1 00:01:43,647 --> 00:01:44,875 When I was a child... 2 00:01:45,582 --> 00:01:48,210 I remember seeing 3 00:01:48,285 --> 00:01:51,448 a big rainbow over the river 4 00:02:03,834 --> 00:02:05,995 Go away! 5 00:02:07,671 --> 00:02:11,767 At that time my mother told me 6 00:02:12,309 --> 00:02:15,938 "A rainbow is the door to heaven 7 00:02:16,012 --> 00:02:21,769 When people die they go to heaven through that door" 8 00:02:22,352 --> 00:02:24,775 When I was a child my father passed away 9 00:02:24,788 --> 00:02:27,450 And my mother went abroad 10 00:02:28,058 --> 00:02:32,984 I wanted my mom to remarry but she didn't want to 11 00:02:37,534 --> 00:02:40,697 My name is Ji-hae and my blood type is O 12 00:02:40,871 --> 00:02:44,034 And since I was seven I learned taekwondo 13 00:03:04,494 --> 00:03:06,519 Are you okay? 14 00:03:25,882 --> 00:03:30,376 This box contains my parents' letters and diaries 15 00:03:30,754 --> 00:03:36,112 Every time my mother read the letters, she wept 16 00:03:37,227 --> 00:03:41,687 The refined letters and the scent of the past... 17 00:03:42,732 --> 00:03:47,089 My mom's first love is in here 18 00:04:30,814 --> 00:04:32,042 Hello? 19 00:04:32,415 --> 00:04:35,111 Ji-hae? It's me, Soo-gyung 20 00:04:36,152 --> 00:04:38,040 Why are you calling so early? 21 00:04:38,355 --> 00:04:42,985 Wanna go to the art museum and a play with me and Sang-min? 22 00:04:43,093 --> 00:04:46,085 Hey, are you making me tag along? 23 00:04:46,296 --> 00:04:49,823 No, dummy! Sang-min asked you to come 24 00:04:51,101 --> 00:04:52,227 Really? 25 00:04:52,235 --> 00:04:54,658 - I'm serious - I got to know 26 00:04:54,671 --> 00:04:56,536 Sang-min through Soo-gyung 27 00:04:57,207 --> 00:05:03,134 She one day asked me to write e-mails to Sang-min 28 00:05:03,847 --> 00:05:07,772 For two months, I wrote letters to him for Soo-gyung 29 00:05:08,118 --> 00:05:11,576 Today, I saw you reading a book by the bench 30 00:05:11,788 --> 00:05:16,282 It looked like a picture in a postcard 31 00:05:17,761 --> 00:05:19,854 That's childish 32 00:05:20,630 --> 00:05:22,086 Rewrite it? 33 00:05:24,234 --> 00:05:26,930 No, I like it 34 00:05:27,170 --> 00:05:29,161 I like it being childish 35 00:05:31,007 --> 00:05:33,202 If you still want to marry 36 00:05:34,144 --> 00:05:36,977 I'll give you a curse for a dowry 37 00:05:38,715 --> 00:05:42,879 Sang-min, I sent you a letter without missing a day 38 00:05:44,421 --> 00:05:47,879 Afterwards, Soo-gyung signed up for theater 39 00:05:48,058 --> 00:05:50,390 So that she could get close to him 40 00:05:51,528 --> 00:05:54,190 Good-bye If you still want to marry 41 00:05:54,264 --> 00:05:55,891 marry an idiot instead 42 00:05:55,899 --> 00:06:00,063 The night stained with pain kept me awake... 43 00:06:00,537 --> 00:06:02,459 The gloomy moonlight has 44 00:06:02,939 --> 00:06:06,431 unexpectedly made your shadow suspend 45 00:06:06,443 --> 00:06:07,501 on my window 46 00:06:07,510 --> 00:06:09,899 No, that's not it! 47 00:06:11,314 --> 00:06:13,202 The gloomy moonlight has 48 00:06:13,550 --> 00:06:15,882 unexpectedly made your shadow suspend 49 00:06:15,885 --> 00:06:17,443 on my window 50 00:06:17,554 --> 00:06:21,513 Jordan is touched when Emily comes back to see him 51 00:06:21,591 --> 00:06:24,924 You have to feel both happy and heartbroken 52 00:06:25,962 --> 00:06:27,918 Do it with more feeling! 53 00:06:37,040 --> 00:06:41,033 When I look at him I feel breathless 54 00:06:41,478 --> 00:06:44,868 But he never once looked at me 55 00:06:45,181 --> 00:06:47,342 I'll put a spell on him 56 00:06:47,450 --> 00:06:52,149 Look back! Look back! Look back! Hey! 57 00:07:01,965 --> 00:07:03,057 Music 58 00:07:06,002 --> 00:07:08,266 When I saw you for the first time 59 00:07:09,205 --> 00:07:12,868 you already stole my heart 60 00:07:14,010 --> 00:07:16,137 But now that you came to me 61 00:07:16,746 --> 00:07:18,771 I feel like we'll be together forever 62 00:07:18,848 --> 00:07:19,974 Good 63 00:07:20,183 --> 00:07:23,209 My heart is yours forever 64 00:07:25,121 --> 00:07:25,610 He doesn't make a lot of gesture 65 00:07:25,622 --> 00:07:27,715 Isn't Sang-min fantastic? 66 00:07:27,757 --> 00:07:30,055 I love guys who are into their work 67 00:07:31,060 --> 00:07:32,322 Saw him? 68 00:07:33,129 --> 00:07:35,723 "No, that's not it!" 69 00:07:37,000 --> 00:07:40,265 The gloomy moonlight has 70 00:07:40,436 --> 00:07:42,165 unexpectedly made your shadow suspend 71 00:07:42,272 --> 00:07:44,331 on my window 72 00:07:45,809 --> 00:07:46,901 Talking about me? 73 00:07:47,143 --> 00:07:49,099 It's nothing, Sang-min 74 00:07:50,346 --> 00:07:51,836 You know Ji-hae, right? 75 00:07:52,081 --> 00:07:54,811 She was with me when I first came here 76 00:07:55,318 --> 00:07:57,843 Right, it's been a while 77 00:08:00,456 --> 00:08:04,483 Yes... Hello 78 00:08:06,696 --> 00:08:09,153 A lot of girls like him 79 00:08:09,532 --> 00:08:14,458 Not just Soo-gyung 80 00:08:14,537 --> 00:08:16,960 Even the woman working at the student's hall likes him 81 00:09:28,344 --> 00:09:30,767 Sung Joo-hee 82 00:09:32,849 --> 00:09:35,545 Yoon Tae-soo 83 00:09:45,094 --> 00:09:47,119 Oh Joon-ha? 84 00:10:00,376 --> 00:10:07,202 "When I opened the window this morning the romantic breeze signaled autumn coming 85 00:10:07,417 --> 00:10:12,946 I'll put that wind in the letter and send it to you" 86 00:10:14,057 --> 00:10:15,752 Romantic breeze? 87 00:10:16,259 --> 00:10:18,989 That's so cliché 88 00:10:21,998 --> 00:10:25,388 I guess I'll look at it as a classic 89 00:11:34,470 --> 00:11:35,903 Oh Joon-ha! 90 00:11:38,341 --> 00:11:43,904 Tae-soo came to me all of sudden whom I've never talked to 91 00:11:44,047 --> 00:11:45,605 Please write me a letter 92 00:11:46,015 --> 00:11:49,974 He heard the rumor that I write for others 93 00:11:51,054 --> 00:11:55,411 Tae-soo is a friend who grew no less than 36 centimeters during the winter vacation 94 00:11:55,425 --> 00:11:56,414 To who? 95 00:11:56,492 --> 00:11:59,188 To my fiancée 96 00:12:00,596 --> 00:12:02,359 Fiancée? 