1
00:00:04,240 --> 00:00:06,940
Do you need money that badly?
2
00:00:29,740 --> 00:00:34,840
Hey, Han Ji Woon.
Don't you dare mistreat my woman.
3
00:00:43,740 --> 00:00:45,840
"My woman?"
4
00:00:47,640 --> 00:00:49,940
Stop it, both of you!
5
00:01:05,440 --> 00:01:08,540
Wait.
6
00:01:08,540 --> 00:01:12,840
I know that you people can easily
throw around this amount of money
7
00:01:12,840 --> 00:01:16,540
but there are plenty of people
in the world who can't.
8
00:01:18,240 --> 00:01:19,340
Wait.
9
00:01:21,940 --> 00:01:24,520
- Who are you?
- What are you doing?
10
00:01:24,520 --> 00:01:27,640
I have no interest in what you
have to say, so piss off.
11
00:01:27,640 --> 00:01:30,440
In other words, stay away
from Kang Hyun Min
12
00:01:30,440 --> 00:01:32,740
if you don't want to see
things get really nasty.
13
00:01:38,540 --> 00:01:41,240
Your name is Kang Ji Woon, right?
14
00:01:42,140 --> 00:01:45,640
Stop mouthing off about stuff
you don't know about.
15
00:01:46,240 --> 00:01:48,440
This is my last warning to you.
16
00:01:48,440 --> 00:01:55,440
If you ever touch me again,
that day will be the day you die.
17
00:02:52,840 --> 00:02:55,040
Wait.
18
00:02:55,840 --> 00:02:58,040
Are you upset?
19
00:02:58,040 --> 00:03:00,240
Do I look like I'm easy
to take advantage of?
20
00:03:00,240 --> 00:03:02,340
No, it's not that--
21
00:04:10,840 --> 00:04:15,240
Looks like the magic has worn off.
22
00:04:39,240 --> 00:04:43,040
[You need to take the first step
to start any adventure.]
23
00:05:10,640 --> 00:05:12,940
You have to go inside now, right?
24
00:05:12,940 --> 00:05:15,640
Oh, we're already here?
25
00:05:19,040 --> 00:05:21,640
Why are you spacing out so much?
26
00:05:25,840 --> 00:05:29,240
Do you like Kang Hyun Min that much?
27
00:05:30,740 --> 00:05:32,940
Even though he won't
even spare you a glance?
28
00:05:32,940 --> 00:05:36,540
I'm going to make him
look at me. Don't you worry.
29
00:05:44,840 --> 00:05:49,140
Kang Hyun Min.
Just what are you trying to pull?
30
00:05:50,040 --> 00:05:52,040
Well, I just took a shower.
31
00:05:52,040 --> 00:05:54,440
Do you know what you did
at the wedding today?
32
00:05:54,440 --> 00:05:58,840
Oh. What, was it bad of me to
have gotten Grandpa a present?
33
00:05:58,840 --> 00:06:04,140
In exchange for that, he's also
prepared a present for you.
34
00:06:09,440 --> 00:06:11,240
Who's that?
35
00:06:11,240 --> 00:06:15,640
Your real fiancee. She's the grand-
daughter of K Group's Chairman.
36
00:06:16,240 --> 00:06:20,640
What the hell? Are you telling me
to get an arranged marriage?
37
00:06:20,640 --> 00:06:22,240
You'll be meeting with her tomorrow.
38
00:06:22,240 --> 00:06:24,340
Make sure you're good to her,
first impressions are important.
39
00:06:24,340 --> 00:06:25,640
Aw, come on!
Why are you doing this to me?
40
00:06:25,640 --> 00:06:29,440
You really thought you'd get away with
pulling that stunt?
41
00:06:29,440 --> 00:06:31,640
Oh, whatever.
42
00:06:34,940 --> 00:06:39,840
You'd better go if you want to remain
the heir to Haneul Group.
43
00:06:44,540 --> 00:06:47,240
Damn it.
44
00:06:48,240 --> 00:06:50,840
Oh, whatever!
45
00:07:26,240 --> 00:07:31,440
I've gotten married five times, but
yesterday was the best wedding I've had.
46
00:07:31,440 --> 00:07:33,840
I got to see quite an amusing spectacle.
47
00:07:40,940 --> 00:07:43,440
Wait.
48
00:07:43,440 --> 00:07:48,240
I know that you people can easily
throw around this amount of money
49
00:07:48,240 --> 00:07:50,940
but there are plenty of people
in the world who can't.
50
00:07:50,940 --> 00:07:54,340
That girl is no ordinary girl.
51
00:07:54,340 --> 00:07:58,840
Look into that young lady
who came to the wedding.
52
00:07:58,840 --> 00:08:00,740
Yes, sir.
53
00:08:16,340 --> 00:08:18,740
Oh, good morning!
54
00:08:18,740 --> 00:08:22,940
Hey, I have to eat breakfast!
55
00:08:22,940 --> 00:08:26,040
How are you ever going to get anywhere
in life when you're such a slowpoke?
56
00:08:26,540 --> 00:08:31,040
I'm sorry. I woke up a bit late today.
I'll quickly whip something up!
57
00:08:31,040 --> 00:08:35,440
Damn it, I'm going to starve
because of you!
58
00:08:35,440 --> 00:08:36,740
Pisses me off!
59
00:09:02,340 --> 00:09:04,640
What do you want?
60
00:09:04,640 --> 00:09:10,240
Um, I have a favor to ask you.
61
00:09:10,240 --> 00:09:13,640
No, don't bother.
62
00:09:15,840 --> 00:09:19,040
Um...
63
00:09:19,040 --> 00:09:22,740
Can't you hear me out, just this once?
64
00:09:25,540 --> 00:09:27,840
What, huh?
65
00:09:29,840 --> 00:09:35,540
Could you lend me some money to pay
tuition for my first semester of college?
66
00:09:35,540 --> 00:09:37,940
I'll be sure to work really hard at my
part-time jobs and pay you back!
67
00:09:37,940 --> 00:09:41,040
Tuition? What are you talking about?
68
00:09:41,940 --> 00:09:45,840
Are you... talking about
my Yoo Na's tuition?
69
00:09:47,540 --> 00:09:55,040
What, did you pray for Yoo Na to not
get into any colleges, so you could go?
70
00:09:55,040 --> 00:09:57,640
No... no...
that's not what I meant...
71
00:09:57,640 --> 00:10:01,240
You were acting all high and mighty
before, saying you had tons of money!
72
00:10:01,240 --> 00:10:06,840
But, what? You want me to
give you my Yoo Na's tuition?
73
00:10:06,840 --> 00:10:10,940
Are you crazy?
Are you out of your damn mind?
74
00:10:10,940 --> 00:10:12,040
Why are you being so loud?
75
00:10:12,040 --> 00:10:14,740
Let me sleep, damn it!
Let me sleep!
76
00:10:18,440 --> 00:10:24,740
Hey. Go.
Just leave.
77
00:10:27,040 --> 00:10:29,740
I'll head out, then.
78
00:10:40,940 --> 00:10:43,440
She's become the
"National Jackpot Girl."
79
00:10:43,440 --> 00:10:48,440
She's the fiance of Kang Hyun Min,
first in line to inherit Haneul Group.
80
00:10:48,440 --> 00:10:51,440
But, just who is this girl
who has hit it so big?
81
00:10:55,040 --> 00:10:56,840
[Who is this girl? Did she save
the country in her past life?]
82
00:10:56,840 --> 00:10:58,740
[There's finally a pic of her online!]
[I'm a guy and even I'm jealous!]
83
00:10:58,740 --> 00:11:00,340
[Did you hear about that girl?]
[I feel like she must be pretty!]
