 00:50:07,026 Not really. 1292 00:50:07,109 --> 00:50:08,818 Yeah, not really, I can tell. 1293 00:50:08,901 --> 00:50:11,234 You were spendin' more time on, like, the hair 1294 00:50:11,318 --> 00:50:13,526 and that... that whole part of it, maybe, yeah. 1295 00:50:13,609 --> 00:50:16,234 'Cause... 'cause we're like... right by the freeway. 1296 00:50:16,318 --> 00:50:19,026 I could have you across the state line in, like, 40 minutes, 1297 00:50:19,109 --> 00:50:21,901 take you to some cabin, hog tie your ankles, 1298 00:50:21,984 --> 00:50:23,901 leave you in a room with, like, a saucer of milk 1299 00:50:23,984 --> 00:50:25,943 and videotape the whole thing for a couple days. 1300 00:50:26,026 --> 00:50:27,109 -What? -What? 1301 00:50:27,193 --> 00:50:28,109 -No. -Think about that. 1302 00:50:28,193 --> 00:50:30,026 -What? -No, I'm not gonna think about-- 1303 00:50:30,109 --> 00:50:31,734 We just need you to give us the address 1304 00:50:31,818 --> 00:50:34,193 to where you delivered  this huge order tonight. 1305 00:50:34,526 --> 00:50:35,526 [grunts] 1306 00:50:35,609 --> 00:50:37,318 Oh, shit, that p... 1307 00:50:39,068 --> 00:50:39,984 [sighs] 1308 00:50:40,901 --> 00:50:42,693 Okay, you know what? 1309 00:50:43,776 --> 00:50:45,234 -Let me give you the address. -[gasps] 1310 00:50:45,318 --> 00:50:46,568 I feel like if I don't... 1311 00:50:46,651 --> 00:50:48,401 -[excited gasping] -...you guys are so stupid, 1312 00:50:48,484 --> 00:50:52,318 some dog walker's gonna find your bodies tomorrow under some overpass. 1313 00:50:52,401 --> 00:50:54,109 -Okay. -Ah, ah, ah, ah, ah! 1314 00:50:54,193 --> 00:50:56,026 -Don't show me your pass code! -Oh, that's fair! 1315 00:50:56,109 --> 00:50:58,359 -Okay, sorry. -That's the whole thing with pass codes. 1316 00:50:58,443 --> 00:50:59,901 I'm just copying the address. 1317 00:50:59,984 --> 00:51:02,026 -That's your private information. -[sighs] 1318 00:51:02,109 --> 00:51:04,734 -Thank you!  -Thank you so much! [laughing] 1319 00:51:04,818 --> 00:51:06,109 -Oh, my God! -[sighs] 1320 00:51:06,193 --> 00:51:07,026 Um... 1321 00:51:07,443 --> 00:51:08,484 Quick Q. 1322 00:51:08,568 --> 00:51:11,943 Now that we're already in your car, would you mind driving us there? 1323 00:51:12,276 --> 00:51:13,234 [slaps leg] 1324 00:51:13,651 --> 00:51:14,484 Yeah, why not? 1325 00:51:14,568 --> 00:51:16,359 -Oh, great! -I'm being sarcastic! 1326 00:51:16,443 --> 00:51:17,943 -Get the fuck out of my car! -[both] Oh! 1327 00:51:18,026 --> 00:51:19,318 -Okay! -Thank you so much! 1328 00:51:19,401 --> 00:51:21,901 Don't trust people. Oh, my God. 1329 00:51:21,984 --> 00:51:23,193 [both laughing] 1330 00:51:23,276 --> 00:51:25,693 [Amy] Yes! Yes! Yes! Oh, my God! 1331 00:51:25,776 --> 00:51:29,151 -Oh! -You were incredible! You were so scary. 1332 00:51:29,234 --> 00:51:32,401 If you were a criminal, you'd be the best fucking criminal in Los Angeles. 1333 00:51:32,484 --> 00:51:33,484 Aaah! Oh! 1334 00:51:33,568 --> 00:51:36,234 Okay. Great, let's call a chariot. 1335 00:51:39,151 --> 00:51:42,484 Fuck! I left my phone in his car! 1336 00:51:42,568 --> 00:51:44,651 Why did I have to use a visual aid? 1337 00:51:44,734 --> 00:51:45,943 -Wait! -It's okay! 1338 00:51:46,026 --> 00:51:49,193 Amy, Amy, we will get it tomorrow. It's fine. I'll use mine. I'll use mine. 1339 00:51:49,943 --> 00:51:52,401 I'm at two percent? Why the fuck am I at two percent? 1340 00:51:52,484 --> 00:51:54,026 Why is my battery so low? 1341 00:51:54,568 --> 00:51:57,776 The porn. We streamed a lot of porn. 1342 00:51:58,193 --> 00:51:59,609 Just-- Just-- Just call a Lyft. 1343 00:51:59,693 --> 00:52:01,151 No, I can't call a Lyft, 1344 00:52:01,234 --> 00:52:04,943 because if my phone dies and the driver can't contact us, we are fucked! 1345 00:52:05,443 --> 00:52:06,568 -[sighs] -Unless... 1346 00:52:07,401 --> 00:52:08,276 [gasps] 1347 00:52:09,401 --> 00:52:10,318 [gasping] 1348 00:52:10,401 --> 00:52:12,026 -Pick up, pick up. -Who are you calling? 1349 00:52:12,109 --> 00:52:14,776 Hi, it's Molly and Amy. We're at Lido's Pizza on Victory Boulevard. 1350 00:52:14,859 --> 00:52:17,109 We are stranded. Please pick us up, we need... 1351 00:52:19,526 --> 00:52:20,359 It died. 1352 00:52:20,776 --> 00:52:21,609 [sighs] 1353 00:52:22,568 --> 00:52:24,193 [distant siren wailing] 1354 00:52:24,901 --> 00:52:27,109 -[Amy] We could hitchhike. -Are you aching to be murdered? 1355 00:52:27,193 --> 00:52:29,401 [Amy] Well, I'm just throwin' out  suggestions here. 1356 00:52:29,901 --> 00:52:31,068 [sighs] 1357 00:52:32,609 --> 00:52:34,484 [vehicle approaches] 1358 00:52:42,693 --> 00:52:43,818 You girls need a ride? 1359 00:52:44,693 --> 00:52:46,109 -[chuckles] -[squeals] 1360 00:52:46,193 --> 00:52:47,109 [both screaming] 1361 00:52:47,193 --> 00:52:48,609 -[Amy] Shotgun! -I'll take the front! 1362 00:52:48,693 --> 00:52:50,401 -So cool! Just gonna-- -[laughing] 1363 00:52:50,651 --> 00:52:51,984 -Amy, what are you doing? -No, I-- 1364 00:52:52,068 --> 00:52:53,943 My-- My legs are, like, half an inch longer-- 1365 00:52:54,026 --> 00:52:56,359 Okay, you know I get car sick, Amy. What-- Oh! 1366 00:52:56,443 --> 00:52:58,234 -Just let me go! -[Amy] You're embarrassing me. 1367 00:52:58,318 --> 00:52:59,859 -Stop-- -[Molly] You're embarrassing me! 1368 00:52:59,943 --> 00:53:02,526 Thank you so much, Miss Fine. You totally saved us. 1369 00:53:02,609 --> 00:53:05,359 Please. You two saved me from re-watching Gilmore Girls. 1370 00:53:05,443 --> 00:53:07,443 I've seen it, like, 50 times. 1371 00:53:07,818 --> 00:53:10,526 Okay, wait, so what is this address  I'm taking you to? 1372 00:53:10,609 --> 00:53:12,443 It's, uh... it's Nick Howland's aunt's house. 1373 00:53:12,526 --> 00:53:14,859 It's... It's... It's a party, technically. 1374 00:53:15,276 --> 00:53:18,234 You two want me to drive you to an unsupervised house party? 1375 00:53:18,318 --> 00:53:19,859 Oh... well... 1376 00:53:19,943 --> 00:53:23,026 Good. I'm glad you guys are having some fun before graduation. Uh! 1377 00:53:23,109 --> 00:53:24,359 [both sigh] 1378 00:53:24,443 --> 00:53:25,276 [chuckling] Really? 1379 00:53:25,359 --> 00:53:28,901 Yes. Oh, my gosh, yes. I don't want you guys to make the same mistake I did. 1380 00:53:29,234 --> 00:53:30,109 What do you mean? 1381 00:53:30,193 --> 00:53:32,068 I spent the majority of my 20s 1382 00:53:32,151 --> 00:53:34,984 overcompensating for the fact that I never had fun in high school. 1383 00:53:35,068 --> 00:53:38,068 And, you know, the pendulum then swung in a completely different direction. 1384 00:53:38,151 --> 00:53:39,443 I mean, I went crazy. 1385 00:53:39,526 --> 00:53:41,818 I had some really dark moments there in my 20s, 1386 00:53:41,901 --> 00:53:44,109 like, some really dark moments. 1387 00:53:44,943 --> 00:53:47,901 Like, it was bad. You know I'm banned from Jamba Juice? 1388 00:53:48,359 --> 00:53:51,234 Like, not a single Jamba Juice, like every Jamba Juice. 1389 00:53:51,318 --> 00:53:52,651 That came down from corporate. 1390 00:53:52,734 --> 00:53:55,234 Do you know how many Jamba Juices  there are in this country? 1391 00:53:55,318 --> 00:53:56,609 Like, a bajillion. 1392 00:53:56,776 --> 00:53:58,943 It's a national chain, it's a sensation. 1393 00:53:59,026 --> 00:54:01,526 I cannot have another Mango-A-Go-Go  ever again. 1394 00:54:01,609 --> 00:54:03,484 But, look, I don't want that for you. 1395 00:54:03,568 --> 00:54:05,443 Okay? You still have a chance. 1396 00:54:05,526 --> 00:54:07,943 I want you two to go to this party, and I want you to have fun. 1397 00:54:08,026 --> 00:54:10,109 Because tonight is your night. 1398 00:54:10,193 --> 00:54:11,068 -Yes! Yes! -Yes! 1399 00:54:11,151 --> 00:54:11,984 Okay. 1400 00:54:12,068 --> 00:54:12,901 -Yes. -Yes. 1401 00:54:12,984 --> 00:54:15,651 So, what are you two wearing? 1402 00:54:15,734 --> 00:54:17,026 Uh, we were thinking... 1403 00:54:17,109 --> 00:54:18,026 uh... 1404 00:54:18,734 --> 00:54:19,818 Well, just this... 1405 00:54:19,901 --> 00:54:21,651 this-- this, uh... this look. 1406 00:54:21,734 --> 00:54:23,526 You do know you guys are matching, right? 1407 00:54:23,609 --> 00:54:26,943 We added this embellishment here. 1408 00:54:27,026 --> 00:54:30,276 Well, lucky for you two, I'm a single woman livin' in Los Angeles, 1409 00:54:30,359 --> 00:54:32,734 so I got a lot of shit in this car. 1410 00:54:32,818 --> 00:54:34,859 Why don't y'all go through some of those bags? 1411 00:54:34,943 --> 00:54:36,401 I'm sorry, we can touch your clothes? 