97 00:12:03,599 --> 00:12:05,464 She's my dad's friend's daughter 98 00:12:07,570 --> 00:12:09,800 They set us up on their own 99 00:12:09,872 --> 00:12:11,169 You're lucky 100 00:12:11,374 --> 00:12:13,934 You don't have to ask girls out on dates 101 00:12:14,444 --> 00:12:15,570 I'm sick of it 102 00:12:16,112 --> 00:12:18,569 I'm not the type to date one girl 103 00:12:18,581 --> 00:12:21,573 If she mails me he wants to check it 104 00:12:21,818 --> 00:12:24,116 He wants to know everything 105 00:12:24,754 --> 00:12:28,019 He acts just like a FBI agent 106 00:12:31,461 --> 00:12:32,621 Oh no 107 00:12:38,835 --> 00:12:39,927 She's pretty, huh? 108 00:12:39,936 --> 00:12:44,964 But since she's a congressman's daughter she'll be shallow 109 00:12:48,778 --> 00:12:50,211 Drive! Drive! 110 00:12:59,889 --> 00:13:03,154 You let them slip out between your legs 111 00:13:03,259 --> 00:13:04,351 City boys are slow 112 00:13:04,360 --> 00:13:05,987 Suwon isn't a city, Seoul is 113 00:13:05,995 --> 00:13:08,657 Oh Suwon... But we have a city hall 114 00:13:08,998 --> 00:13:11,956 You catch them and I'll draw them 115 00:13:11,968 --> 00:13:13,959 Look carefully, idiot Let's go 116 00:13:28,584 --> 00:13:30,973 What are you doing? 117 00:13:33,089 --> 00:13:38,550 She's Old SUNG's granddaughter I heard she's from Suwon 118 00:13:38,761 --> 00:13:41,525 - Wait, you're from Suwon, right? - Yeah 119 00:13:42,965 --> 00:13:48,289 We can never dream of having her Old SUNG's son is a congressman 120 00:13:48,371 --> 00:13:50,828 So she's a congressman's daughter 121 00:13:51,240 --> 00:13:53,538 Then is she a congressman's son, idiot? 122 00:14:03,319 --> 00:14:04,081 - Oh... She's... 123 00:14:04,086 --> 00:14:05,178 - She's waving - Let's wave back! 124 00:14:05,221 --> 00:14:06,552 Hey, wave! 125 00:14:06,556 --> 00:14:09,855 - Hello! - Hi! 126 00:14:11,394 --> 00:14:12,292 I found one! 127 00:14:13,729 --> 00:14:16,118 Let me see! 128 00:14:16,365 --> 00:14:17,923 Let's see 129 00:14:19,235 --> 00:14:20,668 It stinks 130 00:14:25,808 --> 00:14:27,435 I got one 131 00:14:28,177 --> 00:14:30,304 It's a big one 132 00:14:30,913 --> 00:14:32,801 It sure ate a lot of cow shit 133 00:14:39,388 --> 00:14:40,878 It's a beetle 134 00:14:41,891 --> 00:14:43,620 A beetle? 135 00:14:43,759 --> 00:14:46,489 But I've never seen one 136 00:14:49,632 --> 00:14:53,625 Do you want this? 137 00:15:05,548 --> 00:15:06,810 You wanna bet? 138 00:15:08,184 --> 00:15:11,347 It's cow shit, it's dirty 139 00:15:18,194 --> 00:15:21,891 Have you seen the haunted house across the river? 140 00:15:21,897 --> 00:15:22,852 What? 141 00:15:25,067 --> 00:15:25,897 Yes 142 00:15:26,869 --> 00:15:30,202 Can you take me there? 143 00:15:31,107 --> 00:15:31,835 Yes 144 00:15:32,575 --> 00:15:34,907 Do you know how to row? 145 00:15:36,646 --> 00:15:37,374 Sure 146 00:15:38,347 --> 00:15:42,670 Then let's meet at the ferry at twelve tomorrow, okay? 147 00:15:55,731 --> 00:15:58,188 - What did you say to her? - She said something... 148 00:15:58,267 --> 00:16:01,122 City boys are surely different 149 00:16:02,138 --> 00:16:04,561 Hey, teach me how to row! 150 00:16:04,607 --> 00:16:08,429 You'll teach me, right? 151 00:16:47,249 --> 00:16:54,212 Grandpa told me a lot about it but forbid me to go 152 00:16:54,657 --> 00:16:58,218 It's strict where ever I go 153 00:16:58,627 --> 00:17:03,519 I really wanted to go, but I had no one to take me 154 00:17:03,899 --> 00:17:09,394 If I ask the people here then they'll tell my Grandpa right away 155 00:17:15,177 --> 00:17:21,150 But the boat isn't moving 156 00:17:21,185 --> 00:17:22,583 Gosh! 157 00:17:25,321 --> 00:17:31,453 To be honest this is my first time rowing 158 00:17:41,137 --> 00:17:44,231 My name is Oh Joon-ha 159 00:17:45,241 --> 00:17:49,996 Oh my, I forgot to introduce myself I'm Sung Joo-hee 160 00:17:51,080 --> 00:17:52,513 You're from Suwon? 161 00:17:52,615 --> 00:17:53,707 Yes 162 00:17:53,716 --> 00:17:57,846 I'm from Suwon, too I came here to visit my Uncle 163 00:17:57,920 --> 00:18:03,051 Really? What a coincidence 164 00:18:03,492 --> 00:18:05,551 Or maybe fate? 165 00:18:05,995 --> 00:18:08,190 - Pardon? - Oh, nothing 166 00:18:42,450 --> 00:18:46,045 Is there... really a ghost? 167 00:18:52,260 --> 00:18:55,559 Have you seen... a ghost before? 168 00:18:55,563 --> 00:18:58,657 Of course Every day 169 00:18:58,800 --> 00:18:59,892 What? 170 00:19:01,303 --> 00:19:03,134 In the mirror 171 00:19:04,706 --> 00:19:11,270 Actually, I'm a ghost 172 00:19:12,314 --> 00:19:14,509 Stop it 173 00:19:42,777 --> 00:19:45,109 - Are you okay? - Yes 174 00:22:03,985 --> 00:22:06,112 I think I sprained my ankle 175 00:22:07,956 --> 00:22:09,446 Get on my back 176 00:22:10,558 --> 00:22:12,253 Hurry and get on my back 177 00:22:42,357 --> 00:22:45,554 It's a shower It'll stop soon 178 00:22:54,502 --> 00:22:56,390 Dry yourself with this 179 00:23:13,788 --> 00:23:17,986 When the rain stops we'll go along the river 180 00:23:18,126 --> 00:23:21,857 Then we'll reach the ferry Although it's a bit far 181 00:24:12,914 --> 00:24:14,472 I'm heavy, huh? 182 00:24:14,849 --> 00:24:17,738 Nope You're not heavy at all 183 00:24:18,152 --> 00:24:21,280 But I weigh a lot And I eat a lot, too 184 00:24:21,356 --> 00:24:23,221 Don't worry 185 00:24:23,224 --> 00:24:27,422 I can carry you on my back and go anywhere! 186 00:24:27,595 --> 00:24:28,910 You're lying 187 00:24:28,945 --> 00:24:30,225 I'm not lying 188 00:24:30,231 --> 00:24:31,220 Yes, you are 189 00:24:31,232 --> 00:24:33,223 No, I'm not 190 00:25:45,807 --> 00:25:47,263 I caught it 191 00:25:56,117 --> 00:25:58,005 Open your hands 192 00:26:27,615 --> 00:26:31,506 Hold the firefly for a moment 193 00:26:38,659 --> 00:26:42,550 You gave me a firefly and carried me 194 00:26:42,964 --> 00:26:47,958 But this is all that I can give you in return 195 00:27:00,014 --> 00:27:02,847 Please give me the firefly 196 00:27:39,687 --> 00:27:41,450 Thanks for today 197 00:28:11,819 --> 00:28:13,684 She was sick for a few days 198 00:28:13,955 --> 00:28:17,777 and left for a big hospital in Seoul 199 00:28:20,328 --> 00:28:23,957 After her mother died she got really sick 200 00:28:24,098 --> 00:28:27,192 But when she came back from the countryside 201 00:28:27,335 --> 00:28:30,293 I heard she got healthier and looked happier 202 00:29:37,338 --> 00:29:38,703 It's done 203 00:29:39,373 --> 00:29:40,635 Let me see 204 00:29:48,182 --> 00:29:53,142 It was painful to write the letters for Tae-soo 205 00:29:53,754 --> 00:29:55,642 Because of her 206 00:29:56,324 --> 00:29:58,918 I had a lot to tell her myself 207 00:30:00,227 --> 00:30:01,922 It's great 208 00:30:03,898 --> 00:30:07,595 Can I thank you by showing you my specialty? 