1 00:01:01,810 --> 00:01:05,030 Do you know the expression "a man's man"? 2 00:01:05,090 --> 00:01:08,180 A man's man is the leader of the pack. 3 00:01:08,260 --> 00:01:13,180 The kind of man other men look up to, admire and emulate. 4 00:01:14,600 --> 00:01:17,150 A man's man is the kind of man who... 5 00:01:17,230 --> 00:01:20,780 just doesn't get what women are about. 6 00:01:20,860 --> 00:01:26,280 Nick, my ex-husband, is the ultimate man's man. 7 00:01:26,360 --> 00:01:28,280 I probably never should have married him. 8 00:01:28,370 --> 00:01:30,370 I don't think he understood a thing about me. 9 00:01:30,450 --> 00:01:33,660 So, this is Nick Marshall's office. Wanna peek? 10 00:01:33,750 --> 00:01:35,710 Don't worry. He never gets in before 10:00. 11 00:01:35,750 --> 00:01:38,590 He'll send you on more errands than anyone in the entire company... 12 00:01:38,670 --> 00:01:40,590 'cause he can't do anything for himself. 13 00:01:40,670 --> 00:01:44,590 He's the least politically correct guy in the universe. 14 00:01:44,680 --> 00:01:46,930 He's the king of all the T & A ads we do. 15 00:01:47,010 --> 00:01:49,180 You want babes in bikinis? He's your man. 16 00:01:49,260 --> 00:01:52,810 My dad? How can I best describe him? 17 00:01:52,890 --> 00:01:55,940 He's always been... like an uncle to me. 18 00:01:56,020 --> 00:01:58,190 Yeah, Uncle Dad. 19 00:01:58,230 --> 00:02:01,440 Although, Nick was a charmer. 20 00:02:01,520 --> 00:02:04,700 Completely irresistible at first, 21 00:02:04,740 --> 00:02:08,530 which feeds into the whole "man's man" thing. 22 00:02:08,570 --> 00:02:11,540 You know about Nick's mother, right? 23 00:02:11,580 --> 00:02:15,330 Because once you understand about Nick's mother, 24 00:02:15,410 --> 00:02:17,710 you understand Nick. 25 00:02:20,750 --> 00:02:25,340 Nick was actually born and raised in Las Vegas. 26 00:02:25,420 --> 00:02:30,470 Nick's mother was a real, honest-to-God Las Vegas showgirl. 27 00:02:30,560 --> 00:02:35,310 When otherboys were outside riding their bikes and playing ball, 28 00:02:35,390 --> 00:02:39,730 Nick was backstage hanging with the girls. 29 00:02:39,770 --> 00:02:43,440 He was their mascot, their little pet. 30 00:02:43,530 --> 00:02:47,450 They couldn't get enough of those baby blues. 31 00:02:47,530 --> 00:02:49,450 - Bang! Bang! 32 00:02:51,660 --> 00:02:54,920 If you ask me, I'd say Nick's mother just about killed it... 33 00:02:54,960 --> 00:02:57,250 for every woman Nick would ever meet. 34 00:02:57,330 --> 00:03:00,420 She had a lot of sugardaddies in her life, 35 00:03:00,500 --> 00:03:03,300 but only one true love- 36 00:03:03,380 --> 00:03:06,130 the boy with the family jewels. 37 00:03:07,510 --> 00:03:10,180 17, 18, 19, 20. Let me see that, kid. 38 00:03:10,260 --> 00:03:12,180 And since Nick didn't have a father, 39 00:03:12,260 --> 00:03:16,810 his mom made sure he was always surrounded by strong role models. 40 00:03:16,900 --> 00:03:18,810 - Come here, huh? 41 00:03:18,900 --> 00:03:21,570 - Men her boy could look up to. - Now you're ready, huh? 42 00:03:23,150 --> 00:03:25,070 Keep countin', kid. 43 00:03:25,150 --> 00:03:27,820 There was nothing normal about the way Nick Marshall was raised. 44 00:03:29,320 --> 00:03:31,910 So, what can you expect? 45 00:03:31,990 --> 00:03:34,250 You don't have to be Freud to figure out... 46 00:03:34,330 --> 00:03:37,460 this was one cockeyed way to enter the world. 47 00:04:09,950 --> 00:04:11,870 Oh! 48 00:04:13,540 --> 00:04:15,040 Don't you ever knock? 49 00:04:16,410 --> 00:04:18,670 It's almost 10:00. You gotta go to work, and I gotta vacuum in here. 50 00:04:18,750 --> 00:04:21,500 And don't forget - Another one who wears vanilla perfume. 51 00:04:21,590 --> 00:04:24,670 Don't you know any women who don't want to smell like candy? 52 00:04:24,760 --> 00:04:27,380 - Toss me my lighter, babe? - Babe? 53 00:04:27,430 --> 00:04:29,600 What am I, a little pig? 54 00:04:29,680 --> 00:04:31,810 I don't have time to make you no onion bagel, 55 00:04:31,890 --> 00:04:33,810 so please do not start to beg, okay? 56 00:04:33,890 --> 00:04:37,440 And for the record, I don't like finding these things in your sofa. 57 00:04:37,520 --> 00:04:39,940 What kind of woman wears underwear like this? 58 00:04:39,980 --> 00:04:42,270 Hey, my mother wore underwear like that. 59 00:04:42,320 --> 00:04:44,440 Just put them somewhere, will you, babe? 60 00:04:44,530 --> 00:04:47,570 Well, "babe" is gonna put it in the trash where it belongs. 61 00:04:47,610 --> 00:04:49,570 - So, your mother should excuse me. 62 00:04:49,610 --> 00:04:51,790 Did you ever consider dating a woman who wears real underwear? 63 00:04:51,870 --> 00:04:55,290 The kind that covers the entire bottom the way it's supposed to? 64 00:04:55,370 --> 00:04:58,210 - No. But if I do, should I call? - Oh! 65 00:04:59,460 --> 00:05:02,090 I'm gonna go clean the kitchen. 66 00:05:02,130 --> 00:05:04,090 You couldn't toast me a little bagel, could you? 67 00:05:04,130 --> 00:05:06,470 Light cream cheese, tomatoes. Capers if we have any. 68 00:05:06,550 --> 00:05:09,430 Please! Come on. I can't think on an empty stomach. 69 00:05:09,470 --> 00:05:12,760 Okay. Allright. But only because you didn't call me that pig name. 70 00:05:12,810 --> 00:05:14,810 Okay, you got it, babe. 71 00:05:21,480 --> 00:05:23,900 Mr. Marshall, how are you doing today? 72 00:05:23,980 --> 00:05:26,360 - I'm fit as a dancing bear. - I'll get that cab for you. 73 00:05:26,450 --> 00:05:29,200 - That's some set of pipes you got. 74 00:05:29,280 --> 00:05:33,120 - You have an excellent day, sir. - And you. 75 00:05:35,740 --> 00:05:38,580 At ease. 76 00:05:52,850 --> 00:05:55,270 - Oh, oh, I'm so sorry! 77 00:05:55,350 --> 00:05:57,230 I absolutely did not mean to do that. 78 00:05:57,310 --> 00:05:59,230 - Here. Let me get that for you. - It's okay. 79 00:05:59,310 --> 00:06:01,400 No, I'm mortified. I can see your hands are full. 80 00:06:01,480 --> 00:06:03,690 - Thank you. - Sorry. Let me get the door. 81 00:06:05,780 --> 00:06:07,700 - Thank you. - Thank you. 82 00:06:07,780 --> 00:06:10,320 Halfcup, grande, nonfat, thick foam, wet cap, no lid. 83 00:06:10,410 --> 00:06:13,490 "Halfcaff," grande, nonfat, thick foam, wet cap, no lid. 84 00:06:13,530 --> 00:06:16,040 - So, when do you find out? - Um, today, I think. 85 00:06:16,120 --> 00:06:20,710 Unless I didn't get it, and then I will just never find out. 86 00:06:20,790 --> 00:06:23,210 I'm sure I didn't get it. They were looking for an "earth mother" type. 87 00:06:23,250 --> 00:06:26,050 I overheard the director say I was more space cadet. 88 00:06:26,130 --> 00:06:28,550 I'm an actress. I can be whatever you want. 89 00:06:28,630 --> 00:06:31,050 - Is that true, can you? - Oh, better be true. 90 00:06:31,090 --> 00:06:33,890 Otherwise, I'm stuck playing ditsy coffee girl the rest of my life. 91 00:06:33,970 --> 00:06:37,100 Thank you. Hon? Thanks. 92 00:06:37,180 --> 00:06:41,400 Oh! Hi, Nick. Hi. 93 00:06:41,480 --> 00:06:44,610 Oh, Lola, my love. When are you gonna let me buy you dinner? 94 00:06:44,690 --> 00:06:47,240 Nick, I don't know why you don't believe me. I'm not your type. 95 00:06:47,320 --> 00:06:50,570 Trust me on this one. Cappuccino, extra foam. Tall or grande? 96 00:06:50,660 --> 00:06:53,620 Grande. Or at least I like to think so. 97 00:06:53,700 --> 00:06:55,700 - Next. - You know, rumor has it... 98 00:06:55,790 --> 00:06:58,250 I'm getting some really big news at work today. 99 00:06:58,330 --> 00:07:01,170 At least come out with me. Celebrate. I'll buy you a coffee. 100 00:07:01,250 --> 00:07:03,540 Memo to you: I work in a coffee shop. 101 00:07:03,590 --> 00:07:05,550 Hi. What can I get you? 102 00:07:05,590 --> 00:07:07,760 - Hi. I'll take- - Want me to stop asking you out? 103 00:07:07,840 --> 00:07:09,760 Sorry. This will just take a sec. 104 00:07:09,840 --> 00:07:12,680 Because, Lola, give me the word and I'll stop. 105 00:07:12,760 --> 00:07:16,310 Yes, I'm gonna give you the word because I'm an actress. 106 00:07:16,390 --> 00:07:19,730 Or at least I'm trying to be one. I'm trying to concentrate on that. 107 00:07:19,770 --> 00:07:22,900 So, you know, it would be a good thing, if you wouldn't mind, 108 00:07:22,940 --> 00:07:24,900 to stop asking me out! 109 00:07:26,070 --> 00:07:28,190 Honey, you seem so stressed. 110 00:07:28,280 --> 00:07:30,410 I am stressed. I have a lot on my plate. 111 00:07:30,490 --> 00:07:32,450 So, let's not talk about this now. 112 00:07:32,490 --> 00:07:34,780 Why don't I meet you here, say, tomorrow? 10:00? 10:30? 113 00:07:34,870 --> 00:07:36,870 - Okay, that would be good. - So, that's a date? 114 00:07:36,950 --> 00:07:40,250 It's a date. Thank you. 115 00:07:40,290 --> 00:07:43,000 Sir, that was inspiring. 116 00:07:43,090 --> 00:07:45,000 I know. 117 00:07:46,710 --> 00:07:48,630 Good morning, Sloane-Curtis. 118 00:07:48,720 --> 00:07:50,630 - Good morning, Mr. Marshall. - Hi, honey. 119 00:07:50,720 --> 00:07:52,640 - What's the dirt? - I was at breakfast this morning- 120 00:07:52,720 --> 00:07:54,720 - Hey, Norm! You winning? - Of course. 121 00:07:54,810 --> 00:07:57,640 I heard Miller's shopping around, looking for a new agency. 122 00:07:57,680 --> 00:07:59,640 Miller Lite. I know. I'm all over it. 123 00:07:59,690 --> 00:08:02,980 Also, I heard Darcy McGuire left B.B.D. & O. Good morning, Angela. 124 00:08:03,060 --> 00:08:04,980 - You're kidding. Left or was fired? - I don't know. 125 00:08:05,070 --> 00:08:07,030 Everyone there is thrilled to get rid of her. 126 00:08:07,110 --> 00:08:10,280 Well, so much for edgy female vision. 127 00:08:10,320 --> 00:08:12,620 So, that girl we met last night at the club, 128 00:08:12,660 --> 00:08:14,910 nothing happened after you put her in the cab, right? 129 00:08:14,990 --> 00:08:17,200 It did? Something happened? 130 00:08:17,290 --> 00:08:19,290 But she said she had to be in bed early. 131 00:08:19,370 --> 00:08:22,080 I had her in bed by 11:00. Or was it quarter to? 132 00:08:22,170 --> 00:08:24,090 You - You're like a genius, you know that? 133 00:08:24,170 --> 00:08:27,800 What can I tell you, buddy? I'm blessed. And today is my lucky day. 134 00:08:27,880 --> 00:08:31,970 Not only is my ex-wife remarrying- right now, as a matter of fact- 135 00:08:32,050 --> 00:08:34,640 but Wanamaker called me himself, wanted to see me first thing. 136 00:08:34,720 --> 00:08:37,310 - Called twice to confirm. - Call me when he makes it official. 137 00:08:37,350 --> 00:08:41,270 It's not gonna be as easy to suck up to "creative director," you know. 138 00:08:41,350 --> 00:08:44,440 Not to worry. I'll make us a lunch rez at the Drake to celebrate. 139 00:08:44,520 --> 00:08:47,860 Don't count your chickens, huh? 1:00? 140 00:08:47,940 --> 00:08:50,070 Pick you up. 141 00:08:50,150 --> 00:08:52,070 Can I borrow this? 142 00:08:57,870 --> 00:08:59,870 - Hey, Dina. - Hi. 143 00:08:59,960 --> 00:09:02,210 Do you know the difference between a wife and a job? 144 00:09:02,250 --> 00:09:04,540 - What is it? - After ten years, job still sucks. 145 00:09:04,590 --> 00:09:06,750 - That's a good one, huh? 146 00:09:06,840 --> 00:09:10,050 I wouldn't do that if I were you. That's not a good idea, no. 147 00:09:11,300 --> 00:09:13,220 - Oh, Mr. Marshall, hi. - Hey. 148 00:09:13,300 --> 00:09:16,050 I put the storyboards on your desk. Picked up your shoes from Barney's. 149 00:09:16,140 --> 00:09:18,060 Got your glasses fixed. There was no charge. 150 00:09:18,140 --> 00:09:20,060 This morning's staff meeting was cancelled. 151 00:09:20,140 --> 00:09:22,060 And I got your cigarettes. They're next to your laptop. 152 00:09:22,150 --> 00:09:24,110 This morning's staff meeting was cancelled. 153 00:09:24,190 --> 00:09:26,860 - That's what I was told. - Hmm. 154 00:09:26,900 --> 00:09:30,990 Good morning, girls. 155 00:09:31,070 --> 00:09:33,280 Good afternoon, sire. 156 00:09:33,370 --> 00:09:36,330 Hey, anybody know why the staff meeting was cancelled? 157 00:09:36,410 --> 00:09:38,330 Nobody called us. 158 00:09:38,410 --> 00:09:41,210 Oh, but Mr. Wanamaker wants to see you as soon as you get in, 159 00:09:41,250 --> 00:09:44,540 which I told his office was 15 minutes ago. 160 00:09:44,590 --> 00:09:46,630 - I know. - You couldn't show up on time? 161 00:09:46,710 --> 00:09:49,840 You know you're being promoted. But you look very sharp, by the way. 162 00:09:49,920 --> 00:09:51,840 - Thank you. - Like a creative director. 163 00:09:51,930 --> 00:09:54,220 - Very distinguished. 164 00:09:54,260 --> 00:09:57,510 You able to handle yourselves on the 44th floor? Be truthful. 165 00:09:57,600 --> 00:09:59,980 Are you kidding? We were made for the 44th floor. 166 00:10:00,060 --> 00:10:03,060 Now, get up there already, so we can break out the bubbly. 167 00:10:03,100 --> 00:10:05,520 - Don't wait up. - Don't wait up. 168 00:10:05,610 --> 00:10:08,280 - He's so adorable. - He says the cutest things. 169 00:10:10,780 --> 00:10:12,740 Boy. 170 00:10:14,530 --> 00:10:17,910 Sorry, buddy. I was in the board meeting that would never end. 171 00:10:17,950 --> 00:10:20,160 - Have you been here long? - A couple minutes. That's all. 172 00:10:20,250 --> 00:10:22,580 Jess, can I get a cup of decaf and a couple Tylenol? 173 00:10:22,620 --> 00:10:25,540 And see if we got any Echinacea. And I need some club soda. 174 00:10:25,630 --> 00:10:29,750 I got something on my tie. Know what? Just get me another tie. 175 00:10:29,800 --> 00:10:34,090 I saw the mock-ups you did for Johnny Walker. They're fantastic. 176 00:10:34,140 --> 00:10:36,390 Oh, that's my job, Dan. 177 00:10:36,470 --> 00:10:38,810 So, you know I'm not great at making speeches, 178 00:10:38,890 --> 00:10:41,890 especially when I haven't got you to write them for me. 179 00:10:41,980 --> 00:10:45,480 So, I'll do my best. I've been in this racket over 30 years. 180 00:10:45,560 --> 00:10:47,610 Let me tell you something, it doesn't get any easier. 181 00:10:47,690 --> 00:10:50,440 As a matter of fact, it gets harder and harder. 182 00:10:50,490 --> 00:10:52,450 The '80s were our glory days. 183 00:10:52,490 --> 00:10:55,530 They were all about alcohol, tobacco and cars. 184 00:10:55,620 --> 00:10:58,120 I felt like I was on top of my game. 185 00:10:58,160 --> 00:11:02,170 And then in the '90s, men stopped dominating how dollars were spent, 186 00:11:02,250 --> 00:11:04,210 and we lost our compass. 187 00:11:04,290 --> 00:11:09,340 Women between 16 and 24 are the fastest-growing consumer group. 188 00:11:09,420 --> 00:11:13,510 Girls who were born in the mid-'80s control our advertising dollars. 189 00:11:13,590 --> 00:11:16,430 Sorry. No Echinacea. Hi, Nick. 190 00:11:16,510 --> 00:11:19,060 - Hey. - Red or lavender? 191 00:11:19,140 --> 00:11:21,940 Red. No, no, lavender. That'sgood. 192 00:11:22,020 --> 00:11:25,690 Lavender's good. While we've been shooting beer commercials... 193 00:11:25,770 --> 00:11:29,280 with the Swedish bikini team, the industry has been transformed. 194 00:11:29,360 --> 00:11:32,200 We were the agency in town ten years ago. 195 00:11:32,280 --> 00:11:35,070 Now we're struggling to be third. 196 00:11:35,160 --> 00:11:38,160 If we don't evolve and think beyond our naturalability, 197 00:11:38,200 --> 00:11:40,790 we're gonna go down. 198 00:11:40,870 --> 00:11:44,710 "Think beyond our natural -" I'm not quite clear what you mean. 199 00:11:44,790 --> 00:11:47,170 What do you know about Darcy McGuire? 200 00:11:47,210 --> 00:11:50,130 Oh, hey, I heard on the whisper she just left B.B.D. & O. 201 00:11:50,210 --> 00:11:53,340 I never met the woman, but I hear she's a real man-eater. 202 00:11:53,380 --> 00:11:55,970 She won that Cleo last year we should have won for the add about- 203 00:11:56,050 --> 00:11:59,020 Oh, yeah, right. That was her? I forgot about that. 204 00:11:59,060 --> 00:12:04,480 Yeah, I wish I had. Oh, boy, I hear she is a bitch on wheels. 205 00:12:04,560 --> 00:12:08,530 - That's very funny. - Yeah, why? 206 00:12:08,570 --> 00:12:11,400 'Cause I just hired her. 207 00:12:12,570 --> 00:12:14,530 To do what? 208 00:12:16,830 --> 00:12:20,330 You know I love you, Nick, but it's a woman's world out there. 209 00:12:20,410 --> 00:12:23,920 Getting into a women's psyche is not exactly your strong suit. 210 00:12:24,040 --> 00:12:26,250 You can get into their pants better than anybody on Earth, 211 00:12:26,330 --> 00:12:28,290 but their psyche is a whole other ball game. 212 00:12:28,340 --> 00:12:31,470 You hired Darcy McGuire to do what? 213 00:12:31,550 --> 00:12:35,470 She hasn't done it on her own yet, but somebody was gonna grab her. 214 00:12:35,510 --> 00:12:38,760 And she's smart, Nick. She's very smart. 