84
00:11:01,240 --> 00:11:05,940
The biggest news story from yesterday:
Kang Hyun Min, the heir to Haneul Group
85
00:11:05,940 --> 00:11:09,740
brought his fiancee to the wedding of
his grandfather, Chairman Kang!
86
00:11:09,740 --> 00:11:11,340
And there's something we've prepared for
everyone, in light of that news, right?
87
00:11:11,340 --> 00:11:15,640
Here you are. This photo of the National
Jackpot Girl is all over the web now.
88
00:11:15,640 --> 00:11:17,640
Doesn't that girl kind of
look like Eun Ha Won?
89
00:11:17,640 --> 00:11:22,040
Eun Ha Won?
As if! No way!
90
00:11:22,740 --> 00:11:25,040
- No, they do look kind of similar.
- Mom!
91
00:11:25,040 --> 00:11:28,740
I'm really sensitive right now, okay?
Stop bothering me!
92
00:11:33,040 --> 00:11:38,240
Yes, honey?
Of course we're all doing well!
93
00:11:38,240 --> 00:11:41,640
Ha Won and Yoo Na
left for school together.
94
00:11:41,640 --> 00:11:44,040
The two of them
are practically inseparable!
95
00:11:44,040 --> 00:11:50,140
Oh, I see.
Oh, you're coming tomorrow?
96
00:11:54,440 --> 00:12:02,140
The government needs to do its job!
Geez, this is really pissing me off!
97
00:12:02,840 --> 00:12:05,740
- Boss.
- What?
98
00:12:05,740 --> 00:12:09,740
- Today is payday.
- And?
99
00:12:09,740 --> 00:12:16,740
Can't you pay me in advance for next
month? I promise I'll work really hard!
100
00:12:16,740 --> 00:12:19,540
Stop being ridiculous.
You're pissing me off.
101
00:12:19,540 --> 00:12:21,990
Hey, you have to work to get paid!
102
00:12:21,990 --> 00:12:24,440
Does it make sense
to be paid before you work?
103
00:12:24,440 --> 00:12:26,040
Damn it. I'd kill you
if you were serious.
104
00:12:26,040 --> 00:12:27,740
You have to put in the work to get paid!
105
00:12:27,740 --> 00:12:32,940
What kind of ridiculous
request is that? Huh?
106
00:12:36,440 --> 00:12:38,240
She started working part-time
at a convenience store
107
00:12:38,240 --> 00:12:41,840
and then she moved onto working at
a cafe, restaurant, movie theater
108
00:12:41,840 --> 00:12:44,640
works as a dog-walker,
and at an amusement park.
109
00:12:44,640 --> 00:12:47,740
She currently has 10 part-time jobs.
110
00:12:51,040 --> 00:12:53,040
Is she the only one
who can support the family?
111
00:12:53,040 --> 00:12:57,640
Not exactly, but it is true
that she has to fend for herself.
112
00:12:58,240 --> 00:13:00,440
Her biological mother passed away
when she was young
113
00:13:00,440 --> 00:13:02,640
and her father got remarried.
114
00:13:02,640 --> 00:13:03,740
She's currently living
with her stepmother
115
00:13:03,740 --> 00:13:06,540
and her stepmother's daughter,
who's the same age as her.
116
00:13:07,240 --> 00:13:10,540
Her father is a truck driver,
but he often works in the countryside
117
00:13:10,540 --> 00:13:12,840
so he only comes home
every couple of months.
118
00:13:13,640 --> 00:13:15,540
Her family isn't exactly well-off
119
00:13:15,540 --> 00:13:19,640
so it seems they only have money to send
one of their two daughters to college.
120
00:13:20,240 --> 00:13:25,640
Therefore, it seems that Ms. Ha Won is
doing her best to earn her own tuition.
121
00:13:26,640 --> 00:13:30,640
No wonder she seems
so mature for her age.
122
00:13:31,640 --> 00:13:33,840
It may be better to get someone like
her, who's close to them in age
123
00:13:33,840 --> 00:13:39,840
rather that someone who will try to
cater to all of the boys' whims.
124
00:13:42,940 --> 00:13:45,240
[Haneul Crematorium - 3,995,000 won
Remaining balance: 800 won]
125
00:13:48,240 --> 00:13:49,540
[Deadline for tuition deposit!
Important for my dream!]
126
00:13:49,540 --> 00:13:53,740
Yeah... I can just go to
college next year.
127
00:13:53,740 --> 00:13:57,640
I'm sure I'll earn 4 million won in no
time, if I work hard for a year!
128
00:13:57,640 --> 00:14:03,540
No. I'll have to earn more than that.
That way, Mom can rest in peace.
129
00:14:08,440 --> 00:14:11,740
[Objective: 4 million won for tuition!
Let's start again!]
130
00:14:16,940 --> 00:14:21,640
Why isn't Dad responding?
131
00:14:22,740 --> 00:14:26,940
Huh? What the heck?
This isn't mine!
132
00:14:27,440 --> 00:14:31,240
Oh no... did they get
switched at the hotel?
133
00:14:36,240 --> 00:14:39,840
There's someone who'd like
to meet you, Ms. Eun Ha Won.
134
00:14:39,840 --> 00:14:41,240
What?
135
00:14:48,740 --> 00:14:51,440
Hello.
136
00:14:51,440 --> 00:14:56,740
Oh. You have something on your clothes.
137
00:14:56,740 --> 00:14:57,740
What?
138
00:14:57,740 --> 00:15:03,640
What a nice bow. It sure is nice
to be greeted with a bow twice!
139
00:15:04,640 --> 00:15:08,540
Your sense of humor is totally dope.
140
00:15:08,540 --> 00:15:09,940
That's a compliment, right?
141
00:15:12,040 --> 00:15:15,440
I'm sorry about what happened that day.
142
00:15:15,440 --> 00:15:19,540
I was really worried that
I ruined your wedding.
143
00:15:19,540 --> 00:15:21,440
There was no need for such concerns.
144
00:15:21,440 --> 00:15:24,840
But, um, why did you ask to see me?
145
00:15:27,240 --> 00:15:30,940
I'm sorry, but I did a bit
of snooping on you.
146
00:15:30,940 --> 00:15:33,440
It's the first time I've met
someone from your age group
147
00:15:33,440 --> 00:15:35,340
with similar tastes in books as me.
148
00:15:35,340 --> 00:15:39,640
My mother told me that adhering
to Sun Tzu's teachings
149
00:15:39,640 --> 00:15:42,840
would get me places.
150
00:15:43,340 --> 00:15:48,440
How amusing. Would you be willing
to lend me some of that wisdom, then?
151
00:15:48,440 --> 00:15:49,740
Excuse me?
152
00:15:49,740 --> 00:15:52,640
Let me explain everything to you first.
153
00:15:59,340 --> 00:16:03,640
Sky House is a place whose
architectural design is based on nature.
154
00:16:03,640 --> 00:16:08,940
It's one of the top 100 pieces of modern
architecture in the whole world.
155
00:16:09,640 --> 00:16:13,540
It's incredibly secure, and no
outsiders can enter this place.
156
00:16:13,540 --> 00:16:16,440
Wow. So who lives there?
157
00:16:16,440 --> 00:16:18,840
Chairman Kang's grandsons live there.
158
00:16:22,340 --> 00:16:25,340
The Chairman's eldest grandson,
Kang Hyun Min, is a person...
159
00:16:25,340 --> 00:16:28,240
who seeks to spread the incredible amount
of love he's received to many people--
160
00:16:28,240 --> 00:16:29,840
In other words, a total player.
161
00:16:35,540 --> 00:16:38,740
The Chairman's second eldest
grandson, Kang Ji Woon...
162
00:16:38,740 --> 00:16:42,040
is a person who challenges boundaries,
and cannot be tamed by anyone--
163
00:16:42,040 --> 00:16:44,040
In other words, a total thug.
