0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Yuk Help Share, Like and Follow us @ Layarkaca21indo.id Instgram 1 00:01:08,981 --> 00:01:10,026 - Hey. 2 00:01:12,637 --> 00:01:14,509 What can I get you? 3 00:01:25,389 --> 00:01:26,260 - A new life. 4 00:01:27,783 --> 00:01:29,306 I can't help you with that one, 5 00:01:29,437 --> 00:01:31,091 but how about a drink? 6 00:01:31,221 --> 00:01:34,050 - I'm just looking for answers. - Well, 7 00:01:34,181 --> 00:01:35,791 most of the people that come in here are... 8 00:01:35,921 --> 00:01:37,749 Looking for someone 9 00:01:37,880 --> 00:01:41,101 or trying to find themselves. 10 00:01:41,231 --> 00:01:43,364 - I don't think you underst-- 11 00:01:52,199 --> 00:01:54,462 Have you seen her before? 12 00:01:54,592 --> 00:01:55,593 - Who's she? 13 00:01:57,421 --> 00:02:00,859 - That's my fiancée. 14 00:02:00,990 --> 00:02:02,557 Have you seen her? 15 00:02:02,687 --> 00:02:05,255 - Possibly. I mean, I see a lot of people. 16 00:02:05,386 --> 00:02:07,910 This is a bar. - This is important. 17 00:02:08,040 --> 00:02:09,216 Well, whenever people 18 00:02:09,346 --> 00:02:12,915 ask questions with pictures, it usually is. 19 00:02:13,045 --> 00:02:15,222 Are you a cop? 20 00:02:15,352 --> 00:02:16,266 - No, I'm not a cop. 21 00:02:16,397 --> 00:02:20,140 I'm just desperate. 22 00:02:20,270 --> 00:02:22,098 How about her? 23 00:02:22,229 --> 00:02:23,708 - Ohh. 24 00:02:23,839 --> 00:02:25,493 - How do you know her? 25 00:02:27,973 --> 00:02:31,151 - We met w-- what is this about? 26 00:02:37,331 --> 00:02:38,984 - I think I'll take that drink now. 27 00:02:40,595 --> 00:02:42,031 - Tom Collins. 28 00:02:42,162 --> 00:02:43,859 - Who? 29 00:02:43,989 --> 00:02:45,600 I'll just take a whiskey. 30 00:02:53,738 --> 00:02:56,088 - Hey. 31 00:02:56,219 --> 00:02:57,786 What's that? 32 00:03:01,050 --> 00:03:03,444 - You know, it's a long story, and, um, 33 00:03:03,574 --> 00:03:06,577 I'm sure you've heard it a million times before. 34 00:03:06,708 --> 00:03:09,537 - Well, we don't pick up till after 5:00. 35 00:03:09,667 --> 00:03:13,584 We got all the time in the world. 36 00:03:13,715 --> 00:03:15,891 - Well, then, you better leave the bottle. 37 00:03:54,190 --> 00:03:56,627 - So we go to the crib right after the movies, right? 38 00:03:56,758 --> 00:03:58,455 - Yeah, yeah, yeah. - And I'm giving it to her. 39 00:03:58,586 --> 00:04:00,501 - Okay. - Putting all back into her. 40 00:04:00,631 --> 00:04:01,980 You know what I mean? - Yeah, yeah, yeah. 41 00:04:02,111 --> 00:04:03,591 - Yeah, but she pulled out a dildo. 42 00:04:03,721 --> 00:04:04,940 - Oh. - At first I was bugging, 43 00:04:05,070 --> 00:04:06,681 then I started thinking about it. 44 00:04:06,811 --> 00:04:09,249 "Yeah, let's get it!" You know what I mean? 45 00:04:09,379 --> 00:04:10,815 - Yeah, yeah, okay. - She's a freak! 46 00:04:10,946 --> 00:04:12,121 So, boom, I'm giving it to her. 47 00:04:12,252 --> 00:04:13,557 I'm putting everything into her. 48 00:04:13,688 --> 00:04:16,473 Ooh. Ty is giving it to her. 49 00:04:16,604 --> 00:04:18,388 I'm bringing the pain, baby. - Okay. 50 00:04:18,519 --> 00:04:19,868 - Right? - Yeah. 51 00:04:19,998 --> 00:04:21,261 - The chick had had the nerve to say, 52 00:04:21,391 --> 00:04:23,263 "Bend over." 53 00:04:23,393 --> 00:04:26,440 Bend over for what? - So--so what'd you do? 54 00:04:26,570 --> 00:04:29,834 - He bent that ass over. 55 00:04:29,965 --> 00:04:32,576 I remember one time, I was with this girl, 56 00:04:32,707 --> 00:04:35,275 and she had a 12-inch double-dong. 57 00:04:35,405 --> 00:04:38,234 Mmm. We had some good times. 58 00:04:38,365 --> 00:04:41,019 - That's my cue to go. - Mmm-mmm-mmm. 59 00:04:41,150 --> 00:04:43,152 - I'm out of here. - I can still remember 60 00:04:43,283 --> 00:04:45,023 her sweating... 61 00:04:45,154 --> 00:04:48,418 - I feel so uncomfortable. - Shaking... 62 00:04:48,549 --> 00:04:51,639 That was one of the best times I think I ever had. 63 00:04:51,769 --> 00:04:55,860 It was like, when she came... 64 00:04:55,991 --> 00:04:57,340 all right. 65 00:05:18,361 --> 00:05:20,320 - Is Allen here yet? 66 00:05:21,756 --> 00:05:23,497 - Something wrong? 67 00:05:25,673 --> 00:05:27,936 - I need to talk to you a minute. 68 00:05:37,815 --> 00:05:41,689 - Well, I'm sure this is about the Varsity account. 69 00:05:41,819 --> 00:05:43,604 I think a promotion's in order, gentlemen. 70 00:05:45,388 --> 00:05:46,824 - Ay, just make sure I get that laptop 71 00:05:46,955 --> 00:05:48,696 before you roll out, a'ight? - Ah... 72 00:05:48,826 --> 00:05:50,872 - Don't forget us little people on your way up his ass. 73 00:05:51,002 --> 00:05:52,308 I don't kiss ass. 74 00:05:52,439 --> 00:05:54,266 - Maybe that's why you're still single. 75 00:05:54,397 --> 00:05:55,659 - Maybe that's why your breath stinks. 76 00:05:55,790 --> 00:05:59,054 - Aww. Go on in there and J that PEG. 77 00:05:59,184 --> 00:06:01,143 That's nasty. 78 00:06:01,273 --> 00:06:03,928 - Good Lord. - God damn it, Walter. 79 00:06:04,059 --> 00:06:05,365 Is your power off? 80 00:06:05,495 --> 00:06:07,845 - What did I do? - What didn't you do? 81 00:06:07,976 --> 00:06:09,934 - You look like a overdressed seal puppy. 82 00:06:10,065 --> 00:06:11,545 - Martin. 83 00:06:13,198 --> 00:06:15,592 You, uh--you wanted to see me? 84 00:06:15,723 --> 00:06:17,986 - Why don't you take a seat, Allen? 85 00:06:21,337 --> 00:06:24,253 Are you a God-fearing man, Allen? 86 00:06:24,384 --> 00:06:27,604 - What? - Do you go to church? 87 00:06:27,735 --> 00:06:29,476 - Yes. 88 00:06:29,606 --> 00:06:33,305 Yes, I go to-- I've been once to, uh, church. 89 00:06:33,436 --> 00:06:34,481 Are we getting a church account, sir? 90 00:06:34,611 --> 00:06:38,267 - No. Do you like Prince, Allen? 91 00:06:38,398 --> 00:06:41,357 - Yeah, I mean, who doesn't love Prince? 92 00:06:41,488 --> 00:06:43,141 I never took you for a Prince fan, sir. 93 00:06:43,272 --> 00:06:44,316 - I'm not. 94 00:06:46,884 --> 00:06:48,756 I detest Prince. 95 00:06:53,151 --> 00:06:55,589 You know something, Allen? 96 00:06:55,719 --> 00:07:00,594 I think that you are the... most talented creative director 97 00:07:00,724 --> 00:07:02,683 that we've ever had in this company. 98 00:07:02,813 --> 00:07:05,816 Our clients love your work, and I've never seen... 99 00:07:05,947 --> 00:07:09,472 work that's been green-lit on first pass 100 00:07:09,603 --> 00:07:12,867 with such consistency. 101 00:07:12,997 --> 00:07:14,477 - Thank you. 102 00:07:14,608 --> 00:07:17,045 - And I just want to let you know 103 00:07:17,175 --> 00:07:19,787 that that has not gone unnoticed. 104 00:07:19,917 --> 00:07:22,659 - Well, I--I like to think that I put my heart and soul-- 105 00:07:22,790 --> 00:07:27,751 - And I want to let you know that that is the reason... 106 00:07:27,882 --> 00:07:30,624 why I tolerate your tardiness 107 00:07:30,754 --> 00:07:35,237 and your idle chatter and all your... 108 00:07:35,367 --> 00:07:37,195 bullshit. 109 00:07:38,719 --> 00:07:40,895 - Uh...that's fair. 110 00:07:41,025 --> 00:07:42,505 But, you know, I think the chatter 111 00:07:42,636 --> 00:07:44,942 is good for the synergy of--of the fellow... 112 00:07:45,073 --> 00:07:47,249 - I have two daughters, Allen. 113 00:07:47,379 --> 00:07:50,121 Two brilliant, beautiful daughters, 114 00:07:50,252 --> 00:07:54,430 neither of whom is into graphic design or marketing, 115 00:07:54,561 --> 00:07:57,215 and I need someone... 116 00:07:57,346 --> 00:08:00,480 to take over the business when I retire. 117 00:08:02,612 --> 00:08:07,008 - So you're... 118 00:08:07,138 --> 00:08:09,793 going to give me the-- the company. 119 00:08:09,924 --> 00:08:11,621 - Why would I want to do that? 120 00:08:13,275 --> 00:08:17,671 - I don't know. Wh--why would you...do that? 121 00:08:17,801 --> 00:08:21,283 - You know what these are, Allen? 122 00:08:21,413 --> 00:08:23,111 These are two tickets 123 00:08:23,241 --> 00:08:27,071 to see Prince in concert this Friday night. 124 00:08:27,202 --> 00:08:31,423 - Wow. Thank you. 125 00:08:31,554 --> 00:08:33,600 - I want you to take my daughter. 126 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 - Take your daughter where? 127 00:08:35,253 --> 00:08:37,647 - To the concert this Friday night. 128 00:08:37,778 --> 00:08:40,955 What do you think we've been talking about, Allen? 129 00:08:41,085 --> 00:08:42,870 - I have no idea. 130 00:08:43,000 --> 00:08:45,133 - I got these tickets for my daughter. 131 00:08:45,263 --> 00:08:48,310 She doesn't have a date. 132 00:08:48,440 --> 00:08:50,442 You're still single, right? 133 00:08:50,573 --> 00:08:52,532 - How do you know my status? 134 00:08:52,662 --> 00:08:55,317 - So we're on the same page. 135 00:08:55,447 --> 00:08:56,666 Right? 136 00:08:58,146 --> 00:09:01,628 - Yes. We are on the same page. 137 00:09:01,758 --> 00:09:04,152 We're definitely in the same book, I think. 138 00:09:04,282 --> 00:09:05,588 - Good. 139 00:09:05,719 --> 00:09:09,592 So Friday night, you'll come to my home, 140 00:09:09,723 --> 00:09:12,595 and these tickets... 141 00:09:12,726 --> 00:09:17,295 will be waiting for you, as will...my daughter. 142 00:09:25,477 --> 00:09:27,262 - Okay, so... 143 00:09:27,392 --> 00:09:29,046 - I'll see you Friday night. 144 00:09:29,177 --> 00:09:30,439 - Friday, then. 145 00:09:39,274 --> 00:09:40,405 - If he offered you the company, 146 00:09:40,536 --> 00:09:43,408 why are you so glum? 147 00:09:43,539 --> 00:09:47,891 - Because... 148 00:09:48,022 --> 00:09:50,285 I think it's contingent on me dating his daughter. 149 00:09:50,415 --> 00:09:52,722 - Yo, you get to bang the boss's daughter? 150 00:09:52,853 --> 00:09:54,942 - I don't wanna bang the boss's daughter! 151 00:09:55,072 --> 00:09:56,508 - Just put a bag over her head. 152 00:09:56,639 --> 00:09:58,902 - Oh, she ugly. Is she ugly? 153 00:09:59,033 --> 00:10:00,338 - I mean, she's gotta be. 154 00:10:00,469 --> 00:10:02,210 Why else would he bribe me to date her? 155 00:10:02,340 --> 00:10:04,299 - You know, that's weird, 'cause I always imagined him 156 00:10:04,429 --> 00:10:06,649 having badass daughters, man. 157 00:10:06,780 --> 00:10:08,825 Like--like big ole-- 158 00:10:08,956 --> 00:10:10,000 - No. 159 00:10:11,349 --> 00:10:12,350 - I mean, they-- - No, stop, stop. 160 00:10:12,481 --> 00:10:14,135 Look. Look, 161 00:10:14,265 --> 00:10:16,528 I met the oldest daughter. - Yeah? 162 00:10:16,659 --> 00:10:17,791 - And she's one of those annoying Jesus freaks, 163 00:10:17,921 --> 00:10:19,140 and she scared the hell out of me. 164 00:10:19,270 --> 00:10:20,489 No pun. - Really? 165 00:10:20,620 --> 00:10:21,708 - Yeah. - I can't take those. 166 00:10:21,838 --> 00:10:22,883 - I mean, if you don't wanna do it, 167 00:10:23,013 --> 00:10:24,232 just decline. 168 00:10:24,362 --> 00:10:25,799 That's never gonna happen. 169 00:10:25,929 --> 00:10:26,843 - Why? - Martin's making 170 00:10:26,974 --> 00:10:28,236 $1.2 million a year. 171 00:10:28,366 --> 00:10:29,629 Annually. Every year. 172 00:10:29,759 --> 00:10:31,326 - He--he caught me off guard. 173 00:10:31,456 --> 00:10:33,371 You know, I need this job, at least until... 174 00:10:33,502 --> 00:10:34,677 I finish my book. - Oh, okay. 175 00:10:34,808 --> 00:10:36,113 - Like that's ever gonna happen. 176 00:10:36,244 --> 00:10:37,854 - Hey. I'm in a slump. 177 00:10:37,985 --> 00:10:39,334 It's a slump! - You've been writing 178 00:10:39,464 --> 00:10:40,857 that book a year. - Long slump. 179 00:10:40,988 --> 00:10:42,163 - I can finish the book. - I don't even know 180 00:10:42,293 --> 00:10:43,381 what the book about-- - Maurice! 181 00:10:43,512 --> 00:10:45,166 - Yes? Yes, sir? 182 00:10:47,603 --> 00:10:49,866 - Where's my project? 183 00:10:49,997 --> 00:10:51,433 - I e-mailed it an hour ago, sir. 184 00:10:51,563 --> 00:10:52,913 - An hour ago. - Yes. 185 00:10:53,043 --> 00:10:55,524 - You know I don't do that JPEG, PDF stuff. 186 00:10:55,655 --> 00:10:57,134 - I didn't know that. 187 00:10:57,265 --> 00:10:58,527 - So maybe you should go in my office right now 188 00:10:58,658 --> 00:11:00,224 and do it for me, 189 00:11:00,355 --> 00:11:03,880 because the client, she's... 190 00:11:04,011 --> 00:11:05,969 on the phone right now. - Right, right. 191 00:11:06,100 --> 00:11:07,492 Yes, sir. 192 00:11:07,623 --> 00:11:09,451 Can't open an e-mail. 193 00:11:09,581 --> 00:11:11,583 Owns the company, but can't open an e-mail. 194 00:11:11,714 --> 00:11:13,150 - Maurice! 195 00:11:17,720 --> 00:11:19,243 - "I need you..." - Allen. 196 00:11:19,374 --> 00:11:21,985 - Yeah, Mar--uh... 197 00:11:22,116 --> 00:11:23,421 yes, Martin? 198 00:11:51,101 --> 00:11:54,148 - Where is she? 199 00:11:54,278 --> 00:11:57,325 - You know, I was thinking... 200 00:11:57,455 --> 00:11:59,675 maybe we should leave this alone? 201 00:12:05,159 --> 00:12:07,639 Martin, please. 202 00:12:23,830 --> 00:12:25,527 - What are you doing? 203 00:12:28,922 --> 00:12:30,619 He's going to be here in five minutes. 204 00:12:32,926 --> 00:12:35,145 Dad, I thought you said he was giving me a ticket. 205 00:12:35,276 --> 00:12:36,451 You didn't say I had to 206 00:12:36,581 --> 00:12:38,758 go on a blind date with some lackey. 207 00:12:38,888 --> 00:12:40,194 - I am just trying to help. 208 00:12:40,324 --> 00:12:42,239 - Help with what? - Proverbs. 209 00:12:42,370 --> 00:12:44,676 Proverbs, Gemma. Proverbs. 210 00:12:44,807 --> 00:12:50,900 Proverbs 17:15. 211 00:12:51,031 --> 00:12:53,947 "He that justifies the wicked 212 00:12:54,077 --> 00:12:58,560 condemns the just, and is condemned, 213 00:12:58,690 --> 00:12:59,822 and"... 214 00:13:02,651 --> 00:13:03,652 Wait a minute. 215 00:13:06,350 --> 00:13:09,049 Elaine? - Yes, honey? 216 00:13:09,179 --> 00:13:11,747 Proverbs 17:15. 217 00:13:11,878 --> 00:13:14,097 - What about it? 218 00:13:14,228 --> 00:13:16,317 - How does it go? 219 00:13:16,447 --> 00:13:19,276 - I don't know! 220 00:13:19,407 --> 00:13:20,277 - Wait a minute. 221 00:13:20,408 --> 00:13:22,192 - Dad. 222 00:13:22,323 --> 00:13:24,586 Mm-mm. I'm not a child. 223 00:13:24,716 --> 00:13:27,632 See, this is why I didn't wanna come here in the first place. 