209 00:30:08,235 --> 00:30:09,759 Yes 210 00:30:13,708 --> 00:30:16,666 Wait a sec You have to open your mouth 211 00:30:16,711 --> 00:30:20,670 When we close our mouths people will think we faked it 212 00:30:22,216 --> 00:30:23,672 Watch carefully 213 00:30:34,462 --> 00:30:35,895 Know what song this is? 214 00:30:36,263 --> 00:30:37,855 "Moonlight of Shilla"? 215 00:30:40,234 --> 00:30:42,099 You punks! 216 00:30:42,103 --> 00:30:43,764 Why haven't you finished your chores? 217 00:30:43,838 --> 00:30:46,602 Are you bastards playing hookie? 218 00:30:46,807 --> 00:30:49,173 I'll check later so make it spotless! 219 00:30:49,710 --> 00:30:54,602 And what's this smell? Did someone take a shit here? 220 00:30:55,149 --> 00:30:56,377 Joon-ha! 221 00:30:57,852 --> 00:30:59,581 Oh Joon-ha! 222 00:31:00,621 --> 00:31:02,111 Oh Joon-ha! 223 00:31:02,356 --> 00:31:04,312 Joon-ha! Oh Joon-ha! 224 00:31:06,494 --> 00:31:09,850 Are you crazy to scream in a library? 225 00:31:12,066 --> 00:31:14,296 Look, it's an invitation 226 00:31:16,771 --> 00:31:19,069 Is everyone here Oh Joon-ha? 227 00:31:19,740 --> 00:31:21,867 Nosey bastards 228 00:32:11,058 --> 00:32:12,389 Thank you 229 00:32:12,426 --> 00:32:15,828 Next is sophomore Sung Joo-hee 230 00:32:15,863 --> 00:32:20,891 She will play Beethoven's Sonata 8 on the piano 231 00:32:20,968 --> 00:32:24,631 Welcome with warm applause 232 00:33:45,486 --> 00:33:46,976 Joo-hee, you must be hungry 233 00:33:46,987 --> 00:33:49,012 I bet you're hungry 234 00:35:21,482 --> 00:35:24,144 - Thank you - Congratulations 235 00:35:26,253 --> 00:35:29,416 Is your ankle better? 236 00:35:31,058 --> 00:35:32,582 Yes 237 00:35:33,360 --> 00:35:34,918 And your cold? 238 00:35:36,597 --> 00:35:37,621 Yes 239 00:35:37,631 --> 00:35:39,861 I was very worried about you 240 00:35:40,868 --> 00:35:46,101 And I enjoyed your performance 241 00:35:46,874 --> 00:35:49,434 I have to practice more 242 00:35:51,679 --> 00:35:54,443 Everyone's waiting 243 00:35:54,682 --> 00:35:56,877 I snuck out 244 00:36:06,160 --> 00:36:09,948 I still have the firefly 245 00:36:10,397 --> 00:36:12,627 It's in good health, like me 246 00:37:32,613 --> 00:37:33,910 Hi 247 00:37:33,981 --> 00:37:35,107 Sorry, I'm late 248 00:37:36,950 --> 00:37:39,783 Hi, Ji-hae 249 00:37:40,120 --> 00:37:44,181 Sang-min, I won We made a bet 250 00:37:44,191 --> 00:37:48,946 I bet you'd come and Sang-min bet you wouldn't 251 00:37:49,763 --> 00:37:51,856 You have to treat dinner 252 00:37:52,132 --> 00:37:53,759 Okay, I will 253 00:39:13,480 --> 00:39:14,970 What are you looking at? 254 00:39:29,884 --> 00:39:31,681 I have to go 255 00:39:31,953 --> 00:39:33,648 Why are you going so early? 256 00:39:33,655 --> 00:39:36,044 Sang-min is treating us to dinner 257 00:39:36,124 --> 00:39:38,080 Three's a crowd 258 00:39:38,092 --> 00:39:42,051 You bad girl You're too smart 259 00:39:42,397 --> 00:39:46,356 Sang-min! Ji-hae said she's leaving 260 00:39:48,236 --> 00:39:49,999 But you should eat with us 261 00:39:50,104 --> 00:39:52,527 And we can talk about the play, too 262 00:39:52,607 --> 00:39:55,405 Ji-hae never changes her mind 263 00:39:55,610 --> 00:39:57,441 Right, Ji-hae? 264 00:39:58,313 --> 00:39:59,439 Right 265 00:39:59,447 --> 00:40:00,812 See? 266 00:40:01,115 --> 00:40:04,471 That's too bad It would've been nice if you came 267 00:40:05,920 --> 00:40:09,185 Ever seen Sang-min treat anyone like this? 268 00:40:09,357 --> 00:40:12,918 He's doing this because you're my friend 269 00:40:13,127 --> 00:40:16,893 He's just being nice so you can go, It's okay 270 00:40:29,410 --> 00:40:30,934 Wait! 271 00:40:36,417 --> 00:40:39,147 I bought presents today 272 00:40:39,287 --> 00:40:41,585 I also got you one, so you wouldn't feel alone 273 00:40:43,091 --> 00:40:48,950 I bet you won't be able to sleep tonight This isn't like Sang-min 274 00:40:49,130 --> 00:40:50,927 It's because you're a good friend 275 00:40:50,932 --> 00:40:54,095 If it wasn't for me you'd never get this 276 00:40:54,902 --> 00:40:56,733 Pick one 277 00:41:04,679 --> 00:41:06,271 Ji-hae! 278 00:41:07,548 --> 00:41:08,915 Ji-hae... 279 00:41:08,950 --> 00:41:10,679 I like your present better 280 00:41:10,685 --> 00:41:12,983 It's okay to switch, right? 281 00:41:13,688 --> 00:41:15,519 Bye! 282 00:42:07,375 --> 00:42:12,574 "When the sun shines on the sea, I think of you 283 00:42:13,181 --> 00:42:17,572 When the dim moonlight is on the spring I think of you" 284 00:42:17,752 --> 00:42:20,050 Really? Is that what it says? 285 00:42:20,121 --> 00:42:21,577 Gee! 286 00:42:21,622 --> 00:42:24,887 Oh my gosh Sang-min must really like me a lot 287 00:42:25,226 --> 00:42:27,990 You have to give it to me tomorrow, okay? 288 00:42:27,995 --> 00:42:29,053 Okay 289 00:42:33,134 --> 00:42:36,831 I have no reason to see him anymore 290 00:42:37,772 --> 00:42:40,366 He wants to be with Soo-gyung now 291 00:42:40,842 --> 00:42:43,504 When the sun shines on the sea... 292 00:42:43,778 --> 00:42:46,736 When the dim moonlight is on the spring... 293 00:42:54,388 --> 00:42:55,377 Are you done? 294 00:42:55,756 --> 00:42:57,712 Wait a little longer 295 00:43:02,396 --> 00:43:04,227 Hand in your manure 296 00:43:04,398 --> 00:43:06,764 in an envelope after lunch 297 00:43:07,001 --> 00:43:08,957 - Got it? - Yes, sir 298 00:43:08,970 --> 00:43:11,666 Those who didn't bring it hurry and go take a shit! 299 00:43:11,672 --> 00:43:13,560 Got it? 300 00:43:18,446 --> 00:43:19,879 Let's get together! 301 00:44:35,656 --> 00:44:36,816 One! Two! 302 00:44:36,824 --> 00:44:38,257 One! Two! 303 00:44:38,259 --> 00:44:39,556 One! Two! 304 00:44:39,627 --> 00:44:40,389 Joon-ha 305 00:44:40,494 --> 00:44:45,022 I'll close my eyes and run so you guide me, okay? 306 00:44:45,166 --> 00:44:46,326 I'm really closing them 307 00:44:46,334 --> 00:44:47,767 Okay 308 00:44:48,135 --> 00:44:49,261 Joon-ha 309 00:44:49,437 --> 00:44:53,931 Wanna come with me to learn the folk dance after class? 