164
00:16:47,540 --> 00:16:50,940
The Chairman's youngest
grandson, Kang Seo Woo
165
00:16:50,940 --> 00:16:53,740
has all the qualities of a singer-
songwriting star, and is unrivaled in--
166
00:16:54,740 --> 00:16:56,540
In other words,
a good-for-nothing.
167
00:16:57,640 --> 00:17:02,940
These three men, who are cousins,
began residing in Sky House last year.
168
00:17:02,940 --> 00:17:08,140
And it's because of these punks that I'd
like to make a proposition to you.
169
00:17:08,740 --> 00:17:13,440
Make my grandsons
into decent human beings.
170
00:17:13,440 --> 00:17:16,340
What... do you mean by that?
171
00:17:16,340 --> 00:17:18,940
Do you want me to give them
decorum lessons, or something?
172
00:17:19,440 --> 00:17:22,240
It could end up being
something like that, yes.
173
00:17:22,240 --> 00:17:27,440
Whoa. I thought that rich boys weren't
given decorum lessons on purpose
174
00:17:27,440 --> 00:17:31,640
in case they grew up to be too good,
and donate all their money.
175
00:17:31,640 --> 00:17:32,840
So I thought they were raised to be
people with terrible personalities
176
00:17:32,840 --> 00:17:34,640
who only care about
money, on purpose!
177
00:17:35,940 --> 00:17:44,740
Really? Then, will you give these
punks a personality change, for me?
178
00:17:45,240 --> 00:17:49,740
I've come up with a program
to reform them.
179
00:17:49,740 --> 00:17:55,540
All you have to do is carry out the
missions I give you, for three months.
180
00:17:55,540 --> 00:17:57,940
How could I possibly do that?
181
00:17:57,940 --> 00:18:00,540
You can definitely do it.
182
00:18:00,540 --> 00:18:03,340
If you'll do that for me,
I'll pay for your college tuition
183
00:18:03,340 --> 00:18:07,140
and even send you to study abroad.
I'll give you anything you ask.
184
00:18:07,140 --> 00:18:09,840
College?
185
00:18:09,840 --> 00:18:14,640
What I'm saying is that I can
change your life, Ms. Ha Won.
186
00:18:17,640 --> 00:18:19,940
Okay?
187
00:18:23,940 --> 00:18:30,440
You really had me for a second
188
00:18:30,440 --> 00:18:33,940
but I definitely don't have the
right to take on this type of job.
189
00:18:33,940 --> 00:18:35,240
I'm sorry.
190
00:18:35,240 --> 00:18:39,740
Thirty-Six Stratagems, Chapter 1,
Section 5! Loot a burning house!
191
00:18:39,740 --> 00:18:43,240
In other words, make sure you take
ample advantage of every opportunity.
192
00:18:43,240 --> 00:18:45,640
Don't you think that this
may be such an opportunity?
193
00:18:45,640 --> 00:18:48,240
Chapter 3, Section 14: Borrowing
a corpse to resurrect the soul!
194
00:18:48,240 --> 00:18:49,840
One should avoid opportunities
that look hopeless.
195
00:18:49,840 --> 00:18:51,840
And honestly, this does seem
kind of hopeless.
196
00:18:51,840 --> 00:18:54,340
Chapter 3, Section 18: Defeat
the enemy by capturing their chief!
197
00:18:54,340 --> 00:18:56,240
You don't know the outcome
of a battle until it's over.
198
00:18:56,240 --> 00:18:58,790
You'll have to see
for yourself if this is
199
00:18:58,790 --> 00:19:01,340
a hopeless venture or the opportunity
of a lifetime, won't you?
200
00:19:01,340 --> 00:19:05,140
Chapter 6, Section 36:
If all fails, retreat!
201
00:19:05,140 --> 00:19:07,840
I think that's the best teaching
that suits my current situation.
202
00:19:16,340 --> 00:19:19,540
Is there a need to go
to such lengths for her?
203
00:19:19,540 --> 00:19:24,440
For me, changing a person's life
takes almost no effort whatsoever.
204
00:19:32,940 --> 00:19:35,240
You're even prettier in person.
205
00:19:35,240 --> 00:19:37,640
I don't care for such
blatant flattery, though.
206
00:19:40,740 --> 00:19:42,740
I really like this style of clothing.
207
00:19:45,740 --> 00:19:48,040
I guess you're a real ladies' man.
208
00:19:48,040 --> 00:19:50,040
Everyone's talking about the rumor
209
00:19:50,040 --> 00:19:51,940
that you brought a woman
to the Chairman's wedding.
210
00:19:51,940 --> 00:19:56,240
It's not a rumor. I guess you didn't
do your research on me before coming.
211
00:19:56,240 --> 00:19:57,640
Of course I did.
212
00:19:57,640 --> 00:20:00,040
But I didn't know I'd be getting a
glimpse of your infamous personality
213
00:20:00,040 --> 00:20:02,040
at a place like this.
214
00:20:02,040 --> 00:20:05,440
Or is this a cleverly-crafted
maneuver of yours?
215
00:20:07,240 --> 00:20:10,740
Why would I bother to strategize
when I'm just meeting a woman?
216
00:20:10,740 --> 00:20:13,640
Why don't we just have a fun time today?
Just the two of us.
217
00:20:13,640 --> 00:20:16,740
I was told that I would be meeting
with a business partner today.
218
00:20:16,740 --> 00:20:19,840
I guess you're not
Mr. Kang Hyun Min, then.
219
00:20:26,940 --> 00:20:29,740
Let's negotiate
the terms of our agreement first.
220
00:20:42,840 --> 00:20:45,040
You're here?
221
00:20:45,040 --> 00:20:47,140
Hyun... Min.
222
00:21:00,340 --> 00:21:04,440
I'd heard the rumors, but wow.
You're really something else.
223
00:21:09,640 --> 00:21:14,640
Looks like our negotiations fell through.
I won't be seeing you again, I hope.
224
00:21:32,940 --> 00:21:35,240
Sorry.
225
00:21:40,940 --> 00:21:43,140
Kang Hyun Min!
226
00:21:48,440 --> 00:21:52,040
- What are you doing?
- What are you talking about?
227
00:21:52,040 --> 00:21:54,040
Don't use people as you please.
228
00:21:54,040 --> 00:21:56,540
And that's why I apologized.
229
00:21:56,540 --> 00:21:59,140
Just what am I, to you?
230
00:21:59,640 --> 00:22:03,140
Someone I used to be friends
with, when I was young?
231
00:22:03,840 --> 00:22:06,540
That's all I am to you?
232
00:22:06,540 --> 00:22:08,040
What else would you be, then?
233
00:22:10,040 --> 00:22:13,040
Are you going
to bring up the past again?
234
00:22:13,040 --> 00:22:15,840
I know that you've
changed after that day, but--
235
00:22:15,840 --> 00:22:21,240
Of course someone would change
after 10 years.
236
00:22:22,640 --> 00:22:26,540
That's true.
I've changed too, after all.
237
00:22:26,540 --> 00:22:31,240
But you know, this is the most repulsive
I've seen you, since you changed.
238
00:22:33,340 --> 00:22:37,640
I'll still believe that you have a shred
of yourself from 10 years ago
239
00:22:37,640 --> 00:22:40,040
buried in there, somewhere.
240
00:22:53,640 --> 00:22:58,640
Sir, you left this behind yesterday.
241
00:22:59,340 --> 00:23:03,640
I don't think this is...
no wait, it is.
242
00:23:04,740 --> 00:23:06,940
Thank you.
243
00:23:28,140 --> 00:23:30,240
Only for a moment, please.
244
00:23:30,240 --> 00:23:34,040
I think my phone got switched,
and I left something behind.
245
00:23:35,340 --> 00:23:39,440
Not just anyone can check
into one of our suites.
