1
00:00:01,039 --> 00:00:13,039
2
00:00:14,040 --> 00:00:17,522
In other news, Chuckie Sol,
a made man in the Black Mask Mob
3
00:00:17,680 --> 00:00:21,366
was kidnapped at gunpoint
by masked assailants earlier today.
4
00:00:21,520 --> 00:00:25,206
Suspicion is high that Sol was
a victim of the recent turf war
5
00:00:25,360 --> 00:00:27,647
raging between the Mob
and a new rival gang
6
00:00:27,840 --> 00:00:29,080
composed of high-tech criminals
7
00:00:29,200 --> 00:00:31,168
known to have crossed paths with Batman.
8
00:00:32,480 --> 00:00:34,240
I don't know about
any weapon shipment, Tusk.
9
00:00:34,280 --> 00:00:35,486
Mask don't tell us...
10
00:00:36,840 --> 00:00:38,683
You could do
better than that, Chuckie.
11
00:00:38,840 --> 00:00:40,285
We ain't got all night.
12
00:00:44,320 --> 00:00:49,121
Old Electrocutioner here
gets mighty ticked when someone lies.
13
00:00:50,640 --> 00:00:53,120
When is that weapons shipment due?
14
00:01:11,320 --> 00:01:12,321
Wait...
15
00:01:12,960 --> 00:01:14,849
Batman doesn't use guns.
16
00:01:15,320 --> 00:01:16,481
Batman doesn't.
17
00:01:17,640 --> 00:01:18,766
But I do.
18
00:01:31,200 --> 00:01:32,531
I'm just the accountant.
19
00:01:32,720 --> 00:01:33,721
Shut it!
20
00:01:57,040 --> 00:01:58,804
That's no way to treat a lady.
21
00:02:13,720 --> 00:02:16,530
I could've handled
these C-listers on my own.
22
00:02:16,680 --> 00:02:18,887
Dressing like a bat
doesn't make you a hero.
23
00:02:19,040 --> 00:02:20,451
It just makes you a target.
24
00:02:22,880 --> 00:02:25,281
And using a gun makes you just like them.
25
00:02:30,960 --> 00:02:32,121
I want you out of here.
26
00:02:32,280 --> 00:02:33,281
Now!
27
00:03:04,480 --> 00:03:05,481
Whoa!
28
00:03:30,280 --> 00:03:31,281
Down!
29
00:03:40,960 --> 00:03:43,486
This wasn't a break-in. Was it, Firefly?
30
00:03:44,320 --> 00:03:45,651
Of course not.
31
00:03:45,800 --> 00:03:47,484
They're working for someone new.
32
00:03:47,640 --> 00:03:48,641
Who?
33
00:03:52,160 --> 00:03:54,208
This is truly an honor, Batman.
34
00:03:54,360 --> 00:03:56,966
I've waited so very long for this moment.
35
00:03:57,320 --> 00:04:00,324
Though the circumstances
are less than ideal.
36
00:04:01,120 --> 00:04:02,167
Do I know you?
37
00:04:02,760 --> 00:04:04,171
Intimately.
38
00:04:04,320 --> 00:04:05,481
And not at all.
39
00:04:10,360 --> 00:04:12,806
And you rag on me for stealing your look.
40
00:04:36,960 --> 00:04:38,371
Onyx, now.
41
00:04:40,160 --> 00:04:41,889
Rest well, Batman.
42
00:05:59,360 --> 00:06:01,089
It's not like he punches a time clock,
43
00:06:01,240 --> 00:06:03,481
but I can assure you
that the Gotham Police Force
44
00:06:03,640 --> 00:06:06,450
is more than capable of
keeping this city safe.
45
00:06:06,880 --> 00:06:08,962
Even without a masked hero to back us up.
46
00:06:12,440 --> 00:06:14,408
You're a bad liar, Gordon.
47
00:06:29,000 --> 00:06:30,400
So, are on your way?
48
00:06:30,480 --> 00:06:32,528
Yeah, babe. You can't believe the traffic.
49
00:06:33,440 --> 00:06:34,680
It's Blockbuster!
50
00:06:43,440 --> 00:06:44,965
Can't wait to see you.
51
00:06:45,120 --> 00:06:46,929
It's been weeks, Dick.
52
00:06:47,440 --> 00:06:49,807
I've almost forgotten what you feel like.
53
00:06:49,960 --> 00:06:50,961
I'll remind...
54
00:06:54,760 --> 00:06:55,761
It's...
55
00:06:55,920 --> 00:06:56,921
What's all that noise?
56
00:06:57,120 --> 00:06:58,121
Construction.
57
00:07:01,160 --> 00:07:02,685
Hold on, I think I see an opening.
58
00:07:06,280 --> 00:07:07,327
Huh?
59
00:07:09,880 --> 00:07:11,803
Yup. All clear, Kori.
60
00:07:12,360 --> 00:07:13,400
I'll be at the tower in...
61
00:07:15,840 --> 00:07:18,286
Babe, you have no idea
how sorry I am, but...
62
00:07:19,040 --> 00:07:21,281
- But what about our...
- Got a family emergency.
63
00:07:21,440 --> 00:07:22,441
Nightwing out.
64
00:07:23,880 --> 00:07:25,928
Your timing really sucks, Alfred.
65
00:07:38,360 --> 00:07:42,285
Well, your trip to
the rainforest seems ill-timed, Mr. Wayne.
66
00:07:42,480 --> 00:07:44,448
With the World Tech Summit coming up...
67
00:07:44,600 --> 00:07:46,568
It's not for another week, Ms. Bannister.
68
00:07:46,720 --> 00:07:48,404
We're down here studying rare herbs
69
00:07:48,560 --> 00:07:50,881
that could prove revolutionary
for medical research.
70
00:07:51,040 --> 00:07:54,010
And earn millions for
our pharmaceutical interests.
71
00:07:54,560 --> 00:07:56,164
All well and good.
72
00:07:56,320 --> 00:07:58,891
But why did you have to lead the team?
73
00:07:59,080 --> 00:08:00,570
Because it's my company.
74
00:08:00,720 --> 00:08:03,007
And I can do whatever
the bloody hell I want to.
75
00:08:03,480 --> 00:08:06,211
You still have to
answer to this board, Mr. Wayne.
76
00:08:06,360 --> 00:08:09,011
- And frankly...
- I think we're done here.
77
00:08:09,160 --> 00:08:10,969
If any of you have further concerns,
78
00:08:11,400 --> 00:08:12,845
bring them to Lucius.
79
00:08:13,000 --> 00:08:16,049
He's more than capable
of handling things while I'm gone.
80
00:08:22,040 --> 00:08:23,530
Oh, dear.
81
00:08:23,680 --> 00:08:26,360
I'd watch those "bloody hells," governor.
82
00:08:27,080 --> 00:08:28,206
Don't want to be giving yourself away.
83
00:08:28,440 --> 00:08:29,487
Master Dick.
84
00:08:29,640 --> 00:08:32,689
It's bad manners
to sneak up on a person like that.
85
00:08:33,560 --> 00:08:36,080
Sneaking up on people is
kind of what we do around here, Alfred.
86
00:08:37,600 --> 00:08:38,761
That's a joke.
87
00:08:39,800 --> 00:08:42,724
We are not amused.
88
00:08:43,160 --> 00:08:45,527
I'm not exactly in a festive mood either.
89
00:08:47,600 --> 00:08:48,761
How long has he been gone?
90
00:08:48,960 --> 00:08:52,646
Two weeks, one day, 15 hours.
91
00:08:53,720 --> 00:08:55,051
Wouldn't be the first time.
92
00:08:55,200 --> 00:08:59,967
But he's never been gone this long
without notifying me in some way.
93
00:09:00,120 --> 00:09:02,805
Last night, the signal was up for an hour.
94
00:09:02,960 --> 00:09:04,485
Third time this week.
95
00:09:04,640 --> 00:09:07,007
And if the police are
aware of his absence,
96
00:09:07,160 --> 00:09:10,130
then you can be certain
the criminal class is as well.
