0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kunjungi www.Fontana99.com Agen Judi Online Aman dan Terpercaya 1 00:00:32,950 --> 00:00:34,486 [girl] Human touch. 2 00:00:36,119 --> 00:00:38,656 Our first form of communication. 3 00:00:39,164 --> 00:00:41,701 Safety, security, comfort, 4 00:00:41,792 --> 00:00:44,704 all in the gentle caress of a finger. 5 00:00:45,045 --> 00:00:47,536 Or the brush of lips on a soft cheek. 6 00:00:48,757 --> 00:00:50,463 It connects us when we're happy... 7 00:00:52,302 --> 00:00:55,260 -bolsters us in times of fear... -[screams] 8 00:00:57,099 --> 00:00:59,010 excites us in times of passion... 9 00:01:01,853 --> 00:01:02,968 and love. 10 00:01:04,648 --> 00:01:09,733 We need that touch from the one we love almost as much as we need air to breathe. 11 00:01:11,280 --> 00:01:14,613 But I never understood the importance of touch, 12 00:01:15,784 --> 00:01:17,149 his touch... 13 00:01:20,539 --> 00:01:22,279 until I couldn't have it. 14 00:01:44,229 --> 00:01:45,935 -Oh! -[|aughter] 15 00:01:46,023 --> 00:01:47,433 -Oh, yeah. -[girl 2] Oh! 16 00:01:47,524 --> 00:01:49,230 Oh, yeah. This one's perfect. 17 00:01:50,319 --> 00:01:51,308 [chuckles] 18 00:01:51,403 --> 00:01:53,359 Actually, the tan lines might be incredible. 19 00:01:53,447 --> 00:01:56,063 Oh, my gosh. That doesn't even cover half your boob. 20 00:01:56,158 --> 00:01:58,490 -[girl 2 chuckles] -No, you need something... 21 00:02:00,078 --> 00:02:02,160 -This is actually cute. -[girl 2] That's really cute. 22 00:02:02,247 --> 00:02:04,033 -Yeah. -[girl 2] Let me see. 23 00:02:04,124 --> 00:02:06,490 -[girl] I like that. -That's actually really pretty. 24 00:02:06,585 --> 00:02:08,325 But I can't tell, is it too trampy 25 00:02:08,420 --> 00:02:10,206 -or not trampy enough? -[sent message tone] 26 00:02:10,297 --> 00:02:11,377 Hello! 27 00:02:12,090 --> 00:02:14,547 -Are you with us? -Okay, guess what. 28 00:02:14,760 --> 00:02:17,627 Taylor and Mason are meeting us at the airport in the morning. 29 00:02:17,929 --> 00:02:19,135 [girl] What's that face? 30 00:02:19,222 --> 00:02:20,632 -[girl 2] Oh, my God! -What? 31 00:02:20,724 --> 00:02:22,680 -I know. I know! -[girl] What? Wait. What? 32 00:02:22,768 --> 00:02:24,679 [girl 2] Dude, Mason and Brooke broke up. 33 00:02:24,770 --> 00:02:26,306 -No, they didn't. -[girl 3] Yes, they did. 34 00:02:26,396 --> 00:02:27,932 Oh, my God! Maya! 35 00:02:28,023 --> 00:02:30,014 -You're gonna do it! -Yep. 36 00:02:31,068 --> 00:02:33,024 I wish I could be there to see that in person. 37 00:02:35,572 --> 00:02:38,484 Just sucks that you planned it this year, and you don't even get to go. 38 00:02:40,118 --> 00:02:41,324 Well, 39 00:02:41,787 --> 00:02:45,325 you can just Photoshop me in with your fancy editing apps. 40 00:02:45,415 --> 00:02:47,531 -What are you talking about? -[girl] You know what. 41 00:02:47,626 --> 00:02:49,708 -I don't. -The one where you get your pimples 42 00:02:49,795 --> 00:02:51,376 and your little fake blush. 43 00:02:51,463 --> 00:02:53,328 —Shut up. -The lashes. 44 00:02:53,423 --> 00:02:55,584 -Your lashes aren't that long. -You guys are annoying. 45 00:02:55,676 --> 00:02:57,507 [girl] Okay, come on. Thank you for the burgers. 46 00:02:58,720 --> 00:03:01,336 Honestly, you guys are gonna have so much fun. 47 00:03:01,431 --> 00:03:02,591 -Okay? -Okay. 48 00:03:02,683 --> 00:03:04,924 -Bye. I love you. -[Maya] I love you more. 49 00:03:05,018 --> 00:03:07,509 -I love you. -We'll miss you. Bye. 50 00:03:07,604 --> 00:03:09,310 Mwah. Use protection. 51 00:03:09,398 --> 00:03:11,138 -Thanks, Mom. -[|aughter] 52 00:03:15,779 --> 00:03:17,019 [sighs] 53 00:03:26,873 --> 00:03:28,033 [sighs] 54 00:03:28,125 --> 00:03:29,661 [muffled PA chatter] 55 00:03:34,381 --> 00:03:35,962 [sighs deeply] 56 00:03:56,570 --> 00:03:58,811 -[camcorder beeps] '[girl] Hello, world! 57 00:03:58,905 --> 00:04:02,773 So, I am back in the hospital again for another tune-up. 58 00:04:02,868 --> 00:04:05,280 I need a few more rounds of antibiotics 59 00:04:05,370 --> 00:04:07,952 to get over this little sore throat that I've been... 60 00:04:08,039 --> 00:04:09,370 Hi, Barb! 61 00:04:09,458 --> 00:04:10,948 Sore throat? 62 00:04:11,042 --> 00:04:13,283 Right, with a 102 fever. 63 00:04:13,378 --> 00:04:16,290 -|'ve had worse. Say hi! -Ste||a, get that thing out of my face. 64 00:04:16,381 --> 00:04:18,087 -You're looking good! -I know that. 65 00:04:18,175 --> 00:04:21,167 Folks, Stella will be right back after we get her all set up. 66 00:04:21,261 --> 00:04:22,967 You heard the boss lady. 67 00:04:24,014 --> 00:04:25,254 [Barb sighs] 68 00:04:25,348 --> 00:04:27,259 I think this is her best work. 69 00:04:27,559 --> 00:04:30,847 -[door opens] -[nurse] Hi, Stella. 70 00:04:30,937 --> 00:04:32,097 Wow. 71 00:04:32,189 --> 00:04:34,601 Wow. A lot's changed in the last six months. 72 00:04:34,691 --> 00:04:36,977 Yep. He's due in March. 73 00:04:37,152 --> 00:04:38,483 Bend your arm, please. 74 00:04:38,570 --> 00:04:40,777 -What room's Poe in? -[nurse] 310. 75 00:04:40,864 --> 00:04:43,025 -[sent message tone] 76 00:04:43,116 --> 00:04:45,357 And open up. 77 00:04:48,079 --> 00:04:49,194 All right. 78 00:04:53,585 --> 00:04:56,372 You are all set. I'll see you in a bit. 79 00:04:56,463 --> 00:04:57,703 Thank you, Julie. 80 00:04:57,798 --> 00:04:59,914 [clearing throat] 81 00:05:00,592 --> 00:05:03,004 [Stella] Wow. Are you sure this is okay? 82 00:05:03,094 --> 00:05:07,303 I will still be monitoring you. And, yes, it's okay. 83 00:05:07,390 --> 00:05:09,176 What would I do without you? 84 00:05:09,267 --> 00:05:11,053 -You'd die. -[|aughs] 85 00:05:11,144 --> 00:05:12,429 [Barb chuckles] 86 00:05:12,521 --> 00:05:13,806 -That's true. -[camcorder beeps] 87 00:05:13,897 --> 00:05:18,140 So, Barb is letting me keep my med cart in my room this time. 88 00:05:18,235 --> 00:05:21,944 And she left me a bunch of pills, some G-Juice. 89 00:05:22,197 --> 00:05:24,779 Yum! That's the liquid nutrition 90 00:05:24,866 --> 00:05:27,448 that goes straight to my stomach through my G-tube. [chuckles] 91 00:05:27,536 --> 00:05:29,697 So, to any of you girls out there 92 00:05:29,788 --> 00:05:33,406 wishing you could eat 5,000 calories a day and not gain a pound, 93 00:05:33,667 --> 00:05:35,157 l'll trade you any day. 94 00:05:36,127 --> 00:05:39,961 Today I'll probably be reorganizing this thing 95 00:05:40,048 --> 00:05:43,961 because as many of you know, I'm slightly anal. 96 00:05:44,219 --> 00:05:47,302 By slightly anal, I mean clinically OCD. 97 00:05:47,764 --> 00:05:49,504 So, peace. 98 00:05:49,599 --> 00:05:50,679 Bye, guys. 99 00:05:50,767 --> 00:05:52,803 [mellow pop song playing] 100 00:06:53,580 --> 00:06:56,413 [song continues] 101 00:07:18,104 --> 00:07:19,935 [coughing] 102 00:07:23,193 --> 00:07:26,356 -[hissing, inhaling] -[song ends] 103 00:07:26,446 --> 00:07:28,528 -[knocking] -[door opens] 104 00:07:29,658 --> 00:07:31,364 New baby upstairs. 105 00:07:31,743 --> 00:07:33,449 Meet me in 15. 106 00:07:35,830 --> 00:07:37,741 [upbeat song playing] 107 00:07:37,832 --> 00:07:40,448 -Hi, Cynthia. -Hi, Stella. 108 00:07:42,045 --> 00:07:43,125 Hi. 109 00:07:57,268 --> 00:08:00,135 I've clocked the nurse's schedule. Unless you put your ass on that call button, 110 00:08:00,230 --> 00:08:01,686 no one's gonna bother you for an hour. 111 00:08:01,773 --> 00:08:04,435 Hey. I gotta sleep on that bed, okay? 112 00:08:04,859 --> 00:08:06,770 Wow. I mean, we're not animals. 113 00:08:06,861 --> 00:08:08,647 Don't worry. It's not gonna take that long. 114 00:08:08,738 --> 00:08:10,820 [boy] Hey! Whatchu talkin' about, Willis? 115 00:08:10,907 --> 00:08:12,898 [song continues] 116 00:08:35,390 --> 00:08:36,675 [elevator bell dings] 117 00:08:52,991 --> 00:08:55,232 -[door opens] -[song ends] 118 00:08:59,914 --> 00:09:01,120 [door closes] 119 00:09:10,675 --> 00:09:12,415 Saw you moving in your stuff. 120 00:09:13,011 --> 00:09:14,251 It was, uh... 121 00:09:14,471 --> 00:09:15,836 There was a lot of it. 122 00:09:16,473 --> 00:09:18,213 Are you gonna be here for a while? 123 00:09:20,602 --> 00:09:21,808 Hello? 124 00:09:24,856 --> 00:09:26,187 Oh. [sighs] 125 00:09:27,400 --> 00:09:28,731 You're deaf. 126 00:09:29,402 --> 00:09:33,065 [Stella] Shouldn't you be procuring your room for your guests? 127 00:09:33,323 --> 00:09:35,109 You rent by the hour or what? 128 00:09:35,658 --> 00:09:37,569 So, that was you lurking in the hall. 129 00:09:37,660 --> 00:09:40,242 Mmm, I don't lurk, and you followed me here. 130 00:09:40,330 --> 00:09:41,945 I wanted to introduce myself, 131 00:09:42,332 --> 00:09:44,789 but that little attitude of yours... 132 00:09:44,876 --> 00:09:47,709 Let me guess. You're the kind of guy that ignores the rules 133 00:09:47,796 --> 00:09:49,912 'cause it makes you feel in control. Am I right? 134 00:09:50,256 --> 00:09:51,462 You're not wrong. 135 00:09:51,549 --> 00:09:52,709 You think that's cute? 136 00:09:52,926 --> 00:09:54,336 Do you think it's cute? 137 00:09:55,845 --> 00:09:59,508 Letting your friends borrow your room for sex is disgusting, so, no. 138 00:09:59,599 --> 00:10:00,588 You don't like sex? 139 00:10:00,683 --> 00:10:02,173 No, I like... 140 00:10:03,311 --> 00:10:05,176 sex. I like sex. 141 00:10:06,314 --> 00:10:07,349 Sex is fine. 142 00:10:07,440 --> 00:10:08,520 [scoffs] 143 00:10:08,775 --> 00:10:12,438 "Fine" isn't a ringing endorsement, but I'll take some common ground where I can. 144 00:10:12,529 --> 00:10:15,020 -We have nothing in common. -Ooh, that's cold. 145 00:10:16,741 --> 00:10:18,777 [Barb] What... What are you doing up here? 146 00:10:19,494 --> 00:10:22,406 Six feet at all times. You both know the rules. 147 00:10:22,497 --> 00:10:24,283 Will, get back to your room. 148 00:10:24,624 --> 00:10:25,909 There you go. 149 00:10:26,334 --> 00:10:29,167 A little name for your psychological profile. 150 00:10:29,921 --> 00:10:30,910 I'm Will Newman. 151 00:10:31,714 --> 00:10:32,920 And you are? 152 00:10:33,258 --> 00:10:34,373 Deaf. 153 00:10:34,801 --> 00:10:36,837 [Barb] Stella, thank you for putting your mask on. 154 00:10:36,928 --> 00:10:38,213 Stella. 155 00:10:39,347 --> 00:10:40,803 You need to lighten up. 156 00:10:41,599 --> 00:10:42,759 It's just life. 157 00:10:43,309 --> 00:10:45,174 It'll be over before you know it. 158 00:10:49,607 --> 00:10:50,596 [sighs] 159 00:10:50,692 --> 00:10:52,102 [door closes] 160 00:10:52,485 --> 00:10:53,895 [Stella] So, he's a CFer? 161 00:10:55,071 --> 00:10:57,107 -B. cepacia. -Mmm. 162 00:10:57,866 --> 00:11:00,699 Part of a new drug trial for Cevaflomalin. 163 00:11:02,245 --> 00:11:04,486 You contract that and you can... 164 00:11:05,123 --> 00:11:07,956 you can kiss the possibility of new lungs good-bye. 165 00:11:09,210 --> 00:11:12,043 There's no coming back from that bacteria. 166 00:11:12,714 --> 00:11:14,375 Stay away. 167 00:11:15,633 --> 00:11:17,544 [monitors beeping] 168 00:11:39,866 --> 00:11:41,527 Hello, world! 169 00:11:41,618 --> 00:11:45,327 [Barb] Okay, AffloVest for 30 more minutes, then you're all set. 170 00:11:45,413 --> 00:11:47,324 You need anything else before I hit the road? 171 00:11:47,415 --> 00:11:49,371 Chocolate pudding for two? 172 00:11:49,459 --> 00:11:51,370 Oh, so, what? I'm room service now? 173 00:11:51,461 --> 00:11:53,747 [chuckles] Gotta take advantage of the perks. 