246
00:23:39,440 --> 00:23:43,040
I went up yesterday,
so why can't I go up today?
247
00:23:43,040 --> 00:23:46,940
You came here with another
guest yesterday, right?
248
00:23:46,940 --> 00:23:50,940
I guess you don't have anyone to
pay for your room for you today.
249
00:23:50,940 --> 00:23:52,340
What?
250
00:23:52,340 --> 00:23:55,240
We may have made an exception if
you were with the guest from yesterday
251
00:23:55,240 --> 00:23:57,840
but I cannot let you go
up to the suite today.
252
00:23:57,840 --> 00:24:00,440
- Please leave.
- Wait, Mister, just this once!
253
00:24:00,440 --> 00:24:03,040
It really will only take a second!
Please? Please!
254
00:24:03,040 --> 00:24:05,440
Hey, Sweats!
255
00:24:12,840 --> 00:24:15,840
What are you doing here? Let's go.
256
00:24:20,210 --> 00:24:22,740
Is there anyone who accidentally
got their phone swapped?
257
00:24:23,240 --> 00:24:28,040
What about a school uniform?
Or a white bouquet of flowers?
258
00:24:28,040 --> 00:24:30,940
I didn't see anything like that.
259
00:24:30,940 --> 00:24:35,340
You didn't throw it out since it was
a bit old and raggedy, did you?
260
00:24:35,340 --> 00:24:38,640
Um, I'm not really sure.
261
00:24:47,640 --> 00:24:53,140
Thanks. I'll definitely repay
this debt to you.
262
00:24:54,340 --> 00:24:59,240
Ask Kang Hyun Min to buy you a new one.
Isn't that why you're seeing him?
263
00:24:59,240 --> 00:25:03,140
So he can buy you everything
and anything you want?
264
00:25:04,640 --> 00:25:06,840
Are you done?
265
00:25:06,840 --> 00:25:10,040
The strategy that girls like you use
is to act all proud
266
00:25:10,040 --> 00:25:12,440
and then take handouts, isn't it?
267
00:25:13,240 --> 00:25:16,540
I let you go that day
because you're a girl.
268
00:25:16,540 --> 00:25:19,440
But seriously, don't ever
appear in front of me again.
269
00:25:23,340 --> 00:25:26,240
- Are you serious right now?
- Ow! Hey!
270
00:25:26,240 --> 00:25:29,040
What? And what about
guys like you, huh?
271
00:25:29,040 --> 00:25:33,240
You act like you're hot stuff, and just
go around treating girls like trash.
272
00:25:33,240 --> 00:25:36,240
That's really asshole-ish
of you, you know!
273
00:25:36,240 --> 00:25:38,440
Why, that little!
274
00:25:48,240 --> 00:25:52,340
You're the National Jackpot Girl?
275
00:25:52,340 --> 00:25:56,540
Why won't the owner of
this phone pick up?
276
00:26:15,340 --> 00:26:19,240
Wow, are you serious?
That's awesome!
277
00:26:19,240 --> 00:26:21,940
Are you living at the
Sky House now, then?
278
00:26:21,940 --> 00:26:24,040
No. I decided not to go.
279
00:26:24,540 --> 00:26:28,340
Are you crazy? Do you know
what kind of place that is?
280
00:26:28,340 --> 00:26:31,000
That's where the Kang Cousins
of Haneul Group live!
281
00:26:31,000 --> 00:26:34,340
The one-percenters!
The Royal Family of Korea!
282
00:26:34,340 --> 00:26:35,840
You got a chance to live
somewhere like that
283
00:26:35,840 --> 00:26:39,540
but you kicked that aside to make
coffee at a place like this?
284
00:26:39,540 --> 00:26:43,640
To me, this sound is the same sound as
money stacking up in my bank account!
285
00:26:43,640 --> 00:26:45,840
I have to work hard
at my part-time jobs!
286
00:26:46,340 --> 00:26:52,040
Are you out of your mind? This is a
chance for you to reset your sad life
287
00:26:52,040 --> 00:26:54,240
so why wouldn't you go there?
288
00:26:54,240 --> 00:26:57,740
That's why I didn't go. I may not
be from a distinguished family
289
00:26:57,740 --> 00:27:02,440
but I have some pride, you know.
I'll protect my own life.
290
00:27:15,840 --> 00:27:18,740
Today's concert was awesome,
Kang Seo Woo!
291
00:27:18,740 --> 00:27:21,640
- Can I have my phone, please?
- Okay.
292
00:27:22,240 --> 00:27:24,740
Thank you.
293
00:27:25,540 --> 00:27:30,040
What the heck?
This isn't mine!
294
00:27:30,040 --> 00:27:32,940
- What?
- Let me borrow your phone.
295
00:27:32,940 --> 00:27:34,140
Sure.
296
00:27:35,340 --> 00:27:40,240
12... 09.
09. Put that in.
297
00:27:40,240 --> 00:27:44,840
- Damn it, they won't pick up!
- They're not picking up?
298
00:27:44,840 --> 00:27:47,640
Damn it, I have so many of
my lyrics and demos in there!
299
00:27:47,640 --> 00:27:52,540
Huh? Oh no!
Your phone died!
300
00:27:52,540 --> 00:27:57,240
I didn't bring my charger today!
They didn't call from your phone?
301
00:27:57,240 --> 00:27:59,840
This phone died, too!
302
00:27:59,840 --> 00:28:02,440
Damn it, what if I never find
my phone at this rate?
303
00:28:02,440 --> 00:28:05,840
Thank you for tuning into the
beauty show, "Love is Now!"
304
00:28:05,840 --> 00:28:09,940
I'm your host,
Kkongyang Yoo Na!
305
00:28:09,940 --> 00:28:13,240
Ta-da!
306
00:28:13,240 --> 00:28:15,640
I even got myself on a TV show!
307
00:28:15,640 --> 00:28:19,840
I guess it won't be long now
until I become a celebrity!
308
00:28:20,940 --> 00:28:26,140
All right,
I'll start my beauty show now!
309
00:28:26,140 --> 00:28:27,640
All right, everyone.
310
00:28:27,640 --> 00:28:32,940
You all know that salmon is one
of the 14 superfoods, right?
311
00:28:32,940 --> 00:28:36,240
Now, we have a salmon product
that you put on your skin!
312
00:28:36,740 --> 00:28:45,940
Wow! It'll make your skin smooth, and
get rid of all your wrinkles! Try it!
313
00:28:46,540 --> 00:28:49,240
I'm home.
314
00:28:49,240 --> 00:28:52,540
Okay, now I'll teach you how
you can make a mask at home...
315
00:28:52,540 --> 00:28:54,640
You're the National Jackpot Girl, right?
316
00:28:54,640 --> 00:28:56,740
Um, who are you?
317
00:28:56,740 --> 00:29:01,440
Wait, this isn't the girl you want!
What are you doing, sir?
318
00:29:01,440 --> 00:29:03,540
Why are you filming her?
319
00:29:03,540 --> 00:29:06,040
She's Kang Hyun Min's fiancee!
320
00:29:06,040 --> 00:29:09,440
So, how does it feel, now that
you're the National Jackpot Girl?
321
00:29:09,440 --> 00:29:13,540
Um, it's not like that.
322
00:29:13,540 --> 00:29:14,740
- Um...
- But...
323
00:29:14,740 --> 00:29:18,840
- Get out! Right now!
- Wait, but...
324
00:29:18,840 --> 00:29:23,540
I thought you came to film Yoo Na!
What's all this, all of a sudden?
325
00:29:29,540 --> 00:29:33,740
You're... the National Lottery Girl?
326
00:29:33,740 --> 00:29:36,940
How the hell could you be
Kang Hyun Min's fiancee?
327
00:29:36,940 --> 00:29:39,340
How did you even get
to go to the wedding?
