1
00:00:25,100 --> 00:00:28,310
The guys... will come, right?
2
00:00:51,010 --> 00:00:53,910
Oh, hi!
3
00:00:54,310 --> 00:00:56,310
You're here, ma'am?
4
00:00:56,310 --> 00:00:59,160
Sheesh, you're so uptight!
You're no fun!
5
00:00:59,160 --> 00:01:02,510
This secretary is always the same.
6
00:01:02,510 --> 00:01:04,610
- Please head inside.
- Sure.
7
00:01:07,310 --> 00:01:09,310
And who are you?
8
00:01:11,110 --> 00:01:14,810
Oh, hello.
My name is Eun Ha Won.
9
00:01:14,810 --> 00:01:18,810
Oh, so it's you!
Hyun Min's fianc?e!
10
00:01:18,810 --> 00:01:20,510
I see.
11
00:01:20,510 --> 00:01:22,910
But, what about my Seo Woo?
12
00:01:34,010 --> 00:01:48,510
Could I go there, too, if I follow
the constellations in the night sky?
13
00:01:48,510 --> 00:01:56,510
No matter how desperately
I want an answer
14
00:01:56,510 --> 00:02:01,910
the stars have no answer for me.
15
00:02:01,910 --> 00:02:04,330
Since it's not my place, I won't tell you
to make amends with your mom
16
00:02:04,330 --> 00:02:08,210
and go observe the anniversary
of your father's death.
17
00:02:08,210 --> 00:02:11,110
But I will say this one thing.
18
00:02:12,810 --> 00:02:16,210
Your father must be so lonely.
19
00:02:21,010 --> 00:02:23,210
You do want to see him, don't you?
20
00:02:26,310 --> 00:02:29,610
But still, he was the man
your mom loved, after all.
21
00:02:30,310 --> 00:02:32,510
Your dad, I mean.
22
00:02:34,010 --> 00:02:36,510
Go and visit your father.
23
00:02:36,510 --> 00:02:51,910
If I ever see you again,
I'll tell you all of my stories
24
00:02:51,910 --> 00:02:58,310
I'll follow the stars,
and reach you.
25
00:02:58,310 --> 00:03:03,210
You want to sing this song
for your dad, right?
26
00:03:05,210 --> 00:03:07,710
If you want to see him,
go and tell him that in person.
27
00:03:07,710 --> 00:03:13,810
Please watch over me.
28
00:03:20,910 --> 00:03:22,610
That was good
29
00:03:22,610 --> 00:03:25,610
but why are you acting like that,
after you wrote these amazing lyrics?
30
00:03:27,610 --> 00:03:30,110
[If I Ever See You Again;
Sub-title: Father]
31
00:03:40,310 --> 00:03:43,610
All right. Get some control over
your emotions and try it again.
32
00:03:44,710 --> 00:03:48,010
You want to sing this song
for your dad, right?
33
00:03:48,010 --> 00:03:51,110
If you want to see him,
go and tell him that in person.
34
00:03:54,810 --> 00:03:57,010
Hey, where are you going?
35
00:03:59,810 --> 00:04:02,010
To go see someone that I want to see.
36
00:04:26,510 --> 00:04:29,010
Oh, Older Sister-in-Law!
37
00:04:29,610 --> 00:04:32,110
Wow, how did you age so much
in just a year?
38
00:04:32,110 --> 00:04:34,810
Look at all these wrinkles
around your eyes!
39
00:04:34,810 --> 00:04:37,710
And it looks like you became
more of a chatterbox since last year.
40
00:04:37,710 --> 00:04:40,810
Looks like you and Hyun Min
are the same as ever.
41
00:04:44,710 --> 00:04:47,510
Mom!
Don't go!
42
00:04:52,710 --> 00:04:54,810
You stay here.
43
00:04:54,810 --> 00:04:56,310
Stay here, and protect your place.
44
00:05:02,510 --> 00:05:06,110
Mom! Don't go!
45
00:05:08,510 --> 00:05:12,810
Mom!
Mom!
46
00:05:12,810 --> 00:05:15,110
Mom!
47
00:05:15,110 --> 00:05:23,710
Mom! Don't go!
Mom! Mom!
48
00:05:23,710 --> 00:05:25,510
Mom...
49
00:05:26,310 --> 00:05:32,610
Don't go, Mom.
Mom...
50
00:06:13,210 --> 00:06:15,510
Oh dear.
51
00:06:15,510 --> 00:06:18,210
You still haven't made
your way there yet, sir?
52
00:06:22,410 --> 00:06:24,610
I apologize.
53
00:06:25,910 --> 00:06:29,310
Geez, he has no heart.
54
00:06:29,310 --> 00:06:32,810
He knows nothing about
Ms. Ha Won's situation.
55
00:06:32,810 --> 00:06:35,910
It's no use, no matter what she does.
56
00:06:38,710 --> 00:06:40,310
What do you mean by that?
57
00:06:41,910 --> 00:06:45,310
Goodness, we'll put
the finishing touches on all this
58
00:06:45,310 --> 00:06:47,110
so go and get some rest.
59
00:06:47,110 --> 00:06:49,910
Come on. It'll be helpful to
have one more pair of hands!
60
00:06:51,310 --> 00:06:54,010
Did you do some cooking back at home?
61
00:06:54,010 --> 00:06:55,810
When my mother was alive
62
00:06:55,810 --> 00:07:00,010
I used to watch her prepare for
my grandparents' memorial services.
63
00:07:00,010 --> 00:07:02,710
Really?
64
00:07:02,710 --> 00:07:06,010
She passed away when I was
ten years old, so I'm over it now.
65
00:07:08,310 --> 00:07:11,110
You could be of some use.
66
00:07:12,010 --> 00:07:14,010
I mean that you're doing well.
67
00:07:14,010 --> 00:07:16,910
Your mother really taught you well.
68
00:07:16,910 --> 00:07:19,710
Look at how pretty
your savory pancakes are turning out.
69
00:07:19,710 --> 00:07:20,910
I'm sure that your mother
feels so proud of you
70
00:07:20,910 --> 00:07:22,910
every time you observe
the anniversary of her death.
71
00:07:22,910 --> 00:07:27,610
I've never been able to observe
the anniversary of her death.
72
00:07:27,610 --> 00:07:29,310
Why not?
73
00:07:29,910 --> 00:07:32,510
Because my stepmother didn't like it.
74
00:07:32,510 --> 00:07:33,910
Oh.
75
00:07:33,910 --> 00:07:35,270
It's fine.
76
00:07:35,270 --> 00:07:39,210
I just go to visit her at the columbarium
on the anniversary of her death.
77
00:07:41,010 --> 00:07:43,810
You sure grew up to be a fine child.
78
00:07:43,810 --> 00:07:50,110
Yeah. Compared to you,
our Young Masters grew up terribly!
79
00:07:50,110 --> 00:07:51,710
No, compared to you,
they're complete children!
80
00:07:51,710 --> 00:07:53,310
I know, right?
81
00:07:53,310 --> 00:07:55,310
They even have people
who are preparing food
82
00:07:55,310 --> 00:07:57,310
for the anniversary of
their fathers' deaths.