174 00:11:53,838 --> 00:11:55,374 [laughs] 175 00:11:55,798 --> 00:11:57,880 -[coughing] -[vest vibrating] 176 00:11:57,967 --> 00:11:59,798 -[coughing] -[Barb] Good. 177 00:12:01,471 --> 00:12:03,382 Good girl, good girl. 178 00:12:03,723 --> 00:12:05,679 All right, good. Right. 179 00:12:06,267 --> 00:12:08,349 -Right, sweetie. -[coughing] 180 00:12:08,436 --> 00:12:10,097 -|'|| see you tomorrow. -Bye, Barb. 181 00:12:10,188 --> 00:12:11,519 Okay. 182 00:12:13,650 --> 00:12:15,106 [coughs] 183 00:12:21,032 --> 00:12:24,240 [Stella on video] Like all kids with cystic fibrosis, l was born terminal, 184 00:12:24,535 --> 00:12:28,244 which doesn't necessarily mean I'm gonna die tomorrow, 185 00:12:28,331 --> 00:12:29,537 but I could die tomorrow. 186 00:12:29,624 --> 00:12:30,830 Anyone could die tomorrow. 187 00:12:30,917 --> 00:12:33,454 I just have a little bit less time than everyone else. 188 00:12:33,544 --> 00:12:37,708 My lungs are at about 50% function right now. 189 00:12:37,799 --> 00:12:39,005 So at this rate, 190 00:12:39,092 --> 00:12:44,177 Dr. Hamid says that I’ll need a transplant by the time I'm a junior in high school. 191 00:12:45,223 --> 00:12:47,179 That'll be fun. [chuckles] 192 00:12:47,850 --> 00:12:49,636 Hi, guys! Shh! 193 00:12:49,852 --> 00:12:51,558 We're at the NICU 194 00:12:51,646 --> 00:12:53,386 because I'm obsessed with babies. 195 00:12:53,481 --> 00:12:54,971 -And Barb... -Oh, no, no, no. 196 00:12:55,066 --> 00:12:59,435 The beautiful Barb is giving me permission to come in here by myself now. 197 00:12:59,529 --> 00:13:02,566 Cystic fibrosis, as you know, is a genetic disease 198 00:13:02,657 --> 00:13:05,740 that basically makes my body produce a shit ton of mucus. 199 00:13:05,827 --> 00:13:10,491 Fun fact, I have to be extremely careful around other people with CF. 200 00:13:10,581 --> 00:13:13,448 The rule is that we're not supposed to get within six feet 201 00:13:13,543 --> 00:13:16,159 because we could end up catching each other’s bacteria. 202 00:13:16,504 --> 00:13:18,745 A lot of people don 't realize that new lungs 203 00:13:18,840 --> 00:13:21,627 generally only last about five years, 204 00:13:21,718 --> 00:13:26,052 which is okay actually because most of us 205 00:13:26,139 --> 00:13:29,927 are just trying to stay alive long enough for a new treatment to come out. 206 00:13:30,018 --> 00:13:31,508 -[vest vibrating] -Hi, guys! 207 00:13:31,602 --> 00:13:34,264 Just chilling here in my new AffloVest, 208 00:13:34,355 --> 00:13:38,189 which is really cool because now I don’t have to be hooked up to the wall, 209 00:13:38,276 --> 00:13:41,564 which obviously I'm not because I'm hanging upside down on my bed. 210 00:13:41,654 --> 00:13:42,643 [laughing] 211 00:13:42,739 --> 00:13:46,072 This is actually good for getting the mucus up and stuff. 212 00:13:46,159 --> 00:13:47,444 I know. Cute, right? 213 00:13:47,535 --> 00:13:48,866 [imitates vest vibrating] 214 00:13:48,953 --> 00:13:50,033 [laughs] 215 00:14:01,215 --> 00:14:03,001 [cell phone ringing] 216 00:14:07,972 --> 00:14:09,587 [reggae music plays on cell phone] 217 00:14:09,682 --> 00:14:10,797 Dang, girl. 218 00:14:11,309 --> 00:14:12,640 You look worn. 219 00:14:13,186 --> 00:14:14,392 Who is he? 220 00:14:14,687 --> 00:14:16,097 Is it anyone I know? 221 00:14:16,189 --> 00:14:17,929 [chuckles] 222 00:14:18,566 --> 00:14:20,147 [Stella] What’d you get? 223 00:14:23,363 --> 00:14:26,855 What? Are those truffles? How'd you get truffles? 224 00:14:26,949 --> 00:14:29,611 -Oh, you gotta bring them with, sister. -Wow. 225 00:14:30,828 --> 00:14:33,820 [chuckles] Look at how spicy that food cart is. 226 00:14:34,040 --> 00:14:35,120 I'm impressed. 227 00:14:35,208 --> 00:14:36,789 All right, let's talk about me. 228 00:14:37,126 --> 00:14:39,117 I'm 3 mg! e ! 229 00:14:40,213 --> 00:14:41,544 You broke up with Michael? 230 00:14:41,631 --> 00:14:43,212 Maybe he broke up with me. 231 00:14:43,925 --> 00:14:46,086 -Did he? -It was mutual. 232 00:14:47,303 --> 00:14:48,668 No, it wasn't. 233 00:14:48,763 --> 00:14:51,505 Why? You actually really liked him. 234 00:14:51,849 --> 00:14:53,840 And / thought he was gonna be the one. 235 00:14:54,268 --> 00:14:55,804 He obviously isn't. 236 00:14:58,272 --> 00:14:59,603 Screw him anyway, right? 237 00:14:59,857 --> 00:15:01,597 At least you got to do that. 238 00:15:01,692 --> 00:15:03,853 [sputters, laughs] 239 00:15:04,362 --> 00:15:06,603 -Poe? Poe? -[Poe gasping] 240 00:15:06,948 --> 00:15:08,313 -[Poe coughs] -Poe? 241 00:15:08,408 --> 00:15:09,568 [phone ringing] 242 00:15:11,077 --> 00:15:12,283 Poe? 243 00:15:12,787 --> 00:15:13,993 Poe, you okay? 244 00:15:14,080 --> 00:15:15,490 [Poe continues coughing] 245 00:15:15,581 --> 00:15:17,037 Choking, 310. 246 00:15:20,044 --> 00:15:21,750 [sighs] I'm sorry, Julie. 247 00:15:21,838 --> 00:15:23,669 -My leg hit the call button. -[sighs] 248 00:15:23,965 --> 00:15:25,296 [Julie] You scared us, Poe. 249 00:15:25,883 --> 00:15:28,920 -Yeah, try chewing next time. -Okay. 250 00:15:29,637 --> 00:15:30,752 Here, Stella. 251 00:15:32,265 --> 00:15:34,472 Enjoy your truffles, asshole. 252 00:15:34,559 --> 00:15:35,799 [Poe coughs] 253 00:15:36,894 --> 00:15:38,680 And please be careful. 254 00:15:39,021 --> 00:15:40,807 I love you, Stella! 255 00:15:40,898 --> 00:15:41,887 [door closes] 256 00:15:42,567 --> 00:15:45,559 [Dr. Hamid] Phase one clinical trials only started only 18 months ago, 257 00:15:45,653 --> 00:15:46,984 so we need to be patient 258 00:15:47,071 --> 00:15:49,403 and Will needs to help us with that. 259 00:15:49,490 --> 00:15:51,981 The risk of cross infection will be even higher now, so... 260 00:15:52,076 --> 00:15:54,909 Don't cough on any other CFers. 261 00:15:54,996 --> 00:15:59,831 Well, don't get close enough to touch them for their safety and yours. 262 00:16:00,209 --> 00:16:02,871 [sighs] Six feet at all times. I got it. 263 00:16:05,214 --> 00:16:11,005 Will, in order for this to work, you need to keep up with your regimen. 264 00:16:15,516 --> 00:16:17,507 -Okay, I will see you soon. -All right. 265 00:16:20,646 --> 00:16:21,852 [door closes] 266 00:16:24,901 --> 00:16:26,357 [woman sighs] 267 00:16:46,380 --> 00:16:48,416 -[squeals] -[Stel|a] Hi! Oh, my gosh! 268 00:16:48,508 --> 00:16:49,873 You're wearing the bathing suit! 269 00:16:49,967 --> 00:16:51,753 -[Maya shouts indistinctly] -Hi, Maya! 270 00:16:51,844 --> 00:16:52,924 [girl] Hi! 271 00:16:53,012 --> 00:16:56,175 Oh, I'm officiallyjealous. That looks so fun! 272 00:16:56,390 --> 00:16:58,381 -[gir|] We miss you! -[Maya] We miss you so much! 273 00:16:58,476 --> 00:17:01,809 -I miss you, too! -You have any cute boy visitors? 274 00:17:02,480 --> 00:17:04,345 No. No, he's not cute. 275 00:17:04,732 --> 00:17:06,063 [Maya] What? 276 00:17:06,150 --> 00:17:07,310 Boy? 277 00:17:07,401 --> 00:17:09,266 -What? -[both scream playfully] 278 00:17:09,487 --> 00:17:10,476 [laughs] 279 00:17:10,571 --> 00:17:12,436 -[Maya] Show us! Show us! -[gir|] Come on! 280 00:17:13,032 --> 00:17:14,272 [clears throat] 281 00:17:19,330 --> 00:17:21,992 [coughing] 282 00:17:32,093 --> 00:17:33,253 [grunts] 283 00:17:34,220 --> 00:17:36,051 [pants] 284 00:17:44,605 --> 00:17:45,765 [groans] 285 00:17:49,402 --> 00:17:50,733 [panting] 286 00:17:57,535 --> 00:18:00,117 What are you doing? Do you have a death wish or something? 287 00:18:01,038 --> 00:18:02,118 [Will] Hey! 288 00:18:02,415 --> 00:18:03,825 My lungs are toast, okay? 289 00:18:03,916 --> 00:18:08,285 Can you just let me enjoy this view while I can? 290 00:18:09,755 --> 00:18:11,962 Do you know how lucky you are to be here? 291 00:18:12,341 --> 00:18:14,707 To be a part of this drug trial? 292 00:18:15,970 --> 00:18:17,835 How do you know about my drug trial? 293 00:18:18,973 --> 00:18:20,463 You been asking about me? 294 00:18:20,850 --> 00:18:21,930 [scoffs] 295 00:18:23,185 --> 00:18:24,675 If you don't care, 296 00:18:25,605 --> 00:18:27,061 thenleave. 297 00:18:27,732 --> 00:18:31,691 Give your spot to someone else. Someone that wants it, that wants to live. 298 00:18:36,365 --> 00:18:37,650 Okay. 299 00:18:39,952 --> 00:18:41,408 What are you doing? Will? 300 00:18:41,495 --> 00:18:43,451 -[grunts] -Wi||, no! Please get down! 301 00:18:43,539 --> 00:18:45,200 Will, stop, please! 302 00:18:45,291 --> 00:18:47,031 Please get down now! 303 00:18:47,418 --> 00:18:49,500 Will, stop! Oh, my God! 304 00:18:49,587 --> 00:18:50,997 [Will chuckles] 305 00:18:53,758 --> 00:18:54,873 God! 306 00:18:55,593 --> 00:18:56,628 [laughing] Relax! 307 00:19:01,599 --> 00:19:02,759 Fine. 308 00:19:04,268 --> 00:19:05,599 Stay up here then. 309 00:19:06,896 --> 00:19:08,602 Come on. It was a joke. 310 00:19:09,231 --> 00:19:11,017 Hey, it was a joke! 311 00:19:14,570 --> 00:19:15,855 [sighs] 312 00:19:23,162 --> 00:19:25,869 -[door rattling] -[rock song playing] 313 00:20:02,827 --> 00:20:03,816 Damn it! 314 00:20:20,928 --> 00:20:22,213 [song stops] 315 00:20:26,767 --> 00:20:30,885 Where's your med cart, and your pills, and why's your AffloVest on the floor? 316 00:20:30,980 --> 00:20:33,187 Can... Can I see your regimen? 317 00:20:34,024 --> 00:20:37,437 Uh... not that it's any of your business. 318 00:20:40,197 --> 00:20:41,403 [sighs] 319 00:20:45,745 --> 00:20:47,610 Is this... What? 320 00:20:49,373 --> 00:20:50,408 Why... 321 00:20:50,499 --> 00:20:52,080 Is this what an aneurysm looks like? 322 00:20:52,168 --> 00:20:54,124 -Why? Ugh! -Hey! 323 00:20:55,171 --> 00:20:58,254 | get that you have some kind of save-the-world hero complex going on, 324 00:20:58,340 --> 00:21:00,956 -but can you leave me out of it? -These meds are not optional. 325 00:21:01,051 --> 00:21:03,542 That's probably why they keep shoving them down my throat. 326 00:21:03,637 --> 00:21:05,093 You're making me crazy. 327 00:21:05,181 --> 00:21:08,298 [song resumes] 328 00:21:11,479 --> 00:21:13,094 -Hey. -[elevator bell dings] 329 00:21:14,607 --> 00:21:15,892 Stella, come on! 330 00:21:17,610 --> 00:21:18,599 Six feet! 331 00:21:24,158 --> 00:21:26,069 -[song ends] -[door opens] 332 00:21:28,412 --> 00:21:29,401 [door closes] 333 00:21:38,714 --> 00:21:43,003 I need you to follow your regimen strictly and completely, please. 334 00:21:44,094 --> 00:21:45,300 Why don't... 335 00:21:45,387 --> 00:21:47,799 Why don't you tell me what's going on, actually? 336 00:21:48,349 --> 00:21:51,432 Talk to me. I'm not gonna make any jokes or laugh. 337 00:21:51,894 --> 00:21:53,009 [chuckles] 338 00:21:53,813 --> 00:21:55,849 l have control issues. 339 00:21:57,149 --> 00:22:00,232 And I need to know that things are in order, 340 00:22:00,319 --> 00:22:02,184 and I know you're not doing your treatments 341 00:22:02,279 --> 00:22:04,861 and it's really, really messing me up. 342 00:22:04,949 --> 00:22:07,440 Okay, I wanna help you. 343 00:22:08,035 --> 00:22:09,150 I do. 344 00:22:10,955 --> 00:22:13,241 I don't even know how to do what you're asking me to. 345 00:22:13,332 --> 00:22:14,572 That's bullshit! 346 00:22:14,667 --> 00:22:18,034 That's bullshit! All CFers know how to administer their own treatments. 347 00:22:18,128 --> 00:22:19,959 We're practically doctors by the time we're 12. 