224 00:13:27,763 --> 00:13:31,375 - Gemma, it's just one date. One date. 225 00:13:31,506 --> 00:13:35,727 One date, darling. And you agreed to it. 226 00:13:35,858 --> 00:13:37,599 - No, I didn't. 227 00:13:37,729 --> 00:13:38,948 - You know something? 228 00:13:39,079 --> 00:13:41,995 You need to get ready in five minutes 229 00:13:42,125 --> 00:13:44,562 or get ready to move out of here 230 00:13:44,693 --> 00:13:46,956 and live your life on a teacher's salary 231 00:13:47,087 --> 00:13:48,958 instead of my salary. 232 00:13:49,089 --> 00:13:51,918 Get it? 233 00:13:55,182 --> 00:13:58,228 Wow. I hate this house. 234 00:13:58,359 --> 00:13:59,403 Hate it. 235 00:14:28,650 --> 00:14:30,870 - Ah. - Martin. 236 00:14:33,002 --> 00:14:34,743 - You're early. That's new. 237 00:14:34,874 --> 00:14:37,180 Come on in. 238 00:14:39,617 --> 00:14:42,533 - Come on. - Yeah. 239 00:14:42,664 --> 00:14:46,407 - Did you Uber over, or... - No, uh, that's really my car. 240 00:14:46,537 --> 00:14:47,974 - Listen, this is my beautiful wife... 241 00:14:48,104 --> 00:14:50,280 - Want a picture? - Dr. Elaine Anderson. 242 00:14:50,411 --> 00:14:51,673 - Oh, wow. Nice to meet you. 243 00:14:51,803 --> 00:14:52,892 - Take a picture. Go ahead. 244 00:14:53,022 --> 00:14:54,154 - Oh. - Oh, he's handsome. 245 00:14:54,284 --> 00:14:55,764 - Yes. 246 00:14:55,895 --> 00:14:57,461 Well, you know, she'll probably still complain. 247 00:14:57,592 --> 00:15:01,509 Ah, there she is! There she is. 248 00:15:03,598 --> 00:15:05,469 - You look so pretty. 249 00:15:05,600 --> 00:15:10,039 - Allen, this is our baby girl, Gem. 250 00:15:10,170 --> 00:15:12,041 - Jim? - Gem. 251 00:15:12,172 --> 00:15:13,695 Not Jim. Gem, Gem. 252 00:15:13,825 --> 00:15:14,914 - Gem! - Short for Gemma. 253 00:15:15,044 --> 00:15:16,567 Jim's a man's name. She's a... 254 00:15:16,698 --> 00:15:18,569 - With a G. - Woman. 255 00:15:18,700 --> 00:15:20,310 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 256 00:15:20,441 --> 00:15:22,138 - I got you these, uh, flowers. 257 00:15:22,269 --> 00:15:24,706 That's lovely. 258 00:15:24,836 --> 00:15:27,056 - Okay, let's take a picture before you guys leave. 259 00:15:27,187 --> 00:15:29,711 - Oh, you cannot be serious. - Yes, I am, Gemma. 260 00:15:29,841 --> 00:15:31,321 - Listen, before you take that picture-- 261 00:15:31,452 --> 00:15:33,149 wait, let me give you these. - Oh, darling. 262 00:15:33,280 --> 00:15:36,196 - Tickets to the concert. Hold them up. 263 00:15:36,326 --> 00:15:38,241 That's upside down. There--there you go. 264 00:15:38,372 --> 00:15:39,721 Hold 'em up. Good. 265 00:15:39,851 --> 00:15:41,462 - Get together. Little closer. 266 00:15:41,592 --> 00:15:42,854 - Go ahead. Just a couple pictures. 267 00:15:42,985 --> 00:15:44,030 - Just smile, sweetheart. - Cannot believe 268 00:15:44,160 --> 00:15:45,988 we're doing this. - Smile. 269 00:15:46,119 --> 00:15:47,250 A picture or two... 270 00:15:47,381 --> 00:15:48,643 - Thank you. - Oh, okay. 271 00:15:48,773 --> 00:15:49,992 - You guys have a wonderful evening. 272 00:15:50,123 --> 00:15:51,646 - Now, don't forget to take some selfies 273 00:15:51,776 --> 00:15:53,430 at the concert and Instagram us. 274 00:15:53,561 --> 00:15:55,389 You have my Twitter account as well, right? 275 00:15:55,519 --> 00:15:57,086 Yes? - Okay. 276 00:15:57,217 --> 00:15:58,566 - I--I don't think... 277 00:15:58,696 --> 00:16:00,437 - You guys go. Have a wonderful time. 278 00:16:00,568 --> 00:16:01,917 Be safe. - Be safe. 279 00:16:02,048 --> 00:16:04,572 - Lovely meeting you. - You as well. 280 00:16:04,702 --> 00:16:06,661 - Doctor... 281 00:16:06,791 --> 00:16:08,576 Did you know that tulips 282 00:16:08,706 --> 00:16:10,839 are an aphro... ...disiac? 283 00:16:10,970 --> 00:16:15,409 And we haven't gotten busy in the foyer 284 00:16:15,539 --> 00:16:19,021 since, uh... the Bush administration. 285 00:16:19,152 --> 00:16:20,718 And speaking of the Bush administration, 286 00:16:20,849 --> 00:16:22,546 I would love... 287 00:16:22,677 --> 00:16:25,593 I would love to see your Bush administration. 288 00:16:34,471 --> 00:16:36,865 - It was that bad, huh? 289 00:16:36,996 --> 00:16:39,346 - No. Uh...no. 290 00:16:39,476 --> 00:16:41,478 No, no. 291 00:16:41,609 --> 00:16:43,567 Whatever. - No, you have nice parents. 292 00:16:43,698 --> 00:16:45,091 - Yeah. 293 00:16:45,221 --> 00:16:46,875 You know, you can just drop me off at the concert 294 00:16:47,006 --> 00:16:48,529 if you don't wanna be bothered. 295 00:16:48,659 --> 00:16:50,661 I truly don't mind. 296 00:16:50,792 --> 00:16:53,795 - No, it's fine. Really. 297 00:16:53,925 --> 00:16:55,492 - Okay. - Okay. 298 00:16:55,623 --> 00:16:57,364 Okay. All right. 299 00:16:57,494 --> 00:16:59,105 - ♪ You might be a problem 300 00:16:59,235 --> 00:17:01,194 ♪ You might be a problem 301 00:17:01,324 --> 00:17:04,762 ♪ But I might be an answer 302 00:17:04,893 --> 00:17:07,417 So, you like Prince? 303 00:17:07,548 --> 00:17:09,158 - No. 304 00:17:09,289 --> 00:17:12,727 I just enjoy going to concerts to hear music I don't like. 305 00:17:16,687 --> 00:17:18,863 - So where did, uh, "Gem" come from? 306 00:17:20,909 --> 00:17:22,650 - Your parents didn't have the talk with you? 307 00:17:22,780 --> 00:17:23,912 When two people love each other, 308 00:17:24,043 --> 00:17:26,393 they get together, and they... 309 00:17:29,483 --> 00:17:32,834 No, where did the... the name "Gem" come from? 310 00:17:32,964 --> 00:17:34,401 - My dad was in the air force 311 00:17:34,531 --> 00:17:36,533 and he was stationed in England, 312 00:17:36,664 --> 00:17:39,884 and, um... 313 00:17:40,015 --> 00:17:41,625 His favorite TV show had a character on there 314 00:17:41,756 --> 00:17:43,714 named Gemma. 315 00:17:45,716 --> 00:17:46,848 - That's pretty cool. 316 00:17:46,978 --> 00:17:49,416 - So can I ask you a question? 317 00:17:49,546 --> 00:17:51,200 - Shoot. 318 00:17:51,331 --> 00:17:53,115 - Why are you here? I mean, 319 00:17:53,246 --> 00:17:56,901 no 20-something-year-old man enjoys Prince that much. 320 00:17:57,032 --> 00:17:58,512 - Really? 321 00:17:58,642 --> 00:18:00,818 You serious? 322 00:18:00,949 --> 00:18:02,081 - Oh, come on. 323 00:18:02,211 --> 00:18:03,647 What, did my dad give you a promotion? 324 00:18:03,778 --> 00:18:06,476 Or do you have a better parking space? 325 00:18:06,607 --> 00:18:08,435 What is it? 326 00:18:08,565 --> 00:18:10,698 - Actually, uh, no. 327 00:18:10,828 --> 00:18:12,439 He offered me the whole company. 328 00:18:12,569 --> 00:18:13,570 - Ha! 329 00:18:13,701 --> 00:18:16,312 - Yeah. Yeah. 330 00:18:16,443 --> 00:18:17,922 But now I think it has something to do with 331 00:18:18,053 --> 00:18:20,490 my ability to deal with contentious clients. 332 00:18:20,621 --> 00:18:21,665 - Mm. - Yeah. 333 00:18:21,796 --> 00:18:24,015 Funny guy. 334 00:18:24,146 --> 00:18:27,106 - So are you in the legal department? 335 00:18:27,236 --> 00:18:30,109 - I am the creative director. 336 00:18:30,239 --> 00:18:31,980 I create the concepts, 337 00:18:32,111 --> 00:18:34,287 which works, 'cause I'm a writer. 338 00:18:34,417 --> 00:18:36,289 And, uh, I'm actually working on my first, uh-- 339 00:18:36,419 --> 00:18:38,073 - Great. All right. 340 00:18:38,204 --> 00:18:41,468 So what's your favorite Prince album? 341 00:18:41,598 --> 00:18:44,297 - "Purple Rain." - Aw, what? 342 00:18:44,427 --> 00:18:47,648 You are a commercial fan. 343 00:18:47,778 --> 00:18:50,041 - Okay, Ms. Judgmental. 344 00:18:50,172 --> 00:18:53,175 What is your favorite Prince album? 345 00:18:53,306 --> 00:18:57,397 - I would say the debut album, "Prince." 346 00:18:57,527 --> 00:18:58,963 It was great. 347 00:18:59,094 --> 00:19:01,444 What? 348 00:19:01,575 --> 00:19:03,664 - That's not his debut album. - Yes, it is. 349 00:19:03,794 --> 00:19:05,056 - No, it's not. - Yes, it is. 350 00:19:05,187 --> 00:19:08,538 - No, it's--that's not his debut album. 351 00:19:08,669 --> 00:19:10,975 - You're wrong. - Look it up. 352 00:19:11,106 --> 00:19:12,629 Look it up. 353 00:19:12,760 --> 00:19:15,110 - Okay. - Mm-hmm. 354 00:19:18,244 --> 00:19:20,028 - Ah. - "Ah." 355 00:19:20,159 --> 00:19:21,377 Mmm, those words taste good, huh? 356 00:19:21,508 --> 00:19:24,119 - Okay, well--well, okay. Look at you. 357 00:19:24,250 --> 00:19:26,426 - Yeah, who's a "commercial fan" now? 358 00:19:26,556 --> 00:19:29,472 - No, no, no, no. I own all of Prince's albums. 359 00:19:29,603 --> 00:19:31,735 - Apparently, you don't. Apparently, you're missing one. 360 00:19:31,866 --> 00:19:33,868 I might let you hold it 361 00:19:33,998 --> 00:19:36,871 if you...if you act right. 362 00:19:37,001 --> 00:19:38,960 - Okay. - Yeah. 363 00:19:39,090 --> 00:19:41,963 [Meshell Ndegeocello's "Bright Shiny Morning"] 364 00:19:46,881 --> 00:19:50,145 - ♪ If you think I owe you something ♪ 365 00:19:52,103 --> 00:19:55,672 ♪ Get in line 366 00:19:55,803 --> 00:19:57,935 ♪ Get in line ♪ 367 00:20:03,332 --> 00:20:06,814 ♪ You want compensation 368 00:20:13,037 --> 00:20:16,432 ♪ Get in line 369 00:20:16,563 --> 00:20:19,087 ♪ Get in line ♪ 370 00:20:19,218 --> 00:20:21,002 Mmm. 371 00:20:21,132 --> 00:20:24,397 Yeah. 372 00:20:24,527 --> 00:20:26,834 Oh, I'd love to eat at that place! 373 00:20:26,964 --> 00:20:29,402 - Uh-huh. - You're always eavesdropping. 374 00:20:29,532 --> 00:20:31,099 That proves nothing. - Uh-huh. 375 00:20:33,667 --> 00:20:37,105 - ♪ Get in line - I'll get in line. 376 00:20:37,236 --> 00:20:39,542 - ♪ Get in line 377 00:20:43,416 --> 00:20:45,113 - It's showtime. 378 00:20:51,424 --> 00:20:53,426 You say, "Sing me something." 379 00:20:57,168 --> 00:20:59,910 - Aww, look at you. 380 00:21:00,041 --> 00:21:03,653 Someone's got your nose wide open. 381 00:21:03,784 --> 00:21:07,570 Here, pussy, pussy, pussy. 382 00:21:07,701 --> 00:21:09,137 Here, pussy, pussy-- 383 00:21:09,268 --> 00:21:10,965 oh! Ow! 384 00:21:11,095 --> 00:21:13,097 - ♪ My love - Just one? 385 00:21:13,228 --> 00:21:15,099 That's never enough. 386 00:21:15,230 --> 00:21:16,840 - ♪ It's never ever good enough ♪ 387 00:21:16,971 --> 00:21:19,103 ♪ Never ever good enough 388 00:21:19,234 --> 00:21:21,280 - I'm really disappointed. 389 00:21:23,194 --> 00:21:25,849 - ♪ Get in line 390 00:21:25,980 --> 00:21:28,678 ♪ Get in line ♪ 391 00:21:30,463 --> 00:21:32,378 - The things you do... 392 00:21:32,508 --> 00:21:35,729 I'd do anything, but what you do... 393 00:21:35,859 --> 00:21:37,165 - I actually like this place. - Yeah? 394 00:21:37,296 --> 00:21:38,732 - Yeah. 395 00:21:38,862 --> 00:21:40,603 So what's the surprise? Hmm? 396 00:21:40,734 --> 00:21:42,213 - The surprise is... 397 00:21:42,344 --> 00:21:43,998 it wouldn't be a surprise 398 00:21:44,128 --> 00:21:45,478 if I told you right now, would it? 399 00:21:45,608 --> 00:21:47,654 - You got a point. - Yeah. 400 00:21:47,784 --> 00:21:48,872 - Okay, okay, okay. 401 00:21:49,003 --> 00:21:50,265 So did my dad give you a promotion? 402 00:21:50,396 --> 00:21:52,136 - Your dad giving away promotions. 403 00:21:52,267 --> 00:21:54,008 That sounds like Martin. 404 00:21:54,138 --> 00:21:56,576 - No, your dad did not give a promotion. 405 00:21:56,706 --> 00:21:58,099 - I don't even know why I asked. 406 00:21:58,229 --> 00:22:00,406 - Yeah. 407 00:22:00,536 --> 00:22:02,799 - What? Did you get a book deal? 408 00:22:02,930 --> 00:22:04,714 - I wish. I wish, 409 00:22:04,845 --> 00:22:06,368 but that's not it either. - Oh, Jesus. 410 00:22:06,499 --> 00:22:08,936 What is it, Allen? - Ah, "thou shalt not take 411 00:22:09,066 --> 00:22:11,460 the Lord's name in vain." - There they are. 412 00:22:11,591 --> 00:22:14,681 - Hello, sweetie. - How are you, darling? 413 00:22:14,811 --> 00:22:15,986 - Are we really late? - Hungry and impatient. 414 00:22:16,117 --> 00:22:17,553 - No, no, no. 415 00:22:17,684 --> 00:22:19,425 No, we haven't even ordered yet, actually. 416 00:22:19,555 --> 00:22:22,428 Oh, you know what? 417 00:22:22,558 --> 00:22:25,344 I really wanna thank you guys for joining us 418 00:22:25,474 --> 00:22:29,913 during this very... special occasion, 419 00:22:30,044 --> 00:22:33,003 and I apologize if I come off as...nervous, 420 00:22:33,134 --> 00:22:34,396 because I am. 421 00:22:34,527 --> 00:22:36,703 - Oh, you're doing just fine. 422 00:22:36,833 --> 00:22:39,967 - Thank you. 423 00:22:40,097 --> 00:22:41,795 So as you know, 424 00:22:41,925 --> 00:22:44,841 I have been dating your lovely daughter 425 00:22:44,972 --> 00:22:47,583 for some time now. 426 00:22:47,714 --> 00:22:51,021 And if there are no reservations, 427 00:22:51,152 --> 00:22:54,068 I would like to take this opportunity to... 428 00:22:54,198 --> 00:22:56,505 secure my intentions with her. 429 00:22:58,812 --> 00:23:03,033 - I have absolutely no reservations whatsoever. 430 00:23:03,164 --> 00:23:04,948 No reservations. - No. 431 00:23:05,079 --> 00:23:06,646 - Great. 432 00:23:09,039 --> 00:23:11,825 I hope this moment comes off 433 00:23:11,955 --> 00:23:15,089 as more memorable than embarrassing. 434 00:23:18,179 --> 00:23:19,746 Oh, my God. 435 00:23:19,876 --> 00:23:21,269 Wait, what? 436 00:23:24,707 --> 00:23:25,839 Oh, my God. 437 00:23:25,969 --> 00:23:27,623 - Gemma Anderson, 438 00:23:27,754 --> 00:23:30,452 would you make me the happiest man alive 439 00:23:30,583 --> 00:23:35,414 and do me the honor of becoming my wife? 440 00:23:38,373 --> 00:23:39,548 - Of course. - Yes? 441 00:23:46,076 --> 00:23:48,427 - Aww. 442 00:23:50,820 --> 00:23:52,343 Oh, my God. 443 00:24:00,830 --> 00:24:02,136 What? 444 00:24:02,266 --> 00:24:05,835 - I love you. - I love you too. 445 00:24:05,966 --> 00:24:07,707 - Mm-hmm. - Well done. 446 00:24:07,837 --> 00:24:09,578 Well done. - Thank you, thank you. 447 00:24:09,709 --> 00:24:10,971 - Oh, it's lovely. - And I wish you 448 00:24:11,101 --> 00:24:12,755 nothing but the best. 449 00:24:12,886 --> 00:24:15,932 About time you stopped living in sin, my dear. 450 00:24:16,063 --> 00:24:18,718 Okay? 451 00:24:18,848 --> 00:24:21,721 So what happened to the, uh... 452 00:24:21,851 --> 00:24:26,247 upgrade that I fronted you for that ring? 453 00:24:26,377 --> 00:24:29,729 - Um, I used all of it, but the ring is all I have. 454 00:24:29,859 --> 00:24:31,557 - That's all you have. Oh. 455 00:24:31,687 --> 00:24:33,210 - Thank you. 456 00:24:33,341 --> 00:24:35,561 Thank you. 457 00:24:35,691 --> 00:24:37,345 - And are you ready to take your drinks? 