83
00:07:57,310 --> 00:08:00,810
They can observe that solemn day
without any worries.
84
00:08:00,810 --> 00:08:03,210
They don't know how lucky they are.
85
00:08:03,210 --> 00:08:05,010
They're far too blessed.
86
00:08:05,010 --> 00:08:06,710
Oh, well.
87
00:08:07,310 --> 00:08:10,710
But still, I'm sure all three
of them will go this time.
88
00:08:10,710 --> 00:08:14,910
I'm sure they'll understand
how you feel.
89
00:08:15,510 --> 00:08:19,110
I'm not doing this hoping
they'll acknowledge my efforts.
90
00:08:19,110 --> 00:08:20,810
Oh, really?
91
00:08:20,810 --> 00:08:23,110
Then, why are you working so hard?
92
00:08:25,410 --> 00:08:28,310
Because all this
reminds me of my mother.
93
00:08:28,310 --> 00:08:34,410
I'm sure that my mother waits for
the days that I come and visit her.
94
00:08:34,410 --> 00:08:38,810
And I feel like the Kang Cousins'
fathers are waiting for them, too.
95
00:08:38,810 --> 00:08:42,810
Geez. But those boys are
adamant about not going!
96
00:08:43,910 --> 00:08:48,210
That's why I want to make them some
delicious savory pancakes, at least.
97
00:08:50,810 --> 00:08:53,710
Since it's not my place, I won't tell you
to make amends with your mom
98
00:08:53,710 --> 00:08:57,610
or go observe the anniversary
of your father's passing.
99
00:08:57,610 --> 00:08:59,710
But I will say this one thing.
100
00:09:00,710 --> 00:09:03,910
Your father must be so lonely.
101
00:09:03,910 --> 00:09:10,310
I'm sure that my mother waits for
the days that I come and visit her.
102
00:09:10,310 --> 00:09:14,210
And I feel like the Kang Cousins'
fathers are waiting for them, too.
103
00:09:33,510 --> 00:09:35,510
It's almost time now.
104
00:09:38,610 --> 00:09:43,210
I guess they really aren't coming.
105
00:09:47,810 --> 00:09:51,110
I think it's too soon for you
to be completely disappointed.
106
00:10:06,010 --> 00:10:07,610
Hey, Ms. Celebrity!
107
00:10:12,610 --> 00:10:14,710
I'm not late, right?
108
00:10:17,710 --> 00:10:19,910
Wait, am I the only one who came?
109
00:10:48,610 --> 00:10:50,310
Were you waiting for me?
110
00:10:50,310 --> 00:10:52,010
Of course!
111
00:10:52,810 --> 00:10:54,610
I'm not talking about me.
112
00:10:57,510 --> 00:11:00,210
I'm sure your father has been waiting.
113
00:11:24,410 --> 00:11:28,010
I don't think Ji Woon will be coming.
114
00:12:04,510 --> 00:12:07,010
I'm sorry.
115
00:12:07,010 --> 00:12:11,910
I failed this mission.
116
00:12:28,910 --> 00:12:34,110
Having Ji Woon come would've
been nothing short of a miracle.
117
00:12:35,310 --> 00:12:42,410
I thought a miracle would be possible
if I just got through to him.
118
00:12:42,410 --> 00:12:46,910
I guess I got too cocky after
managing to make them eat together.
119
00:12:47,810 --> 00:12:53,010
You were half-successful just by getting
Seo Woo and Hyun Min to come.
120
00:12:53,010 --> 00:12:56,310
Yes, but it wasn't a complete success.
121
00:12:56,310 --> 00:12:59,310
Looks like I failed my mission.
122
00:13:00,910 --> 00:13:03,610
Um, I'll be going now.
123
00:13:03,610 --> 00:13:07,210
It's a family gathering, so I don't think
it's my place to partake in this.
124
00:13:07,210 --> 00:13:09,710
I'll go on ahead.
125
00:13:19,910 --> 00:13:23,310
You're here, Father?
126
00:13:23,310 --> 00:13:26,910
Let us begin.
The children must be hungry.
127
00:14:13,010 --> 00:14:17,510
I'm sure that they're all happy
to have seen their sons this year.
128
00:14:17,510 --> 00:14:19,210
Yes.
129
00:14:19,710 --> 00:14:22,810
There is, however, someone
who probably feels lonely.
130
00:14:22,810 --> 00:14:24,980
Why would he be?
131
00:14:24,980 --> 00:14:29,710
His son even left him a rose as a gift.
132
00:14:29,710 --> 00:14:30,710
What?
133
00:14:56,410 --> 00:15:01,810
You don't look well.
Shall we go, Chairman?
134
00:15:01,810 --> 00:15:05,210
I'm fine, don't worry about me.
135
00:15:08,010 --> 00:15:12,310
You two really look good together.
136
00:15:14,710 --> 00:15:15,960
Really?
137
00:15:15,960 --> 00:15:18,210
One needs to have as much
refinement as you, Madam
138
00:15:18,210 --> 00:15:22,110
to shine when standing
next to the chairman.
139
00:15:22,110 --> 00:15:26,210
It feels quite awkward to have
a family member call me "Madam."
140
00:15:26,210 --> 00:15:31,710
It'd be selfish of you to want us
to treat you like our mother-in-law.
141
00:15:33,110 --> 00:15:34,910
Is that right?
142
00:15:36,510 --> 00:15:39,990
Then, I wonder what kind of selfishness
143
00:15:39,990 --> 00:15:41,310
prompted your insolent act of
not even reaching out to us once
144
00:15:41,310 --> 00:15:43,710
and then making an appearance
just for this occasion?
145
00:15:43,710 --> 00:15:47,710
Did you want to make a much overdue
attempt at reconnecting with your son?
146
00:15:47,710 --> 00:15:49,310
What do you mean?
147
00:15:51,010 --> 00:15:53,710
It's only natural that
I take part in this occasion
148
00:15:53,710 --> 00:15:56,910
as the mother of the heir
of Haneul Group.
149
00:15:56,910 --> 00:15:58,610
Heir?
150
00:15:58,610 --> 00:16:04,210
My son is the only one who was
born and raised in Sky House.
151
00:16:07,110 --> 00:16:17,010
The only one who can lead Haneul Group
in the future is my Hyun Min.
152
00:16:17,010 --> 00:16:19,510
Nothing's been set in stone yet.
153
00:16:19,510 --> 00:16:21,910
It's only right that we should follow
the natural order of things.
154
00:16:21,910 --> 00:16:28,010
My husband was the heir to
Haneul Group before he died.
155
00:16:28,010 --> 00:16:34,010
So it's only natural that his son,
Hyun Min, would be next in line.
156
00:16:34,010 --> 00:16:37,310
That was before, and this is now.
157
00:16:37,310 --> 00:16:43,710
Even so, the fact that Seo Woo's father
was an illegitimate child won't change.
158
00:16:43,710 --> 00:16:46,210
Are you saying that for me to hear?
159
00:16:49,310 --> 00:16:52,610
That wasn't my intention.
160
00:16:52,610 --> 00:16:54,510
Think about it.