1412 00:54:36,484 --> 00:54:38,276 Yes, please. Please, touch my clothes. 1413 00:54:38,359 --> 00:54:40,068 -Please get a change of clothes. -This night! 1414 00:54:40,151 --> 00:54:42,484 [bass vibrating loudly from speakers] 1415 00:54:45,276 --> 00:54:46,818 [both sigh] 1416 00:54:47,651 --> 00:54:48,859 -Um... -Um... 1417 00:54:48,943 --> 00:54:49,943 -Oh... -Mmm... 1418 00:54:50,026 --> 00:54:52,484 [both, in harmony] Mmm... 1419 00:54:52,568 --> 00:54:53,651 -I have no breath. -What? 1420 00:54:53,734 --> 00:54:54,651 Excuse me? 1421 00:54:54,734 --> 00:54:56,484 -Sorry, what? -I have nowhere to go with this. 1422 00:54:56,568 --> 00:54:58,651 -It's too perfect. -You are literally glowing. 1423 00:54:58,734 --> 00:55:01,193 You've hit the level of perfection and now I'm just-- 1424 00:55:01,276 --> 00:55:03,276 -Be still my heart. -You just came out of the water. 1425 00:55:03,359 --> 00:55:05,526 You're fresh from the water, you're a mermaid here. 1426 00:55:05,609 --> 00:55:07,526 How are you so fucking shiny? 1427 00:55:07,609 --> 00:55:09,443 Can you fetch me an inhaler? I can't breathe. 1428 00:55:09,526 --> 00:55:11,776 -Um, my eyes. Ow, ow! -I'm physically unable-- 1429 00:55:11,859 --> 00:55:14,068 Ow, my eyes hurt so bad from your beauty. 1430 00:55:14,151 --> 00:55:15,651 -Um, exsqueeze me, ladies. -[Amy] Oh. 1431 00:55:15,734 --> 00:55:17,776 -Oh, sorry. -There's a... a party to get to. 1432 00:55:18,151 --> 00:55:19,026 [chuckling] 1433 00:55:19,109 --> 00:55:21,651 -All right. -I will see you two inside, all right? 1434 00:55:21,734 --> 00:55:23,443 Just kidding. Imagine if I did, though. 1435 00:55:23,526 --> 00:55:25,359 -[Amy] Just kidding. -Imagine if I just went in. 1436 00:55:25,443 --> 00:55:26,359 That'd be weird, right? 1437 00:55:26,443 --> 00:55:28,151 -[laughing] -That'd be so fun. 1438 00:55:28,234 --> 00:55:30,443 -Anyway, see y'all later. -[Amy] Okay, bye. 1439 00:55:31,234 --> 00:55:33,109 [breathing heavily] 1440 00:55:33,193 --> 00:55:35,193 ["Look At These Hoes" plays] 1441 00:55:36,276 --> 00:55:37,484 [sighs] 1442 00:55:38,151 --> 00:55:39,109 Phew. 1443 00:55:41,151 --> 00:55:42,234 [Amy sighs] Love you. 1444 00:55:42,318 --> 00:55:43,276 [Molly] Love you. 1445 00:55:44,484 --> 00:55:45,401 [sighs] 1446 00:55:48,651 --> 00:55:51,943 ♪ Look at these fros, these clothes This dough, this gold lookin' evil ♪ 1447 00:55:52,026 --> 00:55:53,609 ♪ Look at me, then look at these hoes ♪ 1448 00:55:53,693 --> 00:55:55,901 ♪ These bitches ain't fuckin' with me Kill her ♪ 1449 00:55:55,984 --> 00:55:58,734 ♪ Look at these fros, these clothes This dough, this gold lookin' evil ♪ 1450 00:55:58,818 --> 00:56:00,318 ♪ Look at me, then look at these hoes ♪ 1451 00:56:00,401 --> 00:56:02,651 ♪ These bitches ain't fuckin' with me Kill her ♪ 1452 00:56:09,193 --> 00:56:11,193 -[music stops] -[wind whistling] 1453 00:56:16,568 --> 00:56:18,359 [footsteps echoing] 1454 00:56:28,484 --> 00:56:29,484 [gasps] 1455 00:56:30,734 --> 00:56:32,734 [romantic orchestral overture plays] 1456 00:56:49,943 --> 00:56:51,776 [mid-tempo dance music plays] 1457 00:57:09,484 --> 00:57:11,276 -[Theo chuckling] Whoa. -[Tanner] Another? 1458 00:57:11,359 --> 00:57:12,984 -Here. -Aaaah! 1459 00:57:14,026 --> 00:57:14,901 You good? 1460 00:57:15,443 --> 00:57:16,276 Yeah. 1461 00:57:16,359 --> 00:57:17,234 [Theo laughing] 1462 00:57:17,318 --> 00:57:18,693 -Whoo! -¡El Presidente! 1463 00:57:18,776 --> 00:57:20,234 -And the protest lady! -Whoo! 1464 00:57:20,651 --> 00:57:22,526 [Tanner] Welcome, my little turtledoves. 1465 00:57:22,901 --> 00:57:23,943 How are you? 1466 00:57:24,026 --> 00:57:26,526 Do you guys want to drink or smoke?  Nothing? 1467 00:57:26,984 --> 00:57:28,776 Let me know, okay? I'm your guy tonight. 1468 00:57:28,859 --> 00:57:30,484 I'll take care of you. You're the best. 1469 00:57:30,568 --> 00:57:32,151 You guys honestly freak me out. 1470 00:57:33,026 --> 00:57:35,734 But I'm gonna miss you guys. Okay? It's all love. 1471 00:57:36,443 --> 00:57:40,026 Class of '19... for fuckin' ever! Whoo! 1472 00:57:42,318 --> 00:57:43,151 Um... 1473 00:57:43,443 --> 00:57:44,276 Ryan. 1474 00:57:44,401 --> 00:57:46,068 -Where? Where? -Ryan, Ryan, Ryan. 1475 00:57:46,693 --> 00:57:47,568 Oh, God. 1476 00:57:47,651 --> 00:57:49,443 -She's glowing. -[Molly whispers] Go get her. 1477 00:57:49,526 --> 00:57:50,359 Hug me. 1478 00:57:52,193 --> 00:57:53,318 -Okay. Get her. -Phew. Okay. 1479 00:57:53,401 --> 00:57:54,693 Get her. Flick the bean! 1480 00:57:55,651 --> 00:57:57,693 Molly, here's to you, gorgeous. 1481 00:57:57,776 --> 00:57:59,443 -Thank you. -Of course, of course. 1482 00:57:59,776 --> 00:58:02,443 Tanner, where's the rubbing alcohol? There's nothing strong enough. 1483 00:58:02,526 --> 00:58:03,693 -No. -Yep. 1484 00:58:03,776 --> 00:58:05,276 -No. -[trills] I'm here. 1485 00:58:05,359 --> 00:58:06,234 How? 1486 00:58:06,609 --> 00:58:07,818 I'm gonna go downstairs. 1487 00:58:07,901 --> 00:58:09,984 [whines] 1488 00:58:10,193 --> 00:58:11,234 [Molly] Well... 1489 00:58:11,318 --> 00:58:12,318 Bye, Gigi. 1490 00:58:12,401 --> 00:58:13,859 ["Boys" plays] 1491 00:58:18,318 --> 00:58:19,901 ♪ Ay, boy, whatcha say, boy? ♪ 1492 00:58:19,984 --> 00:58:22,026 ♪ You trying to play coy  Like a Game Boy? ♪ 1493 00:58:22,109 --> 00:58:23,943 ♪ Hit my phone, boy, is you home, boy? ♪ 1494 00:58:24,026 --> 00:58:25,818 ♪ Are you alone, boy? Come give me dome, boy ♪ 1495 00:58:25,901 --> 00:58:28,734 -[Ryan] I'm so stoked you're here, dude. -Thanks. 1496 00:58:29,443 --> 00:58:31,109 I've always wanted you to come out. 1497 00:58:31,193 --> 00:58:32,693 Oh, I-I am out. 1498 00:58:33,818 --> 00:58:35,734 [clears throat] I came out in the tenth grade. 1499 00:58:36,109 --> 00:58:36,943 [chuckles] 1500 00:58:37,234 --> 00:58:40,984 No. I meant, like, come out and hang out on the weekend. 1501 00:58:42,901 --> 00:58:44,859 Oh, right, that-- Hang out. 1502 00:58:44,943 --> 00:58:47,526 -Yeah, that's... that's what I meant also. -You know, 1503 00:58:47,609 --> 00:58:50,443 you need to have a little bit of fun before you go to Africa. 1504 00:58:50,526 --> 00:58:51,943 You remembered I'm going to Africa? 1505 00:58:52,026 --> 00:58:54,526 Of course. Aren't you gonna go to, like, Uganda or something? 1506 00:58:54,609 --> 00:58:57,318 Botswana. They'd kill me in Uganda. 1507 00:58:57,401 --> 00:58:58,234 Why? 1508 00:58:58,318 --> 00:59:00,609 'Cause that's country's not really a fan of gay people. 1509 00:59:01,068 --> 00:59:02,693 Oh, shit, that's crazy. 1510 00:59:02,776 --> 00:59:04,693 Would you be afraid to go to Uganda-- 1511 00:59:04,776 --> 00:59:07,193 -[Gigi] Karaoke in the guest room! -[Amy] Jesus! 1512 00:59:07,276 --> 00:59:09,484 God, I've missed you. Fuck. 1513 00:59:09,901 --> 00:59:12,818 Do you wanna go do karaoke in the guest room? I love that girl. 1514 00:59:12,901 --> 00:59:13,734 Yeah. 1515 00:59:13,818 --> 00:59:14,901 -Come on, let's go. -Okay. 1516 00:59:16,401 --> 00:59:17,984 ♪ Oooh! ♪ 1517 00:59:18,068 --> 00:59:20,026 -♪ Do what?  -♪ Make a girl go crazy ♪ 1518 00:59:20,109 --> 00:59:21,568 Uh, elbows. 1519 00:59:21,734 --> 00:59:23,359 Oh, fuck. Re-rack, please? 1520 00:59:23,734 --> 00:59:25,401 [laughing] Holy shit! 1521 00:59:25,776 --> 00:59:27,318 Wait, Molly's here? 1522 00:59:27,401 --> 00:59:30,068 What a fuckin' compliment to get Molly to roll. 1523 00:59:30,151 --> 00:59:31,859 Dude, are you actually here right now? 1524 00:59:31,943 --> 00:59:34,859 Is this some mirage? Am I fucking losing my mind? 1525 00:59:34,943 --> 00:59:37,818 Or did I actually get President Molly to come out on her weekend? 1526 00:59:37,901 --> 00:59:39,859 It's a purely ceremonial visit. 1527 00:59:39,943 --> 00:59:42,651 -Okay, okay. Hey, why don't you sit here? -[chuckles] 1528 00:59:42,734 --> 00:59:44,193 Yeah, right next to me, please. 1529 00:59:44,276 --> 00:59:45,818 Sit here and let's go. 1530 00:59:45,901 --> 00:59:48,984 I've been fuckin' waitin' for this since, like, seventh grade. 