1 00:02:00,000 --> 00:02:08,100 2 00:03:39,269 --> 00:03:47,037 ♪ The power of angels 3 00:03:47,482 --> 00:03:55,698 ♪ You met at my door 4 00:03:56,162 --> 00:04:03,767 ♪ I wrapped it up in tinfoil 5 00:04:04,209 --> 00:04:13,352 ♪ And hastened away towards hills 6 00:04:13,857 --> 00:04:20,054 ♪ Begging, "Someone to give me a sign" 7 00:04:20,433 --> 00:04:24,394 ♪ But my heart wrapped in silver 8 00:04:24,675 --> 00:04:28,952 ♪ Couldn't cry any louder 9 00:06:08,272 --> 00:06:14,382 Musim dingin yang lalu, Aku menemukan jarum dalam jerami. 10 00:06:17,921 --> 00:06:21,718 Jarum itu menusukku dan mengisi diriku dengan cinta. 11 00:06:25,098 --> 00:06:27,367 Sekarang aku kecanduan. 12 00:07:56,041 --> 00:08:00,580 Sarapan apa yang kucing sukai? 13 00:08:00,884 --> 00:08:03,437 Tikus yang renyah. 14 00:08:03,654 --> 00:08:06,337 Tutup mulutmu, bedebah. 15 00:08:43,550 --> 00:08:47,031 Ketika aku memulainya, taksidermi seperti sihir. 16 00:08:47,289 --> 00:08:50,388 Tidak ada taksidermis yang membocorkan rahasianya. 17 00:08:50,629 --> 00:08:55,102 Tidak ada buku atau panduan, yang ada hanya rahasia. 18 00:09:02,881 --> 00:09:05,354 Apakah kamu tahu arti dari 'Taksidermi', Manchester? 19 00:09:05,451 --> 00:09:08,713 Tidak. 20 00:09:08,758 --> 00:09:12,987 Itu artinya 'mengatur ulang kulitnya' (taksidermis = seni mengolah dan mengawetkan binatang) 21 00:09:22,947 --> 00:09:24,092 Bisakah aku pergi? 22 00:09:24,248 --> 00:09:25,558 Tidak. 23 00:09:25,717 --> 00:09:27,146 Kenapa? 24 00:09:27,321 --> 00:09:31,860 Karena aku seorang wanita, dan kau seorang idiot. 25 00:09:42,110 --> 00:09:45,110 Apakah kamu ingin makan sesuatu? 26 00:09:45,350 --> 00:09:47,040 Tidak. 27 00:09:47,219 --> 00:09:49,074 Aku kelaparan. 28 00:10:07,017 --> 00:10:09,602 Apakah kamu ingin membeli ini? 29 00:10:09,821 --> 00:10:11,650 Tidak. 30 00:10:13,928 --> 00:10:18,069 Berapa harganya ini? 600 pounds 31 00:10:18,135 --> 00:10:20,211 50 pence. 32 00:10:21,573 --> 00:10:22,737 Oke. 33 00:10:24,977 --> 00:10:26,005 - Ini dia. - Terima kasih. 34 00:10:26,048 --> 00:10:27,738 Terima kasih. 35 00:10:51,653 --> 00:10:53,479 Manchester, ini sangat luar biasa. 36 00:10:53,557 --> 00:10:55,878 Menjauhlah, Jake. 37 00:10:55,895 --> 00:10:57,920 Gurunya akan segera kembali, 38 00:10:58,198 --> 00:11:01,005 dan jika dia melihatmu berada disini,aku akan dipecat olehnya. 39 00:11:01,035 --> 00:11:03,010 Aku akan selesai sebentar lagi. 40 00:11:03,206 --> 00:11:05,988 Baiklah, bagaimana jika aku yang menyelesaikannya untukmu? 41 00:11:06,212 --> 00:11:08,219 Dan kemudian aku akan membawanya ke pub? 42 00:11:08,413 --> 00:11:10,802 Oke. 43 00:11:11,019 --> 00:11:13,637 Tapi jangan bermasturbasi dengan burungku. 44 00:11:35,490 --> 00:11:37,661 ♪ Those great big eyes 45 00:11:37,860 --> 00:11:40,707 ♪ It's just like an angel 46 00:11:43,337 --> 00:11:45,955 ♪ Why should I cry? 47 00:11:46,174 --> 00:11:49,337 ♪ Why should I sigh? 48 00:11:49,578 --> 00:11:50,593 Terima kasih, Jake. 49 00:11:50,747 --> 00:11:53,398 Tidak apa-apa. 50 00:11:53,620 --> 00:11:57,005 Em.. Apakah kamu ingin minum lagi? 51 00:11:59,595 --> 00:12:01,517 Baiklah. 52 00:12:09,011 --> 00:12:12,721 Seseorang mengatakan dia-- dia jatuh dari sebuah kereta bayi, 53 00:12:12,750 --> 00:12:14,955 tapi sebenarnya, Saya tidak menyalahkan keretanya. 54 00:12:15,052 --> 00:12:15,880 Anyway... 55 00:12:17,157 --> 00:12:18,502 Kalian lihat? 56 00:12:18,959 --> 00:12:21,169 Kalian mengharapkan ada salah satu guyonanku yang buruk 57 00:12:21,262 --> 00:12:23,575 Lihat, saya ini bermutu. Dan hanya akan bertambah bagus. 58 00:12:23,667 --> 00:12:27,255 Eh, kalian terlalu gampang(untuk tertawa). Baiklah, pada suatu ketika ada seorang pemuda 59 00:12:27,338 --> 00:12:31,080 Saya mendengar tentang ada orang yang merokok di kereta api, 60 00:12:31,111 --> 00:12:33,445 asap mengepul dan mengepul, dan ada seorang wanita tua duduk disampingnya. 61 00:12:33,649 --> 00:12:36,510 Ketika kereta berjalan, wanita tua itu mengeluarkan sesuatu dari tasnya. 62 00:12:36,753 --> 00:12:38,976 mengeluarkan Alkitab dari tasnya. 63 00:12:39,057 --> 00:12:42,748 Oh, bau sekali. 64 00:12:44,366 --> 00:12:46,341 Pacarmu tidak akan mendekatimu dengan bau seperti ini. 65 00:12:46,537 --> 00:12:48,293 Dia akan mendekatiku. Dia mencintaiku. 66 00:12:48,472 --> 00:12:50,611 Noon cinta padaku. 67 00:12:53,581 --> 00:12:54,509 Dia mencintaiku. 68 00:12:54,649 --> 00:12:56,919 Noon cinta padaku. 69 00:12:58,288 --> 00:12:59,565 Akhirnya, dia merasa cukup. 70 00:12:59,725 --> 00:13:01,481 Dan ketika kereta masih berjalan, wanita itu menarik-- 71 00:13:01,660 --> 00:13:04,475 Kenapa pria itu memperhatikan kita? 72 00:13:04,698 --> 00:13:08,081 Karena aku memiliki Noon. 73 00:13:10,107 --> 00:13:13,681 Dan ketika dia sampai di stasiun, kamu menyimpan Alkitab ke tasnya kembali. 74 00:13:13,879 --> 00:13:16,441 wanita itu berkata, "Kenapa kau tidak menjauh saja dariku" 75 00:13:17,118 --> 00:13:20,118 Baiklah, kalian pasti tidak tahu siapa yang ada di kereta hari ini. 76 00:13:20,356 --> 00:13:22,429 Pertanyaan seperti itu harus ditanyakan. 77 00:13:22,626 --> 00:13:25,536 Maksud saya, pertanyaan yang mudah, bung. Pertanyaan yang mudah. 