161
00:16:54,510 --> 00:16:58,310
Don't you think that my own
children would take after me?
162
00:16:58,310 --> 00:17:00,610
If you keep talking about
heirs and whatnot
163
00:17:00,610 --> 00:17:04,910
regarding kids who are more than
under-qualified for the position
164
00:17:04,910 --> 00:17:06,910
I'll be sure to search
the entire planet
165
00:17:06,910 --> 00:17:13,110
for any other seeds that
your husbands sowed!
166
00:17:46,910 --> 00:17:50,210
Ji Woon's father must have
been disappointed.
167
00:17:54,310 --> 00:18:00,910
Ji Woon's mother and father are
probably happy in heaven right now.
168
00:18:00,910 --> 00:18:04,310
Let's not ever talk about
Ji Woon's mother.
169
00:18:04,310 --> 00:18:10,910
Thanks to that girl, Ji Woon was forced
to fend for himself for so many years.
170
00:18:23,510 --> 00:18:28,210
But you know, it would've been nice
if Ji Woon had come, too.
171
00:18:28,710 --> 00:18:30,710
Um, Chairman.
172
00:18:30,710 --> 00:18:33,910
I've been told that Ji Woon
came here today.
173
00:18:59,110 --> 00:19:01,010
Eun Ha Won.
174
00:19:33,010 --> 00:19:36,610
Go and see your father.
175
00:19:45,840 --> 00:19:48,950
[Han Jung Soon: Died January 3, 2006]
176
00:21:06,310 --> 00:21:09,210
[I don't think I deserve to be here
anymore. Thank you for everything.]
177
00:21:35,710 --> 00:21:41,510
I didn't see Kang Ji Woon today.
Did he finally realize where he stands?
178
00:21:41,510 --> 00:21:46,310
He's not trying to take your place
as the heir or anything, right?
179
00:21:47,010 --> 00:21:47,820
The position of the heir...
180
00:21:47,820 --> 00:21:50,660
Why is it that the only thing
you ever talk about when you see me?
181
00:21:50,660 --> 00:21:51,880
Is that all you know how to talk about?
182
00:21:52,660 --> 00:21:54,060
Well, that's...
183
00:21:58,410 --> 00:22:02,000
You should've taken that exit
to get to the hotel.
184
00:22:02,210 --> 00:22:03,410
I'm not going to your hotel.
185
00:22:03,410 --> 00:22:04,410
Where then?
186
00:22:04,410 --> 00:22:06,210
I'm going to the airport.
187
00:22:08,440 --> 00:22:09,210
Hyun Min!
188
00:22:09,210 --> 00:22:11,110
Don't ever come back to Korea.
189
00:22:21,460 --> 00:22:22,910
This is really the place?
190
00:22:23,510 --> 00:22:27,610
What in the world!
Is this a palace or a castle?
191
00:22:27,610 --> 00:22:30,210
Mom, those are exactly the same thing.
192
00:22:30,210 --> 00:22:31,710
I know!
193
00:22:31,710 --> 00:22:34,810
And it's "castle" in English!
194
00:22:34,810 --> 00:22:37,810
But that damned Eun Ha Won
really lives in this place?
195
00:22:37,810 --> 00:22:39,310
I told you, yes!
196
00:22:39,310 --> 00:22:41,710
I saw it with my very own eyes!
197
00:22:41,710 --> 00:22:45,410
She was riding next to Kang Hyun Min
in his sports car, and she got clothes!
198
00:22:45,410 --> 00:22:47,010
I'm telling you, it's crazy!
199
00:22:48,210 --> 00:22:51,410
It's not like only Eun Ha Won is
allowed to live in a place like this.
200
00:22:51,910 --> 00:22:53,650
I'm her mom.
201
00:22:53,650 --> 00:22:55,310
Her stepmom.
Stepmom!
202
00:23:16,010 --> 00:23:19,120
You're Ms. Eun Ha Won's family?
203
00:23:19,120 --> 00:23:20,810
Yes. I'm her mother.
204
00:23:20,810 --> 00:23:22,910
And I'm her older sister.
205
00:23:24,410 --> 00:23:30,610
I'm just so worried about how
Ha Won is doing, I can barely function!
206
00:23:30,610 --> 00:23:36,510
Ever since Ha Won came to live here,
I haven't been able to sleep well!
207
00:23:36,510 --> 00:23:39,410
Ms. Ha Won is doing just fine.
208
00:23:39,410 --> 00:23:45,010
But still, this is where my younger
sister lives, so can I look around?
209
00:24:00,210 --> 00:24:02,910
Stop making such a big deal!
It's so embarrassing!
210
00:24:02,910 --> 00:24:04,810
Sheesh!
211
00:24:05,310 --> 00:24:06,610
This here...
212
00:24:07,210 --> 00:24:10,710
I mean, this is Ms. Eun Ha Won's room.
213
00:24:10,710 --> 00:24:12,210
- Oh.
- Oh.
214
00:24:13,210 --> 00:24:15,310
The side dishes for dinner
have been delivered
215
00:24:15,310 --> 00:24:18,110
but you'll have to come check
and make sure that nothing is missing.
216
00:24:19,210 --> 00:24:22,610
Then, please take a look around
as much as you wish.
217
00:24:24,610 --> 00:24:26,210
Yes, we will.
218
00:24:39,010 --> 00:24:40,410
- What?
- Where are you going?
219
00:24:40,410 --> 00:24:42,810
Who cares about Eun Ha Won's room?
220
00:24:42,810 --> 00:24:45,710
I want to look at your
future son-in-law's room!
221
00:24:46,510 --> 00:24:48,610
Are you sure it's that one?
222
00:24:48,610 --> 00:24:51,510
Geez, what do you take me for?
223
00:24:51,510 --> 00:24:52,710
Look.
224
00:24:52,710 --> 00:24:58,410
I have Kang Hyun Min
in the palm of my hand.
225
00:25:08,810 --> 00:25:11,610
Wow, this is insane!
226
00:25:30,210 --> 00:25:31,610
Huh?
227
00:25:32,510 --> 00:25:34,710
Isn't this Eun Ha Won's?
228
00:25:34,710 --> 00:25:36,010
[Eun Ha Won - Jungsan Girls' High]
229
00:25:36,010 --> 00:25:37,310
Why is this in here?
230
00:25:38,610 --> 00:25:40,910
Wait a second.
231
00:25:40,910 --> 00:25:44,710
You're trying to worm into his room
and win him over, Eun Ha Won?
232
00:26:05,710 --> 00:26:11,110
Hey, Yoo Na.
Yoo Na!
233
00:26:11,110 --> 00:26:13,410
Yoo Na!
234
00:26:14,710 --> 00:26:16,210
Oh my.
235
00:26:17,510 --> 00:26:22,710
Um... you're... that General Secretary
of Haneul Group, from that time!
236
00:26:22,710 --> 00:26:24,610
What brings you here?
237
00:26:26,210 --> 00:26:29,440
Tomorrow is Ha Won's graduation.
238
00:26:29,440 --> 00:26:31,410
So I was curious as to how
she was doing, and came by.