1531 00:59:49,151 --> 00:59:50,568 -Please. It's for you. -Oh. 1532 00:59:50,651 --> 00:59:52,109 This song goes out to my cast. 1533 00:59:52,651 --> 00:59:53,651 [George clears throat] 1534 00:59:55,318 --> 00:59:58,984 ♪ I want you to know ♪ 1535 00:59:59,693 --> 01:00:03,151 ♪ That I'm happy for you ♪ 1536 01:00:03,234 --> 01:00:04,068 Shh. 1537 01:00:04,443 --> 01:00:08,068 ♪ I wish nothin' but  ♪ 1538 01:00:08,526 --> 01:00:11,818 ♪ The best for you both ♪ 1539 01:00:12,734 --> 01:00:14,943 ♪ An older version like me ♪ 1540 01:00:15,026 --> 01:00:17,276 ♪ Is she perverted like me? ♪ 1541 01:00:17,359 --> 01:00:20,234 -♪ Will she go down on you in-- ♪ 1542 01:00:20,318 --> 01:00:21,151 [groans] 1543 01:00:23,693 --> 01:00:24,818 Miss Fine. 1544 01:00:25,943 --> 01:00:26,776 Miss... 1545 01:00:27,443 --> 01:00:29,151 -[ice cubes rattle] -...Fine. 1546 01:00:29,526 --> 01:00:30,651 Señora Fine. 1547 01:00:32,776 --> 01:00:34,484 You ever made love to a Mexican? 1548 01:00:34,568 --> 01:00:35,984 [cheering] 1549 01:00:36,068 --> 01:00:38,568 [both] Ooh, ooh, whoo! 1550 01:00:38,651 --> 01:00:39,901 Hey, listen, this pong 1551 01:00:39,984 --> 01:00:41,651 -is actually supposed to be my thing. -Hm? 1552 01:00:41,734 --> 01:00:44,276 So if you could just tone it down for my sake, my self-esteem... 1553 01:00:44,359 --> 01:00:46,568 No, I think you just have  to step up your game. 1554 01:00:46,651 --> 01:00:49,068 -Oh! -You just have to rise to my level. 1555 01:00:49,151 --> 01:00:51,526 -It's not my fault. -[laughing] To her level. 1556 01:00:51,609 --> 01:00:54,901 It's crazy we haven't hung out outside of school before, you know. 1557 01:00:54,984 --> 01:00:57,068 I used to think you were all work and no play, but... 1558 01:00:58,026 --> 01:00:59,401 you're actually pretty fun. 1559 01:01:00,651 --> 01:01:01,526 I... 1560 01:01:01,609 --> 01:01:02,609 I am fun. 1561 01:01:05,151 --> 01:01:06,151 [sighs] Okay. 1562 01:01:07,026 --> 01:01:08,026 [sighs] 1563 01:01:13,234 --> 01:01:14,109 Hi, Miss Fine. 1564 01:01:14,859 --> 01:01:15,693 Hi, Theo. 1565 01:01:16,234 --> 01:01:18,318 ♪ No ♪ 1566 01:01:18,401 --> 01:01:20,693 ♪ And every time you speak her name ♪ 1567 01:01:20,776 --> 01:01:24,234 ♪ Does she know that you told me You'd hold me until you died♪ 1568 01:01:24,318 --> 01:01:25,359 ♪ Till you died ♪ 1569 01:01:25,443 --> 01:01:26,984 ♪ But you're still alive ♪ 1570 01:01:27,068 --> 01:01:28,693 ♪ And I'm here ♪ 1571 01:01:29,318 --> 01:01:31,318 ♪ To remind you ♪ 1572 01:01:31,901 --> 01:01:35,734 ♪ Of the mess you left When you went away ♪ 1573 01:01:36,318 --> 01:01:37,859 ♪ It's not fair ♪ 1574 01:01:37,943 --> 01:01:38,776 [Ryan] Whoo! 1575 01:01:38,859 --> 01:01:40,443 ♪ To deny me ♪ 1576 01:01:40,776 --> 01:01:44,651 ♪ Of the cross I bear That you gave to me ♪ 1577 01:01:44,734 --> 01:01:48,359 ♪ You, you, you oughta know, Alan! ♪ 1578 01:01:48,443 --> 01:01:51,943 ♪ You seem very well ♪ 1579 01:01:52,901 --> 01:01:54,526 ♪ Things look ♪ 1580 01:01:54,609 --> 01:01:56,151 ["Wildfire" plays] 1581 01:01:57,318 --> 01:01:58,401 This is amazing. 1582 01:01:58,734 --> 01:01:59,818 [whispers] You're amazing. 1583 01:02:01,068 --> 01:02:02,068 You're 20, right? 1584 01:02:02,776 --> 01:02:03,693 Yeah. 1585 01:02:07,734 --> 01:02:09,276 You've got a mic. You've gotta sing. 1586 01:02:09,359 --> 01:02:10,651 -No. -Please. 1587 01:02:10,734 --> 01:02:12,984 -No. -Come on. Please? 1588 01:02:13,359 --> 01:02:14,484 Do it for me. Come on, Amy. 1589 01:02:14,568 --> 01:02:16,026 -For you, okay... -[music fades] 1590 01:02:16,818 --> 01:02:18,776 [high-pitched ringing] 1591 01:02:23,484 --> 01:02:24,984 ♪ But you're still alive ♪ 1592 01:02:25,234 --> 01:02:26,901 ♪ And I'm here ♪ 1593 01:02:27,443 --> 01:02:29,484 ♪ To remind you ♪ 1594 01:02:29,776 --> 01:02:34,151 ♪ Of the mess you left When you went away ♪ 1595 01:02:34,234 --> 01:02:36,276 ♪ It's not fair ♪ 1596 01:02:36,359 --> 01:02:39,234 You can tell she's not supporting. No breath control. But it's good. 1597 01:02:39,318 --> 01:02:41,318 -It's on pitch. Yeah.Yeah. -I support you, okay? 1598 01:02:41,401 --> 01:02:42,818 ♪ That you gave to me ♪ 1599 01:02:42,901 --> 01:02:44,568 ♪ You, you, you ♪ 1600 01:02:44,651 --> 01:02:46,193 ♪ Oughta know ♪ 1601 01:02:46,276 --> 01:02:49,151 -[cheering] -Oh, my God! Oh! 1602 01:02:49,901 --> 01:02:51,068 -Ready? -Mm-hmm. 1603 01:02:51,151 --> 01:02:51,984 Fuckin'... 1604 01:02:53,151 --> 01:02:55,068 -Oh, God! -[laughs] 1605 01:02:55,609 --> 01:02:58,401 -Of course. -Nick, you need more... 1606 01:02:58,484 --> 01:03:00,276 -[laughs] Are you okay? -I'm sorry. I'm sorry. 1607 01:03:00,359 --> 01:03:01,651 You need more of an arc. 1608 01:03:02,109 --> 01:03:04,193 Like... no, too much flick. Like, hoo. 1609 01:03:04,276 --> 01:03:07,276 See, well, that's easy for you to say when you're, like, three feet tall. 1610 01:03:07,359 --> 01:03:08,943 I'm lookin' straight down at it. 1611 01:03:09,318 --> 01:03:10,359 How tall are you? 1612 01:03:10,443 --> 01:03:12,234 ♪ How many times  Did you tell me to leave? ♪ 1613 01:03:12,318 --> 01:03:13,151 Well... 1614 01:03:13,859 --> 01:03:15,318 How tall do you think I am? 1615 01:03:15,401 --> 01:03:17,484 ♪ You live a dramatization ♪ 1616 01:03:17,568 --> 01:03:21,484 ♪ Your education seems  To only come from TV, I say ♪ 1617 01:03:21,568 --> 01:03:23,484 ♪ You live and breathe But your vision ain't clear 1618 01:03:24,443 --> 01:03:26,109 -Five-four? -[chuckles] 1619 01:03:26,193 --> 01:03:27,026 [laughs] 1620 01:03:27,484 --> 01:03:29,318 My teammates usually aren't this mean. 1621 01:03:29,401 --> 01:03:31,359 Oh, no, no, no, they're usually blonde and skinny, 1622 01:03:31,443 --> 01:03:33,859 -and they don't drink carbs. -Uh... No, no way, okay? 1623 01:03:33,943 --> 01:03:35,318 I fuck with Hufflepuffs. 1624 01:03:36,359 --> 01:03:38,193 Hu-- Hufflepuff, like Harry Potter? 1625 01:03:38,276 --> 01:03:39,109 Yeah. 1626 01:03:39,359 --> 01:03:41,193 I mean, what, are you, like a... 1627 01:03:42,859 --> 01:03:44,651 half-Slytherin, half... 1628 01:03:45,609 --> 01:03:46,943 Ravenclaw, yep? 1629 01:03:47,818 --> 01:03:49,859 That is exactly what I am. 1630 01:03:50,359 --> 01:03:51,526 Yeah, you are. 1631 01:03:52,359 --> 01:03:53,901 [yelling and cheering] 1632 01:03:54,484 --> 01:03:55,443 Oh, fuck. 1633 01:03:55,526 --> 01:03:58,568 Okay, see, I'm gonna go take care of them, make sure they don't kill themselves. 1634 01:03:58,651 --> 01:04:00,151 -But you stay right here, yeah? -Yeah. 1635 01:04:00,234 --> 01:04:02,526 Okay, don't move. I'll come back in a moment. Don't move. 1636 01:04:02,609 --> 01:04:04,776 -I'm not gonna move. -Don't move. Yeah? 1637 01:04:04,859 --> 01:04:08,193 -I feel like you're gonna move. -No, I'm not... I'm not gonna move. 1638 01:04:08,276 --> 01:04:09,318 -Don't move. -Okay. 1639 01:04:09,901 --> 01:04:11,068 ["Slip Away" plays] 1640 01:04:23,776 --> 01:04:25,359 ♪ Don't hold back ♪ 1641 01:04:25,443 --> 01:04:26,859 ♪ I want to break free ♪ 1642 01:04:26,943 --> 01:04:29,318 ♪ 'Cause it's singin' through your body ♪ 1643 01:04:29,609 --> 01:04:32,234 ♪ And I'm carried by the sound ♪ 1644 01:04:32,526 --> 01:04:33,359 [laughs] 1645 01:04:34,318 --> 01:04:35,734 ♪ Every drum ♪ 1646 01:04:36,109 --> 01:04:37,443 ♪ Every single beat ♪ 1647 01:04:37,526 --> 01:04:39,859 ♪ They were born from your body ♪ 1648 01:04:40,151 --> 01:04:42,318 ♪ And I'm carried by the sound ♪ 1649 01:04:44,984 --> 01:04:47,318 ♪ Oh, ooh, love ♪ 1650 01:04:47,401 --> 01:04:50,734 ♪ They'll never break the shape we take ♪ 1651 01:04:50,943 --> 01:04:52,984 ♪ Oh, ooh ♪ 1652 01:04:53,276 --> 01:04:58,943 ♪ Baby, let all them voices slip away ♪ 1653 01:05:06,026 --> 01:05:07,484 ♪ Don't look back ♪ 1654 01:05:07,568 --> 01:05:09,151 ♪ I want to break free ♪ 1655 01:05:09,234 --> 01:05:11,318 ♪ If you never see 'em comin' ♪ 1656 01:05:11,984 --> 01:05:14,401 ♪ You'll never have to hide ♪ 1657 01:05:16,818 --> 01:05:18,193 ♪ Take my hand ♪ 1658 01:05:18,276 --> 01:05:19,651 ♪ Take my everything ♪ 1659 01:05:19,734 --> 01:05:22,193 ♪ If we only got a moment ♪ 1660 01:05:22,734 --> 01:05:24,401 ♪ Give it to me now ♪ 1661 01:05:25,318 --> 01:05:27,693 ♪ Oh, ooh, love ♪ 1662 01:05:27,776 --> 01:05:31,151 ♪ They'll never break the shape we take ♪ 1663 01:05:31,318 --> 01:05:33,693 ♪ Oh, ooh ♪ 1664 01:05:33,776 --> 01:05:40,151 ♪ Baby, let all them voices slip away ♪ 1665 01:05:42,984 --> 01:05:46,443 ♪ No caressing, no caressing ♪ 1666 01:05:46,526 --> 01:05:50,609 ♪ No caressing, no caressing, no ♪ 1667 01:05:50,693 --> 01:05:52,359 ♪ Oh, ooh, love ♪ 1668 01:05:52,443 --> 01:05:55,859 ♪ They'll never break the shape we take ♪ 1669 01:05:55,943 --> 01:05:58,026 ♪ Oh, ooh ♪ 1670 01:05:58,359 --> 01:05:59,359 ♪ No, love ♪ 1671 01:05:59,443 --> 01:06:02,859 ♪ They'll never break the shape we take ♪ 1672 01:06:02,943 --> 01:06:05,151 ♪ Oh, ooh ♪ 1673 01:06:05,401 --> 01:06:10,276 ♪ Baby, let all them voices slip away ♪ 1674 01:06:37,943 --> 01:06:39,068 [echoing gasps] 1675 01:07:11,443 --> 01:07:13,443 [breathing heavily] 1676 01:08:04,109 --> 01:08:06,484 Oh, my God, there you are. How's it going? Did you find Ryan? 1677 01:08:06,568 --> 01:08:07,734 Did you guys go in the pool? 1678 01:08:07,818 --> 01:08:09,234 -What's going on? -Molly-- 1679 01:08:09,318 --> 01:08:11,984 Things are going so well over here, like really, really, really well. 1680 01:08:12,068 --> 01:08:13,693 I'm being so mean to him, but it's working. 