1 00:00:25,100 --> 00:00:28,310 The guys... will come, right? 2 00:00:51,010 --> 00:00:53,910 Oh, hi! 3 00:00:54,310 --> 00:00:56,310 You're here, ma'am? 4 00:00:56,310 --> 00:00:59,160 Sheesh, you're so uptight! You're no fun! 5 00:00:59,160 --> 00:01:02,510 This secretary is always the same. 6 00:01:02,510 --> 00:01:04,610 - Please head inside. - Sure. 7 00:01:07,310 --> 00:01:09,310 And who are you? 8 00:01:11,110 --> 00:01:14,810 Oh, hello. My name is Eun Ha Won. 9 00:01:14,810 --> 00:01:18,810 Oh, so it's you! Hyun Min's fianc?e! 10 00:01:18,810 --> 00:01:20,510 I see. 11 00:01:20,510 --> 00:01:22,910 But, what about my Seo Woo? 12 00:01:34,010 --> 00:01:48,510 Could I go there, too, if I follow the constellations in the night sky? 13 00:01:48,510 --> 00:01:56,510 No matter how desperately I want an answer 14 00:01:56,510 --> 00:02:01,910 the stars have no answer for me. 15 00:02:01,910 --> 00:02:04,330 Since it's not my place, I won't tell you to make amends with your mom 16 00:02:04,330 --> 00:02:08,210 and go observe the anniversary of your father's death. 17 00:02:08,210 --> 00:02:11,110 But I will say this one thing. 18 00:02:12,810 --> 00:02:16,210 Your father must be so lonely. 19 00:02:21,010 --> 00:02:23,210 You do want to see him, don't you? 20 00:02:26,310 --> 00:02:29,610 But still, he was the man your mom loved, after all. 21 00:02:30,310 --> 00:02:32,510 Your dad, I mean. 22 00:02:34,010 --> 00:02:36,510 Go and visit your father. 23 00:02:36,510 --> 00:02:51,910 If I ever see you again, I'll tell you all of my stories 24 00:02:51,910 --> 00:02:58,310 I'll follow the stars, and reach you. 25 00:02:58,310 --> 00:03:03,210 You want to sing this song for your dad, right? 26 00:03:05,210 --> 00:03:07,710 If you want to see him, go and tell him that in person. 27 00:03:07,710 --> 00:03:13,810 Please watch over me. 28 00:03:20,910 --> 00:03:22,610 That was good 29 00:03:22,610 --> 00:03:25,610 but why are you acting like that, after you wrote these amazing lyrics? 30 00:03:27,610 --> 00:03:30,110 [If I Ever See You Again; Sub-title: Father] 31 00:03:40,310 --> 00:03:43,610 All right. Get some control over your emotions and try it again. 32 00:03:44,710 --> 00:03:48,010 You want to sing this song for your dad, right? 33 00:03:48,010 --> 00:03:51,110 If you want to see him, go and tell him that in person. 34 00:03:54,810 --> 00:03:57,010 Hey, where are you going? 35 00:03:59,810 --> 00:04:02,010 To go see someone that I want to see. 36 00:04:26,510 --> 00:04:29,010 Oh, Older Sister-in-Law! 37 00:04:29,610 --> 00:04:32,110 Wow, how did you age so much in just a year? 38 00:04:32,110 --> 00:04:34,810 Look at all these wrinkles around your eyes! 39 00:04:34,810 --> 00:04:37,710 And it looks like you became more of a chatterbox since last year. 40 00:04:37,710 --> 00:04:40,810 Looks like you and Hyun Min are the same as ever. 41 00:04:44,710 --> 00:04:47,510 Mom! Don't go! 42 00:04:52,710 --> 00:04:54,810 You stay here. 43 00:04:54,810 --> 00:04:56,310 Stay here, and protect your place. 44 00:05:02,510 --> 00:05:06,110 Mom! Don't go! 45 00:05:08,510 --> 00:05:12,810 Mom! Mom! 46 00:05:12,810 --> 00:05:15,110 Mom! 47 00:05:15,110 --> 00:05:23,710 Mom! Don't go! Mom! Mom! 48 00:05:23,710 --> 00:05:25,510 Mom... 49 00:05:26,310 --> 00:05:32,610 Don't go, Mom. Mom... 50 00:06:13,210 --> 00:06:15,510 Oh dear. 51 00:06:15,510 --> 00:06:18,210 You still haven't made your way there yet, sir? 52 00:06:22,410 --> 00:06:24,610 I apologize. 53 00:06:25,910 --> 00:06:29,310 Geez, he has no heart. 54 00:06:29,310 --> 00:06:32,810 He knows nothing about Ms. Ha Won's situation. 55 00:06:32,810 --> 00:06:35,910 It's no use, no matter what she does. 56 00:06:38,710 --> 00:06:40,310 What do you mean by that? 57 00:06:41,910 --> 00:06:45,310 Goodness, we'll put the finishing touches on all this 58 00:06:45,310 --> 00:06:47,110 so go and get some rest. 59 00:06:47,110 --> 00:06:49,910 Come on. It'll be helpful to have one more pair of hands! 60 00:06:51,310 --> 00:06:54,010 Did you do some cooking back at home? 61 00:06:54,010 --> 00:06:55,810 When my mother was alive 62 00:06:55,810 --> 00:07:00,010 I used to watch her prepare for my grandparents' memorial services. 63 00:07:00,010 --> 00:07:02,710 Really? 64 00:07:02,710 --> 00:07:06,010 She passed away when I was ten years old, so I'm over it now. 65 00:07:08,310 --> 00:07:11,110 You could be of some use. 66 00:07:12,010 --> 00:07:14,010 I mean that you're doing well. 67 00:07:14,010 --> 00:07:16,910 Your mother really taught you well. 68 00:07:16,910 --> 00:07:19,710 Look at how pretty your savory pancakes are turning out. 69 00:07:19,710 --> 00:07:20,910 I'm sure that your mother feels so proud of you 70 00:07:20,910 --> 00:07:22,910 every time you observe the anniversary of her death. 71 00:07:22,910 --> 00:07:27,610 I've never been able to observe the anniversary of her death. 72 00:07:27,610 --> 00:07:29,310 Why not? 73 00:07:29,910 --> 00:07:32,510 Because my stepmother didn't like it. 74 00:07:32,510 --> 00:07:33,910 Oh. 75 00:07:33,910 --> 00:07:35,270 It's fine. 76 00:07:35,270 --> 00:07:39,210 I just go to visit her at the columbarium on the anniversary of her death. 77 00:07:41,010 --> 00:07:43,810 You sure grew up to be a fine child. 78 00:07:43,810 --> 00:07:50,110 Yeah. Compared to you, our Young Masters grew up terribly! 79 00:07:50,110 --> 00:07:51,710 No, compared to you, they're complete children! 80 00:07:51,710 --> 00:07:53,310 I know, right? 