1 00:00:04,240 --> 00:00:06,940 Do you need money that badly? 2 00:00:29,740 --> 00:00:34,840 Hey, Han Ji Woon. Don't you dare mistreat my woman. 3 00:00:43,740 --> 00:00:45,840 "My woman?" 4 00:00:47,640 --> 00:00:49,940 Stop it, both of you! 5 00:01:05,440 --> 00:01:08,540 Wait. 6 00:01:08,540 --> 00:01:12,840 I know that you people can easily throw around this amount of money 7 00:01:12,840 --> 00:01:16,540 but there are plenty of people in the world who can't. 8 00:01:18,240 --> 00:01:19,340 Wait. 9 00:01:21,940 --> 00:01:24,520 - Who are you? - What are you doing? 10 00:01:24,520 --> 00:01:27,640 I have no interest in what you have to say, so piss off. 11 00:01:27,640 --> 00:01:30,440 In other words, stay away from Kang Hyun Min 12 00:01:30,440 --> 00:01:32,740 if you don't want to see things get really nasty. 13 00:01:38,540 --> 00:01:41,240 Your name is Kang Ji Woon, right? 14 00:01:42,140 --> 00:01:45,640 Stop mouthing off about stuff you don't know about. 15 00:01:46,240 --> 00:01:48,440 This is my last warning to you. 16 00:01:48,440 --> 00:01:55,440 If you ever touch me again, that day will be the day you die. 17 00:02:52,840 --> 00:02:55,040 Wait. 18 00:02:55,840 --> 00:02:58,040 Are you upset? 19 00:02:58,040 --> 00:03:00,240 Do I look like I'm easy to take advantage of? 20 00:03:00,240 --> 00:03:02,340 No, it's not that-- 21 00:04:10,840 --> 00:04:15,240 Looks like the magic has worn off. 22 00:04:39,240 --> 00:04:43,040 [You need to take the first step to start any adventure.] 23 00:05:10,640 --> 00:05:12,940 You have to go inside now, right? 24 00:05:12,940 --> 00:05:15,640 Oh, we're already here? 25 00:05:19,040 --> 00:05:21,640 Why are you spacing out so much? 26 00:05:25,840 --> 00:05:29,240 Do you like Kang Hyun Min that much? 27 00:05:30,740 --> 00:05:32,940 Even though he won't even spare you a glance? 28 00:05:32,940 --> 00:05:36,540 I'm going to make him look at me. Don't you worry. 29 00:05:44,840 --> 00:05:49,140 Kang Hyun Min. Just what are you trying to pull? 30 00:05:50,040 --> 00:05:52,040 Well, I just took a shower. 31 00:05:52,040 --> 00:05:54,440 Do you know what you did at the wedding today? 32 00:05:54,440 --> 00:05:58,840 Oh. What, was it bad of me to have gotten Grandpa a present? 33 00:05:58,840 --> 00:06:04,140 In exchange for that, he's also prepared a present for you. 34 00:06:09,440 --> 00:06:11,240 Who's that? 35 00:06:11,240 --> 00:06:15,640 Your real fiancee. She's the grand- daughter of K Group's Chairman. 36 00:06:16,240 --> 00:06:20,640 What the hell? Are you telling me to get an arranged marriage? 37 00:06:20,640 --> 00:06:22,240 You'll be meeting with her tomorrow. 38 00:06:22,240 --> 00:06:24,340 Make sure you're good to her, first impressions are important. 39 00:06:24,340 --> 00:06:25,640 Aw, come on! Why are you doing this to me? 40 00:06:25,640 --> 00:06:29,440 You really thought you'd get away with pulling that stunt? 41 00:06:29,440 --> 00:06:31,640 Oh, whatever. 42 00:06:34,940 --> 00:06:39,840 You'd better go if you want to remain the heir to Haneul Group. 43 00:06:44,540 --> 00:06:47,240 Damn it. 44 00:06:48,240 --> 00:06:50,840 Oh, whatever! 45 00:07:26,240 --> 00:07:31,440 I've gotten married five times, but yesterday was the best wedding I've had. 46 00:07:31,440 --> 00:07:33,840 I got to see quite an amusing spectacle. 47 00:07:40,940 --> 00:07:43,440 Wait. 48 00:07:43,440 --> 00:07:48,240 I know that you people can easily throw around this amount of money 49 00:07:48,240 --> 00:07:50,940 but there are plenty of people in the world who can't. 50 00:07:50,940 --> 00:07:54,340 That girl is no ordinary girl. 51 00:07:54,340 --> 00:07:58,840 Look into that young lady who came to the wedding. 52 00:07:58,840 --> 00:08:00,740 Yes, sir. 53 00:08:16,340 --> 00:08:18,740 Oh, good morning! 54 00:08:18,740 --> 00:08:22,940 Hey, I have to eat breakfast! 55 00:08:22,940 --> 00:08:26,040 How are you ever going to get anywhere in life when you're such a slowpoke? 56 00:08:26,540 --> 00:08:31,040 I'm sorry. I woke up a bit late today. I'll quickly whip something up! 57 00:08:31,040 --> 00:08:35,440 Damn it, I'm going to starve because of you! 58 00:08:35,440 --> 00:08:36,740 Pisses me off! 59 00:09:02,340 --> 00:09:04,640 What do you want? 60 00:09:04,640 --> 00:09:10,240 Um, I have a favor to ask you. 61 00:09:10,240 --> 00:09:13,640 No, don't bother. 62 00:09:15,840 --> 00:09:19,040 Um... 63 00:09:19,040 --> 00:09:22,740 Can't you hear me out, just this once? 64 00:09:25,540 --> 00:09:27,840 What, huh? 65 00:09:29,840 --> 00:09:35,540 Could you lend me some money to pay tuition for my first semester of college? 66 00:09:35,540 --> 00:09:37,940 I'll be sure to work really hard at my part-time jobs and pay you back! 67 00:09:37,940 --> 00:09:41,040 Tuition? What are you talking about? 68 00:09:41,940 --> 00:09:45,840 Are you... talking about my Yoo Na's tuition? 69 00:09:47,540 --> 00:09:55,040 What, did you pray for Yoo Na to not get into any colleges, so you could go? 70 00:09:55,040 --> 00:09:57,640 No... no... that's not what I meant... 71 00:09:57,640 --> 00:10:01,240 You were acting all high and mighty before, saying you had tons of money! 72 00:10:01,240 --> 00:10:06,840 But, what? You want me to give you my Yoo Na's tuition? 73 00:10:06,840 --> 00:10:10,940 Are you crazy? Are you out of your damn mind? 74 00:10:10,940 --> 00:10:12,040 Why are you being so loud? 75 00:10:12,040 --> 00:10:14,740 Let me sleep, damn it! Let me sleep! 76 00:10:18,440 --> 00:10:24,740 Hey. Go. Just leave. 77 00:10:27,040 --> 00:10:29,740 I'll head out, then. 78 00:10:40,940 --> 00:10:43,440 She's become the "National Jackpot Girl." 79 00:10:43,440 --> 00:10:48,440 She's the fiance of Kang Hyun Min, first in line to inherit Haneul Group. 80 00:10:48,440 --> 00:10:51,440 But, just who is this girl who has hit it so big? 81 00:10:55,040 --> 00:10:56,840 [Who is this girl? Did she save the country in her past life?] 82 00:10:56,840 --> 00:10:58,740 [There's finally a pic of her online!] [I'm a guy and even I'm jealous!] 83 00:10:58,740 --> 00:11:00,340 [Did you hear about that girl?] [I feel like she must be pretty!] 84 00:11:01,240 --> 00:11:05,940 The biggest news story from yesterday: Kang Hyun Min, the heir to Haneul Group 85 00:11:05,940 --> 00:11:09,740 brought his fiancee to the wedding of his grandfather, Chairman Kang! 86 00:11:09,740 --> 00:11:11,340 And there's something we've prepared for everyone, in light of that news, right? 