348 00:22:20,047 --> 00:22:21,082 Are you serious? 349 00:22:21,173 --> 00:22:23,289 Am I actually messing you up? 350 00:22:23,551 --> 00:22:24,711 Yes. 351 00:22:26,220 --> 00:22:27,426 All right. 352 00:22:28,305 --> 00:22:29,465 I'll help you. 353 00:22:30,099 --> 00:22:31,430 But if I do, 354 00:22:34,311 --> 00:22:35,767 what's in it for me? 355 00:22:37,398 --> 00:22:39,059 No, not like... I... 356 00:22:39,567 --> 00:22:41,307 I wanna draw you. 357 00:22:42,570 --> 00:22:43,559 No. 358 00:22:43,654 --> 00:22:45,360 Why not? I'm serious. 359 00:22:46,282 --> 00:22:47,442 No. 360 00:22:52,037 --> 00:22:53,277 Okay. 361 00:22:54,456 --> 00:22:55,696 Then no deal. 362 00:22:56,166 --> 00:22:59,078 You really can't practice just a little bit of discipline 363 00:22:59,169 --> 00:23:00,625 even to save your own life? 364 00:23:00,713 --> 00:23:03,375 Stella, nothing is going to save our lives. 365 00:23:03,465 --> 00:23:05,330 We're breathing borrowed air. 366 00:23:06,719 --> 00:23:07,959 Enjoy it. 367 00:23:10,848 --> 00:23:11,963 [door opens] 368 00:23:13,893 --> 00:23:15,258 [door closes] 369 00:23:18,522 --> 00:23:19,637 [door opens] 370 00:23:22,860 --> 00:23:23,849 Fine. 371 00:23:23,944 --> 00:23:27,812 But I'm not posing for hours on end. And your regimen, we're doing it my way. 372 00:23:27,907 --> 00:23:31,195 Okay, the first thing you're gonna do is get a med cart in your room. Deal? 373 00:23:32,661 --> 00:23:34,947 Deal. Shake on it? 374 00:23:39,543 --> 00:23:40,658 Funny. 375 00:23:44,882 --> 00:23:45,871 [chuckles softly] 376 00:23:45,966 --> 00:23:47,297 [dings] 377 00:23:51,305 --> 00:23:53,637 -[crashing] -[Poe] Ow. [laughing] 378 00:23:54,016 --> 00:23:56,348 [groaning] Shit! 379 00:23:59,355 --> 00:24:01,641 Oh, no, no, no. 380 00:24:03,025 --> 00:24:04,310 Hey. 381 00:24:06,695 --> 00:24:09,562 -You missed the show. -Yeah. You doing stunts in there? 382 00:24:09,657 --> 00:24:11,522 Well, there's no better place to break a leg. 383 00:24:12,034 --> 00:24:13,114 That's fair. 384 00:24:13,369 --> 00:24:14,575 I'm Will. 385 00:24:17,873 --> 00:24:18,988 I'm Poe. 386 00:24:20,417 --> 00:24:21,907 B. cepacia. 387 00:24:23,003 --> 00:24:24,368 Damn, that's rough. 388 00:24:25,422 --> 00:24:26,502 Yeah. 389 00:24:27,174 --> 00:24:29,005 So, no lung transplant for me. 390 00:24:29,093 --> 00:24:30,708 When did you contract it? 391 00:24:30,803 --> 00:24:33,135 About eight months ago now. It colonized so quickly. 392 00:24:33,222 --> 00:24:35,929 l was on the transplant list one minute and then... 393 00:24:37,977 --> 00:24:39,183 [scoffs] 394 00:24:39,478 --> 00:24:42,140 I'm sure that attitude is what's giving Stella fits. 395 00:24:42,523 --> 00:24:43,854 Yeah, what's up with that? 396 00:24:43,941 --> 00:24:46,432 She told me that she has control issues or something. 397 00:24:46,527 --> 00:24:49,940 [Poe] Call it what you want. She's got her shit together. She keeps me in line. 398 00:24:50,406 --> 00:24:51,691 So, uh, 399 00:24:52,783 --> 00:24:54,193 have you two... 400 00:24:55,661 --> 00:24:57,868 [chuckles] No. 401 00:24:58,372 --> 00:24:59,657 No, no, no. 402 00:24:59,748 --> 00:25:02,364 I've known that girl since I was, like, seven. 403 00:25:02,751 --> 00:25:04,537 I don't know, man. 404 00:25:04,628 --> 00:25:06,118 Sounds like you love her. 405 00:25:06,213 --> 00:25:07,544 Of course I love her. 406 00:25:07,756 --> 00:25:09,621 So, why haven't you done anything about it? 407 00:25:10,217 --> 00:25:11,377 Because... 408 00:25:12,136 --> 00:25:13,797 she's not a he. 409 00:25:17,808 --> 00:25:18,968 [sighs] 410 00:25:19,059 --> 00:25:20,970 Don't worry. I don't like white boys. 411 00:25:21,061 --> 00:25:22,426 [Poe chuckles] 412 00:25:30,904 --> 00:25:34,897 Dr. Hamid said that you suddenly wanna be responsible for your own regimen. 413 00:25:35,701 --> 00:25:37,566 Don't make me regret this. 414 00:25:48,338 --> 00:25:51,796 -Did you wipe everything down? -Yes. This wasn't my idea, you know? 415 00:25:55,262 --> 00:25:56,718 [Stella] Are we still clear? 416 00:25:56,805 --> 00:25:58,295 Yes. Hurry up. 417 00:25:59,600 --> 00:26:01,136 [Stella] I'm almost done. 418 00:26:30,422 --> 00:26:31,502 [groans] 419 00:26:36,220 --> 00:26:38,552 Okay. Your med cart's all set up. 420 00:26:38,639 --> 00:26:40,470 I built an app for chronic illnesses. 421 00:26:40,557 --> 00:26:42,764 It'll alert you when to do your treatments and-- 422 00:26:42,851 --> 00:26:44,466 Built an app? 423 00:26:44,561 --> 00:26:46,142 Like you built it? 424 00:26:46,772 --> 00:26:47,887 [Stella] Surprise. 425 00:26:48,524 --> 00:26:49,730 It's pretty simple. 426 00:26:49,817 --> 00:26:51,353 You should be able to figure it out. 427 00:27:05,749 --> 00:27:07,330 [breathes heavily] 428 00:27:22,599 --> 00:27:26,217 [Poe] Okay, Stella. Don't tell me that the one time you're interested in some guy, 429 00:27:26,311 --> 00:27:27,471 he's a CFer. 430 00:27:27,563 --> 00:27:29,929 ljust helped him set up his med cart. 431 00:27:30,232 --> 00:27:32,188 That... That's it. That's all. 432 00:27:32,276 --> 00:27:33,766 I know you, Stella. 433 00:27:33,861 --> 00:27:36,068 Organizing a med cart is like foreplay. 434 00:27:37,990 --> 00:27:39,446 [line disconnects] 435 00:27:39,825 --> 00:27:41,565 [shouts] They're called manners! 436 00:27:43,620 --> 00:27:44,860 [laptop chimes] 437 00:27:49,251 --> 00:27:50,491 [cell phone ringing] 438 00:27:54,756 --> 00:27:56,621 Are you doing your AffloVest? 439 00:27:58,093 --> 00:27:59,253 Yeah. 440 00:27:59,678 --> 00:28:00,963 Show me. 441 00:28:01,597 --> 00:28:03,679 I can't. I'm half-naked. 442 00:28:04,057 --> 00:28:06,639 You're supposed to be doing your AffloVest right now, 443 00:28:06,727 --> 00:28:08,012 and did you take your Creon? 444 00:28:08,645 --> 00:28:11,387 Are those the suppositories? 445 00:28:13,483 --> 00:28:14,472 Okay. 446 00:28:14,568 --> 00:28:18,106 Okay, I can't trust you, so this is how it's gonna work. 447 00:28:18,197 --> 00:28:19,687 We'll do our treatments together 448 00:28:19,781 --> 00:28:22,568 so that way I know you're actually doing them. Okay? 449 00:28:22,659 --> 00:28:26,197 Always looking for ways to spend more time with me, aren't you, Stella? 450 00:28:26,288 --> 00:28:27,277 Bye. 451 00:28:28,332 --> 00:28:30,948 [Stella] I've been doing this since I was a little kid. 452 00:28:31,043 --> 00:28:33,125 [upbeat indie song playing] 453 00:28:33,212 --> 00:28:35,419 So you just pour them all in the pudding and stir it around. Are you doing that? 454 00:28:42,846 --> 00:28:45,053 [indistinct conversation] 455 00:28:57,819 --> 00:28:59,855 [imitates vest vibrating] 456 00:28:59,947 --> 00:29:02,063 -[indistinct] -[song continues] 457 00:29:06,286 --> 00:29:09,323 [Stella imitates vest vibrating] 458 00:29:09,748 --> 00:29:13,707 [indistinct conversation continues] 459 00:29:28,100 --> 00:29:29,089 Good night. 460 00:29:31,061 --> 00:29:32,426 [song ends] 461 00:29:34,231 --> 00:29:36,472 The divorce diet doesn't look good on you, Mom. 462 00:29:37,025 --> 00:29:38,140 What are you talking about? 463 00:29:38,235 --> 00:29:41,398 You're too thin. Dad needs a bath. You guys are stealing my look. 464 00:29:42,072 --> 00:29:43,778 I'm stealing your look? 465 00:29:44,241 --> 00:29:46,732 -Mm-hmm. -Okay, maybe I need this more than you do. 466 00:29:46,827 --> 00:29:48,909 -No! -[laughing] 467 00:29:48,996 --> 00:29:50,452 -Oh, my God! -Gross. 468 00:29:51,123 --> 00:29:52,533 How did that happen? 469 00:29:52,624 --> 00:29:54,034 How did it happen? 470 00:29:54,126 --> 00:29:56,583 Oh, man! We need napkins. 471 00:29:57,379 --> 00:29:58,960 Aw, here, honey. 472 00:30:18,317 --> 00:30:19,773 I love you so much. 473 00:30:21,862 --> 00:30:23,944 I know. I love you, too. 474 00:30:25,866 --> 00:30:28,107 I don't know what I'd do without you. 475 00:30:29,119 --> 00:30:30,484 [mom sniffles] 476 00:30:37,252 --> 00:30:38,412 How does it feel? 477 00:30:38,503 --> 00:30:40,664 [Stella] Not great. [chuckles] 478 00:30:41,923 --> 00:30:44,505 Let's try some Bactroban, see how it looks in a day or two. 479 00:30:44,593 --> 00:30:46,049 Maybe we can clear it up, huh? 480 00:30:46,136 --> 00:30:47,876 [cell phone chimes] 481 00:30:48,722 --> 00:30:50,087 Oh. I'll be at the gym. 482 00:30:51,058 --> 00:30:51,968 Thanks, Doc! 483 00:30:52,059 --> 00:30:54,596 [panting] 484 00:30:54,686 --> 00:30:56,267 [coughs] 485 00:30:57,731 --> 00:31:00,313 -Hey, you know, this sucks. -Mm-hmm. 486 00:31:00,400 --> 00:31:03,892 When does this deal of ours become mutually beneficial? 487 00:31:05,155 --> 00:31:08,818 I've done everything you've asked with no return on my investment. 488 00:31:10,410 --> 00:31:12,446 You really wanna draw me after we work out? 489 00:31:12,537 --> 00:31:13,617 Yeah. 490 00:31:14,623 --> 00:31:15,658 No. 491 00:31:15,749 --> 00:31:18,707 I'm gross and sweaty and smell. 492 00:31:18,794 --> 00:31:20,750 "My hair is dirty. 493 00:31:20,837 --> 00:31:22,327 I'm too tired. 494 00:31:22,798 --> 00:31:24,754 My med cart is messy." 495 00:31:24,841 --> 00:31:25,956 Fine. 496 00:31:26,676 --> 00:31:28,758 l'll sweat harder then. Just for you. 497 00:31:30,263 --> 00:31:31,924 I'm going to draw that sweat. 498 00:31:33,058 --> 00:31:34,264 [Stella coughing] 499 00:31:42,109 --> 00:31:43,394 What's that? 500 00:31:44,027 --> 00:31:45,767 My to-do list. 501 00:31:45,862 --> 00:31:47,443 To-do list? 502 00:31:47,906 --> 00:31:50,818 That's pretty old-fashioned for someone that builds apps. 503 00:31:51,410 --> 00:31:54,948 Yeah, well, the app doesn't give me the satisfaction of doing... 504 00:31:55,872 --> 00:31:57,237 that. 505 00:32:01,294 --> 00:32:03,626 What else is on that to—do list of yours? 506 00:32:04,005 --> 00:32:05,836 My master list or my daily list? 507 00:32:05,924 --> 00:32:07,710 Yeah, of course you have two lists. 508 00:32:08,635 --> 00:32:10,626 The master list. That's the big stuff, right? 509 00:32:11,930 --> 00:32:12,919 Okay. 510 00:32:13,014 --> 00:32:15,721 "Volunteer in an important political campaign." 511 00:32:15,809 --> 00:32:16,844 Done. 512 00:32:16,935 --> 00:32:19,597 "Study all the works of William Shakespeare." Done. 513 00:32:20,021 --> 00:32:22,228 "Share everything I know about CF with other people." 514 00:32:22,315 --> 00:32:23,555 That's my YouTube page. 515 00:32:23,650 --> 00:32:26,562 So, your plan is to die really smart 516 00:32:27,112 --> 00:32:29,979 so that you can join the debate team of the dead or something? 517 00:32:30,740 --> 00:32:32,526 What about traveling the world? 518 00:32:38,957 --> 00:32:40,572 "Learn to play piano." 519 00:32:40,959 --> 00:32:42,244 Done. 520 00:32:42,335 --> 00:32:44,200 "Speak fluent French." 521 00:32:44,796 --> 00:32:46,536 [speaking French] 522 00:32:47,424 --> 00:32:49,085 Can you look at me for a sec? 523 00:32:50,343 --> 00:32:51,458 You wanna hear my list? 524 00:32:51,553 --> 00:32:52,668 No. 525 00:32:53,597 --> 00:32:55,679 Painting class with Bob Ross. 526 00:32:57,893 --> 00:33:00,430 He's dead. 527 00:33:00,520 --> 00:33:02,806 Yeah, never mind. Uh... 528 00:33:03,815 --> 00:33:05,305 Sex in the Vatican. 529 00:33:05,817 --> 00:33:08,650 [sighs] I'd rather help you meet Bob Ross. 530 00:33:10,655 --> 00:33:11,861 I don't know. 531 00:33:13,283 --> 00:33:15,148 I'd like to travel the world. 