78 00:13:34,178 --> 00:13:37,527 Hello, Noon. 79 00:13:37,785 --> 00:13:40,206 Hello, Noon. 80 00:13:48,768 --> 00:13:49,717 Whoa! 81 00:13:49,869 --> 00:13:53,284 Ya Tuhan. 82 00:13:53,543 --> 00:13:55,103 Sialan. 83 00:15:14,337 --> 00:15:16,704 Leah. 84 00:15:16,908 --> 00:15:17,890 Leah. 85 00:15:18,043 --> 00:15:19,799 Apa yang kamu sedang lakukan disini? 86 00:15:19,979 --> 00:15:22,849 Lihatlah ini. 87 00:15:38,610 --> 00:15:42,368 Seseorang meninggalkannya di sebuah pub. / Tidak mungkin. 88 00:16:08,289 --> 00:16:11,355 Manchester? 89 00:16:13,965 --> 00:16:16,649 Maafkan aku karena aku mabuk.. 90 00:16:16,869 --> 00:16:22,849 Tapi aku mempunyai sebuah ide. 91 00:16:23,212 --> 00:16:29,638 Aku ingin kamu melakukan sebuah pekerjaan kecil untukku. 92 00:16:30,024 --> 00:16:36,170 Aku ingin kamu menyimpan sebuah diari orgasme. 93 00:16:37,836 --> 00:16:41,546 Aku ingin mengetahui semua hal. 94 00:16:41,809 --> 00:16:46,795 Aku ingin tahu seperti apa rasanya. 95 00:16:47,118 --> 00:16:51,820 Aku ingin tahu apa yang kamu pikirkan, 96 00:16:52,125 --> 00:16:54,907 apa yang kamu pakai, 97 00:16:55,130 --> 00:16:57,618 dimana kamu berada. 98 00:16:57,834 --> 00:17:01,991 Aku ingin mengetahui rahasiamu, 99 00:17:02,275 --> 00:17:08,603 fantasimu, gairahmu. 100 00:17:08,985 --> 00:17:11,254 Semuanya. 101 00:17:13,192 --> 00:17:16,967 Ayo kerjakan. Lakukan sesuatu. 102 00:18:20,565 --> 00:18:24,209 Pasti karena kucing milik tukang pos. 103 00:18:29,880 --> 00:18:33,492 Yang pertama sejak kamu memberikan rekaman itu, 104 00:18:33,753 --> 00:18:36,622 Aku menutup pintu garasi dan melepaskan pakaianku. 105 00:18:36,858 --> 00:18:39,756 Aku mulai bermain dengan diriku sendiri. 106 00:18:39,796 --> 00:18:42,090 Aku berkonsentrasi pada perasaan, 107 00:18:42,066 --> 00:18:45,510 karena aku pikir itu lebih penting daripada fantasi. 108 00:18:45,772 --> 00:18:47,114 ♪ I could never be political 109 00:18:47,275 --> 00:18:48,836 ♪ 'Cause I don't see the point of hiding 110 00:18:49,011 --> 00:18:50,866 ♪ I'm so close to being hypocritical 111 00:18:51,047 --> 00:18:53,862 ♪ I don't need you to tell me 112 00:18:54,086 --> 00:18:58,308 ♪ When I'm drunk and I'm being abrasive 113 00:18:58,592 --> 00:19:00,979 Aku tidak tahu apakah kamu terangsang, 114 00:19:00,931 --> 00:19:05,098 tapi ketika kamu datang, kamu akan merasakan manisnya selangkanganku. 115 00:19:05,336 --> 00:19:09,133 Saya mulai mengeluarkan suara, kemaluanku mulai basah, 116 00:19:09,409 --> 00:19:12,257 air liur dan cairanku. 117 00:19:12,481 --> 00:19:14,106 Kamu tahu apa maksudku. 118 00:19:18,557 --> 00:19:21,110 ♪ Have you ever tasted rotten wood with your tongue? 119 00:19:21,329 --> 00:19:23,882 ♪ It's not much fun, but it gets the job done 120 00:19:24,099 --> 00:19:26,466 ♪ And you're the one who can test that line 121 00:19:26,670 --> 00:19:28,393 ♪ With that fine saliva 122 00:19:28,574 --> 00:19:31,508 ♪ My advice is to get paid by the hour 123 00:19:31,745 --> 00:19:35,127 ♪ By the wage slaves, employers giving you 3 a day 124 00:19:35,385 --> 00:19:38,254 ♪ Take a holiday 125 00:20:13,612 --> 00:20:16,640 Jangan gunakan semuanya. Saya kelaparan. 126 00:20:19,555 --> 00:20:24,984 Menurutmu apakah kita harus mencoba menangkapnya dan memeliharanya? 127 00:20:25,196 --> 00:20:27,203 Aku lebih suka anjing. 128 00:20:30,505 --> 00:20:32,676 Kampret. 129 00:21:13,506 --> 00:21:18,345 Ayahku melarangku memelihara kucing karena dia memelihara ikan 130 00:21:18,348 --> 00:21:24,035 Aku akan mengizinkanmu memelihara kucing. Aku akan mengizinkanmu memiliki apapun yang kamu mau. 131 00:21:51,166 --> 00:21:53,337 Maaf. 132 00:22:03,118 --> 00:22:05,453 Ambilkan es lilin, sayang. 133 00:22:36,271 --> 00:22:37,832 Suapi aku. 134 00:25:12,385 --> 00:25:15,483 Ngentot lah. 135 00:25:43,266 --> 00:25:44,215 Sial. 136 00:25:44,369 --> 00:25:45,580 Maaf. 137 00:25:45,737 --> 00:25:47,231 Kamu baik-baik saja? 138 00:25:47,407 --> 00:25:50,222 Semuanya menjadi kabur. 139 00:25:57,791 --> 00:26:00,508 Baumu sangat tidak enak. 140 00:26:07,072 --> 00:26:08,860 Aku akan baik-baik saja. 141 00:26:27,804 --> 00:26:31,121 Aku sedang melihat salah satu fotoku pagi ini. 142 00:26:31,377 --> 00:26:33,679 Yang difoto dari bawah. 143 00:26:33,880 --> 00:26:37,809 Kamu bisa melihat kemaluanku, payudaraku, 144 00:26:38,087 --> 00:26:40,291 dan kepalaku yang sejajar dengan kemaluanku. 145 00:26:41,660 --> 00:26:44,726 Kemaluanku dua kali lebih besar daripada kepalaku. 146 00:26:44,965 --> 00:26:47,387 Seperti itukah kamu memandangku? 147 00:27:00,289 --> 00:27:04,926 Hai, ayah. 148 00:27:05,230 --> 00:27:07,205 Hello, sayang. 149 00:27:07,400 --> 00:27:09,735 Kemari. 150 00:27:17,583 --> 00:27:19,438 Aku akan memasak air. 151 00:27:28,201 --> 00:27:31,813 Ada apa dengan matamu, sayang? 152 00:27:32,072 --> 00:27:35,455 Aku pikir pembuluh darahku pecah. 153 00:27:35,711 --> 00:27:37,205 Kenapa begitu? 154 00:27:41,989 --> 00:27:45,061 Bermain pukul-pukulan dengan Manchester. 155 00:27:46,295 --> 00:27:47,408 Hmm. 156 00:27:52,104 --> 00:27:55,617 Aku beli ini di pasar kemarin. 157 00:27:55,878 --> 00:27:59,009 Saya pandangi sebuah pisau kecil dan berpikir, 158 00:27:59,250 --> 00:28:03,079 "Kelihatannya tidak tajam." 159 00:28:03,357 --> 00:28:07,285 Jadi aku menyentuhnya dengan jariku. 