87 00:11:11,340 --> 00:11:15,640 Here you are. This photo of the National Jackpot Girl is all over the web now. 88 00:11:15,640 --> 00:11:17,640 Doesn't that girl kind of look like Eun Ha Won? 89 00:11:17,640 --> 00:11:22,040 Eun Ha Won? As if! No way! 90 00:11:22,740 --> 00:11:25,040 - No, they do look kind of similar. - Mom! 91 00:11:25,040 --> 00:11:28,740 I'm really sensitive right now, okay? Stop bothering me! 92 00:11:33,040 --> 00:11:38,240 Yes, honey? Of course we're all doing well! 93 00:11:38,240 --> 00:11:41,640 Ha Won and Yoo Na left for school together. 94 00:11:41,640 --> 00:11:44,040 The two of them are practically inseparable! 95 00:11:44,040 --> 00:11:50,140 Oh, I see. Oh, you're coming tomorrow? 96 00:11:54,440 --> 00:12:02,140 The government needs to do its job! Geez, this is really pissing me off! 97 00:12:02,840 --> 00:12:05,740 - Boss. - What? 98 00:12:05,740 --> 00:12:09,740 - Today is payday. - And? 99 00:12:09,740 --> 00:12:16,740 Can't you pay me in advance for next month? I promise I'll work really hard! 100 00:12:16,740 --> 00:12:19,540 Stop being ridiculous. You're pissing me off. 101 00:12:19,540 --> 00:12:21,990 Hey, you have to work to get paid! 102 00:12:21,990 --> 00:12:24,440 Does it make sense to be paid before you work? 103 00:12:24,440 --> 00:12:26,040 Damn it. I'd kill you if you were serious. 104 00:12:26,040 --> 00:12:27,740 You have to put in the work to get paid! 105 00:12:27,740 --> 00:12:32,940 What kind of ridiculous request is that? Huh? 106 00:12:36,440 --> 00:12:38,240 She started working part-time at a convenience store 107 00:12:38,240 --> 00:12:41,840 and then she moved onto working at a cafe, restaurant, movie theater 108 00:12:41,840 --> 00:12:44,640 works as a dog-walker, and at an amusement park. 109 00:12:44,640 --> 00:12:47,740 She currently has 10 part-time jobs. 110 00:12:51,040 --> 00:12:53,040 Is she the only one who can support the family? 111 00:12:53,040 --> 00:12:57,640 Not exactly, but it is true that she has to fend for herself. 112 00:12:58,240 --> 00:13:00,440 Her biological mother passed away when she was young 113 00:13:00,440 --> 00:13:02,640 and her father got remarried. 114 00:13:02,640 --> 00:13:03,740 She's currently living with her stepmother 115 00:13:03,740 --> 00:13:06,540 and her stepmother's daughter, who's the same age as her. 116 00:13:07,240 --> 00:13:10,540 Her father is a truck driver, but he often works in the countryside 117 00:13:10,540 --> 00:13:12,840 so he only comes home every couple of months. 118 00:13:13,640 --> 00:13:15,540 Her family isn't exactly well-off 119 00:13:15,540 --> 00:13:19,640 so it seems they only have money to send one of their two daughters to college. 120 00:13:20,240 --> 00:13:25,640 Therefore, it seems that Ms. Ha Won is doing her best to earn her own tuition. 121 00:13:26,640 --> 00:13:30,640 No wonder she seems so mature for her age. 122 00:13:31,640 --> 00:13:33,840 It may be better to get someone like her, who's close to them in age 123 00:13:33,840 --> 00:13:39,840 rather that someone who will try to cater to all of the boys' whims. 124 00:13:42,940 --> 00:13:45,240 [Haneul Crematorium - 3,995,000 won Remaining balance: 800 won] 125 00:13:48,240 --> 00:13:49,540 [Deadline for tuition deposit! Important for my dream!] 126 00:13:49,540 --> 00:13:53,740 Yeah... I can just go to college next year. 127 00:13:53,740 --> 00:13:57,640 I'm sure I'll earn 4 million won in no time, if I work hard for a year! 128 00:13:57,640 --> 00:14:03,540 No. I'll have to earn more than that. That way, Mom can rest in peace. 129 00:14:08,440 --> 00:14:11,740 [Objective: 4 million won for tuition! Let's start again!] 130 00:14:16,940 --> 00:14:21,640 Why isn't Dad responding? 131 00:14:22,740 --> 00:14:26,940 Huh? What the heck? This isn't mine! 132 00:14:27,440 --> 00:14:31,240 Oh no... did they get switched at the hotel? 133 00:14:36,240 --> 00:14:39,840 There's someone who'd like to meet you, Ms. Eun Ha Won. 134 00:14:39,840 --> 00:14:41,240 What? 135 00:14:48,740 --> 00:14:51,440 Hello. 136 00:14:51,440 --> 00:14:56,740 Oh. You have something on your clothes. 137 00:14:56,740 --> 00:14:57,740 What? 138 00:14:57,740 --> 00:15:03,640 What a nice bow. It sure is nice to be greeted with a bow twice! 139 00:15:04,640 --> 00:15:08,540 Your sense of humor is totally dope. 140 00:15:08,540 --> 00:15:09,940 That's a compliment, right? 141 00:15:12,040 --> 00:15:15,440 I'm sorry about what happened that day. 142 00:15:15,440 --> 00:15:19,540 I was really worried that I ruined your wedding. 143 00:15:19,540 --> 00:15:21,440 There was no need for such concerns. 144 00:15:21,440 --> 00:15:24,840 But, um, why did you ask to see me? 145 00:15:27,240 --> 00:15:30,940 I'm sorry, but I did a bit of snooping on you. 146 00:15:30,940 --> 00:15:33,440 It's the first time I've met someone from your age group 147 00:15:33,440 --> 00:15:35,340 with similar tastes in books as me. 148 00:15:35,340 --> 00:15:39,640 My mother told me that adhering to Sun Tzu's teachings 149 00:15:39,640 --> 00:15:42,840 would get me places. 150 00:15:43,340 --> 00:15:48,440 How amusing. Would you be willing to lend me some of that wisdom, then? 151 00:15:48,440 --> 00:15:49,740 Excuse me? 152 00:15:49,740 --> 00:15:52,640 Let me explain everything to you first. 153 00:15:59,340 --> 00:16:03,640 Sky House is a place whose architectural design is based on nature. 154 00:16:03,640 --> 00:16:08,940 It's one of the top 100 pieces of modern architecture in the whole world. 155 00:16:09,640 --> 00:16:13,540 It's incredibly secure, and no outsiders can enter this place. 156 00:16:13,540 --> 00:16:16,440 Wow. So who lives there? 157 00:16:16,440 --> 00:16:18,840 Chairman Kang's grandsons live there. 158 00:16:22,340 --> 00:16:25,340 The Chairman's eldest grandson, Kang Hyun Min, is a person... 159 00:16:25,340 --> 00:16:28,240 who seeks to spread the incredible amount of love he's received to many people-- 160 00:16:28,240 --> 00:16:29,840 In other words, a total player. 161 00:16:35,540 --> 00:16:38,740 The Chairman's second eldest grandson, Kang Ji Woon... 162 00:16:38,740 --> 00:16:42,040 is a person who challenges boundaries, and cannot be tamed by anyone-- 163 00:16:42,040 --> 00:16:44,040 In other words, a total thug. 164 00:16:47,540 --> 00:16:50,940 The Chairman's youngest grandson, Kang Seo Woo 165 00:16:50,940 --> 00:16:53,740 has all the qualities of a singer- songwriting star, and is unrivaled in-- 166 00:16:54,740 --> 00:16:56,540 In other words, a good-for-nothing. 