239
00:26:36,210 --> 00:26:41,610
Oh, why did you go into the wrong room
to look for Ha Won, sweetie?
240
00:26:41,610 --> 00:26:44,510
Does Ms. Ha Won know
that you two are here?
241
00:26:44,510 --> 00:26:46,100
What does that matter?
242
00:26:46,100 --> 00:26:47,810
I'm just a mother
here to see my daughter!
243
00:26:47,810 --> 00:26:52,310
I'd like it if you refrained from
dropping in without any notice.
244
00:26:52,310 --> 00:26:54,710
Wow, you sure are a stiff one.
245
00:26:54,710 --> 00:26:58,910
I was just worried that she may be
being mistreated here, so I came.
246
00:26:58,910 --> 00:27:00,610
Is there anything wrong with that?
247
00:27:00,610 --> 00:27:04,410
Do not worry. I'm treating her
as our valued guest.
248
00:27:04,410 --> 00:27:07,610
And we're that valued guest's
mother and sister, all right?
249
00:27:07,610 --> 00:27:11,710
I'm sorry, but our only guest
is Ms. Ha Won.
250
00:27:12,610 --> 00:27:14,910
I'll show you the way out.
251
00:27:16,810 --> 00:27:20,410
- Hey!
- Hey!
252
00:27:30,410 --> 00:27:35,810
How the hell did she train these people
that they're treating us this way?
253
00:27:37,510 --> 00:27:39,110
Goodness.
254
00:27:47,210 --> 00:27:51,310
Here's the truth behind Eun Ha Won,
Senior at Jungsan Girls' High.
255
00:27:51,310 --> 00:27:54,310
She ran away from home to try
and change her wretched life
256
00:27:54,310 --> 00:27:58,010
and now she's living at Sky House,
with the Kang Cousins.
257
00:27:58,710 --> 00:28:02,110
Eun Ha Won, you're dead now.
258
00:28:06,510 --> 00:28:08,210
[Submit Post]
259
00:28:08,710 --> 00:28:14,210
In case you think I'm lying,
I've attached photos.
260
00:28:14,210 --> 00:28:17,110
I can't tell you
where I got them, though.
261
00:28:17,110 --> 00:28:18,710
[Is she with one of them? Which one?]
[What the hell?]
262
00:28:18,710 --> 00:28:19,810
[Oh my god!]
[She must be crazy!]
263
00:28:38,610 --> 00:28:40,260
You can't!
264
00:28:40,260 --> 00:28:43,210
Why are you trying to sleep at my place,
when you live in a mansion?
265
00:28:43,210 --> 00:28:46,410
You have to go to the graduation
tomorrow anyway
266
00:28:46,410 --> 00:28:52,810
so how about we greet the day together,
and go to school together tomorrow?
267
00:28:52,810 --> 00:28:55,210
My house is cramped enough as it is.
268
00:28:55,210 --> 00:28:58,010
If you come over,
tomorrow morning will be hell.
269
00:28:58,010 --> 00:28:59,910
Hell.
270
00:28:59,910 --> 00:29:02,210
Come on, Ja Young!
271
00:29:02,210 --> 00:29:04,210
I told you, you can't!
272
00:29:04,210 --> 00:29:05,210
Oh!
273
00:29:05,210 --> 00:29:07,810
I'll clean this entire place up for you!
274
00:29:07,810 --> 00:29:10,410
- I told you, you can't!
- Why not?
275
00:29:10,410 --> 00:29:12,210
Listen to me!
276
00:29:12,210 --> 00:29:13,210
Sheesh!
277
00:29:13,210 --> 00:29:16,010
- Welcome--
- Welcome!
278
00:29:22,710 --> 00:29:25,910
What, do you know her?
279
00:29:30,010 --> 00:29:32,810
Oh, what a relief!
280
00:29:32,810 --> 00:29:36,910
I didn't know that Ha Won
had a friend like you!
281
00:29:36,910 --> 00:29:38,160
What do you mean--
282
00:29:38,160 --> 00:29:41,210
Can I leave Ha Won in your care
for just one night?
283
00:29:41,710 --> 00:29:45,810
If Eun Ha Won snores
or talks in her sleep, call me.
284
00:29:45,810 --> 00:29:47,310
I'll give her a stiff talking-to!
285
00:29:47,310 --> 00:29:48,610
Hey!
286
00:29:48,610 --> 00:29:50,110
Thanks a ton!
287
00:29:50,110 --> 00:29:51,710
Hey, what are you doing?
288
00:30:06,010 --> 00:30:09,810
Let's go together.
289
00:30:24,210 --> 00:30:27,710
Wow, your house is awesome!
290
00:30:27,710 --> 00:30:31,310
This is nothing compared to Sky House.
291
00:30:31,310 --> 00:30:34,910
No, this place really is amazing!
292
00:30:34,910 --> 00:30:36,810
The room is over there.
293
00:30:41,210 --> 00:30:42,710
Wow.
294
00:30:49,910 --> 00:30:55,710
Wow, your room is so pretty,
just like you!
295
00:31:03,510 --> 00:31:05,010
Huh?
296
00:31:06,410 --> 00:31:08,910
Isn't this you and Kang Hyun Min?
297
00:31:11,710 --> 00:31:13,210
Yup.
298
00:31:14,610 --> 00:31:16,710
It's me and Kang Hyun Min.
299
00:31:16,710 --> 00:31:18,010
Oh.
300
00:31:18,010 --> 00:31:22,610
But who's that next to you?
He looks a lot like you.
301
00:31:22,610 --> 00:31:24,710
My older brother.
302
00:31:24,710 --> 00:31:25,910
Oh.
303
00:31:25,910 --> 00:31:30,510
But... he died.
A long time ago.
304
00:31:31,210 --> 00:31:36,310
Oh. I'm sorry.
I didn't even know, and...
305
00:31:36,910 --> 00:31:40,110
It's fine. It happened
a long time ago, anyway.
306
00:31:42,310 --> 00:31:46,510
But, um, Kang Hyun Min
seems really different here.
307
00:31:46,510 --> 00:31:49,910
He doesn't look like
the troublemaker he is now.
308
00:31:49,910 --> 00:31:54,710
You're right.
Hyun Min, as he is now...
309
00:31:54,710 --> 00:31:56,710
isn't merely who he appears to be.
310
00:31:57,910 --> 00:31:59,310
Huh?
311
00:31:59,310 --> 00:32:02,710
Um, but... why did you leave Sky House?
312
00:32:02,710 --> 00:32:05,510
What about Hyun Min?
313
00:32:05,510 --> 00:32:10,710
Um, about that.
To tell you the truth...
314
00:32:11,610 --> 00:32:14,510
I'm not Kang Hyun Min's fianc?e!
315
00:32:15,610 --> 00:32:19,610
Kang Hyun Min asked me to pretend
to be his fianc?e, so I did it as a gig.
316
00:32:19,610 --> 00:32:24,710
And he asked me to not tell anyone
the truth about this, no matter what.
317
00:32:26,310 --> 00:32:28,210
Then...
318
00:32:28,210 --> 00:32:29,910
about you living at Sky House...