81 00:07:53,310 --> 00:07:55,310 They even have people who are preparing food 82 00:07:55,310 --> 00:07:57,310 for the anniversary of their fathers' deaths. 83 00:07:57,310 --> 00:08:00,810 They can observe that solemn day without any worries. 84 00:08:00,810 --> 00:08:03,210 They don't know how lucky they are. 85 00:08:03,210 --> 00:08:05,010 They're far too blessed. 86 00:08:05,010 --> 00:08:06,710 Oh, well. 87 00:08:07,310 --> 00:08:10,710 But still, I'm sure all three of them will go this time. 88 00:08:10,710 --> 00:08:14,910 I'm sure they'll understand how you feel. 89 00:08:15,510 --> 00:08:19,110 I'm not doing this hoping they'll acknowledge my efforts. 90 00:08:19,110 --> 00:08:20,810 Oh, really? 91 00:08:20,810 --> 00:08:23,110 Then, why are you working so hard? 92 00:08:25,410 --> 00:08:28,310 Because all this reminds me of my mother. 93 00:08:28,310 --> 00:08:34,410 I'm sure that my mother waits for the days that I come and visit her. 94 00:08:34,410 --> 00:08:38,810 And I feel like the Kang Cousins' fathers are waiting for them, too. 95 00:08:38,810 --> 00:08:42,810 Geez. But those boys are adamant about not going! 96 00:08:43,910 --> 00:08:48,210 That's why I want to make them some delicious savory pancakes, at least. 97 00:08:50,810 --> 00:08:53,710 Since it's not my place, I won't tell you to make amends with your mom 98 00:08:53,710 --> 00:08:57,610 or go observe the anniversary of your father's passing. 99 00:08:57,610 --> 00:08:59,710 But I will say this one thing. 100 00:09:00,710 --> 00:09:03,910 Your father must be so lonely. 101 00:09:03,910 --> 00:09:10,310 I'm sure that my mother waits for the days that I come and visit her. 102 00:09:10,310 --> 00:09:14,210 And I feel like the Kang Cousins' fathers are waiting for them, too. 103 00:09:33,510 --> 00:09:35,510 It's almost time now. 104 00:09:38,610 --> 00:09:43,210 I guess they really aren't coming. 105 00:09:47,810 --> 00:09:51,110 I think it's too soon for you to be completely disappointed. 106 00:10:06,010 --> 00:10:07,610 Hey, Ms. Celebrity! 107 00:10:12,610 --> 00:10:14,710 I'm not late, right? 108 00:10:17,710 --> 00:10:19,910 Wait, am I the only one who came? 109 00:10:48,610 --> 00:10:50,310 Were you waiting for me? 110 00:10:50,310 --> 00:10:52,010 Of course! 111 00:10:52,810 --> 00:10:54,610 I'm not talking about me. 112 00:10:57,510 --> 00:11:00,210 I'm sure your father has been waiting. 113 00:11:24,410 --> 00:11:28,010 I don't think Ji Woon will be coming. 114 00:12:04,510 --> 00:12:07,010 I'm sorry. 115 00:12:07,010 --> 00:12:11,910 I failed this mission. 116 00:12:28,910 --> 00:12:34,110 Having Ji Woon come would've been nothing short of a miracle. 117 00:12:35,310 --> 00:12:42,410 I thought a miracle would be possible if I just got through to him. 118 00:12:42,410 --> 00:12:46,910 I guess I got too cocky after managing to make them eat together. 119 00:12:47,810 --> 00:12:53,010 You were half-successful just by getting Seo Woo and Hyun Min to come. 120 00:12:53,010 --> 00:12:56,310 Yes, but it wasn't a complete success. 121 00:12:56,310 --> 00:12:59,310 Looks like I failed my mission. 122 00:13:00,910 --> 00:13:03,610 Um, I'll be going now. 123 00:13:03,610 --> 00:13:07,210 It's a family gathering, so I don't think it's my place to partake in this. 124 00:13:07,210 --> 00:13:09,710 I'll go on ahead. 125 00:13:19,910 --> 00:13:23,310 You're here, Father? 126 00:13:23,310 --> 00:13:26,910 Let us begin. The children must be hungry. 127 00:14:13,010 --> 00:14:17,510 I'm sure that they're all happy to have seen their sons this year. 128 00:14:17,510 --> 00:14:19,210 Yes. 129 00:14:19,710 --> 00:14:22,810 There is, however, someone who probably feels lonely. 130 00:14:22,810 --> 00:14:24,980 Why would he be? 131 00:14:24,980 --> 00:14:29,710 His son even left him a rose as a gift. 132 00:14:29,710 --> 00:14:30,710 What? 133 00:14:56,410 --> 00:15:01,810 You don't look well. Shall we go, Chairman? 134 00:15:01,810 --> 00:15:05,210 I'm fine, don't worry about me. 135 00:15:08,010 --> 00:15:12,310 You two really look good together. 136 00:15:14,710 --> 00:15:15,960 Really? 137 00:15:15,960 --> 00:15:18,210 One needs to have as much refinement as you, Madam 138 00:15:18,210 --> 00:15:22,110 to shine when standing next to the chairman. 139 00:15:22,110 --> 00:15:26,210 It feels quite awkward to have a family member call me "Madam." 140 00:15:26,210 --> 00:15:31,710 It'd be selfish of you to want us to treat you like our mother-in-law. 141 00:15:33,110 --> 00:15:34,910 Is that right? 142 00:15:36,510 --> 00:15:39,990 Then, I wonder what kind of selfishness 143 00:15:39,990 --> 00:15:41,310 prompted your insolent act of not even reaching out to us once 144 00:15:41,310 --> 00:15:43,710 and then making an appearance just for this occasion? 145 00:15:43,710 --> 00:15:47,710 Did you want to make a much overdue attempt at reconnecting with your son? 146 00:15:47,710 --> 00:15:49,310 What do you mean? 147 00:15:51,010 --> 00:15:53,710 It's only natural that I take part in this occasion 148 00:15:53,710 --> 00:15:56,910 as the mother of the heir of Haneul Group. 149 00:15:56,910 --> 00:15:58,610 Heir? 150 00:15:58,610 --> 00:16:04,210 My son is the only one who was born and raised in Sky House. 151 00:16:07,110 --> 00:16:17,010 The only one who can lead Haneul Group in the future is my Hyun Min. 152 00:16:17,010 --> 00:16:19,510 Nothing's been set in stone yet. 153 00:16:19,510 --> 00:16:21,910 It's only right that we should follow the natural order of things. 