458 00:24:37,476 --> 00:24:40,261 - I'll have scotch, please. Thank you. 459 00:24:40,391 --> 00:24:42,132 A scotch. - Water. 460 00:24:42,263 --> 00:24:43,569 - Scotch. 461 00:24:43,699 --> 00:24:48,095 Gem tells me that, uh, your book-- 462 00:24:48,225 --> 00:24:49,836 the book thing is in limbo. 463 00:24:49,966 --> 00:24:52,142 4 1/2 years, you've been working on this thing, and... 464 00:24:52,273 --> 00:24:54,014 I mean... 465 00:24:54,144 --> 00:24:57,060 - Martin, "limbo" is a, uh, strong word for that... 466 00:24:57,191 --> 00:24:59,454 - Well-- - But I'm working on it. 467 00:24:59,585 --> 00:25:00,673 It's, uh... - Good. 468 00:25:00,803 --> 00:25:02,109 Well, we hope that you finish it 469 00:25:02,239 --> 00:25:05,547 before you...guys start having children. 470 00:25:05,678 --> 00:25:07,506 Wow. 471 00:25:07,636 --> 00:25:08,681 - Yeah. 472 00:25:08,811 --> 00:25:09,769 - Well, I can't wait to read it. 473 00:25:09,899 --> 00:25:11,074 I'm sure it'll be fantastic. 474 00:25:11,205 --> 00:25:12,815 - Thank you, thank you. 475 00:25:12,946 --> 00:25:14,513 - Why don't you give up these dreams-- 476 00:25:14,643 --> 00:25:16,384 you know, the literary thing-- 477 00:25:16,515 --> 00:25:20,562 and, uh--and just focus on... 478 00:25:20,693 --> 00:25:22,608 focus on business, son. 479 00:25:26,002 --> 00:25:27,438 Hey, you're not pregnant, are you? 480 00:25:27,569 --> 00:25:28,701 You're not-- - No, nobody's pregnant. 481 00:25:28,831 --> 00:25:30,050 - No? - No. 482 00:25:30,180 --> 00:25:31,660 - You're not pregnant. - Not yet. 483 00:25:31,791 --> 00:25:32,879 - Not yet. - "Not yet"! 484 00:25:33,009 --> 00:25:34,271 - Not yet. - Not yet, son. 485 00:25:36,970 --> 00:25:38,580 - You're not coming to bed? 486 00:25:38,711 --> 00:25:41,627 - Oh, no, I'm creating a guest list. 487 00:25:41,757 --> 00:25:44,064 - Okay. All right. 488 00:25:44,194 --> 00:25:46,196 How many people does it look like we're bringing? 489 00:25:46,327 --> 00:25:48,677 - Well, I don't want a big wedding, so... 490 00:25:48,808 --> 00:25:51,724 Right now, it's only a little bit over 100 people. 491 00:25:51,854 --> 00:25:53,464 - Okay. - It's not bad. 492 00:25:53,595 --> 00:25:55,597 - 100--100 people? 493 00:25:55,728 --> 00:25:57,686 - Yeah. 494 00:25:57,817 --> 00:25:59,601 - That's a lot, babe. 495 00:25:59,732 --> 00:26:01,124 I hope that's both of our families, 496 00:26:01,255 --> 00:26:02,561 'cause I don't know if I can afford-- 497 00:26:02,691 --> 00:26:04,258 like, that's-- 100 people's a lot of people. 498 00:26:04,388 --> 00:26:06,652 - No, it's just my side. 499 00:26:06,782 --> 00:26:08,828 - Jesus. 500 00:26:08,958 --> 00:26:11,004 - Look, the father of the bride pays for the wedding, 501 00:26:11,134 --> 00:26:14,834 so don't have a heart attack. 502 00:26:14,964 --> 00:26:16,096 - That's right. I keep forgetting 503 00:26:16,226 --> 00:26:17,663 you come from money. 504 00:26:17,793 --> 00:26:20,883 - Yeah, I do, so, uh, keep that in mind 505 00:26:21,014 --> 00:26:22,668 when you write your list out, okay? 506 00:26:22,798 --> 00:26:24,191 - I don't think there's room for my list. 507 00:26:24,321 --> 00:26:26,933 I'm just gonna feed off your friends and family. 508 00:26:27,063 --> 00:26:31,241 - Mm. Speaking of friends, um, 509 00:26:31,372 --> 00:26:33,679 I was thinking about inviting my old college roommate. 510 00:26:33,809 --> 00:26:35,376 You know, maybe she could be the maid of honor 511 00:26:35,506 --> 00:26:38,640 and come help out with the wedding. 512 00:26:38,771 --> 00:26:40,903 - Old college roommate? Not your sister? 513 00:26:41,034 --> 00:26:42,644 - No. Are you serious? 514 00:26:42,775 --> 00:26:45,691 I want a wedding, not a circus, Allen. 515 00:26:45,821 --> 00:26:48,302 Besides, it's just a close friend of mine. 516 00:26:51,653 --> 00:26:57,050 - It's your maid of honor. Yeah. 517 00:26:57,180 --> 00:26:58,834 Well, I haven't heard you talk about her before. 518 00:26:58,965 --> 00:27:00,183 Are you sure you'll be able to find her? 519 00:27:00,314 --> 00:27:02,055 - Yeah. I mean, it's been a while, 520 00:27:02,185 --> 00:27:05,145 but I'm sure she's around. - Yeah, I'm sure she's around. 521 00:27:23,816 --> 00:27:25,905 - You know, I might actually need that mirror to drive, Gem. 522 00:27:26,035 --> 00:27:27,384 - Okay. How's my makeup? 523 00:27:27,515 --> 00:27:29,082 - Your makeup? 524 00:27:29,212 --> 00:27:30,518 - Is--is it too much? It's too much. 525 00:27:30,649 --> 00:27:33,347 Damn. - No, I think it's fine. 526 00:27:33,477 --> 00:27:35,523 - Mm. - Okay. 527 00:27:35,654 --> 00:27:37,264 - My hands are so sweaty. 528 00:27:37,394 --> 00:27:40,267 - Gem, you okay? - This was a mistake. 529 00:27:40,397 --> 00:27:42,704 - Okay, I haven't seen you this anxious before. 530 00:27:42,835 --> 00:27:44,793 - Mm-mm. I'm fine. 531 00:27:44,924 --> 00:27:48,101 I'm fine. - Okay. 532 00:27:48,231 --> 00:27:50,277 - My makeup does look good, right? 533 00:27:50,407 --> 00:27:52,018 - Mm-hmm. - Okay. 534 00:27:54,890 --> 00:27:57,676 Oh, we've gotta show her a fun time this weekend. 535 00:27:57,806 --> 00:28:00,853 You'll like her. - I'm sure I will. 536 00:28:00,983 --> 00:28:03,464 - Oh, stop right here. 537 00:28:03,594 --> 00:28:08,077 I'ma go inside to go get her. - Okay. 538 00:28:08,208 --> 00:28:11,385 Wait, I--I don't know her. - Oh, I'll text you her photo. 539 00:28:13,169 --> 00:28:14,693 - Great. 540 00:28:24,006 --> 00:28:26,226 Okay, this is impossible. 541 00:28:31,361 --> 00:28:32,711 Okay... 542 00:28:53,993 --> 00:28:55,124 You gotta be kidding me. 543 00:29:06,309 --> 00:29:08,355 - Hey. - Hey. 544 00:29:10,313 --> 00:29:12,011 - You're Kiya. 545 00:29:12,141 --> 00:29:13,403 - You. 546 00:29:13,534 --> 00:29:15,101 - Let me just help with your bags. 547 00:29:15,231 --> 00:29:17,233 - No, no, no, chill. I'll put it in the back, okay? 548 00:29:22,108 --> 00:29:25,372 I'm telling you, I can't get used to this weather at all. 549 00:29:25,502 --> 00:29:27,548 - Kiya! - What? 550 00:29:27,678 --> 00:29:29,550 - Hey! - Hey, G-Bear. 551 00:29:29,680 --> 00:29:31,639 How you doing? - Good! 552 00:29:31,770 --> 00:29:33,467 - Come here. - We must've just 553 00:29:33,597 --> 00:29:36,818 missed each other. - You know I never go inside. 554 00:29:36,949 --> 00:29:40,343 I always come around. - Hey. 555 00:29:40,474 --> 00:29:41,692 - You good? - Yeah. 556 00:29:41,823 --> 00:29:43,259 - You look good. 557 00:29:43,390 --> 00:29:45,435 Don't, no-- 558 00:29:45,566 --> 00:29:47,220 - Let's go. 559 00:29:47,350 --> 00:29:50,876 So, Gem, tell me more about this wedding of yours. 560 00:29:51,006 --> 00:29:52,355 You know, I don't know anything. 561 00:29:52,486 --> 00:29:55,706 - Ooh. You see the rock? 562 00:29:55,837 --> 00:29:58,318 - Look more like a pebble to me, but... 563 00:29:58,448 --> 00:30:00,711 - No. It is 1/4 karat. 564 00:30:00,842 --> 00:30:02,713 A whole 1/4 karat. 565 00:30:02,844 --> 00:30:04,280 - I told you I was gonna upgrade that 566 00:30:04,411 --> 00:30:05,542 when I got the chance. 567 00:30:05,673 --> 00:30:07,109 - No, again, I wasn't complaining. 568 00:30:07,240 --> 00:30:09,938 - Mm-hmm. - Sounded like a complaint. 569 00:30:10,069 --> 00:30:12,375 So Allen... 570 00:30:12,506 --> 00:30:13,812 I hear you're a writer. 571 00:30:13,942 --> 00:30:14,987 - Yeah, that's what I do. 572 00:30:15,117 --> 00:30:16,292 I'm the writer in this family. 573 00:30:16,423 --> 00:30:18,729 - Yeah? What's your genre? 574 00:30:18,860 --> 00:30:21,950 - Um...I'm still kind of searching 575 00:30:22,081 --> 00:30:23,822 for my niche right now. - Yeah, you struggling. 576 00:30:23,952 --> 00:30:25,519 - No, no, no, I've written some shorts. 577 00:30:25,649 --> 00:30:27,129 - Writer's block? - No, I'm not-- 578 00:30:27,260 --> 00:30:29,088 - I'm not having writer's block. - I just... 579 00:30:29,218 --> 00:30:30,829 I'm in a slump. 580 00:30:30,959 --> 00:30:33,179 - Man, don't worry about that. You'll get through it. 581 00:30:33,309 --> 00:30:35,268 - Yeah. - Kiya's a writer. 582 00:30:35,398 --> 00:30:36,617 - Oh! Cool. 583 00:30:36,747 --> 00:30:37,836 - Mm. 584 00:30:37,966 --> 00:30:40,142 Yeah, she writes romance novels. 585 00:30:40,273 --> 00:30:42,144 - "Romance"! 586 00:30:42,275 --> 00:30:44,059 I've actually never heard anyone describe it like that, 587 00:30:44,190 --> 00:30:46,148 so that's refreshing. 588 00:30:46,279 --> 00:30:48,672 - Yeah, yeah. Romance is pretty cool. 589 00:30:48,803 --> 00:30:50,109 Yeah, as a fellow writer, 590 00:30:50,239 --> 00:30:51,719 I'm sure you understand the trials 591 00:30:51,850 --> 00:30:53,634 and tribulations of what we do. 592 00:30:53,764 --> 00:30:55,157 It's like the hardest thing in the world 593 00:30:55,288 --> 00:30:56,637 just finding a publisher 594 00:30:56,767 --> 00:30:58,204 unless you're freakin' Ernest Hemingway. 595 00:30:58,334 --> 00:30:59,640 Uh, babe, 596 00:30:59,770 --> 00:31:02,730 Kiya's already published. - Hmm? 597 00:31:02,861 --> 00:31:04,645 - Yeah, she's written, you know--what, 598 00:31:04,775 --> 00:31:06,386 seven, eight novels now? 599 00:31:06,516 --> 00:31:09,215 - Uh, nine actually. 600 00:31:09,345 --> 00:31:11,739 - Yeah, nine. - Oh. 601 00:31:11,870 --> 00:31:13,654 Oh, that's--that's-- that's cool. 602 00:31:13,784 --> 00:31:15,612 That's...that's really cool. 603 00:31:15,743 --> 00:31:17,049 - Mm-hmm. - Hey, maybe she can 604 00:31:17,179 --> 00:31:18,877 help you, you know, with your stuff 605 00:31:19,007 --> 00:31:21,096 and look over whatever you have and give you some pointers. 606 00:31:21,227 --> 00:31:22,837 I actually think 607 00:31:22,968 --> 00:31:24,404 that's a great idea, though. 608 00:31:24,534 --> 00:31:26,188 - Yeah, that-- that sounds, uh... 609 00:31:26,319 --> 00:31:27,886 I wasn't really looking for any notes or anything, 610 00:31:28,016 --> 00:31:30,627 but, um, it's okay. Yeah. 611 00:31:30,758 --> 00:31:32,716 - You might need some notes, you know... 612 00:31:32,847 --> 00:31:34,109 - You guys wanna listen to the radio or something? 613 00:31:34,240 --> 00:31:35,937 - No, thank you. Let's just chill. 614 00:31:41,812 --> 00:31:44,685 - Okay, so you're down the hall on the left. 615 00:31:44,815 --> 00:31:46,252 - Yeah? - Oh, there's a key 616 00:31:46,382 --> 00:31:47,906 under the pottery in case you get locked out. 617 00:31:48,036 --> 00:31:49,908 - Damn, this is the smallest house on the block. 618 00:31:50,038 --> 00:31:51,648 - Thanks. 619 00:31:51,779 --> 00:31:52,954 - Man, at least it's yours, right? 620 00:31:53,085 --> 00:31:54,869 Chill. - It's actually a lease. 621 00:31:55,000 --> 00:31:57,872 - Why lease when you can own? This is ridiculous. 622 00:31:58,003 --> 00:32:01,441 "Why lease when you can own?" 623 00:32:01,571 --> 00:32:03,617 Take your ass to the hotel, then. 624 00:32:03,747 --> 00:32:06,054 - Uh, we can hear you, Allen! 625 00:32:06,185 --> 00:32:08,274 - I don't care. 626 00:32:13,453 --> 00:32:15,063 - Hey, be nice. 627 00:32:15,194 --> 00:32:16,630 - I'm trying to be nice. He's not being nice to me. 628 00:32:16,760 --> 00:32:18,893 - Well, it's good to see you. 629 00:32:23,550 --> 00:32:25,073 - I apologize, you know? 630 00:32:25,204 --> 00:32:28,076 I didn't mean anything negative by my comment. 631 00:32:28,207 --> 00:32:31,732 I like your house. Got rugs and stuff. 632 00:32:31,862 --> 00:32:33,690 It's cute. - Hey, what's this? 633 00:32:33,821 --> 00:32:36,084 - Oh, that's my latest one. Coming out sometime next month. 634 00:32:41,394 --> 00:32:44,353 - Thanks. - No sweat. 635 00:32:44,484 --> 00:32:45,572 - We're actually gonna go to the mall 636 00:32:45,702 --> 00:32:47,574 and grab a bite. 637 00:32:47,704 --> 00:32:50,142 We'll be back later. Is that cool with you, Allen? 638 00:32:50,272 --> 00:32:51,708 - Sure. - Okay. 639 00:32:51,839 --> 00:32:52,971 - Wait, wait, wait. You still have to ask 640 00:32:53,101 --> 00:32:54,668 for permission? - Yes, I do. 641 00:32:54,798 --> 00:32:55,974 Come on, let's go. 642 00:32:56,104 --> 00:32:57,976 I'll see you, babe. 643 00:33:07,420 --> 00:33:09,988 - This is the smallest house on the block. 644 00:33:10,118 --> 00:33:11,511 Girl, I'm sorry. 645 00:33:11,641 --> 00:33:13,208 - It is. - You need money-- 646 00:33:13,339 --> 00:33:15,602 you need money--you know I can help you out, though. 647 00:33:15,732 --> 00:33:17,256 - Stop it. What are you talking about? 648 00:33:17,386 --> 00:33:19,910 Boo boy needs to come up. 649 00:33:20,041 --> 00:33:23,175 - He's good, he's good. You see the size of this ring? 650 00:33:23,305 --> 00:33:25,003 - What ring? I don't see anything. 651 00:34:05,304 --> 00:34:08,568 - So...you still teach? 652 00:34:08,698 --> 00:34:10,396 - Yep. 653 00:34:10,526 --> 00:34:12,789 I would take you to the class, but we're on break. 654 00:34:12,920 --> 00:34:13,964 - Oh, okay. 655 00:34:17,707 --> 00:34:19,840 And how'd you meet Justin Dweeber? 656 00:34:19,970 --> 00:34:22,234 - He is not a dweeb. He's just-- 657 00:34:22,364 --> 00:34:23,931 - A dweeb. 658 00:34:24,062 --> 00:34:27,239 - Exactly, but, you know, in a cool sort of way. 659 00:34:27,369 --> 00:34:28,936 Don't you think? 660 00:34:31,591 --> 00:34:32,722 - I didn't think I'd ever hear from you again, 661 00:34:32,853 --> 00:34:34,898 is what I think. 662 00:34:43,516 --> 00:34:47,172 - "Summer thrust her tongue deep into Suzanne's firm mount, 663 00:34:47,302 --> 00:34:49,739 "completely giving in to her desires, 664 00:34:49,870 --> 00:34:51,872 her mouth roaming." 665 00:35:00,750 --> 00:35:03,231 Oh, you dirty girl. 666 00:35:28,474 --> 00:35:29,997 Damn, she's good. 667 00:35:32,260 --> 00:35:33,783 - So you do like Asian. - Of course I like Asian. 668 00:35:36,395 --> 00:35:40,007 - Yeah, all right. 669 00:35:40,138 --> 00:35:41,878 Whoa! 670 00:35:42,009 --> 00:35:43,793 - Oh. - What do you mean? 671 00:35:43,924 --> 00:35:45,839 - I shouldn't have had that drink. 672 00:35:45,969 --> 00:35:47,493 Allen, we're home. - You had four. 673 00:35:47,623 --> 00:35:49,538 I'm in the bedroom! 