310 00:44:54,208 --> 00:44:55,732 Folk? 311 00:44:55,743 --> 00:44:57,665 I'm gonna meet Joo-hee there 312 00:44:57,812 --> 00:45:01,009 It's my dad and his friend's idea 313 00:45:01,015 --> 00:45:03,829 They want us to meet at a healthy recreation 314 00:45:03,864 --> 00:45:06,643 A lot of girls will be there so you pick one up 315 00:45:06,754 --> 00:45:09,143 - Gonna come, right? - I don't know 316 00:45:14,829 --> 00:45:16,387 Tae-soo! 317 00:45:29,410 --> 00:45:32,902 Joo-hee, this is my friend Oh Joon-ha 318 00:45:33,047 --> 00:45:35,504 She's the one I told you about 319 00:45:36,684 --> 00:45:40,745 I'm Oh Joon-ha Nice to meet you 320 00:45:41,522 --> 00:45:47,188 Hello Are you two friends? 321 00:45:47,928 --> 00:45:50,783 Know each other? 322 00:45:50,998 --> 00:45:53,387 No, we don't 323 00:45:55,936 --> 00:45:59,360 He's my best friend 324 00:46:03,644 --> 00:46:08,434 This is my friend, Na-hee 325 00:46:08,649 --> 00:46:12,039 Hi, I'm Na Na-hee 326 00:46:12,453 --> 00:46:14,546 - I'm YOON Tae-soo - I'm Oh Joon-ha 327 00:46:14,555 --> 00:46:16,546 Everyone please have a seat 328 00:46:16,557 --> 00:46:18,218 Come on! 329 00:46:18,559 --> 00:46:20,686 Anywhere is fine 330 00:46:37,178 --> 00:46:41,410 Today I will teach you the folk dance 331 00:46:41,415 --> 00:46:43,617 - Sounds fun, right? - Yes 332 00:46:43,652 --> 00:46:46,575 Folk Dance is... 333 00:46:46,654 --> 00:46:48,781 I missed you 334 00:46:56,163 --> 00:46:58,154 Me, too 335 00:47:42,409 --> 00:47:45,469 I didn't know you were Tae-soo's friend 336 00:49:19,506 --> 00:49:22,532 I want to be a woman anchor 337 00:49:22,910 --> 00:49:25,606 So I always practice my speech 338 00:49:25,846 --> 00:49:28,235 Can you do this? 339 00:49:28,449 --> 00:49:32,442 Peter Piper picked a peck of pickled peppers 340 00:49:32,519 --> 00:49:36,046 Did I do okay? I can do it faster 341 00:49:36,357 --> 00:49:39,520 Peter Piper picked a peck of pickled peppers 342 00:49:39,894 --> 00:49:41,293 Shall I do it faster? 343 00:49:41,395 --> 00:49:44,751 Peter Piper picked a peck of pickled peppers 344 00:49:44,865 --> 00:49:46,958 Give it a try 345 00:49:48,435 --> 00:49:54,101 Peter Piper a pecked of peppers pickled... 346 00:49:55,409 --> 00:49:59,675 You'll need a lot of practice Repeat precisely after me 347 00:49:59,680 --> 00:50:06,074 Peter Piper picked a peck of pickled peppers 348 00:50:06,820 --> 00:50:08,481 We should split up now 349 00:50:13,827 --> 00:50:17,615 I'll take Joo-hee home so you take care of Na-hee 350 00:50:17,831 --> 00:50:20,891 Okay? See you later 351 00:50:21,702 --> 00:50:25,194 I had fun Good night 352 00:50:25,339 --> 00:50:27,295 Bye, Joo-hee 353 00:50:27,474 --> 00:50:28,463 Good night 354 00:50:52,366 --> 00:50:55,927 What are you doing? Let's get going 355 00:51:00,607 --> 00:51:02,040 Joon-ha 356 00:51:02,876 --> 00:51:05,902 then try something easier 357 00:51:06,180 --> 00:51:07,408 Try this 358 00:51:07,648 --> 00:51:12,904 She sells seashells by the seashore 359 00:51:13,020 --> 00:51:16,717 Easy, huh? Give it a try 360 00:51:16,890 --> 00:51:17,982 Pardon? 361 00:51:17,992 --> 00:51:19,880 I said give it a try 362 00:51:21,028 --> 00:51:22,689 Give what a try? 363 00:51:22,896 --> 00:51:27,924 She sells seashells by the seashore 364 00:51:27,935 --> 00:51:30,392 Give this a try 365 00:51:30,471 --> 00:51:33,998 I can't Please don't ask me to 366 00:51:34,141 --> 00:51:35,665 You can't do this? 367 00:51:35,909 --> 00:51:41,074 She sells seashells by the seashore 368 00:51:41,081 --> 00:51:42,381 It's easy 369 00:51:42,416 --> 00:51:48,048 She sells seashells by the seashore 370 00:52:00,167 --> 00:52:01,828 - Have a good... - Yes... 371 00:52:01,902 --> 00:52:03,767 Good-bye 372 00:54:11,398 --> 00:54:12,831 The card 373 00:54:19,907 --> 00:54:22,535 I should've known there'd be a card for me 374 00:54:55,342 --> 00:54:56,832 Ji-hae? 375 00:54:59,146 --> 00:55:00,875 Oh, hello 376 00:55:09,289 --> 00:55:10,916 Where are you headed? 377 00:55:13,227 --> 00:55:14,717 To the library 378 00:55:15,095 --> 00:55:16,426 That far? 379 00:55:17,764 --> 00:55:19,220 It's not far 380 00:55:19,466 --> 00:55:23,698 I won't get so wet if I stop at each building 381 00:55:32,546 --> 00:55:35,276 Then I'll take you there 382 00:55:35,515 --> 00:55:37,210 With my special umbrella 383 00:55:40,554 --> 00:55:44,285 Think of that building as a shed and run 384 00:55:44,725 --> 00:55:48,115 One, Two, Three! 385 00:57:36,903 --> 00:57:37,767 How are you? 386 00:57:44,244 --> 00:57:45,905 Thanks so much 387 00:57:46,747 --> 00:57:49,341 But you're soaked 388 00:57:49,516 --> 00:57:51,746 I was going to get wet anyway 389 00:57:57,991 --> 00:58:02,052 I should be going Thanks again 390 00:58:02,062 --> 00:58:04,519 - Okay, I'll see you later - OK! 391 00:58:27,120 --> 00:58:30,578 I didn't think we'd meet again 392 00:58:30,791 --> 00:58:33,555 But why does the library have to be so close? 393 00:58:56,841 --> 00:59:01,403 She hasn't mailed me back yet 394 00:59:04,315 --> 00:59:06,806 - Joo-hee? - Yeah 395 00:59:09,387 --> 00:59:11,343 - Why not? - I don't know 396 00:59:12,557 --> 00:59:16,414 I'm not the type to fall in love with one girl 397 00:59:16,828 --> 00:59:20,127 But I must really like her 398 00:59:22,367 --> 00:59:23,197 Tae-soo! 399 00:59:23,334 --> 00:59:24,232 Tae-soo! 400 00:59:33,544 --> 00:59:35,341 Tae-soo? 401 00:59:35,546 --> 00:59:37,138 Hi 402 00:59:37,949 --> 00:59:40,838 What are you doing here? 403 00:59:41,219 --> 00:59:43,949 I was waiting for you 404 00:59:46,190 --> 00:59:48,078 Please take these flowers 405 00:59:51,129 --> 00:59:55,486 I like you, Joo-hee 406 01:00:02,740 --> 01:00:05,629 Please write to me 407 01:00:14,652 --> 01:00:17,883 It's so strange Is it because I'm too tall? 408 01:00:18,389 --> 01:00:20,084 Why do I keep fainting? 409 01:00:33,071 --> 01:00:35,232 I'm out of breath 410 01:01:13,644 --> 01:01:16,238 It's because of Tae-soo, right? 