215 00:12:38,850 --> 00:12:43,230 You made her creative director, didn't you? 216 00:12:43,310 --> 00:12:47,270 Sorry. This isn't easy, but I got the board breathing down my neck. 217 00:12:47,310 --> 00:12:49,860 She's coming in this afternoon. You'll meet her. 218 00:12:49,940 --> 00:12:52,280 - Come on. Roll with this. 219 00:12:52,320 --> 00:12:56,280 Work with her because she's got what I need to keep this place afloat. 220 00:12:56,320 --> 00:12:59,200 She's got what you need, meaning she's a woman. 221 00:12:59,290 --> 00:13:01,330 You know how we can compete with that? 222 00:13:05,710 --> 00:13:08,540 He's coming. He's coming. He's coming. 223 00:13:10,630 --> 00:13:14,010 Not so fast, girls. Put it on ice. 224 00:13:15,340 --> 00:13:17,300 We'll break it out soon. 225 00:13:18,850 --> 00:13:20,970 We're not moving to the 44th floor? 226 00:13:21,020 --> 00:13:23,390 Not today. 227 00:13:24,980 --> 00:13:27,730 - Oh. - Okay, Gigi, one more. 228 00:13:27,810 --> 00:13:31,400 Gigi, your ex is here. 229 00:13:38,160 --> 00:13:42,120 Honey, you look like... $48 million. 230 00:13:42,200 --> 00:13:44,620 Thank you. 231 00:13:44,710 --> 00:13:46,750 - May I kiss the bride? - Sure. 232 00:13:49,130 --> 00:13:51,340 - Nick. - Nick! Ted. 233 00:13:51,380 --> 00:13:54,470 Congratulations, Ted. You're a lucky man. 234 00:13:54,550 --> 00:13:56,510 Well, thanks. I happen to agree. 235 00:13:56,590 --> 00:13:59,390 So, you're going on a cruise. Two weeks, huh? 236 00:13:59,470 --> 00:14:01,770 Well, actually, the cruise is just the last week. 237 00:14:01,850 --> 00:14:04,060 Alexandra has an itinerary, and I faxed one... 238 00:14:04,140 --> 00:14:06,350 to your office yesterday, to your apartment last week. 239 00:14:06,400 --> 00:14:08,730 Ted's office has one, as does the school. 240 00:14:08,820 --> 00:14:12,280 - In case I've fallen off the planet? - You never know. 241 00:14:14,900 --> 00:14:19,030 Hey, here she is. Pretty in pink. So, two whole weeks together? 242 00:14:19,120 --> 00:14:22,080 - Yeah, how you gonna handle it? - I'm gonna love it. 243 00:14:22,120 --> 00:14:25,420 You can take care of your old man. Cook for me. Get my slippers. 244 00:14:25,460 --> 00:14:28,540 - Yeah, that'll be happening. - Alexandra has a boyfriend now. 245 00:14:28,630 --> 00:14:32,340 - Mom! - So he won't be surprised. 246 00:14:32,420 --> 00:14:34,590 You have a boyfriend? You're only 13 years old. 247 00:14:34,680 --> 00:14:37,090 Am I? I thought I was 15. 248 00:14:37,180 --> 00:14:39,430 We're gonna be fiine. 249 00:14:40,510 --> 00:14:42,430 Look, I wanna meet Cameron. 250 00:14:42,520 --> 00:14:45,390 - Okay if I meet Dad at his place? - Is it all right? 251 00:14:45,440 --> 00:14:47,400 - Yeah, well, I - - What time? 252 00:14:47,440 --> 00:14:49,560 8:00. 9:00, maybe? 253 00:14:49,610 --> 00:14:51,650 - 7:30. - Okay. 254 00:14:51,730 --> 00:14:54,740 - Bye, Mom. - Oh, honey. I'm gonna miss you. 255 00:14:54,820 --> 00:14:57,820 I'm gonna miss you too. Ted, have a good time. 256 00:14:57,910 --> 00:15:00,490 - Bye, pumpkin. - Bye. 257 00:15:00,580 --> 00:15:03,250 - Nick. - Honey. 258 00:15:03,290 --> 00:15:05,250 Later. 259 00:15:07,420 --> 00:15:11,000 Yeah, 7:30's fine. Thanks for asking. 260 00:15:11,090 --> 00:15:13,760 And the name's Dad. 261 00:15:22,060 --> 00:15:23,980 - Here you go. - Thanks. 262 00:15:26,440 --> 00:15:29,320 - Hey, I heard. I can't believe this. - My next headache. 263 00:15:29,400 --> 00:15:31,320 Don't worry. We'll get through it. 264 00:15:31,400 --> 00:15:33,320 Yeah. 265 00:15:33,400 --> 00:15:38,160 Everyone, everyone, meet Darcy McGuire. 266 00:15:38,240 --> 00:15:40,120 - Oh, jeez. 267 00:15:40,160 --> 00:15:43,660 - My goodness. Everybody showed up. - Darcy, how are you? 268 00:15:43,750 --> 00:15:46,620 - Nice to see you. Hi! - Pleasant surprise. 269 00:15:46,670 --> 00:15:49,790 - God, what a small world. - Welcome aboard. 270 00:15:49,880 --> 00:15:52,800 I'm so glad to meet you. 271 00:15:56,340 --> 00:15:58,550 Hello. I'm Darcy. 272 00:15:58,640 --> 00:16:01,010 Hi. I'm Nick Marshall. 273 00:16:01,100 --> 00:16:03,390 Oh, I've heard a lot about you, Nick. 274 00:16:03,470 --> 00:16:06,640 - I've heard a lot about you too. - Don't worry, can't all be true. 275 00:16:06,730 --> 00:16:09,480 Let's hope not. 276 00:16:09,570 --> 00:16:12,230 Hey. 277 00:16:12,320 --> 00:16:15,530 Hey, standing room only. It's a first. 278 00:16:15,610 --> 00:16:19,320 I'm very, very excited for you all to meet Darcy McGuire. 279 00:16:19,410 --> 00:16:21,540 - Darcy's extraordinary reputation... 280 00:16:21,620 --> 00:16:23,870 as a leader in the field precedes her. 281 00:16:23,950 --> 00:16:26,870 At B.B.D. & O., Darcy led a creative team... 282 00:16:26,910 --> 00:16:29,920 that snagged $500 million in new business wins. 283 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 And that was just last year alone. 284 00:16:32,040 --> 00:16:36,050 At Sloane-Curtis, we've prided ourselves on our strategic thinking. 285 00:16:36,130 --> 00:16:40,430 Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... 286 00:16:40,510 --> 00:16:42,430 in the marketplace. 287 00:16:42,520 --> 00:16:45,020 And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, 288 00:16:45,060 --> 00:16:48,270 join our team and lead us into the 21st century. 289 00:16:51,060 --> 00:16:53,030 Thank you, Dan. 290 00:16:53,070 --> 00:16:55,110 And thank you all for that warm welcome. 291 00:16:55,190 --> 00:16:57,240 Let me start off by saying the feeling is mutual. 292 00:16:57,320 --> 00:16:59,870 I am absolutely thrilled to be here. 293 00:16:59,910 --> 00:17:02,580 When I first started in this business, it was my dream... 294 00:17:02,660 --> 00:17:04,580 to work at Sloane-Curtis. 295 00:17:04,660 --> 00:17:06,620 I even believe I applied for a job here twice. 296 00:17:06,710 --> 00:17:11,090 - Somebody call personnel. 297 00:17:11,170 --> 00:17:14,090 But it was B.B.D. & O. that offered me a home. 298 00:17:14,170 --> 00:17:17,010 And what I learned there was that any success I had... 299 00:17:17,090 --> 00:17:20,050 was a direct result of the team of people that I work with. 300 00:17:20,140 --> 00:17:22,470 I know that two heads are better than one. 301 00:17:22,560 --> 00:17:24,560 I know that five heads are better than two. 302 00:17:24,640 --> 00:17:28,770 And I know that if we put our heads and our hearts into this company, 303 00:17:28,850 --> 00:17:30,900 we will deliver, I know that. 304 00:17:30,940 --> 00:17:33,650 Now, I love challenges. I love hard work. 305 00:17:33,730 --> 00:17:37,110 I look forward to sitting at this very table tossing ideas around... 306 00:17:37,200 --> 00:17:40,620 until what I fear will be the wee hours of the morning. 307 00:17:40,660 --> 00:17:45,000 I want the work we do to say something about who we are. 308 00:17:45,080 --> 00:17:47,460 - How we think, what we feel. - I'm sorry. 309 00:17:48,670 --> 00:17:51,590 Excuse me. 310 00:17:51,630 --> 00:17:56,340 So, as our friends in Hollywood say, "Let's cut to the chase." 311 00:17:56,420 --> 00:17:59,590 How are we gonna turn this company around? 312 00:18:01,180 --> 00:18:04,260 When Sears decided to go after women in their advertising... 313 00:18:04,350 --> 00:18:06,310 and said, "Come see the softer side of Sears," 314 00:18:06,390 --> 00:18:08,310 their revenues went up 30%. 315 00:18:08,390 --> 00:18:11,190 Thirty percent. That's huge. 316 00:18:11,270 --> 00:18:15,860 Female-driven advertising totalled $40 billion last year. 317 00:18:15,940 --> 00:18:18,530 And Sloane-Curtis' share of that was? 318 00:18:20,660 --> 00:18:22,200 Zero. 319 00:18:22,280 --> 00:18:24,830 If you want to sell an anti-wrinkle cream... 320 00:18:24,910 --> 00:18:27,540 or a Ford Mustang to a woman - forgive me- 321 00:18:27,620 --> 00:18:29,620 but this is the last place you bring your business. 322 00:18:29,710 --> 00:18:33,710 And we can't afford to not have a piece of a $40 billion pie. 323 00:18:33,790 --> 00:18:37,680 So, I have put together a little kit for everybody. 324 00:18:37,720 --> 00:18:40,850 Nobody panic. This is supposed to be fun. 325 00:18:40,930 --> 00:18:44,640 Every product in this box is looking for new representation... 326 00:18:44,720 --> 00:18:47,180 right now, and they're all made for women. 327 00:18:47,270 --> 00:18:50,980 I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, 328 00:18:51,020 --> 00:18:53,650 so for the men let's just briefly run through them. 329 00:18:53,690 --> 00:18:56,190 - Here you go, Nick. 330 00:19:00,660 --> 00:19:02,580 Thank you. 331 00:19:02,660 --> 00:19:05,580 Each kit contains anti-wrinkle cream, 332 00:19:05,660 --> 00:19:08,750 mascara, moisturizing lipstick, 333 00:19:08,830 --> 00:19:11,330 bath beads, quick-dry nailpolish, 334 00:19:11,420 --> 00:19:15,800 an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, 335 00:19:15,880 --> 00:19:19,680 - a pregnancy test, hair volumizer, - Oh, sorry. 336 00:19:19,720 --> 00:19:21,890 Pore cleansing strips, Advil, 337 00:19:21,970 --> 00:19:25,390 control-top pantyhose and a Visa card. 338 00:19:25,470 --> 00:19:28,940 Now I want everybody to come up with something- 339 00:19:29,020 --> 00:19:32,230 for one product, for two, the whole box-whatever moves you. 340 00:19:32,310 --> 00:19:35,230 We'll get together tomorrow, have a little show-and-tell. 341 00:19:35,320 --> 00:19:37,740 How's 8:30 for everybody? 342 00:19:37,780 --> 00:19:41,030 Great. See you at 8.:30 tomorrow morning. 343 00:19:45,160 --> 00:19:47,290 A nightmare. 344 00:19:47,370 --> 00:19:50,290 Read my lips - 345 00:19:50,370 --> 00:19:52,840 night-mare. 346 00:19:52,960 --> 00:19:55,170 - Miss, miss, miss! 347 00:19:55,210 --> 00:19:57,670 That's another 500 bucks. 348 00:19:59,340 --> 00:20:02,220 - We play our dangerous game. 349 00:20:02,300 --> 00:20:05,560 A game of chess... against our old adversary. 350 00:20:05,640 --> 00:20:10,440 "Adversary"? Surely you mean adversary, old boy? 351 00:20:10,520 --> 00:20:14,030 Vinaigrette for arugula salad. 352 00:20:14,110 --> 00:20:18,030 - ...women's political caucus. - Tuck the pelvis under. Lifting. 353 00:20:20,530 --> 00:20:22,700 Buns of steel. 354 00:20:22,740 --> 00:20:24,700 I'd steal her buns if I could. 355 00:20:26,740 --> 00:20:30,120 Here it comes. Yes, he nailed the dismount! 356 00:20:30,210 --> 00:20:32,540 Now let's check in on the women's finals. 357 00:20:32,620 --> 00:20:34,710 Women's finals. 358 00:20:34,750 --> 00:20:38,220 There's way too much estrogen on television these days. 359 00:20:41,640 --> 00:20:44,970 And as we all know, the perfect antidote for estrogen... 360 00:20:45,060 --> 00:20:48,230 is Frank. 361 00:20:48,310 --> 00:20:50,270 Oh, I need some Frank. 362 00:20:54,810 --> 00:20:57,610 Help me, buddy. Help me now. 363 00:22:17,280 --> 00:22:19,950 - Don't panic. 364 00:22:20,030 --> 00:22:21,950 This is supposed to be fun. 365 00:22:22,030 --> 00:22:25,280 - Okay. Okay, I can do this. 366 00:22:25,370 --> 00:22:27,290 I'm a professional. 367 00:22:29,290 --> 00:22:31,210 Lipstick. All right. 368 00:22:31,290 --> 00:22:34,710 Lipstick on a guy's collar? No, no, women will hate that. 369 00:22:34,790 --> 00:22:37,170 Lipstick on a guy's collar that won't rub off. 370 00:22:37,250 --> 00:22:39,220 No, that's even worse. 371 00:22:39,260 --> 00:22:42,010 Okay, okay, okay, I gotta think like a broad. 372 00:22:42,050 --> 00:22:45,680 All right, I'm a broad. 373 00:22:45,720 --> 00:22:47,970 I see lipstick... 374 00:22:48,060 --> 00:22:51,180 on a dark-haired Tahitian beauty, 375 00:22:51,230 --> 00:22:54,560 standing under a waterfall, wearing nothing but a thong. 376 00:22:54,650 --> 00:22:58,360 Water cascading down her back. 377 00:22:58,400 --> 00:23:01,070 I'm a lesbian. 378 00:23:01,160 --> 00:23:03,450 I gotta change the music. 379 00:23:03,530 --> 00:23:07,200 I wonder. I wonder. 380 00:23:07,290 --> 00:23:09,250 Oh, Alex, thank you. 381 00:23:11,830 --> 00:23:14,540 Ah, jackpot! 382 00:23:15,710 --> 00:23:18,050 Oh, she's hot. 383 00:23:38,030 --> 00:23:39,990 - You go, girl. 384 00:23:50,250 --> 00:23:53,290 - Looks like big dandruff. 385 00:23:53,380 --> 00:23:55,880 Smooth, yeah, smooth. Oh, cool. 386 00:23:55,960 --> 00:23:58,800 Wow, mascara. Here we go. 387 00:24:02,340 --> 00:24:05,010 Nice, thick lashes. 388 00:24:05,100 --> 00:24:08,720 Ow! Ow! Shit, that stings! What the fu- 389 00:24:08,810 --> 00:24:13,020 Okay, fine. Well, I need some anesthetic here. 390 00:24:18,530 --> 00:24:20,570 Beautiful. 391 00:24:20,650 --> 00:24:23,570 Okay. Now... 392 00:24:23,660 --> 00:24:25,950 for the piece de resistance, we have- 393 00:24:26,990 --> 00:24:30,160 We have the right leg. Yes, excellent. 394 00:24:30,250 --> 00:24:34,630 And the hot, hot wax. Very hot wax. 395 00:24:34,670 --> 00:24:37,960 Here we go. 396 00:24:38,000 --> 00:24:40,010 Jeez! Ooh, that's hot. 397 00:24:40,090 --> 00:24:43,090 Okay, test of manhood. Here we go. 398 00:24:43,180 --> 00:24:45,140 Okay, we passed. 399 00:24:45,180 --> 00:24:49,810 And next... we immediately apply disposable cloth... 400 00:24:49,890 --> 00:24:52,560 over the waxed... area. 401 00:24:52,640 --> 00:24:54,560 Straight ahead. 402 00:24:54,640 --> 00:24:56,480 Yes. 403 00:24:56,560 --> 00:25:00,320 Yeah... it feels kinda nice, yeah. 404 00:25:00,360 --> 00:25:03,030 I don't know why women complain about waxing their legs. 405 00:25:03,110 --> 00:25:05,410 "In one smooth motion, yank the strip quickly... 406 00:25:05,490 --> 00:25:07,410 in the opposite direction of the hair growth." 407 00:25:07,490 --> 00:25:09,870 No, no, that would be north. 408 00:25:09,950 --> 00:25:13,830 One, two, three. 409 00:25:24,880 --> 00:25:28,600 Women are insane. Who would do that more than once? 410 00:25:28,680 --> 00:25:33,850 I don't know. Why would anybody even do the other leg? 411 00:25:38,690 --> 00:25:40,690 Ah, yes, that's right, girls. 412 00:25:40,780 --> 00:25:43,200 Wax it off and cover it up. 413 00:25:43,240 --> 00:25:47,450 Yeah. Ally-oop! Ooh, wait. 414 00:25:48,780 --> 00:25:52,910 Oh, shit! I guess this takes a little finesse. 415 00:25:53,000 --> 00:25:55,710 One down, two to go. 416 00:26:04,260 --> 00:26:06,890 Okay. Okay. 417 00:26:11,560 --> 00:26:13,480 Okay. 418 00:26:18,320 --> 00:26:21,360 Oh. 419 00:26:21,440 --> 00:26:24,820 Honey, you just lost yourself five pounds. 420 00:26:24,910 --> 00:26:28,330 All right, where's my Wonderbra? 421 00:26:28,410 --> 00:26:30,330 Oh. 422 00:26:30,410 --> 00:26:33,410 - Let's see which end is up here. 423 00:26:33,500 --> 00:26:36,080 - Hi! - What are you doing? 424 00:26:36,120 --> 00:26:38,090 Exfoliating? 425 00:26:38,130 --> 00:26:40,460 - Yo. - You must be, um- 426 00:26:40,550 --> 00:26:43,260 Cameron, my boyfriend. This is Nick. 427 00:26:43,300 --> 00:26:46,930 - Her father. - That's nice nail polish you got. 428 00:26:47,010 --> 00:26:50,680 Yeah, I'm just doing a new research thing at work, you know. 429 00:26:50,760 --> 00:26:53,100 - Get into the female psyche- - Whatever. 430 00:26:53,180 --> 00:26:54,810 Yeah. 431 00:26:54,890 --> 00:26:58,020 I should probably take off. 432 00:26:58,100 --> 00:27:00,980 - No, you don't have to. - It's cool. I'll see you later. 433 00:27:01,110 --> 00:27:02,900 - Bye. - Bye. 434 00:27:04,490 --> 00:27:06,410 - I'll call you. - Okay. 435 00:27:06,490 --> 00:27:08,490 Nice meeting you, eh? 436 00:27:08,580 --> 00:27:10,620 Yeah. 437 00:27:12,620 --> 00:27:15,210 - Excuse me. Did you kiss that guy? - Where did you get this? 438 00:27:15,290 --> 00:27:18,590 - Your zipper thing. You're kissing? - You went through my stuff! 439 00:27:18,670 --> 00:27:20,960 I needed some music. It was just sitting there. 440 00:27:21,050 --> 00:27:24,670 What are you, allergic to listening? You never listen when I talk. 441 00:27:24,760 --> 00:27:28,470 If I'm stuck staying here, then my stuff's gonna be around, okay? 442 00:27:28,560 --> 00:27:31,430 I don't want you to just go through everything. 443 00:27:31,470 --> 00:27:34,100 - I don't listen to you? - You think you listen to me. 444 00:27:34,180 --> 00:27:35,900 - Yeah. - You do? 445 00:27:35,980 --> 00:27:37,980 What's my boyfriend's name? 446 00:27:38,060 --> 00:27:40,190 Uh, it's- 447 00:27:40,270 --> 00:27:42,610 - Good night. - No, no, wait, come back. 448 00:27:42,690 --> 00:27:45,240 Dustin is his name. Dustin, that's his name. 449 00:27:45,320 --> 00:27:47,950 Right? No. Don't slam the- 450 00:27:48,950 --> 00:27:51,790 C-Carson. 