167 00:16:57,640 --> 00:17:02,940 These three men, who are cousins, began residing in Sky House last year. 168 00:17:02,940 --> 00:17:08,140 And it's because of these punks that I'd like to make a proposition to you. 169 00:17:08,740 --> 00:17:13,440 Make my grandsons into decent human beings. 170 00:17:13,440 --> 00:17:16,340 What... do you mean by that? 171 00:17:16,340 --> 00:17:18,940 Do you want me to give them decorum lessons, or something? 172 00:17:19,440 --> 00:17:22,240 It could end up being something like that, yes. 173 00:17:22,240 --> 00:17:27,440 Whoa. I thought that rich boys weren't given decorum lessons on purpose 174 00:17:27,440 --> 00:17:31,640 in case they grew up to be too good, and donate all their money. 175 00:17:31,640 --> 00:17:32,840 So I thought they were raised to be people with terrible personalities 176 00:17:32,840 --> 00:17:34,640 who only care about money, on purpose! 177 00:17:35,940 --> 00:17:44,740 Really? Then, will you give these punks a personality change, for me? 178 00:17:45,240 --> 00:17:49,740 I've come up with a program to reform them. 179 00:17:49,740 --> 00:17:55,540 All you have to do is carry out the missions I give you, for three months. 180 00:17:55,540 --> 00:17:57,940 How could I possibly do that? 181 00:17:57,940 --> 00:18:00,540 You can definitely do it. 182 00:18:00,540 --> 00:18:03,340 If you'll do that for me, I'll pay for your college tuition 183 00:18:03,340 --> 00:18:07,140 and even send you to study abroad. I'll give you anything you ask. 184 00:18:07,140 --> 00:18:09,840 College? 185 00:18:09,840 --> 00:18:14,640 What I'm saying is that I can change your life, Ms. Ha Won. 186 00:18:17,640 --> 00:18:19,940 Okay? 187 00:18:23,940 --> 00:18:30,440 You really had me for a second 188 00:18:30,440 --> 00:18:33,940 but I definitely don't have the right to take on this type of job. 189 00:18:33,940 --> 00:18:35,240 I'm sorry. 190 00:18:35,240 --> 00:18:39,740 Thirty-Six Stratagems, Chapter 1, Section 5! Loot a burning house! 191 00:18:39,740 --> 00:18:43,240 In other words, make sure you take ample advantage of every opportunity. 192 00:18:43,240 --> 00:18:45,640 Don't you think that this may be such an opportunity? 193 00:18:45,640 --> 00:18:48,240 Chapter 3, Section 14: Borrowing a corpse to resurrect the soul! 194 00:18:48,240 --> 00:18:49,840 One should avoid opportunities that look hopeless. 195 00:18:49,840 --> 00:18:51,840 And honestly, this does seem kind of hopeless. 196 00:18:51,840 --> 00:18:54,340 Chapter 3, Section 18: Defeat the enemy by capturing their chief! 197 00:18:54,340 --> 00:18:56,240 You don't know the outcome of a battle until it's over. 198 00:18:56,240 --> 00:18:58,790 You'll have to see for yourself if this is 199 00:18:58,790 --> 00:19:01,340 a hopeless venture or the opportunity of a lifetime, won't you? 200 00:19:01,340 --> 00:19:05,140 Chapter 6, Section 36: If all fails, retreat! 201 00:19:05,140 --> 00:19:07,840 I think that's the best teaching that suits my current situation. 202 00:19:16,340 --> 00:19:19,540 Is there a need to go to such lengths for her? 203 00:19:19,540 --> 00:19:24,440 For me, changing a person's life takes almost no effort whatsoever. 204 00:19:32,940 --> 00:19:35,240 You're even prettier in person. 205 00:19:35,240 --> 00:19:37,640 I don't care for such blatant flattery, though. 206 00:19:40,740 --> 00:19:42,740 I really like this style of clothing. 207 00:19:45,740 --> 00:19:48,040 I guess you're a real ladies' man. 208 00:19:48,040 --> 00:19:50,040 Everyone's talking about the rumor 209 00:19:50,040 --> 00:19:51,940 that you brought a woman to the Chairman's wedding. 210 00:19:51,940 --> 00:19:56,240 It's not a rumor. I guess you didn't do your research on me before coming. 211 00:19:56,240 --> 00:19:57,640 Of course I did. 212 00:19:57,640 --> 00:20:00,040 But I didn't know I'd be getting a glimpse of your infamous personality 213 00:20:00,040 --> 00:20:02,040 at a place like this. 214 00:20:02,040 --> 00:20:05,440 Or is this a cleverly-crafted maneuver of yours? 215 00:20:07,240 --> 00:20:10,740 Why would I bother to strategize when I'm just meeting a woman? 216 00:20:10,740 --> 00:20:13,640 Why don't we just have a fun time today? Just the two of us. 217 00:20:13,640 --> 00:20:16,740 I was told that I would be meeting with a business partner today. 218 00:20:16,740 --> 00:20:19,840 I guess you're not Mr. Kang Hyun Min, then. 219 00:20:26,940 --> 00:20:29,740 Let's negotiate the terms of our agreement first. 220 00:20:42,840 --> 00:20:45,040 You're here? 221 00:20:45,040 --> 00:20:47,140 Hyun... Min. 222 00:21:00,340 --> 00:21:04,440 I'd heard the rumors, but wow. You're really something else. 223 00:21:09,640 --> 00:21:14,640 Looks like our negotiations fell through. I won't be seeing you again, I hope. 224 00:21:32,940 --> 00:21:35,240 Sorry. 225 00:21:40,940 --> 00:21:43,140 Kang Hyun Min! 226 00:21:48,440 --> 00:21:52,040 - What are you doing? - What are you talking about? 227 00:21:52,040 --> 00:21:54,040 Don't use people as you please. 228 00:21:54,040 --> 00:21:56,540 And that's why I apologized. 229 00:21:56,540 --> 00:21:59,140 Just what am I, to you? 230 00:21:59,640 --> 00:22:03,140 Someone I used to be friends with, when I was young? 231 00:22:03,840 --> 00:22:06,540 That's all I am to you? 232 00:22:06,540 --> 00:22:08,040 What else would you be, then? 233 00:22:10,040 --> 00:22:13,040 Are you going to bring up the past again? 234 00:22:13,040 --> 00:22:15,840 I know that you've changed after that day, but-- 235 00:22:15,840 --> 00:22:21,240 Of course someone would change after 10 years. 236 00:22:22,640 --> 00:22:26,540 That's true. I've changed too, after all. 237 00:22:26,540 --> 00:22:31,240 But you know, this is the most repulsive I've seen you, since you changed. 238 00:22:33,340 --> 00:22:37,640 I'll still believe that you have a shred of yourself from 10 years ago 239 00:22:37,640 --> 00:22:40,040 buried in there, somewhere. 240 00:22:53,640 --> 00:22:58,640 Sir, you left this behind yesterday. 241 00:22:59,340 --> 00:23:03,640 I don't think this is... no wait, it is. 242 00:23:04,740 --> 00:23:06,940 Thank you. 243 00:23:28,140 --> 00:23:30,240 Only for a moment, please. 244 00:23:30,240 --> 00:23:34,040 I think my phone got switched, and I left something behind. 