1681 01:08:13,776 --> 01:08:15,859 We talked about Harry Potter. He knows I'm a Slytherin. 1682 01:08:15,943 --> 01:08:17,818 -He seems to like it. -I think we should go home. 1683 01:08:17,901 --> 01:08:19,943 Wait, what? No. Just... just dry off. 1684 01:08:20,026 --> 01:08:22,151 No, I think we need to leave. Come on, let's go. 1685 01:08:22,234 --> 01:08:23,776 Are you nuts? No. He... 1686 01:08:23,859 --> 01:08:24,776 -Nick is fully... -No. 1687 01:08:24,859 --> 01:08:26,193 He's fully flirting with me. 1688 01:08:26,276 --> 01:08:27,318 This actually might happen. 1689 01:08:27,401 --> 01:08:28,984 -Listen to me, this might happen. -No, no. 1690 01:08:29,068 --> 01:08:31,151 Molly, please, I'm asking you, let's just go, okay? 1691 01:08:31,234 --> 01:08:33,651 -Ame, just go find Ryan. It'll be great. -Malala! 1692 01:08:35,026 --> 01:08:35,943 Amy, no. 1693 01:08:38,443 --> 01:08:39,984 -Are you kidding? -No, I-- 1694 01:08:40,068 --> 01:08:43,901 I've done whatever you wanted all night, and I'm calling Malala, so come with me. 1695 01:08:43,984 --> 01:08:46,901 No, I'm not leaving just because you're doing the thing that you always do. 1696 01:08:48,734 --> 01:08:50,151 What is that supposed to mean? 1697 01:08:50,234 --> 01:08:51,818 Just... You... 1698 01:08:52,318 --> 01:08:55,401 You talk a big game, and then you give up just when things get uncomfortable. 1699 01:08:55,484 --> 01:08:58,359 Like you jumped in the pool, and now you're sad that you're wet, like... 1700 01:08:58,443 --> 01:09:00,318 -That's bullshit, Moll, that's bullshit. -No-- 1701 01:09:00,401 --> 01:09:02,734 If I didn't drag you to do things, you just wouldn't do them. 1702 01:09:02,818 --> 01:09:04,318 You... you... you don't drag me. 1703 01:09:04,401 --> 01:09:06,943 You force me to do whatever you want to do. 1704 01:09:07,651 --> 01:09:08,693 What does that even mean? 1705 01:09:08,776 --> 01:09:11,859 You decide what we do and when we do it, 1706 01:09:11,943 --> 01:09:13,526 and then we always have to do it together, 1707 01:09:13,609 --> 01:09:14,818 -all the time. -I have to decide 1708 01:09:14,901 --> 01:09:16,609 because you literally decide nothing. 1709 01:09:16,693 --> 01:09:18,734 Like, I do all the heavy lifting  in our friendship. 1710 01:09:18,818 --> 01:09:21,193 -You never take charge. -I take charge all the time! 1711 01:09:21,276 --> 01:09:22,734 You never take charge! 1712 01:09:22,818 --> 01:09:25,818 I always have to push you. Without me, you wouldn't do anything. 1713 01:09:25,901 --> 01:09:29,401 -I'm going to Africa without you. -Yeah, I encouraged your summer abroad. 1714 01:09:29,484 --> 01:09:31,568 I'm not going for the summer. 1715 01:09:32,193 --> 01:09:33,984 I'm going for the entire year. 1716 01:09:36,901 --> 01:09:37,734 What? 1717 01:09:40,234 --> 01:09:41,693 I'm taking a gap year. 1718 01:09:42,401 --> 01:09:44,359 I deferred Columbia until next fall. 1719 01:09:45,276 --> 01:09:46,443 When did you decide that? 1720 01:09:46,526 --> 01:09:47,526 When I applied. 1721 01:09:49,526 --> 01:09:52,068 In January? You've been lying to me  since January? 1722 01:09:52,151 --> 01:09:55,234 Yeah, because I knew if I told you, you'd bully me into staying. 1723 01:09:55,318 --> 01:09:57,401 So all our schedules are gonna be off now. 1724 01:09:57,484 --> 01:09:58,859 We're not gonna graduate together, 1725 01:09:58,943 --> 01:10:00,693 not gonna go on a post-college trip together, 1726 01:10:00,776 --> 01:10:02,943 we're not gonna move to DC together, our whole plan-- 1727 01:10:03,026 --> 01:10:04,526 That was your plan! 1728 01:10:04,609 --> 01:10:05,568 That was never my plan. 1729 01:10:05,651 --> 01:10:07,568 -It's always your plan! -I can't believe you! 1730 01:10:07,651 --> 01:10:09,443 You think that going to Africa makes you tough, 1731 01:10:09,526 --> 01:10:11,901 and you weren't even fucking brave enough to tell me about it! 1732 01:10:11,984 --> 01:10:13,359 You're a fucking coward, Amy! 1733 01:10:13,443 --> 01:10:14,734 You're selfish and mean! 1734 01:10:14,818 --> 01:10:15,859 You're a bad friend! 1735 01:10:15,943 --> 01:10:17,484 You're a fucking bad friend... 1736 01:10:17,568 --> 01:10:20,443 [instrumental music plays over dialogue] 1737 01:10:44,776 --> 01:10:45,859 [sighs] 1738 01:10:46,818 --> 01:10:48,443 [murmuring] 1739 01:10:57,234 --> 01:10:58,193 [gasping] 1740 01:11:03,401 --> 01:11:04,276 [sniffles] 1741 01:11:04,818 --> 01:11:06,734 [crying] 1742 01:11:06,818 --> 01:11:07,693 [Hope] What the fuck? 1743 01:11:07,776 --> 01:11:09,109 [panting] 1744 01:11:10,193 --> 01:11:11,193 I locked that. 1745 01:11:16,484 --> 01:11:17,776 Well, I guess you didn't. 1746 01:11:18,859 --> 01:11:19,984 What's wrong with you? 1747 01:11:20,443 --> 01:11:21,526 Fight with your wife? 1748 01:11:21,609 --> 01:11:23,443 Can you please just... 1749 01:11:24,109 --> 01:11:25,068 leave me alone? 1750 01:11:25,151 --> 01:11:26,526 Why are you even at a party? 1751 01:11:26,901 --> 01:11:30,026 Shouldn't you be, like, marching in some meaningless protest somewhere, 1752 01:11:30,109 --> 01:11:32,359 or, I don't know, in your bed doing homework? 1753 01:11:32,901 --> 01:11:33,984 You don't even know me. 1754 01:11:34,068 --> 01:11:36,151 -Pretty sure I do. -No. 1755 01:11:36,234 --> 01:11:38,984 You're just one of those people who claims they're honest, 1756 01:11:39,068 --> 01:11:40,651 or calling people on their shit, 1757 01:11:40,734 --> 01:11:42,193 when you're really just mean. 1758 01:11:43,484 --> 01:11:44,526 [exhales] 1759 01:11:45,234 --> 01:11:46,068 Wow. 1760 01:11:48,026 --> 01:11:49,234 Wow, I take it back. 1761 01:11:53,901 --> 01:11:54,818 You... 1762 01:11:55,359 --> 01:11:56,651 are a badass... 1763 01:11:57,443 --> 01:11:59,109 who takes no prisoners... 1764 01:12:01,026 --> 01:12:04,401 and cries in the bathroom at parties. 1765 01:12:10,068 --> 01:12:11,443 Why are you so cruel? 1766 01:12:12,901 --> 01:12:14,568 I just don't like meek people. 1767 01:12:16,401 --> 01:12:17,318 And you? 1768 01:12:18,526 --> 01:12:21,526 You're like Molly's little sidekick bitch. 1769 01:12:21,609 --> 01:12:24,651 Well, you're just a basic hot girl who's gonna peak in high school. 1770 01:12:27,068 --> 01:12:28,068 [shuddering breaths] 1771 01:12:32,401 --> 01:12:35,109 ["Just Like Love (Jam City Remix)" plays] 1772 01:12:45,568 --> 01:12:47,026 ♪ Sleeve ♪ 1773 01:12:48,068 --> 01:12:52,568 ♪ Cut just off the shoulder ♪ 1774 01:12:54,651 --> 01:12:55,693 When'd you get here? 1775 01:12:57,068 --> 01:12:58,068 A while ago. 1776 01:12:58,818 --> 01:13:02,234 See Amy? She fucking freaked out on me. I don't know what's wrong with her. 1777 01:13:02,318 --> 01:13:04,818 Do people really think I had sex with a prostitute? 1778 01:13:07,776 --> 01:13:08,859 You didn't? 1779 01:13:09,193 --> 01:13:10,026 No. 1780 01:13:10,859 --> 01:13:12,234 Of course not. I haven't... 1781 01:13:14,193 --> 01:13:15,818 I haven't slept with anybody. 1782 01:13:18,609 --> 01:13:19,484 [sighs] 1783 01:13:19,776 --> 01:13:21,776 No one in this entire school  knows me at all. 1784 01:13:21,859 --> 01:13:24,943 ♪ Just like love, love, love ♪ 1785 01:13:25,651 --> 01:13:26,484 Except Gigi. 1786 01:13:26,568 --> 01:13:29,193 I'm a golden starfish! 1787 01:13:29,651 --> 01:13:31,526 ♪ Just like love ♪ 1788 01:13:31,609 --> 01:13:33,651 Gigi, the girl who jumped off your boat 1789 01:13:33,734 --> 01:13:36,151 and gave you a prison tat  while you were sleeping? 1790 01:13:36,234 --> 01:13:37,526 Oh, that wasn't about me. 1791 01:13:38,901 --> 01:13:41,401 She's a sad person, you know? 1792 01:13:41,776 --> 01:13:43,901 And yeah, she may be a little nuts, but... 1793 01:13:44,734 --> 01:13:45,568 [chuckles] 1794 01:13:45,651 --> 01:13:47,776 she's the most loyal person I've ever met. 1795 01:13:48,443 --> 01:13:51,984 I mean, she once tried to shiv our mailman because she thought he laughed at me. 1796 01:13:52,818 --> 01:13:55,109 Turns out, he wasn't... he wasn't laughing at me at all. 1797 01:13:55,193 --> 01:13:56,818 He was just lookin' at a meme... 1798 01:13:57,276 --> 01:13:58,109 on his phone. 