154 00:16:21,910 --> 00:16:28,010 My husband was the heir to Haneul Group before he died. 155 00:16:28,010 --> 00:16:34,010 So it's only natural that his son, Hyun Min, would be next in line. 156 00:16:34,010 --> 00:16:37,310 That was before, and this is now. 157 00:16:37,310 --> 00:16:43,710 Even so, the fact that Seo Woo's father was an illegitimate child won't change. 158 00:16:43,710 --> 00:16:46,210 Are you saying that for me to hear? 159 00:16:49,310 --> 00:16:52,610 That wasn't my intention. 160 00:16:52,610 --> 00:16:54,510 Think about it. 161 00:16:54,510 --> 00:16:58,310 Don't you think that my own children would take after me? 162 00:16:58,310 --> 00:17:00,610 If you keep talking about heirs and whatnot 163 00:17:00,610 --> 00:17:04,910 regarding kids who are more than under-qualified for the position 164 00:17:04,910 --> 00:17:06,910 I'll be sure to search the entire planet 165 00:17:06,910 --> 00:17:13,110 for any other seeds that your husbands sowed! 166 00:17:46,910 --> 00:17:50,210 Ji Woon's father must have been disappointed. 167 00:17:54,310 --> 00:18:00,910 Ji Woon's mother and father are probably happy in heaven right now. 168 00:18:00,910 --> 00:18:04,310 Let's not ever talk about Ji Woon's mother. 169 00:18:04,310 --> 00:18:10,910 Thanks to that girl, Ji Woon was forced to fend for himself for so many years. 170 00:18:23,510 --> 00:18:28,210 But you know, it would've been nice if Ji Woon had come, too. 171 00:18:28,710 --> 00:18:30,710 Um, Chairman. 172 00:18:30,710 --> 00:18:33,910 I've been told that Ji Woon came here today. 173 00:18:59,110 --> 00:19:01,010 Eun Ha Won. 174 00:19:33,010 --> 00:19:36,610 Go and see your father. 175 00:19:45,840 --> 00:19:48,950 [Han Jung Soon: Died January 3, 2006] 176 00:21:06,310 --> 00:21:09,210 [I don't think I deserve to be here anymore. Thank you for everything.] 177 00:21:35,710 --> 00:21:41,510 I didn't see Kang Ji Woon today. Did he finally realize where he stands? 178 00:21:41,510 --> 00:21:46,310 He's not trying to take your place as the heir or anything, right? 179 00:21:47,010 --> 00:21:47,820 The position of the heir... 180 00:21:47,820 --> 00:21:50,660 Why is it that the only thing you ever talk about when you see me? 181 00:21:50,660 --> 00:21:51,880 Is that all you know how to talk about? 182 00:21:52,660 --> 00:21:54,060 Well, that's... 183 00:21:58,410 --> 00:22:02,000 You should've taken that exit to get to the hotel. 184 00:22:02,210 --> 00:22:03,410 I'm not going to your hotel. 185 00:22:03,410 --> 00:22:04,410 Where then? 186 00:22:04,410 --> 00:22:06,210 I'm going to the airport. 187 00:22:08,440 --> 00:22:09,210 Hyun Min! 188 00:22:09,210 --> 00:22:11,110 Don't ever come back to Korea. 189 00:22:21,460 --> 00:22:22,910 This is really the place? 190 00:22:23,510 --> 00:22:27,610 What in the world! Is this a palace or a castle? 191 00:22:27,610 --> 00:22:30,210 Mom, those are exactly the same thing. 192 00:22:30,210 --> 00:22:31,710 I know! 193 00:22:31,710 --> 00:22:34,810 And it's "castle" in English! 194 00:22:34,810 --> 00:22:37,810 But that damned Eun Ha Won really lives in this place? 195 00:22:37,810 --> 00:22:39,310 I told you, yes! 196 00:22:39,310 --> 00:22:41,710 I saw it with my very own eyes! 197 00:22:41,710 --> 00:22:45,410 She was riding next to Kang Hyun Min in his sports car, and she got clothes! 198 00:22:45,410 --> 00:22:47,010 I'm telling you, it's crazy! 199 00:22:48,210 --> 00:22:51,410 It's not like only Eun Ha Won is allowed to live in a place like this. 200 00:22:51,910 --> 00:22:53,650 I'm her mom. 201 00:22:53,650 --> 00:22:55,310 Her stepmom. Stepmom! 202 00:23:16,010 --> 00:23:19,120 You're Ms. Eun Ha Won's family? 203 00:23:19,120 --> 00:23:20,810 Yes. I'm her mother. 204 00:23:20,810 --> 00:23:22,910 And I'm her older sister. 205 00:23:24,410 --> 00:23:30,610 I'm just so worried about how Ha Won is doing, I can barely function! 206 00:23:30,610 --> 00:23:36,510 Ever since Ha Won came to live here, I haven't been able to sleep well! 207 00:23:36,510 --> 00:23:39,410 Ms. Ha Won is doing just fine. 208 00:23:39,410 --> 00:23:45,010 But still, this is where my younger sister lives, so can I look around? 209 00:24:00,210 --> 00:24:02,910 Stop making such a big deal! It's so embarrassing! 210 00:24:02,910 --> 00:24:04,810 Sheesh! 211 00:24:05,310 --> 00:24:06,610 This here... 212 00:24:07,210 --> 00:24:10,710 I mean, this is Ms. Eun Ha Won's room. 213 00:24:10,710 --> 00:24:12,210 - Oh. - Oh. 214 00:24:13,210 --> 00:24:15,310 The side dishes for dinner have been delivered 215 00:24:15,310 --> 00:24:18,110 but you'll have to come check and make sure that nothing is missing. 216 00:24:19,210 --> 00:24:22,610 Then, please take a look around as much as you wish. 217 00:24:24,610 --> 00:24:26,210 Yes, we will. 218 00:24:39,010 --> 00:24:40,410 - What? - Where are you going? 219 00:24:40,410 --> 00:24:42,810 Who cares about Eun Ha Won's room? 220 00:24:42,810 --> 00:24:45,710 I want to look at your future son-in-law's room! 221 00:24:46,510 --> 00:24:48,610 Are you sure it's that one? 222 00:24:48,610 --> 00:24:51,510 Geez, what do you take me for? 223 00:24:51,510 --> 00:24:52,710 Look. 224 00:24:52,710 --> 00:24:58,410 I have Kang Hyun Min in the palm of my hand. 225 00:25:08,810 --> 00:25:11,610 Wow, this is insane! 226 00:25:30,210 --> 00:25:31,610 Huh? 227 00:25:32,510 --> 00:25:34,710 Isn't this Eun Ha Won's? 228 00:25:34,710 --> 00:25:36,010 [Eun Ha Won - Jungsan Girls' High] 229 00:25:36,010 --> 00:25:37,310 Why is this in here? 230 00:25:38,610 --> 00:25:40,910 Wait a second. 