245 00:23:35,340 --> 00:23:39,440 Not just anyone can check into one of our suites. 246 00:23:39,440 --> 00:23:43,040 I went up yesterday, so why can't I go up today? 247 00:23:43,040 --> 00:23:46,940 You came here with another guest yesterday, right? 248 00:23:46,940 --> 00:23:50,940 I guess you don't have anyone to pay for your room for you today. 249 00:23:50,940 --> 00:23:52,340 What? 250 00:23:52,340 --> 00:23:55,240 We may have made an exception if you were with the guest from yesterday 251 00:23:55,240 --> 00:23:57,840 but I cannot let you go up to the suite today. 252 00:23:57,840 --> 00:24:00,440 - Please leave. - Wait, Mister, just this once! 253 00:24:00,440 --> 00:24:03,040 It really will only take a second! Please? Please! 254 00:24:03,040 --> 00:24:05,440 Hey, Sweats! 255 00:24:12,840 --> 00:24:15,840 What are you doing here? Let's go. 256 00:24:20,210 --> 00:24:22,740 Is there anyone who accidentally got their phone swapped? 257 00:24:23,240 --> 00:24:28,040 What about a school uniform? Or a white bouquet of flowers? 258 00:24:28,040 --> 00:24:30,940 I didn't see anything like that. 259 00:24:30,940 --> 00:24:35,340 You didn't throw it out since it was a bit old and raggedy, did you? 260 00:24:35,340 --> 00:24:38,640 Um, I'm not really sure. 261 00:24:47,640 --> 00:24:53,140 Thanks. I'll definitely repay this debt to you. 262 00:24:54,340 --> 00:24:59,240 Ask Kang Hyun Min to buy you a new one. Isn't that why you're seeing him? 263 00:24:59,240 --> 00:25:03,140 So he can buy you everything and anything you want? 264 00:25:04,640 --> 00:25:06,840 Are you done? 265 00:25:06,840 --> 00:25:10,040 The strategy that girls like you use is to act all proud 266 00:25:10,040 --> 00:25:12,440 and then take handouts, isn't it? 267 00:25:13,240 --> 00:25:16,540 I let you go that day because you're a girl. 268 00:25:16,540 --> 00:25:19,440 But seriously, don't ever appear in front of me again. 269 00:25:23,340 --> 00:25:26,240 - Are you serious right now? - Ow! Hey! 270 00:25:26,240 --> 00:25:29,040 What? And what about guys like you, huh? 271 00:25:29,040 --> 00:25:33,240 You act like you're hot stuff, and just go around treating girls like trash. 272 00:25:33,240 --> 00:25:36,240 That's really asshole-ish of you, you know! 273 00:25:36,240 --> 00:25:38,440 Why, that little! 274 00:25:48,240 --> 00:25:52,340 You're the National Jackpot Girl? 275 00:25:52,340 --> 00:25:56,540 Why won't the owner of this phone pick up? 276 00:26:15,340 --> 00:26:19,240 Wow, are you serious? That's awesome! 277 00:26:19,240 --> 00:26:21,940 Are you living at the Sky House now, then? 278 00:26:21,940 --> 00:26:24,040 No. I decided not to go. 279 00:26:24,540 --> 00:26:28,340 Are you crazy? Do you know what kind of place that is? 280 00:26:28,340 --> 00:26:31,000 That's where the Kang Cousins of Haneul Group live! 281 00:26:31,000 --> 00:26:34,340 The one-percenters! The Royal Family of Korea! 282 00:26:34,340 --> 00:26:35,840 You got a chance to live somewhere like that 283 00:26:35,840 --> 00:26:39,540 but you kicked that aside to make coffee at a place like this? 284 00:26:39,540 --> 00:26:43,640 To me, this sound is the same sound as money stacking up in my bank account! 285 00:26:43,640 --> 00:26:45,840 I have to work hard at my part-time jobs! 286 00:26:46,340 --> 00:26:52,040 Are you out of your mind? This is a chance for you to reset your sad life 287 00:26:52,040 --> 00:26:54,240 so why wouldn't you go there? 288 00:26:54,240 --> 00:26:57,740 That's why I didn't go. I may not be from a distinguished family 289 00:26:57,740 --> 00:27:02,440 but I have some pride, you know. I'll protect my own life. 290 00:27:15,840 --> 00:27:18,740 Today's concert was awesome, Kang Seo Woo! 291 00:27:18,740 --> 00:27:21,640 - Can I have my phone, please? - Okay. 292 00:27:22,240 --> 00:27:24,740 Thank you. 293 00:27:25,540 --> 00:27:30,040 What the heck? This isn't mine! 294 00:27:30,040 --> 00:27:32,940 - What? - Let me borrow your phone. 295 00:27:32,940 --> 00:27:34,140 Sure. 296 00:27:35,340 --> 00:27:40,240 12... 09. 09. Put that in. 297 00:27:40,240 --> 00:27:44,840 - Damn it, they won't pick up! - They're not picking up? 298 00:27:44,840 --> 00:27:47,640 Damn it, I have so many of my lyrics and demos in there! 299 00:27:47,640 --> 00:27:52,540 Huh? Oh no! Your phone died! 300 00:27:52,540 --> 00:27:57,240 I didn't bring my charger today! They didn't call from your phone? 301 00:27:57,240 --> 00:27:59,840 This phone died, too! 302 00:27:59,840 --> 00:28:02,440 Damn it, what if I never find my phone at this rate? 303 00:28:02,440 --> 00:28:05,840 Thank you for tuning into the beauty show, "Love is Now!" 304 00:28:05,840 --> 00:28:09,940 I'm your host, Kkongyang Yoo Na! 305 00:28:09,940 --> 00:28:13,240 Ta-da! 306 00:28:13,240 --> 00:28:15,640 I even got myself on a TV show! 307 00:28:15,640 --> 00:28:19,840 I guess it won't be long now until I become a celebrity! 308 00:28:20,940 --> 00:28:26,140 All right, I'll start my beauty show now! 309 00:28:26,140 --> 00:28:27,640 All right, everyone. 310 00:28:27,640 --> 00:28:32,940 You all know that salmon is one of the 14 superfoods, right? 311 00:28:32,940 --> 00:28:36,240 Now, we have a salmon product that you put on your skin! 312 00:28:36,740 --> 00:28:45,940 Wow! It'll make your skin smooth, and get rid of all your wrinkles! Try it! 313 00:28:46,540 --> 00:28:49,240 I'm home. 314 00:28:49,240 --> 00:28:52,540 Okay, now I'll teach you how you can make a mask at home... 315 00:28:52,540 --> 00:28:54,640 You're the National Jackpot Girl, right? 316 00:28:54,640 --> 00:28:56,740 Um, who are you? 317 00:28:56,740 --> 00:29:01,440 Wait, this isn't the girl you want! What are you doing, sir? 318 00:29:01,440 --> 00:29:03,540 Why are you filming her? 319 00:29:03,540 --> 00:29:06,040 She's Kang Hyun Min's fiancee! 320 00:29:06,040 --> 00:29:09,440 So, how does it feel, now that you're the National Jackpot Girl? 321 00:29:09,440 --> 00:29:13,540 Um, it's not like that. 322 00:29:13,540 --> 00:29:14,740 - Um... - But... 323 00:29:14,740 --> 00:29:18,840 - Get out! Right now! - Wait, but... 324 00:29:18,840 --> 00:29:23,540 I thought you came to film Yoo Na! What's all this, all of a sudden? 325 00:29:29,540 --> 00:29:33,740 You're... the National Lottery Girl? 326 00:29:33,740 --> 00:29:36,940 How the hell could you be Kang Hyun Min's fiancee? 