328
00:29:39,340 --> 00:29:40,640
Something... happened.
329
00:29:40,640 --> 00:29:43,140
What happened, exactly?
330
00:29:44,540 --> 00:29:49,840
I can't tell you, but...
I didn't go because I wanted to.
331
00:29:49,840 --> 00:29:52,140
I'm being honest, Big Sis!
332
00:29:54,340 --> 00:29:58,840
Stop acting high and mighty, Eun Ha Won.
333
00:29:58,840 --> 00:30:01,840
Isn't this what you wanted
334
00:30:01,840 --> 00:30:04,840
to escape your shitty life
by seducing some rich boy?
335
00:30:04,840 --> 00:30:08,640
So why the hell are you going on
about some damn "situation?"
336
00:30:08,640 --> 00:30:12,040
There's nothing between us, really!
337
00:30:12,040 --> 00:30:16,340
And I don't want to use someone
in order to change my life.
338
00:30:16,340 --> 00:30:19,240
I'm not going to freeload
off someone else's life.
339
00:30:19,240 --> 00:30:24,340
Get out. Get out!
Get the hell out!
340
00:30:24,340 --> 00:30:25,440
Big Sis!
341
00:30:25,440 --> 00:30:28,440
I thought you said that you weren't
going to freeload off other people!
342
00:30:28,440 --> 00:30:32,040
And yet, you've just been
leeching off our family!
343
00:30:32,440 --> 00:30:35,440
But... we're... family.
344
00:30:37,440 --> 00:30:43,140
I've never once considered you family.
345
00:30:45,040 --> 00:30:49,940
Please, get the hell out of my life!
346
00:30:55,940 --> 00:30:58,340
You know, Dad said he's
coming back tomorrow.
347
00:30:58,340 --> 00:31:00,240
You're really going to kick her out?
348
00:31:00,740 --> 00:31:03,640
I don't know!
Whatever!
349
00:31:04,840 --> 00:31:07,540
Darn it... I don't even have
other clothes to wear.
350
00:31:08,640 --> 00:31:11,240
I bet this'll leave a stain.
351
00:31:23,040 --> 00:31:26,940
Damn it, what am I supposed
to do with this?
352
00:31:38,340 --> 00:31:42,440
I'll still believe that you have a shred
of yourself from 10 years ago
353
00:31:42,440 --> 00:31:44,640
buried in there, somewhere.
354
00:32:13,340 --> 00:32:16,240
You've already been checked out.
355
00:32:20,940 --> 00:32:27,640
- Then give me another room, please.
- Yes, sir.
356
00:32:29,940 --> 00:32:32,740
This card is no longer valid.
357
00:32:38,740 --> 00:32:43,240
Mr. Kang Ji Woon. The Chairman
wants you to return to Sky House.
358
00:32:43,240 --> 00:32:44,240
I'm not going.
359
00:32:44,240 --> 00:32:47,240
Then, you won't be able to take
advantage of any of the perks
360
00:32:47,240 --> 00:32:48,640
that come with being affiliated
with Haneul Group, either.
361
00:32:48,640 --> 00:32:51,140
I can get by without that kind of stuff.
362
00:32:58,340 --> 00:33:01,740
It seems that Mr. Ji Woon's
wounds run quite deep.
363
00:33:01,740 --> 00:33:04,340
And it seems that he can't
get accustomed to Sky House.
364
00:33:04,340 --> 00:33:05,740
This may be impudent
for me to say, sir...
365
00:33:05,740 --> 00:33:10,040
but I believe that it will be difficult
to get Mr. Ji Woon back to Sky House.
366
00:33:10,040 --> 00:33:13,740
That's why we have to get him
back there as soon as possible.
367
00:33:13,740 --> 00:33:18,940
I've already thought of a way.
368
00:33:49,340 --> 00:33:51,640
Right this way.
369
00:33:52,440 --> 00:33:54,500
- You're done here, right?
- Yeah.
370
00:33:54,500 --> 00:33:57,240
There isn't a single customer in
theater three. Let's go see a movie!
371
00:33:57,240 --> 00:33:59,640
A movie and popcorn?
Sounds awesome!
372
00:33:59,640 --> 00:34:01,440
- I'll be right there!
- Okay!
373
00:34:11,940 --> 00:34:16,540
Damn it, someone's calling me.
I'll go on ahead. Have fun!
374
00:34:16,540 --> 00:34:18,340
How come?
375
00:35:18,040 --> 00:35:23,240
Why should I run away, though?
I didn't do anything wrong.
376
00:35:24,640 --> 00:35:26,840
Oh my gosh, you surprised me!
377
00:35:27,340 --> 00:35:29,840
Do you... have any money?
378
00:35:32,440 --> 00:35:37,340
Are you really a rich boy? How does a
rich boy not even have 10,000 won?
379
00:35:37,340 --> 00:35:39,340
I think that's enough prying out of you.
380
00:35:39,340 --> 00:35:41,640
So do you have money, or not?
Just answer the question.
381
00:35:41,640 --> 00:35:46,640
I do. Or I would, if you actually paid
your debt at the convenience store.
382
00:35:48,340 --> 00:35:51,740
Wow! I have 5,000 won!
383
00:35:52,340 --> 00:35:55,540
Wow, what an enormous amount
of money you've got there.
384
00:35:55,540 --> 00:36:01,640
Whatever, Sweats.
Forget about it! Sheesh!
385
00:36:08,340 --> 00:36:11,640
Wow, your words and actions
don't match up, do they?
386
00:36:11,640 --> 00:36:13,440
Was this all because you were hungry?
387
00:36:13,440 --> 00:36:16,740
Just wait a bit.
I'll get changed and come right out.
388
00:36:16,740 --> 00:36:20,540
I can take care of everything
with just this!
389
00:36:25,940 --> 00:36:30,940
My debt to you for helping me out
at the hotel is repaid now, okay?
390
00:36:30,940 --> 00:36:32,740
Don't dare say I still
owe you for that later, okay?
391
00:36:33,440 --> 00:36:37,640
My help to you was
only worth 1,500 won?
392
00:36:37,640 --> 00:36:39,840
What about the extra cost, for the
cheese? With that, it's 2,500 won!
393
00:36:39,840 --> 00:36:42,340
I'm the one who taught you that it
tastes better with cheese in it!
394
00:36:42,340 --> 00:36:45,240
I already knew about that, okay?
I just forgot for a second!
395
00:36:45,240 --> 00:36:47,940
What, so you're going to disregard
that extra 1,000 won I paid?
396
00:36:47,940 --> 00:36:51,240
Hey, give me back the cheese.
Hurry up and give it back!
397
00:36:51,240 --> 00:36:53,240
Give it back!
Don't you dare eat it!
398
00:36:53,240 --> 00:36:54,840
You know how gross it tastes
without cheese? Give it back!
399
00:36:59,640 --> 00:37:04,840
Hey, I'm sorry. I won't bother you while
you're eating anymore. Eat up.
400
00:37:04,840 --> 00:37:07,740
You said you were hungry, right?
Hurry and eat up!
401
00:37:15,940 --> 00:37:19,240
So he ate and ran, huh?
402
00:37:19,840 --> 00:37:23,740
I lose my phone and
get kicked out of my house...
403
00:37:23,740 --> 00:37:27,240
What's with today?
Seriously...
404
00:37:28,340 --> 00:37:30,840
Can I charge this just for a bit?
405
00:37:30,840 --> 00:37:35,740
If the boss finds out, we'll be in huge
trouble! You know how he is.
406
00:37:37,240 --> 00:37:40,040
Can you lend me your phone, then?
407
00:37:40,840 --> 00:37:44,740
I'm sure you realize that it'll be of
no use to cut me off financially.
408
00:37:44,740 --> 00:37:50,640
I can do much worse if it'll
get you to come back home.