532 00:33:16,036 --> 00:33:17,992 Actually get to see some of it and not... 533 00:33:18,997 --> 00:33:20,988 from the inside of these hospitals. 534 00:33:28,131 --> 00:33:29,337 [Stella] Thank you. 535 00:33:30,759 --> 00:33:31,748 For what? 536 00:33:33,178 --> 00:33:34,793 For saying something real. 537 00:33:39,518 --> 00:33:41,008 Was it the Vatican thing? 538 00:33:42,312 --> 00:33:43,472 Can you hurry up? 539 00:34:02,290 --> 00:34:05,077 Okay. I just thought you might want to know how this feels. You ready? 540 00:34:05,168 --> 00:34:06,908 And I brought a jumping buddy. 541 00:34:07,462 --> 00:34:09,168 Don't worry. l'll hold him tight. 542 00:34:10,090 --> 00:34:12,126 All right, Abby, ready to jump out of a plane? 543 00:34:12,217 --> 00:34:15,209 Ready! Happy birthday, Stella. 544 00:34:15,303 --> 00:34:16,793 [Abby screaming] 545 00:34:19,432 --> 00:34:21,514 [Abby continues screaming] 546 00:34:29,651 --> 00:34:31,687 I love you, Stella. I'll see you soon. 547 00:34:32,487 --> 00:34:33,727 [Stella] I love you, too. 548 00:34:36,533 --> 00:34:37,898 [clatters] 549 00:34:45,417 --> 00:34:47,408 I like seeing you like this. 550 00:34:47,502 --> 00:34:48,867 Like what? 551 00:34:48,962 --> 00:34:50,293 Hopeful. 552 00:34:52,591 --> 00:34:53,706 All right. 553 00:34:55,760 --> 00:34:56,920 Hey, Julie. 554 00:35:00,724 --> 00:35:02,260 What if this doesn't work? 555 00:35:03,977 --> 00:35:05,467 What if it does? 556 00:35:15,905 --> 00:35:17,941 [sketching] 557 00:35:32,464 --> 00:35:33,670 [chuckles] 558 00:35:38,762 --> 00:35:40,844 [laughing] 559 00:35:45,560 --> 00:35:47,016 Ha-ha! 560 00:35:47,103 --> 00:35:48,809 [laptop ringing] 561 00:35:53,818 --> 00:35:55,183 Why cartoons? 562 00:35:55,862 --> 00:35:57,352 They're subversive. 563 00:35:58,365 --> 00:36:01,482 They can be light and funny but pack a powerful punch. 564 00:36:01,576 --> 00:36:05,068 I think a well-drawn cartoon can say a lot more than words ever could. 565 00:36:05,163 --> 00:36:06,323 Yeah? 566 00:36:06,414 --> 00:36:08,530 What does this say exactly? 567 00:36:09,292 --> 00:36:12,534 A lot more than words ever could. 568 00:36:13,046 --> 00:36:14,877 I think it's actually pretty good. 569 00:36:15,256 --> 00:36:17,292 I think that's really good. Behind you. 570 00:36:17,384 --> 00:36:18,669 What is that? 571 00:36:19,219 --> 00:36:21,210 Oh, those are lungs. That's brilliant. 572 00:36:21,304 --> 00:36:22,464 Did you do that? 573 00:36:22,555 --> 00:36:25,388 Uh, no, my older sister, Abby. 574 00:36:25,475 --> 00:36:26,806 Wow. She's really good. 575 00:36:26,893 --> 00:36:29,305 I'd love to see more of her stuff. Do you have any? 576 00:36:31,272 --> 00:36:35,015 We don't have to, uh, share our stories, okay? 577 00:36:35,110 --> 00:36:37,066 We can just do our treatments together. 578 00:36:37,946 --> 00:36:39,482 [beeps] 579 00:36:40,031 --> 00:36:41,316 [scoffs] 580 00:36:44,452 --> 00:36:47,785 [Stella] Hey, guys! I have to get a nasal poly... 581 00:36:47,872 --> 00:36:49,237 Polypectomy. 582 00:36:49,332 --> 00:36:51,448 We're removing polyps from your nasal passages. 583 00:36:51,543 --> 00:36:52,908 And Stella's nervous. 584 00:36:53,002 --> 00:36:54,958 But I'm gonna be there to sing her to sleep. 585 00:36:55,046 --> 00:36:56,661 Just like always. [chuckles] 586 00:36:56,756 --> 00:36:59,338 J‘ I love you a bushel and a peck J‘ 587 00:36:59,426 --> 00:37:02,168 -J‘ A bushel and a peck J‘ -Don't sing the whole thing yet. 588 00:37:02,262 --> 00:37:04,048 -You're gonna jinx it. Shh! -J‘ A hug around the neck I 589 00:37:04,139 --> 00:37:05,299 -J‘ And a barrel and a heap J‘ -You're gonna jinx it. 590 00:37:05,390 --> 00:37:08,928 J‘ And a barrel and a heap And I'm talkin’ in my sleep about you J‘ 591 00:37:09,811 --> 00:37:11,096 But seriously. 592 00:37:11,521 --> 00:37:14,934 I'm gonna be there when you go to sleep and I'll be right here when you wake up. 593 00:37:16,985 --> 00:37:18,191 Okay? 594 00:37:19,237 --> 00:37:20,443 Okay. 595 00:37:21,448 --> 00:37:22,984 I love you. 596 00:37:23,074 --> 00:37:24,314 I love you, too. 597 00:37:24,409 --> 00:37:26,320 My sister, Abby, ladies and gentlemen. 598 00:37:26,411 --> 00:37:28,402 -She's single, by the way. -Okay, stop it! 599 00:37:28,496 --> 00:37:30,077 -Her digits are-- -Stop it! 600 00:37:30,707 --> 00:37:31,913 That was last year. 601 00:37:32,000 --> 00:37:34,491 Abby's not in any of the videos after that. 602 00:37:34,586 --> 00:37:37,749 I found Abby's lnstagram. I mean, it's mostly art, 603 00:37:37,839 --> 00:37:39,830 her and Stella, but you're right. 604 00:37:40,550 --> 00:37:42,632 She hasn't posted in, like, a year. 605 00:37:49,434 --> 00:37:50,594 [door opens] 606 00:37:54,856 --> 00:37:57,188 Barb didn't see you come in, did she? 607 00:37:57,275 --> 00:37:58,515 No. 608 00:38:10,622 --> 00:38:12,203 Abby's dead, isn't she? 609 00:38:16,211 --> 00:38:17,872 You're as delicate as a jackhammer. 610 00:38:18,671 --> 00:38:21,629 We don't have time for delicacy, Stella. We're dying. 611 00:38:22,801 --> 00:38:25,964 Can you stop reminding me that I'm dying? 612 00:38:26,679 --> 00:38:28,920 I get it. I get that. 613 00:38:29,015 --> 00:38:30,425 -Okay? I just can't. -Okay. 614 00:38:30,517 --> 00:38:32,633 l have been dying my whole life. 615 00:38:32,727 --> 00:38:35,719 Every birthday, we celebrated it like it was my last one. 616 00:38:35,814 --> 00:38:37,270 -I know. Me, too. -You don't know. 617 00:38:37,357 --> 00:38:40,269 Because then, yeah, as you pointed out, Abby died. 618 00:38:42,737 --> 00:38:44,398 And then my parents' marriage died. 619 00:38:44,489 --> 00:38:46,605 And it was supposed to be me. 620 00:38:46,699 --> 00:38:49,941 Everyone was ready for that. Everyone was prepared for that. 621 00:38:50,036 --> 00:38:51,992 ljust-- I can't die. 622 00:38:53,957 --> 00:38:56,289 ljust... My parents... I can't. 623 00:38:57,293 --> 00:38:59,579 Is this why you're so obsessed with your regimen? 624 00:39:00,588 --> 00:39:03,421 Y-You're not afraid of dying. You have survivor's guilt. 625 00:39:03,508 --> 00:39:05,920 -Wi|l? -You're a sick girl with survivor's guilt. 626 00:39:06,010 --> 00:39:08,217 -This is out of your control. -Look, look, Will. 627 00:39:08,304 --> 00:39:10,795 | just don't have any other choice, okay? 628 00:39:10,890 --> 00:39:13,381 -That's what I'm trying to tell you-- -I don't! Will, I don't. 629 00:39:15,186 --> 00:39:16,847 Okay, Stella. Hey, I'm sorry. 630 00:39:16,938 --> 00:39:19,270 We're supposed to be medita-- Stella, come on! 631 00:39:21,568 --> 00:39:23,149 [Poe] You knew he had boundary issues. 632 00:39:23,236 --> 00:39:25,978 For what it's worth, I don't think he meant to hurt you. 633 00:39:26,072 --> 00:39:27,482 Yeah, but it's still annoying. 634 00:39:27,574 --> 00:39:31,237 Like, he said "Abby" and "dead" in the same sentence like it was no big deal. 635 00:39:34,414 --> 00:39:35,745 [sighs] 636 00:39:37,709 --> 00:39:39,415 I should've been there. 637 00:39:39,502 --> 00:39:42,414 -I should've been there. -Stop. Stella. 638 00:39:43,840 --> 00:39:45,376 Stella, look at me. 639 00:39:45,884 --> 00:39:47,545 You can't know. 640 00:39:47,635 --> 00:39:49,466 You just can't. 641 00:39:49,554 --> 00:39:51,419 [sighs] Stop torturing yourself. 642 00:39:52,640 --> 00:39:54,676 Oh, this disease is a prison. 643 00:39:55,226 --> 00:39:57,057 I wanna hug you. 644 00:39:58,563 --> 00:40:00,804 Just pretend that I'm doing it right now. 645 00:40:03,526 --> 00:40:04,606 I love you. 646 00:40:06,070 --> 00:40:07,185 I love you, too. 647 00:40:09,782 --> 00:40:11,238 You wanna get ice cream? 648 00:40:11,326 --> 00:40:13,112 -Yes. -Come on. 649 00:40:14,746 --> 00:40:17,783 [line ringing] 650 00:40:17,874 --> 00:40:19,614 [line beeps] 651 00:40:35,266 --> 00:40:38,099 [Dr. Hamid] If the infection gets into the bloodstream... 652 00:40:41,356 --> 00:40:42,596 Hey. 653 00:40:44,108 --> 00:40:45,473 It's gonna be okay. 654 00:40:45,568 --> 00:40:46,899 You don't know that. 655 00:40:47,570 --> 00:40:50,312 You're right. I don't. It's risky. 656 00:40:51,032 --> 00:40:53,318 But sepsis is the bigger monster. 657 00:40:55,453 --> 00:40:56,659 Hey. 658 00:40:58,081 --> 00:40:59,742 You're a fighter, Stella Grant. 659 00:40:59,832 --> 00:41:01,572 You always have been. 660 00:41:05,213 --> 00:41:06,328 So... 661 00:41:07,674 --> 00:41:08,834 Yeah? 662 00:41:09,217 --> 00:41:10,297 Yeah. 663 00:41:11,678 --> 00:41:13,043 Tomorrow morning, then. 664 00:41:15,181 --> 00:41:16,717 I'll let your parents know. 665 00:41:17,642 --> 00:41:18,927 [door opens] 666 00:41:20,353 --> 00:41:21,718 [door closes] 667 00:41:27,068 --> 00:41:28,148 [sighs] 668 00:41:57,598 --> 00:42:01,056 [soft indie song playing] 669 00:42:09,777 --> 00:42:10,937 Hey. 670 00:42:12,572 --> 00:42:13,607 You're here. 671 00:42:14,532 --> 00:42:15,567 I'm here. 672 00:42:15,658 --> 00:42:17,990 I got your cartoon. You're forgiven. Back up. 673 00:42:21,497 --> 00:42:23,158 You missed our treatment. What's going on? 674 00:42:23,249 --> 00:42:25,080 Infected G-tu be. 675 00:42:26,002 --> 00:42:29,540 Dr. Hamid's worried about sepsis, so she's replacing it in the morning. 676 00:42:30,339 --> 00:42:32,625 -|'m going under general. -Shit. 677 00:42:32,717 --> 00:42:34,457 Are your lungs up for that? 678 00:42:36,179 --> 00:42:39,888 Do your nebulizer at 8:00, and your AffloVest, okay? 679 00:42:40,516 --> 00:42:41,505 [door closes] 680 00:42:55,406 --> 00:42:57,647 [song continues] 681 00:43:36,531 --> 00:43:37,816 -[song ends] -[door opens] 682 00:43:46,624 --> 00:43:48,080 What are you doing here? 683 00:43:49,043 --> 00:43:50,704 I thought this was the bathroom. Honestly. 684 00:43:50,795 --> 00:43:52,205 [laughs] 685 00:43:52,296 --> 00:43:54,252 It's your first surgery without Abby. 686 00:43:55,716 --> 00:43:57,126 How do you know that? 687 00:43:57,218 --> 00:43:58,708 I've seen all your movies. 688 00:44:00,138 --> 00:44:01,503 Some might say 689 00:44:02,181 --> 00:44:03,546 I'm your biggest fan. 690 00:44:03,641 --> 00:44:06,678 So, I really hope that I don't mess this up. 691 00:44:10,815 --> 00:44:14,057 J‘ I love you a bushel and a peck J‘ 692 00:44:14,485 --> 00:44:15,895 -J‘ A bushel and a peck J‘ -Go away. 693 00:44:15,987 --> 00:44:18,103 -J‘ And a hug around the neck J‘ -Go away. 694 00:44:18,197 --> 00:44:21,689 J‘ A hug around the neck And a barrel and a heap J‘ 695 00:44:21,784 --> 00:44:23,240 J‘ A barrel and a heap J‘ 696 00:44:23,327 --> 00:44:26,569 J‘ And I'm talkin' in my sleep about you J‘ 697 00:44:28,583 --> 00:44:30,744 Our grandma used to sing that to us. 698 00:44:30,835 --> 00:44:33,872 I had to Google it. It's really old. 699 00:44:33,963 --> 00:44:34,952 I know. 700 00:44:35,047 --> 00:44:36,162 What the heck's... 701 00:44:36,257 --> 00:44:38,043 -a barrel and a heap? -Barre| and a heap? 702 00:44:38,134 --> 00:44:39,795 -Yeah. -[laughs] 703 00:44:47,977 --> 00:44:49,342 You're gonna be okay. 704 00:44:50,104 --> 00:44:51,435 Promise? 705 00:44:56,611 --> 00:44:57,942 —[both kiss] -[door opens] 706 00:44:58,863 --> 00:45:00,069 Hey. 707 00:45:00,948 --> 00:45:03,234 You ready to get this show on the road? 708 00:45:03,743 --> 00:45:04,823 [mouthing] Yeah. 709 00:45:16,547 --> 00:45:18,412 Oh, hell, no! 710 00:45:18,507 --> 00:45:19,667 -Wi|l! -[elevator bell dings] 711 00:45:24,096 --> 00:45:25,427 She was scared. 