327 00:29:36,940 --> 00:29:39,340 How did you even get to go to the wedding? 328 00:29:39,340 --> 00:29:40,640 Something... happened. 329 00:29:40,640 --> 00:29:43,140 What happened, exactly? 330 00:29:44,540 --> 00:29:49,840 I can't tell you, but... I didn't go because I wanted to. 331 00:29:49,840 --> 00:29:52,140 I'm being honest, Big Sis! 332 00:29:54,340 --> 00:29:58,840 Stop acting high and mighty, Eun Ha Won. 333 00:29:58,840 --> 00:30:01,840 Isn't this what you wanted 334 00:30:01,840 --> 00:30:04,840 to escape your shitty life by seducing some rich boy? 335 00:30:04,840 --> 00:30:08,640 So why the hell are you going on about some damn "situation?" 336 00:30:08,640 --> 00:30:12,040 There's nothing between us, really! 337 00:30:12,040 --> 00:30:16,340 And I don't want to use someone in order to change my life. 338 00:30:16,340 --> 00:30:19,240 I'm not going to freeload off someone else's life. 339 00:30:19,240 --> 00:30:24,340 Get out. Get out! Get the hell out! 340 00:30:24,340 --> 00:30:25,440 Big Sis! 341 00:30:25,440 --> 00:30:28,440 I thought you said that you weren't going to freeload off other people! 342 00:30:28,440 --> 00:30:32,040 And yet, you've just been leeching off our family! 343 00:30:32,440 --> 00:30:35,440 But... we're... family. 344 00:30:37,440 --> 00:30:43,140 I've never once considered you family. 345 00:30:45,040 --> 00:30:49,940 Please, get the hell out of my life! 346 00:30:55,940 --> 00:30:58,340 You know, Dad said he's coming back tomorrow. 347 00:30:58,340 --> 00:31:00,240 You're really going to kick her out? 348 00:31:00,740 --> 00:31:03,640 I don't know! Whatever! 349 00:31:04,840 --> 00:31:07,540 Darn it... I don't even have other clothes to wear. 350 00:31:08,640 --> 00:31:11,240 I bet this'll leave a stain. 351 00:31:23,040 --> 00:31:26,940 Damn it, what am I supposed to do with this? 352 00:31:38,340 --> 00:31:42,440 I'll still believe that you have a shred of yourself from 10 years ago 353 00:31:42,440 --> 00:31:44,640 buried in there, somewhere. 354 00:32:13,340 --> 00:32:16,240 You've already been checked out. 355 00:32:20,940 --> 00:32:27,640 - Then give me another room, please. - Yes, sir. 356 00:32:29,940 --> 00:32:32,740 This card is no longer valid. 357 00:32:38,740 --> 00:32:43,240 Mr. Kang Ji Woon. The Chairman wants you to return to Sky House. 358 00:32:43,240 --> 00:32:44,240 I'm not going. 359 00:32:44,240 --> 00:32:47,240 Then, you won't be able to take advantage of any of the perks 360 00:32:47,240 --> 00:32:48,640 that come with being affiliated with Haneul Group, either. 361 00:32:48,640 --> 00:32:51,140 I can get by without that kind of stuff. 362 00:32:58,340 --> 00:33:01,740 It seems that Mr. Ji Woon's wounds run quite deep. 363 00:33:01,740 --> 00:33:04,340 And it seems that he can't get accustomed to Sky House. 364 00:33:04,340 --> 00:33:05,740 This may be impudent for me to say, sir... 365 00:33:05,740 --> 00:33:10,040 but I believe that it will be difficult to get Mr. Ji Woon back to Sky House. 366 00:33:10,040 --> 00:33:13,740 That's why we have to get him back there as soon as possible. 367 00:33:13,740 --> 00:33:18,940 I've already thought of a way. 368 00:33:49,340 --> 00:33:51,640 Right this way. 369 00:33:52,440 --> 00:33:54,500 - You're done here, right? - Yeah. 370 00:33:54,500 --> 00:33:57,240 There isn't a single customer in theater three. Let's go see a movie! 371 00:33:57,240 --> 00:33:59,640 A movie and popcorn? Sounds awesome! 372 00:33:59,640 --> 00:34:01,440 - I'll be right there! - Okay! 373 00:34:11,940 --> 00:34:16,540 Damn it, someone's calling me. I'll go on ahead. Have fun! 374 00:34:16,540 --> 00:34:18,340 How come? 375 00:35:18,040 --> 00:35:23,240 Why should I run away, though? I didn't do anything wrong. 376 00:35:24,640 --> 00:35:26,840 Oh my gosh, you surprised me! 377 00:35:27,340 --> 00:35:29,840 Do you... have any money? 378 00:35:32,440 --> 00:35:37,340 Are you really a rich boy? How does a rich boy not even have 10,000 won? 379 00:35:37,340 --> 00:35:39,340 I think that's enough prying out of you. 380 00:35:39,340 --> 00:35:41,640 So do you have money, or not? Just answer the question. 381 00:35:41,640 --> 00:35:46,640 I do. Or I would, if you actually paid your debt at the convenience store. 382 00:35:48,340 --> 00:35:51,740 Wow! I have 5,000 won! 383 00:35:52,340 --> 00:35:55,540 Wow, what an enormous amount of money you've got there. 384 00:35:55,540 --> 00:36:01,640 Whatever, Sweats. Forget about it! Sheesh! 385 00:36:08,340 --> 00:36:11,640 Wow, your words and actions don't match up, do they? 386 00:36:11,640 --> 00:36:13,440 Was this all because you were hungry? 387 00:36:13,440 --> 00:36:16,740 Just wait a bit. I'll get changed and come right out. 388 00:36:16,740 --> 00:36:20,540 I can take care of everything with just this! 389 00:36:25,940 --> 00:36:30,940 My debt to you for helping me out at the hotel is repaid now, okay? 390 00:36:30,940 --> 00:36:32,740 Don't dare say I still owe you for that later, okay? 391 00:36:33,440 --> 00:36:37,640 My help to you was only worth 1,500 won? 392 00:36:37,640 --> 00:36:39,840 What about the extra cost, for the cheese? With that, it's 2,500 won! 393 00:36:39,840 --> 00:36:42,340 I'm the one who taught you that it tastes better with cheese in it! 394 00:36:42,340 --> 00:36:45,240 I already knew about that, okay? I just forgot for a second! 395 00:36:45,240 --> 00:36:47,940 What, so you're going to disregard that extra 1,000 won I paid? 396 00:36:47,940 --> 00:36:51,240 Hey, give me back the cheese. Hurry up and give it back! 397 00:36:51,240 --> 00:36:53,240 Give it back! Don't you dare eat it! 398 00:36:53,240 --> 00:36:54,840 You know how gross it tastes without cheese? Give it back! 399 00:36:59,640 --> 00:37:04,840 Hey, I'm sorry. I won't bother you while you're eating anymore. Eat up. 400 00:37:04,840 --> 00:37:07,740 You said you were hungry, right? Hurry and eat up! 401 00:37:15,940 --> 00:37:19,240 So he ate and ran, huh? 402 00:37:19,840 --> 00:37:23,740 I lose my phone and get kicked out of my house... 403 00:37:23,740 --> 00:37:27,240 What's with today? Seriously... 404 00:37:28,340 --> 00:37:30,840 Can I charge this just for a bit? 405 00:37:30,840 --> 00:37:35,740 If the boss finds out, we'll be in huge trouble! You know how he is. 406 00:37:37,240 --> 00:37:40,040 Can you lend me your phone, then? 407 00:37:40,840 --> 00:37:44,740 I'm sure you realize that it'll be of no use to cut me off financially. 