1799 01:13:58,443 --> 01:14:01,318 Plus, not everyone's lucky enough to find someone like you and Amy. 1800 01:14:01,776 --> 01:14:04,276 I'm just doin' my best so I can get out of here and... 1801 01:14:04,734 --> 01:14:07,318 find some people who are into the same weird shit I'm into. 1802 01:14:08,651 --> 01:14:10,734 Not like sex stuff. I mean, like, you know... 1803 01:14:12,234 --> 01:14:13,693 airplanes and musicals. 1804 01:14:14,151 --> 01:14:15,193 What? 1805 01:14:15,276 --> 01:14:16,234 ♪ Just like love ♪ 1806 01:14:16,318 --> 01:14:18,068 I wanna design fuckin' airplanes. 1807 01:14:18,776 --> 01:14:21,818 Yeah, get rich off that, and then use the cash to produce some new musicals. 1808 01:14:21,901 --> 01:14:23,984 Enough with the revivals already. It's total bullshit. 1809 01:14:24,068 --> 01:14:25,943 Audiences deserve something original. 1810 01:14:26,151 --> 01:14:26,984 I think. 1811 01:14:28,193 --> 01:14:29,318 I don't know. 1812 01:14:29,943 --> 01:14:33,318 I should probably go make sure that's not an actual dead man's float. 1813 01:14:37,026 --> 01:14:38,776 Well, see you at graduation, Molly. 1814 01:14:41,359 --> 01:14:42,693 ♪ Just like love ♪ 1815 01:14:42,776 --> 01:14:44,151 ["Cold War" plays] 1816 01:14:52,068 --> 01:14:53,234 [breathing heavily] 1817 01:14:54,401 --> 01:14:55,693 ♪ Yellow-tinted lenses ♪ 1818 01:14:55,776 --> 01:14:57,568 -♪ And a pink gelato ♪ -Whoa. 1819 01:15:01,276 --> 01:15:02,484 -Um... -Are you okay? 1820 01:15:02,776 --> 01:15:04,359 Yeah, sorry, I just, uh... 1821 01:15:05,359 --> 01:15:07,068 I just got a little dizzy for a second there. 1822 01:15:07,151 --> 01:15:09,234 -Um... -We can stop if you want. 1823 01:15:09,318 --> 01:15:11,484 No, we are not stopping. 1824 01:15:11,568 --> 01:15:12,609 [chuckling] Okay. 1825 01:15:12,693 --> 01:15:16,234 ♪ 'Cause we aiming for the stars With a point and hollow ♪ 1826 01:15:18,734 --> 01:15:20,651 -[grunts] -♪ Feelin' these songs ♪ 1827 01:15:20,734 --> 01:15:22,693 -[giggles] -♪ Mockin' jokes in college ♪ 1828 01:15:24,943 --> 01:15:26,943 -[grunts] -♪ Started this job ♪ 1829 01:15:27,026 --> 01:15:28,818 -♪ Sellin' rocks and arrows ♪ -I'm sorry. 1830 01:15:28,901 --> 01:15:29,984 [giggles] 1831 01:15:30,068 --> 01:15:31,734 -Oh, oh! Oh. -[laughing] Are you okay? 1832 01:15:31,818 --> 01:15:33,151 -Yeah. -Oh, my God. 1833 01:15:33,234 --> 01:15:34,068 [sighs] 1834 01:15:34,359 --> 01:15:35,484 [giggles] 1835 01:15:38,026 --> 01:15:41,151 ♪ Welcome to the days Of the broke and shallow ♪ 1836 01:15:44,151 --> 01:15:45,401 ♪ But if we just spoke ♪ 1837 01:15:47,401 --> 01:15:49,193 ♪ Like we meant it ♪ 1838 01:15:49,276 --> 01:15:50,901 I should probably take off... 1839 01:15:51,651 --> 01:15:52,568 mine too. 1840 01:15:52,859 --> 01:15:53,693 Yeah. 1841 01:15:53,776 --> 01:15:55,609 ♪ This open part of me ♪ 1842 01:15:56,568 --> 01:15:58,443 ♪ The minute I know ♪ 1843 01:15:58,693 --> 01:15:59,526 [grunts] 1844 01:15:59,609 --> 01:16:02,901 ♪ The time we spent in ♪ 1845 01:16:02,984 --> 01:16:04,401 ♪ Came corrected ♪ 1846 01:16:04,484 --> 01:16:05,484 It's a nice dress. 1847 01:16:05,859 --> 01:16:07,984 -It's all she had. -♪ In my anatomy ♪ 1848 01:16:08,068 --> 01:16:09,068 [breathing heavily] 1849 01:16:09,651 --> 01:16:10,484 Miss Fine. 1850 01:16:10,568 --> 01:16:12,568 [laughing] Oh, my God. Of course. 1851 01:16:21,651 --> 01:16:24,984 ♪ Matter over mind if we're being honest ♪ 1852 01:16:27,526 --> 01:16:31,318 ♪ But you wander through your thoughts Like a broken promise ♪ 1853 01:16:34,151 --> 01:16:37,318 ♪ In it for the monetary growth And power ♪ 1854 01:16:38,651 --> 01:16:39,651 Um... 1855 01:16:40,151 --> 01:16:42,401 How-- How-- How is that for you? 1856 01:16:42,943 --> 01:16:44,568 Um, it's okay. 1857 01:16:45,526 --> 01:16:49,109 Is-- Is there, like, another way  you would prefer, or, like, is this-- 1858 01:16:49,193 --> 01:16:50,734 I ju-- um... 1859 01:16:51,984 --> 01:16:54,151 [whispers] I don't think that's the hole you think it is. 1860 01:16:55,401 --> 01:16:56,568 -Oh, my God. -No, it's okay. 1861 01:16:56,651 --> 01:16:59,193 -Oh, my God. I'm so sorry. -No, it's okay. 1862 01:16:59,276 --> 01:17:00,276 Oh, my God. 1863 01:17:00,359 --> 01:17:02,693 I just... I'm not used  to approaching it from that angle, 1864 01:17:02,776 --> 01:17:04,109 and my-- my geometry was off-- 1865 01:17:04,193 --> 01:17:06,526 -Seriously, don't worry about it. -I'm sorry. 1866 01:17:07,859 --> 01:17:09,401 [groaning] 1867 01:17:10,193 --> 01:17:11,151 [moans] 1868 01:17:11,234 --> 01:17:12,609 [retches] 1869 01:17:17,151 --> 01:17:18,068 Mm... 1870 01:17:18,318 --> 01:17:20,734 -Wh-- -Are... are you good? 1871 01:17:20,818 --> 01:17:21,651 [retches] 1872 01:17:22,609 --> 01:17:24,443 Aah! Oh, my God! 1873 01:17:24,526 --> 01:17:27,026 -[groaning] -What the... what the fuck? Oh! 1874 01:17:27,401 --> 01:17:29,609 -I'm so sorry. -What the fuck? 1875 01:17:29,693 --> 01:17:32,359 -Oh, my God, I'm so sorry! -Eww! 1876 01:17:32,609 --> 01:17:33,526 -Um... -[shower running] 1877 01:17:33,609 --> 01:17:34,443 Are-- Are you okay? 1878 01:17:34,734 --> 01:17:35,943 Amy, just go. 1879 01:17:36,401 --> 01:17:37,984 [breathing heavily] 1880 01:17:38,193 --> 01:17:39,109 [Hope] Please go. 1881 01:17:40,568 --> 01:17:42,484 Oh, sh... Please fucking leave. 1882 01:17:42,568 --> 01:17:45,068 -Sorry, I'm going as fast as I can. -Go! 1883 01:17:45,151 --> 01:17:46,443 ["Open" plays] 1884 01:17:51,609 --> 01:17:56,276 ♪ I'm a fool For that shake in your thighs ♪ 1885 01:17:56,901 --> 01:18:01,734 ♪ I'm a fool For that sound in your sighs ♪ 1886 01:18:02,193 --> 01:18:06,234 ♪ I'm a fool for your belly ♪ 1887 01:18:07,234 --> 01:18:11,359 ♪ I'm a fool for your love ♪ 1888 01:18:11,693 --> 01:18:14,151 ♪ I wanna make this play ♪ 1889 01:18:14,401 --> 01:18:16,859 ♪ Oh, I know you're faded ♪ 1890 01:18:16,943 --> 01:18:19,276 ♪ Mmm, but stay ♪ 1891 01:18:19,359 --> 01:18:21,984 ♪ Don't close your hands ♪ 1892 01:18:22,193 --> 01:18:24,651 ♪ I wanna make this play ♪ 1893 01:18:24,984 --> 01:18:27,026 ♪ Oh, I know you're faded ♪ 1894 01:18:27,109 --> 01:18:28,693 Hey, have you guys seen Amy? 1895 01:18:28,776 --> 01:18:29,609 -No. -No. 1896 01:18:31,193 --> 01:18:32,151 [siren whoops] 1897 01:18:33,526 --> 01:18:34,401 What the... 1898 01:18:34,484 --> 01:18:35,318 Wait. 1899 01:18:35,568 --> 01:18:37,526 Whoa! Whoa! Whoa! 1900 01:18:37,609 --> 01:18:39,984 Amy! Amy! Amy! 1901 01:18:40,359 --> 01:18:43,943 We're fucking sitting ducks. They're gonna come in here, they're gonna find us. 1902 01:18:44,026 --> 01:18:45,401 [girl] Shut the fuck up, Rob. 1903 01:18:45,484 --> 01:18:46,443 [radio chatter] 1904 01:18:46,526 --> 01:18:47,984 [breathing heavily] 1905 01:18:53,651 --> 01:18:55,068 I am not a coward. 1906 01:18:58,776 --> 01:18:59,818 All right, focus up. 1907 01:19:00,776 --> 01:19:03,401 Wait for my signal. I'm gonna create a diversion. 1908 01:19:04,609 --> 01:19:05,568 [exhales] 1909 01:19:07,276 --> 01:19:08,151 What? 1910 01:19:09,568 --> 01:19:10,401 Hey! 1911 01:19:11,193 --> 01:19:12,443 ["Oh Baby" plays] 1912 01:19:36,693 --> 01:19:37,526 No. 1913 01:19:38,943 --> 01:19:39,776 Really? 1914 01:19:42,651 --> 01:19:46,401 ♪ Oh, baby ♪ 1915 01:19:48,526 --> 01:19:52,151 ♪ Oh, baby ♪ 1916 01:19:53,443 --> 01:19:56,901 ♪ You're havin' a bad dream ♪ 1917 01:19:58,484 --> 01:20:02,693 ♪ Here in my arms ♪ 1918 01:20:05,193 --> 01:20:07,026 ♪ Oh, sugar ♪ 1919 01:20:07,109 --> 01:20:10,734 You know, this is why people say I gave guys roadside assistance, right? 1920 01:20:10,818 --> 01:20:12,276 ♪ You came to me ♪ 1921 01:20:12,359 --> 01:20:14,234 I gave them a ride home, that's all. 1922 01:20:16,151 --> 01:20:19,151 ♪ Could all be a bad thing ♪ 1923 01:20:19,234 --> 01:20:20,609 Okay, that's not true, I blew them. 1924 01:20:20,693 --> 01:20:23,484 But it's not like they ran out of gas and I showed up to suck their dick 1925 01:20:23,568 --> 01:20:24,734 while they waited for help. 1926 01:20:24,818 --> 01:20:27,693 We hooked up in their car. It makes sense to hook up in a car. 1927 01:20:27,776 --> 01:20:30,109 I'm not gonna, like, suck a dick at my own home 1928 01:20:30,193 --> 01:20:32,318 where my father can walk in  at any moment. 1929 01:20:32,568 --> 01:20:35,193 Also, I wanna enjoy it. Fucking sue me. 1930 01:20:36,609 --> 01:20:37,943 That makes a lot of sense. 