231 00:25:40,910 --> 00:25:44,710 You're trying to worm into his room and win him over, Eun Ha Won? 232 00:26:05,710 --> 00:26:11,110 Hey, Yoo Na. Yoo Na! 233 00:26:11,110 --> 00:26:13,410 Yoo Na! 234 00:26:14,710 --> 00:26:16,210 Oh my. 235 00:26:17,510 --> 00:26:22,710 Um... you're... that General Secretary of Haneul Group, from that time! 236 00:26:22,710 --> 00:26:24,610 What brings you here? 237 00:26:26,210 --> 00:26:29,440 Tomorrow is Ha Won's graduation. 238 00:26:29,440 --> 00:26:31,410 So I was curious as to how she was doing, and came by. 239 00:26:36,210 --> 00:26:41,610 Oh, why did you go into the wrong room to look for Ha Won, sweetie? 240 00:26:41,610 --> 00:26:44,510 Does Ms. Ha Won know that you two are here? 241 00:26:44,510 --> 00:26:46,100 What does that matter? 242 00:26:46,100 --> 00:26:47,810 I'm just a mother here to see my daughter! 243 00:26:47,810 --> 00:26:52,310 I'd like it if you refrained from dropping in without any notice. 244 00:26:52,310 --> 00:26:54,710 Wow, you sure are a stiff one. 245 00:26:54,710 --> 00:26:58,910 I was just worried that she may be being mistreated here, so I came. 246 00:26:58,910 --> 00:27:00,610 Is there anything wrong with that? 247 00:27:00,610 --> 00:27:04,410 Do not worry. I'm treating her as our valued guest. 248 00:27:04,410 --> 00:27:07,610 And we're that valued guest's mother and sister, all right? 249 00:27:07,610 --> 00:27:11,710 I'm sorry, but our only guest is Ms. Ha Won. 250 00:27:12,610 --> 00:27:14,910 I'll show you the way out. 251 00:27:16,810 --> 00:27:20,410 - Hey! - Hey! 252 00:27:30,410 --> 00:27:35,810 How the hell did she train these people that they're treating us this way? 253 00:27:37,510 --> 00:27:39,110 Goodness. 254 00:27:47,210 --> 00:27:51,310 Here's the truth behind Eun Ha Won, Senior at Jungsan Girls' High. 255 00:27:51,310 --> 00:27:54,310 She ran away from home to try and change her wretched life 256 00:27:54,310 --> 00:27:58,010 and now she's living at Sky House, with the Kang Cousins. 257 00:27:58,710 --> 00:28:02,110 Eun Ha Won, you're dead now. 258 00:28:06,510 --> 00:28:08,210 [Submit Post] 259 00:28:08,710 --> 00:28:14,210 In case you think I'm lying, I've attached photos. 260 00:28:14,210 --> 00:28:17,110 I can't tell you where I got them, though. 261 00:28:17,110 --> 00:28:18,710 [Is she with one of them? Which one?] [What the hell?] 262 00:28:18,710 --> 00:28:19,810 [Oh my god!] [She must be crazy!] 263 00:28:38,610 --> 00:28:40,260 You can't! 264 00:28:40,260 --> 00:28:43,210 Why are you trying to sleep at my place, when you live in a mansion? 265 00:28:43,210 --> 00:28:46,410 You have to go to the graduation tomorrow anyway 266 00:28:46,410 --> 00:28:52,810 so how about we greet the day together, and go to school together tomorrow? 267 00:28:52,810 --> 00:28:55,210 My house is cramped enough as it is. 268 00:28:55,210 --> 00:28:58,010 If you come over, tomorrow morning will be hell. 269 00:28:58,010 --> 00:28:59,910 Hell. 270 00:28:59,910 --> 00:29:02,210 Come on, Ja Young! 271 00:29:02,210 --> 00:29:04,210 I told you, you can't! 272 00:29:04,210 --> 00:29:05,210 Oh! 273 00:29:05,210 --> 00:29:07,810 I'll clean this entire place up for you! 274 00:29:07,810 --> 00:29:10,410 - I told you, you can't! - Why not? 275 00:29:10,410 --> 00:29:12,210 Listen to me! 276 00:29:12,210 --> 00:29:13,210 Sheesh! 277 00:29:13,210 --> 00:29:16,010 - Welcome-- - Welcome! 278 00:29:22,710 --> 00:29:25,910 What, do you know her? 279 00:29:30,010 --> 00:29:32,810 Oh, what a relief! 280 00:29:32,810 --> 00:29:36,910 I didn't know that Ha Won had a friend like you! 281 00:29:36,910 --> 00:29:38,160 What do you mean-- 282 00:29:38,160 --> 00:29:41,210 Can I leave Ha Won in your care for just one night? 283 00:29:41,710 --> 00:29:45,810 If Eun Ha Won snores or talks in her sleep, call me. 284 00:29:45,810 --> 00:29:47,310 I'll give her a stiff talking-to! 285 00:29:47,310 --> 00:29:48,610 Hey! 286 00:29:48,610 --> 00:29:50,110 Thanks a ton! 287 00:29:50,110 --> 00:29:51,710 Hey, what are you doing? 288 00:30:06,010 --> 00:30:09,810 Let's go together. 289 00:30:24,210 --> 00:30:27,710 Wow, your house is awesome! 290 00:30:27,710 --> 00:30:31,310 This is nothing compared to Sky House. 291 00:30:31,310 --> 00:30:34,910 No, this place really is amazing! 292 00:30:34,910 --> 00:30:36,810 The room is over there. 293 00:30:41,210 --> 00:30:42,710 Wow. 294 00:30:49,910 --> 00:30:55,710 Wow, your room is so pretty, just like you! 295 00:31:03,510 --> 00:31:05,010 Huh? 296 00:31:06,410 --> 00:31:08,910 Isn't this you and Kang Hyun Min? 297 00:31:11,710 --> 00:31:13,210 Yup. 298 00:31:14,610 --> 00:31:16,710 It's me and Kang Hyun Min. 299 00:31:16,710 --> 00:31:18,010 Oh. 300 00:31:18,010 --> 00:31:22,610 But who's that next to you? He looks a lot like you. 301 00:31:22,610 --> 00:31:24,710 My older brother. 302 00:31:24,710 --> 00:31:25,910 Oh. 303 00:31:25,910 --> 00:31:30,510 But... he died. A long time ago. 304 00:31:31,210 --> 00:31:36,310 Oh. I'm sorry. I didn't even know, and... 305 00:31:36,910 --> 00:31:40,110 It's fine. It happened a long time ago, anyway. 306 00:31:42,310 --> 00:31:46,510 But, um, Kang Hyun Min seems really different here. 307 00:31:46,510 --> 00:31:49,910 He doesn't look like the troublemaker he is now. 308 00:31:49,910 --> 00:31:54,710 You're right. Hyun Min, as he is now... 309 00:31:54,710 --> 00:31:56,710 isn't merely who he appears to be. 310 00:31:57,910 --> 00:31:59,310 Huh? 311 00:31:59,310 --> 00:32:02,710 Um, but... why did you leave Sky House? 