408 00:37:44,740 --> 00:37:50,640 I can do much worse if it'll get you to come back home. 409 00:37:52,040 --> 00:37:55,840 I won't ever go back there. 410 00:37:55,840 --> 00:38:00,240 - Come back, already. - I said no. 411 00:38:01,840 --> 00:38:05,140 All I want is for things to go back to the way they were. 412 00:38:05,140 --> 00:38:09,240 You do realize what that means, right? 413 00:38:09,240 --> 00:38:14,440 Everything that you believe to be yours can disappear in an instant. 414 00:38:14,440 --> 00:38:19,540 That's the kind of power I wield. And it'll soon be yours, too. 415 00:38:19,540 --> 00:38:22,040 I don't need that kind of power. 416 00:38:23,340 --> 00:38:29,140 Stop clinging onto me. I'm going to live as Han Ji Woon now. 417 00:38:35,640 --> 00:38:38,240 Let's go. 418 00:38:39,440 --> 00:38:43,240 Will it be all right to leave him alone like that? 419 00:38:44,940 --> 00:38:50,240 It'll be fine. He'll soon come back with his own two feet. 420 00:38:52,040 --> 00:38:55,740 - Um, who is this? - I'm the owner of that phone. 421 00:38:55,740 --> 00:38:58,540 Why didn't you pick up my calls? 422 00:38:58,540 --> 00:39:01,840 I was waiting for your call for a really long time, too! 423 00:39:01,840 --> 00:39:04,640 At any rate, I couldn't read any of my messages because of you today! 424 00:39:04,640 --> 00:39:07,540 - Oh, you keep getting texts. - Really? 425 00:39:07,540 --> 00:39:11,740 That might be from someone at home! Can you unlock my phone? 426 00:39:11,740 --> 00:39:14,240 - What? - I'll tell you the order. 427 00:39:14,240 --> 00:39:17,440 Start where 5 would be on the keypad, and then 7-2-9-4-3-8-6-1. 428 00:39:17,440 --> 00:39:19,040 Wait, so how do I unlock your phone? 429 00:39:19,040 --> 00:39:22,640 Just move your finger toward where those numbers would be on the keypad. 430 00:39:22,640 --> 00:39:26,240 Why is it so complicated? Are you a celebrity, or something? 431 00:39:26,240 --> 00:39:33,340 Come on, try doing it slowly! 5-7-2-9-4-3-8-6-1! 432 00:39:34,640 --> 00:39:38,540 Oh, it worked! I did it! 433 00:39:38,540 --> 00:39:39,940 Really? Who texted me? 434 00:39:39,940 --> 00:39:44,840 Just a moment. Um... it's from "Big Sis Yoo Na..." 435 00:39:44,840 --> 00:39:46,640 What did she say? 436 00:39:48,240 --> 00:39:51,340 Hurry up and tell me! 437 00:39:51,340 --> 00:39:52,340 Um... 438 00:39:57,640 --> 00:40:00,640 Oh, she says that... um... you'll be eating dinner together tomorrow. 439 00:40:00,640 --> 00:40:01,840 And that your father's coming home tomorrow. 440 00:40:01,840 --> 00:40:03,440 Really? She really said that Dad's coming home? 441 00:40:03,440 --> 00:40:06,240 She asked me to have dinner with them? 442 00:40:06,240 --> 00:40:08,240 [You f------ bitch! Leave as soon as you're done eating dinner!] 443 00:40:08,240 --> 00:40:11,240 - Yes. - Wow, thank you! 444 00:40:11,240 --> 00:40:13,040 But, um, where are you right now? 445 00:40:15,040 --> 00:40:17,440 Um, excuse me. 446 00:40:17,440 --> 00:40:19,940 I came here to get my phone back. 447 00:40:22,440 --> 00:40:26,540 What, is he a celebrity or something? 448 00:40:32,640 --> 00:40:35,940 Kang Hyun Min's fiancee? 449 00:40:40,640 --> 00:40:42,440 [Delete these messages?] 450 00:40:49,340 --> 00:40:54,740 Huh? Where did my texts go? I thought you said that I got texts. 451 00:40:54,740 --> 00:41:00,240 Oh... that? I accidentally deleted them. 452 00:41:00,240 --> 00:41:01,240 What? 453 00:41:01,240 --> 00:41:04,040 At any rate, they were telling you to have dinner with them tomorrow. 454 00:41:04,540 --> 00:41:07,040 Did they really tell me to come home? 455 00:41:07,940 --> 00:41:10,440 And she really said that Dad's coming? 456 00:41:10,440 --> 00:41:11,940 Yeah! 457 00:41:13,640 --> 00:41:18,840 Thanks for finding my phone for me. I'll get going. 458 00:41:24,540 --> 00:41:28,240 Geez, why do I feel so uneasy about this? 459 00:41:37,840 --> 00:41:41,240 I heard that you're coming home tomorrow... 460 00:41:42,840 --> 00:41:46,740 Why didn't you contact me at all? 461 00:41:53,340 --> 00:41:55,740 See you tomorrow. 462 00:42:10,340 --> 00:42:13,940 Does she really work here? How many hours have we been waiting already? 463 00:42:13,940 --> 00:42:16,040 It's the National Lottery Girl! 464 00:42:16,040 --> 00:42:19,840 - Ms. Eun Ha Won! - Is it really you? 465 00:42:20,440 --> 00:42:21,740 Are you really Ms. Eun Ha Won? 466 00:42:21,740 --> 00:42:23,740 Is it true you're engaged to Mr. Kang Hyun Min of Haneul Group? 467 00:42:23,740 --> 00:42:25,840 How did you two meet? 468 00:42:25,840 --> 00:42:28,440 Um, I don't have any kind of relationship with that man! 469 00:42:28,440 --> 00:42:31,240 I'm sorry! Please leave! I'm sorry! 470 00:42:31,240 --> 00:42:35,340 - Please, just one comment! - How did you two meet? 471 00:42:35,340 --> 00:42:36,940 I'm sorry! I'm sorry! 472 00:42:45,640 --> 00:42:47,240 Let's go. 473 00:42:48,040 --> 00:42:53,840 - How did you two meet? - Since when have you been dating? 474 00:42:53,840 --> 00:42:58,240 - Please, just one comment! - How did you meet? 475 00:42:58,240 --> 00:43:01,640 - Where are you going? - Ms. Eun Ha Won? 476 00:43:10,840 --> 00:43:14,040 Hey, I'm totally awesome, right? 477 00:43:14,040 --> 00:43:17,540 You got the nickname, "National Lottery Girl" after you met me. 478 00:43:17,540 --> 00:43:21,440 And you even got yourself a man who'd save you under such circumstances. 479 00:43:21,440 --> 00:43:24,040 Do you not realize the gravity of the situation, here? 480 00:43:24,040 --> 00:43:26,940 Gravity of the situation? You mean how I saved you? 481 00:43:26,940 --> 00:43:31,640 Just look how serious things have gotten because of your stupid lie! 482 00:43:33,240 --> 00:43:37,740 Go and tell the reporters that we're not in a relationship. 483 00:43:37,740 --> 00:43:41,140 - Is that what you want? - Yeah. 484 00:43:41,140 --> 00:43:43,740 Fine. All right. Just give me five minutes, then. 485 00:43:43,740 --> 00:43:46,740 I'll make your name disappear from the internet. 486 00:43:47,240 --> 00:43:50,940 What, are you some kind of a genius hacker, or a magician, or something? 487 00:43:50,940 --> 00:43:53,040 How could you possibly do that? 488 00:43:53,040 --> 00:43:55,840 Why can't you trust me? 489 00:43:59,740 --> 00:44:04,540 Hey, is this Joon Myung? It's me, Kang Hyun Min. 490 00:44:04,540 --> 00:44:07,940 Isn't this a bit beneath you guys, as the number one portal site in Korea? 