712 00:45:25,973 --> 00:45:27,634 | just wanted to do something nice. 713 00:45:27,725 --> 00:45:29,090 [elevator bell dings] 714 00:45:32,521 --> 00:45:34,011 -Come on! -[sighs] 715 00:45:34,774 --> 00:45:38,358 She's in more danger under the anesthesia than she is with me. 716 00:45:42,823 --> 00:45:44,063 Trevor Von. 717 00:45:45,368 --> 00:45:48,155 [chuckles] That's who you remind me of. 718 00:45:48,246 --> 00:45:50,828 Trevor Von and Amy Presley. 719 00:45:50,915 --> 00:45:52,780 Oh, they were... 720 00:45:52,875 --> 00:45:54,456 They were in love. 721 00:45:55,920 --> 00:45:58,627 And I let them break the rules so they could be happy. 722 00:45:59,006 --> 00:46:00,462 And let me guess. 723 00:46:01,425 --> 00:46:02,414 They died? 724 00:46:02,510 --> 00:46:04,421 Yes, Will, they did. 725 00:46:06,764 --> 00:46:08,629 On my watch. 726 00:46:11,519 --> 00:46:14,352 And I'll be damned if I let that happen again. 727 00:46:18,693 --> 00:46:20,604 [door opens, closes] 728 00:46:32,832 --> 00:46:35,118 [monitor beeping] 729 00:46:36,961 --> 00:46:38,701 It's gonna be okay. 730 00:46:57,356 --> 00:46:58,641 You know what to do. 731 00:46:58,733 --> 00:46:59,973 Mm-hmm. 732 00:47:01,944 --> 00:47:04,560 [both] Ten, nine... 733 00:47:05,239 --> 00:47:06,479 [Stella] ...eight, 734 00:47:07,283 --> 00:47:08,648 seven... 735 00:47:09,327 --> 00:47:10,316 six... 736 00:47:10,411 --> 00:47:12,072 [anesthesiologist] Shh. 737 00:47:15,249 --> 00:47:19,037 [Abby singing, faint] 738 00:47:46,447 --> 00:47:47,687 Hmm. 739 00:47:58,376 --> 00:47:59,582 [chuckles softly] 740 00:48:03,047 --> 00:48:04,253 741 00:48:05,341 --> 00:48:07,753 Oh... [gasps] 742 00:48:30,658 --> 00:48:34,025 [cell phone vibrating] 743 00:48:41,210 --> 00:48:43,667 [Stella] Hi, it's me. 744 00:48:44,296 --> 00:48:48,539 [groggily] Call me 'cause I miss you, okay? 745 00:48:49,343 --> 00:48:53,131 But don't call me, 'cause I just got out of surgery and I'm really tired. 746 00:48:53,806 --> 00:48:57,014 But call me though when you get this because... 747 00:48:58,269 --> 00:48:59,384 you're cute. 748 00:48:59,478 --> 00:49:02,345 And I wanna see you 749 00:49:03,357 --> 00:49:05,814 and your fluffy little hair 750 00:49:06,986 --> 00:49:10,524 and your little skinny legs. [chuckles] 751 00:49:10,614 --> 00:49:11,899 Okay? 752 00:49:12,575 --> 00:49:14,486 Don't call me, though, because... 753 00:49:15,369 --> 00:49:18,953 ifl hear your sexy voice, I won't be able to sleep, so... 754 00:49:20,541 --> 00:49:23,078 Call me when you get this, okay? 755 00:49:24,503 --> 00:49:25,834 Bye. 756 00:49:27,756 --> 00:49:30,168 [pop song playing] 757 00:50:04,710 --> 00:50:06,701 [song continues] 758 00:50:36,075 --> 00:50:37,736 [song ends] 759 00:50:41,539 --> 00:50:43,029 Will's not coming. 760 00:50:45,209 --> 00:50:46,415 Will? 761 00:50:48,003 --> 00:50:50,085 I'm not leaving until you open the door. 762 00:50:54,134 --> 00:50:55,340 [Will] I can't. 763 00:50:58,430 --> 00:51:01,137 Just please open the door and we can talk about this. 764 00:51:01,225 --> 00:51:03,432 Okay? I don't care what Barb said, just... 765 00:51:03,894 --> 00:51:05,100 open the door. 766 00:51:05,187 --> 00:51:06,848 -[turns door handle] -Stella... 767 00:51:07,273 --> 00:51:08,388 I can't. 768 00:51:08,482 --> 00:51:09,938 Will, come on. 769 00:51:23,914 --> 00:51:25,370 Go away, Stella. 770 00:51:30,045 --> 00:51:31,660 [Poe] Maybe it's better this way. 771 00:51:31,755 --> 00:51:33,916 [Stella] No, I can figure this out. 772 00:51:34,008 --> 00:51:35,544 I need to figure this out. 773 00:51:35,634 --> 00:51:37,340 We're not normal kids. 774 00:51:38,596 --> 00:51:40,336 We don't get to take chances like this. 775 00:51:40,431 --> 00:51:42,843 Oh, come on. You're not gonna give me that, too? 776 00:51:42,933 --> 00:51:44,798 Admit what's going on here. 777 00:51:44,893 --> 00:51:46,884 Will's a risk-taker, just like Abby. 778 00:51:48,606 --> 00:51:50,142 What's that supposed to mean? 779 00:51:52,026 --> 00:51:54,859 You think that I'm the one that's afraid to take risks? 780 00:51:55,529 --> 00:51:58,646 What about you and your life and your relationships? 781 00:51:58,741 --> 00:52:00,823 You and Tim, you and Rick, you and Michael. 782 00:52:00,909 --> 00:52:02,774 -Don't go there. -Oh, I could keep going. 783 00:52:02,870 --> 00:52:05,077 They knew you were sick and they loved you. 784 00:52:05,164 --> 00:52:08,452 -You were the one who ran. -You don't know what you're talking about. 785 00:52:08,542 --> 00:52:10,828 You ruined every chance you've ever had at love, 786 00:52:10,919 --> 00:52:12,705 so just keep your advice to yourself. 787 00:52:19,219 --> 00:52:21,631 [mellow song playing] 788 00:53:07,726 --> 00:53:09,057 [knocking] 789 00:53:34,294 --> 00:53:35,830 -[song ends] —[laughs] 790 00:53:36,964 --> 00:53:38,124 Bitch. 791 00:53:38,590 --> 00:53:39,830 Asshole. 792 00:53:41,844 --> 00:53:43,459 You know, you're right. 793 00:53:44,388 --> 00:53:45,719 I am afraid. 794 00:53:46,473 --> 00:53:48,464 You know what someone gets for loving me? 795 00:53:49,059 --> 00:53:53,098 They get to pay for all my care, and then they get to watch me die. 796 00:53:54,773 --> 00:53:58,106 Deductibles, meds, hospital stays, surgeries. 797 00:53:58,193 --> 00:54:01,151 When I turn 18, there's no more full coverage. 798 00:54:01,530 --> 00:54:03,066 Who should I put that on? 799 00:54:03,157 --> 00:54:05,068 Michael or my family? 800 00:54:05,993 --> 00:54:07,699 It's my sickness, it's my problem. 801 00:54:10,330 --> 00:54:12,787 Maybe we can get Will to marry you. He's loaded. 802 00:54:14,460 --> 00:54:16,371 He's not picky. He likes you. 803 00:54:17,838 --> 00:54:19,703 [both chuckle] 804 00:54:21,967 --> 00:54:23,332 I am sorry... 805 00:54:24,762 --> 00:54:26,298 about you and Will. 806 00:54:41,028 --> 00:54:42,643 Stella? 807 00:54:44,531 --> 00:54:45,737 What? 808 00:54:47,993 --> 00:54:49,324 Stella? 809 00:54:51,580 --> 00:54:53,616 [vest vibrating] 810 00:54:57,586 --> 00:54:59,122 [vibrating stops] 811 00:55:11,558 --> 00:55:12,798 [laptop chimes] 812 00:55:20,776 --> 00:55:21,982 Hello. 813 00:55:22,069 --> 00:55:26,312 There is something a little bit different I want to talk about today. 814 00:55:26,990 --> 00:55:29,072 Burkholderia cepacia. 815 00:55:29,868 --> 00:55:32,325 The risks, the restrictions, 816 00:55:32,412 --> 00:55:34,949 and the rules of engagement. 817 00:55:35,040 --> 00:55:39,625 B. cepacia is a hardy bacteria. 818 00:55:39,711 --> 00:55:45,081 Okay? It is so adaptive that it literally feeds on penicillin. 819 00:55:45,759 --> 00:55:48,922 So, our first line of defense is... 820 00:55:49,555 --> 00:55:53,468 Cal Stat, a hospital-grade hand sterilizer. 821 00:55:53,976 --> 00:55:56,968 Apply liberally and often. 822 00:55:57,062 --> 00:56:01,431 Next is good old-fashioned latex! 823 00:56:01,525 --> 00:56:03,982 Tried and true. 824 00:56:04,069 --> 00:56:07,277 Used for protection in all types of activities. 825 00:56:08,323 --> 00:56:13,317 B. cepacia thrives best in saliva or phlegm. 826 00:56:13,412 --> 00:56:16,074 Fun fact, a cough can travel six feet, 827 00:56:16,164 --> 00:56:19,201 a sneeze can travel up to 200 miles per hour. 828 00:56:19,293 --> 00:56:24,663 But the "no saliva" thing also means no kissing. 829 00:56:25,507 --> 00:56:26,542 Even 830 00:56:27,259 --> 00:56:30,001 So, our best defense is distance. 831 00:56:30,596 --> 00:56:33,133 Six feet at all times. 832 00:56:33,932 --> 00:56:35,547 Ta-da! 833 00:56:35,976 --> 00:56:37,261 Here’s a pool cue. 834 00:56:37,352 --> 00:56:40,139 It measures approximately five feet. 835 00:56:41,481 --> 00:56:43,346 Five feet. 836 00:56:43,442 --> 00:56:46,275 I've given a lot of thought to foot number six. 837 00:56:47,321 --> 00:56:49,357 And you know what? It made me mad. 838 00:56:50,490 --> 00:56:54,529 When you have cystic fibrosis, so much is taken from you. 839 00:56:55,162 --> 00:56:56,868 You live every day of your life 840 00:56:56,955 --> 00:56:59,412 according to treatments, and pills, and schedules. 841 00:56:59,499 --> 00:57:01,285 Most of us can’t have children. 842 00:57:01,710 --> 00:57:04,793 A lot of us don't even live long enough to try to have children. 843 00:57:04,880 --> 00:57:08,372 Shit, it's complicated to try to explain, 844 00:57:08,467 --> 00:57:12,051 but it's even hard to fall in love. 845 00:57:14,056 --> 00:57:17,219 So, after all that CF has stolen from me, 846 00:57:17,976 --> 00:57:19,182 from us, 847 00:57:19,269 --> 00:57:22,056 I don't mind stealing a little something back. 848 00:57:23,148 --> 00:57:24,513 One foot. 849 00:57:25,609 --> 00:57:27,315 One fucking foot 850 00:57:27,986 --> 00:57:30,944 of space, of distance, of length, or whatever you wanna call it. 851 00:57:31,031 --> 00:57:33,317 I don't mind stealing that back. 852 00:57:34,076 --> 00:57:35,657 Because CF... 853 00:57:38,121 --> 00:57:39,907 you're not the thief anymore. 854 00:57:40,582 --> 00:57:41,992 I'm the thief now. 855 00:57:42,084 --> 00:57:43,620 [imitates explosion] 856 00:57:44,169 --> 00:57:45,534 [whoops] 857 00:57:45,629 --> 00:57:47,995 [shouts] 858 00:57:48,090 --> 00:57:49,626 [banging on door] 859 00:57:55,514 --> 00:57:56,879 Five feet apart. 860 00:57:57,432 --> 00:57:58,512 Deal? 861 00:58:01,687 --> 00:58:02,972 Are you in? 862 00:58:14,157 --> 00:58:15,567 I'm so in. 863 00:58:20,872 --> 00:58:23,158 Atrium. 9:00. 864 00:58:30,298 --> 00:58:32,004 [groans] 865 00:58:34,302 --> 00:58:36,042 Why didn't I pack anything nice? 866 00:58:36,138 --> 00:58:39,722 Oh, 'cause you always pack for a hot hospital romance. 867 00:58:40,517 --> 00:58:41,882 [groans] 868 00:58:50,902 --> 00:58:52,517 869 00:59:08,712 --> 00:59:10,248 Is this see-through? 870 00:59:11,256 --> 00:59:13,042 Don't even think about it, ho. 871 00:59:29,399 --> 00:59:30,889 [elevator bell dings] 872 00:59:45,832 --> 00:59:47,322 Hi. 873 00:59:48,251 --> 00:59:49,366 Hi. 874 01:00:13,068 --> 01:00:15,275 [Will] He cut and ran when l was born. 875 01:00:15,362 --> 01:00:17,853 I guess having a sick kid wasn't part of his plan. 876 01:00:18,532 --> 01:00:19,942 What about your mom? 877 01:00:20,033 --> 01:00:22,866 She's beautiful and driven and smart. 878 01:00:22,953 --> 01:00:26,787 She's just focused on me and me alone. 879 01:00:28,291 --> 01:00:32,375 80, starting tomorrow, when I'm 18, I will be making the decisions for myself. 880 01:00:32,754 --> 01:00:34,210 Wait, wait, wait, wait. 881 01:00:34,881 --> 01:00:36,166 Tomorrow's your birthday? 882 01:00:37,843 --> 01:00:41,006 You could have told me that. I don't have a present for you. 883 01:00:42,764 --> 01:00:45,801 How about you just promise to stick around for the next one? 884 01:00:49,229 --> 01:00:50,309 -Come on. -[laughing] 885 01:00:51,815 --> 01:00:53,476 -l'm getting out of here. -[laughs] 886 01:00:56,361 --> 01:00:58,192 There is this one theory I like 887 01:00:58,697 --> 01:01:01,655 that says, "To understand death, you have to look at birth." 888 01:01:03,118 --> 01:01:04,733 SO, like, 889 01:01:05,120 --> 01:01:09,079 while we're in the womb, we're living that existence, 890 01:01:09,166 --> 01:01:13,626 not knowing that our next existence is just an inch away. 891 01:01:14,296 --> 01:01:17,379 So, maybe it's the same with death. 