312 00:32:02,710 --> 00:32:05,510 What about Hyun Min? 313 00:32:05,510 --> 00:32:10,710 Um, about that. To tell you the truth... 314 00:32:11,610 --> 00:32:14,510 I'm not Kang Hyun Min's fianc?e! 315 00:32:15,610 --> 00:32:19,610 Kang Hyun Min asked me to pretend to be his fianc?e, so I did it as a gig. 316 00:32:19,610 --> 00:32:24,710 And he asked me to not tell anyone the truth about this, no matter what. 317 00:32:26,310 --> 00:32:28,210 Then... 318 00:32:28,210 --> 00:32:29,910 about you living at Sky House... 319 00:32:29,910 --> 00:32:32,810 That's due to a job I took on from the Chairman. 320 00:32:32,810 --> 00:32:35,710 But that's all over now, too. 321 00:32:36,810 --> 00:32:38,910 Wow, what a load off my chest! 322 00:32:38,910 --> 00:32:42,410 Sorry. This is a lot to take in, right? 323 00:32:42,410 --> 00:32:46,910 So... you're not in any kind of relationship with Hyun Min? 324 00:32:46,910 --> 00:32:48,710 Of course not! 325 00:32:49,210 --> 00:32:50,940 Hye Ji. 326 00:32:50,940 --> 00:32:55,510 Honestly, I thought that you two looked so great together, from the start. 327 00:32:55,510 --> 00:32:57,910 So there's no need to worry about me! 328 00:32:57,910 --> 00:33:00,910 Honestly, it's not like I'd look good by his side, anyway. 329 00:33:06,710 --> 00:33:09,110 Do you want to go and wash up first? 330 00:33:09,610 --> 00:33:11,710 Oh, can I? 331 00:33:19,410 --> 00:33:21,810 Good job, Eun Ha Won. 332 00:33:21,810 --> 00:33:25,710 Yeah, there's no need to lie to Hye Ji, too. 333 00:33:25,710 --> 00:33:29,510 The truth was bound to have revealed itself anyway! 334 00:33:41,510 --> 00:33:43,410 Hye Ji. 335 00:33:43,910 --> 00:33:45,510 Are you sleeping? 336 00:33:45,510 --> 00:33:47,910 No. 337 00:33:47,910 --> 00:33:51,410 I could have just slept on the floor. 338 00:33:53,710 --> 00:33:56,410 Thanks. 339 00:33:56,410 --> 00:33:58,010 If it hadn't been for you 340 00:33:58,010 --> 00:34:01,710 I would've slept in front of my school on the day before graduation! 341 00:34:05,010 --> 00:34:08,610 Then... you'll be seeing your family tomorrow? 342 00:34:08,610 --> 00:34:09,810 I don't know. 343 00:34:09,810 --> 00:34:13,210 Maybe none of my family members will show up. 344 00:34:13,810 --> 00:34:15,810 Don't worry about it. 345 00:34:15,810 --> 00:34:18,410 All I have to do is go and get my diploma. 346 00:34:23,710 --> 00:34:26,010 I'll go to see you. 347 00:34:27,810 --> 00:34:29,910 - Really? - Yeah. 348 00:34:32,810 --> 00:34:34,910 Thanks, Hye Ji! 349 00:34:34,910 --> 00:34:38,510 Thanks so much! Good night! 350 00:34:48,710 --> 00:34:51,710 Are you asleep, Ms. Ha Won? 351 00:34:53,810 --> 00:34:57,510 Rest up, then. I'll see you tomorrow. 352 00:34:59,710 --> 00:35:01,910 I heard that you came to the temple. 353 00:35:02,810 --> 00:35:04,710 Good. 354 00:35:04,710 --> 00:35:07,610 It was because of Ms. Ha Won, right? 355 00:35:08,710 --> 00:35:10,210 No! 356 00:35:10,210 --> 00:35:12,710 She was deeply hurt because she thought you didn't come. 357 00:35:12,710 --> 00:35:14,830 Go and comfort her a bit, okay? 358 00:35:14,830 --> 00:35:17,010 Apparently, Ms. Ha Won's graduation is tomorrow. 359 00:35:17,010 --> 00:35:20,510 Drop by and congratulate her, if you have time. 360 00:35:40,710 --> 00:35:45,910 Wait, why does it matter to me whether or not she's graduating? 361 00:36:18,310 --> 00:36:25,110 Dad. Tomorrow's my graduation. Can you make it? 362 00:36:29,940 --> 00:36:33,290 [Dad. Tomorrow's my graduation. Can you make it?] 363 00:36:44,010 --> 00:36:46,110 Eun Ha Won! 364 00:36:56,710 --> 00:36:59,110 Where did she go off to, so early in the morning? 365 00:37:05,810 --> 00:37:07,610 [Graduation] 366 00:37:09,610 --> 00:37:11,010 My school uniform. 367 00:37:11,010 --> 00:37:13,710 My graduation is next week! 368 00:37:21,910 --> 00:37:24,610 What the... where did it go? 369 00:37:25,210 --> 00:37:26,810 Oh. 370 00:37:33,910 --> 00:37:35,910 What the hell happened to this? 371 00:37:40,310 --> 00:37:43,910 Oh man, this is bad. 372 00:37:49,810 --> 00:37:52,510 Buy some flowers here! 373 00:37:52,510 --> 00:37:55,210 10,000 won for one! 10,000 won for one! 374 00:37:55,210 --> 00:37:56,610 Oh, hello! Buy some flowers! 375 00:38:02,010 --> 00:38:04,110 Isn't it great? And it's really cheap, too. 376 00:38:05,210 --> 00:38:06,410 - Wow! - Really? 377 00:38:06,410 --> 00:38:09,210 - It's so cheap! - I have to buy one! 378 00:38:09,210 --> 00:38:11,310 - You have to keep in touch, okay? - You too! 379 00:38:11,310 --> 00:38:13,110 - Keep in touch! - All right, I promise. 380 00:38:18,510 --> 00:38:20,610 Wow, look at her, ignoring all of us. 381 00:38:21,810 --> 00:38:22,810 I know, right? 382 00:38:22,810 --> 00:38:24,710 She thinks she's pretty for some reason. 383 00:38:24,710 --> 00:38:26,710 The graduation ceremony will soon start in the auditorium. Please head there. 384 00:38:26,710 --> 00:38:28,110 - Oh, let's go. - Let's go. 385 00:38:45,010 --> 00:38:46,710 Eun Ha Won! 386 00:38:46,710 --> 00:38:49,910 Did you get a good night's rest in that unfamiliar house? 387 00:38:49,910 --> 00:38:51,910 Why did you get here so late? 388 00:38:51,910 --> 00:38:53,410 Well, obviously... 389 00:38:53,410 --> 00:38:55,910 I overslept. 390 00:38:57,210 --> 00:38:59,410 But where is everyone else going? 391 00:38:59,410 --> 00:39:03,810 - Oh, to the auditorium. - And why didn't you go? 392 00:39:04,610 --> 00:39:06,710 Were you, by any chance... 