451 00:27:51,830 --> 00:27:53,790 Carmen. Carmine! Carmine! 452 00:27:53,830 --> 00:27:56,420 - Carmichael! 453 00:27:59,750 --> 00:28:03,670 I can't remember a guy's name, they figure you're not listening to them. 454 00:28:10,850 --> 00:28:12,810 What do women want? 455 00:28:14,270 --> 00:28:16,190 I know it has three syllables. 456 00:28:19,610 --> 00:28:22,230 Cameron. His name is Cameron! 457 00:28:31,080 --> 00:28:33,200 Whoa! 458 00:28:52,180 --> 00:28:54,520 Oh, Jesus. That's so dangerous. 459 00:28:56,190 --> 00:28:58,230 Ninety percent of all accidents happen- 460 00:29:32,350 --> 00:29:35,270 Oh, what the hell has he done now? 461 00:29:36,890 --> 00:29:39,900 I hope he's not dead. 462 00:29:39,980 --> 00:29:43,610 No, I'm fine. 463 00:29:43,690 --> 00:29:46,990 I'm fine, I think. 464 00:29:47,070 --> 00:29:49,910 Are you sure? 465 00:29:49,990 --> 00:29:53,240 No. Yes. 466 00:30:13,260 --> 00:30:16,560 Cleaner pores. Thicker hair. 467 00:30:16,600 --> 00:30:19,440 Very weird headache. Really weird. 468 00:30:19,520 --> 00:30:22,440 Now I gotta clean up bras and home pregnancy tests? 469 00:30:22,520 --> 00:30:25,360 The man doesn't pay me enough for the things I have to do. 470 00:30:25,440 --> 00:30:27,740 Oh, Jesus, he's wearing panty hose? 471 00:30:27,780 --> 00:30:29,780 Now he's a cross-dresser? 472 00:30:29,870 --> 00:30:34,410 I was just experimenting with a few products from work, all right? 473 00:30:35,700 --> 00:30:39,790 - Did I say anything? - Oh, God, it's 8:00 already. 474 00:30:39,870 --> 00:30:44,090 To sleep till 8:00. He'd fire my ass if I wasn't here to wake him. 475 00:30:44,170 --> 00:30:47,050 Whew, are we in a mood today. 476 00:30:47,130 --> 00:30:49,260 Same as every other day. 477 00:30:50,970 --> 00:30:54,020 Honey, make me a little bagel with cream cheese. 478 00:30:54,100 --> 00:30:56,520 You know I can't think on an empty stomach. 479 00:30:56,600 --> 00:31:00,110 For your information, I'm not even hungry. 480 00:31:00,190 --> 00:31:02,360 Who said you were? 481 00:31:03,570 --> 00:31:06,200 - Mr. Marshall. - Good morning, Flo. 482 00:31:06,280 --> 00:31:08,200 Let me get you a cab, sir. 483 00:31:08,280 --> 00:31:10,200 Sure. 484 00:31:10,280 --> 00:31:12,370 - Thank you, Flo. 485 00:31:12,450 --> 00:31:14,580 You're welcome, my little sweet ass. 486 00:31:14,660 --> 00:31:17,040 What did you say? 487 00:31:17,120 --> 00:31:19,670 Me? Nothing. 488 00:31:19,750 --> 00:31:24,000 - You sure? - Yes, sir. 489 00:31:27,590 --> 00:31:29,510 You know what? I think I'll walk today. 490 00:31:29,600 --> 00:31:32,850 - I could use a little fresh air. - Have a great day, sir... 491 00:31:32,930 --> 00:31:36,890 with your fine ass looking like Shaft! 492 00:31:36,980 --> 00:31:40,190 Whew! I could just ride that puppy! 493 00:31:40,270 --> 00:31:42,820 - Watch where you're going. 494 00:31:42,900 --> 00:31:45,150 - You okay, sir? - Fine. I'm fine. 495 00:31:51,320 --> 00:31:55,000 Did I turn the coffee maker off? L walked over, but did I turn it off? 496 00:31:55,040 --> 00:31:59,750 I can't remember. I saw the light, but did I turn the switch off? 497 00:31:59,830 --> 00:32:03,000 - What? What? - One kiss doesn't make me a lesbian. 498 00:32:03,090 --> 00:32:06,800 - Does it? - What? 499 00:32:06,880 --> 00:32:08,800 - Hmm? - Oh, sorry. 500 00:32:08,880 --> 00:32:11,760 Two slices of toast, 150 calories, plusa tab and a half of butter, 501 00:32:11,850 --> 00:32:15,890 Estrogen is good for the heart but bad for the breasts. 502 00:32:15,970 --> 00:32:18,440 - What? - My kid doesn't need Ritalin. 503 00:32:18,520 --> 00:32:21,610 - Get him to listen to what I say. - Monsieur, I need to poop. 504 00:32:21,690 --> 00:32:23,690 Oh, boy! 505 00:32:32,570 --> 00:32:34,910 - Aah! 506 00:32:36,750 --> 00:32:40,120 Oh, God, he nearly killed me. 507 00:32:40,210 --> 00:32:42,710 Too bad he missed. 508 00:32:52,430 --> 00:32:54,810 - Good morning. - Good mor- 509 00:32:54,890 --> 00:32:58,390 Don't look up. He'll make me hear another disgusting joke. 510 00:32:58,480 --> 00:33:00,850 He's such a schmuck. 511 00:33:01,940 --> 00:33:04,020 She thinks I'm a schmuck? 512 00:33:08,360 --> 00:33:10,910 Whoa, lighten up on that aftershave, buddy. 513 00:33:15,410 --> 00:33:19,580 Oh, what? Oh, yeah, like you've got the perfect body? 514 00:33:19,660 --> 00:33:22,000 Jeez. 515 00:33:22,080 --> 00:33:24,000 - Hi, Mr. Marshall. - No, no, don't say it. 516 00:33:24,090 --> 00:33:26,500 What? I was going to tell you the Gillette budget's on your desk. 517 00:33:26,590 --> 00:33:29,470 And I went out last night and got you that Merlot that you wanted. 518 00:33:29,550 --> 00:33:31,470 Here's your credit card back. 519 00:33:33,850 --> 00:33:35,810 Thank you. 520 00:33:35,850 --> 00:33:38,680 - You okay? - Me? Yeah. 521 00:33:38,770 --> 00:33:41,350 Do you realize that I have an lvy League education... 522 00:33:41,440 --> 00:33:44,190 and that running your stupid errands has put me into therapy? 523 00:33:44,270 --> 00:33:46,690 Take me seriously and give me some real work to do. 524 00:33:46,780 --> 00:33:49,740 Oh, yeah, I remember why. Because I have a vagina! 525 00:33:49,820 --> 00:33:52,490 - Aah! - Anything else I can get for you? 526 00:33:54,620 --> 00:33:57,000 Oh, good, you're on time. 527 00:33:57,040 --> 00:34:00,580 - Morning. - You look a little different. 528 00:34:00,670 --> 00:34:02,710 You know, I think maybe it's his hair. 529 00:34:02,790 --> 00:34:05,000 - It looks thicker, doesn't it? - Gimme your coat. 530 00:34:05,090 --> 00:34:07,840 - Oh, oh, okay. - Mmm, you smell good today. 531 00:34:07,920 --> 00:34:10,340 - New cologne? - No. 532 00:34:15,260 --> 00:34:18,310 Th-That's it? No other thoughts? 533 00:34:18,390 --> 00:34:22,310 - What do you mean? - You feeling all right, doll? 534 00:34:25,190 --> 00:34:27,150 "Linens, linings, loans, locks." 535 00:34:27,190 --> 00:34:29,950 - Hello, Nick? 536 00:34:29,990 --> 00:34:32,030 Uh, Nick? We gotta go. 537 00:34:32,110 --> 00:34:34,030 What are you doing? It's 8:30. 538 00:34:34,120 --> 00:34:36,580 Can't go. Gotta find a doctor. Need a cure. Can't go. 539 00:34:36,660 --> 00:34:39,040 - Definitely can't go. - You sound like the guy from Shine. 540 00:34:39,120 --> 00:34:41,120 - What's wrong with you? - I don't need a doctor. 541 00:34:41,210 --> 00:34:43,790 Maybe I need, like, an exorcist. 542 00:34:43,880 --> 00:34:45,840 Under "E" for exorcist. 543 00:34:45,880 --> 00:34:49,090 There are no exorcists in the greater Chicago area. 544 00:34:49,170 --> 00:34:53,800 Let's pull it together and sell some sensitive feminine shit, okay? 545 00:34:53,890 --> 00:34:55,970 Sorry to interrupt. Here you go. 546 00:34:57,810 --> 00:35:00,020 By the way, your hair looks really good today, Mr. Marshall. 547 00:35:00,100 --> 00:35:02,100 And it's okay you pay me minimum wage... 548 00:35:02,190 --> 00:35:04,600 because I use the company phone to call my boyfriend in Israel... 549 00:35:04,690 --> 00:35:07,030 for an hour. 550 00:35:08,110 --> 00:35:10,200 Tell me you heard that. 551 00:35:10,280 --> 00:35:12,700 Your hair looks really good. So what? 552 00:35:12,740 --> 00:35:15,330 The - The other thing! What she was thinking thing. 553 00:35:15,410 --> 00:35:19,370 I don't think she thinks too much. She's not exactly a genius. 554 00:35:19,450 --> 00:35:21,540 I'll have you know she went to an Ivy League school. 555 00:35:21,620 --> 00:35:24,710 - Doubt that. - The thing about the boyfriend, 556 00:35:24,790 --> 00:35:26,880 calling him in Israel, you heard that, yes, no? 557 00:35:26,960 --> 00:35:28,880 I didn't hear it 'cause she didn't say it. 558 00:35:28,960 --> 00:35:34,140 Pull it together. We're gonna be late for our sorority meeting. 559 00:35:35,560 --> 00:35:39,890 Morgan, in case I, like, maybe die today- 560 00:35:39,980 --> 00:35:43,610 Can we walk? 'Cause in case you live, I don't wanna be late. 561 00:35:43,690 --> 00:35:46,360 Here's what happened, just in case the coroner asks. 562 00:35:46,400 --> 00:35:49,650 I got drunk, and I tried on all the products from the pink box. 563 00:35:49,740 --> 00:35:52,320 - You did not. - I put on all the products- 564 00:35:52,400 --> 00:35:54,320 nail polish, panty hose, everything. 565 00:35:54,410 --> 00:35:56,370 - You tried on the panty hose? - Yes, okay. 566 00:35:56,410 --> 00:35:58,830 Anyway, I was drying my hair, and I fell over and tripped, 567 00:35:58,910 --> 00:36:00,830 fell into the bathtub and electrocuted myself. 568 00:36:00,910 --> 00:36:03,120 I blacked out, and when I woke up... 569 00:36:03,210 --> 00:36:05,920 I could hear what every woman around me was... thinking. 570 00:36:06,000 --> 00:36:08,710 - Uh-huh. - Talking personal, private stuff. 571 00:36:08,800 --> 00:36:11,260 The stuff that nobody is supposed to hear, I hear that stuff. 572 00:36:11,300 --> 00:36:15,050 You know what I'm saying? I can hear what women think. 573 00:36:15,090 --> 00:36:18,140 Can you? Good, 'cause that's not a talent guys have these days. 574 00:36:18,220 --> 00:36:20,850 You don't believe me. You want me to prove it? 575 00:36:20,940 --> 00:36:22,850 - See this attorney coming toward us? - Yeah. 576 00:36:25,110 --> 00:36:28,230 Oh, she thinks you're overpaid and gay. 577 00:36:28,280 --> 00:36:31,450 - What? - I hear what they're all thinking. 578 00:36:31,530 --> 00:36:33,910 It's driving me crazy. Even French poodles, I can hear them. 579 00:36:33,950 --> 00:36:37,200 So we're on the same page, I need you to know you sound insane. 580 00:36:37,280 --> 00:36:39,790 You freaked out over losing the job, which I understand. 581 00:36:39,870 --> 00:36:43,540 But if you tell anybody you can hear the thoughts of a French poodle- 582 00:36:43,620 --> 00:36:48,340 What if I jumped out the window? Jumped through the plate glass. 583 00:36:48,420 --> 00:36:52,680 Would they notice? Probably not if I didn't get glass on anybody. 584 00:36:52,760 --> 00:36:56,760 That girl with the fruit is funny. Suicidal, but she is funny. 585 00:36:56,850 --> 00:36:59,470 Nick, what girl with the fruit? 586 00:36:59,560 --> 00:37:02,140 - The- - Huh? 587 00:37:05,690 --> 00:37:08,650 Last one to arrive. Wants me to know I'm not his boss. 588 00:37:08,690 --> 00:37:10,780 Okay, you're a star. I get the message. 589 00:37:10,860 --> 00:37:14,240 She thinks I'm late because I want her to know she's not my boss. 590 00:37:14,320 --> 00:37:16,910 - What is she talking about? - Put a lid on it. I'm begging you. 591 00:37:16,990 --> 00:37:20,120 Ooh, I can't believe I have butterflies in my stomach. 592 00:37:20,200 --> 00:37:22,160 Feels like the first day of school. 593 00:37:24,380 --> 00:37:26,840 Okay, so let's see how we did. 594 00:37:26,920 --> 00:37:30,250 Nobody wants to go first. 595 00:37:30,340 --> 00:37:35,180 Everyone's avoiding me, except Nick Marshall. 596 00:37:35,220 --> 00:37:38,680 Unbelievable. The only one with good eye contact. 597 00:37:38,770 --> 00:37:42,190 At least he's looking at my eyes and not down my blouse. 598 00:37:42,270 --> 00:37:44,440 - Nick, what did you come up with? - Me? 599 00:37:44,520 --> 00:37:47,190 What did I come up with? 600 00:37:47,270 --> 00:37:49,940 He's so wired. 601 00:37:50,030 --> 00:37:51,940 Mostly... 602 00:37:52,030 --> 00:37:54,660 I thought about the moisturizing lipstick, 603 00:37:54,740 --> 00:37:56,830 never having worn lipstick myself. 604 00:37:58,700 --> 00:38:01,790 I tried to imagine what I'd want from a lipstick, if I were a woman. 605 00:38:01,870 --> 00:38:04,630 - Oh, spare me. - Okay, he's trying to be honest. 606 00:38:04,710 --> 00:38:07,250 You know, to be perfectly honest, 607 00:38:07,340 --> 00:38:12,380 I thought of a Tahitian beauty, bathing under a waterfall. 608 00:38:12,470 --> 00:38:15,300 Oy, I'm gonna die here with these kinds of ideas. 609 00:38:15,390 --> 00:38:20,140 But, uh, you know, I'm working on it, and it's evolving. 610 00:38:20,220 --> 00:38:24,560 Anybody interested in an idea involving the Swedish bikini team? 611 00:38:24,600 --> 00:38:26,900 I do know them all personally. 612 00:38:26,980 --> 00:38:30,240 - Oh, what an idiot. - Jerk, grow up already. 613 00:38:30,320 --> 00:38:32,490 - What a pig. - You are so foul. 614 00:38:32,570 --> 00:38:37,160 I should have asked for more money. Gina? 615 00:38:37,240 --> 00:38:40,870 I spent the night trying to figure out how to sell Advil just to women. 616 00:38:40,950 --> 00:38:44,000 You know what? You should sell it to women like me. 617 00:38:46,130 --> 00:38:48,800 I take it every time I need to fake a headache. 618 00:38:48,880 --> 00:38:50,960 Works like a charm. 619 00:38:51,050 --> 00:38:54,010 I-I got a great one. It just came to me. 620 00:38:54,090 --> 00:38:56,180 - Do you mind if I interrupt, Dina? - Sure, go ahead. 621 00:38:56,260 --> 00:38:58,260 I hate that you've seen me naked. 622 00:39:00,560 --> 00:39:03,270 All right. 623 00:39:03,350 --> 00:39:05,560 So, we're in a bedroom, the lights are out. 624 00:39:05,650 --> 00:39:07,610 There's a woman in bed, and she's taking an Advil. 625 00:39:07,650 --> 00:39:13,570 Her husband suggestively rubs her back, and we say, "Advil." 626 00:39:13,610 --> 00:39:16,120 "So mild and gentle, you can take it... 627 00:39:16,200 --> 00:39:19,620 even when you're faking a headache." 628 00:39:21,700 --> 00:39:26,290 Woman turns to her husband and says, "Not tonight, I need an Advil." 629 00:39:27,380 --> 00:39:30,500 - He's back. 630 00:39:32,090 --> 00:39:36,390 What? Come on. That doesn't reach women on a personal level? 631 00:39:36,470 --> 00:39:39,220 - No. - Women do that, don't they? 632 00:39:39,310 --> 00:39:40,810 - I don't. - No? 633 00:39:40,890 --> 00:39:46,100 Sue Cranston, you've done that, haven't you? Faked a headache to- 634 00:39:46,190 --> 00:39:49,980 No, Nick, I haven't. Thanks for asking. 635 00:39:50,070 --> 00:39:52,490 No, wait, wait, wait. Be honest now. 636 00:39:52,530 --> 00:39:56,070 I mean, you've been married what, ten, twelve years? 637 00:39:56,150 --> 00:40:00,240 You've never faked a headache? It doesn't work like a charm? 638 00:40:02,500 --> 00:40:04,420 No, Nick, I haven't. 639 00:40:04,500 --> 00:40:08,340 I mean, no, it doesn't, okay? Jeez. 640 00:40:08,420 --> 00:40:11,960 - What an asshole! - I guess I'm off base here. 641 00:40:12,050 --> 00:40:17,550 What's good is you're looking at Advil from a woman's point of view. 642 00:40:17,640 --> 00:40:20,390 Um, I don't think Advil will go for it, 643 00:40:20,470 --> 00:40:23,480 and I'm pretty sure every woman in America will hate it. 644 00:40:23,520 --> 00:40:25,650 Other than that, I thought it was great. 645 00:40:25,730 --> 00:40:27,810 You're on the right track. Hang in there. Go ahead. 646 00:40:27,900 --> 00:40:31,900 Great antenna there, babe. The poodle give you that one? 647 00:40:49,630 --> 00:40:53,130 - What are you doing home early? - I have my first migraine. 648 00:40:53,210 --> 00:40:56,090 This is hideous. My boyfriend feeling me up in front of my father. 649 00:40:56,180 --> 00:40:59,390 Don't think anything. The outlook wasn't good for the Mudville Nine. 650 00:40:59,470 --> 00:41:02,020 - The score was four to two. - Oh, shit. Where's my bra? 651 00:41:02,100 --> 00:41:04,640 - Where is it? - Oh, God. 652 00:41:06,350 --> 00:41:08,940 Oh, God! 653 00:41:09,020 --> 00:41:12,530 Okay, look. Everybody just needs to chill out here. 654 00:41:12,610 --> 00:41:16,110 There'll be no chilling. Just get your stuff... and move on. 655 00:41:16,200 --> 00:41:18,240 Come on, man. Relax. 656 00:41:18,320 --> 00:41:20,410 - How old are you? - I just turned 18. 657 00:41:20,490 --> 00:41:22,450 Well, she's 15. She was 10 five years ago. 658 00:41:22,540 --> 00:41:24,460 You know what I'm saying, stud? Now get out. 659 00:41:24,540 --> 00:41:27,620 Dad! We're going to the prom. Don't ruin it. 660 00:41:27,710 --> 00:41:31,090 - You're not going with this punk. - How did you know about prom? 661 00:41:31,130 --> 00:41:33,090 Look, I don't know. Mom told me, all right? 662 00:41:33,130 --> 00:41:35,340 It's not gonna happen because he's too old for you. 663 00:41:35,430 --> 00:41:38,640 I know what boys want, and he's not getting it from my daughter. Door. 664 00:41:38,720 --> 00:41:41,600 Your daughter? Suddenly, I'm your daughter. 665 00:41:41,640 --> 00:41:44,680 - How am I related to this asshole? - Another one. 666 00:41:44,770 --> 00:41:49,150 - I want Mom. - Look, I'm just gonna take off. 667 00:41:49,230 --> 00:41:52,110 - I'm real sorry about this. - Save it. 668 00:41:52,190 --> 00:41:54,650 That's mine. 669 00:41:54,740 --> 00:41:58,910 Where-Where are you- 670 00:42:01,620 --> 00:42:03,540 Great day. 671 00:42:05,710 --> 00:42:09,630 Okay, I'm not losing my mind. 672 00:42:09,710 --> 00:42:12,340 - I'm already losing my mind. 673 00:42:12,420 --> 00:42:15,090 - This will work. It's gotta work. 674 00:42:15,170 --> 00:42:18,470 - This has gotta work. Shit. Perfect. 