892 01:01:17,465 --> 01:01:22,630 Maybe death is just the next life, but an inch away. 893 01:01:24,055 --> 01:01:27,798 Or maybe it's just a big sleep, baby. 894 01:01:29,144 --> 01:01:30,384 Lights out. 895 01:01:31,104 --> 01:01:32,264 Done and done. 896 01:01:32,981 --> 01:01:34,141 No. 897 01:01:36,943 --> 01:01:38,524 No, there's no way that... 898 01:01:40,030 --> 01:01:43,363 Abby just blinked out. 899 01:01:43,450 --> 01:01:45,031 I refuse to believe it. 900 01:01:46,828 --> 01:01:49,240 What happened with Abby? 901 01:01:53,835 --> 01:01:56,747 She was cliff diving in California. 902 01:01:57,923 --> 01:02:00,505 She landed wrong, broke her neck and drowned. 903 01:02:04,471 --> 01:02:06,678 They said she didn't feel any pain, but... 904 01:02:08,391 --> 01:02:10,507 how would they know if she felt pain? 905 01:02:11,853 --> 01:02:15,016 l was supposed to be there with her, but I got sick. 906 01:02:15,482 --> 01:02:17,268 Like I always do. 907 01:02:19,569 --> 01:02:22,561 ljust keep imagining it over and over again, 908 01:02:23,782 --> 01:02:25,113 what she was feeling. 909 01:02:28,787 --> 01:02:30,152 [sobs] 910 01:02:31,081 --> 01:02:33,618 Without knowing that, she just never stops dying. 911 01:02:33,708 --> 01:02:35,039 Stella. 912 01:02:35,627 --> 01:02:38,585 Even if you were there, you still wouldn't know. 913 01:02:38,672 --> 01:02:40,208 But I wasn't there. 914 01:02:43,677 --> 01:02:45,292 She died alone. 915 01:02:48,014 --> 01:02:49,675 Isn't that how we're gonna die? 916 01:02:51,434 --> 01:02:54,141 Drowning, just without the water. 917 01:02:55,063 --> 01:02:57,270 Our own fluids doing the dirty work. 918 01:02:59,442 --> 01:03:00,898 [laughs] 919 01:03:01,611 --> 01:03:03,476 I think about that last breath a lot. 920 01:03:04,864 --> 01:03:06,479 Gasping for air, 921 01:03:07,867 --> 01:03:09,448 not getting any. 922 01:03:11,162 --> 01:03:12,447 No air, just... 923 01:03:14,374 --> 01:03:15,614 black. 924 01:03:17,877 --> 01:03:19,458 But that's only on Mondays. 925 01:03:19,546 --> 01:03:21,207 Otherwise, I don't dwell on it. 926 01:03:25,427 --> 01:03:27,383 There's that smile. 927 01:03:33,518 --> 01:03:34,974 God, you're beautiful. 928 01:03:36,938 --> 01:03:38,348 And brave. 929 01:03:39,065 --> 01:03:41,681 [soft indie song playing] 930 01:03:43,361 --> 01:03:44,976 I wish I could touch you. 931 01:04:33,828 --> 01:04:35,159 ||ied... 932 01:04:35,914 --> 01:04:37,370 when we met. 933 01:04:40,418 --> 01:04:41,533 I've never had sex. 934 01:04:41,628 --> 01:04:43,289 [laughs] 935 01:04:46,216 --> 01:04:48,423 I've never wanted anyone to see me. 936 01:04:48,510 --> 01:04:50,000 The scars, the... 937 01:04:53,848 --> 01:04:55,804 the tube, nothing about it's sexy. 938 01:04:57,268 --> 01:04:59,099 Everything about you is sexy. 939 01:05:01,940 --> 01:05:03,396 I think you're perfect. 940 01:05:11,533 --> 01:05:13,364 [song continues] 941 01:06:14,053 --> 01:06:17,466 [song continues] 942 01:06:59,641 --> 01:07:01,381 [yelping] 943 01:07:05,438 --> 01:07:07,349 [song ends] 944 01:07:10,527 --> 01:07:12,392 -Good morning. -Good morning. 945 01:07:19,160 --> 01:07:20,900 [Stella] See those lights out there? 946 01:07:21,329 --> 01:07:23,490 Abby and I would call them stars 947 01:07:23,581 --> 01:07:25,663 and we would make wishes. 948 01:07:27,835 --> 01:07:29,871 She'd never tell me what her wish was, but... 949 01:07:32,090 --> 01:07:34,297 I knew she wished for new lungs for me. 950 01:07:35,843 --> 01:07:37,583 I hope she gets her wish. 951 01:07:38,012 --> 01:07:39,968 [chuckles] Yeah, me too. 952 01:07:43,017 --> 01:07:44,973 -Mornin', Barb. -Good morning, Robert. 953 01:07:59,617 --> 01:08:00,948 [sighs] 954 01:08:01,578 --> 01:08:02,567 [knocking] 955 01:08:11,462 --> 01:08:12,998 Where are they? 956 01:08:14,507 --> 01:08:15,747 Who? 957 01:08:16,551 --> 01:08:18,132 What are you talking about? 958 01:08:27,103 --> 01:08:28,468 [cell phone chimes] 959 01:08:31,190 --> 01:08:34,273 -Oh, shit. Barb knows we're gone. -Okay. 960 01:08:34,360 --> 01:08:37,397 Uh, she'll look for me first in the NICU, so... 961 01:08:38,281 --> 01:08:40,237 Bye! Okay. 962 01:08:47,874 --> 01:08:49,330 [coughing] 963 01:08:57,050 --> 01:08:58,631 [panting] 964 01:09:00,178 --> 01:09:01,509 [elevator bell dings] 965 01:09:08,686 --> 01:09:09,846 [sighs] 966 01:09:19,155 --> 01:09:21,612 [coughing] 967 01:09:30,458 --> 01:09:31,743 [exhales] 968 01:09:32,710 --> 01:09:34,371 [laughs] 969 01:09:39,592 --> 01:09:40,877 [cell phone chimes] 970 01:10:06,244 --> 01:10:08,701 [line ringing] 971 01:10:08,788 --> 01:10:10,653 [cell phone ringing] 972 01:10:15,545 --> 01:10:17,376 I'm free! 973 01:10:18,464 --> 01:10:19,624 Oh... 974 01:10:20,049 --> 01:10:21,630 Oh, my gosh! 975 01:10:21,718 --> 01:10:23,049 Happy birthday! 976 01:10:23,136 --> 01:10:24,842 I'm so sorry. I forgot. 977 01:10:24,929 --> 01:10:26,044 No, it's fine. 978 01:10:26,139 --> 01:10:28,095 What are you doing? Are you busy? Let's take a walk. 979 01:10:28,182 --> 01:10:29,888 I can't right now. 980 01:10:29,976 --> 01:10:31,216 I'm sorry. 981 01:10:31,978 --> 01:10:32,967 Studying. 982 01:10:33,062 --> 01:10:34,518 Maybe later? 983 01:10:35,022 --> 01:10:36,762 My friends are actually coming later. 984 01:10:36,858 --> 01:10:38,098 That's all right. 985 01:10:38,192 --> 01:10:39,648 We'll figure something out. 986 01:10:40,862 --> 01:10:42,443 lwasjust, uh, 987 01:10:43,239 --> 01:10:44,604 missing you. 988 01:10:47,702 --> 01:10:49,317 Talk to you later. 989 01:10:49,412 --> 01:10:51,243 All right. Bye. 990 01:10:51,330 --> 01:10:52,695 [line beeps] 991 01:10:57,336 --> 01:10:58,451 Jason. 992 01:11:00,173 --> 01:11:01,208 Yeah, no. Don't... 993 01:11:01,299 --> 01:11:03,039 No. Don't worry about it. It's fine. 994 01:11:03,760 --> 01:11:05,716 No, seriously, I'm not mad. 995 01:11:07,180 --> 01:11:09,136 It's fine. Just do your thing. 996 01:11:10,391 --> 01:11:11,847 I'll talk to you tomorrow. 997 01:11:39,212 --> 01:11:40,418 [laptop chimes] 998 01:11:45,468 --> 01:11:46,628 [knocking] 999 01:13:25,735 --> 01:13:26,895 [cell phone chimes] 1000 01:13:50,635 --> 01:13:52,296 Thought you'd never find me. 1001 01:13:55,097 --> 01:13:56,712 I know it's late, 1002 01:13:56,807 --> 01:13:59,298 but we had to wait till the cafeteria closed. 1003 01:13:59,936 --> 01:14:00,846 "We"? 1004 01:14:00,937 --> 01:14:02,427 Mm-hmm. 1005 01:14:06,943 --> 01:14:08,854 [all] Surprise! 1006 01:14:08,945 --> 01:14:11,561 -[|aughing, whooping] -Happy birthday, Will! 1007 01:14:12,281 --> 01:14:14,397 We felt so bad for ditching you, dude. 1008 01:14:14,492 --> 01:14:17,734 But your girlfriend DM'd us and convinced us to surprise you, man. 1009 01:14:17,828 --> 01:14:19,534 -"Gir|friend"? -Happy birthday. 1010 01:14:19,622 --> 01:14:20,702 You're so good. 1011 01:14:20,790 --> 01:14:22,496 [Jason] Yeah, I'm good. 1012 01:14:22,583 --> 01:14:25,040 -[girl] I can't believe he's real. -I know! 1013 01:14:25,127 --> 01:14:28,210 -[Maya] And he's even hotter in person. -[gir|] Seriously. 1014 01:14:28,297 --> 01:14:30,379 [Poe] Hey, the food's almost ready! 1015 01:14:31,008 --> 01:14:33,715 -And happy birthday! -[|aughter] 1016 01:14:40,226 --> 01:14:42,968 Just wanted to observe the master at work. 1017 01:14:43,437 --> 01:14:45,803 -Are those roses? -[Poe] Mm-hmm. 1018 01:14:47,566 --> 01:14:50,182 They're so beautiful. How do you do that? 1019 01:14:50,528 --> 01:14:51,859 [Poe] I've been practicing. 1020 01:14:55,866 --> 01:14:58,482 'Cause next month, Michael and l are gonna go see my mom. 1021 01:14:59,495 --> 01:15:00,701 Really? 1022 01:15:00,997 --> 01:15:02,077 [squeals] 1023 01:15:02,164 --> 01:15:04,405 He's coming to lunch tomorrow and I'm gonna go for it. 1024 01:15:04,500 --> 01:15:06,957 —[chuckles] -[Stel|a] Oh, my God! 1025 01:15:09,296 --> 01:15:10,331 He loves me. 1026 01:15:11,465 --> 01:15:12,625 And I love him, too. 1027 01:15:13,843 --> 01:15:17,176 -Aw, Poe, |'m-- I'm so happy! -No. 1028 01:15:17,263 --> 01:15:20,175 Don't go all soppy on me. You know I can't let a girl cry alone. 1029 01:15:20,266 --> 01:15:21,426 [laughs] 1030 01:15:22,393 --> 01:15:24,133 They're hap-- They're happy tears. 1031 01:15:25,062 --> 01:15:26,677 I'm happy for you, Poe. 1032 01:15:27,982 --> 01:15:29,643 [both laugh] 1033 01:15:32,069 --> 01:15:33,184 Let's eat! 1034 01:15:33,612 --> 01:15:34,647 [squeals] 1035 01:15:35,156 --> 01:15:37,317 [funk music playing] 1036 01:15:48,794 --> 01:15:50,910 Poe, where did you get all of this? 1037 01:15:51,005 --> 01:15:54,088 Hospitals have VIP kitchens where they keep all the good stuff. 1038 01:15:54,300 --> 01:15:56,541 You know, for celebrities, politicians. 1039 01:15:57,136 --> 01:15:59,422 But tonight, Birthday Boy, it's for you. 1040 01:16:01,390 --> 01:16:02,505 Salud! 1041 01:16:02,933 --> 01:16:04,389 [all] Salud! 1042 01:16:08,147 --> 01:16:09,603 [all laughing] 1043 01:16:13,319 --> 01:16:16,527 [coughing] 1044 01:16:18,032 --> 01:16:19,488 We were, like, ten! 1045 01:16:19,784 --> 01:16:22,571 Yes. And we literally put sheets over our head 1046 01:16:22,661 --> 01:16:24,242 and ran into the dementia ward! 1047 01:16:24,330 --> 01:16:26,742 -[thumps table] -[a|l laughing] 1048 01:16:28,292 --> 01:16:29,828 It was just like that! 1049 01:16:30,086 --> 01:16:31,997 —[Poe, spookily] Woo! -[Stel|a] It was pandemonium. 1050 01:16:32,338 --> 01:16:35,421 -It was crazy. -It was the best Halloween ever! 1051 01:16:36,550 --> 01:16:38,040 We got in so much trouble. 1052 01:16:38,135 --> 01:16:41,753 And it wasn't even our idea. Remember? Abby... Abby came up with that. 1053 01:16:42,264 --> 01:16:43,720 [laughter stops] 1054 01:16:51,941 --> 01:16:53,477 Abby was wild. 1055 01:16:54,318 --> 01:16:56,479 -She was free. -[Ste|la] Hmm. 1056 01:16:56,570 --> 01:16:59,653 [Poe] She always said she was gonna live big because Stella couldn't. 1057 01:17:01,075 --> 01:17:02,064 She did. 1058 01:17:02,159 --> 01:17:03,615 [Poe] She lived big. 1059 01:17:03,702 --> 01:17:05,488 Bigger than any of us. 1060 01:17:06,622 --> 01:17:08,954 She would've loved a clandestine party like this one! 1061 01:17:09,208 --> 01:17:10,288 She would've. 1062 01:17:13,045 --> 01:17:14,910 -To Abby. -[Maya] To Abby. 1063 01:17:16,298 --> 01:17:17,333 [girl] To Abby. 1064 01:17:22,304 --> 01:17:27,014 [all] J‘ Happy Birthday to you J‘ 1065 01:17:27,101 --> 01:17:28,432 Whoo! 1066 01:17:30,146 --> 01:17:31,352 Make a wish! 1067 01:17:36,652 --> 01:17:39,359 I can't blow the candles out or else you guys can't eat it. 1068 01:17:42,449 --> 01:17:44,440 -[blows] -[a|| laugh] 1069 01:17:45,327 --> 01:17:46,658 [Hope] I made a wish for you. 1070 01:17:46,745 --> 01:17:48,030 Thank you. 1071 01:17:48,122 --> 01:17:49,953 One. Two. 1072 01:17:50,040 --> 01:17:51,120 -[Maya] All right. -[Poe] Three. 1073 01:17:51,208 --> 01:17:52,539 [shutter clicks] 1074 01:17:52,626 --> 01:17:53,991 [all] Yay! 1075 01:17:54,086 --> 01:17:56,418 -[gir|] Happy Birthday, Will! -[Maya] Yes! 1076 01:17:58,507 --> 01:17:59,496 [Poe] Barb? 1077 01:17:59,800 --> 01:18:00,835 Hey! 1078 01:18:00,926 --> 01:18:01,915 [Barb clears throat] 1079 01:18:02,386 --> 01:18:04,217 [Poe] We thought you were off tonight. 1080 01:18:04,305 --> 01:18:05,920 You want us to fix you a plate? 