1 00:00:01,039 --> 00:00:13,039 2 00:00:14,040 --> 00:00:17,522 In other news, Chuckie Sol, a made man in the Black Mask Mob 3 00:00:17,680 --> 00:00:21,366 was kidnapped at gunpoint by masked assailants earlier today. 4 00:00:21,520 --> 00:00:25,206 Suspicion is high that Sol was a victim of the recent turf war 5 00:00:25,360 --> 00:00:27,647 raging between the Mob and a new rival gang 6 00:00:27,840 --> 00:00:29,080 composed of high-tech criminals 7 00:00:29,200 --> 00:00:31,168 known to have crossed paths with Batman. 8 00:00:32,480 --> 00:00:34,240 I don't know about any weapon shipment, Tusk. 9 00:00:34,280 --> 00:00:35,486 Mask don't tell us... 10 00:00:36,840 --> 00:00:38,683 You could do better than that, Chuckie. 11 00:00:38,840 --> 00:00:40,285 We ain't got all night. 12 00:00:44,320 --> 00:00:49,121 Old Electrocutioner here gets mighty ticked when someone lies. 13 00:00:50,640 --> 00:00:53,120 When is that weapons shipment due? 14 00:01:11,320 --> 00:01:12,321 Wait... 15 00:01:12,960 --> 00:01:14,849 Batman doesn't use guns. 16 00:01:15,320 --> 00:01:16,481 Batman doesn't. 17 00:01:17,640 --> 00:01:18,766 But I do. 18 00:01:31,200 --> 00:01:32,531 I'm just the accountant. 19 00:01:32,720 --> 00:01:33,721 Shut it! 20 00:01:57,040 --> 00:01:58,804 That's no way to treat a lady. 21 00:02:13,720 --> 00:02:16,530 I could've handled these C-listers on my own. 22 00:02:16,680 --> 00:02:18,887 Dressing like a bat doesn't make you a hero. 23 00:02:19,040 --> 00:02:20,451 It just makes you a target. 24 00:02:22,880 --> 00:02:25,281 And using a gun makes you just like them. 25 00:02:30,960 --> 00:02:32,121 I want you out of here. 26 00:02:32,280 --> 00:02:33,281 Now! 27 00:03:04,480 --> 00:03:05,481 Whoa! 28 00:03:30,280 --> 00:03:31,281 Down! 29 00:03:40,960 --> 00:03:43,486 This wasn't a break-in. Was it, Firefly? 30 00:03:44,320 --> 00:03:45,651 Of course not. 31 00:03:45,800 --> 00:03:47,484 They're working for someone new. 32 00:03:47,640 --> 00:03:48,641 Who? 33 00:03:52,160 --> 00:03:54,208 This is truly an honor, Batman. 34 00:03:54,360 --> 00:03:56,966 I've waited so very long for this moment. 35 00:03:57,320 --> 00:04:00,324 Though the circumstances are less than ideal. 36 00:04:01,120 --> 00:04:02,167 Do I know you? 37 00:04:02,760 --> 00:04:04,171 Intimately. 38 00:04:04,320 --> 00:04:05,481 And not at all. 39 00:04:10,360 --> 00:04:12,806 And you rag on me for stealing your look. 40 00:04:36,960 --> 00:04:38,371 Onyx, now. 41 00:04:40,160 --> 00:04:41,889 Rest well, Batman. 42 00:05:59,360 --> 00:06:01,089 It's not like he punches a time clock, 43 00:06:01,240 --> 00:06:03,481 but I can assure you that the Gotham Police Force 44 00:06:03,640 --> 00:06:06,450 is more than capable of keeping this city safe. 45 00:06:06,880 --> 00:06:08,962 Even without a masked hero to back us up. 46 00:06:12,440 --> 00:06:14,408 You're a bad liar, Gordon. 47 00:06:29,000 --> 00:06:30,400 So, are on your way? 48 00:06:30,480 --> 00:06:32,528 Yeah, babe. You can't believe the traffic. 49 00:06:33,440 --> 00:06:34,680 It's Blockbuster! 50 00:06:43,440 --> 00:06:44,965 Can't wait to see you. 51 00:06:45,120 --> 00:06:46,929 It's been weeks, Dick. 52 00:06:47,440 --> 00:06:49,807 I've almost forgotten what you feel like. 53 00:06:49,960 --> 00:06:50,961 I'll remind... 54 00:06:54,760 --> 00:06:55,761 It's... 55 00:06:55,920 --> 00:06:56,921 What's all that noise? 56 00:06:57,120 --> 00:06:58,121 Construction. 57 00:07:01,160 --> 00:07:02,685 Hold on, I think I see an opening. 58 00:07:06,280 --> 00:07:07,327 Huh? 59 00:07:09,880 --> 00:07:11,803 Yup. All clear, Kori. 60 00:07:12,360 --> 00:07:13,400 I'll be at the tower in... 61 00:07:15,840 --> 00:07:18,286 Babe, you have no idea how sorry I am, but... 62 00:07:19,040 --> 00:07:21,281 - But what about our... - Got a family emergency. 63 00:07:21,440 --> 00:07:22,441 Nightwing out. 64 00:07:23,880 --> 00:07:25,928 Your timing really sucks, Alfred. 65 00:07:38,360 --> 00:07:42,285 Well, your trip to the rainforest seems ill-timed, Mr. Wayne. 66 00:07:42,480 --> 00:07:44,448 With the World Tech Summit coming up... 67 00:07:44,600 --> 00:07:46,568 It's not for another week, Ms. Bannister. 68 00:07:46,720 --> 00:07:48,404 We're down here studying rare herbs 69 00:07:48,560 --> 00:07:50,881 that could prove revolutionary for medical research. 70 00:07:51,040 --> 00:07:54,010 And earn millions for our pharmaceutical interests. 71 00:07:54,560 --> 00:07:56,164 All well and good. 72 00:07:56,320 --> 00:07:58,891 But why did you have to lead the team? 73 00:07:59,080 --> 00:08:00,570 Because it's my company. 74 00:08:00,720 --> 00:08:03,007 And I can do whatever the bloody hell I want to. 75 00:08:03,480 --> 00:08:06,211 You still have to answer to this board, Mr. Wayne. 76 00:08:06,360 --> 00:08:09,011 - And frankly... - I think we're done here. 77 00:08:09,160 --> 00:08:10,969 If any of you have further concerns, 78 00:08:11,400 --> 00:08:12,845 bring them to Lucius. 79 00:08:13,000 --> 00:08:16,049 He's more than capable of handling things while I'm gone. 80 00:08:22,040 --> 00:08:23,530 Oh, dear. 81 00:08:23,680 --> 00:08:26,360 I'd watch those "bloody hells," governor. 82 00:08:27,080 --> 00:08:28,206 Don't want to be giving yourself away. 83 00:08:28,440 --> 00:08:29,487 Master Dick. 84 00:08:29,640 --> 00:08:32,689 It's bad manners to sneak up on a person like that. 85 00:08:33,560 --> 00:08:36,080 Sneaking up on people is kind of what we do around here, Alfred. 86 00:08:37,600 --> 00:08:38,761 That's a joke. 87 00:08:39,800 --> 00:08:42,724 We are not amused. 88 00:08:43,160 --> 00:08:45,527 I'm not exactly in a festive mood either. 89 00:08:47,600 --> 00:08:48,761 How long has he been gone? 90 00:08:48,960 --> 00:08:52,646 Two weeks, one day, 15 hours. 91 00:08:53,720 --> 00:08:55,051 Wouldn't be the first time. 92 00:08:55,200 --> 00:08:59,967 But he's never been gone this long without notifying me in some way. 93 00:09:00,120 --> 00:09:02,805 Last night, the signal was up for an hour. 94 00:09:02,960 --> 00:09:04,485 Third time this week. 95 00:09:04,640 --> 00:09:07,007 And if the police are aware of his absence, 96 00:09:07,160 --> 00:09:10,130 then you can be certain the criminal class is as well. 97 00:09:10,840 --> 00:09:14,322 There's already been a sharp uptick in underworld activities. 