97
00:09:10,840 --> 00:09:14,322
There's already been a sharp uptick
in underworld activities.
98
00:09:15,120 --> 00:09:17,327
If Batman doesn't return soon...
99
00:09:17,480 --> 00:09:18,481
I know.
100
00:09:18,640 --> 00:09:20,722
All bloody hell's gonna break loose.
101
00:09:22,440 --> 00:09:25,205
Even when you've disappeared,
I can't get away from you.
102
00:09:29,000 --> 00:09:30,286
Mr. Fox.
103
00:09:30,440 --> 00:09:32,329
I think it's way past time we...
104
00:09:32,480 --> 00:09:33,925
Apologies, Ms. Bannister.
105
00:09:34,080 --> 00:09:36,845
I have an important visitor
who simply can't wait.
106
00:09:42,320 --> 00:09:43,321
Huh! That woman!
107
00:09:43,520 --> 00:09:44,646
What's wrong, Dad?
108
00:09:44,800 --> 00:09:46,802
Bannister's been barking at you for years.
109
00:09:46,960 --> 00:09:48,530
You never let her get under your skin.
110
00:09:49,160 --> 00:09:50,889
Maybe I'm getting too old for this.
111
00:09:51,560 --> 00:09:53,403
Come on. Let's get some grub.
112
00:09:54,600 --> 00:09:56,489
I'm afraid I'm gonna have to cancel, Luke.
113
00:09:56,640 --> 00:09:58,483
Too much on my plate right here.
114
00:09:59,160 --> 00:10:01,640
Of course, if you'd finally
accept Mr. Wayne's offer,
115
00:10:01,800 --> 00:10:03,040
we could do lunch every day.
116
00:10:03,200 --> 00:10:04,201
Dad...
117
00:10:04,360 --> 00:10:06,488
With your background in physics and math...
118
00:10:06,640 --> 00:10:08,847
- Dad...
- You'd be an extraordinary asset.
119
00:10:09,040 --> 00:10:10,121
Dad!
120
00:10:10,600 --> 00:10:13,683
I said no before I went into the service
and it's still no.
121
00:10:14,240 --> 00:10:15,241
Why?
122
00:10:15,400 --> 00:10:17,846
You're the one who told me
to follow my own path.
123
00:10:20,560 --> 00:10:21,686
Yes.
124
00:10:22,200 --> 00:10:24,771
But I never thought
it would take you to Afghanistan.
125
00:10:41,840 --> 00:10:44,286
I thought your doctor told you
to give that up.
126
00:10:49,360 --> 00:10:51,249
I've decided to live dangerously.
127
00:10:51,760 --> 00:10:52,807
Like my daughter.
128
00:10:53,000 --> 00:10:54,081
As I recall,
129
00:10:54,240 --> 00:10:57,130
I picked up the art of dangerous living
from you, Colonel Kane.
130
00:10:57,280 --> 00:10:58,281
How are you, Dad?
131
00:10:58,440 --> 00:11:00,761
I'm more concerned with how you are, Kate.
132
00:11:00,920 --> 00:11:02,445
I haven't seen you in weeks.
133
00:11:02,640 --> 00:11:04,802
I was hoping you'd met some nice girl.
134
00:11:06,960 --> 00:11:10,726
I've been trying to find out something,
anything, about my mystery man.
135
00:11:11,280 --> 00:11:12,281
And...
136
00:11:12,480 --> 00:11:14,244
It's like he doesn't even exist.
137
00:11:14,440 --> 00:11:15,771
What about his friends?
138
00:11:16,240 --> 00:11:17,810
Vanished without a trace.
139
00:11:18,960 --> 00:11:21,088
I watched that place blow apart, Dad.
140
00:11:21,280 --> 00:11:22,566
There was no way he could've escaped.
141
00:11:22,720 --> 00:11:25,291
And I keep wondering
if there was something...
142
00:11:25,440 --> 00:11:27,124
Anything that I could've done.
143
00:11:27,960 --> 00:11:29,724
Are you sure he's dead, Kate?
144
00:11:29,880 --> 00:11:31,962
This is Batman we're talking about.
145
00:11:32,360 --> 00:11:34,124
No one could've survived that.
146
00:11:35,120 --> 00:11:36,849
I need your help on this one.
147
00:11:41,400 --> 00:11:43,528
Your mother always thought
you'd be an artist.
148
00:11:44,200 --> 00:11:46,441
Elizabeth was the one
with the real talent.
149
00:11:55,680 --> 00:11:57,842
Katey. Are you okay?
150
00:12:01,240 --> 00:12:02,321
Kate?
151
00:12:03,320 --> 00:12:04,321
Huh?
152
00:12:04,840 --> 00:12:07,684
I'll see what my network can dig up
on your mystery man.
153
00:12:09,760 --> 00:12:12,047
They keep hoping
for an answer, don't they?
154
00:12:12,960 --> 00:12:14,121
Why don't you give them one?
155
00:12:14,280 --> 00:12:15,361
Not my style.
156
00:12:26,840 --> 00:12:29,161
It seems reports of his death
have been greatly
157
00:12:32,160 --> 00:12:33,321
exaggerated.
158
00:12:36,400 --> 00:12:37,686
Watch your back, Kate.
159
00:12:48,120 --> 00:12:50,248
New guy thinks he can move in.
160
00:12:50,400 --> 00:12:53,563
I'm gonna show those punks
who's top dog around here.
161
00:12:54,000 --> 00:12:55,729
Gotham's my bitch.
162
00:12:55,920 --> 00:12:57,729
Which makes you mine, Mask.
163
00:12:58,200 --> 00:13:00,009
You're supposed to be dead.
164
00:13:00,160 --> 00:13:01,685
Let me fix that for you.
165
00:13:20,800 --> 00:13:21,881
Damn it!
166
00:13:26,960 --> 00:13:29,804
I bet 50 grand
that you were dead this time.
167
00:13:31,520 --> 00:13:32,521
You lost.
168
00:13:32,800 --> 00:13:35,041
Always bet on black.
169
00:13:49,160 --> 00:13:50,161
Robin?
170
00:13:50,400 --> 00:13:52,243
Somebody kill this freaking kid!
171
00:14:05,240 --> 00:14:06,366
Damian?
172
00:14:51,400 --> 00:14:52,481
What?
173
00:14:53,040 --> 00:14:54,644
I could've handled this alone.
174
00:14:54,840 --> 00:14:57,810
If that's your best Batman,
you're not gonna fool anyone,
175
00:14:58,000 --> 00:14:59,001
Grayson.
176
00:15:00,240 --> 00:15:02,686
Maybe you'd like a megaphone
to announce that?
177
00:15:11,520 --> 00:15:13,966
There's no way you're gonna
pull this off without my help.
178
00:15:14,400 --> 00:15:15,481
Modest as ever, I see.
179
00:15:15,680 --> 00:15:17,648
I'm more Batman than you'll ever be.
180
00:15:17,800 --> 00:15:19,086
Just follow my lead.
181
00:15:21,720 --> 00:15:22,881
We're being tailed.
182
00:15:52,280 --> 00:15:54,044
You've been tracking me all night.
183
00:15:55,120 --> 00:15:56,531
I want to know why.
184
00:15:57,560 --> 00:16:00,609
First, tell me why you're
running around Gotham playing dress-up.
185
00:16:01,160 --> 00:16:02,764
I'm guessing Nightwing?
186
00:16:04,840 --> 00:16:06,171
Hmm! Busted.
187
00:16:06,360 --> 00:16:09,409
Actually, I think he's more than capable
of fooling most people.
188
00:16:09,560 --> 00:16:12,484
And you're certainly not gonna
pass for Batman, short stack.
189
00:16:12,880 --> 00:16:13,881
Who the hell are you?
190
00:16:14,040 --> 00:16:15,280
Easy, Robin.
191
00:16:15,960 --> 00:16:18,281
Tell me what you want
and why you've been following me.
192
00:16:18,440 --> 00:16:20,169
I just had to make sure.
193
00:16:20,320 --> 00:16:22,448
You see, I was there
the night Batman died.
194
00:16:27,040 --> 00:16:28,963
He threw me clear and saved my life.