675 00:43:19,320 --> 00:43:23,540 Come on! Do your thing! 676 00:43:23,620 --> 00:43:25,700 Turn me into me again! 677 00:44:10,380 --> 00:44:13,750 Oh, good, I'm not dead. 678 00:44:13,840 --> 00:44:15,920 Oh, please! 679 00:44:16,010 --> 00:44:19,050 Please, please, please. Tell me I got rid of it. 680 00:44:19,140 --> 00:44:22,300 - Please be a woman. Please. 681 00:44:22,390 --> 00:44:26,020 - For what city, please? - You couldn't do me a favor... 682 00:44:26,060 --> 00:44:28,690 and think of your favorite color or TV program, could you? 683 00:44:28,770 --> 00:44:31,190 For what city, please? 684 00:44:34,530 --> 00:44:37,490 Flo? Hey, Flo! 685 00:44:37,570 --> 00:44:39,530 - Flo? 686 00:44:45,370 --> 00:44:47,290 I can't believe this. 687 00:44:48,830 --> 00:44:50,750 I need a woman. 688 00:45:26,370 --> 00:45:29,790 - Try this one. - Oh, I love this. This is fantastic. 689 00:45:29,870 --> 00:45:33,040 Oh, it's my mother's birthday next week, so I need two gift sets. 690 00:45:33,130 --> 00:45:35,210 You've been a great help. I appreciate it. 691 00:45:35,300 --> 00:45:38,130 Do you have a Kleenex back there so I can wipe that off? 692 00:45:38,220 --> 00:45:40,760 I'm sure she'll like it. It's one ofourbestsellers. 693 00:45:40,840 --> 00:45:44,640 - Do I get a free gift with this? - Yes, you get a travelbag. 694 00:45:44,720 --> 00:45:47,270 Thank you. 695 00:45:53,320 --> 00:45:55,690 Stop it. You've got the dress. Treat yourself to lipstick. 696 00:45:55,780 --> 00:46:00,030 - No, I have enough at home. - You might as well get one, right? 697 00:46:00,110 --> 00:46:02,780 I have too many lipsticks. I have piles of them. I don't need it. 698 00:46:02,870 --> 00:46:06,580 - I'll buy it for you. - If he doesn't answer in two rings, 699 00:46:06,660 --> 00:46:10,120 - I swear to God! - Hi, blue eyes. 700 00:46:33,150 --> 00:46:35,860 - Dr., you may not remember me. - Yes? 701 00:46:35,940 --> 00:46:39,360 I'm Nick Marshall. I came here about ten years ago with my ex-wife, Gigi. 702 00:46:39,450 --> 00:46:43,200 - Oh, Christ, not him. - Oh, good, you remember me. 703 00:46:43,280 --> 00:46:47,580 I'm sorry to barge in like this, but I don't know who to turn to. 704 00:46:47,660 --> 00:46:50,500 I'm afraid to go to work. I'm afraid of my door woman. 705 00:46:50,580 --> 00:46:53,040 I'm-I'm afraid to get a cup of coffee. 706 00:46:53,130 --> 00:46:55,380 Mr. Marshall, please slow down. Slow down. 707 00:46:55,460 --> 00:46:58,260 Let me make sure I completely understand what it is you're saying. 708 00:46:58,340 --> 00:47:01,840 All right. All right. 709 00:47:03,550 --> 00:47:06,430 I hear what women think. 710 00:47:06,520 --> 00:47:09,980 Yeah. You know, Mr. Marshall, 711 00:47:10,060 --> 00:47:12,310 this kind of imaginary displacement scenario... 712 00:47:12,400 --> 00:47:14,480 - I'm not imag- - really isn't my thing. 713 00:47:14,570 --> 00:47:17,860 I do, however, have a very good friend over at University Hospital, 714 00:47:17,940 --> 00:47:22,110 who specializes in male menopause and testosterone depletion. 715 00:47:22,200 --> 00:47:25,780 She's fabulous. I think what I'll do is just give her a ring... 716 00:47:25,870 --> 00:47:27,870 and send you over there. 717 00:47:27,950 --> 00:47:31,330 Why did I answer my door? I was so into buying that lamp on eBay. 718 00:47:33,290 --> 00:47:36,290 - How much was it going for? - How much was what going for? 719 00:47:36,380 --> 00:47:38,550 The lamp on eBay. 720 00:47:41,840 --> 00:47:45,760 Oh, I see. That's good. Very clever. 721 00:47:45,810 --> 00:47:50,190 - Dr. Skolnick, please. - You don't believe me. Try another. 722 00:47:50,270 --> 00:47:52,560 Go on. Pick a number. Give it a whirl. Any number. 723 00:47:52,600 --> 00:47:54,610 Okay. A number between one and- 724 00:47:54,690 --> 00:47:57,150 - A million. Why not? - One and a million. 725 00:47:57,230 --> 00:47:59,650 All right. 726 00:47:59,740 --> 00:48:01,650 Mm. 727 00:48:01,740 --> 00:48:04,950 644,998-99-90. 728 00:48:06,040 --> 00:48:08,700 Wanna make a decision here? 729 00:48:08,790 --> 00:48:12,120 - Oy vay! - Oh, you can say that again. 730 00:48:12,210 --> 00:48:15,340 - I didn't say anything. - Doesn't mean I didn't hear it. 731 00:48:15,420 --> 00:48:20,050 Okay. Okay. Let's say- Let's say I do believe you. 732 00:48:20,130 --> 00:48:23,760 - Yeah. - You can hear what women think. 733 00:48:23,840 --> 00:48:27,310 Even though I'm a grown woman of... 51. 734 00:48:27,390 --> 00:48:31,190 - 47. - Oh, my lips are sealed. 735 00:48:31,270 --> 00:48:34,190 Holy crap! Oh, forgive me. 736 00:48:34,270 --> 00:48:37,320 - That's all right. - But this is phenomenal. 737 00:48:37,400 --> 00:48:40,070 - You can hear inside my head. - Yes. 738 00:48:40,150 --> 00:48:42,570 Why would you want to get rid of such a brilliant gift? 739 00:48:42,660 --> 00:48:45,570 Well, for starters, 740 00:48:45,660 --> 00:48:48,540 almost every woman I know thinks I'm an asshole. 741 00:48:48,620 --> 00:48:51,960 - What I thought when I met you. - Doc, give me a break here. 742 00:48:52,040 --> 00:48:54,880 Mr. Marshall, you might find this a little unorthodox, 743 00:48:54,960 --> 00:48:56,800 but would you mind awfully if I smoked? 744 00:48:56,880 --> 00:48:59,260 - No, no, I understand. - Thank you. Thank you so much. 745 00:49:12,890 --> 00:49:15,730 Let's try to look at the up side of this, shall we? 746 00:49:15,820 --> 00:49:19,740 You know, Freud died at age 83 still asking one question, 747 00:49:19,820 --> 00:49:21,740 "What do women want?" 748 00:49:21,820 --> 00:49:25,990 Wouldn't it be strange and wonderful if you were the one man on Earth... 749 00:49:26,080 --> 00:49:28,580 finally able to answer that question? 750 00:49:28,660 --> 00:49:31,160 Listen to me, Nick. Something extraordinary... 751 00:49:31,250 --> 00:49:33,710 and I think miraculous has happened to you. 752 00:49:33,790 --> 00:49:37,040 My advice is you must learn from this. 753 00:49:37,130 --> 00:49:39,380 You know, there isn't a single woman that I treat... 754 00:49:39,470 --> 00:49:41,970 that doesn't wish her man understood her better. 755 00:49:42,050 --> 00:49:45,970 If men are from Mars and women are from Venus and you speak Venusian, 756 00:49:46,060 --> 00:49:49,220 the world can be yours. 757 00:49:49,310 --> 00:49:53,270 I don't know how this happened to you or why, 758 00:49:53,350 --> 00:49:57,110 but you may just be the luckiest man on Earth. 759 00:49:57,190 --> 00:49:59,820 Imagine the possibilities. 760 00:49:59,900 --> 00:50:02,280 If you know what women want, 761 00:50:02,360 --> 00:50:04,280 you can rule. 762 00:50:32,350 --> 00:50:35,940 Hubba-hubba, here he comes, looking awfully good today. 763 00:50:36,020 --> 00:50:39,230 And I haven't had sex in four months. Okay, six. 764 00:50:39,280 --> 00:50:42,070 Why did I tell him to stop asking me out? I'm an idiot! 765 00:50:42,110 --> 00:50:44,820 - Idiot! Idiot! 766 00:50:44,910 --> 00:50:47,580 Hey, Nick, how's it going? 767 00:50:47,620 --> 00:50:52,080 Lola, my love. I can't take no for an answer. 768 00:50:52,160 --> 00:50:55,080 - About what? - About what? 769 00:50:55,170 --> 00:50:57,590 About us. 770 00:50:57,630 --> 00:51:02,840 Just don't hurt me, Nick. I've been hurt too many times. 771 00:51:02,920 --> 00:51:06,260 I know how hard it is to go out with someone new. 772 00:51:06,300 --> 00:51:08,850 I mean, there's always that fear of, 773 00:51:08,930 --> 00:51:11,350 well, getting hurt. 774 00:51:11,430 --> 00:51:14,440 - At least that's how I feel inside. - You do, really? 775 00:51:14,520 --> 00:51:18,190 - All the time. - Me, too, all the time. 776 00:51:18,270 --> 00:51:20,440 Let's just take it slow and see how it goes. 777 00:51:20,530 --> 00:51:23,150 Slow is good. 778 00:51:23,240 --> 00:51:25,160 Slow is really good. 779 00:51:25,240 --> 00:51:28,740 - Yeah. - Are you free tonight? 780 00:51:28,830 --> 00:51:32,120 So, you don't think I'm gay? You're saying you never said that? 781 00:51:32,200 --> 00:51:34,460 - I never said that. - Doesn't mean you didn't think it. 782 00:51:34,500 --> 00:51:36,670 Is it the hair? The highlights happen to be natural. 783 00:51:36,750 --> 00:51:39,170 - Morgan, I have a meeting. - You don't think I'm overpaid? 784 00:51:39,250 --> 00:51:43,550 - You never said that. - I don't think I ever said that. 785 00:51:43,630 --> 00:51:45,800 Okay. 786 00:51:45,890 --> 00:51:47,800 Who has he been talking to? 787 00:51:47,890 --> 00:51:49,810 - Morning. - Morning. 788 00:51:49,890 --> 00:51:51,810 Well, then check your E-mail. I sent it over- 789 00:51:51,890 --> 00:51:53,940 Hi, Annie. How's the boyfriend in Israel? 790 00:51:54,020 --> 00:51:56,060 I want to thank you for picking up that wine. 791 00:51:56,150 --> 00:51:58,610 That's above and beyond. I appreciate it so much. Thank you. 792 00:51:58,650 --> 00:52:01,280 Uh, can I get you a cup of coffee or, um, 793 00:52:01,360 --> 00:52:03,320 some water or any kind of beverage? 794 00:52:03,360 --> 00:52:07,660 No, but thank you. If I'm thirsty, I know where the coffee room is. 795 00:52:07,740 --> 00:52:11,330 That's right, guys, don't help. Just walk right past me. 796 00:52:11,410 --> 00:52:13,330 Why don't you step on my hands, you big- 797 00:52:13,410 --> 00:52:16,830 - Here you go. How you doing? - Oh. 798 00:52:16,920 --> 00:52:20,670 Oh, fine. Thank you, Mr. Marshall. 799 00:52:20,750 --> 00:52:23,670 - You're welcome, um- - Erin. 800 00:52:23,720 --> 00:52:26,180 Erin. You be careful, all right, Erin? 801 00:52:26,220 --> 00:52:28,390 Yeah, sure. 802 00:52:28,470 --> 00:52:30,390 Heavy. 803 00:52:32,850 --> 00:52:36,020 What do you know? There is life on this planet. 804 00:52:41,650 --> 00:52:44,240 Breakfast Tuesday sounds great. Absolutely. 805 00:52:44,320 --> 00:52:47,910 Thanks for the info. And thanks for the champagne. 806 00:52:52,330 --> 00:52:54,330 You too. Okay, bye-bye. 807 00:52:56,420 --> 00:53:01,170 Set meeting, Nike, women's division. 808 00:53:01,210 --> 00:53:03,510 - Hi. - Hi. 809 00:53:03,550 --> 00:53:05,840 Well, you've been here five minutes. Looks like you've been here a year. 810 00:53:05,890 --> 00:53:08,890 Oh, yeah. I'm compulsive. It's a problem. 811 00:53:08,970 --> 00:53:11,850 Why do I always feel like he's checking me out? 812 00:53:14,100 --> 00:53:16,350 I wonder what he's got up his sleeve. 813 00:53:16,400 --> 00:53:19,980 - Great photographs. - No clue they're all Bourke-White. 814 00:53:20,070 --> 00:53:22,900 They're not all Margaret Bourke-White, are they? 815 00:53:22,990 --> 00:53:25,700 Yeah, they are. 816 00:53:25,780 --> 00:53:27,740 Wow. It's a beautiful collection. 817 00:53:27,780 --> 00:53:30,540 - Thanks. So how's it going? - Mmm. 818 00:53:30,620 --> 00:53:32,750 You know, I was gonna ask you the same thing. 819 00:53:32,830 --> 00:53:35,370 It's starting slow. 820 00:53:35,460 --> 00:53:38,210 - I'm evaluating staff, that's hard. - Oh, yeah. 821 00:53:38,290 --> 00:53:40,250 Yeah, right. 822 00:53:48,930 --> 00:53:51,560 Well, you know, I don't wanna beat around the bush. 823 00:53:51,600 --> 00:53:55,020 - What I'd like to propose- - He's proposing so soon? 824 00:53:55,100 --> 00:53:57,560 - Oh, sorry. Sorry. - Oh! 825 00:53:57,650 --> 00:54:00,230 - Uh, yes- - Excuse me. 826 00:54:00,320 --> 00:54:03,190 - You got another one. Wow! - Thanks. 827 00:54:03,280 --> 00:54:05,570 As I was saying, 828 00:54:05,610 --> 00:54:09,280 I know nothing about the products you're going for personally, 829 00:54:09,370 --> 00:54:11,910 but I do believe I can sell anything... 830 00:54:11,990 --> 00:54:14,620 once I know what the buyer's needs are. 831 00:54:14,710 --> 00:54:17,210 And what I'd really like, with your kind indulgence of course, 832 00:54:17,290 --> 00:54:19,540 is to go after that really big fish. 833 00:54:19,630 --> 00:54:21,630 I mean, the one you really wanna land. 834 00:54:21,710 --> 00:54:23,630 I'll learn what I need to know, and I'll reel them in for us. 835 00:54:23,710 --> 00:54:26,550 No, actually, I think I'll reel them in for us. 836 00:54:26,630 --> 00:54:29,510 That is, unless you're going after something in particular yourself. 837 00:54:29,600 --> 00:54:32,520 No. It's just that there're several big fish out there at the moment. 838 00:54:32,600 --> 00:54:35,060 Oh, yeah? Well, what's your biggest fish? 839 00:54:35,140 --> 00:54:38,100 To your mind, who's your whale? 840 00:54:38,190 --> 00:54:40,650 Um, Nike-women's division? 841 00:54:40,690 --> 00:54:42,990 You heard they were shopping? 842 00:54:43,030 --> 00:54:45,070 I got wind of it. 843 00:54:45,150 --> 00:54:47,950 - Amazing. I heard no one knew. - You knew. 844 00:54:47,990 --> 00:54:51,990 - I heard no one else knew. - It's okay if I know what you know. 845 00:54:52,080 --> 00:54:54,160 - We're on the same team. Besides, - Yeah. 846 00:54:54,250 --> 00:54:56,290 I heard someone say once two heads are better than one- 847 00:54:56,330 --> 00:54:59,790 - Oh, you were listening. - More than you know. 848 00:54:59,880 --> 00:55:02,630 Okay, here's what I heard. 849 00:55:02,710 --> 00:55:05,220 Nike is shopping, quietly. 850 00:55:05,300 --> 00:55:07,970 But if they make a change, it's gonna happen fast. 851 00:55:08,050 --> 00:55:10,260 Now, you know this is a tough one for us to get. 852 00:55:10,350 --> 00:55:12,850 It would be a tough one for anybody to get, but if we got it- 853 00:55:12,930 --> 00:55:15,140 - That's all we'd need. - I hear you. 854 00:55:16,520 --> 00:55:18,440 So, what do they want exactly? 855 00:55:19,610 --> 00:55:21,520 They wanna empower women. 856 00:55:23,190 --> 00:55:26,030 - What? - I'm sorry. 857 00:55:26,070 --> 00:55:28,700 - That won't work. - No, okay. I'm sorry. 858 00:55:28,780 --> 00:55:31,700 - I understand. Go on. - They wanna get in women's heads... 859 00:55:31,740 --> 00:55:34,330 and reach them on a very real level. 860 00:55:34,370 --> 00:55:38,000 Don't take this wrong, but you got jumpy talking about lipstick. 861 00:55:38,040 --> 00:55:42,510 - I know. - Nike is hard-core woman power. 862 00:55:42,590 --> 00:55:45,130 You sure you wanna go after this one? 863 00:55:45,220 --> 00:55:47,840 You get 'em here in two weeks, I'll be ready. 864 00:55:47,930 --> 00:55:49,850 This guy is kind of exciting. 865 00:55:49,890 --> 00:55:51,850 Hey! Glad I caught you both. 866 00:55:51,890 --> 00:55:54,680 - You got a minute? - Sure. 867 00:55:54,720 --> 00:55:57,810 I want you to look at these boards for U.S. Air before they come by. 868 00:55:57,890 --> 00:56:01,020 - Right. - It feels like something's missing. 869 00:56:01,060 --> 00:56:03,070 Hmm. I don't like the graphics. 870 00:56:03,110 --> 00:56:05,320 Feels a bit parochial. 871 00:56:05,400 --> 00:56:07,320 Maybe it should be in black and white. 872 00:56:07,410 --> 00:56:11,200 - What do you think, Nick? - I don't know who you've had, 873 00:56:11,240 --> 00:56:13,790 but, I don't know, it seems kind of- 874 00:56:13,870 --> 00:56:16,250 What's the word? Parochial to me. 875 00:56:16,290 --> 00:56:18,580 Um, what do you think, Darcy? 876 00:56:18,630 --> 00:56:21,380 I totally agree, especially about the graphics. 877 00:56:21,460 --> 00:56:24,000 They're parochial. It's so funny you just said that. 878 00:56:24,090 --> 00:56:26,010 Yeah? 879 00:56:26,090 --> 00:56:29,300 Why don't you get them to try it in black and white? 880 00:56:29,390 --> 00:56:31,350 Might punch it up a little. 881 00:56:32,470 --> 00:56:34,560 What? Did you say something? 882 00:56:36,100 --> 00:56:39,940 No. I just swear I was thinking the exact same thing. 883 00:56:39,980 --> 00:56:42,230 Were you? 884 00:56:44,070 --> 00:56:46,700 Black and white could really help. Good idea, Nick. 885 00:56:46,780 --> 00:56:48,950 Good idea, Nick? Speak up. Quick. 886 00:56:49,030 --> 00:56:51,070 - Say something before he leaves. - Uh, Dan? 887 00:56:51,160 --> 00:56:55,580 Want me to look at the boards? Once they have a stab, give me a buzz. 888 00:56:55,620 --> 00:56:57,750 - I will. Thanks, buddy. - Dan? 889 00:56:57,790 --> 00:57:01,290 In case they find Nick's idea too retro, which they might- 890 00:57:01,380 --> 00:57:03,920 - Oh, yeah. - they may think it's old-fashioned- 891 00:57:04,000 --> 00:57:08,300 I'd be ready with some- maybe a dot com kind of thing? 