98 00:09:15,120 --> 00:09:17,327 If Batman doesn't return soon... 99 00:09:17,480 --> 00:09:18,481 I know. 100 00:09:18,640 --> 00:09:20,722 All bloody hell's gonna break loose. 101 00:09:22,440 --> 00:09:25,205 Even when you've disappeared, I can't get away from you. 102 00:09:29,000 --> 00:09:30,286 Mr. Fox. 103 00:09:30,440 --> 00:09:32,329 I think it's way past time we... 104 00:09:32,480 --> 00:09:33,925 Apologies, Ms. Bannister. 105 00:09:34,080 --> 00:09:36,845 I have an important visitor who simply can't wait. 106 00:09:42,320 --> 00:09:43,321 Huh! That woman! 107 00:09:43,520 --> 00:09:44,646 What's wrong, Dad? 108 00:09:44,800 --> 00:09:46,802 Bannister's been barking at you for years. 109 00:09:46,960 --> 00:09:48,530 You never let her get under your skin. 110 00:09:49,160 --> 00:09:50,889 Maybe I'm getting too old for this. 111 00:09:51,560 --> 00:09:53,403 Come on. Let's get some grub. 112 00:09:54,600 --> 00:09:56,489 I'm afraid I'm gonna have to cancel, Luke. 113 00:09:56,640 --> 00:09:58,483 Too much on my plate right here. 114 00:09:59,160 --> 00:10:01,640 Of course, if you'd finally accept Mr. Wayne's offer, 115 00:10:01,800 --> 00:10:03,040 we could do lunch every day. 116 00:10:03,200 --> 00:10:04,201 Dad... 117 00:10:04,360 --> 00:10:06,488 With your background in physics and math... 118 00:10:06,640 --> 00:10:08,847 - Dad... - You'd be an extraordinary asset. 119 00:10:09,040 --> 00:10:10,121 Dad! 120 00:10:10,600 --> 00:10:13,683 I said no before I went into the service and it's still no. 121 00:10:14,240 --> 00:10:15,241 Why? 122 00:10:15,400 --> 00:10:17,846 You're the one who told me to follow my own path. 123 00:10:20,560 --> 00:10:21,686 Yes. 124 00:10:22,200 --> 00:10:24,771 But I never thought it would take you to Afghanistan. 125 00:10:41,840 --> 00:10:44,286 I thought your doctor told you to give that up. 126 00:10:49,360 --> 00:10:51,249 I've decided to live dangerously. 127 00:10:51,760 --> 00:10:52,807 Like my daughter. 128 00:10:53,000 --> 00:10:54,081 As I recall, 129 00:10:54,240 --> 00:10:57,130 I picked up the art of dangerous living from you, Colonel Kane. 130 00:10:57,280 --> 00:10:58,281 How are you, Dad? 131 00:10:58,440 --> 00:11:00,761 I'm more concerned with how you are, Kate. 132 00:11:00,920 --> 00:11:02,445 I haven't seen you in weeks. 133 00:11:02,640 --> 00:11:04,802 I was hoping you'd met some nice girl. 134 00:11:06,960 --> 00:11:10,726 I've been trying to find out something, anything, about my mystery man. 135 00:11:11,280 --> 00:11:12,281 And... 136 00:11:12,480 --> 00:11:14,244 It's like he doesn't even exist. 137 00:11:14,440 --> 00:11:15,771 What about his friends? 138 00:11:16,240 --> 00:11:17,810 Vanished without a trace. 139 00:11:18,960 --> 00:11:21,088 I watched that place blow apart, Dad. 140 00:11:21,280 --> 00:11:22,566 There was no way he could've escaped. 141 00:11:22,720 --> 00:11:25,291 And I keep wondering if there was something... 142 00:11:25,440 --> 00:11:27,124 Anything that I could've done. 143 00:11:27,960 --> 00:11:29,724 Are you sure he's dead, Kate? 144 00:11:29,880 --> 00:11:31,962 This is Batman we're talking about. 145 00:11:32,360 --> 00:11:34,124 No one could've survived that. 146 00:11:35,120 --> 00:11:36,849 I need your help on this one. 147 00:11:41,400 --> 00:11:43,528 Your mother always thought you'd be an artist. 148 00:11:44,200 --> 00:11:46,441 Elizabeth was the one with the real talent. 149 00:11:55,680 --> 00:11:57,842 Katey. Are you okay? 150 00:12:01,240 --> 00:12:02,321 Kate? 151 00:12:03,320 --> 00:12:04,321 Huh? 152 00:12:04,840 --> 00:12:07,684 I'll see what my network can dig up on your mystery man. 153 00:12:09,760 --> 00:12:12,047 They keep hoping for an answer, don't they? 154 00:12:12,960 --> 00:12:14,121 Why don't you give them one? 155 00:12:14,280 --> 00:12:15,361 Not my style. 156 00:12:26,840 --> 00:12:29,161 It seems reports of his death have been greatly 157 00:12:32,160 --> 00:12:33,321 exaggerated. 158 00:12:36,400 --> 00:12:37,686 Watch your back, Kate. 159 00:12:48,120 --> 00:12:50,248 New guy thinks he can move in. 160 00:12:50,400 --> 00:12:53,563 I'm gonna show those punks who's top dog around here. 161 00:12:54,000 --> 00:12:55,729 Gotham's my bitch. 162 00:12:55,920 --> 00:12:57,729 Which makes you mine, Mask. 163 00:12:58,200 --> 00:13:00,009 You're supposed to be dead. 164 00:13:00,160 --> 00:13:01,685 Let me fix that for you. 165 00:13:20,800 --> 00:13:21,881 Damn it! 166 00:13:26,960 --> 00:13:29,804 I bet 50 grand that you were dead this time. 167 00:13:31,520 --> 00:13:32,521 You lost. 168 00:13:32,800 --> 00:13:35,041 Always bet on black. 169 00:13:49,160 --> 00:13:50,161 Robin? 170 00:13:50,400 --> 00:13:52,243 Somebody kill this freaking kid! 171 00:14:05,240 --> 00:14:06,366 Damian? 172 00:14:51,400 --> 00:14:52,481 What? 173 00:14:53,040 --> 00:14:54,644 I could've handled this alone. 174 00:14:54,840 --> 00:14:57,810 If that's your best Batman, you're not gonna fool anyone, 175 00:14:58,000 --> 00:14:59,001 Grayson. 176 00:15:00,240 --> 00:15:02,686 Maybe you'd like a megaphone to announce that? 177 00:15:11,520 --> 00:15:13,966 There's no way you're gonna pull this off without my help. 178 00:15:14,400 --> 00:15:15,481 Modest as ever, I see. 179 00:15:15,680 --> 00:15:17,648 I'm more Batman than you'll ever be. 180 00:15:17,800 --> 00:15:19,086 Just follow my lead. 181 00:15:21,720 --> 00:15:22,881 We're being tailed. 182 00:15:52,280 --> 00:15:54,044 You've been tracking me all night. 183 00:15:55,120 --> 00:15:56,531 I want to know why. 184 00:15:57,560 --> 00:16:00,609 First, tell me why you're running around Gotham playing dress-up. 185 00:16:01,160 --> 00:16:02,764 I'm guessing Nightwing? 186 00:16:04,840 --> 00:16:06,171 Hmm! Busted. 187 00:16:06,360 --> 00:16:09,409 Actually, I think he's more than capable of fooling most people. 188 00:16:09,560 --> 00:16:12,484 And you're certainly not gonna pass for Batman, short stack. 189 00:16:12,880 --> 00:16:13,881 Who the hell are you? 190 00:16:14,040 --> 00:16:15,280 Easy, Robin. 191 00:16:15,960 --> 00:16:18,281 Tell me what you want and why you've been following me. 192 00:16:18,440 --> 00:16:20,169 I just had to make sure. 193 00:16:20,320 --> 00:16:22,448 You see, I was there the night Batman died. 194 00:16:27,040 --> 00:16:28,963 He threw me clear and saved my life. 195 00:16:29,120 --> 00:16:32,203 But before I could get back up here it blew apart. 