160 00:28:07,562 --> 00:28:09,123 Tebak. 161 00:28:11,568 --> 00:28:13,838 Jarimu terluka? 162 00:28:15,708 --> 00:28:19,385 Jariku terluka. 163 00:29:56,436 --> 00:29:58,378 Apakah ini punyamu? 164 00:30:01,109 --> 00:30:03,051 Apakah ini punyamu? 165 00:30:06,617 --> 00:30:10,392 Apakah ini foto-fotomu? 166 00:30:10,657 --> 00:30:13,374 Sial, iya. 167 00:30:13,595 --> 00:30:15,537 Dimana kamu menemukannya? 168 00:30:15,733 --> 00:30:17,456 Berapa yang kamu mau untuk ini? 169 00:30:19,237 --> 00:30:20,579 Foto-foto ini? 170 00:30:20,741 --> 00:30:23,555 Saya akan memberimu 1,000 pound. 171 00:30:23,778 --> 00:30:24,706 Aku tidak ingin uangmu. 172 00:30:24,847 --> 00:30:27,814 2,000! 173 00:30:28,051 --> 00:30:29,775 Ternyata Dre benar. 174 00:30:29,955 --> 00:30:32,290 Hidup tidak ada apa-apa, kecuali keparat dan uang. 175 00:30:32,493 --> 00:30:35,591 Dre? Siapa Dre? 176 00:30:35,830 --> 00:30:38,164 Hanya seorang pemuda. 177 00:30:44,278 --> 00:30:49,516 Dengar, jika kamu tidak mau uang, 178 00:30:49,853 --> 00:30:50,933 apa yang kamu inginkan? 179 00:30:51,088 --> 00:30:55,464 Aku tidak menginginkan apapun. 180 00:30:55,762 --> 00:30:57,039 Aku hanya ingin Noon. 181 00:30:57,197 --> 00:31:00,231 Perempuan dalam foto-foto ini? 182 00:31:00,469 --> 00:31:04,495 Mencintainya seperti menggoreng daging bacon dengan telanjang. 183 00:31:04,777 --> 00:31:07,908 Mungkin saja. 184 00:31:08,148 --> 00:31:09,904 Dia cantik. 185 00:31:10,085 --> 00:31:12,386 Apa maksudmu? 186 00:31:12,589 --> 00:31:18,186 Ya, seseorang yang cantik selalu berbahaya. 187 00:31:18,532 --> 00:31:21,881 Kamu benar-benar tinggal disini? 188 00:31:22,137 --> 00:31:23,796 Ya. 189 00:31:23,973 --> 00:31:27,290 Siapa namamu? 190 00:31:27,546 --> 00:31:30,034 Manchester. 191 00:31:30,250 --> 00:31:32,422 Nama saya Franny. 192 00:31:36,595 --> 00:31:39,856 Kamu harus datang dan menemuiku, Manchester. 193 00:31:40,099 --> 00:31:42,816 Saya mungkin bisa membantumu. 194 00:32:01,800 --> 00:32:06,818 Kamu, ahh-- kehabisan es lilin. 195 00:32:33,283 --> 00:32:35,836 ♪ Baby, baby, I get a thrill 196 00:32:36,055 --> 00:32:39,252 ♪ Yeah, honey, you know you make me feel good 197 00:32:39,493 --> 00:32:42,275 ♪ I can't want to see you and hold you 198 00:32:42,498 --> 00:32:43,610 ♪ Oh, that's right 199 00:32:43,766 --> 00:32:45,075 ♪ I'm ready for love 200 00:32:46,972 --> 00:32:49,557 ♪ I'm so excited 201 00:32:49,776 --> 00:32:51,980 ♪ You know it makes me smile 202 00:32:52,179 --> 00:32:55,049 ♪ Gee, I really love you 203 00:32:55,285 --> 00:32:58,351 ♪ Gee, I really do 204 00:32:58,591 --> 00:33:00,730 ♪ Yes, I said I love you 205 00:33:00,928 --> 00:33:04,790 ♪ And I feel all right, because I think you do too 206 00:33:05,067 --> 00:33:08,133 ♪ Maybe I'm a little stoned, baby 207 00:33:08,372 --> 00:33:10,893 ♪ I just figured it out 208 00:33:11,110 --> 00:33:13,183 ♪ Baby, when I'm in your arms 209 00:33:13,380 --> 00:33:17,788 ♪ I can pass out just like a little child 210 00:33:18,088 --> 00:33:20,477 ♪ It's hard to admit 211 00:33:23,665 --> 00:33:27,414 Aku merindukanmu, sayang. 212 00:33:28,271 --> 00:33:30,807 Aku merindukanmu juga, bedebah. 213 00:34:49,869 --> 00:34:53,691 Hentikan. 214 00:34:53,873 --> 00:34:56,742 Hentikan. 215 00:34:59,983 --> 00:35:01,845 Ada apa? 216 00:35:02,019 --> 00:35:04,408 Kita telah bercinta berjam-jam. 217 00:35:04,623 --> 00:35:07,012 Aku tahu. Ini luar biasa. 218 00:35:07,227 --> 00:35:10,097 Aku terlalu capek untuk melanjutkannya. 219 00:35:32,770 --> 00:35:35,626 Ceritakan sebuah cerita padaku 220 00:35:35,806 --> 00:35:37,595 tentang pengalaman seksualmu. 221 00:35:37,776 --> 00:35:39,979 Ugh, tidak, Manchester. 222 00:35:40,179 --> 00:35:42,001 Ini terlalu aneh, 223 00:35:42,182 --> 00:35:43,611 dan aku masih terlalu 'tinggi'. 224 00:35:43,785 --> 00:35:46,654 Ayolah. 225 00:35:50,963 --> 00:35:53,264 Aku hanya akan menanyakan satu pertanyaan saja. 226 00:35:56,641 --> 00:36:00,788 Penis paling besar siapa yang pernah kamu jumpai? 227 00:36:00,846 --> 00:36:04,458 Punyamu. 228 00:36:04,513 --> 00:36:07,250 Jangan bohongi aku. 229 00:36:07,356 --> 00:36:10,006 Pernahkah kamu jumpai yang terlalu besar? 230 00:36:10,228 --> 00:36:12,399 Ya. 231 00:36:12,598 --> 00:36:14,485 Benarkah? 232 00:36:14,667 --> 00:36:19,489 Apa yang terjadi? 233 00:36:19,809 --> 00:36:22,591 Dulu aku suka bercinta dengan orang asing di pesta. 234 00:36:25,618 --> 00:36:30,604 Suatu malam aku mengajak pria ini ke dalam kamar. 235 00:36:30,927 --> 00:36:34,156 Dan? 236 00:36:34,399 --> 00:36:38,392 Aku hampir pingsan ketika memegang penisnya. 237 00:36:38,672 --> 00:36:41,738 Penisnya seperti labu. 238 00:36:45,317 --> 00:36:46,942 Apa yang kamu lakukan? 239 00:36:51,460 --> 00:36:53,500 Kami mencoba untuk bercinta selama satu setengah jam, 240 00:36:53,696 --> 00:36:55,419 tapi dia tidak dapat memasukkan penisnya. 241 00:36:57,603 --> 00:36:59,937 Jadi apa yang terjadi? 242 00:37:00,140 --> 00:37:01,896 Aku diatas. 243 00:37:02,076 --> 00:37:03,320 Apa? 244 00:37:03,479 --> 00:37:04,526 Aku mendudukinya. 245 00:37:05,882 --> 00:37:07,311 Hampir membelahku menjadi dua. 246 00:37:10,656 --> 00:37:11,998 Aku pikir dia pasti seorang perjaka, 247 00:37:12,159 --> 00:37:15,192 Karena dia benar-benar tidak tahu apa yang harus dilakukan. 