1931 01:20:39,234 --> 01:20:40,651 ♪ Oh, lover ♪ 1932 01:20:44,776 --> 01:20:46,151 ♪ You run from me ♪ 1933 01:20:46,234 --> 01:20:47,859 You know what the worst part is? 1934 01:20:49,276 --> 01:20:51,318 All the fucking girls call me that, too. 1935 01:20:51,401 --> 01:20:53,193 ♪ Like a bad scene ♪ 1936 01:20:54,484 --> 01:20:58,901 I knew, like, Ben and Max and Dick Splinter would say stupid shit. 1937 01:21:01,068 --> 01:21:03,443 ♪ Oh, but please ♪ 1938 01:21:03,526 --> 01:21:04,359 I just... 1939 01:21:04,859 --> 01:21:08,901 -I didn't think the girls would, too. -♪ Please wake me ♪ 1940 01:21:08,984 --> 01:21:10,359 Amy never called you that. 1941 01:21:10,443 --> 01:21:13,651 ♪ For my love lies patiently ♪ 1942 01:21:13,734 --> 01:21:15,734 I'm sorry, I'm genuinely sorry. 1943 01:21:16,443 --> 01:21:18,401 ♪ Please, baby, please ♪ 1944 01:21:18,484 --> 01:21:21,651 Just, like, please don't call me Triple A at Yale next year. 1945 01:21:21,734 --> 01:21:25,109 -♪ And my love life waits for me ♪ -I just want people to know my real name. 1946 01:21:25,484 --> 01:21:26,526 Of course. 1947 01:21:27,526 --> 01:21:28,359 Annabel. 1948 01:21:28,443 --> 01:21:30,401 Fuck, dude, no, not right now. 1949 01:21:30,484 --> 01:21:31,818 I'm sorry. That was bad. 1950 01:21:31,901 --> 01:21:33,151 -That wasn't my best. -Come on. 1951 01:21:33,234 --> 01:21:34,943 -Jesus Christ. -That was embarrassing for me. 1952 01:21:35,026 --> 01:21:36,526 -I'm sorry for that too. -[laughs] 1953 01:21:36,859 --> 01:21:37,693 [chuckles] 1954 01:21:40,109 --> 01:21:41,901 Wait, where the fuck do you live? 1955 01:21:42,651 --> 01:21:43,901 [cicadas chirping] 1956 01:21:49,276 --> 01:21:50,276 [sighs] 1957 01:21:51,526 --> 01:21:53,401 ["Hail to the Chief" plays] 1958 01:21:55,568 --> 01:21:56,693 [buzzing] 1959 01:22:01,693 --> 01:22:02,693 -[exhales] -[phone buzzes 1960 01:22:02,776 --> 01:22:03,818 [music plays] 1961 01:22:04,276 --> 01:22:05,276 [sighs] 1962 01:22:08,734 --> 01:22:10,193 -Fuck! -[music plays] 1963 01:22:15,859 --> 01:22:16,693 What? 1964 01:22:20,234 --> 01:22:21,693 [radio chatter] 1965 01:22:21,776 --> 01:22:22,609 [Amy] All right. 1966 01:22:22,693 --> 01:22:25,151 -Well, just so you know, I know my rights. -Oh, my God. 1967 01:22:25,234 --> 01:22:27,901 There are more prisons than colleges in the United States. 1968 01:22:27,984 --> 01:22:29,276 -Did you know that? -You're right. 1969 01:22:29,359 --> 01:22:32,526 And it costs $71,000  to house an inmate in California. 1970 01:22:32,609 --> 01:22:34,026 [laughing] That's more than Harvard. 1971 01:22:34,109 --> 01:22:35,901 -Yeah, really? -Well, it seems excessive. 1972 01:22:35,984 --> 01:22:38,484 Shotgun. Just kidding. I don't have one. 1973 01:22:55,859 --> 01:22:57,443 [distant siren wailing] 1974 01:23:02,651 --> 01:23:03,526 [clears throat] 1975 01:23:03,609 --> 01:23:06,318 Oh, I'm actually... I'm actually here for someone else. I'm so sorry. 1976 01:23:06,401 --> 01:23:08,443 -My mistake. My mistake. My mistake. -Oh, my God! 1977 01:23:08,526 --> 01:23:09,693 [laughing] 1978 01:23:09,776 --> 01:23:11,276 Fuck you, dude. 1979 01:23:11,359 --> 01:23:13,151 Dude, you're in full-on jail. [chuckles] 1980 01:23:15,026 --> 01:23:16,276 Yeah, I know. 1981 01:23:16,734 --> 01:23:18,109 I'm so sorry. 1982 01:23:19,068 --> 01:23:20,693 [sighs] I mean, it's okay. 1983 01:23:20,776 --> 01:23:24,068 I'm gonna have to pay a fine and go before the judge, 1984 01:23:24,151 --> 01:23:25,693 -but we both-- -No, I'm sorry. 1985 01:23:26,318 --> 01:23:28,318 Uh... I know women apologize too much, 1986 01:23:28,401 --> 01:23:30,318 but, in this case, I have so much to be sorry for. 1987 01:23:30,401 --> 01:23:31,401 I was so selfish. 1988 01:23:31,484 --> 01:23:32,734 I-- I was being a coward. 1989 01:23:32,818 --> 01:23:33,984 You called Malala. 1990 01:23:34,068 --> 01:23:35,526 I lied to you, Moll. 1991 01:23:35,609 --> 01:23:39,151 You were trying to save me from seeing Nick rub his boner all up against Ryan. 1992 01:23:39,234 --> 01:23:41,026 Oh, my God, can you believe that, by the way? 1993 01:23:41,109 --> 01:23:42,651 No. Honestly, no. 1994 01:23:42,734 --> 01:23:44,693 I would have guessed  that Nick hooked up with Theo 1995 01:23:44,776 --> 01:23:46,068 before I would have guessed Ryan. 1996 01:23:46,151 --> 01:23:48,734 Nick and Theo do have great chemistry. 1997 01:23:48,818 --> 01:23:50,526 Divine. I mean, it's palpable. 1998 01:23:50,609 --> 01:23:51,443 [chuckles] 1999 01:23:53,318 --> 01:23:56,068 I'm sorry I'm so controlling. 2000 01:23:57,651 --> 01:24:00,234 I just can't imagine my life without you. 2001 01:24:03,943 --> 01:24:07,276 You are the motherfucker who got arrested the night before graduation. 2002 01:24:07,359 --> 01:24:09,068 Oh, my God, graduation. 2003 01:24:09,151 --> 01:24:11,526 Molly, what... what time is it? You have to go. 2004 01:24:11,609 --> 01:24:13,901 Yeah, why do you think I'm here? You're coming with me. 2005 01:24:13,984 --> 01:24:15,901 Dude, no, I am screwed. I can't leave. 2006 01:24:15,984 --> 01:24:17,318 -You have to go. -Amy... 2007 01:24:17,776 --> 01:24:19,526 I am not graduating without you. 2008 01:24:19,609 --> 01:24:23,734 So either I get arrested and I join you in there or we go together. 2009 01:24:24,193 --> 01:24:25,026 How? 2010 01:24:27,859 --> 01:24:29,818 We're gonna trade some information. 2011 01:24:30,526 --> 01:24:32,443 Because we have seen this man. 2012 01:24:32,526 --> 01:24:33,359 What? 2013 01:24:33,984 --> 01:24:36,109 -[Amy] Is that Jared's car? -[Molly] I'll explain later. 2014 01:24:36,193 --> 01:24:37,984 -[Amy] Am I driving? -Of course you're driving! 2015 01:24:38,068 --> 01:24:40,276 -Need this. Go! -Oh, that was my fault! 2016 01:24:40,359 --> 01:24:42,651 Okay, Waze says 19 minutes. We're doing it in seven. 2017 01:24:43,026 --> 01:24:44,026 Let's fuckin' do this. 2018 01:24:44,109 --> 01:24:45,401 ["Nobody Speak" plays] 2019 01:24:48,443 --> 01:24:50,943 [engine revving] 2020 01:24:51,026 --> 01:24:52,859 ♪ Picture this, I'm a bag of dicks ♪ 2021 01:24:52,943 --> 01:24:53,984 ♪ Put me to your lips ♪ 2022 01:24:54,068 --> 01:24:56,859 ♪ I am sick I will punch a baby bear in his shit ♪ 2023 01:24:56,943 --> 01:24:57,776 ♪ Give me lip ♪ 2024 01:24:57,859 --> 01:24:59,359 [classical piano plays] 2025 01:25:02,776 --> 01:25:04,068 Ah... 2026 01:25:04,151 --> 01:25:05,776 Hey, guys, let's go ahead and take a seat. 2027 01:25:07,651 --> 01:25:08,943 Stop! 2028 01:25:14,276 --> 01:25:15,443 [purrs] 2029 01:25:15,526 --> 01:25:16,359 Ooh. 2030 01:25:16,943 --> 01:25:17,859 Hey, Evelyn. 2031 01:25:18,818 --> 01:25:19,651 Um... 2032 01:25:20,193 --> 01:25:21,401 I just wanted to say... 2033 01:25:22,151 --> 01:25:23,818 [purrs] Have a great summer. 2034 01:25:23,901 --> 01:25:26,026 That's what the kids are doin', right? [purrs] 2035 01:25:26,276 --> 01:25:27,443 Have a great... [purrs] 2036 01:25:28,318 --> 01:25:29,984 All right, cool. 2037 01:25:30,068 --> 01:25:31,734 Cool, cool, cool. Sickening. 2038 01:25:31,818 --> 01:25:33,151 Morning, my queen. 2039 01:25:33,693 --> 01:25:34,651 Hi. 2040 01:25:34,734 --> 01:25:36,651 So last night was amazing. 2041 01:25:37,234 --> 01:25:39,234 Can I see you again? 2042 01:25:42,734 --> 01:25:44,109 Mmm... 2043 01:25:44,193 --> 01:25:45,859 Good luck at Google next year, okay? 2044 01:25:45,943 --> 01:25:47,234 [whispers] Okay. 2045 01:25:47,609 --> 01:25:48,526 Bye. 2046 01:25:49,526 --> 01:25:50,526 Bye. 2047 01:25:52,734 --> 01:25:54,109 Did you fuck Miss Fine? 2048 01:25:54,193 --> 01:25:55,026 ♪ We the best ♪ 2049 01:25:55,109 --> 01:25:57,901 ♪ We will cut a frowny face in your chest Little wench ♪ 2050 01:25:57,984 --> 01:25:59,193 ♪ I'm unmentionably fresh ♪ 2051 01:25:59,276 --> 01:26:00,818 ♪ I'm a mensch, yeah, correct ♪ 2052 01:26:00,901 --> 01:26:02,984 ♪ I will walk into a court  While it wrecks ♪ 2053 01:26:03,068 --> 01:26:05,068 ♪ Screaming, "Yes!  I am guilty, motherfu--" ♪ 2054 01:26:05,151 --> 01:26:06,818 Ha-- Has anybody seen, uh, Molly? 2055 01:26:06,901 --> 01:26:09,984 'Cause we've gotta get started. She kicks it off. Huh? Nobody? 2056 01:26:10,276 --> 01:26:12,401 'Cause I haven't seen her either since yesterday 2057 01:26:12,484 --> 01:26:14,526 when we were at school, all of us, at school together. 2058 01:26:14,609 --> 01:26:16,609 So, Molly warned me she might be a little late 2059 01:26:16,693 --> 01:26:18,026 and tapped me to start her speech. 