196 00:16:34,560 --> 00:16:36,244 And we're just supposed to believe that? 197 00:16:36,400 --> 00:16:37,686 Believe what you want. 198 00:16:37,920 --> 00:16:39,046 I don't trust her. 199 00:16:39,200 --> 00:16:40,964 Oh, but you did trust Talon. 200 00:16:42,080 --> 00:16:43,161 Shut up. 201 00:16:44,280 --> 00:16:46,886 Who was it? Who were Tusk and Firefly working for? 202 00:16:47,040 --> 00:16:48,041 I don't know. 203 00:16:48,200 --> 00:16:51,568 But when I find out, I'll drop a note in your lunchbox. 204 00:16:51,960 --> 00:16:54,884 If you're serious about hunting them down, then we should work together. 205 00:16:55,080 --> 00:16:56,605 Just because I wear this, 206 00:16:56,760 --> 00:16:58,888 doesn't mean I'm a part of your little cult. 207 00:17:05,400 --> 00:17:07,482 You really have a way with women, Grayson. 208 00:17:15,680 --> 00:17:17,250 Do you think he's really dead? 209 00:17:18,240 --> 00:17:19,446 I don't know. 210 00:17:19,640 --> 00:17:20,971 You'd like it, wouldn't you? 211 00:17:21,120 --> 00:17:22,645 If he never came back? 212 00:17:22,800 --> 00:17:24,404 Then you get to keep that suit. 213 00:17:31,640 --> 00:17:34,246 I've struggled for years to get out of Bruce's shadow, 214 00:17:34,400 --> 00:17:38,007 to build a life for myself as far away from his world as possible. 215 00:17:38,200 --> 00:17:39,645 And the last thing I want 216 00:17:39,800 --> 00:17:41,928 is to be wearing this damn thing! 217 00:17:43,640 --> 00:17:44,641 Um... 218 00:17:44,800 --> 00:17:49,010 I've finally managed to locate Master Bruce's files on Batwoman. 219 00:17:49,160 --> 00:17:50,446 How come I never heard of her? 220 00:17:50,720 --> 00:17:52,927 She's kept a rather low profile. 221 00:17:53,160 --> 00:17:54,889 Not low enough for Batman, I'll bet. 222 00:17:57,160 --> 00:18:00,482 Investigative report on Batwoman, aka Katherine Kane. 223 00:18:00,840 --> 00:18:01,841 Katey? 224 00:18:02,600 --> 00:18:03,681 You know her? 225 00:18:04,120 --> 00:18:05,929 Her father is Colonel Jacob Kane. 226 00:18:06,080 --> 00:18:07,320 Military intelligence. 227 00:18:07,800 --> 00:18:12,044 On Katherine's 12th birthday, she and her twin sister Elizabeth were abducted, 228 00:18:12,200 --> 00:18:14,089 along with their mother, Gabrielle, 229 00:18:14,280 --> 00:18:15,520 and held for ransom. 230 00:18:16,000 --> 00:18:19,004 Colonel Kane led a rescue mission that saved Kate's life. 231 00:18:19,560 --> 00:18:23,360 But in the attempt, both Gabrielle and Elizabeth were murdered. 232 00:18:23,840 --> 00:18:27,049 She would follow in her father's footsteps, enrolling at West Point, 233 00:18:27,400 --> 00:18:29,084 but ultimately expelled. 234 00:18:29,240 --> 00:18:30,810 Something broke inside Kate. 235 00:18:31,520 --> 00:18:34,046 Two years later, Katherine emerged as Batwoman. 236 00:18:34,520 --> 00:18:35,681 She's impressive, 237 00:18:35,880 --> 00:18:37,803 but her methods make her a danger to this city. 238 00:18:38,360 --> 00:18:39,725 And to herself. 239 00:18:39,880 --> 00:18:43,043 It's time for me to decide if I'm going to take her under my wing. 240 00:18:45,280 --> 00:18:46,805 Or take her down. 241 00:18:49,720 --> 00:18:50,960 Poor Katey. 242 00:18:51,120 --> 00:18:53,407 It always begins with death. Doesn't it, Alfred? 243 00:18:53,560 --> 00:18:56,086 I'm as astonished as you are, Master Dick. 244 00:18:56,840 --> 00:18:58,569 Anyone mind filling me in? 245 00:18:58,720 --> 00:18:59,721 How do you know her? 246 00:19:00,400 --> 00:19:01,561 I just do. 247 00:19:14,480 --> 00:19:16,448 I had to dig very deep, my dear, 248 00:19:16,600 --> 00:19:20,082 reach out to contacts that even I find somewhat unsavory. 249 00:19:20,280 --> 00:19:22,760 But here he is, your mystery man. 250 00:19:23,400 --> 00:19:24,606 The Heretic. 251 00:19:24,760 --> 00:19:26,842 That's his accomplice. Onyx. 252 00:19:27,440 --> 00:19:28,646 Heretic? 253 00:19:28,800 --> 00:19:30,006 What kind of name is that? 254 00:19:30,360 --> 00:19:32,249 One that invokes disbelief. 255 00:19:32,440 --> 00:19:34,204 His accomplishments certainly do. 256 00:19:34,920 --> 00:19:39,005 In the last 10 months, he has quietly forged some dangerous alliances, 257 00:19:39,160 --> 00:19:41,845 as well as become a thorn in the side of Black Mask. 258 00:19:42,000 --> 00:19:45,482 He may have gathered half the criminals in Gotham under his command. 259 00:19:45,680 --> 00:19:46,761 But who is he? 260 00:19:47,040 --> 00:19:49,566 All I know is, that he's left a trail of empty vaults 261 00:19:49,720 --> 00:19:52,087 and dead bodies across this city. 262 00:19:52,240 --> 00:19:54,368 And as your experience attests, 263 00:19:54,520 --> 00:19:57,126 he seems to have a fixation with Batman. 264 00:19:57,280 --> 00:19:59,760 With all due respect, Dad, that doesn't help much. 265 00:20:00,280 --> 00:20:01,281 I'm sorry. 266 00:20:01,440 --> 00:20:03,727 I just need to figure this out on my own. 267 00:20:05,440 --> 00:20:07,090 I'll see you back at the house. 268 00:20:09,320 --> 00:20:10,845 Don't worry, Kate. 269 00:20:11,000 --> 00:20:12,650 I won't let you down again. 270 00:20:23,800 --> 00:20:25,928 If you're gonna keep standing me up for dinner, Dad, 271 00:20:26,120 --> 00:20:27,201 you could at least call. 272 00:20:27,680 --> 00:20:29,489 God. Luke, I'm sorry. 273 00:20:29,640 --> 00:20:30,926 I'm just swamped. 274 00:20:35,880 --> 00:20:37,291 It's not just the summit, is it? 275 00:20:39,040 --> 00:20:40,041 Excuse me? 276 00:20:40,200 --> 00:20:42,600 This has something to do with the fact that Batman's missing. 277 00:20:42,920 --> 00:20:43,921 Batman? 278 00:20:44,960 --> 00:20:48,089 Dad, you've been bringing me here since I was a kid. 279 00:20:48,240 --> 00:20:49,844 I've seen enough over the years to figure out 280 00:20:50,000 --> 00:20:53,004 that there's some connection between Wayne Enterprises and Batman. 281 00:20:53,160 --> 00:20:55,845 Somehow I missed that in the last stockholder's report. 282 00:20:56,000 --> 00:20:59,163 In fact, if I was gonna make an educated guess, 283 00:20:59,360 --> 00:21:01,328 I'd say you supply him with some of his tech. 284 00:21:01,800 --> 00:21:03,131 That's some theory. 285 00:21:03,440 --> 00:21:04,441 Dad, I just... 286 00:21:28,960 --> 00:21:31,122 It's coming from Wayne Tech. The vault. 