409
00:37:52,040 --> 00:37:55,840
I won't ever go back there.
410
00:37:55,840 --> 00:38:00,240
- Come back, already.
- I said no.
411
00:38:01,840 --> 00:38:05,140
All I want is for things to go
back to the way they were.
412
00:38:05,140 --> 00:38:09,240
You do realize what that means, right?
413
00:38:09,240 --> 00:38:14,440
Everything that you believe to be yours
can disappear in an instant.
414
00:38:14,440 --> 00:38:19,540
That's the kind of power I wield.
And it'll soon be yours, too.
415
00:38:19,540 --> 00:38:22,040
I don't need that kind of power.
416
00:38:23,340 --> 00:38:29,140
Stop clinging onto me.
I'm going to live as Han Ji Woon now.
417
00:38:35,640 --> 00:38:38,240
Let's go.
418
00:38:39,440 --> 00:38:43,240
Will it be all right
to leave him alone like that?
419
00:38:44,940 --> 00:38:50,240
It'll be fine. He'll soon come
back with his own two feet.
420
00:38:52,040 --> 00:38:55,740
- Um, who is this?
- I'm the owner of that phone.
421
00:38:55,740 --> 00:38:58,540
Why didn't you pick up my calls?
422
00:38:58,540 --> 00:39:01,840
I was waiting for your call
for a really long time, too!
423
00:39:01,840 --> 00:39:04,640
At any rate, I couldn't read any of my
messages because of you today!
424
00:39:04,640 --> 00:39:07,540
- Oh, you keep getting texts.
- Really?
425
00:39:07,540 --> 00:39:11,740
That might be from someone at home!
Can you unlock my phone?
426
00:39:11,740 --> 00:39:14,240
- What?
- I'll tell you the order.
427
00:39:14,240 --> 00:39:17,440
Start where 5 would be on the
keypad, and then 7-2-9-4-3-8-6-1.
428
00:39:17,440 --> 00:39:19,040
Wait, so how do I unlock your phone?
429
00:39:19,040 --> 00:39:22,640
Just move your finger toward where
those numbers would be on the keypad.
430
00:39:22,640 --> 00:39:26,240
Why is it so complicated?
Are you a celebrity, or something?
431
00:39:26,240 --> 00:39:33,340
Come on, try doing it slowly!
5-7-2-9-4-3-8-6-1!
432
00:39:34,640 --> 00:39:38,540
Oh, it worked! I did it!
433
00:39:38,540 --> 00:39:39,940
Really?
Who texted me?
434
00:39:39,940 --> 00:39:44,840
Just a moment. Um...
it's from "Big Sis Yoo Na..."
435
00:39:44,840 --> 00:39:46,640
What did she say?
436
00:39:48,240 --> 00:39:51,340
Hurry up and tell me!
437
00:39:51,340 --> 00:39:52,340
Um...
438
00:39:57,640 --> 00:40:00,640
Oh, she says that... um... you'll be
eating dinner together tomorrow.
439
00:40:00,640 --> 00:40:01,840
And that your father's
coming home tomorrow.
440
00:40:01,840 --> 00:40:03,440
Really? She really said that
Dad's coming home?
441
00:40:03,440 --> 00:40:06,240
She asked me to have
dinner with them?
442
00:40:06,240 --> 00:40:08,240
[You f------ bitch! Leave as soon
as you're done eating dinner!]
443
00:40:08,240 --> 00:40:11,240
- Yes.
- Wow, thank you!
444
00:40:11,240 --> 00:40:13,040
But, um, where are you right now?
445
00:40:15,040 --> 00:40:17,440
Um, excuse me.
446
00:40:17,440 --> 00:40:19,940
I came here to get my phone back.
447
00:40:22,440 --> 00:40:26,540
What, is he a celebrity or something?
448
00:40:32,640 --> 00:40:35,940
Kang Hyun Min's fiancee?
449
00:40:40,640 --> 00:40:42,440
[Delete these messages?]
450
00:40:49,340 --> 00:40:54,740
Huh? Where did my texts go?
I thought you said that I got texts.
451
00:40:54,740 --> 00:41:00,240
Oh... that? I accidentally deleted them.
452
00:41:00,240 --> 00:41:01,240
What?
453
00:41:01,240 --> 00:41:04,040
At any rate, they were telling you to
have dinner with them tomorrow.
454
00:41:04,540 --> 00:41:07,040
Did they really tell me to come home?
455
00:41:07,940 --> 00:41:10,440
And she really said that Dad's coming?
456
00:41:10,440 --> 00:41:11,940
Yeah!
457
00:41:13,640 --> 00:41:18,840
Thanks for finding my phone for me.
I'll get going.
458
00:41:24,540 --> 00:41:28,240
Geez, why do I feel
so uneasy about this?
459
00:41:37,840 --> 00:41:41,240
I heard that you're
coming home tomorrow...
460
00:41:42,840 --> 00:41:46,740
Why didn't you contact me at all?
461
00:41:53,340 --> 00:41:55,740
See you tomorrow.
462
00:42:10,340 --> 00:42:13,940
Does she really work here? How many
hours have we been waiting already?
463
00:42:13,940 --> 00:42:16,040
It's the National Lottery Girl!
464
00:42:16,040 --> 00:42:19,840
- Ms. Eun Ha Won!
- Is it really you?
465
00:42:20,440 --> 00:42:21,740
Are you really Ms. Eun Ha Won?
466
00:42:21,740 --> 00:42:23,740
Is it true you're engaged to
Mr. Kang Hyun Min of Haneul Group?
467
00:42:23,740 --> 00:42:25,840
How did you two meet?
468
00:42:25,840 --> 00:42:28,440
Um, I don't have any kind of
relationship with that man!
469
00:42:28,440 --> 00:42:31,240
I'm sorry! Please leave!
I'm sorry!
470
00:42:31,240 --> 00:42:35,340
- Please, just one comment!
- How did you two meet?
471
00:42:35,340 --> 00:42:36,940
I'm sorry!
I'm sorry!
472
00:42:45,640 --> 00:42:47,240
Let's go.
473
00:42:48,040 --> 00:42:53,840
- How did you two meet?
- Since when have you been dating?
474
00:42:53,840 --> 00:42:58,240
- Please, just one comment!
- How did you meet?
475
00:42:58,240 --> 00:43:01,640
- Where are you going?
- Ms. Eun Ha Won?
476
00:43:10,840 --> 00:43:14,040
Hey, I'm totally awesome, right?
477
00:43:14,040 --> 00:43:17,540
You got the nickname, "National
Lottery Girl" after you met me.
478
00:43:17,540 --> 00:43:21,440
And you even got yourself a man who'd
save you under such circumstances.
479
00:43:21,440 --> 00:43:24,040
Do you not realize the gravity
of the situation, here?
480
00:43:24,040 --> 00:43:26,940
Gravity of the situation?
You mean how I saved you?
481
00:43:26,940 --> 00:43:31,640
Just look how serious things have
gotten because of your stupid lie!
482
00:43:33,240 --> 00:43:37,740
Go and tell the reporters
that we're not in a relationship.
483
00:43:37,740 --> 00:43:41,140
- Is that what you want?
- Yeah.
484
00:43:41,140 --> 00:43:43,740
Fine. All right.
Just give me five minutes, then.
485
00:43:43,740 --> 00:43:46,740
I'll make your name disappear
from the internet.
486
00:43:47,240 --> 00:43:50,940
What, are you some kind of a genius
hacker, or a magician, or something?
487
00:43:50,940 --> 00:43:53,040
How could you possibly do that?
488
00:43:53,040 --> 00:43:55,840
Why can't you trust me?
489
00:43:59,740 --> 00:44:04,540
Hey, is this Joon Myung?
It's me, Kang Hyun Min.