1081 01:18:07,349 --> 01:18:08,759 That's it. That's it. 1082 01:18:08,851 --> 01:18:11,593 You're all confined to your rooms while we get respiratory cultures. 1083 01:18:11,687 --> 01:18:12,767 And you. 1084 01:18:13,147 --> 01:18:14,728 You'll be transferred in the morning. 1085 01:18:14,815 --> 01:18:16,726 [Stella] Barb! Barb, it wasn't his fault. 1086 01:18:16,817 --> 01:18:19,684 Well, you might be willing to gamble with your lives, but I'm not! 1087 01:18:19,778 --> 01:18:21,314 Just like when we were kids. 1088 01:18:21,405 --> 01:18:23,396 But you're not kids anymore, Poe. 1089 01:18:23,490 --> 01:18:25,230 But we were safe like you taught us to be. 1090 01:18:25,326 --> 01:18:26,486 Oh... [sighs] 1091 01:18:26,869 --> 01:18:28,951 I'm sorry, but it was fun! 1092 01:18:37,796 --> 01:18:38,956 [laughing] 1093 01:18:44,595 --> 01:18:46,631 [Will] All right, I'll let you sleep, okay? 1094 01:18:46,722 --> 01:18:47,882 [Stella] Good night. 1095 01:18:48,474 --> 01:18:49,634 Good night. 1096 01:18:50,559 --> 01:18:51,844 [lines beeps] 1097 01:18:59,735 --> 01:19:01,145 A little pick-me-up? 1098 01:19:01,237 --> 01:19:02,443 Thank you. 1099 01:19:03,197 --> 01:19:05,188 It's just safer if he goes. 1100 01:19:06,283 --> 01:19:07,568 You're probably right. 1101 01:19:07,660 --> 01:19:09,321 She's gonna hate me. 1102 01:19:09,578 --> 01:19:11,489 -[Ju|ie] Mm-hmm. -[phone ringing] 1103 01:19:13,832 --> 01:19:15,072 What's up, Poe? 1104 01:19:16,835 --> 01:19:20,248 [sighs] He probably sat on the call button again. I got it. 1105 01:19:23,968 --> 01:19:26,004 Knock, knock. Poe? 1106 01:19:30,849 --> 01:19:32,510 [gasps] Code Blue! 1107 01:19:35,187 --> 01:19:37,143 [man on PA] Attention, all medical personnel. 1108 01:19:37,231 --> 01:19:38,687 -Poe! Poe! -Code Blue. Room 310. 1109 01:19:38,774 --> 01:19:40,230 -[Barb] Poe! -Stay with me. 1110 01:19:40,317 --> 01:19:41,523 No pulse. 1111 01:19:41,610 --> 01:19:42,850 Oh, God! Okay. 1112 01:19:42,945 --> 01:19:45,357 -[Ju|ie] Stay with me, baby. -He's not breathing. 1113 01:19:45,739 --> 01:19:48,822 -Come on, you can do it. Come on. -Bag him. Start chest compressions! 1114 01:19:49,952 --> 01:19:51,442 -[Ju|ie] Come on! -[Barb] Come on, Poe. 1115 01:19:51,537 --> 01:19:53,869 -Come on, baby! Come on, baby. -[doctor] Give him an Epi! 1116 01:19:53,956 --> 01:19:56,572 It's a massive tension pneumothorax. His lung's collapsing. 1117 01:19:59,503 --> 01:20:01,619 -[doctor] Put the pads on him! -Come on, buddy. 1118 01:20:01,714 --> 01:20:04,171 -[Stel|a] What's happening? -[Barb] Come on, sweetie! 1119 01:20:04,258 --> 01:20:06,214 -[Ju|ie] Come on, buddy! -Barb, what's happening? 1120 01:20:06,552 --> 01:20:08,713 Somebody get her out of here! Close that door! 1121 01:20:08,804 --> 01:20:11,170 -Barb, what's happening? -[Barb] Goddamn it! Breathe! 1122 01:20:18,063 --> 01:20:19,348 [Stella] Dr. Hamid? 1123 01:20:19,440 --> 01:20:20,600 Not now, Stella. 1124 01:20:20,691 --> 01:20:22,522 -Dr. Hamid? -[panting] 1125 01:20:25,821 --> 01:20:27,061 I'm sorry. 1126 01:20:28,657 --> 01:20:29,942 I'm so sorry. 1127 01:20:30,034 --> 01:20:31,194 [sobbing] No! 1128 01:20:33,120 --> 01:20:34,360 No! 1129 01:20:35,122 --> 01:20:37,113 -[sobbing] -|'m so sorry. 1130 01:20:50,012 --> 01:20:51,001 No! 1131 01:20:51,096 --> 01:20:52,882 [continues sobbing] 1132 01:20:56,518 --> 01:20:57,758 Oh, my God. 1133 01:21:00,189 --> 01:21:02,271 Oh, my God. He's gone. 1134 01:21:03,650 --> 01:21:07,313 Michael's never gonna see him again. His parents are never gonna see him again. 1135 01:21:09,406 --> 01:21:11,772 I'm never gonna see him again. 1136 01:21:16,872 --> 01:21:18,487 I never hugged him. 1137 01:21:20,042 --> 01:21:21,282 I never hugged him. 1138 01:21:21,377 --> 01:21:24,619 He's my best friend and I never fucking hugged him. 1139 01:21:27,341 --> 01:21:28,797 Oh, God! 1140 01:21:32,346 --> 01:21:33,836 I'm losing everyone. 1141 01:21:34,348 --> 01:21:36,009 Hey, you're not losing me. 1142 01:21:37,226 --> 01:21:38,341 What are you doing? 1143 01:21:39,978 --> 01:21:42,185 -Get out! Get out! -|'m sorry. 1144 01:21:42,940 --> 01:21:44,305 Just get out! 1145 01:22:01,959 --> 01:22:03,244 [jar shatters] 1146 01:22:36,743 --> 01:22:38,199 [continues sobbing] 1147 01:24:00,911 --> 01:24:01,991 [no audible dialogue] 1148 01:24:16,385 --> 01:24:17,921 [no audible dialogue] 1149 01:24:38,198 --> 01:24:39,358 [exhales sharply] 1150 01:24:47,541 --> 01:24:48,951 I wanna go see the lights. 1151 01:24:49,960 --> 01:24:52,121 It's gotta be, like, two miles away. 1152 01:24:54,047 --> 01:24:56,083 -Hey, come on, let's go inside. -|'m going. 1153 01:24:57,301 --> 01:24:58,586 Come with me. 1154 01:24:59,428 --> 01:25:01,635 Stella, now's not the time to be rebellious. 1155 01:25:01,722 --> 01:25:03,007 Is this about Poe? 1156 01:25:03,098 --> 01:25:04,133 It is about Poe. 1157 01:25:04,600 --> 01:25:06,682 It's about Abby, it's about you and me 1158 01:25:06,768 --> 01:25:09,180 and all the things that we'll never get to do together. 1159 01:25:09,896 --> 01:25:13,104 This whole time, I've been living for my treatments 1160 01:25:13,191 --> 01:25:15,648 instead of doing my treatments so that I can live. 1161 01:25:17,988 --> 01:25:19,228 I wanna live. 1162 01:25:23,493 --> 01:25:25,154 It's just life, Will. 1163 01:25:25,245 --> 01:25:26,860 It'll be over before we know it. 1164 01:25:30,125 --> 01:25:31,080 [sighs] 1165 01:25:32,794 --> 01:25:33,874 All right. 1166 01:25:36,131 --> 01:25:37,792 Can we catch a cab at least? 1167 01:25:39,635 --> 01:25:41,466 I wanna walk and enjoy the night. 1168 01:25:45,474 --> 01:25:47,010 Glove. We're good. 1169 01:25:54,650 --> 01:25:56,356 [chattering] 1170 01:25:59,112 --> 01:26:00,852 [Will panting] 1171 01:26:03,408 --> 01:26:05,444 [Will] How are you always getting me to exercise? 1172 01:26:05,535 --> 01:26:07,025 [Stella chuckles] 1173 01:26:08,038 --> 01:26:09,744 [both panting] 1174 01:26:21,968 --> 01:26:23,924 It sure looks better from up here. 1175 01:26:35,107 --> 01:26:36,222 [Will grunts] 1176 01:26:36,733 --> 01:26:38,098 [Stella chuckles] 1177 01:26:51,957 --> 01:26:52,946 What's that? 1178 01:26:57,129 --> 01:26:58,994 Yeah, you're gonna have to explain that one. 1179 01:27:02,634 --> 01:27:05,467 Abby got it for me the first time I came to the hospital. 1180 01:27:05,846 --> 01:27:07,757 I've had it with me every time since. 1181 01:27:10,434 --> 01:27:11,549 That's a relief, honestly, 1182 01:27:11,643 --> 01:27:15,056 'cause I didn't have the heart to tell you that a third boob might be a deal breaker. 1183 01:27:15,814 --> 01:27:17,270 [Stella chuckles] 1184 01:27:27,492 --> 01:27:29,107 [Will exhales] 1185 01:27:46,762 --> 01:27:48,047 Hey, Stella. 1186 01:27:49,347 --> 01:27:50,336 Hmm? 1187 01:27:50,974 --> 01:27:52,760 -It's cold. -[chuckles] 1188 01:27:54,102 --> 01:27:55,217 [grunts] 1189 01:28:02,694 --> 01:28:03,729 Come on. 1190 01:28:04,279 --> 01:28:05,564 Let's go see your lights. 1191 01:28:15,582 --> 01:28:17,118 [both panting] 1192 01:28:18,126 --> 01:28:19,457 Let's take a breather. 1193 01:28:30,472 --> 01:28:32,258 -Stel|a? Hey, don't do that. -Ooh! 1194 01:28:32,724 --> 01:28:33,839 Stella... 1195 01:28:33,934 --> 01:28:35,299 [stomps] It's frozen solid. 1196 01:28:41,983 --> 01:28:44,599 [sniffles, sighs heavily] 1197 01:28:46,404 --> 01:28:47,393 [Dr. Hamid] Hey, ladies. 1198 01:28:47,489 --> 01:28:49,696 ljust got a call from St. Luke's in Kansas City. 1199 01:28:49,783 --> 01:28:51,023 Car accident with fatalities. 1200 01:28:51,117 --> 01:28:54,325 One female, AB neg, 5'2", thoracic cage size-- 1201 01:28:54,412 --> 01:28:57,449 -Stel|a's getting lungs. -ETA three hours. Get her prepped. 1202 01:28:59,292 --> 01:29:00,953 [Barb gasping] 1203 01:29:02,379 --> 01:29:03,539 Oh, my God. 1204 01:29:08,176 --> 01:29:10,132 No, no, no, no, no. 1205 01:29:10,220 --> 01:29:12,461 No, no, no, no, no. No! 1206 01:29:12,556 --> 01:29:15,389 [Stella laughing, squealing] 1207 01:29:23,441 --> 01:29:24,430 Whew! 1208 01:29:25,569 --> 01:29:26,684 [grunts] 1209 01:29:31,658 --> 01:29:34,070 [cell phone vibrating] 1210 01:29:48,717 --> 01:29:49,797 Hey. 1211 01:29:52,053 --> 01:29:53,259 Everything all right? 1212 01:30:04,232 --> 01:30:05,221 Yeah. 1213 01:30:09,404 --> 01:30:10,860 Yeah, I'm good. 1214 01:30:14,534 --> 01:30:16,195 Oh! [laughing] 1215 01:30:22,792 --> 01:30:23,998 I love you, Stella. 1216 01:30:25,128 --> 01:30:26,459 [panting] 1217 01:30:33,345 --> 01:30:34,630 [giggles] 1218 01:30:35,180 --> 01:30:37,216 [Stella yelps, laughs] 1219 01:30:39,935 --> 01:30:41,596 [Stella coughs] 1220 01:30:46,691 --> 01:30:47,771 I love you, too. 1221 01:31:23,561 --> 01:31:24,801 We can't. 1222 01:31:30,276 --> 01:31:31,391 I know. 1223 01:31:33,321 --> 01:31:34,356 Stella. 1224 01:31:49,421 --> 01:31:50,877 [ice cracking] 1225 01:31:51,214 --> 01:31:52,203 Oh... 1226 01:31:52,465 --> 01:31:56,083 -[Stella] Shit! -[Wi|l] Come on, come on. Come on. 1227 01:31:56,177 --> 01:31:57,383 -[loud crack] -Oh my gosh! 1228 01:31:57,470 --> 01:31:59,335 -[Wi|l] Come on. -[both laugh] 1229 01:31:59,848 --> 01:32:02,180 Barb. Barb? Barb. 1230 01:32:02,267 --> 01:32:04,679 She's not answering and now it's going straight to voicemail. 1231 01:32:04,769 --> 01:32:06,634 Stella would never run off. She wouldn't do that. 1232 01:32:06,730 --> 01:32:08,595 -Have you been able to reach him? -No. 1233 01:32:08,690 --> 01:32:09,679 This is Will's mother. 1234 01:32:09,774 --> 01:32:11,685 -How long have they been gone? -At least an hour. 1235 01:32:11,776 --> 01:32:13,641 If your son causes Stella to lose these lungs-- 1236 01:32:13,737 --> 01:32:17,400 -My son is just as sick as your daughter. -Stel|a would never do anything like this. 1237 01:32:17,490 --> 01:32:19,526 Stella did this, Erin. Not Will. 1238 01:32:19,617 --> 01:32:21,323 He doesn't know anything about the lungs. 1239 01:32:21,995 --> 01:32:23,235 Lungs? 1240 01:32:23,329 --> 01:32:24,739 -|s there a transplant? -Yes. 1241 01:32:24,831 --> 01:32:26,446 Yeah, for Stella. They're on the way. 1242 01:32:27,125 --> 01:32:30,117 [Stella] Well, tell me at least you're a cat person. Do you like cats? 1243 01:32:30,211 --> 01:32:31,542 [Will] I owned a ferret. 1244 01:32:31,629 --> 01:32:33,415 l was a ferret kid. [chuckles] 1245 01:32:33,506 --> 01:32:35,292 Oh, no. You would be a ferret kid. 1246 01:32:35,550 --> 01:32:37,381 -[cell phone vibrating] -Hold on. 1247 01:32:37,469 --> 01:32:39,050 -Don't answer it. -Come on. 1248 01:32:39,137 --> 01:32:41,002 -Real|y, what do they need right now? -lt's my mom. 1249 01:32:41,097 --> 01:32:43,588 -Yeah, but—- -Let me just tell her that I'm okay. 1250 01:32:48,605 --> 01:32:50,141 Stella, they have new lungs for you. 1251 01:32:52,233 --> 01:32:55,100 Hey, they have new lungs for you. Let's go to the hospital. Come on! 1252 01:32:55,195 --> 01:32:56,685 I haven't seen the lights yet. 1253 01:32:57,864 --> 01:32:58,944 The lights? 1254 01:32:59,574 --> 01:33:01,906 Do you know about this? What are we doing out here? 1255 01:33:01,993 --> 01:33:03,984 -Let's go to the hospital. Come on. -Five years, Will. 1256 01:33:04,079 --> 01:33:05,285 -Five years? -That's the shelf life. 1257 01:33:05,371 --> 01:33:06,702 Five years is a lifetime for people like us. 1258 01:33:06,790 --> 01:33:10,157 -|t's not! What happens when they fail-- -Can we go the hospital, please? 