674 00:35:49,669 --> 00:35:51,540 - I got you some Asian. 675 00:35:53,934 --> 00:35:56,154 I should be able to find space in the refrigerator 676 00:35:56,284 --> 00:35:59,200 amongst all these leftovers I have in here. 677 00:35:59,331 --> 00:36:00,723 - You can put it on the lowest shelf. 678 00:36:00,854 --> 00:36:04,118 Down, down. 679 00:36:04,249 --> 00:36:07,208 Okay. 680 00:36:07,339 --> 00:36:09,558 All right, I'm gonna find you some towels. 681 00:36:09,689 --> 00:36:11,038 - Oh, okay. 682 00:36:11,169 --> 00:36:13,388 - Okay. 683 00:36:24,094 --> 00:36:26,227 - Hey, babe. 684 00:36:26,358 --> 00:36:27,359 - Hey. 685 00:36:32,015 --> 00:36:33,191 - Did you have a good evening? 686 00:36:33,321 --> 00:36:35,671 - It was great. 687 00:36:35,802 --> 00:36:37,369 Now I finally have someone 688 00:36:37,499 --> 00:36:39,066 to tell me I don't look fat in my wedding dress. 689 00:36:39,197 --> 00:36:40,850 - Now you have two someones 690 00:36:40,981 --> 00:36:42,025 to tell you how you don't look fat 691 00:36:42,156 --> 00:36:43,288 in your wedding dress. 692 00:36:43,418 --> 00:36:44,941 - Yeah. - Girl, any fat on you 693 00:36:45,072 --> 00:36:48,075 is all in the right places. - I wish. 694 00:37:04,961 --> 00:37:06,398 - Can I ask you a question? 695 00:37:06,528 --> 00:37:09,183 - What? - Is she, uh... 696 00:37:12,230 --> 00:37:14,275 - What? What, you got the shakes? 697 00:37:15,581 --> 00:37:18,975 Is she gay, Gem? 698 00:37:19,106 --> 00:37:22,240 - What differences does it make if she were? 699 00:37:22,370 --> 00:37:23,937 - Is she or isn't she? 700 00:37:24,067 --> 00:37:26,069 - Yes, she's gay. 701 00:37:35,644 --> 00:37:39,213 - Didn't you say that you two went to Georgia State together? 702 00:37:39,344 --> 00:37:40,954 - Yeah. So what? 703 00:37:43,522 --> 00:37:47,047 - I had this, um... 704 00:37:47,177 --> 00:37:51,051 I had this roommate when I was in college. 705 00:37:51,181 --> 00:37:53,488 Wesley. Kendrick Wesley. 706 00:37:53,619 --> 00:37:55,142 Nasty. 707 00:37:55,273 --> 00:37:56,926 Man, this dude would pick his nose 708 00:37:57,057 --> 00:37:59,494 and have snotty tissues all over the room. 709 00:37:59,625 --> 00:38:02,192 He was just a--he was-- he was a mess. 710 00:38:02,323 --> 00:38:04,978 Nasty joker. 711 00:38:05,108 --> 00:38:07,023 Just kind of goes to show, 712 00:38:07,154 --> 00:38:08,503 you can pick your classes, 713 00:38:08,634 --> 00:38:10,157 but you can't pick your roommate, huh? 714 00:38:10,288 --> 00:38:13,465 - Yeah, it's interesting. 715 00:38:13,595 --> 00:38:16,424 - Yeah. Yeah, it's interesting. 716 00:38:30,873 --> 00:38:32,788 - You know, I love Piedmont, 717 00:38:32,919 --> 00:38:34,877 but isn't there a park closer to your house? 718 00:38:35,008 --> 00:38:37,227 - Yeah, but this was our park, remember? 719 00:38:37,358 --> 00:38:38,968 - Yeah, that's true. Boy, I don't even know 720 00:38:39,099 --> 00:38:41,101 why I left Atlanta in the first place. 721 00:38:41,231 --> 00:38:43,103 - Kiya, maybe because you had too much competition. 722 00:38:43,233 --> 00:38:46,106 - But I have fam over here. - Yeah. 723 00:38:46,236 --> 00:38:47,977 - So I was meaning to ask you-- - Hey, do you think 724 00:38:48,108 --> 00:38:49,414 I should wear a white wedding dress, 725 00:38:49,544 --> 00:38:51,067 or is it too cliché? - No, that's fine. 726 00:38:51,198 --> 00:38:52,765 I just really want to ask you-- 727 00:38:52,895 --> 00:38:55,245 - Oh, we should work out every day up until my wedding. 728 00:38:55,376 --> 00:38:57,596 You know, hit the gym? - No. 729 00:38:57,726 --> 00:38:59,380 Now, look. 730 00:38:59,511 --> 00:39:00,729 You didn't bring me all the way out here 731 00:39:00,860 --> 00:39:02,731 to work out every single day. 732 00:39:02,862 --> 00:39:06,431 I've got a better idea. 733 00:39:06,561 --> 00:39:08,563 - What? - Let's go to the club tonight. 734 00:39:08,694 --> 00:39:10,391 - That's fine by me. - Okay, let's go. 735 00:39:10,522 --> 00:39:12,001 - Let's do that. Come on. 736 00:39:12,132 --> 00:39:14,352 - Okay. - You gotta get in shape. 737 00:39:14,482 --> 00:39:17,137 - I'm telling you, don't nobody walk like that, 738 00:39:17,267 --> 00:39:20,793 dress like that, talk like that unless... 739 00:39:20,923 --> 00:39:22,795 Unless you're gay. 740 00:39:22,925 --> 00:39:24,927 - Tobias? - Tobi--yeah! 741 00:39:25,058 --> 00:39:27,713 - No. No, man, he's just... 742 00:39:27,843 --> 00:39:29,584 he's eclectic. - "Eclectic." 743 00:39:29,715 --> 00:39:33,501 - Isn't he Dominican? - Oh, I'm Dominican. 744 00:39:33,632 --> 00:39:35,416 But it doesn't have anything to do with it, though. 745 00:39:35,547 --> 00:39:37,287 - I thought... - I guess that's why 746 00:39:37,418 --> 00:39:39,942 y'all both talk and dress the same way. 747 00:39:42,336 --> 00:39:45,165 - Whoa! Look at you today. 748 00:39:45,295 --> 00:39:46,906 Don't you look good. Look like a little 749 00:39:47,036 --> 00:39:49,299 working out Hershey bar. 750 00:39:49,430 --> 00:39:51,519 You looking good with them muscles. 751 00:39:51,650 --> 00:39:53,260 Mmm! - Eclectic. 752 00:39:55,784 --> 00:39:57,960 - Huh. 753 00:39:58,091 --> 00:39:59,875 - You do look like a workout Hershey bar, though. 754 00:40:00,006 --> 00:40:03,052 - Yeah. He's gay. 755 00:40:03,183 --> 00:40:05,228 - It's the way that I would describe you. 756 00:40:05,359 --> 00:40:07,013 - Bye. 757 00:40:07,143 --> 00:40:10,016 - Why do I always get left alone? 758 00:40:10,146 --> 00:40:11,931 - So we get home, right? - Yeah. 759 00:40:12,061 --> 00:40:14,368 - And we're right in the middle of the throes, right? 760 00:40:14,499 --> 00:40:16,109 And I'm looking at her, and I'm trying to figure, 761 00:40:16,239 --> 00:40:17,763 "Who does she remind me of?" right? 762 00:40:17,893 --> 00:40:19,460 - Wait, wait, one sec. A female? 763 00:40:19,591 --> 00:40:21,070 Like, you took a girl home from the club? 764 00:40:21,201 --> 00:40:22,463 - Right, right, right, right. So I get her home 765 00:40:22,594 --> 00:40:24,030 and I'm trying to think, "Who the hell 766 00:40:24,160 --> 00:40:26,206 does she remind me of," right? - All right, man. 767 00:40:26,336 --> 00:40:28,164 You took a chick-- like, a woman-- 768 00:40:28,295 --> 00:40:29,296 - Yes, yes, yes, female. - From the club. 769 00:40:29,427 --> 00:40:30,906 You. - Female, female. 770 00:40:31,037 --> 00:40:32,299 Yes. Okay? - I would like to hear 771 00:40:32,430 --> 00:40:33,648 the rest of the story. - Thank you. 772 00:40:33,779 --> 00:40:34,736 - Wow. Hmm. - So did you figure out 773 00:40:34,867 --> 00:40:35,868 who...who'd she look like? 774 00:40:35,998 --> 00:40:37,217 - And I'm looking at her, right? 775 00:40:37,347 --> 00:40:39,262 - Yeah. - And it comes to me. 776 00:40:39,393 --> 00:40:42,440 She looks like a female version of Morris Chestnut. 777 00:40:42,570 --> 00:40:45,355 Boom! And I tore that ass up. 778 00:40:45,486 --> 00:40:47,532 - Yeah, there it is. 779 00:40:47,662 --> 00:40:49,185 - Hey, what'd I miss? - Move over, please. 780 00:40:49,316 --> 00:40:51,231 - I think Tobias got lucky at the club. 781 00:40:51,361 --> 00:40:53,494 - No, he didn't. - Hey, that's what's up. 782 00:40:53,625 --> 00:40:55,061 - No, he didn't. - Gimme some of that. 783 00:40:55,191 --> 00:40:56,323 - It wasn't a pound moment, bro. 784 00:40:56,454 --> 00:40:58,151 - Yeah, it was. - Trust me. 785 00:40:58,281 --> 00:40:59,674 - Oh, come on. Don't be a hater. 786 00:40:59,805 --> 00:41:01,241 - Morris Chestnut. - She was dark and lovely. 787 00:41:01,371 --> 00:41:02,677 That's all I'm saying. - Yeah? Okay. 788 00:41:02,808 --> 00:41:04,766 - Dark and lovely. - Morris Chestnut. 789 00:41:04,897 --> 00:41:07,203 - A pretty one. - How's your houseguest doing? 790 00:41:07,334 --> 00:41:09,684 Is she fine? 791 00:41:09,815 --> 00:41:12,121 - She's a, uh, lesbian. 792 00:41:12,252 --> 00:41:14,123 - Yeah, but is she fine? 'Cause I was thinking about 793 00:41:14,254 --> 00:41:15,647 maybe you could hook this brother up, right? 794 00:41:15,777 --> 00:41:17,866 - She's a real lesbian. She don't want you. 795 00:41:17,997 --> 00:41:19,433 - Wait a minute. You left your woman home 796 00:41:19,564 --> 00:41:22,305 with a lesbian? Are you out of your mind? 797 00:41:22,436 --> 00:41:24,090 - So what? - I don't know. 798 00:41:24,220 --> 00:41:25,483 - It's her best friend. What am I supposed to do? 799 00:41:25,613 --> 00:41:27,615 - A stud and a tart? Trust me, brother, 800 00:41:27,746 --> 00:41:30,313 they are not just best friends. - Wait, so gay people 801 00:41:30,444 --> 00:41:31,706 can't be friends with straight people? 802 00:41:31,837 --> 00:41:34,274 - No, all I'm saying is, if a man can't 803 00:41:34,404 --> 00:41:36,494 be "just friends" with a woman that he's interested in, 804 00:41:36,624 --> 00:41:38,539 what makes you think a gay woman can? 805 00:41:38,670 --> 00:41:39,888 - Wait, what? - Yeah. 806 00:41:40,019 --> 00:41:42,108 All I'm saying is this, brother: 807 00:41:42,238 --> 00:41:44,197 that lemon's got a sweet tooth for your sweetheart. 808 00:41:44,327 --> 00:41:46,025 Trust me. 809 00:41:46,155 --> 00:41:48,418 - For Gem? - Yes, Gem. 810 00:41:48,549 --> 00:41:50,246 She's sweeter than a Georgia peach, 811 00:41:50,377 --> 00:41:52,248 and I knew it the moment I laid eyes on her. 812 00:41:52,379 --> 00:41:54,076 You know how I know? 'Cause I got that gaydar. 813 00:41:57,210 --> 00:41:58,646 Trust me. 814 00:41:58,777 --> 00:42:00,082 Didn't you say she was one of those 'tarians? 815 00:42:00,213 --> 00:42:01,736 - "Tarian"? - Yeah. 816 00:42:01,867 --> 00:42:04,304 - Is that a dog? - She's a pescatarian. 817 00:42:04,434 --> 00:42:05,914 - Boom. - What the hell is that? 818 00:42:06,045 --> 00:42:07,089 - It means she only eats fish. 819 00:42:07,220 --> 00:42:09,309 - There you go. Boom. 820 00:42:09,439 --> 00:42:11,093 - I missed that. So I eat fish-- 821 00:42:11,224 --> 00:42:13,182 - Fish. - So I eat fish. 822 00:42:13,313 --> 00:42:15,620 I'm a Presbyterian too? 823 00:42:15,750 --> 00:42:17,535 - Every morning, I wake up, I figure, 824 00:42:17,665 --> 00:42:18,666 "How the hell did you get this job?" 825 00:42:18,797 --> 00:42:19,885 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 826 00:42:20,015 --> 00:42:21,103 - And every minute I'm sitting here, 827 00:42:21,234 --> 00:42:22,540 I'm trying to figure out how 828 00:42:22,670 --> 00:42:24,324 you breathing in that shirt. 829 00:42:24,454 --> 00:42:26,500 - Wait a minute. Didn't you say they, uh-- 830 00:42:26,631 --> 00:42:29,285 they went to college together? 831 00:42:29,416 --> 00:42:31,113 - Mm-mm. - Mm-hmm. 832 00:42:31,244 --> 00:42:32,332 Dorm buddies. 833 00:42:32,462 --> 00:42:35,117 "Dorm buddies." 834 00:42:35,248 --> 00:42:36,554 - Dorm buddies! 835 00:42:36,684 --> 00:42:37,816 - I'll be back. 836 00:42:37,946 --> 00:42:39,165 - It's something to think about. 837 00:42:39,295 --> 00:42:40,383 - See? - It's just--it's something 838 00:42:40,514 --> 00:42:41,776 to think about. - Come on. 839 00:42:41,907 --> 00:42:44,083 Why y'all guys do that to him? - Us? 840 00:42:51,569 --> 00:42:53,788 - That looks good. 841 00:42:53,919 --> 00:42:55,573 Doesn't it always look good? 842 00:42:55,703 --> 00:42:57,052 - But I'm, like, the best, though. 843 00:42:57,183 --> 00:42:59,489 - Yeah, you did a good job. - Thank you. 844 00:42:59,620 --> 00:43:02,667 Oh, I did a good job? 845 00:43:02,797 --> 00:43:03,842 - Cool. 846 00:43:06,584 --> 00:43:08,977 Thank you. 847 00:43:09,108 --> 00:43:10,631 - No problem. 848 00:43:10,762 --> 00:43:12,024 As always. Come on, when have I failed? 849 00:43:12,154 --> 00:43:13,373 Come on. - Ah! 850 00:43:17,986 --> 00:43:19,640 Hey! - Hey. 851 00:43:19,771 --> 00:43:21,120 - So, you're enjoying the book? 852 00:43:23,165 --> 00:43:24,776 - Um... - Mm. 853 00:43:24,906 --> 00:43:26,516 It's kind of... 854 00:43:26,647 --> 00:43:28,083 - Raunchy. 855 00:43:28,214 --> 00:43:29,171 - Yeah. - Yeah. 856 00:43:29,302 --> 00:43:30,520 Did you get excited? 857 00:43:32,958 --> 00:43:34,612 - It's a nice read. - Mm-hmm. 858 00:43:34,742 --> 00:43:37,702 - Hey, Kiya wants to go to the club tonight. 859 00:43:37,832 --> 00:43:38,877 - On a Wednesday? 860 00:43:39,007 --> 00:43:40,269 - It's cool. 861 00:43:40,400 --> 00:43:41,880 We don't need a chaperone or anything. 862 00:43:42,010 --> 00:43:43,185 Come on. - No, no, no, no. 863 00:43:43,316 --> 00:43:44,970 Come on, babe. We haven't been to a club 864 00:43:45,100 --> 00:43:46,972 in ages. - No, no, no, she's right. 865 00:43:47,102 --> 00:43:49,627 It's the middle of the week. You guys don't need me. 866 00:43:49,757 --> 00:43:53,021 - Besides, I don't think you'd like where we're going anyway. 867 00:43:53,152 --> 00:43:55,894 Though he does look a little... 868 00:43:56,024 --> 00:43:59,898 - Stop, stop. - Kay. 869 00:44:00,028 --> 00:44:01,334 - Where y'all going? 870 00:44:01,464 --> 00:44:04,293 - Oh, it's a lesbian club. 871 00:44:08,341 --> 00:44:10,996 - Okay. - Mm-hmm. 872 00:44:11,126 --> 00:44:12,127 - Okay. - Okay. 873 00:44:14,086 --> 00:44:15,696 - Okay. - Okay. 874 00:44:27,186 --> 00:44:28,753 - Is there a cover to get in here? 875 00:44:28,883 --> 00:44:30,276 - I think so, but I know people inside, 876 00:44:30,406 --> 00:44:31,886 so we can get free drinks, maybe? 877 00:44:32,017 --> 00:44:32,887 I don't know. We'll see. 878 00:44:33,018 --> 00:44:34,236 - I just can't believe 879 00:44:34,367 --> 00:44:35,847 all these girls are, you know... 880 00:44:35,977 --> 00:44:38,197 - Gay. Gay. 881 00:44:38,327 --> 00:44:41,766 - I was gonna say "lesbian," but, uh, I mean, yeah. 882 00:44:41,896 --> 00:44:44,116 They're all--they're all, like, feminine 883 00:44:44,246 --> 00:44:47,075 and beautiful and sexy... - Wait--uh, so wait. 884 00:44:47,206 --> 00:44:49,425 I'm gay, so what you trying to say? 885 00:44:49,556 --> 00:44:51,601 I'm not feminine, sexy? What? 886 00:44:54,256 --> 00:44:55,780 - Well... - Uh-huh, yep. 887 00:44:55,910 --> 00:44:57,172 I mean, you're-- 888 00:44:57,303 --> 00:44:59,000 - ♪ Don't want beef 889 00:44:59,131 --> 00:45:01,611 - Saying he doesn't know gay people are fine, sexy, 890 00:45:01,742 --> 00:45:02,961 feminine--but I'm gay, so what's he trying 891 00:45:03,091 --> 00:45:04,266 to say about me? - Whoa! Hey. 892 00:45:04,397 --> 00:45:05,790 - Excuse me, excuse me. 893 00:45:05,920 --> 00:45:08,096 - Can I help you? - I'm Carlos. 