490
00:44:04,540 --> 00:44:07,940
Isn't this a bit beneath you guys,
as the number one portal site in Korea?
491
00:44:07,940 --> 00:44:10,640
The news about my fiancee
is plastered everywhere.
492
00:44:10,640 --> 00:44:13,840
This is clearly defamation and libel
493
00:44:13,840 --> 00:44:19,640
and it could really harm one's
freedom and dignity!
494
00:44:19,640 --> 00:44:22,640
You can't be doing this,
if only for the sake of social justice.
495
00:44:22,640 --> 00:44:25,740
Do you want me to spell it out
in a way you'll understand?
496
00:44:27,340 --> 00:44:29,840
I'll pull all our ads off your site!
497
00:44:30,440 --> 00:44:36,140
Take down everything that pertains to
"Kang Hyun Min's fiancee."
498
00:44:37,640 --> 00:44:41,040
You totally fell for me just now, right?
You did, right?
499
00:44:41,040 --> 00:44:43,540
You wouldn't be human
if you didn't fall for me after that!
500
00:44:43,540 --> 00:44:46,440
Wow... even I'm stunned
by how cool I just was.
501
00:44:47,040 --> 00:44:50,640
- How could this happen?
- Of course it couldn't, for most people.
502
00:44:50,640 --> 00:44:52,940
Honestly, even I think I was really
amazing this time around.
503
00:44:52,940 --> 00:44:58,940
What is this? Are these goosebumps?
Look, look! Do you see my goosebumps?
504
00:44:58,940 --> 00:45:01,640
I heard you could control portal sites
if you had enough money
505
00:45:01,640 --> 00:45:03,840
but that was actually true?
506
00:45:05,240 --> 00:45:08,740
I trusted my online sources so much!
I can't believe this... seriously?
507
00:45:08,740 --> 00:45:10,840
Seriously, I can't believe this.
508
00:45:10,840 --> 00:45:13,740
How could you be thinking about
something like that at a time like this?
509
00:45:14,240 --> 00:45:16,240
What?
510
00:45:17,340 --> 00:45:21,840
I just thought of one thing
that money can't buy.
511
00:45:21,840 --> 00:45:26,540
- What?
- Your smile.
512
00:45:27,440 --> 00:45:34,240
That's none of your business! Anyway,
thanks for getting the photos taken down.
513
00:45:46,540 --> 00:45:49,240
Hello?
514
00:45:49,240 --> 00:45:53,840
What? My father took my mother's urn?
515
00:45:54,740 --> 00:45:57,540
- Hey, what are you doing?
- I'm here!
516
00:46:01,840 --> 00:46:05,840
What? Did something happen?
517
00:46:07,340 --> 00:46:09,640
Get out of here.
518
00:46:10,540 --> 00:46:13,740
- Clean this up, you guys.
- Yes, sir.
519
00:46:13,740 --> 00:46:18,240
Hey, what's going on?
520
00:46:21,940 --> 00:46:28,840
Don't ask any questions, and just leave.
521
00:46:40,640 --> 00:46:42,540
I'll come back next time.
522
00:46:49,340 --> 00:46:51,740
Ji Woon.
523
00:46:54,840 --> 00:46:57,240
This is the money
that the boss saved up.
524
00:46:57,240 --> 00:47:01,440
I'm really sorry,
but please don't come back.
525
00:47:02,440 --> 00:47:03,640
What?
526
00:47:03,640 --> 00:47:07,440
We promised your grandfather
that we'd never see you again
527
00:47:07,440 --> 00:47:12,240
and that we'd act as if
we never knew you.
528
00:47:14,940 --> 00:47:18,040
Well, he gave us enough money for us
to have made that kind of promise!
529
00:47:18,540 --> 00:47:22,440
That Haneul Group sure is powerful.
530
00:47:22,440 --> 00:47:28,240
I guess changing someone's life
is child's play for them.
531
00:47:32,040 --> 00:47:34,640
That's good, then.
532
00:47:34,640 --> 00:47:36,140
What?
533
00:47:36,140 --> 00:47:41,240
Of course you should've gotten that much
money, when you sold me out.
534
00:47:45,340 --> 00:47:47,240
It's fine.
535
00:47:53,040 --> 00:47:55,240
I'm sorry!
536
00:48:16,940 --> 00:48:22,540
Is this the power
that Grandpa was talking about?
537
00:48:24,340 --> 00:48:26,640
The power to buy people?
538
00:48:26,640 --> 00:48:35,040
He would erase everything that
you hold dear if he could.
539
00:48:37,040 --> 00:48:39,840
Wow, he truly is an amazing person.
540
00:48:39,840 --> 00:48:43,140
There's no such person as
Han Ji Woon in this world.
541
00:48:47,640 --> 00:48:50,540
There's only Kang Ji Woon now.
542
00:48:53,040 --> 00:48:55,240
I told you, I'm Han Ji Woon.
543
00:48:55,240 --> 00:49:00,840
You'll no longer be able to
live as you please, either.
544
00:49:06,940 --> 00:49:09,540
Hey, the heiress to K Group
is going around
545
00:49:09,540 --> 00:49:12,740
and trying to make sure you can't do
business with other people anymore!
546
00:49:12,740 --> 00:49:14,540
Whatever.
547
00:49:14,540 --> 00:49:15,940
You sure are carefree.
548
00:49:15,940 --> 00:49:19,240
Arranged marriages are pretty much
a given for people like us.
549
00:49:19,240 --> 00:49:21,740
There won't be helping you
if you can't get a suitable wife.
550
00:49:23,540 --> 00:49:27,940
What if you end up jeopardizing your
position as the heir by doing this?
551
00:49:27,940 --> 00:49:30,640
- What?
- Well, yeah.
552
00:49:30,640 --> 00:49:33,040
Kang Seo Woo lives at Haneul House now
553
00:49:33,040 --> 00:49:37,440
and Kang Ji Woon came out of nowhere
too, apparently related to you.
554
00:49:37,440 --> 00:49:39,240
You're competing
against a lot of people!
555
00:49:55,240 --> 00:49:57,640
One month's worth, please.
556
00:50:02,040 --> 00:50:04,640
[Citizen ID Card: Kang Ji Woon]
557
00:50:17,240 --> 00:50:22,440
Then... she's not really
Hyun Min's fiancee?
558
00:50:22,440 --> 00:50:24,840
I think she only
acted like she was for money.
559
00:50:26,240 --> 00:50:28,840
What an impudent child.
560
00:50:28,840 --> 00:50:37,040
I told her to go and live
at Haneul Home with my grandsons.
561
00:50:40,740 --> 00:50:44,040
What is it about that girl
that you like so much?
562
00:50:44,640 --> 00:50:51,140
Even though I'm rich, I often wonder
who's really in charge: me, or the money.
563
00:50:51,140 --> 00:50:55,540
And yet, she didn't lose her
resolve at the sight of money.
564
00:50:55,540 --> 00:51:00,240
I think she's more than worthy
to keep around the boys.
565
00:51:01,040 --> 00:51:02,640
Yeah?
566
00:51:08,740 --> 00:51:11,040
Yes, so how did it go?
567
00:51:11,040 --> 00:51:13,640
I've solved the issue
regarding Ji Woon.
568
00:51:13,640 --> 00:51:15,140
And what about the girl?
569
00:51:15,140 --> 00:51:18,190
I've assigned someone to watch over her.
570
00:51:18,190 --> 00:51:21,240
But I don't think
she'll change her mind.
571
00:51:21,240 --> 00:51:26,040
I don't think she has any intention
of agreeing to your deal.
572
00:51:26,540 --> 00:51:30,640
As to be expected.
I definitely can't lose her.
573
00:51:41,340 --> 00:51:43,640
Oh my, our Ha Won is here!