319
00:32:29,910 --> 00:32:32,810
That's due to a job
I took on from the Chairman.
320
00:32:32,810 --> 00:32:35,710
But that's all over now, too.
321
00:32:36,810 --> 00:32:38,910
Wow, what a load off my chest!
322
00:32:38,910 --> 00:32:42,410
Sorry. This is a lot to take in, right?
323
00:32:42,410 --> 00:32:46,910
So... you're not in any kind of
relationship with Hyun Min?
324
00:32:46,910 --> 00:32:48,710
Of course not!
325
00:32:49,210 --> 00:32:50,940
Hye Ji.
326
00:32:50,940 --> 00:32:55,510
Honestly, I thought that you two looked
so great together, from the start.
327
00:32:55,510 --> 00:32:57,910
So there's no need to worry about me!
328
00:32:57,910 --> 00:33:00,910
Honestly, it's not like
I'd look good by his side, anyway.
329
00:33:06,710 --> 00:33:09,110
Do you want to go and wash up first?
330
00:33:09,610 --> 00:33:11,710
Oh, can I?
331
00:33:19,410 --> 00:33:21,810
Good job, Eun Ha Won.
332
00:33:21,810 --> 00:33:25,710
Yeah, there's no need
to lie to Hye Ji, too.
333
00:33:25,710 --> 00:33:29,510
The truth was bound to have
revealed itself anyway!
334
00:33:41,510 --> 00:33:43,410
Hye Ji.
335
00:33:43,910 --> 00:33:45,510
Are you sleeping?
336
00:33:45,510 --> 00:33:47,910
No.
337
00:33:47,910 --> 00:33:51,410
I could have just slept on the floor.
338
00:33:53,710 --> 00:33:56,410
Thanks.
339
00:33:56,410 --> 00:33:58,010
If it hadn't been for you
340
00:33:58,010 --> 00:34:01,710
I would've slept in front of my school
on the day before graduation!
341
00:34:05,010 --> 00:34:08,610
Then... you'll be seeing
your family tomorrow?
342
00:34:08,610 --> 00:34:09,810
I don't know.
343
00:34:09,810 --> 00:34:13,210
Maybe none of my family
members will show up.
344
00:34:13,810 --> 00:34:15,810
Don't worry about it.
345
00:34:15,810 --> 00:34:18,410
All I have to do
is go and get my diploma.
346
00:34:23,710 --> 00:34:26,010
I'll go to see you.
347
00:34:27,810 --> 00:34:29,910
- Really?
- Yeah.
348
00:34:32,810 --> 00:34:34,910
Thanks, Hye Ji!
349
00:34:34,910 --> 00:34:38,510
Thanks so much!
Good night!
350
00:34:48,710 --> 00:34:51,710
Are you asleep, Ms. Ha Won?
351
00:34:53,810 --> 00:34:57,510
Rest up, then.
I'll see you tomorrow.
352
00:34:59,710 --> 00:35:01,910
I heard that you came to the temple.
353
00:35:02,810 --> 00:35:04,710
Good.
354
00:35:04,710 --> 00:35:07,610
It was because of Ms. Ha Won, right?
355
00:35:08,710 --> 00:35:10,210
No!
356
00:35:10,210 --> 00:35:12,710
She was deeply hurt because
she thought you didn't come.
357
00:35:12,710 --> 00:35:14,830
Go and comfort her a bit, okay?
358
00:35:14,830 --> 00:35:17,010
Apparently, Ms. Ha Won's
graduation is tomorrow.
359
00:35:17,010 --> 00:35:20,510
Drop by and congratulate her,
if you have time.
360
00:35:40,710 --> 00:35:45,910
Wait, why does it matter to me
whether or not she's graduating?
361
00:36:18,310 --> 00:36:25,110
Dad. Tomorrow's my graduation.
Can you make it?
362
00:36:29,940 --> 00:36:33,290
[Dad. Tomorrow's my graduation.
Can you make it?]
363
00:36:44,010 --> 00:36:46,110
Eun Ha Won!
364
00:36:56,710 --> 00:36:59,110
Where did she go off to,
so early in the morning?
365
00:37:05,810 --> 00:37:07,610
[Graduation]
366
00:37:09,610 --> 00:37:11,010
My school uniform.
367
00:37:11,010 --> 00:37:13,710
My graduation is next week!
368
00:37:21,910 --> 00:37:24,610
What the... where did it go?
369
00:37:25,210 --> 00:37:26,810
Oh.
370
00:37:33,910 --> 00:37:35,910
What the hell happened to this?
371
00:37:40,310 --> 00:37:43,910
Oh man, this is bad.
372
00:37:49,810 --> 00:37:52,510
Buy some flowers here!
373
00:37:52,510 --> 00:37:55,210
10,000 won for one!
10,000 won for one!
374
00:37:55,210 --> 00:37:56,610
Oh, hello!
Buy some flowers!
375
00:38:02,010 --> 00:38:04,110
Isn't it great?
And it's really cheap, too.
376
00:38:05,210 --> 00:38:06,410
- Wow!
- Really?
377
00:38:06,410 --> 00:38:09,210
- It's so cheap!
- I have to buy one!
378
00:38:09,210 --> 00:38:11,310
- You have to keep in touch, okay?
- You too!
379
00:38:11,310 --> 00:38:13,110
- Keep in touch!
- All right, I promise.
380
00:38:18,510 --> 00:38:20,610
Wow, look at her, ignoring all of us.
381
00:38:21,810 --> 00:38:22,810
I know, right?
382
00:38:22,810 --> 00:38:24,710
She thinks she's pretty for some reason.
383
00:38:24,710 --> 00:38:26,710
The graduation ceremony will soon start
in the auditorium. Please head there.
384
00:38:26,710 --> 00:38:28,110
- Oh, let's go.
- Let's go.
385
00:38:45,010 --> 00:38:46,710
Eun Ha Won!
386
00:38:46,710 --> 00:38:49,910
Did you get a good night's rest
in that unfamiliar house?
387
00:38:49,910 --> 00:38:51,910
Why did you get here so late?
388
00:38:51,910 --> 00:38:53,410
Well, obviously...
389
00:38:53,410 --> 00:38:55,910
I overslept.
390
00:38:57,210 --> 00:38:59,410
But where is everyone else going?
391
00:38:59,410 --> 00:39:03,810
- Oh, to the auditorium.
- And why didn't you go?
392
00:39:04,610 --> 00:39:06,710
Were you, by any chance...
393
00:39:06,710 --> 00:39:09,910
waiting for me?
394
00:39:10,510 --> 00:39:12,210
Of course I was!
395
00:39:12,210 --> 00:39:16,410
Wow, our Ha Won is so loyal! So loyal!
396
00:39:16,410 --> 00:39:18,210
Let's go.
397
00:39:18,210 --> 00:39:19,510
Come on!
398
00:39:19,610 --> 00:39:21,710
Hey, come on, Ha Won!
Let's move, already!
399
00:39:24,910 --> 00:39:26,180
Excuse me!
400
00:39:26,180 --> 00:39:28,490
Can you hurry and find me a uniform
that looks just like this one?