411 01:01:17,749 --> 01:01:20,513 What do you think I should do? 412 01:01:21,586 --> 01:01:23,611 Tell me 413 01:01:27,759 --> 01:01:30,182 Tae-soo is a rotten bastard 414 01:01:30,428 --> 01:01:32,692 No, Tae-soo is nice 415 01:01:34,599 --> 01:01:39,889 He's a rotten bastard because he's too nice 416 01:01:41,773 --> 01:01:47,097 Tae-soo is waiting for your letter 417 01:01:53,217 --> 01:01:56,209 There's no hope 418 01:01:57,221 --> 01:02:00,384 There's nothing we can do for us 419 01:02:00,858 --> 01:02:05,682 Don't say that 420 01:02:12,103 --> 01:02:13,695 There's a way 421 01:02:14,939 --> 01:02:17,965 No, there's nothing more we can do 422 01:02:18,309 --> 01:02:20,834 Nothing 423 01:02:21,879 --> 01:02:24,211 We'll only get hurt 424 01:02:36,160 --> 01:02:38,788 It'll work out 425 01:02:45,536 --> 01:02:50,530 I won't see neither you nor Tae-soo anymore 426 01:02:51,809 --> 01:02:53,333 I'm serious 427 01:02:54,545 --> 01:02:57,139 I won't see anyone 428 01:03:23,307 --> 01:03:25,104 Hey, limousine boy! 429 01:03:25,543 --> 01:03:26,874 Come here 430 01:03:28,379 --> 01:03:31,507 Limousine boy! Forgot to bow? 431 01:03:33,251 --> 01:03:36,948 So you don't wanna bow is that it? 432 01:03:37,255 --> 01:03:42,716 If you have a chauffeur you don't have to bow, huh? 433 01:03:44,195 --> 01:03:48,461 Your badge is upside down and your shirt's unbuttoned 434 01:03:48,799 --> 01:03:53,031 Fine, today I'll give you the worst beating ever 435 01:04:02,246 --> 01:04:04,771 I'm gonna beat you all starting from the left 436 01:04:04,949 --> 01:04:08,407 The first one gets hit once the second one gets hit twice 437 01:04:08,853 --> 01:04:12,516 From the third shout out your turn 438 01:04:12,523 --> 01:04:14,411 - Got it? - Yes, sir 439 01:04:14,425 --> 01:04:17,986 - You sissies, I can't hear you! - Yes, sir! 440 01:04:18,362 --> 01:04:19,954 Seven 441 01:04:23,434 --> 01:04:25,390 Stay still! 442 01:04:32,076 --> 01:04:35,603 - Ouch, my back - Stay still, or I'll break your arm 443 01:04:43,955 --> 01:04:47,254 You get one more beating Get into position! 444 01:04:47,892 --> 01:04:51,350 Listen to what I said and get into position! 445 01:04:59,070 --> 01:05:00,833 What's the count? 446 01:05:01,339 --> 01:05:03,830 I said what's the count? 447 01:05:04,275 --> 01:05:08,302 Then I'll tell you You're nineteen 448 01:05:10,314 --> 01:05:11,713 One 449 01:05:12,516 --> 01:05:14,245 Two 450 01:05:15,252 --> 01:05:17,743 Three! 451 01:05:19,156 --> 01:05:23,081 Hey, get up! Get up! 452 01:05:26,648 --> 01:05:29,549 Hey, Hey! What's wrong with you? 453 01:05:30,529 --> 01:05:32,690 It's about Joo-hee 454 01:05:34,199 --> 01:05:37,589 I don't think she likes me 455 01:05:38,337 --> 01:05:42,034 I gave her flowers and even kissed her 456 01:05:42,140 --> 01:05:44,062 but there's no response 457 01:05:44,343 --> 01:05:46,208 You kissed her? 458 01:05:47,045 --> 01:05:48,478 Yeah 459 01:06:55,914 --> 01:07:00,305 When the sun shines on the sea I think of you 460 01:07:00,419 --> 01:07:04,708 When the dim moonlight is on the spring I think of you 461 01:07:48,300 --> 01:07:52,088 Take this and go home Stay out of the rain 462 01:08:25,704 --> 01:08:26,830 Dummy 463 01:08:27,205 --> 01:08:29,537 Do you want to get electrocuted? 464 01:08:29,708 --> 01:08:31,471 You're crazy 465 01:08:32,811 --> 01:08:34,369 I don't want to split up like this 466 01:08:34,479 --> 01:08:36,936 Let's talk just for a moment 467 01:08:37,015 --> 01:08:38,346 Nothing can change 468 01:08:38,550 --> 01:08:42,646 There's no use in talking Let go of me! 469 01:09:41,913 --> 01:09:44,074 Here's your letter 470 01:09:44,249 --> 01:09:46,012 I don't want it anymore 471 01:09:46,451 --> 01:09:47,543 Why? 472 01:09:47,786 --> 01:09:51,574 There's no response and because of my conscience 473 01:09:51,890 --> 01:09:54,347 I'll write it myself from now on 474 01:09:54,760 --> 01:09:56,819 And tell her the truth 475 01:09:58,764 --> 01:10:00,994 It's a golden opportunity 476 01:10:01,266 --> 01:10:05,259 I heard she's very sick from the rain 477 01:10:05,904 --> 01:10:08,896 So she's in the hospital 478 01:10:09,274 --> 01:10:12,732 She's very sick? Because of the rain? 479 01:10:12,778 --> 01:10:14,336 Yeah 480 01:10:14,913 --> 01:10:17,473 I'm going to see her 481 01:10:17,883 --> 01:10:21,876 If I visit her when she's sick then I can score 482 01:10:23,288 --> 01:10:27,713 I'll confess to her that I didn't write the letters 483 01:10:28,293 --> 01:10:30,625 I won't tell her it was you 484 01:10:31,096 --> 01:10:35,453 Actually I'm not the type to like one girl 485 01:10:35,801 --> 01:10:39,658 but I really like her 486 01:10:39,905 --> 01:10:41,793 Oh Joon-ha! 487 01:10:42,307 --> 01:10:44,002 Oh Joon-ha! 488 01:10:44,309 --> 01:10:45,708 He's calling you 489 01:10:46,144 --> 01:10:46,906 Yes? 490 01:10:46,912 --> 01:10:52,077 Twenty four, twenty seven Thirty, thirty two... 491 01:10:53,885 --> 01:10:55,250 I have to eat all this? 492 01:10:55,253 --> 01:10:56,709 Look at this 493 01:10:56,721 --> 01:11:00,578 Mawworms, intestinal worms hookworms, roundworms... 494 01:11:00,692 --> 01:11:03,889 You have everything What the hell did you eat? 495 01:11:04,029 --> 01:11:06,918 Because of you our class has the most parasites 496 01:11:07,032 --> 01:11:09,401 But sir it wasn't my manure 497 01:11:09,436 --> 01:11:11,096 Then whose was it? 498 01:11:11,403 --> 01:11:16,261 You're the only one who'd have this many parasites, Eat it now! 499 01:11:32,123 --> 01:11:34,011 YOON Tae-soo 500 01:11:37,762 --> 01:11:39,718 Eat three 501 01:11:40,866 --> 01:11:42,458 But it's the same manure 502 01:11:42,467 --> 01:11:47,222 Yeah, but some spots have more parasites and some don't 503 01:12:07,292 --> 01:12:09,556 How'd you know I was here? 504 01:12:09,761 --> 01:12:10,693 Why are you covering your face? 505 01:12:10,762 --> 01:12:15,654 Stop it, I haven't washed my face, and it's dirty 506 01:12:15,767 --> 01:12:17,291 But you're still pretty 507 01:12:17,469 --> 01:12:20,597 - How'd you know I was here? - I heard from Tae-soo 508 01:12:22,908 --> 01:12:24,671 Why are you laughing? 509 01:12:25,710 --> 01:12:29,976 I heard you ate 32 worm-killing pills 510 01:12:30,715 --> 01:12:34,606 Tae-soo, that bastard has a big mouth 511 01:12:35,053 --> 01:12:38,784 Did he say anything else? 512 01:12:44,729 --> 01:12:53,285 After being silent for a while that's all he said and left 513 01:12:53,605 --> 01:12:55,732 - Really? - Yeah 514 01:12:56,141 --> 01:12:58,439 He's so odd 515 01:13:01,780 --> 01:13:04,772 - Are you very sick? - Yeah 516 01:13:07,585 --> 01:13:08,984 I'm sorry 517 01:13:11,222 --> 01:13:13,520 I must be really stupid 518 01:13:13,892 --> 01:13:19,250 Besides liking you I'm not good at anything else 519 01:13:23,101 --> 01:13:25,524 No, there's a lot you're good at 520 01:13:25,637 --> 01:13:28,800 Like getting drenched and eating worm pills 521 01:13:29,341 --> 01:13:33,937 Don't laugh This is serious 522 01:13:35,113 --> 01:13:39,812 I have to tell Tae-soo about us 523 01:13:39,884 --> 01:13:44,617 Then we can clear our conscience 524 01:13:48,093 --> 01:13:49,321 See you later 525 01:13:49,327 --> 01:13:51,056 Is this her room? 526 01:13:56,534 --> 01:14:00,732 My poor daughter-in-law! How'd you get so drenched? 