287 00:21:39,560 --> 00:21:41,210 Don't play games with me. 288 00:21:42,440 --> 00:21:44,249 I don't know about any vault. 289 00:21:46,000 --> 00:21:47,047 Fine. 290 00:21:47,520 --> 00:21:48,601 Kill him. 291 00:22:02,120 --> 00:22:04,487 Get us into the vault, Mr. Fox, 292 00:22:04,680 --> 00:22:07,047 or your son becomes a memory. 293 00:22:08,760 --> 00:22:09,761 Stop! 294 00:22:36,760 --> 00:22:39,764 Ooh, look at all these magnificent toys. 295 00:22:39,960 --> 00:22:41,371 You know what we need, Kuttler. 296 00:22:41,880 --> 00:22:44,804 Yes. A fleet of trucks, so we can take it all. 297 00:22:45,440 --> 00:22:48,569 But for now, the components will have to do. 298 00:23:04,120 --> 00:23:05,565 How could you know? 299 00:23:06,080 --> 00:23:08,924 This is the 21st century, Mr. Fox. 300 00:23:09,080 --> 00:23:12,129 There are no secrets in this world anymore. 301 00:23:14,400 --> 00:23:15,481 Dad! 302 00:23:18,200 --> 00:23:20,487 Except the ones we take to our graves. 303 00:23:38,000 --> 00:23:39,047 Ahhh! 304 00:23:55,600 --> 00:23:58,683 You dare to wear the mantle of the Bat? 305 00:24:21,120 --> 00:24:22,565 Get to the transport. 306 00:24:28,480 --> 00:24:29,527 The boy. 307 00:24:31,520 --> 00:24:33,010 Ahhh! 308 00:24:33,600 --> 00:24:35,170 Electrocutioner, stop! 309 00:24:35,960 --> 00:24:38,725 You're gonna fry up real good, you stupid little... 310 00:24:44,160 --> 00:24:46,731 Come back and fight, you cowards! 311 00:24:58,480 --> 00:25:00,130 - Damn it. - Help! 312 00:25:01,760 --> 00:25:03,091 He needs an ambulance. 313 00:25:11,720 --> 00:25:13,324 You want more, Bruce? 314 00:25:14,720 --> 00:25:16,848 Don't take it all for yourself. 315 00:25:17,200 --> 00:25:18,281 Don't worry, ladies. 316 00:25:18,440 --> 00:25:20,568 Plenty of me to go around. 317 00:25:21,760 --> 00:25:23,000 Mother's pearls? 318 00:25:24,000 --> 00:25:25,286 Where did you get those? 319 00:25:27,440 --> 00:25:28,771 Where did you get them? 320 00:25:36,280 --> 00:25:37,645 What the hell is this? 321 00:26:46,560 --> 00:26:47,641 Ah! 322 00:26:47,800 --> 00:26:49,848 Still no progress, Tetch? 323 00:26:50,360 --> 00:26:52,089 So much memory. 324 00:26:52,240 --> 00:26:53,685 So much experience. 325 00:26:54,200 --> 00:26:57,602 It's a delicate job, threading my way through the layers. 326 00:26:57,800 --> 00:27:01,122 You, on the other hand, could be reprogrammed in an hour. 327 00:27:01,480 --> 00:27:04,882 You're like wet sand, compared to this concrete. 328 00:27:05,040 --> 00:27:06,883 His trauma runs so deep. 329 00:27:07,640 --> 00:27:10,211 It's as if he defines himself by his pain. 330 00:27:11,000 --> 00:27:12,286 Such madness. 331 00:27:12,480 --> 00:27:14,687 - Huh? - You have to dig deeper. 332 00:27:17,040 --> 00:27:18,690 Push past the trauma. 333 00:27:21,880 --> 00:27:25,965 To the child he was, before he lost his precious parents. 334 00:27:26,720 --> 00:27:28,449 Then, you'll break him. 335 00:27:33,400 --> 00:27:35,528 And then, he'll be ours. 336 00:27:35,680 --> 00:27:38,126 You make it sound so easy, Talia. 337 00:27:38,880 --> 00:27:40,689 Easier than dying, Mr. Tetch. 338 00:27:42,280 --> 00:27:46,410 We had the detonators. But the Bat was there, waiting for us. 339 00:27:46,680 --> 00:27:47,681 Grayson. 340 00:27:47,840 --> 00:27:49,046 Not just him. 341 00:27:49,400 --> 00:27:50,401 The boy. 342 00:27:50,600 --> 00:27:51,601 Of course. 343 00:27:51,760 --> 00:27:54,161 He was nearly killed, but I saved him. 344 00:27:54,360 --> 00:27:55,930 I saved him. 345 00:27:56,080 --> 00:27:57,650 I would expect no less. 346 00:27:58,040 --> 00:28:00,771 We should capture Damian. Bring him here. 347 00:28:03,760 --> 00:28:05,649 I prefer to keep my son at arm's length. 348 00:28:05,800 --> 00:28:06,801 For now. 349 00:28:07,000 --> 00:28:09,685 But if we remove him from the battle till it's over, then... 350 00:28:09,840 --> 00:28:11,444 I've told you, no. 351 00:28:14,000 --> 00:28:16,241 I know why you want the boy, Heretic. 352 00:28:16,880 --> 00:28:19,645 I'd stay away from that rabbit hole, if I were you. 353 00:28:20,160 --> 00:28:22,288 Mind your own business, Tetch. 354 00:28:24,760 --> 00:28:27,127 Nothing would give me more pleasure. 355 00:28:40,280 --> 00:28:41,520 I'm so sorry, Luke. 356 00:28:42,000 --> 00:28:43,604 That's all you have to say? 357 00:28:44,240 --> 00:28:46,163 I was in the vault, Dick. I know. 358 00:28:47,040 --> 00:28:49,441 Listen, I don't think this is the time. 359 00:28:51,240 --> 00:28:53,163 My dad might feel differently, 360 00:28:53,320 --> 00:28:54,481 if he could talk. 361 00:28:58,200 --> 00:29:01,249 I came home from one war, only to walk right into another one. 362 00:29:01,840 --> 00:29:03,171 And I want to be a part of it. 363 00:29:04,920 --> 00:29:07,366 Best way to help is right here, at your father's side. 364 00:29:07,520 --> 00:29:08,601 I'm a soldier, Dick. 365 00:29:08,760 --> 00:29:09,761 I need to be on the front lines, 366 00:29:09,920 --> 00:29:12,844 not stuck in some lab or boardroom or freakin' bedside chair. 367 00:29:13,000 --> 00:29:15,651 And last night, I saw the weapons that could help me. 368 00:29:16,000 --> 00:29:19,083 Weapons that my dad created and almost got killed for. 369 00:29:19,720 --> 00:29:20,881 No, Luke, listen. 370 00:29:21,040 --> 00:29:24,089 I understand, I really do, but it's not my call. 371 00:29:24,280 --> 00:29:27,523 Not right now. Things are complicated. Trust me, okay? 372 00:29:30,840 --> 00:29:32,126 - Dick... - Alfred. 373 00:29:34,160 --> 00:29:35,525 I'm on it. 374 00:29:35,680 --> 00:29:37,887 I got to run. I'm sorry. 375 00:29:53,000 --> 00:29:55,367 God, I haven't laughed like that in so long. 376 00:29:55,640 --> 00:29:58,405 I noticed you looked pretty miserable when you came in. 377 00:29:58,560 --> 00:29:59,925 One of those days? 378 00:30:01,120 --> 00:30:02,690 One of those lives. 379 00:30:04,000 --> 00:30:05,331 Excuse me! 380 00:30:07,640 --> 00:30:09,324 So, you're a cop? 381 00:30:10,560 --> 00:30:11,891 A detective. 382 00:30:13,080 --> 00:30:14,684 You have a problem with that? 383 00:30:14,880 --> 00:30:17,008 No, not at all. 384 00:30:17,560 --> 00:30:19,881 You just don't look the part. 385 00:30:21,200 --> 00:30:23,089 What's a cop supposed to look like? 386 00:30:23,720 --> 00:30:24,926 Not as hot as you. 387 00:30:25,480 --> 00:30:27,847 Did I just say that out loud? 388 00:30:28,000 --> 00:30:29,764 Uh... Yeah, you did. 389 00:30:29,920 --> 00:30:30,921 You're good. 390 00:30:31,080 --> 00:30:32,605 Actually, I'm terrible. 