491 00:44:07,940 --> 00:44:10,640 The news about my fiancee is plastered everywhere. 492 00:44:10,640 --> 00:44:13,840 This is clearly defamation and libel 493 00:44:13,840 --> 00:44:19,640 and it could really harm one's freedom and dignity! 494 00:44:19,640 --> 00:44:22,640 You can't be doing this, if only for the sake of social justice. 495 00:44:22,640 --> 00:44:25,740 Do you want me to spell it out in a way you'll understand? 496 00:44:27,340 --> 00:44:29,840 I'll pull all our ads off your site! 497 00:44:30,440 --> 00:44:36,140 Take down everything that pertains to "Kang Hyun Min's fiancee." 498 00:44:37,640 --> 00:44:41,040 You totally fell for me just now, right? You did, right? 499 00:44:41,040 --> 00:44:43,540 You wouldn't be human if you didn't fall for me after that! 500 00:44:43,540 --> 00:44:46,440 Wow... even I'm stunned by how cool I just was. 501 00:44:47,040 --> 00:44:50,640 - How could this happen? - Of course it couldn't, for most people. 502 00:44:50,640 --> 00:44:52,940 Honestly, even I think I was really amazing this time around. 503 00:44:52,940 --> 00:44:58,940 What is this? Are these goosebumps? Look, look! Do you see my goosebumps? 504 00:44:58,940 --> 00:45:01,640 I heard you could control portal sites if you had enough money 505 00:45:01,640 --> 00:45:03,840 but that was actually true? 506 00:45:05,240 --> 00:45:08,740 I trusted my online sources so much! I can't believe this... seriously? 507 00:45:08,740 --> 00:45:10,840 Seriously, I can't believe this. 508 00:45:10,840 --> 00:45:13,740 How could you be thinking about something like that at a time like this? 509 00:45:14,240 --> 00:45:16,240 What? 510 00:45:17,340 --> 00:45:21,840 I just thought of one thing that money can't buy. 511 00:45:21,840 --> 00:45:26,540 - What? - Your smile. 512 00:45:27,440 --> 00:45:34,240 That's none of your business! Anyway, thanks for getting the photos taken down. 513 00:45:46,540 --> 00:45:49,240 Hello? 514 00:45:49,240 --> 00:45:53,840 What? My father took my mother's urn? 515 00:45:54,740 --> 00:45:57,540 - Hey, what are you doing? - I'm here! 516 00:46:01,840 --> 00:46:05,840 What? Did something happen? 517 00:46:07,340 --> 00:46:09,640 Get out of here. 518 00:46:10,540 --> 00:46:13,740 - Clean this up, you guys. - Yes, sir. 519 00:46:13,740 --> 00:46:18,240 Hey, what's going on? 520 00:46:21,940 --> 00:46:28,840 Don't ask any questions, and just leave. 521 00:46:40,640 --> 00:46:42,540 I'll come back next time. 522 00:46:49,340 --> 00:46:51,740 Ji Woon. 523 00:46:54,840 --> 00:46:57,240 This is the money that the boss saved up. 524 00:46:57,240 --> 00:47:01,440 I'm really sorry, but please don't come back. 525 00:47:02,440 --> 00:47:03,640 What? 526 00:47:03,640 --> 00:47:07,440 We promised your grandfather that we'd never see you again 527 00:47:07,440 --> 00:47:12,240 and that we'd act as if we never knew you. 528 00:47:14,940 --> 00:47:18,040 Well, he gave us enough money for us to have made that kind of promise! 529 00:47:18,540 --> 00:47:22,440 That Haneul Group sure is powerful. 530 00:47:22,440 --> 00:47:28,240 I guess changing someone's life is child's play for them. 531 00:47:32,040 --> 00:47:34,640 That's good, then. 532 00:47:34,640 --> 00:47:36,140 What? 533 00:47:36,140 --> 00:47:41,240 Of course you should've gotten that much money, when you sold me out. 534 00:47:45,340 --> 00:47:47,240 It's fine. 535 00:47:53,040 --> 00:47:55,240 I'm sorry! 536 00:48:16,940 --> 00:48:22,540 Is this the power that Grandpa was talking about? 537 00:48:24,340 --> 00:48:26,640 The power to buy people? 538 00:48:26,640 --> 00:48:35,040 He would erase everything that you hold dear if he could. 539 00:48:37,040 --> 00:48:39,840 Wow, he truly is an amazing person. 540 00:48:39,840 --> 00:48:43,140 There's no such person as Han Ji Woon in this world. 541 00:48:47,640 --> 00:48:50,540 There's only Kang Ji Woon now. 542 00:48:53,040 --> 00:48:55,240 I told you, I'm Han Ji Woon. 543 00:48:55,240 --> 00:49:00,840 You'll no longer be able to live as you please, either. 544 00:49:06,940 --> 00:49:09,540 Hey, the heiress to K Group is going around 545 00:49:09,540 --> 00:49:12,740 and trying to make sure you can't do business with other people anymore! 546 00:49:12,740 --> 00:49:14,540 Whatever. 547 00:49:14,540 --> 00:49:15,940 You sure are carefree. 548 00:49:15,940 --> 00:49:19,240 Arranged marriages are pretty much a given for people like us. 549 00:49:19,240 --> 00:49:21,740 There won't be helping you if you can't get a suitable wife. 550 00:49:23,540 --> 00:49:27,940 What if you end up jeopardizing your position as the heir by doing this? 551 00:49:27,940 --> 00:49:30,640 - What? - Well, yeah. 552 00:49:30,640 --> 00:49:33,040 Kang Seo Woo lives at Haneul House now 553 00:49:33,040 --> 00:49:37,440 and Kang Ji Woon came out of nowhere too, apparently related to you. 554 00:49:37,440 --> 00:49:39,240 You're competing against a lot of people! 555 00:49:55,240 --> 00:49:57,640 One month's worth, please. 556 00:50:02,040 --> 00:50:04,640 [Citizen ID Card: Kang Ji Woon] 557 00:50:17,240 --> 00:50:22,440 Then... she's not really Hyun Min's fiancee? 558 00:50:22,440 --> 00:50:24,840 I think she only acted like she was for money. 559 00:50:26,240 --> 00:50:28,840 What an impudent child. 560 00:50:28,840 --> 00:50:37,040 I told her to go and live at Haneul Home with my grandsons. 561 00:50:40,740 --> 00:50:44,040 What is it about that girl that you like so much? 562 00:50:44,640 --> 00:50:51,140 Even though I'm rich, I often wonder who's really in charge: me, or the money. 563 00:50:51,140 --> 00:50:55,540 And yet, she didn't lose her resolve at the sight of money. 564 00:50:55,540 --> 00:51:00,240 I think she's more than worthy to keep around the boys. 565 00:51:01,040 --> 00:51:02,640 Yeah? 566 00:51:08,740 --> 00:51:11,040 Yes, so how did it go? 567 00:51:11,040 --> 00:51:13,640 I've solved the issue regarding Ji Woon. 568 00:51:13,640 --> 00:51:15,140 And what about the girl? 569 00:51:15,140 --> 00:51:18,190 I've assigned someone to watch over her. 570 00:51:18,190 --> 00:51:21,240 But I don't think she'll change her mind. 571 00:51:21,240 --> 00:51:26,040 I don't think she has any intention of agreeing to your deal. 572 00:51:26,540 --> 00:51:30,640 As to be expected. I definitely can't lose her. 573 00:51:41,340 --> 00:51:43,640 Oh my, our Ha Won is here! 574 00:51:44,540 --> 00:51:48,540 Little Sis! Come and have dinner. 