527 01:14:01,172 --> 01:14:03,561 No, lie down 528 01:14:03,708 --> 01:14:09,806 A cold can't be taken lightly You can catch pneumonia 529 01:14:09,881 --> 01:14:12,338 So, are you eating well? 530 01:14:12,384 --> 01:14:17,048 You should eat well to recover 531 01:14:20,658 --> 01:14:24,515 I'm sorry This must be the wrong room 532 01:14:42,047 --> 01:14:44,607 Wrong room 533 01:14:58,763 --> 01:15:00,355 Clench your fists 534 01:15:04,936 --> 01:15:06,426 Raise them like this 535 01:15:12,444 --> 01:15:13,877 Now hit me 536 01:15:13,978 --> 01:15:15,036 Why should I hit you? 537 01:15:15,046 --> 01:15:16,343 Hurry and hit me! 538 01:15:16,681 --> 01:15:20,879 I don't like hitting people or getting hit 539 01:15:21,086 --> 01:15:22,576 My dad hit me too many times 540 01:15:22,587 --> 01:15:24,248 I like Joo-hee 541 01:15:26,024 --> 01:15:29,949 Actually, she gave me this necklace last summer 542 01:15:32,730 --> 01:15:34,527 Are you okay? 543 01:15:35,100 --> 01:15:39,525 Damn it I've fallen again 544 01:15:41,306 --> 01:15:43,035 Don't worry 545 01:15:43,675 --> 01:15:48,908 And don't let my dad see that necklace 546 01:15:49,114 --> 01:15:50,979 He'll get furious 547 01:15:52,150 --> 01:15:57,349 That necklace was a gift from my dad 548 01:15:58,056 --> 01:15:59,318 To Joo-hee 549 01:16:06,397 --> 01:16:09,821 Oh Joon-ha! It's your letter! 550 01:16:10,435 --> 01:16:13,632 Later on, we went on school break 551 01:16:13,905 --> 01:16:19,036 And I thought I couldn't see her again 552 01:16:19,043 --> 01:16:20,931 I miss you 553 01:16:21,246 --> 01:16:24,374 I miss you so much I'll die 554 01:16:24,782 --> 01:16:29,572 And I'm curious how much our river has changed 555 01:16:29,754 --> 01:16:36,683 Say hi to our haunted house the shed, and our row boat 556 01:16:36,928 --> 01:16:41,285 Say that I miss them and that I'm doing okay 557 01:16:42,567 --> 01:16:47,231 Yesterday, Tae-soo came to me with your Uncle's address 558 01:16:47,505 --> 01:16:52,238 He also confessed a shocking thing to me 559 01:16:52,610 --> 01:16:57,604 That you were the one who wrote the letters to me 560 01:16:58,449 --> 01:17:01,145 How could you hide that from me? 561 01:17:02,954 --> 01:17:05,115 Anyway, it's okay 562 01:17:05,456 --> 01:17:10,382 I almost threw away those letters 563 01:17:10,461 --> 01:17:13,624 but now I can read them again and think of you 564 01:17:14,766 --> 01:17:18,532 Tae-soo also made a suggestion 565 01:17:18,670 --> 01:17:23,903 That you put Tae-soo's name on the letters you send me 566 01:17:24,075 --> 01:17:29,604 Then my parents will think that I'm exchanging letters with him 567 01:17:32,217 --> 01:17:34,139 Look outside the window 568 01:17:34,352 --> 01:17:37,150 If the branches swing gently in the wind 569 01:17:37,355 --> 01:17:41,917 then the one you love is loving you, too 570 01:17:43,261 --> 01:17:47,118 Right now it's snowing outside 571 01:17:47,398 --> 01:17:48,456 When it first snows 572 01:17:48,466 --> 01:17:52,823 they say you should stroll with your beloved 573 01:17:53,104 --> 01:17:55,664 But I'm just writing a letter 574 01:17:56,808 --> 01:17:59,299 Joon-ha, I miss you so much 575 01:17:59,510 --> 01:18:03,503 I'm going to get permission to go to Grandpa's house 576 01:18:03,948 --> 01:18:07,770 If I do I'll send you a telegraph 577 01:18:07,919 --> 01:18:09,807 Open your ears 578 01:18:09,954 --> 01:18:12,218 If you hear your heartbeat 579 01:18:12,457 --> 01:18:16,917 then the person you love is loving you, too 580 01:18:17,362 --> 01:18:18,886 Close your eyes 581 01:18:19,130 --> 01:18:21,462 If there's a smile on your lips 582 01:18:21,633 --> 01:18:26,297 then the person you love is loving you, too 583 01:18:48,059 --> 01:18:51,324 I want to send a telegraph 584 01:18:52,797 --> 01:18:54,753 Then please sign up here 585 01:18:54,766 --> 01:18:56,165 Okay 586 01:19:05,343 --> 01:19:09,575 But fate must not be on my side 587 01:19:10,048 --> 01:19:11,879 One of my letters 588 01:19:12,150 --> 01:19:14,778 was returned back to Tae-soo's home 589 01:19:14,819 --> 01:19:18,812 Joo-hee is in love with Joon-ha 590 01:19:19,257 --> 01:19:25,913 I'm not in love with Joo-hee 591 01:19:27,732 --> 01:19:33,295 Both of them really love each other 592 01:19:34,706 --> 01:19:39,302 So that's why I gave up 593 01:19:40,378 --> 01:19:42,869 Two people in love should be together 594 01:19:45,083 --> 01:19:47,972 It's okay with me 595 01:19:49,087 --> 01:19:52,147 No, I love her, too 596 01:19:52,657 --> 01:19:54,887 I won't give up 597 01:19:55,159 --> 01:20:03,055 Are you mocking me? You always want things your way! 598 01:20:04,702 --> 01:20:10,561 So your parents mean nothing to you? 599 01:20:10,641 --> 01:20:15,431 Do you know who she is? She's a congressman's daughter! 600 01:20:19,951 --> 01:20:23,682 Know what that means, you punk? 601 01:20:24,288 --> 01:20:26,552 You deserve to die 602 01:20:26,924 --> 01:20:28,357 You can't even hold on to a girl 603 01:20:45,777 --> 01:20:48,405 It was the end of a winter break? 604 01:20:48,579 --> 01:20:51,241 I had hoped so much for 605 01:21:16,174 --> 01:21:18,096 Know what this is? 606 01:21:19,410 --> 01:21:20,775 A belt? 607 01:21:20,778 --> 01:21:24,270 No, it's a whip 608 01:21:24,782 --> 01:21:26,909 This bastard hits me 609 01:21:27,285 --> 01:21:32,575 My dad doesn't want it to but it keeps wanting to hit me 610 01:21:34,425 --> 01:21:41,684 That's why I caught it How should I punish it? 611 01:21:42,733 --> 01:21:44,064 The death penalty 612 01:21:46,404 --> 01:21:49,259 That's exactly what I thought 613 01:21:55,079 --> 01:21:58,674 Kill it slowly and painfully? 614 01:22:00,017 --> 01:22:05,842 Or starve it slowly to death? 615 01:22:07,024 --> 01:22:09,948 Or give it sleeping pills? 