248 00:37:15,431 --> 00:37:18,246 Gadis-gadis lain pasti lari ketakutan. 249 00:37:18,468 --> 00:37:22,013 Tapi gadis cabulku tidak. 250 00:37:22,274 --> 00:37:25,438 Tidak. 251 00:37:25,681 --> 00:37:31,049 Aku menungganginya sampai wajahnya merah dan kepalanya meledak. 252 00:37:34,361 --> 00:37:35,441 Ketika selesai, 253 00:37:35,595 --> 00:37:37,984 Kemaluanku mengeluarkan angin dan seperti menyembur 254 00:37:38,200 --> 00:37:40,851 di perutnya. 255 00:37:41,071 --> 00:37:42,959 Anginnya sangat banyak. 256 00:37:43,141 --> 00:37:45,726 Aku akan segera klimaks. 257 00:37:45,946 --> 00:37:48,946 Benarkah, keparat mesum? 258 00:37:56,196 --> 00:37:59,066 ohh.. 'Terima kasih' untuk itu. 259 00:38:02,138 --> 00:38:05,454 Kamu harus membersihkannya. 260 00:39:00,730 --> 00:39:01,592 Apa? 261 00:39:11,081 --> 00:39:13,536 Apa yang sedang kamu lakukan? 262 00:40:00,084 --> 00:40:02,042 Sangat rimbun sekali. 263 00:40:02,094 --> 00:40:04,069 Pernahkah kamu melihatnya, Manchester? 264 00:40:10,508 --> 00:40:12,363 Pernahkah? 265 00:40:16,383 --> 00:40:18,271 Menjauhlah, lelaki cabul. 266 00:40:18,454 --> 00:40:20,909 Kamu tutup kakimu. 267 00:40:21,124 --> 00:40:22,401 Aku akan menutup mataku. 268 00:40:32,710 --> 00:40:36,605 Aku telanjang bulat dan merangkak, 269 00:40:36,884 --> 00:40:40,626 mengeong dan berlaku seperti kucing. 270 00:40:40,890 --> 00:40:42,679 Dalam sebuah kamar, ada 10 atau 15 pria 271 00:40:42,860 --> 00:40:45,609 dan semuanya beronani di depan mangkok. 272 00:40:45,831 --> 00:40:47,140 ketika mangkok itu penuh dengan sperma, 273 00:40:47,300 --> 00:40:49,721 kucing itu datang dan menjilatnya hingga bersih. 274 00:40:49,937 --> 00:40:52,141 Aku bermasturbasi dan klimaks 275 00:40:52,340 --> 00:40:54,031 sekitar sepuluh kali. 276 00:40:54,211 --> 00:40:55,967 Kemaluanku tetap meremas jariku 277 00:40:56,147 --> 00:40:59,496 ketika aku menggesek klitorisku dengan tanganku yang lain. 278 00:40:59,753 --> 00:41:02,819 Kamu pasti menyukai bau dari jariku sekarang. 279 00:41:03,059 --> 00:41:05,776 Penisku hilang. 280 00:41:05,996 --> 00:41:08,484 Untuk apa kamu kesana? 281 00:41:08,700 --> 00:41:11,700 Kamu harus kesana juga. Inilah pinggir laut. 282 00:41:34,074 --> 00:41:36,889 Pernahkah kamu berpikir tentang kematian, Manchester? 283 00:41:41,253 --> 00:41:43,457 Aku pikir ketika kamu mati, 284 00:41:43,656 --> 00:41:46,306 kamu akan sama seperti di saat kamu belum lahir. 285 00:41:53,506 --> 00:41:59,452 Jika kamu mati sebelum aku mati, kamu bisa meminta untuk mengajak seorang teman. 286 00:42:13,203 --> 00:42:15,276 Kamu ingin dikubur atau dikremasi? 287 00:42:15,473 --> 00:42:18,375 Aku ingin dikubur. 288 00:42:18,612 --> 00:42:20,913 Aku ingin ulat memakanku 289 00:42:21,114 --> 00:42:23,984 Jadi aku bisa kembali ke asal mula kita diciptakan. 290 00:42:32,066 --> 00:42:36,059 Bagaimana denganmu? 291 00:42:36,339 --> 00:42:37,801 Dikremasi. 292 00:42:37,976 --> 00:42:42,253 Kenapa? 293 00:42:42,550 --> 00:42:44,688 Aku suka api. 294 00:45:19,532 --> 00:45:21,987 Hello? 295 00:45:22,203 --> 00:45:24,025 Dengan Franny, ya? 296 00:45:24,206 --> 00:45:27,784 Hai, ya, ini Manchester. 297 00:46:51,178 --> 00:46:53,731 Dimana kita? 298 00:46:53,948 --> 00:46:57,331 Kamu ingat apa yang kita bicarakan semalam? 299 00:46:57,587 --> 00:46:58,929 Tentang apa? 300 00:46:59,090 --> 00:47:02,221 Tentang masa depan. 301 00:47:02,462 --> 00:47:03,771 Ya. 302 00:47:03,931 --> 00:47:08,153 Ya, kita berada di rumah Franny. 303 00:47:08,438 --> 00:47:10,064 Siapa itu Franny? 304 00:47:10,240 --> 00:47:11,222 Dia adalah orang yang aku temui. 305 00:47:11,375 --> 00:47:14,604 Dia bilang dia mungkin bisa membantu kita. 306 00:47:14,849 --> 00:47:16,637 Membantu kita dengan apa? 307 00:47:16,818 --> 00:47:18,957 Aku tidak yakin. 308 00:47:19,155 --> 00:47:20,682 Apa-apaan ini, Manchester? 309 00:47:20,858 --> 00:47:22,232 Apa? 310 00:47:22,393 --> 00:47:23,920 Kenapa kamu selalu begini? 311 00:47:24,096 --> 00:47:26,878 Aku pikir ini adalah kisah kita. 312 00:47:27,101 --> 00:47:28,628 Ya memang. 313 00:47:28,803 --> 00:47:30,811 Kamu keparat sialan, Manchester. 314 00:47:31,006 --> 00:47:32,315 Semua akan baik-baik saja, sayang. 315 00:47:32,475 --> 00:47:34,515 Mari kita lihat apa yang akan terjadi. 316 00:47:34,714 --> 00:47:36,274 Kontol lu , sialan. 317 00:47:36,449 --> 00:47:38,108 Ayolah, Noon. 318 00:47:38,285 --> 00:47:39,812 Jangan seperti ini. 319 00:47:39,989 --> 00:47:41,963 Manchester. 320 00:47:42,158 --> 00:47:43,106 Ayolah. 321 00:47:43,261 --> 00:47:44,570 Manchester. 322 00:47:44,729 --> 00:47:46,900 Senang bertemu denganmu. 323 00:47:47,098 --> 00:47:50,394 Saya senang kamu memutuskan untuk datang kemari. 324 00:47:50,638 --> 00:47:52,263 Kamu pasti adalah Noon. 325 00:47:52,440 --> 00:47:54,228 Hai. 326 00:47:54,410 --> 00:47:56,298 Masuklah dan bertemu dengan istriku. 327 00:48:03,458 --> 00:48:06,360 Semuanya akan baik-baik saja. 328 00:48:06,597 --> 00:48:09,467 Aku janji. 329 00:48:17,781 --> 00:48:21,294 Leah, ini adalah Manchester, sang fotografer, 330 00:48:21,554 --> 00:48:23,856 dan pacarnya, Noon. 331 00:48:24,058 --> 00:48:26,229 Ini istri saya, Leah. 332 00:48:26,429 --> 00:48:28,217 Hello, Manchester. 