391 00:30:32,760 --> 00:30:35,280 I haven't dated in over a year and I... 392 00:30:41,640 --> 00:30:43,244 - Is something wrong? - What? No. 393 00:30:43,440 --> 00:30:44,441 No. 394 00:30:44,600 --> 00:30:49,128 No. Look, I do have to go, but can I give you my card? Call me? 395 00:30:51,040 --> 00:30:52,280 Yeah, right. 396 00:30:52,440 --> 00:30:54,488 That's not a line, Rene, I... 397 00:30:54,640 --> 00:30:56,927 I like you, I really do. 398 00:30:57,760 --> 00:30:59,285 But something's come up. 399 00:31:12,760 --> 00:31:14,091 Where's the kid? 400 00:31:16,960 --> 00:31:19,486 I thought we could talk alone, Katey. 401 00:31:21,080 --> 00:31:22,605 How long have you known? 402 00:31:23,080 --> 00:31:24,889 Me? Not long. 403 00:31:25,040 --> 00:31:27,407 But Batman's been on to you from the start. 404 00:31:29,480 --> 00:31:32,370 Look, just so you know, I haven't given up. I just 405 00:31:32,800 --> 00:31:34,404 needed to clear my head. 406 00:31:34,560 --> 00:31:36,642 We all need to take off the mask sometimes. 407 00:31:39,800 --> 00:31:42,087 To remind ourselves that we're people underneath. 408 00:31:42,240 --> 00:31:43,685 Dick Grayson. 409 00:31:44,920 --> 00:31:48,686 You know, when we were kids and I'd see you at all those society bashes, 410 00:31:48,880 --> 00:31:50,245 I had quite a crush on you. 411 00:31:50,400 --> 00:31:52,926 Really? I thought you were totally annoying. 412 00:31:54,920 --> 00:31:57,048 Took me a while to get a hang of the girl thing. 413 00:31:57,360 --> 00:31:59,806 Yeah, me too. 414 00:32:00,640 --> 00:32:02,165 Why reveal yourself? 415 00:32:02,320 --> 00:32:04,209 Call it a hunch. Come on. 416 00:32:07,160 --> 00:32:09,447 I don't have a concussion. 417 00:32:09,600 --> 00:32:12,331 I wasn't aware you received a medical degree 418 00:32:12,480 --> 00:32:14,847 while you were in the Himalayas, Master Damian. 419 00:32:15,160 --> 00:32:17,925 I've been hurt worse than this sparring with my grandfather. 420 00:32:18,440 --> 00:32:20,727 I'd hardly hold Ra's Al Ghul up 421 00:32:20,880 --> 00:32:23,326 as an example of enlightened child-rearing. 422 00:32:24,360 --> 00:32:26,886 Master Dick was quite explicit. 423 00:32:27,040 --> 00:32:30,089 At least 24 hours of observation. 424 00:32:30,640 --> 00:32:32,051 He's not my father! 425 00:32:32,760 --> 00:32:33,761 And neither are you. 426 00:32:33,920 --> 00:32:35,649 And for that, young man, 427 00:32:35,800 --> 00:32:38,690 you should be profoundly grateful. 428 00:32:48,000 --> 00:32:50,401 He saved my life once before, you know. 429 00:32:51,320 --> 00:32:53,721 In a way, he created me. 430 00:32:54,560 --> 00:32:56,608 Yeah, he does that. 431 00:32:56,960 --> 00:32:58,121 He pissed me off. 432 00:32:58,880 --> 00:33:00,245 He does that, too. 433 00:33:03,240 --> 00:33:04,760 When I got kicked out of the military, 434 00:33:04,920 --> 00:33:09,084 my life was a blur of sex, drugs and techno house. 435 00:33:09,920 --> 00:33:12,161 But I thought I could take care of myself. 436 00:33:16,760 --> 00:33:18,091 How ya doin', gorgeous? 437 00:33:18,240 --> 00:33:19,605 Out of my way, asshole. 438 00:33:19,760 --> 00:33:20,921 I don't think so. 439 00:33:24,240 --> 00:33:26,004 You little bitch! 440 00:33:50,040 --> 00:33:51,405 You're welcome. 441 00:34:01,000 --> 00:34:05,642 After that night, I swore I'd never need Batman or anyone saving me again. 442 00:34:05,960 --> 00:34:09,442 My mother and sister were victims of the animals out there. 443 00:34:09,600 --> 00:34:10,601 Not me. 444 00:34:10,760 --> 00:34:12,364 I get that, Kate. 445 00:34:12,520 --> 00:34:14,160 But it doesn't mean you have to be alone. 446 00:34:24,120 --> 00:34:25,121 Ahhh! 447 00:34:39,040 --> 00:34:41,168 You made a big mistake coming here. 448 00:34:49,920 --> 00:34:52,002 I was trained to never make mistakes. 449 00:34:52,200 --> 00:34:53,361 Just like you. 450 00:35:04,360 --> 00:35:06,124 Don't fight it, Damian. 451 00:35:06,280 --> 00:35:07,805 I've had the flaws bred out of me. 452 00:35:09,680 --> 00:35:13,048 But you... You're just a boy. 453 00:35:16,440 --> 00:35:19,046 What was it like growing up with him? 454 00:35:21,240 --> 00:35:23,163 When I was a kid, I idolized him. 455 00:35:23,520 --> 00:35:25,727 Hell, I wanted to be him. 456 00:35:26,680 --> 00:35:30,048 But the older I got, the more I realized that I didn't know him at all. 457 00:35:30,880 --> 00:35:31,927 How could I? 458 00:35:32,440 --> 00:35:35,523 Bruce Wayne is as much a mask as Batman. 459 00:35:35,680 --> 00:35:38,524 And I think the only thing behind those masks is pain. 460 00:35:39,680 --> 00:35:41,842 A pain he refuses to share with anyone. 461 00:35:43,120 --> 00:35:44,724 So what was it like? 462 00:35:46,480 --> 00:35:47,720 Lonely. 463 00:36:41,040 --> 00:36:42,041 It's Alfred. 464 00:36:42,200 --> 00:36:43,804 Your butler is a part of this, too? 465 00:36:43,960 --> 00:36:45,291 Trust me, he's a total badass. 466 00:36:45,440 --> 00:36:46,441 Yeah? 467 00:36:46,640 --> 00:36:48,961 Master Damian is gone, sir. 468 00:37:21,360 --> 00:37:22,646 Where am I? 469 00:37:27,520 --> 00:37:29,124 What the hell are you doing? 470 00:37:29,280 --> 00:37:33,365 Unfortunately, I have no more choice in this than you do. 471 00:37:38,360 --> 00:37:39,725 Who are you? 472 00:37:44,600 --> 00:37:46,443 I'm you, Damian. 473 00:37:48,520 --> 00:37:50,010 All grown up. 474 00:37:50,600 --> 00:37:52,762 You're not me. You can't be. 475 00:37:53,520 --> 00:37:56,126 I'm the product of a program that your, 476 00:37:56,280 --> 00:37:58,487 our grandfather initiated. 477 00:37:59,360 --> 00:38:01,806 He wanted to create the perfect soldier. 478 00:38:02,520 --> 00:38:04,010 They used your DNA 479 00:38:04,160 --> 00:38:07,164 and put it through a process of accelerated growth. 480 00:38:07,320 --> 00:38:09,402 Most of the prototypes died quickly. 481 00:38:09,920 --> 00:38:11,649 But I survived. 482 00:38:11,800 --> 00:38:14,883 I was the strongest of them all. 483 00:38:15,560 --> 00:38:16,561 Still, 484 00:38:16,720 --> 00:38:20,884 I was an empty shell, till Mr. Tetch here brought me to full consciousness. 