892 00:57:08,380 --> 00:57:12,470 Maybe there's something about getting on-line at the airport. 893 00:57:12,550 --> 00:57:14,760 No, I think we're fine, really. Really, we're good. 894 00:57:14,850 --> 00:57:17,390 - I like Nick's fix on this. - Great. 895 00:57:17,480 --> 00:57:19,810 Hey, you wanna come by later? I got a box of new Cubans, just came in. 896 00:57:19,900 --> 00:57:22,110 - Great. - Cool. 897 00:57:22,150 --> 00:57:24,780 You smoke cigars? 898 00:57:24,820 --> 00:57:26,900 No. 899 00:57:26,990 --> 00:57:29,110 You know, your office is looking really snazzy. 900 00:57:29,160 --> 00:57:31,490 - I love the red. - Thanks. 901 00:57:31,570 --> 00:57:33,790 Mr. Marshall, your daughter's on line one. 902 00:57:33,870 --> 00:57:37,620 - Oh. I'm sorry. Would you mind- - Oh. Here you go. 903 00:57:37,660 --> 00:57:41,170 He has a daughter? Didn't picture that. How old? 904 00:57:41,250 --> 00:57:43,750 She's 15. She's staying with me while her mom's away. 905 00:57:43,840 --> 00:57:46,800 - He's married? - Away on her honeymoon. 906 00:57:46,880 --> 00:57:48,840 - Oh. - Alex, hi. 907 00:57:48,930 --> 00:57:50,970 Uh-huh. Oh, sure, honey. No, that's great. 908 00:57:51,050 --> 00:57:53,010 "Honey"? Who are you trying to impress? 909 00:57:53,100 --> 00:57:55,520 Okay, look, I'm gonna go out with my friends after school. 910 00:57:55,600 --> 00:57:58,480 Then can I bring them back to your place, or will you freak out again? 911 00:57:58,520 --> 00:58:00,600 No, no, no, no. No problem. Whatever you want. 912 00:58:00,690 --> 00:58:02,650 - What time are you gonna be home? - Wait for me! 913 00:58:02,690 --> 00:58:06,530 - I don't know. I gotta go. - 8:00's fine. 914 00:58:06,610 --> 00:58:09,110 I love you too. Bye, sweetie. 915 00:58:10,280 --> 00:58:12,530 Total shocker. He's like a nice guy. 916 00:58:12,620 --> 00:58:16,120 - Sorry, duty calls. - Oh, of course. 917 00:58:16,200 --> 00:58:19,960 - She's 15? - Yeah. Got a boyfriend that's 18. 918 00:58:20,040 --> 00:58:22,170 - [ And you hate that, right? - ] Hate it. 919 00:58:22,250 --> 00:58:25,550 Yeah. But she digs him, and he's invited her to the prom. 920 00:58:25,590 --> 00:58:29,380 - That's a big deal, I guess. - The prom is about the dress. 921 00:58:29,430 --> 00:58:31,510 - You know that, right? Oh, yeah. - Is it? 922 00:58:31,600 --> 00:58:34,930 Once you got the dress handled, it's all downhill from there. 923 00:58:35,020 --> 00:58:38,640 This feels like a date. Why did I go into all that? He needs to go. 924 00:58:38,730 --> 00:58:40,850 Well, I'm out of here. 925 00:58:40,900 --> 00:58:43,230 Do some research downtown, get inside women's heads. 926 00:58:43,320 --> 00:58:46,030 - Well, if you need any help- - I'll be picking your brain. 927 00:58:46,110 --> 00:58:48,320 - You got it. - I'll take it. 928 00:58:49,570 --> 00:58:52,410 Oh, God. Candy. 929 00:58:52,490 --> 00:58:55,030 She won't last a month. 930 00:58:55,120 --> 00:58:57,870 Oh, I like that one, but it says you can't wear it if you have hips. 931 00:58:57,920 --> 00:59:01,460 - That one's cute. - It's low-cut. I can't wear low-cut. 932 00:59:01,540 --> 00:59:03,840 - Alex? - It's open. 933 00:59:06,590 --> 00:59:09,220 What? Say something. 934 00:59:09,300 --> 00:59:13,100 Uh, hi. I'm Alex's dad, Nick. 935 00:59:13,140 --> 00:59:15,180 - Hi. - Hi. 936 00:59:15,260 --> 00:59:18,220 - Deadbeat. - Mr. No-Food-in-the-House. 937 00:59:18,270 --> 00:59:20,440 Forgot her birthday. 938 00:59:20,520 --> 00:59:22,900 Why is he just standing there? 939 00:59:22,940 --> 00:59:25,280 Oh, I-I just wanted to let you know that I was home... 940 00:59:25,320 --> 00:59:29,280 and that I got sort of a date later on tonight, so I'm going out. 941 00:59:29,360 --> 00:59:31,740 But I'll be home early. Hey, why don't you guys order a pizza? 942 00:59:31,780 --> 00:59:33,740 There's not a scrap of food in the joint. 943 00:59:33,780 --> 00:59:37,620 I also wanted to know if maybe you and I could go out on a date soon? 944 00:59:37,660 --> 00:59:40,080 I'd like to take you shopping for a prom dress. 945 00:59:40,120 --> 00:59:42,170 Oh, that is so sweet. 946 00:59:42,250 --> 00:59:44,880 I wish my dad would do something like that. 947 00:59:44,960 --> 00:59:47,630 - I love him. - I don't get it. 948 00:59:47,720 --> 00:59:49,630 First, you throw Cameron out. 949 00:59:49,720 --> 00:59:52,180 Now you wanna take me shopping so I can go to the prom with him? 950 00:59:52,260 --> 00:59:56,600 I overreacted, and I just wanna make up for it by taking you shopping. 951 00:59:56,640 --> 00:59:59,270 I mean, it's a pretty important thing, you know? 952 00:59:59,350 --> 01:00:02,230 They say it's all downhill after the dress. 953 01:00:02,310 --> 01:00:04,230 He must be stoned. Fine. 954 01:00:04,310 --> 01:00:07,940 I'll get the most expensive dress, shoes, makeup. He can afford it. 955 01:00:08,030 --> 01:00:10,610 And what the hell. Let's go crazy. 956 01:00:10,700 --> 01:00:13,490 While we're at it, we'll get you new makeup, shoes, the works. 957 01:00:13,580 --> 01:00:16,830 - What do you say? - Fine, whatever. 958 01:00:16,910 --> 01:00:19,500 Whatever meaning "yes." Yes? 959 01:00:19,580 --> 01:00:21,620 Yes. 960 01:00:21,670 --> 01:00:25,130 Great. Nice to have met you two. I hope to see you again soon. 961 01:00:25,210 --> 01:00:26,920 - Definitely. - Bye, Mr. Marshall. 962 01:00:27,000 --> 01:00:28,970 - Love the apartment. - Great view. 963 01:00:29,050 --> 01:00:31,880 Thank you. Oh, okay. 964 01:00:44,310 --> 01:00:47,860 I gotta tell ya, I'm not usually like this on a first date. 965 01:00:47,940 --> 01:00:50,740 It's just... you've been so amazing all night. 966 01:00:50,780 --> 01:00:52,740 - You've been so sensitive... - Oh, well- 967 01:00:52,780 --> 01:00:54,740 and so understanding and- 968 01:00:54,780 --> 01:00:56,620 Hey. 969 01:00:59,660 --> 01:01:02,460 - You wanna come up? - Oh, yeah. 970 01:01:02,500 --> 01:01:05,460 I can't believe I asked him up. Am I ready for him to come up? 971 01:01:05,500 --> 01:01:07,590 If I sleep with him, he'll think I'm a slut and never call me again. 972 01:01:07,630 --> 01:01:11,300 Or he'll call me all the time 'cause he'll think he can get it whenever. 973 01:01:11,380 --> 01:01:14,390 Oh, what's the difference? He's so incredible! 974 01:01:14,470 --> 01:01:17,310 He reminds me of my sister. 975 01:01:17,350 --> 01:01:19,810 - So, what do you think? - Well, I- 976 01:01:19,850 --> 01:01:22,440 I'll only come up if you really want me to. 977 01:01:22,520 --> 01:01:25,320 I don't want you to do anything you're not ready for. 978 01:01:25,400 --> 01:01:27,820 - I can wait. 979 01:01:27,860 --> 01:01:31,820 - Oh, he's got a great body. 980 01:01:31,860 --> 01:01:33,820 But-Whoa! 981 01:01:33,870 --> 01:01:36,870 What's with the tongue? I'm gonna need the Heimlich maneuver. 982 01:01:36,950 --> 01:01:38,870 Thank you. 983 01:01:38,950 --> 01:01:41,500 Ooh. 984 01:01:41,580 --> 01:01:44,670 - Ouch! Right, they're attached. - I'm sorry. 985 01:01:46,210 --> 01:01:48,800 Oh! Now we're talkin'. 986 01:01:48,880 --> 01:01:52,680 Uh-huh. Oh. 987 01:01:52,720 --> 01:01:54,680 Okay. Lied about the grande. 988 01:01:56,890 --> 01:01:59,730 Would you mind if we had the lights on, maybe? 989 01:01:59,810 --> 01:02:02,390 - No, you want the light on? - Yeah, it might help. 990 01:02:02,480 --> 01:02:05,020 Okay, if it'll help. 991 01:02:05,100 --> 01:02:07,360 God, I hope he's better with the light on. 992 01:02:10,070 --> 01:02:12,990 He's so all over the place. Just do it so I can start faking it. 993 01:02:16,620 --> 01:02:18,540 Is Britney Spears on Leno tonight? 994 01:02:20,620 --> 01:02:22,670 - You okay? - Well- 995 01:02:22,710 --> 01:02:24,830 Yeah, I'm just fine. 996 01:02:29,300 --> 01:02:32,970 What-What happened? 997 01:02:33,050 --> 01:02:35,430 Shaking- 998 01:02:38,850 --> 01:02:40,770 Okay. All right. 999 01:02:40,850 --> 01:02:44,020 Now, let's pull this together, buddy. 1000 01:02:44,060 --> 01:02:46,570 I mean, this is what we do. 1001 01:02:48,400 --> 01:02:50,360 - You okay? - Yeah. 1002 01:02:50,400 --> 01:02:52,360 Just regrouping. 1003 01:02:52,400 --> 01:02:54,530 - Lola? 1004 01:02:54,610 --> 01:02:57,580 - I can do this better. - Wanna bet? 1005 01:02:59,540 --> 01:03:01,460 Yeah. 1006 01:03:09,920 --> 01:03:13,050 Amazing! Amazing. 1007 01:03:13,130 --> 01:03:15,220 Oh! It was like... 1008 01:03:15,260 --> 01:03:18,970 you were more inside of me than anybody ever! 1009 01:03:19,060 --> 01:03:21,430 - Well, thanks, doll. 1010 01:03:21,520 --> 01:03:24,980 - I tried. - No, no. 1011 01:03:25,060 --> 01:03:27,570 - I mean, more inside my head. - Oh. 1012 01:03:27,650 --> 01:03:31,320 Like, you knew what I wanted and how I wanted it. 1013 01:03:33,030 --> 01:03:37,490 We connected in a way that was beyond- 1014 01:03:37,580 --> 01:03:39,540 beyond- 1015 01:03:39,620 --> 01:03:42,370 Oh, my heart! 1016 01:03:42,460 --> 01:03:45,500 My heart is beating so hard. 1017 01:03:45,580 --> 01:03:47,960 Who would've thought? Slow starter, 1018 01:03:48,050 --> 01:03:50,590 then turns out to be a genius in bed. 1019 01:03:50,670 --> 01:03:55,350 Ladies and gentlemen, Nick Marshall is a sex god! 1020 01:03:55,430 --> 01:03:57,720 Oh, yeah. 1021 01:05:03,620 --> 01:05:06,210 - Living life. 1022 01:05:06,290 --> 01:05:09,210 - Life. Livin' it. 1023 01:05:09,250 --> 01:05:11,960 - Ooh. That's good. 1024 01:05:34,740 --> 01:05:36,700 Ha! I love it. 1025 01:05:44,120 --> 01:05:46,620 - I know. I know. 1026 01:05:46,710 --> 01:05:50,420 - Wait a minute. 1027 01:05:59,890 --> 01:06:03,560 - No, it's great. 1028 01:06:08,770 --> 01:06:11,320 Okay, that was a- One more. Time for one more. 1029 01:06:11,400 --> 01:06:13,910 Okay, you know why guys like doing it in front of the mirror? 1030 01:06:13,950 --> 01:06:17,530 - Why? - Objects may appear larger. 1031 01:06:18,830 --> 01:06:21,950 - That's a good one. Anyway. - Oh, that's a good one. 1032 01:06:22,040 --> 01:06:24,410 I heard that in the beauty shop this morning. 1033 01:06:24,460 --> 01:06:26,870 - But seriously. Dee? - Huh? 1034 01:06:26,960 --> 01:06:30,210 That other thing we were talking about before. 1035 01:06:30,290 --> 01:06:33,050 Come on. I mean, he can't just ignore you all night, 1036 01:06:33,130 --> 01:06:35,090 stay glued to the TV like some zombie... 1037 01:06:35,130 --> 01:06:37,350 and then expect you to turn it on like a lightbulb. 1038 01:06:37,430 --> 01:06:39,680 I mean, I wouldn't put up with that. 1039 01:06:39,760 --> 01:06:42,640 I mean, you're either interesting or you're not. 1040 01:06:42,730 --> 01:06:44,690 Ask him to decide. 1041 01:06:44,770 --> 01:06:46,730 - Can I write that down? - All right. 1042 01:06:46,810 --> 01:06:50,610 I'm either interesting or I'm not. He'll shit a brick. 1043 01:06:51,860 --> 01:06:54,440 Hmm. What if he says I'm not? 1044 01:06:55,860 --> 01:06:58,200 He won't say that you're not. 1045 01:06:59,660 --> 01:07:01,870 Trust me. 1046 01:07:01,950 --> 01:07:04,000 Okay, I did it. 1047 01:07:04,080 --> 01:07:07,420 I told Chaim I wasn't moving to Israel. 1048 01:07:07,500 --> 01:07:09,920 Yeah, good. And? 1049 01:07:10,000 --> 01:07:11,920 I said what you said. He can be a writer anywhere. 1050 01:07:12,010 --> 01:07:14,720 If I'm going to be in advertising, I need to be here and not there. 1051 01:07:14,800 --> 01:07:16,720 And then he said? 1052 01:07:16,800 --> 01:07:18,720 - I don't know. It was in Hebrew. - Ooh. 1053 01:07:18,800 --> 01:07:21,310 But I don't think it was, "You got it. See you next Tuesday." 1054 01:07:21,390 --> 01:07:24,980 I don't know. I'd wait it out. He'll call you. 1055 01:07:25,060 --> 01:07:27,350 I can't. I better call him back. 1056 01:07:27,440 --> 01:07:31,400 Be strong. He will call you. 1057 01:07:31,480 --> 01:07:34,990 Well, girls, been nice chattin'. I gotta get back to work. 1058 01:07:37,740 --> 01:07:40,080 - Can I make you a sandwich? - No, I'm cool. 1059 01:07:40,160 --> 01:07:42,330 Really. 1060 01:07:42,370 --> 01:07:46,540 But thank you, anyway. This was fun. 1061 01:07:46,620 --> 01:07:49,250 Aww! 1062 01:07:49,380 --> 01:07:53,010 Huh. This is good. 1063 01:07:53,090 --> 01:07:55,050 More insightful than I would've thought. 1064 01:07:56,510 --> 01:07:59,220 This line doesn't feel exactly right. 1065 01:07:59,300 --> 01:08:02,310 If you're thinking that line isn't perfect, I agree. It needs work. 1066 01:08:02,390 --> 01:08:04,770 There's something not exactly right about it, isn't there? 1067 01:08:04,850 --> 01:08:09,520 I mean, it's not bad. It's insightful, actually. It's just- 1068 01:08:09,610 --> 01:08:11,980 Well, what do you think this woman's thinking? 1069 01:08:12,020 --> 01:08:14,110 Uh, well, I- 1070 01:08:15,780 --> 01:08:17,700 Let's see. 1071 01:08:17,780 --> 01:08:20,910 Uh, she's thinking about what she wants out of life. 1072 01:08:20,990 --> 01:08:24,000 What's she gonna accomplish? How's she gonna do all that? 1073 01:08:24,040 --> 01:08:26,580 Women, you know, they think about that a lot. 1074 01:08:26,660 --> 01:08:28,580 I mean, surprisingly a lot. 1075 01:08:28,670 --> 01:08:31,500 They worry all the time about everything. 1076 01:08:31,550 --> 01:08:34,550 You're so right. How do you know that? 1077 01:08:34,590 --> 01:08:36,550 Well, you know, even I had a mother. 1078 01:08:36,590 --> 01:08:39,640 Well- 1079 01:08:39,720 --> 01:08:42,560 So maybe running gives her time off from all of that. 1080 01:08:42,640 --> 01:08:46,270 It gives her something she can't get anyplace else. Look at her. 1081 01:08:46,350 --> 01:08:48,520 God. I want to be her. 1082 01:08:48,560 --> 01:08:51,060 She looks so free, doesn't she? 1083 01:08:51,110 --> 01:08:53,230 No one's judging her, no boss to worry about, 1084 01:08:53,320 --> 01:08:56,240 no guys to worry about, no games to figure her way through. 1085 01:08:56,280 --> 01:08:58,860 I like that. No games. That's good. 1086 01:08:58,950 --> 01:09:02,080 That'd be nice in life, wouldn't it? 1087 01:09:02,160 --> 01:09:04,370 Okay, can I just think for one second? 1088 01:09:04,450 --> 01:09:06,410 - Take your time. - Okay. 1089 01:09:06,460 --> 01:09:08,830 Okay. 1090 01:09:08,920 --> 01:09:11,710 No games. How do I get that in? 1091 01:09:11,750 --> 01:09:14,760 She's running. It's early, it's quiet. 1092 01:09:14,800 --> 01:09:17,260 Just the sound of her feet on the asphalt. 1093 01:09:17,300 --> 01:09:20,550 She likes to run alone. No pressure, no stress. 1094 01:09:20,590 --> 01:09:24,470 This is the one place she can be herself. 1095 01:09:24,560 --> 01:09:28,230 Look any way she wants, dress, think any way she wants. 1096 01:09:28,270 --> 01:09:31,270 No gameplaying, no rules. Games, sports, rules. 1097 01:09:31,320 --> 01:09:34,400 Games, sports, rules. Playing by the rules. 1098 01:09:34,440 --> 01:09:36,780 Playing games versus playing- 1099 01:09:36,860 --> 01:09:40,780 Playing by the rules. Playing games versus playing- 1100 01:09:40,870 --> 01:09:44,330 - Why are you nodding? - Because you're onto something. 1101 01:09:44,410 --> 01:09:46,330 - Am I? - Aren't you? 1102 01:09:46,410 --> 01:09:49,210 Well, I was thinking about a play on words. 1103 01:09:49,290 --> 01:09:51,210 Something about games versus- 1104 01:09:53,000 --> 01:09:54,960 I feel like I was onto something good. 1105 01:09:55,010 --> 01:09:56,630 - Playing games versus playing- - Sports? 1106 01:09:56,720 --> 01:09:59,140 Yes! Thank you. Do you like any of this? 1107 01:09:59,220 --> 01:10:02,640 A lot. I like the idea that you can be yourself on the road. 1108 01:10:02,720 --> 01:10:05,430 I do too. Did I say that out loud? 1109 01:10:05,480 --> 01:10:07,270 No, I was just- 1110 01:10:07,350 --> 01:10:09,350 'Cause I was circling around the exact same thing, 1111 01:10:09,440 --> 01:10:12,150 - which is great, we're on the same- - Yeah. 1112 01:10:12,230 --> 01:10:15,780 Sorry, I'm not thinking straight. My glands may be swollen. 1113 01:10:15,860 --> 01:10:19,160 Maybe they should be more swollen. You're doing great. Nike. No games. 1114 01:10:19,240 --> 01:10:21,320 Just sports. 1115 01:10:21,410 --> 01:10:23,950 - Oh. - You should write that down. 1116 01:10:24,040 --> 01:10:26,160 All right. 1117 01:10:26,250 --> 01:10:28,370 Did he come up with that, or did I? 1118 01:10:32,170 --> 01:10:34,170 Boy, can I be- 1119 01:10:36,010 --> 01:10:38,010 What? 1120 01:10:38,050 --> 01:10:40,510 Uh, well, can I be honest with you? 1121 01:10:41,890 --> 01:10:43,850 Please do. 1122 01:10:43,890 --> 01:10:46,680 Before I came here, I heard you were a tough, chauvinistic prick. 1123 01:10:46,770 --> 01:10:48,850 I didn't know you were gonna be that honest. 