333 00:48:28,397 --> 00:48:29,771 Senang bertemu denganmu. 334 00:48:29,933 --> 00:48:33,992 Hello, Leah. 335 00:48:34,273 --> 00:48:36,728 Hello, Noon. 336 00:48:36,944 --> 00:48:38,886 Hai. 337 00:48:39,083 --> 00:48:42,879 Saya suka celanamu. 338 00:48:46,059 --> 00:48:47,335 Trims. 339 00:48:53,804 --> 00:48:55,909 Baiklah, kesini. 340 00:48:56,110 --> 00:48:58,859 Aku akan menunjukkan dimana kamarmu. 341 00:49:26,557 --> 00:49:30,550 Turunlah ke bawah jika kalian sudah beres-beres. 342 00:49:35,271 --> 00:49:37,824 Kenapa pria itu menyebut kamu sebagai sang fotografer? 343 00:49:38,042 --> 00:49:40,343 Gak tahu. 344 00:49:44,585 --> 00:49:46,046 Dimana kamu mengenalnya? 345 00:49:46,222 --> 00:49:48,873 Dia minum di pub George. 346 00:49:49,093 --> 00:49:53,185 Dia minum di pub George dan tinggal di rumah seperti ini? 347 00:49:57,273 --> 00:50:01,167 Rumah ini luar biasa. 348 00:50:01,446 --> 00:50:02,558 Apa pekerjaannya? 349 00:50:02,714 --> 00:50:05,878 Aku tidak tahu, 350 00:50:06,120 --> 00:50:09,536 tapi dia bilang dia bisa mencarikan aku pekerjaan. 351 00:50:40,007 --> 00:50:43,717 Apa yang sedang kamu pikirkan? 352 00:50:43,980 --> 00:50:48,616 Tidak ada. 353 00:50:48,920 --> 00:50:51,473 Ayo ke bawah. 354 00:50:54,462 --> 00:50:56,404 Aku tidak bisa ke bawah dengan penampilan seperti ini. 355 00:50:56,600 --> 00:50:58,739 Kamu nampak cantik. 356 00:50:58,937 --> 00:51:01,304 Aku merasa kotor. 357 00:51:01,507 --> 00:51:04,638 Aku akan menunggumu di bawah. 358 00:51:04,880 --> 00:51:07,051 Jangan tinggalkan aku, sayang. 359 00:51:14,428 --> 00:51:17,298 Sialan. 360 00:51:36,864 --> 00:51:39,733 Tidurmu nyenyak? 361 00:51:48,415 --> 00:51:51,164 mau minum apa? 362 00:51:51,387 --> 00:51:53,721 Apa saja. 363 00:52:03,806 --> 00:52:05,748 Dimana Noon? 364 00:52:07,145 --> 00:52:09,992 Dia bilang dia ingin mandi. 365 00:52:15,490 --> 00:52:16,897 Ayo. 366 00:52:17,060 --> 00:52:18,882 Aku ingin memperlihatkan sesuatu. 367 00:52:36,758 --> 00:52:39,060 Bagaimana menurutmu? 368 00:52:39,262 --> 00:52:41,204 Apa ini? 369 00:52:41,399 --> 00:52:43,472 Ini adalah pekerjaanku, Manchester. 370 00:52:45,506 --> 00:52:47,415 Apa, kamu adalah ibu rumah tangga? 371 00:52:49,178 --> 00:52:50,126 Bukan. 372 00:52:50,279 --> 00:52:53,061 Oh, kamu penonton film porno. 373 00:52:53,284 --> 00:52:54,974 Bukan. 374 00:52:55,154 --> 00:52:57,194 Aku membuat film porno. 375 00:52:57,391 --> 00:52:58,602 Bukan porno. 376 00:52:58,759 --> 00:53:02,142 Kata yang mengacu pada tidak adanya nilai seni didalamnya. 377 00:53:07,807 --> 00:53:13,274 Begini, apakah itu tulisan, foto ataupun film, 378 00:53:13,617 --> 00:53:19,149 yang menarik bagiku adalah seni yang membangkitkan hasrat seksual. 379 00:53:19,492 --> 00:53:22,175 Mantap. 380 00:53:22,198 --> 00:53:23,859 Itulah bagaimana aku bertemu Leah. 381 00:53:24,033 --> 00:53:26,586 Apa? Leah adalah artis porno? 382 00:53:26,804 --> 00:53:28,528 Tidak, tidak. 383 00:53:28,707 --> 00:53:30,617 Tidak lagi. 384 00:53:30,811 --> 00:53:34,740 Sekarang dia sedang mengambil gelar Phd dalam bidang erotologi. 385 00:53:55,714 --> 00:53:56,761 Masuklah. 386 00:53:59,888 --> 00:54:03,946 Hai. 387 00:54:04,228 --> 00:54:06,333 Semua baik-baik saja, kan? 388 00:54:06,531 --> 00:54:10,939 Mmm. 389 00:54:11,239 --> 00:54:12,417 Dimana Manchester? 390 00:54:12,574 --> 00:54:17,790 Dia di bawah dengan Franny. 391 00:54:18,116 --> 00:54:20,505 Bolehkah aku menyiapkan kamar mandi untukmu? 392 00:54:23,725 --> 00:54:24,740 Ya, silahkan. 393 00:54:28,733 --> 00:54:30,227 Begini, nak. Kamu bisa menjadi bintang seni. 394 00:54:34,609 --> 00:54:37,392 Kita bisa membuat eksibisi kapan saja. 395 00:54:37,614 --> 00:54:43,158 Aku tidak tahu, Itu hanya foto saya dan pacar saya sedang bercinta. 396 00:54:43,289 --> 00:54:45,144 Kamu bisa mendapatkan banyak uang. 397 00:54:45,326 --> 00:54:47,464 Aku tidak tertarik pada uang. 398 00:54:47,663 --> 00:54:51,143 Uang itu seperti seks, Manchester. 399 00:54:51,403 --> 00:54:54,785 Hanya cukup jika sudah berlebihan. 400 00:54:55,041 --> 00:54:56,601 Apakah kamu.. Apakah kamu.. 401 00:54:56,777 --> 00:54:59,744 Kamu pikir Noon ingin tinggal di garasi seumur hidup? 402 00:54:59,982 --> 00:55:00,964 Tidak. 403 00:55:01,117 --> 00:55:03,965 Ya, pasti tidak. 404 00:55:04,189 --> 00:55:07,450 Tapi ini sedikit aneh, Franny. 405 00:55:07,695 --> 00:55:10,412 Moral kamu bukan ususmu, nak. 406 00:55:10,633 --> 00:55:11,713 Kehilangan kontrol atas ususmu 407 00:55:11,868 --> 00:55:14,585 tidak berarti kamu dipenuhi oleh kotoran. 408 00:55:19,447 --> 00:55:23,124 Menurutmu apakah saya harus bertanya pada Noon tentang apa yang dia pikirkan? 409 00:55:25,990 --> 00:55:33,758 Jika kamu ingin memangsa kodok, 410 00:55:34,203 --> 00:55:36,886 jangan melihatnya terlalu lama. 411 00:55:37,108 --> 00:55:38,090 Eh? 412 00:56:19,809 --> 00:56:21,948 Buka yang lebar. 413 00:56:46,083 --> 00:56:53,502 ♪ If I promise to settle down 414 00:56:53,930 --> 00:56:56,167 ♪ With you forever by my side 415 00:57:09,019 --> 00:57:12,249 Aku pikir dia terluka. 416 00:57:12,491 --> 00:57:14,117 Tunggu disini. 417 00:57:17,166 --> 00:57:19,555 Kemana kamu pergi? 