401
00:39:28,490 --> 00:39:30,310
Yes, sir.
402
00:39:33,310 --> 00:39:36,210
[To Eun Ha Won: Where are you?]
403
00:39:38,610 --> 00:39:40,510
[Calling: Eun Ha Won]
404
00:39:41,250 --> 00:39:45,810
The party you are trying to reach is
unavailable. Connecting to voicemail...
405
00:39:45,810 --> 00:39:47,610
Where are you?
406
00:39:47,610 --> 00:39:50,710
It's the day of your graduation, so you
should be wearing your school uniform!
407
00:39:50,710 --> 00:39:53,810
Wait for me.
I'll bring it for you now.
408
00:39:54,310 --> 00:39:55,710
Here you are.
409
00:39:55,710 --> 00:39:58,610
This school's uniforms sure are pretty!
410
00:39:58,610 --> 00:40:01,510
Really?
You're quite pretty, too.
411
00:40:01,510 --> 00:40:04,810
Oh my... thank you.
412
00:40:14,210 --> 00:40:17,510
[Let's Play,
My Girlfriend's Schoolmates!]
413
00:40:28,310 --> 00:40:29,910
Welcome.
414
00:40:29,910 --> 00:40:31,610
Can I get one bouquet
of flowers, please?
415
00:40:31,610 --> 00:40:33,610
Oh, you're going to
a friend's graduation, aren't you?
416
00:40:33,610 --> 00:40:35,910
Choose one among these.
417
00:40:35,910 --> 00:40:38,710
Um... all right.
418
00:40:38,710 --> 00:40:41,110
I'm not Kang Hyun Min's fianc?e!
419
00:40:41,110 --> 00:40:45,110
Kang Hyun Min asked me to pretend to
be his fianc?e, so I did it as a gig.
420
00:40:45,110 --> 00:40:49,310
So... you're not in any kind of
relationship with Hyun Min?
421
00:40:49,310 --> 00:40:51,610
Of course not!
422
00:40:53,010 --> 00:40:55,910
Please pick out a pretty one for me.
423
00:40:55,910 --> 00:40:57,410
All right.
424
00:41:07,010 --> 00:41:11,610
I don't think I deserve to be here
anymore. Thank you for everything.
425
00:41:11,610 --> 00:41:13,910
What in the blazes is this nonsense?
426
00:41:13,910 --> 00:41:16,010
This child!
427
00:41:19,810 --> 00:41:22,210
- Yes, this is Lee Yoon Sung.
- Oh my!
428
00:41:22,210 --> 00:41:25,410
- Ms. Ha Won is gone!
- What?
429
00:41:25,410 --> 00:41:28,810
It seems she left believing
that she failed her mission.
430
00:41:28,810 --> 00:41:31,610
Ask around and find out
where she is, right away.
431
00:41:33,210 --> 00:41:35,710
Is there any place where
you think she may be?
432
00:41:35,710 --> 00:41:39,410
Yes, actually. Today is the day
of Ms. Eun Ha Won's graduation.
433
00:41:41,310 --> 00:41:43,410
We truly hope that you have happy lives.
434
00:41:43,410 --> 00:41:46,810
Here's the truth behind Eun Ha Won,
Senior at Jungsan Girls' High.
435
00:41:46,810 --> 00:41:50,410
She ran away from home to try
and change her wretched life
436
00:41:50,410 --> 00:41:54,010
and now she's living at Sky House,
with the Kang Cousins.
437
00:41:54,010 --> 00:41:58,410
I thought she went there as a maid,
but that's actually not the case.
438
00:41:58,410 --> 00:42:00,570
Has she curried the favor of
the recently married Kang Jung Du?
439
00:42:00,570 --> 00:42:02,480
Is she getting some sort
of special treatment?
440
00:42:02,480 --> 00:42:06,210
What? How did Eun Ha Won
get to live at Sky House?
441
00:42:06,210 --> 00:42:07,510
Did she snag one of
the potential heirs?
442
00:42:07,510 --> 00:42:09,810
As if. Why would the Kang Cousins
even spare her a glance?
443
00:42:09,810 --> 00:42:12,110
Though Chairman Kang might.
444
00:42:12,110 --> 00:42:15,910
Then did Eun Ha Won enter Sky House
as Chairman Kang's sixth concubine?
445
00:42:23,310 --> 00:42:24,810
Ja Young!
446
00:42:24,810 --> 00:42:26,810
- Oh!
- Oh, hello!
447
00:42:26,810 --> 00:42:28,710
- Let's go and take photos.
- See you later!
448
00:42:28,710 --> 00:42:29,710
Okay!
449
00:42:42,710 --> 00:42:44,110
[To: Dad]
450
00:42:47,610 --> 00:42:50,710
I wonder if Dad is really busy.
451
00:43:04,810 --> 00:43:06,610
What's with that outfit?
452
00:43:06,610 --> 00:43:09,810
You were acting all high and mighty
about living at some rich people's place
453
00:43:09,810 --> 00:43:11,410
and totally ignored us.
454
00:43:11,410 --> 00:43:14,710
Oh, I left that place.
455
00:43:14,710 --> 00:43:16,510
What are you going to do, then?
456
00:43:16,510 --> 00:43:18,110
What?
457
00:43:18,110 --> 00:43:20,210
You don't even have a place to go.
458
00:43:23,210 --> 00:43:25,910
Don't even think about
coming back to our place.
459
00:43:29,310 --> 00:43:32,410
Ah, Yoo Na!
460
00:43:32,910 --> 00:43:35,110
- Oh, you're here?
- Yeah!
461
00:43:44,210 --> 00:43:48,810
The first concept for my new album
is a schoolboy look!
462
00:43:48,810 --> 00:43:50,310
Honey!
463
00:43:50,310 --> 00:43:52,410
Who is that crazy bitch from Jungsan
Girls' High who lives at your house?
464
00:43:52,410 --> 00:43:54,210
Jungsan Girls' High
is in an uproar right now!
465
00:43:54,210 --> 00:43:55,510
The day of reckoning.
466
00:43:55,510 --> 00:43:57,610
That girl who lives at Sky House
is going to die today!
467
00:43:57,610 --> 00:43:59,210
I should go, too!
468
00:43:59,210 --> 00:44:00,710
Jungsan Girls' High's
graduation ceremony.
469
00:44:00,710 --> 00:44:02,910
I'm ready for some bloodshed!
Let's go, go, go!
470
00:44:02,910 --> 00:44:05,510
Manager!
Manager!
471
00:44:05,510 --> 00:44:07,910
Yeah? What?
What? What?
472
00:44:08,610 --> 00:44:10,010
What?
473
00:44:10,010 --> 00:44:11,810
My schedule is going
to be real tight today.
474
00:44:11,810 --> 00:44:13,910
- What?
- Don't look for me.
475
00:44:14,410 --> 00:44:16,610
Hey, your schedule for today--
476
00:44:16,610 --> 00:44:18,210
Hey!
477
00:44:23,520 --> 00:44:26,510
Eun Ha Won.
Someone's looking for you.
478
00:44:26,510 --> 00:44:28,810
- Looking for me?