195
00:16:29,120 --> 00:16:32,203
But before I could
get back up here it blew apart.
196
00:16:34,560 --> 00:16:36,244
And we're just supposed to believe that?
197
00:16:36,400 --> 00:16:37,686
Believe what you want.
198
00:16:37,920 --> 00:16:39,046
I don't trust her.
199
00:16:39,200 --> 00:16:40,964
Oh, but you did trust Talon.
200
00:16:42,080 --> 00:16:43,161
Shut up.
201
00:16:44,280 --> 00:16:46,886
Who was it?
Who were Tusk and Firefly working for?
202
00:16:47,040 --> 00:16:48,041
I don't know.
203
00:16:48,200 --> 00:16:51,568
But when I find out,
I'll drop a note in your lunchbox.
204
00:16:51,960 --> 00:16:54,884
If you're serious about hunting them down,
then we should work together.
205
00:16:55,080 --> 00:16:56,605
Just because I wear this,
206
00:16:56,760 --> 00:16:58,888
doesn't mean
I'm a part of your little cult.
207
00:17:05,400 --> 00:17:07,482
You really have a way with women, Grayson.
208
00:17:15,680 --> 00:17:17,250
Do you think he's really dead?
209
00:17:18,240 --> 00:17:19,446
I don't know.
210
00:17:19,640 --> 00:17:20,971
You'd like it, wouldn't you?
211
00:17:21,120 --> 00:17:22,645
If he never came back?
212
00:17:22,800 --> 00:17:24,404
Then you get to keep that suit.
213
00:17:31,640 --> 00:17:34,246
I've struggled for years
to get out of Bruce's shadow,
214
00:17:34,400 --> 00:17:38,007
to build a life for myself
as far away from his world as possible.
215
00:17:38,200 --> 00:17:39,645
And the last thing I want
216
00:17:39,800 --> 00:17:41,928
is to be wearing this damn thing!
217
00:17:43,640 --> 00:17:44,641
Um...
218
00:17:44,800 --> 00:17:49,010
I've finally managed to locate
Master Bruce's files on Batwoman.
219
00:17:49,160 --> 00:17:50,446
How come I never heard of her?
220
00:17:50,720 --> 00:17:52,927
She's kept a rather low profile.
221
00:17:53,160 --> 00:17:54,889
Not low enough for Batman, I'll bet.
222
00:17:57,160 --> 00:18:00,482
Investigative report on Batwoman,
aka Katherine Kane.
223
00:18:00,840 --> 00:18:01,841
Katey?
224
00:18:02,600 --> 00:18:03,681
You know her?
225
00:18:04,120 --> 00:18:05,929
Her father is Colonel Jacob Kane.
226
00:18:06,080 --> 00:18:07,320
Military intelligence.
227
00:18:07,800 --> 00:18:12,044
On Katherine's 12th birthday, she and
her twin sister Elizabeth were abducted,
228
00:18:12,200 --> 00:18:14,089
along with their mother, Gabrielle,
229
00:18:14,280 --> 00:18:15,520
and held for ransom.
230
00:18:16,000 --> 00:18:19,004
Colonel Kane led a rescue mission
that saved Kate's life.
231
00:18:19,560 --> 00:18:23,360
But in the attempt, both Gabrielle
and Elizabeth were murdered.
232
00:18:23,840 --> 00:18:27,049
She would follow in her father's
footsteps, enrolling at West Point,
233
00:18:27,400 --> 00:18:29,084
but ultimately expelled.
234
00:18:29,240 --> 00:18:30,810
Something broke inside Kate.
235
00:18:31,520 --> 00:18:34,046
Two years later,
Katherine emerged as Batwoman.
236
00:18:34,520 --> 00:18:35,681
She's impressive,
237
00:18:35,880 --> 00:18:37,803
but her methods make her
a danger to this city.
238
00:18:38,360 --> 00:18:39,725
And to herself.
239
00:18:39,880 --> 00:18:43,043
It's time for me to decide if
I'm going to take her under my wing.
240
00:18:45,280 --> 00:18:46,805
Or take her down.
241
00:18:49,720 --> 00:18:50,960
Poor Katey.
242
00:18:51,120 --> 00:18:53,407
It always begins with death.
Doesn't it, Alfred?
243
00:18:53,560 --> 00:18:56,086
I'm as astonished as you are, Master Dick.
244
00:18:56,840 --> 00:18:58,569
Anyone mind filling me in?
245
00:18:58,720 --> 00:18:59,721
How do you know her?
246
00:19:00,400 --> 00:19:01,561
I just do.
247
00:19:14,480 --> 00:19:16,448
I had to dig very deep, my dear,
248
00:19:16,600 --> 00:19:20,082
reach out to contacts
that even I find somewhat unsavory.
249
00:19:20,280 --> 00:19:22,760
But here he is, your mystery man.
250
00:19:23,400 --> 00:19:24,606
The Heretic.
251
00:19:24,760 --> 00:19:26,842
That's his accomplice. Onyx.
252
00:19:27,440 --> 00:19:28,646
Heretic?
253
00:19:28,800 --> 00:19:30,006
What kind of name is that?
254
00:19:30,360 --> 00:19:32,249
One that invokes disbelief.
255
00:19:32,440 --> 00:19:34,204
His accomplishments certainly do.
256
00:19:34,920 --> 00:19:39,005
In the last 10 months, he has quietly
forged some dangerous alliances,
257
00:19:39,160 --> 00:19:41,845
as well as become a thorn
in the side of Black Mask.
258
00:19:42,000 --> 00:19:45,482
He may have gathered half
the criminals in Gotham under his command.
259
00:19:45,680 --> 00:19:46,761
But who is he?
260
00:19:47,040 --> 00:19:49,566
All I know is,
that he's left a trail of empty vaults
261
00:19:49,720 --> 00:19:52,087
and dead bodies across this city.
262
00:19:52,240 --> 00:19:54,368
And as your experience attests,
263
00:19:54,520 --> 00:19:57,126
he seems to have a fixation with Batman.
264
00:19:57,280 --> 00:19:59,760
With all due respect, Dad,
that doesn't help much.
265
00:20:00,280 --> 00:20:01,281
I'm sorry.
266
00:20:01,440 --> 00:20:03,727
I just need to figure this out on my own.
267
00:20:05,440 --> 00:20:07,090
I'll see you back at the house.
268
00:20:09,320 --> 00:20:10,845
Don't worry, Kate.
269
00:20:11,000 --> 00:20:12,650
I won't let you down again.
270
00:20:23,800 --> 00:20:25,928
If you're gonna keep standing
me up for dinner, Dad,
271
00:20:26,120 --> 00:20:27,201
you could at least call.
272
00:20:27,680 --> 00:20:29,489
God. Luke, I'm sorry.
273
00:20:29,640 --> 00:20:30,926
I'm just swamped.
274
00:20:35,880 --> 00:20:37,291
It's not just the summit, is it?
275
00:20:39,040 --> 00:20:40,041
Excuse me?
276
00:20:40,200 --> 00:20:42,600
This has something to do
with the fact that Batman's missing.
277
00:20:42,920 --> 00:20:43,921
Batman?
278
00:20:44,960 --> 00:20:48,089
Dad, you've been bringing me here
since I was a kid.
279
00:20:48,240 --> 00:20:49,844
I've seen enough over the years
to figure out
280
00:20:50,000 --> 00:20:53,004
that there's some connection
between Wayne Enterprises and Batman.
281
00:20:53,160 --> 00:20:55,845
Somehow I missed that
in the last stockholder's report.
282
00:20:56,000 --> 00:20:59,163
In fact, if I was gonna
make an educated guess,
283
00:20:59,360 --> 00:21:01,328
I'd say you supply him
with some of his tech.
284
00:21:01,800 --> 00:21:03,131
That's some theory.
285
00:21:03,440 --> 00:21:04,441
Dad, I just...
286
00:21:28,960 --> 00:21:31,122
It's coming from Wayne Tech. The vault.
287
00:21:39,560 --> 00:21:41,210
Don't play games with me.