418 00:57:19,769 --> 00:57:23,217 Jangan tinggalkan kami! 419 00:57:24,645 --> 00:57:25,889 Kuberitahu kamu, Steve. 420 00:57:26,046 --> 00:57:30,072 Anak ini sangat bagus. 421 00:57:30,354 --> 00:57:32,143 Ya. 422 00:57:34,393 --> 00:57:35,375 Benar. 423 00:57:35,528 --> 00:57:38,016 Terima kasih, sayang. 424 00:57:38,233 --> 00:57:40,436 Ya. 425 00:57:40,637 --> 00:57:42,066 Sebentar, Steve. 426 00:57:46,813 --> 00:57:51,188 Manchester? 427 00:57:51,488 --> 00:57:52,436 Apa yang sedang kamu lakukan? 428 00:57:52,589 --> 00:57:54,247 Maaf, Franny. 429 00:57:54,426 --> 00:57:59,543 Saya sedang terburu-buru. 430 00:58:08,181 --> 00:58:09,490 Maaf tentang itu. 431 00:58:09,649 --> 00:58:11,210 Ya, ya. Tak masalah. 432 00:58:11,385 --> 00:58:13,295 Saya akan membawanya. 433 00:58:13,488 --> 00:58:15,463 Oke. 434 00:58:59,629 --> 00:59:01,898 Kita beri nama apa? 435 00:59:02,099 --> 00:59:04,969 Kodok yang damai. 436 00:59:20,394 --> 00:59:21,736 Apa yang kamu dapat dari sana? 437 00:59:21,898 --> 00:59:24,353 Kodok yang damai. 438 00:59:24,569 --> 00:59:26,707 Apa yang kamu lakukan dengan seekor kodok? 439 00:59:26,906 --> 00:59:28,400 Mengupas kulitnya. 440 00:59:28,575 --> 00:59:30,484 Apa? 441 00:59:30,678 --> 00:59:34,572 Mengupas kulitnya. 442 00:59:34,852 --> 00:59:41,082 Apakah kalian mabuk? 443 00:59:41,462 --> 00:59:43,251 Ada apa, Manchester? 444 00:59:43,431 --> 00:59:44,579 Tidak ada. 445 00:59:44,632 --> 00:59:46,126 Kami menyembuhkan lukanya. 446 00:59:46,303 --> 00:59:49,172 Dia terluka. 447 00:59:54,950 --> 00:59:56,772 Tolol. 448 01:00:11,375 --> 01:00:17,355 Saya bermimpi sedikit aneh tentang tikus 449 01:00:17,719 --> 01:00:21,548 yang mempunyai rambut di sampingnya. 450 01:00:21,826 --> 01:00:25,884 Dia menggunakan cuping sebagai tas pemukulnya. 451 01:00:29,971 --> 01:00:32,841 Aku mencintaimu. 452 01:00:39,419 --> 01:00:41,242 Jangan khawatir, ini akan baik-baik saja. 453 01:00:44,428 --> 01:00:47,974 Akan baik-baik saja. Percaya padaku 454 01:00:48,235 --> 01:00:50,406 Ayo. 455 01:01:11,404 --> 01:01:13,259 Ayo, Manchester. 456 01:01:13,441 --> 01:01:16,310 Ayo kita berangkat. 457 01:02:00,316 --> 01:02:02,225 Jadi apa teknikmu? 458 01:02:06,124 --> 01:02:07,750 Tidak ada teknik. 459 01:02:07,927 --> 01:02:11,637 Hanya insting, beberapa Instamatics, 460 01:02:11,901 --> 01:02:14,715 dan pacar yang penurut. 461 01:02:14,938 --> 01:02:19,510 Ya, dia luar biasa. 462 01:02:19,813 --> 01:02:22,431 Keindahan memakan waktu yang lebih sedikit 463 01:02:22,651 --> 01:02:23,633 untuk menjadi fotografi 464 01:02:23,785 --> 01:02:26,469 daripada difoto untuk diperlihatkan kepada orang-orang. 465 01:02:26,690 --> 01:02:28,862 Menurutku yang membuat indah adalah penolakan terhadap cahaya, 466 01:02:29,060 --> 01:02:30,784 kurangnya koreografi. 467 01:02:30,963 --> 01:02:34,509 Ini menjadikan gambar tanpa artifisial. 468 01:02:34,770 --> 01:02:37,104 Ini adalah sesuatu yang nyata. 469 01:02:37,307 --> 01:02:39,161 Tepat sekali. 470 01:02:45,955 --> 01:02:50,177 Kita punya pekerjaan yang harus dilakukan, tuan-tuan. 471 01:02:50,460 --> 01:02:52,948 Benar. 472 01:02:53,165 --> 01:02:55,108 Ya. 473 01:02:56,670 --> 01:02:59,637 Saya mempunyai sesuatu untukmu. 474 01:02:59,877 --> 01:03:01,600 astaga, Franny. 475 01:03:01,780 --> 01:03:04,398 Teruslah mengambil foto. 476 01:03:22,344 --> 01:03:25,626 Akhirnya kamu kembali. Aku sudah bergairah bagaikan sekumpulan rusa jantan. 477 01:03:25,648 --> 01:03:27,796 Lihat ini, Noon. Ini hari yang luar biasa buatku. 478 01:03:28,021 --> 01:03:29,614 Aku akan mencumbumu sampai otakmu keluar. 479 01:04:20,303 --> 01:04:26,446 ♪ Silver trees 480 01:04:26,813 --> 01:04:32,726 ♪ Pinwheels in the snow 481 01:04:33,091 --> 01:04:40,161 ♪ No, we didn't see you that year 482 01:04:40,570 --> 01:04:46,582 ♪ You kept your shutters closed 483 01:04:46,946 --> 01:04:53,088 ♪ But I've been sleeping 484 01:04:53,456 --> 01:04:59,053 ♪ To your face 485 01:04:59,399 --> 01:05:06,436 ♪ And I've been talking to your songs 486 01:05:28,177 --> 01:05:32,749 Bagaimana menurutmu? 487 01:05:33,052 --> 01:05:34,100 Astaga, Franny! 488 01:05:38,794 --> 01:05:41,412 Itu kamu. 489 01:05:41,632 --> 01:05:47,295 Noon, Noon, Noon. 490 01:05:47,642 --> 01:05:50,097 Ada yang ingin kusampaikan padamu. 491 01:06:12,081 --> 01:06:16,357 Ketika aku berlibur di Yunani, Aku bertemu dua orang bersaudara. 492 01:06:16,555 --> 01:06:20,483 Mereka bergiliran bercinta denganku di kamar hotelku. 493 01:06:20,761 --> 01:06:23,872 Suatu hari, sang adik membawaku ke pantai pagi-pagi sekali 494 01:06:23,966 --> 01:06:27,097 dan berkata dia punya kejutan untukku. 495 01:06:27,338 --> 01:06:30,818 Dia menurunkan celananya dan menunjukkan sebuah tato di penisnya, 496 01:06:30,944 --> 01:06:33,628 Tato non permanen. 497 01:06:33,849 --> 01:06:37,842 Bergambar lumba-lumba. 498 01:06:38,122 --> 01:06:42,745 Aku menarik bagian bawah bikiniku, dan kami bercinta disana dan di pasir. 499 01:06:42,930 --> 01:06:44,970 Dia menggigit leherku seiring ombak menerjang, 500 01:06:45,166 --> 01:06:48,134 dan aku terus menggoyang lumba-lumbanya hingga dia muntah di dalamku. 501 01:06:50,776 --> 01:06:52,848 Dan itu lama sekali. 502 01:06:53,045 --> 01:06:56,921 Pada akhirnya, Aku merasa akan orgasme, dan kemaluanku hampir robek. 