- Yeah.
479
00:44:47,610 --> 00:44:50,110
- Buy some flowers!
- Buy some flowers!
480
00:44:50,110 --> 00:44:52,210
I'll give them to you for cheap!
481
00:44:52,210 --> 00:44:54,110
I'm not here for the graduation.
482
00:45:04,410 --> 00:45:07,010
They're catching Eun Ha Won now!
483
00:45:31,610 --> 00:45:33,410
It's Kang Hyun Min!
484
00:45:36,910 --> 00:45:39,310
Oh, damn this popularity of mine.
485
00:45:40,510 --> 00:45:42,810
Testing, one, two.
486
00:45:42,810 --> 00:45:48,610
Hello, students of Jungsan Girls' High!
Schoolmates of my girlfriend, Eun Ha Won!
487
00:45:48,610 --> 00:45:51,010
Hurry over, and have
as much as you'd like.
488
00:45:51,010 --> 00:45:54,310
Today, I, Kang Hyun Min,
will pay for it all!
489
00:45:55,810 --> 00:46:00,510
Oh, also, Eun Ha Won!
Where are you?
490
00:46:00,610 --> 00:46:02,110
Eun Ha Won!
491
00:46:02,110 --> 00:46:05,210
Someone took Eun Ha Won
from the auditorium earlier.
492
00:46:13,910 --> 00:46:15,410
- Let go!
- Sit down, damn it!
493
00:46:15,410 --> 00:46:17,210
- Why are you doing this?
- Hey!
494
00:46:17,210 --> 00:46:18,210
Let go!
495
00:46:18,810 --> 00:46:28,310
Hey, this room is totally soundproof,
so nobody will hear your screams.
496
00:46:28,310 --> 00:46:30,110
Why are you doing this?
497
00:46:30,110 --> 00:46:31,610
"I wonder why they're acting like this?"
498
00:46:31,610 --> 00:46:35,110
Do you think you deserve to
hang out with the Kang Cousins? Huh?
499
00:46:35,810 --> 00:46:41,110
No, I heard that she was
Chairman Kang's concubine.
500
00:46:41,110 --> 00:46:43,420
Yeah, yeah!
Eun Ha Won!
501
00:46:43,420 --> 00:46:45,410
Even if you wanted to go
to Sky House that badly
502
00:46:45,410 --> 00:46:47,710
going for a guy that old is...
too much, don't you think?
503
00:46:47,710 --> 00:46:50,610
Are you out of your damn mind?
504
00:46:50,610 --> 00:46:54,210
I'm guessing there are weird rumors
swirling around, but that's not true.
505
00:46:54,210 --> 00:46:58,310
Hey, girls. The Chairman's concubine
says that this isn't true!
506
00:46:58,310 --> 00:47:00,410
Oh, for real?
507
00:47:00,410 --> 00:47:02,510
Take back what you said, right now.
508
00:47:03,010 --> 00:47:04,410
What?
509
00:47:04,410 --> 00:47:06,510
Take it back.
510
00:47:06,510 --> 00:47:08,510
Is this girl out of her damn mind?
511
00:47:08,510 --> 00:47:16,410
- Oh my gosh!
- What's he doing here?
512
00:47:16,410 --> 00:47:18,310
Eun Ha Won!
513
00:47:19,510 --> 00:47:21,510
Congratulations on your graduation.
514
00:47:47,810 --> 00:47:49,610
- Sit still.
- What are you doing?
515
00:47:53,010 --> 00:47:55,210
What are you doing?
516
00:47:57,810 --> 00:47:59,810
What are you doing right now?
517
00:47:59,810 --> 00:48:02,010
You told me to take back my words.
518
00:48:02,010 --> 00:48:06,410
I'm going to see for myself whether
you're telling the truth or not.
519
00:48:06,410 --> 00:48:07,610
What?
520
00:48:07,610 --> 00:48:12,110
I'm going to see for myself
just how pure you really are.
521
00:48:12,110 --> 00:48:16,210
- Let's get started, girls.
- Okay.
522
00:48:16,210 --> 00:48:18,310
What are you doing?
523
00:48:24,210 --> 00:48:26,810
- Rock, paper, scissors, say shoot!
- Rock, paper, scissors, say shoot!
524
00:48:35,410 --> 00:48:37,510
- Rock, paper, scissors, say shoot!
- Rock, paper, scissors, say shoot!
525
00:48:38,110 --> 00:48:39,810
Hey.
526
00:48:42,210 --> 00:48:44,310
Is Eun Ha Won here?
527
00:48:44,310 --> 00:48:46,410
Who the hell are you
to be looking for her?
528
00:48:47,110 --> 00:48:48,810
So this is the place, then.
529
00:48:48,810 --> 00:48:51,010
What the hell is this idiot saying?
530
00:49:03,110 --> 00:49:05,310
Stop it!
531
00:49:05,310 --> 00:49:09,410
Hey, should we record this
with that camera, too?
532
00:49:09,410 --> 00:49:10,810
Okay.
533
00:49:11,310 --> 00:49:13,610
Stop it.
534
00:49:14,110 --> 00:49:16,410
Stop it!
535
00:49:25,510 --> 00:49:27,610
Oh, were you in the middle of something?
536
00:49:33,210 --> 00:49:36,910
Hey, the guys are knocked out.
Hurry up and run!
537
00:49:36,910 --> 00:49:38,610
- Damn it!
- Damn it!
538
00:50:34,810 --> 00:50:36,910
Hey, hey!
539
00:50:36,910 --> 00:50:38,810
Where the hell are you going?
540
00:50:54,010 --> 00:50:56,810
Are you using your fists again?
541
00:50:58,110 --> 00:51:00,010
Who the hell is he?
542
00:51:06,210 --> 00:51:10,310
Geez, you're not savvy
whatsoever, are you?
543
00:51:11,910 --> 00:51:13,910
Hey, you punks.
544
00:51:13,910 --> 00:51:16,810
I'll give you this, so go away.
545
00:51:27,010 --> 00:51:31,210
I don't care if you ride it around,
or sell it. Do whatever you want.
546
00:51:35,410 --> 00:51:37,310
Damn it.
547
00:51:38,110 --> 00:51:39,810
Thanks, man.
548
00:51:56,710 --> 00:51:59,610
- Oh my gosh, it's Kang Seo Woo!
- Kang Seo Woo!
549
00:51:59,610 --> 00:52:02,510
- Honey!
- Yes, it's me!
550
00:52:03,910 --> 00:52:08,610
Yes, yes, it's me.
Yes, I'm Kang Seo Woo, everyone!
551
00:52:08,610 --> 00:52:13,410
All right. If there are any girls who are
doing mean things, bring them here!
552
00:52:13,410 --> 00:52:16,510
- There are no girls like that!
- We don't know!
553
00:52:17,010 --> 00:52:20,010
Okay, then.
Who here knows Eun Ha Won?
554
00:52:20,010 --> 00:52:21,510
Eun Ha Won?
Eun Ha Won?
555
00:52:21,510 --> 00:52:22,510
Me!
Me, me!
556
00:52:23,510 --> 00:52:24,810
- Who's she?