393 00:39:06,710 --> 00:39:09,910 waiting for me? 394 00:39:10,510 --> 00:39:12,210 Of course I was! 395 00:39:12,210 --> 00:39:16,410 Wow, our Ha Won is so loyal! So loyal! 396 00:39:16,410 --> 00:39:18,210 Let's go. 397 00:39:18,210 --> 00:39:19,510 Come on! 398 00:39:19,610 --> 00:39:21,710 Hey, come on, Ha Won! Let's move, already! 399 00:39:24,910 --> 00:39:26,180 Excuse me! 400 00:39:26,180 --> 00:39:28,490 Can you hurry and find me a uniform that looks just like this one? 401 00:39:28,490 --> 00:39:30,310 Yes, sir. 402 00:39:33,310 --> 00:39:36,210 [To Eun Ha Won: Where are you?] 403 00:39:38,610 --> 00:39:40,510 [Calling: Eun Ha Won] 404 00:39:41,250 --> 00:39:45,810 The party you are trying to reach is unavailable. Connecting to voicemail... 405 00:39:45,810 --> 00:39:47,610 Where are you? 406 00:39:47,610 --> 00:39:50,710 It's the day of your graduation, so you should be wearing your school uniform! 407 00:39:50,710 --> 00:39:53,810 Wait for me. I'll bring it for you now. 408 00:39:54,310 --> 00:39:55,710 Here you are. 409 00:39:55,710 --> 00:39:58,610 This school's uniforms sure are pretty! 410 00:39:58,610 --> 00:40:01,510 Really? You're quite pretty, too. 411 00:40:01,510 --> 00:40:04,810 Oh my... thank you. 412 00:40:14,210 --> 00:40:17,510 [Let's Play, My Girlfriend's Schoolmates!] 413 00:40:28,310 --> 00:40:29,910 Welcome. 414 00:40:29,910 --> 00:40:31,610 Can I get one bouquet of flowers, please? 415 00:40:31,610 --> 00:40:33,610 Oh, you're going to a friend's graduation, aren't you? 416 00:40:33,610 --> 00:40:35,910 Choose one among these. 417 00:40:35,910 --> 00:40:38,710 Um... all right. 418 00:40:38,710 --> 00:40:41,110 I'm not Kang Hyun Min's fianc?e! 419 00:40:41,110 --> 00:40:45,110 Kang Hyun Min asked me to pretend to be his fianc?e, so I did it as a gig. 420 00:40:45,110 --> 00:40:49,310 So... you're not in any kind of relationship with Hyun Min? 421 00:40:49,310 --> 00:40:51,610 Of course not! 422 00:40:53,010 --> 00:40:55,910 Please pick out a pretty one for me. 423 00:40:55,910 --> 00:40:57,410 All right. 424 00:41:07,010 --> 00:41:11,610 I don't think I deserve to be here anymore. Thank you for everything. 425 00:41:11,610 --> 00:41:13,910 What in the blazes is this nonsense? 426 00:41:13,910 --> 00:41:16,010 This child! 427 00:41:19,810 --> 00:41:22,210 - Yes, this is Lee Yoon Sung. - Oh my! 428 00:41:22,210 --> 00:41:25,410 - Ms. Ha Won is gone! - What? 429 00:41:25,410 --> 00:41:28,810 It seems she left believing that she failed her mission. 430 00:41:28,810 --> 00:41:31,610 Ask around and find out where she is, right away. 431 00:41:33,210 --> 00:41:35,710 Is there any place where you think she may be? 432 00:41:35,710 --> 00:41:39,410 Yes, actually. Today is the day of Ms. Eun Ha Won's graduation. 433 00:41:41,310 --> 00:41:43,410 We truly hope that you have happy lives. 434 00:41:43,410 --> 00:41:46,810 Here's the truth behind Eun Ha Won, Senior at Jungsan Girls' High. 435 00:41:46,810 --> 00:41:50,410 She ran away from home to try and change her wretched life 436 00:41:50,410 --> 00:41:54,010 and now she's living at Sky House, with the Kang Cousins. 437 00:41:54,010 --> 00:41:58,410 I thought she went there as a maid, but that's actually not the case. 438 00:41:58,410 --> 00:42:00,570 Has she curried the favor of the recently married Kang Jung Du? 439 00:42:00,570 --> 00:42:02,480 Is she getting some sort of special treatment? 440 00:42:02,480 --> 00:42:06,210 What? How did Eun Ha Won get to live at Sky House? 441 00:42:06,210 --> 00:42:07,510 Did she snag one of the potential heirs? 442 00:42:07,510 --> 00:42:09,810 As if. Why would the Kang Cousins even spare her a glance? 443 00:42:09,810 --> 00:42:12,110 Though Chairman Kang might. 444 00:42:12,110 --> 00:42:15,910 Then did Eun Ha Won enter Sky House as Chairman Kang's sixth concubine? 445 00:42:23,310 --> 00:42:24,810 Ja Young! 446 00:42:24,810 --> 00:42:26,810 - Oh! - Oh, hello! 447 00:42:26,810 --> 00:42:28,710 - Let's go and take photos. - See you later! 448 00:42:28,710 --> 00:42:29,710 Okay! 449 00:42:42,710 --> 00:42:44,110 [To: Dad] 450 00:42:47,610 --> 00:42:50,710 I wonder if Dad is really busy. 451 00:43:04,810 --> 00:43:06,610 What's with that outfit? 452 00:43:06,610 --> 00:43:09,810 You were acting all high and mighty about living at some rich people's place 453 00:43:09,810 --> 00:43:11,410 and totally ignored us. 454 00:43:11,410 --> 00:43:14,710 Oh, I left that place. 455 00:43:14,710 --> 00:43:16,510 What are you going to do, then? 456 00:43:16,510 --> 00:43:18,110 What? 457 00:43:18,110 --> 00:43:20,210 You don't even have a place to go. 458 00:43:23,210 --> 00:43:25,910 Don't even think about coming back to our place. 459 00:43:29,310 --> 00:43:32,410 Ah, Yoo Na! 460 00:43:32,910 --> 00:43:35,110 - Oh, you're here? - Yeah! 461 00:43:44,210 --> 00:43:48,810 The first concept for my new album is a schoolboy look! 462 00:43:48,810 --> 00:43:50,310 Honey! 463 00:43:50,310 --> 00:43:52,410 Who is that crazy bitch from Jungsan Girls' High who lives at your house? 464 00:43:52,410 --> 00:43:54,210 Jungsan Girls' High is in an uproar right now! 465 00:43:54,210 --> 00:43:55,510 The day of reckoning. 466 00:43:55,510 --> 00:43:57,610 That girl who lives at Sky House is going to die today! 467 00:43:57,610 --> 00:43:59,210 I should go, too! 468 00:43:59,210 --> 00:44:00,710 Jungsan Girls' High's graduation ceremony. 469 00:44:00,710 --> 00:44:02,910 I'm ready for some bloodshed! Let's go, go, go! 470 00:44:02,910 --> 00:44:05,510 Manager! Manager! 