1124 01:10:48,940 --> 01:10:51,360 - Sorry. I'm-Sorry. - No, that's all right. 1125 01:10:51,400 --> 01:10:54,400 No, that's okay. You must have looked so forward to meeting me. 1126 01:10:54,480 --> 01:10:57,900 I was dreading it. I had this whole other person built up in my mind. 1127 01:10:57,990 --> 01:11:01,820 Well, since we're sharing, I heard a few things about you too. 1128 01:11:01,860 --> 01:11:06,410 Yes, I'm sure. I'm the "man-eating bitch Darth Vader" of the ad world. 1129 01:11:06,500 --> 01:11:08,580 Verbatim. 1130 01:11:08,660 --> 01:11:12,170 Really? All right. Well, nice to meet you. 1131 01:11:12,250 --> 01:11:14,590 That's not who I am at all. 1132 01:11:16,050 --> 01:11:19,180 Just for the record, I don't think that's who you are. 1133 01:11:19,260 --> 01:11:21,220 I don't. 1134 01:11:21,260 --> 01:11:24,180 Thank you. I appreciate that. 1135 01:11:28,020 --> 01:11:31,060 See, no games equals embarrassing moment. 1136 01:11:31,150 --> 01:11:33,570 Don't fall for a guy at work. Don't fall for a guy at work. 1137 01:11:33,650 --> 01:11:35,860 - Don't fall for a guy at work. - Why? 1138 01:11:35,900 --> 01:11:38,190 Why what? 1139 01:11:38,240 --> 01:11:41,240 Why won't-Why don't I just work on these storyboards... 1140 01:11:41,280 --> 01:11:44,370 and then bring them back around to you tomorrow if you're free. 1141 01:11:44,410 --> 01:11:46,370 I'm free. Just call me anytime. 1142 01:11:46,410 --> 01:11:49,040 I'm flirting. What's wrong with me? 1143 01:11:49,080 --> 01:11:51,630 God! I just looked at his penis. I hope he didn't see me. 1144 01:11:53,210 --> 01:11:56,590 Oh, shit! I just looked at it again! Stop it! 1145 01:11:56,670 --> 01:12:00,090 - Are you all right? - Fine. I got something in my eye. 1146 01:12:00,130 --> 01:12:02,640 Allright, um-So, great. 1147 01:12:02,720 --> 01:12:06,390 So tomorrow will be- That'll be great. I'll see you then. 1148 01:12:06,470 --> 01:12:09,390 - Uh, good work by the way. - You too. 1149 01:12:09,440 --> 01:12:12,400 - You sure you're all right? - Yeah, I'm fine. 1150 01:13:23,470 --> 01:13:25,930 - Are you laughing at me? 1151 01:13:25,970 --> 01:13:28,560 - Yeah. - Good. 1152 01:13:28,640 --> 01:13:30,640 I didn't think anyone else was still here. 1153 01:13:30,730 --> 01:13:33,980 - I didn't know anyone was here. - What time is it? 1154 01:13:34,060 --> 01:13:35,980 It's after 10:00. 1155 01:13:36,070 --> 01:13:38,240 - I didn't realize it was so late. - I feel so alone. 1156 01:13:38,320 --> 01:13:41,360 Um-I didn't catch that. Sorry? 1157 01:13:41,450 --> 01:13:43,950 - I didn't realize how late it was. - And I'm glad you're here. 1158 01:13:44,030 --> 01:13:47,120 I'm stuck. I feel so alone. 1159 01:13:47,200 --> 01:13:50,660 - You want a hand with this? - No, thanks. I'm okay. 1160 01:13:50,750 --> 01:13:52,960 Yeah, I'm not buying it. What's going on? 1161 01:13:53,040 --> 01:13:56,130 Well, I have an early meeting tomorrow with Dan, 1162 01:13:56,210 --> 01:13:59,340 and I wanted to make it later so I could be more prepared. 1163 01:13:59,420 --> 01:14:02,550 But then you slipped in there and took the only time he had left, 1164 01:14:02,640 --> 01:14:05,560 which left me with 8:15 tomorrow morning. 1165 01:14:05,640 --> 01:14:07,560 It's fine. I'm just not as ready as I wish I was. 1166 01:14:07,640 --> 01:14:10,640 - Sorry. - You didn't do it on purpose. 1167 01:14:12,730 --> 01:14:15,060 I just don't want him to be disappointed. 1168 01:14:15,150 --> 01:14:17,400 Hey, why don't we go through some of these together? 1169 01:14:17,480 --> 01:14:20,030 - Really? - I insist. 1170 01:14:20,110 --> 01:14:22,530 - Unless you're too tired. - Oh, no. 1171 01:14:22,610 --> 01:14:25,660 - I'm not tired. - Yeah, I can see that. 1172 01:14:28,200 --> 01:14:30,370 It's just so far beyond tired at this point. 1173 01:14:30,460 --> 01:14:33,830 I've basically stopped sleeping ever since I took this job. 1174 01:14:33,920 --> 01:14:36,540 - You have? - Yeah, it's weird. 1175 01:14:36,630 --> 01:14:39,300 I, um-How do I say this? 1176 01:14:39,380 --> 01:14:41,340 You don't feel quite like yourself here, do you? 1177 01:14:41,390 --> 01:14:45,100 No, I don't. Not yet, anyway. 1178 01:14:45,180 --> 01:14:47,260 Boy. 1179 01:14:48,770 --> 01:14:50,810 Plus, I'm mad that I'm getting sick. 1180 01:14:50,890 --> 01:14:52,850 I never, ever get sick. In fact, 1181 01:14:52,940 --> 01:14:54,860 you don't have to sit so close to me if you don't want to. 1182 01:14:54,940 --> 01:14:56,860 No, come here. I'll brave it. 1183 01:14:56,940 --> 01:14:58,860 So, where do we kick off? 1184 01:14:58,940 --> 01:15:01,610 - Control-top panty hose? - Okay. 1185 01:15:01,690 --> 01:15:03,860 Personally, I think they do the trick. 1186 01:15:03,950 --> 01:15:06,620 You've worn control-top panty hose? 1187 01:15:08,370 --> 01:15:10,960 - Did you put a pair in the box? - Seriously? 1188 01:15:11,040 --> 01:15:13,380 Oh, yeah. 1189 01:15:13,460 --> 01:15:16,290 - You are full of surprises. - Yeah. 1190 01:15:16,380 --> 01:15:19,460 No, no, no. I mean that as a compliment. I love that. 1191 01:15:19,550 --> 01:15:22,970 - And how did you look in them? - Ooh. Hot. 1192 01:15:25,010 --> 01:15:28,310 My daughter and her boyfriend walked in, and I got 'em on with- 1193 01:15:29,730 --> 01:15:32,060 And they said what when they saw you in your panty hose? 1194 01:15:32,150 --> 01:15:35,770 It was the turquoise Wonderbra they noticed. Then, the nail polish. 1195 01:16:01,300 --> 01:16:03,510 The dress you picked out is totally hideous. 1196 01:16:03,590 --> 01:16:05,930 - I'm not coming out. - It can't be that bad. Come on out. 1197 01:16:06,970 --> 01:16:08,930 I look like a nun-an ugly nun. 1198 01:16:08,970 --> 01:16:11,770 Why? Because it's gray? Gray is the new black. 1199 01:16:15,730 --> 01:16:18,110 If he says he likes it, I'll die. 1200 01:16:18,190 --> 01:16:20,820 Okay, next. 1201 01:16:20,900 --> 01:16:22,820 This, I love. 1202 01:16:24,570 --> 01:16:26,200 Thank you. Next. 1203 01:17:52,040 --> 01:17:54,370 I think this is the one. 1204 01:17:54,420 --> 01:17:56,380 I like that-No, I love that. 1205 01:17:56,420 --> 01:17:58,500 Okay, this is it. 1206 01:17:58,590 --> 01:18:00,550 Let me take a look. 1207 01:18:00,590 --> 01:18:02,670 Yes! I look older. 1208 01:18:02,760 --> 01:18:06,390 This is great. Oh, God, I need boobs. 1209 01:18:06,470 --> 01:18:09,260 Oh, I'll buy a padded bra when he's not around. 1210 01:18:09,350 --> 01:18:12,310 I can't believe this is what I'll be wearing the last night I'm a virgin. 1211 01:18:12,390 --> 01:18:15,310 - Or what I'll be taking off. 1212 01:18:18,360 --> 01:18:20,280 - Alex? - Hmm? 1213 01:18:20,360 --> 01:18:23,860 I wanna talk to you about something that's pretty important. 1214 01:18:23,900 --> 01:18:25,950 - I've never talked to you about- - Oh, God. 1215 01:18:26,030 --> 01:18:28,660 He's actually gonna try to be a dad. 1216 01:18:28,740 --> 01:18:30,830 This should be hilarious. 1217 01:18:30,910 --> 01:18:32,790 I realize I haven't been the perfect dad. 1218 01:18:32,870 --> 01:18:35,670 Understatement of the century. Can you pass the bread? 1219 01:18:35,750 --> 01:18:38,790 Yeah, sure, sure. But that does not mean I don't have the right... 1220 01:18:38,880 --> 01:18:41,880 to talk to you about-about- 1221 01:18:43,130 --> 01:18:45,640 - About? 1222 01:18:45,720 --> 01:18:48,140 All right. You're a young woman now, 1223 01:18:48,220 --> 01:18:52,730 and you may be flirting with the idea of-of- 1224 01:18:52,810 --> 01:18:54,890 Having sex? 1225 01:18:54,980 --> 01:18:57,270 Um, can I get a lemonade, please? 1226 01:18:57,310 --> 01:19:00,770 Well, you know, boys and girls think very differently about sex. 1227 01:19:00,820 --> 01:19:05,400 My hunch is girls just want guys to like 'em and hang out with 'em. 1228 01:19:05,490 --> 01:19:08,330 Whereas guys- And not all guys, allright? 1229 01:19:08,410 --> 01:19:12,410 But most guys, they pretty much just wanna have sex. 1230 01:19:14,160 --> 01:19:16,920 Okay, I'm- What I'm trying to say here is, 1231 01:19:16,960 --> 01:19:19,210 I don't want you to feel pressured... 1232 01:19:19,290 --> 01:19:22,260 - because your boyfriend's older. - Please. Save it. 1233 01:19:22,340 --> 01:19:25,340 Mom had this talk with me when I was, like, 11. 1234 01:19:25,430 --> 01:19:28,430 You're supposed to have sex when you're in love and it's special. 1235 01:19:30,510 --> 01:19:33,350 And Mom knows me for real and knows my friends and Cameron, 1236 01:19:33,430 --> 01:19:36,310 so let's leave the parental talks up to her, okay? 1237 01:19:36,400 --> 01:19:39,570 - I promised Cameron I'd do it. - Oh, jeez. 1238 01:19:39,650 --> 01:19:42,490 And also, let's not make me part of this Nick makeover... 1239 01:19:42,570 --> 01:19:44,530 or whatever this new thing you're into is, okay? 1240 01:19:44,610 --> 01:19:47,370 - What new thing? - What new thing? 1241 01:19:47,450 --> 01:19:49,830 This ridiculous new guy you're trying to be. 1242 01:19:49,870 --> 01:19:53,580 Clowning around with me? Asking if we can make a salad? 1243 01:19:53,660 --> 01:19:56,000 Watch Friends together? 1244 01:19:56,080 --> 01:19:58,500 I mean, it's nuts after 15 years of no relating. 1245 01:19:58,590 --> 01:20:00,960 I mean, come on. 1246 01:20:01,010 --> 01:20:03,010 Who are you to talk about relationships anyway? 1247 01:20:03,090 --> 01:20:07,550 You never had a real relationship with anyone in your entire life. 1248 01:20:07,640 --> 01:20:10,350 Look, I'm supposed to meet my friends. 1249 01:20:10,430 --> 01:20:13,770 - So I'm gonna go, okay? - Sure. 1250 01:20:13,850 --> 01:20:15,810 Thanks for the dress. 1251 01:20:18,560 --> 01:20:20,530 She didn't even finish her lunch. 1252 01:20:20,570 --> 01:20:22,610 Johnny-come-lately, giving her advice? 1253 01:20:22,690 --> 01:20:24,650 - Oh, teenagers. - I think the talk worked. 1254 01:20:24,740 --> 01:20:27,360 - She's totally right. - Move on, dude. It's over. 1255 01:20:27,450 --> 01:20:30,450 Please. 1256 01:20:32,620 --> 01:20:34,960 Now you've seen how the cake is assembled. 1257 01:20:35,040 --> 01:20:38,250 The next time you admire a wedding cake, you'll be able to appreciate- 1258 01:20:38,290 --> 01:20:42,420 Wow. It looks so gorgeous. 1259 01:20:44,430 --> 01:20:48,260 - Fit, vibrant hair. - Oh. 1260 01:20:48,300 --> 01:20:51,350 I hated being overweight. I always wanted to be thin and pretty... 1261 01:20:51,430 --> 01:20:53,310 and wear cute little clothes. 1262 01:20:53,390 --> 01:20:56,140 It built and it built, and my health deteriorated. 1263 01:20:56,190 --> 01:20:58,230 And I couldn't walk and I couldn't stand... 1264 01:20:58,310 --> 01:21:01,730 to even stand up at the park for ten minutes while my kids played. 1265 01:21:01,820 --> 01:21:05,400 I tried sitting on the swings, and the chains cut my hips and it hurt. 1266 01:21:05,490 --> 01:21:07,950 And I couldn't - I couldn't run and I couldn't move. 1267 01:21:07,990 --> 01:21:10,660 And I was tired and I wanted to be a good mom. 1268 01:21:12,910 --> 01:21:15,710 - What the hell's wrong with me? 1269 01:21:19,000 --> 01:21:21,500 - Hello? - What am I doing? 1270 01:21:21,590 --> 01:21:23,510 - Darcy? 1271 01:21:23,590 --> 01:21:27,010 How did you know it was me? I didn't say anything. 1272 01:21:27,050 --> 01:21:29,140 I, uh, just sensed it. 1273 01:21:29,180 --> 01:21:31,560 Shit. I'm such an idiot. I didn't think he'd be there. 1274 01:21:31,640 --> 01:21:35,730 - Excuse me? - I didn't mean to really call you. 1275 01:21:35,810 --> 01:21:39,230 I had your number here, and I was thinking of you. 1276 01:21:39,310 --> 01:21:41,150 Thinking of calling you. 1277 01:21:43,030 --> 01:21:45,110 Obviously, I did call you. 1278 01:21:45,190 --> 01:21:47,570 Oh, no, that's all right. I, uh- 1279 01:21:47,660 --> 01:21:49,570 I was thinking about you too. 1280 01:22:10,390 --> 01:22:12,680 Well, here's to another great idea. 1281 01:22:12,720 --> 01:22:14,890 - What, "Let's meet for a drink"? - Yes. 1282 01:22:14,970 --> 01:22:18,060 - Yeah? - Exactly what I wanted to say. 1283 01:22:18,140 --> 01:22:21,270 Sometimes I think you're a bit of a mind reader. 1284 01:22:21,360 --> 01:22:23,650 But I don't have to be a mind reader with you. 1285 01:22:23,740 --> 01:22:25,650 - Hmm. - You always say what you think. 1286 01:22:25,740 --> 01:22:28,070 - I know. It's a curse. - What- 1287 01:22:28,160 --> 01:22:30,620 - Are you kidding? It's a relief-an enormous relief. 1288 01:22:30,700 --> 01:22:33,370 Do you know how rare that is to actually say what you think? 1289 01:22:33,410 --> 01:22:38,540 Do you have any idea how rare it is for someone to actually like that? 1290 01:22:38,580 --> 01:22:42,000 Trust me, this has not been a great thing in my life. 1291 01:22:42,090 --> 01:22:44,010 My ex-husband didn't love me. Let's just put it that way. 1292 01:22:46,090 --> 01:22:48,090 He didn't love you? 1293 01:22:48,180 --> 01:22:50,090 Did I just say that? 1294 01:22:50,180 --> 01:22:52,100 Oh, God! 1295 01:22:52,180 --> 01:22:55,060 Um, I meant to say "it." He didn't love it- 1296 01:22:55,100 --> 01:22:57,060 that I spoke my mind. 1297 01:22:59,270 --> 01:23:02,730 If you wanna know the truth, I'm not sure he did really love me. 1298 01:23:02,770 --> 01:23:05,690 - Ooh. - There's a conversation starter. 1299 01:23:05,780 --> 01:23:09,530 God. A smart person would just get so very drunk now. 1300 01:23:10,870 --> 01:23:12,790 How long were you married? 1301 01:23:12,870 --> 01:23:14,790 A little less than a year. 1302 01:23:14,870 --> 01:23:17,370 I've been divorced about nine months now. We worked together. 1303 01:23:17,460 --> 01:23:19,420 - You know that, right? - Oh, yeah. I knew that. 1304 01:23:19,460 --> 01:23:22,420 - I heard it. - Hmm. 1305 01:23:22,460 --> 01:23:26,550 - What was that like? - It was great in the beginning. 1306 01:23:26,630 --> 01:23:29,930 But it changed. It became competitive. 1307 01:23:29,970 --> 01:23:33,890 Suddenly, the better I did, the worse we did. 1308 01:23:35,310 --> 01:23:37,310 The price I pay for being me. 1309 01:23:37,390 --> 01:23:39,400 - I know that now. No, truly. 1310 01:23:39,480 --> 01:23:41,400 - Oh. - No, no, it's true. 1311 01:23:44,070 --> 01:23:45,990 Do you wanna know all this about me? 1312 01:23:46,070 --> 01:23:47,990 Keep going. 1313 01:23:50,160 --> 01:23:53,080 Well, that's why I needed to get out there on my own, 1314 01:23:53,160 --> 01:23:55,580 as scary as it was. 1315 01:23:55,660 --> 01:23:57,580 I mean, not scary, but, um- 1316 01:23:59,830 --> 01:24:01,960 Well, yeah, I was kind of scared. 1317 01:24:02,000 --> 01:24:05,210 - Why? - I don't know. 1318 01:24:05,300 --> 01:24:08,010 I guess I wasn't sure I could do the job. 1319 01:24:08,090 --> 01:24:10,050 I mean, I thought I could do it, 1320 01:24:10,130 --> 01:24:13,800 but I'm finding Sloane-Curtis a tougher place than I thought. 1321 01:24:15,520 --> 01:24:17,810 I'm sorry. 1322 01:24:17,850 --> 01:24:20,310 - I know you were up for my job. - No. 1323 01:24:20,350 --> 01:24:24,570 - I'm sorry I'm the one that got it. - I'm-I'm not. I'm not. 1324 01:24:24,650 --> 01:24:28,200 - I've learned a lot from you. - Like what? 1325 01:24:28,280 --> 01:24:30,820 Like what? For starters, you really love what you do. 1326 01:24:30,870 --> 01:24:33,330 - You really love what you do. - Not as much as you do. 1327 01:24:33,370 --> 01:24:35,490 How can you say that? You're so great at it. 1328 01:24:35,540 --> 01:24:37,750 You're so great at it. 1329 01:24:37,830 --> 01:24:42,630 I think Dan's even wondering why he hired me. Really. 1330 01:24:42,710 --> 01:24:45,260 I think the bloom is definitely off the rose. 1331 01:24:47,470 --> 01:24:49,510 You wanna hear something really great? 1332 01:24:49,550 --> 01:24:51,510 Yeah. 1333 01:24:51,550 --> 01:24:54,600 I just closed escrow on my first apartment ever. 1334 01:24:54,680 --> 01:24:56,850 Finally, I own my own place. 1335 01:24:59,230 --> 01:25:03,110 - What? I wish I was a mind reader. - No. 1336 01:25:04,480 --> 01:25:06,440 I was just thinking... 1337 01:25:09,740 --> 01:25:11,660 how men like me can get so screwed up. 1338 01:25:14,080 --> 01:25:16,040 I don't think there are men like you. 1339 01:25:17,580 --> 01:25:19,910 If we kissed, would it ruin everything? 1340 01:25:22,670 --> 01:25:25,500 Listen to me. 1341 01:25:25,590 --> 01:25:28,340 I think... 1342 01:25:28,420 --> 01:25:30,970 you are one of the great women. 1343 01:25:31,050 --> 01:25:32,970 I really do. 1344 01:25:40,350 --> 01:25:43,190 I'm sorry. 1345 01:25:43,270 --> 01:25:45,860 But I just meant to say thank you. 1346 01:25:47,440 --> 01:25:49,400 I'm so sorry. 