2060 01:26:18,109 --> 01:26:20,359 -Molly is gonna be late to graduation? -Yeah. 2061 01:26:20,443 --> 01:26:22,318 -That doesn't sound like her. -Right. 2062 01:26:22,401 --> 01:26:25,776 Well, uh, she also asked me to remind you that... um... 2063 01:26:26,651 --> 01:26:27,484 um... 2064 01:26:27,568 --> 01:26:28,484 I got it, uh... 2065 01:26:28,943 --> 01:26:31,859 This sort of thing happens all the time on the Senate floor. 2066 01:26:31,943 --> 01:26:33,943 And if a senator isn't present for a vote, 2067 01:26:34,026 --> 01:26:36,901 -a proxy can call for a motion... -Okay. That does sound like her. 2068 01:26:36,984 --> 01:26:39,276 -...for the vote to take place... -I got it. Thanks, Jared. 2069 01:26:39,359 --> 01:26:40,568 -...in her absence. -Okay, so... 2070 01:26:40,651 --> 01:26:41,651 So she tapped you? 2071 01:26:41,734 --> 01:26:43,109 -Tapped me. -Okay. 2072 01:26:43,943 --> 01:26:46,776 Yeah, fuck it, I approve, you're up. You're gonna kick it off. 2073 01:26:47,109 --> 01:26:49,443 -Oh. [chuckling] Oh. -Okay, there he goes. 2074 01:26:49,526 --> 01:26:51,693 -Yeah, yeah, Shantay, you stay, honey! -Oh, Jared! 2075 01:26:51,776 --> 01:26:53,026 [George] Yeah, yeah, yeah! 2076 01:26:53,109 --> 01:26:54,109 [cheering and applause] 2077 01:26:54,193 --> 01:26:55,068 [Alan] Look at you. 2078 01:26:55,734 --> 01:26:57,818 [cheering and whooping] 2079 01:27:00,609 --> 01:27:02,276 [feedback squeals] 2080 01:27:03,026 --> 01:27:03,859 [clears throat] 2081 01:27:04,401 --> 01:27:05,484 [Jared] Good morning. 2082 01:27:05,568 --> 01:27:06,651 Good morning. 2083 01:27:09,401 --> 01:27:10,651 I'm Molly Davidson. 2084 01:27:10,901 --> 01:27:11,734 Ah... 2085 01:27:11,818 --> 01:27:12,943 [tires skidding] 2086 01:27:13,026 --> 01:27:14,943 ♪ Hey, you wanna hear a good joke? ♪ 2087 01:27:15,026 --> 01:27:17,609 ♪ Nobody speak, nobody get choked ♪ 2088 01:27:22,859 --> 01:27:24,359 -I am a woman. -[laughter] 2089 01:27:24,443 --> 01:27:26,526 -I am a powerful woman. -[student] My boy! 2090 01:27:26,609 --> 01:27:30,693 And I'm ready to take the fists of my femininity to the status quo. 2091 01:27:30,776 --> 01:27:32,901 Straight, white man, 2092 01:27:32,984 --> 01:27:35,109 your time is... 2093 01:27:35,193 --> 01:27:36,193 Okay. 2094 01:27:37,276 --> 01:27:38,693 [screaming and gasping] 2095 01:27:45,776 --> 01:27:46,901 [screaming] 2096 01:27:48,693 --> 01:27:52,859 Oh, my God, my car is fucked up. 2097 01:27:54,234 --> 01:27:55,984 [cheering and applause] 2098 01:28:03,984 --> 01:28:06,609 All right, I'm gonna go take my seat. I'm gonna go take my seat. 2099 01:28:06,693 --> 01:28:09,651 Come on. Come on! Look who made it! 2100 01:28:09,734 --> 01:28:11,109 -[cheering and applause] -Whoo! 2101 01:28:11,443 --> 01:28:13,109 -Amy! -Amy! 2102 01:28:15,276 --> 01:28:17,526 Whooooo! 2103 01:28:22,318 --> 01:28:25,068 ♪ I go look and I see you everywhere ♪ 2104 01:28:25,151 --> 01:28:27,151 ♪ And I think I love you... ♪ 2105 01:28:28,151 --> 01:28:29,359 [cheering] 2106 01:28:34,359 --> 01:28:36,276 ♪ Feelin' all right 2107 01:28:36,359 --> 01:28:39,068 ♪ A long time, see you don't see me ♪ 2108 01:28:39,151 --> 01:28:40,984 ♪ Lookin' at you ♪ 2109 01:28:43,109 --> 01:28:44,151 Thank you. 2110 01:28:46,526 --> 01:28:49,609 ♪ And I knew... ♪ 2111 01:28:50,443 --> 01:28:51,568 Okay. [chuckles] 2112 01:28:51,651 --> 01:28:54,026 Looks like Jared did a pretty good job. 2113 01:28:54,109 --> 01:28:55,276 Yes, he did. 2114 01:28:55,359 --> 01:28:56,609 -[cheering] -Yes, he did. 2115 01:28:56,693 --> 01:28:58,151 -Whoo! -Yeah! 2116 01:28:59,734 --> 01:29:00,568 [Molly] I... 2117 01:29:04,609 --> 01:29:05,693 I was so... 2118 01:29:06,651 --> 01:29:08,026 scared of you. 2119 01:29:08,109 --> 01:29:10,776 I felt like I had to prove that I was better than you. 2120 01:29:11,359 --> 01:29:12,318 But really... 2121 01:29:13,234 --> 01:29:15,443 I don't know any more than you guys. 2122 01:29:15,526 --> 01:29:19,193 All I know is that we have a lot more to learn. 2123 01:29:23,859 --> 01:29:25,193 'Cause this part's over. 2124 01:29:26,484 --> 01:29:27,693 And that's so sad. 2125 01:29:29,026 --> 01:29:30,818 But it was great, wasn't it? [chuckles] 2126 01:29:33,234 --> 01:29:36,568 Things are never gonna be the same, but... it was perfect. 2127 01:29:40,026 --> 01:29:42,068 And-- And I may not have before, but... 2128 01:29:42,609 --> 01:29:43,943 I see you now. 2129 01:29:45,359 --> 01:29:47,484 And you're all pretty great. [chuckles] 2130 01:29:48,068 --> 01:29:50,651 -Don't let college fuck it up. [laughs] -[cheering] 2131 01:29:50,734 --> 01:29:51,568 Congratulations. 2132 01:29:51,651 --> 01:29:53,026 -[cheering] -I... I see you. 2133 01:29:54,193 --> 01:29:57,234 Whooo! Whoo-whoo-whoo! 2134 01:30:00,026 --> 01:30:01,026 Yes! 2135 01:30:04,234 --> 01:30:06,276 Okay. Okay. 2136 01:30:06,359 --> 01:30:07,193 [chuckles] 2137 01:30:07,401 --> 01:30:09,401 That went over, 2138 01:30:09,484 --> 01:30:11,651 but I will not be cutting down my allotted time. 2139 01:30:11,734 --> 01:30:12,859 Gigi, hit the track. 2140 01:30:12,943 --> 01:30:15,276 -[snoring] -[George scatting] 2141 01:30:17,401 --> 01:30:18,276 ♪ Crockett... ♪ 2142 01:30:18,359 --> 01:30:19,859 -That's pretty good. -Know what's good? 2143 01:30:19,943 --> 01:30:21,068 If you roll these... 2144 01:30:21,151 --> 01:30:22,734 -Hm? -...and then you'll have more room. 2145 01:30:22,818 --> 01:30:25,401 -Oh, probably not rolling them. -Yeah, but-- 2146 01:30:25,484 --> 01:30:27,859 -Well, why does it have to be-- -Oh! Look! Oh! 2147 01:30:27,943 --> 01:30:29,568 -God, you're bringing Lingling. -Mm. 2148 01:30:29,651 --> 01:30:32,193 -[Amy] Well-- -[Charmaine] Oh, Lingling! [gasps] 2149 01:30:32,276 --> 01:30:33,401 -[Amy] Um... -No. 2150 01:30:33,484 --> 01:30:35,734 -Please be good to my Amy. -I've gotta pack up. 2151 01:30:35,818 --> 01:30:37,818 -Make her feel like she's not so lonely. -Pack it up. 2152 01:30:37,901 --> 01:30:39,276 Make her feel good. Mm! 2153 01:30:39,359 --> 01:30:42,026 -Amy, make it stop. -[Amy] Gotta put that in the old suitcase. 2154 01:30:42,109 --> 01:30:44,318 Please don't put your face on the face. 2155 01:30:44,401 --> 01:30:45,359 Make it stop. 2156 01:30:45,443 --> 01:30:47,776 -On the head, on the neck. -Not the nose. 2157 01:30:47,859 --> 01:30:48,984 -I got-- -Amy, there's... 2158 01:30:49,068 --> 01:30:50,109 Look who she's bringing. 2159 01:30:50,193 --> 01:30:51,068 [Amy] Okay. 2160 01:30:51,151 --> 01:30:52,234 Lingling? 2161 01:30:52,318 --> 01:30:53,693 -No! -Oh, let me get in there. 2162 01:30:53,776 --> 01:30:55,193 No, no-- [gasps] 2163 01:31:00,318 --> 01:31:01,318 Uh... 2164 01:31:01,401 --> 01:31:03,526 Amy, there's, uh, someone here to see you. 2165 01:31:03,818 --> 01:31:04,859 -Hm? -Who? 2166 01:31:05,901 --> 01:31:06,734 What? 2167 01:31:07,943 --> 01:31:09,526 -[Amy] Oh. -Why is she here? 2168 01:31:09,609 --> 01:31:10,443 Excuse me. 2169 01:31:11,484 --> 01:31:13,943 Amy, why is she here? 2170 01:31:14,318 --> 01:31:15,901 [birdsong] 2171 01:31:16,943 --> 01:31:18,401 [dog barking] 2172 01:31:23,984 --> 01:31:24,901 [chuckles] 2173 01:31:25,526 --> 01:31:26,359 Hey. 2174 01:31:26,609 --> 01:31:27,443 Hey. 2175 01:31:28,068 --> 01:31:30,234 I figured I'd bring back your clothes. 2176 01:31:30,484 --> 01:31:32,443 Oh. Thanks so much. 2177 01:31:33,276 --> 01:31:35,984 I don't... I don't usually leave my underwear 2178 01:31:36,068 --> 01:31:37,401 in... in places that are... 2179 01:31:37,484 --> 01:31:39,109 that aren't my room. 2180 01:31:40,234 --> 01:31:41,151 Yeah, I figured. 2181 01:31:42,568 --> 01:31:43,609 So, um... 2182 01:31:45,276 --> 01:31:46,276 How... how... 2183 01:31:47,234 --> 01:31:49,026 Are-- Are you... Are you okay? 2184 01:31:50,234 --> 01:31:51,151 Yeah, I'm fine. 2185 01:31:53,234 --> 01:31:54,401 Are you okay? 2186 01:31:54,818 --> 01:31:55,693 Yeah. 2187 01:31:56,943 --> 01:31:57,776 You know... 2188 01:31:58,318 --> 01:32:00,901 -prison kind of changes you, but, uh... -Mmm. 2189 01:32:01,651 --> 01:32:02,818 [Hope chuckles] 2190 01:32:03,234 --> 01:32:04,276 I'm fine. 2191 01:32:04,359 --> 01:32:08,234 I'm sorry, I just... I really don't know  what I'm doing with all that stuff yet. 2192 01:32:08,318 --> 01:32:10,068 Well, for... 2193 01:32:10,693 --> 01:32:13,109 someone who has no idea  what they're doing... 2194 01:32:15,443 --> 01:32:17,026 you kind of know what you're doing. 