- Move it!
557
00:52:24,810 --> 00:52:26,310
- What the hell?
- I know Eun Ha Won!
558
00:52:26,310 --> 00:52:27,710
- You do?
- Yes!
559
00:52:27,710 --> 00:52:30,110
- Okay, let's go!
- Let's go!
560
00:52:31,210 --> 00:52:33,410
Hey, it's Kang Seo Woo!
561
00:52:54,010 --> 00:52:55,510
Here!
562
00:52:59,210 --> 00:53:01,510
Here's a graduation gift for you.
563
00:53:03,010 --> 00:53:05,110
What is this?
564
00:53:05,110 --> 00:53:07,510
What is this?
Just look at you.
565
00:53:09,610 --> 00:53:11,310
All right, you look pretty!
566
00:53:11,910 --> 00:53:14,110
I'll be going.
567
00:53:14,110 --> 00:53:15,910
Of course you should be.
568
00:53:15,910 --> 00:53:17,310
Wait!
569
00:53:17,310 --> 00:53:19,610
You have to talk with me for a bit.
570
00:53:19,610 --> 00:53:21,210
And you, be on your way.
571
00:53:29,510 --> 00:53:31,610
Wait, no!
572
00:53:31,610 --> 00:53:34,010
Change your clothes before you go.
573
00:53:47,610 --> 00:53:49,110
Get the hell out of my way!
574
00:53:51,810 --> 00:53:54,810
- What the...
- Damn it!
575
00:53:54,810 --> 00:53:56,010
Who the hell is this?
576
00:53:56,010 --> 00:53:57,510
Damn it--
577
00:53:58,010 --> 00:54:01,310
Ow! Ow!
Ow, it hurts!
578
00:54:19,910 --> 00:54:22,510
Geez, it's not like anyone's looking.
579
00:54:22,510 --> 00:54:25,010
I told you, don't mind me
and just get changed.
580
00:54:31,410 --> 00:54:34,010
Kang Hyun Min!
581
00:54:34,610 --> 00:54:37,110
Thanks!
582
00:54:40,410 --> 00:54:42,510
Thank! You!
583
00:54:49,010 --> 00:54:51,310
We're heading out anyway,
so why are you coming in here?
584
00:54:51,310 --> 00:54:53,210
I told you, I have something
to talk about with you.
585
00:54:53,210 --> 00:54:55,610
Since we're in here,
let's just talk here.
586
00:54:55,610 --> 00:54:57,410
It's nice and cozy in here.
587
00:54:57,410 --> 00:54:59,110
Oh, it's Kang Hyun Min!
588
00:55:01,410 --> 00:55:02,810
- What the...
- What is this?
589
00:55:02,810 --> 00:55:05,510
- Wow! Oh my gosh!
- What's going on?
590
00:55:05,510 --> 00:55:07,610
- What's going on?
- What's going on?
591
00:55:16,010 --> 00:55:18,410
Huh? Kang Ji Woon?
592
00:55:20,110 --> 00:55:22,310
How did you know to come here?
593
00:55:23,110 --> 00:55:25,710
Did you come here knowing that
it's Eun Ha Won's graduation today?
594
00:55:26,210 --> 00:55:28,310
Are you crazy?
595
00:55:28,310 --> 00:55:33,110
Well, anyway, what about Eun Ha Won?
Where is she?
596
00:55:33,110 --> 00:55:37,510
- Isn't that Hyun Min?
- Hyun Min is on the screen.
597
00:55:40,810 --> 00:55:44,110
- Wait, that really is him!
- Oh my gosh!
598
00:55:44,110 --> 00:55:46,510
- Wow!
- This is crazy!
599
00:56:03,610 --> 00:56:07,010
I'm just saying this now, just in case.
600
00:56:07,010 --> 00:56:12,210
I'm not coming back to Sky House.
I have no right to be there.
601
00:56:12,210 --> 00:56:16,610
What are you talking about?
I'm here to talk about something else.
602
00:56:16,610 --> 00:56:18,310
What is it?
603
00:56:23,210 --> 00:56:25,310
I have something to confess to you.
604
00:56:26,410 --> 00:56:28,010
Huh?
605
00:56:31,810 --> 00:56:35,310
- Oh my gosh!
- No way!
606
00:56:35,310 --> 00:56:38,610
- Wait, for real?
- Seriously?
607
00:56:38,610 --> 00:56:42,610
- Oh my gosh!
- No way!
608
00:56:44,210 --> 00:56:48,610
After meeting you, all other
women seem boring to me.
609
00:56:48,610 --> 00:56:51,110
What... do you mean by that?
610
00:56:51,110 --> 00:56:55,210
And you keep crossing my mind.
611
00:57:15,210 --> 00:57:17,610
I don't like it when
you're with other guys
612
00:57:17,610 --> 00:57:20,610
and I especially don't like you
hanging around Kang Ji Woon.
613
00:57:28,510 --> 00:57:30,310
Is Ms. Ha Won all right?
614
00:57:31,110 --> 00:57:32,510
I...
615
00:57:32,510 --> 00:57:35,510
have great looks,
and a brilliant mind.
616
00:57:35,510 --> 00:57:38,410
And I'm first in line to be
the heir of Haneul Group.
617
00:57:38,410 --> 00:57:40,810
Wow!
618
00:57:45,610 --> 00:57:47,910
Kang Hyun Min.
619
00:57:48,810 --> 00:57:51,010
Let's...
620
00:57:52,310 --> 00:57:55,110
put a stop to this now.
621
00:57:55,810 --> 00:58:00,010
- Oh my gosh!
- What the hell!
622
00:58:00,010 --> 00:58:04,310
Kang Hyun Min just confessed
his feelings for Eun Ha Won?
623
00:58:04,310 --> 00:58:06,210
No freaking way!
624
00:58:06,210 --> 00:58:08,710
But... what does she mean by,
"let's put an end to this now"?
625
00:58:09,510 --> 00:58:13,410
Did Eun Ha Won just dump Kang Hyun Min?
626
00:58:19,410 --> 00:58:23,010
Sorry.
I'll be going ahead.
627
00:58:26,410 --> 00:58:29,210
My confession isn't over yet.
628
00:58:31,810 --> 00:58:33,510
You and I...
629
00:58:36,310 --> 00:58:40,610
- Wait, why did it turn off?
- Why!
630
00:58:40,610 --> 00:58:44,510
- What's going on?
- Damn it!
631
00:58:44,510 --> 00:58:46,210
You and I...
632
00:58:46,810 --> 00:58:49,610
haven't even started anything yet.
633
00:58:50,210 --> 00:58:52,510
No.
634
00:58:53,410 --> 00:58:57,110
I don't want to pretend to be
your fianc?e anymore.
635
00:59:02,910 --> 00:59:06,310
Let's end this fake relationship of ours!
636
00:59:09,110 --> 00:59:10,810
Sure.
637
00:59:11,410 --> 00:59:15,010
Let's end this fake relationship of ours.
638
00:59:17,410 --> 00:59:19,510
And then...
639
00:59:20,610 --> 00:59:23,510
let's start dating, for real.