288
00:21:42,440 --> 00:21:44,249
I don't know about any vault.
289
00:21:46,000 --> 00:21:47,047
Fine.
290
00:21:47,520 --> 00:21:48,601
Kill him.
291
00:22:02,120 --> 00:22:04,487
Get us into the vault, Mr. Fox,
292
00:22:04,680 --> 00:22:07,047
or your son becomes a memory.
293
00:22:08,760 --> 00:22:09,761
Stop!
294
00:22:36,760 --> 00:22:39,764
Ooh, look at all these magnificent toys.
295
00:22:39,960 --> 00:22:41,371
You know what we need, Kuttler.
296
00:22:41,880 --> 00:22:44,804
Yes. A fleet of trucks,
so we can take it all.
297
00:22:45,440 --> 00:22:48,569
But for now,
the components will have to do.
298
00:23:04,120 --> 00:23:05,565
How could you know?
299
00:23:06,080 --> 00:23:08,924
This is the 21st century, Mr. Fox.
300
00:23:09,080 --> 00:23:12,129
There are no secrets
in this world anymore.
301
00:23:14,400 --> 00:23:15,481
Dad!
302
00:23:18,200 --> 00:23:20,487
Except the ones we take to our graves.
303
00:23:38,000 --> 00:23:39,047
Ahhh!
304
00:23:55,600 --> 00:23:58,683
You dare to wear the mantle of the Bat?
305
00:24:21,120 --> 00:24:22,565
Get to the transport.
306
00:24:28,480 --> 00:24:29,527
The boy.
307
00:24:31,520 --> 00:24:33,010
Ahhh!
308
00:24:33,600 --> 00:24:35,170
Electrocutioner, stop!
309
00:24:35,960 --> 00:24:38,725
You're gonna fry up real good,
you stupid little...
310
00:24:44,160 --> 00:24:46,731
Come back and fight, you cowards!
311
00:24:58,480 --> 00:25:00,130
- Damn it.
- Help!
312
00:25:01,760 --> 00:25:03,091
He needs an ambulance.
313
00:25:11,720 --> 00:25:13,324
You want more, Bruce?
314
00:25:14,720 --> 00:25:16,848
Don't take it all for yourself.
315
00:25:17,200 --> 00:25:18,281
Don't worry, ladies.
316
00:25:18,440 --> 00:25:20,568
Plenty of me to go around.
317
00:25:21,760 --> 00:25:23,000
Mother's pearls?
318
00:25:24,000 --> 00:25:25,286
Where did you get those?
319
00:25:27,440 --> 00:25:28,771
Where did you get them?
320
00:25:36,280 --> 00:25:37,645
What the hell is this?
321
00:26:46,560 --> 00:26:47,641
Ah!
322
00:26:47,800 --> 00:26:49,848
Still no progress, Tetch?
323
00:26:50,360 --> 00:26:52,089
So much memory.
324
00:26:52,240 --> 00:26:53,685
So much experience.
325
00:26:54,200 --> 00:26:57,602
It's a delicate job,
threading my way through the layers.
326
00:26:57,800 --> 00:27:01,122
You, on the other hand,
could be reprogrammed in an hour.
327
00:27:01,480 --> 00:27:04,882
You're like wet sand,
compared to this concrete.
328
00:27:05,040 --> 00:27:06,883
His trauma runs so deep.
329
00:27:07,640 --> 00:27:10,211
It's as if he defines himself by his pain.
330
00:27:11,000 --> 00:27:12,286
Such madness.
331
00:27:12,480 --> 00:27:14,687
- Huh?
- You have to dig deeper.
332
00:27:17,040 --> 00:27:18,690
Push past the trauma.
333
00:27:21,880 --> 00:27:25,965
To the child he was,
before he lost his precious parents.
334
00:27:26,720 --> 00:27:28,449
Then, you'll break him.
335
00:27:33,400 --> 00:27:35,528
And then, he'll be ours.
336
00:27:35,680 --> 00:27:38,126
You make it sound so easy, Talia.
337
00:27:38,880 --> 00:27:40,689
Easier than dying, Mr. Tetch.
338
00:27:42,280 --> 00:27:46,410
We had the detonators.
But the Bat was there, waiting for us.
339
00:27:46,680 --> 00:27:47,681
Grayson.
340
00:27:47,840 --> 00:27:49,046
Not just him.
341
00:27:49,400 --> 00:27:50,401
The boy.
342
00:27:50,600 --> 00:27:51,601
Of course.
343
00:27:51,760 --> 00:27:54,161
He was nearly killed, but I saved him.
344
00:27:54,360 --> 00:27:55,930
I saved him.
345
00:27:56,080 --> 00:27:57,650
I would expect no less.
346
00:27:58,040 --> 00:28:00,771
We should capture Damian. Bring him here.
347
00:28:03,760 --> 00:28:05,649
I prefer to keep my son at arm's length.
348
00:28:05,800 --> 00:28:06,801
For now.
349
00:28:07,000 --> 00:28:09,685
But if we remove him
from the battle till it's over, then...
350
00:28:09,840 --> 00:28:11,444
I've told you, no.
351
00:28:14,000 --> 00:28:16,241
I know why you want the boy, Heretic.
352
00:28:16,880 --> 00:28:19,645
I'd stay away from that rabbit hole,
if I were you.
353
00:28:20,160 --> 00:28:22,288
Mind your own business, Tetch.
354
00:28:24,760 --> 00:28:27,127
Nothing would give me more pleasure.
355
00:28:40,280 --> 00:28:41,520
I'm so sorry, Luke.
356
00:28:42,000 --> 00:28:43,604
That's all you have to say?
357
00:28:44,240 --> 00:28:46,163
I was in the vault, Dick. I know.
358
00:28:47,040 --> 00:28:49,441
Listen, I don't think this is the time.
359
00:28:51,240 --> 00:28:53,163
My dad might feel differently,
360
00:28:53,320 --> 00:28:54,481
if he could talk.
361
00:28:58,200 --> 00:29:01,249
I came home from one war,
only to walk right into another one.
362
00:29:01,840 --> 00:29:03,171
And I want to be a part of it.
363
00:29:04,920 --> 00:29:07,366
Best way to help is right here,
at your father's side.
364
00:29:07,520 --> 00:29:08,601
I'm a soldier, Dick.
365
00:29:08,760 --> 00:29:09,761
I need to be on the front lines,
366
00:29:09,920 --> 00:29:12,844
not stuck in some lab or boardroom
or freakin' bedside chair.
367
00:29:13,000 --> 00:29:15,651
And last night,
I saw the weapons that could help me.
368
00:29:16,000 --> 00:29:19,083
Weapons that my dad created
and almost got killed for.
369
00:29:19,720 --> 00:29:20,881
No, Luke, listen.
370
00:29:21,040 --> 00:29:24,089
I understand, I really do,
but it's not my call.
371
00:29:24,280 --> 00:29:27,523
Not right now. Things are complicated.
Trust me, okay?
372
00:29:30,840 --> 00:29:32,126
- Dick...
- Alfred.
373
00:29:34,160 --> 00:29:35,525
I'm on it.
374
00:29:35,680 --> 00:29:37,887
I got to run. I'm sorry.
375
00:29:53,000 --> 00:29:55,367
God, I haven't laughed
like that in so long.
376
00:29:55,640 --> 00:29:58,405
I noticed you looked pretty miserable
when you came in.
377
00:29:58,560 --> 00:29:59,925
One of those days?
378
00:30:01,120 --> 00:30:02,690
One of those lives.
379
00:30:04,000 --> 00:30:05,331
Excuse me!
380
00:30:07,640 --> 00:30:09,324
So, you're a cop?
381
00:30:10,560 --> 00:30:11,891
A detective.
382
00:30:13,080 --> 00:30:14,684
You have a problem with that?
383
00:30:14,880 --> 00:30:17,008
No, not at all.
384
00:30:17,560 --> 00:30:19,881
You just don't look the part.
385
00:30:21,200 --> 00:30:23,089
What's a cop supposed to look like?
386
00:30:23,720 --> 00:30:24,926
Not as hot as you.