616 01:22:09,961 --> 01:22:11,849 Strangle it to death 617 01:22:14,899 --> 01:22:17,094 Good idea 618 01:22:23,107 --> 01:22:24,870 Joon-ha 619 01:22:27,178 --> 01:22:30,966 Take good care of Joo-hee 620 01:23:50,428 --> 01:23:52,089 Tae-soo! 621 01:23:53,130 --> 01:23:57,260 Somebody help! 622 01:23:57,702 --> 01:24:00,535 A person's dying! 623 01:24:01,072 --> 01:24:01,936 Tae-soo, you bastard! 624 01:24:01,939 --> 01:24:04,203 Tae-soo, you bastard! 625 01:24:04,208 --> 01:24:06,904 Tae-soo, hold on! Hold on! 626 01:24:06,944 --> 01:24:12,075 Someone help me! Somebody's dying! 627 01:24:12,083 --> 01:24:15,905 Tae-soo! Tae-soo! 628 01:24:17,688 --> 01:24:23,354 I told you to kill the belt not yourself 629 01:24:24,762 --> 01:24:29,085 Tae-soo, wake up! Open your eyes! 630 01:24:30,067 --> 01:24:37,360 Don't die. Don't die Don't die, you bastard! 631 01:24:37,475 --> 01:24:40,865 Breathe! Breathe! 632 01:24:40,978 --> 01:24:45,608 Breathe, you bastard! 633 01:25:36,844 --> 01:25:39,176 Go inside 634 01:25:46,120 --> 01:25:55,745 If you're with him he'll wake up faster 635 01:26:01,135 --> 01:26:03,399 Hurry 636 01:26:16,150 --> 01:26:18,573 Wait here for me 637 01:26:44,124 --> 01:26:50,256 Hurry and get well 638 01:29:39,782 --> 01:29:42,740 Ji-hae, know what this is? 639 01:29:43,653 --> 01:29:45,314 An umbrella? 640 01:29:46,022 --> 01:29:47,785 A very special umbrella 641 01:29:47,790 --> 01:29:50,918 They're all the same 642 01:29:51,527 --> 01:29:56,885 It's special because Sang-min gave it to me 643 01:29:57,667 --> 01:30:01,469 He must know that I like him 644 01:30:01,504 --> 01:30:06,498 Thought he wouldn't when you stare at him everyday? 645 01:30:07,009 --> 01:30:09,864 Go give this to Sang-min 646 01:30:09,879 --> 01:30:13,610 No, you give it to him I'm not going there 647 01:30:13,683 --> 01:30:15,173 Why not? 648 01:30:15,818 --> 01:30:18,150 Did you and Soo-gyung fight? 649 01:30:20,390 --> 01:30:24,622 Remember when it suddenly rained that day? 650 01:30:25,094 --> 01:30:28,860 Sang-min was drinking coffee here 651 01:30:29,632 --> 01:30:33,693 He was looking out of the window 652 01:30:33,770 --> 01:30:38,503 then suddenly turned to me and said 653 01:30:40,343 --> 01:30:44,609 "Did you bring an umbrella?" 654 01:30:44,947 --> 01:30:49,839 And then I said "I was worried I didn't" 655 01:30:50,720 --> 01:30:55,953 He placed his umbrella here 656 01:30:56,592 --> 01:31:00,187 and said "You can have it" 657 01:31:00,763 --> 01:31:03,493 He said he was okay to get wet 658 01:31:03,733 --> 01:31:07,555 And then he ran off in the rain 659 01:31:16,479 --> 01:31:19,471 Did you bring an umbrella? 660 01:31:24,187 --> 01:31:27,111 You can have it. 661 01:31:32,495 --> 01:31:36,920 It's raining a lot outside 662 01:31:36,933 --> 01:31:41,632 Sang-min might be getting soaked without an umbrella 663 01:31:58,187 --> 01:32:02,977 This is a really special umbrella 664 01:32:04,293 --> 01:32:08,184 I'll give it back to him 665 01:32:15,004 --> 01:32:18,064 Did you bring an umbrella? 666 01:32:18,241 --> 01:32:19,868 Of course, I did 667 01:32:19,876 --> 01:32:21,309 Really? 668 01:32:22,945 --> 01:32:24,606 But still, take mine 669 01:32:30,086 --> 01:32:31,519 Is she crazy? 670 01:33:50,700 --> 01:33:54,227 You have an umbrella but why are you so soaked? 671 01:33:55,471 --> 01:33:58,998 It's not mine 672 01:33:59,308 --> 01:34:01,674 I came to return it to you 673 01:34:02,345 --> 01:34:05,041 You left it at the store 674 01:34:07,316 --> 01:34:14,245 I'm not the only one who gets wet even with an umbrella, am I? 675 01:34:20,329 --> 01:34:22,092 Don't go 676 01:34:33,476 --> 01:34:35,774 You already know... 677 01:34:36,345 --> 01:34:38,404 my feelings 678 01:34:42,018 --> 01:34:44,316 Now, you know it all 679 01:34:50,192 --> 01:34:51,784 Yeah 680 01:34:53,863 --> 01:34:57,026 when I saw you run without an umbrella 681 01:34:59,001 --> 01:35:01,458 I left my umbrella behind 682 01:35:05,441 --> 01:35:08,035 Even on the day of the play 683 01:35:09,979 --> 01:35:15,474 I wanted to give you a present so I bought Soo-gyung's, too 684 01:35:17,319 --> 01:35:20,652 And if fate was on my side 685 01:35:22,258 --> 01:35:26,718 I thought you'd pick the gift with the card in it 686 01:35:29,265 --> 01:35:31,495 I thought we'd grow distant 687 01:35:32,601 --> 01:35:35,229 if I confessed my feelings 688 01:35:35,304 --> 01:35:40,003 I wanted to say that I liked you, but I couldn't 689 01:35:40,643 --> 01:35:44,534 I'll come see the play 690 01:35:54,361 --> 01:35:58,024 Look I cut my wrists 691 01:35:59,766 --> 01:36:04,328 I saw it all Both of you whispering love 692 01:36:04,638 --> 01:36:07,027 Do you really love her? 693 01:36:08,141 --> 01:36:09,130 Is it really so? 694 01:36:09,142 --> 01:36:11,337 I'm working out my feelings 695 01:36:11,912 --> 01:36:15,177 My eyes were looking straight 696 01:36:15,816 --> 01:36:17,340 but my heart was confused 697 01:36:17,551 --> 01:36:20,577 Can I trust those words? 698 01:36:21,555 --> 01:36:24,615 Can I think of it as a promise? 699 01:36:25,425 --> 01:36:27,484 Yes 700 01:36:28,662 --> 01:36:31,995 There's only one that I love 701 01:36:33,166 --> 01:36:35,828 That one is me, right? 702 01:36:35,836 --> 01:36:37,394 Yes, I love you 703 01:36:37,971 --> 01:36:39,495 I swear that I love you 704 01:36:39,506 --> 01:36:42,007 I love you, too 705 01:36:42,042 --> 01:36:44,033 Sang-min I love you so much 706 01:36:44,044 --> 01:36:45,477 Sang-min! 707 01:37:05,966 --> 01:37:08,093 What the hell are you doing? 708 01:37:08,402 --> 01:37:11,599 I didn't even finish my lines and then you call out my name? 709 01:37:11,905 --> 01:37:13,395 You can’t just change your lines like that 710 01:37:13,407 --> 01:37:14,940 You ruined everything! 711 01:37:14,975 --> 01:37:18,570 Sang-min, I wasn't acting it was my true feelings 712 01:37:18,612 --> 01:37:20,500 I love you Love is more important than a play 713 01:37:20,614 --> 01:37:21,672 I love you 714 01:37:50,744 --> 01:37:53,577 After the play Sang-min and I went on a date 715 01:37:53,747 --> 01:37:55,874 We decided to go to the river 716 01:37:55,982 --> 01:38:01,340 where my mother's memories lay 717 01:38:09,529 --> 01:38:11,156 Joo-hee? 718 01:38:14,401 --> 01:38:18,690 No, I'm her daughter My name is Ji-hae 719 01:38:18,705 --> 01:38:20,570 Is that so? 720 01:38:21,041 --> 01:38:22,929 I must've made a mistake 721 01:38:23,343 --> 01:38:26,369 But you look so much like your mom 722 01:38:27,681 --> 01:38:32,141 I delivered a lot of your mom's letters 723 01:38:32,152 --> 01:38:33,449 Thank you, sir 724 01:38:54,074 --> 01:38:59,762 I know well what happened to my parents afterwards 725 01:39:03,483 --> 01:39:05,906 Students and citizens! 