2195 01:32:18,859 --> 01:32:19,776 [chuckles] 2196 01:32:20,401 --> 01:32:21,318 That's a... 2197 01:32:22,568 --> 01:32:23,401 Aah. 2198 01:32:23,484 --> 01:32:25,276 -Um, that's cool. -[Hope chuckles] 2199 01:32:25,359 --> 01:32:26,693 [mouthing] 2200 01:32:26,776 --> 01:32:28,026 So, how... Uh... 2201 01:32:28,318 --> 01:32:30,651 How is your... How is... How is your summer going? 2202 01:32:31,859 --> 01:32:35,276 I mean, wh-- what are you doing for... for the summertime? 2203 01:32:38,068 --> 01:32:40,068 I think I'm gonna backpack around  for a bit. 2204 01:32:41,068 --> 01:32:42,193 -Really? -Yeah. 2205 01:32:42,276 --> 01:32:43,109 Where? 2206 01:32:44,068 --> 01:32:47,026 I don't know. Honestly, anywhere I can find a couch to crash on. 2207 01:32:47,109 --> 01:32:49,901 I just... you know, I wanna see some stuff before college. 2208 01:32:50,609 --> 01:32:52,068 That's... that's really cool. 2209 01:32:52,151 --> 01:32:54,609 Me too, that's... that's why I'm taking a gap year. 2210 01:32:55,109 --> 01:32:55,943 Yeah? 2211 01:32:56,359 --> 01:32:57,359 Yeah. 2212 01:32:57,443 --> 01:32:58,276 Yeah. 2213 01:32:58,359 --> 01:32:59,609 [Hope] All right, well... 2214 01:32:59,901 --> 01:33:01,109 have fun, nerd. 2215 01:33:05,734 --> 01:33:06,734 [Hope chuckles] 2216 01:33:09,693 --> 01:33:13,068 Um, well, if-- if you ever end up in... in Botswana... 2217 01:33:14,068 --> 01:33:16,026 you'd have a couch to crash on. 2218 01:33:16,318 --> 01:33:17,484 [chuckles] Okay. 2219 01:33:18,568 --> 01:33:22,234 Well, technically, it won't be my couch, 'cause I'll be staying with a family, 2220 01:33:22,318 --> 01:33:24,526 -but I'm sure they'll be cool with it. -Okay. 2221 01:33:24,609 --> 01:33:25,818 ["Carries On" plays] 2222 01:33:33,984 --> 01:33:34,818 Yes. 2223 01:33:35,568 --> 01:33:36,401 Yes. 2224 01:33:37,776 --> 01:33:38,943 -Molly! -♪ One love ♪ 2225 01:33:39,026 --> 01:33:41,484 Amy, this thing drives like a cruise ship. 2226 01:33:42,234 --> 01:33:44,443 -Well, it's yours now. -♪ One love ♪ 2227 01:33:44,526 --> 01:33:45,901 Take care of the old Volvo for me. 2228 01:33:45,984 --> 01:33:47,609 Oh, speaking of vulva, 2229 01:33:47,693 --> 01:33:49,609 remember when you missed Hope's, 2230 01:33:49,693 --> 01:33:51,568 and you just went straight for that butt hole! 2231 01:33:51,651 --> 01:33:53,651 I said... I said, "once a day." 2232 01:33:53,734 --> 01:33:55,984 -Hey, I have to stock up. -Once a day. 2233 01:33:56,068 --> 01:33:59,693 -You're gonna be on a flight for 28 hours. -I said you could mention it once a day. 2234 01:33:59,776 --> 01:34:00,901 -So I have to stock up. -Aah! 2235 01:34:00,984 --> 01:34:02,359 [laughing] It's not my fault. 2236 01:34:03,526 --> 01:34:05,026 [both laughing] 2237 01:34:10,693 --> 01:34:11,818 [Amy sighs] 2238 01:34:12,734 --> 01:34:14,734 Yeah. It feels weird to be on this side of the car. 2239 01:34:14,818 --> 01:34:17,401 It's like everything's... different. 2240 01:34:19,568 --> 01:34:21,776 Yeah, I can't believe I'm not gonna see you tomorrow. 2241 01:34:22,401 --> 01:34:24,484 Call me on that weird international flip phone, okay? 2242 01:34:24,568 --> 01:34:25,401 I will. 2243 01:34:26,609 --> 01:34:27,443 Okay. 2244 01:34:28,443 --> 01:34:29,651 -Bye. I love you. -Bye. 2245 01:34:29,734 --> 01:34:30,984 Love you. [chuckles] 2246 01:34:32,443 --> 01:34:33,276 Bye. 2247 01:34:33,359 --> 01:34:35,818 -Go make those tampons, girl. -I will. I... [laughs] 2248 01:34:36,943 --> 01:34:38,526 -Bye. -Bye. 2249 01:34:45,901 --> 01:34:47,234 Oh, gotta get that bag. 2250 01:34:47,318 --> 01:34:50,318 Yep. Yeah, it's... it's a long trip. [chuckles] 2251 01:34:50,401 --> 01:34:51,318 Go get 'em. 2252 01:34:53,068 --> 01:34:53,984 What's a year? 2253 01:34:54,776 --> 01:34:55,693 ♪ Oh ♪ 2254 01:34:55,776 --> 01:34:56,609 Okay. 2255 01:34:56,693 --> 01:35:00,401 ♪ Oh ♪ 2256 01:35:01,318 --> 01:35:02,943 ♪ Oh ♪ 2257 01:35:04,151 --> 01:35:06,068 ♪ My love ♪ 2258 01:35:07,484 --> 01:35:10,401 ♪ My darlin' ♪ 2259 01:35:10,484 --> 01:35:16,151 ♪ I've hungered for your touch ♪ 2260 01:35:18,068 --> 01:35:20,026 ♪ A long ♪ 2261 01:35:20,109 --> 01:35:25,526 ♪ Lonely time ♪ 2262 01:35:28,401 --> 01:35:31,901 ♪ And time ♪ 2263 01:35:31,984 --> 01:35:34,943 ♪ Goes by ♪ 2264 01:35:35,068 --> 01:35:37,901 ♪ So slowly ♪ 2265 01:35:38,276 --> 01:35:44,068 ♪ And time can do so much ♪ 2266 01:35:45,776 --> 01:35:47,859 -Oh, fuck! -Fuck! 2267 01:35:47,943 --> 01:35:50,068 -What the fuck is wrong with you? -[yells] 2268 01:35:50,151 --> 01:35:52,693 -I was going through a thing! -[yelling and laughing] 2269 01:35:52,776 --> 01:35:53,859 -You weren't-- You're-- -Aah! 2270 01:35:53,943 --> 01:35:56,609 I was going through a whole fucking thing! 2271 01:35:56,693 --> 01:35:57,734 What the fuck? 2272 01:35:57,818 --> 01:36:00,443 -I can be the last one on the plane. -What's wrong with you? 2273 01:36:00,526 --> 01:36:01,526 You wanna get pancakes? 2274 01:36:01,609 --> 01:36:04,068 Fuck, yeah, I do! Fuck, yeah! 2275 01:36:04,151 --> 01:36:05,484 ["Nobody Speak" plays] 2276 01:36:15,734 --> 01:36:16,693 ♪ Get runnin' ♪ 2277 01:36:16,776 --> 01:36:18,734 ♪ Start pumpin' your bunions, I'm comin' ♪ 2278 01:36:18,818 --> 01:36:21,984 ♪ I'm the dumbest Who flamethrow your function to Funyuns ♪ 2279 01:36:22,068 --> 01:36:25,068 ♪ Flame your crew Quicker than Trump fucks his youngest ♪ 2280 01:36:25,151 --> 01:36:27,651 ♪ Now face the flame, fuckers Your fame and fate's done with ♪ 2281 01:36:27,734 --> 01:36:30,776 ♪ I walk Charlie Brown, Peppermint Patty Linus and Lucy ♪ 2282 01:36:30,859 --> 01:36:33,943 ♪ Put coke in the doobie Roll moodies to smoke with Snoopy ♪ 2283 01:36:34,026 --> 01:36:35,734 ♪ I still remain That dick grabbing slacker ♪ 2284 01:36:35,818 --> 01:36:36,693 ♪ That spit a loogie ♪ 2285 01:36:36,776 --> 01:36:40,151 ♪ 'Cause the tolda of the toolie Will murder you Frank and Moolies ♪ 2286 01:36:41,109 --> 01:36:43,609 ♪ Fuck outta here, yeah ♪ 2287 01:36:50,484 --> 01:36:53,443 ♪ Nobody speak, nobody get choked, hey ♪ 2288 01:36:56,443 --> 01:36:59,609 ♪ Nobody speak, nobody get choked Hey, hey ♪ 2289 01:37:00,943 --> 01:37:02,109 ♪ Nobody speak ♪ 2290 01:37:03,943 --> 01:37:05,109 ♪ Nobody speak ♪ 2291 01:37:10,818 --> 01:37:12,526 ♪ Only facts I will shoot up ♪ 2292 01:37:12,609 --> 01:37:14,734 ♪ Baby duck if it quacks, with a Ruger ♪ 2293 01:37:14,818 --> 01:37:16,859 ♪ Top billin', come cops and villainous ♪ 2294 01:37:16,943 --> 01:37:18,901 ♪ Shots is blocked Shipped out and bought ♪ 2295 01:37:18,984 --> 01:37:20,193 ♪ And you're feelin' it ♪ 2296 01:37:20,276 --> 01:37:23,193 ♪ El-P killin' it Killer Mike killin' shit ♪ 2297 01:37:23,276 --> 01:37:26,026 ♪ What more can I say? We top dealin' it ♪ 2298 01:37:26,109 --> 01:37:29,026 ♪ Valiant without villiany Viciously file victory ♪ 2299 01:37:29,109 --> 01:37:32,026 ♪ Burn towns and villages Burnin', lootin', and pillagin' ♪ 2300 01:37:32,109 --> 01:37:35,193 ♪ Murderers try to hurt us We curse them and all their children ♪ 2301 01:37:35,276 --> 01:37:38,193 ♪ I just want the bread And bologna bundles to tuck away ♪ 2302 01:37:38,276 --> 01:37:40,984 ♪ I don't work for free I am barely giving a fuck away ♪ 2303 01:37:41,068 --> 01:37:43,818 ♪ So tell baby Johnny and Mommy To get the fuck away ♪ 2304 01:37:43,901 --> 01:37:47,276 ♪ Hey, yo, here's a gun, son Now run, get it the gutterway ♪ 2305 01:37:57,568 --> 01:38:00,443 ♪ Nobody speak, nobody get choked, hey ♪ 2306 01:38:03,568 --> 01:38:06,443 ♪ Nobody speak, nobody get choked, hey ♪ 2307 01:38:08,068 --> 01:38:09,193 ♪ Nobody speak ♪ 2308 01:38:11,026 --> 01:38:12,234 ♪ Nobody speak ♪ 2309 01:38:15,526 --> 01:38:18,109 ♪ Nobody speak, nobody get choked ♪ 2310 01:38:21,818 --> 01:38:23,776 [upbeat instrumental music plays] 2311 01:41:46,818 --> 01:41:48,609 [George] ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2312 01:41:48,818 --> 01:41:50,484 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2313 01:41:50,776 --> 01:41:53,068 -[Alan] ♪ Crockett, Crockett -[George] ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2314 01:41:53,151 --> 01:41:56,984 -♪ We will rock it, Crockett, Crockett ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2315 01:41:57,068 --> 01:41:58,984 -♪ Put it in your pocket -♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2316 01:41:59,068 --> 01:42:00,859 -♪ Crockett, Crockett ♪ ♪ Ooh ♪ 2317 01:42:00,943 --> 01:42:02,776 ♪ Crockett, Crockett ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2318 01:42:02,859 --> 01:42:07,526 [both] ♪ Crockett! ♪ 2319 01:42:07,609 --> 01:42:09,193 [cheering and applause]