503 01:06:57,052 --> 01:06:59,735 Klitorisku berdenyut-denyut. 504 01:07:24,428 --> 01:07:28,170 Apa yang sedang kau lakukan? 505 01:07:28,434 --> 01:07:29,612 Pergilah. 506 01:07:29,771 --> 01:07:31,681 Sialan. 507 01:07:43,392 --> 01:07:46,261 Maaf, sayang. 508 01:07:51,338 --> 01:07:53,727 Noon! 509 01:07:58,884 --> 01:08:00,444 Noon! 510 01:08:03,157 --> 01:08:05,011 Noon! 511 01:08:06,328 --> 01:08:09,197 Noon. 512 01:08:11,770 --> 01:08:12,850 Noon? 513 01:08:18,548 --> 01:08:20,304 Noon. 514 01:08:29,064 --> 01:08:31,934 Noon! 515 01:08:34,406 --> 01:08:38,498 Dimana dia? 516 01:08:38,780 --> 01:08:39,925 Aku tidak tahu. 517 01:08:40,082 --> 01:08:41,642 Manchester, kita harus pergi. 518 01:08:41,818 --> 01:08:42,931 Tidak. 519 01:08:43,086 --> 01:08:44,941 Aku tidak akan pergi kemanapun, sampai dia kembali. 520 01:08:45,123 --> 01:08:49,508 Mari kita kembali dan bersiap-siap dan melihat apakah dia muncul? 521 01:08:49,630 --> 01:08:53,908 Jika tidak, tidak seorangpun yang pergi. 522 01:08:54,204 --> 01:08:57,139 Manchester. 523 01:08:57,375 --> 01:08:59,285 Baiklah. 524 01:09:03,186 --> 01:09:05,226 Noon. 525 01:09:05,422 --> 01:09:06,982 Noon! 526 01:09:24,619 --> 01:09:30,849 ♪ Hello, hello, hello 527 01:09:31,230 --> 01:09:37,373 ♪ Hello, hello, hello 528 01:09:37,739 --> 01:09:44,001 ♪ Here we are 529 01:09:44,384 --> 01:09:47,417 ♪ Moving 530 01:09:47,656 --> 01:09:52,806 ♪ Moving on 531 01:10:10,291 --> 01:10:16,271 ♪ Hello, hello, hello 532 01:10:16,635 --> 01:10:17,944 ♪ Hello 533 01:10:18,104 --> 01:10:22,480 Manchester? 534 01:10:22,778 --> 01:10:28,823 ♪ Here we are 535 01:10:29,189 --> 01:10:32,123 ♪ Moving 536 01:10:32,360 --> 01:10:38,918 ♪ Moving on 537 01:11:05,545 --> 01:11:11,874 ♪ All the gold and the guns in the world 538 01:11:12,256 --> 01:11:15,769 ♪ Couldn't get you off 539 01:11:16,030 --> 01:11:23,352 ♪ All the gold and the guns and the girls 540 01:11:23,775 --> 01:11:27,637 Para hadirin sekalian, Saya perkenalkan, Manchester. 541 01:11:33,323 --> 01:11:35,363 Selamat atas pertunjukannya. Sangat impresif. 542 01:11:35,560 --> 01:11:36,542 Terima kasih. 543 01:11:36,695 --> 01:11:38,037 Sangat spontanitas, subversif sekali. 544 01:11:38,198 --> 01:11:39,659 Terima kasih. 545 01:11:39,833 --> 01:11:41,426 Foto-foto kamu luar biasa sekali. 546 01:11:41,603 --> 01:11:42,683 Apa teknikmu? 547 01:11:42,838 --> 01:11:44,594 Tekniknya adalah ketidak-adaannya teknik. 548 01:11:44,774 --> 01:11:46,148 Matanya adalah lensanya. 549 01:11:46,310 --> 01:11:49,441 Apakah menurutmu foto-fotomu sangat keras kepala? 550 01:11:49,683 --> 01:11:51,024 Aku tidak tahu apa itu artinya. 551 01:11:51,184 --> 01:11:53,421 Itu hanya sepasang kekasih yang dimabuk cinta sedang bercinta. 552 01:11:53,622 --> 01:11:55,149 Sudah kukatakan, bukan? 553 01:11:55,324 --> 01:11:57,364 Kamu adalah seorang bintang. 554 01:12:01,201 --> 01:12:02,957 ♪ Is it ever gonna be enough? 555 01:12:05,040 --> 01:12:06,600 ♪ Is it ever gonna be enough? 556 01:12:06,776 --> 01:12:10,038 ♪ Is it ever gonna be enough? 557 01:12:20,498 --> 01:12:21,578 Noon. 558 01:12:21,733 --> 01:12:23,675 Akhirnya. 559 01:12:23,870 --> 01:12:25,659 Kami menunggumu sangat lama sekali. 560 01:12:25,840 --> 01:12:28,490 Kenapa kamu berpakaian seperti orang bodoh? 561 01:12:28,711 --> 01:12:30,085 Aku bukan seorang yang bodoh. 562 01:12:30,247 --> 01:12:32,484 Aku adalah seniman. 563 01:12:32,684 --> 01:12:36,329 Serius, Aku seorang seniman. 564 01:12:36,589 --> 01:12:39,459 Kemari dan lihatlah. 565 01:13:26,703 --> 01:13:28,710 PLAK! 566 01:13:37,354 --> 01:13:38,914 Apa? 567 01:13:43,764 --> 01:13:45,007 Noon. 568 01:13:46,902 --> 01:13:48,015 Noon. 569 01:13:49,071 --> 01:13:49,965 Noon. 570 01:13:50,107 --> 01:13:51,383 Kumohon, jangan pergi. 571 01:13:51,542 --> 01:13:53,997 Mati saja kau! 572 01:13:57,752 --> 01:14:00,621 Sialan. 573 01:14:13,945 --> 01:14:15,887 Sial! 574 01:14:30,471 --> 01:14:33,951 Para gadis dan banci sekalian, 575 01:14:34,210 --> 01:14:36,860 Tolong perhatiannya. 576 01:14:37,081 --> 01:14:39,186 Terima kasih sudah datang kemari 577 01:14:39,385 --> 01:14:41,621 dan melihat foto-foto sialan 578 01:14:41,822 --> 01:14:44,124 dari kontolku, 579 01:14:44,325 --> 01:14:46,813 dasar idiot sialan. 580 01:14:52,337 --> 01:14:58,983 Sekarang mari kita telanjang dan bergulat seperti orang Yunani. 581 01:15:17,512 --> 01:15:18,560 Bravo. 582 01:15:18,715 --> 01:15:20,941 Ingat, nona-nona, 583 01:15:21,117 --> 01:15:23,386 ini adalah darimana champagne berasal. 584 01:15:28,395 --> 01:15:30,218 Bravo! 585 01:18:29,917 --> 01:18:33,178 Apa-apaan ini? 586 01:18:33,422 --> 01:18:34,764 Apa? 587 01:18:34,925 --> 01:18:36,234 Kau bedebah sialan. 588 01:18:36,394 --> 01:18:38,084 Hei, hei, hei! 589 01:18:38,263 --> 01:18:42,703 Manchester, tenanglah, si tengik kecil. 590 01:18:43,005 --> 01:18:48,242 Ini semua luar biasa sekali, beberapa dari yang terbaik. 591 01:18:48,580 --> 01:18:52,409 Aku tidak memfotonya sama sekali. 592 01:18:58,128 --> 01:19:00,037 byurr! 593 01:20:00,660 --> 01:20:02,122 Maaf, tuan. 594 01:20:02,296 --> 01:20:04,118 Aku sedang mencari tempat untuk tidur. 595 01:20:09,241 --> 01:20:10,931 Masuklah. 