387
00:30:25,480 --> 00:30:27,847
Did I just say that out loud?
388
00:30:28,000 --> 00:30:29,764
Uh... Yeah, you did.
389
00:30:29,920 --> 00:30:30,921
You're good.
390
00:30:31,080 --> 00:30:32,605
Actually, I'm terrible.
391
00:30:32,760 --> 00:30:35,280
I haven't dated in over a year and I...
392
00:30:41,640 --> 00:30:43,244
- Is something wrong?
- What? No.
393
00:30:43,440 --> 00:30:44,441
No.
394
00:30:44,600 --> 00:30:49,128
No. Look, I do have to go,
but can I give you my card? Call me?
395
00:30:51,040 --> 00:30:52,280
Yeah, right.
396
00:30:52,440 --> 00:30:54,488
That's not a line, Rene, I...
397
00:30:54,640 --> 00:30:56,927
I like you, I really do.
398
00:30:57,760 --> 00:30:59,285
But something's come up.
399
00:31:12,760 --> 00:31:14,091
Where's the kid?
400
00:31:16,960 --> 00:31:19,486
I thought we could talk alone, Katey.
401
00:31:21,080 --> 00:31:22,605
How long have you known?
402
00:31:23,080 --> 00:31:24,889
Me? Not long.
403
00:31:25,040 --> 00:31:27,407
But Batman's been on to you
from the start.
404
00:31:29,480 --> 00:31:32,370
Look, just so you know,
I haven't given up. I just
405
00:31:32,800 --> 00:31:34,404
needed to clear my head.
406
00:31:34,560 --> 00:31:36,642
We all need to
take off the mask sometimes.
407
00:31:39,800 --> 00:31:42,087
To remind ourselves
that we're people underneath.
408
00:31:42,240 --> 00:31:43,685
Dick Grayson.
409
00:31:44,920 --> 00:31:48,686
You know, when we were kids and I'd see
you at all those society bashes,
410
00:31:48,880 --> 00:31:50,245
I had quite a crush on you.
411
00:31:50,400 --> 00:31:52,926
Really? I thought you were
totally annoying.
412
00:31:54,920 --> 00:31:57,048
Took me a while
to get a hang of the girl thing.
413
00:31:57,360 --> 00:31:59,806
Yeah, me too.
414
00:32:00,640 --> 00:32:02,165
Why reveal yourself?
415
00:32:02,320 --> 00:32:04,209
Call it a hunch. Come on.
416
00:32:07,160 --> 00:32:09,447
I don't have a concussion.
417
00:32:09,600 --> 00:32:12,331
I wasn't aware you received
a medical degree
418
00:32:12,480 --> 00:32:14,847
while you were in the Himalayas,
Master Damian.
419
00:32:15,160 --> 00:32:17,925
I've been hurt worse than this
sparring with my grandfather.
420
00:32:18,440 --> 00:32:20,727
I'd hardly hold Ra's Al Ghul up
421
00:32:20,880 --> 00:32:23,326
as an example of
enlightened child-rearing.
422
00:32:24,360 --> 00:32:26,886
Master Dick was quite explicit.
423
00:32:27,040 --> 00:32:30,089
At least 24 hours of observation.
424
00:32:30,640 --> 00:32:32,051
He's not my father!
425
00:32:32,760 --> 00:32:33,761
And neither are you.
426
00:32:33,920 --> 00:32:35,649
And for that, young man,
427
00:32:35,800 --> 00:32:38,690
you should be profoundly grateful.
428
00:32:48,000 --> 00:32:50,401
He saved my life once before, you know.
429
00:32:51,320 --> 00:32:53,721
In a way, he created me.
430
00:32:54,560 --> 00:32:56,608
Yeah, he does that.
431
00:32:56,960 --> 00:32:58,121
He pissed me off.
432
00:32:58,880 --> 00:33:00,245
He does that, too.
433
00:33:03,240 --> 00:33:04,760
When I got kicked out of the military,
434
00:33:04,920 --> 00:33:09,084
my life was a blur of sex,
drugs and techno house.
435
00:33:09,920 --> 00:33:12,161
But I thought I could take care of myself.
436
00:33:16,760 --> 00:33:18,091
How ya doin', gorgeous?
437
00:33:18,240 --> 00:33:19,605
Out of my way, asshole.
438
00:33:19,760 --> 00:33:20,921
I don't think so.
439
00:33:24,240 --> 00:33:26,004
You little bitch!
440
00:33:50,040 --> 00:33:51,405
You're welcome.
441
00:34:01,000 --> 00:34:05,642
After that night, I swore I'd never
need Batman or anyone saving me again.
442
00:34:05,960 --> 00:34:09,442
My mother and sister
were victims of the animals out there.
443
00:34:09,600 --> 00:34:10,601
Not me.
444
00:34:10,760 --> 00:34:12,364
I get that, Kate.
445
00:34:12,520 --> 00:34:14,160
But it doesn't mean you have to be alone.
446
00:34:24,120 --> 00:34:25,121
Ahhh!
447
00:34:39,040 --> 00:34:41,168
You made a big mistake coming here.
448
00:34:49,920 --> 00:34:52,002
I was trained to never make mistakes.
449
00:34:52,200 --> 00:34:53,361
Just like you.
450
00:35:04,360 --> 00:35:06,124
Don't fight it, Damian.
451
00:35:06,280 --> 00:35:07,805
I've had the flaws bred out of me.
452
00:35:09,680 --> 00:35:13,048
But you... You're just a boy.
453
00:35:16,440 --> 00:35:19,046
What was it like growing up with him?
454
00:35:21,240 --> 00:35:23,163
When I was a kid, I idolized him.
455
00:35:23,520 --> 00:35:25,727
Hell, I wanted to be him.
456
00:35:26,680 --> 00:35:30,048
But the older I got, the more I realized
that I didn't know him at all.
457
00:35:30,880 --> 00:35:31,927
How could I?
458
00:35:32,440 --> 00:35:35,523
Bruce Wayne is as much a mask as Batman.
459
00:35:35,680 --> 00:35:38,524
And I think the only thing
behind those masks is pain.
460
00:35:39,680 --> 00:35:41,842
A pain he refuses to share with anyone.
461
00:35:43,120 --> 00:35:44,724
So what was it like?
462
00:35:46,480 --> 00:35:47,720
Lonely.
463
00:36:41,040 --> 00:36:42,041
It's Alfred.
464
00:36:42,200 --> 00:36:43,804
Your butler is a part of this, too?
465
00:36:43,960 --> 00:36:45,291
Trust me, he's a total badass.
466
00:36:45,440 --> 00:36:46,441
Yeah?
467
00:36:46,640 --> 00:36:48,961
Master Damian is gone, sir.
468
00:37:21,360 --> 00:37:22,646
Where am I?
469
00:37:27,520 --> 00:37:29,124
What the hell are you doing?
470
00:37:29,280 --> 00:37:33,365
Unfortunately, I have no more choice
in this than you do.
471
00:37:38,360 --> 00:37:39,725
Who are you?
472
00:37:44,600 --> 00:37:46,443
I'm you, Damian.
473
00:37:48,520 --> 00:37:50,010
All grown up.
474
00:37:50,600 --> 00:37:52,762
You're not me. You can't be.
475
00:37:53,520 --> 00:37:56,126
I'm the product of a program that your,
476
00:37:56,280 --> 00:37:58,487
our grandfather initiated.
477
00:37:59,360 --> 00:38:01,806
He wanted to create the perfect soldier.
478
00:38:02,520 --> 00:38:04,010
They used your DNA
479
00:38:04,160 --> 00:38:07,164
and put it through a process
of accelerated growth.
480
00:38:07,320 --> 00:38:09,402
Most of the prototypes died quickly.
481
00:38:09,920 --> 00:38:11,649
But I survived.
482
00:38:11,800 --> 00:38:14,883
I was the strongest of them all.
483
00:38:15,560 --> 00:38:16,561
Still,
484
00:38:16,720 --> 00:38:20,884
I was an empty shell, till Mr. Tetch here
brought me to full consciousness.