485 00:38:21,760 --> 00:38:23,967 And as good a job as he did, 486 00:38:24,120 --> 00:38:26,521 there's always been something missing. 487 00:38:27,720 --> 00:38:29,210 A void. 488 00:38:29,360 --> 00:38:31,761 And I'm going to fill that void 489 00:38:32,440 --> 00:38:33,566 with you. 490 00:38:35,080 --> 00:38:37,287 Everything in there 491 00:38:37,440 --> 00:38:39,522 is going in here. 492 00:38:40,240 --> 00:38:42,083 You, brother, 493 00:38:42,440 --> 00:38:44,920 will provide me with a soul. 494 00:38:45,760 --> 00:38:47,285 The hell, I am. 495 00:38:52,200 --> 00:38:55,249 I don't understand why she just doesn't grow another one of you. 496 00:38:55,400 --> 00:38:57,721 - She's got a freezer full... - Are you insane? 497 00:39:00,800 --> 00:39:01,881 Mother. 498 00:39:09,720 --> 00:39:11,324 How dare you! 499 00:39:11,480 --> 00:39:13,130 It wasn't my idea. 500 00:39:13,280 --> 00:39:15,931 - This lunatic said he'd kill me if I... - Shut up! 501 00:39:16,280 --> 00:39:18,282 You'll suffer for this. 502 00:39:19,960 --> 00:39:22,611 My entire life I've been suffering! 503 00:39:23,320 --> 00:39:26,403 Tell me, what is a man without memories? 504 00:39:27,200 --> 00:39:31,091 I want to know you, and love you, as he does. 505 00:39:31,760 --> 00:39:33,967 I want to feel you in my heart. 506 00:39:34,320 --> 00:39:35,651 In my blood. 507 00:39:37,440 --> 00:39:39,647 I've always served you without question. 508 00:39:39,800 --> 00:39:42,087 I've never asked anything of you. 509 00:39:43,560 --> 00:39:46,530 Please, let me have this. 510 00:39:50,080 --> 00:39:52,321 You poor tormented creature, 511 00:39:52,520 --> 00:39:55,285 how could I not have felt the depths of your pain? 512 00:39:56,400 --> 00:39:59,370 How could a mother have left her child so alone. 513 00:40:00,160 --> 00:40:01,400 In the dark. 514 00:40:07,880 --> 00:40:09,450 How could you just kill him like that? 515 00:40:09,600 --> 00:40:11,170 - He was... - He was flawed. 516 00:40:11,920 --> 00:40:14,321 What about me, am I flawed, too? 517 00:40:14,480 --> 00:40:16,289 Remove all memories of this incident 518 00:40:16,440 --> 00:40:18,727 and then make the other necessary adjustments. 519 00:40:18,880 --> 00:40:20,006 Adjustments? 520 00:40:20,160 --> 00:40:21,810 You're of no use to me like this. 521 00:40:21,960 --> 00:40:24,088 Recalcitrant, emotional. 522 00:40:25,400 --> 00:40:27,528 Your father's influence, no doubt. 523 00:40:27,680 --> 00:40:30,001 Onyx, get this trash out of here. 524 00:40:34,840 --> 00:40:36,001 Good thing Alfred had the foresight. 525 00:40:36,200 --> 00:40:37,884 To put a tracker on the kid's uniform. 526 00:40:38,600 --> 00:40:40,728 The Sisters of Perpetual Grace. 527 00:40:40,880 --> 00:40:43,565 A respected religious order with missions across the world. 528 00:40:43,720 --> 00:40:45,688 Perfect front for criminal scumbags. 529 00:41:10,440 --> 00:41:11,965 This isn't gonna be easy. 530 00:41:15,080 --> 00:41:17,208 Nuns with M60s and katanas? 531 00:41:18,240 --> 00:41:20,083 That would make them nunjas. 532 00:41:40,560 --> 00:41:43,245 Kind of hate I let you talk me into using rubber bullets. 533 00:41:58,720 --> 00:42:00,440 Looks like you could use a little help. 534 00:42:05,280 --> 00:42:06,964 - Hello, nurse. - Luke? 535 00:42:07,840 --> 00:42:09,729 You want a megaphone to announce that? 536 00:42:10,080 --> 00:42:11,286 Call me Batwing. 537 00:42:13,960 --> 00:42:16,167 Batwing? That's original. 538 00:42:18,560 --> 00:42:20,449 Can't say I'm not glad to see you. 539 00:42:45,800 --> 00:42:46,961 It's the Bats. 540 00:42:47,120 --> 00:42:48,281 Three of them! 541 00:42:48,720 --> 00:42:49,960 Three? 542 00:42:51,000 --> 00:42:52,001 We retreat. 543 00:42:52,200 --> 00:42:53,281 Why? 544 00:42:55,200 --> 00:42:56,804 The compound is expendable. 545 00:42:56,960 --> 00:42:59,167 We have more urgent matters to attend to. 546 00:42:59,600 --> 00:43:00,761 Come. 547 00:43:15,960 --> 00:43:17,724 Kill him! Kill him! 548 00:43:43,160 --> 00:43:44,207 Aah! 549 00:44:07,680 --> 00:44:09,808 It's me, it's your son. 550 00:44:11,760 --> 00:44:13,967 Come on, Father. 551 00:44:22,120 --> 00:44:24,691 Batman, we need you. 552 00:44:43,760 --> 00:44:45,410 Can you blow those doors? 553 00:44:47,280 --> 00:44:48,611 God's not going to like this. 554 00:44:48,760 --> 00:44:50,842 I don't think she's been here for a while. 555 00:45:13,880 --> 00:45:14,881 This way! 556 00:45:45,840 --> 00:45:46,887 Come on, Father. 557 00:45:52,840 --> 00:45:53,841 How are you? 558 00:45:54,040 --> 00:45:57,442 In one piece, which is more than I can say for this place. 559 00:47:19,160 --> 00:47:20,207 No. 560 00:47:36,760 --> 00:47:38,808 Thanks for saving our butts back there, Luke. 561 00:47:39,000 --> 00:47:41,048 Yeah, too bad they got away. 562 00:47:41,760 --> 00:47:44,650 Well, Dad always wanted me to work with Bruce Wayne. 563 00:47:45,440 --> 00:47:47,283 I'm proud to be a part of your team. 564 00:47:48,920 --> 00:47:50,843 We can handle this on our own. 565 00:47:52,080 --> 00:47:54,890 Nightwing, Robin, back to Gotham. 566 00:47:56,800 --> 00:47:58,802 You're welcome. 567 00:48:08,120 --> 00:48:09,565 You really should be resting. 568 00:48:10,080 --> 00:48:11,570 The summit's tomorrow. 569 00:48:11,720 --> 00:48:13,563 It's been a week, I'm fine. 570 00:48:14,840 --> 00:48:16,649 Like father, like son. 571 00:48:17,880 --> 00:48:20,326 All things considered, Master Bruce, 572 00:48:20,480 --> 00:48:22,721 you're in surprisingly good condition. 573 00:48:23,160 --> 00:48:25,845 She treated you, treated us, 574 00:48:26,000 --> 00:48:28,446 like we were machines that she could just program. 575 00:48:29,080 --> 00:48:30,491 That's all we were to her. 576 00:48:31,000 --> 00:48:33,731 After Bruce Wayne completes his hosting duties at the summit, 577 00:48:33,880 --> 00:48:35,689 we'll gather any leads we can to find her. 578 00:48:35,920 --> 00:48:38,161 Why wait? I'll call in Kate and Luke and then... 579 00:48:38,920 --> 00:48:39,921 No. 580 00:48:40,080 --> 00:48:42,287 You shouldn't have involved them in the first place. 581 00:48:42,480 --> 00:48:44,448 Batwing pretty much involved himself. 582 00:48:44,600 --> 00:48:45,886 And Batwoman? 583 00:48:46,360 --> 00:48:48,249 Did she force you to reveal our secrets? 