1347 01:26:21,440 --> 01:26:23,980 Well, I, uh, guess I'll see you... 1348 01:26:24,060 --> 01:26:27,610 in, let's see, three and a half hours. 1349 01:26:31,030 --> 01:26:33,200 Nick, may I just say... 1350 01:26:33,280 --> 01:26:35,450 you are an exceptionally great kisser. 1351 01:26:37,750 --> 01:26:40,080 No, I mean really, really great. 1352 01:26:40,160 --> 01:26:44,290 Well, I haven't had this much fun making out since- 1353 01:26:47,420 --> 01:26:49,760 I've never had this much fun making out. 1354 01:26:49,840 --> 01:26:52,640 Me either. 1355 01:26:52,680 --> 01:26:55,140 - Don't let this get weird at work? - No. 1356 01:26:55,180 --> 01:26:57,890 We have nothing to be embarrassed about. 1357 01:26:57,970 --> 01:27:01,850 We made out. You and I made out. 1358 01:27:03,440 --> 01:27:06,860 - And if I may, it was- - Sexy as hell. 1359 01:27:08,070 --> 01:27:11,070 God. That's just what I was about to say. 1360 01:27:11,160 --> 01:27:13,450 But I think I said it first, I think. 1361 01:27:13,530 --> 01:27:15,450 - Oh, no, you did. - Oh. 1362 01:27:17,540 --> 01:27:19,460 Um, well, all right, then. 1363 01:27:27,380 --> 01:27:30,590 Oh, I'm a grown woman. Just say it. 1364 01:27:30,670 --> 01:27:32,680 Do you want to come back to my place? 1365 01:27:32,720 --> 01:27:35,180 Say it! Do you want to come- 1366 01:27:35,220 --> 01:27:37,100 Good night, Darcy. 1367 01:27:38,180 --> 01:27:40,060 Good night. 1368 01:27:57,490 --> 01:27:59,410 Good night. 1369 01:28:11,930 --> 01:28:13,890 What am I doing? 1370 01:28:25,610 --> 01:28:27,520 Lola. 1371 01:28:29,280 --> 01:28:32,530 It's okay. Okay. Here he comes. 1372 01:28:32,610 --> 01:28:36,200 - Lola? 1373 01:28:36,280 --> 01:28:39,120 I know I haven't heard from you. 1374 01:28:39,160 --> 01:28:42,000 Lola, how long have you been out here? 1375 01:28:42,080 --> 01:28:44,000 Just a few... hours. 1376 01:28:44,080 --> 01:28:47,000 Nick, you said that you wouldn't hurt me. 1377 01:28:47,040 --> 01:28:49,800 And then you slept with me, and then you didn't call me for six days. 1378 01:28:49,840 --> 01:28:53,590 So that, in the world of me, that's torture. 1379 01:28:53,680 --> 01:28:57,140 I mean, we have this totally unbelievable, life-altering sex, 1380 01:28:57,220 --> 01:28:59,180 and then you just disappear. 1381 01:28:59,220 --> 01:29:01,180 I mean, you-you-you stopped drinking coffee! 1382 01:29:01,270 --> 01:29:04,190 Lola, I'm so sorry. 1383 01:29:04,270 --> 01:29:06,770 It's okay. 1384 01:29:06,860 --> 01:29:08,980 It's okay, because I figured out your little secret. 1385 01:29:09,030 --> 01:29:11,650 - You did? - It's so obvious. 1386 01:29:11,740 --> 01:29:13,700 How else would you know the things that you know? 1387 01:29:13,740 --> 01:29:17,370 - It wasn't obvious to anybody else. - Nick, come on. 1388 01:29:17,450 --> 01:29:20,870 You're so sensitive. You're so aware of my feelings. 1389 01:29:20,960 --> 01:29:23,750 You're so tuned in. 1390 01:29:23,830 --> 01:29:26,290 You talk to me like a woman, you think like a woman. 1391 01:29:26,380 --> 01:29:30,300 Nick! Come on! Admit it. You're totally and completely gay. 1392 01:29:31,510 --> 01:29:33,930 - I am? - You're not? 1393 01:29:34,010 --> 01:29:37,060 Oh! I mean, if you're not, you gotta tell me. 1394 01:29:37,140 --> 01:29:40,180 Based on the other night- Just put me out of my misery. 1395 01:29:40,220 --> 01:29:42,190 Are you or aren't you? 1396 01:29:42,230 --> 01:29:44,900 Say you're gay. Then I'm not nuts. I'm not undesirable. 1397 01:29:44,980 --> 01:29:49,230 Not rejected by another guy! Say it! Say you're gay! Admit it! 1398 01:29:49,320 --> 01:29:50,690 Okay. 1399 01:29:58,530 --> 01:30:00,450 I'm gay. 1400 01:30:02,580 --> 01:30:05,040 How gay? 1401 01:30:05,080 --> 01:30:08,380 Oh! I'm as gay as it gets. 1402 01:30:12,260 --> 01:30:14,630 You're gonna make some guy very happy someday. 1403 01:30:14,720 --> 01:30:17,390 Oh, from your lips. 1404 01:30:19,260 --> 01:30:21,890 God, I hate that I'm crying. 1405 01:30:21,980 --> 01:30:25,190 Well, look it. 1406 01:30:25,270 --> 01:30:27,400 If things should ever change in that department- 1407 01:30:27,480 --> 01:30:29,900 - You'll be the first to know. - You promise? 1408 01:30:29,940 --> 01:30:33,240 Oh, yeah, I promise. Come here. 1409 01:30:48,880 --> 01:30:50,800 Oh, boy. 1410 01:30:55,430 --> 01:30:57,550 - It was very nice meeting you, Nick. - And you. 1411 01:30:57,640 --> 01:30:59,760 Thanks for pep talk, yes? 1412 01:30:59,850 --> 01:31:01,810 You two just take care of each other. 1413 01:31:01,850 --> 01:31:03,810 - And thanks for the yarmulke. - Oh, no problem. 1414 01:31:03,850 --> 01:31:06,650 - You wear it well, yes? - Happy trails, kids. 1415 01:31:06,730 --> 01:31:09,610 - Isn't he great? - Darcy! 1416 01:31:12,320 --> 01:31:15,070 I need to talk to you. 1417 01:31:15,160 --> 01:31:19,080 Uh-oh, look at him. I knew it. He is weird about it. 1418 01:31:19,160 --> 01:31:22,500 This is not about last night. It's about the Nike meeting. 1419 01:31:22,580 --> 01:31:25,040 And I honestly believe in my gut... 1420 01:31:25,120 --> 01:31:27,250 - that you should make the pitch. - Oh, God. 1421 01:31:27,330 --> 01:31:29,340 - I guilted you into this last night. - No, no. 1422 01:31:29,420 --> 01:31:31,460 - It would be better if you did it. - No, no, no. 1423 01:31:31,510 --> 01:31:33,670 This is your baby. You've gotta do it. 1424 01:31:33,760 --> 01:31:35,840 I gotta go meet and greet these folks. I'll see you in there. 1425 01:31:37,180 --> 01:31:40,140 - It's not my baby. - Yes, it is. 1426 01:31:45,350 --> 01:31:49,320 I predict no one will even know I'm gone until the files start to build. 1427 01:31:49,360 --> 01:31:51,690 It could be days. 1428 01:31:53,950 --> 01:31:55,860 And then someone will finally ask, 1429 01:31:55,950 --> 01:31:57,990 "Where's the geek in the glasses who carries all the files?" 1430 01:32:03,330 --> 01:32:06,670 Do either of you two know what the story is on this Erin girl? 1431 01:32:06,710 --> 01:32:08,920 - Miss Lonely Hearts? Who knows? - Yeah. 1432 01:32:09,000 --> 01:32:11,460 Ooh, I know. She's been here two years. 1433 01:32:11,550 --> 01:32:14,010 She tried to be a copywriter but got turned down. 1434 01:32:14,050 --> 01:32:17,050 - So she got stuck as a messenger. - What fool turned her down? 1435 01:32:17,140 --> 01:32:20,010 You did, sire. 1436 01:32:20,050 --> 01:32:23,350 Well, did I ever meet with her at least? 1437 01:32:23,430 --> 01:32:26,190 I don't think so. As I recall, you told me to "blow her off." 1438 01:32:26,270 --> 01:32:28,360 Well, I wanna meet with her now. 1439 01:32:28,400 --> 01:32:30,440 The kid's got something. She's kind of funny. 1440 01:32:30,530 --> 01:32:33,780 This is your lucky day. I just saw the Nike group get off the elevator. 1441 01:32:33,860 --> 01:32:36,620 All women. Your specialty. Come on. I'll walk you up. 1442 01:32:36,700 --> 01:32:39,030 I hate what I'm doing to Darcy. I hate it! 1443 01:32:39,120 --> 01:32:41,080 I'm gonna write her a long letter, confess everything. 1444 01:32:41,120 --> 01:32:43,080 - You're doing Darcy? Since when? - No! 1445 01:32:43,120 --> 01:32:45,080 I said I hate what I'm doing to Darcy. 1446 01:32:45,120 --> 01:32:47,080 - Men are stupider. It's true. - Will you stop it? 1447 01:32:47,170 --> 01:32:50,170 - They are. - "They"? Are you a woman now? 1448 01:32:50,250 --> 01:32:52,920 Oh, I wish. A woman wouldn't have screwed over the woman she loved. 1449 01:32:53,010 --> 01:32:55,430 No, they don't think that way. And another thing. 1450 01:32:55,470 --> 01:32:57,510 - This thing about penis envy. - Yeah. 1451 01:32:57,590 --> 01:32:59,560 Not true. No. They don't envy it. 1452 01:32:59,600 --> 01:33:01,560 Half of'em don't even like it. 1453 01:33:01,600 --> 01:33:03,560 You know who has penis envy? We do. 1454 01:33:03,600 --> 01:33:05,560 That's why we cheat and screw up and lie, 1455 01:33:05,600 --> 01:33:07,600 because we're all obsessed with our own equipment. 1456 01:33:07,650 --> 01:33:09,610 - You ready? Okay. - Yeah. 1457 01:33:09,690 --> 01:33:11,610 Thanks. 1458 01:33:13,990 --> 01:33:16,410 You don't stand in front of a mirror before a run... 1459 01:33:16,450 --> 01:33:19,830 and wonder what the road will think of your outfit. 1460 01:33:19,910 --> 01:33:24,120 You don't have to listen to its jokes and pretend they're funny. 1461 01:33:25,580 --> 01:33:28,580 It would not be easier to run if you dressed sexier. 1462 01:33:28,630 --> 01:33:31,630 The road doesn't notice if you're not wearing lipstick. 1463 01:33:31,710 --> 01:33:34,090 It does not care how old you are. 1464 01:33:34,130 --> 01:33:36,090 You do not feel uncomfortable... 1465 01:33:36,130 --> 01:33:38,100 because you make more money than the road. 1466 01:33:39,470 --> 01:33:42,270 And you can call on the road whenever you feel like it, 1467 01:33:42,310 --> 01:33:44,480 whether it's been a day... 1468 01:33:44,560 --> 01:33:46,850 or even a couple of hours since your last date. 1469 01:33:49,020 --> 01:33:51,770 The only thing the road cares about... 1470 01:33:51,820 --> 01:33:53,780 is that you pay it a visit once in a while. 1471 01:33:54,940 --> 01:33:57,610 Nike. No games. 1472 01:33:57,700 --> 01:33:59,370 Just sports. 1473 01:34:03,330 --> 01:34:06,210 - He nailed it. - They hit a home run. 1474 01:34:06,290 --> 01:34:08,670 Where do we sign? 1475 01:34:56,050 --> 01:34:58,590 Why are you not the happiest guy in Chicago right now? 1476 01:34:58,680 --> 01:35:00,640 You just did so great. 1477 01:35:00,720 --> 01:35:02,970 No, no, I didn't do so great. We did so- 1478 01:35:03,060 --> 01:35:06,430 No, actually, you did so great. 1479 01:35:06,520 --> 01:35:08,440 - You. - You, me. 1480 01:35:08,520 --> 01:35:10,860 We did great! 1481 01:35:10,940 --> 01:35:14,530 Will you come with me someplace? I wanna show you something. 1482 01:35:14,610 --> 01:35:17,070 - I have something I need to finish. - Please? 1483 01:35:18,700 --> 01:35:20,030 Please. 1484 01:35:32,050 --> 01:35:34,050 Okay. Here you go. 1485 01:35:36,710 --> 01:35:38,680 - Come with me. - All right. 1486 01:35:38,720 --> 01:35:41,850 - Should I close my eyes or anything? - No. 1487 01:35:41,930 --> 01:35:45,980 So, you see those top two floors right there? 1488 01:35:46,060 --> 01:35:48,690 I do. 1489 01:35:48,730 --> 01:35:51,190 - All mine. - Wow. 1490 01:35:53,320 --> 01:35:55,230 Come here. 1491 01:35:58,860 --> 01:36:00,780 So this is my- 1492 01:36:14,800 --> 01:36:16,800 living room. 1493 01:36:16,880 --> 01:36:18,800 It's beautiful. 1494 01:36:46,000 --> 01:36:47,960 What are you thinking? 1495 01:36:50,120 --> 01:36:53,000 You've got that look you have sometimes. 1496 01:36:54,460 --> 01:36:57,760 Yeah? No. I was just wondering when you get to move in. 1497 01:36:57,840 --> 01:37:00,260 Well, they said two weeks, so- 1498 01:37:00,340 --> 01:37:03,680 Okay. This is the dining room. 1499 01:37:06,270 --> 01:37:08,940 - The fireplace works. Come here. - Wow. 1500 01:37:10,440 --> 01:37:13,520 I can see elegant parties in here. Waiters with caviar, 1501 01:37:13,610 --> 01:37:16,240 - you in a beautiful gown. - You can see all that? 1502 01:37:16,320 --> 01:37:19,990 Maybe you're naked and I'm the only guest, but it'd still be elegant. 1503 01:37:20,070 --> 01:37:22,200 Okay. So this is upstairs. 1504 01:37:22,280 --> 01:37:25,830 There's a second bedroom or a future office or whatever. 1505 01:37:27,660 --> 01:37:31,290 - And this is my boudoir. 1506 01:37:34,840 --> 01:37:36,840 Your boudoir comes with pretty decent music. 1507 01:37:36,920 --> 01:37:38,840 It does. 1508 01:37:38,920 --> 01:37:40,840 Where is that coming from? 1509 01:37:49,600 --> 01:37:51,520 Let's turn up the volume. 1510 01:37:58,360 --> 01:38:00,320 So, where's your bed going? 1511 01:38:00,360 --> 01:38:03,660 Uh, right... here. 1512 01:38:23,590 --> 01:38:26,020 So, if you had a bed, 1513 01:38:26,060 --> 01:38:28,060 we'd be dancing on it. 1514 01:38:40,160 --> 01:38:42,070 I like it here. 1515 01:38:43,530 --> 01:38:45,990 I like it here too. 1516 01:38:46,080 --> 01:38:49,080 No. I mean, I like it here. 1517 01:38:51,370 --> 01:38:53,210 Oh. 1518 01:39:25,620 --> 01:39:28,870 Believe me, we're as excited as you are. 1519 01:39:28,950 --> 01:39:30,870 - Dan? I gotta talk to you. - Yeah? 1520 01:39:30,960 --> 01:39:34,380 He'll be there. Bye. I gotta talk to you too. That was Nike. 1521 01:39:34,460 --> 01:39:36,670 They're gonna announce to the trades that we won the account. 1522 01:39:36,750 --> 01:39:40,630 I gotta hand it to you. You saved my ass. You saved the company's ass. 1523 01:39:40,720 --> 01:39:43,680 Actually, Dan, I had very little to do with saving anybody's ass. 1524 01:39:43,760 --> 01:39:46,310 It's Darcy you should be thanking, that's what I want to talk about. 1525 01:39:46,390 --> 01:39:49,850 Darcy? Please. I was there. The girl didn't open her mouth. 1526 01:39:49,940 --> 01:39:52,650 Look, I'm a big enough man to admit when I screw up. 1527 01:39:52,730 --> 01:39:55,150 I looked at the marketplace and I panicked. 1528 01:39:55,230 --> 01:39:58,480 Nick, forgive me. I want you to step in here. 1529 01:39:58,570 --> 01:40:01,150 No, no, no, no. Dan, you did the right thing when you hired her. 1530 01:40:01,240 --> 01:40:05,120 I mean, she is the best creative director I have ever seen, bar none. 1531 01:40:05,160 --> 01:40:08,580 - This isn't about-She's adorable. - Oh, yeah, she is. 1532 01:40:08,660 --> 01:40:11,330 - But this isn't about that? - No, no. Not like that. No, no. 1533 01:40:11,420 --> 01:40:13,500 Please. Look. 1534 01:40:13,590 --> 01:40:15,710 I've been doing a lot of listening lately. 1535 01:40:17,130 --> 01:40:19,800 And I've decided... I need to take a leave of absence. 1536 01:40:19,880 --> 01:40:22,260 I need to get away from here and get some perspective on things. 1537 01:40:22,340 --> 01:40:25,430 What are you, nuts? What is this? What do you mean? 1538 01:40:25,510 --> 01:40:27,810 This is the biggest account this company has ever landed. 1539 01:40:27,890 --> 01:40:29,810 Do you want me to have nobody running the shop? 1540 01:40:29,890 --> 01:40:32,480 What are you talking about? Darcy's here. 1541 01:40:32,560 --> 01:40:35,190 For somebody who listens a lot, you don't hear so well. 1542 01:40:35,270 --> 01:40:37,480 I had a meeting with her today. I sat her down. 1543 01:40:37,570 --> 01:40:39,860 - We had a talk. - Oh, Dan! You didn't. 1544 01:40:39,940 --> 01:40:42,860 - Tell me you didn't fire her. - She didn't even put up a fight. 1545 01:40:42,950 --> 01:40:45,070 - Oh, Dan, no! - Hey, she's gone, pal. 1546 01:40:45,160 --> 01:40:47,330 No, no. It's not too late. Look, call her. 1547 01:40:47,410 --> 01:40:49,330 Tell her you need her back, you made a mistake. Hire her back. 1548 01:40:49,410 --> 01:40:51,960 - Hey, calm down. I can't do that. - Why? 1549 01:40:52,040 --> 01:40:55,460 Because I talked to the board and I told them I don't need her anymore. 1550 01:40:55,540 --> 01:40:57,670 - Oh! - They offered her a settlement. 1551 01:40:57,710 --> 01:41:00,380 Besides, Nike says they want you. You're what they bought. 1552 01:41:00,470 --> 01:41:02,380 - I got a delivery-Can I- 1553 01:41:02,470 --> 01:41:04,390 Would you come out for one second? Let me tell you something. 1554 01:41:04,470 --> 01:41:06,510 My job is to deliver you. 1555 01:41:06,600 --> 01:41:09,640 Dan, Nike bought an idea. It wasn't even mine. 1556 01:41:09,730 --> 01:41:12,600 Every good idea that they loved yesterday came from her. 1557 01:41:12,690 --> 01:41:15,480 And if you don't get Darcy McGuire back in here, and I mean pronto, 1558 01:41:15,560 --> 01:41:17,520 the board is gonna be paying you your settlement. 1559 01:41:17,610 --> 01:41:19,610 This is all about saving your ass, right? 1560 01:41:19,700 --> 01:41:22,200 Save it. 1561 01:41:29,330 --> 01:41:32,620 Annie, get a hold of Darcy's address and number as quick as possible. 1562 01:41:32,710 --> 01:41:35,750 - Yeah, sure. - Where's the girl in glasses? 1563 01:41:35,830 --> 01:41:38,050 Erin? I don't think she's in today. 1564 01:41:44,090 --> 01:41:47,720 - Did she call in sick? - I don't think so. Didn't show up. 1565 01:41:47,810 --> 01:41:49,730 Oh, where does she live? 1566 01:41:49,810 --> 01:41:51,850 - Does anyone know where Erin lives? - Who's Erin? 1567 01:41:51,940 --> 01:41:53,900 And then someone will finally ask, 1568 01:41:53,940 --> 01:41:56,650 "Where's the geek in the glasses who carries all the files?" 1569 01:42:09,330 --> 01:42:12,160 Hey. Yeah. Did you get a hold of Darcy? 