1259 01:33:10,251 --> 01:33:11,787 -Come on, let's go. -Wi|l? Will? [yelps] 1260 01:33:11,878 --> 01:33:13,038 -[thud] -Stel|a! 1261 01:33:13,254 --> 01:33:14,414 Stella! 1262 01:33:19,219 --> 01:33:21,175 [coughing] 1263 01:33:21,262 --> 01:33:22,422 [laughing] 1264 01:33:25,975 --> 01:33:27,215 Stella. 1265 01:33:27,310 --> 01:33:28,425 Come on. 1266 01:33:28,728 --> 01:33:30,639 Please? It's cold. 1267 01:33:34,734 --> 01:33:35,814 Stella! 1268 01:33:43,368 --> 01:33:44,574 [muffled] Stella! 1269 01:33:57,465 --> 01:33:59,126 [panting rapidly] 1270 01:34:01,010 --> 01:34:01,999 Stella. 1271 01:34:38,047 --> 01:34:39,537 [Will gasping] 1272 01:34:40,466 --> 01:34:41,455 Help! 1273 01:34:49,184 --> 01:34:50,219 [sent message tone] 1274 01:34:54,022 --> 01:34:55,102 Come on, Stella. 1275 01:34:55,773 --> 01:34:57,479 [panting] 1276 01:35:09,287 --> 01:35:10,823 [coughing] 1277 01:35:14,500 --> 01:35:15,740 Come on! 1278 01:35:16,169 --> 01:35:17,375 Come on! 1279 01:35:17,462 --> 01:35:18,622 [grunts] 1280 01:35:22,133 --> 01:35:23,122 Come on, Stella. 1281 01:35:23,218 --> 01:35:24,298 [inhales] 1282 01:35:32,393 --> 01:35:34,099 [Will gasping] 1283 01:36:19,941 --> 01:36:21,477 [wheezing] 1284 01:36:28,241 --> 01:36:29,947 [gurgles] 1285 01:36:31,160 --> 01:36:32,821 [coughing] 1286 01:36:50,263 --> 01:36:52,675 [siren wailing in distance] 1287 01:36:54,392 --> 01:36:55,598 [coughing] 1288 01:36:56,936 --> 01:36:57,971 [doctor] What have we got? 1289 01:36:58,062 --> 01:37:00,223 [paramedic] A 17-year-old female with cystic fibrosis. 1290 01:37:00,315 --> 01:37:02,055 We already have lungs for her. 1291 01:37:02,150 --> 01:37:04,641 -Can someone get the other mask on? -Oh, my God. Honey. 1292 01:37:04,736 --> 01:37:07,193 -[coughing] -lt's okay. 1293 01:37:07,280 --> 01:37:09,441 My son. My son was out there, too. 1294 01:37:09,532 --> 01:37:11,022 I'm sorry. Step back, please. 1295 01:37:11,117 --> 01:37:12,232 [Erin] You're okay. 1296 01:37:12,327 --> 01:37:13,942 -Where's Will? -[Erin] It's okay, honey. 1297 01:37:14,037 --> 01:37:15,117 Where's Will? 1298 01:37:15,204 --> 01:37:16,193 -[Erin] Honey. -Igasps} 1299 01:37:16,289 --> 01:37:17,745 -[Ju|ie] Coming through! -Wi|l! 1300 01:37:18,750 --> 01:37:20,331 -|s he okay? -He's okay. 1301 01:37:20,418 --> 01:37:21,703 —[coughing] -Wi||, I'm here. 1302 01:37:21,794 --> 01:37:24,456 [Dr. Hamid] Get the other mask on her as soon as possible, please. 1303 01:37:24,547 --> 01:37:26,458 [Julie] 02 is at 45. Possible hypothermia. 1304 01:37:26,591 --> 01:37:29,549 -We're gonna need more blankets over here. -[Erin] It's okay. Just breathe. 1305 01:37:29,635 --> 01:37:32,297 -[Dr. Hamid] Stella? -[Erin] It's okay, I've got you, honey. 1306 01:37:32,388 --> 01:37:34,253 -[Dr. Hamid] Stella? -lt's okay, just breathe. 1307 01:37:34,349 --> 01:37:36,260 You need to calm down. We have your new lungs-- 1308 01:37:36,351 --> 01:37:38,216 -[Stel|a] No! I don't want them. -Yes, Stella. 1309 01:37:38,311 --> 01:37:39,847 I don't-- I don't want them. 1310 01:37:39,937 --> 01:37:43,100 Stella, we've been waiting for these lungs for years. What are you talking about? 1311 01:37:43,191 --> 01:37:45,273 If you don't use the lungs, they're wasted, sweetie. 1312 01:37:45,360 --> 01:37:47,772 I love him. The new lungs won't mean anything without him. 1313 01:37:47,862 --> 01:37:50,194 -Get that mask back on him. -Keep that on, Will. 1314 01:37:50,281 --> 01:37:51,521 -[Wi|l] Stop! Stop! -[Erin] Hold still. 1315 01:37:51,616 --> 01:37:53,356 Please! Stop. 1316 01:37:53,993 --> 01:37:55,904 [Stella] Will! [coughs] 1317 01:37:56,204 --> 01:37:57,444 Please. 1318 01:37:59,540 --> 01:38:00,746 Take the lungs. 1319 01:38:02,418 --> 01:38:03,578 For me. 1320 01:38:05,755 --> 01:38:06,744 [Will coughs] 1321 01:38:06,839 --> 01:38:08,454 -Okay. -[paramedic] Come on, put the mask on. 1322 01:38:08,549 --> 01:38:11,131 -l'm ready. Okay. -[Dr. Hamid] Okay. All right, let's go. 1323 01:38:11,219 --> 01:38:14,131 Okay, okay. I'll be right here, honey. 1324 01:38:14,222 --> 01:38:15,382 [paramedic] Let's go. 1325 01:38:16,140 --> 01:38:18,347 -Okay, I love you so much. -[Stel|a] Okay. 1326 01:38:19,185 --> 01:38:20,265 I love you, Dad. 1327 01:38:20,353 --> 01:38:21,638 [coughing] 1328 01:38:21,729 --> 01:38:23,640 -[paramedic] Okay, here we go. -I love you. 1329 01:38:23,731 --> 01:38:25,016 [Will] Dr. Hamid. 1330 01:38:25,608 --> 01:38:27,189 I gave her mouth-to-mouth. 1331 01:38:29,070 --> 01:38:30,935 I'm sorry. I didn't have any other choice. 1332 01:38:31,030 --> 01:38:32,145 You saved her life, Will. 1333 01:38:32,240 --> 01:38:34,401 If she has B. cepacia, we'll deal with it, okay? 1334 01:38:38,871 --> 01:38:40,862 [mellow indie song playing] 1335 01:39:37,513 --> 01:39:39,674 [song continues] 1336 01:40:08,002 --> 01:40:10,539 [no audible dialogue] 1337 01:40:25,603 --> 01:40:27,184 [song ends] 1338 01:40:28,022 --> 01:40:29,307 [door opens] 1339 01:40:30,733 --> 01:40:32,519 Bacterial cultures came back. 1340 01:40:33,945 --> 01:40:36,732 I don't know how, but she's clean. 1341 01:40:37,532 --> 01:40:38,817 She didn't get it. 1342 01:40:42,537 --> 01:40:44,198 But that doesn't mean she won't. 1343 01:40:48,751 --> 01:40:49,991 What about Will? 1344 01:40:51,671 --> 01:40:53,127 Is the treatment working? 1345 01:40:58,135 --> 01:40:59,295 No. 1346 01:41:01,681 --> 01:41:03,091 No, it's not. 1347 01:41:04,892 --> 01:41:06,098 [Barb sighs] 1348 01:41:11,649 --> 01:41:12,764 I'm sorry. 1349 01:41:15,111 --> 01:41:16,396 -For all of this. -[Barb] No. 1350 01:41:16,487 --> 01:41:18,523 No, no, no, no, sweetie. 1351 01:41:20,241 --> 01:41:21,697 It's not your fault. 1352 01:41:31,877 --> 01:41:32,957 [sighs] 1353 01:41:37,967 --> 01:41:40,458 -[EKG beeping] -[venti|ator pumping] 1354 01:42:09,123 --> 01:42:10,579 [sighs] 1355 01:42:25,348 --> 01:42:26,963 [Wi||, whispering] Mom. Hey. 1356 01:42:27,683 --> 01:42:28,798 Hey. 1357 01:42:28,893 --> 01:42:30,758 What? What is it? What is it, honey? 1358 01:42:31,937 --> 01:42:33,643 Could you help me with something? 1359 01:42:38,194 --> 01:42:39,479 Are you guys in? 1360 01:42:39,570 --> 01:42:41,151 -Absolutely. -[Hope] Mm-hmm. 1361 01:42:42,114 --> 01:42:43,274 Barb? 1362 01:42:45,159 --> 01:42:46,649 Hell, yeah, I'm in. 1363 01:42:46,744 --> 01:42:47,824 [Erin chuckles] 1364 01:42:47,912 --> 01:42:49,994 She's sedated. We have a few more hours. 1365 01:42:50,623 --> 01:42:51,908 We have time. 1366 01:42:52,249 --> 01:42:54,285 It's done. They said yes. 1367 01:42:56,212 --> 01:42:57,327 Okay. 1368 01:42:57,755 --> 01:42:59,336 -Let's do this. -[Jason] Let's do it. 1369 01:43:01,425 --> 01:43:03,507 [no audible dialogue] 1370 01:43:10,643 --> 01:43:14,352 I've done all I'm doing with this, Will. I'm done. 1371 01:43:17,692 --> 01:43:19,273 -[Erin] Thank you. -[knocking] 1372 01:43:20,486 --> 01:43:21,896 She's waking up. 1373 01:43:26,575 --> 01:43:27,985 [Erin, softly] Hey, honey. 1374 01:43:33,082 --> 01:43:35,539 -Hey, sweetie, you did great! -Hi! You really did. 1375 01:43:35,626 --> 01:43:36,911 -You did great. -You did! 1376 01:43:40,923 --> 01:43:43,380 -[Barb] You did wonderful, baby. -[Erin] Yeah. 1377 01:43:43,467 --> 01:43:44,673 You did good. 1378 01:43:45,886 --> 01:43:47,126 [Erin] It's okay. 1379 01:43:54,395 --> 01:43:56,306 [whispering] We have something for you. 1380 01:44:01,902 --> 01:44:04,143 [Will] My beautiful, bossy Stella. 1381 01:44:05,197 --> 01:44:07,688 I guess it's true, what that book of yours says. 1382 01:44:08,659 --> 01:44:10,650 That the soul knows no time. 1383 01:44:12,621 --> 01:44:14,577 My drug trial’s not working. 1384 01:44:16,083 --> 01:44:18,825 I want you to know that this past month 1385 01:44:18,919 --> 01:44:20,534 will last forever for me. 1386 01:44:21,547 --> 01:44:24,334 My only regret is that you didn't get to see your lights. 1387 01:45:04,340 --> 01:45:05,876 [cell phone vibrating] 1388 01:45:19,647 --> 01:45:21,387 I finally got you speechless. 1389 01:45:26,195 --> 01:45:27,401 You know, people are always saying 1390 01:45:27,488 --> 01:45:29,945 if you love something, you have to learn to let it go. 1391 01:45:31,617 --> 01:45:33,357 I thought that was such bullshit. 1392 01:45:35,788 --> 01:45:37,824 Till I watched you almost die. 1393 01:45:38,874 --> 01:45:40,705 In that moment, Stella, 1394 01:45:43,546 --> 01:45:45,127 nothing mattered to me. 1395 01:45:46,924 --> 01:45:48,255 Except you. 1396 01:45:52,888 --> 01:45:54,253 I'm sorry. 1397 01:45:58,477 --> 01:45:59,808 ldon't wanna go. 1398 01:46:02,898 --> 01:46:04,889 All I want is to be with you. 1399 01:46:09,071 --> 01:46:10,311 I can't. 1400 01:46:12,616 --> 01:46:14,152 I need you to be safe... 1401 01:46:15,536 --> 01:46:16,867 from me. 1402 01:46:20,249 --> 01:46:21,864 I don't know what comes next, 1403 01:46:22,877 --> 01:46:25,619 but I don't regret any of this. 1404 01:46:30,593 --> 01:46:32,129 Could you close your eyes? 1405 01:46:33,512 --> 01:46:36,675 ljust don't know if I can walk away if you're still looking at me. 1406 01:46:44,523 --> 01:46:45,683 Please. 1407 01:47:03,083 --> 01:47:04,448 I love you... 1408 01:47:05,502 --> 01:47:06,867 so much. 1409 01:47:20,643 --> 01:47:22,975 [mellow song playing] 1410 01:47:35,950 --> 01:47:37,690 [sniffles] He left this for you. 1411 01:48:09,400 --> 01:48:10,936 [sobbing] 1412 01:48:23,080 --> 01:48:24,160 [both chuckle] 1413 01:48:26,291 --> 01:48:27,451 1414 01:48:34,591 --> 01:48:36,127 [sobs] 1415 01:49:09,209 --> 01:49:10,574 -[song fades] -[Stel|a] Human touch. 1416 01:49:11,962 --> 01:49:13,998 Our first form of communication. 1417 01:49:14,089 --> 01:49:17,707 -Say, "Hi, Auntie Stella." [chuckles] -[Stel|a] Safety, security, comfort, 1418 01:49:18,510 --> 01:49:21,172 all in the gentle caress of a finger. 1419 01:49:22,306 --> 01:49:24,888 Or at the brush of lips on a soft cheek. 1420 01:49:24,975 --> 01:49:26,931 Hey, Stella. You can't record that. No. 1421 01:49:27,352 --> 01:49:29,183 It connects us when we're happy... 1422 01:49:29,271 --> 01:49:30,852 [giggling] 1423 01:49:31,231 --> 01:49:32,937 [gasps] Abby, no. 1424 01:49:33,025 --> 01:49:34,640 [Stella] ...bolsters us in times of fear... 1425 01:49:34,735 --> 01:49:35,895 -[shouts] -[screams] 1426 01:49:35,986 --> 01:49:37,726 -Can you turn that off? -[Maya] Stella! 1427 01:49:38,447 --> 01:49:40,563 ...excites us in times of passion... 1428 01:49:41,408 --> 01:49:44,320 Ah. No. Stella, no. Stop! 1429 01:49:45,079 --> 01:49:46,319 ...and love. 1430 01:49:49,666 --> 01:49:53,375 We need that touch from the one we love almost as much as we need air to breathe. 1431 01:49:55,714 --> 01:49:58,421 But I never understood the importance of touch, 1432 01:50:00,052 --> 01:50:01,383 his touch... 1433 01:50:03,764 --> 01:50:05,129 until I couldn't have it. 1434 01:50:09,770 --> 01:50:11,806 So, if you're watching this, 1435 01:50:13,023 --> 01:50:14,513 and you're able, 1436 01:50:17,569 --> 01:50:18,900 touch him. 1437 01:50:19,780 --> 01:50:20,940 Touch her. 1438 01:50:23,450 --> 01:50:25,486 Life’s too short to waste a second. 1439 01:50:33,418 --> 01:50:36,251 [upbeat indie song playing] 1440 01:51:59,087 --> 01:52:01,794 [song continues] 1441 01:53:43,775 --> 01:53:46,141 [song ends]