485
00:38:21,760 --> 00:38:23,967
And as good a job as he did,
486
00:38:24,120 --> 00:38:26,521
there's always been something missing.
487
00:38:27,720 --> 00:38:29,210
A void.
488
00:38:29,360 --> 00:38:31,761
And I'm going to fill that void
489
00:38:32,440 --> 00:38:33,566
with you.
490
00:38:35,080 --> 00:38:37,287
Everything in there
491
00:38:37,440 --> 00:38:39,522
is going in here.
492
00:38:40,240 --> 00:38:42,083
You, brother,
493
00:38:42,440 --> 00:38:44,920
will provide me with a soul.
494
00:38:45,760 --> 00:38:47,285
The hell, I am.
495
00:38:52,200 --> 00:38:55,249
I don't understand why she just
doesn't grow another one of you.
496
00:38:55,400 --> 00:38:57,721
- She's got a freezer full...
- Are you insane?
497
00:39:00,800 --> 00:39:01,881
Mother.
498
00:39:09,720 --> 00:39:11,324
How dare you!
499
00:39:11,480 --> 00:39:13,130
It wasn't my idea.
500
00:39:13,280 --> 00:39:15,931
- This lunatic said he'd kill me if I...
- Shut up!
501
00:39:16,280 --> 00:39:18,282
You'll suffer for this.
502
00:39:19,960 --> 00:39:22,611
My entire life I've been suffering!
503
00:39:23,320 --> 00:39:26,403
Tell me, what is a man without memories?
504
00:39:27,200 --> 00:39:31,091
I want to know you,
and love you, as he does.
505
00:39:31,760 --> 00:39:33,967
I want to feel you in my heart.
506
00:39:34,320 --> 00:39:35,651
In my blood.
507
00:39:37,440 --> 00:39:39,647
I've always served you without question.
508
00:39:39,800 --> 00:39:42,087
I've never asked anything of you.
509
00:39:43,560 --> 00:39:46,530
Please, let me have this.
510
00:39:50,080 --> 00:39:52,321
You poor tormented creature,
511
00:39:52,520 --> 00:39:55,285
how could I not have felt
the depths of your pain?
512
00:39:56,400 --> 00:39:59,370
How could a mother have
left her child so alone.
513
00:40:00,160 --> 00:40:01,400
In the dark.
514
00:40:07,880 --> 00:40:09,450
How could you just kill him like that?
515
00:40:09,600 --> 00:40:11,170
- He was...
- He was flawed.
516
00:40:11,920 --> 00:40:14,321
What about me, am I flawed, too?
517
00:40:14,480 --> 00:40:16,289
Remove all memories of this incident
518
00:40:16,440 --> 00:40:18,727
and then make
the other necessary adjustments.
519
00:40:18,880 --> 00:40:20,006
Adjustments?
520
00:40:20,160 --> 00:40:21,810
You're of no use to me like this.
521
00:40:21,960 --> 00:40:24,088
Recalcitrant, emotional.
522
00:40:25,400 --> 00:40:27,528
Your father's influence, no doubt.
523
00:40:27,680 --> 00:40:30,001
Onyx, get this trash out of here.
524
00:40:34,840 --> 00:40:36,001
Good thing Alfred had the foresight.
525
00:40:36,200 --> 00:40:37,884
To put a tracker on the kid's uniform.
526
00:40:38,600 --> 00:40:40,728
The Sisters of Perpetual Grace.
527
00:40:40,880 --> 00:40:43,565
A respected religious order
with missions across the world.
528
00:40:43,720 --> 00:40:45,688
Perfect front for criminal scumbags.
529
00:41:10,440 --> 00:41:11,965
This isn't gonna be easy.
530
00:41:15,080 --> 00:41:17,208
Nuns with M60s and katanas?
531
00:41:18,240 --> 00:41:20,083
That would make them nunjas.
532
00:41:40,560 --> 00:41:43,245
Kind of hate I let you
talk me into using rubber bullets.
533
00:41:58,720 --> 00:42:00,440
Looks like you could use a little help.
534
00:42:05,280 --> 00:42:06,964
- Hello, nurse.
- Luke?
535
00:42:07,840 --> 00:42:09,729
You want a megaphone to announce that?
536
00:42:10,080 --> 00:42:11,286
Call me Batwing.
537
00:42:13,960 --> 00:42:16,167
Batwing? That's original.
538
00:42:18,560 --> 00:42:20,449
Can't say I'm not glad to see you.
539
00:42:45,800 --> 00:42:46,961
It's the Bats.
540
00:42:47,120 --> 00:42:48,281
Three of them!
541
00:42:48,720 --> 00:42:49,960
Three?
542
00:42:51,000 --> 00:42:52,001
We retreat.
543
00:42:52,200 --> 00:42:53,281
Why?
544
00:42:55,200 --> 00:42:56,804
The compound is expendable.
545
00:42:56,960 --> 00:42:59,167
We have more urgent matters to attend to.
546
00:42:59,600 --> 00:43:00,761
Come.
547
00:43:15,960 --> 00:43:17,724
Kill him! Kill him!
548
00:43:43,160 --> 00:43:44,207
Aah!
549
00:44:07,680 --> 00:44:09,808
It's me, it's your son.
550
00:44:11,760 --> 00:44:13,967
Come on, Father.
551
00:44:22,120 --> 00:44:24,691
Batman, we need you.
552
00:44:43,760 --> 00:44:45,410
Can you blow those doors?
553
00:44:47,280 --> 00:44:48,611
God's not going to like this.
554
00:44:48,760 --> 00:44:50,842
I don't think she's been here for a while.
555
00:45:13,880 --> 00:45:14,881
This way!
556
00:45:45,840 --> 00:45:46,887
Come on, Father.
557
00:45:52,840 --> 00:45:53,841
How are you?
558
00:45:54,040 --> 00:45:57,442
In one piece, which is more
than I can say for this place.
559
00:47:19,160 --> 00:47:20,207
No.
560
00:47:36,760 --> 00:47:38,808
Thanks for saving
our butts back there, Luke.
561
00:47:39,000 --> 00:47:41,048
Yeah, too bad they got away.
562
00:47:41,760 --> 00:47:44,650
Well, Dad always wanted me
to work with Bruce Wayne.
563
00:47:45,440 --> 00:47:47,283
I'm proud to be a part of your team.
564
00:47:48,920 --> 00:47:50,843
We can handle this on our own.
565
00:47:52,080 --> 00:47:54,890
Nightwing, Robin, back to Gotham.
566
00:47:56,800 --> 00:47:58,802
You're welcome.
567
00:48:08,120 --> 00:48:09,565
You really should be resting.
568
00:48:10,080 --> 00:48:11,570
The summit's tomorrow.
569
00:48:11,720 --> 00:48:13,563
It's been a week, I'm fine.
570
00:48:14,840 --> 00:48:16,649
Like father, like son.
571
00:48:17,880 --> 00:48:20,326
All things considered, Master Bruce,
572
00:48:20,480 --> 00:48:22,721
you're in surprisingly good condition.
573
00:48:23,160 --> 00:48:25,845
She treated you, treated us,
574
00:48:26,000 --> 00:48:28,446
like we were machines
that she could just program.
575
00:48:29,080 --> 00:48:30,491
That's all we were to her.
576
00:48:31,000 --> 00:48:33,731
After Bruce Wayne completes
his hosting duties at the summit,
577
00:48:33,880 --> 00:48:35,689
we'll gather any leads we can to find her.
578
00:48:35,920 --> 00:48:38,161
Why wait?
I'll call in Kate and Luke and then...
579
00:48:38,920 --> 00:48:39,921
No.
580
00:48:40,080 --> 00:48:42,287
You shouldn't have involved them
in the first place.
581
00:48:42,480 --> 00:48:44,448
Batwing pretty much involved himself.
582
00:48:44,600 --> 00:48:45,886
And Batwoman?
583
00:48:46,360 --> 00:48:48,249
Did she force you to reveal our secrets?
584
00:48:50,840 --> 00:48:52,490
You weren't here, sir.