894 00:45:08,227 --> 00:45:10,490 Don't I know you? - I don't think so, no. 895 00:45:10,620 --> 00:45:12,579 - Oh, my fault. - No. 896 00:45:12,710 --> 00:45:14,929 - My apologies, once again. - Yeah, it's okay. 897 00:45:15,060 --> 00:45:17,497 - So, how do I get to know you? 898 00:45:17,627 --> 00:45:19,629 - Okay, look. Hey, Carlos? 899 00:45:19,760 --> 00:45:23,329 I'm not, uh, you know. - He's with us. 900 00:45:23,459 --> 00:45:25,331 - Oh. I guess I'll just 901 00:45:25,461 --> 00:45:26,854 have to wait my turn. 902 00:45:26,985 --> 00:45:29,465 - ♪ Y'all folks start talkin' noise ♪ 903 00:45:29,596 --> 00:45:31,076 - Now I know what straight girls go through 904 00:45:31,206 --> 00:45:33,731 in regular clubs. - No, actually, you don't, 905 00:45:33,861 --> 00:45:35,471 'cause you guys are way worse. At least you don't 906 00:45:35,602 --> 00:45:38,518 get called a bitch. - Yeah, or a ho. 907 00:45:38,648 --> 00:45:40,738 - That too. 908 00:45:40,868 --> 00:45:43,436 - He's still here. - Come on. 909 00:45:43,566 --> 00:45:45,133 - You need to get comfortable. 910 00:45:56,710 --> 00:45:58,364 - Hey, how you doing? - Good, how are you? 911 00:45:58,494 --> 00:45:59,626 - I'm good, thank you very much. 912 00:45:59,757 --> 00:46:02,760 May I please get two rum and Cokes 913 00:46:02,890 --> 00:46:04,152 and, uh... what would you like? 914 00:46:04,283 --> 00:46:06,415 - Oh, uh, and a Coke. - And a Coke. 915 00:46:06,546 --> 00:46:07,503 Thanks. - You got it. 916 00:46:07,634 --> 00:46:08,678 - Thank you. 917 00:46:12,247 --> 00:46:13,683 Thank you. - That'll be $20. 918 00:46:13,814 --> 00:46:15,337 - I'll give it to you right now. 919 00:46:15,468 --> 00:46:16,861 - Oh, I got it. - No, no, no, chill. 920 00:46:16,991 --> 00:46:18,427 Chill, I got it. You guys took me out tonight. 921 00:46:18,558 --> 00:46:21,561 It's my treat. Besides, the Coke was free. 922 00:46:23,998 --> 00:46:25,086 There you go. - Thank you. 923 00:46:25,217 --> 00:46:27,785 - Thank you. - Thank you. 924 00:46:27,915 --> 00:46:30,918 - This drink is good. Mmm. 925 00:46:31,049 --> 00:46:32,572 You remembered this is my favorite drink. 926 00:46:32,702 --> 00:46:34,487 - I remember everything. Come on, this is my song. 927 00:46:34,617 --> 00:46:36,837 - Okay. 928 00:46:53,636 --> 00:46:54,899 - What's your name, sweetheart? 929 00:46:55,029 --> 00:46:56,161 - All--Allen. 930 00:46:58,163 --> 00:46:59,599 Oh, God, man. Would you give it a rest? 931 00:46:59,729 --> 00:47:01,644 - Where would you like me to rest it? 932 00:47:01,775 --> 00:47:03,081 - Ugh, over there. Just rest-- 933 00:47:03,211 --> 00:47:06,736 rest it right over there somewhere. 934 00:47:06,867 --> 00:47:09,348 Look, I told you before, man, I'm with her. 935 00:47:09,478 --> 00:47:11,785 - You're not with her. - Yes, I am. 936 00:47:11,916 --> 00:47:14,832 I'm with her. - No, you're not with her. 937 00:47:14,962 --> 00:47:17,443 - Yes, I--I'm--look. 938 00:47:17,573 --> 00:47:19,445 Would you give it a rest? I'm not even gay. 939 00:47:19,575 --> 00:47:20,794 Okay? I'm straight. 940 00:47:20,925 --> 00:47:22,317 I'm straight. 941 00:47:22,448 --> 00:47:24,842 - You may say you're straight, but your friend, 942 00:47:24,972 --> 00:47:27,148 she clearly looks like she's with that other girl. 943 00:47:27,279 --> 00:47:29,803 - No, that's just her... 944 00:47:34,242 --> 00:47:35,765 That's her friend. 945 00:47:35,896 --> 00:47:38,333 - They seem like they're more than friends to me. 946 00:47:38,464 --> 00:47:40,248 Maybe it's you who lie to himself, 947 00:47:40,379 --> 00:47:42,163 like you don't want me. - Hey, hey! 948 00:47:42,294 --> 00:47:44,252 Hey! Look, no, man. 949 00:47:44,383 --> 00:47:45,601 No means no. 950 00:47:50,302 --> 00:47:51,825 - So did you have fun tonight? - No. 951 00:47:51,956 --> 00:47:54,872 No, I did not have any fun, but I'm glad you did. 952 00:47:55,002 --> 00:47:56,482 Next time, leave me at home. 953 00:47:56,612 --> 00:47:58,353 - Bye, Allen! 954 00:47:58,484 --> 00:48:00,268 - Okay. I don't wanna talk about it. 955 00:48:00,399 --> 00:48:01,791 - Is that the guy from the club? 956 00:48:01,922 --> 00:48:03,532 - He's a terrorist and I don't feel safe. 957 00:48:03,663 --> 00:48:05,056 Where's Kiya? 958 00:48:05,186 --> 00:48:06,187 - Babe. - Oh. 959 00:48:06,318 --> 00:48:07,623 - Right there. - Okay. 960 00:48:07,754 --> 00:48:09,625 Signing autographs or something. 961 00:48:09,756 --> 00:48:11,236 - Yo! - Hey. 962 00:48:11,366 --> 00:48:12,672 - I'm hungry. Let's go eat. 963 00:48:12,802 --> 00:48:13,978 - Okay, drop me off at home first. 964 00:48:14,108 --> 00:48:16,154 - Why? - Yes, yes, I'm starving. 965 00:48:16,284 --> 00:48:17,764 - Babe, I don't-- I wanna go home. 966 00:48:17,895 --> 00:48:19,331 - Why? 967 00:48:19,461 --> 00:48:20,985 - I've had enough of all this for one night. 968 00:48:21,115 --> 00:48:22,464 - You should feel right at home at home. 969 00:48:22,595 --> 00:48:23,857 Let's go. - Why should I feel at home? 970 00:48:23,988 --> 00:48:25,815 - Because the freaks come out at night. 971 00:48:25,946 --> 00:48:27,861 - Oh! - That's not funny. 972 00:48:27,992 --> 00:48:29,994 I don't know that guy. 973 00:48:30,124 --> 00:48:33,432 - ♪ Even if it takes all night ♪ 974 00:48:33,562 --> 00:48:36,696 ♪ Let me love you down 975 00:48:36,826 --> 00:48:39,351 [Meshell Ndegeocello's "Let Me Love You Down"] 976 00:48:39,481 --> 00:48:43,050 ♪ Baby, it will be so right 977 00:48:43,181 --> 00:48:45,835 ♪ Let me love you down 978 00:48:45,966 --> 00:48:47,881 - All right. 979 00:48:48,012 --> 00:48:49,448 - Mmm. - You know what? 980 00:48:49,578 --> 00:48:50,666 I'm gonna use the restroom. It's the first time 981 00:48:50,797 --> 00:48:51,885 I've been able to do it in peace. 982 00:48:52,016 --> 00:48:53,147 - Okay. - Okay. 983 00:48:53,278 --> 00:48:54,496 - All right. - Can you order me 984 00:48:54,627 --> 00:48:57,021 a short stack? - Yeah, I got you. 985 00:48:58,761 --> 00:49:01,808 I, on the other hand, I do not know what I want. 986 00:49:01,939 --> 00:49:03,810 Do you know what you're gonna get? 987 00:49:03,941 --> 00:49:04,898 - I know what I wanna eat, 988 00:49:05,029 --> 00:49:08,684 but it's not on the menu. 989 00:49:08,815 --> 00:49:10,208 - Stop, Kiya. 990 00:49:10,338 --> 00:49:11,513 - No. 991 00:49:19,173 --> 00:49:21,219 Wow, really? 992 00:49:21,349 --> 00:49:22,394 Okay. 993 00:49:31,403 --> 00:49:33,405 - Hey. What'd I miss? 994 00:49:33,535 --> 00:49:34,623 Nothing. 995 00:49:41,717 --> 00:49:45,504 That was a long night. 996 00:49:45,634 --> 00:49:48,333 - Yeah. 997 00:49:48,463 --> 00:49:50,117 Um, Gem-- - He's coming. 998 00:49:50,248 --> 00:49:51,597 Leave it open. - Yeah. 999 00:49:51,727 --> 00:49:53,642 - What? - Nothing. 1000 00:50:06,786 --> 00:50:08,222 - Yo. - Hey. 1001 00:50:08,353 --> 00:50:10,790 I didn't see your lipstick. 1002 00:50:10,920 --> 00:50:12,313 I looked under the seat and everywhere. 1003 00:50:12,444 --> 00:50:15,055 - Oh, wait, wait, wait. 1004 00:50:15,186 --> 00:50:16,622 Right here. - Damn it. 1005 00:50:16,752 --> 00:50:19,581 The whole time. - The whole time, yeah. 1006 00:50:19,712 --> 00:50:20,887 Bullshit. - Babe! 1007 00:50:43,692 --> 00:50:46,391 - What? 1008 00:50:46,521 --> 00:50:48,871 - I've been waiting for you-- 1009 00:50:49,002 --> 00:50:52,223 me and One-Eyed Willy. 1010 00:50:52,353 --> 00:50:55,008 - Not tonight. I'm tired. 1011 00:50:57,793 --> 00:51:00,535 - The club got you, huh? 1012 00:51:00,666 --> 00:51:02,015 - No. 1013 00:51:02,146 --> 00:51:04,104 I'm sorry. I'm just not in the mood. 1014 00:51:07,499 --> 00:51:11,546 - Bet you'd be in the mood if you actually enjoyed sex. 1015 00:51:11,677 --> 00:51:13,287 - What? 1016 00:51:13,418 --> 00:51:15,028 That's not true. I do enjoy the sex. 1017 00:51:15,159 --> 00:51:16,421 - Really? 1018 00:51:16,551 --> 00:51:19,511 Then how come you don't "arrive"? 1019 00:51:19,641 --> 00:51:21,382 - I don't know. 1020 00:51:21,513 --> 00:51:23,123 - Well, your not knowing leaves me feeling 1021 00:51:23,254 --> 00:51:25,647 kind of inadequate. Like... 1022 00:51:25,778 --> 00:51:29,216 you don't enjoy what we do. You know what I'm saying? 1023 00:51:29,347 --> 00:51:30,913 - Don't feel like that. 1024 00:51:31,044 --> 00:51:35,048 I mean, that type of stuff doesn't matter anyway. 1025 00:51:35,179 --> 00:51:37,703 - How can it not matter? 1026 00:51:42,099 --> 00:51:44,362 - All right, so in Europe, that's what they're called. 1027 00:51:44,492 --> 00:51:45,885 You never been to Europe? They go, 1028 00:51:46,015 --> 00:51:47,016 "Hey, can I get a fag?" 1029 00:51:47,147 --> 00:51:48,496 That's because back in the day, 1030 00:51:48,627 --> 00:51:51,151 when they light them, they would flame. 1031 00:51:51,282 --> 00:51:52,457 - Oh. - So that's why 1032 00:51:52,587 --> 00:51:53,849 they call them "fags." - Okay. 1033 00:51:53,980 --> 00:51:55,112 - Hmm. - I didn't know that. 1034 00:51:55,242 --> 00:51:56,330 - Yeah. I know a lot-- 1035 00:51:56,461 --> 00:51:57,810 - Yo! 1036 00:51:57,940 --> 00:51:59,725 You ready to hit this cigar, bro? 1037 00:51:59,855 --> 00:52:02,684 - Seriously, Ty? Really, man? 1038 00:52:02,815 --> 00:52:04,338 That's just great. That's just great. 1039 00:52:04,469 --> 00:52:06,862 - What...happened? 1040 00:52:06,993 --> 00:52:09,778 - I'm trying to help him stop smoking, okay? 1041 00:52:09,909 --> 00:52:11,302 But I'll take it, 'cause I don't have a problem 1042 00:52:11,432 --> 00:52:13,260 putting a fag in my mouth. Mmm. 1043 00:52:13,391 --> 00:52:15,044 Especially a tight Cuban. 1044 00:52:18,961 --> 00:52:20,006 - Yeah. 1045 00:53:01,830 --> 00:53:03,484 - I saw this wedding gown online, 1046 00:53:03,615 --> 00:53:06,487 and I know exactly what I want. - Okay. 1047 00:53:06,618 --> 00:53:08,924 So, Gem tells me you're a successful writer? 1048 00:53:09,055 --> 00:53:11,449 Keya, is it? - Yeah, something like that. 1049 00:53:11,579 --> 00:53:13,581 - Okay. - Oh, Mom, it's Kiya. 1050 00:53:13,712 --> 00:53:16,018 - Oh, I'm sorry. Kiya. 1051 00:53:16,149 --> 00:53:17,672 - No problem. 1052 00:53:19,805 --> 00:53:22,242 - All right. Thank you. 1053 00:53:22,373 --> 00:53:26,855 Come, come...Kiya. 1054 00:53:39,781 --> 00:53:40,826 - Hey. 1055 00:53:43,350 --> 00:53:46,440 Why are you in such a crappy mood? 1056 00:53:46,571 --> 00:53:49,661 - Oh, you don't know? 1057 00:53:49,791 --> 00:53:52,707 - So, look. 1058 00:53:52,838 --> 00:53:56,581 I'm engaged to be married. 1059 00:53:56,711 --> 00:53:58,017 Uh-huh? - Uh-huh. 1060 00:53:58,147 --> 00:54:00,672 - Hello? 1061 00:54:00,802 --> 00:54:03,065 - Yeah, I'm done. 1062 00:54:03,196 --> 00:54:04,110 - Kiya! 1063 00:54:04,241 --> 00:54:05,851 - ...more modern-day look. 1064 00:54:07,331 --> 00:54:09,376 - Kiya! Ki... 1065 00:54:09,507 --> 00:54:11,073 Kiya! - Gemma, honey, 1066 00:54:11,204 --> 00:54:12,466 where are you going? - Kiya! 1067 00:54:15,382 --> 00:54:16,644 Kiya, wait! Stop! 1068 00:54:16,775 --> 00:54:19,821 Kiya! What are you doing? 1069 00:54:19,952 --> 00:54:22,476 Come--come on back inside. 1070 00:54:25,610 --> 00:54:27,829 Uh-uh. 1071 00:54:27,960 --> 00:54:30,441 Stop. 1072 00:54:30,571 --> 00:54:32,530 - Can't believe I fell for this. 1073 00:54:32,660 --> 00:54:33,835 - Look, look. Would you just 1074 00:54:33,966 --> 00:54:37,230 come back inside? 1075 00:54:37,361 --> 00:54:40,973 - Why am I here? - To be my maid of honor. 1076 00:54:41,103 --> 00:54:44,672 Why am I here really? 1077 00:54:44,803 --> 00:54:48,372 - Kiya, what do you want me to say? 1078 00:54:48,502 --> 00:54:49,677 Huh? - Go back to your... 1079 00:54:49,808 --> 00:54:51,462 - Come here. Stop it. 1080 00:54:51,592 --> 00:54:55,248 Why are you doing this right now? 1081 00:54:55,379 --> 00:54:58,120 Look. Fine. 1082 00:54:58,251 --> 00:54:59,600 I missed you. 1083 00:54:59,731 --> 00:55:02,951 - Well, you've got a sorry way of showing it. 1084 00:55:03,082 --> 00:55:05,302 - What? What do you want me to say? 1085 00:55:05,432 --> 00:55:07,173 You know my family's very religious. 1086 00:55:07,304 --> 00:55:12,178 I'm not as courageous as you. 1087 00:55:12,309 --> 00:55:15,094 - What you're doing is so messed up. 1088 00:55:17,662 --> 00:55:20,708 - Gemma Louise Anderson, have you lost your mind? 1089 00:55:20,839 --> 00:55:22,275 - No. - "Louise"? 1090 00:55:22,406 --> 00:55:24,103 - Let it go. - Gemma! 1091 00:55:24,233 --> 00:55:26,453 - Mom, I'll be in there in just a second. 1092 00:55:26,584 --> 00:55:28,499 Just give me a minute. 1093 00:55:28,629 --> 00:55:31,328 - Are you on ecstasy? - No, Mom. 1094 00:55:31,458 --> 00:55:34,113 What? Just give me one moment. 1095 00:55:34,243 --> 00:55:36,724 Please. 1096 00:55:36,855 --> 00:55:38,291 - You're on something. 1097 00:55:38,422 --> 00:55:40,032 - Come. 1098 00:55:40,162 --> 00:55:41,468 - Go. I'll be there right now. 1099 00:55:41,599 --> 00:55:43,165 - Are you coming? - Mm-hmm. 1100 00:55:48,432 --> 00:55:49,911 What are you looking at? 1101 00:55:55,961 --> 00:55:58,224 - Annette, would you scan that for me, please? 1102 00:55:58,355 --> 00:56:00,618 Thank you very much. I love that color on you. 1103 00:56:00,748 --> 00:56:01,793 Fabulous. 1104 00:56:03,229 --> 00:56:04,665 - Oh, hey. 1105 00:56:08,365 --> 00:56:09,583 - Allen. - Martin. 1106 00:56:11,019 --> 00:56:13,108 - Allen. 1107 00:56:13,239 --> 00:56:17,112 Elaine tells me that you have a new houseguest. 1108 00:56:17,243 --> 00:56:19,593 - I think "guest" is a pretty strong term 1109 00:56:19,724 --> 00:56:21,639 for what I have at the house right now. 1110 00:56:21,769 --> 00:56:23,467 - And she is, uh... 1111 00:56:26,295 --> 00:56:27,340 You know. 1112 00:56:31,779 --> 00:56:32,737 - Got the shakes? 1113 00:56:32,867 --> 00:56:34,608 Oh! Oh, oh, that. 1114 00:56:34,739 --> 00:56:36,349 Um, yes. I--I believe, 1115 00:56:36,480 --> 00:56:38,656 from what I've observed about her. 1116 00:56:38,786 --> 00:56:39,918 - Yes. - That might be true. 1117 00:56:40,048 --> 00:56:42,529 - Well, you know, the, uh... 1118 00:56:42,660 --> 00:56:46,315 BLT people... 