574
00:51:44,540 --> 00:51:48,540
Little Sis! Come and have dinner.
575
00:51:48,840 --> 00:51:51,540
Where's Mom?
576
00:51:51,540 --> 00:51:52,940
Your mom's right here, sweetie.
577
00:51:52,940 --> 00:52:00,940
I heard that you took my mom's urn!
578
00:52:00,940 --> 00:52:04,240
Your mom's right here,
so who the hell are you looking for?
579
00:52:04,240 --> 00:52:06,440
Oh, I'm okay, Honey.
580
00:52:43,340 --> 00:52:45,940
How could you do this?
581
00:52:47,340 --> 00:52:51,940
I heard that you've never
paid the crematorium fees!
582
00:52:51,940 --> 00:52:55,540
They said that we owed them five
million won, so I paid four million won!
583
00:52:55,540 --> 00:52:59,240
If you'd just paid the rest,
I could've let Mom rest in peace!
584
00:52:59,240 --> 00:53:02,040
Why should I have to use
so much money on a dead person?
585
00:53:03,340 --> 00:53:05,940
She was your wife.
586
00:53:05,940 --> 00:53:08,440
It's not like those ashes
are a big deal!
587
00:53:08,440 --> 00:53:12,240
In the olden days, we'd just scatter
them in a river or the ocean!
588
00:53:12,240 --> 00:53:13,940
Stop making a big deal over nothing.
589
00:53:13,940 --> 00:53:17,240
Mom lost her final resting place and
she was just cast aside like this
590
00:53:17,240 --> 00:53:19,540
so how can I just stand
still and do nothing?
591
00:53:19,540 --> 00:53:20,840
How dare you do this
592
00:53:20,840 --> 00:53:25,740
in front of your stepmother, who
raised you with so much care?
593
00:53:25,740 --> 00:53:29,040
Way to go, clutching your dead
mom like that. Great job.
594
00:53:30,340 --> 00:53:36,040
Honey, I told you, I'm fine. I'll also
try to get some money for that.
595
00:53:36,040 --> 00:53:40,640
I have some money I saved to send
Yoo Na and Ha Won to college.
596
00:53:43,040 --> 00:53:47,240
You told me that you could
only send one of us to college.
597
00:53:47,240 --> 00:53:52,940
Ha Won. I know you're angry,
but you shouldn't lie like that!
598
00:53:53,840 --> 00:53:57,640
Also, where are my belongings
that were on the balcony?
599
00:53:57,640 --> 00:54:01,740
You just shoved all my stuff wherever
last time, too, because Dad was coming.
600
00:54:01,740 --> 00:54:04,840
I had to look for a really long time
because the photos of my mom disappeared!
601
00:54:04,840 --> 00:54:06,740
What are you talking about?
602
00:54:06,740 --> 00:54:09,040
Your belongings are
in your room, of course!
603
00:54:09,040 --> 00:54:11,640
The room that you share with Yoo Na!
604
00:54:12,740 --> 00:54:15,440
No, my room is that balcony.
605
00:54:17,540 --> 00:54:20,340
Are you trying to make me look
like the bad guy on purpose?
606
00:54:20,340 --> 00:54:23,640
No! I'm just stating the facts!
607
00:54:23,640 --> 00:54:27,740
Stop it! How dare you speak
that way to your mother!
608
00:54:27,740 --> 00:54:30,640
You don't even appreciate her kindness
for raising you all these years!
609
00:54:30,640 --> 00:54:33,140
And now you're trying to make
her seem like a liar?
610
00:54:33,240 --> 00:54:36,640
You don't believe me at all, do you?
611
00:54:43,340 --> 00:54:46,740
I never should have gone
and raised someone else's child.
612
00:54:51,340 --> 00:54:57,440
What... are you talking about?
613
00:54:57,440 --> 00:55:02,040
Your mom had you with another man!
614
00:55:09,440 --> 00:55:13,740
So... I'm not really your daughter?
615
00:55:13,740 --> 00:55:16,140
I wanted to believe that you
were my real daughter.
616
00:55:19,240 --> 00:55:23,440
Wait, Honey, what do you mean by that?
617
00:55:23,440 --> 00:55:28,040
What, you're not related to Dad at all?
618
00:55:28,040 --> 00:55:31,740
So I guess we weren't
really family after all.
619
00:55:41,640 --> 00:55:46,840
Where are you going? Your father
only said that because he was upset.
620
00:55:48,340 --> 00:55:53,040
That's right. Everything will
be fine once you're gone.
621
00:56:19,440 --> 00:56:23,940
- All right, let's go!
- Let's go!
622
00:56:23,940 --> 00:56:26,640
Be careful!
623
00:56:26,640 --> 00:56:30,240
All right, almost there!
Yay, we're here!
624
00:56:33,440 --> 00:56:36,740
- Let's go!
- Let's go!
625
00:56:38,640 --> 00:56:43,940
Are you mad, our little princess,
because you couldn't get a black belt?
626
00:56:44,740 --> 00:56:48,440
Eun Ha Won.
What did I say?
627
00:56:48,440 --> 00:56:50,440
Thirty-Six Stratagems,
Chapter 1, Section 4.
628
00:56:50,440 --> 00:56:55,040
"Wait at leisure while the enemy labors."
Wait until the proper time comes.
629
00:56:55,240 --> 00:57:00,740
That's right! You can do better
from now on, right Ha Won?
630
00:57:01,240 --> 00:57:04,740
Of course!
Hyah! Hyah!
631
00:57:04,740 --> 00:57:06,440
Why, you!
632
00:57:51,840 --> 00:57:54,540
[Ja Young]
633
00:58:06,840 --> 00:58:10,440
- Hello?
- Ms. Ha Won.
634
00:58:10,440 --> 00:58:12,240
Have you thought about my offer?
635
00:58:14,340 --> 00:58:16,540
Chairman?
636
00:58:16,540 --> 00:58:22,440
My offer still stands.
So, how about it?
637
00:58:22,440 --> 00:58:25,340
Is your answer the same as last time?
638
00:58:27,940 --> 00:58:32,140
Sky House is open to you.
639
00:58:45,740 --> 00:58:49,040
[Everything will change at Sky House.
Come and see for yourself.]
640
00:58:58,740 --> 00:59:01,140
- Let me see.
- Wait, let me see one more time. Where?
641
00:59:04,740 --> 00:59:08,040
[Everything will change at Sky House.
Come and see for yourself.]
642
00:59:09,640 --> 00:59:12,540
- I'm off.
- What? Where are you going?
643
00:59:17,640 --> 00:59:21,540
Sorry. All right, all we have left now
is one radio appearance.
644
00:59:21,540 --> 00:59:22,940
Okay.
645
00:59:22,940 --> 00:59:26,440
Let's get some rest after
we're done today, Woo Suk.
646
00:59:26,440 --> 00:59:27,940
All right, shall we go?
647
00:59:27,940 --> 00:59:29,740
[Everything will change at Sky House.
Come and see for yourself.]
648
00:59:29,740 --> 00:59:31,740
- Hey!
- What?
649
00:59:31,740 --> 00:59:32,940
- Turn the car around!
- Why?
650
00:59:32,940 --> 00:59:35,640
- It's Grandpa!
- Woo Suk, turn the car around!
651
00:59:35,640 --> 00:59:36,740
Yes, sir!
652
00:59:42,040 --> 00:59:43,740
[Everything will change at Sky House.
Come and see for yourself.]
653
01:00:09,840 --> 01:00:16,540
Mom, is it really okay if I live here?
654
01:00:31,540 --> 01:00:33,840
Let us go inside.
655
01:01:04,540 --> 01:01:08,440
Oh, and there's one condition you
must adhere to, while living here.
656
01:01:08,440 --> 01:01:12,940
Dating is strictly forbidden
in Sky House.