726 01:39:07,320 --> 01:39:11,142 This is illegal demonstrations! 727 01:39:12,826 --> 01:39:15,090 Eliminate corruption and establish a new state! A new state! 728 01:39:15,095 --> 01:39:17,086 Down with dictatorship and the military regime! 729 01:39:17,097 --> 01:39:19,657 Down with the regime! Down with dictatorship! 730 01:39:58,004 --> 01:40:02,065 If you wipe on toothpaste your eyes will hurt less 731 01:40:04,210 --> 01:40:07,839 - Joo-hee? - Tae-soo? 732 01:40:08,782 --> 01:40:10,841 Put on toothpaste 733 01:40:43,717 --> 01:40:46,447 It's been a long time 734 01:40:48,555 --> 01:40:50,284 It has 735 01:40:53,259 --> 01:40:59,687 Have you heard from Joon-ha? 736 01:42:20,747 --> 01:42:22,578 Joon-ha! 737 01:42:23,516 --> 01:42:25,381 Joon-ha! 738 01:42:26,286 --> 01:42:28,208 Joon-ha! 739 01:42:36,763 --> 01:42:38,651 Joon-ha! 740 01:42:39,265 --> 01:42:40,823 Joon-ha! 741 01:42:46,973 --> 01:42:48,702 Joon-ha! 742 01:42:53,146 --> 01:42:58,106 Joon-ha come back alive! 743 01:42:59,986 --> 01:43:06,380 Joon-ah! You have to come back alive! 744 01:43:06,993 --> 01:43:08,620 Joon-ha! 745 01:43:09,929 --> 01:43:13,626 Joon-ha answer me! 746 01:43:13,933 --> 01:43:15,594 Joon-ha! 747 01:43:21,841 --> 01:43:27,074 Joon-ha... come back alive! 748 01:43:28,681 --> 01:43:34,313 Joon-ha come back alive! 749 01:43:35,822 --> 01:43:38,416 Joon-ha! 750 01:43:48,034 --> 01:43:49,524 Joon-ha! 751 01:43:50,870 --> 01:43:52,235 Joon-ha! 752 01:43:53,907 --> 01:43:55,272 Joon-ha! 753 01:43:55,909 --> 01:43:57,308 Joon-ha! 754 01:43:59,245 --> 01:44:00,473 Joon-ha! 755 01:44:03,716 --> 01:44:04,808 Joon-ha! 756 01:44:06,286 --> 01:44:08,117 Joo-hee! 757 01:44:14,928 --> 01:44:17,158 - Joon-ha! - Joo-hee! 758 01:44:20,033 --> 01:44:21,159 - Joo-hee! - Joon-ha! 759 01:44:21,167 --> 01:44:22,191 Tae-soo! 760 01:44:22,468 --> 01:44:23,765 Joon-ha! 761 01:44:27,373 --> 01:44:28,601 Joon-ha! 762 01:44:31,611 --> 01:44:33,044 Joon-ha! 763 01:44:37,116 --> 01:44:40,415 You have to come back alive! 764 01:44:40,520 --> 01:44:42,010 Joon-ha! 765 01:44:43,523 --> 01:44:46,151 Joon-ha come back alive! 766 01:44:47,126 --> 01:44:49,822 You have to come back alive! 767 01:44:51,764 --> 01:44:52,890 Got it? 768 01:46:48,715 --> 01:46:52,344 Medic! Medic! 769 01:46:53,987 --> 01:46:57,184 Hold on! Hold on! Breathe! Breathe! 770 01:46:57,924 --> 01:46:59,289 Stop it! 771 01:46:59,359 --> 01:47:02,157 He's dead! Retreat! Get moving, you bastard! 772 01:48:06,592 --> 01:48:07,889 Joon-ha, you bastard! 773 01:48:08,227 --> 01:48:11,185 Where are you going? 774 01:48:11,697 --> 01:48:14,655 Come back! Corporal OH! 775 01:52:19,145 --> 01:52:24,833 You haven't changed at all 776 01:52:25,785 --> 01:52:28,310 Just like in the past 777 01:52:30,022 --> 01:52:31,580 you're still pretty 778 01:52:35,027 --> 01:52:39,225 I've aged a lot 779 01:52:50,076 --> 01:52:56,037 - You had it hard, huh? - Not really 780 01:53:04,390 --> 01:53:07,382 How's Tae-soo doing? 781 01:53:10,830 --> 01:53:13,094 I guess he's doing alright 782 01:53:22,808 --> 01:53:27,541 Why didn't you get married? 783 01:53:32,718 --> 01:53:36,745 Well, I did 784 01:53:45,297 --> 01:53:48,425 I heard 785 01:53:54,006 --> 01:53:56,804 I had so much to tell you 786 01:53:56,942 --> 01:54:02,471 But now that we've met I can't remember 787 01:54:17,463 --> 01:54:20,421 It's a piano doll 788 01:54:20,599 --> 01:54:23,227 We have one at my home, too 789 01:54:25,371 --> 01:54:31,298 When I look at it it reminds me of you playing the piano 790 01:54:38,551 --> 01:54:41,714 It looks so much like you back then 791 01:54:42,788 --> 01:54:44,847 Doesn't it? 792 01:54:56,168 --> 01:55:01,217 We were so innocent back then 793 01:55:01,252 --> 01:55:06,267 But the past has gone now 794 01:55:07,446 --> 01:55:12,770 I think our feelings took the best of us 795 01:55:12,785 --> 01:55:18,246 We cried and laughed at the smallest things 796 01:55:45,818 --> 01:55:51,211 How do I look right now? 797 01:55:53,726 --> 01:55:55,990 You look healthy 798 01:55:56,762 --> 01:56:04,385 But I'd like to see you look happier 799 01:56:09,008 --> 01:56:15,902 I'm crying right now Can't you see my tears? 800 01:56:24,023 --> 01:56:28,847 Why did you hide that you couldn't see? 801 01:56:39,538 --> 01:56:41,403 It's late 802 01:56:41,540 --> 01:56:44,168 Sorry, I have an appointment 803 01:56:44,343 --> 01:56:46,436 I have to go 804 01:57:39,598 --> 01:57:41,259 I'm sorry 805 01:57:41,467 --> 01:57:46,564 It was almost perfect I could've succeeded 806 01:57:46,772 --> 01:57:52,563 I even came here last night to practice 807 01:57:54,780 --> 01:57:57,772 You almost fooled me 808 01:57:59,051 --> 01:58:05,411 You did a good job I nearly believed you 809 01:58:06,492 --> 01:58:08,619 Also... 810 01:58:12,631 --> 01:58:18,661 I risked my life to return this necklace to you 811 01:58:27,012 --> 01:58:29,003 Please don't 812 01:58:32,551 --> 01:58:35,145 This necklace is yours 813 01:59:36,383 --> 01:59:43,209 Afterwards, mom and dad got married And I was born three years later 814 01:59:45,325 --> 01:59:48,886 Then a few years later... 815 02:00:26,599 --> 02:00:28,555 Mrs. Sung Joo-hee? 816 02:00:38,411 --> 02:00:40,299 Joon-ha's last wish 817 02:00:42,816 --> 02:00:49,847 was for you to spread his dust in this river 818 02:00:54,327 --> 02:00:56,124 Actually 819 02:00:57,063 --> 02:00:59,019 Joon-ha 820 02:01:00,900 --> 02:01:05,758 got married right after you did 821 02:01:09,542 --> 02:01:14,969 Poor guy had a son, too 822 02:01:38,371 --> 02:01:43,570 And Joon-ha 823 02:01:43,877 --> 02:01:47,404 wanted you to have this 824 02:02:47,207 --> 02:02:49,539 Mommy, it's a rainbow 825 02:02:59,085 --> 02:03:02,851 I still remember clearly the rainbow I saw that day 826 02:03:02,922 --> 02:03:07,450 Until I finished telling this story 827 02:07:09,202 --> 02:07:10,658 Open your hands