471 00:44:05,510 --> 00:44:07,910 Yeah? What? What? What? 472 00:44:08,610 --> 00:44:10,010 What? 473 00:44:10,010 --> 00:44:11,810 My schedule is going to be real tight today. 474 00:44:11,810 --> 00:44:13,910 - What? - Don't look for me. 475 00:44:14,410 --> 00:44:16,610 Hey, your schedule for today-- 476 00:44:16,610 --> 00:44:18,210 Hey! 477 00:44:23,520 --> 00:44:26,510 Eun Ha Won. Someone's looking for you. 478 00:44:26,510 --> 00:44:28,810 - Looking for me? - Yeah. 479 00:44:47,610 --> 00:44:50,110 - Buy some flowers! - Buy some flowers! 480 00:44:50,110 --> 00:44:52,210 I'll give them to you for cheap! 481 00:44:52,210 --> 00:44:54,110 I'm not here for the graduation. 482 00:45:04,410 --> 00:45:07,010 They're catching Eun Ha Won now! 483 00:45:31,610 --> 00:45:33,410 It's Kang Hyun Min! 484 00:45:36,910 --> 00:45:39,310 Oh, damn this popularity of mine. 485 00:45:40,510 --> 00:45:42,810 Testing, one, two. 486 00:45:42,810 --> 00:45:48,610 Hello, students of Jungsan Girls' High! Schoolmates of my girlfriend, Eun Ha Won! 487 00:45:48,610 --> 00:45:51,010 Hurry over, and have as much as you'd like. 488 00:45:51,010 --> 00:45:54,310 Today, I, Kang Hyun Min, will pay for it all! 489 00:45:55,810 --> 00:46:00,510 Oh, also, Eun Ha Won! Where are you? 490 00:46:00,610 --> 00:46:02,110 Eun Ha Won! 491 00:46:02,110 --> 00:46:05,210 Someone took Eun Ha Won from the auditorium earlier. 492 00:46:13,910 --> 00:46:15,410 - Let go! - Sit down, damn it! 493 00:46:15,410 --> 00:46:17,210 - Why are you doing this? - Hey! 494 00:46:17,210 --> 00:46:18,210 Let go! 495 00:46:18,810 --> 00:46:28,310 Hey, this room is totally soundproof, so nobody will hear your screams. 496 00:46:28,310 --> 00:46:30,110 Why are you doing this? 497 00:46:30,110 --> 00:46:31,610 "I wonder why they're acting like this?" 498 00:46:31,610 --> 00:46:35,110 Do you think you deserve to hang out with the Kang Cousins? Huh? 499 00:46:35,810 --> 00:46:41,110 No, I heard that she was Chairman Kang's concubine. 500 00:46:41,110 --> 00:46:43,420 Yeah, yeah! Eun Ha Won! 501 00:46:43,420 --> 00:46:45,410 Even if you wanted to go to Sky House that badly 502 00:46:45,410 --> 00:46:47,710 going for a guy that old is... too much, don't you think? 503 00:46:47,710 --> 00:46:50,610 Are you out of your damn mind? 504 00:46:50,610 --> 00:46:54,210 I'm guessing there are weird rumors swirling around, but that's not true. 505 00:46:54,210 --> 00:46:58,310 Hey, girls. The Chairman's concubine says that this isn't true! 506 00:46:58,310 --> 00:47:00,410 Oh, for real? 507 00:47:00,410 --> 00:47:02,510 Take back what you said, right now. 508 00:47:03,010 --> 00:47:04,410 What? 509 00:47:04,410 --> 00:47:06,510 Take it back. 510 00:47:06,510 --> 00:47:08,510 Is this girl out of her damn mind? 511 00:47:08,510 --> 00:47:16,410 - Oh my gosh! - What's he doing here? 512 00:47:16,410 --> 00:47:18,310 Eun Ha Won! 513 00:47:19,510 --> 00:47:21,510 Congratulations on your graduation. 514 00:47:47,810 --> 00:47:49,610 - Sit still. - What are you doing? 515 00:47:53,010 --> 00:47:55,210 What are you doing? 516 00:47:57,810 --> 00:47:59,810 What are you doing right now? 517 00:47:59,810 --> 00:48:02,010 You told me to take back my words. 518 00:48:02,010 --> 00:48:06,410 I'm going to see for myself whether you're telling the truth or not. 519 00:48:06,410 --> 00:48:07,610 What? 520 00:48:07,610 --> 00:48:12,110 I'm going to see for myself just how pure you really are. 521 00:48:12,110 --> 00:48:16,210 - Let's get started, girls. - Okay. 522 00:48:16,210 --> 00:48:18,310 What are you doing? 523 00:48:24,210 --> 00:48:26,810 - Rock, paper, scissors, say shoot! - Rock, paper, scissors, say shoot! 524 00:48:35,410 --> 00:48:37,510 - Rock, paper, scissors, say shoot! - Rock, paper, scissors, say shoot! 525 00:48:38,110 --> 00:48:39,810 Hey. 526 00:48:42,210 --> 00:48:44,310 Is Eun Ha Won here? 527 00:48:44,310 --> 00:48:46,410 Who the hell are you to be looking for her? 528 00:48:47,110 --> 00:48:48,810 So this is the place, then. 529 00:48:48,810 --> 00:48:51,010 What the hell is this idiot saying? 530 00:49:03,110 --> 00:49:05,310 Stop it! 531 00:49:05,310 --> 00:49:09,410 Hey, should we record this with that camera, too? 532 00:49:09,410 --> 00:49:10,810 Okay. 533 00:49:11,310 --> 00:49:13,610 Stop it. 534 00:49:14,110 --> 00:49:16,410 Stop it! 535 00:49:25,510 --> 00:49:27,610 Oh, were you in the middle of something? 536 00:49:33,210 --> 00:49:36,910 Hey, the guys are knocked out. Hurry up and run! 537 00:49:36,910 --> 00:49:38,610 - Damn it! - Damn it! 538 00:50:34,810 --> 00:50:36,910 Hey, hey! 539 00:50:36,910 --> 00:50:38,810 Where the hell are you going? 540 00:50:54,010 --> 00:50:56,810 Are you using your fists again? 541 00:50:58,110 --> 00:51:00,010 Who the hell is he? 542 00:51:06,210 --> 00:51:10,310 Geez, you're not savvy whatsoever, are you? 543 00:51:11,910 --> 00:51:13,910 Hey, you punks. 544 00:51:13,910 --> 00:51:16,810 I'll give you this, so go away. 545 00:51:27,010 --> 00:51:31,210 I don't care if you ride it around, or sell it. Do whatever you want. 546 00:51:35,410 --> 00:51:37,310 Damn it. 547 00:51:38,110 --> 00:51:39,810 Thanks, man. 548 00:51:56,710 --> 00:51:59,610 - Oh my gosh, it's Kang Seo Woo! - Kang Seo Woo! 549 00:51:59,610 --> 00:52:02,510 - Honey! - Yes, it's me! 550 00:52:03,910 --> 00:52:08,610 Yes, yes, it's me. Yes, I'm Kang Seo Woo, everyone! 