584 00:48:50,840 --> 00:48:52,490 You weren't here, sir. 585 00:48:52,640 --> 00:48:55,405 Master Dick made a judgment call, 586 00:48:55,560 --> 00:48:57,369 and I think it was the right one. 587 00:48:58,720 --> 00:49:01,200 Maybe so, but from here on 588 00:49:01,560 --> 00:49:02,846 it's only family. 589 00:49:04,600 --> 00:49:07,171 Kate's going through the hard drive we pulled from the convent. 590 00:49:07,320 --> 00:49:09,209 Fine, but when she's done, that's it. 591 00:49:09,360 --> 00:49:12,091 - But we have to... - You're not Batman anymore, Dick! 592 00:49:12,240 --> 00:49:14,083 I call the shots around here. 593 00:49:18,440 --> 00:49:22,126 He's been through an extraordinary ordeal, Master Dick. 594 00:49:22,280 --> 00:49:24,487 Yeah? Well, so have we. 595 00:49:26,040 --> 00:49:27,405 As the summit kicks off today, 596 00:49:27,560 --> 00:49:30,803 politicians and dignitaries from more than 20 nations converge on Gotham, 597 00:49:30,960 --> 00:49:34,726 for what promises to be a pivotal look at how technology will shape our future. 598 00:49:34,880 --> 00:49:38,248 Minutes ago, Bruce Wayne arrived to deliver the keynote address 599 00:49:38,480 --> 00:49:39,481 that will kick off the conference 600 00:49:39,640 --> 00:49:42,564 and also unveil ground-breaking technological advances. 601 00:49:42,720 --> 00:49:46,441 Up next, researchers discover mysterious findings on Mars. 602 00:49:49,600 --> 00:49:51,648 What do you mean he doesn't want my help? 603 00:49:53,080 --> 00:49:55,401 He says he's grateful for everything you've done, Kate, 604 00:49:55,560 --> 00:49:56,971 but he just feels that... 605 00:49:57,880 --> 00:49:59,609 Hell, you know what he's like. 606 00:50:04,920 --> 00:50:06,649 He just wants to keep it in the family. 607 00:50:08,120 --> 00:50:10,600 I thought you wanted me to be part of the family. 608 00:50:10,760 --> 00:50:12,922 Yeah, what do I know? 609 00:50:13,760 --> 00:50:15,444 Find anything on that hard drive, yet? 610 00:50:15,880 --> 00:50:17,609 No, I gave it to Batwing. 611 00:50:18,800 --> 00:50:21,121 I figured his father's tech could help us. 612 00:50:22,600 --> 00:50:24,250 I'm sorry about this, Kate. 613 00:50:24,720 --> 00:50:26,245 If it were up to me... 614 00:50:26,640 --> 00:50:28,961 Nothing to be sorry about. Goodbye, Dick. 615 00:50:42,000 --> 00:50:43,040 Dad! 616 00:51:18,160 --> 00:51:21,801 As the co-chair of Wayne Enterprises, 617 00:51:21,960 --> 00:51:26,204 it is my profound privilege to present our host. 618 00:51:26,400 --> 00:51:27,925 A man of fellowship, 619 00:51:28,080 --> 00:51:29,764 A man of kindness, 620 00:51:29,920 --> 00:51:31,922 a man of peace. 621 00:51:32,480 --> 00:51:34,403 Mr. Bruce Wayne. 622 00:51:53,360 --> 00:51:55,840 Soon, we'll be through the looking glass, gentlemen. 623 00:51:57,480 --> 00:51:58,766 You're all wearing beta versions 624 00:51:58,920 --> 00:52:01,446 of Wayne Tech's latest breakthrough in communications. 625 00:52:01,600 --> 00:52:02,647 With these translators, 626 00:52:02,800 --> 00:52:05,565 we hope to build bridges between language and culture. 627 00:52:09,520 --> 00:52:11,329 - Hmm. - What? 628 00:52:11,520 --> 00:52:13,329 We're about to take over the world. 629 00:52:13,520 --> 00:52:15,761 Can't a man dress for the occasion? 630 00:52:16,400 --> 00:52:17,640 Idiot! 631 00:52:19,880 --> 00:52:20,927 Walrus. 632 00:52:21,400 --> 00:52:23,482 The world has become a more dangerous place. 633 00:52:23,640 --> 00:52:25,722 To meet these threats, Wayne Tech and STAR Labs 634 00:52:25,880 --> 00:52:27,609 have developed the Watchtower Initiative. 635 00:52:27,760 --> 00:52:30,411 Prepare to embark on the greatest adventure. 636 00:53:32,480 --> 00:53:35,370 Dad doesn't even remember doing it. He was programmed. 637 00:53:36,720 --> 00:53:37,926 But why? 638 00:53:38,120 --> 00:53:40,043 Somehow, they knew I had that drive. 639 00:53:40,200 --> 00:53:43,329 Like they knew about the vault at Wayne Enterprises. 640 00:53:43,680 --> 00:53:44,727 Bruce told them. 641 00:53:44,880 --> 00:53:45,961 Not my father. 642 00:53:46,160 --> 00:53:47,730 Talia had him in there for weeks 643 00:53:47,880 --> 00:53:50,929 and he suddenly snaps out of it just because we show up? 644 00:53:51,480 --> 00:53:54,131 No, you're wrong. He's fine. 645 00:53:54,280 --> 00:53:55,406 No, he's not. 646 00:53:56,000 --> 00:53:57,525 He's not fine. 647 00:53:58,120 --> 00:53:59,326 She got to him. 648 00:54:00,320 --> 00:54:02,004 She's not finished, is she? 649 00:54:02,160 --> 00:54:03,600 She's just getting started. 650 00:54:06,520 --> 00:54:08,090 Found this on the hard drive. 651 00:54:10,000 --> 00:54:12,321 There are vice-presidents on this list. 652 00:54:12,560 --> 00:54:13,800 Military and corporate leaders, 653 00:54:13,920 --> 00:54:15,729 the Vice-Chancellor of Germany. 654 00:54:15,880 --> 00:54:17,450 So, why would Talia have this? 655 00:54:17,600 --> 00:54:21,571 What if Talia got to the men and women on that list, brainwashed them? 656 00:54:21,920 --> 00:54:25,288 Then that would place the League of Shadows' influence in every country. 657 00:54:25,600 --> 00:54:27,523 She'd control the world. 658 00:54:27,680 --> 00:54:30,160 My God, kid, your mom's got game. 659 00:54:31,240 --> 00:54:34,005 And all the leaders she would need are at the summit. 660 00:54:34,320 --> 00:54:36,049 Along with Bruce Wayne. 661 00:54:48,120 --> 00:54:49,531 Master... 662 00:54:55,880 --> 00:54:56,881 Status? 663 00:54:57,040 --> 00:54:58,246 Just a second. 664 00:55:00,320 --> 00:55:01,446 Activating power boost. 665 00:55:02,840 --> 00:55:04,444 You're on, Tetch. 666 00:55:05,400 --> 00:55:07,323 Beginning brain wave synchronization. 667 00:55:08,120 --> 00:55:09,565 So many minds. 668 00:55:10,200 --> 00:55:11,247 So little time. 669 00:55:11,880 --> 00:55:13,928 And a new age dawns. 670 00:55:14,120 --> 00:55:16,691 Even Ra's Al Ghul couldn't achieve this. 671 00:55:20,440 --> 00:55:23,728 Hey, Batwing, need a ride in the Batwing? 672 00:55:24,160 --> 00:55:25,446 Very funny. 673 00:55:27,440 --> 00:55:28,965 You sure they won't know we're coming? 674 00:55:29,120 --> 00:55:31,771 Not once we jam their radar and shut down the alarm system. 675 00:55:31,920 --> 00:55:33,888 Good thing you got us those schematics. 676 00:55:34,040 --> 00:55:36,920 Hope my dad understands when he finds out I hacked his computer. 