596 01:21:16,046 --> 01:21:17,191 Ugh. 597 01:21:17,350 --> 01:21:19,586 Sialan. 598 01:21:20,754 --> 01:21:23,983 Ugh. 599 01:21:34,009 --> 01:21:39,093 Aku merasa tubuhku dipotong-potong, 600 01:21:39,416 --> 01:21:42,733 seperti luka yang tidak akan sembuh. 601 01:24:36,063 --> 01:24:39,129 Bisakah aku berbicara pada Noon? 602 01:24:39,368 --> 01:24:41,277 Tidak. 603 01:24:45,913 --> 01:24:47,440 Dapatkah kamu memberikan ini padanya? 604 01:25:08,047 --> 01:25:11,975 Kau keparat sialan! 605 01:25:20,066 --> 01:25:23,710 Jangan pernah kembali kesini lagi! 606 01:25:50,583 --> 01:25:53,899 Apa yang telah kamu lakukan, ayah? 607 01:26:21,865 --> 01:26:23,720 Apa yang telah terjadi, Noon? 608 01:26:23,901 --> 01:26:25,843 Aku adalah seorang taksidermis. 609 01:26:27,541 --> 01:26:29,646 Kamu menyimpan binatang mati di dalam freezer 610 01:26:29,844 --> 01:26:33,073 di samping ikan kecilku dan membelah tubuh mereka? 611 01:26:33,316 --> 01:26:36,480 Bukan membelah tubuh mereka. 612 01:26:36,721 --> 01:26:40,234 Taksidermi artinya "Menyusun ulang kulit" 613 01:26:40,494 --> 01:26:42,633 Jika ini ada hubungannya dengan Manchester, 614 01:26:42,831 --> 01:26:45,252 Aku akan menyusun ulang kulitnya. 615 01:26:45,468 --> 01:26:48,283 Dan aku akan memberinya lobang pantat yang baru. 616 01:26:48,507 --> 01:26:52,184 Akan kulakukan! 617 01:26:52,446 --> 01:26:54,453 Menjauhlah! 618 01:27:10,909 --> 01:27:13,789 Pemberitaan sangat luar biasa. Mereka sangat menyukaimu. 619 01:27:13,914 --> 01:27:15,824 Ayolah, nak. Pakailah celanamu. 620 01:27:23,062 --> 01:27:24,655 Aku tidak peduli. 621 01:27:27,168 --> 01:27:29,175 tapi ini adalah seni, Manchester. 622 01:27:29,371 --> 01:27:31,737 Seni sialan. 623 01:27:31,942 --> 01:27:33,884 Ngentot lu. 624 01:27:35,815 --> 01:27:37,440 Ini. 625 01:27:37,618 --> 01:27:39,625 Terjual. 626 01:27:39,821 --> 01:27:42,406 Semuanya. 627 01:28:17,013 --> 01:28:23,920 Ibumu dulu bilang cinta itu bagaikan burung. 628 01:28:24,325 --> 01:28:30,173 Kamu pegang dia terlalu erat, maka kamu akan menghancurkannya. 629 01:28:30,535 --> 01:28:36,481 Kamu pegang dia terlalu longgar, maka dia akan terbang. 630 01:28:54,541 --> 01:29:00,651 ♪ She walked in with sadness in her eyes 631 01:29:01,018 --> 01:29:06,833 ♪ I could tell she'd been sleeping with the stars 632 01:29:07,194 --> 01:29:08,720 ♪ Well, hello 633 01:29:08,897 --> 01:29:10,042 ♪ I am Dawn 634 01:29:10,198 --> 01:29:13,547 ♪ Yes, I've seen you around 635 01:29:13,805 --> 01:29:19,042 ♪ And I just live down from here 636 01:29:29,363 --> 01:29:35,309 ♪ And she has a dad she does not know 637 01:29:35,672 --> 01:29:41,138 ♪ Who sends her letters with no return address 638 01:29:41,481 --> 01:29:44,263 ♪ I don't know his name 639 01:29:44,486 --> 01:29:47,486 ♪ He don't know my face 640 01:29:47,725 --> 01:29:53,092 ♪ I am better off this way 641 01:34:14,248 --> 01:34:16,320 Apa-apaan ini? 642 01:34:29,205 --> 01:34:31,148 Manchester! 643 01:34:32,242 --> 01:34:34,959 Manchester! 644 01:34:38,920 --> 01:34:41,789 Manchester! 645 01:34:50,939 --> 01:34:54,168 Manchester! Manchester! 646 01:35:58,748 --> 01:36:01,617 Dasar sialan. 647 01:36:12,401 --> 01:36:14,670 Aku merindukanmu disisiku. 648 01:36:18,779 --> 01:36:21,365 Aku tidak mau tahu tentang apa ini. 649 01:36:24,286 --> 01:36:27,036 Kamu membuatku merasa lucu. 650 01:36:31,365 --> 01:36:34,082 Kamu membuat jiwaku keluar dari persembunyian. 651 01:36:41,382 --> 01:36:44,027 Kamu ada di tempat yang istimewa di hatiku. 652 01:36:50,830 --> 01:36:52,758 Sayang, aku mencintaimu. 653 01:36:55,036 --> 01:36:58,311 Tidak akan ada orang yang mencintaimu seperti aku mencintaimu. 654 01:39:17,494 --> 01:39:20,724 ♪ I could never break your heart 655 01:39:20,966 --> 01:39:27,196 ♪ I could never break your, break your heart again 656 01:39:27,577 --> 01:39:29,781 ♪ Listen to me 657 01:39:29,980 --> 01:39:33,461 ♪ I could never break your heart 658 01:39:33,719 --> 01:39:38,127 ♪ I could never break your heart again 659 01:39:38,428 --> 01:39:41,875 ♪ Listen to this song 660 01:39:42,134 --> 01:39:45,647 ♪ Listen to this song 661 01:39:45,906 --> 01:39:47,729 ♪ Oh 662 01:39:47,909 --> 01:39:51,325 ♪ I could never break your heart 663 01:39:51,581 --> 01:39:56,120 ♪ I could try but never get too far again 664 01:39:56,423 --> 01:39:58,310 ♪ No 665 01:39:58,493 --> 01:40:00,435 ♪ Listen to me 666 01:40:00,630 --> 01:40:04,012 ♪ I could never break your heart 667 01:40:04,269 --> 01:40:09,026 ♪ I could try but never get too far 668 01:40:09,343 --> 01:40:12,638 ♪ Listen to this song 669 01:40:12,882 --> 01:40:18,097 ♪ Listen to this song 670 01:40:18,424 --> 01:40:21,326 ♪ Oh 671 01:40:21,563 --> 01:40:23,505 ♪ Oh, oh 672 01:40:25,136 --> 01:40:27,045 ♪ Oh, oh 673 01:40:28,841 --> 01:40:32,616 ♪ Oh, oh 674 01:40:47,705 --> 01:40:51,021 ♪ I could never break your heart 675 01:40:51,276 --> 01:40:57,670 ♪ I could never break your, break your heart again 676 01:40:58,053 --> 01:41:00,224 ♪ Listen to these words 677 01:41:00,424 --> 01:41:03,719 ♪ I could never break your heart 678 01:41:03,963 --> 01:41:08,600 ♪ I could try but wouldn't get too far 679 01:41:08,904 --> 01:41:12,199 ♪ Listen to these words 680 01:41:12,443 --> 01:41:16,218 ♪ Listen to these words