585
00:48:52,640 --> 00:48:55,405
Master Dick made a judgment call,
586
00:48:55,560 --> 00:48:57,369
and I think it was the right one.
587
00:48:58,720 --> 00:49:01,200
Maybe so, but from here on
588
00:49:01,560 --> 00:49:02,846
it's only family.
589
00:49:04,600 --> 00:49:07,171
Kate's going through the hard drive
we pulled from the convent.
590
00:49:07,320 --> 00:49:09,209
Fine, but when she's done, that's it.
591
00:49:09,360 --> 00:49:12,091
- But we have to...
- You're not Batman anymore, Dick!
592
00:49:12,240 --> 00:49:14,083
I call the shots around here.
593
00:49:18,440 --> 00:49:22,126
He's been through
an extraordinary ordeal, Master Dick.
594
00:49:22,280 --> 00:49:24,487
Yeah? Well, so have we.
595
00:49:26,040 --> 00:49:27,405
As the summit kicks off today,
596
00:49:27,560 --> 00:49:30,803
politicians and dignitaries from
more than 20 nations converge on Gotham,
597
00:49:30,960 --> 00:49:34,726
for what promises to be a pivotal look
at how technology will shape our future.
598
00:49:34,880 --> 00:49:38,248
Minutes ago, Bruce Wayne
arrived to deliver the keynote address
599
00:49:38,480 --> 00:49:39,481
that will kick off the conference
600
00:49:39,640 --> 00:49:42,564
and also unveil
ground-breaking technological advances.
601
00:49:42,720 --> 00:49:46,441
Up next, researchers discover
mysterious findings on Mars.
602
00:49:49,600 --> 00:49:51,648
What do you mean he doesn't want my help?
603
00:49:53,080 --> 00:49:55,401
He says he's grateful
for everything you've done, Kate,
604
00:49:55,560 --> 00:49:56,971
but he just feels that...
605
00:49:57,880 --> 00:49:59,609
Hell, you know what he's like.
606
00:50:04,920 --> 00:50:06,649
He just wants to keep it in the family.
607
00:50:08,120 --> 00:50:10,600
I thought you wanted me
to be part of the family.
608
00:50:10,760 --> 00:50:12,922
Yeah, what do I know?
609
00:50:13,760 --> 00:50:15,444
Find anything on that hard drive, yet?
610
00:50:15,880 --> 00:50:17,609
No, I gave it to Batwing.
611
00:50:18,800 --> 00:50:21,121
I figured his father's tech could help us.
612
00:50:22,600 --> 00:50:24,250
I'm sorry about this, Kate.
613
00:50:24,720 --> 00:50:26,245
If it were up to me...
614
00:50:26,640 --> 00:50:28,961
Nothing to be sorry about. Goodbye, Dick.
615
00:50:42,000 --> 00:50:43,040
Dad!
616
00:51:18,160 --> 00:51:21,801
As the co-chair of Wayne Enterprises,
617
00:51:21,960 --> 00:51:26,204
it is my profound privilege
to present our host.
618
00:51:26,400 --> 00:51:27,925
A man of fellowship,
619
00:51:28,080 --> 00:51:29,764
A man of kindness,
620
00:51:29,920 --> 00:51:31,922
a man of peace.
621
00:51:32,480 --> 00:51:34,403
Mr. Bruce Wayne.
622
00:51:53,360 --> 00:51:55,840
Soon, we'll be through
the looking glass, gentlemen.
623
00:51:57,480 --> 00:51:58,766
You're all wearing beta versions
624
00:51:58,920 --> 00:52:01,446
of Wayne Tech's latest breakthrough
in communications.
625
00:52:01,600 --> 00:52:02,647
With these translators,
626
00:52:02,800 --> 00:52:05,565
we hope to build bridges
between language and culture.
627
00:52:09,520 --> 00:52:11,329
- Hmm.
- What?
628
00:52:11,520 --> 00:52:13,329
We're about to take over the world.
629
00:52:13,520 --> 00:52:15,761
Can't a man dress for the occasion?
630
00:52:16,400 --> 00:52:17,640
Idiot!
631
00:52:19,880 --> 00:52:20,927
Walrus.
632
00:52:21,400 --> 00:52:23,482
The world has become
a more dangerous place.
633
00:52:23,640 --> 00:52:25,722
To meet these threats,
Wayne Tech and STAR Labs
634
00:52:25,880 --> 00:52:27,609
have developed the Watchtower Initiative.
635
00:52:27,760 --> 00:52:30,411
Prepare to embark
on the greatest adventure.
636
00:53:32,480 --> 00:53:35,370
Dad doesn't even remember doing it.
He was programmed.
637
00:53:36,720 --> 00:53:37,926
But why?
638
00:53:38,120 --> 00:53:40,043
Somehow, they knew I had that drive.
639
00:53:40,200 --> 00:53:43,329
Like they knew about the vault
at Wayne Enterprises.
640
00:53:43,680 --> 00:53:44,727
Bruce told them.
641
00:53:44,880 --> 00:53:45,961
Not my father.
642
00:53:46,160 --> 00:53:47,730
Talia had him in there for weeks
643
00:53:47,880 --> 00:53:50,929
and he suddenly snaps out of it
just because we show up?
644
00:53:51,480 --> 00:53:54,131
No, you're wrong. He's fine.
645
00:53:54,280 --> 00:53:55,406
No, he's not.
646
00:53:56,000 --> 00:53:57,525
He's not fine.
647
00:53:58,120 --> 00:53:59,326
She got to him.
648
00:54:00,320 --> 00:54:02,004
She's not finished, is she?
649
00:54:02,160 --> 00:54:03,600
She's just getting started.
650
00:54:06,520 --> 00:54:08,090
Found this on the hard drive.
651
00:54:10,000 --> 00:54:12,321
There are vice-presidents on this list.
652
00:54:12,560 --> 00:54:13,800
Military and corporate leaders,
653
00:54:13,920 --> 00:54:15,729
the Vice-Chancellor of Germany.
654
00:54:15,880 --> 00:54:17,450
So, why would Talia have this?
655
00:54:17,600 --> 00:54:21,571
What if Talia got to the men
and women on that list, brainwashed them?
656
00:54:21,920 --> 00:54:25,288
Then that would place the League of
Shadows' influence in every country.
657
00:54:25,600 --> 00:54:27,523
She'd control the world.
658
00:54:27,680 --> 00:54:30,160
My God, kid, your mom's got game.
659
00:54:31,240 --> 00:54:34,005
And all the leaders she would need
are at the summit.
660
00:54:34,320 --> 00:54:36,049
Along with Bruce Wayne.
661
00:54:48,120 --> 00:54:49,531
Master...
662
00:54:55,880 --> 00:54:56,881
Status?
663
00:54:57,040 --> 00:54:58,246
Just a second.
664
00:55:00,320 --> 00:55:01,446
Activating power boost.
665
00:55:02,840 --> 00:55:04,444
You're on, Tetch.
666
00:55:05,400 --> 00:55:07,323
Beginning brain wave synchronization.
667
00:55:08,120 --> 00:55:09,565
So many minds.
668
00:55:10,200 --> 00:55:11,247
So little time.
669
00:55:11,880 --> 00:55:13,928
And a new age dawns.
670
00:55:14,120 --> 00:55:16,691
Even Ra's Al Ghul couldn't achieve this.
671
00:55:20,440 --> 00:55:23,728
Hey, Batwing,
need a ride in the Batwing?
672
00:55:24,160 --> 00:55:25,446
Very funny.
673
00:55:27,440 --> 00:55:28,965
You sure they won't know we're coming?
674
00:55:29,120 --> 00:55:31,771
Not once we jam their radar
and shut down the alarm system.
675
00:55:31,920 --> 00:55:33,888
Good thing you got us those schematics.
676
00:55:34,040 --> 00:55:36,920
Hope my dad understands
when he finds out I hacked his computer.
677
00:55:38,760 --> 00:55:39,761
Got 'em.
678
00:55:39,960 --> 00:55:41,086
Engaging auto-pilot.
679
00:56:10,280 --> 00:56:12,851
Heads up, looks like we've got company.