1119 00:56:46,446 --> 00:56:47,752 - I think there's a G in there somewhere. 1120 00:56:47,882 --> 00:56:48,883 - The gays. 1121 00:56:50,232 --> 00:56:51,277 - Yes. 1122 00:56:51,408 --> 00:56:53,148 - They're very talented... 1123 00:56:53,279 --> 00:56:56,891 at, uh... design and arts... 1124 00:56:57,022 --> 00:57:00,547 craft... ice skating. 1125 00:57:02,984 --> 00:57:05,334 But they're sinners. 1126 00:57:05,465 --> 00:57:07,641 You know that. 1127 00:57:07,772 --> 00:57:10,731 And they're going to hell. 1128 00:57:10,862 --> 00:57:12,385 That's scripture, 1129 00:57:12,516 --> 00:57:16,781 and Allen, if you lie down with dogs, 1130 00:57:16,911 --> 00:57:20,872 you may well wind up with fleas. 1131 00:57:27,313 --> 00:57:31,491 So I'll see you at rehearsal dinner, huh? 1132 00:57:31,622 --> 00:57:32,623 - Allen? 1133 00:57:36,191 --> 00:57:40,761 Allen, a word of advice: 1134 00:57:40,892 --> 00:57:42,241 Leviticus. 1135 00:57:45,592 --> 00:57:47,333 - Leviticus. 1136 00:57:51,337 --> 00:57:52,425 Good talk. 1137 00:57:56,168 --> 00:57:59,824 - Leviticus, Allen. 1138 00:58:04,437 --> 00:58:06,395 - I don't know why you waited 1139 00:58:06,526 --> 00:58:08,441 the week before your wedding to get fitted. 1140 00:58:08,572 --> 00:58:09,921 - Because I needed to lose a little weight 1141 00:58:10,051 --> 00:58:12,793 and get in shape first, Mom. 1142 00:58:12,924 --> 00:58:14,621 - Keya, what do you think of the dress? 1143 00:58:14,752 --> 00:58:16,536 - I think it's wonderful. 1144 00:58:16,667 --> 00:58:18,277 - Mom, her name's Kiya. 1145 00:58:18,407 --> 00:58:20,845 - I'm sorry. Key knew. 1146 00:58:20,975 --> 00:58:22,629 - Well, I'm finished. 1147 00:58:22,760 --> 00:58:24,849 - And your alterations will be ready tomorrow. 1148 00:58:24,979 --> 00:58:26,372 - Okay. - Are you okay, Keya? 1149 00:58:26,503 --> 00:58:27,808 - Thank you. I need to get this off. 1150 00:58:27,939 --> 00:58:29,506 - Okay. - Yes, I'm fine, 1151 00:58:29,636 --> 00:58:30,811 but I'm gonna get out of this dress, 1152 00:58:30,942 --> 00:58:31,986 so excuse me. 1153 00:58:32,117 --> 00:58:34,598 - Mom, her name is Kiya. 1154 00:58:34,728 --> 00:58:36,469 - I'm so sorry. 1155 00:58:39,516 --> 00:58:40,952 - All right, so we're gonna walk that bride. 1156 00:58:41,082 --> 00:58:42,301 I need to you pay attention, please. 1157 00:58:42,431 --> 00:58:43,607 Bride? Bride. 1158 00:58:43,737 --> 00:58:45,217 Yes, this is you. You are her, yes. 1159 00:58:45,347 --> 00:58:46,871 Thank you so much. That's great. 1160 00:58:47,001 --> 00:58:48,307 You can sit. Thank you. 1161 00:58:48,437 --> 00:58:49,743 And you go up here, 1162 00:58:49,874 --> 00:58:51,005 and you make your way to your groom. 1163 00:58:51,136 --> 00:58:51,963 Yes. All right. 1164 00:58:55,706 --> 00:58:57,838 Yes, all right. Everyone looks great. 1165 00:58:57,969 --> 00:58:59,666 Okay. Um, no. 1166 00:58:59,797 --> 00:59:01,929 I believe the photographer needs to go over there. 1167 00:59:02,060 --> 00:59:03,452 Yes, yes. 1168 00:59:03,583 --> 00:59:06,673 Okay, one more time, people. Please, thank you. 1169 00:59:06,804 --> 00:59:08,109 - Hey, man. - Hey. 1170 00:59:08,240 --> 00:59:09,720 - I do appreciate you being my best man. 1171 00:59:09,850 --> 00:59:11,765 - Oh, definitely, man. I'm happy for you, man. 1172 00:59:11,896 --> 00:59:14,072 Go ahead and marry that fine woman. 1173 00:59:14,202 --> 00:59:15,247 - Yeah. 1174 00:59:16,770 --> 00:59:18,642 - Hey! Sorry I'm late. 1175 00:59:18,772 --> 00:59:20,295 Come on, honey. 1176 00:59:20,426 --> 00:59:21,775 - Oh, God. 1177 00:59:21,906 --> 00:59:24,082 - Hey, Mom, how are you? - Oh, hello, sweetheart. 1178 00:59:24,212 --> 00:59:26,258 Hello. 1179 00:59:26,388 --> 00:59:29,261 - Yo, who that girl? - Oh, there's Grandma's baby. 1180 00:59:29,391 --> 00:59:30,654 - Oh. - It's about time. 1181 00:59:30,784 --> 00:59:31,959 - Oh! 1182 00:59:32,090 --> 00:59:33,570 Mm! - Come here. 1183 00:59:33,700 --> 00:59:36,573 - Praise the Lord Jesus! 1184 00:59:36,703 --> 00:59:40,577 Oh, my little sister's getting married! 1185 00:59:40,707 --> 00:59:42,883 Oh, hallelujah! 1186 00:59:44,798 --> 00:59:46,974 That's her sister, Diane. She's from Chicago. 1187 00:59:47,105 --> 00:59:49,194 - Is she married? 1188 00:59:49,324 --> 00:59:50,848 - Yeah. 1189 00:59:50,978 --> 00:59:53,502 - Yeah, but she mess around. I can tell. 1190 00:59:53,633 --> 00:59:54,852 Hook it up, man. Hook it up. 1191 00:59:54,982 --> 00:59:56,636 - No, she's a religious freak. 1192 00:59:56,767 --> 00:59:58,333 - Oh, those are the best ones, man. 1193 00:59:58,464 --> 01:00:00,640 Put me in on that. 1194 01:00:00,771 --> 01:00:02,424 Just tell her my name. 1195 01:00:04,296 --> 01:00:07,038 Allen, sweetheart! 1196 01:00:07,168 --> 01:00:09,388 Congratulations. 1197 01:00:09,518 --> 01:00:10,781 - Thank you. - Mm! 1198 01:00:10,911 --> 01:00:12,391 So what are we doing with yourself? 1199 01:00:12,521 --> 01:00:14,567 Where's this, uh, book? 1200 01:00:14,698 --> 01:00:16,874 Are we "writing"? 1201 01:00:17,004 --> 01:00:18,789 Are you praying? 1202 01:00:18,919 --> 01:00:21,356 - You know. - Mm-hmm! 1203 01:00:21,487 --> 01:00:24,055 Mm-hmm. 1204 01:00:24,185 --> 01:00:25,970 Well, remember that only through God 1205 01:00:26,100 --> 01:00:30,583 and His divine blessings do we accomplish our goals. 1206 01:00:30,714 --> 01:00:32,280 - Well, I'll keep that in mind, Diane. 1207 01:00:32,411 --> 01:00:35,893 - Mm, that's what I'm worried about. 1208 01:00:36,023 --> 01:00:37,938 You see, you--you can't do this alone, Allen. 1209 01:00:38,069 --> 01:00:39,984 You do know this, don't you? 1210 01:00:40,114 --> 01:00:43,770 Uh-huh. You are starting a marriage. 1211 01:00:43,901 --> 01:00:45,903 A beautiful union between two people 1212 01:00:46,033 --> 01:00:48,035 under the guidance of our Lord and Savior. 1213 01:00:48,166 --> 01:00:52,649 He has made this glorious moment possible. 1214 01:00:52,779 --> 01:00:56,653 You know this, don't you? 1215 01:00:56,783 --> 01:00:57,871 - Sure. Yes. 1216 01:00:58,002 --> 01:00:59,743 I do. 1217 01:00:59,873 --> 01:01:01,658 - You can fool me, 1218 01:01:01,788 --> 01:01:03,268 but you can't fool the Lord, Allen. 1219 01:01:03,398 --> 01:01:04,922 It's time to wake up before it's too late. 1220 01:01:05,052 --> 01:01:06,706 Let me pray for you. - Wha--oh! 1221 01:01:06,837 --> 01:01:07,794 - Mm. 1222 01:01:07,925 --> 01:01:10,623 Oh, thank Him. 1223 01:01:10,754 --> 01:01:13,582 Mm. Receive it, yes. 1224 01:01:13,713 --> 01:01:16,150 Mm. 1225 01:01:16,281 --> 01:01:19,110 Mm-mm-mm. 1226 01:01:19,240 --> 01:01:21,416 And...amen. 1227 01:01:21,547 --> 01:01:22,809 Amen. - Amen. 1228 01:01:22,940 --> 01:01:24,463 - Amen. - Amen. 1229 01:01:24,593 --> 01:01:26,857 - Amen, yo. - Amen. 1230 01:01:26,987 --> 01:01:29,773 - No, she's not a Jesus freak. She's just a God damn psycho. 1231 01:01:29,903 --> 01:01:31,470 Let's be clear. 1232 01:01:31,600 --> 01:01:33,428 - Okay, everyone, please! 1233 01:01:33,559 --> 01:01:35,866 I need us to go through this one more time. 1234 01:01:35,996 --> 01:01:37,476 Okay? Just one more time. 1235 01:01:37,606 --> 01:01:38,912 Thank you. 1236 01:01:41,088 --> 01:01:43,743 Ugh! Not again! 1237 01:01:43,874 --> 01:01:45,745 You know what? Everyone take five, okay? 1238 01:01:45,876 --> 01:01:49,618 And I do mean five, not 15. Thank you. 1239 01:01:49,749 --> 01:01:51,229 - I'll be over here. - Seriously? 1240 01:01:51,359 --> 01:01:53,492 - Hook it up, man. 1241 01:03:17,141 --> 01:03:21,058 Hey. 1242 01:03:23,974 --> 01:03:25,627 Hey. 1243 01:03:25,758 --> 01:03:28,630 I was just taking a breather. 1244 01:03:28,761 --> 01:03:30,241 - Yeah, me too. 1245 01:03:32,939 --> 01:03:34,811 - So, it's almost the big day. 1246 01:03:38,205 --> 01:03:41,861 - Yeah, it's just a little stressful. 1247 01:03:41,992 --> 01:03:45,169 - You getting cold feet? - No. 1248 01:03:45,299 --> 01:03:47,127 No, it's just I don't know if, um... 1249 01:03:47,258 --> 01:03:49,564 Gem's all the way there. You know what I mean? 1250 01:03:49,695 --> 01:03:51,392 - Well, Gem's pretty indecisive about a lot of things, 1251 01:03:51,523 --> 01:03:53,481 but it's just Gem. 1252 01:03:53,612 --> 01:03:55,092 - "Indecisive." 1253 01:03:56,745 --> 01:03:59,487 You--you smell weed? - What? 1254 01:03:59,618 --> 01:04:01,359 - Weed? You smell weed? 1255 01:04:01,489 --> 01:04:03,187 It smells like a... 1256 01:04:08,540 --> 01:04:10,324 - Busted. 1257 01:04:10,455 --> 01:04:13,110 Guess I'm going to hell now. 1258 01:04:13,240 --> 01:04:14,720 - You probably are. 1259 01:04:23,990 --> 01:04:25,339 What's this? "My Sister's Room." 1260 01:04:25,470 --> 01:04:27,341 - Yeah, it's a bar. I used to work there. 1261 01:04:29,517 --> 01:04:31,868 - Is that where you met Gem? 1262 01:04:31,998 --> 01:04:34,044 - Is that what she told you? 1263 01:04:34,174 --> 01:04:36,046 - She actually didn't tell me much of anything. 1264 01:04:38,918 --> 01:04:41,790 - Maybe you should ask her. 1265 01:04:41,921 --> 01:04:44,010 - Funny thing is, it's almost as if 1266 01:04:44,141 --> 01:04:46,883 you didn't exist until we got engaged. 1267 01:04:48,885 --> 01:04:51,104 - Then lightning. 1268 01:04:51,235 --> 01:04:53,498 I'm done playing this game. Let's get back. 1269 01:04:53,628 --> 01:04:55,326 - Why are you done playing? You're so good at it. 1270 01:04:55,456 --> 01:04:58,459 Why are you here? 1271 01:04:58,590 --> 01:05:00,200 - I'm just the maid of honor in this farce. 1272 01:05:00,331 --> 01:05:01,375 - "Farce"? - Yes. 1273 01:05:01,506 --> 01:05:02,333 - It's a farce? - Ay. 1274 01:05:02,463 --> 01:05:03,900 Ay. 1275 01:05:04,030 --> 01:05:05,684 Wedding planner looking for you guys, man. 1276 01:05:11,777 --> 01:05:13,518 You got weed? 1277 01:05:13,648 --> 01:05:15,999 - If this is a farce, why don't you pack your shit 1278 01:05:16,129 --> 01:05:18,392 and take your dyke ass home? 1279 01:05:18,523 --> 01:05:22,048 - Ooh. Aw, shit. 1280 01:05:22,179 --> 01:05:23,832 - What'd you just call me? 1281 01:05:23,963 --> 01:05:25,399 I said, why don't you get your-- 1282 01:05:25,530 --> 01:05:26,835 Oh! 1283 01:05:26,966 --> 01:05:28,881 Oh, shit. 1284 01:05:29,012 --> 01:05:31,449 Damn, girl. Hey, man. 1285 01:05:31,579 --> 01:05:34,408 - That bitch hit me! - You the only bitch here. 1286 01:05:34,539 --> 01:05:36,845 - Yeah, she did, man. 1287 01:05:36,976 --> 01:05:38,717 - How's my car? 1288 01:05:38,847 --> 01:05:42,547 - Dude, your car's the least of your worries, all right? 1289 01:05:45,854 --> 01:05:46,681 - Kiya... 1290 01:05:50,642 --> 01:05:51,860 - Damn it. - Come here! 1291 01:05:51,991 --> 01:05:53,645 - You ain't nothing but a beard! 1292 01:05:53,775 --> 01:05:55,038 - A what? 1293 01:05:55,168 --> 01:05:56,126 - A beard. 1294 01:05:56,256 --> 01:05:57,866 A concealment. A mask. 1295 01:05:57,997 --> 01:05:59,956 A fraud. 1296 01:06:00,086 --> 01:06:01,174 You got it? 1297 01:06:06,266 --> 01:06:08,268 - I want you out of my house! 1298 01:06:08,399 --> 01:06:09,878 Today! 1299 01:06:10,009 --> 01:06:11,706 - Oh, yeah? 1300 01:06:11,837 --> 01:06:15,188 That--that's what you're gonna come up with? 1301 01:06:15,319 --> 01:06:16,842 Dude. 1302 01:06:16,973 --> 01:06:18,975 - Thanks for your help. 1303 01:06:19,105 --> 01:06:20,802 - I mean, I would've, but... 1304 01:06:20,933 --> 01:06:21,978 and that one time, you had it, 1305 01:06:22,108 --> 01:06:23,588 but then you... 1306 01:06:23,718 --> 01:06:25,982 - Agh. - What happened, man? 1307 01:06:26,112 --> 01:06:28,201 - This better not leave a scar. 1308 01:06:28,332 --> 01:06:30,116 - I mean, you got that bright-ass skin. 1309 01:06:30,247 --> 01:06:32,075 It's gonna leave a scar. Let me see. 1310 01:06:32,205 --> 01:06:33,641 - Man, don't come by me. - Come here, dude. 1311 01:06:33,772 --> 01:06:35,992 - Don't touch me. Don't touch me. 1312 01:06:36,122 --> 01:06:38,646 - Are you sure you're okay? 1313 01:06:40,518 --> 01:06:43,521 - Yeah, I'm--I'm fine, Mom. 1314 01:06:43,651 --> 01:06:46,741 - Let me talk to you. We'll be right back. 1315 01:06:52,617 --> 01:06:55,533 You know, if you're having second thoughts, 1316 01:06:55,663 --> 01:06:57,622 no one's gonna be upset. 1317 01:06:57,752 --> 01:06:59,624 It's better to get out now than to... 1318 01:06:59,754 --> 01:07:02,888 - Dad, I'm not having second thoughts, okay? 1319 01:07:03,019 --> 01:07:04,759 - Okay. Just remember 1320 01:07:04,890 --> 01:07:06,674 what I've always told you. 1321 01:07:06,805 --> 01:07:09,808 It's better to fix the problems before you buy the car... 1322 01:07:09,938 --> 01:07:10,939 not after. - Not after. 1323 01:07:11,070 --> 01:07:12,985 I remember. 1324 01:07:13,116 --> 01:07:15,466 - Hey. - Hey. 1325 01:07:15,596 --> 01:07:18,121 - It's going to be a lovely wedding. 1326 01:07:18,251 --> 01:07:21,863 If you need us for anything, call. 1327 01:07:21,994 --> 01:07:24,083 - Okay. Thank you. 1328 01:07:29,132 --> 01:07:30,785 - We need to talk. 1329 01:07:30,916 --> 01:07:33,310 - Look, I'm sorry that this happened. 1330 01:07:33,440 --> 01:07:35,921 - What exactly are you sorry about? 1331 01:07:36,052 --> 01:07:37,879 - What is that supposed to mean? 1332 01:07:40,708 --> 01:07:43,276 - Allen. Allen. 1333 01:07:43,407 --> 01:07:47,585 Can we just talk about this after the rehearsal dinner? 1334 01:07:47,715 --> 01:07:48,760 Okay? 1335 01:07:54,592 --> 01:07:55,636 I love you. 1336 01:08:01,077 --> 01:08:06,560 [Alex Paul's "Like Fools Do"] 1337 01:08:06,691 --> 01:08:10,738 - ♪ Oh, my love 1338 01:08:10,869 --> 01:08:15,178 ♪ What are you trying to prove? ♪ 1339 01:08:15,308 --> 01:08:19,791 ♪ Showing me your blood 1340 01:08:19,921 --> 01:08:24,839 ♪ Showing me you're bruised 1341 01:08:24,970 --> 01:08:29,148 ♪ You say that nothing hurts 1342 01:08:29,279 --> 01:08:32,020 ♪ Like the truth 1343 01:08:32,151 --> 01:08:36,112 ♪ So that's what I'll use 1344 01:08:42,596 --> 01:08:46,513 ♪ For the record 1345 01:08:46,644 --> 01:08:49,951 ♪ I never loved you 1346 01:08:50,082 --> 01:08:53,738 ♪ Like fools do 1347 01:08:59,396 --> 01:09:00,919 - And so, now I'm here. 1348 01:09:01,049 --> 01:09:04,183 - I'm...so sorry. 1349 01:09:14,106 --> 01:09:16,152 On the house. 1350 01:09:18,066 --> 01:09:19,111 - Thanks. 