1570 01:42:12,250 --> 01:42:16,630 No? Keep trying. And when you get a hold of her, tell her to stay put. 1571 01:42:16,670 --> 01:42:19,550 I'm coming right over. I just have to make a little stop on the way. 1572 01:42:42,860 --> 01:42:44,820 Do you know where this is? 1573 01:42:57,040 --> 01:42:59,670 Down the alley. 1574 01:43:01,170 --> 01:43:03,090 Just down the alley. 1575 01:43:06,050 --> 01:43:07,970 Thanks. 1576 01:44:18,090 --> 01:44:20,300 - Come on, Erin. Be there. Please- 1577 01:44:27,010 --> 01:44:28,930 Erin? 1578 01:44:34,690 --> 01:44:36,610 Hello? 1579 01:45:12,730 --> 01:45:14,640 No, no. 1580 01:45:16,270 --> 01:45:18,190 Dear Mom- 1581 01:45:27,570 --> 01:45:30,580 Mr. Marshall! Mr. Marshall? 1582 01:45:30,620 --> 01:45:32,830 Yes, Erin. Yes, it's me. 1583 01:45:32,910 --> 01:45:34,750 - I'm sorry. 1584 01:45:34,790 --> 01:45:38,000 I really did not mean to scare you. Okay? 1585 01:45:38,080 --> 01:45:40,000 I just wanted to come and see how you are. 1586 01:45:40,090 --> 01:45:42,010 How are you? 1587 01:45:42,090 --> 01:45:44,760 Mr. Marshall, if you're here because I didn't show up today, I'm sorry. 1588 01:45:44,800 --> 01:45:46,760 I was just about to call. I swear. 1589 01:45:46,800 --> 01:45:49,180 No, I'm not here because you didn't show up for work. 1590 01:45:49,260 --> 01:45:52,470 But I'm here-Well, I- 1591 01:45:52,560 --> 01:45:54,930 I bet you're wondering why I am here, huh? 1592 01:45:56,150 --> 01:45:58,100 As a matter of fact, I was just thinking that. 1593 01:45:58,150 --> 01:46:02,230 I was thinking, "Why is Mr. Marshall here in my bedroom?" 1594 01:46:02,320 --> 01:46:05,740 You were... thinking that just now? 1595 01:46:06,780 --> 01:46:08,700 Yeah, in my head. 1596 01:46:08,780 --> 01:46:11,950 I must have water in my ears or something. 1597 01:46:12,000 --> 01:46:16,250 But you're, you know, not thinking anything now, are you? 1598 01:46:17,330 --> 01:46:19,250 I'm thinking a million things. 1599 01:46:19,340 --> 01:46:21,420 Really? 1600 01:46:21,500 --> 01:46:23,800 Because, you know, usually I can, uh- 1601 01:46:25,050 --> 01:46:27,510 I can, uh- 1602 01:46:29,300 --> 01:46:31,310 You are thinking something right this minute? 1603 01:46:31,390 --> 01:46:35,350 Mr. Marshall, I am thinking that you are crazier than I am. 1604 01:46:41,730 --> 01:46:43,900 I think- 1605 01:46:43,990 --> 01:46:45,900 I think I lost- 1606 01:46:48,660 --> 01:46:50,580 It's gone. 1607 01:46:53,200 --> 01:46:55,120 I'm back. 1608 01:46:56,370 --> 01:47:00,340 - I'm back. - Mr. Marshall? 1609 01:47:00,420 --> 01:47:02,800 Yeah? 1610 01:47:02,880 --> 01:47:06,420 I'm sorry. Is there something I can maybe do for you? 1611 01:47:08,720 --> 01:47:10,640 No. 1612 01:47:11,720 --> 01:47:14,430 No, Erin, uh- 1613 01:47:14,520 --> 01:47:17,390 Actually, I came here to see if I could do something for you. 1614 01:47:19,400 --> 01:47:21,610 - For me? - Yeah. 1615 01:47:22,940 --> 01:47:24,900 See, the truth is- 1616 01:47:26,400 --> 01:47:28,320 The truth- 1617 01:47:30,490 --> 01:47:33,200 Erin, the truth is, 1618 01:47:33,290 --> 01:47:37,370 I'm glad I got here before you did anything to hurt yourself. 1619 01:47:41,880 --> 01:47:44,010 What makes you think that I would, uh, 1620 01:47:44,090 --> 01:47:47,050 do something to hurt myself? 1621 01:47:48,220 --> 01:47:50,140 I just sensed it. 1622 01:47:52,270 --> 01:47:54,180 Really? 1623 01:47:55,310 --> 01:47:57,270 You could sense that? 1624 01:48:03,070 --> 01:48:05,570 Well, that's not- That's not good. 1625 01:48:09,160 --> 01:48:13,370 Yeah. But the real reason I'm here is because- 1626 01:48:13,450 --> 01:48:16,290 Well, here's the thing. The real reason I'm here is because- 1627 01:48:16,330 --> 01:48:18,290 As you know we have the Nike account, 1628 01:48:18,370 --> 01:48:20,380 and we have a job opening in our team. 1629 01:48:20,460 --> 01:48:23,710 And Darcy McGuire and I, we were just discussing- 1630 01:48:23,800 --> 01:48:26,880 really spitballing on who could be great enough to fill that void. 1631 01:48:26,970 --> 01:48:29,090 Suddenly, your name popped into my head, and I remembered... 1632 01:48:29,140 --> 01:48:31,550 that you once applied for a job as a copywriter. 1633 01:48:31,640 --> 01:48:35,180 I thought I'd come down here and see if you were still interested. 1634 01:48:35,270 --> 01:48:37,600 Didn't you try and meet with me a while back? 1635 01:48:37,640 --> 01:48:42,190 Yeah, I tried, but you were unavailable, and then out of town- 1636 01:48:42,270 --> 01:48:44,190 Well, now I'm available. 1637 01:48:44,280 --> 01:48:47,110 And as you can plainly see I'm in town, 1638 01:48:47,150 --> 01:48:49,360 so I'm here to take that meeting... 1639 01:48:49,450 --> 01:48:51,280 if you're available. 1640 01:48:54,740 --> 01:48:56,960 I'm available. 1641 01:48:57,000 --> 01:48:59,580 I'm unbelievably available. 1642 01:49:28,490 --> 01:49:30,410 Hi, this is Darcy McGuire. 1643 01:49:30,490 --> 01:49:32,620 I'm not home right now, so please leave a message. 1644 01:49:32,700 --> 01:49:36,830 - I'll get back as soon as I can. 1645 01:49:36,910 --> 01:49:39,290 Darcy? Hi, Darcy, it's Nick. 1646 01:49:39,370 --> 01:49:41,750 Uh, I'm standing right outside your place here. 1647 01:49:41,840 --> 01:49:44,250 I sure wish I could find you, get a hold of you. 1648 01:49:44,340 --> 01:49:46,510 Are you all right? I hope so. 1649 01:49:46,590 --> 01:49:48,930 Anyway, call me when you get this. 1650 01:49:49,010 --> 01:49:52,350 I'm on my cell. Triple five, 1-2-2-6. 1651 01:49:52,390 --> 01:49:54,560 I really need to talk to you. 1652 01:49:54,640 --> 01:49:57,100 Uh- 1653 01:49:57,180 --> 01:49:59,270 Just making sure you're not there. 1654 01:49:59,350 --> 01:50:02,150 You're not, right? No, I didn't think so. 1655 01:50:02,230 --> 01:50:05,150 All right, so call me, please. Please. 1656 01:50:05,230 --> 01:50:07,150 Bye. 1657 01:50:32,840 --> 01:50:35,060 - Darcy? - No, it's me. 1658 01:50:35,140 --> 01:50:38,190 Gigi? Uh- Is everything all right? 1659 01:50:38,270 --> 01:50:40,850 - Are you back in town already? - No, not until tomorrow. 1660 01:50:40,940 --> 01:50:44,360 Alex called me three times from a pay phone really upset. 1661 01:50:44,440 --> 01:50:47,740 Then we got disconnected. What's the matter? Isn't she at the prom? 1662 01:50:48,900 --> 01:50:50,910 The prom. 1663 01:51:13,760 --> 01:51:16,220 Excuse me. Do you know where Alex Marshall is? 1664 01:51:16,310 --> 01:51:18,430 Little tenth grader? Brown hair? About this high? 1665 01:51:18,520 --> 01:51:21,270 I saw her in the ladies' room. She's been there for, like, an hour. 1666 01:51:26,820 --> 01:51:29,360 Alex, are you in here? 1667 01:51:33,620 --> 01:51:35,530 Alex, it's me. 1668 01:51:35,620 --> 01:51:37,540 What are you doing here? 1669 01:51:37,620 --> 01:51:39,960 Oh, honey, I just- 1670 01:51:40,000 --> 01:51:41,960 You know, I can't believe that I screwed up. 1671 01:51:42,000 --> 01:51:43,960 I wasn't there when you left for the prom. 1672 01:51:44,000 --> 01:51:48,220 Yeah, well, that's not why I'm in here, so you can just go, okay? 1673 01:51:48,300 --> 01:51:51,260 Oh, boy, I feel awful. Are you okay? I mean, I- 1674 01:51:51,340 --> 01:51:53,350 Come on out. Let me see how you look, at least. 1675 01:51:53,430 --> 01:51:56,430 - Come on. - I look like crap! 1676 01:51:56,510 --> 01:51:59,850 I already took my hair out and everything. 1677 01:52:04,940 --> 01:52:06,900 So, you know, what happened? 1678 01:52:08,780 --> 01:52:10,950 Well, if I told you, you'd just freak out, so- 1679 01:52:13,030 --> 01:52:14,990 What have you got to lose? Try me. 1680 01:52:16,870 --> 01:52:19,370 Okay. 1681 01:52:19,460 --> 01:52:23,710 Cameron and his friends, they had this big plan. 1682 01:52:23,790 --> 01:52:27,920 They rented this hotelroom and-and- 1683 01:52:29,420 --> 01:52:31,340 It was like a suite. 1684 01:52:32,510 --> 01:52:36,270 Basically, I promised him that I was gonna- 1685 01:52:37,850 --> 01:52:40,100 I can't believe I'm gonna say this to you. 1686 01:52:41,310 --> 01:52:44,230 I promised him that I was gonna... 1687 01:52:44,310 --> 01:52:46,230 sleep with him after the prom. 1688 01:52:49,820 --> 01:52:51,820 And like an hour ago, 1689 01:52:51,910 --> 01:52:54,240 we were on the dance floor and I said, 1690 01:52:54,320 --> 01:52:57,290 "I'm sorry, Cameron. You know, I'm just not ready." 1691 01:52:57,330 --> 01:52:59,410 Good. Good girl. 1692 01:52:59,500 --> 01:53:02,170 - Dad, come on! - I'm sorry, I'm sorry. Go on. 1693 01:53:02,250 --> 01:53:04,290 Then he goes, "Well, the limo, the room and the tux", 1694 01:53:04,380 --> 01:53:07,960 it all cost me 400 bucks." 1695 01:53:08,010 --> 01:53:10,130 And I said, "I'm sorry. I'm just not-" 1696 01:53:10,170 --> 01:53:14,300 And he cuts me off and he says, 1697 01:53:14,390 --> 01:53:19,980 "I never should've asked a sophomore to the prom. What a waste." 1698 01:53:21,940 --> 01:53:24,150 Then two seconds later, 1699 01:53:24,190 --> 01:53:27,150 he goes and meets up with his old girlfriend... 1700 01:53:27,190 --> 01:53:29,860 and starts making out with her. 1701 01:53:29,950 --> 01:53:32,320 I mean, this disgusting slut with a tongue ring. 1702 01:53:32,360 --> 01:53:35,990 And then they were laughing and- 1703 01:53:36,030 --> 01:53:37,990 I just can't go out there ever. 1704 01:53:38,040 --> 01:53:40,330 - Oh, honey, I'm so proud of you. - Dad! 1705 01:53:40,370 --> 01:53:42,960 - What are you doing? - I'm sorry. I'm-I'm sorry. 1706 01:53:43,040 --> 01:53:46,500 But I am. And believe it or not, 1707 01:53:46,590 --> 01:53:48,880 I know what it's like to be a woman. 1708 01:53:48,970 --> 01:53:53,180 I mean, it's not as easy as it looks. 1709 01:53:53,260 --> 01:53:57,140 You stood up for yourself. You know how ahead of the game you are? 1710 01:53:57,220 --> 01:54:00,680 Anyway, a guy that treats you like that and talks to you like that, 1711 01:54:00,770 --> 01:54:03,230 - he's not- - Worth my time. Yes, I know. 1712 01:54:03,270 --> 01:54:07,230 - It's true. He's not. - He's a gameplayer, I hate that. 1713 01:54:10,610 --> 01:54:13,870 You are so much smarter than me. 1714 01:54:20,790 --> 01:54:23,540 And look at you. 1715 01:54:23,580 --> 01:54:26,880 That clown made out with a girl with a tongue ring over you? 1716 01:54:29,960 --> 01:54:32,720 Honey... 1717 01:54:32,760 --> 01:54:35,010 you look beautiful. 1718 01:54:37,930 --> 01:54:40,850 Thanks. 1719 01:54:46,190 --> 01:54:48,110 Take me home, Dad. 1720 01:55:42,710 --> 01:55:45,540 What am I doing? She's not in the refrigerator. 1721 01:56:02,060 --> 01:56:04,520 I wonder if it's too late to go over there. 1722 01:56:04,600 --> 01:56:07,810 No, it's not too late. It's never too late to do the right thing. 1723 01:56:07,860 --> 01:56:11,860 That's what I'll do. I'll go over there and I'll do the right thing. 1724 01:56:23,370 --> 01:56:25,290 Hello? 1725 01:56:25,370 --> 01:56:27,960 Uh, hi, it's me. Oh, I'm glad I found you. 1726 01:56:28,050 --> 01:56:29,880 Uh- 1727 01:56:29,960 --> 01:56:32,010 Can I come up? 1728 01:56:34,050 --> 01:56:36,550 Darcy? I need to- 1729 01:56:41,100 --> 01:56:43,060 Hey. 1730 01:56:43,100 --> 01:56:45,350 You need to what? It's 1:00 in the morning. 1731 01:56:45,440 --> 01:56:47,900 I need to talk to you. 1732 01:56:47,980 --> 01:56:49,650 Okay. 1733 01:56:51,780 --> 01:56:53,740 Thanks. 1734 01:56:56,780 --> 01:56:59,080 So, you sleep here now? 1735 01:56:59,160 --> 01:57:02,460 I thought I might as well give it a try before I have to sell the place. 1736 01:57:02,540 --> 01:57:04,460 Sell it? You're not selling the place. 1737 01:57:04,540 --> 01:57:06,670 Can't afford to keep it. I don't have a job. 1738 01:57:06,750 --> 01:57:10,250 You know, you ought to try returning some of your phone calls. 1739 01:57:10,340 --> 01:57:13,090 - You got your job back. - Oh, do I? 1740 01:57:13,170 --> 01:57:15,680 - You're a riot. You know that? - It's true. 1741 01:57:15,760 --> 01:57:17,760 Dan told me so himself. 1742 01:57:17,850 --> 01:57:21,060 Why would he tell you that? I didn't do the job he hired me to do. 1743 01:57:21,140 --> 01:57:23,100 Even I don't blame him for firing me. 1744 01:57:23,140 --> 01:57:26,400 Look, I'm, uh- You can come on in. 1745 01:57:26,440 --> 01:57:28,440 I don't have any chairs, but if you wanna- 1746 01:57:28,520 --> 01:57:30,570 What if I told you that... 1747 01:57:30,650 --> 01:57:32,700 you did everything that you were hired to do- 1748 01:57:32,780 --> 01:57:37,030 everything-but that someone was sabotaging you? 1749 01:57:38,410 --> 01:57:42,250 Picking your brain, swiping your ideas and- 1750 01:57:42,290 --> 01:57:46,540 Well, you-you never even knew what hit you. 1751 01:57:46,620 --> 01:57:50,000 - How is that possible? - Oh, trust me, it's possible. 1752 01:57:50,090 --> 01:57:51,920 Well, who would do such an awful thing? 1753 01:57:55,140 --> 01:57:57,550 I would. 1754 01:58:00,640 --> 01:58:02,850 I was a dope with a corner office. 1755 01:58:02,930 --> 01:58:07,310 And when you came with the job I was supposed to have, 1756 01:58:07,400 --> 01:58:11,110 I mean, it didn't matter to me that... 1757 01:58:11,150 --> 01:58:14,530 you were better at it than me or you earned it more than I did. 1758 01:58:14,610 --> 01:58:19,490 As far as I was concerned, it was mine, and I was gonna get it back. 1759 01:58:19,530 --> 01:58:23,500 So I took advantage of you in the worst possible way. 1760 01:58:27,080 --> 01:58:29,000 Have you ever done that? 1761 01:58:29,080 --> 01:58:32,630 Taken the wrong road and- No, of course you haven't. 1762 01:58:32,710 --> 01:58:36,130 You wouldn't do that. That's just- 1763 01:58:36,170 --> 01:58:38,390 Somebody like me does that. 1764 01:58:38,470 --> 01:58:41,180 And, uh- 1765 01:58:41,270 --> 01:58:45,190 The problem with that was that while I was digging the hole under you... 1766 01:58:47,560 --> 01:58:49,650 I found out all about you. 1767 01:58:49,690 --> 01:58:51,650 And the more I found out... 1768 01:58:52,780 --> 01:58:54,690 the more you dazzled me. 1769 01:58:56,780 --> 01:59:00,990 I mean, shook my world, changed my life, dazzled me. 1770 01:59:03,040 --> 01:59:06,120 And guys like that ex-husband of yours, he made you feel that... 1771 01:59:07,290 --> 01:59:10,800 the price you pay just for being you... 1772 01:59:10,880 --> 01:59:13,010 is that you don't get to have love. 1773 01:59:13,050 --> 01:59:15,590 Isn't that what you were trying to say the other night? 1774 01:59:15,680 --> 01:59:20,510 That you weren't complete? That you weren't really a winner? 1775 01:59:21,890 --> 01:59:23,850 Everything about you- 1776 01:59:23,890 --> 01:59:27,190 how smart you are, how good you are- 1777 01:59:27,270 --> 01:59:30,360 everything just makes me want you even more. 1778 01:59:35,200 --> 01:59:37,950 Oh, wow. Boy. 1779 01:59:38,030 --> 01:59:40,120 So it looks like I'm here at 1:00 in the morning... 1780 01:59:40,200 --> 01:59:44,120 being all heroic trying to rescue you, 1781 01:59:44,200 --> 01:59:46,870 but the truth is... 1782 01:59:46,920 --> 01:59:49,330 I'm the one that needs to be rescued here. 1783 01:59:56,760 --> 01:59:58,760 I sure wish I could read your mind. 1784 02:00:06,270 --> 02:00:09,900 Well, I was thinking that, um, 1785 02:00:09,940 --> 02:00:14,070 if everything you're saying is true, 1786 02:00:14,110 --> 02:00:16,240 if I really have my job back... 1787 02:00:22,200 --> 02:00:24,120 then I think you're fired. 1788 02:00:28,960 --> 02:00:32,040 Well, I never-I never really thought about it from that angle. 1789 02:00:35,220 --> 02:00:39,090 Well, not that I don't deserve it. I-do-do- 1790 02:00:39,140 --> 02:00:41,100 I'm stuttering. 1791 02:00:54,650 --> 02:00:56,780 Now I feel kind of, uh, 1792 02:00:56,860 --> 02:00:59,610 embarrassed that I told you I needed to be rescued. 1793 02:01:00,820 --> 02:01:03,540 But that's-that's fine. 1794 02:01:17,630 --> 02:01:20,140 That's it? 1795 02:01:25,350 --> 02:01:27,520 I don't want that to be it. 1796 02:01:27,600 --> 02:01:29,810 I don't want that to be it at all. 1797 02:01:29,900 --> 02:01:34,150 Then don't let a little thing like me firing you stand in your way. 1798 02:01:38,490 --> 02:01:42,030 I didn't know what to react to first. 1799 02:01:42,120 --> 02:01:44,160 Hey, news flash. 1800 02:01:44,200 --> 02:01:46,160 I took the wrong road. 1801 02:01:48,210 --> 02:01:50,710 What kind of knight in shining armor would I be... 1802 02:01:50,790 --> 02:01:53,800 if the man I love needs rescuing... 1803 02:01:53,880 --> 02:01:56,470 and I just let him walk out my door? 1804 02:02:04,600 --> 02:02:06,560 My hero.