575 00:51:48,840 --> 00:51:51,540 Where's Mom? 576 00:51:51,540 --> 00:51:52,940 Your mom's right here, sweetie. 577 00:51:52,940 --> 00:52:00,940 I heard that you took my mom's urn! 578 00:52:00,940 --> 00:52:04,240 Your mom's right here, so who the hell are you looking for? 579 00:52:04,240 --> 00:52:06,440 Oh, I'm okay, Honey. 580 00:52:43,340 --> 00:52:45,940 How could you do this? 581 00:52:47,340 --> 00:52:51,940 I heard that you've never paid the crematorium fees! 582 00:52:51,940 --> 00:52:55,540 They said that we owed them five million won, so I paid four million won! 583 00:52:55,540 --> 00:52:59,240 If you'd just paid the rest, I could've let Mom rest in peace! 584 00:52:59,240 --> 00:53:02,040 Why should I have to use so much money on a dead person? 585 00:53:03,340 --> 00:53:05,940 She was your wife. 586 00:53:05,940 --> 00:53:08,440 It's not like those ashes are a big deal! 587 00:53:08,440 --> 00:53:12,240 In the olden days, we'd just scatter them in a river or the ocean! 588 00:53:12,240 --> 00:53:13,940 Stop making a big deal over nothing. 589 00:53:13,940 --> 00:53:17,240 Mom lost her final resting place and she was just cast aside like this 590 00:53:17,240 --> 00:53:19,540 so how can I just stand still and do nothing? 591 00:53:19,540 --> 00:53:20,840 How dare you do this 592 00:53:20,840 --> 00:53:25,740 in front of your stepmother, who raised you with so much care? 593 00:53:25,740 --> 00:53:29,040 Way to go, clutching your dead mom like that. Great job. 594 00:53:30,340 --> 00:53:36,040 Honey, I told you, I'm fine. I'll also try to get some money for that. 595 00:53:36,040 --> 00:53:40,640 I have some money I saved to send Yoo Na and Ha Won to college. 596 00:53:43,040 --> 00:53:47,240 You told me that you could only send one of us to college. 597 00:53:47,240 --> 00:53:52,940 Ha Won. I know you're angry, but you shouldn't lie like that! 598 00:53:53,840 --> 00:53:57,640 Also, where are my belongings that were on the balcony? 599 00:53:57,640 --> 00:54:01,740 You just shoved all my stuff wherever last time, too, because Dad was coming. 600 00:54:01,740 --> 00:54:04,840 I had to look for a really long time because the photos of my mom disappeared! 601 00:54:04,840 --> 00:54:06,740 What are you talking about? 602 00:54:06,740 --> 00:54:09,040 Your belongings are in your room, of course! 603 00:54:09,040 --> 00:54:11,640 The room that you share with Yoo Na! 604 00:54:12,740 --> 00:54:15,440 No, my room is that balcony. 605 00:54:17,540 --> 00:54:20,340 Are you trying to make me look like the bad guy on purpose? 606 00:54:20,340 --> 00:54:23,640 No! I'm just stating the facts! 607 00:54:23,640 --> 00:54:27,740 Stop it! How dare you speak that way to your mother! 608 00:54:27,740 --> 00:54:30,640 You don't even appreciate her kindness for raising you all these years! 609 00:54:30,640 --> 00:54:33,140 And now you're trying to make her seem like a liar? 610 00:54:33,240 --> 00:54:36,640 You don't believe me at all, do you? 611 00:54:43,340 --> 00:54:46,740 I never should have gone and raised someone else's child. 612 00:54:51,340 --> 00:54:57,440 What... are you talking about? 613 00:54:57,440 --> 00:55:02,040 Your mom had you with another man! 614 00:55:09,440 --> 00:55:13,740 So... I'm not really your daughter? 615 00:55:13,740 --> 00:55:16,140 I wanted to believe that you were my real daughter. 616 00:55:19,240 --> 00:55:23,440 Wait, Honey, what do you mean by that? 617 00:55:23,440 --> 00:55:28,040 What, you're not related to Dad at all? 618 00:55:28,040 --> 00:55:31,740 So I guess we weren't really family after all. 619 00:55:41,640 --> 00:55:46,840 Where are you going? Your father only said that because he was upset. 620 00:55:48,340 --> 00:55:53,040 That's right. Everything will be fine once you're gone. 621 00:56:19,440 --> 00:56:23,940 - All right, let's go! - Let's go! 622 00:56:23,940 --> 00:56:26,640 Be careful! 623 00:56:26,640 --> 00:56:30,240 All right, almost there! Yay, we're here! 624 00:56:33,440 --> 00:56:36,740 - Let's go! - Let's go! 625 00:56:38,640 --> 00:56:43,940 Are you mad, our little princess, because you couldn't get a black belt? 626 00:56:44,740 --> 00:56:48,440 Eun Ha Won. What did I say? 627 00:56:48,440 --> 00:56:50,440 Thirty-Six Stratagems, Chapter 1, Section 4. 628 00:56:50,440 --> 00:56:55,040 "Wait at leisure while the enemy labors." Wait until the proper time comes. 629 00:56:55,240 --> 00:57:00,740 That's right! You can do better from now on, right Ha Won? 630 00:57:01,240 --> 00:57:04,740 Of course! Hyah! Hyah! 631 00:57:04,740 --> 00:57:06,440 Why, you! 632 00:57:51,840 --> 00:57:54,540 [Ja Young] 633 00:58:06,840 --> 00:58:10,440 - Hello? - Ms. Ha Won. 634 00:58:10,440 --> 00:58:12,240 Have you thought about my offer? 635 00:58:14,340 --> 00:58:16,540 Chairman? 636 00:58:16,540 --> 00:58:22,440 My offer still stands. So, how about it? 637 00:58:22,440 --> 00:58:25,340 Is your answer the same as last time? 638 00:58:27,940 --> 00:58:32,140 Sky House is open to you. 639 00:58:45,740 --> 00:58:49,040 [Everything will change at Sky House. Come and see for yourself.] 640 00:58:58,740 --> 00:59:01,140 - Let me see. - Wait, let me see one more time. Where? 641 00:59:04,740 --> 00:59:08,040 [Everything will change at Sky House. Come and see for yourself.] 642 00:59:09,640 --> 00:59:12,540 - I'm off. - What? Where are you going? 643 00:59:17,640 --> 00:59:21,540 Sorry. All right, all we have left now is one radio appearance. 644 00:59:21,540 --> 00:59:22,940 Okay. 645 00:59:22,940 --> 00:59:26,440 Let's get some rest after we're done today, Woo Suk. 646 00:59:26,440 --> 00:59:27,940 All right, shall we go? 647 00:59:27,940 --> 00:59:29,740 [Everything will change at Sky House. Come and see for yourself.] 648 00:59:29,740 --> 00:59:31,740 - Hey! - What? 649 00:59:31,740 --> 00:59:32,940 - Turn the car around! - Why? 650 00:59:32,940 --> 00:59:35,640 - It's Grandpa! - Woo Suk, turn the car around! 651 00:59:35,640 --> 00:59:36,740 Yes, sir! 652 00:59:42,040 --> 00:59:43,740 [Everything will change at Sky House. Come and see for yourself.] 653 01:00:09,840 --> 01:00:16,540 Mom, is it really okay if I live here? 654 01:00:31,540 --> 01:00:33,840 Let us go inside. 655 01:01:04,540 --> 01:01:08,440 Oh, and there's one condition you must adhere to, while living here. 656 01:01:08,440 --> 01:01:12,940 Dating is strictly forbidden in Sky House.