677 00:55:38,760 --> 00:55:39,761 Got 'em. 678 00:55:39,960 --> 00:55:41,086 Engaging auto-pilot. 679 00:56:10,280 --> 00:56:12,851 Heads up, looks like we've got company. 680 00:56:18,600 --> 00:56:19,965 How long, Kuttler? 681 00:56:20,880 --> 00:56:22,484 Twenty minutes at most. 682 00:56:22,760 --> 00:56:24,125 Make it 10. 683 00:56:24,760 --> 00:56:25,886 Get it. 684 00:56:26,880 --> 00:56:28,723 I brought you a little something. 685 00:56:40,480 --> 00:56:42,920 We've got to find the dignitaries and evacuate them. 686 00:56:43,200 --> 00:56:44,281 What about Father? 687 00:56:44,440 --> 00:56:46,408 Our first priority is getting those people out. 688 00:56:46,560 --> 00:56:47,561 Not mine. 689 00:57:01,360 --> 00:57:02,930 We don't have time for this, Damian. 690 00:57:03,440 --> 00:57:05,124 Join us or die. 691 00:57:08,000 --> 00:57:09,126 Father. 692 00:57:29,520 --> 00:57:33,366 The League of Shadows compels you to be one with us. 693 00:57:33,720 --> 00:57:35,370 There is no you. 694 00:57:35,960 --> 00:57:37,371 You have no home. 695 00:57:38,120 --> 00:57:39,451 You have no people. 696 00:58:46,320 --> 00:58:48,004 Ahhh! 697 00:59:31,200 --> 00:59:32,486 That can't be good. 698 00:59:45,320 --> 00:59:49,211 You are the League of Shadows and it is your home. 699 00:59:49,360 --> 00:59:51,010 We are your people. 700 00:59:51,160 --> 00:59:52,321 About time you came back. 701 00:59:52,680 --> 00:59:54,682 Indeed. 702 01:00:02,800 --> 01:00:05,280 Come on! 703 01:00:07,320 --> 01:00:08,367 No! 704 01:00:13,480 --> 01:00:14,481 Justice! 705 01:00:15,000 --> 01:00:16,889 Not vengeance. 706 01:00:24,800 --> 01:00:25,801 Damn. 707 01:00:27,040 --> 01:00:28,724 Batwing to Robin. Uh... 708 01:00:28,880 --> 01:00:30,291 Got a situation here. 709 01:00:31,960 --> 01:00:33,724 I need you to manually transfer power 710 01:00:33,880 --> 01:00:36,201 from the damaged thruster to the remaining two. 711 01:00:38,400 --> 01:00:39,640 Crap! 712 01:00:39,800 --> 01:00:41,040 Dad's gonna kill me. 713 01:00:51,880 --> 01:00:53,211 You dirty... 714 01:01:34,840 --> 01:01:35,841 The League of Shadows... 715 01:01:36,040 --> 01:01:37,451 Shut it down. 716 01:01:43,080 --> 01:01:44,161 You have no... 717 01:01:45,200 --> 01:01:46,725 You are the League of Shadows. 718 01:02:09,640 --> 01:02:10,926 Bloody hell. 719 01:02:17,040 --> 01:02:18,087 Huh? 720 01:02:37,880 --> 01:02:39,530 Cutting it kind of close! 721 01:02:39,880 --> 01:02:41,120 Hurry up, kid! 722 01:03:32,360 --> 01:03:33,646 Well done, beloved. 723 01:03:33,800 --> 01:03:35,962 We will at least have this victory. 724 01:03:41,080 --> 01:03:42,320 Finish him. 725 01:03:46,440 --> 01:03:48,488 Bruce! Don't. 726 01:03:50,160 --> 01:03:53,528 That's what it's all about in the end, isn't it, Mother? 727 01:03:54,000 --> 01:03:56,890 Not the vision of a better world my grandfather had. 728 01:03:57,200 --> 01:03:58,804 It's just about control. 729 01:03:59,240 --> 01:04:00,651 Start with the bastard. 730 01:04:00,800 --> 01:04:02,131 We can always make more. 731 01:04:02,960 --> 01:04:05,725 Bruce, you don't kill. 732 01:04:05,880 --> 01:04:07,291 You've never killed. 733 01:04:09,160 --> 01:04:10,764 Don't let her win. 734 01:04:11,360 --> 01:04:13,362 Don't let her take your soul. 735 01:04:13,520 --> 01:04:15,249 If anything, I have cleansed it. 736 01:04:15,680 --> 01:04:17,603 I washed away his trauma. 737 01:04:18,480 --> 01:04:19,686 Finish them. 738 01:04:21,600 --> 01:04:25,082 You brought us all together because you understood our pain, 739 01:04:25,240 --> 01:04:27,811 our loneliness better than anyone could. 740 01:04:28,120 --> 01:04:29,451 We needed family. 741 01:04:30,160 --> 01:04:31,446 We needed you. 742 01:04:34,000 --> 01:04:35,126 Shoot him! 743 01:04:35,280 --> 01:04:37,442 You're not just a mask. 744 01:04:37,920 --> 01:04:39,331 You're a man. 745 01:04:45,840 --> 01:04:47,922 The best man I've ever known. 746 01:04:50,360 --> 01:04:52,203 No! 747 01:04:52,360 --> 01:04:53,691 Can't fight it. 748 01:04:53,840 --> 01:04:55,330 Yes, you can, damn it! 749 01:04:55,480 --> 01:04:58,211 For the little boy who lost his world in that alley. 750 01:04:59,720 --> 01:05:01,609 Enough! 751 01:05:11,400 --> 01:05:12,526 I'm sorry. 752 01:05:13,480 --> 01:05:15,448 I'm so sorry. 753 01:05:17,120 --> 01:05:18,485 It's all right, Father. 754 01:05:23,920 --> 01:05:26,241 That's for what you did to my father, bitch! 755 01:05:29,520 --> 01:05:30,806 It's over, Mother. 756 01:05:31,400 --> 01:05:33,289 Your grand plan has ended. 757 01:05:34,000 --> 01:05:36,082 How is it I ever loved either of you? 758 01:05:36,280 --> 01:05:37,850 I don't think you ever did. 759 01:05:38,000 --> 01:05:41,209 Beloved, you have no idea. 760 01:05:41,360 --> 01:05:45,285 I have thought of little else for the last 12 years. 761 01:05:45,600 --> 01:05:47,204 But nothing, 762 01:05:47,360 --> 01:05:51,251 not my passion, not the death of my father, 763 01:05:51,400 --> 01:05:54,609 not even our child could bring you to my side. 764 01:05:54,800 --> 01:05:59,249 I know now, I will never have you in this life. 765 01:05:59,720 --> 01:06:01,722 - But perhaps, in death. - Get her! 766 01:06:18,840 --> 01:06:20,365 She played us again. 767 01:07:01,600 --> 01:07:03,250 From what Nightwing said, 768 01:07:03,680 --> 01:07:06,445 once the programming is broken, it can't be reset. 769 01:07:06,600 --> 01:07:09,490 Not yours, not anybody's. 770 01:07:10,440 --> 01:07:13,649 Well, I suppose Tetch could've done it, if he hadn't lost his head. 771 01:07:15,680 --> 01:07:17,170 I'm proud of you, Kate. 772 01:07:18,120 --> 01:07:20,327 Gabrielle and Elizabeth would be proud, too. 773 01:07:22,160 --> 01:07:23,286 I hope so. 774 01:07:27,640 --> 01:07:29,563 I'm a... A little early. 775 01:07:30,720 --> 01:07:32,131 No, no. 776 01:07:32,280 --> 01:07:33,645 You're right on time. 777 01:07:51,160 --> 01:07:52,400 I'm heading to the tower. 778 01:07:54,480 --> 01:07:56,005 Thanks for lunch, Alfred. 779 01:07:58,880 --> 01:08:00,962 - What's going on? - Master Bruce is having 780 01:08:01,120 --> 01:08:03,009 a heart-to-heart with Damian. 781 01:08:03,600 --> 01:08:05,887 One can't help feeling bad. 782 01:08:06,080 --> 01:08:07,889 Despite her madness, 783 01:08:08,040 --> 01:08:09,724 she was his mother. 784 01:08:09,748 --> 01:08:25,748 Hope it helped -> bozxphd