680
00:56:18,600 --> 00:56:19,965
How long, Kuttler?
681
00:56:20,880 --> 00:56:22,484
Twenty minutes at most.
682
00:56:22,760 --> 00:56:24,125
Make it 10.
683
00:56:24,760 --> 00:56:25,886
Get it.
684
00:56:26,880 --> 00:56:28,723
I brought you a little something.
685
00:56:40,480 --> 00:56:42,920
We've got to find
the dignitaries and evacuate them.
686
00:56:43,200 --> 00:56:44,281
What about Father?
687
00:56:44,440 --> 00:56:46,408
Our first priority is
getting those people out.
688
00:56:46,560 --> 00:56:47,561
Not mine.
689
00:57:01,360 --> 00:57:02,930
We don't have time for this, Damian.
690
00:57:03,440 --> 00:57:05,124
Join us or die.
691
00:57:08,000 --> 00:57:09,126
Father.
692
00:57:29,520 --> 00:57:33,366
The League of Shadows
compels you to be one with us.
693
00:57:33,720 --> 00:57:35,370
There is no you.
694
00:57:35,960 --> 00:57:37,371
You have no home.
695
00:57:38,120 --> 00:57:39,451
You have no people.
696
00:58:46,320 --> 00:58:48,004
Ahhh!
697
00:59:31,200 --> 00:59:32,486
That can't be good.
698
00:59:45,320 --> 00:59:49,211
You are the League of Shadows
and it is your home.
699
00:59:49,360 --> 00:59:51,010
We are your people.
700
00:59:51,160 --> 00:59:52,321
About time you came back.
701
00:59:52,680 --> 00:59:54,682
Indeed.
702
01:00:02,800 --> 01:00:05,280
Come on!
703
01:00:07,320 --> 01:00:08,367
No!
704
01:00:13,480 --> 01:00:14,481
Justice!
705
01:00:15,000 --> 01:00:16,889
Not vengeance.
706
01:00:24,800 --> 01:00:25,801
Damn.
707
01:00:27,040 --> 01:00:28,724
Batwing to Robin. Uh...
708
01:00:28,880 --> 01:00:30,291
Got a situation here.
709
01:00:31,960 --> 01:00:33,724
I need you to manually transfer power
710
01:00:33,880 --> 01:00:36,201
from the damaged thruster
to the remaining two.
711
01:00:38,400 --> 01:00:39,640
Crap!
712
01:00:39,800 --> 01:00:41,040
Dad's gonna kill me.
713
01:00:51,880 --> 01:00:53,211
You dirty...
714
01:01:34,840 --> 01:01:35,841
The League of Shadows...
715
01:01:36,040 --> 01:01:37,451
Shut it down.
716
01:01:43,080 --> 01:01:44,161
You have no...
717
01:01:45,200 --> 01:01:46,725
You are the League of Shadows.
718
01:02:09,640 --> 01:02:10,926
Bloody hell.
719
01:02:17,040 --> 01:02:18,087
Huh?
720
01:02:37,880 --> 01:02:39,530
Cutting it kind of close!
721
01:02:39,880 --> 01:02:41,120
Hurry up, kid!
722
01:03:32,360 --> 01:03:33,646
Well done, beloved.
723
01:03:33,800 --> 01:03:35,962
We will at least have this victory.
724
01:03:41,080 --> 01:03:42,320
Finish him.
725
01:03:46,440 --> 01:03:48,488
Bruce! Don't.
726
01:03:50,160 --> 01:03:53,528
That's what it's all about
in the end, isn't it, Mother?
727
01:03:54,000 --> 01:03:56,890
Not the vision of a better world
my grandfather had.
728
01:03:57,200 --> 01:03:58,804
It's just about control.
729
01:03:59,240 --> 01:04:00,651
Start with the bastard.
730
01:04:00,800 --> 01:04:02,131
We can always make more.
731
01:04:02,960 --> 01:04:05,725
Bruce, you don't kill.
732
01:04:05,880 --> 01:04:07,291
You've never killed.
733
01:04:09,160 --> 01:04:10,764
Don't let her win.
734
01:04:11,360 --> 01:04:13,362
Don't let her take your soul.
735
01:04:13,520 --> 01:04:15,249
If anything, I have cleansed it.
736
01:04:15,680 --> 01:04:17,603
I washed away his trauma.
737
01:04:18,480 --> 01:04:19,686
Finish them.
738
01:04:21,600 --> 01:04:25,082
You brought us all together
because you understood our pain,
739
01:04:25,240 --> 01:04:27,811
our loneliness better than anyone could.
740
01:04:28,120 --> 01:04:29,451
We needed family.
741
01:04:30,160 --> 01:04:31,446
We needed you.
742
01:04:34,000 --> 01:04:35,126
Shoot him!
743
01:04:35,280 --> 01:04:37,442
You're not just a mask.
744
01:04:37,920 --> 01:04:39,331
You're a man.
745
01:04:45,840 --> 01:04:47,922
The best man I've ever known.
746
01:04:50,360 --> 01:04:52,203
No!
747
01:04:52,360 --> 01:04:53,691
Can't fight it.
748
01:04:53,840 --> 01:04:55,330
Yes, you can, damn it!
749
01:04:55,480 --> 01:04:58,211
For the little boy
who lost his world in that alley.
750
01:04:59,720 --> 01:05:01,609
Enough!
751
01:05:11,400 --> 01:05:12,526
I'm sorry.
752
01:05:13,480 --> 01:05:15,448
I'm so sorry.
753
01:05:17,120 --> 01:05:18,485
It's all right, Father.
754
01:05:23,920 --> 01:05:26,241
That's for what you did
to my father, bitch!
755
01:05:29,520 --> 01:05:30,806
It's over, Mother.
756
01:05:31,400 --> 01:05:33,289
Your grand plan has ended.
757
01:05:34,000 --> 01:05:36,082
How is it I ever loved either of you?
758
01:05:36,280 --> 01:05:37,850
I don't think you ever did.
759
01:05:38,000 --> 01:05:41,209
Beloved, you have no idea.
760
01:05:41,360 --> 01:05:45,285
I have thought of little else
for the last 12 years.
761
01:05:45,600 --> 01:05:47,204
But nothing,
762
01:05:47,360 --> 01:05:51,251
not my passion,
not the death of my father,
763
01:05:51,400 --> 01:05:54,609
not even our child
could bring you to my side.
764
01:05:54,800 --> 01:05:59,249
I know now,
I will never have you in this life.
765
01:05:59,720 --> 01:06:01,722
- But perhaps, in death.
- Get her!
766
01:06:18,840 --> 01:06:20,365
She played us again.
767
01:07:01,600 --> 01:07:03,250
From what Nightwing said,
768
01:07:03,680 --> 01:07:06,445
once the programming is broken,
it can't be reset.
769
01:07:06,600 --> 01:07:09,490
Not yours, not anybody's.
770
01:07:10,440 --> 01:07:13,649
Well, I suppose Tetch could've done it,
if he hadn't lost his head.
771
01:07:15,680 --> 01:07:17,170
I'm proud of you, Kate.
772
01:07:18,120 --> 01:07:20,327
Gabrielle and Elizabeth
would be proud, too.
773
01:07:22,160 --> 01:07:23,286
I hope so.
774
01:07:27,640 --> 01:07:29,563
I'm a... A little early.
775
01:07:30,720 --> 01:07:32,131
No, no.
776
01:07:32,280 --> 01:07:33,645
You're right on time.
777
01:07:51,160 --> 01:07:52,400
I'm heading to the tower.
778
01:07:54,480 --> 01:07:56,005
Thanks for lunch, Alfred.
779
01:07:58,880 --> 01:08:00,962
- What's going on?
- Master Bruce is having
780
01:08:01,120 --> 01:08:03,009
a heart-to-heart with Damian.
781
01:08:03,600 --> 01:08:05,887
One can't help feeling bad.
782
01:08:06,080 --> 01:08:07,889
Despite her madness,
783
01:08:08,040 --> 01:08:09,724
she was his mother.
784
01:08:09,748 --> 01:08:25,748
Hope it helped -> bozxphd