1351 01:09:30,035 --> 01:09:36,694 - Well, Kiya used to work here as a bartender. 1352 01:09:36,824 --> 01:09:38,522 - And that's how she met my fiancée. 1353 01:09:38,652 --> 01:09:39,871 - Mm-hmm. 1354 01:09:40,001 --> 01:09:41,394 I didn't recognize her at first, 1355 01:09:41,525 --> 01:09:43,222 until you showed me Kiya's picture. 1356 01:09:43,353 --> 01:09:45,616 Then I remembered them both. 1357 01:09:45,746 --> 01:09:49,620 Kiya was head-over-heels in love with that girl. 1358 01:09:50,969 --> 01:09:52,188 - Great. 1359 01:09:52,318 --> 01:09:54,277 - When they broke up, Kiya quit 1360 01:09:54,407 --> 01:09:56,453 and started writing. 1361 01:09:56,583 --> 01:10:01,414 - Yeah, I read one of her... many amazing novels. 1362 01:10:01,545 --> 01:10:03,329 - Good, ain't she? 1363 01:10:05,636 --> 01:10:08,987 - Yeah, she's, uh... she's something. 1364 01:10:09,117 --> 01:10:12,817 - She was crushed when they broke up. 1365 01:10:12,947 --> 01:10:14,601 - How'd it happen? 1366 01:10:14,732 --> 01:10:17,561 - I heard one day, 1367 01:10:17,691 --> 01:10:19,867 Kiya asked to meet her family, 1368 01:10:19,998 --> 01:10:24,045 and the next day, Gemma was gone. 1369 01:10:24,176 --> 01:10:26,309 She never heard from her again. 1370 01:10:30,835 --> 01:10:32,619 - Thanks for the drinks. 1371 01:10:32,750 --> 01:10:34,491 - Uh... 1372 01:10:34,621 --> 01:10:37,581 that last round was free. 1373 01:10:37,711 --> 01:10:40,105 You still owe me $33. 1374 01:10:46,416 --> 01:10:47,982 Thanks for the tip. 1375 01:10:48,113 --> 01:10:50,333 - Thank you for the tip. 1376 01:10:50,463 --> 01:10:55,076 - Well, tell Kiya Gail says hello. 1377 01:10:55,207 --> 01:10:57,383 - I can't wait. 1378 01:11:19,753 --> 01:11:21,059 - How's she been? - She's good. 1379 01:11:21,189 --> 01:11:22,321 - Yeah? - So do you like the blue? 1380 01:11:22,452 --> 01:11:23,496 The blue tables... - I love it. 1381 01:11:23,627 --> 01:11:25,019 I love it. 1382 01:11:25,150 --> 01:11:26,499 I think you did really great with the color. 1383 01:11:26,630 --> 01:11:28,371 - Uh-huh. - Yeah, it was your idea. 1384 01:11:28,501 --> 01:11:29,981 You did great, sis. - Well, Dad helped. 1385 01:11:30,111 --> 01:11:31,809 - Oh, he's an interior decorator. 1386 01:11:31,939 --> 01:11:33,289 - Hey. 1387 01:11:36,857 --> 01:11:37,858 - Hey. 1388 01:11:37,989 --> 01:11:40,774 - Are--are you all right? 1389 01:11:40,905 --> 01:11:42,254 - Aw. - Yeah, I'm fine. 1390 01:11:42,385 --> 01:11:45,170 Oh, it's okay to be nervous. 1391 01:11:45,301 --> 01:11:47,520 You know? Marriage can be stressful. 1392 01:11:47,651 --> 01:11:49,957 Without guidance, we can take out our aggression 1393 01:11:50,088 --> 01:11:51,307 on other people. 1394 01:11:51,437 --> 01:11:53,918 I mean, I don't know a happy atheist. 1395 01:11:54,048 --> 01:11:56,312 I'm not an atheist, Diane. 1396 01:11:56,442 --> 01:11:58,575 - Oh, good! - Diane... 1397 01:11:58,705 --> 01:12:00,707 - 'Cause God knows how stressful it can be 1398 01:12:00,838 --> 01:12:02,448 being married, let alone being an atheist 1399 01:12:02,579 --> 01:12:04,145 and being married. Richard and I discovered 1400 01:12:04,276 --> 01:12:05,625 a long time ago that God would be 1401 01:12:05,756 --> 01:12:06,713 at the head of our-- - Hey, um... 1402 01:12:06,844 --> 01:12:08,280 - Hey. 1403 01:12:08,411 --> 01:12:10,064 - I need your assistance really quickly, please. 1404 01:12:10,195 --> 01:12:13,154 - Okay. - Okay, let's go. 1405 01:12:13,285 --> 01:12:15,243 - Hey, hey. We need to talk. 1406 01:12:15,374 --> 01:12:19,073 Well, I'll be right back. 1407 01:12:20,814 --> 01:12:23,339 You know, that's all I'm really trying to say, Allen. 1408 01:12:27,604 --> 01:12:29,432 - Yeah, I'll, um... 1409 01:12:29,562 --> 01:12:31,347 I'll take that into consideration, Diane. 1410 01:12:31,477 --> 01:12:33,349 - Good. As you should. 1411 01:12:35,263 --> 01:12:36,308 - What's going on? 1412 01:12:36,439 --> 01:12:37,265 - You. 1413 01:12:48,712 --> 01:12:49,756 - Stop. 1414 01:12:49,887 --> 01:12:52,716 Are you crazy? 1415 01:12:52,846 --> 01:12:55,675 - Probably, but... 1416 01:12:55,806 --> 01:12:58,112 when was the last time you had someone get it right? 1417 01:13:17,001 --> 01:13:18,394 - Oh-ho! What's up, man? 1418 01:13:18,524 --> 01:13:19,786 Where you been? 1419 01:13:19,917 --> 01:13:21,048 You gotta put some more alcohol in there. 1420 01:13:21,179 --> 01:13:22,615 The hell you been, man? 1421 01:13:22,746 --> 01:13:24,182 - I just--I stopped at a bar and had some drinks. 1422 01:13:24,312 --> 01:13:25,705 - Okay. - Uh-huh. 1423 01:13:33,365 --> 01:13:35,628 - Wait. - Go up. 1424 01:13:45,986 --> 01:13:47,771 Wait. - Mm-mm. 1425 01:13:55,300 --> 01:13:56,257 - You like that? 1426 01:13:56,388 --> 01:13:57,737 You like that? 1427 01:14:03,482 --> 01:14:05,789 Mm. 1428 01:14:05,919 --> 01:14:07,225 - Oh, watch. They're gonna do 1429 01:14:07,355 --> 01:14:09,183 the Gatorade thing on his head. 1430 01:14:09,314 --> 01:14:10,924 - I see you guys are enjoying yourselves... 1431 01:14:11,055 --> 01:14:12,360 - Oh, hey, hey, hey. 1432 01:14:12,491 --> 01:14:13,710 - But it's time to eat. - Is it? 1433 01:14:13,840 --> 01:14:15,146 - Yes. - Okay. 1434 01:14:15,276 --> 01:14:16,756 Mmm. 1435 01:14:16,887 --> 01:14:18,976 Gentlemen, excuse me. I have marching orders. 1436 01:14:19,106 --> 01:14:20,412 - Absolutely. - Yes, sir. 1437 01:14:20,543 --> 01:14:21,805 All right. 1438 01:14:21,935 --> 01:14:24,024 - Hey, Ms. Anderson. 1439 01:14:24,155 --> 01:14:26,113 Hey. 1440 01:14:26,244 --> 01:14:30,727 Yo, your--your mother-in-law is bangin', son! 1441 01:14:30,857 --> 01:14:32,206 - At least you know what you got to look forward to 1442 01:14:32,337 --> 01:14:33,947 in 30 years. 1443 01:14:34,078 --> 01:14:35,732 Damn, old girl putting it on you, man. 1444 01:14:35,862 --> 01:14:38,604 It's shinin'. 1445 01:15:07,198 --> 01:15:08,504 - This was stupid. 1446 01:15:11,028 --> 01:15:14,422 - Why? No one heard us. 1447 01:15:14,553 --> 01:15:18,514 - Yeah, but it could've ruined everything. 1448 01:15:18,644 --> 01:15:20,080 - Isn't that why I'm here? 1449 01:15:20,211 --> 01:15:22,343 To break up this sideshow? 1450 01:15:22,474 --> 01:15:24,084 - Wow. Really? 1451 01:15:24,215 --> 01:15:25,564 That hurts. - What-- 1452 01:15:26,913 --> 01:15:28,567 What hurts is that you don't care 1453 01:15:28,698 --> 01:15:30,308 about me or Allen. You only care about yourself. 1454 01:15:30,438 --> 01:15:32,528 - Kiya, that's not true. 1455 01:15:32,658 --> 01:15:34,312 - Isn't it? - No, it's not. 1456 01:15:34,442 --> 01:15:37,010 - But it's more important to protect this--this charade 1457 01:15:37,141 --> 01:15:38,446 instead of your own happiness? 1458 01:15:38,577 --> 01:15:41,928 - You know what? I can't do this anymore. 1459 01:15:42,059 --> 01:15:43,234 - Oh, okay. You can't do this anymore. 1460 01:15:43,364 --> 01:15:44,540 Really? - No. 1461 01:15:44,670 --> 01:15:45,671 Hey, Gem, 1462 01:15:45,802 --> 01:15:48,065 you in there? 1463 01:15:48,195 --> 01:15:49,414 - Yeah. Just-- 1464 01:15:49,545 --> 01:15:51,459 just give me a second. 1465 01:15:54,419 --> 01:15:55,986 - They're ready to eat. Can I come in? 1466 01:15:56,116 --> 01:15:59,076 - Allen, just give me one minute. 1467 01:16:03,428 --> 01:16:04,821 - Is Kiya in there with you? 1468 01:16:04,951 --> 01:16:08,259 - Yes, she's here. It's the ladies room. 1469 01:16:08,389 --> 01:16:10,348 Just--just give me one moment. 1470 01:16:13,525 --> 01:16:14,831 - You look fine. 1471 01:16:18,530 --> 01:16:20,140 - I'm not playing these games anymore. 1472 01:16:20,271 --> 01:16:22,273 - Then you need to choose, though... 1473 01:16:22,403 --> 01:16:24,667 because I can't keep going around in circles like this. 1474 01:16:24,797 --> 01:16:25,842 - Really? 1475 01:16:29,019 --> 01:16:30,063 Let's eat. 1476 01:16:37,984 --> 01:16:39,333 - I thought I told you to leave. 1477 01:16:41,858 --> 01:16:43,381 - It's not your decision. 1478 01:16:43,511 --> 01:16:45,949 - In case you forgot, we're getting married tomorrow. 1479 01:16:46,079 --> 01:16:48,168 She has already made her "decision." 1480 01:16:50,997 --> 01:16:54,740 - What. Ever. 1481 01:17:31,647 --> 01:17:34,519 - Uh-huh. So shall we say grace? 1482 01:17:34,650 --> 01:17:35,651 Yes. 1483 01:17:46,966 --> 01:17:50,796 Heavenly Father, we come together as one family 1484 01:17:50,927 --> 01:17:54,147 in honor of this wonderful couple. 1485 01:17:54,278 --> 01:17:59,152 We ask Your blessings, 1486 01:17:59,283 --> 01:18:03,243 for Thine is the power and the glory forever. 1487 01:18:05,855 --> 01:18:09,380 - In Christ's name, we pray. Amen. 1488 01:18:09,510 --> 01:18:11,556 - Amen. Praise the Lord. 1489 01:18:11,687 --> 01:18:12,949 Amen. 1490 01:18:13,079 --> 01:18:14,037 - Let's eat. 1491 01:18:20,478 --> 01:18:24,438 - So Gem tells me you are a vegetarian, Kiya. 1492 01:18:26,571 --> 01:18:29,617 - No, Mom, she's actually a pescatarian. 1493 01:18:29,748 --> 01:18:31,228 - Uh, what is that, again? 1494 01:18:31,358 --> 01:18:33,273 - It means I eat fish. 1495 01:18:33,404 --> 01:18:35,319 - Oh. Right. 1496 01:18:37,147 --> 01:18:39,149 - Yeah. 1497 01:18:39,279 --> 01:18:43,544 Allen. So you're not gonna eat? 1498 01:18:43,675 --> 01:18:45,851 - I already ate. 1499 01:18:45,982 --> 01:18:48,854 I ate at My Sister's Room. 1500 01:18:48,985 --> 01:18:52,118 - Um, you have a sister? 1501 01:18:52,249 --> 01:18:55,513 - No, My Sister's Room is a lesbian bar. 1502 01:18:55,643 --> 01:18:57,123 By the way, Gail says hi. 1503 01:18:57,254 --> 01:19:00,692 - So you're frequenting lesbian bars now? 1504 01:19:02,302 --> 01:19:03,782 - Funny you should ask, Martin. 1505 01:19:03,913 --> 01:19:06,480 Actually, what I was doing-- - Sorry I'm late. 1506 01:19:06,611 --> 01:19:08,308 - Oh, hello, Tobias. Have a seat. 1507 01:19:08,439 --> 01:19:11,094 - How are you, Ms. Anderson? - I'm well. 1508 01:19:11,224 --> 01:19:13,966 - That's Dr. Anderson. - Ah, sorry about that. 1509 01:19:14,097 --> 01:19:16,447 Uh, Dr. Anderson. - Who's your friend? 1510 01:19:16,577 --> 01:19:18,014 - Oh! Everyone, this is Terri. 1511 01:19:18,144 --> 01:19:19,972 Terri, this is everyone. - Hello. 1512 01:19:20,103 --> 01:19:21,191 - Damn. 1513 01:19:21,321 --> 01:19:22,845 That gotta be Terry with a Y. 1514 01:19:22,975 --> 01:19:24,977 - Excuse me? 1515 01:19:25,108 --> 01:19:26,762 - I'm sorry, sis. 1516 01:19:28,676 --> 01:19:30,156 - Um, where's the restroom? 1517 01:19:30,287 --> 01:19:32,202 - Down the hall. Last door on the left. 1518 01:19:32,332 --> 01:19:33,420 - Thank you. 1519 01:19:37,424 --> 01:19:38,686 - Shit. 1520 01:19:38,817 --> 01:19:40,384 - Tobias... 1521 01:19:40,514 --> 01:19:42,386 - Yes, sir? 1522 01:19:42,516 --> 01:19:44,910 - Are you gay? - I am-- 1523 01:19:45,041 --> 01:19:46,433 - Why... 1524 01:19:46,564 --> 01:19:47,957 what does that even matter? 1525 01:19:48,087 --> 01:19:49,262 - It doesn't. 1526 01:19:49,393 --> 01:19:51,699 - So why are we talking about it? 1527 01:19:51,830 --> 01:19:54,528 - It doesn't matter? - No, it doesn't. 1528 01:19:54,659 --> 01:19:58,054 - It doesn't matter? - No, it doesn't matter. 1529 01:19:58,184 --> 01:19:59,098 - Really. - No. 1530 01:19:59,229 --> 01:20:00,578 - Allen. - It doesn't. 1531 01:20:00,708 --> 01:20:02,275 - Allen, please don't do this here. 1532 01:20:02,406 --> 01:20:05,539 - Because what happened in the past doesn't matter. 1533 01:20:05,670 --> 01:20:08,673 What matters is what is happening right now-- 1534 01:20:08,804 --> 01:20:10,762 right now, right here. 1535 01:20:13,243 --> 01:20:14,287 - Okay. 1536 01:20:16,594 --> 01:20:17,856 So it doesn't matter, 1537 01:20:17,987 --> 01:20:19,902 because as long as everybody's happy, 1538 01:20:20,032 --> 01:20:22,252 it doesn't matter if Gem is gay, right? 1539 01:20:22,382 --> 01:20:24,515 Allen. 1540 01:20:24,645 --> 01:20:26,038 I need you now, Jesus. 1541 01:20:26,169 --> 01:20:28,606 - You knew, didn't you? Martin? 1542 01:20:31,130 --> 01:20:33,306 You knew she was gay the entire time, 1543 01:20:33,437 --> 01:20:36,744 and you used me. 1544 01:20:36,875 --> 01:20:39,443 Right? 1545 01:20:39,573 --> 01:20:42,489 Did everybody know? 1546 01:20:42,620 --> 01:20:43,839 Who else knew she was gay? 1547 01:20:43,969 --> 01:20:45,362 - I knew. 1548 01:20:47,233 --> 01:20:49,583 - My daughter... 1549 01:20:49,714 --> 01:20:51,281 is not gay. 1550 01:20:53,761 --> 01:20:58,331 My daughter, some time ago, made some bad decisions. 1551 01:20:59,898 --> 01:21:01,204 She was confused. 1552 01:21:02,901 --> 01:21:04,860 She made a choice. 1553 01:21:04,990 --> 01:21:07,775 And now she's made another choice. 1554 01:21:10,822 --> 01:21:12,084 - "She made a choice." 1555 01:21:12,215 --> 01:21:13,520 - All right, wait. I'm--I'm sorry. 1556 01:21:13,651 --> 01:21:15,653 I'm confused. Um... 1557 01:21:15,783 --> 01:21:18,395 are we still talking about Tobias' date? 1558 01:21:18,525 --> 01:21:19,831 - Martin, when did you choose? 1559 01:21:19,962 --> 01:21:23,139 - We all choose. - When did you choose? 1560 01:21:23,269 --> 01:21:25,489 What day did you wake up and say, 1561 01:21:25,619 --> 01:21:28,622 "I don't know if I want Jack or if I want Jill"? 1562 01:21:28,753 --> 01:21:31,190 Because that sounds pretty damn gay to me. 1563 01:21:34,802 --> 01:21:39,111 - It is a sin...Allen. 1564 01:21:40,417 --> 01:21:43,507 It is a sin against God Almighty. 1565 01:21:43,637 --> 01:21:45,509 - Who said? 1566 01:21:45,639 --> 01:21:47,337 Who said? 1567 01:21:47,467 --> 01:21:50,862 - Says my Bible. - Where does it say so? 1568 01:21:50,993 --> 01:21:53,691 - The book of Leviticus. - Then what's the verse? 1569 01:21:53,821 --> 01:21:58,043 20:13. "If a man lieth with a man, 1570 01:21:58,174 --> 01:22:01,699 then"...shit. 1571 01:22:03,831 --> 01:22:05,529 Elaine, what--what's the scripture? 1572 01:22:05,659 --> 01:22:07,226 You have it on your... - Wait, wait, wait, wait. 1573 01:22:07,357 --> 01:22:08,401 I just got my app last week. - Bear with us, please. 1574 01:22:08,532 --> 01:22:10,229 Just a second, please. 1575 01:22:10,360 --> 01:22:13,102 Leviticus 20:13. 1576 01:22:13,232 --> 01:22:15,452 Elaine! - I'm hurrying. 