551 00:52:08,610 --> 00:52:13,410 All right. If there are any girls who are doing mean things, bring them here! 552 00:52:13,410 --> 00:52:16,510 - There are no girls like that! - We don't know! 553 00:52:17,010 --> 00:52:20,010 Okay, then. Who here knows Eun Ha Won? 554 00:52:20,010 --> 00:52:21,510 Eun Ha Won? Eun Ha Won? 555 00:52:21,510 --> 00:52:22,510 Me! Me, me! 556 00:52:23,510 --> 00:52:24,810 - Who's she? - Move it! 557 00:52:24,810 --> 00:52:26,310 - What the hell? - I know Eun Ha Won! 558 00:52:26,310 --> 00:52:27,710 - You do? - Yes! 559 00:52:27,710 --> 00:52:30,110 - Okay, let's go! - Let's go! 560 00:52:31,210 --> 00:52:33,410 Hey, it's Kang Seo Woo! 561 00:52:54,010 --> 00:52:55,510 Here! 562 00:52:59,210 --> 00:53:01,510 Here's a graduation gift for you. 563 00:53:03,010 --> 00:53:05,110 What is this? 564 00:53:05,110 --> 00:53:07,510 What is this? Just look at you. 565 00:53:09,610 --> 00:53:11,310 All right, you look pretty! 566 00:53:11,910 --> 00:53:14,110 I'll be going. 567 00:53:14,110 --> 00:53:15,910 Of course you should be. 568 00:53:15,910 --> 00:53:17,310 Wait! 569 00:53:17,310 --> 00:53:19,610 You have to talk with me for a bit. 570 00:53:19,610 --> 00:53:21,210 And you, be on your way. 571 00:53:29,510 --> 00:53:31,610 Wait, no! 572 00:53:31,610 --> 00:53:34,010 Change your clothes before you go. 573 00:53:47,610 --> 00:53:49,110 Get the hell out of my way! 574 00:53:51,810 --> 00:53:54,810 - What the... - Damn it! 575 00:53:54,810 --> 00:53:56,010 Who the hell is this? 576 00:53:56,010 --> 00:53:57,510 Damn it-- 577 00:53:58,010 --> 00:54:01,310 Ow! Ow! Ow, it hurts! 578 00:54:19,910 --> 00:54:22,510 Geez, it's not like anyone's looking. 579 00:54:22,510 --> 00:54:25,010 I told you, don't mind me and just get changed. 580 00:54:31,410 --> 00:54:34,010 Kang Hyun Min! 581 00:54:34,610 --> 00:54:37,110 Thanks! 582 00:54:40,410 --> 00:54:42,510 Thank! You! 583 00:54:49,010 --> 00:54:51,310 We're heading out anyway, so why are you coming in here? 584 00:54:51,310 --> 00:54:53,210 I told you, I have something to talk about with you. 585 00:54:53,210 --> 00:54:55,610 Since we're in here, let's just talk here. 586 00:54:55,610 --> 00:54:57,410 It's nice and cozy in here. 587 00:54:57,410 --> 00:54:59,110 Oh, it's Kang Hyun Min! 588 00:55:01,410 --> 00:55:02,810 - What the... - What is this? 589 00:55:02,810 --> 00:55:05,510 - Wow! Oh my gosh! - What's going on? 590 00:55:05,510 --> 00:55:07,610 - What's going on? - What's going on? 591 00:55:16,010 --> 00:55:18,410 Huh? Kang Ji Woon? 592 00:55:20,110 --> 00:55:22,310 How did you know to come here? 593 00:55:23,110 --> 00:55:25,710 Did you come here knowing that it's Eun Ha Won's graduation today? 594 00:55:26,210 --> 00:55:28,310 Are you crazy? 595 00:55:28,310 --> 00:55:33,110 Well, anyway, what about Eun Ha Won? Where is she? 596 00:55:33,110 --> 00:55:37,510 - Isn't that Hyun Min? - Hyun Min is on the screen. 597 00:55:40,810 --> 00:55:44,110 - Wait, that really is him! - Oh my gosh! 598 00:55:44,110 --> 00:55:46,510 - Wow! - This is crazy! 599 00:56:03,610 --> 00:56:07,010 I'm just saying this now, just in case. 600 00:56:07,010 --> 00:56:12,210 I'm not coming back to Sky House. I have no right to be there. 601 00:56:12,210 --> 00:56:16,610 What are you talking about? I'm here to talk about something else. 602 00:56:16,610 --> 00:56:18,310 What is it? 603 00:56:23,210 --> 00:56:25,310 I have something to confess to you. 604 00:56:26,410 --> 00:56:28,010 Huh? 605 00:56:31,810 --> 00:56:35,310 - Oh my gosh! - No way! 606 00:56:35,310 --> 00:56:38,610 - Wait, for real? - Seriously? 607 00:56:38,610 --> 00:56:42,610 - Oh my gosh! - No way! 608 00:56:44,210 --> 00:56:48,610 After meeting you, all other women seem boring to me. 609 00:56:48,610 --> 00:56:51,110 What... do you mean by that? 610 00:56:51,110 --> 00:56:55,210 And you keep crossing my mind. 611 00:57:15,210 --> 00:57:17,610 I don't like it when you're with other guys 612 00:57:17,610 --> 00:57:20,610 and I especially don't like you hanging around Kang Ji Woon. 613 00:57:28,510 --> 00:57:30,310 Is Ms. Ha Won all right? 614 00:57:31,110 --> 00:57:32,510 I... 615 00:57:32,510 --> 00:57:35,510 have great looks, and a brilliant mind. 616 00:57:35,510 --> 00:57:38,410 And I'm first in line to be the heir of Haneul Group. 617 00:57:38,410 --> 00:57:40,810 Wow! 618 00:57:45,610 --> 00:57:47,910 Kang Hyun Min. 619 00:57:48,810 --> 00:57:51,010 Let's... 620 00:57:52,310 --> 00:57:55,110 put a stop to this now. 621 00:57:55,810 --> 00:58:00,010 - Oh my gosh! - What the hell! 622 00:58:00,010 --> 00:58:04,310 Kang Hyun Min just confessed his feelings for Eun Ha Won? 623 00:58:04,310 --> 00:58:06,210 No freaking way! 624 00:58:06,210 --> 00:58:08,710 But... what does she mean by, "let's put an end to this now"? 625 00:58:09,510 --> 00:58:13,410 Did Eun Ha Won just dump Kang Hyun Min? 626 00:58:19,410 --> 00:58:23,010 Sorry. I'll be going ahead. 627 00:58:26,410 --> 00:58:29,210 My confession isn't over yet. 628 00:58:31,810 --> 00:58:33,510 You and I... 629 00:58:36,310 --> 00:58:40,610 - Wait, why did it turn off? - Why! 630 00:58:40,610 --> 00:58:44,510 - What's going on? - Damn it! 631 00:58:44,510 --> 00:58:46,210 You and I... 632 00:58:46,810 --> 00:58:49,610 haven't even started anything yet. 633 00:58:50,210 --> 00:58:52,510 No. 634 00:58:53,410 --> 00:58:57,110 I don't want to pretend to be your fianc?e anymore. 635 00:59:02,910 --> 00:59:06,310 Let's end this fake relationship of ours! 636 00:59:09,110 --> 00:59:10,810 Sure. 637 00:59:11,410 --> 00:59:15,010 Let's end this fake relationship of ours. 638 00:59:17,410 --> 00:59:19,510 And then... 639 00:59:20,610 --> 00:59:23,510 let's start dating, for real.