1577 01:22:15,582 --> 01:22:17,628 - Is that what I am to you, Dad? 1578 01:22:19,238 --> 01:22:21,023 A sin? 1579 01:22:21,153 --> 01:22:22,198 Huh? 1580 01:22:22,328 --> 01:22:24,940 - I, um... 1581 01:22:25,070 --> 01:22:26,506 I can't do this anymore. - Kiya. 1582 01:22:28,378 --> 01:22:31,033 This is where I check out. 1583 01:22:31,163 --> 01:22:33,252 Thank you. 1584 01:22:33,383 --> 01:22:34,688 - You know something? 1585 01:22:34,819 --> 01:22:35,951 You should've checked out a long time ago. 1586 01:22:36,081 --> 01:22:37,126 - Sorry? 1587 01:22:38,692 --> 01:22:43,741 - I said that you should have checked out a long time ago. 1588 01:22:45,917 --> 01:22:46,744 I know you. 1589 01:22:50,008 --> 01:22:53,403 I've known you for a long, long, long, long time. 1590 01:22:53,533 --> 01:22:54,839 - Yeah? - Yes. 1591 01:22:54,970 --> 01:22:56,145 - Yeah. - I remember you. 1592 01:22:56,275 --> 01:22:57,711 I will never forget you, 1593 01:22:57,842 --> 01:23:00,497 because every time I went to pick up my daughter 1594 01:23:00,627 --> 01:23:02,499 at her dormitory, you were there, 1595 01:23:02,629 --> 01:23:04,066 lurking in the shadows. 1596 01:23:04,196 --> 01:23:07,286 You, infecting her with your filth, 1597 01:23:07,417 --> 01:23:08,940 with your ungodliness, 1598 01:23:09,071 --> 01:23:12,857 with your pescatarian, hemp-wearing... 1599 01:23:12,988 --> 01:23:15,642 you... 1600 01:23:15,773 --> 01:23:16,861 were you even enrolled? 1601 01:23:16,992 --> 01:23:20,604 - No, she was a friend! 1602 01:23:20,734 --> 01:23:25,348 And she was the love of my life! 1603 01:23:25,478 --> 01:23:27,306 And it's about high time you start 1604 01:23:27,437 --> 01:23:29,004 accepting your daughter for who she is 1605 01:23:29,134 --> 01:23:32,485 instead of who you want her to be! 1606 01:23:32,616 --> 01:23:35,184 Say something, Gem! 1607 01:23:35,314 --> 01:23:36,837 - Kiya. Kiya, wait! 1608 01:23:36,968 --> 01:23:38,317 - Wait, I got it! - Gem! 1609 01:23:38,448 --> 01:23:39,840 Gemma... - I got it! 1610 01:23:39,971 --> 01:23:42,104 - Louise Anderson, you... - Oh, that's not it. 1611 01:23:42,234 --> 01:23:43,714 - Louise? 1612 01:23:43,844 --> 01:23:45,672 - Someone call the INS. 1613 01:23:45,803 --> 01:23:47,283 Call the INS. 1614 01:23:47,413 --> 01:23:48,632 Call the INS. 1615 01:23:48,762 --> 01:23:50,112 - Martin! 1616 01:23:57,293 --> 01:23:59,077 - Allen. 1617 01:23:59,208 --> 01:24:00,252 You know something? 1618 01:24:00,383 --> 01:24:03,125 You're fired. That's right. 1619 01:24:03,255 --> 01:24:05,431 Monday morning, you can come to my office 1620 01:24:05,562 --> 01:24:07,346 and pick up all your crap. 1621 01:24:23,406 --> 01:24:26,235 Jesus fucking Christ. 1622 01:24:32,371 --> 01:24:34,373 - Okay, uh... 1623 01:24:36,419 --> 01:24:40,118 - I need a ride. Open the door! 1624 01:24:40,249 --> 01:24:42,512 - Kiya! Wait. 1625 01:24:42,642 --> 01:24:44,427 Don't leave. 1626 01:24:44,557 --> 01:24:46,603 Why am I staying? 1627 01:24:46,733 --> 01:24:48,605 What is there to stay for? 1628 01:24:48,735 --> 01:24:51,086 I'm sorry I messed up your wedding. 1629 01:24:51,216 --> 01:24:52,826 I'm sorry you can't make up your mind. 1630 01:24:52,957 --> 01:24:54,611 I'm sorry that I'm still in love with you. 1631 01:24:54,741 --> 01:24:58,136 Can you mind your business? 1632 01:24:58,267 --> 01:24:59,224 - Kiya. 1633 01:24:59,355 --> 01:25:02,706 - When you left... 1634 01:25:02,836 --> 01:25:05,448 it broke my heart. 1635 01:25:05,578 --> 01:25:10,192 And I thought that I could do this, but I can't. 1636 01:25:27,557 --> 01:25:28,993 I'm sorry. 1637 01:25:35,608 --> 01:25:40,004 I'm sorry, Allen. I really am. 1638 01:25:40,135 --> 01:25:42,049 It's just that I was trying to do right by everybody, 1639 01:25:42,180 --> 01:25:43,964 and I just end up making things worse. 1640 01:25:44,095 --> 01:25:46,097 - Were you ever gonna tell me? 1641 01:25:46,228 --> 01:25:47,794 - I didn't even know how to tell my family. 1642 01:25:47,925 --> 01:25:49,840 - I thought... 1643 01:25:49,970 --> 01:25:53,191 I thought we were family. 1644 01:25:53,322 --> 01:25:55,062 Did you ever love me? 1645 01:25:55,193 --> 01:25:57,543 - Of course. 1646 01:25:57,674 --> 01:25:59,328 I mean, at least now, 1647 01:25:59,458 --> 01:26:01,634 you know that you're not inadequate. 1648 01:26:03,723 --> 01:26:05,856 - I'm so stupid. 1649 01:26:09,903 --> 01:26:11,862 You still love her? 1650 01:26:15,561 --> 01:26:18,521 Do you still love her? - Yes. 1651 01:26:30,272 --> 01:26:33,057 Okay. 1652 01:26:33,188 --> 01:26:34,319 Okay. 1653 01:26:37,453 --> 01:26:38,454 She's gone. 1654 01:26:38,584 --> 01:26:40,195 - Um... 1655 01:26:40,325 --> 01:26:42,675 if she's flying standby, maybe you can still catch her. 1656 01:26:42,806 --> 01:26:44,503 - Well, I tried calling her. She didn't answer, 1657 01:26:44,634 --> 01:26:47,245 and I don't know what flight she's taking. 1658 01:26:47,376 --> 01:26:49,726 - It only takes one ticket to get past security. 1659 01:26:49,856 --> 01:26:51,336 - You're right. Okay, come on. 1660 01:26:51,467 --> 01:26:52,381 - Gem. 1661 01:26:52,511 --> 01:26:54,426 - What? 1662 01:27:03,957 --> 01:27:05,394 Keep writing. 1663 01:27:28,504 --> 01:27:29,766 - "I think, in the end, 1664 01:27:29,896 --> 01:27:32,508 "it was best I let the caged bird fly. 1665 01:27:32,638 --> 01:27:34,771 "And when she never returned, 1666 01:27:34,901 --> 01:27:37,164 "I know I had done right, 1667 01:27:37,295 --> 01:27:39,036 for she was never mine to keep." 1668 01:27:43,954 --> 01:27:46,783 James Baldwin said that... 1669 01:27:46,913 --> 01:27:50,830 "All art is a kind of confession, more or less," 1670 01:27:50,961 --> 01:27:55,444 and "all artists, if they are to survive, 1671 01:27:55,574 --> 01:27:58,621 "are forced, at last, 1672 01:27:58,751 --> 01:28:03,190 to tell the whole story-- to vomit the anguish up." 1673 01:28:06,150 --> 01:28:07,543 Thank you. 1674 01:28:10,676 --> 01:28:12,765 What do you say we, uh, sign some books? 1675 01:28:19,294 --> 01:28:20,295 - Hi. 1676 01:28:23,036 --> 01:28:26,475 I really liked your take on Gem. 1677 01:28:26,605 --> 01:28:27,824 - Who should I make it out to? 1678 01:28:27,954 --> 01:28:29,260 - My grandmother. Her name's Lurleen. 1679 01:28:29,391 --> 01:28:32,394 L-U-R-L-E-E-N. 1680 01:28:32,524 --> 01:28:33,482 - Lurleen. 1681 01:28:36,789 --> 01:28:38,269 - Thank you very much. - Thank you. 1682 01:28:42,186 --> 01:28:44,014 - I really enjoyed your book. 1683 01:28:44,144 --> 01:28:46,495 Is it based on true characters? 1684 01:28:46,625 --> 01:28:48,279 - Not really. 1685 01:28:48,410 --> 01:28:50,934 - Are you sure? - Mm-hmm. 1686 01:28:51,064 --> 01:28:53,415 - Your character just seemed so familiar. 1687 01:28:53,545 --> 01:28:55,895 - Uh, that can happen when you get attached to a story. 1688 01:28:56,026 --> 01:28:57,070 Who should I make it out to? 1689 01:28:57,201 --> 01:28:58,245 - Gemma. 1690 01:29:07,994 --> 01:29:11,433 I knew you could do it. I read your book twice. 1691 01:29:14,131 --> 01:29:16,263 I--I just came by to congratulate you. 1692 01:29:16,394 --> 01:29:18,396 That's all. 1693 01:29:33,193 --> 01:29:34,760 - Gem. 1694 01:29:34,891 --> 01:29:38,024 - I--look, I really did enjoy your book. 1695 01:29:38,155 --> 01:29:39,504 - I wrote it for you. 1696 01:29:44,117 --> 01:29:49,340 - So does this mean I get a royalty check? 1697 01:29:49,471 --> 01:29:52,169 - I wouldn't know where to send it. 1698 01:29:52,299 --> 01:29:54,780 - You can send it to Miami. 1699 01:29:54,911 --> 01:29:55,955 With us. 1700 01:30:10,405 --> 01:30:12,276 - Kiya. 1701 01:30:12,407 --> 01:30:13,495 Pent-up asshole. 1702 01:30:13,625 --> 01:30:14,713 How you doing? 1703 01:30:17,368 --> 01:30:19,283 So you, uh-- you right, huh? 1704 01:30:19,414 --> 01:30:20,719 - I ride hard. That's what I do. 1705 01:30:20,850 --> 01:30:22,634 - Of course. - Don't you? 1706 01:30:22,765 --> 01:30:24,854 - I wouldn't be caught dead on one of those things. 1707 01:30:24,984 --> 01:30:26,638 - Still a pussy. 1708 01:30:26,769 --> 01:30:30,120 - Just like old times. 1709 01:30:30,250 --> 01:30:31,991 - So, sign her book? 1710 01:30:32,122 --> 01:30:33,863 - Oh, well, no, actually, I didn't. 1711 01:30:39,346 --> 01:30:41,044 - "To Kiya." - So you're gonna do it now? 1712 01:30:41,174 --> 01:30:43,481 - Yeah. - Uh-huh. 1713 01:30:43,612 --> 01:30:44,787 Let's see if this is real. 1714 01:30:44,917 --> 01:30:46,441 - Whoo, man. I can get a lot for this 1715 01:30:46,571 --> 01:30:48,181 on eBay, right? 1716 01:30:48,312 --> 01:30:50,749 You better not sell my book. 1717 01:30:50,880 --> 01:30:53,012 - You... 1718 01:30:53,143 --> 01:30:55,319 I like how you portray me in your writing. 1719 01:30:55,450 --> 01:30:57,495 You really find me that attractive? 1720 01:30:57,626 --> 01:30:59,323 - That is called "creative embellishment." 1721 01:30:59,454 --> 01:31:01,934 - Uh-huh. - The, uh-- 1722 01:31:02,065 --> 01:31:04,807 the reader would like to think you're great. 1723 01:31:04,937 --> 01:31:07,984 - Okay. Okay. 1724 01:31:08,114 --> 01:31:09,899 I saw a friend of yours the other day, by the way. 1725 01:31:10,029 --> 01:31:12,118 Asked me for your number. Is it okay if I gave it to him? 1726 01:31:12,249 --> 01:31:14,425 - Uh, yeah, sure. - Okay. 1727 01:31:17,776 --> 01:31:18,690 Okay. 1728 01:31:18,821 --> 01:31:20,736 Well, um, I gotta get back... 1729 01:31:20,866 --> 01:31:22,955 - Mm-hmm. - To my book signing. 1730 01:31:23,086 --> 01:31:25,958 - Yeah. - Just book after book. 1731 01:31:26,089 --> 01:31:28,047 - We understand the trials and tribulations 1732 01:31:28,178 --> 01:31:29,962 of a famous author. - Yeah, yeah, yeah. 1733 01:31:30,093 --> 01:31:32,269 Been there, done that. It's time to go! 1734 01:31:32,399 --> 01:31:34,750 Here, baby. 1735 01:31:34,880 --> 01:31:38,057 Yo. See you around, right? 1736 01:31:38,188 --> 01:31:39,711 - One page away. 1737 01:31:49,591 --> 01:31:52,419 [S. Taylor's "You Dropped The Ball"] 1738 01:32:02,995 --> 01:32:04,823 Hello? 1739 01:32:04,954 --> 01:32:08,523 - Allen! It's me, Carlos. 1740 01:32:08,653 --> 01:32:11,134 - Carlos? How did you get my number? 1741 01:32:11,264 --> 01:32:15,007 - Your woman friend gave me your number, sexy man. 1742 01:32:15,138 --> 01:32:17,836 - Kiya! 1743 01:32:17,967 --> 01:32:22,537 - So, our story continues. But how will it end? 1744 01:32:25,409 --> 01:32:28,455 - ♪ We've been through it all ♪ 1745 01:32:31,328 --> 01:32:32,590 ♪ You continue to fall 1746 01:32:36,333 --> 01:32:39,684 ♪ I gave you my all 1747 01:32:39,815 --> 01:32:41,294 ♪ I thought this was true love ♪ 1748 01:32:41,425 --> 01:32:45,298 ♪ But this wasn't love at all ♪ 1749 01:32:45,429 --> 01:32:47,474 ♪ Oh, no 1750 01:32:47,605 --> 01:32:51,478 ♪ Don't run or hide 1751 01:32:51,609 --> 01:32:58,442 ♪ 'Cause real men don't run, they fight the fight ♪ 1752 01:32:58,573 --> 01:33:02,707 ♪ I really thought you tried 1753 01:33:02,838 --> 01:33:05,797 ♪ I threw bait to my love, you failed to bite ♪ 1754 01:33:05,928 --> 01:33:07,625 ♪ 1755 01:33:07,756 --> 01:33:09,584 Damn. 1756 01:33:09,714 --> 01:33:12,630 ♪ But you couldn't love 1757 01:33:12,761 --> 01:33:14,719 ♪ Love me 1758 01:33:14,850 --> 01:33:17,809 ♪ And you locked that door to your heart ♪ 1759 01:33:17,940 --> 01:33:20,029 ♪ With no key 1760 01:33:20,159 --> 01:33:23,119 ♪ And you never own up for what you do ♪ 1761 01:33:23,249 --> 01:33:25,556 ♪ You just blame it on me 1762 01:33:25,687 --> 01:33:28,341 ♪ I have to speak when my heart says speak ♪ 1763 01:33:28,472 --> 01:33:31,910 ♪ And this is what it told me ♪ 1764 01:33:32,041 --> 01:33:33,782 ♪ You dropped the ball 1765 01:33:33,912 --> 01:33:36,349 ♪ And you just kept on going, going ♪ 1766 01:33:36,480 --> 01:33:39,439 ♪ Your love was not showing, showing ♪ 1767 01:33:39,570 --> 01:33:41,441 ♪ Could you slack up? 1768 01:33:41,572 --> 01:33:43,400 ♪ I figured you would get back up ♪ 1769 01:33:43,530 --> 01:33:45,141 ♪ You dropped the ball 1770 01:33:45,271 --> 01:33:47,404 ♪ And you just kept on going, going ♪ 1771 01:33:47,534 --> 01:33:50,320 ♪ Your love was not showing, showing ♪ 1772 01:33:50,450 --> 01:33:52,583 ♪ Could you slack up? 1773 01:33:52,714 --> 01:33:54,585 ♪ I figured you would get back up ♪ 1774 01:33:54,716 --> 01:33:57,283 ♪ You dropped the ball 1775 01:33:57,414 --> 01:33:59,590 ♪ And as time went by 1776 01:33:59,721 --> 01:34:03,638 ♪ You never really changed at all ♪ 1777 01:34:03,768 --> 01:34:05,161 ♪ At all 1778 01:34:05,291 --> 01:34:08,860 ♪ It seems like you wanna fall ♪ 1779 01:34:08,991 --> 01:34:10,993 ♪ 'Cause you're oh-so-scared 1780 01:34:11,123 --> 01:34:14,039 ♪ And you don't listen at all ♪ 1781 01:34:14,170 --> 01:34:16,651 ♪ Oh 1782 01:34:16,781 --> 01:34:21,090 ♪ I seen your two sides 1783 01:34:21,220 --> 01:34:25,181 ♪ Because you put the gloves on and didn't fight ♪ 1784 01:34:25,311 --> 01:34:28,010 - ♪ Didn't fight 1785 01:34:28,140 --> 01:34:32,014 - ♪ You thought you tried 1786 01:34:32,144 --> 01:34:36,496 ♪ I threw bait to my love, and you still didn't bite ♪ 1787 01:34:39,021 --> 01:34:41,850 ♪ But you couldn't love 1788 01:34:41,980 --> 01:34:43,808 ♪ Love me 1789 01:34:43,939 --> 01:34:47,290 ♪ And you locked that door to your heart ♪ 1790 01:34:47,420 --> 01:34:49,509 ♪ With no key 1791 01:34:49,640 --> 01:34:52,251 ♪ And you never own up for what you do ♪ 1792 01:34:52,382 --> 01:34:54,993 ♪ You just blame it on me 1793 01:34:55,124 --> 01:34:57,604 ♪ I have to speak when my heart says speak ♪ 1794 01:34:57,735 --> 01:35:01,260 ♪ And this is what it told me ♪ 1795 01:35:01,391 --> 01:35:03,088 ♪ You dropped the ball 1796 01:35:03,219 --> 01:35:05,743 ♪ And you just kept on going, going ♪ 1797 01:35:05,874 --> 01:35:08,659 ♪ Your love was not showing, showing ♪ 1798 01:35:08,790 --> 01:35:10,661 ♪ Could you slack up? 1799 01:35:10,792 --> 01:35:12,532 ♪ I figured you would get back up ♪ 1800 01:35:12,663 --> 01:35:14,273 ♪ You dropped the ball 1801 01:35:14,404 --> 01:35:16,841 ♪ And you just kept on going, going ♪ 1802 01:35:16,972 --> 01:35:19,844 ♪ Your love was not showing, showing ♪ 1803 01:35:19,975 --> 01:35:21,846 ♪ Could you slack up? 1804 01:35:21,977 --> 01:35:24,022 ♪ I figured you would get back up ♪ 1805 01:35:24,153 --> 01:35:26,721 ♪ You dropped the ball